DS Automobiles DS 4 2015-2018 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
296 Des pages
DS Automobiles DS 4 2015-2018 Manuel du propriétaire | Fixfr
GUIDE D'UTILISATION - DS 4
Accès au Guide en ligne
Le Guide d'utilisation est disponible sur le site Internet
DS AUTOMOBILES , rubrique "MyDS" ou à l'adresse
suivante :
http://service.dsautomobiles.com
Sélectionnez :
- la langue,
- le véhicule, sa silhouette,
- la période d'édition de votre guide d'utilisation correspondant à la
date de la 1ère mise en circulation de votre véhicule.
Accès direct au Guide d'utilisation.
Ce pictogramme signale les dernières
informations disponibles.
Bienvenue
Légende
Avertissement pour la sécurité
Nous vous remercions d'avoir choisi une DS 4.
Information complémentaire
Ce document présente les informations et recommandations
indispensables à la découverte de votre véhicule, en toute sécurité.
Contribution à la protection de la nature
Votre véhicule reprend une partie des équipements décrits dans
ce document, en fonction du niveau de finition, de la version et des
caractéristiques propres au pays de commercialisation.
Les descriptions et figures sont données sans engagement.
DS AUTOMOBILES se réserve le droit de modifier les caractéristiques
techniques, équipements et accessoires sans être tenue de mettre à
jour le présent guide.
En cas de cession de votre véhicule, pensez à remettre ce Guide
d'utilisation au nouveau propriétaire.
Dans ce document, retrouvez l'ensemble des instructions et
recommandations de fonctionnement qui permettront de profiter au
mieux de votre véhicule. Il est fortement recommandé d'en prendre
connaissance ainsi que du carnet d'entretien et de garanties qui
vous renseignera sur les garanties, l'entretien et l'assistance routière
associés à votre véhicule.
Pour toute intervention sur votre véhicule, adressez-vous au réseau
CITROËN, ci-après dénommé le Réseau, ou à un atelier qualifié.
Véhicule avec conduite à gauche
Véhicule avec conduite à droite
2
Sommaire
4
Vue d'ensemble
7
Eco-conduite
01
Instruments de bord
10
12
13
30
37
40
41
45
Combinés
Compte-tours
Témoins
Indicateurs
Écran monochrome C
Écran tactile
Ordinateur de bord
Réglage date et heure
02
Ouvertures
47
50
57
59
60
61
Clé à télécommande
Accès et Démarrage Mains Libres
Alarme
Portes
Coffre
Lève-vitres
03
Ergonomie et confort
04
Éclairage et visibilité
64
69
70
70
72
74
79
79
Sièges avant
Sièges arrière
Réglage du volant
Rétroviseurs
Air conditionné manuel
Air conditionné automatique bizone
Désembuage - Dégivrage avant
Désembuage - Dégivrage de la lunette
arrière
Pare-brise panoramique
Aménagements avant
Plafonniers
Éclairage d'ambiance
Consoles centrales
Accoudoir avant
Aménagements arrière
Aménagements du coffre
92
94
95
96
97
99
Commandes d'éclairage
Indicateurs de direction
Allumage automatique des feux
Réglage du site des projecteurs
Éclairage directionnel
Commandes d'essuie-vitre
05
Sécurité
80
81
83
84
84
85
88
88
103 Recommandations générales
liées à la sécurité
104 Signal de détresse
104 Avertisseur sonore
104 Urgence ou assistance
108 Programme de stabilité électronique
(ESC)
110 Ceintures de sécurité
113 Airbags
116 Sièges enfants
118 Désactivation de l'airbag frontal passager
124 Sièges enfants ISOFIX
129 Sécurité enfants mécanique
130 Sécurité enfants électrique
3
Sommaire
06
Conduite
132 Conseils de conduite
134 Démarrage / Arrêt du moteur avec la clé
136 Démarrage / Arrêt du moteur avec l'Accès
et Démarrage Mains Libres
138 Frein de stationnement manuel
139 Frein de stationnement électrique
142 Boîte de vitesses manuelle
143 Boîte de vitesses automatique
146 Indicateur de changement de rapport
147 Stop & Start
149 Aide au démarrage en pente
150 Mémorisation des vitesses
151 Limiteur de vitesse
153 Régulateur de vitesse
156 Alerte de franchissement involontaire
de ligne
157 Surveillance des angles morts
159 Aide au stationnement
161 Caméra de recul
162 Détection de sous-gonflage
07
Informations pratiques
09
166
167
168
169
170
170
171
175
176
176
177
178
179
181
183
186
Carburant
Détrompeur carburant (Diesel)
Compatibilité des carburants
Chaînes à neige
Écran grand froid
Attelage
Attelage à rotule démontable sans outil
Mode économie d'énergie
Changement d'un balai d'essuie-vitre
Pose des barres de toit
Capot
Moteurs
Vérification des niveaux
Contrôles
AdBlue ® (moteurs BlueHDi)
Conseils d'entretien
216 Caractéristiques des moteurs et charges
remorquables
217 Motorisations essence
219 Motorisations Diesel
221 Dimensions
222 Éléments d'identification
08
En cas de panne
189 Kit de dépannage provisoire de
pneumatique
192 Roue de secours
198 Changement d'une lampe
205 Changement d'un fusible
209 Batterie 12 V
212 Remorquage du véhicule
214 Panne de carburant (Diesel)
Caractéristiques techniques
Audio et télématique
DS Connect Nav
Autoradio Bluetooth
Index alphabétique
4
Vue d’ensemble
Poste de conduite
1
6
Rétroviseurs extérieurs
Système de Surveillance d'Angle Mort
Lève-vitres
Air conditionné manuel
Air conditionné automatique
Désembuage / dégivrage avant
Désembuage / dégivrage lunette arrière
2
Ouverture capot
3
Fusibles planche de bord
4
Plafonniers
Rétroviseur intérieur
Eclairage d'ambiance
5
Écran monochrome C
Écran tactile
Réglage date/heure
Caméra de recul
7
Boîte manuelle
Boîte de vitesses automatique
Frein de stationnement
Aide au démarrage en pente
Stop & Start
5
Vue d’ensemble
Volant à commandes
intégrées
1
Commande d'éclairage
Indicateurs de direction
Barrette de commandes
centrales
2
Réglage du site des projecteurs
3
Limiteur de vitesse
Régulateur de vitesse
Mémorisation des vitesses
4
Combinés
Témoins
Indicateurs
Compteurs kilométriques
1
Signal de détresse
2
Verrouillage centralisé
3
5
Avertisseur sonore
6
Commande d'essuie-vitre
Ordinateur de bord
7
Démarrage - Arrêt du moteur
8
Réglage du volant
Black panel (affichage nocturne de
confort)
6
Vue d’ensemble
Barrettes de commandes
latérales
1
Ouverture trappe à carburant
2
Systèmes CDS/ASR
3
Aide au stationnement
4
Stop & Start
5
Surveillance des angles morts
6
Alerte de franchissement
involontaire de ligne (selon
pays de commercialisation)
7
Alarme
8
Sécurité enfants (selon
pays de commercialisation)
7
Eco-conduite
Éco-conduite
L'éco-conduite est un ensemble de pratiques
au quotidien qui permet à l'automobiliste
d'optimiser la consommation de carburant et
l'émission de CO2.
Optimisez l'utilisation de votre boîte
de vitesses
Avec une boîte de vitesses manuelle,
démarrez en douceur et engagez, sans
attendre, le rapport de vitesse supérieur. En
phase d'accélération, passez les rapports
assez tôt.
Avec une boîte de vitesses automatique,
privilégiez le mode automatique, sans appuyer
fortement ni brusquement sur la pédale
d'accélérateur.
L'indicateur de changement de rapport de
vitesse vous invite à engager le rapport de
vitesse le plus adapté : dès que l'indication
s'affiche au combiné, suivez-la aussitôt.
Pour les véhicules équipés d'une boîte de
vitesses automatique, cet indicateur n'apparait
qu'en mode manuel.
Adoptez une conduite souple
Respectez les distances de sécurité entre les
véhicules, utilisez le frein moteur plutôt que
la pédale de frein, appuyez progressivement
sur la pédale d'accélérateur. Ces attitudes
contribuent à économiser la consommation
de carburant, à réduire le rejet de CO2 et à
atténuer le fond sonore de la circulation.
En condition de circulation fluide, lorsque
vous disposez de la commande "Cruise" au
volant, sélectionnez le régulateur de vitesse à
partir de 40 km/h.
Maîtrisez l'utilisation de vos
équipements électriques
Avant de partir, si l'habitacle est surchauffé,
aérez-le en descendant les vitres et en
ouvrant les aérateurs, avant d'utiliser l'air
conditionné.
Au-delà de 50 km/h, remontez les vitres et
laissez les aérateurs ouverts.
Pensez à utiliser les équipements permettant
de limiter la température dans l'habitacle
(occulteur de toit ouvrant, stores...).
Coupez l'air conditionné, sauf si la régulation
est automatique, dès que vous avez atteint la
température de confort désirée.
Éteignez les commandes de dégivrage et de
désembuage, si celles-ci ne sont pas gérées
automatiquement.
Arrêtez au plus tôt la commande de siège
chauffant.
Ne roulez pas avec les projecteurs et les feux
antibrouillard allumés quand les conditions de
visibilité sont suffisantes.
Évitez de faire tourner le moteur, surtout en
hiver, avant d'engager la première vitesse ;
votre véhicule chauffe plus vite pendant que
vous roulez.
En tant que passager, si vous évitez
d'enchaîner vos supports multimédia (film,
musique, jeu vidéo...), vous participerez à
limiter la consommation d'énergie électrique,
donc de carburant.
Débranchez vos appareils nomades avant de
quitter le véhicule.
8
Eco-conduite
Limitez les causes de
surconsommation
Répartissez les poids sur l'ensemble du
véhicule ; placez vos bagages les plus lourds
au fond du coffre, au plus près des sièges
arrière.
Limitez la charge de votre véhicule et
minimisez la résistance aérodynamique
(barres de toit, galerie porte-bagages, portevélos, remorque...). Préférez l'utilisation d'un
coffre de toit.
Retirez les barres de toit, la galerie portebagages, après utilisation.
Dès la fin de la saison hivernale, retirez
les pneumatiques neige et remontez vos
pneumatiques été.
Respectez les consignes
d'entretien
Vérifiez régulièrement et à froid la pression
de gonflage de vos pneumatiques, en vous
référant à l'étiquette située sur l'entrée de
porte, côté conducteur.
Effectuez cette vérification plus
particulièrement :
avant un long déplacement,
à chaque changement de saison,
après un stationnement prolongé.
N'oubliez pas également la roue de secours
et les pneumatiques de la remorque ou de la
caravane.
Entretenez régulièrement votre véhicule
(huile, filtre à huile, filtre à air, filtre habitacle...)
et suivez le calendrier des opérations
préconisées dans le plan d'entretien du
constructeur.
Avec un moteur Diesel BlueHDi, lorsque le
système SCR est défaillant, votre véhicule
devient polluant ; rendez-vous rapidement
dans le Réseau ou dans un atelier qualifié
pour rendre le niveau d'émission d'oxydes
d'azote conforme à la réglementation.
Au moment du remplissage du réservoir
de carburant, n'insistez pas au-delà de la
3ème coupure du pistolet, vous éviterez le
débordement.
Au volant de votre véhicule neuf, ce n'est
qu'après les 3 000 premiers kilomètres que
vous constaterez une meilleure régularité de
votre consommation moyenne de carburant.
INSTRUMENTS DE BORD
01
01
10
Instruments de bord
Combiné couleurs
personnalisables - Type 1
5.
Indicateur de vitesse numérique (km/h
ou mph).
6.
Indicateur du niveau d'huile moteur*.
7.
Indicateur d'entretien (km ou miles) puis,
totalisateur kilométrique.
Ces deux fonctions s'affichent
successivement à la mise du contact.
Indicateur du niveau de rhéostat
d'éclairage (au moment du réglage).
8.
9.
Compteur kilométrique journalier (km ou
miles).
Jauge de carburant et témoin de niveau
mini associé.
10. Autonomie (km ou miles) liée au
carburant ou à l'AdBlue et au système
SCR.
Cadrans et afficheurs
1.
Compte-tours (x 1 000 tr/min ou rpm).
2.
Indicateur de changement de rapport ou
position du sélecteur et rapport en boîte
de vitesses automatique.
3.
Indicateur de vitesse analogique (km/h
ou mph).
4.
Consignes du régulateur ou du limiteur
de vitesse.
*
Suivant version.
Touches de commande
A.
"COLOR Cadrans" (Couleur cadrans) :
personnalisation de la couleur de fond
des cadrans.
B.
"COLOR Afficheurs" (Couleur
afficheurs) : personnalisation de la
couleur de fond des afficheurs.
C.
Rhéostat d'éclairage (disponible en mode
nuit).
D.
Remise à zéro de l'indicateur d'entretien
ou du compteur kilométrique journalier.
11
Instruments de bord
Combiné couleurs
personnalisables - Type 2
6.
Compteur kilométrique journalier (km ou
miles).
Afficheur central et
commande du combiné type 2
7.
Clé d'entretien (si échéance de révision
imminente ou dépassée),
totalisateur kilométrique (km ou miles).
Zones d'affichage
Touches de commande
Cadrans et afficheurs
1.
Compte-tours (x 1 000 tr/min ou rpm).
2.
Indicateur de changement de rapport ou
position du sélecteur et rapport en boîte
de vitesses automatique.
3.
Indicateur de vitesse (km/h ou mph).
4.
Afficheur central.
5.
Jauge de carburant et témoin de niveau
mini associé.
A.
"COLOR Cadrans" (Couleur cadrans) :
personnalisation de la couleur de fond
des cadrans.
B.
"COLOR Afficheurs" (Couleur
afficheurs) : personnalisation de la
couleur de fond des afficheurs.
C.
Rhéostat d'éclairage (disponible en mode
nuit).
D.
Lancement d'un test manuel (procédure
de contrôle de l'état des fonctions et
affichage des alertes du véhicule).
Remise à zéro de l'indicateur d'entretien
ou du compteur kilométrique journalier.
1.
Consignes du régulateur ou du limiteur
de vitesse.
2.
Indicateur du niveau d'huile moteur*.
Indicateur d'entretien.
Indicateurs d'autonomie (km ou miles)
liés à l'AdBlue et au système SCR (Diesel
BlueHDi).
Ordinateur de bord.
Source audio en cours d'écoute.
Rappel des consignes de navigation.
Rappel de la vitesse du véhicule.
Des messages d'alerte ou d'information
peuvent également y apparaître
temporairement.
*
Suivant version.
01
01
12
Instruments de bord
Commande
Compte-tours
Vous disposez d'une touche, située à
l'extrémité de la commande d'essuie-vitre, pour
faire défiler les différentes fonctions actives
disponibles (ordinateur de bord, source audio
en cours d'écoute, navigation-guidage...).
A l'approche du régime moteur maximum,
les pavés clignotent pour vous indiquer la
nécessité d'engager le rapport supérieur.
A la mise du contact et à la coupure,
l'aiguille de l'indicateur de vitesse et les
pavés des cadrans du compte-tours et
de la jauge à carburant effectuent un
balayage complet et reviennent à 0.
Personnalisation des couleurs
au combiné
Dans le combiné, vous pouvez changer la
couleur de ses cadrans indépendamment de
celle de ses afficheurs.
Ces couleurs sont déclinées dans cinq
variantes allant du blanc au bleu.
F Appuyez sur la touche concernée autant
de fois que nécessaire jusqu'à obtenir la
couleur désirée.
A. Pour les cadrans.
B. Pour les afficheurs.
13
Instruments de bord
Témoins lumineux
Témoins d'alerte
Témoins de marche
Repères visuels informant le conducteur de
la mise en marche d'un système (témoins de
marche ou de neutralisation) ou de l'apparition
d'une anomalie (témoin d'alerte).
Moteur tournant ou véhicule roulant, l'allumage
de l'un des témoins indique l'apparition
d'une anomalie nécessitant l'intervention du
conducteur.
Toute anomalie entraînant l'allumage d'un
témoin d'alerte doit faire l'objet d'un diagnostic
complémentaire à l'aide du message associé.
En cas de problème, n'hésitez pas à consulter
le Réseau ou un atelier qualifié.
L'allumage de l'un des témoins confirme la mise
en marche du système correspondant.
A la mise du contact
Certains témoins d'alerte s'allument dans le
combiné, pendant quelques secondes, lors de
la mise du contact du véhicule.
Dès le démarrage du moteur, ces mêmes
témoins doivent s'éteindre.
En cas de persistance, avant de rouler,
consultez le témoin d'alerte concerné.
Avertissements associés
L'allumage de certains témoins peut
s'accompagner d'un signal sonore et d'un
message.
L'allumage du témoin est de type fixe ou
clignotant.
Certains témoins peuvent présenter les
deux types d'allumage : fixe ou clignotant.
Seule la mise en relation du type
d'allumage avec l'état de fonctionnement
du véhicule permet de savoir, si la
situation est normale ou si une anomalie
apparaît. En cas d'anomalie, l'allumage
du témoin peut être accompagné d'un
message.
Témoin de neutralisation
L'allumage de ce témoin confirme l'arrêt
volontaire du système correspondant.
Celui-ci peut s'accompagner d'un signal sonore
et de l'affichage d'un message.
01
01
14
Instruments de bord
Témoin
*
Etat
Cause
Actions / Observations
STOP
Fixe, seul ou associé
à un autre témoin
d'alerte, accompagné
d'un signal sonore
et d'un message à
l'écran.
L'allumage du témoin est lié à
une grave anomalie de freinage,
de direction assistée, de circuit
d'huile moteur ou de circuit de
refroidissement.
L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité, car le moteur risque de se couper en roulant.
Stationnez, coupez le contact et faites appel au
Réseau ou à un atelier qualifié.
Température
maxi du
liquide de
refroidissement
Fixe.
La température du circuit de
refroidissement est trop élevée.
L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité.
Attendez le refroidissement du moteur pour compléter
le niveau, si nécessaire.
Si le problème persiste, consultez le Réseau ou un
atelier qualifié.
Pression d'huile
moteur
Fixe.
Le circuit de lubrification du moteur
est défaillant.
L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité.
Stationnez, coupez le contact et consultez le Réseau
ou un atelier qualifié.
Ceinture
non-bouclée /
débouclée*
Fixe, puis clignotant,
accompagné d'un
signal sonore
croissant.
Le conducteur ou le passager avant
n'a pas bouclé ou a débouclé sa
ceinture.
Au moins un des passagers arrière a
débouclé sa ceinture.
Tirez la sangle correspondante, puis insérez le pêne
dans la boucle.
Ce témoin rappelle l'information donnée par les
témoins de la console de pavillon.
Selon pays de commercialisation.
15
Instruments de bord
Témoin
Etat
Cause
Actions / Observations
Charge batterie
Fixe.
Le circuit de charge de la batterie
est défaillant (cosses sales ou
desserrées, courroie d'alternateur
détendue ou sectionnée...).
Le témoin doit s'éteindre au démarrage du moteur.
S'il ne s'éteint pas, consultez le Réseau ou un atelier
qualifié.
Frein de
stationnement
Fixe.
Le frein de stationnement est serré ou Desserrez le frein de stationnement pour éteindre le
mal desserré.
témoin ; pied sur la pédale de frein.
Respectez les consignes de sécurité.
Pour plus d'informations sur le frein de stationnement
manuel ou électrique, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Frein de
stationnement
électrique
Clignotant.
Le frein électrique ne se serre pas
automatiquement.
Le serrage/desserrage est défaillant.
L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité.
Stationnez sur un terrain plat (à l'horizontale), engagez
un rapport (pour une boîte automatique placez le
levier en position P), coupez le contact et consultez le
Réseau ou un atelier qualifié.
01
01
16
Instruments de bord
Témoin
Freinage
Etat
Cause
Actions / Observations
Fixe, associé au
témoin STOP.
La baisse du niveau de liquide de
frein dans le circuit de freinage est
importante.
L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité.
Faites l'appoint avec un liquide de frein référencé par
le Constructeur.
Si le problème persiste, faites vérifier le circuit par le
Réseau ou un atelier qualifié.
Fixe, associé au
témoin d'anomalie du
frein de stationnement
électrique, si celui-ci
est desserré.
Le circuit de freinage est défaillant.
L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité.
Stationnez, coupez le contact et consultez le Réseau
ou un atelier qualifié.
Fixe, associé aux
témoins STOP et ABS.
Le répartiteur électronique de
freinage (REF) est défaillant.
L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité.
Faites vérifier par le Réseau ou un atelier qualifié.
+
+
+
+
17
Instruments de bord
Témoin
Service
Système
d'autodiagnostic
moteur
Etat
Cause
Actions / Observations
Allumé
temporairement,
accompagné d'un
message.
Une ou plusieurs anomalies
mineures, sans témoin spécifique,
sont détectées.
Identifiez la cause de l'anomalie à l'aide du message
qui s'affiche à l'écran.
Vous pouvez traiter vous-mêmes certaines
anomalies, comme une porte ouverte ou la pile de la
télécommande usée.
Pour les autres anomalies, comme la défaillance du
système de détection de sous-gonflage, consultez le
Réseau ou un atelier qualifié.
Fixe, accompagné
d'un message.
Une ou plusieurs anomalies
majeures, sans témoin spécifique,
sont détectées.
Identifiez la cause de l'anomalie à l'aide du message
qui s'affiche à l'écran et consultez impérativement le
Réseau ou un atelier qualifié.
Fixe, associé à
l'affichage clignotant
puis fixe de la clé
d'entretien.
L'échéance de révision est dépassée.
Uniquement avec les versions Diesel BlueHDi.
La révision de votre véhicule doit être effectuée dès
que possible.
Clignotant.
Le système du contrôle moteur est
défaillant.
Risque de destruction du catalyseur.
Faites vérifier par le Réseau ou par un atelier qualifié.
Fixe.
Le système d'antipollution est
défaillant.
Le témoin doit s'éteindre au démarrage du moteur.
S'il ne s'éteint pas, consultez rapidement le Réseau
ou un atelier qualifié.
01
01
18
Instruments de bord
Témoin
Etat
Cause
Actions / Observations
Niveau mini de
carburant
Fixe, accompagné
d'un signal sonore et
d'un message.
Au premier allumage, il reste
environ 6 litres de carburant dans le
réservoir.
A cet instant, vous entamez la
réserve de carburant.
Faites impérativement un complément de carburant
pour éviter la panne.
Tant qu'un complément de carburant suffisant n'est
pas effectué, ce témoin se rallume à chaque mise du
contact, accompagné du signal sonore et du message.
Ce signal sonore et ce message sont répétés, de
manière de plus en plus rapprochée, au fur et à
mesure que le niveau baisse jusqu'à 0.
Capacité du réservoir : environ 60 litres.
Ne roulez jamais jusqu'à la panne sèche au risque
d'endommager les systèmes d'antipollution et
d'injection.
Antiblocage des
roues (ABS)
Fixe.
Le système d'antiblocage des roues
est défaillant.
Le véhicule conserve un freinage classique.
Roulez prudemment à une allure modérée, et
consultez rapidement le Réseau ou un atelier qualifié.
Contrôle
dynamique de
stabilité (CDS/
ASR)
Clignotant.
La régulation du système s'active.
Le système optimise la motricité et permet d'améliorer
la stabilité directionnelle du véhicule.
Fixe, associé à
l'allumage du
voyant du bouton
de neutralisation,
accompagné d'un
signal sonore et d'un
message.
Le système CDS/ASR ou d'aide au
démarrage en pente est défaillant.
Faites vérifier par le Réseau ou par un atelier qualifié.
19
Instruments de bord
Témoin
Etat
Cause
Actions / Observations
Direction
assistée
Fixe.
La direction assistée est défaillante.
Roulez prudemment à allure modérée.
Faites vérifier par le Réseau ou un atelier qualifié.
Sous-gonflage
Fixe.
La pression est insuffisante dans une
ou plusieurs roues.
Contrôlez la pression des pneumatiques le plus
rapidement possible.
Ce contrôle doit être effectué de préférence à froid.
Clignotant puis fixe,
accompagné du
témoin de Service.
Le système de surveillance de la
pression des pneumatiques est
défaillant ou une des roues ne
comporte pas de capteur détecté.
La détection de sous-gonflage n'est plus assurée.
Faites vérifier le système par le Réseau ou un atelier
qualifié.
Allumé
temporairement.
Il s'allume quelques secondes puis
s'éteint lorsque vous mettez le
contact.
Il doit s'éteindre au démarrage du moteur.
S'il ne s'éteint pas, consultez le Réseau ou un atelier
qualifié.
Fixe.
L'un des systèmes airbags ou des
prétensionneurs pyrotechniques des
ceintures de sécurité est défaillant.
Faites vérifier par le Réseau ou par un atelier qualifié.
+
Airbags
01
01
20
Instruments de bord
Témoin
AdBlue ®
(Diesel BlueHDi)
+
Etat
Cause
Actions / Observations
Fixe dès la mise du
contact, accompagné
d'un signal sonore
et d'un message
indiquant l'autonomie
de roulage.
L'autonomie de roulage est comprise
entre 600 et 2 400 km.
Faites rapidement un appoint en AdBlue ® : adressezvous au Réseau ou à un atelier qualifiéou effectuez
vous-même cette opération.
Clignotant, associé
au témoin SERVICE,
accompagné d'un
signal sonore et d'un
message indiquant
l'autonomie de
roulage.
L'autonomie de roulage est comprise
entre 0 km et 600 km.
Faites impérativement un appoint en AdBlue ® pour
éviter la panne : adressez-vous au Réseau ou à
un atelier qualifié ou effectuez vous-même cette
opération.
Clignotant, associé
au témoin SERVICE,
accompagné d'un
signal sonore et d'un
message indiquant
l'interdiction du
démarrage.
Le réservoir d'AdBlue ® est vide :
le dispositif d'antidémarrage
réglementaire empêche le
redémarrage du moteur.
Pour pouvoir redémarrer le moteur, vous devez
impérativement faire un appoint en AdBlue ® :
adressez-vous au Réseau ou à un atelier qualifié ou
effectuez vous-même cette opération.
Il est impératif de verser une quantité minimale de
4 litres d'AdBlue ® dans le réservoir correspondant.
Pour faire l'appoint ou pour plus d'informations sur l'AdBlue ®, reportez-vous à la rubrique correspondante.
21
Instruments de bord
Témoin
+
+
Etat
Système
d'antipollution
SCR
(Diesel BlueHDi)
Cause
Actions / Observations
Fixe dès la mise du
contact, associé aux
témoins SERVICE et
système d'autodiagnostic
moteur, accompagné
d'un signal sonore et d'un
message.
Un dysfonctionnement du système
d'antipollution SCR a été détecté.
Cette alerte disparait dès que le niveau
d'émission des gaz d'échappement redevient
conforme.
Clignotant dès la mise
du contact, associé aux
témoins SERVICE et
système d'autodiagnostic
moteur, accompagné
d'un signal sonore et
d'un message indiquant
l'autonomie de roulage.
Après confirmation du
dysfonctionnement du système
d'antipollution, vous pouvez
parcourir jusqu'à 1 100 km avant
le déclenchement du dispositif
d'antidémarrage du moteur.
Adressez-vous, dès que possible, au Réseau ou
à un atelier qualifié pour éviter la panne.
Clignotant dès la mise
du contact, associé aux
témoins SERVICE et
système d'autodiagnostic
moteur, accompagné
d'un signal sonore et d'un
message.
Vous avez dépassé la limite de
roulage autorisée après confirmation
du dysfonctionnement du système
d'antipollution : le dispositif
d'antidémarrage empêche le
redémarrage du moteur.
Pour pouvoir redémarrer le moteur, vous devez
impérativement faire appel au Réseau ou à un
atelier qualifié.
01
01
22
Instruments de bord
Témoin
Etat
Cause
Actions / Observations
Frein de
stationnement
électrique
Fixe.
Le frein de stationnement électrique
est serré.
Desserrez le frein électrique pour éteindre le témoin :
pied sur la pédale de frein, tirez la palette du frein
électrique.
Respectez les consignes de sécurité.
Pour plus d'informations sur le Frein électrique,
reportez-vous à la rubrique correspondante.
Désactivation
des fonctions
automatiques
du frein de
stationnement
électrique
Fixe.
Les fonctions "serrage automatique"
(à la coupure du moteur) et
"desserrage automatique" sont
désactivées ou défaillantes.
Activez la fonction (selon pays de commercialisation)
par le menu de configuration du véhicule ou consultez
le Réseau ou un atelier qualifié.
Système d'airbag Fixe dans l'afficheur
passager
des témoins de
ceinture et d'airbag
frontal passager.
La commande, située dans la
boîte à gants, est actionnée sur la
position "ON".
L'airbag frontal passager est activé.
Dans ce cas, n'installez pas de siège
enfant "dos à la route" à cette place.
Actionnez la commande sur la position "OFF" pour
neutraliser l'airbag frontal passager.
Dans ce cas, vous pouvez installer un siège
enfant "dos à la route", sauf en cas d'anomalie de
fonctionnement des airbags (témoin d'alerte Airbags
allumé).
Airbag frontal
passager
La commande, située dans la
boîte à gants, est actionnée sur la
position "OFF".
L'airbag frontal passager est
neutralisé.
Vous pouvez installer un siège
enfant "dos à la route", sauf en cas
d'anomalie de fonctionnement des
airbags (témoin d'alerte Airbags
allumé).
Actionnez la commande sur la position "ON" pour
activer l'airbag frontal passager. Dans ce cas,
n'installez pas de siège enfant "dos à la route" à cette
place.
Fixe dans l'afficheur
des témoins de
ceinture et d'airbag
frontal passager.
23
Instruments de bord
Témoin
Etat
Cause
Actions / Observations
Feux
antibrouillard
arrière
Fixe.
Les feux antibrouillard arrière sont
allumés à l'aide de la bague de la
commande d'éclairage.
Tournez la bague de la commande vers l'arrière pour
éteindre les feux antibrouillard.
Stop & Start
Fixe.
A l'arrêt du véhicule (feu rouge, stop,
encombrements...), le Stop & Start a
mis le moteur en mode STOP.
Dès que vous souhaitez repartir, le témoin s'éteint et le
moteur redémarre automatiquement en mode START.
Clignotant
quelques secondes,
puis s'éteint.
Le mode STOP est momentanément
indisponible.
ou
Le mode START s'est
automatiquement déclenché.
Pour plus d'informations sur le Stop & Start, reportezvous à la rubrique correspondante.
Projecteurs
antibrouillard
avant
Fixe.
Les projecteurs antibrouillard avant
sont allumés à l'aide de la bague de
la commande d'éclairage.
Tournez la bague de la commande d'éclairage
deux fois vers l'arrière pour éteindre les projecteurs
antibrouillard.
Indicateur de
direction gauche
Clignotant avec
bruiteur.
La commande d'éclairage est
actionnée vers le bas.
Indicateur de
direction droite
Clignotant avec
bruiteur.
La commande d'éclairage est
actionnée vers le haut.
Feux de détresse
Clignotant avec
bruiteur.
La commande du signal de détresse,
située sur la planche de bord, est
activée.
Les indicateurs de direction gauche et droit, ainsi que
leurs témoins associés, clignotent simultanément.
01
01
24
Instruments de bord
Témoin
Etat
Cause
Actions / Observations
Feux de position
Fixe.
La commande d'éclairage est sur la
position "Feux de position".
Projecteurs
directionnels
Clignotant.
Le système des projecteurs
directionnels est défaillant.
Feux de
croisement
Fixe.
La commande d'éclairage est sur
la position "Feux de croisement"
ou sur la position "AUTO" avec une
luminosité insuffisante.
Feux de route
Fixe.
La commande d'éclairage est
actionnée vers vous.
Tirez la commande pour revenir en feux de
croisement.
Pied sur le frein
Fixe.
Avec la boîte de vitesses
automatique, vous avez oublié
d'appuyer sur la pédale de frein pour
quitter la position P.
Moteur tournant, avant de desserrer le frein de
stationnement, vous devez appuyer sur la pédale
de frein pour débloquer le sélecteur de la boîte de
vitesses automatique et quitter la position P.
Faites vérifier par le Réseau ou un atelier qualifié.
25
Instruments de bord
Témoin
Porte(s)
ouverte(s)
Etat
Cause
Actions / Observations
Fixe et associé à un
message localisant
l'ouvrant, si la vitesse
est inférieure à
10 km/h.
Une porte ou le coffre est resté(e)
ouvert(e).
Fermez l'ouvrant concerné.
Fixe, accompagné
d'un signal sonore
et d'un message de
risque de colmatage
du filtre à particules.
Cela indique un début de saturation
du filtre à particules.
Dès que les conditions de circulation le permettent,
régénérez le filtre en roulant à une vitesse d'au moins
60 km/h jusqu'à l'extinction du témoin.
Fixe, accompagné
d'un signal sonore
et d'un message de
niveau d'additif du
filtre à particules trop
faible.
Cela indique un niveau mini du
réservoir d'additif.
Faites rapidement réaliser l'appoint par le Réseau ou
un atelier qualifié.
Fixe, associé à un
message localisant
l'ouvrant et complété
d'un signal sonore,
si la vitesse est
supérieure à 10 km/h.
Filtre à
particules
(Diesel)
01
01
26
Instruments de bord
Témoin
Etat
Cause
Actions / Observations
Préchauffage
moteur Diesel
Fixe.
Le contacteur est sur la 2ème position
(Contact) ou le bouton de démarrage
"START/STOP" a été actionné.
Attendez l'extinction du témoin avant de démarrer.
A l'extinction, le démarrage est immédiat, à condition
de maintenir l'appui sur la pédale de frein pour les
véhicules à boîte de vitesses automatique ou sur la
pédale d'embrayage, pour les véhicules à boîte de
vitesses manuelle.
La durée d'allumage est déterminée par les conditions
climatiques (jusqu'à environ trente secondes en
conditions hivernales sévères).
Si le moteur ne démarre pas, remettez le contact
et attendez de nouveau l'extinction du témoin, puis
démarrez le moteur.
Essuyage
automatique
Fixe.
La commande d'essuie-vitre est
actionnée vers le bas.
Le balayage automatique de l'essuie-vitre avant est
activé.
Pour désactiver l'essuyage automatique, actionnez
la commande vers le bas ou placez la commande
d'essuie-vitre sur une autre position.
Rhéostat
d'éclairage
Fixe.
Le rhéostat d'éclairage est en cours
de réglage.
Vous pouvez régler le niveau d'éclairage du poste de
conduite entre 1 et 16.
27
Instruments de bord
Frein de stationnement électrique
Témoin
+
+
Etat
Cause
Actions / Observations
Ils sont allumés,
accompagnés
de l'affichage du
message "Défaut frein
de parking".
Le desserrage manuel du frein
de stationnement électrique est
disponible seulement par appui sur la
pédale d'accélérateur et en relâchant
la palette du frein de stationnement
électrique.
L'aide au démarrage en pente est
indisponible.
Les fonctions automatiques et le serrage manuel restent disponibles.
Consultez le Réseau ou un atelier qualifié.
Ils sont allumés,
accompagnés
de l'affichage du
message "Défaut frein
de parking".
Les fonctions automatiques sont
désactivées.
L'aide au démarrage en pente est
indisponible.
Le frein de stationnement électrique n'est utilisable que manuellement.
Consultez le Réseau ou un atelier qualifié.
Ils sont allumés,
accompagnés
de l'affichage du
message "Défaut frein
de parking".
Le frein de stationnement électrique
est défaillant.
Faites appel au Réseau ou à un atelier qualifié.
+
+
01
01
28
Instruments de bord
Témoin
+
+
+
+
Etat
Cause
Actions / Observations
Ils sont allumés,
accompagnés
de l'affichage du
message "Défaut frein
de parking".
Les fonctions automatiques sont
désactivées.
L'aide au démarrage en pente est
indisponible.
A l'arrêt, pour serrer le frein de stationnement électrique :
F Coupez le contact.
F Tirez la palette pendant au moins 5 secondes ou jusqu'à la fin du
serrage.
F Mettez le contact et vérifiez l'allumage des témoins du frein de
stationnement électrique.
Le serrage est plus lent qu'en fonctionnement normal.
A l'arrêt, pour desserrer le frein de stationnement électrique :
F Mettez le contact.
F Tirez la palette et maintenez-la pendant au moins 3 secondes, puis
relâchez-la.
Si le témoin de freinage clignote ou si ces témoins ne s'allument
pas contact mis, ces procédures ne fonctionnent pas ; vous devez
sécuriser votre véhicule sur un endroit plat :
F Avec une boîte de vitesses manuelle, engagez une vitesse.
F Avec une boîte de vitesses automatique, placez le sélecteur sur la
position P, puis installez une cale contre l'une des roues.
Faites appel au Réseau ou à un atelier qualifié.
29
Instruments de bord
Témoin
+
Etat
Cause
Actions / Observations
Ils sont allumés,
accompagnés
de l'affichage du
message "Défaut frein
de parking".
Le serrage / desserrage manuel du
frein de stationnement électrique
et le freinage de secours sont
indisponibles.
Seules les fonctions de serrage automatique à la coupure du moteur et
de desserrage automatique à l'accélération sont disponibles.
Consultez le Réseau ou un atelier qualifié.
Il est allumé,
accompagné de
l'affichage du
message "Défaut
batterie".
Une batterie déchargée ne
permet plus d'utiliser le frein de
stationnement électrique.
Arrêtez-vous dès que les conditions de circulation et de sécurité le
permettent.
Serrez le frein de stationnement électrique avant de couper le moteur,
puis immobilisez le véhicule :
F Avec une boîte de vitesses manuelle, engagez une vitesse.
F Avec une boîte de vitesses automatique, installez une cale contre
l'une des roues.
Faites appel au Réseau ou à un atelier qualifié.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du Frein de stationnement électrique, reportez-vous à la rubrique correspondante.
01
01
30
Instruments de bord
Indicateurs
Indicateur d'entretien
Témoin
Etat
Clé d'entretien
Cause
Actions / Observations
Fixe, temporaire dès la Échéance de révision comprise entre
mise du contact.
3 000 km et 1 000 km.
L'indicateur d'entretien s'affiche quelques secondes au
combiné. Selon version :
- la ligne d'affichage du totalisateur kilométrique
indique la distance (en kilomètres ou miles) restant
à parcourir avant la prochaine révision.
- un message d'alerte signale la distance (en
kilomètres ou miles) restant à parcourir ainsi que le
délai avant échéance.
La clé d'entretien s'éteint au bout de
quelques secondes.
L'alerte peut se déclencher à proximité de la date
d'échéance.
Fixe, dès la mise du
contact.
L'indicateur d'entretien s'affiche quelques secondes au
combiné. Selon version :
- la ligne d'affichage du totalisateur kilométrique
indique la distance restant à parcourir avant la
prochaine révision.
- un message d'alerte signale la distance restant à
parcourir ainsi que le délai avant échéance.
La clé d'entretien reste allumée pour signaler que la
révision est à effectuer très prochainement.
L'alerte peut se déclencher à proximité de la date
d'échéance.
Échéance de révision inférieure à
1 000 km.
31
Instruments de bord
Témoin
Clé d'entretien
+
Etat
Cause
Actions / Observations
Clignotant puis
fixe, dès la mise du
contact.
Échéance de révision dépassée.
L'indicateur d'entretien s'affiche quelques secondes au
combiné. Selon version :
- la ligne d'affichage du totalisateur kilométrique
indique la distance parcourue depuis l'échéance.
Valeur précédée du signe "-".
- un message d'alerte signale le dépassement de
l'échéance.
La clé d'entretien reste allumée jusqu'à ce que la
révision soit effectuée.
L'alerte se déclenche lorsque la date d'échéance est
dépassée.
Clignotant puis
fixe, dès la mise du
contact, associé au
témoin de Service.
Échéance de révision dépassée pour
les versions Diesel BlueHDi.
L'indicateur d'entretien s'affiche quelques secondes au
combiné. Selon version :
- la ligne d'affichage du totalisateur kilométrique
indique la distance parcourue depuis l'échéance.
Valeur précédée du signe "-".
- un message d'alerte signale le dépassement de
l'échéance.
La clé d'entretien reste allumée jusqu'à ce que la
révision soit effectuée.
L'alerte se déclenche lorsque la date d'échéance est
dépassée.
La distance indiquée (en kilomètres ou miles) est déterminée en fonction du kilométrage parcouru et du temps écoulé depuis la dernière révision.
01
01
32
Instruments de bord
Remise à zéro de l'indicateur
d'entretien
Rappel de l'information d'entretien
(Combiné type 2)
Après chaque révision, l'indicateur d'entretien
doit être remis à zéro.
Si vous avez effectué vous-même la révision
de votre véhicule :
F coupez le contact,
A tout moment, vous pouvez accéder à
l'information d'entretien.
F appuyez sur le bouton de remise à zéro
du compteur kilométrique journalier et
maintenez-le enfoncé,
F mettez le contact ; l'afficheur kilométrique
commence un compte à rebours,
F lorsque l'afficheur indique "=0" et que la clé
disparaît, relâchez le bouton.
Après cette opération, si vous voulez
débrancher la batterie, verrouillez le
véhicule et attendez au moins cinq
minutes, pour que la remise à zéro soit
prise en compte.
Toute vérification de ce niveau n'est
valable que si le véhicule est sur un sol
horizontal, moteur à l'arrêt depuis plus de
30 minutes.
Niveau d'huile correct
F Appuyez brièvement sur le bouton de
remise à zéro du compteur kilométrique
journalier.
L'information d'entretien s'affiche
quelques secondes dans l'afficheur central
du combiné type 2.
Indicateur de niveau d'huile
moteur
(Suivant version.)
Sur les versions équipées d'une jauge
électrique, la conformité du niveau d'huile
moteur s'affiche quelques secondes au
combiné, à la mise du contact, en même temps
que l'information d'entretien.
Manque d'huile
Il est indiqué par le clignotement de "OIL" ou
l'affichage d'un message, accompagné de
l'allumage du témoin de service et d'un signal
sonore.
Si le manque d'huile est confirmé par la
vérification à la jauge manuelle, complétez
impérativement le niveau pour éviter la
détérioration du moteur.
Pour plus d'informations sur la Vérification
des niveaux et notamment le niveau d'huile,
reportez-vous à la rubrique correspondante.
33
Instruments de bord
Dysfonctionnement de la jauge
Il est signalé par le clignotement de "OIL--" ou
l'affichage d'un message.
Consultez le Réseau ou un atelier qualifié.
En cas de dysfonctionnement de la jauge
électrique, le niveau d'huile moteur n'est plus
surveillé.
Tant que le système est défaillant, vous devez
contrôler le niveau d'huile moteur à l'aide de la
jauge manuelle située dans le compartiment
moteur.
Pour plus d'informations sur la Vérification
des niveaux et notamment le niveau d'huile,
reportez-vous à la rubrique correspondante.
En cas de risque de non
redémarrage lié au manque
d'AdBlue®
Le dispositif réglementaire
d'antidémarrage du moteur s'active
automatiquement dès que le réservoir
d'AdBlue ® est vide.
Autonomie supérieure à 2 400 km
A la mise du contact, aucune information sur
l'autonomie ne s'affiche automatiquement au
combiné.
Autonomie comprise entre 2 400 et 600 km
Dès la mise du contact, ce témoin s'allume,
accompagné d'un signal sonore et de
l'affichage d'un message indiquant l'autonomie
de roulage exprimée en kilomètres ou miles
avant le blocage du démarrage du moteur.
En roulant, le message s'affiche tous les
300 km tant que le niveau du liquide n'a pas été
complété.
Le niveau de réserve est atteint ; il est
recommandé de procéder à un appoint dès que
possible.
Adressez-vous au Réseau ou à un atelier
qualifié pour procéder à un appoint en AdBlue ®.
Vous pouvez également effectuer vous-même
cet appoint.
Indicateurs d'autonomie du
liquide AdBlue®
Dès que le niveau de réserve du réservoir
d'AdBlue ® est entamé ou après la détection
d'un dysfonctionnement du système de
dépollution SCR, un indicateur permet de
connaître, dès la mise en contact, l'estimation
des kilomètres restant à parcourir avant le
blocage du démarrage du moteur.
En cas de détection simultanée d'un
dysfonctionnement et du faible niveau
d'AdBlue ®, c'est l'autonomie la plus faible qui
s'affiche.
Avec le combiné type 2, l'appui sur ce bouton
permet l'affichage momentané de l'autonomie
de roulage.
Au-delà de 5 000 km, la valeur n'est pas
précisée.
Pour plus d'informations sur l'AdBlue ® et
système SCR et notamment sur l'appoint
en AdBlue ®, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
01
01
34
Instruments de bord
Autonomie inférieure à 600 km
Panne liée au manque d'AdBlue ®
Dès la mise du contact, ce témoin clignote et le
témoin de service s'allume, accompagné d'un
signal sonore et de l'affichage temporaire au
combiné d'un message indiquant l'autonomie
de roulage exprimée en kilomètres ou miles
avant le blocage du démarrage du moteur.
À la mise du contact, ce témoin clignote et le
témoin de service s'allume, accompagné d'un
signal sonore et de l'affichage temporaire au
combiné d'un message indiquant le démarrage
interdit du véhicule.
En roulant, le message s'affiche toutes les
30 secondes tant que le niveau d'AdBlue n'a
pas été complété.
Adressez-vous au Réseau ou à un atelier
qualifié pour procéder à un appoint en AdBlue ®.
Vous pouvez également effectuer vous-même
cet appoint.
Sinon, vous ne pourrez plus redémarrer le
véhicule.
Le réservoir d'AdBlue ® est vide : le dispositif
d'antidémarrage réglementaire empêche le
redémarrage du moteur.
Pour plus d'informations sur l'AdBlue ®
(moteurs BlueHDi) et notamment sur
l'appoint, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
En cas de détection d'un
dysfonctionnement du système
d'antipollution SCR
Un dispositif d'antidémarrage du moteur
s'active automatiquement au-delà de
1 100 km parcourus après confirmation
du dysfonctionnement du système
d'antipollution SCR.
Dès que possible, faites vérifier le
système dans le Réseau ou dans un
atelier qualifié.
En cas de détection d'un
dysfonctionnement
Pour pouvoir redémarrer le moteur, nous
vous recommandons de faire appel au
Réseau ou à un atelier qualifié pour
procéder à l'appoint nécessaire.
Si vous effectuez vous-même cet appoint,
il est impératif de verser une quantité
minimale de 4 litres d'AdBlue ® dans le
réservoir.
Pour plus d'informations sur l'AdBlue ®
(moteurs BlueHDi), et notamment pour
réaliser l'appoint, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Ces témoins s'allument, accompagnés d'un
signal sonore et de l'affichage du message
"Défaut antipollution".
L'alerte se déclenche en roulant, lorsque
le dysfonctionnement est détecté pour la
première fois, puis à la mise du contact lors
des trajets suivants, tant que la cause du
dysfonctionnement persiste.
S'il s'agit d'un dysfonctionnement
temporaire, l'alerte disparait au cours
du trajet suivant, après contrôle de
l'autodiagnostic du système d'antipollution
SCR.
35
Instruments de bord
Pendant la phase de roulage autorisé (entre
1 100 km et 0 km)
Si la défaillance du système SCR est
confirmée (après 50 km parcourus avec
l'affichage permanent du signalement d'un
dysfonctionnement), ces témoins s'allument et
le témoin UREA clignote, accompagnés d'un
signal sonore et de l'affichage d'un message
indiquant l'autonomie de roulage exprimée en
kilomètres ou miles.
En roulant, le message s'affiche toutes les
30 secondes tant que le dysfonctionnement du
système d'antipollution SCR subsiste.
L'alerte est renouvelée dès la mise du contact.
Dès que possible, vous devez vous adresser
au Réseau ou à un atelier qualifié.
Sinon, vous ne pourrez plus redémarrer le
véhicule.
Démarrage interdit
À chaque mise du contact, ces témoins
s'allument et le témoin UREA clignote,
accompagnés d'un signal sonore et de
l'affichage temporaire au combiné d'un
message indiquant le démarrage interdit du
véhicule.
Vous avez dépassé la limite de roulage
autorisé : le dispositif d'antidémarrage
empêche le redémarrage du moteur.
Compteur kilométrique journalier
Il mesure la distance parcourue depuis sa
dernière remise à zéro par le conducteur.
Pour pouvoir redémarrer le moteur, vous devez
impérativement faire appel au Réseau ou à un
atelier qualifié.
Compteurs kilométriques
Les kilométrages total et journalier sont
affichés pendant trente secondes à la
coupure du contact, à l'ouverture de la porte
conducteur, ainsi qu'au verrouillage et au
déverrouillage du véhicule.
Totalisateur kilométrique
Il mesure la distance totale parcourue par
le véhicule depuis sa première mise en
circulation.
F Contact mis, appuyez sur ce bouton et
maintenez-le enfoncé jusqu'à l'apparition
des zéros.
01
01
36
Instruments de bord
Test manuel dans l'afficheur
central du combiné type 2
Cette fonction vous permet de vérifier l'état
du véhicule (rappel de l'état des fonctions
paramétrables - activées / désactivées) et
d'afficher le journal des alertes.
Ces informations apparaissent également
à chaque mise du contact (test
automatique).
Rhéostat d'éclairage
Permet de régler manuellement l'intensité
lumineuse du poste de conduite en fonction
de la luminosité extérieure. Fonctionne
uniquement quand les feux sont allumés en
mode nuit.
Activation
F Moteur tournant, pour lancer un test
manuel, appuyez brièvement sur ce
bouton .
Les informations suivantes apparaissent
successivement dans l'afficheur central du
combiné :
- indicateur de niveau d'huile moteur,
- indicateur d'entretien,
- témoins et messages d'alerte en cours, si
existants,
- autonomie liée à l'AdBlue ® et au système
SCR pour les versions Diesel BlueHDi,
- état des fonctions paramétrables.
F Dès que l'éclairage atteint l'intensité
désirée, relâchez ce bouton.
Ce témoin et la valeur d'éclairage
apparaissent au centre du combiné
pendant le réglage pour visualiser le
niveau d'éclairage par rapport aux
16 niveaux disponibles.
Neutralisation
Quand les feux sont éteints ou en mode jour
(éclairage diurne activé), toute action sur le
bouton est sans effet.
Black panel (affichage
nocturne de confort)
F Appuyez sur ce bouton pour faire varier
l'intensité de l'éclairage du poste de
conduite.
F Lorsque l'éclairage atteint le réglage
minimum, relâchez ce bouton, puis appuyez
à nouveau pour l'augmenter.
ou
F Lorsque l'éclairage atteint le réglage
maximum, relâchez ce bouton, puis
appuyez à nouveau pour le diminuer.
En conduite de nuit, il permet d'éteindre
certains affichages du combiné, afin de réduire
la fatigue visuelle du conducteur.
37
Instruments de bord
Les informations essentielles de conduite,
comme la vitesse du véhicule, les témoins,
le rapport de boîte de vitesses automatique,
le régulateur ou le limiteur de vitesse, restent
affichées au combiné.
Écran monochrome C
Commandes
Affichages dans l'écran
F Feux allumés, appuyez sur ce
bouton pour activer la fonction.
F Appuyez de nouveau sur ce
bouton pour désactiver la
fonction.
Ecran tactile
A tout instant, vous pouvez revenir à
l'affichage en cours par appui sur l'écran
noir ou sur l'une des touches de menu.
En mode allumage automatique des
feux, la fonction "Black panel" est
automatiquement désactivée dès que
la luminosité extérieure est devenue
suffisante.
Il affiche les informations suivantes :
- l'heure,
- la date,
- la température extérieure (celle-ci clignote
en cas de risque de verglas),
- l'aide au stationnement,
- la source audio en cours d'écoute,
- les informations du téléphone ou du kit
mains-libres,
- l'ordinateur de bord,
- les messages d'alerte,
- les menus de paramétrage de l'afficheur et
des équipements du véhicule.
A partir de la façade de votre autoradio, vous
pouvez appuyer sur :
F la touche A pour choisir entre l'affichage
des informations de la source audio en
plein écran ou l'affichage partagé entre
les informations de la source audio et
l'ordinateur de bord,
F la touche "MENU" pour accéder au menu
général,
F les touches "5" ou "6" pour faire défiler les
éléments dans l'écran,
F les touches "7" ou "8" pour faire varier une
valeur de réglage,
F la touche "OK" pour valider,
ou
F la touche "Retour" pour abandonner
l'opération en cours.
01
01
38
Instruments de bord
Menu général
F Appuyez sur la touche "MENU" pour
accéder au menu général :
- "Multimédia",
- "Téléphone",
- "Ordinateur de Bord",
- "Connexion Bluetooth",
- "Personnalisation - Configuration".
F Appuyez sur les touches "7" ou "8" pour
sélectionner le menu désiré, puis validez en
appuyant sur la touche "OK".
Menu "Multimédia"
Menu "Téléphone"
Menu "Connexion Bluetooth"
Autoradio allumé, ce menu permet de
passer un appel et de consulter les différents
répertoires téléphoniques.
Pour plus d'informations sur le menu
"Téléphone", reportez-vous à la rubrique Audio
et télématique.
Autoradio allumé, ce menu permet de
connecter ou déconnecter un périphérique
Bluetooth (téléphone, lecteur média) et de
définir le mode de connexion (kit mains-libres,
lecture de fichiers audio).
Pour plus d'informations sur le menu
"Connexion Bluetooth", reportez-vous à la
rubrique Audio et télématique.
Menu "Ordinateur de Bord"
Menu "Personnalisation Configuration"
Ce menu permet de consulter des informations
sur l'état du véhicule.
Journal des alertes
Autoradio allumé, ce menu permet d'activer ou
de neutraliser les fonctions liées à l'utilisation
de la radio (RDS, Suivi auto DAB / FM,
Affichage RadioText (TXT)) ou de choisir le
mode de lecture du média (Normal, Aléatoire,
Aléatoire sur tout le média, Répétition).
Pour plus d'informations sur le menu
"Multimédia", reportez-vous à la rubrique
Audio et télématique.
Il récapitule les messages d'état et d'alerte
des fonctions (activé, désactivé ou défaillant)
en les affichant successivement sur l'écran
multifonction.
F Appuyez sur la touche MENU pour accéder
au menu général.
F Appuyez sur les doubles flèches, puis sur
la touche OK pour sélectionner le menu
"Ordinateur de Bord".
F Dans le menu "Ordinateur de Bord",
sélectionnez la ligne "Journal des alertes" et
validez.
Ce menu permet d'accéder aux fonctions
suivantes :
- "Définir les paramètres véhicule",
- "Choix de la langue",
- "Configuration afficheur".
39
Instruments de bord
Définir les paramètres du véhicule
Choix de la langue
Ce menu vous permet de rendre actif ou
inactif les équipements suivants, classés en
différentes catégories :
- "Accès au véhicule" :
• "Action plip" (Déverrouillage sélectif de la
porte conducteur),
• "Déverrouillage coffre seul"
(Déverrouillage sélectif du coffre).
- "Aide à la conduite" :
• "Frein de parking auto." (Frein de
stationnement électrique automatique,
• "Essuie vitre AR en marche AR" (Essuievitre arrière couplé à la marche arrière,
• "Vitesses mémorisées" (Mémorisation
des vitesses.
- "Eclairage de conduite" :
• "Projecteurs directionnels" (Éclairage
directionnel principal / additionnel).
- "Eclairage de confort" :
• "Eclairage d'accompagnement"
(Éclairage d'accompagnement
automatique),
• "Eclairage d'accueil" (Éclairage d'accueil
extérieur / intérieur).
Exemple : réglage de la durée de l'éclairage
d'accompagnement
F Appuyez sur les touches "7" ou "8"
pour sélectionner le menu "Définir
les paramètres véhicule", puis sur la
touche "OK".
Ce menu vous permet de choisir la langue
d'affichage de l'écran parmi une liste définie.
F Appuyez sur les touches "5" ou "6" pour
sélectionner la ligne "Eclairage de confort",
puis sur la touche "OK" ; procédez à
l'identique pour sélectionner ensuite la ligne
"Eclairage d'accompagnement".
F Appuyez sur les touches "7" ou "8"
pour régler la valeur désirée (15, 30 ou
60 secondes), puis sur la touche "OK" pour
valider.
F Appuyez sur les touches "5" ou "6", puis
sur la touche "OK" pour sélectionner la
case "OK" et valider ou sur la touche
"Retour" pour annuler.
Configuration de l'afficheur
Ce menu vous permet d'accéder aux réglages
suivants :
- "Choix des unités",
- "Réglage date et heure",
- "Paramètres affichage",
- "Luminosité".
Pour des raisons de sécurité, la
configuration des écrans multifonctions
par le conducteur doit se faire
impérativement à l'arrêt.
01
01
40
Instruments de bord
Écran tactile
L'écran tactile permet l'accès :
- aux menus de paramétrage des fonctions et
des équipements du véhicule,
- aux commandes des équipements audio
et du téléphone et à l'affichage des
informations associées,
- à l'affichage de la température extérieure
(un flocon bleu apparait en cas de risque de
verglas),
- à l'affichage de l'ordinateur de bord.
et, suivant équipement, permet :
- l'affichage de l'aide graphique au
stationnement,
- l'accès aux commandes du système de
navigation et aux services Internet, et
l'affichage des informations associées.
Pour des raisons de sécurité le
conducteur doit impérativement
réaliser les opérations nécessitant une
attention soutenue, véhicule à l'arrêt.
Certaines fonctions ne sont pas
accessibles en roulant.
Fonctionnement général
Utilisez cette touche pour modifier le
paramétrage d'une fonction.
Recommandations
Cet écran est de type capacitif.
L'utilisation est possible par toutes les
températures.
Ne pas utiliser d'objets pointus sur l'écran
tactile.
Ne pas toucher l'écran tactile avec les mains
mouillées.
Utilisez un chiffon propre et doux pour le
nettoyage de l'écran tactile.
Principes
Utilisez les boutons disposés sous l'écran
tactile pour accéder aux menus, puis appuyez
sur les touches matérialisées sur l'écran tactile.
Certains menus peuvent s'afficher sur deux
pages : appuyez sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la seconde page.
Au bout de quelques instants sans action
sur la seconde page, la première page
s'affiche automatiquement.
Pour désactiver / activer une fonction,
sélectionnez "OFF" ou "ON".
Utilisez cette touche pour accéder à
des informations complémentaires
sur la fonction.
Utilisez cette touche pour valider.
Utilisez cette touche pour revenir à
la page précédente.
Menus
41
Instruments de bord
Radio Média.
Appuyez avec trois doigts sur l'écran
tactile pour accéder au carrousel des
menus.
Mirror Screen ou
Navigation connectée.*
Bandeau supérieur
Ordinateur de bord
Système vous donnant des informations sur le
trajet en cours (autonomie, consommation…).
Avec écran monochrome C
Téléphone.
Applications.
Permet d'afficher les services
connectés disponibles.
Certaines informations sont présentes en
permanence dans le bandeau supérieur de
l'écran tactile :
- Affichage de la température extérieure.
- Rappel des informations des menus Radio,
Téléphone et des consignes de navigation.
- Notifications.
Réglages.
Permet de configurer
l'affichage et le système.
Véhicule.
Permet d'activer, désactiver
et paramétrer certaines
fonctions.
Les fonctions accessibles par ce menu sont
réparties sous deux onglets : "Réglages
véhicule" et "Fonctions de conduite".
Réglage du volume / coupure du
son.
* Selon équipement.
-
-
Accès aux Réglages de l'écran
tactile.
Affichages des données
Affichage de l'heure.
Vous pouvez choisir entre deux types
d'affichage en appuyant sur la touche A :
- les données de l'ordinateur de bord
apparaissent temporairement au-dessus
des informations de la source audio,
affichées de manière permanente en plein
écran,
01
01
42
Instruments de bord
-
ou
les données de l'ordinateur de bord et
les informations de la source audio sont
affichées en permanence en écran partagé.
•
•
•
Le parcours "2" avec :
la distance parcourue,
la consommation moyenne,
la vitesse moyenne, pour le
second parcours.
Avec afficheur central du
combiné type 2
Affichages des données
Remise à zéro du parcours
F Appuyez sur le bouton, situé à l'extrémité de
la commande d'essuie-vitre, pour afficher
successivement les différents onglets de
l'ordinateur de bord.
•
•
•
•
•
•
Les informations instantanées
avec :
l'autonomie,
la consommation instantanée,
le compteur de temps du Stop &
Start.
Le parcours "1" avec :
la distance parcourue,
la consommation moyenne,
la vitesse moyenne, pour le
premier parcours.
F Lorsque le parcours désiré est affiché,
appuyez plus de deux secondes sur le
bouton, situé à l'extrémité de la commande
d'essuie-vitre.
Les parcours "1" et "2" sont indépendants et
d'utilisation identique.
Le parcours "1" permet d'effectuer, par
exemple, des calculs journaliers, et le
parcours "2" des calculs mensuels.
F Appuyez sur la touche, située à l'extrémité
de la commande d'essuie-vitre, pour
afficher successivement les différentes
informations suivantes :
- rappel de la vitesse,
- informations instantanées,
- parcours "1",
- parcours "2",
- informations sur la source audio en cours
d'écoute,
- écran noir,
- consignes de navigation-guidage.
43
Instruments de bord
-
-
-
L'affichage des informations instantanées
avec :
• l'autonomie,
• la consommation instantanée,
• le compteur de temps du Stop & Start.
L'affichage du parcours "1" avec :
• la distance parcourue,
• la consommation moyenne,
• la vitesse moyenne, pour le premier
parcours.
L'affichage du parcours "2" avec :
• la distance parcourue,
• la consommation moyenne,
• la vitesse moyenne, pour le second
parcours.
Les parcours "1" et "2" sont indépendants et
d'utilisation identique.
Le parcours "1" permet d'effectuer, par
exemple, des calculs journaliers, et le
parcours "2" des calculs mensuels.
Avec écran tactile
Les données sont accessibles par le
menu de configuration du véhicule.
Affichage des données sur l'écran tactile
Les informations de l'ordinateur de bord
s'affichent en onglets.
F Appuyez sur l'une des touches pour afficher
l'onglet désiré.
Affichage temporaire dans une fenêtre
spécifique :
F Appuyez sur l'extrémité de la commande
d'essuie-vitre pour accéder aux
informations et afficher les différents
onglets.
L'onglet des informations instantanées avec :
- L'autonomie.
- La consommation instantannée.
- Le compteur de temps du Stop & Start.
L'onglet du trajet "1" avec :
- La vitesse moyenne pour le premier trajet.
- La consommation moyenne.
- La distance parcourue.
Remise à zéro du parcours
L'onglet du trajet "2" avec :
- La vitesse moyenne pour le second trajet.
- La consommation moyenne.
- La distance parcourue.
F Lorsque le parcours désiré est affiché,
appuyez plus de deux secondes sur
la touche, située à l'extrémité de la
commande d'essuie-vitre.
Affichage permanent :
F Sélectionnez le menu "Applications" puis
"Apps Véhicule" puis "Ordinateur de
bord".
01
01
44
Instruments de bord
Remise à zéro du trajet
Le trajet "1" permet d'effectuer, par exemple,
des calculs journaliers, et le trajet "2" des
calculs mensuels.
Quelques définitions...
Consommation instantanée
(l/100 km ou km/l ou mpg)
Calculée depuis les
dernières secondes écoulées.
Autonomie
(km ou miles)
Nombre de kilomètres pouvant
être encore parcourus avec
le carburant restant dans le
réservoir (en fonction de la
consommation moyenne des
derniers kilomètres parcourus).
Cette valeur peut varier à la suite d'un
changement de conduite ou de relief,
occasionnant une variation importante de
la consommation instantanée.
Cette fonction ne s'affiche qu'à partir de
30 km/h.
Consommation moyenne
(l/100 km ou km/l ou mpg)
Calculée depuis la dernière
remise à zéro des données du
trajet.
Vitesse moyenne
(km/h ou mph)
F Lorsque le trajet désiré est affiché, appuyez
sur la touche de remise à zéro, ou sur
l'extrémité de la commande d'essuie-vitre.
Les trajets "1" et "2" sont indépendants et
d'utilisation identique.
Dès que l'autonomie est inférieure à 30 km,
des tirets s'affichent.
Après un complément de carburant d'au moins
5 litres, l'autonomie est recalculée et s'affiche
si elle dépasse 100 km.
Calculée depuis la dernière
remise à zéro des données du
trajet.
Distance parcourue
(km ou miles)
Si des tirets s'affichent durablement en
roulant à la place des chiffres, consultez
le Réseau ou un atelier qualifié.
Calculée depuis la dernière
remise à zéro des données du
trajet.
45
Instruments de bord
Compteur de temps du Stop & Start
(minutes / secondes ou heures /
minutes)
ou
Si votre véhicule est équipé du Stop & Start, un
compteur de temps cumule les durées de mise
en mode STOP au cours du trajet.
Il se remet à zéro à chaque mise du contact.
Réglage date et heure
F Sélectionnez le menu
"Réglages".
Avec écran monochrome C
F Appuyez sur la touche MENU pour accéder
au menu général.
F Appuyez sur les touches "7" ou "8" pour
sélectionner le menu "Personnalisation Configuration" puis sur la touche OK.
F Appuyez sur les touches "7" ou "8" pour
sélectionner le menu "Configuration
afficheur", puis sur la touche OK.
F Appuyez sur les touches "5" ou "6" pour
sélectionner la ligne "Réglage date et
heure", puis sur la touche OK.
F Appuyez sur les touches "7" ou "8" pour
sélectionner le paramètre à modifier. Le
valider en appuyant sur la touche OK, puis
modifier le paramètre et valider de nouveau
pour enregistrer la modification.
F Réglez les paramètres un par un en validant
par la touche OK.
F Appuyez sur les touches "5" ou "6", puis
sur la touche OK pour sélectionner la case
OK et valider ou sur la touche Retour pour
annuler.
Avec écran tactile
Les réglages de la date et de l'heure ne sont
disponibles que si la synchronisation avec le
GPS est désactivée.
F Appuyez sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
F Sélectionnez "Réglage heuredate".
F Sélectionnez l'onglet "Date" ou "Heure".
F Réglez l'heure ou la date à l'aide du pavé
numérique.
F Validez par "OK".
Réglages complémentaires
Vous pouvez choisir :
- De modifier le format d'affichage de la date
et de l'heure (12h/24h).
- De modifier le fuseau horaire.
- D'activer ou de désactiver la
synchronisation avec les GPS (UTC).
Le système ne gère pas automatiquement
les basculements heure d'été/heure
d'hiver (suivant pays).
Le passage entre l'heure d'hiver et l'heure
d'été se fait par changement du fuseau
horaire.
01
02
OUVERTURES
47
Ouvertures
Clé à télécommande
Déverrouillage du véhicule
Déverrouillage avec la clé
Système permettant l'ouverture ou la fermeture
centralisée du véhicule avec la serrure ou à
distance. Il assure également la localisation
et le démarrage du véhicule, ainsi qu'une
protection contre le vol.
Déverrouillage total avec la
télécommande
F Tournez la clé vers l'avant dans la serrure
de la porte conducteur pour déverrouiller
complètement le véhicule.
Dépliage / repliage de la clé
Déverrouillage sélectif avec la
télécommande
F Appuyez sur le cadenas ouvert
pour déverrouiller complètement
le véhicule.
F Appuyez une première fois
sur le cadenas ouvert pour
déverrouiller uniquement la porte
conducteur.
F Appuyez une seconde fois
sur le cadenas ouvert pour
déverrouiller les autres portes et
le coffre.
F Appuyez sur ce bouton pour déplier / replier
la clé.
Si vous n'appuyez pas sur le bouton, vous
risquez d'endommager la télécommande.
Le paramétrage du déverrouillage
total ou sélectif des portes se fait par
le menu de configuration du véhicule.
Ouverture des vitres avec la
télécommande
F Maintenez l'appui sur le cadenas
ouvert jusqu'à l'ouverture
désirée. Les vitres s'arrêtent dès
que vous relâchez le bouton.
Les feux indicateurs de direction
clignotent pendant quelques secondes.
Les spots de rétroviseurs s'allument.
En fonction de votre version, les
rétroviseurs extérieurs se déploient,
l'éclairage d'accueil s'active, l'alarme est
désactivée.
Déverrouillage sélectif du coffre
F Appuyez sur le bouton central
de la télécommande pour
déverrouiller le coffre. Les portes
restent verrouillées.
Si le déverrouillage sélectif du coffre est
neutralisé, l'appui sur ce bouton déverrouille
également les portes.
N'oubliez pas de reverrouiller votre coffre
en appuyant sur le cadenas fermé.
Le paramétrage du déverrouillage
sélectif du coffre se fait par le menu
de configuration du véhicule.
Par défaut, le déverrouillage sélectif
du coffre est activé.
02
02
48
Ouvertures
Verrouillage du véhicule
Verrouillage simple avec la
télécommande
F Appuyez sur le cadenas fermé
pour verrouiller le véhicule.
Verrouillage simple avec la clé
F Tournez la clé vers l'arrière dans la serrure
de la porte conducteur pour verrouiller le
véhicule.
Les feux indicateurs de direction s'allument
pendant quelques secondes.
En fonction de votre version, les rétroviseurs
extérieurs se rabattent, l'alarme est activée.
Si une porte ou le coffre est mal fermé, le
verrouillage ne s'effectuera pas.
Néanmoins, l'alarme (si présente)
sera totalement activée au bout de
45 secondes environ.
En cas de déverrouillage par inadvertance
et sans aucune action sur les portes ou
le coffre, le véhicule se reverrouillera
automatiquement au bout de
trente secondes environ.
Si l'alarme avait été activée au
préalable, elle ne se réactivera pas
automatiquement.
Le rabattement et le déploiement des
rétroviseurs extérieurs à la télécommande
peuvent être neutralisés par le Réseau ou
par un atelier qualifié.
Super-verrouillage avec la
télécommande
F Appuyez sur le cadenas fermé
pour verrouiller totalement le
véhicule.
F Dans les cinq secondes,
appuyez de nouveau sur le
cadenas fermé pour superverrouiller le véhicule.
Super-verrouillage avec la clé
F Tournez la clé vers l'arrière dans la serrure
de la porte conducteur pour verrouiller
totalement le véhicule.
F Dans les cinq secondes, tournez de
nouveau la clé vers l'arrière pour superverrouiller le véhicule.
Le super-verrouillage est signalé par l'allumage
fixe des feux indicateurs de direction pendant
deux secondes environ.
Dans le même temps, en fonction de votre
version, les rétroviseurs extérieurs se
rabattent.
En cas de faible luminosité, le superverrouillage déclenche également l'éclairage
d'accompagnement (voir rubrique "Visibilité").
Le super-verrouillage rend les
commandes extérieures et intérieures des
portes inopérantes.
Il neutralise également le bouton de la
commande de verrouillage centralisé.
Ne laissez donc jamais personne à
l'intérieur du véhicule, quand celui-ci est
super-verrouillé.
Fermeture des vitres avec la
télécommande
F Maintenez l'appui sur le cadenas
fermé jusqu'au niveau de
fermeture désiré. Les vitres
s'arrêtent dès que vous relâchez
le bouton.
49
Ouvertures
Lors de la fermeture des vitres avec la
télécommande, vous devez vous assurer
que rien n'empêche leur fermeture
correcte.
Si vous souhaitez laisser les vitres
entrouvertes, il est nécessaire de
neutraliser la surveillance volumétrique de
l'alarme.
Localisation du véhicule
Cette fonction permet de repérer votre véhicule
à distance, notamment en cas de faible
luminosité. Votre véhicule doit être verrouillé.
F Appuyez sur ce bouton.
Ceci va entraîner l'allumage des plafonniers,
ainsi que le clignotement des feux indicateurs
de direction pendant dix secondes environ.
Commande de secours
Verrouillage des portes passager
Dispositif permettant de verrouiller et
déverrouiller mécaniquement les portes en
cas de dysfonctionnement du système de
verrouillage centralisé ou de panne de la
batterie.
F Ouvrez les portes.
F Sur les portes arrière, vérifiez que la
sécurité enfants n'est pas activée.
Pour plus d'informations sur la Sécurité
enfants, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
En cas de dysfonctionnement du
verrouillage centralisé, il est impératif de
débrancher la batterie pour verrouiller
le coffre et assurer ainsi le verrouillage
complet du véhicule.
Verrouillage de la porte conducteur
F Insérez la clé dans la serrure de la porte,
puis tournez-la vers l'arrière.
Vous pouvez également appliquer la procédure
décrite pour les portes passager.
Déverrouillage de la porte
conducteur
F Insérez la clé dans la serrure de la porte,
puis tournez-la vers l'avant.
F Retirez le capuchon noir, situé sur le chant
de porte, à l'aide de la clé.
F Insérez la clé sans forcer dans la cavité,
puis sans tourner, déplacez latéralement le
loquet vers l'intérieur de la porte.
F Retirez la clé et remettez en place le
capuchon.
F Fermez les portes et vérifiez le bon
verrouillage du véhicule depuis l'extérieur.
02
02
50
Ouvertures
Déverrouillage des portes passager
Changement de la pile
F Tirez la commande intérieure d'ouverture de
porte.
Pile réf. : CR2032 / 3 volts.
Anomalie de fonctionnement
de la télécommande
En cas de pile usée, vous êtes
averti par l'allumage de ce témoin,
un signal sonore et un message sur
l'écran.
En cas de dysfonctionnement de la
télécommande, vous ne pouvez plus ouvrir,
fermer et localiser votre véhicule.
F Dans un premier temps, utilisez la clé
dans la serrure pour ouvrir ou fermer votre
véhicule.
F Dans un deuxième temps, réinitialisez la
télécommande.
Réinitialisation
F Coupez le contact et retirez la clé du
contacteur.
F Appuyez aussitôt sur le cadenas fermé
pendant quelques secondes.
F Remettez la clé en position 2 (Contact).
F Coupez le contact et retirez la clé du
contacteur.
La télécommande est de nouveau
complètement opérationnelle.
Accès et Démarrage
Mains Libres
Système permettant le déverrouillage, le
verrouillage et le démarrage du véhicule en
gardant la clé électronique sur soi.
F Déclippez le couvercle à l'aide d'un petit
tournevis au niveau des deux encoches.
F Relevez le couvercle.
F Faites sortir la pile usée hors de son
logement.
F Mettez en place la pile neuve dans son
logement en respectant le sens d'origine.
F Clippez le couvercle sur le boîtier.
Si le problème persiste, consultez
rapidement le Réseau.
La clé électronique peut également être
utilisée comme une télécommande.
Pour plus d'informations sur la Clé à
télécommande, reportez-vous à la
rubrique correspondante.
51
Ouvertures
Déverrouillage du véhicule
Selon le paramétrage, le véhicule ou la porte
conducteur seule est déverrouillé.
Déverrouillage total
F Pour déverrouiller l'ensemble du véhicule,
passez la main derrière la poignée de
la porte passager avant, avec la clé
électronique à proximité de la porte
passager, ou appuyez sur la commande
d'ouverture du volet de coffre, avec la clé
électronique à proximité de l'arrière du
véhicule.
Le paramétrage du déverrouillage
total ou sélectif des portes se fait par
le menu de configuration du véhicule.
Par défaut, le déverrouillage total est
activé.
F Clé électronique sur vous dans la zone de
reconnaissance A, passez la main derrière
la poignée de l'une des portes avant pour
déverrouiller le véhicule ou appuyez sur la
commande d'ouverture du volet de coffre.
Déverrouillage sélectif
F Pour déverrouiller uniquement la porte
conducteur avec la clé électronique sur
vous, passez la main derrière la poignée de
la porte conducteur.
Les feux indicateurs de direction
clignotent pendant quelques secondes.
En fonction de votre version, les
rétroviseurs extérieurs se déploient,
l'éclairage d'accueil s'active, l'alarme est
désactivée.
Si un des ouvrants reste ouvert ou si
une clé électronique du système Accès
et Démarrage Mains Libres est laissée
à l'intérieur du véhicule, le verrouillage
centralisé ne s'effectue pas.
Néanmoins, l'alarme (si présente)
sera totalement activée au bout de
45 secondes environ.
En cas de déverrouillage par inadvertance
et sans aucune action sur les portes ou
le coffre, le véhicule se reverrouillera
automatiquement au bout de 30 secondes
environ.
Si votre véhicule en est équipé, l'alarme
se réactive également automatiquement.
Le rabattement et le déploiement
automatiques des rétroviseurs extérieurs
peuvent être neutralisés par le Réseau ou
par un atelier qualifié.
Par mesure de sécurité (enfants à bord),
ne quittez jamais le véhicule sans la
clé électronique du système Accès et
Démarrage Mains Libres, même pour une
courte durée.
Faites attention au risque de vol du
véhicule lorsque la clé électronique du
système Accès et Démarrage Mains
Libres se trouve dans l'une des zones
définies, avec votre véhicule déverrouillé.
02
02
52
Ouvertures
Afin de préserver les charges de la pile
de la clé électronique et de la batterie du
véhicule, les fonctions "mains-libres" se
mettent en veille prolongée au-delà de
21 jours de non-utilisation. Pour rétablir
ces fonctions, vous devez appuyer sur
l'un des boutons de la télécommande
ou démarrer le moteur avec la clé
électronique dans le lecteur.
Pour plus d'informations sur le démarrage
avec l'Accès et Démarrage Mains
Libres, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Le maintien de l'appui permet la remontée des
vitres jusqu'à la position désirée.
Assurez-vous que rien n'empêche la
fermeture correcte des vitres.
Faites particulièrement attention aux
enfants pendant les manoeuvres de vitres.
Les feux indicateurs de direction
s'allument pendant quelques secondes.
En fonction de votre version, les
rétroviseurs extérieurs se rabattent,
l'alarme est activée.
Verrouillage du véhicule
Verrouillage simple
F Clé électronique sur vous dans la zone de
reconnaissance A, appuyez avec un doigt
sur une des poignées de porte (au niveau
des repères).
Super-verrouillage
Le super-verrouillage rend les
commandes intérieures des portes
inopérantes.
Il neutralise également le bouton de la
commande de verrouillage centralisé.
Ne laissez donc jamais personne à
l'intérieur du véhicule, quand celui-ci est
super-verrouillé.
F Avec la clé électronique dans la zone de
reconnaissance A, appuyez avec un doigt
sur la poignée de l'une des portes avant
(au niveau des repères), pour verrouiller le
véhicule.
F Dans les cinq secondes, appuyez de
nouveau sur la poignée de porte pour
super-verrouiller le véhicule.
53
Ouvertures
Pour des raisons de sécurité ou de vol, ne
laissez jamais votre clé électronique dans
le véhicule même lorsque vous êtes à
proximité de celui-ci.
Il est recommandé de la garder sur soi.
L'accumulation de salissures sur la
surface intérieure de la poignée peut
altérer la détection (eau, poussière, boue,
sel, ...).
Si un nettoyage de la surface intérieure de
la poignée à l'aide d'un chiffon ne permet
pas de rétablir la détection, consultez le
Réseau ou un atelier qualifié.
Un apport soudain d'eau (jet d'eau, lavage
haute pression, ...) peut être considéré par
le système comme une volonté d'accès au
véhicule.
Clé de secours intégrée à
l'Accès et Démarrage Mains
Libres
La clé intégrée sert à verrouiller ou
déverrouiller le véhicule lorsque la clé
électronique ne peut pas fonctionner :
- usure de la pile, batterie du véhicule
déchargée ou débranchée, ...
- véhicule situé dans une zone à forts
rayonnements électromagnétiques.
Verrouillage de la porte conducteur
F Insérez la clé intégrée dans la serrure de la
porte, puis tournez-la vers l'arrière.
Déverrouillage de la porte
conducteur
Localisation du véhicule
Cette fonction permet de repérer votre véhicule
à distance, notamment en cas de faible
luminosité. Votre véhicule doit être verrouillé.
F Appuyez sur ce bouton.
Ceci va entraîner l'allumage des plafonniers,
ainsi que le clignotement des feux indicateurs
de direction pendant dix secondes environ.
F Maintenez le bouton 1 tiré, pour extraire la
clé intégrée 2.
Si l'alarme est activée, l'alerte sonore
déclenchée lors de l'ouverture d'une porte
à la clé (intégrée à la télécommande), sera
stoppée à la mise du contact.
F Insérez la clé intégrée dans la serrure de la
porte, puis tournez-la vers l'avant.
02
02
54
Ouvertures
Verrouillage des portes passager
Déverrouillage des portes passager
F Ouvrez les portes.
F Sur les portes arrière, vérifiez que la
sécurité enfants n'est pas activée.
Pour plus d'informations sur la Sécurité
enfants, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
F Tirez la commande intérieure d'ouverture de
porte.
Changement de la pile
Le remplacement de la pile est signalé par
l'affichage d'un message.
F Retirez le capuchon noir, situé sur le chant
de porte, à l'aide de la clé intégrée.
F Insérez la clé intégrée sans forcer dans
la cavité, puis sans tourner, déplacer
latéralement le loquet vers l'intérieur de la
porte.
F Retirez la clé intégrée et remettez en place
le capuchon.
F Fermez les portes et vérifiez le bon
verrouillage du véhicule depuis l'extérieur.
Pile réf. : CR2032 / 3 volts.
F Déclippez le couvercle à l'aide d'un petit
tournevis au niveau de l'encoche.
F Relevez le couvercle.
F Retirez la pile usée de son logement.
F Mettez en place la pile neuve dans son
logement en respectant le sens d'origine.
F Clippez le couvercle sur le boîtier.
Défaillance / Réinitialisation
de la télécommande
Après un débranchement de la batterie,
un changement de la pile ou en cas de
dysfonctionnement de la télécommande, vous
ne pouvez plus ouvrir, fermer et localiser votre
véhicule.
55
Ouvertures
F Placez la clé de secours (intégrée dans la
télécommande) dans la serrure pour ouvrir
votre véhicule.
F Ouvrez l'accoudoir avant.
F Relevez le tapis par sa languette et retirezle.
F Déposez la clé électronique sur le lecteur
de secours.
F Mettez le contact en appuyant
sur le bouton "START/STOP".
La clé électronique est de nouveau
complètement opérationnelle.
Après avoir récupéré la clé électronique
réinitialisée, n'oubliez pas de remettre en place
le tapis au fond de l'accoudoir.
Si le problème persiste, consultez rapidement
le Réseau ou un atelier qualifié.
Perte des clés, de la télécommande, de la
clé électronique
Rendez-vous dans le Réseau avec le
certificat d'immatriculation du véhicule, votre
pièce d'identité et si possible, l'étiquette
comportant le code des clés.
Le Réseau pourra récupérer le code clé et
le code transpondeur pour commander une
nouvelle clé.
Télécommande
La télécommande haute fréquence est un
système sensible ; ne la manipulez pas dans
vos poches au risque de déverrouiller le
véhicule à votre insu.
Évitez de manipuler les boutons de votre
télécommande hors de portée et hors de la
vue de votre véhicule. Vous risquez de la
rendre inopérante. Il serait alors nécessaire
de procéder à une nouvelle réinitialisation.
La télécommande ne peut pas fonctionner
tant que la clé est dans l'antivol, même
contact coupé.
Verrouillage du véhicule
Rouler avec les portes verrouillées peut
rendre l'accès des secours dans l'habitacle
plus difficile en cas d'urgence.
Par mesure de sécurité (enfants à bord),
retirez la clé de l'antivol ou prenez la clé
électronique en quittant le véhicule, même
pour une courte durée.
Perturbations électriques
La clé électronique de l'Accès et Démarrage
Mains Libres risque de ne pas fonctionner
si elle est à proximité d'un appareil
électronique : téléphone, ordinateur portable,
champs magnétiques intenses, ...
Protection antivol
N'apportez aucune modification au système
d'antidémarrage électronique, cela pourrait
engendrer des dysfonctionnements.
Pour les versions avec contacteur à clé,
n'oubliez pas de retirer la clé et de tourner le
volant pour bloquer la colonne de direction.
Lors de l'achat d'un véhicule d'occasion
Faites effectuer une mémorisation des clés
par le Réseau, afin d'être sûr que les clés
en votre possession sont les seules qui
permettent la mise en route du véhicule.
02
02
56
Ouvertures
Ne jetez pas les piles de télécommande,
elles contiennent des métaux nocifs
pour l'environnement.
Rapportez-les à un point de collecte
agréé.
Commande de
verrouillage centralisé
Cette commande permet de verrouiller ou
déverrouiller simultanément les portes et le
volet de coffre depuis l'intérieur du véhicule.
Verrouillage
Déverrouillage
Fonctionnement
F Appuyez de nouveau sur ce bouton pour
déverrouiller le véhicule.
Le voyant rouge du bouton s'éteint.
Si l'une des portes ou le volet de coffre est
ouvert, le verrouillage centralisé automatique
ne s'effectue pas.
En cas de verrouillage / superverrouillage de l'extérieur
Quand le véhicule est verrouillé ou superverrouillé de l'extérieur, le voyant rouge
clignote et le bouton est inopérant.
F En verrouillage simple, tirez la
commande intérieure de porte pour
déverrouiller le véhicule.
F En super-verrouillage, utilisez
nécessairement la télécommande ou
la clé pour déverrouiller le véhicule.
Sécurité anti-agression
F Appuyez sur ce bouton pour verrouiller le
véhicule.
Le voyant rouge du bouton s'allume.
Si l'une des portes est ouverte, le
verrouillage centralisé de l'intérieur ne
s'effectue pas.
Cette fonction permet de verrouiller
automatiquement et simultanément les portes
et le volet de coffre en roulant, dès que la
vitesse du véhicule dépasse 10 km/h.
Un bruit de rebond retentit,
accompagné de l'allumage de ce
témoin au combiné, d'un signal sonore
et de l'affichage d'un message d'alerte.
Transport d'objets longs ou
encombrants
Si vous souhaitez rouler avec le coffre
ouvert, vous devez appuyer sur la
commande de verrouillage centralisé pour
verrouiller les portes. Sinon, à chaque
fois que le véhicule dépassera la vitesse
de 10 km/h, le bruit de rebond et l'alerte
ci-dessus se manifesteront.
L'appui sur la commande de verrouillage
centralisé permet de déverrouiller le véhicule.
Au-dessus de 10 km/h, ce déverrouillage est
temporaire.
57
Ouvertures
Activation / Neutralisation
Vous pouvez activer ou neutraliser cette
fonction de manière permanente.
Alarme
(Selon pays de commercialisation).
- Antisoulèvement
Le système contrôle les mouvements de
l'assiette du véhicule.
L'alarme se déclenche si le véhicule est
soulevé, déplacé ou heurté.
Fonction autoprotection
F Contact mis, appuyez sur ce bouton
jusqu'au déclenchement du signal sonore
et l'affichage du message de confirmation
correspondant.
L'état de la fonction reste en mémoire à la
coupure du contact.
Système de protection et de dissuasion contre
le vol et l'effraction. Il assure les types de
surveillance suivants :
- Périmétrique
Le système contrôle la mise hors service de
ses composants.
L'alarme se déclenche en cas de mise hors
service ou de dégradation de la batterie, de la
commande centrale ou des fils de la sirène.
Pour toute intervention sur le système
d'alarme, consultez le Réseau ou un
atelier qualifié.
Le système contrôle l'ouverture du véhicule.
L'alarme se déclenche si quelqu'un essaie
d'ouvrir une porte, le coffre, le capot...
- Volumétrique
Le système contrôle la variation de volume
dans l'habitacle.
L'alarme se déclenche si quelqu'un brise une
vitre, pénètre dans l'habitacle ou se déplace à
l'intérieur du véhicule.
Fermeture du véhicule avec
système d'alarme complet
Activation
F Coupez le contact et sortez du véhicule.
F Verrouillez le véhicule à la télécommande.
ou
F Verrouillez le véhicule avec le système
"Accès et Démarrage Mains Libres".
02
02
58
Ouvertures
Le système de surveillance est actif ; le voyant
du bouton clignote toutes les secondes et les
indicateurs de direction s'allument pendant
2 secondes environ.
A la suite de la demande de verrouillage du
véhicule, la surveillance périmétrique est
activée après un délai de 5 secondes et les
surveillances volumétrique et antisoulèvement,
après un délai de 45 secondes.
Si un ouvrant (porte, coffre...) est mal fermé,
le véhicule n'est pas verrouillé, mais la
surveillance périmétrique s'activera après un
délai de 45 secondes, en même temps que les
surveillances volumétrique et antisoulèvement.
Désactivation
F Appuyez sur le bouton de déverrouillage de
la télécommande.
ou
F Déverrouillez le véhicule avec le système
"Accès et Démarrage Mains Libres".
Le système de surveillance est neutralisé ;
le voyant du bouton s'éteint et les indicateurs
de direction clignotent pendant 2 secondes
environ.
En cas de reverrouillage automatique du
véhicule (après un délai de 30 secondes
sans ouverture d'une porte ou du coffre),
le système de surveillance ne se réactive
pas automatiquement. Pour le réactiver, il
est nécessaire de déverrouiller le véhicule
puis de le verrouiller de nouveau, à l'aide
de la télécommande ou du système
"Accès et Démarrage Mains Libres".
Fermeture du véhicule avec
surveillance périmétrique
seule
Neutralisez les surveillances volumétrique et
antisoulèvement pour éviter le déclenchement
intempestif de l'alarme, dans certains cas
comme :
- laisser un animal dans le véhicule,
- laisser une vitre entrouverte,
- le lavage de votre véhicule,
- le changement de roue,
- le remorquage de votre véhicule,
- le transport sur un bateau.
Neutralisation des surveillances
volumétrique et antisoulèvement
F Coupez le contact et, dans les
dix secondes, appuyez sur le bouton jusqu'à
l'allumage fixe du voyant.
F Sortez du véhicule.
F Verrouillez immédiatement le véhicule à la
télécommande ou avec le système "Accès
et Démarrage Mains Libres".
Seule la surveillance périmétrique est
activée ; le voyant du bouton clignote toutes
les secondes.
Pour être prise en compte, cette
neutralisation doit être effectuée après
chaque coupure de contact.
59
Ouvertures
Réactivation des surveillances
volumétrique et antisoulèvement
F Neutralisez la surveillance périmétrique
en déverrouillant le véhicule à la
télécommande ou avec le système "Accès
et Démarrage Mains Libres".
Le voyant du bouton s'éteint.
F Réactivez l'ensemble des surveillances en
verrouillant le véhicule à la télécommande
ou avec le système "Accès et Démarrage
Mains Libres".
Le voyant du bouton clignote de nouveau
toutes les secondes.
Déclenchement de l'alarme
Il se traduit, pendant trente secondes, par le
retentissement de la sirène et le clignotement
des feux indicateurs de direction.
Les fonctions de surveillance restent actives
jusqu'au onzième déclenchement consécutif
de l'alarme.
Au déverrouillage du véhicule à la
télécommande ou avec le système "Accès
et Démarrage Mains Libres", le clignotement
rapide du voyant du bouton vous informe
que l'alarme s'est déclenchée pendant votre
absence. A la mise du contact, ce clignotement
s'arrête immédiatement.
Panne de télécommande
Portes
Pour désactiver les fonctions de surveillance :
F déverrouillez le véhicule avec la clé
(intégrée à la télécommande) dans la
serrure de la porte conducteur,
F ouvrez la porte ; l'alarme se déclenche,
F mettez le contact ; l'alarme s'arrête ; le
voyant du bouton s'éteint.
Ouverture
De l'extérieur
Fermeture du véhicule sans
activer l'alarme
F Verrouillez ou super-verrouillez le véhicule
avec la clé (intégrée à la télécommande)
dans la serrure de la porte conducteur.
Dysfonctionnement
A la mise du contact, l'allumage fixe du voyant
du bouton indique le dysfonctionnement du
système.
Faites vérifier par le Réseau ou par un atelier
qualifié.
F Après déverrouillage du véhicule ou
avec la clé électronique de l'Accès et
Démarrage Mains Libres dans la zone de
reconnaissance, tirez la poignée de porte.
Déverrouillage sélectif activé, au premier
appui sur le bouton de déverrouillage de la
télécommande, seule la porte conducteur
pourra être ouverte.
02
02
60
Ouvertures
De l'intérieur
Fermeture
Coffre
Lorsqu'une porte est mal fermée :
-
-
F Tirez la commande intérieure d'ouverture
d'une porte ; cette action déverrouille
complètement le véhicule.
moteur tournant ou véhicule roulant
(vitesse inférieure à 10 km/h), ce
témoin s'allume, accompagné de
l'affichage d'un message d'alerte
pendant quelques secondes.
véhicule roulant (vitesse supérieure
à 10 km/h), le témoin et le
message d'alerte sont complétés
par un signal sonore pendant
quelques secondes.
En cas d'anomalie ou de difficultés
ressenties pour manœuvrer le volet lors
de son ouverture ou fermeture, faites
le rapidement vérifier par le Réseau
ou un atelier qualifié pour éviter que ce
désagrément ne s'aggrave et ne provoque
la chute du volet et des blessures graves.
Ouverture
Selon le paramétrage, le véhicule ou le coffre
seul est déverrouillé.
Déverrouillage total
Déverrouillage sélectif activé :
- l'ouverture de la porte conducteur
déverrouille uniquement la porte
conducteur (si le véhicule n'a pas été
déverrouillé totalement au préalable),
- l'ouverture d'une des portes passager
déverrouille le reste du véhicule.
Les commandes intérieures des
portes sont inopérantes, lorsque le
véhicule est super-verrouillé.
F Après déverrouillage du véhicule ou du
coffre ou avec la clé électronique de l'Accès
et Démarrage Mains Libres sur vous dans
la zone de reconnaissance A, appuyez sur
la commande d'ouverture du coffre, puis
soulevez le volet de coffre.
61
Ouvertures
Déverrouillage sélectif
Le paramétrage du déverrouillage
total ou sélectif du coffre se fait par le
menu de configuration du véhicule.
Lorsque le déverrouillage du coffre uniquement
est activé :
F Clé électronique sur vous dans la zone
de reconnaissance A, appuyez sur la
commande d'ouverture du coffre pour
déverrouiller uniquement le coffre, puis
soulevez le volet de coffre.
Le déverrouillage est signalé par le
clignotement rapide des feux indicateurs de
direction pendant quelques secondes.
Commande de secours
Lève-vitres électriques
Dispositif permettant de déverrouiller
mécaniquement le coffre en cas de
dysfonctionnement de la batterie ou du
système de verrouillage centralisé.
Équipés d'un système de protection en cas de
pincement.
Déverrouillage
F Rabattez les sièges arrière, afin d'accéder à
la serrure par l'intérieur du coffre.
Fermeture
F Abaissez le volet de coffre à l'aide d'une
des poignées de préhension intérieures.
Lorsque le volet de coffre est mal fermé :
-
-
moteur tournant ou véhicule roulant
(vitesse inférieure à 10 km/h), ce
témoin s'allume, accompagné de
l'affichage d'un message d'alerte
pendant quelques secondes.
véhicule roulant (vitesse supérieure
à 10 km/h), le témoin et le
message d'alerte sont complétés
par un signal sonore pendant
quelques secondes.
F Introduisez un petit tournevis dans l'orifice A
de la serrure pour déverrouiller le coffre.
F Déplacez le loquet vers la gauche.
Reverrouillage après fermeture
Une fois refermé, si le dysfonctionnement
persiste, le coffre restera verrouillé.
1.
Conducteur.
2.
Passager.
Fonctionnement manuel
F Appuyez sur la commande ou
tirez-la, sans dépasser le point
de résistance.
La vitre s'arrête dès que vous relâchez la
commande.
02
02
62
Ouvertures
Fonctionnement automatique
F Appuyez sur la commande ou
tirez-la, au-delà du point de
résistance. La vitre s'ouvre ou se
ferme complètement après avoir
relâché la commande.
F Une nouvelle impulsion arrête le
mouvement de la vitre.
Les commandes de lève-vitres sont
toujours opérationnelles pendant environ
45 secondes après coupure du contact
ou jusqu'au verrouillage du véhicule après
l'ouverture d'une porte.
En cas d'impossibilité de manoeuvrer
la vitre passager à partir de la platine
de commande de la porte conducteur,
réalisez l'opération à partir de celle de la
porte passager, et inversement.
Antipincement
Lorsque la vitre remonte et rencontre
un obstacle, elle s'arrête et redescend
partiellement.
En cas de fermeture impossible de la vitre
(par exemple, en cas de gel), dès que la
vitre est redescendue :
F appuyez et maintenez la commande
jusqu'à l'ouverture complète,
F puis tirez-la aussitôt et maintenez-la
jusqu'à la fermeture,
F maintenez encore la commande
pendant environ une seconde après la
fermeture.
Pendant ces opérations, la fonction
antipincement est inopérante.
Réinitialisation
Afin d'éviter la détérioration du moteur
de lève-vitre, après une dizaine de
mouvements consécutifs d'ouverture/
fermeture complète de la vitre, une
protection s'enclenche pour autoriser
uniquement la fermeture de la vitre.
Une fois celle-ci fermée, les commandes
seront de nouveau disponibles après
environ 40 minutes.
En cas d'absence de mouvement automatique
d'une vitre à la montée, vous devez réinitialiser
leur fonctionnement :
F tirez la commande jusqu'à l'arrêt de la vitre,
F relâchez la commande et tirez-la de
nouveau jusqu'à la fermeture complète,
F maintenez encore la commande pendant
environ une seconde après la fermeture,
F appuyez sur la commande pour faire
descendre automatiquement la vitre
jusqu'en position basse,
F une fois la vitre en position basse, appuyez
de nouveau sur la commande pendant
environ une seconde.
Pendant ces opérations, la fonction
antipincement est inopérante.
En cas de pincement lors de la
manipulation des lève-vitres, vous
devez inverser le mouvement de la vitre.
Pour cela, appuyez sur la commande
concernée.
Lorsque le conducteur actionne la
commande de lève-vitre passager,
le conducteur doit s'assurer que rien
n'empêche la fermeture correcte des
vitres.
Le conducteur doit s'assurer que les
passagers utilisent correctement les lèvevitres.
Faites particulièrement attention aux
enfants pendant les manoeuvres de vitres.
Attention aux passagers et/ou personnes
présentes, lors de la fermeture des vitres
à l'aide de la clé ou du système "Accès et
Démarrage Mains Libres
Retirez toujours la clé de contact en
quittant le véhicule, même pour une
courte durée.
ERGONOMIE ET CONFORT
03
03
64
Ergonomie et confort
Sièges avant
Réglages manuels
Longitudinal
Avant d'effectuer une manoeuvre de recul
du siège, vérifiez que rien ni personne ne
gêne la course du siège.
Risque de pincement en cas de présence
de passagers à l'arrière ou de blocage
du siège si des objets encombrants sont
déposés sur le plancher derrière le siège.
Hauteur de l'assise
Par mesure de sécurité, les réglages du
siège conducteur doivent impérativement
être effectués à l'arrêt.
Position de conduite correcte
Avant de prendre la route et pour profiter de
l'ergonomie du poste de conduite, réglez dans
l'ordre suivant :
- la hauteur de l'appui-tête,
- l'inclinaison du dossier,
- la hauteur de l'assise du siège,
- la position longitudinale du siège,
- la hauteur du volant,
- les rétroviseurs extérieurs et intérieur.
Une fois ces réglages effectués, vérifiez
depuis votre position de conduite la bonne
visibilité du combiné.
F Soulevez la commande et faites coulisser le
siège vers l'avant ou vers l'arrière.
F Relâchez la commande pour verrouiller la
position.
F Tirez la commande vers le haut pour monter
ou poussez-la vers le bas pour descendre,
autant de fois que nécessaire pour obtenir
la position recherchée.
65
Ergonomie et confort
Inclinaison du dossier
Réglages électriques du siège
conducteur
Les fonctions électriques du siège
conducteur sont neutralisées environ une
minute après coupure du contact.
Pour les réactiver, mettez le contact.
Longitudinal
Avant d'effectuer une manoeuvre de recul
du siège, vérifiez que rien ni personne ne
gêne la course du siège.
Risque de pincement en cas de présence
de passagers à l'arrière ou de blocage
du siège si des objets encombrants sont
déposés sur le plancher derrière le siège.
Hauteur et inclinaison de l'assise
F Tournez la molette pour régler l'inclinaison
du dossier.
F Poussez la commande vers l'avant ou vers
l'arrière pour faire coulisser le siège.
F Basculez la partie arrière de la commande
vers le haut ou vers le bas pour obtenir la
hauteur désirée.
F Basculez la partie avant de la commande
vers le haut ou vers le bas pour obtenir
l'inclinaison désirée.
03
03
66
Ergonomie et confort
Inclinaison du dossier
Réglages complémentaires
Hauteur et inclinaison de l'appuitête
Retrait de l'appui-tête
F Pour le retirer, appuyez sur l'ergot A et tirezle vers le haut.
F Pour le remettre en place, engagez les tiges
de l'appui-tête dans les orifices en restant
bien dans l'axe du dossier et appuyez
simultanément sur l'ergot A.
Ne roulez jamais avec les appuis-tête
déposés ; ceux-ci doivent être en place et
correctement réglés.
Réglage lombaire manuel
F Basculez la commande vers l'avant ou vers
l'arrière pour régler l'inclinaison du dossier.
F Pour le monter, tirez-le vers le haut.
F Pour le descendre, appuyez simultanément
sur l'ergot A et sur l'appui-tête.
F Pour l'incliner, basculez sa partie basse
vers l'avant ou vers l'arrière.
L'appui-tête est muni d'une armature
possédant un crantage qui interdit la
descente de celui-ci ; ceci est un dispositif
de sécurité en cas de choc.
Le réglage est correct lorsque le bord
supérieur de l'appui-tête se trouve au
niveau du dessus de la tête.
F Tournez la molette pour obtenir le soutien
lombaire désiré.
67
Ergonomie et confort
Réglage lombaire électrique
Le témoin de la commande s'allume et la
fonction massage est activée pour une durée
de 60 minutes. Pendant cette durée, le
massage se fait par 6 cycles de 10 minutes
chacun (6 minutes de massage suivies de 4
minutes de pause).
Au bout d'une heure, la fonction est
automatiquement désactivée. Le témoin de la
commande s'éteint.
Mémorisation d'une position
Avec les touches M / 1 / 2
F Mettez le contact.
F Réglez votre siège et vos rétroviseurs
extérieurs.
Désactivation
F Appuyez sur l'avant ou l'arrière de la
commande pour obtenir le soutien lombaire
désiré.
Fonction massage
Cette fonction assure un massage lombaire ;
celle-ci ne fonctionne que moteur tournant.
Vous pouvez à tout moment désactiver
la fonction massage en appuyant sur la
commande. Le mouvement en cours se
poursuit jusqu'à revenir à sa position initiale
hors massage.
Mémorisation des positions
de conduite
Système prenant en compte les réglages
électriques du siège conducteur et des
rétroviseurs extérieurs. Il vous permet de
mémoriser et de rappeler deux positions
à l'aide des touches sur le côté du siège
conducteur.
F Appuyez sur la commande pour activer la
fonction.
F Appuyez sur la touche M, puis dans un
délai de quatre secondes, appuyez sur la
touche 1 ou 2.
Un signal sonore retentit pour vous indiquer la
prise en compte de la mémorisation.
La mémorisation d'une nouvelle position
annule la précédente.
03
03
68
Ergonomie et confort
Rappel d'une position mémorisée
Contact mis ou moteur tournant
F Appuyez sur la touche 1 ou 2 pour rappeler
la position correspondante.Un signal sonore
retentit pour vous indiquer la fin du réglage.
Un signal sonore retentit pour vous indiquer la
fin du réglage.
Vous pouvez interrompre le mouvement
en cours en appuyant sur la touche M,
1 ou 2 ou en utilisant une commande de
réglage du siège.
Le rappel de position est impossible en
roulant.
Le rappel de position est neutralisé
environ 45 secondes après la coupure du
contact.
Commande des sièges
chauffants
Moteur tournant, les sièges avant peuvent être
chauffés séparément.
F Utilisez la molette de réglage, placée sur le
côté de chaque siège avant, pour allumer et
choisir le niveau de chauffage désiré :
0
Arrêt.
1
Faible.
2
Moyen.
3
Fort.
N'utilisez pas la fonction lorsque que le
siège n'est pas occupé.
Réduisez dès que possible l'intensité du
chauffage.
Lorsque les températures du siège
et de l'habitacle ont atteint un niveau
suffisant, vous pouvez arrêter la fonction
; une plus faible consommation de
courant permet une diminution de la
consommation de carburant.
Une utilisation prolongée au réglage
maximum est déconseillée pour les
personnes à peau sensible.
Risque de brûlure pour les personnes
dont la perception de la chaleur est altérée
(maladie, prise de médicament, ...).
Risque de surchauffe du système en cas
d'utilisation de matériau isolant, tel que
coussins ou housses de siège.
N'utilisez pas la fonction :
- si vous portez des vêtements humides,
- en présence de sièges enfants.
Pour maintenir l'intégrité de la nappe
chauffante :
- ne posez pas d'objets lourds,
- ne vous mettez pas à genou ni debout
sur le siège,
- n'utilisez pas d'objets coupants,
- ne versez pas de liquides.
Pour prévenir le risque de court-circuit :
- n'utilisez pas de produit liquide pour
l'entretien du siège,
- n'utilisez jamais la fonction tant que
l'assise est humide.
69
Ergonomie et confort
Sièges arrière
Rabattement du dossier
Banquette avec assise monobloc fixe et dossier
rabattable (2/3 - 1/3) pour moduler l'espace de
chargement du coffre.
F Avancez le siège avant correspondant si
nécessaire.
Appuis-tête arrière
Ils ont une seule position d'utilisation (haute) et
une position de rangement (basse).
Ils sont également démontables.
Pour enlever un appui-tête :
F déverrouillez le dossier à l'aide de la
commande 1,
F basculez légèrement le dossier 2 vers
l'avant,
F Basculez le dossier 2 sur l'assise.
Remise en place du dossier
F Placez les appuis-tête en position basse.
F Positionnez la ceinture entre l'appui-tête
latéral et l'appui-tête central pour éviter le
pincement de la ceinture lors de la remise
en place du dossier.
Lors de la remise en place du dossier,
vérifiez que les ceintures ne sont pas
coincées.
F tirez l'appui-tête vers le haut jusqu'en butée,
F puis, appuyez sur l'ergot A.
Ne roulez jamais avec les appuis-tête
déposés ; ceux-ci doivent être en place et
correctement réglés.
F Redressez le dossier et verrouillez-le.
F Vérifiez que le témoin rouge, situé au
niveau de la commande de siège, n'est plus
visible.
F Remettez en place la ceinture sur le côté du
dossier.
F Tirez vers l'avant la commande 1 pour
déverrouiller le dossier 2.
03
03
70
Ergonomie et confort
Réglage du volant
Rétroviseurs
Réglage
Rétroviseurs extérieurs
Équipés chacun d'un miroir réglable
permettant la vision arrière latérale nécessaire
aux situations de dépassement ou de
stationnement.
Peuvent également être rabattus pour
stationner dans un passage étroit.
Désembuage / Dégivrage
F A l'arrêt, tirez la commande pour
déverrouiller le volant.
F Réglez la hauteur et la profondeur pour
adapter votre position de conduite.
F Poussez la commande pour verrouiller le
volant.
Par mesure de sécurité, ces manoeuvres
doivent être impérativement effectuées
véhicule à l'arrêt.
Si votre véhicule en est équipé,
le désembuage / dégivrage des
rétroviseurs extérieurs s'effectue
en appuyant sur la commande de
dégivrage de la lunette arrière.
Pour plus d'informations sur le Désembuage /
dégivrage de la lunette arrière, reportez-vous
à la rubrique correspondante.
F Placez la commande A à droite ou à
gauche pour sélectionner le rétroviseur
correspondant.
F Déplacez la commande B dans les quatre
directions pour effectuer le réglage.
F Replacez la commande A en position
centrale.
Les objets observés sont en réalité plus
près qu'ils ne paraissent.
Prenez cela en compte pour apprécier
correctement la distance avec les
véhicules venant de l'arrière.
Par mesure de sécurité, les rétroviseurs
doivent être réglés pour réduire "l'angle
mort".
71
Ergonomie et confort
Rabattement
F De l'extérieur ; verrouillez le véhicule à
l'aide de la télécommande ou de la clé.
F De l'intérieur ; contact mis, tirez la
commande A en position centrale vers
l'arrière.
Si les rétroviseurs sont rabattus avec la
commande A, ils ne se déploieront pas
au déverrouillage du véhicule. Il faudra de
nouveau tirer la commande A.
Inclinaison automatique à la marche
arrière
Système permettant d'observer le sol lors des
manoeuvres de stationnement en marche
arrière.
Mémorisation
Rétroviseur intérieur
F Moteur tournant, engagez la marche arrière.
F Sélectionnez et réglez successivement les
rétroviseurs gauche et droit.
La mémorisation du réglage est immédiate.
Comporte un dispositif anti-éblouissement
qui assombrit le miroir du rétroviseur et réduit
la gêne du conducteur due au soleil, aux
faisceaux d'éclairage des autres véhicules, ...
Marche
Déploiement
F Moteur tournant, engagez la marche arrière.
F De l'extérieur ; déverrouillez le véhicule à
l'aide de la télécommande ou de la clé.
F Déplacez la commande A à droite ou à
gauche pour sélectionner le rétroviseur
correspondant.
F De l'intérieur ; contact mis, tirez la
commande A en position centrale vers
l'arrière.
Le rabattement et le déploiement des
rétroviseurs extérieurs à la télécommande
peuvent être neutralisés par le Réseau ou
par un atelier qualifié.
En cas de nécessité, les rétroviseurs
peuvent être rabattus manuellement.
Celui-ci revient également à sa position
initiale :
- si la vitesse dépasse 10 km/h,
- si le moteur est arrêté.
Le miroir du rétroviseur sélectionné s'incline
vers le bas, conformément à sa mémorisation.
Arrêt
F Désengagez la marche arrière et attendez
dix secondes.
ou
F Replacez la commande A en position
centrale.
Le miroir du rétroviseur revient à sa position
initiale.
Modèle manuel
Réglage
F Réglez le rétroviseur pour bien orienter le
miroir en position "jour".
03
03
72
Ergonomie et confort
Position jour / nuit
Modèle "électrochrome"
automatique
Air conditionné manuel
Le système d'air conditionné fonctionne
uniquement moteur tournant.
F Tirez le levier pour passer en position antiéblouissement "nuit".
F Poussez le levier pour passer en position
normale "jour".
Grâce à un capteur, mesurant la luminosité
provenant de l'arrière du véhicule, ce système
assure automatiquement et progressivement le
passage entre les utilisations jour et nuit.
Afin d'assurer une visibilité optimale lors
de vos manoeuvres, le miroir s'éclaircit
automatiquement dès que la marche
arrière est enclenchée.
1.
Réglage de la température.
2.
Réglage du débit d'air.
3.
Réglage de la répartition d'air.
4.
Entrée d'air / Circulation d'air.
5.
Marche / Arrêt de l'air conditionné.
Réglage de la température
F Tournez la molette pour
sélectionner une position entre
bleu (froid) et rouge (chaud)
afin de moduler la température
à votre convenance.
73
Ergonomie et confort
Réglage du débit d'air
Cette molette permet d'augmenter
ou de diminuer la vitesse de
soufflage du ventilateur.
F De la position 1 à la position 5, tournez la
molette pour obtenir un débit d'air suffisant
afin d'assurer votre confort.
F Si vous placez la commande de
débit d'air en position 0, le système
est neutralisé. Un léger flux d'air, dû
au déplacement du véhicule, reste
néanmoins perceptible.
Evitez de rouler trop longtemps ventilation
arrêtée (risque de formation de buée et de
dégradation de la qualité de l'air).
Réglage de la répartition d'air
Cette molette permet de diffuser l'air dans
l'habitacle en combinant plusieurs bouches
d'aération.
Pare-brise et vitres latérales.
Pare-brise, vitres latérales et pieds
des occupants.
Pieds des occupants.
Aérateurs centraux et latéraux.
La répartition de l'air peut être
modulée en mettant la molette sur
une position intermédiaire.
Entrée d'air / Recirculation
d'air
L'entrée d'air extérieur permet d'éviter la
formation de buée sur le pare-brise et les vitres
latérales.
La recirculation d'air intérieur permet
d'isoler l'habitacle des odeurs et des fumées
extérieures.
Cette fonction permet d'obtenir
ponctuellement et plus rapidement de l'air
chaud ou froid.Dès que possible, revenez
en entrée d'air extérieur pour éviter les
risques de dégradation de la qualité de
l'air et de formation de buée.
F Appuyez sur la touche pour
faire recirculer l'air intérieur.
Ceci est visualisé par
l'allumage du voyant.
F Appuyez de nouveau sur
la touche pour permettre
l'entrée d'air extérieur. Ceci
est visualisé par l'extinction du
voyant.
Marche / Arrêt de l'air
conditionné
L'air conditionné est prévu pour fonctionner
efficacement en toutes saisons, vitres fermées.
Il vous permet :
- en été, d'abaisser la température,
- en hiver, au-dessus de 3 °C, d'augmenter
l'efficacité du désembuage.
03
03
74
Ergonomie et confort
Marche
F Appuyez sur la touche "A/C",
le voyant de la touche
s'allume.
L'air conditionné ne fonctionne pas
lorsque la molette de réglage du débit
d'air 2 est en position 0.
Pour obtenir de l'air frais plus rapidement,
vous pouvez utiliser la recirculation d'air
intérieur pendant quelques instants.
Ensuite, revenez en entrée d'air extérieur.
Arrêt
F Appuyez de nouveau sur la
touche "A/C", le voyant de la
touche s'éteint.
L'arrêt peut générer des désagréments
(humidité, buée).
Air conditionné
automatique bizone
Le système d'air conditionné fonctionne moteur
tournant.
Fonctionnement automatique
Programme automatique confort
Nous vous recommandons d'utiliser l'un des
trois modes AUTO disponibles : ils permettent
de réguler de manière optimisée la température
dans l'habitacle, selon la valeur de confort que
vous avez sélectionnée.
Ces trois modes règlent automatiquement le
débit d'air, selon le ressenti souhaité, tout en
conservant le respect de la valeur de confort
demandée.
Ce système est prévu pour fonctionner
efficacement en toutes saisons, vitres fermées.
1.
Programme automatique confort
2.
Réglage de la température côté
conducteur / passager
3.
Programme automatique visibilité
4.
Marche / Arrêt de l'air conditionné.
5.
Réglage de la répartition d'air.
6.
Réglage du débit d'air.
7.
Entrée d'air / Recirculation d'air.
8.
Fonction "REST" : ventilation moteur
coupé.
F Appuyez successivement sur
la touche "AUTO" :
un premier voyant s'allume ;
le mode de réglage "léger" est
sélectionné,
un deuxième voyant s'allume ;
le mode de réglage "moyen"
est sélectionné,
un troisième voyant s'allume ;
le mode de réglage "intense"
est sélectionné.
75
Ergonomie et confort
Moteur froid et par temps froid, le débit
d'air évolue progressivement vers son
niveau optimum en tenant compte des
conditions climatiques extérieures et de
la valeur de confort demandée, afin de
limiter une trop grande diffusion d'air froid.
En entrant dans le véhicule, si la
température intérieure est beaucoup
plus froide ou plus chaude que la valeur
de confort, il n'est pas utile de modifier
la valeur affichée pour atteindre le
confort souhaité. Le système compense
automatiquement et le plus rapidement
possible l'écart de température.
Réglage de la température côté
conducteur / passager
Le conducteur et son passager avant
peuvent chacun régler la température à leur
convenance.
La valeur indiquée sur l'afficheur correspond
à un niveau de confort et non pas à une
température en degré Celsius ou Fahrenheit.
F Tournez la molette vers la
gauche pour diminuer la
valeur ou vers la droite pour
l'augmenter.
Un réglage autour de 21 permet d'obtenir un
confort optimal. Selon votre besoin, un réglage
entre 18 et 24 est usuel.
De plus, il est préconisé d'éviter une différence
de réglage gauche / droite supérieure à 3.
Programme automatique visibilité
Pour plus d'informations sur le
Désembuage - Dégivrage avant
et notamment le programme
automatique visibilité, reportezvous à la rubrique correspondante.
Pour rafraîchir ou réchauffer au maximum
l'habitacle, il est possible de dépasser
les valeurs minimale de 14 ou maximale
de 28.
F Tournez la molette vers
la gauche jusqu'à afficher
"LO" ou vers la droite
jusqu'à afficher "HI".
Marche / Arrêt de l'air conditionné
F Appuyez sur cette touche pour
arrêter l'air conditionné.
Avec le Stop & Start, tant que le
désembuage est activé, le mode STOP
n'est pas disponible.
L'arrêt peut générer des désagréments
(humidité, buée).
Reprises manuelles
Vous pouvez, selon vos goûts, faire un choix
différent de celui proposé par le système en
modifiant un réglage. Les voyants de la touche
"AUTO" s'éteignent ; les autres fonctions seront
toujours gérées automatiquement.
F Appuyez sur la touche
"AUTO" pour revenir
en fonctionnement tout
automatique.
F Appuyez de nouveau sur
la touche pour assurer le
retour au fonctionnement
automatique de l'air
conditionné. Le voyant de la
touche "A/C" s'allume.
03
03
76
Ergonomie et confort
Réglage de la répartition d'air
F Appuyez sur une ou plusieurs
touches pour orienter le débit
d'air vers :
le pare-brise et les vitres
latérales (désembuage ou
dégivrage),
les aérateurs latéraux et
centraux,
les pieds des passagers.
Vous pouvez combiner les trois orientations
pour obtenir la répartition d'air souhaitée.
Réglage du débit d'air
F Tournez cette molette vers la
gauche pour diminuer le débit
d'air ou vers la droite pour
l'augmenter.
Les voyants du débit d'air, entre les deux
hélices, s'allument progressivement en fonction
de la valeur demandée.
Entrée d'air / Recirculation d'air
F Appuyez sur cette touche pour
faire recirculer l'air intérieur. Le
voyant de la touche s'allume.
La recirculation d'air permet d'isoler l'habitacle
des odeurs et des fumées extérieures.
F Dès que possible, appuyez
de nouveau sur cette touche
pour permettre l'entrée d'air
extérieur et éviter la formation
de buée. Le voyant de la
touche s'éteint.
A la mise du contact
- Les afficheurs de contrôle s'allument : la
fonction est disponible.
-
Evitez le fonctionnement prolongé de la
fonction recirculation d'air (risque de buée
et de dégradation de la qualité de l'air).
Fonction "REST" : ventilation
moteur coupé
Alors que le moteur est éteint, vous pouvez
activer la ventilation pendant quelques minutes.
Par exemple, lorsque vous quittez le véhicule,
les passagers présents peuvent bénéficier
d'une circulation d'air sans mettre en marche
le moteur.
Cette fonction est disponible à la mise du
contact, ainsi qu'à l'arrêt du moteur.
La durée et la disponibilité de la fonction
dépendent de l'état de charge de la batterie.
Vous pouvez activer la fonction "REST" tant
que les afficheurs de contrôle du système d'air
conditionné sont allumés.
Un appui sur la touche
"REST" active la ventilation
pendant quelques minutes.
L'affichage de deux tirets dans
les afficheurs de contrôle et
de quatre voyants de niveau
du débit d'air indiquent que la
fonction est activée.
A l'arrêt du moteur
- Les afficheurs de contrôle restent allumés :
la fonction est disponible.
-
Un appui sur la touche
"REST" active la ventilation
pendant quelques minutes.
L'affichage de deux tirets dans
les afficheurs de contrôle et
de quatre voyants de niveau
du débit d'air indiquent que la
fonction est activée.
Le verrouillage du véhicule n'a pas d'incidence
sur la fonction.
- Les afficheurs s'éteignent à la fin de cette
durée.
Un nouvel appui avant la fin de cette durée
interrompt définitivement la ventilation : les
afficheurs s'éteignent et la fonction n'est plus
disponible.
77
Ergonomie et confort
Cette commande n'active pas le
fonctionnement du système d'air
conditionné, mais uniquement celui du
pulseur d'air.
Lorsque la fonction "REST" est activée,
vous ne pouvez pas modifier les
réglages de la température, du débit
et de la répartition d'air : ceux-ci sont
gérés automatiquement en fonction de la
température extérieure.
Cette fonction n'est pas disponible en
mode STOP du Stop & Start.
Neutralisation du système
F Tournez la molette du débit
d'air vers la gauche jusqu'à
ce que tous les voyants
s'éteignent.
Cette action provoque l'arrêt de l'air
conditionné et de la ventilation.
Le confort thermique n'est plus géré. Un léger
flux d'air, dû au déplacement du véhicule, reste
néanmoins perceptible.
F Modifiez un des réglages
(température, débit d'air ou
répartition d'air) ou appuyez
sur la touche "AUTO" pour
réactiver le système avec
les valeurs précédant la
neutralisation.
Evitez le fonctionnement prolongé en
recirculation d'air intérieur ou de rouler
trop longtemps en neutralisant le système
(risque de buée et de dégradation de la
qualité de l'air).
03
03
78
Ergonomie et confort
Conseils pour la ventilation et l'air conditionné
Pour que ces systèmes soient pleinement
efficaces, respectez les règles d'utilisation
et d'entretien suivantes :
F Pour obtenir une répartition d'air
homogène, veillez à ne pas obstruer les
grilles d'entrée d'air extérieur situées
à la base du pare-brise, les buses, les
aérateurs et les sorties d'air, ainsi que
l'extraction d'air située dans le coffre.
F Ne masquez pas le capteur
d'ensoleillement, situé sur la planche
de bord ; celui-ci sert à la régulation du
système d'air conditionné automatique.
F Faites fonctionner le système d'air
conditionné au moins 5 à 10 minutes,
une à deux fois par mois, pour le
maintenir en parfaite condition de
fonctionnement.
F Veillez au bon état du filtre habitacle
et faites remplacer périodiquement
les éléments filtrants. Nous vous
recommandons de privilégier un
filtre habitacle combiné. Grâce à son
additif actif spécifique, il contribue à
la purification de l'air respiré par les
occupants et à la propreté de l'habitacle
(réduction des symptômes allergiques,
des mauvaises odeurs et des dépôts
gras).
F Pour assurer le bon fonctionnement du
système d'air conditionné, nous vous
recommandons également de le faire
contrôler suivant les préconisations du
carnet d'entretien et de garanties.
F Si le système ne produit pas de froid,
désactivez-le et consultez le Réseau ou un
atelier qualifié.
En cas de traction d'une charge maximale
dans une forte pente par température élevée,
la coupure de l'air conditionné permet de
récupérer de la puissance moteur et donc
d'améliorer la capacité de remorquage.
Pour éviter la formation de buée et la
dégradation de la qualité de l'air :
ne roulez pas trop longtemps ventilation
arrêtée.
ne maintenez pas le fonctionnement prolongé
du recyclage de l'air intérieur.
Si après un arrêt prolongé au soleil, la
température intérieure reste très élevée,
n'hésitez pas à aérer l'habitacle pendant
quelques instants.
Placez la commande de débit d'air à un
niveau suffisant pour assurer un bon
renouvellement d'air dans l'habitacle.
La condensation créée par l'air
conditionné provoque à l'arrêt un
écoulement d'eau normal sous le véhicule.
Stop & Start
Les systèmes de chauffage et d'air
conditionné ne fonctionnent que moteur
tournant.
Afin de maintenir le confort thermique
souhaité dans l'habitacle, vous pouvez
neutraliser temporairement la fonction
Stop & Start.
Pour plus d'informations sur le Stop
& Start, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
79
Ergonomie et confort
Désembuage - Dégivrage
avant
Ces sérigraphies sur la façade
indiquent le positionnement des
commandes pour désembuer ou
dégivrer rapidement le pare-brise et
les vitres latérales.
Avec l'air conditionné manuel
F Placez les commandes de
température, de débit d'air et de
répartition d'air sur la position
sérigraphiée dédiée.
F Placez la commande d'entrée d'air en
position "Entrée d'air extérieur" (voyant de
la commande éteint).
F Mettez en marche l'air
conditionné en appuyant sur la
touche "A/C" ; le voyant de la
touche s'allume.
Avec le Stop & Start, tant que ces
fonctions - désembuage, air conditionné et
débit d'air - sont activées, le mode STOP
n'est pas disponible.
Avec l'air conditionné
automatique bizone
Désembuage - Dégivrage
de la lunette arrière
Programme automatique visibilité
F Sélectionnez ce programme
pour désembuer ou dégivrer
plus rapidement le pare-brise et
les vitres latérales.
Le système gère automatiquement l'air
conditionné, le débit d'air, l'entrée d'air et
répartit la ventilation de façon optimale vers le
pare-brise et les vitres latérales.
F Pour l'arrêter, appuyez de nouveau sur la
touche visibilité ou sur "AUTO", le voyant
de la touche s'éteint et celui de la touche
"AUTO" s'allume.
Le système se réactive avec les valeurs
précédant la neutralisation.
La touche de commande se situe
sur la façade du système d'air
conditionné.
Marche
Le désembuage - dégivrage de la lunette
arrière ne peut fonctionner que moteur
tournant.
F Appuyez sur cette touche pour
dégivrer la lunette arrière et,
selon version, les rétroviseurs
extérieurs. Le voyant associé à
la touche s'allume.
Arrêt
Avec le Stop & Start, tant que le
désembuage est activé, le mode STOP
n'est pas disponible.
Le dégivrage s'éteint automatiquement pour
éviter une consommation de courant excessive.
F Il est possible d'arrêter le
fonctionnement du dégivrage
avant son extinction
automatique en appuyant de
nouveau sur la touche. Le
voyant associé à la touche
s'éteint.
03
03
80
Ergonomie et confort
F Eteignez le dégivrage de la lunette
arrière et des rétroviseurs extérieurs
dès que vous le jugerez nécessaire,
car une plus faible consommation de
courant permet une diminution de la
consommation de carburant.
Volet d'occultation
Pare-soleil
Equipé d'un miroir de courtoisie et d'un rangeticket.
Pare-brise panoramique
Dispositif comprenant une surface
panoramique en verre teinté pour augmenter la
luminosité et la vision dans l'habitacle. Equipé
de chaque côté d'un volet d'occultation pour
améliorer le confort thermique et d'un paresoleil pour éviter l'éblouissement.
F Pour l'ouvrir, prenez le volet par sa poignée
centrale, puis tirez-le vers l'arrière en
l'accompagnant jusqu'à la position désirée.
F Pour le fermer, prenez le volet par sa
poignée centrale, puis tirez-le vers l'avant
en l'accompagnant jusqu'à la position
désirée.
Avant de déplacer le volet, le pare-soleil doit
être en position rabattue.
F Pour éviter l'éblouissement de face,
abaissez le pare-soleil.
F Pour éviter l'éblouissement de côté,
dégagez le pare-soleil de son attache
centrale et faites-le pivoter vers la vitre.
N'accrochez pas ou ne suspendez pas
d'objets lourds sur le volet d'occultation et
sur ses rails de coulissement.
81
Ergonomie et confort
Aménagements avant
Elle donne accès à la commande de
neutralisation de l'airbag frontal passager A.
Remontage
Boîte à gants éclairée
Elle comporte des aménagements dédiés
au rangement d'une bouteille d'eau, de la
documentation de bord du véhicule...
Son couvercle comporte des aménagements
dédiés au rangement d'un stylo, d'une paire de
lunettes, de jetons, de cartes, d'une canette...
F Pour ouvrir la boîte à gants, soulevez la
poignée.
La boîte à gants s'éclaire à l'ouverture du
couvercle.
Surtapis
Montage
Lors de son premier montage, côté conducteur,
utilisez exclusivement les fixations fournies
dans la pochette jointe.
Les autres surtapis sont simplement posés sur
la moquette.
Démontage
Pour le démonter côté conducteur :
F reculez le siège au maximum,
F déclippez les fixations,
F retirez le surtapis.
Pour le remonter côté conducteur :
F positionnez correctement le surtapis,
F remettez les fixations en appuyant,
F vérifiez la bonne tenue du surtapis.
03
03
82
Ergonomie et confort
Pour éviter tout risque de blocage des
pédales :
- utilisez uniquement des surtapis
adaptés aux fixations déjà présentes
dans le véhicule ; leur utilisation est
impérative,
- ne superposez jamais plusieurs
surtapis.
L'utilisation de surtapis non homologués
peut gêner l'accès aux pédales et entraver
le fonctionnement du régulateur / limiteur
de vitesse.
Les surtapis homologués sont munis de
deux fixations situées en dessous du
siège.
Allume-cigares / Prise(s)
accessoires 12 V
F Pour utiliser un accessoire 12 V (puissance
maxi : 120 W), retirez l'allume-cigares et
branchez l'adaptateur adéquat.
Cette prise permet de brancher un chargeur de
téléphone, un chauffe-biberon...
Après utilisation, remettez immédiatement en
place l'allume-cigares.
Le branchement d'un équipement
électrique non homologué, tel qu'un
chargeur avec prise USB, peut provoquer
des perturbations de fonctionnement des
organes électriques du véhicule, comme
une mauvaise réception radiophonique
ou une perturbation de l'affichage sur les
écrans.
Lecteur USB
Prise USB
La prise USB permet de brancher un
équipement nomade, tel qu'un baladeur
numérique de type iPod ® ou une clé USB.
Le lecteur USB lit vos fichiers audio qui sont
transmis au système audio, pour être diffusés
via les haut-parleurs du véhicule.
La gestion de ces fichiers se fait via les
commandes au volant ou depuis le système
audio.
Branché sur la prise USB, l'équipement
nomade peut se recharger
automatiquement.
Pendant la recharge, un message
s'affiche si la consommation de
l'équipement nomade est supérieure à
l'ampérage fourni par le véhicule.
La prise USB permet également de brancher
un téléphone en connexion MirrorLink™
pour bénéficier de certaines applications du
téléphone sur la tablette tactile.
Prise Jack
F Pour utiliser l'allume-cigares, enfoncezle et attendez quelques secondes son
déclenchement automatique.
Ce boîtier de connexion comporte une prise
USB et une prise Jack.
La prise Jack permet de brancher un
équipement nomade, tel qu'un baladeur
numérique, pour écouter vos fichiers audio via
les haut-parleurs du véhicule.
La gestion de ces fichiers se fait à partir de
votre équipement nomade.
83
Ergonomie et confort
Plafonniers
Plafonniers avant et arrière
Dans cette position, le plafonnier
s'éclaire progressivement :
-
1.
2.
Plafonnier avant
Lecteurs de carte avant
au déverrouillage du véhicule,
à l'extraction de la clé de contact,
à l'ouverture d'une porte,
à l'activation du bouton de verrouillage de
la télécommande, afin de localiser votre
véhicule.
Il s'éteint progressivement :
- au verrouillage du véhicule,
- à la mise du contact,
- 30 secondes après la fermeture de la
dernière porte.
Eteint en permanence.
Eclairage permanent.
3.
4.
Plafonnier arrière
Lecteurs de carte arrière
Avec le mode "éclairage permanent", la durée
d'allumage varie, suivant le contexte :
- contact coupé, environ dix minutes,
- en mode économie d'énergie, environ
trente secondes,
- moteur tournant, sans limite.
Quand le plafonnier avant est en position
"éclairage permanent", le plafonnier
arrière s'allumera également, sauf si
ce dernier est en position "éteint en
permanence".
Pour éteindre le plafonnier arrière, mettezle en position "éteint en permanence".
Lecteurs de carte avant et
arrière
F Contact mis, actionnez
l'interrupteur correspondant.
Faites attention à ne rien mettre en
contact avec les plafonniers.
03
03
84
Ergonomie et confort
Éclairage d'ambiance
L'allumage tamisé des éclairages de l'habitacle
facilite la visibilité dans le véhicule en cas de
faible luminosité.
Mise en service
De nuit, les éclairages des façades d'autoradio
et d'air conditionné automatique, ainsi que celui
du rangement de milieu de planche de bord
s'allument automatiquement, dès que les feux
de position sont allumés.
Sur certaines versions, trois diodes, situées
dans la goulotte reliant le pavillon au
rétroviseur intérieur, s'allument également.
Consoles centrales
Version semi-haute
Arrêt
L'éclairage d'ambiance s'arrête
automatiquement à la coupure des feux de
position.
Il peut être éteint manuellement en réglant le
rhéostat d'éclairage du combiné sur l'un des
plus faibles niveaux.
1.
Accoudoir avant
2.
Rangements ouverts
3.
Porte-canettes
4.
Vide-poches
85
Ergonomie et confort
Version haute
Accoudoir avant
Réglage longitudinal
Dispositif de confort et de rangement pour le
conducteur et le passager avant.
Le couvercle de l'accoudoir est réglable en
hauteur et en longueur.
Réglage en hauteur
F Faites-le coulisser jusqu'en butée vers
l'avant ou vers l'arrière.
1.
Accoudoir avant
2.
Prise accessoires 12 V
3.
Boîte de rangement
4.
Porte-canette / Porte-bouteille
5.
Vide-poches ou bouton START/STOP
(selon version)
F Relevez le couvercle jusqu'à la position
désirée (basse, intermédiaire ou haute).
F Si vous le relevez légèrement après la
position haute, accompagnez-le dans sa
descente jusqu'à sa position basse.
03
03
86
Ergonomie et confort
Rangement
Réglage longitudinal
Un espace de rangement est aménagé sous
le couvercle de l'accoudoir. Selon équipement,
il permet l'accès à une prise 230 V / 50 Hz, au
lecteur de secours de la clé électronique du
système "Accès et Démarrage Mains Libres".
F Relevez le couvercle à fond.
F Soulevez la palette.
F Relevez le couvercle à fond.
F Pour l'avancer, soulevez la palette.
L'accoudoir coulisse jusqu'en butée vers
l'avant.
F Pour le ranger, faites-le coulisser jusqu'en
butée vers l'arrière et appuyer dessus pour
le verrouiller.
Prise 230 V / 50 Hz
Accoudoir avant
Dispositif de confort et de rangement pour le
conducteur et le passager avant.
Le couvercle de l'accoudoir est réglable en
longueur.
Rangement
Un espace de rangement est aménagé sous le
couvercle de l'accoudoir. Selon équipement, il
permet l'accés au lecteur de secours de la clé
électronique du système "Accès et Démarrage
Mains Libres".
Une prise 230 V / 50 Hz (puissance maxi :
120 W) est installée dans la console centrale.
Pour l'utiliser :
87
Ergonomie et confort
F soulevez le couvercle de l'accoudoir avant
pour accéder à son compartiment,
F vérifiez que le voyant est allumé en vert,
F branchez votre appareil multimédia ou
tout autre appareil électrique (chargeur de
téléphone, ordinateur portable, lecteur CDDVD, chauffe-biberon...).
Cette prise fonctionne moteur tournant, ainsi
qu'en mode STOP du Stop & Start.
En cas de dysfonctionnement de la prise, le
voyant vert clignote.
Faites vérifier par le Réseau ou par un atelier
qualifié.
Branchez un seul appareil à la fois sur la
prise (pas de rallonge ou de multiprise).
Branchez uniquement des appareils
avec isolation de classe II (indiquée sur
l'appareil).
Par sécurité, en cas de surconsommation
et lorsque le système électrique du
véhicule le nécessite (conditions
climatiques particulières, surcharge
électrique...), le courant alimentant la prise
sera coupé ; le voyant vert s'éteint.
Tiroirs de rangement
Remise en place
Situés sous chaque siège avant, sauf côté
conducteur sur les versions avec siège
électrique.
Néanmoins, en cas de retrait total, pour le
remettre :
F utilisez la lampe nomade pour éclairer sous
le siège,
F engagez le tiroir dans ses glissières,
F soulevez les pattes de retenue et faites
glissez le tiroir sous ces pattes,
F en bout de course, appuyez sur le tiroir pour
le bloquer.
Ouverture
F Soulevez l'avant du tiroir et tirez-le.
Ne placez pas d'objets lourds dans le
tiroir.
Retrait
Evitez de retirer complètement le tiroir, car sa
remise en place n'est pas aisée.
F Amenez le tiroir en bout de course.
F Tirez-le vers le haut pour le déboîter.
03
03
88
Ergonomie et confort
Aménagements arrière
Prise accessoires 12 V
F Abaissez l'accoudoir arrière pour améliorer
votre position de confort.
Celui-ci permet également d'accéder à la
trappe à skis.
Aménagements du coffre
Tablette arrière
Trappe à skis
Dispositif de rangement et de transport d'objets
longs.
Ouverture
F Abaissez l'accoudoir arrière.
F Tirez la poignée de la trappe vers le bas.
F Pour brancher un accessoire 12 V
(puissance maxi : 120 W), retirez
l'obturateur et branchez l'adaptateur
adéquat.
Pour enlever la tablette :
F décrochez les deux cordons,
F soulevez légèrement la tablette, puis retirezla.
Pour la ranger, plusieurs possibilités :
- soit debout derrière les sièges avant,
- soit à plat au fond du coffre.
Accoudoir arrière
Dispositif de confort pour les passagers arrière.
F Abaissez la trappe.
F Chargez les objets de l'intérieur du coffre.
89
Ergonomie et confort
Crochets
Lampe nomade
Utilisation
Ils permettent d'accrocher des sacs à
provision.
Eclairage amovible, intégré à la paroi du coffre,
pour servir d'éclairage de coffre et de lampe
de poche.
Pour plus d'informations sur l'Eclairage
de coffre, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
F Sortez-la de son logement en la tirant par le
haut.
F Appuyez sur l'interrupteur, situé au dos,
pour l'allumer ou l'éteindre.
F Déployez le support, situé au dos, pour
poser et relever la lampe ; par exemple, lors
d'un changement de roue.
Prise accessoires 12 V
Fonctionnement
Cette lampe fonctionne avec des
accumulateurs de type NiMH.
Elle dispose d'une autonomie d'environ
45 minutes et se recharge lorsque vous roulez.
F Pour brancher un accessoire 12 V
(puissance maxi : 120 W), retirez le
capuchon et branchez l'adaptateur adéquat.
F Mettez la clé en position contact.
Respectez les polarités lors de la mise en
place des accumulateurs.
Ne remplacez jamais les accumulateurs
par des piles.
Rangement
F Remettez en place la lampe dans son
logement en commençant par sa partie
basse.
Ceci permet d'éteindre automatiquement la
lampe, si vous avez oublié de le faire.
Si celle-ci est mal enclenchée, elle risque
de ne pas se recharger et de ne pas
s'allumer à l'ouverture du coffre.
03
03
90
Ergonomie et confort
Caisson de rangement
Anneaux d'arrimage
Éclairage du coffre
F Relevez le tapis de coffre pour accéder au
caisson de rangement.
Celui-ci comporte des aménagements
permettant le rangement d'une boîte
d'ampoules de rechange, d'une trousse de
secours...
Il comporte également l'outillage de bord, le kit
de dépannage provisoire de pneumatique...
Il y a quatre anneaux d'arrimage dans le coffre
pour arrimer les bagages :
Il s'allume automatiquement à l'ouverture et
s'éteint automatiquement à la fermeture du
coffre.
-
deux sont situés sur le plancher de coffre,
deux sont situés à l'entrée, en partie
inférieure.
La durée d'allumage varie, suivant le
contexte :
- contact coupé, environ dix minutes,
- en mode économie d'énergie, environ
trente secondes,
- moteur tournant, sans limite.
ÉCLAIRAGE ET VISIBILITÉ
04
04
92
Éclairage et visibilité
Commandes d'éclairage
-
Dispositif de sélection et de commande
des différents feux avant et arrière assurant
l'éclairage du véhicule.
-
Éclairage principal
Les différents feux avant et arrière du véhicule
sont conçus pour adapter progressivement
la visibilité du conducteur en fonction des
conditions climatiques :
- des feux de position, pour être vu,
- des feux de croisement pour voir sans
éblouir les autres conducteurs,
- des feux de route pour bien voir en cas de
route dégagée.
Dans certaines conditions climatiques
(température basse, humidité), la
présence de buée sur la surface interne
de la glace des projecteurs avant et des
feux arrière est normale ; celle-ci disparaît
quelques minutes après l'allumage des
feux.
Éclairage additionnel
D'autres possibilités d'éclairage sont proposées
pour répondre aux conditions particulières de
conduite :
- des feux antibrouillard arrière,
-
des projecteurs antibrouillard avant avec
éclairage statique d'intersection,
des projecteurs directionnels pour mieux
voir dans les virages,
des feux diurnes pour être mieux vu de jour,
des éclairages d'accompagnement et
d'accueil pour l'accès au véhicule,
des feux de stationnement pour un balisage
latéral du véhicule.
Paramétrages
Sans allumage AUTO
Avec allumage AUTO
Vous avez la possibilité de paramétrer
certaines fonctions :
- allumage automatique,
- éclairage d'accompagnement,
- éclairage d'accueil,
- éclairage directionnel.
Déplacements à l'étranger
Feux halogènes et feux au xénon
Pour conduire dans un pays où le côté de
circulation est inverse à celui du pays de
commercialisation de votre véhicule, il est
nécessaire d'adapter le réglage de vos
feux de croisement afin de ne pas éblouir
les conducteurs des véhicules venant en
face.
Consultez le Réseau ou un atelier qualifié.
Sélection du mode d'éclairage
principal
Tournez la bague pour placer le symbole désiré
en face du repère.
Feux éteints (contact coupé) / Feux
diurnes (moteur tournant).
Allumage automatique des feux.
93
Éclairage et visibilité
Feux de position.
Feux de croisement ou de route.
Inversion des feux
Tirez la manette vers vous pour permuter
l'allumage des feux de croisement / feux de
route ou pour activer la fonction feux de route
automatiques.
Dans les modes feux éteints et feux de
position, le conducteur peut allumer
directement les feux de route ("appel de
phares") tant qu'il maintient la manette tirée.
Affichages
L'allumage du témoin correspondant au
combiné confirme la mise en marche de
l'éclairage sélectionné.
Feux antibrouillard
Projecteurs antibrouillard avant et
feux antibrouillard arrière
Donnez une impulsion en tournant la bague :
F vers l'avant une 1ère fois pour allumer les
projecteurs antibrouillard avant,
F vers l'avant une 2ème fois pour allumer les
feux antibrouillard arrière,
F vers l'arrière une 1ère fois pour éteindre les
feux antibrouillard arrière,
F vers l'arrière une 2ème fois pour éteindre les
projecteurs antibrouillard avant.
Lors d'une coupure automatique des feux (avec
modèle AUTO) ou lors d'une coupure manuelle
des feux de croisement, les feux antibrouillard
et les feux de position resteront allumés.
F Tournez la bague vers l'arrière pour éteindre
les feux antibrouillard, les feux de position
s'éteindront alors.
Par temps clair ou de pluie, de jour comme
de nuit, les projecteurs antibrouillard avant
et les feux antibrouillard arrière allumés
sont interdits. Dans ces situations, la
puissance de leurs faisceaux peut éblouir
les autres conducteurs. Ils doivent
être utilisés uniquement par temps de
brouillard ou de chute de neige.
Dans ces conditions climatiques, il vous
appartient d'allumer manuellement
les feux antibrouillard et les feux de
croisement, car le capteur de luminosité
peut détecter une lumière suffisante.
Eteignez les projecteurs antibrouillard
avant et les feux antibrouillard arrière dès
qu'ils ne sont plus nécessaires.
Extinction des feux à la coupure du
contact
A la coupure du contact, tous les feux
s'éteignent instantanément, sauf les
feux de croisement en cas d'éclairage
d'accompagnement automatique activé.
Allumage des feux après la coupure du
contact
Pour réactiver la commande d'éclairage,
tournez la bague A en position 0 - feux
éteints, puis sur la position de votre choix.
A l'ouverture de la porte conducteur, un
signal sonore temporaire vous rappelle
que des feux sont allumés.
Ils s'éteindront automatiquement après
un temps qui dépend de l'état de charge
de la batterie (entrée en mode économie
d'énergie).
04
04
94
Éclairage et visibilité
Indicateurs de direction
(clignotants)
Sur les versions équipées d'indicateurs de
direction à LED, l'allumage des LED est
défilant.
L'intensité des feux diurnes diminue pendant
l'allumage défilant des indicateurs de direction.
Feux de stationnement
Eclairage d'accompagnement
manuel
L'allumage temporaire des feux de croisement,
après avoir coupé le contact du véhicule,
facilite la sortie du conducteur en cas de faible
luminosité.
F Gauche : baissez la commande d'éclairage
en dépassant le point de résistance.
F Droit : relevez la commande d'éclairage en
dépassant le point de résistance.
L'oubli du retrait des indicateurs de
direction pendant plus de vingt secondes
entraînera une augmentation du signal
sonore lorsque la vitesse est supérieure
à 60 km/h.
Mise en service
F Contact coupé, faites un "appel de phares"
à l'aide de la commande d'éclairage.
F Un nouvel "appel de phares" arrête la
fonction.
Arrêt
L'éclairage d'accompagnement manuel s'arrête
automatiquement au bout d'un temps donné.
Feux diurnes
Trois clignotements
F Donnez une simple impulsion vers le haut
ou vers le bas, sans passer le point de
résistance ; les indicateurs de direction
clignoteront trois fois.
Eclairage de jour qui s'active automatiquement
dès le démarrage du moteur, permettant une
meilleure visibilité du véhicule par les autres
usagers.
Cette fonction est assurée par l'allumage de
feux dédiés.
Balisage latéral réalisé par l'allumage des
feux de position uniquement du côté de la
circulation.
F Selon version, dans la minute qui suit
la coupure du contact, actionnez la
commande d'éclairage vers le haut ou
vers le bas, en fonction du côté de la
circulation (exemple : stationnement à
droite ; commande d'éclairage vers le bas ;
allumage à gauche).
Ceci est indiqué par un signal sonore et
l'allumage au combiné du témoin de l'indicateur
de direction correspondant.
Pour arrêter les feux de stationnement,
replacez la commande d'éclairage sur la
position centrale.
95
Éclairage et visibilité
Allumage automatique
des feux
A l'aide d'un capteur de luminosité, en cas de
détection d'une faible luminosité externe, les
feux de plaque minéralogique, de position et de
croisement s'allument automatiquement sans
action du conducteur. Ils peuvent également
s'allumer en cas de détection de pluie, en
même temps que le balayage automatique des
essuie-vitres avant.
Dès que la luminosité est redevenue suffisante
ou après l'arrêt des essuie-vitres, les feux
s'éteignent automatiquement.
Mise en service
F Tournez la bague en position "AUTO".
L'activation de la fonction s'accompagne de
l'affichage d'un message sur l'écran.
Arrêt
F Tournez la bague sur une autre position. La
neutralisation de la fonction s'accompagne
de l'affichage d'un message sur l'écran.
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du
capteur de luminosité, les feux
s'allument, ce témoin s'affiche au
combiné et/ou un message apparaît
sur l'écran, accompagné d'un signal
sonore.
Consultez le Réseau ou un atelier
qualifié.
Programmation
L'activation ou la neutralisation,
ainsi que la durée de l'éclairage
d'accompagnement sont
paramétrables par le menu de
configuration ou de paramétrage du
véhicule.
Éclairage d'accueil
Par temps de brouillard ou de neige,
le capteur de luminosité peut détecter
une lumière suffisante. Les feux ne
s'allumeront donc pas automatiquement.
Ne masquez pas le capteur de luminosité,
couplé au capteur de pluie et situé au
milieu du pare-brise derrière le rétroviseur
intérieur ; les fonctions associées ne
seraient plus commandées.
Éclairage d'accompagnement
automatique
Lorsque la fonction allumage automatique des
feux est activée (commande d'éclairage sur la
position AUTO), en cas de faible luminosité,
les feux de croisement restent allumés à la
coupure du contact.
L'allumage à distance des feux facilite votre
accès au véhicule en cas de faible luminosité.
Il s'active en fonction de l'intensité lumineuse
détectée par le capteur de luminosité.
04
04
96
Éclairage et visibilité
Mise en service
F Appuyez sur le cadenas ouvert
de la télécommande ou sur la
poignée de l'une des portes
avant avec le système "Accès et
Démarrage Mains Libres".
Réglage du site des
projecteurs
Réglage manuel des
projecteurs halogènes
Réglage automatique des
projecteurs au xénon et full
LED
Les feux de croisement et de position, ainsi que
les spots latéraux, situés sous les rétroviseurs
extérieurs, s'allument ; votre véhicule est
également déverrouillé.
Arrêt
L'éclairage d'accueil s'arrête automatiquement
à l'expiration de la durée programmée, à la
mise du contact ou au verrouillage du véhicule.
Programmation
L'activation ou la neutralisation, ainsi
que la durée de l'éclairage d'accueil
sont paramétrables par le menu de
configuration du véhicule.
Pour ne pas gêner les autres usagers de la
route, les projecteurs à lampes halogènes
doivent être réglés en hauteur, en fonction de la
charge du véhicule.
0.
-.
1.
-.
2.
-.
3.
1 ou 2 personnes aux places avant.
3 personnes.
5 personnes.
Réglage intermédiaire.
5 personnes + charges maximales
autorisées.
Réglage intermédiaire.
Conducteur + charges maximales
autorisées.
Réglage initial en position "0".
Pour ne pas gêner les autres usagers de la
route, ce système corrige, automatiquement et
à l'arrêt, la hauteur du faisceau des lampes au
xénon, en fonction de la charge du véhicule.
En cas de dysfonctionnement,
ce témoin s'affiche au combiné,
accompagné d'un signal sonore et
d'un message sur l'écran.
Le système met alors vos projecteurs en
position basse.
En cas d'anomalie, ne touchez pas aux
lampes au xénon.
Faites vérifier par le Réseau ou par un
atelier qualifié.
97
Éclairage et visibilité
Anomalie de fonctionnement
Éclairage directionnel
En cas de dysfonctionnement,
ce témoin clignote au combiné,
accompagné d'un message sur
l'écran.
Consultez le Réseau ou un atelier
qualifié.
Avec éclairage directionnel
En feux de croisement ou en feux de route,
cette fonction permet au faisceau d'éclairage
de mieux suivre la direction de la route.
L'utilisation de cette fonction, couplée
uniquement avec les lampes au xénon et
l'éclairage statique d'intersection, améliore
considérablement la qualité de votre éclairage
en virage.
Cette fonction est inactive :
- à vitesse nulle ou très faible,
- lorsque la marche arrière est engagée.
Programmation
L'activation ou la neutralisation de
la fonction se fait par le menu de
configuration du véhicule.
Par défaut, cette fonction est
activée.
L'état de la fonction reste en
mémoire à la coupure du contact.
Sans éclairage directionnel
Éclairage statique
d'intersection
En feux de croisement ou en feux de route,
cette fonction permet au faisceau du projecteur
antibrouillard avant d'éclairer l'intérieur du
virage, lorsque la vitesse du véhicule est
inférieure à 40 km/h (conduite urbaine, route
sinueuse, intersections, manoeuvres de
parking...).
04
04
98
Éclairage et visibilité
Arrêt
Programmations
Cette fonction est inactive :
- au-dessous d'un certain angle de rotation
du volant,
- à une vitesse supérieure à 40 km/h,
- lorsque la marche arrière est engagée.
Différents modes de commande automatique
des essuie-vitres sont également disponibles
selon les options suivantes :
- balayage automatique pour l'essuie-vitre
avant,
- essuyage arrière au passage de la marche
arrière.
Programmation
Sans éclairage statique d'intersection
L'activation ou la neutralisation de
la fonction se fait par le menu de
configuration du véhicule.
Par défaut, cette fonction est activée.
Commandes d'essuievitre
Avec éclairage statique d'intersection
Mise en marche
Cette fonction se déclenche :
- sur activation de l'indicateur de direction
correspondant,
ou
- à partir d'un certain angle de rotation du
volant.
Dispositif de sélection et de commande des
différents balayages avant et arrière assurant
une évacuation de la pluie et un nettoyage.
Les différents essuie-vitres avant et arrière du
véhicule sont conçus pour améliorer la visibilité
du conducteur en fonction des conditions
climatiques.
Les essuie-vitres sont actionnés à l'aide de
la commande de sélection de cadence de
balayage pour l'avant et de la bague pour
l'arrière.
99
Éclairage et visibilité
Sans balayage AUTO
Balayage intermittent (proportionnel
à la vitesse du véhicule).
Mise en service
Arrêt.
Balayage au coup par coup
(appuyez vers le bas ou tirez
brièvement la commande vers vous,
puis relâchez).
Avec balayage AUTO
ou
Balayage automatique (appuyez
vers le bas, puis relâchez).
Balayage au coup par coup (tirez
brièvement la commande vers
vous).
Essuie-vitre avant
Pour sélectionner la cadence de balayage :
relevez ou baissez la commande sur la position
désirée.
Balayage automatique avant
Le balayage de l'essuie-vitre avant fonctionne
automatiquement, sans action du conducteur,
en cas de détection de pluie (capteur derrière
le rétroviseur intérieur) en adaptant sa vitesse à
l'intensité des précipitations.
F Donnez une impulsion brève sur
la commande vers le bas.
La prise en compte de la demande est
confirmée par un cycle de balayage,
accompagné de l'allumage de ce témoin au
combiné et/ou de l'affichage d'un message
d'activation.
Arrêt
Donnez une nouvelle impulsion brève
sur la commande vers le bas.
La prise en compte de la demande est
confirmée par l'extinction de ce témoin au
combiné et/ou l'affichage d'un message de
neutralisation.
Balayage rapide (fortes
précipitations).
Balayage normal (pluie modérée).
Il est nécessaire de réactiver le balayage
automatique, après chaque coupure du
contact supérieure à une minute.
04
04
100
Éclairage et visibilité
Anomalie de fonctionnement
Lave-projecteurs
En cas de dysfonctionnement du balayage
automatique, l'essuie-vitre fonctionnera en
mode intermittent.
Consultez le Réseau ou un atelier qualifié.
Ne masquez pas le capteur de pluie,
couplé au capteur de luminosité et
situé au milieu du pare-brise derrière le
rétroviseur intérieur.
Lors d'un lavage en station automatique,
neutralisez le balayage automatique.
En hiver, il est conseillé d'attendre le
dégivrage complet du pare-brise avant
d'actionner le balayage automatique.
Lave-vitre avant et laveprojecteurs
Lave-vitre avant
Le niveau de ce liquide doit être contrôlé
régulièrement, surtout en période
hivernale.
Pour plus d'informations sur la Vérification
des niveaux et notamment sur le niveau du
liquide lave-vitre / lave-projecteurs, reportezvous à la rubrique correspondante.
Associés au lave-vitre, les lave-projecteurs
fonctionnent véhicule roulant, lorsque les feux
de croisement ou les feux de route sont
allumés.
Position particulière de
l'essuie-vitre avant
Pour réduire la consommation du
liquide de lave-projecteurs, ceux-ci ne
fonctionnent que toutes les 7 utilisations
du lave-vitre ou tous les 40 kilomètres, au
cours d'un même trajet.
Niveau mini du liquide de lave-vitre /
lave-projecteurs
F Tirez la commande d'essuie-vitre vers vous.
Le lave-vitre puis l'essuie-vitre fonctionnent
pendant une durée déterminée.
Ils fonctionnent seuls lorsque les feux de
croisement ou de route sont éteints ou véhicule
à l'arrêt.
Le contrôle et l'appoint de ce liquide doivent
être faits moteur à l'arrêt.
Pour les véhicules équipés de lave-projecteurs,
le niveau mini de ce liquide vous est indiqué
par une jauge installée dans l'orifice de
remplissage de son réservoir, situé sous le
capot moteur.
Cette position permet de dégager les balais de
l'essuie-vitre avant.
Elle permet de nettoyer les lames ou de
procéder au remplacement des balais. Elle
peut également être utile, par temps hivernal,
pour dégager les lames du pare-brise.
F Dans la minute qui suit la coupure du
contact, toute action sur la commande
d'essuie-vitre positionne les balais
verticalement.
101
Éclairage et visibilité
F Pour remettre les balais après intervention,
mettez le contact et manoeuvrez la
commande.
Arrêt.
Balayage intermittent.
Pour conserver l'efficacité des essuievitres à balais plats, nous vous
conseillons :
- de les manipuler avec précaution,
- de les nettoyer régulièrement avec de
l'eau savonneuse,
- de ne pas les utiliser pour maintenir
une plaque de carton contre le parebrise,
- de les remplacer dès les premiers
signes d'usure.
Essuie-vitre arrière
Lave-vitre avec balayage. Tournez
la bague à fond ; le lave-vitre
arrière, puis l'essuie-vitre arrière
fonctionnent pendant une durée
déterminée.
Marche arrière
Au passage de la marche arrière, si l'essuievitre avant fonctionne, l'essuie-vitre arrière se
mettra en marche.
Programmation
La mise en service ou l'arrêt de
la fonction se fait par le menu de
configuration du véhicule.
Par défaut, cette fonction est
activée.
En cas de neige ou de givre important et
lors de l'utilisation d'un porte-vélos sur le
hayon, neutralisez l'essuie-vitre arrière
automatique en passant par le menu de
configuration du véhicule.
04
05
SÉCURITÉ
103
Sécurité
Recommandations
générales liées à la
sécurité
Des étiquettes sont apposées en
différents endroits de votre véhicule.
Elles comportent des avertissements
de sécurité ainsi que des informations
d'identification de votre véhicule. Ne les
enlevez pas : elles font partie intégrante
de votre véhicule.
Nous attirons votre attention sur les
points suivants :
- La pose d'un équipement ou d'un
accessoire électrique non référencé
par DS AUTOMOBILES peut entraîner
une surconsommation et une panne
des systèmes électriques de votre
véhicule. Rendez-vous dans le Réseau
pour prendre connaissance de l'offre
d'accessoires référencés.
- Pour des raisons de sécurité, l'accès
à la prise diagnostic, associée aux
systèmes électroniques embarqués
équipant le véhicule, est strictement
réservé au Réseau ou à un atelier
qualifié, disposant d'outils adaptés
(risques de dysfonctionnement des
systèmes électroniques embarqués
pouvant générer des pannes ou des
accidents graves). La responsabilité du
Constructeur ne saurait être engagée
en cas de non-respect de cette
consigne.
- Toute modification ou adaptation
non prévue ni autorisée par DS
AUTOMOBILES ou réalisée sans
respecter les prescriptions techniques
définies par le Constructeur entraîne
la suspension des garanties légale et
contractuelle.
Installation d'accessoires émetteurs
de radiocommunication
Avant d'installer un émetteur de
radiocommunication avec antenne
extérieure, vous devez impérativement
consulter le Réseau qui vous
communiquera les caractéristiques
des émetteurs (bande de fréquence,
puissance de sortie maximum, position
antenne, conditions spécifiques
d'installation) qui peuvent être montés,
conformément à la Directive Compatibilité
Électromagnétique Automobile
(2004/104/CE).
Selon la législation en vigueur dans le
pays, certains équipements de sécurité
peuvent être obligatoires : gilets de
sécurité haute visibilité, triangles de
présignalisation, éthylotests, ampoules,
fusibles de rechange, extincteur, trousse
de secours, bavettes de protection à
l'arrière du véhicule...
05
05
104
Sécurité
Signal de détresse
Avertisseur sonore
Alerte visuelle par les feux indicateurs de
direction pour prévenir les autres usagers de
la route en cas de panne, de remorquage ou
d'accident d'un véhicule.
Système d'alerte sonore pour prévenir les
autres usagers de la route d'un danger
imminent.
Appel d'urgence ou
d'assistance (type 1)
Appel d'Urgence Localisé
F Appuyez sur ce bouton, les feux indicateurs
de direction clignotent.
Il peut fonctionner contact coupé.
En cas d'urgence, appuyer plus
de 2 secondes sur cette touche.
F Appuyez sur la partie centrale du volant à
commandes intégrées.
Allumage automatique des
feux de détresse
Lors d'un freinage d'urgence, en fonction de la
décélération, les feux de détresse s'allument
automatiquement.
Ils s'éteignent automatiquement à la première
accélération.
F Vous pouvez également les éteindre en
appuyant sur le bouton.
Le clignotement de la diode verte et un
message vocal confirment que l'appel est lancé
vers la plateforme "Appel d'Urgence Localisé"*.
Utilisez uniquement et modérément
l'avertisseur sonore dans les cas prévus
par le code de la route du pays où vous
circulez.
Un nouvel appui immédiat sur
cette touche, annule la demande.
La diode verte s'éteint.
La diode verte reste allumée (sans clignoter)
lorsque la communication est établie.
Elle s'éteint en fin de communication.
*
Selon les conditions générales d'utilisation
du service disponible en point de vente et
sous réserve des limites technologiques et
techniques.
105
Sécurité
"Appel d'Urgence Localisé" localise
immédiatement votre véhicule, entre en contact
avec vous dans votre langue**, et sollicite si nécessaire - l'envoi des secours publics
compétents**. Dans les pays où la plateforme
n'est pas opérationnelle, ou lorsque le service
de localisation a été expressément refusé,
l'appel est dirigé directement vers les services
de secours (112) sans localisation.
En cas de choc détecté par le calculateur
d'airbag, et indépendamment des
déploiements d'airbag éventuels, un appel
d'urgence est lancé automatiquement.
Si vous bénéficiez de l'offre DS Connect
BOX avec pack SOS et assistance
inclus, vous disposez de services
complémentaires dans votre espace
personnel via le site internet de votre
pays.
Fonctionnement du système
A la mise du contact, le
voyant vert s'allume pendant
3 secondes indiquant le bon
fonctionnement du système.
Le voyant orange clignote puis
s'éteint : le système présente un
dysfonctionnement.
Le voyant orange est allumé fixe : la pile de
secours est à remplacer.
Dans les deux cas, les services d'appels
d'urgence et assistance risquent de ne pas
fonctionner.
Consulter un réparateur qualifié dans les
meilleurs délais.
Le dysfonctionnement du système
n'empêche pas le véhicule de rouler.
Appel d'Assistance Localisé
** Suivant la couverture géographique
de "Appel d'Urgence Localisé", "Appel
d'Assistance Localisé" et la langue nationale
officielle choisie par le propriétaire du
véhicule.
La liste des pays couverts et des services
télématiques est disponible en points de
vente ou sur le site Internet de votre pays.
Appuyer plus de 2 secondes
sur cette touche pour demander
une assistance en cas
d'immobilisation du véhicule.
Un message vocal confirme que l'appel est
lancé**.
Un nouvel appui immédiat sur
cette touche annule la demande.
L'annulation est confirmée par un message
vocal.
Géolocalisation
Vous pouvez désactiver la géolocalisation
par un appui simultané sur les touches "Appel
d'Urgence Localisé" et "Appel d'Assistance
Localisé" suivi d'un appui sur "Appel
d'Assistance Localisé" pour valider.
Pour réactiver la géolocalisation, faire à
nouveau un appui simultané sur les touches
"Appel d'Urgence Localisé" et "Appel
d'Assistance Localisé" suivi d'un appui sur
"Appel d'Assistance Localisé" pour valider.
** Suivant la couverture géographique
de "Appel d'Urgence Localisé", "Appel
d'Assistance Localisé" et la langue nationale
officielle choisie par le propriétaire du
véhicule.
La liste des pays couverts et des services
télématiques est disponible en points de
vente ou sur le site Internet de votre pays.
05
05
106
Sécurité
Si vous avez acheté votre véhicule en
dehors du Réseau, vous êtes invité à
vérifier la configuration de ces services
et pouvez en demander la modification
auprès de votre Réseau.
Dans un pays multilingue, la configuration
est possible dans la langue nationale
officielle de votre choix.
Pour des raisons techniques, notamment
pour une meilleure qualité des services
télématiques bénéficiant au client, le
Constructeur se réserve le droit d'opérer à
tout moment des mises à jour du système
télématique embarqué du véhicule.
Appel d'urgence ou
d'assistance (type 2)
Appel d'Urgence Localisé
En cas d'urgence, appuyer plus
de 2 secondes sur cette touche.
Le clignotement de la diode verte
et un message vocal confirment
que l'appel est lancé vers le
centre d'appel "Appel d'Urgence
Localisé"*.
Si vous bénéficiez de l'offre DS Connect
BOX avec pack SOS et assistance
inclus, vous disposez de services
complémentaires dans votre espace
personnel via le site internet de votre
pays.
Un nouvel appui immédiat sur
cette touche, annule la demande.
La diode verte s'éteint.
La diode verte reste allumée (sans clignoter)
lorsque la communication est établie.
Elle s'éteint en fin de communication.
"Appel d'Urgence Localisé" localise
immédiatement votre véhicule, entre en contact
avec vous dans votre langue**, et sollicite si nécessaire - l'envoi des secours publics
compétents**. Dans les pays où la plateforme
n'est pas opérationnelle, ou lorsque le service
de localisation a été expressément refusé,
l'appel est dirigé directement vers les services
de secours (112) sans localisation.
En cas de choc détecté par le calculateur
d'airbag, et indépendamment des
déploiements d'airbag éventuels, un appel
d'urgence est lancé automatiquement.
* Selon les conditions générales d'utilisation
du service disponible en point de vente et
sous réserve des limites technologiques et
techniques.
** Suivant la couverture géographique
de "Appel d'Urgence Localisé", "Appel
d'Assistance Localisé" et la langue nationale
officielle choisie par le propriétaire du
véhicule.
La liste des pays couverts et des services
télématiques est disponible en points de
vente ou sur le site Internet de votre pays.
107
Sécurité
Fonctionnement du système
A la mise du contact, le
voyant vert s'allume pendant
3 secondes indiquant le bon
fonctionnement du système.
Pour tous pays sauf Russie, Biélorussie,
Kazakhstan.
Le voyant rouge clignote puis
s'éteint : le système présente un
dysfonctionnement.
Appel d'Assistance Localisé
Appuyer plus de 2 secondes
sur cette touche pour demander
une assistance en cas
d'immobilisation du véhicule.
Un message vocal confirme que l'appel est
lancé**.
Un nouvel appui immédiat sur
cette touche annule la demande.
Le voyant rouge est allumé fixe : la pile de
secours est à remplacer.
L'annulation est confirmée par un message
vocal.
Pour Russie, Biélorussie, Kazakhstan.
Géolocalisation
Le voyant rouge est allumé
fixe : le système présente un
dysfonctionnement.
Le voyant rouge clignote : la pile de secours est
à remplacer.
Dans les deux cas, les services d'appels
d'urgence et assistance risquent de ne pas
fonctionner.
Consulter un réparateur qualifié dans les
meilleurs délais.
Le dysfonctionnement du système
n'empêche pas le véhicule de rouler.
d'Assistance Localisé" suivi d'un appui sur
"Appel d'Assistance Localisé" pour valider.
Si vous avez acheté votre véhicule en
dehors du réseau de la Marque, vous
êtes invité à vérifier la configuration de
ces services et pouvez en demander la
modification auprès de votre réseau. Dans
un pays multilingue, la configuration est
possible dans la langue nationale officielle
de votre choix.
Pour des raisons techniques, notamment
pour une meilleure qualité des services
télématiques bénéficiant au client, le
constructeur se réserve le droit d'opérer à
tout moment des mises à jour du système
télématique embarqué du véhicule.
Vous pouvez désactiver la géolocalisation
par un appui simultané sur les touches "Appel
d'Urgence Localisé" et "Appel d'Assistance
Localisé" suivi d'un appui sur "Appel
d'Assistance Localisé" pour valider.
Pour réactiver la géolocalisation, faire à
nouveau un appui simultané sur les touches
"Appel d'Urgence Localisé" et "Appel
** Suivant la couverture géographique
de "Appel d'Urgence Localisé", "Appel
d'Assistance Localisé" et la langue nationale
officielle choisie par le propriétaire du
véhicule.
La liste des pays couverts et des services
télématiques est disponible en points de
vente ou sur le site Internet de votre pays.
05
05
108
Sécurité
Programme de stabilité
électronique (ESC)
Programme de stabilité électronique (ESC :
Electronic Stability Control) intégrant les
systèmes suivants :
- l'antiblocage des roues (ABS) et le
répartiteur électronique de freinage (REF),
- l'assistance au freinage d'urgence (AFU),
- l'antipatinage de roues (ASR),
- le contrôle dynamique de stabilité (CDS).
Définitions
Antiblocage des roues (ABS) et
répartiteur électronique de freinage
(REF)
Ces systèmes accroissent la stabilité et la
maniabilité de votre véhicule lors du freinage
et contribue à un meilleur contrôle dans les
virages, en particulier sur revêtement dégradé
ou glissant.
L'ABS empêche le blocage des roues en cas de
freinage d'urgence.
Le REF assure une gestion intégrale de la
pression de freinage roue par roue.
Assistance au freinage d'urgence
(AFU)
Contrôle de traction intelligent
("Snow motion")
Ce système permet, en cas d'urgence,
d'atteindre plus vite la pression optimale de
freinage, donc de réduire la distance d'arrêt.
Il se déclenche en fonction de la vitesse
d'actionnement de la pédale de frein. Cela se
traduit par une diminution de la résistance de
la pédale et une augmentation de l'efficacité du
freinage.
Selon version, votre véhicule dispose d'un
système d'aide à la motricité sur la neige : le
contrôle de traction intelligent.
Cette fonction détecte les situations de
faible adhérence pouvant rendre difficile les
démarrages et la progression du véhicule en
neige fraîche profonde ou neige damée.
Dans ces situations, le contrôle de traction
intelligent régule le patinage des roues
avant afin d'optimiser la motricité et le suivi de
trajectoire de votre véhicule.
Antipatinage de roues (ASR)
Ce système optimise la motricité, afin de
limiter le patinage des roues, en agissant
sur les freins des roues motrices et sur le
moteur. Il permet aussi d'améliorer la stabilité
directionnelle du véhicule à l'accélération.
Contrôle dynamique de stabilité
(CDS)
En cas d'écart entre la trajectoire suivie par le
véhicule et celle souhaitée par le conducteur,
le système CDS veille roue par roue et agit
automatiquement sur le frein d'une ou plusieurs
roues et sur le moteur pour inscrire le véhicule
dans la trajectoire souhaitée, dans la limite des
lois de la physique.
Sur route avec faible adhérence,
l'utilisation de pneumatiques neige est
fortement conseillée.
Système d'antiblocage des
roues (ABS) et répartiteur
électronique de freinage
(REF)
L'allumage de ce témoin fixe indique
un dysfonctionnement du système
ABS.
Le véhicule conserve un freinage classique.
Roulez prudemment à une allure modérée.
109
Sécurité
L'allumage de ces témoins,
accompagnés d'un signal sonore
et d'un message, indique un
dysfonctionnement du répartiteur
électronique de freinage (REF).
L'arrêt est impératif dans les meilleures
conditions de sécurité.
Dans les deux cas, faites vérifier rapidement
par le Réseau ou par un atelier qualifié.
En cas de changement de roues (pneus
et jantes), veillez à ce qu'elles soient
homologuées pour votre véhicule.
Le fonctionnement normal du système
ABS peut se manifester par de légères
vibrations sur la pédale de frein.
Antipatinage de roues (ASR) /
Contrôle dynamique de
stabilité (CDS)
Fonctionnement
Ces systèmes sont automatiquement activés à
chaque démarrage du véhicule.
En cas de problème d'adhérence ou de
trajectoire, ces systèmes se mettent en
marche.
L'allumage du voyant du bouton indique la
neutralisation de ces systèmes.
Les systèmes ASR / CDS n'agiront plus sur le
fonctionnement du moteur ni sur les freins en
cas de dérive de trajectoire.
Réactivation
Ces systèmes se réactivent automatiquement
après chaque coupure de contact ou à partir de
50 km/h.
Ceci est signalé par le clignotement
de ce témoin au combiné.
Neutralisation
Dans des conditions exceptionnelles
(démarrage du véhicule embourbé, immobilisé
dans la neige, sur sol meuble…), il peut
s'avérer utile de neutraliser ces systèmes pour
faire patiner librement les roues et retrouver de
l'adhérence.
En cas de freinage d'urgence, appuyez
très fortement sans jamais relâcher
l'effort.
F Appuyez de nouveau sur ce bouton pour les
réactiver manuellement.
Anomalie de fonctionnement
L'allumage de ce témoin,
accompagné d'un signal sonore
et d'un message, signalent
un dysfonctionnement de ces
systèmes.
Après un choc, faites vérifier les systèmes
par le Réseau ou par un atelier qualifié.
Consultez le Réseau ou un atelier qualifié pour
vérification des systèmes.
F Appuyez sur ce bouton.
05
05
110
Sécurité
ASR / CDS
Ces systèmes offrent un surcroît de
sécurité en conduite normale, mais ils ne
doivent pas inciter le conducteur à prendre
des risques supplémentaires ou à rouler à
des vitesses trop élevées.
C'est lorsque les conditions d'adhérence
diminuent (pluie, neige, verglas) que
les risques de perte d'adhérence
augmentent. Il est donc indispensable,
pour votre sécurité, de conserver ces
systèmes activés en toutes conditions,
et particulièrement lorsque celles-ci sont
difficiles.
Le fonctionnement de ces systèmes
est assuré sous réserve du respect
des préconisations du constructeur,
concernant tant les roues (pneumatiques
et jantes), les composants de freinage,
les composants électroniques que les
procédures de montage et d'intervention
du Réseau.
Afin de bénéficier de l'efficacité de ces
systèmes en conditions hivernales, il est
impératif d'équiper le véhicule de quatre
pneumatiques neige qui permettront au
véhicule de garder un comportement
neutre.
Ceintures de sécurité
Réglage en hauteur
Ceintures de sécurité avant
Les ceintures de sécurité avant sont équipées
d'un système de prétension pyrotechnique et
de limiteur d'effort.
Ce système améliore la sécurité aux places
avant, lors des chocs frontaux et latéraux.
Selon l'importance du choc, le système de
prétension pyrotechnique tend instantanément
les ceintures et les plaque sur le corps des
occupants.
Les ceintures à prétension pyrotechnique sont
actives, lorsque le contact est mis.
Le limiteur d'effort atténue la pression de
la ceinture contre le thorax de l'occupant,
améliorant ainsi sa protection.
Verrouillage
F Tirez la sangle, puis insérez le pêne dans la
boucle.
F Vérifiez le verrouillage en effectuant un
essai de traction sur la sangle.
Déverrouillage
F Appuyez sur le bouton rouge de la boucle.
F Accompagnez l'enroulement de la ceinture.
F Pour descendre le point d'accrochage,
pincez la commande A et faites-la coulisser
vers le bas.
F Pour monter le point d'accrochage, faites
coulisser la commande A vers le haut.
Témoin de non-bouclage /
débouclage de ceinture au combiné
A la mise du contact, ce témoin
s'allume au combiné, lorsque le
conducteur et/ou le passager avant
n'a pas bouclé sa ceinture.
A partir d'environ 20 km/h et pendant
deux minutes, ce témoin clignote accompagné
d'un signal sonore croissant. Passé ces
deux minutes, ce témoin reste allumé tant
que le conducteur et/ou le passager avant ne
boucle pas sa ceinture.
111
Sécurité
Afficheur des témoins de nonbouclage / débouclage de ceinture
Ceintures de sécurité arrière
Témoin de débouclage de ceinture
au combiné
Ce témoin s'allume au combiné,
lorsqu'un ou plusieurs passagers
arrière déboucle sa ceinture.
A partir d'environ 20 km/h et pendant
deux minutes, ce témoin clignote accompagné
d'un signal sonore croissant. Passé ces
deux minutes, ce témoin reste allumé tant
qu'un ou plusieurs passagers arrière ne boucle
pas sa ceinture.
1.
2.
Témoin de non-bouclage / débouclage de
ceinture conducteur.
Témoin de non-bouclage / débouclage de
ceinture passager avant.
Dans l'afficheur des témoins de ceinture
et d'airbag frontal passager, le témoin
correspondant 1 ou 2 s'allume en rouge,
accompagné d'un signal sonore et d'un
message sur l'écran, si la ceinture n'est pas
bouclée ou est débouclée.
Les places arrière sont équipées chacune
d'une ceinture, dotée de trois points d'ancrage,
et, pour les places latérales, d'un limiteur
d'effort.
Afficheur des témoins de
débouclage de ceinture
Verrouillage
F Tirez la sangle, puis insérez le pêne dans la
boucle.
F Vérifiez le verrouillage en effectuant un
essai de traction sur la sangle.
Déverrouillage
F Appuyez sur le bouton rouge de la boucle.
F Accompagnez l'enroulement de la ceinture.
F Sur les ceintures des places latérales,
remontez la barrette en haut du dossier
pour éviter le battement du pêne contre la
garniture latérale.
3.
Témoin de ceinture arrière droite.
4.
Témoin de ceinture arrière centrale.
5.
Témoin de ceinture arrière gauche.
A la mise du contact, moteur tournant ou
véhicule roulant à une vitesse inférieure à
environ 20 km/h, les témoins correspondants 3,
4 et 5 s'allument environ 30 secondes en
rouge, si la ceinture n'est pas bouclée.
Véhicule roulant à une vitesse supérieure à
environ 20 km/h, les témoins correspondants 3,
4 ou 5 s'allument en rouge, accompagné d'un
signal sonore et d'un message sur l'écran,
lorsqu'un passager arrière a débouclé sa
ceinture.
05
05
112
Sécurité
Conseils
Le conducteur doit s'assurer que les
passagers utilisent correctement les
ceintures de sécurité et qu'ils sont tous bien
attachés avant de rouler.
Quelle que soit votre place dans le véhicule,
mettez toujours votre ceinture de sécurité,
même pour des trajets de courte durée.
N'inversez pas les boucles de ceinture, car
celles-ci ne rempliraient pas entièrement leur
rôle.
Les ceintures de sécurité sont équipées
d'un enrouleur permettant l'ajustement
automatique de la longueur de sangle à votre
morphologie. Le rangement de la ceinture
s'effectue automatiquement lorsque celle-ci
n'est pas utilisée.
Avant et après utilisation, assurez-vous que la
ceinture est correctement enroulée.
La partie basse de la sangle doit être
positionnée le plus bas possible sur le bassin.
La partie haute doit être positionnée dans le
creux de l'épaule.
Les enrouleurs sont équipés d'un dispositif
de blocage automatique lors d'une collision,
d'un freinage d'urgence ou du retournement
du véhicule. Vous pouvez débloquer le
dispositif en tirant fermement la sangle et
en la relâchant pour qu'elle se rembobine
légèrement.
Pour être efficace, une ceinture de sécurité :
- doit être tendue au plus près du corps,
- doit être tirée devant vous par un
mouvement régulier, en vérifiant qu'elle ne
se vrille pas,
- ne doit maintenir qu'une seule personne,
- ne doit pas porter de trace de coupure ou
d'effilochage,
- ne doit pas être transformée ou modifiée
afin de ne pas altérer sa performance.
En raison des prescriptions de sécurité
en vigueur, pour toute intervention sur les
ceintures de sécurité de votre véhicule,
adressez-vous à un atelier qualifié disposant
de la compétence et du matériel adapté,
ce que le Réseau est en mesure de vous
apporter.
Faites vérifier périodiquement vos ceintures
par le Réseau ou par un atelier qualifié et
particulièrement si les sangles présentent des
traces de détérioration.
Nettoyez les sangles de ceinture avec de
l'eau savonneuse ou un produit nettoyant
textile, vendu dans le Réseau.
Après rabattement ou déplacement d'un
siège ou d'une banquette arrière, assurezvous que la ceinture est correctement
positionnée et enroulée.
Recommandations pour les enfants
Utilisez un siège enfant adapté, si le passager
a moins de 12 ans ou mesure moins d'un
mètre cinquante.
N'utilisez jamais la même ceinture pour
attacher plusieurs personnes.
Ne transportez jamais un enfant sur vos
genoux.
Pour plus d'informations sur les Sièges
enfants, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
En cas de choc
En fonction de la nature et de l'importance
des chocs, le dispositif pyrotechnique peut
se déclencher avant et indépendamment du
déploiement des airbags. Le déclenchement
des prétensionneurs s'accompagne d'un
léger dégagement de fumée inoffensive et
d'un bruit, dus à l'activation de la cartouche
pyrotechnique intégrée au système.
Dans tous les cas, le témoin d'airbag
s'allume.
Après un choc, faites vérifier et
éventuellement remplacer le système des
ceintures de sécurité par le Réseau ou par un
atelier qualifié.
113
Sécurité
Airbags
Zones de détection de choc
Airbags frontaux
Généralités
Système conçu pour contribuer à renforcer
la sécurité des occupants (sauf le passager
arrière central) en cas de collisions violentes.
Les airbags complètent l'action des ceintures
de sécurité équipées de limiteur d'effort (sauf
celle du passager arrière central).
Dans ce cas, les détecteurs électroniques
enregistrent et analysent les chocs frontaux et
latéraux subis dans les zones de détection de
choc :
-
-
en cas de choc violent, les airbags se
déploient instantanément et contribuent à
mieux protèger les occupants du véhicule
(sauf le passager arrière central) ; aussitôt
après le choc, les airbags se dégonflent
rapidement afin de ne gêner ni la visibilité,
ni la sortie éventuelle des occupants,
en cas de choc peu violent, d'impact sur la
face arrière et dans certaines conditions de
retournement, les airbags peuvent ne pas
se déployer ; seule la ceinture de sécurité
contribue à assurer votre protection dans
ces situations.
Les airbags ne fonctionnent pas
contact coupé.
Cet équipement ne se déploie qu'une
seule fois. Si un second choc survient
(lors du même accident ou d'un autre
accident), l'airbag ne se déclenchera plus.
A.
B.
Zone d'impact frontal.
Zone d'impact latéral.
Le déclenchement d'un ou des airbags
s'accompagne d'un léger dégagement de
fumée et d'un bruit, dus à l'activation de
la cartouche pyrotechnique intégrée au
système.
Cette fumée n'est pas nocive, mais peut
se révéler irritante pour des personnes
sensibles.
Le bruit de la détonation liée au
déclenchement d'un ou des airbags peut
entraîner une légère diminution de la
capacité auditive pendant un bref laps de
temps.
Système protégeant, en cas de choc frontal
violent, le conducteur et le passager avant afin
de limiter les risques de traumatisme à la tête
et au thorax.
Pour le conducteur, il est intégré au centre
du volant ; pour le passager avant, dans la
planche de bord au-dessus de la boîte à gants.
Déclenchement
Ils se déclenchent, sauf l'airbag frontal
passager s'il est neutralisé, en cas de choc
frontal violent appliqué sur tout ou partie
de la zone d'impact frontal A, suivant l'axe
longitudinal du véhicule dans un plan horizontal
et de sens avant vers arrière du véhicule.
L'airbag frontal s'interpose entre le thorax et
la tête de l'occupant avant du véhicule et le
volant, côté conducteur, et la planche de bord,
côté passager, pour amortir sa projection en
avant.
05
05
114
Sécurité
Anomalie de fonctionnement
Zones de détection de choc
Si ce témoin s'allume au combiné,
consultez impérativement le Réseau
ou un atelier qualifié pour vérification
du système. Les airbags pourraient
ne plus se déclencher en cas de choc
violent.
Déclenchement
Airbags latéraux
A.
B.
Zone d'impact frontal.
Zone d'impact latéral.
Déclenchement
Système protégeant, en cas de choc latéral
violent, le conducteur et le passager avant afin
de limiter les risques de traumatisme au buste,
entre la hanche et l'épaule.
Chaque airbag latéral est intégré dans
l'armature du dossier de siège, côté porte.
Chaque airbag rideau est intégré dans les
montants et la partie supérieure de l'habitacle.
Il se déclenche unilatéralement en cas de
choc latéral violent appliqué sur tout ou partie
de la zone d'impact latéral B, s'exerçant
perpendiculairement à l'axe longitudinal du
véhicule dans un plan horizontal et de sens
extérieur vers intérieur du véhicule.
L'airbag latéral s'interpose entre la hanche et
l'épaule de l'occupant avant du véhicule et le
panneau de porte correspondant.
Airbags rideaux
Système contribuant à renforcer la protection,
en cas de choc latéral violent, du conducteur
et des passagers (sauf le passager arrière
central) afin de limiter les risques de
traumatisme sur le côté de la tête.
Il se déclenche simultanément avec l'airbag
latéral correspondant en cas de choc
latéral violent appliqué sur tout ou partie
de la zone d'impact latéral B, s'exerçant
perpendiculairement à l'axe longitudinal du
véhicule dans un plan horizontal et de sens
extérieur vers intérieur du véhicule.
L'airbag rideau s'interpose entre l'occupant
avant ou arrière du véhicule et les vitres.
Anomalie de fonctionnement
Si ce témoin s'allume au combiné,
consultez impérativement le Réseau
ou un atelier qualifié pour vérification
du système. Les airbags pourraient
ne plus se déclencher en cas de choc
violent.
Lors d'un choc ou d'un accrochage
léger sur le côté du véhicule ou en cas
de tonneaux, l'airbag peut ne pas se
déclencher.
Lors d'une collision arrière ou frontale,
l'airbag ne se déclenche pas.
115
Sécurité
Conseils
Pour que les airbags soient pleinement
efficaces, respectez les règles de sécurité
ci-dessous.
Adoptez une position assise normale et
verticale.
Attachez-vous dans votre siège et positionnez
correctement la ceinture de sécurité.
Ne laissez rien s'interposer entre les
occupants et les airbags (enfant, animal,
objet...), ne fixez ou ne collez rien ni à
proximité ni sur la trajectoire de sortie des
airbags, cela pourrait occasionner des
blessures lors de leur déploiement.
Ne modifiez jamais la définition d'origine de
votre véhicule, tout particulièrement dans
l'environnement direct des airbags.
Après un accident ou le vol du véhicule, faites
vérifier les systèmes d'airbags.
Toute intervention sur les systèmes d'airbags
doit être réalisée exclusivement dans le
Réseau ou dans un atelier qualifié.
Même en observant toutes les précautions
évoquées, un risque de blessures ou de
légères brûlures à la tête, au buste ou aux
bras, lors du déclenchement d'un airbag n'est
pas exclu. En effet, le sac se gonfle de façon
quasi-instantanée (quelques millisecondes)
puis, se dégonfle dans le même temps en
évacuant les gaz chauds par des orifices
prévus à cet effet.
Airbags frontaux
Ne conduisez pas en tenant le volant par
ses branches ou en laissant les mains sur le
moyeu central du volant.
Ne posez pas les pieds sur la planche de
bord, côté passager.
Ne fumez pas, car le déploiement des airbags
peut occasionner des brûlures ou des risques
de blessures dus à la cigarette ou à la pipe.
Ne démontez, percez ou soumettez jamais le
volant à des coups violents.
Ne fixez ou ne collez rien ni sur le volant
ni sur la planche de bord, cela pourrait
occasionner des blessures lors du
déploiement des airbags.
Airbags latéraux
Recouvrez les sièges uniquement avec des
housses homologuées, compatibles avec le
déclenchement des airbags latéraux. Pour
connaître la gamme de housses adaptées à
votre véhicule, consultez le Réseau.
Ne fixez ou ne collez rien sur les dossiers
des sièges (vêtements...), cela pourrait
occasionner des blessures au thorax ou au
bras lors du déploiement de l'airbag latéral.
N'approchez pas plus que nécessaire le
buste de la porte.
Les panneaux de portes avant du véhicule
comportent des capteurs de chocs latéraux.
Une porte endommagée ou toute intervention
non conforme (modification ou réparation) sur
les portes avant ou leur garniture intérieure
peut compromettre le fonctionnement de ces
capteurs - Risque de dysfonctionnement des
airbags latéraux !
Ces travaux doivent être exclusivement
réalisés par le Réseau ou par un atelier
qualifié.
Airbags rideaux
Ne fixez ou ne collez rien sur le pavillon, cela
pourrait occasionner des blessures à la tête
lors du déploiement de l'airbag rideau.
Si votre véhicule en est équipé, ne démontez
pas les poignées de maintien implantées sur
le pavillon, elles participent à la fixation des
airbags rideaux.
05
05
116
Sécurité
Généralités sur les sièges
enfants
La réglementation sur le transport des
enfants est spécifique à chaque pays.
Consultez la législation en vigueur dans
votre pays.
Pour assurer une sécurité optimale, veillez à
respecter les consignes suivantes :
- conformément à la réglementation
européenne, tous les enfants de moins
de 12 ans ou d'une taille inférieure
à un mètre cinquante doivent être
transportés dans des sièges enfants
homologués adaptés à leur poids, aux
places équipées d'une ceinture de sécurité
ou d'ancrages ISOFIX,
- statistiquement, les places les plus
sûres pour le transport des enfants sont
les places arrière de votre véhicule,
- un enfant de moins de 9 kg doit
obligatoirement être transporté en
position "dos à la route" à l'avant,
comme à l'arrière.
Il est recommandé de transporter les
enfants sur les places arrière de votre
véhicule :
- "dos à la route" jusqu'à 3 ans,
- "face à la route" à partir de 3 ans.
"Face à la route"
Siège enfant à l'arrière
"Dos à la route"
Lorsqu'un siège enfant "face à la route" est
installé en place passager arrière, avancez
le siège avant du véhicule et redressez le
dossier de sorte que les jambes de l'enfant
installé dans le siège enfant "face à la route" ne
touchent pas le siège avant du véhicule.
Lorsqu'un siège enfant "dos à la route" est
installé en place passager arrière, avancez le
siège avant du véhicule et redressez le dossier
de sorte que le siège enfant "dos à la route" ne
touche pas le siège avant du véhicule.
Assurez-vous que la ceinture de sécurité
est bien tendue.
Pour les sièges enfants avec béquille,
assurez-vous que celle-ci est en contact
stable avec le sol. Si nécessaire, ajustez
le siège passager.
117
Sécurité
Place arrière centrale
Un siège enfant avec béquille ne doit jamais
être installé sur la place passager arrière
centrale.
La mauvaise installation d'un siège enfant
dans un véhicule compromet la protection
de l'enfant en cas d'accident.
Siège enfant à l'avant
Lorsqu'un siège enfant "dos à la route" est
installé en place passager avant, réglez le
siège du véhicule en position longitudinale
intermédiaire, position la plus haute, dossier
redressé.
Assurez-vous que la ceinture de sécurité
est bien tendue.
Pour les sièges enfants avec béquille,
assurez-vous que celle-ci est en contact
stable avec le sol. Si nécessaire, ajustez
le siège passager.
L'airbag frontal passager doit être
impérativement neutralisé. Sinon, l'enfant
risque d'être gravement blessé ou tué
lors du déploiement de l'airbag.
"Face à la route"
(Consultez la législation en vigueur dans votre
pays avant d'installer votre enfant à cette
place.)
"Dos à la route"
Siège passager réglé dans la position la
plus haute et dans la position longitudinale
intermédiaire.
Lorsqu'un siège enfant "face à la route" est
installé en place passager avant, réglez le
siège du véhicule en position longitudinale
intermédiaire, position la plus haute, dossier
redressé et laissez l'airbag frontal passager
actif.
05
05
118
Sécurité
Airbag passager OFF
Désactivation de l'airbag
frontal passager
Ne jamais installer de système de retenue
pour enfants "dos à la route" sur un siège
protégé par un airbag frontal activé. Cela
peut provoquer la mort de l'enfant ou le
blesser gravement.
L'étiquette d'avertissement, située de chaque
côté du pare-soleil passager, reprend cette
consigne.
Conformément à la réglementation en vigueur,
vous trouverez dans les tableaux suivants
cet avertissement dans toutes les langues
nécessaires.
119
Sécurité
Neutralisation
Seul l'airbag frontal passager peut être
neutralisé :
F introduisez la clé dans la commande de
neutralisation de l'airbag passager,
F tournez-la en position "OFF",
F puis, retirez-la en maintenant cette position.
En fonction de votre version, ce témoin
s'allume au combiné et/ou dans
l'afficheur des témoins de ceinture
et d'airbag frontal passager, contact
mis et pendant toute la durée de la
neutralisation.
Pour assurer la sécurité de votre enfant,
neutralisez impérativement l'airbag
frontal passager lorsque vous installez un
siège enfant "dos à la route" sur le siège
passager avant.
Sinon, l'enfant risquerait d'être gravement
blessé ou tué lors du déploiement de
l'airbag.
Réactivation de l'airbag frontal
passager
Dès que vous retirez le siège enfant, tournez
la commande en position "ON" pour activer de
nouveau l'airbag et assurer ainsi la sécurité de
votre passager avant en cas de choc.
Contact mis, ce témoin s'allume
dans l'afficheur des témoins de
ceinture et d'airbag frontal passager
pendant environ une minute, si
l'airbag frontal passager est activé.
05
05
120
Sécurité
AR
BG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CS
NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
DA
Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT KVÆSTET
eller DRÆBT.
DE
Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung,
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
EL
Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EN
NEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ES
NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GRAVES o incluso la MUERTE del niño.
ET
Ärge MITTE KUNAGI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõrvalistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Turvapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FI
ÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
FR
NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l'arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ. Cela peut provoquer la MORT de l'ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT.
HR
NIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HU
SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEKAPCSOLT) FRONTLÉGZSÁKKAL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
IT
NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino.
LT
NIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.
121
Sécurité
LV
NEKAD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
SPILVENS. Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MT
Qatt m'ghandek thalli tifel/tifla marbut f'siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista' tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NL
Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
airbag kan het KIND LEVENSGEVAARLIJK GEWOND RAKEN
NO
Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET.
PL
NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETRZNĄ w stanie AKTYWNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECKA lub spowodować u niego POWAŻNE OBRAŻENIA
CIAŁA.
PT
NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RO
Nu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA.
RU
ВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье,
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем. Это может привести к
ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ
SK
NIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM.
Mohlo by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁŽNEMU PORANENIU DIEŤAŤA.
SL
NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE.
SR
NIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer mogu
nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SV
Passagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att
DÖDAS eller SKADAS ALLVARLIGT.
TR
KESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YARALANMASINA sebep olabilir.
05
05
122
Sécurité
Sièges enfants recommandés
Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg
Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg
Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg
L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
S'installe dos à la route.
L5
"RÖMER KIDFIX XP"
Peut être fixé sur les ancrages ISOFIX du
véhicule.
L'enfant est retenu par la ceinture de sécurité.
L6
"GRACO Booster"
L'enfant est retenu par la ceinture de sécurité.
123
Sécurité
Emplacement des sièges enfants attachés avec la ceinture de sécurité
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d'installation des sièges enfants se fixant avec la ceinture de
sécurité et homologués en universel (a) en fonction du poids de l'enfant et de la place dans le véhicule.
Poids de l'enfant / âge indicatif
Inférieur à 13 kg
(groupes 0 (b) et 0+)
Jusqu'à ≈ 1 an
De 9 à 18 kg
(groupe 1)
De 1 à ≈ 3 ans
De 15 à 25 kg
(groupe 2)
De 3 à ≈ 6 ans
De 22 à 36 kg
(groupe 3)
De 6 à ≈ 10 ans
Fixe
U(R1)
U(R1)
U(R1)
U(R1)
Réglable en hauteur
U(R2)
U(R2)
U(R2)
U(R2)
Sièges arrière latéraux (d)
U
U
U
U
Siège arrière central (d)
X
X
X
X
Place
Siège passager
avant (c)
05
05
124
Sécurité
(a)
Siège enfant universel : siège
enfant pouvant s'installer dans tous
les véhicules avec la ceinture de
sécurité.
(b)
Groupe 0 : de la naissance à 10 kg.
Les nacelles et les lits "auto" ne
peuvent pas être installés en place
passager avant.
(c)
Consultez la législation en vigueur
dans votre pays, avant d'installer
votre enfant à cette place.
(d)
Pour installer un siège enfant en
place arrière, dos ou face à la
route, avancez le siège avant, puis
redressez le dossier pour laisser
suffisamment de place au siège
enfant et aux jambes de l'enfant.
U:
place adaptée à l'installation d'un
siège enfant s'attachant avec la
ceinture de sécurité et homologué en
universel "dos à la route" et/ou "face
à la route".
U(R1) : idem U, avec le dossier du siège du
véhicule incliné en butée vers l'avant.
U(R2) : idem U, avec le siège du véhicule
réglé dans sa position la plus haute.
X:
place non adaptée à l'installation
d'un siège enfant du groupe de poids
indiqué.
Enlevez et rangez l'appui-tête, avant
d'installer un siège enfant avec dossier à
une place passager. Remettez l'appui tête
en place une fois que le siège enfant a été
enlevé.
Fixations "ISOFIX"
Votre véhicule a été homologué suivant la
dernière réglementation ISOFIX.
Les sièges, représentés ci-dessous, sont
équipés d'ancrages ISOFIX réglementaires :
Il s'agit de trois anneaux pour chaque assise :
-
deux anneaux A, situés entre le dossier et
l'assise du siège du véhicule, signalés par
un marquage,
125
Sécurité
-
-
un anneau B, situé derrière le siège et
signalé par un marquage, appelé TOP
TETHER pour la fixation de la sangle haute.
Ce système de fixation ISOFIX vous assure
un montage fiable, solide et rapide, du siège
enfant dans votre véhicule.
Les sièges enfants ISOFIX sont équipés de
deux verrous qui viennent s'ancrer sur les deux
anneaux A.
Certains sièges disposent également
d'une sangle haute qui vient s'attacher sur
l'anneau B.
Pour fixer le siège enfant au TOP TETHER :
- enlevez et rangez l'appui-tête avant
d'installer le siège enfant à cette place (le
remettre en place une fois que le siège
enfant a été enlevé),
- soulevez le cache de moquette pour
dégager le TOP TETHER,
- passez la sangle du siège enfant derrière le
dossier du siège, entre les orifices de tiges
d'appui-tête,
fixez l'attache de la sangle haute à
l'anneau B,
tendez la sangle haute.
Lors de l'installation d'un siège enfant
ISOFIX sur la place arrière gauche de la
banquette, avant de fixer le siège, écartez
au préalable la ceinture de sécurité arrière
centrale vers le milieu du véhicule, de
façon à ne pas gêner le fonctionnement
de la ceinture.
Sièges enfants ISOFIX
recommandés
Reportez-vous également à la notice
d'installation du fabricant du siège enfant
pour connaître les indications d'installation
et de retrait du siège.
"RÖMER Baby-Safe Plus et sa base
ISOFIX"
(classe de taille : E)
Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg
La mauvaise installation d'un siège enfant
dans un véhicule compromet la protection
de l'enfant en cas d'accident.
Respectez strictement les consignes
de montage indiquées dans la notice
d'installation livrée avec le siège enfant.
Pour connaître les possibilités
d'installation des sièges enfants ISOFIX
dans votre véhicule, consultez le tableau
récapitulatif.
S'installe "dos à la route" à l'aide d'une base
ISOFIX qui s'accroche aux anneaux A.
La base comporte une béquille, réglable
en hauteur, qui repose sur le plancher du
véhicule.
Ce siège enfant peut également être fixé à
l'aide d'une ceinture de sécurité. Dans ce
cas, seule la coque est utilisée et attachée au
siège du véhicule par la ceinture de sécurité
trois points.
05
05
126
Sécurité
"Baby P2C Mini et sa base ISOFIX"
(classes de taille : C, D, E)
RÖMER Duo Plus ISOFIX
(classe de taille : B1)
Baby P2C Midi et sa base ISOFIX
(classes de taille : D, C, A, B, B1)
Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg
Groupe 1 : de 9 à 18 kg
Groupe 1 : de 9 à 18 kg
S'installe "dos à la route" à l'aide d'une base
ISOFIX qui s'accroche aux anneaux A.
La base comporte une béquille, réglable
en hauteur, qui repose sur le plancher du
véhicule.
Ce siège enfant peut également être fixé à
l'aide de la ceinture de sécurité.
Dans ce cas, seule la coque est utilisée et
attachée au siège du véhicule par la ceinture
de sécurité trois points.
S'installe uniquement "face à la route".
S'accroche aux anneaux A, ainsi qu'à
l'anneau B, appelé TOP TETHER, à l'aide
d'une sangle haute.
Trois positions d'inclinaison de la coque :
assise, repos et allongée.
Ce siège enfant peut également être utilisé
aux places non équipées d'ancrages
ISOFIX. Dans ce cas, il est obligatoirement
attaché au siège du véhicule par la ceinture
de sécurité trois points. Réglez le siège
avant du véhicule pour que les pieds de
l'enfant ne touchent pas le dossier.
S'installe "dos à la route" à l'aide d'une base
ISOFIX qui s'accroche aux anneaux A.
La base comporte une béquille, réglable
en hauteur, qui repose sur le plancher du
véhicule.
Ce siège enfant peut également être utilisé
en "face à la route".
Ce siège enfant ne peut pas être fixé à l'aide
d'une ceinture de sécurité.
Nous vous recommandons d'utiliser le siège
orienté "dos à la route" jusqu'à 3 ans.
127
Sécurité
Tableau récapitulatif pour l'emplacement des sièges enfants ISOFIX
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d'installation des sièges enfants ISOFIX aux places équipées
d'ancrages ISOFIX dans le véhicule.
Pour les sièges enfants ISOFIX universels et semi-universels, la classe de taille ISOFIX du siège enfant, déterminée par une lettre comprise entre A et
G, est indiquée sur le siège enfant à côté du logo ISOFIX.
Poids de l'enfant / âge indicatif
Type de siège enfant ISOFIX
Classe de taille ISOFIX
place adaptée à l'installation d'un
siège Isofix Universel, "Face à la
route" s'attachant avec la sangle
haute.
IL-SU : place adaptée à l'installation d'un
siège Isofix Semi-Universel soit :
"dos à la route" équipé d'une
sangle haute ou d'une béquille,
"face à la route" équipé d'une
béquille,
une nacelle équipée d'une sangle
haute ou d'une béquille.
Inférieur à 10 kg
(groupe 0)
Inférieur à 13 kg
(groupe 0+)
Jusqu'à environ 1 an
Nacelle*
"dos à la route"
F
Sièges enfants ISOFIX universels et semi-universels
pouvant être installés en places arrière latérales
IUF :
Inférieur à 10 kg
(groupe 0)
Jusqu'à environ
6 mois
G
IL-SU**
C
D
De 9 à 18 kg (groupe 1)
De 1 à 3 ans environ
"dos à la route"
E
C
IL-SU
D
IL-SU
"face à la route"
A
B
B1
IUF
IL-SU
Pour attacher la sangle haute, reportez-vous
au paragraphe "Fixations ISOFIX".
Enlevez et rangez l'appui-tête, avant
d'installer un siège enfant avec dossier à
une place passager. Remettez l'appui-tête
en place une fois que le siège enfant a été
enlevé.
*
Les nacelles et les lits "auto" ne peuvent pas
être installés en place passager avant.
** La nacelle ISOFIX, fixée aux anneaux
inférieurs d'une place ISOFIX, occupe la
totalité des places de la banquette arrière.
05
05
128
Sécurité
Conseils
La mauvaise installation d'un siège enfant
dans un véhicule compromet la protection de
l'enfant en cas de collision.
Vérifiez qu'il n'y a pas de ceinture de sécurité
ou de boucle de ceinture de sécurité sous le
siège enfant, cela risquerait de le déstabiliser.
Pensez à boucler les ceintures de sécurité
ou le harnais des sièges enfant en limitant
au maximum le jeu par rapport au corps de
l'enfant, même pour les trajets de courte
durée.
Pour l'installation du siège enfant avec la
ceinture de sécurité, vérifiez que celleci est bien tendue sur le siège enfant et
qu'elle maintient fermement le siège enfant
sur le siège de votre véhicule. Si votre
siège passager est réglable, avancez-le si
nécessaire.
Aux places arrière, laissez toujours un
espace suffisant entre le siège avant et :
- le siège enfant "dos à la route",
- les pieds de l'enfant installé dans un siège
enfant "face à la route".
Pour cela, avancez le siège avant et, si
nécessaire, redressez également son
dossier.
Pour une installation optimale du siège enfant
"face à la route", vérifiez que son dossier est
le plus proche possible du dossier du siège
du véhicule, voire en contact si possible.
Vous devez enlever l'appui-tête avant
toute installation de siège enfant avec
dossier sur une place passager.
Assurez-vous que l'appui-tête est bien rangé
ou attaché afin d'éviter qu'il ne se transforme
en projectile en cas de freinage important.
Remettez l'appui-tête en place une fois que le
siège enfant a été enlevé.
Enfants à l'avant
La réglementation sur le transport d'enfants
en place passager avant est spécifique à
chaque pays. Consultez la législation en
vigueur dans votre pays.
Neutralisez l'airbag frontal passager dès
qu'un siège enfant "dos à la route" est installé
en place passager avant.
Sinon, l'enfant risquerait d'être gravement
blessé ou tué lors du déploiement de l'airbag.
Installation d'un rehausseur
La partie thoracique de la ceinture doit être
positionnée sur l'épaule de l'enfant sans
toucher le cou.
Vérifiez que la partie abdominale de la
ceinture de sécurité passe bien sur les
cuisses de l'enfant.
Il est recommandé d'utiliser un rehausseur
avec dossier, équipé d'un guide de ceinture
au niveau de l'épaule.
Par sécurité, ne laissez pas :
- un ou plusieurs enfants seuls et sans
surveillance dans un véhicule,
- un enfant ou un animal dans un véhicule
exposé au soleil, vitres fermées,
- les clés à la portée des enfants à
l'intérieur du véhicule.
Pour empêcher l'ouverture accidentelle
des portes et des vitres arrière, utilisez le
dispositif "Sécurité enfants".
Veillez à ne pas ouvrir de plus d'un tiers les
vitres arrière.
Pour protéger vos jeunes enfants des rayons
solaires, équipez les vitres arrière de stores
latéraux.
129
Sécurité
Sécurité enfants
mécanique
Dispositif mécanique pour interdire l'ouverture
de la porte arrière par sa commande intérieure.
La commande, de couleur rouge, est située sur
le chant de chaque porte arrière.
Elle est signalée par un marquage sur la
carrosserie.
Déverrouillage
F Avec la clé de contact ou la clé intégrée,
selon version, tournez la commande rouge
jusqu'en butée :
- vers la droite sur la porte arrière gauche,
- vers la gauche sur la porte arrière droite.
Verrouillage
Ne pas confondre la commande de
sécurité enfants, de couleur rouge, avec la
commande de verrouillage de secours, de
couleur noire.
F Avec la clé de contact ou la clé intégrée,
selon version, tournez la commande rouge
jusqu'en butée :
- vers la gauche sur la porte arrière
gauche,
- vers la droite sur la porte arrière droite.
05
05
130
Sécurité
Sécurité enfants
électrique
Système de commande à distance pour
interdire l'ouverture des portes arrière par leurs
commandes intérieures.
La commande est située sur la planche de
bord, côté conducteur.
Activation
F Appuyez sur ce bouton.
Le voyant du bouton s'allume, accompagné
d'un message sur l'écran.
Ce voyant reste allumé, tant que la sécurité
enfants est activée.
Neutralisation
F Appuyez de nouveau sur le bouton.
Le voyant du bouton s'éteint, accompagné d'un
message sur l'écran.
Ce voyant reste éteint, tant que la sécurité
enfants est neutralisée.
Tout autre état du voyant révèle un
dysfonctionnement de la sécurité enfants
électrique. Faites vérifier par le Réseau ou
par un atelier qualifié.
Ce système est indépendant et ne
remplace en aucun cas la commande de
verrouillage centralisé.
Vérifiez l'état de la sécurité enfants à
chaque mise du contact.
Retirez toujours la clé de contact en
quittant le véhicule, même pour une
courte durée.
En cas de choc violent, la sécurité enfants
électrique se désactive automatiquement
pour permettre la sortie des passagers
arrière.
CONDUITE
06
06
132
Conduite
Conseils de conduite
Respectez le code de la route et soyez vigilant
quelles que soient les conditions de circulation.
Gardez votre attention sur la circulation et vos
mains sur le volant pour être prêt à réagir à tout
moment et à toute éventualité.
Pour des raisons de sécurité, le conducteur
doit impérativement effectuer toute action
nécessitant une attention soutenue véhicule à
l'arrêt.
Lors d'un long trajet, il est vivement
recommandé de faire une pause toutes les
deux heures.
En cas d'intempéries, adoptez une conduite
souple, anticipez les freinages et augmentez
les distances de sécurité.
Ne laissez jamais tourner le moteur dans
un local fermé sans aération suffisante :
les moteurs thermiques émettent des
gaz d'échappement toxiques, tels que
du monoxyde de carbone. Danger
d'intoxication et de mort !
En conditions hivernales très sévères
(température inférieure à -23 °C), pour
garantir le bon fonctionnement et la
longévité des éléments mécaniques
de votre véhicule (moteur et boîte de
vitesses), il est nécessaire de laisser le
moteur tourner pendant 4 minutes avant
de rouler.
Important !
Ne roulez jamais avec le frein de
stationnement serré - Risques de
surchauffe et d'endommagement du
système de freinage !
Ne stationnez pas et ne faites pas
tourner le moteur, véhicule à l'arrêt, dans
des zones où des substances et des
matériaux combustibles (herbe sèche,
feuilles mortes...) peuvent venir en contact
avec le système d'échappement chaud Risques d'incendie !
Ne laissez jamais un véhicule sans
surveillance, moteur tournant. Si vous
devez quitter votre véhicule, moteur
tournant, serrez le frein de stationnement
et placez la boîte de vitesses au point
mort ou sur la position N ou P, suivant le
type de boîte de vitesses.
Conduite sur chaussée
inondée
Il est fortement recommandé de ne pas
conduire sur chaussée inondée, car cela
pourrait gravement endommager le moteur,
la boîte de vitesses ainsi que les systèmes
électriques de votre véhicule.
Si vous devez impérativement emprunter un
passage inondé :
- vérifiez que la profondeur d'eau n'excède
pas 15 cm, en tenant compte des vagues
qui pourraient être générées par les autres
usagers,
- désactivez la fonction Stop & Start,
- roulez aussi lentement que possible sans
caler. Ne dépassez en aucun cas la vitesse
de 10 km/h,
- ne vous arrêtez pas et n'éteignez pas le
moteur.
En sortie de chaussée inondée, dès que les
conditions de sécurité le permettent, freinez
légèrement à plusieurs reprises afin de sécher
les disques et les plaquettes de frein.
En cas de doute sur l'état de votre véhicule,
consultez le Réseau ou un atelier qualifié.
133
Conduite
En cas de remorquage
La conduite avec remorque soumet le
véhicule tracteur à des sollicitations plus
importantes et exige de son conducteur
une attention particulière.
Répartition des charges
F Répartissez la charge dans la remorque
pour que les objets les plus lourds se
trouvent le plus près possible de l'essieu,
et que le poids sur flèche approche le
maximum autorisé, sans toutefois le
dépasser.
La densité de l'air diminue avec l'altitude,
réduisant ainsi les performances du moteur. Il
faut réduire la charge maximale remorquable
de 10 % par tranche de 1 000 mètres d'altitude.
Pour plus d'informations sur les
Caractéristiques techniques de votre
véhicule et notamment les charges
remorquables, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Lorsque la température extérieure est
élevée, il est conseillé de laisser tourner
le moteur 1 à 2 minutes après l'arrêt du
véhicule pour faciliter son refroidissement.
Vent latéral
Pneumatiques
F Tenez compte de l'augmentation de la
sensibilité au vent.
F Vérifiez la pression des pneumatiques
du véhicule tracteur et de la remorque en
respectant les pressions recommandées.
Refroidissement
Tracter une remorque en côte augmente la
température du liquide de refroidissement.
Le ventilateur étant actionné électriquement, sa
capacité de refroidissement ne dépend pas du
régime moteur.
F Pour abaisser le régime moteur, réduisez
votre vitesse.
La charge maximale remorquable en côte
prolongée dépend de l'inclinaison de la pente
et de la température extérieure.
Dans tous les cas, soyez attentif à la
température du liquide de refroidissement.
F En cas d'allumage du témoin
d'alerte et du témoin STOP,
arrêtez le véhicule et coupez le
moteur dès que possible.
Freins
Tracter une remorque augmente la distance de
freinage.
Pour limiter l'échauffement des freins,
l'utilisation du frein moteur est recommandée.
Eclairage
F Vérifiez la signalisation électrique de
la remorque et le réglage du site des
projecteurs du véhicule.
Pour plus d'informations sur le Réglage
du site des projecteurs, reportez-vous à
la rubrique correspondante.
En cas d'utilisation d'un attelage d'origine
DS AUTOMOBILES et pour éviter le signal
sonore, l'aide au stationnement arrière
sera neutralisée automatiquement.
06
06
134
Conduite
Protection antivol
Antidémarrage électronique
Les clés contiennent une puce électronique
qui possède un code particulier. A la mise
du contact, ce code doit être reconnu pour
autoriser le démarrage du moteur.
Cet antidémarrage électronique verrouille
le système de contrôle du moteur, quelques
instants après la coupure du contact, et
empêche la mise en route du moteur par
effraction.
En cas de dysfonctionnement,
vous êtes averti par l'allumage de
ce témoin, un signal sonore et/
ou l'affichage d'un message, selon
version.
Dans ce cas, votre véhicule ne démarrera pas ;
consultez rapidement le Réseau.
Démarrage / Arrêt du
moteur avec la clé
Contacteur à clé
Évitez d'accrocher un objet lourd à la clé
ou à la télécommande qui pèserait sur
son axe dans le contacteur et pourrait
engendrer un dysfonctionnement.
La coupure du moteur entraîne la perte
d'assistance au freinage.
Démarrage du moteur
Il comporte 3 positions :
- position 1 (Stop) : insertion et extraction de
la clé, colonne de direction verrouillée,
- position 2 (Contact) : colonne de
direction déverrouillée, mise du contact,
préchauffage Diesel, marche du moteur,
- position 3 (Démarrage).
Position contact
Elle permet l'utilisation d'équipements
électriques du véhicule ou de recharger des
accessoires.
Dès que le niveau de charge de la batterie
atteint le seuil de réserve, le système bascule
sur le mode économie d'énergie : l'alimentation
est coupée automatiquement pour préserver la
charge de la batterie.
Frein de stationnement serré, boîte de vitesses
au point mort ou sur la position N ou P :
F appuyez à fond sur la pédale de débrayage
(boîte de vitesses manuelle),
ou
F appuyez à fond sur la pédale de frein (boîte
de vitesses automatique),
F insérez la clé dans le contacteur ; le
système reconnaît le code,
F déverrouillez la colonne de direction en
tournant simultanément le volant et la clé.
Dans certains cas, vous pouvez être
amené à exercer une force importante
pour manoeuvrer le volant (roues
braquées, par exemple).
F Avec un moteur à essence, actionnez le
démarreur en tournant la clé jusqu'à la
position 3 jusqu'au démarrage du moteur,
sans accélérer. Dès que le moteur démarre,
lâchez la clé.
135
Conduite
F Avec un moteur Diesel, tournez la clé
jusqu'à la position 2, mise du contact, pour
activer le dispositif de préchauffage du
moteur.
Attendez l'extinction de ce témoin
au combiné, puis actionnez le
démarreur en tournant la clé jusqu'à
la position 3 jusqu'au démarrage du
moteur, sans accélérer. Dès que le
moteur démarre, lâchez la clé.
En conditions hivernales, la durée
d'allumage du témoin est prolongée.
Lorsque le moteur est chaud, le témoin ne
s'allume pas.
Si le moteur ne démarre pas
immédiatement, coupez le contact.
Attendez quelques instants avant de
redémarrer. Si après quelques tentatives
le moteur ne démarre pas, n'insistez
pas : vous risqueriez d'endommager le
démarreur et le moteur. Faites appel au
Réseau ou à un atelier qualifié.
En conditions tempérées, ne faites pas
chauffer le moteur à l'arrêt mais démarrez
immédiatement et roulez à régime
modéré.
Ne laissez jamais tourner le moteur dans
un local fermé sans aération suffisante :
les moteurs thermiques émettent des
gaz d'échappement toxiques, tels que
du monoxyde de carbone. Danger
d'intoxication et de mort !
En conditions hivernales très sévères
(par température inférieure à -23 °C),
pour garantir le bon fonctionnement et
la longévité des éléments mécaniques
de votre véhicule, moteur et boîte de
vitesses, il est nécessaire de laisser le
moteur tourner pendant 4 minutes avant
de démarrer le véhicule.
Arrêt du moteur
F Immobilisez le véhicule.
F Moteur au ralenti, tournez la clé vers la
position 1.
F Retirez la clé du contacteur.
F Pour verrouiller la colonne de direction,
manoeuvrez le volant jusqu'à ce qu'il se
bloque.
Pour faciliter le déverrouillage de la
colonne de direction, il est conseillé de
placer les roues avant dans l'axe du
véhicule avant de couper le moteur.
F Vérifiez que le frein de stationnement est
correctement serré, notamment sur un
terrain en pente.
Ne coupez jamais le contact avant
l'immobilisation complète du véhicule.
Avec l'arrêt du moteur, les fonctions
d'assistance au freinage et la direction
sont également coupées : risque de perte
de contrôle du véhicule.
Lorsque vous quittez le véhicule,
conservez la clé avec vous et verrouillez
le véhicule.
06
06
136
Conduite
Mode économie d'énergie
Après l'arrêt du moteur (position 1-Stop),
vous pouvez encore utiliser, pendant une
durée cumulée maximale de trente minutes,
des fonctions telles que le système audio et
télématique, les essuie-vitres, les feux de
croisement, les plafonniers, ...
Pour plus de détails sur le Mode
économie d'énergie, reportez-vous à la
rubrique correspondante.
Démarrage / Arrêt du
moteur avec l'Accès et
Démarrage Mains Libres
Démarrage du moteur
Il n'est pas nécessaire de mettre la clé
électronique dans le lecteur.
F Placez le sélecteur de vitesses sur P ou
N pour les véhicules à boîte de vitesses
automatique ou au point mort pour les
véhicules à boîte de vitesses manuelle.
F Appuyez brièvement sur le
bouton "START/STOP" tout en
maintenant l'appui sur la pédale
jusqu'au démarrage du moteur.
La colonne de direction se
déverrouille et le moteur démarre.
Véhicules Diesel
Par température négative, le
démarrage ne s'effectuera
qu'après l'extinction du témoin de
préchauffage.
Si ce témoin s'allume après un appui sur
"START/STOP", vous devez maintenir la
pédale de frein ou d'embrayage enfoncée
jusqu'à l'extinction du témoin et ne pas
effectuer un nouvel appui sur "START/
STOP" jusqu'au démarrage complet du
moteur.
Oubli de la clé
En cas d'oubli de la clé dans le contacteur
en position 2 (Contact), la coupure du
contact se déclenche automatiquement au
bout d'une heure.
Pour remettre le contact, tournez la clé
en position 1 (Stop), puis de nouveau en
position 2 (Contact).
F Avec la clé électronique à l'intérieur du
véhicule, appuyez sur la pédale de frein
pour les véhicules à boîte de vitesses
automatique ou débrayez à fond pour les
véhicules à boîte de vitesses manuelle.
137
Conduite
Si l'une des conditions de démarrage n'est
pas appliquée, un message de rappel
s'affiche au combiné. Dans certains cas,
il est nécessaire de manoeuvrer le volant
tout en appuyant sur le bouton "START/
STOP" pour aider au déverrouillage de la
colonne de direction, un message vous
en avertit.
La présence de la clé électronique
de l'Accès et Démarrage Mains
Libres est impérative dans la zone de
reconnaissance.
Pour des raisons de sécurité, ne sortez
pas de cette zone en laissant le véhicule
en marche.
F Avec la clé électronique à
l'intérieur du véhicule, appuyez
sur le bouton "START/STOP".
Le moteur s'arrête et la colonne de
direction se verrouille.
Si le véhicule n'est pas immobilisé, le
moteur ne s'arrêtera pas.
Ne quittez jamais votre véhicule en
laissant la clé électronique à bord.
La coupure du moteur entraîne la perte
d'assistance au freinage.
En cas de non-détection de la clé
électronique dans la zone, un message
s'affiche. Déplacez la clé électronique
dans la zone afin de pouvoir démarrer le
moteur.
Arrêt du moteur
F Immobilisez le véhicule.
F Placez le sélecteur de vitesses sur P ou
N pour les véhicules à boîte de vitesses
automatique ou au point mort pour les
véhicules à boîte de vitesses manuelle.
Démarrage de secours
Lorsque la clé électronique est dans la zone
de reconnaissance et, qu'après un appui sur le
bouton "START/STOP", le moteur ne démarre
pas :
F Placez le sélecteur de vitesses sur P ou
N pour les véhicules à boîte de vitesses
automatique ou au point mort pour les
véhicules à boîte de vitesses manuelle.
F Ouvrez l'accoudoir avant.
F Relevez le tapis par sa languette et retirezle.
F Déposez la clé électronique sur le lecteur
de secours.
F Appuyez sur la pédale de frein pour les
véhicules à boîte de vitesses automatique
ou débrayez à fond pour les véhicules à
boîte de vitesses manuelle.
F Appuyez sur le bouton "START/
STOP".
Le moteur démarre.
Arrêt de secours
En cas d'urgence uniquement,
le moteur peut être arrêté sans
conditions. Pour cela, appuyez
environ trois secondes sur le bouton
"START/STOP".
Dans ce cas, la colonne de direction se bloque
lorsque le véhicule s'immobilise.
06
06
138
Conduite
Clé électronique non
reconnue
F Appuyez sur le bouton "START/
STOP", le combiné s'allume
mais le moteur ne démarre pas.
Frein de stationnement
manuel
F Appuyez de nouveau sur le
bouton, pour couper le contact
et permettre le verrouillage du
véhicule.
Verrouillage
Contact mis, le système bascule
automatiquement en mode économie
d'énergie, dès que le maintien d'un
certain niveau de charge de la batterie le
nécessite.
F Tirez à fond le levier de frein de
stationnement pour immobiliser votre
véhicule.
Déverrouillage
Si la clé électronique n'est plus dans la zone
de reconnaissance lorsque vous roulez ou
demandez l'arrêt du moteur (ultérieurement),
un message s'affiche.
F Appuyez environ trois secondes
sur le bouton "START/STOP",
si vous souhaitez forcer l'arrêt
du moteur (attention, le
redémarrage ne sera pas
possible sans la clé).
Mise du contact (sans
démarrage)
Avec la clé du système "Accès et Démarrage
Mains Libres" à l'intérieur du véhicule, l'appui
sur le bouton "START/STOP", sans aucune
action sur les pédales, permet la mise du
contact.
F Tirez légèrement le levier de frein de
stationnement, appuyez sur le bouton de
déverrouillage, puis abaissez à fond le
levier.
139
Conduite
Véhicule roulant, l'allumage de
ce témoin et du témoin STOP,
accompagné d'un signal sonore
et d'un message sur l'écran
multifonction, indique que le frein est
resté serré ou qu'il est mal desserré.
Lors d'un stationnement dans une pente,
braquez vos roues pour les caler contre le
trottoir, serrez le frein de stationnement,
engagez une vitesse et coupez le contact.
Frein de stationnement
électrique
Programmation du mode
Selon le pays de commercialisation du
véhicule, le serrage automatique à la coupure
du moteur et le desserrage automatique à la
mise en mouvement du véhicule peuvent être
désactivés.
L'activation / désactivation se fait
par le menu de configuration du
véhicule.
Le frein de stationnement électrique conjugue
deux modes de fonctionnement :
- Serrage / Desserrage automatique
Le serrage est automatique à l'arrêt du moteur,
le desserrage est automatique à la mise en
mouvement du véhicule (activés par défaut),
- Serrage / Desserrage manuel
Le serrage / desserrage manuel du frein de
stationnement est possible par tirage de la
palette de commande.
Si ce témoin s'allume au combiné, le
mode automatique est désactivé.
Ne placez aucun objet (paquet de
cigarettes, téléphone...) entre le levier de
vitesses et la palette de commande du
frein de stationnement électrique.
Le serrage et le desserrage du frein de
stationnement se font donc manuellement. A
l'ouverture de la porte conducteur, un signal
sonore retentit et un message s'affiche si le
frein de stationnement n'est pas serré.
Il est conseillé de ne pas serrer le frein de
stationnement en cas de grand froid (gel)
et en cas de remorquage (dépannage,
caravane...). Pour cela, désactivez les
fonctions automatiques ou desserrez
manuellement le frein de stationnement.
06
06
140
Conduite
Serrage manuel
Véhicule à l'arrêt, pour serrer le frein de
stationnement, moteur tournant ou arrêté, tirez
la palette.
Le serrage du frein de stationnement est
signalé :
-
par l'allumage du témoin de
freinage et du témoin P sur la
palette,
-
par l'affichage du message
"Frein de parking serré".
A l'ouverture de la porte conducteur, moteur
tournant, un signal sonore retentit et un
message s'affiche, si le frein de stationnement
n'est pas serré ; sauf si avec une boîte de
vitesses automatique, le sélecteur de vitesses
est en position P.
Avant de sortir du véhicule, vérifiez que le
témoin de frein de stationnement est bien
allumé fixe au combiné.
Desserrage manuel
Contact mis ou moteur tournant, pour desserrer
le frein de stationnement, appuyez sur la
pédale de frein ou sur l'accélérateur, tirez
puis relâchez la palette.
Le desserrage complet du frein de
stationnement est signalé :
-
par l'extinction du témoin de
freinage et du témoin P sur la
palette,
-
par l'affichage du message
"Frein de parking desserré".
Si vous tirez la palette sans enfoncer
la pédale de frein, le frein de
stationnement ne se desserre pas et
un témoin s'allume au combiné.
En cas de remorquage, de véhicule
chargé ou de stationnement en forte
pente, réalisez un serrage maximum
puis tournez les roues vers le trottoir et
engagez un rapport de vitesse quand vous
stationnez.
Après un serrage maximum, le temps de
desserrage est plus long.
Serrage automatique, moteur
arrêté
Serrage maximum
En cas de besoin, vous pouvez effectuer un
serrage maximum du frein de stationnement.
Il est obtenu par un tirage long de la palette
jusqu'à l'obtention du message "Frein de
parking serré au maximum" et d'un signal
sonore.
Le serrage maximum est indispensable :
- avec un véhicule tractant une caravane
ou une remorque, lorsque les fonctions
automatiques sont activées et que vous
effectuez un serrage manuel,
- lorsque les conditions de pente sont
susceptibles de varier lors du stationnement
(exemples : transport en bateau, en camion,
remorquage).
Véhicule à l'arrêt, le frein de stationnement
se serre automatiquement à la coupure du
moteur.
Le serrage du frein de stationnement est
signalé :
-
par l'allumage du témoin de
freinage et du témoin P sur la
palette ,
-
par l'affichage du message
"Frein de parking serré".
141
Conduite
Avant de sortir du véhicule, vérifiez que le
témoin de frein de stationnement est bien
allumé fixe au combiné.
Ne laissez pas un enfant seul à l'intérieur
du véhicule, contact mis, il pourrait
desserrer le frein de stationnement.
En cas de remorquage, de véhicule
chargé ou de stationnement en forte
pente, tournez les roues vers le trottoir et
engagez un rapport de vitesse quand vous
stationnez.
Desserrage automatique
-
par l'affichage du message
"Frein de parking desserré".
À l'arrêt, moteur tournant, n'accélérez pas
inutilement, vous risquez de desserrer le
frein de stationnement.
Immobilisation du véhicule,
moteur tournant
Moteur tournant et véhicule à l'arrêt, il est
indispensable pour immobiliser le véhicule, de
serrer le frein de stationnement manuellement
en tirant la palette.
Le serrage du frein de stationnement est
signalé :
Le frein de stationnement se desserre
automatiquement et progressivement à la
mise en mouvement du véhicule :
-
par l'allumage du témoin de
freinage et du témoin P sur la
palette,
F Boîte de vitesses manuelle : appuyez à
fond sur la pédale d'embrayage, engagez la
1ère vitesse ou la marche arrière, appuyez
sur la pédale d'accélérateur et embrayez.
F Boîte de vitesses automatique :
sélectionnez la position D, M ou R puis
appuyez sur la pédale d'accélérateur.
-
par l'affichage du message
"Frein de parking serré".
Le desserrage complet du frein de
stationnement est signalé :
-
par l'extinction du témoin de
freinage et du témoin P sur la
palette,
A l'ouverture de la porte conducteur, un signal
sonore retentit et un message s'affiche, si le
frein de stationnement n'est pas serré ; sauf
si avec une boîte de vitesses automatique, le
sélecteur de vitesses est en position P.
Avant de sortir du véhicule, vérifiez que le
témoin de frein de stationnement est bien
allumé fixe au combiné.
Situations particulières
Dans certaines situations (démarrage
moteur...), le frein de stationnement peut
ajuster de lui-même son niveau d'effort. Ceci
est un fonctionnement normal.
Pour déplacer votre véhicule de quelques
centimètres sans démarrer le moteur,
contact mis, appuyez sur la pédale de frein et
desserrez le frein de stationnement en tirant
puis en relâchant la palette. Le desserrage
complet du frein de stationnement est signalé
par l'extinction du témoin sur la palette, du
témoin au combiné et par l'affichage du
message "Frein de parking desserré".
Freinage de secours
En cas de défaillance du freinage par la
pédale de frein ou en situation exceptionnelle
(exemple : malaise du conducteur, en conduite
accompagnée...), un tirage maintenu de la
palette permet d'arrêter le véhicule.
Le contrôle dynamique de stabilité garantit la
stabilité lors du freinage de secours.
En cas de défaillance du freinage de secours,
le message "Défaut frein de parking" s'affiche.
06
06
142
Conduite
En cas de défaillance du contrôle
dynamique de stabilité signalé par
l'allumage de ce témoin, la stabilité
du freinage n'est pas garantie.
Dans ce cas, la stabilité doit être assurée par
le conducteur en répétant successivement des
actions de "tiré-relâché" sur la palette.
Le freinage de secours doit être
utilisé uniquement dans des situations
exceptionnelles.
Boîte manuelle 6 vitesses
Passage de la 5
6ème vitesse
ème
ou de la
F Déplacez complètement le levier de
vitesses vers la droite pour bien engager la
5ème ou la 6ème vitesse.
Le non-respect de cette préconisation
peut endommager définitivement la boite
de vitesses (engagement de la 3ème ou 4ème
vitesse par inadvertance).
Passage de la marche arrière
F Soulevez la bague sous le pommeau
et déplacez le levier de vitesses vers la
gauche, puis vers l'avant.
Engagez uniquement la marche arrière,
véhicule à l'arrêt, moteur au ralenti.
Par sécurité et pour faciliter le démarrage
du moteur :
- sélectionnez toujours le point mort,
- appuyez sur la pédale d'embrayage.
143
Conduite
Boîte de vitesses
automatique
Boîte de vitesses automatique à six vitesses
offrant, au choix, le confort de l'automatisme
intégral, enrichi des programmes sport et
neige, ou le plaisir du passage manuel des
vitesses.
Deux modes de conduite vous sont proposés :
- le fonctionnement automatique pour la
gestion électronique des vitesses par la
boîte, avec le programme sport pour vous
donner un style de conduite plus dynamique
ou le programme neige pour améliorer la
conduite en cas de mauvaise adhérence,
- le fonctionnement manuel pour le passage
séquentiel des vitesses par le conducteur.
Platine de la boîte de vitesses
1.
2.
3.
4.
Sélecteur de vitesses.
Bouton "T" (neige).
Bouton "S" (sport).
Sérigraphie des positions du sélecteur de
vitesses.
Positions du sélecteur de
vitesses
Stationnement.
Immobilisation du véhicule,
frein de stationnement serré ou
desserré.
Démarrage du moteur.
R.
Marche arrière.
Manoeuvres de recul, véhicule à
l'arrêt, moteur au ralenti.
N.
Point mort.
Immobilisation du véhicule, frein
de stationnement serré.
Démarrage du moteur.
D.
Fonctionnement automatique.
M.+ / - Fonctionnement manuel avec
passage séquentiel des six vitesses.
Affichages au combiné
P.
F Donnez une impulsion vers l'avant pour
monter les rapports.
ou
F Donnez une impulsion vers l'arrière pour
descendre les rapports.
Lorsque vous déplacez le sélecteur dans la
grille pour sélectionner une position, le témoin
correspondant s'affiche au combiné.
P
R
N
D
S
Parking (stationnement)
Reverse (marche arrière)
Neutral (point mort)
Drive (conduite automatique)
Programme sport
Programme neige
T
1 à 6 Rapport engagé en fonctionnement
manuel
Valeur invalide en fonctionnement
manuel
06
06
144
Conduite
Démarrage du véhicule
F Pied sur le frein, sélectionnez la position P
ou N.
F Démarrez le moteur.
Dans le cas contraire, un signal sonore retentit,
accompagné d'un message sur l'afficheur du
combiné.
F Moteur tournant, appuyez sur la pédale de
frein.
F Sélectionnez la position R, D ou M.
Si vous n'appuyez pas sur la pédale
de frein pour dégager le sélecteur
de la position P, ce témoin ou ce
pictogramme apparaît au combiné,
accompagné du clignotement du P,
de l'affichage d'un message et d'un
signal sonore.
F Vérifiez que l'affichage au combiné
correspond à la position engagée.
F Relâchez progressivement la pédale de
frein.
Si le frein de stationnement est desserré
manuellement, le véhicule se déplace aussitôt.
Si le frein de stationnement est serré et que
le mode automatique est activé, accélérez
progressivement.
Si le frein de stationnement ne se
desserre pas automatiquement, vérifiez
que les portes avant sont correctement
fermées.
Si en allure de marche, la position N est
engagée par inadvertance, laissez le
moteur ralentir, puis engagez la position D
pour accélérer.
Lorsque le moteur tourne au ralenti,
freins desserrés, si la position R, D ou M
est sélectionnée, le véhicule se déplace
même sans intervention sur l'accélérateur.
Moteur tournant, ne laissez jamais des
enfants sans surveillance à l'intérieur du
véhicule.
Moteur tournant, en cas d'opération
d'entretien, serrez le frein de
stationnement et sélectionnez la
position P.
conduite, au profil de la route et à la charge du
véhicule.
Pour obtenir une accélération maximale sans
toucher au sélecteur, appuyez à fond sur la
pédale d'accélérateur (kick down). La boîte
de vitesses rétrograde automatiquement ou
maintient le rapport sélectionné jusqu'au
régime maximum du moteur.
Lors du freinage, la boîte de vitesses
rétrograde automatiquement afin d'offrir un
frein moteur efficace.
Lorsque vous relevez le pied brusquement de
l'accélérateur, la boîte de vitesses ne passera
pas au rapport supérieur, afin d'améliorer la
sécurité.
Ne sélectionnez jamais la position N
lorsque le véhicule roule.
Ne sélectionnez jamais les positions P
ou R, tant que le véhicule n'est pas
complètement immobilisé.
Programmes sport et neige
Fonctionnement automatique
F Sélectionnez la position D pour le passage
automatique des six vitesses.
La boîte de vitesses fonctionne alors en
mode auto-adaptatif, sans intervention du
conducteur. Elle sélectionne en permanence le
rapport de vitesse le mieux adapté au style de
Ces deux programmes spécifiques complètent
le fonctionnement automatique dans des cas
d'utilisation bien particuliers.
145
Conduite
Programme sport "S"
Fonctionnement manuel
F Appuyez sur le bouton "S", une fois le
moteur démarré.
La boîte de vitesses privilégie automatiquement
un style de conduite dynamique.
F Sélectionnez la position M pour le passage
séquentiel des six vitesses.
F Poussez le sélecteur vers le signe + pour
passer à la vitesse supérieure.
F Tirez le sélecteur vers le signe - pour
passer à la vitesse inférieure.
Le passage d'une vitesse à une autre est
réalisé uniquement si les conditions de vitesse
véhicule et de régime moteur le permettent ;
sinon, les lois du fonctionnement automatique
s'imposeront momentanément.
S apparaît au combiné.
Programme neige "T"
F Appuyez sur le bouton "T", une fois le
moteur démarré.
La boîte de vitesses s'adapte à la conduite sur
routes glissantes.
Ce programme facilite les démarrages et la
motricité lorsque les conditions d'adhérence
sont faibles.
T apparaît au combiné.
Retour au mode autoadaptatif
F A tout moment, appuyez à nouveau sur
le bouton sélectionné pour quitter le
programme spécifique engagé et revenir en
mode auto-adaptatif.
D disparaît et les rapports engagés
apparaissent successivement au
combiné.
En sous-régime ou en sur-régime, le rapport
de vitesse sélectionné clignote pendant
quelques secondes, puis le rapport réellement
engagé s'affiche.
A l'arrêt ou à très basse vitesse, la boîte de
vitesses sélectionne automatiquement le
rapport 1.
Il n'est pas nécessaire de relâcher
l'accélérateur pendant les changements de
rapport.
Le passage de la position D (automatique) à
la position M (manuel) peut s'effectuer à tout
moment.
En fonctionnement manuel, les programmes
sport et neige sont inopérants.
Valeur invalide en fonctionnement
manuel
Ce symbole s'affiche si un rapport
est mal engagé (sélecteur entre
deux positions).
Arrêt du véhicule
Avant de couper le moteur, placez le sélecteur
en position P ou N pour être au point mort.
Dans les deux cas, serrez le frein de
stationnement pour immobiliser le véhicule,
sauf si celui-ci est programmé en mode
automatique.
Si le sélecteur n'est pas en position P,
à l'ouverture de la porte conducteur ou
45 secondes environ après la coupure
du contact, un signal sonore retentit et un
message apparaît.
F Repositionnez le sélecteur en
position P ; le signal sonore
s'interrompt et le message disparaît.
06
06
146
Conduite
Anomalie de fonctionnement
Contact mis, un message s'affiche sur
l'afficheur du combiné indiquant un
dysfonctionnement de la boîte de vitesses.
Dans ce cas, celle-ci passe en mode secours
en se bloquant sur le 3ème rapport. Vous pouvez
alors ressentir un choc important en passant
de P à R et de N à R. Ce choc est sans risque
pour la boîte de vitesses.
Ne dépassez pas la vitesse de 100 km/h dans
la limite de la réglementation locale.
Faites vérifier par le Réseau ou par un atelier
qualifié.
Vous risquez de détériorer la boîte de
vitesses :
- si vous appuyez en même temps sur
les pédales d'accélérateur et de frein,
- si vous forcez le passage du sélecteur
de la position P à une autre position,
en cas de panne de batterie.
Afin de limiter la consommation de
carburant lors d'un arrêt prolongé
moteur tournant (embouteillage...),
positionnez le sélecteur sur N et serrez
le frein de stationnement, sauf si celui-ci
est programmé en mode automatique.
Indicateur de changement
de rapport
(Suivant motorisation.)
Système permettant de réduire la
consommation de carburant en préconisant le
rapport de vitesse le plus adapté.
Exemple :
-
Vous êtes sur le troisième rapport.
-
Vous appuyez sur la pédale d'accélérateur.
Le système peut vous proposer d'engager
un rapport supérieur.
Fonctionnement
Selon la situation de conduite et l'équipement
de votre véhicule, le système peut vous
préconiser de sauter un (ou plusieurs)
rapport(s). Vous pouvez suivre cette indication
sans passer par les rapports intermédiaires.
Les préconisations d'engagement de rapport
ne doivent pas être considérées comme
obligatoires. En effet, la configuration de la
route, la densité de la circulation ou la sécurité
restent des éléments déterminants dans le
choix du rapport optimal. Le conducteur garde
donc la responsabilité de suivre ou non les
indications du système.
Cette fonction ne peut pas être désactivée.
Avec une boîte de vitesses automatique,
le système n'est actif qu'en mode manuel.
L'information apparaît dans le combiné, sous la
forme d'une flèche.
Avec une boîte de vitesses manuelle, la
flèche peut être accompagnée du rapport
préconisé.
Le système adapte les consignes de
changement de rapport en fonction des
conditions de roulage (pente, charge,...) et
des sollicitations du conducteur (demande
de puissance, accélération, freinage,...).
Le système ne propose en aucun cas :
- d'engager le premier rapport,
- d'engager la marche arrière,
- de rétrograder.
147
Conduite
Stop & Start
Le Stop & Start met le moteur momentanément
en veille - mode STOP - lors des phases
d'arrêts de la circulation (feux rouges,
encombrements, autres...). Le moteur
redémarre automatiquement - mode
START - dès que vous souhaitez repartir.
Le redémarrage s'effectue de manière
instantanée, rapide et silencieuse.
Parfaitement adapté à un usage urbain, le Stop
& Start permet de réduire la consommation de
carburant, les émissions de gaz polluant et le
niveau sonore à l'arrêt.
Fonctionnement
Passage en mode STOP du moteur
Le témoin "ECO" s'allume au
combiné et le moteur se met
automatiquement en veille :
-
-
avec une boîte de vitesses manuelle,
à une vitesse inférieure à 20 km/h, ou
véhicule à l'arrêt avec les versions essence
PureTech 130 et Diesel BlueHDi 115 et 120,
lorsque vous placez le levier de vitesses au
point mort, et que vous relâchez la pédale
d'embrayage,
avec une boîte de vitesses automatique,
véhicule à l'arrêt, lorsque vous enfoncez
la pédale de frein ou que vous placez le
sélecteur de vitesses en position N.
Si votre véhicule en est équipé,
un compteur de temps cumule
les durées de mise en mode
STOP au cours du trajet. Il se
remet à zéro à chaque mise du
contact avec la clé ou avec le
bouton "START/STOP".
-
Le mode STOP ne modifie pas les
fonctionnalités du véhicule, comme par
exemple le freinage, la direction assistée...
N'effectuez jamais un remplissage en
carburant lorsque le moteur est en mode
STOP ; coupez impérativement le contact
avec la clé ou avec le bouton "START/
STOP".
Dans ce cas, le témoin "ECO"
clignote quelques secondes, puis
s'éteint.
Ce fonctionnement est parfaitement
normal.
Passage en mode START du
moteur
Le témoin "ECO" s'éteint
et le moteur redémarre
automatiquement :
Cas particuliers : mode STOP
indisponible
Le mode STOP ne s'active pas lorsque :
- le véhicule est en forte pente (montante ou
descendante),
- la porte conducteur est ouverte,
- la ceinture de sécurité conducteur est
débouclée,
- la vitesse du véhicule n'a pas dépassé
10 km/h depuis le dernier démarrage (avec
la clé ou avec le bouton "START/STOP"),
- le frein de stationnement électrique est
serré ou en cours de serrage,
le maintien du confort thermique dans
l'habitacle le nécessite,
le désembuage est actif,
certaines conditions ponctuelles (charge
de la batterie, température du moteur,
assistance au freinage, température
extérieure...) le nécessitent pour assurer le
contrôle du système.
-
-
avec une boîte de vitesses manuelle,
lorsque vous enfoncez complètement la
pédale d'embrayage,
avec une boîte de vitesses automatique :
• sélecteur de vitesses en position D ou M,
lorsque vous relâchez la pédale de frein,
• ou sélecteur de vitesses en position N
et pédale de frein relâchée, lorsque
vous placez le sélecteur de vitesses en
position D ou M,
• ou lorsque vous engagez la marche
arrière.
06
06
148
Conduite
Avec une boîte de vitesses manuelle en
mode STOP, en cas de passage d'un
rapport sans avoir complètement débrayé,
un témoin s'allume ou un message
d'alerte s'affiche pour vous inciter à
renfoncer la pédale d'embrayage afin
d'assurer le redémarrage du moteur.
Dans ce cas, le témoin "ECO"
clignote quelques secondes, puis
s'éteint.
Ce fonctionnement est parfaitement
normal.
Le système se réactive automatiquement
à chaque nouveau démarrage avec la clé
ou avec le bouton "START/STOP".
Anomalie de fonctionnement
Neutralisation
Cas particuliers : déclenchement
automatique du mode START
Pour des raisons de sécurité ou de confort, le
mode START se déclenche automatiquement
lorsque :
- vous ouvrez la porte conducteur,
- vous débouclez la ceinture de sécurité
conducteur,
- la vitesse du véhicule dépasse 25 km/h
avec une boîte de vitesses manuelle
(3 km/h avec les versions essence
PureTech 130 et Diesel BlueHDi 115 et
120), ou 3 km/h avec une boîte de vitesses
automatique,
- le frein de stationnement électrique est en
cours de serrage,
- certaines conditions ponctuelles (charge
de la batterie, température du moteur,
assistance au freinage, réglage de l'air
conditionné...) le nécessitent pour assurer le
contrôle du système ou du véhicule.
A tout moment, appuyez sur la commande
"ECO OFF" pour neutraliser le système.
Ceci est signalé par l'allumage du voyant de la
commande, accompagné de l'affichage d'un
message.
Si la neutralisation a été effectuée
en mode STOP, le moteur redémarre
immédiatement.
Réactivation
F Appuyez de nouveau sur la commande
"ECO OFF".
Le système est de nouveau actif ; ceci
est signalé par l'extinction du voyant de la
commande et l'affichage d'un message.
En cas de dysfonctionnement du système, le
voyant de la commande "ECO OFF" clignote,
puis s'allume fixement.
Faites vérifier par le Réseau ou par un atelier
qualifié.
En cas d'anomalie en mode STOP, il est
possible que le véhicule cale. Tous les
témoins du combiné s'allument.
Selon version, un message d'alerte peut
également s'afficher pour vous demander
de placer le levier de vitesses en N et
d'appuyer sur la pédale de frein.
Il est alors nécessaire de couper le
contact, puis de redémarrer le moteur
avec la clé ou avec le bouton "START/
STOP".
149
Conduite
Le Stop & Start requiert une batterie 12 V
de technologie et de caractéristiques
spécifiques.
Toute intervention sur ce type de batterie
doit être réalisée exclusivement dans le
Réseau ou dans un atelier qualifié.
Pour plus d'informations sur la Batterie
12 V, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Ouverture du capot moteur
Avant toute intervention sous le capot,
neutralisez le Stop & Start pour éviter tout
risque de blessure lié à un déclenchement
automatique du mode START.
Conduite sur chaussée inondée
Avant de vous engager dans une zone
inondée, il est fortement recommandé de
neutraliser le Stop & Start.
Pour plus d'informations sur les Conseils
de conduite, notamment sur chaussée
inondée, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Aide au démarrage en
pente
Système maintenant immobilisé un court
instant (environ 2 secondes) votre véhicule
lors d'un démarrage en pente, le temps que
vous passiez de la pédale de frein à la pédale
d'accélérateur.
Cette fonction n'est active que lorsque :
- le véhicule a été complètement immobilisé
avec le pied sur la pédale de frein,
- certaines conditions de pente sont réunies,
- la porte conducteur est fermée.
L'aide au démarrage en pente ne peut pas être
neutralisée.
Fonctionnement
-
si vous êtes en position D ou M avec une
boîte de vitesses automatique.
En pente descendante, véhicule à l'arrêt
et marche arrière engagée, le véhicule est
maintenu un court instant dès que vous
relâchez la pédale de frein.
Ne sortez pas du véhicule pendant la
phase de maintien temporaire de l'aide au
démarrage en pente.
Si vous devez sortir du véhicule moteur
tournant, serrez manuellement le frein
de stationnement. Puis vérifiez que les
témoins de frein de stationnement sont
allumés fixement au combiné.
En pente montante, véhicule à l'arrêt, le
véhicule est maintenu un court instant dès
que vous relâchez la pédale de frein :
- si vous êtes en première vitesse ou au point
mort avec une boîte de vitesses manuelle,
06
06
150
Conduite
Anomalie de fonctionnement
Lorsqu'un dysfonctionnement du système
survient, ces témoins s'allument. Consultez le
Réseau ou un atelier qualifié pour vérification
du système.
Mémorisation des
vitesses
Cette fonction permet d'enregistrer des seuils
de vitesse qui seront ensuite proposés pour le
paramétrage des deux équipements : limiteur
de vitesse (vitesse limite) ou régulateur de
vitesse (vitesse de croisière).
Vous avez la possibilité de mémoriser jusqu'à
cinq ou six seuils de vitesse dans le système,
selon version. Par défaut, des seuils de vitesse
sont déjà mémorisés.
Pour des raisons de sécurité, le
conducteur doit impérativement effectuer
les opérations de modification de seuil de
vitesse à l'arrêt.
F Accédez au menu général en appuyant sur
la touche "MENU".
F Sélectionnez le menu "Personnalisation Configuration" et validez.
F Sélectionnez le menu "Paramètres
véhicule" et validez.
F Sélectionnez la ligne "Aide à la conduite"
et validez.
F Sélectionnez la ligne "Vitesses
mémorisées" et validez.
F Sélectionnez "Activation" pour activer la
fonction.
F Sélectionnez le seuil de vitesse à modifier
et validez.
F Modifiez la valeur et validez.
F Sélectionnez "OK" et validez pour
enregistrer les modifications.
Touche "MEM"
Avec votre Autoradio
Activation de la fonction
Modification d'un seuil de vitesse
F Appuyez sur cette touche pour afficher la
liste des seuils de vitesse mémorisés.
151
Conduite
Avec Écran tactile
Touche "MEM"
Système empêchant le véhicule de
dépasser la vitesse programmée par
le conducteur.
Cette mémorisation est
paramétrable depuis le menu de
configuration du véhicule.
F Sélectionnez l'onglet "Fonctions de
conduite".
F Sélectionnez la fonction "Réglages
vitesses mémorisées".
F Choisissez l'équipement pour lequel vous
souhaitez mémoriser de nouveaux seuils de
vitesses.
F Sélectionnez la valeur du seuil de vitesse
que vous souhaitez modifier.
F Entrez la nouvelle valeur à l'aide du pavé
numérique et appuyez sur "OK" pour
valider.
Pour des raisons de sécurité, le
conducteur doit impérativement effectuer
ces opérations à l'arrêt.
Limiteur de vitesse
La mise en marche du limiteur de vitesse est
manuelle.
Le seuil de vitesse programmé minimal est de
30 km/h.
Cette touche vous permet de sélectionner un
seuil de vitesse pour l'utiliser avec le limiteur de
vitesse ou le régulateur de vitesse.
Reportez-vous à la rubrique correspondante.
La valeur de vitesse programmée reste en
mémoire à la coupure du contact.
Le limiteur de vitesse est une aide à
la conduite qui ne peut, en aucun cas,
remplacer le respect des limitations de
vitesse et la vigilance du conducteur.
06
06
152
Conduite
Commande au volant
Mise en marche
Réglage de la vitesse limite
(consigne)
Il n'est pas nécessaire de mettre en marche le
limiteur pour régler la vitesse.
F Tournez la molette 1 sur la position "LIMIT"
pour sélectionner le mode limiteur ; la
fonction est en pause.
1.
2.
3.
4.
5.
Sélection du mode limiteur.
Diminution de la valeur programmée.
Augmentation de la valeur programmée.
Marche / pause de la limitation.
Affichage des seuils de vitesse
mémorisés.
Affichages au combiné
6.
7.
8.
9.
Indication de marche / pause de la
limitation.
Indication de sélection du mode limiteur.
Valeur de la vitesse programmée.
Sélection d'un seuil de vitesse mémorisé.
F Si le seuil de vitesse limite vous convient
(dernière vitesse programmée dans le
système), appuyez sur la touche 4 pour
mettre en marche le limiteur.
F Un nouvel appui sur la touche 4 permet
d'interrompre momentanément la fonction
(pause).
Pour modifier la valeur de vitesse limite à partir
de la vitesse actuelle du véhicule :
F par pas de +/- 1 km/h, faites des appuis
courts successifs sur la touche 2 ou 3,
F en continu, par pas de +/- 5 km/h, faites un
appui maintenu sur la touche 2 ou 3.
Pour modifier la valeur de vitesse limite à l'aide
des seuils de vitesse mémorisés et de votre
Autoradio:
F avec la fonction activée au préalable.
Pour plus d'informations sur la Mémorisation
des vitesses, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
F Faites un appui long sur la touche 2 ou
3, le système affiche le seuil de vitesse
mémorisé le plus proche de la vitesse
actuelle du véhicule ; ce seuil devient la
nouvelle vitesse limite.
F Pour choisir une autre valeur, faites un
nouvel appui long sur la touche 2 ou 3.
Pour modifier la valeur de vitesse limite à l'aide
des seuils de vitesse mémorisés et de l'écran
tactile :
F Appuyez sur la touche 5 pour afficher les
six seuils de vitesse mémorisés,
153
Conduite
F Appuyez sur la touche correspondant au
seuil de vitesse retenu.
Ce seuil devient la nouvelle vitesse limite.
Dépassement temporaire de
la vitesse programmée
F Si vous souhaitez dépasser temporairement
le seuil de vitesse programmé, appuyez
fortement sur la pédale d'accélérateur et
passez le point de résistance.
Dès que la vitesse du véhicule retrouve le
niveau de vitesse programmé, le limiteur
fonctionne de nouveau : l'affichage de la
vitesse programmée redevient fixe.
Arrêt
F Tournez la molette 1 sur la position "0" :
l'affichage des informations liées au limiteur
de vitesse disparaît.
Anomalie de fonctionnement
Le limiteur se neutralise momentanément et la
vitesse programmée affichée clignote.
En cas de forte descente ou en cas de
forte accélération, le limiteur de vitesse
ne pourra pas empêcher le véhicule de
dépasser la vitesse programmée.
Lorsque le dépassement n'est pas dû à l'action
du conducteur, un signal sonore complète
l'alerte.
Le clignotement des tirets signale un
dysfonctionnement du limiteur de vitesse.
Faites vérifier par le Réseau ou par un atelier
qualifié.
L'utilisation de surtapis non homologués
peut gêner le fonctionnement du limiteur
de vitesse.
Pour éviter tout risque de blocage des
pédales :
- veillez au bon positionnement du
surtapis,
- ne superposez jamais plusieurs
surtapis.
Régulateur de vitesse
Système maintenant
automatiquement la vitesse du
véhicule à la valeur de croisière
programmée par le conducteur, sans
action sur la pédale d'accélérateur.
La mise en marche du régulateur de vitesse
est manuelle.
Elle nécessite une vitesse minimale du véhicule
de 40 km/h, ainsi que :
- avec une boîte de vitesses manuelle,
l'engagement du quatrième rapport au
minimum,
- avec une boîte de vitesses automatique,
l'engagement du sélecteur sur la position D
ou du deuxième rapport au minimum en
mode manuel.
Le fonctionnement du régulateur de vitesse
peut être momentanément interrompu (pause) :
- par appui sur la commande Pause ou sur
les pédales de frein ou d'embrayage,
- automatiquement en cas de déclenchement
du contrôle dynamique de stabilité.
La coupure du contact annule toute valeur
de vitesse programmée.
Le régulateur de vitesse est une aide à
la conduite qui ne peut, en aucun cas,
remplacer le respect des limitations de
vitesse et la vigilance du conducteur.
06
06
154
Conduite
Par sécurité, il est recommandé de
toujours laisser les pieds à proximité des
pédales.
Affichages au combiné
Commande au volant
6.
7.
8.
9.
Indication de pause / reprise de la
régulation.
Indication de sélection du mode
régulateur.
Valeur de la vitesse de consigne.
Sélection d'un seuil de vitesse mémorisé.
F Pour activer le régulateur et enregistrer une
vitesse de consigne, dès que la vitesse du
véhicule atteint le niveau qui vous convient,
appuyez sur la touche 2 ou 3 ; la vitesse
actuelle de votre véhicule devient la vitesse
de consigne.
Vous pouvez relâcher la pédale d'accélérateur.
F L'appui sur la touche 4 permet d'interrompre
momentanément la fonction (pause).
Mise en marche
1.
2.
3.
4.
5.
Sélection du mode régulateur.
Enregistrement de la vitesse instantanée
du véhicule comme vitesse de consigne
ou de diminution de la valeur.
Enregistrement de la vitesse instantanée
du véhicule comme vitesse de consigne
ou d'augmentation de la valeur.
Pause / Reprise de la régulation.
Affichage des seuils de vitesse
mémorisés.
F Un nouvel appui sur la touche 4 permet de
remettre en marche le régulateur (ON).
F Tournez la molette 1 sur la position
"CRUISE" pour sélectionner le mode
régulateur.
La fonction est en pause.
Réglage de la vitesse de
croisière (consigne)
Le régulateur de vitesse doit être activé.
Par prudence, il est recommandé de
retenir une vitesse de consigne assez
proche de la vitesse actuelle de votre
véhicule, afin d'éviter toute accélération
ou décélération brutale du véhicule.
155
Conduite
Pour modifier la valeur de vitesse de croisière à
partir de la vitesse actuelle du véhicule :
F par pas de +/- 1 km/h, faites des appuis
courts successifs sur la touche 2 ou 3,
F en continu, par pas de +/- 5 km/h, faites un
appui maintenu sur la touche 2 ou 3.
Soyez vigilant : l'appui maintenu prolongé
sur la touche 2 ou 3 entraîne une
modification très rapide de la vitesse de
votre véhicule.
Pour modifier la valeur de vitesse de croisière
à l'aide des seuils de vitesse mémorisés et de
votre Autoradio :
F avec la fonction activée au préalable.
Pour plus d'informations sur la Mémorisation
des vitesses, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
F faites un appui long sur la touche 2 ou
3, le système affiche le seuil de vitesse
mémorisé le plus proche de la vitesse
actuelle du véhicule ; ce seuil devient la
nouvelle vitesse de croisière.
F pour choisir une autre valeur, faites un
nouvel appui long sur la touche 2 ou 3.
Pour modifier la valeur de vitesse de croisière
à l'aide des seuils de vitesse mémorisés et de
l'écran tactile :
F appuyez sur la touche 5 pour afficher les six
seuils de vitesse mémorisés,
F appuyez sur la touche correspondant au
seuil de vitesse retenu.
Ce seuil devient la nouvelle vitesse de
croisière.
Dépassement temporaire de
la vitesse programmée
En cas de nécessité (manoeuvre de
dépassement...), il est possible de dépasser la
vitesse programmée en appuyant sur la pédale
d'accélérateur.
En cas de forte descente, le régulateur
de vitesse ne pourra pas empêcher
le véhicule de dépasser la vitesse
programmée.
Vous pouvez être amené à freiner pour
maîtriser l'allure de votre véhicule. Dans ce
cas, le régulateur se met automatiquement en
pause.
Pour activer de nouveau la fonction, appuyez
sur la touche 4.
Arrêt
Le régulateur se neutralise momentanément et
la vitesse programmée affichée clignote.
F Tournez la molette 1 sur la position "0" :
l'affichage des informations liées au
régulateur de vitesse disparaît.
Pour revenir à la vitesse programmée, il suffit
de relâcher la pédale d'accélérateur.
Anomalie de fonctionnement
Dès que la vitesse du véhicule retrouve le
niveau de vitesse programmé, le régulateur
fonctionne de nouveau : l'affichage de la
vitesse programmée redevient fixe.
Le clignotement des tirets signale un
dysfonctionnement du régulateur de vitesse.
Faites vérifier par le Réseau ou par un atelier
qualifié.
06
06
156
Conduite
Activez le régulateur de vitesse
uniquement si les conditions de circulation
vous permettent de rouler, pendant un
certain temps, à vitesse constante et
en maintenant une distance de sécurité
suffisante.
N'activez pas le régulateur de vitesse en
zone urbaine, en circulation dense, sur
route sinueuse ou escarpée, sur chaussée
glissante ou inondée, en conditions de
mauvaise visibilité (forte pluie, brouillard,
chute de neige...).
Dans certains cas, la vitesse programmée
peut ne pas être maintenue ni même
atteinte : remorquage, chargement du
véhicule, forte montée...
L'utilisation de surtapis non homologués
peut gêner le fonctionnement du
régulateur de vitesse.
Pour éviter tout risque de blocage des
pédales :
- veillez au bon positionnement du
surtapis,
- ne superposez jamais plusieurs
surtapis.
Alerte de franchissement
involontaire de ligne
Système détectant le franchissement
involontaire d'un marquage longitudinal au
sol des voies de circulation (ligne continue ou
discontinue).
Des capteurs, montés sous le pare-chocs
avant, déclenchent une alerte en cas d'écart du
véhicule (vitesse supérieure à 80 km/h).
L'utilisation de ce système est surtout optimale
sur les autoroutes et les voies rapides.
Le système d'alerte au franchissement
involontaire de ligne ne peut, en aucun
cas, remplacer la vigilance du conducteur.
Il est nécessaire de respecter le code de
la route et de faire une pause toutes les
deux heures.
Activation
Neutralisation
F Appuyez de nouveau sur ce bouton, le
voyant s'éteint.
L'état du système reste en mémoire à la
coupure du contact.
Détection
Vous êtes alerté par la vibration de l'assise du
siège conducteur :
- côté droit, si le marquage au sol est franchi
à droite,
- côté gauche, si le marquage au sol est
franchi à gauche.
Aucune alerte n'est transmise tant que le
clignotant est activé et pendant environ
20 secondes après l'arrêt du clignotant.
Une alerte peut être émise en cas de
franchissement d'un marquage de direction
(flèche) ou d'un marquage non normalisé
(graffiti).
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement,
le témoin de service s'allume,
accompagné d'un signal sonore et
d'un message sur l'écran.
F A la mise du contact ou moteur tournant,
appuyez sur ce bouton pour activer la
fonction ; le voyant s'allume.
Consultez le Réseau ou un atelier qualifié.
157
Conduite
La détection peut être perturbée :
- si les capteurs sont sales (boue,
neige...),
- si les marquages au sol sont usés,
- si les marquages au sol et le
revêtement de la route sont peu
contrastés.
Surveillance des angles
morts
Ce système d'aide à la conduite avertit le
conducteur de la présence d'un autre véhicule
dans les zones d'angle mort de son véhicule
(zones masquées du champ de vision du
conducteur), dès lors que celle-ci présente un
danger potentiel.
Un voyant lumineux fixe apparaît dans le
rétroviseur du côté concerné :
- de manière immédiate, lorsque l'on est
doublé,
- après un délai d'une seconde environ,
lorsque l'on dépasse lentement un véhicule.
Ce système est conçu pour améliorer la
sécurité de conduite et ne se subsitue en
aucun cas à l'utilisation des rétroviseurs
extérieurs et intérieur. Il incombe au
conducteur de surveiller en permanence
l'état de la circulation, d'évaluer la
distance et la vitesse relative des autres
véhicules, d'anticiper leurs manoeuvres
avant de décider de changer de file.
Le système de surveillance des angles
morts ne doit jamais remplacer la
vigilance du conducteur.
06
06
158
Conduite
Fonctionnement
-
-
dans le cas d'une manoeuvre de
dépassement, si celle-ci se prolonge et que
le véhicule dépassé stagne dans la zone
d'angle mort,
vous circulez sur une voie en ligne droite ou
en légère courbe,
votre véhicule ne tracte pas de remorque,
de caravane...
F A la mise du contact ou moteur tournant,
appuyez sur ce bouton pour activer la
fonction ; le voyant s'allume.
Des capteurs, placés sur les pare-chocs avant
et arrière, surveillent les zones d'angle mort.
L'alerte est donnée par un voyant qui s'allume
dans le rétroviseur du côté concerné dès qu'un
véhicule - automobile, camion, cycle - est
détecté.
Pour cela, les conditions suivantes doivent être
remplies :
- tous les véhicules doivent rouler dans le
même sens de circulation,
- la vitesse de votre véhicule est comprise
entre 12 km/h et 140 km/h,
- lorsque vous dépassez un véhicule avec un
écart de vitesse inférieur à 10 km/h,
- lorsqu'un véhicule vous dépasse avec une
différence de vitesse inférieure à 25 km/h,
- le flux de circulation doit être fluide,
-
Aucune alerte ne sera donnée dans les
situations suivantes :
- en présence d'objets immobiles (véhicules
en stationnement, rails de sécurité,
lampadaires, panneaux...),
- avec des véhicules roulants en sens
inverse,
- en conduite sur route sinueuse ou cas de
virages prononcés,
en cas de dépassement d'un (ou par un)
véhicule très long (camion, autocar...) qui
est à la fois détecté dans une zone d'angle
mort par l'arrière et présent dans le champ
de vision du conducteur par l'avant,
lors d'une manoeuvre de dépassement
rapide,
en cas de circulation très dense : les
véhicules, détectés à l'avant et à l'arrière,
sont confondus avec un camion ou un objet
fixe.
159
Conduite
F Pour neutraliser la fonction, appuyez de
nouveau sur ce bouton ; le voyant s'éteint.
L'état du système reste en mémoire à la
coupure du contact.
Le système sera neutralisé
automatiquement en cas de remorquage
avec un dispositif d'attelage homologué
par DS AUTOMOBILES.
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement, le voyant du
bouton clignote pendant quelques secondes,
puis s'éteint.
Consultez le Réseau ou un atelier qualifié.
Le système peut être passagèrement
perturbé lors de certaines conditions
climatiques (pluie, grêle...).
En particulier, rouler sur route mouillée
ou passer d'une zone sèche à une zone
mouillée peut remonter de fausses alertes
(par exemple, présence d'un nuage de
gouttelettes d'eau dans l'angle mort
interprété comme un véhicule).
Par mauvais temps ou par temps hivernal,
assurez-vous que les capteurs ne sont
pas recouverts par de la boue, du givre ou
de la neige.
Veillez à ne pas masquer la zone
d'avertissement, située sur les
rétroviseurs extérieurs, ainsi que les
zones de détection, situées sur les
pare-chocs avant et arrière, par des
étiquettes adhésives ou autres objets ;
ceux-ci risqueraient d'entraver le bon
fonctionnement du système.
Aide au stationnement
A l'aide de capteurs situés dans le pare-chocs,
cette fonction vous signale la proximité de tout
obstacle (personne, véhicule, arbre, barrière...)
qui entre dans leur champ de détection.
Certains types d'obstacle (piquet, balise de
chantier...) détectés au début ne le seront
plus en fin de manoeuvre, s'ils se situent dans
la zone aveugle du champ de détection des
capteurs.
Cette fonction ne peut, en aucun cas,
remplacer la vigilance du conducteur.
06
06
160
Conduite
Aide au stationnement arrière
Aide graphique
La mise en marche est obtenue par
l'engagement de la marche arrière.
Celle-ci est confirmée par l'émission d'un
signal sonore.
La mise à l'arrêt est effectuée dès que vous
désengagez la marche arrière.
Aide sonore
Elle complète le signal sonore par l'affichage
à l'écran de segments, de plus en plus
rapprochés du véhicule.
Au plus près de l'obstacle, le symbole "Danger"
s'affiche à l'écran.
Aide au stationnement avant
L'information de proximité est donnée par un
signal sonore discontinu, dont la fréquence
est d'autant plus rapide que le véhicule se
rapproche de l'obstacle.
Le son diffusé par le haut-parleur (droit ou
gauche) permet de repérer de quel côté se
situe l'obstacle.
Lorsque la distance "véhicule/obstacle" devient
inférieure à une trentaine de centimètres, le
signal sonore devient continu.
En complément à l'aide au stationnement
arrière, l'aide au stationnement avant se
déclenche dès qu'un obstacle est détecté
à l'avant et que la vitesse du véhicule reste
inférieure à 10 km/h.
L'aide au stationnement avant est interrompue,
si le véhicule s'arrête plus de trois secondes en
marche avant, s'il n'y a plus d'obstacle détecté
ou dès que la vitesse du véhicule dépasse
10 km/h.
Le son diffusé par le haut-parleur (avant
ou arrière) permet de repérer si l'obstacle
est devant ou derrière.
Neutralisation / Activation de
l'aide au stationnement avant
et arrière
La neutralisation de la fonction s'effectue par
un appui sur ce bouton. Le voyant du bouton
s'allume.
Un nouvel appui sur ce bouton réactive la
fonction. Le voyant du bouton s'éteint.
La fonction sera neutralisée
automatiquement en cas d'attelage d'une
remorque ou de montage d'un porte-vélo
(véhicule équipé d'un attelage ou d'un
porte-vélo homologué).
161
Conduite
Anomalie de fonctionnement
Caméra de recul
En cas de dysfonctionnement du
système, au passage de la marche
arrière, ce témoin s'affiche au
combiné et/ou un message apparaît
sur l'écran, accompagné d'un signal
sonore (bip court).
Consultez le Réseau ou un atelier
qualifié pour vérification du système.
Par mauvais temps ou par temps hivernal,
assurez-vous que les capteurs ne sont
pas recouverts par de la boue, du givre
ou de la neige. Au passage de la marche
arrière, un signal sonore (bip long) vous
indique que les capteurs peuvent être
sales.
Certaines sources sonores (moto,
camion, marteau-piqueur...) peuvent
déclencher les signaux sonores d'aide au
stationnement.
Les traits bleus représentent la direction
générale du véhicule.
Les courbes bleues représentent les rayons de
braquage maximum.
La caméra de recul s'active automatiquement
au passage de la marche arrière.
Le retour visuel couleur se fait sur l'écran
tactile.
La fonction caméra de recul peut être
complétée par l'aide au stationnement.
Ce système est une aide à la conduite
qui ne remplace pas la vigilance du
conducteur qui doit conserver, en
permanence, le contrôle de son véhicule.
Les traits verts représentent les distances à 1
et 2 mètres environ après la limite du parechocs arrière de votre véhicule.
Le trait rouge représente la distance à 30 cm
environ après la limite du pare-chocs arrière de
votre véhicule.
La projection des tracés qui s'affichent
ne permet pas de situer le véhicule par
rapport à des obstacles hauts (exemple :
véhicules à proximité).
Une déformation de l'image est normale.
Lavage haute pression
Lors du lavage de votre véhicule,
maintenez la lance haute pression à au
moins 30 cm de l'optique de la caméra.
Nettoyez régulièrement l'optique de la
caméra avec un chiffon doux.
06
06
162
Conduite
Détection de sousgonflage
Système assurant le contrôle automatique de la
pression des pneumatiques en roulant.
Le système surveille en permanence la
pression des quatre pneumatiques, dès que le
véhicule est en mouvement.
Des capteurs de pression sont placés dans la
valve de chacun des pneumatiques (en dehors
de la roue de secours).
Le système déclenche une alerte dès qu'il
détecte la baisse de pression de gonflage d'un
ou de plusieurs pneumatiques.
Le système de détection de sous-gonflage
est une aide à la conduite qui ne remplace
pas la vigilance du conducteur.
Ce système ne vous dispense pas de
contrôler mensuellement la pression de
gonflage des pneumatiques (y compris
celle de la roue de secours), ainsi qu'avant
un long trajet.
Rouler en situation de sous-gonflage
dégrade la tenue de route, allonge
les distances de freinage, provoque
l'usure prématurée des pneumatiques,
notamment en conditions sévérisées (forte
charge, vitesse élevée, long trajet).
Rouler en situation de sous-gonflage
augmente la consommation de
carburant.
Les valeurs de pression de gonflage
prescrites pour votre véhicule sont
reportées sur l'étiquette de pression des
pneumatiques.
Le contrôle de la pression des
pneumatiques doit être effectué "à froid"
(véhicule à l'arrêt depuis 1 h ou après
un trajet inférieur à 10 km effectué à
vitesse modérée). Dans le cas contraire,
ajoutez 0,3 bar aux valeurs indiquées sur
l'étiquette.
Pour plus d'informations sur les
Eléments d'identification, et
notamment sur l'étiquette de pression des
pneumatiques, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Alerte de sous-gonflage
Elle se traduit par l'allumage fixe de
ce témoin, accompagné d'un signal
sonore et, selon équipement, de
l'affichage d'un message.
En cas d'anomalie constatée sur un seul
des pneumatiques, le pictogramme ou le
message affiché, selon équipement, permet de
l'identifier.
F Réduisez immédiatement la vitesse,
évitez les coups de volant et les freinages
brusques.
F Arrêtez-vous dès que possible, dès que les
conditions de circulation le permettent.
La perte de pression détectée n'entraîne
pas toujours une déformation visible du
pneumatique.
Ne vous contentez pas d'un seul contrôle
visuel.
163
Conduite
F Si vous disposez d'un compresseur
(par exemple celui du kit de dépannage
provisoire de pneumatique) contrôlez à froid
la pression des quatre pneumatiques.
S'il n'est pas possible d'effectuer
ce contrôle immédiatement, roulez
prudemment à vitesse réduite.
ou
F En cas de crevaison, utilisez le kit de
dépannage provisoire de pneumatique ou la
roue de secours (selon équipement).
L'alerte est maintenue jusqu'au
regonflage, la réparation ou le
remplacement du ou des pneumatiques
concernés.
La roue de secours (de type galette ou
jante en tôle) ne comporte pas de capteur.
Anomalie de fonctionnement
L'allumage clignotant, puis fixe
du témoin de sous-gonflage
accompagné de l'allumage du
témoin de service indique un
dysfonctionnement du système.
Dans ce cas, la surveillance de la pression des
pneumatiques n'est plus assurée.
Cette alerte s'affiche également lorsqu'au
moins une des roues n'est pas équipée de
capteur (par exemple avec une roue de
secours de type galette ou tôle).
Adressez-vous au Réseau ou à un atelier
qualifié pour vérifier le système ou, après
une crevaison, remonter un pneumatique
sur la jante d'origine, équipée d'un
capteur.
Toute réparation, changement de
pneumatique sur une roue équipée de ce
système doit être effectué par le Réseau
ou un atelier qualifié.
Si lors d'un changement de pneumatique,
vous installez une roue non détectée par
votre véhicule (exemple : montage de
pneus neige), vous devez faire réinitialiser
le système par le Réseau ou par un atelier
qualifié.
06
07
INFORMATIONS PRATIQUES
165
Informations pratiques
UN PARTENARIAT
DYNAMIQUE, TOURNÉ
VERS L'AVENIR.
Depuis plus de 45 ans, TOTAL et DS partagent des
valeurs communes : l'excellence, la créativité et
l'innovation technologique.
C'est dans ce même esprit que TOTAL développe
une gamme de lubrifiants TOTAL QUARTZ adaptés
aux moteurs DS, pour les rendre toujours plus
économes en carburant et plus respectueux de
l'environnement.
Choisir les lubrifiants TOTAL
QUARTZ pour l'entretien de votre
véhicule, c'est l'assurance d'une
longévité optimale de votre moteur
et de ses performances.
07
07
166
Informations pratiques
Carburant
Capacité du réservoir : 60 litres environ.
Niveau mini de carburant
Lorsque le niveau mini du réservoir
est atteint, ce témoin s'allume
au combiné, accompagné d'un
signal sonore et de l'affichage
d'un message d'alerte. Au premier
allumage, il reste environ 6 litres
de carburant.
Tant qu'un complément de carburant suffisant
n'est pas effectué, ce témoin réapparaît à
chaque mise du contact, accompagné du
signal sonore et du message d'alerte. En
roulant, ce signal sonore et ce message
d'alerte sont répétés de manière de plus en
plus rapprochée, au fur et à mesure que le
niveau baisse jusqu'à 0.
Faites impérativement un complément de
carburant pour éviter la panne.
En cas de panne sèche (Diesel), reportez-vous
à la rubrique correspondante.
Remplissage
Les compléments en carburant doivent être
supérieurs à 5 litres pour être pris en compte
par la jauge à carburant.
Avec le Stop & Start, n'effectuez jamais
un remplissage en carburant lorsque
le moteur est en mode STOP ; coupez
impérativement le contact avec la clé ou
avec le bouton "START/STOP" si vous
êtes équipé de l'Accès et Démarrage
Mains Libres.
L'ouverture du bouchon peut déclencher un
bruit d'aspiration d'air. Cette dépression, tout à
fait normale, est provoquée par l'étanchéité du
circuit de carburant.
F Appuyez sur ce bouton jusqu'à entendre
l'ouverture automatique de la trappe.
Après la coupure du contact, cette
commande est active pendant
quelques minutes. Si besoin, remettez le
contact pour la réactiver.
F Repérez la pompe correspondant au
carburant conforme à la motorisation de
votre véhicule.
F Introduisez le pistolet de manière à pousser
le clapet métallique.
F Poursuivez jusqu'à amener le pistolet en
butée, avant de le déclencher pour remplir
le réservoir (risque d'éclaboussures).
F Maintenez-le dans cette position pendant
toute l'opération de remplissage.
F Poussez la trappe à carburant pour la
refermer.
Si vous effectuez le plein de votre réservoir,
n'insistez pas au-delà de la troisième
coupure du pistolet ; ceci pourrait
engendrer des dysfonctionnements de
votre véhicule.
Votre véhicule est équipé d'un catalyseur
réduisant les substances nocives dans les gaz
d'échappement.
Pour les moteurs essence, le carburant
sans plomb est obligatoire.
La goulotte de remplissage a un orifice plus
étroit qui n'autorise que l'essence sans plomb.
167
Informations pratiques
En cas d'introduction de carburant
non-conforme à la motorisation de
votre véhicule, la vidange du réservoir
est indispensable avant la mise en
route du moteur.
Fonctionnement
Coupure d'alimentation en
carburant
Votre véhicule est équipé d'un dispositif de
sécurité qui coupe l'alimentation en carburant
en cas de choc.
Détrompeur carburant
(Diesel)
(Selon pays de commercialisation.)
Dispositif mécanique pour empêcher le
remplissage de carburant essence dans le
réservoir d'un véhicule fonctionnant au gazole.
Il évite ainsi toute dégradation moteur liée à ce
type d'incident.
Situé à l'entrée du réservoir, le détrompeur
apparaît lorsque le bouchon est retiré.
Lors de son introduction dans votre réservoir
Diesel, le pistolet essence vient buter sur le
volet. Le système reste verrouillé et empêche
le remplissage.
N'insistez pas et introduisez un pistolet de
type Diesel.
L'utilisation d'un jerrican reste possible
pour le remplissage du réservoir.
Afin d'assurer un bon écoulement du
carburant, approchez l'embout du jerrican
sans le plaquer directement contre le volet
du détrompeur et versez lentement.
Déplacements à l'étranger
Les pistolets de type Diesel pouvant être
différents selon les pays, la présence du
détrompeur peut rendre le remplissage du
réservoir impossible.
Tous les véhicules à moteur Diesel ne
sont pas équipés du détrompeur de
carburant, aussi lors de déplacements
à l'étranger, nous vous conseillons de
vérifier auprès du Réseau si votre véhicule
est adapté au matériel de distribution pour
le pays dans lequel vous circulerez.
07
07
168
Informations pratiques
Compatibilité des
carburants
Carburant utilisé pour les
moteurs essence
Les moteurs essence sont compatibles avec
les biocarburants conformes aux standards
actuels et futurs européens pouvant être
distribués à la pompe.
Essence respectant la norme EN228
en mélange avec un biocarburant
respectant la norme EN15376.
Seule l'utilisation d'additifs carburants
essence respectant la norme B715001 est
autorisée.
Carburant utilisé pour les
moteurs Diesel
Les moteurs Diesel sont compatibles avec les
biocarburants conformes aux standards actuels
et futurs européens pouvant être distribués à
la pompe.
Gazole respectant la norme EN590
en mélange avec un biocarburant
respectant la norme EN14214
(incorporation possible de 0 à 7 %
d'Ester Méthylique d'Acide Gras).
Gazole respectant la norme
EN16734 en mélange avec un
biocarburant respectant la norme
EN14214 (incorporation possible de
0 à 10 % d'Ester Méthylique d'Acide
Gras).
Gazole paraffinique respectant la
norme EN15940 en mélange avec
un biocarburant respectant la norme
EN14214 (incorporation possible de
0 à 7 % d'Ester Méthylique d'Acide
Gras).
L'utilisation de carburant B20 ou
B30 respectant la norme EN16709
est possible avec votre moteur
Diesel. Toutefois, cette utilisation,
même occasionnelle, nécessite
l'application stricte des conditions
particulières d'entretien, appelées
"Roulages sévères".
Pour plus d'informations, consultez le Réseau
ou un atelier qualifié.
L'utilisation de tout autre type de (bio)
carburant (huiles végétales ou animales
pures ou diluées, fuel domestique...)
est formellement prohibée (risques
d'endommagement du moteur et du circuit
de carburant).
Seule l'utilisation d'additifs carburants
Diesel respectant la norme B715000 est
autorisée.
Gazole à basse température
Par des températures inférieures à 0 °C, la
formation de paraffines dans les gazoles de
type été peut entraîner un fonctionnement
anormal du circuit d'alimentation en carburant.
Pour éviter cela, il est conseillé d'utiliser des
gazoles de type hiver et de maintenir dans le
réservoir une quantité de carburant supérieure
à 50 % de sa capacité.
Si malgré cela, par des températures
inférieures à -15 °C le moteur pose des
problèmes de démarrage, il suffira de laisser le
véhicule quelque temps dans un garage ou un
atelier chauffé.
Déplacement à l'étranger
Certains carburants peuvent endommager le
moteur.
Dans certains pays, il peut être exigé
d'utiliser un type de carburant particulier
(indice d'octane spécifique, appellation
commerciale spécifique, ...) pour garantir le bon
fonctionnement du moteur.
Pour toute information complémentaire,
consultez le point de vente.
169
Informations pratiques
Chaînes à neige
Conseils d'installation
En conditions hivernales, les chaînes à
neige améliorent la traction ainsi que le
comportement du véhicule lors des freinages.
F Si vous devez installer les chaînes pendant
votre trajet, arrêtez votre véhicule sur une
surface plane, en bord de route.
F Serrez le frein de stationnement et posez
éventuellement des cales sous les roues
pour éviter que votre véhicule ne glisse.
F Installez les chaînes en suivant les
instructions fournies par le fabricant.
F Démarrez lentement et roulez quelques
instants, sans dépasser la vitesse de
50 km/h.
F Arrêtez votre véhicule et vérifiez que les
chaînes sont correctement tendues.
Les chaînes à neige doivent être montées
uniquement sur les roues avant. Elles ne
doivent pas être montées sur les roues de
secours de type "galette".
Veuillez tenir compte de la réglementation
spécifique à chaque pays pour l'utilisation
des chaînes à neige et la vitesse
maximale autorisée.
Evitez de rouler sur route déneigée
avec des chaînes à neige, pour ne pas
endommager les pneumatiques de votre
véhicule ainsi que la chaussée. Si votre
véhicule est équipé de jantes en alliage
d'aluminium, vérifiez qu'aucune partie
de la chaîne ou des fixations n'entre en
contact avec la jante.
Il est vivement recommandé de s'entraîner
au montage des chaînes avant le départ,
sur un sol plat et sec.
Utilisez uniquement des chaînes conçues pour
être montées sur le type de roues qui équipent
votre véhicule :
Dimensions des
pneumatiques
d'origine
Taille de maillon max.
215/60 R16
215/55 R17
9 mm
225/45 R18
225/40 R19
non chaînable
Pour plus d'informations sur les chaînes à
neige, consultez le Réseau ou un atelier
qualifié.
07
07
170
Informations pratiques
Écran grand froid
Attelage
(Selon pays de commercialisation.)
Dispositif amovible permettant d'éviter
l'amoncellement de neige au niveau du
ventilateur de refroidissement du radiateur.
Montage
F Présentez l'écran grand froid devant la
partie basse du pare-chocs avant.
F Appuyez sur son pourtour pour clipper tour
à tour ses clips de fixation.
Démontage
F À l'aide d'un tournevis, faites levier pour
déclipper tour à tour chaque clip de fixation.
Retirer impérativement l'écran grand froid
en cas de :
- température extérieure supérieure à
10 °C,
- remorquage,
- vitesse supérieure à 120 km/h.
Votre véhicule est essentiellement conçu pour
le transport des personnes et de bagages,
mais peut également être utilisé pour tracter
une remorque.
Nous vous recommandons d'utiliser les
attelages et leurs faisceaux d'origine
DS AUTOMOBILES qui ont été testés et
homologués dès la conception de votre
véhicule et de confier le montage de
ce dispositif au Réseau ou à un atelier
qualifié.
En cas de montage hors Réseau, ce
montage doit se faire impérativement en
suivant les préconisations du constructeur.
La conduite avec remorque soumet le
véhicule tracteur à des sollicitations plus
importantes et exige de son conducteur
une attention particulière.
Pour plus d'informations sur les Conseils
de conduite, notamment en cas
d'attelage, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Respectez la masse maximale
remorquable autorisée, indiquée sur
le certificat d'immatriculation de votre
véhicule, l'étiquette constructeur ainsi
que dans la rubrique Caractéristiques
techniques de ce guide.
Le respect du poids maximal autorisé
sur flèche (boule d'attelage) concerne
également l'utilisation d'accessoires
(porte-vélos, coffres d'attelage, ...).
Le poids maximal autorisé sur flèche ne
dépend pas du type de dispositif installé,
fixe ou démontable, avec ou sans outil.
171
Informations pratiques
Attelage à rotule
démontable sans outil
A. Position verrouillée
Respectez la législation en vigueur dans
le pays dans lequel vous roulez.
Présentation
Pour connaître la charge maximale sur
le dispositif d'attelage, reportez-vous à la
rubrique Caractéristiques techniques.
Pour plus d'informations sur l'Attelage
d'une remorque, reportez-vous à la
rubrique correspondante.
Ce dispositif d'attelage d'origine permet
de monter et de démonter facilement et
rapidement la rotule, sans aucun outil. Installé
derrière le pare-chocs, le dispositif est invisible
après avoir démonté la rotule et escamoté le
support de la prise de raccordement.
La molette n'est pas en contact avec la rotule
(espace d'environ 5 mm).
Le repère vert est apparent.
La serrure de la molette est dirigée vers
l'arrière.
B. Position déverrouillée
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Support de fixation.
Obturateur de protection.
Anneau de sécurité.
Prise de raccordement escamotable.
Rotule amovible.
Molette de verrouillage / déverrouillage.
Serrure de sécurité à clé.
Capuchon de protection de la molette.
Cache de protection de la boule.
Sacoche de rangement.
La molette est en contact avec la rotule.
Le repère vert est masqué.
La serrure de la molette est dirigée vers l'avant.
Avant toute utilisation
Contrôlez que la rotule est correctement
montée en vérifiant les points suivants :
- la rotule est bien verrouillée
(position A),
- la serrure de sécurité est fermée et la
clé retirée ; la molette ne peut plus être
actionnée,
- la rotule ne doit absolument plus
bouger dans son support ; essayez de
la secouer avec la main.
07
07
172
Informations pratiques
Pendant l'utilisation
Ne déverrouillez jamais le dispositif tant
que l'attelage ou le porte-charge est
installé sur la rotule.
Ne dépassez jamais la masse maximale
roulante autorisée (MTRA) du véhicule.
Avant de rouler, vérifiez le réglage du site
des projecteurs.
Pour plus d'informations sur le réglage du
site des projecteurs, reportez-vous à la
rubrique correspondante.
Après l'utilisation
Lors de trajets effectués sans attelage ou
porte-charge, la prise de raccordement
doit être escamotée, la rotule déposée et
l'obturateur inseré dans le support. Cette
mesure s'applique tout particulièrement
dans le cas où la rotule risquerait
d'entraver la bonne visibilité de la plaque
minéralogique ou du dispositif d'éclairage.
Montage de la rotule
F Retirez l'obturateur de protection du support
de fixation et vérifiez le bon état du système
de fixation. Si nécessaire, nettoyez le
support avec une brosse ou un chiffon
propre.
F Sortez la rotule de sa sacoche de
rangement.
F Enlevez le cache de protection de la boule
et le capuchon de protection de la molette.
F Rangez l'obturateur, le cache et le
capuchon dans la sacoche de rangement.
F Vérifiez que la rotule est bien déverrouillée
(position B). Dans le cas contraire, insérez
la clé dans la serrure et tournez la clé dans
le sens inverse des aguilles d'une montre
pour déverrouiller le mécanisme.
F Saisissez la rotule à deux mains ; insérez
l'extrémité de la rotule dans le support en la
levant puis, pour assurer le bon verrouillage
du système, abaissez fermement la rotule
du côté de la boule.
La molette effectue alors automatiquement
une rotation dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre en émettant un "clic" perceptible ;
faites attention à ne pas laisser la main à
proximité.
F Vérifiez que la rotule est bien correctement
verrouillée (position A).
173
Informations pratiques
Démontage de la rotule
F Tournez la clé dans le sens des aiguilles
d'une montre pour verrouiller le mécanisme
de fixation de la rotule.
F Retirez toujours la clé et conservez-la dans
un lieu sûr.
Si la clé ne peut pas tourner ou être
retirée, c'est que la rotule est mal fixée ;
recommencez la procédure.
Si l'une des conditions de verrouillage
n'est pas remplie, recommencez la
procédure.
Dans tous les cas, si le repère reste
rouge, n'utilisez pas le dispositif d'attelage
et consultez le Réseau ou un atelier
qualifié.
F Fixez la remorque sur la rotule d'attelage.
F Attachez le câble solidaire de la remorque
à l'anneau de sécurité aménagé sur le
support de la rotule.
F Abaissez le support de la prise de
raccordement en tirant vers le bas l'anneau
apparent sous le pare-chocs.
F Relevez le cache de protection de la prise
de raccordement et branchez la fiche
électrique de la remorque.
F Débranchez la fiche électrique de la
remorque de la prise de raccordement du
support.
F Détachez le câble solidaire de la remorque
de l'anneau de sécurité du support.
F Détachez la remorque de la rotule
d'attelage.
F Replacez le support de la prise de
raccordement en position escamotée.
07
07
174
Informations pratiques
Prenez garde à la masse de la rotule
(environ 3,5 kg). Risque de blessure !
Le fonctionnement correct n'est possible que si
la rotule et son support restent propres.
Avant de nettoyer le véhicule avec un jet à
haute pression, la prise de raccordement
doit être escamotée, la rotule déposée et
l'obturateur inseré dans le support.
Pour toute intervention sur le dispositif
d'attelage, adressez-vous au Réseau ou à un
atelier qualifié.
F Insérez la clé dans la serrure.
F Tournez la clé dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre pour déverrouiller le
mécanisme de fixation de la rotule.
F Remettez en place le cache de protection
de la boule et le capuchon de protection de
la molette.
F Rangez la rotule dans sa sacoche.
F Remettez en place l'obturateur de protection
dans le support de fixation.
F Saisissez fermement la rotule d'une main ;
de l'autre main, pressez la molette puis
tournez-la dans le sens des aiguilles d'une
montre, jusqu'en butée.
F Retirez la rotule vers le bas.
Entretien
En l'absence de remorque, ne roulez pas
sans avoir au préalable retiré la rotule
démontable.
La fonction alerte active de
franchissement involontaire de ligne sera
neutralisée, tant que la remorque est
branchée.
175
Informations pratiques
Mode délestage
Mode économie d'énergie
Sortie du mode
Système gérant l'utilisation de certaines
fonctions par rapport au niveau d'énergie
restant dans la batterie.
Véhicule roulant, le délestage neutralise
temporairement certaines fonctions, telles que
l'air conditionné, le dégivrage de la lunette
arrière...
Les fonctions neutralisées sont
automatiquement réactivées dès que les
conditions le permettent.
Système gérant la durée d'utilisation de
certaines fonctions pour préserver une charge
suffisante de la batterie.
Après l'arrêt du moteur, vous pouvez encore
utiliser, pendant une durée cumulée maximale
de trente minutes, des fonctions telles que
l'autoradio, les essuie-vitres, les feux de
croisement, les plafonniers...
Ces fonctions seront réactivées
automatiquement à la prochaine utilisation du
véhicule.
F Pour retrouver l'usage immédiat de ces
fonctions, démarrez le moteur et le laissezle tourner quelques instants.
Le temps dont vous disposerez alors sera le
double du temps de mise en route du moteur.
Néanmoins, ce temps sera toujours compris
entre cinq et trente minutes.
Ce temps peut être fortement réduit si la
charge de la batterie est faible.
Entrée dans le mode
Une fois ce temps écoulé, un message d'entrée
en mode économie d'énergie apparaît sur
l'écran et les fonctions actives sont mises en
veille.
Si une communication téléphonique est
engagée au même moment avec l'écran
tactile, elle sera interrompue au bout de
10 minutes.
Une batterie déchargée ne permet pas le
démarrage du moteur.
Pour plus d'informations sur la Batterie
12 V, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
07
07
176
Informations pratiques
Changement d'un balai
d'essuie-vitre
Avant démontage d'un balai
avant
F Dans la minute qui suit la coupure du
contact, actionnez la commande d'essuievitre pour positionner les balais en milieu de
pare-brise (position de maintenance).
Pose des barres de toit
Pour des raisons de sécurité et pour éviter
d'endommager le toit, il est impératif
d'utiliser les barres de toit transversales
homologuées pour votre véhicule.
Respectez les consignes de montage et
les conditions d'utilisation indiquées dans
la notice livrée avec les barres de toit.
Des barres de toit longitudinales sont
montées d'origine sur certaines versions.
Celles-ci ont un rôle purement esthétique.
Aucune barre de toit transversale ne doit
être montée sur ces barres longitudinales.
Démontage
F Soulevez le bras correspondant.
F Déclippez le balai et retirez-le.
Remontage
F Mettez en place le nouveau balai
correspondant et clippez-le.
F Rabattez le bras avec précaution.
Après remontage d'un balai
avant
F Mettez le contact.
F Actionnez de nouveau la commande
d'essuie-vitre pour ranger les balais.
Pour installer les barres de toit, vous devez les
fixer exclusivement aux quatre points d'ancrage
situés sur le cadre de pavillon. Ces points sont
masqués par les portes du véhicule lorsqu'elles
sont fermées.
Retirez les caches de protection en faisant
levier à l'aide d'un tournevis. Faites attention à
ne pas rayer la peinture.
Les fixations des barres de toit comportent
un goujon qu'il faut introduire dans l'orifice de
chacun des points d'ancrage.
Conservez les caches de protection pour les
remettre après utilisation et démontage des
barres de toit.
177
Informations pratiques
Capot
Avant toute intervention sous le capot,
neutralisez le Stop & Start pour éviter tout
risque de blessure lié à un déclenchement
automatique du mode START.
Charge maximale répartie sur les barres
de toit, pour une hauteur de chargement
ne dépassant pas 40 cm (sauf portevélos) :
- avec modèle de barres de toit à patins
de 90 mm : 50 kg,
- avec modèle de barres de toit à patins
de 150 mm : 80 kg.
Pour plus d'informations, consultez le
Réseau ou un atelier qualifié.
Si la hauteur dépasse 40 cm, adaptez la
vitesse du véhicule en fonction du profil
de la route, afin de ne pas endommager
les barres de toit et les fixations sur le
véhicule.
Veuillez vous référer à la législation
locale afin de respecter la réglementation
du transport d'objets plus longs que le
véhicule.
Le moto-ventilateur peut se mettre en
marche après l'arrêt du moteur : prenez
garde aux objets ou aux vêtements qui
pourraient se prendre dans l'hélice.
F Poussez vers la gauche la commande
extérieure B et soulevez le capot.
Ouverture
F Ouvrez la porte avant gauche.
F Déclippez la béquille C de son logement,
situé au dos du capot.
F Fixez la béquille dans le cran pour maintenir
le capot ouvert.
F Tirez la commande intérieure A, située en
bas de l'encadrement de la porte.
07
07
178
Informations pratiques
L'implantation de la commande intérieure
empêche toute ouverture, tant que la
porte avant gauche est fermée.
Moteurs
Essence
N'ouvrez pas le capot en cas de vent
violent.
Moteur chaud, manipulez avec précaution
la commande extérieure et la béquille de
capot (risque de brûlure).
Fermeture
Diesel
F Sortez la béquille du cran de maintien.
F Clippez la béquille dans son logement, situé
au dos du capot.
F Abaissez le capot et lâchez-le en fin de
course.
F Tirez le capot pour vérifier son bon
verrouillage.
En raison de la présence d'équipements
électriques dans le compartiment
moteur, il est recommandé de limiter les
expositions à l'eau (pluie, lavage, ...).
1.
Réservoir du liquide de direction
assistée.
2. Réservoir de lave-vitre et de laveprojecteurs.
3. Réservoir du liquide de refroidissement.
4. Réservoir du liquide de frein.
5. Batterie / Fusibles.
6. Boîte à fusibles.
7.
Point de masse déporté.
8. Filtre à air.
9. Jauge d'huile moteur.
10. Remplissage de l'huile moteur.
11. Pompe de réamorçage*
Le circuit de gazole est sous très haute
pression.
Toute intervention sur ce circuit doit être
exclusivement effectuée par le Réseau ou
par un atelier qualifié.
Ces moteurs sont des exemples donnés à titre
indicatif.
Les emplacements des éléments suivants
peuvent varier :
- Filtre à air.
- Jauge d'huile moteur.
- Remplissage de l'huile moteur.
- Pompe de réamorçage.
* Suivant motorisation.
179
Informations pratiques
Vérification des niveaux
Vérifiez régulièrement tous ces niveaux dans
le respect du plan d'entretien du constructeur.
Faites l'appoint si nécessaire, sauf indication
contraire.
En cas de baisse importante d'un niveau, faites
vérifier le circuit correspondant par le Réseau
ou par un atelier qualifié.
Les liquides doivent être conformes aux
recommandations du constructeur et à la
motorisation du véhicule.
Lors d'intervention sous le capot, faites
attention, car certaines zones du moteur
peuvent être extrêmement chaudes
(risque de brûlure) et le moto-ventilateur
peut se mettre en marche à tout instant
(même contact coupé).
Produits usagés
Évitez tout contact prolongé de l'huile et
des liquides usagés avec la peau.
La plupart de ces liquides sont nocifs pour
la santé, voire très corrosifs.
Ne jetez pas l'huile et les liquides usagés
dans les canalisations d'évacuation ou
sur le sol.
Videz l'huile usagée dans les containers
réservés à cet usage dans le Réseau ou
dans un atelier qualifié.
F Essuyez la tige de la jauge à l'aide d'un
chiffon propre et non pelucheux.
F Remettez la jauge en place, jusqu'en butée,
puis retirez-la de nouveau pour effectuer
un contrôle visuel : le niveau correct doit se
situer entre les repères A et B.
Niveau d'huile moteur
La vérification s'effectue soit avec
l'indicateur de niveau d'huile au
combiné, à la mise du contact,
pour les véhicules équipés d'une
jauge électrique, soit avec la jauge
manuelle.
Pour assurer la fiabilité de la mesure,
votre véhicule doit être stationné sur un
sol horizontal, moteur à l'arrêt depuis plus
de 30 minutes.
Il est normal de faire des appoints d'huile
entre deux révisions (ou vidanges). Il est
préconisé de faire un contrôle, avec appoint si
nécessaire, tous les 5 000 kms.
Vérification avec la jauge manuelle
L'emplacement de la jauge manuelle est
illustré sur le schéma du sous-capot moteur
correspondant.
F Saisissez la jauge par son embout coloré et
dégagez-la complètement.
A = MAXI
B = MINI
Si vous constatez que le niveau est situé
au-dessus du repère A ou au-dessous du
repère B, ne démarrez pas le moteur.
- Si le niveau MAXI est dépassé (risque de
détérioration du moteur), faites appel au
Réseau ou à un atelier qualifié.
- Si le niveau MINI n'est pas atteint, effectuez
impérativement un complément d'huile
moteur.
Caractéristiques de l'huile
Avant d'effectuer un complément d'huile
ou une vidange du moteur, vérifiez que
l'huile corresponde à votre motorisation et
soit conforme aux recommandations du
constructeur.
07
07
180
Informations pratiques
Complément d'huile moteur
F Localisez l'emplacement du bouchon du
réservoir dans le compartiment moteur de
votre véhicule.
Pour plus d'informations sur le moteur
essence ou Diesel, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
F Dévissez le bouchon du réservoir pour
accéder à l'orifice de remplissage.
F Versez l'huile par petites quantités, en
évitant les projections sur les éléments du
moteur (risque d'incendie).
F Attendez quelques minutes avant de faire
une vérification du niveau avec la jauge
manuelle.
F Complétez le niveau, si nécessaire.
F Après vérification du niveau, revissez
soigneusement le bouchon du réservoir et
replacez la jauge dans son logement.
Après un appoint d'huile, la vérification faite à
la mise du contact avec l'indicateur de niveau
d'huile au combiné n'est pas valable dans les
30 minutes qui suivent l'appoint.
Vidange du moteur
Reportez-vous au plan d'entretien du
constructeur pour connaître la périodicité de
cette opération.
Pour préserver la fiabilité des moteurs et les
dispositifs d'antipollution, n'utilisez jamais
d'additif dans l'huile moteur.
Niveau du liquide de frein
Le niveau de ce liquide doit se situer
proche du repère "MAXI". Sinon,
vérifiez l'usure des plaquettes de
frein.
Vidange du circuit
Reportez-vous au plan d'entretien du
constructeur pour connaître la périodicité de
cette opération.
Caractéristiques du liquide
Ce liquide doit être conforme aux
recommandations du constructeur.
Niveau du liquide de direction
assistée
Le niveau de ce liquide doit se
situer proche du repère "MAXI". Le
vérifier, moteur froid, par lecture du
niveau sur la goulotte.
Niveau du liquide de
refroidissement
Vérifiez régulièrement le niveau du
liquide de refroidissement.
Un appoint de ce liquide entre deux
révisions est normal.
Pour assurer la fiabilité de la mesure, le
véhicule doit être stationné sur un sol
horizontal, moteur froid.
Le niveau de ce liquide doit se situer proche du
repère "MAXI" sans jamais le dépasser.
Si le niveau est proche ou en-dessous du
repère "MINI", il est impératif de faire un
appoint.
Un niveau insuffisant présente des risques de
dommages importants pour votre moteur.
Lorsque le moteur est chaud, la température de
ce liquide est régulée par le moto-ventilateur.
Moteur chaud, le circuit de refroidissement
étant sous pression, attendez au moins une
heure après l'arrêt du moteur pour intervenir.
En cas d'intervention urgente, afin d'éviter tout
risque de brûlure, munissez-vous d'un chiffon
et dévissez le bouchon de deux tours pour
laisser retomber la pression.
Lorsque celle-ci est retombée, retirez le
bouchon et complétez le niveau.
Le moto-ventilateur peut se mettre en
marche après l'arrêt du moteur : prenez
garde aux objets ou aux vêtements qui
pourraient se prendre dans l'hélice.
Caractéristiques du liquide
Ce liquide doit être conforme aux
recommandations du constructeur.
181
Informations pratiques
Niveau du liquide lave-vitre /
lave-projecteurs
Pour contrôler le niveau ou faire
un appoint de ce liquide sur
les véhicules équipés de laveprojecteurs, immobilisez le véhicule
et arrêtez le moteur.
F Ouvrez le capot et maintenez-le ouvert à
l'aide de sa béquille.
Caractéristiques du liquide
Contrôles
Pour assurer un nettoyage optimal et éviter le
gel, la mise à niveau ou le remplacement de ce
liquide ne doit pas être effectué avec de l'eau.
En conditions hivernales, il est recommandé
d'utiliser du liquide à base d'alcool éthylique ou
de méthanol.
Sauf indication contraire, contrôlez ces
éléments, conformément au plan d'entretien
du constructeur et en fonction de votre
motorisation.
Sinon, faites-les contrôler par le Réseau ou par
un atelier qualifié.
Niveau d'additif gasoil (Diesel
avec filtre à particules)
Batterie 12 V
Selon votre version de combiné, le niveau
minimum du réservoir d'additif est indiqué par :
-
l'allumage fixe du témoin de
filtre à particules, accompagné
d'un signal sonore et d'un
message de niveau d'additif du
filtre à particules trop faible,
ou
-
F Ouvrez le bouchon du réservoir de liquide
lave-vitre.
F Saisissez et pincez la jauge de niveau pour
obturer sa mise à l'air libre.
F Retirez complètement la jauge du réservoir
pour lire le niveau par transparence.
F Faites l'appoint si nécessaire.
F Replacez le bouchon sur le réservoir et
refermez le capot.
l'allumage fixe du témoin de
service, accompagné d'un
signal sonore et d'un message
de niveau d'additif du filtre à
particules trop faible.
Appoint
La mise à niveau de cet additif doit
impérativement et rapidement être effectuée
par le Réseau ou par un atelier qualifié.
La batterie est sans entretien.
Néanmoins, vérifiez régulièrement
le serrage des cosses vissées (pour
les versions sans collier rapide) et
l'état de propreté des branchements.
Pour plus d'informations sur les
précautions à prendre avant toute
intervention sur la Batterie 12 V, reportezvous à la rubrique correspondante.
Les versions équipées du Stop & Start
comportent une batterie au plomb 12 V
de technologie et de caractéristiques
spécifiques.
Son remplacement doit être effectué
exclusivement dans le Réseau ou dans un
atelier qualifié.
07
07
182
Informations pratiques
Filtre à air et filtre habitacle
Reportez-vous au plan d'entretien
du constructeur pour connaître la
périodicité de remplacement de ces
éléments.
En fonction de l'environnement (atmosphère
poussiéreuse...) et de l'utilisation du véhicule
(conduite urbaine...), changez-les si
nécessaire deux fois plus souvent.
Un filtre habitacle encrassé peut détériorer les
performances du système d'air conditionné et
générer des odeurs indésirables.
Filtre à huile
Changez le filtre à huile à chaque
vidange d'huile moteur.
Reportez-vous au plan d'entretien
du constructeur pour connaître la
périodicité de remplacement de cet
élément.
Filtre à particules (Diesel)
Selon votre version de combiné, le début de
saturation du filtre à particules est indiqué par :
-
l'allumage fixe du témoin de
filtre à particules, accompagné
d'un signal sonore et d'un
message de risque de
colmatage du filtre à particules,
-
l'allumage temporaire du témoin
de service, accompagné d'un
signal sonore et d'un message
de risque de colmatage du filtre
à particules.
ou
Dès que les conditions de circulation le
permettent, régénérez le filtre en roulant
à une vitesse d'au moins 60 km/h jusqu'à
l'extinction du témoin.
Si le témoin reste affiché, il s'agit d'un
manque d'additif gasoil.
Pour plus d'informations sur la
Vérification des niveaux, reportez-vous
à la rubrique correspondante.
Sur un véhicule neuf, les premières
opérations de régénération du filtre
à particules peuvent s'accompagner
d'odeurs de "brûlé" qui sont parfaitement
normales.
Après un fonctionnement prolongé du
véhicule à très basse vitesse ou au
ralenti, vous pouvez exceptionnellement
constater des émissions de vapeur d'eau
à l'échappement, lors d'accélérations.
Celles-ci sont sans conséquence sur
le comportement du véhicule et sur
l'environnement.
Boîte de vitesses manuelle
La boîte de vitesses est sans
entretien (pas de vidange).
Boîte de vitesses automatique
La boîte de vitesses est sans
entretien (pas de vidange).
183
Informations pratiques
Plaquettes de freins
L'usure des freins dépend du style
de conduite, en particulier pour
les véhicules utilisés en ville, sur
courtes distances. Il peut être
nécessaire de faire contrôler l'état
des freins, même entre les révisions
du véhicule.
Hors fuite dans le circuit, une baisse du niveau
du liquide de frein indique une usure des
plaquettes de freins.
État d'usure des disques /
tambours de freins
Pour toute information relative à
la vérification de l'état d'usure des
disques de freins, consultez le
Réseau ou un atelier qualifié.
Frein de stationnement
manuel
Une trop grande course du frein de
stationnement ou la constatation
d'une perte d'efficacité de ce
système impose un réglage même
entre deux révisions.
Le contrôle de ce système est à faire effectuer
par le Réseau ou par un atelier qualifié.
Frein de stationnement
électrique
Ce système ne nécessite aucun
contrôle particulier. Néanmoins,
en cas de problème, n'hésitez pas
à faire vérifier le système par le
Réseau ou par un atelier qualifié.
Pour plus d'informations sur le Frein de
stationnement électrique, reportez-vous
à la rubrique correspondante.
N'utilisez que des produits recommandés
par DS AUTOMOBILES ou des produits
de qualité et de caractéristiques
équivalentes.
Afin d'optimiser le fonctionnement
d'organes aussi importants que le
circuit de freinage, DS AUTOMOBILES
sélectionne et propose des produits bien
spécifiques.
Après un lavage du véhicule, de l'humidité
ou, en conditions hivernales, du givre
peut se former sur les disques et les
plaquettes de frein : l'efficacité du freinage
peut être diminuée. Effectuez de légères
manoeuvres de freinage pour sécher et
dégivrer les freins.
AdBlue® (moteurs
BlueHDi)
Pour assurer le respect de l'environnement
et de la norme Euro 6, sans altérer les
performances ni pénaliser la consommation
de carburant de ses moteurs Diesel, DS
AUTOMOBILES a fait le choix d'équiper ses
véhicules d'un dispositif qui associe le système
SCR (Réduction Catalytique Sélective) et le
filtre à particules (FAP) pour le traitement des
gaz d'échappement.
Système SCR
À l'aide d'un liquide appelé AdBlue ® qui
contient de l'urée, un catalyseur transforme
jusqu'à 85 % des oxydes d'azote (NOx) en
azote et en eau, inoffensifs pour la santé et
l'environnement.
07
07
184
Informations pratiques
L'AdBlue ® est contenu dans un réservoir
spécifique d'environ 17 litres. Sa contenance
permet une autonomie de roulage d'environ
20 000 km avant le déclenchement d'un
dispositif d'alerte qui vous avertit dès que le
niveau de réserve vous permet de parcourir
2 400 km.
À chaque visite d'entretien programmé de
votre véhicule dans le Réseau ou dans un
atelier qualifié, le remplissage du réservoir
d'AdBlue ® sera effectué pour permettre le bon
fonctionnement du système SCR.
Si le kilométrage estimé entre deux pas de
maintenance dépasse le seuil de 20 000 km,
il est nécessaire d'effectuer un appoint en
AdBlue ®.
Lorsque le réservoir d'AdBlue ® est vide,
un dispositif réglementaire empêche le
redémarrage du moteur.
Lorsque le système SCR est défaillant, le
niveau d'émissions de votre véhicule n'est
plus conforme à la réglementation Euro 6 :
votre véhicule devient polluant.
Dans le cas d'un dysfonctionnement
confirmé du système SCR, vous devez
vous rendre dès que possible dans le
Réseau ou dans un atelier qualifié :
après 1 100 km parcourus, un dispositif
s'activera automatiquement pour
empêcher le démarrage du moteur.
Dans les deux cas, un indicateur
d'autonomie vous permet de connaître la
distance que vous pourrez parcourir avant
l'immobilisation du véhicule.
Pour plus d'informations sur les Témoins
et les alertes associés, reportez-vous à la
rubrique correspondante.
Gel de l'AdBlue ®
L'AdBlue ® gèle à des températures
inférieures à -11 °C environ.
Le système SCR comporte un dispositif
de réchauffage du réservoir d'AdBlue ®
qui vous permet de rouler en conditions
climatiques très froides.
Appoints en AdBlue®
Le remplissage du réservoir d'AdBlue ® est
prévu à chaque révision de votre véhicule dans
le Réseau ou dans un atelier qualifié.
Néanmoins, compte-tenu de la capacité du
réservoir, il peut être nécessaire d'effectuer des
compléments d'AdBlue ® entre deux révisions,
plus particulièrement si une alerte (témoins et
message) le signale.
Vous pouvez vous adresser au Réseau ou à un
atelier qualifié.
Si vous envisagez d'effectuer un appoint
vous-même, veuillez lire attentivement les
recommandations et avertissements suivants.
Précautions d'utilisation
L'AdBlue ® est une solution à base d'urée. Ce
liquide est ininflammable, incolore et inodore
(conservé dans un endroit frais).
En cas de contact avec la peau, lavez la
zone touchée à l'eau courante et au savon.
En cas de contact avec les yeux, rincez
immédiatement et abondamment à l'eau
courante ou avec une solution de lavage
oculaire pendant au moins 15 minutes. En
cas de sensation de brûlure ou d'irritation
persistante, consultez un médecin.
En cas d'ingestion, rincez immédiatement la
bouche avec de l'eau claire et buvez ensuite
beaucoup d'eau.
185
Informations pratiques
Dans certaines conditions (par forte
température, par exemple), on ne peut exclure
des risques de dégagement d'ammoniac : ne
pas inhaler le liquide. Les vapeurs d'ammoniac
ont une action irritante sur les muqueuses (les
yeux, le nez et la gorge).
Conservez l'AdBlue ® hors de portée
des enfants, dans son flacon ou bidon
d'origine.
Ne transvasez jamais l'AdBlue ® dans un
autre récipient : il perdrait ses qualités de
pureté.
Vous pouvez vous procurer des flacons ou
des bidons dans le Réseauou dans un atelier
qualifié.
Ne faites jamais d'appoint depuis un
distributeur d'AdBlue ® réservé à l'usage
des poids lourds.
Ne diluez jamais l'AdBlue ® avec de l'eau.
Ne versez jamais l'AdBlue ® dans le
réservoir de gazole.
F Coupez le contact et retirez la clé, ou si
votre véhicule en est équipé, appuyez sur
le bouton START/STOP pour éteindre le
moteur.
Recommandations de stockage
L'AdBlue ® gèle en-deçà de -11 °C environ et se
dégrade à partir de 25 °C. Il est recommandé
de stocker les flacons ou les bidons dans un
endroit frais et à l'abri de l'exposition directe au
rayonnement solaire.
Dans ces conditions, le liquide peut être
conservé au moins un an.
Si le liquide a gelé, celui-ci pourra être utilisé
une fois complètement dégelé à l'air ambiant.
Ne stockez pas les flacons ou les bidons
d'AdBlue ® dans votre véhicule.
Utilisez uniquement du liquide AdBlue ®
conforme à la norme ISO 22241.
cas contraire, en gelant, l'AdBlue ® ne peut être
déversé dans le réservoir. Garez votre véhicule
dans un local plus tempéré pendant quelques
heures pour permettre l'appoint.
Procédure
Avant de procéder à l'appoint, assurez-vous
que le véhicule est stationné sur une surface
plane et horizontale.
Par temps hivernal, vérifiez que la température
du véhicule est supérieure à -11 °C. Dans le
F Soulevez le plancher de coffre pour accéder
au réservoir d'AdBlue ®. Immobilisez le
plancher en accrochant son cordon au
crochet du support de tablette.
F Déclippez l'obturateur en plastique noir à
l'aide de sa languette.
F Tournez le bouchon bleu d'un 6ème de tour
dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre.
F Dégagez le bouchon vers le haut.
07
07
186
Informations pratiques
En cas de projections d'AdBlue ®, rincez
immédiatement à l'eau froide ou essuyez
à l'aide d'un chiffon humide.
Si l'AdBlue ® s'est cristallisé, éliminez-le à
l'aide d'une éponge et de l'eau chaude.
F Munissez-vous d'un flacon ou d'un bidon
d'AdBlue ®. Après avoir vérifié la date
de péremption, lisez attentivement les
consignes d'utilisation figurant sur l'étiquette
avant de procéder au déversement du
contenu du flacon ou du bidon dans le
réservoir d'AdBlue ® de votre véhicule.
Important : si le réservoir d'AdBlue ® de
votre véhicule s'est vidé complètement ce qui est confirmé par les messages
d'alerte et l'impossibilité de redémarrer
le moteur - vous devez impérativement
effectuer un appoint de 4 litres au
minimum.
F Après avoir dégagé le flacon ou le bidon,
en cas de coulures, essuyez le pourtour
de l'embouchure du réservoir à l'aide d'un
chiffon humide.
F Replacez le bouchon bleu sur l'embouchure
du réservoir et tournez-le d'un 6ème de tour
dans le sens des aiguilles d'une montre,
jusqu'en butée.
F Replacez l'obturateur en plastique noir en le
clippant sur la trappe.
F Replacez le tapis de coffre et refermez le
volet.
Important : en cas d'appoint après
une panne d'AdBlue, vous devez
impérativement patienter environ
5 minutes avant de remettre le contact,
sans ouvrir la porte conducteur, ni
déverrouiller le véhicule, ni introduire
la clé dans le contacteur, ni introduire
la clé du système "Accès et Démarrage
Mains Libres" dans l'habitacle.
Mettez le contact, puis, après un délai de
10 secondes, démarrez le moteur.
Conseils d'entretien
Les recommandations générales d'entretien
de votre véhicule sont détaillées dans le carnet
d'entretien et de garanties.
Peinture mate
Si votre véhicule est revêtu d'un vernis incolore
mat, tenez impérativement compte des
consignes suivantes pour éviter d'endommager
la peinture, suite à un traitement inapproprié.
Ces consignes sont également valables pour
les jantes alliages revêtues d'un vernis incolore
mat.
Peinture texturée
La peinture texturée réagit sous l'effet de la
lumière, par des variations d'aspect et de rendu
qui mettent en valeur les lignes de lumières et
la sculpture de la voiture. Le vernis de cette
peinture est enrichi de particules qui restent
visibles et créent un effet satiné unique avec
du relief. Sa texture, légèrement granuleuse lui
confère un toucher surprenant.
187
Informations pratiques
Les consignes suivantes sont à suivre pour
éviter d'endommager la peinture :
- N'effectuez jamais de nettoyage sans
eau.
- Ne lavez jamais votre véhicule dans
une station automatique à rouleaux.
- Ne sélectionnez jamais le programme
de lavage avec traitement final à la cire
chaude.
- N'utilisez jamais les lances de lavage
haute pression équipées de brosses,
celles-ci risqueraient de rayer la
peinture
- Ne lustrez jamais le véhicule, ni les
jantes alliage. Cette opération rend la
peinture brillante.
- N'utilisez pas de nettoyants pour
peinture, de produits abrasifs ou
lustrant ni de conservateurs brillants
(de la cire, par exemple). Ces produits
conviennent uniquement pour les
surfaces brillantes. Leur application sur
des véhicules revêtus d'une peinture
mate endommage gravement la
surface du véhicule et fait notamment
apparaître de manière irréversible des
zones brillantes ou tachetées
En revanche :
- Choisissez le lavage haute-pression, ou au
minimum au jet d'eau à gros débit.
- Rincez le véhicule à l'eau déminéralisée.
- Essuyez la carrosserie avec un chiffon
microfibres propre et le passer sans
frottement énergique.
- Essuyez délicatement les éventuelles
tâches de carburant présentes sur la
carrosserie à l'aide d'un chiffon doux, puis
laissez sécher.
- Nettoyez les petites taches (exemple :
traces de doigts...), à l'aide d'un produit
d'entretien recommandé par DS
AUTOMOBILES.
Il reste préférable de faire effectuer les
retouches de peinture par le Réseau ou
par un atelier qualifié.
Cuir
Le cuir est un produit naturel. Un entretien
adapté et régulier est indispensable à sa
longévité.
Reportez-vous au carnet d'entretien et de
garanties de votre véhicule pour connaître
toutes les précautions particulières à
respecter.
07
08
EN CAS DE PANNE
189
En cas de panne
Kit de dépannage
provisoire de
pneumatique
Ce kit est composé d'un compresseur et d'une
cartouche de produit de colmatage.
Il vous permet d'effectuer une réparation
temporaire du pneumatique.
Vous pouvez ainsi vous rendre dans le garage
le plus proche.
Seule la prise 12V placée à l'avant
du véhicule permet le branchement du
compresseur pour la durée nécessaire
à la réparation ou au gonflage du
pneumatique du véhicule.
Les autres prises 12V du véhicule ne
sont pas adaptées à l'utilisation du
compresseur.
Accès au kit
Il est prévu pour réparer la plupart des
crevaisons susceptibles d'affecter le
pneumatique, se situant sur la bande de
roulement ou sur l'épaule du pneumatique.
Son compresseur vous permet de
contrôler et d'ajuster la pression du
pneumatique.
Détection de sous-gonflage
Si le véhicule est équipé de la détection
de sous-gonflage, le témoin de sousgonflage sera toujours allumé après
la réparation de la roue jusqu'à la
réinitialisation du système par le Réseau
ou par un atelier qualifié.
Le circuit électrique du véhicule permet
le branchement du compresseur pour
la durée nécessaire à la réparation du
pneumatique endommagé.
Composition du kit
1.
2.
3.
Compresseur 12 V, avec manomètre
intégré.
Flacon de produit de colmatage, avec
flexible intégré.
Autocollant de limitation de vitesse.
Procédure de réparation
Ce kit est installé dans le caisson de
rangement, sous le plancher de coffre.
F Stationnez sans gêner la circulation et
serrez le frein de stationnement.
F Appliquez les consignes de sécurité (signal
de détresse, triangle de signalisation, port
du gilet de sécurité, …) selon la législation
en vigueur dans le pays où vous circulez.
F Coupez le contact.
F Déroulez le tuyau rangé sous le
compresseur.
08
08
190
En cas de panne
F Retirez le bouchon de la valve du
pneumatique à réparer, et conservez-le
dans un endroit propre.
F Raccordez le flexible du flacon de produit
de colmatage à la valve du pneumatique à
réparer et serrez fermement.
F Vérifiez que l'interrupteur du compresseur
est basculé sur la position "O".
F Déroulez complètement le fil électrique,
rangé sous le compresseur.
F Retournez le flacon de produit de
colmatage et fixez-le sur l'encoche dédiée
du compresseur.
F Collez l'autocollant de
limitation de vitesse.
L'autocollant de limitation de vitesse doit
être collé à l'intérieur du véhicule, dans
le champ de vision du conducteur, pour
vous rappeler qu'une roue est en usage
temporaire.
F Raccordez le tuyau du compresseur sur le
flacon de produit de colmatage.
Evitez d'enlever tout corps étranger ayant
pénétré dans le pneumatique.
F Connectez la prise électrique du
compresseur à la prise 12 V du véhicule.
La pression de gonflage des
pneumatiques est indiquée sur cette
étiquette.
F Mettez le contact.
191
En cas de panne
F Mettez en marche le compresseur en
basculant l'interrupteur sur la position "I"
jusqu'à ce que la pression du pneumatique
atteigne 2,0 bars. Le produit de colmatage
est injecté sous pression dans le
pneumatique ; ne débranchez pas le tuyau
de la valve pendant cette opération (risque
d'éclaboussures).
Si au bout d'environ 7 minutes, vous ne
parvenez pas à atteindre la pression de
2 bars, c'est que le pneumatique n'est pas
réparable ; consultez le Réseau ou un
atelier qualifié pour le dépannage de votre
véhicule.
Faites attention, le produit de colmatage
est nocif en cas d'ingestion et irritant pour
les yeux.
Tenez ce produit hors de portée des
enfants.
La date limite d'utilisation du liquide est
inscrite sur le flacon.
Après utilisation, ne jetez pas le flacon
dans la nature, rapportez-le dans le
Réseau ou à un organisme chargé de sa
récupération.
N'oubliez pas de vous réapprovisionner
avec un nouveau flacon disponible dans le
Réseau ou dans un atelier qualifié.
Ne dépassez pas la vitesse de 80 km/h
avec un pneumatique réparé à l'aide de ce
type de kit.
Contrôle de pression /
Gonflage occasionnel
Vous pouvez également utiliser
le compresseur, sans injection de
produit, pour contrôler ou gonfler
occasionnellement vos pneumatiques.
F Retirez le bouchon de la valve du
pneumatique, et conservez-le dans un
endroit propre.
F Déroulez le tuyau rangé sous le
compresseur.
F Basculez l'interrupteur sur la position "O".
F Débranchez la prise électrique du
compresseur de la prise 12 V du véhicule.
F Replacez le bouchon sur la valve.
F Retirez le kit.
F Retirez puis rangez le flacon de produit de
colmatage.
F Roulez immédiatement pendant environ
cinq kilomètres, à vitesse réduite (entre 20
et 60 km/h), afin de colmater la crevaison.
F Arrêtez-vous pour vérifier la réparation et
contrôlez la pression à l'aide du kit.
F Vissez le tuyau sur la valve et serrez
fermement.
08
08
192
En cas de panne
F Vérifiez que l'interrupteur du compresseur
est basculé sur la position "O".
F Déroulez complètement le fil électrique,
rangé sous le compresseur.
Roue de secours
Mode opératoire de remplacement d'une roue
endommagée par la roue de secours au moyen
de l'outillage fourni avec le véhicule.
Accès à l'outillage
Les outils sont installés dans le coffre sous le
plancher.
Pour y accéder :
F ouvrez le coffre,
F Connectez la prise électrique du
compresseur à la prise 12 V du véhicule.
F Mettez le contact.
F Mettez en marche le compresseur en
basculant l'interrupteur sur la position "I"
et ajustez la pression, conformément à
l'étiquette de pression des pneumatiques
du véhicule. Pour dégonfler : appuyez
sur le bouton noir situé sur le tuyau du
compresseur, au niveau du raccord de
valve.
F Une fois la pression atteinte, basculez
l'interrupteur sur la position "O".
F Retirez le kit, puis rangez-le.
F soulevez le plancher,
F immobilisez-le en accrochant son cordon au
crochet du support de tablette,
F avec une roue de secours homogène ;
déclippez et retirez le boîtier support,
contenant les outils, situé au centre de la
roue,
193
En cas de panne
ou
F avec une roue de secours de type "galette" ;
relevez la roue vers vous par l'arrière
pour accéder au caisson de rangement,
contenant les outils.
Détail de l'outillage
1.
2.
3.
4.
Clé démonte-roue.
Permet la dépose de l'enjoliveur et la
dépose des vis de fixation de la roue.
Cric avec manivelle intégrée.
Permet le soulèvement du véhicule.
Démonte cache-vis de roue.
Permet la dépose des protecteurs de tête
de vis sur les roues aluminium.
Douille pour vis antivol (située dans la
boîte à gants).
Permet l'adaptation de la clé démonteroue aux vis spéciales "antivol".
Tous ces outils sont spécifiques à
votre véhicule et peuvent varier selon
équipement.
Ne les utilisez pas pour d'autres usages.
Le cric doit être utilisé uniquement pour
remplacer un pneumatique endommagé.
N'utilisez pas un autre cric que celui fourni
avec ce véhicule.
Si le véhicule n'est pas équipé de son
cric d'origine, contactez le Réseau ou un
atelier qualifié afin de vous procurer celui
prévu par le constructeur.
Le cric est conforme à la réglementation
européenne, telle que définie dans la
Directive Machines 2006/42/CE.
Le cric ne nécessite aucun entretien.
Roue avec enjoliveur
Lors du démontage de la roue, dégagez
au préalable l'enjoliveur à l'aide de la clé
démonte-roue 1 en tirant au niveau du
passage de la valve.
Lors du remontage de la roue, remontez
l'enjoliveur en commençant par placer
son encoche en regard de la valve, et
appuyez sur son pourtour avec la paume
de la main.
Avec Diesel BlueHDi
Si votre véhicule est équipé du frein de
stationnement électrique, le cric est rangé
dans une sacoche placée dans le coffre.
Si votre véhicule est équipé du frein de
stationnement manuel, le cric est rangé
sous la roue de secours et sous le caisson de
rangement :
F retirez la roue de secours de type "galette",
08
08
194
En cas de panne
F retirez le caisson de rangement en
polystyrène,
F poussez le cric vers l'avant, puis soulevez-le
par sa partie arrière.
Accès à la roue de secours
Si votre véhicule est équipé du frein de
stationnement électrique, seule une roue
de type "galette" peut être rangée dans le
coffre.
Retrait de la roue homogène
F Dévissez de quelques tours l'écrou sur la
vis, puis mettez-le en place au centre de la
roue.
F Serrez à fond jusqu'au cliquetis la vis
centrale pour bien maintenir la roue.
La roue de secours est installée dans le coffre
sous le plancher.
Selon votre version, la roue de secours est
homogène en tôle ou en aluminium ; pour
certains pays de commercialisation, elle est de
type "galette".
Pour accéder à la roue de secours, reportezvous au préalable au paragraphe "Accès à
l'outillage" de cette même rubrique.
F Dévissez l'écrou central.
F Retirez le dispositif de fixation (écrou et vis).
F Relevez la roue de secours vers vous par
l'arrière.
F Retirez la roue du coffre.
Remise en place de la roue
homogène
F Remettez en place la roue dans son
logement.
F Remettez en place le boîtier support au
centre de la roue et clippez-le.
195
En cas de panne
Détection de sous-gonflage
La roue de secours ne possède pas de
capteur. La réparation de la roue crevée
doit être effectuée par le Réseau ou par
un atelier qualifié.
Démontage de la roue
Stationnement du véhicule
Immobilisez le véhicule de façon à ne
pas gêner la circulation : le sol doit être
horizontal, stable et non glissant.
Serrez le frein de stationnement, sauf
si celui-ci est programmé en mode
automatique ; coupez le contact et
engagez la première vitesse (position P
pour la boîte de vitesses automatique) de
façon à bloquer les roues.
Vérifiez l'allumage fixe des témoins de
frein de stationnement au combiné.
Assurez-vous impérativement que les
occupants sont sortis du véhicule et situés
dans une zone garantissant leur sécurité.
Placez une cale, si nécessaire, sous la
roue diagonalement opposée à celle à
remplacer.
Ne vous engagez jamais sous un véhicule
levé par un cric ; utilisez une chandelle.
Liste des opérations
F Retirez le cache-vis de roue sur chacune
des vis à l'aide de l'outil 3 (selon
équipement).
F Montez la douille antivol 4 sur la clé
démonte-roue 1 pour débloquer la vis
antivol.
F Débloquez les autres vis uniquement avec
la clé démonte-roue 1.
08
08
196
En cas de panne
F Levez le véhicule, jusqu'à laisser un espace
suffisant entre la roue et le sol, pour mettre
facilement ensuite la roue de secours (non
crevée).
F Positionnez la semelle du cric 2 au sol et
assurez-vous que celle-ci est à l'aplomb de
l'emplacement avant A ou arrière B prévu
sur le soubassement, le plus proche de la
roue à changer.
F Retirez les vis et conservez-les dans un
endroit propre.
F Dégagez la roue.
Montage de la roue
Le cric doit être utilisé uniquement pour
remplacer un pneumatique endommagé.
Le cric ne nécessite aucun entretien.
F Déployez le cric 2 jusqu'à ce que sa tête
vienne en contact avec l'emplacement A
ou B utilisé ; la zone d'appui A ou B du
véhicule doit être bien insérée dans la partie
centrale de la tête du cric.
Veillez à ce que le cric soit bien stable. Si
le sol est glissant ou meuble, le cric risque
de déraper ou de s'affaisser - Risque de
blessure !
Veillez à positionner le cric uniquement
aux emplacements A ou B sous le
véhicule, en vous assurant que la tête
du cric est bien centrée sous la zone
d'appui du véhicule. Sinon, le véhicule
risque d'être endommagé et/ou le cric de
s'affaisser - Risque de blessure !
Le cric est conforme à la réglementation
européenne, telle que définie dans la
Directive Machines 2006/42/CE.
197
En cas de panne
Liste des opérations
Après un changement de roue
F Mettez en place la roue sur le moyeu.
F Vissez les vis à la main jusqu'en butée.
F Effectuez un pré-serrage de la vis antivol
avec la clé démonte-roue 1 équipée de la
douille antivol 4.
F Effectuez un pré-serrage des autres vis
uniquement avec la clé démonte-roue 1.
Rangez la roue crevée dans le coffre ou, selon
version, retirez au préalable le cache central
pour la ranger sous le plancher en lieu et place
de la roue de secours.
F Bloquez la vis antivol avec la clé démonteroue 1 équipée de la douille antivol 4.
F Bloquez les autres vis uniquement avec la
clé démonte-roue 1.
F Remontez le cache-vis de roue sur chacune
des vis (selon équipement).
F Rangez l'outillage dans le boîtier support.
Fixation de la roue de secours tôle ou
de type "galette"
Si votre véhicule est équipé de roues
aluminium, il est normal de constater, lors
du serrage des vis au remontage, que
les rondelles ne viennent pas en contact
avec la roue de secours tôle ou de type
"galette". Le maintien de la roue se fait par
l'appui conique de chaque vis.
F Redescendez le véhicule à fond.
F Repliez le cric 2 et dégagez-le.
Avec une roue de secours de type
"galette"
Il est recommandé de ne pas dépasser la
vitesse maximale autorisée de 80 km/h.
Rendez-vous rapidement dans le Réseau
ou dans un atelier qualifié pour faire
contrôler le serrage des vis et la pression
de la roue de secours.
Faites examiner la roue crevée. Après
diagnostic, le technicien vous informera
si le pneumatique peut être réparé ou s'il
doit être remplacé.
08
08
198
En cas de panne
Changement d'une lampe
Les projecteurs sont équipés de glaces
en polycarbonate, revêtues d'un vernis
protecteur :
F ne les nettoyez pas avec un chiffon
sec ou abrasif, ni avec un produit
détergent ou solvant,
F utilisez une éponge et de l'eau
savonneuse ou un produit avec pH
neutre,
F en utilisant le lavage haute-pression
sur des salissures persistantes, ne
dirigez pas de manière prolongée la
lance sur les projecteurs, les feux et
leur contour pour éviter de détériorer
leur vernis et leur joint d'étanchéité.
Le changement d'une lampe doit se
faire impérativement contact coupé
et projecteur / feu éteint depuis
plusieurs minutes - Risque de brûlure
grave !
F Ne touchez pas directement la lampe
avec les doigts : utilisez des chiffons
non pelucheux.
Il est impératif de n'utiliser que des lampes
de type anti-ultraviolet (UV), afin de ne
pas détériorer le projecteur.
Remplacez toujours une lampe
défectueuse par une lampe neuve ayant
les mêmes références et caractéristiques.
Dans certaines conditions climatiques
(température basse, humidité), la
présence de buée sur la surface interne
de la glace des projecteurs avant et des
feux arrière est normale ; celle-ci disparaît
quelques minutes après l'allumage des
feux.
Feux à diodes électroluminescentes
(LED)
Pour le remplacement de ce type de
lampe, adressez-vous au Réseau ou à un
atelier qualifié.
Le Réseau vous propose un kit
de remplacement pour les diodes
électroluminescentes (LED).
Avec les lampes à ergots de type H1, H7...
respectez bien leur positionnement pour
garantir la meilleure qualité d'éclairage.
Risque d'électrocution
Le remplacement d'une lampe au xénon
(D1S) doit être effectué par le Réseau ou
par un atelier qualifié.
Feux avant
Avec feux directionnels au xénon et
full LED
1.
2.
3.
4.
Feux diurnes / de position (LED).
Feux de croisement / de route
directionnels (D1S).
Indicateurs de direction (LED).
Projecteurs antibrouillard directionnels
(LED).
199
En cas de panne
Avec feux à halogènes (type 1)
Avec feux à halogènes et signature
lumineuse à LED (type 2)
(LED : diodes électroluminescentes.)
1.
2.
3.
4.
5.
Indicateurs de direction (H21 blanche).
Feux de croisement (H7).
Feux de route (H1).
Feux diurnes / de position (P21/5W XL).
Projecteurs antibrouillard (H11).
1.
2.
3.
4.
5.
Indicateurs de direction (LED).
Feux diurnes / de position (LED).
Feux de croisement (H7).
Feux de route (H7).
Projecteurs antibrouillard (H11).
Accès aux lampes
Selon les motorisations et seulement côté
gauche, vous devez au préalable réaliser
les opérations suivantes pour accéder aux
couvercles de protection des lampes.
F Retirez le déflecteur d'air en le déclippant
au niveau de ses trois pieds d'appui.
F Déclippez le câble de commande
d'ouverture du capot au niveau de ses deux
fixations.
F Déplacez le câble vers le bas.
Après le changement de la lampe concernée,
n'oubliez pas de tout remettre en place (câble
et déflecteur d'air).
08
08
200
En cas de panne
Indicateurs de direction
Un clignotement plus rapide du témoin
d'indicateur de direction (droit ou gauche)
indique la défaillance d'une des lampes du
côté correspondant.
Modèle avec feux à halogènes (type 1)
Modèle avec feux à halogènes (type 2) et
modèle avec feux au xénon
Feux de croisement (avec feux à
halogènes)
Pour le remplacement de ce type de feux à
diodes électroluminescentes, consultez le
Réseau ou un atelier qualifié.
F Retirez le couvercle de protection en tirant
la languette.
Les lampes de couleur ambre, telles
que les indicateurs de direction, doivent
être remplacées par des lampes de
caractéristiques et de couleur identiques.
Au remontage, refermez très
soigneusement le couvercle de protection
pour garantir l'étanchéité du projecteur.
F Tournez d'un quart de tour le porte-lampe et
retirez-le.
F Tirez la lampe et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
F Débranchez le connecteur.
F Ecartez les ressorts pour libérer la lampe.
F Retirez la lampe et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
201
En cas de panne
Feux de route (avec feux à
halogènes type 1)
Feux de route (avec feux à
halogènes type 2)
F Retirez le couvercle de protection en tirant
la languette.
F Retirez le couvercle de protection en tirant
la languette.
F Débranchez le connecteur.
F Serrez les ressorts pour libérer la lampe.
F Retirez la lampe et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
F Débranchez le connecteur.
F Retirez la lampe et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
Feux diurnes / de position (avec
feux à halogènes type 1)
F Retirez le couvercle de protection en tirant
la languette.
F Débranchez le connecteur.
F Tournez d'un quart de tour le porte-lampe et
retirez-le.
F Tirez la lampe et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
Feux diurnes / de position (avec
feux à halogènes type 2 ou au
xénon)
Pour le remplacement de ce type de feux à
diodes électroluminescentes, consultez le
Réseau ou un atelier qualifié.
08
08
202
En cas de panne
Répétiteurs latéraux de clignotant
intégré
Spots latéraux (LED)
Projecteurs antibrouillard
F Insérez un tournevis plat vers le milieu
du répétiteur entre celui-ci et la base du
rétroviseur.
F Basculez le tournevis plat pour extraire le
répétiteur et retirez-le.
F Débranchez le connecteur du répétiteur.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
Pour vous le procurer, contactez le Réseau ou
un atelier qualifié.
Pour le remplacement de ce type de lampe
à diodes électroluminescentes, consultez le
Réseau ou un atelier qualifié.
F Introduisez un tournevis plat dans le trou de
l'enjoliveur.
F Tirez en faisant levier pour décliper
l'enjoliveur du pare-chocs (le capteur
d'aide au stationnement reste solidaire de
l'enjoliveur).
F Retirez les deux vis de fixation du module et
sortez-le de son logement.
F Débranchez le connecteur du porte-lampe.
F Tournez d'un quart de tour le porte-lampe et
retirez-le.
F Tirez la lampe et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
Pour le remplacement de ces lampes, vous
pouvez aussi consulter le Réseau ou un atelier
qualifié.
203
En cas de panne
Feux arrière
Feux de stop, de recul et indicateurs
de direction
Ces trois lampes se changent de l'extérieur du
coffre :
F Ouvrez le coffre,
1.
2.
3.
4.
5.
Feux de stop (P21/5W).
Feux de position (LED).
Indicateurs de direction (PY21W ambre).
Feux de recul (P21W).
Feux antibrouillard (P21W).
Les lampes de couleur ambre, telles
que les indicateurs de direction, doivent
être remplacées par des lampes de
caractéristiques et de couleur identiques.
Les feux, situés sur le volet de coffre, à
l'exception des guides de lumière, sont
des éléments factices. Ceux-ci ont un rôle
purement esthétique.
LED : diodes électroluminescentes.
F Retirez la grille d'accès sur la garniture
latérale correspondante,
F Desserrez les deux écrous à l'aide d'une clé
à pipe de 10, puis dévissez-les à la main,
F Déclippez le connecteur du feu,
F Sortez avec précaution le feu en le tirant
dans l'axe vers l'extérieur,
F Retirez le joint d'étanchéité en mousse,
F Déclippez les deux petits connecteurs
secondaires,
F Ecartez les deux languettes et retirez le
porte-lampes,
F Tournez d'un quart de tour la lampe et
remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
Veillez à engager le feu dans ses guides en
restant bien dans l'axe du véhicule.
Serrez suffisamment pour garantir l'étanchéité,
mais sans forcer pour ne pas détériorer le feu.
08
08
204
En cas de panne
Guides de lumière / feux de position
F Insérez un tournevis fin dans l'encoche à
l'extérieur du transparent.
F Poussez-le vers l'extérieur.
F Retirez le transparent.
F Remplacez la lampe défectueuse.
Pour le remontage, appuyez sur le transparent
pour le clipper.
Feux antibrouillard
Troisième feu de stop (LED)
Pour le remplacement de ce type de lampe
à diodes électroluminescentes, consultez le
Réseau ou un atelier qualifié.
Feux de plaque minéralogique
(W5W)
Pour le remplacement de ce type de feu à
diodes électroluminescentes, consultez le
Réseau ou un atelier qualifié.
Ces lampes se changent de l'extérieur du parechocs arrière :
F passez la main sous le pare-chocs,
F tournez d'un quart de tour le porte-lampe et
retirez-le,
F tournez d'un quart de tour la lampe et
remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
Faites attention de ne pas toucher le pot
d'échappement ; risque de brûlures, si
vous changez la lampe dans les minutes
qui suivent la coupure du contact.
Pour vous faciliter le démontage, réalisez cette
procédure avec le volet de coffre semi-ouvert.
205
En cas de panne
Changement d'un fusible
Boîte à gants
Accès à l'outillage
F Ouvrez le couvercle de la boîte à gants.
La pince d'extraction est fixée au dos du
couvercle de la boîte à fusibles de la planche
de bord ou de la boîte à gants.
Planche de bord
F Déclippez le couvercle de la boîte à fusibles
en tirant la partie supérieure droite.
F Dégagez complètement le couvercle et
retournez-le.
F Extrayez le support au dos duquel est fixée
la pince.
Remplacement d'un fusible
F Déclippez le couvercle en tirant la partie
supérieure gauche, puis droite.
F Dégagez complètement le couvercle et
retournez-le.
F Extrayez le support au dos duquel est fixée
la pince.
Avant de remplacer un fusible, il est
nécessaire :
F de connaître la cause de la panne et d'y
remédier,
F d'arrêter tous les consommateurs
électriques,
F d'immobiliser le véhicule et de couper le
contact,
F de repérer le fusible défectueux à l'aide
des tableaux d'affectation et des schémas
présentés dans les pages suivantes.
Pour intervenir sur un fusible, il est impératif :
F d'utiliser la pince spéciale pour extraire le
fusible de son logement et vérifier l'état de
son filament,
F de toujours remplacer le fusible défectueux
par un fusible d'intensité équivalente (même
couleur) ; une intensité différente peut
provoquer un dysfonctionnement (risque
d'incendie).
Si la panne se reproduit peu après le
changement du fusible, faites vérifier
l'équipement électrique par le Réseau ou par
un atelier qualifié.
Le remplacement d'un fusible non
mentionné dans les tableaux ci-après
pourrait entraîner un dysfonctionnement
grave sur votre véhicule. Consultez le
Réseau ou un atelier qualifié.
08
08
206
En cas de panne
Fusibles dans la planche de
bord
Accès aux fusibles
Bon
Mauvais
Pince
Installation d'accessoires électriques
Le circuit électrique de votre véhicule
est conçu pour fonctionner avec les
équipements de série ou optionnels.
Avant d'installer d'autres équipements ou
accessoires électriques sur votre véhicule,
consultez le Réseau ou un atelier qualifié.
DS AUTOMOBILES décline toute
responsabilité pour les frais occasionnés
par la remise en état de votre véhicule
ou les dysfonctionnements résultant de
l'installation d'accessoires auxiliaires non
fournis, non homologués et non installés
selon ses prescriptions, en particulier
lorsque la consommation de l'ensemble
des appareils supplémentaires branchés
dépasse 10 milliampères.
Les boîtiers de fusibles sont situés dans la
partie inférieure de la planche de bord (côté
gauche).
207
En cas de panne
Boîtier 1
Fusible N°
Intensité
Fonctions
F8
3A
Sirène alarme, calculateur alarme.
F13
10 A
Allume-cigares / Prise 12 V avant.
F14
10 A
Prise 12 V coffre.
F16
3A
Lecteurs de carte arrière, éclairage boîte à gants.
F17
3A
Eclairage pare-soleil, lecteurs de carte avant.
F28
15 A
Autoradio, autoradio (post-équipement).
F30
20 A
Essuie-vitre arrière.
F32
10 A
Amplificateur Hi-Fi.
Fusible N°
Intensité
F36
15 A
F37
-
Non utilisé.
F38
-
Non utilisé.
F39
-
Non utilisé.
F40
25 A
Boîtier 2
Fonctions
Prise 12 V arrière.
Prise 230 V / 50 Hz (selon pays de commercialisation).
08
08
208
En cas de panne
Fusibles dans le
compartiment moteur
La boîte à fusibles est placée dans le
compartiment moteur près de la batterie (côté
gauche).
Accès aux fusibles
F Déclippez le couvercle.
F Remplacez le fusible.
Pour connaître les particularités et les
précautions à prendre avant le remplacement
d'un fusible, reportez-vous au début de cette
rubrique.
F Après intervention, refermez très
soigneusement le couvercle pour garantir
l'étanchéité de la boîte à fusibles.
Fusible N°
Intensité
Fonctions
F19
30 A
Petite / Grande vitesse essuie-vitre avant.
F20
15 A
Pompe lave-vitres avant et arrière.
F21
20 A
Pompe lave-projecteurs.
F22
15 A
Avertisseur sonore.
F23
15 A
Feu de route droit.
F24
15 A
Feu de route gauche.
F27
5A
Feu de croisement gauche.
F28
5A
Feu de croisement droit.
209
En cas de panne
Batterie 12 V
Mode opératoire pour démarrer le moteur à
partir d'une autre batterie ou pour recharger
votre batterie déchargée.
Généralités
Batteries de démarrage au plomb
Les batteries contiennent des
substances nocives telles que l'acide
sulfurique et le plomb.
Elles doivent être éliminées selon les
prescriptions légales et ne doivent en
aucun cas être jetées avec les ordures
ménagères.
Remettez les piles et les batteries usées
à un point de collecte spécial.
Avant de manipuler la batterie, protégezvous les yeux et le visage.
Toute opération sur la batterie doit être
effectuée dans un milieu aéré et loin de
flammes libres ou de sources d'étincelles,
afin d'éviter tout risque d'explosion et
d'incendie.
Lavez-vous les mains en fin d'opération.
Avec une boîte de vitesses automatique,
ne cherchez jamais à démarrer le moteur
en poussant le véhicule.
Accès à la batterie
La batterie est située sous le capot moteur.
Pour accéder à la borne (+) :
F déverrouillez le capot en actionnant la
commande intérieure, puis la commande
extérieure,
F soulevez le capot, puis fixez-le avec sa
béquille,
F soulevez le cache plastique pour accéder à
la borne (+).
Démarrer à partir d'une autre
batterie
Lorsque la batterie de votre véhicule est
déchargée, le moteur peut être démarré à l'aide
d'une batterie de secours (externe ou d'un
autre véhicule) et de câbles de secours ou bien
à l'aide d'un booster de batterie.
Ne démarrez jamais le moteur en
branchant un chargeur de batterie.
N'utilisez jamais un booster de batterie
24 V ou supérieur.
Vérifiez au préalable que la batterie de
secours a une tension nominale de 12 V et
une capacité au minimum égale à celle de
la batterie déchargée.
Les deux véhicules ne doivent pas se
toucher.
Eteignez tous les consommateurs
électriques des deux véhicules (autoradio,
essuie-vitres, feux, ...).
Veillez à ce que les câbles de secours
ne passent pas à proximité des
parties mobiles du moteur (ventilateur,
courroie, ...).
Ne débranchez pas la borne (+) quand le
moteur tourne.
08
08
210
En cas de panne
F Soulevez le cache plastique de la borne (+),
si votre véhicule en est équipé.
F Démarrez le moteur du véhicule
dépanneur et laissez-le tourner pendant
quelques minutes.
F Actionnez le démarreur du véhicule en
panne et laissez tourner le moteur.
Si le moteur ne démarre pas immédiatement,
coupez le contact et attendez quelques instants
avant d'effectuer une nouvelle tentative.
F Attendez le retour au ralenti, puis
débranchez les câbles de secours dans
l'ordre inverse.
F Remettez en place le cache plastique de la
borne (+), si votre véhicule en est équipé.
F Laissez tourner le moteur, véhicule roulant
ou à l'arrêt, au minimum 30 minutes afin de
permettre à la batterie d'atteindre un niveau
de charge suffisant.
F Connectez le câble rouge à la borne (+)
de la batterie en panne A (au niveau de
la partie métallique coudée), puis à la
borne (+) de la batterie de secours B ou du
booster.
F Connectez une extrémité du câble vert
ou noir à la borne (-) de la batterie de
secours B ou du booster (ou au point de
masse du véhicule dépanneur).
F Connectez l'autre extrémité du câble vert
ou noir au point de masse C du véhicule en
panne.
Certaines fonctionnalités, dont le Stop &
Start, ne sont pas disponibles tant que
la batterie n'a pas atteint un niveau de
charge suffisant.
Recharger la batterie avec un
chargeur de batterie
Afin d'assurer une longévité optimale à la
batterie, il est indispensable de maintenir sa
charge à un niveau suffisant.
Dans certains cas, il peut être nécessaire de
charger la batterie :
- si vous effectuez essentiellement de courts
trajets,
- en prévision d'une immobilisation prolongée
de plusieurs semaines.
Consultez le Réseau ou un atelier qualifié.
Si vous envisagez de recharger vousmême la batterie de votre véhicule, utilisez
uniquement un chargeur compatible avec
les batteries au plomb, d'une tension
nominale de 12 V.
Respectez les instructions d'utilisation
fournies par le fabricant du chargeur.
N'inversez jamais les polarités.
Il n'est pas nécessaire de débrancher la
batterie.
F Coupez le contact.
F Eteignez tous les consommateurs
électriques (autoradio, feux, essuievitres, ...).
211
En cas de panne
En présence de cette étiquette, il est
impératif d'utiliser uniquement un
chargeur 12 V, au risque de provoquer la
dégradation irréversible des équipements
électriques liés au Stop & Start.
F Eteignez le chargeur B avant de connecter
les câbles avec la batterie, afin d'éviter
toute étincelle dangereuse.
F Vérifiez le bon état des câbles du chargeur.
F Si votre véhicule en est équipé, soulevez le
cache plastique de la borne (+).
F Connectez les câbles du chargeur B
comme suit :
- le câble rouge positif (+) à la borne (+) de
la batterie A,
- le câble noir négatif (-) au point de
masse C du véhicule.
F À la fin de l'opération de charge, éteignez le
chargeur B avant de déconnecter les câbles
de la batterie A.
F Eteignez tous les consommateurs
électriques (autoradio, essuie-vitres,
feux, ...),
F Coupez le contact et respectez un délai
d'attente de quatre minutes.
Après avoir accédé à la batterie, il suffit de
débrancher la borne (+).
Cosse à verrouillage rapide
Débranchement de la borne (+)
N'essayez jamais de recharger une
batterie gelée - Risque d'explosion !
Si la batterie a gelé, faites-la contrôler
par le Réseau ou par un atelier qualifié
qui vérifiera que les composants internes
n'ont pas été endommagés et que le
conteneur ne s'est pas fissuré, ce qui
impliquerait un risque de fuite d'acide
toxique et corrosif.
Débranchement de la batterie
Afin de maintenir un niveau de charge suffisant
pour permettre le démarrage du moteur, il est
recommandé de débrancher la batterie en cas
d'immobilisation de très longue durée.
Avant de procéder au débranchement de la
batterie :
F Fermez tous les ouvrants (portes, coffre,
vitres),
F Relevez la palette A au maximum pour
déverrouiller le collier B.
F Enlevez le collier B en le soulevant.
08
08
212
En cas de panne
Rebranchement de la borne (+)
F
F
F
F
Relevez la palette A au maximum.
Replacez le collier B ouvert sur la borne (+).
Appuyez sur le collier B jusqu'en butée.
Abaissez la palette A pour verrouiller le
collier B.
Ne forcez pas en appuyant sur la palette,
car si le collier est mal positionné,
le verrouillage est alors impossible ;
recommencez la procédure.
Après rebranchement
Après rebranchement de la batterie, mettez
le contact et attendez 1 minute avant de
démarrer, afin de permettre l'initialisation des
systèmes électroniques.
Toutefois, si après cette manipulation de
légères perturbations subsistent, consultez le
Réseau ou un atelier qualifié.
En vous reportant à la rubrique
correspondante, vous devez réinitialiser vousmême certains équipements, tels que :
- les lève-vitres électriques séquentiels,
- la date et l'heure,
- les réglages de l'autoradio ou du système
de guidage embarqué.
Remorquage du véhicule
Mode opératoire pour faire remorquer son
véhicule ou remorquer un autre véhicule avec
un dispositif mécanique amovible.
Accès à l'outillage
Les versions équipées du Stop & Start
comportent une batterie au plomb 12 V
de technologie et de caractéristiques
spécifiques.
Son remplacement doit être effectué
exclusivement dans le Réseau ou dans un
atelier qualifié.
Lors du trajet suivant le premier
démarrage du moteur, le Stop & Start
pourrait ne pas être opérationnel.
Dans ce cas, la fonction ne sera de
nouveau disponible qu'après une
immobilisation continue du véhicule, dont
la durée dépendra de la température
ambiante et de l'état de charge de la
batterie (jusqu'à environ 8 heures).
L'anneau de remorquage est installé dans le
coffre sous le plancher.
Pour y accéder :
F ouvrez le coffre,
F soulevez le plancher,
F immobilisez-le en accrochant son cordon au
crochet du support de tablette,
F sortez l'anneau de remorquage du boîtier
support.
213
En cas de panne
Consignes générales
Respectez la législation en vigueur dans
votre pays.
Vérifiez que le poids du véhicule
tracteur est supérieur à celui du véhicule
remorqué.
Le conducteur doit rester au volant du
véhicule remorqué et être muni d'un
permis de conduire valide.
Lors d'un remorquage avec les quatre
roues au sol, utilisez toujours une barre de
remorquage homologuée ; les cordes et
les sangles sont interdites.
Le véhicule remorqueur doit démarrer
progressivement.
Lors d'un remorquage moteur arrêté, il
n'y a plus d'assistance de freinage et de
direction.
Dans les cas suivants, faites
impérativement appel à un professionnel
pour le remorquage :
- véhicule en panne sur autoroute ou sur
voie rapide,
- véhicule à quatre roues motrices,
- impossibilité de mettre la boîte de
vitesses au point mort, de débloquer
la direction, de desserrer le frein de
stationnement,
- remorquage avec deux roues au sol
seulement,
- absence de barre de remorquage
homologuée...
Remorquage de son véhicule
F Dans le pare-chocs avant, déclippez le
cache en appuyant sur sa partie gauche.
F Vissez l'anneau de remorquage jusqu'en
butée.
F Installez la barre de remorquage.
F Mettez le levier de vitesses au point mort
(position N pour la boîte de vitesses
automatique).
Le non-respect de cette consigne peut
conduire à la détérioration de certains
organes (freinage, transmission...) et à
l'absence d'assistance de freinage au
redémarrage du moteur.
F Débloquez la direction et desserrez le frein
de stationnement.
F Allumez le signal de détresse sur les deux
véhicules.
F Démarrez doucement et roulez lentement
sur une courte distance.
Remorquage d'un autre
véhicule
F Dans le pare-chocs arrière, déclippez le
cache en appuyant sur sa partie haute.
F Vissez l'anneau de remorquage jusqu'en
butée.
F Installez la barre de remorquage.
F Allumez le signal de détresse sur les deux
véhicules.
F Démarrez doucement et roulez lentement
sur une courte distance.
08
08
214
En cas de panne
Panne de carburant
(Diesel)
Autres moteurs HDi
Pour les véhicules équipés d'un moteur Diesel,
en cas de panne sèche, il est nécessaire de
réamorcer le circuit de carburant.
Pour toutes versions hors BlueHDi, reportezvous au dessin du sous-capot moteur
correspondant.
F Remplissez le réservoir de carburant avec
au moins cinq litres de gazole.
F Ouvrez le capot moteur.
F Si nécessaire, déclippez le cache de style
pour accéder à la pompe de réamorçage.
Pour plus d'informations sur le
Détrompeur carburant Diesel, reportezvous à la rubrique correspondante.
Si le moteur ne démarre pas du premier
coup, n'insistez pas et recommencez la
procédure.
Moteurs BlueHDi
F Remplissez le réservoir de carburant avec
au moins cinq litres de gazole.
F Mettez le contact (sans mettre en route le
moteur).
F Attendez 6 secondes environ et coupez le
contact.
F Répétez l'opération 10 fois.
F Actionnez le démarreur pour mettre en
route le moteur.
(sauf version BlueHDi)
F Actionnez la pompe de réamorçage jusqu'à
obtenir son durcissement (le premier appui
peut être dur).
F Actionnez le démarreur pour allumer le
moteur (au cas où le moteur ne démarrerait
pas à la première sollicitation, attendez
environ 15 secondes, puis recommencez).
F Sans résultat après quelques tentatives,
réactionnez la pompe de réamorçage, puis
le démarreur.
F Remettez en place le cache de style et
clippez-le.
F Refermez le capot moteur.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
09
09
216
Caractéristiques techniques
Caractéristiques des
moteurs et charges
remorquables
Moteurs
Les caractéristiques du moteur sont détaillées
sur le certificat d'immatriculation du véhicule,
ainsi que dans la documentation commerciale.
Masses et charges
remorquables
Les valeurs de masses et de charges
remorquables liées à votre véhicule sont
mentionnées sur le certificat d'immatriculation,
ainsi que dans la documentation commerciale.
Ces valeurs sont également présentes sur la
plaque ou l'étiquette constructeur.
Pour plus d'informations, adressez-vous au
Réseau ou à un atelier qualifié.
La puissance maxi correspond à la valeur
homologuée au banc moteur, selon les
conditions définies par la réglementation
européenne (Directive 1999/99/CE).
Pour plus d'informations, adressez-vous au
Réseau ou à un atelier qualifié.
Des températures extérieures élevées
peuvent entraîner des baisses de
performance du véhicule pour protéger le
moteur. Lorsque la température extérieure
est supérieure à 37 °C, limitez la masse
remorquée.
Les valeurs de MTRA et de charges
remorquables indiquées sont valables pour
une altitude maximale de 1 000 mètres.
La valeur de charge remorquable doit être
réduite de 10 % par tranche de 1 000 mètres
supplémentaires.
Le poids maximal autorisé sur flèche
correspond au poids admis sur la rotule
d'attelage (démontable avec ou sans outil).
MTRA : masse totale roulante autorisée.
Le remorquage avec un véhicule tracteur
peu chargé peut dégrader sa tenue de
route.
Tracter une remorque augmente la
distance de freinage.
Dans le cas d'un véhicule tracteur, ne
dépassez jamais la vitesse de 100 km/h
(respectez la législation locale en vigueur).
217
Caractéristiques techniques
Motorisations et charges remorquables - Essence
Moteur
Boîtes de vitesses
Types variantes versions :
NX...
Cylindrée (cm3)
Puissance maxi : norme CEE (kW)
Carburant
Remorque freinée (dans la limite du MTRA)
en pente 12 % (kg)
Remorque non freinée (kg)
Poids recommandé sur flèche (kg)
VTi 120
PureTech 130 S&S
THP 150
Manuelle 5 rapports
(BVM5)
Manuelle 6 rapports
(BVM6)
Automatique 6 rapports
(BVA6)
5FS0
5FS0/1
HNYM/S
HNYM/1S
HNYM/2S
5FEA
1 598
1 199
1 598
88
96
110
Sans plomb
Sans plomb
Sans plomb
1 200
1 200
800
640
675
715
75
75
75
.../S : modèle équipé du Stop & Start.
.../1 : modèle équipé de pneumatiques à faible résistance au roulement.
.../2 : modèle équipé de pneumatiques à très faible résistance au roulement.
09
09
218
Caractéristiques techniques
Moteur
THP 160
THP 165 S&S
THP 210 S&S
Automatique 6 rapports
(BVA6)
Automatique 6 rapports
(EAT6)
Manuelle 6 rapports
(BVM6)
Types variantes versions :
NX...
5FMA
5GZT/S
5GZT/1S
5GMM/S
Cylindrée (cm3)
1 598
1 598
1 598
120
121
155
Sans plomb
Sans plomb
Sans plomb
Remorque freinée (dans la limite du MTRA)
en pente 12 % (kg)
800
1 400
1 000
Remorque non freinée (kg)
715
690
655
Poids recommandé sur flèche (kg)
75
75
75
Boîtes de vitesses
Puissance maxi : norme CEE (kW)
Carburant
.../S : modèle équipé du Stop & Start.
.../1 : modèle équipé de pneumatiques à faible résistance au roulement.
219
Caractéristiques techniques
Motorisations et charges remorquables - Diesel
Moteur
BlueHDi 100
e-HDi 115
Manuelle 5 rapports
(BVM5)
Manuelle 6 rapports
(BVM6)
Manuelle 6 rapports
(BVM6)
Automatique
6 rapports
(EAT6)
Types variantes versions :
NX...
BHY
9HD8/S
9HD8/1S
BHXM/S
BHXM/1S -/2S -/3S
BHXT/1S
BHXT/2S
Cylindrée (cm3)
1 560
1 560
1 560
73
84
85
Gazole
Gazole
Gazole
1 250
1 300
1 300
1 200
630
680
680
640
75
75
75
75
Boîtes de vitesses
Puissance maxi : norme CEE (kW)
Carburant
Remorque freinée (dans la limite du MTRA)
en pente 12 % (kg)
Remorque non freinée
Poids recommandé sur flèche
.../S : modèle équipé du Stop & Start.
.../1 : modèle équipé de pneumatiques à faible résistance au roulement.
.../2 : modèle équipé de pneumatiques à très faible résistance au roulement.
BlueHDi 115 S&S
09
09
220
Caractéristiques techniques
Moteur
Boîtes de vitesses
Types variantes versions :
NX...
BlueHDi 120 S&S
Automatique
6 rapports
(EAT6)
Manuelle 6 rapports
(BVM6)
Automatique
6 rapports
(EAT6)
BHZM/S
BHZM/1S -/2S -/3S
BHZT/S
AHRM/S
AHRM/1S
AHRM/2S
AHWT/S
AHWT/1S
AHWT/2S
1 560
1 997
1 997
88
110
132
Gazole
Gazole
Gazole
Puissance maxi : norme CEE (kW)
Carburant
Remorque non freinée
Poids recommandé sur flèche
BlueHDi 180 S&S
Manuelle 6 rapports
(BVM6)
Cylindrée (cm3)
Remorque freinée (dans la limite du MTRA)
en pente 12 % (kg)
BlueHDi 150 S&S
1 300
1 200
1 300
1 300
680
640
740
745
75
75
75
75
.../S : modèle équipé du Stop & Start.
.../1 : modèle équipé de pneumatiques à faible résistance au roulement.
.../2 : modèle équipé de pneumatiques à très faible résistance au roulement.
221
Caractéristiques techniques
Dimensions (en mm)
Ces dimensions ont été mesurées sur un véhicule non chargé.
CROSSBACK
09
09
222
Caractéristiques techniques
Éléments d'identification
Différents dispositifs de marquage visibles pour
l'identification et la recherche du véhicule.
A. Numéro d'identification véhicule (V.I.N.),
sous le capot moteur.
Ce numéro est gravé sur le châssis.
B. Numéro d'identification véhicule (V.I.N.),
sur la planche de bord.
Ce numéro est inscrit sur une étiquette collée
et visible à travers le pare-brise.
C. Étiquette constructeur.
Cette étiquette autodestructive est collée au
niveau de la porte côté conducteur.
Elle répertorie les informations suivantes :
- le nom du constructeur,
- le numéro de réception communautaire,
- le numéro d'identification véhicule (V.I.N.),
- la masse maximale techniquement
admissible en charge (MTAC),
- la masse totale roulante autorisée (MTRA),
- la masse maximale sur l'essieu avant,
- la masse maximale sur l'essieu arrière.
D. Étiquette pneumatiques / peinture.
Cette étiquette est collée au niveau de la porte
côté conducteur.
Elle répertorie les informations suivantes sur
les pneumatiques :
- les pressions de gonflage à vide et en
charge,
- les références, constituées des dimensions,
du type, ainsi que des indices de charge et
de vitesse,
- la pression de gonflage de la roue de
secours.
Elle indique également la référence de la
couleur de la peinture.
Le véhicule peut être équipé d'origine de
pneumatiques à indices de charge et de
vitesse supérieurs à ce qui est indiqué sur
l'étiquette, sans impact sur les pressions
de gonflage.
Contrôle de pression
Le contrôle de la pression de gonflage doit être
effectué à froid au moins tous les mois.
Les pressions indiquées sur l'étiquette sont
valables pour des pneumatiques froids. Si
vous avez roulé plus de 10 minutes ou plus
de 10 kilomètres à plus de 50 km/h, les
pneumatiques sont chauds ; il faudra alors
ajouter 0,3 bar (30 kPa) par rapport aux
pressions indiquées sur l'étiquette.
Ne dégonflez jamais un pneumatique
chaud.
Une pression de gonflage insuffisante
augmente la consommation de
carburant.
1
DS Connect Nav
DS Connect Nav
Les différentes fonctions et les différents
réglages décrits varient selon la version et
la configuration de votre véhicule.
Pour des raisons de sécurité et parce
qu'elles nécessitent une attention
soutenue de la part du conducteur, les
opérations de jumelage du téléphone
mobile Bluetooth au système mains-libres
Bluetooth de votre autoradio, doivent être
réalisées véhicule à l'arrêt et contact
mis.
Navigation GPS Applications - Autoradio
multimédia - Téléphone
Bluetooth®
Sommaire
Premiers pas
Commandes au volant
Menus
Commandes vocales
Navigation
Navigation connectée
Applications
Radio
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)
Media
Téléphone
Réglages
Questions fréquentes
2
3
4
5
11
14
17
23
25
26
28
34
37
Le système est protégé de manière à
fonctionner uniquement sur votre véhicule.
L'affichage du message Mode économie
d'énergie signale la mise en veille
imminente.
Veuillez trouver ci-après le lien pour
accéder aux codes sources OSS (Open
Source Software) du système.
https ://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https ://www.groupe-psa.com/en/oss/
2
DS Connect Nav
Premiers pas
Moteur tournant, un appui permet de
couper le son.
Contact coupé, un appui met le
système en marche.
Réglage du volume sonore.
Utiliser les touches disposées en dessous de
l'écran tactile pour accéder aux menus, puis
appuyer sur les boutons matérialisés de l'écran
tactile.
Vous pouvez à tout moment afficher le
carrousel des menus, par un appui court sur
l'écran, avec trois doigts.
Toutes les zones tactiles de l'écran sont de
couleur blanche.
Appuyer sur la croix pour remonter d'un niveau.
Appuyer sur "OK" pour valider.
*
Selon équipement.
L'écran est de type "capacitif".
Pour entretenir l'écran, il est recommandé
d'utiliser un chiffon doux non abrasif
(chiffon à lunettes) sans produit
additionnel.
Ne pas utiliser d'objets pointus sur l'écran.
Ne pas toucher l'écran avec les mains
mouillées.
Certaines informations sont affichées en
permanence dans le bandeau supérieur de
l'écran tactile :
- Accéder directement au choix de la source
sonore, à la liste des stations (ou des titres
selon la source).
- Accéder aux notifications de messages, aux
emails, aux mises à jour cartographiques
et suivant les services aux notifications de
navigation.
- Accéder aux réglages de l'écran tactile et
du combiné numérique.
23 °C
18,5
21,5
12:13
Sélection de la source sonore (selon version) :
- Radios FM / DAB* / AM*.
- Clé USB.
- Lecteur CD (selon modèle).
- Lecteur média connecté par la prise
auxiliaire (selon modèle).
- Téléphone connecté en Bluetooth* et en
diffusion multimédia Bluetooth* (streaming).
3
DS Connect Nav
Par l'intermédiaire du menu "Réglages"
vous pouvez créer un profil relatif à
une personne seule ou à un groupe de
personnes ayant des points communs,
avec la possibilité de paramétrer une
multitude de réglages (mémoires radio,
réglages audio, historique de navigation,
favoris de contacts, ...), la prise en compte
des réglages se fait automatiquement.
Commandes au volant
Commandes vocales :
Cette commande se situe sur
le volant ou à l'extrémité de la
commande d'éclairage (selon
modèle).
Appui court, commandes vocales du
système.
Appui long, commandes vocales du
smartphone via le système.
Augmentation du volume sonore.
En cas de très forte chaleur, le volume
sonore peut être limité afin de préserver
le système. Il peut se mettre en veille
(extinction complète de l'écran et du son)
pendant une durée minimale de 5 minutes.
Le retour à la situation initiale s'effectue
lorsque la température de l'habitacle a
baissé.
Diminution du volume sonore.
Média (appui court) : changer de
source multimédia.
Téléphone (appui court) : décrocher
le téléphone.
Appel en cours (appui court) :
accéder au menu téléphone.
Téléphone (appui long) : refuser un
appel entrant, raccrocher un appel
en cours ; hors appel en cours,
accéder au menu téléphone.
Radio (rotation) : recherche
automatique de la station
précédente / suivante.
Média (rotation) : plage précédente /
suivante, déplacement dans les
listes.
Appui court : validation d'une
sélection ; hors sélection, accéder
aux mémoires.
Radio : afficher la liste des stations.
Média : afficher la liste des pistes.
Radio (pression continue) : mettre à
jour la liste des stations captées.
4
DS Connect Nav
Menus
23 °C
18,5
21,5
12:13
Téléphone
Selon modèle / Selon version
Navigation connectée
ou
ou
Paramétrer le guidage et choisir sa
destination.
Utiliser les services disponibles en
temps réel selon équipement.
23 °C
Radio Media
23 °C
18,5
21,5
Connecter un téléphone en
Bluetooth ®, consulter des
messages, des emails et envoyer
des messages rapides.
18,5
21,5
12:13
Sélectionner une source sonore,
une station de radio, afficher des
photographies.
12:13
ou
23 °C
Applications
ou
Exécuter certaines applications
du smartphone connecté via
CarPlay ®,MirrorLinkTM ou Android
Auto.
Vérifier l'état des connexions
Bluetooth® et Wi-Fi.
18,5
21,5
FM/87.5 MHz
87.5MHz
12:13
Réglages
ou
Paramétrer un profil personnel et/
ou paramétrer le son (balance,
ambiance, ...) et l'affichage (langue,
unités, date, heure, ...).
5
DS Connect Nav
23 °C
18,5
21,5
12:13
Commandes vocales
Commandes au volant
Par un appui court sur cette touche,
activer la fonction des commandes
vocales.
Véhicule
Activer, désactiver, paramétrer
certaines fonctions du véhicule.
ou
23 °C
18,5
21,5
12:13
Pour s'assurer que les commandes
vocales soient toujours reconnues par
le système, il est conseillé de suivre les
suggestions suivantes :
- parler d'un ton de voix normal sans
découper les mots, ni élever la voix.
- avant de parler, toujours attendre le
"bip" (signal sonore),
- pour un fonctionnement optimal, il est
conseillé de fermer les vitres et le toit
ouvrant pour éviter toute pertubation
extérieure (selon version),
- avant de prononcer les commandes
vocales, demander aux autres
passagers de ne pas parler.
Premiers pas
Exemple de "commande vocale"
pour la navigation :
"Guider vers adresse, 11 rue de
Rennes, Paris".
Exemple de "commande vocale"
pour la radio et les medias :
"Jouer artiste "Alizée"".
Exemple de "commande vocale"
pour le téléphone :
"Appeler Jean-Pierre".
Les commandes vocales, avec un choix
de 12 langues (Anglaise, Française,
Italienne, Espagnole, Allemande,
Néerlandaise, Portugaise, Polonaise,
Turque, Russe, Arabe, Brésilienne) se
font en correspondance avec la langue
choisie et paramétrée au préalable dans
le système.
Pour certaines commandes vocales, il
existe des alternatives de synonymes.
Exemple : Guider vers / Naviguer vers /
Aller vers / ...
Les commandes vocales en langue Arabe
de : "Naviguer vers adresse" et "Afficher
POI dans la ville", ne sont pas disponibles.
6
DS Connect Nav
Informations - Utilisations
Appuyez sur le bouton de
commande vocale et dites
votre commande après le
signal sonore. N'oubliez pas
que vous pouvez m'interrompre
à tout moment en appuyant
sur ce bouton. Vous pouvez
rappuyer sur ce même bouton
pendant que je vous écoute
si vous voulez mettre fin à la
conversation. Si vous êtes perdu
et que voulez recommencer,
dites "annuler". Si vous voulez
revenir en arrière, dites "retour".
Pour obtenir de l'aide ou des
conseils, dites "aide". Si vous
dites une commande et que j'ai
besoin de plus d'informations,
je vous donnerai des exemples
pour vous aider à me donner les
informations dont j'ai besoin ou
je vous guiderai. Vous trouverez
plus d'informations en mode
"débutant". Si vous vous sentez
plus à l'aise, vous pouvez régler
l'interaction vocale en mode
"expert".
Commandes vocales globales
Ces commandes peuvent être effectuées à partir de n'importe quelle page-écran après avoir
appuyé sur le bouton de "Commandes vocales" ou "Téléphone" situé sur le volant, à condition
qu'il n'y ait aucun appel téléphonique en cours.
Commandes vocales
Aide
Aide commandes vocales
Aide navigation
Aide radio
Messages d'aide
Je peux vous aider dans de nombreux
domaines. Vous pouvez dire : "aide téléphone",
"aide navigation", "aide média" ou encore "aide
radio". Pour en savoir plus sur l'utilisation des
commandes vocales, vous pouvez dire "aide
commandes vocales".
Aide media
Aide téléphone
Régler l'interaction vocale en mode <...>
Choisir le mode "débutant" ou "expert".
Sélectionner le profil <...>
Choisir le profil 1, 2 ou 3.
Oui
Dites "oui" si j'ai bien compris votre requête.
Autrement, dites "non" pour recommencer.
Non
7
DS Connect Nav
Commandes vocales "Navigation"
Ces commandes peuvent être effectuées à partir de n'importe quelle page-écran après avoir
appuyé sur le bouton de "Commandes vocales" ou "Téléphone" situé sur le volant, à condition
qu'il n'y ait aucun appel téléphonique en cours.
Commandes vocales
Guider vers la maison
Guider vers le bureau
Guider vers destination préférée <...>
Guider vers contact <...>
Guider vers adresse <...>
Afficher POI <...>
Distance restante
Temps restant
Heure d'arrivée
Arrêter le guidage
Messages d'aide
Pour lancer le guidage ou ajouter une étape,
dites "guider vers" suivi de l'adresse ou du
nom du contact. Dites par exemple "guider
vers adresse, 11 rue de Rennes, Paris" ou
"guider vers contact Alexandre". Vous pouvez
également préciser s'il s'agit d'une destination
préférée ou d'une destination récente. Dites
par exemple "guider vers destination récente,
11 rue de Rennes, Paris", ou " guider vers
destination préférée, club de tennis" ou encore
"guider vers la maison". Pour afficher les
POI sur la carte, vous pouvez dire "montrer
les hôtels à Paris" ou "montrer les stationsservices à proximité". Pour plus d'informations,
dites "aide guidage".
Pour obtenir des informations sur votre
itinéraire, dites "temps restant", "distance
restante" ou "heure d'arrivée". Pour connaître
les autres commandes pouvant être utilisées,
dites "aide avec la navigation".
En fonction du pays, donner les
instructions de destination (adresse)
en correspondance avec la langue du
système.
8
DS Connect Nav
Commandes vocales "Radio Media"
Ces commandes peuvent être effectuées à partir de n'importe quelle page-écran après avoir
appuyé sur le bouton de "Commandes vocales" ou "Téléphone" situé sur le volant, à condition
qu'il n'y ait aucun appel téléphonique en cours.
Commandes vocales
Messages d'aide
Écouter radio <...>
Vous pouvez sélectionner une station radio
en disant "régler sur" suivi du nom ou de
la fréquence de la station que vous voulez
écouter. Vous pouvez par exemple dire "régler
sur radio France Musique" ou "régler sur
98.5 FM". Pour écouter une station mémorisée,
dites "régler sur la mémoire", par exemple
"régler sur la mémoire cinq".
Qu'est-ce qu'on écoute
Pour afficher le détail du "morceau", "artiste" et
"album" en cours, vous pouvez direQu'est-ce
qu'on écoute.
Jouer morceau <...>
Utilisez la commande "jouer" ou "écouter"
pour sélectionner la musique que vous
souhaitez écouter. Vous pouvez sélectionner
par "morceau", "album" ou "artiste". Dites
simplement "jouer artiste Alizée", "jouer
morceau L'Été Indien" ou "jouer album
Discovery".
Jouer artiste <…>
Jouer album <...>
Les commandes vocales medias sont
disponibles uniquement en connexion
USB.
9
DS Connect Nav
Commandes vocales
"Téléphone"
Si un téléphone est connecté au système,
ces commandes vocales peuvent être
effectuées à partir de n'importe quelle
page-écran principale après avoir appuyé
sur la touche "Téléphone" située sur le
volant, à condition qu'il n'y ait aucun appel
téléphonique en cours.
Si aucun téléphone n'est connecté en
Bluetooth, un message vocal annonce :
"S'il vous plait , connectez d'abord un
téléphone" et la séquence vocale sera
fermée.
Commandes vocales
Appeler <...>*
Composer <…>*
Afficher les contacts*
Afficher les appels*
Appeler la boîte vocale*
Messages d'aide
Pour passer un appel, dites "appeler" suivi
du nom du contact, par exemple "appeler
Jean-Pierre". Vous pouvez également préciser
le type de téléphone en disant par exemple
"appeler Jean-Pierre à la maison". Pour
passer un appel en utilisant un numéro de
téléphone, dites "composer" suivi du numéro
de téléphone, par exemple "composer
01 23 45 67 89". Pour consulter vos messages
vocaux, vous pouvez dire "appeler la boîte
vocale". Pour envoyer un message, dites par
exemple "envoyer un message rapide à JeanPierre" suivi du nom du message rapide que
vous souhaitez envoyer. Par exemple "envoyer
un message rapide à Jean-Pierre", "je serai
en retard" ". Pour afficher la liste des contacts
ou des appels, dites "afficher les contacts" ou
"afficher les appels". Pour plus d'informations
sur les messages, dites "aide avec les
messages".
* Cette fonction est disponible uniquement si le téléphone connecté au système supporte le
téléchargement du répertoire et des derniers appels, et si le téléchargement a été effectué.
10
DS Connect Nav
Commandes vocales
"Messages de texte"
Si un téléphone est connecté au système,
ces commandes vocales peuvent être
effectuées à partir de n'importe quelle
page-écran principale après avoir appuyé
sur la touche "Téléphone" située sur le
volant, à condition qu'il n'y ait aucun appel
téléphonique en cours.
Si aucun téléphone n'est connecté en
Bluetooth, un message vocal annonce :
"S'il vous plait , connectez d'abord un
téléphone" et la séquence vocale sera
fermée.
Commandes vocales
Envoyer un message rapide à <...>
Lire le dernier message*
* Cette fonction est disponible uniquement si
le téléphone connecté au système supporte
le téléchargement du répertoire et des
derniers appels, et si le téléchargement a été
effectué.
Messages d'aide
Pour écouter vos messages, dites "lire le
dernier message". Pour envoyer un message,
vous pouvez utiliser les messages rapides
pré-enregistrés. Il vous suffit d'utiliser le nom
du message rapide, par exemple "envoyer
un message rapide à Jean-Pierre, je serai en
retard". Vous trouverez la liste des messages
rapides dans le menu téléphone.
Vous pouvez dire "appeler" ou "envoyer un
message à" et sélectionner ensuite une ligne
dans la liste. Pour vous déplacer dans une
liste, dites "aller en haut", "aller en bas", "page
suivante" ou "page précédente". Pour annuler
une sélection, dites "retour". Pour interrompre
l'action en cours et recommencer, dites
"annuler".
Le système envoie uniquement les
"Messages rapides" pré-enregistrés.
11
DS Connect Nav
Appuyer sur "OK" pour choisir les
"Critères de guidage".
Navigation
Choix d'une destination
Vers une nouvelle destination
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
Vers une des dernières
destinations
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
Et / Ou
Sélectionner "Voir sur carte" pour
choisir les "Critères de guidage".
ou
ou
Appuyer sur "OK" pour démarrer le
guidage.
Sélectionner "Mes destinations".
Appuyer sur la touche "MENU" pour accéder à
la page secondaire.
Sélectionner "Saisir adresse".
Appuyer sur la touche "MENU" pour accéder à
la page secondaire.
Dézoomer / zoomer à l'aide des touches
tactiles ou avec deux doigts sur l'écran.
Sélectionner l'onglet "Récentes".
Choisir le "Pays".
Saisir la "Ville", la "Rue", le
"Numéro" et confirmer en appuyant
sur les propositions affichées.
Afin de pouvoir utiliser la navigation, il
est nécessaire de renseigner la "Ville", la
"Rue" et le "Numéro" sur le clavier virtuel
ou prendre dans la liste de "Contact" ou
dans l'"Historique" des adresses.
Sans confirmation du numéro, vous serez
guidé à l'une des extrémités de la rue.
Sélectionner l'adresse choisie dans la liste pour
afficher les "Critères de guidage".
Appuyer sur "OK" pour démarrer le
guidage.
Sélectionner "Position" pour visualiser
géographiquement le point d'arrivée.
12
DS Connect Nav
Vers "Mon domicile" ou "Mon
travail"
Vers un contact du répertoire
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
Vers des points d'intérêt (POI)
Les points d'intérêt (POI) sont répertoriés en
différentes catégories.
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
ou
ou
ou
Appuyer sur la touche "MENU" pour accéder à
la page secondaire.
Appuyer sur la touche "MENU" pour accéder à
la page secondaire.
Sélectionner "Mes destinations".
Appuyer sur la touche "MENU" pour accéder à
la page secondaire.
Sélectionner "Mes destinations".
Sélectionner "Points d'intérêts".
Sélectionner l'onglet "Contact".
Sélectionner l'onglet "Préférées".
Choisir un contact dans la liste pour démarrer
le guidage.
Sélectionner l'onglet "Voyage" ou
"Vie active" ou "Commercial" ou
"Public" ou "Géographique".
Sélectionner "Mon domicile".
Ou
Ou
Sélectionner "Mon travail".
Ou
Sélectionner une destination favorite
enregistrée au préalable.
Sélectionner "Rechercher" pour
saisir le nom et l'adresse d'un POI.
Appuyer sur "OK" pour lancer le
calcul de l'itinéraire.
13
DS Connect Nav
Vers un point de la carte
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
OU
ou
ou
Appuyer sur cette touche pour
enregistrer l'adresse affichée.
Vers des coordonnées GPS
Appuyer sur cette touche pour saisir
les valeurs sur le clavier virtuel de la
"Latitude".
Explorer la carte en la faisant glisser avec votre
doigt.
Explorer la carte en la faisant glisser avec votre
doigt.
Appuyer sur cette touche pour
afficher la mappemonde.
A l'aide du quadrillage, sélectionner
par zoom le pays ou la région
souhaité.
Sélectionner la destination en appuyant sur la
carte.
Taper sur l'écran pour placer un
point-repère et afficher un sousmenu.
Appuyer sur cette touche pour saisir
les coordonnées GPS.
Appuyer sur cette touche pour
démarrer le guidage.
Un point-repère s'affiche au
centre de l'écran, renseigné des
coordonnées de "Latitude" et
"Longitude".
Ou
Appuyer sur cette touche pour
enregistrer l'adresse affichée.
Appuyer sur cette touche pour
démarrer le guidage.
L'appui prolongé sur un point ouvre une
liste de POI à proximité.
Ou
Et
Appuyer sur cette touche pour saisir
les valeurs sur le clavier virtuel de la
"Longitude".
14
DS Connect Nav
TMC (Trafic Message
Channel)
Les messages TMC (Trafic Message
Channel) sont liés à une norme
européenne qui permet de diffuser des
informations de circulation via le système
RDS de la radio FM pour transmettre des
informations routières en temps réel.
Les informations TMC sont ensuite
affichées sur une carte de NavigationGPS et prises en compte instantanément
lors du guidage afin d'éviter les accidents,
embouteillages et fermetures de voies.
Navigation connectée
Selon version
Suivant le niveau d'équipement du véhicule
Connexion réseau apportée par le
véhicule
Pour accéder à la navigation connectée,
vous pouvez utiliser la connexion
apportée par le véhicule via les services
"Appel d'urgence ou d'assistance" ou
utiliser votre smartphone en tant que
modem.
Activer et paramétrer le partage de
connexion du smartphone.
Connexion réseau apportée par le
véhicule
OU
Connexion réseau apportée par
l'utilisateur
L'affichage des zones de danger est
conditionné par la législation en vigueur et
à la souscription du service.
Connexion navigation
connectée
Par sécurité et parce qu'elle nécessite
une attention soutenue de la part du
conducteur, l'utilisation du smartphone est
interdite en conduisant.
Les manipulations doivent être réalisées
véhicule à l'arrêt.
Le système est relié
automatiquement au modem intégré
aux services "Appel d'urgence ou
d'assistance" et ne nécessite pas de
connexion apportée par l'utilisateur
via son smartphone.
Connexion réseau apportée par
l'utilisateur
Connexion USB
Brancher le câble USB.
Le smartphone est en mode charge
lorsqu'il est relié par le câble USB.
15
DS Connect Nav
Connexion Bluetooth
Activer la fonction Bluetooth
du téléphone et s'assurer qu'il
est détectable (voir rubrique
"Applications").
Connexion Wi-Fi
Les services proposés en navigation
connectée sont les suivants.
Un pack Services connectés :
- Météo,
- Stations services,
- Parking,
- Trafic,
- POIrecherche locale.
Un pack Zone de danger (en option).
Paramétrage spécifique à la
navigation connectée
Par l'intermédiaire du menu "Réglages"
vous pouvez créer un profil relatif à
une personne seule ou à un groupe de
personnes ayant des points communs,
avec la possibilité de paramétrer une
multitude de réglages (mémoires radio,
réglages audio, historique de navigation,
favoris de contacts, ...), la prise en compte
des réglages se fait automatiquement.
Sélectionner un réseau Wi-Fi trouvé
par le système et se connecter (voir
rubrique "Applications").
Restriction d'utilisation :
- En CarPlay ®, le partage de connexion
se limite au mode de connexion Wi-Fi.
- En MirrorLinkTM, le partage de
connexion se limite au mode de
connexion USB.
La qualité des services dépend de la
qualité du réseau.
Les principes et les normes sont
constamment en évolution ; pour que
le processus de communication entre
le smartphone et le système fonctionne
correctement, nous vous conseillons de
mettre à jour le système d'exploitation
du smartphone ainsi que la date et
l'heure du smartphone et du système.
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
ou
Appuyer sur la touche "MENU" pour accéder à
la page secondaire.
A l'apparition de "TOMTOM
TRAFFIC", les services sont
disponibles.
Sélectionner "Réglages".
Sélectionner "Carte".
16
DS Connect Nav
Activer ou désactiver :
"Autoriser la déclaration des
zones de danger".
"Conseil de fin de trajet à
pied"
"Autoriser l'envoi
d'informations"
Ces réglages sont à effectuer en
fonction de chaque profil.
Déclaration des "Zones de
danger"
Pour diffuser l'information de la
déclaration des zones de danger, vous
devez cocher l'option : "Autoriser la
déclaration des zones de danger".
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
Sélectionner "Alertes".
Activer ou désactiver "Avertir zones
de danger".
Sélectionner cette touche.
Activer : Diffuser une alerte
sonore
Pour avoir accès à la navigation
connectée, vous devez cocher l'option :
"Autoriser l'envoi d'informations".
L'affichage des zones de danger est
conditionné par la législation en vigueur et
à la souscription du service.
Mises à jour du pack "Zones
de danger"
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Sélectionner "Administration
système".
ou
Sélectionner l'onglet "Info.
système".
Appuyer sur la touche "Déclare
une nouvelle zone de danger"
situé dans le bandeau supérieur de
l'écran tactile
Sélectionner l'option "Type" pour
choisir le type de "Zone de danger".
Sélectionner l'option "Vitesse" et la
renseigner à l'aide du clavier virtuel.
Appuyer sur "OK" pour enregistrer
et diffuser l'information.
Sélectionner "Consulter" pour
consulter la version des différents
modules installés dans le système.
Sélectionner "Mise(s) à jour en
attente".
Vous pouvez télécharger les mises à jour
du système et des cartographies, sur le
site de la Marque.
Vous trouverez également la procédure de
mise à jour.
17
DS Connect Nav
Afficher la météo
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur cette touche pour
afficher les informations météo
détaillées.
La température affichée à 6 heures du
matin, sera la température maximum de
la journée.
La température affichée à 18 heures, sera
la température minimum de la nuit.
ou
Applications
Navigateur Internet
Appuyer sur Applications pour
afficher la page primaire.
ou
Appuyer sur cette touche pour
afficher la liste des services.
Appuyer sur "Connectivité" pour atteindre la
fonction "Navigateur Internet".
Sélectionner "Consult. carte".
Appuyer sur "Navigateur Internet" pour
afficher la page d'accueil du navigateur.
Sélectionner "Météo".
Appuyer sur cette touche pour
afficher un premier niveau
d'information.
Sélectionner votre pays de
résidence.
Appuyer sur "OK" pour enregistrer
et lancer le navigateur.
La connexion internet se fait via l'une des
connexions réseaux apportées par le
véhicule ou l'utilisateur.
18
DS Connect Nav
Connectivité
Appuyer sur Applications pour
afficher la page primaire.
ou
Appuyer sur "Connectivité" pour atteindre les
fonctions CarPlay ®,MirrorLinkTM ou Android
Auto.
Applications
Appuyer sur Applications pour
afficher la page primaire.
ou
Appuyer sur "Applications" pour afficher la
page d'accueil des applications.
Appuyer sur "Téléphone" pour
afficher l'interface CarPlay ®.
Connexion smartphones
CarPlay®
Par sécurité et parce qu'elle nécessite
une attention soutenue de la part du
conducteur, l'utilisation du smartphone est
interdite en conduisant.
Les manipulations doivent être réalisées
véhicule à l'arrêt.
La synchronisation du smartphone permet
aux usagers d'afficher les applications,
adaptées à la technologie CarPlay ®, du
smartphone à l'écran du véhicule en ayant
au préalable activé la fonction CarPlay ®
du smartphone.
Les principes et les normes sont
constamment en évolution, il est
conseillé de mettre à jour le système
d'exploitation de votre smartphone.
Pour connaître les modèles des
smartphones éligibles, connectez-vous à
l'adresse Internet de la Marque de votre
pays.
Brancher le câble USB. Le
smartphone est en mode charge
lorsqu'il est relié par le câble USB.
ou
Ou
Brancher le câble USB. Le
smartphone est en mode charge
lorsqu'il est relié par le câble USB.
A partir du système, appuyer sur
"Applications" pour afficher la page
primaire.
ou
Appuyer sur "Connectivité" pour atteindre la
fonction CarPlay ®.
Appuyer sur "CarPlay" pour afficher
l'interface CarPlay ®.
Au branchement du câble USB, la fonction
CarPlay ® désactive le mode Bluetooth® du
système.
19
DS Connect Nav
Connexion smartphones
MirrorLinkTM
Par sécurité, des applications ne sont
consultables que véhicule à l'arrêt ; dès
la reprise du roulage, leurs affichages
s'interrompent.
Par sécurité et parce qu'elle nécessite
une attention soutenue de la part du
conducteur, l'utilisation du smartphone est
interdite en conduisant.
Les manipulations doivent être réalisées
véhicule à l'arrêt.
La synchronisation du smartphone permet
aux usagers d'afficher les applications,
adaptées à la technologie MirrorLinkTM, du
smartphone à l'écran du véhicule.
Les principes et les normes sont
constamment en évolution, pour que le
processus de communication entre le
smartphone et le système fonctionne, il
faut dans tous les cas que le smartphone
soit déverrouillé ; mettre à jour le
système d'exploitation du smartphone
ainsi que la date et l'heure du
smartphone et du système.
Pour connaître les modèles des
smartphones éligibles, connectez-vous à
l'adresse Internet de la Marque de votre
pays.
Appuyer sur "MirrorLinkTM" pour
lancer l'application du système.
Selon le smartphone, il est nécessaire d'activer
la fonction "MirrorLinkTM".
La fonction "MirrorLinkTM" nécessite
un smartphone et des applications
compatibles.
Lors du branchement du
smartphone au système, il est
préconisé de lancer le Bluetooth® du
smartphone.
Brancher le câble USB. Le
smartphone est en mode charge
lorsqu'il est relié par le câble USB.
A partir du système, appuyer sur
"Applications" pour afficher la page
primaire.
Lors de la procédure, plusieurs
pages-écrans sur l'association de
certaines fonctionnalités s'affichent.
Accepter pour lancer et terminer la
connexion.
Une fois la connexion effectuée, une page
s'affiche avec les applications téléchargées au
préalable dans votre smartphone et adaptées à
la technologie MirrorLinkTM.
En marge de l'affichage MirrorLinkTM, les accès
au choix des différentes sources de musique
restent accessibles à l'aide des touches tactiles
situées dans le bandeau supérieur.
L'accès aux menus du système peut se faire à
tout moment à l'aide des touches dédiées.
ou
Suivant la qualité de votre réseau, un
temps d'attente est nécessaire pour la
disponibilité des applications.
Appuyer sur "Connectivité" pour atteindre la
fonction MirrorLinkTM.
20
DS Connect Nav
Connexion smartphones
Android Auto
Par sécurité, des applications ne sont
consultables que véhicule à l'arrêt ; dès
la reprise du roulage, leurs affichages
s'interrompent.
Par sécurité et parce qu'elle nécessite
une attention soutenue de la part du
conducteur, l'utilisation du smartphone est
interdite en conduisant.
Les manipulations doivent être réalisées
véhicule à l'arrêt.
La synchronisation du smartphone permet
aux usagers d'afficher les applications,
adaptées à la technologie Android Auto,
du smartphone à l'écran du véhicule.
Les principes et les normes sont
constamment en évolution, pour que le
processus de communication entre le
smartphone et le système fonctionne, il
faut dans tous les cas que le smartphone
soit déverrouillé ; mettre à jour le
système d'exploitation du smartphone
ainsi que la date et l'heure du
smartphone et du système.
Pour connaître les modèles des
smartphones éligibles, connectez-vous à
l'adresse Internet de la Marque de votre
pays.
La fonction "Android Auto" nécessite
un smartphone et des applications
compatibles.
Brancher le câble USB. Le
smartphone est en mode charge
lorsqu'il est relié par le câble USB.
A partir du système, appuyer sur
"Applications" pour afficher la page
primaire.
Lors de la procédure, plusieurs
pages-écrans sur l'association de
certaines fonctionnalités s'affichent.
Accepter pour lancer et terminer la
connexion.
En marge de l'affichage Android Auto, les
accès au choix des différentes sources de
musique restent accessibles à l'aide des
touches tactiles situées dans le bandeau
supérieur.
L'accès aux menus du système peut se faire à
tout moment à l'aide des touches dédiées.
En mode Android Auto, la fonction pour
afficher le carrousel des menus par un
appui court avec trois doigts sur l'écran,
est désactivée.
ou
Appuyer sur "Connectivité" pour atteindre la
fonction Android Auto.
Appuyer sur "Android Auto" pour
lancer l'application du système.
Suivant la qualité de votre réseau, un
temps d'attente est nécessaire pour la
disponibilité des applications.
21
DS Connect Nav
Connexion Bluetooth®
Pour des raisons de sécurité et parce
qu'elles nécessitent une attention
soutenue de la part du conducteur, les
opérations de jumelage du téléphone
mobile Bluetooth au système mains-libres
Bluetooth de votre autoradio, doivent être
réalisées véhicule à l'arrêt et contact
mis.
Activer la fonction Bluetooth du téléphone
et s'assurer qu'il est "visible par tous"
(configuration du téléphone).
Procédure à partir du téléphone
Sélectionner le nom système dans
la liste des appareils détectés.
Sur le système, accepter la demande de
connexion du téléphone.
Procédure à partir du système
Appuyer sur Applications pour
afficher la page primaire.
Selon le type de téléphone, il vous
demande d'accepter ou non le transfert de
votre répertoire et de vos messages.
ou
Partage de connexion
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Appuyer sur "Connexion
Bluetooth".
Sélectionner "Rechercher".
La liste du (ou des) téléphone(s)
détecté(s) s'affiche.
En cas d'échec, il est conseillé de
désactiver puis de réactiver la fonction
Bluetooth de votre téléphone.
Le système propose de connecter le
téléphone avec 3 profils :
- en "Téléphone" (kit mains-libres, téléphone
uniquement),
- en "Streaming audio" (streaming : lecture
sans fil des fichiers audio du téléphone),
- en "Données internet mobile".
L'activation du profil ; "Données internet
mobile" pour la navigation connectée
est obligatoire (dans le cas où le véhicule
n'est pas équipé des services "Appel
d'urgence et d'assistance"), après avoir au
préalable activé ce partage de connexion
de votre smartphone.
Sélectionner un ou plusieurs profils.
Pour finaliser le jumelage, quelle que
soit la procédure du téléphone ou du
système, confirmer et valider le code
affiché à l'identique sur le système et sur
le téléphone.
Sélectionner le nom du téléphone
choisi dans la liste.
Appuyer sur "OK" pour valider.
22
DS Connect Nav
Appuyer sur "OK" pour lancer la
connexion.
Connexion Wi-Fi
Et / Ou
Sélectionner l'onglet "Réglages" pour changer
le nom du réseau du système et le mot de
passe.
Connexion réseau par le Wi-Fi du smartphone.
Appuyer sur Applications pour
afficher la page primaire.
La connexion Wi-Fi et le partage de
connexion Wi-Fi sont exclusifs.
ou
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Sélectionner "Connexion réseau
Wi-Fi".
Sélectionner l'onglet "Sécurisé" ou
"Non sécurisé" ou "Mémorisé".
Sélectionner un réseau.
A l'aide du clavier virtuel, composer
la "Clé" réseau Wi-Fi et le "Mot de
passe".
Appuyer sur "OK" pour valider.
Afin de se protéger d'éventuelles
intrusions de pirates et de sécuriser au
maximum l'ensemble de vos systèmes, il
est conseillé d'utiliser un code de sécurité
ou un mot de passe complexe.
Partage de connexion Wi-Fi
Création d'un réseau local Wi-Fi par le
système.
Appuyer sur Applications pour
afficher la page primaire.
Gérer les connexions
ou
Appuyer sur Applications pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Sélectionner "Partage de
connexion Wi-Fi".
Sélectionner l'onglet "Activation" pour activer
ou désactiver le partage de connexion Wi-Fi.
ou
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
23
DS Connect Nav
Sélectionner "Gérer connexion".
Radio
Sélectionner une station
Par cette fonction, visualiser l'accès aux
services connectés, la disponibilité des
services connectés et modifier le mode de
connexion.
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Sélectionner "Stations radio" sur la
page secondaire.
Appuyer sur "Fréquence".
ou
Appuyer sur "Fréquence".
Appuyer sur l'une des touches
pour effectuer une recherche
automatique des stations de radio.
Saisir les valeurs sur le clavier
virtuel.
Saisir d'abord les unités puis cliquer
sur la zone des décimales pour
saisir les chiffres après la virgule.
Appuyer sur "OK" pour valider.
Ou
Déplacer le curseur pour effectuer
une recherche manuelle de
fréquence supérieure / inférieure.
Ou
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
ou
La réception radiophonique peut être
perturbée par l'utilisation d'équipements
électriques non homologués par la
Marque, tels qu'un chargeur avec prise
USB branché dans la prise 12 V.
L'environnement extérieur (colline,
immeuble, tunnel, parking, sous-sol...)
peut bloquer la réception, y compris en
mode de suivi RDS. Ce phénomène est
normal dans la propagation des ondes
radio et ne traduit en aucune manière une
défaillance de l'autoradio.
24
DS Connect Nav
Appuyer sur "OK" pour valider.
Mémoriser une station
Sélectionner une station ou une fréquence.
(reportez-vous à la rubrique correspondante)
Sélectionner "Réglages Radio".
Le RDS, si activé, permet de continuer à
écouter une même station grâce au suivi
de fréquence. Cependant, dans certaines
conditions, le suivi de cette station RDS
n'est pas assuré sur tout le pays, les
stations de radio ne couvrant pas 100 %
du territoire. Cela explique la perte de
réception de la station lors d'un trajet.
Appuyer sur "Mémoire".
Faire un appui long sur l'une des
touches pour mémoriser la station.
Activer / Désactiver le RDS
Afficher les informations
textes
La fonction "Radio Texte" permet
d'afficher des informations, transmises par
la station radio, relative à l'émission de la
station ou la chanson en cours d'écoute.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Sélectionner "Réglages Radio".
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Sélectionner "Général".
Activer / Désactiver "Suivi de
station".
Sélectionner "Général".
Activer / Désactiver "Affichage
radio texte".
Appuyer sur "OK" pour valider.
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
ou
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
ou
25
DS Connect Nav
Écouter les messages TA
La fonction TA (Trafic Announcement)
rend prioritaire l'écoute des messages
d'alerte TA. Pour être active, cette
fonction nécessite la réception correcte
d'une station de radio émettant ce type
de message. Dès l'émission d'une info
trafic, le média en cours s'interrompt
automatiquement pour diffuser le
message TA. L'écoute normale du média
reprend dès la fin de l'émission du
message.
Sélectionner "Annonces".
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Suivi DAB-FM
Le "DAB" ne couvre pas 100 % du
territoire.
Lorsque la qualité du signal numérique est
dégradée, le "Suivi auto DAB-FM" permet
de continuer à écouter une même station,
en basculant automatiquement sur la radio
analogique "FM" correspondante (si elle
existe).
Radio Numérique Terrestre
La radio numérique vous permet une
écoute de qualité supérieure.
Les différents "multiplex/ensemble" vous
proposent un choix de radios rangées par
ordre alphabétique.
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
ou
ou
Activer / Désactiver "Annonce
trafic".
Sélectionner la source sonore.
Appuyer sur "OK" pour valider.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Sélectionner "Réglages Radio".
Appuyer sur "Bande :" pour sélectionner la
bande "DAB".
Sélectionner "Général".
26
DS Connect Nav
Activer / Désactiver "Suivi de
station".
Media
Prise Auxiliaire (AUX)
Prise USB
(selon modèle / selon équipement)
Appuyer sur "OK".
Si le "Suivi auto DAB-FM" est
activé, il peut y avoir un décalage de
quelques secondes lorsque le système
bascule en radio analogique "FM" avec
parfois une variation de volume.
Lorsque la qualité du signal numérique
redevient bonne, le système rebascule
automatiquement en "DAB".
Si la station "DAB" écoutée n'est pas
disponible en "FM" (option "DAB-FM"
grisée), ou si le "Suivi auto DAB / FM"
n'est pas activé, il y a une coupure de son
lorsque la qualité du signal numérique
devient mauvaise.
Insérer la clé USB dans la prise USB ou
brancher le périphérique USB à la prise USB à
l'aide d'un câble adapté (non fourni).
Afin de préserver le système, n'utilisez
pas de répartiteur USB.
Le système constitue des listes de lecture
(mémoire temporaire) dont le temps de
création peut prendre de quelques secondes à
plusieurs minutes à la première connexion.
Réduire le nombre de fichiers autres que
musicaux et le nombre de répertoires permet
de diminuer le temps d'attente.
Les listes de lecture sont actualisées à
chaque coupure du contact ou connexion
d'une clé USB. Les listes sont mémorisées :
sans intervention dans les listes, le temps de
chargement suivant est réduit.
Cette source n'est disponible que si "Entrée
auxiliaire" a été cochée dans les réglages
audios.
Brancher l'équipement nomade (lecteur
MP3, …) sur la prise Jack à l'aide d'un câble
audio (non fourni).
Régler d'abord le volume de votre équipement
nomade (niveau élevé). Régler ensuite le
volume de votre autoradio.
Le pilotage des commandes se fait via
l'équipement nomade.
Lecteur CD
(selon modèle / selon équipement)
Insérer le CD dans le lecteur.
27
DS Connect Nav
Choix de la source
Une fois connecté en streaming, le
téléphone est considéré comme une
source média.
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
ou
Connexion lecteurs Apple®
Connecter le lecteur Apple ® à la prise USB à
l'aide d'un câble adapté (non fourni).
La lecture commence automatiquement.
Sélectionner "Source".
Le pilotage se fait via les commandes du
système audio.
Choisir la source.
Streaming audio Bluetooth
®
Le streaming permet d'écouter le flux audio
provenant du smartphone.
Le profil Bluetooth doit être activé, régler
d'abord le volume de votre équipement nomade
(niveau élevé).
Régler ensuite le volume de votre autoradio.
Si la lecture ne commence pas
automatiquement, il peut être nécessaire de
lancer la lecture audio à partir du téléphone.
Le pilotage se fait via le périphérique ou en
utilisant les touches tactiles du système.
Les classements disponibles sont ceux
du lecteur nomade connecté (artistes /
albums / genres / playlists / audiobooks /
podcasts).
Le classement utilisé par défaut
est le classement par artistes. Pour
modifier le classement utilisé, remonter
l'arborescence jusqu'à son premier niveau
puis sélectionner le classement souhaité
(playlists par exemple) et valider pour
descendre l'arborescence jusqu'à la piste
souhaitée.
La version du logiciel de l'autoradio peut être
incompatible avec la génération de votre
lecteur Apple ®.
Informations et conseils
Le système supporte les lecteurs
nomades USB Mass Storage, les
BlackBerry ® ou les lecteurs Apple ® via les
prises USB. Le câble d'adaptation n'est
pas fourni.
La gestion du périphérique se fait par les
commandes du système audio.
Les autres périphériques, non reconnus
par le système lors de la connexion,
doivent être branchés à la prise auxiliaire
à l'aide d'un câble Jack (non fourni) ou
via le streaming Bluetooth suivant la
compatibilité.
Afin de préserver le système, n'utilisez
pas de répartiteur USB.
L'autoradio lit les fichiers audio avec l'extension
".wma, .aac, .flac, .ogg, .mp3" avec un débit
compris entre 32 Kbps et 320 Kbps.
Il supporte aussi le mode VBR (Variable Bit
Rate).
Tout autre type de fichier (.mp4, ...) ne peut
être lu.
Les fichiers ".wma" doivent être de type wma 9
standard.
Les fréquences d'échantillonnage supportées
sont 32, 44 et 48 KHz.
28
DS Connect Nav
Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers
avec moins de 20 caractères en excluant les
caractères particuliers (ex : « » ? . ; ù) afin
d'éviter tout problème de lecture ou d'affichage.
Utiliser uniquement des clés USB au format
FAT32 (File Allocation Table).
Il est recommandé d'utiliser le câble USB
d'origine de l'appareil nomade.
Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé,
sélectionner lors de la gravure les standards
ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de préférence.
Si le disque est gravé dans un autre format, il
est possible que la lecture ne s'effectue pas
correctement.
Sur un même disque, il est recommandé de
toujours utiliser le même standard de gravure,
avec une vitesse la plus faible possible
(4x maximum) pour une qualité acoustique
optimale.
Dans le cas particulier d'un CD multi-sessions,
le standard Joliet est recommandé.
Téléphone
Pour finaliser le jumelage, quelle que
soit la procédure, du téléphone ou du
système, confirmer et valider le code
affiché à l'identique sur le système et sur
le téléphone.
Jumeler un téléphone
Bluetooth®
Pour des raisons de sécurité et parce
qu'elles nécessitent une attention
soutenue de la part du conducteur, les
opérations de jumelage du téléphone
mobile Bluetooth® au système mainslibres Bluetooth® de votre autoradio,
doivent être réalisées véhicule à l'arrêt et
contact mis.
Procédure à partir du système
Appuyer sur Téléphone pour
afficher la page primaire.
ou
Activer la fonction Bluetooth du téléphone
et s'assurer qu'il est "visible par tous"
(configuration du téléphone).
Procédure à partir du téléphone
Sélectionner le nom système dans
la liste des appareils détectés.
Sur le système, accepter la demande de
connexion du téléphone.
Appuyer sur "Rechercher
Bluetooth".
Ou
Sélectionner "Rechercher".
La liste du (ou des) téléphone(s)
détecté(s) s'affiche.
En cas d'échec, il est conseillé de
désactiver puis de réactiver la fonction
Bluetooth de votre téléphone.
29
DS Connect Nav
Sélectionner le nom du téléphone
choisi dans la liste.
Selon le type de téléphone, il vous
demande d'accepter ou non le transfert de
votre répertoire et de vos messages.
Sélectionner "Connexion
Bluetooth" pour afficher la liste des
périphériques jumelés.
Appuyer sur la touche "détails".
Partage de connexion
Le système propose de connecter le téléphone
avec 3 profils :
- en "Téléphone" (kit mains-libres, téléphone
uniquement),
- en "Streaming audio" (streaming : lecture
sans fil des fichiers audio du téléphone),
- en "Données internet mobile".
L'activation du profil ; "Données internet
mobile" pour la navigation connectée
est obligatoire, après avoir au préalable
activé le partage de connexion de votre
smartphone.
Sélectionner un ou plusieurs profils.
Appuyer sur "OK" pour valider.
Reconnexion automatique
De retour dans le véhicule, si le dernier
téléphone connecté est à nouveau
présent, il est automatiquement reconnu
et dans les 30 secondes environ qui
suivent la mise du contact le jumelage est
opéré sans action de votre part (Bluetooth
activé).
Pour modifier le profil de connexion :
Appuyer sur Téléphone pour
afficher la page primaire.
ou
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Sélectionner un ou plusieurs profils.
Appuyer sur "OK" pour valider.
La capacité du système à ne connecter
qu'un seul profil dépend du téléphone.
Les trois profils peuvent se connecter par
défaut.
30
DS Connect Nav
Les services disponibles sont dépendants
du réseau, de la carte SIM et de la
compatibilité des appareils Bluetooth
utilisés. Vérifiez sur le manuel de votre
téléphone et auprès de votre opérateur,
les services auxquels vous avez accès.
Les profils compatibles avec le système
sont : HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP,
MAP et PAN.
Connectez-vous sur le site de la Marque
pour plus d'informations (compatibilité, aide
complémentaire, ...).
Gestion des téléphones jumelés
Cette fonction permet de connecter ou de
déconnecter un périphérique ainsi que de
supprimer un jumelage.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Un appel entrant est annoncé par une sonnerie
et un affichage superposé sur l'écran.
Sélectionner "Connexion
Bluetooth" pour afficher la liste des
périphériques jumelés.
Appuyer sur le nom du téléphone
choisi dans la liste pour le
déconnecter.
Appuyer à nouveau pour le
connecter.
ou
Faire un appui court sur la touche
TEL des commandes au volant pour
décrocher.
Et
Faire un appui long.
sur la touche TEL des commandes
au volant pour refuser l'appel.
Supprimer un téléphone
Sélectionner la corbeille en haut
à droite de l'écran pour afficher
une corbeille en face du téléphone
choisi.
Ou
Sélectionner "Raccrocher".
Appuyer sur la corbeille en face du
téléphone choisi pour le supprimer.
Appuyer sur Téléphone pour
afficher la page primaire.
Recevoir un appel
31
DS Connect Nav
Passer un appel
L'utilisation du téléphone est fortement
déconseillée en conduisant.
Garez le véhicule.
Passer l'appel à l'aide des commandes
au volant.
Appeler un contact
Appuyer sur Téléphone pour
afficher la page primaire.
Appeler un des derniers
numéros composés
Appuyer sur Téléphone pour
afficher la page primaire.
ou
ou
Ou faire un appui long
Ou
Appeler un nouveau numéro
Appuyer sur Téléphone pour
afficher la page primaire.
sur la touche TEL des commandes
au volant.
ou
Sélectionner "Contact".
Faire un appui long
sur la touche des commandes au
volant.
Sélectionner le contact dans la liste proposée.
Sélectionner "Appels".
Saisir le numéro à l'aide du clavier
numérique.
Appuyer sur "Appeler" pour lancer
l'appel.
Sélectionner "Appeler".
Sélectionner le contact dans la liste proposée.
Il est toujours possible de lancer un
appel directement depuis le téléphone ;
stationner le véhicule par mesure de
sécurité.
32
DS Connect Nav
Gestion des contacts / fiches
Gestion des messages
Appuyer sur Téléphone pour
afficher la page primaire.
ou
Appuyer sur "Ecouter" pour écouter
le message.
Appuyer sur Téléphone pour
afficher la page primaire.
ou
Sélectionner "Contact".
Sélectionner "Créer" pour ajouter un
nouveau contact.
Sur l'onglet "Téléphone", renseigner les
numéros de téléphone du contact.
Sur l'onglet "Adresse", renseigner les adresses
du contact.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Sélectionner "Messages" pour
afficher la liste des messages.
Sélectionner l'onglet "Tous" ou
"Reçus" ou "Envoyés".
Sélectionner le détail du message
choisi dans l'une des listes.
Sur l'onglet "Email", renseigner les adresses
Email du contact.
La fonction "Email" permet de renseigner
les adresses email des contacts, mais en
aucun cas le système ne peut envoyer
d'email.
L'accès aux "Messages" dépend de
la compatibilité du smartphone et du
système intégré.
Selon le smartphone, la remontée de vos
messages ou emails peut être longue.
Appuyer sur "Répondre" pour
envoyer un message rapide intégré
dans le système.
Appuyer sur "Appeler" pour lancer
l'appel.
Les services disponibles sont dépendants
du réseau, de la carte SIM et de la
compatibilité des appareils Bluetooth
utilisés.
Vérifiez sur le manuel de votre
smartphone et auprès de votre opérateur,
les services auxquels vous avez accès.
33
DS Connect Nav
Appuyer sur "Transférer" pour
sélectionner le ou les destinataires.
Gestion des messages
rapides
Appuyer sur Téléphone pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur "Ecouter" pour lancer
la lecture du message.
Appuyer sur "Ecouter" pour lancer
la lecture du message.
ou
L'accès aux "Email" dépend de la
compatibilité du smartphone et du
système intégré.
Gestion des emails
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Sélectionner "Messages rapides"
pour afficher la liste des messages.
Sélectionner l'onglet "En retard" ou
"Mon arrivée" ou "Non disponible"
ou "Autre" avec la possibilité de
créer de nouveaux messages.
Appuyer sur "Créer" pour écrire un
nouveau message.
Sélectionner le message choisi dans
l'une des listes.
Appuyer sur Téléphone pour
afficher la page primaire.
ou
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Sélectionner "Email" pour afficher la
liste des messages.
Sélectionner l'onglet "Reçus" ou
"Envoyés" ou "Non lus".
Sélectionner le message choisi dans l'une des
listes.
34
DS Connect Nav
Réglages
Réglages audio
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
La répartition (ou spatialisation grâce
au système Arkamys©) du son est un
traitement audio qui permet d'adapter la
qualité sonore, en fonction du nombre de
passagers dans le véhicule.
Disponible uniquement en configuration
haut-parleurs avant et arrière.
Paramétrer les profils
Par sécurité et parce qu'elle nécessite
une attention soutenue de la part du
conducteur, les manipulations doivent être
réalisées véhicule à l'arrêt.
ou
Sélectionner "Réglages audio".
Sélectionner "Ambiances".
Ou
"Répartition".
Ou
Les réglages audio Ambiances (6
ambiances au choix) ainsi que Graves,
Médiums et Aiguës sont différents et
indépendants pour chaque source sonore.
Activer ou Désactiver "Loudness".
Les réglages de "Répartition" (Tous
passagers, Conducteur et Avant seul) sont
communs à toutes les sources.
Activer ou Désactiver "Sons tactiles",
"Volume asservi à la vitesse" et "Entrée
auxiliaire".
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
ou
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Sélectionner "Paramétrage des
profils".
"Son".
Ou
Audio embarqué : le Sound Staging
d'Arkamys© optimise la répartition du son
dans l'habitacle.
"Voix".
Ou
"Sonnerie".
Appuyer sur "OK" pour enregistrer
les réglages.
Sélectionner "Profil 1" ou "Profil 2" ou
"Profil 3" ou "Profil commun".
Appuyer sur cette touche pour entrer
un nom de profil à l'aide du clavier
virtuel.
35
DS Connect Nav
Appuyer sur cette touche pour
réinitialiser le profil sélectionné.
Appuyer sur "OK" pour valider.
"Sonnerie".
Appuyer sur "OK" pour enregistrer
les réglages.
Appuyer sur cette touche pour
intégrer une photo de profil.
Insérer une clé USB contenant la
photo dans la prise USB.
Sélectionner la photo.
La réinitialisation du profil sélectionné
active la langue anglaise par défaut.
Modifier les paramètres du
système
Sélectionner un "Profil" (1 ou 2 ou 3) pour lui
associer les "Réglages audio".
Sélectionner "Réglages audio".
Appuyer sur "OK" pour accepter le
transfert de la photo.
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
ou
Sélectionner "Ambiances".
Appuyer à nouveau sur "OK" pour
enregistrer les réglages.
Ou
"Répartition".
Ou
L'emplacement de la photo est dans un
format carré, le système déforme la photo
d'origine si elle est dans un format autre
que celui du système.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Sélectionner "Configuration
écran".
"Son".
Sélectionner "Animation".
Ou
"Voix".
Activer ou désactiver : "Défilement
de texte automatique".
Ou
Sélectionner "Luminosité".
36
DS Connect Nav
Déplacer le curseur pour régler
la luminosité de l'écran et/ou du
combiné.
Sélectionner la langue
Sélectionner "Date".
Appuyer sur cette touche pour
définir la date.
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur "OK" pour valider.
ou
ou
Sélectionner le format d'affichage
de la date.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Les réglages de la date et de l'heure ne
sont disponibles que si la "synchronisation
GPS" est désactivée.
Le passage entre l'heure d'hiver et l'heure
d'été, se fait par changement du fuseau
horaire.
Sélectionner "Langues" pour
changer de langue.
Sélectionner "Administration
système".
Régler la date
Sélectionner "Unités" pour changer l'unité de
distance, consommation et température.
Sélectionner "Paramètres usine" pour revenir
aux réglages initiaux.
La réinitialisation du système en réglage
d'usine, active la langue anglaise par
défaut.
Sélectionner "Info. système" pour consulter la
version des différents modules installés dans
le système.
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Régler l'heure
ou
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
ou
Sélectionner "Réglage heure-date".
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
37
DS Connect Nav
Sélectionner "Réglage heure-date".
Thèmes
Pour des raisons de sécurité, la procédure
de changement d'ambiance est possible
uniquement véhicule à l'arrêt.
Sélectionner "Heure".
Appuyer sur cette touche pour régler
l'heure à l'aide du clavier virtuel.
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur "OK" pour valider.
ou
Appuyer sur cette touche pour
définir le fuseau horaire.
Sélectionner le format d'affichage
de l'heure (12h / 24h).
Sélectionner "Thèmes".
Activer ou désactiver la
synchronisation avec les satellites
(UTC).
Sélectionner dans la liste,
l'ambiance graphique puis appuyer
sur "OK" pour valider.
Appuyer sur "OK" pour valider.
A chaque changement d'ambiance, le
système effectue un redémarrage avec un
passage par un écran noir.
Le système ne gère pas automatiquement
les basculements heure d'été / heure
d'hiver (suivant pays).
Questions fréquentes
Les informations décrites ci-après regroupent
les réponses aux questions les plus
fréquemment posées concernant votre
autoradio.
38
DS Connect Nav
Navigation
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Le calcul de l'itinéraire n'aboutit
pas.
Les critères de guidage sont peut être en contradiction
avec la localisation actuelle (exclusion des routes à
péage sur une autoroute à péage).
Vérifier les critères de guidage dans le menu
"Navigation".
Les POI n'apparaissent pas.
Les POI n'ont pas été sélectionnés.
Sélectionner les POI dans la liste des POI.
L'alerte sonore des "Zones de
danger" ne fonctionne pas.
L'alerte sonore n'est pas active ou le volume sonore est
trop faible.
Activer l'alerte sonore dans le menu "Navigation" et
vérifier le volume de la voix dans les réglages audio.
Le système ne propose pas
de dévier un événement sur le
parcours.
Les critères de guidage ne prennent pas en compte les
informations TMC.
Paramétrer la fonction "Info-trafic" dans la liste des
critères de guidage (Sans, Manuel ou Automatique).
Je reçois une alerte pour une
"Zone de danger" qui n'est pas
sur mon parcours.
Hors guidage, le système annonce toutes les "Zones
de danger" positionnées dans un cône situé devant le
véhicule. Il peut alerter pour des "Zones de danger"
situées sur les routes proches ou parallèles.
Zoomer la carte afin de visualiser la position exacte de
la "Zone de danger". Sélectionner "Sur l'itinéraire" pour
ne plus être alerté hors guidage ou diminuer le délai
d'annonce.
Certains embouteillages sur
l'itinéraire ne sont pas indiqués
en temps réel.
Au démarrage, le système met quelques minutes pour
capter les informations trafic.
Attendre que les informations trafic soient bien reçues
(affichage sur la carte des icones d'informations trafic).
Dans certains pays, seuls les grands axes
(autoroutes...) sont répertoriés pour les informations
trafic.
Ce phénomène est normal. Le système est dépendant
des informations trafic disponibles.
L'altitude ne s'affiche pas.
Au démarrage, l'initialisation du GPS peut mettre
jusqu'à 3 minutes pour capter correctement plus de
4 satellites.
Attendre le démarrage complet du système pour que la
couverture GPS soit d'au moins 4 satellites.
Selon l'environnement géographique (tunnel...) ou
la météo, les conditions de réception du signal GPS
peuvent varier.
Ce phénomène est normal. Le système est dépendant
des conditions de réception du signal GPS.
Au démarrage et dans certaines zones géographiques,
la connexion peut être indisponible.
Vérifier l'activation des services connectés
(paramétrages, contrat).
Je n'ai plus de navigation
connectée.
39
DS Connect Nav
Radio
QUESTION
RÉPONSE
La qualité de réception de la station de radio
écoutée se dégrade progressivement ou les
stations mémorisées ne fonctionnent pas (pas
de son, 87,5 Mhz s'affiche...).
Activer la fonction "RDS" par le biais du menu
Le véhicule est trop éloigné de l'émetteur de la
station écoutée ou aucun émetteur n'est présent raccourci, afin de permettre au système de
vérifier si un émetteur plus puissant se trouve
dans la zone géographique traversée.
dans la zone géographique.
Je ne retrouve pas certaines stations de radio
dans la liste des stations captées.
Le nom de la station de radio change.
SOLUTION
L'environnement (colline, immeuble, tunnel,
parking sous-sol...) bloque la réception, y
compris en mode de suivi RDS.
Ce phénomène est normal et ne traduit pas une
défaillance de l'autoradio.
L'antenne est absente ou a été endommagée
(par exemple lors d'un passage en station de
lavage ou dans un parking souterrain).
Faire vérifier l'antenne par le réseau de la
Marque.
La station n'est plus captée ou son nom a
changé dans la liste.
Certaines stations de radio envoient, à la place
de leur nom d'autres informations (titre de la
chanson par exemple).
Le système interprète ces données comme le
nom de la station.
Appuyer sur la touche "Actualiser liste" dans le
menu secondaire de "Stations radio".
40
DS Connect Nav
Média
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
La lecture de ma clé USB démarre après
un temps excessivement long (environ 2 à
3 minutes).
Certains fichiers fournis avec la clé peuvent
ralentir de façon très importante l'accès à la
lecture de la clé (multiplication par 10 du temps
de catalogage).
Supprimer les fichiers fournis avec la clé
et limiter le nombre de sous-dossiers dans
l'arborescence de la clé.
Le CD est éjecté systématiquement ou n'est pas
lu par le lecteur.
Le CD est placé à l'envers, illisible, ne contient
pas de données audio ou contient un format
audio non reconnu par l'autoradio.
Le CD a été gravé dans un format incompatible
du lecteur (udf,...).
Le CD est protégé par un système de protection
anti-piratage non reconnu par l'autoradio.
Vérifier le sens de l'insertion du CD dans le
lecteur.
Vérifier l'état du CD : le CD ne pourra pas être lu
s'il est trop endommagé.
Vérifier le contenu s'il s'agit d'un CD gravé :
consultez les conseils à la rubrique "AUDIO".
Le lecteur CD de l'autoradio ne lit pas les DVD.
Du fait d'une qualité insuffisante, certains CD
gravés ne seront pas lus par le système audio.
Le temps d'attente après l'insertion d'un CD ou
le branchement d'une clé USB est long.
Lors de l'insertion d'un nouveau média, le
système lit un certain nombre de données
(répertoire, titre, artiste, etc.). Ceci peut prendre
de quelques secondes à quelques minutes.
Ce phénomène est normal.
Le son du lecteur CD est dégradé.
Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité.
Insérer des CD de bonne qualité et les
conserver dans de bonnes conditions.
Les réglages de l'autoradio (graves, aigus,
ambiances) sont inadaptés.
Ramener le niveau d'aigus ou de graves à 0,
sans sélectionner d'ambiance.
Certains caractères des informations du
média en cours de lecture ne sont pas affichés
correctement.
Le système audio ne sait pas traiter certains
types de caractère.
Utiliser des caractères standards pour nommer
les pistes et les répertoires.
La lecture des fichiers en streaming ne
commence pas.
Le périphérique connecté ne permet pas de
lancer automatiquement la lecture.
Lancer la lecture depuis le périphérique.
Les noms des plages et la durée de lecture ne
s'affichent pas sur l'écran en streaming audio.
Le profil Bluetooth ne permet pas de transférer
ces informations.
41
DS Connect Nav
Téléphone
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Je n'arrive pas à connecter mon téléphone
Bluetooth.
Il est possible que le Bluetooth du téléphone
soit désactivé ou l'appareil non visible.
Vérifier que le Bluetooth de votre téléphone est
activé.
Vérifier dans les paramètres du téléphone qu'il
est "Visible par tous".
Le téléphone Bluetooth n'est pas compatible
avec le système.
Vous pouvez vérifier la compatibilité de votre
téléphone sur le site de la Marque (services).
Le son dépend à la fois du système et du
téléphone.
Augmenter le volume de l'autoradio,
éventuellement au maximum et augmenter le
son du téléphone si nécessaire.
Le bruit ambiant influe sur la qualité de la
communication téléphonique.
Réduiser le bruit ambiant (fermer les fenêtres,
diminuer la ventilation, ralentir, ...).
Certains contacts apparaissent en double dans
la liste.
Les options de synchronisation des contacts
proposent de synchroniser les contacts de la
carte SIM, les contacts du téléphone ou les
deux. Lorsque les deux synchronisations sont
sélectionnées, il est possible de voir certains
contacts en double.
Choisir "Afficher contacts de carte SIM" ou
"Afficher contacts du téléphone".
Les contacts ne sont pas classés dans l'ordre
alphabétique.
Certains téléphones proposent des options
d'affichage. Selon les paramètres choisis, les
contacts peuvent être transférés dans un ordre
spécifique.
Modifier les paramètres d'affichage du
répertoire du téléphone.
Le système ne reçoit pas les SMS.
Le mode Bluetooth ne permet pas de
transmettre les SMS au système.
Le son du téléphone connecté en Bluetooth est
inaudible.
42
DS Connect Nav
Réglages
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
En changeant le réglage des aigus et des
graves, l'ambiance est désélectionnée.
En changeant d'ambiance, les réglages des
aigus et des graves reviennent à zéro.
Le choix d'une ambiance impose le réglage des
aigus et des graves et inversement.
Modifier le réglage des aigus et des graves
ou le réglage d'ambiance pour obtenir
l'environnement sonore souhaité.
En changeant le réglage des balances, la
répartition est désélectionnée.
En changeant la répartition, le réglage des
balances est désélectionné.
Le choix d'une répartition impose le réglage des
balances et inversement.
Modifier le réglage des balances ou le réglage
de répartition pour obtenir l'environnement
sonore souhaité.
Il y a un écart de qualité sonore entre les
différentes sources audio.
Pour permettre une qualité d'écoute optimum,
les réglages audio peuvent être adaptés
aux différentes sources sonores, ce qui
peut générer des écarts audibles lors d'un
changement de source.
Vérifier que les réglages audio sont adaptés aux
sources écoutées. Il est conseillé de régler les
fonctions audio (Graves :, Aigus :, Balance) sur
la position milieu, de sélectionner l'ambiance
musicale "Aucune", de régler la correction
loudness sur la position "Active" en mode CD et
sur la position "Inactive" en mode radio.
Moteur coupé, le système s'arrête après
plusieurs minutes d'utilisation.
Lorsque le moteur est coupé, le temps de
fonctionnement du système dépend du niveau
de charge de la batterie.
L'arrêt est normal : le système se met en
mode économie d'énergie et se coupe afin de
préserver la batterie du véhicule.
Démarrer le moteur du véhicule afin
d'augmenter la charge de la batterie.
Je n'arrive pas à régler la date et l'heure.
Les réglages de la date et de l'heure ne sont
disponibles que si la synchronisation avec les
satellites est désactivée.
Menu réglage / Options / Réglage Heure-Date.
Sélectionner l'onglet "Heure" et désactiver la
"synchronisation GPS" (UTC).
43
DS Connect Nav
44
DS Connect Nav
45
DS Connect Nav
46
DS Connect Nav
1
Autoradio Bluetooth®
Autoradio / Bluetooth®
Premiers pas
Réglage du volume.
Marche / Arrêt.
Marche / Arrêt de la fonction TA
(Annonce Trafic).
Appui long : accès au type d'info.
Sommaire
Premiers pas
Commandes au volant
Menus
Radio
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)
Media
Téléphone
Réglages audio
Questions fréquentes
1
2
3
3
5
6
9
13
14
Le système est codé de manière à
fonctionner uniquement sur votre véhicule.
Pour des raisons de sécurité, le
conducteur doit réaliser les opérations
nécessitant une attention soutenue
véhicule à l'arrêt.
Lorsque le moteur est arrêté et afin de
préserver la batterie, l'autoradio peut se
couper après quelques minutes.
Sélection de la source :
Radio, CD, AUX, USB, Streaming.
Accepte un appel entrant.
Recherche manuelle fréquence pas
à pas radio inférieure / supérieure.
Sélection répertoire MP3
précédent / suivant.
Sélection répertoire / genre / artiste /
playlist précédente / suivante de
l'équipement USB.
Navigation dans une liste.
Accès au menu général.
Recherche automatique de la radio
de fréquence inférieure / supérieure.
Sélection plage CD, USB, streaming
précédente / suivante.
Navigation dans une liste.
2
Autoradio Bluetooth®
Sélection station de radio
mémorisée.
Appui long : mémorisation d'une
station.
Sélection des gammes d'ondes FM /
DAB / AM*.
Commandes au volant
Autoradio / Téléphone
Bluetooth
Abandonner l'opération en cours.
Remonter une arborescence (menu
ou répertoire).
Média : changer de source
multimédia.
Téléphone : décrocher le téléphone.
Appel en cours : accès au menu
téléphone (Raccrocher, Mode
secret, Mode mains libres).
Téléphone, pression continue :
refuser un appel entrant, raccrocher
un appel en cours ; hors appel en
cours, accès au menu téléphone.
Validation ou affichage du menu
contextuel.
Affichage de la liste des stations
captées, des plages ou des
répertoires CD/MP3.
Appui long : gestion du classement
des fichiers MP3/WMA / mise à jour
de la liste des stations captées.
Radio, rotation : recherche
automatique de la station
précédente / suivante.
Média, rotation : plage précédente /
suivante.
Pression : validation d'une sélection.
Réglage des options audio :
ambiances sonores, aigu, grave,
loudness, répartition, balance
gauche/droite, avant/arrière, volume
automatique.
Radio : afficher la liste des stations.
Média : afficher la liste des pistes.
Radio, pression continue : mettre à
jour la liste des stations captées.
Sélection de l'affichage à l'écran
entre les modes :
Plein écran : Audio (ou téléphone si
conversation en cours) /
Écran fenêtré : Audio (ou téléphone
si conversation en cours) - Heure ou
Ordinateur de Bord.
Appui long : écran noir (DARK).
Augmentation du volume.
* Selon modèle.
Diminution du volume.
3
Autoradio Bluetooth®
Autoradio
Média : changer de source
multimédia.
Pression continue : couper / rétablir
le son.
Menus
Radio
Écran C
Sélectionner une station
"Multimédia" : Paramètres média,
Paramètres radio.
"Téléphone" : Appeler, Gestion
répertoire, Gestion téléphone,
Raccrocher.
"Ordinateur de Bord" : Journal des
alertes.
"Connexion Bluetooth" : Gestion
connexions, Rechercher un
périphérique.
"Personnalisation Configuration" : Définir les
paramètres véhicule, Choix de la
langue, Configuration afficheur,
Choix des unités, Réglage date et
heure.
L'environnement extérieur (colline,
immeuble, tunnel, parking, sous-sol...)
peut bloquer la réception, y compris en
mode de suivi RDS. Ce phénomène est
normal dans la propagation des ondes
radio et ne traduit en aucune manière une
défaillance de l'autoradio.
Effectuer des pressions successives
sur SOURCE ou SRC et
sélectionner la radio.
Appuyer sur BAND pour
sélectionner une gamme d'ondes.
Appuyer sur LIST pour afficher la
liste des stations captées, classées
par ordre alphabétique.
Sélectionner la radio souhaitée puis
valider en appuyant sur OK.
Un appui permet de passer à la
lettre suivante (ex. A, B, D, F, G, J,
K, ...) ou précédente.
Effectuer un appui long sur LIST
pour construire ou actualiser la liste
des stations, la réception audio se
coupe momentanément.
4
Autoradio Bluetooth®
Appuyer sur TA INFO pour activer
ou désactiver la réception des
annonces trafic.
RDS
Le RDS, si affiché, permet de continuer à
écouter une même station grâce au suivi
de fréquence. Cependant, dans certaines
conditions, le suivi de cette station RDS
n'est pas assuré sur tout le pays, les
stations de radio ne couvrant pas 100 %
du territoire. Cela explique la perte de
réception de la station lors d'un trajet.
Lorsque la radio est affichée à
l'écran, appuyer sur OK pour
afficher le menu contextuel.
Sélectionner "RDS" et valider pour
enregistrer.
"RDS" s'affiche à l'écran.
Écouter les messages TA
La fonction TA (Trafic Announcement)
rend prioritaire l'écoute des messages
d'alerte TA. Pour être active, cette fonction
nécessite la réception correcte d'une
station de radio émettant ce type de
message. Dès l'émission d'une info trafic,
le média en cours (Radio, CD, USB, ...)
s'interrompt automatiquement pour
diffuser le message TA. L'écoute normale
du média reprend dès la fin de l'émission
du message.
Écouter les messages INFO
La fonction INFO rend prioritaire l'écoute
des messages d'alerte TA. Pour être
active, cette fonction nécessite la
réception correcte d'une station de radio
émettant ce type de messages. Dès
l'émission d'un message, le média en
cours (Radio, CD, USB,...) s'interrompt
automatiquement pour diffuser le
message INFO. L'écoute normale du
média reprend dès la fin de l'émission du
message.
Faire un appui long sur TA INFO
pour afficher la liste des catégories.
Sélectionner ou désélectionner
la ou les catégories pour activer
ou désactiver la réception des
messages correspondants.
Afficher les INFOS TEXT
Les infos text sont des informations
transmises par la station radio et relative à
l'émission de la station ou la chanson, en
cours d'écoute.
Écran C
Lorsque la radio est affichée à
l'écran, appuyer sur OK pour
afficher le menu contextuel.
Sélectionner "Affichage RadioText
(TXT)" et valider OK pour
enregistrer.
5
Autoradio Bluetooth®
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Radio numérique
La radio numérique vous permet une
écoute de qualité supérieure et également
des catégories supplémentaires
d'annonces d'information (TA INFO).
Les différents "multiplex/ensemble" vous
proposent un choix de radios rangées par
ordre alphabétique.
Change de bande (FM1, FM2,
DAB,...).
Change de station au sein d'un
même "multiplex/ensemble".
Lorsque la radio est affichée à l'écran,
appuyer sur "OK" pour afficher le menu
contextuel.
(Suivi de fréquence (RDS), Suivi auto
DAB / FM, Affichage RadioText (TXT),
Information de la station,...)
Si le "Suivi auto DAB / FM" est activé, il
y a un décalage de quelques secondes
lorsque le système bascule en radio
analogique "FM" avec parfois une
variation de volume.
Lorsque la qualité du signal numérique
redevient bonne, le système rebascule
automatiquement en "DAB".
Suivi DAB / FM
Le "DAB" ne couvre pas à 100 % le
territoire.
Lorsque la qualité du signal numérique
est mauvaise, le "Suivi auto DAB / FM"
permet de continuer à écouter une même
station, en basculant automatiquement sur
la radio analogique "FM" correspondante
(si elle existe).
Lance une recherche vers le
prochain "multiplex/ensemble".
Appuyer sur la touche "Menu".
Appui long : sélection des
catégories d'annonces souhaitées
parmi Transport, Actualités,
Divertissement et Flash spécial
(disponibles selon la station).
Sélectionner "Multimédia" et
valider.
Sélectionner "Suivi auto DAB / FM"
et valider.
Si la station "DAB" écoutée n'est pas
disponible en "FM" (option "DAB/FM"
barrée), ou si le "Suivi auto DAB / FM"
n'est pas activé, il y a une coupure de son
lorsque la qualité du signal numérique
devient mauvaise.
6
Autoradio Bluetooth®
Media
Prise USB
Les fichiers audio d'un lecteur nomade Mass
Storage* peuvent être écoutés via les hautparleurs du véhicule en le connectant à la prise
USB (câble non fourni).
Afin de préserver le système, n'utilisez
pas de répartiteur USB.
Le pilotage du périphérique se fait via les
commandes du système audio.
Si le lecteur nomade n'est pas reconnu sur la
prise USB, le brancher à la prise Jack.
Le logiciel du lecteur Apple ® doit être mise
à jour régulièrement pour une meilleure
connexion.
Les listes de lecture sont celles définies dans le
lecteur Apple ®.
Le lecteur Apple ® doit être de génération 5 ou
supérieure.
Clé USB - Classement des
fichiers
Prise auxiliaire (AUX)
Effectuer un appui long sur LIST ou
appuyer sur MENU, sélectionner
"Multimédia", puis "Paramètres
média" et enfin "Choix classement
plages" pour afficher les différentes
classifications.
Après avoir sélectionné le
classement souhaité ("Par
dossiers" / "Par artistes" / "Par
genres" / "Par playlists"), appuyer
sur OK.
Puis valider OK pour enregistrer les
modifications.
Par dossiers : intégralité
des dossiers contenant des
fichiers audio reconnus sur le
périphérique, classés par ordre
alphabétique sans respect de
l'arborescence.
Par artistes : intégralité des
noms des artistes définis dans
les ID3 Tag, classés par ordre
alphabétique.
Par genres : intégralité des
genres définis dans les ID3 Tag.
Par playlists : suivant les
playlists enregistrées.
* Vérifier sur le manuel de votre lecteur.
L'entrée auxiliaire Jack permet de brancher un
équipement nomade non Mass Storage ou un
lecteur Apple ® lorsqu'il n'est pas reconnu par la
prise USB.
Ne pas connecter un même équipement
via la prise USB et la prise Jack en même
temps.
Brancher l'équipement nomade à la prise Jack
à l'aide d'un câble adapté, non fourni.
Effectuer des pressions successives
sur SOURCE ou SRC et
sélectionner "AUX".
Régler d'abord le volume de votre équipement
nomade.
Régler ensuite le volume de
l'autoradio.
L'affichage et la gestion des commandes se
font via l'équipement nomade.
7
Autoradio Bluetooth®
Écouter un CD
Insérer uniquement des disques compacts
ayant une forme circulaire de 12 cm de
diamètre.
Certains systèmes anti-piratage, sur
disque d'origine ou CD copiés par un
graveur personnel, peuvent générer des
dysfonctionnements indépendants de la qualité
du lecteur d'origine.
Sans appui sur la touche EJECT, insérer
un CD dans le lecteur, la lecture commence
automatiquement.
Pour écouter un disque déjà inséré,
effectuer des pressions successives
sur la touche SOURCE ou SRC et
sélectionner "CD".
Appuyer sur l'une des touches pour
sélectionner un morceau du CD.
Appuyer sur la touche LIST pour
afficher la liste des plages du CD.
Maintenir appuyée une des touches
pour une avance ou un retour
rapide.
Écouter une compilation
Insérer une compilation MP3 dans le
lecteur CD ou brancher une clé à la prise
USB, directement ou à l'aide d'un cordon.
Le système constitue des listes de lecture
(mémoire temporaire) dont le temps de
création peut prendre de quelques secondes à
plusieurs minutes.
Les listes de lecture sont actualisées à chaque
coupure du contact ou connexion d'une clé
USB.
La lecture commence automatiquement après
un temps qui dépend de la capacité de la clé
USB.
Lors d'une première connexion, le classement
proposé est un classement par dossier. Lors
d'une reconnexion, le système de classement
préalablement choisi est conservé.
Pour écouter un disque ou une clé
déjà inséré, effectuer des pressions
successives sur SOURCE ou SRC
et sélectionner "CD" ou "USB".
Appuyer sur l'une des touches pour
sélectionner la piste précédente ou
suivante.
Appuyer sur l'une des touches
pour sélectionner le répertoire
précédent ou suivant en fonction du
classement choisi.
Maintenir appuyée une des touches
pour une avance ou un retour
rapide.
Appuyer sur LIST pour afficher
l'arborescence des dossiers de la
compilation.
Sélectionner une ligne dans la liste.
Sélectionner une plage ou un
dossier.
Remonter l'arborescence.
Sauter une plage.
Streaming - Lecture des
fichiers audio via Bluetooth
Selon compatibilité du téléphone
Le streaming permet l'écoute des fichiers
musicaux du téléphone via les haut-parleurs du
véhicule.
Le téléphone doit savoir gérer les profils
Bluetooth adéquats (Profils A2DP / AVRCP).
Jumeler/connecter le téléphone :
voir le chapitre TÉLÉPHONER.
8
Autoradio Bluetooth®
Activer la source streaming en
appuyant sur SOURCE ou SRC.
Le pilotage de la lecture se fait par
les commandes de l'autoradio. Les
informations contextuelles peuvent
être affichées à l'écran.
Appuyer sur OK pour accéder au
menu contextuel.
ou
Appuyer sur MENU.
Sélectionner "Multimédia" et
valider.
Dans certains cas, la lecture des
fichiers audio doit être initiée à partir du
téléphone.
La qualité d'écoute dépend de la qualité
d'émission du téléphone.
Sélectionner "Paramètres média"
et valider.
Mode de lecture
Les modes de lecture disponibles sont :
- Normal : les pistes sont diffusées
dans l'ordre, selon le classement des
fichiers choisi.
- Aléatoire : les pistes sont diffusées de
manière aléatoire parmi les pistes d'un
album ou d'un répertoire.
- Aléatoire sur tout le média : les pistes
sont diffusées de manière aléatoire
parmi toutes les pistes enregistrées
sur le média.
- Répétition : les pistes diffusées sont
uniquement celles de l'album ou du
répertoire en cours d'écoute.
Sélectionner "Mode de lecture" et
valider.
Choisir le mode de lecture souhaité
et valider OK pour enregistrer les
modifications.
Informations et conseils
L'autoradio ne lit que les fichiers avec
l'extension ".mp3" ou ".wma" avec un taux de
compression constant ou variable de 32 Kbps
à 320 Kbps.
Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers
avec moins de 20 caractères en excluant les
caractères particuliers (ex : « ? ; ù) afin d'éviter
tout problème de lecture ou d'affichage.
Les playlists acceptées sont de type .m3u et .
pls.
Le nombre de fichier est limité à 5 000 dans
500 répertoires sur 8 niveaux maximum.
Sur un même disque, le lecteur CD peut
lire jusqu'à 255 fichiers MP3 répartis sur
8 niveaux de répertoire. Il est cependant
recommandé de se limiter à deux niveaux
afin de réduire le temps d'accès à la
lecture du CD.
Lors de la lecture, l'arborescence des
dossiers n'est pas respectée.
Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé,
sélectionner lors de la gravure les standards
ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de préférence.
Si le disque est gravé dans un autre format, il
est possible que la lecture ne s'effectue pas
correctement.
9
Autoradio Bluetooth®
Sur un même disque, il est recommandé de
toujours utiliser le même standard de gravure,
avec une vitesse la plus faible possible
(4x maximum) pour une qualité acoustique
optimale.
Dans le cas particulier d'un CD multi-sessions,
le standard Joliet est recommandé.
Utiliser uniquement des clés USB au format
FAT32 (File Allocation Table).
Ne pas connecter de disque dur
ou appareils USB autres que des
équipements audio à la prise USB. Cela
risque d'endommager votre installation.
Téléphone
Sélectionner "Connexion
Bluetooth" et valider.
Jumeler un téléphone
Première connexion
Les services offerts sont dépendants du
réseau, de la carte SIM et de la compatibilité
des appareils Bluetooth utilisés.
Vérifiez sur le manuel de votre téléphone
et auprès de votre opérateur, les services
auxquels vous avez accès.
Pour des raisons de sécurité et parce
qu'elles nécessitent une attention
soutenue de la part du conducteur, les
opérations de jumelage du téléphone
mobile Bluetooth au système mains-libres
Bluetooth de votre autoradio, doivent être
réalisées véhicule à l'arrêt et contact
mis.
Connectez-vous sur www.dsautomobiles.
pays pour plus d'informations
(compatibilité, aide complémentaire, ...).
Activer la fonction Bluetooth du téléphone et
s'assurer qu'il est "visible par tous" (se référer à
la notice du téléphone).
Sélectionner "Rechercher un
périphérique".
Une fenêtre s'affiche avec "Recherche en
cours…".
Dans la liste, sélectionner le
téléphone à connecter et valider. On
ne peut connecter qu'un téléphone
à la fois.
Dans certains cas, la référence de l'appareil
ou l'adresse Bluetooth peuvent apparaître à la
place du nom du téléphone.
Un clavier virtuel s'affiche à l'écran :
composer un code à 4 chiffres
minimum et valider par OK.
Appuyer sur MENU.
Un message s'affiche à l'écran du téléphone :
composer le même code et valider.
10
Autoradio Bluetooth®
En cas d'échec le nombre d'essai est illimité.
Appuyer sur MENU.
Sélectionner un téléphone et valider.
Accepter la connexion sur le téléphone.
Un message apparaît à l'écran pour confirmer
la réussite de la connexion.
Le jumelage peut être également initié
à partir du téléphone en recherchant les
équipements Bluetooth détectés.
Le répertoire et le journal des appels
sont accessibles après le délai de
synchronisation (si le téléphone est
compatible).
La connexion automatique doit être
configurée dans le téléphone pour
permettre la connexion à chaque
démarrage du véhicule.
Sélectionner "Connexion
Bluetooth" et valider.
Sélectionner "Gestion connexions"
et valider. La liste des téléphones
appairés s'affiche.
Indique qu'un appareil est
connecté.
Indique la connexion du profil
streaming audio.
Gestion des connexions
Indique la connexion du profil
téléphone mains-libres.
La connexion du téléphone comprend
automatiquement le kit mains-libres et le
streaming audio.
La capacité du système à ne connecter
qu'un seul profil dépend du téléphone.
Les deux profils peuvent se connecter par
défaut.
Puis sélectionner et valider :
"Connecter téléphone" /
"Déconnecter téléphone" :
pour connecter / déconnecter le
téléphone ou le kit mains-libres
seul.
"Connecter lecteur média" /
"Déconnecter lecteur média" :
pour connecter / déconnecter le
streaming seul.
"Connecter téléphone +
lecteur média" / "Déconnecter
téléphone + lecteur média" :
pour connecter / déconnecter
le téléphone (kit mains-libres et
streaming).
"Supprimer connexion" : pour
supprimer le jumelage.
11
Autoradio Bluetooth®
Passer un appel - Numéroter
Pour afficher le menu
"TÉLÉPHONE" :
Faites un appui long sur
SOURCE ou SRC.
Ou, appuyer sur OK pour
afficher le menu contextuel.
Sélectionner "Appeler" et
valider.
Ou, appuyer sur MENU,
sélectionner "Téléphone" et
valider. Sélectionner "Appeler"
et valider.
Sélectionner "Numéroter" pour
composer un numéro et valider.
Passer un appel - Derniers
numéros composés
(Selon compatibilité du téléphone.)
Pour afficher le menu
"TÉLÉPHONE" :
Faites un appui long sur SRC/
TEL.
Ou, appuyer sur la molette pour
afficher le menu contextuel.
Sélectionner "Appeler" et
valider.
Ou, appuyer sur MENU,
sélectionner "Téléphone" et
valider. Sélectionner "Appeler"
et valider.
Sélectionner "Journal des appels"
et valider.
Sélectionner les chiffres un à un à
l'aide des touches 7 et 8 et de la
commande de validation.
Il est possible de passer un appel
directement depuis le téléphone,
stationner le véhicule par mesure de
sécurité.
Passer un appel - À partir du
répertoire
Pour afficher le menu
"TÉLÉPHONE" :
Faites un appui long sur SRC/
TEL.
Ou, appuyer sur la molette pour
afficher le menu contextuel.
Sélectionner "Appeler" et
valider.
Ou, appuyer sur MENU,
sélectionner "Téléphone" et
valider. Sélectionner "Appeler"
et valider.
Sélectionner "Répertoire" et valider.
Sélectionner le numéro et valider
pour lancer l'appel.
Correction permet d'effacer les caractères un
à un.
Sélectionner OK et valider pour
lancer l'appel.
Sélectionner un contact puis valider.
Le journal des appels comprend les
appels émis et reçus depuis le véhicule en
lien avec le téléphone connecté.
12
Autoradio Bluetooth®
Maison
Travail
Portable
(selon les informations disponibles
dans les fiches contact du répertoire
du téléphone connecté).
Un appui long sur ESC ou sur TEL,
SOURCE ou SRC permet également
de refuser un appel entrant.
Sélectionner le numéro et valider.
Gestion des appels
En cours de communication,
appuyer sur OK pour afficher le
menu contextuel.
Secret - Muet
(pour que le correspondant
n'entende plus)
A partir du menu contextuel :
cocher "Micro OFF" pour
désactiver le micro.
décocher "Micro OFF" pour
réactiver le micro.
Mode combiné
Recevoir un appel
Un appel entrant est annoncé par une
sonnerie et un affichage superposé sur l'écran
multifonction.
"OUI" pour accepter l'appel est
sélectionné par défaut.
Appuyer sur OK pour accepter
l'appel.
Sélectionner "NON" et valider pour
refuser l'appel.
ou
Appuyer sur une de ces touches
pour accepter l'appel.
Raccrocher
A partir du menu contextuel,
sélectionner "Raccrocher" pour
terminer l'appel.
Un appui long sur une de ces
touches termine également l'appel.
(pour quitter le véhicule sans couper la
communication)
A partir du menu contextuel :
cocher "Mode combiné" pour
passer la communication sur le
téléphone.
décocher "Mode combiné" pour
transmettre la communication
au véhicule.
Dans certains cas, le mode combiné doit être
activé à partir du téléphone.
Si le contact a été coupé, lorsque vous
le remettrez, au retour dans le véhicule,
la connexion bluetooth se réactivera
automatiquement (selon compatibilité du
téléphone).
13
Autoradio Bluetooth®
Serveur vocal
A partir du menu contextuel,
sélectionner "Tonalités DTMF"
et valider pour utiliser le clavier
numérique, afin de naviguer dans le
menu d'un serveur vocal interactif.
Double appel
A partir du menu contextuel,
sélectionner "Permuter" et valider
pour reprendre un appel laissé en
attente.
Répertoire
Pour accéder au répertoire, faire un
appui long sur SOURCE ou SRC
ou faites un appui sur OK et
sélectionner "Appeler" et valider.
Sélectionner "Répertoire" pour voir
la liste des contacts.
Pour modifier les contacts
enregistrés dans le système,
appuyer sur MENU puis sélectionner
"Téléphone" et valider.
Sélectionner "Gestion répertoire"
et valider.
Vous pouvez :
"Consulter une fiche",
"Supprimer une fiche",
"Supprimer toutes les fiches".
Le système accède au répertoire du
téléphone selon la compatibilité de
celui-ci et pendant la connexion en
Bluetooth.
A partir de certains téléphones
connectés en Bluetooth, vous
pouvez envoyer un contact vers le
répertoire de l'autoradio.
Les contacts ainsi importés sont
enregistrés dans un répertoire
permanent visible par tous, quelque
soit le téléphone connecté.
Le menu du répertoire est
inaccessible tant que celui-ci est
vide.
Réglages audio
Écran C
Appuyer sur ¯ pour afficher le
menu des réglages audio.
Les réglages disponibles sont :
- Ambiance,
- Grave,
- Aigu,
- Loudness,
- Répartition : Personnalisé ou Conducteur,
- Balance gauche / droite,
- Fader (Balance avant / arrière),
- Volume auto.
Sélectionner et valider "Autres
réglages…" pour afficher la suite de
la liste des réglages disponibles.
14
Autoradio Bluetooth®
La répartition (ou spatialisation grâce au
système Arkamys©), est un traitement
audio qui permet d'améliorer la qualité
sonore en fonction du réglage choisi,
correspondant à la position des auditeurs
dans le véhicule.
Les réglages audio Ambiance, Aigu et
Grave sont différents et indépendants
pour chaque source sonore.
Audio embarqué : le Sound Staging
d'Arkamys© optimise la répartition du son
dans l'habitacle.
Questions fréquentes
Les informations décrites ci-après regroupent
les réponses aux questions les plus
fréquemment posées concernant votre
autoradio.
15
Autoradio Bluetooth®
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Il y a un écart de qualité sonore
entre les différentes sources
audio (radio, CD...).
Pour permettre une qualité d'écoute optimum, les
réglages audio (Volume, Grave, Aigus, Ambiance,
Loudness) peuvent être adaptés aux différentes sources
sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors
d'un changement de source (radio, CD...).
Vérifier que les réglages audio (Volume, Grave, Aigus,
Ambiance, Loudness) sont adaptés aux sources
écoutées. Il est conseillé de régler les fonctions AUDIO
(Grave, Aigus, Balance Ar-Av, Balance Ga-Dr) sur la
position milieu, de sélectionner l'ambiance musicale
"Aucune", de régler la correction loudness sur la
position "Active" en mode CD et sur la position "Inactive"
en mode radio.
En modifiant le réglage des
aigus et des graves, le choix de
l'ambiance est annulé.
Le choix d'une ambiance impose un réglage spécifique
des aigus et des graves.
Pour obtenir l'environnement sonore souhaité, modifier
le réglage des aigus et des graves ou choisir une
ambiance pré-définie.
Le choix d'une répartition impose un réglage spécifique
des balances. Modifier l'un sans l'autre est impossible.
Modifier le réglage des balances ou le réglage de
répartition pour obtenir l'environnement sonore
souhaité.
En modifiant l'ambiance, les
réglages préalables des aigus
et des graves sont annulés.
En modifiant la répartition
"Conducteur" / "Tous
passagers", les réglages de
balance sont annulés.
En modifiant le réglage
des balances, la répartition
"Conducteur" ou "Tous
passagers" est annulée.
16
Autoradio Bluetooth®
Le véhicule est trop éloigné de l'émetteur de la station
écoutée ou aucun émetteur n'est présent dans la zone
géographique traversée.
Activer la fonction RDS et lancer une nouvelle
recherche de la station afin de permettre au système de
vérifier si un émetteur plus puissant se trouve dans la
zone géographique.
L'environnement (colline, immeuble, tunnel, parking
sous-sol...) bloque la réception, y compris en mode de
suivi RDS.
Ce phénomène est normal et ne traduit pas une
défaillance de l'autoradio.
L'antenne est absente ou a été endommagée (par
exemple lors du passage dans une station de lavage
automatique ou dans un parking souterrain).
Faire vérifier l'antenne par le Réseau.
Coupures du son de 1 à 2
secondes en mode radio.
Le système RDS recherche, pendant cette brève
coupure du son, une autre fréquence pour permettre
une meilleure réception de la station.
Désactiver la fonction RDS si le phénomène est trop
fréquent et toujours sur le même parcours.
L'annonce trafic (TA) est
affichée. Je ne reçois aucune
information routière.
La station radio ne diffuse pas d'information trafic.
Basculer sur une radio qui diffuse des informations
trafic.
Les stations mémorisées ne
sont pas retrouvées (pas de
son, 87,5 Mhz s'affiche...).
La gamme d'onde sélectionnée n'est pas la bonne.
Appuyer sur la touche BAND pour retrouver la gamme
d'onde où sont mémorisées les stations.
Le CD est éjecté
systématiquement ou n'est pas
lu par le lecteur.
Le CD est placé à l'envers, illisible, ne contient pas de
données audio ou contient un format audio illisible par
l'autoradio.
Le CD est protégé par un système de protection antipiratage non reconnu par l'autoradio.
-
La qualité de réception de
la station radio écoutée se
dégrade progressivement ou
les stations mémorisées ne
fonctionnent pas (pas de son,
87,5 Mhz s'affiche...).
-
Vérifier le sens de l'insertion du CD dans le lecteur.
Vérifier l'état du CD : le CD ne pourra pas être lu s'il
est trop endommagé.
Vérifier le contenu s'il s'agit d'un CD gravé :
consultez les conseils du chapitre "Audio".
Le lecteur CD de l'autoradio ne lit pas les DVD.
Du fait d'une qualité insuffisante, certains CD gravés
ne seront pas lus par le système audio.
17
Autoradio Bluetooth®
Le son du lecteur CD est
dégradé.
Je n'arrive pas à connecter mon
téléphone Bluetooth.
Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité.
Insérer des CD de bonne qualité et les conserver dans
de bonnes conditions.
Les réglages de l'autoradio (graves, aigus, ambiances)
sont inadaptés.
Ramener le niveau d'aigus ou de graves à 0, sans
sélectionner d'ambiance.
Il est possible que le Bluetooth du téléphone soit
désactivé ou l'appareil non visible.
-
Vérifier que le Bluetooth de votre téléphone est
activé.
Vérifier dans les paramètres du téléphone qu'il est
"Visible par tous".
Le téléphone Bluetooth n'est pas compatible avec le
système.
Vous pouvez vérifier la compatibilité de votre téléphone
sur www.dsautomobiles.pays (services).
La connexion Bluetooth se
coupe.
Le niveau de charge batterie du périphérique peut être
insuffisant.
Recharger la batterie de l'équipement périphérique.
Le message "Erreur
périphérique USB" ou
"Périphérique non reconnu"
s'affiche à l'écran.
La clé USB n'est pas reconnue.
La clé est peut être corrompue.
Reformater la clé (FAT 32).
Un téléphone se connecte
automatiquement en
déconnectant un autre
téléphone.
La connexion automatique prime sur les connexions
manuelles.
Modifier les réglages du téléphone pour supprimer la
connexion automatique.
Le lecteur Apple ® n'est pas
reconnu lors de la connexion
sur la prise USB.
Le lecteur Apple ® est d'une génération incompatible
avec une connexion USB.
Connecter le lecteur Apple ® à la prise AUX Jack à l'aide
d'un câble non fourni.
18
Autoradio Bluetooth®
Le disque dur ou périphérique
n'est pas reconnu lors de la
connexion sur la prise USB.
Certaines disques durs ou périphériques nécessitent
une alimentation électrique supérieure à ce que
l'autoradio fournit.
Branchez le périphérique sur la prise 230V, la prise 12V
ou une alimentation externe.
Attention : assurez vous que le périphérique ne
transmet pas de tension supérieure à 5V (risque de
destruction du système).
En lecture streaming, le son se
coupe momentanément.
Certaines modèles de téléphones privilégient la
connexion avec le profil "mains-libres".
Supprimer la connexion du profil "mains-libres" pour
améliorer la lecture streaming.
En lecture "Aléatoire sur tout
le média", toutes les pistes ne
sont pas prises en compte.
En lecture "Aléatoire sur tout le média", le système ne
peut prendre en compte que 999 pistes.
Moteur coupé, l'autoradio
s'arrête après plusieurs minutes
d'utilisation.
Lorsque le moteur est coupé, le temps de
fonctionnement de l'autoradio dépend du niveau de
charge de la batterie du véhicule.
L'arrêt est normal : le mode économie d'énergie s'active
automatiquement pour préserver le niveau de charge
de la batterie nécessaire au démarrage du moteur. (Voir
rubrique "Mode économie d'énergie").
Le message "le système audio
est en surchauffe" s'affiche à
l'écran.
Couper le système audio pendant quelques minutes afin
Afin de protéger l'installation en cas de température
de laisser le système refroidir.
environnante trop élevée, l'autoradio bascule dans un
mode automatique de protection thermique menant à
une réduction du volume sonore ou à l'arrêt de la lecture
CD.
Démarrer le moteur du véhicule afin d'augmenter la
charge de la batterie.
223
Index alphabétique
A
ABS................................................................108
Accès et Démarrage Mains Libres...... 50-53, 55
Accessoires...........................................103, 138
Accoudoir arrière.............................................88
Accoudoir avant......................................... 85-86
AdBlue ®............................................ 20, 183-185
Additif AdBlue............................................20, 33
Afficheur du combiné.......................... 10-11, 146
Afficheur multifonction (avec autoradio).....37-39
AFU................................................................108
Aide au démarrage en pente..................149-150
Aide au stationnement arrière................159-160
Aide au stationnement avant.........................160
Airbags..............................................19, 113, 118
Airbags frontaux...............................113-115, 119
Airbags latéraux...................................... 114-115
Airbags rideaux....................................... 114-115
Air conditionné automatique.......................74-78
Air conditionné manuel.........................72-73, 78
Alarme........................................................ 57-59
Alerte de franchissement
involontaire de ligne (AFIL).........................156
Allumage automatique des feux................92, 95
Allumage automatique
des feux de détresse...................................104
Allume-cigares.................................................82
Aménagements arrière....................................88
Aménagements du coffre................................88
Aménagements intérieurs...............................81
Anneaux d'arrimage...................................88, 90
Antiblocage des roues (ABS)........................108
Antidémarrage électronique....................55, 134
Antipatinage des roues (ASR)................108-110
Antipincement............................................ 61-62
Antivol............................................................134
Appel d'assistance..................................104-107
Appel d'urgence......................................104-107
Appoints en additif AdBlue ®...........................184
Appuis-tête arrière...........................................69
Appuis-tête avant.............................................66
Arrêt du moteur..............................................134
Arrêt du véhicule............. 132, 134-138, 143-146
ASR................................................................108
Assistance au freinage d'urgence.................108
Attelage.................................................. 133, 170
Attelage à rotule démontable................. 171-174
Autonomie AdBlue..................................... 33-34
Avertisseur sonore.........................................104
B
Bacs de porte...................................................81
Balais d'essuie-vitre (changement).......100, 176
Balayage automatique
des essuie-vitres................................... 99-100
Banquette arrière.............................................69
Barres de toit.................................................. 176
Batterie.................................... 181, 209, 211-212
Béquille de capot moteur........................ 177-178
Black panel................................................ 36-37
Blue HDi...........................................................36
BlueHDi....................................................33, 183
Boîte à fusibles
compartiment moteur.......................... 205-208
Boîte à fusibles planche de bord........... 205-208
Boîte à gants....................................................81
Boîte de vitesses
automatique......................... 143-148, 182, 209
Boîte de vitesses manuelle..... 142, 147-148, 182
C
Caisson de rangement.....................................90
Caméra de recul............................................161
Capacité du réservoir carburant.............166-167
Capot moteur.......................................... 177-178
Caractéristiques techniques.................. 217, 219
Carburant.......................................................168
Carburant (réservoir)..............................166-167
CDS................................................................108
Ceintures de sécurité...................... 110-112, 122
Chaînes à neige.............................................169
Changement de la pile
de la télécommande................................50, 54
Changement d'un balai
d'essuie-vitre.......................................100, 176
Changement d'une lampe......................198, 203
Changement d'une roue.........................192-193
Changement d'un fusible....................... 205-208
Charge de la batterie..............................210-211
Chargement................................................... 176
Charges remorquables................... 216-217, 219
Chauffage...................................................72-73
CHECK....................................................... 11, 36
Clé.................................................. 50-52, 54-55
Clé à télécommande.......................... 47-48, 134
Clé de secours.................................................53
Clé électronique.......................... 50-53, 137-138
Clé non reconnue................................... 137-138
Clignotants................................ 23, 94, 200, 202
Coffre................................................... 60-61, 90
Combinés..............................................10-12, 36
Commande d'éclairage....................... 23, 92, 94
Commande de secours coffre.........................61
Commande de secours portes...... 49-50, 53-54
Commande des lève-vitres........................ 61-62
Commande des sièges chauffants..................68
Commande d'essuie-vitre.........................98-101
Compte-tours..............................................10-12
Compteur....................................................10-11
Compteur kilométrique journalier....................35
Configuration du véhicule................ 11-12, 37-41
Conseils de conduite..............................132-133
Conseils d'entretien.......................................186
Console centrale..............................................84
224
Index alphabétique
E
Consommation d'huile............................179-180
Contact...................................................136, 138
Contrôle de pression (avec kit)..............189, 191
Contrôle de Traction Intelligent......................108
Contrôle du niveau d'huile moteur............. 32-33
Contrôle dynamique
de stabilité (CDS)................................. 108-109
Contrôles......................................... 178, 181-183
Crevaison...............................................189, 191
Cric..........................................................192-193
Crochets...........................................................89
Cuir (entretien)...............................................187
D
Date (réglage)...................................... 37-39, 45
Dégivrage.........................................................79
Délestage (mode).......................................... 175
Démarrage de secours..................................209
Démarrage du moteur....................................134
Démarrage d'un moteur Diesel.....................168
Démarrage du véhicule.....132, 134-138, 143-146
Démarrer........................................................209
Démontage d'une roue...........................195-197
Démontage du surtapis...................................81
Détection de sous-gonflage...................162-163
Détrompeur carburant...................................167
Déverrouillage............................................ 50-51
Déverrouillage de l'intérieur.............................56
Déverrouillage des portes...............................47
Déverrouillage du coffre..................................47
Déverrouillage sélectif.....................................60
Diesel...............................................................26
Dimensions....................................................221
Disques de freins...........................................183
Eclairage coffre.......................................... 89-90
Eclairage d'accompagnement................... 94-95
Eclairage d'accueil..................................... 95-96
Eclairage d'ambiance......................................84
Eclairage directionnel.................................97-98
Eclairage intérieur...................................... 83-84
Eclairage planche de bord...............................36
Éclairage statique d'intersection................97-98
Economie d'énergie (mode)........................... 175
Ecran couleur et cartographique................ 11-12
Ecran grand froid........................................... 170
Ecran monochrome....................................37-39
Ecran multifonction (avec autoradio)..........37-39
Écran tactile............................................... 40-41
Eléments d'identification................................222
Enfants............................................123, 125-127
Enfants (sécurité)....................................129-130
Entretien (conseils)........................................186
Environnement.................................................56
ESC/ASR........................................................108
Essuie-vitre........................................ 26, 98-100
Essuie-vitre arrière........................................101
Etiquettes d'identification..............................222
F
Fermeture des portes...............48, 51-52, 59-60
Fermeture du coffre............................. 48, 60-61
Feux antibrouillard arrière..................... 203-204
Feux au xénon...............................................198
Feux de croisement................. 92, 198, 200-201
Feux de détresse...........................................104
Feux de plaque minéralogique......................204
Feux de position................ 92, 94, 198, 201, 203
Feux de recul.................................................203
Feux de route..................... 24, 92, 198, 200-201
Feux de stationnement....................................94
Feux de stop..................................................203
Feux diurnes....................................94, 198, 201
Feux halogènes.............................................199
Feux indicateurs de direction................. 94, 200
Filet de rangement...........................................88
Filtre à air.......................................................182
Filtre à gazole................................................ 178
Filtre à huile....................................................182
Filtre à particules.................................... 181-182
Filtre habitacle...............................................182
Fixations ISOFIX............................................124
Follow me home...............................................95
Fonction autoroute (clignotants)......................94
Fonction massage...........................................67
Freinage dynamique de secours............139-141
Frein de stationnement..........................138, 183
Frein de stationnement
électrique.................................. 15, 27, 139-141
Freins.............................................................183
Fusibles.................................................. 205-208
G
Gonflage des pneus.......................................222
Gonflage occasionnel (avec kit)............189, 191
H
Heure (réglage).................................... 37-39, 45
Huile moteur............................................179-180
I
Indicateur de changement de rapport...........146
Indicateur de niveau d'huile moteur.... 32-33, 36
Indicateur d'entretien.................................30, 36
Indicateurs de direction...................................23
225
Index alphabétique
Indicateurs de direction
(clignotants).......................... 94, 198, 200, 203
ISOFIX....................................................125-126
ISOFIX (fixations)...........................................124
J
Jauge de carburant.................................166-167
Jauge d'huile............................... 32-33, 179-180
K
Kit anti-crevaison...........................................189
Kit de dépannage provisoire
de pneumatique...................................189, 191
L
Lampe nomade................................................89
Lampes (changement)...........................198, 203
Lavage (conseils)................................... 161, 186
Lave-projecteurs............................................100
Lave-vitre arrière...........................................101
Lave-vitre avant.............................................100
Lecteurs de carte.............................................83
Lève-vitres................................................. 61-62
Levier boîte de vitesses automatique.....143-146
Levier boîte de vitesses manuelle................. 142
Limiteur de vitesse..................................150-153
Localisation du véhicule..................................49
Lunette arrière (dégivrage)..............................79
M
P
Masses...........................................................216
Mémorisation des positions de conduite..... 67-68
Mémorisation d'une vitesse...........................150
Mise à jour de l'heure.......................................45
Mise sous contact..........................................138
Mode délestage............................................. 175
Mode économie d'énergie............................. 175
Moteur Diesel.................................168, 214, 219
Moteur essence............................. 168, 178, 217
Motorisations.................................. 216-217, 219
Panne de carburant (Diesel).......................... 214
Paramétrage des équipements....... 11-12, 37-41
Pare-brise panoramique..................................80
Pare-soleil........................................................80
Peinture..........................................................222
Peinture texturée............................................186
Personnalisation..............................................12
Pile de télécommande.........................50, 54-56
Plafonniers...........................................83, 95-96
Plaques d'identification constructeur............222
Plaquettes de freins.......................................183
Pneumatiques................................................222
Point de masse déporté................................. 178
Porte-canettes.................................................84
Porte-cartes.....................................................81
Portes...............................................................59
Portes arrière.................................................130
Pose des barres de toit.................................. 176
Position accessoires......................................138
Positions de conduite (mémorisation)....... 67-68
Pression des pneumatiques..........................222
Prétension pyrotechnique
(ceintures de sécurité)................................. 112
Prise accessoires 12V...................82, 85, 88-89
Prise JACK.......................................................82
Prises audio.....................................................82
Prises auxiliaires..............................................82
Prise USB.........................................................82
Programme de stabilité
électronique (ESC)......................................108
Projecteurs antibrouillard
avant........................................ 97-98, 198, 202
Projecteurs directionnels................... 96-97, 198
Projecteurs (réglages).....................................96
Protection
des enfants...... 113-114, 116-117, 119, 123-127
N
Nettoyage (conseils)......................................186
Neutralisation de l'airbag
passager.................................113-114, 118-119
Niveau d'additif gasoil.................................... 181
Niveau d'huile.............................. 32-33, 179-180
Niveau du liquide de direction assistée.........180
Niveau du liquide de frein..............................180
Niveau du liquide de refroidissement............180
Niveau mini carburant.............................166-167
Niveaux et vérifications..........................178-180
Numéro de série véhicule..............................222
O
Obturateur amovible (pare-neige)................. 170
Ordinateur de bord..................................... 41-44
Oubli de la clé................................................136
Outillage..................................................192-193
Outils..............................................................205
Ouverture des portes........................... 50-51, 59
Ouverture du capot moteur..................... 177-178
Ouverture du coffre.........................50-51, 60-61
226
Index alphabétique
R
Rangements................................... 81, 84-86, 88
Réamorçage circuit de carburant.................. 214
Recharge batterie...................................210-211
REF................................................................108
Référence couleur peinture...........................222
Régénération filtre à particules.....................182
Réglage de la date............................... 37-39, 45
Réglage de l'heure............................... 37-39, 45
Réglage des appuis-tête..................................66
Réglage des projecteurs..................................96
Réglage des sièges................................... 64-66
Réglage en hauteur des
ceintures de sécurité............................ 110-111
Réglage en hauteur et en
profondeur du volant.....................................70
Régulateur de vitesse..............150-151, 153-155
Réinitialisation de la télécommande..........50, 54
Réinitialisation des lève-vitres................... 61-62
Remise à zéro compteur
kilométrique journalier...................................35
Remise à zéro indicateur d'entretien...............32
Remontage d'une roue...........................195-197
Remorquage d'un véhicule.....................212-213
Remorque.............................................. 133, 170
Remplacement des fusibles.................. 205-208
Remplacement des lampes...................198, 203
Remplacement filtre à air...............................182
Remplacement filtre à huile...........................182
Remplacement filtre habitacle.......................182
Remplissage du réservoir
de carburant........................................ 166-168
Répartiteur électronique
de freinage (REF)........................................108
Répétiteur latéral (clignotant)........................202
Réservoir d'additif AdBlue.............................184
Réservoir de carburant...........................166-167
Rétroviseur intérieur...................................71-72
Rétroviseurs extérieurs................70-71, 157-159
Révisions..........................................................30
Rhéostat d'éclairage.............................10-11, 36
Rotule démontable sans outil................. 171-174
Roue de secours............................ 192-195, 222
S
Sangle de maintien..........................................88
SCR (Réduction Catalytique Sélective)........183
Sécurité des enfants................ 113-114, 116-117,
119, 123, 125-127
Sécurité enfants......................................129-130
Sièges arrière..................................................69
Sièges avant.............................................. 64-68
Sièges chauffants............................................68
Sièges électriques..................................... 65-66
Sièges enfants..........112, 116-117, 122-123, 128
Sièges enfants classiques.............................122
Sièges enfants ISOFIX...........................124-127
Signal de détresse.........................................104
Sous-capot moteur........................................ 178
Sous-gonflage (détection)......................162-163
Stop & Start....23, 45, 79, 147-148, 177, 181, 212
Super-verrouillage.....................................48, 52
Surtapis............................................................81
Surveillance des angles morts............... 157-159
Synchronisation de la télécommande.......50, 54
Système d'antipollution SCR...........................21
Système SCR.................................................183
T
Tableaux des fusibles............................ 205-208
Tablette arrière.................................................88
Tablette tactile............................................ 40-41
Télécommande.........................47-48, 50-53, 55
Témoin d'airbags..............................................22
Témoin de préchauffage moteur Diesel..........26
Témoin de service............................................ 17
Témoin du système d'antipollution SCR..........21
Témoins d'alerte.............................13, 15, 22, 36
Témoins de marche...................................13, 22
Témoins d'état..................................................22
Témoins lumineux............................................ 13
Tiroir de rangement.........................................87
Totalisateur kilométrique.................................35
Transport d'objets longs..................................88
Trappe à carburant.................................166-167
Trappe à ski......................................................88
U
UREA...............................................................33
V
Ventilation.............................................72-73, 78
Vérification des niveaux..........................179-180
Vérifications courantes...........................181-183
Verrouillage......................................................55
Verrouillage centralisé................... 48, 51-52, 56
Verrouillage de l'intérieur.................................56
Vidange...................................................179-180
Vide-poches.....................................................84
Volant (réglage)................................................70
Volet d'occultation............................................80
Les reproductions et traductions même
partielles de ce document sont interdites sans
autorisation écrite de DS AUTOMOBILES.
DS AUTOMOBILES atteste, par application des
dispositions de la réglementation européenne
(Directive 2000/53) relative aux véhicules hors
d'usage, qu'elle atteint les objectifs fixés par
celle-ci et que des matières recyclées sont
utilisées dans la fabrication des produits qu'elle
commercialise.
Imprimé en UE
Français
05-17
4Dconcept
Xerox
Interak
DSautomobiles.com
*17DS4.0010*
FR. 17DS4.0010

Manuels associés