Manuel du propriétaire | Asko OM8456 S Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
Manuel du propriétaire | Asko OM8456 S Manuel utilisateur | Fixfr
Chère Cliente, Cher Client,
Merci d’avoir choisi ce produit de qualité fabriqué par ASKO. Nous espérons qu’il
répondra à vos attentes et satisfera vos besoins pendant de nombreuses années.
Le design scandinave associe des lignes nettes, des fonctionnalités adaptées au
quotidien et une excellente qualité. Ce sont les caractéristiques essentielles de
tous nos produits et c’est pour cela que le monde entier les apprécie.
Notice d’utilisation détaillée
four à micro-ondes
B04SM3L1-77 OM8456/S
Nous vous remercions de la
confiance que vous nous avez manifestée en
achetant un appareil de notre marque.
Nous vous fournissons une notice détaillée qui vous
facilitera l’utilisation de cet appareil et vous permettra de
vous familiariser rapidement avec lui.
Vérifiez d’abord que l’appareil n’a subi aucun dommage
durant le transport. Si vous constatez une quelconque
avarie, veuillez contacter immédiatement le détaillant
chez qui vous l’avez acheté ou l’entrepôt régional dont il
provient. Vous trouverez le numéro de téléphone sur la
facture ou le bon de livraison.
La notice d’installation et de raccordement est fournie
séparément.
La notice d’utilisation est également disponible sur notre
site web :
www.asko.com / < http://www.asko.com />
Information importante
Conseil, remarque
2
SOMMAIRE
MICRO-ONDES
4
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
4
BANDEAU DE COMMANDES
6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
7
AVANT DE RACCORDER LE FOUR
9
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
10
LES ÉTAPES DE LA CUISSON (1 À 6)
11
ÉTAPE 1 : MISE EN MARCHE DE L’APPAREIL
POUR LA PREMIÈRE FOIS
11
ÉTAPE 2 : SÉLECTION DES MENUS DE
CUISSON ET DES RÉGLAGES
12
ÉTAPE 3 : DÉMARRAGE DE LA CUISSON
17
ÉTAPE 4 : FIN DE LA CUISSON ET ARRÊT DU
FOUR
17
ÉTAPE 5 : SÉLECTION DES FONCTIONS
COMPLÉMENTAIRES
18
ÉTAPE 6 : SÉLECTION DES RÉGLAGES
GÉNÉRAUX
20
DESCRIPTION DES MODES DE
CUISSON & TABLEAUX DE CUISSON
21
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
25
NETTOYAGE CONVENTIONNEL DU FOUR
25
NETTOYAGE DU FOUR PAR HYDROLYSE FONCTION AQUA CLEAN
26
DÉMONTAGE ET NETTOYAGE DES GRADINS
EN FIL
27
REMPLACEMENT DE L’AMPOULE
28
GUIDE DE DÉPANNAGE
29
MISE AU REBUT
30
TESTS DE CUISSON
31
3
MICRO-ONDES
(LA DESCRIPTION DU FOUR ET DE SON ÉQUIPEMENT DÉPEND DU MODÈLE)
L’illustration représente l’un des modèles encastrables. Cette notice a été rédigée pour plusieurs modèles ayant des
équipements différents ; il est donc possible qu’elle décrive des fonctions et des accessoires qui ne sont pas disponibles
sur votre appareil.
Bandeau de
commandes
4
3
2
1
Niveaux
de cuisson
Porte du four
Poignée de la porte
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
XXXXXX
TYPE: XXXXXX
N° D'ARTICLE :
N° DE SÉRIE : XXXXXX
La plaque signalétique indiquant les principales
caractéristiques techniques est apposée à l’intérieur du
four. Elle est visible lorsque la porte est ouverte.
4
220-240V ~
220V-240V, 50/60Hz
Pnmax : 3.1 kW
Fréquence : 2,45 GHz
TN XXXXX
(SELON LE MODÈLE)
GRADINS EN FIL
Les gradins en fil permettent de cuire les préparations
sur quatre niveaux (veuillez noter que les niveaux/
gradins (ou glissières) sont numérotés de bas en haut).
INTERRUPTEUR SUR LA PORTE DU FOUR
Lorsqu’on ouvre la porte du four durant la cuisson,
l’interrupteur désactive la production des micro-ondes ;
il remet leur production en marche lorsqu’on referme la
porte.
VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT
L’appareil est équipé d’un ventilateur qui refroidit la
carrosserie et le bandeau de commandes.
ACTIVITÉ PROLONGÉE DU VENTILATEUR DE
REFROIDISSEMENT
Le ventilateur fonctionne encore quelques instants
après l’arrêt du four pour accélérer le refroidissement de
l’appareil. (La durée de l’activité prolongée du ventilateur
dépend de la durée de production des micro-ondes).
ÉQUIPEMENTS ET ACCESSOIRES DU
FOUR
Utilisez le PLAT EN VERRE pour cuisiner aux
micro-ondes ; il peut aussi faire office de plat de service.
Si votre four est équipé de gradins en fil, insérez toujours
le plat en verre dans l’espace situé entre les deux fils
formant le gradin.
Lors de la cuisson aux micro-ondes, n’utilisez jamais
la grille, la plaque à pâtisserie, la lèchefrite ou tout
autre ustensile ou accessoire en métal.
5
BANDEAU DE COMMANDES
TOUCHE
MARCHE/
ARRÊT
1
TOUCHE
MARCHE/
ARRÊT DE
L'ÉCLAIRAGE
INTÉRIEUR
2
BOUTON de
COMPTEsélection et de
MINUTES /
VALIDATION
ALARME
7
Sélectionnez les
réglages en tournant
le bouton.
Appui long : DÉPART
4
5
TOUCHE
DÉPART/STOP
Appui long durant
l'opération : STOP
Validez votre
sélection en
appuyant sur le
bouton.
TOUCHE
RETOUR
Appui bref : retour
au menu précédent.
3
TOUCHE
SÉCURITÉ
ENFANTS
6
8
ÉCRAN – affiche
tous les réglages
Appui long : retour
au menu principal.
NOTE :
Les touches réagiront mieux si vous les effleurez avec une surface large de votre doigt. Chaque fois que vous en touchez
une, un bip retentit.
6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE ET GARDEZ-LA À PORTÉE DE MAIN
POUR LA CONSULTER ULTÉRIEUREMENT.
Les enfants à partir de 8 ans et les personnes à capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou manquant d’expérience ou de connaissances peuvent utiliser cet
appareil à condition de rester sous la surveillance d’un adulte responsable, d’avoir reçu des
instructions préalables sur la manière de s’en servir en toute sécurité, et d’avoir compris les
risques auxquels ils s’exposent. Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil ; surveillezles s’ils procèdent à son nettoyage ou à son entretien.
ATTENTION : durant la cuisson, le four et certains de ses éléments accessibles peuvent
être brûlants. Surveillez en permanence les enfants de moins de 8 ans.
ATTENTION : durant la cuisson, certains éléments accessibles du four peuvent être
brûlants. Empêchez les enfants de s’approcher du four.
Utilisez exclusivement la sonde thermométrique recommandée pour ce four.
ATTENTION : avant de remplacer l’ampoule, mettez l’appareil hors tension afin de prévenir
tout risque de choc électrique.
Pour nettoyer le four, n’utilisez pas de détergents abrasifs ou de raclettes métalliques
tranchantes qui pourraient rayer sa surface ou son revêtement protecteur en émail. Ces
dommages pourraient entraîner des fêlures sur le verre.
Ne nettoyez jamais le four avec un appareil à vapeur ou à haute pression, car cela pourrait
produire un choc électrique.
L’appareil n’est pas prévu pour fonctionner avec un programmateur externe ou des systèmes
de commandes spéciaux.
L’appareil est destiné à un usage domestique. Ne vous
en servez pas à d’autres fins, par exemple pour chauffer
la pièce, sécher les animaux (de compagnie ou autres),
le papier, les textiles, les plantes aromatiques, etc.
car cela pourrait entraîner des blessures ou un risque
d’incendie.
L’appareil doit être raccordé au réseau électrique
exclusivement par un professionnel qualifié.
Les interventions et réparations effectuées par des
personnes peu compétentes peuvent provoquer des
blessures ou endommager l’appareil. Confiez toute
intervention à un professionnel.
Ne tapissez pas le four avec une feuille d’aluminium et
évitez de poser des plats ou des moules directement
sur la sole. En empêchant l’air de circuler, la feuille
d’aluminium nuirait à une cuisson convenable et
abîmerait le revêtement en émail.
Les charnières de la porte du four peuvent s’abîmer en
cas de surcharge ; ne posez aucun récipient lourd sur
la porte ouverte et ne vous y appuyez pas quand vous
nettoyez l’intérieur du four. Ne montez pas sur la porte
ouverte et ne laissez pas les enfants s’y asseoir dessus.
Veillez à ce que les fentes d’aérations ne soient jamais
recouvertes ni obstruées de quelque façon que ce soit.
Si vous utilisez d’autres appareils électriques à proximité
de l’enceinte de cuisson, veillez à ce que leur cordon
d’alimentation ne se coince pas entre la cavité et la porte
du four, car cela pourrait entraîner un court-circuit. Par
conséquent, maintenez les cordons secteur des autres
appareils à une distance convenable.
Si le cordon secteur est endommagé, il faut le faire
remplacer – afin d’éviter tout danger – par le fabricant ou
un technicien du service après-vente.
7
Sécurité d’utilisation du four à micro-ondes
ATTENTION : si votre four permet l’utilisation combinée des micro-ondes et d’un autre mode de
cuisson, les enfants ne devraient s’en servir que sous la surveillance d’un adulte, en raison des
hautes températures qui sont générées.
ATTENTION : si la porte ou le joint est endommagé, n’utilisez pas votre four tant qu’il n’a pas été
réparé par un technicien qualifié.
ATTENTION : il est dangereux pour toute personne non qualifiée de procéder à des opérations
de maintenance ou de réparation impliquant la dépose du panneau de protection contre
l’exposition aux micro-ondes.
ATTENTION : ne réchauffez pas les aliments liquides ou solides dans des récipients fermés
hermétiquement, car ils pourraient exploser.
Respectez une distance minimale de sécurité entre la partie
supérieure du four et les objets situés juste au-dessus.
Cet appareil est destiné à un usage domestique ou similaire,
tel que :
- les cuisines réservées au personnel des magasins,
bureaux, et autres lieux de travail ;
- les exploitations agricoles familiales ;
- les unités d’habitation destinées aux clients des résidences
hôtelières, motels et autres établissements d’hébergement ;
- les hébergements de type chambre d’hôte.
Le four à micro-ondes est destiné à la préparation des
aliments solides ou liquides. Le séchage des aliments ou
des vêtements et le réchauffage de compresses, pantoufles,
éponges ou linges humides, etc. présentent un risque de
blessure, d’inflammation ou d’incendie.
Utilisez exclusivement des ustensiles et récipients
compatibles avec un four à micro-ondes.
Quand vous réchauffez des aliments dans des barquettes
en plastique ou en carton, gardez un œil sur le four car ces
emballages sont susceptibles de s’enflammer.
Le réchauffage des boissons aux micro-ondes peut
donner lieu à une ébullition différée : maniez donc le
récipient avec prudence.
Lorsque vous réchauffez un biberon ou des aliments
pour bébé, laissez-les reposer un instant et mélangezles pour répartir la chaleur de façon homogène ; testez
vous-même la température avant de nourrir l’enfant afin
d’éviter les brûlures.
Il n’est pas recommandé de faire cuire des œufs durs
ou à la coque aux micro-ondes, car ils peuvent éclater
pendant ou après la cuisson.
8
Si vous voyez de la fumée, mettez le four hors tension ou
débranchez-le et laissez la porte fermée afin d’étouffer
les flammes éventuelles.
Mettez toujours des gants de cuisine pour sortir les plats
du four. Certains récipients absorbent la chaleur des
aliments et peuvent être brûlants.
Utilisez uniquement une batterie de cuisine adaptée aux
micro-ondes. Ne vous servez pas de récipients en acier
ou avec des garnitures dorées ou argentées.
Ne laissez aucun ustensile dans le four lorsqu’il est
éteint. Afin d’éviter tout dommage, ne mettez pas le four
en marche quand il est vide.
N’utilisez pas de récipients en porcelaine, céramique,
ou terre cuite s’ils sont poreux ou si l’intérieur n’est
pas verni. L’humidité pénétrerait dans les pores et
ces matériaux se briseraient sous l’action des microondes. Servez-vous toujours d’une batterie de cuisine
compatible avec un four à micro-ondes.
Lisez et respectez toujours les conseils de cuisson aux
micro-ondes figurant sur les emballages des produits.
Soyez prudent lorsque vous réchauffez des aliments
contenant de l’alcool, car l’alcool et l’air peuvent former
un mélange combustible à l’intérieur du four. Ouvrez la
porte avec précaution.
En mode micro-ondes ou combiné, il est déconseillé
d’utiliser des récipients métalliques, des fourchettes,
cuillères et couteaux, et de laisser des attaches en métal
sur les sachets des surgelés.
Après avoir cuit ou réchauffé les aliments, mélangezles ou laissez-les reposer jusqu’à ce que la chaleur se
répartisse de façon homogène.
Nettoyez régulièrement le four et éliminez tous les
résidus alimentaires. Si le four n’est pas maintenu en
bon état de propreté, sa surface pourrait se dégrader,
ce qui raccourcirait sa durée de vie et conduirait à des
situations dangereuses.
AVANT DE RACCORDER LE FOUR
Lisez attentivement la présente notice d’utilisation
avant de raccorder l’appareil.
Les réparations ou réclamations résultant d’une
utilisation ou d’un raccordement non conforme ne sont
pas couvertes par la garantie.
9
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Après réception de l’appareil, videz entièrement le four
sans oublier les éléments utilisés pour le transport.
Nettoyez tous les accessoires à l’eau chaude
additionnée d’un détergent usuel. N’employez pas de
produits abrasifs.
Lorsque le four chauffe pour la première fois, il dégage
l’odeur caractéristique d’un produit neuf. Aérez bien la
pièce lors de la première utilisation.
FONCTION DES MICRO-ONDES
Les micro-ondes servent à la cuisson et à la
décongélation des aliments. Elles permettent une
cuisson rapide et efficace sans modifier la couleur ou
l’aspect des produits.
Les micro-ondes servant à la cuisson sont des ondes
électromagnétiques. On les rencontre couramment
dans notre environnement sous forme d’ondes radioélectriques, de lumière, ou de rayonnement infrarouge.
Leur fréquence moyenne est de 2 450 MHz.
1
Leurs propriétés sont les suivantes :
– elles sont réfléchies par le métal,
– elles traversent les autres matériaux,
– elles sont absorbées par les molécules d’eau, de
graisse et de sucre.
Lorsqu’un aliment est exposé aux micro-ondes,
ses molécules s’agitent rapidement, ce qui élève sa
température.
Les ondes pénètrent dans les aliments à une profondeur
de 2,5 cm environ ; si les aliments sont plus épais, la
cuisson à cœur se fera par conduction, comme en
cuisson traditionnelle.
Ne faites jamais fonctionner les micro-ondes si le four
est vide.
10
LES ÉTAPES DE LA CUISSON (1 À 6)
ÉTAPE 1 : MISE EN MARCHE DE L’APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS
MISE À L’HEURE DE L’HORLOGE
Dès que le four est raccordé au réseau électrique, ou après une coupure de courant prolongée, 12:00 clignote sur
l’écran. Mettez l’horloge à l’heure.
VALIDEZ votre réglage en appuyant sur le BOUTON.
Tournez le BOUTON pour mettre l’HORLOGE à
l’heure.
Tournez le BOUTON et COCHEZ d’abord la case.
Le four fonctionnera même si vous n’avez pas mis l’horloge à l’heure. Toutefois, les fonctions du programmateur ne
seront pas disponibles (voir le chapitre RÉGLAGE DES FONCTIONS DU PROGRAMMATEUR). Au bout de quelques
minutes, le four passe en mode Veille.
MODIFICATION DU RÉGLAGE DE L’HORLOGE
Vous pouvez modifier le réglage de l’horloge si aucune fonction du programmateur n’est en cours (voir le chapitre
SÉLECTION DES RÉGLAGES GÉNÉRAUX).
SÉLECTION DE LA LANGUE
Si la langue dans laquelle les messages sont affichés ne vous convient pas, vous pouvez en choisir une autre. L’anglais
est la langue par défaut.
Tournez le BOUTON pour sélectionner votre
langue à partir de la liste. VALIDEZ votre sélection.
11
ÉTAPE 2 : SÉLECTION DES MENUS DE CUISSON ET DES RÉGLAGES
Vous avez le choix entre plusieurs méthodes pour cuire vos préparations au four :
Tournez le BOUTON pour sélectionner l’icône
voulue. Lorsqu’une icône est sélectionnée, elle
s’affiche en blanc. Le NOM du menu apparaît en
haut à gauche de l’écran.
VALIDEZ votre réglage en appuyant sur le BOUTON.
Méthode Automatique (menu Auto)
Avec cette méthode, vous devrez d'abord sélectionner le type d'aliment et la préparation souhaitée.
Suivent ensuite les réglages automatiques de la quantité et du degré de cuisson (par ex. saignant, à
point…).
Préparations rapides
Ce menu propose quelques combinaisons de réglages prédéfinis pour des préparations particulières.
Vous pouvez rectifier les réglages.
Micro-ondes
Ce mode convient à la cuisson et à la décongélation des aliments.
12
A) CUISSON PAR SÉLECTION DU TYPE D’ALIMENT (menu Auto et menu Préparations
rapides)
Tournez le BOUTON pour sélectionner le menu de
cuisson voulu. .
Sélectionnez le type d’aliment à cuire et sa
préparation.
Les valeurs préréglées s’affichent à l’écran. Si
vous voulez les rectifier, tournez le BOUTON pour
sélectionner un réglage et validez en appuyant sur
le BOUTON.
- Quantité
- Degré de cuisson
- Départ différé
- Heure de fin de cuisson
Si vous choisissez la fonction du programmateur – Durée de cuisson – dans les menus Auto et Préparations rapides,
le menu professionnel (Pro) s’ouvre alors.
En mode micro-ondes, la fonction du programmateur – Départ différé – n’est pas disponible.
13
B) CUISSON AUX MICRO-ONDES
Tournez le BOUTON pour sélectionner le menu
Micro-ondes de base.
Les réglages suivants sont disponibles :
– Puissance des micro-ondes.
– Durée de cuisson
Effleurez la touche DÉPART.
Les réglages choisis et le compte à rebours s’affichent à l’écran.
PUISSANCE DES
MICRO-ONDES
14
UTILISATION
1000 W
• Réchauffage rapide des liquides (boissons, eau) et des plats contenant beaucoup de
liquide.
• Cuisson des préparations contenant beaucoup de liquide (soupe, sauce, etc.).
750 W
• Cuisson des légumes frais ou surgelés.
600 W
•
•
•
•
360 W
• Cuisson à basse température des produits laitiers ou des confitures.
180 W
• Décongélation manuelle, ramollir le beurre ou les crèmes glacées.
90 W
• Décongélation des pâtisseries à la crème.
Faire fondre le chocolat.
Cuisson des poissons et fruits de mer ; réchauffage sur 2 niveaux.
Cuisson douce des haricots secs.
Réchauffage et cuisson des préparations délicates à base d’œufs.
FONCTIONS DU PROGRAMMATEUR – DURÉE DE CUISSON
Il est possible de sélectionner la durée de cuisson
dans le menu Micro-ondes de base.
Réglage de la durée de cuisson
Ce paramétrage permet de régler le temps pendant lequel le four va chauffer (durée de cuisson). Pour
régler la durée de cuisson, réglez d’abord les minutes, puis les heures. L’icône et le temps de cuisson
apparaissent à l’écran.
Effleurez la touche DÉPART pour lancer la cuisson. Tous les réglages sélectionnés s’affichent à l’écran.
Vous pouvez annuler tous les paramétrages du programmateur en réglant la durée à ”0”.
À l’expiration du temps réglé, le four s’arrête automatiquement (fin de cuisson) et un signal sonore retentit ; vous
pouvez l’interrompre en effleurant une touche quelconque, sinon il s’arrêtera tout seul au bout d’une minute.
Au bout de quelques minutes, l’appareil passe en mode veille.
15
CUISSON PAR ÉTAPES
Cette fonction vous permet de combiner plusieurs réglages en trois étapes successives qui constituent un seul
programme de cuisson.
Choisissez plusieurs combinaisons de réglages pour cuire vos préparations exactement comme vous le souhaitez.
Il est possible de sélectionner la fonction Cuisson
par étapes à partir du menu Micro-ondes de base.
Sélectionnez :
Étape 2
Étape 3
La première étape est déjà sélectionnée puisque vous avez réglé auparavant les fonctions du programmateur.
Validez votre choix avec la COCHE.
Effleurez la touche DÉPART pour lancer la cuisson. Le four démarre immédiatement avec les réglages de l’étape 1 (une
barre en bas de l’écran indique l’étape en cours). Lorsque le temps de cuisson défini pour l’étape 1 s’est écoulé, les
réglages de l’étape 2 sont activés, puis ceux de l’étape 3 si vous les avez spécifiés.
Si vous voulez annuler une étape après avoir lancé la cuisson, tournez le BOUTON, sélectionnez l’étape à supprimer
et validez votre choix avec la croix (X). Cela est possible seulement pour les étapes qui sont encore en attente.
16
ÉTAPE 3 : DÉMARRAGE DE LA CUISSON
La touche DÉPART/STOP clignote avant le démarrage de la cuisson. Pour lancer l’opération, effleurez la touche
DÉPART.
Si vous voulez rectifier les réglages pendant la cuisson, tournez le BOUTON.
ÉTAPE 4 : FIN DE LA CUISSON ET ARRÊT DU FOUR
Pour redémarrer, effleurez la touche DÉPART/STOP et laissez votre doigt dessus quelques instants.
Lorsque la cuisson est terminée, le message suivant apparaît : ”Programme terminé. Bon appétit!”
Tournez le BOUTON pour afficher le menu Fin qui
comporte plusieurs icônes.
Fin
Sélectionnez cette icône si vous considérez que votre préparation est assez cuite. Le menu principal
apparaît alors à l’écran.
Prolonger la cuisson
Vous pouvez prolonger la cuisson en sélectionnant cette icône. Il est également possible de sélectionner
une nouvelle heure de fin de cuisson (voir le chapitre FONCTIONS DU PROGRAMMATEUR).
Ajouter à Mes favoris
Cette fonction vous permet de sauvegarder dans la mémoire du four la combinaison des réglages
sélectionnés et de la réutiliser une prochaine fois.
17
SAUVEGARDE DES PROGRAMMES DÉFINIS PAR L’UTILISATEUR (MES FAVORIS)
Sélectionnez l’icône
et entrez le nom de votre
programme. Pour ce faire, tournez le BOUTON
et validez chaque lettre ; vous pouvez effacer un
caractère avec la FLÈCHE. Validez le nom avec la
COCHE. Sélectionnez le type d'aliment.
Sélection du type d’aliment.
Vous pouvez retrouver et réutiliser à tout moment les combinaisons de réglages favorites que vous avez
enregistrées. Pour y accéder, sélectionnez l’icône
dans le menu principal.
Les valeurs préréglées s’affichent à l’écran et vous
pouvez encore les rectifier.
Validez et effleurez la touche DÉPART pour lancer l’opération.
ÉTAPE 5 : SÉLECTION DES FONCTIONS COMPLÉMENTAIRES
Pour afficher le menu des fonctions
complémentaires, sélectionnez Extras dans le
menu principal.
Quelques fonctions ne sont pas disponibles avec
certains programmes ; dans ce cas, un signal
sonore vous prévient.
AquaClean
Utilisez cette fonction pour éliminer les taches qui adhèrent aux parois du four. Versez 0,6 l d’eau dans le plat en
verre et insérez-le sur le gradin du bas. Au bout de 30 minutes, les résidus alimentaires desséchés sur les parois
émaillées se sont ramollis et vous pouvez les enlever aisément avec une éponge humide.
Avant de lancer la fonction AquaClean, attendez que le four ait complètement refroidi (Voir le chapitre NETTOYAGE
ET ENTRETIEN).
Décongélation
L’air circule dans le four sans que les résistances fonctionnent. Seul le ventilateur est actif. Cette fonction sert à la
décongélation lente des surgelés (gâteaux et viennoiseries, pain, fruits).
En sélectionnant les icônes correspondantes, vous pouvez spécifier le type d’aliment et son poids, ou l’heure de
début et de fin de la décongélation.
Lorsque la moitié du temps de décongélation s’est écoulée, retournez les morceaux, remuez-les et séparez-les s’ils
adhèrent entre eux.
Lorsque l’opération est terminée, le message suivant apparaît à l’écran : ”Programme terminé. Bon appétit !”
Tournez le BOUTON pour afficher le menu Fin qui
comporte plusieurs icônes.
18
SÉCURITÉ ENFANTS
Pour activer cette fonction, effleurez la touche SÉCURITÉ ENFANTS sur le bandeau de commandes
(icône ”clé”). Le message suivant s’affiche à l’écran : ”Sécurité enfants activée”. Pour désactiver la sécurité
enfants, effleurez à nouveau cette touche.
Si vous activez la sécurité enfant quand aucune des fonctions du programmateur n’est en cours (seule
l’horloge est affichée), le four ne fonctionnera pas.
Si vous activez la sécurité enfants après avoir réglé une fonction du programmateur, le four fonctionnera
normalement, mais il ne sera pas possible de modifier ses réglages.
Quand la sécurité enfants est active, vous ne pouvez pas choisir un autre mode de cuisson ni une autre
fonction complémentaire. Vous pouvez uniquement mettre la cuisson en pause ou l’arrêter définitivement.
La sécurité enfants reste active après l’arrêt du four. Vous devrez la désactiver avant de vous servir à
nouveau de l’appareil.
ÉCLAIRAGE DU FOUR
L’éclairage intérieur s’allume automatiquement lorsque vous ouvrez la porte ou que vous mettez le four en
marche.
Lorsque la cuisson est terminée, l’éclairage reste allumé une minute de plus.
Vous pouvez allumer ou éteindre l’éclairage intérieur en effleurant la touche ÉCLAIRAGE sur le bandeau
de commandes.
RÉGLAGE DU COMPTE-MINUTES
Vous pouvez utiliser le compte-minutes indépendamment de la cuisson au four. Pour l’activer, effleurez
la touche COMPTE-MINUTES sur le bandeau de commandes. Le réglage maximum est de 10 heures. À
l’expiration du temps réglé, un signal sonore retentit ; vous pouvez l’interrompre en effleurant une touche
quelconque, sinon il s’arrêtera automatiquement au bout d’une minute.
19
ÉTAPE 6 : SÉLECTION DES RÉGLAGES GÉNÉRAUX
Pour accéder aux réglages généraux,
sélectionnez Réglages dans le menu principal.
Pour naviguer dans le menu, tournez le
BOUTON.
Pour valider chaque réglage, appuyez sur le
BOUTON.
Langue
Sélectionnez la langue dans laquelle vous désirez lire les textes qui s’affichent à l’écran.
Heure
Après avoir raccordé l’appareil au réseau électrique pour la première fois, ou après une longue période de
déconnexion (plus d’une semaine) il faut mettre l’horloge à l’heure. Vous pouvez ensuite choisir le format d’affichage
”Numérique” ou ”Analogique” dans le champ ”Format d’affichage de l’heure”.
Son
Il est possible de régler le volume du signal sonore lorsqu’aucune fonction du programmateur n’est en cours (seule
l’heure du jour est affichée).
Dans ce menu, vous pouvez régler les paramètres suivants :
volume du bip de touche.
Affichage
Dans ce menu, vous accédez aux réglages suivants :
Luminosité
Mode Nuit - indiquez la plage horaire pendant laquelle l’écran doit rester éteint.
Réglage cuisson
Dans ce menu, vous accédez au réglage suivant :
Éclairage du four pendant l’utilisation – l’éclairage intérieur reste éteint lorsqu’on ouvre la porte du four durant son
utilisation.
Autres réglages
Réglages usine (réglages par défaut).
Après une coupure de courant ou l’arrêt de l’appareil, les réglages
des fonctions complémentaires effectués par l’utilisateur sont
intégralement restaurés.
20
DESCRIPTION DES MODES DE CUISSON & TABLEAUX DE CUISSON
Si la préparation que vous désirez cuire ne figure pas
dans les tableaux de cuisson, reportez-vous à un plat
similaire.
Dans ces tableaux, les informations données
s’appliquent à la cuisson sur un seul niveau.
Les durées de cuisson indiquées sont des estimations et
peuvent varier en fonction de certaines conditions.
La cuisson des grosses pièces de viande, des légumes
et des gâteaux génère souvent de la condensation,
et la porte du four peut se recouvrir de buée. C’est un
phénomène normal sans influence sur le fonctionnement
de l’appareil. Une fois la cuisson terminée, il faudra
toutefois bien essuyer la porte et la vitre du four.
21
MODE MICRO-ONDES
MICRO-ONDES
Les micro-ondes servent à la cuisson et à la
décongélation.
Puissances : 90, 180, 360, 600, 750, 1000 W.
Utilisez le plat en verre et insérez-le sur le 1er gradin.
1
Cuisson de la viande surgelée
Type d'aliment
Poids (g)
Puissance (W)
Durée de cuisson (min.)
1000
850
35-40
Poulet
1500
600
52-55
Rôti de porc
1000
600
50-55
Rôti de viande hachée
Cuisson des légumes frais
Type d'aliment
22
Poids (g)
Puissance (W)
Durée de cuisson (min.)
Aubergines
500
1000
5-8
Courgettes
500
1000
5-8
Carottes
500
1000
7-10
Oignons
200
1000
2-4
Haricots verts
500
750
10-15
Brocoli
1000
750
15-18
Poivrons
500
1000
3-5
Chou-fleur
1000
750
17-20
Poireaux
200
1000
9-12
Choux de Bruxelles
500
1000
9-12
Champignons de Paris
500
1000
10-14
Asperges
500
750
5-8
Petits pois*
500
650
15-20
Chou
500
1000
10-14
Cuisson du riz, des pâtes et des céréales
Type d’aliment
Poids (g)
Puissance (W)
Durée de cuisson (min.)
Riz blanc **
250
1000
14-16
Pâtes blanches **
250
1000
11-13
Pâtes complètes **
250
1000
11-13
Flocons d'avoine *
500
1000
7-9
Riz complet ***
200
750
31-33
Risotto **
200
750
19-21
Couscous ***
200
1000
2-4
Polenta ***
200
1000
6-8
Millet ***
200
1000
9-11
Quantité (dl, g)
Puissance (W)
Durée de réchauffage
(min.)
Eau
2 dl
1000
1-2
** Ajoutez 2 parts d'eau pour 1 part d'ingrédient.
*** Ajoutez 3 parts d'eau pour 1 part d'ingrédient.
Réchauffage des aliments et boissons
Type d'aliment
Café
2 dl
1000
1-2
Vin chaud
2 dl
1000
1-2
Lait
2 dl
1000
1-1,5
Accompagnements
500 g
600
1,5-2
Sauces
500 g
600
3-5
Soupes/pot-au-feu
5 dl
750
5-7
Pop-corn
90 g
1000
5-7
Biberon
2dl
350
3-4
Petits pots pour bébé
4 dl
180
2
Type d'aliment
Poids (g)
Puissance (W)
Durée de cuisson (min.)
Ailes de poulet
500
600
15-20
Cuisses de poulet
500
600
15-20
Boulettes de viande
1000
1000
10-15
Viandes
Côtelettes de porc
500
750
30-35
Poulet en sauce
500
1000
8-13
Escalopes/steaks
500
1000
8-12
Poulet entier
1500
600
50-55
Rôti de porc
1000
600
50-55
Rôti de viande hachée
700
750
35-40
23
Desserts
Type d'aliment
Soufflé au chocolat
24
Quantité
Puissance (W)
Durée de cuisson (min.)
6 ramequins
360
7-9
Soufflé au fromage
Plat en verre
600-750
15-20
Compote
Plat en verre
750-850
10-15
Biscuits secs fourrés à la
crème
Plat en verre
600
20
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
NETTOYAGE CONVENTIONNEL DU FOUR
Avant de procéder au nettoyage, mettez le four hors
tension et laissez-le complètement refroidir.
Les enfants ne doivent pas nettoyer l’appareil ou
effectuer des tâches d’entretien sans surveillance.
Surfaces en aluminium
Nettoyez ces surfaces avec un détergent liquide non
abrasif destiné à l’aluminium. Versez un peu de produit
sur une éponge humide, enlevez les souillures, puis
rincez à l’eau. N’appliquez pas le produit directement sur
l’aluminium.
N’utilisez jamais de nettoyants agressifs ou d’éponges
grattantes.
Les surfaces en aluminium ne doivent jamais entrer
en contact avec les produits en aérosol destinés au
nettoyage des fours.
Éléments de façade en inox
(Sur certains modèles)
Nettoyez les surfaces avec un détergent léger et
une éponge douce qui ne raye pas. N’utilisez pas de
nettoyants agressifs ni de produits solvants, sinon vous
pourriez endommager l’inox.
Vous pouvez nettoyer les taches résistantes en suivant
la méthode standard (avec des détergents et aérosols
pour fours). Enlevez soigneusement tout résidu du
produit lors du rinçage.
Nettoyez le four et ses accessoires après chaque
utilisation pour que les salissures ne s’incrustent pas.
Les éclaboussures de graisse s’éliminent très bien avec
de l’eau chaude et du détergent quand le four est encore
tiède.
Pour enlever les taches récalcitrantes, utilisez les
détersifs ordinaires destinés aux fours. Rincez ensuite à
l’eau claire afin d’enlever toute trace de nettoyant.
N’utilisez jamais de détergents agressifs, abrasifs, de
détachants ou de produits antirouille, ni d’éponges
grattantes, etc.
Nettoyez les accessoires (plaque à pâtisserie) avec de
l’eau chaude additionnée de détergent.
Le four, les parois du moufle, la plaque à pâtisserie et la
lèchefrite comportent un revêtement en émail qui rend
les surfaces lisses et résistantes. Ce revêtement spécial
facilite le nettoyage à température ambiante.
Surfaces laquées et pièces en plastique
(Sur certains modèles)
Ne nettoyez pas les touches, les boutons, la poignée du
four, les étiquettes et la plaque signalétique avec des
détergents abrasifs, des éponges grattantes, de l’alcool
ou des nettoyants à base d’alcool.
Enlevez immédiatement les taches avec un chiffon doux
humidifié à l’eau afin de ne pas endommager la surface.
Vous pouvez aussi utiliser des accessoires et produits
de nettoyage spécialement destinés à ce type de
surface ; dans ce cas, suivez les instructions de leurs
fabricants respectifs.
Les surfaces en aluminium ne doivent jamais entrer
en contact avec les produits en aérosol destinés au
nettoyage des fours, car elles seraient irrémédiablement
endommagées de façon très visible.
Porte du four
La porte est fixée au four et n’est pas amovible. Il ne faut
donc pas essayer de la démonter.
25
NETTOYAGE DU FOUR PAR HYDROLYSE - FONCTION AQUA CLEAN
Versez 0,6 l d’eau dans le plat en verre et placez-le sur le gradin du bas.
Dans le menu principal, choisissez ”Extras/
Fonctions complémentaires” puis sélectionnez
l’icône AquaClean.
Effleurez la touche DÉPART.
Au bout de 30 minutes, les résidus alimentaires desséchés sur les parois émaillées se sont ramollis et vous pouvez
les enlever aisément avec une éponge humide.
Utilisez la fonction AquaClean quand le four a complètement refroidi.
26
DÉMONTAGE ET NETTOYAGE DES GRADINS EN FIL
Utilisez exclusivement des détergents conventionnels pour nettoyer les gradins.
1
Enlevez les vis avec un tournevis.
2
Tirez les gradins hors des trous situés sur la paroi
arrière.
Ne perdez pas les entretoises fixées aux gradins. Après
le nettoyage, remettez les entretoises en place, sinon
des étincelles pourraient se produire.
Lorsque le nettoyage est terminé, revissez les gradins à la
paroi avec un tournevis.
Lorsque vous remettez les gradins en place, veillez à les
remonter sur le côté où ils étaient installés à l’origine.
27
REMPLACEMENT DE L’AMPOULE
Les ampoules sont considérées comme des consommables et ne sont donc pas couvertes par la garantie. Avant de
changer l’ampoule, enlevez la lèchefrite, la plaque à pâtisserie, la grille et les gradins.
Utilisez un tournevis cruciforme Philips.
Ampoule halogène : G9, 230 V, 25 W.
1
Dévissez les 4 vis du couvercle. Enlevez le couvercle
et la vitre.
2
Retirez la lampe halogène et remplacez-la par une
neuve.
Protégez-vous les mains pour éviter les brûlures.
Le couvercle est entouré d’un joint qu’il ne faut
pas enlever. Veillez à ce qu’il ne se détache pas du
couvercle. Lors du remontage, le joint doit adhérer
correctement à la paroi du four.
Revissez fermement le couvercle avec un tournevis, sinon
des étincelles pourraient se produire.
28
GUIDE DE DÉPANNAGE
Problème
Les touches ne répondent pas,
l’affichage reste figé.
Les fusibles de l’installation
sautent souvent.
L’éclairage du four ne fonctionne
pas.
Les pâtisseries ne sont pas bien
cuites.
Un code d’erreur s’affiche :
ERRXX ... *
* XX est le code de l’erreur.
Cause
Déconnectez l’appareil du réseau électrique pendant quelques minutes (retirez
le fusible ou désarmez le disjoncteur), puis reconnectez le four et remettez-le en
marche.
Contactez un électricien.
Remplacez l’ampoule en suivant les instructions du chapitre Nettoyage et
Entretien.
Avez-vous sélectionné la température et le mode de cuisson qui conviennent ?
Avez-vous bien fermé la porte du four ?
Une erreur s’est produite dans le module électronique. Déconnectez l’appareil
du réseau électrique pendant quelques minutes, puis reconnectez-le et mettez
l’horloge à l’heure.
Si l’erreur continue de s’afficher, contactez un technicien du service après-vente.
Il y a des étincelles dans le four.
Vérifiez si le couvercle de l'éclairage est vissé correctement et si les entretoises
sont bien en place sur les gradins. Assurez-vous que les gradins sont installés
convenablement.
Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème
après avoir suivi les conseils ci-dessus, contactez le
service après-vente agréé. Toutefois, les réparations
ou réclamations résultant d’un raccordement ou d’une
utilisation non conforme ne sont pas couvertes par la
garantie. Dans ce cas, le coût de l’intervention est à la
charge du client.
Avant toute réparation, déconnectez l’appareil
du réseau électrique en enlevant le fusible ou en
débranchant la prise secteur.
29
MISE AU REBUT
Cet appareil est emballé dans des matériaux
écologiques qui peuvent être recyclés, remis
au service de la propreté ou détruits sans
nuire à l’environnement. Les matériaux
d’emballage sont pourvus dans ce but du marquage
approprié.
Le symbole de la poubelle barrée figure sur le produit
ou sur son emballage en application de la directive
européenne 2002/96/CE sur les Déchets d’Équipement
Électrique et Électronique (DEEE). Cette directive sert
de règlement cadre à la reprise, au recyclage et à la
valorisation des appareils ménagers usagés dans toute
l’Europe.
Ce produit ne peut donc être jeté avec les ordures
ménagères, mais doit faire l’objet d’une collecte
sélective. Lorsque vous ne l’utiliserez plus, remettez-le à
un service de ramassage spécialisé ou à une déchèterie
– municipale ou privée – qui traite les DEEE ; vous
contribuerez ainsi à éviter des conséquences néfastes
pour la santé et l'environnement.
Pour tout renseignement sur la mise au rebut et le
recyclage de ce produit, veuillez contacter la mairie ou le
service de la propreté de votre commune, ou encore le
magasin dans lequel vous l'avez acheté.
Nous nous réservons le droit de modifier cette notice d’utilisation sans préavis et vous prions de nous excuser des
erreurs qui auraient pu s’y glisser.
30
TESTS DE CUISSON
Les tests de cuisson ont été réalisés conformément à la norme européenne EN 60350-1.
Micro-ondes
Préparation
Notes
Gradin (à partir
du bas)
Puissance (W)
Mode de
cuisson
Durée de
cuisson (min.)
Crème renversée
1
600
20
Génoise
1
1000
5-6
Rôti de viande hachée
1
600
25
Pommes de terre au gratin
1
360
25-30
Gâteau
1
180
25
Décongélation viande
hachée
1
90* (Prog. Auto)
21:30
* Préchauffage 10 minutes
31
SOLO MW_DM_45
fr (02-15)

Manuels associés