▼
Scroll to page 2
of
48
Chère Cliente, Cher Client, Merci d’avoir choisi ce produit de qualité fabriqué par ASKO. Nous espérons qu’il répondra à vos attentes et satisfera vos besoins pendant de nombreuses années. Le design scandinave associe des lignes nettes, des fonctionnalités adaptées au quotidien et une excellente qualité. Ce sont les caractéristiques essentielles de tous nos produits et c’est pour cela que le monde entier les apprécie. Notice d’utilisation BO6PY4L1-42 OP8656S Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez manifestée en achetant un appareil de notre marque. Nous vous fournissons une notice détaillée qui vous facilitera l’utilisation de cet appareil et vous permettra de vous familiariser rapidement avec lui. Vérifiez d’abord que l’appareil n’a subi aucun dommage durant le transport. Si vous constatez une quelconque avarie, veuillez contacter immédiatement le détaillant chez qui vous l’avez acheté ou l’entrepôt régional dont il provient. Vous trouverez le numéro de téléphone sur la facture ou le bon de livraison. La notice d’installation et de raccordement est fournie séparément. La notice d’utilisation est également disponible sur notre site web : www.asko.com / < http://www.asko.com /> Information importante Conseil, remarque 2 SOMMAIRE FOUR ÉLECTRIQUE À PYROLYSE 4 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 4 BANDEAU DE COMMANDES 7 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 8 AVANT DE RACCORDER LE FOUR 9 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 10 LES ÉTAPES DE LA CUISSON (1 À 6) 11 ÉTAPE 1 : MISE EN MARCHE DE L’APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS 11 ÉTAPE 2 : SÉLECTION DES MENUS DE CUISSON ET DES RÉGLAGES 12 ÉTAPE 3 : DÉMARRAGE DE LA CUISSON 18 ÉTAPE 4 : FIN DE LA CUISSON ET ARRÊT DU FOUR 18 ÉTAPE 5 : SÉLECTION DES FONCTIONS COMPLÉMENTAIRES 19 ÉTAPE 6 : SÉLECTION DES RÉGLAGES GÉNÉRAUX 21 DESCRIPTION DES MODES DE CUISSON & TABLEAUX DE CUISSON 22 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 35 NETTOYAGE CONVENTIONNEL DU FOUR 35 NETTOYAGE AUTOMATIQUE DU FOUR – PYROLYSE 36 DÉMONTAGE ET NETTOYAGE DES GRADINS EN FIL 37 NETTOYAGE DE LA VOÛTE DU FOUR 38 DÉMONTAGE ET REMONTAGE DE LA PORTE DU FOUR 39 DÉMONTAGE ET REMONTAGE DES VITRES DE LA PORTE 40 REMPLACEMENT DE L’AMPOULE 41 GUIDE DE DÉPANNAGE 42 MISE AU REBUT 43 TESTS DE CUISSON 44 3 FOUR ÉLECTRIQUE À PYROLYSE (LA DESCRIPTION DU FOUR ET DE SON ÉQUIPEMENT DÉPEND DU MODÈLE) L’illustration représente l’un des modèles encastrables. Cette notice a été rédigée pour plusieurs modèles ayant des équipements différents ; il est donc possible qu’elle décrive des fonctions et des accessoires qui ne sont pas disponibles sur votre appareil. Bandeau de commandes 5 4 3 Niveaux de cuisson 2 1 Porte du four Poignée de la porte CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES XXXXXX TYPE : XXXXXX N° D'ARTICLE : N° DE SÉRIE : XXXXXX La plaque signalétique indiquant les principales caractéristiques techniques est apposée à l’intérieur du four. Elle est visible lorsque la porte est ouverte. 4 220-240V ~ 220V-240V, 50/60Hz Pnmax : 3.5 kW TN XXXXX (SELON LE MODÈLE) GRADINS EN FIL Les gradins en fil permettent de cuire les préparations sur 5 niveaux (veuillez noter que les niveaux/gradins (ou glissières) sont numérotés de bas en haut). Les gradins 4 et 5 sont destinés à la cuisson au gril. GLISSIÈRES TÉLESCOPIQUES Vous pouvez installer les glissières télescopiques extractibles aux 2ème, 3ème et 4ème niveaux. Il existe différents jeux de glissières télescopiques extractibles (selon le modèle) : - trois paires partiellement extensibles, ou - une paire totalement extensible et deux paires partiellement extensibles, ou - trois paires totalement extensibles. INTERRUPTEUR SUR LA PORTE DU FOUR Lorsqu’on ouvre la porte du four durant la cuisson, l’interrupteur désactive les résistances et le ventilateur ; il les remet en marche lorsqu’on referme la porte. VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT L’appareil est équipé d’un ventilateur qui refroidit la carrosserie et le bandeau de commandes. ACTIVITÉ PROLONGÉE DU VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT Le ventilateur fonctionne encore quelques instants après l’arrêt du four pour accélérer le refroidissement de l’appareil. (La durée de l’activité prolongée du ventilateur dépend de la température qui règne au centre de l’enceinte). La grille comporte un taquet de sécurité. Il faut donc la soulever légèrement à l’avant pour la sortir du four. La PLAQUE À PÂTISSERIE est prévue pour la cuisson des gâteaux. Le PLAT MULTI-USAGE PROFOND sert à la cuisson de la viande et des gâteaux contenant beaucoup de liquide. Vous pouvez aussi l’utiliser en tant que lèchefrite pour recueillir la graisse des aliments cuisant directement sur la grille. Lorsque vous cuisez vos préparations dans le plat multiusage, ne le placez jamais sur le premier gradin, en bas du four. Vous pouvez le mettre au premier niveau uniquement lorsqu’il vous sert de lèchefrite durant la cuisson au gril ou à la broche. LÈCHEFRITE ET PLAQUE À PÂTISSERIE PYROLYSABLES Ces deux ustensiles sont renflés au milieu et peuvent être nettoyés par pyrolyse. Vous devez insérer la grille, la plaque à pâtisserie, le plat en verre et la lèchefrite dans l’espace situé entre les deux fils formant le gradin. ÉQUIPEMENTS ET ACCESSOIRES DU FOUR Avant de lancer le nettoyage par pyrolyse, enlevez tous les accessoires du four. Le PLAT À RÔTIR EN VERRE peut être utilisé avec tous les modes de cuisson ; il peut aussi faire office de plat de service. La GRILLE est prévue pour la cuisson au gril. Vous pouvez aussi y poser les plats, cocottes ou moules contenant les préparations à cuire. 5 Si votre four est équipé de glissières télescopiques extensibles, faites d’abord coulisser une paire de glissières (la gauche et la droite) hors du four, puis posez la grille ou la plaque à pâtisserie sur les deux glissières. Ensuite, poussez l’ensemble à l’intérieur du four avec votre main, aussi loin que possible. 4 3 2 Refermez la porte du four lorsque les glissières télescopiques sont bien enfoncées jusqu’au fond. Durant la cuisson, l’appareil et certains de ses éléments accessibles sont très chauds. Mettez des gants de cuisine ou utilisez une manique. 6 BANDEAU DE COMMANDES TOUCHE MARCHE/ ARRÊT 1 TOUCHE MARCHE/ ARRÊT DE L’ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR 2 3 TOUCHE RETOUR BOUTON de COMPTEsélection et de MINUTES / VALIDATION ALARME 4 5 7 TOUCHE DÉPART/STOP Appui long : DÉPART Sélectionnez les réglages en tournant le bouton. Validez votre sélection en appuyant sur le bouton. Appui long durant l'opération : STOP TOUCHE SÉCURITÉ ENFANTS 6 ÉCRAN – affiche tous les réglages 8 Appui bref : retour au menu précédent. Appui long : retour au menu principal. NOTE : Les touches réagiront mieux si vous les effleurez avec une surface large de votre doigt. Chaque fois que vous en touchez une, un bip retentit. 7 CONSIGNES DE SÉCURITÉ VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE ET GARDEZ-LA À PORTÉE DE MAIN POUR LA CONSULTER ULTÉRIEUREMENT. Les enfants à partir de 8 ans et les personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience ou de connaissances peuvent utiliser cet appareil à condition de rester sous la surveillance d’un adulte responsable, d’avoir reçu des instructions préalables sur la manière de s’en servir en toute sécurité, et d’avoir compris les risques auxquels ils s’exposent. Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil ; surveillez-les s’ils procèdent à son nettoyage ou à son entretien. ATTENTION : durant la cuisson, le four et certains de ses éléments accessibles peuvent être brûlants. Faites très attention à ne pas toucher les résistances. Surveillez en permanence les enfants de moins de 8 ans. Durant la cuisson, le four est très chaud. Faites très attention à ne pas toucher les résistances. ATTENTION : durant la cuisson, certains éléments accessibles du four peuvent être brûlants. Faites très attention à ne pas toucher les résistances et empêchez les enfants de s’approcher du four. Utilisez exclusivement la sonde thermométrique recommandée pour ce four. ATTENTION : avant de remplacer l’ampoule, mettez l’appareil hors tension afin de prévenir tout risque de choc électrique. Pour nettoyer le four, n’utilisez pas de détergents abrasifs ou de raclettes métalliques tranchantes qui pourraient rayer sa surface ou son revêtement protecteur en émail. Ces dommages pourraient entraîner des fêlures sur le verre. Ne nettoyez jamais le four avec un appareil à vapeur ou à haute pression, car cela pourrait produire un choc électrique. L’appareil n’est pas prévu pour fonctionner avec un programmateur externe ou des systèmes de commandes spéciaux. L’appareil est destiné à un usage domestique. Ne vous en servez pas à d’autres fins, par exemple pour chauffer la pièce, sécher les animaux (de compagnie ou autres), le papier, les textiles, les plantes aromatiques, etc. car cela pourrait entraîner des blessures ou un risque d’incendie. L’appareil doit être raccordé au réseau électrique exclusivement par un professionnel qualifié. Les interventions et réparations effectuées par des personnes peu compétentes peuvent provoquer des blessures ou endommager l’appareil. Confiez toute intervention à un professionnel. Si vous utilisez d’autres appareils électriques à proximité de l’enceinte de cuisson, veillez à ce que leur cordon d’alimentation ne se coince pas entre la cavité et la porte du four, car cela pourrait entraîner un court-circuit. Par conséquent, maintenez les cordons secteur des autres appareils à une distance convenable. Si le cordon secteur est endommagé, il faut le faire remplacer – afin d’éviter tout danger – par le fabricant ou un technicien du service après-vente. 8 Ne tapissez pas le four avec une feuille d’aluminium et évitez de poser des plats ou des moules directement sur la sole. En empêchant l’air de circuler, la feuille d’aluminium nuirait à une cuisson convenable et abîmerait le revêtement en émail. Lorsque le four est en service, la porte chauffe. Pour améliorer la protection et réduire la température de la face externe de la porte, une troisième vitre a été intégrée (uniquement sur certains modèles). Les charnières de la porte du four peuvent s’abîmer en cas de surcharge ; ne posez aucun récipient lourd sur la porte ouverte et ne vous y appuyez pas quand vous nettoyez l’intérieur du four. Ne montez pas sur la porte ouverte et ne laissez pas les enfants s’y asseoir dessus. Veillez à ce que les fentes d’aérations ne soient jamais recouvertes ni obstruées de quelque façon que ce soit. Sécurité d’utilisation du four durant la pyrolyse Avant d’activer la fonction de nettoyage automatique par pyrolyse, retirez la grille, le tournebroche, le plat en verre, la sonde thermométrique et tous vos plats et moules qui ne font pas partie de l’équipement du four. L’extérieur du four est très chaud durant la pyrolyse. Risque de brûlure ! Ne laissez pas les enfants s’approcher de l’appareil. Avant de lancer le nettoyage par pyrolyse, lisez et respectez scrupuleusement les consignes figurant dans le chapitre Nettoyage et entretien qui explique comment utiliser correctement cette fonction en toute sécurité. Assurez-vous qu’aucun résidu n’obstrue la fente dans laquelle s’encliquette le crochet de fermeture, car cela pourrait empêcher le verrouillage automatique de s’enclencher lors de la pyrolyse. Ne placez jamais rien sur la sole du four. En cas de coupure d’électricité durant le nettoyage par pyrolyse, le programme s’interrompt au bout de deux minutes, mais la porte du four reste verrouillée. Elle se déverrouille environ 30 minutes après le rétablissement du courant, indépendamment du fait que le four ait refroidi ou non entre-temps. Les résidus d’aliment, les éclaboussures de graisse et de jus peuvent s’enflammer pendant la pyrolyse. Risque d’incendie ! Retirez les plus gros débris avant de lancer le nettoyage par pyrolyse. N’essayez pas d’ouvrir la porte du four lorsque la pyrolyse est en cours. Ne touchez aucun élément métallique de l’appareil durant le nettoyage par pyrolyse ! Il est possible que l’intérieur du four et les accessoires pyrolysables se décolorent légèrement et ternissent un peu durant le nettoyage. AVANT DE RACCORDER LE FOUR Lisez attentivement la présente notice d’utilisation avant de raccorder l’appareil. Les réparations ou réclamations résultant d’une utilisation ou d’un raccordement non conforme ne sont pas couvertes par la garantie. 9 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Après réception de l’appareil, videz entièrement le four sans oublier les éléments utilisés pour le transport. Nettoyez tous les accessoires à l’eau chaude additionnée d’un détergent usuel. N’employez pas de produits abrasifs. Lorsque le four chauffe pour la première fois, il dégage l’odeur caractéristique d’un produit neuf. Aérez bien la pièce lors de la première utilisation. 10 LES ÉTAPES DE LA CUISSON (1 À 6) ÉTAPE 1 : MISE EN MARCHE DE L’APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS MISE À L’HEURE DE L’HORLOGE Dès que le four est raccordé au réseau électrique, ou après une coupure de courant prolongée, 12:00 clignote sur l’écran. Mettez l’horloge à l’heure. VALIDEZ votre réglage en appuyant sur le BOUTON. Tournez le BOUTON pour mettre l’horloge à l’heure. Tournez le BOUTON et COCHEZ d’abord la case. Le four fonctionnera même si vous n’avez pas mis l’horloge à l’heure. Toutefois, les fonctions du programmateur ne seront pas disponibles (voir le chapitre RÉGLAGE DES FONCTIONS DU PROGRAMMATEUR). Au bout de quelques minutes, le four passe en mode Veille. MODIFICATION DU RÉGLAGE DE L’HORLOGE Vous pouvez modifier le réglage de l’horloge si aucune fonction du programmateur n’est en cours (voir le chapitre SÉLECTION DES RÉGLAGES GÉNÉRAUX). SÉLECTION DE LA LANGUE Si la langue dans laquelle les messages sont affichés ne vous convient pas, vous pouvez en choisir une autre. L’anglais est la langue par défaut. Tournez le BOUTON pour sélectionner votre langue à partir de la liste. VALIDEZ votre sélection. Le menu principal apparaît. 11 ÉTAPE 2 : SÉLECTION DES MENUS DE CUISSON ET DES RÉGLAGES Vous avez le choix entre plusieurs méthodes pour cuire vos préparations au four : Tournez le BOUTON pour sélectionner l’icône voulue. Lorsqu’une icône est sélectionnée, elle s’affiche en blanc. Le NOM du menu apparaît en haut à gauche de l’écran. VALIDEZ votre réglage en appuyant sur le BOUTON. Méthode Automatique (menu Auto) Dans ce menu, vous devrez d’abord sélectionner le type d’aliment à cuire. Suivent ensuite les réglages automatiques de la quantité, du degré de cuisson (saignant, bien cuit…) et de l’heure de fin de cuisson. Quotidien Cette méthode offre la possibilité de cuire facilement vos préparations avec des réglages automatiques : quantité, degré de cuisson (saignant, à point…) et heure de fin de cuisson. Ce programme comporte les neuf catégories de plats que l’on prépare le plus souvent. Méthode Professionnelle (menu Pro) Utilisez ce menu lorsque vous souhaitez préparer n’importe quel type de plat avec diverses quantités d’ingrédients. Vous devrez choisir vous-même tous les réglages. 12 A) CUISSON PAR SÉLECTION DU TYPE D’ALIMENT (menus Auto et Quotidien) Tournez le BOUTON pour sélectionner le menu de cuisson voulu. Sélectionnez le type d’aliment à cuire (seulement dans Quotidien), puis sa préparation. Les valeurs préréglées s’affichent à l’écran. Si vous voulez les rectifier, tournez le BOUTON pour sélectionner un réglage et validez en appuyant sur le BOUTON. - Quantité - Degré de cuisson - Départ différé - Durée de cuisson Pour basculer dans le menu Pro lorsque vous êtes dans le menu Auto ou Quotidien, sélectionnez l’icône ”Heure de fin de cuisson” ou l’icône ”Mode de cuisson” (voir la section Cuisson par sélection manuelle des réglages). PRÉCHAUFFAGE Certaines préparations figurant dans le menu Auto comportent un préchauffage .. Lorsque vous sélectionnez l’aliment, le message suivant apparait à l’écran : ”Le programme sélectionné comporte un préchauffage”. Le préchauffage commence. Ne mettez pas votre plat au four maintenant. L’icône °C clignote à l’écran. Lorsque le four a atteint la température réglée, le préchauffage s’arrête et un signal sonore retentit. Le message suivant s’affiche à l’écran : ”Préchauffage terminé.” Enfournez votre plat. Ouvrez la porte ou validez en appuyant sur le BOUTON. Le programme se poursuit et la cuisson proprement dite commence selon les réglages sélectionnés. Après avoir réglé le préchauffage, vous ne pouvez plus utiliser la fonction Départ différé. 13 B) CUISSON PAR SÉLECTION MANUELLE DES RÉGLAGES (menu Pro) Tournez le BOUTON pour sélectionner le menu Pro. Choisissez vos propres réglages : - préchauffage - mode de cuisson - température du four Autres réglages possibles : - Durée de cuisson - Départ différé - Cuisson par étapes Effleurez la touche DÉPART. Tous les réglages sélectionnés apparaissent à l’écran. L’icône °C clignote jusqu’à ce que le four ait atteint la température réglée. Pendant ce temps, vous ne pouvez pas choisir un autre mode de cuisson. PRÉCHAUFFAGE Utilisez cette fonction pour faire chauffer le four le plus rapidement possible à la température désirée. Quand vous sélectionnez cette icône , le préchauffage démarre et le message suivant s’affiche à l’écran : ”Le préchauffage commence.” Ne mettez pas votre plat au four maintenant. L’icône °C clignote à l’écran. Lorsque le four a atteint la température réglée, le préchauffage s’arrête et un signal sonore retentit. Le message suivant s’affiche à l’écran : ”Préchauffage terminé.” Enfournez votre plat. Ouvrez la porte ou validez en appuyant sur le BOUTON. Le programme se poursuit et la cuisson proprement dite commence selon les réglages sélectionnés. Après avoir réglé le préchauffage, vous ne pouvez plus programmer le Départ différé. 14 MODES DE CUISSON¨ (sur certains modèles) MODE DESCRIPTION MODES DE CUISSON CONVECTION NATURELLE Les résistances de voûte (en haut) et de sole (en bas) chauffent simultanément et la chaleur irradie à l’intérieur du four en se répartissant régulièrement. La cuisson des viandes ou des gâteaux n’est possible que sur un seul niveau. VOÛTE La chaleur provient uniquement de la résistance située en haut du four. Utilisez ce mode pour faire dorer vos préparations sur le dessus. SOLE La chaleur est produite uniquement par la résistance située dans le bas du four. Utilisez ce mode pour cuire vos préparations par le dessous. GRIL Seul le petit gril (qui est un élément du gril double) est en marche. Ce mode de cuisson sert à faire griller quelques toasts (garnis ou non) et les petites saucisses. GRIL DOUBLE La résistance de voûte et le gril sont en marche. La chaleur provient directement du gril installé en haut du four. Le fonctionnement simultané de la résistance de voûte permet d’augmenter l’effet de la chaleur. Ce mode de cuisson sert à faire griller les toasts (garnis ou non) et les saucisses en petites quantités. GRIL VENTILÉ Le gril et le ventilateur fonctionnent simultanément. Ce mode est surtout adapté à la cuisson des grosses pièces de viande et des volailles, sur un seul niveau. Il est aussi conseillé pour les gratins. CHALEUR TOURNANTE ET SOLE La résistance de sole fonctionne en même temps que le ventilateur et la résistance circulaire. Ce mode convient bien aux pizzas, aux pâtisseries contenant beaucoup de liquide, aux gâteaux aux fruits, à la pâte confectionnée avec de la levure boulangère et à la pâte brisée. La cuisson est possible sur plusieurs niveaux à la fois. CHALEUR TOURNANTE 3D La résistance circulaire et le ventilateur fonctionnent simultanément. Le ventilateur situé au fond du four fait circuler autour du rôti ou du gâteau la chaleur produite par la résistance circulaire. Ce mode convient à la cuisson des viandes ou des gâteaux sur plusieurs niveaux à la fois. CUISSON ECO 1) Ce mode optimise la consommation d’électricité pendant la cuisson. On l’utilise pour cuire la viande à rôtir et les pâtisseries. SOLE VENTILÉE La résistance de sole fonctionne en même temps que le ventilateur. Ce mode convient à la cuisson des gâteaux levés qui ne gonflent pas beaucoup et à la stérilisation des conserves de fruits et légumes. RÔTISSAGE AUTO - CUISSON AUTOMATIQUE DE LA VIANDE La résistance de voûte, le gril et la résistance circulaire fonctionnent simultanément. Ce mode convient à tout type de viande à rôtir. 1) TEMPÉRATURE PRÉCONISÉE (°C) 200 150 160 240 240 170 200 180 180 180 180 Ce mode a servi à déterminer la classe d’efficacité énergétique de l’appareil conformément à la norme EN 60350-1. 15 FONCTIONS DU PROGRAMMATEUR – DURÉE DE CUISSON Il est possible de sélectionner la durée de cuisson dans le menu Professionnel de base (Pro). Durée de cuisson Heure de fin de cuisson Réglage de la durée de cuisson Ce paramétrage permet de régler le temps pendant lequel le four doit chauffer (durée de cuisson). Réglez la durée de cuisson voulue et validez. L’heure de fin de cuisson est calculée en conséquence. Effleurez la touche DÉPART pour lancer la cuisson. Tous les réglages sélectionnés s’affichent à l’écran. Vous pouvez annuler tous les paramétrages du programmateur en réglant la durée à ”0”. Réglage du départ différé Ce paramétrage permet de régler le temps pendant lequel le four doit chauffer (durée de cuisson) et l’heure à laquelle votre préparation devra être cuite (heure de fin de cuisson). Vérifiez si l’horloge est à l’heure. Exemple : Heure du jour : midi Durée de cuisson : 2 heures Heure de fin de cuisson désirée : 18 heures. Réglez d’abord la DURÉE DE CUISSON : 2 heures dans notre exemple. La somme de l’heure du jour et de la durée de cuisson s’affiche automatiquement (14 heures). Réglez ensuite l’HEURE DE FIN DE CUISSON (18 heures). Appuyez sur DÉPART pour lancer l’opération. Le programmateur attend l’heure convenable avant de faire partir la cuisson. Le message suivant apparaît à l’écran : ”Le départ de la cuisson est différé. Elle démarrera à 16:00.” À l’expiration du temps réglé, le four s’arrête automatiquement (fin de cuisson) et un signal sonore retentit ; vous pouvez l’interrompre en effleurant une touche quelconque, sinon il s’arrêtera tout seul au bout d’une minute. Au bout de quelques minutes, l’appareil passe en mode veille et l’horloge affiche l’heure du jour. 16 CUISSON PAR ÉTAPES Cette fonction vous permet de combiner plusieurs réglages en trois étapes successives qui constituent un seul programme de cuisson. Pour cuire vos préparations, sélectionnez le mode de cuisson, la température du four et la durée / l’heure de fin de cuisson. Il est possible de sélectionner la fonction Cuisson par étapes à partir du menu Professionnel (Pro) de base. Sélectionnez : Étape 2 Étape 3 La première étape est déjà sélectionnée puisque vous avez réglé auparavant les fonctions du programmateur. Validez votre choix avec la COCHE. Effleurez la touche DÉPART pour lancer la cuisson. Le four démarre immédiatement avec les réglages de l’étape 1 (une barre en bas de l’écran indique l’étape en cours). Lorsque le temps de cuisson défini pour l’étape 1 s’est écoulé, les réglages de l’étape 2 sont activés, puis ceux de l’étape 3 si vous les avez spécifiés. Si vous voulez annuler une étape après avoir lancé la cuisson, tournez le BOUTON, sélectionnez l’étape à supprimer et validez votre choix avec la croix (X). Cela est possible seulement pour les étapes qui sont encore en attente. 17 ÉTAPE 3 : DÉMARRAGE DE LA CUISSON La touche DÉPART/STOP clignote avant le démarrage de la cuisson. Pour lancer l’opération, effleurez la touche DÉPART. Si vous voulez rectifier les réglages pendant la cuisson, tournez le BOUTON. ÉTAPE 4 : FIN DE LA CUISSON ET ARRÊT DU FOUR Pour redémarrer, effleurez la touche DÉPART/STOP et laissez votre doigt dessus quelques instants. Lorsque la cuisson est terminée, le message suivant apparaît : ”Programme terminé. Bon appétit!” Tournez le BOUTON pour afficher le menu Fin qui comporte plusieurs icônes. Fin Sélectionnez cette icône si vous considérez que votre préparation est assez cuite. Le menu principal apparaît alors à l’écran. Prolonger la cuisson Vous pouvez prolonger la cuisson en sélectionnant cette icône. Il est également possible de sélectionner une nouvelle heure de fin de cuisson (voir le chapitre FONCTIONS DU PROGRAMMATEUR). Ajouter à Mes favoris Cette fonction vous permet de sauvegarder dans la mémoire du four la combinaison des réglages sélectionnés et de la réutiliser une prochaine fois. Lorsque la cuisson est terminée, le ventilateur de refroidissement cesse de fonctionner. Si vous laissez vos préparations au four, elles risquent de dégager de l’humidité qui va se déposer sous forme de buée sur le bandeau de commande et sur la porte du four. Pour éviter la condensation, allumez l’éclairage intérieur. De cette façon, le ventilateur de refroidissement va continuer de fonctionner et pourra rafraîchir le four, ce qui évitera la condensation. 18 SAUVEGARDE DES PROGRAMMES DÉFINIS PAR L’UTILISATEUR (MES FAVORIS) Sélectionnez l’icône et entrez le nom de votre programme. Pour ce faire, tournez le BOUTON et validez chaque lettre ; vous pouvez effacer un caractère avec la FLÈCHE. Validez le nom avec la COCHE. Sélectionnez le type d'aliment. Sélection du type d’aliment. Appuyez sur le BOUTON pour sauvegarder vos réglages. Vous pouvez retrouver et réutiliser à tout moment les combinaisons de réglages favorites que vous avez enregistrées. Pour y accéder, sélectionnez l’icône dans le menu principal. Les valeurs préréglées s’affichent à l’écran et vous pouvez encore les rectifier. Validez et effleurez la touche DÉPART pour lancer l’opération. ÉTAPE 5 : SÉLECTION DES FONCTIONS COMPLÉMENTAIRES Pour afficher le menu des fonctions complémentaires, sélectionnez Extras dans le menu principal. Quelques fonctions ne sont pas disponibles avec certains programmes ; dans ce cas, un signal sonore vous prévient. Pyrolyse Cette fonction permet de nettoyer automatiquement l’intérieur du four en le portant à très haute température (460°C environ) ; les éclaboussures de graisse et autres salissures sont ainsi carbonisées et réduites en cendres. Lorsque le programme est terminé, il ne vous reste plus qu’a essuyer la cavité avec une éponge humide (voir le chapitre Nettoyage et entretien). Décongélation L’air circule dans le four sans que les résistances fonctionnent. Seul le ventilateur est actif. Cette fonction sert à la décongélation lente des surgelés (gâteaux et viennoiseries, pain, fruits). En sélectionnant les icônes correspondantes, vous pouvez spécifiez le type d’aliment et son poids, ou l’heure de début et de fin de la décongélation. Lorsque la moitié du temps de décongélation s’est écoulée, retournez les morceaux, remuez-les et séparez-les s’ils adhèrent entre eux. Préchauffage rapide Utilisez cette fonction pour faire chauffer le four le plus rapidement possible à la température désirée. Cette fonction ne convient pas à la cuisson. Lorsque l’appareil a atteint la température réglée, le préchauffage est terminé et le four est prêt à commencer la cuisson selon les paramètres sélectionnés. 19 Maintien au chaud Cette fonction sert à garder au chaud les préparations qui viennent de cuire. Sélectionnez l’icône pour régler la température ainsi que l’heure du début et de fin de l’opération. Chauffe-plats Utilisez cette fonction pour chauffer les plats et les assiettes (ou les tasses) avant de servir vos convives. Les aliments resteront chauds plus longtemps dans les assiettes. Sélectionnez l’icône pour régler la température ainsi que l’heure du début et de fin de l’opération. Lorsque l’opération est terminée, le message suivant apparaît à l’écran : ”Programme terminé. Bon appétit !” Tournez le BOUTON pour afficher le menu Fin qui comporte plusieurs icônes. SÉCURITÉ ENFANTS Pour activer cette fonction, effleurez la touche SÉCURITÉ ENFANTS sur le bandeau de commandes (icône ”clé”). Le message suivant s’affiche à l’écran : ”Sécurité enfants activée”. Pour désactiver la sécurité enfants, effleurez à nouveau cette touche. Si vous activez la sécurité enfant quand aucune des fonctions du programmateur n’est en cours (seule l’horloge est affichée), le four ne fonctionnera pas. Si vous activez la sécurité enfants après avoir réglé une fonction du programmateur, le four fonctionnera normalement, mais il ne sera pas possible de modifier ses réglages. Quand la sécurité enfants est active, vous ne pouvez pas choisir un autre mode de cuisson ni une autre fonction complémentaire. Vous pouvez uniquement mettre la cuisson en pause ou l’arrêter définitivement. La sécurité enfants reste active après l’arrêt du four. Vous devrez la désactiver avant de vous servir à nouveau de l’appareil. ÉCLAIRAGE DU FOUR L’éclairage intérieur s’allume automatiquement lorsque vous ouvrez la porte ou que vous mettez le four en marche. Lorsque la cuisson est terminée, l’éclairage reste allumé une minute de plus. Vous pouvez allumer ou éteindre l’éclairage intérieur en effleurant la touche ÉCLAIRAGE sur le bandeau de commandes. RÉGLAGE DU COMPTE-MINUTES Vous pouvez utiliser le compte-minutes indépendamment de la cuisson au four. Pour l’activer, effleurez la touche COMPTE-MINUTES sur le bandeau de commandes. Le réglage maximum est de 10 heures. À l’expiration du temps réglé, un signal sonore retentit ; vous pouvez l’interrompre en effleurant une touche quelconque, sinon il s’arrêtera automatiquement au bout d’une minute. 20 ÉTAPE 6 : SÉLECTION DES RÉGLAGES GÉNÉRAUX Pour accéder aux réglages généraux, sélectionnez Réglages dans le menu principal. Pour naviguer dans le menu, tournez le BOUTON. Pour valider chaque réglage, appuyez sur le BOUTON. Langue Sélectionnez la langue dans laquelle vous désirez lire les textes qui s’affichent à l’écran. Heure Après avoir raccordé l’appareil au réseau électrique pour la première fois, ou après une longue période de déconnexion (plus d’une semaine) il faut mettre l’horloge à l’heure. Vous pouvez ensuite choisir le format d’affichage ”Numérique” ou ”Analogique” dans le champ ”Format d’affichage de l’heure”. Son Il est possible de régler le volume du signal sonore lorsqu’aucune fonction du programmateur n’est en cours (seule l’heure du jour est affichée). Dans ce menu, vous pouvez régler les paramètres suivants : volume du bip de touche et type du bip de touche. Affichage Dans ce menu, vous accédez aux réglages suivants : Luminosité Mode Nuit - indiquez la plage horaire pendant laquelle l’écran doit rester éteint. Réglage cuisson Dans ce menu, vous accédez au réglage suivant : Éclairage du four pendant l’utilisation – l’éclairage intérieur reste éteint lorsqu’on ouvre la porte du four durant son utilisation. Autres réglages Réglages usine (réglages par défaut). Après une coupure de courant ou l’arrêt de l’appareil, les réglages des fonctions complémentaires effectués par l’utilisateur sont intégralement restaurés. 21 DESCRIPTION DES MODES DE CUISSON & TABLEAUX DE CUISSON Si la préparation que vous désirez cuire ne figure pas dans les tableaux de cuisson, reportez-vous à un plat similaire. Dans ces tableaux, les informations sont données pour la cuisson sur un seul niveau. Nous vous indiquons une plage de températures préconisées. Choisissez d’abord le réglage le plus bas et augmentez-le plus tard si vous trouvez que votre préparation n’est pas assez dorée. Les durées de cuisson indiquées sont des estimations et peuvent varier en fonction de certaines conditions. L’astérisque (*) signifie qu’il faut préchauffer le four en sélectionnant le programme adéquat. Préchauffez seulement le four si votre recette le précise. Le préchauffage d’un four vide consomme énormément d’énergie. Vous pouvez en économiser en faisant cuire plusieurs pizzas ou divers gâteaux l’un après l’autre, car le four sera déjà chaud. Choisissez de préférence des plats et moules de couleur sombre, émaillés ou à revêtement de silicone, car ce sont d’excellents conducteurs de la chaleur. Si vous utilisez du papier sulfurisé, assurez-vous qu’il résiste aux températures élevées. La cuisson des grosses pièces de viande ou des gâteaux génère souvent de la condensation, et la porte du four peut se recouvrir de buée. C’est un phénomène normal sans influence sur le fonctionnement de l’appareil. Une fois la cuisson terminée, il faudra toutefois bien essuyer la porte et la vitre du four. Éteignez le four 10 minutes avant la fin de la cuisson pour utiliser la chaleur résiduelle et économiser ainsi de l’électricité (ce conseil ne s’applique pas à la cuisson combinée ou aux micro-ondes). Ne laissez pas refroidir les aliments dans le four fermé afin d’éviter la formation de buée. 22 CONVECTION NATURELLE La chaleur des résistances de sole et de voûte irradie à l’intérieur de l’enceinte en se répartissant uniformément. 2 Cuisson de la viande Utilisez des plats émaillés, en pyrex, en terre cuite ou en fonte. Les plats en acier inoxydable ne sont pas recommandés car ils réfléchissent trop la chaleur. Ajoutez autant de liquide que nécessaire en cours de cuisson pour que la viande ne brûle pas. Retournez le rôti durant la cuisson. Il gardera son jus si vous le couvrez. Type d'aliment Poids (g) Gradin (à partir du bas) Température (°C) Durée de cuisson (min.) VIANDE Rôti de porc 1500 2 190-200 120-130 Épaule de porc 1500 2 190-200 120-140 Roulade de porc 1500 2 190-200 120-140 Rôti de viande hachée 1500 2 200-210 60-70 Rôti de bœuf 1500 2 190-210 120-140 Rosbif, bien cuit 1000 2 200-210 40-60 Roulade de veau 1500 2 180-200 90-120 Gigot d'agneau 1500 2 190-200 100-120 Cuisses de lapin 1500 2 190-200 100-120 Cuisseau de chevreuil 1500 2 190-200 100-120 1000 2 210 50-60 POISSON Poisson à l'étouffé 23 Cuisson des pâtisseries Ne cuisez les gâteaux que sur un seul niveau et utilisez des moules de couleurs sombres. Les moules clairs réfléchissent la chaleur et les gâteaux ne dorent pas. Posez toujours les moules sur la grille. Ôtez-la si vous utilisez la plaque à pâtisserie livrée avec l’appareil. Le préchauffage diminue le temps de cuisson. Aliment Gradin (à partir du bas) Température (°C) Durée de cuisson (min.) Soufflé aux légumes 2 190-200 30-35 Soufflé sucré 2 190-200 30-35 Petits pains* 2 200-220 30-40 Pain* 2 180-190 50-60 Pain blanc* 3 180-190 45-55 Pain au sarrasin* 3 180-190 45-55 Pain complet* 3 180-190 45-55 Pain de seigle* 3 180-190 45-55 Pain à l'épeautre* 3 180-190 45-55 Gâteau aux noix 2 180 55-55 PÂTISSERIES Génoise* 3 160-170 25-30 Gâteau au fromage blanc 2 170-180 65-75 Petits fours / Cupcakes 3 170-180 25-30 Petits gâteaux à la levure boulangère 3 200-210 25-30 Chaussons au chou (Pirojki)* 3 200-210 25-30 Tarte aux fruits 3 140-190 90 Meringues 3 120 90 Problème Conseil Le gâteau est-il cuit ? • Enfoncez une brochette en bois dans sa partie la plus épaisse. Si la pâte n’attache pas à la brochette, le gâteau est cuit. Le gâteau s'est affaissé • Vérifiez la recette. • Mettez moins de liquide la prochaine fois. • Notez la durée de pétrissage si vous utilisez un mixer ou un blender. Le fond du gâteau n'est pas assez cuit • Choisissez un moule ou une plaque à pâtisserie de couleur sombre. • Placez le moule ou la plaque au niveau inférieur et utilisez la sole en fin de cuisson. Les gâteaux mous ne sont pas assez cuits • Réduisez la température et augmentez la durée de cuisson. N’insérez pas la lèchefrite profonde sur le premier gradin. 24 GRIL DOUBLE, GRIL Lorsque vous préparez des grillades avec le gril double, la résistance de voûte et le gril installé en haut du four sont en marche. En mode Gril normal, seul le petit gril (qui est un élément du gril double) est en marche. 4 2 Préchauffez le gril infrarouge pendant 5 minutes. Surveillez la cuisson en permanence, la viande peut brûler en raison de la haute température. En éliminant la graisse contenue dans les aliments, le gril est un mode de cuisson diététique particulièrement bien adapté aux saucisses, tranches de viande et poisson (steaks, côtelettes, escalopes, filets et darnes de saumon) ; il permet aussi de préparer des toasts. Si vos grillades cuisent directement sur la grille, huilezla pour que les aliments n’y attachent pas et insérez-la sur le 4ème gradin. Placez la lèchefrite au 1er ou 2ème niveau. Lorsque vous cuisez de la viande dans un plat, veillez à ce qu’il y ait toujours assez de liquide dans le fond pour qu’elle ne brûle pas. Retournez-la durant la cuisson. Après chaque utilisation du gril, nettoyez le four, les accessoires et ustensiles. Tableau de cuisson au gril – petit gril Type d'aliment Poids (g) Gradin (à partir du bas) Température (°C) Durée de cuisson (min.) Bifteck, saignant 180 g / pièce 4 240 18-21 Échine de porc 180 g / pièce 4 240 18-22 Côtelette/escalope 180 g / pièce 4 240 20-22 Saucisses 100 g / pièce 4 240 11-14 VIANDE PAIN GRILLÉ Toasts / 4 240 3-4 Toasts garnis / 4 240 5-7 25 Tableau de cuisson au gril – gril double Type d'aliment Poids (g) Gradin (à partir du bas) Température (°C) Durée de cuisson (min.) Bifteck, saignant 180 g / pièce 4 240 14-16 Bifteck, bien cuit 180 g / pièce 4 240 18-21 Échine de porc 180 g / pièce 4 240 19-23 Côtelette/escalope 180 g / pièce 4 240 20-24 Escalope de veau 180 g / pièce 4 240 19-22 Saucisses 100 g / pièce 4 240 11-14 Rôti de viande hachée (Leberkase) 200 g / pièce 4 240 9-15 600 3 240 19-22 6 tranches de pain blanc* / 4 240 1.5-3 4 tranches de pain multicéréale* / 4 240 2-3 Toasts garnis* / 4 240 3.5-7 VIANDE POISSON Darnes/filets de saumon PAIN GRILLÉ Lorsque vous cuisez de la viande dans un plat, veillez à ce qu’il y ait toujours assez de liquide dans le fond pour qu’elle ne brûle pas. Retournez-la durant la cuisson. Quand vous préparez une truite, essuyez-la avec du papier absorbant. Assaisonnez le poisson à l’intérieur, huilez l’extérieur et placez-le sur la grille. Ne le retournez pas durant la cuisson. Lors de la cuisson au gril infrarouge, la porte du four doit toujours être fermée. Le gril, la grille et les autres accessoires sont brûlants pendant la cuisson au gril. Par conséquent, mettez des gants de cuisine et utilisez une pince à barbecue. 26 GRIL VENTILÉ Le gril infrarouge et le ventilateur fonctionnent simultanément. Ce mode convient à la cuisson de la viande, du poisson et des légumes. (Voir la description et les conseils pour la cuisson au gril) 4 2 Aliment Poids (g) Gradin (à partir du bas) Température (°C) Durée de cuisson (min.) Canard* 2000 2 150-170 80-100 Rôti de porc 1500 2 160-170 60-85 Épaule de porc 1500 2 150-160 120-160 Jambonneau 1000 2 150-160 120-140 Moitié de poulet 600 2 180-190 25 (1ère face) 20 (2ème face) Poulet* 1500 2 210 60-65 200 g/pièce 2 170-180 45-50 VIANDE POISSON Truite 27 CHALEUR TOURNANTE ET SOLE La résistance de sole, la résistance circulaire et le ventilateur fonctionnent en même temps. Ce mode convient aux pizzas et tartes aux fruits. (Voir la description et les conseils pour la cuisson en convection naturelle) 2 Aliment 28 Gradin (à partir du bas) Température (°C) Durée de cuisson (min.) Gâteau au fromage blanc, pâte brisée 2 150-160 65-80 Pizza* 2 200-210 15-20 Quiche lorraine, pâte brisée 2 180-200 35-40 Tarte aux pommes, pâte à la levure boulangère 2 150-160 35-40 Strudel aux pommes, pâte filo 2 170-180 45-65 Cuisson avec la sonde thermométrique Ce mode de cuisson permet de régler la température souhaitée au cœur de la viande. Le four reste actif jusqu’à ce que la température à cœur soit atteinte. Cette dernière est mesurée par la sonde. Retirez l'obturateur métallique qui protège la prise (elle se trouve à l’entrée du four, dans le coin en haut à droite, sur le panneau latéral). 1 Branchez la fiche de la sonde dans la prise, puis piquez la sonde dans la viande (si une fonction du programmateur est en cours, elle sera annulée). 2 3 Choisissez le mode de cuisson (chaleur tournante et sole). L’écran affiche la température préréglée pour le four et la température de la sonde. Effleurez la touche DÉPART. Durant la cuisson, l’écran affiche la montée en température au cœur de la viande ; pendant ce temps, vous pouvez rectifier la valeur cible de la température à cœur. Quand la valeur cible de la température à cœur est atteinte, la cuisson s’arrête. Un signal sonore retentit ; vous pouvez l’interrompre en effleurant une touche quelconque, sinon il s’arrêtera automatiquement au bout d’une minute. L’horloge apparaît de nouveau à l’écran. Lorsque la cuisson est terminée, remettez le capuchon métallique sur la prise de la thermosonde. Utilisez uniquement la sonde thermométrique prévue pour votre four. Veillez à ce qu’elle ne touche pas la résistance durant la cuisson. Lorsque la cuisson est terminée, la sonde est extrêmement chaude. Faites attention à ne pas vous brûler. 29 CHALEUR TOURNANTE 3D La résistance circulaire et le ventilateur fonctionnent simultanément. Le ventilateur situé au fond du four fait circuler autour du rôti ou du gâteau la chaleur produite par la résistance circulaire. 2 Cuisson de la viande Utilisez des plats émaillés, en pyrex, en terre cuite ou en fonte. Les plats en acier inoxydable ne sont pas recommandés car ils réfléchissent trop la chaleur. Ajoutez autant de liquide que nécessaire en cours de cuisson pour que la viande ne brûle pas. Retournez le rôti durant la cuisson. Il gardera son jus si vous le couvrez. Aliment Poids (g) Gradin (à partir du bas) Température (°C) Durée de cuisson (min.) VIANDE 30 Rôti de porc, avec couenne 1500 2 170-180 140-160 Poitrine de porc 1500 2 170-180 120-150 Poulet entier 1200 2 180-190 60-80 Canard 1700 2 160-170 120-150 Oie 4000 2 150-160 180-200 Dinde 5000 2 150-170 180-220 Blancs de poulet 1000 2 180-190 70-85 Poulet farci 1500 2 170-180 100-120 Cuisson des pâtisseries Le préchauffage est recommandé. Vous pouvez cuire les biscuits et gâteaux individuels sur plusieurs plaques à pâtisserie à la fois, positionnées à différents niveaux (2ème et 3ème). Le temps de cuisson diffère souvent d’un niveau à l’autre, même si les plaques à pâtisserie utilisées sont identiques. Les biscuits se trouvant sur la plaque du haut peuvent être cuits avant ceux qui sont positionnés plus bas. Placez toujours les moules sur la grille. Si vous utilisez la plaque à pâtisserie fournie, enlevez la grille. Pour que les gâteaux individuels cuisent de la même façon, veillez à leur donner la même taille. Aliment PÂTISSERIES Gâteau Génoise Crumble Gâteau aux fruits, pâte à génoise Gâteau aux prunes Biscuit roulé, pâte à génoise * Tarte aux fruits, pâte brisée Challah (pain brioché tressé) Strudel aux pommes Brioche fourrée à la confiture Pizza * Biscuits, pâte brisée Biscuits, faits avec une poche à douille Petits gâteaux, à la levure boulangère Petits gâteaux, pâte filo Gâteau à la crème PRODUITS SURGELÉS Strudel aux pommes et au fromage frais Gâteau au fromage blanc Pizza Frites à cuire au four Croquettes à cuire au four Yaourts Gradin (à partir du bas) Température (°C) Durée de cuisson (min.) 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 150-160 150-160 160-170 150-160 150-160 160-170 160-170 160-170 170-180 170-180 190-210 150-160 150-160 170-180 170-180 180-190 45-60 25-35 25-35 45-65 35-60 15-25 50-70 35-50 40-60 30-35 25-45 15-25 15-28 20-35 20-30 25-45 3 170-180 50-70 3 3 3 3 3 160-170 170-180 170-180 170-180 40 65-85 20-30 20-35 20-35 240 N’insérez pas la lèchefrite profonde sur le gradin n° 1. 31 CUISSON ECO La résistance circulaire et le ventilateur fonctionnent simultanément. Le ventilateur situé au fond du four fait circuler autour du rôti ou du gâteau la chaleur produite par la résistance circulaire. Préparation Gradin (à partir du bas) Température (°C) Durée de cuisson (min.) Rôti de porc, 1 kg 3 190 140-160 Rôti de porc, 2 kg 3 190 150-180 Rôti de bœuf, 1,5 kg 3 200 120-140 Poisson entier, 200 g/pièce 3 190 40-50 Filet de poisson, 100 g/pièce 3 200 25-35 Gâteaux individuels faits avec une poche à douille * 3 170 20-25 Petits fours / cupcakes 3 180 25-30 Biscuit roulé, pâte à génoise 3 180 15-25 Tarte aux fruits, pâte brisée 3 180 55-65 Pommes de terre au gratin 3 180 40-50 Lasagnes 3 190 40-50 Frites, 1 kg 3 210 25-40 Médaillons de poulet, 0,7 kg 3 210 25-35 Bâtonnets de poisson, 0,6 kg 3 210 20-30 VIANDE POISSON PÂTISSERIES LÉGUMES SURGELÉS N’insérez pas la lèchefrite profonde sur le gradin n° 1. 32 SOLE VENTILÉE Ce mode convient à la cuisson des gâteaux à la levure boulangère qui ne gonflent pas beaucoup et à la stérilisation des conserves de fruits et légumes. Choisissez le second gradin à partir du bas et une plaque à pâtisserie peu profonde pour que l'air chaud puisse circuler au-dessus de la préparation. 2 Aliments à stériliser Gradin (à partir du bas) Température (°C) Durée de cuisson (min.) Fraises 2 180 20-30 Fruits à noyau 2 180 25-40 Compote 2 180 25-40 LÉGUMES Cornichons au vinaigre 2 180 25-40 Haricots verts/carottes 2 180 25-40 FRUITS CONSERVES Préparez les aliments et les bocaux comme à votre habitude. Prenez des bocaux avec couvercle en verre et joint en caoutchouc. N’utilisez pas de bocaux à vis avec couvercle en métal. Les bocaux doivent être de la même taille, remplis des mêmes ingrédients que vous tasserez bien, et fermés hermétiquement. Versez environ un litre d’eau chaude (autour de 70°C) dans la lèchefrite et placez-y 6 bocaux de 1 litre. Insérez la lèchefrite sur le second gradin. Surveillez la stérilisation. Quand le jus à l’intérieur des bocaux commence à frémir, suivez les instructions figurant dans le tableau ci-dessous. Aliments à stériliser FRUITS Fraises Fruits à noyau Compote LÉGUMES Cornichons au vinaigre Haricots verts/carottes Quantité (litre) T = 170 - 180 °C jusqu’au début de l’ébullition (min.) Début de l’ébullition Temps de repos au four (min.) 6 x 1 litre 6 x 1 litre 6 x 1 litre 40-55 40-55 40-55 Arrêter le four Arrêter le four Arrêter le four 25 30 35 6 x 1 litre 6 x 1 litre 40-55 40-55 Continuer 60 min. à 120°C 30 30 33 CUISSON AUTOMATIQUE DE LA VIANDE – MODE RÔTISSAGE AUTO La résistance de voûte, le gril et la résistance circulaire fonctionnent simultanément. Ce mode de cuisson convient à tout type de viande à rôtir. 3 2 Si vos grillades cuisent directement sur la grille, huilez-la pour que les aliments n’y attachent pas et insérez-la sur le 3ème gradin. Placez la lèchefrite au 2ème niveau. Lorsque vous cuisez de la viande dans la lèchefrite, insérez cette dernière sur le 2ème gradin. Type d'aliment Poids (g) Gradin (à partir du bas) Température (°C) Durée de cuisson (min.) Température à cœur (°C) VIANDE Filet de bœuf 1000 3 190-210 45-55 55-75* Poulet - entier 1500 3 170-190 60-70 85-90 Poulet - entier 2000 3 170-190 90-110 85-90 Dinde 4000 3 160-180 150-180 85-90 Rôti de porc 1700 3 150-170 100-120 70-85 Rôti de viande hachée 1000 3 160-180 70-80 75-80 Veau 1000 3 170-190 100-120 55-75 Agneau 1000 3 170-190 50-60 70-80 Gibier 1000 3 170-190 55-65 70-80 Poisson 1000 3 160-180 35-55 75-85 * Saignant = 55–60 °C ; medium = 65–70 °C ; bien cuit = 70–75 °C 34 NETTOYAGE ET ENTRETIEN NETTOYAGE CONVENTIONNEL DU FOUR Avant de procéder au nettoyage, mettez le four hors tension et laissez-le complètement refroidir. Les enfants ne doivent pas nettoyer l’appareil ou effectuer des tâches d’entretien sans surveillance. Surfaces en aluminium Nettoyez ces surfaces avec un détergent liquide non abrasif destiné à l’aluminium. Versez un peu de produit sur une éponge humide, enlevez les souillures, puis rincez à l’eau. N’appliquez pas le produit directement sur l’aluminium. N’utilisez jamais de nettoyants agressifs ou d’éponges grattantes. Les surfaces en aluminium ne doivent jamais entrer en contact avec les produits en aérosol destinés au nettoyage des fours. Éléments de façade en inox (Sur certains modèles) Nettoyez les surfaces avec un détergent léger et une éponge douce qui ne raye pas. N’utilisez pas de nettoyants agressifs ni de produits solvants, sinon vous pourriez endommager l’inox. Vous pouvez nettoyer les taches résistantes en suivant la méthode standard (avec des détergents et aérosols pour fours). Enlevez soigneusement tout résidu du produit lors du rinçage. Nettoyez le four et ses accessoires après chaque utilisation pour que les salissures ne s’incrustent pas. Les éclaboussures de graisse s’éliminent très bien avec de l’eau chaude et du détergent quand le four est encore tiède. Pour enlever les taches récalcitrantes, utilisez les détersifs ordinaires destinés aux fours. Rincez ensuite à l’eau claire afin d’enlever toute trace de nettoyant. N’utilisez jamais de détergents agressifs, abrasifs, de détachants ou de produits antirouille, ni d’éponges grattantes, etc. Nettoyez les accessoires (grille, plaque à pâtisserie, lèchefrite, etc.) avec de l’eau chaude additionnée de détergent. Le four, les parois du moufle, la plaque à pâtisserie et la lèchefrite comportent un revêtement en émail qui rend les surfaces lisses et résistantes. Ce revêtement spécial facilite le nettoyage à température ambiante. Surfaces laquées et pièces en plastique (Sur certains modèles) Ne nettoyez pas les touches, les boutons, la poignée du four, les étiquettes et la plaque signalétique avec des détergents abrasifs, des éponges grattantes, de l’alcool ou des nettoyants à base d’alcool. Enlevez immédiatement les taches avec un chiffon doux humidifié à l’eau afin de ne pas endommager la surface. Vous pouvez aussi utiliser des accessoires et produits de nettoyage spécialement destinés à ce type de surface ; dans ce cas, suivez les instructions de leurs fabricants respectifs. Les surfaces en aluminium ne doivent jamais entrer en contact avec les produits en aérosol destinés au nettoyage des fours, car elles seraient irrémédiablement endommagées de façon très visible. Porte du four La porte est fixée au four et n'est pas amovible. Il ne faut donc pas essayer de la démonter. 35 NETTOYAGE AUTOMATIQUE DU FOUR – PYROLYSE Dans des conditions d’utilisation moyenne du four, il est conseillé de procéder au nettoyage par pyrolyse une fois par mois. Avant de lancer la Pyrolyse, passez un chiffon humide sur les parois du four ainsi que sur les accessoires qui vont être nettoyés. Les débris d’aliments et les taches de graisse peuvent s’enflammer pendant le processus. Risque d’incendie ! Avant de lancer le nettoyage par pyrolyse, enlevez du four tous les accessoires non pyrolysables. Dans le menu principal, sélectionnez EXTRAS, puis l'icône P – pyrolyse. Sélectionnez l'intensité de nettoyage voulue. Basique : 90 min. environ Moyenne : 120 min. environ Élevée : 150 min. environ Vous pouvez sélectionner uniquement l’intensité du nettoyage. La durée de la pyrolyse est définie en fonction de l’intensité choisie. Pour votre sécurité, la porte du four se verrouille automatiquement au bout d’un certain temps (lorsque la température atteint 250°C). L’icône ”clé” apparaît à l’écran. Il est possible qu’une odeur désagréable se dégage pendant la pyrolyse. Lorsque le nettoyage est terminé, le message suivant apparaît à l’écran : PYROLYSE TERMINÉE. Lorsque le four a refroidi, essuyez l’intérieur avec un chiffon humide. Nettoyez la porte et les surfaces autour du joint, mais ne frottez pas le joint. N’essayez pas d’ouvrir la porte du four lorsque le nettoyage automatique par pyrolyse est en cours, car le programme pourrait s’interrompre ; risque de brûlure ! Nettoyage des accessoires du four De temps en temps, vous pouvez utiliser le programme Pyrolyse pour nettoyer dans le four la plaque à pâtisserie et la lèchefrite fournies (voir le chapitre Équipements et accessoires du four). Ceci fait, lavez-les à l’eau chaude avec du détergent, essuyez-les avec un torchon et insérez-les sur les 2ème et 3ème gradins. Ne placez pas la plaque à pâtisserie ou la lèchefrite sur le 1er gradin, en bas. Il est possible que l’intérieur du four, la plaque à pâtisserie et la lèchefrite se décolorent légèrement et ternissent un peu durant la pyrolyse. 36 DÉMONTAGE ET NETTOYAGE DES GRADINS EN FIL Utilisez exclusivement des détergents conventionnels pour nettoyer les gradins. 1 Enlevez les vis avec un tournevis. 2 Tirez les gradins hors des trous situés sur la paroi arrière. Lorsque le nettoyage est terminé, revissez les gradins à la paroi avec un tournevis. 37 NETTOYAGE DE LA VOÛTE DU FOUR La résistance du petit gril peut se rabattre pour faciliter le nettoyage de la voûte du four. Avant de nettoyer l’appareil, retirez la plaque à pâtisserie, la lèchefrite et les gradins. 1 Pour rabattre le gril, enlevez la vis située à l'avant, en haut du four. N’utilisez jamais le gril quand il est rabattu. Avant de procéder au nettoyage, déconnectez le four du réseau électrique. Les résistances doivent être froides, sinon vous pourriez vous brûler. 38 DÉMONTAGE ET REMONTAGE DE LA PORTE DU FOUR B 1 Ouvrez tout d'abord la porte (aussi loin qu'elle peut aller). 2 Soulevez délicatement les pièces qui retiennent les charnières et tirez la porte vers vous. A Refermez doucement la porte jusqu'à un angle de 45 degrés (par rapport à sa position fermée) puis soulevez-la et retirez-la complètement. 3 Pour remettre la porte en place, procédez dans l’ordre inverse. Si elle ne s’ouvre ou ne se referme pas correctement, vérifiez que les encoches des charnières sont bien alignées avec leur contrepartie. Lorsque vous remontez la porte, veillez à ce que les pièces qui retiennent les charnières soient placées correctement dans leur logement. Dans le cas contraire, la charnière principale qui est actionnée par un ressort très puissant pourrait se dégager à tout moment. Risques de blessures ! PORTE À OUVERTURE AMORTIE (sur certains modèles) La porte du four est équipée d’un dispositif qui atténue la pression d’ouverture à partir d’un angle de 75 degrés. PORTE À FERMETURE AMORTIE (sur certains modèles) La porte du four est équipée d’un dispositif qui atténue la pression de fermeture à partir d’un angle de 75 degrés. Il permet une fermeture facile, en silence et en douceur. Lorsqu’elle atteint un angle de 15 degrés par rapport à sa position fermée, il suffit de pousser légèrement la porte pour qu’elle finisse de se fermer automatiquement. Si vous fermez la porte trop brusquement, l’effet du dispositif est réduit ou annulé pour des raisons de sécurité. VERROU DE LA PORTE (sur certains modèles) Pour ouvrir le verrou, poussez-le doucement vers la droite avec le pouce et tirez simultanément la porte vers vous. Lorsque vous refermez la porte du four, le verrou revient automatiquement dans sa position initiale. 39 DÉMONTAGE ET REMONTAGE DES VITRES DE LA PORTE On peut aussi nettoyer la face interne des vitres, mais il faut d’abord les retirer de la porte. Démontez la porte du four (voir le chapitre ”Démontage et remontage de la porte du four”). Soulevez légèrement les supports situés sur les côtés droit et gauche de la porte (repère 1 sur le support) et retirez-les de la vitre (repère 2 sur le support). 1 2 Saisissez la vitre par le bas, puis soulevez-la jusqu’à ce qu'elle soit dégagée des supports et enlevez-la. Pour enlever la troisième vitre (uniquement sur certains modèles) soulevez-la et retirez-la. Enlevez aussi les joints en caoutchouc qui sont sur la vitre. 3 Pour remettre les vitres en place, procédez dans l’ordre inverse. Les repères (demi-cercles) tracés sur la porte et sur la vitre doivent coïncider. 40 REMPLACEMENT DE L’AMPOULE Les ampoules sont considérées comme des consommables et ne sont donc pas couvertes par la garantie. Avant de changer l’ampoule, enlevez la lèchefrite, la plaque à pâtisserie, la grille et les gradins. Utilisez un tournevis plat. Ampoule halogène : G9, 230 V, 25 W. Avec un tournevis plat, soulevez le couvercle de l'ampoule et enlevez-le. NOTE : veillez à ne pas rayer l'émail. 1 2 Enlevez l'ampoule halogène et remplacez-la par une neuve. Protégez-vous les mains pour éviter les brûlures. 41 GUIDE DE DÉPANNAGE Problème Les touches ne répondent pas, l’affichage reste figé. Les fusibles de l’installation sautent souvent. L’éclairage du four ne fonctionne pas. Les pâtisseries ne sont pas bien cuites. Un code d'erreur s'affiche : ERRXX ... * * XX est le code de l'erreur. Cause Déconnectez l’appareil du réseau électrique pendant quelques minutes (retirez le fusible ou désarmez le disjoncteur), puis reconnectez le four et remettez-le en marche. Contactez un électricien. Remplacez l’ampoule en suivant les instructions du chapitre Nettoyage et Entretien. Avez-vous sélectionné la température et le mode de cuisson qui conviennent ? Avez-vous bien fermé la porte du four ? Une erreur s'est produite dans le module électronique. Déconnectez l'appareil du réseau électrique pendant quelques minutes, puis reconnectez-le et mettez l'horloge à l'heure. Si l'erreur continue de s'afficher, contactez un technicien du service après-vente. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème après avoir suivi les conseils ci-dessus, contactez le service après-vente agréé. Toutefois, les réparations ou réclamations résultant d’un raccordement ou d’une utilisation non conforme ne sont pas couvertes par la garantie. Dans ce cas, le coût de l’intervention est à la charge du client. Avant toute réparation, déconnectez l’appareil du réseau électrique en enlevant le fusible ou en débranchant la prise secteur. 42 MISE AU REBUT Cet appareil est emballé dans des matériaux écologiques qui peuvent être recyclés, remis au service de la propreté ou détruits sans nuire à l’environnement. Les matériaux d’emballage sont pourvus dans ce but du marquage approprié. Le symbole de la poubelle barrée figure sur le produit ou sur son emballage en application de la directive européenne 2002/96/CE sur les Déchets d’Équipement Électrique et Électronique (DEEE). Cette directive sert de règlement cadre à la reprise, au recyclage et à la valorisation des appareils ménagers usagés dans toute l’Europe. Ce produit ne peut donc être jeté avec les ordures ménagères, mais doit faire l’objet d’une collecte sélective. Lorsque vous ne l’utiliserez plus, remettez-le à un service de ramassage spécialisé ou à une déchèterie – municipale ou privée – qui traite les DEEE ; vous contribuerez ainsi à éviter des conséquences néfastes pour la santé et l’environnement. Pour tout renseignement sur la mise au rebut et le recyclage de ce produit, veuillez contacter la mairie ou le service de la propreté de votre commune, ou encore le magasin dans lequel vous l’avez acheté. Nous nous réservons le droit de modifier cette notice d’utilisation sans préavis et vous prions de nous excuser des erreurs qui auraient pu s’y glisser. 43 TESTS DE CUISSON Les tests de cuisson ont été réalisés conformément à la norme européenne EN 60350-1. Cuisson conventionnelle Préparation Équipement Gradin (à partir du bas) Mode de cuisson Température (°C) Durée de cuisson (min.) Biscuits – Un seul niveau* Plaque à pâtisserie émaillée 3 140-150 25-30 Biscuits – deux niveaux* Plaque à pâtisserie émaillée 2 et 3 140-150 25-30 Biscuits – trois niveaux Plaque à pâtisserie émaillée 2, 3, 4 140-150 25-30 Petits fours / Cupcakes – un seul niveau Plaque à pâtisserie émaillée 3 140-150 30-40 Petits fours / Cupcakes – deux niveaux Plaque à pâtisserie émaillée 2 et 3 140-150 30-40 Petits fours / Cupcakes – trois niveaux Plaque à pâtisserie émaillée 2, 3, 4 140-150 30-40 Gâteau Moule métallique rond sur la grille 2 160-170 20-25 Tarte aux pommes Moule métallique rond sur la grille 2 180 45 Température (°C) Durée de cuisson (min.) * Préchauffage 10 minutes. Gril Préparation Gradin (à partir du bas) Mode de cuisson Toast* Grille 4 240 1:10-1:20 Galette de viande hachée (pljeskavica)* Grille + lèchefrite 4 240 20-25 * Préchauffage 10 minutes. 44 Équipement 45 46 MULTI_DM_PIROLIZA_60 fr (01-15)