Manuel du propriétaire | M-Audio X-Session Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Manuel du propriétaire | M-Audio X-Session Manuel utilisateur | Fixfr
Français
Introduction
Si vous avez lu le Guide de démarrage, vous devriez être familiarisé avec le fonctionnement de base de l’X-Session. Nous allons donc pouvoir
aborder maintenant des considérations plus complexes. Au préalable toutefois, nous allons expliquer quelques termes spécifiques utilisés tout
au long de ce guide.
Terminologie
Mode de programmation :
Le mode de programmation est le bref intervalle de temps (3 secondes) après qu’un bouton de fonction a été pressé, pendant lequel les
paramètres de cette fonction peuvent être modifiés avec le pavé numérique. Le pavé numérique peut être utilisé pour modifier ce paramètre
pendant cette période. Aucune donnée n’est envoyée depuis X-Session lorsque le dispositif est en mode de programmation, excepté pour les
changements de programme et de banque. Si un nombre est partiellement entré et un nouveau contrôleur est déplacé, le nombre devient le
numéro de paramètre pertinent pour le nouveau contrôleur et la période de programmation de trois secondes sera redémarrée.
Mode par défaut :
Le mode par défaut décrit l’état de l’X-Session quand aucun bouton de fonction n’a été pressé pendant les trois dernières secondes. Dans le
mode par défaut, le LCD montre le symbole de contrôleur, et un affichage de deux chiffres montre le dernier contrôleur sélectionné.
Opérations “à la volée”
Envoi de changements de programme à la volée
Vous pouvez à tout moment envoyer un message de changement de programme à votre carte son, module son, instrument ou n’importe quel
autre dispositif qui reçoit des messages MIDI standard.
Le changement de programme sera envoyé au canal MIDI global.
1.
2.
Appuyez sur le bouton PROGRAM.
Entrez le numéro de programme que vous voulez envoyer en utilisant le pavé numérique ou les touches +/-.
Exemple: l’écran LCD affiche le symbole PROG dans le coin droit pour indiquer que le bouton PROGRAM a été
enfoncé. La valeur de programme envoyée est 00 et elle est envoyée sur le canal MIDI global 01. Vous pouvez
aussi programmer les boutons programmables pour envoyer des messages de programme fixes aux canaux
MIDI individuels.
Canal MIDI global : pour plus d’informations, veuillez consulter la page à 24.
Envoi de changements de banque à la volée
Si votre dispositif récepteur a plus de 128 prédéfinitions, il se peut que vous puissiez accéder aux banques supplémentaires en envoyant des
messages LSB et MSB de changements de banque.
1.
2.
Pressez le bouton DATA LSB ou DATA MSB.
Entrez le numéro de banque que vous voulez envoyer en utilisant le pavé numérique ou les touches +/-.
Reportez-vous à la documentation de votre dispositif récepteur pour vous assurer qu’il répondra à ces messages. Pour plus d’informations sur
les messages LSB et MSB, reportez-vous au chapitre “Explication des changements de programme et de banque” à la page 27 de ce guide.
Envoi d’un Snap Shot (instantané)
Appuyez simultanément sur les boutons +/- pour envoyer un instantané des assignations de contrôleurs actuelles de l’X-Session
et de leurs valeurs. Lorsque vous envoyez un instantané, l’écran LCD affiche le symbole SNAPSHOT. Les données du contrôleur
concerné sont envoyées sur le canal auquel le contrôleur a été assigné. La fonctionnalité Snap Shot est une manière de synchroniser
le dispositif récepteur avec l’X-Session et peut être utilisée comme outil créatif avec des résultats intéressants et surprenants. Les
données envoyées quand SNAP SHOT est enfoncé peuvent être visualisées dans l’éditeur de listes de votre séquenceur. Mettez
votre séquenceur en mode d’enregistrement et pressez sur SNAP SHOT. Ouvrez alors l’éditeur de listes et assurez-vous qu’il est
configuré de façon à afficher les données de contrôleur.
Désactivation de tous les contrôleurs
Pour annuler la sortie de tous les faders et du cross-fader, enfoncez les boutons CTRL MUTE. Cela vous permet de modifier la position de ces
contrôleurs sans affecter les réglages de votre logiciel. CTRL MUTE n’a pas d’incidence sur les boutons et dès qu’un bouton programmable ou
une touche de fonction est enfoncé(e), les contrôleurs se remettent en fonction. Vous pouvez aussi, pour réactiver les contrôleurs, appuyer à
nouveau fois sur les boutons CTRL MUTE.
Introduction
•
21
Français
Dans le Guide avancé de l’X-Session, nous sommes partis du principe que vous aviez parcouru le Guide de démarrage de l’X-Session. Si vous
n’avez pas ce guide en français, téléchargez-le sur notre site Web à l’adresse suivante : http://www.evolution.co.uk/support/manuals.htm
Quand vous appuierez pour la première fois sur les boutons Ctrl Mute, vous verrez que l’écran LCD affiche “OFF”. Si vous modifiez la position d’un
contrôleur alors que la fonction Controller Mute est activée, l’écran LCD affichera toujours OFF pour indiquer qu’aucune donnée n’est envoyée
de l’X-Session. Pour annuler la fonction Controller Mute, il suffit d’appuyer sur une ou plusieurs touches de fonction ou sur l’un des boutons
programmables.
C’est une fonction très utile si vous changez de preset sur l’X-Session et que les contrôleurs ne sont pas dans la bonne position. Control Mute
vous permettra de déplacer le contrôleur dans une position relative à la valeur de contrôleur du logiciel, plutôt que d’entraîner un saut dans la
valeur de contrôleur du logiciel.
Vous pouvez aussi utiliser cette fonctionnalité pour un mixage créatif et un contrôle de type DJ intéressant. Si vous utilisez l’X-Session par
exemple en tant que mélangeur de volume conventionnel, essayez d’activer la fonction Controller Mute, augmentez ou diminuez le volume de
divers canaux et appuyez sur les boutons Snap Shot. Cette forme de mixage est très dynamique et ne peut pas être réalisée avec un mélangeur
conventionnel.
A propos du cross-fader
Le cross-fader peut être assigné à deux valeurs CC MIDI si F17 et F18 sont modifiés. S’il est déplacé, F17 et F18 seront envoyés. F17 incrémentera
de gauche à droite, F18 de droite à gauche. F17 et F18 ont en effet des fonctions contraires.
On le voit par exemple avec le preset Rebirth :
F17 contrôle le volume du module de batterie supérieur tandis que F18 contrôle celui du module de batterie inférieur. Cela signifie que vous
pouvez alterner entre les deux modules en poussant le fader bien à gauche ou bien à droite puisque lorsque la valeur de F17 est 0, celle de
F18 est 127 et lorsque la valeur de F18 est 0, celle de F17 est 127.
Pour sélectionner F18 en vue d’une programmation, vous devez utiliser les boutons CONTROL SELECT. Pour sélectionner F17 en vue d’une
programmation, le cross-fader doit être déplacé.
Programmation de l’X-Session
Introduction aux possibilités de programmation de l’X-Session
Chacun des contrôleurs de l-X-Session peut envoyer des messages MIDI CC, RPN/NRPN, GM 1&2 et SysEx.
et être assigné à des canaux MIDI individuels.
Les numéros de CC (contrôleurs continus) MIDI font parties de la norme MIDI
et sont typiquement utilisés pour contrôler le changement en temps réel des paramètres des équipements musicaux.
Pour une liste complète des numéros de contrôleurs MIDI standard de 0 à 131, reportez-vous à l’Annexe E page 36.
N’importe lequel des 28 contrôleurs temps réel de l’X-Session peut être assigné à un numéro de CC MIDI. Cependant, les 10 boutons
programmables possèdent des options légèrement différentes de celles du cross-fader ou des 16 contrôleurs rotatifs.
Les deux tableaux ci-dessous montrent tous les messages de transmission MIDI que vous pouvez programmer pour chacun des 18 faders/
contrôleurs et des 10 boutons MIDI respectivement. Nous avons choisi de vous donner ces informations à ce stade afin que vous puissiez suivre
les principes de programmation des contrôleurs de l’X-Session dans les instructions et les exemples qui suivent. Nous vous invitons à porter une
attention particulière aux différences entre la façon de programmer le cross-fader ou les contrôleurs d’un côté, et les boutons de l’autre.
22 •
Programmation de l’X-Session
Français
Sélection d’un contrôleur pour la programmation
Avant de pouvoir assigner un CC MIDI à l’un des contrôleurs de l’X-Session, vous devrez le sélectionner pour le programmer. Deux méthodes
sont possibles :
1.
2.
Appuyez sur CONTROL SELECT. L’écran LCD affichera le symbole CONTROLLER. Le symbole LCD clignotera pour indiquer que les réglages
du contrôleur peuvent être modifiés. L’affichage à 3 chiffres montrera le numéro du contrôleur actuellement sélectionné, précédé d’un
“C” ou d’un “F” si le cross-fader est sélectionné.
Tapez le numéro du contrôleur en utilisant le pavé numérique ou les touches +/-, ou déplacez le cross-fader/contrôleur rotatif. Il suffit de
déplacer un fader/contrôleur rotatif pour en faire le contrôleur sélectionné, prêt pour la programmation.
Pour sélectionner la seconde valeur de contrôleur de cross-fader (F18), veuillez suivre la première méthode. Il n’est pas non plus possible de
sélectionner l’une ou l’autre des 10 touches numériques en les enfonçant car elles sont utilisées en mode de programmation pour saisir les
valeurs numériques. Pour programmer ces touches, veuillez suivre la première méthode.
Assignation des CC MIDI
Une fois que le contrôleur que vous voulez programmer a été sélectionné, vous pouvez modifier le numéro du CC MIDI assigné de la façon
suivante :
1.
2.
Appuyez sur ASSIGN. Le symbole CC clignote alors dans l’écran LCD. L’affichage à trois chiffres indique le numéro de CC MIDI actuellement
assigné.
Entrez une nouvelle valeur CC MIDI en utilisant le pavé numérique ou les boutons + et -. Le numéro du contrôleur MIDI que vous
sélectionnez sera assigné au contrôleur actuellement sélectionné, indiqué par le numéro sur le petit affichage à deux chiffres.
Exemple : une fois qu’ASSIGN a été enfoncé, l’écran affiche le symbole cc et, dans ce cas précis, indique que la valeur
CC MIDI 07 est affectée au numéro de contrôleur 13.
Assignation d’un canal MIDI individuel
1.
2.
3.
Sélectionnez le contrôleur que vous voulez programmer, selon les indications données ci-dessus.
Appuyez sur CHANNEL. L’écran LCD affichera le symbole CHAN et l’affichage à 3 chiffres montrera l’assignation de canal actuelle
pour le contrôleur sélectionné, précédée d’un “c”. Le petit affichage à 2 chiffres montrera le contrôleur actuellement sélectionné pour
l’affectation.
Entrez le numéro du canal MIDI (01-16) sur lequel vous voulez que le contrôleur s’applique en utilisant le pavé numérique ou les touches
+/-. Si l’un des contrôleurs est assigné au canal 00, il transmettra sur le canal MIDI global.
Programmation de l’X-Session
•
23
Changement du canal MIDI global
Le canal MIDI global de l’X-Session affecte uniquement les contrôleurs qui ont le canal MIDI individuel assigné à la valeur 00, comme décrit dans
la section précédente.
Voici comment changer le canal MIDI global :
1.
2.
Appuyez sur GLOBAL CHANNEL (ASSIGN et CHANNEL à la fois). L’écran LCD affichera le symbole KEYBOARD et CHAN. L’affichage à 3
chiffres montrera le canal global actuel, précédé par un “c”.
Entrez le numéro du canal MIDI (01-16) en utilisant le pavé numérique ou les touches +/-.
Exemple : le canal MIDI 01 est assigné en tant que canal MIDI global.
L’utilisation d’une combinaison de canal MIDI global et de canaux MIDI assignés individuellement peut être une
façon efficace de naviguer dans le système. Avec des instruments multitimbraux comme Reason, il peut être plus
facile de changer uniquement le canal MIDI global de l’X-Session pour sauter au dispositif suivant, plutôt que de
réaliser les changements dans le logiciel.
Assignations de valeurs bascules aux boutons
Les 10 boutons assignables peuvent chacun être assignés pour basculer entre deux valeurs. Par exemple, il se peut que vous vouliez envoyer
la valeur 15 quand vous appuyez sur le bouton pour la première fois, puis la valeur 74 si vous l’enfoncez une seconde fois. Voici comment
procéder :
1.
2.
3.
4.
Appuyez deux fois sur le bouton de fonction libellé DATA MSB.
Entrez 15 en utilisant le pavé numérique ou les touches +/-.
Appuyez deux fois sur le bouton de fonction libellé DATA LSB.
Entrez 74 en utilisant le pavé numérique ou les touches +/-.
Si vous voulez que le bouton envoie la même valeur à chaque fois que vous l’enfoncez, il suffit que vous tapiez la même valeur
à chaque fois.
RPN/NRPN, GM 1+2 SysEx et autres messages
Comme nous l’avons déjà indiqué, les contrôleurs MIDI standard s’étendent de 0 à 131. Pour l’X-Session, nous avons étendu la liste des CC MIDI
qui peuvent être assignés aux contrôleurs de façon à inclure les messages RPN/NRPN, MMC et SysEx General MIDI 1 et 2.
Ces messages MIDI avancés sont aussi faciles à programmer qu’une instruction CC MIDI normale, en entrant les valeurs 132 à 152 quand vous
programmez les CC MIDI. Les tableaux des pages 22 et 23 (Annexe B) vous montrent quel nombre correspond à quel message.
Pour programmer les valeurs requises pour ces messages avancés, l’X-Session nécessite que vous enfonciez deux fois chacun des boutons
PROGRAM, DATA LSB et DATA MSB. Une pression unique enverra les instructions de changement de programme et de banque “à la volée”
comme décrit précédemment.
Examinons quelques exemples pour voir comment cela fonctionne. Veuillez vous reporter au tableau de l’Annexe B afin de vous attaquer
au principe :
Assignation de contrôle MMC à un bouton
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Sélectionnez le bouton dont vous voulez qu’il contrôle le message MMC.
Appuyez sur le bouton “ASSIGN” de l’X-Session.
Entrez 149 sur le pavé numérique. Il s’agit du numéro qui correspond à l’instruction MMC, comme indiqué dans le tableau des pages 22
et 23.
Appuyez une fois sur “Channel”.
Tapez 127 sur le pavé numérique. Ceci garanti que le message est défini sur tous les numéros ID de dispositifs. Pour plus d’informations
à ce sujet, lisez “Sur les messages SysEx et le Device ID” à la page 26.
Appuyez deux fois sur le bouton “DATA LSB”.
Entrez un numéro du tableau de la page suivante pour sélectionner le message MMC souhaité :
24 •
Number
MMC Command
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
STOP
PLAY
DEFERRED PLAY
FAST FORW ARD
REW IND
RECORD ST ROBE
RECORD EXIT
RECORD PAUSE
PAUSE
EJECT
CHASE
COMMAND ERROR RESET
MMC RESET
Programmation de l’X-Session
Assignation de RPN/NRPN à un contrôleur
1.
2.
3.
4.
5.
Appuyez sur sur CONTROL SELECT et déplacez le contrôleur désiré.
Appuyez sur CONTROL ASSIGN deux fois et, tandis que l’affichage clignote, entrez le contrôleur 132 pour RPN grossier, 133 pour RPN fin,
134 pour NRPN grossier ou 135 pour NRPN fin.
Appuyez deux fois sur DATA MSB pour assigner le numéro pour le MSB RPN/NRPN.
Appuyez deux fois sur DATA LSB pour assigner le numéro pour le LSB RPN/NRPN.
Appuyez sur CHANNEL ASSIGN pour assigner le canal MIDI sur lequel le message doit être envoyé.
Vous verrez que la plupart des fiches techniques de synthétiseurs utilisant les NRPN donneront les valeurs MSB et LSB que vous devez entrer
dans les banques DATA MSB et DATA LSB (voir également l’Annexe F). Certains manuels peuvent n’indiquent toutefois que les valeurs hex
(hexadécimales). L’X-Session requiert la saisie de valeurs décimales. Utilisez la calculette Windows pour convertir aisément des valeurs
hexadécimales en valeurs décimales. Sélectionnez simplement le Mode scientifique, puis sélectionnez “Hex” et entrez la valeur hexadécimale
que vous devez convertir. Appuyez sur le bouton “Dec” pour la convertir en valeur décimale. Tapez cette valeur sur l’X-Session.
Utilisez éventuellement le tableau de consultation de l’Annexe C.
Voici comment configurer un bouton pour qu’il transmette un message Note on quand il est enfoncé, et un message Note off quand il
est relâché.
Assignation d’une note à un bouton
1. Appuyez sur SELECT puis sur le bouton “0”. L’affichage montrera que vous avez sélectionné le contrôleur 19.
2. Appuyez sur ASSIGN et tapez 147. Il s’agit du numéro CC MIDI qui correspond au mode Note On/Off, comme
indiqué dans l’Annexe B.
3 Appuyez deux fois sur DATA MSB puis tapez la valeur ‘100’. Ainsi, quand vous enfoncez le bouton, un message
Note On est envoyé avec une vélocité de 100.
4. Appuyez deux fois sur DATA LSB puis tapez la valeur ‘000’. Ainsi, quand vous relâchez le bouton, un message
Note Off est envoyé en sortie.
5. Appuyez deux fois sur le bouton PROGRAM puis tapez ‘064’. Ainsi vous enverrez la note MIDI 64, ou mi-4 (E4),
à chaque fois que vous enfoncerez le bouton. Les numéros de note MIDI sont donnés dans l’Annexe D.
Ce mode a de nombreux usages. Utilisez-le par exemple pour déclencher des samples, contrôler l’équipement
d’éclairage ou jouer des notes du clavier.
Remarque: quand vous enfoncez le bouton en mode note, l’écran LCD affiche brièvement la vélocité de la
note.
Sur les messages SysEx et le Device ID
Lors de la transmission de messages SysEx, le numéro de canal pour un contrôle individuel ne définit pas un canal de transmission, mais
un Device ID. En effet, quand vous enfoncez le bouton CHANNEL, le symbole CC n’est pas affiché et aucun “c” n’apparaît dans l’affichage à
trois chiffres. Les Device ID sont dans l’intervalle 00–127. Dans la plupart des cas, vous devez prendre 127 comme Device ID.Avec ce réglage,
le message SysEx sera reçu par tous les dispositifs. Veuillez noter que le Device ID d’un message SysEx assigné à un contrôleur ne peut pas
être changé à l’aide des boutons Device ID. Ces boutons sont utilisés pour modifier le Device ID de l’X-Session lui-même et non pas juste un
contrôleur donné.
Mémoire persistante
L’X-Session utilise de la mémoire persistante qui vous permet de reprendre là où vous en étiez même d’une session à l’autre. Les affectations
actuelles de contrôleur et de canal de l’X-Session sont enregistrées que vous ayez enregistré votre configuration à un emplacement de la
mémoire ou non. Également stockés : MIDI Out from USB on/off, Program, les données DATA LSB et DAT MSB, le réglage de canal globale, les
réglages de zone et la dernière prédéfinition mémoire utilisée.
Programmation de l’X-Session
•
25
Français
Remarque : pour une description détaillée des données RPN/NRPN, voir la section “Explication des RPN/NRPN” à la page 27.
Dump mémoire
Une pression sur les boutons Memory Dump enverra un certain nombre de paquets SysEx représentant les 10 emplacements mémoire que
vous avez configurés dans votre X-Session. C’est une façon pratique de stocker ou sauvegarder le contenu de vos presets mémoire de façon
externe.
Vous pouvez enregistrer le dump mémoire complet dans un séquenceur MIDI normal. Pour rappeler le dump mémoire sur l’X-Session, jouez
la piste MIDI qui contient le dump mémoire enregistré vers l’X-Session, en vous assurant que les pilotes X-Session sont sélectionnés comme
dispositif de sortie pour cette piste.
Les assignations de contrôleurs actuelles ne sont pas affectées par un dump mémoire ou un envoi mémoire vers l’X-Session. Dès lors qu’un
memory dump aura été envoyé à l’X- Session, vous devrez rappeler un preset pour accéder aux nouveaux réglages de mémoire.
Assignation d’un Device ID à l’X-Session
Une pression sur les boutons “DEV. ID” vous permettra d’assigner un Device ID à l’X-Session. Le Device ID par défaut est 127, ce qui signifie que
lorsqu’un dump mémoire est réalisé, ce dump peut être reçu par n’importe quel X-Session, quel que soit le réglage de Device ID.
Si un Device ID est assigné à un nombre autre que 127, le dump mémoire sera spécifique à l’X-Session ayant le même Device ID. Si le Device ID
d’un X-Session diffère de celui enregistré avec le dump mémoire, les données seront ignorées.
Le Device ID est une manière fort pratique de différencier plusieurs X-Session. Nous vous recommandons de garder 127 comme valeur
de Device ID.
Si vous appuyez sur les boutons Device ID, “id” s’affiche sur le petit affichage à deux chiffres de l’écran LCD. L’affichage à trois chiffres indique le
Device ID assigné. Vous pouvez saisir une nouvelle valeur Device ID en utilisant le pavé numérique ou les boutons + et -.
Pour plus d’informations sur les messages SysEx et le Device ID, reportez-vous à la page 25.
Rétablissement de la configuration d’usine
L’X-Session est livré avec 10 prédéfinitions pratiques stockées dans sa mémoire (pour une liste complète, voyez l’Annexe H). Vous pouvez rétablir
la configuration d’usine de l’X-Session en maintenant les boutons +/- enfoncés.
Remarque: le rétablissement des presets d’usine effacera toutes les configurations X-Session stockées dans la mémoire.
Explication des entrées/sorties MIDI et des messages MIDI
Schéma de circulation des signaux MIDI entrants et sortants
Les ports MIDI In (entrée) et MIDI Out (sortie) ont des utilisations différentes selon la façon dont vous souhaitez connecter et alimenter l’X-Session.
Le schéma ci-dessous montre les différentes possibilités d’acheminement.
Sur le port MIDI In (entrée)
Le port MIDI In peut être utilisé pour interfacer un dispositif MIDI avec votre ordinateur via le port USB. Les données issues de ce dispositif seront
transmises à votre ordinateur via l’X-Session. Ceci à l’aide d’une seconde sortie MIDI USB. Ainsi, si vous sélectionnez les dispositifs MIDI de votre
séquenceur, vous verrez deux entrées MIDI USB X-Session. La première d’entre elle sert à recevoir les données de contrôleur de l’X-Session, la
deuxième à recevoir des données de l’autre dispositif connecté au port d’entrée MIDI de l’X-Session. L’X-Session sert ainsi d’interface MIDI vers
USB pour l’autre dispositif MIDI.
Sur le port MIDI Out (sortie)
L’X-Session peut bien sûr offrir également une interface avec d’autres appareils MIDI. Par défaut (par exemple quand vous allumez le clavier),
toutes les données de contrôleur sont envoyées par la sortie MIDI en plus de la sortie USB.
Si vous voulez que la sortie MIDI fonctionne comme une interface classique “USB vers MIDI”, il suffit que vous appuyiez sur les deux boutons
(SELECT et ASSIGN) qui permettent d’activer le mode “MIDI OUT from USB”.
Si vous utilisez une application hôte qui peut choisir des pilotes d’entrée multiples, vous pourrez utiliser l’entrée MIDI et la surface de contrôle de
l’X-Session pour enregistrer des données MIDI et les envoyer par la sortie MIDI de l’X-Session.
26 •
Explication des entrées/sorties MIDI et des messages MIDI
Remarque importante : l’X-Session n’étant pas un dispositif MIDI THRU, les données MIDI reçues au niveau de son port d’entrée MIDI ne
peuvent jamais être envoyées directement vers son port de sortie MIDI. Cependant, si l’X-Session est connecté via USB à un ordinateur, les
données reçues à l’entrée MIDI peuvent être transmises au port de sortie MIDI parce que les données sont envoyées à et reçues de l’ordinateur.
Le mode “MIDI Out From USB” doit être enclenché pour que cela se produise.
Changements de programme et de banque
Afin d’étendre le jeu de voix GM, des changements de banque ont été conçus. Chaque banque contient 128 patchs, accessibles par un
changement de programme. Il y a 16 384 banques, accessibles via l’envoi d’un message de changement de banque 14 bits. Les premiers 7 bits
de ce message sont envoyées dans un octet unique appelé Bank LSB. Les derniers 7 bits sont spécifiés par un autre octet appelé Bank MSB. Le
Bank LSB est le message le plus communément utilisé. Il autorise 128 changements de banque et évite souvent l’envoi d’un Bank NSB.
Vous verrez que presque tous les dispositifs MIDI sont compatibles avec les messages de changement de programme mais certains
de ceux qui ne se conforment pas au jeu de voix GM utilisent les messages de changement de programme à d’autres fins. De nombreux
instruments VST permettent d’utiliser un changement de programme afin de modifier le patch d’instrument. Le FM7 de Native Instruments en est
un bon exemple.
Bien qu’ils existent bel et bien, les changements de banque sont plus rarement utilisés. Les changements de banque sont utiles dans des
extensions de la spécification MIDI, comme la spécification GS de Roland, ou la spécification XG de Yamaha. Ces deux spécifications exigent que
vous spécifiiez un changement de banque pour accéder aux voix et effets supplémentaires que ces spécifications fournissent.
L’X-Session simplifie le processus d’envoi de données Program, Bank LSB et Bank MSB. Appuyez sur les boutons PROGRAM, DATA LSB ou DATA
MSB et entrez les changements de programme ou de banque que vous voulez envoyer.
Explication des RPN/NRPN
Les numéros de paramètre non enregistrés (NRPN) sont des messages spécifiques à un dispositif qui permettent le contrôle de synthétiseurs
par MIDI. La spécification MIDI définit des numéros de paramètres pour permettre aux fabricants de spécifier leurs propres contrôleurs. Les plus
courants parmi ceux-ci ont été enregistrés par l’association de fabricants MIDI et font partie de la spécification MIDI, d’où le terme de numéros
de paramètres enregistrés, RPN (voir Annexe F).
Les contrôleurs MIDI 98 et 99 représentent les NRPN LSB et MSB respectivement tandis que 100 et 101 représentent les RPN LSB et MSB. Voir à
ce sujet la liste des contrôleurs MIDI en annexe D. Pour transmettre un NRPN/RPN, ces deux messages de contrôleurs sont envoyés avec la
valeur spécifiée par l’utilisateur correspondante. Un message et une valeur de contrôleur supplémentaires doivent être envoyés pour spécifier
l’ajustement de valeur (grossier ou fin). La valeur est spécifiée par le numéro de contrôleur 6 (Data entry) pour les ajustement grossiers, et par
le numéro 38 pour les ajustements fins.
Une liste des NRPN sera toujours fournie dans le manuel de l’utilisateur d’un dispositif qui reçoit des messages NRPN. Il est primodial
que les messages NRPN MSB et LSB soient toujours envoyés simultanément. Ils sont tous deux spécifiés dans le manuel du dispositif. Si le
fabricant de votre dispositif n’a spécifié les numéros qu’au format hexadécimal, veuillez vous reportez à l’Annexe C pour traduire la valeur en
valeur décimale.
L’X-Session facilite la transmission des NRPN. Il vous suffit en effet de saisir les LSB NRPN appropriés en appuyant deux fois sur le bouton
LSB/DATA, de saisir les MSB NRPN en appuyant deux fois sur le bouton MSB/DATA et, tandis que vous déplacerez le contrôleur X-Session, un
message NRPN approprié sera envoyé. Assignez le NRPN grossier pour faire de grands changements, ou le NRPN fin pour des changements
plus réduits.
Explication de SysEx
Les messages System Exclusive (SysEx) ont été définis dans la spécification MIDI pour permettre à des dispositifs individuels d’avoir un contrôle
individuel par MIDI. Le format des messages SysEx permet à presque n’importe quelle fonction d’être réalisée par MIDI, pour autant que le
dispositif récepteur soit capable de traduire le message SysEx et d’agir en conséquence. Ceci permet à des dispositifs d’envoyer notamment
des données de mémoire de samples audio, des dumps mémoires, des réglages de contrôleurs. Cela permet également aux contrôleurs d’un
dispositif d’être contrôlés par un autre dispositif.
Il n’est pas possible de programmer votre propre message SysEx dans l’X-Session. Certains message SysEx très utiles sont pourtant programmés.
Ils sont accessibles en assignant le message CC MIDI approprié à un contrôleur (voir Annexe B). Il est à noter qu’un message SysEx n’est
pas transmis sur un canal spécifié. Tous les messages SysEx contiennent un Device ID utilisé pour identifier les dispositifs et répondre au
message SysEx. Tous les autres dispositifs sont ignorés. Si vous utilisez un message SysEx avec l’X-Session, le canal global est ignoré. Lorsque
vous appuierez sur CHANNEL, au lieu d’entrer un canal pour le contrôleur, vous entrerez un Device ID à la place. En effet, le symbole CC
n’apparaîtra pas.
Les Device ID vont de l’intervalle 00 à 127. 127 est le réglage de numéro de dispositif par défaut sur l’X-Session. Ce réglage transmet le message
SysEx à tous les dispositifs.
Bien qu’il ne soit pas possible de programmer les contrôleurs de l’X-Session avec vos propres messages SysEx, il existe des applications qui
peuvent recevoir un signal d’entrée MIDI et transmettre un message différent, défini par l’utilisateur. Vous pouvez programmer vos propres
messages SysEx dans le logiciel de traduction, puis traduire les données entrantes en provenance de l’X-Session dans des données SysEx, selon
le contrôleur que vous utilisez.
Explication des entrées/sorties MIDI et des messages MIDI
•
27
Français
La norme MIDI GM n’autorisait que 128 voix, numérotées de 0 à 127. Il est possible d’accéder à d’autres voix en envoyant un changement
de programme.
Le logiciel Evolution Librarian
Sur le logiciel Evolution Librarian
Le logiciel Evolution Librarian est un programme de bibliothèque Windows développé pour les produits Evolution. Le programme ne fonctionne
pas seulement avec les claviers MK-425C/449C/461C, il est également compatible avec les contrôleurs X-Session et UC 33e Evolution.
Librarian lui-même vous permet d’envoyer et de recevoir les 10 patchs vers et de l’X-Session, de charger et d’enregistrer des banques de
mémoire, de visualiser comment des patchs individuels ont été programmés, et de manipuler des patchs à la souris pour créer de nouvelles
combinaisons dans les 10 emplacements mémoire.
Installation du logiciel Evolution Librarian
1.
2.
3.
Insérez le CD-ROM d’installation X-Session dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur.
Cliquez sur “Librarian Installer” (Programme d’installation de Librarian).
Suivez les instructions à l’écran pour réaliser la procédure d’installation.
Une fois que l’installation est terminée, démarrez le programme. Ci-dessous, une capture d’écran de ce que vous devriez voir à l’écran.
Configuration du logiciel Librarian
Avant que vous commenciez à utiliser le Librarian, vérifiez que l’X-Session a été sélectionné comme dispositif d’entrée et de sortie.
1.
2.
Sélectionnez “MIDI Setup” dans le menu Options.
Assurez-vous que le pilote USB de votre X-Session Evolution est sélectionné dans la colonne “Inputs”. Si vous utilisez des pilotes natifs,
ceux-ci peuvent être appelés “USB Audio Device”.
2
1
3.
Dans la colonne “Outputs”, sélectionnez le pilote USB de votre X-Session Evolution. Si vous utilisez des pilotes natifs, ceux-ci peuvent être
appelés “USB Audio Device”.
Le logiciel Librarian est maintenant prêt à être utilisé avec votre X-Session Evolution.
Aperçu de Librarian
Comme vous pouvez le voir dans la capture d’écran du Librarian page 28, vous pouvez enregistrer, charger, recevoir ou envoyer le contenu
complet de et vers n’importe quelle colonne banque.
Pour transmettre le contenu complet de votre X-Session Evolution vers Librarian, appuyez sur le bouton “Receive” du logiciel Librarian.
Cette procédure ne peut se terminer avec succès que si les pilotes USB de votre X-Session ont été correctement sélectionnés, comme décrit
plus haut.
Une fois que vous avez reçu les données de l’X-Session, les emplacements mémoire sont affichés dans la colonne.
Organisation des prédéfinitions reçues d’un appareil vous pouvez nommer les prédéfinitions comme vous le souhaitez. Pour renommer une
mémoire, double-cliquez dessus. Vous pouvez ainsi déplacer des mémoires en les déplaçant avec la souris vers un nouvel emplacement ou en
utilisant les boutons de copie entre les deux fenêtres.
28 •
Le logiciel Evolution Librarian
Ces boutons sont définis ci-dessous :
Pour copier la mémoire sélectionnée dans la banque 1 vers la banque 2.
Pour copier la mémoire sélectionnée dans la banque 2 vers la banque 1.
Français
Pour copier toutes les mémoires de la banque 2 dans la banque 1.
Pour copier toutes les mémoires de la banque 1 dans la banque 2.
Pour annuler la dernière copie que vous avez réalisée (seule la dernière copie peut être annulée).
Ce bouton se révèle très pratique quand vous devez choisir la colonne qui sera votre colonne maîtresse, pour éviter toute confusion et éviter de
perdre des heures de travail.
Visualisation du contenu d’une mémoire
Cliquez du bouton droit sur une mémoire pour afficher son contenu. Notez qu’il n’est pas possible de modifier le contenu d’une mémoire. Sys Ex
Librarian vous permettra simplement de modifier l’ordre de mémoires ou de copier des mémoires entre plusieurs memory dumps
Enregistrement d’une configuration
Une fois que vous nommé toutes vos prédéfinitions et que vous les avez organisées dans l’ordre désiré, cliquez sur “save” pour sauvegarder
le contenu.
Vous pouvez aussi cliquer sur le menu “File” et choisir “Save” pour enregistrer le fichier avec le nom précédemment assigné, ou “Save As” pour
attribuer un nouveau nom au dump mémoire. Le raccourci clavier pour enregistrer la banque 1 est CTRL+S.
Assurez-vous que vous donnez au fichier un nom qui vous permette d’identifier rapidement votre ensemble de configurations.
Chargement d’une configuration
Pour charger une configuration mémoire dans le logiciel, cliquez sur le bouton “Load” et sélectionnez le fichier requis. Les prédéfinitions
chargées apparaîtront dans la fenêtre Bank. Vous pourrez ensuite soit l’envoyer directement vers l’appareil Evolution en cliquant sur Send, soit
le modifier.
Vous pouvez également choisir Open dans le menu File.
Le raccourci pour le chargement est CTRL+O.
Le logiciel Evolution Librarian
•
29
Contactez Evolution
Si vous avez des questions ou si vous souhaitez faire des commentaires ou des suggestions à propos de ce produit ou de tout autre produit
M-Audio, nous vous invitons à nous contacter à l’aide des informations suivantes :
M-AUDIO U.S. 5795 Martin Road, Irwindale, CA 91706-6211, U.S.A.
M-AUDIO Deutschland (Germany) Kuhallmand 34, D-74613 Ohringen, Germany
Sales Information: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .626-633-9050
Sales Information: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 7941 98 7000
Sales Information (email): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . info@m-audio.com
Sales Information (email): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . info@m-audio.de
Tech Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (email): techsupt@m-audio.com
Technical Support: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 7941 98 70030
Fax: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .626-633-9060
Technical Support (email): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . support@m-audio.de
Internet Home Page: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .http://www.m-audio.com
Fax: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 7941 98 70070
Internet Home Page: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . http://www.m-audio.de
M-AUDIO U.K. Floor 6, Gresham House, 53 Clarendon Road, Watford WD17 1LA
M-AUDIO Canada 1400 St-Jean Baptiste Ave. #150, Quebec City, QC G2E 5B7, Canada
Tel: 01923 204010 • Fax: 01923 204039
Tel: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418-872-0444
Sales Information (phone): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 (0) 1442 416590
Fax: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418-872-0034
Sales Information (fax): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 (0) 1442 246832
Email: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . midimancanada@m-audio.com
Sales Information (email): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . info@maudio.co.uk
Internet Home Page: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . http://www.m-audio.ca
Technical Support (PC): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 (0) 1309 671301
Technical Support (Mac): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 (0) 1765 650072
Technical Support (email): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .support@maudio.co.uk
Internet Home Page: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .http://www.maudio.co.uk
M-AUDIO France Floor 6, Gresham House, 53 Clarendon Road, Watford WD17 1LA
M-AUDIO Japan (株式会社エムオーディオジャパン)460-0002 愛知県名古屋市中区丸の内 2-18-10
Tel: 01923 204010 • Fax: 01923 204039
テクニカルサポート : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .052-218-0859
Informations Commerciales: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0810 001 105
テクニカルサポート
(Macintosh): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mac-support@m-audio.co.jp
Informations Commerciales (email) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . info@m-audio.fr
Assistance Technique(tel) . . . . 0820 000 731 (PC) ou 0820 391 191 (Mac at général)
Assistance Technique(email): . . . . . . . . . support@m-audio.fr ou mac@m-audio.fr
Fax: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +44 (0) 1442 246 832
Site Internet: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . http://www.m-audio.fr
テクニカルサポート
(Windows): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . win-support@m-audio.co.jp
Fax: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .052-218-0875
ホームページ : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . http://www.m-audio.co.jp
Dépannage
Mon appareil Evolution a soudainement cessé de fonctionner après un fonctionnement sans problème depuis
l’installation.
< Éteignez l’appareil et laissez-le éteint 10 secondes. Redémarrez ensuite votre ordinateur et essayez à nouveau. Si le problème persiste, il se peut que vous
deviez réinstaller les pilotes de l’appareil.
Mes pilotes apparaissent dans le Gestionnaire de périphériques selon lequel ils fonctionnent normalement, mais le
clavier n’est reconnu par aucun logiciel.
< Win2000 et XP comportent une limitation sur le nombre de pilotes de périphériques MIDI pouvant être installés au même moment.
L’ordinateur ne donnera aucune indication que vous utilisez le nombre maximal de pilotes, et les pilotes seront installés
comme si cela ne posait aucun problème.
< Pour résoudre ce problème : allez à http://www.evolution.co.uk/support/faq/index.html et repérez la question ci-dessus. Vous trouverez un lien vers un
fichier .exe qui résoudra le problème à votre place.
Lorsque je déplace un contrôleur, il y a un délai avant que je l’entende affecter le son.
< Ce délai est appelé “latence”. La latence liée aux signaux MIDI est due au synthétiseur logiciel que vous utilisez. Les données MIDI sont juste des données de
contrôle. Elles sont lues par le synthétiseur logiciel. Celui-ci réalise alors un grand nombre de calculs complexes de façon à produire le son que vous entendez.
Ce processus prend du temps. Nous vous recommandons de vous procurer une carte son adéquate. Aujourd’hui, on en trouve de tout à fait correctes pour
moins de 45 euros. Si vous avez déjà une carte son adéquate, essayez de réinstaller ses pilotes les plus récents, ou essayez de réduire la taille des mémoires
tampon du pilote audio. Pour cela, dans les programmes Sound Studio II et Sound Studio Pro II, allez dans ‘Audio’ – ‘Audio system settings’ et réduisez la taille
des mémoires tampon des pilotes MMe ou ASIO.
Mon logiciel Evolution n’émet aucun son.
< Dans votre logiciel, allez dans Options|Devices. Vous y trouverez une liste des entrées et sorties MIDI.
Si des entrées MIDI sont disponibles et/ou si aucun nom
de pilote apparaît dans la colonne Output (sortie), vous devrez réinstaller votre carte son ou mettre à jour ses pilotes. La colonne des sorties vous permet de
choisir le pilote de sortie chargé de générer les sons MIDI. La plupart des cartes son propose une option de type “FM synth” ou “SBLive Synth”. Cliquez sur ces
noms de pilote pour utiliser les sons de votre carte son pour la lecture de données MIDI. Si vous ne disposez que d’une puce sonore, le synthétiseur virtuel à
sélectionner sera par exemple “Microsoft SW synth”. Cliquez sur le nom de pilote de votre choix.
Principe de base : si plusieurs pilotes de sortie sont activés (de couleur bleue) et que vous n’entendez aucune sortie, désélectionnez-les
tous sauf un et réessayez. Répéter ce processus jusqu’à ce que vous entendiez des sons.
30 •
Contactez Evolution
Annexes
Français
Annexe A - Tableau d’Implementation MIDI
Annexes •
31
Annexe B - CC MIDI assignables de l’X-Session
B1 - Le cross-fader et les contrôleurs rotatifs :
*Messages SysEx
** Messages MMC Sysex
*** Cette valeur ne peut être saisie à l’aide du pavé numérique. Tapez 144 et appuyez sur le bouton ‘+’ pour définir cette valeur, ou tapez 0 et
appuyez sur le bouton ‘-’.
32 •
Annexes
Français
B2-Les boutons :
*Messages SysEx
** Messages MMC Sysex
*** Cette valeur ne peut être saisie à l’aide du pavé numérique. Tapez 144 et appuyez sur le bouton ‘+’ pour définir cette valeur, ou tapez 0 et
appuyez sur le bouton ‘-’.
Annexes •
33
Annexe C - Tableau de conversion hexadécimal
Tableau de conversion hexadécimal-décimal
34 •
Annexes
Annexe D : données MIDI utiles
Français
Instruments General MIDI
MIDI Note de
Numbers
Numéros
notes MIDI
Octave
(n)
Note
Numbers
Cn
C#n
Dn
D#n
En
Fn
F#n
Gn
G#n
An
A#n
-1
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
Annexes •
Bn
35
Annexe E - Numéros de contrôleurs MIDI standard (CC MIDI)
36 •
Annexes
Français
Annexe F - Compatibilité du Roland GS et du Yamaha XG NRPN avec le Roland JV/XP
Annexe G - Chorus et réverbération General MIDI Types
Reverb Types
Chorus Types
0:
1:
2:
3:
4:
8:
0:
1:
2:
3:
4:
5:
Small Room
Medium Room
Large Room
Medium Hall
Large Hall
Plate
Chorus 1
Chorus 2
Chorus 3
Chorus 4
FB Chorus
Flanger
Annexe H - Tableau des prédéfinitions X-Session
Annexes •
37
Termes et enregistrement de la garantie
Termes de la garantie
M-Audio garantit que les produits sont dépourvus de défauts de matériaux et de fabrication, dans le cadre d’un usage normal et pour autant
que le produit soit en possession de son acquéreur originel et que celui-ci soit enregistré. Rendez-vous sur www.m-audio.fr/warranty pour
consulter les termes et limitations s’appliquant à votre produit.
Enregistrement de la garantie
Merci d’avoir enregistré votre nouveau produit M-Audio. Si vous le faites immédiatement, vous bénéficierez d’une couverture complète de la
garantie, en même temps que vous aiderez M-Audio à développer et à fabriquer les produits de la meilleure qualité qui soit. Inscrivez-vous sur
www.m-audio.fr/register pour recevoir des mises à jour GRATUITES et pour peut-être gagner un équipement M-Audio.
Développements de Librarian
Nous vous recommandons vivement d’enregistrer votre copie du logiciel Evolution Librarian Pour enregistrer votre copie, veuillez vous rendre
sur www.evolution.co.uk/register.
Vous pouvez aussi télécharger gratuitement le logiciel Enigma, compatible Mac et PC, et qui permet de gérer et programmer facilement le
X-Session. Vous le trouverez ici:
http://www.evolution.co.uk/support/download/e.php
X-Session
L’ESD et le “Fast Transient” peuvent rendre l’appareil temporairement inopérant.
Eteignez et rallumez pour rétablir le fonctionnement de l’appareil.
38 •
Termes et enregistrement de la garantie
Tested to comply with
FCC standards
FOR HOME OR STUDIO USE
050103_XSession_UG_01

Manuels associés