Manuel du propriétaire | Ecom xcom 511-Ex Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
65 Des pages
Manuel du propriétaire | Ecom xcom 511-Ex Manuel utilisateur | Fixfr
x. com
400/401
x. com 500/501-Ex
x. com 510/511-Ex
x. com 600/601-Ex
x. com 610/611-Ex
Notice d’utilisation
Familiarisation avec le x. com
Nous vous félicitons pour l’achat d’un téléphone mobile de type x.com.
La gamme x.com comporte différentes versions et variantes.
Variante
Version
Bibande GSM
Bibande GSM + GPS + capteur d’état
Version industrielle
400
401
Catégorie 3G/3D
pour utilisation en zone 2 ou 22
500 -Ex
501 -Ex
Catégorie 3G
pour utilisation en zone 2
510 -Ex
511 -Ex
Catégorie 2G/2D
pour utilisation en zone 1 ou 21
600 -Ex
601 -Ex
Catégorie 2G
pour utilisation en zone 1
610 -Ex
611 -Ex
Les différences entre ces versions et variantes ne concernent pas l’utilisation de principe des appareils,
mais se trouvent au niveau de la conception et des fonctions disponibles sur les appareils. Pour toute
question sur les versions Ex 500 -Ex, 501 -Ex, 510 -Ex, 511 -Ex, 600 -Ex, 601 -Ex, 610 -Ex et 611 –Ex,
lisez les indications de sécurité Ex ou contactez ecom instruments GmbH à Assamstadt.
La notice d’utilisation ne remplace pas les consignes de sécurité requises pour les versions Ex 500 -Ex,
501 -Ex, 510 -Ex, 511 -Ex, 600 -Ex, 601 -Ex, 610 -Ex et 611 –Ex pour l’utilisation sure et sans risque dans
des zones à risque d’explosion. Ces consignes sont jointes à part et doivent être lues attentivement avant
toute utilisation des zones à risque d’explosion.
1
Inhaltsverzeichnis
1. Menus
2. Étendue de la livraison
3. Description
4. Principes de navigation
5. Écran d’accueil
6. Mise en service de votre téléphone
Informations sur la carte SIM
Première utilisation: Installation de la carte SIM et de la batterie
Retrait de la batterie
Premiers pas
Code PIN
Réglage date et heure
Réseau
Premier appel
Appel d‘urgence
Réception d’un appel
Mise hors tension
7. Utilisation du téléphone
Dégagement de l’antenne
Prolongation de l’autonomie de la batterie
Charge de la batterie
8. Répertoire
Utilisation du répertoire
Enregistrement d’un nouveau contact
Appel d’un contact
Options à partir d’un contact mémorisé
2
7
8
9
11
12
13
13
14
14
14
15
15
16
16
17
17
17
18
18
19
19
20
20
21
21
21
Modification d’un contact
Envoi d’un message
Envoi par
Copie vers SIM/Copie vers mobile
Mes numéros
Listes de destinataires
Mémoire
Effacer/Effacer tous
Définition comme Carte de visite/Carte professionnelle
Synchronisation
Synchronisation des contacts avec un ordinateur
Sélection de listes
9. Alarme (nur Version x.com 401 / 501 -Ex / 511 –Ex / 601 –Ex / 611 -Ex)
Activation de l’alarme
Réglage des paramètres des alarmes
Réglage des paramètres de l’alarme par SMS
GPS
10. Ortung Localisation (nur Version x.com 401 / 501 -Ex / 601 -Ex)
Autorisation lors de demandes de localisation
Activation de la localisation par SMS
11. Messages
Rédaction d’un SMS
Rédaction d’un MMS
Réception de messages
Messages reçus
Messages à envoyer
Messages envoyés
Modèles
21
21
22
22
22
22
22
23
23
23
23
23
23
23
24
25
25
25
25
26
26
26
29
30
30
31
31
31
3
Envoi d’un message
Destinataire
Options
Mémoire
Informations locales
Appel de la messagerie
Liste de destinataires
12.Multimédia
Mes Images
Mes Sons
Mémoire
13. WAP
Le menu WAP
Configuration des paramètres GSM et GPRS
Connexion WAP
Téléchargement d’objets
Déconnexion WAP
GPRS
14. Anwendungen
Aufgaben
Tâches Menu Aide-Mémoire
Menu Actions de l’Aide-Mémoire
Envoi d’un vCalendar
Réception d’un vCalendar
Échange de données avec un PC
Calculatrice
Convertisseur
Timer
4
32
32
33
34
34
34
35
35
35
36
36
37
37
38
39
40
40
40
40
40
40
40
40
40
41
42
43
43
Timer
15. Organizer
Menu calendrier
Envoi d’un vCalendar
Réception d’un vCalendar
16. Paramètres
Mode d’économie d’énergie
Langues
Contacts
Appels
Liste d’appels
Compteurs
Double appel
Aide
Réseaux
Date / Heure
Régler
Mise à jour automatique
Afficher
Fuseau horaire
Heure d’été
Configuration (PIN2)
Raccourcis
Audio
Sécurité
Réglages WAP
Présentation du numéro
Présentation du numéro
4
43
43
44
44
44
44
44
44
44
45
45
45
45
45
46
46
47
47
47
47
47
47
48
49
52
52
55
5
Mailbox
Numéros interdits
Boîte vocale
Menu de configuration-Activation
Aide
17.Connectivité
Bluetooth
Vitesse lien série
Kit véhicule
SyncML
18. Caractéristiques techniques
19. Informations et mesures de sécurité
SAR
Informations sur la réduction de l’exposition aux champs d’ondes radio
Directive de sécurité
20. Réparation
21. Nettoyage, maintenance et stockage
22. Élimination
23. Garantie et responsabilité
24. Déclaration de conformité CE
6
53
53
53
53
53
54
54
55
55
55
55
56
58
58
60
60
61
61
61
63
1. Menus
Applications
[icône] Applications
Tâches
Services
Calculatrice
Convertisseur
Réveil
Timer
Connectivité
Bluetooth
Vitesse lien série
Kit véhicule
SyncML
Multimédia
Mes Images
Mes Sons
Mémoire
Messages
Rédiger
Messages reçus
Messages à envoyer
Messages envoyés
Brouillons
Modèles
Statut d’envoi
Options
Mémoire
Appel boîte vocale
Listes de destinataires
Alarme*
Info: alarme à distance
automatique ou manuelle.
Organiseur
Voir mois
Voir semaine
Voir aujourd’hui
Voir date
Menu calendrier
Aide
Répertoire
Menu Contacts
Wap
Paramètres
Configuration (PIN2)
Sons
Sécurité
Réglages WAP
Renvoi des appels
Présentation du numéro
Boîte vocale
Numéros interdits
Alarme*
Activer menu
Double appel
Appels
Liste d’appels
Compteurs
Aide
Réseaux
Langues
Mode d’économie d’énergie
Contacts
Raccourcis
Date / Heure
Régler
Mise à jour automatique
Afficher
Fuseau horaire
Heure d’été
Aide
*) uniquement x.com 401 /
501 -Ex / 511 -Ex / 601 -Ex /
611 -Ex
7
2. Étendue de la livraison
À l‘ouverture du coffret, vérifiez que tous les éléments suivants sont présents:
1. Téléphone mobile
2. Chargeur
3. Batterie
4. Manuel d’utilisateur
5. Consignes de sécurité (X.com 5xx -Ex / 6xx -Ex)
6.Logiciel (ecom instruments GmbH se réserve le droit de joindre un CD. Le logiciel peut
également être téléchargé sur Internet à l’adresse www.wellphone.com. La clé de licence est
fournie.)
v
u
w
8
x
y
3. Description
Appel d’urgence (**)
Longue pression: Mise sous / hors tension
Courte pression:
En contexte d’appel: répondre l‘appel ou le rejeter
Dans les menus: Retour à l’écran d’accueil
Lors d’un appel Activation/Désactivation du mode mains libres
(ATTENTION: dans ce mode, ne portez pas le téléphone à votre oreille.
Ceci pourrait entraîner des troubles de l‘audition)
En contexte d’appel: Appel/Réception d’un appel
Touche programmable droite:
En écran d’accueil: deux appuis courts: lecture des messages reçus ;
longue pression: accès aux réglages réseaux
Dans les menus: accès au choix indiqué à l’écran dans l’onglet (*)
Touche programmable gauche:
En écran d’accueil: deux appuis courts: accès au Répertoire, accès au Bluetooth, appui
long: activer/désactiver l’alarme
Dans les menus: accès au choix indiqué à l’écran dans l’onglet (*)
La manette de navigation à quatre directions offre les fonctions suivantes:
-En inclinant la manette de navigation dans une direction donnée, vous pouvez déplacer
le curseur à l’écran dans la direction correspondante.
- Un pression sur la manette de navigation permet de confirmer une sélection.
-En écran d’accueil: appui long dans l’une des quatre directions: accès à des
fonctions données (raccourcis).
Remarque: lorsque les icônes Ä et ~ apparaissent à l‘écran, la fonction se rapporte à
la manette de navigation.
Appui bref et [OK]: activation ou désactivation du verrouillage du clavier
Appui long: En écran d’accueil: Mode silence
En contexte réception d’appel: Appui bref pour couper la sonnerie
En contexte réglage sonnerie: activation/désactivation de la sonnerie
Au cours de la rédaction: appui court: passe d’un mode de saisie à un autre
(T9, ABC, 123) ; appui long: majuscules / minuscules
2 bis 9 2 à 9 Un appui long sur une des touches 2 à 9 affiche directement le répertoire.
permet d’utiliser le
0 bis 9 0 à 9 Un appui court sur une des touches 0 à 9 puis sur
raccourci correspondant.
(*) Dans ce manuel le choix d’une fonction en appuyant sur cette touche est indiqué
entre crochets (exemple: [Sauvegarder]).
(**) Si proposé par le partenaire commercial.
9
Raccordement
d’accessoires
Touche programmable Lautsprecher
PTT
En mode mains libres, la touche PTT permet de désactiver le haut-parleur et d’activer le deuxième microphone dans la partie supérieure du téléphone.
10
4. Principes de navigation
Ces principes de base apportent à votre téléphone une grande intuitivité.
Confirmez par une pression sur la touche
ou sur la manette de navigation.
Retour au niveau précédent grâce à la touche [icône].
Les onglets en bas de l’écran se rapportent aux touches
et .
Dans les menus, une barre de titre rappelle le niveau supérieur.
A partir de l’écran d’accueil, l’appui sur la manette de navigation affiche les icônes des menus
principaux.
Lorsque vous appuyez sur la manette de navigation suivi d’un chiffre, vous accédez directement
à un menu. Par exemple, l’appui sur la manette de navigation puis 8 affiche directement le
Répertoire.
La touche
permet de descendre d’un menu à un sous-menu.
La touche
permet de remonter d’un sous-menu à un menu.
La touche
(appui bref) permet toujours de revenir à l’écran d’accueil (avec abandon de la
fonction en cours).
Certains menus comportent un menu Aide ( ) qui donne des informations sur les différentes
fonctions des sous-menus.
11
5. Écran d’accueil
Sur l’écran d’accueil peuvent être présents:
1 - 1 - Les icônes de la barre de titre:
Batterie
Renvoi des appels
Communication (établissement d’appel)
Communication (mains libres)
Message (réception d’un message, mémoire messages pleine)
Communication FAX
Communication de données
Mode silence
Message dans la boîte vocale
Communication WAP (@)
GPRS
Zone d’origine
Roaming
Seul l’appel d’urgence est possible
Verrouillage clavier
Connexion wap sécurisée
Connexion wap sécurisée avec certificat
Niveau de champ (5 barrettes)
2 - La date et l’heure, en mode numérique
3 - Le nom de l’opérateur réseau
4 - L’onglet centré en bas de l’écran:
L’indication principale « Menu » montre que l’accès au menu se fait en appuyant sur la manette
de navigation. Les indications suivantes peuvent également s’afficher:
« 1 message reçu » ; ou « 1 appel ».
Elles peuvent être effacées en appuyant brièvement sur la touche .
12
6. Mise en service de votre téléphone
Informations sur la carte SIM
Pour utiliser votre téléphone, vous disposez d’une carte à puce appelée carte
SIM. Elle contient des informations personnelles que vous pouvez modifier:
- Codes secrets (code(s) PIN: Personal Identification Number): ces codes
vous permettent de protéger l’accès à votre carte SIM et à votre téléphone.
- Répertoire
- Messages
- Fonctionnement de services particuliers
- Votre téléphone est compatible avec les cartes SIM 3V.
ATTENTION
Cette carte doit être manipulée et stockée avec précaution afin d’éviter les torsions excessives
ou éraflures qui l’endommageraient. En cas de perte de votre carte SIM, prévenez immédiatement votre opérateur ou votre SCS (société de commercialisation de services).
Ne laissez pas votre carte SIM à la portée de jeunes enfants.
13
Première utilisation: Installation de la carte SIM et de la batterie
Insérez la carte SIM dans le support.
›
fi
u Orientez le coin biseauté de la carte comme indiqué
sur la figure, ou sur l’écran de l‘appareil.
u
Version x.com 50x -Ex
Version x.com 60x -Ex
v
Installez la batterie en commençant par le bord
supérieur, puis en appuyant vers le bas sur la partie
inférieure.
Version x.com 50x -Ex / 60x -Ex
v Installez
l’obturateur de sécurité !
Retrait de la batterie
Procédez de la façon suivante pour retirer la batterie.
Version x.com 50x -Ex / 60x -Ex.
-Retournez le téléphone. Exercez une pression au centre, au niveau du renfoncement sur le
couvercle, et retirez-le.
Premiers pas
Vous êtes maintenant prêt à utiliser votre téléphone pour la première fois.
Allumez le téléphone en appuyant sur la touche. Une courte animation apparaît. Lorsque vous
allumez votre téléphone pour la première fois, vous devez configurer différents paramètres qui
resteront par défaut jusqu’à ce que vous décidiez de les modifier.
Après avoir entré votre code PIN ainsi que la date et l’heure, faites vos choix pour ces différents
paramètres: fuseau horaire, heure d’été/hiver, sonnerie, volume, vibreur et numéro de la boîte
vocale. Si vous avez des contacts enregistrés dans votre carte SIM, le téléphone vous propose,
si vous le souhaitez, de les recopier dans le répertoire du téléphone.
14
Code PIN
C’est le code secret de votre carte SIM.
Si l’accès à la carte SIM est protégé, le téléphone vous demande d’entrer le code PIN.
Entrez le code de 4 à 8 chiffres qui vous a été remis lors de la fourniture de votre carte SIM.
Ces chiffres ne s’affichent pas sur l’écran pour des raisons de sécurité. Appuyez sur [Valider] ou la manette de navigation pour valider. Si votre téléphone indique que la carte SIM est
absente, appuyez sur la touche
pour le mettre hors tension et vérifiez que votre carte SIM
est correctement positionnée.
Attention
Si un mauvais code PIN est entré trois fois de suite, votre carte SIM est bloquée. Vous devez
alors:
- Entrer le code PUK (Personal Unblocking Key) fourni par votre opérateur et valider.
- Entrer votre code PIN et valider.
-Entrer à nouveau votre code PIN et valider. Respectez pour cela la séquence suivante:
**05*PUK*PIN*PIN#.
Après 5 ou 10 (selon le type de carte SIM) tentatives infructueuses, la carte SIM est définitivement verrouillée. Vous devez alors contacter votre opérateur ou votre SCS pour obtenir une
nouvelle carte.
Réglage date et heure
Lors d’une première utilisation, vous devez régler la date et l’heure. Lorsque la batterie a été
totalement déchargée, ou si elle a été retirée, une confirmation de la date et de l’heure vous
sera systématiquement proposée.
Réglage de la date:
Réglez la date en l’entrant directement sous forme numérique ou en utilisant la manette de
navigation pour augmenter ou diminuer les valeurs par défaut. Utilisez la manette de navigation
pour accéder au champ de saisie suivant (ou précédent). Lorsque la date est correcte, appuyez
sur la touche [icône] pour valider.
15
Réglage de l’heure:
Procédez de la même façon pour le réglage de la date.
Réseau
À partir de ce moment, le téléphone cherche un réseau sur lequel il peut communiquer.
S’il le trouve, il affiche le nom du réseau sur l’écran. Vous êtes prêt à émettre ou à recevoir une
communication.
Si l’icône de réseau apparaît, les appels sont possibles sur le réseau de votre opérateur. Si
la lettre R et un nom de réseau s’affichent, les appels sont possibles sur le réseau d’un autre
opérateur. Si la lettre E apparaît sans aucun nom de réseau, seuls les services d’urgence
seront accessibles (sécurité civile, police, pompiers). Si l’icône de réseau clignote, le téléphone
reste en recherche permanente. Aucun réseau n’est disponible. L’indicateur de niveau de signal
réseau reçu permet de visualiser la qualité de la réception. S’il affiche moins de trois barrettes,
cherchez une meilleure réception pour téléphoner dans de bonnes conditions.
Premier appel
Composez le numéro de votre correspondant.
Appuyez sur la touche .
Pendant l’appel, l’icône d’appel en cours clignote à l’écran et des tonalités peuvent signaler
l’établissement de la communication. Lorsque la communication est établie, l’icône d’appel
devient fixe. Vous pouvez régler le volume sonore par la manette de navigation.
À la fin de la conversation, appuyez sur la touche
pour raccrocher.
Appel de la messagerie
À partir de l’écran d’accueil, appuyez de façon prolongée sur la touche 1.
Appel vers l’étranger
Maintenir la touche 0 enfoncée jusqu’à ce que « + » apparaisse, et saisissez sans attendre le
signal de ligne libre l‘indicatif du pays, celui de la région et le numéro de votre interlocuteur.
16
Appel d‘urgence
Selon les opérateurs, vous pouvez obtenir le service d’urgence avec ou sans carte SIM, même
si le clavier est verrouillé. Cependant, vous devez vous trouver dans une zone desservie par un
réseau.
Pour obtenir le service d’urgence international, composez le 112, puis appuyez sur la touche .
Réception d’un appel
Appuyez sur la touche
ou sur la touche
pour décrocher, et parlez.
Appuyez sur la touche
ou sur la touche
pour rejeter l’appel.
Lorsque vous recevez un appel, le numéro de votre correspondant s’affiche lorsqu’il est
présenté par le réseau.
Si vous voulez désactiver la sonnerie ou le vibreur sans rejeter l’appel, appuyez sur la touche
.
Mode mains libres
Lors d’un appel, appuyez long sur les touches
et OK pour passer en mode mains libres.
Remarque: dans ce mode, ne portez pas le téléphone à votre oreille. Ceci pourrait entraîner
des troubles de l‘audition.
Lorsque vous appuyez pendant un appel sur [Choix], vous accédez à différentes fonctions:
Passage en mode mains libres, mise en attente d’un appel, désactivation du microphone, fin
d’un appel, affichage des menus.
Lorsque vous appuyez sur [Secret], vous pouvez désactiver le microphone pour éviter que
votre interlocuteur n’entende votre conversation avec une autre personne.
Info: les numéros des derniers appels (passés et reçus) sont enregistrés dans la liste des
appels.
Mise hors tension
Appuyez sur la touche
Le téléphone s’éteint.
(appui long). Le message d’arrêt du téléphone est affiché.
17
7. Utilisation du téléphone
Dégagement de l’antenne
Votre téléphone dispose d‘une antenne intégrée. Celle-ci se trouve au dos,
en haut, sous la coque.
Évitez de poser les doigts sur cette partie lorsque le téléphone est en
marche.
Si vos doigts font obstacle à l’antenne, il se peut que le téléphone consomme plus d’énergie qu’en temps normal, ce qui se traduira par une
baisse de performances rapide. Il est également possible que la qualité de
vos communications en soit affectée.
Rayonnement non ionisant
L’idéal est de tenir votre téléphone vertical lorsque vous l’utilisez. Cette
position permet une sécurité personnelle maximale.
Prolongation de l’autonomie de la batterie
-N’utilisez le clavier que lorsque c’est vraiment nécessaire. Chaque pression sur le clavier
entraîne l’activation du rétro-éclairage et augmente donc la consommation de courant.
- Ne recouvrez pas l’antenne de vos doigts.
18
Charge de la batterie
Votre téléphone est alimenté par une batterie rechargeable. Une batterie
neuve doit être chargée pendant au moins 8 heures avant sa mise
en service. Elle atteindra sa capacité optimale après quelques cycles
d’utilisation.
Lorsque votre batterie est déchargée, le téléphone l’affiche (icône
batterie vide clignotante). Dans ce cas, rechargez votre batterie pendant
au moins 15 minutes avant de passer une nouvelle communication afin
d’éviter toute coupure.
Pour recharger votre batterie:
Branchez le chargeur sur une prise secteur.
Version x.com 50x -Ex / 60x –Ex:
- Retirez l’obturateur de sécurité.
Branchez l’extrémité du câble dans la prise inférieure du téléphone.
Le téléphone se met en charge.
Le témoin de la batterie se met en mouvement pour indiquer que la
batterie est en cours de chargement. La charge s’arrête d’elle-même
lorsque la batterie est complètement chargée. Débranchez alors le câble
du téléphone.
Version x.com 50x -Ex / 60x –Ex:
- Installez l’obturateur de sécurité.
Pendant la charge, il se peut que la batterie chauffe légèrement ; ce
phénomène est normal.
19
REMARQUE: un risque d’explosion existe si la batterie n’est pas remplacée de manière
appropriée ou est exposée à une flamme. Ne court-circuitez pas la batterie. La batterie contient
de petits composants qui peuvent être remplacés. Le boîtier de la batterie ne doit en aucun
cas être ouvert. Utilisez uniquement des chargeurs et des batteries homologués par la société
ecom instruments GmbH. L‘utilisation d‘autres chargeurs ou batteries peut être dangereuse.
Elle entraînerait l’annulation de vos droits dans le cadre de la garantie. Les batteries usagées
doivent être éliminées de façon appropriée. Il est conseillé de retirer la batterie en cas de
non-utilisation prolongée de votre téléphone. Il est formellement déconseillé de brancher le
téléphone au chargeur lorsque la batterie n’est pas insérée. Le chargeur de batterie est un
transformateur. C’est un élément important en matière de sécurité. Il ne doit en aucun cas être
modifié ni remplacé par d’autres composants (simple prise secteur, etc.). Lorsque la batterie est
complètement déchargée, il est impossible de mettre en marche le téléphone. Branchez alors le
téléphone au chargeur. Le téléphone se met en marche au bout de quelques minutes. Lorsque
l’option Démarrer s’affiche, vous pouvez à nouveau mettre en marche le téléphone.
8. Répertoire
Utilisation du répertoire
Entrez dans le menu Répertoire. La liste des contacts s’affiche si vous en avez déjà (vous
trouverez les informations correspondantes dans Enregistrement d’un nouveau contact).
Lorsqu’un contact est sélectionné, une icône apparaît dans la barre de titre:
Contact enregistré sur la carte SIM
Contact enregistré dans la mémoire du téléphone
Contact enregistré dans le répertoire fixe. Pour en savoir plus sur l’activation de cette option,
voir Code PIN2 et Répertoire fixe dans le menu Sécurité.
Vous pouvez rechercher rapidement un contact en tapant ses premières lettres (jusqu’à trois).
Vous pouvez le visualiser en appuyant sur [Valider].
20
Enregistrement d’un nouveau contact:
- Entrez dans le Répertoire, sélectionnez [Choix] puis Ajouter contact SIM ou Ajouter
contact tél.
- Entrez le nom et appuyez sur le navigateur.
- Entrez le numéro et appuyez sur [Valider].
Remarque: vous avez la possibilité de renseigner d’autres champs si vous enregistrez le
contact dans la mémoire du téléphone: e-mail, adresse, sonnerie, photo, etc.
- Appuyez sur [Sauver] pour l’enregistrer.
Appel d’un contact
Plusieurs possibilités:
- Sélectionnez un contact. Appuyez sur la touche
pour lancer l’appel.
-Sélectionnez un contact et appuyez sur [Valider]. Son numéro s’affiche. Appuyez sur la
touche [Appel] pour lancer l’appel.
-Appel direct à partir de l’écran de veille (uniquement pour les contacts enregistrés sur la carte
SIM): Tapez le numéro sous lequel est enregistré le contact suivi de * (exemple: 21 *) ou le
numéro suivi de #. Le numéro s’affiche, confirmez.
Options à partir d’un contact mémorisé
Pour afficher les différentes options, sélectionnez un contact puis appuyez sur [Choix].
Modification d’un contact
Apportez les modifications souhaitées en les validant puis sélectionnez Sauver une fois toutes
les modifications terminées.
Envoi d’un message
Vous trouverez des informations sur l’envoi d’un SMS ou MMS à un contact dans le chapitre
Messages.
21
Envoi par
Vous trouverez des informations sur l’envoi de détails sur un contact par SMS, MMS ou
Bluetooth dans les chapitres Messages et Connectivité).
Copie vers SIM/Copie vers mobile
Vous permet de copier des contacts de votre répertoire d’une mémoire dans l’autre. Seuls le
nom et le premier numéro de téléphone seront copiés.
Mes numéros
Vous pouvez créer les fiches correspondant à vos propres numéros pour pouvoir les consulter
le cas échéant. Sélectionnez Mes numéros puis validez. Entrez vos différentes coordonnées
puis validez.
Listes de destinataires
Une liste de destinataires permet de diffuser en même temps un même message à plusieurs
destinataires.
Sélectionnez Menu et appuyez sur OK.
Sélectionnez Listes de destinataires et appuyez sur OK. Le téléphone vous demande de
confirmer la création d’une nouvelle liste.
Sélectionnez le type de liste (SMS ou MMS) et appuyez sur OK.
Entrez un nom et appuyez sur OK.
- Puis, dans la liste, appuyez sur [Choix]. Sélectionnez Ajouter contact à chaque fois que
vous désirez ajouter un contact dans la liste.
Mémoire
Sélectionnez Mémoire, puis validez. Sélectionnez SIM ou Téléphone et validez. Téléphone:
l’écran affiche la quantité de mémoire utilisée. La mémoire est utilisée par le répertoire et par
d’autres fonctions. Lorsque vous manquez de mémoire, essayez de libérer de la mémoire
utilisée par d’autres fonctions. SIM: mémoire disponible pour les contacts.
22
Effacer/Effacer tous
Permet d’effacer le contact sélectionné ou tous les contacts.
Définition comme Carte de visite/Carte professionnelle
Les coordonnées d’un contact mémorisé dans votre téléphone peuvent être enregistrées dans
une carte de visite.
Sélectionnez un contact et appuyez sur [Choix].
Sélectionnez Carte professionnelle et [Valider]. Les coordonnées sont enregistrées sous la
rubrique Carte de visite. Vous pouvez ensuite la consulter, la modifier ou l’envoyer par SMS ou
MMS.
Synchronisation
Suivant les options proposées par votre opérateur, vous pouvez synchroniser votre répertoire
avec vos archives enregistrées sur le réseau de votre opérateur. La synchronisation locale avec
votre ordinateur doit être lancée depuis le logiciel Wellphone (en option). Il vous suffit d’activer
Bluetooth ou de configurer la connexion USB avec votre téléphone.
Synchronisation des contacts avec un ordinateur
Installez Wellphone, logiciel fourni sur le CD-Rom (en option), et cliquez sur DIRECTSYNC: vous
pouvez synchroniser vos contacts enregistrés dans la mémoire du téléphone et ceux qui sont
dans vos bases Lotus Notes™ ou Microsoft Outlook™.
Sélection de listes
Ce menu vous permet de choisir le répertoire (SIM, Téléphone, SIM et Téléphone) qui sera
affiché par défaut à la mise en marche du téléphone.
9. Alarme (uniquement version x.com 401 / 501 -Ex / 511 –Ex / 601 –Ex / 611 -Ex)
Cette fonction permet d’alerter un ou plusieurs destinataires par SMS ou par appel volontaire
ou automatique.
23
Activation de l’alarme
Ce menu vous permet d’activer l’alarme
LWP: cette alarme est déclenchée automatiquement lorsque le téléphone détecte un danger ou
une réaction liés à une position anormale.
GPS: utilisé pour l’activation du module GPS pour envoyer la position avec l’alarme. Le Voluntary Call (Appel volontaire) est une alarme toujours active, déclenchée par une pression de la
touche d’urgence.
Réglage des paramètres des alarmes
Ce menu vous permet de configurer les alarmes
Sélectionnez dans le menu Paramètres Configuration puis Alarme.
Angle: permet de configurer les angles d’entrée et de sortie du mode d’alarme. 2 paramètres à
configurer:
- angle d’entrée en mode d’alarme
- angle de sortie du mode d’alarme (< angle d’entrée et différence d’au moins 20°).
Pré-alarme: permet de définir la durée sur laquelle vous devez réagir entre le moment où le
téléphone dépasse un angle d’entrée en mode d’alarme et le moment où l’alarme locale est
lancée. Le téléphone vibre pour vous indiquer de réagir. Si vous ne réagissez pas, le téléphone
déclenche l’alarme locale. 2 paramètres à configurer:
- Timer: Durée de la pré-alarme (en secondes).
- Vibration: active ou désactive la vibration pendant la pré-alarme
Alarme locale: permet de configurer la phase de l’alarme locale pendant laquelle le téléphone
émet un signal sonore pour vous indiquer de réagir.
Si vous ne réagissez toujours pas, le téléphone déclenche l’alarme à distance. 2 paramètres à
configurer:
- Alarme sonore: active ou désactive le signal sonore pendant l’alarme locale.
- Timer: durée de l’alarme locale (en secondes).
24
Alarme à distance: permet de configurer la séquence LWP - Alarme ou l’alarme volontaire. 5
paramètres à configurer:
- SMS: destinataires d’un SMS (5 destinataires maximum)
- Appel: destinataires appelés (5 destinataires maximum)
- Timer de renouvellement: période d’attente avant de renvoyer les SMS et appels
-Numéros entrants autorisés: pendant l’alarme, seul cet interlocuteur peut appeler le téléphone
-Marquage: permet de configurer le signal sonore émis par le haut-parleur du téléphone pendant l’alarme à distance.
Problèmes supplémentaires: permet la configuration du destinataire des SMS envoyés par le
téléphone mobile en cas de charge faible de la batterie.
Réglage des paramètres de l’alarme par SMS
Il est possible de modifier les paramètres de l’alarme de l’extérieur grâce à un protocole
d’échange d’informations par SMS. Ce protocole vous sera indiqué par votre opérateur.
GPS
Pour atteindre une position de satellite optimale, le téléphone doit se trouver en extérieur, dans
une zone exempte d’obstacle et de perturbation. Suivant la réception, la durée avant la première détermination de position (Time to First Fix, TTFF) peut durer quelques minutes. Le symbole
de GPS bleu indique l’état de réception.
10. Ortung Localisation (uniquement version x.com 401 / 501 -Ex / 511 –Ex /
601 –Ex / 611 -Ex)
Cette fonction sert à déterminer la position du terminal grâce à la transmission régulière de
SMS avec des données GPS.
Autorisation lors de demandes de localisation
La demande de localisation est acceptée ou refusée automatiquement par le téléphone. Par défaut, le téléphone accepte les demandes de localisation. Sélectionnez dans le menu Paramètres
l’option Adapter, puis Sécurité et Localisation pour autoriser ou refuser automatiquement la
réception de demandes de localisation.
25
Lorsque la localisation est débutée ou arrêtée depuis l’extérieur, l’utilisateur en est informé par
un message.
Activation de la localisation par SMS
Il est possible de procéder à la configuration de la localisation de l’extérieur grâce à un protocole d’échange d’informations par SMS. Ce protocole vous sera indiqué par votre opérateur.
11. Messages
Le menu Messages regroupe les types de messages suivants: SMS et MMS. Le format MMS
(en anglais, « Multimedia Message Service ») vous permet d’insérer ou d’attacher du contenu
audio, des images et d’autres objets multimédias dans vos messages, qui peuvent même se
composer de plusieurs diapositives. Les MMS ne sont pas facturés de la même manière que
les SMS. Renseignez-vous sur les tarifs pratiqués par votre opérateur. Ce menu a été développé en collaboration avec magic4™.
Rédaction d’un SMS
À partir du menu Messages, sélectionnez le menu Rédiger, puis validez. Choisissez SMS
dans les options proposées. Par défaut, la langue utilisée est celle qui est activée au niveau
de l’affichage des menus du téléphone. (ou l’anglais si une langue non supportée par Easy
Message T9™ est choisie au niveau des menus).
Au fur et à mesure de la saisie d’un texte, un compteur donnant le nombre de caractères
restant s’affiche en haut de l’écran. Ce compteur ne s’affiche pas si une icône ou un son est
inséré dans le SMS. Une fois que le texte a été saisi, [Choix] permet d’accéder aux différentes
fonctions proposées.
- Mém. est utilisé pour définir un envoi en mémoire
- Mode ABC (voir page 28)
- Mode 123 (voir page 28)
- Options T9 (voir page 27)
- Terminer permet d’effacer le texte entré et de quitter la fonction.
- Réduire caractères/Augmenter caractères permet de modifier la taille des caractères.
-L’option Activer/Désactiver mode silence permet d’activer ou désactiver les bips des
26
touches lors de la saisie de texte.
- Format sert à utiliser des formatages supplémentaires dans un texte.
-Insérer sert à ajouter une image ou des informations audio dans un message (voir page 29).
Easy Message T9™ permet de rédiger facilement vos messages.
Utilisation du mode T9
Appuyez sur la touche correspondant à la lettre choisie une seule fois et composez ainsi le
mot en continuant d’appuyer sur les touches correspondant aux différentes lettres, sans vous
préoccuper de l’affichage, jusqu’à la fin de la saisie du mot: celui-ci est surligné. Si le mot proposé correspond à celui que vous souhaitiez entrer, appuyez sur la touche 0 pour le valider. La
touche 0 crée un espace. Vous pouvez ensuite passer au mot suivant. Il se peut cependant que
plusieurs mots existent dans le dictionnaire correspondant à la même séquence de touches
frappées. Si le mot qui apparaît n’est pas celui que vous attendiez, utilisez les touches Ä ~
pour faire défiler les mots correspondant à cette séquence de touches. Si le mot proposé correspond à celui que vous souhaitiez entrer, appuyez sur la touche 0 pour le valider. La touche
0 crée un espace. Vous pouvez ensuite passer au mot suivant. Si le mot que vous souhaitez
entrer n’apparaît pas, ajoutez des caractères jusqu’à ce que le message Ajouter un mot ?
s’affiche. Appuyez sur Oui et validez si le mot proposé vous intéresse ou modifiez ce mot avant
de l’ajouter dans le dictionnaire.
27
Modes de saisie
Dans l’écran de saisie, la touche
permet d’accéder aux
autres modes de saisie. Le mode dans lequel le texte est
Au cours de la rédaction d’un mes- saisi s’affiche en haut à droite de l’écran. Un appui court
sur la touche
permet de passer d’un mode à l’autre.
sage. Les touches de navigation
remplissent les fonctions suivantes: Le mode ABC permet de saisir des mots n’existant pas
dans
le
dictionnaire.
Pour obtenir une lettre, appuyez
- Touche É:
plusieurs fois sur la touche correspondante ; les lettres et
Mot précédent
les chiffres défilent. Le mode 123 permet d’insérer des
- Touche Ñ:
chiffres. Le mode Insérer permet d’insérer des symboles,
Mot suivant
des animations et des mélodies. Il existe deux types
d’images et de sons:
- Touche ~:
- prédéfinis et définis par l’utilisateur. Les images et sons
Ligne précédente
prédéfinis sont spécialement adaptés à l’envoi par mes- Touche Ä:
sage court et ont donc une petite taille.
Efface le dernier caractère
- Touche
:
Majuscules
Options de message
Un appui long sur la touche
permet d’afficher la lettre
suivante en majuscule (symboleÒ).
- Touche
:
Ligne suivante
- Touche
(brève pression): Caractères de ponctuation
Les caractères de ponctuation sont obtenus soit à l’aide
Accès à la table des symboles
de la touche 1 (sauf en mode 123) soit à l’aide du mode
- Touche
(longue pression): Insérer (accès rapide par appui bref sur la touche
).
Écriture en majuscules
Caractères accentués
En mode T9, les caractères accentués sont créés automatiquement. En Mode ABC, vous devez appuyer sur la
touche à laquelle sont affectés les caractères correspondants sans accent autant de fois que nécessaire pour
qu’apparaisse le caractère accentué recherché.
28
Rédaction d’un MMS
À partir du menu Messages, sélectionnez le menu Rédiger, puis validez. Choisissez l‘option
MMS. Une fois que le texte a été saisi dans l’écran, la touche [Choix] permet d’accéder aux
différentes fonctions proposées.
-Insérer: permet d’intégrer dans votre message des objets multimédia, comme des images,
animations et sons.
- Mode ABC, Mode 123: ce mode permet d’éditer et formater le texte.
- Options T9: (voir page 27).
- Dia…: cette fonction permet de créer un diaporama des objets multimédia.
- Aperçu: cette fonction permet d’afficher les objets multimédia.
Sauvegarde de messages
Sélectionnez Sauvegarder. Le message est sauvegardé dans le menu Brouillons.
Envoi de messages
- Une fois le texte saisi, appuyez sur la touche OK ou sur [Choix] et sélectionnez Envoyer.
-Entrez le numéro du destinataire (ou prenez-le dans votre répertoire en appuyant sur
Contacts) et appuyez sur la touche OK. Vous pouvez entrer une adresse électronique.
Remarque: il est possible que le format des messages vocaux (.amr) ne soit pas supporté par
certains ordinateurs. Consultez le vendeur ou le fabricant de votre ordinateur.
AVERTISSEMENT: certains envois de messages peuvent échouer si le contenu du message
est trop volumineux. Si vous appuyez avant l’envoi du message sur [Choix], plusieurs options
vous sont proposées:
-Options d’envoi: ces options permettent d’entrer la durée de validité ou d’activer ou
désactiver la demande d’une confirmation de réception, la priorité, l’heure de réception ou
l’affichage de l’émetteur.
-Ajout liste de destinataires: cette option permet de sélectionner une liste de destinataires
auxquels envoyer le message (voir chapitre Répertoire).
- Ajout destinataire: cette option permet d‘ajouter un nouveau destinataire.
29
- Editeur: cette option permet d’éditer le texte avant d’envoyer le message.
- Ajout objet: cette option permet d‘ajouter un objet au message.
Réception de messages
Lorsque vous recevez un message, la sonnerie sélectionnée
retentit et l’icône de message
apparaît sur l’écran de votre téléphone. Tant que des messages ne sont pas lus, cette icône
reste affichée à l’écran. Lorsqu’elle clignote, la mémoire est pleine. La réception d’icônes, de
fonds d’écran ou de mélodies peut nécessiter plusieurs secondes. Lorsqu’un message est en
cours de téléchargement, une icône clignote. Deux possibilités s’offrent à vous pour recevoir
des MMS: automatiquement ou manuellement. Si le mode manuel est activé, vous recevrez
simplement une notification dans votre Boîte de réception, ce qui vous indiquera qu’un MMS à
votre attention est stocké sur le serveur MMS. Pour le récupérer, il vous suffira de sélectionner
Récupérer dans les options. Vous trouverez des informations plus précises sur les modes
automatique et manuel dans la section Options, page 33. Vous trouverez des informations supplémentaires sur les icônes, fonds d’écran et mélodies auprès de votre opérateur.
Tant que vous ne supprimez pas les messages, ils sont enregistrés sur la carte SIM ou dans le
téléphone.
Messages reçus
À partir du menu Messages, sélectionnez Messages reçus puis [Sélectionner]. Pour chaque
message, la taille, la présence éventuelle de pièces jointes, ainsi que la date et l’heure de
réception sont indiquées. Les messages sont classés par ordre d’arrivée, le plus récent en
premier.
Le nombre de messages Non lus et Non récupérés est également indiqué. Les messages Non
récupérés et Non lus apparaissent en gras. Sélectionnez un message et appuyez sur OK.
Choisissez l’une des options proposées. Il est possible d’extraire les pièces jointes reçues
(images ou informations audio) et de les réutiliser par la suite. Vous pouvez extraire les contenus dans les menus correspondants (signet WAP sous WAP, sonneries sous Audio, fonds
d’écran sous Ambiances).
30
Messages à envoyer
Ce menu affiche les messages dont l’envoi n’a pas été effectué. Vous pouvez les envoyer à
nouveau.
Messages envoyés
Lorsque l’option Enregistrer message envoyé est activée dans le menu Options, tous les
messages envoyés sont enregistrés sous Envoyés (voir page 35). Si vous enregistrez trop de
messages, la mémoire du téléphone ne tardera pas à être pleine. Vous ne pourrez plus recevoir
d’autres messages. Pour chaque message, l’écran indique le type de message (sous forme
d’icône), ainsi que l’heure (ou la date). Sélectionnez un message et appuyez sur OK. Choisissez
l’une des options proposées: Lire, Modifier, Transférer, Effacer, Effacer tout.
Brouillons
Lorsque vous mémorisez un message rédigé, il est stocké parmi les brouillons.
À partir du menu Messages, sélectionnez Brouillons puis [Sélectionner].
Sélectionnez un message et appuyez sur la touche . Si vous ne supprimez pas ce message,
il est enregistré sous forme de brouillon et peut être réutilisé après son envoi. Choisissez l’une
des options proposées: Effacer, Lire, Détails, Modifier.
Modèles
Lorsque vous rédigez un message et avez sélectionné l’option Enregistrer comme modèle, le
modèle est enregistré dans ce menu. Les options disponibles pour les modèles sont les mêmes
que pour les brouillons.
Statut d’envoi
Ce menu est utilisé pour l’envoi de messages d’état à un central de réception. Ces messages
prédéfinis comportent un modèle, le statut de l’utilisateur et l’ID du téléphone.
Ces messages peuvent être modifiés avant l’envoi. Vous pouvez aussi créer de nouveaux
messages. L’accès à la fonction d’envoi de messages se fait à l’aide des boutons programmables conviviaux. Par défaut, la touche programmable de gauche, au-dessus de la touche PTT,
permet d’accéder rapidement à cette fonction.
31
Envoi d’un message
À partir du menu Messages, sélectionnez Statut d’envoi. Sélectionnez un message à envoyer
et appuyez sur OK pour confirmer. Le message peut être modifié. Confirmez en appuyant sur
OK et envoyez.
Destinataire
Le destinataire du message d’état correspond au numéro entré dans le menu Destinataire
disponible par les messages et les menus Statut d’envoi.
Pseudonyme
L’ID (ou pseudonyme) est ajouté par le téléphone à la fin du message d’état. Pour modifier l’ID,
sélectionnez dans le menu Messages le menu Statut d’envoi puis Pseudonyme.
Entrez le nom (15 caractères maximum) et confirmez. Si ce champ est vide, l’ID comporte le
numéro IMEI du téléphone.
Remarque: l’ID est automatiquement ajouté au message d’état par le téléphone avant l’envoi.
Le texte du message d’état ne doit pas dépasser 145 caractères.
Nouveau message
À partir du menu Messages, sélectionnez Statut d’envoi puis Nouveau message. Entrez le
texte qui apparaît dans la liste des messages d’état (titre) et ajoutez un interligne. Saisissez le
reste du message d’état. Ce message et les messages sauvegardés précédemment sont enregistrés dans le téléphone et apparaissent dans le menu Statut d’envoi.
Options
Plusieurs options d’envoi sont proposées.
À partir du menu Messages sélectionnez [Choix] puis [Sélect]. Choisissez l’une des options
proposées: SMS ou MMS.
Les options d’envoi proposées sont: N° central de messages, Enregistrer message envoyé, Répondre, Période de validité (durée de vie du message sur le réseau avant son acheminement) et
Format message.
32
Les options suivantes sont disponibles:
-Enregistrer message envoyé: (il est fortement conseillé de maintenir cette fonction désactivée afin de ne pas saturer inutilement la mémoire).
-Mode de récupération: si vous vous trouvez dans une zone où la couverture est mauvaise, il
peut être préférable de choisir le mode manuel, qui vous permet de différer la récupération.
- Priorité: choix d’une priorité pour l’envoi d’un message.
- Accusé de réception: demande d’un accusé de réception pour l’envoi d’un message.
- Période de validité.
Autres réglages
-Envoi accusé de réception: cette option vous permet d‘envoyer un accusé de réception lors
de la réception d’un message.
- Ignorer MMS: permet de désactiver la réception des MMS sur votre téléphone.
-Serveur MMS: permet de sélectionner un autre fournisseur d’accès MMS ou de définir les
paramètres d’un nouveau fournisseur d’accès MMS.
-Afficher mon N°: vous choisissez d’afficher ou pas votre numéro sur l’écran du téléphone du
destinataire du message.
-Taille maxi: [non documenté, taille maxi] pour activer ou désactiver l’option de taille maxi
prise en charge pour les MMS.
Mémoire
Vous pouvez regarder combien de mémoire est encore disponible pour l’enregistrement de
messages.
À partir du menu Messages, sélectionnez Mémoire puis [Sélectionner]. Choisissez l’une des
options proposées: SMS ou MMS. L’affichage pour les SMS indique la mémoire disponible sur
la carte SIM ou dans le téléphone. L’affichage pour les MMS indique la mémoire en Ko déjà
occupée.
33
Informations locales
Ce menu permet d’activer la réception d’informations de diffusion locale par le réseau.
Vous pouvez choisir de recevoir ou non ces informations (adressez-vous à votre opérateur). À
partir du menu Messages, sélectionnez le menu Informations locales et Sélectionner
Appel de la messagerie
Cette fonction permet d’appeler votre messagerie vocale.
À partir du menu Messages, sélectionnez Appel de la messagerie puis [Sélect].
Remarque: si vous n’avez encore jamais saisi le numéro d’appel de votre messagerie, vous
devez l’entrer dans le menu Paramètres/Appels/N° boîte vocale.
Liste de destinataires
À partir du menu Messages, sélectionnez Liste de destinataires puis [Sélect]. Ce menu affiche
les listes de destinataires créées dans le répertoire. Lorsque vous appuyez sur [Choix], les
différentes options apparaissent
- Ajout liste de destinataires: permet d‘ajouter une nouvelle liste de destinataires.
- Éditer nom: cette option permet de modifier le nom de la liste de destinataires.
- Nouveau contact: cette option permet d‘ajouter un contact à la liste de destinataires.
-Propriétés: cette option permet d’afficher le type et la liste de destinataires et le nombre de
contacts.
- Effacer: cette option permet d’effacer la liste de destinataires.
- Effacer la liste: permet de supprimer tous les destinataires.
-Envoyer le message: cette option permet de créer un message et l’envoyer aux contacts de
la liste de destinataires.
12. Multimédia
Mes Images
Ce menu vous permet d’accéder à vos images.
Sélectionnez dans le menu Multimédia l’option Mes Images puis [Sélectionner]. Les images
enregistrées apparaissent. Sélectionnez une image à l’aide des touches Ä et ~.
Appuyez après la sélection d’une photo [Choix]. Utilisez les touches Ä et ~ pour sélectionner
l’une des options et confirmez:
34
- Définir comme: permet d‘utiliser l‘image en tant que fond d‘écran ou économiseur d‘écran.
- Effacer tous: permet de supprimer toutes les images.
-Envoyer par: permet d’envoyer une image. (Remarque: on ne peut pas envoyer une image
faisant l’objet d’un copyright).
- Effacer: permet de supprimer une image.
- Renommer: permet de modifier le nom d‘une image.
-Propriétés: propriétés de l’image sélectionnée. Vous pouvez importer ou exporter des images
sur un ordinateur au moyen de « My Pictures And Sounds » (MPAS). Ce programme est disponible sur www.planetsagem.com. Dans le menu Menu Images, vous pouvez effacer toutes les
images ou prendre une nouvelle photo.
Mes Sons
Ce menu vous permet d’accéder à vos sons. Pour accéder à vos sons, procédez comme pour
l’accès à vos images (voir menu Mes Images).
Sélectionnez dans le menu Multimédia l’option Mes Sons puis [Sélectionner]. [Choix] permet d’effacer tous les sons ou de capturer un nouveau son. Lorsque vous appuyez sur [Choix],
les différentes options apparaissent.
- Nouveau son: pour capturer un nouveau son.
- Envoyer par: pour envoyer un son par MMS ou Bluetooth.
- Définir comme: pour ajouter un son à la liste des sonneries.
- Renommer: pour renommer un son.
- Propriétés: propriétés du son sélectionné.
- Effacer: pour effacer un son.
- Effacer tous: pour effacer tous les sons.
Vous pouvez importer ou exporter des sons sur un ordinateur au moyen de My Pictures And
Sounds (MPAS). Ce programme est disponible sur www.planetsagem.com.
35
Mémoire
Ce menu indique l’espace de stockage occupé par les différentes fonctions du téléphone. À
partir du menu Multimédia, sélectionnez Mémoire puis [Sélectionner]. Utilisez les touches
Ä et ~ pour sélectionner les différentes fonctions à l’aide de la mémoire. L’espace de stockage
occupé par les différentes fonctions est indiqué.
13. WAP
WAP (Wireless Application Protocol): protocole qui traduit le langage Internet en WML ou HTML,
deux formats lisibles par le téléphone. La fonction WAP permet d’accéder à certains sites Web.
Vous pouvez établir une connexion à des sites sur lesquels vous pouvez télécharger sur votre
téléphone des sonneries, icônes, économiseurs d’écrans animés et applications JavaTM.
Le menu WAP
Le menu Services (menu déroulant) est accessible à tout
Le navigateur WAP est sous licence: moment lors de la navigation dans les pages WAP en appuyant sur la touche . Il contient les sous-menus suivants:
Accueil: connexion à la page d’accueil, (porte le nom de
votre fournisseur d’accès).
Favoris: permet d’enregistrer le nom et l‘adresse de sites Internet auxquels vous avez souvent accès. Vous pouvez aussi
recevoir des favoris par SMS et les ajouter à cette liste (voir
le chapitre sur les SMS). Vous pouvez par ailleurs envoyer
Le navigateur WAP et ces logides signets par SMS: Sélectionnez un signet et appuyez sur
ciels sont la propriété exclusive
[Choix], puis choisissez d’envoyer par SMS.
de Openwave. À ce titre, il est
Aller à l’URL: autorise la saisie directe d’une adresse
interdit de les modifier, traduire,
Internet.
désassembler ou décompiler
Boîte de réception: permet de consulter les messages émis
tout ou partie du logiciel.
par le site Internet.
Enregistrer des entrées: permet d’enregistrer l’image d’un
site WAP.
36
Captures d’écrans: fait une copie d’écran de la page en cours.
Historique: la navigation au travers des pages affichées est gardée en mémoire.
Actualiser: remise à jour de la page en cours.
Vider la mémoire tampon: vide les informations en mémoire des précédentes connexions.
Avancés...: propose les réglages avancés suivants:
- Paramètres
- Montrer URL
- Déconnecter
- Rapport complet (si l’utilisateur veut confirmer chaque connexion).
- Sécurité (permet d’accéder à des informations sur la sécurisation des connexions WAP)
- Supprimer cookies
Info: informations sur le navigateur.
Retour: retour à l’écran d’accueil du téléphone.
Configuration des paramètres WAP
Sélectionnez le menu Avancés puis le menu Configuration.
Profils permet de sélectionner ou de modifier les paramètres de configuration de votre fournisseur d’accès ou de configurer les paramètres d’autres fournisseurs d’accès. Le profil actif
est précédé d’une étoile. Ce menu permet d’ajouter un nouveau profil ou d’afficher la mémoire
disponible.
Configuration des paramètres GSM et GPRS:
Toutes les informations à entrer dans les paramètres sont fournies par votre opérateur ou votre
fournisseur d’accès. Dans la liste, sur un profil, appuyez sur [Choix] et sélectionnez Modifier.
Les différents paramètres sont: Titre du service, Page d’accueil, Choix de connexion (voir page
suivante), paramètres GSM et paramètres GPRS (voir page suivante).
Choix de connexion:
-GPRS sinon GSM (par défaut): la connexion aux services WAP utilise de façon prioritaire le
réseau GPRS. Cependant, en cas d’indisponibilité du réseau GPRS, le réseau GSM est utilisé
pour établir la connexion.
37
- GPRS: la connexion aux services WAP utilise uniquement le réseau GPRS.
- GSM: la connexion aux services WAP utilise uniquement le réseau GSM.
Paramètres GSM:
- Utilisateur
- Mot de passe
- Adresse IP de la passerelle WAP
- Type de port (sécurisé ou non sécurisé)
- Numéro d’appel
- Mode d’accès (numérique, analogique ou automatique)
Paramètres GPRS:
- Utilisateur
- Mot de passe
- Adresse IP de la passerelle WAP
- Type de port (sécurisé ou non sécurisé)
-APN: si aucun APN n’est défini, appuyez sur [Choix], puis choisissez le menu APN. Sélectionnez ou ajoutez un APN.
Une fois tous les paramètres entrés, vous pouvez activer le fournisseur d’accès choisi. Sélectionnez-le parmi la liste. Confirmez votre sélection.
Délai inactivité: permet de choisir le délai au bout duquel une déconnexion automatique interviendra si vous avez oublié de vous déconnecter d’un service.
Connexion WAP
La connexion à un service WAP sur le réseau GPRS n’est pas interrompue en cas d’appel
entrant. Vous pouvez répondre à l’appel.
À partir du menu Accueil, vous pouvez vous connecter au site WAP de votre fournisseur
d’accès en appuyant sur la touche . Lors d’une connexion au réseau GSM ou GPRS, le
caractère @ se met à clignoter. Le décompte du coût de la communication commence dès qu’il
est fixe.
38
Téléchargement d’objets
Différents sites WAP proposent de télécharger des sonneries, icônes, économiseurs d’écrans
animés, jeux ou applications Java™. Une fois le processus de téléchargement terminé, ces
éléments sont placés dans la mémoire du téléphone. Vous pouvez alors les enregistrer dans
votre téléphone. (Le procédé est identique au téléchargement de messages).
Déconnexion WAP
Pour vous déconnecter, appuyez sur la touche . Si vous avez oublié de vous déconnecter, la
déconnexion se fait automatiquement au bout de quelques instants d’inactivité. Cette durée est
définie par le paramètre Délai inactivité.
GPRS
Une icône clignotante indique la connexion en cours au réseau GPRS. Une icône fixe indique
que le réseau GPRS est disponible. Si l’icône est foncée, elle indique que le téléphone est
connecté au réseau GPRS. Cette icône ne s’affiche pas si le réseau GPRS n’est pas disponible
ou si la carte SIM insérée dans votre téléphone n’intègre pas le service GPRS. Lorsque vous
accédez aux services WAP mais que vous utilisez le réseau GSM au lieu du réseau GPRS pour
la connexion, cette icône ne s’affiche pas non plus.
14. Applications
Tâches Menu Aide-Mémoire
Vous pouvez dans ce menu ajouter des tâches, classer les tâches en catégories et effacer
toutes les tâches de la liste. À partir du menu Applications, sélectionnez Aide-Mémoire et
appuyez sur [Choix]. Sélectionnez une des actions dans la liste, par la manette de navigation
puis validez.
- Créer tâche écrite/Créer tâche vocale: permet d‘ajouter des tâches de type texte ou vocal.
-Catégories: permet de visualiser les différentes catégories de tâches, d‘attribuer à chacune
d‘elle une sonnerie spécifique, de connaître le nombre de tâche par catégorie et de les visualiser.
-Mémoire: permet de visualiser la taille mémoire utilisée par les différentes fonctions de votre
aide-mémoire.
- Synchroniser: permet de synchroniser depuis votre ordinateur l’aide-mémoire du téléphone.
39
Menu Actions de l’Aide-Mémoire
Ce menu permet d’exécuter toutes les actions disponibles pour vos tâches.
À partir du menu Applications, sélectionnez Aide-Mémoire. Pour afficher une tâche, sélectionnez-la depuis la liste et appuyez sur la manette de navigation.
Lorsque vous appuyez sur [Choix], les différentes options apparaissent.
- Modifier tâche: permet de modifier les propriétés de la tâche.
- Effacer: permet d’effacer la tâche.
- Envoyer par: permet d’envoyer le Vcalendar de la tâche par MMS ou Bluetooth.
Envoi d’un vCalendar
À une tâche correspond dans votre agenda une entrée, que vous pouvez envoyer comme
vCalendar. Vous pouvez envoyer un vCalendar par MMS vers un autre téléphone mobile. Sélectionnez une tâche parmi la liste (dans le menu principal Aide-Mémoire) et sélectionnez dans le
menu Actions de l’Aide-Mémoire l’option Envoyer par. Sélectionnez les informations de contact
(numéro d’appel ou adresse électronique) avant de confirmer.
Réception d’un vCalendar
Lorsque vous recevez un message envoyé par SMS ou MMS, vous devez l’ouvrir pour extraire
le vCalendar. Vous devez sauvegarder l’événement avant de pouvoir l’ajouter à votre calendrier.
Vous pouvez affecter un bip à chaque tâche. Vous pouvez affecter un air à chaque catégorie de
tâches.
Échange de données avec un PC
Il est possible de récupérer/éditer depuis un PC les contacts, événements et tâches présents
dans votre téléphone. Pour cela vous devez relier votre téléphone au PC par un cordon data adapté. Ensuite, vous pouvez installer le logiciel Wellphone fourni avec votre téléphone (en option).
Ce logiciel permet d’enregistrer des contacts, événements et tâches par copier-coller. Il n’est
pas possible de récupérer/éditer sur un PC des images ou airs protégés par copyright. Vous
devez relier votre téléphone au PC par un cordon data adapté. Vous devez ensuite installer le
logiciel My Pictures and Sounds (disponible sur le site Web www.planetsagem.com).
40
Remarque: si un appel arrive pendant un échange de données avec votre PC, la liaison sera
arrêtée et devra être relancée manuellement.
Calculatrice
Ce menu permet d’utiliser votre téléphone mobile comme calculatrice de poche. À partir du
menu Applications, sélectionnez [Calculatrice] puis [Sélect].
Utilisez la manette de navigation pour effectuer les calculs:
- Vers le haut: addition
- Vers le bas: soustraction
- Vers la droite: multiplication
- Vers la gauche: division
Les touches suivantes sont utilisées pour:
- : touche programmable gauche: égal ou convertir
- : touche programmable droite: effacer
: touche * ou #: virgule décimale
Si aucun calcul n’est en cours, l’appui sur [Convertir] vous permet d’utiliser directement la
valeur dans le convertisseur.
Convertisseur
Ce menu vous permet de convertir une monnaie dans une autre.
À partir du menu Applications, sélectionnez [Convertisseur] puis [Sélect]. Entrez une valeur,
puis utilisez la manette de navigation vers le haut pour la convertir d’une monnaie dans une
autre ou vers le bas pour effectuer la conversion inverse. Lorsque vous appuyez sur [Choix],
les options suivantes sont disponibles:
Mode actif
Lorsque l’accès direct est activé, le convertisseur apparaît sur l’écran d’accueil lorsque vous
entrez la valeur à convertir et appuyez sur la manette de navigation.
41
Taux de change
Saisissez le taux de change de la monnaie choisie.
Monnaie
Entrez les icônes choisies pour les deux monnaies à convertir.
Calculatrice de poche
Cette option permet d’utiliser directement dans la calculatrice la valeur convertie.
Réveil
Ce menu est utilisé pour régler l’heure de réveil et activer le réveil.
À partir du menu Applications, sélectionnez [Réveil] puis [Valider].
Activez ou désactivez le réveil, puis validez.
Réglez l’heure de réveil en la saisissant directement sous forme numérique puis validez.
L’icône de réveil apparaît sur l’écran d’accueil. Le réveil fonctionne même lorsque le
téléphone est éteint.
Timer
Ce menu est utilisé pour régler et activer la minuterie.
À partir du menu Applications, sélectionnez [Timer] puis [Valider].
Activez ou désactivez le timer, puis validez. Réglez la durée (heures/minutes) en la saisissant
directement sous forme numérique puis validez.
L’icône de réveil apparaît sur l’écran d’accueil.
42
15. Organizer (Assistant)
Ce menu vous permet d‘accéder à votre agenda selon différentes façons par jour, semaine,
mois ou date précise, d‘ajouter des événements, d‘accéder aux actions générales sur
l‘ensemble des événements et de les gérer par catégorie d‘événement.
Menu calendrier
Vous pouvez dans ce menu ajouter des événements, classer les événements en catégories,
afficher la mémoire disponible et effacer tous les événements. À partir du menu Assistant,
sélectionnez le Menu calendrier.
-Créer évt écrit/Créer évt vocal: permet d‘ajouter des événements de type écrit ou vocal.
Remplissez les différentes rubriques. Sauvegardez l’événement.
-Supprimer: permet de programmer la suppression des événements passés depuis plus d’un
jour, une semaine ou un mois.
-Mémoire: permet de visualiser la taille mémoire utilisée par les différentes fonctions de votre
agenda.
- Effacer tous: permet de supprimer tous les événements de votre agenda.
-Catégories: permet de visualiser les différentes catégories d‘événements, d‘attribuer à chacune d‘elle une sonnerie spécifique, de connaître le nombre d‘événements par catégorie et de
les visualiser.
- Synchroniser: permet de synchroniser depuis votre ordinateur l’aide-mémoire du téléphone.
Envoi d’un vCalendar
Il est possible d’envoyer comme vCalendar un événement enregistré dans votre calendrier.
Vous pouvez envoyer un vCalendar par MMS vers un autre téléphone mobile. Sélectionnez
un événement parmi la liste Voir aujourd’hui et sélectionnez dans le menu Evénements de
l’Aide-Mémoire l’option Envoyer par. Lors de l’envoi par MMS, vous devez aussi sélectionner les
informations de contact (numéro d’appel ou adresse électronique) avant de confirmer. Lorsque
vous recevez un appel pendant l’envoi d’un vCalendar, l’appel a une priorité supérieure.
43
Réception d’un vCalendar
Lorsque vous recevez un message envoyé par MMS, vous devez l’ouvrir pour extraire le vCalendar. Vous devez sauvegarder l’événement avant de pouvoir l’ajouter à votre calendrier. Vous
pouvez affecter un bip à chaque événement de votre calendrier. Vous pouvez aussi affecter une
sonnerie à chaque catégorie d’événements de votre calendrier.
16. Paramètres
Mode d’économie d’énergie
Cette fonction permet de désactiver le rétro-éclairage de l‘écran et du clavier. Vous économisez
ainsi de l’énergie et protégez votre téléphone. À partir du menu Ambiances sélectionnez le
menu Mode d’économie d’énergie puis [Sélectionner].
Deux options d’éclairage sont disponibles:
- Écran seul et Éclairage total.
- L’écran est désactivé (mode Veille).
Pour quitter ce mode, appuyez sur la touche .
Langues
Ce menu permet de choisir la langue d’affichage des menus sur votre téléphone.
À partir du menu Paramètres, sélectionnez le menu Langues puis [Sélectionner].
Sélectionnez la langue de votre choix, puis validez. Si vous sélectionnez Automatique, la
langue d’affichage sera celle de votre carte SIM.
Contacts
Ce menu permet de définir comment sont triées les entrées du répertoire (par nom ou par
prénom) et quel filtre est appliqué à l’affichage de la liste de contacts (contacts SIM, mémoire
du téléphone ou les deux).
Appels
Le menu Appels vous permet de gérer toutes les fonctions liées aux appels (renvoi des appels,
présentation du numéro, double appel, numéro de messagerie, etc.).
44
Liste d’appels
Ce menu vous permet d’accéder à la liste des derniers numéros utilisés.
À partir du menu Appels, sélectionnez Liste d’appels puis [Sélectionner].
Pour chaque appel, l’écran vous indique:
- ses caractéristiques (sous forme d’icône),
- l’heure (ou la date),
- la durée.
Sélectionnez un appel dans la liste, puis validez. Choisissez l’une des options proposées: Ajouter au contact, Enregistrer, Envoyer un message, Effacer, Effacer tout.
Vous pouvez également lancer l’appel en appuyant sur la touche .
Accès rapide à la liste des appels à partir de l’écran de veille: appuyez sur la touche .
Compteurs
Ce menu vous permet de consulter la durée des derniers appels vocaux. Il permet également
de consulter le volume des dernières données échangées en GPRS.
À partir du menu Appels, sélectionnez Compteurs puis [Sélectionner].
Choisissez l’une des options proposées.
Double appel
(Service suivant l’opérateur)
Lors d’une communication, vous pouvez être informé qu’un correspondant essaie de vous
joindre: vous entendez une tonalité spéciale. L’écran affiche le numéro du correspondant (ou la
fiche de l’appelant, si ce dernier est mémorisé).
À partir du menu Appels, sélectionnez Double appel puis [Sélectionner].
Vous pouvez activer, désactiver ou consulter l’état du service de double appel afin de vérifier
s’il est actif ou non. Lorsque pendant une conversation, une deuxième personne essaie de vous
joindre, un message l’indique à l’écran.
Aide
Ce menu permet d’activer ou de désactiver l’affichage de la fonction d’aide intégrée.
À partir du menu Paramètres, sélectionnez le menu Aide puis [Sélectionner].
45
Réseaux
Ce menu vous permet de configurer vos paramètres réseau.
À partir du menu Paramètres, sélectionnez le menu Réseaux puis [Sélectionner].
Choisissez Favoris pour visualiser l’ensemble des réseaux préenregistrés.
Choisissez Sélection pour activer (automatiquement ou manuellement) l’un des réseaux accessibles dans la zone où vous vous trouvez.
Date / Heure
Régler
Ce menu permet de régler la date et l’heure de votre téléphone.
À partir du menu Date/Heure, sélectionnez Régler puis [Sélectionner].
Date: réglez la date en la saisissant directement sous forme numérique ou
utilisez les touches Ä et ~.
-Utilisez les touches | (ou }), pour accéder au champ suivant (ou précédent).
Une fois la date saisie, validez.
Heure: procédez de même pour le réglage de l’heure.
Mise à jour automatique
Ce menu permet de choisir la mise à jour automatique de l’heure et de la date (après l’arrêt du
téléphone ou lors d’un voyage à l’étranger par exemple) (service dépendant de l’opérateur).
À partir du menu Date/Heure, sélectionnez Mise à jour automatique puis [Sélectionner].
Sélectionnez Automatique, Manuel ou Sur demande et appuyez sur [Valider].
Afficher
Ce menu permet de régler l’affichage de la date et de l’heure de votre téléphone.
À partir du menu Date/Heure, sélectionnez Afficher puis [Sélectionner].
Dans la liste proposée, sélectionnez le type d‘affichage désiré soit:
- Analogique
- Numérique
- Aucun
Utilisez pour cela les touches Ä et ~, puis validez.
46
Fuseau horaire
Ce menu vous permet de régler l’heure pour un autre fuseau horaire.
À partir du menu Date/Heure, sélectionnez Fuseau horaire puis [Sélectionner].
Choisissez l’heure du pays désiré en calculant celle-ci à partir de l’heure GMT.
Heure d’été
Ce menu permet de régler l’heure d’été ou l’heure d’hiver sur votre téléphone.
À partir du menu Date/Heure, sélectionnez Heure d’été puis [Sélectionner].
Sélectionnez Heure d’été 1 h, 2 h ou l’heure d’hiver selon la saison puis validez.
Configuration (PIN2)
Ce menu permet de configurer les paramètres de votre téléphone. L’accès est protégé par un
code (PIN2), sans lequel vous ne pouvez pas accéder aux fonctions et paramètres.
Raccourcis
Ce menu permet d’adapter les paramètres de votre téléphone pour améliorer le confort
d’utilisation.
Ce menu permet l’affectation de fonctions aux touches programmables. Il existe trois types de
touches programmables:
- Touches programmables: touches blanche, jaune, verte, bleue et de gauche.
- Chiffres (0-9)
Touches programmables
À partir du menu Paramètres, sélectionnez le menu Raccourcis puis [Sélectionner].
Sélectionnez la touche à programmer, puis validez. Sélectionnez la fonction pour cette touche,
puis validez.
Appels abrégés
Ce menu permet d’affecter à chaque touche chiffrée du clavier (0 à 9) un contact donné pour
composer rapidement son numéro. Ce contact peut être choisi dans le répertoire ou dans la
liste de groupes.
47
Pour passer cet appel, il vous suffit depuis l’écran d’accueil d’appuyer sur la touche chiffrée
puis sur la touche .
À partir du menu Appels abrégés, sélectionnez l’option Touches chiffrées puis [Sélectionner].
Sélectionnez une touche entre 0 et 9 à laquelle affecter un raccourci, et appuyez sur OK. Si un
numéro ou un appel groupé est déjà affecté, l’appel abrégé est décrit. Dans le cas contraire,
(Inactif) apparaît. Après avoir sélectionné la touche, sélectionnez l’appel abrégé depuis les
contacts du répertoire (sélection PTP), et appuyez sur Sélectionner.
Sons
Volume et sonnerie
Ce menu permet d’affecter un air à chaque catégorie d’événement.
À partir du menu Sons, sélectionnez Sonneries puis [Sélectionner].
Sélectionnez la fonction sur laquelle vous désirez choisir une sonnerie. Sélectionnez la sonnerie de votre choix parmi la liste, puis validez. Réglez le volume à l’aide des touches Ä et ~,
puis validez.
Vous pouvez désactiver le son en appuyant sur la touche.
Mode silence
Ce menu permet de passer en mode silence.
À partir du menu Sons, sélectionnez Mode Silence puis [Sélectionner].
Activez ou désactivez le mode Silence, puis validez. Le mode Silence peut également être
activé à partir de l’écran d’accueil en appuyant de manière prolongée sur la touche
.
Lorsque le téléphone est en mode Silence, l’icône correspondante apparaît sur l’écran
d’accueil. Dans ce mode, aucune sonnerie ne fonctionne, sauf celle du réveil.
Remarque: si vous avez choisi d’activer le mode Silence, celui-ci n’est pas conservé après
l’arrêt du téléphone.
48
Bips
Ce menu permet d’activer les bips de réseau, de touche ou de batterie.
À partir du menu Sons, sélectionnez Bips puis [Sélectionner].
Sélectionnez la fonction pour laquelle vous souhaitez un bip (de réseau, de touche ou de batterie), puis validez. Activez ou désactivez le bip, puis validez. Concernant les touches, vous avez
en outre le choix entre différents types de bips.
Profils sonores
Cette fonction permet de modifier rapidement les différents volumes du téléphone (haut-parleur,
alarme, mains libres, fonction de sonnerie). Cette fonction est accessible depuis les touches
de volume latérales. Pour modifier les volumes, les niveaux du haut-parleur, de l’alarme et de la
fonction de sonnerie doivent être réglés sur Automatique.
Enregistreur
Ce menu permet d’enregistrer vos propres airs.
À partir du menu Sons, sélectionnez Enregistreur puis [Sélectionner].
En appuyant sur [Démarrer], enregistrez votre mélodie ou votre voix à l’aide du microphone
puis sauvegardez. Donnez-lui un nom et validez. La nouvelle mélodie est sauvegardée dans
la liste des sonneries et dans Mes Documents/Mes Sons. Lorsque vous sélectionnez
l’enregistreur depuis une touche programmable, la mélodie est sauvegardée dans le menu
Applications/Tâches.
Sécurité
Ce menu permet de configurer les paramètres de sécurité de votre téléphone.
Verrouillage clavier
Ce menu permet de verrouiller le clavier pour éviter une utilisation involontaire des touches.
À partir du menu Sécurité, sélectionnez Verrouillage clavier puis [Sélectionner].
Sélectionnez Activer ou Désactiver puis validez.
L’icône de Verrouillage clavier apparaît sur l’écran d’accueil.
49
Cette fonction peut également être activée depuis l’écran d’accueil en appuyant sur les touches
et
ou sur OK.
Code PIN
Ce menu permet d’activer et modifier le code PIN de votre téléphone.
À partir du menu Sécurité, sélectionnez Code PIN puis [Sélectionner].
Pour modifier le code PIN, sélectionnez Modifier, puis [Sélectionner].
Tapez l’ancien code PIN, puis validez. Tapez deux fois le nouveau code PIN, puis validez. Pour
activer ou désactiver le code PIN, sélectionnez le menu Contrôle PIN, puis [Sélectionner].
Tapez le code PIN, puis validez. Sélectionnez Activer ou Désactiver puis validez.
Code PIN2
Vous disposez d’un deuxième code PIN permettant d’accéder à certaines fonctions.
* Cette fonction peut être disponible ou non, selon votre carte SIM.
Procédez comme précédemment pour activer, désactiver ou modifier le code PIN2 de votre
téléphone.
Code poste
Le menu Code poste permet d’activer le code poste, afin qu’il soit demandé et contrôlé à
chaque mise en marche du téléphone, en cas d’utilisation d’une autre carte SIM. Ce code est
automatiquement associé à la carte SIM installée lors de l’activation du téléphone, par exemple
en cas de vol du téléphone.
Pour activer ou désactiver le code poste, sélectionnez le menu Code poste, puis
[Sélectionner]. Tapez 0000, puis validez. Sélectionnez Activer ou Désactiver puis validez.
Pour modifier le code poste, sélectionnez Modifier, puis validez. Tapez l’ancien code poste,
puis validez. Tapez le nouveau code poste, puis validez. Tapez à nouveau le code poste pour
vérification, puis validez.
50
Confidentialité
La fonction Confidentialité permet d’effacer les numéros du journal d’appels et les SMS en
mémoire lorsqu’une nouvelle carte SIM est insérée dans le téléphone. Ce menu permet de
définir si les messages et/ou les appels enregistrés dans le téléphone doivent être effacés
automatiquement après l’arrêt et la remise en marche du téléphone.
À partir du menu Sécurité, sélectionnez Confidentialité puis [Sélectionner]. Sélectionnez
Activer ou Désactiver puis validez.
Code opérateur
Ce menu vous permet de modifier les limitations d’appels.
À partir du menu Sécurité, sélectionnez Code opérateur puis [Sélectionner].
L’accès à ce service dépend de votre type de contrat.
Filtrage des appels
Le filtrage des appels peut porter sur TOUS les appels (entrants et sortants), ainsi que sur les
appels entrants lorsque vous vous trouvez hors de votre pays d’origine (si la fonction Roaming
est disponible). Ce menu vous permet d’interdire l’émission ou la réception de certains appels.
Pour utiliser ce service, un mot de passe vous sera fourni par votre opérateur lors la souscription de votre abonnement.
À partir du menu Sécurité, sélectionnez Filtrage des appels puis [Sélectionner].
Sélectionnez Activer ou Désactiver puis validez.
L’accès à ce service dépend de votre type de contrat.
Répertoire fixe
Ce menu vous permet de restreindre l’émission d’appels. Ce menu peut ne pas être disponible
en fonction de votre carte SIM.
À partir du menu Sécurité, sélectionnez Répertoire fixe puis [Sélectionner].
Tapez le code PIN2, puis validez. Sélectionnez Activer ou Désactiver puis validez. Procédez
de la même façon que pour tout autre répertoire. Si cette fonction est activée, vous ne pourrez
émettre des appels que vers les numéros enregistrés dans ce répertoire fixe.
Ce répertoire est lié à la carte SIM, et sa taille dépend donc de cette carte.
51
Coûts
Ce menu vous permet de contrôler le coût des appels (*).
À partir du menu Sécurité, sélectionnez le menu Coûts, puis validez. Par le menu Coûts (*),
vous pouvez consulter le coût de la dernière communication et de toutes les communications
effectuées depuis le dernier effacement. Le menu Effacement coûts (*) permet d’effacer le coût
du dernier appel et de remettre à zéro le compteur totalisateur de coûts après avoir entré votre
code PIN2.
(*) ATTENTION
Suivant la configuration des réseaux et cartes d’abonnement associées, certaines fonctions
peuvent ne pas être disponibles (signalées par *).
Réglages WAP
Ce menu permet de régler les différents paramètres de connexion WAP.
À partir du menu Paramètres, sélectionnez le menu Réglages WAP puis [Sélectionner].
Vous pouvez ajouter ou modifier des URL.
Renvoi des appels
Selon votre abonnement, ce service vous permet de rediriger les appels entrants vers un autre
numéro ou une boîte vocale.
À partir du menu Appels, sélectionnez Renvoi des appels puis [Sélectionner].
Choisissez le type de renvoi souhaité parmi les choix proposés.
Présentation du numéro
Ce menu vous permet de consulter l’état de la fonction de présentation du numéro.
À partir du menu Appels, sélectionnez Présentation du numéro puis [Sélectionner].
Choisissez l’une des options proposées: Mode Anonyme, Mon numéro, Numéro correspondant.
52
Masquage du numéro
Vous pouvez masquer l’affichage de votre numéro sur l’écran de votre interlocuteur.
- Préréglage: mode par défaut utilisé par le réseau.
-Non: Vous ne voulez pas masquer l’affichage de votre numéro: votre numéro apparaît sur
l’écran de votre interlocuteur.
-Oui: Vous voulez masquer l’affichage de votre numéro: votre numéro n’apparaît pas sur
l’écran de votre interlocuteur.
Boîte vocale
Cette fonction permet de programmer le numéro d’appel de votre messagerie vocale. Ce numéro sera utilisé lors de l’appel de la messagerie vocale à l’aide des touches programmables.
À partir du menu Appels, sélectionnez Boîte vocale puis [Sélectionner].
Entrez votre numéro de boîte vocale, puis validez.
Numéros interdits
La liste noire sert à limiter les échecs sur des appels automatiques (appels générés par la
fonction rappel automatique ou par des applications: données, fax par exemple).
À partir du menu Appels, sélectionnez Numéros interdits puis [Sélectionner].
Lorsque plusieurs appels automatiques ont échoués vers un numéro (numéro occupé ou
inconnu), ce dernier est mis dans la liste noire et plus aucun appel automatique ne se fera vers
ce numéro jusqu‘à ce que vous le supprimiez de cette liste.
Remarque: cette fonction ne concerne pas les appels effectués manuellement.
Informations locales
Ce menu permet d’activer la réception d’informations de diffusion locale par le réseau. Vous
pouvez choisir de recevoir ou non ces informations (adressez-vous à votre opérateur).
À partir du menu Messages, sélectionnez le menu Informations locales et Sélectionner
53
Menu de configuration-Activation
Ce menu permet de définir si le menu de configuration doit être activé automatiquement lors
de la mise en marche de l’appareil. À partir du menu Configuration, sélectionnez pour cela
Activer configuration puis Sélectionner. Activez ou désactivez le menu à l’aide du code PIN2
et confirmez.
Aide
Ce menu permet d’activer ou de désactiver l’affichage de la fonction d’aide intégrée. À partir du
menu Paramètres, sélectionnez le menu Aide puis [Sélectionner].
17. Connectivité
Bluetooth
Ce menu permet de configurer la connexion Bluetooth de votre téléphone afin de communiquer avec d’autres appareils équipés de Bluetooth: par exemple, une connexion audio avec
un kit piéton, avec un kit véhicule ou une connexion de données avec un PC.
Le Bluetooth est une connexion radio gratuite d’une portée maximale de 10 mètres.
Mon nom Bluetooth: cette option permet d’attribuer un nom à votre téléphone pour la connexion Bluetooth ; ce nom apparaîtra sur les appareils connectés.
Dispositifs jumelés: cette option permet de rechercher des appareils qui doivent être connectés au téléphone par le biais d‘une connexion Bluetooth (par ex. un kit oreillette).
Mode: permet d’activer la connexion Bluetooth de votre téléphone.
- Éteint: aucune connexion Bluetooth n’est possible.
-Actif et masqué: votre téléphone ne sera pas détecté par les autres appareils mais lui les
détectera.
- Actif et visible: votre téléphone peut être détecté par un autre appareil.
Vitesse lien série
Ce menu vous permet de sélectionner la vitesse à utiliser pour les échanges de données via
le port série de votre téléphone. Il est recommandé, sauf besoin spécifique, de conserver le
réglage par défaut: Automatique.
54
Kit véhicule
Ce menu vous permet de configurer les options du téléphone avec un kit véhicule (Réaction
automatique, Désactivation, Volume sonore).
SyncML
Selon les options offertes par votre abonnement, vous pouvez synchroniser le répertoire,
l’assistant ou les tâches avec vos archives stockées sur le réseau de votre opérateur. La synchronisation locale avec votre ordinateur doit être lancée depuis le logiciel Wellphone (en option). Il vous suffit d’activer Bluetooth ou de configurer la connexion USB avec votre téléphone.
18. Caractéristiques techniques
Poids:
env. 250g*
Dimensions:
env. 142* x 60 x 36 mm
Batterie:
Type: Li-Ion
AMX 40 (x.com 40x)
AMX 50 (x.com 50x -Ex)
AMX 51 (x.com 51x –Ex)
AMX 60 (x.com 60x -Ex)
AMX 61 (x.com 61x –Ex)
Autonomie:
Appel: jusqu’à 5 heures*
Veille: jusqu’à 300 heures*
Veille avec GPS activé: jusqu’à 24 heures
(valeur théorique, seulement pour indication)
Température d’utilisation:
- 20 °C ... + 50 °C
Température de stockage:
0 °C ... + 45 °C
55
Indice de protection IP:
IP 64
*) Suivant la version
Réseaux:
Bibande GSM 900 / 800 MHz
Objets multimédia pris en charge:
- Formats audio:
- Formats graphiques:
- GPS:
wave
wbmp, bmp, png, gif, animierte gif, jpeg
Sirf III
Taille de la mémoire cache
pour les messages:
: jusqu’à 200 SMS
Taille de la mémoire pour le
répertoire et les objets multimédia:
3 MB
Taille maxi par message:
- SMS
- MMS
< 160 caractères
< 100 KB pour les messages envoyés, 100 KB
pour les messages reçus (suivant les réglages du
téléphone et les services souscrits auprès de l’opérateur)
19. Informations et mesures de sécurité
Modèle: x.com 5xx -Ex / x.com 6xx -Ex
Tenez compte des informations et recommandations des indications de sécurité Ex.
56
SAR
CE MODELE RESPECTE LES DIRECTIVES INTERNATIONALES POUR L’EXPOSITION AUX
ONDES RADIO
Votre appareil mobile émet et reçoit des signaux radio. Il est conçu de sorte que les seuils
d’exposition aux ondes radio recommandés par les directives internationales ne soient pas dépassés. Ces directives ont été développées par les organisations scientifiques indépendantes
ICNIRP et intègrent un cadre de sécurité garantissant la protection des personnes, indépendamment de leur âge et de leur état de santé. Ces directives utilisent une unité de mesure,
nommée SAR (taux d’absorption spécifique). Le seuil SAR pour les appareils mobiles est de
2 W/kg. La valeur de SAR la plus élevée lors de mesures sur cet appareil s‘élèvait à 0,5 W/kg
(*). Comme les appareils mobiles proposent de nombreuses fonctions, ils peuvent être utilisés
sur d’autres positions, par exemple sur le corps (voir la description plus bas dans ce manuel
d’utilisation (**)).
(*) Les tests ont été réalisés conformément aux directives de tests internationales.
(**) Vous trouverez des informations sur l’utilisation sur le corps dans la section « Directives de
sécurité ».
Comme la SAR est mesurée pour la puissance d’émission maximale de l’appareil, la SAR
réelle lors d’une utilisation de cet appareil est normalement inférieure à la valeur ci-dessus.
Cela s’explique par la modification automatique du niveau de puissance de l’appareil, afin de
s’assurer que n’est utilisée que la puissance minimale requise pour atteindre le réseau. D’après
les informations scientifiques actuelles de l’OMS (Organisation Mondiale de la Santé), aucune
mesure de sécurité spécifique n’est actuellement requise pour l’utilisation d’appareils mobiles.
Si vous vous méfiez quand même de l’exposition aux ondes radio, vous pouvez la réduire en
réduisant la durée des communications ou en utilisant des casques ou dispositifs mains libres
pour ne pas utiliser le téléphone mobile à côté de la tête ou du corps. Vous trouverez des informations supplémentaires sur le site Web de l’OMS (http://www.who.int/emf).
57
Informations sur la réduction de l’exposition aux champs d’ondes radio
L’OMS donne les conseils suivants aux personnes souhaitant réduire l’exposition aux champs
d’ondes radio:
Mesures de précautions: d’après les informations scientifiques actuelles, aucune mesure de
sécurité spécifique n’est actuellement requise pour l’utilisation de téléphones mobiles. Si vous
vous méfiez quand même de l’exposition aux ondes radio pour vous ou vos enfants, vous
pouvez la réduire en réduisant la durée des communications ou en utilisant des casques ou
dispositifs mains libres pour ne pas utiliser le téléphone mobile à côté de la tête ou du corps.
Vous trouverez des informations supplémentaires à ce sujet sur la page d’accueil de l’OMS:
http://www.who.int/peh-emf WHO Fact sheet 193: Juni 2000.
Directive de sécurité
N’essayez jamais de démonter votre téléphone. Vous êtes le seul responsable de l’utilisation de
votre téléphone et des éventuelles conséquences de cette utilisation. Éteignez votre téléphone
dans les lieux où l’utilisation de téléphones mobiles est interdite. Lors de l’utilisation de votre
téléphone mobile, vous devez respecter certaines conditions de sécurité pour vous protéger,
vous et votre environnement. Protégez votre téléphone des liquides et de l’humidité. N’exposez
pas le téléphone à des températures extrêmes (inférieures à - 20 °C et supérieures à + 50
°C). Les processus physicochimiques déclenchés par les chargeurs exigent des limites de
températures lors du chargement de la batterie. En cas de températures extrêmes, la batterie
du téléphone est automatiquement protégée. Ne laissez pas le téléphone à portée de main des
jeunes enfants (les parties amovibles pourraient être avalées involontairement).
Sécurité électrique
Utilisez uniquement des chargeurs proposés par la société ecom instruments. L‘utilisation
d‘autres chargeurs peut être dangereuse. La tension réseau doit correspondre aux données
indiquées sur la plaque signalétique du chargeur.
58
Sécurité en avion
Si vous y êtes invité par le personnel navigant ou par des consignes correspondantes, éteignez
votre téléphone mobile lorsque vous vous trouvez dans un avion. Les téléphones mobiles
peuvent présenter un danger en avion. L’utilisation de téléphones mobiles dans des avions et le
non-respect des règles de sécurité peuvent entraîner des poursuites pénales.
Matières explosives
Respectez les indications d’extinctions des téléphones mobiles dans les stations service.
Respectez également les restrictions d’utilisation des téléphones mobiles dans les installations chimiques, les sites de stockage de carburants et tout autre lieu où il existe un risque
d’explosion.
Les versions 50x -Ex et 60x -Ex sont prévues pour une utilisation dans la zone Ex (Zone 2/22
ou 1/21). Les versions 51x -Ex et 61x -Ex sont prévues pour une utilisation dans la zone Ex
(Zone 2 ou 1).
Matériels électromagnétiques
Pour éviter le risque de démagnétisation, il est recommandé de ne pas laisser longtemps un
système électromagnétique (comme une carte de paiement ou de crédit) à proximité du téléphone. Équipement électronique médical
Votre téléphone émet des ondes radio susceptibles de perturber les appareils électroniques
médicaux ou les implants, tels que les équipements auditifs, les pacemakers, les pompes à
insuline, etc. Vous devez donc respecter une distance minimale de 15 cm entre votre téléphone
mobile et des implants. Pour toute question à ce sujet, adressez-vous à votre médecin ou au
fabricant de l’appareil.
Hôpitaux
Si vous y êtes invité par le personnel soignant ou par des consignes correspondantes, éteignez
votre téléphone mobile lorsque vous vous trouvez dans un hôpital.
59
Sécurité en voiture
En voiture, vous ne devez utiliser votre téléphone mobile, sauf en cas d’urgence, que si vous
disposez d’un système mains libres permettant d’utiliser le téléphone sans être distrait de
la conduite. Si vous voulez tout de même téléphoner, arrêtez-vous et garez-vous en lieu sûr
avant de téléphoner. Sachez que le fait de téléphoner sans kit mains libres est interdit dans de
nombreux pays. Respectez les lois et les recommandations dans le manuel du véhicule pour
l’utilisation de téléphones mobiles en voiture. Veillez à ce qu’aucune partie du corps ne se trouve en permanence à proximité de l’antenne en présence d’un écran métallique (par exemple
toit de la voiture…).
Distance d’utilisation
Ce modèle de téléphone a été testé et respecte les directives sur l’exposition aux ondes radio
et aux champs électromagnétiques lorsque les recommandations d’utilisation suivantes sont
respectées:
- À l’oreille: tenez le téléphone contre l’oreille exactement comme un téléphone fixe.
-Utilisation contre le corps: utilisez le téléphone dans un accessoire de transport ne comportant pas de métal et garantissant un écart minimal de 1,5 cm avec le corps. En cas d’utilisation
d’autres accessoires, il peut arriver que les directives sur l’exposition aux ondes radio et aux
champs électromagnétiques ne soient pas respectées. Si vous n’utilisez aucun accessoire de
transport pour l’utilisation contre le corps et ne tenez pas le téléphone à l’oreille, il doit être
positionné avec un écart minimal de 1,5 cm avec le corps.
-Fonctions de données: positionnez le téléphone à une distance minimale de 1,5 cm pendant
toute la durée de transmission des données.
20. Réparation
Différentes dispositions et directives nationales s‘appliquent systématiquement aux réparations.
Nous vous recommandons par conséquent de faire effectuer la réparation par ecom instruments GmbH, Allemagne, dans la mesure où un contrôle de la sécurité est nécessaire en cas
de réparation.
60
21. Nettoyage, maintenance et stockage
-Nettoyez l’appareil uniquement avec un chiffon ou une éponge humide et appropriée. Lors du
nettoyage, n‘utilisez pas de solvants ou d‘agents abrasifs.
-Il est recommandé de faire vérifier tous les deux ans, par le fabricant, le bon fonctionnement
et la précision de l’appareil.
- En cas de stockage prolongé, retirez la batterie de l’appareil.
- Respectez les températures de stockage comprises entre -20 °C et +50 °C.
22. Élimination
Les appareils électriques usagés ainsi que les appareils électriques usagés « historiques » de la
société ecom instruments GmbH sont transportés à notre charge en vue de leur élimination et
éliminés gratuitement conformément à la directive européenne 2002/96/CE et à la loi allemande
sur les équipements électriques et électroniques du 16/03/2005. L‘envoi des appareils à ecom
instruments GmbH reste toutefois à la charge de l‘expéditeur.
Emballage
Respectez les règles de tri des déchets applicables dans votre commune pour faciliter le recyclage des matériaux d’emballage.
Batteries
Apportez les batteries dans des lieux de collecte spécifiques.
23. Garantie et responsabilité
Conformément aux conditions générales de vente, la société ecom instruments GmbH accorde
pour ce produit une garantie de deux ans sur le fonctionnement et le matériel dans les conditions d‘exploitation et de maintenance prescrites et autorisées. Sont exclues de cette garantie
toutes les pièces d’usure (par ex. les batteries, les clips, les dragonnes, etc.). Nous accordons
une garantie constructeur spéciale de 6 mois pour les batteries livrées avec l’appareil.
Cette garantie ne s‘applique pas aux produits qui ont été utilisés de façon non conforme, modifiés, négligés, endommagés par accident ou soumis à des conditions d‘utilisation anormales,
ainsi qu‘à une manipulation incorrecte. Toute demande de garantie peut être faite par l‘envoi
61
de l‘appareil défectueux. Nous nous réservons le droit de réparer, de régler ou de remplacer
l‘appareil.
Les présentes clauses de garantie sont le seul et unique droit à dommages-intérêts de
l‘acquéreur, elles sont les seules valables et remplacent toute autre obligation de garantie contractuelle ou légale. ecom instruments GmbH décline toute responsabilité pour des dommages
spécifiques, directs, indirects, liés ou consécutifs ainsi que les pertes, quelles qu‘en soient les
causes, qu‘il s‘agisse d‘un non-respect de l‘obligation de garantie, de manipulations correctes
ou incorrectes, de manipulations en toute bonne foi ou d‘autres manipulations.
Dans le cas où, dans certains pays, la limite d‘une garantie légale ainsi que l‘exclusion ou la
limite des dommages liés ou consécutifs n‘est pas autorisée, il pourrait arriver que les limites et
exclusions citées ci-dessus ne s‘appliquent pas à tous les acquéreurs. Si une clause quelconque de ces conditions de garantie était déclarée non valable ou non applicable par un tribunal
compétent, la validité ou le caractère obligatoire de toute autre clause de ces conditions de
garantie n‘en serait pas affectés.
Conseils d’utilisation
Votre téléphone mobile permet de télécharger des sonneries, icônes et économiseurs d’écran
animés. Certains de ces éléments peuvent comporter des données susceptibles d’entraîner des
dysfonctionnements ou des pertes de données sur votre téléphone (par exemple à cause de
virus).
Pour cette raison, ecom instruments GmbH n’assume aucune responsabilité pour (1) la réception de données téléchargées ou la perte de ces données, (2) les conséquences sur le fonctionnement du téléphone, ainsi que (3) les dommages consécutifs à la réception des données
téléchargées ou à la perte de ces données. ecom instruments GmbH exclut par ailleurs toute
garantie pour des pannes consécutives à la réception de données téléchargées non conformes
aux spécifications définies par ecom instruments. Le diagnostic des pannes et la réparation
d’un téléphone mobile qui ne fonctionne plus à cause de données téléchargées sont donc à la
charge du client.
Tous les contenus que vous téléchargez sur votre téléphone peuvent être protégés par des tiers
par copyright, si bien que vous pouvez ne pas être autorisé, ou pas entièrement, à utiliser ces
contenus. Vous êtes donc tenu d’acquérir les droits correspondants, par exemple dans les conditions d’un accord de licence, pour l’utilisation des contenus téléchargés. Par ailleurs, ecom
62
instruments GmbH ne garantit pas l’exactitude ni la qualité des contenus téléchargés. Vous êtes
seul responsable des contenus téléchargés sur votre téléphone mobile et de leur utilisation.
ecom instruments GmbH ne peut être tenu responsable des contenus ni de leur utilisation. Vous
êtes responsable du respect des lois et réglementations du pays dans lequel votre téléphone
est utilisé.
24. Déclaration de conformité CE
Pour plus de détails sur la déclaration de conformité, consultez notre site Internet à l‘adresse
suivante: http://www.ecom-ex.com dans la section Téléchargements de la page Produits.
63
Source lumineuses
Mobile Computing
Appareillage de communication
Appareils de mesure & calibrateurs
Copyright© 2008 ecom instruments GmbH.
Le contenu de ce document ne doit être reproduit, transmis, diffusé ni enregistré sous aucune forme, que ce soit en intégralité ou partiellement,
sans l’accord écrit préalable d’ecom instruments GmbH.
Le contenu de ce document est présenté tel qu’il se trouve actuellement. La société ecom instruments GmbH n’assume aucune responsabilité,
que ce soit expresse ou implicite, pour l’exactitude ou l’exhaustivité du contenu de ce document, y compris, et sans limitation, pour la garantie
implicite d’adaptation au marché et d’adaptation à un but précis, à mois que la législation applicable ou la juridiction compétente n’impose
une responsabilité. La société ecom instruments GmbH se réserve le droit, à tout moment et sans préavis, d’apporter des modifications à ce
document ou de retirer ce document.
PA000296 / 05 / 09
WEEE-Reg.-Nr. DE 934 99306
0340AL01A01 05/09 Sous réserve de modifications !
ecom instruments GmbH · Industriestr. 2 · 97959 Assamstadt · Germany
Tel.: + 49 (0) 62 94 / 42 24 0 · Fax: + 49 (0) 62 94 / 42 24 100
E-Mail: sales@ecom-ex.com · www.ecom-ex.com

Manuels associés