- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Téléphones portables
- Ecom
- xcom 511-Ex
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
65
x. com 400/401 x. com 500/501-Ex x. com 510/511-Ex x. com 600/601-Ex x. com 610/611-Ex Notice d’utilisation Familiarisation avec le x. com Nous vous félicitons pour l’achat d’un téléphone mobile de type x.com. La gamme x.com comporte différentes versions et variantes. Variante Version Bibande GSM Bibande GSM + GPS + capteur d’état Version industrielle 400 401 Catégorie 3G/3D pour utilisation en zone 2 ou 22 500 -Ex 501 -Ex Catégorie 3G pour utilisation en zone 2 510 -Ex 511 -Ex Catégorie 2G/2D pour utilisation en zone 1 ou 21 600 -Ex 601 -Ex Catégorie 2G pour utilisation en zone 1 610 -Ex 611 -Ex Les différences entre ces versions et variantes ne concernent pas l’utilisation de principe des appareils, mais se trouvent au niveau de la conception et des fonctions disponibles sur les appareils. Pour toute question sur les versions Ex 500 -Ex, 501 -Ex, 510 -Ex, 511 -Ex, 600 -Ex, 601 -Ex, 610 -Ex et 611 –Ex, lisez les indications de sécurité Ex ou contactez ecom instruments GmbH à Assamstadt. La notice d’utilisation ne remplace pas les consignes de sécurité requises pour les versions Ex 500 -Ex, 501 -Ex, 510 -Ex, 511 -Ex, 600 -Ex, 601 -Ex, 610 -Ex et 611 –Ex pour l’utilisation sure et sans risque dans des zones à risque d’explosion. Ces consignes sont jointes à part et doivent être lues attentivement avant toute utilisation des zones à risque d’explosion. 1 Inhaltsverzeichnis 1. Menus 2. Étendue de la livraison 3. Description 4. Principes de navigation 5. Écran d’accueil 6. Mise en service de votre téléphone Informations sur la carte SIM Première utilisation: Installation de la carte SIM et de la batterie Retrait de la batterie Premiers pas Code PIN Réglage date et heure Réseau Premier appel Appel d‘urgence Réception d’un appel Mise hors tension 7. Utilisation du téléphone Dégagement de l’antenne Prolongation de l’autonomie de la batterie Charge de la batterie 8. Répertoire Utilisation du répertoire Enregistrement d’un nouveau contact Appel d’un contact Options à partir d’un contact mémorisé 2 7 8 9 11 12 13 13 14 14 14 15 15 16 16 17 17 17 18 18 19 19 20 20 21 21 21 Modification d’un contact Envoi d’un message Envoi par Copie vers SIM/Copie vers mobile Mes numéros Listes de destinataires Mémoire Effacer/Effacer tous Définition comme Carte de visite/Carte professionnelle Synchronisation Synchronisation des contacts avec un ordinateur Sélection de listes 9. Alarme (nur Version x.com 401 / 501 -Ex / 511 –Ex / 601 –Ex / 611 -Ex) Activation de l’alarme Réglage des paramètres des alarmes Réglage des paramètres de l’alarme par SMS GPS 10. Ortung Localisation (nur Version x.com 401 / 501 -Ex / 601 -Ex) Autorisation lors de demandes de localisation Activation de la localisation par SMS 11. Messages Rédaction d’un SMS Rédaction d’un MMS Réception de messages Messages reçus Messages à envoyer Messages envoyés Modèles 21 21 22 22 22 22 22 23 23 23 23 23 23 23 24 25 25 25 25 26 26 26 29 30 30 31 31 31 3 Envoi d’un message Destinataire Options Mémoire Informations locales Appel de la messagerie Liste de destinataires 12.Multimédia Mes Images Mes Sons Mémoire 13. WAP Le menu WAP Configuration des paramètres GSM et GPRS Connexion WAP Téléchargement d’objets Déconnexion WAP GPRS 14. Anwendungen Aufgaben Tâches Menu Aide-Mémoire Menu Actions de l’Aide-Mémoire Envoi d’un vCalendar Réception d’un vCalendar Échange de données avec un PC Calculatrice Convertisseur Timer 4 32 32 33 34 34 34 35 35 35 36 36 37 37 38 39 40 40 40 40 40 40 40 40 40 41 42 43 43 Timer 15. Organizer Menu calendrier Envoi d’un vCalendar Réception d’un vCalendar 16. Paramètres Mode d’économie d’énergie Langues Contacts Appels Liste d’appels Compteurs Double appel Aide Réseaux Date / Heure Régler Mise à jour automatique Afficher Fuseau horaire Heure d’été Configuration (PIN2) Raccourcis Audio Sécurité Réglages WAP Présentation du numéro Présentation du numéro 4 43 43 44 44 44 44 44 44 44 45 45 45 45 45 46 46 47 47 47 47 47 47 48 49 52 52 55 5 Mailbox Numéros interdits Boîte vocale Menu de configuration-Activation Aide 17.Connectivité Bluetooth Vitesse lien série Kit véhicule SyncML 18. Caractéristiques techniques 19. Informations et mesures de sécurité SAR Informations sur la réduction de l’exposition aux champs d’ondes radio Directive de sécurité 20. Réparation 21. Nettoyage, maintenance et stockage 22. Élimination 23. Garantie et responsabilité 24. Déclaration de conformité CE 6 53 53 53 53 53 54 54 55 55 55 55 56 58 58 60 60 61 61 61 63 1. Menus Applications [icône] Applications Tâches Services Calculatrice Convertisseur Réveil Timer Connectivité Bluetooth Vitesse lien série Kit véhicule SyncML Multimédia Mes Images Mes Sons Mémoire Messages Rédiger Messages reçus Messages à envoyer Messages envoyés Brouillons Modèles Statut d’envoi Options Mémoire Appel boîte vocale Listes de destinataires Alarme* Info: alarme à distance automatique ou manuelle. Organiseur Voir mois Voir semaine Voir aujourd’hui Voir date Menu calendrier Aide Répertoire Menu Contacts Wap Paramètres Configuration (PIN2) Sons Sécurité Réglages WAP Renvoi des appels Présentation du numéro Boîte vocale Numéros interdits Alarme* Activer menu Double appel Appels Liste d’appels Compteurs Aide Réseaux Langues Mode d’économie d’énergie Contacts Raccourcis Date / Heure Régler Mise à jour automatique Afficher Fuseau horaire Heure d’été Aide *) uniquement x.com 401 / 501 -Ex / 511 -Ex / 601 -Ex / 611 -Ex 7 2. Étendue de la livraison À l‘ouverture du coffret, vérifiez que tous les éléments suivants sont présents: 1. Téléphone mobile 2. Chargeur 3. Batterie 4. Manuel d’utilisateur 5. Consignes de sécurité (X.com 5xx -Ex / 6xx -Ex) 6.Logiciel (ecom instruments GmbH se réserve le droit de joindre un CD. Le logiciel peut également être téléchargé sur Internet à l’adresse www.wellphone.com. La clé de licence est fournie.) v u w 8 x y 3. Description Appel d’urgence (**) Longue pression: Mise sous / hors tension Courte pression: En contexte d’appel: répondre l‘appel ou le rejeter Dans les menus: Retour à l’écran d’accueil Lors d’un appel Activation/Désactivation du mode mains libres (ATTENTION: dans ce mode, ne portez pas le téléphone à votre oreille. Ceci pourrait entraîner des troubles de l‘audition) En contexte d’appel: Appel/Réception d’un appel Touche programmable droite: En écran d’accueil: deux appuis courts: lecture des messages reçus ; longue pression: accès aux réglages réseaux Dans les menus: accès au choix indiqué à l’écran dans l’onglet (*) Touche programmable gauche: En écran d’accueil: deux appuis courts: accès au Répertoire, accès au Bluetooth, appui long: activer/désactiver l’alarme Dans les menus: accès au choix indiqué à l’écran dans l’onglet (*) La manette de navigation à quatre directions offre les fonctions suivantes: -En inclinant la manette de navigation dans une direction donnée, vous pouvez déplacer le curseur à l’écran dans la direction correspondante. - Un pression sur la manette de navigation permet de confirmer une sélection. -En écran d’accueil: appui long dans l’une des quatre directions: accès à des fonctions données (raccourcis). Remarque: lorsque les icônes Ä et ~ apparaissent à l‘écran, la fonction se rapporte à la manette de navigation. Appui bref et [OK]: activation ou désactivation du verrouillage du clavier Appui long: En écran d’accueil: Mode silence En contexte réception d’appel: Appui bref pour couper la sonnerie En contexte réglage sonnerie: activation/désactivation de la sonnerie Au cours de la rédaction: appui court: passe d’un mode de saisie à un autre (T9, ABC, 123) ; appui long: majuscules / minuscules 2 bis 9 2 à 9 Un appui long sur une des touches 2 à 9 affiche directement le répertoire. permet d’utiliser le 0 bis 9 0 à 9 Un appui court sur une des touches 0 à 9 puis sur raccourci correspondant. (*) Dans ce manuel le choix d’une fonction en appuyant sur cette touche est indiqué entre crochets (exemple: [Sauvegarder]). (**) Si proposé par le partenaire commercial. 9 Raccordement d’accessoires Touche programmable Lautsprecher PTT En mode mains libres, la touche PTT permet de désactiver le haut-parleur et d’activer le deuxième microphone dans la partie supérieure du téléphone. 10 4. Principes de navigation Ces principes de base apportent à votre téléphone une grande intuitivité. Confirmez par une pression sur la touche ou sur la manette de navigation. Retour au niveau précédent grâce à la touche [icône]. Les onglets en bas de l’écran se rapportent aux touches et . Dans les menus, une barre de titre rappelle le niveau supérieur. A partir de l’écran d’accueil, l’appui sur la manette de navigation affiche les icônes des menus principaux. Lorsque vous appuyez sur la manette de navigation suivi d’un chiffre, vous accédez directement à un menu. Par exemple, l’appui sur la manette de navigation puis 8 affiche directement le Répertoire. La touche permet de descendre d’un menu à un sous-menu. La touche permet de remonter d’un sous-menu à un menu. La touche (appui bref) permet toujours de revenir à l’écran d’accueil (avec abandon de la fonction en cours). Certains menus comportent un menu Aide ( ) qui donne des informations sur les différentes fonctions des sous-menus. 11 5. Écran d’accueil Sur l’écran d’accueil peuvent être présents: 1 - 1 - Les icônes de la barre de titre: Batterie Renvoi des appels Communication (établissement d’appel) Communication (mains libres) Message (réception d’un message, mémoire messages pleine) Communication FAX Communication de données Mode silence Message dans la boîte vocale Communication WAP (@) GPRS Zone d’origine Roaming Seul l’appel d’urgence est possible Verrouillage clavier Connexion wap sécurisée Connexion wap sécurisée avec certificat Niveau de champ (5 barrettes) 2 - La date et l’heure, en mode numérique 3 - Le nom de l’opérateur réseau 4 - L’onglet centré en bas de l’écran: L’indication principale « Menu » montre que l’accès au menu se fait en appuyant sur la manette de navigation. Les indications suivantes peuvent également s’afficher: « 1 message reçu » ; ou « 1 appel ». Elles peuvent être effacées en appuyant brièvement sur la touche . 12 6. Mise en service de votre téléphone Informations sur la carte SIM Pour utiliser votre téléphone, vous disposez d’une carte à puce appelée carte SIM. Elle contient des informations personnelles que vous pouvez modifier: - Codes secrets (code(s) PIN: Personal Identification Number): ces codes vous permettent de protéger l’accès à votre carte SIM et à votre téléphone. - Répertoire - Messages - Fonctionnement de services particuliers - Votre téléphone est compatible avec les cartes SIM 3V. ATTENTION Cette carte doit être manipulée et stockée avec précaution afin d’éviter les torsions excessives ou éraflures qui l’endommageraient. En cas de perte de votre carte SIM, prévenez immédiatement votre opérateur ou votre SCS (société de commercialisation de services). Ne laissez pas votre carte SIM à la portée de jeunes enfants. 13 Première utilisation: Installation de la carte SIM et de la batterie Insérez la carte SIM dans le support. › fi u Orientez le coin biseauté de la carte comme indiqué sur la figure, ou sur l’écran de l‘appareil. u Version x.com 50x -Ex Version x.com 60x -Ex v Installez la batterie en commençant par le bord supérieur, puis en appuyant vers le bas sur la partie inférieure. Version x.com 50x -Ex / 60x -Ex v Installez l’obturateur de sécurité ! Retrait de la batterie Procédez de la façon suivante pour retirer la batterie. Version x.com 50x -Ex / 60x -Ex. -Retournez le téléphone. Exercez une pression au centre, au niveau du renfoncement sur le couvercle, et retirez-le. Premiers pas Vous êtes maintenant prêt à utiliser votre téléphone pour la première fois. Allumez le téléphone en appuyant sur la touche. Une courte animation apparaît. Lorsque vous allumez votre téléphone pour la première fois, vous devez configurer différents paramètres qui resteront par défaut jusqu’à ce que vous décidiez de les modifier. Après avoir entré votre code PIN ainsi que la date et l’heure, faites vos choix pour ces différents paramètres: fuseau horaire, heure d’été/hiver, sonnerie, volume, vibreur et numéro de la boîte vocale. Si vous avez des contacts enregistrés dans votre carte SIM, le téléphone vous propose, si vous le souhaitez, de les recopier dans le répertoire du téléphone. 14 Code PIN C’est le code secret de votre carte SIM. Si l’accès à la carte SIM est protégé, le téléphone vous demande d’entrer le code PIN. Entrez le code de 4 à 8 chiffres qui vous a été remis lors de la fourniture de votre carte SIM. Ces chiffres ne s’affichent pas sur l’écran pour des raisons de sécurité. Appuyez sur [Valider] ou la manette de navigation pour valider. Si votre téléphone indique que la carte SIM est absente, appuyez sur la touche pour le mettre hors tension et vérifiez que votre carte SIM est correctement positionnée. Attention Si un mauvais code PIN est entré trois fois de suite, votre carte SIM est bloquée. Vous devez alors: - Entrer le code PUK (Personal Unblocking Key) fourni par votre opérateur et valider. - Entrer votre code PIN et valider. -Entrer à nouveau votre code PIN et valider. Respectez pour cela la séquence suivante: **05*PUK*PIN*PIN#. Après 5 ou 10 (selon le type de carte SIM) tentatives infructueuses, la carte SIM est définitivement verrouillée. Vous devez alors contacter votre opérateur ou votre SCS pour obtenir une nouvelle carte. Réglage date et heure Lors d’une première utilisation, vous devez régler la date et l’heure. Lorsque la batterie a été totalement déchargée, ou si elle a été retirée, une confirmation de la date et de l’heure vous sera systématiquement proposée. Réglage de la date: Réglez la date en l’entrant directement sous forme numérique ou en utilisant la manette de navigation pour augmenter ou diminuer les valeurs par défaut. Utilisez la manette de navigation pour accéder au champ de saisie suivant (ou précédent). Lorsque la date est correcte, appuyez sur la touche [icône] pour valider. 15 Réglage de l’heure: Procédez de la même façon pour le réglage de la date. Réseau À partir de ce moment, le téléphone cherche un réseau sur lequel il peut communiquer. S’il le trouve, il affiche le nom du réseau sur l’écran. Vous êtes prêt à émettre ou à recevoir une communication. Si l’icône de réseau apparaît, les appels sont possibles sur le réseau de votre opérateur. Si la lettre R et un nom de réseau s’affichent, les appels sont possibles sur le réseau d’un autre opérateur. Si la lettre E apparaît sans aucun nom de réseau, seuls les services d’urgence seront accessibles (sécurité civile, police, pompiers). Si l’icône de réseau clignote, le téléphone reste en recherche permanente. Aucun réseau n’est disponible. L’indicateur de niveau de signal réseau reçu permet de visualiser la qualité de la réception. S’il affiche moins de trois barrettes, cherchez une meilleure réception pour téléphoner dans de bonnes conditions. Premier appel Composez le numéro de votre correspondant. Appuyez sur la touche . Pendant l’appel, l’icône d’appel en cours clignote à l’écran et des tonalités peuvent signaler l’établissement de la communication. Lorsque la communication est établie, l’icône d’appel devient fixe. Vous pouvez régler le volume sonore par la manette de navigation. À la fin de la conversation, appuyez sur la touche pour raccrocher. Appel de la messagerie À partir de l’écran d’accueil, appuyez de façon prolongée sur la touche 1. Appel vers l’étranger Maintenir la touche 0 enfoncée jusqu’à ce que « + » apparaisse, et saisissez sans attendre le signal de ligne libre l‘indicatif du pays, celui de la région et le numéro de votre interlocuteur. 16 Appel d‘urgence Selon les opérateurs, vous pouvez obtenir le service d’urgence avec ou sans carte SIM, même si le clavier est verrouillé. Cependant, vous devez vous trouver dans une zone desservie par un réseau. Pour obtenir le service d’urgence international, composez le 112, puis appuyez sur la touche . Réception d’un appel Appuyez sur la touche ou sur la touche pour décrocher, et parlez. Appuyez sur la touche ou sur la touche pour rejeter l’appel. Lorsque vous recevez un appel, le numéro de votre correspondant s’affiche lorsqu’il est présenté par le réseau. Si vous voulez désactiver la sonnerie ou le vibreur sans rejeter l’appel, appuyez sur la touche . Mode mains libres Lors d’un appel, appuyez long sur les touches et OK pour passer en mode mains libres. Remarque: dans ce mode, ne portez pas le téléphone à votre oreille. Ceci pourrait entraîner des troubles de l‘audition. Lorsque vous appuyez pendant un appel sur [Choix], vous accédez à différentes fonctions: Passage en mode mains libres, mise en attente d’un appel, désactivation du microphone, fin d’un appel, affichage des menus. Lorsque vous appuyez sur [Secret], vous pouvez désactiver le microphone pour éviter que votre interlocuteur n’entende votre conversation avec une autre personne. Info: les numéros des derniers appels (passés et reçus) sont enregistrés dans la liste des appels. Mise hors tension Appuyez sur la touche Le téléphone s’éteint. (appui long). Le message d’arrêt du téléphone est affiché. 17 7. Utilisation du téléphone Dégagement de l’antenne Votre téléphone dispose d‘une antenne intégrée. Celle-ci se trouve au dos, en haut, sous la coque. Évitez de poser les doigts sur cette partie lorsque le téléphone est en marche. Si vos doigts font obstacle à l’antenne, il se peut que le téléphone consomme plus d’énergie qu’en temps normal, ce qui se traduira par une baisse de performances rapide. Il est également possible que la qualité de vos communications en soit affectée. Rayonnement non ionisant L’idéal est de tenir votre téléphone vertical lorsque vous l’utilisez. Cette position permet une sécurité personnelle maximale. Prolongation de l’autonomie de la batterie -N’utilisez le clavier que lorsque c’est vraiment nécessaire. Chaque pression sur le clavier entraîne l’activation du rétro-éclairage et augmente donc la consommation de courant. - Ne recouvrez pas l’antenne de vos doigts. 18 Charge de la batterie Votre téléphone est alimenté par une batterie rechargeable. Une batterie neuve doit être chargée pendant au moins 8 heures avant sa mise en service. Elle atteindra sa capacité optimale après quelques cycles d’utilisation. Lorsque votre batterie est déchargée, le téléphone l’affiche (icône batterie vide clignotante). Dans ce cas, rechargez votre batterie pendant au moins 15 minutes avant de passer une nouvelle communication afin d’éviter toute coupure. Pour recharger votre batterie: Branchez le chargeur sur une prise secteur. Version x.com 50x -Ex / 60x –Ex: - Retirez l’obturateur de sécurité. Branchez l’extrémité du câble dans la prise inférieure du téléphone. Le téléphone se met en charge. Le témoin de la batterie se met en mouvement pour indiquer que la batterie est en cours de chargement. La charge s’arrête d’elle-même lorsque la batterie est complètement chargée. Débranchez alors le câble du téléphone. Version x.com 50x -Ex / 60x –Ex: - Installez l’obturateur de sécurité. Pendant la charge, il se peut que la batterie chauffe légèrement ; ce phénomène est normal. 19 REMARQUE: un risque d’explosion existe si la batterie n’est pas remplacée de manière appropriée ou est exposée à une flamme. Ne court-circuitez pas la batterie. La batterie contient de petits composants qui peuvent être remplacés. Le boîtier de la batterie ne doit en aucun cas être ouvert. Utilisez uniquement des chargeurs et des batteries homologués par la société ecom instruments GmbH. L‘utilisation d‘autres chargeurs ou batteries peut être dangereuse. Elle entraînerait l’annulation de vos droits dans le cadre de la garantie. Les batteries usagées doivent être éliminées de façon appropriée. Il est conseillé de retirer la batterie en cas de non-utilisation prolongée de votre téléphone. Il est formellement déconseillé de brancher le téléphone au chargeur lorsque la batterie n’est pas insérée. Le chargeur de batterie est un transformateur. C’est un élément important en matière de sécurité. Il ne doit en aucun cas être modifié ni remplacé par d’autres composants (simple prise secteur, etc.). Lorsque la batterie est complètement déchargée, il est impossible de mettre en marche le téléphone. Branchez alors le téléphone au chargeur. Le téléphone se met en marche au bout de quelques minutes. Lorsque l’option Démarrer s’affiche, vous pouvez à nouveau mettre en marche le téléphone. 8. Répertoire Utilisation du répertoire Entrez dans le menu Répertoire. La liste des contacts s’affiche si vous en avez déjà (vous trouverez les informations correspondantes dans Enregistrement d’un nouveau contact). Lorsqu’un contact est sélectionné, une icône apparaît dans la barre de titre: Contact enregistré sur la carte SIM Contact enregistré dans la mémoire du téléphone Contact enregistré dans le répertoire fixe. Pour en savoir plus sur l’activation de cette option, voir Code PIN2 et Répertoire fixe dans le menu Sécurité. Vous pouvez rechercher rapidement un contact en tapant ses premières lettres (jusqu’à trois). Vous pouvez le visualiser en appuyant sur [Valider]. 20 Enregistrement d’un nouveau contact: - Entrez dans le Répertoire, sélectionnez [Choix] puis Ajouter contact SIM ou Ajouter contact tél. - Entrez le nom et appuyez sur le navigateur. - Entrez le numéro et appuyez sur [Valider]. Remarque: vous avez la possibilité de renseigner d’autres champs si vous enregistrez le contact dans la mémoire du téléphone: e-mail, adresse, sonnerie, photo, etc. - Appuyez sur [Sauver] pour l’enregistrer. Appel d’un contact Plusieurs possibilités: - Sélectionnez un contact. Appuyez sur la touche pour lancer l’appel. -Sélectionnez un contact et appuyez sur [Valider]. Son numéro s’affiche. Appuyez sur la touche [Appel] pour lancer l’appel. -Appel direct à partir de l’écran de veille (uniquement pour les contacts enregistrés sur la carte SIM): Tapez le numéro sous lequel est enregistré le contact suivi de * (exemple: 21 *) ou le numéro suivi de #. Le numéro s’affiche, confirmez. Options à partir d’un contact mémorisé Pour afficher les différentes options, sélectionnez un contact puis appuyez sur [Choix]. Modification d’un contact Apportez les modifications souhaitées en les validant puis sélectionnez Sauver une fois toutes les modifications terminées. Envoi d’un message Vous trouverez des informations sur l’envoi d’un SMS ou MMS à un contact dans le chapitre Messages. 21 Envoi par Vous trouverez des informations sur l’envoi de détails sur un contact par SMS, MMS ou Bluetooth dans les chapitres Messages et Connectivité). Copie vers SIM/Copie vers mobile Vous permet de copier des contacts de votre répertoire d’une mémoire dans l’autre. Seuls le nom et le premier numéro de téléphone seront copiés. Mes numéros Vous pouvez créer les fiches correspondant à vos propres numéros pour pouvoir les consulter le cas échéant. Sélectionnez Mes numéros puis validez. Entrez vos différentes coordonnées puis validez. Listes de destinataires Une liste de destinataires permet de diffuser en même temps un même message à plusieurs destinataires. Sélectionnez Menu et appuyez sur OK. Sélectionnez Listes de destinataires et appuyez sur OK. Le téléphone vous demande de confirmer la création d’une nouvelle liste. Sélectionnez le type de liste (SMS ou MMS) et appuyez sur OK. Entrez un nom et appuyez sur OK. - Puis, dans la liste, appuyez sur [Choix]. Sélectionnez Ajouter contact à chaque fois que vous désirez ajouter un contact dans la liste. Mémoire Sélectionnez Mémoire, puis validez. Sélectionnez SIM ou Téléphone et validez. Téléphone: l’écran affiche la quantité de mémoire utilisée. La mémoire est utilisée par le répertoire et par d’autres fonctions. Lorsque vous manquez de mémoire, essayez de libérer de la mémoire utilisée par d’autres fonctions. SIM: mémoire disponible pour les contacts. 22 Effacer/Effacer tous Permet d’effacer le contact sélectionné ou tous les contacts. Définition comme Carte de visite/Carte professionnelle Les coordonnées d’un contact mémorisé dans votre téléphone peuvent être enregistrées dans une carte de visite. Sélectionnez un contact et appuyez sur [Choix]. Sélectionnez Carte professionnelle et [Valider]. Les coordonnées sont enregistrées sous la rubrique Carte de visite. Vous pouvez ensuite la consulter, la modifier ou l’envoyer par SMS ou MMS. Synchronisation Suivant les options proposées par votre opérateur, vous pouvez synchroniser votre répertoire avec vos archives enregistrées sur le réseau de votre opérateur. La synchronisation locale avec votre ordinateur doit être lancée depuis le logiciel Wellphone (en option). Il vous suffit d’activer Bluetooth ou de configurer la connexion USB avec votre téléphone. Synchronisation des contacts avec un ordinateur Installez Wellphone, logiciel fourni sur le CD-Rom (en option), et cliquez sur DIRECTSYNC: vous pouvez synchroniser vos contacts enregistrés dans la mémoire du téléphone et ceux qui sont dans vos bases Lotus Notes™ ou Microsoft Outlook™. Sélection de listes Ce menu vous permet de choisir le répertoire (SIM, Téléphone, SIM et Téléphone) qui sera affiché par défaut à la mise en marche du téléphone. 9. Alarme (uniquement version x.com 401 / 501 -Ex / 511 –Ex / 601 –Ex / 611 -Ex) Cette fonction permet d’alerter un ou plusieurs destinataires par SMS ou par appel volontaire ou automatique. 23 Activation de l’alarme Ce menu vous permet d’activer l’alarme LWP: cette alarme est déclenchée automatiquement lorsque le téléphone détecte un danger ou une réaction liés à une position anormale. GPS: utilisé pour l’activation du module GPS pour envoyer la position avec l’alarme. Le Voluntary Call (Appel volontaire) est une alarme toujours active, déclenchée par une pression de la touche d’urgence. Réglage des paramètres des alarmes Ce menu vous permet de configurer les alarmes Sélectionnez dans le menu Paramètres Configuration puis Alarme. Angle: permet de configurer les angles d’entrée et de sortie du mode d’alarme. 2 paramètres à configurer: - angle d’entrée en mode d’alarme - angle de sortie du mode d’alarme (< angle d’entrée et différence d’au moins 20°). Pré-alarme: permet de définir la durée sur laquelle vous devez réagir entre le moment où le téléphone dépasse un angle d’entrée en mode d’alarme et le moment où l’alarme locale est lancée. Le téléphone vibre pour vous indiquer de réagir. Si vous ne réagissez pas, le téléphone déclenche l’alarme locale. 2 paramètres à configurer: - Timer: Durée de la pré-alarme (en secondes). - Vibration: active ou désactive la vibration pendant la pré-alarme Alarme locale: permet de configurer la phase de l’alarme locale pendant laquelle le téléphone émet un signal sonore pour vous indiquer de réagir. Si vous ne réagissez toujours pas, le téléphone déclenche l’alarme à distance. 2 paramètres à configurer: - Alarme sonore: active ou désactive le signal sonore pendant l’alarme locale. - Timer: durée de l’alarme locale (en secondes). 24 Alarme à distance: permet de configurer la séquence LWP - Alarme ou l’alarme volontaire. 5 paramètres à configurer: - SMS: destinataires d’un SMS (5 destinataires maximum) - Appel: destinataires appelés (5 destinataires maximum) - Timer de renouvellement: période d’attente avant de renvoyer les SMS et appels -Numéros entrants autorisés: pendant l’alarme, seul cet interlocuteur peut appeler le téléphone -Marquage: permet de configurer le signal sonore émis par le haut-parleur du téléphone pendant l’alarme à distance. Problèmes supplémentaires: permet la configuration du destinataire des SMS envoyés par le téléphone mobile en cas de charge faible de la batterie. Réglage des paramètres de l’alarme par SMS Il est possible de modifier les paramètres de l’alarme de l’extérieur grâce à un protocole d’échange d’informations par SMS. Ce protocole vous sera indiqué par votre opérateur. GPS Pour atteindre une position de satellite optimale, le téléphone doit se trouver en extérieur, dans une zone exempte d’obstacle et de perturbation. Suivant la réception, la durée avant la première détermination de position (Time to First Fix, TTFF) peut durer quelques minutes. Le symbole de GPS bleu indique l’état de réception. 10. Ortung Localisation (uniquement version x.com 401 / 501 -Ex / 511 –Ex / 601 –Ex / 611 -Ex) Cette fonction sert à déterminer la position du terminal grâce à la transmission régulière de SMS avec des données GPS. Autorisation lors de demandes de localisation La demande de localisation est acceptée ou refusée automatiquement par le téléphone. Par défaut, le téléphone accepte les demandes de localisation. Sélectionnez dans le menu Paramètres l’option Adapter, puis Sécurité et Localisation pour autoriser ou refuser automatiquement la réception de demandes de localisation. 25 Lorsque la localisation est débutée ou arrêtée depuis l’extérieur, l’utilisateur en est informé par un message. Activation de la localisation par SMS Il est possible de procéder à la configuration de la localisation de l’extérieur grâce à un protocole d’échange d’informations par SMS. Ce protocole vous sera indiqué par votre opérateur. 11. Messages Le menu Messages regroupe les types de messages suivants: SMS et MMS. Le format MMS (en anglais, « Multimedia Message Service ») vous permet d’insérer ou d’attacher du contenu audio, des images et d’autres objets multimédias dans vos messages, qui peuvent même se composer de plusieurs diapositives. Les MMS ne sont pas facturés de la même manière que les SMS. Renseignez-vous sur les tarifs pratiqués par votre opérateur. Ce menu a été développé en collaboration avec magic4™. Rédaction d’un SMS À partir du menu Messages, sélectionnez le menu Rédiger, puis validez. Choisissez SMS dans les options proposées. Par défaut, la langue utilisée est celle qui est activée au niveau de l’affichage des menus du téléphone. (ou l’anglais si une langue non supportée par Easy Message T9™ est choisie au niveau des menus). Au fur et à mesure de la saisie d’un texte, un compteur donnant le nombre de caractères restant s’affiche en haut de l’écran. Ce compteur ne s’affiche pas si une icône ou un son est inséré dans le SMS. Une fois que le texte a été saisi, [Choix] permet d’accéder aux différentes fonctions proposées. - Mém. est utilisé pour définir un envoi en mémoire - Mode ABC (voir page 28) - Mode 123 (voir page 28) - Options T9 (voir page 27) - Terminer permet d’effacer le texte entré et de quitter la fonction. - Réduire caractères/Augmenter caractères permet de modifier la taille des caractères. -L’option Activer/Désactiver mode silence permet d’activer ou désactiver les bips des 26 touches lors de la saisie de texte. - Format sert à utiliser des formatages supplémentaires dans un texte. -Insérer sert à ajouter une image ou des informations audio dans un message (voir page 29). Easy Message T9™ permet de rédiger facilement vos messages. Utilisation du mode T9 Appuyez sur la touche correspondant à la lettre choisie une seule fois et composez ainsi le mot en continuant d’appuyer sur les touches correspondant aux différentes lettres, sans vous préoccuper de l’affichage, jusqu’à la fin de la saisie du mot: celui-ci est surligné. Si le mot proposé correspond à celui que vous souhaitiez entrer, appuyez sur la touche 0 pour le valider. La touche 0 crée un espace. Vous pouvez ensuite passer au mot suivant. Il se peut cependant que plusieurs mots existent dans le dictionnaire correspondant à la même séquence de touches frappées. Si le mot qui apparaît n’est pas celui que vous attendiez, utilisez les touches Ä ~ pour faire défiler les mots correspondant à cette séquence de touches. Si le mot proposé correspond à celui que vous souhaitiez entrer, appuyez sur la touche 0 pour le valider. La touche 0 crée un espace. Vous pouvez ensuite passer au mot suivant. Si le mot que vous souhaitez entrer n’apparaît pas, ajoutez des caractères jusqu’à ce que le message Ajouter un mot ? s’affiche. Appuyez sur Oui et validez si le mot proposé vous intéresse ou modifiez ce mot avant de l’ajouter dans le dictionnaire. 27 Modes de saisie Dans l’écran de saisie, la touche permet d’accéder aux autres modes de saisie. Le mode dans lequel le texte est Au cours de la rédaction d’un mes- saisi s’affiche en haut à droite de l’écran. Un appui court sur la touche permet de passer d’un mode à l’autre. sage. Les touches de navigation remplissent les fonctions suivantes: Le mode ABC permet de saisir des mots n’existant pas dans le dictionnaire. Pour obtenir une lettre, appuyez - Touche É: plusieurs fois sur la touche correspondante ; les lettres et Mot précédent les chiffres défilent. Le mode 123 permet d’insérer des - Touche Ñ: chiffres. Le mode Insérer permet d’insérer des symboles, Mot suivant des animations et des mélodies. Il existe deux types d’images et de sons: - Touche ~: - prédéfinis et définis par l’utilisateur. Les images et sons Ligne précédente prédéfinis sont spécialement adaptés à l’envoi par mes- Touche Ä: sage court et ont donc une petite taille. Efface le dernier caractère - Touche : Majuscules Options de message Un appui long sur la touche permet d’afficher la lettre suivante en majuscule (symboleÒ). - Touche : Ligne suivante - Touche (brève pression): Caractères de ponctuation Les caractères de ponctuation sont obtenus soit à l’aide Accès à la table des symboles de la touche 1 (sauf en mode 123) soit à l’aide du mode - Touche (longue pression): Insérer (accès rapide par appui bref sur la touche ). Écriture en majuscules Caractères accentués En mode T9, les caractères accentués sont créés automatiquement. En Mode ABC, vous devez appuyer sur la touche à laquelle sont affectés les caractères correspondants sans accent autant de fois que nécessaire pour qu’apparaisse le caractère accentué recherché. 28 Rédaction d’un MMS À partir du menu Messages, sélectionnez le menu Rédiger, puis validez. Choisissez l‘option MMS. Une fois que le texte a été saisi dans l’écran, la touche [Choix] permet d’accéder aux différentes fonctions proposées. -Insérer: permet d’intégrer dans votre message des objets multimédia, comme des images, animations et sons. - Mode ABC, Mode 123: ce mode permet d’éditer et formater le texte. - Options T9: (voir page 27). - Dia…: cette fonction permet de créer un diaporama des objets multimédia. - Aperçu: cette fonction permet d’afficher les objets multimédia. Sauvegarde de messages Sélectionnez Sauvegarder. Le message est sauvegardé dans le menu Brouillons. Envoi de messages - Une fois le texte saisi, appuyez sur la touche OK ou sur [Choix] et sélectionnez Envoyer. -Entrez le numéro du destinataire (ou prenez-le dans votre répertoire en appuyant sur Contacts) et appuyez sur la touche OK. Vous pouvez entrer une adresse électronique. Remarque: il est possible que le format des messages vocaux (.amr) ne soit pas supporté par certains ordinateurs. Consultez le vendeur ou le fabricant de votre ordinateur. AVERTISSEMENT: certains envois de messages peuvent échouer si le contenu du message est trop volumineux. Si vous appuyez avant l’envoi du message sur [Choix], plusieurs options vous sont proposées: -Options d’envoi: ces options permettent d’entrer la durée de validité ou d’activer ou désactiver la demande d’une confirmation de réception, la priorité, l’heure de réception ou l’affichage de l’émetteur. -Ajout liste de destinataires: cette option permet de sélectionner une liste de destinataires auxquels envoyer le message (voir chapitre Répertoire). - Ajout destinataire: cette option permet d‘ajouter un nouveau destinataire. 29 - Editeur: cette option permet d’éditer le texte avant d’envoyer le message. - Ajout objet: cette option permet d‘ajouter un objet au message. Réception de messages Lorsque vous recevez un message, la sonnerie sélectionnée retentit et l’icône de message apparaît sur l’écran de votre téléphone. Tant que des messages ne sont pas lus, cette icône reste affichée à l’écran. Lorsqu’elle clignote, la mémoire est pleine. La réception d’icônes, de fonds d’écran ou de mélodies peut nécessiter plusieurs secondes. Lorsqu’un message est en cours de téléchargement, une icône clignote. Deux possibilités s’offrent à vous pour recevoir des MMS: automatiquement ou manuellement. Si le mode manuel est activé, vous recevrez simplement une notification dans votre Boîte de réception, ce qui vous indiquera qu’un MMS à votre attention est stocké sur le serveur MMS. Pour le récupérer, il vous suffira de sélectionner Récupérer dans les options. Vous trouverez des informations plus précises sur les modes automatique et manuel dans la section Options, page 33. Vous trouverez des informations supplémentaires sur les icônes, fonds d’écran et mélodies auprès de votre opérateur. Tant que vous ne supprimez pas les messages, ils sont enregistrés sur la carte SIM ou dans le téléphone. Messages reçus À partir du menu Messages, sélectionnez Messages reçus puis [Sélectionner]. Pour chaque message, la taille, la présence éventuelle de pièces jointes, ainsi que la date et l’heure de réception sont indiquées. Les messages sont classés par ordre d’arrivée, le plus récent en premier. Le nombre de messages Non lus et Non récupérés est également indiqué. Les messages Non récupérés et Non lus apparaissent en gras. Sélectionnez un message et appuyez sur OK. Choisissez l’une des options proposées. Il est possible d’extraire les pièces jointes reçues (images ou informations audio) et de les réutiliser par la suite. Vous pouvez extraire les contenus dans les menus correspondants (signet WAP sous WAP, sonneries sous Audio, fonds d’écran sous Ambiances). 30 Messages à envoyer Ce menu affiche les messages dont l’envoi n’a pas été effectué. Vous pouvez les envoyer à nouveau. Messages envoyés Lorsque l’option Enregistrer message envoyé est activée dans le menu Options, tous les messages envoyés sont enregistrés sous Envoyés (voir page 35). Si vous enregistrez trop de messages, la mémoire du téléphone ne tardera pas à être pleine. Vous ne pourrez plus recevoir d’autres messages. Pour chaque message, l’écran indique le type de message (sous forme d’icône), ainsi que l’heure (ou la date). Sélectionnez un message et appuyez sur OK. Choisissez l’une des options proposées: Lire, Modifier, Transférer, Effacer, Effacer tout. Brouillons Lorsque vous mémorisez un message rédigé, il est stocké parmi les brouillons. À partir du menu Messages, sélectionnez Brouillons puis [Sélectionner]. Sélectionnez un message et appuyez sur la touche . Si vous ne supprimez pas ce message, il est enregistré sous forme de brouillon et peut être réutilisé après son envoi. Choisissez l’une des options proposées: Effacer, Lire, Détails, Modifier. Modèles Lorsque vous rédigez un message et avez sélectionné l’option Enregistrer comme modèle, le modèle est enregistré dans ce menu. Les options disponibles pour les modèles sont les mêmes que pour les brouillons. Statut d’envoi Ce menu est utilisé pour l’envoi de messages d’état à un central de réception. Ces messages prédéfinis comportent un modèle, le statut de l’utilisateur et l’ID du téléphone. Ces messages peuvent être modifiés avant l’envoi. Vous pouvez aussi créer de nouveaux messages. L’accès à la fonction d’envoi de messages se fait à l’aide des boutons programmables conviviaux. Par défaut, la touche programmable de gauche, au-dessus de la touche PTT, permet d’accéder rapidement à cette fonction. 31 Envoi d’un message À partir du menu Messages, sélectionnez Statut d’envoi. Sélectionnez un message à envoyer et appuyez sur OK pour confirmer. Le message peut être modifié. Confirmez en appuyant sur OK et envoyez. Destinataire Le destinataire du message d’état correspond au numéro entré dans le menu Destinataire disponible par les messages et les menus Statut d’envoi. Pseudonyme L’ID (ou pseudonyme) est ajouté par le téléphone à la fin du message d’état. Pour modifier l’ID, sélectionnez dans le menu Messages le menu Statut d’envoi puis Pseudonyme. Entrez le nom (15 caractères maximum) et confirmez. Si ce champ est vide, l’ID comporte le numéro IMEI du téléphone. Remarque: l’ID est automatiquement ajouté au message d’état par le téléphone avant l’envoi. Le texte du message d’état ne doit pas dépasser 145 caractères. Nouveau message À partir du menu Messages, sélectionnez Statut d’envoi puis Nouveau message. Entrez le texte qui apparaît dans la liste des messages d’état (titre) et ajoutez un interligne. Saisissez le reste du message d’état. Ce message et les messages sauvegardés précédemment sont enregistrés dans le téléphone et apparaissent dans le menu Statut d’envoi. Options Plusieurs options d’envoi sont proposées. À partir du menu Messages sélectionnez [Choix] puis [Sélect]. Choisissez l’une des options proposées: SMS ou MMS. Les options d’envoi proposées sont: N° central de messages, Enregistrer message envoyé, Répondre, Période de validité (durée de vie du message sur le réseau avant son acheminement) et Format message. 32 Les options suivantes sont disponibles: -Enregistrer message envoyé: (il est fortement conseillé de maintenir cette fonction désactivée afin de ne pas saturer inutilement la mémoire). -Mode de récupération: si vous vous trouvez dans une zone où la couverture est mauvaise, il peut être préférable de choisir le mode manuel, qui vous permet de différer la récupération. - Priorité: choix d’une priorité pour l’envoi d’un message. - Accusé de réception: demande d’un accusé de réception pour l’envoi d’un message. - Période de validité. Autres réglages -Envoi accusé de réception: cette option vous permet d‘envoyer un accusé de réception lors de la réception d’un message. - Ignorer MMS: permet de désactiver la réception des MMS sur votre téléphone. -Serveur MMS: permet de sélectionner un autre fournisseur d’accès MMS ou de définir les paramètres d’un nouveau fournisseur d’accès MMS. -Afficher mon N°: vous choisissez d’afficher ou pas votre numéro sur l’écran du téléphone du destinataire du message. -Taille maxi: [non documenté, taille maxi] pour activer ou désactiver l’option de taille maxi prise en charge pour les MMS. Mémoire Vous pouvez regarder combien de mémoire est encore disponible pour l’enregistrement de messages. À partir du menu Messages, sélectionnez Mémoire puis [Sélectionner]. Choisissez l’une des options proposées: SMS ou MMS. L’affichage pour les SMS indique la mémoire disponible sur la carte SIM ou dans le téléphone. L’affichage pour les MMS indique la mémoire en Ko déjà occupée. 33 Informations locales Ce menu permet d’activer la réception d’informations de diffusion locale par le réseau. Vous pouvez choisir de recevoir ou non ces informations (adressez-vous à votre opérateur). À partir du menu Messages, sélectionnez le menu Informations locales et Sélectionner Appel de la messagerie Cette fonction permet d’appeler votre messagerie vocale. À partir du menu Messages, sélectionnez Appel de la messagerie puis [Sélect]. Remarque: si vous n’avez encore jamais saisi le numéro d’appel de votre messagerie, vous devez l’entrer dans le menu Paramètres/Appels/N° boîte vocale. Liste de destinataires À partir du menu Messages, sélectionnez Liste de destinataires puis [Sélect]. Ce menu affiche les listes de destinataires créées dans le répertoire. Lorsque vous appuyez sur [Choix], les différentes options apparaissent - Ajout liste de destinataires: permet d‘ajouter une nouvelle liste de destinataires. - Éditer nom: cette option permet de modifier le nom de la liste de destinataires. - Nouveau contact: cette option permet d‘ajouter un contact à la liste de destinataires. -Propriétés: cette option permet d’afficher le type et la liste de destinataires et le nombre de contacts. - Effacer: cette option permet d’effacer la liste de destinataires. - Effacer la liste: permet de supprimer tous les destinataires. -Envoyer le message: cette option permet de créer un message et l’envoyer aux contacts de la liste de destinataires. 12. Multimédia Mes Images Ce menu vous permet d’accéder à vos images. Sélectionnez dans le menu Multimédia l’option Mes Images puis [Sélectionner]. Les images enregistrées apparaissent. Sélectionnez une image à l’aide des touches Ä et ~. Appuyez après la sélection d’une photo [Choix]. Utilisez les touches Ä et ~ pour sélectionner l’une des options et confirmez: 34 - Définir comme: permet d‘utiliser l‘image en tant que fond d‘écran ou économiseur d‘écran. - Effacer tous: permet de supprimer toutes les images. -Envoyer par: permet d’envoyer une image. (Remarque: on ne peut pas envoyer une image faisant l’objet d’un copyright). - Effacer: permet de supprimer une image. - Renommer: permet de modifier le nom d‘une image. -Propriétés: propriétés de l’image sélectionnée. Vous pouvez importer ou exporter des images sur un ordinateur au moyen de « My Pictures And Sounds » (MPAS). Ce programme est disponible sur www.planetsagem.com. Dans le menu Menu Images, vous pouvez effacer toutes les images ou prendre une nouvelle photo. Mes Sons Ce menu vous permet d’accéder à vos sons. Pour accéder à vos sons, procédez comme pour l’accès à vos images (voir menu Mes Images). Sélectionnez dans le menu Multimédia l’option Mes Sons puis [Sélectionner]. [Choix] permet d’effacer tous les sons ou de capturer un nouveau son. Lorsque vous appuyez sur [Choix], les différentes options apparaissent. - Nouveau son: pour capturer un nouveau son. - Envoyer par: pour envoyer un son par MMS ou Bluetooth. - Définir comme: pour ajouter un son à la liste des sonneries. - Renommer: pour renommer un son. - Propriétés: propriétés du son sélectionné. - Effacer: pour effacer un son. - Effacer tous: pour effacer tous les sons. Vous pouvez importer ou exporter des sons sur un ordinateur au moyen de My Pictures And Sounds (MPAS). Ce programme est disponible sur www.planetsagem.com. 35 Mémoire Ce menu indique l’espace de stockage occupé par les différentes fonctions du téléphone. À partir du menu Multimédia, sélectionnez Mémoire puis [Sélectionner]. Utilisez les touches Ä et ~ pour sélectionner les différentes fonctions à l’aide de la mémoire. L’espace de stockage occupé par les différentes fonctions est indiqué. 13. WAP WAP (Wireless Application Protocol): protocole qui traduit le langage Internet en WML ou HTML, deux formats lisibles par le téléphone. La fonction WAP permet d’accéder à certains sites Web. Vous pouvez établir une connexion à des sites sur lesquels vous pouvez télécharger sur votre téléphone des sonneries, icônes, économiseurs d’écrans animés et applications JavaTM. Le menu WAP Le menu Services (menu déroulant) est accessible à tout Le navigateur WAP est sous licence: moment lors de la navigation dans les pages WAP en appuyant sur la touche . Il contient les sous-menus suivants: Accueil: connexion à la page d’accueil, (porte le nom de votre fournisseur d’accès). Favoris: permet d’enregistrer le nom et l‘adresse de sites Internet auxquels vous avez souvent accès. Vous pouvez aussi recevoir des favoris par SMS et les ajouter à cette liste (voir le chapitre sur les SMS). Vous pouvez par ailleurs envoyer Le navigateur WAP et ces logides signets par SMS: Sélectionnez un signet et appuyez sur ciels sont la propriété exclusive [Choix], puis choisissez d’envoyer par SMS. de Openwave. À ce titre, il est Aller à l’URL: autorise la saisie directe d’une adresse interdit de les modifier, traduire, Internet. désassembler ou décompiler Boîte de réception: permet de consulter les messages émis tout ou partie du logiciel. par le site Internet. Enregistrer des entrées: permet d’enregistrer l’image d’un site WAP. 36 Captures d’écrans: fait une copie d’écran de la page en cours. Historique: la navigation au travers des pages affichées est gardée en mémoire. Actualiser: remise à jour de la page en cours. Vider la mémoire tampon: vide les informations en mémoire des précédentes connexions. Avancés...: propose les réglages avancés suivants: - Paramètres - Montrer URL - Déconnecter - Rapport complet (si l’utilisateur veut confirmer chaque connexion). - Sécurité (permet d’accéder à des informations sur la sécurisation des connexions WAP) - Supprimer cookies Info: informations sur le navigateur. Retour: retour à l’écran d’accueil du téléphone. Configuration des paramètres WAP Sélectionnez le menu Avancés puis le menu Configuration. Profils permet de sélectionner ou de modifier les paramètres de configuration de votre fournisseur d’accès ou de configurer les paramètres d’autres fournisseurs d’accès. Le profil actif est précédé d’une étoile. Ce menu permet d’ajouter un nouveau profil ou d’afficher la mémoire disponible. Configuration des paramètres GSM et GPRS: Toutes les informations à entrer dans les paramètres sont fournies par votre opérateur ou votre fournisseur d’accès. Dans la liste, sur un profil, appuyez sur [Choix] et sélectionnez Modifier. Les différents paramètres sont: Titre du service, Page d’accueil, Choix de connexion (voir page suivante), paramètres GSM et paramètres GPRS (voir page suivante). Choix de connexion: -GPRS sinon GSM (par défaut): la connexion aux services WAP utilise de façon prioritaire le réseau GPRS. Cependant, en cas d’indisponibilité du réseau GPRS, le réseau GSM est utilisé pour établir la connexion. 37 - GPRS: la connexion aux services WAP utilise uniquement le réseau GPRS. - GSM: la connexion aux services WAP utilise uniquement le réseau GSM. Paramètres GSM: - Utilisateur - Mot de passe - Adresse IP de la passerelle WAP - Type de port (sécurisé ou non sécurisé) - Numéro d’appel - Mode d’accès (numérique, analogique ou automatique) Paramètres GPRS: - Utilisateur - Mot de passe - Adresse IP de la passerelle WAP - Type de port (sécurisé ou non sécurisé) -APN: si aucun APN n’est défini, appuyez sur [Choix], puis choisissez le menu APN. Sélectionnez ou ajoutez un APN. Une fois tous les paramètres entrés, vous pouvez activer le fournisseur d’accès choisi. Sélectionnez-le parmi la liste. Confirmez votre sélection. Délai inactivité: permet de choisir le délai au bout duquel une déconnexion automatique interviendra si vous avez oublié de vous déconnecter d’un service. Connexion WAP La connexion à un service WAP sur le réseau GPRS n’est pas interrompue en cas d’appel entrant. Vous pouvez répondre à l’appel. À partir du menu Accueil, vous pouvez vous connecter au site WAP de votre fournisseur d’accès en appuyant sur la touche . Lors d’une connexion au réseau GSM ou GPRS, le caractère @ se met à clignoter. Le décompte du coût de la communication commence dès qu’il est fixe. 38 Téléchargement d’objets Différents sites WAP proposent de télécharger des sonneries, icônes, économiseurs d’écrans animés, jeux ou applications Java™. Une fois le processus de téléchargement terminé, ces éléments sont placés dans la mémoire du téléphone. Vous pouvez alors les enregistrer dans votre téléphone. (Le procédé est identique au téléchargement de messages). Déconnexion WAP Pour vous déconnecter, appuyez sur la touche . Si vous avez oublié de vous déconnecter, la déconnexion se fait automatiquement au bout de quelques instants d’inactivité. Cette durée est définie par le paramètre Délai inactivité. GPRS Une icône clignotante indique la connexion en cours au réseau GPRS. Une icône fixe indique que le réseau GPRS est disponible. Si l’icône est foncée, elle indique que le téléphone est connecté au réseau GPRS. Cette icône ne s’affiche pas si le réseau GPRS n’est pas disponible ou si la carte SIM insérée dans votre téléphone n’intègre pas le service GPRS. Lorsque vous accédez aux services WAP mais que vous utilisez le réseau GSM au lieu du réseau GPRS pour la connexion, cette icône ne s’affiche pas non plus. 14. Applications Tâches Menu Aide-Mémoire Vous pouvez dans ce menu ajouter des tâches, classer les tâches en catégories et effacer toutes les tâches de la liste. À partir du menu Applications, sélectionnez Aide-Mémoire et appuyez sur [Choix]. Sélectionnez une des actions dans la liste, par la manette de navigation puis validez. - Créer tâche écrite/Créer tâche vocale: permet d‘ajouter des tâches de type texte ou vocal. -Catégories: permet de visualiser les différentes catégories de tâches, d‘attribuer à chacune d‘elle une sonnerie spécifique, de connaître le nombre de tâche par catégorie et de les visualiser. -Mémoire: permet de visualiser la taille mémoire utilisée par les différentes fonctions de votre aide-mémoire. - Synchroniser: permet de synchroniser depuis votre ordinateur l’aide-mémoire du téléphone. 39 Menu Actions de l’Aide-Mémoire Ce menu permet d’exécuter toutes les actions disponibles pour vos tâches. À partir du menu Applications, sélectionnez Aide-Mémoire. Pour afficher une tâche, sélectionnez-la depuis la liste et appuyez sur la manette de navigation. Lorsque vous appuyez sur [Choix], les différentes options apparaissent. - Modifier tâche: permet de modifier les propriétés de la tâche. - Effacer: permet d’effacer la tâche. - Envoyer par: permet d’envoyer le Vcalendar de la tâche par MMS ou Bluetooth. Envoi d’un vCalendar À une tâche correspond dans votre agenda une entrée, que vous pouvez envoyer comme vCalendar. Vous pouvez envoyer un vCalendar par MMS vers un autre téléphone mobile. Sélectionnez une tâche parmi la liste (dans le menu principal Aide-Mémoire) et sélectionnez dans le menu Actions de l’Aide-Mémoire l’option Envoyer par. Sélectionnez les informations de contact (numéro d’appel ou adresse électronique) avant de confirmer. Réception d’un vCalendar Lorsque vous recevez un message envoyé par SMS ou MMS, vous devez l’ouvrir pour extraire le vCalendar. Vous devez sauvegarder l’événement avant de pouvoir l’ajouter à votre calendrier. Vous pouvez affecter un bip à chaque tâche. Vous pouvez affecter un air à chaque catégorie de tâches. Échange de données avec un PC Il est possible de récupérer/éditer depuis un PC les contacts, événements et tâches présents dans votre téléphone. Pour cela vous devez relier votre téléphone au PC par un cordon data adapté. Ensuite, vous pouvez installer le logiciel Wellphone fourni avec votre téléphone (en option). Ce logiciel permet d’enregistrer des contacts, événements et tâches par copier-coller. Il n’est pas possible de récupérer/éditer sur un PC des images ou airs protégés par copyright. Vous devez relier votre téléphone au PC par un cordon data adapté. Vous devez ensuite installer le logiciel My Pictures and Sounds (disponible sur le site Web www.planetsagem.com). 40 Remarque: si un appel arrive pendant un échange de données avec votre PC, la liaison sera arrêtée et devra être relancée manuellement. Calculatrice Ce menu permet d’utiliser votre téléphone mobile comme calculatrice de poche. À partir du menu Applications, sélectionnez [Calculatrice] puis [Sélect]. Utilisez la manette de navigation pour effectuer les calculs: - Vers le haut: addition - Vers le bas: soustraction - Vers la droite: multiplication - Vers la gauche: division Les touches suivantes sont utilisées pour: - : touche programmable gauche: égal ou convertir - : touche programmable droite: effacer : touche * ou #: virgule décimale Si aucun calcul n’est en cours, l’appui sur [Convertir] vous permet d’utiliser directement la valeur dans le convertisseur. Convertisseur Ce menu vous permet de convertir une monnaie dans une autre. À partir du menu Applications, sélectionnez [Convertisseur] puis [Sélect]. Entrez une valeur, puis utilisez la manette de navigation vers le haut pour la convertir d’une monnaie dans une autre ou vers le bas pour effectuer la conversion inverse. Lorsque vous appuyez sur [Choix], les options suivantes sont disponibles: Mode actif Lorsque l’accès direct est activé, le convertisseur apparaît sur l’écran d’accueil lorsque vous entrez la valeur à convertir et appuyez sur la manette de navigation. 41 Taux de change Saisissez le taux de change de la monnaie choisie. Monnaie Entrez les icônes choisies pour les deux monnaies à convertir. Calculatrice de poche Cette option permet d’utiliser directement dans la calculatrice la valeur convertie. Réveil Ce menu est utilisé pour régler l’heure de réveil et activer le réveil. À partir du menu Applications, sélectionnez [Réveil] puis [Valider]. Activez ou désactivez le réveil, puis validez. Réglez l’heure de réveil en la saisissant directement sous forme numérique puis validez. L’icône de réveil apparaît sur l’écran d’accueil. Le réveil fonctionne même lorsque le téléphone est éteint. Timer Ce menu est utilisé pour régler et activer la minuterie. À partir du menu Applications, sélectionnez [Timer] puis [Valider]. Activez ou désactivez le timer, puis validez. Réglez la durée (heures/minutes) en la saisissant directement sous forme numérique puis validez. L’icône de réveil apparaît sur l’écran d’accueil. 42 15. Organizer (Assistant) Ce menu vous permet d‘accéder à votre agenda selon différentes façons par jour, semaine, mois ou date précise, d‘ajouter des événements, d‘accéder aux actions générales sur l‘ensemble des événements et de les gérer par catégorie d‘événement. Menu calendrier Vous pouvez dans ce menu ajouter des événements, classer les événements en catégories, afficher la mémoire disponible et effacer tous les événements. À partir du menu Assistant, sélectionnez le Menu calendrier. -Créer évt écrit/Créer évt vocal: permet d‘ajouter des événements de type écrit ou vocal. Remplissez les différentes rubriques. Sauvegardez l’événement. -Supprimer: permet de programmer la suppression des événements passés depuis plus d’un jour, une semaine ou un mois. -Mémoire: permet de visualiser la taille mémoire utilisée par les différentes fonctions de votre agenda. - Effacer tous: permet de supprimer tous les événements de votre agenda. -Catégories: permet de visualiser les différentes catégories d‘événements, d‘attribuer à chacune d‘elle une sonnerie spécifique, de connaître le nombre d‘événements par catégorie et de les visualiser. - Synchroniser: permet de synchroniser depuis votre ordinateur l’aide-mémoire du téléphone. Envoi d’un vCalendar Il est possible d’envoyer comme vCalendar un événement enregistré dans votre calendrier. Vous pouvez envoyer un vCalendar par MMS vers un autre téléphone mobile. Sélectionnez un événement parmi la liste Voir aujourd’hui et sélectionnez dans le menu Evénements de l’Aide-Mémoire l’option Envoyer par. Lors de l’envoi par MMS, vous devez aussi sélectionner les informations de contact (numéro d’appel ou adresse électronique) avant de confirmer. Lorsque vous recevez un appel pendant l’envoi d’un vCalendar, l’appel a une priorité supérieure. 43 Réception d’un vCalendar Lorsque vous recevez un message envoyé par MMS, vous devez l’ouvrir pour extraire le vCalendar. Vous devez sauvegarder l’événement avant de pouvoir l’ajouter à votre calendrier. Vous pouvez affecter un bip à chaque événement de votre calendrier. Vous pouvez aussi affecter une sonnerie à chaque catégorie d’événements de votre calendrier. 16. Paramètres Mode d’économie d’énergie Cette fonction permet de désactiver le rétro-éclairage de l‘écran et du clavier. Vous économisez ainsi de l’énergie et protégez votre téléphone. À partir du menu Ambiances sélectionnez le menu Mode d’économie d’énergie puis [Sélectionner]. Deux options d’éclairage sont disponibles: - Écran seul et Éclairage total. - L’écran est désactivé (mode Veille). Pour quitter ce mode, appuyez sur la touche . Langues Ce menu permet de choisir la langue d’affichage des menus sur votre téléphone. À partir du menu Paramètres, sélectionnez le menu Langues puis [Sélectionner]. Sélectionnez la langue de votre choix, puis validez. Si vous sélectionnez Automatique, la langue d’affichage sera celle de votre carte SIM. Contacts Ce menu permet de définir comment sont triées les entrées du répertoire (par nom ou par prénom) et quel filtre est appliqué à l’affichage de la liste de contacts (contacts SIM, mémoire du téléphone ou les deux). Appels Le menu Appels vous permet de gérer toutes les fonctions liées aux appels (renvoi des appels, présentation du numéro, double appel, numéro de messagerie, etc.). 44 Liste d’appels Ce menu vous permet d’accéder à la liste des derniers numéros utilisés. À partir du menu Appels, sélectionnez Liste d’appels puis [Sélectionner]. Pour chaque appel, l’écran vous indique: - ses caractéristiques (sous forme d’icône), - l’heure (ou la date), - la durée. Sélectionnez un appel dans la liste, puis validez. Choisissez l’une des options proposées: Ajouter au contact, Enregistrer, Envoyer un message, Effacer, Effacer tout. Vous pouvez également lancer l’appel en appuyant sur la touche . Accès rapide à la liste des appels à partir de l’écran de veille: appuyez sur la touche . Compteurs Ce menu vous permet de consulter la durée des derniers appels vocaux. Il permet également de consulter le volume des dernières données échangées en GPRS. À partir du menu Appels, sélectionnez Compteurs puis [Sélectionner]. Choisissez l’une des options proposées. Double appel (Service suivant l’opérateur) Lors d’une communication, vous pouvez être informé qu’un correspondant essaie de vous joindre: vous entendez une tonalité spéciale. L’écran affiche le numéro du correspondant (ou la fiche de l’appelant, si ce dernier est mémorisé). À partir du menu Appels, sélectionnez Double appel puis [Sélectionner]. Vous pouvez activer, désactiver ou consulter l’état du service de double appel afin de vérifier s’il est actif ou non. Lorsque pendant une conversation, une deuxième personne essaie de vous joindre, un message l’indique à l’écran. Aide Ce menu permet d’activer ou de désactiver l’affichage de la fonction d’aide intégrée. À partir du menu Paramètres, sélectionnez le menu Aide puis [Sélectionner]. 45 Réseaux Ce menu vous permet de configurer vos paramètres réseau. À partir du menu Paramètres, sélectionnez le menu Réseaux puis [Sélectionner]. Choisissez Favoris pour visualiser l’ensemble des réseaux préenregistrés. Choisissez Sélection pour activer (automatiquement ou manuellement) l’un des réseaux accessibles dans la zone où vous vous trouvez. Date / Heure Régler Ce menu permet de régler la date et l’heure de votre téléphone. À partir du menu Date/Heure, sélectionnez Régler puis [Sélectionner]. Date: réglez la date en la saisissant directement sous forme numérique ou utilisez les touches Ä et ~. -Utilisez les touches | (ou }), pour accéder au champ suivant (ou précédent). Une fois la date saisie, validez. Heure: procédez de même pour le réglage de l’heure. Mise à jour automatique Ce menu permet de choisir la mise à jour automatique de l’heure et de la date (après l’arrêt du téléphone ou lors d’un voyage à l’étranger par exemple) (service dépendant de l’opérateur). À partir du menu Date/Heure, sélectionnez Mise à jour automatique puis [Sélectionner]. Sélectionnez Automatique, Manuel ou Sur demande et appuyez sur [Valider]. Afficher Ce menu permet de régler l’affichage de la date et de l’heure de votre téléphone. À partir du menu Date/Heure, sélectionnez Afficher puis [Sélectionner]. Dans la liste proposée, sélectionnez le type d‘affichage désiré soit: - Analogique - Numérique - Aucun Utilisez pour cela les touches Ä et ~, puis validez. 46 Fuseau horaire Ce menu vous permet de régler l’heure pour un autre fuseau horaire. À partir du menu Date/Heure, sélectionnez Fuseau horaire puis [Sélectionner]. Choisissez l’heure du pays désiré en calculant celle-ci à partir de l’heure GMT. Heure d’été Ce menu permet de régler l’heure d’été ou l’heure d’hiver sur votre téléphone. À partir du menu Date/Heure, sélectionnez Heure d’été puis [Sélectionner]. Sélectionnez Heure d’été 1 h, 2 h ou l’heure d’hiver selon la saison puis validez. Configuration (PIN2) Ce menu permet de configurer les paramètres de votre téléphone. L’accès est protégé par un code (PIN2), sans lequel vous ne pouvez pas accéder aux fonctions et paramètres. Raccourcis Ce menu permet d’adapter les paramètres de votre téléphone pour améliorer le confort d’utilisation. Ce menu permet l’affectation de fonctions aux touches programmables. Il existe trois types de touches programmables: - Touches programmables: touches blanche, jaune, verte, bleue et de gauche. - Chiffres (0-9) Touches programmables À partir du menu Paramètres, sélectionnez le menu Raccourcis puis [Sélectionner]. Sélectionnez la touche à programmer, puis validez. Sélectionnez la fonction pour cette touche, puis validez. Appels abrégés Ce menu permet d’affecter à chaque touche chiffrée du clavier (0 à 9) un contact donné pour composer rapidement son numéro. Ce contact peut être choisi dans le répertoire ou dans la liste de groupes. 47 Pour passer cet appel, il vous suffit depuis l’écran d’accueil d’appuyer sur la touche chiffrée puis sur la touche . À partir du menu Appels abrégés, sélectionnez l’option Touches chiffrées puis [Sélectionner]. Sélectionnez une touche entre 0 et 9 à laquelle affecter un raccourci, et appuyez sur OK. Si un numéro ou un appel groupé est déjà affecté, l’appel abrégé est décrit. Dans le cas contraire, (Inactif) apparaît. Après avoir sélectionné la touche, sélectionnez l’appel abrégé depuis les contacts du répertoire (sélection PTP), et appuyez sur Sélectionner. Sons Volume et sonnerie Ce menu permet d’affecter un air à chaque catégorie d’événement. À partir du menu Sons, sélectionnez Sonneries puis [Sélectionner]. Sélectionnez la fonction sur laquelle vous désirez choisir une sonnerie. Sélectionnez la sonnerie de votre choix parmi la liste, puis validez. Réglez le volume à l’aide des touches Ä et ~, puis validez. Vous pouvez désactiver le son en appuyant sur la touche. Mode silence Ce menu permet de passer en mode silence. À partir du menu Sons, sélectionnez Mode Silence puis [Sélectionner]. Activez ou désactivez le mode Silence, puis validez. Le mode Silence peut également être activé à partir de l’écran d’accueil en appuyant de manière prolongée sur la touche . Lorsque le téléphone est en mode Silence, l’icône correspondante apparaît sur l’écran d’accueil. Dans ce mode, aucune sonnerie ne fonctionne, sauf celle du réveil. Remarque: si vous avez choisi d’activer le mode Silence, celui-ci n’est pas conservé après l’arrêt du téléphone. 48 Bips Ce menu permet d’activer les bips de réseau, de touche ou de batterie. À partir du menu Sons, sélectionnez Bips puis [Sélectionner]. Sélectionnez la fonction pour laquelle vous souhaitez un bip (de réseau, de touche ou de batterie), puis validez. Activez ou désactivez le bip, puis validez. Concernant les touches, vous avez en outre le choix entre différents types de bips. Profils sonores Cette fonction permet de modifier rapidement les différents volumes du téléphone (haut-parleur, alarme, mains libres, fonction de sonnerie). Cette fonction est accessible depuis les touches de volume latérales. Pour modifier les volumes, les niveaux du haut-parleur, de l’alarme et de la fonction de sonnerie doivent être réglés sur Automatique. Enregistreur Ce menu permet d’enregistrer vos propres airs. À partir du menu Sons, sélectionnez Enregistreur puis [Sélectionner]. En appuyant sur [Démarrer], enregistrez votre mélodie ou votre voix à l’aide du microphone puis sauvegardez. Donnez-lui un nom et validez. La nouvelle mélodie est sauvegardée dans la liste des sonneries et dans Mes Documents/Mes Sons. Lorsque vous sélectionnez l’enregistreur depuis une touche programmable, la mélodie est sauvegardée dans le menu Applications/Tâches. Sécurité Ce menu permet de configurer les paramètres de sécurité de votre téléphone. Verrouillage clavier Ce menu permet de verrouiller le clavier pour éviter une utilisation involontaire des touches. À partir du menu Sécurité, sélectionnez Verrouillage clavier puis [Sélectionner]. Sélectionnez Activer ou Désactiver puis validez. L’icône de Verrouillage clavier apparaît sur l’écran d’accueil. 49 Cette fonction peut également être activée depuis l’écran d’accueil en appuyant sur les touches et ou sur OK. Code PIN Ce menu permet d’activer et modifier le code PIN de votre téléphone. À partir du menu Sécurité, sélectionnez Code PIN puis [Sélectionner]. Pour modifier le code PIN, sélectionnez Modifier, puis [Sélectionner]. Tapez l’ancien code PIN, puis validez. Tapez deux fois le nouveau code PIN, puis validez. Pour activer ou désactiver le code PIN, sélectionnez le menu Contrôle PIN, puis [Sélectionner]. Tapez le code PIN, puis validez. Sélectionnez Activer ou Désactiver puis validez. Code PIN2 Vous disposez d’un deuxième code PIN permettant d’accéder à certaines fonctions. * Cette fonction peut être disponible ou non, selon votre carte SIM. Procédez comme précédemment pour activer, désactiver ou modifier le code PIN2 de votre téléphone. Code poste Le menu Code poste permet d’activer le code poste, afin qu’il soit demandé et contrôlé à chaque mise en marche du téléphone, en cas d’utilisation d’une autre carte SIM. Ce code est automatiquement associé à la carte SIM installée lors de l’activation du téléphone, par exemple en cas de vol du téléphone. Pour activer ou désactiver le code poste, sélectionnez le menu Code poste, puis [Sélectionner]. Tapez 0000, puis validez. Sélectionnez Activer ou Désactiver puis validez. Pour modifier le code poste, sélectionnez Modifier, puis validez. Tapez l’ancien code poste, puis validez. Tapez le nouveau code poste, puis validez. Tapez à nouveau le code poste pour vérification, puis validez. 50 Confidentialité La fonction Confidentialité permet d’effacer les numéros du journal d’appels et les SMS en mémoire lorsqu’une nouvelle carte SIM est insérée dans le téléphone. Ce menu permet de définir si les messages et/ou les appels enregistrés dans le téléphone doivent être effacés automatiquement après l’arrêt et la remise en marche du téléphone. À partir du menu Sécurité, sélectionnez Confidentialité puis [Sélectionner]. Sélectionnez Activer ou Désactiver puis validez. Code opérateur Ce menu vous permet de modifier les limitations d’appels. À partir du menu Sécurité, sélectionnez Code opérateur puis [Sélectionner]. L’accès à ce service dépend de votre type de contrat. Filtrage des appels Le filtrage des appels peut porter sur TOUS les appels (entrants et sortants), ainsi que sur les appels entrants lorsque vous vous trouvez hors de votre pays d’origine (si la fonction Roaming est disponible). Ce menu vous permet d’interdire l’émission ou la réception de certains appels. Pour utiliser ce service, un mot de passe vous sera fourni par votre opérateur lors la souscription de votre abonnement. À partir du menu Sécurité, sélectionnez Filtrage des appels puis [Sélectionner]. Sélectionnez Activer ou Désactiver puis validez. L’accès à ce service dépend de votre type de contrat. Répertoire fixe Ce menu vous permet de restreindre l’émission d’appels. Ce menu peut ne pas être disponible en fonction de votre carte SIM. À partir du menu Sécurité, sélectionnez Répertoire fixe puis [Sélectionner]. Tapez le code PIN2, puis validez. Sélectionnez Activer ou Désactiver puis validez. Procédez de la même façon que pour tout autre répertoire. Si cette fonction est activée, vous ne pourrez émettre des appels que vers les numéros enregistrés dans ce répertoire fixe. Ce répertoire est lié à la carte SIM, et sa taille dépend donc de cette carte. 51 Coûts Ce menu vous permet de contrôler le coût des appels (*). À partir du menu Sécurité, sélectionnez le menu Coûts, puis validez. Par le menu Coûts (*), vous pouvez consulter le coût de la dernière communication et de toutes les communications effectuées depuis le dernier effacement. Le menu Effacement coûts (*) permet d’effacer le coût du dernier appel et de remettre à zéro le compteur totalisateur de coûts après avoir entré votre code PIN2. (*) ATTENTION Suivant la configuration des réseaux et cartes d’abonnement associées, certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles (signalées par *). Réglages WAP Ce menu permet de régler les différents paramètres de connexion WAP. À partir du menu Paramètres, sélectionnez le menu Réglages WAP puis [Sélectionner]. Vous pouvez ajouter ou modifier des URL. Renvoi des appels Selon votre abonnement, ce service vous permet de rediriger les appels entrants vers un autre numéro ou une boîte vocale. À partir du menu Appels, sélectionnez Renvoi des appels puis [Sélectionner]. Choisissez le type de renvoi souhaité parmi les choix proposés. Présentation du numéro Ce menu vous permet de consulter l’état de la fonction de présentation du numéro. À partir du menu Appels, sélectionnez Présentation du numéro puis [Sélectionner]. Choisissez l’une des options proposées: Mode Anonyme, Mon numéro, Numéro correspondant. 52 Masquage du numéro Vous pouvez masquer l’affichage de votre numéro sur l’écran de votre interlocuteur. - Préréglage: mode par défaut utilisé par le réseau. -Non: Vous ne voulez pas masquer l’affichage de votre numéro: votre numéro apparaît sur l’écran de votre interlocuteur. -Oui: Vous voulez masquer l’affichage de votre numéro: votre numéro n’apparaît pas sur l’écran de votre interlocuteur. Boîte vocale Cette fonction permet de programmer le numéro d’appel de votre messagerie vocale. Ce numéro sera utilisé lors de l’appel de la messagerie vocale à l’aide des touches programmables. À partir du menu Appels, sélectionnez Boîte vocale puis [Sélectionner]. Entrez votre numéro de boîte vocale, puis validez. Numéros interdits La liste noire sert à limiter les échecs sur des appels automatiques (appels générés par la fonction rappel automatique ou par des applications: données, fax par exemple). À partir du menu Appels, sélectionnez Numéros interdits puis [Sélectionner]. Lorsque plusieurs appels automatiques ont échoués vers un numéro (numéro occupé ou inconnu), ce dernier est mis dans la liste noire et plus aucun appel automatique ne se fera vers ce numéro jusqu‘à ce que vous le supprimiez de cette liste. Remarque: cette fonction ne concerne pas les appels effectués manuellement. Informations locales Ce menu permet d’activer la réception d’informations de diffusion locale par le réseau. Vous pouvez choisir de recevoir ou non ces informations (adressez-vous à votre opérateur). À partir du menu Messages, sélectionnez le menu Informations locales et Sélectionner 53 Menu de configuration-Activation Ce menu permet de définir si le menu de configuration doit être activé automatiquement lors de la mise en marche de l’appareil. À partir du menu Configuration, sélectionnez pour cela Activer configuration puis Sélectionner. Activez ou désactivez le menu à l’aide du code PIN2 et confirmez. Aide Ce menu permet d’activer ou de désactiver l’affichage de la fonction d’aide intégrée. À partir du menu Paramètres, sélectionnez le menu Aide puis [Sélectionner]. 17. Connectivité Bluetooth Ce menu permet de configurer la connexion Bluetooth de votre téléphone afin de communiquer avec d’autres appareils équipés de Bluetooth: par exemple, une connexion audio avec un kit piéton, avec un kit véhicule ou une connexion de données avec un PC. Le Bluetooth est une connexion radio gratuite d’une portée maximale de 10 mètres. Mon nom Bluetooth: cette option permet d’attribuer un nom à votre téléphone pour la connexion Bluetooth ; ce nom apparaîtra sur les appareils connectés. Dispositifs jumelés: cette option permet de rechercher des appareils qui doivent être connectés au téléphone par le biais d‘une connexion Bluetooth (par ex. un kit oreillette). Mode: permet d’activer la connexion Bluetooth de votre téléphone. - Éteint: aucune connexion Bluetooth n’est possible. -Actif et masqué: votre téléphone ne sera pas détecté par les autres appareils mais lui les détectera. - Actif et visible: votre téléphone peut être détecté par un autre appareil. Vitesse lien série Ce menu vous permet de sélectionner la vitesse à utiliser pour les échanges de données via le port série de votre téléphone. Il est recommandé, sauf besoin spécifique, de conserver le réglage par défaut: Automatique. 54 Kit véhicule Ce menu vous permet de configurer les options du téléphone avec un kit véhicule (Réaction automatique, Désactivation, Volume sonore). SyncML Selon les options offertes par votre abonnement, vous pouvez synchroniser le répertoire, l’assistant ou les tâches avec vos archives stockées sur le réseau de votre opérateur. La synchronisation locale avec votre ordinateur doit être lancée depuis le logiciel Wellphone (en option). Il vous suffit d’activer Bluetooth ou de configurer la connexion USB avec votre téléphone. 18. Caractéristiques techniques Poids: env. 250g* Dimensions: env. 142* x 60 x 36 mm Batterie: Type: Li-Ion AMX 40 (x.com 40x) AMX 50 (x.com 50x -Ex) AMX 51 (x.com 51x –Ex) AMX 60 (x.com 60x -Ex) AMX 61 (x.com 61x –Ex) Autonomie: Appel: jusqu’à 5 heures* Veille: jusqu’à 300 heures* Veille avec GPS activé: jusqu’à 24 heures (valeur théorique, seulement pour indication) Température d’utilisation: - 20 °C ... + 50 °C Température de stockage: 0 °C ... + 45 °C 55 Indice de protection IP: IP 64 *) Suivant la version Réseaux: Bibande GSM 900 / 800 MHz Objets multimédia pris en charge: - Formats audio: - Formats graphiques: - GPS: wave wbmp, bmp, png, gif, animierte gif, jpeg Sirf III Taille de la mémoire cache pour les messages: : jusqu’à 200 SMS Taille de la mémoire pour le répertoire et les objets multimédia: 3 MB Taille maxi par message: - SMS - MMS < 160 caractères < 100 KB pour les messages envoyés, 100 KB pour les messages reçus (suivant les réglages du téléphone et les services souscrits auprès de l’opérateur) 19. Informations et mesures de sécurité Modèle: x.com 5xx -Ex / x.com 6xx -Ex Tenez compte des informations et recommandations des indications de sécurité Ex. 56 SAR CE MODELE RESPECTE LES DIRECTIVES INTERNATIONALES POUR L’EXPOSITION AUX ONDES RADIO Votre appareil mobile émet et reçoit des signaux radio. Il est conçu de sorte que les seuils d’exposition aux ondes radio recommandés par les directives internationales ne soient pas dépassés. Ces directives ont été développées par les organisations scientifiques indépendantes ICNIRP et intègrent un cadre de sécurité garantissant la protection des personnes, indépendamment de leur âge et de leur état de santé. Ces directives utilisent une unité de mesure, nommée SAR (taux d’absorption spécifique). Le seuil SAR pour les appareils mobiles est de 2 W/kg. La valeur de SAR la plus élevée lors de mesures sur cet appareil s‘élèvait à 0,5 W/kg (*). Comme les appareils mobiles proposent de nombreuses fonctions, ils peuvent être utilisés sur d’autres positions, par exemple sur le corps (voir la description plus bas dans ce manuel d’utilisation (**)). (*) Les tests ont été réalisés conformément aux directives de tests internationales. (**) Vous trouverez des informations sur l’utilisation sur le corps dans la section « Directives de sécurité ». Comme la SAR est mesurée pour la puissance d’émission maximale de l’appareil, la SAR réelle lors d’une utilisation de cet appareil est normalement inférieure à la valeur ci-dessus. Cela s’explique par la modification automatique du niveau de puissance de l’appareil, afin de s’assurer que n’est utilisée que la puissance minimale requise pour atteindre le réseau. D’après les informations scientifiques actuelles de l’OMS (Organisation Mondiale de la Santé), aucune mesure de sécurité spécifique n’est actuellement requise pour l’utilisation d’appareils mobiles. Si vous vous méfiez quand même de l’exposition aux ondes radio, vous pouvez la réduire en réduisant la durée des communications ou en utilisant des casques ou dispositifs mains libres pour ne pas utiliser le téléphone mobile à côté de la tête ou du corps. Vous trouverez des informations supplémentaires sur le site Web de l’OMS (http://www.who.int/emf). 57 Informations sur la réduction de l’exposition aux champs d’ondes radio L’OMS donne les conseils suivants aux personnes souhaitant réduire l’exposition aux champs d’ondes radio: Mesures de précautions: d’après les informations scientifiques actuelles, aucune mesure de sécurité spécifique n’est actuellement requise pour l’utilisation de téléphones mobiles. Si vous vous méfiez quand même de l’exposition aux ondes radio pour vous ou vos enfants, vous pouvez la réduire en réduisant la durée des communications ou en utilisant des casques ou dispositifs mains libres pour ne pas utiliser le téléphone mobile à côté de la tête ou du corps. Vous trouverez des informations supplémentaires à ce sujet sur la page d’accueil de l’OMS: http://www.who.int/peh-emf WHO Fact sheet 193: Juni 2000. Directive de sécurité N’essayez jamais de démonter votre téléphone. Vous êtes le seul responsable de l’utilisation de votre téléphone et des éventuelles conséquences de cette utilisation. Éteignez votre téléphone dans les lieux où l’utilisation de téléphones mobiles est interdite. Lors de l’utilisation de votre téléphone mobile, vous devez respecter certaines conditions de sécurité pour vous protéger, vous et votre environnement. Protégez votre téléphone des liquides et de l’humidité. N’exposez pas le téléphone à des températures extrêmes (inférieures à - 20 °C et supérieures à + 50 °C). Les processus physicochimiques déclenchés par les chargeurs exigent des limites de températures lors du chargement de la batterie. En cas de températures extrêmes, la batterie du téléphone est automatiquement protégée. Ne laissez pas le téléphone à portée de main des jeunes enfants (les parties amovibles pourraient être avalées involontairement). Sécurité électrique Utilisez uniquement des chargeurs proposés par la société ecom instruments. L‘utilisation d‘autres chargeurs peut être dangereuse. La tension réseau doit correspondre aux données indiquées sur la plaque signalétique du chargeur. 58 Sécurité en avion Si vous y êtes invité par le personnel navigant ou par des consignes correspondantes, éteignez votre téléphone mobile lorsque vous vous trouvez dans un avion. Les téléphones mobiles peuvent présenter un danger en avion. L’utilisation de téléphones mobiles dans des avions et le non-respect des règles de sécurité peuvent entraîner des poursuites pénales. Matières explosives Respectez les indications d’extinctions des téléphones mobiles dans les stations service. Respectez également les restrictions d’utilisation des téléphones mobiles dans les installations chimiques, les sites de stockage de carburants et tout autre lieu où il existe un risque d’explosion. Les versions 50x -Ex et 60x -Ex sont prévues pour une utilisation dans la zone Ex (Zone 2/22 ou 1/21). Les versions 51x -Ex et 61x -Ex sont prévues pour une utilisation dans la zone Ex (Zone 2 ou 1). Matériels électromagnétiques Pour éviter le risque de démagnétisation, il est recommandé de ne pas laisser longtemps un système électromagnétique (comme une carte de paiement ou de crédit) à proximité du téléphone. Équipement électronique médical Votre téléphone émet des ondes radio susceptibles de perturber les appareils électroniques médicaux ou les implants, tels que les équipements auditifs, les pacemakers, les pompes à insuline, etc. Vous devez donc respecter une distance minimale de 15 cm entre votre téléphone mobile et des implants. Pour toute question à ce sujet, adressez-vous à votre médecin ou au fabricant de l’appareil. Hôpitaux Si vous y êtes invité par le personnel soignant ou par des consignes correspondantes, éteignez votre téléphone mobile lorsque vous vous trouvez dans un hôpital. 59 Sécurité en voiture En voiture, vous ne devez utiliser votre téléphone mobile, sauf en cas d’urgence, que si vous disposez d’un système mains libres permettant d’utiliser le téléphone sans être distrait de la conduite. Si vous voulez tout de même téléphoner, arrêtez-vous et garez-vous en lieu sûr avant de téléphoner. Sachez que le fait de téléphoner sans kit mains libres est interdit dans de nombreux pays. Respectez les lois et les recommandations dans le manuel du véhicule pour l’utilisation de téléphones mobiles en voiture. Veillez à ce qu’aucune partie du corps ne se trouve en permanence à proximité de l’antenne en présence d’un écran métallique (par exemple toit de la voiture…). Distance d’utilisation Ce modèle de téléphone a été testé et respecte les directives sur l’exposition aux ondes radio et aux champs électromagnétiques lorsque les recommandations d’utilisation suivantes sont respectées: - À l’oreille: tenez le téléphone contre l’oreille exactement comme un téléphone fixe. -Utilisation contre le corps: utilisez le téléphone dans un accessoire de transport ne comportant pas de métal et garantissant un écart minimal de 1,5 cm avec le corps. En cas d’utilisation d’autres accessoires, il peut arriver que les directives sur l’exposition aux ondes radio et aux champs électromagnétiques ne soient pas respectées. Si vous n’utilisez aucun accessoire de transport pour l’utilisation contre le corps et ne tenez pas le téléphone à l’oreille, il doit être positionné avec un écart minimal de 1,5 cm avec le corps. -Fonctions de données: positionnez le téléphone à une distance minimale de 1,5 cm pendant toute la durée de transmission des données. 20. Réparation Différentes dispositions et directives nationales s‘appliquent systématiquement aux réparations. Nous vous recommandons par conséquent de faire effectuer la réparation par ecom instruments GmbH, Allemagne, dans la mesure où un contrôle de la sécurité est nécessaire en cas de réparation. 60 21. Nettoyage, maintenance et stockage -Nettoyez l’appareil uniquement avec un chiffon ou une éponge humide et appropriée. Lors du nettoyage, n‘utilisez pas de solvants ou d‘agents abrasifs. -Il est recommandé de faire vérifier tous les deux ans, par le fabricant, le bon fonctionnement et la précision de l’appareil. - En cas de stockage prolongé, retirez la batterie de l’appareil. - Respectez les températures de stockage comprises entre -20 °C et +50 °C. 22. Élimination Les appareils électriques usagés ainsi que les appareils électriques usagés « historiques » de la société ecom instruments GmbH sont transportés à notre charge en vue de leur élimination et éliminés gratuitement conformément à la directive européenne 2002/96/CE et à la loi allemande sur les équipements électriques et électroniques du 16/03/2005. L‘envoi des appareils à ecom instruments GmbH reste toutefois à la charge de l‘expéditeur. Emballage Respectez les règles de tri des déchets applicables dans votre commune pour faciliter le recyclage des matériaux d’emballage. Batteries Apportez les batteries dans des lieux de collecte spécifiques. 23. Garantie et responsabilité Conformément aux conditions générales de vente, la société ecom instruments GmbH accorde pour ce produit une garantie de deux ans sur le fonctionnement et le matériel dans les conditions d‘exploitation et de maintenance prescrites et autorisées. Sont exclues de cette garantie toutes les pièces d’usure (par ex. les batteries, les clips, les dragonnes, etc.). Nous accordons une garantie constructeur spéciale de 6 mois pour les batteries livrées avec l’appareil. Cette garantie ne s‘applique pas aux produits qui ont été utilisés de façon non conforme, modifiés, négligés, endommagés par accident ou soumis à des conditions d‘utilisation anormales, ainsi qu‘à une manipulation incorrecte. Toute demande de garantie peut être faite par l‘envoi 61 de l‘appareil défectueux. Nous nous réservons le droit de réparer, de régler ou de remplacer l‘appareil. Les présentes clauses de garantie sont le seul et unique droit à dommages-intérêts de l‘acquéreur, elles sont les seules valables et remplacent toute autre obligation de garantie contractuelle ou légale. ecom instruments GmbH décline toute responsabilité pour des dommages spécifiques, directs, indirects, liés ou consécutifs ainsi que les pertes, quelles qu‘en soient les causes, qu‘il s‘agisse d‘un non-respect de l‘obligation de garantie, de manipulations correctes ou incorrectes, de manipulations en toute bonne foi ou d‘autres manipulations. Dans le cas où, dans certains pays, la limite d‘une garantie légale ainsi que l‘exclusion ou la limite des dommages liés ou consécutifs n‘est pas autorisée, il pourrait arriver que les limites et exclusions citées ci-dessus ne s‘appliquent pas à tous les acquéreurs. Si une clause quelconque de ces conditions de garantie était déclarée non valable ou non applicable par un tribunal compétent, la validité ou le caractère obligatoire de toute autre clause de ces conditions de garantie n‘en serait pas affectés. Conseils d’utilisation Votre téléphone mobile permet de télécharger des sonneries, icônes et économiseurs d’écran animés. Certains de ces éléments peuvent comporter des données susceptibles d’entraîner des dysfonctionnements ou des pertes de données sur votre téléphone (par exemple à cause de virus). Pour cette raison, ecom instruments GmbH n’assume aucune responsabilité pour (1) la réception de données téléchargées ou la perte de ces données, (2) les conséquences sur le fonctionnement du téléphone, ainsi que (3) les dommages consécutifs à la réception des données téléchargées ou à la perte de ces données. ecom instruments GmbH exclut par ailleurs toute garantie pour des pannes consécutives à la réception de données téléchargées non conformes aux spécifications définies par ecom instruments. Le diagnostic des pannes et la réparation d’un téléphone mobile qui ne fonctionne plus à cause de données téléchargées sont donc à la charge du client. Tous les contenus que vous téléchargez sur votre téléphone peuvent être protégés par des tiers par copyright, si bien que vous pouvez ne pas être autorisé, ou pas entièrement, à utiliser ces contenus. Vous êtes donc tenu d’acquérir les droits correspondants, par exemple dans les conditions d’un accord de licence, pour l’utilisation des contenus téléchargés. Par ailleurs, ecom 62 instruments GmbH ne garantit pas l’exactitude ni la qualité des contenus téléchargés. Vous êtes seul responsable des contenus téléchargés sur votre téléphone mobile et de leur utilisation. ecom instruments GmbH ne peut être tenu responsable des contenus ni de leur utilisation. Vous êtes responsable du respect des lois et réglementations du pays dans lequel votre téléphone est utilisé. 24. Déclaration de conformité CE Pour plus de détails sur la déclaration de conformité, consultez notre site Internet à l‘adresse suivante: http://www.ecom-ex.com dans la section Téléchargements de la page Produits. 63 Source lumineuses Mobile Computing Appareillage de communication Appareils de mesure & calibrateurs Copyright© 2008 ecom instruments GmbH. Le contenu de ce document ne doit être reproduit, transmis, diffusé ni enregistré sous aucune forme, que ce soit en intégralité ou partiellement, sans l’accord écrit préalable d’ecom instruments GmbH. Le contenu de ce document est présenté tel qu’il se trouve actuellement. La société ecom instruments GmbH n’assume aucune responsabilité, que ce soit expresse ou implicite, pour l’exactitude ou l’exhaustivité du contenu de ce document, y compris, et sans limitation, pour la garantie implicite d’adaptation au marché et d’adaptation à un but précis, à mois que la législation applicable ou la juridiction compétente n’impose une responsabilité. La société ecom instruments GmbH se réserve le droit, à tout moment et sans préavis, d’apporter des modifications à ce document ou de retirer ce document. PA000296 / 05 / 09 WEEE-Reg.-Nr. DE 934 99306 0340AL01A01 05/09 Sous réserve de modifications ! ecom instruments GmbH · Industriestr. 2 · 97959 Assamstadt · Germany Tel.: + 49 (0) 62 94 / 42 24 0 · Fax: + 49 (0) 62 94 / 42 24 100 E-Mail: sales@ecom-ex.com · www.ecom-ex.com