▼
Scroll to page 2
of
16
Silent 7300H Manuel de Service MANUEL de SERVICE FRA 1 Silent 7300H Manuel de Service INDEX CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES ----------------------------------------- pag. 3 FONCTIONS à DISPOSITION par la TÉLÉCOMMANDE-----------------pag. 3 FONCTIONS de CONTRÔLE du CLIMATISEUR---------------------------pag. 3 FONCTIONS sur L’AFFICHAGE du DIFFUSEUR-----------------pag. 3 CARTE ÉLECTRONIQUE DE COMMANDE : CONNEXIONS --------- pag. 4 Bouton-poussoir d’urgence ----------------------------------------------------------- pag. 4 Modèle et caractéristiques des capteurs (SONDES) ------------------------------ pag. 4 Affichage pannes et auto-diagnostic--------------------------------------------------pag. 5 Protections du compresseur----------------------------------------------------------- pag. 5 MODE RAFRAÎCHISSEMENT -------------------------------------------------- pag. 5 MODE CHAUFFAGE--------------------------------------------------------------- pag. 6 MODE de FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE------------------------- pag. 9 FONCTIONNEMENT d’URGENCE -------------------------------------------- pag. 9 AUTO-DIAGNOSTIC--------------------------------------------------------------pag. 10 SCHÉMA ÉLECTRIQUE ---------------------------------------------------------pag. 11 LISTE DES PIÈCES DÉTACHÉES---------------------------------------------pag. 12 2 Silent 7300H Manuel de Service CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES Composants de puissance du climatiseur : 1. Compresseur : Relais de 30A/240VAC. 2. Ventilateur extérieur : à une vitesse, relais de 5A/240VAC. 3. Soupape à quatre voies : Relais de 5A/240VAC. 4. Ventilateur intérieur : Moteur à trois vitesses FONCTIONS à DISPOSITION par la TÉLÉCOMMANDE 1. Modes de fonctionnement : Automatique, rafraîchissement et chauffage 2. Vitesse de ventilation : Automatique, haute, moyenne et basse vitesse. En vitesse automatique, le mode de visualisation de la télécommande est le suivant : l’indicateur de la vitesse de ventilation augmente de gauche à droite avec un mouvement avançant par pas de 0,5 secondes 3. Température : Plage de réglage : de 16 à 31℃. FONCTIONS de CONTRÔLE du CLIMATISEUR 1. Dégivrage : dégivrage automatique du condenseur par sonde. 2. Protection haute température (pompe à chaleur) : automatique par détection de la température de l’évaporateur par sonde. 3. Protection antigel (climatisation) : automatique par détection de la température de l’évaporateur par sonde. 4. Temporisation de 3 minutes comme protection avant le redémarrage du compresseur. 5. Soupape de commande directionnelle (froid/chaud) avec temporisation de 3 minutes. 6. Protection contre les pannes en cas de dysfonctionnement au niveau du rafraîchissement ou du chauffage. FONCTIONS sur L’AFFICHAGE du DIFFUSEUR 1. La température ambiante et les codes d’erreur (en cas de panne du climatiseur) sont affichés sur l’Affichage à 2 Chiffres. 2. Indication d’alimentation par VOYANT ROUGE. 3. Indication de fonctionnement par VOYANT : ROUGE (CHAUFFAGE), VERT (RAFRAÎCHISSEMENT). 4. Touche d’urgence et d’Auto-diagnostic. 3 Silent 7300H Manuel de Service CARTE ÉLECTRONIQUE DE COMMANDE : CONNEXIONS Composants de l’unité de commande (Ⅰ) Cette unité de commande se compose principalement des éléments suivants : tableau de commande, affichage et carte de réception, télécommande à infrarouges, etc. La carte électronique de commande contrôle les éléments suivants : Compresseur, soupape à quatre voies, ventilateur extérieur, ventilateur intérieur, sonde de contrôle. La carte de l’affichage (sur le diffuseur) se compose des éléments suivants : 1. Afficheur lumineux à 2 chiffres, VOYANT Alimentation, VOYANT à 2 couleurs indiquant les modes de fonctionnement de rafraîchissement/chauffage. (1) VOYANT ROUGE d’alimentation : Quand l’appareil est sous tension, ce voyant est allumé. (2) VOYANT à 2 COULEURS indiquant les modes de fonctionnement : Voyant Rouge allumé, mode Chauffage, voyant Vert allumé, mode Rafraîchissement. (3) Affichage à 2 CHIFFRES : L’affichage indique la température ambiante et les codes d’erreur (en cas de panne du climatiseur). Bouton-poussoir d’urgence Si vous avez perdu ou que vous ne pouvez pas utiliser la télécommande, vous pouvez mettre en marche le climatiseur par le bouton-poussoir d’urgence. Nota : Le sigle Tr dans les caractéristiques techniques indique la température ambiante à l’intérieur du véhicule, Tp indique la température de la sonde Évaporateur et Ts indique la température de consigne. (1) (2) Modèle et caractéristiques des capteurs (SONDES) Capteur de la température ambiante : Boîtier : résine, R(25)=5K B=3274±1%; Longueur câble 500 mm, câble noir. Capteur de température de l’évaporateur : Boîtier : tuyau en cuivre ou acier de Φ 5 mm et longueur de 25 mm, R(25)=5K, B=3274±1%; Longueur câble 500 mm, câble blanc. 4 Silent 7300H Manuel de Service Affichage pannes et auto-diagnostic Ce dispositif de commande relève tout type de pannes par échantillonnage et contrôle et les pannes sont visualisées sur afficheur. Le type de panne et la visualisation correspondante sont illustrés au tableau suivant : Panne Code d’erreur visualisé sur afficheur Panne capteur température ambiante……………………………E1 Panne capteur température évaporateur ………………………..E2 Pas de Gaz Réfrigérant ou bien…………………………………E4 Sonde Évaporateur pas à sa place ou bien………………………E4 Panne du Ventilateur Extérieur…………………………………E4 Nota: 1. En cas de panne du climatiseur, l’afficheur visualise les codes d’erreur correspondants au lieu des températures. 2. Les pannes se référant au capteur de la température ambiante et à celui de la température de l’évaporateur sont relevées et visualisées quand le climatiseur est en état de veille. 3. Le code d’erreur clignote à la fréquence de 2Hz. Protections du compresseur Ⅰ Le compresseur peut démarrer immédiatement à la première activation du climatiseur. Ⅱ Il faut attendre au moins 3 minutes après l’arrêt pour pouvoir faire redémarrer le compresseur. Ⅲ Quand on change de mode de fonctionnement (chaud/froid), le compresseur s’arrête au moins 3 minutes comme protection. MODE RAFRAÎCHISSEMENT 1. Plage de réglage de la température : de 16℃ à 31℃ 2. Conditions de service du compresseur en mode rafraîchissement : a) Tr = Température à l’Intérieur du Véhicule Ts = Température de Consigne Quand Tr≥Ts+1℃, le compresseur et le ventilateur extérieur démarrent, tandis que le ventilateur intérieur tourne à la vitesse programmée ; Quand Tr≤Ts-1℃, le compresseur et le ventilateur extérieur s’arrêtent, tandis que le ventilateur intérieur tourne à la vitesse de ventilation programmée. b) En mode protection antigel au cours du rafraîchissement, le compresseur s’arrête. 5 Silent 7300H Manuel de Service 3. Condition de service du ventilateur extérieur : En mode rafraîchissement, le ventilateur extérieur tourne en synchronie avec le compresseur. 4. Condition de service du ventilateur intérieur : a) Le ventilateur intérieur peut tourner à haute, moyenne, basse vitesse et vitesse automatique, en fonction de la sélection faite. b) Si on sélectionne la vitesse automatique, le ventilateur intérieur tourne aux conditions suivantes : Tr≧Ts+4℃, ventilation à haute vitesse ; Tr≧Ts+2℃ e <Ts + 4°C, ventilation à moyenne vitesse ; Tr<Ts+2℃, ventilation à basse vitesse. 5. Protection antigel en mode rafraîchissement a En mode rafraîchissement, si le compresseur est en marche et que la valeur Tp (Température Sonde Évaporateur) est inférieure ou égale à -2℃ pendant trois minutes, la protection antigel s’active. Le compresseur et le ventilateur extérieur s’arrêtent, tandis que le ventilateur intérieur tourne à la vitesse de ventilation programmée. b Quand la protection antigel est activée, si Tp≥6℃, la protection antigel s’arrête, le ventilateur intérieur tourne selon le mode de fonctionnement précédemment activé, tandis que le compresseur et le ventilateur extérieur redémarrent (pourvu que les 3 minutes de protection se soient écoulées). 6. Protection contre les pannes du rafraîchissement ( erreur E4). Après 5 minutes de fonctionnement continu du compresseur, la température de la sonde de l’évaporateur doit être inférieure de 3℃ par rapport à la température ambiante. Si cette différence de température n’est pas obtenue après 1 minute de fonctionnement continu du compresseur, l’affichage de la température commence à clignoter. Si après 5 minutes de fonctionnement du compresseur la différence de température n’est pas inférieure à 3°C, le climatiseur s’arrête et l’afficheur visualise le code d’erreur “E4” MODE CHAUFFAGE 1) Plage de réglage de la température : de 16℃ à 31℃ 2) Conditions de service du compresseur en mode chauffage : Tr: Température à l’Intérieur du Véhicule Ts: Température de Consigne Quand Tr≤Ts-1℃, le compresseur et le ventilateur extérieur démarrent. Quand Tr≥Ts+1℃, le compresseur et le ventilateur extérieur s’arrêtent. 6 Silent 7300H Manuel de Service 3) Condition de service du ventilateur extérieur : a) Quand le compresseur s’arrête, le ventilateur extérieur s’arrête lui aussi. b) Au cours du chauffage pour le dégivrage du condenseur, le compresseur démarre tandis que le ventilateur extérieur est arrêté. c) Comme protection contre le surchauffage de l’évaporateur, le ventilateur extérieur est arrêté. 4) Condition de service du ventilateur intérieur : a) La rotation du ventilateur intérieur peut être programmée à haute, moyenne, basse vitesse et à vitesse automatique. b) Quand on sélectionne la vitesse automatique, le ventilateur intérieur tourne conformément aux conditions suivantes : Tr≤Ts-4℃, ventilation à haute vitesse ; Tr≤Ts-2℃, ventilation à moyenne vitesse ; Tr>Ts-2℃, ventilation à basse vitesse. 5) Condition de service de la soupape à quatre voies : 1. La soupape à quatre voies s’ouvre 2 secondes avant le démarrage du compresseur en mode chauffage. 2. Au cours du chauffage pour le dégivrage du condenseur, le compresseur démarre et la soupape à quatre voies se ferme (inversion du cycle de Chauffage à Rafraîchissement). 3. Au cours du chauffage, la soupape à quatre voies est ouverte. Quand le climatiseur s’arrête, la soupape à quatre voies se ferme avec une temporisation d’1 minute. 4. Au cours du chauffage, quand l’appareil passe au mode rafraîchissement, la soupape à quatre voies se ferme avec une temporisation d’1 minute. 6) Protection contre le surchauffage sur l’Évaporateur : Tp= Température Sonde Évaporateur 1. Quand Tp<56℃, le compresseur et le ventilateur extérieur marchent. 2. Quand Tp≥56℃ e Tip<62℃, le compresseur marche et le ventilateur extérieur est arrêté. 3. Quand Tp≥62℃, le compresseur et le ventilateur extérieur s’arrêtent ; ils redémarrent quand Tp≤42℃. 7 Silent 7300H Manuel de Service 7) Protection contre les pannes du Chauffage (ERREUR E4) : Après 5 minutes de fonctionnement continu du compresseur, la différence de température entre Tp et Tr doit être supérieure ou égale à 3℃. Si la différence de température n’est pas obtenue après 1 minute de fonctionnement continu du compresseur, l’affichage de la température clignote. Si le compresseur reste en marche encore 5 minutes sans obtenir pour autant la différence de température voulue, le climatiseur s’éteint et l’afficheur visualise le code d’erreur “E4”. 8) Dégivrage du condenseur Si la température extérieure est très basse (près de 0° C) et que le climatiseur marche avec la pompe à chaleur, le condenseur a tendance à former de la glace sur la surface, en réduisant ainsi son efficacité. Quand cela se vérifie, l’unité électronique de contrôle commande l’activation de la procédure de DÉGIVRAGE, qui se compose des phases suivantes : (1) Après 50 minutes environ de fonctionnement du climatiseur avec la pompe à chaleur, si la température relevée par la sonde antigel sur le condenseur est inférieure à –5°C, l’opération de DÉGIVRAGE commence. (2) Le compresseur et le ventilateur extérieur s’arrêtent. (3) Après 45 sec. l’alimentation de la soupape à 4 voies est coupée et celle-ci passe donc à la position de rafraîchissement. (4) Le ventilateur intérieur aussi s’arrête. (5) 15 sec. après que la soupape à 4 voies s’est arrêtée, le compresseur redémarre en phase de rafraîchissement tandis que le ventilateur extérieur est arrêté. Lors de cette phase le compresseur envoie du gaz chaud au condenseur et, en le chauffant, il fond la glace. (6) Quand la température de la sonde sur le condenseur atteint +10° ou bien après 8 minutes de fonctionnement, le compresseur s’arrête. (7) Après 45 secondes la soupape à 4 voies est de nouveau alimentée et elle revient à la position Chauffage. (8) Après 5 secondes le ventilateur extérieur redémarre. (9) Après 10 secondes le compresseur redémarre lui aussi et le climatiseur recommence à marcher avec la pompe à chaleur. 8 Silent 7300H Manuel de Service MODE de FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE 1) Accès au mode de fonctionnement automatique : Pour accéder au mode de fonctionnement automatique, actionner l’interrupteur d’urgence ou bien la télécommande ; l’unité de commande sélectionne alors automatiquement le chauffage, le rafraîchissement et la ventilation en fonction de la température ambiante à l’intérieur du véhicule. 2) Plage de réglage de la température : de 16 à 31℃. En mode automatique, le réglage initial de la température est de 24°C. On peut utiliser la télécommande pour modifier la température. 3) Rapport entre le mode de fonctionnement et le Tr en mode de fonctionnement automatique A) Quand on accède d’abord au mode de fonctionnement automatique, le ventilateur intérieur tourne en mode ventilation à basse vitesse pendant 10 secondes, puis le mode de fonctionnement du climatiseur peut être défini en fonction de la température ambiante à l’intérieur du véhicule. 1. Quand la température ambiante est supérieure à Ts+1℃, l’unité de commande passe automatiquement au mode rafraîchissement. 2. Quand la température ambiante est inférieure à Ts-1℃, l’unité de commande passe automatiquement en mode chauffage. 3. Quand la température ambiante est inférieure ou égale à Ts+1℃ et supérieure ou égale à Ts-1℃, l’unité de commande passe automatiquement en mode ventilation et seul le ventilateur intérieur tourne. 4. Vitesse de ventilation du ventilateur intérieur : ventilation automatique pour rafraîchissement et chauffage, ventilation à basse vitesse en mode ventilation. Pour changer de vitesse de ventilation, pressez la touche se référant à la vitesse de ventilation sur la télécommande. FONCTIONNEMENT d’URGENCE 1) L’interrupteur d’urgence permet de mettre en marche le climatiseur (en cas de panne de la télécommande) et aussi de l’éteindre. 2) Après avoir activé l’interrupteur du fonctionnement d’urgence on passe en mode automatique. 3) Même si le climatiseur a été mis en marche par la touche du fonctionnement d’urgence, on peut toujours utiliser la télécommande et modifier toutes les valeurs programmées. 9 Silent 7300H Manuel de Service AUTO-DIAGNOSTIC 1) À la première installation du climatiseur, si on appuie et qu’on maintient l’interrupteur d’urgence pressé, l’unité de commande active la procédure d’autodiagnostic. Les opérations effectuées sont les suivantes : 1 L’avertisseur sonore émet un son prolongé, tandis que le voyant d’alimentation et les indicateurs lumineux du mode de fonctionnement (rouge et vert) s’allument respectivement pendant 0,5 secondes ; 2 L’afficheur s’allume 0,5 secondes (un segment à la fois) ; 3 Le ventilateur intérieur tourne à haute vitesse de ventilation pendant 2 secondes puis il s’arrête ; 4 Le ventilateur intérieur tourne à moyenne vitesse de ventilation pendant 2 secondes puis il s’arrête ; 5 Le ventilateur intérieur tourne à basse vitesse de ventilation pendant 2 secondes puis il s’arrête ; 6 Le ventilateur extérieur tourne pendant 1 seconde ; 7 La soupape à 4 voies s’active 1 seconde ; 8 Le compresseur s’active ; 2) Une fois cette procédure terminée, le climatiseur passe en état de veille. 10 Silent 7300H Manuel de Service 11 Silent 7300H Manuel de Service 12 Silent 7300H Manuel de Service 13 Silent 7300H Manuel de Service Pos./Code/Q.tà 1 / 03476 / n. 1 2 / 03493 / n. 1 3 / 03482 / n. 1 5 / 03919 / n. 1 7 / 03643 / n. 1 9 / 03944 / n. 1 10 / 03378 / n. 6 11 / 03500 / n. 6 12 / 03485 / n. 1 13 / 03478 / n. 1 14 / 03477 / n. 1 15 / 03503 / n. 1 16 / 04198 / n. 1 17 / 03480 / n. 1 19 / 03484 / n. 1 20 / 03486 / n. 4 21 / 04197 / n. 1 32 / 03497 / n. 1 33 / 03499 / n. 1 Descrizione/Description Dèsignation/Bezeichnung Denomination/Descripcion Coperchio superiore in plastica Capot supérieur en plastique Plastic top cover Oberer Deckel aus Kunststoff Coperchio dell’evaporatore Couvercle de l’évaporateur Evaporator cover Deckel des Verdampfers Evaporatore completo Évaporateur complet Complete evaporator Verdampfer, komplett Ventilatore centrifugo Ventilateur centrifuge de dell’evaporante l’évaporateur Centrifugal fan of the Zentrifugallüfter des evaporator Verdampfers Fondo in plastica grigio Fond en plastique gris antracite anthracite Anthracite grey plastic bottom Kunststoffbasis, Anthrazitgrau Cablaggio elettrico completo Câblage électrique complet Full electric wiring Verkabelung, komplett Vis M 5X16 pour fixation capot Vite M 5X16 per fissaggio supérieur coperchio superiore Schraube M 5X16 für Screw M 5X16 for top cover Befestigung des oberen fastening Deckels Écrou M5 pour fixation capot Dado M5 per fissaggio supérieur coperchio superiore Mutter M5 für Befestigung des Nut M5 for top cover fastening oberen Deckels Bovenste deksel van plastic Tapa superior de plástico Deksel van de verdamper Tapa del evaporador Complete verdamper Evaporador completo Centrifugaalventilator van de verdamper Ventilador centrífugo del evaporador Onderkant van plastic, antracietgrijs Fondo de plástico gris marengo Complete elektrische bedrading Cableado eléctrico completo Schroef M 5X16 voor bevestiging van bovenste deksel Tornillo M 5X16 para fijar la tapa superior Moer M5 voor bevestiging van bovenste deksel Tuerca M5 para fijar la tapa superior Beugel voor trillingsdempers Staffa per antivibranti per la Bride pour disp. antivibrations voor onderkant van de base del compressore pour base du compresseur compressor Vibration mount bracket for the Bügel für Schwingungsdämpfer Estribo para anti-vibrantes para für Kompressorbasis compressor base la base del compresor Scatola del condensatore Boîtier du condenseur Behuizing van de condensator Condenser casing Kondensatorgehäuse Caja del condensador Coperchio del condensatore Couvercle du condenseur Deksel van de condensator Condenser cover Deckel des Kondensators Tapa del condensador Rete metallica Grille métallique Metalen rooster Wire net Metallgitter Red metálica Condensatore completo Condenseur complet Complete condensator Complete condenser Kondensator, komplett Condensador completo Ventilatore del condensatore Ventilateur du condenseur Ventilator van de condensator Condenser fan Lüfter des Kondensators Ventilador del condensador Bride de fixation compresseur Bevestigingsbeugel voor de Staffa fissaggio compressore Befestigungsbügel für compressor Compressor fastening bracket Kompressor Estribo de fijación compresor Antivibrante per la base del Disp. antivibrations pour base Trillingsdemper voor de compressore du compresseur onderkant van de compressor Vibration mount for the Schwingungsdämpfer für Anti-vibrador para la base del compressor base Kompressorbasis compresor Compressore rotativo Compresseur rotatif Roterende compressor Rotative compressor Rotationskompressor Compresor rotativo Guarnizione in gomma rotonda Ronde rubber afdichting d=26 Joint en caoutchouc rond d=26 d=26 Guarnición de goma redonda Rundgummidichtung D=26 Round rubber gasket d=26 d=26 Bevestigingstunnel voor Goulotte de fixation climatiseur Tunnel fissaggio condizionatore airconditioner Befestigungstunnel für Air-conditioner fastening tunnel Túnel de fijación Klimaanlage acondicionador 14 Silent 7300H Manuel de Service Pos/Code/Q.tà 34 / 03498 / n. 1 38 / 05522 / n. 4 45 / 03337 / n. 1 46 / 03475 / n. 1 51 / 02487 / n. 1 55 / 03504 / n. 1 56 / 03505 / N. 2 78 / 03511 / n. 1 79 / 03512 / n. 2 80 / 03509 / n. 2 81 / 03510 / n. 2 82 / 03492 / n. 2 83 / 03491 / n. 2 84 / 03409 / n. 4 86 / 03489 / n. 1 87 / 03487 / n. 1 88 / 03514 / n. 1 Descrizione/Description Dèsignation/Bezeichnung Denomination/Descripcion Condotto uscita aria dall'evaporatore Duct for air outlet from evaporator Vite di fissaggio M6x100 Fastening screw M6x100 Elettrovalvola 4 vie DSF 4/230 V 4-way solenoid valve DSF 4/230 V Conduite de sortie de l’air de Luchtuitlaatkanaal uit de l’évaporateur verdamper Luftausgangskanal aus Conducto salida aire del Verdampfer evaporador Vis de fixation M6x100 Bevestigingsschroef M6x100 Befestigungsschraube M6x100 Tornillo de fijación M6x100 Électrovanne 4 voies DSF 4 - weg elektromagneetklep 4/230 V DSF - 4/230 V 4-Wege-Magnetventil DSF - Electroválvula de 4 vías DSF 4/230 V 4/230 V Spoel voor 4-weg Bobine pour électrovanne 4 Bobina x elettrovalvola 4 vie elektromagneetklep voies Coil for 4-way solenoid valve Bobina para electroválvula de 4 Spule für 4-Wege-Magnetventil vías Transformateur pour circuit Transformator voor elektrische Trasformatore per impianto électrique installatie elettrico Transformator für Transformador para instalación Transformer for electric system Elektroanlage eléctrica Condensatore 15 uF 450 V Condensateur 15 uF 450 V Condensator 15 uF 450 V Condenser 15 uF 450 V Kondensator 15 uF 450 V Condensador 15 uF 450 V Condensatore 3 uF 450 V Condensateur 3 uF 450 V Condensator 3 uF 450 V Condenser 3 uF 450 V Kondensator 3 uF 450 V Condensador 3 uF 450 V Diffusore interno Diffuseur interne Inwendige stromingsspreider Indoor diffuser Innendiffusor Difusor interno Lamel voor inwendige Aletta per diffusore interno Ailette pour diffuseur interne stromingsspreider Fin for indoor diffuser Rippe für Innendiffusor Aleta para difusor interno Cadre porte-filtre antiDraagprofiel voor stoffilter Cornice portafiltro antipolvere poussière Marco portafiltro anti-polvo Dust filter holding frame Staubfilter-Tragrahmen Filtro antipolvere Filtre-antipoussière Stoffilter Dust filter Staubfilter Filtro anti-polvo Coperchio trasparente con logo Couvercle transparent avec Doorzichtige deksel met Telair Telair logo Telair logo Transparent cover with Telair Transparenter Deckel mit Tapa transparente con logo logo Telair-Logo Telair Coperchio trasparente del Couvercle transparent pour Doorzichtige displayafdekking display afficheur Tapa transparente del display Transparent display cover Transparenter Displaydeckel Schroef 3,5x25 voor Vite 3,5x25 per fissaggio Vis 3,5x25 pour fixation bevestiging van de diffusore diffuseur stromingsspreider Screw 3.5x25 for diffuser Schraube 3,5x25 für Tornillo 3,5x25 para fijar el fastening Diffusorbefestigung difusor Scheda elettrica del display Carte électrique de l’afficheur Elektrische displaykaart Electric display board Displaykarte Tarjeta eléctrica del display Telecomando Télécommande Afstandsbediening Remote control Fernbedienung Mando a distancia Porta Telecomando Support de télécommande Afstandsbedieningshouder Remote control holder Fernbedienungshalter Porta-mando a distancia 15 Silent 7300H Manuel de Service MANUEL de SERVICE ITALY Via E.Majorana 49 48022 LUGO( RA ) Tel. + 39 0545 25037 Fax.+ 39 0545 32064 E-mail: telair@telecogroup.com www.telecogroup.com 16