Manuel du propriétaire | Hitachi DESKSTAR 7K250 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
4 Des pages
Manuel du propriétaire | Hitachi DESKSTAR 7K250 Manuel utilisateur | Fixfr
Guide d’installation rapide
Hitachi Deskstar
3.5 pouces ATA/IDE
Ce document contient les instructions d'installation de votre
lecteur Hitachi Deskstar sur un ordinateur. Vous pourrez
trouver des informations complémentaires à l'adresse
www.HitachiGST.com/support
Installation : demarrage
1.
2.
3.
4.
Eteignez votre ordinateur.
Démontez le couvercle en suivant les indications
fournies dans votre manuel système.
Déchargez-vous de votre électricité statique.
Débranchez votre système.
Preparation
IMPORTANT! sauvegardez toutes vos données avant de lancer
l'installation
Precautions de manipulation
Attention : des erreurs de manipulation, des chocs physiques
ou des décharges électriques sont les principales causes des
pannes prématurées des lecteurs de disque dur.
• Manipulez le lecteur avec précaution pour éviter
tout dommage résultant d'un choc ou de vibrations.
• N'ouvrez pas le sachet ESD (décharge électrostatique) contenant le lecteur avant que cela ne soit
nécessaire.
• Saisissez le lecteur avec précaution par les bords.
Ne touchez pas à la carte electronique (circuit
imprimé) exposée ni à aucun des composants électroniques.
• N'appuyez pas sur les parties supérieures et
inférieures du disque dur.
• N'obstruez pas le trou d'évent du lecteur.
5.
6.
Repérez, à l'intérieur de votre système, le support
de montage sur lequel vous allez installer le disque
dur Hitachi Deskstar.
Si vous remplacez un lecteur, démontez celui-ci de
votre système.
Avant de manipuler le lecteur, déchargez toute électricité statique de votre corps et de vos vêtements. Touchez d'une main
une partie métallique non peinte du châssis de votre ordinateur puis touchez le sachet ESD de l'autre main. Maintenez le
contact entre la châssis et le sachet pendant au moins deux
secondes.
Outils necessaires pour l’installation:
Vous aurez probablement besoin des outils suivants pour installer
votre lecteur Hitachi Deskstar :
•
•
•
•
•
•
un tournevis à tête Phillips
un tournevis à lame plate
A small needle-nose pliers
petites pinces à bec effilél
votre manuel système
une disquette ou un CD de démarrage du
système d'exploitation
Note: : il existe un grand nombre de variétés de modèles de
type bureau et tour. Vous trouverez ci-dessous un exemple
typique de modèle tour.
version 1.3
Configuration des cavaliers de connexion
1.
2.
3.
2.
3.
4.
Retirez le lecteur de son sachet ESD.
Notez le modèle (HDS......), le numéro de pièce (P/
N) et le numéro de série (S/N).
Si le nouveau disque dur Hitachi Deskstar est le
seul lecteur de disque dur rattaché à votre système,
connectez-le au port 0 (MAÎTRE). Si vous ajoutez
un lecteur Hitachi à un câble reliant un autre disque,
connectez le disque Hitachi au port 1 (ESCLAVE)..
Remettez en place le couvercle de votre système.
Rebranchez votre ordinateur
Vérifiez toutes les connexions des câbles pour vous
assurer qu'elles sont correctement enfoncéesCheck
all external cable connections to ensure they are
securely seated.
Connexion des cables
Note:: il est plus facile, sur certains boîtiers système, de connecter les câbles une fois le lecteur monté sur le système.
1.
2.
3.
Reliez le connecteur bleu du câble ATA IDE au
connecteur IDE marqué "Primaire" ou "0" sur la
carte-mère ou la carte contrôleur de votre système.
Reliez un câble d'alimentation au lecteur de disque
dur.
Si le disque Hitachi Deskstar est monté sur le port 0
(MAÎTRE), reliez le connecteur NOIR du câble
ATA/IDE au lecteur de disque dur. Si le disque
Deskstar est monté sur le port 1 (ESCLAVE), reliez
le connecteur GRIS du câble ATA/IDE au lecteur
de disque dur.
Installation des logiciels
1.
2.
Montage du lecteur
Il existe un grand nombre de modèles de boîtiers système. Le
disque dur Hitachi Deskstar peut être monté avec tout côté
ou face dans le sens vertical ou horizontal. Ne montez pas le
lecteur en position inclinée.
1.
Placez le lecteur dans une baie vide et alignez les
quatre trous de vis. Assurez-vous d'utiliser les quatre vis pour monter le lecteur, un lecteur lâche pouvant vibrer lorsqu'il fonctionne et, en conséquence,
tomber en panne. Consultez votre manuel système
pour plus d'informations.
Vérifiez que le lecteur est reconnu par le BIOS
système ou, si vous avez ajouté le lecteur en position Esclave, assurez-vous qu'il est reconnu par le
système d'exploitation. Les fonctions d'accès au
BIOS sont généralement indiquées au moment du
démarrage. Elles se trouvent également dans le
manuel système de votre ordinateur.
Repérez les paramètres du lecteur dans votre BIOS.
Vérifiez que la capacité du disque a correctement
été détectée. Si votre BIOS n'a pas détecté le disque
dur Hitachi Deskstar, éteignez votre système et
repassez en revue la procédure d'installation. Si
votre lecteur n'est toujours pas détecté par votre
BIOS, contactez le service d'assistance de Hitachi
Global Storage Technologies Support Center à
l'adresse www.HitachiGST.com/support
Installation du systeme d’exploitation
Une fois le disque correctement reconnu par le BIOS, il est
prêt à être partitionné et formaté et le système d'exploitat
peut être installé. Veuillez consulter le manuel de votre
système d'exploitation pour plus d'informations sur son
installation. Vous pouvez également consulter notre guide de
partitionnement et de formatage à l'adresse:
www.HitachiGST.com/support
version 1.3
© Copyright Hitachi Global Storage Technologies
Hitachi Global Storage Technologies
5600 Cottle Road
San Jose, CA 95193
Produit aux Etats-Unis
5/04
Tous droits réservés. Travelstar™ est une marque commerciale de Hitachi Global Storage Technologies
Microsoft, Windows XP et Windows sont des marques commerciales de Microsoft Corporation déposées aux États-Unis
et/ou dans d'autres pays.
Les autres noms de produits sont des marques commerciales
ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Les références faites dans la présente publication aux produits, programmes ou services de Hitachi Global Storage
Technologies n'impliquent pas que Hitachi Global Storage
Technologies a l'intention de commercialiser ceux-ci dans
tous les pays où Hitachi Global Storage Technologies est
installé.
Les informations produits sont fournies à titre d'information
uniquement et ne constituent pas une garantie
ILes informations sont exactes à la date de publication et
peuvent faire l'objet de modifications. Les résultats effectifs
peuvent varier.
Le présente publication n'est fournie qu'à titre d'orientation
générale. Les photographies peuvent représenter des prototypes
21 May 2004
version 1.3
version 1.3

Manuels associés