- Ordinateurs et électronique
- Téléviseurs et moniteurs
- Téléviseurs LCD
- Hitachi
- 32PD3000
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
50
X832140-02-02(It).qxd 9/12/02 6:50 PM Page 1 Guide d'utilisation 32PD3000 42PD3000 S C R E E N X832137-02-02(Fr).qxd 9/13/02 10:42 AM Page 2 Cher client HITACHI Nous vous félicitons d'avoir choisi Hitachi pour votre nouveau téléviseur, véritable fleuron de la technologie moderne. Chez Hitachi, nous sommes fiers de fabriquer des téléviseurs de très haute qualité, dont les performances exceptionnelles en matière d'image et de son n'ont d'égales que la réputation de solidité incomparable dont jouit notre marque. Avec ce téléviseur, vous êtes promis à des années de satisfaction sans soucis. Important Veillez à lire attentivement ce Guide d'utilisation, en particulier les remarques relatives à la Sécurité de la Page 4 et 5. L'utilisation incorrecte peut endommager votre téléviseur et risque de raccourcir sa durée de vie et de vous exposer à des blessures. Si vous éprouvez des difficultés durant l'installation ou l'utilisation de votre téléviseur, commencez par vous reporter au Guide de dépannage à la fin de ce Guide d'utilisation. Au cas très improbable où votre téléviseur vous poserait un problème quelconque, éteignez l'appareil, débranchez la prise et contactez immédiatement votre revendeur. Notez que certaines pièces du téléviseur sont des pièces à haute tension même lorsque l’interrupteur d’alimentation est éteint. Veuillez retirer le câble de la prise pour couper complètement la tension de secteur. Il ne faut en aucun cas retirer le couvercle arrière de l'écran à plasma ni le boîtier du module de contrôle audiovisuel (AVC). NE JAMAIS prendre le moindre risque avec un appareil électrique quel qu'il soit. Dans le doute, s'abstenir. Deux précautions valent toujours mieux qu'une seule ! TruBass TruBass, SRS et le symbole sont des marques déposées de SRS Labs, Inc. La technologie TruBass est une technologie sous licence de SRS Labs, Inc. Plasma Screen Si l’écran à plasma reste allumé pendant un certain temps, vous remarquerez que l’écran chauffe. Parfois, l’écran affiche de minuscules points lumineux ou sombres. Ce phénomène est normal. Avertissement à propos du logiciel Il est formellement interdit à l'utilisateur de ce produit de copier, de désassembler ou de décompiler le programme logiciel qu'il contient, hormis dans les limites prévues par la loi. Attention Pour éviter de rayer ou d’endommager l’écran à plasma, ne tapez pas et ne frottez pas la surface avec des objets durs ou tranchants. Nettoyez l’écran avec un chiffon doux imprégné d’eau chaude et séchez avec autre un chiffon doux. Vous pouvez utiliser un savon doux si l’écran est extrêmement sale. N’utilisez pas de produits nettoyants puissants ou abrasifs ! table des matières pour la sécurité de tous sécurité du téléviseur ........................................................................4 précautions d'emploi et mise en place des piles ..............................6 connectique en face arrière ..................................................................7 installation Connexion de l’écran à plasma, du module AVC et de l’appareil ......8 Haut-parleurs (modèle 42PD3000 uniquement) ................................10 commandes en face avant. ..................................................................12 présentation de la télécommande table des matières X832137-02-02(Fr).qxd 9/13/02 10:42 AM Page 3 programmation des chaînes ..............................................................13 utilisation quotidienne du téléviseur et manétoscope ........................14 fonctions Télétexte ............................................................................15 programmation des chaînes réglage du téléviseur par recherche automatique ............................16 réglage du téléviseur par accord manuel ..........................................18 ordre des programmes......................................................................20 changer l'intitulé des programmes et les télécharger........................21 Viewlink ..............................................................................................22 identifiant client ..................................................................................24 identifiant client/changer de mot de passe ........................................25 réglage des programmes, de l'image et du son commandes d'image ........................................................................26 son NICAM et son stéréo ..................................................................27 commandes du son et TruBass ........................................................28 fonctions pratiques minuterie de mise en veille et affichages à l'écran ............................30 formats panoramiques ......................................................................31 utilisation du Télétexte ......................................................................33 équipements périphériques raccordement d'autres appareils ......................................................35 programmation des sources audio/vidéo ..........................................36 autres fonctions langue et installation ..........................................................................38 téléchargement des programmes et mode démo ............................39 Ecran de veille, Volet et Arrêt Pas de Signal ......................................40 Mode PC ............................................................................................41 informations complémentaires guide de dépannage ..........................................................................45 garantie ..............................................................................................46 politique environnementale HITACHI ..................................................47 caractéristiques techniques ..............................................................48 Organigramme des menus affichés à l’écran ....................................49 Attention Veillez à ne pas afficher d’images fixes sur un téléviseur à écran plasma trop longtemps car vous risquez de faire apparaître une image résiduelle et d’endommager définitivement l’écran. Exemples : jeux vidéo, logos de station, images informatiques, images au format 4:3, Télétexte ou fenêtre PC, etc. Nous vous recommandons de changer régulièrement les images fixes affichées. Les images résiduelles mineures peuvent être supprimées grâce à la fonction "BALAYAGE DE L’ECRAN" (voir p.40). 3 sécurité du téléviseur pour la sécurité de tous X832137-02-02(Fr).qxd 9/13/02 10:42 AM Page 4 Ce téléviseur a été conçu et fabriqué dans le strict respect des normes de sécurité internationales. Cependant, comme tout autre appareil électrique, il doit être utilisé avec le plus grand soin, à la fois pour donner toute satisfaction et pour garantir la sécurité de tous. LISEZ le présent guide d'utilisation avant de chercher à installer cet appareil ou à vous en servir. INSTALLEZ votre téléviseur sur une surface parfaitement plane ou, si vous en disposez, sur son support disponible en accessoire. CONSULTEZ votre revendeur en cas de doute sur l'installation et l'utilisation de votre téléviseur et sur les précautions à observer en matière de sécurité. AUDIO VISUAL CONTROL STATION AV3000F NE PAS démonter les capots de protection du téléviseur, au risque de se trouver exposé à des tensions extrêmement dangereuses. NE PAS faire usage d'un casque d'écoute avec le volume du téléviseur réglé à un niveau élevé, au risque de provoquer des troubles auditifs irréversibles. VERIFIEZ que tous les raccordements (y compris électriques, rallonges et cordons de liaison entre les divers équipements) sont effectués correctement et conformément aux recommandations des fabricants. Débranchez la prise de courant avant toute intervention quelle qu'elle soit. AUDIO VISUAL CONTROL STATION PRENEZ SOIN de ne pas cogner votre téléviseur avec une porte ou un panneau vitré (d'une bibliothèque, par exemple). AV3000F NE mettez PAS l'écran à plasma sur le module AVC car cela pourrait endommager le module. NE PAS continuer à utiliser l'appareil si vous suspectez qu'il ne fonctionne pas normalement ou qu'il est endommagé : éteignez-le, débranchez la prise de courant et consultez votre revendeur. AUDIO VISUAL CONTROL STATION AV3000F AU CAS OU votre téléviseur serait destiné à être installé dans un meuble ou dans un renfoncement (une niche dans un mur, par exemple), veillez à respecter un dégagement d'au moins 10 cm sur les côtés, le dessus et la face arrière de l'appareil, afin de garantir une ventilation suffisante pendant son fonctionnement. 4 AFIN de ne pas rayer ou abîmer le tube cathodique, ne pas frotter la surface vitrée du téléviseur avec des produits abrasifs ou des ustensiles pointus. Nettoyer l'écran avec un chiffon doux et de l'eau tiède, et l'essuyer aussi avec un chiffon doux. On peut utiliser de l'eau savonneuse si l'écran est très encrassé. Eviter impérativement les détergents trop puissants ou abrasifs ! NE mettez PAS l'écran à plasma à plat. NE JAMAIS prendre le moindre risque avec un appareil électrique quel qu'il soit. Dans le doute, s'abstenir. Deux précautions valent toujours mieux qu'une seule ! AV3000F NE JAMAIS laisser quiconque, en particulier les enfants, introduire des objets quels qu'ils soient dans les ouvertures pratiquées dans les capots de l'appareil, sous peine d'électrocution ou de choc électrique mortel. Il ne faut en aucun cas retirer le couvercle arrière de l'écran à plasma ni le boîtier du module de contrôle audiovisuel (AVC). AUDIO VISUAL CONTROL STATION NE PAS installer l'appareil sur un support de fortune et NE JAMAIS en fixer les pieds avec des vis à bois - pour garantir une totale sécurité, toujours utiliser un support ou des pieds de marque HITACHI avec les fixations fournies et conformément aux instructions qui les accompagnent. AV3000F AUDIO VISUAL CONTROL STATION NE PAS disposer de récipient rempli de liquide (vase de fleurs, etc.) sur le téléviseur ou à sa proximité immédiate, ceci afin d'éviter que du liquide ne pénètre à l'intérieur de l'appareil par suite d'une chute du récipient. AUDIO VISUAL CONTROL STATION AV3000F NE PAS gêner la ventilation naturelle de l'appareil, par exemple par des rideaux ou une pièce de mobilier garnie de tissu. Toute surchauffe risque d'endommager l'appareil et d'en abréger la durée de vie. sécurité du téléviseur AUDIO VISUAL CONTROL STATION pour la sécurité de tous X832137-02-02(Fr).qxd 9/13/02 10:42 AM Page 5 AV3000F AUDIO VISUAL CONTROL STATION NE PAS disposer d'objets chauds sur l'appareil ou à sa proximité immédiate, comme des bougies ou des veilleuses par exemple. La chaleur risque de faire fondre les plastiques d'habillage et de provoquer un incendie. NE PAS couper la fiche d'alimentation électrique, car celle-ci peut contenir un filtre antiparasites spécial dont la disparition risque de nuire aux performances du téléviseur. Si le cordon d'alimentation est trop court, procurez-vous une rallonge adaptée ou consultez votre revendeur. AV3000F NE PAS laisser l'appareil exposé à la pluie et à l'humidité. NE PAS laisser l'appareil allumé sans surveillance, sauf s'il est spécifiquement indiqué qu'il a été prévu pour être utilisé sans surveillance ou est doté d'un mode de veille. Pour éteindre l'appareil, utilisez l'interrupteur principal marche/arrêt, et veillez à ce que tous les membres de la famille fassent de même. Prendre des mesures adaptées pour les personnes infirmes ou handicapées. 5 précautions d'emploi et mise en place des piles pour la sécurité de tous X832137-02-02(Fr).qxd 9/13/02 10:42 AM Page 6 6 toujours toujours toujours + + + + - - - - Prendre soin d'installer correctement les piles, en respectant bien les polarités "+" et "-" des piles et de la télécommande. Une erreur de polarité peut toujours entraîner des écoulements, voire même, dans les cas extrêmes, une explosion et un incendie. Remplacer toutes les piles de la télécommande en même temps, en évitant soigneusement de mélanger piles neuves et piles usagées, mais aussi des piles de types différents, cela pouvant toujours entraîner des écoulements, voire même, dans les cas extrêmes, une explosion et un incendie. Conserver les piles neuves dans leur emballage d'origine et à l'écart d'objets métalliques susceptibles de provoquer un court-circuit risquant d'entraîner des écoulements, voire même, dans les cas extrêmes, une explosion et un incendie. toujours jamais ! jamais ! + CHARGE - Retirer les piles lorsqu'elles sont usées ou lorsque l'appareil qu'elles alimentent est appelé à ne pas servir pendant une durée prolongée, faute de quoi elles risquent de fuir et de provoquer des dommages. Ne jamais jeter de piles au feu, au risque de provoquer une explosion. La nature mérite qu'on la respecte : ne jamais jeter de piles en un lieu où cela risquerait de la polluer. Ne jamais essayer de recharger des piles ordinaires, que ce soit au moyen d'un chargeur ou en les plaçant sur une source de chaleur. Elles pourraient fuir, provoquer un incendie ou même exploser. Vous trouverez des piles rechargeables au NiCAD et les modèles de chargeur adaptés dans tout bon magasin d'équipement électrique. mise en place des piles 1 Retirez la trappe du compartiment à piles en la soulevant tout en exerçant une pression sur le linguet. 2 Disposez les piles dans le compartiment de la télécommande, comme indiqué dans la figure, puis refermez la trappe. 1. Respectez les polarités des piles à leur mise en place dans la télécommande : pôle "+" sur pôle "+" et pôle "-" sur pôle "-". 2. Remplacez les piles usagées par leur équivalent, type "LR6" ou "AA". 3. Jetez les piles usagées en respectant les consignes portées sur leur emballage ou leur enveloppe. sortie audio (RCA) Utilisez cette sortie pour raccorder votre téléviseur à un amplificateur externe ou à une chaîne Hi-Fi. Entrée VGA Prises de liaison Utilisez-la pour connecter l'écran à un ordinateur si désiré. Ces prises doivent être reliées à l’écran à plasma par le câble de liaison. Prise de secteur Elle doit être connectée à l'alimentation secteur par le câble secteur fourni. MODULE DE CONTROLE AUDIOVISUEL (AVC) VIDEO OUT CENTER AUDIO IN Y AUDIO OUT S-VHS L R CB PR CB L R PR FMS5011 Entrée du composant AV4 Entrée de prise péritel AV2-AV3 prise péritel AV1 Utilisez cette prise péritel pour raccorder à votre téléviseur un équipement vidéo numérique, un ordinateur personnel, une installation ‘Home Cinéma’ ou un lecteur de DVD, etc. prise d'antenne HF Le câble coaxial de votre antenne extérieure doit être en permanence raccordé à cette prise. Utilisez cet emplacement pour brancher un appareil numérique de radiodiffusion vidéo et une chaîne audiovisuelle domestique à votre téléviseur. Pour une entrée RVB. Utilisez cette prise péritel pour raccorder à votre téléviseur tous les appareils courants à la norme VHS, SVHS ou Hi8 (à utiliser pour votre magnétoscope si celuici est compatible Viewlink). connectique en face arrière X832137-02-02(Fr).qxd 9/13/02 10:42 AM Page 7 Prises de sortie (sortie moniteur et sortie vidéo S-VHS) Ces prises peuvent être utilisées pour connecter des dispositifs périphériques qui permettent uniquement d’obtenir des images (ni menus ni textes), par exemple un projecteur vidéo. La sortie S-VHS n’est pas disponible pour la réception d’un signal SECAM ou d’entrées AV4 et S-VHS. ECRAN A PLASMA Prise de secteur Elle doit être connectée à l'alimentation secteur par le câble secteur fourni. SubWoofer Prises de liaison Cette prise peut être utilisée pour connecter un haut-parleur SubWoofer..* Ces prises doivent être reliées au module AVC par le câble de liaison. Bouton d'essai Utilisez ce bouton si vous voulez tester la fonctionalité de l'écran à plasma sans que le module AVC soit raccordé. Maintenez ce bouton appuyé plus de 5 secondes et une image-test s'affiche à l'écran. *Si ce produit est utilisé avec un SubWoofer actif, il est possible de changer sa fréquence en réglant la commande du LPF (filtre passe-bas) du haut-parleur Subwoofer. Ceci vous permettra de sélectionner le son le plus performant. remarque importante à propos de l'installation Si votre téléviseur est destiné à être installé dans un meuble ou dans un renfoncement (une niche dans un mur, par exemple), vous devez veiller à respecter un dégagement d'au moins 10 cm sur les côtés, le dessus et la face arrière de l'appareil, afin de garantir une ventilation suffisante. Veiller à ce que le téléviseur ne soit recouvert d'aucun tissu d'ameublement (rideaux, etc.) pendant son fonctionnement. Ne jamais faire fonctionner le téléviseur posé sur un tapis ou une moquette, au risque d'empêcher une ventilation normale par obstruction de ses ouïes inférieures. Toujours installer le téléviseur sur une surface bien plane ou, si l'on en dispose, sur son support disponible en accessoire. Le non-respect de ces recommandations risque d'occasionner une surchauffe importante de votre téléviseur, voire même, dans les cas extrêmes, un 7 installation X832137-02-02(Fr).qxd 9/13/02 10:42 AM Page 8 Installation du téléviseur ANTENNE IMPORTANT ! Lorsque vous connectez le câble secteur à l'écran à plasma, faites bien attention d'utiliser toujours le câble doté du MANCHON BLANC. LECTEUR DE DVD/CONSOLE DE JEU COMPONENT VIDEO OUT R L Y CB CR 4 SATELLITE/DECODEUR IN IN AUX OUT VCR TV OUT MAGNETOSCOPE 5 IN IN OUT AV2/ DECODER AV1/TV OUT CABLES PERITEL * (accessoires) CABLE COAXIAL 8 1 Connectez le CABLE DE LIAISON entre l'écran à plasma et le module AVC. 2 Connectez le câble secteur doté du manchon BLANC à l'écran à plasma. 3 Connectez le câble secteur SANS manchon au module AVC. * Il vous est vivement conseillé de relier votre téléviseur et votre magnétoscope entre eux par un câble péritel, afin de bénéficier de la meilleure qualité d'image et de son possible. Ce câble péritel est indispensable si votre téléviseur et votre magnétoscope sont tous deux stéréo et si vous souhaitez profiter du son stéréo. De diffusion extrêmement courante, cet accessoire est disponible auprès de votre distributeur Hitachi, d'un revendeur en matériels TV/Hi-Fi/Vidéo ou en grande surface. installation X832137-02-02(Fr).qxd 9/13/02 10:42 AM Page 9 ECRAN A PLASMA 2 1 CABLE DE LIAISON Y CB PR CB L R PR 3 VIDEO OUT Y CENTER AUDIO IN AUDIO OUT S-VHS L R CB PR CB L R PR FMS5011 MODULE DE CONTROLE AUDIOVISUEL (AVC) 6 Placer le module AVC à la verticale Support vertical *Veillez à bien utiliser les vis de fixation du support vertical lorsque vous installez l’appareil à la verticale. *Les flèches indiquées sur le support vertical doivent être orientées vers l’avant du module AVC. 4 Raccorder le câble coaxial de votre antenne extérieure à la prise "in" du démodulateur satellite/décodeur, repérée par le pictogramme . 5 Raccorder la prise "out" du démodulateur satellite/décodeur à la prise "in" du magnétoscope, repérée par le pictogramme . 6 Raccorder la prise "out" du magnétoscope à la prise "in" du téléviseur, repérée par le pictogramme . Côté du module AVC Vis de fixation du support Les appareils vidéo à la norme VHS sont à raccorder à la prise péritel AV1 située en face arrière du téléviseur. Il est possible d'attribuer un numéro de programme à cette prise AV1, ce qui autorise un accès plus direct à l'appareil qui y est branché. Pour savoir comment affecter un numéro de programme à une entrée audio/vidéo, consultez la rubrique Programmation des sources audio/vidéo. 9 Haut-parleurs (modèle 42PD3000 uniquement) installation X832137-02-02(Fr).qxd 9/13/02 10:42 AM Page 10 42" Haut-parleurs à plasma Les enceintes peuvent être raccordées à l’écran à plasma ou au support d’origine des enceintes. L’enceinte droite et l’enceinte gauche sont identiques. 1 Lorsque vous transportez le produit, soulevez-le par les côtés. Prenez la poignée avec une main et utilisez l’autre pour soutenir l’appareil par le dessous en orientant l’écran vers vous. Veuillez ne pas placer les enceintes ou le couvercle sous le produit. poignée ENCEINTES enceintes enceintes couvercle Borne rouge 3 Borne noire Fil de cuivre Fil argenté Ecran à plasma 6 MODULE AVC 10 SPEAKER TERMINAL (8 8W) Desserrez les vis des deux côtés 5 Borne noire Borne rouge z z 8 8 Fil argenté Fil de cuivre ! < [ Supports d’enceintes en option 7 ENCEINTES 8 Haut-parleurs (modèle 42PD3000 uniquement) 2 Cette pièce doit être accrochée à la vis desserrée Retirez les vis des deux côtés installation X832137-02-02(Fr).qxd 9/13/02 10:42 AM Page 11 I b \ b Ecran à plasma MODULE AVC Supports d’enceintes (en option) 11 commandes en face avant X832137-02-02(Fr).qxd 9/13/02 10:42 AM Page 12 ECRAN A PLASMA interrupteur principal marche/arrêt témoin de mode TV (Sous l'écran à plasma ). Utilisez cette commande pour mettre l'écran à plasma sous et hors tension.(Lorsque celuici est éteint au moyen de cet interrupteur, sa consommation électrique est nulle, ce qui n'est pas le cas lorsqu'il est simplement mis en veille). Ce voyant est vert quand le téléviseur est en marche et rouge en mode veille. capteur infrarouge C'est par son intermédiaire que le téléviseur reçoit les signaux envoyés par la télécommande. MODULE DE CONTROLE AUDIOVISUEL (AVC) panneau de porte des prises de la télévision AUDIO VISUAL CONTRO L AV3000 F Pour utiliser les prises, tirez doucement de la façon indiquée sur le schéma. Bouton de veille Utilisez ce bouton pour mettre le module AVC en mode Veille. (Pour éteindre le module complètement, mettre hors tension au secteur). témoin de mode TV touches de volume Prise casque Ce voyant est vert quand le téléviseur est en marche et rouge en mode veille Appuyez sur ces touches pour monter "+" ou baisser "-" le volume de votre téléviseur. Utilisez cette prise pour brancher un casque (prise stéréo mâle de 3,5 mm nécessaire). REMARQUE : Aucune entrée AV4 n’est disponible FRONT INPUT S. VHS VIDEO IN AUDIO IN L AV button 12 Appuyez sur cette touche pour sélectionner une entrée audio/vidéo à laquelle un équipement périphérique est raccordé. touches de programmes Appuyez sur ces touches "+" et "-" pour changer de chaîne prise S-VHS Cette prise permet de raccorder un appareil à la norme S-VHS. R prises audio/vidéo Ces prises permettent de raccorder au téléviseur d'autres appareils audio/vidéo. validation touche de navigation haut Appuyez sur cette touche pour confirmer la sélection en surbrillance. Appuyez sur cette touche pour déplacer vers le haut le pointeur de sélection dans les menus. retour menu Appuyez sur cette touche pour revenir au menu précédemment consulté ou pour annuler une sélection. Appuyez sur cette touche pour ouvrir le menu principal, qui regroupe toutes les options de configuration et de réglage de votre téléviseur. touche de navigation droite touche de navigation gauche Appuyez sur cette touche pour déplacer vers la gauche le pointeur de sélection dans les menus. touche de navigation bas Appuyez sur cette touche pour déplacer vers le bas le pointeur de sélection dans les menus. Appuyez sur cette touche pour déplacer vers la droite le pointeur de sélection dans les menus. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 canal Appuyez sur cette touche pour composer directement les chiffres du canal d'une chaîne, lorsque vous les connaissez. 0 télévision Appuyez sur cette touche pour quitter le menu actuellement consulté et reprendre l'utilisation normale du téléviseur. programmation des chaînes Les touches expliquées ici servent à programmer le téléviseur et à modifier les différents réglages de l'image et du son. présentation de la télécommande X832137-02-02(Fr).qxd 9/13/02 10:42 AM Page 13 CLE-952A touches numériques Les touches numériques servent également à composer les lettres de l'alphabet, pour changer l'intitulé d'un programme par exemple. Pour composer des lettres : appuyez deux fois sur la touche numérique correspondant à la première lettre sérigraphiée au-dessus de la touche, trois fois pour la seconde lettre, etc. Exemple : appuyez deux fois sur la touche 2 pour obtenir la lettre "A", trois fois pour obtenir la lettre "B" et quatre fois pour obtenir la lettre "C". 1 2 3 2 ABC 6 MNO 4 5 6 3 DEF 7 PQRS 7 8 9 4 GHI 8 TUV 5 JKL 9 WXYZ 0 13 utilisation quotidienne du téléviseur et magnétoscope présentation de la télécommande X832137-02-02(Fr).qxd 9/13/02 10:42 AM Page 14 14 veille Les touches expliquées ici servent à commander les fonctions de base de votre téléviseur. Appuyez sur cette touche pour mettre votre téléviseur en mode veille et l'en sortir. image Appuyez sur cette touche pour basculer entre les différents modes d’image disponibles, DYNAMQUE, NATURELLE, CINEMA et FAVORITE touche 16/9ème audio Appuyez sur cette touche pour basculer entre les différents modes audio disponibles, MUSIQUE, DISCOURS, CINEMA et FAVORI Appuyez sur cette touche pour commuter votre téléviseur en format 16:9 (consultez la rubrique Formats panoramiques). TV+TEXTE, fenêtre PC choisir AV Appuyez sur cette touche pour sélectionner une entrée audio/vidéo à laquelle un équipement périphérique est raccordé. En mode TV Appuyez sur cette touche pour basculer entre les écrans TV + TEXTE et TV uniquement. En mode PC Appuyez sur cette touche pour basculer entre FENETRE PC MARCHE et ARRET. volume Appuyez sur le côté "+" de la touche pour monter le son de votre téléviseur et sur le côté "-" pour le baisser. silence Appuyez sur cette touche pour couper le son et le rétablir. canal Appuyez sur cette touche pour composer directement les chiffres du canal d'une chaîne, lorsque vous les connaissez. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 heure Appuyez sur le côté "+" de la touche pour sélectionner la chaîne suivante et sur le côté "-" pour sélectionner la chaîne précédente. magnétoscope/ enregistrer 0 Appuyez simultanément sur ces deux touches pour enregistrer le programme regardé (fonctionne uniquement si le magnétoscope est compatible Viewlink - consultez la rubrique Viewlink). Appuyez sur cette touche pour afficher l'heure à l'écran. info Appuyez sur cette touche pour afficher l'état actuel du téléviseur. chaînes CLE-952A Fonctionnement du magnétoscope et du DVD Votre télécommande comporte des commandes pour le fonctionnement du magnétoscope et du DVD HITACHI. Ces commandes sont les suivantes : LECTURE, ARRET, REMBOBINAGE, AVANCE RAPIDE, PAUSE, VEILLE et MENU. Pour LECTURE : Appuyez simultanément sur les touches VCR (magnétoscope) ou DVD et Lecture de la télécommande. ou Pour ARRET : Appuyez simultanément sur les touches VCR ou DVD et Arrêt de la télécommande. ou Pour REMBOBINAGE : Appuyez simultanément sur les touches VCR ou DVD et Rembobinage de la télécommande. ou Pour AVANCE RAPIDE : Appuyez simultanément sur les touches VCR ou DVD et Avance rapide de la télécommande. ou Pour PAUSE : Appuyez simultanément sur les touches VCR ou DVD et Pause de la télécommande. ou Pour entrer en VEILLE : Appuyez simultanément sur les touches VCR ou DVD et Veille de la télécommande. ou Pour entrer dans le MENU : Appuyez simultanément sur les touches VCR ou DVD et Menu de la télécommande. ou 1 2 3 Télétexte Appuyez sur cette touche pour accéder au service Télétexte. TV+TEXTE, fenêtre PC En mode TV Appuyez sur cette touche pour basculer entre les écrans TV + TEXTE et TV uniquement. En mode PC Appuyez sur cette touche pour basculer entre FENETRE PC MARCHE et ARRET. couleurs (rouge, vert, jaune, bleu) Dans certaines pages Télétexte, ces couleurs correspondent à des instructions codées, comme par exemple un raccourci vers une autre page ou un titre Télétexte. permutation En mode Télétexte, permet de revenir à la page précédemment consultée. En mode normal, permet de retrouver la chaîne précédemment regardée. sous-titres télévision Appuyez sur cette touche pour quitter le mode Télétexte et reprendre l'utilisation normale du téléviseur. index 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Appuyez sur cette touche pour ouvrir l'index des pages Télétexte. actualisation Appuyez sur cette touche pour accéder au service de sous-titrage directement plutôt que par l'intermédiaire d'un service Télétexte (sous réserve de disponibilité du service de soustitrage). secret En mode Télétexte, permet de visualiser des informations normalement cachées, comme par exemple les réponses à un quiz. fonctions Télétexte Les touches expliquées ici servent à consulter les pages Télétexte. présentation de la télécommande X832137-02-02(Fr).qxd 9/13/02 10:42 AM Page 15 pause CLE-952A Permet de retrouver l'image normale pendant que le téléviseur recherche la page Télétexte sélectionnée. Appuyez sur cette touche pour conserver à l'image la page Télétexte consultée et interdire son remplacement par une autre (appuyez une seconde fois pour continuer). agrandissement Consultez la rubrique "Utilisation du télétexte" page 33 si vous souhaitez obtenir des détails sur les services télétexte. Appuyez sur cette touche pour augmenter la taille de la page Télétexte consultée. 15 réglage du téléviseur par recherche automatique programmation des chaînes X832137-02-02(Fr).qxd 9/13/02 10:42 AM Page 16 raccordement au secteur Important - Si vous ne l'avez pas déjà fait, merci de prendre la peine de lire la rubrique Sécurité du téléviseur avant de raccorder votre téléviseur et vos autres équipements périphériques. branchez remarque importante à propos des magnétoscopes et récepteurs satellite Evitez à tout prix d'allumer votre téléviseur avant que tous les équipements périphériques qui devront y être branchés le soient effectivement. Si vous possédez un magnétoscope ou un récepteur satellite, raccordez-les à votre téléviseur et laissez-les allumés avant de lancer la recherche des chaînes par accord automatique. Dans le cas des magnétoscopes, si le vôtre n'est pas compatible Viewlink, chargez-le avec une cassette vidéo enregistrée dont vous lancerez la lecture. Si au contraire il est compatible Viewlink, il vous suffit de le laisser en veille (consultez la rubrique Viewlink plus loin dans ce guide pour plus d'explications). Toutes ces manipulations ont pour objet de faire en sorte que tous vos équipements périphériques soient en fonctionnement au démarrage de la recherche des chaînes par accord automatique. remarque importante - aide contextuelle Lorsque vous naviguez dans les menus de configuration de votre téléviseur, une aide contextuelle s’affiche dans cette fenêtre. 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 CLE-952A 16 Pour que la programmation des chaînes ne soit pas un casse-tête, votre téléviseur HITACHI est doté d'un mode de recherche automatique qui explore les fréquences et trouve pour vous les chaînes dont vous avez la réception. Mettez sous tension l'écran à plasma et le module AVC (Contrôle audiovisuel). AUDIO VISUAL CONTROL STATION 2 Le premier écran affiché vous demande de choisir la langue dans laquelle vous voulez dialoguer avec votre téléviseur. Utilisez les touches de navigation GAUCHE/DROITE pour faire ce choix, en mettant en surbrillance la langue désirée. AV3000F Lorsque la langue désirée est en surbrillance, confirmez la sélection. 4 L'écran suivant vous demande de brancher le câble coaxial de votre antenne extérieure au téléviseur. Si tous les équipements périphériques que vous souhaitez brancher à votre téléviseur le sont effectivement, vous pouvez appuyer sur la touche OK de la télécommande pour lancer la recherche des chaînes par accord automatique. 5 L'écran suivant vous demande d'indiquer le pays dans lequel vous prévoyez d'utiliser votre téléviseur. Utilisez les touches de navigation GAUCHE/DROITE pour faire ce choix. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 6 Lorsque le pays désiré est en surbrillance, appuyez sur la touche OK pour continuer. CLE-952A 7 Votre téléviseur se met à présent à explorer les fréquences pour trouver les chaînes dont vous avez la réception, et les mémorise dans l'ordre. réglage du téléviseur par recherche automatique 3 programmation des chaînes X832137-02-02(Fr).qxd 9/13/02 10:42 AM Page 17 REMARQUE IMPORTANTE : si votre magnétoscope est compatible Viewlink, votre téléviseur télécharge automatiquement auprès du magnétoscope les informations de programmation des chaînes qui y sont déjà mémorisées - consultez au besoin la rubrique Viewlink plus loin dans ce guide. 17 réglage du téléviseur par accord manuel programmation des chaînes X832137-02-02(Fr).qxd 9/13/02 10:42 AM Page 18 ...à propos de l'accord manuel En plus de la procédure de recherche automatique des chaînes, votre téléviseur HITACHI vous offre plusieurs méthodes différentes pour programmer vous-même les canaux des chaînes dont vous avez la réception. Pour ce faire, suivez les explications qui vous sont données maintenant et choisissez une méthode parmi les quatre possibles. Réservez de préférence le Programme 0 au magnétoscope. Suivez les explications qui vous sont données maintenant pour programmer le canal de votre magnétoscope si celui-ci n'a pas été trouvé au terme de la recherche automatique. Consultez la rubrique Ordre des programmes pour lui attribuer le Programme 0. 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 CLE-952A 3 4 5 Appuyez sur la touche MENU. L'écran MENU PRINCIPAL s'ouvre aussitôt. Appuyez sur la touche de navigation BAS pour sélectionner l'option INSTALLER. Option en surbrillance, confirmez la sélection. Appuyez sur la touche de navigation BAS pour sélectionner l'option CONFIG. MANUEL . Option en surbrillance, confirmez la sélection. 6 7 Utilisez les touches de navigation pour amener le pointeur sur la fréquence du programme à régler. Fréquence en surbrillance, confirmez la sélection pour régler la fréquence. Celle-ci s'affiche dès lors sur fond bleus. Elle est prête à être réglée. 1 ère méthode de réglage Cette première méthode consiste à affiner l'accord de la fréquence trouvée, avec les touches de navigation GAUCHE/DROITE, ou à chercher une autre fréquence, avec les touches de navigation HAUT/BAS. 18 En appuyant sur la touche CH , vous pouvez composer directement les deux chiffres du canal correspondant à la chaîne, au moyen des touches numérotées 0 à 9 de la télécommande. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 3 ème méthode de réglage En appuyant une nouvelle fois sur la touche CH , vous pouvez composer directement un numéro de canal à deux chiffres en bande-S, au moyen toujours des touches numérotées 0 à 9 de la télécommande. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 4 ème méthode de réglage 1 2 3 4 5 6 7 8 9 En appuyant une troisième fois sur la touche CH , vous pouvez composer directement un numéro de canal (deux chiffres) avec les touches numérotées 0 à 9 de la télécommande. 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 CLE-952A 8 Dès lors que vous avez choisi votre méthode et changé la fréquence ou le numéro de canal, vous pouvez le mémoriser en appuyant sur la touche OK. Si votre magnétoscope est compatible Viewlink, appuyez sur la touche AV pour y télécharger le nouveau réglage. 9 10 11 12 Si vous avez besoin de changer la norme de réception de votre téléviseur, amenez le pointeur sur la lettre de la norme à remplacer. réglage du téléviseur par accord manuel 2 ème méthode de réglage programmation des chaînes X832137-02-02(Fr).qxd 9/13/02 10:42 AM Page 19 Lettre en surbrillance, confirmez la sélection pour changer de norme. Utilisez les touches de navigation GAUCHE/DROITE pour choisir la norme à utiliser. Appuyez sur la touche OK pour confirmer le changement. Appuyez sur la touche TV de la télécommande pour reprendre l'utilisation normale du téléviseur. 19 1 Appuyez sur la touche MENU. L'écran MENU PRINCIPAL s'ouvre aussitôt. 2 Appuyez sur la touche de navigation BAS pour sélectionner l'option INSTALLER. 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ordre des programmes programmation des chaînes X832137-02-02(Fr).qxd 9/13/02 10:42 AM Page 20 0 CLE-952A 5 6 7 Option en surbrillance, confirmez la sélection. Appuyez sur la touche de navigation BAS pour sélectionner l'option CONFIG. MANUEL. Option en surbrillance, confirmez la sélection. Sélectionnez la chaîne dont vous voulez changer l'ordre en amenant le curseur sur le numéro de programme correspondant, au moyen des touches de navigation HAUT/BAS. Programme en surbrillance, confirmez la sélection. Lorsque la chaîne dont vous voulez changer l'ordre est sélectionnée, vous avez la possibilité d'occulter le programme correspondant - c'est-à-dire que lorsque vous utiliserez les touches de programme "+" et "-" pour changer de chaîne, le téléviseur passera directement à la chaîne suivante ou précédente sans afficher la chaîne occultée. Appuyez sur la touche numérotée "0" de la télécommande ; les références de la chaîne sélectionnée s'affichent alors en rouge. Appuyez une seconde fois sur la touche "0" pour rétablir le programme. Pour regarder la chaîne du programme occulté, vous devez sélectionner directement son numéro au moyen des touches numérotées 0 à 9 de la télécommande. 8 Toujours avec les touches de navigation HAUT/BAS, amenez le pointeur sur le numéro de programme que vous désirez attribuer à la chaîne sélectionnée à l'étape 6. 9 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur la touche OK pour confirmer la sélection ; la chaîne sélectionnée occupe à présent sa nouvelle position - répétez ces opérations si nécessaire. Si votre magnétoscope est compatible Viewlink, appuyez sur la touche AV pour y télécharger le nouveau réglage. 20 10 Appuyez sur la touche TV de la télécommande pour reprendre l'utilisation normale du téléviseur. ...à propos du changement des intitulés de programme Changer l'intitulé d'un programme peut se révéler très utile, notamment lorsque d'autres appareils sont utilisés avec le téléviseur. Par exemple, si vous avez branché une console de jeu à votre téléviseur, vous pouvez tout à fait appeler "JEUX" le programme qui lui est attribué, ce qui permet de le retrouver beaucoup plus facilement. 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 4 5 Appuyez sur la touche MENU. L'écran MENU PRINCIPAL s'ouvre aussitôt. Appuyez sur la touche de navigation BAS pour sélectionner l'option INSTALLER. Option en surbrillance, confirmez la sélection. Appuyez sur la touche de navigation BAS pour sélectionner l'option CONFIG. MANUEL. Option en surbrillance, confirmez la sélection. Utilisez les touches de navigation pour amener le pointeur sur l'intitulé du programme à modifier. Avec l'intitulé en surbrillance, confirmez la sélection pour le modifier. 6 Appuyez sur les touches de navigation GAUCHE/DROITE pour sélectionner un par un les caractères à modifier. 7 Appuyez sur les touches de navigation HAUT/BAS ou utilisez les touches numérotées 0 à 9 * pour changer les caractères. *Les touches numériques de la télécommande servent aussi à composer les lettres de l'alphabet. Pour composer des lettres : appuyez deux fois sur la touche numérique pour obtenir la première lettre sérigraphiée au-dessus de la touche, trois fois pour la seconde lettre, etc. Exemple : appuyez deux fois sur la touche 2 pour obtenir la lettre "A", trois fois pour obtenir la lettre "B" et quatre fois pour obtenir la lettre "C". Voir page 13 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Appuyez sur la touche OK pour confirmer la modification ou sur la touche EXIT pour annuler l'opération et rétablir l'ancien intitulé. Si votre magnétoscope est compatible Viewlink, appuyez sur la touche AV télécharger la modification. 9 pour y Appuyez sur la touche TV de la télécommande pour reprendre l'utilisation normale du téléviseur. changer l'intitulé des programmes et les télécharger programmation des chaînes X832137-02-02(Fr).qxd 9/13/02 10:42 AM Page 21 ...à propos du téléchargement des programmes Cette fonction est très utile si, pour une raison ou une autre, vous êtes amené à changer de magnétoscope. Sous réserve que votre nouveau magnétoscope soit compatible Viewlink, elle vous permet en effet de transférer directement depuis le téléviseur les informations de programmation des chaînes qui y sont mémorisées, ce qui vous évite d'avoir à programmer les chaînes sur le nouveau magnétoscope. Consultez la rubrique Fonctions Viewlink pour plus d'explications. 21 viewlink programmation des chaînes X832137-02-02(Fr).qxd 9/13/02 10:42 AM Page 22 Viewlink, qu'est-ce que c'est ? La fonction Viewlink permet à votre téléviseur et à tout magnétoscope compatible Viewlink* de communiquer directement entre eux, ce qui rend possibles des fonctions comme le téléchargement des informations de programmation des chaînes du téléviseur au magnétoscope, d'où une simplification considérable de l'installation de votre ensemble TV/vidéo. pour tirer parti des fonctions Viewlink... 1. 2. Le magnétoscope doit obligatoirement être compatible Viewlink *. Le magnétoscope doit être relié par un câble péritel à la prise AV1 du téléviseur. * On entend par "magnétoscope compatible Viewlink" tout magnétoscope Hitachi porteur du logo Viewlink, ou tout magnétoscope porteur d'un des logos suivants : ● ● ● ● ● ● "Q-Link" "Data Logic" "Easy Link" "Megalogic" "Smartlink" "T-V Link" (marque (marque (marque (marque (marque (marque commerciale commerciale commerciale commerciale commerciale commerciale de de de de de de Panasonic) Metz) Philips) Gründig) Sony) JVC) Les magnétoscopes concernés peuvent être compatibles avec toutes les fonctions décrites ici ou certaines seulement - consultez la documentation de votre magnétoscope. Téléchargement des programmes fonctions Viewlink Cette fonction autorise un transfert simple et rapide des informations de programmation des chaînes du téléviseur au magnétoscope (nom/ordre des programmes, etc.). Elle contribue par ailleurs à garantir des enregistrements sans mauvaise surprise. La fonction de téléchargement est automatiquement activée lorsque l'installation initiale par accord automatique est terminée, ou lorsqu'on appuie sur la touche AV dans le menu MANUAL SETUP. Cette fonction peut également être commandée depuis le magnétoscope - consultez au besoin la documentation de votre magnétoscope. REMARQUE IMPORTANTE : Si à l'écran s'affiche un message signalant qu'aucun magnétoscope compatible Viewlink n'a été détecté, la procédure de téléchargement ne s'est pas déroulée correctement. Avant de faire une nouvelle tentative, vérifiez que : ● le magnétoscope est allumé ; ● le magnétoscope est raccordé à la prise AV1 ; ● toutes les broches nécessaires du câble péritel utilisé sont câblées ; ● le magnétoscope est effectivement compatible Viewlink. Enregistrement direct depuis le téléviseur Vous enregistrez ce que vous regardez - Cette fonction autorise l'enregistrement immédiat du programme télévisé que vous êtes en train de regarder. Pour enregistrer - Appuyez simultanément sur les touches VCR et Enregistrement de la télécommande. S'affiche alors à l'écran un message vous informant de ce qui est enregistré ou, si l'enregistrement est impossible, de la cause de cette impossibilité. Voici quelques exemples de messages d'incidents à l'enregistrement. Viewlink Compatible VCR non trouvé Le magnétoscope avec lequel votre téléviseur tente de communiquer n'est pas compatible Viewlink, ce qui explique qu'il ne peut le détecter. Fonction non compatible avec VCR Le magnétoscope ne prend pas en charge la fonction que votre téléviseur tente de lui faire. 1 2 3 Pas enrq. VCR-Pas de cassette 4 5 6 Le magnétoscope se trouve dans l'impossibilité d'enregistrer, car aucune cassette n'y a été chargée. 7 8 9 VCR en lecture 22 Le magnétoscope se trouve dans l'impossibilité d'enregistrer, car il est déjà en train de lire une cassette. 0 Enregistrement direct depuis le téléviseur - suite Enrq. VCR à partir du TV Enrq. VCR du Tuner VCR Le magnétoscope enregistre le signal qu'il reçoit du tuner de votre téléviseur. Si vous changez de chaîne au téléviseur, le magnétoscope enregistre fidèlement tous les programmes regardés. En revanche, il n'enregistre pas l'image affichée lorsque vous appelez un menu ou changez un réglage du téléviseur. Le magnétoscope enregistre le signal issu de son propre tuner, qu'il reçoit du téléviseur, et non directement de ses chaînes programmées. Vous pouvez éteindre le téléviseur sans craindre d'interrompre l'enregistrement. Présélections Enrq. VCR Enrq. VCR à partir d’un VCR externe Le magnétoscope enregistre le signal de l'une de ses chaînes programmées. Vous pouvez éteindre le téléviseur sans craindre d'interrompre l'enregistrement. Le magnétoscope enregistre le signal qu'il reçoit à l'une de ses prises AV. Vous pouvez éteindre le téléviseur sans craindre d'interrompre l'enregistrement. Cassette protéqée Pas de signal pour enrq. VCR Le magnétoscope se trouve dans l'impossibilité d'enregistrer, car la languette de protection de la cassette qui s'y trouve a été retirée. Aucun signal n'est présent à l'entrée sélectionnée du magnétoscope (tuner du magnétoscope ou prise AV extérieure). VCR déjà en registrement Le magnétoscope se trouve dans l'impossibilité d'enregistrer, car il est déjà en train d'enregistrer. Problème cassette sur VCR Un problème a été détecté avec la bande de la cassette chargée dans le magnétoscope (bande emmêlée, distendue, etc.). VCR n’enregistre pas Le magnétoscope se trouve dans l'impossibilité d'enregistrer pour une raison autre que celles précédemment énumérées. Viewlink fonctions Viewlink - suite programmation des chaînes X832137-02-02(Fr).qxd 9/13/02 10:42 AM Page 23 Pour arrêter l'enregistrement Appuyez simultanément sur les touches VCR et Stop de la télécommande. L'enregistrement s'arrête aussitôt. Pour obtenir l'arrêt depuis le magnétoscope - consultez au besoin la documentation de votre magnétoscope. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 REMARQUE IMPORTANTE : en règle générale, le magnétoscope est incapable d'enregistrer une chaîne que son tuner ne capte pas bien, même si vous pouvez regarder normalement cette chaîne au téléviseur. Toutefois, certains magnétoscopes sont capables d'enregistrer une chaîne à partir de la sortie du téléviseur. Si vous avez besoin d'explications supplémentaires à ce sujet, consultez la documentation de votre magnétoscope. Mise en marche automatique du téléviseur Si vous chargez une cassette dans le magnétoscope et en lancez la lecture alors que le téléviseur est en veille, celui-ci s'allume automatiquement et commute tout seul sur l'entrée AV1 pour que vous puissiez regarder la cassette. Mise en veille automatique du magnétoscope Si vous mettez le téléviseur en veille, le magnétoscope s'y met lui aussi, à condition toutefois qu'il ne soit pas en cours de fonctionnement (si une cassette est en cours de rembobinage par exemple, le magnétoscope attend que l'opération soit terminée pour se mettre en veille). Affichage des menus du magnétoscope Si, alors que le téléviseur est en veille, vous appelez un menu du magnétoscope, le téléviseur s'allume automatiquement et commute tout seul sur l'entrée AV1 pour que le menu soit visible. 23 ...à propos de l'identifiant client Cette fonction vous permet de "marquer" électroniquement votre téléviseur en y entrant un code de sécurité personnel ainsi que vos coordonnées, pour qu'au cas regrettable où votre téléviseur serait volé, ces informations aident les services de police à retrouver son propriétaire. Suivez les explications qui vous sont données maintenant. 1 Appuyez sur la touche MENU. L'écran MENU PRINCIPAL s'ouvre aussitôt. 2 Appuyez sur la touche de navigation BAS pour sélectionner l'option INSTALLER. Option en surbrillance, confirmez la sélection. 3 identifiant client programmation des chaînes X832137-02-02(Fr).qxd 9/13/02 10:42 AM Page 24 1 2 3 4 5 6 7 8 9 4 0 5 Appuyez sur la touche de navigation BAS pour sélectionner l'option CLIENT I.D. Option en surbrillance, confirmez la sélection. La ligne du mot de passe s'affiche directement en surbrillance. Appuyez sur la touche OK pour accepter votre chox. CLE-952A REMARQUE IMPORTANTE : Aucune autre sélection n'est possible à ce stade. 6 Composez le code "1234" avec la télécommande - il s'agit du mot de passe programmé d'origine en usine. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 7 Appuyez sur la touche OK pour accepter votre chox. 8 9 Appuyez sur la touche de navigation BAS pour sélectionner l'option NOM. Celle-ci en surbrillance, confirmez la sélection. Appuyez sur les touches de navigation GAUCHE/DROITE pour sélectionner un par un chaque caractère et HAUT/BAS (ou les touches numérotées 0 à 9 *) pour les modifier (maximum 16 caractères). *Les touches numériques de la télécommande servent également à composer les lettres de l'alphabet. Pour composer des lettres : appuyez deux fois sur la touche numérique pour obtenir la première lettre sérigraphiée au-dessus de la touche, trois fois pour la seconde lettre, etc. Exemple : appuyez deux fois sur la touche 2 pour obtenir la lettre "A", trois fois pour obtenir la lettre "B" et quatre fois pour obtenir la lettre "C". Voir page 13 24 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Appuyez sur la touche OK pour valider le nom. Répétez les étapes 8, 9 et 10 pour mettre en surbrillance et composer votre adresse et votre code postal personnels. En cas d'erreur, ou si vous souhaitez annuler une modification, vous pouvez appuyer sur la touche EXIT de la télécommande. 11 REMARQUE IMPORTANTE : une fois votre nom, votre adresse, etc. mémorisés, veuillez consulter dans le présent guide la rubrique Changer de mot de passe avant de reprendre l'utilisation normale de votre téléviseur. ...à propos du mot de passe Il vous est vivement conseillé de remplacer le mot de passe programmé en usine par un autre de votre choix dès lors que toutes vos références personnelles ont été programmées. Pour cela, suivez les explications qui vous sont données maintenant. 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 CLE-952A Dans le menu CLIENT I.D., appuyez sur la touche de navigation BAS pour sélectionner l'option CHANGER MOT DE PASSE. Celle-ci en surbrillance, confirmez la sélection. 2 3 Appuyez sur la touche OK pour accepter votre chox. La ligne du mot de passe s'affiche directement en surbrillance. Composez-en un de votre choix (4 chiffres) à l'aide des touches numérotées 0 à 9 de la télécommande. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 4 Appuyez sur les touches de navigation GAUCHE/DROITE pour sélectionner un par un chaque caractère et HAUT/BAS (ou les touches numérotées 0 à 9 *) pour les modifier. *Les touches numériques de la télécommande servent également à composer les lettres de l'alphabet. Pour composer des lettres : appuyez deux fois sur la touche numérique pour obtenir la première lettre sérigraphiée au-dessus de la touche, trois fois pour la seconde lettre, etc. Exemple : appuyez deux fois sur la touche 2 pour obtenir la lettre "A", trois fois pour obtenir la lettre "B" et quatre fois pour obtenir la lettre "C". Voir page 13 5 Appuyez sur la touche OK pour valider le nom. 6 Appuyez sur la touche TV de la télécommande pour reprendre l'utilisation normale du téléviseur. REMARQUE IMPORTANTE ! Pour parer à tout oubli éventuel de votre mot de passe, reportez-le ci-contre et conservez-le à l'abri des regards indiscrets ! 1 2 3 4 5 6 7 8 9 identifiant client/changer de mot de passe 10 programmation des chaînes X832137-02-02(Fr).qxd 9/13/02 10:42 AM Page 25 0 MOT DE PASSE 25 réglage des programmes, de l'image et du son X832137-02-02(Fr).qxd 9/13/02 10:42 AM Page 26 Pour tous les réglages de l'image et du son, déplacez le curseur vers la gauche pour diminuer la valeur de réglage, et vers la droite pour l'augmenter. Mode image DYNAMIQUE Cette option permet d’obtenir une image dynamique pour le sport, les documentaires, etc. NATURELLE Cette option permet d’obtenir une image naturelle pour regarder les informations, les émissions, etc. CINEMA Cette option permet d’obtenir une image adaptée aux films. FAVORITE Vous pouvez régler les éléments ci-dessous à votre convenance. Si vous sélectionnez Favorite pour l’affichage des images, vous pouvez sélectionner l’option Favorite. EQUILIBRAGE DES BLANCS Pour obtenir une image plus froide, déplacez la barre de menus vers la droite. Pour obtenir une image plus chaude, déplacez la barre de menus vers la gauche. Pour obtenir la couleur qui convient, placez la barre au centre. 1 Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir l'écran MENU PRINCIPAL. 2 L'option IMAGE est directement affichée en surbrillance à l'ouverture du menu - appuyez sur la touche OK pour la sélectionner. 3 Utilisez les touches de navigation HAUT/BAS pour sélectionner le réglage d'image que vous souhaitez modifier. Image Préférence Favoris Image Contraste Luminosité Couleur 1 2 3 4 5 6 7 8 9 4 Lorsque celui-ci est en surbrillance, utilisez les touches de navigation GAUCHE/DROITE pour modifier la valeur du réglage. Définition Plus 0 5 Pour sélectionner d’autres options (PLUS), utilisez les boutons HAUT/BAS pour mettre votre sélection en valeur puis appuyez sur OK pour confirmer. CLE-952A Image Mode Contraste DYNAMIC CTI OFF LT I OFF YNR OFF CNR OFF Plus Sélectionez la commande image que vous souhaitez ajuster en utilisant les boutons HAUT/BAS. 6 Image Black Stretch commandes d'image FAVORIS White Balance OFF 7 Poursuivez de la même manière pour modifier les réglages selon vos besoins, toujours à l'aide des touches de navigation GAUCHE/DROITE (les différentes options sont expliquées ci-après). 8 Les réglages sont automatiquement conservés jusqu'à une nouvelle modification. Appuyez sur la touche TV de la télécommande pour reprendre l'utilisation normale du téléviseur. Mode Cinéma Mode de contraste 2 modes de contraste sont disponibles. AUTO: ce mode règle automatiquement la luminosité de votre image afin d’éviter la saturation (image lumineuse) DYNAMIC: ce mode améliore le contraste et permet d’obtenir une image dynamique CTI Cette option permet d'améliorer la clarté générale de l'image en séparant plus nettement les couleurs, d'où des contours plus francs. LTI Le LTI (Luminance Transient Improvement = amélioration transitoire de la luminance) - améliore la netteté de l'image du téléviseur de façon à ce qu'elle soit moins floue. YNR Ce mode permet de réduire les interférences de luminance visibles sur votre télévision, en particulier une zone de réception de signal plus faible. Sélectionnez ARRET/BAS/MOYEN/HAUT si vous souhaitez compenser les images déformées. CNR Ce mode permet de réduire les interférences de chrominance visibles sur votre télévision, en particulier une zone de réception de signal plus faible. Sélectionnez ARRET/BAS/MOYEN/HAUT si vous souhaitez compenser les images déformées. Mode Film 26 Cette option permet de rendre l’image source du film plus naturelle. NICAM est une norme de transmission et de réception du son en stéréophonie numérique. Si votre téléviseur n'est pas en mesure de recevoir le son NICAM en raison de la topographie, des conditions climatiques, etc., ou tout simplement parce que le programme regardé n'est pas diffusé en NICAM, il repasse automatiquement en son mono. son stéréo son stéréo spatial Cet effet permet de profiter du son stéréo numérique NICAM avec votre téléviseur. C'est le mode à favoriser la plupart du temps. Sa sélection est indiquée à l'écran par l'affichage du symbole illustré ci-dessous. Appuyez sur la touche de la télécommande pour passer en son stéréo. Cet effet renforce le son stéréo numérique NICAM en élargissant l'enveloppe acoustique créér par le téléviseur. Utilisez ce mode avec les films d'action et les grands événements sportifs, afin de bénéficier d'un effet de spatialisation d'un réalisme accru. Appuyez sur la touche de la télécommande pour passer en son stéréo spatial. son mono C'est le mode de base, dans lequel les deux haut-parleurs du téléviseur produisent exactement le même son. Il peut arriver qu'en réception stéréo par conditions climatiques défavorables, le son soit de mauvaise qualité, si bien qu'il est dans ce cas préférable de repasser en son mono pour améliorer le confort acoustique. Appuyez sur la touche de la télécommande pour passer en son mono. son pseudo stéréo 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Cet effet permet de créer à partir d'un son mono une ambiance sonore simulant celle du son stéréo. Appuyez sur la touche de la télécommande pour passer en son pseudo stéréo. 0 Remarque : le pseudo stéréo n'est utilisable que si le programme regardé est diffusé en son mono. son NICAM et son stéréo ...à propos du son NICAM réglage des programmes, de l'image et du son X832137-02-02(Fr).qxd 9/13/02 10:42 AM Page 27 CLE-952A 27 commandes du son et équaliseur audio réglage des programmes, de l'image et du son X832137-02-02(Fr).qxd 9/13/02 10:42 AM Page 28 Mode Audio MUSIQUE DISCOURS CINEMA FAVORI Cette option permet d’obtenir un son adapté à la musique. Cette option permet d’obtenir un son adapté aux informations, aux émissions, etc. Cette option permet d’obtenir un son adapté aux films. Vous pouvez régler les éléments ci-dessous à votre convenance. 1 Sélectionnez le menu Audio du Menu principal. Audio 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 4 Préférence Sélectionnez la commande audio à régler en utilisant les touches de navigation HAUT/BAS. FAVORIS Volume HP TV NORMALE Favoris Une fois que l’option est en surbrillance, réglez la commande choisie en appuyant sur les touches de navigation GAUCHE/DROITE. Si vous sélectionnez Favori pour le son, vous pouvez sélectionner l’option Favori. Audio Balance 0 Aigus 5 BAS Lorsque celui-ci est en surbrillance, utilisez les touches de navigation GAUCHE/DROITE pour modifier la valeur du réglage. CLE-952A volume Cette option permet de monter ou baisser le son produit par les haut-parleurs du téléviseur, et de fixer le niveau sonore à la mise en marche. balance Permet de répartir la puissance sonore entre les haut-parleurs droit et gauche du téléviseur. Enceinte TV Cette option est utilisée pour régler l’enceinte du téléviseur sur OFF (MUTE), ON et CENTRE. Si vous sélectionnez CENTRE, l’enceinte TV émet un son centré de l’entrée située sur le panneau arrière. Cette option n’affecte pas la prise du casque et la sortie audio RCA. aigus Cette commande sert à augmenter ou à diminuer les sons aigus des hauts-parleurs du téléviseur. graves Cette commande sert à augmenter ou à diminuer les sons graves des hauts-parleurs du téléviseur. 28 TruBass met à profit l'aptitude de l'oreille humaine à distinguer deux tons différents. TruBass se sert de cette aptitude pour reproduire des sons graves que l'on ne peut pas toujours entendre. Les options sont ARRET(OFF)/BAS/MOYEN/HAUT. Réglez cette commande en fonction de vos goûts personels. 6 Dans le menu de l’option Favori de l’AUDIO, sélectionnez l’option TRUBASS à l’aide des touches de navigation verticales HAUT/BAS. 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Audio Balance Aigus BAS Lorsque celui-ci est en surbrillance, utilisez les touches de navigation GAUCHE/DROITE pour modifier la valeur du réglage. (Les options sont ARRET(OFF)/BAS/MOYEN/HAUT) IL FAUT NOTER que si le volume est élevé, les sons graves risquent d'être déformés. Dans ce cas, il faut régler TruBass sur BAS ou ARRET. Si un haut-parleur subwoofer est connecté au téléviseur, il faut régler TruBass sur ARRET. 0 CLE-952A 8 Appuyez sur la touche TV de la télécommande pour reprendre l'utilisation normale de votre téléviseur. commandes du son et équaliseur audio TruBass réglage des programmes, de l'image et du son X832137-02-02(Fr).qxd 9/13/02 10:42 AM Page 29 29 minuterie de mise en veille et affichages à l'écran fonctions pratiques X832137-02-02(Fr).qxd 9/13/02 10:42 AM Page 30 ...à propos de la minuterie de mise en veille Cette minuterie peut vous servir à commander la mise en veille automatique du téléviseur à l'échéance d'une certaine durée - réglable de 5 à 120 minutes à l'aide des touches de navigation gauche/droite. Lorsqu'il ne reste plus qu'une minute avant la mise en veille programmée, un compte à rebours s'affiche à l'écran (de 59 à 0 seconde), après quoi le téléviseur s'éteint en mode veille. Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir l'écran MENU PRINCIPAL. 2 Appuyez sur la touche de navigation BAS pour sélectionner l'option FONCTIONS. 3 Option en surbrillance, confirmez la sélection. 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 5 Utilisez les touches de navigation HAUT/BAS pour sélectionner l'option à programmer. Utilisez les touches de navigation GAUCHE/DROITE pour programmer la durée en minutes devant précéder la mise en veille du téléviseur. 0 6 CLE-952A Appuyez sur la touche TV de la télécommande pour reprendre l'utilisation normale de votre téléviseur. ...à propos des affichages à l'écran Cette fonction vous permet de décider si chacune de vos actions (changement de chaîne, réglage du son, etc.) doit être signalée par un affichage à l'écran, et de choisir la durée de cet affichage, en utilisation normale du téléviseur. Les explications qui suivent vous permettront de mieux comprendre de quoi il s'agit. 1 5 REPETEZ LES ETAPES 1 A 4 DECRITES PRECEDEMMENT. Utilisez les touches de navigation GAUCHE/DROITE pour sélectionner l'un des trois choix possibles pour l'option OSD, à savoir OFF/NORMALE/RAPIDE. NORMALE off Les changements de chaîne, le réglage du volume, etc. ne sont pas signalés par un affichage à l'écran. 30 1 6 Les changements de chaîne, le réglage du volume, etc. sont signalés par un affichage de quelques secondes à l'écran. RAPIDE L'affichage au changement de chaîne, au réglage du volume, etc. disparaît plus rapidement de l'écran. Appuyez sur la touche TV de la télécommande pour reprendre l'utilisation normale de votre téléviseur. Certaines chaînes de télévision diffusent à présent certains films et certaines émissions en vrai format panoramique. Votre téléviseur détecte ces signaux et adopte automatiquement le format d'affichage approprié. Toutefois, il arrive que certains diffuseurs ne transmettent pas le signal de commutation, si bien que votre téléviseur est incapable de reconnaître le format diffusé. Pour palier à ce manque, vous pouvez choisir vous-même votre format d'affichage en appuyant simplement sur la touche de la télécommande, et ainsi passer en revue tous les formats possibles. Ils sont illustrés dans les exemples suivants. format de diffusion format TV format TV conseillé résultat 16:9 Programmes diffusés au format panoramique. L'image occupe tout l'écran du téléviseur. C16:9L (LETTERBOX) WIDESCREEN 4:3 LETTERBOX 4:3 résultat formats panoramiques ...à propos des formats panoramiques fonctions pratiques X832137-02-02(Fr).qxd 9/13/02 10:42 AM Page 31 14:9L Le format 14:9 est intermédiaire entre les formats 4:3 et 16:9. 4:3 C14:9L 4:3 4:3 Les programmes diffusés au format 4:3 se caractérisent par des bandes noires de part et d'autre de l'image, sur les côtés de l'écran, ce qui s'explique parfaitement du fait de la compression. 4:3 A U T O panoramique 14:9 Zoom ...à propos du mode auto Le mode de format automatique peut lui aussi être sélectionné manuellement. Il assure la détection automatique entre les différentes images diffusées soit en format conventionnel 4:3, soit en format panoramique 16:9 ou 14:9. Après détection de la nature du signal diffusé, le téléviseur sélectionne automatiquement le format d'affichage approprié. 31 ...à propos des fonctions par défaut Votre téléviseur offre par ailleurs des fonctions par défaut qui peuvent faire varier le format d'affichage de l'image. Les explications ci-après détaillent l'accès à ces fonctions et leur utilisation. ...à propos de l'option Zoom par défault Certaines chaînes de télévision diffusent désormais les signaux WSS (Wide Screen Signals), qui identifient le format de diffusion des films et des émissions. Votre téléviseur détecte ces signaux WSS et adopte automatiquement le format d'affichage approprié. Toutefois, il arrive que certains diffuseurs ne transmettent pas ces signaux de commutation, si bien que votre téléviseur est incapable de reconnaître le format diffusé. Pour palier à ce manque, il met à votre disposition l'option ZOOM PAR DÉFAULT pour vous permettre de choisir vous-même votre format d'affichage lorsque les signaux WSS ne sont pas transmis ou détectés. formats panoramiques fonctions pratiques X832137-02-02(Fr).qxd 9/13/02 10:42 AM Page 32 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir l'écran MENU PRINCIPAL. 2 Appuyez sur la touche de navigation BAS pour sélectionner l'option FONCTIONS. 3 Option en surbrillance, confirmez la sélection. 4 Utilisez les touches de navigation HAUT/BAS pour sélectionner l'option à régler. 5 6 CLE-952A 32 Utilisez les touches de navigation GAUCHE/DROITE pour régler l'option choisie. Appuyez sur la touche TV de la télécommande pour reprendre l'utilisation normale de votre téléviseur. ...à propos du Télétexte Télétexte est un magazine électronique d'informations auquel vous pouvez accéder en appuyant sur la touche de votre télécommande ; s'affiche alors une page similaire à celle illustrée ci-après. Sélectionnez-y la rubrique qui vous intéresse en composant avec la télécommande les trois chiffres du code correspondant. Par exemple, pour afficher les titres de l'actualité, composez le code 1, 0, 1. Vous pouvez par ailleurs utiliser les touches de couleurs (lesquelles correspondent à certaines rubriques apparaissant au bas de l'écran) pour accéder aux services Fastext. Par exemple, appuyez sur la touche verte de votre télécommande pour ouvrir le magazine des sports. numéro de page du magazine intitulé du magazine date heure fonctions pratiques X832137-02-02(Fr).qxd 9/13/02 10:42 AM Page 33 sommaire de la page 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Fastext/pages favorites ...à propos des pages favorites CLE-952A utilisation du télétexte titre du magazine Votre téléviseur est capable de mémoriser jusqu'à quatre pages Télétexte auxquelles vous portez un intérêt particulier (sport, cuisine, jardinage, etc.). Tout comme les pages Fastext, vous pouvez les ouvrir en appuyant sur les touches de couleurs de votre télécommande. Procédez comme il vous est expliqué maintenant pour programmer vos pages favorites. 1 Accédez au service Télétexte en appuyant sur la touche correspondante de la télécommande. 2 Passez en mode pages favorites en appuyant sur la touche de MENU (ce qui vous autorise à alterner entre les modes Fastext et pages favorites). 3 Appuyez sur la touche de couleur que vous souhaitez attribuer à votre page favorite. 4 Avec les touches numérotées 0 à 9 de la télécommande, composez le code à 3 chiffres de votre page. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 fond blanc/coloré 0 5 Une fois le code composé, appuyez de nouveau sur la même touche de couleur, mais cette fois sans la relâcher, jusqu'à ce que le code de la page s'affiche sur fond blanc, puis sur fond de la même couleur qu'au départ de l'opération. 6 Répétez au besoin ces opérations pour les autres touches de couleurs, ou appuyez sur la touche de MENU pour reprendre l'utilisation normale de votre Télétexte. 7 Appuyez sur la touche TV de la télécommande pour reprendre l'utilisation normale de votre téléviseur. 33 utilisation du télétexte fonctions pratiques X832137-02-02(Fr).qxd 9/13/02 10:42 AM Page 34 …remarques à propos de l’écran TV+Télétexte Appuyez sur la touche pour afficher l’écran de TV à gauche et l’écran Télétexte à droite. En mode TV + Télétexte, toutes les opérations de la télécommande suivent les caractéristiques du télétexte. Pour changer de chaîne ou de mode AV, vous devez revenir au mode TV uniquement. Appuyez sur la touche pour revenir au mode précédent, au mode TV uniquement ou au mode Télétexte uniquement. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 CLE-952A Attention Veillez à ne pas afficher d’images fixes sur un téléviseur à écran plasma trop longtemps car vous risquez de faire apparaître une image résiduelle et d’endommager définitivement l’écran. Exemples : jeux vidéo, logos de station, images informatiques, images au format 4:3, Télétexte ou fenêtre PC, etc. Nous vous recommandons de changer régulièrement les images fixes affichées. Les images résiduelles mineures peuvent être supprimées grâce à la fonction "BALAYAGE DE L’ECRAN" (voir p.40). 34 La connexion d’un caméscope à la télévision est une opération facile. Identifiez tout d’abord le type de caméscope et ses prises de connexion. S’il s’agit d’une caméra standard de type 8 mm, elle est certainement dotée de prises de type « RCA ». Si vous possédez une caméra S-VHS ou Hi8, cette dernière est certainement dotée d’une prise S-VHS. Ouvrez la porte du panneau de commande et branchez votre appareil de la façon indiquée ci-dessous. Allumez la télévision et appuyez sur la touche TV/AV de la télécommande jusqu’à ce que l’option FRONT s’affiche à l’écran. (Si vous utilisez une prise S-VHS, votre téléviseur se placera automatiquement sur FRONT). Préparez maintenant la lecture de votre appareil. Vous pouvez également attribuer un numéro de chaîne individuelle à votre caméscope. Reportez-vous pour cela à la section programmation des sources audio/vidéo. entrée vidéo Utilisez cette prise pour les caméscopes 8mm classiques et pour les appareils photo numériques. entrée audio droite Utilisez cette prise avec l'autre entrée audio (droite) pour que le son issu de votre équipement périphérique soit reproduit par les haut-parleurs internes de votre téléviseur. FRONT INPUT S. VHS VIDEO IN AUDIO IN L 1 2 3 4 5 6 7 8 9 R prise casque prise S-VHS entrée audio gauche Pour utiliser un casque avec votre téléviseur, insérez la fiche du casque (3,5 mm) dans la prise correspondante. REMARQUE : L’entrée AV4 n’est pas disponible Utilisez cette prise pour les caméscopes S-VHS ou Hi8. Utilisez cette prise avec l'autre entrée audio (gauche) pour que le son issu de votre équipement périphérique soit reproduit par les haut-parleurs internes de votre téléviseur. raccordement d'autres appareils caméscope équipements périphériques X832137-02-02(Fr).qxd 9/13/02 10:42 AM Page 35 REMARQUE IMPORTANTE : Ne branchez pas votre caméscope S-VHS ou Hi8 en même temps dans les prises S-VHS et "VIDEO IN" choisissez l'une ou l'autre, mais pas les deux ! raccordement au secteur Importante- Veuillez prendre la peine de lire la rubrique Sécurité du téléviseur avant de raccorder votre téléviseur et vos équipements périphériques. Si vous souhaitez raccorder à votre téléviseur un appareil vidéo numérique, ordinateur, lecteur de DVD ou console de jeu, qui utilisent tous des signaux RVB, utilisez pour cela les prises péritel AV2 et AV4 situées en face arrière du téléviseur (veuillez vous reporter à la page 7). REMARQUE IMPORTANTE : L'utilisation prolongée d'un ordinateur ou de jeux vidéo sur ce téléviseur risque d'endommager irrémédiablement l'écran à plasma. Pour l'éviter, il vous est conseillé de régler la luminosité et le contraste à des niveaux raisonnables et de limiter les durées d'utilisation de ces équipements périphériques. 35 raccordement d'autres appareils équipements périphériques X832137-02-02(Fr).qxd 9/13/02 10:42 AM Page 36 ...à propos de la programmation des sources audio/vidéo Chacun des équipements périphériques que vous raccordez à votre téléviseur doit utiliser pour cela une entrée audio/vidéo qui lui est propre. Il paraît également plus pratique, et aussi plus rationnel, qu'un numéro de programme soit attribué en particulier à chacun de ces équipements. C'est justement ce que vous permet la programmation des sources audio/vidéo : préciser dans chaque programme attribué quel équipement utilise quelle entrée audio/vidéo. Ainsi, passer d'une utilisation simple du téléviseur à celle d'un équipement qui lui est raccordé et vice-versa se fait de manière beaucoup plus transparente. Imaginons par exemple que vous souhaitiez utiliser une console de jeu avec votre téléviseur : 1. Branchez la console à la prise AV2 du téléviseur via un câble péritel. 2. Attribuez à la console un numéro de programme encore inoccupé. 3. Si vous le souhaitez, modifiez l'intitulé du programme. 4. Attribuez au programme l'entrée audio/vidéo utilisée par la console. 1 Appuyez sur la touche MENU. L'écran MENU PRINCIPAL s'ouvre aussitôt. 2 Appuyez sur la touche de navigation BAS pour sélectionner l'option INSTALLER. 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 5 Option en surbrillance, confirmez la sélection. Appuyez sur la touche de navigation BAS pour sélectionner l'option CONFIG. MANUEL. Option en surbrillance, confirmez la sélection. 6 CLE-952A Utilisez les touches de navigation HAUT/BAS pour sélectionner le programme que vous souhaitez utiliser et GAUCHE/DROITE pour amener le pointeur dans la colonne la plus à droite de l'écran, dans laquelle vous allez pouvoir indiquer l'entrée audio/vidéo utilisée par l'équipement correspondant. 7 Option en surbrillance, confirmez la sélection. 8 Utilisez les touches de navigation HAUT/BAS pour sélectionner l'entrée audio/vidéo selon l'une des cinq options décrites ci-après. 1 ère option AV1 est la source à utiliser lorsque vous avez branché un magnétoscope à l'entrée AV1 située en face arrière du téléviseur, via un câble péritel. Pour plus de commodité, il vous est conseillé d'attribuer le programme 0 à ce magnétoscope. 36 AV2 et AV3 sont les sources à utiliser lorsque vous connectez un dispositif périphérique tel qu’une chaîne audiovisuelle domestique ou des terminaux utilisateurs/décodeurs à la prise AV2 ou AV3 qui se trouve à l’arrière du téléviseur via un câble péritel. 3 ème option FRONT est la source de signal à utiliser lorsque vous connectez un dispositif provisoire comme un caméscope aux prises audio/vidéo qui se trouvent à l’avant de votre téléviseur. AVANT 4 ème option AV4 est la source de signal à utiliser lorsque vous connectez un lecteur de DVD ou une chaîne audiovisuelle domestique à la prise audio ou vidéo du composant qui se trouve à l’arrière de la télévision. 5 ème option . PC est la source du signal utilisé pendant la connexion à un ordinateur. Pour plus de détails, voir la section "Mode PC". 6 ème option DES est la source à utiliser lorsque vous avez branché un décodeur analogique (type Canal+ par exemple) à l'entrée AV1 située en face arrière du téléviseur, via un câble péritel. ...à propos de la source HF HF est la source utilisée pour la diffusion normale des programmes télévisés ; c'est donc le réglage à adopter pour toutes les chaînes dont vous avez la réception. Pour éviter toute confusion, il est indiqué par un vide dans la colonne des types de sources. 0 9 CLE-952A 10 programmation des sources audio/vidéo 2 ème option équipements périphériques X832137-02-02(Fr).qxd 9/13/02 10:42 AM Page 37 Une fois les sources spécifiées pour chaque numéro de programme concerné, appuyez sur la touche OK de la télécommande pour confirmer et mémoriser vos choix. Appuyez sur la touche TV de la télécommande pour reprendre l'utilisation normale de votre téléviseur. 37 Langue Votre téléviseur HITACHI vous permet de choisir la langue dans laquelle vous souhaitez dialoguer avec lui. Pour en changer, procédez comme il vous est expliqué maintenant. 1 2 langue et installation autres fonctions X832137-02-02(Fr).qxd 9/13/02 10:43 AM Page 38 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 5 0 6 Appuyez sur la touche MENU. L'écran MENU PRINCIPAL s'ouvre aussitôt. Appuyez sur la touche de navigation BAS pour sélectionner l'option INSTALLER. Option en surbrillance, confirmez la sélection. Appuyez sur la touche de navigation BAS pour sélectionner l'option LANGUE. Utilisez les touches de navigation GAUCHE/DROITE pour sélectionner la langue de votre choix. Appuyez sur la touche TV de la télécommande pour reprendre l'utilisation normale de votre téléviseur. Installation Grâce à cette fonction, vous pouvez relancer la procédure de programmation des chaînes par accord automatique, suite à un déménagement par exemple, etc. remarque importante à propos de l'installation Evitez à tout prix d'allumer votre téléviseur avant que tous les équipements périphériques qui doivent y être branchés le soient effectivement. Si vous possédez un magnétoscope ou un récepteur satellite, raccordez-les à votre téléviseur et laissez-les allumés avant de lancer la recherche des chaînes par accord automatique. Dans le cas des magnétoscopes, si le vôtre n'est pas compatible Viewlink, chargezle avec une cassette vidéo enregistrée et lancez-en la lecture. Si au contraire il est compatible Viewlink, il vous suffit de le laisser en veille (consultez le chapitre Viewlink dans le présent guide pour plus d'explications). Avec un récepteur satellite, sélectionnez une chaîne d'infos, genre Sky News. Toutes ces manipulations ont pour objet faire en sorte que tous vos équipements périphériques soient en fonctionnement au démarrage de la recherche des chaînes par accord automatique. 38 1 REPETEZ LES ETAPES 1 A 3 DECRITES PRECEDEMMENT. 4 Appuyez sur la touche de navigation BAS pour sélectionner l'option INSTALLATION. 5 Option en surbrillance, confirmez la sélection. Veuillez à présent vous reporter au chapitre PROGRAMMATION DES CHAINES du présent guide, rubrique Réglage du téléviseur par recherche automatique, et répéter les opérations décrites aux étapes 4 à 7. Utilisez cette fonction lorsque vous avez fait l'acquisition d'un nouveau magnétoscope compatible Viewlink, afin d'y télécharger les informations de programmation des chaînes mémorisées dans votre téléviseur. 1 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 5 6 0 7 REPETEZ LES ETAPES 1 A 3 DECRITES PRECEDEMMENT. Appuyez sur la touche de navigation BAS pour sélectionner l'option TÉLÉCHARGER PROGRAMME. Option en surbrillance, confirmez la sélection. Votre téléviseur télécharge à présent les informations au profit de votre magnétoscope. Appuyez sur la touche TV de la télécommande pour reprendre l'utilisation normale de votre téléviseur. Mode de démonstration Grâce à cette fonction, votre téléviseur vous fait lui-même la démonstration de toutes ses possibilités. 1 2 3 Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir l'écran MENU PRINCIPAL. Appuyez sur la touche de navigation BAS pour sélectionner l'option FONCTIONS. téléchargement des programmes et mode démo Téléchargement des programmes autres fonctions X832137-02-02(Fr).qxd 9/13/02 10:43 AM Page 39 Option en surbrillance, confirmez la sélection. 4 Appuyez sur la touche de navigation BAS pour sélectionner l'option MODE DÉMO. 5 Option en surbrillance, confirmez la sélection. 6 Utilisez les touches de navigation GAUCHE/DROITE pour sélectionner l'un des deux choix possibles pour l'option MODE DÉMO, à savoir ON/OFF. 7 Votre téléviseur vous fait à présent la démonstration des fonctions qu'il offre et des menus correspondants qu'il s'affiche à l'écran. 8 Pour revenir en fonctionnement TV normal, appuyez sur la touche QUITTER de la télécommande. 39 Ecran de veille, Volet et Arrêt Pas de Signal autres fonctions X832137-02-02(Fr).qxd 9/13/02 10:43 AM Page 40 Ecran de veille Cette caractéristique déplace légèrement l'image tout autour de l'écran, à intervalles réguliers, afin de réduire la persistance dans le cas où des objets fixes, notamment des logos d'écran laissent une légère image encore visible après qu'elle aurait dû disparaître. 0 CLE-952A 1 Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir l'écran MENU PRINCIPAL. 2 Appuyez sur la touche de navigation BAS pour sélectionner l'option FONCTIONS. 3 Option en surbrillance, confirmez la sélection. 4 Appuyez sur la touche de navigation BAS pour sélectionner l'option ECRAN DE VEILLE. 5 Une fois mis en évidence, utilisez les boutons GAUCHE/DROITE pour régler les options, à savoir 1, 2 ou 3 :-OPTION 1 = 20 minutes, OPTION 2 = 40 minutes, OPTION 3 = 60 minutes 6 Appuyez sur la touche TV de la télécommande pour reprendre l'utilisation normale de votre téléviseur. Volet Cette caractéristique sert à éliminer toute persistance qui pourrait provenir d'images fixes. Pour utiliser cette caractéristique, voir ci-dessous. 1 Entrez le menu CARACTERISTIQUES comme ci-dessus. Appuyez sur le curseur BAS pour sélectionner VOLET. 2 Une fois mis en évidence, appuyez sur OK pour actionner VOLET. 3 4 L'écran devient blanc. Laisser l'appareil comme cela pendant environ 10 minutes. Appuyez sur la touche TV de la télécommande pour reprendre l'utilisation normale de votre téléviseur. Arrêt Pas de Signal 40 Si le signal de télévision est perdu pendant plus d'environ 20 secondes, l'écran passe automatiquement en mode "Economie d'énergie". Les voyants situés à l'avant de l'écran à plasma et du module AVC deviennent jaunes. L'image réapparaît dès qu'un signal est reçu. Il permet de raccorder un ordinateur ou un portable à votre téléviseur pour pouvoir utiliser l'écran à plasma comme affichage. remarque importante à propos de l'installation Avant de connecter ou de déconnecter un dispositif externe, mettez hors tension l'écran à plasma et le module AVC. Ne les remettez pas sous tension tant que tous les dispositifs externes ne sont pas raccordés correctement. Configuration de PC PC a CABLE AUDIO DE PC b CABLE RVB * * Il est conseillé d'utiliser un câble d'interface (TPRGBVG) pour connecter le module AVC et le PC. (Hors fourniture). 2 1 a VIDEO OUT Y CENTER AUDIO IN AUDIO OUT S-VHS L R CB PR CB PR L R R PR 1 Connectez le CABLE AUDIO du PC entre le PC et le module AVC. 2 Connectez le CABLE RVB entre le PC et le module AVC. b Mode PC Mode PC autres fonctions X832137-02-02(Fr).qxd 9/13/02 10:43 AM Page 41 VIDEO OUT Y CENTER AUDIO IN AUDIO OUT S-VHS L R CB PR CB L R PR FMS5011 Option MODULE AVC Une fois tous les dispositifs connectés correctement et mis sous tension, appuyez sur le bouton AV de la télécommande jusqu'à ce que "PC" soit affiché à l'écran. Une fois le mode PC entré, ce qui est affiché sur le moniteur du PC (ou l'écran du portable), s'affiche à l'écran à plasma. Vous pouvez maintenant configurer l'écran selon vos préférences de visualisation. Sélection du mode de visualisation Vous pouvez maintenant sélectionner votre mode de visualisation préféré parmi les . 3 modes d'affichage - PC TOTAL, (PC FULL), PC NORMAL et PC REEL, (PC REAL). 1 Appuyez sur le bouton 16:9 de la télécommande. "PC FULL" s'affiche à l'écran. Appuyez de nouveau sur le bouton 16:9 et “PC NORMAL” s'affiche ; appuyez de nouveau sur ce bouton et “PC REAL” s'affiche. Les détails de ces modes se trouvent ci-contre. 41 Mode PC autres fonctions X832137-02-02(Fr).qxd 9/13/02 10:43 AM Page 42 PC FULL Ce mode affiche l'image sur la totalité de l'écran. PC NORMAL Ce mode affiche l'image sur un écran de 4:3. Ce mode affiche une image de la même forme que celle qui est affiché sur le moniteur de l'ordinateur.* *Remarque : Ce format n'est disponible que pour un vrai VGA, à savoir 640 x 480 - bon, 800 x 600 - pas disponible. PC REAL Réglage des options du menu Utilisez ces menus pour régler le contraste, la luminosité, le positionnement vertical et horizontal, etc. Veuillez procéder aux étapes suivantes. 1 Appuyez sur le bouton MENU. Le menu PC SETUP 1 s'affiche. + 0 + 0 Il est conseillé d'utiliser l'option AUTO. Mettez AUTO en évidence et appuyez sur le bouton OK de la télécommande. Dans des conditions normales, vous n'aurez pas besoin de régler les autres commandes, mais le cas échéant, procédez de la façon suivante. 2 3 Appuyez sur les curseurs HAUT/BAS pour sélectionner une option et sur les curseurs GAUCHE/DROITE pour changer. Les détails de ces options se trouvent cidessous. 4 Une fois les options modifiées, mettez en évidence PC SETUP 2 et appuyez sur les curseurs GAUCHE/DROITE. 5 Vous entrez maintenant dans le menu PC SETUP 2. Appuyez sur les curseurs HAUT/BAS pour sélectionner une option et sur les curseurs GAUCHE/DROITE pour changer. Les détails de ces options se trouvent ci-dessous. + 0 0 +31 + 0 OFF 0. 7V 6 Une fois les options modifiées, appuyez sur le bouton de télévision pour retourner au mode PC normal. AV3 PCW PC OPTIONS DE CONFIGURATION Positionnement vertical Déplace l'image vers le haut ou vers le bas. Positionnement horizontal Déplace l'image à gauche ou à droite. CLK Utilisez cette commande pour éliminer les parasites verticaux. PHS Utilisez cette commande pour éliminer les parasites horizontaux. STD Utilisez cette commande pour ramener les réglages actuels aux réglages d'expédition. Amélioration de l'image Contraste et luminosité PCS 42 Comme pour le téléviseur. Remarque : Les réglages choisis pour le mode PC resteront valables lorsque vous retournez à l'utilisation normale du téléviseur. Cette commande permet de sélectionner l’entrée audio en mode PC. L’entrée audio AV3 et l’entrée audio AV4 sont disponibles en mode PC. PCL PCW Cette commande rend l'image plus nette. Ceci détermine la tension d'entrée au module AVC depuis l'ordinateur. Normalement cette tension est réglée à 0,7V, mais si l'image semble saturée, (trop lumineuse), sélectionnez 1,0V Cette commande permet de sélectionner l’entrée audio en mode PC lorsque PC WINDOW est affiché. Les options PC audio (son PC) et AV audio (son AV) peuvent être sélectionnées. …remarques à propos de la FENETRE PC Appuyez sur la touche pour afficher un petit écran de télévision en bas à droite de l’écran du PC. En mode FENETRE PC, vous pouvez sélectionner les modes AV sur le petit écran avec la touche AV ou sélectionner une chaîne de télévision avec la touche BAS/HAUT. La FENETRE PC peut afficher TV, AV1, AV2, AV3, FRONT (AV4 n’est pas disponible). Appuyez à nouveau sur la touche pour éteindre la FENETRE PC. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Mode PC En cas de papillotement de l’image du PC, vous pouvez réduire cet effet en changeant le paramètre d’amélioration de l’image. autres fonctions X832137-02-02(Fr).qxd 9/13/02 10:43 AM Page 43 0 CLE-952A Attention Veillez à ne pas afficher d’images fixes sur un téléviseur à écran plasma trop longtemps car vous risquez de faire apparaître une image résiduelle et d’endommager définitivement l’écran. Exemples : jeux vidéo, logos de station, images informatiques, images au format 4:3, Télétexte ou fenêtre PC, etc. Nous vous recommandons de changer régulièrement les images fixes affichées. Les images résiduelles mineures peuvent être supprimées grâce à la fonction "BALAYAGE DE L’ECRAN" (voir p.40). 43 Mode PC autres fonctions X832137-02-02(Fr).qxd 9/13/02 10:43 AM Page 44 Signal recommandé Ce module AVC possède déjà les signaux d'entrée suivants. RESOLUTION FREQUENCE VERTICALE (Hz) FREQUENCE HORIZONTALE (kHz) FREQUENCE D'HORLOGE DOTCLOCK (MHz) 640 X 400 70.08 31.47 25.18 640 X 480 59.94 31.47 25.18 3 640 X 480 72.81 37.86 31.50 4 640 X 480 75.00 37.50 31.50 5 800 X 600 56.25 35.16 36.00 800 X 600 60.32 37.88 40.00 800 X 600 72.19 48.08 50.00 8 800 X 600 75.00 46.88 49.50 9 1024 X 768 60.00 48.36 65.00 1024 X 768 70.07 56.48 75.00 1024 X 768 75.03 60.02 78.75 1280 X 1024 60.02 63.98 108.00 1280 X 1024 75.03 79.98 135.00 SIGNAL No. SIGNAL 1 2 VGA 6 7 10 SVGA XGA 11 12 13 SXGA REMARQUES VESA Synchronisations des signaux d'entrée Il est recommandé d'utiliser les synchronisations des signaux d'entrée suivantes FREQUENCE PALIER AVANT LARGEUR D'IMPULSION SYNC. PALIER ARRIERE LARGEUR DE SUPPRESSION SYNCHRONISATION HORIZONTALE 24 - 52KHz >0.1us 1.0 - 3.8us >1.2us >3.5us 52 - 107KHz >0.1us 0.8 - 3.0us >1.1us >2.3us SYNCHRONISATION VERTICALE 50 - 85KHz >9us >25us >400us >450us Lorsque le signal d’entrée n’est pas recommandé, aucune image n’apparaît. 44 Comment se fait-il que mon téléviseur ne s'allume pas ? Comment se fait-il que ma télécommande ne fonctionne pas ? symptôme réponses Vérifiez que l'écran à plasma et le module AVC sont connectés ensemble correctement. Vérifiez que les deux prises sont branchées dans la prise murale et sous tension, vérifiez le fusible et que le téléviseur n'est pas en mode veille (voir ci-dessous). Assurez-vous qu'aucun obstacle ne fait barrage entre la télécommande et le capteur infrarouge du téléviseur, et que les piles de la télécommande ne sont pas usées - si c'est le cas, remplacez-les toutes en même temps. cause possible solution Le câble coaxial de l'antenne est mal branché au téléviseur. Les raccordements de l'antenne sont corrodés ou de mauvaise qualité. image cotonneuse - son de mauvaise qualité Rebrancher le câble et/ou changer sa fiche du côté téléviseur. Refaire les raccordements ou changer le câble. L'antenne est désalignée. Réaligner l'antenne. Mauvaises conditions climatiques. Aucune. Problèmes d'émetteur. Aviser l'exploitant local. L'antenne est désalignée. Réaligner l'antenne. Le téléviseur n'est pas correctement réglé. Reprendre le réglage du téléviseur ou affiner l'accord. Mauvaises conditions climatiques. Aucune. Problèmes d'émetteur. Aviser l'exploitant local. L'entrée audio/vidéo n'est pas correctement configurée. Vérifier le type de l'appareil raccordé au téléviseur et contrôler l'état du câble péritel utilisé. Image dédoublée - son normal Interférences haute fréquence dues à un moteur électrique ou thermique, une lampe fluorescente, un transistor, etc. Parasites intermittents Absence d'image ou de son Vérifiez l'antiparasitage du matériel en cause et le remplacer au besoin, ou l'éloigner du téléviseur. guide de dépannage questions informations complémentaires X832137-02-02(Fr).qxd 9/13/02 10:43 AM Page 45 Appuyer sur la touche AV ou sur les touches numérotées 0 à 9 de la télécommande pour revenir en mode normal. Le téléviseur est en mode AV. Les réglages d'image ou de son sont au minimum. 1 2 3 4 5 6 Le téléviseur est en mode veille ou en mode économie d'énergie. 7 8 9 0 Vérifier les réglages d'image et de son (ouvrir le menu). Appuyez sur une touche numérotée 0 à 9 . Si le problème persiste toujours après avoir essayé toutes les solutions proposées, consultez sans attendre votre revendeur HITACHI. Il ne faut en aucun cas retirer le couvercle arrière de l'écran à plasma ni le boîtier du module de contrôle audiovisuel (AVC). 45 garantie informations complémentaires X832137-02-02(Fr).qxd 9/13/02 10:43 AM Page 46 Nous vous remercions d'avoir choisi Hitachi pour votre nouveau téléviseur. Au cas très improbable où ce téléviseur tomberait en panne, nous nous engageons à réparer ou à remplacer toute pièce défaillante pour cause de défaut de fabrication dans les 12 mois à compter de la date d'achat, sous réserve que... 1. le produit ait été installé et utilisé en stricte conformité avec le guide d'utilisation qui l'accompagne ; 2. le produit n'ait pas été réparé, révisé ou modifié par une personne étrangère au réseau des revendeurs agréés Hitachi ; 3. le numéro de série du produit n'ait pas été effacé ou modifié. •La présente garantie n'est pas applicable à un produit acheté d'occasion ou à usage commercial ou communautaire. •La présente garantie ne couvre pas le remplacement des piles usées, l'installation/réglage du produit et l'alignement de l'antenne de réception. •toutes les pièces remplacées dans le cadre de cette garantie appartiennent à HITACHI EUROPE LTD. •Il est à noter qu'une preuve d'achat portant la date d'acquisition sera exigée avant toute intervention prise en charge dans le cadre de la présente garantie. Utilisez les cases ci-dessous pour enregistrer le modèle et le numéro de série de votre téléviseur. Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique située à l’arrière de l’écran à plasma et en bas du module AVC. Inscrivez-y également le lieu et la date d'achat, informations qui vous seront utiles en cas de réclamation et sont à utiliser dans toute correspondance avec les centres techniques Hitachi. MODELE NUMERO DE REVENDEUR/ SERIE DETAILLANT DATE D'ACHAT La présente garantie ne se substitue pas à vos droits de consommateur. 46 En cas de problème quel qu'il soit, veuillez consulter votre revendeur Hitachi. Hitachi et l'industrie de l'électronique grand public se sont engagées par écrit à réduire la consommation d'énergie électrique des téléviseurs et magnétoscopes en mode veille. Même si votre téléviseur consomme peu, vous avez le pouvoir d'éviter tout gaspillage inutile en l'éteignant au moyen de son interrupteur principal marche/arrêt après chaque utilisation. Dans tous les cas, votre téléviseur doit rester éteint lorsque personne ne le regarde, pendant la nuit ou lorsque vous vous absentez, par exemple. D'autres facteurs doivent également être pris en compte dans l'utilisation quotidienne d'un téléviseur. Régler le volume à un niveau raisonnable permet de baisser la consommation et de lutter contre les nuisances sonores, tandis qu'atténuer le contraste peut rendre l'image plus agréable à regarder, en plus de limiter davantage encore la consommation. politique environnementale HITACHI Politique environnementale informations complémentaires X832137-02-02(Fr).qxd 9/13/02 10:43 AM Page 47 47 Spécifications du téléviseur Modèle Balayage Impédance de l’antenne Tube-image Alimentation électrique Haut-parleurs internes Puissance absorbée Ecran à Plasma Puissance absorbée Module AVC 32PD3000 42PD3000 50Hz 75Ω non équilibrés type 32" type42" 100V-240V AC 50Hz 6Ω 10W x 2 6Ω 12W x 2 260W (env.) Veille <2W 318W (env.) Veille <2W 30W (env.) Veille <2W 28.7kg (NET) 40.2kg (NET) 3.2kg (NET) Poids - Ecran à Plasma Poids - Module AVC Dimensions Ecran à Plasma (L×P×H) Dimensions Module AVC (L×P×H) Système 976×258×580mm 1233×300×713mm 430×240×80mm Câble/Hyperband PAL; B,G,H/I/D,K. SECAM; B,G/D,K/K1/L,L' VIDEO; PAL60/NTSC4.43/3.58 HITACHI R6P(G) × 2,(équivalent "AA") Piles pour la télécommande Prise péritel 20 18 16 14 12 10 21 19 17 15 13 11 caractéristiques techniques informations complémentaires X832137-02-02(Fr).qxd 9/13/02 10:43 AM Page 48 9 8 7 6 4 5 21 SORTIE AUDIO (DROIT) ENTREE AUDIO (DROIT) SORTIE AUDIO (GAUCHE) MASSE MASSE ENTREE AUDIO (GAUCHE) INUTILISE ENTREE COMMUTATION MASSE INUTILISE INUTILISE INUTILISE MASSE MASSE ENTREE CHROMINANCE S-VHS INUTILISE MASSE MASSE SORTIE VIDEO COMPOSITE ENTREE VIDEO COMPOSITE OU LUMINANCE S-VHS MASSE 3 1 Prise péritel AV2/AV3 Prise péritel AV1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 SORTIE AUDIO (DROIT) ENTREE AUDIO (DROIT) SORTIE AUDIO (GAUCHE) MASSE MASSE ENTREE AUDIO (GAUCHE) ENTREE BLEUE ENTREE COMMUTATION MASSE INUTILISE ENTREE VERTE INUTILISE MASSE MASSE ENTREE ROUGE EFFACEMENT RAPIDE MASSE MASSE SORTIE VIDEO COMPOSITE ENTREE VIDEO COMPOSITE MASSE prise S-VHS 2 4 5 1 48 3 BROCHE FONCTION 1 ENTRÉE CHROMINANCE 2 ENTRÉE LUMINANCE 3 MASSE CHROMINANCE 4 MASSE LUMINANCE 5 MASSE CHÂSSIS X832137-02-02(Fr).qxd 9/13/02 10:43 AM Page 49 Organigramme des menus affichés à l’écran (1) Menu principal Image DYNAMIC/NATUREL/CINEMA/FAVORIS Préférence Equilibrage des blancs barre Favoris Contraste barre Luminosité barre Couleur barre Définition barre Tonalité (pour la réception de NTSC uniquement) barre Plus DYNAMIC/NORMALE/AUTO Mode contraste OFF/BAS/MOYEN/HAUT CTI OFF/BAS/MOYEN/HAUT LTI OFF/BAS/MOYEN/HAUT YNR OFF/BAS/MOYEN/HAUT CNR Plus Black Stretch OFF/BAS/MOYEN/HAUT Mode Cinéma OFF/ON Audio Préférence Volume HP TV Favoris Balance Aiguds Graves TruBass MUSIQUE/PAROLE/CINEMA/FAVORITES barre OFF/NORMALE/CENTRAL barre barre barre OFF/BAS/MOYEN/HAUT Fonctions OFF/5/10/—-/115/120 (minutes) OFF/NORMALE/RAPIDE RAPIDE/4:3/14:9 Zoom OFF/1/2/3 OFF/ON (BLANC) OFF/ON Minuterie Veille OSD Zoom par défaut Ecran de veille Volet Mode Démo Installar Langue Installation Config. Manuel Télécharger programme Client ID 12 Langues (2) CONFIGURATION1 PC(entrée PC) AUTO (H Shift) (V Shift) CLK PHS STD CONFIGURATION2 PC -63 ~ +63 -31 ~ +31 -31 ~ +32 0 ~ 63 Valeur par défaut (Contraste) (Luminosité) (Amélioration de l’image) PCL (Entrée du son) PCW (Son) -31 ~ +31 -31 ~ +32 OFF/BAS/MOYEN/HAUT 0,7 V/1,0 V AV3/AV4 PC/SUB 49 Hitachi, Ltd. Tokyo, Japan International Sales Division THE HITACHI ATAGO BUILDING, No. 15 –12 Nishi Shinbashi, 2 – Chome, Minato – Ku, Tokyo 105-8430, Japan. Tel: 03 35022111 HITACHI EUROPE LTD, Whitebrook Park Lower Cookham Road Maidenhead Berkshire SL6 8YA UNITED KINGDOM Tel: 01628 643000 Fax: 01628 643400 Email: consumer -service@hitachi-eu.com HITACHI EUROPE S.A. 364 Kifissias Ave. & 1, Delfon Str. 152 33 Chalandri Athens GREECE Tel: 1-6837200 Fax: 1-6835964 Email: service.hellas@hitachi-eu.com HITACHI EUROPE GmbH Munich Office Dornacher Strasse 3 D-85622 Feldkirchen bei München GERMANY Tel: +49-89-991 80-0 Fax: +49- 89-991 80-224 Hotline: +49-180-551 25 51 (12ct/min) Email: HSE- DUS.service@hitachi-eu.com HITACHI EUROPE S.A. Gran Via Carlos III, 101- 1 08028 Barcelona SPAIN Tel: 93 409 2550 Fax: 93 491 3513 Email: atencion.cliente@hitachi-eu.com HITACHI EUROPE srl Via Tommaso Gulli N.39, 20147 Milano, Italia ITALY Tel: +39 02 487861 Tel: +39 02 38073415 Servizio Clienti Fax: +39 02 48786381/2 Email: customerservice.italy@hitachi-eu.com HITACHI Europe AB Box 77 S-164 94 Kista SWEDEN Tel: +46 (0) 8 562 711 00 Fax: +46 (0) 8 562 711 13 Email: csgswe@hitachi-eu.com HITACHI EUROPE S.A.S Lyon Office B.P. 45, 69671 BRON CEDEX FRANCE Tel: 04 72 14 29 70 Fax: 04 72 14 29 99 Email: france.consommateur@hitachi-eu.com HITACHI EUROPE LTD (Norway) AB STRANDVEIEN 18 1366 Lysaker NORWAY Tel: 67 5190 30 Fax: 67 5190 32 Email: csgnor@hitachi-eu.com HITACH EUROPE AB Egebækgård Egebækvej 98 DK-2850 Nærum DENMARK Tel: +45 43 43 6050 Fax: +45 43 60 51 Email: csgnor@hitachi-eu.com HITACHI EUROPE AB Neopoli / Niemenkatu 73 FIN-15140 Lahti FINLAND Tel : +358 3 8858 271 Fax: +358 3 8858 272 Email: csgnor@hitachi-eu.com Hitachi Europe Ltd Bergensesteenweg 421 1600 Sint- Pieters-Leeuw BELGIUM Tel: +32 2 363 99 01 Fax: +32 2 363 99 00 Email: sofie.van.bom@hitachi-eu.com HITACHI EUROPE LTD Na Sychrove 975/8 101 27 Pr aha 10 – Bohdalec CZECH REPUBLIC Tel: +420 267 212 383 Fax: +420 267 212 385 Email: csgnor@hitachi-eu.com www.hitachidigitalmedia.com