Manuel du propriétaire | Garmin eTrex H Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
Manuel du propriétaire | Garmin eTrex H Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel d’utilisation
eTrex H
®
navigateur personnel
© 2007 Garmin Ltd. ou ses filiales
Garmin International, Inc.
1200 East 151st Street,
Olathe, Kansas 66062, Etats-Unis
Tél. : +1 913 397 8200 ou +1 800 800 1020
Télécopieur : +1 913 397 8282
Garmin (Europe) Ltd.
Liberty House
Hounsdown Business Park,
Southampton, Hampshire, SO40 9RB,
Royaume-Uni
Tél. : +44 (0) 870 8501241
(hors du Royaume-Uni)
0808 2380000
(depuis le Royaume-Uni)
Télécopieur : +44 (0)870 850 1251
Garmin Corporation
No. 68, Jangshu 2nd Road,
Shijr, Taipei County, Taïwan
Tél. : 886/2 2642 9199
Télécopieur : 886/2 2642 9099
Tous droits réservés. Sauf stipulation contraire expresse dans le présent document, aucun élément de ce manuel ne peut être reproduit,
copié, transmis, diffusé, téléchargé ou stocké sur un support quelconque dans quelque but que ce soit sans l’accord exprès écrit préalable
de Garmin. Garmin autorise le téléchargement d’un seul exemplaire du présent manuel sur un disque dur ou tout autre support de
stockage électronique pour la consultation à l’écran, ainsi que l’impression d’un exemplaire du présent manuel et de ses révisions
éventuelles, à condition que cet exemplaire électronique ou imprimé du manuel contienne l’intégralité du texte de la présente mention
relative aux droits d’auteur, toute distribution commerciale non autorisée de ce manuel ou de ses révisions étant strictement interdite.
Les informations contenues dans le présent document sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Garmin se réserve le droit de
modifier ou d’améliorer ses produits et d’apporter des modifications au présent contenu sans obligation d’en avertir quelque personne
ou quelque entité que ce soit. Visitez le site Web de Garmin (www.garmin.com) pour obtenir les dernières mises à jour ainsi que des
informations complémentaires concernant l’utilisation et le fonctionnement de ce produit ou d’autres produits Garmin.
Garmin® est une marque commerciale de Garmin Ltd. ou de ses filiales, déposée aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Garmin Mobile™,
myGarmin™, eTrex®, AutoLocate®, TracBack®, BlueChart® et MapSource® sont des marques commerciales de Garmin Ltd. ou de ses
filiales. Elles ne peuvent être utilisées sans l’autorisation expresse de Garmin.
Cette version française du manuel anglais de l’eTrex H (n° de référence Garmin 190-00818-00, révision B) est
uniquement fournie pour plus de commodité. Si nécessaire, consultez la dernière version du manuel anglais pour obtenir
des informations sur le fonctionnement et l’utilisation de l’eTrex H.
Juillet 2007
Réf. 190-00818-30 Rév. B
Imprimé à Taïwan
Introduction
Introduction
Merci d’avoir choisi l’eTrex® H de Garmin®. Ces
appareils sont équipés d’un récepteur GPS portable aux
performances inégalées conçu grâce à la technologie
éprouvée des GPS Garmin. Veuillez prendre quelques
instants pour comparer le contenu de cet emballage avec
la liste sur la boîte. Si certaines pièces sont manquantes,
contactez votre revendeur Garmin immédiatement.
Enregistrement du produit
Aidez-nous à mieux vous servir en remplissant dès
aujourd’hui notre formulaire d’enregistrement en ligne !
Visitez notre site Web à l’adresse suivante :
http://my.garmin.com. Conservez en lieu sûr le ticket de
caisse d’origine ou une photocopie.
Contacter Garmin
Contactez Garmin si vous avez des questions sur
l’utilisation de votre appareil. Contactez le service
d’assistance produit de Garmin par téléphone :
+1 913 397 8200 ou au +1 800 800 1020, du lundi au
vendredi, de 8 à 17 heures (heure du Centre des EtatsUnis), ou visitez le site Web www.garmin.com/support/.
En Europe, contactez Garmin (Europe) Ltd. au
+44 (0) 870 850 1242 (hors du Royaume-Uni)
ou au 0808 238 0000 (depuis le Royaume-Uni)
AVERTISSEMENT : consultez la fiche Informations
importantes sur le produit et la sécurité incluse
dans l’emballage, pour des avertissements et autres
informations sur le produit.
Manuel d’utilisation de l’eTrex H
Introduction
Table des matières
Introduction.........................................................i
Enregistrement du produit...................................i
Mise en route.....................................................1
Présentation de l’appareil....................................1
Installation des piles et du cordon.....................2
Utilisation de l’eTrex............................................3
Fonctions clés......................................................4
Mise en marche de l’eTrex...................................5
Pages principales..............................................7
Menu principal ................................................11
Page Routes....................................................... 14
Page Traces....................................................... 16
Annexe.............................................................23
Caractéristiques techniques............................ 23
Accessoires....................................................... 24
Connexion de votre eTrex à un ordinateur..... 25
Contrat de licence du logiciel.......................... 26
Déclaration de conformité................................ 26
Index.................................................................27
Page Vue satellites...............................................7
Page Carte.............................................................7
Page du pointeur..................................................9
Page du calculateur de voyage . ..................... 10
ii
Manuel d’utilisation de l’eTrex H
Mise en route
Mise en route
Alimentation externe et
connecteur de données
(sous le cache étanche)
Présentation de l’appareil
Antenne GPS
Touche
Quitter/page
Touches
Haut/Bas
Touche
Entrée/
marquer
Cache du
compartiment
à piles
Touche
Marche/arrêt
Ecran ACL
Manuel d’utilisation de l’eTrex H
Anneau de verrouillage du
compartiment à piles
Emplacements de
fixation du cordon
Mise en route
Installation des piles et du cordon
L’eTrex fonctionne avec deux piles AA (non fournies).
Vous pouvez utiliser des piles alcalines ou NiMH.
Emplacement
pour tige de
blocage
Pour installer le cordon :
1. Retirez le cache du compartiment à piles et enfilez
la boucle du cordon dans l’emplacement prévu à cet
effet à la base de l’appareil.
2. Enfilez la courroie dans la boucle, puis resserrez.
Compartiment
à piles
Pour installer les piles :
1. Retirez le cache du compartiment à piles en tournant
l’anneau de verrouillage dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre, puis tirez.
2. Insérez les piles en observant la bonne polarité.
Retirez les piles si vous n’utilisez pas l’appareil pendant
plusieurs mois. Les données stockées restent en mémoire
lorsque les piles sont enlevées.
Installation du cordon
Manuel d’utilisation de l’eTrex H
Mise en route
Utilisation de l’eTrex
Explication des termes
Sélectionner : permet de déplacer la zone en surbrillance
vers le haut ou le bas à l’aide des touches Haut et Bas pour
sélectionner des champs spécifiques.
Touche : lorsque vous êtes invité à appuyer sur une touche,
appuyez sur cette touche et relâchez-la rapidement.
Champ : zone d’une page où des données ou options
peuvent être affichées ou saisies.
Conventions du manuel
Dans ce manuel, les instructions de sélection d’un élément
sont précédées d’un chevron (>). Les chevrons indiquent
que vous devez sélectionner une série d’éléments sur
l’écran à l’aide de la touche Haut ou Bas, et appuyer
sur Entrée après chaque élément. Par exemple, s’il est
spécifié : « sélectionnez Traces > Paramètre > », vous
devez mettre en surbrillance Traces et appuyer sur Entrée,
puis mettre en surbrillance Paramètre et appuyer sur
Entrée.
Barre de défilement : lorsque vous consultez une
liste trop longue pour apparaître à l’écran, une barre de
défilement apparaît le long de la liste. Pour parcourir une
liste, appuyez sur la touche Haut ou Bas.
Par défaut : le réglage en usine sauvegardé dans la
mémoire de l’appareil. Vous pouvez modifier les réglages,
mais vous pouvez aussi revenir au réglage d’usine en
sélectionnant Réglage par défaut.
Manuel d’utilisation de l’eTrex H
Mise en route
Fonctions clés
Touches Haut/Bas
Dans la page Carte, utilisez ces touches
pour agrandir ou réduire la carte.
Dans toute autre page, utilisez-les pour
faire défiler une liste ou déplacer un
curseur.
Touche Quitter/page
Appuyez sur cette touche pour faire défiler
les pages principales.
Appuyez pour quitter une page ou une
fonction.
HAUTE SENSIBILITE
Touche Entrée/marquer
Appuyez brièvement sur cette touche
pour saisir des données ou faire des
sélections dans des menus.
Appuyez sur cette touche lorsqu’une
page principale est affichée pour en
afficher le menu d’options.
Maintenez la touche enfoncée pour
Marquer votre emplacement sous forme
de waypoint.
Touche Marche/arrêt
Maintenez cette touche enfoncée pour
mettre l’appareil sous ou hors tension.
Appuyez brièvement sur cette touche pour
activer ou désactiver le rétro-éclairage.
Manuel d’utilisation de l’eTrex H
Mise en route
Mise en marche de l’eTrex
Lors de la mise en marche de l’eTrex, la page Vue satellites
s’affiche, suivie d’un message Prêt à naviguer
dès que l’appareil a regroupé les données satellites
lui permettant de déterminer son emplacement actuel
(initialisation).
Pour allumer et éteindre l’eTrex :
1. Maintenez la touche Marche/arrêt enfoncée. Lors
de la mise sous tension de l’appareil, une page
d’accueil s’affiche, suivie de la page Vue satellites.
2. Pour éteindre l’eTrex, maintenez la touche Marche/
arrêt enfoncée.
Ajustement du rétro-éclairage et du
contraste :
Pour activer le rétro-éclairage :
Appuyez brièvement sur la touche Marche/arrêt.
Pour définir la durée et ajuster le contraste :
1. Appuyez sur Page jusqu’à ce que la page Vue
satellites s’affiche, puis appuyez deux fois sur
Entrée pour ouvrir la fenêtre du rétro-éclairage/
contraste.
2. Appuyez sur Entrée pour afficher les options de
délai, puis faites une sélection > Entrée.
3. Appuyez sur Bas pour accéder au curseur de
contraste > Entrée.
4. Appuyez sur Haut ou Bas pour ajuster le contraste >
Quitter pour fermer.
Options de délai de
rétro-éclairage et curseur
d’ajustement du contraste
Page Vue satellites
Manuel d’utilisation de l’eTrex H
Prêt à naviguer
Mise en route
Sélection d’options et entrée de
données
Utilisez les touches Haut/Bas pour mettre en
surbrillance, sélectionner ou choisir un élément
dans une liste ou un champ à l’écran.
Pour choisir et activer une option :
1. Dans toute autre page que la page Menu, appuyez
sur Entrée pour afficher le menu d’options.
2. Appuyez sur les touches Haut ou Bas pour déplacer
la sélection vers le haut ou vers le bas dans le menu.
Pour sélectionner une option, appuyez sur Entrée.
Messages à l’écran
Lorsqu’un événement important se produit pendant
le fonctionnement de l’appareil, un message apparaît
à l’écran pour vous en aviser. La situation est
systématiquement décrite et une solution vous est
généralement proposée. Appuyez sur Entrée pour
accuser réception du message et fermer la fenêtre.
Pour quitter un menu ou retourner au réglage
précédent :
Appuyez sur Quitter/page. La touche Quitter/page
permet de revenir en arrière. Appuyez à plusieurs
reprises sur Quitter/page pour revenir à la page
d’accueil. Sur la page d’accueil, appuyez sur la
touche pour faire défiler les cinq pages principales.
Manuel d’utilisation de l’eTrex H
Pages principales
Pages principales
Les informations nécessaires au fonctionnement de l’eTrex
figurent sur cinq pages principales. Appuyez sur Page pour
faire défiler les pages.
Page Vue satellites
Message d’état
Précision de
la position
(estimation)
Satellites
Signaux
satellites
Barre d’intensité
des signaux
satellites
Votre position
Options de la page Vue satellites
Pour afficher le menu des options, appuyez sur Entrée.
• Configuration de l’affichage : modifiez le
contraste de l’écran et définissez la durée du rétroéclairage.
• Détails satellites : sélectionnez la fonctionnalité
Détails satellites pour afficher une page contenant
des informations détaillées sur les satellites.
Page Carte
Waypoint de
destination
Pointeur vers
le nord
Votre position
Chemin vers la
destination
Page Vue satellites
La page Vue satellites affiche l’état du récepteur GPS.
Elle indique également l’intensité des signaux satellites.
Un message Prêt à naviguer s’affiche lorsque le
récepteur a regroupé les données satellites lui permettant
de commencer la navigation.
Manuel d’utilisation de l’eTrex H
Echelle de
la carte
Page Carte
Trace
(Journal de suivi)
La page Carte vous indique l’endroit où vous êtes, et lors
de vos déplacements, la silhouette établit un journal de
suivi. La carte affiche également les noms et symboles des
waypoints.
Pages principales
L’eTrex est automatiquement configuré pour faire pivoter
la carte au fur et à mesure de vos déplacements, afin que
les waypoints à venir soient toujours affichés devant la
silhouette. L’orientation de la carte figure dans l’angle
supérieur gauche.
Pour augmenter l’échelle de la carte, appuyez sur Haut. La
zone affichée est alors plus grande, mais moins détaillée.
Pour réduire l’échelle de la carte, appuyez sur Bas. La zone
affichée est alors moins grande, mais plus détaillée.
Options de la page Carte
• Ori. carte trace haut/Orien carte nrd en haut :
lorsque Trace haut est sélectionné, le haut de la carte
est orienté dans la direction vers laquelle vous vous
dirigez, et une silhouette indique votre emplacement
actuel. Lorsque Nrd en haut est sélectionné, la
carte est toujours orientée vers le nord, et votre
emplacement actuel est indiqué par une flèche de
direction.
• Zoom auto on/off : lorsque le zoom auto est activé,
l’échelle de la carte s’ajuste automatiquement
pour afficher l’ensemble de l’itinéraire. Lorsqu’il
est désactivé, appuyez sur Haut ou Bas pour
sélectionner une échelle de carte.
• Masquer waypoints : masque les symboles et les
noms des waypoints sur la carte.
• Montrer ligne route/ligne direct. : lorsque vous
utilisez la fonction Rallier, utilisez cette option
pour afficher une ligne de parcours ou une ligne de
relèvement vers la destination. La ligne de parcours
est définie à partir de votre emplacement de départ,
tandis que la ligne de relèvement varie en fonction
de votre emplacement actuel.
• Stop Navigation : arrête la navigation en cours.
Pour sélectionner une option de la page
Carte :
1. Appuyez sur Entrée sur la page Carte.
2. Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour mettre une
option en surbrillance, puis appuyez sur Entrée.
REMARQUE : un point d’interrogation
clignotant signifie que vous avez perdu
la réception satellite. Placez-vous à un
emplacement offrant une vue dégagée.
Manuel d’utilisation de l’eTrex H
Pages principales
Page du pointeur
Waypoint
(destination)
Distance en ligne
droite jusqu’à la
destination
Durée du trajet
Ligne de
direction mobile
Flèche de direction
(à suivre)
Données de voyage
pouvant être
sélectionnés
Options de la page du pointeur
Symbole de la
destination
Compas
Page du pointeur
La page du pointeur vous guide vers votre destination. Lors
de la navigation vers une destination, la page du pointeur
affiche le nom, la distance, la durée de parcours et une
flèche de direction dans le compas.
Le compas indique votre cap (direction du mouvement).
Pour naviguer, dirigez-vous dans le sens de la flèche.
Lorsque la flèche pointe vers la ligne de direction mobile,
votre destination est devant vous.
REMARQUE : l’eTrex n’est pas un compas
magnétique. Pour que l’appareil puisse
déterminer votre cap, vous devez être en
déplacement.
Appuyez sur la touche Haut ou Bas faire défiler les
informations sur le trajet au bas de la page.
Manuel d’utilisation de l’eTrex H
• Réinit.vit maximale : réinitialise la vitesse
maximale atteinte lors d’un trajet.
• Réinit. trajet : réinitialise la durée du trajet, la
distance du trajet (odomètre) et la vitesse moyenne
sur zéro.
• Stop Navigation : arrête la navigation en cours.
Si vous n’avez pas de fonction Rallier ni
d’itinéraire activés, cette option n’est pas disponible.
Pour sélectionner une option de la page du
pointeur :
1. Sur la page du pointeur, appuyez sur Entrée.
2. Sélectionnez une option > Entrée. La modification
prend effet et le menu d’options se ferme.
Pour modifier un champ de données :
Sur la page du pointeur, faites défiler les options
jusqu’aux données à afficher.
Pages principales
Page du calculateur de voyage
La page du calculateur de voyage contient cinq champs de
données affichant des informations sur le voyage.
Pour modifier les champs :
1. Sur la page du calculateur de voyage, appuyez sur
Entrée.
2. Sélectionnez Changer donnée > Entrée.
3. Sélectionnez le champ à modifier > Entrée.
4. Sélectionnez une option > Entrée.
5. Répétez les étapes 3 et 4, si nécessaire.
• Réinit.vit maximale : réinitialise votre vitesse
maximale sur zéro.
• Réinit. trajet : réinitialise l’ensemble des données
du calculateur de voyage sur zéro.
• Réglage par défaut : restaure le calculateur
de voyage afin qu’il affiche les cinq champs de
données par défaut.
Champs de
données
pouvant être
sélectionnés
Page du calculateur
de voyage
Personnalisez ces cinq champs afin qu’ils affichent les
informations issues d’une liste de champs de données.
Menu Options de la page du calculateur
de voyage
• Changer donnée : utilisez l’option Changer
donnée pour sélectionner les données à afficher
à partir d’une liste de champs de données.
10
Manuel d’utilisation de l’eTrex H
Menu principal
Menu principal
Page Marquer waypoint
Options du menu
Indicateur de
charge de la
batterie
La page Menu vous permet de personnaliser l’affichage,
de transférer des informations d’un ordinateur vers
l’eTrex et inversement, de gérer et d’organiser vos
waypoints.
Heure et date
Indicateur de
rétroéclairage
Menu principal
La page Menu vous permet d’accéder aux fonctions
avancées, de créer et d’afficher des waypoints, de créer
un itinéraire, d’enregistrer et d’afficher les journaux de
suivi et d’accéder aux fonctions de configuration du
système.
Pour modifier le fuseau horaire :
1. Appuyez sur Page pour basculer vers la page Menu.
Sélectionnez Paramètre > Entrée.
2. Sélectionnez Heure > Entrée.
3. Sélectionnez Fuseau horaire > Entrée.
4. Faites défiler les différentes options. Appuyez sur
Entrée une fois que vous avez trouvé le bon fuseau
horaire.
La page Marquer waypoint vous permet de créer un
waypoint à votre emplacement actuel ou à un emplacement
que vous spécifiez dans le champ correspondant.
Pour marquer un waypoint :
Appuyez sur Page pour basculer vers la page Menu.
Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour mettre en
surbrillance Marque. Appuyez sur Entrée.
REMARQUE : l’appareil doit indiquer Prêt à
naviguer pour que vous puissiez marquer un
waypoint.
Pour modifier le symbole :
1. Sur la page Marquer waypoint, sélectionnez le
symbole de waypoint (au-dessus du nom du
waypoint) > Entrée.
2. Sélectionnez un symbole > Entrée.
Manuel d’utilisation de l’eTrex H11
Menu principal
Pour modifier le nom :
1. Sur la page Marquer waypoint, sélectionnez le nom
numérique > Entrée.
2. Sélectionnez une lettre > Entrée. Une fenêtre
de sélection de lettre s’affiche. Sélectionnez une
nouvelle lettre et appuyez sur Entrée.
3. Sélectionnez OK > Entrée.
Page Waypoints
Sur la page Waypoints, sélectionnez un waypoint à
modifier, repérez les neuf waypoints les plus proches
ou supprimez tous les waypoints de l’utilisateur.
Pour sélectionner un waypoint :
1. Appuyez sur Page pour basculer vers la page Menu.
Sélectionnez Waypoints > Entrée.
2. Sélectionnez l’onglet alphabétique contenant le
waypoint > Entrée. Sélectionnez le waypoint >
Entrée.
12
Pour afficher la page Le + proche :
1. Sur la page Waypoints, sélectionnez Le + proche.
Appuyez sur Entrée. La page Waypoints les plus
proches affiche la liste des neuf waypoints les plus
proches, avec leur nom et leur distance de votre
emplacement.
2. Sélectionnez un waypoint dans cette liste > Entrée.
Pour supprimer tous les waypoints :
Sur la page Waypoints, sélectionnez Suppr
tout > Entrée. Un message de confirmation vous
demande si vous voulez vraiment supprimer tous les
waypoints. Si oui, sélectionnez Oui > Entrée.
Un élément Rallier est une ligne droite vers une destination.
Pour indiquer le début d’un élément Rallier :
1. Appuyez sur Page pour basculer vers la page Menu.
2. Sélectionnez Waypoints > Entrée.
3. Sélectionnez l’onglet contenant le waypoint vers
lequel vous souhaitez naviguer > Entrée.
4. Sélectionnez le waypoint > Entrée.
5. Sélectionnez Rallier > Entrée.
Manuel d’utilisation de l’eTrex H
Menu principal
La page du pointeur s’affiche : vous êtes prêt à commencer
la navigation !
Pour arrêter la navigation :
1. Appuyez sur Page pour basculer vers la page du
pointeur ou la page Carte > Entrée.
2. Sélectionnez Stop navigation > Entrée.
Page Mode
La page Mode répertorie les meilleures heures pour
chasser et pêcher un jour donné, à un endroit donné
(waypoint).
Pour afficher la page Mode :
Sur la page Réviser waypoint, sélectionnez Mode >
Entrée.
Les données fournies indiquent les meilleures heures pour
la date actuelle, à l’emplacement du waypoint, jusqu’à
ce que vous saisissiez une autre date dans le champ
correspondant.
Page Soleil/Lune
La page Soleil/Lune affiche les heures de lever et de
coucher du soleil et de la lune pour un emplacement et
une date donnés. Cette option figure au bas de la page
Mode.
Pour afficher la page Soleil/Lune :
1. Sur la page Mode, sélectionnez Soleil/Lune >
Entrée pour afficher la page Soleil/Lune.
2. Vous pouvez consulter les heures de lever et de
coucher du soleil et de la lune, ainsi que la phase de
la lune pour l’emplacement du waypoint et la date.
3. Saisissez une date dans le champ correspondant
pour définir une autre date pour laquelle vous
souhaitez consulter la position du soleil et de la lune.
4. Pour revenir à la page Mode, sélectionnez l’option
Mode au bas de la page > Entrée.
La fonction Project vous permet de créer un nouveau
waypoint à une distance et un relèvement donnés, en
s’appuyant sur un waypoint existant. Cette page vous
permet de modifier le nom, le symbole et l’altitude du
nouveau waypoint.
Manuel d’utilisation de l’eTrex H13
Menu principal
Projection
Pour projeter un waypoint :
1. Sélectionnez un waypoint sur la page Waypoints >
Entrée.
2. Sélectionnez Project > Entrée. Un nom numérique
est affecté au nouveau waypoint.
3. La distance est sélectionnée par défaut. Appuyez sur
Entrée.
4. La page Modifier numéro étant affichée, appuyez sur
la touche Bas pour mettre en surbrillance le numéro
suivant dans le champ. Une fois le numéro de votre
choix sélectionné, appuyez sur Entrée pour activer
la liste déroulante des numéros.
5. Sélectionnez le numéro approprié > Entrée. Une fois
tous les numéros saisis, sélectionnez OK > Entrée.
6. La page Projeter waypoint étant affichée, appuyez
sur la touche Bas pour mettre en surbrillance le
champ de relèvement > Entrée pour afficher la page
Modifier angle.
7. Appuyez sur la touche Bas pour sélectionner le
numéro suivant dans le champ. Une fois le numéro
de votre choix sélectionné, appuyez sur Entrée pour
activer la liste déroulante des numéros.
8. Sélectionnez le numéro approprié > Entrée. Une
fois tous les numéros correctement saisis, mettez en
surbrillance OK > Entrée.
14
9. Cette page vous permet également de modifier
le nom, le symbole et la hauteur du nouveau
waypoint. Une fois toutes les modifications
effectuées, sélectionnez OK > Entrée pour
enregistrer le waypoint. Sélectionnez Rallier
pour enregistrer le waypoint et commencer la
navigation directe.
Page Routes
Utilisez l’une des trois méthodes de navigation suivantes :
Rallier, Tracbac et Routes.
La fonction Routes vous guide depuis le premier
waypoint de l’itinéraire jusqu’à votre destination
finale en passant par chaque waypoint successif.
Les fonctions Routes et Rallier vous guident toutes
deux jusqu’aux waypoints de destination. La fonction
Routes est toutefois plus utile si vous souhaitez naviguer
vers plusieurs points au cours d’un trajet. Lorsque vous
atteignez un waypoint, vous êtes dirigé vers le waypoint
suivant de l’itinéraire.
Pour créer un itinéraire, sélectionnez des waypoints
dans la liste et placez-les sur un itinéraire dans l’ordre
où vous souhaitez y parvenir. Un itinéraire doit être
composé d’au moins deux waypoints reliés (125 au
maximum). Vous pouvez créer et enregistrer jusqu’à
20 itinéraires différents. Les itinéraires enregistrés
Manuel d’utilisation de l’eTrex H
Menu principal
sont automatiquement nommés en fonction du premier
et du dernier waypoint de l’itinéraire. Les itinéraires
enregistrés sont répertoriés sur la page Routes, une
flèche indiquant l’itinéraire actif.
Activez la fonction Routes pour que la réception
commence la navigation vers le premier waypoint de
l’itinéraire. Utilisez la page du pointeur pour obtenir des
données directionnelles.
Pour créer un itinéraire :
1. Choisissez Route dans la page Menu, puis
sélectionnez Nelle rte > Entrée. Un itinéraire
vide s’affiche avec le premier champ de l’itinéraire
sélectionné.
2. Appuyez sur Entrée.
3. Sélectionnez le waypoint de votre choix > Entrée. Le
waypoint que vous venez de sélectionner est placé
dans le premier champ de l’itinéraire et le deuxième
champ est mis en surbrillance.
4. Répétez les étapes 2 et 3 jusqu’à ce que tous les
waypoints soient saisis dans l’itinéraire.
5. Une fois tous les waypoints de l’itinéraire saisis,
appuyez sur Page. Votre nouvel itinéraire est
enregistré et affiché sur la page Routes.
Remarque : vous pouvez également planifier
un itinéraire à l’aide de Garmin MapSource
sur un ordinateur, puis charger l’itinéraire sur
l’eTrex. Consultez votre revendeur Garmin
pour plus d’informations sur l’utilisation de
MapSource (MapSource n’est pas fourni avec
l’eTrex, mais disponible en option).
Pour activer un itinéraire :
1. Sur la page Routes, sélectionnez l’itinéraire que
vous souhaitez suivre > Entrée.
2. Sélectionnez Suivre > Entrée. Vous devez
sélectionner le waypoint de destination.
3. Sélectionnez un waypoint de destination > Entrée.
L’eTrex part du principe que vous vous trouvez
au premier waypoint de l’itinéraire et la page du
pointeur s’affiche pour vous guider jusqu’au prochain
waypoint de l’itinéraire.
Manuel d’utilisation de l’eTrex H15
Menu principal
Modification d’un itinéraire
Pour insérer un waypoint dans un itinéraire :
1. Appuyez sur Page et basculez vers la page Menu.
Sélectionnez Routes > Entrée.
2. Sélectionnez un itinéraire > Entrée.
3. Sélectionnez le waypoint devant lequel vous
souhaitez insérer un autre waypoint > Entrée. La
fenêtre Insérer/Enlever s’affiche. Sélectionnez
Insérer > Entrée.
4. Sélectionnez un waypoint > Entrée.
Pour supprimer un waypoint d’un itinéraire :
1. Appuyez sur Page et basculez vers la page Menu.
Sélectionnez Routes > Entrée. Sélectionnez un
itinéraire > Entrée.
2. Sélectionnez le waypoint à supprimer. Sélectionnez
Enlever > Entrée.
Pour supprimer un itinéraire :
1. Sur la page Menu. Sélectionnez Routes > Entrée.
Sélectionnez l’itinéraire > Entrée.
2. Sélectionnez Suppr > Entrée. Un message de
confirmation vous demande si vous souhaitez
vraiment supprimer l’itinéraire. Sélectionnez
Oui > Entrée.
16
Page Traces
L’eTrex dessine un journal de suivi électronique sur la
page Carte au fur et à mesure de vos déplacements. Le
journal de suivi contient des informations sur chaque point
tracé, heure et position notamment. Vous pouvez passer en
revue le journal de suivi de la carte, activer ou désactiver
l’enregistrement et modifier le mode d’enregistrement des
traces.
Le journal de suivi commence à enregistrer dès que
l’appareil connaît son emplacement grâce aux signaux
satellites. Avant de commencer à vous déplacer, enregistrez
le journal de suivi actuel et effacez-le. Le pourcentage
de mémoire utilisé par le journal de suivi actuel apparaît
en haut de la page Traces. Lorsque l’écran affiche 99 %,
il commence à écraser les premiers points de trace. Vous
devez par conséquent enregistrer le journal de suivi avant
qu’il n’atteigne 99 % d’utilisation de la mémoire.
Une fois le journal de suivi enregistré, la trace enregistrée
aura un point de départ et un point de fin. Vous pouvez
enregistrer jusqu’à dix journaux de suivi.
Pour enregistrer le journal de suivi actuel :
1. Sur la page Menu, sélectionnez Trace > Entrée.
Manuel d’utilisation de l’eTrex H
Menu principal
2. Sélectionnez Sauvegard. > Entrée. La fenêtre
Retour Par par affiche un délai pour l’enregistrement
d’une trace ou d’un journal entier.
3. Sélectionnez l’option préférée > Entrée. La trace
enregistrée est représentée graphiquement sur une
autre page.
4. Sélectionnez OK > Entrée. La trace est désormais
enregistrée et s’affiche dans la liste Traces svgdée de la page Journ trace.
Pour effacer le journal de suivi actuel :
1. La page Menu étant affichée, sélectionnez Traces >
Entrée.
2. Sélectionnez Effacer > Entrée.
3. Lorsque le message Confirm. suppr de ttes les routes ? s’affiche, sélectionnez Oui.
Pour afficher la carte d’une trace
enregistrée :
1. La page Journ trace étant affichée, sélectionnez
Traces svgdée > Entrée.
2. Une fois la trace enregistrée consultée, sélectionnez
OK.
Pour renommer un journal de suivi
enregistré :
2. Mettez en surbrillance la trace enregistrée préférée >
Entrée. La trace enregistrée apparaît sur une carte
avec un nom par défaut.
3. Sélectionnez le nom > Entrée.
4. La page Modifier nom de trace étant affichée,
appuyez sur la touche Bas pour mettre en
surbrillance la position suivante dans le champ de
nom. Une fois la position sélectionnée, appuyez sur
Entrée.
5. Sélectionnez le caractère approprié > Entrée. Une
fois le nom saisi, sélectionnez OK > Entrée.
Les deux autres options sont Tracbac et Suppr.
Pour commencer la navigation TracBack :
1. La page Journ trace étant affichée, sélectionnez
Traces svgdée > Entrée.
2. Sélectionnez Tracbac > Entrée. Choisissez de
placer la destination au début ou à la fin de la trace.
3. Sélectionnez un point de destination. La page du
pointeur vous guide vers la destination sélectionnée.
Pour supprimer une trace enregistrée :
1. La page Journ trace étant affichée, sélectionnez
Traces svgdée > Entrée.
1. La page Menu étant affichée, sélectionnez Traces >
Entrée.
Manuel d’utilisation de l’eTrex H17
Menu principal
2. Sélectionnez Suppr > Entrée. Sélectionnez Oui >
Entrée.
Pour supprimer toutes les traces :
1. Sur la page Journ trace, sélectionnez
Suppr tout > Entrée.
2. Sélectionnez Oui > Entrée.
Réglage des traces
La page Réglage trace vous permet de personnaliser le
mode d’enregistrement des traces.
18
• Enregistrement : sélectionnez On pour enregistrer
les traces ou Off pour arrêter l’enregistrement.
• Interval entre point de trace : définissez le
type d’intervalle pour l’enregistrement des traces :
Distance, Heure ou Auto.
• Résolution/Valeur : ce champ permet, avec
le champ précédent, de définir la fréquence
d’enregistrement des points. Si vous sélectionnez
Auto, sélectionnez une résolution pour
l’enregistrement des points de trace. Si vous
sélectionnez Distance ou Heure, saisissez une
distance ou une heure.
• Enregistrement en boucle : sélectionnez Oui
pour écraser les premiers points de trace lorsque le
journal de suivi est plein. Sélectionnez Non pour
arrêter l’enregistrement lorsque le journal de trace
est plein.
• Par défaut : restaure les paramètres d’usine.
Pour utiliser la page Réglage trace :
1. Sur la page Journ trace, sélectionnez Paramètre >
Entrée.
2. Sélectionnez les champs préférés > Entrée.
Effectuez les modifications appropriées sur les
champs, puis appuyez sur Entrée pour enregistrer
les modifications.
3. Pour restaurer les paramètres de trace par défaut,
sélectionnez Par défaut > Entrée.
Page Paramètre
La page Paramètre vous permet de modifier les systèmes
de coordonnées, les systèmes géodésiques et les unités de
distance, ainsi que le format d’heure, la référence nord, le
contraste et la durée de rétro-éclairage.
Page Heure
La page Heure permet de sélectionner un format 12 ou
24 heures et de spécifier le fuseau horaire et l’heure
d’été.
Format d’heure
Le format 12 heures correspond au format anglo-saxon.
Le format 24 heures correspond au format classique.
Manuel d’utilisation de l’eTrex H
Menu principal
Pour modifier le format d’heure :
1. Appuyez sur Page et basculez vers la page Menu.
Sélectionnez Paramètre > Entrée.
2. Sélectionnez Heure > Entrée.
3. Sélectionnez Format heure > Entrée.
4. Sélectionnez le format 12 ou 24 heures > Entrée.
Fuseau horaire
Définissez le champ Fuseau horaire sur l’un des huit
fuseaux disponibles.
Décalage UTC
2. Sélectionnez Heure > Entrée.
3. Sélectionnez Heure d’été > Entrée.
4. Sélectionnez Auto, Oui ou Non > Entrée.
REMARQUE : le paramètre d’heure d’été
n’influe pas sur le décalage UTC.
Page Affichage
La page Affichage vous permet de définir le délai de rétroéclairage et le contraste de l’écran.
Pour modifier le délai de rétro-éclairage :
Utilisez le champ Décalage horai afin d’utiliser un autre
fuseau horaire. Pour accéder au champ Décalage
horai, sélectionnez Autre pour le fuseau horaire,
puis saisissez un décalage horaire par rapport à l’heure
UTC.
1. Appuyez sur Page et basculez vers la page Menu.
Sélectionnez Paramètre > Entrée.
2. Sélectionnez Affichage. Appuyez sur Entrée dans le
champ Tempo. éclair.
3. Faites votre choix > Entrée.
Heure d’été
1. Appuyez sur Page pour basculer vers la page Menu.
Sélectionnez Paramètre.
2. Sélectionnez Affichage > Entrée. Sélectionnez
l’icône Contraste.
3. Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour ajuster le
contraste.
Choisissez Automatique pour modifier
automatiquement les paramètres d’horloge pour l’heure
d’été. Choisissez Oui pour ajouter une heure d’été ou
Non pour conserver l’heure standard.
Pour modifier le champ d’heure d’été :
Pour ajuster le contraste de l’écran :
1. Appuyez sur Page et basculez vers la page Menu.
Sélectionnez Paramètre > Entrée.
Manuel d’utilisation de l’eTrex H19
Menu principal
Page Unités
Si vous utilisez une carte en plus de l’eTrex, sélectionnez
le format de position (grille), le système géodésique, les
unités et la référence nord correspondant aux unités de la
carte. L’eTrex prend en charge les formats UTM/UPS et
les grilles latitude/longitude.
Format de position
Dans le format de position par défaut, la latitude et la
longitude sont exprimées en degrés et en minutes (hdddº
mm.mmm). Il existe un format de position utilisateur pour
les grilles personnalisées.
Pour modifier le format de position :
1. Appuyez sur Page et basculez vers la page Menu.
Sélectionnez Paramètre > Entrée. Sélectionnez
Unités > Entrée.
2. Sélectionnez Format posit. > Entrée.
3. Sélectionnez un format > Entrée.
Systèmes géodésiques
Pour pouvoir comparer les coordonnées GPS de l’appareil
aux coordonnées d’une carte papier, le système géodésique
de l’eTrex doit correspondre au système géodésique
horizontal utilisé. La donnée par défaut de l’eTrex est
WGS 84. Ne modifiez la donnée que si vous utilisez une
donnée autre que WGS 84.
20
Pour modifier le système géodésique :
1. Sur la page Menu, sélectionnez Paramètre >
Entrée.
2. Sélectionnez Unités > Entrée.
3. Sélectionnez Syst géodés > Entrée.
4. Sélectionnez une donnée > Entrée.
Unités de distance et de vitesse
Sélectionnez des unités métriques, nautiques ou en milles
terrestres pour la vitesse et la distance.
Pour modifier les unités de distance et de
vitesse :
1. Sur la page Menu, sélectionnez Paramètre >
Entrée.
2. Sélectionnez Unités > Entrée.
3. Sélectionnez les Unités > Entrée.
4. Sélectionnez une unité > Entrée.
Référence nord
La référence est l’orientation de la grille d’une carte. Le
nord géographique correspond à la direction vers le pôle
nord, quel que soit l’endroit où vous vous trouvez. Les
relèvements de l’eTrex correspondent à un compas si
l’eTrex est défini sur le nord magnétique.
Manuel d’utilisation de l’eTrex H
Menu principal
Pour modifier la référence nord :
1. Appuyez sur Page pour basculer vers la page Menu.
Sélectionnez Paramètre > Entrée.
2. Sélectionnez Unités > Entrée.
3. Sélectionnez Réf nord > Entrée.
4. Sélectionnez la référence (Vrai, Magn, Grille
ou Utilis.) > Entrée.
Variance
L’eTrex indique une variance entre le nord de la grille
et le nord géographique pour la grille de référence nord
sélectionnée.
Pour saisir manuellement la variance :
1. Sur la page Menu, sélectionnez Paramètre >
Entrée.
2. Sélectionnez Unités > Entrée.
3. Sélectionnez Variance > Entrée.
4. Saisissez une valeur > Entrée.
Angle
Spécifiez des informations de direction en degrés ou
mils.
Pour sélectionner un paramètre d’angle :
1. Sur la page Menu, sélectionnez Paramètre >
Entrée.
2. Sélectionnez Unités > Entrée.
3. Sélectionnez Angle > Entrée.
4. Sélectionnez Degrés ou Mils > Entrée.
Valeurs par défaut
Restaurez la page Unités sur ses paramètres par défaut en
sélectionnant Par défaut > Entrée.
Page Interface
La page Interface vous permet de connecter et d’utiliser des
périphériques (ordinateurs, par exemple).
Formats d’entrée/sortie
• Garmin : format d’échange de données relatives
aux waypoints, aux itinéraires et aux traces.
• DGPS Garmin : entrée GPS différentiel utilisant
un récepteur de signaux de balise Garmin et un
format RTCM SC-104 et un réglage GPS différentiel
standard.
• Sort NMEA : prend en charge la sortie des
données NMEA 0183 version 3.0 standard.
• Sortie TXT : sortie texte ASCII simple des
informations d’emplacement et de vitesse.
• Entr RTCM : entrée GPS différentiel utilisant
un format RTCM SC-104 standard.
Manuel d’utilisation de l’eTrex H21
Menu principal
• RTCM/NMEA : entrée GPS différentiel, format
RTCM SC-104 standard, données NMEA 0183
version 3.0.
• RTCM/Texte : entrée GPS différentiel utilisant
un format RTCM SC-104 standard et une sortie
texte ASCII simple des informations d’emplacement
et de vitesse.
• Aucun : aucune fonction d’interface.
Si le format DGPS Garmin ou RTCM/NMEA est
utilisé, des champs supplémentaires contrôlent un
récepteur de signaux de balise différentiels.
Pour sélectionner un format E/S :
1. Appuyez sur Page pour basculer vers la page Menu.
Sélectionnez Paramètre > Entrée.
2. Sélectionnez Interface > Entrée.
3. Appuyez sur Entrée dans le champ Format E/S >
sélectionnez un format préféré > Entrée.
Page Système
Mode
• Mode Normal : signifie que le GPS est actif et en
cours d’utilisation dès que l’appareil est allumé.
• Mode WAAS/EGNOS : améliore la précision et
l’intégrité générales du signal GPS.
22
• Mode Démo : offre une démonstration des
fonctions et fonctionnalités dans un bâtiment
clos où la réception satellite est impossible.
Pour sélectionner un mode de
fonctionnement :
1. Sur la page Menu, sélectionnez Paramètre >
Entrée.
2. Sélectionnez Système > Entrée.
3. Sélectionnez GPS > Entrée.
4. Sélectionnez le mode > Entrée.
Langue
Pour sélectionner une langue :
1. Sur la page Menu, sélectionnez Paramètre >
Entrée.
2. Sélectionnez Système > Entrée.
3. Sélectionnez Langue > Entrée.
4. Sélectionnez une langue > Entrée.
Version du logiciel
La page Logiciel affiche la version actuelle du logiciel de
l’eTrex. Pour effectuer une mise à jour, rendez-vous sur le
site www.garmin.com.
Manuel d’utilisation de l’eTrex H
Annexe
Annexe
Précision DGPS (WAAS) : 3 m, 95 % standard avec
corrections GPS différentiel2
Caractéristiques techniques
Caractéristiques extérieures
Boîtier :
Alliage plastique résistant aux chocs
entièrement fermé, étanche conformément
aux normes IPX7 (étanche à 1 m pendant
30 minutes)
Précision de la vitesse :
0,1 nœud RMS état continu
Dynamique : Conforme aux spécifications jusqu’à 6 G
Interfaces: NMEA 0183 (versions 2.00-3.0),
RTCM 104 (pour corrections GPS
différentiel) et RS-232 pour interface
avec ordinateur
Dimensions : 11,2 cm x 5,1 cm x 3 cm (H x l x P)
Antenne :
Poids :
Source
Entrée :
Deux piles AA 1,5 V, adaptateur externe
Autonomie : Jusqu’à 17 heures (utilisation normale)
Environ 150 g, piles incluses
Plage de températures : -15 °C à 70 °C
3
Performance
Récepteur : Compatible WAAS, haute sensibilité
Temps d’acquisition : Environ 3 secondes
(démarrage à chaud)
Environ 32 secondes
(démarrage à température moyenne)
Environ 39 secondes
(démarrage à froid)
Taux de mise à jour : 1/seconde, continu
Précision du GPS :
RMS < 10 m1
Intégrée
Ces caractéristiques techniques sont sujettes à modification sans
préavis.
Valeur sujette à une dégradation de précision à 100 m 2DRMS qui
peut être imposée par le Programme de disponibilité sélective du
Ministère de la Défense des Etats-Unis.
1
Entrée facultative du récepteur de signaux de balise différentiels
(par les autres).
2
La cote de température de l’eTrex peut dépasser la température
d’utilisation de certaines piles. Seul l’adaptateur auto Garmin ou le
câble d’interface avec adaptateur auto Garmin peut être utilisé pour
fournir une alimentation externe. Ce câble comprend un régulateur
de tension.
3
Manuel d’utilisation de l’eTrex H23
Annexe
Accessoires
Manuel d’utilisation
*
Guide de démarrage rapide
*
Housse de protection : protège l’eTrex lorsqu’il n’est pas
utilisé (nylon, néoprène).
Cordon : permet de transporter facilement l’eTrex.
*
Support de fixation auto : peut être monté
provisoirement ou définitivement sur le tableau de bord.
Clip à ceinture : permet de transporter facilement l’eTrex.
Support de fixation sur guidon : permet de monter
l’eTrex sur un guidon.
MapSource® Trip and Waypoint Manager : outil
permettant de créer des waypoints et des itinéraires sur
votre ordinateur à l’aide d’une carte de fond et de les
télécharger sur votre eTrex.
Chargeur allume-cigare : permet d’alimenter l’eTrex à
partir d’un allume-cigare.
Support à ventouse : permet de monter l’eTrex sur un
pare-brise.
Câble d’interface d’ordinateur : permet le transfert de
données via un port série depuis et vers un ordinateur.
Cache de compartiment à piles de rechange
* Fourni avec l’appareil
Consultez votre revendeur Garmin ou l’adresse
www.garmin.com pour connaître la disponibilité des
accessoires.
Faisceau de câbles de données (câbles séparés) :
connexions pour l’entrée/sortie de données.
Câble d’ordinateur avec adaptateur allume-cigare :
permet le transfert de données entre un ordinateur et un
eTrex via un port série et permet d’alimenter l’appareil à
partir d’un allume-cigare.
24
Manuel d’utilisation de l’eTrex H
Annexe
Formats d’interface
La page Paramètre permet de sélectionner des formats
d’interface. Les connecteurs d’entrée/sortie de l’eTrex sont
compatibles RS-232 et permettent de connecter une grande
variété de périphériques externes, dont des ordinateurs, des
récepteurs de signaux de balise différentiels, des pilotes
automatiques maritimes et /ou un deuxième récepteur GPS.
Le format d’interface NMEA 0183 version 3.0 est pris en
charge et l’appareil peut diriger jusqu’à trois périphériques.
Format NMEA 0183 version 3.0 approuvé
Expressions :
GPGGA, GPGLL, GPGSA, GPGSV, GPRMB, GPRMC,
GPBOD, GPRTE.
Connexion de votre eTrex à un
ordinateur
Le câble de raccordement à l’ordinateur vous permet de
connecter votre eTrex à votre ordinateur.
Pour connecter votre périphérique à votre
ordinateur :
1. Soulevez le cache de protection du port de
communication à l’arrière de l’eTrex, puis
insérez le petit connecteur du câble dans
le port correspondant.
2. Branchez l’autre extrémité du câble au port
série de votre ordinateur.
Expressions propriétaires Garmin :
PGRME (erreur présumée) et PGRMZ (altitude)
Les corrections DGPS (GPS différentiel) sont acceptées
dans le format RTCM SC-104 version 2.0 via l’entrée de
données. Il est possible d’utiliser des récepteurs de signaux
de balise au format RTCM approprié, mais ils risquent de
ne pas afficher correctement l’état ou de ne pas permettre
d’effectuer un réglage approprié sur l’appareil GPS.
Manuel d’utilisation de l’eTrex H25
Annexe
Contrat de licence du logiciel
EN UTILISANT L’APPAREIL VOUS RECONNAISSEZ
ETRE LIE PAR LES TERMES DU PRESENT CONTRAT DE
LICENCE DE LOGICIEL. LISEZ ATTENTIVEMENT CE
CONTRAT DE LICENCE.
Garmin concède une licence limitée pour l’utilisation du logiciel
intégré à cet appareil (le « Logiciel ») sous la forme d’un
programme binaire exécutable dans le cadre du fonctionnement
normal du produit. Tout titre, droit de propriété ou droit de
propriété intellectuelle dans et concernant le Logiciel est la
propriété de Garmin.
Déclaration de conformité
Par la présente, Garmin déclare que l’appareil eTrex H
est conforme aux principales exigences et autres clauses
pertinentes de la directive européenne 1999/5/EC.
Pour prendre connaissance de l’intégralité de la déclaration
de conformité relative à votre produit Garmin, visitez le
site Web de Garmin à l’adresse suivante :
http://www.garmin.com/products/etrexH/ ou Cliquez
sur Manuals (Manuels), puis sélectionnez Declaration of
Conformity (Déclaration de conformité).
Vous reconnaissez que le Logiciel est la propriété de Garmin et
est protégé par les lois en vigueur aux Etats-Unis d’Amérique et
les traités internationaux relatifs au copyright. Vous reconnaissez
également que la structure, l’organisation et le code du Logiciel
sont des secrets commerciaux importants de Garmin et que le
code source du Logiciel demeure un secret commercial important
de Garmin. Vous acceptez de ne pas décompiler, désassembler,
modifier, assembler à rebours, effectuer l’ingénierie à rebours
ou transcrire en langage humain intelligible le Logiciel ou toute
partie du Logiciel, ou créer toute œuvre dérivée du Logiciel. Vous
acceptez de ne pas exporter ni de réexporter le Logiciel vers un
pays contrevenant aux lois de contrôle à l’exportation des EtatsUnis d’Amérique.
26
Manuel d’utilisation de l’eTrex H
Index
Index
A
accessoires 24
activation d’un itinéraire 15
arrêter la navigation 9
C
cap 9
carte, orientation 8
compas 9
contraste 5
conventions du manuel 3
création d’un itinéraire 15
création d’un waypoint 11
D
décalage UTC 19
F
fonctions clés 4
format NMEA 22
formats d’entrée/sortie 21
H
heure d’été 19
I
T
journal de suivi 16
page Heure 18
page Interface 21
page Paramètre 18
page Unités 20
page Vue satellites 7
parcours 8
pointeur vers le nord 7
présentation de l’appareil 1
projection d’un waypoint 14
L
R
waypoints 11
indicateur de charge de la
batterie 11
initialisation 5
installation des piles 2
itinéraires 14
J
ligne de direction mobile 9
M
MapSource 15
marquer 11
marquer un waypoint 11
message à l’écran 6
mise sous tension de
l’appareil 5
mode 13
P
page Carte 7
page du calculateur de voyage 10
page du pointeur 9
touche Marche/arrêt/rétroéclairage 4
touche Quitter/page 4
V
variance 21
version du logiciel 22
W
rallier 12
référence nord 20
relèvement 8
rétro-éclairage 5
S
sélection d’options et entrée de
données 6
Soleil/Lune 13
supprimer une trace 17
supprimer un waypoint 12
symbole de waypoint 11
systèmes géodésiques 20
Manuel d’utilisation de l’eTrex H27
Pour obtenir les dernières mises à jour gratuites des logiciels (à l’exclusion des
données cartographiques) tout au long du cycle de vie de vos produits Garmin,
visitez le site Web de Garmin à l’adresse www.garmin.com.
© 2007 Garmin Ltd. ou ses filiales
Garmin International, Inc.
1200 East 151st Street, Olathe, Kansas 66062, Etats-Unis
Garmin (Europe) Ltd.
Liberty House, Hounsdown Business Park, Southampton, Hampshire, SO40 9RB, Royaume-Uni
Garmin Corporation
No. 68, Jangshu 2nd Road, Shijr, Taipei County, Taïwan
www.garmin.com
Réf. 190-00818-30 Rév. B

Manuels associés