Magnasonic EAAC470W USB Charging Alarm Clock Radio Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
Magnasonic EAAC470W USB Charging Alarm Clock Radio Manuel utilisateur | Fixfr
Guide de l’utilisateur v1.0
Radio-réveil recharge USB
avec double alarme et pile de secours
EAAC470 / EAAC470W
Merci d’avoir fait l’achat de cet appareil Magnasonic®. Veuillez lire ce manuel
attentivement avant de faire fonctionner l’appareil pour vous assurer de l’utiliser
correctement. Conservez ce manuel dans un endroit sûr afin de pouvoir vous y
référer au besoin.
magnasonic.com/support
BESOIN
ARRÊT
D’AIDE
NE RETOURNEZ PAS CE
PRODUIT AU MAGASIN!
Veuillez contacter d’abord un représentant du soutien à la clientèle
Magnasonic® pour toute information supplémentaire sur les
caractéristiques du produit, les spécifications ou pour de l’aide avec
l’installation.
Veuillez nous contacter par l’une des méthodes ci-dessous:
Soutien:
Magnasonic.com/support
Clavardage en ligne:
Magnasonic.com
Pour plus d’information sur nos produits, visitez Magnasonic.com
-2-
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet apareil à la pluie ni à
l’humidité.
MISE EN GARDE:
Le réglage ou l’utilisation de commandes ou d’ajustements qui ne sont pas spécifiés dans ceguide
peuvent vous exposer à des radiations dangereuses.
AVIS
ATTENTION - RISQUE D’ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (ENDOS). AUCUNE
PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR. VEUILLEZ CONSULTER LE PERSONNEL DE SERVICE QUALIFIÉ.
Le symbole représentant un éclair dans un triangle équilatéral a pour but d’avertir
l’utilisateur du danger présenté par des pièces non isolées à l’intérieur de l’appareil et
dont la tension est suffisante pour provoquer des décharges électriques dangereuses.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral a pour but d’avertir l’utilisateur
que des instructions importantes relatives à l’utilisation et à l’entretien se trouvent
dans le guide d’utilisation accompagnant l’appareil.
MISE EN GARDE
AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE BRANCHEZ PAS LE CORDON
D’ALIMENTATION DE CET APPAREIL SUR UN CORDON PROLONGATEUR DANS LEQUEL TOUTES
LES TIGES DE LA FICHE POURRONT S’INSÉRER COMPLÈTEMENT. AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE
D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’INSTALLEZ PAS CET APPAREIL DANS UN ESPACE FERMÉ, TEL
QU’UNE ÉTAGÈRE OU AUTRE MEUBLE SEMBLABLE.
-3-
- 44 -
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
ATTENTION: CONSERVEZ CE MANUEL POUR POUVOIR VOUS Y RÉFÉRER AU BESOIN
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
Lisez ces instructions.
Conservez ces instructions.
Respectez toutes les mises en garde.
Suivez les instructions.
N’utilisez pas cet appareil près de l’eau ni d’autres sources d’humidité.
ATTENTION: Veuillez consulter le dessous du boîtier extérieur pour les consignes électriques et de sécurité
avant d’installer ou d’utiliser l’appareil.
N’utilisez qu’un linge doux et sec pour le nettoyage.
Ne bloquez aucun des orifices de ventilation. Installez l’appareil conformément aux directives du fabricant.
N’installez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur telle que radiateur, bouche à air chaud,
cuisinière ou autre appareil (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
Ne tentez pas de modifier les dispositifs de sécurité de la fiche polarisée ou avec mise à la terre. Une fiche polarisée a
deux lames, une étant plus large que I’autre. Une fiche avec mise à la terre a deux lames et une troisième broche de
terre. La lame large ou la troisième broche est destinée à vous protéger. Si la fiche fournie ne s’insère pas dans votre
prise, contactez un électricien pour faire remplacer la prise désuète.
Empêchez Ie cordon d’être piétiné ou pincé, surtout aux fiches, prises de courant, et au point de leur sortie de
I’appareil.
Utilisez uniquement les accessoires précisés par Ie fabricant.
Débranchez cet appareil durant des orages électriques ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant des périodes prolongées.
Confiez toutes réparations de cet appareil à un personnel qualifié. Une réparation peut être requise lorsque l’appareil
a été endommagé de quelque manière que ce soit, tel qu’un cordon ou une fiche endommagé, du liquide déversé
ou des objets tombés dans I’appareil, I’appareil a été exposé à la pluie ou à I’humidité, s’il ne fonctionne pas
normalement ou s’il est tombé.
L’appareil ne doit pas être exposé à des égouttements d’eau ou des éclaboussures, et de plus aucun objet
rempli de liquide, tel que des vases, ne doit être placé sur I’appareil.
Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que le soleil, le feu et ainsi de suite.
La fiche d’alimentation est utilisée comme dispositif de déconnexion et doit rester facilement accessible.
La prise d’alimentation de l’appareil ne doit pas être obstrué ou doit être facilement accessible lors de l’utilisation
prévue.
L’appareil doit être connecté à une prise secteur dotée d’une connexion mise à la terre pour des raisons de protection.
-4-
- 43 -
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à
l’humidité.
Distances minimales de 5 cm autour de l’appareil pour une ventilation suffisante.
L’aération ne doit pas être bloquée en obturant les ouvertures d’aération ou en plaçant sur ou à côté de l’appareil des
objets tels que des journaux, nappes, rideaux etc.
Ne placez aucune source de flamme, comme une bougie allumée, sur l’appareil.
Veuillez utiliser l’appareil dans des climats modérés.
Utilisez uniquement le chariot, le pied, le trépied, le support ou la table recommandé par le fabricant ou fourni avec
l’appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, soyez prudent lorsque vous déplacez l’ensemble chariot/ appareil afin
d’éviter toute blessure en cas de renversement.
Déroulez le cordon d’alimentation et allongez-le avant de l’utiliser.
Dommage nécessitant une réparation
L’appareil doit être débranché de la prise électrique et confié à un réparateur qualifié si:
A. Un objet est tombé sur l’appareil ou un liquide a pénétré à l’intérieur.
B. Si le produit a été exposé à la pluie, l’eau ou d’autres liquide.
C. Si le produit ne fonctionne pas normalement en suivant les instructions d’utilisation. Réglez uniquement les
commandes qui sont couvertes par les instructions d’utilisation. Un mauvais réglage des autres commandes peut
provoquer des dommages et nécessitera souvent un travail très long par un technicien qualifié pour remettre
l’appareil en état de fonctionnement normal.
D. Chute du produit ou tout autre dommage.
E. Le fonctionnement de l’appareil a changé de façon marquante.
28.
29.
30.
Service ou réparation
Ne tentez pas de réparer l’appareil vous-même, car ouvrir ou enlever le couvercle vous expose à des tensions
dangereuses. Confiez toute réparation à un professionnel qualifié.
Pièces de rechange
Lorsque des pièces de rechange sont nécessaires, assurez-vous que le technicien a utilisé les pièces de rechange
spécifiées par le fabricant ou ayant les mêmes caractéristiques que les pièces originales. Des substitutions non
autorisées peuvent causer un incendie, un choc électrique ou d’autres dangers.
Vérification de sécurité
Après service ou réparation, demandez au technicien d’effectuer des vérifications de sécurité pour s’assurer que
l’appareil soit en bon état de fonctionnement.
PRÉCAUTION
Danger d’explosion si les piles sont remplacées de façon incorrect. Remplacer les piles seulement par le même type de pile ou
l’équivalent.
-5-
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Déclaration de la FCC sur la réglementation
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis
aux deux conditions suivantes:
(1) cet équipement ne doit pas causer d’interférences nuisibles et
(2) cet équipement doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences capables
de causer un mauvais fonctionnement.
Tout changement ou modification apportées à l’équipement sans l’approbation du fabricant peut annuler
l’autorisation de l’utilisateur à utiliser cet équipement.
NOTE: Cet équipement a été testé et il est considéré conforme aux conditions restrictives relatives
à un appareil numérique
de classe B, en vertu de la section 15 de la réglementation de la FCC. Ces conditions restrictives
sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le
cadre d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie
sous forme de radiofréquences. S’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il
peut produire des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, rien ne garantit
que le brouillage ne se produise pas dans une installation donnée. Si cet équipement produit des
interférences nuisibles pour la réception des ondes radio ou télévision, ce qui peut être déterminé
en allumant et éteignant l’équipement, l’utilisateur peut essayer de corriger les interférences en
prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
•
•
•
•
Réorientez ou déplacez l’antenne.
Augmentez la séparation entre le matériel et le récepteur.
Connectez l’équipement à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur
est branché.
Consultez le revendeur ou un technicien expérimenté de radio et de télévision pour de l’aide.
-6-
- 41 -
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
DÉCLARATION IC
CANICES-3 (B)/NMB-3(B)
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:
(1) Cet équipement ne doit pas causer d’interférences, et
(2) Cet équipement doit accepter toute interférence, y compris les interférences capables de
causer un mauvais fonctionnement de l’appareil.
Cette marque indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les autres
déchets ménagers en Amérique du Nord. Pour prévenir les dommages possibles
à l’environnement ou à la santé humaine par l’élimination non contrôlée de
déchets ou autres matières, recyclez-le de façon responsable afin de promouvoir
la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour retourner votre
appareil utilisé, s’il vous plaît utiliser les systèmes de reprise et de collecte ou
communiquez avec le détaillant où le produit a été acheté. Ils peuvent prendre
ce produit pour le recyclage sécuritaire pour l’environnement.
! AVERTISSEMENT
NE PAS INGÉRER LA PILE, RISQUE DE BRÛLURES CHIMIQUES
Ce produit contient une pile type bouton. Si la pile type bouton est avalée, elle peut causer de
graves brûlures internes en seulement 2 heures et même entraîner la mort.
Tenez les piles usagées et neuves à l'écart des enfants. S'il n'est pas possible de fermer la porte
du compartiment à pile correctement, cessez d'utiliser le produit et gardez-le hors de la portée
des enfants.
Si vous croyez que les piles ont été avalées ou placées dans une partie du corps, consultez
immédiatement un médecin.
Les piles usages doivent être jetées en respectant l’environnement.
-7-
TABLE DES MATIÈRES
Besoin d’aide? ................................................................................................................. 2
Avertissements ................................................................................................................ 3
Consignes de sécurité ...................................................................................................... 4
Ce qui est inclus ............................................................................................................... 9
Informations du produit .................................................................................................. 9
Utilisation .......................................................................................................................13
Connexion d’alimentation ............................................................................13
Circuit secours à piles ...................................................................................13
Installation de la pile ...................................................................................14
Heure avancée (HA) / Heure d’été ................................................................14
Régler la date et l’heure ...............................................................................15
Régler alarme 1 et alarme 2 .........................................................................16
Durée de l’alarme ........................................................................................18
Minuterie sommeil ......................................................................................18
Somnolence .................................................................................................18
Régler la luminosité DEL ..............................................................................18
Écouter la radio ............................................................................................19
Régler / Rappel de stations radio .................................................................19
Fonction de recharge USB ............................................................................20
Dépannage .....................................................................................................................21
Soins et entretien ...........................................................................................................21
Spécifications .................................................................................................................22
Garantie Magnasonic .....................................................................................................23
Notes ..............................................................................................................................24
-8-
- 39 -
CE QUI EST INCLUS
•
•
•
Radio-réveil recharge USB
Guide de démarrage rapide
Adaptateur secteur
•
•
Manuel d’instruction
1 x Pile à plat au lithium 3V, CR2032
INFORMATIONS DU PRODUIT
AVANT - ÉCRAN DEL
4
5
1
6
7
2
VOL
8
9
3
1
Point DEL apparaît à la gauche de AM indiquant que la bande AM est sélectionné
2
Point DEL apparaît à la gauche de FM indiquant que la bande FM est sélectionné
3
Alarme 1 - Point DEL apparaît à la droite de
4
Affiche l’heure
5
Affiche les minutes
6
Point DEL apparaît à la droite de PM une fois réglée à PM
7
Point DEL apparaît à la droite de
8
Volume
9
Alarme 2 - Point DEL apparaît à la gauche de
lorsque alarme 1 est réglée
pour indiquer que l’écran DEL est réglé à OFF (éteint)
-9-
lorsque alarme 2 est réglée
- 38 -
INFORMATIONS DU PRODUIT
BOUTONS AVANT
1
AM/FM
2
3
1
Augmente le volume
2
Active POWER ON / OFF /AM/FM
Sélecteur de bande
3
Diminuer le volume
1
Entrée de puissance
2
Recharge périphériques USB
PANNEAU ARRIÈRE
1
2
- 10 -
- 37 -
INFORMATIONS DU PRODUIT
BOUTONS-DESSUS
1
2
3
4
5
6
7
SNOOZE/SLEEP
DIMMER
PRESETS
1
Sauvegarde les stations de radio préréglées
2
Régler ALARME 1
3
Régler ALARME 2
4
Régler FUSEAU HORAIRE / MINUTERIE SOMMEIL / SOMNOLENCE /
Luminosité DEL (gradateur)
5
Régler l’HEURE / A-M-J / Horloge 24h-12h ; Affichage de température
6
Affichage ANNÉE-MOIS/JOUR / Syntoniser-Balayer stations de
RADIO (ARRIÈRE)
7
Régler HA / Syntoniser-Balayer stations de RADIO (AVANT) / Choisir
°C OU °F
- 11 -
INFORMATIONS DU PRODUIT
DESSOUS
1
3
2
1
Compartiment à piles pour 1 x pile à plat au lithium 3V, CR2032
2
Antenne FM
3
Capteur de température intérieur
- 12 -
- 35 -
UTILISATION
CONNEXION D’ALIMENTATION
Le radio-réveil recharge USB est équippé avec la fonction « SYNCHRONISATION
AUTOMATIQUE DE L’HEURE ». Lorsque l’appareil est alimenté, l’affichage de l’horloge
clignote « 2 » qui représente le FUSEAU HORAIRE 2 (heure de l’est). C’est le paramètre de
fuseau horaire par défaut, donc l’heure exacte s’affiche, sauf si vous demeurez dans un
autre fuseau horaire.
Pour choisir FUSEAU HORAIRE 2 (heure de l’est) comme votre fuseau horaire par défaut:
• Appuyez
UNE FOIS pour confirmer votre sélection.
Pour changer votre fuseau horaire lors de la configuration initiale:
• Appuyez
ou
jusqu’à ce que l’écran affiche votre propre fuseau horaire;
appuyez UNE FOIS pour confirmer votre sélection.
Pour changer votre fuseau horaire lors de la configuration initiale:
• Appuyez et maintenir SNOOZE/SLEEP/DIMMER jusqu’à ce que les numéros
clignotent.
• Appuyez
ou
jusqu’à ce que l’écran affiche votre propre fuseau horaire;
appuyez
UNE FOIS pour confirmer votre sélection.
Il y a 8 fuseaux horaires:
Zone 0 - Heure de Terre-Neuve
Zone 3 - Heure normale du Centre Zone 6 - Heure normale de l’Alaska
Zone 1 - Heure de l’Atlantique
Zone 4 - Heure normale des Rocheuses Zone 7 - Heure normale de Hawaii
Zone 2 - Heure de l’est (par défault) Zone 5 - Heure normale du Pacifique
CIRCUIT SECOURS À PILES
Ce réveil est équipé d’un circuit secours à piles. Cette fonctionnalité restaure les
paramètres du radio-réveil en cas de panne de courant. La pile à plat au lithium 3V,
CR2032 est préinstallée à l’usine, toutefois, si vous souhaitez remplacer la pile, veuillez
lire les instructions suivantes.
- 13 -
- 34 -
UTILISATION
INSTALLATION DE LA PILE
1. À l’aide d’un petit tournevis à tête cruciforme, retirez la vis dans le panneau du
compartiment à pile sous l’appareil.
2. Enlevez le panneau du compartiment à pile.
3. Retirez/jetez la pile en respectant les consignes de sécurité et remplacez par une
nouvelle pile à plat au lithium 3V CR2032.
4. Fermez le compartiment à piles et remettez la vis en place pour sécuriser la pile.
• Les piles doivent être installées par un adulte.
• Utilisez uniquement la taille et le type de pile spécifié.
• Assurez-vous de respecter la polarité de la pile lors de l’installation dans le compartiment
à pile. Une pile inversée peut endommager le réveil.
• Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période de temps prolongée, veuillez
retirer la pile pour éviter tout dommage qui pourrait être causé par une fuite.
ATTENTION
• Lorsque vous remplacez la pile, ne débranchez pas l’appareil. L’heure et l’alarme courante seront initialisés.
• Ne pas brancher ou débrancher le câble d’alimentation si vous avez les mains mouillées.
• Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période de temps prolongée, débranchez le câble d’alimentation de la prise.
• Ne pas tirer sur le cordon! Vous risquez d’endommager le cordon d’alimentation et causer un choc électrique en
débranchant le cordon d’alimentation de la prise murale. Tirer fermement sur la base de la fiche.
HEURE AVANCÉE (HA) / HEURE D’ÉTÉ
L’heure avancée (HA) / l’heure d’été est préréglée automatiquement.
• L’heure avancée commence à: 2h00 le deuxième dimanche de mars.
• Et se termine à: 2h00 le premier dimanche de novembre.
Annulation / réactivation automatique de l’HA / l’heure d’été
1. Pour annuler l’HA / l’heure d’été, appuyez et maintenir appuyé le bouton DST pour trois secondes lorsque la radio est éteinte.
2. «OFF» apparaîtra à l’affichage pour indiquer que le réglage automatique de l’HA / l’heure d’été est annulée. L’affichage retournera à l’heure courante.
- 14 -
- 33 -
UTILISATION
3. Pour RÉACTIVER l’HA / l’heure d’été, appuyez et maintenir appuyé le bouton DST pour trois secondes lorsque la radio est éteinte.
4. « ON » apparaîtra à l’affichage pour indiquer que le réglage automatique de l’HA / l’heure d’été est réactivée. L’affichage retournera à l’heure courante.
• La synchronisation de l’HA / l’heure d’été automatique employé par l’appareil (voir
ci-dessus) est soumis à des variations par région et par la loi de chaque pays /
région. Dans ce cas, veuillez annuler le réglage automatique de l’HA / l’heure d’été.
• Si vous demeurez dans un pays ou une région qui n’a pas introduit l’HA / l’heure
d’été, vous devez annuler l’HA / l’heure d’été avant d’utiliser l’appareil.
RÉGLER LA DATE ET L’HEURE
Pour modifier la date et l’heure, appuyez et maintenez le bouton
ci-dessous seront affichés dans l’ordre suivant:
. Les paramètres
Année > Mois > Jour > 12/24 H > Heure > Minute
pour DIMINUER les numéros ou pour faire défiler les
1. Appuyez le bouton
paramètres.
2. Appuyez le bouton
pour AUGMENTER les numéros ou pour faire défiler les
paramètres.
3. Pour confirmer votre sélection, appuyez à nouveau sur le bouton .
• Un point DEL apparaît à la droite de PM une fois réglée à PM; aucun point pour AM.
• Appuyer le bouton
ou
augmente/diminue un numéro à la fois.
• Appuyer et maintenir le bouton
ou
augmente/diminue les numéros
rapidement.
- 15 -
UTILISATION
RÉGLER ALARME 1
Pour régler ALARME 1, appuyer et maintenir le bouton et l’heure d’alarme clignotera.
Les paramètres ci-dessous seront affichés dans l’ordre suivant:
AL 1 Heure >AL 1 Minute > AL 1 Modes alarme > AL 1 options Réveille > AL 1 Volume
D’alarme
1. Appuyez les boutons
/
pour diminuer/augmenter l’HEURE; appuyez le
pour confirmer l’HEURE. Les MINUTES clignotent.
bouton
/
pour diminuer/augmenter les MINUTES; appuyez le
2. Appuyez les boutons
bouton pour confirmer les MINUTES. Les MODES ALARMES clignotent.
Les MODES ALARMES vous permettent de régler plus qu’une alerte par semaine c.à-d. ALARME 1 est réglée du lundi au vendredi et ALARME 2 est réglée pour les fins de
semaine. Les réglages pour MODE ALARME sont les suivants:
1-5 : lundi au vendredi
3: mercredi
1-7 : sur semaine
4: jeudi
6-7: samedi et dimanche
5: vendredi
1: lundi6: samedi
2: mardi 7: dimanche
/
pour faire défiler les paramètres MODE ALARME ;
3. Appuyez les boutons
appuyez le bouton pour confirmer votre sélection. Les options RÉVEILLE clignotent.
4. Appuyez les boutons
/
pour faire défiler les paramètres RÉVEILLE AM, FM
ou bu (sonnerie); appuyez le bouton pour confirmer votre sélection. Les options
VOLUME D’ALARME clignotent.
5. Appuyez les boutons
/
pour diminuer/augmenter le VOLUME D’ALARME;
appuyez le bouton pour confirmer votre sélection, Et de compléter l’alarme mis en
place.
6. Alarme sera armé une fois l’installation d’alarme est terminé.
- 16 -
- 31 -
UTILISATION
RÉGLER ALARME 2
Pour régler ALARME 2, appuyer et maintenir le bouton et l’heure d’alarme clignotera
; les paramètres ci-dessous seront affichés dans l’ordre suivant:
AL 1 Heure >AL 1 Minute > AL 1 Modes alarme > AL 1 options Réveille > AL 1 Volume
D’alarme
1. Appuyez le bouton
/
pour diminuer/augmenter l’HEURE; appuyez le bouton
pour confirmer l’HEURE. Les MINUTES clignotent.
2. Appuyez les boutons
/
pour diminuer/augmenter les MINUTES; appuyez le
bouton pour confirmer les MINUTES. Les MODES ALARMES clignotent.
Les réglages pour MODE ALARME sont les suivants:
1-5 : lundi au vendredi
3: mercredi
1-7 : sur semaine
4: jeudi
6-7: samedi et dimanche
5: vendredi
1: lundi6: samedi
2: mardi 7: dimanche
3. Appuyez les boutons
/
pour faire défiler les paramètres MODE ALARME;
appuyez le bouton pour confirmer votre sélection. Les options RÉVEILLE
clignotent.
/
pour faire défiler les paramètres RÉVEILLE AM, FM
4. Appuyez les boutons
ou bu (sonnerie); appuyez le bouton pour confirmer votre sélection. Les options
VOLUME D’ALARME clignotent.
5. Appuyez les boutons
/
pour diminuer/augmenter le VOLUME D’ALARME;
appuyez le bouton pour confirmer votre sélection, Et de compléter l’alarme mis en
place.
6. Alarme sera armé une fois l’installation d’alarme est terminé.
Pour désactiver ALARME 1 et / ou ALARME 2, appuyé le bouton et / ou le bouton
jusqu’à ce que l’icône n’est plus visible à l’écran DEL.
- 17 -
- 30 -
UTILISATION
DURÉE DE L’ ALARME
La SONNERIE ou la RADIO sonnera pour 30 minutes, si aucune touche n’est actionnée,
l’appareil arrêtera automatiquement et reprendra à la même heure de réveil d’après l’horaire
préréglé. Pour arrêter ALARME 1 et /ou ALARME 2 lorsqu’il sonne, appuyez sur le bouton
sur le devant de l’appareil.
MINUTERIE SOMMEIL
Lorsque l’alarme sonne, appuyez le bouton SNOOZE/SLEEP/DIMMER pour arrêter l’alarme
pendant 9 minutes. L’alarme reprendra après 9 minutes.
• Appuyer le bouton
AM / FM sur le devant de l’appareil ANNULERA la fonction
minuterie sommeil; la fonction MINUTERIE SOMMEIL s’arrêtera également
automatiquement après 30 minutes.
SOMNOLENCE
Le bouton SOMNO vous permet de d’écouter de la musique pour un montant de temps
prédéterminé allant de 90 minutes à 15 minutes. Il est couramment utilisé par ceux qui
préfèrent s’endormir à la musique.
1. Appuyez le bouton
AM / FM POUR mettre la radio « SOUS TENSION ».
2. Appuyez le bouton SNOOZE/SLEEP/DIMMER pour faire défiler les temps préréglés;
90min > 60min > 30min > 15min > OFF (ARRÊT)
3. Pour annuler la fonction SOMNO, appuyez le bouton SNOOZE/SLEEP/DIMMER jusqu’à
ce que vous voyez OFF à l’affichage ou appuyez le bouton
AM / FM .
RÉGLER LA LUMINOSITÉ DEL
Vous pouvez ajuster la luminosité de l’écran DEL lorsque la radio est désactivée. Il y a quatre
options de luminosité: HAUT / MOYEN / BAS / ARRÊT (veille). Appuyez sur le bouton
SNOOZE/SLEEP/DIMMER pour alterner entre les quatre paramètres de luminosité.
- 18 -
- 29 -
UTILISATION
ÉCOUTER LA RADIO
1. Appuyez le bouton sur le devant de l’appareil pour alimenter la radio.
2. Appuyez et maintenir le bouton AM / FM pour faire défiler les bandes AM et FM.
3. Appuyez le bouton
ou
DST une fois pour déplacer avant-arrière une station à
la fois.
4. Appuyer le bouton
ou
DST pour une seconde pour balayer arrière / avant les
stations de radio; l’appareil avancera automatiquement à la station de radiodiffusion
suivante.
5. Appuyer le bouton sur le devant de l’appareil pour éteindre la radio
Assurez-vous que l’antenne FM soit complètement déroulée et étirée afin d’obtenir
la meilleure réception. La bande AM utilise une antenne directionnelle intérieure. Pour
améliorer la réception, veuillez repositionner la radio.
RÉGLER / RAPPEL DE STATIONS RADIO
1. Appuyez le bouton sur le devant de l’appareil pour alimenter la radio.
2. Appuyez et maintenir le bouton AM / FM pour faire défiler les bandes AM et FM.
3. Appuyez et maintenir le bouton
ou
pour sélectionner la station de radio
désirée.
4. Appuyez le bouton PRESETS; « P02 » clignotera à l’écran.
ou
DST pour naviguer à la station prédéfini entre poste «
5. Utilisez le bouton
P01 à P10 ».
6. Appuyez le bouton PRESETS encore pour confirmer votre sélection.
7. Répétez les étapes 2 à 4 pour régler plus de paramètres prédéfinis.
8. Pour rappeler une station présélectionnée, appuyez le bouton PRESETS une fois
jusqu’à ce que la station préréglée désirée apparaît à l’écran DEL.
Cet appareil peut accepter jusqu’à 10 stations AM et 10 stations FM préréglées.
- 19 -
- 28 -
UTILISATION
FONCTION DE RECHARGE USB
Ce réveil est équipé d’un port USB sur le panneau arrière qui permet de recharger
plusieurs marques de téléphones intelligents, tablettes et lecteurs de musique portables
qui viennent avec câbles de recharge USB. Pour charger votre appareil, connectez
le câble qui est connecté à votre appareil portatif au port de chargement USB sur le
panneau arrière du radio-réveil.
La durée de charge varie selon le courant de charge que votre appareil nécessite. Par
conséquent, certains périphériques peuvent prendre plus de temps à charger que d’autres.
- 20 -
- 27 -
DÉPANNAGE
Veuillez consulter le tableau de dépannage ci-dessous avant de communiquer avec
le soutien Magnasonic.
PROBLÈME
GÉNÉRAL
L’appareil ne s’allume pas
CAUSE POSSIBLE
SOLUTION POSSIBLE
Cordon d’alimentation n’est pas Insérez fermement la fiche dans la
branché
prise de courant
RADIO
Aucun son
Bruits ou son distordu sur
la bande AM ou FM
L’appareil n’est pas alimenté
VOLUME est trop faible
AM-brouillage
FM-antenne n'est pas étendu
HORLOGE
Heure incorrecte
L’alarme ne se déclenche
pas
Pas d'affichage
Appuyez le bouton
Augmentez le VOLUME
Tournez la radio pour obtenir une
meilleure réception AM
Étendez complètement l'antenne
L’horloge n’est pas réglée
Piles sont insérées
incorrectement, pas insérées
ou épuisées
Réglez l’horloge
Vérifiez les piles
L’alarme n’est pas réglée
Appuyez le bouton pour régler
ALARME 1 ; Appuyez le bouton
pour régler ALARME 2
Réglez l’horloge
Appuyez le bouton gradateur
Appuyez sur le bouton Dimmer
L’horloge n’est pas réglée
L’heure de l’alarme n’est pas réglée
Gradateur est réglé en mode veille
SOINS ET ENTRETIEN
1.
2.
3.
Débranchez toujours l’appareil du réseau électrique avant de le nettoyer.
Gardez l’appareil à bonne distance d’objets magnétiques, de l’eau et de
sources de chaleur.
N’utilisez qu’un linge doux et sec pour le nettoyage.
- 21 -
SPÉCIFICATIONS
Largeur de l’affichage
Type d'affichage
Synchronisation automatique de l’heure
Circuit secours à pile
Syntonisateur numérique PLL
Stations radio préréglées
Alarme double
Affichage calendrier
Affichage de la température intérieure
Luminosité réglable
Minuterie somnolence
Pile requise
Chargement USB
Largeur haut-parleur
Indicateur de volume DEL
1,2po
DEL
Oui
Oui
Oui
Oui 10 AM/ 10 FM
Oui
Oui
Oui
Arrêt (veille) / Bas / Moyen / Haut
Oui
Incluse, au lithium (3V CR2032)
Oui, 1000mA
1.5po 0,5W, 8 Ohms
Oui
Alimentation - entrée
Portée de fréquence (AM)
Portée de fréquence (FM)
Dimensions de l’écran
Options d’ alarmes
100-240V 50- 60 Hz
520 - 1710 kHz
87.5 – 107.9 MHz
4,0po
Sonnerie / Radio Graduel
- 22 -
GARANTIE
GARANTIE MAGNASONIC
MAGNASONIC
Merci d’avoir choisi Magnasonic. Nous garantissons que votre investissement dans nos produits en est un bon! Une planification et
Merci
d’avoirélaborées
choisi Magnasonic.
Nous
garantissons
que votrefont
investissement
dans nosdeproduits
un bon!
conception
ainsi que des
recherches
approfondies
partie du processus
créationendeestchacun
deUne
nos planification
produits. Desetcomposants
conception
élaborées joints
ainsi que
desfabrication
recherchesdeapprofondies
font
partie du processus
de création
de chacun
de nos produits.
Des composants
de qualité supérieure
à une
précision nous
permettent
de maintenir
des normes
de production
élevées. Tous
les articles
de
supérieure
à unedefabrication
nous permettent de maintenir des normes de production élevées. Tous les articles
sontqualité
garantis
contre lesjoints
défauts
matériaux de
ou précision
de fabrication.
sont garantis contre les défauts de matériaux ou de fabrication.
Les produits Magnasonic sont offerts avec une garantie complète d’un an sur les pièces et la main-d’oeuvre. Cette garantie est non
Les
produits Magnasonic
offerts
unelorsqu’une
garantie complète
surrelativement
les pièces et àlalamain-d’
oeuvre.
Cette garantie
estunnon
transférable
et une preuvesont
d’achat
estavec
requise
demanded’un
est an
faite
garantie.
Magnasonic
possède
excellent
transférable
une preuve
d’achat est
requise
lorsqu’unepas
demande
est faite lequel
relativement
la garantie.
un excellent
contrôle de laetqualité,
et si quelque
chose
ne fonctionne
avec n’importe
de nos àproduits,
nousMagnasonic
le répareronspossède
gratuitement!
Si le
contrôle
depeut
la qualité,
et si quelque
chose ne fonctionne
n’importe
lequel
de nosnous
produits,
nous le réparerons
gratuitement!
le
produit ne
être réparé,
nous remplacerons
celui-ci. Sipasle avec
produit
n’est plus
fabriqué,
le remplacerons
avec la nouvelle
versionSidudit
produit ne
être réparé,actuel.
nous remplacerons
celui-ci. Si le produit
n’eselon
st pluscette
fabriqué,
nousseront
le remplacerons
avecune
la nouvelle
version
ou peut
son équivalent
Les pièces de remplacement
fournies
garantie
garanties pour
période égale
à ladudit
produit
ou
son
équivalent
actuel.
Les
pièces
de
remplacement
fournies
selon
cette
garantie
seront
garanties
pour
une
période
égale
à
la
portion non expirée de la garantie originale du produit.
portion non expirée de la garantie originale du produit.
Cette garantie ne s’applique pas à ce qui suit :
Cette garantie ne s’applique pas à ce qui suit :
A.
Tout défaut causé ou réparation requise suite à un fonctionnement négligent, un accident, une mauvaise installation ou une
A.
Tout
défaututilisation
causé oucomme
réparation
requise
suite
à un fonctionnement
mauvaise
indiqué
dans
le guide
de l’utilisateur. négligent, un accident, une mauvaise installation ou une
mauvaise
utilisation
comme
dansmodifié,
le guide ajusté
de l’utilisateur.
B.
Tout produit
Magnasonic
quiindiqué
a été altéré,
ou réparé par une partie autre qu’Magnasonic.
B.
Tout produit
Magnasonic
altéré,
ajusté
réparé
par une
autreune
qu’Magnasonic.
C.
dommage
esthétiquequi
à laa été
surface
ou modifié,
à l’extérieur
quiou
a été
déformé
ou partie
causé par
usure normale.
C.
Tout dommage esthétique
à laconditions
surface ouexternes
à l’extérieur
qui a été déformé ouincluant
causé par
usure
normale.
D.
causé par des
ou environnementales,
maisune
sans
s’y limiter,
la ligne de transport
D.
Tout
dommage
par des de
conditions
d’énergie
ou un causé
déversement
liquide. externes ou environnementales, incluant mais sans s’y limiter, la ligne de transport
d’
énergie
ou reçu
un déversement
de liquide.
E.
Tout
produit
sans un numéro
de modèle approprié, un numéro de série ou les mentions CSA /cUL /cULus /cETL /cETLus.
E.
Tout produit reçu
unfins
numéro
de modèleouapproprié,
un numéro de série ou les mentions CSA /cUL /cULus /cETL /cETLus.
F.
utilisésans
à des
commerciales
de location.
F.G.
Tout
à des finsdecommerciales
de location.
Tous produit
les frais utilisé
d’installation,
configurationou
et/ou
de programmation.
G.
Tous les frais d’installation, de configuration et/ou de programmation.
Si votre produit acheté démontre un défaut du fabricant pendant la période de garantie et qu’il ne fonctionne pas correctement, Magnasonic
Si
votre produit
achetéetdémontre
un défaut
du fabricant
la période
garantie
qu’il ne
correctement,
Magnasonic
réparera
votre produit
paiera toutes
les pièces,
les fraispendant
de main-d’
oeuvre etdeles
frais deetretour
à lafonctionne
réception pas
du produit
Magnasonic
et
réparera
produit
et paieraretournés
toutes lesàpièces,
les fraispour
de main-d’
oeuvre
et les frais
de retour
la réception
du produit
Magnasonic
et
sa preuvevotre
d’achat.
Les produits
Magnasonic
un service
de garantie
doivent
être àexpédiés
aux frais
du client.
Les produits
sa
preuveêtre
d’achat.
Les dans
produits
pour
un serviceetdelegarantie
doivent
être expédiés
aux frais
du client.
produits en
doivent
expédiés
leurretournés
emballageà Magnasonic
original ou son
équivalent;
client accepte
d’assumer
les risques
de perte
ou deLesdommage
doivent
transit. être expédiés dans leur emballage original ou son équivalent; et le client accepte d’assumer les risques de perte ou de dommage en
transit.
Nous croyons au pouvoir de la musique de rassembler les gens. Nous nous engageons à travailler avec vous afin de résoudre toute
Nous
croyons aurelative
pouvoirà de
la musique
devous
rassembler
les gens.
Nous
nous engageons
travailler en
avec
vous afin
de résoudre
toute à
problématique
votre
produit. Si
avez besoin
d’aide,
n’hésitez
pas à nousàcontacter
visitant
la page
Nous contacter
problématique
relative à votre produit. Si vous avez besoin d’aide, n’hésitez pas à nous contacter en visitant la page Nous contacter à
l’adresse www.Magnasonic.com/support.
l’adresse www.Magnasonic.com/support.
NOTES
- 24 -

Manuels associés