Grundig Sonoclock 920 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
10 Des pages
Grundig Sonoclock 920 Manuel du propriétaire | Fixfr
CLOCK RADIO
SONOCLOCK 920
FR
SOMMAIRE-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------3
INSTALLATION ET SÉCURITÉ
4
4
4
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Insérez la pile de secours (CR 2032)
Fonctionnement sur secteur
5
APERÇU
7
7
7
7
7
MODE RADIO
Antenne
Mise en marche et à l'arrêt
Sélection de la source d'entrée
Recherche et mémorisation des stations de
radio – automatiques
Recherche et mémorisation des stations de
radio – manuelles
Réglage du volume
Allumez/Éteignez le dispositif d'éclairage
nocturne
7
7
7
8
8
8
8
MODE MINUTERIE
Réglage de l'heure
Fonction réveil
Arrêt programmé
9
9
9
INFORMATIONS
Données techniques
Remarque relative à l'environnement
­2
FRANÇAIS
INSTALLATION ET SÉCURITÉ------------------------------------------------------------------Cet appareil est conçu pour la restitution de signaux audio. Son utilisation à d'autres fins est
formellement interdite.
7 Gardez l’appareil à l’abri de l’humidité (projections d’eau). Ne posez pas de récipients contenant des liquides (vases ou autres) sur l’appareil. Ces récipients pourraient se renverser et les
liquides s’en écoulant pourraient endommager
le système électrique.
7 e posez pas d'objets produisant une flamme
N
nue, comme des bougies, sur l’appareil.
7 eillez à ce que l'appareil soit suffisamment
V
aéré. N’obstruez pas les fentes d’aération avec
des journaux, des nappes, des rideaux, etc.
7 L
ors de l'installation de votre appareil, tenez
compte du fait que la plupart des meubles sont
recouverts de vernis, de peinture ou de matières
plastiques et que ces revêtements contiennent
des additifs chimiques. Ces additifs peuvent
entre autres attaquer le matériau des pieds de
votre appareil et laisser ainsi sur les meubles des
traces indélébiles ou difficiles à enlever.
7 ’utilisez pas de détergents, ceux-ci risqueraient
N
d’endommager le boîtier. Nettoyez l’appareil à
l’aide d’un chiffon en cuir propre et humide.
7 ’exposez pas la pile de secours à une chaleur
N
extrême provoquée p. ex. par les rayons du soleil, les chauffages, le feu, etc.
7 e produit contient une pile en forme de monC
naie/bouton. Tenez l'appareil et la pile hors de
la portée des enfants.
7 L orsque la pile en forme de monnaie/bouton
est avalée, elle peut causer des graves brûlures
internes en seulement 2 heures et peut conduire
à la mort. Si vous pensez que les piles ont pu
être avalées ou introduites dans n'importe quelle
partie du corps, consultez immédiatement un
médecin.
7 T enez les piles neuves et usagées hors de la
portée des enfants. Si le compartiment de la pile
ne se ferme pas correctement, cessez d'utiliser le
produit et tenez-le hors de la portée des enfants.
7 Retirez les piles lorsqu'elles sont usagées ou
lorsque vous comptez ne pas utiliser l'appareil
pendant un certain temps. Le fabricant décline
sa responsabilité en cas de dommage provoqué
par une fuite de piles.
7 e jetez pas les piles, y compris celles ne conteN
nant pas des métaux lourds, dans les ordures
ménagères. Respectez la protection de l’environnement en déposant par exemple les piles
usagées dans un centre de collecte prévu à cet
effet.
7 N
e jamais ouvrir le boîtier de l'appareil. Aucune
réclamation au titre de la garantie ne sera acceptée concernant les dommages occasionnés
par une mauvaise manipulation.
7 FRANÇAIS
3­
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE----------------------------------------------------------------Insérez la pile de secours ­
(CR 2032)
La pile de secours empêche que les réglages
mémorisés ne soient effacés en cas de panne de
courant.
Attention :
7 Le remplacement incorrect de la pile risque
de provoquer une explosion. Remplacez-la
uniquement avec le même type de pile ou
l’équivalent.
1D
évissez le boulon de sécurité du panneau
protecteur du compartiment de la pile et retirez
la plaque de protection.
2 Insérez la pile de secours fournie avec le pôle
positif orienté vers le haut.
3R
efermez le panneau protecteur du compartiment de la pile et vissez le boulon de sécurité.
Fonctionnement sur secteur
Vérifiez que la tension secteur indiquée sur la
plaque signalétique correspond à la tension secteur locale. Si ce n’est pas le cas, veuillez contacter
votre revendeur spécialisé.
1 Insérez la fiche du câble de l'adaptateur d'alimentation fourni dans la prise »DC 5 V > 1 A«.
2B
ranchez l'adaptateur d'alimentation dans la
prise murale.
Attention :
7 L’appareil est relié au secteur par l'adaptateur secteur. Débranchez l'adaptateur secteur si vous souhaitez déconnecter complètement l'appareil.
­4
FRANÇAIS
APERÇU----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
o p
SLEEP
ON/OFF
AL 1
MODE/R
PROG e II
AL 2
r e
DC 5V > 1A
– VOLUME +
SNOOZE R
AL1 e §
BATTERY
7 : 20
AL2 e §
ANTENNA
­5
APERÇU---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------o p
hoisissez les emplacements du
C
programme.
SNOOZE R
SLEEP
ctive l’horloge d’arrêt proA
grammé ;
sélectionne l‘heure d‘arrêt.
Interrompt la fonction réveil.
ctiver / désactiver l’éclairage
A
de l’appareil (veilleuse).
AL 1
É clairage ; la mise en veille de
l’alarme pour l’heure d’alarme 1
est activée.
ON/OFF
F ait passer l’appareil en mode
veille ;
permet à l’appareil de passer en
mode veille (Veille).
En fonctionnement : Désactive
l’alarme de la journée
BATTERY
Boîtier pour pile de secours.
I5 : 45
Indique l’heure, l’heure d’alarme
et l’horaire d’arrêt programmé ;
affiche la fréquence et ajuste le
volume.
AL 1
ppuyez et maintenez enfoncé :
A
active le réglage de l’heure de
réveil 1.
AL 2
MODE / R
En veille : Ajustement de la
luminosité de l’affichage.
É clairage ; la mise en veille de
l’alarme pour l’heure d’alarme 2
est activée.
ANTENNE
ntenne de câble pour réception
A
FM.
PROG eII
E n mode FM : Active la fonction
mémoire pour les emplacements
du programme et stocke les
programmes FM.
En veille : Appuyez et maintenez
enfoncé pour activer le réglage
de l’heure.
DC 5V > 1A pour le câble d’adaptateur
réseau (5 V > 1 A).
AL 2
ppuyez et maintenez enfoncé :
A
active le réglage de l’heure de
réveil 2.
r e
E n mode FM : Appuyez et
maintenez enfoncé pour lancer
la recherche automatique,
Appuyez brièvement sur le bouton pour changer la fréquence
par étapes.
En veille : Réglez l’heure et
l’heure de l’alarme.
– VOLUME +
Ajuste le volume.
­6
FRANÇAIS
MODE RADIO-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Antenne
Pour une meilleure réception FM (UHF), il vous
suffit d'orienter l'antenne filaire de manière appropriée.
Mise en marche et à l'arrêt
1 Appuyer sur »ON/OFF« pour faire sortir l'appareil du mode veille.
2 Appuyez sur »ON/OFF« pour mettre l'appareil
en mode veille.
Sélection de la source d'entrée
1 Sélectionnez la source d'entrée à l'aide du
bouton »MODE / R«.
Recherche et mémorisation des
stations de radio – automatiques
Vous pouvez mémoriser 20 chaînes de radio sur
les emplacements préréglés.
1 Lancez la recherche automatique de station en
appuyant sur la touche »PROG eII« et en la
maintenant enfoncée.
– La recherche automatique de station recherche et mémorise les stations de radio sur
les emplacements préréglés.
Remarque :
7 Lorsque les chaînes ont déjà été mémorisées
dans la liste des canaux préréglés, elles sont
remplacées par de nouvelles chaînes.
5 Pour mémoriser davantage de chaînes, répétez les étapes 1 à 4.
Sélection des stations mémorisées
1 Sélectionnez la station présélectionnée à l'aide
de la touche »o« ou »p«.
Réglage du volume
1 Réglez le volume à l'aide de la touche
»– VOLUME +«.
Ajustement de la luminosité de
l'affichage
1 En mode veille, ajustez la luminosité en quatre
niveaux avec le bouton »MODE / R«.
Allumez/Éteignez le dispositif
d'éclairage nocturne
1 Allumez/éteignez le dispositif d'éclairage nocturne à l'aide de la touche »SNOOZE R«.
Recherche et mémorisation des
stations de radio – manuelles
1 Activez la recherche de chaînes en appuyant
sur »r« ou »e« jusqu'à ce que l'affichage de la
fréquence change et laisse place à un défilement rapide.
– La recherche s'arrête lorsqu'une chaîne est
trouvée.
Remarque :
7 Pour changer de fréquence par étapes, appuyez brièvement et à plusieurs reprises sur
»r« ou »e«.
2 Appuyez sur »PROG eII« pour activer la fonction de la mémoire.
3 Sélectionnez la station présélectionnée à l'aide
de la touche »o« ou »p«.
4 Appuyez sur »PROG eII« pour mémoriser la
chaîne.
FRANÇAIS
7­
MODE MINUTERIE------------------------------------------------------------------------------------------------------Réglage de l'heure
Interruption de la fonction réveil
1 Appuyez sur »ON/OFF« pour mettre l'appareil
en mode veille.
1 Appuyez sur »SNOOZE R« pendant que le
réveil se fait entendre.
– Le signal de réveil (chaîne de radio ou signal) s'arrête et le voyant de réveil disparaît.
– Le signal de réveil se réactive toutes les neuf
minutes.
2 Appuyez sur »PROG eII« et maintenez-le enfoncé pour activer le réglage.
– Affichage : les heures clignotent.
3 Appuyez sur »r« ou »e« pour régler les heures
et appuyez sur »PROG eII« pour confirmer le
réglage.
– Affichage : les minutes clignotent.
4 Appuyez sur »r« ou »e« pour régler les minutes
et appuyez sur »PROG eII« pour confirmer le
réglage.
Fonction réveil
Réglage de l’heure de l'alarme
Remarque :
7 L'heure doit être bien réglée.
1 Appuyez sur »ON/OFF« pour mettre l'appareil
en mode veille.
2 Appuyez et maintenez enfoncée la touche
»AL 1« ou »AL 2« pendant deux secondes.
– Affichage : »e« et les heures clignotent
3 Appuyez sur »r« ou »e« pour régler les heures
et appuyez sur »AL 1« ou »AL 2« pour confirmer le réglage.
– Affichage : les minutes clignotent.
4 Appuyez sur »r« ou »e« pour régler les minutes et appuyez sur »AL 1« ou »AL 2« pour
confirmer le réglage.
5 Sélectionnez la source sonore de la station
radio souhaitée (»§«) ou avertisseur (» e «) à
l'aide de la touche »r« ou »e« et appuyez sur
»AL 1« ou »AL 2« pour confirmer.
– L'appareil vous réveille à l'heure réglée. En
outre, la durée de la sonnerie du réveil est
de 59 minutes.
­8
FRANÇAIS
Désactivation de l'alarme
1 Appuyez sur »ON/OFF« pendant que le réveil
se fait entendre.
Activation et désactivation de la fonction
réveil
1 En mode Veille, appuyez sur la touche »AL 1«
ou »AL 2« jusqu’à ce que »§« ou » e « disparaisse.
Arrêt programmé
1 Pour régler l'heure d'arrêt (»120« – »00« minutes), appuyez sans interruption sur »SLEEP«.
2 Pour désactiver l'arrêt programmé avant
l'heure réglée, appuyez sur »SLEEP« pour régler l'heure d'arrêt sur »00«.
INFORMATIONS------------------------------------------------------------------------------------------------------------Données techniques
Cet appareil est antiparasité
conformément aux directives européennes en vigueur.
Ce produit est conforme aux directives européennes 2004/108/CE, 2006/95/
CE, 2009/125/ CE et 2011/65/EU.
Alimentation en courant :
Adaptateur d'alimentation 100 – 240 V~,
50/60 Hz, 5 V >, 1 A
Puissance absorbée max. :
< 4 W (en service), < 1 W (en veille)
Puissance de sortie :
Puissance sinusoïdale : 1,5 W
Puissance audio : 2 W
Plage de réception :
FM 87,5 ... 108,0 MHz
Dimensions:
L x H x L 127 x 54 x 143
Poids :
360 g
Remarque relative à l'environnement
Ce produit a été fabriqué avec
des pièces de qualité supérieure et
des matériaux susceptibles d'être
réutilisés. Ils sont donc appropriés
pour le recyclage.
Par conséquent, lorsque cet appareil est usagé,
ne le jetez pas avec les ordures ménagères. Il doit
être déposé dans un centre de collecte destiné au
recyclage d’appareils électriques et électroniques.
Cette consigne est illustrée par le symbole ci-contre
que vous retrouverez sur le produit, dans le manuel d'utilisation, et sur l'emballage.
Veuillez vous renseigner au sujet des centres de
collecte, auprès de vos autorités locales.
Participez à la protection de l'environnement en
recyclant les produits usagés.
L'étiquette est apposée sur la face inférieure de
l'appareil.
Modifications techniques et conceptuelles réservées.
FRANÇAIS
9­
Grundig Intermedia GmbH
Beuthener Strasse 41
90471 Nürnberg
www.grundig.com
72011 412 2000 13/51

Manuels associés