- Bébé et enfants
- Jouets et accessoires
- Jouets télécommandés
- MULTIPLEX
- Profi Tx 16 V2 11
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
233
Mode d'emploi Version 2.10 du 8.4.2014 MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • Bretten • Germany ©MULTIPLEX 2014 • Printed in Germany www.multiplex-rc.de Sommaire Sommaire 0 1 8 2 Introduction 1.1 Concept de la radiocommande PROFI TX .................................. 8 1.2 Logiciel V2 ...................................................................... 10 1.2.1 Update de V1 à V2 ...................................................... 10 1.2.2 Nouveau dans V2 ....................................................... 10 1.2.2.1 Annonces vocales ................................................... 10 1.2.2.2 Volume ................................................................ 11 1.2.2.3 MagicSwitch .......................................................... 11 1.2.2.4 Seuils de commutation .............................................. 11 1.2.2.5 Chronomètre .......................................................... 11 1.3 Contact .......................................................................... 11 1.4 Structure du mode d'emploi .................................................. 12 1.5 Consignes de sécurité de base .............................................. 14 1.6 Consignes de sécurité pour l'accu d'émetteur ............................ 16 1.7 Instructions DES pour les composants électroniques.................... 17 1.8 Utilisation conforme............................................................ 18 1.9 Responsabilité et indemnisation ............................................. 21 1.10 Garantie ......................................................................... 22 1.11 Déclaration de conformité CE ................................................ 22 1.12 Élimination ...................................................................... 23 24 L'émetteur Montage de l'émetteur ........................................................ 24 2.1 2.1.1 Face supérieure ........................................................ 24 2.1.2 Face inférieure ........................................................... 28 2.1.3 Poignée / Anse de transport ........................................... 29 2.1.3.1 Poignée ................................................................ 29 2.1.3.2 Anse de transport .................................................... 29 2.1.4 L'intérieur ................................................................. 30 2.1.5 Raccordements .......................................................... 31 2.2 Première mise en service ..................................................... 32 2.3 Opérations mécaniques sur l'émetteur ..................................... 33 MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • Bretten • Germany ©MULTIPLEX 2014 • Printed in Germany www.multiplex-rc.de Sommaire 2.3.1 Ouvrir et fermer le boîtier .............................................. 33 2.3.2 Adapter les manches de commande ................................. 35 2.3.2.1 Pivoter les manches de commande............................... 35 2.3.2.2 Régler l'enclenchement, la friction et la force de rappel ....... 36 2.3.3 Monter les poignées avec interrupteur ou touche .................. 37 2.3.4 Monter les éléments de commande supplémentaires ............. 38 2.3.5 Monter des modules supplémentaires ............................... 41 Accu d'émetteur ................................................................ 42 2.4 Charger l'accu ........................................................... 42 2.4.1 2.4.1.1 Chargement sur PC ................................................. 43 2.4.1.2 Charger l'accu avec un chargeur secteur ........................ 44 2.4.2 Retirer l'accu ............................................................. 44 2.4.3 Insérer l'accu ............................................................. 44 2.4.4 Gestion de l'accu ........................................................ 45 Mise en marche et arrêt de l'émetteur ...................................... 46 2.5 2.5.1 Mise en marche ......................................................... 46 2.5.2 Mise hors tension ....................................................... 47 2.6 Test de portée .................................................................. 48 2.7 Mode écolage .................................................................. 51 2.8 Trim digital ...................................................................... 52 2.8.1 Aperçu .................................................................... 52 2.8.2 Les touches de trim ..................................................... 53 2.8.3 Affichage du trim à l'écran ............................................. 54 La carte microSD .............................................................. 55 2.9 2.9.1 Remplacez la carte microSD .......................................... 55 2.9.2 Carte microSD d'un autre émetteur. ................................. 55 2.9.3 Nouvelle carte microSD ................................................ 55 2.9.3.1 3 Modèles prédéfinis 3.1 PROFI TX Structure des dossiers de la carte microSD ..................... 56 57 Modèles prédéfinis à voilure fixe ............................................ 57 3.1.1 Modèle prédéfini BASIC ................................................ 60 3.1.2 Modèle prédéfini ACRO ................................................ 63 3.1.3 Modèle prédéfini PLANEUR+ ......................................... 66 3.1.4 Modèle prédéfini DELTA ............................................... 69 Page 1 Sommaire 3.1.5 Modèle prédéfini AILE VOLANTE .................................... 71 3.1.6 Modèle prédéfini BIG SCALE ......................................... 73 Modèles prédéfinis pour hélicoptères....................................... 75 3.2 3.2.1 Modèle prédéfini FUNCOPTER ....................................... 77 3.2.2 Modèle prédéfini eHeli FBL ............................................ 78 3.2.3 Modèle prédéfini eHELIccpm .......................................... 79 3.2.4 Modèle prédéfini HELIccpm ........................................... 80 3.2.5 Modèle prédéfini HELImec............................................. 81 Modèles prédéfinis pour véhicules terrestres, amphibies et à chenilles .. 3.3 .................................................................................... 82 4 3.3.1 Modèle prédéfini VEHICULE .......................................... 82 3.3.2 Modèle prédéfini NAVIRE .............................................. 84 3.3.3 Modèle prédéfini À CHENILLES ...................................... 87 Les menus Affichages d'état ............................................................... 89 4.1 4.1.1 Affichage d'état #1 ...................................................... 89 4.1.2 Affichage d'état #2 ...................................................... 90 4.1.2.1 État de l'accu ......................................................... 90 4.1.3 Affichage d'état #3 ...................................................... 93 4.1.4 Affichages d'états #4 à #8 ............................................. 94 4.2 Structure des menus .......................................................... 95 4.3 Menu principal Configuration................................................. 96 4.3.1 Volume .................................................................... 97 4.3.2 M-LINK .................................................................... 98 4.3.3 Phases de vol ............................................................ 99 4.3.4 Ecolage (principe) ...................................................... 101 4.3.4.1 Fonctionnement en mode Elève .................................. 101 4.3.4.2 Fonctionnement en mode Maître ................................. 102 4.3.5 Page 2 89 Capteurs ................................................................. 104 4.3.5.1 Vario & Altitude ...................................................... 104 4.3.5.2 Annonces & alarme ................................................. 105 4.3.5.3 Modifier le nom ...................................................... 106 4.3.6 Attribuer EC ............................................................. 106 4.3.7 Attribuer interrupteur ................................................... 108 PROFI TX Sommaire 4.3.7.1 Commutation EC .................................................... 109 4.3.7.2 MagicSwitch ......................................................... 110 4.3.7.3 Interrupteur ........................................................... 111 Definir melangeur ...................................................... 112 4.3.8 4.3.8.1 Nom ................................................................... 112 4.3.8.2 Parties du mélangeur............................................... 112 Émetteur ................................................................. 116 4.3.9 4.3.9.1 Sons ................................................................... 116 4.3.9.2 Alarme accu ......................................................... 116 4.3.9.3 Contraste ............................................................. 117 4.3.9.4 Graph. trim ........................................................... 117 4.3.9.5 Sens rot.d.menu..................................................... 117 4.3.10 Utilisateur ................................................................ 118 4.3.10.1 PIN .................................................................... 118 4.3.10.2 Langue ................................................................ 118 4.3.10.3 Nom ................................................................... 119 Menu principal Fonctions de commande .................................. 120 4.4 4.4.1 Aileron, Profondeur, Direction ou Axe roulis, Axe tangage, Axe lacet ............................................................................................123 4.4.2 Gaz (modèles à voilure fixe, véhicules, navires et Funcopter) .. 125 4.4.3 Gaz (hélicoptère) ....................................................... 126 4.4.3.1 4.4.4 Spoiler, Flap, Train, Régime, Aux-1 à Aux-4....................... 129 4.4.5 Gyro ...................................................................... 130 4.4.6 Pitch (hélicoptères uniquement) ..................................... 133 4.4.7 Limiteur de gaz (hélicoptères uniquement) ........................ 133 Menu principal Mélangeur ................................................... 134 4.5 4.5.1 Modèles à voilure fixe ................................................. 134 4.5.1.1 Combi-Switch ........................................................ 135 4.5.1.2 Différentiel. ........................................................... 135 4.5.1.3 Mélangeurs EC (Util.Mixer) ........................................ 136 4.5.1.4 Mélangeurs côté servo ............................................. 138 4.5.2 4.5.2.1 PROFI TX Courbes gaz (Governor OFF) ..................................... 127 Modèles d'hélicoptères ................................................ 140 ROT.ARRIERE ...................................................... 140 Page 3 Sommaire 4.5.2.2 TETE DE ROTOR .................................................. 141 4.5.2.3 Mélangeurs EC (Util.Mixer) ........................................ 146 4.5.2.4 Mélangeurs côté servo ............................................. 146 4.6 4.6.1 Réglage .................................................................. 148 4.6.2 Attribution ................................................................ 151 4.6.3 Monitor ................................................................... 152 4.6.4 Test ....................................................................... 153 4.7 Temps de fonctionnement du modèle .............................. 155 4.7.2 Chrono 1 à Chrono 3 .................................................. 155 4.7.3 Réveil..................................................................... 157 4.7.4 Date& Heure ............................................................ 158 Menu principal Mémoire ..................................................... 159 4.8.1 Sélectionner une mémoire de modèle .............................. 160 4.8.2 Copier la mémoire de modèles ...................................... 160 4.8.3 Créer une nouvelle mémoire modèle ............................... 161 4.8.4 Modifier le nom ......................................................... 164 4.8.5 Supprimer une mémoire de modèle ................................. 164 4.8.6 Contrôle de sécurité ................................................... 165 4.9 Messages d'erreur ............................................................ 165 Manipulation de l'émetteur 5.1 166 Commande avec le clavier .................................................. 166 5.1.1 Touches de menus ..................................................... 166 5.1.2 Touches pour fonctions spéciales ................................... 167 5.1.3 La saisie de texte ....................................................... 168 5.2 Commande avec la molette centrale ...................................... 169 5.3 Sélecteur Digi .................................................................. 170 5.3.1 Activer la valeur de réglage ........................................... 170 5.3.2 Régler une valeur ...................................................... 171 5.3.3 Supprimer l'activation .................................................. 171 5.4 Page 4 Menu principal Chronomètre ................................................ 154 4.7.1 4.8 5 Menu principal Servo ......................................................... 147 Attribution d'éléments de commande à des fonctions de commande 172 5.4.1 Attribuer EC ............................................................. 172 5.4.2 Attribuer interrupteur ................................................... 176 PROFI TX Sommaire 6 7 Utiliser l'émetteur avec un ordinateur 179 6.1 Raccorder l'émetteur ......................................................... 179 6.2 Editer une mémoire de modèle ............................................. 180 6.3 Mise à jour logicielle .......................................................... 181 6.4 Passer en mode Normal ..................................................... 181 6.5 Simulateur de vol ............................................................. 182 6.5.1 Via le câble USB ....................................................... 183 6.5.2 Avec le stick MULTIFlight ............................................. 184 6.5.3 Le simulateur MULTIFlight ............................................ 184 Créer et adapter des modèles 185 Modèles à voilure fixe ........................................................ 185 7.1 7.1.1 La course fondamentale .............................................. 185 7.1.2 Créer un nouveau modèle dans l'émetteur ........................ 185 7.1.3 Régler le sens de rotation et les courses maximales des servos ou des gouvernes. ......................................................... 187 7.1.3.1 Différentiel Ailerons ................................................. 187 7.1.3.2 Régler le débattement des gouvernes et la course maximale des servos ........................................................... 187 7.1.3.3 Régler les gouvernes de profondeur ............................. 189 7.1.3.4 Régler les gouvernes de direction ................................ 190 7.1.3.5 Régler les volets .................................................... 190 7.1.3.6 Régler le système de propulsion ................................. 191 7.1.4 Utiliser les ailerons comme spoiler .................................. 191 7.1.5 Utiliser les volets comme spoiler ..................................... 191 7.1.6 Optimisation ............................................................. 192 Modèles d'hélicoptères ....................................................... 194 7.2 7.2.1 La course fondamentale .............................................. 194 7.2.2 Créer un nouveau modèle dans l'émetteur ........................ 194 7.2.3 Préparer les éléments de commande et les interrupteurs ....... 198 7.2.4 Contrôler et modifier l'attribution desservos........................ 198 7.2.5 Contrôler et régler la tête de rotor ................................... 200 7.2.5.1 Contrôler/modifier le sens de rotation du servo sur la tête du rotor ................................................................... 200 7.2.5.2 Etalonner les servos - régler le neutre et la course maximale .... ......................................................................... 201 PROFI TX Page 5 Sommaire Contrôler et régler le rotor arrière .................................... 203 7.2.6 7.2.6.1 Contrôler/modifier le sens de rotation du servo pour le rotor arrière ................................................................. 203 Le mélangeur ROTOR ARRIÈRE ................................ 203 7.2.6.2 Gyro ...................................................................... 205 7.2.7 Régler la suppression gyroscopique ............................. 206 7.2.7.1 8 Page 6 7.2.8 Gaz ....................................................................... 207 7.2.9 Régler courbe Pitch .................................................... 208 7.2.10 Travailler avec les phases de vol .................................... 209 7.2.10.1 Exemples dans le menu Phase de vol. .......................... 210 7.2.10.2 Attribuer un interrupteur pour les phases de vol ............... 210 7.2.10.3 Désactiver/activer les phases de vol ............................. 211 7.2.10.4 Copier les phases de vol .......................................... 211 7.2.10.5 Modifier les désignations des phases de vol ................... 212 7.2.10.6 Régler la durée de l'enchaînement............................... 212 Annonces vocales & sons 214 8.1 Volume ......................................................................... 214 8.2 Lors de la mise en marche .................................................. 214 8.3 Surveillance accu ............................................................. 214 8.4 Annonces trim ................................................................. 214 8.5 Annoncer les phases de vol ................................................. 214 8.6 Annoncer valeurs capteurs .................................................. 214 8.7 Annoncer altitude ............................................................. 215 8.8 Annonces spéciales .......................................................... 215 8.8.1 Maître/Elève ............................................................. 215 8.8.2 Safety Check ............................................................ 216 9 Maintenance et entretien 217 10 Annexe 218 10.1 Caractéristiques techniques ................................................. 218 10.2 Accessoires .................................................................... 219 Termes techniques 221 Index 227 PROFI TX PROFI TX Page 7 1 Introduction Nous sommes heureux que vous ayez opté pour le système de radiocommande PROFI TX. Le nouveau pupitre émetteur PROFI TX vous offre de nombreuses caractéristiques innovantes en technologie de transmission : technologie d'antennes intégrée (IOAT) transmission de signal ultra-rapide, sûre structure de menu limpide et claire accu LiFePo4 au fonctionnement sûr grâce à la gestion d'accu Temps de fonctionnement 30h avec une charge d'accu Avant la première mise en service, veuillez lire ce mode d'emploi et respectez les consignes de sécurité. 1.1 Concept de la radiocommande PROFI TX Lors de la conception de la radiocommande PROFI TX, nous avons porté une valeur particulière à un degré élevé de convivialité, de flexibilité et à une standardisation aussi large que possible. La convivialité résulte d'une structure de menus limpide, à des menus informatifs et clairs et à de nombreuses « bricoles » utiles, qui facilitent la programmation et l'exploitation de l'émetteur. La flexibilité signifie que vous pouvez modifier librement (ou presque) tous les éléments de configuration et de commande d'un modèle. Éléments de commande, mélangeur et servos sont librement attribuables. Vous pouvez également modifier au choix les mélangeurs prédéfinis. Des exemples de modèles vous permettent de sauvegarder un modèle en appuyant sur peu de touches et de pouvoir le faire fonctionner ensuite. Particularités Annonce vocale en plusieurs langues Système de Trim digital o Représentation spécifique aux phases de vol, claire, affichage graphique des positions Trim sur l'écran o Support acoustique o Amplitude de l’incrément de trim réglable Surveillance d'accu avec annonce du temps de fonctionnement restant Système de gestion accu MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • Bretten • Germany ©MULTIPLEX 2014 • Printed in Germany www.multiplex-rc.de Introduction o Surveillance de l'accu d'émetteur avec affichage de la charge restante o Calcul et affichage du temps de fonctionnement restant en heures Maître servo avec affichage graphique ou numérique pour le contrôle des réglages sans modèle Verrouillage à code PIN (à 4 chiffres) pour éviter les accès non autorisés aux données Design de boîtier moderne, optimisé ergonomiquement avec des manches de commande de précision sur roulements à billes, orientables et adaptables individuellement Écran graphique avec contraste élevé Technologie moderne à base de processeur FLASH (avec mise à jour logicielle possible par téléchargement via Internet) Mode Maître/Elève sélectif sans fil Programmation simple grâce à la structure hiérarchique claire des menus Manipulation rapide par des touches de menus et molette centrale Attribution Quick-Select unique des fonctions de commande maître et élève Guidage par des menus et textes d'écran en texte clair et dans différentes langues Annonce de l'altitude et autres valeurs de capteurs 4 phases de vol avec temps d'enchaînement réglable. Phases de vol Son Vario, taux de chute réglable supplémentaires via mélangeur. 4 mélangeurs côté EC (utilisation variable avec modèle prédéfini) 7 mélangeurs côté servo avec chacun 8 entrées et 12 options de mélange par entrée Synchronisation servo en 2 à 5 points pour la compensation des divergences mécaniques spécifiques 3 chronomètres universels : Fonction de base au choix : "Fenêtre, somme ou intervalle". Temps d'alarme réglable, 10 signaux d'alarme acoustiques, mode compteur croissant ou Count down. 2 chronomètres pour temps de fonctionnement modèle et émetteur. Gestion confortable de la mémoire de modèles o Noms des modèles librement définissables avec 18 caractères au maximum o Fonctions de copie et de suppression o Modèles prédéfinis pour création de nouveaux modèles. Différences entre les types d'émetteurs PROFI TX Page 9 Introduction PROFI TX 9 PROFI TX 12 PROFI TX 16 Voies 9 12 16 Mémoires de 50 100 200 modèles Autres Réglage du volume via mélangeur 1.2 Logiciel V2 1.2.1 Update de V1 à V2 Lors de la mise à jour d'une 1ère version vers une 2ème, il faut injecter des données supplémentaires. Détails au paragraphe 6.3 "Mise à jour logicielle" à la page 181. Avec la version 2.xx, les réglages du volume sont placés dans la mémoire de modèle. Pour les nouvelles mémoires de modèle, le volume est sur le niveau 16. Ce réglage manque dans les mémoires de modèle plus anciennes : Le volume est d'abord sur OFF. Vous pouvez régler le volume voulu dans le menu Configuration > Volume. 1.2.2 Nouveau dans V2 1.2.2.1 Annonces vocales Les annonces vocales vous donnent les informations suivantes : Page 10 Temps de fonctionnement restant de l'émetteur en minutes La phase de vol. État de la connexion Maître/Elève. Position du trim. Marques de temps des chronomètres. Annonce de l'altitude Annonce des canaux de capteurs sélectionnés Valeur capteur pour alarme capteur. Réveil dit l'heure. PROFI TX Introduction Le son de l'annonce vocale peut être ajusté. Trouvez les détails à partir du 3ème trimestre 2014 dans la section Téléchargement de notre site Internet. 1.2.2.2 Volume Le réglage du volume se fait au choix par réglage fixe ou élément de commande librement attribuable. Nous conseillons des potentiomètres tournants installés à l'avant (N° réf. : 75756). Le volume du variomètre est réglable séparément. Le PROFI TX 16 permet aussi un contrôle du volume via un mélangeur. Toutes les données de réglage du volume sont stockées dans la mémoire de modèle. 1.2.2.3 1.2.2.4 MagicSwitch Le nombre de MagicSwitch a été doublé (de 2 à 4). Chaque MagicSwitch dispose désormais d'une entrée OU supplémentaire. Seuils de commutation Les seuils de commutation des éléments de commande installés à l'avant ont été modifiés de 50% à 95% (potentiomètre tournant comme interrupteur). 1.2.2.5 Chronomètre Les chronomètres spécialisés ont été remplacés par des chronomètres universels. Chaque chronomètre peut fonctionner dans un des trois modes (fenêtre, somme, intervalle) Le mode de comptage est sélectionnable : croissant ou Count down. Le temps peut être annoncé dans les 5 dernières minutes avant l'alarme ou l'arrivée à zéro. 1.3 Les chronomètres peuvent avoir des noms différents. Contact Si vous ne trouvez pas la réponse à une question sur votre PROFI TX, veuillez vous adresser à votre revendeur qui saura vous apporter l'assistance nécessaire. Partenaires de service après-vente Vous trouverez les adresses de nos partenaires de service après-vente sur www.multiplex-rc.de PROFI TX Page 11 Introduction 1.4 Structure du mode d'emploi Ce mode d'emploi décrit le pupitre émetteur PROFI TX. Il comprend les paragraphes suivants : Le paragraphe 1 « Introduction » donne une vue d'ensemble du concept de la PROFI TX et des informations sur la version actuelle du Firmware. Le paragraphe « Consignes de sécurité » contient des informations importantes sur la sécurité, l’utilisation conforme et la garantie. Le paragraphe 2 « L'émetteur » décrit : o Les composants matériels de la radiocommande PROFI TX. o Comment mettre l'émetteur en service. o Les opérations mécaniques que vous devez éventuellement effectuer sur l'émetteur, par ex. le montage d'éléments de commande supplémentaires. o Comment charger l'accu de l'émetteur et gérer son alimentation. o Comment mettre en marche et arrêter l'émetteur. o Comment effectuer un test de portée et la procédure de Binding. o Comment travailler en mode écolage. o Comment régler le trim votre modèle réduit d'avion. Le paragraphe 3 « Modèles prédéfinis» décrit les exemples de modèles disponibles dans la radiocommande PROFI TX. Le paragraphe 4 « Les menus » décrit le logiciel de la radiocommande PROFI TX : o La navigation dans le logiciel. o Les affichages d'états. o Tous les menus et leurs paramètres. Le paragraphe 5 « Manipulation de l'émetteur » décrit : o Comment manipuler l'émetteur avec le clavier, la molette centrale et éventuellement les sélecteurs Digi en option. o Comment attribuer les éléments de commande et interrupteurs, à savoir quelle fonction de l'émetteur ou du modèle est commandée par quel élément de commande. Le paragraphe 6 « Utiliser l'émetteur avec un ordinateur » décrit comment raccorder l'émetteur à un PC et quelles sont les possibilités offertes. Le paragraphe 7 « Créer et adapter des modèles » décrit pas à pas, à l'aide de deux exemples, comment régler votre propre modèle à voilure fixe et votre modèle d'hélicoptère. Page 12 PROFI TX Introduction Le paragraphe 8 « Annonces vocales & sons » décrit les détails de l'annonce vocale et des fichiers son. Le paragraphe 9 « Consignes de sécurité Veuillez impérativement lire et respecter les instructions et consignes de sécurité suivantes ! La connaissance et le respect des instructions contenues dans ce mode d'emploi sont les conditions requises pour une utilisation sans danger du produit et pour la sécurité pendant son fonctionnement et sa maintenance. Les consignes de sécurité de base et avertissements suivants sont des composants essentiels de ces instructions et sont d'une importance fondamentale pour l'utilisation du produit. Conservez le mode d'emploi à portée de main et transmettez-le à l'acquéreur en cas de revente du produit. Le non-respect des consignes de sécurité peut provoquer des dommages matériels, corporels ou même la mort. Mentions d'avertissement et leur signification DANGER désigne une mise en danger immédiate avec un risque élevé, entraînant la mort ou des blessures corporelles graves, s'il n'est pas évité. AVERTISSEMENT désigne une mise en danger possible avec un risque moyen, qui peut entraîner la mort ou des blessures corporelles (graves), s'il n'est pas évité. ATTENTION désigne une mise en danger avec un risque faible, qui peut entraîner des blessures corporelles légères ou moyennes, s'il n'est pas évité. AVIS désigne un risque d'erreur de manipulation pouvant endommager le produit. INFORMATIONS importantes pour l'utilisateur de la radiocommande PROFI TX. PROFI TX Page 13 Introduction 1.5 Consignes de sécurité de base Les consignes de sécurité de base et avertissements suivants sont des composants essentiels de ces instructions et sont d'une importance fondamentale pour l'utilisation du produit. Veuillez lire attentivement le mode d'emploi ! Vous ne devez pas faire fonctionner l'appareil avant d'avoir lu attentivement ce mode d'emploi et les consignes de sécurité présentées ci-dessous. Les modèles radiocommandés ne sont pas des jouets dans le sens habituel du terme. L'assemblage, l'installation et le fonctionnement de la radiocommande exigent des connaissances techniques, de la minutie, ainsi qu'un comportement sécurisé et responsable. Les erreurs ou les négligences peuvent provoquer des dommages considérables. Comme il est impossible pour le fabricant ou le revendeur d'exercer un contrôle sur l'assemblage et l'utilisation conformes d'un modèle réduit, ces dangers sont indiqués expressément et toute responsabilité de leur part est exclue. Tout modèle devenu hors de contrôle pour une quelconque raison peut provoquer des dommages matériels ou corporels considérables. Agissez toujours en de manière sécuritaire. Veillez à souscrire une assurance de responsabilité civile adaptée ! Ne procédez à aucune modification technique de la radiocommande. Utilisez exclusivement des accessoires et pièces de rechange d'origine. Si vous utilisez l'appareil en association avec des produits d'autres fabricants, assurez-vous de leur qualité et de leur capacité de fonctionnement. Toute configuration nouvelle ou modifiée doit faire l'objet de tests minutieux de fonctionnement et de portée avant la mise en service. Ne faites pas fonctionner la radiocommande ou le modèle réduit s'il vous semble que quelque chose ne va pas. Recherchez d'abord le défaut et éliminez-le. Faites réviser notamment l'émetteur de la radiocommande et le récepteur à intervalles réguliers (tous les 2 à 3 ans) par un service après-vente agréé par MULTIPLEX (voir paragraphe 10.1 « Caractéristiques techniques », page 218). Page 14 PROFI TX Introduction Faites fonctionner l'émetteur uniquement dans la plage de températures admissible (voir paragraphe 10.1 « Caractéristiques techniques », page 218). Gardez à l'esprit que des variations rapides de température (par exemple, voiture chaude à l'intérieur et air froid à l'extérieur) peuvent aboutir à la présence de condensation dans l'émetteur. L'humidité peut altérer le fonctionnement de l'émetteur et des autres composants la radiocommande. Si de l'humidité est présente dans les appareils électriques, arrêtez immédiatement l'appareil, coupez l'alimentation en courant et laissez sécher l'appareil, si possible en l'ouvrant (pendant plusieurs jours). Procédez ensuite à un test de fonctionnement minutieux. Dans les cas graves, faites contrôler l'appareil par un service après-vente agréé par MULTIPLEX (voir paragraphe « 1.2 », page 10). Le fonctionnement de la radiocommande est autorisé sans limitation dans L'UE et la Suisse. Programmez un nouveau modèle chez vous, au calme. Assurez-vous que le système de propulsion du modèle ne peut pas démarrer involontairement. Vérifiez minutieusement l'ensemble des fonctions. Commencez par vous familiariser avec le maniement de l'émetteur avant de faire fonctionner le modèle. PROFI TX Page 15 Introduction 1.6 Consignes de sécurité pour l'accu d'émetteur L'accu d'émetteur assure l'alimentation électrique de cet appareil et contribue donc à la sécurité de fonctionnement. Le raccordement de charge intégré à l'émetteur est adapté à l'accu. Ne chargez pas l'accu en dehors de l'appareil. Les accus ne sont pas des jouets : ils doivent être conservés hors de la portée des enfants. N'utilisez pas des accus endommagés ou défectueux. Veillez à leur élimination conforme (voir paragraphe 1.12 « Élimination », page 23). Les accus ne doivent pas surchauffer, être brûlés, ouverts, mis en court-circuit, chargés ou déchargés en sur-courants, surchargés ou trop déchargés, ni chargés en polarité inversée. Respectez la plage de températures admissible de l'accu. En cas de manipulation incorrecte, il existe un danger d'inflammation, d'explosion, de corrosion et d'incendie. Page 16 PROFI TX Introduction 1.7 Instructions DES pour les composants électroniques Les composants d'un émetteur de radiocommande (carte principale, module) sont équipés d'éléments sensibles aux décharges électrostatiques. Ceux-ci peuvent, par une compensation de charge (compensation de potentiel par décharge électrostatique) au toucher, détériorer le composant, l'endommager de façon non détectable ou modifier sa durée de vie. Respectez impérativement les mesures de protection suivantes pour les composants sensibles aux décharges électrostatiques : Avant la mise en place ou le démontage de ces composants, créez une compensation de potentiel électrique entre vous et votre environnement (par ex. en touchant un radiateur). Ouvrez l'appareil de base et touchez-le sur une grande surface pour obtenir une compensation de potentiel avec cet appareil. Ne retirez les composants du sachet de protection contre les décharges électrostatiques qu'après la compensation de potentiel. Évitez le contact direct avec les composants électriques ou les points de brasage. Ne touchez les composants que sur le bord de la carte. Stockez les composants en dehors de l'appareil de base uniquement dans le sachet de protection contre les décharges électrostatiques dans lequel ils ont été livrés. Ne mettez jamais les composants en contact direct avec un contenant en mousse, polystyrène ou autre plastique classique non antistatique. PROFI TX Page 17 Introduction 1.8 Utilisation conforme L'émetteur PROFI TX est prévu exclusivement pour la radiocommande de modèles réduits. Respectez toujours la séquence de mise sous tension et hors tension afin d'éviter une mise en route non contrôlée et dangereuse du système de propulsion : allumer avec BEC : 1. débrancher le connecteur BEC du récepteur. 2. mettre le gaz de l'émetteur sur OFF, allumer l'émetteur. 3. Brancher l'accu de propulsion 4. Raccorder le connecteur BEC au récepteur. éteindre avec BEC : 1. Débrancher l'accu de propulsion. allumer avec l'accu récepteur : 1. Débrancher l'accu de propulsion 2. mettre le gaz de l'émetteur sur OFF, allumer l'émetteur. 3. Connecter l'accu récepteur. 4. Brancher l'accu de propulsion. débrancher avec l'accu récepteur : 1. Débrancher l'accu de propulsion 2. Débrancher l'accu récepteur. Assembler le modèle réduit avec soin Monter et ajuster la commande des gouvernes de façon qu'elles bougent facilement et ne se bloquent pas en butée maximale. Réduire les courses des servos très légèrement au moyen de la radiocommande. Mieux : Ajuster mécaniquement le manche de gouvernail et la tringlerie aussi précisément que possible ; éviter le jeu. N'utiliser la possibilité de réglage côté servos de l'émetteur de radiocommande que pour le réglage fin. En respectant les points ci-dessus, vous exploitez au mieux la résolution (précision de réglage) de votre radiocommande. Page 18 PROFI TX Introduction Protéger efficacement des vibrations le récepteur, l'accu, les servos et les autres composants électroniques de la radiocommande. Respecter les instructions des modes d'emplois correspondants. Équilibrer l'hélice et les pales avant leur utilisation et les remplacer en cas de dommage, monter les moteurs thermiques avec des amortisseurs de vibrations, remplacer les propulsions ou leurs pièces endommagées ou ne tournant pas rond. Ne pas tendre ou pincer les câbles, les protéger des pièces en rotation. Utiliser des câbles de servos aussi courts que possible. Utiliser des câbles d'une section suffisante. Ne pas enrouler, ni raccourcir les antennes de réception. Ne pas positionner les antennes sur ou à proximité immédiate de pièces conductrices d'électricité. Faire sortir les antennes des fuselages ayant un effet de protection (fibre de carbone, peinture métallique). Veiller à une alimentation en courant suffisante pour le récepteur. Pour les servos jusqu'à env. 40 Ncm, vous pouvez estimer la capacité d'accu nécessaire avec la formule suivante : Capacité [mAh] ≥ nombre de servos x 200 mAh. Sélectionnez la taille d'accu supérieur le plus proche ! Conserver une distance suffisante entre les câbles à courant fort (par ex. propulsion électrique) et la radiocommande. Maintenir notamment une distance la plus courte possible entre les câbles entre les moteurs électriques sans balais et leur actionneurs (valeur indicative 10-15 cm max.). Contrôler régulièrement le modèle réduit Flexibilité et absence de jeu des gouvernails et des articulations. Bon état et sécurité de contacts des câbles et des connecteurs. Stabilité et bon état des tringleries, articulations, charnières, etc. Inspection visuelle à la recherche de ruptures, fissures, cisaillements, etc. sur le modèle lui-même ou sur ses composants comme la radiocommande et la propulsion. Impératif : état de l'alimentation électrique et de son câblage, y compris le câble commutateur avec contrôle de l'état extérieur de l'accu. Les contrôles incluent également un entretien régulier de l'accu et un contrôle de la charge/capacité avec un processus de charge et un chargeur adaptés à ce type d'accu. PROFI TX Page 19 Introduction Contrôles avant la mise en marche Charger complètement les accus de l'émetteur, du récepteur et de la propulsion et contrôler le niveau de charge. S'assurer que la mémoire de modèle correspondante est activée dans l'émetteur. Tester la portée (voir paragraphe 2.6 « Test de portée », page 48). Tester le fonctionnement et l'action de toutes les fonctions de commande et auxiliaires. Ne pas mettre en marche le modèle si une irrégularité quelconque apparaît. Rechercher le défaut, l'éliminer, contrôler à nouveau. Pendant le fonctionnement du modèle Si vous n'avez aucune expérience de commande d'un modèle réduit, faites appel au début à un pilote expérimenté. Un système d'écolage est particulièrement adapté pour les premiers pas. Ne faire fonctionner le modèle que sur des terrains adaptés. Ne pas faire voler ou rouler le modèle au-dessus ou en direction de spectateurs. Page 20 Ne pas effectuer de manœuvres de vol ou de conduite risquées. Ne pas surestimer ses propres connaissances ou capacités. Lors de signes de problèmes ou d'incidents, atterrir ou régler le modèle. PROFI TX Introduction 1.9 Responsabilité et indemnisation Le modélisme avec des modèles radiocommandés est un loisir fascinant. Cependant, les modèles réduits d'avions, de véhicules terrestres ou de bateaux ne sont pas des jouets. Leur assemblage et leur fonctionnement exigent un niveau élevé de connaissances techniques, de minutie manuelle et un comportement responsable et conscient de la sécurité. Les erreurs ou les négligences peuvent provoquer des dommages corporels et/ou matériels considérables. En tant qu'utilisateur du modèle réduit, vous êtes par principe tenu responsable des risques liés à votre modèle réduit. Le fabricant décline toute responsabilité inhérente au risque créé. Cela englobe également les interférences et perturbations incontrôlables. Un devoir de diligence sur ce point est attendu de tout utilisateur d'un modèle réduit. Comme il est impossible pour le fabricant ou le revendeur d'exercer un contrôle sur l'assemblage, l'utilisation et l'entretien conformes d'un modèle réduit et de la radiocommande, ces dangers sont indiqués expressément dans la présente notice. La société MULTIPLEX Modellsport GmbH& Co.KG décline toute responsabilité en cas de pertes, dommages ou frais résultant ou dépendant d'une utilisation non conforme ou du fonctionnement du produit. L'obligation de dédommagement, pour quelque raison juridique que ce soit, est limitée à la valeur facturée du produit MULTIPLEX directement impliqué dans la génération du dommage, sauf législation contraire. Elle ne s'applique pas si des dispositions légales obligatoires prévoient une garantie pour fait intentionnel et négligence grossière. Par ailleurs, la société MULTIPLEX Modellsport GmbH& Co.KG ne garantit pas que les informations de la documentation accompagnant les composants de la radiocommande soient complètes et exactes. Respecter également les consignes correspondantes du mode d'emploi de l'émetteur ! PROFI TX Page 21 Introduction 1.10 Garantie Nous accordons une garantie sur nos produits conformément aux dispositions légales. Pour tout recours en garantie, adressez-vous au revendeur à qui vous avez acheté le produit. Sont exclus de la garantie les défauts et dysfonctionnement ayant les causes suivantes : Utilisation non conforme, erreurs de raccordement ou de polarité. Dégâts causés par l'usage de la force. Utilisation de composants d'autres fabricants, modifications et réparations qui n'ont pas été effectuées par un service après-vente agréé par MULTIPLEX. Défauts résultant d'une utilisation inhabituelle ou de l'usure. Utilisation non conforme aux spécifications techniques. Respecter les consignes correspondantes du mode d'emploi de l'émetteur ! 1.11 Déclaration de conformité CE L'évaluation de l'appareil PROFI TX s'est déroulée dans le respect des directives européennes harmonisées. Vous possédez donc un produit qui, en ce qui concerne sa conception, remplit les objectifs de protection fixés par la Communauté Européenne en vue de garantir une exploitation sécurisée des appareils. La déclaration de conformité détaillée est téléchargeable depuis notre site web : www.multiplex-rc.de sous TÉLÉCHARGEMENT / Infos sur Produits Si besoin, vous pouvez aussi nous demander de vous communiquer la déclaration de conformité en écrivant à l'adresse suivante : MULTIPLEX Modellsport GmbH& Co.KG Kundendienst Westliche Gewerbestraße 1 75015 Bretten-Gölshausen Allemagne Page 22 PROFI TX Introduction 1.12 Élimination Dans les pays de l'UE (Union Européenne) les appareils électroniques ne doivent pas être jetés dans la poubelle domestique classique. Vous pouvez déposer votre appareil usagé aux points de collecte officiels de votre commune ou de votre lieu d’habitation (par exemple, des déchetteries). Votre appareil y sera mis au rebut gratuitement et dans les règles de l’art. Avant l'élimination, retirez l'accu. Il existe un système de recyclage séparé pour les accus et les batteries. En rapportant votre ancien appareil, vous contribuez de manière significative à la protection de l’environnement ! Recyclage des accus Ne jetez pas vos accus usagés à la poubelle. Veuillez apporter les accus dans un point de recyclage approprié. Les accus doivent avoir été déchargés et sécurisés contre les courts-circuits : Collez une bande adhésive isolante sur les contacts. PROFI TX Page 23 2 L'émetteur 2.1 Montage de l'émetteur 2.1.1 Face supérieure Figure. 1: 1 Face supérieure de l'émetteur Bouton Power avec anneau lumineux (voir « Charger l'accu d'émetteur ! a. En cas de sous-tension, vous devez charger au plus vite l'accu (1-2 jours) pour éviter les dommages dus à une décharge profonde. Respectez les instructions de charge (voir paragraphe 2.4 « Accu d'émetteur», page 42). Mise en marche et arrêt de l'émetteur», page 45). L'anneau lumineux indique l'état du module HF pendant son fonctionnement (voir « Anneau lumineux », page 26). MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • Bretten • Germany ©MULTIPLEX 2014 • Printed in Germany www.multiplex-rc.de L'émetteur 2 Écran graphique à cristaux liquides, résistant aux UV et anti-reflets (256 x 64 pixels) avec contraste élevé. Vous pouvez optimiser le contraste de l'écran (voir paragraphe 4.3.9 « Émetteur », page 116) et relever l'écran. 3 Voyants d'avertissement pour les capteurs montés dans le modèle. Ces voyants indiquent si les valeurs d'alarmes des différentes classes de capteurs ont été dépassées (voir paragraphe « Voyants d'avertissement », page 27). 4 Deux manches de commande à roulements à billes antifriction pour la commande des 4 axes principaux. Le crantage pour les gaz/ailerons est activable au choix à droite ou à gauche (voir paragraphe 2.3.2 « Adapter les manches de commande », page 35). Les deux mécaniques sont orientables pour s'adapter aux habitudes ergonomiques de l'utilisateur (voir paragraphe 2.3.2.1 « Pivoter les manches de commande », page 35). Les manches sont librement réglables en hauteur, orientables, et sont disponibles en plusieurs variantes. 5 Deux curseurs proportionnels (éléments de commande <E et F>) avec marquage de position pour les fonctions de voies ou de commutation librement attribuées. 6 Touches pour le trim digital des 4 manches de commande (voir paragraphe 2.8 « Trim digital », page 52). 7 Molette centrale pour naviguer dans les menus et modifier les valeurs de réglage. Vous pouvez tourner la molette pas à pas vers la gauche ou la droite et appuyer sur la molette (voir paragraphe 5.2 « Commande avec la molette centrale », page 169). 8 Clavier, composé de 11 touches sur 2 rangées. Les 6 touches de la rangée supérieure offrent un accès rapide et direct aux 6 menus principaux (voir paragraphe 5.1.1 « Touches de menus », page 166). Les 5 touches de la seconde rangée de touches servent à la programmation (voir paragraphe 5.1.2 « Touches pour fonctions spéciales », page 167). 9 10 11 PROFI TX À part la touche ENTER, toutes les touches ont une double fonction pour la saisie de texte. La saisie de texte est similaire à celle des téléphones portables (voir paragraphe 5.1.3 « La saisie de texte », page 168). Emplacements pour des éléments de commande supplémentaires et des sélecteurs Digi (voir paragraphe 2.3.4 « Monter les éléments de commande supplémentaires », page 38). Œillets pour la fixation d'une sangle de transport (# 8 5161 ou # 8 5646). Deux curseurs (éléments de commande <G et H>) pour fonctions de voies et/ou de commutation. Page 25 L'émetteur Anneau lumineux L'anneau lumineux indique l'état du module HF pendant son fonctionnement : Clignotement jaune : fonctionnement normal ; pleine puissance d'émission. Clignotement rouge : Test de protée ; puissance d'émission réduite (voir page 48). Page 26 Clignotement orange : « Procédure Binding » en cours (voir page 49). Lumière permanente : Un PC est ou était connecté. Pas de HF généré. o Jaune : L'accu est en charge. o Rouge : L'accu n'est pas en charge. PROFI TX L'émetteur Voyants d'avertissement La barre d'avertissement peut être éteinte en appuyant la touche ENTER quand le voyant d'état #2 est affiché. Les voyants d'avertissement signalent les alarmes de capteurs. L'attribution de ces voyants est la suivante : Symbole accu : Capteurs de tension Thermomètre : Capteurs de température. Colonne de réservoir : Capteurs pour le niveau de remplissage et la charge de l'accu. PROFI TX Symbole IC : ECU (Engine Control Unit). Plaque signalétique : Capteurs de régime et de courant. Page 27 L'émetteur 2.1.2 Figure. 2: Face inférieure Face inférieure de l'émetteur 1 Logement du poussoir de verrouillage pour les prises USB (voir paragraphe 2.1.5 « Raccordements », page 31). 2 Boutons poussoirs pour ouverture du boîtier (voir paragraphe 2.3.1 « Ouvrir et fermer le boîtier », page 33). 3 Page 28 Anse de transport PROFI TX L'émetteur 2.1.3 Poignée / Anse de transport Les anses de transport sont logées dans un tiroir qui peut aussi servir de poignée de transport de l'émetteur. 2.1.3.1 Poignée Pour une utilisation comme poignée de transport, sortez complètement le tiroir (illustration). Les anses sont bloquées dans cette position. 2.1.3.2 Anse de transport Tirez le tiroir aussi loin que possible jusqu'à ce que l'anse intérieure soit dégagée. Les anses ne sont déverrouillées que dans cette position et peuvent être pivotées (illustration). Faites pivoter les anses avec précaution vers le haut jusqu'à leur enclenchement. Vous pouvez sortir totalement le tiroir pour l'utiliser comme poignée ou le rentrer dans l'embase de l'émetteur. Les anses ne sont déverrouillées que dans cette position (illustration) du tiroir. Dans toutes les autres positions, les anses ne peuvent et ne doivent pas être pivotées vers le haut. L'usage de la force risque d'endommager le mécanisme de basculement ! PROFI TX Page 29 L'émetteur 2.1.4 Figure. 3: Page 30 L'intérieur L'émetteur vu de l'intérieur 1 Module HF avec antenne IOAT 2 Accu émetteur (voir paragraphe 2.4 « Accu d'émetteur», page 42) 3 Modules de commande 4 Carte mémoire microSD 5 Cache des emplacements pour les éléments enfichables en face avant 6 4 emplacements d'enfichage de modules supplémentaires (voir paragraphe « Monter des modules supplémentaires », page 41) 7 2 emplacements de serrage pour raccordement d'éléments de commande dans lesquels les manches peuvent être montés (voir paragraphe « Monter les poignées avec interrupteur ou touche », page 37). 8 Tournevis TORX PROFI TX L'émetteur 2.1.5 Raccordements Figure. 4: Raccordements sur l'émetteur 1 Raccordement écouteurs (prise Jack) ; si vous raccordez des écouteurs, le haut-parleur de la radiocommande PROFI TX est désactivé. 2 Prise Mini-USB pour raccorder la radiocommande PROFI TX à un PC et pour charger l'accu via un chargeur (voir paragraphe 2.4.1 « Charger l'accu », page 42). 3 PROFI TX Prises USB-A pour extensions futures. Page 31 L'émetteur 2.2 Première mise en service Lors de la première mise en service de la radiocommande PROFI TX, effectuez les étapes suivantes. Vous trouverez la description détaillée dans chaque paragraphe indiqué. 1. Chargez l'accu brièvement. Une heure sur le PC (500 mA) ou 20 minutes avec le bloc chargeur (1,5A) suffisent : Détails dans le paragraphe 2.4 «Accu d'émetteur», page 42. 2. Mettez l'émetteur sous tension : appuyez la touche Power jusqu'à ce que l'anneau lumineux autour de la touche soit totalement allumé. L'appareil se met en marche en relâchant la touche. Voir paragraphe 2.5.1 « Mise en marche », page 46. 3. Sélectionnez la langue d'affichage des menus et des textes dans les exemples de modèles : voir paragraphe « Première mise en marche », page 47. 4. Arrêtez l'émetteur à nouveau : appuyez la touche Power jusqu'à ce que l'anneau lumineux autour de la touche s'éteigne. L'appareil s'éteint en relâchant la touche. Voir paragraphe 2.5.2 « Mise hors tension », page 47. 5. Ouvrez le boîtier de l'émetteur : voir paragraphe 2.3.1 « Ouvrir et fermer le boîtier », page 33. 6. Adaptez les manches de commande à vos habitudes ergonomiques. o Tournez éventuellement les manches de commande : voir paragraphe 2.3.2.1 « Pivoter les manches de commande », page 35. o Activez l'enclenchement des manches : voir paragraphe 2.3.2.2 « Régler l'enclenchement, la friction et la force de rappel », page 36. 7. Montez éventuellement les interrupteurs supplémentaires : voir paragraphe 2.3.4 « Monter les éléments de commande supplémentaires », page 38. 8. Montez l'unité de réception et enfichez les servos. Page 32 Effectuez la procédure de Binding pour étalonner le récepteur avec l'émetteur : voir paragraphe « Binding », page 49. PROFI TX L'émetteur 2.3 Opérations mécaniques sur l'émetteur 2.3.1 Ouvrir et fermer le boîtier Danger de court-circuit ! Avant l'ouverture, mettez l'émetteur sur OFF. Ouvrir le boîtier 1. Mettez l'appareil hors tension. 2. Retirez les câbles des connecteurs USB et des écouteurs. 3. Placez l'appareil retourné sur un support doux. 4. Maintenez enfoncés les deux boutons poussoirs sur le côté de l'écran et soulevez légèrement le socle du boîtier. 5. Relâchez les boutons poussoirs, basculez le socle du boîtier vers le haut et dégagez-le. PROFI TX Page 33 L'émetteur Fermer le boîtier 6. Retirez les câbles des connecteurs USB et des écouteurs. 7. Placez l'appareil retourné sur un support doux. 8. Mettez les éléments de commande latéraux en position neutre. 9. Positionnez le socle du boîtier verticalement sur le bord inférieur. 10. Basculez le socle vers l'avant/le bas et encliquetez le socle en exerçant une légère pression. Page 34 PROFI TX L'émetteur 2.3.2 Adapter les manches de commande 2.3.2.1 Pivoter les manches de commande « L'axe de travail naturel » de vos mains indique un léger rapprochement. Les manches de commande de la radiocommande PROFI TX sont orientables pour s'adapter à vos habitudes ergonomiques de manière optimale. La plage de rotation est d'env. 15°. Figure. 5: Pivoter les manches de commande Procédez comme suit : 1. Desserrez les trois vis TORX du manche de commande correspondant avec le tournevis TORX jusqu'à ce que le manche puisse pivoter. 2. Orientez le manche de commande comme il vous convient. 3. Resserrez bien les vis. Ne serrez pas les vis trop fort pour éviter d'endommager le filetage. PROFI TX Page 35 L'émetteur 2.3.2.2 Régler l'enclenchement, la friction et la force de rappel Figure. 6: Vis de réglage sur le manche Enclenchement et friction La radiocommande PROFI TX est livrée de série avec des manches neutralisés. Les ressorts pour le fonctionnement avec enclenchement ou friction sont montés sur les deux manches de commande et peuvent être facilement et rapidement activés. Les vis (2) maintiennent les ressorts. Les vis (3) servent au réglage de la dureté de l'enclenchement/arrêt. Plus les vis sont tournées, plus l'enclenchement ou la friction sont forts. Au besoin, vous pouvez également activer simultanément les deux ressorts des manches, afin d'obtenir un mélange d'enclenchement et de friction et ainsi une sensation de commande optimale. 1. Arrêtez l'émetteur et ouvrez-le. 2. Tournez les vis TORX du levier de neutralisation (1) avec le tournevis TORX dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la neutralisation du manche soit entièrement désactivée. Ne serrez pas trop les vis. Ne démontez pas le levier de neutralisation et/ou les ressorts de neutralisation. Page 36 PROFI TX L'émetteur 2.3.3 Monter les poignées avec interrupteur ou touche ® MULTIPLEX propose pour la radiocommande PROFI TX trois différentes poignées avec interrupteur ou touche (voir paragraphe 10.2 « Accessoires », page 219). Pour le montage d'une autre poignée, procédez comme suit : 1. Arrêtez l'émetteur et ouvrez-le. 1 2. Enlevez l'accu . 3. Desserrez les vis sans tête en dessous de la poignée (tournevis plat 1,5 mm). Retirez la poignée de la tige du manche. 4. Enroulez le cordon de la nouvelle poignée avec un fil fin en cuivre émaillé. Pliez serrée la partie dénudée vers l'arrière. Enfilez le fil en cuivre émaillé à travers le perçage du manche de commande jusqu'à ce que la partie inférieure du manche de commande soit visible. Passez le fil avec une pince à épiler jusqu'à ce que vous puissiez l'attraper. 5. Tirez doucement le fil jusqu'à ce que vous puissiez attraper le cordon. C'est plus facile si vous maintenez le manche de commande du côté opposé à la sortie du fil. 6. Poussez la poignée sur le manche de commande et tirez en même temps sur la totalité du cordon. 7. Serrez les vis sans tête sur la poignée. 1 Après la remise en place de l'accu, la date et l'heure doivent être à nouveau réglées. PROFI TX Page 37 L'émetteur 8. Sur la carte principale de l'appareil, un bornier à trois pôles est présent latéralement à côté de chaque manche de commande. Enlevez le fil. Fixez le cordon bleu sur le pôle central, le(s) rouge(s) sur le(s) pôle(s) extérieur(s). 9. Installez l'accu et refermez l'émetteur. 10. Mettez l'émetteur en marche. 11. Contrôlez si l'interrupteur fonctionne correctement. A cet effet, dans le menu Configuration > Interrupteur, essayez d'attribuer le nouvel interrupteur de manche de commande à une fonction de commutation. Manches Les manches standard peuvent être remplacés par les leviers suivants (voir également paragraphe 10.2 « Accessoires », page 219) : Poignée alu longue avec interrupteur 2 positions N° réf. 85940 Poignée alu longue avec interrupteur 3 positions N° réf. 85941 Poignée alu longue avec touche N° réf. 85942 2.3.4 Monter les éléments de commande supplémentaires Avec la radiocommande PROFI TX, vous pouvez monter 8 éléments de commande de chaque côté. (voir paragraphe 2.1 « Montage de l'émetteur », page 24). 7 éléments de commande peuvent être des touches, des interrupteurs à deux ou trois positions ou des potentiomètres rotatifs, que l'utilisateur peut affecter librement. De chaque côté, vous pouvez monter sélecteur Digi. Un paramètre peut être attribué à chaque sélecteur pour un réglage direct (voir paragraphe 5.3 « Sélecteur Digi », page 170). Page 38 PROFI TX L'émetteur Pour le montage d'un élément de commande, procédez comme suit : 1 Arrêtez l'émetteur 2 Retirez les câbles des écouteurs et des connecteurs USB. 3 Dévissez les poignées de chaque sélecteur Digi et potentiomètre 4 Ouvrez l'émetteur 5 Enlevez l'accu 6 Ouvrez le cache des câbles sur le côté, dans lequel un élément de commande supplémentaire sera monté. Pour installation sur le côté droit, vous devez aussi ouvrir le couvercle du port écouteurs. Pour cela, utilisez un tournevis pour pousser le clip droit vers l'extérieur et pivotez le couvercle vers l'avant. 7 Utilisez le tournevis TORX pour dévisser les 2 vis de la platine au-dessus du carter d'interrupteur. 8 Soulevez la platine et déposez-la. Retirez les deux vis du carter d'interrupteur. 9 Soulevez le carter d'interrupteur et enlevez les bouchons aux emplacements de montage souhaités. 10 Montez l'élément de commande. Respectez le sens de montage pour les interrupteurs à bascule : Le câble rouge doit pointer vers la face avant de l'émetteur. 11 Remettez en place le carter d'interrupteur en le vissant bien. 12 Posez la platine et vissez-la fermement. Clipsez à nouveau le cache audessus de la prise des écouteurs. 13 PROFI TX Enfichez le connecteur de l'élément de commande. Page 39 L'émetteur 14 Refermez le cache au-dessus de l'emplacement d'enfichage. 15 Insérez l'accu, fermez l'émetteur. 16 Mettez l'émetteur en marche. 17 Contrôlez si l'élément de commande fonctionne correctement. A cet effet, dans le menu Configuration > Interrupteur, essayez d'attribuer les nouveaux éléments de commande à une fonction de commutation. 18 Revissez les poignées des sélecteurs Digi et potentiomètres. 19 En raison du retrait de l'accu, la date et l'heure doivent être à nouveau saisies dans le menu Chronomètre. Éléments de commande supplémentaires Les éléments de commande suivants peuvent être ajoutés à la radiocommande PROFI TX (voir également paragraphe 10.2 « Accessoires », page 219) : Page 40 Interrupteur 2 positions court (Micro) N° réf. 75750 Interrupteur 2 positions long (Micro) N° réf. 75751 Interrupteur 3 positions court (Micro) N° réf. 75752 Interrupteur 3 positions long (Micro) N° réf. 75753 Sélecteur Digi N° réf. 75755 Bouton rotatif (Micro) N° réf. 75756 Touche (Micro) N° réf. 75754 PROFI TX L'émetteur 2.3.5 Monter des modules supplémentaires Vous pouvez étendre la configuration de la radiocommande PROFI TX avec quatre modules. Ne montez jamais deux modules du même type ! Lors de l'impression de ce mode d'emploi, seul le module COPILOT (N° réf. 45184) était disponible (voir paragraphe 10.2 « Accessoires », page 219). Pour monter un module, procédez comme suit : 1 Arrêtez l'émetteur. 2 Retirez les câbles des écouteurs et des connecteurs USB. 3 Ouvrez l'émetteur. 4 Enfichez le module dans un des quatre emplacements de manière que sa languette de fixation indique le centre de l'émetteur et soit placée sur un orifice de la pièce en plastique centrale. 5 Vissez la vis jointe. Ne serrez pas la vis trop fort. 6 Fermez l'émetteur. 7 Mettez l'émetteur en marche. 8 Contrôlez si le module fonctionne correctement. Plus de détails dans le paragraphe Mode écolage à la page 51. Le menu Configuration > M-LINK > Binding indique si un récepteur et quel type est actuellement connecté à la radiocommande PROFI TX. Vous pouvez lire les ID des récepteurs ID. Binding à la mise en marche star Bindinzeigt (clignotant). o L'anneau lumineux de la touche Power clignote en orange. 12. Maintenez la touche ¡ enfoncée durant toute la procédure de mise en marche PROFI TX de l'émetteur. Le Safety-Check n'est pas exécuté lors du Binding s'il est activé. Page 41 Suivez les instructions affichées. Sur les affichages d'état #2 à #8, BINDING est affiché (clignotant). L'émetteur 2.4 Accu d'émetteur La radiocommande PROFI TX est alimentée en courant par un accu robuste et de longue durée, LiFePO4. L'accu est intégré à l'électronique de la gestion d'accu dans un boîtier soudé. À l'état neuf, les plus de 4000 mAh de l'accu procurent une autonomie de fonctionnement de plus de 30 heures. L'ajout d'équipements supplémentaires augmente la consommation de courant et réduisent le temps de fonctionnement. En cas de températures inférieures à -10°C, la durée de fonctionnement est considérablement réduite. 2.4.1 Charger l'accu La radiocommande PROFI TX possède deux prises USB à l'avant droit de la face avant du boîtier, qui sont protégées par un couvercle à poussoir. Pour le chargement, utilisez la prise mini-USB (voir paragraphe 2.1.5 « Raccordements », page 31). Vous pouvez charger la radiocommande PROFI TX comme suit : Via votre PC ou votre ordinateur portable Avec un chargeur USB 100-240 V CA de MULTIPLEX (N° réf. 145534, voir paragraphe 10.2, « Accessoires », page 219) Avec un chargeur USB 12 V CC pour automobile de MULTIPLEX (N° réf. 145533) Ne raccordez jamais l'émetteur sans accu à un chargeur ! Sans contrainte, les chargeurs peuvent délivrer des tensions de sortie supérieures aux limites admissibles. Ces tensions peuvent endommager l'émetteur. Page 42 PROFI TX L'émetteur 2.4.1.1 Chargement sur PC Procédez comme suit : 1. Mettez hors tension la radiocommande PROFI TX. 2. Soulevez l'appareil. Le logement du poussoir de verrouillage se trouve sur la face inférieure du boîtier. 3. Poussez le poussoir de verrouillage en direction du centre de l'appareil. 4. Mettez le PC en marche. Raccordez le câble USB livré à la prise USB du PC et à la prise mini-USB de la radiocommande PROFI TX. o La radiocommande PROFI TX démarre automatiquement en mode de charge. o L'écran affiche l'image ci-dessous. Il passe 500 mA au maximum. La radiocommande PROFI TX s'identifie au PC comme mémoire de stockage « PROFI TX ». La première fois, le PC installe automatiquement les pilotes. N'arrêtez pas le PC ou l'émetteur et ne coupez pas la liaison USB tant que l'installation est en cours. Cela peut durer quelques minutes. Certains systèmes d'exploitation ont besoin d'une connexion Internet active pour cette opération. Si vous appuyez sur la touche Power jusqu'à ce que l'anneau lumineux soit complètement allumé, l'émetteur permute du mode de charge au mode normal. La radiocommande PROFI TX se retire maintenant du PC en tant que mémoire de stockage USB et s'identifie à nouveau comme contrôleur de jeu (voir paragraphe 6 « Utiliser l'émetteur », page 179). Si une connexion USB est présente, le module HF est désactivé. Il le reste après la déconnexion pour éviter que le module HF soit de nouveau activé alors que l'hôte (PC, ordinateur portable, etc.) ne l'est pas. PROFI TX Page 43 L'émetteur 2.4.1.2 Charger l'accu avec un chargeur secteur Procédez comme suit : 1. Soulevez l'appareil (le logement du poussoir de verrouillage se trouve sur la face inférieure du boîtier). 2. Poussez le poussoir de verrouillage en direction du milieu de l'appareil. 3. Raccordez le câble USB livré au chargeur secteur et à la prise mini-USB de la radiocommande PROFI TX. 4. Enfichez le chargeur dans une prise de courant. L'écran indique à droite le symbole du chargeur et à gauche le niveau de charge et le courant de charge. Il passe 1500 mA au maximum, selon le chargeur et le niveau de charge. 2.4.2 Retirer l'accu 1 Ouvrez l'émetteur 2 Poussez l'accu vers la gauche dans la partie libre du réceptacle d'accu 2.4.3 3 Sortez l'accu 4 Posez l'accu sur un support non conducteur, sec. Insérer l'accu 1 Placez l'accu avec la partie arrondie à gauche, sur la gauche du réceptacle d'accu. 2 Poussez l'accu vers la droite jusqu'à la butée. Page 44 PROFI TX L'émetteur 2.4.4 Gestion de l'accu La radiocommande PROFI TX surveille le courant lors du fonctionnement de l'émetteur et lors de la charge de l'accu de l'émetteur. La charge d'accu disponible est calculée à partir de l'état du compteur de courant, de la température et de la tension. La charge et le courant permettent de calculer la durée de fonctionnement restante et de l'indiquer sur l'afficheur d'état #2 (voir page 90). Le calcul tient compte du fait que la consommation de courant décroît légèrement avec une tension d'accu en baisse. Alarme accu Si le temps de fonctionnement restant passe un seuil défini, le temps de fonctionnement restant est annoncé à des intervalles toujours plus courts. La zone « ACCU TX » clignote à gauche dans l'affichage d'état #2. Le seuil d'alarme est réglé à l'usine sur 60 minutes. Ces valeurs peuvent être modifiées dans le menu Configuration > Emetteur > Accu alarme (voir paragraphe 4.3.9 « Émetteur », page 116). Autodécharge Après un stockage prolongé de l'émetteur, la charge de l'accu disponible est estimée sur la base de la tension de marche à vide lors de la mise en marche. L'affichage de la charge et du temps de fonctionnement restant est ainsi imprécis dans un premier temps. La précision initiale est retrouvée après un ou deux cycles de chargement/déchargement. Sous-tension - arrêt Si la tension de fonctionnement baisse en dessous de 2,8 V, l'appareil s'arrête de lui-même sans autre avertissement. En dessous de 2,9 V, il est impossible de le mettre en marche : Un bref message apparaît à l'écran : ACCU VIDE ! Charger l'accu d'émetteur ! En cas de sous-tension, vous devez charger au plus vite l'accu (1-2 jours) pour éviter les dommages dus à une décharge profonde. Respectez les instructions de charge (voir paragraphe 2.4 « Accu d'émetteur», page 42). PROFI TX Page 45 L'émetteur 2.5 Mise en marche et arrêt de l'émetteur Charger l'accu d'émetteur ! La radiocommande PROFI TX est livrée avec un accu partiellement chargé. Avant la mise en service, vous devez charger l'accu au moins partiellement. Veuillez respecter les instructions de charge (voir paragraphe 2.4 «Accu d'émetteur», page 42). 2.5.1 Mise en marche Pour mettre en marche l'appareil, procédez comme suit : 1. Appuyez la touche Power jusqu'à ce que l'anneau lumineux autour de la touche soit totalement allumé. L'appareil se met en marche en relâchant la touche. Maintenez la touche Power enfoncée plus longtemps jusqu'à ce que l'anneau lumineux s'éteigne à nouveau et que l'appareil ne se rallume pas en relâchant la touche (sécurité à la mise sous tension). 2. L'écran affiche maintenant soit la demande de confirmation : Soit, si aucune langue de menu n'a encore été sélectionnée, l'écran de sélection de la langue (voir « Première mise sous tension », page 47). Le module HF est hors tension jusqu'à la fin du contrôle de sécurité, afin qu'aucun servo ne puisse fonctionner dans une position non souhaitée. 3. Contrôlez si des éléments de commande essentiels du point de vue de la sécurité, comme l'interrupteur de train d'atterrissage ou de phases de vol, les leviers des gaz, sont dans la position correcte. 4. Appuyez sur une touche du clavier : Le contrôle de sécurité est terminé, le module HF est sous tension et l'affichage d'état #2 est visible. Page 46 PROFI TX L'émetteur Vous pouvez activer ou désactiver le contrôle de sécurité dans le menu Mémoire > Safety Check. Le contrôle de sécurité est activé par défaut dans les mémoires de modèles nouvellement créées (voir page 165). Mise en marche en mode Binding Lors de la mise en marche, maintenez la touche ¡ enfoncée jusqu'à l'apparition de l'afficheur d'état. Mise en marche pour le test de portée Lors de la mise en marche, maintenez la touche § enfoncée jusqu'à l'apparition de « Safety Check » ou de l'afficheur d'état : l'appareil démarre pour contrôler la portée avec une puissance d'émission réduite (voir paragraphe 2.6 « Test de portée », page 48). Première mise sous tension La toute première mise sous tension de la radiocommande PROFI TX est un cas particulier. Après la mise en marche, l'écran affiche la sélection de la langue. Sélectionnez ici la langue pour : 1. Menus 2. Noms des mélangeurs, des chronomètres et des fonctions de commande dans les exemples de modèles 3. Annonces vocales La sélection se fait via le clavier (haut/bas/ENTER). Tant que vous ignorez ou remettez à plus tard cette sélection, vous ne pouvez utiliser l'émetteur que de façon limitée : Il n'existe qu'un exemple de modèle à disposition, qui n'est pas sauvegardé sur la carte SD à la mise hors tension. La langue du menu est l'anglais. 2.5.2 Mise hors tension Pour arrêter l'appareil, appuyez la touche Power jusqu'à ce que l'anneau lumineux rouge autour de la touche soit éteint. L'appareil s'arrête quand l'anneau lumineux a disparu et que la touche est relâchée. Si vous appuyez sur la touche de manière prolongée, l'anneau lumineux s'allume de nouveau. Vous pouvez relâcher maintenant la touche sans que l'appareil s'arrête (protection contre l'arrêt). PROFI TX Page 47 L'émetteur 2.6 Test de portée Les tests de portée sont nécessaires pour garantir un fonctionnement sûr de la radiocommande et détecter à temps les modifications des propriétés de transmission. Effectuez toujours un test de portée dans les cas suivants : Des composants viennent d'être mis en place, modifiés ou réattribués dans le modèle. Des composants sont à nouveau utilisés dans le modèle, alors qu'ils avaient été impliqués dans une chute ou un crash. Des irrégularités de fonctionnement ont été constatées sur le modèle. Lors d'un test de portée, la puissance d'émission peut être fortement réduite, afin que vous ne puissiez pas mettre une grande distance entre l'émetteur et le modèle. Lors d'un test de portée actif, le message suivant clignote sur les afficheurs d'état #2 à #8 : PORTEE !et l'anneau lumineux pulse en rouge. L'avertissement est concrétisé par une annonce toutes les minutes. Cet avertissement survient uniquement en dehors des menus pour ne pas déranger durant les réglages. Distance minimale conseillée : 40 à 100 m selon le type de récepteur. Pour plus de détails, veuillez vous reporter au mode d'emploi du récepteur. Avant chaque décollage de votre modèle, effectuez un test de portée. Effectuez le test de portée toujours en présence d'une seconde personne, qui sécurise et observe le modèle. De gros objets métalliques à proximité du champ de test (grillages, voitures) modifient le résultat du test. Page 48 PROFI TX L'émetteur Procédure 1. Si le modèle est doté d'une propulsion, mettez-le hors tension ! 2. Maintenez la touche § de l'émetteur enfoncée tout en mettant sous tension l'émetteur. 3. Mettez le récepteur sous tension. 4. Dans le menu Servo > Essai servo, activez le test pour une fonction de commande, par ex. Profondeur. Vous déterminez ainsi si l'unité de réception réagit aux ordres de commande avec des déplacements clairs et symétriques des gouvernes. 5. Augmentez la distance entre l'émetteur et le modèle. La limite de portée est atteinte quand les servos réagissent par secousses. 6. Recommencez le test avec la propulsion activée. Pour cela, sécurisez le modèle. Effectuez le test avec différentes positions des gaz entre marche à vide et plein gaz. Avec les propulsions électriques, des perturbations apparaissent souvent à demi-gaz. La portée ne doit pas en être nettement réduite. 7. Éliminez sinon la cause des parasites (perturbations dues à la propulsion, disposition du montage de l'unité de réception avec l'alimentation électrique). Impact sur la portée Les conditions suivantes ont un impact sur la portée : Conditions environnementales Les calottes montagneuses ou les propriétés du sol et du terrain, ainsi que les conditions climatiques influencent la portée. Technologie du récepteur et nombre d'équipements Les récepteurs intégrant de nombreux équipements supplémentaires ont des portées plus importantes que les récepteurs simples, bon marché. Conditions d'intégration dans le modèle La position de montage et l'affectation des antennes, ainsi que leur distance par rapport aux accus, propulsions, servos, allumages, pièces en métal/fibre de carbone, influencent la portée. Binding La procédure de Binding étalonne le récepteur avec l'émetteur. M-LINK utilise « saut de fréquence » et « diffusion du spectre ». PROFI TX Page 49 L'émetteur Avec « saut de fréquence », aucune voie de transmission fixe n'est utilisée, mais tous les 39 voies sont occupées l'une après l'autre dans une séquence déterminée par l'émetteur. Avec « diffusion du spectre », chaque bit de donnée est codé en 64 bits (diffusion). Ce procédé offre une très grande sécurité contre les perturbations. Avec le mode Binding, l'émetteur communique au récepteur le « saut de séquence », le « code de diffusion » et le « temps de réponse ». Procédure La procédure de Binding peut se faire de 2 façons : Par le clavier à la mise en marche ou par le menu. Démarrer Binding à la mise en marche : 1. Maintenez la touche ¡ enfoncée durant toute la procédure de mise en marche de l'émetteur. o L'anneau lumineux de la touche Power clignote en orange, les affichages d'état #2 à #8 affiche BINDING en clignotant. 2. Mettez maintenant le récepteur en marche en appuyant sur la touche Set (brancher l'alimentation en courant). o La diode du récepteur clignote rapidement. 3. Le Binding est effectué en quelques secondes : o L'anneau lumineux pulse à nouveau en jaune. o La diode du récepteur clignote lentement. o Les servos raccordés au récepteur sont maintenant commandables. Démarrer le Binding depuis le menu 1. Arrêtez le récepteur et allumez l'émetteur. o Ouvrez le menu Configuration avec la touche ¡. o Utilisez la molette pour sélectionner le menu M-LINK. Appuyez sur la molette. Page 50 o Sélectionnez le menu « Binding ». Appuyez sur la molette. Le champ de saisie OFF est alors sélectionné. o Tournez la molette vers la droite : Le champ de saisie affiche maintenant « chercher... » et l'anneau lumineux autour de la touche Power clignote en orange. Votre émetteur cherche maintenant un récepteur en mode Binding. o Vous pouvez interrompre le Binding à tout moment : Tournez la molette vers la gauche. L'état précédent est rétabli. PROFI TX L'émetteur 2. Mettez maintenant le récepteur en marche en appuyant sur la touche Set (brancher l'alimentation en courant). o La diode du récepteur clignote rapidement. 3. Le Binding est effectué en quelques secondes : o Le champ de saisie affiche brièvement OFF puis indique le type détecté : RX, ID(x), Multiflight, maître ou élève. o L'anneau lumineux pulse à nouveau en jaune. o La diode du récepteur clignote lentement. o Les servos raccordés au récepteur sont maintenant commandables. Si la procédure de Binding ne se termine pas automatiquement en quelques secondes, rapprochez la face avant de l'émetteur de(s) l'antenne(s) du récepteur. Binding à la mise en marche star B Le menu Configuration > M-LINK > Binding indique si un récepteur et quel indinzeigt (clignotant). type est actuellement connecté à la radiocommande PROFI TX. o Vous lire les ID des récepteurs ID. L'anneau lumineux depouvez la touche Power clignote en orange. 4. Maintenez la touche ¡ enfoncée durant toute la procédure de mise en marche de l'émetteur. Le Binding à la mise en marche star Bindinzeigt (clignotant). Safety-Check exécuté lors du Binding s'il est activé. 2.7 n'est pas Mode écolage o 5. L'anneau lumineuxaffichées. de la touche Power clignote en orange. Suivez les instructions Led'état mode#2 écolage est la manière la plus sûre de s'initier au modélisme. o Sur les affichages à #8, BINDING est affiché (clignotant). Maintenez la touche ¡ enfoncée durant toute la procédure de mise en marche de l'émetteur. Le Unexécuté pilote delors modèles réduits o L'anneau n'est lumineux de la touche Power clignote enactivé. orange.a le contrôle du modèle comme maître. Il Safety-Check pas du Binding s'ilexpérimenté est peut transmettre à l'élève une première fonction, puis toutes les fonctions Suivez les instructions affichées. principales, à l'aide d'un interrupteur. o Sur les affichages d'état #2 à #8, BINDING est affiché (clignotant). La radiocommande PROFI TX peut être configurée comme émetteur-maître ou o L'anneau lumineux de la touche Power clignote en orange. émetteur-élève. Ceux-ci sont reliés par une seconde liaison radioélectrique MLINK. Si la liaison radioélectrique de l'élève au maître est interrompue, toutes les fonctions de commande repassent au maître. Mode élève En mode élève, les signaux de commande des manches, des curseurs sans trim et des réglages de course sont transmis à l'émetteur-maître via M-LINK. L'émetteur-maître peut être une autre radiocommande PROFI TX avec module COPILOT ou un autre émetteur MULTIPLEX avec stick écolage. PROFI TX Page 51 L'émetteur Pour plus de détails, voir « Ecolage », page 101. Mode maître Pour le mode maître, vous avez besoin d'un interrupteur libre sur l'émetteur-maître et du module COPILOT (voir paragraphe 10.2 « Accessoires », page 219) : Le montage de l'interrupteur est décrit au paragraphe 2.3.4 « Monter les éléments de commande supplémentaires », page 38. Vous trouverez l'attribution de l'interrupteur de la fonction écolage au paragraphe 5.4.2 « Attribuer interrupteur », page 176. Vous trouverez les informations sur le montage du module COPILOT au paragraphe 2.3.5 « Monter des modules supplémentaires », page 41. En mode maître, vous pouvez laisser des fonctions de commande sélectionnées être actionnées depuis l'émetteur-élève. Vous sélectionnez ces fonctions de commande dans le menu Configuration > Ecolage. La liste de sélection n'est affichée qu'en mode maître. 2.8 Trim digital 2.8.1 Aperçu Le terme « Trim » désigne l'orientation en vol droit d'un modèle réduit d'avion avec levier de commande non actionné. La fonction trim présente deux avantages essentiels : Les touches de trim n'ont pas une position mécanique qui correspond à la valeur du trim (comme sur un trim conventionnel avec un curseur). La position du trim digital est affichée à l'écran et chaque modification des valeurs de trim est sauvegardée dans la mémoire du modèle. En cas de changement de mémoire de modèle, il n'est donc plus nécessaire de régler à nouveau le trim puisque la position correcte du trim est immédiatement disponible. Avec les modèles pour lesquels des phases de vol sont utilisées, chaque phase de vol possède sa propre mémoire de trim. Le trim de chaque phase de vol peut donc être réglé indépendamment des autres, simplement et de manière optimale. Exemple Page 52 PROFI TX L'émetteur Un modèle réduit d'avion doit effectuer un vol parfaitement rectiligne sans toucher aux leviers de commande. Si ce n'est pas le cas, le point neutre de la fonction de commande concernée doit être corrigé ou équilibré en conséquence. Center-Trim La radiocommande PROFI TX possède un trim digital sur les 4 axes des manches de commande. Le principe « Center-Trim » est utilisé sur les fonctions de commande principales (aileron, profondeur, direction). Pour le gaz vous avez le choix entre marche à vide Center-Trim. Les corrections du Center-Trim n'agissent que sur le neutre de l'élément de commande, et non pas sur les fins de course. L'avantage par rapport au trim standard est l'inutilité de prévoir une plage réservée au trim. La course du servo est pleinement exploitée. Les deux fins de course du servo ne changent pas, quelle que soit la position du trim. 2.8.2 Les touches de trim Dans le cas de la radiocommande PROFI TX, le trim est effectué à l'aide de touches placées latéralement sous les manches de commande (voir paragraphe 2.1.1 « Face supérieure », page 24). Chaque pression latérale sur une touche entraîne le trim de l'axe de commande correspondant dans le sens de la pression. Si vous maintenez enfoncée une touche de trim pendant plus de 0,8 seconde, le trim se poursuit automatiquement jusqu'au relâchement de la touche (fonction AUTO-REPEAT). En position neutre, la fonction AUTO-REPEAT s'interrompt brièvement. Chaque incrément de trim est accompagné d'un signal sonore. Des sons spéciaux sont générés quand le point neutre et les butées sont atteintes. En option après un relâchement de la touche de trim, il est possible d'annoncer la valeur actuelle du trim. Cette annonce peut être activée dans le menu Configuration > Emetteur > Sons. (voir paragraphe 4.3.9 « Émetteur », page 116). PROFI TX Page 53 L'émetteur 2.8.3 Affichage du trim à l'écran Affichage graphique Les positions de trim sont affichées à l'écran dans les affichages d'états #2 à #8 de chaque côté et en bas sous forme de jauges : Figure. 7: Affichage du trim à l'écran Depuis la position centrale, il est possible de faire un trim de 20 incréments de chaque côté. Vous pouvez régler l'amplitude d'incrémentation (modification de trim/incrément de trim) par niveaux de 0,5%, 1,5%, 2,5%, 3,5% (Fonctions de commande > fonction de commande correspondante, paramètre increment, voir paragraphe 4.4 « Menu principal », page 120). Le changement des incréments modifie le pourcentage de la valeur de trim car le nombre d’incrément de trim enregistré est resté le même. Cela signifie qu'après la modification d'une amplitude de l’incrément de trim, le modèle doit être recalibré. Vous pouvez sélectionner le type d'affichage graphique du trim (Configuration > Emetteur > Ecran, paramètre Graph. trim, voir paragraphe 4.3.9 « Émetteur », page 116). Page 54 PROFI TX L'émetteur 2.9 La carte microSD 2.9.1 Remplacez la carte microSD Ouvrez l'émetteur. Débloquez le logement de la carte en tirant prudemment les supports de carte en métal (partie supérieure du logement) avec un ongle en direction du centre de l'émetteur. Relevez le support de carte et sortez la carte. Glissez la nouvelle carte dans le support (contacts derrière et vers le bas). Abaissez le support de carte. Enfoncez-le légèrement avec la carte jusqu'à ce qu'il s'enclenche. 2.9.2 Carte microSD d'un autre émetteur. Si vous avez installé une carte d'un autre émetteur, vous devez obligatoirement retirer brièvement l'accu de l'émetteur avant la mise en marche de l'émetteur. Cela permet d'effacer la copie de la dernière mémoire de modèle qui se trouve encore dans la RAM du microcontrôleur. Cela évite que l'émetteur ne continue de fonctionner avec la copie de RAM et qu'il n'écrase la mémoire de modèle du même numéro sur la nouvelle carte lors du prochain arrêt. 2.9.3 Nouvelle carte microSD Mettez votre PC en marche. Utilisez l'explorateur de fichier pour ouvrir « Ordinateur » ou « Poste de travail ». Arrêtez l'émetteur. Branchez-le via USB au PC. Un nouveau lecteur apparaît après un léger temps d'attente. Il s'agit de la carte SD dans la PROFI TX. PROFI TX o Faites un clic droit pour ouvrir le menu contextuel du nouveau lecteur. o Sélectionnez Formater. Dans le menu suivant, sélectionnez : Système de fichiers FAT, Taille des unités d'allocation 32 kilooctets, Formatage rapide o Cliquez sur démarrer Nommez la carte PROFI TX o Faites un clic droit pour ouvrir le menu contextuel du nouveau lecteur. o Sélectionnez Propriétés. Page 55 L'émetteur 2.9.3.1 o Saisissez « PROFI TX » dans le champ de saisie. o Cliquez sur OK. Copiez maintenant la structure de dossier décrite ci-dessous dans la PROFI TX. Un fichier ZIP correspondant est disponible dans la catégorie Téléchargements de notre site Internet. Structure des dossiers de la carte microSD La carte microSD doit contenir ces 3 dossiers dans le répertoire racine : AUDIO Contient les 3 sous-dossier DE, EN et FR. Les sous-dossiers contiennent les fichiers avec les sons et les éléments pour les annonces vocales dans chaque langue. DATA Contient les mémoires de modèle. Les noms de fichier sont en majuscules et commencent par PTX suivi du numéro de modèle (trois chiffres avec des zéros). L'extension de fichier est .MDL UPDATE Ce dossier permet de déposer les mises à jour. Si durant la procédure de mise en marche, l'émetteur détecte un tel fichier, la mise à jour démarre. Le fichier est supprimé après une mise à jour réussie. Page 56 PROFI TX 3 Modèles prédéfinis Modèles prédéfinis à voilure fixe BASIC, voir page 60 ACRO, voir page 63 PLANEUR+, voir page 63 DELTA, voir page 69 AILE VOLANTE, voir page 71 BIG SCALE, voir page 73 Modèles d'hélicoptères prédéfinis : FUNCOPTER, voir page 77 HELI FBL voir page 78 HELImec, voir page 79 HELIccpm, voir page 79 Modèles prédéfinis pour véhicules terrestres, amphibies et à chenilles VEHICULE, voir page 82 NAVIRE, voir page 84 CHENILLES, voir page 87 Attribution des interrupteurs Tous les interrupteurs peuvent être montés et raccordés librement dans la radiocommande PROFI TX. Par conséquent, les fonctions de commutation, qui normalement sont placées sur des interrupteurs à bascule ou des touches, ne peuvent pas être préconfigurées dans les modèles prédéfinis. Vous devez opérer vous-même ces attributions en fonction des interrupteurs présents. Utilisation chronomètre Les chronomètres Fenêtre, Somme et Intervalle ne fonctionnent que si un interrupteur leur a été attribué. Dans tous les modèles prédéfinis, le chronomètre Somme est attribué au même élément de commande des gaz. Il est donc immédiatement opérationnel. Pour activer les autres chronomètres, vous devez leur attribuer un interrupteur. Mélangeurs EC (Util.Mixer) Les melangeurs EC Util.Mixer ne sont pas initialisés dans les modèles prédéfinis. 3.1 Modèles prédéfinis à voilure fixe Dans tous les modèles à voilure fixe prédéfinis, les désignations des 15 fonctions de commande sont comparables. La seule différence se trouve dans l'attribution de GAZ et Spoiler : MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • Bretten • Germany ©MULTIPLEX 2014 • Printed in Germany www.multiplex-rc.de Modèles prédéfinis Avec les modèles à moteurs, gaz se trouve sur un manche et spoiler sur le curseur<E. Avec les modèles de planeurs, spoiler se trouve sur un manche et gaz sur le curseur<E. Attribution de l'élément de commande, fonction de commande et réglages Fonction de commande Élément de commande (EC) Réglage Aileron [Mode] Trim. FP4 Increment Expo FP4 D/R [Mode] Trim. FP4 FP4 Increment Expo FP4 D/R [Mode] Trim. FP4 FP4 Increment Expo FP4 D/R FP4 1 Flap Page 58 0% 1.5% 0% 100% 0% 1.5% 0% 100% 0% 1.5% DEMI 0% Durée 0,0 s BASIC, ACRO,DELTA, Duree BIG SCALE :<E Reglage PLANEUR+ : Manche fixeFP4 F> 100% Expo 0,0 s OFF Duree 0,0 s Reglage OFF fixe 1 FP4 BASIC, ACRO,DELTA, Trim. BIG SCALE : Manche Increment PLANEUR+: <E Mode Spoiler 0% 100% Course Gaz 1.5% 100% Course Direction 0% 100% Course Profondeur Paramètre FP4 Volet, PROFI TX Modèles prédéfinis Train --- Duree 0,0 s Reglage OFF fixe FP4 Crochet --- - - Frein --- - - Gyro --- Type de gyro Heading Amortis./Headi Element de ng FP4 Suppression OFF Melange --- - - Aux-1 --- Duree 0,0 s Reglage OFF fixe Aux-2 --- Aux-3 --- 0,0 s Reglage OFF --- 0,0 s Reglage OFF FP4 Duree 0,0 s Reglage OFF fixe FP4 FP4 Duree fixe Aux-4 FP4 Duree fixe PROFI TX commande (EC) FP4 = 4 phases de vol Page 59 Modèles prédéfinis 3.1.1 Modèle prédéfini BASIC Ce modèle prédéfini est pensé pour les modèles à moteur ou planeurs très simples, également pour les modèles sans gouverne transversale. Ce modèle prédéfini convient aussi aux simulateurs de vol. Attribution des servos Fonction 1 Aileron 2 Profondeur 3 Direction 4 Moteur Figure. 8: Attribution des servo BASIC Si vous montez un second servo d'aileron afin de diriger les gouvernes transversales séparément, attribuez simplement la fonction Aileron à un servo libre (voir « Attribution », à partir de la page 151). Voulez-vous relever les ailerons comme aérofreins ? Il vous suffit d'attribuer le mélangeur AILERONS+ au même emplacement des deux servos d'ailerons. Les aérofreins sortis entraînent des modifications de contraintes élevées : Modifiez le réglage de Profondeur sur PROFONDEUR+. Vous avez alors la possibilité de compenser les effets des gaz et des aérofreins (spoiler). Mélangeurs prédéfinis côté EC, 2 autres pouvant être auto-définis. Nom Proportions du mélange Option et réglages Valeur Facilite le vol circulaire : Combi-Switch Aileron<>Dire Aileron < Direction OFF ction Vol circulaire optimisé : Ail.Differ. Aileron Mode OFF Ail.Differ. Page 60 PROFI TX Modèles prédéfinis Nom Proportions du mélange Option et réglages Valeur 50% Mélangeurs prédéfinis côté servos pour le modèle BASIC Nom Proportions du mélange Option et réglages Profondeur š Valeur Compensation : PROFONDEUR+ Courses haut/bas 100% 100% asymétriques Gaz-T (sans ›- trim) Course sur un OFF OFF OFF OFF côté, avec point mort Course sur un Spoiler côté avec point intermédiaire Votre modèle a-t-il un empennage en V ? Dans le menu « Servo.Attribution », modifier les fonctions de commande « Direction » et « PROFONDEUR+ » sur « EMPEN.en V+ ». EMPEN.en V+ Profondeur š Courses 70% 70% 70% 70% Course sur un OFF OFF haut/bas asymetriques Direction š 2 Courses droite et gauche asymetriques, 2 directions Gaz-T (sans ›- trim) cote, avec point mort Spoiler œ Course sur un OFF OFF cote avec point intermediaire Pour aérofreins et différentiel des ailerons. Nécessite 2 AILERONS+ servos PROFI TX Page 61 Modèles prédéfinis AILERONS+ Aileron ™ 2 Courses 100% 100% symetriques Spoiler ›+ Course sur un OFF OFF cote, avec offset Page 62 PROFI TX Modèles prédéfinis 3.1.2 Modèle prédéfini ACRO Le modèle prédéfini est adapté aux modèles à moteur jusqu'à 4 volets, avec Snap-Flap en option. Fonction 1 AILERONS+ 2 PROFONDEUR+ 3 Direction 4 Moteur 5 AILERONS+ Figure. 9: Attribution des servo ACRO Mélangeurs prédéfinis côté EC, 2 autres pouvant être auto-définis. Nom Proportions du mélange Option et réglages Valeur % Combi-Switch Aileron<>Direction Aileron < Direction OFF Ail.Differ. Aileron Mode +SPOILER Ail.Differ. 50% Mélangeurs prédéfinis côté servos Nom Proportions du mé- Option et réglages lange PROFONDEUR+ Profondeur š Valeur % Courses haut/bas 100% 100% asymétriques PROFI TX Page 63 Modèles prédéfinis Nom Proportions du mé- Option et réglages lange Gaz-T (sans trim) ›- Course sur un Valeur % OFF OFF OFF OFF OFF OFF Courses haut/bas 70% 70% côté, avec point mort œ Volets Course sur un côté, avec point d'atterrissage intermédiaire œ Spoiler Course sur un côté, avec point intermédiaire EMPEN.en V+ Profondeur š asymétriques Direction š 2 Courses à droite 70% 70% et à gauche asymétriques, 2 directions Gaz-T (sans trim) ›- Course sur un OFF OFF OFF OFF OFF OFF 100% 100% côté, avec point mort Volets œ Course sur un côté, avec point d'atterrissage intermédiaire Spoiler œ Course sur un côté, avec point intermédiaire AILERONS+ Aileron ™+2 Course symétrique, 2 directions, avec offset Page 64 PROFI TX Modèles prédéfinis Nom Proportions du mé- Option et réglages lange Volets ›+ Course sur un Valeur % OFF OFF OFF OFF Courses haut/bas OFF OFF côté, avec offset d'atterrissage (augmentation portée) Spoiler œ (aérofreins) Course sur un côté, avec point intermédiaire Profondeur-T š (Snap-Flap) FLAPS+ Volets asymétriques ›+ (augmentation Course sur un 100% OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF côté, avec offset portée) Aileron š 2 Courses haut/bas asymétriques, 2 directions Spoiler (aérofreins) œ Course sur un côté, avec point intermédiaire Profondeur-T (Snap-Flap) š Courses haut/bas asymétriques PROFI TX Page 65 Modèles prédéfinis 3.1.3 Modèle prédéfini PLANEUR+ Ce modèle prédéfini est adapté aux modèles de planeurs jusqu'à 8 volets, avec Snap-Flap en option. Affectation servo Fonction Figure. 10: Affectation servo PLANEUR+ 1+5 AILERONS+ 2 PROFONDEUR+ 3 Direction 4 Gaz 6+7 FLAP_INNR+ 8+9 Spoiler Mélangeurs prédéfinis côté EC, 2 autres pouvant être auto-définis. Nom Proportions du mélange Option et réglages Combi-Switch Aileron<>Direction Aileron < Valeur OFF Direction Ail.Differ. Aileron Mode ON Ail.Differ. 50% Mélangeurs prédéfinis côté servos Nom Proportions du mélange Option et réglages V a l e u r PROFONDEUR+ Profondeur š Courses 11 haut/bas 00 asymétriques 00 %% Page 66 PROFI TX Modèles prédéfinis Nom Proportions du mélange Option et réglages V a l e u r Spoiler œ OO Course sur un côté, avec FF point FF intermédiaire š Flap Courses OO haut/bas FF asymétriques FF Gaz-T (sans trim) ›- Course sur OO un côté, avec FF EMPEN.en V+ Profondeur š point mort FF Courses 77 haut/bas 00 asymétriques %% Direction š 2 Courses à 77 droite et 00 gauche %% asymétriques ›+ Course sur Spoiler OO un côté, avec FF Gaz-T (sans trim) offset FF ›- Course sur OO un côté, avec FF AILERONS+ Aileron point mort FF ™ Course 11 2 symétrique, 2 00 directions 00 %% Spoiler ›+ Course sur OO un côté, avec FF PROFI TX Page 67 Modèles prédéfinis Nom Proportions du mélange Option et réglages V a l e u r offset FF Courses OO haut/bas FF š Flap asymétriques FF Profondeur-T š (Snap-Flap) Courses OO haut/bas FF asymétriques FF FLAP_INNR+ FLAP_CNTR+ Flap š 1 Spoiler Courses OFF O haut/bas F asymétriques F ›+ Course sur un OFF côté, avec offset O F F Aileron 1 Page 68 š 2 Courses 50% 5 haut/bas 0 asymétriques % Pour les paires centrales de volets. PROFI TX Modèles prédéfinis 3.1.4 Modèle prédéfini DELTA Ce modèle prédéfini est adapté aux modèles d'aile volante Delta. Fonction Figure. 11: 1+2 DELTA+ 3 Direction 4 Gaz Attribution des servo DELTA Mélangeurs prédéfinis côté EC, 2 autres pouvant être auto-définis. Nom Proportions du mélange Option et réglages Valeur Combi- Aileron<>Direction Aileron < OFF Switch Direction Ail.Diffe Aileron Mode ON Ail.Differ. 50% r. Mélangeurs prédéfinis côté servos Nom Proportions du mélange Option et réglages Valeur DELTA+ Aileron ™ Course haut/bas 70% 70% 2 asymétrique Profondeur š Courses haut/bas 70% 70% asymétriques Gaz-T PROFI TX › Course sur un côté, OFF OFF - avec point mort Page 69 Modèles prédéfinis Nom Proportions du mélange Option et réglages Valeur MPEN.en Profondeur š Courses haut/bas 70% 70% asymétriques V+ Direction š Courses à droite et 2 gauche 70% 70% asymétriques Gaz-T Page 70 › Course sur un côté, OFF OFF - avec point mort PROFI TX Modèles prédéfinis 3.1.5 Modèle prédéfini AILE VOLANTE Ce modèle prédéfini est adapté aux modèles jusqu'à 4 volets. Affectation servo Fonction Figure. 12: 1+5 FLAP_INNR+ 2+3 FLAP_OUTR+ 4 Gaz Affectation servo AILE VOLANTE Mélangeurs prédéfinis côté EC, 2 autres pouvant être auto-définis. Nom Proportions du mélange Combi-Switch Aileron<>Direction Option et réglages Valeur Aileron < OFF Direction Ail.Differ. PROFI TX Aileron Mode ON Ail.Differ. 100% Page 71 Modèles prédéfinis Mélangeurs prédéfinis côté servos Nom Proportions du mélange Option et réglages FLAP_INNR+ Aileron š Courses haut/bas 70% 2 asymétriques 70% Profondeur š Courses haut/bas 70% 70% Paire intérieure Valeur de volets asymétriques Flap š Courses haut/bas OFF OFF asymétriques (Volets) Spoiler › Course sur un OFF + côté, avec offset OFF Gaz-T › Course sur un - côté, avec point OFF OFF ™ Course haut/bas 70% 70% mort FLAP_OUTR+ Aileron Paire (intérieur) extérieure de Profondeur volets 2 asymétrique š Courses haut/bas 70% 70% asymétriques Flap (Volets) š Courses haut/bas OFF OFF asymétriques Spoiler › Course sur un OFF + côté, avec offset OFF Gaz-T › Course sur un - côté, avec point OFF OFF mort Page 72 PROFI TX Modèles prédéfinis 3.1.6 Modèle prédéfini BIG SCALE Ce modèle prédéfini est adapté aux grands modèles à moteur avec 2 servos de profondeur et volets d'atterrissage. Affectation servo Fonction Figure. 13: Affectation servo BIG SCALE 1+6 AILERONS+ 2+5 FLAPS+ 3+4 PROFONDEUR+ 7 Direction 8 Gaz Mélangeurs prédéfinis côté EC, 2 autres pouvant être auto-définis. Nom Proportions du mélange Option et réglages Valeur % Combi-Switch Aileron<>Direction Aileron < OFF Direction Ail.Differ. Aileron Mode +SPOILER Ail.Differ. 50% Mélangeurs prédéfinis côté servos PROFI TX Nom Proportions du mélange Option et réglages Valeur % PROFONDEUR+ Profondeur š Spoiler œ Courses haut/bas asymétriques Course sur un côté, avec neutre 100% 100% OFF OFF Page 73 Modèles prédéfinis Flap Gaz-T EMPEN.en V+ š (sans trim) ›- Courses OFF haut/bas asymétriques Course sur un OFF côté, avec point mort OFF OFF Profondeur š Courses haut/bas asymétriques 70% 70% Direction š 2 Courses à 70% droite et à gauche asymétriques, 2 directions 70% Spoiler ›+ Course sur un OFF OFF OFF OFF côté, avec offset Gaz-T (sans trim) ›- Course sur un côté, avec point mort AILERONS+ FLAPS+ Page 74 Aileron ™+2 Course 100% symétrique, 2 directions, avec offset 100% Volets d'atterrissage (augmentation portée) ›+ Course sur un OFF OFF Spoiler (aérofreins) œ Course sur un OFF côté, avec point intermédiaire OFF Profondeur-T (Snap-Flap) š Courses haut/bas asymétriques OFF OFF Volets d'atterrissage (augmentation portée) ›+ Course sur un 100% OFF Aileron š 2 Courses 50% haut/bas asymétriques, 2 directions 50% Spoiler (aérofreins) œ Course sur un OFF côté, avec point intermédiaire OFF Profondeur-T (SnapFlap) š Courses haut/bas asymétriques OFF côté, avec offset côté, avec offset OFF PROFI TX Modèles prédéfinis 3.2 Modèles prédéfinis pour hélicoptères Des modèles prédéfinis sont prévus pour 4 types d'hélicoptères : FUNCOPTER pour les hélicoptères commandés par gaz eHELI FBL pour les hélicoptères Flybarless eHELIccpm pour les hélicoptères électriques avec mélange en tête électronique HELIccpm pour les hélicoptères à moteur thermique avec mélange en tête électronique HELImec pour les hélicoptères à moteur thermique avec mélangeur en tête mécanique Attribution de l'élément de commande, fonction de commande et réglages Fonction de Élément de Réglage Paramètre commande commande (EC) Axe roulis [Mode] Axe tangage [Mode] Axe lacet [Mode] Gaz ¢ Aux-1 --- Aux-2 --- Train --- Commutateur-1 --Commutateur-2 --- PROFI TX FP4 Trim. Increment FP4 Expo D/R FP4 Course FP4 Trim. Increment FP4 Expo D/R FP4 Course FP4 Trim. Increment FP4 Expo D/R FP4 Course Governor FP4 Trim. Incrément Mode Expo Duree Duree FP4 Reglage fixe Duree FP4 Reglage fixe Duree FP4 Reglage fixe - 0% 1.5% 0% 100% 100% 0% 1.5% 0% 100% 100% 0% 1.5% 0% 100% 100% e ON / OFF 0% 1.5% DEMI 0% 0,0 s 0,0 s OFF 0,0 s OFF 0,0 s OFF - v Page 75 Modèles prédéfinis Gyro <E Commutateure v 3 Melange Aux-3 ------- Aux-4 comme gaz Pitch Limite gaz F> Type de gyro Heading FP4 /Amortis. /EC Suppression Duree Reglage Duree Reglage Duree Reglage Duree Reglage Heading EC : <E OFF - fixe FP4 fixe FP4 fixe FP4 fixe FP4 0,0 OFF 0,0 OFF 0,0 OFF 0,0 OFF s s s s F P4 = 4 phases de vol = moteur thermique e = moteur électrique v Tous les exemples d'hélicoptères contiennent le même jeu de mélangeurs : quatre mélangeurs EC librement configurables, aptes aux phases de vol. par ex. pour mélange Axe roulis, Axe tangage, Axe lacet à Gaz. Page 76 mélangeurs de rotor arrière jusqu'à 4 servos Mélangeur ROT.PR Nom Proportions du mélange Réglages Valeu r ROT.ARRIERE Axe lacet, Pitch Offset Pitch+/Pitch Zero points Diff. lacet. OFF OFF 0% OFF ROT.PR.-D Axe roulis, Axe tangage, Pitch ROT.PR.-G. Axe roulis, Axe tangage, Pitch Geometrie Rotation virtuel. Rapport leviers 90% 0° 0% ROT.PR-AV/AR Axe roulis, Axe tangage, Pitch ROT.PR.-4 Axe roulis, Axe tangage, Pitch PROFI TX Modèles prédéfinis 3.2.1 Modèle prédéfini FUNCOPTER Ce modèle prédéfini est adapté aux hélicoptères commandés par gaz avec moteur électrique. En raison de l'absence de voie Pitch, la configuration de ce modèle n'est pas aussi développée que celles des autres modèles prédéfinis pour hélicoptères. Affectation servo PROFI TX Servo Affectation FUNCOPTER 1 Axe roulis 2 Axe tangage 3 Axe lacet 4 Pitch 5 Gaz 6 Gyro 7..16 --------- (libre) Page 77 Modèles prédéfinis 3.2.2 Modèle prédéfini eHeli FBL Ce modèle prédéfini est optimisé dans la configuration de base pour les hélicoptères avec contrôleur Flybarless. Il est très facile de rétablir la configuration classique par une attribution côté servos des mélangeurs de rotor arrière et de tête. Ce modèle convient également aux hélicoptères électriques commandés par pitch avec mélangeur de tête mécanique. Pour les gaz, l'option « Mode Governor » est activée. Désactivez cette option si vous voulez travailler avec des courbes de gaz (voir « Gaz (hélicoptère) », page 126). Affectation servo Servo Affectation FBL Affectation « classique » avec mélangeurs (retour à Flybar) Page 78 1 Axe roulis ROT.PR-AV/AR 2 Axe tangage ROT.PR.-G. 3 Axe lacet ROT.ARRIERE 4 Pitch ROT.PR.-D 5 Gaz Gaz 6 Gyro Gyro 7..16 --------- (libre) PROFI TX Modèles prédéfinis 3.2.3 Modèle prédéfini eHELIccpm Pour les hélicoptères électriques commandés par Pitch avec tête de rotor pour mélange électronique (Collective Cyclic Pitch Mixer). Pour les gaz, l'option « Mode Governor » est activée. Désactivez cette option si vous voulez travailler avec des courbes de gaz (voir « Gaz (hélicoptère) », page 126). Fonction Figure. 14: Affectation servo pour têtes de rotor à mélange électronique 1 ROT.PR-AV/AR 2 ROT.PR.-G. 3 ROT.ARRIERE 4 ROT.PR-AV/AR 5 Gaz 6 Gyro Mélangeur Nom ROT.ARRIERE Proportions du mélange Axe roulis, Pitch Réglages Offset FP4 Valeur OFF OFF Pitch+ FP4 Pitch et Offset sont désactivés quand le gyroscope travaille en mode Heading-Hold. Pitch- Zero points FP4 Diff. lacet. 0% ROT.PR.-D Axe roulis, Axe tangage, Pitch Geometrie 120% ROT.PR.-G. Axe roulis, Axe tangage, Pitch Rotation 0° ROT.PR-AV/AR Axe roulis, Axe tangage, Pitch ROT.PR.-4 Axe roulis, Axe tangage, Pitch virtuel. OFF OFF 0% Rapport leviers FP4 = 4 phases de vol, la quatrième phase de vol est toujours AUTOROT (Autorotation) avec les hélicoptères. PROFI TX Page 79 Modèles prédéfinis 3.2.4 Modèle prédéfini HELIccpm Pour les hélicoptères à moteur thermique commandés par Pitch avec tête de rotor pour mélange électronique (Collective Cyclic Pitch Mixer). Sur la voie Gaz, le mode Governor est désactivé. La fonction de commande Commutateur-3 a été remplacée par le réglage Melange. Si vous utilisez un régulateur de régime, activez le mode Governor afin de désactiver la courbe des gaz (page 126). Fonction Figure. 15: Affectation servo pour têtes de rotor à mélange électronique 1 ROT.PR-AV/AR 2 ROT.PR.-G. 3 ROT.ARRIERE 4 ROT.PR-AV/AR 5 Gaz 6 Gyro Mélangeur Nom Proportions du mélange Réglages ROT.ARRIERE Axe roulis, Pitch Offset Valeur FP4 OFF OFF Pitch+ Pitch et Offset sont désactivés quand le gyroscope travaille en mode Heading-Hold. Pitch- FP4 OFF 0% Zero points Diff. lacet. FP4 OFF ROT.PR.-D Axe roulis, Axe tangage, Pitch Geometrie 120% ROT.PR.-G. Axe roulis, Axe tangage, Pitch Rotation 0° ROT.PR-AV/AR Axe roulis, Axe tangage, Pitch Axe roulis, Axe ROT.PR.-4 tangage, Pitch FP4 virtuel. 0% Rapport leviers = 4 phases de vol, la quatrième phase de vol est toujours AUTOROT (Auto- rotation) avec les modèles d'hélicoptères prédéfinis. Page 80 PROFI TX Modèles prédéfinis 3.2.5 Modèle prédéfini HELImec Cet exemple est optimisé pour les hélicoptères à moteur thermique commandés par pitch avec tête de rotor mélangeur mécanique. Sur la voie Gaz, le mode Governor est désactivé. La fonction de commande Commutateur-3 a été remplacée par le réglage Melange. Fonction Figure. 16: 1 Axe roulis 2 Axe tangage 3 Axe lacet 4 Pitch 5 Gaz Affectation servoHELImec Mélangeur Nom Proportions du mélange ROT.ARRIERE Axe roulis , Pitch 1 Réglages Valeur Offset OFF Pitch+ OFF Pitch- OFF Zero points 0% Diff. lacet. OFF Si vous configurez ultérieurement votre hélicoptère pré-réglé avec un mélangeur électronique, il suffit d'aller dans le menu Servo > Attribuer pour changer les noms des servos Axe roulis, Axe tangage, Pitch en ROT.PR.-D, ROT.PR.-G, etc. Le mélangeur de tête est alors disponible dans le menu Melangeur. 1 Pitch et Offset sont automatiquement désactivés quand le gyroscope travaille en mode Heading. PROFI TX Page 81 Modèles prédéfinis 3.3 Modèles prédéfinis pour véhicules terrestres, amphibies et à chenilles 3.3.1 Modèle prédéfini VEHICULE Ce modèle prédéfini est adapté à tous les modèles de véhicules. Les fonctions de commande Montant, Ramp, Eclairage et Aux-1 à Aux-4 possèdent la fonction Duree. Ainsi, le temps de déplacement de Montant et Rampe peut être lent comme dans la réalité. La fonction Eclairage peut aussi être progressive. La commutation des phases de vol tire son origine, comme son nom le laisse supposer, du domaine de l'aéromodélisme. Nous avons conservé cette fonction pour les véhicules. Le constructeur de modèles inventif lui trouvera certainement un usage. Vous pouvez modifier à votre guise les attributions et les noms des fonctions de commande. Cet exemple ne contient aucun mélangeur prédéfini. Pour une configuration à votre idée, vous disposez de 4 mélangeurs côté EC et de 7 mélangeurs côté servos avec chacun huit entrées. Attribution de l'élément de commande, fonction de commande et réglages Fonction de commande Élément de commande (EC) Paramètre Manche h Axe de manche horizontal. Attribution selon le mode. Trim. FP4 Increment Expo FP4 Course Axe de manche vertical. Attribution selon le mode. Trim. FP4 FP4 Increment Expo FP4 Course Axe de manche horizontal. Attribution selon le mode. Trim. FP4 FP4 Increment Expo FP4 0% 100% 0% 1.5% 0% Course 100% 0% 1.5% 0% 100% D/R Page 82 1.5% 100% D/R Direction 0% 100% D/R Manche v Valeur FP4 100% PROFI TX Modèles prédéfinis Gaz ¢ --- Montant Trim. FP4 Increment 1,5% Mode CNTR Expo 0% Duree 0,0 s Duree Reglage fixe --- Rampe --- 0,0 s FP4 Duree Reglage fixe Eclairage 0% 0,0 s FP4 Duree Reglage fixe OFF OFF 0,0 s FP4 OFF Phare --- - - Corne --- - - c.d.vitesse --- - - Gén.de sons --- - - Aux-1 --- Duree Reglage fixe --- Aux-2 Duree Reglage fixe --- Aux-3 --- FP4 OFF 0,0 s FP4 Duree Reglage fixe OFF 0,0 s FP4 Duree Reglage fixe Aux-4 0,0 s FP4 OFF 0,0 s FP4 OFF = 4 phases de vol Affectation servo PROFI TX Servo Fonction de commande/mélangeur Points de courbe 1 Direction 3 2 Gaz 3 3 - inutilisé Page 83 Modèles prédéfinis 3.3.2 Modèle prédéfini NAVIRE Ce modèle prédéfini est adapté à tous les modèles de véhicules amphibies. Les fonctions de commande Spoiler, Flap, Eclairage et Aux-1 à Aux-3 possèdent la fonction Duree. Ainsi, le temps de déplacement de Montant et Rampe peut être lent comme dans la réalité. La fonction Eclairage peut aussi être progressive. La commutation des phases de vol tire son origine, comme son nom le laisse supposer, du domaine de l'aéromodélisme. Nous avons conservé cette fonction pour les navires et bateaux. Le constructeur de modèles aimant les expérimentations lui trouvera certainement un usage. Vous pouvez modifier à votre guise les attributions et les noms des fonctions de commande. Cet exemple ne contient aucun mélangeur prédéfini. Pour une configuration à votre idée, vous disposez de 4 mélangeurs côté EC et de 7 mélangeurs côté servos avec chacun huit entrées. Attribution de l'élément de commande, fonction de commande et réglages Fonction de commande Élément de commande (EC) Réglage Manche h Axe de manche horizontal. Attribution selon le mode. Trim. FP4 Increment Expo FP4 Course Axe de manche vertical. Attribution selon le mode. Trim. FP4 FP4 Increment Expo FP4 Course Axe de manche horizontal. Attribution selon le mode. Trim. FP4 FP4 Increment Expo FP4 Course Page 84 ¢ 0% 100% 0% 1.5% 0% Trim. 100% 0% 1.5% 0% 100% D/R Gaz 1.5% 100% D/R Barre 0% 100% D/R Manche v Paramètre FP4 FP4 100% 0% PROFI TX Modèles prédéfinis Fonction de commande Flap Élément de commande (EC) --- Réglage Paramètre Increment 1.5% Mode DEMI Expo 0% Duree 0,0 s Duree Reglage fixe Spoiler --- --- OFF Duree Reglage fixe Eclairage 0,0 s FP4 0,0 s FP4 OFF Duree Reglage fixe 0,0 s FP4 OFF Phare --- - - Corne --- - - c.d.vitesse --- - - Gén.de sons --- - - Mélange --- Duree Reglage fixe Aux-1 --- --- --- OFF 0,0 s FP4 OFF Duree Reglage fixe FP4 0,0 s FP4 Duree Reglage fixe Aux-3 OFF Duree Reglage fixe Aux-2 0,0 s FP4 0,0 s FP4 OFF = 4 phases de vol Affectation servo PROFI TX Servo Fonction de commande/mélangeur Points de courbe 1 Barre 3 2 Gaz 3 Page 85 Modèles prédéfinis Page 86 Servo Fonction de commande/mélangeur 3 - 16 inoccupé Points de courbe PROFI TX Modèles prédéfinis 3.3.3 Modèle prédéfini À CHENILLES Ce modèle prédéfini est adapté aux véhicules à chenilles. Vous pouvez modifier à votre guise les attributions et les noms des fonctions de commande. Les modèles de chars d'assaut complets intègrent généralement un bloc fonctionnel qui combine les gaz et la direction pour les deux moteurs de propulsion. Si vous utilisez 2 régulateurs de vitesse séparés, vous devriez modifier l'attribution des servos de Direction et Gaz sur CHENILLES+ (page 151). CHENILLES+ comprend un mélangeur qui combine gaz et direction. Vous effectuerez les réglages nécessaires dans le menu £ - Definir melangeur (page 134). Définissez un petit point mort pour Direction dans le mélangeur. Si Direction et Gaz se trouvent sur le même manche de commande, on donne souvent un petit angle de braquage lors de l'accélération. Un point mort sur la direction solutionne ce problème. Pour une configuration à votre idée, vous disposez de 4 mélangeurs côté EC et de 6 mélangeurs côté servos avec chacun huit entrées. Attribution de l'élément de commande, fonction de commande et réglages Fonction de commande Tourner la tourelle Gun haut/bas Direction Gaz PROFI TX Élément de commande (EC) Axe de manche horizontal. Attribution selon le mode. Réglage FP4 Trim. Increment FP4 Expo D/R FP4 Course FP4 Axe de manche Trim. vertical. Attribution Increment FP4 selon le mode. Expo D/R FP4 Course FP4 Axe de manche Trim. horizontal. Attribution Increment FP4 selon le mode. Expo D/R FP4 Course FP4 ¢ Trim. Increment Mode Expo Duree Paramètre 0% 1.5% 0% 100% 100% 0% 1.5% 0% 100% 100% 0% 1.5% 0% 100% 100% 0% 1.5% CNTR 0% 0,0 s Page 87 Modèles prédéfinis Choix armes --- c.d.vitesse --- Aux-1 --- Eclairage Phare Gyro ------- Corne Aux-2 ----- Aux-3 Aux-4 Aux-5 FP4 Duree FP4 Reglage fixe Duree FP4 Reglage fixe Duree FP4 Reglage fixe Type de gyro FP4 Amortis./Heading /EC Suppression Duree Reglage Duree Reglage Duree Reglage Duree Reglage ------- fixe FP4 fixe FP4 fixe FP4 fixe FP4 0,0 s OFF 0,0 s OFF 0,0 s OFF Heading --OFF 0,0 OFF 0,0 OFF 0,0 OFF 0,0 OFF s s s s = 4 phases de vol Affectation servo Servo Fonction de commande/mélangeur 1 Point de courbe Direction option 3 CHENILLES+ 2 Gaz option CHENILLES+ 2 3 Tourner la tourelle 3 4 Gun haut/bas 3 5 Choix armes 3 6 - 16 inutilisé Mélangeur Nom CHENILLES+ Proportions du mélange Option et réglages Valeur Direction ™-2 50% 50% Courses avant et arrière OFF OFF Butée symétrique, 2 directions, avec point mort Gaz š asymétriques Page 88 PROFI TX Les menus 4 Les menus Le logiciel de la radiocommande PROFI TX comprend plusieurs niveaux d'affichage d'états et de menus. 4.1 Affichages d'état Les 8 affichages d'état délivrent des informations sur l'émetteur, le modèle et les capteurs. L'affichage d'état apparaît après la mise en marche de l'émetteur ou quand vous quittez les menus principaux. Vous permutez entre les écrans avec les touches + et – ou avec la molette centrale. Chaque pas dans le sens des aiguilles d'une montre sur la molette centrale active un autre affichage d'état (voir aussi le paragraphe 5 « Manipulation de l'émetteur » page 166). Après la mise en marche ou le changement de mémoire, l'afficheur d'état #2 est toujours actif. 4.1.1 Affichage d'état #1 Tournez la molette vers la gauche. L'affichage d'état #1 vous donne un aperçu de l'état actuel de l'accu et de votre appareil : La première ligne affiche la désignation de l'appareil. Vous pouvez modifier ce texte. (Menu Configuration > Emetteur > Utilisateur> Paramètre Nom, voir paragraphe 4.3.9 « Émetteur », page 116). La moitié gauche de l'écran donne des informations sur l'accu, par ex. la tension, le temps restant, etc. La page de droite du tableau donne des informations sur l'appareil, par ex. le numéro de série, le temps de fonctionnement total, etc. PROFI TX Page 89 Les menus 4.1.2 Affichage d'état #2 1 2 2 3 4 2 2 5 2 6 2 6 2 1 Sélecteur Digi Les valeurs de réglage et leurs désignations qui peuvent être modifiées au moyen des sélecteurs Digi que vous pouvez ajouter ultérieurement. Le symbole de verrou au milieu s'ouvre quand ces valeurs sont débloquées pour le réglage (voir paragraphe 5.3 « Sélecteur Digi », page 170). 4.1.2.12 État de l'accu ACCU TX (TX pour "transmitter" = émetteur) Chargement de l'accu de l'émetteur Temps de fonctionnement restant. Ces affichages clignotent quand le temps de fonctionnement restant atteint le temps d'alarme réglé (Menu Configuration > Emetteur> Paramètre Alarme accu, voir paragraphe 4.3.9 « Émetteur », page 116). Le temps de fonctionnement restant est annoncé à partir de ce moment. Vers la fin, l'annonce du temps de fonctionnement restant estimé va se raccourcir car cela consomme du courant supplémentaire. Nous avons donc intégré une petite réserve. Page 90 PROFI TX Les menus 3 Mémoires de modèles Nom du modèle de mémoire (titre en négatif) En dessous : numéro de la mémoire du modèle, compteur d'heures de fonctionnement du modèle et, en cas d'utilisation d'un récepteur ID, son numéro ID. 4 A côté : symbole du type de modèle utilisé Heure actuelle. Un astérisque derrière l'heure indique que la fonction réveil est activée. Les avertissements suivants sont affichés en majuscule. ERREUR MEMOIRE ! S'affiche si une erreur est détectée lors du chargement d'une mémoire de modèle. (page 165) PORTEE ! Puissance d'émission réduite pour le test de portée. (page 97) ERREUR DE RF ! La pièce HF est défectueuse. MODE ELEVE ! Le mode élève est activé. ELEVE Seulement en mode Ecolage : Les fonctions de commande sélectionnées sont transmises à l'élève. MULTIFLIGHT Un stick MULTIFlight a été détecté : Les mélangeurs côté servo sont désactivés. PROFI TX Page 91 Les menus 5 Affichage capteur sur afficheur d'état #2 Sont affichées les valeurs des capteurs 0, 1 et 15 lorsqu'un récepteur avec voie de retour est utilisé. La valeur affichée est barrée si aucun signal de capteur n'est reçu pendant plusieurs secondes. Si le capteur annonce une alarme : la valeur du capteur clignote. le voyant d'avertissement associé au groupe de capteurs clignote en dessous de l'écran (voir paragraphe 2.1.1 « Face supérieure », page 24). l'appareil peut aussi vibrer si l'alarme vibration est activée (voir paragraphe 4.3.5.2 « Annonces & alarme », page 105). Si le capteur supprime son alarme, la valeur ne clignote plus. L'alarme vibration et le voyant d'avertissement restent activés jusqu'à leur suppression par la touche ENTER. Attention : Dans d'autres affichages d'états, ENTER possède une autre fonction. 6 Affichage du trim Réglages du trim des 4 axes de manches. La configuration de l'affichage du trim peut être modifiée dans le menu Configuration > Emetteur. Page 92 PROFI TX Les menus 4.1.3 Affichage d'état #3 L'affichage d'état #3 montre un aperçu du chronomètre (voir paragraphe 4.7 « Menu principal Chronomètre », page 154). Le reste est identique à l'affichage #2. 1 2 4 3 4 4 5 4 4 2 2 2 2 2 5 4 2 1 Accu d'émetteur (voir paragraphe 4.1.2 « Affichage d'état #2 », page 90) 2 Chronomètre : 3 Sens de comptage du chronomètre correspondant Affichage du chronomètre concerné Interrupteur associé Nom de la mémoire de modèle ou de l'état du sélecteur Digi, si présent (voir paragraphe 4.1.2 « Affichage d'état #2 », page 90) 4 Valeurs des adresses des capteurs 0, 1, 15 (voir paragraphe 4.1.2 « Affichage d'état #2 », page 90) 5 Affichage du trim (voir paragraphe 4.1.2 « Affichage d'état #2 », page 90) Dans l'affichage d'état #3, vous pouvez remettre à zéro tous les chronomètres avec la touche REV/CLR. PROFI TX Page 93 Les menus 4.1.4 Affichages d'états #4 à #8 Les affichages d'états #4 à #8 indiquent trois valeurs de capteurs chacun. 1 2 3 4 4 4 2 2 2 3 4 2 1 Capteurs : Adresse capteur Nom capteur Valeur capteur Unité L'affichage inversé d'une ligne signale que le capteur émet une alarme. La valeur affichée est barrée si aucun signal de capteur n'est reçu pendant plusieurs secondes. Tant que vous maintenez la touche ENTER enfoncée, les valeurs minimum/maximum sont affichées. Cela n'est possible que si un récepteur avec voie de retour a transmis des données à afficher ! 2 Alternative : État du sélecteur Digi, si présent (voir paragraphe 4.1.2 « Affichage d'état #2 », page 90). 3 Nom de la mémoire de modèle, si aucun sélecteur Digi n'est attribué. Affichage du trim (voir paragraphe 4.1.2 « Affichage d'état #2 », page 90) Dans les affichages d'états #4 à #8, la touche REV/CLR vous permet d'effacer toutes les mémoires minimum/maximum. Page 94 PROFI TX Les menus 4.2 Structure des menus Les menus de la radiocommande PROFI TX sont structurés en plusieurs niveaux : Menus principaux Les 6 menus principaux sont accessibles directes par les 6 touches correspondantes (voir paragraphe 5.1.1 « Touches de menus », page 166). Les menus principaux contiennent seulement des options directes. Ces options sont toujours suivies de 4 points. Menus Les menus peuvent contenir aussi bien des options dans les sous-menus que des paramètres. Sous-menus Les sous-menus ne contiennent que des paramètres. Paramètre Les paramètres sont des valeurs de réglage, qui sont affichées dans les menus et les sous-menus à titre d'information ou qui peuvent être modifiées. Les paramètres non modifiables sont ignorés lors du défilement. Navigation dans les menus Vous naviguez dans les menus avec le clavier et la molette centrale : 1. Appuyez sur une des touches d'accès direct pour ouvrir un menu principal. 2. Avec la molette centrale ou les touches + et –, sélectionnez une option de menu. 3. Appuyez sur la molette centrale ou appuyez sur la touche ENTER pour ouvrir le sous-menu concerné. 4. Appuyez sur la molette centrale ou appuyez sur la touche ENTER pour passer dans un champ de saisie. Vous trouverez la description détaillée de la navigation dans les menus et de la saisie des valeurs dans le paragraphe 5 « Manipulation de l'émetteur », page 166. Si un menu comprend plus de lignes que l'écran ne peut afficher, cela est signalé sur le bord gauche avec les flèches ▼ ou ▲. Utilisez la molette centrale ou les touches + et – pour continuer à faire défiler la liste vers le haut ou le bas. PROFI TX Page 95 Les menus 4.3 Menu principal Configuration Aperçu Volume Réglage du volume M-LINK Binding, Failsafe, etc. Phases de vol Activation, Nom, Enchaînement Ecolage Mode Ecolage Capteurs Variomètre & Réglages pour variomètre et annonce altitude altitude Annonces et Alarme vibration, annonces, intervalle des alarme annonces Modifier le nom Saisir et modifier le nom du capteur Attribuer EC Attribuer interr. Mode (affectation manche), Nom, Attribution Commutation EC Commutation des EC proportionnels MagicSwitch Combine logiquement les interrupteurs Attributions Quel interrupteur commute quoi ? Sons Couper certains sons et annonces Réglages divers Alarme accu, Contraste, etc. Definir melangeur Émetteur Utilisateur Page 96 PIN, Nom du propriétaire, Langue PROFI TX Les menus Ouvrir Ouvrir le menu principal : Touche 4.3.1 Volume Le volume général et le son du variomètre sont réglables séparément. L'image ci-dessous affiche la configuration standard d'une nouvelle mémoire de modèle. Vous avez les options suivantes : Attribuer EC : Vous pouvez utiliser chaque élément de commande librement attribuable comme régulateur de volume. Aussi les interrupteurs virtuels (MagicSwitch et phases de vol). L'élément de commande attribué est utilisé quand le réglage fixe est mis sur OFF. Réglages fixes : Réglable de OFF à 25. Par défaut au niveau 16. En réglage OFF, le réglage du volume est transféré à l'élément de commande attribué. L'appareil reste muet si aucun élément de commande n'est attribué. Particularités : PROFI TX Volume général : La séquence d'annonce des données de capteurs est redémarrée lors de l'activation du volume avec un élément de commande. Son du variomètre : L'altitude est annoncée une fois lors de l'activation du volume avec un élément de commande. Uniquement PROFI TX 16 : Le Servo16 peut être utilisé comme régulateur de volume. Le mélangeur permet de configurer un réglage du volume aussi complexe. Par ex. couper le son du variomètre lors de la montée/descente et de l'accélération. Page 97 Les menus 4.3.2 M-LINK Le menu M-LINK vous permet de régler les fonctions de la liaison radioélectrique. Test de portee La puissance d'émission est fortement réduite afin qu'un test de portée puisse être effectué, sans devoir mettre une trop grande distance entre l'émetteur et le modèle (voir paragraphe 2.6 « Test de portée », page 48). Regler Failsafe Les positions servos actuelles sont sauvegardées dans le récepteur. Si des positions Failsafe sont sauvegardées dans le récepteur, les servos se placent après 0,5 seconde sur ces positions. o Avec les éléments de commande PROFI TX correspondants, placez les servos (gouvernes) de votre modèle sur les positions souhaitées. o Réglez la valeur sur ON. Après un court moment, elle revient sur OFF. o Contrôlez la fonction Failsafe en arrêtant l'émetteur. FastResponse L'option de réponse rapide FastResponse réduit la cadence de transmission de 21 ms à 14 ms. Cela réduit le temps de réaction des déplacements des commandes. Avec l'option FastResponse, seuls 12 servos peuvent être commandés. Tous les servos ne fonctionnent pas sans problème avec l'option FastResponse. Les servos inadaptés peuvent trembler fortement en position neutre. Contrôlez vos servos avant le premier vol. L'effet de FastResponse n'est sensible qu'avec les modèles extrêmement agiles qui sont équipés de servos ultra-rapides. Page 98 PROFI TX Les menus Binding Active le processus Binding et indique l'état actuel du Binding (voir paragraphe « o Binding», page 49). RX-ID : Le processus Binding est terminé. Si le récepteur a un ID, le numéro ID est affiché. chercher... Le récepteur est recherché, le processus Binding est en cours. 4.3.3 Phases de vol Il est très utile de pouvoir faire voler un modèle dans des états de vol spéciaux avec des réglages et des trims divergents. Avec la technique de phases de vol de la radiocommande PROFI TX, cette opération est facile à réaliser. Vous pouvez copier les réglages d'une phase de vol sur une autre phase de vol, désactiver des phases de vol quand elles ne sont pas utilisées, attribuer l'interrupteur de phase de vol, etc. Après basculement de la phase de vol, le nom de la nouvelle phase de vol est annoncé. Il n'y a pas de basculement de la phase de vol si la phase de vol est désactivée. Un annonce informe de la désactivation. Le paragraphe 7.2.10 « Travailler avec les phases de vol », page 209, décrit comment travailler avec les phases de vol, attribuer l'interrupteur de phase de vol, activer ou désactiver une phase de vol, etc. Numéro de la phase de vol (1, 2, 3 ou 4) Caractérise la phase de vol dans d'autres menus. Tous les réglages, qui peuvent être différents pour les phases de vol, sont dotés des références 1 à 4 de phase de vol dans les menus des fonctions de commande. PROFI TX Page 99 Les menus Nom de la phase de vol (par ex. SPEED1) Pour la désignation des phases de vol, vous avez le choix parmi 13 noms prédéfinis (voir paragraphe 7.2.10.5 « Modifier les désignations des phases de vol », page 212). Si vous avez activé le champ de saisie pour le nom, vous pouvez sélectionner un nom adapté avec les touches + et – ou la molette centrale. Les phases de vol désactivées sont représentées barrées. x Désigne la phase de vol active. Interrupteur (par ex. 1>) Interrupteur attribué à la phase de vol ; la flèche indique si l'interrupteur gauche (<) ou droit (>) est attribué. Les trois tirets « --- » indiquent qu'aucun interrupteur n'a encore été attribué à la commutation de phases de vol. Duree Temps d'enchaînement pour la prochaine phase de vol. Lors de la commutation de phases de vol, les gouvernes peuvent modifier fortement la position. Les modifications rapides et importantes, par exemple avec les volets et les aérofreins, compliquent le contrôle du modèle et produisent des transitions disgracieuses et violentes dans l'autre état de vol. Lors d'un enchaînement plus lent, ces problèmes n'apparaissent pas. L'enchaînement est calculé automatiquement de façon que tous les servos fonctionnent de manière synchrone et dans le temps sélectionné sur leurs nouvelles positions. Les déplacements des commandes du pilote ne sont pas ralentis. Plage possible : 0,1 à 6,0 secondes Appuyer sur REV/CLR Désactive ou active la phase de vol sélectionnée Page 100 PROFI TX Les menus 4.3.4 Ecolage (principe) En mode Maître/Elève (mode Ecolage), deux émetteurs Multiplex sont reliés sans fil via M-LINK. L'émetteur maître commande le modèle et doit être en liaison avec le modèle (Binding). L'émetteur élève transmet les signaux de ses manches à l'émetteur maître via M-LINK. Le maître peut commuter à sa guise un groupe de signaux de commande vers l'élève. L'émetteur maître nécessite un dispositif de réception pour le signal de l'élève. Pour les émetteurs plus anciens avec connecteur DIN, il s'agit du levier Maître/Elève ; la radiocommande PROFI TX utilise le module COPILOT. Le levier Maître/Elève ou le module COPILOT sont en liaison avec l'émetteur élève (Binding). 4.3.4.1 Fonctionnement en mode Elève Activez Ecolage (ON). Le système d'écolage est activé. Activez le format MPX si votre maître utilise un émetteur Multiplex plus ancien qui n'accepte pas le format UNI. Réglez Mode sur Eleve. L'émetteur élève doit être maintenant en liaison avec le dispositif de réception de l'émetteur maître. Pour cela, le Binding doit être activé des deux côtés. o Activez le Binding : L'écran affiche alors chercher... o Activez maintenant le Binding sur le dispositif de réception de l'émetteur maître. Maintenez la face avant de PROFI TX à proximité du dispositif de réception de l'émetteur maître. o Après un court temps l'affichage Binding passe de chercher... à Maitre. La liaison radio avec le dispositif de réception de l'émetteur maître est maintenant établie. Sur les affichages d'états #2 à #8, MODE ELEVE !clignote tant que le mode Elève est activé. PROFI TX Page 101 Les menus Les deux émetteurs doivent utiliser le même Format, sinon les positions neutres des signaux de commande seront divergentes. N'oubliez pas de mettre le mode Ecolage sur OFF si vous voulez commander un modèle directement. 4.3.4.2 Fonctionnement en mode Maître Pour pouvoir utiliser le mode Maître, il faut un module COPILOT et un interrupteur attribué à ce mode (voir paragraphe 2.7 « Mode écolage », page 51). Activez Écolage (ON). Le système d'écolage est activé. En mode Maître, le COPILOT est activé. La consommation de courant augmente. Réglez le même format de servo que sur l'émetteur élève. Sinon les positions neutres des servos seront divergentes. Sélectionnez Maitre dans l'option de menu Mode. Le COPILOT est alors activé. La consommation de courant augmente de 40 mA. Sept fonctions de commande s'affichent en dessous, vous pouvez les transmettre à l'élève séparément ou en groupe. Activez le Binding sur l'émetteur élève. Ouvrez l'option de menu Binding et tournez la molette centrale d'un incrément dans le sens des aiguilles d'une montre. L'affichage passe de OFF à chercher... Le COPILOT est maintenant se connecte avec l'émetteur élève. Après quelques secondes, l'affichage passe de chercher... à OFF à Eleve. Sinon, maintenez la radiocommande PROFI TX au-dessus de l'antenne de l'émetteur élève (le COPILOT se trouve en dessous). La procédure d'attribution des fonctions de commande à l'élève est indiquée dans l'exemple de gouverne de profondeur. Page 102 o Ouvrez l'option de menu Profondeur. o Actionnez avec force le manche de la gouverne de profondeur sur l'émetteur élève. PROFI TX Les menus o La voie servo qui transmet le signal de gouverne de profondeur à l'émetteur élève s'affiche à côté de Profondeur. Normalement : K2. o Contrôlez sur le modèle si le sens de rotation du signal élève est correct. Vous pouvez inverser les pôles avec la touche REV/CLR. Assurez-vous que le moteur du modèle ne peut pas démarrer ! o Fermez l'option de menu. Attribuez toutes les fonctions de commande que l'élève peut commander, selon ce principe. Quand l'interrupteur maître est activé et que la liaison est établie avec l'émetteur élève, l'élève actionne les fonctions de commande attribuées. A savoir : Quand les fonctions de commande sont commutées sur l'élève, l'info ELEVE AU VOLANT clignote sur les affichages d'états #2 à #8. Au basculement, l'annonce vocale indique : « Élève contrôle ». Quand la connexion vers l'émetteur élève s'interrompt, toutes les fonctions de commande reviennent au maître. L'annonce vocale indique : « Élève hors ligne ». Le Binding peut être arrêté en tournant la molette centrale vers la gauche lorsque l'option de menu est ouverte. Commutez le système d'écolage sur OFF s'il n'est plus nécessaire. En mode Maître, votre élève pourrait rétablir involontairement la liaison élève en activant son émetteur et prendre la main sur votre modèle. Par ailleurs, la consommation de courant du COPILOT réduit nettement le temps de fonctionnement. Le trim est désactivé en mode Elève tant que le système Écolage est désactivé. PROFI TX Page 103 Les menus 4.3.5 Capteurs Dans le menu Capteurs, vous pouvez attribuer un nom aux capteurs ou le modifier, adapter le réglage et l'adresse de capteur du variomètre et mettre en marche ou arrêter l'alarme par vibration. 4.3.5.1 Vario & Altitude Taux de chute Réglez ici le taux de chute optimal de votre modèle. Plage possible : -0,1 m/s à -2,0 m/s La commutation des tonalités de variomètre de montée sur chute est adaptée en conséquence : Montée Tonalité aiguë ; la hauteur de ton et la fréquence d'intervalle augmentent proportionnellement au taux de montée. Chute Tonalité basse (ronflement) ; Page 104 o De 0 m/s jusqu'au taux de chute : hauteur de ton et fréquence d'intervalle proportionnelles au taux de montée. o En dessous du taux de chute, tonalité basse constante sans intervalle. o À partir de -3 m/s : plus aucun tonalité. PROFI TX Les menus Adresse variometre Adresse de capteur du variomètre. Adresse altitude Adresse de capteur d'altitude Fréquence d'annonce OFF : L'altitude est annoncée « sur quadrillage ». Le quadrillage s'adapte à l'altitude : Jusqu'à 100m altitude 25m, jusqu'à 300m altitude 50m, au-delà 100m. 4.. 30sec : L'altitude est annoncée à l'intervalle paramétré. Dans le menu Configuration > Attribuer interrupteur, l'annonce d'altitude peut être commutable par attribution d'un interrupteur. 4.3.5.2 Annonces & alarme Alarme par vibr. Active/désactive la vibration de l'appareil pour la transmission des alarmes de capteurs. Les annonces Les valeurs capteurs peuvent être annoncées via annonce vocale. Cette option peut être activée pour chaque capteur individuel. Veuillez noter que l'annonce d'un capteur unique peut prendre plusieurs secondes. Avec 16 capteurs, une séquence d'annonce complète peut durer jusqu'à une minute. Activez donc uniquement l'annonce pour les capteurs importants. Les capteurs qui déclenchent des alarmes sont toujours annoncés, même sans activation. Pause La pause entre deux séquences d'annonce peut être réglée entre 30s et 180s. Capteur0 a Capteur15 Activez ici l'annonce pour chaque capteur individuel. PROFI TX Page 105 Les menus 4.3.5.3 Modifier le nom Donnez des noms adaptés aux capteurs : 1. Sélectionnez un nom ou une ligne vide. 2. Confirmez la sélection. Le sous-menu s'ouvre. 3. Saisissez un nom ou modifiez-le (voir paragraphe 5.1.3 « La saisie de texte », page 168). 4. Confirmez votre saisie. 4.3.6 Attribuer EC Dans le menu Attribuer EC, attribuez les fonctions de commande aux éléments de commande (EC), affectez le sens de réglage et saisissez ou modifiez les noms des fonctions de commande. Mode EC Le mode EC détermine la répartition des fonctions principales de commande sur les manches de commande (voir paragraphe « Mode EC », page 174). Modifier le nom Vous pouvez adapter les noms des fonctions de commande à votre modèle : o Sélectionnez un nom ou une ligne vide. o Confirmez la sélection. Le sous-menu s'ouvre. o Saisissez un nom ou modifiez-le (voir paragraphe 5.1.3 « La saisie de texte », page 168). o Confirmez votre saisie. Liste des fonctions de commande que vous pouvez attribuer aux éléments de commande. Les fonctions de commande Aileron, Profondeur et Direction ne Page 106 PROFI TX Les menus sont pas listées ici car elles sont attribuées aux leviers de commande via le mode EC. o Vous trouverez la liste des fonctions de commande au paragraphe « Fonctions de commande des modèles prédéfinis », page 174. o Les éléments de commande librement attribuables sont répertoriés à la page 173. Pour attribuer une fonction de commande, procédez comme suit : o Ouvrez le champ de saisie souhaité. o Procédez à l'attribution avec les touches + et –, avec la molette centrale ou en déplaçant un élément de commande. o Pour déterminer le sens de réglage, maintenez l'élément de commande à la position zéro souhaitée et fermez le champ de saisie. Sinon, vous pouvez inverser ou effacer la saisie avec la touche REV/CLR. PROFI TX Page 107 Les menus 4.3.7 Attribuer interrupteur Dans le menu Attribuer interr. attribuez les fonctions de commande aux éléments de commande, saisissez le sens de réglage et réglez le commutateur de commande et le MagicSwitch. Aperçu Attribuer interrupteur Commutation EC Commutation haute/basse des EC : ¢, E à H MagicSwitch 4 MagicSwitch 3x Dual-Rate Liste des attributions Combi-Switch Throttle-Cut 3x Chronomètre Maître Phases 1-3 Phase 4 Vibration (OFF) Annonce altitude Page 108 PROFI TX Les menus 4.3.7.1 Commutation EC Tous les éléments de commande jusqu'aux axes de manches pour aileron, profondeur, direction peuvent être attribués comme interrupteurs. Dans le sousmenu Commut. EC, vous pouvez configurer les seuils de commutation pour les axes de manches ‡ et pour les 4 curseurs. Les seuils de commutation des éléments de commande restants ne sont pas réglables. Ils sont fixes à +/- 95%. Les seuils de commutation supérieurs et inférieurs sont réglables séparément. Si l'élément de commande se situe entre les seuils de commutation, cela correspond à la position neutre d'un interrupteur à 3 positions. Zéro est le centre de l'élément de commande. Les valeurs négatives sont inférieures, les positives supérieures. bas/ haut Seuil inférieur/supérieur de commutation. Au-delà des seuils de commutation, l'interrupteur ON est toujours OFF. infos Montre comment un de ces interrupteurs par élément de commande pourrait fonctionner. Exemple élément de commande F> : Mettez le curseur au centre : (-) s'affiche sous infos. Cela signifie que l'état de commutation est OFF. Glissez doucement l'élément de commande vers le haut. L'affichage sous infos devient '*. L'interrupteur a maintenant atteint sa position supérieure ON. Augmentez le seuil de commutation. Vous voyez ? La flèche et l'astérisque disparaissent quand vous augmentez le seuil de commutation. L'état de commutation est à nouveau OFF. Tournez à nouveau le seuil de commutation : La flèche et l'astérisque s'affichent : L'état de commutation est à nouveau ON. Le chiffre indique quelle phase de vol serait active dans cette position, si cet élément de commande était utilisé comme interrupteur de phase de vol. C'est uniquement à l'attribution d'un interrupteur que vous définissez quel côté de l'interrupteur active la fonction correspondante. PROFI TX Page 109 Les menus ‡, E, F, G, H Manches et curseurs pour lesquels les seuils de commutation doivent être réglés. La flèche indique le côté sur lequel l'élément de commande est monté : gauche (<) ou droit (>). Pour régler un seuil de commutation, procédez comme suit : 1. Sélectionnez l'élément de commande souhaité. 2. Ouvrez le seuil de commutation bas. 3. Ajustez la valeur correspondante avec les touches + et – ou avec la molette centrale. 4. Ouvrez le seuil de commutation haut. 5. Ajustez la valeur. 4.3.7.2 MagicSwitch Dans le sous-menu MagicSwitch, modifiez la configuration et les réglages des 4 MagicSwitch MS1 à MS4 (voir paragraphe « MagicSwitch », page 178). Les réglages suivants sont possibles : Switch si/& Attribution d'interrupteur combiné par ET. Cela signifie que MagicSwitch prend l'état ON quand tous les interrupteurs attribués ici sont ON. Switch ou Attribution d'un interrupteur combiné par OU. Le MagicSwitch est ON soit quand cet interrupteur est ON, ou que tous les interrupteurs de la ligne ET sont ON. Retarder ON, Delay sur OFF Temporisation avec laquelle la sortie du MagicSwitch qui doit être commutée ; les temporisations dans le sens OFF ou ON sont réglables séparément. Pour attribuer un MagicSwitch, procédez comme suit : 1. Ouvrez le champ de saisie souhaité. 2. Attribuez l'interrupteur souhaité avec la molette centrale. Page 110 PROFI TX Les menus 3. Mettez l'interrupteur en position ON ou sélectionnez-la avec la touche REV/CLR. 4. Fermez le champ de saisie. MS3 et MS4 ont été ajoutés dans la version 2. Pour des raisons de rétrocompatibilité, les MagicSwitch supplémentaires ont été ajoutés à la fin de la liste des interrupteurs. 4.3.7.3 Interrupteur Les paramètres suivants dans le menu indiquent les fonctions commutables qui sont prévues dans le logiciel. Vous trouverez la liste des fonctions au paragraphe 5.4.2 « Attribuer interrupteur », page 176. Pour attribuer une fonction de commande, procédez comme suit : 1. Ouvrez le champ de saisie souhaité. 2. Procédez à l'attribution en actionnant l'interrupteur souhaité. Les autres MagicSwitch (MS1.. MS4) ou les phases de vol (FP1.. FP4) ne peuvent pas être attribués par actionnement. Utilisez pour cela la molette centrale. 3. Mettez l'interrupteur en position ON ou sélectionnez-la avec la touche REV/CLR. 4. Fermez le champ de saisie. PROFI TX Page 111 Les menus 4.3.8 Definir melangeur Le menu Definir mixage permet de configurer le mélangeur côté servo. Le réglage des paramètres se fait alors dans le menu Melangeur (voir paragraphe 4.5 « Menu principal Mélangeur », page 134). La définition du mélangeur est dans le plan de montage du mélangeur. Chaque mélangeur peut mélanger jusqu'à huit fonctions de commande (proportions). Un interrupteur peut être attribué à chaque proportion. Les options servent à déterminer méthode de mélange. Le nombre de mélangeurs dépend du modèle prédéfini sélectionné. Les hélicoptères ont 2 mélangeurs, les autres modèles en ont 7. Selon le modèle, plusieurs mélangeurs sont déjà définis et nommés. Ces noms permettent d'attribuer les sorties des mélangeurs aux servos. Chaque mélangeur a le sous-menu suivant : 4.3.8.1 Nom Le paramètre Nom indique le nom du mélangeur. Vous pouvez saisir un nouveau nom ou le modifier (voir paragraphe 5.1.3 « La saisie de texte », page 168). 4.3.8.2 Parties du mélangeur Le nom du mélangeur est suivi de huit lignes numérotées avec chacune trois champs de saisie. Page 112 PROFI TX Les menus Fonction de commande (part de mélange) Dans le premier champ, sélectionnez simplement la part de mélange en déplaçant la fonction de commande souhaitée. Naturellement, cela n'est possible que si cette fonction de commande est aussi attribuée à un élément de commande (EC). Sinon, il est aussi possible de sélectionner une fonction de commande comme part de mélangeur avec les touches + et –, ou avec la molette centrale. Commuter partie Le second champ vous permet de rendre la part de mélange commutable. Pour cela, il suffit de déplacer l'interrupteur souhaité. La position ON est la position d'interrupteur présente en quittant le champ de saisie. La flèche après la désignation de l'interrupteur indique le sens de la position de l'interrupteur pour ON (' ou #). Si l'interrupteur est activé, un astérisque « * » apparaît derrière la flèche. Sinon, vous pouvez attribuer l'interrupteur avec les touches + et –,, ou avec la molette centrale. Avec la touche REV/CLR, vous pouvez inverser les pôles de l'interrupteur. Option mélangeur La manière dont une partie est mélangée peut être adaptée via 8 options. Les options sont représentées par des symboles : Symbole Action ™ Option symétrique : La position Illustration Course du serv o neutre de la fonction de commande cou est au milieu (Aileron, Profondeur, Course du manche Direction). Les courses des commandes sont les mêmes des deux côtés de la position neutre. š Option deux côtés : La position neutre de la fonction de commande cou' est au milieu (Aileron, Profondeur, Direction). Les courses sont Course du serv o cou# Course du manche réglables séparément des deux côtés de la position neutre. PROFI TX Page 113 Les menus › Option un côté : La position neutre Course du serv o est d'un côté (butée) de l'élément cou Course du manche de commande. La butée de fin de course est réglée. œ Option 3P : La position neutre est Course du serv o pt2 d'un côté (butée) de l'élément de pt1 commande. La course de la Course du manche commande est réglée en mi-course et en butée. 2 Option Toggle : La fonction de commande mixée (généralement Aileron) change la direction (toggled) à chaque attribution de ce mélangeur à un servo. Exemple : l'aileron bouge d'une demi-voilure vers le haut, de l'autre vers le bas. Cette option est disponible en combinaison avec ™, + šet Cu Option Offset : Un offset décale le Course du serv o cou point zéro du mélangeur d'un côté. offs Exemple : les ailerons sont placés Course du manche vers le haut comme Spoiler. La course vers le haut (spoiler) est longue, la course vers le bas (aileron) est courte. Une partie de la course du servo reste inutilisée. L'offset décale la Course du serv o Offs = 0% position neutre du mélangeur vers Course du manche Off s le bas. Cette option est disponible en combinaison avec ™ et - cou Offs = -50% › Option point mort : Le mélange ne Course du serv o commence pas immédiatement à partir de la position neutre, mais cou mor. Course du manche seulement après le dépassement du point mort par l'élément de Page 114 PROFI TX Les menus commande. Cette option est disponible en combinaison avec ™ et Cu › Course du serv o mor. cou Course du manche Option courbe : La partie est conduite via une courbe à 7 points. Vous disposez de 8 courbes. La même courbe peut être utilisée pour plusieurs parties dans différents mélangeurs. Parcourez la 3e colonne de la définition du mélangeur, vous y trouverez les symboles décrits ci-dessus, dans toutes les combinaisons, dans l'ordre suivant : Symbole Action ™ 2 symétrique, pour les paires de gouvernes opposées ™+ 2 ™+ ™- 2 offset Symétrique, avec offset symétrique, pour les paires de gouvernes opposées avec point mort ™- Symétrique, avec point mort ™ symétrique š asymétrique š 2 asymétrique, pour les paires de gouvernes opposées › Sur un côté ›+ Sur un côté, avec offset ›- Sur un côté, avec point mort œ Cu1 à Cu8 Cu1 2 à Cu8 2 PROFI TX symétrique, pour les paires de gouvernes opposées avec Sur un côté, avec point de réglage supplémentaire sur mi-course. Mélangeur de courbes : La part de mélange s'étend sur une des 8 courbes de commande. mélangeur courbe pour les paires de gouvernes opposées. Page 115 Les menus 4.3.9 Émetteur Le menu Emetteur vous permet de faire les réglages liés à l'émetteur. Vous pouvez activer des signaux acoustiques, régler le seuil d'avertissement de l'accu, le contraste, etc. Les réglages de ce sous-menu ne concernent que l'émetteur. Ils ne sont pas stockés dans la mémoire de modèle active sur la carte SD, mais dans une zone de sauvegarde spéciale. 4.3.9.1 Sons Ce sous-menu permet d'activer/désactiver certaines annonces et certains sons. Startup : Une mélodie est diffusée lors de la mise en marche de l'appareil Trim. valeurs : Le réglage trim est annoncé après relâchement d'un levier de trim. Safety Check : Ordre vocal pour contrôle de la sécurité. 4.3.9.2 Alarme accu Temps de fonctionnement restant après lequel se déclenche l'avertissement acoustique. L'avertissement se fait par annonce vocale. Le temps de fonctionnement restant prévu est annoncé en minutes. Valeurs possibles : 20 à 60 minutes Réglage d'usine : 60 minutes L'intervalle des annonces se réduit avec la diminution du temps de fonctionnement restant. Pour économiser l'énergie, une annonce raccourcie est diffusée dans les dernières minutes. Veuillez noter que la détermination du temps de fonctionnement restant n'est précis qu'après plusieurs cycles de charge/décharge. Page 116 PROFI TX Les menus 4.3.9.3 Contraste Optimiser le contraste. Valeurs possibles : +8 à -8 Réglage d'usine : 0 4.3.9.4 Graph. trim Graph. trim Les 6 affichages du trim. 0 1 2 3 4 5 4.3.9.5 Sens rot.d.menu Sens de réglage de la navigation dans les menus (voir paragraphe 5 « Manipulation de l'émetteur », page 166). PROFI TX Page 117 Les menus 4.3.10 Utilisateur Ce menu vous permet de définir les données personnelles, le PIN pour le verrouillage de la saisie des données, la langue du menu et un texte libre de 32 caractères pour la personnalisation de votre émetteur. 4.3.10.1 PIN La saisie d'un PIN différent de 0000 active le verrouillage par un code. La saisie de 0000 le désactive. Lorsque le verrouillage par code est activé, le PIN est demandé avant l'ouverture d'un champ de saisie. La saisie du PIN se fait via les touches correspondantes du clavier. Si vous ne connaissez pas le PIN, aucune modification de réglage ne sera possible. Si vous avez oublié le PIN, vous ne pouvez plus désactiver le verrouillage. Veuillez contacter notre service après-vente. Après la saisie d'un PIN, le verrouillage est activé lors de la prochaine mise en marche de l'appareil. Si le verrouillage est activé, le PIN est demandé lors de l'ouverture d'un champ de saisie. Si le PIN saisi est correct, les champs de saisie restent accessibles jusqu'à l'arrêt de l'appareil. Si le PIN saisi est erroné, les champs de saisie restent bloqués. Le code vous est demandé à chaque tentative d'ouverture. 4.3.10.2 Langue Commutation de la langue des menus et de l'annonce vocale. La PROFI TX fonctionne par paires de langues : toujours l'anglais et une autre langue au choix (allemand, français). o La fonction Actualisation vous permet de choisir une autre paire de langues (voir paragraphe 6.3 « Mise à jour logicielle », page 181). Page 118 PROFI TX Les menus o Tous les textes modifiables par l'utilisateur (nom du modèle, fonctions de commande, mélangeurs, chronomètres), restent dans la langue d'origine. o Les nouvelles mémoires de modèles seront créées dans la nouvelle langue. 4.3.10.3 Nom Texte au choix, par ex. un nom pour votre appareil ; ce texte est affiché dans l'affichage d'état #1 à la ligne 1 (voir page 89). Longueur maximale : 32 caractères. Pour plus de détails, voir paragraphe 5.1.3 « La saisie de texte », page 168. PROFI TX Page 119 Les menus 4.4 Menu principal Fonctions de commande Dans ce menu, vous adaptez les réglages des fonctions de commande, par exemple, les trims, les courses, les courbes de commandes, etc. Le menu est dynamique : Seules les fonctions de commande utilisées sont listées. Cela signifie que la fonction de commande doit contrôler au moins un servo directement par le mélangeur. Le contenu du menu est différent selon le modèle (véhicules, à voilure fixe ou hélicoptères). Les fonctions de commande sans paramètre réglable ne sont pas affichées (Couplage, Frein, Melange, Crochet) La liste des fonctions de commande qu'offrent les modèles prédéfinis de la radiocommande PROFI TX est consultable au paragraphe « Fonctions de commande des modèles prédéfinis », page 174. Aperçu fonctions de commande modèles à voilure fixe Aileron Profondeur Amplitude de l’incrément de trim, Expo FP , D-R, Course FP Direction Gaz Trim : Amplitude & méthode, Expo, Temps montée Flap Spoiler Train Aux-1 Durée (Slow), Réglage fixe FP Aux-2 Aux-3 Aux-4 Gyro FP Page 120 Type gyro, sensibilité FP , Suppression, Axe = avec commutation phases de vol PROFI TX Les menus Aperçu fonctions de commande hélicoptères Axe roulis Axe tangage Amplitude de l’incrément de trim, Expo FP , D-R, Course FP Axe lacet Gaz Trim : Amplitude & méthode, Expo, Temps montée Limite gaz Temps montée (Slow) Train Aux-1 Aux-2 Durée (Slow), Réglage fixe FP Aux-3 Aux-4 Gyro FP Type gyro, sensibilité FP , Suppression, Axe = avec commutation phases de vol Ouvrir menu Ouvrir le menu principal : Touche Modèles à voilure fixe : Modèles d'hélicoptères : Cet exemple montre l'écran pour la fonction de commande Aileron : PROFI TX Page 121 Les menus Ligne1 : Désignation de la fonction de commande et de la phase de vol active Ligne2 : ¨Exit : Menu parent. Lignes restantes : La liste à gauche répertorie tous les paramètres de la fonction de commande sélectionnée avec les valeurs de réglage. o Les valeurs, qui peuvent être attribuées à un sélecteur Digi, sont marquées d'un trait horizontal avant la valeur (voir paragraphe 5.3.1 « Activer la valeur de réglage », page 170). o Les valeurs qui ont des paramètres propres pour chaque phase de vol présentent un petit chiffre (le numéro de phase de vol) avant la valeur (voir paragraphe 4.3.3 « Phases de vol », page 99). Graphique Le diagramme sur la droite de l'écran présente de manière graphique l'effet de tous les réglages. L'affichage indique le comportement de la fonction de commande. La ligne pointillée verticale montre la position momentanée de l'élément de commande. Page 122 PROFI TX Les menus 4.4.1 Aileron, Profondeur, Direction ou Axe roulis, Axe tangage, Axe lacet Les fonctions de commande suivantes ont les mêmes réglages : Aileron, Profondeur et Direction pour modèles à voilure fixe Axe roulis, Axe tangage et Axe lacet pour modèles d'hélicoptères Trim Réglage du trim actuel de l'élément de commande dans la phase de vol correspondante (seulement affichage). Incrementer Amplitude du trim : 0,5 %, 1,5 %, 2,5 %, 3,5 % L'option Incrementer détermine la modification de trim en % par incrémentation (voir paragraphe 2.8 « Trim digital », page 52). En règle générale, une amplitude de 1,5 % est adaptée. Avec les modèles très rapides disposant d'articulations de gouvernes précises ou avec les modèles comportant de grands braquage de gouvernes (par ex. FunFlyern), une amplitude de 1,5 % peut être excessive. Dans ce cas, il est possible de régler Incrementer sur 0,5 % pour obtenir un réglage très fin du trim. Des incréments élevés peuvent aider dans les exercices de vol. D/R Dual-Rate : 10% à 100 % L'option Dual-Rate permet de modifier la sensibilité de commande d'un élément de commande. Quand le paramètre D/R d'une fonction de commande (par ex. Aileron) est réglé sur 50 %, vous pouvez avec l'interrupteur correspondant réduire de moitié le braquage des gouvernes du modèle, pour une plus grande sensibilité de commande. La courbe de l'élément de commande dans le diagramme se modifie si vous commandez l'interrupteur associé à D/R. Course Réglage de la course de l'élément de commande, spécifique à la phase de vol : 0 % à 100 % PROFI TX Page 123 Les menus La course permet de modifier la sensibilité de commande d'un élément de commande en fonction de la phase de vol. Cela signifie que pour chaque phase de vol, vous pouvez régler une valeur séparément. Par ex. dans la phase de vol NORMAL = 100 % pour une efficacité maximale des gouvernes, dans la phase de vol SPEED1 = 60 % pour un contrôle très précis. Veillez à d'abord activer la phase de vol souhaitée avant toute modification ! Expo Spécifique à la phase de vol : -100 % à +100 % Avec Expo vous donnez un déroulement exponentiel à la courbe de l'élément de commande. Page 124 o Avec Expo = 0 %, l'élément de commande travaille en linéaire. o Avec des valeurs Expo négatives, l'élément de commande ne produit aucun braquage de gouverne dans la zone autour du neutre, lequel permet une commander plus fine. o Des valeurs Expo positives entraînent que les débattements des gouvernes autour du neutre sont plus grands. o Les butées de fin de course restent inchangées avec Expo. Si besoin, la course totale est donc disponible. PROFI TX Les menus 4.4.2 Gaz (modèles à voilure fixe, véhicules, navires et Funcopter) La fonction de commande Gaz offre les fonctions suivantes aux modèles à voilure fixe : Throttle-Cut Interrupteur d'ARRÊT D'URGENCE moteur (seulement affichage) Trim Réglage du trim actuel de l'élément de commande dans la phase de vol correspondante (seulement affichage). Incrementer Amplitude du trim : 0,5 %, 1,5 %, 2,5 %, voir page 123. Methode Passer d'un trim de centrage à un trim de ralenti et adapter la hauteur de marche à vide pour les modèles avec moteurs à combustion. CNTR Center-Trim. Pour les véhicules avec « marche arrière ». DEMI Trim de ralenti, le trim n'agit qu'en marche à vide jusqu'à demigaz. PLEIN Trim de ralenti, le trim agit de marche à vide jusqu'à plein gaz. Expo -100 % à +100 %, voir page 124. Temps montee Temporisation : 0,0s à 6,0s Comme son nom l'indique : la temporisation n'agit qu'en mettant les gaz. PROFI TX Page 125 Les menus 4.4.3 Gaz (hélicoptère) La fonction de commande Gaz offre les fonctions suivantes aux modèles eHeli FBL, eHELIccpm, HELIccpm et HELImec : Governor Sélection entre la courbe gaz ou le régulateur avec mode Governor activé (régulateur de régime). OFF La courbe gaz est utilisée. Courbes séparées pour chaque phase de vol. ON Un régulateur est utilisé avec le mode Governor activé : Il existe une valeur fixe par phase de vol. Governor OFF P1 à P7 Courbe à 7 points, spécifique à la phase de vol : 0,0 % à 100,0 % (= plein gaz) pour tous les points de courbe P1 à P7. Résolution 0,5 %. Exception : En phase de vol autorotation, tous les points de courbe sont les mêmes. Pour la description des courbes de gaz, voir le paragraphe 4.4.3.1 « Courbes gaz », page 127. Governor ON Gaz Valeur fixe, spécifique à la phase de vol : 0.0% à 100.0% Page 126 PROFI TX Les menus Trim Affichage de la valeur du trim des gaz Minimum Limite la courbe de gaz vers le bas à un régime à vide sécurisé. Est conservé dans la phase de vol AUTOROTATION. Inutile pour les modèles avec système de propulsion électrique : Par conséquent, régler sur 0 %. Le trim des gaz spécifique à la phase de vol est additionné au minimum et relève ainsi le minimum de la valeur de trim. La ligne horizontale en pointillés dans le diagramme indique la position du limiteur de gaz dans toutes les phases de vol. Temps montee Fonction Slow pour gaz : 0,0 s à 6,0 s Ce paramètre permet de déterminer le temps que prennent les gaz pour passer de marche à vide à plein gaz. En sens inverse, la durée n'est pas réduite. 4.4.3.1 Courbes gaz (Governor OFF) Pour chacune des phases de vol 1 - 4, une courbe des gaz séparée peut être réglée avec 7 points afin d'obtenir la meilleure adaptation possible de la puissance du moteur au réglage de la courbe des gaz de la phase de vol correspondante. L'objectif est d'avoir un régime système constant sur toute la plage Pitch. La mise au point définitive de la courbe des gaz ne peut se faire qu'en vol et dépend de nombreux paramètres (puissance moteur, réglage moteur, caractéristique de puissance, réglage de la courbe pitch, pales de rotor utilisées...). Si un paramètre est modifié, la courbe des gaz doit normalement être redéfinie. Conseil : Commutez un sélecteur Digi sur le point de courbe à régler. Pour plus de détails, voir la page 170 paragraphe « Sélecteur Digi ». Comme aide au réglage, la position actuelle du manche Pitch dans le diagramme est affichée sous forme de ligne verticale en pointillés. PROFI TX Page 127 Les menus Cas spécial de l'autorotation En phase de vol AUTOROT, la courbe des gaz est désactivée. Tous les points de courbe ont la même valeur : vous pouvez régler la position des gaz pour Autorotation à chaque point de courbe. Le minimum est désactivé. Pour vous entraîner avec un moteur à combustion, paramétrez une valeur avec laquelle le moteur ne s'arrête pas. Exemple : Courbe de gaz phase de vol STATION Courbe de gaz simple pour vol stationnaire : Avec un Pitch négatif (= descente), la puissance moteur nécessaire est minimale (dans l'exemple P1 = 35 %). Avec un Pitch positif (= montée), la puissance moteur nécessaire est maximale (dans l'exemple P7 = 85,5 %). Exemple : Courbe de gaz phase de vol 3D Courbe des gaz symétrique en forme de V pour une accélération des gaz lors de montées en vol normal et sur le dos : Page 128 PROFI TX Les menus Mode Governor Quand il est utilisé en mode Governor, le variateur (régulateur) assure une rotation constante du moteur. Il a seulement besoin d'une valeur fixe de rotation dans la phase de vol correspondante. Dans le menu Fonction Commande > Gaz, la courbe des gaz est désactivée avec Governor = ON. 4.4.4 Spoiler, Flap, Train, Régime, Aux-1 à Aux-4 Les fonctions de commande suivantes ont les mêmes possibilités de réglage : Spoiler, Flap, Train et Aux-1 à Aux-4 pour les modèles à voilure fixe Spoiler, Regime, Train et Aux-1 à Aux-4 pour les modèles d'hélicoptères Duree Fonction Slow : 0,0s à 6,0s Ce paramètre permet de réduire la durée de la fonction de commande. Cela signifie que dans le temps réglé, les servos connectés se déplacent d'une extrémité à une autre. Reglage fixe Spécifique à la phase de vol : -100 %.. 0, OFF, 0..+100% Permet de régler une fonction de commande sur des positions fixes mais spécifiques aux phases de vol. En position OFF, la fonction est commandée par l'élément de commande attribué. À condition que l'attribution ait été réalisée. Sinon, voir page 106. Exemple pour la fonction de commande Flap Objectif : position des volets fixe et optimisée (courbure) dans certaines phases de vol. Vous utilisez 3 phases de vol : SPEED1, NORMAL, THERM.1. PROFI TX Page 129 Les menus Préparation : Utilisez le modèle prédéfini PLANEUR+. Pour activer les phases de vol, un interrupteur à 3 positions doit être attribué aux phases 1-3 (voir page 111). Ouvrez l'option de menu EC >Flap. Réglez provisoirement des valeurs fixes estimatives pour les phases de vol SPEED1 et THERM.1. Pour la phase de vol NORMAL, laissez la valeur sur OFF. Activez un sélecteur Digi (voir page 170). L'activation est valable pour toutes les phases de vol. Vous pouvez maintenant optimiser la courbure en vol depuis l'affichage d'état avec le sélecteur Digi. En position OFF, le sélecteur Digi est sans fonction : Les volets sont commandés par l'élément de commande attribué. Quand la courbure optimale a été trouvée, l'activation du sélecteur Digi peut être annulée (voir page 171). 4.4.5 Gyro Cette fonction sert à la commande de sensibilité d'un gyroscope. Pour chaque phase de vol, vous pouvez régler une sensibilité différente. Comme alternative, la sensibilité peut être commandée par un élément de commande (EC). Pour ce faire, il suffit de régler la sensibilité sur OFF et d'attribuer la fonction de commande Gyro à un élément de commande dans le menu Configuration > Attribuer EC. Sous Type de gyro, sélectionnez le type de gyroscope utilisé. Quand votre gyroscope dispose du Heading-Hold, le type de gyroscope Heading doit être sélectionné, même si vous n'utilisez que la fonction d'amortissement (Amortis.). Le tableau suivant montre les propriétés et les différences des deux systèmes de gyroscopes : Gyroscope d'amortissement Gyroscope Heading-Lock Ce type de gyroscope amortit le Ce type de gyroscope accepte deux mouvement de rotation d'un modèle types de fonctionnement (modes) : autour de l'axe à stabiliser. Amortissement et Heading. La Pour un bon maintien de la commande de cet axe, l'amortissement doit être Page 130 permutation se fait via le signe précédant le réglage de sensibilité. PROFI TX Les menus réduit proportionnellement au braquage Avec une sensibilité positive, il travaille du manche. L'intensité de la réduction en mode amortissement tel que décrit à est réglée avec le paramètre gauche. Suppression, de 0 à 200 %. En mode Heading-Lock, le signal de L'impulsion servo de la voie du commande de l'axe à stabiliser est gyroscope recouvre la plage de réglage considéré comme la consigne de la entière. vitesse de rotation autour de cet axe. En position neutre, la vitesse de rotation est maintenue à zéro : le modèle indique toujours la même direction. La sensibilité est réglable sur une plage Le réglage de sensibilité de 0 % à 100 % : se fait de -100 % ... +100% : Sensibilite fixe Pour chaque phase de vol, une sensibilité de gyroscope fixe est réglée ici. Il est aussi possible d'utiliser un élément de commande. Si vous le souhaitez, réglez la sensibilité sur OFF et assignez la fonction de commande Gyro à un élément de commande. Pour en savoir plus sur l'attribution des éléments de commande, voir page 106. o Cas d'un pur gyroscope d'amortissement : Plage de réglage : 0 à +100 % o Dans le cas d'un gyroscope Heading : Plage de réglage pour Heading-Hold : -100 % à -1 % Plage de réglage pour amortissement : 0 % à +100% Seule la valeur de la phase de vol active peut être affichée. En cas de modifications, vérifier que la phase de vol souhaitée a été activée. PROFI TX Page 131 Les menus La ligne suivante indique si un gyroscope Heading travaille en mode amortissement ou en mode Heading. Quand la valeur de sensibilité est réglée sur OFF, et que la fonction de commande Gyro est assignée à un élément de commande, la valeur transmise par cet EC et son identifiant (<E) est affichée à droite. Si aucun élément de commande n'est assigné, rien n'est affiché et la sensibilité est définie sur zéro. Suppression En mode amortissement, le gyroscope travaille également dans le sens inverse des mouvements de commande volontaires. Pour une commande optimale, vous pouvez masquer ici la sensibilité du gyroscope proportionnellement au débattement du manche. De nombreux gyroscopes ont déjà intégré cette fonction. Dans ce cas, laissez la valeur sur OFF. Plage de réglage : OFF à 200 % Avec 200 %, l’amortissement est déjà réduit à 0 % avec une demi-course du manche. Si votre gyroscope dispose de sa propre fonction de suppression, réglez la valeur sur OFF. Axe controle Vous sélectionnez ici la fonction de commande sur laquelle agit le gyroscope dans le modèle. En mode Heading-Hold, le trim de cette fonction est désactivé. Avec les hélicoptères, la compensation de rotor arrière statique via le mélangeur ROT.ARRIERE, est également désactivée. En mode amortissement, l'intensité de l’amortissement est réduite (suppression) avec la fonction de commande sélectionnée ici. Si vous utilisez un gyroscope Heading-Hold, vous devez vérifier au préalable que le gyroscope travaille dans le mode de fonctionnement affiché. Assurez-vous que le moteur du modèle ne peut pas démarrer. Puis mettez l'unité de réception et le gyroscope en marche. Réglez la sensibilité sur une valeur moyenne négative : Comme mode, Heading est maintenant affiché. Maintenez le manche de lacet ou de rotor arrière sur une fin de course. Si le servo de lacet ou de rotor arrière va sur une fin de course, le gyroscope travaille en mode Heading-Hold. Si ce n'est pas le cas, le gyroscope travaille en mode amortissement : Le sens de rotation de la voie servo Gyro doit être inversé par inversion des pôles ! La procédure est expliquée à la page 148. Page 132 PROFI TX Les menus 4.4.6 Pitch (hélicoptères uniquement) La fonction de commande Pitch n'est disponible que pour les modèles d'hélicoptères commandés par Pitch. Vous réglez ici la courbe de la fonction de commande Pitch. Chaque phase de vol dispose d'une courbe de Pitch séparée avec 7 points de courbe. Vous trouverez des exemples de courbes Pitch au paragraphe 7.2.9 « Régler courbe Pitch », page 208. Comme aide au réglage, la position actuelle du manche Pitch dans le diagramme est affichée sous forme de ligne verticale en pointillés. P1 à P7 Courbe à 7 points, spécifique à la phase de vol : -100 % - 0 % - +100 % pour tous les points de courbe P1 à P7 Seule la courbe Pitch de la phase de vol active peut être affichée. En cas de modifications dans une courbe Pitch, vérifier que la phase de vol souhaitée a été activée. 4.4.7 Limiteur de gaz (hélicoptères uniquement) La fonction de commande Limit gaz n'est disponible que pour les modèles d'hélicoptères. Avec le limiteur de gaz, vous pouvez limiter les gaz dans le sens plein gaz, pour un réglage sûr de l'hélicoptère. Ce paramètre permet de déterminer le temps que prend la limitation des gaz. Plage de réglage : 0,0s à 6,0s PROFI TX Page 133 Les menus 4.5 Menu principal Mélangeur Ce menu permet de régler le mélangeur. Le menu est partiellement dynamique : Le contenu du menu est différent pour les modèles à voilure fixe et les hélicoptères. Les mélangeurs côté servos ne sont listés que s'ils sont utilisés ; c'est-à-dire attribués à un servo. Les mélangeurs côté EC sont toujours présents. Par ex. Combi-Switch, Différentiel des ailerons. Ouvrir Ouvrir le menu principal : Touche 4.5.1 Modèles à voilure fixe Aperçu Combi-Switch Differ.Aileron PROFONDEUR+ EMPENNAGE EN V+ AILERONS+ Couplage de Aileron et Direction pour un vol confortable en courbe. Différentiel des ailerons pour un vol propre en courbe Divers mélanges pour servo Profondeur. Pour plusieurs servos, il faut plusieurs attributions. Empennage en V avec mélanges. Pour les modèles avec empennage en V, on modifie les noms des servos pour Profondeur et Direction sur EMPENNAGE V+. Il suffit ensuite de régler les sens de rotation et les courses. Mélanges dans ailerons. Par ex. : Spoiler pour relever les ailerons. <<MIXER-4>> Mélangeur librement configurable <<MIXER-7>> Mélangeur EC1 Mélangeur pour mélange côté EC. Mélangeur EC2 Le nombre, les noms et les fonctions des mélangeurs peuvent changer en fonction du modèle prédéfini. Les mélangeurs Combi-Switch, Ail.Differ. et les melangeurs EC Util.Mixer sont toujours affichés. Les 7 mélangeurs côté EC ne sont affichés que s'ils sont attribués à un servo. Page 134 PROFI TX Les menus 4.5.1.1 Combi-Switch Le Combi-Switch apparie les deux fonctions de commande Aileron et Direction afin que chacune puisse être commandée indifféremment par l'une ou l'autre. De cette manière, le vol circulaire est facilité. Le Combi-Switch est réglable spécifiquement aux phases de vol. Vous définissez l'interrupteur correspondant dans le menu Configuration > Attribuer interr., paramètre CS/DTC (voir le paragraphe 4.3.7 « Attribuer interrupteur », page 108). Ail. > Dir. ou Ail. < Dir. Partie de la fonction de commande correspondante en %. Amplitude d'incrémentation : 2% Plage de réglage : -200% Ail. < Dir. OFF Pré-réglage +200% Ail. > Dir. Interrupteur L'interrupteur utilisé et sa position sont affichés ici. L'attribution de l'interrupteur se fait dans le menu Configuration > Attribuer interr. 4.5.1.2 Différentiel. Dans le menu Differentiel. réglez le différentiel des ailerons. Pour en savoir plus sur le différentiel, voir le paragraphe 7.1.3.1 « Différentiel Ailerons », page 187. PROFI TX Page 135 Les menus Mode Valeurs possibles : OFF La différenciation est désactivée ON La différenciation est activée +SPOILER Si les ailerons sont levés pour faciliter l'atterrissage, sélectionner ici +SPOILER. La sortie du Spoiler réduit alors proportionnellement le différentiel. Les débattements des ailerons vers le bas augmentent. Quand les ailerons sont levés, il y a ainsi plus d'effet d'aileron disponible. Differentiel. Réglage spécifique aux phases de vol pour l'intensité du différentiel. Si le différentiel ne se produit pas correctement (débattement des ailerons réduit vers le haut au lieu de vers le bas), inversez la polarité de la valeur (touche REV/CLR). 4.5.1.3 Mélangeurs EC (Util.Mixer) Pour les modèles à voilure fixe, 2 mélangeurs EC (Util.Mixer) sont prévus. Ils mélangent le signal d'une fonction de commande de votre choix (Cible) avec celui d'une seconde fonction de commande (Source). Le mélange est actif sur tous les servos qui sont reliés à la fonction de commande Cible soit directement, soit via le mélangeur. Course+ / CourseIntensité du mélange. Amplitude d'incrémentation : 1% Plage de réglage : -100 % - OFF - +100 % Source Fonction de commande qui doit être mélangée. Le mélange se fait sans tous les réglages EC (Expo, D/R, Course, Trim). Page 136 PROFI TX Les menus Cible Fonction de commande qui doit être mélangée avec la Source. Interrupteur Interrupteur pour arrêter le mélange. Sans interrupteur, le mélange est activé. Les trois composants Source, Cible et Interrupteur peuvent être sélectionnés en les déplaçant avec la molette centrale ou les touches + et -. La touche REV/CLR vous permet de supprimer la Source et la Cible, l'Interrupteur est inversé lors de la première pression de la touche et effacé lors de la seconde. La troisième pression sur la touche permet de revenir à l'état initial. Zero points Valeurs possibles : š -> ™ Source avec point zéro moyen, vers Cible avec point zéro moyen. Avec Course+ et Course-, chaque côté peut être réglé séparément. š -> › Source avec point zéro moyen vers Cible dont le point zéro se trouve à une extrémité de son élément de commande. Le point zéro a été déterminé lors de l'attribution de l'élément de commande. Avec Course+ et Course-, chaque côté peut être réglé séparément. › -> ™ Source dont le point zéro se trouve à l'extrémité de son élément de commande. Le point zéro a été déterminé lors de l'attribution de l'élément de commande. La Cible a un point zéro moyen. L'intensité du mélange a été réglée avec Course+. Course- n'a aucune fonction. › -> › Source dont le point zéro à l'extrémité de son élément de commande se trouve à la Cible de même type. Les points zéro ont été déterminés lors de l'attribution de l'élément de commande. L'intensité du mélange a été réglée avec Course+. Course- n'a aucune fonction. PROFI TX Page 137 Les menus 4.5.1.4 Mélangeurs côté servo Chacun des 7 mélangeurs combine 8 fonctions de commande en un signal de sortie commun. Un nom explicite doit être attribué à chaque mélangeur. Le signal de sortie est assigné aux servos via le nom du mélangeur. Vous pouvez attribuer le même mélangeur à plusieurs servos. Par sécurité, la définition et le réglage du mélangeur se font dans des menus principaux séparés. La définition est effectuée dans le menu Configuration>Définir mélangeur (voir paragraphe 4.3.8 « Definir melangeur », page 112). Ce menu concerne le réglage des courses et des autres paramètres. Seuls sont affichés les mélangeurs qui sont utilisés, c'est à dire attribués à un servo. Le réglage des mélangeurs côté servo est expliqué ici en prenant l'exemple AILERONS+, qui est utilisé dans le modèle prédéfini PLANEUR+. Chaque ligne de l'écran a 2 champs de saisie et 2 zones d'affichage. Aileron : Vous réglez ici le débattement des ailerons vers le haut. Le différentiel est opéré dans le mélangeur Differ. d\’aileron Respectez les directions des manches et gouvernes : Si nécessaire, inversez les pôles de la course avec la touche REV/CLR. Contrôlez aussi le sens du différentiel. Vous pouvez adapter l'intensité et le sens dans le mélangeur Differ. d\’aileron pour toutes les parties d'ailerons. Si Spoiler doit être mélangé, vous devriez activer le mode du différentiel sur +SPOILER. Spoiler : En plus de Course, le réglage de fin de course du spoiler se règle dans l'aileron. Sa direction est déterminée par le sens de la valeur de réglage. Avec Offset, vous décalez le point zéro du signal de sortie, pour utiliser entièrement la course servo (toujours contre la direction Spoiler). Flap : Réglez les débattements avec les deux valeurs de réglage, séparément vers le haut et le bas. Profondeur : La partie est utilisée sans trim. Réglez les débattements avec les deux valeurs de réglage, séparément vers le haut et le bas. Normalement, ce Page 138 PROFI TX Les menus mélange devrait être activable. Comme nous ne connaissons pas le type et l'emplacement des interrupteurs de votre émetteur, les modèles prédéfinis ne contiennent aucune attribution d'interrupteurs. Mais vous pouvez procéder à une attribution d'interrupteurs à partir du menu Configuration > Definir melangeur (voir paragraphe 4.3.8 « Definir melangeur », page 112). PROFI TX Page 139 Les menus 4.5.2 Modèles d'hélicoptères Aperçu ROT.ARRIERE TETE DE Mélangeur rotor arrière. Mélangeur pour têtes de rotor jusqu'à 4 servos. ROTOR <<MIXER-1>> 2 mélangeurs librement configurables avec chacun 8 entrées pour les mélanges côté servo <<MIXER-2>> Mélangeur EC1 Mélangeur EC2 4 mélangeurs librement configurables pour mélanges côté EC. Mélangeur EC5 Mélangeur EC4 Les 4 melangeurs EC Util.Mixer sont toujours affichés. Les autres mélangeurs ne sont affichés que s'ils sont attribués au moins à un servo. Dans les modèles prédéfinis HELImec, HELIccpm et E-HELI, le mélangeur ROT.ARRIERE est attribué à un servo et il est donc affiché. Dans le modèle prédéfini HELIccpm, des servos sont attribués aux mélangeurs de la tête de rotor ; TETE de ROTOR est donc affiché. Le mélangeur TETE de ROTOR apparaît quand il a été attribué à un des servosROT.PR.-D., ROT.PR.-G., ROT.PR-AV ou ROT.PR-AR. 4.5.2.1 ROT.ARRIERE Mélangeur pour le rotor arrière. Les modalités de contrôle et de réglage du rotor arrière, ainsi que la description détaillée des opérations avec le mélangeur ROT.ARRIERE sont présentées au paragraphe 7.2.6 « Contrôler et régler le rotor arrière », page 203. Préparations Pour afficher le mélangeur ROT.ARRIERE dans le menu Melangeur, ROT.ARRIERE doit être attribué dans le menu Servo > Attribution (voir paragraphe 4.6.2 « Attribution », page 151). En cas de synchronisation du servo ROT.ARRIERE, une synchronisation en 2 points est suffisante. Évitez les blocages mécaniques des fins de course (P1, P5) ! Page 140 PROFI TX Les menus Avant de procéder au réglage du mélangeur ROT.ARRIERE , tous les réglages Gaz et Pitch doivent avoir été réalisés. En cas de modification ultérieure, une correction est généralement nécessaire. Le mélangeur ROT.ARRIERE n'est activé que dans le mode Amortis. du gyroscope. Il est désactivé en mode Heading (voir paragraphe 4.4.5 « Gyro », page 130). Quand vous n'utilisez pas le mode Amortissement, vous pouvez remplacer le mélangeur par la fonction de commande Axe lacet (menu principal Servo > Attribution, voir paragraphe 4.6.2 « Attribution », page 151). Pitch+ / PitchRéglage séparé des mélanges de Pitch pour le rotor arrière pour les vols de montée et descente : o Pitch+ : Correction vol de montée o Pitch- : Correction vol de descente Les valeurs exactes ne peuvent être réglées que par acquisition et dépendent de nombreux paramètres. Diff.lacet Réduire le débattement du rotor arrière dans un sens. Offset Régler l'incidence du rotor arrière à 0º-Pitch de la tête de rotor. Zero points Point de départ du mélange de la compensation statique du rotor arrière. À partir de cet angle d'incidence Pitch dans le sens montée, un mélange Pitch -> Arrière se fait avec la valeur réglée dans Pitch+. Dans l'autre sens (descente), la valeur réglée dans Pitch- est active. 4.5.2.2 TETE DE ROTOR Avec le mélangeur TETE DE ROTOR vous commandez la tête de rotor de votre modèle d'hélicoptère. La radiocommande PROFI TX dispose d'un mélangeur à plateau cyclique universel (CCPM) pour tous les types de plateaux cycliques avec 3 ou 4 points d'articulation ou servos. Les modalités de contrôle et de réglage de la tête de rotor, ainsi que la description détaillée des opérations avec le mélangeur TETE DE ROTOR sont présentées au paragraphe 7.2.5 « Contrôler et régler la tête de rotor », page 200. PROFI TX Page 141 Les menus Afin que le plateau cyclique se déplace comme souhaité, les servos de plateau cyclique doivent être correctement raccordés au récepteur. L'attribution des voies dépend de l'affectation des servos et peut être consultée à tout moment dans le menu Servo > Attribution (voir paragraphe 4.6.2 « Attribution », page 151) : Servo Description ROT.PR-AV/AR Servo plateau cyclique avant/arrière ROT.PR.-G. Servo plateau cyclique gauche (vu dans le sens de vol) ROT.PR.-D Servo plateau cyclique droit (vu dans le sens de vol) ROT.PR.-4 Quatrième servo plateau cyclique, utile seulement avec une disposition à 90°. Geometrie Angle entre le servo plateau cyclique ROT.PR-AV/AR et les servos latéraux ROT.PR.-G ou ROT.PR.-D. Plage de réglage : 90 à 150º / -90 à -150º Consigne : 120º L'angle doit être saisi avec un signe négatif « - », au cas où le servo ROT.PR-AV/AR serait devant par rapport au sens de vol (voir exemple 2). Exemple 1 : plateau cyclique 3 points 120° Geometrie +120 Rotation +0 virtuel. ROT.PR.-G. ROT.PR.-D 120 Sens de vol ROT.PR-AV/AR Page 142 PROFI TX Les menus Exemple 2 : plateau cyclique 4 points 90° Geometrie -90 Rotation +0 virtuel. ROT.PR-AV/AR 90 ROT.PR_D ROT.PR_G Sens de vol ROT.PR.-4 Rotation virtuel. Sens de vol Sens de vol Rotation 20° 90° G‚om‚trie 140° Rotation virtuelle plateau cyclique. Est requis dans les cas suivants : o Le plateau cyclique est installé de telle façon dans le modèle que le servo ROT.PR-AV/AR ne se situe pas sur l'axe de vol o Le modèle se déplace avec un mouvement de tangage également dans le sens roulis et inversement. Pour une rotation virtuelle dans le sens des aiguilles d'une montre : Régler des valeurs négatives Pour une rotation virtuelle dans le sens inverse des aiguilles d'une montre : Valeurs positives PROFI TX Page 143 Les menus Levier Seulement nécessaire avec un plateau cyclique 3 points, dont les points d'articulation sont placés à des distances différentes du centre de l'arbre de rotor pour des raisons mécaniques. La différence en % de l'écart radial (du centre de l'arbre de rotor au point d'articulation) du servo ROT.PR-AV/AR est réglée par rapport aux deux servos latéraux OT.PR.-G ou ROT.PR.-D. Les leviers latéraux sont 100 %. Plage de réglage : -100 % - 0° - 100 % Consigne : 0 % m 40 m 50 mm TETE g. n tio ec Dir l vo du TETE dr. TTEav/ar Exemple Écart ROT.PR-AV/AR : 40 mm Écart ROT.PR.-D/G : 50 mm (= 100 %) Le levier pour articulation dans le sens de vol (ROT.PR-AV/AR) est plus court de 20 % que le levier des deux articulations latérales. Le réglage est donc : Rapport leviers Page 144 -20 %. PROFI TX Les menus CONSEIL Après la saisie des valeurs mécaniques du plateau cyclique comme paramètres du mélangeur TETE DE ROTOR, procédez avec minutie à la compensation du servo de tête dans le menu Servo > Reglage (voir paragraphe 4.6.1 « Réglage », page 148). C'est le seul moyen de garantir une commande précise du plateau cyclique. Le sens de rotation du servo peut être contrôlé par des déplacements de la commande Pitch. Si les servos tournent dans le mauvais sens, le sens de rotation doit être inversé (touche REV/CLR). Lorsque vous réglez les servos, il peut être utile d'enlever les tringles de commande plateau cyclique/tête de rotor afin d'équilibrer les courses maximales (P1, P5). Vous effectuez ensuite le réglage des courses de commande pour Axe roulis, Axe tangage et Pitch dans le menu Fonction Commande (voir paragraphe 4.4 « Menu principal Fonctions de commande », page 120). CONSEIL : Hélicoptère avec mécanique Heim Si vous voulez utiliser un hélicoptère avec mécanique HEIM, procédez comme suit : 1. Comme modèle prédéfini, sélectionnez HELIccpm. 2. Dans le menu Servo > Attribution, modifiez l'attribution ROT.PR-AV/AR pour Axe tangage. Le servo plateau cyclique avant/arrière est ensuite directement commandé depuis la fonction de commande Axe tangage. . Dans le mélangeur TETE DE ROTOR, réglez Geometrie sur 90°. Ainsi, les servos ROT.PR.-G ou ROT.PR.-D seront seulement commandés par les fonctions Axe roulis et Pitch. PROFI TX Page 145 Les menus 4.5.2.3 Mélangeurs EC (Util.Mixer) Ces « mélangeurs côté EC » mélangent le signal d'une fonction de commande de votre choix (Cible) avec celui d'une seconde fonction de commande (Source). Le mélange est actif sur tous les servos qui sont reliés à la fonction de commande Cible soit directement, soit via le mélangeur. Pour les hélicoptères, ces mélangeurs sont utilisés en règle générale pour la compensation des gaz. Dans les modèles prédéfinis d'hélicoptères, 4 de ces mélangeurs sont disponibles. Vous trouverez la description détaillée des melangeurs EC Util.Mixer à la page 136. 4.5.2.4 Mélangeurs côté servo Les « mélangeurs côté servo » sont des mélangeurs qui combinent jusqu'à 8 fonctions de commande pour un signal commun et leur signal de sortie peut être attribué à un ou plusieurs servos. Leur définition est effectuée dans le menu Configuration > Definir melangeur (voir paragraphe 4.3.8 « Definir melangeur », page 112). S'ils sont attribués à un servo, ces mélangeurs peuvent être réglés dans le menu Melangeur conformément aux exigences du modèle correspondant. Le réglage des mélangeurs côté servos est expliqué à la page 138. Page 146 PROFI TX Les menus 4.6 Menu principal Servo Ce menu permet de régler, gérer et surveiller les servos. Aperçu Ouvrir Ouvrir le menu principal : Touche PROFI TX Page 147 Les menus 4.6.1 Réglage Le menu Reglage permet d'équilibre les courses, le neutre et éventuellement les points intermédiaires de tous les servos de manière qu'ils fonctionnent de manière identique et atteignent seulement les fins de course autorisées. Les paires de gouvernes, comme par ex. ailerons et volets peuvent ici être réglés pour un trim symétrique. Le courbe à 5 points exige un plus grand effort de réglage et amène de meilleurs résultats. Le menu montre une liste de tous les servos possibles en fonction du type d'émetteur (9, 12 ou 16 servos). Tous les servos ont le même sous-menu. Les modifications des paramètres sont immédiatement visualisées dans le diagramme. Au-dessus du diagramme, le numéro de voie (sortie récepteur) du servo sélectionné est affiché. REV/TRM Le paramètre REV/TRM a deux fonctions : o Servo-Reverse (REV) modifie le sens de rotation du servo. Pour inverser le sens de rotation du servo, « ouvrez » le point de réglage et appuyez sur la touche REV/CLR : La courbe entière est « inversée », les signes de tous les points de courbe se modifient. o Le trimservos (TRM) décale parallèlement tous les points de la courbe des servos. Vous réglez le trim avec la molette centrale ou les touches +/-. La valeur de trim réglée entraîne un décalage parallèle de la courbe. Les points de la courbe sont limités à +/- 110 %. La forme de la courbe reste Page 148 PROFI TX Les menus inchangée jusqu'à la limite. Cet effet correspond au fonctionnement standard d'un trim. P1 à P5 Le nombre des points de réglage des servos (min. 2, max. 5 points) est fonction du réglage sélectionné lors de l'attribution des servos (voir paragraphe 4.6.2 « Attribution », page 4.6.2). Les points de réglage des servos (paramètres P1 … P5) vous permettent d'effectuer plusieurs tâches : Déterminer la plage de travail maximale du servo : Les courses des servos réglées ici ne seront jamais dépassées par l'émetteur (protection contre le blocage mécanique du servo, limite). Compenser les différences mécaniques dans les articulations de gouvernes : par ex. adapter les volets entre eux dans une aile à plusieurs gouvernes. N'utilisez cette fonction que pour le réglage fin. Un pré-réglage mécanique minutieux est vivement recommandé. Ne réduisez en aucun cas les courses maximales des servos (P1 et P5) de plus de 30 %. Sinon le couple du servo ne sera pas utilisé de façon optimale, la précision de réglage sera perdue et le jeu dans les pignons sera davantage ressenti. Procédure 1. Ajuster le sens de rotation servo. o Servos commandés par des fonctions de base (par ex. Aileron, Profondeur, Direction, ...) : Contrôlez d'abord si le sens de rotation de la gouverne commandée est adapté au déplacement de l'élément de commande. Si nécessaire, modifiez le sens de rotation dans le paramètre REV/TRM (touche REV/CLR). Une modification ultérieure du sens de rotation oblige à un nouveau réglage. o Servos commandés par des mélangeurs (par ex. AILERONS+, DELTA+, EMPEN.en V+, ...) : Dans le cas des servos auxquels un mélangeur a été attribué, le sens de rotation servo absolu n'est pas important. Le sens correct peut être réglé ultérieurement dans le mélangeur. Cependant, avec des gouvernes transversales en paires, par ex. ailerons avec mélanges, les ailerons PROFI TX Page 149 Les menus doivent fonctionner en sens inverse. Si non, inverser les réglages du servo. 2. Sélectionnez un point d'étalonnage (P1 à P5) et ouvrez le champ de saisie. 3. Appuyez sur la touche d'activation des sélecteurs Digi. Le servo (et tous les autres servos auxquels sont attribués la même fonction de commande ou le même mélangeur) occupe automatiquement la position qui correspond au pourcentage du point d'étalonnage correspondant. D'une main, vous pouvez simplement et confortablement mesurer et contrôler le débattement (règle ou pied à coulisse), l'autre main restant libre pour modifier la valeur avec la molette centrale. 4. Si le débattement est correct, appuyez à nouveau sur la touche d'activation F. Le servo (ou les servos) prend la position qui correspond à celle de l'élément de commande correspondant. Ligne verticale pour l'orientation : La ligne verticale en pointillés dans le diagramme vous indique la position actuelle de l'élément de commande correspondant, pour mieux vous orienter. Quand vous avez activé une valeur avec la touche d'activation F, la ligne verticale se positionne sur le point correspondant et y reste tant que vous n'appuyez pas de nouveau sur la touche d'activation ou que vous ne déplaciez l'élément de commande correspondant. Page 150 PROFI TX Les menus 4.6.2 Attribution Vous permet d'attribuer une fonction de commande ou un mélangeur à vos servos. Le menu affiche une liste de tous les servos. Les éléments ci-après s'affichent pour chaque servo : Numéro de servo Numéro de servo ; correspond au numéro du connecteur servo sur le récepteur. Fonction de commande/mélangeur Sélectionnez ici la fonction de commande ou le mélangeur qui doivent être émis par cette sortie de récepteur. Vous pouvez distribuer plusieurs fois les fonctions de commande et le mélangeur. Par ex. quand la Profondeur est articulée par plusieurs servos. « -------- » signifie : La sortie récepteur est inutilisée. Le récepteur émet une impulsion neutre. nP Nombre des points d'étalonnage des servos qui doivent être présents dans le menu Reglage (voir page 148). 2P 2 points (par ex. pour Gaz,Couplage, Train) 3P 3 points (par ex. Profondeur, Direction) 5P 5 points (plusieurs servos/ailerons en trim symétrique). Procédure d'attribution 1. Sélectionnez le servo. 2. Appuyez sur la molette centrale ou la touche ENTER. 3. Sélectionnez la fonction (fonction de commande ou mélangeur). 4. Appuyez sur la molette centrale ou la touche ENTER. 5. Sélectionnez le nombre de points d'étalonnage. 6. Appuyez sur la molette centrale ou la touche ENTER. PROFI TX o Le marquage de saisie revient sur le numéro de servo. o L'attribution pour une sortie récepteur est terminée. Page 151 Les menus Procédure de suppression d'une attribution 1. Sélectionnez le servo. 2. Appuyez sur la molette centrale ou la touche ENTER. 3. Appuyez sur la touche REV/CLR. Un deuxième appui sur la touche annule l'opération. 4. Appuyez sur la molette centrale ou la touche ENTER. 4.6.3 Monitor Le Servo-Monitor visualise le positionnement des servos. La fonction/commande de régulateurs de vitesse, gyroscopes, régulateur de régime, etc. peut être contrôlée et les erreurs détectées. Il existe deux types d'affichage : graphique avec affichage des signaux de sortie sous forme de jauges numérique avec affichage des valeurs en % Les touches + et – ou la molette centrale permettent de passer de l'une à l'autre forme d'affichage. L'illustration montre le Servo-Monitor de la radiocommande PROFI TX16. L'affichage varie en fonction du nombre de voies servos disponibles. Page 152 PROFI TX Les menus 4.6.4 Test Cette fonction, vous permet de déclencher un fonctionnement automatique des servos, pour l'utiliser à des fins de test ou de démonstration ou comme aide lors d'un test de portée. Lorsque la fonction de test est activée, la fonction de commande sélectionnée ne peut pas être commandée manuellement ! Fonction Command Vous sélectionnez ici la fonction de commande qui doit opérer en continu. Le test est désactivé quand son nom est barré. Vous sélectionnez la fonction de commande avec les touches + et – ou avec la molette centrale. Une modification de la sélection désactive le test afin que des fonctions critiques comme le moteur ou le train ne soient pas actionnées pendant le défilement. Duree Temps pendant lequel la fonction de commande se déplace d'une position de réglage vers une autre. Plage : 0,1 seconde à 6,0 secondes OFF : désactivé, aucun déplacement Démarrer le test Réglez la durée de fonctionnement. Sélectionnez la fonction de commande souhaitée, puis appuyez sur la touche REV/CLR. Un déplacement de commande symétrique est créé - d'une fin de course à l'autre d'un élément de commande. Tous les servos, qui sont commandés par cette fonction directement ou via le mélangeur, commencent à fonctionner. Terminer le test Vous pouvez arrêter le test de la façon suivante : PROFI TX Ouvrir la sélection de Fonction Command et appuyer la touche REV/CLR : la fonction de commande affichée est barrée. Ouvrir la sélection de Fonction Command et sélectionner une autre fonction de commande : la fonction de commande affichée est barrée. Ouvrir Duree et la régler sur OFF. Page 153 Les menus 4.7 Menu principal Chronomètre Ce menu permet de régler l'heure actuelle et de gérer les chronomètres de la radiocommande PROFI TX. Aperçu Modèle Temps de fonctionnement du modèle Chronomètre 1 Trois chronomètres librement configurables. Modes de fonctionnement : fenêtre, somme ou intervalle. Chronomètre 2 Chronomètre 3 Options : Croissant, Count down, Enregist.la valeur, Annonce des marques de temps. Réveil Réglage de la fonction réveil intégrée Date& Heure Réglage de Date et Heure. Ouvrir Ouvrir le menu principal : Touche Page 154 PROFI TX Les menus 4.7.1 Temps de fonctionnement du modèle Le chronomètre Modele est présent pour chaque mémoire de modèle. Il compte le temps d'utilisation de chaque modèle. Le chronomètre ne fonctionne que quand l'émetteur HF rayonne. Temps Indique le temps de fonctionnement total du modèle en heures et en minutes. Plage : 1000 h 00 m Régler le chronomètre sur 0h00 1. Sélectionnez le champ de saisie Heure 2. Appuyez sur la molette centrale ou la touche ENTER pour ouvrir le champ de saisie. 3. Appuyez sur la touche REV/CLR. 4. Appuyez sur la molette centrale ou la touche ENTER pour fermer le champ de saisie. 4.7.2 Chrono 1 à Chrono 3 Les trois chronomètres ont une utilisation universelle et une structure identique. Chaque chronomètre peut être configuré librement. Vous pouvez sélectionner librement le mode de fonctionnement, de comptage (croissant ou Count down) etc. Chaque chronomètre dispose de marques de temps à 5-4-3-2-1 minute(s) et 3020-15-10-5-0 secondes. Mode Sélectionnez le mode de fonctionnement du chronomètre : fenêtre, somme ou intervalle PROFI TX Page 155 Les menus 1. Fenetre : Une fenêtre de temps est surveillée. Il existe des temps alloués, par ex. lors de concours où le vol doit être effectué dans un temps donné. a. Le chronomètre démarre quand l'interrupteur attribué est mis en position ON. b. Il peut uniquement être suspendu soit quand le temps d'alarme (fenêtre) a été atteint ou que la fenêtre a été ouverte avec l'interrupteur librement attribuable « Fenêtre ON ». 2. Somme : Le chronomètre mesure le temps durant lequel son interrupteur attribué est sur ON. 3. Intervalle Ce mode de fonctionnement est utilisé pour surveiller une ou plusieurs fois un temps prédéfini. Temps Ce champ affiche le temps écoulé depuis le début du chronomètre. Quand vous sélectionnez ce champ, vous pouvez mettre le chronomètre à zéro avec la touche REV/CLR. Alarme Temps de déclenchement d'une alarme. Si vous avez sélectionné Count down, le chronomètre commence avec ce temps, compte de manière décroissante jusqu'à zéro et compte de manière croissante après zéro. L'alarme se déclenche à zéro. Plage de réglage jusqu'à : 4:00:00 Interrupteur Affiche l'interrupteur avec lequel vous commandez le chronomètre ainsi que son état d'activation. Quand l'interrupteur est réglé sur ON, le chronomètre fonctionne et derrière la flèche apparaît un astérisque « * ». Les modalités d'attribution de l'interrupteur sont expliquées à la page 111. Count down Si vous avez activé Count down, le chronomètre commence avec le temps d'alarme, compte de manière décroissante jusqu'à zéro et compte de manière croissante ensuite. L'alarme se déclenche à zéro. Le chronomètre démarre sinon à zéro et compte de manière croissante. Enregist.la valeur Page 156 PROFI TX Les menus Sélectionnez ici si l'état du compteur doit être enregistré lors du changement de mémoire et de l'arrêt de l'appareil. Sélectionnez ON pour enregistrer l'état du compteur. Sélectionnez OFF si vous voulez redémarrer le chronomètre. Annoncer Sélectionnez ici si vous voulez annoncer les marques de temps Les marques de temps sont à 5, 3, 2, 1 minutes et 30, 20, 15, 10, 5, 0 secondes. Modifier le nom Donnez un nom spécifique au chronomètre. Pour plus de détails, voir paragraphe 5.1.3 « La saisie de texte », page 168. 4.7.3 Réveil L'horloge de la radiocommande PROFI TX (voir paragraphe 4.7.4 « Date& Heure », page 158) possède une fonction réveil. Si l'heure de réveil est atteinte, le réveil sonne pendant 10 minutes à brefs intervalles et l'heure est annoncée. L'écran affiche dans ce temps un symbole d'horloge, ainsi que la date, l'heure et l'état de charge de l'accu. Pour quitter l'alarme, tournez la molette centrale. La ligne 1 indique à droite la date et l'heure actuelles. OFF Activez le réveil ici. Vous devez réactiver le réveil pour chaque nouvelle sonnerie. Heure Heure du réveil au format 24h. Minute : Minutes de l'heure de réveil. Jour d.l.semaine Jour de la semaine où le réveil doit sonner. OFF : Le jour de la semaine n'est pas pris en compte. PROFI TX Page 157 Les menus 4.7.4 Date& Heure La radiocommande PROFI TX possède une horloge avec calendrier, qui continue à fonctionner à l'état arrêté. Cette horloge est utilisée pour le réveil et le système de fichiers de la carte SD. L'horloge doit être reconfigurée après avoir retiré l'accu. La ligne 1 indique à droite la date et l'heure. Sélectionnez successivement année, mois, jour, jour de la semaine, heure et minute. Ouvrez le champ de saisie correspondant en appuyant sur la molette centrale ou la touche ENTER. Réglez la date ou l'heure à la molette centrale ou avec les touches +/-. Terminez la saisie en appuyant sur la molette centrale ou la touche ENTER. Annee Réglez l'année actuelle. Mois Réglez le mois actuel Jour d.l.semaine Réglez le jour de la semaine actuel. Heure Réglez l'heure actuelle au format 24h. Minute : Réglez la minute actuelle. Avec le champ de saisie Minute ouvert, les secondes sont maintenues à zéro. L'horloge est donc arrêtée tant que le champ de saisie est ouvert. Pour un réglage exact de l'heure, réglez la minute suivante et fermez le champ de saisie à la minute pleine. Page 158 PROFI TX Les menus 4.8 Menu principal Mémoire Dans ce menu, vous gérez les mémoires de modèles de votre PROFI TX. Aperçu Sélectionner Changer de mémoire de modèles Copier Copier la mémoire de modèles nouveau modele Créer une nouvelle mémoire de modèles. Modifier le nom Modifier le nom de la mémoire de modèles actuelle Supprimer Supprimer une mémoire de modèles. La mémoire actuelle ne peut pas être supprimée. Safety Check Activation d'une fonction de sécurité. Après mise en marche et changement de la mémoire, aucune HF n'est émise dans un premier temps. Vous avez ainsi du temps pour contrôler la position de tous les éléments de commande liés à la sécurité comme Gaz, Train, Phase de vol etc.. Ouvrir Ouvrir le menu principal : Touche PROFI TX Page 159 Les menus 4.8.1 Sélectionner une mémoire de modèle Ce menu vous permet de sélectionner autre mémoire de modèle. Le menu affiche la liste de toutes les mémoires de modèles disponibles. Le nom de la mémoire de modèle actuelle est affiché en gras. Sélectionnez la mémoire de modèle souhaitée. La permutation sur un autre modèle se fait en appuyant sur la molette centrale ou la touche ENTER. La mémoire de modèle actuellement utilisée est sauvegardée sur la carte SD interne et la nouvelle mémoire de modèle sélectionnée est chargée depuis la carte. L'affichage d'état #2 apparaît ensuite. Quand le contrôle de sécurité est activé (menu Safety check, voir page 165), l'écran affiche une demande de confirmation de la permutation sur une autre mémoire de modèle. Pour quitter le contrôle de sécurité, appuyez sur n'importe quelle touche de l'émetteur. 4.8.2 Copier la mémoire de modèles Vous copiez ici une mémoire de modèle dans un autre emplacement mémoire. Le menu affiche la liste de toutes les mémoires de modèles disponibles. La mémoire actuellement sélectionnée est représentée en gras. 1. Page 160 Sélectionnez une mémoire de modèle. PROFI TX Les menus 2. Confirmez la sélection en appuyant sur la molette centrale ou la touche ENTER. Le nom de la mémoire à copier est affiché en négatif et entre parenthèses. 3. Déplacez la mémoire vers la mémoire cible avec la molette centrale. 4. L'appui sur la molette centrale ou la touche ENTER démarre le processus de copie. Il existe maintenant deux possibilités : a. La mémoire cible est vide : Les données du modèle sont copiées dans la mémoire cible. Le nom du modèle est enregistré. b. La mémoire cible est occupée : Il vous est demandé si vous voulez vraiment l'écraser. Appui sur REV/CLR: la copie écrase la mémoire en cours. Appui sur ENTER ou la molette centrale: interrompt le processus de copie, la mémoire cible est conservée. 5. Vous pouvez maintenant copier d'autres mémoires ou quitter le menu via Exit. 4.8.3 Créer une nouvelle mémoire modèle Dans le menu Nouveau modele, créez une nouvelle mémoire de modèle. Tous les réglages de ce menu sont conservés. Il n'est donc pas nécessaire de tout recommencer depuis le début. Numero memoire Le prochain emplacement libre de mémoire est automatiquement occupé. Une sélection libre est impossible. Vous pourrez copier plus tard le modèle sur un autre emplacement de mémoire (voir paragraphe 4.8.2 « Copier la mémoire de modèles », page 160). Quand toutes les mémoires sont occupées, le message suivant s'affiche : Numero memoire 1 PROFI TX Page 161 Les menus Si vous essayez néanmoins de créer le nouveau modèle en appuyant sur OK, l'avertissement suivant s'affiche : Vous ne pouvez créer un nouveau modèle qu'après avoir supprimé une mémoire de modèle (voir paragraphe 0«Pour plus de détails, voir paragraphe 5.1.3 « La saisie de texte », page 168. Supprimer une mémoire de modèle», page 164). Mod.de base Modèle de base pour le nouveau modèle. L'exemple propose une configuration de base pour certains types de modèles - modèles à voilure fixe, véhicules, hélicoptères. Le type de modèle ne peut plus être modifié ultérieurement. Le champ déroulant montre la liste de tous les modèles prédéfinis, présents dans la radiocommande PROFI TX (voir paragraphe «Modèles prédéfinis», page 57). Comme le modele actif Vous indiquez ici quelles parties du modèle actuel doivent être appliquées. Si le modèle actuel et l'exemple sont incompatibles, toutes les parties ne seront pas enregistrées. Tous les modèles à voilure fixe sont compatibles entre eux, comme c'est le cas pour les hélicoptères. Les véhicules, bateaux et véhicules à chenilles (chars) ne sont compatibles avec aucun autre modèle prédéfini. Mode EC OUI NON L'attribution des manches de Le mode 0 est utilisé. Peut être commande est appliquée par le modifié ultérieurement. modèle actuel. Page 162 PROFI TX Les menus Attribution EC OUI NON Uniquement en cas de compatibilité L'attribution des éléments de : L'attribution des éléments de commande est définie dans le commande est appliquée par le modèle. modèle actuel Attribution des interrupteurs OUI NON Seule la liste des attributions est prise L'attribution des interrupteurs est en compte depuis le menu définie dans le modèle. Configuration > Attribuer interr. Noms de Fonct.Comm. OUI NON Uniquement en cas de compatibilité Désignations telles que définies : Les noms des fonctions de dans le modèle. commande sont appliqués par le modèle actuel. Noms des capteurs OUI NON Les noms des capteurs sont appliqués Noms tels que définis dans le par le modèle actuel. modèle. OK Quand toutes les options mentionnées ci-dessus ont été sélectionnées, confirmez leur sélection avec OK. En appuyant sur la molette centrale ou la touche ENTER, vous créez une nouvelle mémoire de modèle correspondant au sélectionné ci-dessus. La permutation sur le nouveau modèle est automatique et vous pouvez procéder immédiatement aux autres réglages. PROFI TX Page 163 Les menus Vous ne voulez pas créer une nouvelle mémoire de modèle ? Quittez alors l'écran de saisie en appuyant sur ¨Exit. 4.8.4 Modifier le nom Le menu Modifier le nom vous permet de modifier le nom du modèle actuellement sélectionné. Le nom peut contenir 18 caractères. L'écran affiche le nom actuel et la désignation du modèle prédéfini correspondant. Pour plus de détails, voir paragraphe 5.1.3 « La saisie de texte », page 168. 4.8.5 Supprimer une mémoire de modèle Vous pouvez supprimer ici une ou plusieurs mémoires de modèles. Le menu affiche la liste de toutes les mémoires de modèles disponibles. La mémoire de modèle actuelle est affichée en gras et ne peut pas être supprimée. 1. Sélectionnez une mémoire de modèle. 2. Appuyez sur la molette centrale ou la touche ENTER. 3. Une demande de confirmation s'affiche : Appuyer REV/CLR : Supprime la mémoire sélectionnée. Appuyer sur ENTER ou la molette centrale : Le processus de suppression n'est pas exécuté. Page 164 PROFI TX Les menus 4. Vous pouvez supprimer d'autres mémoires ou quitter le menu via Exit. 4.8.6 Contrôle de sécurité Safety check active ou désactive la demande de confirmation. Dans les nouvelles mémoires de modèles, cette fonction est activée de base. Le contrôle de sécurité vous donne la possibilité de contrôler la position de tous les éléments de commande avant l'établissement de la liaison radio. Faites particulièrement attention aux éléments de commande Gaz et Train. Plus de détails à la page 46. 4.9 Messages d'erreur La radiocommande PROFI TX contrôle l'état de la mémoire de modèle actuelle lors de la mise en marche et du changement de mémoire. Si un problème est constaté, le message d'erreur suivant apparaît : Quand le message d'erreur apparaît, procédez comme suit : Copiez la mémoire sur un autre numéro de mémoire. Modifiez le nom en « défectueuse ». N'utilisez plus cette mémoire par sécurité. Permutez sur la copie. Vérifiez minutieusement tous les réglages de la mémoire de modèle. Si cette erreur apparaît plusieurs fois, veuillez contacter votre SAV. PROFI TX Page 165 Manipulation de l'émetteur 5 Manipulation de l'émetteur Vous actionnez la radiocommande PROFI TX avec le clavier et la molette centrale. 5.1 Commande avec le clavier Figure. 17: 5.1.1 Clavier Touches de menus Le clavier comprend deux rangées de touches. La rangée supérieure offre un accès rapide et direct aux 6 menus principaux. Lorsqu'un affichage d'état ou un menu Touche Menu externe est affiché, l'appui sur une touche entraîne l'ouverture du menu Configuration correspondant à la touche. Fonctions de commande Quand le menu correspondant est affiché, l'appui sur une touche renvoie au menu précédent jusqu'à ce que l'affichage d'état actuel apparaisse à Régler mélangeur Servo nouveau. Chronomètre Mémoire Page 166 PROFI TX Manipulation de l'émetteur 5.1.2 Touches pour fonctions spéciales La rangée inférieure de touches offre les fonctions suivantes : Touche Fonction Touche d'activation : touche d'activation des sélecteurs Digi (voir paragraphe 5.3 « Sélecteur Digi », page 170). Dans le menu : Servo > Reglage : Le servo, ainsi que tous les autres servos auxquels la même fonction de commande ou le même mélangeur sont attribués, occupe automatiquement la position qui correspond au pourcentage du point d'étalonnage correspondant (voir paragraphe 4.6.1 «Réglage », page 148). Supprimer ou inverser des valeurs de réglage. Confirmer lors de la suppression de mémoires de modèles et de textes. Avec les valeurs de réglage bipolaires, vous réinitialisez la valeur avec trois touches : Inverser - Supprimer - Rétablir. ENTER Ouvrir/fermer les champs de saisie ou déclencher une fonction ; la touche correspond à l'appui de la molette centrale. Touche Bas (moins) ; la touche correspond à tourner la molette centrale dans le sens inverse des aiguilles d'une montre : Dans l'affichage d'état : chaque appui de touche fait passer à l'affichage d'état précédent. Dans les menus : chaque appui de touche place le marquage sur l'option de menu précédente. Dans un champ déroulant : chaque appui de touche réduit la valeur ou le contenu d'un champ déroulant. PROFI TX Page 167 Manipulation de l'émetteur Touche Haut (plus) ; la touche correspond à tourner la molette centrale dans le sens des aiguilles d'une montre : Dans l'affichage d'état : chaque appui de touche fait passer à l'affichage d'état suivant. Dans les menus : chaque appui de touche place le marquage sur l'option de menu suivante. Dans un champ déroulant : chaque appui de touche augmente la valeur ou le contenu d'un champ déroulant. 5.1.3 La saisie de texte Pour saisir du texte, utilisez les touches avec des lettres : 1. Ouvrez le champ de saisie avec ENTER ou appuyez sur la molette centrale. La première lettre est alors marquée comme position de saisie. 2. Positionnez éventuellement la position de saisie avec la molette centrale. 3. Saisissez le texte à la position de saisie. Vous saisissez le texte comme sur un simple téléphone mobile : o Chaque touche correspond à 3 à 4 lettres (majuscule et minuscule, plus accents) et un chiffre. o Tapez plusieurs fois sur la touche jusqu'à obtenir le caractère souhaité. o Après une pause de 1,5 secondes, ou en changeant de touche, la position de saisie réapparaît. 4. Terminez la saisie avec ENTER ou appuyez sur la molette centrale. 5. Si des caractères sont encore présents sous ou à droite du marquage de saisie, il vous est demandé si ces caractères - donc le reste du texte - doivent être supprimés. Appuyez sur REV/CLR pour Oui. Appuyez sur ENTER pour Non. Le message ne s'afficha pas quand la position de saisie est sur le premier caractère. Page 168 PROFI TX Manipulation de l'émetteur 5.2 Commande avec la molette centrale La molette centrale permet de naviguer dans les menus et de modifier les valeurs de réglage. Vous pouvez tourner la molette centrale pas à pas vers la gauche ou la droite ou appuyer sur la molette. Tourner la molette centrale Dans les affichages d'états : chaque incrément dans le sens des aiguilles d'une montre/inverse des aiguilles d'une montre fait passer à l'affichage d'état suivant/précédent. Dans les menus : chaque incrément dans le sens des aiguilles d'une montre/inverse des aiguilles d'une montre place le marquage sur l'entrée de menu suivante/précédente. Dans un champ déroulant : chaque incrément dans le sens des aiguilles d'une montre/inverse des aiguilles d'une montre augmente/réduit la valeur ou le contenu d'un champ déroulant. Appuyer sur la molette centrale En appuyant sur la molette centrale, vous ouvrez ou fermez un champ de saisie ou déclenchez une fonction. La fonction correspond à appuyer sur la touche ENTER (voir paragraphe 5.1.2 « Touches pour fonctions spéciales », page 167). PROFI TX Page 169 Manipulation de l'émetteur 5.3 Sélecteur Digi Vous pouvez installer un sélecteur Digi dans chacune des deux zones à droite et gauche sur la face avant de l'émetteur (voir paragraphe 2.3.4 « Monter les éléments de commande supplémentaires », page 38). Un sélecteur Digi peut « activer » la plupart des valeurs de réglage. Cela permet d'optimiser directement et rapidement les valeurs de réglage. Les sélecteurs Digi opèrent uniquement au niveau des affichages d'états. 5.3.1 Activer la valeur de réglage Les valeurs pouvant être activée pour un sélecteur Digi sont signalées par un tiret avant le champ de saisie. 1. Ouvrez le champ de saisie souhaité. 2. Appuyez sur la touche d'activation . Le symbole d'activation est affiché dans le champ de saisie : }§{ Le symbole suivant est affiché pour les valeurs non activables : ƒ. 3. Tournez le sélecteur Digi souhaité. Le symbole ƒƒ disparaît. Si vous ne voulez activer aucun sélecteur Digi, fermez simplement le champ de saisie. Le symbole d'activation s'éteint, la valeur redevient visible. Page 170 PROFI TX Manipulation de l'émetteur 5.3.2 Régler une valeur A la mise en marche de l'appareil, les sélecteurs Digi sont d'abord verrouillés. Le symbole verrou au milieu de la première ligne est fermé. 1. Appuyez sur la touche d'activation F pour ouvrir la zone de saisie. La touche active/désactive les sélecteurs Digi en option dans les affichages d'état #2 à #8. Le symbole verrou passe de fermé à ouvert. Quand une valeur est activée, la première ligne en haut à gauche affiche la valeur réglée. Tournez un sélecteur Digi : la valeur de réglage est affichée un court moment en deux fois plus gros pour une meilleure lisibilité. 5.3.3 Supprimer l'activation Appuyez sur la touche d'activation § pour ouvrir le symbole verrou. Maintenez la touche REV/CLR enfoncée et tournez le sélecteur Digi que vous voulez désactiver. Les activations ne peuvent être supprimées que dans l'affichage d'état #2 (voir page 90). PROFI TX Page 171 Manipulation de l'émetteur 5.4 Attribution d'éléments de commande à des fonctions de commande L'attribution des éléments de commande et des interrupteurs détermine quelle fonction doit être commandée dans l'émetteur ou le modèle et avec quel élément de commande. Les éléments de commande (EC) sont les suivants : Manche de commande Curseur proportionnel Potentiomètre tournant Interrupteurs et les touches prévues Des fonctions de commande et de commutation peuvent être attribuées à des éléments de commande. Des attributions multiples sont possibles et souvent utiles. Par exemple, un manche de commande fait office de fonction de commande « Gaz » et d'interrupteur pour un ou plusieurs Chronomètres. Exemples de fonctions de commande : aileron, gaz, train, spoiler, flap. Exemples de fonctions de commutation : Chronomètre ON/OFF, Dual-Rate, Throttle-Cut. 5.4.1 Attribuer EC Vous attribuez l'élément de commande dans le menu Configuration > Attribuer EC. Le menu affiche la liste de tous les EC prévus dans le logiciel (voir paragraphe 4.3.6 « Attribuer EC », page 106). Les fonctions de base (Alileron/Profondeur/Direction pour les modèles à voilure fixe et Axe roulis/Axe tangage/Axe lacet/Pitch pour les hélicoptères) sont toujours sur les manches de commande. Leur attribution ne se fait pas via une liste, mais via le mode EC (voir page 174). Il reste toujours un axe vertical, lequel est attribué via une liste (symbole¢). Utilisé la plupart du temps pour les gaz ou les spoiler avec les modèles planeurs. Page 172 PROFI TX Manipulation de l'émetteur Dans ce menu, vous attribuez les éléments de commande en fonction de vos besoins. Mode EC Les manches commandent les fonctions Aileron, Profondeur et Direction. L'attribution des manches de commande à des axes individuels se fait via un mode EC standard (1 à 4). Vous réglez le mode EC dans le menu Configuration > Attribuer EC > Mode EC (voir paragraphe 4.3.6 « Attribuer EC », page 106). Un axe vertical reste toujours libre (symbole ¢), il est attribué via la liste des attributions. Avec les modèles à moteur, ¢ est utilisé la plupart du temps pour Gaz, et pour Spoiler avec les modèles planeurs. Les modes EC : Mode gauche vertical gauche horizontal gauche vertical droit horizontal 1 Profondeur Direction ‡ Aileron 2 ‡ Direction Profondeur Aileron 3 Profondeur Aileron ‡ Direction 4 ‡ Aileron Profondeur Direction Liste des attributions Toutes les attributions sont stockées dans la mémoire du modèle correspondant. Pour attribuer une fonction de commande, procédez comme suit : 1. Placez le marquage de saisie sur la fonction de commande à laquelle un élément de commande doit être attribué. 2. Ouvrez le champ de saisie. 3. Procédez à l'attribution avec les touches + et –, avec la molette centrale ou en déplaçant un élément de commande. 4. Pour déterminer le sens de réglage, maintenez l'élément de commande à la position zéro souhaitée et fermez le champ de saisie. Vous pouvez aussi utiliser la touche REV/CLR pour inverser, effacer ou replacer éventuellement l'élément de commande. Vous pouvez librement attribuer ces 12 fonctions de commande à 21 éléments physiques et 6 éléments logiques : PROFI TX Page 173 Manipulation de l'émetteur Symbole Élément de commande (EC) ‡ Manche de commande libre qui n'est pas occupé par les fonctions Aileron, Profondeur ou Direction. E, F E = curseur gauche, F = curseur droit G, H G = curseur gauche extérieur, H = curseur droit extérieur <1,<2,<3,<4,<5,<6,<7 Emplacements de montage en face avant gauche pour les interrupteurs, touches ou potentiomètres tournants 1>,2>,3>,4>,5>,6>,7> Emplacements de montage en face avant droite pour les interrupteurs, touches ou potentiomètres tournants <¢ Touche de manche ou interrupteur de manche gauche ¢> Touche de manche ou interrupteur de manche droite MS1, MS2 MagicSwitch (éléments de commande logiques) Fp1,Fp2,Fp3,Fp4 Phases de vol (élément de commande logique) Fonctions de commande des modèles prédéfinis Les fonctions de commande suivantes sont préconfigurées dans les modèles prédéfinis de la radiocommande PROFI TX. Les fonctions de commande 1 à 3 sont attribuées via le mode EC. 1 Modèles à voilure fixe Véhicules Bateaux/Navire s Chars d'assaut Hélicoptères Aileron Manche h Manche h Tourner la Axe roulis tourelle Page 174 2 Profondeur Manche v Manche v Gun haut/bas Axe tangage 3 Direction Direction Direction Direction Axe lacet PROFI TX Manipulation de l'émetteur Modèles à voilure fixe Véhicules Bateaux/Navire s Chars d'assaut Hélicoptères 4 Gaz Gaz Gaz Gaz Gaz 5 Spoiler Corne Aux-1 Choix armes Aux-1 6 Flap c.d.vitesse Aux-2 c.d.vitesse Aux-2 7 Train Eclairage Aux-23 Aux-21 Train 8 Crochet Feux de route Eclairage Eclairage Eclairage 9 Frein Gén.de sons Phare Voie commut- Phare 1 10 Gyro Montant 11 Mélange ESP Gyro Gyro Corne Corne Voie commut2 PROFI TX 12 Aux-1 Aux-1 Aux-4 Aux-2 Aux-3 13 Aux-2 Aux-2 Aux-5 Aux-3 Aux-4 14 Aux-3 Aux-3 Aux-6 Aux-4 Pitch 15 Aux-4 Aux-4 Aux-7 Aux-5 Limite gaz Page 175 Manipulation de l'émetteur 5.4.2 Attribuer interrupteur Les interrupteurs sont des éléments de commande qui activent/désactivent les fonctions ou les commutent. Vous attribuez les interrupteurs dans le menu Configuration > Attribuer interr. (voir paragraphe 4.3.7 « Attribuer interrupteur », page 108). Vous y trouverez une liste des fonctions commutables qui sont prévues dans le logiciel. Dans ce menu, vous adaptez l'attribution des interrupteurs à vos exigences. Pour attribuer un interrupteur, procédez comme suit : 1. Placez le marquage de saisie sur la fonction que vous voulez attribuer à l'interrupteur. 2. Ouvrez le champ de saisie souhaité. 3. Procédez à l'attribution en actionnant l'interrupteur souhaité. 4. Mettez l'interrupteur sur la position où la fonction doit être activée. Vous pouvez aussi inverser la polarité de l'interrupteur avec la touche REV/CLR. 5. Fermez le champ de saisie. Liste des fonctions de commutation Interrupteur Description DR Aileron Dual-Rate (Commutation course) pour le signal de commande Aileron DR Profondeur Dualrate (Commutation course) pour le signal de commande Page 176 PROFI TX Manipulation de l'émetteur Interrupteur Description Profondeur DR Direction Dualrate (Commutation course) pour le signal de commande Direction CS/DTC Throttle-Cut Combi-Switch (modèles à voilure fixe) Direct Throttle Control (Hélicoptère) Pour arrêter le moteur. Chronomètre 1 Chronomètre universel Chronomètre 2 Chronomètre universel Chronomètre 3 Chronomètre universel OUVRIR « Ouvre » la fenêtre de tous les chronomètres Fenêtre Maître Commuter des fonctions de commande vers l'élève Phases 1-3 Commutateur des phases de vol. Phase 4 Commute depuis chaque autre phase de vol sur la phase 4 Vibration Désactivation de l'alarme vibration Annonce Activation de l'annonce d'altitude. altitude PROFI TX Page 177 Manipulation de l'émetteur MagicSwitch La radiocommande PROFI TX possède 4 Magic Switches. Un Magic Switch est un interrupteur logique qui est attribué à une fonction de commutation ou de commande comme un élément de commande réel. Il combine jusqu'à 4 interrupteurs (et d'autres MagicSwitch et phases de vol). Les premiers sont liés par UND : la sortie du MagicSwitch passe sur ON quand tous les interrupteurs sont ON. Les entrées non utilisées sont considérées comme actives. Le 4ème interrupteur entraîne une fonction OU avec le résultat du groupe ET. Quand cet interrupteur est ON, ou que le groupe ET est ON, le MagicSwitch est ON. Sans interrupteur attribué, cette entrée est considérée comme désactivée. Le MagicSwitch est activé quand tous les interrupteurs du groupe ET qui lui sont associés OU que le 4ème interrupteur sont activés. La sortie du MagicSwitch s'active avec une temporisation réglable. Les temporisations dans le sens OFF ou ON sont réglables séparément. Vous attribuez les interrupteurs dans le menu Configuration > Attribuer interr. > MagicSwitch (voir page 110). Pour attribuer un MagicSwitch, procédez comme suit : 1. Placez le marquage de saisie sur un interrupteur (Switch). 2. Ouvrez le champ de saisie souhaité à côté. 3. Attribuez l'interrupteur souhaité avec la molette centrale ou en déplaçant l'interrupteur souhaité. Il est impossible d'attribuer les interrupteurs MS1, MS2 (MagicSwitch), FP1 à FP4 (phases de vol) en les déplaçant. 4. Mettez l'interrupteur en position ON ou sélectionnez la position ON avec la touche REV/CLR. 5. Fermez le champ de saisie. Page 178 PROFI TX Utiliser l'émetteur avec un ordinateur 6 Utiliser l'émetteur avec un ordinateur Vous pouvez utiliser le câble USB fourni pour raccorder la radiocommande PROFI TX à tous les PC ou tablettes dont le système d'exploitation fonctionne avec les mémoires de masse USB et dont la connexion USB répond à la norme USB (4,5 5,5V / 500 mA). Certains ordinateurs portables et tablettes ne sont pas conformes à cette norme. Les fonctions suivantes sont disponibles quand l'émetteur est hors tension (mode de charge) : Charge de l'accu. Détails au paragraphe 2.4.1 « Charger l'accu », page 42. Accès à la mémoire de modèle de la carte SD sur l'émetteur. Mise à jour du logiciel de la radiocommande PROFI TX. Mise sous tension de l'émetteur Les fonctions suivantes sont disponibles quand l'émetteur est sous tension (mode normal) : 6.1 Charge de l'accu. Commande d'un simulateur de vol. Mise hors tension de l'émetteur Raccorder l'émetteur Pour raccorder l'émetteur, procédez comme suit : 1. Soulevez l'appareil (le logement du poussoir de verrouillage se trouve sur la face inférieure du boîtier). 2. Poussez le verrouillage vers la gauche. 3. Raccordez le câble USB fourni à la prise USB du PC et à la prise mini-USB de la radiocommande PROFI TX. PROFI TX Page 179 Utiliser l'émetteur avec un ordinateur Le PROFI TX se met automatiquement en marche quand la tension de charge est présente. L'écran indique à droite le symbole USB et à gauche le niveau de charge et le courant de charge. La radiocommande PROFI TX s'identifie au PC comme mémoire de stockage (lecteur-enregistreur) avec le nom « PROFI TX ». Ouvrez ce « lecteur ». Il contient les dossiers suivants : 6.2 DATA ; contient les mémoires de modèles, voir paragraphe 6.2 « Editer une mémoire de ». AUDIO ; contient les fichiers des annonces vocales UPDATE ; voir paragraphe 6.3 « Mise à jour logicielle ». Editer une mémoire de modèle Le dossier « DATA » sur le PC contient la mémoire de modèles complète de votre PROFI TX. Les fichiers avec l'extension « MDL » contiennent chacun un jeu de données de modèles. Vous pouvez effacer ou archiver les jeux de données de modèles sur le PC, ou modifier les numéros pour réorganiser la mémoire. Ne modifiez pas le format des noms de fichiers. La radiocommande PROFI TX reconnaît uniquement les noms de fichiers ayant le format : PT XXX.MDL (xxx pour le numéro de mémoire avec zéro non significatifs) Page 180 PROFI TX Utiliser l'émetteur avec un ordinateur 6.3 Mise à jour logicielle Le dossier « Update » sert à mettre à jour le Firmware de votre PROFI TX et à modifier les paires de langues. Il suffit de déposer la dernière mise à jour dans ce dossier. L'actualisation se fera après la prochaine mise en marche. 1. Téléchargez le dernier Firmware dans la catégorie Téléchargements de notre site Internet. 2. Raccordez l'émetteur au PC. 3. La première fois, vous devez attendre que l'installation automatique des pilotes soit terminée. 4. Ouvrez la mémoire de masse « PROFI TX » 5. Placez le fichier Update dans le dossier « UPDATE ». 6. Quand vous passez d'une 1ère version ver la 2ème avec annonces vocales, vous devez copier l'ensemble du contenu du dossier AUDIO (trois sousdossiers DE, EN, FR) dans le dossier AUDIO de la PROFI TX. Cela dure plusieurs minutes en raison de la quantité de données. 7. Mettez l'émetteur en marche. La mise à jour démarre automatiquement quand un fichier Update est trouvé dans le dossier « Update ». Le nom de fichier de la mise à jour s'affiche sur l'écran de l'émetteur. L'anneau lumineux « tourne » jusqu'à ce que la mise à jour soit terminée. Une fois la mise à jour terminée, l'émetteur démarre comme d'habitude. Le fichier de mise à jour est automatiquement supprimé. 6.4 Passer en mode Normal La radiocommande PROFI TX s'identifie au PC comme mémoire de stockage « PROFI TX ». Pour passer en mode de fonctionnement normal, appuyez sur la touche Power jusqu'à ce que l'anneau lumineux soit totalement illuminé : La PROFI TX s'identifie comme mémoire de masse USB sur le PC et se connecte comme contrôleur de jeu. Vous pouvez maintenant ouvrir les affichages d'état et les menus comme d'habitude et programmer l'émetteur. PROFI TX Page 181 Utiliser l'émetteur avec un ordinateur 6.5 Simulateur de vol La radiocommande PROFI TX vous permet de commander un simulateur de vol de deux manières : Via le câble USB Via M-LINK en connexion avec le stick MULTIFlight. Les deux types de connexion ont les options suivantes : Vous voulez travailler en mode simulateur sans réglages de course, expo et trim ? Activez le mode Ecolage (ON) dans le menu Configuration > Ecolage (voir page 101). Sélectionnez le mode Ecolage. Pour commander, seuls les signaux des manches non modifiés sont utilisés. Vous pouvez utiliser n'importe quelle mémoire de modèle. Il suffit que l'attribution des manches soit compatible (voir « Mode EC », page 106). Voulez-vous utiliser les options Trim, Dual/Rate, Expo, Combi-Switch et les mélangeurs EC (Util.Mixer) ? Créez un nouveau modèle à partir du modèle prédéfini BASIC (page 161 ), modifiez le nom du modèle (page 164), par ex. sur le simulateur. Vous pouvez désactiver le contrôle de sécurité (Safety Check). Par la suite, utilisez toujours cette mémoire de modèle pour le mode simulateur. Voulez-vous également utiliser Expo, Dual-Rate, Trim et Combi-Switch avec le simulateur ? Créez une nouvelle mémoire de modèle sur la base du modèle prédéfini BASIC (page 161 ). Modifiez le nom du modèle (page 164), par ex. sur le simulateur. Sinon, vous pouvez copier la mémoire d'un modèle adapté. Modifiez le nom du modèle pour éviter toute confusion. N'utilisez pas la mémoire d'un modèle réel : les réglages que vous effectuez pour le mode simulateur ne sont pas automatiquement adaptés à votre modèle réel. En mode simulateur, les fonctions côté servos (mélangeurs, courbes, reverse) sont désactivées. Page 182 PROFI TX Utiliser l'émetteur avec un ordinateur 6.5.1 Via le câble USB En mode Normal, connecté à un PC via le câble USB, l'émetteur PROFI TX se connecte au PC comme contrôleur de jeu. La première fois, Windows installe automatiquement les pilotes nécessaires. Cela peut durer plusieurs minutes. N'éteignez pas l'émetteur et l'ordinateur pendant l'installation des pilotes. Après l'installation, l'entrée suivante est affichée dans le menu « Périphériques et imprimantes » : Si vous utilisez notre simulateur MULTIFlight, vous n'avez plus rien d'autre à faire. Le réglage et l'attribution des voies de commande s'adaptent automatiquement. Avec les autres simulateurs, vous devez éventuellement effectuer un réglage et attribuer les fonctions de commande. PROFI TX Page 183 Utiliser l'émetteur avec un ordinateur 6.5.2 Avec le stick MULTIFlight Branchez le MULTIFlight Stick sur une prise USB libre de votre PC. Attendez jusqu'à ce que l'installation des pilotes soit terminée. Vous pouvez maintenant procéder au Binding entre le stick et l'émetteur. Appuyez sur la touche du MULTIFlight Stick jusqu'à ce que son voyant LED jaune clignote. Mettez l'émetteur en marche. Ouvrez le menu Configuration > M-LINK. Activez le Binding tel que décrit à la page 97. Le Binding s'est terminé avec succès quand le voyant du MULTIFlight Stick clignote lentement et régulièrement. Si vous utilisez notre simulateur MULTIFlight, vous n'avez plus rien d'autre à faire. Le réglage et l'attribution des voies de commande s'adaptent automatiquement. Le Binding peut être également activé en dehors du simulateur MULTIFlight. Avec les autres simulateurs, vous devez éventuellement effectuer un réglage et attribuer les fonctions de commande. 6.5.3 Le simulateur MULTIFlight Téléchargeable gratuitement sur notre site Internet www.multiplex-rc.de. Vous pouvez configurer l'émetteur PROFI TX pour le mode simulateur de deux manières : Voulez-vous utiliser les options Trim, Dual/Rate, Expo, Combi-Switch et les mélangeurs EC (Util.Mixer) ? Créez un nouveau modèle à partir du modèle prédéfini BASIC (page 161 ), modifiez le nom du modèle (page 164), par ex. sur le simulateur. Vous pouvez désactiver le contrôle de sécurité (Safety Check). Par la suite, utilisez toujours cette mémoire de modèle pour le mode simulateur. Comme un contrôleur de jeu, vous souhaitez n'utiliser que les signaux des manches ? Ouvrez l'option de menu Configuration > Ecolage. Laissez le mode Ecolage désactivé et réglez Mode sur Eleve. Le simulateur MULTIFlight détecte automatiquement le MULTIFLIGHT Stick et la radiocommande PROFI TX. Si vous avez des questions sur l'utilisation de la radiocommande PROFI TX avec d'autres simulateurs, veuillez vous adresser au fabricant du simulateur tiers. Page 184 PROFI TX Créer et adapter des modèles 7 Créer et adapter des modèles Vous trouverez une description détaillée des menus et des commandes de l'émetteur avec le clavier ou la molette centrale dans les paragraphes suivants : « Les menus », voir page 89 « Manipulation de l'émetteur », voir page 166 7.1 Modèles à voilure fixe 7.1.1 La course fondamentale Dans cet exemple, une mémoire de modèle est créée pour un planeur. La même procédure s'applique à un modèle à moteur. Pour les modèles à moteur, seuls les éléments de commande pour Gaz et Spoiler sont inversés et la configuration du mélangeur diffère. Vous devez suivre les étapes de la procédure ci-dessous pour que les fonctions de base du modèle fonctionnent correctement : 1. Régler les fonctions de base, voir page 185 2. Régler le sens de rotation et les courses maximales des servos, voir page 187 Les fonctions de base du modèle peuvent maintenant être commandées. Les fonctions de base peuvent être étendues et affinées comme suit : 3. Utiliser la commande Aileron comme Spoiler, voir page 191 4. Utiliser les aérofreins comme spoiler, voir page191 5. Pour les autres possibilités d'optimisation, voir page 192 7.1.2 Créer un nouveau modèle dans l'émetteur 1. Mettez l'émetteur en marche. 2. Ouvrez le menu principal Memoire. 3. Ouvrez le menu Nouveau modele. PROFI TX Page 185 Créer et adapter des modèles 4. Sélectionnez comme Mod.de base le modèle prédéfini PLANEUR+. C'est le plus complexe de tous les modèles à voilure fixe et il propose ainsi plus de matière à configurer que les autres. 5. Ouvrez le menu principal Mémoire > Modifier le nom et saisissez un nom de modèle explicite (voir paragraphe 4.8.4 « Modifier le nom », page 164). 6. Dans le menu Configuration > Attribuer EC, attribuez les fonctions de commande aux éléments de commande souhaités (EC) (voir paragraphe 4.3.6 « Attribuer EC », page 106). Veillez aux points neutres lors de l'attribution de Gaz et Spoiler ! La flèche derrière le nom de l'élément de commande (F>, <E, etc.) indique la position neutre. 7. Raccordez les servos comme indiqué sur l'illustration suivante. Ne raccordez pas encore les moteurs électriques ! 8. Effectuez le processus de Binding (voir paragraphe Binding, page 49) Page 186 PROFI TX Créer et adapter des modèles 7.1.3 Régler le sens de rotation et les courses maximales des servos ou des gouvernes. Réduisez les courses des servos sur la course électronique le moins possible. Vous perdriez la résolution des servos ! Si possible, effectuez une modification plus importante au niveau de l'articulation des gouvernes. 7.1.3.1 Différentiel Ailerons 1. Ouvrez le menu Melangeur > Ail.Differ.. 1. Réglez le Mode sur ON et Ail.Differ. sur + ou - 100 %. 2. Orientez le débattement des ailerons vers la gauche. Avec la butée de manche vers la gauche, seul l'aileron gauche doit bouger. Si l'aileron droit bouge, inversez le différentiel avec la touche REV/CLR (-100 %). 3. Ramenez Ail.Differ. maintenant sur 50 % (+ ou -). Vous déterminerez la valeur adaptée en cours de vol. Si votre émetteur dispose d'un sélecteur Digi, vous pouvez activer le différentiel pour le réglage (voir paragraphe « Activer la valeur de réglage », page 170. 7.1.3.2 Régler le débattement des gouvernes et la course maximale des servos Le mélangeur AULERONS+ est défini ainsi : PROFI TX Page 187 Créer et adapter des modèles 1 5 Figure. 18: 1. Principe du mélangeur AILERONS+ Ouvrez le menu Servo > Reglage> 1 : AILERONS+. 2. Ouvrez le paramètre REV/TRM et orientez le débattement de l'aileron vers la gauche. Si l'aileron gauche ne bouge pas vers le haut, inversez le servo avec la touche REV/CLR. 3. Réglez le manche des ailerons sur le neutre. Amenez les ailerons en position neutre avec la molette centrale ou avec les touches + et –. La plage de réglage est de +/-10 %. Vous devez corriger les écarts de plus de 5 % mécaniquement. 4. Ouvrez le champ de saisie P1. 5. Appuyez sur la touche : . Les deux ailerons fonctionnent au maximum. 6. Réglez P1 de telle sorte que l'aileron gauche (Servo 1) soit un peu éloigné de la butée mécanique. 7. Ouvrez maintenant P5. Page 188 PROFI TX Créer et adapter des modèles 8. Appuyez sur la touche F. Les deux ailerons fonctionnent sur l'autre maximum. 9. Sur l'aileron gauche (servo 1), réglez la butée positive avec une marge de sécurité. 10. Les points P2 et P4 vous permettent éventuellement de linéariser la courbe de commande. P3 décale la position neutre sans modifier les autres points. 11. Ouvrez le menu Servo > Reglage> 5 : AILERONS+. 12. Ouvrez le paramètre REV/TRM et orientez le débattement de l'aileron vers la droite. Si l'aileron gauche ne bouge pas vers le haut, inversez le servo avec la touche REV/CLR. 13. Réglez le manche des ailerons sur le neutre. Amenez les ailerons en position neutre avec la molette centrale ou avec les touches + et –. La plage de réglage est de +/-10 %. Vous devez corriger les écarts de plus de 5 % mécaniquement. 14. Réglez P1 et P5 de sorte que la butée de l'aileron droit soit identique à celle de l'aileron gauche : a. Ouvrez le champ de saisie P1 b. Appuyez sur la touche § Les deux ailerons fonctionnent sur le maximum négatif. c. Avec P1, vous adaptez le débattement négatif de l'aileron droit sur celui de l'aileron gauche. d. Ouvrez le champ de saisie P5 e. Appuyez sur la touche § Les deux ailerons fonctionnent sur le maximum positif. f. Avec P5, vous adaptez le débattement positif de l'aileron droit sur celui de l'aileron gauche. g. Recommencez ces étapes avec les points P2 et P4. P3 décale la position neutre sans modifier les autres points. 7.1.3.3 Régler les gouvernes de profondeur 1. PROFI TX Ouvrez le menu Servo > Réglage>2 :PROFONDEUR+. Page 189 Créer et adapter des modèles 2. Ouvrez le paramètre REV/TRM et tirez la gouverne de profondeur. Si la gouverne de profondeur ne bouge pas vers le bas, inversez le servo avec la touche REV/CLR. 3. Amenez les ailerons en position neutre avec la molette centrale ou avec les touches + et –. La plage de réglage est de +/-10 %. Vous devez corriger les écarts de plus de 5 % mécaniquement. 4. Corrigez les courses maximales des servos avec P1 et P5 (voir paragraphe 7.1.3.2 « Régler le débattement des gouvernes et la course maximale des servos », page 187). 7.1.3.4 Régler les gouvernes de direction 1. Ouvrez le menu Servo > Reglage>2 :Direction. 2. Ouvrez le paramètre REV/TRM et orientez le débattement de direction vers la gauche. Si la gouverne de direction ne bouge pas vers la gauche, inversez le servo avec la touche REV/CLR. 3. Amenez les ailerons en position neutre avec la molette centrale ou avec les touches + et –. La plage de réglage est de +/-10 %. Vous devez corriger les écarts de plus de 5 % mécaniquement. 4. Corrigez les courses maximales des servos avec P1 et P5 de telle sorte qu'aucune butée mécanique ne soit atteinte (voir paragraphe 7.1.3.2 « Régler le débattement des gouvernes et la course maximale des servos », page 187). 7.1.3.5 Régler les volets 1. Si votre modèle a des volets intérieurs, effectuez les étapes 1 à 4 décrites au paragraphe 7.1.3.1 « Différentiel Ailerons », page 187 pour les volets intérieurs. Page 190 PROFI TX Créer et adapter des modèles 2. Si votre modèle a des aérofreins mécaniques, actionnez-les avec l'élément de commande correspondant. Contrôlez et corrigez le sens de réglage dans le menu Servo > Reglage sur les servos 8 et 9. 7.1.3.6 Régler le système de propulsion 1. Si votre modèle a un système de propulsion, contrôlez le sens de réglage de la voie des gaz. 2. Si nécessaire, modifiez le sens de rotation avec la touche REV/CLR. Ensuite, procédez aux réglages les plus importants : 3. Les gouvernes sont dans la bonne direction. 4. Les butées maximales et les positions neutres sont adaptées. 5. Les ailerons sont synchronisés. 7.1.4 Utiliser les ailerons comme spoiler Si les ailerons doivent être utilisés comme aérofreins (spoiler), procédez comme suit : 1. Ouvrez le menu Melangeur > AILERONS+. 2. Réglez la valeur du paramètre Spoiler > Course sur 100 %. 3. Déplacez l'élément de commande de la fonction de commande Spoiler sur Maximum. Si les ailerons bougent vers le bas, inversez la course avec la touche REV/CLR. 4. Réduisez nettement la valeur du paramètre Aileron > Course dans la course du spoiler. Suivez les instructions du constructeur de votre modèle. 5. Dans le menu Melangeur > Ail.Differ., modifiez le mode sur +SPOILER. Réglez le différentiel sur une valeur adaptée. (voir paragraphe 7.1.3.1 « Différentiel Ailerons », page 187). 7.1.5 Utiliser les volets comme spoiler Si votre modèle a des volets intérieurs, vous pouvez utiliser les volets comme aérofreins (Spoiler) : PROFI TX 1. Ouvrez le menu Melangeur > FLAPS+. 2. Réglez la valeur du paramètre Spoiler > Course sur 100 %. 3. Déplacez l'élément de commande de la fonction de commande Spoiler sur Maximum. Page 191 Créer et adapter des modèles Si les deux volets ne bougent pas vers le bas, inversez la course avec la touche REV/CLR. 4. Réduisez les deux courses des ailerons vers le haut et le bas. Dans ce mélangeur, vous pouvez régler séparément les courses des ailerons. Les volets devraient avoir le débattement conseillé par le constructeur de votre modèle. 5. 7.1.6 Dans le menu Melangeur > Ail.Differ., réglez le différentiel (voir paragraphe 7.1.3.1 « Différentiel Ailerons », page 187). Optimisation Votre modèle est réglé et prêt à voler. Pour l'optimiser, vous disposez des options suivantes : 1. Volets : Augmentez les courses pour Flap dans les mélangeurs AILERONS+ et FLAPS+ (voir paragraphe 4.5.2.4 « Mélangeurs côté servo », page 146). 2. Snap-Flap : Augmentez les courses pour Profondeur dans les mélangeurs AILERONS+ et FLAPS+. Vous pouvez rendre cette partie de mélange désactivable, en attribuant un interrupteur dans le menu CONFIGURATION > Definir melangeur > QUER+ et CONFIGURATION > Definir melangeur > FLAPS+ à la partie Profondeur (voir paragraphe 4.3.8 « Definir melangeur », page 112). 3. Compensation des gouvernes de profondeur : Dans le menu Melangeur > PROFONDEUR+, vous pouvez mélanger Spoiler, Flap et Gaz dans la partie Profondeur (voir paragraphe 4.5.2.4 « Mélangeurs côté servo », page 146). 4. Combi-Switch : Dans le menu Configuration>Attribuer interr., définissez un interrupteur et attribuez-le dans le menu Melangeur > Combi-Switch (voir paragraphe « Modèles à voilure fixe », page 134 ). 5. Autres fonctions de commande : Dans le menu Servo > Attribution, vous pouvez éventuellement attribuer d'autres fonctions de commande aux voies servos non encore utilisées (voir paragraphe 4.6.2 « Attribution », page 151). 6. Empennage en V : Dans le menu Servo > Attribution, changez les voies servos 2 et 3 de PROFONDEUR+ ou DIRECTION vers EMPEN.en V+. Page 192 PROFI TX Créer et adapter des modèles Dans le menu Melangeur > EMPEN.en V+, réglez ensuite le sens de rotation et les courses (voir paragraphe 4.5.2.4 « Mélangeurs côté servo », page 146). 7. Phases de vol : Dans le menu Configuration > Attribuer interr., attribuez un interrupteur aux phases de vol 1-3. Vous activez la 4e phase en attribuant un interrupteur à la Phase 4. Dans le menu Configuration > Phase de vol, sélectionnez un nom adapté à chaque phase de vol. Sous Duree, réglez le temps d'enchaînement vers la phase suivante (voir paragraphe 4.3.3 « Phases de vol », page 99). 8. Phases de vol comme interrupteur virtuel : Vous pouvez attribuer également des phases de vol comme interrupteurs virtuels, par exemple si vous souhaitez avoir des mélanges différents dans certaines phases de vol. L'interrupteur virtuel est ON quand la phase de vol correspondante est active. 9. Fonctions de commande : Vous trouverez d'autres options, dont beaucoup sont spécifiques aux phases de vol, dans le menu Fonction Commande (voir paragraphe 4.4 « Menu principal Fonctions de commande », page 120). PROFI TX Page 193 Créer et adapter des modèles 7.2 Modèles d'hélicoptères 7.2.1 La course fondamentale Dans cet exemple, une mémoire de modèle est créée pour un hélicoptère avec tête de rotor CCPM 120° et système de propulsion électrique. Vous devez suivre les étapes de la procédure ci-dessous pour que les fonctions de base du modèle fonctionnent correctement : 1. Créer un nouveau modèle dans l'émetteur, voir page 194 2. Préparer les éléments de commande et les interrupteurs, voir page 195 3. Contrôler et modifier l'affectation des servos, voir page 198 4. Contrôler et régler la tête de rotor, voir page 198 5. Contrôler et régler le rotor arrière, voir page 203 Après ces étapes, les fonctions de base du modèle peuvent être commandées, à savoir Axe roulis, Axe tangage, Axe lacet et Gaz ou Pitch. Les fonctions de base peuvent être étendues et affinées comme suit : 6. Travailler avec les phases de vol, voir page 209 7.2.2 Créer un nouveau modèle dans l'émetteur 1. Ouvrez le menu principal Memoire. 2. Sélectionnez un modèle similaire dans le menu selection. Si vous n'en avez encore aucun, ou si le modèle actuel est assez similaire au nouveau, passez simplement à l'étape suivante. 3. Page 194 Dans le menu principal Memoire, ouvrez le menu Nouveau modele. PROFI TX Créer et adapter des modèles Sélectionner un modèle prédéfini Les modèles prédéfinis (voir page 57) facilitent la création de nouveaux modèles, car la configuration de base est déjà réalisée en grande partie en sélectionnant un modèle prédéfini. Vous pouvez déterminer quel modèle prédéfini a servi à créer le modèle en ouvrant le menu Memoire > Modifier le nom. 4. Dans Mod.de base, sélectionnez le modèle prédéfini HELIccpm. Comme le modèle actif 5. Sélectionnez les données devant être enregistrées à partir du modèle déjà activé. a. Mode EC : En règle générale, les réglages de base sont toujours sur les mêmes axes de manches. Laissez donc l'interrupteur en position ON. b. Attribution EC : Avec l'interrupteur sur ON, les attributions des éléments de commande aux fonctions de commande sont enregistrées depuis le modèle actuel. Avec l'interrupteur sur OFF, l'enregistrement se fait à partir du modèle prédéfini. c. Attrib. interrupteurs : Avec l'interrupteur sur ON, les attributions des interrupteurs aux fonctions de commutation sont enregistrées depuis le modèle actuel. Avec l'interrupteur sur OFF, l'enregistrement se fait à partir du modèle prédéfini. d. Noms de Fonct.Comm. : En position ON, les noms des fonctions de commande sont enregistrés depuis le modèle actuel. Avec l'interrupteur sur OFF, l'enregistrement se fait à partir du modèle prédéfini. Si vous avez modifié le nom du modèle actuel et si vous souhaitez le conserver, la position ON est judicieuse. Sinon, il vaut mieux laisser l'interrupteur sur OFF. e. Noms des capteurs : En position ON, les noms des capteurs sont enregistrés depuis le modèle actuel. Avec l'interrupteur sur OFF, l'enregistrement se fait à partir du modèle prédéfini. Si vous avez modifié le nom du modèle actuel et si vous souhaitez le conserver, la position ON est judicieuse. Sinon, il vaut mieux laisser l'interrupteur sur OFF. L'appareil retient la sélection effectuée. Dans la plupart des cas, il suffit de contrôler l'interrupteur de sélection. PROFI TX Page 195 Créer et adapter des modèles Confirmer les réglages 6. Confirmez les réglages avec OK : La mémoire de modèle est créée et activée immédiatement. La commutation sur le contrôle de sécurité et l'affichage d'état est automatique. Modifier le nom du modèle Le nouveau modèle porte le nom d'un modèle prédéfini utilisé : HELIccpm. Pour une meilleure vue d'ensemble, vous devriez modifier le nom du modèle créé : 7. Ouvrez le menu principal Mémoire > Modifier le nom. 8. Saisissez un nom (16 caractères maxi.) décrivant explicitement le modèle. Détails à la page 164. La création d'un nouveau modèle dans la mémoire est terminée. Ces réglages déterminent ce qui suit dans la mémoire du modèle : Affectation des sorties récepteur a. Les servos 1 à 6 sont prédéfinis b. Toutes les affectations servos peuvent être modifiées et étendues au choix. (menu Servo > Attribution). Attribution des éléments de commande depuis le modèle prédéfini Le menu Configuration > Attribuer EC vous permet d'attribuer des fonctions de commande à un élément de commande : Fonction Page 196 EC PROFI TX Créer et adapter des modèles Gaz ‡ #* Le Pitch se trouve sur le même élément de commande que les Gaz Gyro<E Curseur gauche pour la sensibilité gyroscopique #* Limit gaz F> #* Curseur droit comme limiteur de gaz Attribution des interrupteurs Le menu Configuration > Attribuer interr.comprend : Fonction Interrupteur CS/DTC Avec cet interrupteur, vous pouvez commuter depuis la courbe des gaz vers une commande des gaz directe avec limiteur des gaz. Utile pour le réglage des moteurs à combustion. Throttle-Cut N'utilisez ici aucune touche ! ´ Chronometre2 Interrupteur du Chronomètre2, commandé par F élément de commande F> (limiteur des gaz). Le ' Chronomètre2 Somme compte le temps de fonctionnement du moteur. Phase principale Interrupteur pour la phase de vol principale = AUTOROT. Phases 1-3 Interrupteur phases de vol Les interrupteurs non utilisés sont indiqués par „ --- - “ et ne sont pas présentés ici. 9. Attribuez à un interrupteur toutes les fonctions de commutation que vous voulez utiliser. Le Servo-Monitor vous permet d'effectuer le premier test de fonctionnement. Vous n'avez pas besoin du modèle pour cela (voir paragraphe 4.6.4 « Test », page 153). PROFI TX Page 197 Créer et adapter des modèles 7.2.3 Préparer les éléments de commande et les interrupteurs Contrôler/modifier les réglages EC pour Marche à vide/Pitch min. et Limiteur de gaz min. Dans les modèles prédéfinis d'hélicoptères, Marche à vide/Pitch min. sont réglés sur « derrière » (# flèche après les lettres d'identification). La position minimale pour le limiteur de gaz est également réglée sur « derrière ». Pour modifier la position vers « devant », procédez comme suit : 1. Ouvrez le menu principal Configuration. 2. Ouvrez le menu Attribuer EC. 3. Sélectionnez la fonction de commande, par exemple Gaz. 4. Actionnez avec force le manche de gaz. Laissez-le en position marche à vide. La flèche directionnelle montre où le manche se trouve actuellement. Ne modifiez jamais les attributions ou le sens de rotation des EC et des interrupteurs sur un modèle en cours de fonctionnement. Les moteurs et les servos pourraient démarrer involontairement et provoquer des dommages. 5. Confirmez la modification avec ENTER. Modifiez la position minimale pour le limiteur de gaz de la même manière. 7.2.4 Contrôler et modifier l'attribution desservos La procédure d'attribution des servos détermine : 6. Par quelle sortie récepteur le servo est commandé. 7. Avec combien de points de courbes (2, 3 ou 5) est réglée la course du servo. Page 198 PROFI TX Créer et adapter des modèles Exemples Les servos tête de rotor et le servo gyroscope ont 3 points de courbe (le neutre peut être également réglé). Gaz et Arrière ont 2 points de courbe pour un déroulement linéaire (seules les fins de course doivent être réglées). Procédure 1. Ouvrez le menu principal Servo. 2. Ouvrez le menu Attribution. Dans ce menu, l'attribution de toutes les sorties récepteur peut être modifiée à votre guise. A tire d'exemple, les servos 3 et 4 seront permutés ci-après afin que tous les servos de tête soient positionnés les uns derrière les autres. 3. Sélectionnez le servo 3 ROT.ARRIERE. 4. Appuyez sur ENTER. Réglez ROT.PR.-D avec la molette centrale. 5. Appuyez sur ENTER. Réglez le nombre des points de courbe sur 3P. 6. Appuyez sur ENTER. Sélectionnez le servo 4. 7. Appuyez sur ENTER. Réglez ROT.ARRIERE avec la molette centrale. 8. Réglez le nombre des points de courbe sur 2P. Il ne vous reste à régler que les positions finales. Il reste toujours une droite. 9. Confirmez la modification avec ENTER. Servo 3 et servo 4 sont maintenant permutés. Toutes les servos de têtes sont placés les uns derrière les autres. PROFI TX Page 199 Créer et adapter des modèles 7.2.5 Contrôler et régler la tête de rotor Sécurisez le modèle quand vous réglez le sens de rotation, le neutre et les courses des servos, afin d'éviter tout danger ou dommage en cas de réactions inattendues. 7.2.5.1 Contrôler/modifier le sens de rotation du servo sur la tête du rotor Avant le réglage du neutre et de la course, les sens de déplacement des servos doivent être contrôlés et modifiés (si nécessaire). 10. Avec les hélicoptères électriques, coupez la connexion avec le moteur ! 11. Manche Pitch proche du neutre. 12. Allumer l'unité de réception. Commencer par la fonction Pitch ! Si le plateau cyclique réagit vraiment aux mouvements du manche Pitch et si les servos de tête sont correctement raccordés, le sens des mouvements de roulis et tangage doit concorder. Pour le contrôler, actionnez le manche Pitch dans le sens Pitch maximum (montée) et observez si le plateau cyclique bouge vers le haut et reste horizontal. Modifier le sens de rotation 1. Ouvrez le menu principal Servo. 2. Ouvrez le menu Reglage. 3. Sélectionnez un servo. 4. Sélectionnez REV/TRM et ouvrez le paramètre. 5. Avec la touche REV/CLR, adaptez le sens de rotation du servo. La modification est aussitôt visible dans le graphique (la courbe change). 6. Quand le sens de rotation est correct, confirmez la modification et quittez le menu. 7. Sélectionnez le prochain servo à modifier. Page 200 PROFI TX Créer et adapter des modèles Commencez par les réglages de course et de neutre à condition que le sens de rotation soit correct pour tous les servos. Une modification ultérieure du sens de rotation vous oblige à un nouveau réglage. 7.2.5.2 Etalonner les servos - régler le neutre et la course maximale Dans le menu Servo > Reglage (voir page 148), les courses (P1 et P5) et les neutres (P3) pour tous les servos sont réglés de manière que les servos se trouvent correctement en position de repos, se déplacent de manière synchronisée et atteignent les fins de course nécessaires. Un réglage correct est une condition préalable essentielle à la commande précise d'un modèle ! La course réglée ici ne peut pas être dépassée (limitation de course). Réglez toujours le servo sur la course maximale qu'il doit parcourir. Réglage du neutre 1. Ouvrez le menu principal Servo. 2. Ouvrez le menu Reglage. 3. Sélectionnez un servo. 4. Sélectionnez l'option de menu P3 et ouvrez le paramètre. 5. Pour « l'activation » du centre, appuyez sur la touche F. Cela émet la valeur du centre 0% pour tous les servos avec la même fonction de base. Vous pouvez ainsi régler le neutre du servo actuel, indépendamment de la position du manche. Un actionnement du manche ou un nouvel appui sur la touche F supprime l'activation ! Indication concernant « l'activation » L'activation évite de maintenir le manche de commande en butée. Vous avez ainsi les deux mains libres pour mesurer le débattement des gouvernes du modèle. Si besoin, la correction peut se faire avec la molette centrale. Régler plusieurs servos avec la même fonction : Exemple : Les servos1, 2 et 4 sont attribués comme ROT.PR-X (fonction mélangeur). Dans le menu Reglage du servo1, le point P3 est ouvert. Si vous activez maintenant le neutre avec la touche F, tous les servos du plateau cyclique se positionnent sur le neutre. Vous pouvez maintenant adapter le servo actuel aux deux autres avec la molette centrale. PROFI TX Page 201 Créer et adapter des modèles 6. Avec la molette centrale, réglez le servo sur le neutre souhaité. Les modifications sont visibles aussitôt sur le modèle. 7. Quand le neutre est correct, confirmez la modification et quittez le menu. 8. Sélectionnez le prochain servo à modifier. Réglage de la course maximale des servos (débattement des gouvernes) Réglez ici la valeur la plus grande nécessaire à l'incrémentation de l'angle d'incidence. En règle générale, c'est la valeur pour l'autorotation. Les valeurs nécessaires au vol, plus petites, sont réglées dans le menu Fonction Commande sous Pitch pour les phases de vol individuelles. 1. Ouvrez le menu principal Servo. 2. Ouvrez le menu Reglage. 3. Sélectionnez un servo. 4. Sélectionnez l'option de menu P1 et ouvrez le paramètre. 5. Appuyez sur la touche F. Tous les servos de plateau cyclique vont maintenant sur cette position. Vous pouvez ainsi régler les servos indépendamment de la position EC ou du trim. Un nouvel appui sur la touche F valide les servos. Course servo maxi. = ±110 % Si nécessaire, la course du servo peut être augmentée jusqu'à 110 % des deux côtés. 6. Achevez le réglage pour P1. 7. Recommencez le processus pour le point P5 à partir de l'étape 4. 8. Quittez le menu et réglez les autres servos en conséquence. Page 202 PROFI TX Créer et adapter des modèles 7.2.6 Contrôler et régler le rotor arrière 7.2.6.1 Contrôler/modifier le sens de rotation du servo pour le rotor arrière Avant le réglage du neutre et de la course, le sens de déplacement du servo doit être contrôlé et modifié (si nécessaire). Pour les réglages de base, ne fermez pas le servo de rotor arrière via le gyroscope, mais directement via la sortie de récepteur correspondante. Ainsi, le gyroscope ne pourra pas influer sur vos réglages. Déplacez le manche lacet vers la gauche et observez la réaction sur rotor arrière. L'angle d'incidence des pales se modifie-t-il dans le bon sens ? Si ce n'est pas le cas, inversez le servo du rotor arrière comme décrit à la page 149. 7.2.6.2 Le mélangeur ROTOR ARRIÈRE Derrière le mélangeur ROT.ARRIERE de la radiocommande PROFI TX se cache le « compensateur de rotor arrière statique », appelé aussi REVO-MIX (RevolutionMix). Le mélangeur ROT.ARRIERE est toujours affiché dans le menu principal Melangeur, quand un modèle est créé sur la base des modèles prédéfinis HELImec ou HELIccpm. Quand un hélicoptère est amené en vol de montée et descente à partir d'un vol stationnaire, le couple augmente ou diminue, ce que le rotor arrière doit compenser. Le modèle tourne autour de son axe vertical. Le mélangeur ROT.ARRIERE compense les modifications de couple, s'il est bien réglé, évite que le modèle ne tourne sur lui-même et facilite le travail du système de gyroscope, ce qui permet un réglage de sensibilité élevé et donc une très bonne stabilisation de l'anticouple. Les paramètres suivants du menu ROT.ARRIERE sont également nécessaires : Offset Pour compenser le couple à 0°- Pitch (tête de rotor), une incidence limitée (= Offset) du rotor arrière est nécessaire. La valeur peut être réglée séparément dans chaque phase de vol. C'est indispensable lorsque différentes vitesses de rotation sont employées dans les phases de vol. Dans la phase de vol AUTOROT (Autorotation), le paramètre Offset peut être modifié de telle sorte que le rotor arrière ne présente plus aucune incidence. Cela est particulièrement nécessaire pour les modèles dont le rotor arrière est entraîné. PROFI TX Page 203 Créer et adapter des modèles Pitch+ / Pitch- (Revo-Mix) Avec les paramètres Pitch+ / Pitch-, les mélanges de Pitch vers rotor arrière sont réglés séparément pour les vols de montée et descente et pour chaque phase de vol : 9. Pitch+ : Correction vol de montée 10. Pitch- : Correction vol de descente Les valeurs exactes ne peuvent être réglées que par acquisition et dépendent de nombreux paramètres. Point zéro Dans Zero points, vous réglez le point de départ du mélange de la compensation statique du rotor arrière. À partir de cet angle d'incidence Pitch dans le sens montée, un mélange Pitch vers rotor arrière se fait avec la valeur réglée dans Pitch+. Dans l'autre sens (descente), la valeur réglée dans Pitch- est active. 1. Amenez le manche Pitch en position 0° Pitch (utiliser éventuellement le gabarit de réglage pour pales de rotor). Le réglage de la courbe Pitch doit avoir été effectué. La valeur Pitch (dernière ligne) ne peut pas être modifiée. Elle indique la position actuelle du manche Pitch et sert d'aide lors du réglage. Sur le manche Gaz/Pitch, réglez les pales de la tête de rotor sur un angle d'incidence nul. Enregistrez la valeur dans le paramètre Zero points Différentiel lacet Le paramètre Diff.lacet sert à réduire le débattement du rotor arrière dans un sens. C'est indispensable lorsque le modèle se comporte différemment (vitesse de rotation) lors de virages à gauche ou à droite (commande Axe lacet). Comme le rotor arrière doit contrer le couple généré par la tête de rotor, l'« Axe lacet » réagit la plus part du temps plus faiblement, quand le modèle doit tourner dans le sens contraire de la rotation de la tête de rotor. Une valeur est réglable pour chaque phase de vol. Page 204 PROFI TX Créer et adapter des modèles 7.2.7 Gyro La fonction de commande Gyro est prévue pour les systèmes gyroscopiques dont la sensibilité peut être radiocommandée via une voie servo. Si Gyro n'est attribué à aucune voie servo, cette fonction ne sera pas disponible dans le menu EC. 1. Ouvrez le menu principal EC. 2. Ouvrez le menu principal Gyro. Dans les modèles prédéfinis, le type de gyroscope Heading est présélectionné. Le réglage fixe pour le réglage de la sensibilité est désactivé (OFF). La sensibilité de gyroscope est commandée avec l'élément de commande correspondant - dans les modèles prédéfinis d'hélicoptères, c'est toujours le curseur gauche (<E) -. La ligne suivante pour gyroscope Heading affiche le type de fonctionnement (Mode), la valeur délivrée par l'élément de commande en % et l'identifiant de l'élément de commande (<E). L'Axe lacet des hélicoptères est toujours défini comme Axe controle. Les gyroscopes Heading ont deux modes de fonctionnement. Le signe précédant le réglage de sensibilité sert à la permutation. Moins commute sur Heading-Hold, plus sur Amortis. Avec Heading-Hold, le trim axe lacet et mélangeur rotor arrière (ROT AR.) sont désactivés. Le gyroscope est attribué à la voie de servo6 dans tous les modèles prédéfinis d'hélicoptères. Pour plus de détails, voir le paragraphe 4.4.5 « Gyro », page 130. Mode amortissement En mode Amortis., le gyroscope travaille si vous réglez une valeur positive pour la sensibilité : PROFI TX Page 205 Créer et adapter des modèles En mode Heading-Hold, le gyroscope travaille si vous réglez une valeur négative pour la sensibilité Mode EC En mode EC, la sensibilité de gyroscope ne peut être réglée que manuellement via la fonction de commande Gyro (réglage d'usine : curseur E). Sensibilite fixe doit alors être réglée sur OFF. La ligne suivante affiche alors la position (50 %) et EC (<E) : 7.2.7.1 Régler la suppression gyroscopique Sans suppression, le gyroscope amortit également les mouvements de commandes voulus. Beaucoup de gyroscopes réduisent automatiquement leur action (sensibilité) quand une butée de commande se produit. Cela influe malheureusement aussi sur le trim. Si possible vous devriez donc désactiver la suppression automatique de votre gyroscope et utiliser la suppression de l'émetteur (respecter les consignes correspondantes du mode d'emploi du système gyroscopique !). La suppression est activée avec le débattement de l'élément de commande, réglé en regard de l'Axe controle. Pour les hélicoptères, ceci est toujours Axe lacet. Avec Suppression = 100 % l'efficacité du gyroscope (sensibilite) en cas de débattement maximal de l'élément de commande Axe lacet est réduit à zéro (= Gyro sur OFF). Avec Suppression = 200 %, la sensibilité de gyroscope est déjà réduite à zéro avec un demi-débattement de l'élément de commande (= Gyro sur OFF). Avec Suppression = 50 %, la sensibilité de gyroscope en débattement maximal est encore de 50 % par rapport à la valeur réglée d'origine. Page 206 PROFI TX Créer et adapter des modèles La suppression fait effet uniquement en mode Gyro Amortis. et est identique dans toutes les phases de vol. Avant la mise en service du modèle, vérifiez que le gyroscope en mode amortissement soit contre le sens de rotation du modèle. Un gyroscope qui travaille dans la mauvaise direction rend votre modèle instable et incontrôlable ! 7.2.8 Gaz La fonction de commande Gaz peut être adaptée soit via 7 points de courbe, soi par un système de propulsion électrique en mode Governor, au moyen d'une valeur fixe. Chaque phase de vol a sa propre courbe. Seule la phase de vol AUTOROT présente des points de courbe ayant la même valeur (donne une droite). Comme aide au réglage du modèle avec moteur en marche, il est possible de limiter Gaz dans le sens plein gaz par un limiteur. Dans tous les modèles prédéfinis hélis, il s'agit du curseur droit F> (modifier ; voir page 106). Lors du réglage, ramenez le limiteur en arrière jusqu'à ce que votre modèle ne puisse plus décoller. L'interrupteur ThrCut sert à l'arrêt rapide du système de propulsion en cas d'urgence. Dans les modèles prédéfinis, aucun interrupteur d'arrêt d'urgence gaz ThrottleCut n'est attribué. Avant la mise en service de votre modèle, attribuez impérativement un interrupteur (voir page 111). Utilisez toujours un interrupteur à bascule. Les moteurs électriques redémarreraient après avoir relâché la touche ! Le limiteur (ligne supérieure horizontale en pointillés) limite les gaz vers le haut pour le réglage du modèle (curseur tout en haut = aucune limitation). PROFI TX Page 207 Créer et adapter des modèles La somme de Minimum + Trim FPH limite Gaz vers le bas comme limite de marche à vide pour les moteurs thermiques (ligne supérieure horizontale en pointillés). La limitation de marche à vide est désactivée dans la phase de vol AUTOROT. , même si le trim dépendant de la phase de vol est réglé sur 0,0 % ou est utilisé. Il est parfois utile de commander directement les gaz sans toutes les limitations. Dans, reportez-vous à la page 111 pour attribuer un interrupteur à la fonction de commande CS/DTC. Dans la position ON de cet interrupteur, le limiteurcommande directement les gaz. 7.2.9 Régler courbe Pitch Pas pour modèle prédéfini FUNCOPTER. Le FUNCOPTER est contrôlé par le gaz. Il ne nécessite pas de contrôle Pitch. Le réglage de la Pitch avec les modèles d'hélicoptères se fait dans le menu Fonction Commande > Pitch. Une courbe de Pitch peut être réglée séparément pour chaque phase de vol afin d'obtenir une adaptation optimale à la phase de vol correspondante : Chaque point de courbe peut être activé pour le réglage du vol avec la molette centrale (voir paragraphe 4.4.6 « Pitch », page 133). Exemple 1 : Courbe Pitch pour phase de vol STATION Une courbe Pitch « aplatie » du Pitch stationnaire (neutre du manche) jusqu'à Pitch minimum (descente) doit permettre un vol stationnaire et un atterrissage sensibles du modèle. Dans la plage « montée » (neutre manche jusqu'à Pitch maximum), seulement 70 % de la course Pitch possible sont utilisés. Cela contribue également à un pilotage stationnaire plus sensible. Page 208 PROFI TX Créer et adapter des modèles Exemple 2 : Courbe Pitch pour phase de vol TRANSL. Courbe Pitch linéaire, symétrique pour un comportement uniforme de la commande Pitch aussi bien en montée qu'en descente ; au total, valeurs Pitch élevées maximales puisqu'il est possible de régler une vitesse de rotation supérieure (courbe des gaz) et donc d'obtenir des puissances de montée plus élevées : 7.2.10 Travailler avec les phases de vol Condition préalable Si vous voulez travailler avec les phases de vol, au moins un interrupteur doit être attribué dans le menu Configuration > Attribuer interr. (pour la phase principale ou les phases 1-3). Si ce n'est pas le cas, l'émetteur travaille toujours en phase 1. Pour chaque phase de vol, vous pouvez adapter les propriétés de l'élément de commande de l'émetteur aux exigences du modèle (par ex. courses de commandes raccourcies en vol STATION, courses de commande maximales pour Pitch avec AUTOROTATION, courbe des gaz avec caractéristique V pour les vols en 3D). Tous les réglages, qui peuvent être différents pour chaque phase de vol, sont dotés des identifiants des phases de vol dans les menus des fonctions de commande. Exemple Axe roulis Vous ne pouvez effectuer que des réglages spécifiques aux phases de vol avec les fonctions de commande et les mélangeurs EC. Les réglages des servos sont les mêmes dans toutes les phases de vol. PROFI TX Page 209 Créer et adapter des modèles 7.2.10.1 Exemples dans le menu Phase de vol. 1. Ouvrez le menu principal Configuration. 2. Ouvrez le menu Phase de vol. Les trois tirets « --- » après la phase de vol indiquent qu'aucun interrupteur n'a encore été attribué à la commutation de phases de vol. La phase de vol 1 STATION est ainsi sélectionnée automatiquement et marquée comme phase de vol active (x). Des noms sont déjà attribués aux quatre phases de vol possibles, vous pouvez les modifier via les touches + et – ou avec la molette centrale. 7.2.10.2 Attribuer un interrupteur pour les phases de vol Au moins deux interrupteurs doivent être attribués pour pouvoir utiliser les différents réglages d'éléments de commande dans les phases de vol. 1. Ouvrez le menu principal Configuration. 2. Ouvrez le menu Attribuer interr. 3. Sélectionnez Phases 1-3 et ouvrez le paramètre. 4. Réglez l'interrupteur I sur la position ON (* doit être visible). Pour utiliser les quatre phases de vol, un interrupteur doit également être attribué à la phase 4. Interrupteur phase 4 (attribuer un interrupteur à 2 positions) Quand cet interrupteur est en position ON (marque * lors de l'attribution), la phase de vol 4 est activée. Pour les hélicoptères, cette phase de vol est occupée avec « Autorotation ». La position de l'interrupteur pour les phases de vol 1-3 n'a alors plus aucune influence. Si aucun interrupteur n'est attribué aux Phases 1-3, l'interrupteur de phase 4 ne vous permet qu'une commutation sur la phase 1 ou 4. Interrupteur phase 1-3 (attribuer un interrupteur à 3 positions) Avec cet interrupteur, les phases 1, 2 ou 3 peuvent être activées, à condition que l'interrupteur de la phase principale soit en position OFF. Page 210 PROFI TX Créer et adapter des modèles 7.2.10.3 Désactiver/activer les phases de vol Les phases de vol non encore réglées peuvent être désactivées. Les phases désactivées peuvent aussi ne pas être activées avec un interrupteur attribué. Au cas où l'interrupteur serait malgré tout mis sur une position de phase de vol désactivée, un signal est diffusé (annonce toutes les minutes tant que l'interrupteur reste dans cette position). La phase de vol active, identifiée par x, ne peut pas être désactivée. 1. Ouvrez le menu principal Configuration. 2. Ouvrez le menu Phase de vol. 3. Sélectionnez la phase de vol correspondante dans ce menu. 4. Chaque appui sur la touche REV/CLR désactive/active la phase de vol. 5. Confirmez la modification. 7.2.10.4 Copier les phases de vol Vous pouvez copier les réglages d'une phase de vol dans une autre phase de vol, puis les modifier. Ainsi, vous n'avez pas à reprendre tous les réglages. Seules les phases de vol actives peuvent être copiées. PROFI TX Page 211 Créer et adapter des modèles Ouvrez le menu principal Configuration. 1. 2. Ouvrez le menu Phase de vol. 3. Sélectionnez la phase de vol active (celle avec le X) et appuyez deux fois sur la touche ENTER : Au-dessus du X, il y a maintenant un C (pour Copie). 4. Sélectionnez la cible du processus de copie en plaçant le C dans la ligne correspondante. 5. Appuyez sur la touche ENTER. Le marquage revient sur le numéro de la phase de vol active. Tous les réglages dépendants de la phase de vol, à part les durées, sont maintenant identiques à ceux la phase de vol active. 7.2.10.5 Modifier les désignations des phases de vol Vous pouvez sélectionner parmi 13 noms prédéfinis pour désigner les phases de vol : 1 NORMAL 6 SPEED1 11 STATION 2 START1 7 SPEED2 12 3D 3 START2 8 TRANSL. 13 ACRO 4 THERM.1 9 ATTER. 5 THERM.2 10 AUTOROT Si vous avez activé le champ de saisie pour le nom, vous pouvez sélectionner un nom avec les touches + et – ou la molette centrale. Deux exceptions sont associées au nom AUTOROT : La commutation dans cette phase de vol se fait sans temporisation, la courbe des gaz est désactivée et la limitation inférieure des gaz est conservée. 7.2.10.6 Régler la durée de l'enchaînement Le changement de la phase de vol peut se faire en fondu doux sur un temps de 0,1 à 6,0 secondes. Page 212 PROFI TX Créer et adapter des modèles 1. Ouvrez le menu principal Configuration. 2. Ouvrez le menu Phase de vol. 3. Sélectionnez l'option de menu Duree. 4. Commutez sur la phase de vol souhaitée. 5. Réglage du temps avec les touches + et – ou avec la molette centrale. 6. Confirmez vos réglages. PROFI TX Page 213 Annonces vocales & sons 8 Annonces vocales & sons 8.1 Volume Le volume de l'émetteur peut être réglé avec un réglage fixe ou un élément de commande librement attribuable. Le variomètre dispose d'un réglage séparé du volume. Détails au paragraphe 4.3.1 « Volume » à la page 97. 8.2 Lors de la mise en marche Une mélodie peut être diffusée lors de la mise en marche. Vous pouvez activer/désactiver cela dans le menu Configuration > Emetteur > Sons (voir page 116). 8.3 Surveillance accu Le menu Configuration > Emetteur vous permet de régler à partir de quel moment vous souhaitez voir annoncé le temps de fonctionnement restant de votre PROFI TX. Pour plus de détails, voir page 116. 8.4 Annonces trim Après un trim, vous pouvez faire annoncer la position (incréments) du trim. Vous pouvez activer/désactiver cette option dans le menu Configuration > Emetteur > Sons (voir page 116). 8.5 Annoncer les phases de vol Après basculement sur une phase de vol non désactivée, sa désignation est annoncée. Si la phase de vol est désactivée, la phase de vol actuelle reste présente et « Phase de vol désactivée » est annoncé. 8.6 Annoncer valeurs capteurs Vous pouvez activer l'annonce de valeur de chacun des 16 canaux de capteur (voir paragraphe 4.3.5.2 « Annonces & alarme », page 105. Les valeurs des capteurs activés sont ensuite annoncés les uns après les autres en un bloc. La pause entre les blocs est réglable de 30 à 180 secondes. Page 214 PROFI TX Annonces vocales & sons Si un capteur déclenche une alarme, elle est immédiatement annoncée, même s'il n'est pas activé pour annonce. Tant que l'alarme est présente, il est listé dans le bloc d'annonce en fonction de son adresse de capteur. Si vous utilisez un élément de commande pour réglage du volume (voir paragraphe 4.3.1 « Volume », page 97.), vous pouvez redémarrer la séquence d'annonce en baissant totalement le volume puis en le remontant. 8.7 Annoncer altitude Si vous disposez d'un capteur d'altitude dans votre modèle, vous pouvez faire annoncer l'altitude. Vous avez 4 options : 1. Annonce à intervalle L'altitude est annoncée à un intervalle de 3 à 30 secondes. 2. Annonce quadrillage L'altitude est quadrillée. Le basculement dans un autre champ du quadrillage annonce l'altitude. Cette méthode est activée quand l'intervalle d'annonce est désactivé. Altitude Quadrillage jusqu'à 100m 25m jusqu'à 350m 50m à partir de 400m 100m 3. L'annonce de l'altitude peut être attribuée à un interrupteur (voir paragraphe 4.3.7.3 « Interrupteur attribuer », page 111). L'activation de l'annonce est immédiatement suivie par l'altitude. L'annonce se fait ensuite par intervalle ou en quadrillage tant que l'interrupteur est sur ON. Appuyez sur une touche pour demander l'altitude si l'annonce d'altitude constante n'est pas souhaitée. 4. Le son du variomètre dispose de son propre réglage du volume que vous pouvez aussi assigner à un élément de commande (voir paragraphe 4.3.1 « Volume », page 97). L'altitude est annoncée une fois quand vous baissez totalement le volume variomètre et qui vous le remontez. Détails au paragraphe 4.3.5.1 « Vario & Altitude » à la page 104. 8.8 Annonces spéciales 8.8.1 Maître/Elève Quand le maître commute la commande sur l'élève, « élève contrôle » est annoncé dans la mesure où la connexion à l'émetteur de l'élève est présente. Si la connexion avec l'élève est interrompue, la commande revient au maître. Un avertissement annonce « élève hors ligne ». PROFI TX Page 215 Annonces vocales & sons 8.8.2 Safety Check Vous pouvez activer/désactiver l'annonce dans le menu Configuration > Emetteur > Sons. (voir page 116). Page 216 PROFI TX 9 Maintenance et entretien L'émetteur ne nécessite aucune opération particulière de maintenance ou d'entretien. Un contrôle régulier, en fonction de l'utilisation de l'émetteur, par un SAV autorisé par MULTIPLEX est vivement recommandé et devrait avoir lieu tous les 2-3 ans. Des tests de fonctionnement et de portée réguliers sont obligatoires (voir paragraphe 2.6 « Test de portée », page 48). Veillez à ne jamais utiliser de produits détergents « agressifs » comme de l'alcool à brûler ou des solvants ! 7. Pour retirer la poussière et les saletés, utilisez de préférence un pinceau doux. 8. Retirez les saletés incrustées, notamment les tâches de graisse et d'huile, avec un chiffon humide et si nécessaire un détergent ménager doux. 9. Évitez de soumettre l'émetteur à des coups et des pressions. L'émetteur doit être rangé et transporté dans un contenant approprié (mallette ou sacoche de l'émetteur). 10. Contrôlez régulièrement le boîtier, les composants mécaniques et particulièrement le câblage et, si nécessaire, les contacts de l'émetteur. MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • Bretten • Germany ©MULTIPLEX 2014 • Printed in Germany www.multiplex-rc.de Annexe 10 Annexe 10.1 Caractéristiques techniques PROFI TX 9 PROFI TX 12 PROFI TX 16 Voies 9 12 16 Mémoires de modèles 50 100 200 Type de transmission M-LINK 2,4 GHz spread spectrum + frequency hopping (saut de fréquence et diffusion du spectre) Longueur d'impulsion servo avec +/- 100 % course UNI 1,5 ± 0,55 ms servo Alimentation en 3,3 V LiFePO4 4000 mAh courant Courant absorbé env. 120 mA Chargement via prise 11. 500 mA sur le PC USB 12. Jusqu'à 1,5 A avec un chargeur spécial. Températures 13. Fonctionnement : de -15 °C à +55 °C admissibles 14. Stockage : de -20°C à +60°C 15. Chargement : de 0°C à +40°C Poids avec accu Dimensions sans manches Page 218 env. 1 800 g L x H x l : 235 x 250 x 71 mm PROFI TX Annexe 10.2 Accessoires Interrupteur long à 2 positions MARCHE/ARRÊT Réf. : 75750 Interrupteur long à 2 positions MARCHE/ARRÊT Réf. : 75751 Interrupteur court à 3 positions MARCHE/ARRÊT/MARCHE Réf. : 75752 Interrupteur court à 3 positions MARCHE/ARRÊT/MARCHE Réf. : 75753 COPILOT Réf. : 45184 Sélecteur Digi Réf. : 75755 Bouton rotatif Réf. : 75756 Repose-main PROFI TX Réf. : 85701 PROFI TX Page 219 Annexe Manche alu long avec interrupteur à 2 positions Réf. : 85940 Manche alu long avec interrupteur à 3 positions Réf. : 85941 Manche alu long avec touche Réf. : 85942 Valise émetteur Réf. : 763323 Sangle émetteur Lanyard Réf. : 85710 Sangle émetteur Standard Réf. : 85711 Touche Réf. : 75754 Chargeur USB 100-240V Réf. : 145534 Chargeur USB 12V DC pour véhicule Réf. : 145533 Page 220 PROFI TX Termes techniques Termes techniques Activer Activer une valeur de réglage permanente sur un sélecteur Digi. Attribution Détermine quelle fonction dans l'émetteur ou le modèle doit être commandée ou commutée et avec quel élément de commande. Binding Est indispensable pour que le récepteur réagisse exclusivement aux signaux de « son » émetteur (celui auquel il est relié). Le Binding doit être effectué lors de la première mise en service. Un nouveau Binding est requis lorsque l'option « FastResponse » est commutée. FastResponse réduit la cadence de transmission à 14 ms est il ne reste plus que 12 canaux servos à disposition. Center-Trim Les corrections de trim ne modifient pas les fins de course. Combi-Switch Apparie les deux fonctions de commande Aileron et Direction afin chacune puisse être commandée indifféremment par l'une ou l'autre. De cette façon, le vol circulaire est facilité. Courbe de gaz (hélicoptères uniquement) La courbe de gaza 7 points et définit la quantité de gaz est attribuée à chaque position du manche Pitch. L'objectif est un régime constant, donc plus de Pitch, plus de gaz. Différentiel Indique le pourcentage de réduction du débattement de la gouverne vers le bas ; à 50 % de différentiel, le débattement vers le bas est à moitié aussi grand que le débattement vers le haut. Plus la valeur % est élevée, plus le débattement vers le bas est faible. Le signe précédant le pourcentage indique de quel côté la course est réduite (dépend de l'articulation des ailerons et de l'ordre des servos d'ailerons). Pourquoi un différentiel ? Dans le vol en courbe, l'aileron à l'extérieur de la courbe s'abaisse et celui à l'intérieur de la courbe se relève. L'aileron abaissé entraîne une résistance PROFI TX Page 221 supérieure par rapport à celui qui est relevé. Il en résulte une force (couple d'embardée nég.) qui fait tourner le modèle autour de l'axe vertical en dehors de la courbe. Un différentiel correctement réglé corrige ce problème. DTC (hélicoptères seulement) Direct Throttle Control (contrôle direct du gaz) Quand DTC est activé, la voie des gaz (pour un carburateur ou un régulateur de vitesse) est directement commandée par l'élément de commande attribué comme limiteur de gaz et est indépendant de la position du manche Pitch. Dual-Rate Modifie la sensibilité de commande d'un élément de commande. Quand le paramètre Dual-Rate est réglé à 50 % pour une fonction de commande (par ex. Aileron), vous pouvez réduire de moitié les débattements de gouvernes du modèle avec l'interrupteur correspondant pour bénéficier d'une plus grande sensibilité de commande. La courbe de l'élément de commande dans le diagramme se modifie si vous actionnez l'interrupteur attribué à Dual-Rate. Élément de commande (EC) Tous les éléments de commande de l'émetteur qui peuvent être attribués à une fonction de commande ou de commutation : a. Manche de commande b. Curseur proportionnel c. Potentiomètre tournant d. Interrupteurs et les touches prévues Enclenchement Dispositif d'enclenchement, avec lequel un mécanisme stoppe et reste dans une position spécifique. Expo. Crée une fonction de commande non linéaire Avec Expo = 0 %, l'élément de commande travaille en linéaire. Des valeurs négatives rendent possibles des débattements réduits des gouvernes avec un même débattement du manche autour du neutre, pour bénéficier d'une plus grande sensibilité de commande. Des valeurs Expo positives entraînent que les débattements des gouvernes autour du neutre sont plus grands. Les fins de course restent inchangées. Page 222 PROFI TX Termes techniques Failsafe Quand le récepteur ne reçoit plus aucun signal, les servos restent sur les dernières positions (fonction Hold). Si des positions Failsafe sont sauvegardées dans le récepteur, les servos se placent après 0,75 seconde sur ces positions. Ce réglage de temps est enregistré dans le récepteur. Il peut être modifié avec le Launcher MULTIPLEX. FastResponse Réduit la cadence de transmission de 21 ms à 14 ms. Cela réduit le temps de réaction des déplacements des commandes. Avec FastResponse, vous pouvez seulement commander 12 servos. Fonction de commande Aileron, Profondeur, Gaz, etc. sont des fonctions de commande avec un ensemble d'options de réglage adapté à leur fonction. Pour leur utilisation, un élément de commande ou un réglage fixe leur est attribué. Chaque fonction de commande est identifiée de manière unique par un nom de 12 caractères librement modifiable. La radiocommande PROFI TX peut gérer 15 fonctions de commande. Les entrée mélangeur et servos se voient attribuer des fonctions de commande. Une attribution directe des éléments de commande n'est pas prévue. Gestion de l'accu Détermine le temps restant, la capacité et d'autres données de l'accu en fonction des caractéristiques de tension et de courant. Optimise les limites de charge/décharge pour une durée de vie élevée de l'accu. Interrupteur Élément de commande des fonctions marche, arrêt ou commutation ; l'attribution des interrupteurs à une fonction se fait via plusieurs menus. Les fonctions standard (D/R, chronomètre, etc.) sont répertoriées dans une liste. Limiteur de gaz (hélicoptères uniquement) Limite la valeur maximale possible des gaz. Le réglage du modèle peut ainsi être plus sûr. Pour un vol normal, le limiteur est au maximum. Après le démarrage du système de propulsion, la rotation de la tête de rotor peut être démarrée lentement avec le limiteur des gaz. Minimum de gaz (hélicoptères uniquement) PROFI TX Page 223 Le Minimum de gaz permet de limiter la voie des gaz de sorte que les moteurs à combustion ne puissent pas caler de manière indésirable. Mode écolage Le moyen le plus sûr de s'initier au modélisme ; deux émetteurs sont reliés via une seconde liaison radioélectrique M-Link. Un modéliste expérimenté a le contrôle sur le modèle et peut utiliser la touche Maître/Elève (« touche TEACHER ») pour transmettre à l'élève les fonctions de commande, dans un premier temps une fonction à la fois, puis toutes les fonctions lorsque « l'élève » s'est entraîné suffisamment. Si les fonctions de commande sont transmises de manière séparée, le maître conserve le contrôle sur le reste des fonctions de commande. S'il relâche la touche TEACHER, le maître reprend aussitôt le contrôle total du modèle en cas de situation dangereuse. L'émetteur du maître prend en charge tout le traitement des données. Par conséquent, l'émetteur de l'élève ne doit être mis qu'en mode élève, en fonction du type d'émetteur. D'autres réglages et programmations ne sont pas nécessaires. L'émetteur du maître a besoin uniquement de recevoir les signaux des manches de l'émetteur élève. MagicSwitch Interrupteur logique pouvant être attribué comme un interrupteur normal ; il relie jusqu'à trois interrupteurs avec une opération logique ET. Le résultat peut être combiné avec un 4ème interrupteur par OU. Les entrées ET non utilisées sont considérées comme actives. L'entrée OU est désactivée quand elle n'est pas utilisée. En plus, le processus de commutation peut être temporisé. Mélangeur (Mixer) Pour combinaison de fonctions de commande (par ex. profondeur, ailerons, etc.) avec différents pourcentages. La PROFI TX contient 7 mélangeurs librement modifiables avec chacun 8 entrées pour les mélanges côté servo Mode Détermine la répartition des fonctions de commande principales (Aileron, Profondeur, Direction) entre les manches de commande. Page 224 PROFI TX Termes techniques Modèle prédéfini Modèle de base pour la création d'un nouveau modèle ; les modèles prédéfinis facilitent la création de nouveaux modèles, car la configuration de base est déjà réalisée en grande partie en sélectionnant un modèle prédéfini adapté. Les modèles prédéfinis contiennent également un réglage de base pour mélangeur, EC, servos et phases de vol. Phases de vol Pour les réglages/jeux de données d'un modèle commandable par interrupteur qui sont optimisés par rapport à différentes situations de vol du modèle. Réglage servo Courbe servo Déterminer les débattements maximaux des gouvernes, régler la position neutre et régler de manière identique les débattements des gouvernes des servos ayant la même fonction. Sert également à effectuer un trim symétrique des paires de gouvernes. Servo-Reverse Modifier le sens de rotation d'un servo. Snap-Flap Mélange de la profondeur aux volets (Flaps) ou aux ailerons. Spoiler Sert d'aide au décollage ou au « freinage » du modèle. Test de portée Sert à vérifier le bon fonctionnement de la liaison radio. La puissance d'émission est alors réduite à env. 1 % afin que le contrôle puisse être réalisé sur une courte distance. Throttle-Cut (arrêt d'urgence) Tant que cet interrupteur est activé, la voie des gaz est maintenue dans la position qui a été déterminée par le réglage de course du servo des gaz comme étant le point P1. Cela vous permet d'« arrêter » un moteur thermique quand le carburateur est complètement fermé dans cette position. PROFI TX Page 225 Trim Permet à un modèle réduit d'avion d'effectuer un vol parfaitement rectiligne sans toucher aux leviers de commande. Trim digital Les touches de trim n'ont pas une position mécanique qui correspond à la valeur du trim (comme sur un trim conventionnel avec un curseur). La position du trim digital est affichée sur l'écran et les valeurs de trim sont sauvegardées dans la mémoire des modèles. En cas de changement de mémoire de modèle, le réglage du curseur de trim correspondant ne doit pas être restauré, puisque le trim correct est immédiatement disponible. Avec la radiocommande PROFI TX, les modèles utilisant des phases de vol disposent d'une mémoire de trim spécifique à chaque phase de vol. Le trim de chaque phase de vol peut donc être réglé indépendamment des autres, simplement et de manière optimale. Trim gaz (marche à vide) Cela permet d'ajuster le comportement en marche à vide d'un moteur thermique à la situation d'utilisation (température, humidité). Le trim est opéré à l'aide de la touche Trim à côté du manche que vous avez sélectionné (via le mode) pour la commande des gaz et du Pitch. Trim standard Décale vers le haut ou vers le bas la totalité de la plage de réglage du manche de commande parallèlement à la valeur Trim. Pour se dérouler sans limitation du signal de commande, celui-ci doit être réduit de la valeur de Trim la plus grande possible. Contrairement au trim de centrage (Center-Trim), la course du servo n'est plus utilisable dans sa totalité. Variomètre Dispositif dans un modèle réduit d'avion, qui indique le taux de montée et de descente par des signaux sonores. Page 226 PROFI TX Index A Accu alarme · 45, 90, 96, 116 autodécharge · 45 bloc chargeur · 32 charger · 16, 31, 32, 42, 43, 45, 91, 181, 218 consignes de sécurité · 16 gestion accu · 8, 12, 42, 45, 223 retirer · 44 Sous-tension - arrêt · 45 surveillance accu · 214 temps de fonctionnement · 8, 42, 45, 90, 103, 154, 155, 214 temps de fonctionnement restant · 9, 89, 223 Annonces vocales & sons annonces altitude · 215 capteurs · 214 Maître/Elève · 103, 215 phases de vol · 214 trim · 214 volume · 10, 11, 96, 97, 214, 215 Attribuer éléments de commande->fonctions de commande · 96, 97, 106, 130, 172, 173, 186, 196, 198, 215 interrupteur · 12, 52, 57, 96, 105, 108, 111, 135, 139, 163, 176, 178, 192, 193, 197, 209, 210, 215 Auto-rotation · 79, 80, 126, 128, 202, 203, 210 B Binding · 12, 26, 32, 41, 47, 49, 50, 51, 96, 99, 101, 102, 103, 184, 186, 221 C Carte SD · 47, 55, 116, 158, 160, 179 Chronomètre · 9, 10, 11, 40, 57, 93, 108, 154, 155, 156, 157, 166, 172, 177, 223 Date · 37, 40, 154, 157, 158 PROFI TX fenêtre · 9, 11, 57, 154, 155, 156, 177 réveil · 10, 154, 157, 158 somme · 9, 11, 57, 154, 155, 156, 208 temps · 11, 46, 47, 55, 98, 100, 101, 110, 127, 129, 133, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 212, 213 temps de fonctionnement émetteur · 9 Code de verrouillage · 118 Code de verrouillage (PIN) · 9, 96, 118 Combi-Switch · 60, 63, 66, 69, 71, 73, 108, 134, 135, 177, 182, 184, 192, 221 Consignes de sécurité · 8, 12, 13, 14, 16 Courbe gaz · 126, 127, 128, 129, 209, 221 mélangeur · 115 pitch · 127, 133, 204, 208, 209 servo · 148, 225 E Éléments de commande curseur · 25, 51, 58, 109, 174, 197, 205, 206, 207 molette centrale · 9, 12, 25, 50, 89, 95, 100, 102, 103, 107, 110, 111, 113, 137, 148, 150, 151, 152, 153, 155, 157, 158, 160, 161, 163, 164, 166, 167, 168, 169, 173, 178, 185, 188, 189, 190, 199, 201, 202, 208, 210, 212, 213 Émetteur anneau lumineux · 24, 26, 32, 41, 43, 46, 47, 48, 50, 51, 181 Anse de transport · 28, 29 contraste · 9, 25, 96, 116, 117 écran · 8, 9, 25, 33, 43, 44, 45, 46, 47, 52, 54, 121, 138, 157, 160, 164, 166, 180, 181, 226 emplacements · 25, 174 fermer le boîtier · 34 installer touche de manche/interrupteur de manche · 174 logiciel · 9, 10, 12, 89, 111, 118, 172, 176, 179, 180, 181 Manche Régler enclenchement · 32, 36, 222 Régler force de rappel · 32, 36 Régler friction · 32, 36 Tourner · 25, 32, 35 Page 227 mettre en marche · 32, 41, 45, 46, 47, 50, 51, 55, 89, 97, 103, 116, 118, 159, 165, 171, 177, 181, 214, 215 mettre hors tension · 32, 47, 98, 118, 137, 157, 177, 207 mode simulateur · 179, 182, 183, 184 module · 17, 30, 41, 52 monter les éléments de commande · 25, 32, 38, 52, 170 ouvrir le boîtier · 28, 32, 33 Poignée · 29 potentiomètre tournant · 11, 38, 172, 174, 222 sélecteurs Digi · 12, 25, 38, 39, 40, 90, 93, 94, 122, 127, 130, 150, 167, 170, 171, 187, 219, 221 Update · 10, 56, 118, 180, 181 USB · 28, 31, 33, 34, 39, 41, 42, 43, 44, 55, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 218, 220 voyants d'avertissement · 25, 27 F Fonctions de commande aérofreins · 60, 61, 65, 74 aileron · 53, 58, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 71, 72, 73, 74, 106, 114, 120, 121, 123, 134, 135, 136, 138, 149, 172, 173, 174, 185, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 221, 223, 224, 225 Aux · 59, 75, 76, 82, 83, 84, 85, 88, 120, 121, 129, 175 axe lacet (côté) · 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 121, 123, 132, 141, 172, 174, 194, 203, 204, 205, 206 axe roulis (aileron) · 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 121, 123, 143, 145, 172, 174, 194, 200, 209 Axe tangage (profondeur) · 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 121, 123, 143, 145, 172, 174, 194, 200 commutateur · 75, 76, 80, 81 crochet · 59, 120, 175 direction · 53, 58, 60, 61, 63, 64, 66, 67, 69, 70, 73, 74, 106, 109, 120, 123, 134, 135, 173, 174, 190, 192, 221 flap · 58, 63, 65, 66, 67, 68, 72, 74, 84, 85, 120, 129, 130, 138, 172, 175, 192, 225 frein · 59, 120, 175 gaz · 18, 25, 53, 57, 58, 60, 61, 64, 66, 67, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 83, 84, 85, 87, 88, 108, 120, 121, 125, 126, 127, 128, 129, 133, 141, 151, 159, 165, 172, 173, 175, 177, 185, 186, 192, 194, 197, 198, 199, 204, 207, 208, 209, 221, 222, 223, 224, 225, 226 Page 228 Gyro · 59, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 88, 120, 121, 130, 131, 132, 141, 175, 197, 199, 203, 205, 206, 207 limiteur de gaz · 76, 121, 133, 175, 197, 198, 207, 208, 222, 223 mélange · 59, 76, 80, 81, 85, 120, 175 pitch · 76, 77, 78, 79, 80, 81, 127, 128, 133, 141, 145, 172, 175, 194, 197, 198, 200, 202, 203, 204, 208, 209, 221, 222, 226 profondeur · 49, 53, 58, 60, 61, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 72, 73, 74, 102, 103, 106, 120, 123, 134, 138, 151, 173, 174, 189, 190, 192, 223, 224 spoiler · 25, 57, 58, 60, 61, 62, 64, 65, 66, 67, 68, 72, 73, 74, 84, 85, 114, 120, 129, 134, 136, 138, 172, 173, 175, 185, 186, 191, 192, 225 train · 59, 75, 120, 121, 129, 151, 153, 159, 165, 172, 175 volet · 58 volets d'atterrissage · 64, 65, 73, 74 L Langue menu · 46, 47, 118 M Mélangeur · 8, 9, 10, 11, 60, 61, 63, 66, 69, 71, 72, 73, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 87, 88, 91, 96, 97, 112, 113, 120, 132, 134, 136, 138, 139, 140, 141, 145, 146, 149, 150, 151, 153, 166, 167, 182, 184, 185, 187, 191, 192, 193, 203, 223, 224, 225 courbe · 115 course sur 3 points · 114 interrupteur · 113 Offset · 114 partie · 113 point mort · 114 réglage de course des deux côtés · 113 réglage de course symétrique · 113 Toggle · 114 Modèle prédéfini Heli FBL · 78 Modèles prédéfinis à chenilles et chars · 57, 87 Acro · 57, 58, 63, 212 Aile volante · 57, 71 PROFI TX Basic · 57, 58, 60, 61, 182, 184 Big Scale · 57, 58, 73 Delta · 57, 58, 69, 149 Funcopter · 57, 75, 77, 208 Héli avec mélangeur de tête électr. · 57, 75, 80, 126, 140, 145, 195, 196, 203 Héli avec mélangeur de tête méca. · 57, 75, 81, 126, 140, 203 navires · 57, 84 planeur · 57, 58, 66, 130, 138, 186 véhicules · 57, 82 activer · 201, 221 Sélecteurs Digi supprimer l'activation · 171 touche d'activation · 150, 167, 170, 171 Sélection langue · 46, 47 Sens rot.d.menu · 117 Servo Affectation · 66, 71, 73, 77, 78, 79, 80, 81, 83, 85, 88, 142, 194 attribution · 60, 63, 69, 198 Réglage · 9, 145, 149, 151, 225 P T Paire de langues · 118 PIN · 9, 96, 118 Portée · 16, 20, 47, 49 Trim center-trim · 53, 125, 221, 226 graph. trim · 54, 117 touches de trim · 52, 53, 226 S Sélecteur Digi PROFI TX Page 229 Page 230 PROFI TX