Profi Tx 16 | Profi Tx 9 | MULTIPLEX Profi Tx 12 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
233 Des pages
Profi Tx 16 | Profi Tx 9 | MULTIPLEX Profi Tx 12 Manuel du propriétaire | Fixfr
Manuel d´ utilisation
MULTIPLEX Modellsport Gmbh & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • Bretten • Germany
© MULTIPLEX 2013 • Printed in Germany
www.multiplex-rc.de
Sommaire
Sommaire
Sommaire ..................................................................................................................1
1
2
3
Introduction .......................................................................................................8
1.1
Concept de la PROFI TX ............................................................. 8
1.2
Contact ................................................................................. 10
1.3
Structure du mode d'emploi ........................................................ 11
1.4
Historique des modifications ....................................................... 12
Consignes de sécurité ................................................................................... 13
2.1
Consignes de sécurité de base ................................................... 14
2.2
Consignes de sécurité pour l'accu d'émission .................................. 16
2.3
Instructions DES pour les composants électroniques......................... 17
2.4
Utilisation conforme.................................................................. 18
2.5
Responsabilité et indemnisation .................................................. 21
2.6
Garantie ................................................................................ 22
2.7
Déclaration de conformité CE ..................................................... 22
2.8
Élimination ............................................................................. 23
L'émetteur ...................................................................................................... 24
3.1
PROFI TX
Montage de l'émetteur .............................................................. 24
3.1.1
Face supérieure ........................................................................... 24
3.1.2
Face inférieure .............................................................................. 28
3.1.3
Poignée / Anse de transport ......................................................... 29
3.1.3.1
Poignée ............................................................................................. 29
3.1.3.2
Anse de transport ........................................................................... 29
3.1.4
L'intérieur ...................................................................................... 30
3.1.5
Raccordements ............................................................................ 31
3.2
Première mise en service .......................................................... 32
3.3
Opérations mécaniques sur l'émetteur........................................... 33
3.3.1
Ouvrir et fermer le boîtier.............................................................. 33
3.3.2
Adapter les manches de commande ............................................ 35
3.3.2.1
Pivoter les manches de commande ................................................ 35
3.3.2.2
Régler l'enclenchement, la friction et la force de rappel................. 36
3.3.3
Monter les poignées avec interrupteur ou touche ........................ 38
3.3.4
Monter les éléments de commande supplémentaires .................. 40
Page 1
Sommaire
3.3.5
3.4
Accu d'émission ...................................................................... 44
3.4.1
3.4.1.1
Charger l'accumulateur via le PC .................................................... 45
3.4.1.2
Charger l'accumulateur avec un chargeur secteur......................... 46
Retirer l'accumulateur ................................................................... 46
3.4.3
Insérer l'accumulateur .................................................................. 46
3.4.4
Gestion de l'accu .......................................................................... 47
Mise en marche et arrêt de l'émetteur ........................................... 48
3.5.1
Mise en marche ............................................................................ 48
3.5.2
Mise hors tension ......................................................................... 49
3.6
Test de portée ........................................................................ 50
3.7
Mode écolage......................................................................... 53
3.8
Trim digital ............................................................................. 54
3.8.1
Aperçu .......................................................................................... 54
3.8.2
Les touches de trim ...................................................................... 54
3.8.3
Affichage du trim à l'écran ............................................................ 55
Modèles prédéfinis ......................................................................................... 56
4.1
Modèles prédéfinis à voilure fixe .................................................. 57
4.1.1
Modèle prédéfini BASIC ............................................................... 60
4.1.2
Modèle prédéfini ACRO................................................................ 62
4.1.3
Modèle prédéfini PLANEUR+ ....................................................... 65
4.1.4
Modèle prédéfini DELTA .............................................................. 67
4.1.5
Modèle prédéfini AILE VOLANTE ................................................ 69
4.1.6
Modèle prédéfini BIG SCALE ....................................................... 71
4.2
Modèles prédéfinis pour hélicoptères ............................................ 73
4.2.1
Modèle prédéfini FUNCOPTER ................................................... 76
4.2.2
Modèle prédéfini eHeli FBL .......................................................... 77
4.2.3
Modèle prédéfini eHELIccpm ....................................................... 78
4.2.4
Modèle prédéfini HELIccpm ......................................................... 79
4.2.5
Modèle prédéfini HELImech ......................................................... 80
4.3
Page 2
Charger l'accumulateur ................................................................ 44
3.4.2
3.5
4
Monter des modules supplémentaires ......................................... 43
Modèles prédéfinis pour véhicules terrestres, amphibies et à chenilles ... 82
4.3.1
Modèle prédéfini VEHICULE ........................................................ 82
4.3.2
Modèle prédéfini NAVIRE ............................................................ 84
PROFI TX
Sommaire
4.3.3
5
Modèle prédéfini À CHENILLES .................................................. 87
Les menus ..................................................................................................... 90
5.1
Affichages d'état ...................................................................... 90
5.1.1
Affichage d'état #1 ........................................................................ 90
5.1.2
Affichage d'état #2 ........................................................................ 91
5.1.2.1
État de l'accu ..................................................................................... 91
5.1.3
Affichage d'état #3 ........................................................................ 93
5.1.4
Affichages d'états #4 à #8 ............................................................ 94
5.2
Structure des menus ................................................................ 95
5.3
Menu principal Configuration ...................................................... 96
5.3.1
M-LINK.......................................................................................... 97
5.3.2
Phases de vol ............................................................................... 98
5.3.3
Ecolage (principe) ....................................................................... 100
5.3.3.1
Fonctionnement en mode Elève ....................................................100
5.3.3.2
Fonctionnement en mode Moniteur...............................................101
5.3.4
Capteurs ..................................................................................... 103
5.3.4.1
Vario .................................................................................................103
5.3.4.2
Alarme par Vibr. ..............................................................................104
5.3.4.3
Modifier le nom ................................................................................104
5.3.5
Attribuer EC ................................................................................ 105
5.3.6
Attribuer interr. ............................................................................ 106
5.3.6.1
Commutation EC.............................................................................106
5.3.6.2
MagicSwitch ....................................................................................108
5.3.6.3
Interrupteur ......................................................................................108
5.3.7
Définir mélangeur ....................................................................... 109
5.3.7.1
Nom..................................................................................................109
5.3.7.2
Parties du mélangeur......................................................................109
5.3.8
Émetteur ..................................................................................... 113
5.3.9
Données utilisateur ..................................................................... 114
5.4
Menu principal Fonction Commande ........................................... 116
5.4.1
Aileron, Profondeur, Direction ou Axe roulis, Axe tangage,
Axe lacet .................................................................................... 119
PROFI TX
5.4.2
Gaz (modèles à voilure fixe, véhicules, navires et Funcopter) .. 121
5.4.3
Gaz (hélicoptère) ........................................................................ 122
Page 3
Sommaire
5.4.3.1
5.4.4
Spoiler, Flap, Train, Régime, Aux-1 à Aux-4 .............................. 125
5.4.5
Gyro ............................................................................................ 126
5.4.6
Pitch (hélicoptères uniquement) ................................................. 129
5.4.7
Limiteur de gaz (hélicoptères uniquement) ................................ 129
5.5
Menu principal Mélangeur ........................................................ 130
5.5.1
5.6
Modèles à voilure fixe ................................................................. 130
5.5.1.1
Combi-Switch ..................................................................................131
5.5.1.2
Ail.Differ. ..........................................................................................131
5.5.1.3
Util.Mixer ..........................................................................................132
5.5.1.4
Mélangeurs côté servo ...................................................................134
5.5.2
Modèles d'hélicoptères ............................................................... 135
5.5.2.1
ROT.ARRIERE ...............................................................................135
5.5.2.2
TETE DE ROTOR...........................................................................137
5.5.2.3
Util.Mixer ..........................................................................................141
5.5.2.4
Mélangeurs côté servo ...................................................................141
Menu principal Servo .............................................................. 142
5.6.1
Réglage ...................................................................................... 143
5.6.2
Attribution ................................................................................... 146
5.6.3
Monitor ........................................................................................ 147
5.6.4
Test ............................................................................................. 148
5.7
Menu principal Timer .............................................................. 149
5.7.1
Temps de fonctionnement du modèle ........................................ 150
5.7.2
Fenêtre ....................................................................................... 150
5.7.3
Somme ....................................................................................... 151
5.7.4
Intervalle ..................................................................................... 152
5.7.5
Régler le Timer ........................................................................... 153
5.7.6
Réveil .......................................................................................... 154
5.7.7
Date & Heure .............................................................................. 155
5.8
Page 4
Courbe des gaz (Governor OFF)...................................................123
Menu principal Mémoire .......................................................... 156
5.8.1
Sélectionner une mémoire de modèle ........................................ 157
5.8.2
Copier la mémoire de modèles .................................................. 157
5.8.3
Créer une nouvelle mémoire modèle ......................................... 159
5.8.4
Modifier le nom ........................................................................... 161
PROFI TX
Sommaire
5.8.5
Supprimer une mémoire de modèle ........................................... 162
5.8.6
Contrôle de sécurité ................................................................... 163
5.9
6
Manipulation de l'émetteur ........................................................................... 164
6.1
8
Commande avec le clavier ....................................................... 164
6.1.1
Touches d'accès direct aux menus ............................................ 164
6.1.2
Touches pour fonctions spéciales .............................................. 165
6.1.3
La saisie de texte ........................................................................ 166
6.2
Commande avec la molette centrale ........................................... 167
6.3
Sélecteur Digi ....................................................................... 168
6.3.1
Activer la valeur de réglage ........................................................ 168
6.3.2
Régler une valeur ....................................................................... 169
6.3.3
Supprimer l'activation ................................................................. 170
6.4
7
Messages d'erreur ................................................................. 163
Attribution d'éléments de commande à des fonctions de commande.... 171
6.4.1
Attribuer un élément de commande ........................................... 171
6.4.2
Attribuer un interrupteur.............................................................. 175
Utiliser l'émetteur avec un ordinateur .......................................................... 178
7.1
Raccorder l'émetteur .............................................................. 178
7.2
Editer une mémoire de modèle.................................................. 179
7.3
Mise à jour du logiciel ............................................................. 180
7.4
Passer en mode Normal .......................................................... 180
7.5
Simulateur de vol................................................................... 181
7.5.1
Via le câble USB ......................................................................... 182
7.5.2
Avec le stick MULTIFlight ........................................................... 183
7.5.3
Le simulateur MULTIFlight ......................................................... 184
Créer et adapter des modèles ..................................................................... 185
8.1
Modèles à voilure fixe ............................................................. 185
8.1.1
La course fondamentale ............................................................. 185
8.1.2
Réglages de base ....................................................................... 185
8.1.3
Régler le sens de rotation et les courses maximales
des servos ou des gouvernes. ................................................... 187
8.1.3.1
Différentiel Ailerons .........................................................................187
8.1.3.2
Régler le débattement des gouvernes et la course
maximale des servos......................................................................187
8.1.3.3
PROFI TX
Régler les gouvernes de profondeur .............................................189
Page 5
Sommaire
8.1.3.4
Régler les gouvernes de direction .................................................190
8.1.3.5
Régler les volets ..............................................................................190
8.1.3.6
Régler le système de propulsion ...................................................190
8.1.4
Utiliser les ailerons comme spoiler ............................................. 191
8.1.5
Utiliser les volets comme spoiler ................................................ 191
8.1.6
Optimisation ................................................................................ 192
8.2
Modèles d'hélicoptères............................................................ 194
8.2.1
La course fondamentale ............................................................. 194
8.2.2
Créer un nouveau modèle dans l'émetteur ................................ 194
8.2.3
Préparer les éléments de commande et les interrupteurs ......... 197
8.2.4
Contrôler et modifier l'attribution des servos .............................. 199
8.2.5
Contrôler et régler la tête de rotor .............................................. 201
8.2.5.1
Contrôler/modifier le sens de rotation du servo sur
la tête du rotor .................................................................................201
8.2.5.2
8.2.6
8.2.6.1
Etalonner les servos - régler le neutre et la course maximale.....202
Contrôler et régler le rotor arrière ............................................... 205
Contrôler/modifier le sens de rotation du servo pour
le rotor arrière ..................................................................................205
8.2.6.2
8.2.7
8.2.7.1
Le mélangeur ROTOR ARRIÈRE .................................................205
Gyro ............................................................................................ 207
Régler le masquage gyroscopique ................................................208
8.2.8
Gaz ............................................................................................. 210
8.2.9
Régler la courbe Pitch ................................................................ 211
8.2.10
Travailler avec les phases de vol ............................................... 212
8.2.10.1
Exemples dans le menu Phase de vol. .........................................212
8.2.10.2
Attribuer un interrupteur pour les phases de vol ...........................213
8.2.10.3
Verrouiller/déverrouiller les phases de vol ....................................214
8.2.10.4
Copier les phases de vol ................................................................214
8.2.10.5
Modifier les désignations des phases de vol ................................215
8.2.10.6
Régler le temps de commutation ...................................................215
9
Maintenance et entretien ............................................................................. 216
10
Annexe ......................................................................................................... 217
10.1
Caractéristiques techniques ..................................................... 217
10.2
Accessoires ......................................................................... 218
Termes techniques ............................................................................................... 220
Page 6
PROFI TX
Sommaire
Index ..................................................................................................................... 226
PROFI TX
Page 7
Introduction
1
Introduction
Nous sommes heureux que vous ayez opté pour le système de radiocommande
PROFI TX.
Le nouveau pupitre émetteur PROFI TX M- vous offre de nombreuses
caractéristiques innovantes et directrices en technologie de transmission à 2,4 GHz :

technologie d'antennes intégrée (IOAT)

transmission de signal ultra-rapide, sûre

structure de menu limpide et claire

Accumulateur LiFePo4 au fonctionnement sûr grâce à la gestion
d'accumulateur

25 h de temps d'émission avec une charge d'accumulateur
Avant la première mise en service, veuillez lire ce mode d'emploi et respectez les
consignes de sécurité.
1.1
Concept de la PROFI TX
Lors de la conception de la PROFI TX, nous avons porté une valeur particulière
à un degré élevé de convivialité, de flexibilité et à une standardisation aussi large
que possible.
La convivialité résulte d'une structure de menus limpide, à des menus informatifs
et clairs et à de nombreuses « bricoles » utiles, qui facilitent la programmation et
l'exploitation de l'émetteur.
La flexibilité signifie que vous pouvez modifier au choix (presque) tous les
éléments prédéfinis en état de fonctionnement. Les éléments de commande
(manches, curseurs et interrupteurs) et les servomoteurs peuvent être librement
attribués. Vous pouvez également modifier au choix les mélangeurs prédéfinis.
Des exemples de modèles prédéfinis vous permettent de sauvegarder un modèle
en appuyant sur peu de touches et de pouvoir le faire fonctionner ensuite.
Fonctionnement

Système de Trim digital
o
Représentation spécifique aux phases de vol, claire, affichage
graphique des positions Trim sur l'écran
Page 8
o
Support acoustique
o
Amplitude du pas de trim réglable
PROFI TX
Introduction

Surveillance de la tension de l'accu avec seuil de déclenchement réglable et
émission d'un signal sonore

Système de gestion d'accu
o
Surveillance de l'accu d'émission avec affichage de la charge
restante en mAh
o

Calcul et affichage du temps de fonctionnement restant en heures
Moniteur servo avec affichage graphique ou numérique pour le contrôle des
réglages sans modèle

Verrouillage à code PIN (à 4 chiffres) pour éviter les accès non autorisés aux
données
Composants matériels

Design de boîtier moderne, optimisé ergonomiquement avec des manches
de commande de précision sur roulements à billes, orientables et adaptables
individuellement

Écran graphique avec contraste élevé

Technologie moderne à base de processeur FLASH (avec mise à jour
logicielle possible par téléchargement via Internet)

Mode écolage sans fil, avec sélecteur rapide unique des fonctions de
commande du mode écolage

5 Timers : fenêtre, somme, intervalle, temps de fonctionnement modèle,
émetteur.
Programmation

Programmation simple grâce à la structure hiérarchique claire des menus

Manipulation rapide et simple par des touches de menus et disque tournant
central

Guidage par des menus et textes d'écran en texte clair et dans différentes
langues
PROFI TX
Page 9
Introduction
Réglages spécifiques selon le modèle

4 phases de vol pour des modèles à voilure fixe et hélicoptères avec temps
d'enchaînement réglable

Synchronisation servo en 2, 3 ou 5 points pour la compensation des
divergences mécaniques spécifiques

4 Timers : fenêtre, somme, intervalle avec temps d'alarme réglable et
alarmes acoustiques, temps de fonctionnement du modèle sans alarme.

Gestion confortable de la mémoire de modèles
o
Noms des modèles librement définissables avec 20 caractères au
maximum
o
Fonctions de copie et de suppression
o
Exemples de modèles et nombreuses fonctions d'aide à la création
de nouveaux modèles.

Large éventail d'options de réglage et de définition des mélangeurs pour
modèles à voilure fixe et hélicoptères
Différences entre les types d'émetteurs
PROFI TX 9
PROFI TX 12
PROFI TX 16
Canaux
9
12
16
Mémoires de
50
100
200
modèles
1.2
Contact
Nous nous sommes efforcés de rédiger ce mode d'emploi de telle façon que vous
trouviez rapidement et facilement toutes les réponses à vos questions. Toutefois,
si vous ne trouviez pas la réponse à une question sur votre PROFI TX, veuillez
vous adresser à votre revendeur qui saura vous apporter l'assistance nécessaire.
Partenaires de service après-vente
Vous trouverez les adresses de nos partenaires de service après-vente sur notre
site Internet :
www.multiplex-rc.de
Page 10
PROFI TX
Introduction
1.3
Structure du mode d'emploi
Ce mode d'emploi décrit le pupitre émetteur PROFI TX. Il comprend les
chapitres suivants :

Le chapitre 1 « Introduction » propose un aperçu du concept de la
PROFI TX.

Le chapitre 2 « Consignes de sécurité » contient des informations
importantes sur la sécurité, l’utilisation conforme et la garantie.

Le chapitre 3 « L'émetteur » décrit :
o
Les composants matériels de la PROFI TX.
o
Comment mettre l'émetteur en service.
o
Les opérations mécaniques que vous devez éventuellement
effectuer sur l'émetteur, par ex. le montage d'éléments de
commande supplémentaires.

o
Comment charger l'accu de l'émetteur et gérer son alimentation.
o
Comment mettre en marche et arrêter l'émetteur.
o
Comment effectuer un test de portée et la procédure de Binding.
o
Comment travailler en mode écolage.
o
Comment régler le trim votre modèle réduit d'avion.
Le chapitre 4 « Modèles prédéfinis » décrit les exemples de modèles
disponibles dans la PROFI TX.


Le chapitre 5 « Les menus » décrit le logiciel de la PROFI TX :
o
La navigation dans le logiciel.
o
Les affichages d'états.
o
Tous les menus et leurs paramètres.
Le chapitre 6 « Manipulation de l'émetteur » décrit :
o
Comment manipuler l'émetteur et le logiciel avec le clavier, la molette
centrale et éventuellement les sélecteurs Digi en option.
o
Comment attribuer les éléments de commande et interrupteurs,
à savoir quelle fonction de l'émetteur ou du modèle est
commandée par quel élément de commande.

Le chapitre 7 « Utiliser l'émetteur avec un ordinateur » décrit comment
raccorder l'émetteur à un PC et quelles sont les possibilités offertes.

Le chapitre 8 « Créer et adapter des modèles » décrit pas à pas, à l'aide
de deux exemples, comment régler votre propre modèle à voilure fixe et
votre modèle d'hélicoptère.
PROFI TX
Page 11
Introduction

Le chapitre 9 « Maintenance et entretien » décrit brièvement comment
entretenir votre émetteur.

Le chapitre Fehler! Verweisquelle konnte nicht gefunden werden. « Fehler!
Verweisquelle konnte nicht gefunden werden. » répertorie les questions les
plus fréquentes et les réponses correspondantes.

Le chapitre 10 « Annexe » établit la liste des données techniques de
l'émetteur et des accessoires disponibles lors de l'impression de ces
instructions.
1.4
Page 12
Historique des modifications
Édition
Modifications
Décembre 2012
Première édition
Mai 2013
Remaniement sur la base de V0.78
Chapitre
tous
PROFI TX
Consignes de sécurité
2
Consignes de sécurité
Veuillez impérativement lire et respecter les instructions et consignes de
sécurité suivantes !
La connaissance et le respect des instructions contenues dans ce mode d'emploi
sont les conditions requises pour une utilisation sans danger du produit et pour la
sécurité pendant son fonctionnement et sa maintenance.
Les consignes de sécurité de base et avertissements suivants sont des
composants essentiels de ces instructions et sont d'une importance fondamentale
pour l'utilisation du produit.
Conservez le mode d'emploi à portée de main et transmettez-le à l'acquéreur en
cas de revente du produit.
Le non-respect des consignes de sécurité peut provoquer des dommages
matériels, corporels ou même la mort.
Mentions d'avertissement et leur signification
DANGER désigne une mise en danger immédiate avec un risque élevé, entraînant
la mort ou des blessures corporelles graves, s'il n'est pas évité.
AVERTISSEMENT désigne une mise en danger possible avec un risque moyen,
qui peut entraîner la mort ou des blessures corporelles (graves), s'il n'est pas évité.
ATTENTION désigne une mise en danger avec un risque faible, qui peut entraîner
des blessures corporelles légères ou moyennes, s'il n'est pas évité.
AVIS désigne un risque d'erreur de manipulant pouvant endommager le produit.
INFORMATIONS, qui sont importantes pour l'utilisateur de la PROFI TX.
PROFI TX
Page 13
Consignes de sécurité
2.1
Consignes de sécurité de base
Les consignes de sécurité de base et avertissements suivants sont des
composants essentiels de ces instructions et sont d'une importance fondamentale
pour l'utilisation du produit.
Veuillez lire attentivement la notice d'utilisation !
Vous ne devez pas faire fonctionner l'appareil avant d'avoir lu attentivement
ce mode d'emploi et les consignes de sécurité présentées ci-dessous.
Les modèles radiocommandés ne sont pas des jouets dans le sens habituel du
terme. L'assemblage, l'installation et le fonctionnement de la radiocommande
exigent des connaissances techniques, de la minutie, ainsi qu'un comportement
sécurisé et responsable. Les erreurs ou les négligences peuvent provoquer des
dommages considérables. Comme il est impossible pour le fabricant ou le
revendeur d'exercer un contrôle sur l'assemblage et l'utilisation conformes d'un
modèle réduit, ces dangers sont indiqués expressément et toute responsabilité de
leur part est exclue.
Tout modèle devenu hors de contrôle pour une quelconque raison peut provoquer
des dommages matériels ou corporels considérables. Agissez toujours en de manière
sécuritaire. Veillez à souscrire une assurance de responsabilité civile adaptée !
Ne procédez à aucune modification technique de la radiocommande. Utilisez
exclusivement des accessoires et pièces de rechange d'origine.
Si vous utilisez l'appareil en association avec des produits d'autres fabricants,
assurez-vous de leur qualité et de leur capacité de fonctionnement. Toute
configuration nouvelle ou modifiée doit faire l'objet de tests minutieux de
fonctionnement et de portée avant la mise en service. Ne faites pas fonctionner la
radiocommande ou le modèle réduit s'il vous semble que quelque chose ne va pas.
Recherchez d'abord le défaut et éliminez-le.
Faites réviser notamment l'émetteur de la radiocommande et le récepteur à
intervalles réguliers (tous les 2 à 3 ans) par un service après-vente agréé par
MULTIPLEX (voir paragraphe 10.1 « Caractéristiques techniques », page 217).
Page 14
PROFI TX
Consignes de sécurité
Faites fonctionner l'émetteur uniquement dans la plage de températures admissible
(voir paragraphe 10.1 « Caractéristiques techniques », page 217). Gardez à l'esprit
que des variations rapides de température (par exemple, voiture chaude à l'intérieur
et air froid à l'extérieur) peuvent aboutir à la présence de condensation dans
l'émetteur. L'humidité peut altérer le fonctionnement de l'émetteur et des autres
composants la radiocommande.
Si de l'humidité est présente dans les appareils électriques, arrêtez immédiatement
l'appareil, coupez l'alimentation en courant et laissez sécher l'appareil, si possible
en l'ouvrant (pendant plusieurs jours). Procédez ensuite à un test de fonctionnement
minutieux. Dans les cas graves, faites contrôler l'appareil par un service après-vente
agréé par MULTIPLEX (voir paragraphe 1.2 « Contact », page 10).
Attention aux charges électrostatiques !
En cas d'air extrêmement sec, chargez l'émetteur ou le pilote. Les décharges dues
à une décharge disruptive statique peuvent perturber ou endommager l'émetteur et
les autres composants de la radiocommande.
Le fonctionnement de la radiocommande est autorisé sans limitation dans L'UE et la
Suisse.
Programmez un nouveau modèle chez vous, au calme. Assurez-vous que le
système de propulsion du modèle ne peut pas démarrer involontairement. Vérifiez
minutieusement l'ensemble des fonctions. Commencez par vous familiariser avec le
maniement de l'émetteur avant de faire fonctionner le modèle.
PROFI TX
Page 15
Consignes de sécurité
2.2
Consignes de sécurité pour l'accu d'émission
L'accu d'émission assure l'alimentation électrique de cet appareil et contribue donc
à la sécurité de fonctionnement. Le raccordement de charge intégré à l'émetteur est
adapté à l'accumulateur. Ne chargez pas l'accumulateur en dehors de l'appareil.
Les accumulateurs ne sont pas des jouets et doivent être conservés hors de portée
des enfants.
N'utilisez pas des les accumulateurs endommagés ou défectueux. Veillez à leur
élimination conforme (voir paragraphe 2.8 « Élimination », page 23).
Les accus ne doivent pas surchauffer; être brûlés, ouverts, mis en court-circuit,
chargés ou déchargés en sur-courants, surchargés ou trop déchargés, chargés
en polarité inversée. Respectez la plage de températures admissible de l'accu.
En cas de manipulation incorrecte, il existe un danger d'inflammation, d'explosion,
de corrosion et d'incendie.
Page 16
PROFI TX
Consignes de sécurité
2.3
Instructions DES pour les composants électroniques
Les composants d'un émetteur de radiocommande (carte principale, module HF,
contrôle de canal, scanner) sont équipés d'éléments sensibles aux décharges
électrostatiques. Ceux-ci peuvent, par une compensation de charge (compensation
de potentiel par décharge électrostatique) au toucher, détériorer le composant,
l'endommager de façon non détectable ou modifier sa durée de vie.
Respectez impérativement les mesures de protection suivantes pour les
composants sensibles aux décharges électrostatiques :

Avant la mise en place ou le démontage de ces composants, créez une
compensation de potentiel électrique entre vous et votre environnement
(par ex. en touchant un radiateur).

Ouvrez l'appareil de base et touchez-le sur une grande surface pour obtenir
une compensation de potentiel avec cet appareil.

Ne retirez les composants du sachet de protection contre les décharges
électrostatiques qu'après la compensation de potentiel. Évitez le contact
direct avec les composants électriques ou les points de brasage. Ne touchez
les composants que sur le bord de la carte.

Stockez les composants en dehors de l'appareil de base uniquement dans le
sachet de protection contre les décharges électrostatiques dans lequel ils
ont été livrés. Ne mettez jamais les composants en contact direct avec un
contenant en mousse, polystyrène ou autre plastique classique non
antistatique.
PROFI TX
Page 17
Consignes de sécurité
2.4
Utilisation conforme
L'émetteur PROFI TX est prévu exclusivement pour la radiocommande de
modèles réduits.
Respectez toujours la séquence de mise sous tension et hors tension afin d'éviter
une mise en route non contrôlée et dangereuse du système de propulsion :
Mise en marche
1. Émetteur
2. Récepteur
3. Raccorder l'accu de propulsion ou mettre sous tension la propulsion
Mise hors tension
1.
Déconnecter l'accu de propulsion ou mettre hors tension la propulsion
2. Récepteur
3. Émetteur
Assembler le modèle réduit avec soin

Monter et ajuster la commande de gouvernail de telle façon que le gouvernails
bougent facilement et ne se bloquent pas en butée maximale. Réduire les
courses des servos très légèrement au moyen de la radiocommande.
Toujours ajuster mécaniquement le manche de gouvernail et la tringlerie aussi
précisément que possible ; éviter le jeu. N'utiliser la possibilité de réglage côté
servos de l'émetteur de radiocommande que pour le réglage fin.
Vous obtiendrez une contrainte aussi faible que possible des servos, une
performance optimale , une durée de vie et une sécurité maximales
uniquement en respectant les points ci-dessus.

Protéger efficacement des vibrations le récepteur, l'accu, les servos et les
autres composants électroniques de la radiocommande. Respecter les
instructions des modes d'emplois correspondants. Équilibrer l'hélice et les
pales avant leur utilisation et les remplacer en cas de dommage, monter les
moteurs thermiques avec des amortisseurs de vibrations, remplacer les
propulsions ou leurs pièces endommagées ou ne tournant pas rond.
Page 18

Ne pas tendre ou pincer les câbles, les protéger des pièces en rotation.

Éviter les câbles de servos longs ou les rallonges inutiles.
PROFI TX
Consignes de sécurité

Utiliser des câbles d'une section suffisante.

Ne pas enrouler, ni raccourcir les antennes de réception. Ne pas positionner
les antennes sur ou à proximité immédiate de pièces conductrices d'électricité.
Faire sortir les antennes des fuselages ayant un effet de protection (fibre de
carbone, peinture métallique).
Respecter également les consignes correspondantes du mode d'emploi du
récepteur !

Veiller à une alimentation en courant suffisante pour le récepteur. Pour les
servos jusqu'à env. 40 Ncm, vous pouvez estimer la capacité d'accu
nécessaire avec la formule suivante :
Capacité [mAh] ≥ nombre de servos x 200 mAh.
Sélectionnez la taille d'accumulateur la plus approchante !

Conserver une distance suffisante entre les câbles à courant fort (par ex.
propulsion électrique) et la radiocommande. Maintenir notamment une
distance la plus courte possible entre les câbles entre les moteurs
électriques sans balais et leur actionneurs (valeur indicative 10-15 cm max.).
Contrôler régulièrement le modèle réduit

Flexibilité et absence de jeu des gouvernails et des articulations.

Stabilité et bon état des tringleries, articulations, charnières, etc.

Inspection visuelle à la recherche de ruptures, fissures, cisaillements, etc.
sur le modèle lui-même ou sur ses composants comme la radiocommande
et la propulsion.

Bon état et sécurité de contacts des câbles et des connecteurs.

Impératif : état de l'alimentation électrique et de son câblage, y compris le
câble commutateur avec contrôle de l'état extérieur de l'accumulateur.
Les contrôles incluent également un entretien régulier de l'accumulateur et un
contrôle de la charge/capacité avec un processus de charge et un chargeur
adaptés à ce type d'accumulateur.
PROFI TX
Page 19
Consignes de sécurité
Contrôles avant la mise en marche

Charger complètement les accumulateurs de l'émetteur, du récepteur
et de la propulsion et contrôler régulièrement le niveau de charge.

S'assurer que la mémoire de modèle correspondante est activée dans
l'émetteur.

Tester la portée (voir paragraphe 3.6 « Test de portée », page 50).

Tester le fonctionnement et l'action de toutes les fonctions de commande
et auxiliaires.
Ne pas mettre en marche le modèle si une irrégularité quelconque apparaît.
Rechercher le défaut, l'éliminer, contrôler à nouveau.
Pendant le fonctionnement du modèle

Si vous n'avez aucune expérience de commande d'un modèle réduit, faites
appel au début à un pilote expérimenté. Un système d'écolage est
particulièrement adapté pour les premiers pas.
Page 20

Ne faire fonctionner le modèle que sur des terrains adaptés.

Ne pas faire voler ou rouler le modèle au dessus ou en direction de spectateurs.

Ne pas effectuer de manœuvres de vol ou de conduite risquées.

Ne pas surestimer ses propres connaissances ou capacités.

Lors de signes de problèmes ou d'incidents, atterrir ou régler le modèle.
PROFI TX
Consignes de sécurité
2.5
Responsabilité et indemnisation
Le modélisme avec des modèles radiocommandés est un loisir fascinant.
Cependant, les modèles réduits d'avions, de véhicules terrestres ou de bateaux ne
sont pas des jouets. Leur assemblage et leur fonctionnement exigent un niveau
élevé de connaissances techniques, de minutie manuelle et un comportement
responsable et conscient de la sécurité. Les erreurs ou les négligences peuvent
provoquer des dommages corporels et/ou matériels considérables. En tant
qu'utilisateur du modèle réduit, vous êtes par principe tenu responsable des
risques liés à votre modèle réduit. Le fabricant décline toute responsabilité
inhérente au risque créé. Cela englobe également les interférences et
perturbations incontrôlables. Un devoir de diligence sur ce point est attendu
de tout utilisateur d'un modèle réduit.
Comme il est impossible pour le fabricant ou le revendeur d'exercer un contrôle sur
l'assemblage, l'utilisation et l'entretien conformes d'un modèle réduit et de la
radiocommande, ces dangers sont indiqués expressément dans la présente notice.
La société MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG décline toute responsabilité
en cas de pertes, dommages ou frais résultant ou dépendant d'une utilisation non
conforme ou du fonctionnement du produit.
L'obligation de dédommagement, pour quelque raison juridique que ce soit, est
limitée à la valeur facturée du produit MULTIPLEX directement impliqué dans la
génération du dommage, sauf législation contraire. Elle ne s'applique pas si des
dispositions légales obligatoires prévoient une garantie pour fait intentionnel et
négligence grossière.
Par ailleurs, la société MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG ne garantit pas
que les informations de la documentation accompagnant les composants de la
radiocommande soient complètes et exactes.
Respecter également les consignes correspondantes du mode d'emploi de
l'émetteur !
PROFI TX
Page 21
Consignes de sécurité
2.6
Garantie
Nous accordons une garantie sur nos produits conformément aux dispositions
légales et réglementaires en vigueur. Pour tout recours en garantie, adressez-vous
au revendeur à qui vous avez acheté le produit.
Sont exclus de la garantie les défauts de fonctionnement ayant les causes suivantes :

Utilisation non conforme, erreurs de raccordement ou de polarité

Utilisation de composants d'autres fabricants non agréés par notre société

Modifications/réparations exécutées par une tierce partie (ni MULTIPLEX ni
un service de maintenance autorisé par MULTIPLEX)

Dommages accidentels ou intentionnels

Défauts résultant d'une utilisation inhabituelle ou de l'usure

Utilisation non conforme aux spécifications techniques
Respecter également les consignes correspondantes du mode d'emploi de
l'émetteur !
2.7
Déclaration de conformité CE
L'évaluation de l'appareil PROFI TX s'est déroulée dans le respect des
directives européennes harmonisées.
Vous possédez donc un produit qui, en ce qui concerne sa conception, remplit les
objectifs de protection fixés par la Communauté Européenne en vue de garantir
une exploitation sécurisée des appareils.
La déclaration de conformité détaillée est téléchargeable depuis notre site web :
www.multiplex-rc.de
sous
TÉLÉCHARGEMENT / Infos sur Produits
Si besoin, vous pouvez aussi nous demander de vous communiquer la déclaration
de conformité en écrivant à l'adresse suivante :
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG
Kundendienst
Westliche Gewerbestraße 1
75015 Bretten-Gölshausen
Allemagne
Page 22
PROFI TX
Consignes de sécurité
2.8
Élimination
Ne jetez jamais des équipements électriques portant le symbole de la poubelle
barrée avec vos ordures ménagères, mais recourez plutôt à un système
d’élimination approprié.
DEEE - Directive 2002/96/CE relative aux déchets d’équipements électriques et
électroniques :
dans les pays de l’Union européenne, il est interdit d'éliminer les équipements
électriques avec les déchets ménagers et résiduels. Vous pouvez déposer votre
appareil usagé aux points de collecte officiels de votre commune ou de votre lieu
d’habitation (par exemple, des déchetteries). Votre appareil y sera mis au rebut
gratuitement et dans les règles de l’art.
Avant l'élimination, retirez l'accu. Il existe un système de recyclage séparé pour les
accus et les batteries.
En rapportant votre ancien appareil, vous contribuez de manière significative à la
protection de l’environnement !
Recyclage des accus
Ne jetez pas vos accus usagés à la poubelle.
Veuillez apporter les accus dans un point de recyclage approprié. Les accus
doivent avoir été déchargés et sécurisés contre les courts-circuits : Collez une
bande adhésive isolante sur les contacts.
PROFI TX
Page 23
L'émetteur
3
L'émetteur
3.1
Montage de l'émetteur
3.1.1
Face supérieure
Figure 1:
Face supérieure de l'émetteur
1
Touche Power avec anneau lumineux (voir paragraphe 0 « Mise en marche
», page 47).
L'anneau lumineux indique l'état du module HF pendant son fonctionnement
(voir paragraphe « Anneau lumineux », page 27).
Page 24
PROFI TX
L'émetteur
2
Stable aux UV, écran graphique à cristaux liquides, anti-reflets (256 x 64 dots)
avec contraste élevé.
Vous pouvez optimiser le contraste de l'écran (voir paragraphe 5.3.8
« Émetteur », page 113) et relever l'écran.
3
Voyants d'avertissement pour les capteurs montés dans le modèle.
Ces voyants indiquent si les valeurs d'alarmes des différentes classes de
capteurs ont été dépassées (voir paragraphe « Voyants d'avertissement »,
page 27).
4
Deux manches de commande à roulements à billes antifriction pour la
commande des 4 axes principaux.
 Le crantage pour les gaz/ailerons est activable au choix à droite ou à
gauche (voir paragraphe 3.3.2 « Adapter les manches de commande »,
page 35).
 Les deux mécaniques sont orientables pour s'adapter aux habitudes
ergonomiques de l'utilisateur (voir paragraphe 3.3.2.1 « Pivoter les
manches de commande », page 35).
Les manches sont réglables en hauteur sans crans, orientables, et sont
disponibles en plusieurs variantes.
5
Deux curseurs proportionnels avec marquage de position pour les fonctions
de canaux ou de commutation librement attribuées.
6
Touches pour le trim digital des 4 manches de commande (voir paragraphe
3.8 « Trim digital », page 54).
7
Molette centrale pour naviguer dans es menus et modifier les valeurs de
réglage. Vous pouvez tourner la molette pas à pas vers la gauche ou la
droite et appuyer sur la molette (voir paragraphe 6.2 « Commande avec la
molette centrale », page 167).
PROFI TX
Page 25
L'émetteur
8
Clavier, composé de 11 touches sur 2 rangées.
 Les 6 touches de la rangée supérieure offrent un accès rapide et direct
aux 6 menus principaux (voir paragraphe 6.1.1 « Touches d'accès direct »,
page 164).
 Les 5 touches de la seconde rangée de touches servent à la
programmation (voir paragraphe 6.1.2 « Touches pour fonctions
spéciales », page 165).
 À part la touche ENTRÉE, toutes les touches ont une double fonction pour
la saisie de texte. La saisie de texte est similaire à celle des téléphones
portables (voir paragraphe 6.1.3 « La saisie de texte », page 166).
9
Emplacements pour des éléments de commande supplémentaires et des
sélecteurs Digi (voir paragraphe 3.3.4 « Monter les éléments de commande
supplémentaires », page 3.3.4).
10
Page 26
Œillets pour la fixation d'une sangle de transport ( # 8 5161 ou # 8 5646).
PROFI TX
L'émetteur
Anneau lumineux
L'anneau lumineux indique l'état du module HF pendant son fonctionnement :

Flash jaune :
fonctionnement normal, pleine puissance HF.

Flash rouge :
puissance d'émission réduite pour test de portée (voir page 50).

Orange clignotant rapidement :
l'appareil est en « Mode Binding » (voir page 51).

Jaune fixe :
aucune émission HF, un PC ou un chargeur est raccordé. L'accumulateur
est en charge. Le courant de service est fourni par le chargeur.

Rouge fixe :
aucune émission HF, un PC ou un chargeur est raccordé. L'accumulateur
est plein et n'est pas en charge. Il se vide car le courant de service est
maintenant fourni par l'accumulateur. Le circuit de charge est réactivé avec
une charge à 98 %.
Voyants d'avertissement
Les voyants d'avertissement signalent les alarmes de capteurs.
L'attribution de ces voyants est la suivante :

Symbole accumulateur : tous les capteurs de tension

Thermomètre : tous les capteurs de température

Colonne de réservoir : tous les capteurs pour le niveau de remplissage et la
charge de l'accumulateur

Symbole IC : ECU (Engine Control Unit)

Plaque signalétique : tous les capteurs pour le régime, le courant, la qualité
de la réception (LQI)
La barre d'avertissement peut être éteinte en appuyant la touche ENTRÉE quand le
voyant d'état #2 est affiché.
Il est aussi possible d'attribuer un interrupteur à l'extinction des voyants et à la
désactivation sonore de l'alarme des capteurs (voir « Attribuer un interrupteur »,
page 175).
PROFI TX
Page 27
L'émetteur
3.1.2
Figure 2:
Face inférieure
Face inférieure de l'émetteur
1
Logement du poussoir de verrouillage pour les prises USB (voir paragraphe
3.1.5 « Raccordements », page 31).
2
Boutons poussoirs pour ouverture du boîtier (voir paragraphe 3.3.1 « Ouvrir
et fermer le boîtier », page 33).
3
Page 28
Anse de transport
PROFI TX
L'émetteur
3.1.3
Poignée / Anse de transport
Les anses de transport sont logées dans un tiroir qui peut aussi servir de poignée
de transport de l'émetteur.
3.1.3.1
Poignée
Pour une utilisation comme poignée de transport, sortez complètement le tiroir
(illustration). Les anses sont bloquées dans cette position.
3.1.3.2
Anse de transport
Tirez le tiroir aussi loin que possible jusqu'à ce que l'anse intérieure soit dégagée.
Les anses ne sont déverrouillées que dans cette position et peuvent être pivotées
(illustration).
Faites pivoter les anses avec précaution vers le haut jusqu'à leur enclenchement.
Vous pouvez sortir totalement le tiroir pour l'utiliser comme comme poignée ou le
rentrer dans l'embase de l'émetteur.
Les anses ne sont déverrouillées que dans cette position (illustration) du tiroir.
Dans toutes les autres positions, les anses ne peuvent et ne doivent pas être
pivotées vers le haut.
L'usage de la force risque d'endommager le mécanisme de basculement !
PROFI TX
Page 29
L'émetteur
3.1.4
Figure 3:
L'intérieur
L'émetteur vu de l'intérieur
1
Module HF avec antenne IOAT
2
Accu d'émission (voir paragraphe 3.4 « Accu d'émission », page 44)
3
Modules de commande
4
Carte mémoire microSD
5
Cache des emplacements pour les éléments enfichables en face avant
6
4 emplacements d'enfichage de modules supplémentaires (voir paragraphe 3.3.4
« Monter les éléments de commande supplémentaires », page 40)
7
2 emplacements de serrage pour raccordement d'éléments de commande
dans lesquels les manches peuvent être montés.
8
Page 30
Tournevis TORX
PROFI TX
L'émetteur
3.1.5
Raccordements
Figure 4: Raccordements sur l'émetteur
1
Raccordement écouteurs (prise Jack) ; si vous raccordez des écouteurs,
le haut-parleur de la PROFI TX est désactivé.
2
Prise USB mini pour raccorder la PROFI TX à un PC et pour charger
l'accumulateur via un chargeur (voir paragraphe 3.4.1 « Charger
l'accumulateur », page 44).
3
PROFI TX
Prises USB-A pour des extensions futures.
Page 31
L'émetteur
3.2
Première mise en service
Lors de la première mise en service de la PROFI TX, effectuez les étapes
suivantes. Vous trouverez la description détaillée dans chaque chapitre indiqué.
1.
Chargez l'accumulateur brièvement. Une heure sur le PC (500 mA) ou 20
minutes avec le bloc chargeur (1,5A) suffisent : Détails au paragraphe 3.4
« Accu d'émission », page 44.
2. Mettez l'émetteur sous tension : Appuyez la touche Power jusqu'à ce que
l'anneau lumineux autour de la touche soit totalement allumé. L'appareil se met
en marche en relâchant la touche.
Voir paragraphe 3.5.1 « Mise en marche », page 48.
3. Sélectionnez la langue d'affichage des menus et des textes dans les exemples
de modèles :
voir paragraphe « Première mise en marche », page 49.
4. Arrêtez l'émetteur à nouveau : Appuyez la touche Power jusqu'à ce que
l'anneau lumineux autour de la touche s'éteigne. L'appareil s'éteint en
relâchant la touche. Voir paragraphe 3.5.2 « Mise hors tension », page 49.
5. Ouvrez le boîtier de l'émetteur :
voir paragraphe 3.3.1 « Ouvrir et fermer le boîtier », page 33.
6. Adaptez les manches de commande à vos habitudes ergonomiques.
o
Tournez éventuellement les manches de commande :
voir paragraphe 3.3.2.1 « Pivoter les manches de commande »,
page 35.
o
Activez l'enclenchement des manches :
voir paragraphe 3.3.2.2 « Régler l'enclenchement, la friction et la
force de rappel», page 36.
7. Montez éventuellement les interrupteurs supplémentaires :
voir paragraphe 3.3.4 « Monter les éléments de commande supplémentaires »,
page 40.
8. Montez l'unité de réception et enfichez les servos.

Effectuez la procédure de Binding pour étalonner le récepteur avec
l'émetteur :
voir paragraphe « Binding », page 51.
Page 32
PROFI TX
L'émetteur
3.3
Opérations mécaniques sur l'émetteur
3.3.1
Ouvrir et fermer le boîtier
Danger de court-circuit !
Avant l'ouverture, mettez l'émetteur sur OFF.
Ouvrir le boîtier
1.
Mettez l'appareil hors tension.
2. Retirez les câbles des prises USB et des écouteurs.
3. Placez l'appareil retourné sur un support doux.
4. Maintenez enfoncés les deux boutons poussoirs sur le côté de l'écran et
soulevez légèrement le socle du boîtier.
5. Relâchez les boutons poussoirs, basculez le socle du boîtier vers le haut et
dégagez-le.
PROFI TX
Page 33
L'émetteur
Fermer le boîtier
6. Retirez les câbles des prises USB et des écouteurs.
7. Placez l'appareil retourné sur un support doux.
8. Mettez les éléments de commande latéraux en position neutre.
9. Positionnez le socle du boîtier verticalement sur le bord inférieur.
10. Basculez le socle vers l'avant/le bas et encliquetez le socle en exerçant une
légère pression.
Page 34
PROFI TX
L'émetteur
3.3.2
Adapter les manches de commande
3.3.2.1
Pivoter les manches de commande
« L'axe de travail naturel » de vos mains indique un léger rapprochement. Les
manches de commande de la PROFI TX sont orientables pour s'adapter à vos
habitudes ergonomiques de manière optimale. La plage de rotation est d'env. 15°.
Figure 5: Pivoter les manches de commande
Procédez comme suit :
1.
Desserrez les trois vis TORX du manche de commande correspondant avec le
tournevis TORX jusqu'à ce que le manche puisse pivoter.
2. Orientez le manche de commande comme il vous convient.
3. Resserrez bien les vis.
Ne serrez pas les vis trop fort pour éviter d'endommager le filetage.
PROFI TX
Page 35
L'émetteur
3.3.2.2
Régler l'enclenchement, la friction et la force de rappel
(2) Ressorts pour enclenchement ou friction
(1) Désactiver
la neutralisation
(4) Force de rappel
à droite/à gauche
(4) Force de rappel
avant/arrière
(3) Intensité pour enclenchement ou friction
Figure 6: Vis de réglage sur le manche
Enclenchement et friction
La radiocommande PROFI TX est livrée de série avec des manches neutralisés.
Les ressorts pour le fonctionnement avec enclenchement ou friction sont montés
sur les deux manches de commande et peuvent être facilement et rapidement
activés.
Les vis (2) maintiennent les ressorts. Les vis (3) servent au réglage des la dureté
de l'enclenchement/arrêt. Plus les vis sont tournées, plus l'enclenchement ou la
friction sont forts.
Au besoin, vous pouvez également activer simultanément les deux ressorts des
manches, afin d'obtenir un mélange d'enclenchement et de friction et ainsi une
sensation de commande optimale.
1.
Arrêtez l'émetteur et ouvrez-le.
2. Tournez les vis TORX du levier de neutralisation (1) avec le tournevis TORX
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la neutralisation
du manche soit entièrement désactivée.
Ne desserrez pas trop les vis.
Ne démontez pas le levier de neutralisation ou le ressort de neutralisation.
Page 36
PROFI TX
L'émetteur
Force de rappel du manche
La force de rappel ou « dureté » du ressort de neutralisation peut être réglée
individuellement pour chacun des quatre axes de manches. L'illustration de la page
36 montre où le réglage est opéré.
Pour durcir les axes des manches, tournez les vis (4) dans le sens des aiguilles
d'une montre.
PROFI TX
Page 37
L'émetteur
3.3.3
Monter les poignées avec interrupteur ou touche
®
MULTIPLEX propose pour la PROFI TX trois différentes poignées avec
interrupteur ou touche (voir paragraphe 10.2 « Accessoires », page 218).
Pour le montage d'une autre poignée, procédez comme suit :
1.
Arrêtez l'émetteur et ouvrez-le.
1
2. Enlevez l'accumulateur .
3. Desserrez les vis sans tête en dessous de la poignée (tournevis plat 1,5 mm).
4. Retirez la poignée de la tige du manche.
5. Enroulez le cordon de la nouvelle poignée avec un fil fin en cuivre émaillé.
Pliez serrée la partie dénudée vers l'arrière. Enfilez le fil en cuivre émaillé à
travers le perçage du manche de commande jusqu'á ce que la partie inférieure
du manche de commande soit visible. Passez le fil avec une pince à épiler
jusqu'à ce que vous puissiez l'attraper.
1
Après la remise en place de l'accumulateur, la date et l'heure doivent être à nouveau réglées.
Page 38
PROFI TX
L'émetteur
6. Tirez doucement le fil jusqu'à ce que vous puissiez attraper le cordon. C'est
plus facile si vous maintenez le manche de commande du côté opposé à la
sortie du fil.
7. Poussez la poignée sur le manche de commande et tirez en même temps sur
la totalité du cordon.
8. Serrez les vis sans tête sur la poignée.
9. Sur la carte principale de l'appareil, un bornier à trois pôles est présent
latéralement à côté de chaque manche de commande. Enlevez le fil.
Fixez le cordon bleu sur le pôle central, le(s) rouge(s) sur le(s) pôle(s)
extérieur(s).
10. Installez l'accumulateur et refermez l'émetteur.
11. Mettez l'émetteur en marche.
12. Contrôlez si l'interrupteur fonctionne correctement.
A cet effet, dans le menu Configuration > Interrupteur, essayez
d'attribuer le nouvel interrupteur de manche de commande à une fonction
de commutation.
Manches
Les manches standard peuvent être remplacés par les leviers suivants
(voir également paragraphe 10.2 « Accessoires », page 218) :

Poignée alu longue avec interrupteur 2 positions
N° réf. 85940

Poignée alu longue avec interrupteur 3 positions
N° réf. 85941

Poignée alu longue avec touche
N° réf. 85942
PROFI TX
Page 39
L'émetteur
3.3.4
Monter les éléments de commande supplémentaires
Avec la radiocommande PROFI TX, vous pouvez monter 7 éléments de commande
de chaque côté (voir paragraphe 3.1 « Montage de l'émetteur », page 24).

Les éléments de commande peuvent être des touches, des interrupteurs à
deux ou trois positions ou des potentiomètres rotatifs, que l'utilisateur peut
affecter librement.

De chaque côté, vous pouvez monter sélecteur Digi supplémentaire.
Un paramètre peut être attribué à chaque sélecteur pour un réglage direct
(voir paragraphe 6.3 « Sélecteur Digi », page 168).
Pour le montage d'un élément de commande, procédez comme suit :
1
Arrêtez l'émetteur
2
Retirez les câbles des écouteurs et des connecteurs USB.
3
Dévissez les poignées de chaque sélecteur et potentiomètre
4
Ouvrez l'émetteur
5
Enlevez l'accumulateur
6
Ouvrez le cache des câbles sur le côté,
dans lequel un élément de commande
supplémentaire sera monté, et retirez tous
les connecteurs.
Sur le côté avec la prise des écouteurs,
retirez le cache en appuyant sur les deux
clips (illustration) vers l'extérieur. Basculez le
cache vers l'avant.
7
Utilisez le tournevis TORX pour dévisser les
vis de la platine au dessus du carter
d'interrupteur.
8
Soulevez la platine et déposez-la. Retirez
les deux vis du carter d'interrupteur.
Page 40
PROFI TX
L'émetteur
9
Soulevez le carter d'interrupteur et enlevez
les bouchons aux emplacements de
montage souhaités.
10
Montez l'élément de commande. Respectez
le sens de montage pour les interrupteurs à
bascule : Le câble rouge doit pointer vers la
face avant de l'émetteur.
11
Remettez en place le carter d'interrupteur en le vissant bien.
12
Posez la platine et vissez-la fermement. Clipsez à nouveau le cache au
dessus de la prise des écouteurs.
13
Enfichez le connecteur de l'élément de commande.
14
Refermez le cache au dessus de l'emplacement d'enfichage.
15
Insérez l'accumulateur, fermez l'émetteur.
16
Mettez l'émetteur en marche.
17
Contrôlez si l'élément de commande fonctionne correctement.
A cet effet, dans le menu Configuration > Interrupteur, essayez
d'attribuer les nouveaux éléments de commande à une fonction de
commutation.
18
En raison du retrait de l'accu, la date et l'heure doivent être à nouveau
saisies dans le menu Timer.
PROFI TX
Page 41
L'émetteur
Éléments de commande supplémentaires
Les éléments de commande suivants peuvent être ajoutés à la radiocommande
PROFI TX (voir également paragraphe 10.2 « Accessoires », page 218) :

Interrupteur 2 positions court (Micro)
N° réf. 75750

Interrupteur 2 positions long (Micro)
N° réf. 75751

Interrupteur 3 positions court (Micro)
N° réf. 75752

Interrupteur 3 positions long (Micro)
N° réf. 75753

Sélecteur Digi (Micro)
N° réf. 75755

Encodeur (Micro)
N° réf. 75756

Touche (Micro)
N° réf. 75754
Page 42
PROFI TX
L'émetteur
3.3.5
Monter des modules supplémentaires
Vous pouvez étendre la configuration de la radiocommande PROFI TX avec
quatre modules.
Ne montez jamais deux modules du même type !
Lors de l'impression de ce mode d'emploi, seul le module COPILOT (N° réf. 45184)
était disponible (voir paragraphe 10.2 « Accessoires », page 218).
Pour monter un module, procédez comme suit :
1
Arrêtez l'émetteur.
2
Retirez les câbles des écouteurs et des connecteurs USB.
3
Ouvrez l'émetteur.
4
Enfichez le module dans un des
quatre emplacements de manière
que sa languette de fixation indique
le centre de l'émetteur et soit placée
sur un orifice de la pièce en plastique
centrale.
5
Vissez la vis jointe.
Ne serrez pas la vis trop fort.
6
Fermez l'émetteur.
7
Mettez l'émetteur en marche.
8
Contrôlez si le module fonctionne correctement. Pour plus de détails, voir le
chapitre Mode écolage, page 53
PROFI TX
Page 43
L'émetteur
3.4
Accu d'émission
La radiocommande PROFI TX est alimentée en courant par un accumulateur
particulièrement robuste et de longue durée, LiFePO4. L'accumulateur est intégré à
l'électronique de la gestion d'accumulateur dans un boîtier soudé. À l'état neuf, les
4000 mAh de l'accumulateur procurent une autonomie de fonctionnement de plus de
25 heures. L'ajout d'équipements supplémentaires augmente la consommation de
courant et réduisent le temps de fonctionnement. En cas de températures très
basses, la durée de fonctionnement est considérablement réduite.
3.4.1
Charger l'accumulateur
La radiocommande PROFI TX possède deux prises USB à l'avant droit de la face
avant du boîtier, qui sont protégées par un couvercle à poussoir. Pour le chargement,
utilisez la prise mini-USB (voir paragraphe 3.1.5 « Raccordements », page 31).
Vous pouvez charger la radiocommande PROFI TX comme suit :

Via votre PC ou votre ordinateur portable

Avec un chargeur USB 12 V CC pour automobile de MULTIPLEX
(N° réf. 145533)

Avec un chargeur USB 100-240 V CA de MULTIPLEX
(N° réf. 145534, voir paragraphe 10.2, « Accessoires », page 218)
Ne raccordez jamais l'émetteur sans accu à un chargeur !
Sans contrainte, les chargeurs peuvent délivrer des tensions de sortie supérieures
aux limites admissibles. Ces tensions peuvent endommager l'émetteur.
Page 44
PROFI TX
L'émetteur
3.4.1.1
Charger l'accumulateur via le PC
Procédez comme suit :
1.
Mettez hors tension la radiocommande PROFI TX.
2. Soulevez l'appareil. Le logement du poussoir de verrouillage se trouve sur la
face inférieure du boîtier.
3. Poussez le poussoir de verrouillage en direction du centre de l'appareil.
4. Mettez le PC ou l'ordinateur portable en marche. Raccordez le câble USB livré à
la prise USB du PC et à la prise mini-USB de la radiocommande PROFI TX.
o
La radiocommande PROFI TX démarre automatiquement en
mode de charge.
o
L'écran indique à droite le symbole USB et à gauche le niveau de
charge et le courant de charge. Il passe 500 mA au maximum.
La radiocommande PROFI TX s'identifie au PC comme mémoire de stockage
« PROFI TX ».
La première fois, le PC installe automatiquement les pilotes nécessaires. N'arrêtez
pas le PC ou l'émetteur et ne coupez pas la liaison USB tant que l'installation est en
cours. Cela peut durer quelques minutes. Certains systèmes d'exploitation ont
besoin d'une connexion Internet active pour cette opération.
Si vous appuyez sur la touche Power jusqu'à ce que l'anneau lumineux soit
complètement allumé, l'émetteur permute du mode de charge au mode normal.
La radiocommande PROFI TX se retire maintenant du PC en tant que mémoire
de stockage USB et s'identifie à nouveau comme contrôleur de jeu (voir chapitre 7
« Utiliser l'émetteur », page 178).
Si une connexion USB est présente, le module HF est désactivé. Il le reste après la
déconnexion pour éviter que le module HF soit de nouveau activé alors que l'hôte
(PC, ordinateur portable, etc,) ne l'est pas.
PROFI TX
Page 45
L'émetteur
3.4.1.2
Charger l'accumulateur avec un chargeur secteur
Procédez comme suit :
1.
Soulevez l'appareil (le logement du poussoir de verrouillage se trouve sur la
face inférieure du boîtier).
2. Poussez le poussoir de verrouillage en direction du milieu de l'appareil.
3. Raccordez le câble USB livré au chargeur secteur et à la prise mini-USB de la
radiocommande PROFI TX.
4. Enfichez le chargeur dans une prise de courant.
L'écran indique à droite le symbole du chargeur et à gauche le niveau de
charge et le courant de charge. Il passe 1500 mA au maximum, selon le
chargeur et le niveau de charge.
3.4.2
Retirer l'accumulateur
1
Ouvrez l'émetteur
2
Poussez l'accumulateur vers la gauche
dans la partie libre du réceptacle
d'accumulateur
3.4.3
3
Sortez l'accumulateur
4
Posez l'accumulateur sur un support non conducteur, sec.
Insérer l'accumulateur
1
Placez l'accumulateur avec la partie
arrondie à gauche, sur la gauche du
réceptacle d'accumulateur.
2
Poussez l'accumulateur vers la droite
jusqu'à la butée.
Page 46
PROFI TX
L'émetteur
3.4.4
Gestion de l'accu
La radiocommande PROFI TX compte le courant lors du fonctionnement
de l'émetteur et lors de la charge de l'accumulateur de l'émetteur. La charge
d'accumulateur disponible est calculée à partir de l'état du compteur de courant, de la
température et de la tension. La charge et le courant permettent de calculer la durée
de fonctionnement restante et de l'indiquer sur l'afficheur d'état #2 (voir page 91).
Le calcul tient compte du fait que la consommation de courant décroît légèrement
avec une tension d'accumulateur en baisse.
Alarme accu
Si le temps de fonctionnement restant dépasse le seuil fixé, une alarme sonore
est émise. Les affichages concernés clignotent dans l'afficheur d'état #2.
Le seuil d'alarme est réglé à l'usine sur 60 minutes. Ces valeurs peuvent être
modifiées dans le menu Configuration > Emetteur > Accu alarme (voir
paragraphe 5.3.8 « Émetteur », page 113).
Autodécharge
Après un stockage prolongé de l'émetteur, la charge de l'accumulateur disponible est
estimée sur la base de plusieurs paramètres lors de la mise en marche. L'affichage de
la charge et du temps de fonctionnement restant est alors ensuite moins précis. Après
quelques cycles de charge/décharge, l'affichage est à nouveau exact.
Sous-tension - arrêt
Si la tension de fonctionnement baisse en dessous de 2,8 V, l'appareil s'arrête de
lui-même sans autre avertissement. En dessous de 2,9 V, il est impossible de le
mettre en marche : Un bref message apparaît à l'écran : ACCU VIDE !
Charger l'accu d'émission !
En cas de sous-tension, vous devez charger au plus vite l'accumulateur (1-2 jours)
pour éviter les dommages dus à une décharge profonde. Respectez les instructions
de charge (voir paragraphe 3.4 « Accu d'émission », page 44).
PROFI TX
Page 47
L'émetteur
3.5
Mise en marche et arrêt de l'émetteur
Charger l'accu d'émission !
La radiocommande PROFI TX est livrée avec un accumulateur partiellement
chargé. Avant la mise en service, vous devez charger l'accumulateur au moins
partiellement. Respectez les instructions de charge (voir paragraphe 3.4 « Accu
d'émission », page 44).
3.5.1
Mise en marche
Pour mettre en marche l'appareil, procédez comme suit :
1.
Appuyez la touche Power jusqu'à ce que l'anneau lumineux autour de la touche
soit totalement allumé. L'appareil se met en marche en relâchant la touche.
Maintenez la touche Power enfoncée plus longtemps jusqu'à ce que l'anneau
lumineux s'éteigne à nouveau et que l'appareil ne se rallume pas en relâchant
la touche (sécurité à la mise sous tension).
2.
L'écran affiche maintenant soit la demande de confirmation :
ou, si aucune langue de menu n'a encore été sélectionnée, l'écran de
sélection de la langue (voir « Première mise sous tension », page 49).
Le module HF est hors tension jusqu'à la fin du contrôle de sécurité, afin qu'aucun
servo ne puisse fonctionner dans une position non souhaitée.
3. Contrôlez si des éléments de commande essentiels du point de vue de la
sécurité, comme l'interrupteur de train d'atterrissage ou de phases de vol,
les leviers des gaz, sont dans la position correcte.
4. Appuyez sur une touche du clavier : Le contrôle de sécurité est terminé,
le module HF est sous tension et l'affichage d'état #2 est visible.
Page 48
PROFI TX
L'émetteur
Vous pouvez activer ou désactiver le contrôle de sécurité dans le menu
Mémoire > Safety check. Le contrôle de sécurité est activé par défaut dans
les mémoires de modèles nouvellement créées (voir page 163).
Mise en marche en mode Binding

Lors de la mise en marche, maintenez la touche ¡ enfoncée jusqu'à
l'apparition de l'afficheur d'état (voir paragraphe « Binding », page 51).
Mise en marche pour le test de portée
Lors de la mise en marche, maintenez la touche § enfoncée jusqu'à l'apparition
de l'afficheur d'état : l'appareil démarre pour contrôler la portée avec une
puissance d'émission réduite (voir paragraphe 3.6 « Test de portée », page 50).
Première mise sous tension
La toute première mise sous tension de la radiocommande PROFI TX est un
cas particulier. L'écran affiche le menu de sélection de la langue après la mise
sous tension. Vous sélectionnez la langue, dans laquelle l'émetteur
1. affiche les menus.
2.
les noms des mélangeurs et des fonctions de commande dans les exemples
de modèles.
La sélection se fait via le clavier (haut/bas/ENTRÉE). Tant que vous ignorez ou
remettez à plus tard cette sélection, vous ne pouvez utiliser l'émetteur que de façon
limitée : Il n'existe qu'un exemple de modèle à disposition, qui n'est pas sauvegardé
sur la carte SD à la mise hors tension et la langue du menu est l'anglais.
3.5.2
Mise hors tension
Pour arrêter l'appareil, appuyez la touche Power jusqu'à ce que l'anneau lumineux
rouge autour de la touche soit éteint. L'appareil s'arrête quand l'anneau lumineux a
disparu et que la touche est relâchée. Si vous appuyez sur la touche de manière
prolongée, l'anneau lumineux s'allume de nouveau. Vous pouvez relâcher
maintenant la touche sans que l'appareil s'arrête (protection contre l'arrêt).
PROFI TX
Page 49
L'émetteur
3.6
Test de portée
Les tests de portée sont nécessaires pour garantir un fonctionnement sûr de la
radiocommande et détecter à temps les modifications des propriétés de
transmission. Effectuez toujours un test de portée dans les cas suivants :

Des composants viennent d'être mis en place, modifiés ou réattribués dans
le modèle.

Des composants sont à nouveau utilisés dans le modèle, alors qu'ils avaient
été impliqués dans une chute ou un crash.

Des irrégularités de fonctionnement ont été constatées sur le modèle.
Lors d'un test de portée, la puissance d'émission est fortement réduite, afin que vous
ne puissiez pas mettre une trop grande distance entre l'émetteur et le modèle.
Lors d'un test de portée actif, le message suivant clignote sur les afficheurs d'état
#2 à #8 : PORTEE ! et l'anneau lumineux pulse en rouge. Un signal d'alarme est
créé dans tous les afficheurs d'état à partir du #2, pour servir de rappel.
Distance minimale conseillée : 40 à 100 m selon le type de récepteur. Pour plus
de détails, veuillez vous reporter au mode d'emploi du récepteur.
Avant chaque décollage de votre modèle, effectuez un test de portée.
Effectuez le test de portée toujours en présence d'une seconde personne,
qui sécurise et observe le modèle.
De gros objets métalliques à proximité du champ de test (grillages, voitures)
modifient le résultat du test.
Page 50
PROFI TX
L'émetteur
Procédure
1.
Si le modèle est doté d'une propulsion, mettez-le hors tension !
2.
Maintenez la touche ¡ de l'émetteur enfoncée tout en mettant sous tension
l'émetteur.
3.
Mettez le récepteur sous tension.
4. Dans le menu Servo > Essai servo, activez le test pour une fonction de
commande, par ex. Profondeur. Vous déterminez ainsi si l'unité de réception
réagit aux ordres de commande avec des déplacements clairs et symétriques
des gouvernes.
5. Augmentez la distance entre l'émetteur et le modèle. La limite de portée est
atteinte quand les servos réagissent par secousses.
6. Recommencez le test avec la propulsion activée. Pour cela, sécurisez le
modèle. Effectuez le test avec différentes positions des gaz entre marche
à vide et plein gaz. Avec les propulsions électriques, des perturbations
apparaissent souvent à demi-gaz.
La portée ne doit pas en être nettement réduite.
7. Éliminez sinon la cause des parasites (perturbations dues à la propulsion,
disposition du montage de l'unité de réception avec l'alimentation électrique).
Impact sur la portée
Les conditions suivantes ont un impact sur la portée :

Conditions environnementales
Les calottes montagneuses ou les propriétés du sol et du terrain, ainsi que
les conditions climatiques influencent la portée.

Technologie du récepteur et nombre d'équipements
Les récepteurs intégrant de nombreux équipements supplémentaires ont
des portées plus importantes que les récepteurs simples, bon marché.

Conditions d'intégration dans le modèle
La position de montage et l'affectation des antennes, ainsi que leur distance
par rapport aux accus, propulsions, servos, allumages, pièces en métal/fibre
de carbone, influencent la portée.
Binding
La procédure de Binding étalonne le récepteur avec l'émetteur.
M-LINK utilise « saut de fréquence » et « diffusion du spectre ».
PROFI TX
Page 51
L'émetteur
Avec « saut de fréquence », aucun canal de transmission fixe n'est utilisé, mais
tous les 39 canaux sont occupés l'un après l'autre dans une séquence déterminée
par l'émetteur.
Avec « diffusion du spectre », chaque bit de donnée est codé en 64 bits (diffusion).
Ce procédé offre une très grande sécurité contre les perturbations. Avec le mode
Binding, l'émetteur communique au récepteur le « saut de séquence », le « code
de diffusion » et le « temps de réponse ».
Procédure
1.
Maintenez la touche outils enfoncée et mettez l'émetteur sous tension. S'il a
été activé, l'affichage du contrôle de sécurité est visible. Suivez les instructions
affichées.
o
Sur les affichages d'état #2 à #8, BINDING est affiché (clignotant).
o
L'anneau lumineux de la touche Power clignote en orange.
2. Mettez le récepteur en marche en appuyant sur la touche Set (brancher
l'alimentation en courant).
La diode du récepteur clignote rapidement.
Le Binding est effectué en quelques secondes :
o
L'anneau lumineux pulse à nouveau en jaune.
o
La diode du récepteur clignote lentement.
o
Les servos raccordés au récepteur sont maintenant commandables.
Si la procédure de Binding n'est pas réalisée automatiquement en quelques
secondes, rapprochez la face avant de l'émetteur de(s) l'antenne(s) du récepteur.
Page 52
PROFI TX
L'émetteur
3.7
Mode écolage
Le mode écolage est la manière la plus sûre de s'initier au modélisme.
Un pilote de modèles réduits expérimenté a le contrôle du modèle comme
moniteur. Il peut transmettre à l'élève une première fonction, puis toutes les
fonctions principales, à l'aide d'un interrupteur.
La radiocommande PROFI TX peut être configurée comme émetteur-moniteur ou
émetteur-élève. Ceux-ci sont reliés par une seconde liaison radioélectrique M-LINK.
Si la liaison radioélectrique de l'élève au moniteur est interrompue, toutes les
fonctions de commande repassent au moniteur.
Mode élève
En mode élève, les signaux de commande des manches, des curseurs sans trim
et des réglages de course sont transmis à l'émetteur-moniteur via M-LINK.
L'émetteur-moniteur peut être une autre radiocommande PROFI TX avec
module COPILOT ou un autre émetteur MULTIPLEX avec stick écolage.
Pour plus de détails, voir « Ecolage », page 100.
Mode moniteur
Pour le mode moniteur, vous avez besoin d'un interrupteur libre sur l'émetteurmoniteur et du module COPILOT (voir paragraphe 10.2 « Accessoires », page 218)
:

Le montage de l'interrupteur est décrit au paragraphe 3.3.4 « Monter les
éléments de commande supplémentaires », page 40.

Vous trouverez l'attribution de l'interrupteur de la fonction écolage au
paragraphe 6.4.2 « Attribuer un interrupteur », page 175.

Vous trouverez les informations sur le montage du module COPILOT
au paragraphe 3.3.5 « Monter des modules supplémentaires », page 43.
En mode moniteur, vous pouvez laisser des fonctions de commande sélectionnées
être actionnées depuis l'émetteur-élève. Vous sélectionnez ces fonctions de
commande dans le menu Configuration > Ecolage. La liste de sélection n'est
affichée qu'en mode moniteur.
PROFI TX
Page 53
L'émetteur
3.8
Trim digital
3.8.1
Aperçu
Le terme « Trim » désigne l'orientation en vol droit d'un modèle réduit d'avion avec
levier de commande non actionné.
La fonction trim présente deux avantages essentiels :

Les touches de trim n'ont pas une position mécanique qui correspond à la
valeur du trim (comme sur un trim conventionnel avec un curseur). La position
du trim digital est affichée à l'écran et chaque modification des valeurs de trim
est sauvegardée dans la mémoire du modèle. En cas de changement de
mémoire de modèle, il n'est donc plus nécessaire de régler à nouveau le trim
puisque la position correcte du trim est immédiatement disponible.

Avec les modèles pour lesquels des phases de vol sont utilisées, chaque
phase de vol possède sa propre mémoire de trim. Le trim de chaque phase
de vol peut donc être réglé indépendamment des autres, simplement et de
manière optimale.
Exemple
Un modèle réduit d'avion doit effectuer un vol parfaitement rectiligne sans toucher
aux leviers de commande. Si ce n'est pas le cas, le point neutre de la fonction de
commande concernée doit être corrigé ou équilibré en conséquence.
Center-Trim
La radiocommande PROFI TX possède un trim digital sur les 4 axes des
manches de commande.
Le principe « Center-Trim » est utilisé sur les fonctions de commande principales
(aileron, profondeur, direction). Les corrections du trim n'agissent que sur le neutre
de l'élément de commande, et non pas sur les fins de course. L'avantage par rapport
au trim standard est l'inutilité de prévoir une plage réservée au trim. La course du
servo est pleinement exploitée.
Les deux fins de course du servo ne changent pas, quelle que soit la position du trim.
3.8.2
Les touches de trim
Dans le cas de la radiocommande PROFI TX, le trim est effectué à l'aide de touches
placées latéralement sous les manches de commande (voir paragraphe 3.1.1 « Face
Page 54
PROFI TX
L'émetteur
supérieure », page 24). Leur emplacement est optimal sur le plan ergonomique et elles
sont accessibles aussi bien en mode émetteur tenu à la main qu'en mode pupitre.
Chaque pression latérale sur une touche entraîne le trim de l'axe de commande
correspondant dans le sens de la pression. Si vous maintenez enfoncée une
touche de trim pendant plus de 0,8 seconde, le trim se poursuit automatiquement
jusqu'au relâchement de la touche (fonction AUTO-REPEAT). Au point neutre,
la fonction AUTO-REPEAT s'interrompt brièvement.
Chaque cran de trim est accompagné d'un signal sonore. Le neutre et les fins de
course du trim sont signalés par des tonalités distinctives. Le volume des signaux
sonores de trim peut être réglé dans le menu Configuration > Emetteur >
Adapter le volume (voir paragraphe 5.3.8 « Émetteur », page 113).
3.8.3
Affichage du trim à l'écran
Affichage graphique
Les positions de trim sont affichées à l'écran dans les affichages d'états #2 à #8
de chaque côté et en bas sous forme de jauges :
Figure 7: Affichage du trim à l'écran
A partir de la position neutre trim, il est possible d'aller de 20 crans de chaque côté.
L'amplitude des crans est réglable (modification/cran du trim) sur 4 niveaux (0,5 %,
1,5 %, 2,5 %, 3,5 %) (Fonction Commande > fonction de commande
respective, paramètre Incrementer, voir paragraphe 5.4 « Menu principal »,
page 116).
En commutant l'amplitude d'un cran, la plage et la valeur du trim se modifient en
pourcentage, alors que le nombre de crans du trim reste inchangé. Cela signifie que
le trim du modèle doit être à nouveau réglé après chaque modification d'amplitude.
Vous pouvez sélectionner le type d'affichage graphique du trim (Configuration >
Emetteur > Ecran, paramètre Graph. trim, voir paragraphe 5.3.8 « Émetteur »,
page 113).
PROFI TX
Page 55
Modèles prédéfinis
4
Modèles prédéfinis
Les modèles prédéfinis suivants sont disponibles pour PROFI TX :

Modèles prédéfinis à voilure fixe
BASIC, voir page 60
ACRO, voir page 62
PLANEUR+, voir page 62
DELTA, voir page 67
AILE VOLANTE, voir page 69
BIG SCALE, voir page 71

Modèles d'hélicoptères prédéfinis :
FUNCOPTER, voir page 76
HELI FBL voir page 77
HELImech, voir page 78
HELIccpm, voir page 78

Modèles prédéfinis pour véhicules terrestres, amphibies et à chenilles
VEHICULE, voir page 82
NAVIRE, voir page 84
A CHENILLES, voir page 87
Attribution des interrupteurs
Tous les interrupteurs peuvent être montés et raccordés librement dans la
radiocommande PROFI TX. Par conséquent, les fonctions de commutation, qui
normalement sont placées sur des interrupteurs à bascule ou des touches, ne peuvent
malheureusement pas être préconfigurées dans les modèles prédéfinis. Vous devez
opérer vous-même ces attributions en fonction des interrupteurs présents.
Utilisation des chronomètres (Timer)
Les chronomètres Fenêtre, Somme et Intervalle ne fonctionnent que si un
interrupteur leur a été attribué. Dans tous les modèles prédéfinis, le chronomètre
Somme est attribué au même élément de commande des gaz. Il est donc
immédiatement opérationnel. Pour activer les autres chronomètres, vous devez
leur attribuer un interrupteur.
Mélangeurs EC (Util.Mixer)
Les mélangeurs EC Util.Mixer ne sont pas initialisés dans les modèles prédéfinis.
Page 56
PROFI TX
Modèles prédéfinis
4.1
Modèles prédéfinis à voilure fixe
Dans tous les modèles à voilure fixe prédéfinis, les désignations des 15 fonctions
de commande sont comparables. La seule différence se trouve dans l'attribution de
GAZ et Spoiler :

Avec les modèles à moteurs, gaz se trouve sur un manche et spoiler sur le
curseur <E.

Avec les modèles de planeurs, spoiler se trouve sur un manche et gaz sur le
curseur <E.
Attribution de l'élément de commande, fonction de commande et réglages
Fonction de
commande
EC
Réglage
Aileron
[Mode]
Trim
FP4
Incrementer
Expo
FP4
D/R
[Mode]
Trim
FP4
FP4
Incrementer
Expo
FP4
D/R
[Mode]
Trim
FP4
FP4
Incrementer
Expo
FP4
D/R
Course
PROFI TX
1,5 %
0 %
100 %
0 %
1,5 %
0 %
100 %
Course
Direction
0 %
100 %
Course
Profondeur
Paramètre
100 %
0 %
1,5 %
0 %
100 %
FP4
100 %
Page 57
Modèles prédéfinis
Fonction de
commande
EC
Gaz
BASIC, ACRO, DELTA, Trim
BIG SCALE : Manche
Réglage
Paramètre
FP4
0 %
Incrementer
1,5 %
Mode
DEMI
Expo
0 %
Duree
0,0 s
PLANEUR+ : <E
Spoiler
BASIC, ACRO, DELTA, Duree
BIG SCALE : <E
1
Flap
0,0 s
Reglage fixe
PLANEUR+ : Manche
FP4
F>
Duree
OFF
0,0 s
Reglage fixe
OFF
FP4
Train
---
Duree
0,0 s
Reglage fixe
FP4
OFF
Crochet
---
-
-
Frein
---
-
-
Gyro
---
Type de gyro
Atten./Heading
P4
Suppression
Melange
1
Page 58
---
-
Heading
F
EC
OFF
-
Volet ou volet d'atterrissage
PROFI TX
Modèles prédéfinis
Fonction de
commande
EC
Réglage
Aux-1
---
Duree
Reglage fixe
FP4
Aux-2
---
Duree
Reglage fixe
FP4
Aux-3
---
Duree
Reglage fixe
FP4
Aux-4
---
Duree
Reglage fixe
FP4
FP4
PROFI TX
Paramètre
0,0 s
OFF
0,0 s
OFF
0,0 s
OFF
0,0 s
OFF
= 4 phases de vol
Page 59
Modèles prédéfinis
4.1.1
Modèle prédéfini BASIC
Ce modèle prédéfini est pensé pour les modèles à moteur ou planeurs très simples,
également pour les modèles sans gouverne transversale. Ce modèle prédéfini
convient de manière optimale aux simulateur de vols en raison de sa simplicité.
Attribution des servos
Fonction
1
Aileron
2
Profondeur
3
Direction
4
Moteur
Figure 8: Attribution des servos BASIC
Si vous montez un second servo d'aileron afin de diriger les gouvernes transversales
séparément, attribuez simplement la fonction Aileron à un servo libre (voir
« Attribution », à partir de la page 146). Voulez-vous relever les ailerons comme
aérofreins ? Il vous suffit d'attribuer le mélangeur AILERONS+ au même emplacement
des deux servos d'ailerons. Les aérofreins sortis entraînent des modifications de
contraintes élevées : Modifiez le réglage de Profondeur sur PROFONDEUR+. Vous avez
alors la possibilité de compenser les effets des gaz et des aérofreins (spoiler).
Mélangeurs prédéfinis côté EC, 2 autres pouvant être auto-définis.
Nom
Proportions
du mélange
Option et réglages
Valeur
Facilite le vol circulaire :
Combi-Switch Aileron <>
Aileron < Direction OFF
Direction
Vol circulaire optimisé :
Ail.Differ.
Page 60
Aileron
Mode
OFF
Ail.Differ.
50 %
PROFI TX
Modèles prédéfinis
Mélangeurs prédéfinis côté servos pour le modèle BASIC
Nom
Proportions du
mélange
Option et réglages
Valeur
Compensation :
PROFONDEUR+
Profondeur
š
Courses haut/bas
100 % 100 %
asymétriques
Gaz-T
›-
Course sur un côté,
OFF
OFF
(sans trim)
avec mouvement à vide
Spoiler
Course sur un côté avec OFF
OFF
point intermédiaire
Votre modèle a-t-il un empennage en V ? Dans le menu « Servo.Attribution »,
modifier les fonctions de commande « Direction » et « PROFONDEUR+ » sur
« EMPEN.en V+ ».
EMPEN.en V+
Profondeur
š
Courses haut/bas
70 %
70 %
70 %
70 %
asymetriques
Direction
š 2
Courses droite et
gauche
asymetriques, 2
directions
Gaz-T
›-
(sans trim)
Course sur un cote, OFF
OFF
avec mouvement a
vide
Spoiler
œ
Course sur un cote OFF
OFF
avec point
intermediaire
Pour différencier les aérofreins et les ailerons. Nécessite 2 AILERONS+ servos
AILERONS+
Aileron
™ 2
Courses symetriques 100 % 100 %
Spoiler
›+
Course sur un cote, OFF
OFF
avec offset
PROFI TX
Page 61
Modèles prédéfinis
4.1.2
Modèle prédéfini ACRO

Le modèle prédéfini ACRO est adapté aux modèles à moteur jusqu'à 4 volets,
avec Snap-Flap en option.
Fonction
1
AILERONS+
2
PROFONDEUR+
3
Direction
4
Moteur
5
AILERONS+
Figure 9: Attribution des servos ACRO
Mélangeurs prédéfinis côté EC, 2 autres pouvant être auto-définis.
Nom
Proportions
du mélange
Combi-Switch Aileron <>
Option et réglages
Valeur %
Aileron < Direction OFF
Direction
Ail.Differ.
Aileron
Mode
+SPOILER
Ail.Differ.
50 %
Valeur %
Mélangeurs prédéfinis côté servos
Nom
Proportions
du mélange
Option et réglages
PROFONDEUR+
Profondeur
š
Courses haut/bas 100 % 100 %
asymétriques
Page 62
PROFI TX
Modèles prédéfinis
Nom
Proportions
du mélange
Option et réglages
Valeur %
Gaz-T
›-
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
(sans trim)
Course sur un
côté, avec
mouvement à vide
Volets
œ
d'atterrissage
Course sur un
côté, avec point
intermédiaire
Spoiler
œ
Course sur un
côté, avec point
intermédiaire
EMPEN.en V+
Profondeur
š
Courses haut/bas 70 %
70 %
asymétriques
Direction
š 2 Courses à droite 70 %
70 %
et à gauche
asymétriques,
2 directions
Gaz-T (sans trim)
›-
Course sur un
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
100 %
100
côté, avec
mouvement
à vide
Volets
œ
d'atterrissage
Course sur un
côté, avec point
intermédiaire
Spoiler
œ
Course sur un
côté, avec point
intermédiaire
AILERONS+
Aileron
™+2
Course
symétrique,
%
2 directions,
avec offset
PROFI TX
Page 63
Modèles prédéfinis
Nom
Proportions
du mélange
Option et réglages
Valeur %
Volets
›+
OFF
OFF
OFF
OFF
Courses haut/bas OFF
OFF
d'atterrissage
Course sur un
côté, avec offset
(augmentation
portée)
Spoiler
œ
(aérofreins)
Course sur un
côté, avec point
intermédiaire
Profondeur-T
š
(Snap-Flap)
FLAPS+
Volets
asymétriques
›+
(augmentation
Course sur un
100 %
OFF
côté, avec offset
portée)
Aileron
š 2 Courses haut/bas OFF
OFF
asymétriques, 2
directions
Spoiler
œ
(aérofreins)
Course sur un
OFF
OFF
Courses haut/bas OFF
OFF
côté, avec point
intermédiaire
Profondeur-T
(Snap-Flap)
Page 64
š
asymétriques
PROFI TX
Modèles prédéfinis
4.1.3
Modèle prédéfini PLANEUR+

Ce modèle prédéfini est adapté aux modèles de planeurs jusqu'à 8 volets,
avec Snap-Flap en option.
Fonction
Figure 10:
Attributions des servos PLANEUR+
1+5
AILERONS+
2
PROFONDEUR+
3
Direction
4
Gaz
6+7
FLAP_INNR+
8+9
Spoiler
Attribution des servos
Mélangeurs prédéfinis côté EC, 2 autres pouvant être auto-définis.
Nom
Proportions
du mélange
Combi-Switch Aileron <>
Option et réglages
Valeur
Aileron < Direction
OFF
Mode
ON
Ail.Differ.
50 %
Direction
Ail.Differ.
Aileron
Mélangeurs prédéfinis côté servos
Nom
Proportions
du mélange
Option et réglages
Valeur
PROFONDEUR+
Profondeur
š
Courses haut/bas
100
100
asymétriques
%
%
Spoiler
œ
Course sur un côté, OFF
OFF
avec point
intermédiaire
Flap
PROFI TX
š
Courses haut/bas
OFF
OFF
Page 65
Modèles prédéfinis
Nom
Proportions
du mélange
Option et réglages
Valeur
asymétriques
Gaz-T (sans trim)
›-
Course sur un côté, OFF
OFF
avec mouvement à
vide
EMPEN.en V+
Profondeur
š
Courses haut/bas
70 % 70 %
asymétriques
Direction
š 2 Courses à droite et 70 % 70 %
gauche
asymétriques
Spoiler
›+
Course sur un côté, OFF
OFF
avec offset
Gaz-T (sans trim)
›-
Course sur un côté, OFF
OFF
avec mouvement à
vide
AILERONS+
Aileron
™ 2 Course symétrique, 100 100
2 directions
Spoiler
›+
%
Course sur un côté, OFF
%
OFF
avec offset
Flap
š
Courses haut/bas
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
Course sur un côté, OFF
OFF
asymétriques
Profondeur-T
š
(Snap-Flap)
FLAP_INNR+
FLAP_CNTR+
Flap
Courses haut/bas
asymétriques
š
Courses haut/bas
asymétriques
1
Spoiler
›+
avec offset
Aileron
š 2 Courses haut/bas
50 % 50 %
asymétriques
1
Page 66
Pour les paires centrales de volets.
PROFI TX
Modèles prédéfinis
4.1.4
Modèle prédéfini DELTA
Ce modèle prédéfini est adapté aux modèles d'aile volante Delta.
Fonction
Figure 11:
1+2
DELTA+
3
Direction
4
Gaz
Attribution des servos DELTA
Mélangeurs prédéfinis côté EC, 2 autres pouvant être auto-définis.
Nom
Proportions
du mélange
Combi-Switch Aileron <>
Option et réglages
Valeur
Aileron < Direction
OFF
Mode
ON
Ail.Differ.
50 %
Direction
Ail.Differ.
Aileron
Mélangeurs prédéfinis côté servos
Nom
Proportions
du mélange
Option et réglages
Valeur
DELTA+
Aileron
™ 2 Course haut/bas
70
70
asymétrique
%
%
Courses haut/bas
70
70
asymétriques
%
%
Course sur un côté,
OFF OFF
Profondeur
Gaz-T
š
›-
avec mouvement à
vide
PROFI TX
Page 67
Modèles prédéfinis
Nom
Proportions
du mélange
Option et réglages
Valeur
EMPEN.en V+
Profondeur
š
Courses haut/bas
70
70
asymétriques
%
%
š 2 Courses à droite et
70
70
%
%
Direction
gauche
asymétriques
Gaz-T
›-
Course sur un côté,
OFF OFF
avec mouvement à
vide
Page 68
PROFI TX
Modèles prédéfinis
4.1.5
Modèle prédéfini AILE VOLANTE
Ce modèle prédéfini est adapté aux modèles jusqu'à 4 volets.
Attribution des servos
Fonction
Figure 12:
1+5
FLAP_INNR+
2+3
FLAP_OUTR+
4
Gaz
Attribution des servos Aile volante
Mélangeurs prédéfinis côté EC, 2 autres pouvant être auto-définis.
Nom
Proportions
du mélange
Combi-Switch Aileron <>
Option et réglages
Valeur
Aileron < Direction
OFF
Mode
ON
Ail.Differ.
100 %
Direction
Ail.Differ.
PROFI TX
Aileron
Page 69
Modèles prédéfinis
Mélangeurs prédéfinis côté servos
Nom
Proportions
du mélange
Option et réglages
FLAP_INNR+
Aileron
š 2
Valeur
Courses haut/bas 70 %
70 %
asymétriques
Paire intérieure
de volets
Profondeur
š
Courses haut/bas 70 %
70 %
asymétriques
Flap
š
OFF
asymétriques
(Volets)
Spoiler
Courses haut/bas OFF
›+
Course sur un
OFF
OFF
OFF
OFF
côté, avec offset
Gaz-T
›-
Course sur un
côté, avec
mouvement
à vide
FLAP_OUTR+
Aileron
™ 2
Course haut/bas 70 %
70 %
asymétrique
Paire extérieure (intérieur)
de volets
Profondeur
š
Courses haut/bas 70 %
70 %
asymétriques
Flap
š
OFF
asymétriques
(Volets)
Spoiler
Courses haut/bas OFF
›+
Course sur un
OFF
OFF
OFF
OFF
côté, avec offset
Gaz-T
›-
Course sur un
côté, avec
mouvement
à vide
Page 70
PROFI TX
Modèles prédéfinis
4.1.6
Modèle prédéfini BIG SCALE
Ce modèle prédéfini est adapté aux grands modèles à moteur avec 2 servos de
profondeur et volets d'atterrissage.
Attribution des servos
Fonction
Figure 13:
Attribution des servos BIG SCALE
1+6
AILERONS+
2+5
FLAPS+
3+4
PROFONDEUR+
7
Direction
8
Gaz
Mélangeurs prédéfinis côté EC, 2 autres pouvant être auto-définis.
Nom
Proportions
du mélange
Combi-Switch Aileron <>
Option et réglages
Valeur %
Aileron < Direction
OFF
Mode
+SPOILER
Ail.Differ.
50 %
Valeur %
Direction
Ail.Differ.
Aileron
Mélangeurs prédéfinis côté servos
PROFI TX
Nom
Proportions
du mélange
Option et réglages
PROFONDEUR+
Profondeur
š
Courses haut/bas
asymétriques
Spoiler
œ
Course sur un côté, OFF
avec neutre
OFF
Flap
š
Courses haut/bas
asymétriques
OFF
100%
OFF
100 %
Page 71
Modèles prédéfinis
EMPEN.en V+
Gaz-T (sans trim)
›-
Course sur un côté, OFF
avec mouvement à
vide
OFF
Profondeur
š
Courses haut/bas
asymétriques
70 %
Direction
š 2 Courses à droite et 70 % 70 %
70 %
à gauche
asymétriques, 2
directions
AILERONS+
FLAPS+
Spoiler
›+
Course sur un côté, OFF
avec offset
OFF
Gaz-T
(sans trim)
›-
Course sur un côté, OFF
avec mouvement à
vide
OFF
Aileron
™+2
Course symétrique, 100 % 100 %
2 directions, avec
offset
Volets
d'atterrissage
(augmentation portée)
›+
Course sur un côté, OFF
avec offset
OFF
Spoiler
(aérofreins)
œ
Course sur un côté, OFF
avec point
intermédiaire
OFF
Profondeur-T
(Snap-Flap)
š
Courses haut/bas
asymétriques
OFF
Volets
d'atterrissage
(augmentation portée)
›+
Course sur un côté, 100 % OFF
avec offset
Aileron
š 2 Courses haut/bas
OFF
50 %
50 %
asymétriques, 2
directions
Page 72
Spoiler
(aérofreins)
œ
Course sur un côté, OFF
avec point
intermédiaire
OFF
Profondeur-T
(Snap-Flap)
š
Courses haut/bas
asymétriques
OFF
OFF
PROFI TX
Modèles prédéfinis
4.2
Modèles prédéfinis pour hélicoptères
Des modèles prédéfinis sont prévus pour 4 types d'hélicoptères :
FUNCOPTER
pour les hélicoptères commandés par gaz
eHeli FBL
pour les hélicoptères Flybarless
eHELIccpm
pour les hélicoptères électriques avec mélange en tête
électronique
HELIccpm
pour les hélicoptères à moteur thermique avec mélange en tête
électronique
HELImech
pour les hélicoptères à moteur thermique avec mélangeur en tête
mécanique
Attribution de l'élément de commande, fonction de commande et réglages
Fonction de
commande
EC
Réglage
Axe roulis
[Mode]
Trim
Paramètre
FP4
0 %
Incrementer
Expo
FP4
0 %
100 %
D/R
Course
Axe tangage
[Mode]
Trim
FP4
FP4
FP4
100 %
Course
[Mode]
Trim
FP4
FP4
FP4
PROFI TX
1,5 %
0 %
100 %
D/R
Course
100 %
0 %
Incrementer
Expo
1,5 %
0 %
D/R
Axe lacet
100 %
0 %
Incrementer
Expo
1,5 %
FP4
100 %
Page 73
Modèles prédéfinis
Gaz
¢
Governor
Trim
Aux-1
---
FP4
---
---
1,5 %
Mode
DEMI
Expo
0 %
Duree
0,0 s
Duree
FP4
Duree
0,0 s
FP4
Duree
OFF
0,0 s
FP4
OFF
-
-
Commutateur-2 ---
-
-
Gyro
Type de gyro
Heading
FP4
Aux-3
---
Heading /
Atten./EC
EC : <E
Suppression
OFF
-
Aux-4
---
comme gaz
F>
FP4
OFF
0,0 s
FP4
Duree
Reglage fixe
OFF
0,0 s
FP4
Duree
Reglage fixe
Limit gaz
0,0 s
FP4
Duree
Reglage fixe
Pitch
-
Duree
Reglage fixe
Page 74
OFF
Commutateur-1 ---
Commutateur-3 --e
v
Melange
v
0,0 s
Reglage fixe
<E
/ OFF
Incrementer
Reglage fixe
Train
e
0 %
Reglage fixe
Aux-2
ON
OFF
0,0 s
FP4
OFF
= 4 phases de vol
v
= moteur thermique
e
= moteur électrique
PROFI TX
Modèles prédéfinis
Tous les exemples d'hélicoptères contiennent le même jeu de mélangeurs :

quatre mélangeurs EC libres, aptes aux phases de vol. Par exemple, pour
mélange Axe roulis, Axe tangage, Axe lacet à Gaz.

Mélangeur ROT.ARRIERE

Mélangeur ROT.PR
Nom
Proportions du mélange
Réglages
Valeur
ROT.ARRIERE
Axe lacet, Pitch
Offset
OFF
Pitch+/-
OFF
Pitch point zero 0 %
ROT.PR.-D
Axe roulis, Axe
tangage, Pitch
Diff.lacet
OFF
Geometrie
90 %
Rotation
0°
virtuel.
ROT.PR.-G.
Axe roulis, Axe
tangage, Pitch
ROT.PR-AV/AR
0 %
Rapport leviers
Axe roulis, Axe
tangage, Pitch
ROT.PR.-4
Axe roulis, Axe
tangage, Pitch
PROFI TX
Page 75
Modèles prédéfinis
4.2.1
Modèle prédéfini FUNCOPTER
Ce modèle prédéfini est adapté aux hélicoptères commandés par gaz avec moteur
électrique. En raison de l'absence de canal Pitch, la configuration de ce modèle
n'est pas aussi développée que celles des autres modèles prédéfinis pour
hélicoptères.
Attribution des servos
Page 76
Servo
Affectation FUNCOPTER
1
Axe roulis
2
Axe tangage
3
Axe lacet
4
Pitch
5
Gaz
6
Gyro
7..16
--------- (libre)
PROFI TX
Modèles prédéfinis
4.2.2
Modèle prédéfini eHeli FBL
Ce modèle prédéfini est optimisé dans la configuration de base pour les hélicoptères
avec contrôleur Flybarless. Il est très facile de rétablir la configuration classique par
une attribution côté servos des mélangeurs de rotor arrière et de tête.
Ce modèle convient également aux hélicoptères électriques commandés par pitch
avec mélangeur de tête mécanique. Pour les gaz, l'option « Mode Governor » est
activée. Désactivez cette option si vous voulez travailler avec des courbes de gaz
(voir « Gaz (hélicoptère) », page 122).
Attribution des servos
Servo
Affectation FBL
Affectation « classique » avec mélangeurs
(retour à Flybar)
PROFI TX
1
Axe roulis
ROT.PR-AV/AR
2
Axe tangage
ROT.PR.-G.
3
Axe lacet
ROT.ARRIERE
4
Pitch
ROT.PR.-D
5
Gaz
Gaz
6
Gyro
Gyro
7..16
--------- (libre)
Page 77
Modèles prédéfinis
4.2.3
Modèle prédéfini eHELIccpm
Pour les hélicoptères électriques commandés par Pitch avec tête de rotor pour
mélange électronique (Collective Cyclic Pitch Mixer).
Pour les gaz, l'option « Mode Governor » est activée. Désactivez cette option si vous
voulez travailler avec des courbes de gaz (voir « Gaz (hélicoptère) », page 122).
Fonction
Figure 14:
Attribution des servos pour têtes de rotor à
mélange électronique
1
ROT.PR-AV/AR
2
ROT.PR.-G.
3
ROT.ARRIERE
4
ROT.PR-AV/AR
5
Gaz
6
Gyro
Mélangeur
Nom
Proportions du
mélange
Réglages
ROT.ARRIERE
Axe roulis, Pitch
Offset
Valeur
FP4
OFF
OFF
Pitch+
FP4
Pitch et Offset sont
désactivés quand le
gyroscope travaille en
mode Heading-Hold.
Pitch-
ROT.PR.-D
Axe roulis, Axe
tangage, Pitch
Geometrie
120 %
ROT.PR.-G.
Axe roulis, Axe
tangage, Pitch
Rotation
0°
ROT.PR-AV/AR Axe roulis, Axe
tangage, Pitch
ROT.PR.-4
FP4
OFF
0 %
Point zero
Diff.lacet
FP4
virtuel.
OFF
0 %
Rapport leviers
Axe roulis, Axe
tangage, Pitch
= 4 phases de vol, la quatrième phase de vol est toujours AUTOROT (Auto-
rotation) avec les hélicoptères.
Page 78
PROFI TX
Modèles prédéfinis
4.2.4
Modèle prédéfini HELIccpm
Pour les hélicoptères à moteur thermique commandés par Pitch avec tête de rotor
pour mélange électronique (Collective Cyclic Pitch Mixer).
Sur la voie Gaz, le mode Governor est désactivé. La fonction de commande
Commutateur-3 a été remplacée par le réglage Melange.
Si vous utilisez un régulateur de régime, activez le mode Governor afin de
désactiver la courbe des gaz (page 122).
Fonction
Figure 15:
Attribution des servos pour
têtes de rotor à mélange électronique
1
ROT.PR-AV/AR
2
ROT.PR.-G.
3
ROT.ARRIERE
4
ROT.PR-AV/AR
5
Gaz
6
Gyro
Mélangeur
Nom
Proportions du
mélange
Réglages
ROT.ARRIERE
Axe roulis, Pitch
Offset
Valeur
FP4
OFF
OFF
Pitch+
FP4
Pitch et Offset sont
désactivés quand le
gyroscope travaille en
mode Heading-Hold.
Pitch-
ROT.PR.-D
Axe roulis, Axe
tangage, Pitch
Geometrie
120 %
ROT.PR.-G.
Axe roulis, Axe
tangage, Pitch
Rotation
0°
virtuel.
0 %
ROT.PR-AV/AR Axe roulis, Axe
tangage, Pitch
ROT.PR.-4
FP4
OFF
0 %
Point zero
Diff.lacet
FP4
OFF
Rapport leviers
Axe roulis, Axe
tangage, Pitch
= 4 phases de vol, la quatrième phase de vol est toujours AUTOROT
(Auto-rotation) avec les hélicoptères.
PROFI TX
Page 79
Modèles prédéfinis
4.2.5
Modèle prédéfini HELImech
Cet exemple est prévu pour les hélicoptères à moteur thermique commandés par
pitch avec tête de rotor mélangeur mécanique.
Sur la voie Gaz, le mode Governor est désactivé. La fonction de commande
Commutateur-3 a été remplacée par le réglage Melange.
Fonction
Figure 16:
1
Axe roulis
2
Axe tangage
3
Axe lacet
4
Pitch
5
Gaz
Attribution des servos HELImech
Mélangeur
Nom
Proportions du
mélange
ROT.ARRIERE
Axe roulis , Pitch
1
Réglages
Valeur
Offset
OFF
Pitch+
OFF
Pitch-
OFF
Point zero
0 %
Diff.lacet
OFF
Si vous configurez ultérieurement votre hélicoptère pré-réglé avec un mélangeur
électronique, il suffit d'aller dans dans le menu Servo > Attribuer pour changer
les noms des servos Axe roulis, Axe tangage, Pitch en ROT.PR.-D,
1
Pitch et Offset sont automatiquement désactivés quand le gyroscope travaille en
mode Heading.
Page 80
PROFI TX
Modèles prédéfinis
ROT.PR.-G, etc. Le mélangeur de tête est alors disponible dans le menu
Melangeur.
PROFI TX
Page 81
Modèles prédéfinis
4.3
Modèles prédéfinis pour véhicules terrestres, amphibies et à
chenilles
4.3.1
Modèle prédéfini VEHICULE
Ce modèle prédéfini est adapté à tous les modèles de véhicules.
Les fonctions de commande Montant, Rampe, Eclairage et Aux-1 à Aux-4
possèdent la fonction Duree. Ainsi, le temps de déplacement de Montant et
Rampe peut être lent comme dans la réalité. La fonction Eclairage peut aussi
être progressive.
La commutation des phases de vol tire son origine, comme son nom le laisse
supposer, du domaine de l'aéromodélisme. Nous avons conservé cette fonction
pour les véhicules. Le constructeur de modèles inventif lui trouvera certainement
un usage.
Vous pouvez modifier à votre guise les attributions et les noms des fonctions de
commande.
Cet exemple ne contient aucun mélangeur prédéfini. Pour une configuration à
votre idée, vous disposez de 4 mélangeurs côté EC et de 7 mélangeurs côté
servos avec chacun huit entrées.
Attribution de l'élément de commande, fonction de commande et réglages
Fonction de
commande
EC
Paramètre
Manche h
Axe de manche
horizontal. Attribution
selon le mode.
Trim
FP4
Incrementer
FP4
Expo
D/R
FP4
Course
Manche v
Axe de manche
vertical. Attribution
selon le mode.
Trim
FP4
Incrementer
FP4
Expo
D/R
FP4
Course
Direction
Axe de manche
horizontal. Attribution
selon le mode.
Trim
FP4
Incrementer
FP4
Expo
D/R
FP4
Course
Page 82
Valeur
0 %
1,5 %
0 %
100 %
100 %
0 %
1,5 %
0 %
100 %
100 %
0 %
1,5 %
0 %
100 %
100 %
PROFI TX
Modèles prédéfinis
Gaz
¢
Trim
FP4
Incrementer
Mode
Expo
Duree
0 %
1,5 %
CNTR
0 %
0,0 s
Montant
---
Duree
FP4
Reglage fixe
0,0 s
OFF
Rampe
---
Duree
FP4
Reglage fixe
0,0 s
OFF
Eclairage
---
Duree
FP4
Reglage fixe
0,0 s
OFF
Phare
---
-
-
Klaxon
---
-
-
c.d.vitesse
---
-
-
Gen.de sons
---
-
-
Aux-1
---
Duree
FP4
Reglage fixe
0,0 s
OFF
Aux-2
---
Duree
FP4
Reglage fixe
0,0 s
OFF
Aux-3
---
Duree
FP4
Reglage fixe
0,0 s
OFF
Aux-4
---
Duree
FP4
Reglage fixe
0,0 s
OFF
FP4
= 4 phases de vol
Attribution des servos
PROFI TX
Servo
Fonction de commande/mélangeur
Points de courbe
1
Direction
3
2
Gaz
3
3 -
inutilisé
Page 83
Modèles prédéfinis
4.3.2
Modèle prédéfini NAVIRE
Ce modèle prédéfini est adapté à tous les modèles de véhicules amphibies.
Les fonctions de commande Spoiler, Flap, Eclairage et Aux-1 à Aux-3
possèdent la fonction Duree. Ainsi, le temps de déplacement de Montant et
Rampe peut être lent comme dans la réalité. La fonction Eclairage peut aussi
être progressive.
La commutation des phases de vol tire son origine, comme son nom le laisse
supposer, du domaine de l'aéromodélisme. Nous avons conservé cette fonction
pour les navires et bateaux. Le constructeur de modèles aimant les
expérimentations lui trouvera certainement un usage.
Vous pouvez modifier à votre guise les attributions et les noms des fonctions de
commande.
Cet exemple ne contient aucun mélangeur prédéfini. Pour une configuration à
votre idée, vous disposez de 4 mélangeurs côté EC et de 7 mélangeurs côté
servos avec chacun huit entrées.
Attribution de l'élément de commande, fonction de commande et réglages
Fonction de
commande
EC
Réglage
Manche h
Axe de manche
horizontal.
Attribution selon le
mode.
Trim
FP4
Incrementer
Expo
FP4
Course
Axe de manche
vertical. Attribution
selon le mode.
Trim
FP4
FP4
Incrementer
Expo
FP4
Course
Axe de manche
horizontal.
Attribution selon le
mode.
Trim
D/R
Page 84
FP4
FP4
Incrementer
Expo
1,5 %
0 %
100 %
0 %
1,5 %
0 %
100 %
D/R
Barre
0 %
100 %
D/R
Manche v
Paramètre
FP4
100 %
0 %
1,5 %
0 %
100 %
PROFI TX
Modèles prédéfinis
Fonction de
commande
EC
Réglage
Course
Gaz
Flap
¢
---
Trim
FP4
---
---
1,5 %
Mode
DEMI
Expo
0 %
Duree
0,0 s
Duree
0,0 s
FP4
Duree
OFF
0,0 s
FP4
Duree
Reglage fixe
OFF
0,0 s
FP4
OFF
Phare
---
-
-
Corne
---
-
-
c.d.vitesse
---
-
-
Gen.de sons
---
-
-
Melange
---
Duree
Reglage fixe
Aux-1
---
Aux-2
---
---
FP4
OFF
0,0 s
FP4
Duree
Reglage fixe
OFF
0,0 s
FP4
Duree
Reglage fixe
Aux-3
0,0 s
FP4
Duree
Reglage fixe
PROFI TX
0 %
Incrementer
Reglage fixe
Eclairage
100 %
FP4
Reglage fixe
Spoiler
Paramètre
OFF
0,0 s
FP4
OFF
= 4 phases de vol
Page 85
Modèles prédéfinis
Attribution des servos
Page 86
Servo
Fonction de commande/mélangeur
Points de courbe
1
Barre
3
2
Gaz
3
3 - 16
inoccupé
PROFI TX
Modèles prédéfinis
4.3.3
Modèle prédéfini À CHENILLES
Ce modèle prédéfini est adapté aux véhicules à chenilles.
Vous pouvez modifier à votre guise les attributions et les noms des fonctions de
commande.
Les modèles de chars d'assaut complets intègrent généralement un bloc
fonctionnel qui combine les gaz et la direction pour les deux moteurs de
propulsion.
Si vous utilisez 2 régulateurs de vitesse séparés, vous devriez modifier l'attribution
des servos de Direction et Gaz sur CHENILLES+ (page 146).
CHENILLES+ comprend un mélangeur qui combine gaz et direction. Vous
effectuerez les réglages nécessaires dans le menu £ - Definir melangeur
(page 130).
Définissez un petit mouvement à vide pour Direction dans le mélangeur.
Si Direction et Gaz se trouvent sur le même manche de commande, on donne
souvent un petit angle de braquage lors de l'accélération. Un mouvement à
vide sur la direction solutionne ce problème.
Pour une configuration à votre idée, vous disposez de 4 mélangeurs côté EC et de
6 mélangeurs côté servos avec chacun huit entrées.
Attribution de l'élément de commande, fonction de commande et réglages
Fonction de
commande
EC
Réglage
Tourner la
tourelle
FP4
Axe de manche
Trim
horizontal. Attribution
Incrementer
selon le mode.
FP4
Expo
Course
Axe de manche
vertical. Attribution
selon le mode.
Trim
FP4
FP4
Incrementer
Expo
FP4
1,5 %
0 %
Course
100 %
0 %
1,5 %
0 %
100 %
D/R
PROFI TX
0 %
100 %
D/R
Gun haut/bas
Paramètre
FP4
100 %
Page 87
Modèles prédéfinis
Direction
FP4
Axe de manche
Trim
horizontal. Attribution
Incrementer
selon le mode.
FP4
Expo
0 %
1,5 %
0 %
100 %
D/R
Course
Gaz
Choix armes
¢
---
Trim
FP4
---
1,5 %
Mode
CNTR
Expo
0 %
Duree
0,0 s
Duree
---
OFF
0,0 s
FP4
Duree
Reglage fixe
OFF
0,0 s
FP4
OFF
Eclairage
---
-
-
Phare
---
-
-
Gyro
---
Type de gyro
Heading
Atten./Heading
FP4
/Controle
---
Suppression
OFF
-
Klaxon
---
-
Aux-2
---
Duree
Reglage fixe
Aux-3
---
Aux-4
---
---
FP4
OFF
0,0 s
FP4
Duree
Reglage fixe
OFF
0,0 s
FP4
Duree
Reglage fixe
Aux-5
0,0 s
FP4
Duree
Reglage fixe
Page 88
0,0 s
FP4
Duree
Reglage fixe
Aux-1
0 %
Incrementer
Reglage fixe
c.d.vitesse
100 %
FP4
OFF
0,0 s
FP4
OFF
= 4 phases de vol
PROFI TX
Modèles prédéfinis
Attribution des servos
Servo
Fonction de commande/mélangeur
Point de courbe
1
Direction option
3
CHENILLES+
2
Gaz option CHENILLES+
2
3
Tourner la tourelle
3
4
Gun haut/bas
3
5
Choix armes
3
6 - 16
inutilisé
Mélangeur
Nom
Proportions du
mélange
Option et réglages
Valeur
CHENILLES+
Direction
™-2
50 % 50 %
Butée symétrique, 2
directions, avec
mouvement à vide
Gaz
š
Courses avant et arrière OFF
OFF
asymétriques
PROFI TX
Page 89
Les menus
5
Les menus
Le logiciel de la radiocommande PROFI TX comprend plusieurs niveaux
d'affichage d'états et de menus.
5.1
Affichages d'état
Les 8 affichages d'état délivrent des informations sur l'émetteur, le modèle et les
capteurs. L'affichage d'état apparaît après la mise en marche de l'émetteur ou
quand vous quittez les menus principaux.
Vous permutez entre les écrans avec les touches + et – ou avec la molette
centrale. Chaque cran dans le sens des aiguilles d'une montre sur la molette
centrale active un autre affichage d'état (voir aussi le chapitre 6 « Manipulation de
l'émetteur » page 164).
5.1.1
Affichage d'état #1
L'affichage d'état #1 vous donne un aperçu de l'état actuel de l'accu et de votre
appareil :

La première ligne affiche la désignation de l'appareil. Vous pouvez
remplacer ce nom par un texte de votre choix (Menu Configuration >
Emetteur > Utilisateur > paramètre Nom, voir paragraphe 5.3.8
« Émetteur », page 113).

La page de gauche du tableau donne des informations sur l'accu, par ex.
la tension, le temps restant, etc.

La page de droite du tableau donne des informations sur l'appareil, par ex.
le numéro de série, le temps de fonctionnement, etc.
Page 90
PROFI TX
Les menus
5.1.2
Affichage d'état #2
1
2
3
4
5
6
6
1
Sélecteur Digi
Les valeurs de réglage et leurs désignations qui peuvent être modifiées
au moyen des sélecteurs Digi que vous pouvez ajouter ultérieurement.
Le symbole de verrou au milieu s'ouvre quand ces valeurs sont
débloquées pour le réglage (voir paragraphe 6.3 « Sélecteur Digi »,
page 168).
5.1.2.12
État de l'accu

ACCU TX (TX pour "transmitter" = émetteur)

Chargement de l'accu de l'émetteur

Affichage du temps de fonctionnement restant avec cette charge.
Ces affichages clignotent quand le temps de fonctionnement restant atteint
le temps d'alarme réglé (Menu Configuration > Emetteur > paramètre
Alarme accu, voir paragraphe 5.3.8 « Émetteur », page 113).
3
Mémoires de modèles
 Nom du modèle de mémoire (titre en négatif)
 En dessous : numéro de la mémoire du modèle, compteur d'heures de
fonctionnement du modèle et, en cas d'utilisation d'un récepteur ID, son
numéro ID.
 à côté : symbole du type de modèle utilisé
PROFI TX
Page 91
Les menus
Heure actuelle
4
Avertissements clignotants et instructions en majuscules. Les
avertissements se terminent par un point d'exclamation.
ERREUR MEMOIRE !
S'affiche si une erreur est détectée lors du
chargement d'une mémoire de modèle. (page 163)
PORTEE !
Puissance d'émission réduite pour le test de
portée. (page 97)
ERREUR DE RF !
La pièce HF est défectueuse.
MODE ELEVE !
Le mode élève est activé.
ELEVE
Seulement en mode Ecolage : Les fonctions de
commande sélectionnées sont transmises à l'élève.
MULTIFLIGHT
Un stick MULTIFlight a été détecté : Les
mélangeurs côté servo sont désactivés.
5
Capteurs
Valeurs des adresses des capteurs 0, 1 et 15 lorsqu'un récepteur avec
voie de retour est utilisé. La valeur affichée est barrée si aucun signal
de capteur n'est reçu pendant plusieurs secondes.
Si le capteur annonce une alarme :
 la valeur du capteur clignote.
 le voyant d'avertissement associé au groupe de capteurs clignote en
dessous de l'écran (voir paragraphe 3.1.1 « Face supérieure », page 24).
 l'appareil peut aussi vibrer si l'alarme vibration a été activée (voir
paragraphe 5.3.4.2 « Alarme par Vibr. », page 104).
Si le capteur supprime son alarme, la valeur affichée ne clignote plus.
L'alarme vibration et le voyant d'avertissement restent activés jusqu'à leur
suppression par la touche ENTRÉE.
Attention : Dans d'autres affichages d'états, ENTRÉEpossède une autre
fonction.
6
Affichage du trim
Réglages du trim des 4 axes de manches. La configuration de
l'affichage du trim peut être modifiée dans le menu Configuration >
Emetteur.
Page 92
PROFI TX
Les menus
5.1.3
Affichage d'état #3
L'affichage d'état #3 montre un aperçu du Timer (voir paragraphe 5.7 « Menu
principal Timer », page 149). Le reste est identique à l'affichage #2.
1
2
3
4
5
5
1
Accu d'émission (voir paragraphe 5.1.2 « Affichage d'état #2 », page 91)
2
Timer :
 Sens de comptage du timer correspondant
 Affichage du timer concerné
 Interrupteur associé
3
Nom de la mémoire de modèle ou de l'état du sélecteur Digi, si présent
(voir paragraphe 5.1.2 « Affichage d'état #2 », page 91)
4
Valeurs des adresses des capteurs 0,1,15 (voir paragraphe 5.1.2
« Affichage d'état #2 », page 91)
5
Affichage du trim (voir paragraphe 5.1.2 « Affichage d'état #2 », page 91)
Dans l'affichage d'état #3, vous pouvez remettre à zéro tous les timers avec la
touche REV/CLR.
PROFI TX
Page 93
Les menus
5.1.4
Affichages d'états #4 à #8
Les affichages d'états #4 à #8 indiquent trois valeurs de capteurs chacun.
1
2
3
3
1
Capteurs :
 Adresse capteur
 Nom capteur
 Valeur capteur
 Unité
L'affichage inversé d'une ligne signale que le capteur émet une alarme.
La valeur affichée est barrée si aucun signal de capteur n'est reçu pendant
plusieurs secondes.
Tant que vous maintenez la touche ENTRÉE enfoncée, les valeurs
minimum/maximum sont affichées. Cela n'est possible que si un récepteur
avec voie de retour a transmis des données à afficher !
3
Alternative :
 État du sélecteur Digi, si présent (voir paragraphe 5.1.2 « Affichage
d'état #2 », page 91).
 Nom de la mémoire de modèle, si aucun sélecteur Digi n'est attribué.
3
Affichage du trim (voir paragraphe 5.1.2 « Affichage d'état #2 », page 91)
Dans les affichages d'états #4 à #8, la touche REV/CLR vous permet d'effacer
toutes les mémoires minimum/maximum.
Page 94
PROFI TX
Les menus
5.2
Structure des menus
Les menus de la radiocommande PROFI TX sont structurés en plusieurs niveaux :

Menus principaux
Les 6 menus principaux sont accessibles directes par les 6 touches
correspondantes (voir paragraphe 6.1.1 « Touches d'accès direct aux menus »,
page 164).
Les menus principaux contiennent seulement des options directes.
Ces options sont toujours suivies de 4 points.

Menus
Les menus peuvent contenir aussi bien des options dans les sous-menus que
des paramètres.

Sous-menus
Les sous-menus ne contiennent que des paramètres.

Paramètre
Les paramètres sont des valeurs de réglage, qui sont affichées dans les
menus et les sous-menus à titre d'information ou qui peuvent être modifiées.
Les paramètres non modifiables sont ignorés lors du défilement.
Navigation dans les menus
Vous naviguez dans les menus avec le clavier et la molette centrale :
1.
Appuyez sur une des touches d'accès direct pour ouvrir un menu principal.
2. Avec la molette centrale ou les touches + et –, sélectionnez une option de menu.
3. Appuyez sur la molette centrale ou appuyez sur la touche ENTRÉE pour ouvrir
le sous-menu concerné.
4. Appuyez sur la molette centrale ou appuyez sur la touche ENTRÉE pour
passer dans un champ de saisie.
Vous trouverez la description détaillée de la navigation dans les menus et de la
saisie des valeurs dans le chapitre 6 « Manipulation de l'émetteur », page 164.
Si un menu comprend plus de lignes que l'écran ne peut afficher, cela est signalé
sur le bord gauche avec les flèches ▼ ou ▲.
Utilisez la molette centrale ou les touches + et – pour continuer à faire défiler la liste
vers le haut ou le bas.
PROFI TX
Page 95
Les menus
5.3
Menu principal Configuration
Aperçu
Ouvrir
Ouvrir le menu principal : Touche
Page 96
PROFI TX
Les menus
5.3.1
M-LINK
Le menu M-LINK vous permet de régler les fonctions de la liaison radioélectrique.
Test de portee
La puissance d'émission est fortement réduite afin qu'un test de portée puisse
être effectué, sans devoir mettre une trop grande distance entre l'émetteur et
le modèle (voir paragraphe 3.6 « Test de portée », page 50).
Regler Failsafe
Les positions servos actuelles sont sauvegardées dans le récepteur.
Si des positions Failsafe sont sauvegardées dans le récepteur, les servos se
placent sur ces positions après 0,5 seconde.
o
Avec les éléments de commande PROFI TX correspondants,
placez les servos (gouvernes) de votre modèle sur les positions
souhaitées.
o
Réglez la valeur sur ON. Après un court moment, elle revient sur
OFF.
o
Contrôlez la fonction Failsafe en arrêtant l'émetteur.
FastResponse
L'option de réponse rapide FastResponse réduit la cadence de transmission
de 21 ms à 14 ms. Cela réduit le temps de réaction des déplacements des
commandes. Avec l'option FastResponse, seuls 12 servos peuvent être
commandés.
Tous les servos ne fonctionnent pas sans problème avec l'option FastResponse.
Les servos inadaptés peuvent trembler fortement en position neutre. Contrôlez vos
servos avant le premier vol.
L'effet de FastResponse n'est sensible qu'avec les modèles extrêmement agiles qui
sont équipés de servos rapides.
PROFI TX
Page 97
Les menus
Binding

Active le processus Binding et indique l'état actuel du Binding (voir
paragraphe « Binding », page 51).
RX-ID :
Le processus Binding est achevé. Si le récepteur a un ID,
le numéro ID est affiché.
chercher..
5.3.2
Le récepteur est recherché, le processus Binding est en cours.
Phases de vol
Il est très utile de pouvoir faire voler un modèle dans des états de vol spéciaux
avec des réglages et des trims divergents. Avec la technique de phases de vol de
la radiocommande PROFI TX, cette opération est facile à réaliser. Vous pouvez
copier les réglages d'une phase de vol sur une autre phase de vol, verrouiller des
phases de vol quand elle ne sont pas utilisées, attribuer l'interrupteur de phase de
vol, etc.
Le paragraphe 8.2.10 « Travailler avec les phases de vol », page 212, décrit
comment travailler avec les phases de vol, attribuer l'interrupteur de phase de vol,
activer ou désactiver une phase de vol, etc.
Numéro de la phase de vol (1, 2, 3 ou 4)
Caractérise la phase de vol dans d'autres menus. Tous les réglages, qui peuvent
être différents pour les phases de vol, sont dotés des références 1 à 4 de phase
de vol dans les menus des fonctions de commande.
Page 98
PROFI TX
Les menus
Nom de la phase de vol (par ex. SPEED1)
Pour la désignation des phases de vol, vous avez le choix parmi 13 noms
prédéfinis (voir paragraphe 8.2.10.5 « Modifier les désignations des phases de
vol », page 215).
Si vous avez activé le champ de saisie pour le nom, vous pouvez sélectionner
un nom adapté avec les touches + et – ou la molette centrale.
Les phases de vol verrouillées sont représentées barrées.
x
Désigne la phase de vol active.
Interrupteur (par ex. 1>)
Interrupteur attribué à la phase de vol ; la flèche indique si l'interrupteur
gauche (<) ou droit (>) est attribué.
Les trois tirets « --- » indiquent qu'aucun interrupteur n'a encore été attribué
à la commutation de phases de vol.
Duree
Temps d'enchaînement pour la prochaine phase de vol.
Lors de la commutation de phases de vol, les gouvernes peuvent modifier
fortement la position. Les modifications rapides et importantes, par exemple
avec les volets et les aérofreins, compliquent le contrôle du modèle et
produisent des transitions disgracieuses et violentes dans l'autre état de vol.
Lors d'un enchaînement plus lent, ces problèmes n'apparaissent pas.
L'enchaînement est calculé automatiquement de façon que tous les servos
fonctionnent de manière synchrone et dans le temps sélectionné sur leurs
nouvelles positions. Les déplacements des commandes du pilote ne sont pas
ralentis.
Plage possible : 0,1 à 6,0 secondes
Appuyer sur REV/CLR
Verrouille la phase de vol sélectionnée ou la déverrouille.
PROFI TX
Page 99
Les menus
5.3.3
Ecolage (principe)
En mode Moniteur/Elève (mode Ecolage), deux émetteurs Multiplex sont reliés
sans fil via M-LINK.
L'émetteur moniteur commande le modèle et doit être en liaison avec le modèle
(Binding). L'émetteur élève transmet les signaux de ses manches à l'émetteur
moniteur via M-LINK. Le moniteur peut commuter à sa guise un groupe de signaux
de commande vers l'élève.
L'émetteur moniteur nécessite un dispositif de réception pour le signal de l'élève.
Pour les émetteurs plus anciens avec connecteur DIN, il s'agit du levier
Moniteur/Elève ; la radiocommande PROFI TX utilise le module COPILOT.
Le levier Moniteur/Elève ou le module COPILOT sont en liaison avec l'émetteur
élève (Binding).
5.3.3.1
Fonctionnement en mode Elève

Activez Ecolage (ON). Le système d'écolage est activé.

Activez le format MPX si votre moniteur utilise un émetteur Multiplex plus
ancien qui n'accepte pas le format UNI.

Réglez Mode sur Eleve.

L'émetteur élève doit être maintenant en liaison avec le dispositif de
réception de l'émetteur moniteur. Pour cela, le Binding doit être activé des
deux côtés.
o
Activez le Binding : L'écran affiche alors chercher...
o
Activez maintenant le Binding sur le dispositif de réception de
l'émetteur moniteur. Maintenez la face avant de PROFI TX à
proximité du dispositif de réception de l'émetteur moniteur.
o
Après un court moment, l'affichage Binding passe de chercher..
à Moniteur.
La liaison radio avec le dispositif de réception de l'émetteur moniteur est
maintenant établie.
Page 100
PROFI TX
Les menus
Sur les affichages d'états #2 à #8, MODE ELEVE ! clignote tant que le mode Elève
est activé.
Les deux émetteurs doivent utiliser le même Format, sinon les positions neutres
des signaux de commande seront divergentes.
N'oubliez pas de mettre le mode Ecolage sur OFF si vous voulez commander un
modèle directement.
5.3.3.2
Fonctionnement en mode Moniteur
Pour pouvoir utiliser le mode Moniteur, il faut un module COPILOT et un
interrupteur attribué à ce mode (voir paragraphe 3.7 « Mode écolage », page 53).

Activez Écolage (ON). Le système d'écolage est activé. En mode Moniteur,
le COPILOT est activé. La consommation de courant augmente de 30 mA.

Réglez le même format de servo que sur l'émetteur élève. Sinon les
positions neutres des servos seront divergentes.

Sélectionnez Moniteur dans l'option de menu Mode. Le COPILOT est
alors activé. La consommation de courant augmente de 40 mA. Sept
fonctions de commande s'affichent en dessous, vous pouvez les
transmettre à l'élève séparément ou en groupe.

Activez le Binding sur l'émetteur élève.

Ouvrez l'option de menu Binding et tournez la molette centrale d'un cran dans
le sens des aiguilles d'une montre. L'affichage passe de OFF à chercher...
Le COPILOT est maintenant en liaison avec l'émetteur élève. Après quelques
secondes, l'affichage doit passer de chercher... via OFF à Eleve. Sinon,
maintenez la radiocommande PROFI TX au dessus de l'antenne de l'émetteur
élève (le COPILOT se trouve en dessous).

La procédure d'attribution des fonctions de commande à l'élève est
indiquée dans l'exemple de gouverne de profondeur.
o
Ouvrez l'option de menu Profondeur.
o
Actionnez avec force le manche de la gouverne de profondeur sur
l'émetteur élève.
PROFI TX
Page 101
Les menus
o
La voie servo qui transmet le signal de gouverne de profondeur à
l'émetteur élève s'affiche à côté de Profondeur. Normalement : Ch2.
o
Contrôlez sur le modèle si le sens de rotation du signal élève est
correct. Vous pouvez inverser les pôles avec la touche REV/CLR.
Assurez-vous que le moteur du modèle ne peut pas démarrer !
o

Fermez l'option de menu.
Attribuez toutes les fonctions de commande que l'élève peut commander,
selon ce principe.

Quand l'interrupteur moniteur est activé et que la liaison est établie avec
l'émetteur élève, l'élève actionne les fonctions de commande attribuées.
A savoir :

Quand les fonctions de commande sont commutées sur l'élève, l'info
ELEVE AU VOLANT clignote sur les affichages d'états #2 à #8.

Quand la connexion vers l'émetteur élève s'interrompt, toutes les
fonctions de commande reviennent au moniteur.

Le Binding peut être arrêté en tournant la molette centrale vers la
gauche lorsque l'option de menu est ouverte.
Après la fin de l'écolage, réglez à nouveau le système d'écolage sur OFF. Sinon,
votre élève pourrait rétablir involontairement la liaison élève en activant son
émetteur et prendre la main sur votre modèle.
Par ailleurs, la consommation de courant du COPILOT réduit le temps de
fonctionnement.
Page 102
PROFI TX
Les menus
5.3.4
Capteurs
Dans le menu Capteurs, vous pouvez attribuer un nom aux capteurs ou le modifier,
adapter le réglage et l'adresse de capteur du variomètre et mettre en marche ou
arrêter l'alarme par vibration.
Aperçu
5.3.4.1
Vario
Taux de chute
Taux de chute de votre modèle.
Plage possible : -0,1 m/s à -2,0 m/s
La commutation des tonalités de variomètre de montée sur chute est adaptée
en conséquence :
Montée
Tonalité aiguë ; la hauteur de ton et la fréquence d'intervalle augmentent
proportionnellement au taux de montée.
Chute
Tonalité basse (ronflement) ;
o
De 0 m/s jusqu'au taux de chute : hauteur de ton et fréquence
d'intervalle proportionnelles au taux de montée.
o
En dessous du taux de chute, tonalité basse constante sans
intervalle.
o
PROFI TX
À partir de -3 m/s : plus aucun tonalité.
Page 103
Les menus
Adresse
Adresse de capteur du variomètre.
5.3.4.2
Alarme par Vibr.
Alarme par Vibr.
Active/désactive la vibration de l'appareil pour la transmission des alarmes de
capteurs.
5.3.4.3
Modifier le nom
Permet d'attribuer de nouveaux noms de capteurs ou de modifier les noms de
capteurs existants :
1.
Sélectionnez un nom ou une ligne vide.
2. Confirmez la sélection. Le sous-menu s'ouvre.
3. Saisissez un nom ou modifiez-le (voir paragraphe 6.1.3 « La saisie de texte »,
page 166).
4. Confirmez votre saisie.
Page 104
PROFI TX
Les menus
5.3.5
Attribuer EC
Dans le menu Attribuer EC, attribuez les fonctions de commande aux éléments
de commande (EC), affectez le sens de réglage et saisissez ou modifiez les noms
des fonctions de commande.
Mode EC
Le mode EC détermine la répartition des fonctions principales de commande
sur les manches de commande (voir paragraphe « Mode EC », page 173).
Modifier le nom
Vous pouvez adapter les noms des fonctions de commande à votre modèle :
o
Sélectionnez un nom ou une ligne vide.
o
Confirmez la sélection. Le sous-menu s'ouvre.
o
Saisissez un nom ou modifiez-le (voir paragraphe 6.1.3 « La saisie
de texte », page 166).
o
Confirmez votre saisie.
Liste des fonctions de commande que vous pouvez attribuer aux éléments de
commande. Les fonctions de commande Aileron, Profondeur et Direction ne
sont pas listées ici car elles sont attribuées aux leviers de commande via le
mode EC.
o
Vous trouverez la liste des fonctions de commande au paragraphe
« Fonctions de commande des modèles prédéfinis », page 174.
o
Les éléments de commande librement attribuables sont répertoriés
à la page 173.
PROFI TX
Page 105
Les menus
Pour attribuer une fonction de commande, procédez comme suit :
o
Ouvrez le champ de saisie souhaité.
o
Procédez à l'attribution avec les touches + et –, avec la molette
centrale ou en déplaçant un élément de commande.
o
Pour déterminer le sens de réglage, maintenez l'élément de
commande à la position zéro souhaitée et fermez le champ de
saisie. Sinon, vous pouvez inverser ou effacer la saisie avec la
touche REV/CLR.
5.3.6
Attribuer interr.
Dans le menu Attribuer interr. attribuez les fonctions de commande aux
éléments de commande, saisissez le sens de réglage et réglez le commutateur
de commande et le MagicSwitch.
Aperçu
5.3.6.1
Commutation EC
Le sous-menu Commut. EC indique les éléments de commande analogiques qui
peuvent également servir d'interrupteurs de fonction. Il vous permet de régler les
seuils de commutation pour le manche ‡ et pour les curseurs E, F, G et H.
Les interrupteurs de fonction fonctionnent ainsi comme un interrupteur avec
position neutre. Pour une amélioration de la fonctionnalité, les seuils supérieurs
et inférieurs peuvent être réglés séparément. Si l'élément de commande se situe
Page 106
PROFI TX
Les menus
entre les seuils de commutation, cela correspond à la position neutre d'un
interrupteur à 3 positions.
en bas/en haut
Seuil inférieur/supérieur de commutation
‡, E, F, G, H
Manches et curseurs pour lesquels les seuils de commutation doivent être
réglés.
La flèche indique le côté sur lequel l'élément de commande est monté :
gauche (<) ou droit (>).
Pour régler un seuil de commutation, procédez comme suit :
1.
Sélectionnez l'élément de commande souhaité.
2. Ouvrez le seuil de commutation en bas.
3. Ajustez la valeur correspondante avec les touches + et – ou avec la molette
centrale.
4. Ouvrez le seuil de commutation en haut.
5. Ajustez la valeur.
Gaz/Spoiler comme interrupteur :
Le croquis ci-dessous explicite la relation entre la position de l'élément de
commande et le seuil de commutation. Quand le moteur doit être mis en marche,
par exemple avec les gaz à ¼, la valeur -50 % doit être définie comme seuil pour
l'élément de commande correspondant.
100% (max.)
+100%
(¾)
50% (½)
0%
(¼)
0% (OFF)
-100%
Position EC Commutation
PROFI TX
Page 107
Les menus
Exemple : Activer le timer avec les gaz à ¼
Comme la plage s'étend de -100 % à +100 %, le point de commutation doit être
réglé sur -50 % pour les gaz à ¼.
5.3.6.2
MagicSwitch
Dans le sous-menu MagicSwitch, modifiez la configuration et les réglages des
deux MagicSwitch MS1 et MS2 (voir paragraphe « MagicSwitch », page 177).
Les réglages suivants sont possibles pour les deux MagicSwitch :
Switch
Attribution et combinaison des interrupteurs.
Temps jusqu'a ON, temps jusqu'a OFF
Temporisation avec la sortie du MagicSwitch qui doit être commutée ;
les temporisations dans le sens OFF ou ON sont réglables séparément.
Pour attribuer un MagicSwitch, procédez comme suit :
1.
Ouvrez le champ de saisie souhaité.
2. Attribuez l'interrupteur souhaité avec la molette centrale.
3. Mettez l'interrupteur en position ON ou sélectionnez-la avec la touche
REV/CLR.
4. Fermez le champ de saisie.
5.3.6.3
Interrupteur
Les paramètres suivants dans le menu indiquent les fonctions commutables qui
sont prévues dans le logiciel. Vous trouverez la liste des fonctions au paragraphe
6.4.2 « Attribuer un interrupteur », page 175.
Pour attribuer une fonction de commande, procédez comme suit :
1.
Ouvrez le champ de saisie souhaité.
2. Procédez à l'attribution en actionnant l'interrupteur souhaité.
3. Mettez l'interrupteur en position ON ou sélectionnez-la avec la touche
REV/CLR.
4. Fermez le champ de saisie.
Page 108
PROFI TX
Les menus
5.3.7
Définir mélangeur
Le menu Definir melangeur permet de configurer le mélangeur côté servo.
Le réglage des paramètres se fait alors dans le menu Melangeur (voir paragraphe 5.5
« Menu principal Mélangeur », page 130).
La définition du mélangeur est dans le plan de montage du mélangeur. Chaque
mélangeur peut mélanger jusqu'à huit fonctions de commande (proportions).
Un interrupteur peut être attribué à chaque proportion. Les options servent à
déterminer méthode de mélange.
Le nombre de mélangeurs dépend du modèle prédéfini sélectionné. Les
hélicoptères possèdent 2 mélangeurs, tous les autres modèles 7. Selon le modèle,
plusieurs mélangeurs sont prédéfinis et dotés de noms explicites. Ces noms
permettent d'attribuer les sorties des mélangeurs aux servos.
Chaque mélangeur a le sous-menu suivant :
5.3.7.1
Nom
Le paramètre Nom indique le nom du mélangeur.
Vous pouvez saisir un nouveau nom ou le modifier (voir paragraphe 6.1.3
« La saisie de texte », page 166).
5.3.7.2
Parties du mélangeur
Le nom du mélangeur est suivi de huit lignes numérotées avec chacune trois
champs de saisie.
PROFI TX
Page 109
Les menus
Fonction de commande
Dans le premier champ, sélectionnez simplement la part de mélange en déplaçant
la fonction de commande souhaitée. Naturellement, cela n'est possible que si cette
fonction de commande est aussi attribuée à un élément de commande (EC).
Sinon, il est aussi possible de sélectionner une fonction de commande comme part
de mélangeur avec les touches + et –, ou avec la molette centrale.
Interrupteur
Le second champ vous permet de rendre la partie de mélangeur commutable.
Pour cela, il suffit de déplacer l'interrupteur souhaité. La position ON est la position
d'interrupteur présente en quittant le champ de saisie. La flèche après la désignation
de l'interrupteur indique le sens de la position de l'interrupteur pour ON (' ou #).
Si l'interrupteur est activé, un astérisque « * » apparaît derrière la flèche.
Sinon, vous pouvez attribuer l'interrupteur avec les touches + et –, ou avec la
molette centrale. Avec la touche REV/CLR, vous pouvez inverser les pôles de
l'interrupteur.
Options mélangeur
La manière dont une partie est mélangée peut être adaptée via 8 options.
Les options sont représentées par des symboles :
Symbole
Action
™
La position neutre de la fonction
Illustration

Course du servo
de commande est au milieu
cou
(Aileron, Profondeur, Direction).
Course du
manche
Les courses des commandes sont
les mêmes des deux côtés de la
position neutre.
š
La position neutre de la fonction
de commande est au milieu

cou'
(Aileron, Profondeur, Direction).
Les courses sont réglables
Course du servo
cou#
Course du
manche
séparément des deux côtés de la
position neutre.
Page 110
PROFI TX
Les menus
›
La position neutre est d'un côté

Course du servo
(butée) de l'élément de
cou
commande. La butée de fin de
Course du
manche
course est réglée.
œ
La position neutre est d'un côté

Course du servo
pt2
(butée) de l'élément de commande.
pt1
La course de la commande est
Course du
manche
réglée en mi-course et en butée.
2
La fonction de commande mixée (généralement Aileron) change la
direction à chaque attribution de ce mélangeur à un servo. Exemple
: L'aileron bouge d'une demi-voilure vers le haut, de l'autre vers le
bas. Cette option existe en combinaison avec
+
Symbole pour offset. Un offset

™, š
et
Cu.
Course du servo
décale le point zéro du mélangeur
cou
offs
d'un côté. Exemple : Les ailerons
sont placés vers le haut comme
Course du
manche
Spoiler. La course vers le haut
(spoiler) est longue, la course
vers le bas (aileron) est courte.
Une partie de la course du servo
reste inutilisée. L'offset décale la

Offs = 0%
position neutre du mélangeur vers
le bas. Cette option existe en
combinaison avec ™ et
-
cou
Course du
manche
Offs
Offs = -50%
›.
Symbole pour point mort.
Course du servo

Course du servo
Le mélange ne commence pas
cou
immédiatement à partir de la
position neutre, mais seulement
mor.
Course du
manche
après le dépassement du point
PROFI TX
Page 111
Les menus
mort par l'élément de commande.

Course du servo
Cette option existe en
combinaison avec ™ et ›.
Cu
mor.
cou
Course du
manche
La partie est conduite avant le mélange via une courbe à 7 points.
Vous disposez de 8 courbes. La même courbe peut être utilisée
pour plusieurs parties dans différents mélangeurs. Cela réduit le
temps de réglage.
e
Parcourez la 3 colonne de la définition du mélangeur, vous y trouverez les
symboles décrits ci-dessus, dans toutes les combinaisons, dans l'ordre suivant :
Page 112
Symbole
Action
™ 2
symétrique, pour les paires de gouvernes opposées
™+ 2
symétrique, pour les paires de gouvernes opposées avec offset
™+
symétrique, avec offset
™- 2
symétrique, pour les paires de gouvernes opposées avec point mort
™-
symétrique, avec point mort
™
symétrique
š
asymétrique
š 2
asymétrique, pour les paires de gouvernes opposées
›
sur un côté
›+
sur un côté, avec offset
›-
sur un côté, avec point mort
œ
sur un côté, avec point de réglage supplémentaire sur mi-course
Cu1
à Cu8
Mélangeur de courbes : La part de mélange s'étend sur une des
Cu1 2
à Cu8 2
Mélangeur de courbes comme décrit ci-dessus, pour paires de
8 courbes de commande.
gouvernes opposées.
PROFI TX
Les menus
5.3.8
Émetteur
Dans le menu Emetteur, définissez les réglages se rapportant à l'émetteur
comme les signaux sonores, le seuil d'alarme accu, le contraste, etc.
Les réglages de ce sous-menu ne concernent que l'émetteur. Ils ne sont pas
stockés dans la mémoire de modèle active sur la carte SD, mais dans une zone
de sauvegarde spéciale.
Volume
Ce sous-menu permet de régler et de désactiver en une seule fois le volume des
signaux sonores. Le volume des alarmes système peut seulement être réduit.
Alarme accu
Temps de fonctionnement restant, à partir duquel un signal sonore est émis.
Valeurs possibles : 20 à 60 minutes
Réglage d'usine : 60 minutes
L'intervalle du signal d'alarme se réduit avec la diminution du temps de
fonctionnement restant. Pour économiser du courant, les 5 dernières minutes sont
affichées par un signal d'alarme réduit. Veuillez noter que l'affichage du temps de
fonctionnement restant n'est précis qu'après plusieurs cycles de charge/décharge.
PROFI TX
Page 113
Les menus
Ecran
Réglages de l'écran :
Contraste
Optimiser le contraste.
Valeurs possibles : +8 à -8
Réglage d'usine : 0
Graph. trim
Représentation graphique de la position de trim des
manches dans les coins inférieurs de l'écran.
Valeurs possibles : 0 à 5 (6 formes)
Réglage d'usine : 0
Sens rot.d.menu
Sens de réglage de la navigation dans les menus (voir chapitre 6 « Manipulation
de l'émetteur », page 164).
5.3.9
Données utilisateur
Ce menu vous permet de définir les données personnelles, le PIN pour le verrouillage
de la saisie des données, la langue du menu et un texte libre de 32 caractères pour la
personnalisation de votre émetteur.
PIN
La saisie d'un PIN différent de 0000 active le verrouillage par un code.
La saisie de 0000 le désactive.
Lorsque le verrouillage par code est activé, le PIN est demandé avant
l'ouverture d'un champ de saisie. La saisie du PIN se fait via les touches
correspondantes du clavier. Si vous ne connaissez pas le PIN, aucune
modification de réglage ne sera possible.
Si vous avez oublié le PIN, vous ne pouvez plus désactiver le verrouillage :
Veuillez contacter notre service après-vente.
Page 114
PROFI TX
Les menus
Après la saisie d'un PIN, le verrouillage est activé lors de la prochaine mise en
marche de l'appareil.
 Si le verrouillage est activé, le PIN est demandé lors de l'ouverture d'un champ
de saisie.
 Si le PIN saisi est correct, les champs de saisie restent accessibles jusqu'à l'arrêt
de l'appareil.
 Si le PIN saisi est erroné, les champs de saisie restent bloqués. Le code vous
est demandé à chaque tentative d'ouverture.
Langue
Choix entre les langues de menu.
Des paires de langues sont utilisées : toujours l'anglais et une autre langue au
choix (allemand, français, italien).
o
La fonction Actualisation vous permet de choisir une autre paire de
langues (voir paragraphe 7.3 « Mise à jour du logiciel », page 180).
o
Les textes modifiables par l'utilisateur dans les mémoires de
modèles restent inchangés.
o
Les nouvelles mémoires de modèles seront créées dans la
nouvelle langue.
Nom
5. Texte au choix, par ex. un nom pour votre appareil ; ce texte est affiché dans
l'affichage d'état #1 à la ligne 1 (voir page 90).
Longueur maximale : 32 caractères.
Pour plus de détails, voir paragraphe 6.1.3 « La saisie de texte », page 166.
PROFI TX
Page 115
Les menus
5.4
Menu principal Fonction Commande
Dans ce menu, vous adaptez les réglages des fonctions de commande,
par exemple, les trims, les courses, les courbes de commandes, etc.
Le menu est dynamique :

Seules sont listées les fonctions de commande utilisées. Cela signifie que la
fonction de commande doit commander au moins un servo, directement ou
indirectement via le mélangeur.

Le contenu du menu est différent selon le modèle (véhicules, à voilure fixe
ou hélicoptères).

Les fonctions de commande sans paramètre réglable ne sont pas affichées
(Frein, Melange, Crochet)
La liste des fonctions de commande qu'offrent les modèles prédéfinis de la
radiocommande PROFI TX est consultable au paragraphe « Fonctions de
commande des modèles prédéfinis », page 174.
Aperçu
Page 116
PROFI TX
Les menus
Ouvrir
Ouvrir le menu principal : Touche
Modèles à voilure fixe :
Modèles d'hélicoptères :
PROFI TX
Page 117
Les menus
La structure de l'écran est essentiellement la même pour tous les menus.
Cet exemple montre l'écran pour la fonction de commande Aileron :

Désignation de la fonction de commande et de la phase de vol active
En haut se trouve la désignation de la fonction de commande et à côté le nom
de la phase de vol active (dans l'exemple : NORMAL).

Liste des paramètres
La liste à gauche répertorie tous les paramètres de la fonction de commande
sélectionnée avec les valeurs de réglage.
o
Les valeurs, qui peuvent être attribuées à un sélecteur Digi, sont
marquées d'un trait horizontal avant le champ de saisie (voir
paragraphe 6.3.1 « Activer la valeur de réglage », page 168).
o
Le numéro après les noms de paramètres identifie la phase
de vol (dans l'exemple 1) à laquelle s'applique cette valeur
(voir paragraphe 5.3.2 « Phases de vol », page 98).

Graphique
Le résultat de la sélection de tous les réglages est représenté graphiquement
à droite. La représentation indique immédiatement toute modification dans les
réglages et reflète clairement le comportement de la fonction. La ligne
pointillée verticale montre la position momentanée de l'élément de commande.
Page 118
PROFI TX
Les menus
5.4.1
Aileron, Profondeur, Direction ou Axe roulis, Axe tangage, Axe lacet
Les fonctions de commande suivantes ont les mêmes fonctions :

Aileron, Profondeur et Direction pour modèles à voilure fixe

Axe roulis, Axe tangage et Axe lacet pour modèles d'hélicoptères
Trim
Réglage du trim actuel de l'élément de commande dans la phase de vol
correspondante (seulement affichage).
Incrementer
Amplitude du trim : 0,5 %, 1,5 %, 2,5 %, 3,5 %
L'option Incrementer détermine la modification de trim en % par
incrémentation (voir paragraphe 3.8 « Trim digital », page 54).
En règle générale, une amplitude de 1,5 % est adaptée. Avec les modèles très
rapides disposant d'articulations de gouvernes précises ou avec les modèles
comportant de grands braquage de gouvernes (par ex. FunFlyern), une amplitude
de 1,5 % peut être excessive. Dans ce cas, il est possible de régler Incrementer
sur 0,5 % pour obtenir un réglage très fin du trim.
D/R
Dual-Rate : 10 % à 100 %
L'option Dual-Rate permet de modifier la sensibilité de commande d'un
élément de commande. Quand le paramètre D/R d'une fonction de commande
(par ex. Aileron) est réglé sur 50 %, vous pouvez avec l'interrupteur
correspondant réduire de moitié le braquage des gouvernes du modèle,
pour une plus grande sensibilité de commande. La courbe de l'élément de
commande dans le diagramme se modifie si vous commandez l'interrupteur
associé à D/R.
PROFI TX
Page 119
Les menus
Course
Réglage de la course de l'élément de commande, spécifique à la phase de vol :
0 % à 100%
L'option Course vous permet d'influer la sensibilité de commande d'un
élément de commande en fonction de la phase de vol. Cela signifie que vous
pouvez régler une valeur séparée dans chaque phase de vol. Par ex. dans la
phase de vol NORMAL = 100 % pour un effet maximal, dans la phase de vol
SPEED1 = 60 % pour une commande délicate.
Veillez à d'abord activer la phase de vol souhaitée avant toute modification !
Expo
Spécifique à la phase de vol : -100 % à +100 %
Avec Expo vous donnez un déroulement exponentiel à la courbe de l'élément
de commande.
o
Avec Expo = 0 %, l'élément de commande travaille en linéaire.
o
Avec des valeurs Expo négatives, l'élément de commande ne
produit aucun braquage de gouverne dans la zone autour du
neutre, lequel permet une commander plus fine.
o
Des valeurs Expo positives entraînent que les débattements
des gouvernes autour du neutre sont plus grands.
o
Les butées de fin de course restent inchangées avec Expo.
Si besoin, la course totale est donc disponible.
Page 120
PROFI TX
Les menus
5.4.2
Gaz (modèles à voilure fixe, véhicules, navires et Funcopter)
La fonction de commande Gaz offre les fonctions suivantes aux modèles à voilure fixe :
ARRET URGENCE
Interrupteur d'ARRÊT D'URGENCE moteur (seulement affichage)
Trim
Réglage du trim actuel de l'élément de commande dans la phase de vol
correspondante (seulement affichage).
Incrementer
Amplitude du trim : 0,5 %, 1,5 %, 2,5 %, voir page 119.
Mode
Passer d'un trim de centrage à un trim de ralenti et adapter la hauteur de
marche à vide pour les modèles avec moteurs à combustion.
CNTR
Center-Trim. Pour les véhicules avec « marche arrière ».
DEMI
Trim de ralenti, le trim n'agit qu'en marche à vide jusqu'à demi-gaz.
PLEIN
Trim de ralenti, le trim agit de marche à vide jusqu'à plein gaz.
Expo
-100 % à +100 %, voir page 120.
Temps montee
Temporisation : 0,0 s à 6,0 s
Comme son nom l'indique : la temporisation n'agit qu'en mettant les gaz.
PROFI TX
Page 121
Les menus
5.4.3
Gaz (hélicoptère)
La fonction de commande Gaz offre les fonctions suivantes aux modèles eHeli
FBL, eHELIccpm, HELIccpm et HELImech :
Governor
Sélection entre la courbe gaz ou le régulateur avec mode Governor activé
(régulateur de régime).
OFF
La courbe des gaz est utilisée. Courbes séparées pour chaque
phase de vol.
ON Un régulateur est utilisé avec le mode Governor activé : Il existe une valeur
fixe par phase de vol.
Governor OFF
P1 à P7
Courbe à 7 points, spécifique à la phase de vol :
0,0 % à 100,0 % (= plein gaz) pour tous les points de courbe P1
à P7.
Résolution 0,5 %.
Exception : En phase de vol autorotation, tous les points de courbe sont
les mêmes.
Pour la description des courbes de gaz, voir le paragraphe 5.4.3.1 « Courbe
des gaz », page 123.
Governor ON
Gaz
Valeur fixe, spécifique à la phase de vol : 0,0 % à 100,0 %
Page 122
PROFI TX
Les menus
Trim
Affichage de la valeur du trim des gaz
Minimum
Limite la courbe de gaz vers le bas à un régime à vide sécurisé. Est conservé
dans la phase de vol AUTOROTATION.
Inutile pour les modèles avec système de propulsion électrique : Par conséquent,
régler sur 0 %. Le trim des gaz spécifique à la phase de vol est additionné à le
minimum et relève ainsi le minimum de la valeur de trim.
La ligne horizontale en pointillés dans le diagramme indique la position du
limiteur de gaz dans toutes les phases de vol.
Temps montee
Fonction lente pour gaz : 0,0 s à 6,0 s
Ce paramètre permet de déterminer le temps que prennent les gaz pour
passer de marche à vide à plein gaz. En sens inverse, la durée n'est pas
réduite.
5.4.3.1
Courbe des gaz (Governor OFF)
Pour chacune des phases de vol 1 - 4, une courbe des gaz séparée peut être
réglée avec 7 points afin d'obtenir la meilleure adaptation possible de la puissance
du moteur au réglage de la courbe des gaz de la phase de vol correspondante.
L'objectif est d'avoir un régime système constant sur toute la plage Pitch. La mise
au point définitive de la courbe des gaz ne peut se faire qu'en vol et dépend de
nombreux paramètres (puissance moteur, réglage moteur, caractéristique de
puissance, réglage de la courbe pitch, pales de rotor utilisées...). Si un paramètre
est modifié, la courbe des gaz doit normalement être redéfinie.
Conseil : Commutez un sélecteur Digi sur le point de courbe à régler. Pour plus de
détails, voir la page 168 du chapitre «Sélecteur Digi ».
Comme aide au réglage, la position actuelle du manche Pitch dans le diagramme
est affichée sous forme de ligne verticale en pointillés.
PROFI TX
Page 123
Les menus
Cas spécial de l'autorotation
En phase de vol AUTOROT, la courbe des gaz est désactivée. Tous les points
de courbe ont la même valeur : Vous pouvez régler la position des gaz pour
autorotation à chaque point de courbe. Le minimum est désactivée. Pour vous
entraîner avec une moteur à combustion, paramétrez une valeur avec laquelle le
moteur ne s'arrête pas.
Exemple : Courbe des gaz, phase de vol STATION
Courbe des gaz simple pour le vol stationnaire :

Avec un Pitch négatif (= descente), la puissance moteur nécessaire est
minimale (dans l'exemple P1 = 35 %).

Avec un Pitch positif (= montée), la puissance moteur nécessaire est
maximale (dans l'exemple P7 = 85,5 %).
Exemple : Courbe des gaz, phase de vol 3D
Courbe des gaz symétrique en forme de V pour une accélération des gaz lors de
montées en vol normal et sur le dos :
Page 124
PROFI TX
Les menus
Governor ON, hélicoptères électriques avec système de propulsion sans
balais en mode régulateur
Quand il est utilisé en mode Governor, le variateur (régulateur) assure une rotation
constante du moteur. Il a seulement besoin d'une valeur fixe de rotation dans la
phase de vol correspondante. Dans le menu Fonction Commande > Gaz,
la courbe des gaz est désactivée avec Governor = ON.
5.4.4
Spoiler, Flap, Train, Régime, Aux-1 à Aux-4
Les fonctions de commande suivantes ont les mêmes fonctions :

Spoiler, Flap, Train et Aux-1 à Aux-4 pour les modèles à voilure fixe

Spoiler, Regime, Train et Aux-1 à Aux-4 pour les modèles d'hélicoptères
Duree
Fonction lente : 0,0 s à 6,0 s
Avec ce paramètre, vous réduisez le temps de réglage de la fonction de
commande. Cela signifie que dans le temps réglé, les servos connectés vont
d'une extrémité à l'autre.
Reglage fixe
Spécifique à la phase de vol : -100 %.. 0, OFF, 0.. +100 %
Permet de régler une fonction de commande sur des positions fixes mais
spécifiques aux phases de vol. En position OFF, la fonction est commandée
par l'élément de commande attribué. À condition que l'attribution ait été
réalisée. Sinon, voir page 105.
Exemple pour la fonction de commande Flap
Objectif : position des volets fixe et optimisée (courbure) dans certaines
phases de vol.
PROFI TX
Page 125
Les menus
Vous utilisez 3 phases de vol : SPEED1, NORMAL, THERM.1.
Préparation : Utilisez le modèle prédéfini PLANEUR+. Pour activer les phases
de vol, un interrupteur à 3 positions doit être attribué aux phases 1-3 (voir
page 108).
Ouvrez l'option de menu EC > Flap. Réglez provisoirement des valeurs
fixes estimatives pour les phases de vol SPEED1 et THERM.1. Pour la phase
de vol NORMAL, laissez la valeur sur OFF. Activez un sélecteur Digi (voir page
168). L'activation est valable pour toutes les phases de vol.
Vous pouvez maintenant optimiser la courbure en vol depuis l'affichage d'état
avec le sélecteur Digi. En position OFF, le sélecteur Digi est sans fonction :
Les volets sont commandés par l'élément de commande attribué. Quand la
courbure optimale a été trouvée, l'activation du sélecteur Digi peut être
annulée (voir page 170).
5.4.5
Gyro
Cette fonction sert à la commande de sensibilité d'un gyroscope. Pour chaque
phase de vol, vous pouvez régler une sensibilité différente. Comme alternative, la
sensibilité peut être commandée par un élément de commande (EC). Pour ce faire,
il suffit de régler la sensibilité sur OFF et d'attribuer la fonction de commande Gyro
à un élément de commande dans le menu Configuration > Attribuer EC.
Sous Type de gyro, sélectionnez le type de gyroscope utilisé. Quand votre
gyroscope dispose du Heading-Hold, le type de gyroscope Heading doit être
sélectionné, même si vous n'utilisez que la fonction d'atténuation (Attén.).
Le tableau suivant montre les propriétés et les différences des deux systèmes de
gyroscopes :
Gyroscope d'atténuation
Gyroscope Heading-Lock
Ce type de gyroscope atténue le
Ce type de gyroscope accepte deux
mouvement de rotation d'un modèle
types de fonctionnement (modes) :
autour de l'axe à stabiliser.
Attén. et Heading. La permutation se fait
Pour un bon maintien de la commande
de cet axe, l'atténuation doit être réduite
Page 126
via le signe précédant le réglage de
sensibilité.
PROFI TX
Les menus
proportionnellement au braquage du
Avec une sensibilité positive, il travaille
manche. L'intensité de la réduction est
en mode atténuation tel que décrit à
réglée avec le paramètre
gauche.
Suppression, de 0 à 200 %.
En mode Heading-Lock, le signal de
L'impulsion servo de la voie du
commande de l'axe à stabiliser est
gyroscope recouvre la plage de réglage
considéré comme la consigne de la
entière.
vitesse de rotation autour de cet axe. En
position neutre, la vitesse de rotation est
maintenue à zéro : le modèle indique
toujours la même direction.
La sensibilité est réglable sur une plage
Le réglage de sensibilité
de 0 % à 100 %:
se fait de -100 % ... +100 %:
Sensibilite fixe
Pour chaque phase de vol, une sensibilité de gyroscope fixe est réglée ici. Il est
aussi possible d'utiliser un élément de commande. Si vous le souhaitez, réglez la
sensibilité sur OFF et assignez la fonction de commande Gyrol à un élément de
commande. Pour en savoir plus sur l'attribution des éléments de commande, voir
page 105.
o
Cas d'un pur gyroscope d'atténuation : Plage de réglage : 0 à +100 %
o
Dans le cas d'un gyroscope Heading :
Plage de réglage pour Heading-Hold : -100 % à -1 %
Plage de réglage pour atténuation : 0 % à +100 %
Seule la valeur de la phase de vol active peut être affichée. En cas de modifications,
vérifier que la phase de vol souhaitée a été activée.
PROFI TX
Page 127
Les menus
La ligne suivante indique si un gyroscope Heading travaille en mode atténuation ou
en mode Heading.
Quand la valeur de sensibilité est réglée sur OFF, et que la fonction de commande
Gyro est assignée à un élément de commande, la valeur transmise par cet EC et
son identifiant (<E) est affichée à droite. Si aucun élément de commande n'est
assigné, rien n'est affiché et la sensibilité est définie sur zéro.
Suppression
En mode atténuation, le gyroscope travaille également dans le sens inverse
des mouvements de commande volontaires. Pour une commande optimale,
vous pouvez masquer ici la sensibilité du gyroscope proportionnellement au
débattement du manche. De nombreux gyroscopes ont déjà intégré cette
fonction. Dans ce cas, laissez la valeur sur OFF.
Plage de réglage : OFF à 200 %
Avec 200 %, l'atténuation est déjà réduite à 0 % avec une demi-course du
manche. Si votre gyroscope dispose de sa propre fonction de masquage,
réglez la valeur sur OFF.
Axe controle
Vous sélectionnez ici la fonction de commande sur laquelle agit le gyroscope
dans le modèle.

En mode Heading-Hold, le trim de cette fonction est désactivé. Avec les
hélicoptères, la compensation de rotor arrière statique via le mélangeur
ROT.ARRIERE est également désactivée.

En mode atténuation, l'intensité de l'atténuation est réduite (masquage) avec
la fonction de commande sélectionnée ici.
Si vous utilisez un gyroscope Heading-Hold, vous devez vérifier au préalable que le
gyroscope travaille dans le mode de fonctionnement affiché. Assurez-vous que le
moteur du modèle ne peut pas démarrer. Puis mettez l'unité de réception et le
gyroscope en marche.

Réglez la sensibilité sur une valeur moyenne négative : Comme mode,
Heading est maintenant affiché.

Maintenez le manche de lacet ou de rotor arrière sur une fin de course.
Si le servo de lacet ou de rotor arrière va sur une fin de course, le gyroscope
travaille correctement en mode Heading-Hold.
Si ce n'est pas le cas, le gyroscope travaille en mode atténuation : Le sens de
rotation de la voie servo Gyro doit être inversé par inversion des pôles ! La
procédure est expliquée à la page 143.
Page 128
PROFI TX
Les menus
5.4.6
Pitch (hélicoptères uniquement)
La fonction de commande Pitch n'est disponible que pour les modèles
d'hélicoptères commandés par Pitch. Vous réglez ici la courbe de la fonction de
commande Pitch.
Chaque phase de vol dispose d'une courbe de Pitch séparée avec 7 points de
courbe.
Vous trouverez des exemples de courbes Pitch au paragraphe 8.2.9 « Régler la
courbe Pitch », page 211.
Comme aide au réglage, la position actuelle du manche Pitch dans le diagramme
est affichée sous forme de ligne verticale en pointillés.
P1 à P7
Courbe à 7 points, spécifique à la phase de vol :
-100 % - 0 % - +100 % pour tous les points de courbe P1 à P7
Seule la courbe Pitch de la phase de vol active peut être affichée. En cas de
modifications dans une courbe Pitch, vérifier que la phase de vol souhaitée a
été activée.
5.4.7
Limiteur de gaz (hélicoptères uniquement)
La fonction de commande Limit gaz n'est disponible que pour les modèles
d'hélicoptères. Avec le limiteur de gaz, vous pouvez limiter les gaz dans le sens
plein gaz, pour un réglage sûr de l'hélicoptère.
Ce paramètre permet de déterminer le temps que prend la limitation des gaz.
Plage de réglage : 0,0 s à 6,0 s
PROFI TX
Page 129
Les menus
5.5
Menu principal Mélangeur
Ce menu permet de régler le mélangeur.
Le menu est partiellement dynamique :

Le contenu du menu est différent pour les modèles à voilure fixe et les
hélicoptères.

Les mélangeurs côté servos ne sont listés que s'ils sont utilisés ; c'est-à-dire
attribués à un servo.

Les mélangeurs côté EC sont toujours présents, par exemple : Combi-Switch,
différentiel des ailerons.
Ouvrir
Ouvrir le menu principal : Touche
5.5.1
Modèles à voilure fixe
Aperçu

Les mélangeurs Combi-Switch, Ail.Differ. et les mélangeurs EC
Util.Mixer sont toujours présents.

Les mélangeurs côté servos sont affichés uniquement s'ils sont définis dans
le menu
Configuration > Definir melangeur.
Page 130
PROFI TX
Les menus
5.5.1.1
Combi-Switch
Le Combi-Switch apparie les deux fonctions de commande Aileron et Direction afin
chacune puisse être commandée indifféremment par l'une ou l'autre. De cette
manière, le vol circulaire est facilité.
Le Combi-Switch est réglable spécifiquement aux phases de vol. Vous définissez
l'interrupteur correspondant dans le menu Configuration > Attribuer interr.,
paramètre CS/DTC (voir le paragraphe 5.3.6 « Attribuer interr. », page 106).
Aileron > Direction ou Aileron < Direction
Partie de la fonction de commande correspondante en %.
Amplitude d'incrémentation : 2 %
Plage de réglage :
-200 %
Aileron <
Direction
OFF
Pré-réglage
+200 %
Aileron >
Direction
Interrupteur
L'interrupteur utilisé et sa position sont affichés ici.
(dans l'exemple <2, à gauche sur l'émetteur, # = mis en marche derrière)
5.5.1.2
Ail.Differ.
Dans le menu Ail.Differ. réglez le différentiel des ailerons. Pour en savoir plus
sur le différentiel, voir le paragraphe 8.1.3.1 « Différentiel Ailerons », page 187.
PROFI TX
Page 131
Les menus
Mode
Valeurs possibles :
OFF
Ail.Differ. OFF
ON
Ail.Differ. ON
+SPOILER
Quand les ailerons sont aussi utilisés comme aide à
l'atterrissage en les relevant, le mode +SPOILER devrait être
utilisé.
Le différentiel est ainsi masqué en actionnant l'aide à
l'atterrissage (fonction de commande Spoiler). En
conséquence, le débattement des ailerons vers le bas n'est
plus réduit. L'action des ailerons sera donc plus grande à
l'atterrissage.
Ail.Differ.
Réglage spécifique aux phases de vol pour l'intensité du différentiel.
Si le différentiel ne se produit pas correctement (débattement des ailerons
réduit vers le haut au lieu de vers le bas), inversez la polarité de la valeur
(touche REV/CLR).
5.5.1.3
Util.Mixer
Pour les modèles à voilure fixe, 2 mélangeurs EC (Util.Mixer) sont prévus. Ils
mélangent le signal d'une fonction de commande de votre choix (Cible) avec celui
d'une seconde fonction de commande (Source). Le mélange est actif sur tous les
servos qui sont reliés à la fonction de commande Cible soit directement, soit via le
mélangeur.
Course+ / CourseIntensité du mélange.
Amplitude d'incrémentation : 1 %
Plage de réglage : -100 % - OFF - +100 %
Page 132
PROFI TX
Les menus
Source
Fonction de commande qui doit être mélangée. Le mélange se fait sans tous
les réglages EC (Expo, D/R, Course, Trim).
Cible
Fonction de commande qui doit être mélangée avec la Source.
Interrupteur
Interrupteur pour arrêter le mélange. Sans interrupteur, le mélange est activé.
Les trois composants Cource, Cible et Interrupteur peuvent être
sélectionnés en les déplaçant avec la molette centrale ou les touches + et -.
La touche REV/CLR vous permet de supprimer la Source et la Cible,
l'Interrupteur est inversé lors de la première pression de la touche et
effacé lors de la seconde. La troisième pression sur la touche permet de
revenir à l'état initial.
Points zero
Valeurs possibles :
š -> ™
Source avec point zéro moyen, vers Cible avec point zéro
moyen.
Avec Course+ et Course-, chaque côté peut être réglé
séparément.
š -> ›
Source avec point zéro moyen, vers Cible dont le point zéro se
trouve à une extrémité de son élément de commande. Le point
zéro a été déterminé lors de l'attribution de l'élément de
commande.
Avec Course+ et Course-, chaque côté peut être réglé
séparément.
› -> ™
Source dont le point zéro se trouve à l'extrémité de son
élément de commande. Le point zéro a été déterminé lors de
l'attribution de l'élément de commande. La Cible a un point
zéro moyen.
L'intensité du mélange a été réglée avec Course+. Coursen'a aucune fonction.
› -> ›
Source dont le point zéro à l'extrémité de son élément de
commande se trouve à la Cible de même type. Les points zéro
ont été déterminés lors de l'attribution de l'élément de
commande.
L'intensité du mélange a été réglée avec Course+. Coursen'a aucune fonction.
PROFI TX
Page 133
Les menus
5.5.1.4
Mélangeurs côté servo
Les « mélangeurs côté servo » combinent jusqu'à 8 fonctions de commande vers un
signal de sortie commun. Un nom explicite peut être attribué à chaque mélangeur. Le
signal de sortie peut être assigné, via le nom du mélangeur, à un ou plusieurs servos.
Par sécurité, la définition et le réglage du mélangeur se font dans des menus
principaux séparés.
Ce menu concerne uniquement le réglage des courses et des autres paramètres.
Seuls sont affichés les mélangeurs qui sont utilisés, c'est à dire attribués à un servo.
La définition est effectuée dans le menu Configuration > Definir melangeur
(voir paragraphe 5.3.7 « Définir mélangeur », page 109).
Le réglage des mélangeurs côté servo est expliqué ici en prenant l'exemple
AILERONS+, qui est utilisé dans le modèle prédéfini PLANEUR+.
Chaque ligne de l'écran a 2 champs de saisie et 2 zones d'affichage.
Aileron : Vous réglez ici le débattement des ailerons vers le haut. Le différentiel est
opéré dans le mélangeur Ail.Differ. Respectez les directions des manches et
gouvernes : Si nécessaire, inversez les pôles de la course avec la touche REV/CLR.
Contrôlez aussi le sens du différentiel. Vous pouvez adapter l'intensité et le sens dans
le mélangeur Ail. Differ pour toutes les parties d'ailerons. Si Spoiler doit être
mélangé, vous devriez activer le mode du différentiel sur +SPOILER.
Spoiler : En plus de Plein, le réglage concerne la fin de course du spoiler dans
l'aileron. Sa direction est déterminée par le sens de la valeur de réglage.
Avec Offset, vous décalez le point zéro du signal de sortie, pour utiliser
entièrement la course servo (toujours contre la direction Spoiler).
Flap : Réglez les débattements avec les deux valeurs de réglage, séparément
vers le haut et le bas.
Profondeur : La partie est utilisée sans trim. Réglez les débattements avec les
deux valeurs de réglage, séparément vers le haut et le bas. Normalement, ce
mélange devrait être activable. Comme nous ne connaissons pas le type et
l'emplacement des interrupteurs de votre émetteur, les modèles prédéfinis ne
contiennent aucune attribution d'interrupteurs. Mais vous pouvez procéder à une
attribution d'interrupteurs à partir du menu Configuration > Definir
melangeur (voir paragraphe 5.3.7 « Définir mélangeur », page 109).
Page 134
PROFI TX
Les menus
5.5.2
Modèles d'hélicoptères
Aperçu

Les 4 mélangeurs EC Util.Mixer sont toujours affichés.

Les autres mélangeurs ne sont affichés que s'ils sont attribués au moins à
un servo.

Dans les modèles prédéfinis HELImech, HELIccpm et eHeli FBL, le
mélangeur ROT.ARRIERE est attribué à un servo et il est donc affiché.

Dans le modèle prédéfini HELIccpm, des servos sont attribués aux
mélangeurs de la tête de rotor ; TETE de ROTOR est donc affiché.

Le mélangeur TETE de ROTOR apparaît quand il a été attribué à un des
servos ROT.PR.-D., ROT.PR.-G., ROT.PR-AV ou ROT.PR-AR.

Si vous supprimez toutefois les mélangeurs ROT.ARRIERE ou TETE de
ROTOR de l'attribution aux servos, les mélangeurs correspondants
disparaissent également du menu.
5.5.2.1
ROT.ARRIERE
Mélangeur pour le rotor arrière. Les modalités de contrôle et de réglage du rotor
arrière, ainsi que la description détaillée des opérations avec le mélangeur
ROT.ARRIERE sont présentées au paragraphe 8.2.6 « Contrôler et régler le rotor
arrière », page 205.
PROFI TX
Page 135
Les menus
Préparations

Pour afficher le mélangeur ROT.ARRIERE dans le menu Melangeur,
ROT.ARRIERE doit être attribué dans le menu Servo > Attribution
(voir paragraphe 5.6.2 « Attribution », page 146).

En cas de synchronisation du ROT.ARRIERE une synchronisation en 2 points
est suffisante. Évitez les blocages mécaniques des fins de course (P1, P5) !
Avant de procéder au réglage du mélangeur ROT.ARRIERE, tous les réglages Gaz
et Pitch doivent avoir été réalisés. En cas de modification ultérieure, une correction
est généralement nécessaire.
Le mélangeur ROT.ARRIERE n'est activé que dans le mode Atten. du gyroscope. Il
est désactivé en mode Heading (voir paragraphe 5.4.5 « Gyro», page 126). Quand
vous n'utilisez pas le mode Attén., vous pouvez remplacer le mélangeur par la
fonction de commande Axe lacet (menu principal Servo > Attribution, voir
paragraphe 5.6.2 « Attribution », page 146).
Pitch+ / PitchRéglage séparé des mélanges de Pitch pour le rotor arrière pour les vols de
montée et descente :
o
Pitch+ : Correction vol de montée
o
Pitch-: Correction vol de descente
Les valeurs exactes ne peuvent être réglées que par acquisition et dépendent
de nombreux paramètres.
Diff.lacet
Réduire le débattement du rotor arrière dans un sens.
Offset
Emploi (offset) du rotor arrière pour compenser le couple à 0º-Pitch (tête de
rotor).
Point zero
Point de départ du mélange de la compensation statique du rotor arrière.
À partir de cet angle d'incidence Pitch dans le sens montée, un mélange Pitch
-> Arrière se fait avec la valeur réglée dans Pitch+. Dans l'autre sens
(descente), la valeur réglée dans Pitch- est active.
Page 136
PROFI TX
Les menus
5.5.2.2
TETE DE ROTOR
Avec le mélangeur TETE DE ROTOR vous commandez la tête de rotor de votre
modèle d'hélicoptère. La radiocommande PROFI TX dispose d'un mélangeur à
plateau cyclique universel (CCPM) pour tous les types de plateaux cycliques avec
3 ou 4 points d'articulation ou servos.
Les modalités de contrôle et de réglage de la tête de rotor, ainsi que la description
détaillée des opérations avec le mélangeur TETE DE ROTOR sont présentées au
paragraphe 8.2.5 « Contrôler et régler la tête de rotor », page 201.
Afin que le plateau cyclique se déplace comme souhaité, les servos de plateau cyclique
doivent être correctement raccordés au récepteur. L'attribution des voies dépend de
l'attribution des servos sélectionnés et peut être consultée à tout moment dans le menu
Servo > Attribution (voir paragraphe 5.6.2 « Attribution », page 146) :
Servo
Description
ROT.PR-AV/AR
Servo plateau cyclique avant/arrière
ROT.PR.-G.
Servo plateau cyclique gauche (vu dans le sens de vol)
ROT.PR.-D
Servo plateau cyclique droit (vu dans le sens de vol)
ROT.PR.-4
Quatrième servo plateau cyclique, utile seulement avec
une disposition à 90°.
Geometrie
Angle entre le servo plateau cyclique ROT.PR-AV/AR et les servos latéraux
ROT.PR.-G ou ROT.PR.-D.
Plage de réglage : 90 à 150º / -90 à -150º
Consigne : 120º
L'angle doit être saisi avec un signe négatif « - », au cas où le servo ROT.PR-AV/AR
serait devant par rapport au sens de vol (voir exemple 2).
PROFI TX
Page 137
Les menus
Exemple 1 : plateau cyclique 3 points 120°
Geometrie
+120
Rotation
+0
virtuel.
ROT.PR.-D
ROT.PR.-G.
120
Sens de vol
ROT.PR-AV/AR
Exemple 2 :
plateau cyclique 4 points 90°
Geometrie
-90
Rotation
+0
virtuel.
ROT.PR-AV/AR
90
ROT.PR.-D
ROT.PR.-G.
Sens de vol
ROT.PR.-4
Rotation virtuel.
Rotation virtuelle du plateau cyclique ; le paramètre est nécessaire dans les
cas suivants :
o
Le plateau cyclique est installé de telle façon dans le modèle que
le servo ROT.PR-AV/AR ne se situe pas sur l'axe de vol
o
Le modèle se déplace avec un mouvement de tangage également
dans le sens roulis et inversement.
Page 138
PROFI TX
Les menus
 Si une rotation virtuelle est nécessaire dans le sens des aiguilles d'une montre
(plateau cyclique vu du dessus) : valeurs négatives pour la rotation
 Si une rotation virtuelle est nécessaire dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre (plateau cyclique vu du dessus) : valeurs positives pour la rotation
Sens de vol
Sens de vol
Rotation 20°
90°
G‚om‚trie
140°
Rapport leviers
Seulement nécessaire avec un plateau cyclique 3 points, dont les points
d'articulation sont placés à des distances différentes du centre de l'arbre de
rotor pour des raisons mécaniques.
La différence en % de l'écart radial (du centre de l'arbre de rotor au point
d'articulation) du servo ROT.PR-AV/AR est réglée par rapport aux deux servos
latéraux ROT.PR.-G ou ROT.PR.-D. Les leviers latéraux sont à 100 %.
Plage de réglage : -100 % - 0° - 100 %
Consigne : 0 %
Exemple
Écart ROT.PR-AV/AR : 40 mm
Écart ROT.PR.-D/G : 50 mm (= 100 %)
Le levier pour articulation dans le sens de vol (ROT.PR-AV/AR) est plus court
de 20 % que le levier des deux articulations latérales.
Le réglage est donc : Rapport leviers -20 %.
PROFI TX
Page 139
Les menus
mm
40
TETE g.
50 mm
ol
uv
nd
tio
c
e
Dir
TETE dr.
TTEav/ar
CONSEIL
Après la saisie des valeurs mécaniques du plateau cyclique comme paramètres du
mélangeur TETE DE ROTOR, procédez avec minutie à la compensation du servo de
tête dans le menu Servo > Reglage (voir paragraphe 5.6.1 « Réglage », page 143).
C'est le seul moyen de garantir une commande précise du plateau cyclique. Le sens
de rotation du servo peut être contrôlé par des déplacements de la commande
Pitch. Si les servos tournent dans le mauvais sens, le sens de rotation doit être
inversé (touche REV/CLR). Lorsque vous réglez les servos, il peut être utile
d'enlever les tringles de commande plateau cyclique/tête de rotor afin d'équilibrer
les courses maximales (P1, P5).
Vous effectuez ensuite le réglage des courses de commande pour Axe roulis,
Axe tangage et Pitch dans le menu Fonction Commande (voir paragraphe 5.4
« Menu principal Fonction Commande », page 116).
CONSEIL : Hélicoptère avec mécanique Heim
Si vous voulez utiliser un hélicoptère avec mécanique HEIM, procédez comme suit :
1.
Comme modèle prédéfini, sélectionnez HELIccpm.
2. Dans le menu Servo > Attribution, modifiez l'attribution ROT.PR-AV/AR
pour Axe tangage. Le servo plateau cyclique avant/arrière est ensuite
directement commandé depuis la fonction de commande Axe tangage.
Dans le mélangeur TETE DE ROTOR, réglez Geometrie sur 90°. Ainsi, les servos
ROT.PR.-G ou ROT.PR.-D seront seulement commandés par les fonctions Axe
roulis et Pitch.
Page 140
PROFI TX
Les menus
5.5.2.3
Util.Mixer
Ces « mélangeurs côté EC » le signal d'une fonction de commande de votre choix
(Cible) avec celui d'une seconde fonction de commande (Source). Le mélange
est actif sur tous les servos qui sont reliés à la fonction de commande Cible soit
directement, soit via le mélangeur. Pour les hélicoptères, ces mélangeurs sont
utilisés en règle générale pour la compensation des gaz. Dans les modèles
prédéfinis d'hélicoptères, 4 de ces mélangeurs sont disponibles.
Vous trouverez la description détaillée des mélangeurs EC Util.Mixer
à la page 132.
5.5.2.4
Mélangeurs côté servo
Les « mélangeurs côté servo » sont des mélangeurs qui combinent jusqu'à 8
fonctions de commande pour un signal commun et leur signal de sortie peut être
attribué à un ou plusieurs servos. Leur définition est effectuée dans le menu
Configuration > Definir melangeur (voir paragraphe 5.3.7 « Définir
mélangeur », page 109).
S'ils sont attribués à un servo, ces mélangeurs peuvent être réglés dans le menu
Melangeur conformément aux exigences du modèle correspondant.
Le réglage des mélangeurs côté servos est expliqué à la page 134.
PROFI TX
Page 141
Les menus
5.6
Menu principal Servo
Ce menu permet de régler, gérer et surveiller les servos.
Aperçu
Ouvrir
Ouvrir le menu principal : Touche
Page 142
PROFI TX
Les menus
5.6.1
Réglage
Le menu Reglage permet d'équilibre les courses, le neutre et éventuellement les
points intermédiaires de tous les servos de manière qu'ils fonctionnent de manière
identique et atteignent les fins de course requises.
Le menu montre une liste de tous les servos possibles en fonction du type
d'émetteur (9, 12 ou 16 servos).
Tous les servos ont le même sous-menu.
Toutes les modifications des paramètres sont immédiatement visualisées dans le
diagramme. Au dessus du diagramme, le numéro de voie (sortie récepteur) du
servo sélectionné est affiché.
REV/TRM
Le paramètre REV/TRM a deux fonctions :
o
Servo-Reverse (REV) modifie le sens de rotation du servo. Pour
inverser le sens de rotation du servo, « ouvrez » le point de
réglage et appuyez sur la touche REV/CLR : La courbe entière est
« inversée », les signes de tous les points de courbe se modifient.
o
Le trim servos (TRM) décale parallèlement tous les points de la
courbe des servos. Vous réglez le trim avec la molette centrale
ou les touches +/-.
La valeur de trim réglée entraîne un décalage parallèle de la courbe.
Les points de la courbe sont limités à +/- 110 %. La forme de la courbe
reste inchangée jusqu'à la limite. Cet effet correspond au fonctionnement
standard d'un trim.
PROFI TX
Page 143
Les menus
N'utilisez TRM que pour effectuer des corrections en cours de fonctionnement !
N'utilisez le trim servo TRM que pour compenser un décalage de la position neutre
d'un servo, constaté en cours d'utilisation. Lors du réglage d'un nouveau modèle,
il est préférable de déterminer séparément les points.
P1 à P5
Le nombre des points de réglage des servos (min. 2, max. 5 points) est
fonction du réglage sélectionné lors de l'attribution des servos (voir
paragraphe 5.6.2 « Attribution », page 5.6.2).
Les points de réglage des servos (paramètres P1 … P5) vous permettent
d'effectuer plusieurs tâches :

Déterminer la plage de travail maximale du servo :
Les courses des servos réglées ici ne seront jamais dépassées par
l'émetteur (protection contre le blocage mécanique du servo, limite).

Compenser les différences mécaniques dans les articulations de gouvernes
:
par ex. adapter les volets entre eux dans une aile à plusieurs gouvernes.
N'utilisez cette fonction que pour le réglage fin. Un pré-réglage mécanique minutieux
est vivement recommandé.
Ne réduisez en aucun cas les courses maximales des servos (P1 et P5) de plus de
30 %. Sinon le couple du servo ne sera pas utilisé de façon optimale, la précision de
réglage sera perdue et le jeu dans les pignons sera davantage ressenti.
Page 144
PROFI TX
Les menus
Procédure
1.
Adaptez le sens de rotation des servos.
o
Servos commandés par des fonctions de base (par ex. Aileron,
Profondeur, Direction, ...) :
Contrôlez d'abord si le sens de rotation de la gouverne commandée est
adaptée au déplacement de l'élément de commande. Si nécessaire, modifiez
le sens de rotation dans le paramètre REV/TRM (touche REV/CLR).
Une modification ultérieure du sens de rotation oblige à un nouveau réglage.
o
Servos commandés par des mélangeurs (par ex. AILERONS+, DELTA+,
EMPEN.en V+, ...) :
Dans le cas des servos auxquels un mélangeur a été attribué, le sens de
rotation servo absolu n'est pas important. Le sens correct peut être réglé
ultérieurement dans le mélangeur. Cependant, avec des gouvernes
transversales en paires, par ex. ailerons avec mélanges, les ailerons
doivent fonctionner en sens inverse. Si non, inverser les réglages du
servo.
2. Sélectionnez un point d'étalonnage (P1 à P5) et ouvrez le champ de saisie.
3. Appuyez sur la touche d'activation
des sélecteurs Digi.
Le servo (et tous les autres servos auxquels sont attribués la même fonction
de commande ou le même mélangeur) occupe automatiquement la position
qui correspond au pourcentage du point d'étalonnage correspondant.
D'une main, vous pouvez simplement et confortablement mesurer et contrôler
le débattement (règle ou pied à coulisse), l'autre main restant libre pour
modifier la valeur avec la molette centrale.
4. Quand le débattement est correct, appuyez à nouveau sur la touche
d'activation F.
Le servo (ou les servos) occupe la position qui correspond à la position de
l'élément de commande associé.
Ligne verticale pour l'orientation :
La ligne verticale en pointillés dans le diagramme vous indique la position actuelle de
l'élément de commande correspondant, pour mieux vous orienter. Quand vous avez
activé une valeur avec la touche d'activation F, la ligne verticale se positionne sur le
point correspondant et y reste tant que vous n'appuyez pas de nouveau sur la touche
d'activation ou que vous ne déplaciez l'élément de commande correspondant.
PROFI TX
Page 145
Les menus
5.6.2
Attribution
Le menu Attribution vous permet d'attribuer une fonction de commande ou un
mélangeur à vos servos.
Le menu présente un tableau de tous les servos possible en fonction du type
d'émetteur (9, 12 ou 16 servos). Les données suivantes sont affichées pour
chaque servo :
Numéro de servo
Numéro du servo ; indique le servo dans d'autres menus.
Fonction de commande/mélangeur
Sélection de la fonction de commande à transmettre au servo.
« -------- » signifie que la sortie récepteur n'est pas utilisée. Dans ce cas, une
impulsion neutre est émise en sortie.
nP
Nombre des points d'étalonnage des servos qui doivent être présents dans le
menu Reglage (voir page 143).
2P
2 points (par ex. pour Gaz, Crochet, Train)
3P
3 points (par ex. Profondeur, Direction)
5P
5 points (en cas de trim synchronisé de plusieurs servos ou gouvernes).
Procédure d'attribution
1.
Sélectionnez le servo.
2. Appuyez sur la molette centrale ou la touche ENTRÉE.
3. Sélectionnez la fonction (fonction de commande ou mélangeur).
4. Appuyez sur la molette centrale ou la touche ENTRÉE.
5. Sélectionnez le nombre de points d'étalonnage.
Page 146
PROFI TX
Les menus
6. Appuyez sur la molette centrale ou la touche ENTRÉE.
o
Le marquage de saisie revient sur le numéro de servo.
o
L'attribution pour une sortie récepteur est terminée.
Procédure de suppression d'une attribution
1.
Sélectionnez le servo.
2. Appuyez sur la molette centrale ou la touche ENTRÉE.
3. Appuyez sur la touche REV/CLR. Un deuxième appui sur la touche annule
l'opération.
4. Appuyez sur la molette centrale ou la touche ENTRÉE.
5.6.3
Monitor
Le Servo-Monitor visualise le positionnement des servos. La fonction/commande
de régulateurs de vitesse, gyroscopes, régulateur de régime, etc. peut être
contrôlée et les erreurs détectées.
Il existe deux types d'affichage :

graphique avec affichage des signaux de sortie sous forme de jauges

numérique avec affichage des valeurs en %
Les touches + et – ou la molette centrale permettent de passer de l'une à l'autre
forme d'affichage. L'illustration montre le Servo-Monitor de la radiocommande
PROFI TX16. L'affichage varie en fonction du nombre de voies servos disponibles.
PROFI TX
Page 147
Les menus
5.6.4
Test
Cette fonction, vous permet de déclencher un fonctionnement automatique des
servos, pour l'utiliser à des fins de test ou de démonstration ou comme aide lors
d'un test de portée.
Lorsque la fonction de test est activée, la fonction de commande
sélectionnée ne peut plus être commandée manuellement !
Fonction Commande
Vous sélectionnez ici la fonction de commande qui doit opérer en continu.
Le test est désactivé quand son nom est barré. Vous sélectionnez la fonction de
commande avec les touches + et – ou avec la molette centrale. Une modification
de la sélection désactive le test afin que des fonctions critiques comme le moteur
ou le train ne soient pas actionnées pendant le défilement.
Temps de reglage
Temps pendant lequel la fonction de commande se déplace d'une position de
réglage vers une autre.
Plage :
0,1 seconde à 6,0 secondes
OFF :
désactivé, aucun déplacement
Démarrer le test
Réglez la durée de fonctionnement. Sélectionnez la fonction de commande
souhaitée, puis appuyez sur la touche REV/CLR. Un déplacement de commande
symétrique est créé - d'une fin de course à l'autre d'un élément de commande.
Tous les servos, qui sont commandés par cette fonction directement ou via le
mélangeur, commencent à fonctionner.
Terminer le test
Vous pouvez arrêter le test de la façon suivante :

Ouvrir la sélection de Fonction Commande et appuyer la touche REV/CLR :
La fonction de commande affichée est barrée.

Ouvrir la sélection de Fonction Commande et sélectionner une autre
fonction de commande : La fonction de commande affichée est barrée.

Page 148
Ouvrir Temps de reglage et le régler sur OFF.
PROFI TX
Les menus
5.7
Menu principal Timer
Ce menu permet de régler l'heure actuelle et de gérer les Timer de la
radiocommande PROFI TX.
Aperçu
Ouvrir
Ouvrir le menu principal : Touche
PROFI TX
Page 149
Les menus
5.7.1
Temps de fonctionnement du modèle
Le Timer Modele est présent pour chaque mémoire de modèle. Il compte le temps
d'utilisation de chaque modèle. Le Timer ne fonctionne que quand l'émetteur HF
rayonne.
Temps
Indique le temps de fonctionnement total du modèle en heures et en minutes.
Plage : 1000 h 00 m
Régler le Timer sur 0h00
1.
Appuyez sur la molette centrale ou la touche ENTRÉE pour ouvrir le champ de
saisie.
2. Appuyez sur la touche REV/CLR.
3. Appuyez sur la molette centrale ou la touche ENTRÉE pour fermer le champ
de saisie.
5.7.2
Fenêtre
Il s'agit d'une fenêtre de temps (limite de temps) qui peut être surveillée par ce
Timer. Il existe des temps alloués, par ex. lors de concours où le vol doit être
effectué dans un temps donné.
Ce Timer est démarré avec le premier actionnement de l'interrupteur assigné. Il ne
peut être arrêté avec l'interrupteur qu'après écoulement du temps d'alarme défini
(temps alloué).
Page 150
PROFI TX
Les menus
Temps alloué écoulé
Une fois démarré, le Timer fonctionne indépendamment de la position de
l'interrupteur assigné jusqu'à ce que le temps alloué soit écoulé. L'interrupteur
redevient alors actif.
Utilisation comme totalisateur
Si aucun temps d'alarme n'est défini (0:00:00), il fait office de totalisateur :
il « totalise » le temps pendant lequel l'interrupteur assigné est réglé sur ON.
Alarme
Vous recevez l'alarme suivante :

À partir de 10 secondes avant l'écoulement du temps d'alarme, toutes les
secondes, une tonalité brève (, … )

Quand le temps d'alarme est atteint, une tonalité longue (╒═╕)
La tonalité personnalisée facilite l'identification du Timer Fenêtre.
Pour plus de détails sur le réglage, voir Régler le Timer, page 153.
5.7.3
Somme
Ce Timer totalise les temps. Il fonctionne tant que l'interrupteur assigné est réglé
sur ON.
Le Timer commence à zéro, avance, additionne le temps et est arrêté et redémarré
par l'interrupteur assigné.
Il est remis à zéro dans l'affichage d'état #3 avec la touche REV/CLR ou dans ce menu.
Alarme
Vous recevez l'alarme suivante :

À partir de 5 minutes avant le temps d'alarme,toutes les minutes, une double
tonalité ()
PROFI TX
Page 151
Les menus

À partir de 1 minute avant le temps d'alarme, toutes les 10 secondes, une
double tonalité ()

À partir de 10 secondes avant le temps d'alarme, toutes les secondes, une
double tonalité+ ()

Quand le temps d'alarme est atteint, une double tonalité longue
(╒═╕╒═╕)
La double tonalité facilite l'identification du Timer Somme.
Vous ne recevez aucune alarme quand le temps d'alarme est réglé sur 0:00:00.
Pour plus de détails sur le réglage, voir Régler le Timer, page 153.
5.7.4
Intervalle
Le Timer Intervalle est utilisé pour surveiller un temps d'alarme donné une ou
plusieurs fois.
Pour activer la fonction Intervalle, il faut définir un temps d'alarme. Le Timer
démarre alors à nouveau à zéro lors de chaque mise en marche de l'interrupteur
assigné. Il s'arrête quand l'interrupteur est réglé sur OFF.
Si le temps d'alarme réglé est atteint, une alarme sonore est émise. Le Timer
continue ensuite à fonctionner jusqu'à ce qu'il soit arrêté.
Vous recevez l'alarme suivante :

2 secondes avant l'écoulement du temps d'alarme, toutes les secondes,
une triple tonalité ()

Quand le temps d'alarme est atteint, une triple tonalité longue
(╒═╕╒═╕╒═╕)

Ensuite, pendant 5 secondes, un signal de sirène à 3 tons.
La triple tonalité facilite l'identification du Timer Intervalle.
Utilisation comme totalisateur
Si aucun temps d'alarme n'est défini (0:00:00), il fait office de totalisateur :
il « totalise » le temps pendant lequel l'interrupteur assigné est réglé sur ON.
Vous trouverez des détails sur le réglage à la page suivante.
Page 152
PROFI TX
Les menus
5.7.5
Régler le Timer
Temps
Ce champ affiche le temps qui s'est écoulé depuis le démarrage du Timer. Quand
vous sélectionnez ce champ, vous pouvez mettre le Timer à zéro avec la touche
REV/CLR. Plus loin dans ce menu, vous trouverez le champ Affichage
differ. Si vous y sélectionnez OFF, ce temps est affiché sur l'affichage d'état #3.
Alarme
Temps de déclenchement d'une alarme.
Alarme réglable : 3:30:00 (3 h 30 min)
Le Timer Fenêtre ne peut arrêté qu'après l'écoulement du temps d'alarme.
Difference
Différence entre le temps et le temps d'alarme. La flèche avant la différence
indique le sens de fonctionnement du temps affiché :
' La différence avance, temps après temps d'alarme.
# La différence recule, temps avant temps d'alarme.
Plus loin dans ce menu, vous trouverez le champ Affichage differ.
Si vous y sélectionnez ON, ce temps est affiché sur l'affichage d'état #3. Sinon,
vous voyez simplement le temps sans flèche.
Interrupteur
Affiche l'interrupteur avec lequel vous commandez le Timer, ainsi que son état
d'activation. Quand l'interrupteur est réglé sur ON, le Timer fonctionne et
derrière la flèche apparaît un astérisque « * ». Les modalités d'attribution de
l'interrupteur sont expliquées à la page 108.
PROFI TX
Page 153
Les menus
Affichage differ.
Vous sélectionnez ce qui doit être affiché dans l'affichage d'état #3 :
ON
La différence du temps Timer moins le temps d'alarme.
Reconnaissable à la flèche haut/bas. Le temps affiché recule
jusqu'à l'alarme, puis avance.
OFF
Le temps Timer (avance toujours).
Enregist.la valeur
Vous sélectionnez si le temps Timer doit être sauvegardé dans le modèle lors
de l'arrêt de l'appareil ou du changement de mémoire :
ON
OFF
Le temps Timer est enregistré dans le modèle
Le Timer redémarre à zéro lors de la mise en marche de l'émetteur
ou après permutation sur une autre mémoire.
5.7.6
Réveil
L'horloge de la radiocommandePROFI TX (voir paragraphe 5.7.7 « Date &
Heure », page 155) possède une fonction réveil. Si l'heure de réveil est atteinte,
le réveil sonne pendant 10 minutes à brefs intervalles. L'écran affiche dans ce
temps un symbole d'horloge, ainsi que la date, l'heure et l'état de charge de l'accu.
Pour quitter l'alarme et l'affichage, tournez la molette centrale.
La ligne1 indique la date et l'heure actuelles.
Heure
Heures du temps de réveil en format 24 h.
OFF désactive le réveil.
Minute :
Minutes de l'heure de réveil.
Jour d.l.semaine
Jour de la semaine où le réveil doit sonner.
OFF : Le réveil sonne tous les jours.
Page 154
PROFI TX
Les menus
5.7.7
Date & Heure
La radiocommande PROFI TX possède une horloge avec calendrier, qui continue
à fonctionner à l'état arrêté. L'horloge (RTC) est utilisée pour le réveil et le système
de fichiers de la carte SD.
La ligne 1 indique à droite la date et l'heure.

Sélectionnez successivement année, mois, jour, jour de la semaine, heure et
minute.

Ouvrez le champ de saisie correspondant en appuyant sur la molette centrale
ou la touche ENTRÉE.

Réglez la date ou l'heure à la molette centrale ou avec les touches +/-.

Terminez la saisie en appuyant sur la molette centrale ou la touche ENTRÉE.
Annee
Réglez l'année actuelle.
Mois
Réglez le mois actuel
Jour d.l.semaine
Réglez le jour de la semaine actuel.
Heure
Réglez les heures de l'heure actuelle en format 24 h.
Minute :
Réglez les minutes de l'heure actuelle.
Avec le champ de saisie Minute ouvert, les secondes sont maintenues à zéro.
L'horloge est donc arrêtée tant que le champ de saisie est ouvert.
Pour un réglage exact de l'heure, réglez la minute suivante et fermez le champ de
saisie à la minute pleine.
PROFI TX
Page 155
Les menus
5.8
Menu principal Mémoire
Dans ce menu, vous gérez les mémoires de modèles de votre PROFI TX.
Aperçu
Ouvrir
Ouvrir le menu principal : Touche
Page 156
PROFI TX
Les menus
5.8.1
Sélectionner une mémoire de modèle
Ce menu vous permet de sélectionner autre mémoire de modèle. Le menu affiche
la liste de toutes les mémoires de modèles disponibles. Le nom de la mémoire de
modèle actuelle est affiché en gras.
Sélectionnez la mémoire de modèle souhaitée. La permutation sur un autre
modèle se fait en appuyant sur la molette centrale ou la touche ENTRÉE.
La mémoire de modèle actuellement utilisée est sauvegardée sur la carte SD
interne et la nouvelle mémoire de modèle sélectionnée est chargée depuis la carte.
L'affichage d'état #2 apparaît ensuite.
Quand le contrôle de sécurité est activé (menu Safety check, voir page 163), l'écran
affiche une demande de confirmation de la permutation sur une autre mémoire de
modèle.
Pour quitter le contrôle de sécurité, appuyez sur n'importe quelle touche de l'émetteur.
5.8.2
Copier la mémoire de modèles
Vous copiez ici une mémoire de modèle dans un autre emplacement mémoire.
Le menu affiche la liste de toutes les mémoires de modèles disponibles.
La mémoire actuellement sélectionnée est représentée en gras.
1.
Sélectionnez une mémoire de modèle.
2. Confirmez la sélection en appuyant sur la molette centrale ou la touche
ENTRÉE.
PROFI TX
Page 157
Les menus
Le nom de la mémoire à copier est affiché en négatif et entre parenthèses.
3. Déplacez la mémoire vers la mémoire cible avec la molette centrale.
4. L'appui sur la molette centrale ou la touche ENTRÉE démarre le processus de
copie. Il existe maintenant deux possibilités :
a. La mémoire cible est vide : Les données du modèle sont copiées dans
la mémoire cible. Le nom du modèle est enregistré.
b. La mémoire cible est occupée : Il vous est demandé si vous voulez
vraiment l'écraser.
Appui sur REV/CLR :
la copie écrase la mémoire en cours.
Appui sur ENTRÉE ou la molette centrale :
interrompt le processus de copie, la mémoire cible est conservée.
5. Vous pouvez maintenant copier d'autres mémoires ou quitter le menu via Exit.
Page 158
PROFI TX
Les menus
5.8.3
Créer une nouvelle mémoire modèle
Dans le menu Nouveau modele, créez une nouvelle mémoire de modèle.
Tous les réglages de ce menu sont conservés. Il n'est donc pas nécessaire de tout
recommencer depuis le début.
Numero memoire
Le premier emplacement libre de mémoire est automatiquement occupé. Une
sélection libre est impossible. Vous pourrez copier plus tard le modèle sur un
autre emplacement de mémoire (voir paragraphe 5.8.2 « Copier la mémoire
de modèles », page 157).
Quand toutes les mémoires sont occupées, le message suivant s'affiche :
Numero memoire -1
Si vous essayez néanmoins de créer le nouveau modèle en appuyant sur OK,
l'avertissement suivant s'affiche :
6. Vous ne pouvez créer un nouveau modèle qu'après avoir supprimé une
mémoire de modèle (voir paragraphe 7 »Pour plus de détails, voir paragraphe
6.1.3 « La saisie de texte », page 166.
Supprimer une mémoire de modèle », page 161).
Mod.de base
Modèle de base pour le nouveau modèle. L'exemple propose une
configuration de base pour certains types de modèles - modèles à voilure fixe,
véhicules, hélicoptères. Le type de modèle ne peut plus être modifié
ultérieurement.
Le champ déroulant montre la liste de tous les modèles prédéfinis, présents
dans la radiocommande PROFI TX (voir chapitre 4 « Modèles prédéfinis »,
page 56).
PROFI TX
Page 159
Les menus
Comme le modele actif
Vous indiquez ici quelles parties du modèle actuel doivent être appliquées. Si
le modèle actuel et l'exemple sont incompatibles, toutes les parties ne seront
pas enregistrées. Tous les modèles à voilure fixe sont compatibles entre eux,
comme c'est le cas pour les hélicoptères. Les véhicules, bateaux et véhicules
à chenilles (chars) ne sont compatibles avec aucun autre modèle prédéfini.
Mode EC
OUI
NON
L'attribution des manches de
Le mode 0 est utilisé. Peut être
commandes est appliquée par le modèle
modifié ultérieurement.
actuel.
Attribution EC
OUI
NON
Uniquement en cas de compatibilité :
L'attribution des éléments de
L'attribution des éléments de commande
commande est définie dans le
est appliquée par le modèle actuel
modèle.
Attrib. interrupteurs
OUI
NON
Seule la liste des attributions est prise en
L'attribution des interrupteurs
compte depuis le menu Configuration
est définie dans le modèle.
> Attribuer interr.
Noms de Fonct.Comm.
OUI
NON
Uniquement en cas de compatibilité :
Désignations telles que définies
Les noms des fonctions de commande
dans le modèle.
sont appliqués par le modèle actuel.
Page 160
PROFI TX
Les menus
Noms des capteurs
OUI
NON
Les noms des capteurs sont appliqués
Noms tels que définis dans le
par le modèle actuel.
modèle.
OK
Quand toutes les options mentionnées ci-dessus ont été sélectionnées,
confirmez leur sélection avec OK. En appuyant sur la molette centrale ou la
touche ENTRÉE, vous créez une nouvelle mémoire de modèle correspondant
au sélectionné ci-dessus.
La permutation sur le nouveau modèle est automatique et vous pouvez
procéder immédiatement aux autres réglages.
Vous ne voulez pas créer une nouvelle mémoire de modèle ? Quittez alors
l'écran de saisie en appuyant sur Exit.
5.8.4
Modifier le nom
Le menu Modifier le nom vous permet de modifier le noms du modèle
actuellement sélectionné. Le nom peut contenir 18 caractères.
7. L'écran affiche le nom actuel et la désignation du modèle prédéfini correspondant.
Pour plus de détails, voir paragraphe 6.1.3 « La saisie de texte », page 166.
PROFI TX
Page 161
Les menus
5.8.5
Supprimer une mémoire de modèle
Ce menu permet de supprimer (effacer) une ou plusieurs mémoires de modèles.
Le menu affiche la liste de toutes les mémoires de modèles disponibles. Le modèle
actuel est représenté en gras. La mémoire de modèle actuelle ne peut pas être
supprimée.
1.
Sélectionnez une mémoire de modèle.
2. Appuyez sur la molette centrale ou la touche ENTRÉE.
3. Pour éviter la suppression accidentelle d'une mémoire, une confirmation de
suppression vous est demandée :
Appuyer REV/CLR :
Supprime la mémoire sélectionnée.
Appuyer sur ENTRÉE ou la molette centrale :
Le processus de suppression n'est pas exécuté.
4. Vous pouvez continuer à supprimer d'autres mémoires de modèles ou quitter
le menu via Exit.
Le modèle actuel (désigné en gras) ne peut pas être supprimé. Sélectionnez
d'abord un autre modèle (voir paragraphe 5.8.1 « Sélectionner une mémoire de
modèle », page 157), si vous voulez supprimer le modèle actuel.
Page 162
PROFI TX
Les menus
5.8.6
Contrôle de sécurité
Le paramètre Safety check active ou désactive la demande de confirmation.
Dans les nouvelles mémoires de modèles, cette fonction est toujours activée.
Le contrôle de sécurité vous donne la possibilité de contrôler la position de tous
les éléments de commande avant l'établissement de la liaison radio. Faites
particulièrement attention aux éléments de commande Gaz et Train. Plus de
détails à la page 48.
5.9
Messages d'erreur
La radiocommande PROFI TX contrôle le contenu de la mémoire de modèle
actuelle lors de la mise en marche et du changement de mémoire. Si une erreur
est constatée, le message d'erreur suivant apparaît :
Quand le message d'erreur apparaît, procédez comme suit :

Copiez la mémoire sur un autre numéro de mémoire.

Modifiez le nom en « défectueuse ». N'utilisez plus cette mémoire par
sécurité.

Permutez sur la copie.

Vérifiez minutieusement tous les réglages de la mémoire de modèle.
Si cette erreur apparaît plusieurs fois, veuillez contacter votre SAV.
PROFI TX
Page 163
Manipulation de l'émetteur
6
Manipulation de l'émetteur
Vous actionnez la radiocommande PROFI TX avec le clavier et la molette
centrale.
6.1
Commande avec le clavier
Figure 17:
6.1.1
Clavier
Touches d'accès direct aux menus
Le clavier comprend deux rangées de touches. La rangée supérieure comporte six
touches permettant l'accès direct aux menus principaux.

Lorsqu'un affichage d'état ou un menu
Touche
Menu
externe est affiché, l'appui sur une touche
entraîne l'ouverture du menu
Configuration
correspondant à la touche.
Fonction
Commande

Quand le menu correspondant est
Mélangeur
affiché, l'appui sur une touche renvoie au
menu précédent jusqu'à ce que
l'affichage d'état actuel apparaisse à
Servo
nouveau.
Timer
Mémoire
Page 164
PROFI TX
Manipulation de l'émetteur
6.1.2
Touches pour fonctions spéciales
La rangée inférieure de touches offre les fonctions suivantes :
Touche
Fonction
 Touche d'activation :
touche d'activation des sélecteurs Digi (voir paragraphe 6.3
« Sélecteur Digi », page 168).
 Dans le menu : Servo > Reglage :
Le servo, ainsi que tous les autres servos auxquels la même
fonction de commande ou le même mélangeur sont attribués,
occupe automatiquement la position qui correspond au
pourcentage du point d'étalonnage correspondant (voir paragraphe
5.6.1 «Réglage », page 143).
Supprimer ou inverser des valeurs de réglage. Confirmer lors de la
suppression de mémoires de modèles et de textes.
Avec les valeurs de réglage bipolaires, vous réinitialisez la valeur avec
trois touches : Inverser - Supprimer - Rétablir.
ENTRÉE
Ouvrir/fermer les champs de saisie ou déclencher une fonction ;
la touche correspond à l'appui de la molette centrale.
Touche Bas (moins) ; la touche correspond à tourner la molette
centrale dans le sens inverse des aiguilles d'une montre :
 Dans l'affichage d'état :
chaque appui de touche fait passer à l'affichage d'état précédent.
 Dans les menus :
chaque appui de touche place le marquage sur l'option de menu
précédente.
 Dans un champ déroulant :
chaque appui de touche réduit la valeur ou le contenu d'un champ
déroulant.
PROFI TX
Page 165
Manipulation de l'émetteur
Touche Haut (plus) ; la touche correspond à tourner la molette centrale
dans le sens des aiguilles d'une montre :
 Dans l'affichage d'état :
chaque appui de touche fait passer à l'affichage d'état suivant.
 Dans les menus :
chaque appui de touche place le marquage sur l'option de menu
suivante.
 Dans un champ déroulant :
chaque appui de touche augmente la valeur ou le contenu d'un
champ déroulant.
6.1.3
La saisie de texte
Pour saisir des textes (nom du propriétaire de l'émetteur, modèle, mélangeurs, etc.),
utilisez les touches avec des lettres :
1.
Ouvrez le champ de saisie avec ENTRÉE ou appuyez sur la molette centrale.
La première lettre est marquée comme position de saisie.
2. Positionnez éventuellement la position de saisie avec la molette centrale.
3. Saisissez le texte à la position de saisie.
Vous saisissez le texte comme sur un simple téléphone mobile :
o
Chaque touche correspond à 3 à 6 lettres (majuscule et minuscule,
plus accents) et un chiffre.
o
Tapez plusieurs fois sur la touche jusqu'à obtenir le caractère
souhaité.
o
Après une pause de 1,5 secondes, ou en changeant de touche,
la position de saisie réapparaît.
4. Terminez la saisie avec ENTRÉE ou appuyez sur la molette centrale.
5. Si des caractères sont encore présents sous ou à droite du marquage de
saisie, il vous est demandé si ces caractères - donc le reste du texte - doivent
être supprimés.
Appuyez sur REV/CLR pour Oui.
Appuyez sur ENTRÉE pour Non.
Le message ne s'afficha pas quand la position de saisie est sur le premier
caractère.
Page 166
PROFI TX
Manipulation de l'émetteur
6.2
Commande avec la molette centrale
La molette centrale permet de naviguer dans les menus et de modifier les valeurs
de réglage. Vous pouvez tourner la molette centrale pas à pas vers la gauche ou la
droite ou appuyer sur la molette.
Tourner la molette centrale

Dans les affichages d'états :
chaque pas dans le sens des aiguilles d'une montre/inverse des aiguilles
d'une montre fait passer à l'affichage d'état suivant/précédent.

Dans les menus :
chaque pas dans le sens des aiguilles d'une montre/inverse des aiguilles
d'une montre place le marquage sur l'entrée de menu suivante/précédente.

Dans un champ déroulant :
chaque pas dans le sens des aiguilles d'une montre/inverse des aiguilles
d'une montre augmente/réduit la valeur ou le contenu d'un champ déroulant.
Appuyer sur la molette centrale
En appuyant sur la molette centrale, vous ouvrez ou fermez un champ de saisie ou
déclenchez une fonction. La fonction correspond à appuyer sur la touche ENTRÉE
(voir paragraphe 6.1.2 « Touches pour fonctions spéciales », page 165).
PROFI TX
Page 167
Manipulation de l'émetteur
6.3
Sélecteur Digi
Vous pouvez installer un sélecteur Digi dans chacune des deux zones à droite et
gauche sur la face avant de l'émetteur (voir paragraphe 3.3.4 «Monter les éléments
de commande supplémentaires », page 40). Un sélecteur Digi peut « activer » la
plupart des valeurs de réglage. Il est ainsi possible de modifier directement deux
valeurs de réglage. Les sélecteurs Digi opèrent uniquement au niveau des
affichages d'états.
6.3.1
Activer la valeur de réglage
Les valeurs pouvant être attribuées à un sélecteur Digi sont signalées par un tiret
avant le champ de saisie.
1.
Ouvrez le champ de saisie souhaité.
2. Appuyez sur la touche d'activation
.
Le symbole d'activation est affiché dans le champ de saisie : }§{
Le symbole suivant est affiché pour les valeurs non activables : ƒ.
3. Tournez le sélecteur Digi souhaité.
Le symbole ƒ disparaît.
Si vous ne voulez activer aucun sélecteur Digi, fermez simplement le champ de
saisie. Le symbole d'activation s'éteint, la valeur redevient visible.
Page 168
PROFI TX
Manipulation de l'émetteur
6.3.2
Régler une valeur
A la mise en marche de l'appareil, les sélecteurs Digi sont d'abord verrouillés.
Le symbole verrou au milieu de la première ligne est fermé.
1.
Appuyez sur la touche d'activation F pour ouvrir la zone de saisie.
La touche active/désactive les sélecteurs Digi en option dans les affichages
d'état #2 à #8.

Le symbole verrou passe de fermé à ouvert.

Quand une valeur est activée, la première ligne en haut à gauche affiche la
valeur réglée.
Tournez un sélecteur Digi : La valeur de réglage est affichée un court moment
en deux fois plus gros pour une meilleure lisibilité.
PROFI TX
Page 169
Manipulation de l'émetteur
6.3.3
Supprimer l'activation
Les activations ne peuvent être supprimées que dans l'affichage d'état #2
(voir page 91).
Appuyez sur la touche d'activation § pour ouvrir le symbole verrou.
Maintenez la touche REV/CLR enfoncée et tournez le sélecteur Digi que vous
voulez désactiver.
Page 170
PROFI TX
Manipulation de l'émetteur
6.4
Attribution d'éléments de commande à des fonctions de
commande
L'attribution des éléments de commande et des interrupteurs détermine quelle
fonction doit être commandée dans l'émetteur ou le modèle et avec quel élément
de commande.
Les éléments de commande (EC) sont les suivants :

Manche de commande

Curseur proportionnel

Potentiomètre tournant

Interrupteurs et les touches prévues
Des fonctions de commande et de commutation peuvent être attribuées à des
éléments de commande. Des attributions multiples sont possibles et souvent utiles.
Par exemple, un manche de commande fait office de fonction de commande « Gaz
» et d'interrupteur pour un ou plusieurs Timer.
Exemples de fonctions de commande : aileron, gaz, train, spoiler, flap.
Exemples de fonctions de commutation : Timer ON/OFF, Dual-Rate, Throttle-Cut,
Tonalités Vario ON/OFF.
6.4.1
Attribuer un élément de commande
Vous attribuez l'élément de commande dans le menu Configuration >
Attribuer EC. Le menu affiche la liste de tous les EC prévus dans le logiciel
(voir paragraphe 5.3.5 « Attribuer EC », page 105).
Les fonctions de base (Alileron/Profondeur/Direction pour les modèles à voilure
fixe et Axe roulis/Axe tangage/Axe lacet/Pitch pour les hélicoptères) sont toujours
sur les manches de commande. Leur attribution ne se fait pas via une liste, mais
via le mode EC (voir page 173). Il reste toujours un axe vertical, lequel est attribué
via une liste (symbole¢). Utilisé la plupart du temps pour les gaz ou les spoiler
avec les modèles planeurs.
Dans ce menu, vous attribuez les éléments de commande en fonction de vos besoins.
PROFI TX
Page 171
Manipulation de l'émetteur
Mode EC
Les manches commandent les fonctions Aileron, Profondeur et Direction.
L'attribution des manches de commande à des axes individuels se fait via le mode
EC standard (1 à 4).
Vous réglez le mode EC dans le menu Configuration > Attribuer EC >
Mode EC (voir paragraphe 5.3.5 « Attribuer EC », page 105). Un axe vertical reste
toujours libre (symbole ¢), il est attribué via la liste des attributions. Avec les
modèles à moteur, ¢ est utilisé la plupart du temps pour Gaz, et pour Spoiler avec
les modèles planeurs.
Les modes EC :
Page 172
Mode
gauche vertical
gauche
horizontal
droit vertical
droit
horizontal
1
Profondeur
Direction
‡
Aileron
2
‡
Direction
Profondeur
Aileron
3
Profondeur
Aileron
‡
Direction
4
‡
Aileron
Profondeur
Direction
PROFI TX
Manipulation de l'émetteur
Liste des attributions
Pour attribuer une fonction de commande, procédez comme suit :
1.
Placez le marquage de saisie sur la fonction de commande à laquelle un
élément de commande doit être attribué.
2.
Ouvrez le champ de saisie.
3. Procédez à l'attribution avec les touches + et –, avec la molette centrale ou en
déplaçant un élément de commande.
4. Pour déterminer le sens de réglage, maintenez l'élément de commande à la
position zéro souhaitée et fermez le champ de saisie. Vous pouvez aussi
utiliser la touche REV/CLR pour inverser, effacer ou replacer éventuellement
l'élément de commande.
Vous pouvez librement attribuer ces 12 fonctions de commande à 21 éléments
physiques et 6 éléments logiques :
Symbole
EC
‡
Manche de commande libre qui n'est pas occupé par les
fonctions Aileron, Profondeur ou Direction.
E, F
E = curseur gauche, F = curseur droit
G, H
G = curseur gauche extérieur, H = curseur droit extérieur
<1,<2,<3,<4,<5,<6,<7
Emplacements de montage en face avant gauche pour
les interrupteurs, touches ou potentiomètres tournants
1>,2>,3>,4>,5>,6>,7>
Emplacements de montage en face avant droite pour les
interrupteurs, touches ou potentiomètres tournants
PROFI TX
<¢
Touche manche/interrupteur gauche
¢>
Touche manche/interrupteur droit
MS1, MS2
MagicSwitch (éléments de commande logiques)
Fp1,Fp2,Fp3,Fp4
Phases de vol (élément de commande logique)
Page 173
Manipulation de l'émetteur
Fonctions de commande des modèles prédéfinis
Les fonctions de commande suivantes sont préconfigurées dans les modèles
prédéfinis de la radiocommande PROFI TX. Les fonctions de commande 1 à
3 sont attribuées via le mode EC.
1
Modèles à
voilure fixe
Véhicules
Bateaux/
Navires
Chars
d'assaut
Hélicoptères
Aileron
Manche h
Manche h
Tourner la
Axe roulis
tourelle
2
Profondeur
Manche v
Manche v
Gun haut/bas Axe tangage
3
Direction
Direction
Direction
Direction
Axe lacet
4
Gaz
Gaz
Gaz
Gaz
Gaz
5
Spoiler
Corne/Klaxon
Aux-1
Choix armes Aux-1
6
Flap
c.d.vitesse
Aux-2
c.d.vitesse
Aux-2
7
Train
Eclairage
Aux-23
Aux-21
Train
8
Crochet
Feux de route Eclairage
Eclairage
Eclairage
9
Frein
Gén.de sons
Phare
Phare
Voie commut-1
Montant
ESP
Gyro
Gyro
Klaxon
Klaxon
Voie commut-2
10 Gyro
11 Mélange
Page 174
12 Aux-1
Aux-1
Aux-4
Aux-2
Aux-3
13 Aux-2
Aux-2
Aux-5
Aux-3
Aux-4
14 Aux-3
Aux-3
Aux-6
Aux-4
Pitch
15 Aux-4
Aux-4
Aux-7
Aux-5
Limit Gaz
PROFI TX
Manipulation de l'émetteur
6.4.2
Attribuer un interrupteur
Les interrupteurs sont des éléments de commande qui activent/désactivent les
fonctions ou les commutent.
Vous attribuez les interrupteurs dans le menu Configuration > Attribuer
interr. (voir paragraphe 5.3.6 « Attribuer interr. », page 106). Vous y trouverez
une liste des fonctions commutables qui sont prévues dans le logiciel.
Dans ce menu, vous adaptez l'attribution des interrupteurs à vos exigences.
Pour attribuer un interrupteur, procédez comme suit :
1.
Placez le marquage de saisie sur la fonction que vous voulez attribuer
à l'interrupteur.
2.
Ouvrez le champ de saisie souhaité.
3. Procédez à l'attribution en actionnant l'interrupteur souhaité.
4. Mettez l'interrupteur en position ON ou sélectionnez-la avec la touche
REV/CLR.
5. Fermez le champ de saisie.
Liste des fonctions de commutation
Interrupteur
Description
DR Aileron
Dual-Rate (Commutation course) pour le signal de commande
Aileron
DR Profondeur Dualrate (Commutation course) pour le signal de commande
Profondeur
DR Direction
Dualrate (Commutation course) pour le signal de commande
Direction
PROFI TX
Page 175
Manipulation de l'émetteur
Interrupteur
Description
CS/DTC
 Combi-Switch (modèles à voilure fixe)
 Direct Throttle Control (Hélicoptère)
Throttle-Cut
Pour arrêter le moteur.
Fenêtre
Timer Fenêtre
Somme
Timer Somme
Intervalle
Timer Intervalle
Vario
Tonalité du variomètre
Moniteur
Commuter des fonctions de commande vers l'élève
Phase
Commute chaque phase de vol sur la phase 4
principale
Phases 1-3
Commutateur des phases de vol.
Alarme
Pour effacer la barre d'avertissement et pour désactiver l'alarme
capteurs
sonore des capteurs. Utilisez un interrupteur à 3 positions.
En position finale ON (*), la barre d'avertissement et l'alarme
vibration sont supprimées. Sur l'autre position finale, la tonalité
d'alarme des capteurs est désactivée (utile quand un capteur
déclenche une alarme en permanence).
Page 176
PROFI TX
Manipulation de l'émetteur
MagicSwitch
La radiocommande PROFI TX possède 2 Magic Switches.
Un Magic Switch est un interrupteur logique qui est attribué comme un élément de
commande réel et peut être inversé. Il combine jusqu'à trois interrupteurs (dont
l'autre MagicSwitch et les phases de vol) en une fonction ET. Les entrées non
utilisées sont considérées comme actives. Le MagicSwitch est activé quand tous
les interrupteurs associés sont activés.
La sortie du MagicSwitch s'active avec une temporisation réglable. Les
temporisations dans le sens OFF ou ON sont réglables séparément.
Vous attribuez les interrupteurs dans le menu Configuration > Attribuer
interr.. > MagicSwitch (voir page 108).
Pour attribuer un MagicSwitch, procédez comme suit :
1.
Placez le marquage de saisie sur un interrupteur (Switch).
2.
Ouvrez le champ de saisie souhaité à côté.
3. Attribuez l'interrupteur souhaité avec la molette centrale ou en déplaçant
l'interrupteur souhaité. Il est impossible d'attribuer les interrupteurs MS1,
MS2 (MagicSwitch), FP1 à FP4 (phases de vol) en les déplaçant.
4. Mettez l'interrupteur en position ON ou sélectionnez la position ON avec la
touche REV/CLR.
5. Fermez le champ de saisie.
PROFI TX
Page 177
Utiliser l'émetteur avec un ordinateur
7
Utiliser l'émetteur avec un ordinateur
Vous pouvez utiliser le câble USB fourni pour raccorder la radiocommande
PROFI TX à tous les PC ou tablettes dont le système d'exploitation fonctionne
avec les mémoires de masse USB et dont la connexion USB répond à la norme
USB (4,5 - 5,5V / 500 mA). Certains ordinateurs portables et tablettes ne sont pas
conformes à cette norme.
Les fonctions suivantes sont disponibles quand l'émetteur est hors tension
(mode de charge) :

Charge de l'accu. Détails au paragraphe 3.4.1 « Charger l'accumulateur »,
page 44.

Accès à la mémoire de modèle de la carte SD sur l'émetteur.

Mise à jour du logiciel de la radiocommande PROFI TX.

Mise sous tension de l'émetteur
Les fonctions suivantes sont disponibles quand l'émetteur est sous tension
(mode normal) :
7.1

Charge de l'accu.

Commande d'un simulateur de vol.

Mise hors tension de l'émetteur
Raccorder l'émetteur
Pour raccorder l'émetteur, procédez comme suit
:
1.
Soulevez l'appareil (le logement du poussoir
de verrouillage se trouve sur la face
inférieure du boîtier).
2. Poussez le verrouillage vers la gauche.
3. Raccordez le câble USB fourni à la prise USB du PC et à la prise mini-USB de
la radiocommande PROFI TX.
Page 178
PROFI TX
Utiliser l'émetteur avec un ordinateur
Le PROFI TX se met automatiquement en marche quand la tension de charge est
présente. L'écran affiche à droite le symbole USB et à gauche le niveau de charge
et le courant de charge.
La radiocommande PROFI TX s'identifie au PC comme mémoire de stockage
(lecteur-enregistreur) avec le nom
« PROFI TX ».
Ouvrez ce « lecteur ». Il contient les dossiers suivants :

DATA ; contient les mémoires de modèles, voir paragraphe 7.2 « Editer une
mémoire de ».
7.2

AUDIO ; ce dossier est vide dans la version logicielle actuelle.

UPDATE ; voir paragraphe 7.3 « Mise à jour du logiciel » ci-dessous.
Editer une mémoire de modèle
Le dossier « DATA » sur le PC contient la mémoire de modèles complète de votre
PROFI TX. Les fichiers avec l'extension «MDL » contiennent chacun un jeu de
données de modèles.
Vous pouvez effacer les jeux de données de modèles sur le PC ou modifier les
numéros pour réorganiser la mémoire.
Ne modifiez pas le format des noms de fichiers. La radiocommande PROFI TX
reconnaît uniquement les noms de fichiers ayant le format : PT XXX.MDL (xxx pour
le numéro de mémoire avec zéro non significatifs)
PROFI TX
Page 179
Utiliser l'émetteur avec un ordinateur
7.3
Mise à jour du logiciel
Le dossier « Update » sur le PC sert à mettre à jour le logiciel de votre
PROFI TX et à modifier les paires de langues.
1.
Raccordez l'émetteur au PC.
2.
Ouvrez la mémoire de masse « PROFI TX »
3. Placez le fichier Update dans le dossier « UPDATE ».
4. Mettez l'émetteur en marche.
La mise à jour démarre automatiquement quand un fichier Update est trouvé
dans le dossier « Update ». Le nom de fichier de la mise à jour s'affiche sur
l'écran de l'émetteur. L'anneau lumineux « tourne » jusqu'à ce que la mise à
jour soit terminée.
Une fois la mise à jour terminée, l'émetteur démarre comme d'habitude.
7.4
Passer en mode Normal
La radiocommande PROFI TX s'identifie au PC comme mémoire de stockage
« PROFI TX ».
Pour passer en mode de fonctionnement normal, appuyez sur la touche Power
jusqu'à ce que l'anneau lumineux soit totalement illuminé : La radiocommande
PROFI TX s'identifie comme mémoire de masse USB sur le PC et se connecte
comme contrôleur de jeu.
Vous pouvez maintenant ouvrir les affichages d'état et les menus comme
d'habitude et programmer l'émetteur.
Page 180
PROFI TX
Utiliser l'émetteur avec un ordinateur
7.5
Simulateur de vol
La radiocommande PROFI TX vous permet de commander un simulateur de vol
de deux manières :

Via le câble USB

Via M-LINK en connexion avec le stick MULTIFlight.
Les deux types de connexion ont les options suivantes :

Vous voulez travailler en mode simulateur sans réglages de course, expo
et trim ?
Activez le mode Ecolage (ON) dans le menu Configuration > Ecolage
(voir page 100). Sélectionnez le mode Elève. Pour commander, seuls les
signaux des manches non modifiés sont utilisés. Vous pouvez utiliser
n'importe quelle mémoire de modèle. Il suffit que l'attribution des manches
soit compatible (voir « Mode EC », page 105).

Voulez-vous utiliser les options Trim, Dual/Rate, Expo, Combi-Switch et les
mélangeurs EC (Util.Mixer) ?
Créez un nouveau modèle à partir du modèle prédéfini BASIC (page 159 ),
modifiez le nom du modèle (page 161), par ex. sur le simulateur. Vous
pouvez désactiver le contrôle de sécurité (Safety check).
Par la suite, utilisez toujours cette mémoire de modèle pour le mode
simulateur.

Voulez-vous également utiliser Expo, Dual-Rate, Trim et Combi-Switch
avec le simulateur ?
Créez une nouvelle mémoire de modèle sur la base du modèle prédéfini
BASIC (page 159 ). Modifiez le nom du modèle (page 161), par ex. sur le
simulateur.
Sinon, vous pouvez copier la mémoire d'un modèle adapté. Modifiez le
nom du modèle pour éviter toute confusion. N'utilisez pas la mémoire d'un
modèle réel : les réglages que vous effectuez pour le mode simulateur ne
sont pas automatiquement adaptés à votre modèle réel.
En mode simulateur, les fonctions côté servos (mélangeurs, courbes, reverse)
sont désactivées.
PROFI TX
Page 181
Utiliser l'émetteur avec un ordinateur
7.5.1
Via le câble USB
En mode Normal, connecté à un PC via le câble USB, l'émetteur PROFI TX se
connecte au PC comme contrôleur de jeu. La première fois, Windows installe
automatiquement les pilotes nécessaires. Cela peut durer plusieurs minutes.
N'éteignez pas l'émetteur et l'ordinateur pendant l'installation des pilotes.
Après l'installation, l'entrée suivante est affichée dans le menu « Périphériques
et imprimantes » :
Si vous utilisez notre simulateur MULTIFlight, vous n'avez plus rien d'autre à faire.
Le réglage et l'attribution des voies de commande s'adaptent automatiquement.
Avec les autres simulateurs, vous devez éventuellement effectuer un réglage et
attribuer les fonctions de commande.
Page 182
PROFI TX
Utiliser l'émetteur avec un ordinateur
7.5.2
Avec le stick MULTIFlight
Branchez le MULTIFlight Stick sur un port USB libre de votre PC. Attendez jusqu'à
ce que l'installation des pilotes soit terminée.
Vous pouvez maintenant procéder au Binding entre le stick et l'émetteur. Appuyez
sur la touche du MULTIFlight Stick jusqu'à ce que son voyant LED jaune clignote.
Mettez l'émetteur en marche. Ouvrez le menu Configuration > M-LINK.
Activez le Binding tel que décrit à la page 97.
Le Binding s'est terminé avec succès quand le voyant du MULTIFlight Stick
clignote lentement et régulièrement.
Si vous utilisez notre simulateur MULTIFlight, vous n'avez plus rien d'autre à faire.
Le réglage et l'attribution des voies de commande s'adaptent automatiquement.
Le Binding peut être également activé en dehors du simulateur MULTIFlight.
Avec les autres simulateurs, vous devez éventuellement effectuer un réglage et
attribuer les fonctions de commande.
PROFI TX
Page 183
Utiliser l'émetteur avec un ordinateur
7.5.3
Le simulateur MULTIFlight
Téléchargeable gratuitement sur notre site Internet www.multiplex-rc.de.
Vous pouvez configurer l'émetteur PROFI TX pour le mode simulateur de deux
manières :

Voulez-vous utiliser les options Trim, Dual/Rate, Expo, Combi-Switch et les
mélangeurs EC (Util.Mixer) ?
Créez un nouveau modèle à partir du modèle prédéfini BASIC (page 159 ),
modifiez le nom du modèle (page 161), par ex. sur le simulateur. Vous
pouvez désactiver le contrôle de sécurité (Safety check).
Par la suite, utilisez toujours cette mémoire de modèle pour le mode
simulateur.

Comme un contrôleur de jeu, vous souhaitez n'utiliser que les signaux des
manches ?
Ouvrez l'option de menu Configuration > Ecolage. Laissez le mode
Ecolage désactivé et réglez Mode sur Eleve.
Le simulateur MULTIFlight détecte automatiquement le MULTIFLIGHT Stick et la
radiocommande PROFI TX.
Si vous avez des questions sur l'utilisation de la radiocommande PROFI TX
avec d'autres simulateurs, veuillez vous adresser au fabricant du simulateur.
Page 184
PROFI TX
Créer et adapter des modèles
8
Créer et adapter des modèles
Vous trouverez une description détaillée des menus et des commandes de
l'émetteur avec le clavier ou la molette centrale dans les chapitres suivants :

« Les menus », voir page 90

« Manipulation de l'émetteur », voir page 164
8.1
Modèles à voilure fixe
8.1.1
La course fondamentale
Dans cet exemple, une mémoire de modèle est créée pour un planeur. La même
procédure s'applique à un modèle à moteur. Avec les modèles à moteur, seuls les
éléments de commande Gaz et Spoiler sont changés.
Vous devez suivre les étapes de la procédure ci-dessous pour que les fonctions de
base du modèle fonctionnent correctement :
1.
Régler les fonctions de base, voir page 185
2. Régler le sens de rotation et les courses maximales des servos, voir page 187
Les fonctions de base du modèle peuvent maintenant être commandées.
Les fonctions de base peuvent être étendues et affinées comme suit :
3. Utiliser la commande Aileron comme Spoiler, voir page 191
4. Utiliser les aérofreins comme spoiler, voir page 191
5. Pour les autres possibilités d'optimisation, voir page 192
8.1.2
Réglages de base
1.
Mettez l'émetteur en marche.
2.
Ouvrez le menu principal Memoire.
3. Ouvrez le menu Nouveau modele.
4. Sélectionnez comme Mod.de base le modèle prédéfini PLANEUR+.
PROFI TX
Page 185
Créer et adapter des modèles
5. Ouvrez le menu principal Memoire > Modifier le nom et saisissez un nom
de modèle explicite (voir paragraphe 5.8.4 « Modifier le nom », page 161).
6. Dans le menu Configuration > Attribuer EC, attribuez les fonctions de
commande aux éléments de commande souhaités (EC) (voir paragraphe 5.3.5
« Attribuer EC », page 105).
Faites attention aux positions zéros (' ou #) des commandes Gaz et Spoiler !
7. Raccordez les servos comme indiqué sur l'illustration suivante.
Ne raccordez pas encore les moteurs électriques !

Page 186
Effectuez le processus de Binding (voir paragraphe « Binding », page 51).
PROFI TX
Créer et adapter des modèles
8.1.3
Régler le sens de rotation et les courses maximales des servos ou
des gouvernes.
Réduisez les courses des servos sur la course électronique le moins possible.
Vous perdriez la résolution des servos !
Si possible, effectuez une modification plus importante au niveau de l'articulation
des gouvernes.
8.1.3.1
Différentiel Ailerons
1.
Ouvrez le menu Melangeur > Ail.Differ..
2.
Réglez le Mode sur ON et Ail.Differ. sur 100 %.
3.
Orientez le débattement des ailerons vers la gauche.
Avec la butée de manche vers la gauche, l'aileron gauche doit bouger.
Si l'aileron droit bouge, inversez le différentiel avec la touche REV/CLR (-100 %).
4. Ramenez Ail.Differ. maintenant sur 50 % (+ ou -). Vous déterminerez la
valeur adaptée en cours de vol.
8.1.3.2
Régler le débattement des gouvernes et la course maximale des servos
Si rien n'a encore été modifié dans la définition, le mélangeur AILERONS+ est défini
de la façon suivante :
1
5
Figure 18:
1.
PROFI TX
Principe du mélangeur AILERONS+
Ouvrez le menu Servo > Reglage > 1 : AILERONS+.
Page 187
Créer et adapter des modèles
2. Ouvrez le paramètre REV/TRM et orientez le débattement de l'aileron vers la
gauche.
Si l'aileron gauche ne bouge pas vers le haut, inversez le servo avec la touche
REV/CLR.
3. Réglez le manche des ailerons sur le neutre. Amenez les ailerons en position
neutre avec la molette centrale ou avec les touches + et –.
La plage de réglage est de +/-10 %. Vous devez corriger les écarts de plus
de 5 % mécaniquement.
4. Ouvrez le champ de saisie P1.
5. Appuyez sur la touche :
.
Les deux ailerons fonctionnent au maximum.
6. Réglez P1 de telle sorte que l'aileron gauche (Servo 1) soit un peu éloigné de
la butée mécanique.
7. Ouvrez maintenant P5.
8. Appuyez sur la touche F.
Les deux ailerons fonctionnent sur l'autre maximum.
9. Sur l'aileron gauche (servo 1), réglez la butée positive avec une marge de
sécurité.
10. Les points P2 et P4 vous permettent éventuellement de linéariser la courbe de
commande. P3 décale la position neutre sans modifier les autres points.
11. Ouvrez le menu Servo > Reglage > 5 : AILERONS+.
12. Ouvrez le paramètre REV/TRM et orientez le débattement de l'aileron vers la droite.
Si l'aileron gauche ne bouge pas vers le haut, inversez le servo avec la touche
REV/CLR.
Page 188
PROFI TX
Créer et adapter des modèles
13. Réglez le manche des ailerons sur le neutre. Amenez les ailerons en position
neutre avec la molette centrale ou avec les touches + et –.
La plage de réglage est de +/-10 %. Vous devez corriger les écarts de plus
de 5 % mécaniquement.
14. Réglez P1 et P5 de sorte que la butée de l'aileron droit soit identique à celle de
l'aileron gauche :
o
Ouvrez le champ de saisie P1.
o
Appuyez sur la touche F.
Les deux ailerons fonctionnent sur le maximum négatif.
o
Avec P1, vous adaptez le débattement négatif de l'aileron droit sur
celui de l'aileron gauche.
o
Ouvrez le champ de saisie P5.
o
Appuyez sur la touche F.
Les deux ailerons fonctionnent sur le maximum positif.
o
Avec P5, vous adaptez le débattement positif de l'aileron droit sur
celui de l'aileron gauche.
o
Recommencez ces étapes avec les points P2 et P4. P3 décale la
position neutre sans modifier les autres points.
8.1.3.3
Régler les gouvernes de profondeur
1.
Ouvrez le menu Servo > Reglage > 2 : PROFONDEUR+.
2. Ouvrez le paramètre REV/TRM et tirez la gouverne de profondeur.
Si la gouverne de profondeur ne bouge pas vers le bas, inversez le servo avec
la touche REV/CLR.
3. Amenez les ailerons en position neutre avec la molette centrale ou avec les
touches + et –.
La plage de réglage est de +/-10 %. Vous devez corriger les écarts de plus
de 5 % mécaniquement.
4. Corrigez les courses maximales des servos avec P1 et P5 (voir paragraphe
8.1.3.2 « Régler le débattement des gouvernes et la course maximale des
servos », page 187).
PROFI TX
Page 189
Créer et adapter des modèles
8.1.3.4
Régler les gouvernes de direction
1.
Ouvrez le menu Servo > Reglage > 2 : Direction.
2. Ouvrez le paramètre REV/TRM et orientez le débattement de direction vers la
gauche.
Si la gouverne de direction ne bouge pas vers la gauche, inversez le servo
avec la touche REV/CLR.
3. Amenez les ailerons en position neutre avec la molette centrale ou avec les
touches + et –.
La plage de réglage est de +/-10 %. Vous devez corriger les écarts de plus
de 5 % mécaniquement.
4. Corrigez les courses maximales des servos avec P1 et P5 de telle sorte
qu'aucune butée mécanique ne soit atteinte (voir paragraphe 8.1.3.2 « Régler
le débattement des gouvernes et la course maximale des servos », page 187).
8.1.3.5
Régler les volets
1.
Si votre modèle a des volets intérieurs, effectuez les étapes 1 à 4 décrites au
le chapitre 8.1.3.1 « Différentiel Ailerons », page 187 pour les volets intérieurs.
2. Si votre modèle a des aérofreins mécaniques, actionnez-les avec l'élément de
commande correspondant. Contrôlez et corrigez le sens de réglage dans le
menu Servo > Reglage sur les servos 8 et 9.
8.1.3.6
Régler le système de propulsion
1.
Si votre modèle a un système de propulsion, contrôlez le sens de réglage de
la voie des gaz.
2. Pour commuter la voie des gaz, inversez le servo avec la touche REV/CLR.
Ensuite, procédez aux réglages les plus importants :
 Les gouvernes sont dans la bonne direction.
 Les butées maximales et les positions neutres sont adaptées.
 Les ailerons sont synchronisés.
Page 190
PROFI TX
Créer et adapter des modèles
8.1.4
Utiliser les ailerons comme spoiler
Si les ailerons doivent être utilisés comme aérofreins (spoiler), procédez comme suit :
1.
Ouvrez le menu Melangeur > AILERONS+.
2.
Réglez la valeur du paramètre Spoiler > Course sur 100 %.
3.
Déplacez l'élément de commande de la fonction de commande Spoiler sur
Maximum.
Si les deux ailerons ne bougent pas vers le haut, inversez la course avec la
touche REV/CLR.
4.
Réduisez nettement la valeur du paramètre Aileron > Course dans la course
du spoiler. Suivez les instructions du constructeur de votre modèle.
5.
Dans le menu Melangeur > Ail.Differ., réglez le différentiel (voir
paragraphe 8.1.3.1 « Différentiel Ailerons », page 187).
8.1.5
Utiliser les volets comme spoiler
Si votre modèle a des volets intérieurs, vous pouvez utiliser les volets comme
aérofreins (Spoiler) :
1.
Ouvrez le menu Melangeur > FLAPS+.
2.
Réglez la valeur du paramètre Spoiler > Course sur 100 %.
3.
Déplacez l'élément de commande de la fonction de commande Spoiler sur
Maximum.
Si les deux volets ne bougent pas vers le bas, inversez la course avec la
touche REV/CLR.
4.
Réduisez les deux courses des ailerons vers le haut et le bas.
Dans ce mélangeur, vous pouvez régler séparément les courses des ailerons.
Les volets devraient avoir le débattement conseillé par le constructeur de votre
modèle.
5.
Dans le menu Melangeur > Ail.Differ., réglez le différentiel (voir
paragraphe 8.1.3.1 « Différentiel Ailerons », page 187).
PROFI TX
Page 191
Créer et adapter des modèles
8.1.6
Optimisation
Votre modèle est réglé et prêt à voler. Pour l'optimiser, vous disposez des options
suivantes :

Volets :
Augmentez les courses pour Flap dans les mélangeurs AILERONS+ et
FLAPS+ (voir paragraphe 5.5.2.4 « Mélangeurs côté servo », page 141).

Volets Snap-Flap :
Augmentez les courses pour Profondeur dans les mélangeurs AILERONS+
et FLAPS+.
Vous pouvez rendre cette partie de mélange désactivable, en attribuant un
interrupteur dans le menu CONFIGURATION > Definir melangeur >
AILERONS+ et CONFIGURATION > Définir melangeur > FLAPS+ à la partie
Profondeur (voir paragraphe 5.3.7 « Définir mélangeur », page 109).

Compensation des gouvernes de profondeur :
Dans le menu Melangeur > PROFONDEUR+, vous pouvez mélanger Spoiler,
Flap et Gaz dans la partie Profondeur (voir paragraphe5.5.2.4 « Mélangeurs
côté servo », page 141).

Combi-Switch :
Dans le menu Configuration > Attribuer interr., définissez un
interrupteur et attribuez-le dans le menu Melangeur > Combi-Switch
(voir paragraphe 5.5.1.1 « Combi-Switch », page 131).

Autres fonctions de commande :
Dans le menu Servo > Attribution, vous pouvez éventuellement attribuer
d'autres fonctions de commande aux voies servos non encore utilisées (voir
paragraphe 5.6.2 « Attribution », page 146).

Empennage en V :
Dans le menu Servo > Attribution, changez les voies servos 2 et 3 de
PROFONDEUR+ ou DIRECTION vers EMPEN.en V+.
Dans le menu Melangeur > EMPEN.en V+, réglez ensuite le sens de rotation
et les courses (voir paragraphe 5.5.2.4 « Mélangeurs côté servo », page 141).

Phases de vol :
Dans le menu Configuration > Attribuer interr., attribuez un
e
interrupteur aux phases de vol 1-3. Vous activez la 4 phase en attribuant
un interrupteur à la Phase 4.
Page 192
PROFI TX
Créer et adapter des modèles
Dans le menu Configuration > Phase de vol, sélectionnez un nom
adapté à chaque phase de vol. Sous Duree, réglez le temps d'enchaînement
vers la phase suivante (voir paragraphe 5.3.2 „« Phases de vol », page 98).

Phases de vol comme interrupteur virtuel :
Vous pouvez attribuer également des phases de vol comme interrupteurs
virtuels, par exemple si vous souhaitez avoir des mélanges différents dans
certaines phases de vol.

Fonctions de commande :
Vous trouverez d'autres options, dont beaucoup sont spécifiques aux phases
de vol, dans le menu Fonction Commande (voir paragraphe 5.4 « Menu
principal Fonction Commande », page 116).
PROFI TX
Page 193
Créer et adapter des modèles
8.2
Modèles d'hélicoptères
8.2.1
La course fondamentale
Dans cet exemple, une mémoire de modèle est créée pour un hélicoptère avec
tête de rotor CCPM 120° et système de propulsion électrique.
Vous devez suivre les étapes de la procédure ci-dessous pour que les fonctions
de base du modèle fonctionnent correctement :
1.
Créer un nouveau modèle dans l'émetteur, voir page 194
2. Préparer les éléments de commande et les interrupteurs, voir page 195
3. Contrôler et modifier l'attribution des servos, voir page 198
4. Contrôler et régler la tête de rotor, voir page 199
5. Contrôler et régler le rotor arrière, voir page 205
Après ces étapes, les fonctions de base du modèle peuvent être commandées,
à savoir Axe roulis, Axe tangage, Axe lacet et Gaz ou Pitch.
Les fonctions de base peuvent être étendues et affinées comme suit :
6. Travailler avec les phases de vol, voir page 212
8.2.2
Créer un nouveau modèle dans l'émetteur
1.
Ouvrez le menu principal Memoire.
2.
Sélectionnez un modèle similaire dans le menu selection. Si vous n'en avez
encore aucun, ou si le modèle actuel est assez similaire au nouveau, passez
simplement à l'étape suivante.
3.
Page 194
Dans le menu principal Memoire, ouvrez le menu Nouveau modele.
PROFI TX
Créer et adapter des modèles
Sélectionner un modèle prédéfini
Les modèles prédéfinis (voir page 56) facilitent la création de nouveaux modèles,
car la configuration de base est déjà réalisée en grande partie en sélectionnant un
modèle prédéfini.
Vous pouvez déterminer quel modèle prédéfini a servi à créer le modèle en ouvrant
le menu Memoire > Modifier le nom.
4. Dans Mod.de base, sélectionnez le modèle prédéfini HELIccpm.
Appliquer à partir d'un modèle activé
5. Sélectionnez les données devant être enregistrées à partir du modèle déjà activé.
a. Mode EC : En règle générale, les réglages de base sont toujours sur les
mêmes axes de manches. Laissez donc l'interrupteur en position ON.
b. Attribution EC : Avec l'interrupteur sur ON, les attributions des
éléments de commande aux fonctions de commande sont enregistrées
depuis le modèle actuel. Avec l'interrupteur sur OFF, l'enregistrement
se fait à partir du modèle prédéfini.
c.
Attrib. interrupteurs : Avec l'interrupteur sur ON, les attributions des
interrupteurs aux fonctions de commutation sont enregistrées depuis
le modèle actuel. Avec l'interrupteur sur OFF, l'enregistrement se fait
à partir du modèle prédéfini.
d. Noms de Fonct.Comm. : En position ON, les noms des fonctions de
commande sont enregistrés depuis le modèle actuel. Avec
l'interrupteur sur OFF, l'enregistrement se fait à partir du modèle
prédéfini. Si vous avez modifié le nom du modèle actuel et si vous
souhaitez le conserver, la position ON est judicieuse. Sinon, il vaut
mieux laisser l'interrupteur sur OFF.
e. Noms des capteurs : En position ON, les noms des capteurs sont
enregistrés depuis le modèle actuel. Avec l'interrupteur sur OFF,
l'enregistrement se fait à partir du modèle prédéfini. Si vous avez
modifié le nom du modèle actuel et si vous voulez souhaitez le
conserver, la position ON est judicieuse. Sinon, il vaut mieux laisser
l'interrupteur sur OFF.
L'appareil retient la sélection effectuée. Dans la plupart des cas, il suffit
de contrôler l'interrupteur de sélection.
PROFI TX
Page 195
Créer et adapter des modèles
Confirmer les réglages
6. Confirmez les réglages avec OK : La mémoire de modèle est créée et activée
immédiatement. La commutation sur le contrôle de sécurité et l'affichage d'état
est automatique.
Modifier le nom du modèle
Le nouveau modèle porte le nom d'un modèle prédéfini utilisé : HELIccpm. Pour
une meilleure vue d'ensemble, vous devriez modifier le nom du modèle créé :
7. Ouvrez le menu principal Memoire > Modifier le nom.
8. Saisissez un nom (16 caractères maxi.) décrivant explicitement le modèle.
Détails à la page 161.
La création d'un nouveau modèle dans la mémoire est terminée. Ces réglages
déterminent ce qui suit dans la mémoire du modèle :
Affectation des sorties récepteur
o
Les servos 1 à 6 sont prédéfinis
o
Toutes les attributions servos peuvent être modifiées et étendues
au choix (menu Servo > Attribution).
Attribution des éléments de commande depuis le modèle prédéfini
Le menu Configuration > Attribuer EC vous permet d'attribuer des
fonctions de commande à un élément de commande :
Fonction EC
Gaz ‡ #*
Le Pitch se trouve sur le même élément
de commande que les Gaz
Gyro <E #*
Page 196
Curseur gauche pour la
sensibilité gyroscopique
PROFI TX
Créer et adapter des modèles
Limit gaz F> #*
Curseur droit comme limiteur de gaz
Attribution des interrupteurs
Le menu Configuration > Attribuer interr. comprend :
Fonction Interrupteur
CS/DTC
Avec cet interrupteur, vous pouvez commuter
depuis la courbe des gaz vers une commande des
gaz directe avec limiteur des gaz. Utile pour le
réglage des moteurs à combustion.
Throttle-Cut
N'utilisez ici aucune touche !
´ Somme F '
Interrupteur du Timer Somme, commandé par F>
(limiteur des gaz). Le Timer Somme compte le
temps de fonctionnement du moteur.
Phase principale
Interrupteur pour la phase de vol principale =
AUTOROT.
Phases 1-3
Interrupteur phases de vol
Les interrupteurs non utilisés sont indiqués par „ --- - » et ne sont pas
présentés ici.
9. Attribuez à un interrupteur toutes les fonctions de commutation que vous
voulez utiliser.
Le Servo-Monitor vous permet d'effectuer le premier test de fonctionnement. Vous
n'avez pas besoin du modèle pour cela (voir paragraphe 5.6.4 « Test », page 148).
8.2.3
Préparer les éléments de commande et les interrupteurs
Contrôler/modifier les réglages EC pour Marche à vide/Pitch min. et Limiteur
de gaz min.
Dans les modèles prédéfinis d'hélicoptères, Marche à vide/Pitch min. sont réglés
sur « derrière » (# flèche après les lettres d'identification). La position minimale
pour le limiteur de gaz est également réglée sur « derrière ».
Pour modifier la position vers « devant », procédez comme suit :
1.
PROFI TX
Ouvrez le menu principal Configuration.
Page 197
Créer et adapter des modèles
2. Ouvrez le menu Attribuer EC.
3. Sélectionnez la fonction de commande, par exemple Gaz.
4. Actionnez fortement le manche des gaz. Laissez-le en position marche à vide.
La flèche directionnelle montre où le manche se trouve actuellement.
Ne modifiez jamais les attributions ou le sens de rotation des EC et des interrupteurs sur
un modèle en cours de fonctionnement. Les moteurs et les servos pourraient démarrer
involontairement et provoquer des dommages.
5. Confirmez la modification avec ENTRÉE.
Modifiez la position minimale pour le limiteur de gaz de la même manière.
Modifier la position ON ou l'attribution de l''interrupteur
Pour tous les interrupteurs, la position de l'état ON peut être modifiée.
Page 198
PROFI TX
Créer et adapter des modèles
8.2.4
Contrôler et modifier l'attribution des servos
La procédure d'attribution des servos détermine :

Par quelle sortie récepteur le servo est commandé.

Avec combien de points de courbes (2, 3 ou 5) est réglée la course du servo.
Exemples
Les servos tête de rotor et le servo gyroscope ont 3 points de courbe (le neutre peut
être également réglé). Gaz et Arrière ont 2 points de courbe pour un déroulement
linéaire (seules les fins de course doivent être réglées).
Procédure
1.
Ouvrez le menu principal Servo.
2. Ouvrez le menu Attribution.
Dans ce menu, l'attribution de toutes les sorties récepteur peut être modifiée à
votre guise.
A tire d'exemple, les servos suivants seront permutés afin que tous les servos
de tête soient positionnés les uns derrière les autres.
3. Sélectionnez le servo 3 ROT.ARRIERE.
4. Appuyez sur ENTRÉE. Réglez ROT.PR.-D avec la molette centrale.
5. Appuyez sur ENTRÉE. Réglez le nombre des points de courbe sur 3P.
6. Appuyez sur ENTRÉE. Sélectionnez le servo 4.
7. Appuyez sur ENTRÉE. Réglez ROT.ARRIERE avec la molette centrale.
PROFI TX
Page 199
Créer et adapter des modèles
8. Réglez le nombre des points de courbe sur 2P. Il ne vous reste à régler que
les positions finales. Il reste toujours une droite.
9. Confirmez la modification avec ENTRÉE.
Servo 3 et servo 4 sont maintenant permutés. Toutes les servos de têtes sont
placés les uns derrière les autres.
Page 200
PROFI TX
Créer et adapter des modèles
8.2.5
Contrôler et régler la tête de rotor
Sécurisez le modèle quand vous réglez le sens de rotation, le neutre et les courses
des servos, afin d'éviter tout danger ou dommage en cas de réactions inattendues.
8.2.5.1
Contrôler/modifier le sens de rotation du servo sur la tête du rotor
Avant le réglage du neutre et de la course, les sens de déplacement des servos
doivent être contrôlés et modifiés (si nécessaire).

Avec les hélis-E, coupez la connexion avec le moteur !

Manche Pitch proche du neutre.

Allumer l'unité de réception.
Commencer par la fonction Pitch !
Si le plateau cyclique réagit vraiment aux mouvements du manche Pitch et si les
servos de tête sont correctement raccordés, le sens des mouvements de roulis et
tangage doit concorder.
Pour le contrôler, actionnez le manche Pitch dans le sens Pitch maximum (montée)
et observez si le plateau cyclique bouge vers le haut et reste horizontal.
Modifier le sens de rotation
1.
Ouvrez le menu principal Servo.
2. Ouvrez le menu Reglage.
3. Sélectionnez un servo.
4. Sélectionnez REV/TRM et ouvrez le paramètre.
5. Avec la touche REV/CLR, adaptez le sens de rotation du servo.
La modification est aussitôt visible dans le graphique (la courbe change).
PROFI TX
Page 201
Créer et adapter des modèles
Si vous déplacez le manche Pitch légèrement de la position neutre et appuyez
ensuite la touche REV/CLR, le servo fait un saut lors de l'inversion. Vous pouvez
ainsi établir si vous avez sélectionné le « bon » servo.
6. Quand le sens de rotation est correct, confirmez la modification et quittez le
menu.
7. Sélectionnez le prochain servo à modifier.
Commencez par les réglages de course et de neutre à condition que le sens de
rotation soit correct pour tous les servos. Une modification ultérieure du sens de
rotation vous oblige à un nouveau réglage.
8.2.5.2
Etalonner les servos - régler le neutre et la course maximale
Dans le menu Servo > Reglage (voir page 143), les courses (P1 et P5) et les
neutres (P3) pour tous les servos sont réglés de manière que les servos se
trouvent correctement en position de repos, se déplacent de manière synchronisée
et atteignent les fins de course nécessaires.
Un réglage correct est une condition préalable essentielle à la commande précise
d'un modèle !
La course réglée ici ne peut pas être dépassée (limitation de course).
Réglez toujours le servo sur la course maximale qu'il doit parcourir.
Réglage du neutre
1.
Ouvrez le menu principal Servo.
2. Ouvrez le menu Reglage.
3. Sélectionnez un servo.
4. Sélectionnez l'option de menu P3 et ouvrez le paramètre.
Page 202
PROFI TX
Créer et adapter des modèles
Procédez d'abord à un réglage mécanique :
Appuyez sur la touche F. Ainsi le neutre « véritable » est transmis au servo sans
influence du trim ou des proportions du mélange.
Si le servo ne se trouve pas dans la position de neutre souhaitée, vous devez
impérativement commencer par corriger mécaniquement la position des gouvernes
(modifier le levier de dérive sur le servo ou l'articulation de gouverne).
Le réglage fin du point P3 sur le servo ne devrait pas dépasser ±15 %, si possible.
5. Pour « activer » le neutre, appuyez sur la touche F. Ainsi la valeur de neutre,
0 %, est transmise à tous les servos avec la même fonction de base. Vous
pouvez ainsi régler le neutre du servo actuel, indépendamment de la position
du manche.
Un actionnement du manche ou un nouvel appui sur la touche
F supprime
l'activation !
Indication concernant «l'activation »
L'activation évite de maintenir le manche de commande en butée. Vous avez ainsi
les deux mains libres pour mesurer le débattement des gouvernes du modèle.
Si besoin, la correction peut se faire avec la molette centrale.
Régler plusieurs servos avec la même fonction :
Exemple :
Les servos 1, 2 et 4 sont attribués comme ROT.PR-X (fonction mélangeur). Dans
le menu Reglage du servo 1, le point P3 est ouvert. Si vous activez maintenant le
neutre avec la touche F, tous les servos du plateau cyclique se positionnent sur le
neutre. Vous pouvez maintenant adapter le servo actuel aux deux autres avec la
molette centrale.
6. Avec la molette centrale, réglez le servo sur le neutre souhaité. Les
modifications sont visibles aussitôt sur le modèle.
7. Quand le neutre est correct, confirmez la modification et quittez le menu.
8. Sélectionnez le prochain servo à modifier.
PROFI TX
Page 203
Créer et adapter des modèles
Réglage de la course maximale des servos (débattement des gouvernes)
Réglez ici la valeur la plus grande nécessaire à l'incrémentation de l'angle
d'incidence. En règle générale, c'est la valeur pour l'autorotation. Les valeurs
nécessaires au vol, plus petites, sont réglées dans le menu Fonction Commande
sous Pitch pour les phases de vol individuelles.
1.
Ouvrez le menu principal Servo.
2. Ouvrez le menu Reglage.
3. Sélectionnez un servo.
4. Sélectionnez l'option de menu P1 et ouvrez le paramètre.
5. Appuyez sur la touche F. Tous les servos de plateau cyclique se mettent
maintenant sur cette position.
Vous pouvez ainsi régler les servos indépendamment de la position EC
ou du trim.
Un nouvel appui sur la touche F valide les servos.
Course servo maxi. = ±110 %
Si nécessaire, la course du servo peut être augmentée jusqu'à 110 % des deux côtés.
6. Achevez le réglage pour P1.
7. Recommencez le processus pour le point P5 à partir de l'étape 4.
8. Quittez le menu et réglez les autres servos en conséquence.
Page 204
PROFI TX
Créer et adapter des modèles
8.2.6
Contrôler et régler le rotor arrière
8.2.6.1
Contrôler/modifier le sens de rotation du servo pour le rotor arrière
Avant le réglage du neutre et de la course, le sens de déplacement du servo doit
être contrôlé et modifié (si nécessaire).
Pour les réglages de base, ne fermez pas le servo de rotor arrière via le gyroscope,
mais directement via la sortie de récepteur correspondante. Ainsi, le gyroscope ne
pourra pas influer sur vos réglages.
Déplacez le manche de lacet vers la gauche et observez la réaction sur rotor
arrière. L'angle d'incidence des pales se modifie-t-il dans le bon sens ? Si ce n'est
pas le cas, inversez le servo du rotor arrière comme décrit à la page 145.
8.2.6.2
Le mélangeur ROTOR ARRIÈRE
Derrière le mélangeur ROT.ARRIERE de la radiocommande PROFI TX se cache
le « compensateur de rotor arrière statique », appelé aussi REVO-MIX (RevolutionMix). Le mélangeur ROT.ARRIERE est toujours affiché dans le menu principal
Melangeur, quand un modèle est créé sur la base des modèles prédéfinis
HELImech ou HELIccpm.
Quand un hélicoptère est amené en vol de montée et descente à partir d'un vol
stationnaire, le couple augmente ou diminue, ce que le rotor arrière doit
compenser. Le modèle tourne autour de son axe vertical. Le mélangeur
ROT.ARRIERE compense les modifications de couple, s'il est bien réglé, évite que
le modèle ne tourne sur lui-même et facilite le travail du système de gyroscope,
ce qui permet un réglage de sensibilité élevé et donc une très bonne stabilisation
de l'anticouple.
Les paramètres suivants du menu ROT.ARRIERE sont également nécessaires :
Offset
Pour compenser le couple à 0°- Pitch (tête de rotor), une incidence limitée (=
Offset) du rotor arrière est nécessaire. La valeur peut être réglée séparément
dans chaque phase de vol. C'est indispensable lorsque différentes vitesses de
rotation sont employées dans les phases de vol.
Dans la phase de vol AUTOROT (Autorotation), le paramètre Offset peut être
modifié de telle sorte que le rotor arrière ne présente plus aucune incidence. Cela
est particulièrement nécessaire pour les modèles dont le rotor arrière est entraîné.
PROFI TX
Page 205
Créer et adapter des modèles
Pitch+ / Pitch- (Revo-Mix)
Avec les paramètres Pitch+ / Pitch-, les mélanges de Pitch vers rotor arrière
sont réglés séparément pour les vols de montée et descente et pour chaque phase
de vol :

Pitch+ : Correction vol de montée

Pitch-: Correction vol de descente
Les valeurs exactes ne peuvent être réglées que par acquisition et dépendent de
nombreux paramètres.
Point zéro
Dans Point zero, vous réglez le point de départ du mélange de la compensation
statique du rotor arrière. À partir de cet angle d'incidence Pitch dans le sens montée,
un mélange Pitch vers rotor arrière se fait avec la valeur réglée dans Pitch+. Dans
l'autre sens (descente), la valeur réglée dans Pitch- est active.
1.
Amenez le manche Pitch en position 0° Pitch (utiliser éventuellement le gabarit
de réglage pour pales de rotor).
Le réglage de la courbe Pitch doit avoir été effectué.
La valeur Pitch (dernière ligne) ne peut pas être modifiée. Elle indique la position
actuelle du manche Pitch et sert d'aide lors du réglage. Sur le manche Gaz/Pitch,
réglez les pales de la tête de rotor sur un angle d'incidence nul. Enregistrez la valeur
dans le paramètre Point zero
Différentiel lacet
Le paramètre Diff.lacet sert à réduire le débattement du rotor arrière dans un
sens. C'est indispensable lorsque le modèle se comporte différemment (vitesse de
rotation) lors de virages à gauche ou à droite (commande Axe lacet). Comme le
rotor arrière doit contrer le couple généré par la tête de rotor, l'« Axe lacet » réagit
la plus part du temps plus faiblement, quand le modèle doit tourner dans le sens
contraire de la rotation de la tête de rotor.
Une valeur est réglable pour chaque phase de vol.
Page 206
PROFI TX
Créer et adapter des modèles
8.2.7
Gyro
La fonction de commande Gyro est prévue pour les systèmes gyroscopiques dont
la sensibilité peut être radiocommandée via une voie servo.
Si le gyroscope n'est attribué à aucune voie servo, cette fonction ne sera pas
disponible dans le menu EC.
1.
Ouvrez le menu principal EC.
2. Ouvrez le menu principal Gyro.
Dans les modèles prédéfinis, le type de gyroscope Heading est présélectionné.
La valeur fixe pour le réglage de la sensibilité est désactivée (OFF). La sensibilité de
gyroscope est commandée avec l'élément de commande correspondant - dans les
modèles prédéfinis d'hélicoptères, c'est toujours le curseur gauche (<E). La ligne
suivante affiche le type de fonctionnement (Mode), la valeur délivrée par l'élément de
commande en % et l'identifiant de l'élément de commande (<E). L'Axe lacet est
défini comme Axe controle.
En mode Heading, le trim Axe lacet et le mélangeur de rotor arrière
(ROT.ARRIERE) sont désactivés.
Le gyroscope est attribué à la voie de servo 6 dans tous les modèles prédéfinis
d'hélicoptères.
Pour plus de détails, voir le paragraphe 5.4.5 « Gyro », page 126.

Mode atténuation
En mode atténuation, le gyroscope travaille si vous réglez la sensibilité entre 0 %
et +100 % :

En mode Heading-Hold, le gyroscope travaille si vous réglez une valeur
négative pour la sensibilité.

PROFI TX
Mode EC
Page 207
Créer et adapter des modèles
En mode EC, la sensibilité de gyroscope ne peut être réglée que
manuellement via la fonction de commande Gyro (réglage d'usine : curseur E).
Sensibilite fixe doit alors être réglée sur OFF. La ligne suivante affiche
alors la position (50 %) et EC (<E) :
8.2.7.1
Régler le masquage gyroscopique
Beaucoup de gyroscopes réduisent leur action (sensibilité) quand une butée de
commande se produit. Sans ce masquage, le gyroscope atténue également les
mouvements de commandes voulus. Si vous utilisez un gyroscope sans masquage
automatique intégré, vous devez activer cette fonction (respectez les instructions
correspondantes dans le mode d'emploi du gyroscope).
Le masquage est activé sur les modèles d'hélicoptères par le débattement de
l'élément de commande, réglé en regard de l'Axe controle. Avec les
hélicoptères, il s'agit toujours d'Axe lacet.

Avec Suppression = 100 % l'efficacité du gyroscope (sensibilite) en
cas de débattement maximal de l'élément de commande Axe lacet est
réduit à zéro (= gyroscope sur OFF).

Avec Suppression = 200 %, la sensibilité de gyroscope est déjà réduite à
zéro avec un demi-débattement de l'élément de commande (= gyroscope sur
OFF).

Avec Suppression = 50 %, la sensibilité de gyroscope en débattement
maximal est encore de 50 % par rapport à la valeur réglée d'origine.
Le masquage agit seulement en mode gyroscopique Atten. Indépendamment
de la phase de vol.
Avant la mise en service du modèle, vérifiez que le gyroscope en mode atténuation
contre le sens de rotation du modèle. Un gyroscope compensant dans le mauvais
sens renforce la rotation du modèle autour de son axe : le modèle est incontrôlable !
Page 208
PROFI TX
Créer et adapter des modèles
Respectez les instructions du mode d'emploi du système gyroscopique !
PROFI TX
Page 209
Créer et adapter des modèles
8.2.8
Gaz
Ne s'applique pas au modèle prédéfini FUNCOPTER ! Pour les hélicoptères commandés à
gaz, le réglage simple des gaz des modèles à voilure fixe est utilisé. Voir chapitre 5.4.2,
page 121.
La fonction de commande Gaz peut être adaptée soit via 7 points de courbe,
soi par un système de propulsion électrique en mode Governor, au moyen d'une
valeur fixe.
Chaque phase de vol a sa propre courbe. Seule la phase de vol AUTOROT
présente des points de courbe ayant la même valeur (donne une droite).
Comme aide au réglage du modèle avec moteur en marche, il est possible de
limiter Gaz dans le sens plein gaz par un limiteur. Dans tous les modèles prédéfinis
hélis, il s'agit du curseur droit F> (modifier ; voir page 105). Lors du réglage,
ramenez le limiteur en arrière jusqu'à ce que votre modèle ne puisse plus décoller.

L'interrupteur d'ARRÊT D'URGENCE sert à l'arrêt rapide du système de
propulsion en cas d'urgence.
Dans les modèles prédéfinis, aucun interrupteur d'arrêt d'urgence gaz Throttle-Cut
n'est attribué. Avant la mise en service de votre modèle, attribuez impérativement un
interrupteur (voir page 108). Utilisez toujours un interrupteur à bascule.
Les moteurs électriques redémarreraient après avoir relâché la touche !

Le limiteur (ligne supérieure horizontale en pointillés) limite les gaz vers le
haut pour le réglage du modèle (curseur tout en haut = aucune limitation).
La somme de Minimum + Trim
Page 210
FPH
limite Gaz vers le bas comme limite de
PROFI TX
Créer et adapter des modèles
marche à vide pour les moteurs thermiques (ligne supérieure horizontale en
pointillés).

La limitation de marche à vide est désactivée dans la phase de vol AUTOROT. ,
même si le trim dépendant de la phase de vol est réglé sur 0,0 % ou est utilisé.
Il est parfois utile de commander directement les gaz sans toutes les limitations.
Dans, reportez-vous à la page 108 pour attribuer un interrupteur à la fonction
de commande CS/DTC. Dans la position ON de cet interrupteur, le limiteur
commande directement les gaz.
8.2.9
Régler la courbe Pitch
Ne s'applique pas au modèle prédéfini FUNCOPTER ! Les hélicoptères commandés à gaz
n'ont aucune commande Pitch.
Le réglage de la courbe Pitch avec les modèles d'hélicoptères se fait dans le menu
Fonction Commande > Pitch. Une courbe de Pitch peut être réglée séparément
pour chaque phase de vol afin d'obtenir une adaptation optimale à la phase de vol
correspondante :
Chaque point de courbe peut être activé pour le réglage du vol avec la molette
centrale (voir paragraphe 5.4.6 « Pitch », page 129).
Exemple 1 : Courbe Pitch pour phase de vol STATION
Une courbe Pitch « aplatie »
du Pitch stationnaire (neutre du manche) jusqu'à Pitch minimum (descente) doit
permettre un vol stationnaire et un atterrissage sensibles du modèle.
Dans la plage « montée » (neutre manche jusqu'à Pitch maximum), seulement 70 %
de la course Pitch possible sont utilisés. Cela contribue également à un pilotage
stationnaire plus sensible.
Exemple 2 : Courbe Pitch pour phase de vol TRANSL.
PROFI TX
Page 211
Créer et adapter des modèles
Courbe Pitch linéaire, symétrique pour un comportement uniforme de la
commande Pitch aussi bien en montée qu'en descente ; au total, valeurs Pitch
élevées maximales puisqu'il est possible de régler une vitesse de rotation
supérieure (courbe des gaz) et donc d'obtenir des puissances de montée plus
élevées :
8.2.10
Travailler avec les phases de vol
Condition préalable
Si vous voulez travailler avec les phases de vol, au moins un interrupteur doit être
attribué dans le menu Configuration > Attribuer interr. (pour la phase
principale ou les phases 1-3). Si ce n'est pas le cas, l'émetteur travaille
toujours en phase 1.
Pour chaque phase de vol, vous pouvez adapter les propriétés de l'élément de
commande de l'émetteur aux exigences du modèle (par ex. courses de commandes
raccourcies en vol STATION, courses de commande maximales pour Pitch avec
AUTOROTATION, course des gaz avec caractéristique V pour les vols en 3D). Tous
les réglages, qui peuvent être différents pour chaque phase de vol, sont dotés des
identifiants des phases de vol dans les menus des fonctions de commande.
Exemple Axe roulis
Vous ne pouvez effectuer que des réglages spécifiques aux phases de vol avec les
fonctions de commande et les mélangeurs EC. Les réglages des servos sont les
mêmes dans toutes les phases de vol.
8.2.10.1
Exemples dans le menu Phase de vol.
1.
Ouvrez le menu principal Configuration.
2. Ouvrez le menu Phase de vol.
Page 212
PROFI TX
Créer et adapter des modèles
Les phases de vol 2, 3 et 4 sont verrouillées (noms barrés).
Les trois tirets « --- » après la phase de vol indiquent qu'aucun interrupteur n'a
encore été attribué à la commutation de phases de vol. La phase de vol 1 STATION
est ainsi sélectionnée automatiquement et marquée comme phase de vol active (x).
Des noms sont déjà attribués aux quatre phases de vol possibles, vous pouvez les
modifier via les touches + et – ou avec la molette centrale.
8.2.10.2
Attribuer un interrupteur pour les phases de vol
Au moins deux interrupteurs doivent être attribués pour pouvoir utiliser les
différents réglages d'éléments de commande dans les phases de vol.
1.
Ouvrez le menu principal Configuration.
2. Ouvrez le menu Attribuer interr.
3. Sélectionnez Phases 1-3 et ouvrez le paramètre.
4. Réglez l'interrupteur I sur la position ON (* doit être visible).
Pour utiliser les quatre phases de vol, un interrupteur doit également être attribué
à la phase 4.
Interrupteur phase 4 (attribuer un interrupteur à 2 positions)
Si l'interrupteur est réglé sur ON (signalé par * lors de l'attribution), la phase de
vol 4 est activée. La position du second interrupteur n'a alors aucune influence.
Si aucun interrupteur n'est attribué aux Phases 1-3, l'interrupteur de phase 4
ne vous permet qu'une commutation sur la phase 1 ou 4.
Interrupteur phases 1-3 (attribuer un interrupteur à 3 positions)
Avec cet interrupteur, les phases 1, 2 ou 3 peuvent être activées, à condition que
l'interrupteur de la phase principale soit en position OFF.
PROFI TX
Page 213
Créer et adapter des modèles
8.2.10.3
Verrouiller/déverrouiller les phases de vol
Les phases de vol non encore réglées peuvent être verrouillées. Les phases
verrouillées peuvent aussi ne pas être activées avec un interrupteur attribué.
Au cas où l'interrupteur serait malgré tout mis sur une position de phase de vol
verrouillée, un signal sonore retentit (bip env. toutes les 0,5 sec.), tant que
l'interrupteur reste dans cette position.
La phase de vol active, identifiée par x, ne peut pas être verrouillée.
1.
Ouvrez le menu principal Configuration.
2. Ouvrez le menu Phase de vol.
3. Sélectionnez la phase de vol correspondante dans ce menu.
4. Chaque appui sur la touche REV/CLR verrouille/déverrouille la phase de vol.
5. Confirmez la modification.
8.2.10.4
Copier les phases de vol
Vous pouvez copier les réglages d'une phase de vol dans une autre phase de vol,
puis les modifier. Ainsi, vous n'avez pas à reprendre tous les réglages.
Seules les phases de vol actives peuvent être copiées.
1.
Ouvrez le menu principal Configuration.
2. Ouvrez le menu Phase de vol.
3. Sélectionnez la phase de vol active (celle avec le X) et appuyez deux fois sur
la touche ENTRÉE : Au dessus du X, il y a maintenant un C.
4. Sélectionnez la cible du processus de copie en plaçant le C dans la ligne
correspondante. Appuyez sur la touche ENTRÉE.
Page 214
PROFI TX
Créer et adapter des modèles
Le marquage revient sur le numéro de la phase de vol active. Tous les
réglages dépendants de la phase de vol, à part les durées, sont maintenant
identiques à ceux la phase de vol active.
8.2.10.5
Modifier les désignations des phases de vol
Vous pouvez sélectionner parmi 13 noms prédéfinis pour désigner les phases de vol :
1
NORMAL
6
SPEED1
11
STATION
2
START1
7
SPEED2
12
3D
3
START2
8
TRANSL.
13
ACRO
4
THERM.1
9
ATTER.
5
THERM.2
10
AUTOROT
Si vous avez activé le champ de saisie pour le nom, vous pouvez sélectionner un
nom adapté avec les touches + et – ou la molette centrale.
Deux exceptions sont associés au nom AUTOROT : La commutation dans cette
phase de vol se fait sans temporisation, la courbe des gaz est désactivée et la
limitation inférieure des gaz est conservée.
8.2.10.6
Régler le temps de commutation
La commutation des phases de vol peut être immédiate ou après un laps de temps
allant de 0,1 à 6,0 secondes.
1.
Ouvrez le menu principal Configuration.
2. Ouvrez le menu Phase de vol.
3. Sélectionnez l'option de menu Duree.
4. Commutez sur la phase de vol souhaitée.
5. Sélectionnez le temps avec les touches + et – ou avec la molette centrale.
6. Confirmez vos réglages.
PROFI TX
Page 215
Maintenance et entretien
9
Maintenance et entretien
L'émetteur ne nécessite aucune opération particulière de maintenance ou d'entretien.
Un contrôle régulier, en fonction de l'utilisation de l'émetteur, par un SAV autorisé
par MULTIPLEX est vivement recommandé et devrait avoir lieu tous les 2-3 ans.
Des tests de fonctionnement et de portée réguliers sont obligatoires (voir
paragraphe 3.6 « Test de portée », page 50).
Veillez à ne jamais utiliser de produits détergents « agressifs » comme de l'alcool
à brûler ou des solvants !

Pour retirer la poussière et les saletés, utilisez de préférence un pinceau doux.

Retirez les saletés incrustées, notamment les tâches de graisse et d'huile,
avec un chiffon humide et si nécessaire un détergent ménager doux.

Évitez de soumettre l'émetteur à des coups et des pressions.
L'émetteur doit être rangé et transporté dans un contenant approprié
(mallette ou sacoche de l'émetteur).

Contrôlez régulièrement le boîtier, les composants mécaniques et
particulièrement le câblage et, si nécessaire, les contacts de l'émetteur.
Page 216
PROFI TX
Annexe
10
Annexe
10.1
Caractéristiques techniques
PROFI TX 9
PROFI TX 12
PROFI TX 16
Canaux
9
12
16
Mémoires de modèles
50
100
200
Type de transmission
M-LINK 2,4 GHz spread spectrum + frequency hopping
(saut de fréquence et diffusion du spectre)
Longueur d'impulsion
servo avec
+/- 100 % course
UNI 1,5 ± 0,55 ms
servo
Alimentation
3,3 V LiFePO4 4000 mAh
en courant
Courant absorbé
env. 150 mA
Chargement via prise
 500 mA sur le PC
USB
 Jusqu'à 1,5 A avec un chargeur spécial.
Température
 Fonctionnement : de -15°C à +55°C
admissible pour
 Stockage : de -20℃ à +60℃
 Chargement : de 0℃ à +40℃
Poids avec accu
Dimensions sans
manches
PROFI TX
env. 1 800 g
L x H X l : 235 x 250 x 71 mm
Page 217
Annexe
10.2
Accessoires
Interrupteur long à 2 positions MARCHE/ARRÊT
Réf. : 75750
Interrupteur long à 2 positions MARCHE/ARRÊT
Réf. : 75751
Interrupteur court à 3 positions MARCHE/ARRÊT/MARCHE
Réf. : 75752
Interrupteur court à 3 positions MARCHE/ARRÊT/MARCHE
Réf. : 75753
COPILOT
Réf. : 45184
Sélecteur Digi
Réf. : 75755
Bouton rotatif
Réf. : 75756
Repose-main PROFI TX
Réf. : 85701
Page 218
PROFI TX
Annexe
Manche alu long avec interrupteur à 2 positions
Réf. : 85940
Manche alu long avec interrupteur à 3 positions
Réf. : 85941
Manche alu long avec touche
Réf. : 85942
Valise émetteur
Réf. : 763323
Sangle émetteur Lanyard
Réf. : 85710
Sangle émetteur Standard
Réf. : 85711
Touche
Réf. : 75754
Chargeur USB 100-240V
Réf. : 145534
Chargeur USB 12 V CC pour véhicule
Réf. : 145533
PROFI TX
Page 219
Termes techniques
Termes techniques
Activer
Activer une valeur de réglage permanente sur un sélecteur Digi.
Binding
Est indispensable pour que le récepteur réagisse exclusivement aux signaux de
« son » émetteur (celui auquel il est relié). Le Binding doit être effectué lors de
la première mise en service.
Un nouveau Binding est nécessaire quand le mode de fonctionnement de
l'émetteur a été modifié (par ex. Mode de réponse passant de rapide à normal,
gamme de fréquences Normal en France).
Center-Trim
Les corrections de trim ne modifient pas les fins de course.
Combi-Switch
Apparie les deux fonctions de commande Aileron et Direction afin chacune
puisse être commandée indifféremment par l'une ou l'autre. De cette façon,
le vol circulaire est facilité.
Différentiel
Indique le pourcentage de réduction du débattement de la gouverne vers le bas
par rapport au débattement vers le haut ; à 50 % de différentiel, le débattement
vers le bas est à moitié aussi grand que le débattement vers le haut. Plus la
valeur % est élevée, plus le débattement vers le bas est faible.
Le différentiel est nécessaire car le débattement de la gouverne vers le bas
crée plus de résistance que le débattement vers le haut. Il en résulte une force
(couple d'embardée nég.) qui fait tourner le modèle autour de l'axe vertical en
dehors de la courbe.
DTC
Direct Throttle Control (Gaz directs) ;
Quand DTC est activé, la voie des gaz (pour un carburateur ou un régulateur
de vitesse) est directement commandée par l'élément de commande attribué
comme limiteur de gaz et est indépendant de la position du manche Pitch.
Page 220
PROFI TX
Termes techniques
Dual-Rate
Modifie la sensibilité de commande d'un élément de commande. Quand le
paramètre Dual-Rate est réglé à 50 % pour une fonction de commande
(par ex. Aileron), vous pouvez réduire de moitié les débattements de gouvernes
du modèle avec l'interrupteur correspondant pour bénéficier d'une plus grande
sensibilité de commande. La courbe de l'élément de commande dans le
diagramme se modifie si vous actionnez l'interrupteur attribué à Dual-Rate.
Expo
Crée une fonction de commande non linéaire.

Avec Expo = 0 %, l'élément de commande travaille en linéaire.

Des valeurs négatives rendent possibles des débattements réduits des
gouvernes avec un même débattement du manche autour du neutre,
pour bénéficier d'une plus grande sensibilité de commande.

Des valeurs Expo positives entraînent que les débattements des
gouvernes autour du neutre sont plus grands.
Les fins de course restent inchangées.
Gestion de l'accu
Détermine le temps restant, la capacité et d'autres données de l'accu en fonction
des caractéristiques de tension et de courant. Optimise les limites de charge/
décharge pour une durée de vie élevée de l'accu.
Trim digital
Les touches de trim n'ont pas une position mécanique qui correspond à la
valeur du trim (comme sur un trim conventionnel avec un curseur). La position
du trim digital est affichée sur l'écran et les valeurs de trim sont sauvegardées
dans la mémoire des modèles. En cas de changement de mémoire de modèle,
le réglage du curseur de trim correspondant ne doit pas être restauré, puisque
le trim correct est immédiatement disponible.
Avec la radiocommande PROFI TX, les modèles utilisant des phases de vol
disposent d'une mémoire de trim spécifique à chaque phase de vol. Le trim de
chaque phase de vol peut donc être réglé indépendamment des autres,
simplement et de manière optimale.
ailsafe
Quand le récepteur ne reçoit plus aucun signal, les servos restent sur les
dernières positions (fonction Hold). Si des positions Failsafe sont sauvegardées
dans le récepteur, les servos se placent après 0,75 seconde sur ces positions.
PROFI TX
Page 221
Termes techniques
FastResponse
Réduit la cadence de transmission de 21 ms à 14 ms ; cela réduit le temps de
réaction des déplacements des commandes. Avec FastResponse, vous pouvez
seulement commander 12 servos.
Phases de vol
Pour les réglages/jeux de données d'un modèle commandable par interrupteur
qui sont optimisés par rapport à différentes situations de vol du modèle.
Limiteur de gaz
Utilisé seulement avec les hélicoptères. Limite la valeur maximale possible des
gaz. Le réglage du modèle peut ainsi être plus sûr. Pour un vol normal, le limiteur
est au maximum.
Après le démarrage du système de propulsion, la rotation de la tête de rotor peut
être démarrée lentement avec le limiteur des gaz.
Courbe des gaz
Utilisé seulement avec les hélicoptères. La courbe des gaz dans la
radiocommande PROFI TX a 7 points et détermine la quantité de gaz qui est
attribuée aux positions du manche Pitch. L'objectif est un régime constant,
donc plus de Pitch, plus de gaz.
Throttle-Cut
Arrêt d'urgence Gaz
Tant que cet interrupteur est activé, la voie des gaz est maintenue dans la
position qui a été déterminée par le réglage de course du servo des gaz
comme étant le point P1. Cela vous permet d'« arrêter » un moteur thermique
quand le carburateur est complètement fermé dans cette position.
Minimum des gaz et trim des gaz (marche à vide)
Avec le minimum des gaz, vous limitez la voie des gaz au régime de marche à
vide du système de propulsion.
Si vous réglez le limiteur de gaz au minimum, la marche à vide d'un moteur
thermique avec trim s'adapte à la situation de fonctionnement (température,
humidité de l'air). Le trim est opéré à l'aide de la touche Trim à côté du manche
que vous avez sélectionné (via le mode) pour la commande des gaz et du Pitch.
Page 222
PROFI TX
Termes techniques
Élément de commande (EC)
Tous les éléments de commande de l'émetteur qui peuvent être attribués à une
fonction de commande ou de commutation :
o
Manche de commande
o
Curseur proportionnel
o
Potentiomètre tournant
o
Interrupteurs et les touches prévues
Mode écolage
Le moyen le plus sûr de s'initier au modélisme ; deux émetteurs sont reliés via
une seconde liaison radioélectrique M-Link. Un modéliste expérimenté a le
contrôle sur le modèle et peut utiliser la touche Moniteur/Elève (« touche
TEACHER ») pour transmettre à l'élève les fonctions de commande, dans un
premier temps une fonction à la fois, puis toutes les fonctions lorsque « l'élève
» s'est entraîné suffisamment. Si les fonctions de commande sont transmises
de manière séparée, le moniteur conserve le contrôle sur le reste des fonctions
de commande. S'il relâche la touche TEACHER, le moniteur reprend aussitôt le
contrôle total du modèle en cas de situation dangereuse. L'émetteur du
moniteur prend en charge tout le traitement des données. Par conséquent,
l'émetteur de l'élève ne doit être mis qu'en mode élève, en fonction du type
d'émetteur. D'autres réglages et programmations ne sont pas nécessaires.
L'émetteur du moniteur a besoin uniquement de recevoir les signaux des
manches de l'émetteur élève.
MagicSwitch
Interrupteur logique pouvant être attribué comme un interrupteur normal ; il relie
jusqu'à trois interrupteurs avec une opération logique ET. Les entrées non
utilisées sont considérées comme actives. En plus, le processus de
commutation peut être temporisé.
Mélangeur (Mixer)
Combinaison de fonctions de commande (par exemple, Profondeur, Aileron) en
différents pourcentages ; la radiocommande PROFI TX propose 14
mélangeurs libres. 5 de ces mélangeurs sont prédéfinis et peuvent être aussitôt
utilisés. Tous les mélangeurs (incluant les prédéfinis) sont modifiables.
PROFI TX
Page 223
Termes techniques
Modèle prédéfini
Modèle de base pour la création d'un nouveau modèle ; les modèles prédéfinis
facilitent la création de nouveaux modèles, car la configuration de base est déjà
réalisée en grande partie en sélectionnant un modèle prédéfini adapté. Les
modèles prédéfinis contiennent également un réglage de base pour mélangeur,
EC, servos et phases de vol.
Mode
Détermine la répartition des fonctions de commande principales (Aileron,
Profondeur, Direction) entre les manches de commande.
Enclenchement
Dispositif d'enclenchement, avec lequel un mécanisme stoppe et reste dans
une position spécifique.
Test de portée
Sert à vérifier le bon fonctionnement de la liaison radio. La puissance
d'émission est alors réduite à env. 1 % afin que le contrôle puisse être réalisé
sur une courte distance.
Interrupteur
Élément de commande des fonctions marche, arrêt ou commutation ;
l'attribution des interrupteurs à une fonction se fait via plusieurs menus.
Les fonctions standard (D/R, Timer, etc.) sont répertoriées dans une liste.
Servo
Appareil de positionnement ; convertit une valeur de consigne d'un signal
électrique en une position mécanique.
Réglage servo
Courbe servo
Déterminer les débattements maximaux des gouvernes, régler la position
neutre et régler de manière identique les débattements des gouvernes des
servos ayant la même fonction. Sert également à effectuer un trim symétrique
des paires de gouvernes.
Snap-Flap
Mélange pouvant commuter les gouvernes de profondeur aux volets (Flaps) ou
aux ailerons.
Page 224
PROFI TX
Termes techniques
Spoiler
Sert d'aide au décollage ou au « freinage » du modèle.
Trim standard
Décale vers le haut ou vers le bas la totalité de la plage de réglage du manche
de commande parallèlement à la valeur Trim. Pour se dérouler sans limitation
du signal de commande, celui-ci doit être réduit de la valeur de Trim la plus
grande possible. Contrairement au trim de centrage (Center-Trim), la course
du servo n'est plus utilisable dans sa totalité.
Trim
Permet à un modèle réduit d'avion d'effectuer un vol parfaitement rectiligne
sans toucher aux leviers de commande.
Variomètre
Dispositif dans un modèle réduit d'avion, qui indique le taux de montée et de
descente par des signaux sonores.
Attribution
Détermine quelle fonction dans l'émetteur ou le modèle doit être commandée
et avec quel élément de commande.
PROFI TX
Page 225
Index
Index
A
À CHENILLES ............................... 85
Accessoires ................................. 215
Accumulateur
autodécharge ............................. 46
charger ....................................... 43
charger via le PC ....................... 44
chargeur secteur ........................ 45
consignes de sécurité ................ 15
Accumulateur ................................. 43
ACRO ............................................ 61
Activer .......................................... 166
Activer .......................................... 217
Adresse (paramètre) .................... 102
Affichage d'état
#1 ............................................... 88
#2 ............................................... 89
#3 ............................................... 91
Affichage différ. (paramètre) ........ 152
Affichage du trim ............................ 54
Affichages d'état ............................ 88
Affichages d'états
#4 à #8 ....................................... 92
Ail.Differ. (menu) .......................... 129
Ail.Differ. (paramètre) .................. 130
Aile volante .................................... 68
Aileron (menu) ............................. 117
Aileron >/< Direction (paramètre) 129
Alarme
intervalle ................................... 150
somme ..................................... 149
temps alloué ............................. 149
Alarme (paramètre) ..................... 151
Alarme accu ................................... 46
(paramètre) .............................. 111
Alarme par Vibr.
(menu) ...................................... 102
(paramètre) .............................. 102
Anneau lumineux ........................... 26
Année (paramètre) ...................... 153
ARRÊT URGENCE (paramètre).. 119
Atténuation
(paramètre) .............................. 126
Attribuer
interrupteur ............................... 173
Attribuer EC
(menu) ...................................... 103
fonctions de commande ........... 103
Attribuer interr. (menu) ................ 104
Attribuer phases de vol
modèle d'hélicoptère ................ 210
Attribution............................. 169, 222
EC ............................................ 169
Page 226
Attribution (menu) ........................ 144
Attribution des interrupteurs
modèle d'hélicoptère ................ 195
Attribution des servos
modèle d'hélicoptère ................ 197
Attribution EC
modèle d'hélicoptère ................ 194
Autodécharge ................................ 46
Aux-1 à Aux-4 (menu) ................. 123
B
BASIC ............................................ 59
BIG SCALE .................................... 70
Binding ................................... 50, 217
(paramètre) ................................ 96
procédure ................................... 51
C
Calendrier .................................... 153
Capteurs (menu).......................... 101
Caractéristiques techniques ........ 214
Carte SD ........................................ 29
Center-Trim ........................... 53, 217
Charger .......................................... 43
chargeur secteur ........................ 45
PC .............................................. 44
Chargeur secteur ........................... 45
Cible (paramètre)......................... 131
Clavier ............................................ 25
Combi-Switch .............................. 217
(menu) ...................................... 129
Commande
molette centrale ....................... 165
sélecteur Digi ........................... 166
Commutation EC (menu) ............. 104
Configuration (menu principal) ...... 94
Consignes de sécurité ................... 12
accu d'émission ......................... 15
de base ...................................... 13
Instructions_DES ....................... 16
Contact ............................................ 9
Copier (menu).............................. 155
Copier les phases de vol
modèle d'hélicoptère ................ 211
Courbe des gaz ........................... 219
AUTOROT ............................... 122
Courbe gaz
P1 à P7 .................................... 120
Courbe Pitch
modèle d'hélicoptère ................ 208
Courbe servo ............................... 221
Course (paramètre) ..................... 118
Course de l'élément
de commande........................... 118
PROFI TX
Index
Course+ / Course- (paramètre) ... 130
Curseur proportionnel .................... 24
D
D/R (paramètre) ........................... 117
Data ............................................. 177
Date & Heure (menu) .................. 153
Définir mélangeur (menu) ............ 107
fonctions de commande ........... 108
interrupteur ............................... 108
nom .......................................... 107
parties mélangeurs .................. 108
symboles .................................. 110
DELTA ........................................... 66
Demande de confirmation ........... 161
Diff.lacet (paramètre) ................... 134
Différence (paramètre) ................ 151
Différentiel.................................... 217
Différentiel ailerons ...................... 129
Différentiel Ailerons
modèle à voilure fixe ................ 185
Direction (menu) .......................... 117
Dispositif d'ajustage numérique
monter ........................................ 39
Dossier ......................................... 177
Data .......................................... 177
update ...................................... 178
DTC ............................................. 217
Dual-Rate............................. 117, 218
Durée (paramètre) . 97, 119, 121, 123
E
EC ................................................ 220
(paramètre) .............................. 126
attribur une fonction de commande
.............................................. 169
mode EC .................................. 170
Ecolage
(menu) ........................................ 98
Écouteurs....................................... 30
Écran ............................................. 24
(paramètre) .............................. 112
eHeli FBL ....................................... 77
Éléments de commande
attribuer .................................... 169
monter ........................................ 39
numéros de référence ................ 41
Élimination ..................................... 22
Émetteur
(menu) ...................................... 111
accumulateur.............................. 43
anneau lumineux ........................ 26
carte SD ..................................... 29
clavier ......................................... 25
contrôler ..................................... 19
curseur proportionnel ................. 24
dossier ...................................... 177
écran .......................................... 24
PROFI TX
emplacements de serrage ......... 29
emplacements d'enfichage ........... 29
entretien ................................... 213
fermer......................................... 33
intérieur ...................................... 29
manches de commande ...... 24, 34
manipulation............................. 162
mettre en marche ....................... 47
mettre en service ....................... 31
mettre hors tension .................... 48
mode élève ................................ 52
mode moniteur ........................... 52
module HF ................................. 29
molette ....................................... 25
monter les éléments
de commande......................... 39
monter les modules.................... 42
nom .......................................... 113
ouvrir .......................................... 32
prises USB ................................. 27
raccordements ........................... 30
raccorder au PC ....................... 176
touche Power ............................. 24
touches de trim .......................... 24
Emplacements de serrage ............ 29
Emplacements d'enfichage .............. 29
en bas/en haut (paramètre) ......... 105
Enclenchement ...................... 35, 221
Enregist.la valeur (paramètre) ..... 152
Entretien ...................................... 213
Expo ............................................ 218
Expo (paramètre)................. 118, 119
F
Failsafe .................................. 95, 218
FastResponse ............................. 219
FastResponse (paramètre) ........... 95
Fenêtre (menu) ............................ 148
fermer ............................................ 33
Flap (menu) ................................. 123
Fonction de commande
attribuer .................................... 169
Fonctions de commande ............. 172
(menu principal) ....................... 114
(paramètre) .............................. 146
aileron ...................................... 117
Aux-1 à Aux-4 .......................... 123
direction ................................... 117
flap ........................................... 123
gaz ................................... 119, 120
Gyro ......................................... 124
Axe lacet .................................. 117
limiteur de gaz.......................... 127
modèles à voilure fixe .............. 114
modèles d'hélicoptères ............ 115
pitch ......................................... 127
profondeur ................................ 117
Page 227
Index
régime....................................... 123
Axe roulis ................................. 117
Spoiler ...................................... 123
Axe tangage ............................. 117
train .......................................... 123
Force de rappel ............................. 36
Friction ........................................... 35
FUNCOPTER ................................ 75
G
Gaz
(menu, modèles à voilure fixe) . 119
(menu, modèles d'hélicoptères) 120
modèle d'hélicoptère ................ 207
Géométrie (paramètre) ................ 135
Gestion de l'accu ................... 46, 218
Governor (paramètre) .................. 120
Gyroscope (menu) ....................... 124
Gyroscope conservateur de cap.. 124
Gyroscope d'atténuation .............. 124
H
Heading
(paramètre) .............................. 126
HELIccpm ...................................... 77
HELImech ...................................... 79
Heure ........................................... 153
Heure (paramètre) ............... 152, 153
Heure de réveil ............................ 152
I
Incrémenter (paramètre)...... 117, 119
Instructions DES ............................ 16
Interrupteur .................................. 221
(paramètre) .............. 129, 131, 151
liste des attributions ................. 173
MagicSwitch ............................. 175
Intervalle
(menu) ...................................... 150
alarme ...................................... 150
J
Jour d.l.semaine (paramètre) ..... 152,
153
L
Lacet
modèle d'hélicoptère ................ 204
Axe lacet (menu) ......................... 117
Langue ................................... 48, 113
(paramètre) .............................. 113
Minimum (paramètre) .................. 121
Minimum des gaz ......................... 219
Limiteur de gaz ............................ 219
(menu) ...................................... 127
Liste des attributions des
interrupteurs ............................. 173
M
MagicSwitch......................... 175, 220
Page 228
(menu) ...................................... 106
Interrupteur .............................. 106
réglages ................................... 106
Manche de commande
force de rappel ........................... 36
Manches
numéros de référence ................ 38
Manches de commande .......... 24, 34
enclenchement........................... 35
friction ........................................ 35
monter les poignées .................. 37
pivoter ........................................ 34
Manipulation ................................ 162
touches .................................... 162
Masquage gyroscopique
modèle d'hélicoptère ................ 206
Mélangeur .................................... 220
Ail.Differ. .................................. 129
Combi-Switch ........................... 129
côté servo ......................... 132, 139
fonctions de commande ........... 108
gyroscope ................................ 205
interrupteur ............................... 108
modèle à voilure fixe ................ 128
modèles d'hélicoptères ............ 133
nom .......................................... 107
parties ...................................... 108
ROTOR ARRIÈRE ........... 133, 203
symboles .................................. 110
TETE DE ROTOR .................... 135
Util.Mixer .................................. 139
Util.Mixer .................................. 130
Mélangeur (menu principal) ......... 128
Mélangeurs côté servo.......... 132, 139
Mémoire (menu principal) ............ 154
Mémoire de modèle
créer ......................................... 157
nom .......................................... 159
sélectionner .............................. 155
supprimer ................................. 160
Mémoire de modèles
copier ....................................... 155
Mentions d'avertissement .............. 12
Menu principal
Servo ........................................ 140
Timer ........................................ 147
Menus ............................................ 93
Menus principaux .......................... 93
configuration .............................. 94
fonctions de commande ........... 114
mélangeur ................................ 128
mémoire ................................... 154
touches .................................... 162
Messages d'erreur ....................... 161
Minute (paramètre) .............. 152, 153
Mise à jour du logiciel .................. 178
Mise en marche ............................. 47
PROFI TX
Index
mode Binding ............................. 48
première mise sous tension ....... 48
test de portée ............................. 48
Mise en service .............................. 31
Mise hors tension .......................... 48
séquence.................................... 17
Mise sous tension
sélection de la langue ................ 48
séquence.................................... 17
Mixer, voir Mélangeur .................. 220
M-LINK (menu) .............................. 95
Mod.de base (paramètre) ............ 157
Mode ............................................ 221
Mode (paramètre) ................ 119, 130
Mode EC ...................................... 170
sélectionner modèle d'hélicoptère
.............................................. 193
Mode EC (paramètre) .................. 103
Mode écolage ........................ 52, 220
Mode élève .................................... 52
Mode moniteur ............................... 52
Mode Normal ............................... 178
Modèle
assembler................................... 17
contrôler ..................................... 18
Modèle (menu)............................. 148
Modèle à voilure fixe
différentiel Ailerons .................. 185
modèles prédéfinis ..................... 56
régler la course des servos ...... 185
régler la propulsion .................. 188
régler le débattement des
gouvernes ............................. 185
régler les gouvernes de direction
.............................................. 188
régler les gouvernes de profondeur
.............................................. 187
régler les spoiler ........................ 189
régler les volets ........................ 188
Modèle d'hélicoptère
attribuer phases de vol ............. 210
attribution des interrupteurs. 195
attribution des servos ............... 197
attribution EC ......................... 194
courbe Pitch ............................. 208
gaz ........................................... 207
lacet .......................................... 204
masquage gyroscopique .......... 206
mélangeur gyroscope .............. 205
mélangeur ROTOR ARRIÈRE . 203
modèles prédéfinis ..................... 72
nom de modèle ........................ 194
nouveau modèle ...................... 192
Offset........................................ 203
phases de vol ........................... 209
Pitch+ / Pitch- ........................... 204
point zéro ................................. 204
PROFI TX
réglage des servos tête de rotor
............................................. 200
rotor arrière .............................. 203
sélectionner le mode EC .......... 193
sélectionner un modèle prédéfini
............................................. 193
sens de rotation rotor arrière ... 203
sens de rotation tête de rotor ... 199
sorties récepteur ...................... 194
temps de commutation ............ 212
tête de rotor .............................. 199
verrouiller les phases de vol .... 211
Modèle d'hélicoptère
copier les phases de vol .......... 211
Modèle prédéfini .................... 55, 221
À CHENILLES............................ 85
ACRO ......................................... 61
AILE VOLANTE ......................... 68
BASIC ........................................ 59
BIG SCALE ................................ 70
DELTA ....................................... 66
FUNCOPTER ............................. 75
HELIccpm .................................. 77
HELImech .................................. 79
modèle à voilure fixe .................. 56
modèles d'hélicoptères .............. 72
NAVIRE ...................................... 82
PLANEUR+ ................................ 61
VEHICULE ................................. 80
véhicules terrestres, amphibies
et à chenilles .......................... 80
Modifier le nom (menu) 102, 103, 159
Module COPILOT .......................... 42
Module HF ..................................... 29
Modules
COPILOT ................................... 42
monter ........................................ 42
Mois (paramètre) ......................... 153
Molette ................................... 25, 165
Molette centrale ..................... 25, 165
Monitor (menu) ............................ 145
Monter les interrupteurs ................ 39
Monter les touches ........................ 39
N
Navigation ...................................... 93
NAVIRE ......................................... 82
Nom
(paramètre) ...................... 107, 113
Nom de modèle
modèle d'hélicoptère ................ 194
Nouveau modèle
(menu) ...................................... 157
modèle d'hélicoptère ................ 192
Numéro de servo ......................... 144
Numéro mémoire (paramètre) ..... 157
Page 229
Index
O
Offset
(paramètre) .............................. 134
modèle d'hélicoptère ................ 203
ouvrir .............................................. 32
P
P1 à P5 (paramètre) .................... 142
P1 à P7 (paramètre) .................... 120
Paramètre ...................................... 93
Partenaires de service après-vente . 9
PC
mode Normal............................ 178
raccorder l'émetteur ................. 176
Phases de vol .............................. 219
modèle d'hélicoptère ................ 209
Phase de vol (menu) ..................... 96
PIN (paramètre) ........................... 112
Pitch (menu) ................................ 127
Pitch+ / Pitch(paramètre) .............................. 134
modèle d'hélicoptère ................ 204
PLANEUR+ .................................... 61
Poignées
monter ........................................ 37
Point zéro
(paramètre) .............................. 134
modèle d'hélicoptère ................ 204
Points zéro (paramètre) ............... 131
Prises USB .............................. 27, 30
Profondeur (menu) ...................... 117
R
Raccordements ............................. 30
écouteurs ................................... 30
USB ............................................ 30
Rapport leviers (paramètre)......... 137
Régime (menu) ............................. 123
Régime à vide .............................. 121
Réglage (menu) ........................... 141
Réglage des servos tête de rotor
modèle d'hélicoptère ................ 200
Réglage fixe (paramètre) ............. 123
Réglage servo.............................. 221
Régler Failsafe (paramètre)........... 95
Régler la course des servos
modèle à voilure fixe ................ 185
Régler le débattement des
gouvernes
modèle à voilure fixe ................ 185
Régler le système de propulsion
modèle à voilure fixe ................ 188
Régler les gouvernes de direction
modèle à voilure fixe ................ 188
Régler les gouvernes de profondeur
modèle à voilure fixe ................ 187
Régler les volets
modèle à voilure fixe ................ 188
Page 230
REV/TRM (paramètre) ................ 141
Réveil (menu) .............................. 152
ROT.ARRIERE (menu) ............... 133
ROT.PR.-4
(Servo plateau cyclique) .......... 135
ROT.PR.-D
(Servo plateau cyclique) .......... 135
ROT.PR.-G
(Servo plateau cyclique) .......... 135
ROT.PR-AV/AR
(Servo plateau cyclique) .......... 135
Rotation (paramètre) ................... 136
Rotor arrière
modèle d'hélicoptère ................ 203
Axe roulis (menu) ........................ 117
S
Safety check (paramètre) ............ 161
Saisie de texte ............................. 164
Sélecteur Digi .............................. 166
activer ...................................... 166
régler ........................................ 167
supprimer ................................. 168
sélectionner (menu) ..................... 155
Sélectionner un modèle prédéfini
modèle d'hélicoptère ................ 193
Sens de rotation
rotor arrière modèle
d'hélicoptère ......................... 203
tête de rotor modèle
d'hélicoptère ......................... 199
Servo ........................................... 221
(Menu principal) ....................... 140
Servo-Monitor .............................. 145
Servos
attribution ................................. 144
fonction de commande ............ 144
points de réglage ..................... 142
réglage ..................................... 143
sens de rotation ....................... 141
test ........................................... 146
Servos plateaux cycliques ............. 135
Seuils de commutation ................ 105
Simulateur de vol ......................... 179
Snap-Flap .................................... 221
Somme
(menu) ...................................... 149
alarme ...................................... 149
Sons (paramètre)......................... 111
Sorties récepteur
modèle d'hélicoptère ................ 194
Source (paramètre) ..................... 131
Sous-menus .................................. 93
Spoiler ......................................... 222
(menu) ...................................... 123
régler ........................................ 189
Structure des menus ..................... 93
PROFI TX
Index
navigation ................................... 93
Suppression (paramètre) ............. 126
Supprimer une mémoire de modèle
(menu) ...................................... 160
T
Axe tangage (menu) .................... 117
Taux de chute (paramètre) .......... 101
Temps (paramètre) .............. 148, 151
Temps alloué ............................... 148
alarme ...................................... 149
écoulé....................................... 149
Temps de commutation
modèle d'hélicoptère ................ 212
Temps de réglage (paramètre) .... 146
Test .............................................. 146
Test de portée........................ 49, 221
(paramètre) ................................ 95
procédure ................................... 50
Tête de rotor
modèle d'hélicoptère ................ 199
TETE DE ROTOR (menu) ........... 135
Throttle-Cut .................................. 219
Throttle-Cut (arrêt d'urgence) ...... 219
Timer
(Menu principal) ....................... 147
fenêtre ...................................... 148
intervalle ................................... 150
mettre à zéro ............................ 148
modèle ..................................... 148
somme ..................................... 149
Touche
saisie de texte .......................... 164
Touche d'activation ...................... 163
Touche ENTRÉE ......................... 163
PROFI TX
Touche moins .............................. 163
Touche plus ................................. 164
Touche Power ............................... 24
Touches ....................................... 162
ENTRÉE .................................. 163
menus principaux ..................... 162
touche d'activation ................... 163
touche moins............................ 163
touche plus ............................... 164
Touches de trim ....................... 24, 53
Train (menu) ................................ 123
Trim ....................................... 53, 222
affichage du trim ........................ 54
center-trim .................................. 53
touches de trim .......................... 53
Trim (paramètre).................. 117, 119
Trim digital ............................. 53, 218
Trim standard .............................. 222
U
Update ......................................... 178
Util.Mixer (menu) ................. 130, 139
Utilisateur (menu) ........................ 112
V
Variantes d'émetteurs ...................... 9
Vario (menu) ................................ 101
Variomètre ................................... 222
VEHICULE ..................................... 80
Véhicules terrestres, amphibies
et à chenilles
modèles prédéfinis ..................... 80
Verrouiller les phases de vol
modèle d'hélicoptère ................ 211
Page 231

Manuels associés