- Bébé et enfants
- Jouets et accessoires
- Jouets télécommandés
- MULTIPLEX
- Profi Tx 12
- Manuel du propriétaire
Profi Tx 16 | Profi Tx 9 | MULTIPLEX Profi Tx 12 Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels233 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
233
Manuel d´ utilisation MULTIPLEX Modellsport Gmbh & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • Bretten • Germany © MULTIPLEX 2013 • Printed in Germany www.multiplex-rc.de Sommaire Sommaire Sommaire ..................................................................................................................1 1 2 3 Introduction .......................................................................................................8 1.1 Concept de la PROFI TX ............................................................. 8 1.2 Contact ................................................................................. 10 1.3 Structure du mode d'emploi ........................................................ 11 1.4 Historique des modifications ....................................................... 12 Consignes de sécurité ................................................................................... 13 2.1 Consignes de sécurité de base ................................................... 14 2.2 Consignes de sécurité pour l'accu d'émission .................................. 16 2.3 Instructions DES pour les composants électroniques......................... 17 2.4 Utilisation conforme.................................................................. 18 2.5 Responsabilité et indemnisation .................................................. 21 2.6 Garantie ................................................................................ 22 2.7 Déclaration de conformité CE ..................................................... 22 2.8 Élimination ............................................................................. 23 L'émetteur ...................................................................................................... 24 3.1 PROFI TX Montage de l'émetteur .............................................................. 24 3.1.1 Face supérieure ........................................................................... 24 3.1.2 Face inférieure .............................................................................. 28 3.1.3 Poignée / Anse de transport ......................................................... 29 3.1.3.1 Poignée ............................................................................................. 29 3.1.3.2 Anse de transport ........................................................................... 29 3.1.4 L'intérieur ...................................................................................... 30 3.1.5 Raccordements ............................................................................ 31 3.2 Première mise en service .......................................................... 32 3.3 Opérations mécaniques sur l'émetteur........................................... 33 3.3.1 Ouvrir et fermer le boîtier.............................................................. 33 3.3.2 Adapter les manches de commande ............................................ 35 3.3.2.1 Pivoter les manches de commande ................................................ 35 3.3.2.2 Régler l'enclenchement, la friction et la force de rappel................. 36 3.3.3 Monter les poignées avec interrupteur ou touche ........................ 38 3.3.4 Monter les éléments de commande supplémentaires .................. 40 Page 1 Sommaire 3.3.5 3.4 Accu d'émission ...................................................................... 44 3.4.1 3.4.1.1 Charger l'accumulateur via le PC .................................................... 45 3.4.1.2 Charger l'accumulateur avec un chargeur secteur......................... 46 Retirer l'accumulateur ................................................................... 46 3.4.3 Insérer l'accumulateur .................................................................. 46 3.4.4 Gestion de l'accu .......................................................................... 47 Mise en marche et arrêt de l'émetteur ........................................... 48 3.5.1 Mise en marche ............................................................................ 48 3.5.2 Mise hors tension ......................................................................... 49 3.6 Test de portée ........................................................................ 50 3.7 Mode écolage......................................................................... 53 3.8 Trim digital ............................................................................. 54 3.8.1 Aperçu .......................................................................................... 54 3.8.2 Les touches de trim ...................................................................... 54 3.8.3 Affichage du trim à l'écran ............................................................ 55 Modèles prédéfinis ......................................................................................... 56 4.1 Modèles prédéfinis à voilure fixe .................................................. 57 4.1.1 Modèle prédéfini BASIC ............................................................... 60 4.1.2 Modèle prédéfini ACRO................................................................ 62 4.1.3 Modèle prédéfini PLANEUR+ ....................................................... 65 4.1.4 Modèle prédéfini DELTA .............................................................. 67 4.1.5 Modèle prédéfini AILE VOLANTE ................................................ 69 4.1.6 Modèle prédéfini BIG SCALE ....................................................... 71 4.2 Modèles prédéfinis pour hélicoptères ............................................ 73 4.2.1 Modèle prédéfini FUNCOPTER ................................................... 76 4.2.2 Modèle prédéfini eHeli FBL .......................................................... 77 4.2.3 Modèle prédéfini eHELIccpm ....................................................... 78 4.2.4 Modèle prédéfini HELIccpm ......................................................... 79 4.2.5 Modèle prédéfini HELImech ......................................................... 80 4.3 Page 2 Charger l'accumulateur ................................................................ 44 3.4.2 3.5 4 Monter des modules supplémentaires ......................................... 43 Modèles prédéfinis pour véhicules terrestres, amphibies et à chenilles ... 82 4.3.1 Modèle prédéfini VEHICULE ........................................................ 82 4.3.2 Modèle prédéfini NAVIRE ............................................................ 84 PROFI TX Sommaire 4.3.3 5 Modèle prédéfini À CHENILLES .................................................. 87 Les menus ..................................................................................................... 90 5.1 Affichages d'état ...................................................................... 90 5.1.1 Affichage d'état #1 ........................................................................ 90 5.1.2 Affichage d'état #2 ........................................................................ 91 5.1.2.1 État de l'accu ..................................................................................... 91 5.1.3 Affichage d'état #3 ........................................................................ 93 5.1.4 Affichages d'états #4 à #8 ............................................................ 94 5.2 Structure des menus ................................................................ 95 5.3 Menu principal Configuration ...................................................... 96 5.3.1 M-LINK.......................................................................................... 97 5.3.2 Phases de vol ............................................................................... 98 5.3.3 Ecolage (principe) ....................................................................... 100 5.3.3.1 Fonctionnement en mode Elève ....................................................100 5.3.3.2 Fonctionnement en mode Moniteur...............................................101 5.3.4 Capteurs ..................................................................................... 103 5.3.4.1 Vario .................................................................................................103 5.3.4.2 Alarme par Vibr. ..............................................................................104 5.3.4.3 Modifier le nom ................................................................................104 5.3.5 Attribuer EC ................................................................................ 105 5.3.6 Attribuer interr. ............................................................................ 106 5.3.6.1 Commutation EC.............................................................................106 5.3.6.2 MagicSwitch ....................................................................................108 5.3.6.3 Interrupteur ......................................................................................108 5.3.7 Définir mélangeur ....................................................................... 109 5.3.7.1 Nom..................................................................................................109 5.3.7.2 Parties du mélangeur......................................................................109 5.3.8 Émetteur ..................................................................................... 113 5.3.9 Données utilisateur ..................................................................... 114 5.4 Menu principal Fonction Commande ........................................... 116 5.4.1 Aileron, Profondeur, Direction ou Axe roulis, Axe tangage, Axe lacet .................................................................................... 119 PROFI TX 5.4.2 Gaz (modèles à voilure fixe, véhicules, navires et Funcopter) .. 121 5.4.3 Gaz (hélicoptère) ........................................................................ 122 Page 3 Sommaire 5.4.3.1 5.4.4 Spoiler, Flap, Train, Régime, Aux-1 à Aux-4 .............................. 125 5.4.5 Gyro ............................................................................................ 126 5.4.6 Pitch (hélicoptères uniquement) ................................................. 129 5.4.7 Limiteur de gaz (hélicoptères uniquement) ................................ 129 5.5 Menu principal Mélangeur ........................................................ 130 5.5.1 5.6 Modèles à voilure fixe ................................................................. 130 5.5.1.1 Combi-Switch ..................................................................................131 5.5.1.2 Ail.Differ. ..........................................................................................131 5.5.1.3 Util.Mixer ..........................................................................................132 5.5.1.4 Mélangeurs côté servo ...................................................................134 5.5.2 Modèles d'hélicoptères ............................................................... 135 5.5.2.1 ROT.ARRIERE ...............................................................................135 5.5.2.2 TETE DE ROTOR...........................................................................137 5.5.2.3 Util.Mixer ..........................................................................................141 5.5.2.4 Mélangeurs côté servo ...................................................................141 Menu principal Servo .............................................................. 142 5.6.1 Réglage ...................................................................................... 143 5.6.2 Attribution ................................................................................... 146 5.6.3 Monitor ........................................................................................ 147 5.6.4 Test ............................................................................................. 148 5.7 Menu principal Timer .............................................................. 149 5.7.1 Temps de fonctionnement du modèle ........................................ 150 5.7.2 Fenêtre ....................................................................................... 150 5.7.3 Somme ....................................................................................... 151 5.7.4 Intervalle ..................................................................................... 152 5.7.5 Régler le Timer ........................................................................... 153 5.7.6 Réveil .......................................................................................... 154 5.7.7 Date & Heure .............................................................................. 155 5.8 Page 4 Courbe des gaz (Governor OFF)...................................................123 Menu principal Mémoire .......................................................... 156 5.8.1 Sélectionner une mémoire de modèle ........................................ 157 5.8.2 Copier la mémoire de modèles .................................................. 157 5.8.3 Créer une nouvelle mémoire modèle ......................................... 159 5.8.4 Modifier le nom ........................................................................... 161 PROFI TX Sommaire 5.8.5 Supprimer une mémoire de modèle ........................................... 162 5.8.6 Contrôle de sécurité ................................................................... 163 5.9 6 Manipulation de l'émetteur ........................................................................... 164 6.1 8 Commande avec le clavier ....................................................... 164 6.1.1 Touches d'accès direct aux menus ............................................ 164 6.1.2 Touches pour fonctions spéciales .............................................. 165 6.1.3 La saisie de texte ........................................................................ 166 6.2 Commande avec la molette centrale ........................................... 167 6.3 Sélecteur Digi ....................................................................... 168 6.3.1 Activer la valeur de réglage ........................................................ 168 6.3.2 Régler une valeur ....................................................................... 169 6.3.3 Supprimer l'activation ................................................................. 170 6.4 7 Messages d'erreur ................................................................. 163 Attribution d'éléments de commande à des fonctions de commande.... 171 6.4.1 Attribuer un élément de commande ........................................... 171 6.4.2 Attribuer un interrupteur.............................................................. 175 Utiliser l'émetteur avec un ordinateur .......................................................... 178 7.1 Raccorder l'émetteur .............................................................. 178 7.2 Editer une mémoire de modèle.................................................. 179 7.3 Mise à jour du logiciel ............................................................. 180 7.4 Passer en mode Normal .......................................................... 180 7.5 Simulateur de vol................................................................... 181 7.5.1 Via le câble USB ......................................................................... 182 7.5.2 Avec le stick MULTIFlight ........................................................... 183 7.5.3 Le simulateur MULTIFlight ......................................................... 184 Créer et adapter des modèles ..................................................................... 185 8.1 Modèles à voilure fixe ............................................................. 185 8.1.1 La course fondamentale ............................................................. 185 8.1.2 Réglages de base ....................................................................... 185 8.1.3 Régler le sens de rotation et les courses maximales des servos ou des gouvernes. ................................................... 187 8.1.3.1 Différentiel Ailerons .........................................................................187 8.1.3.2 Régler le débattement des gouvernes et la course maximale des servos......................................................................187 8.1.3.3 PROFI TX Régler les gouvernes de profondeur .............................................189 Page 5 Sommaire 8.1.3.4 Régler les gouvernes de direction .................................................190 8.1.3.5 Régler les volets ..............................................................................190 8.1.3.6 Régler le système de propulsion ...................................................190 8.1.4 Utiliser les ailerons comme spoiler ............................................. 191 8.1.5 Utiliser les volets comme spoiler ................................................ 191 8.1.6 Optimisation ................................................................................ 192 8.2 Modèles d'hélicoptères............................................................ 194 8.2.1 La course fondamentale ............................................................. 194 8.2.2 Créer un nouveau modèle dans l'émetteur ................................ 194 8.2.3 Préparer les éléments de commande et les interrupteurs ......... 197 8.2.4 Contrôler et modifier l'attribution des servos .............................. 199 8.2.5 Contrôler et régler la tête de rotor .............................................. 201 8.2.5.1 Contrôler/modifier le sens de rotation du servo sur la tête du rotor .................................................................................201 8.2.5.2 8.2.6 8.2.6.1 Etalonner les servos - régler le neutre et la course maximale.....202 Contrôler et régler le rotor arrière ............................................... 205 Contrôler/modifier le sens de rotation du servo pour le rotor arrière ..................................................................................205 8.2.6.2 8.2.7 8.2.7.1 Le mélangeur ROTOR ARRIÈRE .................................................205 Gyro ............................................................................................ 207 Régler le masquage gyroscopique ................................................208 8.2.8 Gaz ............................................................................................. 210 8.2.9 Régler la courbe Pitch ................................................................ 211 8.2.10 Travailler avec les phases de vol ............................................... 212 8.2.10.1 Exemples dans le menu Phase de vol. .........................................212 8.2.10.2 Attribuer un interrupteur pour les phases de vol ...........................213 8.2.10.3 Verrouiller/déverrouiller les phases de vol ....................................214 8.2.10.4 Copier les phases de vol ................................................................214 8.2.10.5 Modifier les désignations des phases de vol ................................215 8.2.10.6 Régler le temps de commutation ...................................................215 9 Maintenance et entretien ............................................................................. 216 10 Annexe ......................................................................................................... 217 10.1 Caractéristiques techniques ..................................................... 217 10.2 Accessoires ......................................................................... 218 Termes techniques ............................................................................................... 220 Page 6 PROFI TX Sommaire Index ..................................................................................................................... 226 PROFI TX Page 7 Introduction 1 Introduction Nous sommes heureux que vous ayez opté pour le système de radiocommande PROFI TX. Le nouveau pupitre émetteur PROFI TX M- vous offre de nombreuses caractéristiques innovantes et directrices en technologie de transmission à 2,4 GHz : technologie d'antennes intégrée (IOAT) transmission de signal ultra-rapide, sûre structure de menu limpide et claire Accumulateur LiFePo4 au fonctionnement sûr grâce à la gestion d'accumulateur 25 h de temps d'émission avec une charge d'accumulateur Avant la première mise en service, veuillez lire ce mode d'emploi et respectez les consignes de sécurité. 1.1 Concept de la PROFI TX Lors de la conception de la PROFI TX, nous avons porté une valeur particulière à un degré élevé de convivialité, de flexibilité et à une standardisation aussi large que possible. La convivialité résulte d'une structure de menus limpide, à des menus informatifs et clairs et à de nombreuses « bricoles » utiles, qui facilitent la programmation et l'exploitation de l'émetteur. La flexibilité signifie que vous pouvez modifier au choix (presque) tous les éléments prédéfinis en état de fonctionnement. Les éléments de commande (manches, curseurs et interrupteurs) et les servomoteurs peuvent être librement attribués. Vous pouvez également modifier au choix les mélangeurs prédéfinis. Des exemples de modèles prédéfinis vous permettent de sauvegarder un modèle en appuyant sur peu de touches et de pouvoir le faire fonctionner ensuite. Fonctionnement Système de Trim digital o Représentation spécifique aux phases de vol, claire, affichage graphique des positions Trim sur l'écran Page 8 o Support acoustique o Amplitude du pas de trim réglable PROFI TX Introduction Surveillance de la tension de l'accu avec seuil de déclenchement réglable et émission d'un signal sonore Système de gestion d'accu o Surveillance de l'accu d'émission avec affichage de la charge restante en mAh o Calcul et affichage du temps de fonctionnement restant en heures Moniteur servo avec affichage graphique ou numérique pour le contrôle des réglages sans modèle Verrouillage à code PIN (à 4 chiffres) pour éviter les accès non autorisés aux données Composants matériels Design de boîtier moderne, optimisé ergonomiquement avec des manches de commande de précision sur roulements à billes, orientables et adaptables individuellement Écran graphique avec contraste élevé Technologie moderne à base de processeur FLASH (avec mise à jour logicielle possible par téléchargement via Internet) Mode écolage sans fil, avec sélecteur rapide unique des fonctions de commande du mode écolage 5 Timers : fenêtre, somme, intervalle, temps de fonctionnement modèle, émetteur. Programmation Programmation simple grâce à la structure hiérarchique claire des menus Manipulation rapide et simple par des touches de menus et disque tournant central Guidage par des menus et textes d'écran en texte clair et dans différentes langues PROFI TX Page 9 Introduction Réglages spécifiques selon le modèle 4 phases de vol pour des modèles à voilure fixe et hélicoptères avec temps d'enchaînement réglable Synchronisation servo en 2, 3 ou 5 points pour la compensation des divergences mécaniques spécifiques 4 Timers : fenêtre, somme, intervalle avec temps d'alarme réglable et alarmes acoustiques, temps de fonctionnement du modèle sans alarme. Gestion confortable de la mémoire de modèles o Noms des modèles librement définissables avec 20 caractères au maximum o Fonctions de copie et de suppression o Exemples de modèles et nombreuses fonctions d'aide à la création de nouveaux modèles. Large éventail d'options de réglage et de définition des mélangeurs pour modèles à voilure fixe et hélicoptères Différences entre les types d'émetteurs PROFI TX 9 PROFI TX 12 PROFI TX 16 Canaux 9 12 16 Mémoires de 50 100 200 modèles 1.2 Contact Nous nous sommes efforcés de rédiger ce mode d'emploi de telle façon que vous trouviez rapidement et facilement toutes les réponses à vos questions. Toutefois, si vous ne trouviez pas la réponse à une question sur votre PROFI TX, veuillez vous adresser à votre revendeur qui saura vous apporter l'assistance nécessaire. Partenaires de service après-vente Vous trouverez les adresses de nos partenaires de service après-vente sur notre site Internet : www.multiplex-rc.de Page 10 PROFI TX Introduction 1.3 Structure du mode d'emploi Ce mode d'emploi décrit le pupitre émetteur PROFI TX. Il comprend les chapitres suivants : Le chapitre 1 « Introduction » propose un aperçu du concept de la PROFI TX. Le chapitre 2 « Consignes de sécurité » contient des informations importantes sur la sécurité, l’utilisation conforme et la garantie. Le chapitre 3 « L'émetteur » décrit : o Les composants matériels de la PROFI TX. o Comment mettre l'émetteur en service. o Les opérations mécaniques que vous devez éventuellement effectuer sur l'émetteur, par ex. le montage d'éléments de commande supplémentaires. o Comment charger l'accu de l'émetteur et gérer son alimentation. o Comment mettre en marche et arrêter l'émetteur. o Comment effectuer un test de portée et la procédure de Binding. o Comment travailler en mode écolage. o Comment régler le trim votre modèle réduit d'avion. Le chapitre 4 « Modèles prédéfinis » décrit les exemples de modèles disponibles dans la PROFI TX. Le chapitre 5 « Les menus » décrit le logiciel de la PROFI TX : o La navigation dans le logiciel. o Les affichages d'états. o Tous les menus et leurs paramètres. Le chapitre 6 « Manipulation de l'émetteur » décrit : o Comment manipuler l'émetteur et le logiciel avec le clavier, la molette centrale et éventuellement les sélecteurs Digi en option. o Comment attribuer les éléments de commande et interrupteurs, à savoir quelle fonction de l'émetteur ou du modèle est commandée par quel élément de commande. Le chapitre 7 « Utiliser l'émetteur avec un ordinateur » décrit comment raccorder l'émetteur à un PC et quelles sont les possibilités offertes. Le chapitre 8 « Créer et adapter des modèles » décrit pas à pas, à l'aide de deux exemples, comment régler votre propre modèle à voilure fixe et votre modèle d'hélicoptère. PROFI TX Page 11 Introduction Le chapitre 9 « Maintenance et entretien » décrit brièvement comment entretenir votre émetteur. Le chapitre Fehler! Verweisquelle konnte nicht gefunden werden. « Fehler! Verweisquelle konnte nicht gefunden werden. » répertorie les questions les plus fréquentes et les réponses correspondantes. Le chapitre 10 « Annexe » établit la liste des données techniques de l'émetteur et des accessoires disponibles lors de l'impression de ces instructions. 1.4 Page 12 Historique des modifications Édition Modifications Décembre 2012 Première édition Mai 2013 Remaniement sur la base de V0.78 Chapitre tous PROFI TX Consignes de sécurité 2 Consignes de sécurité Veuillez impérativement lire et respecter les instructions et consignes de sécurité suivantes ! La connaissance et le respect des instructions contenues dans ce mode d'emploi sont les conditions requises pour une utilisation sans danger du produit et pour la sécurité pendant son fonctionnement et sa maintenance. Les consignes de sécurité de base et avertissements suivants sont des composants essentiels de ces instructions et sont d'une importance fondamentale pour l'utilisation du produit. Conservez le mode d'emploi à portée de main et transmettez-le à l'acquéreur en cas de revente du produit. Le non-respect des consignes de sécurité peut provoquer des dommages matériels, corporels ou même la mort. Mentions d'avertissement et leur signification DANGER désigne une mise en danger immédiate avec un risque élevé, entraînant la mort ou des blessures corporelles graves, s'il n'est pas évité. AVERTISSEMENT désigne une mise en danger possible avec un risque moyen, qui peut entraîner la mort ou des blessures corporelles (graves), s'il n'est pas évité. ATTENTION désigne une mise en danger avec un risque faible, qui peut entraîner des blessures corporelles légères ou moyennes, s'il n'est pas évité. AVIS désigne un risque d'erreur de manipulant pouvant endommager le produit. INFORMATIONS, qui sont importantes pour l'utilisateur de la PROFI TX. PROFI TX Page 13 Consignes de sécurité 2.1 Consignes de sécurité de base Les consignes de sécurité de base et avertissements suivants sont des composants essentiels de ces instructions et sont d'une importance fondamentale pour l'utilisation du produit. Veuillez lire attentivement la notice d'utilisation ! Vous ne devez pas faire fonctionner l'appareil avant d'avoir lu attentivement ce mode d'emploi et les consignes de sécurité présentées ci-dessous. Les modèles radiocommandés ne sont pas des jouets dans le sens habituel du terme. L'assemblage, l'installation et le fonctionnement de la radiocommande exigent des connaissances techniques, de la minutie, ainsi qu'un comportement sécurisé et responsable. Les erreurs ou les négligences peuvent provoquer des dommages considérables. Comme il est impossible pour le fabricant ou le revendeur d'exercer un contrôle sur l'assemblage et l'utilisation conformes d'un modèle réduit, ces dangers sont indiqués expressément et toute responsabilité de leur part est exclue. Tout modèle devenu hors de contrôle pour une quelconque raison peut provoquer des dommages matériels ou corporels considérables. Agissez toujours en de manière sécuritaire. Veillez à souscrire une assurance de responsabilité civile adaptée ! Ne procédez à aucune modification technique de la radiocommande. Utilisez exclusivement des accessoires et pièces de rechange d'origine. Si vous utilisez l'appareil en association avec des produits d'autres fabricants, assurez-vous de leur qualité et de leur capacité de fonctionnement. Toute configuration nouvelle ou modifiée doit faire l'objet de tests minutieux de fonctionnement et de portée avant la mise en service. Ne faites pas fonctionner la radiocommande ou le modèle réduit s'il vous semble que quelque chose ne va pas. Recherchez d'abord le défaut et éliminez-le. Faites réviser notamment l'émetteur de la radiocommande et le récepteur à intervalles réguliers (tous les 2 à 3 ans) par un service après-vente agréé par MULTIPLEX (voir paragraphe 10.1 « Caractéristiques techniques », page 217). Page 14 PROFI TX Consignes de sécurité Faites fonctionner l'émetteur uniquement dans la plage de températures admissible (voir paragraphe 10.1 « Caractéristiques techniques », page 217). Gardez à l'esprit que des variations rapides de température (par exemple, voiture chaude à l'intérieur et air froid à l'extérieur) peuvent aboutir à la présence de condensation dans l'émetteur. L'humidité peut altérer le fonctionnement de l'émetteur et des autres composants la radiocommande. Si de l'humidité est présente dans les appareils électriques, arrêtez immédiatement l'appareil, coupez l'alimentation en courant et laissez sécher l'appareil, si possible en l'ouvrant (pendant plusieurs jours). Procédez ensuite à un test de fonctionnement minutieux. Dans les cas graves, faites contrôler l'appareil par un service après-vente agréé par MULTIPLEX (voir paragraphe 1.2 « Contact », page 10). Attention aux charges électrostatiques ! En cas d'air extrêmement sec, chargez l'émetteur ou le pilote. Les décharges dues à une décharge disruptive statique peuvent perturber ou endommager l'émetteur et les autres composants de la radiocommande. Le fonctionnement de la radiocommande est autorisé sans limitation dans L'UE et la Suisse. Programmez un nouveau modèle chez vous, au calme. Assurez-vous que le système de propulsion du modèle ne peut pas démarrer involontairement. Vérifiez minutieusement l'ensemble des fonctions. Commencez par vous familiariser avec le maniement de l'émetteur avant de faire fonctionner le modèle. PROFI TX Page 15 Consignes de sécurité 2.2 Consignes de sécurité pour l'accu d'émission L'accu d'émission assure l'alimentation électrique de cet appareil et contribue donc à la sécurité de fonctionnement. Le raccordement de charge intégré à l'émetteur est adapté à l'accumulateur. Ne chargez pas l'accumulateur en dehors de l'appareil. Les accumulateurs ne sont pas des jouets et doivent être conservés hors de portée des enfants. N'utilisez pas des les accumulateurs endommagés ou défectueux. Veillez à leur élimination conforme (voir paragraphe 2.8 « Élimination », page 23). Les accus ne doivent pas surchauffer; être brûlés, ouverts, mis en court-circuit, chargés ou déchargés en sur-courants, surchargés ou trop déchargés, chargés en polarité inversée. Respectez la plage de températures admissible de l'accu. En cas de manipulation incorrecte, il existe un danger d'inflammation, d'explosion, de corrosion et d'incendie. Page 16 PROFI TX Consignes de sécurité 2.3 Instructions DES pour les composants électroniques Les composants d'un émetteur de radiocommande (carte principale, module HF, contrôle de canal, scanner) sont équipés d'éléments sensibles aux décharges électrostatiques. Ceux-ci peuvent, par une compensation de charge (compensation de potentiel par décharge électrostatique) au toucher, détériorer le composant, l'endommager de façon non détectable ou modifier sa durée de vie. Respectez impérativement les mesures de protection suivantes pour les composants sensibles aux décharges électrostatiques : Avant la mise en place ou le démontage de ces composants, créez une compensation de potentiel électrique entre vous et votre environnement (par ex. en touchant un radiateur). Ouvrez l'appareil de base et touchez-le sur une grande surface pour obtenir une compensation de potentiel avec cet appareil. Ne retirez les composants du sachet de protection contre les décharges électrostatiques qu'après la compensation de potentiel. Évitez le contact direct avec les composants électriques ou les points de brasage. Ne touchez les composants que sur le bord de la carte. Stockez les composants en dehors de l'appareil de base uniquement dans le sachet de protection contre les décharges électrostatiques dans lequel ils ont été livrés. Ne mettez jamais les composants en contact direct avec un contenant en mousse, polystyrène ou autre plastique classique non antistatique. PROFI TX Page 17 Consignes de sécurité 2.4 Utilisation conforme L'émetteur PROFI TX est prévu exclusivement pour la radiocommande de modèles réduits. Respectez toujours la séquence de mise sous tension et hors tension afin d'éviter une mise en route non contrôlée et dangereuse du système de propulsion : Mise en marche 1. Émetteur 2. Récepteur 3. Raccorder l'accu de propulsion ou mettre sous tension la propulsion Mise hors tension 1. Déconnecter l'accu de propulsion ou mettre hors tension la propulsion 2. Récepteur 3. Émetteur Assembler le modèle réduit avec soin Monter et ajuster la commande de gouvernail de telle façon que le gouvernails bougent facilement et ne se bloquent pas en butée maximale. Réduire les courses des servos très légèrement au moyen de la radiocommande. Toujours ajuster mécaniquement le manche de gouvernail et la tringlerie aussi précisément que possible ; éviter le jeu. N'utiliser la possibilité de réglage côté servos de l'émetteur de radiocommande que pour le réglage fin. Vous obtiendrez une contrainte aussi faible que possible des servos, une performance optimale , une durée de vie et une sécurité maximales uniquement en respectant les points ci-dessus. Protéger efficacement des vibrations le récepteur, l'accu, les servos et les autres composants électroniques de la radiocommande. Respecter les instructions des modes d'emplois correspondants. Équilibrer l'hélice et les pales avant leur utilisation et les remplacer en cas de dommage, monter les moteurs thermiques avec des amortisseurs de vibrations, remplacer les propulsions ou leurs pièces endommagées ou ne tournant pas rond. Page 18 Ne pas tendre ou pincer les câbles, les protéger des pièces en rotation. Éviter les câbles de servos longs ou les rallonges inutiles. PROFI TX Consignes de sécurité Utiliser des câbles d'une section suffisante. Ne pas enrouler, ni raccourcir les antennes de réception. Ne pas positionner les antennes sur ou à proximité immédiate de pièces conductrices d'électricité. Faire sortir les antennes des fuselages ayant un effet de protection (fibre de carbone, peinture métallique). Respecter également les consignes correspondantes du mode d'emploi du récepteur ! Veiller à une alimentation en courant suffisante pour le récepteur. Pour les servos jusqu'à env. 40 Ncm, vous pouvez estimer la capacité d'accu nécessaire avec la formule suivante : Capacité [mAh] ≥ nombre de servos x 200 mAh. Sélectionnez la taille d'accumulateur la plus approchante ! Conserver une distance suffisante entre les câbles à courant fort (par ex. propulsion électrique) et la radiocommande. Maintenir notamment une distance la plus courte possible entre les câbles entre les moteurs électriques sans balais et leur actionneurs (valeur indicative 10-15 cm max.). Contrôler régulièrement le modèle réduit Flexibilité et absence de jeu des gouvernails et des articulations. Stabilité et bon état des tringleries, articulations, charnières, etc. Inspection visuelle à la recherche de ruptures, fissures, cisaillements, etc. sur le modèle lui-même ou sur ses composants comme la radiocommande et la propulsion. Bon état et sécurité de contacts des câbles et des connecteurs. Impératif : état de l'alimentation électrique et de son câblage, y compris le câble commutateur avec contrôle de l'état extérieur de l'accumulateur. Les contrôles incluent également un entretien régulier de l'accumulateur et un contrôle de la charge/capacité avec un processus de charge et un chargeur adaptés à ce type d'accumulateur. PROFI TX Page 19 Consignes de sécurité Contrôles avant la mise en marche Charger complètement les accumulateurs de l'émetteur, du récepteur et de la propulsion et contrôler régulièrement le niveau de charge. S'assurer que la mémoire de modèle correspondante est activée dans l'émetteur. Tester la portée (voir paragraphe 3.6 « Test de portée », page 50). Tester le fonctionnement et l'action de toutes les fonctions de commande et auxiliaires. Ne pas mettre en marche le modèle si une irrégularité quelconque apparaît. Rechercher le défaut, l'éliminer, contrôler à nouveau. Pendant le fonctionnement du modèle Si vous n'avez aucune expérience de commande d'un modèle réduit, faites appel au début à un pilote expérimenté. Un système d'écolage est particulièrement adapté pour les premiers pas. Page 20 Ne faire fonctionner le modèle que sur des terrains adaptés. Ne pas faire voler ou rouler le modèle au dessus ou en direction de spectateurs. Ne pas effectuer de manœuvres de vol ou de conduite risquées. Ne pas surestimer ses propres connaissances ou capacités. Lors de signes de problèmes ou d'incidents, atterrir ou régler le modèle. PROFI TX Consignes de sécurité 2.5 Responsabilité et indemnisation Le modélisme avec des modèles radiocommandés est un loisir fascinant. Cependant, les modèles réduits d'avions, de véhicules terrestres ou de bateaux ne sont pas des jouets. Leur assemblage et leur fonctionnement exigent un niveau élevé de connaissances techniques, de minutie manuelle et un comportement responsable et conscient de la sécurité. Les erreurs ou les négligences peuvent provoquer des dommages corporels et/ou matériels considérables. En tant qu'utilisateur du modèle réduit, vous êtes par principe tenu responsable des risques liés à votre modèle réduit. Le fabricant décline toute responsabilité inhérente au risque créé. Cela englobe également les interférences et perturbations incontrôlables. Un devoir de diligence sur ce point est attendu de tout utilisateur d'un modèle réduit. Comme il est impossible pour le fabricant ou le revendeur d'exercer un contrôle sur l'assemblage, l'utilisation et l'entretien conformes d'un modèle réduit et de la radiocommande, ces dangers sont indiqués expressément dans la présente notice. La société MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG décline toute responsabilité en cas de pertes, dommages ou frais résultant ou dépendant d'une utilisation non conforme ou du fonctionnement du produit. L'obligation de dédommagement, pour quelque raison juridique que ce soit, est limitée à la valeur facturée du produit MULTIPLEX directement impliqué dans la génération du dommage, sauf législation contraire. Elle ne s'applique pas si des dispositions légales obligatoires prévoient une garantie pour fait intentionnel et négligence grossière. Par ailleurs, la société MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG ne garantit pas que les informations de la documentation accompagnant les composants de la radiocommande soient complètes et exactes. Respecter également les consignes correspondantes du mode d'emploi de l'émetteur ! PROFI TX Page 21 Consignes de sécurité 2.6 Garantie Nous accordons une garantie sur nos produits conformément aux dispositions légales et réglementaires en vigueur. Pour tout recours en garantie, adressez-vous au revendeur à qui vous avez acheté le produit. Sont exclus de la garantie les défauts de fonctionnement ayant les causes suivantes : Utilisation non conforme, erreurs de raccordement ou de polarité Utilisation de composants d'autres fabricants non agréés par notre société Modifications/réparations exécutées par une tierce partie (ni MULTIPLEX ni un service de maintenance autorisé par MULTIPLEX) Dommages accidentels ou intentionnels Défauts résultant d'une utilisation inhabituelle ou de l'usure Utilisation non conforme aux spécifications techniques Respecter également les consignes correspondantes du mode d'emploi de l'émetteur ! 2.7 Déclaration de conformité CE L'évaluation de l'appareil PROFI TX s'est déroulée dans le respect des directives européennes harmonisées. Vous possédez donc un produit qui, en ce qui concerne sa conception, remplit les objectifs de protection fixés par la Communauté Européenne en vue de garantir une exploitation sécurisée des appareils. La déclaration de conformité détaillée est téléchargeable depuis notre site web : www.multiplex-rc.de sous TÉLÉCHARGEMENT / Infos sur Produits Si besoin, vous pouvez aussi nous demander de vous communiquer la déclaration de conformité en écrivant à l'adresse suivante : MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG Kundendienst Westliche Gewerbestraße 1 75015 Bretten-Gölshausen Allemagne Page 22 PROFI TX Consignes de sécurité 2.8 Élimination Ne jetez jamais des équipements électriques portant le symbole de la poubelle barrée avec vos ordures ménagères, mais recourez plutôt à un système d’élimination approprié. DEEE - Directive 2002/96/CE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques : dans les pays de l’Union européenne, il est interdit d'éliminer les équipements électriques avec les déchets ménagers et résiduels. Vous pouvez déposer votre appareil usagé aux points de collecte officiels de votre commune ou de votre lieu d’habitation (par exemple, des déchetteries). Votre appareil y sera mis au rebut gratuitement et dans les règles de l’art. Avant l'élimination, retirez l'accu. Il existe un système de recyclage séparé pour les accus et les batteries. En rapportant votre ancien appareil, vous contribuez de manière significative à la protection de l’environnement ! Recyclage des accus Ne jetez pas vos accus usagés à la poubelle. Veuillez apporter les accus dans un point de recyclage approprié. Les accus doivent avoir été déchargés et sécurisés contre les courts-circuits : Collez une bande adhésive isolante sur les contacts. PROFI TX Page 23 L'émetteur 3 L'émetteur 3.1 Montage de l'émetteur 3.1.1 Face supérieure Figure 1: Face supérieure de l'émetteur 1 Touche Power avec anneau lumineux (voir paragraphe 0 « Mise en marche », page 47). L'anneau lumineux indique l'état du module HF pendant son fonctionnement (voir paragraphe « Anneau lumineux », page 27). Page 24 PROFI TX L'émetteur 2 Stable aux UV, écran graphique à cristaux liquides, anti-reflets (256 x 64 dots) avec contraste élevé. Vous pouvez optimiser le contraste de l'écran (voir paragraphe 5.3.8 « Émetteur », page 113) et relever l'écran. 3 Voyants d'avertissement pour les capteurs montés dans le modèle. Ces voyants indiquent si les valeurs d'alarmes des différentes classes de capteurs ont été dépassées (voir paragraphe « Voyants d'avertissement », page 27). 4 Deux manches de commande à roulements à billes antifriction pour la commande des 4 axes principaux. Le crantage pour les gaz/ailerons est activable au choix à droite ou à gauche (voir paragraphe 3.3.2 « Adapter les manches de commande », page 35). Les deux mécaniques sont orientables pour s'adapter aux habitudes ergonomiques de l'utilisateur (voir paragraphe 3.3.2.1 « Pivoter les manches de commande », page 35). Les manches sont réglables en hauteur sans crans, orientables, et sont disponibles en plusieurs variantes. 5 Deux curseurs proportionnels avec marquage de position pour les fonctions de canaux ou de commutation librement attribuées. 6 Touches pour le trim digital des 4 manches de commande (voir paragraphe 3.8 « Trim digital », page 54). 7 Molette centrale pour naviguer dans es menus et modifier les valeurs de réglage. Vous pouvez tourner la molette pas à pas vers la gauche ou la droite et appuyer sur la molette (voir paragraphe 6.2 « Commande avec la molette centrale », page 167). PROFI TX Page 25 L'émetteur 8 Clavier, composé de 11 touches sur 2 rangées. Les 6 touches de la rangée supérieure offrent un accès rapide et direct aux 6 menus principaux (voir paragraphe 6.1.1 « Touches d'accès direct », page 164). Les 5 touches de la seconde rangée de touches servent à la programmation (voir paragraphe 6.1.2 « Touches pour fonctions spéciales », page 165). À part la touche ENTRÉE, toutes les touches ont une double fonction pour la saisie de texte. La saisie de texte est similaire à celle des téléphones portables (voir paragraphe 6.1.3 « La saisie de texte », page 166). 9 Emplacements pour des éléments de commande supplémentaires et des sélecteurs Digi (voir paragraphe 3.3.4 « Monter les éléments de commande supplémentaires », page 3.3.4). 10 Page 26 Œillets pour la fixation d'une sangle de transport ( # 8 5161 ou # 8 5646). PROFI TX L'émetteur Anneau lumineux L'anneau lumineux indique l'état du module HF pendant son fonctionnement : Flash jaune : fonctionnement normal, pleine puissance HF. Flash rouge : puissance d'émission réduite pour test de portée (voir page 50). Orange clignotant rapidement : l'appareil est en « Mode Binding » (voir page 51). Jaune fixe : aucune émission HF, un PC ou un chargeur est raccordé. L'accumulateur est en charge. Le courant de service est fourni par le chargeur. Rouge fixe : aucune émission HF, un PC ou un chargeur est raccordé. L'accumulateur est plein et n'est pas en charge. Il se vide car le courant de service est maintenant fourni par l'accumulateur. Le circuit de charge est réactivé avec une charge à 98 %. Voyants d'avertissement Les voyants d'avertissement signalent les alarmes de capteurs. L'attribution de ces voyants est la suivante : Symbole accumulateur : tous les capteurs de tension Thermomètre : tous les capteurs de température Colonne de réservoir : tous les capteurs pour le niveau de remplissage et la charge de l'accumulateur Symbole IC : ECU (Engine Control Unit) Plaque signalétique : tous les capteurs pour le régime, le courant, la qualité de la réception (LQI) La barre d'avertissement peut être éteinte en appuyant la touche ENTRÉE quand le voyant d'état #2 est affiché. Il est aussi possible d'attribuer un interrupteur à l'extinction des voyants et à la désactivation sonore de l'alarme des capteurs (voir « Attribuer un interrupteur », page 175). PROFI TX Page 27 L'émetteur 3.1.2 Figure 2: Face inférieure Face inférieure de l'émetteur 1 Logement du poussoir de verrouillage pour les prises USB (voir paragraphe 3.1.5 « Raccordements », page 31). 2 Boutons poussoirs pour ouverture du boîtier (voir paragraphe 3.3.1 « Ouvrir et fermer le boîtier », page 33). 3 Page 28 Anse de transport PROFI TX L'émetteur 3.1.3 Poignée / Anse de transport Les anses de transport sont logées dans un tiroir qui peut aussi servir de poignée de transport de l'émetteur. 3.1.3.1 Poignée Pour une utilisation comme poignée de transport, sortez complètement le tiroir (illustration). Les anses sont bloquées dans cette position. 3.1.3.2 Anse de transport Tirez le tiroir aussi loin que possible jusqu'à ce que l'anse intérieure soit dégagée. Les anses ne sont déverrouillées que dans cette position et peuvent être pivotées (illustration). Faites pivoter les anses avec précaution vers le haut jusqu'à leur enclenchement. Vous pouvez sortir totalement le tiroir pour l'utiliser comme comme poignée ou le rentrer dans l'embase de l'émetteur. Les anses ne sont déverrouillées que dans cette position (illustration) du tiroir. Dans toutes les autres positions, les anses ne peuvent et ne doivent pas être pivotées vers le haut. L'usage de la force risque d'endommager le mécanisme de basculement ! PROFI TX Page 29 L'émetteur 3.1.4 Figure 3: L'intérieur L'émetteur vu de l'intérieur 1 Module HF avec antenne IOAT 2 Accu d'émission (voir paragraphe 3.4 « Accu d'émission », page 44) 3 Modules de commande 4 Carte mémoire microSD 5 Cache des emplacements pour les éléments enfichables en face avant 6 4 emplacements d'enfichage de modules supplémentaires (voir paragraphe 3.3.4 « Monter les éléments de commande supplémentaires », page 40) 7 2 emplacements de serrage pour raccordement d'éléments de commande dans lesquels les manches peuvent être montés. 8 Page 30 Tournevis TORX PROFI TX L'émetteur 3.1.5 Raccordements Figure 4: Raccordements sur l'émetteur 1 Raccordement écouteurs (prise Jack) ; si vous raccordez des écouteurs, le haut-parleur de la PROFI TX est désactivé. 2 Prise USB mini pour raccorder la PROFI TX à un PC et pour charger l'accumulateur via un chargeur (voir paragraphe 3.4.1 « Charger l'accumulateur », page 44). 3 PROFI TX Prises USB-A pour des extensions futures. Page 31 L'émetteur 3.2 Première mise en service Lors de la première mise en service de la PROFI TX, effectuez les étapes suivantes. Vous trouverez la description détaillée dans chaque chapitre indiqué. 1. Chargez l'accumulateur brièvement. Une heure sur le PC (500 mA) ou 20 minutes avec le bloc chargeur (1,5A) suffisent : Détails au paragraphe 3.4 « Accu d'émission », page 44. 2. Mettez l'émetteur sous tension : Appuyez la touche Power jusqu'à ce que l'anneau lumineux autour de la touche soit totalement allumé. L'appareil se met en marche en relâchant la touche. Voir paragraphe 3.5.1 « Mise en marche », page 48. 3. Sélectionnez la langue d'affichage des menus et des textes dans les exemples de modèles : voir paragraphe « Première mise en marche », page 49. 4. Arrêtez l'émetteur à nouveau : Appuyez la touche Power jusqu'à ce que l'anneau lumineux autour de la touche s'éteigne. L'appareil s'éteint en relâchant la touche. Voir paragraphe 3.5.2 « Mise hors tension », page 49. 5. Ouvrez le boîtier de l'émetteur : voir paragraphe 3.3.1 « Ouvrir et fermer le boîtier », page 33. 6. Adaptez les manches de commande à vos habitudes ergonomiques. o Tournez éventuellement les manches de commande : voir paragraphe 3.3.2.1 « Pivoter les manches de commande », page 35. o Activez l'enclenchement des manches : voir paragraphe 3.3.2.2 « Régler l'enclenchement, la friction et la force de rappel», page 36. 7. Montez éventuellement les interrupteurs supplémentaires : voir paragraphe 3.3.4 « Monter les éléments de commande supplémentaires », page 40. 8. Montez l'unité de réception et enfichez les servos. Effectuez la procédure de Binding pour étalonner le récepteur avec l'émetteur : voir paragraphe « Binding », page 51. Page 32 PROFI TX L'émetteur 3.3 Opérations mécaniques sur l'émetteur 3.3.1 Ouvrir et fermer le boîtier Danger de court-circuit ! Avant l'ouverture, mettez l'émetteur sur OFF. Ouvrir le boîtier 1. Mettez l'appareil hors tension. 2. Retirez les câbles des prises USB et des écouteurs. 3. Placez l'appareil retourné sur un support doux. 4. Maintenez enfoncés les deux boutons poussoirs sur le côté de l'écran et soulevez légèrement le socle du boîtier. 5. Relâchez les boutons poussoirs, basculez le socle du boîtier vers le haut et dégagez-le. PROFI TX Page 33 L'émetteur Fermer le boîtier 6. Retirez les câbles des prises USB et des écouteurs. 7. Placez l'appareil retourné sur un support doux. 8. Mettez les éléments de commande latéraux en position neutre. 9. Positionnez le socle du boîtier verticalement sur le bord inférieur. 10. Basculez le socle vers l'avant/le bas et encliquetez le socle en exerçant une légère pression. Page 34 PROFI TX L'émetteur 3.3.2 Adapter les manches de commande 3.3.2.1 Pivoter les manches de commande « L'axe de travail naturel » de vos mains indique un léger rapprochement. Les manches de commande de la PROFI TX sont orientables pour s'adapter à vos habitudes ergonomiques de manière optimale. La plage de rotation est d'env. 15°. Figure 5: Pivoter les manches de commande Procédez comme suit : 1. Desserrez les trois vis TORX du manche de commande correspondant avec le tournevis TORX jusqu'à ce que le manche puisse pivoter. 2. Orientez le manche de commande comme il vous convient. 3. Resserrez bien les vis. Ne serrez pas les vis trop fort pour éviter d'endommager le filetage. PROFI TX Page 35 L'émetteur 3.3.2.2 Régler l'enclenchement, la friction et la force de rappel (2) Ressorts pour enclenchement ou friction (1) Désactiver la neutralisation (4) Force de rappel à droite/à gauche (4) Force de rappel avant/arrière (3) Intensité pour enclenchement ou friction Figure 6: Vis de réglage sur le manche Enclenchement et friction La radiocommande PROFI TX est livrée de série avec des manches neutralisés. Les ressorts pour le fonctionnement avec enclenchement ou friction sont montés sur les deux manches de commande et peuvent être facilement et rapidement activés. Les vis (2) maintiennent les ressorts. Les vis (3) servent au réglage des la dureté de l'enclenchement/arrêt. Plus les vis sont tournées, plus l'enclenchement ou la friction sont forts. Au besoin, vous pouvez également activer simultanément les deux ressorts des manches, afin d'obtenir un mélange d'enclenchement et de friction et ainsi une sensation de commande optimale. 1. Arrêtez l'émetteur et ouvrez-le. 2. Tournez les vis TORX du levier de neutralisation (1) avec le tournevis TORX dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la neutralisation du manche soit entièrement désactivée. Ne desserrez pas trop les vis. Ne démontez pas le levier de neutralisation ou le ressort de neutralisation. Page 36 PROFI TX L'émetteur Force de rappel du manche La force de rappel ou « dureté » du ressort de neutralisation peut être réglée individuellement pour chacun des quatre axes de manches. L'illustration de la page 36 montre où le réglage est opéré. Pour durcir les axes des manches, tournez les vis (4) dans le sens des aiguilles d'une montre. PROFI TX Page 37 L'émetteur 3.3.3 Monter les poignées avec interrupteur ou touche ® MULTIPLEX propose pour la PROFI TX trois différentes poignées avec interrupteur ou touche (voir paragraphe 10.2 « Accessoires », page 218). Pour le montage d'une autre poignée, procédez comme suit : 1. Arrêtez l'émetteur et ouvrez-le. 1 2. Enlevez l'accumulateur . 3. Desserrez les vis sans tête en dessous de la poignée (tournevis plat 1,5 mm). 4. Retirez la poignée de la tige du manche. 5. Enroulez le cordon de la nouvelle poignée avec un fil fin en cuivre émaillé. Pliez serrée la partie dénudée vers l'arrière. Enfilez le fil en cuivre émaillé à travers le perçage du manche de commande jusqu'á ce que la partie inférieure du manche de commande soit visible. Passez le fil avec une pince à épiler jusqu'à ce que vous puissiez l'attraper. 1 Après la remise en place de l'accumulateur, la date et l'heure doivent être à nouveau réglées. Page 38 PROFI TX L'émetteur 6. Tirez doucement le fil jusqu'à ce que vous puissiez attraper le cordon. C'est plus facile si vous maintenez le manche de commande du côté opposé à la sortie du fil. 7. Poussez la poignée sur le manche de commande et tirez en même temps sur la totalité du cordon. 8. Serrez les vis sans tête sur la poignée. 9. Sur la carte principale de l'appareil, un bornier à trois pôles est présent latéralement à côté de chaque manche de commande. Enlevez le fil. Fixez le cordon bleu sur le pôle central, le(s) rouge(s) sur le(s) pôle(s) extérieur(s). 10. Installez l'accumulateur et refermez l'émetteur. 11. Mettez l'émetteur en marche. 12. Contrôlez si l'interrupteur fonctionne correctement. A cet effet, dans le menu Configuration > Interrupteur, essayez d'attribuer le nouvel interrupteur de manche de commande à une fonction de commutation. Manches Les manches standard peuvent être remplacés par les leviers suivants (voir également paragraphe 10.2 « Accessoires », page 218) : Poignée alu longue avec interrupteur 2 positions N° réf. 85940 Poignée alu longue avec interrupteur 3 positions N° réf. 85941 Poignée alu longue avec touche N° réf. 85942 PROFI TX Page 39 L'émetteur 3.3.4 Monter les éléments de commande supplémentaires Avec la radiocommande PROFI TX, vous pouvez monter 7 éléments de commande de chaque côté (voir paragraphe 3.1 « Montage de l'émetteur », page 24). Les éléments de commande peuvent être des touches, des interrupteurs à deux ou trois positions ou des potentiomètres rotatifs, que l'utilisateur peut affecter librement. De chaque côté, vous pouvez monter sélecteur Digi supplémentaire. Un paramètre peut être attribué à chaque sélecteur pour un réglage direct (voir paragraphe 6.3 « Sélecteur Digi », page 168). Pour le montage d'un élément de commande, procédez comme suit : 1 Arrêtez l'émetteur 2 Retirez les câbles des écouteurs et des connecteurs USB. 3 Dévissez les poignées de chaque sélecteur et potentiomètre 4 Ouvrez l'émetteur 5 Enlevez l'accumulateur 6 Ouvrez le cache des câbles sur le côté, dans lequel un élément de commande supplémentaire sera monté, et retirez tous les connecteurs. Sur le côté avec la prise des écouteurs, retirez le cache en appuyant sur les deux clips (illustration) vers l'extérieur. Basculez le cache vers l'avant. 7 Utilisez le tournevis TORX pour dévisser les vis de la platine au dessus du carter d'interrupteur. 8 Soulevez la platine et déposez-la. Retirez les deux vis du carter d'interrupteur. Page 40 PROFI TX L'émetteur 9 Soulevez le carter d'interrupteur et enlevez les bouchons aux emplacements de montage souhaités. 10 Montez l'élément de commande. Respectez le sens de montage pour les interrupteurs à bascule : Le câble rouge doit pointer vers la face avant de l'émetteur. 11 Remettez en place le carter d'interrupteur en le vissant bien. 12 Posez la platine et vissez-la fermement. Clipsez à nouveau le cache au dessus de la prise des écouteurs. 13 Enfichez le connecteur de l'élément de commande. 14 Refermez le cache au dessus de l'emplacement d'enfichage. 15 Insérez l'accumulateur, fermez l'émetteur. 16 Mettez l'émetteur en marche. 17 Contrôlez si l'élément de commande fonctionne correctement. A cet effet, dans le menu Configuration > Interrupteur, essayez d'attribuer les nouveaux éléments de commande à une fonction de commutation. 18 En raison du retrait de l'accu, la date et l'heure doivent être à nouveau saisies dans le menu Timer. PROFI TX Page 41 L'émetteur Éléments de commande supplémentaires Les éléments de commande suivants peuvent être ajoutés à la radiocommande PROFI TX (voir également paragraphe 10.2 « Accessoires », page 218) : Interrupteur 2 positions court (Micro) N° réf. 75750 Interrupteur 2 positions long (Micro) N° réf. 75751 Interrupteur 3 positions court (Micro) N° réf. 75752 Interrupteur 3 positions long (Micro) N° réf. 75753 Sélecteur Digi (Micro) N° réf. 75755 Encodeur (Micro) N° réf. 75756 Touche (Micro) N° réf. 75754 Page 42 PROFI TX L'émetteur 3.3.5 Monter des modules supplémentaires Vous pouvez étendre la configuration de la radiocommande PROFI TX avec quatre modules. Ne montez jamais deux modules du même type ! Lors de l'impression de ce mode d'emploi, seul le module COPILOT (N° réf. 45184) était disponible (voir paragraphe 10.2 « Accessoires », page 218). Pour monter un module, procédez comme suit : 1 Arrêtez l'émetteur. 2 Retirez les câbles des écouteurs et des connecteurs USB. 3 Ouvrez l'émetteur. 4 Enfichez le module dans un des quatre emplacements de manière que sa languette de fixation indique le centre de l'émetteur et soit placée sur un orifice de la pièce en plastique centrale. 5 Vissez la vis jointe. Ne serrez pas la vis trop fort. 6 Fermez l'émetteur. 7 Mettez l'émetteur en marche. 8 Contrôlez si le module fonctionne correctement. Pour plus de détails, voir le chapitre Mode écolage, page 53 PROFI TX Page 43 L'émetteur 3.4 Accu d'émission La radiocommande PROFI TX est alimentée en courant par un accumulateur particulièrement robuste et de longue durée, LiFePO4. L'accumulateur est intégré à l'électronique de la gestion d'accumulateur dans un boîtier soudé. À l'état neuf, les 4000 mAh de l'accumulateur procurent une autonomie de fonctionnement de plus de 25 heures. L'ajout d'équipements supplémentaires augmente la consommation de courant et réduisent le temps de fonctionnement. En cas de températures très basses, la durée de fonctionnement est considérablement réduite. 3.4.1 Charger l'accumulateur La radiocommande PROFI TX possède deux prises USB à l'avant droit de la face avant du boîtier, qui sont protégées par un couvercle à poussoir. Pour le chargement, utilisez la prise mini-USB (voir paragraphe 3.1.5 « Raccordements », page 31). Vous pouvez charger la radiocommande PROFI TX comme suit : Via votre PC ou votre ordinateur portable Avec un chargeur USB 12 V CC pour automobile de MULTIPLEX (N° réf. 145533) Avec un chargeur USB 100-240 V CA de MULTIPLEX (N° réf. 145534, voir paragraphe 10.2, « Accessoires », page 218) Ne raccordez jamais l'émetteur sans accu à un chargeur ! Sans contrainte, les chargeurs peuvent délivrer des tensions de sortie supérieures aux limites admissibles. Ces tensions peuvent endommager l'émetteur. Page 44 PROFI TX L'émetteur 3.4.1.1 Charger l'accumulateur via le PC Procédez comme suit : 1. Mettez hors tension la radiocommande PROFI TX. 2. Soulevez l'appareil. Le logement du poussoir de verrouillage se trouve sur la face inférieure du boîtier. 3. Poussez le poussoir de verrouillage en direction du centre de l'appareil. 4. Mettez le PC ou l'ordinateur portable en marche. Raccordez le câble USB livré à la prise USB du PC et à la prise mini-USB de la radiocommande PROFI TX. o La radiocommande PROFI TX démarre automatiquement en mode de charge. o L'écran indique à droite le symbole USB et à gauche le niveau de charge et le courant de charge. Il passe 500 mA au maximum. La radiocommande PROFI TX s'identifie au PC comme mémoire de stockage « PROFI TX ». La première fois, le PC installe automatiquement les pilotes nécessaires. N'arrêtez pas le PC ou l'émetteur et ne coupez pas la liaison USB tant que l'installation est en cours. Cela peut durer quelques minutes. Certains systèmes d'exploitation ont besoin d'une connexion Internet active pour cette opération. Si vous appuyez sur la touche Power jusqu'à ce que l'anneau lumineux soit complètement allumé, l'émetteur permute du mode de charge au mode normal. La radiocommande PROFI TX se retire maintenant du PC en tant que mémoire de stockage USB et s'identifie à nouveau comme contrôleur de jeu (voir chapitre 7 « Utiliser l'émetteur », page 178). Si une connexion USB est présente, le module HF est désactivé. Il le reste après la déconnexion pour éviter que le module HF soit de nouveau activé alors que l'hôte (PC, ordinateur portable, etc,) ne l'est pas. PROFI TX Page 45 L'émetteur 3.4.1.2 Charger l'accumulateur avec un chargeur secteur Procédez comme suit : 1. Soulevez l'appareil (le logement du poussoir de verrouillage se trouve sur la face inférieure du boîtier). 2. Poussez le poussoir de verrouillage en direction du milieu de l'appareil. 3. Raccordez le câble USB livré au chargeur secteur et à la prise mini-USB de la radiocommande PROFI TX. 4. Enfichez le chargeur dans une prise de courant. L'écran indique à droite le symbole du chargeur et à gauche le niveau de charge et le courant de charge. Il passe 1500 mA au maximum, selon le chargeur et le niveau de charge. 3.4.2 Retirer l'accumulateur 1 Ouvrez l'émetteur 2 Poussez l'accumulateur vers la gauche dans la partie libre du réceptacle d'accumulateur 3.4.3 3 Sortez l'accumulateur 4 Posez l'accumulateur sur un support non conducteur, sec. Insérer l'accumulateur 1 Placez l'accumulateur avec la partie arrondie à gauche, sur la gauche du réceptacle d'accumulateur. 2 Poussez l'accumulateur vers la droite jusqu'à la butée. Page 46 PROFI TX L'émetteur 3.4.4 Gestion de l'accu La radiocommande PROFI TX compte le courant lors du fonctionnement de l'émetteur et lors de la charge de l'accumulateur de l'émetteur. La charge d'accumulateur disponible est calculée à partir de l'état du compteur de courant, de la température et de la tension. La charge et le courant permettent de calculer la durée de fonctionnement restante et de l'indiquer sur l'afficheur d'état #2 (voir page 91). Le calcul tient compte du fait que la consommation de courant décroît légèrement avec une tension d'accumulateur en baisse. Alarme accu Si le temps de fonctionnement restant dépasse le seuil fixé, une alarme sonore est émise. Les affichages concernés clignotent dans l'afficheur d'état #2. Le seuil d'alarme est réglé à l'usine sur 60 minutes. Ces valeurs peuvent être modifiées dans le menu Configuration > Emetteur > Accu alarme (voir paragraphe 5.3.8 « Émetteur », page 113). Autodécharge Après un stockage prolongé de l'émetteur, la charge de l'accumulateur disponible est estimée sur la base de plusieurs paramètres lors de la mise en marche. L'affichage de la charge et du temps de fonctionnement restant est alors ensuite moins précis. Après quelques cycles de charge/décharge, l'affichage est à nouveau exact. Sous-tension - arrêt Si la tension de fonctionnement baisse en dessous de 2,8 V, l'appareil s'arrête de lui-même sans autre avertissement. En dessous de 2,9 V, il est impossible de le mettre en marche : Un bref message apparaît à l'écran : ACCU VIDE ! Charger l'accu d'émission ! En cas de sous-tension, vous devez charger au plus vite l'accumulateur (1-2 jours) pour éviter les dommages dus à une décharge profonde. Respectez les instructions de charge (voir paragraphe 3.4 « Accu d'émission », page 44). PROFI TX Page 47 L'émetteur 3.5 Mise en marche et arrêt de l'émetteur Charger l'accu d'émission ! La radiocommande PROFI TX est livrée avec un accumulateur partiellement chargé. Avant la mise en service, vous devez charger l'accumulateur au moins partiellement. Respectez les instructions de charge (voir paragraphe 3.4 « Accu d'émission », page 44). 3.5.1 Mise en marche Pour mettre en marche l'appareil, procédez comme suit : 1. Appuyez la touche Power jusqu'à ce que l'anneau lumineux autour de la touche soit totalement allumé. L'appareil se met en marche en relâchant la touche. Maintenez la touche Power enfoncée plus longtemps jusqu'à ce que l'anneau lumineux s'éteigne à nouveau et que l'appareil ne se rallume pas en relâchant la touche (sécurité à la mise sous tension). 2. L'écran affiche maintenant soit la demande de confirmation : ou, si aucune langue de menu n'a encore été sélectionnée, l'écran de sélection de la langue (voir « Première mise sous tension », page 49). Le module HF est hors tension jusqu'à la fin du contrôle de sécurité, afin qu'aucun servo ne puisse fonctionner dans une position non souhaitée. 3. Contrôlez si des éléments de commande essentiels du point de vue de la sécurité, comme l'interrupteur de train d'atterrissage ou de phases de vol, les leviers des gaz, sont dans la position correcte. 4. Appuyez sur une touche du clavier : Le contrôle de sécurité est terminé, le module HF est sous tension et l'affichage d'état #2 est visible. Page 48 PROFI TX L'émetteur Vous pouvez activer ou désactiver le contrôle de sécurité dans le menu Mémoire > Safety check. Le contrôle de sécurité est activé par défaut dans les mémoires de modèles nouvellement créées (voir page 163). Mise en marche en mode Binding Lors de la mise en marche, maintenez la touche ¡ enfoncée jusqu'à l'apparition de l'afficheur d'état (voir paragraphe « Binding », page 51). Mise en marche pour le test de portée Lors de la mise en marche, maintenez la touche § enfoncée jusqu'à l'apparition de l'afficheur d'état : l'appareil démarre pour contrôler la portée avec une puissance d'émission réduite (voir paragraphe 3.6 « Test de portée », page 50). Première mise sous tension La toute première mise sous tension de la radiocommande PROFI TX est un cas particulier. L'écran affiche le menu de sélection de la langue après la mise sous tension. Vous sélectionnez la langue, dans laquelle l'émetteur 1. affiche les menus. 2. les noms des mélangeurs et des fonctions de commande dans les exemples de modèles. La sélection se fait via le clavier (haut/bas/ENTRÉE). Tant que vous ignorez ou remettez à plus tard cette sélection, vous ne pouvez utiliser l'émetteur que de façon limitée : Il n'existe qu'un exemple de modèle à disposition, qui n'est pas sauvegardé sur la carte SD à la mise hors tension et la langue du menu est l'anglais. 3.5.2 Mise hors tension Pour arrêter l'appareil, appuyez la touche Power jusqu'à ce que l'anneau lumineux rouge autour de la touche soit éteint. L'appareil s'arrête quand l'anneau lumineux a disparu et que la touche est relâchée. Si vous appuyez sur la touche de manière prolongée, l'anneau lumineux s'allume de nouveau. Vous pouvez relâcher maintenant la touche sans que l'appareil s'arrête (protection contre l'arrêt). PROFI TX Page 49 L'émetteur 3.6 Test de portée Les tests de portée sont nécessaires pour garantir un fonctionnement sûr de la radiocommande et détecter à temps les modifications des propriétés de transmission. Effectuez toujours un test de portée dans les cas suivants : Des composants viennent d'être mis en place, modifiés ou réattribués dans le modèle. Des composants sont à nouveau utilisés dans le modèle, alors qu'ils avaient été impliqués dans une chute ou un crash. Des irrégularités de fonctionnement ont été constatées sur le modèle. Lors d'un test de portée, la puissance d'émission est fortement réduite, afin que vous ne puissiez pas mettre une trop grande distance entre l'émetteur et le modèle. Lors d'un test de portée actif, le message suivant clignote sur les afficheurs d'état #2 à #8 : PORTEE ! et l'anneau lumineux pulse en rouge. Un signal d'alarme est créé dans tous les afficheurs d'état à partir du #2, pour servir de rappel. Distance minimale conseillée : 40 à 100 m selon le type de récepteur. Pour plus de détails, veuillez vous reporter au mode d'emploi du récepteur. Avant chaque décollage de votre modèle, effectuez un test de portée. Effectuez le test de portée toujours en présence d'une seconde personne, qui sécurise et observe le modèle. De gros objets métalliques à proximité du champ de test (grillages, voitures) modifient le résultat du test. Page 50 PROFI TX L'émetteur Procédure 1. Si le modèle est doté d'une propulsion, mettez-le hors tension ! 2. Maintenez la touche ¡ de l'émetteur enfoncée tout en mettant sous tension l'émetteur. 3. Mettez le récepteur sous tension. 4. Dans le menu Servo > Essai servo, activez le test pour une fonction de commande, par ex. Profondeur. Vous déterminez ainsi si l'unité de réception réagit aux ordres de commande avec des déplacements clairs et symétriques des gouvernes. 5. Augmentez la distance entre l'émetteur et le modèle. La limite de portée est atteinte quand les servos réagissent par secousses. 6. Recommencez le test avec la propulsion activée. Pour cela, sécurisez le modèle. Effectuez le test avec différentes positions des gaz entre marche à vide et plein gaz. Avec les propulsions électriques, des perturbations apparaissent souvent à demi-gaz. La portée ne doit pas en être nettement réduite. 7. Éliminez sinon la cause des parasites (perturbations dues à la propulsion, disposition du montage de l'unité de réception avec l'alimentation électrique). Impact sur la portée Les conditions suivantes ont un impact sur la portée : Conditions environnementales Les calottes montagneuses ou les propriétés du sol et du terrain, ainsi que les conditions climatiques influencent la portée. Technologie du récepteur et nombre d'équipements Les récepteurs intégrant de nombreux équipements supplémentaires ont des portées plus importantes que les récepteurs simples, bon marché. Conditions d'intégration dans le modèle La position de montage et l'affectation des antennes, ainsi que leur distance par rapport aux accus, propulsions, servos, allumages, pièces en métal/fibre de carbone, influencent la portée. Binding La procédure de Binding étalonne le récepteur avec l'émetteur. M-LINK utilise « saut de fréquence » et « diffusion du spectre ». PROFI TX Page 51 L'émetteur Avec « saut de fréquence », aucun canal de transmission fixe n'est utilisé, mais tous les 39 canaux sont occupés l'un après l'autre dans une séquence déterminée par l'émetteur. Avec « diffusion du spectre », chaque bit de donnée est codé en 64 bits (diffusion). Ce procédé offre une très grande sécurité contre les perturbations. Avec le mode Binding, l'émetteur communique au récepteur le « saut de séquence », le « code de diffusion » et le « temps de réponse ». Procédure 1. Maintenez la touche outils enfoncée et mettez l'émetteur sous tension. S'il a été activé, l'affichage du contrôle de sécurité est visible. Suivez les instructions affichées. o Sur les affichages d'état #2 à #8, BINDING est affiché (clignotant). o L'anneau lumineux de la touche Power clignote en orange. 2. Mettez le récepteur en marche en appuyant sur la touche Set (brancher l'alimentation en courant). La diode du récepteur clignote rapidement. Le Binding est effectué en quelques secondes : o L'anneau lumineux pulse à nouveau en jaune. o La diode du récepteur clignote lentement. o Les servos raccordés au récepteur sont maintenant commandables. Si la procédure de Binding n'est pas réalisée automatiquement en quelques secondes, rapprochez la face avant de l'émetteur de(s) l'antenne(s) du récepteur. Page 52 PROFI TX L'émetteur 3.7 Mode écolage Le mode écolage est la manière la plus sûre de s'initier au modélisme. Un pilote de modèles réduits expérimenté a le contrôle du modèle comme moniteur. Il peut transmettre à l'élève une première fonction, puis toutes les fonctions principales, à l'aide d'un interrupteur. La radiocommande PROFI TX peut être configurée comme émetteur-moniteur ou émetteur-élève. Ceux-ci sont reliés par une seconde liaison radioélectrique M-LINK. Si la liaison radioélectrique de l'élève au moniteur est interrompue, toutes les fonctions de commande repassent au moniteur. Mode élève En mode élève, les signaux de commande des manches, des curseurs sans trim et des réglages de course sont transmis à l'émetteur-moniteur via M-LINK. L'émetteur-moniteur peut être une autre radiocommande PROFI TX avec module COPILOT ou un autre émetteur MULTIPLEX avec stick écolage. Pour plus de détails, voir « Ecolage », page 100. Mode moniteur Pour le mode moniteur, vous avez besoin d'un interrupteur libre sur l'émetteurmoniteur et du module COPILOT (voir paragraphe 10.2 « Accessoires », page 218) : Le montage de l'interrupteur est décrit au paragraphe 3.3.4 « Monter les éléments de commande supplémentaires », page 40. Vous trouverez l'attribution de l'interrupteur de la fonction écolage au paragraphe 6.4.2 « Attribuer un interrupteur », page 175. Vous trouverez les informations sur le montage du module COPILOT au paragraphe 3.3.5 « Monter des modules supplémentaires », page 43. En mode moniteur, vous pouvez laisser des fonctions de commande sélectionnées être actionnées depuis l'émetteur-élève. Vous sélectionnez ces fonctions de commande dans le menu Configuration > Ecolage. La liste de sélection n'est affichée qu'en mode moniteur. PROFI TX Page 53 L'émetteur 3.8 Trim digital 3.8.1 Aperçu Le terme « Trim » désigne l'orientation en vol droit d'un modèle réduit d'avion avec levier de commande non actionné. La fonction trim présente deux avantages essentiels : Les touches de trim n'ont pas une position mécanique qui correspond à la valeur du trim (comme sur un trim conventionnel avec un curseur). La position du trim digital est affichée à l'écran et chaque modification des valeurs de trim est sauvegardée dans la mémoire du modèle. En cas de changement de mémoire de modèle, il n'est donc plus nécessaire de régler à nouveau le trim puisque la position correcte du trim est immédiatement disponible. Avec les modèles pour lesquels des phases de vol sont utilisées, chaque phase de vol possède sa propre mémoire de trim. Le trim de chaque phase de vol peut donc être réglé indépendamment des autres, simplement et de manière optimale. Exemple Un modèle réduit d'avion doit effectuer un vol parfaitement rectiligne sans toucher aux leviers de commande. Si ce n'est pas le cas, le point neutre de la fonction de commande concernée doit être corrigé ou équilibré en conséquence. Center-Trim La radiocommande PROFI TX possède un trim digital sur les 4 axes des manches de commande. Le principe « Center-Trim » est utilisé sur les fonctions de commande principales (aileron, profondeur, direction). Les corrections du trim n'agissent que sur le neutre de l'élément de commande, et non pas sur les fins de course. L'avantage par rapport au trim standard est l'inutilité de prévoir une plage réservée au trim. La course du servo est pleinement exploitée. Les deux fins de course du servo ne changent pas, quelle que soit la position du trim. 3.8.2 Les touches de trim Dans le cas de la radiocommande PROFI TX, le trim est effectué à l'aide de touches placées latéralement sous les manches de commande (voir paragraphe 3.1.1 « Face Page 54 PROFI TX L'émetteur supérieure », page 24). Leur emplacement est optimal sur le plan ergonomique et elles sont accessibles aussi bien en mode émetteur tenu à la main qu'en mode pupitre. Chaque pression latérale sur une touche entraîne le trim de l'axe de commande correspondant dans le sens de la pression. Si vous maintenez enfoncée une touche de trim pendant plus de 0,8 seconde, le trim se poursuit automatiquement jusqu'au relâchement de la touche (fonction AUTO-REPEAT). Au point neutre, la fonction AUTO-REPEAT s'interrompt brièvement. Chaque cran de trim est accompagné d'un signal sonore. Le neutre et les fins de course du trim sont signalés par des tonalités distinctives. Le volume des signaux sonores de trim peut être réglé dans le menu Configuration > Emetteur > Adapter le volume (voir paragraphe 5.3.8 « Émetteur », page 113). 3.8.3 Affichage du trim à l'écran Affichage graphique Les positions de trim sont affichées à l'écran dans les affichages d'états #2 à #8 de chaque côté et en bas sous forme de jauges : Figure 7: Affichage du trim à l'écran A partir de la position neutre trim, il est possible d'aller de 20 crans de chaque côté. L'amplitude des crans est réglable (modification/cran du trim) sur 4 niveaux (0,5 %, 1,5 %, 2,5 %, 3,5 %) (Fonction Commande > fonction de commande respective, paramètre Incrementer, voir paragraphe 5.4 « Menu principal », page 116). En commutant l'amplitude d'un cran, la plage et la valeur du trim se modifient en pourcentage, alors que le nombre de crans du trim reste inchangé. Cela signifie que le trim du modèle doit être à nouveau réglé après chaque modification d'amplitude. Vous pouvez sélectionner le type d'affichage graphique du trim (Configuration > Emetteur > Ecran, paramètre Graph. trim, voir paragraphe 5.3.8 « Émetteur », page 113). PROFI TX Page 55 Modèles prédéfinis 4 Modèles prédéfinis Les modèles prédéfinis suivants sont disponibles pour PROFI TX : Modèles prédéfinis à voilure fixe BASIC, voir page 60 ACRO, voir page 62 PLANEUR+, voir page 62 DELTA, voir page 67 AILE VOLANTE, voir page 69 BIG SCALE, voir page 71 Modèles d'hélicoptères prédéfinis : FUNCOPTER, voir page 76 HELI FBL voir page 77 HELImech, voir page 78 HELIccpm, voir page 78 Modèles prédéfinis pour véhicules terrestres, amphibies et à chenilles VEHICULE, voir page 82 NAVIRE, voir page 84 A CHENILLES, voir page 87 Attribution des interrupteurs Tous les interrupteurs peuvent être montés et raccordés librement dans la radiocommande PROFI TX. Par conséquent, les fonctions de commutation, qui normalement sont placées sur des interrupteurs à bascule ou des touches, ne peuvent malheureusement pas être préconfigurées dans les modèles prédéfinis. Vous devez opérer vous-même ces attributions en fonction des interrupteurs présents. Utilisation des chronomètres (Timer) Les chronomètres Fenêtre, Somme et Intervalle ne fonctionnent que si un interrupteur leur a été attribué. Dans tous les modèles prédéfinis, le chronomètre Somme est attribué au même élément de commande des gaz. Il est donc immédiatement opérationnel. Pour activer les autres chronomètres, vous devez leur attribuer un interrupteur. Mélangeurs EC (Util.Mixer) Les mélangeurs EC Util.Mixer ne sont pas initialisés dans les modèles prédéfinis. Page 56 PROFI TX Modèles prédéfinis 4.1 Modèles prédéfinis à voilure fixe Dans tous les modèles à voilure fixe prédéfinis, les désignations des 15 fonctions de commande sont comparables. La seule différence se trouve dans l'attribution de GAZ et Spoiler : Avec les modèles à moteurs, gaz se trouve sur un manche et spoiler sur le curseur <E. Avec les modèles de planeurs, spoiler se trouve sur un manche et gaz sur le curseur <E. Attribution de l'élément de commande, fonction de commande et réglages Fonction de commande EC Réglage Aileron [Mode] Trim FP4 Incrementer Expo FP4 D/R [Mode] Trim FP4 FP4 Incrementer Expo FP4 D/R [Mode] Trim FP4 FP4 Incrementer Expo FP4 D/R Course PROFI TX 1,5 % 0 % 100 % 0 % 1,5 % 0 % 100 % Course Direction 0 % 100 % Course Profondeur Paramètre 100 % 0 % 1,5 % 0 % 100 % FP4 100 % Page 57 Modèles prédéfinis Fonction de commande EC Gaz BASIC, ACRO, DELTA, Trim BIG SCALE : Manche Réglage Paramètre FP4 0 % Incrementer 1,5 % Mode DEMI Expo 0 % Duree 0,0 s PLANEUR+ : <E Spoiler BASIC, ACRO, DELTA, Duree BIG SCALE : <E 1 Flap 0,0 s Reglage fixe PLANEUR+ : Manche FP4 F> Duree OFF 0,0 s Reglage fixe OFF FP4 Train --- Duree 0,0 s Reglage fixe FP4 OFF Crochet --- - - Frein --- - - Gyro --- Type de gyro Atten./Heading P4 Suppression Melange 1 Page 58 --- - Heading F EC OFF - Volet ou volet d'atterrissage PROFI TX Modèles prédéfinis Fonction de commande EC Réglage Aux-1 --- Duree Reglage fixe FP4 Aux-2 --- Duree Reglage fixe FP4 Aux-3 --- Duree Reglage fixe FP4 Aux-4 --- Duree Reglage fixe FP4 FP4 PROFI TX Paramètre 0,0 s OFF 0,0 s OFF 0,0 s OFF 0,0 s OFF = 4 phases de vol Page 59 Modèles prédéfinis 4.1.1 Modèle prédéfini BASIC Ce modèle prédéfini est pensé pour les modèles à moteur ou planeurs très simples, également pour les modèles sans gouverne transversale. Ce modèle prédéfini convient de manière optimale aux simulateur de vols en raison de sa simplicité. Attribution des servos Fonction 1 Aileron 2 Profondeur 3 Direction 4 Moteur Figure 8: Attribution des servos BASIC Si vous montez un second servo d'aileron afin de diriger les gouvernes transversales séparément, attribuez simplement la fonction Aileron à un servo libre (voir « Attribution », à partir de la page 146). Voulez-vous relever les ailerons comme aérofreins ? Il vous suffit d'attribuer le mélangeur AILERONS+ au même emplacement des deux servos d'ailerons. Les aérofreins sortis entraînent des modifications de contraintes élevées : Modifiez le réglage de Profondeur sur PROFONDEUR+. Vous avez alors la possibilité de compenser les effets des gaz et des aérofreins (spoiler). Mélangeurs prédéfinis côté EC, 2 autres pouvant être auto-définis. Nom Proportions du mélange Option et réglages Valeur Facilite le vol circulaire : Combi-Switch Aileron <> Aileron < Direction OFF Direction Vol circulaire optimisé : Ail.Differ. Page 60 Aileron Mode OFF Ail.Differ. 50 % PROFI TX Modèles prédéfinis Mélangeurs prédéfinis côté servos pour le modèle BASIC Nom Proportions du mélange Option et réglages Valeur Compensation : PROFONDEUR+ Profondeur š Courses haut/bas 100 % 100 % asymétriques Gaz-T ›- Course sur un côté, OFF OFF (sans trim) avec mouvement à vide Spoiler Course sur un côté avec OFF OFF point intermédiaire Votre modèle a-t-il un empennage en V ? Dans le menu « Servo.Attribution », modifier les fonctions de commande « Direction » et « PROFONDEUR+ » sur « EMPEN.en V+ ». EMPEN.en V+ Profondeur š Courses haut/bas 70 % 70 % 70 % 70 % asymetriques Direction š 2 Courses droite et gauche asymetriques, 2 directions Gaz-T ›- (sans trim) Course sur un cote, OFF OFF avec mouvement a vide Spoiler œ Course sur un cote OFF OFF avec point intermediaire Pour différencier les aérofreins et les ailerons. Nécessite 2 AILERONS+ servos AILERONS+ Aileron ™ 2 Courses symetriques 100 % 100 % Spoiler ›+ Course sur un cote, OFF OFF avec offset PROFI TX Page 61 Modèles prédéfinis 4.1.2 Modèle prédéfini ACRO Le modèle prédéfini ACRO est adapté aux modèles à moteur jusqu'à 4 volets, avec Snap-Flap en option. Fonction 1 AILERONS+ 2 PROFONDEUR+ 3 Direction 4 Moteur 5 AILERONS+ Figure 9: Attribution des servos ACRO Mélangeurs prédéfinis côté EC, 2 autres pouvant être auto-définis. Nom Proportions du mélange Combi-Switch Aileron <> Option et réglages Valeur % Aileron < Direction OFF Direction Ail.Differ. Aileron Mode +SPOILER Ail.Differ. 50 % Valeur % Mélangeurs prédéfinis côté servos Nom Proportions du mélange Option et réglages PROFONDEUR+ Profondeur š Courses haut/bas 100 % 100 % asymétriques Page 62 PROFI TX Modèles prédéfinis Nom Proportions du mélange Option et réglages Valeur % Gaz-T ›- OFF OFF OFF OFF OFF OFF (sans trim) Course sur un côté, avec mouvement à vide Volets œ d'atterrissage Course sur un côté, avec point intermédiaire Spoiler œ Course sur un côté, avec point intermédiaire EMPEN.en V+ Profondeur š Courses haut/bas 70 % 70 % asymétriques Direction š 2 Courses à droite 70 % 70 % et à gauche asymétriques, 2 directions Gaz-T (sans trim) ›- Course sur un OFF OFF OFF OFF OFF OFF 100 % 100 côté, avec mouvement à vide Volets œ d'atterrissage Course sur un côté, avec point intermédiaire Spoiler œ Course sur un côté, avec point intermédiaire AILERONS+ Aileron ™+2 Course symétrique, % 2 directions, avec offset PROFI TX Page 63 Modèles prédéfinis Nom Proportions du mélange Option et réglages Valeur % Volets ›+ OFF OFF OFF OFF Courses haut/bas OFF OFF d'atterrissage Course sur un côté, avec offset (augmentation portée) Spoiler œ (aérofreins) Course sur un côté, avec point intermédiaire Profondeur-T š (Snap-Flap) FLAPS+ Volets asymétriques ›+ (augmentation Course sur un 100 % OFF côté, avec offset portée) Aileron š 2 Courses haut/bas OFF OFF asymétriques, 2 directions Spoiler œ (aérofreins) Course sur un OFF OFF Courses haut/bas OFF OFF côté, avec point intermédiaire Profondeur-T (Snap-Flap) Page 64 š asymétriques PROFI TX Modèles prédéfinis 4.1.3 Modèle prédéfini PLANEUR+ Ce modèle prédéfini est adapté aux modèles de planeurs jusqu'à 8 volets, avec Snap-Flap en option. Fonction Figure 10: Attributions des servos PLANEUR+ 1+5 AILERONS+ 2 PROFONDEUR+ 3 Direction 4 Gaz 6+7 FLAP_INNR+ 8+9 Spoiler Attribution des servos Mélangeurs prédéfinis côté EC, 2 autres pouvant être auto-définis. Nom Proportions du mélange Combi-Switch Aileron <> Option et réglages Valeur Aileron < Direction OFF Mode ON Ail.Differ. 50 % Direction Ail.Differ. Aileron Mélangeurs prédéfinis côté servos Nom Proportions du mélange Option et réglages Valeur PROFONDEUR+ Profondeur š Courses haut/bas 100 100 asymétriques % % Spoiler œ Course sur un côté, OFF OFF avec point intermédiaire Flap PROFI TX š Courses haut/bas OFF OFF Page 65 Modèles prédéfinis Nom Proportions du mélange Option et réglages Valeur asymétriques Gaz-T (sans trim) ›- Course sur un côté, OFF OFF avec mouvement à vide EMPEN.en V+ Profondeur š Courses haut/bas 70 % 70 % asymétriques Direction š 2 Courses à droite et 70 % 70 % gauche asymétriques Spoiler ›+ Course sur un côté, OFF OFF avec offset Gaz-T (sans trim) ›- Course sur un côté, OFF OFF avec mouvement à vide AILERONS+ Aileron ™ 2 Course symétrique, 100 100 2 directions Spoiler ›+ % Course sur un côté, OFF % OFF avec offset Flap š Courses haut/bas OFF OFF OFF OFF OFF OFF Course sur un côté, OFF OFF asymétriques Profondeur-T š (Snap-Flap) FLAP_INNR+ FLAP_CNTR+ Flap Courses haut/bas asymétriques š Courses haut/bas asymétriques 1 Spoiler ›+ avec offset Aileron š 2 Courses haut/bas 50 % 50 % asymétriques 1 Page 66 Pour les paires centrales de volets. PROFI TX Modèles prédéfinis 4.1.4 Modèle prédéfini DELTA Ce modèle prédéfini est adapté aux modèles d'aile volante Delta. Fonction Figure 11: 1+2 DELTA+ 3 Direction 4 Gaz Attribution des servos DELTA Mélangeurs prédéfinis côté EC, 2 autres pouvant être auto-définis. Nom Proportions du mélange Combi-Switch Aileron <> Option et réglages Valeur Aileron < Direction OFF Mode ON Ail.Differ. 50 % Direction Ail.Differ. Aileron Mélangeurs prédéfinis côté servos Nom Proportions du mélange Option et réglages Valeur DELTA+ Aileron ™ 2 Course haut/bas 70 70 asymétrique % % Courses haut/bas 70 70 asymétriques % % Course sur un côté, OFF OFF Profondeur Gaz-T š ›- avec mouvement à vide PROFI TX Page 67 Modèles prédéfinis Nom Proportions du mélange Option et réglages Valeur EMPEN.en V+ Profondeur š Courses haut/bas 70 70 asymétriques % % š 2 Courses à droite et 70 70 % % Direction gauche asymétriques Gaz-T ›- Course sur un côté, OFF OFF avec mouvement à vide Page 68 PROFI TX Modèles prédéfinis 4.1.5 Modèle prédéfini AILE VOLANTE Ce modèle prédéfini est adapté aux modèles jusqu'à 4 volets. Attribution des servos Fonction Figure 12: 1+5 FLAP_INNR+ 2+3 FLAP_OUTR+ 4 Gaz Attribution des servos Aile volante Mélangeurs prédéfinis côté EC, 2 autres pouvant être auto-définis. Nom Proportions du mélange Combi-Switch Aileron <> Option et réglages Valeur Aileron < Direction OFF Mode ON Ail.Differ. 100 % Direction Ail.Differ. PROFI TX Aileron Page 69 Modèles prédéfinis Mélangeurs prédéfinis côté servos Nom Proportions du mélange Option et réglages FLAP_INNR+ Aileron š 2 Valeur Courses haut/bas 70 % 70 % asymétriques Paire intérieure de volets Profondeur š Courses haut/bas 70 % 70 % asymétriques Flap š OFF asymétriques (Volets) Spoiler Courses haut/bas OFF ›+ Course sur un OFF OFF OFF OFF côté, avec offset Gaz-T ›- Course sur un côté, avec mouvement à vide FLAP_OUTR+ Aileron ™ 2 Course haut/bas 70 % 70 % asymétrique Paire extérieure (intérieur) de volets Profondeur š Courses haut/bas 70 % 70 % asymétriques Flap š OFF asymétriques (Volets) Spoiler Courses haut/bas OFF ›+ Course sur un OFF OFF OFF OFF côté, avec offset Gaz-T ›- Course sur un côté, avec mouvement à vide Page 70 PROFI TX Modèles prédéfinis 4.1.6 Modèle prédéfini BIG SCALE Ce modèle prédéfini est adapté aux grands modèles à moteur avec 2 servos de profondeur et volets d'atterrissage. Attribution des servos Fonction Figure 13: Attribution des servos BIG SCALE 1+6 AILERONS+ 2+5 FLAPS+ 3+4 PROFONDEUR+ 7 Direction 8 Gaz Mélangeurs prédéfinis côté EC, 2 autres pouvant être auto-définis. Nom Proportions du mélange Combi-Switch Aileron <> Option et réglages Valeur % Aileron < Direction OFF Mode +SPOILER Ail.Differ. 50 % Valeur % Direction Ail.Differ. Aileron Mélangeurs prédéfinis côté servos PROFI TX Nom Proportions du mélange Option et réglages PROFONDEUR+ Profondeur š Courses haut/bas asymétriques Spoiler œ Course sur un côté, OFF avec neutre OFF Flap š Courses haut/bas asymétriques OFF 100% OFF 100 % Page 71 Modèles prédéfinis EMPEN.en V+ Gaz-T (sans trim) ›- Course sur un côté, OFF avec mouvement à vide OFF Profondeur š Courses haut/bas asymétriques 70 % Direction š 2 Courses à droite et 70 % 70 % 70 % à gauche asymétriques, 2 directions AILERONS+ FLAPS+ Spoiler ›+ Course sur un côté, OFF avec offset OFF Gaz-T (sans trim) ›- Course sur un côté, OFF avec mouvement à vide OFF Aileron ™+2 Course symétrique, 100 % 100 % 2 directions, avec offset Volets d'atterrissage (augmentation portée) ›+ Course sur un côté, OFF avec offset OFF Spoiler (aérofreins) œ Course sur un côté, OFF avec point intermédiaire OFF Profondeur-T (Snap-Flap) š Courses haut/bas asymétriques OFF Volets d'atterrissage (augmentation portée) ›+ Course sur un côté, 100 % OFF avec offset Aileron š 2 Courses haut/bas OFF 50 % 50 % asymétriques, 2 directions Page 72 Spoiler (aérofreins) œ Course sur un côté, OFF avec point intermédiaire OFF Profondeur-T (Snap-Flap) š Courses haut/bas asymétriques OFF OFF PROFI TX Modèles prédéfinis 4.2 Modèles prédéfinis pour hélicoptères Des modèles prédéfinis sont prévus pour 4 types d'hélicoptères : FUNCOPTER pour les hélicoptères commandés par gaz eHeli FBL pour les hélicoptères Flybarless eHELIccpm pour les hélicoptères électriques avec mélange en tête électronique HELIccpm pour les hélicoptères à moteur thermique avec mélange en tête électronique HELImech pour les hélicoptères à moteur thermique avec mélangeur en tête mécanique Attribution de l'élément de commande, fonction de commande et réglages Fonction de commande EC Réglage Axe roulis [Mode] Trim Paramètre FP4 0 % Incrementer Expo FP4 0 % 100 % D/R Course Axe tangage [Mode] Trim FP4 FP4 FP4 100 % Course [Mode] Trim FP4 FP4 FP4 PROFI TX 1,5 % 0 % 100 % D/R Course 100 % 0 % Incrementer Expo 1,5 % 0 % D/R Axe lacet 100 % 0 % Incrementer Expo 1,5 % FP4 100 % Page 73 Modèles prédéfinis Gaz ¢ Governor Trim Aux-1 --- FP4 --- --- 1,5 % Mode DEMI Expo 0 % Duree 0,0 s Duree FP4 Duree 0,0 s FP4 Duree OFF 0,0 s FP4 OFF - - Commutateur-2 --- - - Gyro Type de gyro Heading FP4 Aux-3 --- Heading / Atten./EC EC : <E Suppression OFF - Aux-4 --- comme gaz F> FP4 OFF 0,0 s FP4 Duree Reglage fixe OFF 0,0 s FP4 Duree Reglage fixe Limit gaz 0,0 s FP4 Duree Reglage fixe Pitch - Duree Reglage fixe Page 74 OFF Commutateur-1 --- Commutateur-3 --e v Melange v 0,0 s Reglage fixe <E / OFF Incrementer Reglage fixe Train e 0 % Reglage fixe Aux-2 ON OFF 0,0 s FP4 OFF = 4 phases de vol v = moteur thermique e = moteur électrique PROFI TX Modèles prédéfinis Tous les exemples d'hélicoptères contiennent le même jeu de mélangeurs : quatre mélangeurs EC libres, aptes aux phases de vol. Par exemple, pour mélange Axe roulis, Axe tangage, Axe lacet à Gaz. Mélangeur ROT.ARRIERE Mélangeur ROT.PR Nom Proportions du mélange Réglages Valeur ROT.ARRIERE Axe lacet, Pitch Offset OFF Pitch+/- OFF Pitch point zero 0 % ROT.PR.-D Axe roulis, Axe tangage, Pitch Diff.lacet OFF Geometrie 90 % Rotation 0° virtuel. ROT.PR.-G. Axe roulis, Axe tangage, Pitch ROT.PR-AV/AR 0 % Rapport leviers Axe roulis, Axe tangage, Pitch ROT.PR.-4 Axe roulis, Axe tangage, Pitch PROFI TX Page 75 Modèles prédéfinis 4.2.1 Modèle prédéfini FUNCOPTER Ce modèle prédéfini est adapté aux hélicoptères commandés par gaz avec moteur électrique. En raison de l'absence de canal Pitch, la configuration de ce modèle n'est pas aussi développée que celles des autres modèles prédéfinis pour hélicoptères. Attribution des servos Page 76 Servo Affectation FUNCOPTER 1 Axe roulis 2 Axe tangage 3 Axe lacet 4 Pitch 5 Gaz 6 Gyro 7..16 --------- (libre) PROFI TX Modèles prédéfinis 4.2.2 Modèle prédéfini eHeli FBL Ce modèle prédéfini est optimisé dans la configuration de base pour les hélicoptères avec contrôleur Flybarless. Il est très facile de rétablir la configuration classique par une attribution côté servos des mélangeurs de rotor arrière et de tête. Ce modèle convient également aux hélicoptères électriques commandés par pitch avec mélangeur de tête mécanique. Pour les gaz, l'option « Mode Governor » est activée. Désactivez cette option si vous voulez travailler avec des courbes de gaz (voir « Gaz (hélicoptère) », page 122). Attribution des servos Servo Affectation FBL Affectation « classique » avec mélangeurs (retour à Flybar) PROFI TX 1 Axe roulis ROT.PR-AV/AR 2 Axe tangage ROT.PR.-G. 3 Axe lacet ROT.ARRIERE 4 Pitch ROT.PR.-D 5 Gaz Gaz 6 Gyro Gyro 7..16 --------- (libre) Page 77 Modèles prédéfinis 4.2.3 Modèle prédéfini eHELIccpm Pour les hélicoptères électriques commandés par Pitch avec tête de rotor pour mélange électronique (Collective Cyclic Pitch Mixer). Pour les gaz, l'option « Mode Governor » est activée. Désactivez cette option si vous voulez travailler avec des courbes de gaz (voir « Gaz (hélicoptère) », page 122). Fonction Figure 14: Attribution des servos pour têtes de rotor à mélange électronique 1 ROT.PR-AV/AR 2 ROT.PR.-G. 3 ROT.ARRIERE 4 ROT.PR-AV/AR 5 Gaz 6 Gyro Mélangeur Nom Proportions du mélange Réglages ROT.ARRIERE Axe roulis, Pitch Offset Valeur FP4 OFF OFF Pitch+ FP4 Pitch et Offset sont désactivés quand le gyroscope travaille en mode Heading-Hold. Pitch- ROT.PR.-D Axe roulis, Axe tangage, Pitch Geometrie 120 % ROT.PR.-G. Axe roulis, Axe tangage, Pitch Rotation 0° ROT.PR-AV/AR Axe roulis, Axe tangage, Pitch ROT.PR.-4 FP4 OFF 0 % Point zero Diff.lacet FP4 virtuel. OFF 0 % Rapport leviers Axe roulis, Axe tangage, Pitch = 4 phases de vol, la quatrième phase de vol est toujours AUTOROT (Auto- rotation) avec les hélicoptères. Page 78 PROFI TX Modèles prédéfinis 4.2.4 Modèle prédéfini HELIccpm Pour les hélicoptères à moteur thermique commandés par Pitch avec tête de rotor pour mélange électronique (Collective Cyclic Pitch Mixer). Sur la voie Gaz, le mode Governor est désactivé. La fonction de commande Commutateur-3 a été remplacée par le réglage Melange. Si vous utilisez un régulateur de régime, activez le mode Governor afin de désactiver la courbe des gaz (page 122). Fonction Figure 15: Attribution des servos pour têtes de rotor à mélange électronique 1 ROT.PR-AV/AR 2 ROT.PR.-G. 3 ROT.ARRIERE 4 ROT.PR-AV/AR 5 Gaz 6 Gyro Mélangeur Nom Proportions du mélange Réglages ROT.ARRIERE Axe roulis, Pitch Offset Valeur FP4 OFF OFF Pitch+ FP4 Pitch et Offset sont désactivés quand le gyroscope travaille en mode Heading-Hold. Pitch- ROT.PR.-D Axe roulis, Axe tangage, Pitch Geometrie 120 % ROT.PR.-G. Axe roulis, Axe tangage, Pitch Rotation 0° virtuel. 0 % ROT.PR-AV/AR Axe roulis, Axe tangage, Pitch ROT.PR.-4 FP4 OFF 0 % Point zero Diff.lacet FP4 OFF Rapport leviers Axe roulis, Axe tangage, Pitch = 4 phases de vol, la quatrième phase de vol est toujours AUTOROT (Auto-rotation) avec les hélicoptères. PROFI TX Page 79 Modèles prédéfinis 4.2.5 Modèle prédéfini HELImech Cet exemple est prévu pour les hélicoptères à moteur thermique commandés par pitch avec tête de rotor mélangeur mécanique. Sur la voie Gaz, le mode Governor est désactivé. La fonction de commande Commutateur-3 a été remplacée par le réglage Melange. Fonction Figure 16: 1 Axe roulis 2 Axe tangage 3 Axe lacet 4 Pitch 5 Gaz Attribution des servos HELImech Mélangeur Nom Proportions du mélange ROT.ARRIERE Axe roulis , Pitch 1 Réglages Valeur Offset OFF Pitch+ OFF Pitch- OFF Point zero 0 % Diff.lacet OFF Si vous configurez ultérieurement votre hélicoptère pré-réglé avec un mélangeur électronique, il suffit d'aller dans dans le menu Servo > Attribuer pour changer les noms des servos Axe roulis, Axe tangage, Pitch en ROT.PR.-D, 1 Pitch et Offset sont automatiquement désactivés quand le gyroscope travaille en mode Heading. Page 80 PROFI TX Modèles prédéfinis ROT.PR.-G, etc. Le mélangeur de tête est alors disponible dans le menu Melangeur. PROFI TX Page 81 Modèles prédéfinis 4.3 Modèles prédéfinis pour véhicules terrestres, amphibies et à chenilles 4.3.1 Modèle prédéfini VEHICULE Ce modèle prédéfini est adapté à tous les modèles de véhicules. Les fonctions de commande Montant, Rampe, Eclairage et Aux-1 à Aux-4 possèdent la fonction Duree. Ainsi, le temps de déplacement de Montant et Rampe peut être lent comme dans la réalité. La fonction Eclairage peut aussi être progressive. La commutation des phases de vol tire son origine, comme son nom le laisse supposer, du domaine de l'aéromodélisme. Nous avons conservé cette fonction pour les véhicules. Le constructeur de modèles inventif lui trouvera certainement un usage. Vous pouvez modifier à votre guise les attributions et les noms des fonctions de commande. Cet exemple ne contient aucun mélangeur prédéfini. Pour une configuration à votre idée, vous disposez de 4 mélangeurs côté EC et de 7 mélangeurs côté servos avec chacun huit entrées. Attribution de l'élément de commande, fonction de commande et réglages Fonction de commande EC Paramètre Manche h Axe de manche horizontal. Attribution selon le mode. Trim FP4 Incrementer FP4 Expo D/R FP4 Course Manche v Axe de manche vertical. Attribution selon le mode. Trim FP4 Incrementer FP4 Expo D/R FP4 Course Direction Axe de manche horizontal. Attribution selon le mode. Trim FP4 Incrementer FP4 Expo D/R FP4 Course Page 82 Valeur 0 % 1,5 % 0 % 100 % 100 % 0 % 1,5 % 0 % 100 % 100 % 0 % 1,5 % 0 % 100 % 100 % PROFI TX Modèles prédéfinis Gaz ¢ Trim FP4 Incrementer Mode Expo Duree 0 % 1,5 % CNTR 0 % 0,0 s Montant --- Duree FP4 Reglage fixe 0,0 s OFF Rampe --- Duree FP4 Reglage fixe 0,0 s OFF Eclairage --- Duree FP4 Reglage fixe 0,0 s OFF Phare --- - - Klaxon --- - - c.d.vitesse --- - - Gen.de sons --- - - Aux-1 --- Duree FP4 Reglage fixe 0,0 s OFF Aux-2 --- Duree FP4 Reglage fixe 0,0 s OFF Aux-3 --- Duree FP4 Reglage fixe 0,0 s OFF Aux-4 --- Duree FP4 Reglage fixe 0,0 s OFF FP4 = 4 phases de vol Attribution des servos PROFI TX Servo Fonction de commande/mélangeur Points de courbe 1 Direction 3 2 Gaz 3 3 - inutilisé Page 83 Modèles prédéfinis 4.3.2 Modèle prédéfini NAVIRE Ce modèle prédéfini est adapté à tous les modèles de véhicules amphibies. Les fonctions de commande Spoiler, Flap, Eclairage et Aux-1 à Aux-3 possèdent la fonction Duree. Ainsi, le temps de déplacement de Montant et Rampe peut être lent comme dans la réalité. La fonction Eclairage peut aussi être progressive. La commutation des phases de vol tire son origine, comme son nom le laisse supposer, du domaine de l'aéromodélisme. Nous avons conservé cette fonction pour les navires et bateaux. Le constructeur de modèles aimant les expérimentations lui trouvera certainement un usage. Vous pouvez modifier à votre guise les attributions et les noms des fonctions de commande. Cet exemple ne contient aucun mélangeur prédéfini. Pour une configuration à votre idée, vous disposez de 4 mélangeurs côté EC et de 7 mélangeurs côté servos avec chacun huit entrées. Attribution de l'élément de commande, fonction de commande et réglages Fonction de commande EC Réglage Manche h Axe de manche horizontal. Attribution selon le mode. Trim FP4 Incrementer Expo FP4 Course Axe de manche vertical. Attribution selon le mode. Trim FP4 FP4 Incrementer Expo FP4 Course Axe de manche horizontal. Attribution selon le mode. Trim D/R Page 84 FP4 FP4 Incrementer Expo 1,5 % 0 % 100 % 0 % 1,5 % 0 % 100 % D/R Barre 0 % 100 % D/R Manche v Paramètre FP4 100 % 0 % 1,5 % 0 % 100 % PROFI TX Modèles prédéfinis Fonction de commande EC Réglage Course Gaz Flap ¢ --- Trim FP4 --- --- 1,5 % Mode DEMI Expo 0 % Duree 0,0 s Duree 0,0 s FP4 Duree OFF 0,0 s FP4 Duree Reglage fixe OFF 0,0 s FP4 OFF Phare --- - - Corne --- - - c.d.vitesse --- - - Gen.de sons --- - - Melange --- Duree Reglage fixe Aux-1 --- Aux-2 --- --- FP4 OFF 0,0 s FP4 Duree Reglage fixe OFF 0,0 s FP4 Duree Reglage fixe Aux-3 0,0 s FP4 Duree Reglage fixe PROFI TX 0 % Incrementer Reglage fixe Eclairage 100 % FP4 Reglage fixe Spoiler Paramètre OFF 0,0 s FP4 OFF = 4 phases de vol Page 85 Modèles prédéfinis Attribution des servos Page 86 Servo Fonction de commande/mélangeur Points de courbe 1 Barre 3 2 Gaz 3 3 - 16 inoccupé PROFI TX Modèles prédéfinis 4.3.3 Modèle prédéfini À CHENILLES Ce modèle prédéfini est adapté aux véhicules à chenilles. Vous pouvez modifier à votre guise les attributions et les noms des fonctions de commande. Les modèles de chars d'assaut complets intègrent généralement un bloc fonctionnel qui combine les gaz et la direction pour les deux moteurs de propulsion. Si vous utilisez 2 régulateurs de vitesse séparés, vous devriez modifier l'attribution des servos de Direction et Gaz sur CHENILLES+ (page 146). CHENILLES+ comprend un mélangeur qui combine gaz et direction. Vous effectuerez les réglages nécessaires dans le menu £ - Definir melangeur (page 130). Définissez un petit mouvement à vide pour Direction dans le mélangeur. Si Direction et Gaz se trouvent sur le même manche de commande, on donne souvent un petit angle de braquage lors de l'accélération. Un mouvement à vide sur la direction solutionne ce problème. Pour une configuration à votre idée, vous disposez de 4 mélangeurs côté EC et de 6 mélangeurs côté servos avec chacun huit entrées. Attribution de l'élément de commande, fonction de commande et réglages Fonction de commande EC Réglage Tourner la tourelle FP4 Axe de manche Trim horizontal. Attribution Incrementer selon le mode. FP4 Expo Course Axe de manche vertical. Attribution selon le mode. Trim FP4 FP4 Incrementer Expo FP4 1,5 % 0 % Course 100 % 0 % 1,5 % 0 % 100 % D/R PROFI TX 0 % 100 % D/R Gun haut/bas Paramètre FP4 100 % Page 87 Modèles prédéfinis Direction FP4 Axe de manche Trim horizontal. Attribution Incrementer selon le mode. FP4 Expo 0 % 1,5 % 0 % 100 % D/R Course Gaz Choix armes ¢ --- Trim FP4 --- 1,5 % Mode CNTR Expo 0 % Duree 0,0 s Duree --- OFF 0,0 s FP4 Duree Reglage fixe OFF 0,0 s FP4 OFF Eclairage --- - - Phare --- - - Gyro --- Type de gyro Heading Atten./Heading FP4 /Controle --- Suppression OFF - Klaxon --- - Aux-2 --- Duree Reglage fixe Aux-3 --- Aux-4 --- --- FP4 OFF 0,0 s FP4 Duree Reglage fixe OFF 0,0 s FP4 Duree Reglage fixe Aux-5 0,0 s FP4 Duree Reglage fixe Page 88 0,0 s FP4 Duree Reglage fixe Aux-1 0 % Incrementer Reglage fixe c.d.vitesse 100 % FP4 OFF 0,0 s FP4 OFF = 4 phases de vol PROFI TX Modèles prédéfinis Attribution des servos Servo Fonction de commande/mélangeur Point de courbe 1 Direction option 3 CHENILLES+ 2 Gaz option CHENILLES+ 2 3 Tourner la tourelle 3 4 Gun haut/bas 3 5 Choix armes 3 6 - 16 inutilisé Mélangeur Nom Proportions du mélange Option et réglages Valeur CHENILLES+ Direction ™-2 50 % 50 % Butée symétrique, 2 directions, avec mouvement à vide Gaz š Courses avant et arrière OFF OFF asymétriques PROFI TX Page 89 Les menus 5 Les menus Le logiciel de la radiocommande PROFI TX comprend plusieurs niveaux d'affichage d'états et de menus. 5.1 Affichages d'état Les 8 affichages d'état délivrent des informations sur l'émetteur, le modèle et les capteurs. L'affichage d'état apparaît après la mise en marche de l'émetteur ou quand vous quittez les menus principaux. Vous permutez entre les écrans avec les touches + et – ou avec la molette centrale. Chaque cran dans le sens des aiguilles d'une montre sur la molette centrale active un autre affichage d'état (voir aussi le chapitre 6 « Manipulation de l'émetteur » page 164). 5.1.1 Affichage d'état #1 L'affichage d'état #1 vous donne un aperçu de l'état actuel de l'accu et de votre appareil : La première ligne affiche la désignation de l'appareil. Vous pouvez remplacer ce nom par un texte de votre choix (Menu Configuration > Emetteur > Utilisateur > paramètre Nom, voir paragraphe 5.3.8 « Émetteur », page 113). La page de gauche du tableau donne des informations sur l'accu, par ex. la tension, le temps restant, etc. La page de droite du tableau donne des informations sur l'appareil, par ex. le numéro de série, le temps de fonctionnement, etc. Page 90 PROFI TX Les menus 5.1.2 Affichage d'état #2 1 2 3 4 5 6 6 1 Sélecteur Digi Les valeurs de réglage et leurs désignations qui peuvent être modifiées au moyen des sélecteurs Digi que vous pouvez ajouter ultérieurement. Le symbole de verrou au milieu s'ouvre quand ces valeurs sont débloquées pour le réglage (voir paragraphe 6.3 « Sélecteur Digi », page 168). 5.1.2.12 État de l'accu ACCU TX (TX pour "transmitter" = émetteur) Chargement de l'accu de l'émetteur Affichage du temps de fonctionnement restant avec cette charge. Ces affichages clignotent quand le temps de fonctionnement restant atteint le temps d'alarme réglé (Menu Configuration > Emetteur > paramètre Alarme accu, voir paragraphe 5.3.8 « Émetteur », page 113). 3 Mémoires de modèles Nom du modèle de mémoire (titre en négatif) En dessous : numéro de la mémoire du modèle, compteur d'heures de fonctionnement du modèle et, en cas d'utilisation d'un récepteur ID, son numéro ID. à côté : symbole du type de modèle utilisé PROFI TX Page 91 Les menus Heure actuelle 4 Avertissements clignotants et instructions en majuscules. Les avertissements se terminent par un point d'exclamation. ERREUR MEMOIRE ! S'affiche si une erreur est détectée lors du chargement d'une mémoire de modèle. (page 163) PORTEE ! Puissance d'émission réduite pour le test de portée. (page 97) ERREUR DE RF ! La pièce HF est défectueuse. MODE ELEVE ! Le mode élève est activé. ELEVE Seulement en mode Ecolage : Les fonctions de commande sélectionnées sont transmises à l'élève. MULTIFLIGHT Un stick MULTIFlight a été détecté : Les mélangeurs côté servo sont désactivés. 5 Capteurs Valeurs des adresses des capteurs 0, 1 et 15 lorsqu'un récepteur avec voie de retour est utilisé. La valeur affichée est barrée si aucun signal de capteur n'est reçu pendant plusieurs secondes. Si le capteur annonce une alarme : la valeur du capteur clignote. le voyant d'avertissement associé au groupe de capteurs clignote en dessous de l'écran (voir paragraphe 3.1.1 « Face supérieure », page 24). l'appareil peut aussi vibrer si l'alarme vibration a été activée (voir paragraphe 5.3.4.2 « Alarme par Vibr. », page 104). Si le capteur supprime son alarme, la valeur affichée ne clignote plus. L'alarme vibration et le voyant d'avertissement restent activés jusqu'à leur suppression par la touche ENTRÉE. Attention : Dans d'autres affichages d'états, ENTRÉEpossède une autre fonction. 6 Affichage du trim Réglages du trim des 4 axes de manches. La configuration de l'affichage du trim peut être modifiée dans le menu Configuration > Emetteur. Page 92 PROFI TX Les menus 5.1.3 Affichage d'état #3 L'affichage d'état #3 montre un aperçu du Timer (voir paragraphe 5.7 « Menu principal Timer », page 149). Le reste est identique à l'affichage #2. 1 2 3 4 5 5 1 Accu d'émission (voir paragraphe 5.1.2 « Affichage d'état #2 », page 91) 2 Timer : Sens de comptage du timer correspondant Affichage du timer concerné Interrupteur associé 3 Nom de la mémoire de modèle ou de l'état du sélecteur Digi, si présent (voir paragraphe 5.1.2 « Affichage d'état #2 », page 91) 4 Valeurs des adresses des capteurs 0,1,15 (voir paragraphe 5.1.2 « Affichage d'état #2 », page 91) 5 Affichage du trim (voir paragraphe 5.1.2 « Affichage d'état #2 », page 91) Dans l'affichage d'état #3, vous pouvez remettre à zéro tous les timers avec la touche REV/CLR. PROFI TX Page 93 Les menus 5.1.4 Affichages d'états #4 à #8 Les affichages d'états #4 à #8 indiquent trois valeurs de capteurs chacun. 1 2 3 3 1 Capteurs : Adresse capteur Nom capteur Valeur capteur Unité L'affichage inversé d'une ligne signale que le capteur émet une alarme. La valeur affichée est barrée si aucun signal de capteur n'est reçu pendant plusieurs secondes. Tant que vous maintenez la touche ENTRÉE enfoncée, les valeurs minimum/maximum sont affichées. Cela n'est possible que si un récepteur avec voie de retour a transmis des données à afficher ! 3 Alternative : État du sélecteur Digi, si présent (voir paragraphe 5.1.2 « Affichage d'état #2 », page 91). Nom de la mémoire de modèle, si aucun sélecteur Digi n'est attribué. 3 Affichage du trim (voir paragraphe 5.1.2 « Affichage d'état #2 », page 91) Dans les affichages d'états #4 à #8, la touche REV/CLR vous permet d'effacer toutes les mémoires minimum/maximum. Page 94 PROFI TX Les menus 5.2 Structure des menus Les menus de la radiocommande PROFI TX sont structurés en plusieurs niveaux : Menus principaux Les 6 menus principaux sont accessibles directes par les 6 touches correspondantes (voir paragraphe 6.1.1 « Touches d'accès direct aux menus », page 164). Les menus principaux contiennent seulement des options directes. Ces options sont toujours suivies de 4 points. Menus Les menus peuvent contenir aussi bien des options dans les sous-menus que des paramètres. Sous-menus Les sous-menus ne contiennent que des paramètres. Paramètre Les paramètres sont des valeurs de réglage, qui sont affichées dans les menus et les sous-menus à titre d'information ou qui peuvent être modifiées. Les paramètres non modifiables sont ignorés lors du défilement. Navigation dans les menus Vous naviguez dans les menus avec le clavier et la molette centrale : 1. Appuyez sur une des touches d'accès direct pour ouvrir un menu principal. 2. Avec la molette centrale ou les touches + et –, sélectionnez une option de menu. 3. Appuyez sur la molette centrale ou appuyez sur la touche ENTRÉE pour ouvrir le sous-menu concerné. 4. Appuyez sur la molette centrale ou appuyez sur la touche ENTRÉE pour passer dans un champ de saisie. Vous trouverez la description détaillée de la navigation dans les menus et de la saisie des valeurs dans le chapitre 6 « Manipulation de l'émetteur », page 164. Si un menu comprend plus de lignes que l'écran ne peut afficher, cela est signalé sur le bord gauche avec les flèches ▼ ou ▲. Utilisez la molette centrale ou les touches + et – pour continuer à faire défiler la liste vers le haut ou le bas. PROFI TX Page 95 Les menus 5.3 Menu principal Configuration Aperçu Ouvrir Ouvrir le menu principal : Touche Page 96 PROFI TX Les menus 5.3.1 M-LINK Le menu M-LINK vous permet de régler les fonctions de la liaison radioélectrique. Test de portee La puissance d'émission est fortement réduite afin qu'un test de portée puisse être effectué, sans devoir mettre une trop grande distance entre l'émetteur et le modèle (voir paragraphe 3.6 « Test de portée », page 50). Regler Failsafe Les positions servos actuelles sont sauvegardées dans le récepteur. Si des positions Failsafe sont sauvegardées dans le récepteur, les servos se placent sur ces positions après 0,5 seconde. o Avec les éléments de commande PROFI TX correspondants, placez les servos (gouvernes) de votre modèle sur les positions souhaitées. o Réglez la valeur sur ON. Après un court moment, elle revient sur OFF. o Contrôlez la fonction Failsafe en arrêtant l'émetteur. FastResponse L'option de réponse rapide FastResponse réduit la cadence de transmission de 21 ms à 14 ms. Cela réduit le temps de réaction des déplacements des commandes. Avec l'option FastResponse, seuls 12 servos peuvent être commandés. Tous les servos ne fonctionnent pas sans problème avec l'option FastResponse. Les servos inadaptés peuvent trembler fortement en position neutre. Contrôlez vos servos avant le premier vol. L'effet de FastResponse n'est sensible qu'avec les modèles extrêmement agiles qui sont équipés de servos rapides. PROFI TX Page 97 Les menus Binding Active le processus Binding et indique l'état actuel du Binding (voir paragraphe « Binding », page 51). RX-ID : Le processus Binding est achevé. Si le récepteur a un ID, le numéro ID est affiché. chercher.. 5.3.2 Le récepteur est recherché, le processus Binding est en cours. Phases de vol Il est très utile de pouvoir faire voler un modèle dans des états de vol spéciaux avec des réglages et des trims divergents. Avec la technique de phases de vol de la radiocommande PROFI TX, cette opération est facile à réaliser. Vous pouvez copier les réglages d'une phase de vol sur une autre phase de vol, verrouiller des phases de vol quand elle ne sont pas utilisées, attribuer l'interrupteur de phase de vol, etc. Le paragraphe 8.2.10 « Travailler avec les phases de vol », page 212, décrit comment travailler avec les phases de vol, attribuer l'interrupteur de phase de vol, activer ou désactiver une phase de vol, etc. Numéro de la phase de vol (1, 2, 3 ou 4) Caractérise la phase de vol dans d'autres menus. Tous les réglages, qui peuvent être différents pour les phases de vol, sont dotés des références 1 à 4 de phase de vol dans les menus des fonctions de commande. Page 98 PROFI TX Les menus Nom de la phase de vol (par ex. SPEED1) Pour la désignation des phases de vol, vous avez le choix parmi 13 noms prédéfinis (voir paragraphe 8.2.10.5 « Modifier les désignations des phases de vol », page 215). Si vous avez activé le champ de saisie pour le nom, vous pouvez sélectionner un nom adapté avec les touches + et – ou la molette centrale. Les phases de vol verrouillées sont représentées barrées. x Désigne la phase de vol active. Interrupteur (par ex. 1>) Interrupteur attribué à la phase de vol ; la flèche indique si l'interrupteur gauche (<) ou droit (>) est attribué. Les trois tirets « --- » indiquent qu'aucun interrupteur n'a encore été attribué à la commutation de phases de vol. Duree Temps d'enchaînement pour la prochaine phase de vol. Lors de la commutation de phases de vol, les gouvernes peuvent modifier fortement la position. Les modifications rapides et importantes, par exemple avec les volets et les aérofreins, compliquent le contrôle du modèle et produisent des transitions disgracieuses et violentes dans l'autre état de vol. Lors d'un enchaînement plus lent, ces problèmes n'apparaissent pas. L'enchaînement est calculé automatiquement de façon que tous les servos fonctionnent de manière synchrone et dans le temps sélectionné sur leurs nouvelles positions. Les déplacements des commandes du pilote ne sont pas ralentis. Plage possible : 0,1 à 6,0 secondes Appuyer sur REV/CLR Verrouille la phase de vol sélectionnée ou la déverrouille. PROFI TX Page 99 Les menus 5.3.3 Ecolage (principe) En mode Moniteur/Elève (mode Ecolage), deux émetteurs Multiplex sont reliés sans fil via M-LINK. L'émetteur moniteur commande le modèle et doit être en liaison avec le modèle (Binding). L'émetteur élève transmet les signaux de ses manches à l'émetteur moniteur via M-LINK. Le moniteur peut commuter à sa guise un groupe de signaux de commande vers l'élève. L'émetteur moniteur nécessite un dispositif de réception pour le signal de l'élève. Pour les émetteurs plus anciens avec connecteur DIN, il s'agit du levier Moniteur/Elève ; la radiocommande PROFI TX utilise le module COPILOT. Le levier Moniteur/Elève ou le module COPILOT sont en liaison avec l'émetteur élève (Binding). 5.3.3.1 Fonctionnement en mode Elève Activez Ecolage (ON). Le système d'écolage est activé. Activez le format MPX si votre moniteur utilise un émetteur Multiplex plus ancien qui n'accepte pas le format UNI. Réglez Mode sur Eleve. L'émetteur élève doit être maintenant en liaison avec le dispositif de réception de l'émetteur moniteur. Pour cela, le Binding doit être activé des deux côtés. o Activez le Binding : L'écran affiche alors chercher... o Activez maintenant le Binding sur le dispositif de réception de l'émetteur moniteur. Maintenez la face avant de PROFI TX à proximité du dispositif de réception de l'émetteur moniteur. o Après un court moment, l'affichage Binding passe de chercher.. à Moniteur. La liaison radio avec le dispositif de réception de l'émetteur moniteur est maintenant établie. Page 100 PROFI TX Les menus Sur les affichages d'états #2 à #8, MODE ELEVE ! clignote tant que le mode Elève est activé. Les deux émetteurs doivent utiliser le même Format, sinon les positions neutres des signaux de commande seront divergentes. N'oubliez pas de mettre le mode Ecolage sur OFF si vous voulez commander un modèle directement. 5.3.3.2 Fonctionnement en mode Moniteur Pour pouvoir utiliser le mode Moniteur, il faut un module COPILOT et un interrupteur attribué à ce mode (voir paragraphe 3.7 « Mode écolage », page 53). Activez Écolage (ON). Le système d'écolage est activé. En mode Moniteur, le COPILOT est activé. La consommation de courant augmente de 30 mA. Réglez le même format de servo que sur l'émetteur élève. Sinon les positions neutres des servos seront divergentes. Sélectionnez Moniteur dans l'option de menu Mode. Le COPILOT est alors activé. La consommation de courant augmente de 40 mA. Sept fonctions de commande s'affichent en dessous, vous pouvez les transmettre à l'élève séparément ou en groupe. Activez le Binding sur l'émetteur élève. Ouvrez l'option de menu Binding et tournez la molette centrale d'un cran dans le sens des aiguilles d'une montre. L'affichage passe de OFF à chercher... Le COPILOT est maintenant en liaison avec l'émetteur élève. Après quelques secondes, l'affichage doit passer de chercher... via OFF à Eleve. Sinon, maintenez la radiocommande PROFI TX au dessus de l'antenne de l'émetteur élève (le COPILOT se trouve en dessous). La procédure d'attribution des fonctions de commande à l'élève est indiquée dans l'exemple de gouverne de profondeur. o Ouvrez l'option de menu Profondeur. o Actionnez avec force le manche de la gouverne de profondeur sur l'émetteur élève. PROFI TX Page 101 Les menus o La voie servo qui transmet le signal de gouverne de profondeur à l'émetteur élève s'affiche à côté de Profondeur. Normalement : Ch2. o Contrôlez sur le modèle si le sens de rotation du signal élève est correct. Vous pouvez inverser les pôles avec la touche REV/CLR. Assurez-vous que le moteur du modèle ne peut pas démarrer ! o Fermez l'option de menu. Attribuez toutes les fonctions de commande que l'élève peut commander, selon ce principe. Quand l'interrupteur moniteur est activé et que la liaison est établie avec l'émetteur élève, l'élève actionne les fonctions de commande attribuées. A savoir : Quand les fonctions de commande sont commutées sur l'élève, l'info ELEVE AU VOLANT clignote sur les affichages d'états #2 à #8. Quand la connexion vers l'émetteur élève s'interrompt, toutes les fonctions de commande reviennent au moniteur. Le Binding peut être arrêté en tournant la molette centrale vers la gauche lorsque l'option de menu est ouverte. Après la fin de l'écolage, réglez à nouveau le système d'écolage sur OFF. Sinon, votre élève pourrait rétablir involontairement la liaison élève en activant son émetteur et prendre la main sur votre modèle. Par ailleurs, la consommation de courant du COPILOT réduit le temps de fonctionnement. Page 102 PROFI TX Les menus 5.3.4 Capteurs Dans le menu Capteurs, vous pouvez attribuer un nom aux capteurs ou le modifier, adapter le réglage et l'adresse de capteur du variomètre et mettre en marche ou arrêter l'alarme par vibration. Aperçu 5.3.4.1 Vario Taux de chute Taux de chute de votre modèle. Plage possible : -0,1 m/s à -2,0 m/s La commutation des tonalités de variomètre de montée sur chute est adaptée en conséquence : Montée Tonalité aiguë ; la hauteur de ton et la fréquence d'intervalle augmentent proportionnellement au taux de montée. Chute Tonalité basse (ronflement) ; o De 0 m/s jusqu'au taux de chute : hauteur de ton et fréquence d'intervalle proportionnelles au taux de montée. o En dessous du taux de chute, tonalité basse constante sans intervalle. o PROFI TX À partir de -3 m/s : plus aucun tonalité. Page 103 Les menus Adresse Adresse de capteur du variomètre. 5.3.4.2 Alarme par Vibr. Alarme par Vibr. Active/désactive la vibration de l'appareil pour la transmission des alarmes de capteurs. 5.3.4.3 Modifier le nom Permet d'attribuer de nouveaux noms de capteurs ou de modifier les noms de capteurs existants : 1. Sélectionnez un nom ou une ligne vide. 2. Confirmez la sélection. Le sous-menu s'ouvre. 3. Saisissez un nom ou modifiez-le (voir paragraphe 6.1.3 « La saisie de texte », page 166). 4. Confirmez votre saisie. Page 104 PROFI TX Les menus 5.3.5 Attribuer EC Dans le menu Attribuer EC, attribuez les fonctions de commande aux éléments de commande (EC), affectez le sens de réglage et saisissez ou modifiez les noms des fonctions de commande. Mode EC Le mode EC détermine la répartition des fonctions principales de commande sur les manches de commande (voir paragraphe « Mode EC », page 173). Modifier le nom Vous pouvez adapter les noms des fonctions de commande à votre modèle : o Sélectionnez un nom ou une ligne vide. o Confirmez la sélection. Le sous-menu s'ouvre. o Saisissez un nom ou modifiez-le (voir paragraphe 6.1.3 « La saisie de texte », page 166). o Confirmez votre saisie. Liste des fonctions de commande que vous pouvez attribuer aux éléments de commande. Les fonctions de commande Aileron, Profondeur et Direction ne sont pas listées ici car elles sont attribuées aux leviers de commande via le mode EC. o Vous trouverez la liste des fonctions de commande au paragraphe « Fonctions de commande des modèles prédéfinis », page 174. o Les éléments de commande librement attribuables sont répertoriés à la page 173. PROFI TX Page 105 Les menus Pour attribuer une fonction de commande, procédez comme suit : o Ouvrez le champ de saisie souhaité. o Procédez à l'attribution avec les touches + et –, avec la molette centrale ou en déplaçant un élément de commande. o Pour déterminer le sens de réglage, maintenez l'élément de commande à la position zéro souhaitée et fermez le champ de saisie. Sinon, vous pouvez inverser ou effacer la saisie avec la touche REV/CLR. 5.3.6 Attribuer interr. Dans le menu Attribuer interr. attribuez les fonctions de commande aux éléments de commande, saisissez le sens de réglage et réglez le commutateur de commande et le MagicSwitch. Aperçu 5.3.6.1 Commutation EC Le sous-menu Commut. EC indique les éléments de commande analogiques qui peuvent également servir d'interrupteurs de fonction. Il vous permet de régler les seuils de commutation pour le manche ‡ et pour les curseurs E, F, G et H. Les interrupteurs de fonction fonctionnent ainsi comme un interrupteur avec position neutre. Pour une amélioration de la fonctionnalité, les seuils supérieurs et inférieurs peuvent être réglés séparément. Si l'élément de commande se situe Page 106 PROFI TX Les menus entre les seuils de commutation, cela correspond à la position neutre d'un interrupteur à 3 positions. en bas/en haut Seuil inférieur/supérieur de commutation ‡, E, F, G, H Manches et curseurs pour lesquels les seuils de commutation doivent être réglés. La flèche indique le côté sur lequel l'élément de commande est monté : gauche (<) ou droit (>). Pour régler un seuil de commutation, procédez comme suit : 1. Sélectionnez l'élément de commande souhaité. 2. Ouvrez le seuil de commutation en bas. 3. Ajustez la valeur correspondante avec les touches + et – ou avec la molette centrale. 4. Ouvrez le seuil de commutation en haut. 5. Ajustez la valeur. Gaz/Spoiler comme interrupteur : Le croquis ci-dessous explicite la relation entre la position de l'élément de commande et le seuil de commutation. Quand le moteur doit être mis en marche, par exemple avec les gaz à ¼, la valeur -50 % doit être définie comme seuil pour l'élément de commande correspondant. 100% (max.) +100% (¾) 50% (½) 0% (¼) 0% (OFF) -100% Position EC Commutation PROFI TX Page 107 Les menus Exemple : Activer le timer avec les gaz à ¼ Comme la plage s'étend de -100 % à +100 %, le point de commutation doit être réglé sur -50 % pour les gaz à ¼. 5.3.6.2 MagicSwitch Dans le sous-menu MagicSwitch, modifiez la configuration et les réglages des deux MagicSwitch MS1 et MS2 (voir paragraphe « MagicSwitch », page 177). Les réglages suivants sont possibles pour les deux MagicSwitch : Switch Attribution et combinaison des interrupteurs. Temps jusqu'a ON, temps jusqu'a OFF Temporisation avec la sortie du MagicSwitch qui doit être commutée ; les temporisations dans le sens OFF ou ON sont réglables séparément. Pour attribuer un MagicSwitch, procédez comme suit : 1. Ouvrez le champ de saisie souhaité. 2. Attribuez l'interrupteur souhaité avec la molette centrale. 3. Mettez l'interrupteur en position ON ou sélectionnez-la avec la touche REV/CLR. 4. Fermez le champ de saisie. 5.3.6.3 Interrupteur Les paramètres suivants dans le menu indiquent les fonctions commutables qui sont prévues dans le logiciel. Vous trouverez la liste des fonctions au paragraphe 6.4.2 « Attribuer un interrupteur », page 175. Pour attribuer une fonction de commande, procédez comme suit : 1. Ouvrez le champ de saisie souhaité. 2. Procédez à l'attribution en actionnant l'interrupteur souhaité. 3. Mettez l'interrupteur en position ON ou sélectionnez-la avec la touche REV/CLR. 4. Fermez le champ de saisie. Page 108 PROFI TX Les menus 5.3.7 Définir mélangeur Le menu Definir melangeur permet de configurer le mélangeur côté servo. Le réglage des paramètres se fait alors dans le menu Melangeur (voir paragraphe 5.5 « Menu principal Mélangeur », page 130). La définition du mélangeur est dans le plan de montage du mélangeur. Chaque mélangeur peut mélanger jusqu'à huit fonctions de commande (proportions). Un interrupteur peut être attribué à chaque proportion. Les options servent à déterminer méthode de mélange. Le nombre de mélangeurs dépend du modèle prédéfini sélectionné. Les hélicoptères possèdent 2 mélangeurs, tous les autres modèles 7. Selon le modèle, plusieurs mélangeurs sont prédéfinis et dotés de noms explicites. Ces noms permettent d'attribuer les sorties des mélangeurs aux servos. Chaque mélangeur a le sous-menu suivant : 5.3.7.1 Nom Le paramètre Nom indique le nom du mélangeur. Vous pouvez saisir un nouveau nom ou le modifier (voir paragraphe 6.1.3 « La saisie de texte », page 166). 5.3.7.2 Parties du mélangeur Le nom du mélangeur est suivi de huit lignes numérotées avec chacune trois champs de saisie. PROFI TX Page 109 Les menus Fonction de commande Dans le premier champ, sélectionnez simplement la part de mélange en déplaçant la fonction de commande souhaitée. Naturellement, cela n'est possible que si cette fonction de commande est aussi attribuée à un élément de commande (EC). Sinon, il est aussi possible de sélectionner une fonction de commande comme part de mélangeur avec les touches + et –, ou avec la molette centrale. Interrupteur Le second champ vous permet de rendre la partie de mélangeur commutable. Pour cela, il suffit de déplacer l'interrupteur souhaité. La position ON est la position d'interrupteur présente en quittant le champ de saisie. La flèche après la désignation de l'interrupteur indique le sens de la position de l'interrupteur pour ON (' ou #). Si l'interrupteur est activé, un astérisque « * » apparaît derrière la flèche. Sinon, vous pouvez attribuer l'interrupteur avec les touches + et –, ou avec la molette centrale. Avec la touche REV/CLR, vous pouvez inverser les pôles de l'interrupteur. Options mélangeur La manière dont une partie est mélangée peut être adaptée via 8 options. Les options sont représentées par des symboles : Symbole Action ™ La position neutre de la fonction Illustration Course du servo de commande est au milieu cou (Aileron, Profondeur, Direction). Course du manche Les courses des commandes sont les mêmes des deux côtés de la position neutre. š La position neutre de la fonction de commande est au milieu cou' (Aileron, Profondeur, Direction). Les courses sont réglables Course du servo cou# Course du manche séparément des deux côtés de la position neutre. Page 110 PROFI TX Les menus › La position neutre est d'un côté Course du servo (butée) de l'élément de cou commande. La butée de fin de Course du manche course est réglée. œ La position neutre est d'un côté Course du servo pt2 (butée) de l'élément de commande. pt1 La course de la commande est Course du manche réglée en mi-course et en butée. 2 La fonction de commande mixée (généralement Aileron) change la direction à chaque attribution de ce mélangeur à un servo. Exemple : L'aileron bouge d'une demi-voilure vers le haut, de l'autre vers le bas. Cette option existe en combinaison avec + Symbole pour offset. Un offset ™, š et Cu. Course du servo décale le point zéro du mélangeur cou offs d'un côté. Exemple : Les ailerons sont placés vers le haut comme Course du manche Spoiler. La course vers le haut (spoiler) est longue, la course vers le bas (aileron) est courte. Une partie de la course du servo reste inutilisée. L'offset décale la Offs = 0% position neutre du mélangeur vers le bas. Cette option existe en combinaison avec ™ et - cou Course du manche Offs Offs = -50% ›. Symbole pour point mort. Course du servo Course du servo Le mélange ne commence pas cou immédiatement à partir de la position neutre, mais seulement mor. Course du manche après le dépassement du point PROFI TX Page 111 Les menus mort par l'élément de commande. Course du servo Cette option existe en combinaison avec ™ et ›. Cu mor. cou Course du manche La partie est conduite avant le mélange via une courbe à 7 points. Vous disposez de 8 courbes. La même courbe peut être utilisée pour plusieurs parties dans différents mélangeurs. Cela réduit le temps de réglage. e Parcourez la 3 colonne de la définition du mélangeur, vous y trouverez les symboles décrits ci-dessus, dans toutes les combinaisons, dans l'ordre suivant : Page 112 Symbole Action ™ 2 symétrique, pour les paires de gouvernes opposées ™+ 2 symétrique, pour les paires de gouvernes opposées avec offset ™+ symétrique, avec offset ™- 2 symétrique, pour les paires de gouvernes opposées avec point mort ™- symétrique, avec point mort ™ symétrique š asymétrique š 2 asymétrique, pour les paires de gouvernes opposées › sur un côté ›+ sur un côté, avec offset ›- sur un côté, avec point mort œ sur un côté, avec point de réglage supplémentaire sur mi-course Cu1 à Cu8 Mélangeur de courbes : La part de mélange s'étend sur une des Cu1 2 à Cu8 2 Mélangeur de courbes comme décrit ci-dessus, pour paires de 8 courbes de commande. gouvernes opposées. PROFI TX Les menus 5.3.8 Émetteur Dans le menu Emetteur, définissez les réglages se rapportant à l'émetteur comme les signaux sonores, le seuil d'alarme accu, le contraste, etc. Les réglages de ce sous-menu ne concernent que l'émetteur. Ils ne sont pas stockés dans la mémoire de modèle active sur la carte SD, mais dans une zone de sauvegarde spéciale. Volume Ce sous-menu permet de régler et de désactiver en une seule fois le volume des signaux sonores. Le volume des alarmes système peut seulement être réduit. Alarme accu Temps de fonctionnement restant, à partir duquel un signal sonore est émis. Valeurs possibles : 20 à 60 minutes Réglage d'usine : 60 minutes L'intervalle du signal d'alarme se réduit avec la diminution du temps de fonctionnement restant. Pour économiser du courant, les 5 dernières minutes sont affichées par un signal d'alarme réduit. Veuillez noter que l'affichage du temps de fonctionnement restant n'est précis qu'après plusieurs cycles de charge/décharge. PROFI TX Page 113 Les menus Ecran Réglages de l'écran : Contraste Optimiser le contraste. Valeurs possibles : +8 à -8 Réglage d'usine : 0 Graph. trim Représentation graphique de la position de trim des manches dans les coins inférieurs de l'écran. Valeurs possibles : 0 à 5 (6 formes) Réglage d'usine : 0 Sens rot.d.menu Sens de réglage de la navigation dans les menus (voir chapitre 6 « Manipulation de l'émetteur », page 164). 5.3.9 Données utilisateur Ce menu vous permet de définir les données personnelles, le PIN pour le verrouillage de la saisie des données, la langue du menu et un texte libre de 32 caractères pour la personnalisation de votre émetteur. PIN La saisie d'un PIN différent de 0000 active le verrouillage par un code. La saisie de 0000 le désactive. Lorsque le verrouillage par code est activé, le PIN est demandé avant l'ouverture d'un champ de saisie. La saisie du PIN se fait via les touches correspondantes du clavier. Si vous ne connaissez pas le PIN, aucune modification de réglage ne sera possible. Si vous avez oublié le PIN, vous ne pouvez plus désactiver le verrouillage : Veuillez contacter notre service après-vente. Page 114 PROFI TX Les menus Après la saisie d'un PIN, le verrouillage est activé lors de la prochaine mise en marche de l'appareil. Si le verrouillage est activé, le PIN est demandé lors de l'ouverture d'un champ de saisie. Si le PIN saisi est correct, les champs de saisie restent accessibles jusqu'à l'arrêt de l'appareil. Si le PIN saisi est erroné, les champs de saisie restent bloqués. Le code vous est demandé à chaque tentative d'ouverture. Langue Choix entre les langues de menu. Des paires de langues sont utilisées : toujours l'anglais et une autre langue au choix (allemand, français, italien). o La fonction Actualisation vous permet de choisir une autre paire de langues (voir paragraphe 7.3 « Mise à jour du logiciel », page 180). o Les textes modifiables par l'utilisateur dans les mémoires de modèles restent inchangés. o Les nouvelles mémoires de modèles seront créées dans la nouvelle langue. Nom 5. Texte au choix, par ex. un nom pour votre appareil ; ce texte est affiché dans l'affichage d'état #1 à la ligne 1 (voir page 90). Longueur maximale : 32 caractères. Pour plus de détails, voir paragraphe 6.1.3 « La saisie de texte », page 166. PROFI TX Page 115 Les menus 5.4 Menu principal Fonction Commande Dans ce menu, vous adaptez les réglages des fonctions de commande, par exemple, les trims, les courses, les courbes de commandes, etc. Le menu est dynamique : Seules sont listées les fonctions de commande utilisées. Cela signifie que la fonction de commande doit commander au moins un servo, directement ou indirectement via le mélangeur. Le contenu du menu est différent selon le modèle (véhicules, à voilure fixe ou hélicoptères). Les fonctions de commande sans paramètre réglable ne sont pas affichées (Frein, Melange, Crochet) La liste des fonctions de commande qu'offrent les modèles prédéfinis de la radiocommande PROFI TX est consultable au paragraphe « Fonctions de commande des modèles prédéfinis », page 174. Aperçu Page 116 PROFI TX Les menus Ouvrir Ouvrir le menu principal : Touche Modèles à voilure fixe : Modèles d'hélicoptères : PROFI TX Page 117 Les menus La structure de l'écran est essentiellement la même pour tous les menus. Cet exemple montre l'écran pour la fonction de commande Aileron : Désignation de la fonction de commande et de la phase de vol active En haut se trouve la désignation de la fonction de commande et à côté le nom de la phase de vol active (dans l'exemple : NORMAL). Liste des paramètres La liste à gauche répertorie tous les paramètres de la fonction de commande sélectionnée avec les valeurs de réglage. o Les valeurs, qui peuvent être attribuées à un sélecteur Digi, sont marquées d'un trait horizontal avant le champ de saisie (voir paragraphe 6.3.1 « Activer la valeur de réglage », page 168). o Le numéro après les noms de paramètres identifie la phase de vol (dans l'exemple 1) à laquelle s'applique cette valeur (voir paragraphe 5.3.2 « Phases de vol », page 98). Graphique Le résultat de la sélection de tous les réglages est représenté graphiquement à droite. La représentation indique immédiatement toute modification dans les réglages et reflète clairement le comportement de la fonction. La ligne pointillée verticale montre la position momentanée de l'élément de commande. Page 118 PROFI TX Les menus 5.4.1 Aileron, Profondeur, Direction ou Axe roulis, Axe tangage, Axe lacet Les fonctions de commande suivantes ont les mêmes fonctions : Aileron, Profondeur et Direction pour modèles à voilure fixe Axe roulis, Axe tangage et Axe lacet pour modèles d'hélicoptères Trim Réglage du trim actuel de l'élément de commande dans la phase de vol correspondante (seulement affichage). Incrementer Amplitude du trim : 0,5 %, 1,5 %, 2,5 %, 3,5 % L'option Incrementer détermine la modification de trim en % par incrémentation (voir paragraphe 3.8 « Trim digital », page 54). En règle générale, une amplitude de 1,5 % est adaptée. Avec les modèles très rapides disposant d'articulations de gouvernes précises ou avec les modèles comportant de grands braquage de gouvernes (par ex. FunFlyern), une amplitude de 1,5 % peut être excessive. Dans ce cas, il est possible de régler Incrementer sur 0,5 % pour obtenir un réglage très fin du trim. D/R Dual-Rate : 10 % à 100 % L'option Dual-Rate permet de modifier la sensibilité de commande d'un élément de commande. Quand le paramètre D/R d'une fonction de commande (par ex. Aileron) est réglé sur 50 %, vous pouvez avec l'interrupteur correspondant réduire de moitié le braquage des gouvernes du modèle, pour une plus grande sensibilité de commande. La courbe de l'élément de commande dans le diagramme se modifie si vous commandez l'interrupteur associé à D/R. PROFI TX Page 119 Les menus Course Réglage de la course de l'élément de commande, spécifique à la phase de vol : 0 % à 100% L'option Course vous permet d'influer la sensibilité de commande d'un élément de commande en fonction de la phase de vol. Cela signifie que vous pouvez régler une valeur séparée dans chaque phase de vol. Par ex. dans la phase de vol NORMAL = 100 % pour un effet maximal, dans la phase de vol SPEED1 = 60 % pour une commande délicate. Veillez à d'abord activer la phase de vol souhaitée avant toute modification ! Expo Spécifique à la phase de vol : -100 % à +100 % Avec Expo vous donnez un déroulement exponentiel à la courbe de l'élément de commande. o Avec Expo = 0 %, l'élément de commande travaille en linéaire. o Avec des valeurs Expo négatives, l'élément de commande ne produit aucun braquage de gouverne dans la zone autour du neutre, lequel permet une commander plus fine. o Des valeurs Expo positives entraînent que les débattements des gouvernes autour du neutre sont plus grands. o Les butées de fin de course restent inchangées avec Expo. Si besoin, la course totale est donc disponible. Page 120 PROFI TX Les menus 5.4.2 Gaz (modèles à voilure fixe, véhicules, navires et Funcopter) La fonction de commande Gaz offre les fonctions suivantes aux modèles à voilure fixe : ARRET URGENCE Interrupteur d'ARRÊT D'URGENCE moteur (seulement affichage) Trim Réglage du trim actuel de l'élément de commande dans la phase de vol correspondante (seulement affichage). Incrementer Amplitude du trim : 0,5 %, 1,5 %, 2,5 %, voir page 119. Mode Passer d'un trim de centrage à un trim de ralenti et adapter la hauteur de marche à vide pour les modèles avec moteurs à combustion. CNTR Center-Trim. Pour les véhicules avec « marche arrière ». DEMI Trim de ralenti, le trim n'agit qu'en marche à vide jusqu'à demi-gaz. PLEIN Trim de ralenti, le trim agit de marche à vide jusqu'à plein gaz. Expo -100 % à +100 %, voir page 120. Temps montee Temporisation : 0,0 s à 6,0 s Comme son nom l'indique : la temporisation n'agit qu'en mettant les gaz. PROFI TX Page 121 Les menus 5.4.3 Gaz (hélicoptère) La fonction de commande Gaz offre les fonctions suivantes aux modèles eHeli FBL, eHELIccpm, HELIccpm et HELImech : Governor Sélection entre la courbe gaz ou le régulateur avec mode Governor activé (régulateur de régime). OFF La courbe des gaz est utilisée. Courbes séparées pour chaque phase de vol. ON Un régulateur est utilisé avec le mode Governor activé : Il existe une valeur fixe par phase de vol. Governor OFF P1 à P7 Courbe à 7 points, spécifique à la phase de vol : 0,0 % à 100,0 % (= plein gaz) pour tous les points de courbe P1 à P7. Résolution 0,5 %. Exception : En phase de vol autorotation, tous les points de courbe sont les mêmes. Pour la description des courbes de gaz, voir le paragraphe 5.4.3.1 « Courbe des gaz », page 123. Governor ON Gaz Valeur fixe, spécifique à la phase de vol : 0,0 % à 100,0 % Page 122 PROFI TX Les menus Trim Affichage de la valeur du trim des gaz Minimum Limite la courbe de gaz vers le bas à un régime à vide sécurisé. Est conservé dans la phase de vol AUTOROTATION. Inutile pour les modèles avec système de propulsion électrique : Par conséquent, régler sur 0 %. Le trim des gaz spécifique à la phase de vol est additionné à le minimum et relève ainsi le minimum de la valeur de trim. La ligne horizontale en pointillés dans le diagramme indique la position du limiteur de gaz dans toutes les phases de vol. Temps montee Fonction lente pour gaz : 0,0 s à 6,0 s Ce paramètre permet de déterminer le temps que prennent les gaz pour passer de marche à vide à plein gaz. En sens inverse, la durée n'est pas réduite. 5.4.3.1 Courbe des gaz (Governor OFF) Pour chacune des phases de vol 1 - 4, une courbe des gaz séparée peut être réglée avec 7 points afin d'obtenir la meilleure adaptation possible de la puissance du moteur au réglage de la courbe des gaz de la phase de vol correspondante. L'objectif est d'avoir un régime système constant sur toute la plage Pitch. La mise au point définitive de la courbe des gaz ne peut se faire qu'en vol et dépend de nombreux paramètres (puissance moteur, réglage moteur, caractéristique de puissance, réglage de la courbe pitch, pales de rotor utilisées...). Si un paramètre est modifié, la courbe des gaz doit normalement être redéfinie. Conseil : Commutez un sélecteur Digi sur le point de courbe à régler. Pour plus de détails, voir la page 168 du chapitre «Sélecteur Digi ». Comme aide au réglage, la position actuelle du manche Pitch dans le diagramme est affichée sous forme de ligne verticale en pointillés. PROFI TX Page 123 Les menus Cas spécial de l'autorotation En phase de vol AUTOROT, la courbe des gaz est désactivée. Tous les points de courbe ont la même valeur : Vous pouvez régler la position des gaz pour autorotation à chaque point de courbe. Le minimum est désactivée. Pour vous entraîner avec une moteur à combustion, paramétrez une valeur avec laquelle le moteur ne s'arrête pas. Exemple : Courbe des gaz, phase de vol STATION Courbe des gaz simple pour le vol stationnaire : Avec un Pitch négatif (= descente), la puissance moteur nécessaire est minimale (dans l'exemple P1 = 35 %). Avec un Pitch positif (= montée), la puissance moteur nécessaire est maximale (dans l'exemple P7 = 85,5 %). Exemple : Courbe des gaz, phase de vol 3D Courbe des gaz symétrique en forme de V pour une accélération des gaz lors de montées en vol normal et sur le dos : Page 124 PROFI TX Les menus Governor ON, hélicoptères électriques avec système de propulsion sans balais en mode régulateur Quand il est utilisé en mode Governor, le variateur (régulateur) assure une rotation constante du moteur. Il a seulement besoin d'une valeur fixe de rotation dans la phase de vol correspondante. Dans le menu Fonction Commande > Gaz, la courbe des gaz est désactivée avec Governor = ON. 5.4.4 Spoiler, Flap, Train, Régime, Aux-1 à Aux-4 Les fonctions de commande suivantes ont les mêmes fonctions : Spoiler, Flap, Train et Aux-1 à Aux-4 pour les modèles à voilure fixe Spoiler, Regime, Train et Aux-1 à Aux-4 pour les modèles d'hélicoptères Duree Fonction lente : 0,0 s à 6,0 s Avec ce paramètre, vous réduisez le temps de réglage de la fonction de commande. Cela signifie que dans le temps réglé, les servos connectés vont d'une extrémité à l'autre. Reglage fixe Spécifique à la phase de vol : -100 %.. 0, OFF, 0.. +100 % Permet de régler une fonction de commande sur des positions fixes mais spécifiques aux phases de vol. En position OFF, la fonction est commandée par l'élément de commande attribué. À condition que l'attribution ait été réalisée. Sinon, voir page 105. Exemple pour la fonction de commande Flap Objectif : position des volets fixe et optimisée (courbure) dans certaines phases de vol. PROFI TX Page 125 Les menus Vous utilisez 3 phases de vol : SPEED1, NORMAL, THERM.1. Préparation : Utilisez le modèle prédéfini PLANEUR+. Pour activer les phases de vol, un interrupteur à 3 positions doit être attribué aux phases 1-3 (voir page 108). Ouvrez l'option de menu EC > Flap. Réglez provisoirement des valeurs fixes estimatives pour les phases de vol SPEED1 et THERM.1. Pour la phase de vol NORMAL, laissez la valeur sur OFF. Activez un sélecteur Digi (voir page 168). L'activation est valable pour toutes les phases de vol. Vous pouvez maintenant optimiser la courbure en vol depuis l'affichage d'état avec le sélecteur Digi. En position OFF, le sélecteur Digi est sans fonction : Les volets sont commandés par l'élément de commande attribué. Quand la courbure optimale a été trouvée, l'activation du sélecteur Digi peut être annulée (voir page 170). 5.4.5 Gyro Cette fonction sert à la commande de sensibilité d'un gyroscope. Pour chaque phase de vol, vous pouvez régler une sensibilité différente. Comme alternative, la sensibilité peut être commandée par un élément de commande (EC). Pour ce faire, il suffit de régler la sensibilité sur OFF et d'attribuer la fonction de commande Gyro à un élément de commande dans le menu Configuration > Attribuer EC. Sous Type de gyro, sélectionnez le type de gyroscope utilisé. Quand votre gyroscope dispose du Heading-Hold, le type de gyroscope Heading doit être sélectionné, même si vous n'utilisez que la fonction d'atténuation (Attén.). Le tableau suivant montre les propriétés et les différences des deux systèmes de gyroscopes : Gyroscope d'atténuation Gyroscope Heading-Lock Ce type de gyroscope atténue le Ce type de gyroscope accepte deux mouvement de rotation d'un modèle types de fonctionnement (modes) : autour de l'axe à stabiliser. Attén. et Heading. La permutation se fait Pour un bon maintien de la commande de cet axe, l'atténuation doit être réduite Page 126 via le signe précédant le réglage de sensibilité. PROFI TX Les menus proportionnellement au braquage du Avec une sensibilité positive, il travaille manche. L'intensité de la réduction est en mode atténuation tel que décrit à réglée avec le paramètre gauche. Suppression, de 0 à 200 %. En mode Heading-Lock, le signal de L'impulsion servo de la voie du commande de l'axe à stabiliser est gyroscope recouvre la plage de réglage considéré comme la consigne de la entière. vitesse de rotation autour de cet axe. En position neutre, la vitesse de rotation est maintenue à zéro : le modèle indique toujours la même direction. La sensibilité est réglable sur une plage Le réglage de sensibilité de 0 % à 100 %: se fait de -100 % ... +100 %: Sensibilite fixe Pour chaque phase de vol, une sensibilité de gyroscope fixe est réglée ici. Il est aussi possible d'utiliser un élément de commande. Si vous le souhaitez, réglez la sensibilité sur OFF et assignez la fonction de commande Gyrol à un élément de commande. Pour en savoir plus sur l'attribution des éléments de commande, voir page 105. o Cas d'un pur gyroscope d'atténuation : Plage de réglage : 0 à +100 % o Dans le cas d'un gyroscope Heading : Plage de réglage pour Heading-Hold : -100 % à -1 % Plage de réglage pour atténuation : 0 % à +100 % Seule la valeur de la phase de vol active peut être affichée. En cas de modifications, vérifier que la phase de vol souhaitée a été activée. PROFI TX Page 127 Les menus La ligne suivante indique si un gyroscope Heading travaille en mode atténuation ou en mode Heading. Quand la valeur de sensibilité est réglée sur OFF, et que la fonction de commande Gyro est assignée à un élément de commande, la valeur transmise par cet EC et son identifiant (<E) est affichée à droite. Si aucun élément de commande n'est assigné, rien n'est affiché et la sensibilité est définie sur zéro. Suppression En mode atténuation, le gyroscope travaille également dans le sens inverse des mouvements de commande volontaires. Pour une commande optimale, vous pouvez masquer ici la sensibilité du gyroscope proportionnellement au débattement du manche. De nombreux gyroscopes ont déjà intégré cette fonction. Dans ce cas, laissez la valeur sur OFF. Plage de réglage : OFF à 200 % Avec 200 %, l'atténuation est déjà réduite à 0 % avec une demi-course du manche. Si votre gyroscope dispose de sa propre fonction de masquage, réglez la valeur sur OFF. Axe controle Vous sélectionnez ici la fonction de commande sur laquelle agit le gyroscope dans le modèle. En mode Heading-Hold, le trim de cette fonction est désactivé. Avec les hélicoptères, la compensation de rotor arrière statique via le mélangeur ROT.ARRIERE est également désactivée. En mode atténuation, l'intensité de l'atténuation est réduite (masquage) avec la fonction de commande sélectionnée ici. Si vous utilisez un gyroscope Heading-Hold, vous devez vérifier au préalable que le gyroscope travaille dans le mode de fonctionnement affiché. Assurez-vous que le moteur du modèle ne peut pas démarrer. Puis mettez l'unité de réception et le gyroscope en marche. Réglez la sensibilité sur une valeur moyenne négative : Comme mode, Heading est maintenant affiché. Maintenez le manche de lacet ou de rotor arrière sur une fin de course. Si le servo de lacet ou de rotor arrière va sur une fin de course, le gyroscope travaille correctement en mode Heading-Hold. Si ce n'est pas le cas, le gyroscope travaille en mode atténuation : Le sens de rotation de la voie servo Gyro doit être inversé par inversion des pôles ! La procédure est expliquée à la page 143. Page 128 PROFI TX Les menus 5.4.6 Pitch (hélicoptères uniquement) La fonction de commande Pitch n'est disponible que pour les modèles d'hélicoptères commandés par Pitch. Vous réglez ici la courbe de la fonction de commande Pitch. Chaque phase de vol dispose d'une courbe de Pitch séparée avec 7 points de courbe. Vous trouverez des exemples de courbes Pitch au paragraphe 8.2.9 « Régler la courbe Pitch », page 211. Comme aide au réglage, la position actuelle du manche Pitch dans le diagramme est affichée sous forme de ligne verticale en pointillés. P1 à P7 Courbe à 7 points, spécifique à la phase de vol : -100 % - 0 % - +100 % pour tous les points de courbe P1 à P7 Seule la courbe Pitch de la phase de vol active peut être affichée. En cas de modifications dans une courbe Pitch, vérifier que la phase de vol souhaitée a été activée. 5.4.7 Limiteur de gaz (hélicoptères uniquement) La fonction de commande Limit gaz n'est disponible que pour les modèles d'hélicoptères. Avec le limiteur de gaz, vous pouvez limiter les gaz dans le sens plein gaz, pour un réglage sûr de l'hélicoptère. Ce paramètre permet de déterminer le temps que prend la limitation des gaz. Plage de réglage : 0,0 s à 6,0 s PROFI TX Page 129 Les menus 5.5 Menu principal Mélangeur Ce menu permet de régler le mélangeur. Le menu est partiellement dynamique : Le contenu du menu est différent pour les modèles à voilure fixe et les hélicoptères. Les mélangeurs côté servos ne sont listés que s'ils sont utilisés ; c'est-à-dire attribués à un servo. Les mélangeurs côté EC sont toujours présents, par exemple : Combi-Switch, différentiel des ailerons. Ouvrir Ouvrir le menu principal : Touche 5.5.1 Modèles à voilure fixe Aperçu Les mélangeurs Combi-Switch, Ail.Differ. et les mélangeurs EC Util.Mixer sont toujours présents. Les mélangeurs côté servos sont affichés uniquement s'ils sont définis dans le menu Configuration > Definir melangeur. Page 130 PROFI TX Les menus 5.5.1.1 Combi-Switch Le Combi-Switch apparie les deux fonctions de commande Aileron et Direction afin chacune puisse être commandée indifféremment par l'une ou l'autre. De cette manière, le vol circulaire est facilité. Le Combi-Switch est réglable spécifiquement aux phases de vol. Vous définissez l'interrupteur correspondant dans le menu Configuration > Attribuer interr., paramètre CS/DTC (voir le paragraphe 5.3.6 « Attribuer interr. », page 106). Aileron > Direction ou Aileron < Direction Partie de la fonction de commande correspondante en %. Amplitude d'incrémentation : 2 % Plage de réglage : -200 % Aileron < Direction OFF Pré-réglage +200 % Aileron > Direction Interrupteur L'interrupteur utilisé et sa position sont affichés ici. (dans l'exemple <2, à gauche sur l'émetteur, # = mis en marche derrière) 5.5.1.2 Ail.Differ. Dans le menu Ail.Differ. réglez le différentiel des ailerons. Pour en savoir plus sur le différentiel, voir le paragraphe 8.1.3.1 « Différentiel Ailerons », page 187. PROFI TX Page 131 Les menus Mode Valeurs possibles : OFF Ail.Differ. OFF ON Ail.Differ. ON +SPOILER Quand les ailerons sont aussi utilisés comme aide à l'atterrissage en les relevant, le mode +SPOILER devrait être utilisé. Le différentiel est ainsi masqué en actionnant l'aide à l'atterrissage (fonction de commande Spoiler). En conséquence, le débattement des ailerons vers le bas n'est plus réduit. L'action des ailerons sera donc plus grande à l'atterrissage. Ail.Differ. Réglage spécifique aux phases de vol pour l'intensité du différentiel. Si le différentiel ne se produit pas correctement (débattement des ailerons réduit vers le haut au lieu de vers le bas), inversez la polarité de la valeur (touche REV/CLR). 5.5.1.3 Util.Mixer Pour les modèles à voilure fixe, 2 mélangeurs EC (Util.Mixer) sont prévus. Ils mélangent le signal d'une fonction de commande de votre choix (Cible) avec celui d'une seconde fonction de commande (Source). Le mélange est actif sur tous les servos qui sont reliés à la fonction de commande Cible soit directement, soit via le mélangeur. Course+ / CourseIntensité du mélange. Amplitude d'incrémentation : 1 % Plage de réglage : -100 % - OFF - +100 % Page 132 PROFI TX Les menus Source Fonction de commande qui doit être mélangée. Le mélange se fait sans tous les réglages EC (Expo, D/R, Course, Trim). Cible Fonction de commande qui doit être mélangée avec la Source. Interrupteur Interrupteur pour arrêter le mélange. Sans interrupteur, le mélange est activé. Les trois composants Cource, Cible et Interrupteur peuvent être sélectionnés en les déplaçant avec la molette centrale ou les touches + et -. La touche REV/CLR vous permet de supprimer la Source et la Cible, l'Interrupteur est inversé lors de la première pression de la touche et effacé lors de la seconde. La troisième pression sur la touche permet de revenir à l'état initial. Points zero Valeurs possibles : š -> ™ Source avec point zéro moyen, vers Cible avec point zéro moyen. Avec Course+ et Course-, chaque côté peut être réglé séparément. š -> › Source avec point zéro moyen, vers Cible dont le point zéro se trouve à une extrémité de son élément de commande. Le point zéro a été déterminé lors de l'attribution de l'élément de commande. Avec Course+ et Course-, chaque côté peut être réglé séparément. › -> ™ Source dont le point zéro se trouve à l'extrémité de son élément de commande. Le point zéro a été déterminé lors de l'attribution de l'élément de commande. La Cible a un point zéro moyen. L'intensité du mélange a été réglée avec Course+. Coursen'a aucune fonction. › -> › Source dont le point zéro à l'extrémité de son élément de commande se trouve à la Cible de même type. Les points zéro ont été déterminés lors de l'attribution de l'élément de commande. L'intensité du mélange a été réglée avec Course+. Coursen'a aucune fonction. PROFI TX Page 133 Les menus 5.5.1.4 Mélangeurs côté servo Les « mélangeurs côté servo » combinent jusqu'à 8 fonctions de commande vers un signal de sortie commun. Un nom explicite peut être attribué à chaque mélangeur. Le signal de sortie peut être assigné, via le nom du mélangeur, à un ou plusieurs servos. Par sécurité, la définition et le réglage du mélangeur se font dans des menus principaux séparés. Ce menu concerne uniquement le réglage des courses et des autres paramètres. Seuls sont affichés les mélangeurs qui sont utilisés, c'est à dire attribués à un servo. La définition est effectuée dans le menu Configuration > Definir melangeur (voir paragraphe 5.3.7 « Définir mélangeur », page 109). Le réglage des mélangeurs côté servo est expliqué ici en prenant l'exemple AILERONS+, qui est utilisé dans le modèle prédéfini PLANEUR+. Chaque ligne de l'écran a 2 champs de saisie et 2 zones d'affichage. Aileron : Vous réglez ici le débattement des ailerons vers le haut. Le différentiel est opéré dans le mélangeur Ail.Differ. Respectez les directions des manches et gouvernes : Si nécessaire, inversez les pôles de la course avec la touche REV/CLR. Contrôlez aussi le sens du différentiel. Vous pouvez adapter l'intensité et le sens dans le mélangeur Ail. Differ pour toutes les parties d'ailerons. Si Spoiler doit être mélangé, vous devriez activer le mode du différentiel sur +SPOILER. Spoiler : En plus de Plein, le réglage concerne la fin de course du spoiler dans l'aileron. Sa direction est déterminée par le sens de la valeur de réglage. Avec Offset, vous décalez le point zéro du signal de sortie, pour utiliser entièrement la course servo (toujours contre la direction Spoiler). Flap : Réglez les débattements avec les deux valeurs de réglage, séparément vers le haut et le bas. Profondeur : La partie est utilisée sans trim. Réglez les débattements avec les deux valeurs de réglage, séparément vers le haut et le bas. Normalement, ce mélange devrait être activable. Comme nous ne connaissons pas le type et l'emplacement des interrupteurs de votre émetteur, les modèles prédéfinis ne contiennent aucune attribution d'interrupteurs. Mais vous pouvez procéder à une attribution d'interrupteurs à partir du menu Configuration > Definir melangeur (voir paragraphe 5.3.7 « Définir mélangeur », page 109). Page 134 PROFI TX Les menus 5.5.2 Modèles d'hélicoptères Aperçu Les 4 mélangeurs EC Util.Mixer sont toujours affichés. Les autres mélangeurs ne sont affichés que s'ils sont attribués au moins à un servo. Dans les modèles prédéfinis HELImech, HELIccpm et eHeli FBL, le mélangeur ROT.ARRIERE est attribué à un servo et il est donc affiché. Dans le modèle prédéfini HELIccpm, des servos sont attribués aux mélangeurs de la tête de rotor ; TETE de ROTOR est donc affiché. Le mélangeur TETE de ROTOR apparaît quand il a été attribué à un des servos ROT.PR.-D., ROT.PR.-G., ROT.PR-AV ou ROT.PR-AR. Si vous supprimez toutefois les mélangeurs ROT.ARRIERE ou TETE de ROTOR de l'attribution aux servos, les mélangeurs correspondants disparaissent également du menu. 5.5.2.1 ROT.ARRIERE Mélangeur pour le rotor arrière. Les modalités de contrôle et de réglage du rotor arrière, ainsi que la description détaillée des opérations avec le mélangeur ROT.ARRIERE sont présentées au paragraphe 8.2.6 « Contrôler et régler le rotor arrière », page 205. PROFI TX Page 135 Les menus Préparations Pour afficher le mélangeur ROT.ARRIERE dans le menu Melangeur, ROT.ARRIERE doit être attribué dans le menu Servo > Attribution (voir paragraphe 5.6.2 « Attribution », page 146). En cas de synchronisation du ROT.ARRIERE une synchronisation en 2 points est suffisante. Évitez les blocages mécaniques des fins de course (P1, P5) ! Avant de procéder au réglage du mélangeur ROT.ARRIERE, tous les réglages Gaz et Pitch doivent avoir été réalisés. En cas de modification ultérieure, une correction est généralement nécessaire. Le mélangeur ROT.ARRIERE n'est activé que dans le mode Atten. du gyroscope. Il est désactivé en mode Heading (voir paragraphe 5.4.5 « Gyro», page 126). Quand vous n'utilisez pas le mode Attén., vous pouvez remplacer le mélangeur par la fonction de commande Axe lacet (menu principal Servo > Attribution, voir paragraphe 5.6.2 « Attribution », page 146). Pitch+ / PitchRéglage séparé des mélanges de Pitch pour le rotor arrière pour les vols de montée et descente : o Pitch+ : Correction vol de montée o Pitch-: Correction vol de descente Les valeurs exactes ne peuvent être réglées que par acquisition et dépendent de nombreux paramètres. Diff.lacet Réduire le débattement du rotor arrière dans un sens. Offset Emploi (offset) du rotor arrière pour compenser le couple à 0º-Pitch (tête de rotor). Point zero Point de départ du mélange de la compensation statique du rotor arrière. À partir de cet angle d'incidence Pitch dans le sens montée, un mélange Pitch -> Arrière se fait avec la valeur réglée dans Pitch+. Dans l'autre sens (descente), la valeur réglée dans Pitch- est active. Page 136 PROFI TX Les menus 5.5.2.2 TETE DE ROTOR Avec le mélangeur TETE DE ROTOR vous commandez la tête de rotor de votre modèle d'hélicoptère. La radiocommande PROFI TX dispose d'un mélangeur à plateau cyclique universel (CCPM) pour tous les types de plateaux cycliques avec 3 ou 4 points d'articulation ou servos. Les modalités de contrôle et de réglage de la tête de rotor, ainsi que la description détaillée des opérations avec le mélangeur TETE DE ROTOR sont présentées au paragraphe 8.2.5 « Contrôler et régler la tête de rotor », page 201. Afin que le plateau cyclique se déplace comme souhaité, les servos de plateau cyclique doivent être correctement raccordés au récepteur. L'attribution des voies dépend de l'attribution des servos sélectionnés et peut être consultée à tout moment dans le menu Servo > Attribution (voir paragraphe 5.6.2 « Attribution », page 146) : Servo Description ROT.PR-AV/AR Servo plateau cyclique avant/arrière ROT.PR.-G. Servo plateau cyclique gauche (vu dans le sens de vol) ROT.PR.-D Servo plateau cyclique droit (vu dans le sens de vol) ROT.PR.-4 Quatrième servo plateau cyclique, utile seulement avec une disposition à 90°. Geometrie Angle entre le servo plateau cyclique ROT.PR-AV/AR et les servos latéraux ROT.PR.-G ou ROT.PR.-D. Plage de réglage : 90 à 150º / -90 à -150º Consigne : 120º L'angle doit être saisi avec un signe négatif « - », au cas où le servo ROT.PR-AV/AR serait devant par rapport au sens de vol (voir exemple 2). PROFI TX Page 137 Les menus Exemple 1 : plateau cyclique 3 points 120° Geometrie +120 Rotation +0 virtuel. ROT.PR.-D ROT.PR.-G. 120 Sens de vol ROT.PR-AV/AR Exemple 2 : plateau cyclique 4 points 90° Geometrie -90 Rotation +0 virtuel. ROT.PR-AV/AR 90 ROT.PR.-D ROT.PR.-G. Sens de vol ROT.PR.-4 Rotation virtuel. Rotation virtuelle du plateau cyclique ; le paramètre est nécessaire dans les cas suivants : o Le plateau cyclique est installé de telle façon dans le modèle que le servo ROT.PR-AV/AR ne se situe pas sur l'axe de vol o Le modèle se déplace avec un mouvement de tangage également dans le sens roulis et inversement. Page 138 PROFI TX Les menus Si une rotation virtuelle est nécessaire dans le sens des aiguilles d'une montre (plateau cyclique vu du dessus) : valeurs négatives pour la rotation Si une rotation virtuelle est nécessaire dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (plateau cyclique vu du dessus) : valeurs positives pour la rotation Sens de vol Sens de vol Rotation 20° 90° G‚om‚trie 140° Rapport leviers Seulement nécessaire avec un plateau cyclique 3 points, dont les points d'articulation sont placés à des distances différentes du centre de l'arbre de rotor pour des raisons mécaniques. La différence en % de l'écart radial (du centre de l'arbre de rotor au point d'articulation) du servo ROT.PR-AV/AR est réglée par rapport aux deux servos latéraux ROT.PR.-G ou ROT.PR.-D. Les leviers latéraux sont à 100 %. Plage de réglage : -100 % - 0° - 100 % Consigne : 0 % Exemple Écart ROT.PR-AV/AR : 40 mm Écart ROT.PR.-D/G : 50 mm (= 100 %) Le levier pour articulation dans le sens de vol (ROT.PR-AV/AR) est plus court de 20 % que le levier des deux articulations latérales. Le réglage est donc : Rapport leviers -20 %. PROFI TX Page 139 Les menus mm 40 TETE g. 50 mm ol uv nd tio c e Dir TETE dr. TTEav/ar CONSEIL Après la saisie des valeurs mécaniques du plateau cyclique comme paramètres du mélangeur TETE DE ROTOR, procédez avec minutie à la compensation du servo de tête dans le menu Servo > Reglage (voir paragraphe 5.6.1 « Réglage », page 143). C'est le seul moyen de garantir une commande précise du plateau cyclique. Le sens de rotation du servo peut être contrôlé par des déplacements de la commande Pitch. Si les servos tournent dans le mauvais sens, le sens de rotation doit être inversé (touche REV/CLR). Lorsque vous réglez les servos, il peut être utile d'enlever les tringles de commande plateau cyclique/tête de rotor afin d'équilibrer les courses maximales (P1, P5). Vous effectuez ensuite le réglage des courses de commande pour Axe roulis, Axe tangage et Pitch dans le menu Fonction Commande (voir paragraphe 5.4 « Menu principal Fonction Commande », page 116). CONSEIL : Hélicoptère avec mécanique Heim Si vous voulez utiliser un hélicoptère avec mécanique HEIM, procédez comme suit : 1. Comme modèle prédéfini, sélectionnez HELIccpm. 2. Dans le menu Servo > Attribution, modifiez l'attribution ROT.PR-AV/AR pour Axe tangage. Le servo plateau cyclique avant/arrière est ensuite directement commandé depuis la fonction de commande Axe tangage. Dans le mélangeur TETE DE ROTOR, réglez Geometrie sur 90°. Ainsi, les servos ROT.PR.-G ou ROT.PR.-D seront seulement commandés par les fonctions Axe roulis et Pitch. Page 140 PROFI TX Les menus 5.5.2.3 Util.Mixer Ces « mélangeurs côté EC » le signal d'une fonction de commande de votre choix (Cible) avec celui d'une seconde fonction de commande (Source). Le mélange est actif sur tous les servos qui sont reliés à la fonction de commande Cible soit directement, soit via le mélangeur. Pour les hélicoptères, ces mélangeurs sont utilisés en règle générale pour la compensation des gaz. Dans les modèles prédéfinis d'hélicoptères, 4 de ces mélangeurs sont disponibles. Vous trouverez la description détaillée des mélangeurs EC Util.Mixer à la page 132. 5.5.2.4 Mélangeurs côté servo Les « mélangeurs côté servo » sont des mélangeurs qui combinent jusqu'à 8 fonctions de commande pour un signal commun et leur signal de sortie peut être attribué à un ou plusieurs servos. Leur définition est effectuée dans le menu Configuration > Definir melangeur (voir paragraphe 5.3.7 « Définir mélangeur », page 109). S'ils sont attribués à un servo, ces mélangeurs peuvent être réglés dans le menu Melangeur conformément aux exigences du modèle correspondant. Le réglage des mélangeurs côté servos est expliqué à la page 134. PROFI TX Page 141 Les menus 5.6 Menu principal Servo Ce menu permet de régler, gérer et surveiller les servos. Aperçu Ouvrir Ouvrir le menu principal : Touche Page 142 PROFI TX Les menus 5.6.1 Réglage Le menu Reglage permet d'équilibre les courses, le neutre et éventuellement les points intermédiaires de tous les servos de manière qu'ils fonctionnent de manière identique et atteignent les fins de course requises. Le menu montre une liste de tous les servos possibles en fonction du type d'émetteur (9, 12 ou 16 servos). Tous les servos ont le même sous-menu. Toutes les modifications des paramètres sont immédiatement visualisées dans le diagramme. Au dessus du diagramme, le numéro de voie (sortie récepteur) du servo sélectionné est affiché. REV/TRM Le paramètre REV/TRM a deux fonctions : o Servo-Reverse (REV) modifie le sens de rotation du servo. Pour inverser le sens de rotation du servo, « ouvrez » le point de réglage et appuyez sur la touche REV/CLR : La courbe entière est « inversée », les signes de tous les points de courbe se modifient. o Le trim servos (TRM) décale parallèlement tous les points de la courbe des servos. Vous réglez le trim avec la molette centrale ou les touches +/-. La valeur de trim réglée entraîne un décalage parallèle de la courbe. Les points de la courbe sont limités à +/- 110 %. La forme de la courbe reste inchangée jusqu'à la limite. Cet effet correspond au fonctionnement standard d'un trim. PROFI TX Page 143 Les menus N'utilisez TRM que pour effectuer des corrections en cours de fonctionnement ! N'utilisez le trim servo TRM que pour compenser un décalage de la position neutre d'un servo, constaté en cours d'utilisation. Lors du réglage d'un nouveau modèle, il est préférable de déterminer séparément les points. P1 à P5 Le nombre des points de réglage des servos (min. 2, max. 5 points) est fonction du réglage sélectionné lors de l'attribution des servos (voir paragraphe 5.6.2 « Attribution », page 5.6.2). Les points de réglage des servos (paramètres P1 … P5) vous permettent d'effectuer plusieurs tâches : Déterminer la plage de travail maximale du servo : Les courses des servos réglées ici ne seront jamais dépassées par l'émetteur (protection contre le blocage mécanique du servo, limite). Compenser les différences mécaniques dans les articulations de gouvernes : par ex. adapter les volets entre eux dans une aile à plusieurs gouvernes. N'utilisez cette fonction que pour le réglage fin. Un pré-réglage mécanique minutieux est vivement recommandé. Ne réduisez en aucun cas les courses maximales des servos (P1 et P5) de plus de 30 %. Sinon le couple du servo ne sera pas utilisé de façon optimale, la précision de réglage sera perdue et le jeu dans les pignons sera davantage ressenti. Page 144 PROFI TX Les menus Procédure 1. Adaptez le sens de rotation des servos. o Servos commandés par des fonctions de base (par ex. Aileron, Profondeur, Direction, ...) : Contrôlez d'abord si le sens de rotation de la gouverne commandée est adaptée au déplacement de l'élément de commande. Si nécessaire, modifiez le sens de rotation dans le paramètre REV/TRM (touche REV/CLR). Une modification ultérieure du sens de rotation oblige à un nouveau réglage. o Servos commandés par des mélangeurs (par ex. AILERONS+, DELTA+, EMPEN.en V+, ...) : Dans le cas des servos auxquels un mélangeur a été attribué, le sens de rotation servo absolu n'est pas important. Le sens correct peut être réglé ultérieurement dans le mélangeur. Cependant, avec des gouvernes transversales en paires, par ex. ailerons avec mélanges, les ailerons doivent fonctionner en sens inverse. Si non, inverser les réglages du servo. 2. Sélectionnez un point d'étalonnage (P1 à P5) et ouvrez le champ de saisie. 3. Appuyez sur la touche d'activation des sélecteurs Digi. Le servo (et tous les autres servos auxquels sont attribués la même fonction de commande ou le même mélangeur) occupe automatiquement la position qui correspond au pourcentage du point d'étalonnage correspondant. D'une main, vous pouvez simplement et confortablement mesurer et contrôler le débattement (règle ou pied à coulisse), l'autre main restant libre pour modifier la valeur avec la molette centrale. 4. Quand le débattement est correct, appuyez à nouveau sur la touche d'activation F. Le servo (ou les servos) occupe la position qui correspond à la position de l'élément de commande associé. Ligne verticale pour l'orientation : La ligne verticale en pointillés dans le diagramme vous indique la position actuelle de l'élément de commande correspondant, pour mieux vous orienter. Quand vous avez activé une valeur avec la touche d'activation F, la ligne verticale se positionne sur le point correspondant et y reste tant que vous n'appuyez pas de nouveau sur la touche d'activation ou que vous ne déplaciez l'élément de commande correspondant. PROFI TX Page 145 Les menus 5.6.2 Attribution Le menu Attribution vous permet d'attribuer une fonction de commande ou un mélangeur à vos servos. Le menu présente un tableau de tous les servos possible en fonction du type d'émetteur (9, 12 ou 16 servos). Les données suivantes sont affichées pour chaque servo : Numéro de servo Numéro du servo ; indique le servo dans d'autres menus. Fonction de commande/mélangeur Sélection de la fonction de commande à transmettre au servo. « -------- » signifie que la sortie récepteur n'est pas utilisée. Dans ce cas, une impulsion neutre est émise en sortie. nP Nombre des points d'étalonnage des servos qui doivent être présents dans le menu Reglage (voir page 143). 2P 2 points (par ex. pour Gaz, Crochet, Train) 3P 3 points (par ex. Profondeur, Direction) 5P 5 points (en cas de trim synchronisé de plusieurs servos ou gouvernes). Procédure d'attribution 1. Sélectionnez le servo. 2. Appuyez sur la molette centrale ou la touche ENTRÉE. 3. Sélectionnez la fonction (fonction de commande ou mélangeur). 4. Appuyez sur la molette centrale ou la touche ENTRÉE. 5. Sélectionnez le nombre de points d'étalonnage. Page 146 PROFI TX Les menus 6. Appuyez sur la molette centrale ou la touche ENTRÉE. o Le marquage de saisie revient sur le numéro de servo. o L'attribution pour une sortie récepteur est terminée. Procédure de suppression d'une attribution 1. Sélectionnez le servo. 2. Appuyez sur la molette centrale ou la touche ENTRÉE. 3. Appuyez sur la touche REV/CLR. Un deuxième appui sur la touche annule l'opération. 4. Appuyez sur la molette centrale ou la touche ENTRÉE. 5.6.3 Monitor Le Servo-Monitor visualise le positionnement des servos. La fonction/commande de régulateurs de vitesse, gyroscopes, régulateur de régime, etc. peut être contrôlée et les erreurs détectées. Il existe deux types d'affichage : graphique avec affichage des signaux de sortie sous forme de jauges numérique avec affichage des valeurs en % Les touches + et – ou la molette centrale permettent de passer de l'une à l'autre forme d'affichage. L'illustration montre le Servo-Monitor de la radiocommande PROFI TX16. L'affichage varie en fonction du nombre de voies servos disponibles. PROFI TX Page 147 Les menus 5.6.4 Test Cette fonction, vous permet de déclencher un fonctionnement automatique des servos, pour l'utiliser à des fins de test ou de démonstration ou comme aide lors d'un test de portée. Lorsque la fonction de test est activée, la fonction de commande sélectionnée ne peut plus être commandée manuellement ! Fonction Commande Vous sélectionnez ici la fonction de commande qui doit opérer en continu. Le test est désactivé quand son nom est barré. Vous sélectionnez la fonction de commande avec les touches + et – ou avec la molette centrale. Une modification de la sélection désactive le test afin que des fonctions critiques comme le moteur ou le train ne soient pas actionnées pendant le défilement. Temps de reglage Temps pendant lequel la fonction de commande se déplace d'une position de réglage vers une autre. Plage : 0,1 seconde à 6,0 secondes OFF : désactivé, aucun déplacement Démarrer le test Réglez la durée de fonctionnement. Sélectionnez la fonction de commande souhaitée, puis appuyez sur la touche REV/CLR. Un déplacement de commande symétrique est créé - d'une fin de course à l'autre d'un élément de commande. Tous les servos, qui sont commandés par cette fonction directement ou via le mélangeur, commencent à fonctionner. Terminer le test Vous pouvez arrêter le test de la façon suivante : Ouvrir la sélection de Fonction Commande et appuyer la touche REV/CLR : La fonction de commande affichée est barrée. Ouvrir la sélection de Fonction Commande et sélectionner une autre fonction de commande : La fonction de commande affichée est barrée. Page 148 Ouvrir Temps de reglage et le régler sur OFF. PROFI TX Les menus 5.7 Menu principal Timer Ce menu permet de régler l'heure actuelle et de gérer les Timer de la radiocommande PROFI TX. Aperçu Ouvrir Ouvrir le menu principal : Touche PROFI TX Page 149 Les menus 5.7.1 Temps de fonctionnement du modèle Le Timer Modele est présent pour chaque mémoire de modèle. Il compte le temps d'utilisation de chaque modèle. Le Timer ne fonctionne que quand l'émetteur HF rayonne. Temps Indique le temps de fonctionnement total du modèle en heures et en minutes. Plage : 1000 h 00 m Régler le Timer sur 0h00 1. Appuyez sur la molette centrale ou la touche ENTRÉE pour ouvrir le champ de saisie. 2. Appuyez sur la touche REV/CLR. 3. Appuyez sur la molette centrale ou la touche ENTRÉE pour fermer le champ de saisie. 5.7.2 Fenêtre Il s'agit d'une fenêtre de temps (limite de temps) qui peut être surveillée par ce Timer. Il existe des temps alloués, par ex. lors de concours où le vol doit être effectué dans un temps donné. Ce Timer est démarré avec le premier actionnement de l'interrupteur assigné. Il ne peut être arrêté avec l'interrupteur qu'après écoulement du temps d'alarme défini (temps alloué). Page 150 PROFI TX Les menus Temps alloué écoulé Une fois démarré, le Timer fonctionne indépendamment de la position de l'interrupteur assigné jusqu'à ce que le temps alloué soit écoulé. L'interrupteur redevient alors actif. Utilisation comme totalisateur Si aucun temps d'alarme n'est défini (0:00:00), il fait office de totalisateur : il « totalise » le temps pendant lequel l'interrupteur assigné est réglé sur ON. Alarme Vous recevez l'alarme suivante : À partir de 10 secondes avant l'écoulement du temps d'alarme, toutes les secondes, une tonalité brève (, … ) Quand le temps d'alarme est atteint, une tonalité longue (╒═╕) La tonalité personnalisée facilite l'identification du Timer Fenêtre. Pour plus de détails sur le réglage, voir Régler le Timer, page 153. 5.7.3 Somme Ce Timer totalise les temps. Il fonctionne tant que l'interrupteur assigné est réglé sur ON. Le Timer commence à zéro, avance, additionne le temps et est arrêté et redémarré par l'interrupteur assigné. Il est remis à zéro dans l'affichage d'état #3 avec la touche REV/CLR ou dans ce menu. Alarme Vous recevez l'alarme suivante : À partir de 5 minutes avant le temps d'alarme,toutes les minutes, une double tonalité () PROFI TX Page 151 Les menus À partir de 1 minute avant le temps d'alarme, toutes les 10 secondes, une double tonalité () À partir de 10 secondes avant le temps d'alarme, toutes les secondes, une double tonalité+ () Quand le temps d'alarme est atteint, une double tonalité longue (╒═╕╒═╕) La double tonalité facilite l'identification du Timer Somme. Vous ne recevez aucune alarme quand le temps d'alarme est réglé sur 0:00:00. Pour plus de détails sur le réglage, voir Régler le Timer, page 153. 5.7.4 Intervalle Le Timer Intervalle est utilisé pour surveiller un temps d'alarme donné une ou plusieurs fois. Pour activer la fonction Intervalle, il faut définir un temps d'alarme. Le Timer démarre alors à nouveau à zéro lors de chaque mise en marche de l'interrupteur assigné. Il s'arrête quand l'interrupteur est réglé sur OFF. Si le temps d'alarme réglé est atteint, une alarme sonore est émise. Le Timer continue ensuite à fonctionner jusqu'à ce qu'il soit arrêté. Vous recevez l'alarme suivante : 2 secondes avant l'écoulement du temps d'alarme, toutes les secondes, une triple tonalité () Quand le temps d'alarme est atteint, une triple tonalité longue (╒═╕╒═╕╒═╕) Ensuite, pendant 5 secondes, un signal de sirène à 3 tons. La triple tonalité facilite l'identification du Timer Intervalle. Utilisation comme totalisateur Si aucun temps d'alarme n'est défini (0:00:00), il fait office de totalisateur : il « totalise » le temps pendant lequel l'interrupteur assigné est réglé sur ON. Vous trouverez des détails sur le réglage à la page suivante. Page 152 PROFI TX Les menus 5.7.5 Régler le Timer Temps Ce champ affiche le temps qui s'est écoulé depuis le démarrage du Timer. Quand vous sélectionnez ce champ, vous pouvez mettre le Timer à zéro avec la touche REV/CLR. Plus loin dans ce menu, vous trouverez le champ Affichage differ. Si vous y sélectionnez OFF, ce temps est affiché sur l'affichage d'état #3. Alarme Temps de déclenchement d'une alarme. Alarme réglable : 3:30:00 (3 h 30 min) Le Timer Fenêtre ne peut arrêté qu'après l'écoulement du temps d'alarme. Difference Différence entre le temps et le temps d'alarme. La flèche avant la différence indique le sens de fonctionnement du temps affiché : ' La différence avance, temps après temps d'alarme. # La différence recule, temps avant temps d'alarme. Plus loin dans ce menu, vous trouverez le champ Affichage differ. Si vous y sélectionnez ON, ce temps est affiché sur l'affichage d'état #3. Sinon, vous voyez simplement le temps sans flèche. Interrupteur Affiche l'interrupteur avec lequel vous commandez le Timer, ainsi que son état d'activation. Quand l'interrupteur est réglé sur ON, le Timer fonctionne et derrière la flèche apparaît un astérisque « * ». Les modalités d'attribution de l'interrupteur sont expliquées à la page 108. PROFI TX Page 153 Les menus Affichage differ. Vous sélectionnez ce qui doit être affiché dans l'affichage d'état #3 : ON La différence du temps Timer moins le temps d'alarme. Reconnaissable à la flèche haut/bas. Le temps affiché recule jusqu'à l'alarme, puis avance. OFF Le temps Timer (avance toujours). Enregist.la valeur Vous sélectionnez si le temps Timer doit être sauvegardé dans le modèle lors de l'arrêt de l'appareil ou du changement de mémoire : ON OFF Le temps Timer est enregistré dans le modèle Le Timer redémarre à zéro lors de la mise en marche de l'émetteur ou après permutation sur une autre mémoire. 5.7.6 Réveil L'horloge de la radiocommandePROFI TX (voir paragraphe 5.7.7 « Date & Heure », page 155) possède une fonction réveil. Si l'heure de réveil est atteinte, le réveil sonne pendant 10 minutes à brefs intervalles. L'écran affiche dans ce temps un symbole d'horloge, ainsi que la date, l'heure et l'état de charge de l'accu. Pour quitter l'alarme et l'affichage, tournez la molette centrale. La ligne1 indique la date et l'heure actuelles. Heure Heures du temps de réveil en format 24 h. OFF désactive le réveil. Minute : Minutes de l'heure de réveil. Jour d.l.semaine Jour de la semaine où le réveil doit sonner. OFF : Le réveil sonne tous les jours. Page 154 PROFI TX Les menus 5.7.7 Date & Heure La radiocommande PROFI TX possède une horloge avec calendrier, qui continue à fonctionner à l'état arrêté. L'horloge (RTC) est utilisée pour le réveil et le système de fichiers de la carte SD. La ligne 1 indique à droite la date et l'heure. Sélectionnez successivement année, mois, jour, jour de la semaine, heure et minute. Ouvrez le champ de saisie correspondant en appuyant sur la molette centrale ou la touche ENTRÉE. Réglez la date ou l'heure à la molette centrale ou avec les touches +/-. Terminez la saisie en appuyant sur la molette centrale ou la touche ENTRÉE. Annee Réglez l'année actuelle. Mois Réglez le mois actuel Jour d.l.semaine Réglez le jour de la semaine actuel. Heure Réglez les heures de l'heure actuelle en format 24 h. Minute : Réglez les minutes de l'heure actuelle. Avec le champ de saisie Minute ouvert, les secondes sont maintenues à zéro. L'horloge est donc arrêtée tant que le champ de saisie est ouvert. Pour un réglage exact de l'heure, réglez la minute suivante et fermez le champ de saisie à la minute pleine. PROFI TX Page 155 Les menus 5.8 Menu principal Mémoire Dans ce menu, vous gérez les mémoires de modèles de votre PROFI TX. Aperçu Ouvrir Ouvrir le menu principal : Touche Page 156 PROFI TX Les menus 5.8.1 Sélectionner une mémoire de modèle Ce menu vous permet de sélectionner autre mémoire de modèle. Le menu affiche la liste de toutes les mémoires de modèles disponibles. Le nom de la mémoire de modèle actuelle est affiché en gras. Sélectionnez la mémoire de modèle souhaitée. La permutation sur un autre modèle se fait en appuyant sur la molette centrale ou la touche ENTRÉE. La mémoire de modèle actuellement utilisée est sauvegardée sur la carte SD interne et la nouvelle mémoire de modèle sélectionnée est chargée depuis la carte. L'affichage d'état #2 apparaît ensuite. Quand le contrôle de sécurité est activé (menu Safety check, voir page 163), l'écran affiche une demande de confirmation de la permutation sur une autre mémoire de modèle. Pour quitter le contrôle de sécurité, appuyez sur n'importe quelle touche de l'émetteur. 5.8.2 Copier la mémoire de modèles Vous copiez ici une mémoire de modèle dans un autre emplacement mémoire. Le menu affiche la liste de toutes les mémoires de modèles disponibles. La mémoire actuellement sélectionnée est représentée en gras. 1. Sélectionnez une mémoire de modèle. 2. Confirmez la sélection en appuyant sur la molette centrale ou la touche ENTRÉE. PROFI TX Page 157 Les menus Le nom de la mémoire à copier est affiché en négatif et entre parenthèses. 3. Déplacez la mémoire vers la mémoire cible avec la molette centrale. 4. L'appui sur la molette centrale ou la touche ENTRÉE démarre le processus de copie. Il existe maintenant deux possibilités : a. La mémoire cible est vide : Les données du modèle sont copiées dans la mémoire cible. Le nom du modèle est enregistré. b. La mémoire cible est occupée : Il vous est demandé si vous voulez vraiment l'écraser. Appui sur REV/CLR : la copie écrase la mémoire en cours. Appui sur ENTRÉE ou la molette centrale : interrompt le processus de copie, la mémoire cible est conservée. 5. Vous pouvez maintenant copier d'autres mémoires ou quitter le menu via Exit. Page 158 PROFI TX Les menus 5.8.3 Créer une nouvelle mémoire modèle Dans le menu Nouveau modele, créez une nouvelle mémoire de modèle. Tous les réglages de ce menu sont conservés. Il n'est donc pas nécessaire de tout recommencer depuis le début. Numero memoire Le premier emplacement libre de mémoire est automatiquement occupé. Une sélection libre est impossible. Vous pourrez copier plus tard le modèle sur un autre emplacement de mémoire (voir paragraphe 5.8.2 « Copier la mémoire de modèles », page 157). Quand toutes les mémoires sont occupées, le message suivant s'affiche : Numero memoire -1 Si vous essayez néanmoins de créer le nouveau modèle en appuyant sur OK, l'avertissement suivant s'affiche : 6. Vous ne pouvez créer un nouveau modèle qu'après avoir supprimé une mémoire de modèle (voir paragraphe 7 »Pour plus de détails, voir paragraphe 6.1.3 « La saisie de texte », page 166. Supprimer une mémoire de modèle », page 161). Mod.de base Modèle de base pour le nouveau modèle. L'exemple propose une configuration de base pour certains types de modèles - modèles à voilure fixe, véhicules, hélicoptères. Le type de modèle ne peut plus être modifié ultérieurement. Le champ déroulant montre la liste de tous les modèles prédéfinis, présents dans la radiocommande PROFI TX (voir chapitre 4 « Modèles prédéfinis », page 56). PROFI TX Page 159 Les menus Comme le modele actif Vous indiquez ici quelles parties du modèle actuel doivent être appliquées. Si le modèle actuel et l'exemple sont incompatibles, toutes les parties ne seront pas enregistrées. Tous les modèles à voilure fixe sont compatibles entre eux, comme c'est le cas pour les hélicoptères. Les véhicules, bateaux et véhicules à chenilles (chars) ne sont compatibles avec aucun autre modèle prédéfini. Mode EC OUI NON L'attribution des manches de Le mode 0 est utilisé. Peut être commandes est appliquée par le modèle modifié ultérieurement. actuel. Attribution EC OUI NON Uniquement en cas de compatibilité : L'attribution des éléments de L'attribution des éléments de commande commande est définie dans le est appliquée par le modèle actuel modèle. Attrib. interrupteurs OUI NON Seule la liste des attributions est prise en L'attribution des interrupteurs compte depuis le menu Configuration est définie dans le modèle. > Attribuer interr. Noms de Fonct.Comm. OUI NON Uniquement en cas de compatibilité : Désignations telles que définies Les noms des fonctions de commande dans le modèle. sont appliqués par le modèle actuel. Page 160 PROFI TX Les menus Noms des capteurs OUI NON Les noms des capteurs sont appliqués Noms tels que définis dans le par le modèle actuel. modèle. OK Quand toutes les options mentionnées ci-dessus ont été sélectionnées, confirmez leur sélection avec OK. En appuyant sur la molette centrale ou la touche ENTRÉE, vous créez une nouvelle mémoire de modèle correspondant au sélectionné ci-dessus. La permutation sur le nouveau modèle est automatique et vous pouvez procéder immédiatement aux autres réglages. Vous ne voulez pas créer une nouvelle mémoire de modèle ? Quittez alors l'écran de saisie en appuyant sur Exit. 5.8.4 Modifier le nom Le menu Modifier le nom vous permet de modifier le noms du modèle actuellement sélectionné. Le nom peut contenir 18 caractères. 7. L'écran affiche le nom actuel et la désignation du modèle prédéfini correspondant. Pour plus de détails, voir paragraphe 6.1.3 « La saisie de texte », page 166. PROFI TX Page 161 Les menus 5.8.5 Supprimer une mémoire de modèle Ce menu permet de supprimer (effacer) une ou plusieurs mémoires de modèles. Le menu affiche la liste de toutes les mémoires de modèles disponibles. Le modèle actuel est représenté en gras. La mémoire de modèle actuelle ne peut pas être supprimée. 1. Sélectionnez une mémoire de modèle. 2. Appuyez sur la molette centrale ou la touche ENTRÉE. 3. Pour éviter la suppression accidentelle d'une mémoire, une confirmation de suppression vous est demandée : Appuyer REV/CLR : Supprime la mémoire sélectionnée. Appuyer sur ENTRÉE ou la molette centrale : Le processus de suppression n'est pas exécuté. 4. Vous pouvez continuer à supprimer d'autres mémoires de modèles ou quitter le menu via Exit. Le modèle actuel (désigné en gras) ne peut pas être supprimé. Sélectionnez d'abord un autre modèle (voir paragraphe 5.8.1 « Sélectionner une mémoire de modèle », page 157), si vous voulez supprimer le modèle actuel. Page 162 PROFI TX Les menus 5.8.6 Contrôle de sécurité Le paramètre Safety check active ou désactive la demande de confirmation. Dans les nouvelles mémoires de modèles, cette fonction est toujours activée. Le contrôle de sécurité vous donne la possibilité de contrôler la position de tous les éléments de commande avant l'établissement de la liaison radio. Faites particulièrement attention aux éléments de commande Gaz et Train. Plus de détails à la page 48. 5.9 Messages d'erreur La radiocommande PROFI TX contrôle le contenu de la mémoire de modèle actuelle lors de la mise en marche et du changement de mémoire. Si une erreur est constatée, le message d'erreur suivant apparaît : Quand le message d'erreur apparaît, procédez comme suit : Copiez la mémoire sur un autre numéro de mémoire. Modifiez le nom en « défectueuse ». N'utilisez plus cette mémoire par sécurité. Permutez sur la copie. Vérifiez minutieusement tous les réglages de la mémoire de modèle. Si cette erreur apparaît plusieurs fois, veuillez contacter votre SAV. PROFI TX Page 163 Manipulation de l'émetteur 6 Manipulation de l'émetteur Vous actionnez la radiocommande PROFI TX avec le clavier et la molette centrale. 6.1 Commande avec le clavier Figure 17: 6.1.1 Clavier Touches d'accès direct aux menus Le clavier comprend deux rangées de touches. La rangée supérieure comporte six touches permettant l'accès direct aux menus principaux. Lorsqu'un affichage d'état ou un menu Touche Menu externe est affiché, l'appui sur une touche entraîne l'ouverture du menu Configuration correspondant à la touche. Fonction Commande Quand le menu correspondant est Mélangeur affiché, l'appui sur une touche renvoie au menu précédent jusqu'à ce que l'affichage d'état actuel apparaisse à Servo nouveau. Timer Mémoire Page 164 PROFI TX Manipulation de l'émetteur 6.1.2 Touches pour fonctions spéciales La rangée inférieure de touches offre les fonctions suivantes : Touche Fonction Touche d'activation : touche d'activation des sélecteurs Digi (voir paragraphe 6.3 « Sélecteur Digi », page 168). Dans le menu : Servo > Reglage : Le servo, ainsi que tous les autres servos auxquels la même fonction de commande ou le même mélangeur sont attribués, occupe automatiquement la position qui correspond au pourcentage du point d'étalonnage correspondant (voir paragraphe 5.6.1 «Réglage », page 143). Supprimer ou inverser des valeurs de réglage. Confirmer lors de la suppression de mémoires de modèles et de textes. Avec les valeurs de réglage bipolaires, vous réinitialisez la valeur avec trois touches : Inverser - Supprimer - Rétablir. ENTRÉE Ouvrir/fermer les champs de saisie ou déclencher une fonction ; la touche correspond à l'appui de la molette centrale. Touche Bas (moins) ; la touche correspond à tourner la molette centrale dans le sens inverse des aiguilles d'une montre : Dans l'affichage d'état : chaque appui de touche fait passer à l'affichage d'état précédent. Dans les menus : chaque appui de touche place le marquage sur l'option de menu précédente. Dans un champ déroulant : chaque appui de touche réduit la valeur ou le contenu d'un champ déroulant. PROFI TX Page 165 Manipulation de l'émetteur Touche Haut (plus) ; la touche correspond à tourner la molette centrale dans le sens des aiguilles d'une montre : Dans l'affichage d'état : chaque appui de touche fait passer à l'affichage d'état suivant. Dans les menus : chaque appui de touche place le marquage sur l'option de menu suivante. Dans un champ déroulant : chaque appui de touche augmente la valeur ou le contenu d'un champ déroulant. 6.1.3 La saisie de texte Pour saisir des textes (nom du propriétaire de l'émetteur, modèle, mélangeurs, etc.), utilisez les touches avec des lettres : 1. Ouvrez le champ de saisie avec ENTRÉE ou appuyez sur la molette centrale. La première lettre est marquée comme position de saisie. 2. Positionnez éventuellement la position de saisie avec la molette centrale. 3. Saisissez le texte à la position de saisie. Vous saisissez le texte comme sur un simple téléphone mobile : o Chaque touche correspond à 3 à 6 lettres (majuscule et minuscule, plus accents) et un chiffre. o Tapez plusieurs fois sur la touche jusqu'à obtenir le caractère souhaité. o Après une pause de 1,5 secondes, ou en changeant de touche, la position de saisie réapparaît. 4. Terminez la saisie avec ENTRÉE ou appuyez sur la molette centrale. 5. Si des caractères sont encore présents sous ou à droite du marquage de saisie, il vous est demandé si ces caractères - donc le reste du texte - doivent être supprimés. Appuyez sur REV/CLR pour Oui. Appuyez sur ENTRÉE pour Non. Le message ne s'afficha pas quand la position de saisie est sur le premier caractère. Page 166 PROFI TX Manipulation de l'émetteur 6.2 Commande avec la molette centrale La molette centrale permet de naviguer dans les menus et de modifier les valeurs de réglage. Vous pouvez tourner la molette centrale pas à pas vers la gauche ou la droite ou appuyer sur la molette. Tourner la molette centrale Dans les affichages d'états : chaque pas dans le sens des aiguilles d'une montre/inverse des aiguilles d'une montre fait passer à l'affichage d'état suivant/précédent. Dans les menus : chaque pas dans le sens des aiguilles d'une montre/inverse des aiguilles d'une montre place le marquage sur l'entrée de menu suivante/précédente. Dans un champ déroulant : chaque pas dans le sens des aiguilles d'une montre/inverse des aiguilles d'une montre augmente/réduit la valeur ou le contenu d'un champ déroulant. Appuyer sur la molette centrale En appuyant sur la molette centrale, vous ouvrez ou fermez un champ de saisie ou déclenchez une fonction. La fonction correspond à appuyer sur la touche ENTRÉE (voir paragraphe 6.1.2 « Touches pour fonctions spéciales », page 165). PROFI TX Page 167 Manipulation de l'émetteur 6.3 Sélecteur Digi Vous pouvez installer un sélecteur Digi dans chacune des deux zones à droite et gauche sur la face avant de l'émetteur (voir paragraphe 3.3.4 «Monter les éléments de commande supplémentaires », page 40). Un sélecteur Digi peut « activer » la plupart des valeurs de réglage. Il est ainsi possible de modifier directement deux valeurs de réglage. Les sélecteurs Digi opèrent uniquement au niveau des affichages d'états. 6.3.1 Activer la valeur de réglage Les valeurs pouvant être attribuées à un sélecteur Digi sont signalées par un tiret avant le champ de saisie. 1. Ouvrez le champ de saisie souhaité. 2. Appuyez sur la touche d'activation . Le symbole d'activation est affiché dans le champ de saisie : }§{ Le symbole suivant est affiché pour les valeurs non activables : ƒ. 3. Tournez le sélecteur Digi souhaité. Le symbole ƒ disparaît. Si vous ne voulez activer aucun sélecteur Digi, fermez simplement le champ de saisie. Le symbole d'activation s'éteint, la valeur redevient visible. Page 168 PROFI TX Manipulation de l'émetteur 6.3.2 Régler une valeur A la mise en marche de l'appareil, les sélecteurs Digi sont d'abord verrouillés. Le symbole verrou au milieu de la première ligne est fermé. 1. Appuyez sur la touche d'activation F pour ouvrir la zone de saisie. La touche active/désactive les sélecteurs Digi en option dans les affichages d'état #2 à #8. Le symbole verrou passe de fermé à ouvert. Quand une valeur est activée, la première ligne en haut à gauche affiche la valeur réglée. Tournez un sélecteur Digi : La valeur de réglage est affichée un court moment en deux fois plus gros pour une meilleure lisibilité. PROFI TX Page 169 Manipulation de l'émetteur 6.3.3 Supprimer l'activation Les activations ne peuvent être supprimées que dans l'affichage d'état #2 (voir page 91). Appuyez sur la touche d'activation § pour ouvrir le symbole verrou. Maintenez la touche REV/CLR enfoncée et tournez le sélecteur Digi que vous voulez désactiver. Page 170 PROFI TX Manipulation de l'émetteur 6.4 Attribution d'éléments de commande à des fonctions de commande L'attribution des éléments de commande et des interrupteurs détermine quelle fonction doit être commandée dans l'émetteur ou le modèle et avec quel élément de commande. Les éléments de commande (EC) sont les suivants : Manche de commande Curseur proportionnel Potentiomètre tournant Interrupteurs et les touches prévues Des fonctions de commande et de commutation peuvent être attribuées à des éléments de commande. Des attributions multiples sont possibles et souvent utiles. Par exemple, un manche de commande fait office de fonction de commande « Gaz » et d'interrupteur pour un ou plusieurs Timer. Exemples de fonctions de commande : aileron, gaz, train, spoiler, flap. Exemples de fonctions de commutation : Timer ON/OFF, Dual-Rate, Throttle-Cut, Tonalités Vario ON/OFF. 6.4.1 Attribuer un élément de commande Vous attribuez l'élément de commande dans le menu Configuration > Attribuer EC. Le menu affiche la liste de tous les EC prévus dans le logiciel (voir paragraphe 5.3.5 « Attribuer EC », page 105). Les fonctions de base (Alileron/Profondeur/Direction pour les modèles à voilure fixe et Axe roulis/Axe tangage/Axe lacet/Pitch pour les hélicoptères) sont toujours sur les manches de commande. Leur attribution ne se fait pas via une liste, mais via le mode EC (voir page 173). Il reste toujours un axe vertical, lequel est attribué via une liste (symbole¢). Utilisé la plupart du temps pour les gaz ou les spoiler avec les modèles planeurs. Dans ce menu, vous attribuez les éléments de commande en fonction de vos besoins. PROFI TX Page 171 Manipulation de l'émetteur Mode EC Les manches commandent les fonctions Aileron, Profondeur et Direction. L'attribution des manches de commande à des axes individuels se fait via le mode EC standard (1 à 4). Vous réglez le mode EC dans le menu Configuration > Attribuer EC > Mode EC (voir paragraphe 5.3.5 « Attribuer EC », page 105). Un axe vertical reste toujours libre (symbole ¢), il est attribué via la liste des attributions. Avec les modèles à moteur, ¢ est utilisé la plupart du temps pour Gaz, et pour Spoiler avec les modèles planeurs. Les modes EC : Page 172 Mode gauche vertical gauche horizontal droit vertical droit horizontal 1 Profondeur Direction ‡ Aileron 2 ‡ Direction Profondeur Aileron 3 Profondeur Aileron ‡ Direction 4 ‡ Aileron Profondeur Direction PROFI TX Manipulation de l'émetteur Liste des attributions Pour attribuer une fonction de commande, procédez comme suit : 1. Placez le marquage de saisie sur la fonction de commande à laquelle un élément de commande doit être attribué. 2. Ouvrez le champ de saisie. 3. Procédez à l'attribution avec les touches + et –, avec la molette centrale ou en déplaçant un élément de commande. 4. Pour déterminer le sens de réglage, maintenez l'élément de commande à la position zéro souhaitée et fermez le champ de saisie. Vous pouvez aussi utiliser la touche REV/CLR pour inverser, effacer ou replacer éventuellement l'élément de commande. Vous pouvez librement attribuer ces 12 fonctions de commande à 21 éléments physiques et 6 éléments logiques : Symbole EC ‡ Manche de commande libre qui n'est pas occupé par les fonctions Aileron, Profondeur ou Direction. E, F E = curseur gauche, F = curseur droit G, H G = curseur gauche extérieur, H = curseur droit extérieur <1,<2,<3,<4,<5,<6,<7 Emplacements de montage en face avant gauche pour les interrupteurs, touches ou potentiomètres tournants 1>,2>,3>,4>,5>,6>,7> Emplacements de montage en face avant droite pour les interrupteurs, touches ou potentiomètres tournants PROFI TX <¢ Touche manche/interrupteur gauche ¢> Touche manche/interrupteur droit MS1, MS2 MagicSwitch (éléments de commande logiques) Fp1,Fp2,Fp3,Fp4 Phases de vol (élément de commande logique) Page 173 Manipulation de l'émetteur Fonctions de commande des modèles prédéfinis Les fonctions de commande suivantes sont préconfigurées dans les modèles prédéfinis de la radiocommande PROFI TX. Les fonctions de commande 1 à 3 sont attribuées via le mode EC. 1 Modèles à voilure fixe Véhicules Bateaux/ Navires Chars d'assaut Hélicoptères Aileron Manche h Manche h Tourner la Axe roulis tourelle 2 Profondeur Manche v Manche v Gun haut/bas Axe tangage 3 Direction Direction Direction Direction Axe lacet 4 Gaz Gaz Gaz Gaz Gaz 5 Spoiler Corne/Klaxon Aux-1 Choix armes Aux-1 6 Flap c.d.vitesse Aux-2 c.d.vitesse Aux-2 7 Train Eclairage Aux-23 Aux-21 Train 8 Crochet Feux de route Eclairage Eclairage Eclairage 9 Frein Gén.de sons Phare Phare Voie commut-1 Montant ESP Gyro Gyro Klaxon Klaxon Voie commut-2 10 Gyro 11 Mélange Page 174 12 Aux-1 Aux-1 Aux-4 Aux-2 Aux-3 13 Aux-2 Aux-2 Aux-5 Aux-3 Aux-4 14 Aux-3 Aux-3 Aux-6 Aux-4 Pitch 15 Aux-4 Aux-4 Aux-7 Aux-5 Limit Gaz PROFI TX Manipulation de l'émetteur 6.4.2 Attribuer un interrupteur Les interrupteurs sont des éléments de commande qui activent/désactivent les fonctions ou les commutent. Vous attribuez les interrupteurs dans le menu Configuration > Attribuer interr. (voir paragraphe 5.3.6 « Attribuer interr. », page 106). Vous y trouverez une liste des fonctions commutables qui sont prévues dans le logiciel. Dans ce menu, vous adaptez l'attribution des interrupteurs à vos exigences. Pour attribuer un interrupteur, procédez comme suit : 1. Placez le marquage de saisie sur la fonction que vous voulez attribuer à l'interrupteur. 2. Ouvrez le champ de saisie souhaité. 3. Procédez à l'attribution en actionnant l'interrupteur souhaité. 4. Mettez l'interrupteur en position ON ou sélectionnez-la avec la touche REV/CLR. 5. Fermez le champ de saisie. Liste des fonctions de commutation Interrupteur Description DR Aileron Dual-Rate (Commutation course) pour le signal de commande Aileron DR Profondeur Dualrate (Commutation course) pour le signal de commande Profondeur DR Direction Dualrate (Commutation course) pour le signal de commande Direction PROFI TX Page 175 Manipulation de l'émetteur Interrupteur Description CS/DTC Combi-Switch (modèles à voilure fixe) Direct Throttle Control (Hélicoptère) Throttle-Cut Pour arrêter le moteur. Fenêtre Timer Fenêtre Somme Timer Somme Intervalle Timer Intervalle Vario Tonalité du variomètre Moniteur Commuter des fonctions de commande vers l'élève Phase Commute chaque phase de vol sur la phase 4 principale Phases 1-3 Commutateur des phases de vol. Alarme Pour effacer la barre d'avertissement et pour désactiver l'alarme capteurs sonore des capteurs. Utilisez un interrupteur à 3 positions. En position finale ON (*), la barre d'avertissement et l'alarme vibration sont supprimées. Sur l'autre position finale, la tonalité d'alarme des capteurs est désactivée (utile quand un capteur déclenche une alarme en permanence). Page 176 PROFI TX Manipulation de l'émetteur MagicSwitch La radiocommande PROFI TX possède 2 Magic Switches. Un Magic Switch est un interrupteur logique qui est attribué comme un élément de commande réel et peut être inversé. Il combine jusqu'à trois interrupteurs (dont l'autre MagicSwitch et les phases de vol) en une fonction ET. Les entrées non utilisées sont considérées comme actives. Le MagicSwitch est activé quand tous les interrupteurs associés sont activés. La sortie du MagicSwitch s'active avec une temporisation réglable. Les temporisations dans le sens OFF ou ON sont réglables séparément. Vous attribuez les interrupteurs dans le menu Configuration > Attribuer interr.. > MagicSwitch (voir page 108). Pour attribuer un MagicSwitch, procédez comme suit : 1. Placez le marquage de saisie sur un interrupteur (Switch). 2. Ouvrez le champ de saisie souhaité à côté. 3. Attribuez l'interrupteur souhaité avec la molette centrale ou en déplaçant l'interrupteur souhaité. Il est impossible d'attribuer les interrupteurs MS1, MS2 (MagicSwitch), FP1 à FP4 (phases de vol) en les déplaçant. 4. Mettez l'interrupteur en position ON ou sélectionnez la position ON avec la touche REV/CLR. 5. Fermez le champ de saisie. PROFI TX Page 177 Utiliser l'émetteur avec un ordinateur 7 Utiliser l'émetteur avec un ordinateur Vous pouvez utiliser le câble USB fourni pour raccorder la radiocommande PROFI TX à tous les PC ou tablettes dont le système d'exploitation fonctionne avec les mémoires de masse USB et dont la connexion USB répond à la norme USB (4,5 - 5,5V / 500 mA). Certains ordinateurs portables et tablettes ne sont pas conformes à cette norme. Les fonctions suivantes sont disponibles quand l'émetteur est hors tension (mode de charge) : Charge de l'accu. Détails au paragraphe 3.4.1 « Charger l'accumulateur », page 44. Accès à la mémoire de modèle de la carte SD sur l'émetteur. Mise à jour du logiciel de la radiocommande PROFI TX. Mise sous tension de l'émetteur Les fonctions suivantes sont disponibles quand l'émetteur est sous tension (mode normal) : 7.1 Charge de l'accu. Commande d'un simulateur de vol. Mise hors tension de l'émetteur Raccorder l'émetteur Pour raccorder l'émetteur, procédez comme suit : 1. Soulevez l'appareil (le logement du poussoir de verrouillage se trouve sur la face inférieure du boîtier). 2. Poussez le verrouillage vers la gauche. 3. Raccordez le câble USB fourni à la prise USB du PC et à la prise mini-USB de la radiocommande PROFI TX. Page 178 PROFI TX Utiliser l'émetteur avec un ordinateur Le PROFI TX se met automatiquement en marche quand la tension de charge est présente. L'écran affiche à droite le symbole USB et à gauche le niveau de charge et le courant de charge. La radiocommande PROFI TX s'identifie au PC comme mémoire de stockage (lecteur-enregistreur) avec le nom « PROFI TX ». Ouvrez ce « lecteur ». Il contient les dossiers suivants : DATA ; contient les mémoires de modèles, voir paragraphe 7.2 « Editer une mémoire de ». 7.2 AUDIO ; ce dossier est vide dans la version logicielle actuelle. UPDATE ; voir paragraphe 7.3 « Mise à jour du logiciel » ci-dessous. Editer une mémoire de modèle Le dossier « DATA » sur le PC contient la mémoire de modèles complète de votre PROFI TX. Les fichiers avec l'extension «MDL » contiennent chacun un jeu de données de modèles. Vous pouvez effacer les jeux de données de modèles sur le PC ou modifier les numéros pour réorganiser la mémoire. Ne modifiez pas le format des noms de fichiers. La radiocommande PROFI TX reconnaît uniquement les noms de fichiers ayant le format : PT XXX.MDL (xxx pour le numéro de mémoire avec zéro non significatifs) PROFI TX Page 179 Utiliser l'émetteur avec un ordinateur 7.3 Mise à jour du logiciel Le dossier « Update » sur le PC sert à mettre à jour le logiciel de votre PROFI TX et à modifier les paires de langues. 1. Raccordez l'émetteur au PC. 2. Ouvrez la mémoire de masse « PROFI TX » 3. Placez le fichier Update dans le dossier « UPDATE ». 4. Mettez l'émetteur en marche. La mise à jour démarre automatiquement quand un fichier Update est trouvé dans le dossier « Update ». Le nom de fichier de la mise à jour s'affiche sur l'écran de l'émetteur. L'anneau lumineux « tourne » jusqu'à ce que la mise à jour soit terminée. Une fois la mise à jour terminée, l'émetteur démarre comme d'habitude. 7.4 Passer en mode Normal La radiocommande PROFI TX s'identifie au PC comme mémoire de stockage « PROFI TX ». Pour passer en mode de fonctionnement normal, appuyez sur la touche Power jusqu'à ce que l'anneau lumineux soit totalement illuminé : La radiocommande PROFI TX s'identifie comme mémoire de masse USB sur le PC et se connecte comme contrôleur de jeu. Vous pouvez maintenant ouvrir les affichages d'état et les menus comme d'habitude et programmer l'émetteur. Page 180 PROFI TX Utiliser l'émetteur avec un ordinateur 7.5 Simulateur de vol La radiocommande PROFI TX vous permet de commander un simulateur de vol de deux manières : Via le câble USB Via M-LINK en connexion avec le stick MULTIFlight. Les deux types de connexion ont les options suivantes : Vous voulez travailler en mode simulateur sans réglages de course, expo et trim ? Activez le mode Ecolage (ON) dans le menu Configuration > Ecolage (voir page 100). Sélectionnez le mode Elève. Pour commander, seuls les signaux des manches non modifiés sont utilisés. Vous pouvez utiliser n'importe quelle mémoire de modèle. Il suffit que l'attribution des manches soit compatible (voir « Mode EC », page 105). Voulez-vous utiliser les options Trim, Dual/Rate, Expo, Combi-Switch et les mélangeurs EC (Util.Mixer) ? Créez un nouveau modèle à partir du modèle prédéfini BASIC (page 159 ), modifiez le nom du modèle (page 161), par ex. sur le simulateur. Vous pouvez désactiver le contrôle de sécurité (Safety check). Par la suite, utilisez toujours cette mémoire de modèle pour le mode simulateur. Voulez-vous également utiliser Expo, Dual-Rate, Trim et Combi-Switch avec le simulateur ? Créez une nouvelle mémoire de modèle sur la base du modèle prédéfini BASIC (page 159 ). Modifiez le nom du modèle (page 161), par ex. sur le simulateur. Sinon, vous pouvez copier la mémoire d'un modèle adapté. Modifiez le nom du modèle pour éviter toute confusion. N'utilisez pas la mémoire d'un modèle réel : les réglages que vous effectuez pour le mode simulateur ne sont pas automatiquement adaptés à votre modèle réel. En mode simulateur, les fonctions côté servos (mélangeurs, courbes, reverse) sont désactivées. PROFI TX Page 181 Utiliser l'émetteur avec un ordinateur 7.5.1 Via le câble USB En mode Normal, connecté à un PC via le câble USB, l'émetteur PROFI TX se connecte au PC comme contrôleur de jeu. La première fois, Windows installe automatiquement les pilotes nécessaires. Cela peut durer plusieurs minutes. N'éteignez pas l'émetteur et l'ordinateur pendant l'installation des pilotes. Après l'installation, l'entrée suivante est affichée dans le menu « Périphériques et imprimantes » : Si vous utilisez notre simulateur MULTIFlight, vous n'avez plus rien d'autre à faire. Le réglage et l'attribution des voies de commande s'adaptent automatiquement. Avec les autres simulateurs, vous devez éventuellement effectuer un réglage et attribuer les fonctions de commande. Page 182 PROFI TX Utiliser l'émetteur avec un ordinateur 7.5.2 Avec le stick MULTIFlight Branchez le MULTIFlight Stick sur un port USB libre de votre PC. Attendez jusqu'à ce que l'installation des pilotes soit terminée. Vous pouvez maintenant procéder au Binding entre le stick et l'émetteur. Appuyez sur la touche du MULTIFlight Stick jusqu'à ce que son voyant LED jaune clignote. Mettez l'émetteur en marche. Ouvrez le menu Configuration > M-LINK. Activez le Binding tel que décrit à la page 97. Le Binding s'est terminé avec succès quand le voyant du MULTIFlight Stick clignote lentement et régulièrement. Si vous utilisez notre simulateur MULTIFlight, vous n'avez plus rien d'autre à faire. Le réglage et l'attribution des voies de commande s'adaptent automatiquement. Le Binding peut être également activé en dehors du simulateur MULTIFlight. Avec les autres simulateurs, vous devez éventuellement effectuer un réglage et attribuer les fonctions de commande. PROFI TX Page 183 Utiliser l'émetteur avec un ordinateur 7.5.3 Le simulateur MULTIFlight Téléchargeable gratuitement sur notre site Internet www.multiplex-rc.de. Vous pouvez configurer l'émetteur PROFI TX pour le mode simulateur de deux manières : Voulez-vous utiliser les options Trim, Dual/Rate, Expo, Combi-Switch et les mélangeurs EC (Util.Mixer) ? Créez un nouveau modèle à partir du modèle prédéfini BASIC (page 159 ), modifiez le nom du modèle (page 161), par ex. sur le simulateur. Vous pouvez désactiver le contrôle de sécurité (Safety check). Par la suite, utilisez toujours cette mémoire de modèle pour le mode simulateur. Comme un contrôleur de jeu, vous souhaitez n'utiliser que les signaux des manches ? Ouvrez l'option de menu Configuration > Ecolage. Laissez le mode Ecolage désactivé et réglez Mode sur Eleve. Le simulateur MULTIFlight détecte automatiquement le MULTIFLIGHT Stick et la radiocommande PROFI TX. Si vous avez des questions sur l'utilisation de la radiocommande PROFI TX avec d'autres simulateurs, veuillez vous adresser au fabricant du simulateur. Page 184 PROFI TX Créer et adapter des modèles 8 Créer et adapter des modèles Vous trouverez une description détaillée des menus et des commandes de l'émetteur avec le clavier ou la molette centrale dans les chapitres suivants : « Les menus », voir page 90 « Manipulation de l'émetteur », voir page 164 8.1 Modèles à voilure fixe 8.1.1 La course fondamentale Dans cet exemple, une mémoire de modèle est créée pour un planeur. La même procédure s'applique à un modèle à moteur. Avec les modèles à moteur, seuls les éléments de commande Gaz et Spoiler sont changés. Vous devez suivre les étapes de la procédure ci-dessous pour que les fonctions de base du modèle fonctionnent correctement : 1. Régler les fonctions de base, voir page 185 2. Régler le sens de rotation et les courses maximales des servos, voir page 187 Les fonctions de base du modèle peuvent maintenant être commandées. Les fonctions de base peuvent être étendues et affinées comme suit : 3. Utiliser la commande Aileron comme Spoiler, voir page 191 4. Utiliser les aérofreins comme spoiler, voir page 191 5. Pour les autres possibilités d'optimisation, voir page 192 8.1.2 Réglages de base 1. Mettez l'émetteur en marche. 2. Ouvrez le menu principal Memoire. 3. Ouvrez le menu Nouveau modele. 4. Sélectionnez comme Mod.de base le modèle prédéfini PLANEUR+. PROFI TX Page 185 Créer et adapter des modèles 5. Ouvrez le menu principal Memoire > Modifier le nom et saisissez un nom de modèle explicite (voir paragraphe 5.8.4 « Modifier le nom », page 161). 6. Dans le menu Configuration > Attribuer EC, attribuez les fonctions de commande aux éléments de commande souhaités (EC) (voir paragraphe 5.3.5 « Attribuer EC », page 105). Faites attention aux positions zéros (' ou #) des commandes Gaz et Spoiler ! 7. Raccordez les servos comme indiqué sur l'illustration suivante. Ne raccordez pas encore les moteurs électriques ! Page 186 Effectuez le processus de Binding (voir paragraphe « Binding », page 51). PROFI TX Créer et adapter des modèles 8.1.3 Régler le sens de rotation et les courses maximales des servos ou des gouvernes. Réduisez les courses des servos sur la course électronique le moins possible. Vous perdriez la résolution des servos ! Si possible, effectuez une modification plus importante au niveau de l'articulation des gouvernes. 8.1.3.1 Différentiel Ailerons 1. Ouvrez le menu Melangeur > Ail.Differ.. 2. Réglez le Mode sur ON et Ail.Differ. sur 100 %. 3. Orientez le débattement des ailerons vers la gauche. Avec la butée de manche vers la gauche, l'aileron gauche doit bouger. Si l'aileron droit bouge, inversez le différentiel avec la touche REV/CLR (-100 %). 4. Ramenez Ail.Differ. maintenant sur 50 % (+ ou -). Vous déterminerez la valeur adaptée en cours de vol. 8.1.3.2 Régler le débattement des gouvernes et la course maximale des servos Si rien n'a encore été modifié dans la définition, le mélangeur AILERONS+ est défini de la façon suivante : 1 5 Figure 18: 1. PROFI TX Principe du mélangeur AILERONS+ Ouvrez le menu Servo > Reglage > 1 : AILERONS+. Page 187 Créer et adapter des modèles 2. Ouvrez le paramètre REV/TRM et orientez le débattement de l'aileron vers la gauche. Si l'aileron gauche ne bouge pas vers le haut, inversez le servo avec la touche REV/CLR. 3. Réglez le manche des ailerons sur le neutre. Amenez les ailerons en position neutre avec la molette centrale ou avec les touches + et –. La plage de réglage est de +/-10 %. Vous devez corriger les écarts de plus de 5 % mécaniquement. 4. Ouvrez le champ de saisie P1. 5. Appuyez sur la touche : . Les deux ailerons fonctionnent au maximum. 6. Réglez P1 de telle sorte que l'aileron gauche (Servo 1) soit un peu éloigné de la butée mécanique. 7. Ouvrez maintenant P5. 8. Appuyez sur la touche F. Les deux ailerons fonctionnent sur l'autre maximum. 9. Sur l'aileron gauche (servo 1), réglez la butée positive avec une marge de sécurité. 10. Les points P2 et P4 vous permettent éventuellement de linéariser la courbe de commande. P3 décale la position neutre sans modifier les autres points. 11. Ouvrez le menu Servo > Reglage > 5 : AILERONS+. 12. Ouvrez le paramètre REV/TRM et orientez le débattement de l'aileron vers la droite. Si l'aileron gauche ne bouge pas vers le haut, inversez le servo avec la touche REV/CLR. Page 188 PROFI TX Créer et adapter des modèles 13. Réglez le manche des ailerons sur le neutre. Amenez les ailerons en position neutre avec la molette centrale ou avec les touches + et –. La plage de réglage est de +/-10 %. Vous devez corriger les écarts de plus de 5 % mécaniquement. 14. Réglez P1 et P5 de sorte que la butée de l'aileron droit soit identique à celle de l'aileron gauche : o Ouvrez le champ de saisie P1. o Appuyez sur la touche F. Les deux ailerons fonctionnent sur le maximum négatif. o Avec P1, vous adaptez le débattement négatif de l'aileron droit sur celui de l'aileron gauche. o Ouvrez le champ de saisie P5. o Appuyez sur la touche F. Les deux ailerons fonctionnent sur le maximum positif. o Avec P5, vous adaptez le débattement positif de l'aileron droit sur celui de l'aileron gauche. o Recommencez ces étapes avec les points P2 et P4. P3 décale la position neutre sans modifier les autres points. 8.1.3.3 Régler les gouvernes de profondeur 1. Ouvrez le menu Servo > Reglage > 2 : PROFONDEUR+. 2. Ouvrez le paramètre REV/TRM et tirez la gouverne de profondeur. Si la gouverne de profondeur ne bouge pas vers le bas, inversez le servo avec la touche REV/CLR. 3. Amenez les ailerons en position neutre avec la molette centrale ou avec les touches + et –. La plage de réglage est de +/-10 %. Vous devez corriger les écarts de plus de 5 % mécaniquement. 4. Corrigez les courses maximales des servos avec P1 et P5 (voir paragraphe 8.1.3.2 « Régler le débattement des gouvernes et la course maximale des servos », page 187). PROFI TX Page 189 Créer et adapter des modèles 8.1.3.4 Régler les gouvernes de direction 1. Ouvrez le menu Servo > Reglage > 2 : Direction. 2. Ouvrez le paramètre REV/TRM et orientez le débattement de direction vers la gauche. Si la gouverne de direction ne bouge pas vers la gauche, inversez le servo avec la touche REV/CLR. 3. Amenez les ailerons en position neutre avec la molette centrale ou avec les touches + et –. La plage de réglage est de +/-10 %. Vous devez corriger les écarts de plus de 5 % mécaniquement. 4. Corrigez les courses maximales des servos avec P1 et P5 de telle sorte qu'aucune butée mécanique ne soit atteinte (voir paragraphe 8.1.3.2 « Régler le débattement des gouvernes et la course maximale des servos », page 187). 8.1.3.5 Régler les volets 1. Si votre modèle a des volets intérieurs, effectuez les étapes 1 à 4 décrites au le chapitre 8.1.3.1 « Différentiel Ailerons », page 187 pour les volets intérieurs. 2. Si votre modèle a des aérofreins mécaniques, actionnez-les avec l'élément de commande correspondant. Contrôlez et corrigez le sens de réglage dans le menu Servo > Reglage sur les servos 8 et 9. 8.1.3.6 Régler le système de propulsion 1. Si votre modèle a un système de propulsion, contrôlez le sens de réglage de la voie des gaz. 2. Pour commuter la voie des gaz, inversez le servo avec la touche REV/CLR. Ensuite, procédez aux réglages les plus importants : Les gouvernes sont dans la bonne direction. Les butées maximales et les positions neutres sont adaptées. Les ailerons sont synchronisés. Page 190 PROFI TX Créer et adapter des modèles 8.1.4 Utiliser les ailerons comme spoiler Si les ailerons doivent être utilisés comme aérofreins (spoiler), procédez comme suit : 1. Ouvrez le menu Melangeur > AILERONS+. 2. Réglez la valeur du paramètre Spoiler > Course sur 100 %. 3. Déplacez l'élément de commande de la fonction de commande Spoiler sur Maximum. Si les deux ailerons ne bougent pas vers le haut, inversez la course avec la touche REV/CLR. 4. Réduisez nettement la valeur du paramètre Aileron > Course dans la course du spoiler. Suivez les instructions du constructeur de votre modèle. 5. Dans le menu Melangeur > Ail.Differ., réglez le différentiel (voir paragraphe 8.1.3.1 « Différentiel Ailerons », page 187). 8.1.5 Utiliser les volets comme spoiler Si votre modèle a des volets intérieurs, vous pouvez utiliser les volets comme aérofreins (Spoiler) : 1. Ouvrez le menu Melangeur > FLAPS+. 2. Réglez la valeur du paramètre Spoiler > Course sur 100 %. 3. Déplacez l'élément de commande de la fonction de commande Spoiler sur Maximum. Si les deux volets ne bougent pas vers le bas, inversez la course avec la touche REV/CLR. 4. Réduisez les deux courses des ailerons vers le haut et le bas. Dans ce mélangeur, vous pouvez régler séparément les courses des ailerons. Les volets devraient avoir le débattement conseillé par le constructeur de votre modèle. 5. Dans le menu Melangeur > Ail.Differ., réglez le différentiel (voir paragraphe 8.1.3.1 « Différentiel Ailerons », page 187). PROFI TX Page 191 Créer et adapter des modèles 8.1.6 Optimisation Votre modèle est réglé et prêt à voler. Pour l'optimiser, vous disposez des options suivantes : Volets : Augmentez les courses pour Flap dans les mélangeurs AILERONS+ et FLAPS+ (voir paragraphe 5.5.2.4 « Mélangeurs côté servo », page 141). Volets Snap-Flap : Augmentez les courses pour Profondeur dans les mélangeurs AILERONS+ et FLAPS+. Vous pouvez rendre cette partie de mélange désactivable, en attribuant un interrupteur dans le menu CONFIGURATION > Definir melangeur > AILERONS+ et CONFIGURATION > Définir melangeur > FLAPS+ à la partie Profondeur (voir paragraphe 5.3.7 « Définir mélangeur », page 109). Compensation des gouvernes de profondeur : Dans le menu Melangeur > PROFONDEUR+, vous pouvez mélanger Spoiler, Flap et Gaz dans la partie Profondeur (voir paragraphe5.5.2.4 « Mélangeurs côté servo », page 141). Combi-Switch : Dans le menu Configuration > Attribuer interr., définissez un interrupteur et attribuez-le dans le menu Melangeur > Combi-Switch (voir paragraphe 5.5.1.1 « Combi-Switch », page 131). Autres fonctions de commande : Dans le menu Servo > Attribution, vous pouvez éventuellement attribuer d'autres fonctions de commande aux voies servos non encore utilisées (voir paragraphe 5.6.2 « Attribution », page 146). Empennage en V : Dans le menu Servo > Attribution, changez les voies servos 2 et 3 de PROFONDEUR+ ou DIRECTION vers EMPEN.en V+. Dans le menu Melangeur > EMPEN.en V+, réglez ensuite le sens de rotation et les courses (voir paragraphe 5.5.2.4 « Mélangeurs côté servo », page 141). Phases de vol : Dans le menu Configuration > Attribuer interr., attribuez un e interrupteur aux phases de vol 1-3. Vous activez la 4 phase en attribuant un interrupteur à la Phase 4. Page 192 PROFI TX Créer et adapter des modèles Dans le menu Configuration > Phase de vol, sélectionnez un nom adapté à chaque phase de vol. Sous Duree, réglez le temps d'enchaînement vers la phase suivante (voir paragraphe 5.3.2 „« Phases de vol », page 98). Phases de vol comme interrupteur virtuel : Vous pouvez attribuer également des phases de vol comme interrupteurs virtuels, par exemple si vous souhaitez avoir des mélanges différents dans certaines phases de vol. Fonctions de commande : Vous trouverez d'autres options, dont beaucoup sont spécifiques aux phases de vol, dans le menu Fonction Commande (voir paragraphe 5.4 « Menu principal Fonction Commande », page 116). PROFI TX Page 193 Créer et adapter des modèles 8.2 Modèles d'hélicoptères 8.2.1 La course fondamentale Dans cet exemple, une mémoire de modèle est créée pour un hélicoptère avec tête de rotor CCPM 120° et système de propulsion électrique. Vous devez suivre les étapes de la procédure ci-dessous pour que les fonctions de base du modèle fonctionnent correctement : 1. Créer un nouveau modèle dans l'émetteur, voir page 194 2. Préparer les éléments de commande et les interrupteurs, voir page 195 3. Contrôler et modifier l'attribution des servos, voir page 198 4. Contrôler et régler la tête de rotor, voir page 199 5. Contrôler et régler le rotor arrière, voir page 205 Après ces étapes, les fonctions de base du modèle peuvent être commandées, à savoir Axe roulis, Axe tangage, Axe lacet et Gaz ou Pitch. Les fonctions de base peuvent être étendues et affinées comme suit : 6. Travailler avec les phases de vol, voir page 212 8.2.2 Créer un nouveau modèle dans l'émetteur 1. Ouvrez le menu principal Memoire. 2. Sélectionnez un modèle similaire dans le menu selection. Si vous n'en avez encore aucun, ou si le modèle actuel est assez similaire au nouveau, passez simplement à l'étape suivante. 3. Page 194 Dans le menu principal Memoire, ouvrez le menu Nouveau modele. PROFI TX Créer et adapter des modèles Sélectionner un modèle prédéfini Les modèles prédéfinis (voir page 56) facilitent la création de nouveaux modèles, car la configuration de base est déjà réalisée en grande partie en sélectionnant un modèle prédéfini. Vous pouvez déterminer quel modèle prédéfini a servi à créer le modèle en ouvrant le menu Memoire > Modifier le nom. 4. Dans Mod.de base, sélectionnez le modèle prédéfini HELIccpm. Appliquer à partir d'un modèle activé 5. Sélectionnez les données devant être enregistrées à partir du modèle déjà activé. a. Mode EC : En règle générale, les réglages de base sont toujours sur les mêmes axes de manches. Laissez donc l'interrupteur en position ON. b. Attribution EC : Avec l'interrupteur sur ON, les attributions des éléments de commande aux fonctions de commande sont enregistrées depuis le modèle actuel. Avec l'interrupteur sur OFF, l'enregistrement se fait à partir du modèle prédéfini. c. Attrib. interrupteurs : Avec l'interrupteur sur ON, les attributions des interrupteurs aux fonctions de commutation sont enregistrées depuis le modèle actuel. Avec l'interrupteur sur OFF, l'enregistrement se fait à partir du modèle prédéfini. d. Noms de Fonct.Comm. : En position ON, les noms des fonctions de commande sont enregistrés depuis le modèle actuel. Avec l'interrupteur sur OFF, l'enregistrement se fait à partir du modèle prédéfini. Si vous avez modifié le nom du modèle actuel et si vous souhaitez le conserver, la position ON est judicieuse. Sinon, il vaut mieux laisser l'interrupteur sur OFF. e. Noms des capteurs : En position ON, les noms des capteurs sont enregistrés depuis le modèle actuel. Avec l'interrupteur sur OFF, l'enregistrement se fait à partir du modèle prédéfini. Si vous avez modifié le nom du modèle actuel et si vous voulez souhaitez le conserver, la position ON est judicieuse. Sinon, il vaut mieux laisser l'interrupteur sur OFF. L'appareil retient la sélection effectuée. Dans la plupart des cas, il suffit de contrôler l'interrupteur de sélection. PROFI TX Page 195 Créer et adapter des modèles Confirmer les réglages 6. Confirmez les réglages avec OK : La mémoire de modèle est créée et activée immédiatement. La commutation sur le contrôle de sécurité et l'affichage d'état est automatique. Modifier le nom du modèle Le nouveau modèle porte le nom d'un modèle prédéfini utilisé : HELIccpm. Pour une meilleure vue d'ensemble, vous devriez modifier le nom du modèle créé : 7. Ouvrez le menu principal Memoire > Modifier le nom. 8. Saisissez un nom (16 caractères maxi.) décrivant explicitement le modèle. Détails à la page 161. La création d'un nouveau modèle dans la mémoire est terminée. Ces réglages déterminent ce qui suit dans la mémoire du modèle : Affectation des sorties récepteur o Les servos 1 à 6 sont prédéfinis o Toutes les attributions servos peuvent être modifiées et étendues au choix (menu Servo > Attribution). Attribution des éléments de commande depuis le modèle prédéfini Le menu Configuration > Attribuer EC vous permet d'attribuer des fonctions de commande à un élément de commande : Fonction EC Gaz ‡ #* Le Pitch se trouve sur le même élément de commande que les Gaz Gyro <E #* Page 196 Curseur gauche pour la sensibilité gyroscopique PROFI TX Créer et adapter des modèles Limit gaz F> #* Curseur droit comme limiteur de gaz Attribution des interrupteurs Le menu Configuration > Attribuer interr. comprend : Fonction Interrupteur CS/DTC Avec cet interrupteur, vous pouvez commuter depuis la courbe des gaz vers une commande des gaz directe avec limiteur des gaz. Utile pour le réglage des moteurs à combustion. Throttle-Cut N'utilisez ici aucune touche ! ´ Somme F ' Interrupteur du Timer Somme, commandé par F> (limiteur des gaz). Le Timer Somme compte le temps de fonctionnement du moteur. Phase principale Interrupteur pour la phase de vol principale = AUTOROT. Phases 1-3 Interrupteur phases de vol Les interrupteurs non utilisés sont indiqués par „ --- - » et ne sont pas présentés ici. 9. Attribuez à un interrupteur toutes les fonctions de commutation que vous voulez utiliser. Le Servo-Monitor vous permet d'effectuer le premier test de fonctionnement. Vous n'avez pas besoin du modèle pour cela (voir paragraphe 5.6.4 « Test », page 148). 8.2.3 Préparer les éléments de commande et les interrupteurs Contrôler/modifier les réglages EC pour Marche à vide/Pitch min. et Limiteur de gaz min. Dans les modèles prédéfinis d'hélicoptères, Marche à vide/Pitch min. sont réglés sur « derrière » (# flèche après les lettres d'identification). La position minimale pour le limiteur de gaz est également réglée sur « derrière ». Pour modifier la position vers « devant », procédez comme suit : 1. PROFI TX Ouvrez le menu principal Configuration. Page 197 Créer et adapter des modèles 2. Ouvrez le menu Attribuer EC. 3. Sélectionnez la fonction de commande, par exemple Gaz. 4. Actionnez fortement le manche des gaz. Laissez-le en position marche à vide. La flèche directionnelle montre où le manche se trouve actuellement. Ne modifiez jamais les attributions ou le sens de rotation des EC et des interrupteurs sur un modèle en cours de fonctionnement. Les moteurs et les servos pourraient démarrer involontairement et provoquer des dommages. 5. Confirmez la modification avec ENTRÉE. Modifiez la position minimale pour le limiteur de gaz de la même manière. Modifier la position ON ou l'attribution de l''interrupteur Pour tous les interrupteurs, la position de l'état ON peut être modifiée. Page 198 PROFI TX Créer et adapter des modèles 8.2.4 Contrôler et modifier l'attribution des servos La procédure d'attribution des servos détermine : Par quelle sortie récepteur le servo est commandé. Avec combien de points de courbes (2, 3 ou 5) est réglée la course du servo. Exemples Les servos tête de rotor et le servo gyroscope ont 3 points de courbe (le neutre peut être également réglé). Gaz et Arrière ont 2 points de courbe pour un déroulement linéaire (seules les fins de course doivent être réglées). Procédure 1. Ouvrez le menu principal Servo. 2. Ouvrez le menu Attribution. Dans ce menu, l'attribution de toutes les sorties récepteur peut être modifiée à votre guise. A tire d'exemple, les servos suivants seront permutés afin que tous les servos de tête soient positionnés les uns derrière les autres. 3. Sélectionnez le servo 3 ROT.ARRIERE. 4. Appuyez sur ENTRÉE. Réglez ROT.PR.-D avec la molette centrale. 5. Appuyez sur ENTRÉE. Réglez le nombre des points de courbe sur 3P. 6. Appuyez sur ENTRÉE. Sélectionnez le servo 4. 7. Appuyez sur ENTRÉE. Réglez ROT.ARRIERE avec la molette centrale. PROFI TX Page 199 Créer et adapter des modèles 8. Réglez le nombre des points de courbe sur 2P. Il ne vous reste à régler que les positions finales. Il reste toujours une droite. 9. Confirmez la modification avec ENTRÉE. Servo 3 et servo 4 sont maintenant permutés. Toutes les servos de têtes sont placés les uns derrière les autres. Page 200 PROFI TX Créer et adapter des modèles 8.2.5 Contrôler et régler la tête de rotor Sécurisez le modèle quand vous réglez le sens de rotation, le neutre et les courses des servos, afin d'éviter tout danger ou dommage en cas de réactions inattendues. 8.2.5.1 Contrôler/modifier le sens de rotation du servo sur la tête du rotor Avant le réglage du neutre et de la course, les sens de déplacement des servos doivent être contrôlés et modifiés (si nécessaire). Avec les hélis-E, coupez la connexion avec le moteur ! Manche Pitch proche du neutre. Allumer l'unité de réception. Commencer par la fonction Pitch ! Si le plateau cyclique réagit vraiment aux mouvements du manche Pitch et si les servos de tête sont correctement raccordés, le sens des mouvements de roulis et tangage doit concorder. Pour le contrôler, actionnez le manche Pitch dans le sens Pitch maximum (montée) et observez si le plateau cyclique bouge vers le haut et reste horizontal. Modifier le sens de rotation 1. Ouvrez le menu principal Servo. 2. Ouvrez le menu Reglage. 3. Sélectionnez un servo. 4. Sélectionnez REV/TRM et ouvrez le paramètre. 5. Avec la touche REV/CLR, adaptez le sens de rotation du servo. La modification est aussitôt visible dans le graphique (la courbe change). PROFI TX Page 201 Créer et adapter des modèles Si vous déplacez le manche Pitch légèrement de la position neutre et appuyez ensuite la touche REV/CLR, le servo fait un saut lors de l'inversion. Vous pouvez ainsi établir si vous avez sélectionné le « bon » servo. 6. Quand le sens de rotation est correct, confirmez la modification et quittez le menu. 7. Sélectionnez le prochain servo à modifier. Commencez par les réglages de course et de neutre à condition que le sens de rotation soit correct pour tous les servos. Une modification ultérieure du sens de rotation vous oblige à un nouveau réglage. 8.2.5.2 Etalonner les servos - régler le neutre et la course maximale Dans le menu Servo > Reglage (voir page 143), les courses (P1 et P5) et les neutres (P3) pour tous les servos sont réglés de manière que les servos se trouvent correctement en position de repos, se déplacent de manière synchronisée et atteignent les fins de course nécessaires. Un réglage correct est une condition préalable essentielle à la commande précise d'un modèle ! La course réglée ici ne peut pas être dépassée (limitation de course). Réglez toujours le servo sur la course maximale qu'il doit parcourir. Réglage du neutre 1. Ouvrez le menu principal Servo. 2. Ouvrez le menu Reglage. 3. Sélectionnez un servo. 4. Sélectionnez l'option de menu P3 et ouvrez le paramètre. Page 202 PROFI TX Créer et adapter des modèles Procédez d'abord à un réglage mécanique : Appuyez sur la touche F. Ainsi le neutre « véritable » est transmis au servo sans influence du trim ou des proportions du mélange. Si le servo ne se trouve pas dans la position de neutre souhaitée, vous devez impérativement commencer par corriger mécaniquement la position des gouvernes (modifier le levier de dérive sur le servo ou l'articulation de gouverne). Le réglage fin du point P3 sur le servo ne devrait pas dépasser ±15 %, si possible. 5. Pour « activer » le neutre, appuyez sur la touche F. Ainsi la valeur de neutre, 0 %, est transmise à tous les servos avec la même fonction de base. Vous pouvez ainsi régler le neutre du servo actuel, indépendamment de la position du manche. Un actionnement du manche ou un nouvel appui sur la touche F supprime l'activation ! Indication concernant «l'activation » L'activation évite de maintenir le manche de commande en butée. Vous avez ainsi les deux mains libres pour mesurer le débattement des gouvernes du modèle. Si besoin, la correction peut se faire avec la molette centrale. Régler plusieurs servos avec la même fonction : Exemple : Les servos 1, 2 et 4 sont attribués comme ROT.PR-X (fonction mélangeur). Dans le menu Reglage du servo 1, le point P3 est ouvert. Si vous activez maintenant le neutre avec la touche F, tous les servos du plateau cyclique se positionnent sur le neutre. Vous pouvez maintenant adapter le servo actuel aux deux autres avec la molette centrale. 6. Avec la molette centrale, réglez le servo sur le neutre souhaité. Les modifications sont visibles aussitôt sur le modèle. 7. Quand le neutre est correct, confirmez la modification et quittez le menu. 8. Sélectionnez le prochain servo à modifier. PROFI TX Page 203 Créer et adapter des modèles Réglage de la course maximale des servos (débattement des gouvernes) Réglez ici la valeur la plus grande nécessaire à l'incrémentation de l'angle d'incidence. En règle générale, c'est la valeur pour l'autorotation. Les valeurs nécessaires au vol, plus petites, sont réglées dans le menu Fonction Commande sous Pitch pour les phases de vol individuelles. 1. Ouvrez le menu principal Servo. 2. Ouvrez le menu Reglage. 3. Sélectionnez un servo. 4. Sélectionnez l'option de menu P1 et ouvrez le paramètre. 5. Appuyez sur la touche F. Tous les servos de plateau cyclique se mettent maintenant sur cette position. Vous pouvez ainsi régler les servos indépendamment de la position EC ou du trim. Un nouvel appui sur la touche F valide les servos. Course servo maxi. = ±110 % Si nécessaire, la course du servo peut être augmentée jusqu'à 110 % des deux côtés. 6. Achevez le réglage pour P1. 7. Recommencez le processus pour le point P5 à partir de l'étape 4. 8. Quittez le menu et réglez les autres servos en conséquence. Page 204 PROFI TX Créer et adapter des modèles 8.2.6 Contrôler et régler le rotor arrière 8.2.6.1 Contrôler/modifier le sens de rotation du servo pour le rotor arrière Avant le réglage du neutre et de la course, le sens de déplacement du servo doit être contrôlé et modifié (si nécessaire). Pour les réglages de base, ne fermez pas le servo de rotor arrière via le gyroscope, mais directement via la sortie de récepteur correspondante. Ainsi, le gyroscope ne pourra pas influer sur vos réglages. Déplacez le manche de lacet vers la gauche et observez la réaction sur rotor arrière. L'angle d'incidence des pales se modifie-t-il dans le bon sens ? Si ce n'est pas le cas, inversez le servo du rotor arrière comme décrit à la page 145. 8.2.6.2 Le mélangeur ROTOR ARRIÈRE Derrière le mélangeur ROT.ARRIERE de la radiocommande PROFI TX se cache le « compensateur de rotor arrière statique », appelé aussi REVO-MIX (RevolutionMix). Le mélangeur ROT.ARRIERE est toujours affiché dans le menu principal Melangeur, quand un modèle est créé sur la base des modèles prédéfinis HELImech ou HELIccpm. Quand un hélicoptère est amené en vol de montée et descente à partir d'un vol stationnaire, le couple augmente ou diminue, ce que le rotor arrière doit compenser. Le modèle tourne autour de son axe vertical. Le mélangeur ROT.ARRIERE compense les modifications de couple, s'il est bien réglé, évite que le modèle ne tourne sur lui-même et facilite le travail du système de gyroscope, ce qui permet un réglage de sensibilité élevé et donc une très bonne stabilisation de l'anticouple. Les paramètres suivants du menu ROT.ARRIERE sont également nécessaires : Offset Pour compenser le couple à 0°- Pitch (tête de rotor), une incidence limitée (= Offset) du rotor arrière est nécessaire. La valeur peut être réglée séparément dans chaque phase de vol. C'est indispensable lorsque différentes vitesses de rotation sont employées dans les phases de vol. Dans la phase de vol AUTOROT (Autorotation), le paramètre Offset peut être modifié de telle sorte que le rotor arrière ne présente plus aucune incidence. Cela est particulièrement nécessaire pour les modèles dont le rotor arrière est entraîné. PROFI TX Page 205 Créer et adapter des modèles Pitch+ / Pitch- (Revo-Mix) Avec les paramètres Pitch+ / Pitch-, les mélanges de Pitch vers rotor arrière sont réglés séparément pour les vols de montée et descente et pour chaque phase de vol : Pitch+ : Correction vol de montée Pitch-: Correction vol de descente Les valeurs exactes ne peuvent être réglées que par acquisition et dépendent de nombreux paramètres. Point zéro Dans Point zero, vous réglez le point de départ du mélange de la compensation statique du rotor arrière. À partir de cet angle d'incidence Pitch dans le sens montée, un mélange Pitch vers rotor arrière se fait avec la valeur réglée dans Pitch+. Dans l'autre sens (descente), la valeur réglée dans Pitch- est active. 1. Amenez le manche Pitch en position 0° Pitch (utiliser éventuellement le gabarit de réglage pour pales de rotor). Le réglage de la courbe Pitch doit avoir été effectué. La valeur Pitch (dernière ligne) ne peut pas être modifiée. Elle indique la position actuelle du manche Pitch et sert d'aide lors du réglage. Sur le manche Gaz/Pitch, réglez les pales de la tête de rotor sur un angle d'incidence nul. Enregistrez la valeur dans le paramètre Point zero Différentiel lacet Le paramètre Diff.lacet sert à réduire le débattement du rotor arrière dans un sens. C'est indispensable lorsque le modèle se comporte différemment (vitesse de rotation) lors de virages à gauche ou à droite (commande Axe lacet). Comme le rotor arrière doit contrer le couple généré par la tête de rotor, l'« Axe lacet » réagit la plus part du temps plus faiblement, quand le modèle doit tourner dans le sens contraire de la rotation de la tête de rotor. Une valeur est réglable pour chaque phase de vol. Page 206 PROFI TX Créer et adapter des modèles 8.2.7 Gyro La fonction de commande Gyro est prévue pour les systèmes gyroscopiques dont la sensibilité peut être radiocommandée via une voie servo. Si le gyroscope n'est attribué à aucune voie servo, cette fonction ne sera pas disponible dans le menu EC. 1. Ouvrez le menu principal EC. 2. Ouvrez le menu principal Gyro. Dans les modèles prédéfinis, le type de gyroscope Heading est présélectionné. La valeur fixe pour le réglage de la sensibilité est désactivée (OFF). La sensibilité de gyroscope est commandée avec l'élément de commande correspondant - dans les modèles prédéfinis d'hélicoptères, c'est toujours le curseur gauche (<E). La ligne suivante affiche le type de fonctionnement (Mode), la valeur délivrée par l'élément de commande en % et l'identifiant de l'élément de commande (<E). L'Axe lacet est défini comme Axe controle. En mode Heading, le trim Axe lacet et le mélangeur de rotor arrière (ROT.ARRIERE) sont désactivés. Le gyroscope est attribué à la voie de servo 6 dans tous les modèles prédéfinis d'hélicoptères. Pour plus de détails, voir le paragraphe 5.4.5 « Gyro », page 126. Mode atténuation En mode atténuation, le gyroscope travaille si vous réglez la sensibilité entre 0 % et +100 % : En mode Heading-Hold, le gyroscope travaille si vous réglez une valeur négative pour la sensibilité. PROFI TX Mode EC Page 207 Créer et adapter des modèles En mode EC, la sensibilité de gyroscope ne peut être réglée que manuellement via la fonction de commande Gyro (réglage d'usine : curseur E). Sensibilite fixe doit alors être réglée sur OFF. La ligne suivante affiche alors la position (50 %) et EC (<E) : 8.2.7.1 Régler le masquage gyroscopique Beaucoup de gyroscopes réduisent leur action (sensibilité) quand une butée de commande se produit. Sans ce masquage, le gyroscope atténue également les mouvements de commandes voulus. Si vous utilisez un gyroscope sans masquage automatique intégré, vous devez activer cette fonction (respectez les instructions correspondantes dans le mode d'emploi du gyroscope). Le masquage est activé sur les modèles d'hélicoptères par le débattement de l'élément de commande, réglé en regard de l'Axe controle. Avec les hélicoptères, il s'agit toujours d'Axe lacet. Avec Suppression = 100 % l'efficacité du gyroscope (sensibilite) en cas de débattement maximal de l'élément de commande Axe lacet est réduit à zéro (= gyroscope sur OFF). Avec Suppression = 200 %, la sensibilité de gyroscope est déjà réduite à zéro avec un demi-débattement de l'élément de commande (= gyroscope sur OFF). Avec Suppression = 50 %, la sensibilité de gyroscope en débattement maximal est encore de 50 % par rapport à la valeur réglée d'origine. Le masquage agit seulement en mode gyroscopique Atten. Indépendamment de la phase de vol. Avant la mise en service du modèle, vérifiez que le gyroscope en mode atténuation contre le sens de rotation du modèle. Un gyroscope compensant dans le mauvais sens renforce la rotation du modèle autour de son axe : le modèle est incontrôlable ! Page 208 PROFI TX Créer et adapter des modèles Respectez les instructions du mode d'emploi du système gyroscopique ! PROFI TX Page 209 Créer et adapter des modèles 8.2.8 Gaz Ne s'applique pas au modèle prédéfini FUNCOPTER ! Pour les hélicoptères commandés à gaz, le réglage simple des gaz des modèles à voilure fixe est utilisé. Voir chapitre 5.4.2, page 121. La fonction de commande Gaz peut être adaptée soit via 7 points de courbe, soi par un système de propulsion électrique en mode Governor, au moyen d'une valeur fixe. Chaque phase de vol a sa propre courbe. Seule la phase de vol AUTOROT présente des points de courbe ayant la même valeur (donne une droite). Comme aide au réglage du modèle avec moteur en marche, il est possible de limiter Gaz dans le sens plein gaz par un limiteur. Dans tous les modèles prédéfinis hélis, il s'agit du curseur droit F> (modifier ; voir page 105). Lors du réglage, ramenez le limiteur en arrière jusqu'à ce que votre modèle ne puisse plus décoller. L'interrupteur d'ARRÊT D'URGENCE sert à l'arrêt rapide du système de propulsion en cas d'urgence. Dans les modèles prédéfinis, aucun interrupteur d'arrêt d'urgence gaz Throttle-Cut n'est attribué. Avant la mise en service de votre modèle, attribuez impérativement un interrupteur (voir page 108). Utilisez toujours un interrupteur à bascule. Les moteurs électriques redémarreraient après avoir relâché la touche ! Le limiteur (ligne supérieure horizontale en pointillés) limite les gaz vers le haut pour le réglage du modèle (curseur tout en haut = aucune limitation). La somme de Minimum + Trim Page 210 FPH limite Gaz vers le bas comme limite de PROFI TX Créer et adapter des modèles marche à vide pour les moteurs thermiques (ligne supérieure horizontale en pointillés). La limitation de marche à vide est désactivée dans la phase de vol AUTOROT. , même si le trim dépendant de la phase de vol est réglé sur 0,0 % ou est utilisé. Il est parfois utile de commander directement les gaz sans toutes les limitations. Dans, reportez-vous à la page 108 pour attribuer un interrupteur à la fonction de commande CS/DTC. Dans la position ON de cet interrupteur, le limiteur commande directement les gaz. 8.2.9 Régler la courbe Pitch Ne s'applique pas au modèle prédéfini FUNCOPTER ! Les hélicoptères commandés à gaz n'ont aucune commande Pitch. Le réglage de la courbe Pitch avec les modèles d'hélicoptères se fait dans le menu Fonction Commande > Pitch. Une courbe de Pitch peut être réglée séparément pour chaque phase de vol afin d'obtenir une adaptation optimale à la phase de vol correspondante : Chaque point de courbe peut être activé pour le réglage du vol avec la molette centrale (voir paragraphe 5.4.6 « Pitch », page 129). Exemple 1 : Courbe Pitch pour phase de vol STATION Une courbe Pitch « aplatie » du Pitch stationnaire (neutre du manche) jusqu'à Pitch minimum (descente) doit permettre un vol stationnaire et un atterrissage sensibles du modèle. Dans la plage « montée » (neutre manche jusqu'à Pitch maximum), seulement 70 % de la course Pitch possible sont utilisés. Cela contribue également à un pilotage stationnaire plus sensible. Exemple 2 : Courbe Pitch pour phase de vol TRANSL. PROFI TX Page 211 Créer et adapter des modèles Courbe Pitch linéaire, symétrique pour un comportement uniforme de la commande Pitch aussi bien en montée qu'en descente ; au total, valeurs Pitch élevées maximales puisqu'il est possible de régler une vitesse de rotation supérieure (courbe des gaz) et donc d'obtenir des puissances de montée plus élevées : 8.2.10 Travailler avec les phases de vol Condition préalable Si vous voulez travailler avec les phases de vol, au moins un interrupteur doit être attribué dans le menu Configuration > Attribuer interr. (pour la phase principale ou les phases 1-3). Si ce n'est pas le cas, l'émetteur travaille toujours en phase 1. Pour chaque phase de vol, vous pouvez adapter les propriétés de l'élément de commande de l'émetteur aux exigences du modèle (par ex. courses de commandes raccourcies en vol STATION, courses de commande maximales pour Pitch avec AUTOROTATION, course des gaz avec caractéristique V pour les vols en 3D). Tous les réglages, qui peuvent être différents pour chaque phase de vol, sont dotés des identifiants des phases de vol dans les menus des fonctions de commande. Exemple Axe roulis Vous ne pouvez effectuer que des réglages spécifiques aux phases de vol avec les fonctions de commande et les mélangeurs EC. Les réglages des servos sont les mêmes dans toutes les phases de vol. 8.2.10.1 Exemples dans le menu Phase de vol. 1. Ouvrez le menu principal Configuration. 2. Ouvrez le menu Phase de vol. Page 212 PROFI TX Créer et adapter des modèles Les phases de vol 2, 3 et 4 sont verrouillées (noms barrés). Les trois tirets « --- » après la phase de vol indiquent qu'aucun interrupteur n'a encore été attribué à la commutation de phases de vol. La phase de vol 1 STATION est ainsi sélectionnée automatiquement et marquée comme phase de vol active (x). Des noms sont déjà attribués aux quatre phases de vol possibles, vous pouvez les modifier via les touches + et – ou avec la molette centrale. 8.2.10.2 Attribuer un interrupteur pour les phases de vol Au moins deux interrupteurs doivent être attribués pour pouvoir utiliser les différents réglages d'éléments de commande dans les phases de vol. 1. Ouvrez le menu principal Configuration. 2. Ouvrez le menu Attribuer interr. 3. Sélectionnez Phases 1-3 et ouvrez le paramètre. 4. Réglez l'interrupteur I sur la position ON (* doit être visible). Pour utiliser les quatre phases de vol, un interrupteur doit également être attribué à la phase 4. Interrupteur phase 4 (attribuer un interrupteur à 2 positions) Si l'interrupteur est réglé sur ON (signalé par * lors de l'attribution), la phase de vol 4 est activée. La position du second interrupteur n'a alors aucune influence. Si aucun interrupteur n'est attribué aux Phases 1-3, l'interrupteur de phase 4 ne vous permet qu'une commutation sur la phase 1 ou 4. Interrupteur phases 1-3 (attribuer un interrupteur à 3 positions) Avec cet interrupteur, les phases 1, 2 ou 3 peuvent être activées, à condition que l'interrupteur de la phase principale soit en position OFF. PROFI TX Page 213 Créer et adapter des modèles 8.2.10.3 Verrouiller/déverrouiller les phases de vol Les phases de vol non encore réglées peuvent être verrouillées. Les phases verrouillées peuvent aussi ne pas être activées avec un interrupteur attribué. Au cas où l'interrupteur serait malgré tout mis sur une position de phase de vol verrouillée, un signal sonore retentit (bip env. toutes les 0,5 sec.), tant que l'interrupteur reste dans cette position. La phase de vol active, identifiée par x, ne peut pas être verrouillée. 1. Ouvrez le menu principal Configuration. 2. Ouvrez le menu Phase de vol. 3. Sélectionnez la phase de vol correspondante dans ce menu. 4. Chaque appui sur la touche REV/CLR verrouille/déverrouille la phase de vol. 5. Confirmez la modification. 8.2.10.4 Copier les phases de vol Vous pouvez copier les réglages d'une phase de vol dans une autre phase de vol, puis les modifier. Ainsi, vous n'avez pas à reprendre tous les réglages. Seules les phases de vol actives peuvent être copiées. 1. Ouvrez le menu principal Configuration. 2. Ouvrez le menu Phase de vol. 3. Sélectionnez la phase de vol active (celle avec le X) et appuyez deux fois sur la touche ENTRÉE : Au dessus du X, il y a maintenant un C. 4. Sélectionnez la cible du processus de copie en plaçant le C dans la ligne correspondante. Appuyez sur la touche ENTRÉE. Page 214 PROFI TX Créer et adapter des modèles Le marquage revient sur le numéro de la phase de vol active. Tous les réglages dépendants de la phase de vol, à part les durées, sont maintenant identiques à ceux la phase de vol active. 8.2.10.5 Modifier les désignations des phases de vol Vous pouvez sélectionner parmi 13 noms prédéfinis pour désigner les phases de vol : 1 NORMAL 6 SPEED1 11 STATION 2 START1 7 SPEED2 12 3D 3 START2 8 TRANSL. 13 ACRO 4 THERM.1 9 ATTER. 5 THERM.2 10 AUTOROT Si vous avez activé le champ de saisie pour le nom, vous pouvez sélectionner un nom adapté avec les touches + et – ou la molette centrale. Deux exceptions sont associés au nom AUTOROT : La commutation dans cette phase de vol se fait sans temporisation, la courbe des gaz est désactivée et la limitation inférieure des gaz est conservée. 8.2.10.6 Régler le temps de commutation La commutation des phases de vol peut être immédiate ou après un laps de temps allant de 0,1 à 6,0 secondes. 1. Ouvrez le menu principal Configuration. 2. Ouvrez le menu Phase de vol. 3. Sélectionnez l'option de menu Duree. 4. Commutez sur la phase de vol souhaitée. 5. Sélectionnez le temps avec les touches + et – ou avec la molette centrale. 6. Confirmez vos réglages. PROFI TX Page 215 Maintenance et entretien 9 Maintenance et entretien L'émetteur ne nécessite aucune opération particulière de maintenance ou d'entretien. Un contrôle régulier, en fonction de l'utilisation de l'émetteur, par un SAV autorisé par MULTIPLEX est vivement recommandé et devrait avoir lieu tous les 2-3 ans. Des tests de fonctionnement et de portée réguliers sont obligatoires (voir paragraphe 3.6 « Test de portée », page 50). Veillez à ne jamais utiliser de produits détergents « agressifs » comme de l'alcool à brûler ou des solvants ! Pour retirer la poussière et les saletés, utilisez de préférence un pinceau doux. Retirez les saletés incrustées, notamment les tâches de graisse et d'huile, avec un chiffon humide et si nécessaire un détergent ménager doux. Évitez de soumettre l'émetteur à des coups et des pressions. L'émetteur doit être rangé et transporté dans un contenant approprié (mallette ou sacoche de l'émetteur). Contrôlez régulièrement le boîtier, les composants mécaniques et particulièrement le câblage et, si nécessaire, les contacts de l'émetteur. Page 216 PROFI TX Annexe 10 Annexe 10.1 Caractéristiques techniques PROFI TX 9 PROFI TX 12 PROFI TX 16 Canaux 9 12 16 Mémoires de modèles 50 100 200 Type de transmission M-LINK 2,4 GHz spread spectrum + frequency hopping (saut de fréquence et diffusion du spectre) Longueur d'impulsion servo avec +/- 100 % course UNI 1,5 ± 0,55 ms servo Alimentation 3,3 V LiFePO4 4000 mAh en courant Courant absorbé env. 150 mA Chargement via prise 500 mA sur le PC USB Jusqu'à 1,5 A avec un chargeur spécial. Température Fonctionnement : de -15°C à +55°C admissible pour Stockage : de -20℃ à +60℃ Chargement : de 0℃ à +40℃ Poids avec accu Dimensions sans manches PROFI TX env. 1 800 g L x H X l : 235 x 250 x 71 mm Page 217 Annexe 10.2 Accessoires Interrupteur long à 2 positions MARCHE/ARRÊT Réf. : 75750 Interrupteur long à 2 positions MARCHE/ARRÊT Réf. : 75751 Interrupteur court à 3 positions MARCHE/ARRÊT/MARCHE Réf. : 75752 Interrupteur court à 3 positions MARCHE/ARRÊT/MARCHE Réf. : 75753 COPILOT Réf. : 45184 Sélecteur Digi Réf. : 75755 Bouton rotatif Réf. : 75756 Repose-main PROFI TX Réf. : 85701 Page 218 PROFI TX Annexe Manche alu long avec interrupteur à 2 positions Réf. : 85940 Manche alu long avec interrupteur à 3 positions Réf. : 85941 Manche alu long avec touche Réf. : 85942 Valise émetteur Réf. : 763323 Sangle émetteur Lanyard Réf. : 85710 Sangle émetteur Standard Réf. : 85711 Touche Réf. : 75754 Chargeur USB 100-240V Réf. : 145534 Chargeur USB 12 V CC pour véhicule Réf. : 145533 PROFI TX Page 219 Termes techniques Termes techniques Activer Activer une valeur de réglage permanente sur un sélecteur Digi. Binding Est indispensable pour que le récepteur réagisse exclusivement aux signaux de « son » émetteur (celui auquel il est relié). Le Binding doit être effectué lors de la première mise en service. Un nouveau Binding est nécessaire quand le mode de fonctionnement de l'émetteur a été modifié (par ex. Mode de réponse passant de rapide à normal, gamme de fréquences Normal en France). Center-Trim Les corrections de trim ne modifient pas les fins de course. Combi-Switch Apparie les deux fonctions de commande Aileron et Direction afin chacune puisse être commandée indifféremment par l'une ou l'autre. De cette façon, le vol circulaire est facilité. Différentiel Indique le pourcentage de réduction du débattement de la gouverne vers le bas par rapport au débattement vers le haut ; à 50 % de différentiel, le débattement vers le bas est à moitié aussi grand que le débattement vers le haut. Plus la valeur % est élevée, plus le débattement vers le bas est faible. Le différentiel est nécessaire car le débattement de la gouverne vers le bas crée plus de résistance que le débattement vers le haut. Il en résulte une force (couple d'embardée nég.) qui fait tourner le modèle autour de l'axe vertical en dehors de la courbe. DTC Direct Throttle Control (Gaz directs) ; Quand DTC est activé, la voie des gaz (pour un carburateur ou un régulateur de vitesse) est directement commandée par l'élément de commande attribué comme limiteur de gaz et est indépendant de la position du manche Pitch. Page 220 PROFI TX Termes techniques Dual-Rate Modifie la sensibilité de commande d'un élément de commande. Quand le paramètre Dual-Rate est réglé à 50 % pour une fonction de commande (par ex. Aileron), vous pouvez réduire de moitié les débattements de gouvernes du modèle avec l'interrupteur correspondant pour bénéficier d'une plus grande sensibilité de commande. La courbe de l'élément de commande dans le diagramme se modifie si vous actionnez l'interrupteur attribué à Dual-Rate. Expo Crée une fonction de commande non linéaire. Avec Expo = 0 %, l'élément de commande travaille en linéaire. Des valeurs négatives rendent possibles des débattements réduits des gouvernes avec un même débattement du manche autour du neutre, pour bénéficier d'une plus grande sensibilité de commande. Des valeurs Expo positives entraînent que les débattements des gouvernes autour du neutre sont plus grands. Les fins de course restent inchangées. Gestion de l'accu Détermine le temps restant, la capacité et d'autres données de l'accu en fonction des caractéristiques de tension et de courant. Optimise les limites de charge/ décharge pour une durée de vie élevée de l'accu. Trim digital Les touches de trim n'ont pas une position mécanique qui correspond à la valeur du trim (comme sur un trim conventionnel avec un curseur). La position du trim digital est affichée sur l'écran et les valeurs de trim sont sauvegardées dans la mémoire des modèles. En cas de changement de mémoire de modèle, le réglage du curseur de trim correspondant ne doit pas être restauré, puisque le trim correct est immédiatement disponible. Avec la radiocommande PROFI TX, les modèles utilisant des phases de vol disposent d'une mémoire de trim spécifique à chaque phase de vol. Le trim de chaque phase de vol peut donc être réglé indépendamment des autres, simplement et de manière optimale. ailsafe Quand le récepteur ne reçoit plus aucun signal, les servos restent sur les dernières positions (fonction Hold). Si des positions Failsafe sont sauvegardées dans le récepteur, les servos se placent après 0,75 seconde sur ces positions. PROFI TX Page 221 Termes techniques FastResponse Réduit la cadence de transmission de 21 ms à 14 ms ; cela réduit le temps de réaction des déplacements des commandes. Avec FastResponse, vous pouvez seulement commander 12 servos. Phases de vol Pour les réglages/jeux de données d'un modèle commandable par interrupteur qui sont optimisés par rapport à différentes situations de vol du modèle. Limiteur de gaz Utilisé seulement avec les hélicoptères. Limite la valeur maximale possible des gaz. Le réglage du modèle peut ainsi être plus sûr. Pour un vol normal, le limiteur est au maximum. Après le démarrage du système de propulsion, la rotation de la tête de rotor peut être démarrée lentement avec le limiteur des gaz. Courbe des gaz Utilisé seulement avec les hélicoptères. La courbe des gaz dans la radiocommande PROFI TX a 7 points et détermine la quantité de gaz qui est attribuée aux positions du manche Pitch. L'objectif est un régime constant, donc plus de Pitch, plus de gaz. Throttle-Cut Arrêt d'urgence Gaz Tant que cet interrupteur est activé, la voie des gaz est maintenue dans la position qui a été déterminée par le réglage de course du servo des gaz comme étant le point P1. Cela vous permet d'« arrêter » un moteur thermique quand le carburateur est complètement fermé dans cette position. Minimum des gaz et trim des gaz (marche à vide) Avec le minimum des gaz, vous limitez la voie des gaz au régime de marche à vide du système de propulsion. Si vous réglez le limiteur de gaz au minimum, la marche à vide d'un moteur thermique avec trim s'adapte à la situation de fonctionnement (température, humidité de l'air). Le trim est opéré à l'aide de la touche Trim à côté du manche que vous avez sélectionné (via le mode) pour la commande des gaz et du Pitch. Page 222 PROFI TX Termes techniques Élément de commande (EC) Tous les éléments de commande de l'émetteur qui peuvent être attribués à une fonction de commande ou de commutation : o Manche de commande o Curseur proportionnel o Potentiomètre tournant o Interrupteurs et les touches prévues Mode écolage Le moyen le plus sûr de s'initier au modélisme ; deux émetteurs sont reliés via une seconde liaison radioélectrique M-Link. Un modéliste expérimenté a le contrôle sur le modèle et peut utiliser la touche Moniteur/Elève (« touche TEACHER ») pour transmettre à l'élève les fonctions de commande, dans un premier temps une fonction à la fois, puis toutes les fonctions lorsque « l'élève » s'est entraîné suffisamment. Si les fonctions de commande sont transmises de manière séparée, le moniteur conserve le contrôle sur le reste des fonctions de commande. S'il relâche la touche TEACHER, le moniteur reprend aussitôt le contrôle total du modèle en cas de situation dangereuse. L'émetteur du moniteur prend en charge tout le traitement des données. Par conséquent, l'émetteur de l'élève ne doit être mis qu'en mode élève, en fonction du type d'émetteur. D'autres réglages et programmations ne sont pas nécessaires. L'émetteur du moniteur a besoin uniquement de recevoir les signaux des manches de l'émetteur élève. MagicSwitch Interrupteur logique pouvant être attribué comme un interrupteur normal ; il relie jusqu'à trois interrupteurs avec une opération logique ET. Les entrées non utilisées sont considérées comme actives. En plus, le processus de commutation peut être temporisé. Mélangeur (Mixer) Combinaison de fonctions de commande (par exemple, Profondeur, Aileron) en différents pourcentages ; la radiocommande PROFI TX propose 14 mélangeurs libres. 5 de ces mélangeurs sont prédéfinis et peuvent être aussitôt utilisés. Tous les mélangeurs (incluant les prédéfinis) sont modifiables. PROFI TX Page 223 Termes techniques Modèle prédéfini Modèle de base pour la création d'un nouveau modèle ; les modèles prédéfinis facilitent la création de nouveaux modèles, car la configuration de base est déjà réalisée en grande partie en sélectionnant un modèle prédéfini adapté. Les modèles prédéfinis contiennent également un réglage de base pour mélangeur, EC, servos et phases de vol. Mode Détermine la répartition des fonctions de commande principales (Aileron, Profondeur, Direction) entre les manches de commande. Enclenchement Dispositif d'enclenchement, avec lequel un mécanisme stoppe et reste dans une position spécifique. Test de portée Sert à vérifier le bon fonctionnement de la liaison radio. La puissance d'émission est alors réduite à env. 1 % afin que le contrôle puisse être réalisé sur une courte distance. Interrupteur Élément de commande des fonctions marche, arrêt ou commutation ; l'attribution des interrupteurs à une fonction se fait via plusieurs menus. Les fonctions standard (D/R, Timer, etc.) sont répertoriées dans une liste. Servo Appareil de positionnement ; convertit une valeur de consigne d'un signal électrique en une position mécanique. Réglage servo Courbe servo Déterminer les débattements maximaux des gouvernes, régler la position neutre et régler de manière identique les débattements des gouvernes des servos ayant la même fonction. Sert également à effectuer un trim symétrique des paires de gouvernes. Snap-Flap Mélange pouvant commuter les gouvernes de profondeur aux volets (Flaps) ou aux ailerons. Page 224 PROFI TX Termes techniques Spoiler Sert d'aide au décollage ou au « freinage » du modèle. Trim standard Décale vers le haut ou vers le bas la totalité de la plage de réglage du manche de commande parallèlement à la valeur Trim. Pour se dérouler sans limitation du signal de commande, celui-ci doit être réduit de la valeur de Trim la plus grande possible. Contrairement au trim de centrage (Center-Trim), la course du servo n'est plus utilisable dans sa totalité. Trim Permet à un modèle réduit d'avion d'effectuer un vol parfaitement rectiligne sans toucher aux leviers de commande. Variomètre Dispositif dans un modèle réduit d'avion, qui indique le taux de montée et de descente par des signaux sonores. Attribution Détermine quelle fonction dans l'émetteur ou le modèle doit être commandée et avec quel élément de commande. PROFI TX Page 225 Index Index A À CHENILLES ............................... 85 Accessoires ................................. 215 Accumulateur autodécharge ............................. 46 charger ....................................... 43 charger via le PC ....................... 44 chargeur secteur ........................ 45 consignes de sécurité ................ 15 Accumulateur ................................. 43 ACRO ............................................ 61 Activer .......................................... 166 Activer .......................................... 217 Adresse (paramètre) .................... 102 Affichage d'état #1 ............................................... 88 #2 ............................................... 89 #3 ............................................... 91 Affichage différ. (paramètre) ........ 152 Affichage du trim ............................ 54 Affichages d'état ............................ 88 Affichages d'états #4 à #8 ....................................... 92 Ail.Differ. (menu) .......................... 129 Ail.Differ. (paramètre) .................. 130 Aile volante .................................... 68 Aileron (menu) ............................. 117 Aileron >/< Direction (paramètre) 129 Alarme intervalle ................................... 150 somme ..................................... 149 temps alloué ............................. 149 Alarme (paramètre) ..................... 151 Alarme accu ................................... 46 (paramètre) .............................. 111 Alarme par Vibr. (menu) ...................................... 102 (paramètre) .............................. 102 Anneau lumineux ........................... 26 Année (paramètre) ...................... 153 ARRÊT URGENCE (paramètre).. 119 Atténuation (paramètre) .............................. 126 Attribuer interrupteur ............................... 173 Attribuer EC (menu) ...................................... 103 fonctions de commande ........... 103 Attribuer interr. (menu) ................ 104 Attribuer phases de vol modèle d'hélicoptère ................ 210 Attribution............................. 169, 222 EC ............................................ 169 Page 226 Attribution (menu) ........................ 144 Attribution des interrupteurs modèle d'hélicoptère ................ 195 Attribution des servos modèle d'hélicoptère ................ 197 Attribution EC modèle d'hélicoptère ................ 194 Autodécharge ................................ 46 Aux-1 à Aux-4 (menu) ................. 123 B BASIC ............................................ 59 BIG SCALE .................................... 70 Binding ................................... 50, 217 (paramètre) ................................ 96 procédure ................................... 51 C Calendrier .................................... 153 Capteurs (menu).......................... 101 Caractéristiques techniques ........ 214 Carte SD ........................................ 29 Center-Trim ........................... 53, 217 Charger .......................................... 43 chargeur secteur ........................ 45 PC .............................................. 44 Chargeur secteur ........................... 45 Cible (paramètre)......................... 131 Clavier ............................................ 25 Combi-Switch .............................. 217 (menu) ...................................... 129 Commande molette centrale ....................... 165 sélecteur Digi ........................... 166 Commutation EC (menu) ............. 104 Configuration (menu principal) ...... 94 Consignes de sécurité ................... 12 accu d'émission ......................... 15 de base ...................................... 13 Instructions_DES ....................... 16 Contact ............................................ 9 Copier (menu).............................. 155 Copier les phases de vol modèle d'hélicoptère ................ 211 Courbe des gaz ........................... 219 AUTOROT ............................... 122 Courbe gaz P1 à P7 .................................... 120 Courbe Pitch modèle d'hélicoptère ................ 208 Courbe servo ............................... 221 Course (paramètre) ..................... 118 Course de l'élément de commande........................... 118 PROFI TX Index Course+ / Course- (paramètre) ... 130 Curseur proportionnel .................... 24 D D/R (paramètre) ........................... 117 Data ............................................. 177 Date & Heure (menu) .................. 153 Définir mélangeur (menu) ............ 107 fonctions de commande ........... 108 interrupteur ............................... 108 nom .......................................... 107 parties mélangeurs .................. 108 symboles .................................. 110 DELTA ........................................... 66 Demande de confirmation ........... 161 Diff.lacet (paramètre) ................... 134 Différence (paramètre) ................ 151 Différentiel.................................... 217 Différentiel ailerons ...................... 129 Différentiel Ailerons modèle à voilure fixe ................ 185 Direction (menu) .......................... 117 Dispositif d'ajustage numérique monter ........................................ 39 Dossier ......................................... 177 Data .......................................... 177 update ...................................... 178 DTC ............................................. 217 Dual-Rate............................. 117, 218 Durée (paramètre) . 97, 119, 121, 123 E EC ................................................ 220 (paramètre) .............................. 126 attribur une fonction de commande .............................................. 169 mode EC .................................. 170 Ecolage (menu) ........................................ 98 Écouteurs....................................... 30 Écran ............................................. 24 (paramètre) .............................. 112 eHeli FBL ....................................... 77 Éléments de commande attribuer .................................... 169 monter ........................................ 39 numéros de référence ................ 41 Élimination ..................................... 22 Émetteur (menu) ...................................... 111 accumulateur.............................. 43 anneau lumineux ........................ 26 carte SD ..................................... 29 clavier ......................................... 25 contrôler ..................................... 19 curseur proportionnel ................. 24 dossier ...................................... 177 écran .......................................... 24 PROFI TX emplacements de serrage ......... 29 emplacements d'enfichage ........... 29 entretien ................................... 213 fermer......................................... 33 intérieur ...................................... 29 manches de commande ...... 24, 34 manipulation............................. 162 mettre en marche ....................... 47 mettre en service ....................... 31 mettre hors tension .................... 48 mode élève ................................ 52 mode moniteur ........................... 52 module HF ................................. 29 molette ....................................... 25 monter les éléments de commande......................... 39 monter les modules.................... 42 nom .......................................... 113 ouvrir .......................................... 32 prises USB ................................. 27 raccordements ........................... 30 raccorder au PC ....................... 176 touche Power ............................. 24 touches de trim .......................... 24 Emplacements de serrage ............ 29 Emplacements d'enfichage .............. 29 en bas/en haut (paramètre) ......... 105 Enclenchement ...................... 35, 221 Enregist.la valeur (paramètre) ..... 152 Entretien ...................................... 213 Expo ............................................ 218 Expo (paramètre)................. 118, 119 F Failsafe .................................. 95, 218 FastResponse ............................. 219 FastResponse (paramètre) ........... 95 Fenêtre (menu) ............................ 148 fermer ............................................ 33 Flap (menu) ................................. 123 Fonction de commande attribuer .................................... 169 Fonctions de commande ............. 172 (menu principal) ....................... 114 (paramètre) .............................. 146 aileron ...................................... 117 Aux-1 à Aux-4 .......................... 123 direction ................................... 117 flap ........................................... 123 gaz ................................... 119, 120 Gyro ......................................... 124 Axe lacet .................................. 117 limiteur de gaz.......................... 127 modèles à voilure fixe .............. 114 modèles d'hélicoptères ............ 115 pitch ......................................... 127 profondeur ................................ 117 Page 227 Index régime....................................... 123 Axe roulis ................................. 117 Spoiler ...................................... 123 Axe tangage ............................. 117 train .......................................... 123 Force de rappel ............................. 36 Friction ........................................... 35 FUNCOPTER ................................ 75 G Gaz (menu, modèles à voilure fixe) . 119 (menu, modèles d'hélicoptères) 120 modèle d'hélicoptère ................ 207 Géométrie (paramètre) ................ 135 Gestion de l'accu ................... 46, 218 Governor (paramètre) .................. 120 Gyroscope (menu) ....................... 124 Gyroscope conservateur de cap.. 124 Gyroscope d'atténuation .............. 124 H Heading (paramètre) .............................. 126 HELIccpm ...................................... 77 HELImech ...................................... 79 Heure ........................................... 153 Heure (paramètre) ............... 152, 153 Heure de réveil ............................ 152 I Incrémenter (paramètre)...... 117, 119 Instructions DES ............................ 16 Interrupteur .................................. 221 (paramètre) .............. 129, 131, 151 liste des attributions ................. 173 MagicSwitch ............................. 175 Intervalle (menu) ...................................... 150 alarme ...................................... 150 J Jour d.l.semaine (paramètre) ..... 152, 153 L Lacet modèle d'hélicoptère ................ 204 Axe lacet (menu) ......................... 117 Langue ................................... 48, 113 (paramètre) .............................. 113 Minimum (paramètre) .................. 121 Minimum des gaz ......................... 219 Limiteur de gaz ............................ 219 (menu) ...................................... 127 Liste des attributions des interrupteurs ............................. 173 M MagicSwitch......................... 175, 220 Page 228 (menu) ...................................... 106 Interrupteur .............................. 106 réglages ................................... 106 Manche de commande force de rappel ........................... 36 Manches numéros de référence ................ 38 Manches de commande .......... 24, 34 enclenchement........................... 35 friction ........................................ 35 monter les poignées .................. 37 pivoter ........................................ 34 Manipulation ................................ 162 touches .................................... 162 Masquage gyroscopique modèle d'hélicoptère ................ 206 Mélangeur .................................... 220 Ail.Differ. .................................. 129 Combi-Switch ........................... 129 côté servo ......................... 132, 139 fonctions de commande ........... 108 gyroscope ................................ 205 interrupteur ............................... 108 modèle à voilure fixe ................ 128 modèles d'hélicoptères ............ 133 nom .......................................... 107 parties ...................................... 108 ROTOR ARRIÈRE ........... 133, 203 symboles .................................. 110 TETE DE ROTOR .................... 135 Util.Mixer .................................. 139 Util.Mixer .................................. 130 Mélangeur (menu principal) ......... 128 Mélangeurs côté servo.......... 132, 139 Mémoire (menu principal) ............ 154 Mémoire de modèle créer ......................................... 157 nom .......................................... 159 sélectionner .............................. 155 supprimer ................................. 160 Mémoire de modèles copier ....................................... 155 Mentions d'avertissement .............. 12 Menu principal Servo ........................................ 140 Timer ........................................ 147 Menus ............................................ 93 Menus principaux .......................... 93 configuration .............................. 94 fonctions de commande ........... 114 mélangeur ................................ 128 mémoire ................................... 154 touches .................................... 162 Messages d'erreur ....................... 161 Minute (paramètre) .............. 152, 153 Mise à jour du logiciel .................. 178 Mise en marche ............................. 47 PROFI TX Index mode Binding ............................. 48 première mise sous tension ....... 48 test de portée ............................. 48 Mise en service .............................. 31 Mise hors tension .......................... 48 séquence.................................... 17 Mise sous tension sélection de la langue ................ 48 séquence.................................... 17 Mixer, voir Mélangeur .................. 220 M-LINK (menu) .............................. 95 Mod.de base (paramètre) ............ 157 Mode ............................................ 221 Mode (paramètre) ................ 119, 130 Mode EC ...................................... 170 sélectionner modèle d'hélicoptère .............................................. 193 Mode EC (paramètre) .................. 103 Mode écolage ........................ 52, 220 Mode élève .................................... 52 Mode moniteur ............................... 52 Mode Normal ............................... 178 Modèle assembler................................... 17 contrôler ..................................... 18 Modèle (menu)............................. 148 Modèle à voilure fixe différentiel Ailerons .................. 185 modèles prédéfinis ..................... 56 régler la course des servos ...... 185 régler la propulsion .................. 188 régler le débattement des gouvernes ............................. 185 régler les gouvernes de direction .............................................. 188 régler les gouvernes de profondeur .............................................. 187 régler les spoiler ........................ 189 régler les volets ........................ 188 Modèle d'hélicoptère attribuer phases de vol ............. 210 attribution des interrupteurs. 195 attribution des servos ............... 197 attribution EC ......................... 194 courbe Pitch ............................. 208 gaz ........................................... 207 lacet .......................................... 204 masquage gyroscopique .......... 206 mélangeur gyroscope .............. 205 mélangeur ROTOR ARRIÈRE . 203 modèles prédéfinis ..................... 72 nom de modèle ........................ 194 nouveau modèle ...................... 192 Offset........................................ 203 phases de vol ........................... 209 Pitch+ / Pitch- ........................... 204 point zéro ................................. 204 PROFI TX réglage des servos tête de rotor ............................................. 200 rotor arrière .............................. 203 sélectionner le mode EC .......... 193 sélectionner un modèle prédéfini ............................................. 193 sens de rotation rotor arrière ... 203 sens de rotation tête de rotor ... 199 sorties récepteur ...................... 194 temps de commutation ............ 212 tête de rotor .............................. 199 verrouiller les phases de vol .... 211 Modèle d'hélicoptère copier les phases de vol .......... 211 Modèle prédéfini .................... 55, 221 À CHENILLES............................ 85 ACRO ......................................... 61 AILE VOLANTE ......................... 68 BASIC ........................................ 59 BIG SCALE ................................ 70 DELTA ....................................... 66 FUNCOPTER ............................. 75 HELIccpm .................................. 77 HELImech .................................. 79 modèle à voilure fixe .................. 56 modèles d'hélicoptères .............. 72 NAVIRE ...................................... 82 PLANEUR+ ................................ 61 VEHICULE ................................. 80 véhicules terrestres, amphibies et à chenilles .......................... 80 Modifier le nom (menu) 102, 103, 159 Module COPILOT .......................... 42 Module HF ..................................... 29 Modules COPILOT ................................... 42 monter ........................................ 42 Mois (paramètre) ......................... 153 Molette ................................... 25, 165 Molette centrale ..................... 25, 165 Monitor (menu) ............................ 145 Monter les interrupteurs ................ 39 Monter les touches ........................ 39 N Navigation ...................................... 93 NAVIRE ......................................... 82 Nom (paramètre) ...................... 107, 113 Nom de modèle modèle d'hélicoptère ................ 194 Nouveau modèle (menu) ...................................... 157 modèle d'hélicoptère ................ 192 Numéro de servo ......................... 144 Numéro mémoire (paramètre) ..... 157 Page 229 Index O Offset (paramètre) .............................. 134 modèle d'hélicoptère ................ 203 ouvrir .............................................. 32 P P1 à P5 (paramètre) .................... 142 P1 à P7 (paramètre) .................... 120 Paramètre ...................................... 93 Partenaires de service après-vente . 9 PC mode Normal............................ 178 raccorder l'émetteur ................. 176 Phases de vol .............................. 219 modèle d'hélicoptère ................ 209 Phase de vol (menu) ..................... 96 PIN (paramètre) ........................... 112 Pitch (menu) ................................ 127 Pitch+ / Pitch(paramètre) .............................. 134 modèle d'hélicoptère ................ 204 PLANEUR+ .................................... 61 Poignées monter ........................................ 37 Point zéro (paramètre) .............................. 134 modèle d'hélicoptère ................ 204 Points zéro (paramètre) ............... 131 Prises USB .............................. 27, 30 Profondeur (menu) ...................... 117 R Raccordements ............................. 30 écouteurs ................................... 30 USB ............................................ 30 Rapport leviers (paramètre)......... 137 Régime (menu) ............................. 123 Régime à vide .............................. 121 Réglage (menu) ........................... 141 Réglage des servos tête de rotor modèle d'hélicoptère ................ 200 Réglage fixe (paramètre) ............. 123 Réglage servo.............................. 221 Régler Failsafe (paramètre)........... 95 Régler la course des servos modèle à voilure fixe ................ 185 Régler le débattement des gouvernes modèle à voilure fixe ................ 185 Régler le système de propulsion modèle à voilure fixe ................ 188 Régler les gouvernes de direction modèle à voilure fixe ................ 188 Régler les gouvernes de profondeur modèle à voilure fixe ................ 187 Régler les volets modèle à voilure fixe ................ 188 Page 230 REV/TRM (paramètre) ................ 141 Réveil (menu) .............................. 152 ROT.ARRIERE (menu) ............... 133 ROT.PR.-4 (Servo plateau cyclique) .......... 135 ROT.PR.-D (Servo plateau cyclique) .......... 135 ROT.PR.-G (Servo plateau cyclique) .......... 135 ROT.PR-AV/AR (Servo plateau cyclique) .......... 135 Rotation (paramètre) ................... 136 Rotor arrière modèle d'hélicoptère ................ 203 Axe roulis (menu) ........................ 117 S Safety check (paramètre) ............ 161 Saisie de texte ............................. 164 Sélecteur Digi .............................. 166 activer ...................................... 166 régler ........................................ 167 supprimer ................................. 168 sélectionner (menu) ..................... 155 Sélectionner un modèle prédéfini modèle d'hélicoptère ................ 193 Sens de rotation rotor arrière modèle d'hélicoptère ......................... 203 tête de rotor modèle d'hélicoptère ......................... 199 Servo ........................................... 221 (Menu principal) ....................... 140 Servo-Monitor .............................. 145 Servos attribution ................................. 144 fonction de commande ............ 144 points de réglage ..................... 142 réglage ..................................... 143 sens de rotation ....................... 141 test ........................................... 146 Servos plateaux cycliques ............. 135 Seuils de commutation ................ 105 Simulateur de vol ......................... 179 Snap-Flap .................................... 221 Somme (menu) ...................................... 149 alarme ...................................... 149 Sons (paramètre)......................... 111 Sorties récepteur modèle d'hélicoptère ................ 194 Source (paramètre) ..................... 131 Sous-menus .................................. 93 Spoiler ......................................... 222 (menu) ...................................... 123 régler ........................................ 189 Structure des menus ..................... 93 PROFI TX Index navigation ................................... 93 Suppression (paramètre) ............. 126 Supprimer une mémoire de modèle (menu) ...................................... 160 T Axe tangage (menu) .................... 117 Taux de chute (paramètre) .......... 101 Temps (paramètre) .............. 148, 151 Temps alloué ............................... 148 alarme ...................................... 149 écoulé....................................... 149 Temps de commutation modèle d'hélicoptère ................ 212 Temps de réglage (paramètre) .... 146 Test .............................................. 146 Test de portée........................ 49, 221 (paramètre) ................................ 95 procédure ................................... 50 Tête de rotor modèle d'hélicoptère ................ 199 TETE DE ROTOR (menu) ........... 135 Throttle-Cut .................................. 219 Throttle-Cut (arrêt d'urgence) ...... 219 Timer (Menu principal) ....................... 147 fenêtre ...................................... 148 intervalle ................................... 150 mettre à zéro ............................ 148 modèle ..................................... 148 somme ..................................... 149 Touche saisie de texte .......................... 164 Touche d'activation ...................... 163 Touche ENTRÉE ......................... 163 PROFI TX Touche moins .............................. 163 Touche plus ................................. 164 Touche Power ............................... 24 Touches ....................................... 162 ENTRÉE .................................. 163 menus principaux ..................... 162 touche d'activation ................... 163 touche moins............................ 163 touche plus ............................... 164 Touches de trim ....................... 24, 53 Train (menu) ................................ 123 Trim ....................................... 53, 222 affichage du trim ........................ 54 center-trim .................................. 53 touches de trim .......................... 53 Trim (paramètre).................. 117, 119 Trim digital ............................. 53, 218 Trim standard .............................. 222 U Update ......................................... 178 Util.Mixer (menu) ................. 130, 139 Utilisateur (menu) ........................ 112 V Variantes d'émetteurs ...................... 9 Vario (menu) ................................ 101 Variomètre ................................... 222 VEHICULE ..................................... 80 Véhicules terrestres, amphibies et à chenilles modèles prédéfinis ..................... 80 Verrouiller les phases de vol modèle d'hélicoptère ................ 211 Page 231