Manuel du propriétaire | Agria 3600 BM Motor Mower, Motor: EH 17 D Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels52 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
52
Appareils à moteur pour le travail du sol, l'entretien des espaces verts et des terrains Notice d'utilisation de la motofaucheuse 3600 BM AGRIA® Moteur: EH 17 D 3729 & Avant la mise en service, lire la notice d'utilisation et respecter les consignes de sécurité ! Notice d'utilisation N° 998 625 03.96 Table des matières Symboles, plaque du constructeur ... 3 Désignation des pièces Machine, mancherons ...................... 5 Moteur ............................................. 48 1. Conseils techniques de ..................................... 7 2. Caractéristiques techniques Dimensions ..................................... Plan d'écartement ........................... Boîte de vitesses ............................ Mécanisme de coupe ..................... Oscillation à l'accélération .............. Moteur ............................................. Capacité de travail en pente ........... Niveau sonore ................................. 13 13 14 14 14 15 15 15 5. Maintenance et entretien Moteur ............................................. Filtre à air ........................................ Machine .......................................... Commande de sécurité .................. Organe de coupe ............................ Barre de coupe universelle ............. Barre de coupe avec doigts ............ Guide lames du levier oscillant ....... Affûtage des lames ......................... Divers, nettoyage ............................ Remisage ........................................ 30 31 34 35 36 38 39 40 41 42 43 6. Problèmes/dépannage ........... .......................................... 44 - 45 Lubrifiants, peintures, pièces d'usure .................................... 46 3. Pièces et éléments de réglage Moteur ............................................. Interrupteur moteur ......................... Boîte de vitesses ............................ Entraînement de l'organe de coupe Réglage des mancherons ............... Raccordement d'outil ...................... Dispositif de coupe ......................... Roues motrices ............................... Chaînes à neige ............................. Pneus jumelés ................................ Roues d'adhérance, Roues motrices spéciales ............... 16 17 18 18 19 19 20 22 22 22 2 Tableau de contrôle et de maintenance ........................... 50 Déclaration de conformité ..... 51 23 4. Mise en service et utilisation Première mise en service ............... Démarrage du moteur .................... Arrêt du moteur ............................... Fauche ............................................ Schéma électrique ................. 49 24 26 27 28 Ne pas oublier les pages repliées ! Fig. A et B ................................. 5 Fig. C et D ............................... 48 Motofaucheuse 3600 BM Edition 03.96 Symboles, plaque du constructeur Veuillez noter ici: Symboles N° de série machine....................... N° ident./machine: .......................................................... panneau d'avertissement de danger information importante Type de moteur:.............................. N° moteur:....................................... Date d'achat:................................... Plaque du constructeur, voir page 5/ fig. A/12. Type de moteur et N° de moteur, voir page 48/fig. D/8 et D/12. Indiquez ces renseignements pour toute commande de pièces afin d'éviter les erreurs lors de la livraison. Utiliser uniquement des pièces d'origine AGRIA ! Les caractéristiques techniques, figures et dimensions indiquées dans cette notice sont sans engagement. Aucune réclamation à ce sujet ne saurait être retenue. Nous nous réservons le droit d'y apporter des améliorations sans modifier la présente notice. Pièces fournies: démarreur carburant huile entraînement de coupe entraînement d'avancement marche avant marche arrière frein l Notice d'utilisation l Motofaucheuse ouvert (déverrouillé) l Outils de bord l Entraînement de lame l 2 vis six pans M 8 fermé (verrouillé) l 2 freins de vis 8 Edition 03.96 Motofaucheuse 3600 BM 3 Recommandation Lubrifiants et anticorrosifs: Pour le moteur et la boîte de vitesses, utilisez les lubrifiants prescrits (voir "Caractéristiques techniques"). Pour les points de graissage "ouverts" ou filetés, nous vous conseillons d'utiliser une huile de graissage biodégradable ou une graisse biodégradable (conformément à la notice d'utilisation). Pour remiser les machines et les équipements, nous vous conseillons d'utiliser un anticorrosif biodégradable (ne pas utiliser sur les revêtements extérieurs vernis). S'applique avec un pinceau ou un vaporisateur. Les lubrifiants et anticorrosifs biodégradables respectent l'environnement, car ils se dégradent rapidement et biologiquement. En utilisant des lubrifiants et anticorrosifs biodégradables, vous agissez de manière écologique, protégez l'environnement et contribuez à préserver la santé des hommes, des animaux et des plantes. Carburant: Le moteur 4 temps peut fonctionner sans problème avec du carburant courant: essence sans plomb normale et essence normale mais aussi de l'essence super avec plomb. Ne pas mélanger d'huile à l'essence. 4 Si vous utilisez de l'essence sans plomb, videz complètement le réservoir d'essence si le motoculteur n'est pas utilisé pendant 30 jours, ceci pour éviter les résidus résineux dans le carburateur, le filtre de carburant et le réservoir, ou ajouter au carburant un liquide de stabilisation. Lors du remisage à la fin de la saison, il faut également entièrement vider le réservoir (même avec de l'essence avec plomb) ou bien ajouter au carburant un liquide de stabilisation. Voir également le paragraphe concernant la conservation du moteur. Maintenance et réparation: Dans l'atelier AGRIA, les travaux techniques de maintenance et de réparation sont effectués par des mécaniciens expérimentés. A condition de disposer d'outils appropriés et de connaissances techniques sur les machines et les moteurs à combustion, vous pouvez effectuer vous-même les travaux importants de maintenance et de réparation. Ne cogner aucun objet dur ou outil métallique contre le volant d'inertie, cela pourrait entraîner des fissures, briser le volant au cours du travail et provoquer des blessures ou des dommages. Pour retirer le volant d'inertie utiliser uniquement un outil approprié. Motofaucheuse 3600 BM Edition 03.96 Désignation des pièces A B Edition 03.96 Motofaucheuse 3600 BM 5 Désignation des pièces Fig. A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Capot des organes de coupe Mancherons Barrre de coupe Organe de coupe Vis de vidange d'organe de coupe Vis de remplissage d'organe de coupe Boîte de vitesses Moyeu de roue avec protection anti enroulement Vis de vidange de boîte de vitesses Vis de remplissage et jauge, boîte de vitesses Plaque du constructeur (à droite dans le sens de la marche) Moteur Fig. B 1 Levier excentrique pour télécommande du verrouillage 2 Barre de commande pour entraînement d'outil (entraînement de coupe) 3 Levier de réglage en hauteur des mancherons 4 Barre de commande de la boîte de vitesses (levier de vitesses) 5 Levier d'embrayage 6 Levier d'arrêt moteur (dispositif d'arrêt) 7 Etrier de verrouillage pour levier d'embrayage 8 Démarreur 9 Levier de régulation de vitesse 6 Motofaucheuse 3600 BM Edition 03.96 1. Conseils techniques de sécurité Avant la mise en service, lire la notice d'utilisation et en respecter les consignes: Consignes générales de sécurité et de prévention des accidents Avertissement Règle fondamentale: Dans cette notice d'utilisation, tous les points concernant votre sécurité sont indiqués par ce signe. Informez les autres utilisateurs de toutes les consignes de sécurité. Conformité d'utilisation La motofaucheuse est exclusivement conçue pour être utilisée dans le domaine forestier, pour l'entretien des espaces verts et des sols, ainsi que pour le service hivernal (utilisation conforme). Toute utilisation ne respectant pas ces conditions est considérée comme non conforme. Le constructeur ne sera pas tenu responsable des dommages résultant du non respect des instructions; l'utilisateur porte seul la responsabilité des risques d'une utilisation non conforme. Une utilisation conforme implique le respect des conditions d'utilisation, de maintenance et de réparation spécifiées par le constructeur. Le constructeur décline toute responsabilité pour les modifications librement apportées au motoculteur par l'utilisateur et pour les dommages pouvant en résulter. Edition 03.96 Respecter les consignes relatives à la prévention des accidents ainsi que les autres règles générales techniques de sécurité, de médecine du travail et de circulation routière. En cas d'utilisation sur la voie publique, respecter le code de la route (dernière mise à jour). Avant toute mise en service, vérifier que la motofaucheuse peut circuler et fonctionner en toute sécurité ! La motofaucheuse doit être uniquement utilisée, entretenue et réparée par des personnes connaissant bien son fonctionnement et qui sont averties des dangers. Les personnes de moins de 16 ans ne sont pas autorisées à utiliser la motofaucheuse ! Travailler uniquement dans de bonnes conditions d'éclairage et de visibilité. Porter des vêtements ajustés. Eviter de porter des vêtements amples. Porter des chaussures résistantes ! Les panneaux d'avertissement signalent un danger lors de l'utilisation, leur observance garantit votre sécurité ! Eteindre le moteur lors du transport sur des véhicules ou des remorques endehors des surfaces de travail. Attention aux outils rotatifs - respecter la distance de sécurité ! Motofaucheuse 3600 BM 7 1. Conseils techniques de sécurité Attention à l'inertie des outils. Pour toute intervention, attendre leur arrêt complet! Utilisation et dispositifs de sécurité Les pièces commandées par une force extérieure présentent des points d'écrasement et de cisaillement ! Avant de commencer à travailler Il est interdit de prendre un passager sur l'appareil au cours du travail. La présence d'outils portés ou attelés et de charges agit sur le comportement à la conduite, la capacité de direction et éventuellement de freinage ainsi que sur le comportement à l'inclinaison. Veiller à disposer d'une capacité de direction et de freinage suffisantes. Adapter la vitesse de travail en fonction de ces différents paramètres. Ne pas modifier le réglage du régulateur du compte-tours. Un régime trop élevé augmente le risque d'accident. Zone de travail et de danger L'utilisateur est responsable des tiers se trouvant dans la zone de travail. Il est interdit de séjourner dans la zone de danger de la motofaucheuse. Vérifier la zone située à proximité de la motofaucheuse avant de démarrer et d'avancer. Soyez extrêmement prudents avec les enfants et les animaux! Avant de commencer à travailler, retirer les corps étrangers de la surface de travail. Au cours du travail, vérifier qu'il n'en reste pas et si nécessaire les éliminer suffisamment tôt. Sur des surfaces ceintes, respecter la distance de sécurité avec la bordure afin de ne pas endommager l'outil. 8 Familiarisez-vous avec le fonctionnement des équipements et des éléments de réglage. Apprenez en particulier à arrêter rapidement le moteur en cas d'urgence et en toute sécurité ! Assurez-vous que tous les dispositifs de sécurité sont présents et qu'ils se trouvent en position de protection ! Lorsque l'outil porté est déposé, l'arbre de prise de force doit être recouvert de sa protection. Démarrage Ne pas démarrer le moteur dans des endroits fermés. Les gaz d'échappement contiennent du monoxyde de carbone dont l'inhalation est très toxique ! Avant de démarrer le moteur, placer tous les éléments de réglage en position neutre ou au point mort. Pour démarrer le moteur, ne pas se placer devant la motofaucheuse ni l'outil porté. Ne pas utiliser de liquides d'aide au démarrage avec un démarrage électrique (câble de connexion de batteries). Risque d'explosion ! Travail Au cours du travail, ne jamais lâcher les mancherons ni quitter le poste de conduite! Ne jamais manipuler le réglage des mancherons au cours du travail - risque d'accident ! Motofaucheuse 3600 BM Edition 03.96 1. Conseils techniques de sécurité Lors de tout travail avec la motofaucheuse, en particulier dans les virages, l'utilisateur doit se tenir à la distance imposée par les mancherons. Il est interdit de prendre un passager au cours du travail et de transporter une charge sur l'outil. En cas de bourrage au niveau de l'outil porté ou des organes de coupe, arrêter le moteur et nettoyer l'outil porté/ les organes de coupe avec un outil approprié. En cas d'endommagement de la motofaucheuse ou de l'outil porté, arrêter immédiatement le moteur et faire réparer les éléments détériorés. En cas de problèmes de fonctionnement de la direction, stopper et éteindre immédiatement la motofaucheuse. Faire réparer sans délai. En cas de risque de glissement sur un terrain en pente, demander à une autre personne de maintenir la motofaucheuse au moyen d'une tige ou d'une corde. Cette personne devra se placer au-dessus du véhicule à une distance suffisante des outils de travail ! Si possible, toujours travailler en travers de la pente ! Outils portés Procéder au montage des outils portés uniquement lorsque le moteur est arrêté et les commandes déconnectées. Lors du changement d'outil porté et de pièces, utiliser les outils appropriés et porter des gants. Lors du montage et du démontage, placer les béquilles dans la position adéquate et s'assurer de leur stabilité. Bloquer la motofaucheuse et les outils portés afin éviter tout déplacement (frein de blocage, cales). L'attelage d'outils portés présente un risque de blessure. Soyez particulièrement vigilant. Respecter les consignes lors de l'attelage des outils portés ; les fixer uniquement sur les équipements prescrits. Protéger la motofaucheuse et les outils portés contre toute utilisation non autorisée et tout déplacement accidentel. Si nécessaire, monter le dispositif de transport et de sécurité et les placer en position de protection. Equipement de fauche Arrêter le moteur avant de quitter la motofaucheuse. En cas d'utilisation incorrecte, les lames tranchantes de la barre de coupe présentent un risque très important de blessure! Retirer les barres de protection des lames uniquement au moment du travail et les replacer dès que le travail est terminé. Protéger la motofaucheuse contre toute utilisation non autorisée. Pour les motofaucheuses avec clé de contact, la retirer ou retirer la cosse de la bougie d'allumage. Pour le transport et le remisage, mettre impérativement en place les barres de protection des lames et accrocher les ressorts tendeurs à la barre de coupe avec doigts. Fin du travail Ne jamais laisser la motofaucheuse sans surveillance tant que le moteur tourne. Edition 03.96 Motofaucheuse 3600 BM 9 1. Conseils techniques de sécurité Ne pas transporter la barre de coupe démontée sans les barres de protection. Avant de monter et démonter la barre de coupe, impérativement protéger toutes les lames avec les barres de protection. Pour changer la lame de coupe et pour serrer et desserrer le taquet d'entraînement, effectuer le mouvement de vissage en s'éloignant du bord tranchant. Porter des lunettes et des gants de protection pour affûter les lames. Poids Toujours placer les poids aux points de fixation prévus à cet effet conformément aux instructions. Chasse-neige Monter correctement le chasse-neige ! Porter des chaussures antidérapantes. Attention aux points d'écrasement et de cisaillement en basculant le chasseneige. Veiller à adapter la vitesse de travail aux différentes conditions de travail : si la motofaucheuse se heurtait à un obstacle, la force du choc pourrait blesser le conducteur. Maintenance et nettoyage N'effectuer aucun travail de maintenance ni de nettoyage lorsque le moteur tourne. Lors de travaux sur le moteur, retirer également la cosse de la bougie d'allumage (uniquement pour les moteurs à essence). Si les dispositifs de sécurité et les outils de travail sont sujets à l'usure, vérifier régulièrement ces éléments et les remplacer si nécessaire ! 10 Remplacer les outils de coupe endommagés ! Lors du remplacement d'un outil de coupe, utiliser des outils appropriés et porter des gants de protection. Ne pas effectuer de travaux de réparation comme la soudure, l'affûtage, le perçage, etc. sur les parties porteuses de sécurité (par ex. dispositifs d'attelage, etc.) ! Veiller à la propreté de la motofaucheuse et des outils portés afin d'éviter tout risque d'incendie. Vérifier régulièrement la bonne mise en place des écrous et des boulons et les resserrer si nécessaire. Après les travaux de maintenance et de nettoyage, impérativement remonter les dispositifs de sécurité et les placer en position de protection ! Utiliser uniquement les pièces de remplacement d'origine AGRIA. En cas d'utilisation d'autres pièces d'usage, celles-ci doivent être de qualité équivalente et correspondre aux exigences techniques déterminées par la société AGRIA. Remisage Ne pas conserver la motofaucheuse dans des endroits avec chauffage ouvert. Ne pas placer la motofaucheuse dans des endroits fermés lorsque le réservoir contient encore du carburant. Les vapeurs d'essence sont dangereuses. Motofaucheuse 3600 BM Edition 03.96 1. Conseils techniques de sécurité Moteur, carburant et huile celle ou flamme. Eventuellement mettre au rebut avec les déchets spéciaux. Ne pas laisser tourner le moteur dans un espace fermé : ceci est très toxique ! Un tuyau d'échappement endommagé doit donc être immédiatement remplacé. Attention lors de la vidange d'huile chaude : risque de brûlure. Soyez vigilant lorsque vous manipulez du carburant : risque d'incendie important. Ne jamais remplir le réservoir à proximité de flammes nues, d'étincelles inflammables ou de pièces de moteur chaudes. Ne pas remplir le réservoir dans des espaces fermés. Ne pas fumer lors du remplissage ! Toujours arrêter et laisser refroidir le moteur pour faire le plein de carburant. Ne pas renverser de carburant, utiliser des méthodes de remplissage appropriées. Si du carburant s'est répandu, éloigner la motofaucheuse de cet endroit avant de la démarrer. Respecter la qualité d'huile prescrite. La conserver dans des récipients conformes uniquement. Mettre au rebut les huiles, le carburant, les graisses et les filtres de façon séparée et conformément aux consignes de sécurité. Pneumatiques et pression Lors de travaux sur les roues, veiller à ce que la motofaucheuse soit bien arrêtée et ne puisse pas se déplacer. Seul un personnel spécialisé effectuera les travaux de réparation des roues au moyen des outils de montage appropriés. Veiller à utiliser un carburant de la qualité prescrite. Vérifier régulièrement la pression des pneus. Une pression trop élevée risque de provoquer une explosion. Toujours stocker le carburant dans des récipients conformes. En cas de lestage, veiller à adapter la pression des pneus. Stocker les anticorrosifs et les stabilisateurs hors de portée des enfants. En cas de malaise ou de vomissement, appeler immédiatement un médecin. En cas de contact avec les yeux, rincer abondamment, éviter d'inhaler les vapeurs. Lors des travaux d'entretien, resserrer les boulons de fixation des roues motrices ainsi que les écrous et vérifier le couple de démarrage. Lire la notice de l'emballage et respecter les consignes ! Avant de jeter les récipients sous pression apparemment vides (aide au démarrage, etc.), les vider entièrement dans un endroit aéré loin de toute étin- Edition 03.96 Circuit électrique Les porteurs de stimulateurs cardiaques ne doivent pas toucher les éléments conducteurs du circuit d'allumage lorsque le moteur tourne ! Motofaucheuse 3600 BM 11 1. Conseils techniques de sécurité Signification des panneaux Avant les travaux de nettoyage, de maintenance et de réparation, arrêter le moteur et retirer la cosse de la bougie. Lorsque le moteur tourne, se tenir à une distance suffisante de la zone des outils de fauche ! 12 Motofaucheuse 3600 BM Edition 03.96 2. Caractéristiques techniques Dimensions [mm] a b e h l m = 910 = 570 = 510 =env. 990 = 1780 = 1170 S = voir plan d'écartement A =} Plan d'écartement [mm] Pneumatiques 4.00-8 16x6,50-8 Edition 03.96 A 510 S 400 i 290 A (jumelés) 900 A (roue d'adhérence) 880 Motofaucheuse 3600 BM 13 2. Caractéristiques techniques Identification: ..................... 3600 BM Engrenage de coupe Pneus: ....................... 4.00-8 (culture) l Organe de coupe oscillant à commande centrale à bain d'huile pour barre de coupe universelle et communale Pression des pneus: ........... 1,2 bars Poids: ................................ env. 99 kg (sans barre de coupe) Embrayage: ...... double disque à sec B. de vitesses: ......... par engrenage, 3 vitesses avant et 1 arrière Huile de b. de vitesse, remplissage: ...................................... env. 2,0 litres huile SAE 90-API GL5 (par ex. BP Energear Hypo) course: ..................................... 76 mm vitesse de coupe: ................ 943 t/min Huile de l'engrenage de coupe: ................................ SAE 90-API GL5 remplissage env. 0,5 l. Vitesses d'avancement: Vitesse avec pneus km/h M. avant 1. 2. 3. Ar. 4.00-8 1,80 2,80 3,80 3,20 Mancherons: montés sur caoutchouc réglables en hauteur sans outil. Vibrations à l'accélération: sur la poignée de mancheron ............ ................................... ahwy = 12,3 m/s2 selon ISO 5349 à 85% du régime nominal moteur avec outil connecté 14 Motofaucheuse 3600 BM Edition 03.96 2. Caractéristiques techniques Moteur Marque du moteur: ................. Robin Type: .................................... EH 17 D Modèle: refroidissement par air, moteur quatre temps à un cylindre (essence) Diamètre: ................................ 67 mm Course: ................................... 49 mm Cylindrée: ............................ 172 ccm Puissance: ....... 4,0 kW à 3600 t/min Couple: ................... maxi 11 Nm à 2600 t/min Bougie d'allumage: .......................... ................................. BOSCH WR7AC NGK BR 6 HS écartement des électrodes:0,6-0,7 mm Allumage: électromagnétique, sans contact, préréglage du point d'allumage, déparasité selon VDE 0879 Jeu des soupapes (moteur froid) Admission ................. 0, 08 - 0,11 mm Echappement ........... 0, 08 - 0,11 mm Dispositif de démarrage: ................ .......................... démarreur réversible Contenance du réservoir: ............................ env. 3,6 l Carburant: ........... essence courante, indice d'octane mini. 90 ROZ (voir carburants recommandés) Filtre à air: ............. élément filtre sec avec préfiltre en mousse Carburateur: ...................... horizontal flottant Vis de correction du mélange: ....... ...... réglage de base env. 1 3/8 tours ouvert Gicleur grande vitesse ................. 105 Gicleur de ralenti ............................ 50 Régime nominal: ............. 3600 t/min Régime à vide maxi: ....... 3800 t/min Régime à vide: ................. 1200 t/min Huile moteur: .................................... ..................... remplissage env. 0,65 l. huile multigrade SAE 10 W-40 APISC ou qualité supérieure Capacité de travail en pente: Le moteur est conçu pour être utilisé en pente (pour un niveau d'huile moteur "max." = repère supérieur): Marche continue jusqu'à une inclinaison de 45° (100%) Niveau sonore: Selon le 3ème décret de la loi sur la sécurité des appareils: Niveau sonore à l'oreille de l'utilisateur .......................................... ........................................... 84,5 dB(A) (selon les directives de la caisse d'assurance agricole) Edition 03.96 Motofaucheuse 3600 BM 15 3. Pièces et éléments de réglage La motofaucheuse AGRIA 3600 BM est uniquement conçue pour les travaux de jardinage, agricoles et forestiers, d'entretien des espaces verts, et pour le service d'hiver. Sont disponibles les outils portés suivants : l barre de coupe en plusieurs versions et plusieurs largeurs de travail l chasse-neige l accessoires divers, par ex. roues cage, voir présentation d'après les tarifs. Refroidissement Le refroidissement du moteur est assuré par un ventilateur. Il faut donc toujours veiller à la propreté de la grille d'air de refroidissement du démarreur lanceur et des ailettes de refroidissement du cylindre en retirant les saletés et les morceaux de plantes aspirés. Toujours veiller à ce que le réglage du régime de ralenti du moteur soit correct. Lorsque le levier de réglage de la vitesse se trouve en butée au régime de ralenti, le moteur doit tourner parfaitement au régime à vide mini. Moteur Filtre à air l Le moteur à essence 4 temps fonctionne avec de l'essence d'usage. l Voir carburants recommandés page 4. Le filtre à air nettoie l'air aspiré. Un filtre encrassé diminue la puissance du moteur. Au cours des 20 premières heures d'utilisation (temps de rodage), ne pas trop solliciter la puissance du moteur. Même après le temps de rodage, ne jamais accélérer plus que ce qu'il n'est nécessaire pour le travail à accomplir. Des régimes trop élevés endommagent les moteurs et influencent sensiblement leur durée de vie. Ceci est particulièrement vrai lors d'une utilisation sans charge. Un moteur qui tourne en surrégime (qui s'affole) peut même subir des dommages immédiats. Le moteur est équipé d'un allumage électronique, sans contact et ne nécessitant pas d'entretien. Nous vous conseillons de faire appel à un spécialiste pour les vérifications nécessaires. I 16 Dispositif d'allumage Levier de réglage de la vitesse Ce levier (B/9) situé sur le mancheron permet de modifier le régime moteur du min.=RALENTI au max.=PLEIN REGIME en continu et selon les besoins. Motofaucheuse 3600 BM Edition 03.96 3. Pièces et éléments de réglage Commande de sécurité La motofaucheuse est équipée d'un interrupteur de sécurité (levier B/6). Position STOP Position Marche Position Start l Position Stop: relâcher le levier pour déconnecter l'allumage (arrêt du moteur). - Attention! le moteur continue à tourner en raison de l'inertie. l Position Start: pour démarrer ou marquer une pause, serrer le levier d'embrayage (B/6), tirer le levier de commande (B/5) et bloquer avec l'étrier de verrouillage (B/7). l Position Marche: pour faire avancer la motofaucheuse, appuyer sur le levier de commande de sécurité (B/6). W I Ne pas fixer le levier de commande de sécurité. Embrayage La motofaucheuse est équipée d'un embrayage à sec bi-disque. Il s'actionne en manoeuvrant le levier d'embrayage (B/5). Lorsque le levier est serré, on est en position débrayée, c'est à dire que le moteur n'entraîne plus la motofaucheuse. Le levier d'embrayage peut être bloqué en position débrayée au moyen du cliquet d'arrêt (B/7). Afin d'éviter le patinage de l'embrayage au cours du travail, le levier est doté d'un jeu de 3 - 5 mm. Après la première heure d'utilisation, vérifier le jeu de l'embrayage et le régler si nécessaire (voir Maintenance et entretien). I Quand le moteur tourne, le motoculteur ne doit pas être immobolisé trop longtemps en position débrayée car cela pourrait endommager la butée de débrayage. Quand le moteur est à l'arrêt, le motoculteur doit cependant toujours être immobilisé en position débrayée ( étrier d'arrêt enclenché), sinon des problèmes d'embrayage dus à la corrosion pourraient apparaître. Le levier de sécurité sert aussi d'arrêt d'urgence. En pré sence de danger nécessitant un arrêt rapide, relâcher le levier de sécurité, il se place ensuite automatiquement en position "STOP" ! Edition 03.96 Motofaucheuse 3600 BM 17 3. Pièces et éléments de réglage Boîte de vitesses La motofaucheuse est équipée d'une boîte de vitesses à engrenage dotée de 3 rapports de marche avant et 1 rapport de marche arrière. La coulisse de passage de vitesses évite une erreur de passage de vitesse par ex. de la vitesse rapide marche avant (3ème rapport), en marche arrière. Pour changer de vitesse impérativement arrêter la machine (débrayée) ! E Passage des rapports l Les rapports 1-2-3 et Ar. sont enclenchés à l'aide de la barre (B/4) ! l Il y a une position à vide entre les différents rapports. l La position du levier indique le rapport enclenché sur la coulisse de chan-gement de vitesse (fig. E) Entraînement de l'organe de coupe (Entraînement de prise de force) L'entraînement des lames de coupe se fait par le mécanisme de coupe oscillant via la prise de force de la machine. F Commande de la prise de force Le mécanisme de coupe ou l'outil porté entraîné par la prise de force est connecté ou déconnecté à l'aide de la barre de commande (B/2). l barre de commande vers l'avant = déconnecté; l barre de commande vers l'arrière = connecté. l La commande doit se faire uniquement lorsque la machine est arrêtée (débrayée) ! l La position actuelle peut être lue sur le schéma au niveau des mancherons: aiguille sur la barre de commande (fig. F). 18 Motofaucheuse 3600 BM Edition 03.96 3. Pièces et éléments de réglage Couplage d'outils: Mancherons Réglage en hauteur des mancherons l Appuyer sur le levier d'arrêt (B/3) pour libérer les encoches. l Placer le mancheron à hauteur désirée (fig. G). l Relâcher le levier et enclencher le mancheron dans l'encoche correspondante, le levier d'arrêt doit revenir vers le haut dans sa position d'origine. l Pivoter le levier excentré vers l'arrière (verrouillage ouvert) l Retirer le bouchon de protection des tenons de raccordement de l'outil. l Introduire l'outil dans la réception. l Pivoter le levier excentré vers l'avant - le verrouillage doit s'enclencher automatiquement (levier excentré à nouveau pivoté complètement vers l'avant), si ce n'est pas le cas: pivoter légèrement l'outil vers la gauche et la droite. Désaccouplage d'outil: Couplage de l'outil l Pivoter le levier excentré vers l'arrière (verrouillage ouvert) l Sortir l'outil porté du raccordement. G l Placer le bouchon de protection sur le tenon de raccordement de l'outil porté. H Le mécanisme de coupe ou un autre outil porté, par ex. chasse-neige peut être accouplé ou désaccouplé rapidement sans outil grâce au dispositif de raccordement rapide. Le verrouillage de couplage d'outil est commandé au niveau des mancherons à l'aide du levier excentré (B/1). Edition 03.96 Motofaucheuse 3600 BM 19 3. Pièces et éléments de réglage Dispositif de coupe Les barres de coupe suivantes sont disponibles en accessoires : Barre de coupe universelle 117 cm Barre de coupe communale 117 cm Barre de coupe avec doigts 125 cm Pose de la barre de coupe W Pour poser et déposer la barre de coupe, placer la barre de protection et porter des gants de protection ! Premier montage de la barre de coupe: Lors de la première pose, monter sur la barre de coupe les plaques de raccordement (6) et les taquets d'entraînement des lames (16) fournis avec la machine - voir fig. de montage page ci-contre. l Sur la barre de coupe universelle utiliser les longues vis de lame fournies (11 = M8x30) et les 2 douilles de centrage (8) (sur les vis externes). l Sur la barre de coupe universelle monter aussi les patins réglables (21). l Sur la barre de coupe communale, monter le liteau d'écartement (8) entre entre la plaque de raccordement et la barre de coupe. Montage: l Désserrer légèrement la vis de serrage (17) sur le taquet d'entraînement de lame et dévisser d'environ 2 tours les vis (18) du taquet d'entraînement de lame . l Pour les barres de coupe universelle et communale, visser la barre de coupe avec la plaque de raccordement sur le support de barre (12) avec les vis (1) et les rondelles (2), serrer de façon régulière et bloquer avec les écrous (7). l Pour la barre de coupe avec doigts, visser la barre sans plaque de raccordement sur le support de barre (12) avec les vis (1) et les rondelles (2), serrer de façon régulière et bloquer avec les écrous (7). l Serrer les vis de taquet d'entraînement (18) jusqu'à ce qu'il y ait un jeu de 0,1 mm entre la vis de réglage et la tête de broche d'entraînement (13) puis serrer la vis (17) (voir réglage page 37). l Vérifier que toutes les vis de fixation soient bien serrées ! La dépose de la barre de coupe s'effectue dans l'ordre inverse de la pose. Premier montage de la barre de coupe avec doigts: Lors de la première pose, monter sur la barre de coupe nue le taquet d'entraînement de lame (16) fourni avec la machine (sans plaque de raccordement (6))- voir fig. de montage page ci-contre. l Sur la barre de coupe avec doigts, utiliser pour cela les longues vis de fixation (14) du taquet d'entraînement de lame qui sont fournies. 20 Motofaucheuse 3600 BM Edition 03.96 3. Pièces et éléments de réglage Remplacement de la lame de coupe W Arrêter le moteur et retirer la cosse de la bougie. Porter des gants de protection ! Barres de coupe avec doigts et universelle: l Dévisser le taquet d'entraînement de lame (J/16). Barre de coupe universelle l Retirer la lame par le côté. Pas à la main (risque de blessure) mais avec un objet approprié (par ex. manche de marteau). Barre de coupe communale: l Soulever le levier avec les clapets à l'aide de la clé de montage fournie jusqu'à ce que les tenons de guidage soient libres. l Sortir la lame de coupe par l'avant. l Nettoyer la barre de coupe et graisser légèrement avec de la graisse biodégradable. W Déposer la lame de coupe munie de sa protection ! Barre de coupe nue Montage l Le montage de la nouvelle lame de coupe s'effectue dans l'ordre inverse. l Procéder au réglage des lames de coupe et des vis de taquet d'entraînement de lame (voir maintenance et entretien). Vérifier la mobilité de la nouvelle lame en virant le moteur avec le démarreur inverseur - cosse de bougie d'allumage retirée ! Barre de coupe communale Edition 03.96 W Garder une distance suffisante par rapport à la lame ! Motofaucheuse 3600 BM 21 3. Pièces et éléments de réglage Roues motrices Monter les roues avec les sculptures dans le sens du déplacement (roues vues du dessus) ; ceci permet d'atteindre une puissance de traction maximale. Chaînes à neige Lors de l'utilisation de chaînes à neige, respecter les indications du constructeur et veiller à ne pas entraver la mobilité des éléments de la machine. Pneus jumelés l Monter les boudins comme indiqué sur la fig. L visser les écrous de roue avec les rondelles et serrer. l Poser les tubes de protection antienroulement (L/4) sur les boudins et visser les roues motrices externes avec les rondelles et les écrous . A chaque changement de roue ou lors du montage des roues d'adhérance et des moyeux de roues jumelées, resserrer à env. 50 Nm les vis ou les écrous de roues après 2 premières heures de service et à chaque travail de maintenance . W Boudins N° réf. 3616 011 (sans roues) Roues motrices 4,00-8 N° réf. 3690 011 l Pour monter les pneus jumelés, desserrer les écrous de roues et les rondelles. L 22 Motofaucheuse 3600 BM Edition 03.96 3. Pièces et éléments de réglage Roues d'adhérance (cage) N° réf. 3617 011 pour montage sur les roues motrices 4.00-8 l Pour monter les roues d'adhérance, dévisser les écrous de roue et les rondelles. l Monter les boudins selon la fig. M et visser les écrous de roue avec les rondelles et serrer. l Poser les roues d'adhérance sur les tenons quatre pans et serrer avec les vis à garret (M/5). M Edition 03.96 Motofaucheuse 3600 BM 23 4. Mise en service et utilisation Première mise en service Attention: la durée de vie du moteur et la sécurité de fonctionnement dépendent en grande partie du temps de mise en service. Toujours laisser chauffer quelques minutes un moteur froid, ne pas donner immédiatement pleine puissance. Remarque: ne pas solliciter la puissance maximale du moteur au cours des 20 premières heures d'utilisation (temps de rodage). I Toujours veiller à bien entretenir les filtres et à utiliser un carburant propre . Utiliser exclusivement un carburant de qualité (marque). Faites attention lorsque vous manipulez le carburant. Il y a un risque élevé d'incendie. Ne jamais faire le plein à proximité de flammes nues, d'étincelles inflammables ou de pièces moteur chaudes. Ne jamais remplir le réservoir dans une pièce fermée. Ne pas fumer ! Toujours arrêter et laisser refroidir le moteur pour faire le plein de carburant. Ne pas renverser de carburant, utilisez un dispositif de remplissage approprié. Toujours utiliser un carburant propre et récent (pas plus de 3 mois), utiliser exclusivement des nourrices autorisées et vendues dans le commerce. Les nourrices en fer rouillé ou en plastique qui ne résistent pas à l'essence ne sont pas autorisées. Pour éviter les problèmes de démarrage, remplir entièrement le réservoir lors de la première mise en service et après une longue période d'arrêt de la machine. Ne pas remplir le réservoir à ras bord, laisser environ 5 mm d'espace libre pour que le carburant puisse se dilater. 24 Motofaucheuse 3600 BM Edition 03.96 4. Mise en service et utilisation Avant chaque mise en service (démarrage du moteur), vérifier les points ci-dessous: l qu'il y a assez de carburant dans le réservoir, l que l' huile moteur arrive au niveau de la marque de la jauge (D/10) (mesure effectuée le moteur à l'horizontale), Pour démarrer la motofaucheuse il faut impérativement que tous les dispositifs de protection soient en place et en position de protection. Attention si vous démarrez le moteur dans un espace fermé ! Assurez impérativement une bonne aération et une évacuation rapide des gaz d'échappement. Les gaz d'échappement contiennent du monoxyde de carbone dont l'inhalation est très toxique. Eviter de toucher le moteur chaud Risque de brûlure ! l que l'huile de boîte de vitesses arrive au niveau de la marque de remplissage de la jauge (A/10) (mesure effectuée machine à l'horizontale). L'encoche inférieure représente le niveau mini et l'encoche supérieure le niveau maxi. Lorsque le moteur tourne, ne pas toucher ni retirer le circuit d'allumage ni la cosse de la bougie d'allumage. l que l'huile de boîte de vitesse (oscillation organe de coupe) arrive au niveau de l'ouverture de vidange (voir Maintenance et entretien). Edition 03.96 Motofaucheuse 3600 BM 25 4. Mise en service et utilisation Démarrage du moteur à essence l Ouvrir le robinet de carburant (D/11) l Moteur froid: pivoter le levier de démarreur (C/4) en position "STARTER" l Moteur chaud: laisser le levier de démarreur en position normale de marche ou le pivoter en "position intermédiaire" l Placer le levier de régulation de régime (B/9) à environ 1/3 l Appuyer sur le levier de commutation de sécurité (B/6) serrer le levier d'embrayage (B/5) et enclencher l'étrier d'arrêt (B/7) (position de démarrage) l Tirer la corde de la poignée du démarreur (D/4) jusqu'à ce que l'embrayage réagisse, puis démarrer le moteur en tirant fermement et rapidement sur la corde. Replacer la poignée après le démarrage, ne pas la laisser s'échapper. l Une fois le moteur démarré, laisser chauffer quelques instants. Repousser lentement le démarreur en position de marche (s'il avait été tiré). 26 Motofaucheuse 3600 BM Edition 03.96 4. Mise en service et utilisation Arrêt du moteur à essence l Placer le levier de changement de vitesses et la commande de fauche sur "0". "0" "0" l Placer le levier de régulation de régime en position à vide et laisser tourner le moteur au ralenti pendant env. 1/2 minute. l Relâcher le levier d'interrupteur de sécurité (B/6). l Fermer le robinet de carburant I I Remarque: l'interupteur de sécurité (B/6) sert aussi d'arrêt d'urgence. Si besoin, relâcher le levier, le moteur s'arrête. En cas d'arrêt prolongé, ne pas arrêter le moteur au moyen de l'interrupteur moteur mais fermer le robinet de carburant et laisser tourner le moteur jusqu'à ce qu"il s'arrête de lui-même. Le carburateur est alors vide et il ne peut pas se produire de résinification. Interdire toute utilisation non autorisée de la motofaucheuse- retirer la cosse de la bougie d'allumage ! W Edition 03.96 Motofaucheuse 3600 BM 27 4. Mise en service et utilisation Fauche Conseil pour la fauche l Bien graisser toutes les parties coulissantes de la barre de coupe avec de l'huile de graissage biodégradable. Après le travail de fauche ou en cas de bourrage : l Démarrer le moteur comme indiqué sous "Mise en service". l Selon le travail à effectuer, enclencher la 1ère ou la 2nde vitesse - barre de commande (B/4). Si un nettoyage s'avère nécessaire au cours du travail, arrêter le moteur pour des raisons de sécurité et retirer la cosse de la bougie d'allumage. l Serrrer un peu le levier d'embrayage (B/6) (le cliquet se dégage) relâcher lentement et simultanément accélérer. Lors de la première mise en service et à chaque remplacement de lame, après env. 15 - 30 minutes de travail puis toutes les 4 heures d'utilisation, resserrer tous les boulons et écrous des organes de coupe et de la barre de coupe (surtout au niveau de la fixation de la barre, du taquet d'entraînement et du raccordement de l'organe de coupe). Procéder comme suit pour passer de la marche avant à la marche arrière: Démarrage du moteur en pente l Connecter l'entraînement de coupe, pousser vers l'arrière la barre de commande (B/2). l Appuyer sur le levier de commande de sécurité (B/2). l Placer le levier de réglage de la vitesse sur la position à vide. l Serrer le levier d'embrayage (B/6) et le maintenir. l Passer la barre de vitesse (B/4) sur (M.ar.). l Relâcher lentement le levier d'embrayage et simultanément accélérer. Le passage de la marche arrière à la marche avant s'effectue de la même manière, il faut toutefois placer la barre de commande sur la vitesse correspondante. Si pour une raison quelconque le moteur s'arrête au cours du travail, redémarrer en procédant comme suit: l Laisser les organes de commande et d'avancement connectés (la machine reste immobile, les entraînements connectés font office de frein). l Appuyer sur l'interrupteur moteur, tirer le levier d'embrayage et bloquer avec le cliquet d'arrêt ("position Start"). l Redémarrer le moteur. Fauche de surfaces planes 28 Motofaucheuse 3600 BM Fauche en pente Edition 03.96 4. Mise en service et utilisation Patins porteurs de la barre de coupe Pour éviter d'endommager la lame de coupe en cours de fauche avec des pierres etc., on peut, selon la version de la barre (ou l'équipement spécial), placer des patins porteurs réglables en hauteur. Régler la hauteur de la façon suivante : l Desserrer les écrous six pans (1). l Relever légèrement la barre de coupe et déplacer le patin (2) de façon appropriée. l Resserrer les écrous six pans. l Régler les patins à la même hauteur des deux côtés. Edition 03.96 Motofaucheuse 3600 BM 29 5. Maintenance et entretien Outre les instructions d'utilisation de la machine, il est également important de respecter les instructions d'entretien et de maintenance. Veiller à suivre les conseils suivants: W Effectuer tous les travaux d'entretien et de maintenance uniquement lorsque le moteur est arrêté et la cosse de la bougie retirée ! Porter des gants pour effectuer les travaux sur les lames de coupe ! Moteur Vérifier le niveau d'huile moteur l avant chaque mise en service et toutes les 8 heures d'utilisation l Uniquement lorsque le moteur est arrêté et placé à l'horizontale. l Nettoyer le bouchon de fermeture de remplissage d'huile (D/9) ainsi que les parties voisines. l Retirer le bouchon de fermeture, nettoyer la jauge d'huile avec un chiffon propre et remettre en place (ne pas visser). Retirer la jauge et regarder le niveau d'huile. l Si l'huile arrive en dessous du repère inférieur "min", compléter (voir "Caractéristiques techniques") jusqu'au bord de la tubulure de remplissage "max". 30 Vidange d'huile moteur Effectuer une première vidange après 25 heures d'utilisation, puis toutes les 50 heures. Vidanger tandis que le moteur est encore chaud, mais pas brûlant - risque de brûlure ! l Nettoyer le bouchon de vidange (1) ainsi que les parties voisines. l Ouvrir le bouchon de vidange. Récupérer l'huile dans un récipient approprié et la mettre au rebut de façon conforme. l Resserrer le bouchon de vidange (vérifier l'état de la bague d'étanchéité, la remplacer si nécessaire). l Remplir avec de l'huile neuve (voir "Caractéristiques techniques") par l'orifice jusqu'au bord de la tubulure de remplissage (2) (repère max.). l Revisser le bouchon de fermeture et bien le serrer. Motofaucheuse 3600 BM Edition 03.96 5. Maintenance et entretien Filtre à air Nettoyer le filtre à air (C/3) au plus tard toutes les 25 heures d'utilisation ou au moins au bout de 3 mois, et dans des conditions d'encrassement important après quelques heures. l Bien nettoyer l'extérieur du filtre à air et les parties voisines. l Retirer le couvercle du filtre. l Retirer le préfiltre en mousse avec précaution. l Retirer l'élément filtrant en papier et le frapper doucement sur une surface lisse. Ne pas souffler d'air sous pression ni graisser ! l Nettoyer le préfiltre en mousse avec de l'eau et un nettoyant (ne pas utiliser d'essence), comprimer comme une éponge (enrouler dans un torchon et comprimer) et bien le sécher. Ne pas imprégner d'huile le préfiltre en mousse. l Replacer l'élément filtrant en papier. l Remettre en place le préfiltre en mousse. l Refermer avec le couvercle du filtre à air. I Ne pas laver l'élément filtrant en papier (tapoter uniquement) et le remplacer toutes les 50 heures d'utilisation ou au moins une fois par an. Nettoyage du système de refroidissement Après une longue période d'utilisation, il est possible que le système de refroidissement soit bouché par des morceaux de plantes ou des saletés. En cas d'utilisation continue avec un système de refroidissement bouché, le moteur peut trop chauffer et risque d'être endommagé. l Vérifier régulièrement la grille d'air de refroidissement (D/5) et nettoyer les saletés et morceaux de plantes aspirés. l Nettoyer le carter du ventilateur au moins 1 fois par an, de préférence avant la saison, nettoyer les ailettes de refroidissement du cylindre, la culasse, les déflecteurs nécessaires à la circulation de l'air et la grille d'air de refroidissement. Contacter votre atelier spécialisé AGRIA ! Echappement Elément filtrant en papier préfiltre en mousse Vérifier que le circuit d'échappement ne contienne pas de restes de fauche ni de morceaux de plantes, nettoyer si nécessaire. W Risque d'incendie ! A contrôler avant chaque mise en service. couvercle du filtre à air Edition 03.96 Motofaucheuse 3600 BM 31 5. Maintenance et entretien Nettoyage de la bougie et réglage de l'écartement des électrodes Toutes les 50 heures d'utilisation : l Nettoyer le noircissement des électrodes de la bougie à l'aide d'une brosse métallique. l Vérifier l'écartement des électrodes et régler entre 0,6 et 0,7 mm. Changer la bougie après env. 100 h. l Mise en place correcte de la bougie : Visser la bougie à la main jusqu'à ce qu'elle soit mise en place dans la culasse. Continuer ensuite à tourner la bougie d'env. 90° à l'aide de la clé (couple de serrage 20...30 Nm). 0,6 - 0,7 mm 32 Tuyaux de carburant Remplacer tous les 2 ans, remplacer immédiatement tout tuyau non étanche. Nettoyage de la crépine de carburant Vérifier au moins après 50 heures d'utilisation que le filtre placé sur le robinet de carburant (D/11) est exempt d'eau et autres saletés. Pour cela, fermer le robinet, retirer la crépine et éliminer les saletés. Laver ensuite le bac de la crépine dans du carburant, vérifier la crépine et la remplacer si elle est endommagée. Bien revisser le tout afin d'éviter des fuites de carburant. Motofaucheuse 3600 BM Edition 03.96 5. Maintenance et entretien Nettoyer la culasse Retirer la culasse toutes les 400 heures d'utilisation et nettoyer les dépôts de carbone sur le cylindre, la culasse, le fond de piston et les soupapes avec une brosse métallique. Nettoyer ensuite avec un pinceau souple. Remplacer le joint de culasse et le remonter avec la culasse. Resserrer à tour de rôle les vis de culasse à 25 Nm. Contacter votre atelier spécialisé AGRIA! 1 Vis de correction du mélange de ralenti 2 Vis butée de ralenti 3 Vis de réglage de ralenti Régler le jeu des soupapes Régler le jeu des soupapes toutes les 400 heures d'utilisation. Soupape d'admission et d'échappement à 0,08-0,11 mm, moteur froid. Contacter votre atelier spécialisé AGRIA ! Régime de ralenti Toujours veiller à ce que le régime de ralenti du moteur soit bien réglé. Le moteur doit tourner parfaitement au régime inférieur lorsque le levier de réglage de la vitesse se trouve en butée sur la position ralenti. Le réglage s'effectue tandis que le moteur est chaud en manipulant la vis butée de ralenti (2) et la vis de correction du mélange de ralenti (1). Régler ensuite sans jeu la corde de commande des gaz avec la vis de blocage ou la vis de réglage (régimes à vide, voir "Caractéristiques techniques"). Nous vous conseillons de faire appel à votre atelier spécialisé AGRIA pour effectuer ce réglage. Edition 03.96 Régulateur du compte-tours Pour garantir le bon fonctionnement du régulateur du compte-tours et pour régler le régime à vide max., accrocher le ressort de réglage comme l'indique la Fig. W En cas de modification, la garantie et l'autorisation d'utilisation s'annulent ! ressort de réglage dans le trou 2 Le ressort, le levier et la tringlerie de réglage doivent toujours être propres : éliminer les saletés, restes de fauche et morceaux de plantes. Motofaucheuse 3600 BM 33 5. Maintenance et entretien Machine Boîte de vitesses Vérifier le niveau d'huile de la boîte de vitesses avant chaque mise en service et toutes les 8 heures d'utilisation (jauge et orifice de remplissage A/ 10). L'huile doit arriver entre les encoches max. et min., la machine étant à l'horizontale. l Retirer la jauge d'huile, nettoyer avec un chiffon propre et remettre en place. l Retirer de nouveau la jauge et vérifier le niveau d'huile, compléter si nécessaire avec de l'huile de b. de v. l Mettre en place le bouchon de vidange avec le joint d'étanchéité et serrer. l Remplir d'huile neuve jusqu'au repère de remplissage "max.". l Quantité et qualité d'huile, voir "Caractéristiques techniques”. l Fermer l'orifice de remplissage avec le bouchon / la jauge de niveau. Roues motrices l Lors de la première mise en service et à chaque changement de roue, (et lors de tous les travaux de maintenance) vérifier et resserrer les boulons de roue et les écrous après les 2 premières heures d'utilisation à 50 Nm. l Vérifier souvent la pression des pneus et veiller à ce qu'elle soit égale pour les deux roues afin de garantir une conduite sans fatigue. Couplage d'outil Graisser toutes les 25 heures d'utilisation le graisseur avec de la graisse biodégradable. Effectuer la vidange d'huile de boîte de vitesses après les 50 premières heures d'utilisation puis toutes les 300 heures de service, le moteur étant chaud . l S'assurer de la propreté des bouchons de remplissage (A/10) et de vidange (A/9) ainsi que des parties voisines, afin d'éviter d'encrasser la boîte. l Ouvrir le bouchon de vidange, récupérer l'huile usée dans un récipient approprié et la mettre au rebut selon la réglementation en vigueur. l Vérifier les joints d'étanchéité et les remplacer si nécessaire. 34 Graisser également la prise de force avant chaque mise en place d'outil. Motofaucheuse 3600 BM Edition 03.96 5. Maintenance et entretien Réglages des leviers Interrupteur moteur Vérifier le jeu et les réglages avant chaque mise en service et si nécessaire, réajuster (particulièrement pendant le rodage après la première mise en service et après le remplacement des garnitures d'embrayage et des freins). l Desserrer le contre-écrou (2) sur la vis de réglage (1). l Serrer ou desserrer la vis de réglage jusqu'à ce que le jeu A = 5 - 6 mm. l Resserrer le contre-écrou. Stopstellung Vérifier le fonctionnement de l'interrupteur moteur lors de chaque maintenance. l En relâchant le levier (B /6) et lorsque le couplage est embrayé le moteur doit s'arrêter automatiquement. l Contrôler le bon état des câbles électriques et des raccords, remplacer le cas échéant. Contacter pour cela votre atelier spécialisé AGRIA ! Edition 03.96 Motofaucheuse 3600 BM 35 5. Maintenance et entretien Organe de coupe Vidange Niveau d'huile de boîte de vitesses de l'organe de coupe A contrôler avant la première mise en service puis toutes les 25 heures d'utilisation. l Pour cela démonter l'organe de coupe et le poser verticalement sur les barres de coupe ou support de barrre de coupe. Effectuer la première vidange après les 50 premières heures d'utilisation puis toutes les 300 heures de service. l Ouvrir la vis de vidange d'huile (2), le niveau d'huile doit arriver au niveau de l'ouverture de vidange et au moins 1 cm en dessous de l'ouverture de vidange, évtl. compléter (huile SAE 90API-GL). l Vérifier le joint et le remplacer si nécessaire. l Revisser la vis de vidange et serrer. l Nettoyer la vis de vidange d'huile (2) et la vis de remplissage d'huile (1) ainsi que les parties voisines. l Ouvrir la vis de vidange. Récupérer l'huile dans un récipient approprié et la mettre au rebut selon la legislation en vigueur. l Revisser la vis de vidange avec le joint et serrer (le joint doit être en parfait état, sinon le remplacer). l Remplir d'huile de boîte neuve (voir caractéristiques techniques), (Remarque: l'huile peut être aussi versée par l'ouverture de vidange) pour atteindre le niveau d'huile "max." (voir fig. niveau d'huile de boîte de vitesse). Niveau d'huile 36 Motofaucheuse 3600 BM Edition 03.96 5. Maintenance et entretien Réglage du taquet d'entraînement de lame Vérifier avant chaque utilisation et toutes les 8 heures d'utilisation que le jeu entre les vis de réglage et le tenon d'entraînement à tête ronde est de 0,10 mm. Procéder comme suit: l Resserrer les vis de blocage (1). I Faire la vérification ou le réglage lorsque le bras oscillant est pivoté à gauche ou à droite. 9142 l Desserrer les vis (1). l Régler le jeu en tournant les vis de taquet d'entraînement (2) vers la gauche ou vers la droite. Edition 03.96 Motofaucheuse 3600 BM 37 5. Maintenance et entretien Equipement de fauche Réglage du guide-lame - barre de coupe universelle l Desserrer légèrement les boulons six pans (7) et les écrous six pans (6). l Pousser la lame de coupe de sorte qu'elle dépasse d'env. 0,5 à 2 mm audessus des sections de barre (sections inférieures). l Serrer légèrement le support de lame (4) et les guides (5) contre la lame de coupe, comme illustré. l Serrer les écrous six pans de façon régulière. l Eliminer le jeu éventuel (X) en tournant la vis de réglage (7) vers la droite. l Après le réglage, vérifier la mobilité de la lame de coupe en faisant tourner le moteur avec le démarreur lanceur (retirer auparavant la cosse de la bougie). La lame ne doit pas être trop raide. l Pour les barres de coupe avec 4 ou 6 supports de lames, on peut faciliter le réglage en montant et réglant d'abord les supports extérieurs, puis les supports intérieurs. l En cas d'usure trop importante des surfaces coulissantes des guides (5), les tourner de 180° et utiliser les surfaces arrières. Barre de coupe universelle 1 2 3 4 5 6 7 8 38 section de barre section de lame barre de guidage (rivetée sur la lame de coupe) support de lame guide écrou six pans vis de réglage arrière de la barre Motofaucheuse 3600 BM Edition 03.96 5. Maintenance et entretien Barre de coupe avec doigts Réglage du guide-lame Avec le temps, la qualité du travail de fauche diminue au niveau des guideslames à force d'usure irrégulière. On peut remédier à cette insuffisance par réglage. Mise au point: La barre de guidage (2) repose sans jeu sous le support de lame (3) et elle est en contact avec le tiers avant de celui-ci. Les surfaces de glissement obliques du plateau de friction (4) et de la barre de guidage (2) sont parallèles entre elles et ont un jeu (X) de 0,2 à 1 mm. De plus, La distance (Y) entre la section de lame débordant vers l'arrière (1) et le plateau de friction (4) est de 1 à 2 mm et il est possible, à la main, de faire aller et venir la lame aisément. Pour corriger un jeu trop important (X), desserrer les 2 vis de fixation (6) et décaler le plateau de friction (4) d'une distance correspondante. Puis resserrer les 2 vis de fixation (6). Supprimer enfin le jeu qui, suite à ce réglage, est éventuellemnt apparu entre le support de lame (3) et la barre de guidage (2) à l'aide de la vis de réglage (7). Pour corriger l'écart (Y), il faut ajouter ou retirer un certain nombre de plaquettes d'épaisseur (5). En général, une correction à ce niveau ne doit être effectuée que si lors de l'assemblage du guide-lame les plaquettes d'épaisseur (5) ont été posées en nombre incorrect sous le plateau de friction (4). Pour supprimer du jeu entre le support de lame (3) et la barre de guidage (2), serrer la vis de réglage (7). Barre de coupe avec doigts 1 lame de coupe 2 barre de guidage 3 support de lame 4 plateau de friction 5 plaquette de compensation 6 vis de réglage 7 vis de réglage Edition 03.96 Motofaucheuse 3600 BM 39 5. Maintenance et entretien Barre de coupe communale Maintenace et réglage des guideslames du levier oscillant Graisser le graisseur (11) avec de la graisse biodégradable après chaque travail de fauche ou après le nettoyage de la barre de coupe par aspersion d'eau, et au moins toutes les 8 heures d'utilisation. Après la pose de guides neufs du levier oscillant, graisser également après env. une heure d'utilisation. Après chaque changement de lame et toutes les 8 heures d'utilisation, graisser légèrement la broche d'entraînement (4) de la lame de coupe avec de la graisse biodégradable. Toutes les 25 heures d'utilisation, vérifier la force de pression du levier oscillant (150 N) au moyen d'une balance à ressort d'usage (No. Réf. AGRIA 60479). Manipuler ensuite la vis de réglage (8) pour régler la force de pression correcte à env. 150 N, puis resserrer les 2 boulons de fixation (7). Chaque fois que la vis (7) est desserrée, veiller à ce que le logement du roulement (9) se trouve à angle droit par rapport à l'arrière de la barre (5). Veiller également à de que la saillie des pointes des sections de lames soit d'env. 4-5 mm en position moyenne par rapport au-dessus des sections de barre. Remplacer l'ergot d'entraînement (3) et/ou la broche d'entraînement (4) lorsque le jeu entre ces deux pièces est supérieur à 2 mm , ou lorsque le manchon d'entraînement (3) est en contact avec le support de broche (2). Lors du montage de douilles de serrage (10) neufs, veiller à ce que les fentes soient orientées vers l'extérieur ! S'il faut augmenter ou régler la force de pression du levier oscillant, desserrer légèrement les 2 boulons de fixation (7) du logement du palier. Barre de coupe communale avec lame inférieure de coupe interchangeable 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 section de barre support de broche ergot d'entraînement broche d'entraînement arrière de la barre boulon de fixation vis de réglage logement du palier douille de serrage graisseur 40 force de serrage balance Motofaucheuse 3600 BM Edition 03.96 5. Maintenance et entretien Affûtage des lames Porter des lunettes et des gants de protection ! L'affûtage de la lame de coupe est très important pour garantir un travail de fauche propre et sans problème. Selon le travail effectué et les contraintes exercées, les lames de coupe s'émoussent au bout de 4 à 20 heures d'utilisation; un réaffûtage est alors nécessaire. l Ne pas faire chauffer les sections, elles sont inutilisables (détrempées et ramollies) lorsqu'elles bleuissent. W Il convient ici d'utiliser une meuleuse (env. 15.000 à 20.000 t/min) avec une meule sur tige arrondie d'un diamètre de 25 mm et d'une longueur d'env. 35 mm ou avec un outil à aiguiser spécial. l Affûter uniquement avec la face frontale de la meule depuis l'arrière de la lame vers la pointe de la section. l Ne pas arrondir la partie avant des sections (P). l Ne pas affûter les tranchants en courbure (P). l Retirer les bavures avec une pierre à aiguiser. Lame supérieure Lame inférieure barre de coupe communale universelle ESM affûtage incorrect affûtage correct Edition 03.96 Motofaucheuse 3600 BM 41 5. Maintenance et entretien Divers Moteur l Attention aux fuites de carburant et d'huile - y remédier. Nettoyer le moteur avec un chiffon uniquement. Eviter d'asperger avec un jet d'eau puissant, il pourrait s'introduire de l'eau dans les circuits d'allumage et de carburant et les endommager. l Vérifier régulièrement la bonne mise en place des boulons et des écrous, resserrer si nécessaire. l Graisser légèrement toutes les parties coulissantes et mobiles (par ex. levier de réglage de la vitesse, palier du levier, etc.) avec de la graisse ou un lubrifiant biodégradable. Nettoyage Barre de coupe Nettoyer la barre de coupe à l'eau immédiatement après chaque travail de fauche. Il est pour cela impératif de démonter la lame afin de pouvoir éliminer les saletés logées entre les sections de lame. Lubrifier ensuite toutes les parties coulissantes avec de l'huile de graissage biodégradable ou de la graisse biodégradable. Mécanisme de coupe et machine Après un nettoyage avec un nettoyeur haute pression, lubrifier immédiatement le palier oscillant des organes de coupe et les autres points de graissage de la machine. Laisser tourner la motofaucheuse quelques instants pour que l'eau introduite s'échappe. Laisser déborder un peu de graisse sur les points d'appui. Ceci les protège contre l'introduction de sève, d'eau et de saletés. 42 Motofaucheuse 3600 BM Edition 03.96 5. Maintenance et entretien Remisage c) roues motrices Lorsque la machine reste inutilisée pendant une longue période : Les placer de telle sorte que les pneus ne se trouvent pas au sol. Leur durée de vie est courte lorsqu'ils reposent sur le sol avec une charge sans être gonflés. a) nettoyage minutieux Rafraîchir la peinture, graisser la machine et les organes de coupe, faire tourner quelques instants puis appliquer de l'anticorrosif sur toutes les parties brillantes et sur la barre de coupe. b) conservation du moteur l Vider entièrement le carburant ou mélanger un stabilisateur (No. Réf. AGRIA 673 50). Utilisation : remplir entièrement le réservoir, verser l'anticorrosif et le stabilisateur (quantité „OZ“ suffisante pour 4 l. env. de carburant). Laisser tourner le moteur env. 1 mn. (respecter les consignes d'utilisation). l Vidanger l'huile moteur et verser une cuillère à café d'huile moteur dans l'orifice de la bougie (env. 0,03 l.). Virer lentement le moteur. Remplir d'huile moteur neuve. Virer lentement le moteur toutes les 2 à 3 semaines (cosse de bougie retirée !). Conserver l'anticorrosif et le stabilisateur hors de portée des enfants, éviter d'inhaler les vapeurs, en cas de malaise ou de vomissement, appeler immédiatement un médecin, en cas de contact avec les yeux, rincer abondamment. W Edition 03.96 d) embrayage Toujours arrêter la motofaucheuse avec le levier d'embrayage serré (cliquet enclenché), il pourrait sinon survenir des problèmes d'embrayage dus à la corrosion. e) Remise Ne pas garer la machine dans des endroits humides, des endroits où sont stockés des engrais chimiques, dans des étables ou endroits voisins, le risque de corrosion y est très important. f) recouvrir la machine Recouvrir la machine d'une toile ou équivalent. Motofaucheuse 3600 BM 43 6. Problèmes et dépannage W Respecter les consignes de sécurité! Toujours faire réparer les pannes de la machine ou du moteur nécessitant une intervention importante par votre atelier AGRIA. Il dispose des outils nécessaires. Une intervention inappropriée ne peut qu'aggraver le problème. Panne Cause possible Solution Le moteur ne démarre pas - cosse de bougie pas en place - le démarreur n'est pas tiré Placer la cosse de la bougie Pousser le levier de démarreur en position MARCHE Placer l'interrupteur moteur sur la position Start Remplir le réservoir avec du carburant neuf Nettoyer la conduite de carburant Nettoyer, régler ou remplacer la bougie Sécher la bougie, nettoyer et démarrer en PLEIN REGIME Vérifier le circuit et les connecteurs Resserrer les boulons de fixation - interrupteur moteur pas en position Start - le réservoir de carburant est vide ou le carburant est mauvais - conduite de carburant bouchée - la bougie est défectueuse - trop de carburant dans le moteur (moteur noyé) - circuit d'arrêt du moteur défectueux - entrée d'air (carburateur et conduite d'aspiration desserrés Le moteur a des ratés Page 26 26 25 32 32 ¬ - le moteur tourne dans la zone Pousser le levier du démarreur DEMARREUR en position MARCHE - le câble de démarrage est desserré Bien mettre en place la cosse sur la bougie, bien fixer le câble d'allumage - conduite de carburant bouchée, Nettoyer la conduite de carburant, ¬ ou le carburant est mauvais remplir de carburant neuf - l'aération du couvercle du réservoir Remplacer le couvercle du réservoir est bouchée - présence d'eau ou de saletés Vider le carburant et remplir de dans le système d'alimentation carburant propre et neuf - le filtre à air est encrassé Nettoyer ou remplacer le filtre à air - le carburateur est déréglé Régler le carburateur ¬ 26 31 33 Moteur chauffe trop - pas assez d'huile moteur - le système de refroidissement est insuffisant - le filtre à air est encrassé - le carburateur est déréglé Rajouter immédiatement de l'huile moteur Nettoyer les grilles de ventilation, nettoyer les ailettes internes Nettoyer le filtre à air Régler le carburateur ¬ 31 31 33 Le moteur a des ratés aux régimes sup. - l'écartement des électrodes est trop étroit - le mélange de ralenti est mal réglé Régler la bougie Régler le carburateur ¬ 32 33 Le moteur s'arrête souvent au ralenti - l'écartement des électrodes est trop grand, bougie défectueuse - le carburateur est mal réglé - le filtre à air est encrassé Régler ou remplacer la bougie 44 Régler le carburateur Nettoyer le filtre à air Motofaucheuse 3600 BM 30 32 ¬ Edition 03.96 33 31 6. Problèmes et dépannage Panne Cause possible Solution Page Le moteur tourne - tringlerie de réglage encrassée, de façon irrégulière se coince Nettoyer la tringlerie de réglage Le moteur ne s'arrête pas en position STOP - le circuit d'arrêt du moteur est défectueux, absence de masse Vérifier le circuit et les connecteurs Vérifier le contact de mise à la masse Puissance trop faible du moteur - la culasse est desserrée ou le joint est endommagé - compression insuffisante Resserrer la culasse Remplacer le joint Faire vérifier le moteur L'embrayage ne passe pas - le levier d'embrayage est mal réglé Régler le jeu de l'embrayage L'embrayage patine - le levier d'mebrayage est mal réglé - garnitures d'embrayage usées Régler le jeu de l'embrayage Vibration excessive - les boulons de fixation sont desserrés Resserrer les boulons de fixation 42 Chute de la perfor- - les lames sont émoussées mance de coupe Remplacer ou affûter les lames Retirer les bavures à la pierre 41 Le produit coupé se coince entre les lames - les lames sont émoussées - les lames ne sont pas droites - les sections ne sont pas alignées - les bras inférieurs sont déformés Remplacer ou affûter les lames Démonter et ajuster les lames Aligner les sections Ajuster les bras inférieurs 41 Les pointes de la lame inf. interfèrent avec les sections de la lame sup. - la lame supérieure est trop avancée par rapport à la lame inférieure Régler les guide-lames Les sections ne se touchent pas - les sections ou les lames sont déformées, arrière de lame tordu S'assurer que les lames soient droites, évtl. réajuster jusqu'à ce que les sections soient alignées ¬ Remplacer les disques d'embrayage 33 ¬ 33 ¬ 35 ¬ ¬ ¬ 38-40 ¬ = Contacter votre atelier spécialisé AGRIA ! Edition 03.96 Motofaucheuse 3600 BM 45 Lubrifiants, peintures, pièces d'usure N° de référence AGRIA: Lubrifiants et anticorrosifs: 118 24 huile moteur 10 W-40 609 25 huile de boîte de vit. SAE 90-API GL 5 718 98 graisse b.v., BP Energrease LS-EP00 690 34 huile biodégradable 690 35 graisse biodégradable 608 94 pâte haute température LM 508 ASC 695 73 graisse spéciale points chauds 695 74 graisse spéciale points chauds 604 80 spéciale résistant à l'eau 671 20 pâte Gleitmo 690 36 anticorrosif biodégradable 673 50 stabilisateur de carburant bidon flacon bidon flacon cartouche tube tube tube cartouche tube flacon flacon 1 l. 500 ml 5 kg 500 ml 400 g 100 g 45 ml 225 ml 400 g 50 g 500 ml 125ml Colles (fixation des vis), joints: 559 94 colle (moyenne) Loctite 242 559 95 colle (forte) Loctite 270 559 96 colle (très forte) Loctite 638 509 85 joint (liquide) Loctite 573 559 97 joint (liquide) Loctite 573 flacon flacon flacon tube tube 50 ml 50 ml 50 ml 50 ml 250 ml Peintures: 181 03 peinture, vert bouleau 181 04 peinture rouge orange 509 67 peinture orange 509 68 peinture noir vaporisateur vaporisateur vaporisateur vaporisateur 400 400 400 400 ml ml ml ml Pièces d'usure: 686 11 ensemble filtre à air (élément papier + pré-filtre) 671 87 bougie d'allumage Bosch WR7 AC 009 05 joint d'étanchéité 14 x 20 x 1,5 (bouchon de vidange huile moteur) 684 16 joint d'étanchéité (jauge moteur) 009 25 joint d'étanchéité 14 x 18 x 1,5 (bouchon de vidange b.v.) 1 009 17 joint d'étanchéité 16 x 22 x 1,5 (bouchon de vidange b.v.) 1 604 79 peson à ressort Pièces de rechange: 997 075 motoculteur 3600 / Motofaucheuse 3600 BM 997 088 outils portés pour 3500; 3600; 3600 BM 997 077 moteurs Robin 997 062 barre de coupe )1 = attention à la version 46 Motofaucheuse 3600 BM Edition 03.96 Désignation des pièces Moteur essence 4 temps, Robin EH 17D Fig. 2 3 4 5 C Carburateur Filtre à air Levier du démarreur Echappement Fig. 1 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 D Réservoir de carburant Bouchon de fermeture du réservoir de carburant Poignée du démarreur Démarreur inverseur Grille air frais Socle de protection du moteur Désignation du type moteur et N° moteur Bouchon de vidange moteur Orifice de remplissage d'huile moteur avec jauge Robinet de carburant Moteur-plaque signalétique Bougie d'allumage/ cosse Edition 03.96 Motofaucheuse 3600 BM 47 Désignation des pièces Moteur essence 4 temps, Robin EH 17 D Fig. C Fig. D 48 Motofaucheuse 3600 BM Edition 03.96 Schéma électrique 1 Moteur 2 Allumage électromagnétique 3 Interupteur du levier de commande de sécurité bl = bleu Edition 03.96 Motofaucheuse 3600 BM 49 Tableau de contrôle et de maintenance A Nettoyer le moteur, vérifier les boulons et les écrous Vérifier le niveau d'huile, compléter si nécessaire Première vidange d'huile moteur, puis toutes les x heures Vérifier le filtre à air Nettoyer le préfiltre en mousse du filtre à air Remplacer l'élément filtrant, plus tôt si nécessaire! Nettoyer la crépine filtre carburant Remplacer les tuyaux de carburant Nettoyer la culasse Nettoyer les déflecteurs de la grille d'air de refroidissement et des ailettes Nettoyer le carburateur et le régler Régler le jeu des soupapes Nettoyer la bougie d'allumage Régler l'écartement des électrodes Vérifier le niveau d'huile de la boîte de vitesses Première vidange d'huile boîte de vitesses, puis toutes les x heures Resserrer les boulons de roue et les écrous Vérifier le réglage du jeu du levier Graisser le couplage d'outil Organe de coupe: vérifier le niveau d'huile b.v. Vidange d'huile de boîte de vitesses Barre de coupe: graisser tous les éléments coulissants - aussi à chaque changement de lame Barre de coupe: vérifier le réglage du jeu des guide-lame - et à chaque changement de lame Barre de coupe communale vérifier la force de pression du levier oscillant Barre de coupe communale graisser le palier du levier oscillant Barre de coupe communale graisser la broche d'entraînement - et à chaque changement de lame Affûter les lames, plus tôt si nécessaire Points de graissage habituels 50 toutes les x heures d'utilisation ½-1 4 8 25 50 300 400 K min. 3 mois min. 1xan B 42 K 30 30 30 31 W W K 31 W 31 W W* 32 32 33 F 31 W F W W 33 33 F F 32 W K page W 34 K 34 34 W W 34 K K K K K 35 34 36 36 K W W 42 K K W W 38,39 W 40 K K 40 K K 40 K 41 42 K F K Motofaucheuse 3600 BM Edition 03.96 Déclaration de conformité conformément à la directive de l'Union Européenne AGRIA-Werke, GmbH D-74215 Möckmühl/Württ. Nous déclarons en toute responsabilité que le produit Motofaucheuse 3600 BM auquel se réfère la présente déclaration est conforme aux exigences de sécurité et de santé fondamentales de la directive de l'Union Européenne 89/392/CEE et de la directive 89/336/CEE sur la compatibilité électromagnétique. Möckmühl, le 10.03.1996 Dieter Zimmermann Directeur A B K W F * = = = = = = avant chaque mise en service après chaque nettoyage contrôles et entretien à effectuer par l'utilisateur travaux de maintenance à effectuer par un atelier spécialisé travaux de maintenance à effectuer par votre atelier spécialisé AGRIA tous les 2 ans Edition 03.96 Motofaucheuse 3600 BM 51 Le programme de la réussite réussite AllShredd Motofaucheuse Porte-outils communal Motobineuse Motobineuse à roue motrice Motobineuse un essieu Tondeuse à gazon Scarificateur Machine universelle La qualité par tradition - made by AGRIA® Votre revendeur spécialiste AGRIA assure la maintenance et la livraison rapide des pièces de rechange: AGRIA-Werke GmbH, D-74215 Möckmühl/Württ., Tel. (06298) 39-0, Fax (06298) 39-111