- Ordinateurs et électronique
- Imprimer & Scan
- Imprimantes laser / LED
- Lexmark
- C760
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
44
C760, C762 Guide d'installation Juin 2004 www.lexmark.com Lexmark et Lexmark avec le logo du diamant sont des marques de Lexmark International, Inc., déposées aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. © 2004 Lexmark International, Inc. 740 West New Circle Road Lexington, Kentucky 40550, Etats-Unis. Français Edition : Juin 2004 Avis de conformité FCC (Federal Communications Commission) Le paragraphe suivant ne s'applique pas aux pays dans lesquels lesdites clauses ne sont pas conformes à la législation en vigueur : LEXMARK INTERNATIONAL, INC., FOURNIT CETTE PUBLICATION « TELLE QUELLE » SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS MAIS SANS SE LIMITER AUX GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE OU D'ADEQUATION A UN USAGE SPECIFIQUE. Certains états n'admettent pas la renonciation aux garanties explicites ou implicites pour certaines transactions ; il se peut donc que cette déclaration ne vous concerne pas. Cette imprimante est conforme aux normes relatives au matériel numérique de classe B (sans installation d'un câble réseau ou d'une unité de finition haute capacité) et au matériel numérique de classe A (avec installation d'un câble réseau ou d'une unité de finition haute capacité), fixées par l'article 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : Cette publication peut comporter des imprécisions techniques ou des erreurs typographiques. Son contenu est mis à jour régulièrement et toute modification sera intégrée aux éditions ultérieures. Les produits ou programmes décrits sont susceptibles d’être améliorés ou modifiés à tout moment. Adressez vos commentaires directement à Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, Etats-Unis. En Grande-Bretagne et en Irlande, adressez vos commentaires à Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark peut utiliser ou diffuser les informations que vous lui avez fournies dans la mesure où il le juge nécessaire, sans nécessiter votre accord. Vous pouvez vous procurer des exemplaires supplémentaires des publications relatives à ce produit en appelant le 1-800-553-9727. Au Royaume-Uni et en République d'Irlande, appelez le +44 (0)8704 440 044. Dans les autres pays, veuillez contacter votre revendeur. (1) cet appareil ne peut pas provoquer d'interférence et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris celles risquant d'affecter son fonctionnement. Toutes questions relatives à cette déclaration peuvent être adressées au : Director of Lexmark Technology & Services Lexmark International, Inc. 740 West New Circle Road Lexington, KY 40550 (859) 232-3000 Reportez-vous à la documentation en ligne pour obtenir de plus amples informations sur la conformité de cette imprimante. Consignes de sécurité • Les références faites dans cette publication à des produits, programmes ou services n’impliquent pas l'intention du fabricant de les commercialiser dans tous ses pays d'activité. Toute référence à un produit, programme ou service n’implique pas que seul ce produit, programme ou service peut être utilisé. Tout produit, programme ou service disposant de fonctionnalités équivalentes et n'allant pas à l'encontre des droits sur la propriété intellectuelle pourra être utilisé. L'évaluation et la vérification du fonctionnement du produit avec d'autres produits, programmes ou services, à l'exception de ceux mentionnés par le fabricant se feront sous la responsabilité de l'utilisateur. • Lexmark, Lexmark avec le logo du diamant et MarkNet sont des marques de Lexmark International, Inc., déposées aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. • • • ImageQuick est une marque de Lexmark International, Inc. PostScript® est une marque déposée d’Adobe Systems Incorporated. PostScript 3 est le nom sous lequel Adobe Systems désigne un jeu de commandes d'imprimantes (langage) et de fonctions incluses dans ses produits logiciels. Cette imprimante a été conçue pour être compatible avec le langage PostScript 3. Ce qui signifie que l'imprimante reconnaît les commandes PostScript 3 utilisées par diverses applications et qu'elle émule les fonctions correspondant à ces commandes. Les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. © 2004 Lexmark International, Inc. Tous droits réservés. DROITS DU GOUVERNEMENT AMERICAIN Ce logiciel et la documentation qui l'accompagne, fournis dans le cadre de cet accord, sont des logiciels commerciaux et de la documentation développés exclusivement à partir de fonds privés. • Si votre produit ne porte pas ce symbole , il doit être branché sur une prise électrique correctement reliée à la terre. ATTENTION : N'installez pas ce produit et n'effectuez aucun raccordement (cordon d'alimentation, câble téléphonique ou autre) pendant un orage. Le cordon d'alimentation doit être branché sur une prise de terre située à proximité de l'appareil et facile d'accès. Confiez les opérations d'entretien ou de réparation autres que celles décrites dans les instructions d'utilisation à un personnel qualifié. Ce produit a été conçu, testé et approuvé afin de satisfaire à des normes de sécurité générale strictes et d'utiliser les composants Lexmark spécifiques. Les fonctions de sécurité de certains éléments peuvent ne pas sembler toujours évidentes. Lexmark n'est pas responsable en cas d'utilisation d'éléments de substitution. Votre produit utilise un laser. ATTENTION : L’utilisation de commandes ou de réglages ou la mise en place de procédures autres que celles spécifiées dans le présent manuel peuvent entraîner des risques d’exposition aux rayonnements laser. Votre produit utilise un processus d'impression thermique chauffant le support d'impression, qui peut dégager des émanations nocives sous l'effet de cette chaleur. Vous devez lire intégralement la section relative aux instructions de mise en service qui traitent du choix des supports d'impression afin d'éviter d'éventuelles émanations dangereuses. Conventions Remarque : Les remarques fournissent des informations qui peuvent vous aider. ATTENTION : Les mises en garde signalent les risques de blessure corporelle. Avertissement : Les avertissements signalent les dégâts pouvant être causés au matériel ou au logiciel. Avis relatif à la sensibilité à l'électricité statique Avertissement : Ce symbole identifie les zones pouvant être endommagées par l'électricité statique. Ne touchez aucune zone située à proximité de ces symboles sans avoir au préalable touché le cadre métallique de l'imprimante. Sommaire Etape 1: Choix de la configuration (imprimante locale ou réseau) . . . . . . . . . . . . . . 7 Imprimante locale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Imprimante réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Etape 2: Installation des pilotes pour l'impression locale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 UNIX/Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Etape 3: Déballage de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Installation d'une imprimante multifonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Etape 4: Installation de l'imprimante et de ses options de gestion du papier . . . . 11 Modèles d'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation du bac 2 000 feuilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation du bac 500 feuilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation d'un dispositif recto verso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mise en place de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation d'un réceptacle supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation d'une boîte à lettres 5 réceptacles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 12 12 13 14 14 15 16 Etape 5: Installation des fournitures de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Installation des cartouches d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Fixation d'une plaquette signalétique du panneau de commandes . . . . . . . . . . . . . 20 Etape 6: Installation des cartes mémoire et microcode ainsi que des cartes optionnelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Retrait du capot d'accès à la carte logique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation d'une carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation d'une barrette microcode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation d'un disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation d'une carte optionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Remise en place du capot d'accès à la carte logique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pose de l'étiquette Option ajoutée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 22 23 24 25 26 26 Etape 7: Chargement du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Chargement des tiroirs 500 feuilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Chargement du tiroir 2 000 feuilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Alimentation du chargeur multifonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Etape 8: Raccordement des câbles et du cordon d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . 32 Types de câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Branchement des câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Etape 9: Vérification de la configuration de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Impression d'une page des paramètres de menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Impression d'une page de configuration du réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Impression des pages du menu Aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Etape 10: Configuration pour le protocole TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Attribution d'une adresse IP à l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Vérification des paramètres IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Configuration pour une impression à la demande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Sommaire 5 Etape 11: Installation des pilotes pour l'impression réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UNIX/Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NetWare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 41 43 43 Etape 12: Autres sources d’informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Affichage et utilisation du CD Publications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Sommaire 6 Etape 1 : Choix de la configuration (imprimante locale ou réseau) Imprimante locale Une imprimante locale est une imprimante qui est raccordée à votre ordinateur par l'intermédiaire d'un câble parallèle ou USB. L'imprimante locale est destinée être utilisée par l'ordinateur auquel elle est connectée. Si vous effectuez la connexion à une imprimante locale, vous devez installer le pilote d'imprimante sur l'ordinateur avant de configurer l'imprimante. Passez à l'Etape 2 : « Installation des pilotes pour l'impression locale » à la page 7. Imprimante réseau Une imprimante réseau est connectée à un réseau par l'intermédiaire d'un câble réseau (notamment Ethernet) ou d'un serveur. Si vous connectez une imprimante réseau, vous devez d'abord installer l'imprimante sur le réseau avant d'installer le pilote d'imprimante. Passez à l'Etape 3 : « Déballage de l'imprimante » à la page 10. Etape 2 : Installation des pilotes pour l'impression locale Le pilote d'imprimante est un logiciel qui permet à votre ordinateur de communiquer avec l'imprimante. La procédure d'installation des pilotes dépend du système d'exploitation utilisé. Aidezvous du tableau suivant pour rechercher les instructions d'installation du pilote dont vous avez besoin pour votre système d'exploitation. Si vous avez besoin d'aide supplémentaire, reportez-vous à la documentation fournie avec votre ordinateur et votre logiciel. Système d'exploitation Voir page... Windows Windows Windows Server 2003, Windows 2000, Windows XP, Windows 98 SE, Windows Me, Windows NT 4.x 7 Windows 95 et Windows 98 (première édition) 8 Impression série 8 Macintosh 8 UNIX/Linux 9 Il se peut que certains systèmes d'exploitation Windows incluent déjà un pilote compatible avec votre imprimante. Si c'est le cas, l'installation paraît automatique dans les dernières versions de Windows. Les pilotes d'imprimante système fonctionnent correctement pour des opérations d'impression simples, mais ils contiennent moins de fonctionnalités que notre pilote personnalisé amélioré. Remarque : L'installation d'un pilote personnalisé ne remplace pas le pilote système. Un objet d'imprimante distinct est créé et apparaît dans le dossier Imprimantes. Utilisez le CD Pilotes fourni avec l'imprimante pour installer le pilote d'imprimante personnalisé et bénéficier de l'ensemble des fonctionnalités et fonctions d'impression améliorées. Les pilotes peuvent aussi être téléchargés sur le site Web de Lexmark à l'adresse www.lexmark.com. Choix de la configuration (imprimante locale ou réseau) 7 Utilisation de Windows Server 2003, Windows 2000, Windows XP, Windows 98 SE, Windows Me et Windows NT Remarque : La prise en charge 1 Insérez le CD Pilotes. Si le CD ne démarre pas automatiquement, cliquez sur Démarrer Exécuter, puis tapez D:\Setup.exe dans la boîte de dialogue Exécuter. 2 Cliquez sur Installer le logiciel. d'USB n’est pas disponible avec les systèmes d’exploitation Windows NT. Remarque : Certains systèmes d'exploitation Windows exigent que vous disposiez d'un accès administrateur pour installer des pilotes d'imprimante sur votre ordinateur. 3 Cliquez sur Logiciel de l'imprimante. 4 Cliquez sur J’accepte pour accepter l’accord de licence. 5 Sélectionnez Suggéré, puis cliquez sur Suivant. L'option Suggéré correspond à l'installation par défaut des configurations réseau et locale. Si vous devez installer des utilitaires, modifier des paramètres ou personnaliser des pilotes de périphérique, sélectionnez Personnaliser, puis suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. 6 Sélectionnez Connectée localement, puis cliquez sur Terminer. Le chargement des pilotes peut prendre un certain temps. 7 Fermez le CD Pilotes. 8 Passez à la section « Déballage de l'imprimante » à la page 10. Utilisation de Windows 95 et Windows 98 (première édition) Pour plus d'informations sur l'installation des pilotes de Windows 95 et Windows 98 (première édition), reportez-vous au Guide de l'utilisateur que vous trouverez sur le CD Publications. Impression série Pour plus d'informations sur l'impression série, reportez-vous au Guide de l'utilisateur que vous trouverez sur le CD Publications. Macintosh Pour plus d'informations sur l'installation des pilotes Macintosh et sur la création d'une icône d'imprimante sur le bureau pour Macintosh 8.6–9.x, reportez-vous au Guide de l'utilisateur que vous trouverez sur le CD Publications. Création d'une file d'attente dans le Centre d'impression (Macintosh OS X) Remarque : Un fichier PPD fournit des informations détaillées sur les fonctionnalités d'une imprimante avec votre ordinateur Macintosh. 1 Installez un fichier PPD (PostScript Printer Description) sur votre ordinateur. a Insérez le CD Pilotes. b Cliquez deux fois sur le programme d'installation de votre imprimante. c Cliquez sur Continuer à l'écran de bienvenue, puis cliquez à nouveau sur ce bouton lorsque vous avez consulté le fichier Lisezmoi. d Cliquez sur Continuer après avoir visualisé le contrat de licence, puis sur J'accepte pour accepter les termes du contrat. e Sélectionnez une destination, puis cliquez sur Continuer. f Saisissez votre mot de passe, puis cliquez sur OK. g Sur l'écran Installation standard, cliquez sur Installer. Tous les logiciels nécessaires sont installés sur votre ordinateur. h Cliquez sur Fermer une fois l'installation terminée. 2 Ouvrez le Finder, cliquez sur Applications, puis sur Utilitaires. 3 Cliquez deux fois sur le Centre d'impression ou l'utilitaire d'installation de l'imprimante. Installation des pilotes pour l'impression locale 8 Remarque : Un fichier PPD destiné à votre imprimante est également disponible dans une solution logicielle téléchargeable à partir du site Web de Lexmark à l'adresse www.lexmark.com. 4 Effectuez l'une des opérations suivantes : Si l'imprimante connectée via un port USB s'affiche dans la liste des imprimantes, vous pouvez quitter le Centre d'impression ou l'utilitaire d'installation de l'imprimante. Une file d'attente a été créée pour votre imprimante. Si votre imprimante connectée via un port USB ne s'affiche pas dans la liste des imprimantes, vérifiez si le câble USB est correctement connecté et si l'imprimante est mise sous tension. Quand l'imprimante s'affiche dans la liste des imprimantes, vous pouvez quitter le Centre d'impression ou l'utilitaire d'installation de l'imprimante. 5 Une fois les pilotes installés sur l'ordinateur, vous êtes prêt à configurer l'imprimante. Passez à la section « Déballage de l'imprimante » à la page 10. UNIX/Linux L'impression locale est prise en charge sur de nombreuses plates-formes UNIX et Linux, telles que Sun Solaris et Red Hat. Les solutions logicielles Sun Solaris et Linux sont disponibles sur le CD Pilotes et sur le site Web de Lexmark à l'adresse suivante : www.lexmark.com. Le Guide de l'utilisateur fourni avec chaque solution logicielle explique en détail comment installer et utiliser les imprimantes Lexmark dans des environnements UNIX et Linux. Toutes les solutions de pilotes d'imprimante prennent en charge l'impression locale à l'aide d'une connexion parallèle. Les pilotes destinés à Sun Solaris prennent en charge des connexions USB vers des périphériques Sun Ray et des postes de travail Sun. Pour obtenir la liste complète des plates-formes UNIX et Linux prises en charge, visitez le site Web de Lexmark à l'adresse www.lexmark.com. Une fois les pilotes installés sur l'ordinateur, vous êtes prêt à configurer l'imprimante. Passez à la section « Déballage de l'imprimante » à la page 10. Installation des pilotes pour l'impression locale 9 Etape 3 : Déballage de l'imprimante Installation d'une imprimante multifonction Remarque : Vous trouverez des informations supplémentaires sur le site Web de Lexmark à l'adresse suivante : www.lexmark.com/ multifunctionprinters. Si vous avez opté pour une imprimante multifonction (MFP) qui permet de numériser, photocopier et télécopier, reportez-vous à la documentation fournie avec votre périphérique pour savoir si vous devez d'abord installer une armoire ou tout autre matériel. Déballage ATTENTION : L'imprimante pèse 47,7 kg et nécessite l'intervention de deux personnes pour la soulever sans risque. 1 Sélectionnez un emplacement pour votre imprimante : • Laissez suffisamment d'espace pour ouvrir les tiroirs, capots et portes de l'imprimante ainsi que pour accéder aux options et permettre une aération normale. Choisissez un environnement approprié : – une surface solide et plane, – un lieu non directement exposé aux courants d’air provenant des radiateurs, des ventilateurs ou de la climatisation, – un lieu protégé des variations excessives de température, d’humidité ou de chaleur, – un lieu propre, sec et à l’abri de la poussière. 160 cm (63 po.) • 38 cm (15 po.) 30 cm (12 po.) 51 cm (20 po.) 61 cm (24 po.) Remarque : Ne sortez pas l'imprimante du carton d'emballage avant d'être prêt à l'installer. Faites-vous ensuite aider pour la soulever à l'aide des poignées (voir « Mise en place de l'imprimante » à la page 14). 2 Retirez tous les éléments du carton sauf l'imprimante. Assurez-vous que les éléments suivants vous ont été livrés : (1) (2) (3) (4) (5) 1 2 Imprimante équipée d'un tiroir 500 feuilles Quatre cartouches d'impression (préinstallées) Guide d'installation avec un CD Publications CD Pilotes Cordon d'alimentation Si certains éléments manquent ou sont endommagés, reportez-vous au Guide de l'utilisateur fourni sur le CD Publications pour savoir comment contacter le centre de support client Lexmark. 3 5 Conservez le carton et l’emballage au cas où vous auriez besoin de remballer l'imprimante. 4 Déballage de l'imprimante 10 Etape 4 : Installation de l'imprimante et de ses options de gestion du papier Modèles d'imprimante Votre imprimante est disponible en quatre modèles : • – – – – Boîte à lettres 5 réceptacles (voir page 16) ou Réceptacle supplémentaire (voir page 15) • Imprimante (voir page 14) Bac 500 feuilles (voir page 13) Bac 2 000 feuilles (voir page 12) Mémoire standard de 128 Mo Serveur d'impression Ethernet 100BaseTx=100BaseTX installé Connecteurs USB et Ethernet Lexmark C760dn, C762dn—réseau, plus : – • Résolution de 1 200 points par pouce (ppp) Mémoire standard de 128 Mo Un tiroir 500 feuilles Connecteurs USB et parallèle Lexmark C760n, C762n—modèle réseau – – – • Dispositif recto verso (voir page 14) Lexmark C760, C762—modèle de base Dispositif recto verso Lexmark C760dtn, C762dtn—réseau, plus : – – – Dispositif recto verso Un bac 500 feuilles supplémentaire Mémoire : • C760dtn = Mémoire standard de 128 Mo • C762dtn = Mémoire standard de 256 Mo Vous pouvez acquérir différentes options pour votre imprimante. Les options ne sont pas toutes disponibles pour toutes les imprimantes. Pour plus d'informations, consultez le site Web de Lexmark à l'adresse www.lexmark.com. Si vous avez opté pour une imprimante multifonction (MFP) qui permet de numériser, photocopier et télécopier, reportez-vous à la documentation fournie avec votre périphérique pour savoir si vous devez d'abord installer une armoire ou tout autre matériel. Vous trouverez des informations supplémentaires sur le site Web de Lexmark à l'adresse suivante : www.lexmark.com/multifunctionprinters. Si vous avez équipé votre imprimante d'une unité de finition, reportez-vous à la documentation qui l'accompagne pour obtenir des informations sur la manière de l'installer sur l'imprimante. Installation de l'imprimante et de ses options de gestion du papier 11 Configuration de l'imprimante Si vous avez acheté un modèle de base sans option, suivez les instructions de la section « Mise en place de l'imprimante » à la page 14. Remarque : Assurez-vous d'installer les éléments dans l'ordre où ils sont répertoriés dans le tableau. Aidez-vous du tableau suivant pour localiser les instructions nécessaires à l'installation de votre imprimante ainsi que des options de gestion du papier que vous avez achetées. Installation du bac 2 000 feuilles Avertissement : Si votre imprimante est équipée d'un dispositif recto verso optionnel et d'un bac 2 000 feuilles, vous devez installer un bac 500 feuilles entre le dispositif recto verso et le bac 2 000 feuilles. Rubrique Voir page... Installation du bac 2 000 feuilles 12 Installation du bac 500 feuilles 13 Installation d'un dispositif recto verso 14 Mise en place de l'imprimante 14 Installation d'un réceptacle supplémentaire 15 Installation d'une boîte à lettres 5 réceptacles 16 Votre imprimante peut prendre en charge un bac 2 000 feuilles optionnel. 1 Sortez le bac 2 000 feuilles et retirez tout matériau d'emballage. 2 Placez le bac à l'emplacement que vous avez choisi pour l'imprimante. 3 Si vous installez un bac 500 feuilles au-dessus du bac 2 000 feuilles, fixez des barres de stabilisation. a Posez deux barres de stabilisation sur le sol, côté étroit vers le haut. b Abaissez le bac 2 000 feuilles sur les barres en veillant bien à aligner les trous du bac sur ceux des barres. c Vissez les barres à l'aide de quatre vis (deux par barre). 4 Si nécessaire, réglez les quatre pieds de mise à niveau situés sur le dessous le bac. Remarque : Vous installerez le cordon d'alimentation pour le bac 2 000 feuilles ultérieurement. 5 Passez à la section « Installation du bac 500 feuilles » à la page 13 ou « Mise en place de l'imprimante » à la page 14. Pieds de mise à niveau Installation de l'imprimante et de ses options de gestion du papier 12 Installation du bac 500 feuilles Avertissement : Si votre imprimante est équipée d'un dispositif recto verso optionnel et d'un bac 2 000 feuilles, vous devez installer un bac 500 feuilles entre le dispositif recto verso et le bac 2 000 feuilles. L'imprimante peut prendre en charge jusqu'à trois bacs 500 feuilles supplémentaires. Toutefois, si vous installez un bac 2 000 feuilles, vous ne pourrez ajouter qu'un seul bac 500 feuilles supplémentaire. 1 Sortez le bac 500 feuilles et retirez tout matériau d'emballage. 2 Placez le bac à l'emplacement choisi pour l'imprimante ou installez-le sur un autre bac : a Alignez les encoches du bac 500 feuilles sur les pattes de positionnement situées sur le bac le plus bas. b Abaissez le bac 500 feuilles pour le mettre en place. Assurez-vous qu'il est correctement enclenché sur l'autre bac. 3 Si vous installez un bac 500 feuilles au-dessus d'un bac 2 000 feuilles, fixez-les à l'aide de vis de stabilisation. a Insérez les vis dans les encoches situées à côté des pattes de positionnement du bac 500 feuilles. b Serrez les vis à la main. Même lorsque les vis sont complètement insérées, il reste encore un peu de jeu entre les bacs. 4 Installez un autre bac 500 feuilles ou passez aux sections « Installation d'un dispositif recto verso » à la page 14 ou « Mise en place de l'imprimante » à la page 14. Installation de l'imprimante et de ses options de gestion du papier 13 Installation d'un dispositif recto verso Avertissement : Si votre imprimante est équipée d'un dispositif recto verso optionnel et d'un bac 2 000 feuilles, vous devez installer un bac 500 feuilles entre le dispositif recto verso et le bac 2 000 feuilles. L’imprimante prend en charge le dispositif recto verso optionnel qui vous permet d’imprimer des deux côtés du papier. 1 Sortez le dispositif recto verso et retirez tout matériel d'emballage. 2 Placez le dispositif recto verso à l'emplacement choisi pour l'imprimante ou installez-le sur un bac 500 feuilles : a Alignez les pattes de positionnement du bac sur les encoches du dispositif recto verso. b Abaissez le dispositif recto verso pour le mettre en place. Assurez-vous qu'elle repose solidement sur le bac. 3 Passez à la section « Mise en place de l'imprimante » à la page 14. Mise en place de l'imprimante Une fois que vous avez sélectionné un emplacement et installé tout autre bac optionnel ou dispositif recto verso, vous pouvez positionner l'imprimante. ATTENTION : L'imprimante pèse 47,7 kg et nécessite l'intervention de deux personnes pour la soulever sans risque. 1 Faites-vous aider pour sortir l'imprimante de son emballage. Utilisez les poignées situées à l'avant et à l'arrière de l'imprimante. Installation de l'imprimante et de ses options de gestion du papier 14 2 Faites-vous aider pour mettre l'imprimante à l'emplacement choisi. Si vous installez l'imprimante sur un tiroir optionnel ou un dispositif recto verso, alignez les pattes de positionnement de l'option sur les encoches de l'imprimante. Assurez-vous que l'imprimante est correctement enclenchée sur l'option. 3 Retirez tout adhésif ou matériau d'emballage de l'extérieur de l'imprimante. 4 Si vous avez acheté un réceptacle supplémentaire ou une boîte à lettres, poursuivez ce chapitre. Sinon, passez à l’Etape 5 : « Installation des fournitures de l'imprimante » à la page 17. Installation d'un réceptacle supplémentaire L'imprimante peut prendre en charge un réceptacle supplémentaire optionnel qui vous permet d'empiler jusqu'à 650 feuilles de papier dans un réceptacle unique. Remarque : Après avoir déballé le réceptacle supplémentaire, installez-le immédiatement. Dans le cas contraire, le bord des supports de montage pourrait endommager les surfaces ou les vêtements. 1 Sortez le réceptacle supplémentaire et retirez tout matériau d'emballage. 2 Retirez le capot supérieur de l'imprimante. Avertissement : Le tiroir du réceptacle supplémentaire est destiné à supporter le poids du papier seulement. Ne l'utilisez pas comme étagère ; un poids excessif peut causer la désolidarisation du réceptacle. 3 Alignez les supports de montage du bas du réceptacle supplémentaire sur les encoches du haut de l'imprimante. 4 Abaissez le réceptacle supplémentaire pour le mettre en place. Installation de l'imprimante et de ses options de gestion du papier 15 5 Installez le capot supérieur de l'imprimante sur le réceptacle supplémentaire. 6 Fixez la patte de retenue du papier du réceptacle au capot supérieur. 7 Passez à l’Etape 5 : « Installation des fournitures de l'imprimante » à la page 17. Installation d'une boîte à lettres 5 réceptacles L'imprimante peut prendre en charge une boîte à lettres 5 réceptacles qui vous permet de collecter et d'empiler jusqu'à 500 feuilles. Remarque : Après avoir déballé la boîte à lettres, installez-la immédiatement. Dans le cas contraire, le bord des supports de montage pourrait endommager les surfaces ou les vêtements. 1 Sortez la boîte à lettres et retirez tout matériau d'emballage. 2 Retirez le capot supérieur de l'imprimante. Avertissement : Le tiroir de la boîte à lettres est destiné à supporter le poids du papier seulement. Ne l'utilisez pas comme étagère ; un poids excessif risquerait de l'endommager. 3 Alignez les supports de montage du bas de la boîte à lettre sur les encoches du haut de l'imprimante. 4 Abaissez la boîte à lettres jusqu'à ce qu'elle soit en place. Installation de l'imprimante et de ses options de gestion du papier 16 5 Installez le capot supérieur de l'imprimante sur la boîte à lettres. 6 Fixez la patte de retenue du papier de la boîte à lettres au capot supérieur. Etape 5 : Installation des fournitures de l'imprimante Avertissement : N'oubliez de bien retirer tous les éléments d'emballage sous peine d'endommager l'imprimante. Cette étape décrit l'installation des cartouches d'impression et le retrait des matériaux d'emballage dans l'imprimante. Installation des cartouches d'impression 1 Ouvrez le capot avant de l'imprimante. 2 Retirez tout matériau d'emballage situé sur le dessus des cartouches. Installation des fournitures de l'imprimante 17 3 Retirez les cartouches d'impression. Pour chaque cartouche, procédez comme suit : a Tirez la poignée de saisie vers le haut. b Utilisez la poignée pour dégager la cartouche des guides et l'extraire. c Posez la cartouche sur une surface ferme, plane et propre, en position verticale. b a c Avertissement : Ne touchez pas la courroie de l'unité de transfert. 4 Retirez le matériau d'emballage de la courroie de l'unité de transfert d'image : a Saisissez le détendeur situé sur la droite, à l'intérieur de l'appareil. b Tirez doucement mais fermement vers le haut sur le détendeur et sur la feuille fixée, puis extrayez ces deux éléments de l'imprimante. 1 1 2 Extrémité 5 Réinsérez les cartouches d'impression. Pour chaque cartouche, procédez b comme suit : a Retournez la cartouche afin que la poignée se trouve sur le dessous. b Retirez l'emballage plastique rouge du cylindre de l'élément photoconducteur. Jetez tout matériau d'emballage. a Installation des fournitures de l'imprimante 18 Avertissement : Si vous oubliez de retirer l’un des emballages de cartouche, vous risquez d'endommager l'imprimante. c Retournez la cartouche afin que la poignée soit orientée vers le haut. d Tournez la cartouche dans tous les sens afin de répartir le toner. Avertissement : Ne touchez pas le cylindre photoconducteur situé sur le dessous de la cartouche d'impression. e Soulevez la cartouche par la poignée, posez les ergots de la cartouche comme illustré. Assurez-vous de faire correspondre la couleur de cartouche avec l'étiquette de couleur dans l'imprimante. c e d f Faites glisser la cartouche dans l'imprimante aussi loin que possible. La cartouche s'abaisse et s'enclenche. Avertissement : Si le capot ne se referme pas complètement, ouvrez-le de nouveau et appuyez fermement sur les cartouches pour vous assurer qu'elle sont bien enclenchées. 6 Refermez le capot avant. Installation des fournitures de l'imprimante 19 Fixation d'une plaquette signalétique du panneau de commandes Si vous ne parlez pas anglais et que votre imprimante vous a été livrée avec un cadre autocollant pour le panneau de commandes, fixez la plaquette signalétique avec les noms de boutons dans la langue de votre choix : 1 Recherchez la plaquette signalétique livrée avec l'imprimante. 2 Retirez la protection de la face adhésive. 3 Alignez les perforations du cadre sur les touches du panneau de commandes et collez-le. 4 Retirez la protection recouvrant le cadre. t 3 lec Se u en 1M 4 p Sto 2 Go n tur Re Reportez-vous au Guide de l'utilisateur fourni sur le CD Publications pour obtenir des instructions sur le changement de langue des textes affichés sur le panneau de commandes. 6 5 Tâches requises : Tâches Voir page… Installation des cartes mémoire et microcode ainsi que des cartes optionnelles 20 Chargement du papier 27 Etape 6 : Installation des cartes mémoire et microcode ainsi que des cartes optionnelles Si vous ne devez installer aucune carte mémoire, carte microcode ou carte optionnelle, ignorez cette étape et passez à l'Etape 7 : « Chargement du papier » à la page 27. Vous pouvez personnaliser la capacité de mémoire de votre imprimante ainsi que sa connectivité en ajoutant des cartes optionnelles. Avertissement : Si vous souhaitez installer une carte mémoire ou une carte optionnelle alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et débranchez-la du secteur avant de poursuivre. Remarque : Vous avez besoin d'un petit tournevis cruciforme pour retirer le capot d'accès à la carte logique et installer certaines de ces cartes. Les instructions figurant dans cette section vous permettent d'installer les options suivantes : • Cartes mémoire – • • Mémoire d'imprimante Barrettes microcode – – Fonctionnalités supplémentaires Fonctionnalités Internet – Mémoire flash Cartes optionnelles – – – – Disque dur avec adaptateur Serveurs d'impression internes MarkNet™ (également appelés adaptateurs réseau internes ou INA) Carte d'interface série Carte d'interface parallèle 1284-B Installation des cartes mémoire et microcode ainsi que des cartes optionnelles 20 Retrait du capot d'accès à la carte logique 1 2 3 4 Localisez le capot d'accès situé à l'arrière de l'imprimante. Retirez les quatre vis du capot d'accès (deux en haut et deux en bas). Retirez le capot d'accès. Aidez-vous de l'illustration pour localiser le connecteur de la carte que vous souhaitez installer. Connecteur de carte optionnelle Connecteur pour carte de mémoire Connecteurs de carte de mémoire flash ou de carte microcode Connecteur du disque dur 5 Aidez-vous du tableau suivant pour obtenir les instructions dont vous avez besoin. Pour installer un(e)... Voir page... Carte mémoire 22 Carte microcode 23 Disque dur 24 Carte optionnelle 25 Installation des cartes mémoire et microcode ainsi que des cartes optionnelles 21 Installation d'une carte mémoire Suivez les instructions de cette section pour installer une barrette mémoire dans l'imprimante. Les barrettes mémoire peuvent être équipées de connecteurs à 168 broches. Remarque : Certaines options mémoire d'autres imprimantes Lexmark ne sont pas compatibles avec ce modèle. Pour plus d'informations sur les caractéristiques de mémoire, reportezvous au Guide de l'utilisateur fourni sur le CD Publications. 1 Retirez le capot d'accès à la carte logique (voir page 21). Avertissement : Les barrettes mémoire risquent d'être endommagées par l'électricité statique. Touchez un objet métallique avant de les manipuler. 2 Déballez la barrette mémoire. Evitez de toucher les points de connexion le long des bords de la barrette. Conservez l'emballage. Loquet 3 Dégagez les loquets situés aux extrémités du connecteur mémoire. 4 Alignez les encoches de la partie inférieure de la carte sur celles du connecteur. 5 Enfoncez la carte mémoire fermement dans le connecteur jusqu'à ce que les loquets de chaque côté du connecteur s'enclenchent. Il peut être nécessaire de forcer légèrement pour insérer parfaitement la barrette. 6 Vérifiez que chaque loquet s'emboîte dans l'encoche située à l'extrémité de la carte. Encoche Points de connexion Tâches suivantes : Tâches Voir page… Installation d'une barrette microcode 23 Installation d'un disque dur 24 Installation d'une carte optionnelle 25 Remise en place du capot d'accès à la carte logique 26 Installation des cartes mémoire et microcode ainsi que des cartes optionnelles 22 Installation d'une barrette microcode Suivez les instructions de cette section pour installer une barrette microcode ou une barrette mémoire flash optionnelle. Remarque : Certaines cartes microcode et cartes mémoire flash d'autres imprimantes Lexmark ne sont pas compatibles avec ce modèle. Une seule barrette de chaque type est prise en charge. Avertissement : Les barrettes microcode et mémoire flash risquent d'être endommagées par l'électricité statique. Touchez un objet métallique avant de les manipuler. 1 Retirez le capot d'accès à la carte logique (voir page 21). 2 Déballez la barrette. Evitez de toucher les broches métalliques situées sur la partie inférieure de la carte. Conservez l'emballage. 3 Saisissez la barrette microcode par les côtés et alignez les broches de la barrette sur les encoches de la carte logique. 4 Insérez fermement la barrette. Le connecteur de la carte doit être en contact avec la carte logique sur toute sa longueur. Assurez-vous de ne pas endommager les connecteurs de la carte. Broches Tâches suivantes : Tâches Voir page… Installation d'un disque dur 24 Installation d'une carte optionnelle 25 Remise en place du capot d'accès à la carte logique 26 Installation des cartes mémoire et microcode ainsi que des cartes optionnelles 23 Installation d'un disque dur Avertissement : Le disque dur risque d'être endommagé par l'électricité statique. Touchez un objet métallique avant de le manipuler. Suivez les instructions de cette section pour installer un disque dur optionnel. Vous aurez besoin d'un petit tournevis cruciforme pour visser le disque dur sur la plaque de montage. Si une carte optionnelle a été installée, vous devez la retirer avant d'installer le disque dur. 1 Retirez le capot d'accès à la carte logique (voir page 21). 2 Retirez la plaque de montage, le disque dur, la nappe et les vis de connexion de l'emballage. 3 Alignez le connecteur de la nappe avec les broches du connecteur sur le disque dur. 4 Reliez la nappe au disque dur. 5 Alignez les encoches des vis sur la plaque de montage avec celles du disque dur. 6 Fixez la plaque de montage au disque dur à l'aide des vis. Plaque de montage Disque dur Nappe 7 Appuyez sur le connecteur de la nappe pour l'enfoncer dans le connecteur de la carte logique. 8 Retournez le disque, puis appuyez sur les trois ergots de la plaque de montage pour les enfoncer dans les encoches de la carte logique prévues à cet effet. Le disque dur s'enclenche. Tâches suivantes : Tâches Voir page… Installation d'une carte optionnelle 25 Remise en place du capot d'accès à la carte logique 26 Installation des cartes mémoire et microcode ainsi que des cartes optionnelles 24 Installation d'une carte optionnelle Votre imprimante est équipée d'un emplacement pour carte d'extension qui peut prendre en charge un certain nombre de cartes optionnelles. Le tableau suivant décrit leur fonction. Carte Fonction Serveur d'impression interne MarkNet Permet d'ajouter un port Ethernet ou Token-Ring pour que vous puissiez connecter votre imprimante à un réseau. Carte d'interface parallèle 1284-B Ajoute un port parallèle. Carte d'interface série Ajoute un port série. Remarque : Les modèles réseau sont livrés avec un serveur d'impression Ethernet installé. Munissez-vous d'un petit tournevis cruciforme pour installer ces options. 1 Retirez le capot d'accès à la carte logique (voir page 21). 2 Retirez les vis de la plaque de métal qui recouvre l’emplacement du connecteur, puis soulevez la plaque pour l'enlever. Mettez les vis de côté. Avertissement : Les cartes optionnelles risquent d'être endommagées par l'électricité statique. Touchez un objet métallique avant de les manipuler. 3 Déballez la carte optionnelle. Conservez l'emballage. 4 Alignez le connecteur de la carte optionnelle sur celui de la carte logique. Les connecteurs des câbles situés sur le côté de la carte optionnelle doivent s'insérer dans l’emplacement du connecteur. 5 Insérez la carte optionnelle dans le connecteur de carte optionnelle. 6 Fixez la carte optionnelle à la carte logique à l'aide des vis. Connecteurs Installation des cartes mémoire et microcode ainsi que des cartes optionnelles 25 Remise en place du capot d'accès à la carte logique Après avoir installé les cartes sur la carte logique de l'imprimante, vous devez remettre en place le capot d'accès à la carte logique. 1 Alignez les fentes en haut de la porte d'accès sur les vis près de la partie supérieure de l'imprimante. 2 Faites glisser le capot vers le haut, puis resserrez les vis en haut du capot. 3 Insérez les quatre vis en bas du capot et serrez-les. Si vous avez installé une carte microcode sur votre imprimante, reportez-vous à la section suivante pour savoir comment appliquer l'étiquette Option ajoutée. Pose de l'étiquette Option ajoutée L'étiquette Option ajoutée signale au technicien que des options supplémentaires ont été installées sur votre imprimante. Pour apposer l'étiquette : 1 Détachez le support de l'étiquette. 2 Placez l'étiquette à côté de celle qui reprend le modèle d'imprimante et le numéro de série. Installation des cartes mémoire et microcode ainsi que des cartes optionnelles 26 Etape 7 : Chargement du papier Remarque : Lorsque vous chargez des supports spéciaux, notamment des transparents ou des bristols, reportezvous au Guide de l'utilisateur que vous trouverez sur le CD Publications. Source Formats de papier pris en charge Le tableau suivant répertorie les numéros des pages où vous pouvez trouver des instructions de chargement pour les tiroirs standard et optionnels, ainsi que pour le chargeur multifonction. Types de papier pris en charge Capacité Voir page... e Tiroirs 500 feuilles Lettre US, A4, A5, Légal US, Exécutive US, JIS B5, Folioa, Statementa, Universelb,c Papier, transparents, étiquettes, bristols • 500 feuilles de papier 75 g/m² (20 lb) • 350 transparentse • 200 feuilles d'étiquettes ou de bristolsd,e 28 Tiroir 2 000 feuilles Lettre US, A4, A5, Légal US, Exécutive US, JIS B5 Papier • 2 000 feuilles de papiere 75 g/m² (20 lb) 29 Chargeur multifonction Lettre US, A4, A5, Légal US, Exécutive US, JIS B5, Folio , Statement, Universelb,c Papier, transparents, étiquettes, bristols • 100 feuilles de papiere 75 g/m² (20 lb) • 75 transparentse • 40 feuilles d'étiquettes ou de bristolsd,e 30 7¾, 9, 10, DL, C5, B5, autresf Enveloppes 10 enveloppes a Pris en charge comme papier sélectionné lorsque la détection automatique du tiroir est désactivée pour les tiroirs appropriés. b Lorsque cette option est sélectionnée, le format de page est 215,9 x 355,6 mm (8,5 x 14 po.) sauf mention contraire. c Chargez un support étroit en plaçant la longueur dans le sens d'alimentation (Portrait). d Si vous imprimez sur des étiquettes ou tout autre support spécial glacé en grandes quantités, procurez-vous un kit de mise à niveau du compartiment d'huile. Pour plus d'informations, contactez votre représentant Lexmark. e La capacité varie en fonction du grammage et du type de support. Reportez-vous au Guide de l'utilisateur pour obtenir de plus amples informations. f Le format peut varier de 98,4 x 62 mm à 176 x 250 mm (3,87 x 6,38 po. à 6,93 x 9,84 po.). Chargement du papier 27 Chargement des tiroirs 500 feuilles Avertissement : Ne retirez jamais les tiroirs lorsqu'une impression est en cours. Cela pourrait endommager le tiroir ou l'imprimante. Procédez comme suit pour charger l'un des tiroirs 500 feuilles : 1 Retirez le tiroir de l'imprimante et posez-le sur une surface plane. 2 Pincez le levier du guide avant et faites glisser le guide vers l'avant du tiroir. 3 Pincez le levier du guide latéral et faites glisser le guide de sorte que le papier chargé soit positionné correctement. Des icônes situées au fond du tiroir indiquent les tailles de papier. 4 Ventilez les feuilles afin de les décoller. Ne pliez pas le papier et ne le froissez pas. Egalisez les bords sur une surface plane. 5 Placez le papier contre le coin gauche du tiroir (au fond), face à imprimer vers le bas. Ne chargez pas de papier plié ou froissé. Remarque : Ne dépassez pas la hauteur maximale de pile indiquée sur le guide avant, au risque de provoquer des bourrages. 6 Pincez le levier du guide avant et faites glisser le guide jusqu'à ce qu'il soit fermement calé contre le bord de la pile. 7 Réinstallez le tiroir. Assurez-vous que le tiroir est entièrement inséré dans l'imprimante. Guide de hauteur maximale Chargement du papier 28 Chargement du tiroir 2 000 feuilles Suivez les instructions ci-dessous pour charger un tiroir 2 000 feuilles. Chargez uniquement du papier dans le tiroir 2 000 feuilles. Reportez-vous au tableau de la page 27 pour plus d'informations sur les types et formats de papier. 1 Ouvrez le tiroir. 2 Pincez le levier du guide latéral, soulevez le guide, puis insérez-le dans l'emplacement approprié en fonction de la taille de papier chargée. 3 Pincez les deux leviers du guide avant et faites glisser le guide de sorte que le papier chargé soit positionné correctement. 4 Faites glisser le support du fond vers l'avant du tiroir jusqu'à ce qu'il effleure le guide avant. LT.LG LT.LG A5 EX B5 A4 A5 EX B5 A4 5 Ventilez les feuilles afin de les décoller. Ne pliez pas le papier et ne le froissez pas. Egalisez les bords sur une surface plane. Chargement du papier 29 Remarque : Ne dépassez pas la hauteur maximale de la pile au risque de provoquer des bourrages. 6 Placez le papier contre le coin gauche du tiroir (au fond), face à imprimer vers le bas. Ne chargez pas de papier plié ou froissé. 7 Refermez le tiroir. Assurez-vous que le tiroir est entièrement inséré dans l'imprimante. Alimentation du chargeur multifonction Vous pouvez utiliser le chargeur multifonction de l'une des deux façons suivantes : • Tiroir d'alimentation : Lorsque le chargeur multifonction est utilisé en tant que tiroir d'alimentation, vous pouvez y charger du papier et le laisser à l'intérieur. • Chargeur manuel : Lorsque le chargeur multifonction est utilisé en tant que chargeur manuel, vous pouvez lancer une impression vers le chargeur tout en précisant le type et la taille des supports depuis votre ordinateur. L'imprimante vous invite alors à charger le papier ou les supports spéciaux appropriés avant l'impression. Procédez comme suit pour alimenter le chargeur multifonction : 1 Ouvrez le chargeur multifonction. 2 Pincez le levier du guide-papier et faites glisser le guide complètement vers l'avant de l'imprimante. 3 Ventilez les feuilles afin de les décoller. Ne pliez pas et ne froissez pas le papier ou les supports spéciaux. Egalisez les bords sur une surface plane. Chargement du papier 30 4 Orientez la pile de papier ou de supports spéciaux en fonction de leur format, de leur type et de la méthode d'impression utilisée. Remarque : Ne dépassez pas la hauteur maximale de la pile au risque de provoquer des bourrages. 5 Placez le papier ou les supports spéciaux, face à imprimer vers le haut, contre le côté gauche du chargeur multifonction, puis insérez-le le plus loin possible, sans forcer. Ne forcez pas le papier ou les supports spéciaux. 6 Pincez le levier du guide-papier et faites glisser le guide jusqu'à ce qu'il effleure le bord de la pile. Chargement du papier 31 Etape 8 : Raccordement des câbles et du cordon d'alimentation ATTENTION : Ne connectez pas et ne déconnectez pas un port de communication, un téléport ou tout autre connecteur pendant un orage. Types de câbles Vous pouvez connecter l'imprimante à un réseau ou directement à un ordinateur pour imprimer localement. Local Réseau USB Parallèle Série Ethernet Tous les modèles d'imprimantes sont dotés d'un port USB. Un port parallèle équipe de série le modèle de base et est disponible en option sur les modèles réseau. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Installation d'une carte optionnelle » à la page 25. Si vous avez installé une carte d'interface série optionnelle, vous pouvez connecter l'imprimante localement à l'aide d'un câble série. Avec l'impression série, les données sont transférées bit par bit. Même si l'impression série est généralement plus lente que l'impression parallèle, cette option est recommandée lorsque votre imprimante est éloignée de l'ordinateur ou qu'aucune interface parallèle n'est disponible. Le modèle réseau est doté d'un port Fast Ethernet 10BaseT/ 100BaseTX. Les systèmes d'exploitation Windows 98 SE, Windows Me, Windows 2000, Windows XP et Windows Server 2003 prennent en charge les connexions USB. Certains ordinateurs sous UNIX, Linux et Macintosh prennent également en charge les connexions USB. Reportez-vous à la documentation du système d'exploitation de votre ordinateur pour savoir si votre système prend en charge cette interface. Un port USB nécessite l'utilisation d'un câble USB tel que le câble Lexmark Référence 12A2405 (2 m). Veillez à faire correspondre le symbole USB du câble au symbole USB de l'imprimante. Si vous installez une carte d'interface parallèle en option sur un modèle réseau, vous avez besoin d'un câble parallèle 1284 A-C, par exemple le câble Lexmark Référence 11K4078 (1,8 m). Vous pouvez connecter l'imprimante au réseau ou au hub à l'aide d'un câblage standard compatible avec votre réseau. L'imprimante s'aligne automatiquement sur la vitesse du réseau. Un port série nécessite un câble série compatible, par exemple le câble Lexmark Référence 1038693 (15 m). Les fibres optiques constituent une sorte d'Ethernet, mais utilisent des câbles différents. Différents ports Ethernet à fibres optiques sont disponibles sur les cartes de serveur d'impression MarkNet qui peuvent être installées sur votre imprimante. Si vous avez acheté une carte d'option fibres optiques, reportez-vous à la section « Installation d'une carte optionnelle » à la page 25 pour plus d'informations sur le matériel. Options sans fil 802.11b : Votre imprimante peut être convertie pour un réseau sans fil en utilisant une carte d'impression sans fil 802.11b optionnelle. Cette carte est un élément matériel qui s'enfiche dans le port Ethernet de votre imprimante. Si vous avez acheté cette carte pour votre imprimante, reportez-vous à la documentation qui accompagne la carte pour savoir comment l'installer et la configurer. Raccordement des câbles et du cordon d'alimentation 32 Branchement des câbles 1 Connectez l'imprimante à l'ordinateur à l'aide du câble adapté à votre configuration. Votre imprimante n'est pas nécessairement équipée de toutes les connexions. La disponibilité des connexions dépend de votre modèle d'imprimante et des options. • • • Connectez l'imprimante à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB. Connectez l'imprimante à l'ordinateur à l'aide d'un câble parallèle. Connectez l'imprimante à l'ordinateur à l'aide d'un câble série. Connecteur parallèle Connecteur Ethernet Connecteur USB Remarque : Votre imprimante n'est pas nécessairement équipée de toutes les connexions. La disponibilité des connexions dépend de votre modèle d'imprimante et des options. 2 Branchez le cordon d'alimentation sur la prise située à l'arrière de l'imprimante, puis branchez l'autre extrémité du cordon sur une prise électrique reliée à la terre. Si vous avez installé un bac 2 000 feuilles, branchez le cordon d'alimentation de l'imprimante au dos du bac, puis branchez le cordon d’alimentation du bac sur une prise correctement mise à la terre. 3 Mettez votre imprimante sous tension. Une fois les tests effectués, le message Prêt vous informe que l'imprimante est prête à recevoir des tâches d'impression. Si le message Installation requise Appuyez sur Reprise s'affiche plutôt que le message Prêt, vérifiez que vous avez retiré tous les matériaux d'emballage. Pour obtenir des instructions détaillées, reportezvous à la section « Installation des fournitures de l'imprimante » à la page 17. Appuyez sur Reprise pour effacer le message Installation requise. Si le message Retirer emballage cart. et ITU s'affiche plutôt que le message Prêt, vérifiez que vous avez retiré tous les matériaux d'emballage. Pour obtenir des instructions détaillées, reportez-vous à la section « Installation des fournitures de l'imprimante » à la page 17. Appuyez sur Reprise pour effacer le message Installation requise. Si un message autre que Prêt s'affiche, reportez-vous au Guide de l'utilisateur fourni sur le CD Publications pour obtenir des instructions afin d'effacer ce message. Recherchez les informations relatives à l'explication des messages de l'imprimante. 4 Passez à la section « Installation des pilotes pour l'impression locale » à la page 7. Raccordement des câbles et du cordon d'alimentation 33 Si vous un câble série est connecté, lancez le CD Pilotes et cliquez sur Afficher la documentation pour plus d’informations sur la configuration de l’impression série. 5 Mettez votre ordinateur et tous les autres périphériques sous tension. 6 Passez à la section « Vérification de la configuration de l'imprimante » à la page 34. Etape 9 : Vérification de la configuration de l'imprimante Remarque : Le moment est particulièrement bien choisi pour imprimer les pages du menu Aide et les informations relatives à l'élimination des bourrages papier. Reportez-vous à « Impression des pages du menu Aide » à la page 35. Impression d'une page des paramètres de menus Remarque : Pour plus d'informations sur l'utilisation du panneau de commandes de l'imprimante et la modification des paramètres de menus, consultez le Guide de l'utilisateur fourni sur le CD Publications. Pour vérifier l'installation de l'imprimante, vous devez imprimer les pages des paramètres de menus. Les pages des paramètres de menus répertorient toutes les options que vous avez achetées ou installées. Si une fonction ou une option ne figure pas dans la liste, il se peut que vous deviez vérifier votre installation. La page de configuration du réseau fournit les informations dont vous avez besoin pour connecter votre imprimante à un réseau. Imprimez une page des paramètres de menus afin de contrôler les paramètres par défaut de l'imprimante et de vérifier que les options d'imprimante sont correctement installées. 1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension. 2 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que le Menu Utilitaires s’affiche, puis sur Sélectionner. 3 Appuyez sur Menu jusqu'à ce que Impression menus s'affiche, puis appuyez sur Sélectionner pour imprimer la page. Le message Impression paramètres menus s'affiche. 4 Vérifiez que les options que vous avez installées sont correctement répertoriées dans la liste « Caract. installées ». Menu Utilitaires Si l'une des options installées ne figure pas dans cette liste, mettez l'imprimante hors tension, débranchez le cordon d'alimentation et réinstallez l'option. 5 Assurez-vous que la quantité de mémoire installée est correctement répertoriée dans la section « Infos imprimante ». 6 Vérifiez également que les tiroirs d'alimentation sont configurés pour les formats et les types de papier chargés. Impression d'une page de configuration du réseau Remarque : Si un serveur d'impression MarkNet optionnel est installé, le message Impr conf. rés 1 s'affiche sur l'écran. Si l'imprimante est en réseau, imprimez une page de configuration du réseau pour vérifier la connexion réseau. Cette page permet également d'obtenir des informations importantes qui vous aident à configurer les impressions réseau. 1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension. 2 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que le Menu Utilitaires s’affiche, puis sur Sélectionner. 3 Appuyez sur Menu jusqu'à ce que Impr config. rés s'affiche, puis sur Sélectionner. La page de configuration du réseau s'imprime et l'imprimante retrouve l'état Prêt. Vérification de la configuration de l'imprimante 34 4 Vérifiez la première section de la page de configuration du réseau et confirmez que l'état est « Connecté ». Si l'état est « Non connecté », il se peut que votre branchement réseau ne soit pas activé ou que le câble réseau ne fonctionne pas correctement. Consultez la personne responsable du réseau en vue d'obtenir une solution, puis imprimez une nouvelle page de configuration du réseau pour vous assurer que vous êtes connecté au réseau. Impression des pages du menu Aide Informations relatives à l'utilisation de l'imprimante et l'élimination des bourrages papier fournies sur le CD Publications livré avec la documentation de l'imprimante. Elles sont également stockées dans la mémoire de l'imprimante. Nous vous conseillons d'imprimer ces informations et de les ranger à proximité de votre imprimante. Pour imprimer les informations du menu Aide enregistrées sur le CD : 1 Démarrez le CD. 2 Cliquez sur Pages du menu Aide. 3 Imprimez les documents. Pour imprimer les pages du menu Aide enregistrées dans l'imprimante : 1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension. 2 Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur Menu jusqu'à ce que Menu Aide s'affiche, puis appuyez sur Sélectionner. 3 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que la rubrique que vous souhaitez imprimer s’affiche, puis appuyez sur Sélectionner. Vérification de la configuration de l'imprimante 35 Etape 10 : Configuration pour le protocole TCP/IP Si vous disposez du protocole TCP/IP sur votre réseau, nous vous recommandons d'attribuer une adresse IP à l'imprimante. Attribution d'une adresse IP à l'imprimante Si votre réseau utilise le protocole DHCP, une adresse IP est attribuée automatiquement lorsque les câbles réseau sont connectés à l'imprimante. 1 Recherchez l'adresse sous l'en-tête « TCP/IP » de la page de configuration du réseau que vous avez imprimée à la section « Impression d'une page de configuration du réseau » à la page 34. 2 Passez à la section « Vérification des paramètres IP » à la page 37 et commencez par l'étape 2. Si votre réseau n'utilise pas de protocole DHCP, vous devez attribuer une adresse IP à l'imprimante manuellement. Une des manières les plus simples consiste à utiliser le panneau de commandes : 1 Appuyez sur la touche Menu jusqu’à ce que le Menu Réseau s’affiche, puis appuyez sur la touche Sélectionner. 2 Appuyez sur la touche Menu jusqu’à ce que Réseau Std s’affiche, puis appuyez sur la touche Sélectionner. Réseau Std s'affiche si votre imprimante est équipée d'un port réseau sur la carte logique. Si un serveur d'impression MarkNet est installé dans l'emplacement pour carte optionnelle, Option réseau 1 s'affiche. 3 Appuyez sur Menu jusqu'à ce que le message Config. rés. std (ou Config. réseau 1) s'affiche, puis sur Sélectionner. 4 Appuyez sur la touche Menu jusqu’à ce que TCP/IP s’affiche, puis appuyez sur la touche Sélectionner. 5 Appuyez sur la touche Menu jusqu’à ce que Déf. adresse IP s’affiche, puis appuyez sur la touche Sélectionner. 6 Modifiez l'adresse en appuyant sur Menu pour augmenter ou diminuer chaque nombre. Appuyez sur la touche Sélectionner afin de passer au segment suivant. Appuyez sur Sélectionner lorsque vous avez terminé. Le message Enregistré s'affiche brièvement. 7 Appuyez sur la touche Menu jusqu’à ce que Déf. masque IP s’affiche, puis appuyez sur la touche Sélectionner. 8 Répétez l'étape 6 pour définir le masque de réseau IP. 9 Appuyez sur la touche Menu jusqu’à ce que Déf. passrlle IP s’affiche, puis appuyez sur la touche Sélectionner. 10 Répétez l'étape 6 pour définir la passerelle IP. 11 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur Reprise pour revenir à l'état Prêt. Configuration pour le protocole TCP/IP 36 Vérification des paramètres IP 1 Imprimez une nouvelle page de configuration du réseau. Sous l'en-tête « TCP/ Remarque : Sur les ordinateurs Windows, cliquez sur Démarrer Programmes Invite de commandes (ou Accessoires Invite de commandes si vous utilisez Windows 2000). 2 Envoyez un signal ping à l'imprimante et vérifiez qu'elle y répond. Par exemple, Configuration pour une impression à la demande IP », recherchez l'adresse IP, le masque de réseau et la passerelle et assurezvous qu'ils correspondent à ce que vous souhaitez. Reportez-vous à la section « Impression d'une page de configuration du réseau » à la page 34 pour obtenir de l'aide. sur la ligne de commande d'un ordinateur réseau, saisissez « ping » suivi de la nouvelle adresse IP de l'imprimante (telle que 192.168.0.11). Si l'imprimante est active sur le réseau, vous recevez une réponse. Si vous avez installé une barrette microcode optionnelle Lexmark ImageQuick™ sur votre imprimante, vous pouvez configurer cette dernière pour une impression à la demande une fois l'adresse IP attribuée. Pour obtenir des instructions sur la configuration, reportez-vous au CD fourni avec la carte Lexmark ImageQuick. Configuration pour le protocole TCP/IP 37 Etape 11 : Installation des pilotes pour l'impression réseau Une fois que vous avez affecté et vérifié les paramètres TCP/IP, vous êtes prêt à installer l'imprimante sur chaque ordinateur réseau. Windows Dans des environnements Windows, les imprimantes réseau peuvent être configurées pour l'impression directe ou partagée. Les deux méthodes d’impression exigent l’installation d’un pilote d’imprimante et la création d’un port imprimante réseau. Pilotes d'imprimante pris en charge • • Pilote d'imprimante système Windows Pilote d'imprimante personnalisé Lexmark Les pilotes système sont intégrés aux systèmes d'exploitation Windows. Vous trouverez les pilotes personnalisés sur le CD Pilotes. Des pilotes système et personnalisés mis à jour sont disponibles sur le site Web de Lexmark à l'adresse suivante : www.lexmark.com. Ports d'imprimante réseau pris en charge • Port IP Microsoft —Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows XP et Windows Server 2003 • Port réseau Lexmark—Windows 95/98/Me, Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows XP et Windows Server 2003 Si vous souhaitez disposer de fonctions de base de l’imprimante, vous pouvez installer un pilote d’imprimante système et utiliser un port imprimante réseau, tel qu’un port LPR ou un port TCP/IP standard. Un pilote d’imprimante système ou un port système permet de maintenir une interface utilisateur cohérente compatible avec toutes les imprimantes du réseau. Toutefois, l’utilisation d'un port réseau et d’un pilote d'imprimante personnalisés offre des fonctionnalités améliorées (alertes sur l'état de l'imprimante, par exemple). Suivez les étapes correspondant à votre système d'exploitation et à votre configuration d'imprimante pour configurer votre imprimante réseau : Configuration d'imprimante Système d'exploitation Voir page... Directe Windows 98 SE, Windows Me, Windows 2000, Windows XP ou Windows Server 2003 39 Windows 95, Windows 98 (première édition), Windows NT 4.0 39 Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows XP ou Windows Server 2003 39 • L'imprimante est directement connectée au réseau à l'aide d'un câble réseau, par exemple Ethernet. • Les pilotes d'imprimante sont généralement installés sur chaque ordinateur réseau. Partagée • L'imprimante est connectée à l'un des ordinateurs du réseau à l'aide d'un câble local, par exemple USB. • Les pilotes d'imprimante sont installés sur l'ordinateur réseau connecté à l'imprimante. • Pendant l'installation du pilote, l'imprimante est configurée comme « partagée » afin que les autres ordinateurs réseau soient autorisés à l'utiliser pour l'impression. Configuration pour le protocole TCP/IP 38 Impression directe à partir de Windows 98 SE, Windows ME, Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows XP et Windows Server 2003 Imprimante Clients Pour installer un pilote d'imprimante personnalisé et un port réseau : 1 2 3 4 5 6 7 Lancez le CD Pilotes. Cliquez sur Installer le logiciel. Cliquez sur Logiciel de l'imprimante. Cliquez sur J’accepte pour accepter l’accord de licence. Sélectionnez Suggéré, puis cliquez sur Suivant. Sélectionnez Connectée au réseau, puis cliquez sur Suivant. Sélectionnez votre modèle d'imprimante parmi ceux répertoriés, puis cliquez sur Suivant. 8 Cliquez sur Ajouter un port. 9 Sélectionnez Port TCP/IP amélioré Lexmark, puis saisissez les informations de création du port. a Saisissez un nom de port. Vous pouvez choisir tout nom se rapportant à l’imprimante, tel que Color1-lab4. Une fois le port créé, son nom apparaît dans la liste des ports disponibles. Remarque : Si vous ne connaissez pas l'adresse IP, imprimez une page de configuration du réseau et recherchez-la sous l'en-tête TCP/IP. Pour obtenir de l'aide, reportez-vous à la section « Impression d'une page de configuration du réseau » à la page 34 et « Vérification des paramètres IP » à la page 37. b Saisissez l’adresse IP dans la zone de texte. Si vous ne connaissez pas l'adresse IP, imprimez une page de configuration du réseau et recherchez-la sous l'en-tête TCP/IP. Reportez-vous aux informations relatives à l'impression d'une page de configuration du réseau, à la section « Impression d'une page de configuration du réseau » à la page 34. 10 Cliquez sur Terminer pour achever l'installation. 11 Imprimez une page de test afin de vérifier l'installation de l'imprimante. Impression directe à l'aide de Windows 95 et Windows 98 (première édition) Pour plus d'informations sur l'impression directe à l'aide de Windows 95 et Windows 98 (première édition), reportez-vous au Guide de l'utilisateur que vous trouverez sur le CD Publications. Impression partagée à partir d'un serveur utilisant Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows XP et Windows Server 2003 Lorsque vous avez raccordé votre imprimante à un ordinateur Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows XP ou Windows Server 2003 (qui fera office de serveur), suivez les étapes ci-dessous pour configurer votre imprimante réseau en vue de l’impression partagée: Serveur Imprimante Clients 1 Installez un pilote d'imprimante personnalisé. a Lancez le CD Pilotes. b Cliquez sur Installer le logiciel. c Cliquez sur Logiciel de l'imprimante. d Cliquez sur J’accepte pour accepter l’accord de licence. e Sélectionnez Suggéré, puis cliquez sur Suivant. f Sélectionnez Connectée localement, puis cliquez sur Suivant. Un objet imprimante est créé dans le dossier Imprimantes de votre ordinateur. Vous partagerez cette imprimante, comme décrit à l'étape 2 « Partagez l’imprimante sur le réseau. » g Cliquez sur Terminer pour achever l'installation. h Imprimez une page de test afin de vérifier l'installation de l'imprimante. Configuration pour le protocole TCP/IP 39 2 Partagez l’imprimante sur le réseau. a Cliquez sur Démarrer Paramètres Imprimantes. b Sélectionnez l'imprimante que vous venez de créer. c Cliquez sur Fichier Partage. d Activez la case à cocher Partagé, puis saisissez un nom dans la zone de texte Nom de partage. e Dans la section Pilotes supplémentaires, sélectionnez les systèmes d'exploitation de l'ensemble des clients du réseau qui imprimeront vers l'imprimante. f Cliquez sur OK. g Vérifiez les points suivants afin de vous assurer que l'imprimante est bien Remarque : Si certains fichiers sont manquants, vous serez peut-être invité à insérer le CD du système d'exploitation du serveur. partagée. • • L'objet imprimante du dossier Imprimantes affiche désormais un indicateur de partage. Par exemple, sous Windows NT 4.0, une main apparaît sous l'objet imprimante. Naviguez jusqu’à Voisinage réseau. Recherchez le nom d’hôte du serveur et le nom de partage affecté à l’imprimante. Installation du pilote d’imprimante (ou sous-ensemble) sur des clients réseau Utilisation de la méthode Point and Print Remarque : Cette méthode permet généralement une utilisation optimale des ressources système. Le serveur gère les modifications des pilotes et le traitement des travaux d'impression. Ce procédé permet aux clients du réseau de revenir aux applications plus rapidement. Avec cette méthode, un sous-ensemble des informations relatives au pilote est copié du serveur vers l'ordinateur client. Il s'agit des informations élémentaires requises pour l'envoi d'un travail d'impression vers l'imprimante. 1 Sur le bureau Windows de l'ordinateur client, cliquez deux fois sur Voisinage réseau. 2 Recherchez le nom d'hôte du serveur, puis cliquez deux fois dessus. 3 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le nom de l'imprimante partagée, puis cliquez sur Installer. 4 Patientez quelques minutes afin que les informations relatives aux pilotes soient copiées du serveur vers l'ordinateur client et qu'un nouvel objet imprimante soit ajouté au dossier Imprimantes. Le temps nécessaire à cette opération dépend du trafic réseau et d’autres facteurs. 5 Fermez Voisinage réseau. 6 Imprimez une page de test afin de vérifier l'installation de l'imprimante. Utilisation de la méthode poste à poste Avec cette méthode, le pilote d'imprimante est entièrement installé sur chaque ordinateur client. Les clients du réseau gardent le contrôle sur les modifications apportées aux pilotes. L'ordinateur client gère le traitement des travaux d'impression. 1 2 3 4 Cliquez sur Démarrer Paramètres Imprimantes. Cliquez sur Ajouter une imprimante pour lancer l'Assistant Ajout d'imprimante. Cliquez sur Serveur d'impression réseau. Sélectionnez l'imprimante réseau dans la liste des imprimantes partagées. Si elle n'est pas répertoriée, saisissez le chemin d'accès de l'imprimante dans la zone de texte. Le chemin d’accès est similaire au suivant : \\<nom d'hôte du serveur>\<nom de l'imprimante partagée> Configuration pour le protocole TCP/IP 40 Remarque : S'il s'agit d'une nouvelle imprimante, vous serez peut-être invité à installer un pilote d'imprimante. Si aucun pilote n'est disponible sur le système, vous devez alors indiquer un chemin d'accès aux pilotes disponibles. Le nom d'hôte du serveur est le nom qui identifie l'ordinateur serveur sur le réseau. Le nom de l'imprimante partagée est le nom attribué lors du processus d'installation du serveur. 5 Cliquez sur OK. 6 Choisissez d'utiliser ou non cette imprimante comme imprimante par défaut pour le client, puis cliquez sur Terminer. 7 Imprimez une page de test afin de vérifier l'installation de l'imprimante. Macintosh Remarque : Un fichier PPD (PostScript Printer Description) fournit des informations détaillées sur les fonctionnalités des imprimantes avec des ordinateurs UNIX ou Macintosh. Pour imprimer sur une imprimante réseau, un utilisateur Macintosh doit au préalable installer un fichier PPD (PostScript Printer Description) personnalisé et créer, soit une imprimante sur le bureau de son ordinateur (Mac OS 8.6 à 9.x), soit une file d'attente d'impression dans le Centre d'impression (Mac OS X). Pour plus d'informations sur l'installation des pilotes Macintosh et sur la création d'une icône d'imprimante sur le bureau pour Macintosh 8.6–9.x, reportez-vous au Guide de l'utilisateur que vous trouverez sur le CD Publications. Mac OS X versions 10.1.2 et ultérieures Etape 1 : Installation d'un fichier PPD personnalisé Remarque : Un fichier PPD fournit des informations détaillées sur les fonctionnalités d'une imprimante avec votre ordinateur Macintosh. 1 Insérez le CD Pilotes. 2 Cliquez deux fois sur le programme d'installation de votre imprimante. 3 Sur l'écran Autorisation, choisissez Cliquez sur le cadenas pour effectuer les modifications. 4 Saisissez votre mot de passe, puis cliquez sur OK. 5 Cliquez sur Continuer à l'écran de bienvenue, puis cliquez à nouveau sur ce bouton lorsque vous avez consulté le fichier Lisezmoi. Remarque : Un fichier PPD destiné 6 Cliquez sur Continuer après avoir visualisé le contrat de licence, puis sur à votre imprimante est également disponible dans une solution logicielle téléchargeable à partir du site Web de Lexmark à l'adresse www.lexmark.com. 7 Sélectionnez une destination, puis cliquez sur Continuer. 8 Sur l'écran Installation standard, cliquez sur Installer. Tous les logiciels Etape 2 : Création d'une file d'attente d'impression dans le Centre d'impression ou l'utilitaire d'installation de l'imprimante 1 Ouvrez le Finder, cliquez sur Applications, puis sur Utilitaires. 2 Cliquez deux fois sur le Centre d'impression ou l'utilitaire d'installation de J'accepte pour accepter les termes du contrat. nécessaires sont installés sur votre ordinateur. 9 Cliquez sur Fermer une fois l'installation terminée. l'imprimante. 3 Choisissez Ajout d'imprimante dans le menu Imprimantes. 4 Choisissez AppleTalk dans le menu déroulant. Configuration pour le protocole TCP/IP 41 Remarque : Si vous ne savez pas quelle zone ou imprimante sélectionner, consultez la rubrique AppleTalk de la page de configuration du réseau. Remarque : Si vous ne savez pas quelle imprimante sélectionner, recherchez le nom par défaut de l'imprimante dans la section AppleTalk de la page de configuration du réseau. En utilisant l'impression IP 5 Sélectionnez la zone AppleTalk dans la liste. 6 Sélectionnez la nouvelle imprimante dans la liste, puis cliquez sur Ajouter. 7 Vérifiez l'installation de l'imprimante : a Ouvrez le Finder, cliquez sur Applications, puis sur TextEdit. b Dans le menu Fichier, choisissez Imprimer. c Choisissez Sommaire dans le menu Panneau d'impression. • • Si le fichier PPD affiché dans la fenêtre Sommaire correspond à votre imprimante, la configuration de celle-ci est terminée. Si le fichier PPD affiché dans la fenêtre Sommaire ne correspond pas à votre imprimante, supprimez-la de la liste des imprimantes du Centre d'impression ou l'utilitaire d'installation de l'imprimante, puis recommencez l'« Etape 1 : Installation d'un fichier PPD personnalisé » à la page 41. Pour créer une file d'attente d'impression en utilisant l'impression IP, procédez comme suit. Pour créer une file d'attente d'impression AppleTalk, reportez-vous à la section « Etape 2 : Création d'une file d'attente d'impression dans le Centre d'impression ou l'utilitaire d'installation de l'imprimante » à la page 41. 1 Ouvrez le Finder, cliquez sur Applications, puis sur Utilitaires. 2 Cliquez deux fois sur le Centre d'impression ou l'utilitaire d'installation de l'imprimante. 3 Choisissez Ajout d'imprimante dans le menu Imprimantes. 4 Choisissez Impression IP dans le menu déroulant. 5 Saisissez l'adresse IP ou le nom DNS de l'imprimante dans la zone d'adresse de l'imprimante. 6 Choisissez Lexmark dans le menu contextuel Modèle d'imprimante. 7 Sélectionnez la nouvelle imprimante dans la liste, puis cliquez sur Ajouter. 8 Vérifiez l'installation de l'imprimante : a Ouvrez le Finder, cliquez sur Applications, puis sur TextEdit. b Dans le menu Fichier, choisissez Imprimer. c Choisissez Sommaire dans le menu Panneau d'impression. d Effectuez l'une des opérations suivantes : • • Si le fichier PPD affiché dans la fenêtre Sommaire correspond à votre imprimante, la configuration de celle-ci est terminée. Si le fichier PPD affiché dans la fenêtre Sommaire ne correspond pas à votre imprimante, supprimez-la de la liste des imprimantes du Centre d'impression ou l'utilitaire d'installation de l'imprimante, puis recommencez l'« Etape 1 : Installation d'un fichier PPD personnalisé » à la page 41. Configuration pour le protocole TCP/IP 42 UNIX/Linux Remarque : Les solutions logicielles Sun Solaris et Linux sont disponibles sur le CD Pilotes et sur le site Web de Lexmark à l'adresse suivante : www.lexmark.com. NetWare Votre imprimante prend en charge de nombreuses plates-formes UNIX et Linux, telles que Sun Solaris et RedHat. Pour obtenir la liste complète des plates-formes UNIX et Linux prises en charge, visitez le site Web de Lexmark à l'adresse suivante : www.lexmark.com. Lexmark fournit une solution de pilotes d'imprimante pour chaque plate-forme UNIX et Linux prise en charge. Le Guide de l'utilisateur fourni avec chaque solution logicielle explique en détail comment installer et utiliser les imprimantes Lexmark dans des environnements UNIX et Linux. Vous pouvez télécharger ces solutions logicielles à partir du site Web de Lexmark. Vous pouvez également trouver les pilotes requis sur le CD Pilotes. Votre imprimante prend en charge à la fois NDPS (Novell Distributed Print Services) et les environnements NetWare classiques basés sur les files d'attente. Pour obtenir les informations les plus récentes sur l'installation d'une imprimante réseau dans un environnement NetWare, lancez le CD Pilotes, puis cliquez sur Afficher la documentation. Etape 12 : Autres sources d’informations Si vous recherchez des informations supplémentaires après avoir configuré votre imprimante, reportez-vous aux autres documentations relatives à l'imprimante. Affichage et utilisation du CD Publications Sur le CD Publications, vous trouverez le Guide de l'utilisateur, le Guide d'installation, ainsi que des copies des pages du menu Aide de l'imprimante. Le CD Publications fournit des informations sur le chargement du papier, la résolution des messages d'erreurs, la commande et le remplacement des fournitures, l'installation des kits d'entretien, ainsi que les dépannages. Ce CD contient également des informations générales destinées aux administrateurs. Remarque : Le CD Publications se trouve à l'intérieur du Guide d'installation. Vous pouvez aussi transmettre le CD Publications à un administrateur système ou au bureau d'assistance, ou encore copier la totalité du contenu du CD (ou seulement certaines rubriques) sur un périphérique réseau partagé ou un site intranet. Des copies de la documentation de l'imprimante et du CD Publications sont aussi accessibles sur le site Web de Lexmark à l'adresse suivante : www.lexmark.com/ publications. Pages du menu Aide Les pages du menu Aide se trouvent à l'intérieur de l'imprimante. Elles fournissent des informations sur le chargement des supports d'impression, sur la diagnostic et la résolution des problèmes, ainsi que sur l'élimination des bourrages papier. Remarque : Nous vous recommandons vivement d'imprimer le guide Elimination des bourrages et de le conserver à proximité de votre imprimante. Vous pouvez imprimer les pages du menu Aide ainsi que les informations relatives à l'élimination des bourrages et les ranger à proximité de votre imprimante pour en disposer facilement quand vous en avez besoin. Voici la liste des guides accessibles à partir du menu Aide : • Guide d'impression • Guide de raccordement • Elimination des bourrages • • Qualité couleur • • Guide d'aide • Guide des supports Défauts d'impression • Guide des fournitures • Guide de déplacement Qualité d’impression Autres sources d’informations 43 Pour imprimer ces pages : 1 Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur Menu jusqu'à ce que Menu Aide s'affiche, puis appuyez sur Sélectionner. 2 Appuyez sur Menu jusqu’à ce que la rubrique que vous souhaitez imprimer s’affiche, puis appuyez sur Sélectionner. CD Pilotes Le CD Pilotes contient tous les fichiers nécessaires au fonctionnement de votre imprimante. Il peut également contenir des utilitaires d'imprimante, des polices d'écran et une documentation supplémentaire. Site Web de Lexmark Vous trouverez sur le site Web de Lexmark (www.lexmark.com) des pilotes d'imprimante mis à jour, des utilitaires et de la documentation sur l'imprimante. Félicitations ! Vous pouvez utiliser votre nouvelle imprimante. Conservez ce guide si vous avez l'intention d'acquérir des options pour votre imprimante. Autres sources d’informations 44