Manuel du propriétaire | Lexmark T430 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
59 Des pages
Manuel du propriétaire | Lexmark T430 Manuel utilisateur | Fixfr
T430
Guide d'installation
Mars 2004
www.lexmark.com
Lexmark et Lexmark avec le logo du diamant sont des marques de
Lexmark International, Inc., déposées aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
© 2004 Lexmark International, Inc.
740 West New Circle Road
Lexington, Kentucky 40550
Français
Guide d'installation
Edition : Mars 2004
Le paragraphe suivant ne s’applique pas aux pays pour lesquels de
telles clauses vont à l’encontre des lois nationales en vigueur :
LEXMARK INTERNATIONAL, INC., FOURNIT CETTE PUBLICATION
« TELLE QUELLE » SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, EXPRESSE
OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS SE LIMITER AUX
GARANTIES DE COMMERCIABILITE OU D’ADEQUATION A UNE
UTILISATION SPECIFIQUE. Certains Etats n'admettent pas la
renonciation aux garanties explicites ou implicites pour certaines
transactions ; il se peut donc que cette déclaration ne vous concerne pas.
Cette publication peut comporter des imprécisions techniques ou des
erreurs typographiques. Des modifications sont périodiquement
apportées aux informations qu'elle renferme ; ces modifications seront
intégrées dans les éditions ultérieures de la publication. Des
améliorations ou modifications des produits ou programmes décrits dans
cette publication peuvent intervenir à tout moment.
Vous pouvez adresser vos commentaires au sujet de cette publication à
Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle
Road, Lexington, Kentucky 40550, Etats-Unis. Au Royaume-Uni et en
Irlande, veuillez nous contacter à l’adresse suivante : Lexmark
International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe
House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark peut utiliser ou
distribuer les informations que vous fournissez, de la manière qui lui
semble appropriée, sans encourir aucune obligation à votre égard. Vous
pouvez vous procurer des exemplaires supplémentaires des publications
relatives à ce produit en appelant le 1-800-553-9727. Au Royaume-Uni et
en République d'Irlande, appelez le +44 (0)8704 440 044. Dans les autres
pays, veuillez contacter votre revendeur.
Les références faites dans cette publication à des produits, programmes
ou services n'impliquent pas l'intention du fabricant de les commercialiser
dans tous ses pays d'activité. Toute référence à un produit, programme ou
service n'implique pas que seul ce produit, programme ou service peut
être utilisé. Tout produit, programme ou service équivalent au niveau
fonctionnel ne violant aucun droit de propriété intellectuelle existant peut
être utilisé en remplacement. L'évaluation et la vérification du
fonctionnement en association avec d'autres produits, programmes ou
services, à l'exception de ceux expressément désignés par le fabricant,
incombent à l'utilisateur.
Lexmark et Lexmark avec le logo du diamant sont des marques de
Lexmark International, Inc., déposées aux Etats-Unis et/ou dans d'autres
pays.
PostScript® est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
PostScript 3 est la désignation par Adobe Systems d'un jeu de
commandes d'imprimante (langage) et de fonctions comprises dans ses
logiciels. Cette imprimante est conçue pour être compatible avec le
langage PostScript 3, ce qui signifie qu'elle reconnaît les commandes
PostScript 3 utilisées dans divers programmes et qu'elle émule les
fonctions correspondant à ces commandes.
Les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
© 2004 Lexmark International, Inc.
Tous droits réservés.
DROITS DU GOUVERNEMENT AMERICAIN
Ce logiciel et la documentation qui l'accompagne, fournie dans le cadre
de la présente licence, représentent un logiciel commercial et de la
documentation développés exclusivement à partir de fonds privés.
Avis de conformité FCC (Federal Communications
Commission)
L'imprimante Lexmark T430 est conforme aux normes relatives au
matériel numérique de classe B, fixées par l'article 15 des règlements de
la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne peut pas provoquer d'interférence et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris celles
risquant d'affecter son fonctionnement.
Toutes questions relatives à cette déclaration peuvent être adressées au :
Director of Lexmark Technology & Services
Lexmark International, Inc.
740 West New Circle Road
Lexington, KY 40550
(859) 232-3000
Reportez-vous à la documentation en ligne pour obtenir de plus amples
informations sur la conformité de cette imprimante.
Consignes de sécurité
•
•
•
•
•
•
Si votre produit ne porte pas ce symbole
, il doit être branché
sur une prise électrique reliée à la terre.
ATTENTION : N'installez pas ce produit et n'effectuez aucun
raccordement (cordon d'alimentation, câble téléphonique ou
autre) pendant un orage.
Le cordon d'alimentation doit être branché sur une prise de terre
située à proximité de l'appareil et facile d'accès.
Confiez les opérations d'entretien ou de réparation autres que
celles décrites dans les instructions d'utilisation à un personnel
qualifié.
Ce produit a été conçu, testé et approuvé afin de satisfaire à des
normes de sécurité générale strictes et d'utiliser les composants
Lexmark spécifiques. Les fonctions de sécurité de certains
éléments peuvent ne pas sembler toujours évidentes. Lexmark
n'est pas responsable en cas d'utilisation d'éléments de
substitution.
Votre produit utilise un laser.
ATTENTION : L’utilisation de commandes ou de réglages ou la
mise en place de procédures autres que celles spécifiées dans
le présent manuel peuvent entraîner des risques d’exposition
aux radiations.
Le produit utilise un procédé d'impression thermique qui chauffe
le support d'impression, ce qui peut provoquer des émanations
provenant du support. Vous devez lire intégralement la section
relative aux instructions de mise en service qui traitent du choix
des supports d’impression afin d’éviter d’éventuelles
émanations dangereuses.
Conventions
Remarque : Les remarques fournissent des informations qui peuvent
vous aider.
ATTENTION : Les mises en garde signalent les risques de blessure
corporelle.
Avertissement : Les avertissements signalent les dégâts pouvant être
causés au matériel ou au logiciel.
Sommaire
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vi
A propos de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vi
Autres sources d’informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
Etape 1: Choix de la configuration (imprimante locale
ou réseau) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Imprimante locale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Imprimante réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Etape 2: Installation des pilotes pour l'impression
locale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
UNIX/Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Etape 3: Déballage de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Etape 4: Installation de l'imprimante et des options . . . . . 9
Mise en place du bac optionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Mise en place de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Soulèvement du repose papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Fixation d'une plaquette signalétique du panneau de
commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Etape 5: Installation de la cartouche d'impression . . . . . 13
Retrait de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Installation de la cartouche d'impression . . . . . . . . . . . . . . . .14
Sommaire
iii
Etape 6: Installation des cartes mémoire ou microcode
dans l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Retrait du capot latéral et de la plaque de protection . . . . . . .17
Installation d'une barrette mémoire dans l'imprimante . . . . . .19
Installation d'une barrette microcode . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Remise en place de la plaque de protection et du
capot latéral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Etape 7: Chargement du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Chargement des tiroirs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Chargement du chargeur multifonction . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Etape 8: Connexion des câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Raccordement d'un câble local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Raccordement d'un câble réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Raccordement du cordon d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . .31
Etape 9: Vérification de la configuration de
l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Impression d'une page des paramètres de menu . . . . . . . . . .33
Impression d'une page de configuration du réseau . . . . . . . .33
Impression d'une page de test locale . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Impression des informations de Référence rapide . . . . . . . . .34
Etape 10: Configuration pour le protocole TCP/IP . . . . . . 35
Attribution d'une adresse IP à l'imprimante . . . . . . . . . . . . . .35
Vérification des paramètres IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Sommaire
iv
Etape 11: Installation des pilotes pour l'impression
réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
UNIX/Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
NetWare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Etape 12: Utilisation du CD Publications . . . . . . . . . . . . . . 48
Affichage du contenu du CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Diffusion des informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Sommaire
v
Introduction
A propos de l'imprimante
Votre imprimante est disponible en deux
modèles
Lexmark™ T430d
Lexmark T430dn
Mémoire standard
32 Mo
64 Mo
Résolution
Jusqu'à 1 200 ppp
Alimentation papier
Un tiroir 250 feuilles
Fonction recto verso
Oui (unité recto verso interne)
Connectivité
• USB
• Parallèle
• USB
• Parallèle
• Ethernet 10/100
Base-TX
Vous pouvez acheter des barrettes
mémoire et des bacs optionnels.
1
2
3
Introduction
vi
(1) Imprimante
(2) Bac 250 feuilles optionnel
(3) Bac 500 feuilles optionnel
L'imprimante prend en charge jusqu'à
256 Mo de mémoire interne
supplémentaire et jusqu'à 32 Mo de
mémoire flash.
1
6
2
3
7
4
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
Support papier avant
Porte supérieure avant
Panneau de commandes
Porte du chargeur multifonction
Tiroir 250 feuilles (Tiroir 1)
Réceptacle standard
Commutateur d'alimentation
Poignée
Réceptacle arrière
L'imprimante possède aussi une unité
recto verso interne.
8
5
9
1
Menu 2
Le panneau de commandes est équipé
d'un écran à cristaux liquides (LCD) de 2
lignes de 16 caractères, de cinq touches
et d'un témoin qui clignote lorsque
l'imprimante traite un travail signalé par le
message Occupé.
Sélectionner 3 Retour 4
Reprise 5
Stop 6
Introduction
vii
Autres sources d’informations
Si vous recherchez des informations
supplémentaires après avoir configuré
votre imprimante, reportez-vous aux
autres documentations relatives à
l'imprimante.
CD Publications Lexmark T430
Le CD Publications fournit des
informations sur le chargement du
papier, la résolution des messages
d'erreurs, la commande et le
remplacement des fournitures,
l'installation des kits d'entretien, ainsi que
les dépannages. Ce CD contient
également des informations générales
destinées aux administrateurs.
Vous pouvez également vous procurer
des informations sur le CD Publications
en consultant le site Web de Lexmark à
l'adresse www.lexmark.com/
publications.
Référence rapide
La Référence rapide propose un accès
simplifié aux informations relatives au
chargement des supports d'impression,
à l'explication des messages de
l'imprimante et à l'élimination des
bourrages papier.
Pages de Référence rapide
Les pages de Référence rapide se
trouvent à l'intérieur de l'imprimante. Ils
fournissent des informations sur le
chargement des supports, l'impression
des travaux confidentiels et l'élimination
des bourrages dans l'imprimante.
Introduction
viii
CD Pilotes
Le CD Pilotes contient tous les fichiers
nécessaires au fonctionnement de votre
imprimante. Il peut également contenir
des utilitaires d'imprimante, des polices
d'écran et une documentation
supplémentaire.
Site Web de Lexmark
Vous trouverez sur le site Web de
Lexmark (www.lexmark.com) des
pilotes d'imprimante mis à jour, des
utilitaires et de la documentation sur
l'imprimante.
Introduction
ix
Etape 1: Choix de la configuration
(imprimante locale ou
réseau)
Imprimante locale
Une imprimante locale est une imprimante qui est raccordée à votre
ordinateur par l'intermédiaire d'un câble parallèle ou USB.
L'imprimante locale est destinée à la personne qui utilise l'ordinateur
auquel elle est connectée. Si vous effectuez la connexion à une
imprimante locale, vous devez installer le pilote d'imprimante sur
l'ordinateur avant de configurer l'imprimante.
Passez à l' Etape 2: « Installation des pilotes pour l'impression
locale » page 2.
Imprimante réseau
Une imprimante réseau est connectée à un réseau par l'intermédiaire
d'un câble réseau (notamment Ethernet) ou d'un serveur. Si vous
connectez une imprimante réseau, vous devez d'abord installer
l'imprimante sur le réseau avant d'installer le pilote d'imprimante.
Passez à l' Etape 3: « Déballage de l'imprimante » page 8.
Choix de la configuration (imprimante locale ou réseau)
1
Etape 2: Installation des pilotes
pour l'impression locale
Le pilote d'imprimante est un logiciel qui permet à votre ordinateur de
communiquer avec l'imprimante.
La procédure d'installation des pilotes dépend du système
d'exploitation utilisé. Aidez-vous du tableau suivant pour rechercher
les instructions d'installation du pilote dont vous avez besoin pour
votre système d'exploitation. Si vous avez besoin d'aide
supplémentaire, reportez-vous à la documentation fournie avec votre
ordinateur et votre logiciel.
Système d'exploitation
Voir page...
Windows
2
Windows Server 2003, Windows 2000, Windows XP,
Windows 98/Me, Windows NT 4.x
Macintosh
4
UNIX/Linux
7
Windows
Il se peut que certains systèmes d'exploitation Windows incluent déjà
un pilote compatible avec votre imprimante. Si c'est le cas, l'installation
paraît automatique dans les dernières versions de Windows. Les
pilotes d'imprimante système fonctionnent correctement pour des
opérations d'impression simples, mais ils contiennent moins de
fonctionnalités que notre pilote personnalisé amélioré.
Remarque : L'installation
d'un pilote personnalisé ne
remplace pas le pilote
système. Un objet
d'imprimante distinct est
créé et apparaît dans le
dossier Imprimantes.
Utilisez le CD Pilotes fourni avec l'imprimante pour installer le pilote
d'imprimante personnalisé et bénéficier de l'ensemble des
fonctionnalités et fonctions d'impression améliorées.
Les pilotes peuvent aussi être téléchargés sur le site Web de Lexmark
à l'adresse www.lexmark.com.
Installation des pilotes pour l'impression locale
2
Utilisation de Windows
Server 2003,
Windows 2000,
Windows XP,
Windows 98/Me et
Windows NT
1
Remarque : La prise en
charge d'USB n’est pas
disponible avec les
systèmes d’exploitation
Windows NT.
2
Cliquez sur Installer le logiciel.
Remarque : Certains
systèmes d'exploitation
Windows exigent que vous
disposiez d'un accès
administrateur pour installer
des pilotes d'imprimante sur
votre ordinateur.
3
4
5
Cliquez sur Logiciel de l'imprimante.
Insérez le CD Pilotes.
Si le CD ne démarre pas automatiquement, cliquez sur
Démarrer Æ Exécuter, puis tapez D:\Setup.exe dans la
boîte de dialogue Exécuter.
Cliquez sur J’accepte pour accepter l’accord de licence.
Sélectionnez Suggéré, puis cliquez sur Suivant.
L'option Suggéré correspond à l'installation par défaut des
configurations réseau et locale. Si vous devez installer des
utilitaires, modifier des paramètres ou personnaliser des pilotes
de périphérique, sélectionnez Personnaliser, puis suivez les
instructions qui s'affichent à l'écran.
6
Sélectionnez Connectée localement, puis cliquez sur
Terminer.
7
Sélectionnez le port utilisé pour connecter l'imprimante à
l'ordinateur, puis cliquez sur Suivant.
8
Cliquez sur Terminé.
Tâches requises :
Tâches
Voir page…
Une fois les pilotes installés sur l'ordinateur, vous êtes
prêt à configurer l'imprimante.
8
Installation des pilotes pour l'impression locale
3
Utilisation de
Windows 95 et
Windows 98
(première édition)
1
2
Mettez votre ordinateur sous tension.
Remarque : La prise en
charge d'USB n’est pas
disponible avec le système
d’exploitation Windows 95.
3
4
Lorsque vous y êtes invité, sélectionnez Imprimante locale.
Remarque : Certains
systèmes d'exploitation
Windows exigent que vous
disposiez d'un accès
administrateur pour installer
des pilotes d'imprimante sur
votre ordinateur.
5
Insérez le CD Pilotes. Si le CD démarre automatiquement,
cliquez sur Quitter pour revenir à l'Assistant Ajout d'imprimante.
6
Spécifiez l’emplacement du pilote d’imprimante personnalisé
sur le CD Pilotes.
Cliquez sur Démarrer Æ Paramètres Æ Imprimantes, puis
cliquez deux fois sur Ajouter une imprimante.
Sélectionnez le fabricant et le modèle de votre imprimante, puis
cliquez sur Disquette fournie.
Le chemin doit être similaire au suivant :
X:\Drivers\Print\Win_9xMe\<langue>
Où X est la lettre attribuée à votre lecteur de CD-ROM. Par
exemple, D:\Drivers\Print\Win_9xMe\English.
7
Cliquez sur OK.
Tâches requises :
Macintosh
Tâches
Voir page…
Une fois les pilotes installés sur l'ordinateur, vous êtes
prêt à configurer l'imprimante.
8
Macintosh OS 8.6 ou ultérieur est requis pour l'impression USB. Pour
imprimer localement sur une imprimante USB connectée, vous devez
créer une icône d'imprimante de bureau (Macintosh 8.6-9.x) ou créer
une file d'attente dans le Centre d'impression (Macintosh OS X).
Création d'une icône
d'imprimante de bureau
(Macintosh 8.6-9.x)
1
Installez un fichier PPD (PostScript Printer Description) sur
votre ordinateur.
a Insérez le CD Pilotes.
b Cliquez deux fois sur Classic, puis cliquez deux fois sur le
programme d'installation de votre imprimante.
Installation des pilotes pour l'impression locale
4
c Sélectionnez la langue que vous souhaitez utiliser, puis
Remarque : Un fichier
PPD fournit des informations
détaillées sur les
fonctionnalités d'une
imprimante avec votre
ordinateur Macintosh.
cliquez sur Terminer.
d Cliquez sur Accepter après avoir lu le contrat de licence.
e Cliquez sur Continuer après avoir terminé la lecture du
fichier Lisezmoi.
f Choisissez un format de papier par défaut.
g Sur l'écran Installation standard, cliquez sur Installer. Tous
les fichiers nécessaires sont installés sur l’ordinateur.
h Cliquez sur Quitter une fois l'installation terminée.
Remarque : Un fichier
PPD destiné à votre
imprimante est également
disponible dans une solution
logicielle téléchargeable à
partir du site Web de
Lexmark à l'adresse
www.lexmark.com.
2
Effectuez l'une des opérations suivantes :
Macintosh 8.6-9.0 : Ouvrez Apple LaserWriter.
Macintosh 9.1-9.x : Ouvrez Applications, puis cliquez sur
Utilitaires.
3
4
5
Cliquez deux fois sur l'utilitaire d'imprimante de bureau.
Sélectionnez Imprimante (USB), puis cliquez sur OK.
Dans la section de sélection de l'imprimante USB, cliquez sur
Changer.
Si l'imprimante ne s'affiche pas dans la liste de sélection des
imprimantes USB, vérifiez si le câble USB est correctement
connecté et si l'imprimante est mise sous tension.
6
Sélectionnez le nom de votre imprimante, puis cliquez sur OK.
Votre imprimante apparaît dans la fenêtre Imprimante (USB)
d'origine.
7
Dans la section Fichier PPD (PostScript Printer Description),
cliquez sur Réglage auto. Assurez-vous que le fichier PPD
d'imprimante correspond maintenant à votre imprimante.
8
9
Cliquez sur Créer, puis sur Enregistrer.
Spécifiez un nom d'imprimante, puis cliquez sur Enregistrer.
Votre imprimante est maintenant enregistrée en tant
qu'imprimante de bureau.
Tâches requises :
Tâches
Voir page…
Une fois les pilotes installés sur l'ordinateur, vous êtes
prêt à configurer l'imprimante.
8
Installation des pilotes pour l'impression locale
5
Création d'une file
d'attente dans le Centre
d'impression
(Macintosh OS X)
1
Installez un fichier PPD (PostScript Printer Description) sur
votre ordinateur.
a Insérez le CD Pilotes.
b Cliquez deux fois sur Mac OS X, puis cliquez deux fois sur
le programme d'installation de votre imprimante.
c Sur l'écran Autorisation, choisissez Cliquez sur le cadenas
Remarque : Un fichier
PPD fournit des informations
détaillées sur les
fonctionnalités d'une
imprimante avec votre
ordinateur Macintosh.
pour effectuer les modifications.
d Saisissez votre mot de passe, puis cliquez sur OK.
e Cliquez sur Continuer à l'écran de bienvenue, puis cliquez
à nouveau sur ce bouton lorsque vous avez consulté le
fichier Lisezmoi.
f Cliquez sur J’accepte pour accepter l’accord de licence.
g Sélectionnez une destination, puis cliquez sur Continuer.
h Sur l'écran Installation standard, cliquez sur Installer. Tous
les fichiers nécessaires sont installés sur l’ordinateur.
i Cliquez sur Fermer une fois l'installation terminée.
Remarque : Un fichier
PPD destiné à votre
imprimante est également
disponible dans une solution
logicielle téléchargeable à
partir du site Web de
Lexmark à l'adresse
www.lexmark.com.
2
3
4
Ouvrez le Finder, cliquez sur Applications, puis sur Utilitaires.
Cliquez deux fois sur Centre d'impression.
Effectuez l'une des opérations suivantes :
Si l'imprimante connectée via un port USB s'affiche dans la liste
des imprimantes, vous pouvez quitter le Centre d'impression.
Une file d'attente a été créée pour votre imprimante.
Si votre imprimante connectée via un port USB ne s'affiche pas
dans la liste des imprimantes, vérifiez si le câble USB est
correctement connecté et si l'imprimante est mise sous tension.
Quand l'imprimante s'affiche dans la liste des imprimantes,
vous pouvez quitter le Centre d'impression.
Tâches requises :
Tâches
Voir page…
Une fois les pilotes installés sur l'ordinateur, vous êtes
prêt à configurer l'imprimante.
8
Installation des pilotes pour l'impression locale
6
UNIX/Linux
L'impression locale est prise en charge sur de nombreuses platesformes UNIX et Linux, telles que Sun Solaris et Red Hat.
Les solutions logicielles Sun Solaris et Linux sont disponibles sur le
CD Pilotes et sur le site Web de Lexmark à l'adresse suivante :
www.lexmark.com. Le Guide de l'utilisateur fourni avec chaque
solution logicielle explique en détail comment installer et utiliser les
imprimantes Lexmark dans des environnements UNIX et Linux.
Toutes les solutions de pilotes d'imprimante prennent en charge
l'impression locale à l'aide d'une connexion parallèle. Les pilotes
destinés à Sun Solaris prennent en charge des connexions USB vers
des périphériques Sun Ray et des postes de travail Sun.
Pour obtenir la liste complète des plates-formes UNIX et Linux prises
en charge, visitez le site Web de Lexmark à l'adresse
www.lexmark.com.
Tâches requises :
Tâches
Voir page…
Une fois les pilotes installés sur l'ordinateur, vous êtes
prêt à configurer l'imprimante.
8
Installation des pilotes pour l'impression locale
7
Etape 3: Déballage de l'imprimante
Avertissement : Libérez un espace d'au moins
7,62 cm (3 pouces) à droite de l'imprimante pour que le
ventilateur fonctionne correctement.
Sélectionnez un emplacement bien
ventilé pour votre imprimante afin de
laisser de la place aux tiroirs, au capot et
aux portes. Choisissez une surface
solide et plane qui n'est pas directement
soumise aux courants d'air et aux
températures extrêmes.
Retirez tous les éléments du carton.
Assurez-vous que les éléments suivants
vous ont été livrés :
(1) Imprimante avec :
– Un tiroir 250 feuilles
– Cartouche d'impression
(fournie à l'intérieur de
l'imprimante, emballée)
(2) Cordon d'alimentation
(3) Plaquette signalétique du panneau
de commandes (langues autres
que l'anglais)
(4) Guide d'installation avec un
CD Publications et une carte de
Référence rapide
(5) CD Pilotes
1
2
5
4
3
Si certains éléments manquent ou sont
endommagés, contactez le Centre de
support clients Lexmark sur le site
http://support.lexmark.com.
Conservez le carton et l’emballage au
cas où vous auriez besoin de remballer
l'imprimante.
Déballage de l'imprimante
8
Etape 4: Installation de l'imprimante
et des options
Mise en place du bac optionnel
ATTENTION : Si vous ajoutez un bac optionnel après
avoir configuré l'imprimante, veillez à la mettre hors
tension, à débrancher son cordon d'alimentation et à
déconnecter tous les câbles situés à l'arrière avant
d'effectuer ces opérations.
L'imprimante peut prendre en charge
jusqu'à deux bacs supplémentaires. Il
existe un bac 250 feuilles optionnel et un
bac 500 feuilles optionnel. Chaque bac
optionnel est constitué d'un support et
d'un tiroir.
L'imprimante peut être installée dans les
configurations suivantes :
1
2
3
4
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
Imprimante de base
Un bac 250 feuilles
Un bac 500 feuilles
Deux bacs 250 feuilles
Un bac 250 feuilles et un bac
500 feuilles ; le bac 500 feuilles
devant se trouver au bas de la pile.
5
Remarque : L'imprimante ne prend pas en charge
l'ajout de deux bacs 500 feuilles.
Remarque : Le tiroir 250 feuilles de l'imprimante de
base ne peut pas être remplacé par le tiroir 250 feuilles
fourni avec le bac optionnel.
Installation de l'imprimante et des options
9
Pour ajouter un bac optionnel :
1
Retirez tout matériau d'emballage
et ruban adhésif du support.
2
Sortez le tiroir du support.
Retirez tout matériau d'emballage
et ruban adhésif du tiroir.
3
Saisissez le support de part et
d'autre aux coins opposés et
déplacez-le jusqu'à l'emplacement
choisi pour l'imprimante.
4
Réinstallez le tiroir. Insérez-le
complètement dans le support.
Installation de l'imprimante et des options
10
Mise en place de l'imprimante
Une fois que vous avez sélectionné un
emplacement et installé éventuellement
un tiroir optionnel, vous pouvez
positionner l'imprimante.
Remarque : Si vous désirez installer de la mémoire
optionnelle, libérez de l'espace à gauche de l'imprimante.
Soulevez l'imprimante par les poignées
latérales situées en retrait, puis placez-la
sur la table ou sur le bac optionnel.
Pour installer l'imprimante sur un bac
optionnel :
Patte
Connecteur
1
Alignez les pattes, les fentes et le
connecteur du tiroir sur le dessous
de l'imprimante.
2
Abaissez l'imprimante jusqu'à ce
qu'elle soit en place. Assurez-vous
qu'elle repose solidement sur le
bac.
Poignée
Encoche
Installation de l'imprimante et des options
11
Soulèvement du repose papier
Le repose papier accueille les travaux
imprimés qui sont disposés de biais pour
les empêcher de glisser hors du
réceptacle.
Soulevez le repose papier en le tirant
vers l'avant de l'imprimante.
Fixation d'une plaquette
signalétique du panneau de
commandes
Si l'anglais n'est pas votre langue de
prédilection et si votre imprimante a été
livrée avec une plaquette signalétique
pour le panneau de commandes, fixez-la
pour disposer des noms de touches dans
la langue de votre choix :
Déflecteur en
plastique
1
2
Ouvrez la porte supérieure avant.
3
Refermez la porte supérieure
avant.
4
Retirez la plaquette signalétique
en plastique existante.
5
Alignez les perforations de la
nouvelle plaquette signalétique
sur les témoins et les touches du
panneau de commandes, puis
mettez-la en place.
6
Refixez le déflecteur en plastique.
Retirez le déflecteur en plastique
transparent qui recouvre le
panneau de commandes, de la
manière illustrée.
Installation de l'imprimante et des options
12
Etape 5: Installation de la
cartouche d'impression
Retrait de l'emballage
1
Ouvrez la porte supérieure avant.
2
Saisissez la cartouche
d'impression par la poignée et
soulevez-la.
Poignée
Installation de la cartouche d'impression
13
3
Retirez les éléments d'emballage.
Conservez l'emballage.
Avertissement : Ne touchez pas le cylindre du
photoconducteur situé sur le dessous de la cartouche
d'impression.
Installation de la cartouche
d'impression
1
Saisissez la cartouche
d'impression par la poignée et
secouez-la délicatement pour
répartir le toner.
Installation de la cartouche d'impression
14
2
Installez la
cartouche d'impression :
a Saisissez la cartouche
d'impression par la poignée.
b Alignez les pattes situées de
part et d'autre de la cartouche
sur les fentes situées de part et
d'autre de l'imprimante.
c Glissez la cartouche
d'impression dans l'imprimante
jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
3
Refermez la porte supérieure
avant.
Vérifiez que la porte s'enclenche
des deux côtés, sinon l'imprimante
ne fonctionnera pas correctement.
Fentes
Installation de la cartouche d'impression
15
Etape 6: Installation des cartes
mémoire ou microcode
dans l'imprimante
Remarque : Il est possible que des options de mémoire
destinées à d'autres imprimantes Lexmark ne
fonctionnent pas avec votre imprimante.
Si vous ne devez installer aucune
barrette mémoire ou microcode, ignorez
cette étape et passez à
l'Etape 7: « Chargement du papier »
page 22.
ATTENTION : Si vous souhaitez installer une barrette
mémoire ou microcode alors que l'imprimante est déjà en
service, mettez celle-ci hors tension et débranchez-la
avant de poursuivre.
La carte système possède un connecteur
pour barrette mémoire et deux
connecteurs pour barrettes microcode.
Remarque : Munissez-vous d'un petit tournevis
cruciforme pour retirer la protection de la carte système.
Les instructions figurant dans cette
section vous expliquent comment
installer :
•
Barrettes mémoire
•
Barrettes microcode
– Fonctionnalités
supplémentaires
– Fonctionnalités Internet
– Mémoire flash
L'imprimante prend en charge jusqu'à
256 Mo de mémoire interne
supplémentaire et jusqu'à 32 Mo de
mémoire flash.
Installation des cartes mémoire ou microcode dans l'imprimante
16
Retrait du capot latéral et de la
plaque de protection
1
Ouvrez la porte supérieure avant
et la porte du chargeur
multifonction.
2
Appuyez fermement sur les deux
pattes à la fois pour les libérer de
leur logement.
3
Faites glisser le capot latéral pour
l'extraire de l'arrière de
l'imprimante en le faisant pivoter.
Patte
Patte
Installation des cartes mémoire ou microcode dans l'imprimante
17
4
Desserrez les cinq vis.
Ne les retirez pas complètement.
5
Faites glisser la plaque de
protection vers la gauche jusqu'à
ce que les vis s'insèrent dans les
trous de serrure du capot.
6
Extrayez la plaque de protection et
mettez-la de côté.
Vis dans le trou de serrure
Installation des cartes mémoire ou microcode dans l'imprimante
18
Installation d'une barrette mémoire
dans l'imprimante
Suivez les instructions de cette section
pour installer une barrette mémoire dans
l'imprimante. Les barrettes mémoire
peuvent être équipées de connecteurs à
100 broches.
Avertissement : Les barrettes mémoire risquent d'être
endommagées par l'électricité statique. Touchez un objet
métallique avant de les manipuler.
1
Déballez la barrette mémoire.
Evitez de toucher les points de
connexion le long des bords de la
barrette. Conservez l'emballage.
Encoche
2
Appuyez les loquets situés de part
et d'autre du connecteur mémoire,
afin de les ouvrir.
3
Alignez les encoches de la
barrette sur celles du connecteur.
4
Enfoncez fermement la barrette
mémoire dans le connecteur
jusqu'à ce que les loquets de
chaque côté du connecteur
s'enclenchent.
Loquet
Il peut être nécessaire de forcer
légèrement pour insérer
parfaitement la barrette.
Encoche
Vérifiez que chaque loquet
s'emboîte dans l'encoche située à
l'extrémité de la carte.
5
Si vous devez installer une
barrette microcode, passez à la
section « Installation d'une
barrette microcode » page 20.
Sinon, poursuivez à la section
« Remise en place de la plaque de
protection et du capot latéral »
page 21.
Installation des cartes mémoire ou microcode dans l'imprimante
19
Installation d'une barrette
microcode
Suivez les instructions de cette section
pour installer une barrette microcode ou
une barrette mémoire flash optionnelle.
Remarque : Il est possible que des barrettes mémoire
flash destinées à d'autres imprimantes Lexmark ne
fonctionnent pas avec votre imprimante.
Une seule barrette de chaque type est
prise en charge.
Avertissement : Les barrettes microcode et mémoire
flash risquent d'être endommagées par l'électricité
statique. Touchez un objet métallique avant de les
manipuler.
1
Déballez la barrette.
Evitez de toucher les broches
métalliques situées sur la partie
inférieure de la carte.
Broches métalliques
2
Saisissez la barrette microcode
par les côtés et alignez les
broches de la barrette sur les
encoches de la carte logique.
3
Insérez fermement la barrette.
Le connecteur de la barrette
mémoire flash doit toucher et être
à ras de la carte système.
Assurez-vous de ne pas
endommager les connecteurs.
4
Passez à la section « Remise en
place de la plaque de protection et
du capot latéral » page 21.
Installation des cartes mémoire ou microcode dans l'imprimante
20
Remise en place de la plaque de
protection et du capot latéral
Une fois vos barrettes mémoire ou
microcode installées, vous devez
réinstaller la plaque de protection et le
capot latéral.
1
Alignez les cinq trous de serrure
de la plaque de protection sur les
cinq vis de la carte système.
2
Appuyez la plaque de protection
contre la carte système, puis faites
glisser la plaque de protection vers
la droite.
3
Serrez les cinq vis.
4
Alignez les trois pattes arrière du
capot latéral sur les fentes
correspondantes de l'imprimante.
5
Insérez les pattes situées audessus, en dessous et devant le
capot dans les fentes
correspondantes.
Les pattes supérieure et avant
s'enclenchent.
6
Refermez la porte supérieure
avant et la porte du chargeur
multifonction.
Vérifiez que les deux portes
s'enclenchent de part et d'autre.
Installation des cartes mémoire ou microcode dans l'imprimante
21
Etape 7: Chargement du papier
Votre imprimante est équipée d'un tiroir
standard possédant une capacité de
250 feuilles. Vous pouvez augmenter la
capacité totale de l'imprimante (chargeur
multifonction y compris) jusqu'à 600 ou
1 100 feuilles si vous installez un ou deux
bacs optionnels.
Le tableau suivant contient les formats et
types de supports d'impression pris en
charge, ainsi que les numéros des pages
où vous pouvez trouver des instructions
de chargement.
Source
Capacité
Formats pris en charge
Types pris en charge
Voir page...
Tiroir 1
250
A4, A5, JIS B5, Folio, Lettre US,
Légal US, Exécutive US,
Statement
Papier, transparents
23
Tiroir
d'alimentation
250 feuilles
optionnel
250
A4, A5, JIS B5, Folio, Lettre US,
Légal US, Exécutive US,
Statement
Papier exclusivement
23
Tiroir
d'alimentation
500 feuilles
optionnel
500
A4, JIS B5, Folio, Lettre US,
Légal US, Exécutive US
Papier exclusivement
23
Chargeur
multifonction
100
A4, A5, JIS B5, Folio, Lettre US,
Légal US, Exécutive US,
Statement, Universel*
Papier, étiquettes en papier,
enveloppes, transparents,
bristols†
26
* Plage du format universel : 76-216 x 127-356 mm (3,0-8,5 x 5,0-14,0 po.) (comprend les cartes 3 x 5 po. ).
†
Les bristols doivent sortir par le réceptacle arrière.
Chargement du papier
22
Chargement des tiroirs
Procédez comme suit pour charger le
tiroir standard et le tiroir optionnel
éventuel :
Remarque : Si vous chargez un support d'impression
autre que du papier Lettre US ou A4 ordinaire dans le
tiroir 1, n'oubliez pas de modifier les paramètres Type
papier et Taille papier en conséquence pour ce tiroir dans
le pilote. Reportez-vous au CD Publications pour obtenir
de plus amples informations.
1
Retirez le tiroir.
2
Pour charger un tiroir 500 feuilles
optionnel, ouvrez le capot.
Remarque : La forme du guide de longueur du tiroir
500 feuilles optionnel est différente de celle du guide de
longueur des autres tiroirs, mais il fonctionne de la même
manière.
Capot
Guide de
longueur
Tiroir 500 feuilles optionnel
Chargement du papier
23
3
Appuyez sur la plaque métallique.
4
Pincez la patte du guide de largeur
et le guide de largeur, puis faites
glisser le guide-papier
complètement vers la droite.
5
Pincez la patte du guide de
longueur et le guide de longueur,
puis développez complètement
l'extension.
6
Ventilez les feuilles afin de les
décoller.
Remarque : Le guide de longueur s'étend au-delà de
l'extrémité du moulage du tiroir, sauf dans le cas du tiroir
500 feuilles optionnel.
Patte du guide de longueur
Patte du guide de largeur
Ne pliez pas le papier et ne le
froissez pas. Egalisez-les sur une
surface plane.
Chargement du papier
24
Remarque : Ne dépassez pas la hauteur maximale de
la pile indiquée. Une surcharge du tiroir peut provoquer
des bourrages.
7
Indicateur de hauteur de pile
Placez le papier contre le côté
gauche du tiroir, face à imprimer
vers le bas et orientée vers l'avant
du tiroir.
Ne chargez pas de papier plié ou
froissé.
8
Placez le coin du support
d'impression sous la butée
métallique.
9
Pincez la patte du guide de largeur
et le guide de largeur, puis faites
glisser le guide-papier vers le bord
du support d'impression.
Butée métallique
10
Chargement du papier
25
Pincez la patte du guide de
longueur et le guide de longueur,
puis faites glisser le guide-papier
vers le bord du support
d'impression.
Chargement du chargeur
multifonction
11
Pour charger un tiroir 500 feuilles
optionnel, refermez le capot.
12
Réinstallez le tiroir. Insérez-le
complètement dans l'imprimante.
Vous pouvez utiliser le chargeur
multifonction de deux manières :
Chargement du papier
26
•
Tiroir : Lorsque le chargeur
multifonction est utilisé en tant que
tiroir, vous pouvez y charger des
supports d'impression et le laisser
à l'intérieur.
•
Chargeur manuel : Lorsque le
chargeur multifonction est utilisé
en tant que chargeur manuel, vous
pouvez envoyer un travail
d'impression à l'imprimante tout en
précisant le type et la taille des
supports depuis votre ordinateur.
L'imprimante vous invite alors à
charger le support approprié avant
l'impression.
Procédez comme suit pour alimenter le
chargeur multifonction :
1
Tirez sur les pattes pour ouvrir la
porte.
2
Tirez sur l'extension pour l'extraire.
3
Dépliez l'extension.
Patte
Chargement du papier
27
4
Faites glisser le guide de largeur
complètement vers la droite.
5
Déramez les feuilles pour les
détacher, puis ventilez-les.
Ne pliez pas le papier et ne le
froissez pas. Egalisez-les sur une
surface plane.
Remarque : Ne dépassez pas la hauteur maximale de
la pile indiquée. Une surcharge du chargeur peut
provoquer des bourrages.
6
Placez le papier contre le côté
gauche du chargeur multifonction,
face à imprimer vers le haut et
orientée vers l'intérieur du
chargeur multifonction.
7
Appuyez sur le support
d'impression pour l'insérer sans
forcer.
8
Faites glisser le guide de largeur
jusqu'à ce qu'il touche légèrement
la pile de papier.
Limiteur de hauteur de pile
Pour plus d'informations sur le
chargement des différents types
de supports d'impression, tels que
du papier à en-tête, des
transparents, des bristols et des
enveloppes, reportez-vous au
CD Publications.
Chargement du papier
28
Etape 8: Connexion des câbles
ATTENTION : Ne
connectez ou ne
déconnectez aucun port de
communication ou autre
connecteur pendant un
orage.
Vous pouvez connecter l'imprimante à un réseau ou directement à un
ordinateur pour imprimer localement.
Raccordement
d'un câble local
Vous pouvez raccorder votre imprimante localement via une
connexion USB ou parallèle.
Tous les modèles sont équipés d'origine de ports USB et parallèle.
Les systèmes d'exploitation Windows 98 SE, Windows Me,
Windows 2000 et Windows XP prennent en charge les connexions
USB. Certains ordinateurs sous UNIX, Linux et Macintosh prennent
également en charge les connexions USB. Reportez-vous à la
documentation du système d'exploitation de votre ordinateur pour
savoir si votre système prend en charge cette interface.
Pour connecter l'imprimante à l'ordinateur :
1
2
Assurez-vous que l'imprimante est hors tension et débranchée.
Connectez l'imprimante à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB
ou parallèle.
•
Un port USB nécessite l'utilisation d'un câble USB tel que le
câble Lexmark réf. 12A2405 (2 m [6,5 ft]). Veillez à faire
correspondre le symbole USB du câble au symbole USB de
l'imprimante.
Connexion des câbles
29
•
Un port parallèle nécessite l'utilisation d'un câble parallèle
conforme IEEE-1284, tel que les câbles Lexmark 1329605
(3 m [10 pieds]) ou 1427498 (6 m [20 pieds]).
Raccordement
d'un câble réseau
Vous pouvez connecter votre imprimante à un réseau à l'aide de
câbles réseau standard.
Ethernet
Le modèle réseau est doté d'un port Fast Ethernet 10BaseT/
100BaseTx.
Pour connecter l'imprimante au réseau :
1
2
Assurez-vous que l'imprimante est hors tension et débranchée.
Branchez une extrémité du câble réseau standard au réseau ou
au hub et l'autre extrémité du câble au port Ethernet situé à
l'arrière de l'imprimante. L'imprimante s'aligne
automatiquement sur la vitesse du réseau.
Utilisez un câble catégorie 5 avec un
connecteur RJ-45 pour le port réseau
standard.
Connexion des câbles
30
Raccordement du
cordon
d'alimentation
1
Branchez le cordon d'alimentation sur la prise située à l'arrière
de l'imprimante, puis branchez l'autre extrémité du cordon sur
une prise électrique reliée à la terre.
2
Mettez l'imprimante sous tension.
Une fois les tests effectués, le message Prêt vous informe que
l'imprimante est prête à recevoir des tâches d'impression.
Si un message différent de Prêt apparaît sur l'affichage,
effacez-le en procédant de la manière suivante :
a Démarrez le CD Publications.
b Sélectionnez votre langue.
c Cliquez sur Impression.
d Cliquez sur Explication des messages de l'imprimante,
puis suivez les instructions affichées.
3
Assurez-vous que l'ordinateur et tous les périphériques sont
sous tension.
4
Passez à la section « Vérification de la configuration de
l'imprimante » page 32.
Connexion des câbles
31
Etape 9: Vérification de la
configuration de
l'imprimante
La page des paramètres de menus répertorie les paramètres par
défaut de l'imprimante ainsi que toutes les options que vous avez
achetées ou installées. Si une fonction ou une option ne figure pas
dans la liste, il se peut que vous deviez vérifier votre installation. Pour
obtenir de l'aide sur l'impression de la page des paramètres de menus,
reportez-vous à la section page 33.
La page de configuration du réseau fournit les informations dont vous
avez besoin pour connecter votre imprimante à un réseau. Pour
obtenir de l'aide sur l'impression de la page de configuration du
réseau, reportez-vous à la section page 33.
Si vous installez votre imprimante en tant qu'imprimante locale
(étape 2 page 2), il convient de vérifier si l'ordinateur communique
correctement avec elle. Pour obtenir de l'aide sur l'impression d'une
page de test, reportez-vous à la section page 34.
Vérification de la configuration de l'imprimante
32
Impression d'une
page des
paramètres de
menu
Imprimez une page des paramètres de menus afin de contrôler les
paramètres par défaut de l'imprimante et de vérifier que les options
d'imprimante sont correctement installées.
Remarque : Pour plus
d'informations sur l'utilisation
du panneau de commandes
de l'imprimante et la
modification des paramètres
de menus, consultez le
CD Publications.
1
2
Assurez-vous que l'imprimante est sous tension.
3
Appuyez sur Menu jusqu'à ce que Impression menus
s'affiche, puis appuyez sur Sélectionner pour imprimer la page.
Le message Impression s'affiche.
4
Vérifiez que les options que vous avez installées sont
correctement répertoriées dans la liste « Caract. installées ».
Si l'une des options installées ne figure pas dans cette liste,
mettez l'imprimante hors tension, débranchez le cordon
d'alimentation et réinstallez l'option. Pour de plus amples
informations, reportez-vous à la section Etape 6: « Installation
des cartes mémoire ou microcode dans l'imprimante » page 16.
MENU UTILITAIRES
1
Menu 2 Sélectionner 3 Retour 4
Reprise 5
5
Assurez-vous que la quantité de mémoire installée est
correctement répertoriée dans la section « Infos imprimante ».
6
Vérifiez également que les tiroirs d'alimentation sont configurés
pour les formats et les types de papier chargés.
Stop 6
Impression d'une
page de
configuration du
réseau
Appuyez sur Menu jusqu’à ce que le MENU UTILITAIRES
s’affiche, puis sur Sélectionner.
Si l'imprimante est en réseau, imprimez une page de configuration du
réseau pour vérifier la connexion réseau. Cette page permet
également d'obtenir des informations importantes qui vous aident à
configurer les impressions réseau.
1
2
Assurez-vous que l'imprimante est sous tension.
3
Appuyez sur Menu jusqu'à ce que Impr config. rés
s'affiche, puis appuyez sur Sélectionner pour imprimer la page.
Appuyez sur Menu jusqu’à ce que le MENU UTILITAIRES
s’affiche, puis sur Sélectionner.
Vérification de la configuration de l'imprimante
33
4
Remarque : Conservez la
page de configuration du
réseau imprimée. Elle vous
servira ultérieurement.
Si l'état est « Non connecté », il se peut que votre branchement
réseau ne soit pas activé ou que le câble réseau ne fonctionne
pas correctement. Consultez la personne responsable du
réseau pour obtenir une solution. Ensuite, imprimez une autre
page de configuration du réseau pour vérifier que vous êtes
connecté à votre réseau.
Impression d'une
page de test locale
Si l'imprimante est connectée directement à l'ordinateur à l'aide d'un
câble USB ou parallèle, imprimez une page de test pour vous assurer
qu'elle communique correctement avec l'ordinateur.
1
2
3
4
Impression des
informations de
Référence rapide
Vérifiez la première section de la page de configuration du
réseau et confirmez que l'état est “ Connecté ”.
Cliquez sur Démarrer Æ Paramètres Æ Imprimantes.
Sélectionnez votre imprimante.
Cliquez sur Fichier Æ Propriétés.
Cliquez sur Imprimer la page de test.
Des informations relatives à l'utilisation de l'imprimante et à
l'élimination des bourrages papier sont incluses dans le
CD Publications fourni avec la documentation de votre imprimante.
Nous vous conseillons d'imprimer ces informations et de les ranger à
proximité de votre imprimante.
Pour imprimer les informations de la Référence rapide enregistrées
sur le CD :
1
2
3
Démarrez le CD.
Cliquez sur Référence rapide.
Imprimez les documents.
Les mêmes pages de Référence rapide sont stockées dans
l'imprimante. Pour les imprimer :
1
2
3
Assurez-vous que l'imprimante est sous tension.
Appuyez sur la touche Menu jusqu’à ce que le menu Aide
s’affiche, puis appuyez sur Sélectionner.
Lorsque Référence rapide apparaît, appuyez sur
Sélectionner.
Vérification de la configuration de l'imprimante
34
Etape 10: Configuration pour le
protocole TCP/IP
N'exécutez cette procédure que si vous installez une imprimante
réseau. Si vous installez une imprimante locale, passez à
l'Etape 12: « Utilisation du CD Publications » page 48.
Si vous disposez du protocole TCP/IP sur votre réseau, nous vous
recommandons d'attribuer une adresse IP à l'imprimante.
Attribution d'une
adresse IP à
l'imprimante
Si votre réseau utilise le protocole DHCP, une adresse IP est attribuée
automatiquement lorsque les câbles réseau sont connectés à
l'imprimante.
1
Recherchez l'adresse sous l'en-tête « TCP/IP » de la page de
configuration du réseau que vous avez imprimée à la section
« Impression d'une page de configuration du réseau » page 33.
2
Passez à la section « Vérification des paramètres IP » page 36
et commencez par l'étape 2.
Si votre réseau n'utilise pas de protocole DHCP, vous devez attribuer
une adresse IP à l'imprimante manuellement.
Un moyen aisé d'y parvenir consiste à utiliser le panneau de
commandes de l'imprimante :
1
Appuyez sur la touche Menu jusqu’à ce que le MENU RESEAU
s’affiche, puis appuyez sur la touche Sélectionner.
2
Appuyez sur la touche Menu jusqu’à ce que Réseau Std
s’affiche, puis appuyez sur la touche Sélectionner.
3
Appuyez sur Menu jusqu'à ce que le message Config. rés.
std (ou Config. réseau 1 ou Config. réseau 2), puis
sur Sélectionner.
4
Appuyez sur la touche Menu jusqu’à ce que TCP/IP s’affiche,
puis appuyez sur la touche Sélectionner.
Configuration pour le protocole TCP/IP
35
5
Appuyez sur la touche Menu jusqu’à ce que Déf. adresse
IP s’affiche, puis appuyez sur la touche Sélectionner.
6
Modifiez l'adresse en appuyant sur Menu pour augmenter ou
diminuer chaque nombre. Appuyez sur la touche Sélectionner
afin de passer au segment suivant. Appuyez sur Sélectionner
lorsque vous avez terminé.
Le message Enregistré s'affiche brièvement.
Vérification des
paramètres IP
7
Appuyez sur la touche Menu jusqu’à ce que Déf. masque IP
s’affiche, puis appuyez sur la touche Sélectionner.
8
9
Répétez l'étape 6 pour définir le masque de réseau IP.
Appuyez sur la touche Menu jusqu’à ce que Déf. passrlle
IP s’affiche, puis appuyez sur la touche Sélectionner.
10
11
Répétez l'étape 6 pour définir la passerelle IP.
12
Passez à la section « Vérification des paramètres IP ».
1
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur Reprise pour revenir à
l'état Prêt.
Imprimez une nouvelle page de configuration du réseau. Sous
l'en-tête « TCP/IP », recherchez l'adresse IP, le masque de
réseau et la passerelle et assurez-vous qu'ils correspondent à
ce que vous souhaitez.
Reportez-vous à la section « Impression d'une page de
configuration du réseau » page 33 pour obtenir de l'aide.
Remarque : Pour afficher
une invite de commande sur
un ordinateur Windows,
cliquez sur Démarrer Æ
Programmes Æ Invite de
commande (ou
Accessoires Æ Invite de
commande si vous utilisez
Windows 2000).
2
Envoyez un signal ping à l'imprimante et vérifiez qu'elle y
répond. Par exemple, sur la ligne de commande d'un ordinateur
réseau, saisissez ping suivi de la nouvelle adresse IP de
l'imprimante (par exemple, ping 192.168.0.11) :
Si l'imprimante est active sur le réseau, vous devriez recevoir
une réponse.
Configuration pour le protocole TCP/IP
36
Etape 11: Installation des pilotes
pour l'impression
réseau
Une fois que vous avez affecté et vérifié les paramètres TCP/IP, vous
êtes prêt à installer l'imprimante sur chaque ordinateur réseau.
Windows
Dans des environnements Windows, les imprimantes réseau peuvent
être configurées pour l'impression directe ou partagée. Ces deux
méthodes d'impression réseau requièrent l'installation d'un pilote
d'imprimante.
Pilotes d'imprimante pris en charge
•
•
Pilote d'imprimante système Windows
Pilote d'imprimante personnalisé Lexmark
Les pilotes système sont intégrés aux systèmes d'exploitation
Windows. Vous trouverez les pilotes personnalisés sur le CD Pilotes.
Des pilotes système et personnalisés mis à jour sont disponibles sur
le site Web de Lexmark à l'adresse suivante : www.lexmark.com.
Remarque : L'installation
d'un pilote personnalisé ne
remplace pas le pilote
système. Un objet
d'imprimante distinct est
créé et apparaît dans le
dossier Imprimantes.
Si vous souhaitez disposer de fonctions de base relatives à
l'imprimante, vous pouvez installer un pilote d'imprimante système. Le
pilote d'imprimante système constitue une interface utilisateur
cohérente compatible avec toutes les imprimantes du réseau.
Toutefois, l'utilisation d'un pilote d'imprimante personnalisé offre des
fonctionnalités et des fonctions d'imprimante améliorées telles que les
alertes d'état de l'imprimante.
Installation des pilotes pour l'impression réseau
37
Suivez les étapes correspondant à votre système d'exploitation et à
votre configuration d'imprimante pour configurer votre imprimante
réseau :
Configuration d'imprimante
Système d'exploitation
Voir page...
Directe
Windows 98SE/Me,
Windows NT 4.0,
Windows 2000,
Windows XP ou
Windows Server 2003
38
Windows 95 et
Windows 98 (première
édition)
39
Windows NT 4.0,
Windows 2000,
Windows XP ou
Windows Server 2003
40
• L'imprimante est directement connectée au réseau à l'aide d'un
câble réseau, par exemple Ethernet.
• Les pilotes d'imprimante sont généralement installés sur chaque
ordinateur réseau.
Partagée
• L'imprimante est connectée à l'un des ordinateurs du réseau à l'aide
d'un câble local, par exemple USB.
• Les pilotes d'imprimante sont installés sur l'ordinateur réseau
connecté à l'imprimante.
Pendant l'installation du pilote, l'imprimante est configurée comme
« partagée » afin que les autres ordinateurs réseau soient autorisés à
l'utiliser pour l'impression.
Impression directe à
partir de
Windows 98SE/Me,
Windows NT 4.0,
Windows 2000,
Windows XP et
Windows Server 2003
Imprimante
Pour installer un pilote d'imprimante personnalisé :
1
Insérez le CD Pilotes.
Si le CD ne démarre pas automatiquement, cliquez sur
Démarrer Æ Exécuter, puis tapez D:\Setup.exe dans la
boîte de dialogue Exécuter.
2
3
4
5
Cliquez sur Installer le logiciel.
Cliquez sur Logiciel de l'imprimante.
Cliquez sur J’accepte pour accepter l’accord de licence.
Sélectionnez Suggéré, puis cliquez sur Suivant.
L'option Suggéré correspond à l'installation par défaut des
configurations réseau et locale. Si vous devez installer des
utilitaires, modifier des paramètres ou personnaliser des pilotes
de périphérique, sélectionnez Personnaliser, puis suivez les
instructions qui s'affichent à l'écran.
Clients
6
Sélectionnez Connectée au réseau, le puis cliquez sur
Suivant.
Installation des pilotes pour l'impression réseau
38
Remarque : Le port peut
être identifié par un nom
d'hôte/d'ID de l'imprimante
ou par son adresse IP.
7
Si vous y êtes invité, sélectionnez l'imprimante que vous
configurez, puis cliquez sur Suivant.
8
Sélectionnez le port que vous souhaitez utiliser, puis cliquez sur
Terminer.
Si votre port n'est pas répertorié dans la liste ou si vous préférez
utiliser un port TCP/IP standard, procédez de la manière
suivante :
a Cliquez sur Ajouter un port.
b Sélectionnez le type de port.
c Entrez le nom du port et l'adresse IP du nouveau port.
Si vous ne connaissez pas l'adresse IP, imprimez une page
de configuration du réseau et recherchez-la sous l'en-tête
TCP/IP. Pour obtenir de l'aide, reportez-vous à la section
« Impression d'une page de configuration du réseau »
page 33.
9
10
Impression directe à
l'aide de Windows 95 et
Windows 98 (première
édition)
Cliquez sur Terminé.
Imprimez une page de test afin de vérifier l'installation de
l'imprimante.
Pour installer un pilote d'imprimante personnalisé :
1
2
Imprimante
Mettez votre ordinateur sous tension.
Cliquez sur Démarrer Æ Paramètres Æ Imprimantes, puis
cliquez deux fois sur Ajouter une imprimante.
3
4
5
Lorsque vous y êtes invité, sélectionnez Imprimante réseau.
6
Insérez le CD Pilotes. Si le CD démarre automatiquement,
cliquez sur Quitter pour revenir à l'Assistant Ajout d'imprimante.
Clients
Entrez le chemin réseau ou le nom de votre imprimante réseau.
Sélectionnez le fabricant et le modèle de votre imprimante, puis
cliquez sur Disquette fournie.
Installation des pilotes pour l'impression réseau
39
7
Spécifiez l’emplacement du pilote d’imprimante personnalisé
sur le CD Pilotes.
Le chemin doit être similaire au suivant :
X:\Drivers\Print\Win_9xMe\<langue>
Où X est la lettre attribuée à votre lecteur de CD-ROM. Par
exemple, D:\Drivers\Print\Win_9xMe\English.
8
9
Impression partagée à
partir d'un serveur
utilisant Windows NT
4.0, Windows 2000,
Windows XP et
Windows Server 2003
Cliquez sur Suivant.
Suivez les instructions affichées à l'écran pour terminer
l'installation des pilotes.
Après avoir connecté votre imprimante à un ordinateur exécutant
Windows NT, Windows 2000, Windows XP ou Windows Server 2003
(qui jouera le rôle d'un serveur), procédez comme suit pour configurer
votre imprimante réseau en vue d'une impression partagée :
Etape 1 : Installation d'un pilote d'imprimante
personnalisé
1
Insérez le CD Pilotes.
Serveur
Si le CD ne démarre pas automatiquement, cliquez sur
Démarrer Æ Exécuter, puis tapez D:\Setup.exe dans la
boîte de dialogue Exécuter.
Imprimante
Clients
2
3
4
5
6
Cliquez sur Installer le logiciel.
7
Sélectionnez le port utilisé pour connecter l'imprimante à
l'ordinateur, puis cliquez sur Suivant.
8
9
Cliquez sur Terminé.
Cliquez sur Logiciel de l'imprimante.
Cliquez sur J’accepte pour accepter l’accord de licence.
Sélectionnez Suggéré, puis cliquez sur Suivant.
Sélectionnez Connectée localement, puis cliquez sur
Terminer.
Imprimez une page de test afin de vérifier l'installation de
l'imprimante.
Installation des pilotes pour l'impression réseau
40
Etape 2 : Partage de l’imprimante sur le réseau
Remarque : Si certains
fichiers sont manquants,
vous serez peut-être invité à
insérer le CD du système
d'exploitation du serveur.
1
2
3
4
Cliquez sur Démarrer Æ Paramètres Æ Imprimantes.
5
Dans la section Pilotes supplémentaires, sélectionnez les
systèmes d'exploitation de l'ensemble des clients du réseau qui
imprimeront vers l'imprimante.
6
7
Cliquez sur OK.
Sélectionnez l'imprimante que vous venez de créer.
Cliquez sur Fichier Æ Partage.
Activez la case à cocher Partagé, puis saisissez un nom dans
la zone de texte Nom de partage.
Vérifiez les points suivants afin de vous assurer que
l'imprimante est bien partagée.
•
•
L'objet imprimante du dossier Imprimantes affiche
désormais un indicateur de partage. Par exemple, sous
Windows NT 4.0, une main apparaît sous l'objet imprimante.
Naviguez jusqu’à Voisinage réseau. Recherchez le nom
d’hôte du serveur et le nom de partage affecté à
l’imprimante.
Etape 3 : Installation du pilote d'imprimante (ou sousensemble) sur les clients du réseau
Utilisation de la méthode poste à poste
Remarque : Cette
méthode permet
généralement une utilisation
optimale des ressources
système. Le serveur gère les
modifications des pilotes et
le traitement des travaux
d'impression. Ceci permet
aux clients du réseau de
retourner plus rapidement
sous leurs programmes.
Avec cette méthode, un sous-ensemble des informations relatives au
pilote est copié du serveur vers l'ordinateur client. Il s'agit des
informations élémentaires requises pour l'envoi d'un travail
d'impression vers l'imprimante.
1
Sur le bureau Windows de l'ordinateur client, cliquez deux fois
sur Voisinage réseau.
2
Recherchez le nom d'hôte du serveur, puis cliquez deux fois
dessus.
3
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le nom de
l'imprimante partagée, puis cliquez sur Installer.
Installation des pilotes pour l'impression réseau
41
4
Patientez quelques minutes afin que les informations relatives
aux pilotes soient copiées du serveur vers l'ordinateur client et
qu'un nouvel objet imprimante soit ajouté au dossier
Imprimantes. La durée de l'opération varie en fonction du trafic
réseau et d'autres facteurs.
5
6
Fermez Voisinage réseau.
Imprimez une page de test afin de vérifier l'installation de
l'imprimante.
Utilisation de la méthode poste à poste
Avec cette méthode, le pilote d'imprimante est entièrement installé sur
chaque ordinateur client. Les clients du réseau gardent le contrôle sur
les modifications apportées aux pilotes. L'ordinateur client gère le
traitement des travaux d'impression.
1
2
3
4
Cliquez sur Démarrer Æ Paramètres Æ Imprimantes.
Cliquez sur Ajouter une imprimante pour lancer l'Assistant
Ajout d'imprimante.
Cliquez sur Serveur d'impression réseau.
Sélectionnez l'imprimante réseau dans la liste des imprimantes
partagées. Si elle n'est pas répertoriée, saisissez le chemin
d'accès de l'imprimante dans la zone de texte.
Le chemin d'accès est similaire au suivant :
\\<nom d'hôte du serveur>\<nom de l'imprimante
partagée>
Remarque : S'il s'agit
d'une nouvelle imprimante,
vous serez peut-être invité à
installer un pilote
d'imprimante. Si aucun pilote
n'est disponible sur le
système, vous devez alors
indiquer un chemin d'accès
aux pilotes disponibles.
Le nom d'hôte du serveur est le nom qui identifie l'ordinateur
serveur sur le réseau. Le nom de l'imprimante partagée est le
nom attribué lors du processus d'installation du serveur.
5
6
Cliquez sur OK.
7
Imprimez une page de test afin de vérifier l'installation de
l'imprimante.
Choisissez d'utiliser ou non cette imprimante comme
imprimante par défaut pour le client, puis cliquez sur Terminer.
Installation des pilotes pour l'impression réseau
42
Macintosh
Remarque : Un fichier
PostScript Printer
Description (PPD) fournit
des informations détaillées
sur les fonctionnalités des
imprimantes avec des
ordinateurs UNIX ou
Macintosh.
Mac OS 8.6 à 9.x
Remarque : L'installation
d'un fichier PPD
personnalisé n'est
indispensable que si
l'imprimante est configurée
pour la première fois. Si
l'imprimante a déjà été
installée, passez à
l'« Etape 2 : Création d'une
imprimante de bureau ».
Un fichier PostScript Printer Description (PPD) doit être installé sur
chaque ordinateur imprimant sur une imprimante réseau. En outre,
l'ordinateur doit disposer soit d'une imprimante de bureau (Mac OS 8.6
à 9.x), soit d'une file d'attente d'impression dans le Centre
d'impression (Mac OS X). La file d'attente d'impression peut être créée
via AppleTalk ou l'impression IP. Suivez les instructions correspondant
à votre système d'exploitation afin d'installer un fichier PPD et de créer
une imprimante de bureau ou une file d'attente d'impression :
Système d'exploitation
Voir page...
Mac OS 8.6 à 9.x
43
Mac OS X
44
Etape 1 : Installation d'un fichier PPD personnalisé
1
2
3
Insérez le CD Pilotes.
Cliquez deux fois sur Classic.
Cliquez deux fois sur l'icône du programme d'installation
Lexmark.
4
Sélectionnez la langue de votre système d'exploitation, puis
cliquez sur OK.
5
Cliquez sur Installer pour installer le fichier PPD de votre
imprimante.
Etape 2 : Création d'une imprimante de bureau
1
2
Dans le Sélecteur, sélectionnez le pilote LaserWriter 8.
3
4
Sélectionnez la nouvelle imprimante dans la liste.
Si vous disposez d'un réseau routé, sélectionnez la zone par
défaut dans la liste. Si vous ne savez pas quelle zone
sélectionner, consultez la rubrique AppleTalk for Zone de la
page de configuration du réseau.
Si vous ne savez pas quelle imprimante sélectionner, consultez
la rubrique AppleTalk de la page de configuration du réseau
pour rechercher le nom par défaut de l'imprimante.
Installation des pilotes pour l'impression réseau
43
5
6
Cliquez sur Créer.
7
8
Fermez la fenêtre du Sélecteur.
Assurez-vous de la présence d'une icône à côté du nom de
l'imprimante dans le Sélecteur.
Vérifiez l'installation de l'imprimante
a Cliquez sur l'icône de l'imprimante de bureau que vous
venez de créer.
b Choisissez Impression Æ Modification de la
configuration.
•
•
Mac OS X
Si le fichier PPD affiché dans la partie du fichier PPD
(PostScript Printer Description) du menu est correct pour
votre imprimante, l'installation de celle-ci est terminée.
Si le fichier PPD affiché dans la partie du fichier PPD
(PostScript Printer Description) du menu n'est pas
correct pour votre imprimante, répétez l'« Etape 1 :
Installation d'un fichier PPD personnalisé » page 44.
Etape 1 : Installation d'un fichier PPD personnalisé
1
2
Insérez le CD Pilotes.
Remarque : Un fichier
PPD fournit des informations
détaillées sur les
fonctionnalités d'une
imprimante avec votre
ordinateur Macintosh.
3
Sur l'écran Autorisation, choisissez Cliquez sur le cadenas
pour effectuer les modifications.
4
5
Saisissez votre mot de passe, puis cliquez sur OK.
Remarque : Un fichier
PPD destiné à votre
imprimante est également
disponible dans une solution
logicielle téléchargeable à
partir du site Web de
Lexmark à l'adresse
www.lexmark.com.
6
Cliquez sur Continuer après avoir visualisé le contrat de
licence, puis sur J'accepte pour accepter les termes du
contrat.
7
8
Sélectionnez une destination, puis cliquez sur Continuer.
9
Cliquez sur Fermer une fois l'installation terminée.
Cliquez deux fois sur le programme d'installation de votre
imprimante.
Cliquez sur Continuer à l'écran de bienvenue, puis cliquez
à nouveau sur ce bouton lorsque vous avez consulté le
fichier Lisezmoi.
Sur l'écran Installation standard, cliquez sur Installer. Tous
les logiciels nécessaires sont installés sur votre ordinateur.
Installation des pilotes pour l'impression réseau
44
Etape 2 : Création d'une file d'attente d'impression dans
le Centre d'impression
En utilisant AppleTalk
Pour créer une file d'attente d'impression en utilisant AppleTalk,
procédez comme suit. Pour créer une file d'attente d'impression IP,
reportez-vous à la section « En utilisant l'impression IP » page 46.
Remarque : Si vous ne
savez pas quelle zone ou
imprimante sélectionner,
consultez la rubrique
AppleTalk de la page de
configuration du réseau.
1
2
3
4
5
6
Ouvrez le Finder, cliquez sur Applications, puis sur Utilitaires.
7
Vérifiez l'installation de l'imprimante :
Cliquez deux fois sur Centre d'impression.
Choisissez Ajout d'imprimante dans le menu Imprimantes.
Choisissez AppleTalk dans le menu déroulant.
Sélectionnez la zone AppleTalk dans la liste.
Sélectionnez la nouvelle imprimante dans la liste, puis cliquez
sur Ajouter.
a Ouvrez le Finder, cliquez sur Applications, puis sur
TextEdit.
b Dans le menu Fichier, choisissez Imprimer.
c Choisissez Sommaire dans le menu Panneau d'impression.
d Effectuez l'une des opérations suivantes :
•
•
Si le fichier PPD affiché dans la fenêtre Sommaire
correspond à votre imprimante, la configuration de celleci est terminée.
Si le fichier PPD affiché dans la fenêtre Sommaire ne
correspond pas à votre imprimante, supprimez-la de la
liste des imprimantes du Centre d'impression, puis
recommencez l'« Etape 1 : Installation d'un fichier PPD
personnalisé » page 44.
Installation des pilotes pour l'impression réseau
45
En utilisant l'impression IP
Pour créer une file d'attente d'impression en utilisant l'impression IP,
procédez comme suit. Pour créer une file d'attente d'impression
AppleTalk, reportez-vous à la section « En utilisant AppleTalk »
page 45.
1
2
3
4
5
Ouvrez le Finder, cliquez sur Applications, puis sur Utilitaires.
6
Choisissez Lexmark dans le menu contextuel Modèle
d'imprimante.
7
Sélectionnez la nouvelle imprimante dans la liste, puis cliquez
sur Ajouter.
8
Vérifiez l'installation de l'imprimante :
Cliquez deux fois sur Centre d'impression.
Choisissez Ajout d'imprimante dans le menu Imprimantes.
Choisissez Impression IP dans le menu déroulant.
Saisissez l'adresse IP ou le nom DNS de l'imprimante dans la
zone d'adresse de l'imprimante.
a Ouvrez le Finder, cliquez sur Applications, puis sur
TextEdit.
b Dans le menu Fichier, choisissez Imprimer.
c Choisissez Sommaire dans le menu Panneau d'impression.
d Effectuez l'une des opérations suivantes :
•
•
Si le fichier PPD affiché dans la fenêtre Sommaire
correspond à votre imprimante, la configuration de celleci est terminée.
Si le fichier PPD affiché dans la fenêtre Sommaire ne
correspond pas à votre imprimante, supprimez-la de la
liste des imprimantes du Centre d'impression, puis
recommencez l'« Etape 1 : Installation d'un fichier PPD
personnalisé » page 44.
Installation des pilotes pour l'impression réseau
46
UNIX/Linux
Votre imprimante prend en charge de nombreuses plates-formes
UNIX et Linux, telles que Sun Solaris et RedHat. Pour obtenir la liste
complète des plates-formes UNIX et Linux prises en charge, visitez le
site Web de Lexmark à l'adresse suivante : www.lexmark.com.
Remarque : Les solutions
logicielles Sun Solaris et
Linux sont disponibles sur le
CD Pilotes et sur le site Web
de Lexmark à l'adresse
suivante : www.lexmark.com.
Lexmark fournit une solution de pilotes d'imprimante pour chaque
plate-forme UNIX et Linux prise en charge. Le Guide de l'utilisateur
fourni avec chaque solution logicielle explique en détail comment
installer et utiliser les imprimantes Lexmark dans des environnements
UNIX et Linux.
NetWare
Votre imprimante prend en charge à la fois NDPS (Novell Distributed
Print Services) et les environnements NetWare classiques basés sur
les files d'attente. Pour obtenir les informations les plus récentes sur
l'installation d'une imprimante réseau dans un environnement
NetWare, lancez le CD Pilotes, puis cliquez sur Afficher la
documentation.
Vous pouvez télécharger ces solutions logicielles à partir du site Web
de Lexmark. Vous pouvez également trouver les pilotes requis sur le
CD Pilotes.
Installation des pilotes pour l'impression réseau
47
Etape 12: Utilisation du
CD Publications
Affichage du
contenu du CD
Lancez le CD Publications et parcourez le contenu pour obtenir la liste
complète des informations disponibles.
Les informations utiles fournies sur le CD Publications comprennent :
Remarque : Le
CD Publications se trouve à
l'intérieur du Guide de
configuration.
•
•
•
•
•
•
•
•
Diffusion des
informations
Félicitations !
des conseils pour une impression réussie,
des manières d'améliorer la qualité d'impression,
des informations sur le panneau de commandes de
l'imprimante,
des instructions sur le remplacement des fournitures,
des solutions aux problèmes d'impression,
des méthodes d'élimination des bourrages papier,
un aperçu des menus de l'imprimante,
des explications relatives aux messages de l'imprimante.
Vous pouvez diffuser les informations du CD Publications auprès des
utilisateurs de différentes façons :
•
Donnez le CD Publications à un administrateur système ou au
bureau d'assistance.
•
Copiez tout le contenu du CD (ou quelques rubriques
spécifiques) sur un lecteur de réseau partagé ou un site
intranet.
•
Imprimez les informations contenues sur le CD Publications et
stockez-les à proximité de l'imprimante pour que chacun y ait
accès.Envoyez l'URL de la documentation de l'imprimante
Lexmark à ses utilisateurs (www.lexmark.com/publications).
Ceux qui disposent d'une connexion Internet pourront consulter
le site.
Vous pouvez utiliser votre nouvelle imprimante. Conservez ce guide si
vous avez l'intention d'acquérir des options pour votre imprimante.
Utilisation du CD Publications
48

Manuels associés