- Ordinateurs et électronique
- Imprimer & Scan
- Imprimantes laser / LED
- Lexmark
- T430
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
59
T430 Guide d'installation Mars 2004 www.lexmark.com Lexmark et Lexmark avec le logo du diamant sont des marques de Lexmark International, Inc., déposées aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. © 2004 Lexmark International, Inc. 740 West New Circle Road Lexington, Kentucky 40550 Français Guide d'installation Edition : Mars 2004 Le paragraphe suivant ne s’applique pas aux pays pour lesquels de telles clauses vont à l’encontre des lois nationales en vigueur : LEXMARK INTERNATIONAL, INC., FOURNIT CETTE PUBLICATION « TELLE QUELLE » SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS SE LIMITER AUX GARANTIES DE COMMERCIABILITE OU D’ADEQUATION A UNE UTILISATION SPECIFIQUE. Certains Etats n'admettent pas la renonciation aux garanties explicites ou implicites pour certaines transactions ; il se peut donc que cette déclaration ne vous concerne pas. Cette publication peut comporter des imprécisions techniques ou des erreurs typographiques. Des modifications sont périodiquement apportées aux informations qu'elle renferme ; ces modifications seront intégrées dans les éditions ultérieures de la publication. Des améliorations ou modifications des produits ou programmes décrits dans cette publication peuvent intervenir à tout moment. Vous pouvez adresser vos commentaires au sujet de cette publication à Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, Etats-Unis. Au Royaume-Uni et en Irlande, veuillez nous contacter à l’adresse suivante : Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark peut utiliser ou distribuer les informations que vous fournissez, de la manière qui lui semble appropriée, sans encourir aucune obligation à votre égard. Vous pouvez vous procurer des exemplaires supplémentaires des publications relatives à ce produit en appelant le 1-800-553-9727. Au Royaume-Uni et en République d'Irlande, appelez le +44 (0)8704 440 044. Dans les autres pays, veuillez contacter votre revendeur. Les références faites dans cette publication à des produits, programmes ou services n'impliquent pas l'intention du fabricant de les commercialiser dans tous ses pays d'activité. Toute référence à un produit, programme ou service n'implique pas que seul ce produit, programme ou service peut être utilisé. Tout produit, programme ou service équivalent au niveau fonctionnel ne violant aucun droit de propriété intellectuelle existant peut être utilisé en remplacement. L'évaluation et la vérification du fonctionnement en association avec d'autres produits, programmes ou services, à l'exception de ceux expressément désignés par le fabricant, incombent à l'utilisateur. Lexmark et Lexmark avec le logo du diamant sont des marques de Lexmark International, Inc., déposées aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. PostScript® est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated. PostScript 3 est la désignation par Adobe Systems d'un jeu de commandes d'imprimante (langage) et de fonctions comprises dans ses logiciels. Cette imprimante est conçue pour être compatible avec le langage PostScript 3, ce qui signifie qu'elle reconnaît les commandes PostScript 3 utilisées dans divers programmes et qu'elle émule les fonctions correspondant à ces commandes. Les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. © 2004 Lexmark International, Inc. Tous droits réservés. DROITS DU GOUVERNEMENT AMERICAIN Ce logiciel et la documentation qui l'accompagne, fournie dans le cadre de la présente licence, représentent un logiciel commercial et de la documentation développés exclusivement à partir de fonds privés. Avis de conformité FCC (Federal Communications Commission) L'imprimante Lexmark T430 est conforme aux normes relatives au matériel numérique de classe B, fixées par l'article 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne peut pas provoquer d'interférence et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris celles risquant d'affecter son fonctionnement. Toutes questions relatives à cette déclaration peuvent être adressées au : Director of Lexmark Technology & Services Lexmark International, Inc. 740 West New Circle Road Lexington, KY 40550 (859) 232-3000 Reportez-vous à la documentation en ligne pour obtenir de plus amples informations sur la conformité de cette imprimante. Consignes de sécurité • • • • • • Si votre produit ne porte pas ce symbole , il doit être branché sur une prise électrique reliée à la terre. ATTENTION : N'installez pas ce produit et n'effectuez aucun raccordement (cordon d'alimentation, câble téléphonique ou autre) pendant un orage. Le cordon d'alimentation doit être branché sur une prise de terre située à proximité de l'appareil et facile d'accès. Confiez les opérations d'entretien ou de réparation autres que celles décrites dans les instructions d'utilisation à un personnel qualifié. Ce produit a été conçu, testé et approuvé afin de satisfaire à des normes de sécurité générale strictes et d'utiliser les composants Lexmark spécifiques. Les fonctions de sécurité de certains éléments peuvent ne pas sembler toujours évidentes. Lexmark n'est pas responsable en cas d'utilisation d'éléments de substitution. Votre produit utilise un laser. ATTENTION : L’utilisation de commandes ou de réglages ou la mise en place de procédures autres que celles spécifiées dans le présent manuel peuvent entraîner des risques d’exposition aux radiations. Le produit utilise un procédé d'impression thermique qui chauffe le support d'impression, ce qui peut provoquer des émanations provenant du support. Vous devez lire intégralement la section relative aux instructions de mise en service qui traitent du choix des supports d’impression afin d’éviter d’éventuelles émanations dangereuses. Conventions Remarque : Les remarques fournissent des informations qui peuvent vous aider. ATTENTION : Les mises en garde signalent les risques de blessure corporelle. Avertissement : Les avertissements signalent les dégâts pouvant être causés au matériel ou au logiciel. Sommaire Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vi A propos de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vi Autres sources d’informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii Etape 1: Choix de la configuration (imprimante locale ou réseau) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Imprimante locale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Imprimante réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Etape 2: Installation des pilotes pour l'impression locale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 UNIX/Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Etape 3: Déballage de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Etape 4: Installation de l'imprimante et des options . . . . . 9 Mise en place du bac optionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Mise en place de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Soulèvement du repose papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Fixation d'une plaquette signalétique du panneau de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Etape 5: Installation de la cartouche d'impression . . . . . 13 Retrait de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Installation de la cartouche d'impression . . . . . . . . . . . . . . . .14 Sommaire iii Etape 6: Installation des cartes mémoire ou microcode dans l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Retrait du capot latéral et de la plaque de protection . . . . . . .17 Installation d'une barrette mémoire dans l'imprimante . . . . . .19 Installation d'une barrette microcode . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Remise en place de la plaque de protection et du capot latéral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Etape 7: Chargement du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Chargement des tiroirs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Chargement du chargeur multifonction . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Etape 8: Connexion des câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Raccordement d'un câble local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Raccordement d'un câble réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Raccordement du cordon d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . .31 Etape 9: Vérification de la configuration de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Impression d'une page des paramètres de menu . . . . . . . . . .33 Impression d'une page de configuration du réseau . . . . . . . .33 Impression d'une page de test locale . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Impression des informations de Référence rapide . . . . . . . . .34 Etape 10: Configuration pour le protocole TCP/IP . . . . . . 35 Attribution d'une adresse IP à l'imprimante . . . . . . . . . . . . . .35 Vérification des paramètres IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 Sommaire iv Etape 11: Installation des pilotes pour l'impression réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 UNIX/Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 NetWare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 Etape 12: Utilisation du CD Publications . . . . . . . . . . . . . . 48 Affichage du contenu du CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Diffusion des informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Sommaire v Introduction A propos de l'imprimante Votre imprimante est disponible en deux modèles Lexmark™ T430d Lexmark T430dn Mémoire standard 32 Mo 64 Mo Résolution Jusqu'à 1 200 ppp Alimentation papier Un tiroir 250 feuilles Fonction recto verso Oui (unité recto verso interne) Connectivité • USB • Parallèle • USB • Parallèle • Ethernet 10/100 Base-TX Vous pouvez acheter des barrettes mémoire et des bacs optionnels. 1 2 3 Introduction vi (1) Imprimante (2) Bac 250 feuilles optionnel (3) Bac 500 feuilles optionnel L'imprimante prend en charge jusqu'à 256 Mo de mémoire interne supplémentaire et jusqu'à 32 Mo de mémoire flash. 1 6 2 3 7 4 (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) Support papier avant Porte supérieure avant Panneau de commandes Porte du chargeur multifonction Tiroir 250 feuilles (Tiroir 1) Réceptacle standard Commutateur d'alimentation Poignée Réceptacle arrière L'imprimante possède aussi une unité recto verso interne. 8 5 9 1 Menu 2 Le panneau de commandes est équipé d'un écran à cristaux liquides (LCD) de 2 lignes de 16 caractères, de cinq touches et d'un témoin qui clignote lorsque l'imprimante traite un travail signalé par le message Occupé. Sélectionner 3 Retour 4 Reprise 5 Stop 6 Introduction vii Autres sources d’informations Si vous recherchez des informations supplémentaires après avoir configuré votre imprimante, reportez-vous aux autres documentations relatives à l'imprimante. CD Publications Lexmark T430 Le CD Publications fournit des informations sur le chargement du papier, la résolution des messages d'erreurs, la commande et le remplacement des fournitures, l'installation des kits d'entretien, ainsi que les dépannages. Ce CD contient également des informations générales destinées aux administrateurs. Vous pouvez également vous procurer des informations sur le CD Publications en consultant le site Web de Lexmark à l'adresse www.lexmark.com/ publications. Référence rapide La Référence rapide propose un accès simplifié aux informations relatives au chargement des supports d'impression, à l'explication des messages de l'imprimante et à l'élimination des bourrages papier. Pages de Référence rapide Les pages de Référence rapide se trouvent à l'intérieur de l'imprimante. Ils fournissent des informations sur le chargement des supports, l'impression des travaux confidentiels et l'élimination des bourrages dans l'imprimante. Introduction viii CD Pilotes Le CD Pilotes contient tous les fichiers nécessaires au fonctionnement de votre imprimante. Il peut également contenir des utilitaires d'imprimante, des polices d'écran et une documentation supplémentaire. Site Web de Lexmark Vous trouverez sur le site Web de Lexmark (www.lexmark.com) des pilotes d'imprimante mis à jour, des utilitaires et de la documentation sur l'imprimante. Introduction ix Etape 1: Choix de la configuration (imprimante locale ou réseau) Imprimante locale Une imprimante locale est une imprimante qui est raccordée à votre ordinateur par l'intermédiaire d'un câble parallèle ou USB. L'imprimante locale est destinée à la personne qui utilise l'ordinateur auquel elle est connectée. Si vous effectuez la connexion à une imprimante locale, vous devez installer le pilote d'imprimante sur l'ordinateur avant de configurer l'imprimante. Passez à l' Etape 2: « Installation des pilotes pour l'impression locale » page 2. Imprimante réseau Une imprimante réseau est connectée à un réseau par l'intermédiaire d'un câble réseau (notamment Ethernet) ou d'un serveur. Si vous connectez une imprimante réseau, vous devez d'abord installer l'imprimante sur le réseau avant d'installer le pilote d'imprimante. Passez à l' Etape 3: « Déballage de l'imprimante » page 8. Choix de la configuration (imprimante locale ou réseau) 1 Etape 2: Installation des pilotes pour l'impression locale Le pilote d'imprimante est un logiciel qui permet à votre ordinateur de communiquer avec l'imprimante. La procédure d'installation des pilotes dépend du système d'exploitation utilisé. Aidez-vous du tableau suivant pour rechercher les instructions d'installation du pilote dont vous avez besoin pour votre système d'exploitation. Si vous avez besoin d'aide supplémentaire, reportez-vous à la documentation fournie avec votre ordinateur et votre logiciel. Système d'exploitation Voir page... Windows 2 Windows Server 2003, Windows 2000, Windows XP, Windows 98/Me, Windows NT 4.x Macintosh 4 UNIX/Linux 7 Windows Il se peut que certains systèmes d'exploitation Windows incluent déjà un pilote compatible avec votre imprimante. Si c'est le cas, l'installation paraît automatique dans les dernières versions de Windows. Les pilotes d'imprimante système fonctionnent correctement pour des opérations d'impression simples, mais ils contiennent moins de fonctionnalités que notre pilote personnalisé amélioré. Remarque : L'installation d'un pilote personnalisé ne remplace pas le pilote système. Un objet d'imprimante distinct est créé et apparaît dans le dossier Imprimantes. Utilisez le CD Pilotes fourni avec l'imprimante pour installer le pilote d'imprimante personnalisé et bénéficier de l'ensemble des fonctionnalités et fonctions d'impression améliorées. Les pilotes peuvent aussi être téléchargés sur le site Web de Lexmark à l'adresse www.lexmark.com. Installation des pilotes pour l'impression locale 2 Utilisation de Windows Server 2003, Windows 2000, Windows XP, Windows 98/Me et Windows NT 1 Remarque : La prise en charge d'USB n’est pas disponible avec les systèmes d’exploitation Windows NT. 2 Cliquez sur Installer le logiciel. Remarque : Certains systèmes d'exploitation Windows exigent que vous disposiez d'un accès administrateur pour installer des pilotes d'imprimante sur votre ordinateur. 3 4 5 Cliquez sur Logiciel de l'imprimante. Insérez le CD Pilotes. Si le CD ne démarre pas automatiquement, cliquez sur Démarrer Æ Exécuter, puis tapez D:\Setup.exe dans la boîte de dialogue Exécuter. Cliquez sur J’accepte pour accepter l’accord de licence. Sélectionnez Suggéré, puis cliquez sur Suivant. L'option Suggéré correspond à l'installation par défaut des configurations réseau et locale. Si vous devez installer des utilitaires, modifier des paramètres ou personnaliser des pilotes de périphérique, sélectionnez Personnaliser, puis suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. 6 Sélectionnez Connectée localement, puis cliquez sur Terminer. 7 Sélectionnez le port utilisé pour connecter l'imprimante à l'ordinateur, puis cliquez sur Suivant. 8 Cliquez sur Terminé. Tâches requises : Tâches Voir page… Une fois les pilotes installés sur l'ordinateur, vous êtes prêt à configurer l'imprimante. 8 Installation des pilotes pour l'impression locale 3 Utilisation de Windows 95 et Windows 98 (première édition) 1 2 Mettez votre ordinateur sous tension. Remarque : La prise en charge d'USB n’est pas disponible avec le système d’exploitation Windows 95. 3 4 Lorsque vous y êtes invité, sélectionnez Imprimante locale. Remarque : Certains systèmes d'exploitation Windows exigent que vous disposiez d'un accès administrateur pour installer des pilotes d'imprimante sur votre ordinateur. 5 Insérez le CD Pilotes. Si le CD démarre automatiquement, cliquez sur Quitter pour revenir à l'Assistant Ajout d'imprimante. 6 Spécifiez l’emplacement du pilote d’imprimante personnalisé sur le CD Pilotes. Cliquez sur Démarrer Æ Paramètres Æ Imprimantes, puis cliquez deux fois sur Ajouter une imprimante. Sélectionnez le fabricant et le modèle de votre imprimante, puis cliquez sur Disquette fournie. Le chemin doit être similaire au suivant : X:\Drivers\Print\Win_9xMe\<langue> Où X est la lettre attribuée à votre lecteur de CD-ROM. Par exemple, D:\Drivers\Print\Win_9xMe\English. 7 Cliquez sur OK. Tâches requises : Macintosh Tâches Voir page… Une fois les pilotes installés sur l'ordinateur, vous êtes prêt à configurer l'imprimante. 8 Macintosh OS 8.6 ou ultérieur est requis pour l'impression USB. Pour imprimer localement sur une imprimante USB connectée, vous devez créer une icône d'imprimante de bureau (Macintosh 8.6-9.x) ou créer une file d'attente dans le Centre d'impression (Macintosh OS X). Création d'une icône d'imprimante de bureau (Macintosh 8.6-9.x) 1 Installez un fichier PPD (PostScript Printer Description) sur votre ordinateur. a Insérez le CD Pilotes. b Cliquez deux fois sur Classic, puis cliquez deux fois sur le programme d'installation de votre imprimante. Installation des pilotes pour l'impression locale 4 c Sélectionnez la langue que vous souhaitez utiliser, puis Remarque : Un fichier PPD fournit des informations détaillées sur les fonctionnalités d'une imprimante avec votre ordinateur Macintosh. cliquez sur Terminer. d Cliquez sur Accepter après avoir lu le contrat de licence. e Cliquez sur Continuer après avoir terminé la lecture du fichier Lisezmoi. f Choisissez un format de papier par défaut. g Sur l'écran Installation standard, cliquez sur Installer. Tous les fichiers nécessaires sont installés sur l’ordinateur. h Cliquez sur Quitter une fois l'installation terminée. Remarque : Un fichier PPD destiné à votre imprimante est également disponible dans une solution logicielle téléchargeable à partir du site Web de Lexmark à l'adresse www.lexmark.com. 2 Effectuez l'une des opérations suivantes : Macintosh 8.6-9.0 : Ouvrez Apple LaserWriter. Macintosh 9.1-9.x : Ouvrez Applications, puis cliquez sur Utilitaires. 3 4 5 Cliquez deux fois sur l'utilitaire d'imprimante de bureau. Sélectionnez Imprimante (USB), puis cliquez sur OK. Dans la section de sélection de l'imprimante USB, cliquez sur Changer. Si l'imprimante ne s'affiche pas dans la liste de sélection des imprimantes USB, vérifiez si le câble USB est correctement connecté et si l'imprimante est mise sous tension. 6 Sélectionnez le nom de votre imprimante, puis cliquez sur OK. Votre imprimante apparaît dans la fenêtre Imprimante (USB) d'origine. 7 Dans la section Fichier PPD (PostScript Printer Description), cliquez sur Réglage auto. Assurez-vous que le fichier PPD d'imprimante correspond maintenant à votre imprimante. 8 9 Cliquez sur Créer, puis sur Enregistrer. Spécifiez un nom d'imprimante, puis cliquez sur Enregistrer. Votre imprimante est maintenant enregistrée en tant qu'imprimante de bureau. Tâches requises : Tâches Voir page… Une fois les pilotes installés sur l'ordinateur, vous êtes prêt à configurer l'imprimante. 8 Installation des pilotes pour l'impression locale 5 Création d'une file d'attente dans le Centre d'impression (Macintosh OS X) 1 Installez un fichier PPD (PostScript Printer Description) sur votre ordinateur. a Insérez le CD Pilotes. b Cliquez deux fois sur Mac OS X, puis cliquez deux fois sur le programme d'installation de votre imprimante. c Sur l'écran Autorisation, choisissez Cliquez sur le cadenas Remarque : Un fichier PPD fournit des informations détaillées sur les fonctionnalités d'une imprimante avec votre ordinateur Macintosh. pour effectuer les modifications. d Saisissez votre mot de passe, puis cliquez sur OK. e Cliquez sur Continuer à l'écran de bienvenue, puis cliquez à nouveau sur ce bouton lorsque vous avez consulté le fichier Lisezmoi. f Cliquez sur J’accepte pour accepter l’accord de licence. g Sélectionnez une destination, puis cliquez sur Continuer. h Sur l'écran Installation standard, cliquez sur Installer. Tous les fichiers nécessaires sont installés sur l’ordinateur. i Cliquez sur Fermer une fois l'installation terminée. Remarque : Un fichier PPD destiné à votre imprimante est également disponible dans une solution logicielle téléchargeable à partir du site Web de Lexmark à l'adresse www.lexmark.com. 2 3 4 Ouvrez le Finder, cliquez sur Applications, puis sur Utilitaires. Cliquez deux fois sur Centre d'impression. Effectuez l'une des opérations suivantes : Si l'imprimante connectée via un port USB s'affiche dans la liste des imprimantes, vous pouvez quitter le Centre d'impression. Une file d'attente a été créée pour votre imprimante. Si votre imprimante connectée via un port USB ne s'affiche pas dans la liste des imprimantes, vérifiez si le câble USB est correctement connecté et si l'imprimante est mise sous tension. Quand l'imprimante s'affiche dans la liste des imprimantes, vous pouvez quitter le Centre d'impression. Tâches requises : Tâches Voir page… Une fois les pilotes installés sur l'ordinateur, vous êtes prêt à configurer l'imprimante. 8 Installation des pilotes pour l'impression locale 6 UNIX/Linux L'impression locale est prise en charge sur de nombreuses platesformes UNIX et Linux, telles que Sun Solaris et Red Hat. Les solutions logicielles Sun Solaris et Linux sont disponibles sur le CD Pilotes et sur le site Web de Lexmark à l'adresse suivante : www.lexmark.com. Le Guide de l'utilisateur fourni avec chaque solution logicielle explique en détail comment installer et utiliser les imprimantes Lexmark dans des environnements UNIX et Linux. Toutes les solutions de pilotes d'imprimante prennent en charge l'impression locale à l'aide d'une connexion parallèle. Les pilotes destinés à Sun Solaris prennent en charge des connexions USB vers des périphériques Sun Ray et des postes de travail Sun. Pour obtenir la liste complète des plates-formes UNIX et Linux prises en charge, visitez le site Web de Lexmark à l'adresse www.lexmark.com. Tâches requises : Tâches Voir page… Une fois les pilotes installés sur l'ordinateur, vous êtes prêt à configurer l'imprimante. 8 Installation des pilotes pour l'impression locale 7 Etape 3: Déballage de l'imprimante Avertissement : Libérez un espace d'au moins 7,62 cm (3 pouces) à droite de l'imprimante pour que le ventilateur fonctionne correctement. Sélectionnez un emplacement bien ventilé pour votre imprimante afin de laisser de la place aux tiroirs, au capot et aux portes. Choisissez une surface solide et plane qui n'est pas directement soumise aux courants d'air et aux températures extrêmes. Retirez tous les éléments du carton. Assurez-vous que les éléments suivants vous ont été livrés : (1) Imprimante avec : – Un tiroir 250 feuilles – Cartouche d'impression (fournie à l'intérieur de l'imprimante, emballée) (2) Cordon d'alimentation (3) Plaquette signalétique du panneau de commandes (langues autres que l'anglais) (4) Guide d'installation avec un CD Publications et une carte de Référence rapide (5) CD Pilotes 1 2 5 4 3 Si certains éléments manquent ou sont endommagés, contactez le Centre de support clients Lexmark sur le site http://support.lexmark.com. Conservez le carton et l’emballage au cas où vous auriez besoin de remballer l'imprimante. Déballage de l'imprimante 8 Etape 4: Installation de l'imprimante et des options Mise en place du bac optionnel ATTENTION : Si vous ajoutez un bac optionnel après avoir configuré l'imprimante, veillez à la mettre hors tension, à débrancher son cordon d'alimentation et à déconnecter tous les câbles situés à l'arrière avant d'effectuer ces opérations. L'imprimante peut prendre en charge jusqu'à deux bacs supplémentaires. Il existe un bac 250 feuilles optionnel et un bac 500 feuilles optionnel. Chaque bac optionnel est constitué d'un support et d'un tiroir. L'imprimante peut être installée dans les configurations suivantes : 1 2 3 4 (1) (2) (3) (4) (5) Imprimante de base Un bac 250 feuilles Un bac 500 feuilles Deux bacs 250 feuilles Un bac 250 feuilles et un bac 500 feuilles ; le bac 500 feuilles devant se trouver au bas de la pile. 5 Remarque : L'imprimante ne prend pas en charge l'ajout de deux bacs 500 feuilles. Remarque : Le tiroir 250 feuilles de l'imprimante de base ne peut pas être remplacé par le tiroir 250 feuilles fourni avec le bac optionnel. Installation de l'imprimante et des options 9 Pour ajouter un bac optionnel : 1 Retirez tout matériau d'emballage et ruban adhésif du support. 2 Sortez le tiroir du support. Retirez tout matériau d'emballage et ruban adhésif du tiroir. 3 Saisissez le support de part et d'autre aux coins opposés et déplacez-le jusqu'à l'emplacement choisi pour l'imprimante. 4 Réinstallez le tiroir. Insérez-le complètement dans le support. Installation de l'imprimante et des options 10 Mise en place de l'imprimante Une fois que vous avez sélectionné un emplacement et installé éventuellement un tiroir optionnel, vous pouvez positionner l'imprimante. Remarque : Si vous désirez installer de la mémoire optionnelle, libérez de l'espace à gauche de l'imprimante. Soulevez l'imprimante par les poignées latérales situées en retrait, puis placez-la sur la table ou sur le bac optionnel. Pour installer l'imprimante sur un bac optionnel : Patte Connecteur 1 Alignez les pattes, les fentes et le connecteur du tiroir sur le dessous de l'imprimante. 2 Abaissez l'imprimante jusqu'à ce qu'elle soit en place. Assurez-vous qu'elle repose solidement sur le bac. Poignée Encoche Installation de l'imprimante et des options 11 Soulèvement du repose papier Le repose papier accueille les travaux imprimés qui sont disposés de biais pour les empêcher de glisser hors du réceptacle. Soulevez le repose papier en le tirant vers l'avant de l'imprimante. Fixation d'une plaquette signalétique du panneau de commandes Si l'anglais n'est pas votre langue de prédilection et si votre imprimante a été livrée avec une plaquette signalétique pour le panneau de commandes, fixez-la pour disposer des noms de touches dans la langue de votre choix : Déflecteur en plastique 1 2 Ouvrez la porte supérieure avant. 3 Refermez la porte supérieure avant. 4 Retirez la plaquette signalétique en plastique existante. 5 Alignez les perforations de la nouvelle plaquette signalétique sur les témoins et les touches du panneau de commandes, puis mettez-la en place. 6 Refixez le déflecteur en plastique. Retirez le déflecteur en plastique transparent qui recouvre le panneau de commandes, de la manière illustrée. Installation de l'imprimante et des options 12 Etape 5: Installation de la cartouche d'impression Retrait de l'emballage 1 Ouvrez la porte supérieure avant. 2 Saisissez la cartouche d'impression par la poignée et soulevez-la. Poignée Installation de la cartouche d'impression 13 3 Retirez les éléments d'emballage. Conservez l'emballage. Avertissement : Ne touchez pas le cylindre du photoconducteur situé sur le dessous de la cartouche d'impression. Installation de la cartouche d'impression 1 Saisissez la cartouche d'impression par la poignée et secouez-la délicatement pour répartir le toner. Installation de la cartouche d'impression 14 2 Installez la cartouche d'impression : a Saisissez la cartouche d'impression par la poignée. b Alignez les pattes situées de part et d'autre de la cartouche sur les fentes situées de part et d'autre de l'imprimante. c Glissez la cartouche d'impression dans l'imprimante jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. 3 Refermez la porte supérieure avant. Vérifiez que la porte s'enclenche des deux côtés, sinon l'imprimante ne fonctionnera pas correctement. Fentes Installation de la cartouche d'impression 15 Etape 6: Installation des cartes mémoire ou microcode dans l'imprimante Remarque : Il est possible que des options de mémoire destinées à d'autres imprimantes Lexmark ne fonctionnent pas avec votre imprimante. Si vous ne devez installer aucune barrette mémoire ou microcode, ignorez cette étape et passez à l'Etape 7: « Chargement du papier » page 22. ATTENTION : Si vous souhaitez installer une barrette mémoire ou microcode alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et débranchez-la avant de poursuivre. La carte système possède un connecteur pour barrette mémoire et deux connecteurs pour barrettes microcode. Remarque : Munissez-vous d'un petit tournevis cruciforme pour retirer la protection de la carte système. Les instructions figurant dans cette section vous expliquent comment installer : • Barrettes mémoire • Barrettes microcode – Fonctionnalités supplémentaires – Fonctionnalités Internet – Mémoire flash L'imprimante prend en charge jusqu'à 256 Mo de mémoire interne supplémentaire et jusqu'à 32 Mo de mémoire flash. Installation des cartes mémoire ou microcode dans l'imprimante 16 Retrait du capot latéral et de la plaque de protection 1 Ouvrez la porte supérieure avant et la porte du chargeur multifonction. 2 Appuyez fermement sur les deux pattes à la fois pour les libérer de leur logement. 3 Faites glisser le capot latéral pour l'extraire de l'arrière de l'imprimante en le faisant pivoter. Patte Patte Installation des cartes mémoire ou microcode dans l'imprimante 17 4 Desserrez les cinq vis. Ne les retirez pas complètement. 5 Faites glisser la plaque de protection vers la gauche jusqu'à ce que les vis s'insèrent dans les trous de serrure du capot. 6 Extrayez la plaque de protection et mettez-la de côté. Vis dans le trou de serrure Installation des cartes mémoire ou microcode dans l'imprimante 18 Installation d'une barrette mémoire dans l'imprimante Suivez les instructions de cette section pour installer une barrette mémoire dans l'imprimante. Les barrettes mémoire peuvent être équipées de connecteurs à 100 broches. Avertissement : Les barrettes mémoire risquent d'être endommagées par l'électricité statique. Touchez un objet métallique avant de les manipuler. 1 Déballez la barrette mémoire. Evitez de toucher les points de connexion le long des bords de la barrette. Conservez l'emballage. Encoche 2 Appuyez les loquets situés de part et d'autre du connecteur mémoire, afin de les ouvrir. 3 Alignez les encoches de la barrette sur celles du connecteur. 4 Enfoncez fermement la barrette mémoire dans le connecteur jusqu'à ce que les loquets de chaque côté du connecteur s'enclenchent. Loquet Il peut être nécessaire de forcer légèrement pour insérer parfaitement la barrette. Encoche Vérifiez que chaque loquet s'emboîte dans l'encoche située à l'extrémité de la carte. 5 Si vous devez installer une barrette microcode, passez à la section « Installation d'une barrette microcode » page 20. Sinon, poursuivez à la section « Remise en place de la plaque de protection et du capot latéral » page 21. Installation des cartes mémoire ou microcode dans l'imprimante 19 Installation d'une barrette microcode Suivez les instructions de cette section pour installer une barrette microcode ou une barrette mémoire flash optionnelle. Remarque : Il est possible que des barrettes mémoire flash destinées à d'autres imprimantes Lexmark ne fonctionnent pas avec votre imprimante. Une seule barrette de chaque type est prise en charge. Avertissement : Les barrettes microcode et mémoire flash risquent d'être endommagées par l'électricité statique. Touchez un objet métallique avant de les manipuler. 1 Déballez la barrette. Evitez de toucher les broches métalliques situées sur la partie inférieure de la carte. Broches métalliques 2 Saisissez la barrette microcode par les côtés et alignez les broches de la barrette sur les encoches de la carte logique. 3 Insérez fermement la barrette. Le connecteur de la barrette mémoire flash doit toucher et être à ras de la carte système. Assurez-vous de ne pas endommager les connecteurs. 4 Passez à la section « Remise en place de la plaque de protection et du capot latéral » page 21. Installation des cartes mémoire ou microcode dans l'imprimante 20 Remise en place de la plaque de protection et du capot latéral Une fois vos barrettes mémoire ou microcode installées, vous devez réinstaller la plaque de protection et le capot latéral. 1 Alignez les cinq trous de serrure de la plaque de protection sur les cinq vis de la carte système. 2 Appuyez la plaque de protection contre la carte système, puis faites glisser la plaque de protection vers la droite. 3 Serrez les cinq vis. 4 Alignez les trois pattes arrière du capot latéral sur les fentes correspondantes de l'imprimante. 5 Insérez les pattes situées audessus, en dessous et devant le capot dans les fentes correspondantes. Les pattes supérieure et avant s'enclenchent. 6 Refermez la porte supérieure avant et la porte du chargeur multifonction. Vérifiez que les deux portes s'enclenchent de part et d'autre. Installation des cartes mémoire ou microcode dans l'imprimante 21 Etape 7: Chargement du papier Votre imprimante est équipée d'un tiroir standard possédant une capacité de 250 feuilles. Vous pouvez augmenter la capacité totale de l'imprimante (chargeur multifonction y compris) jusqu'à 600 ou 1 100 feuilles si vous installez un ou deux bacs optionnels. Le tableau suivant contient les formats et types de supports d'impression pris en charge, ainsi que les numéros des pages où vous pouvez trouver des instructions de chargement. Source Capacité Formats pris en charge Types pris en charge Voir page... Tiroir 1 250 A4, A5, JIS B5, Folio, Lettre US, Légal US, Exécutive US, Statement Papier, transparents 23 Tiroir d'alimentation 250 feuilles optionnel 250 A4, A5, JIS B5, Folio, Lettre US, Légal US, Exécutive US, Statement Papier exclusivement 23 Tiroir d'alimentation 500 feuilles optionnel 500 A4, JIS B5, Folio, Lettre US, Légal US, Exécutive US Papier exclusivement 23 Chargeur multifonction 100 A4, A5, JIS B5, Folio, Lettre US, Légal US, Exécutive US, Statement, Universel* Papier, étiquettes en papier, enveloppes, transparents, bristols† 26 * Plage du format universel : 76-216 x 127-356 mm (3,0-8,5 x 5,0-14,0 po.) (comprend les cartes 3 x 5 po. ). † Les bristols doivent sortir par le réceptacle arrière. Chargement du papier 22 Chargement des tiroirs Procédez comme suit pour charger le tiroir standard et le tiroir optionnel éventuel : Remarque : Si vous chargez un support d'impression autre que du papier Lettre US ou A4 ordinaire dans le tiroir 1, n'oubliez pas de modifier les paramètres Type papier et Taille papier en conséquence pour ce tiroir dans le pilote. Reportez-vous au CD Publications pour obtenir de plus amples informations. 1 Retirez le tiroir. 2 Pour charger un tiroir 500 feuilles optionnel, ouvrez le capot. Remarque : La forme du guide de longueur du tiroir 500 feuilles optionnel est différente de celle du guide de longueur des autres tiroirs, mais il fonctionne de la même manière. Capot Guide de longueur Tiroir 500 feuilles optionnel Chargement du papier 23 3 Appuyez sur la plaque métallique. 4 Pincez la patte du guide de largeur et le guide de largeur, puis faites glisser le guide-papier complètement vers la droite. 5 Pincez la patte du guide de longueur et le guide de longueur, puis développez complètement l'extension. 6 Ventilez les feuilles afin de les décoller. Remarque : Le guide de longueur s'étend au-delà de l'extrémité du moulage du tiroir, sauf dans le cas du tiroir 500 feuilles optionnel. Patte du guide de longueur Patte du guide de largeur Ne pliez pas le papier et ne le froissez pas. Egalisez-les sur une surface plane. Chargement du papier 24 Remarque : Ne dépassez pas la hauteur maximale de la pile indiquée. Une surcharge du tiroir peut provoquer des bourrages. 7 Indicateur de hauteur de pile Placez le papier contre le côté gauche du tiroir, face à imprimer vers le bas et orientée vers l'avant du tiroir. Ne chargez pas de papier plié ou froissé. 8 Placez le coin du support d'impression sous la butée métallique. 9 Pincez la patte du guide de largeur et le guide de largeur, puis faites glisser le guide-papier vers le bord du support d'impression. Butée métallique 10 Chargement du papier 25 Pincez la patte du guide de longueur et le guide de longueur, puis faites glisser le guide-papier vers le bord du support d'impression. Chargement du chargeur multifonction 11 Pour charger un tiroir 500 feuilles optionnel, refermez le capot. 12 Réinstallez le tiroir. Insérez-le complètement dans l'imprimante. Vous pouvez utiliser le chargeur multifonction de deux manières : Chargement du papier 26 • Tiroir : Lorsque le chargeur multifonction est utilisé en tant que tiroir, vous pouvez y charger des supports d'impression et le laisser à l'intérieur. • Chargeur manuel : Lorsque le chargeur multifonction est utilisé en tant que chargeur manuel, vous pouvez envoyer un travail d'impression à l'imprimante tout en précisant le type et la taille des supports depuis votre ordinateur. L'imprimante vous invite alors à charger le support approprié avant l'impression. Procédez comme suit pour alimenter le chargeur multifonction : 1 Tirez sur les pattes pour ouvrir la porte. 2 Tirez sur l'extension pour l'extraire. 3 Dépliez l'extension. Patte Chargement du papier 27 4 Faites glisser le guide de largeur complètement vers la droite. 5 Déramez les feuilles pour les détacher, puis ventilez-les. Ne pliez pas le papier et ne le froissez pas. Egalisez-les sur une surface plane. Remarque : Ne dépassez pas la hauteur maximale de la pile indiquée. Une surcharge du chargeur peut provoquer des bourrages. 6 Placez le papier contre le côté gauche du chargeur multifonction, face à imprimer vers le haut et orientée vers l'intérieur du chargeur multifonction. 7 Appuyez sur le support d'impression pour l'insérer sans forcer. 8 Faites glisser le guide de largeur jusqu'à ce qu'il touche légèrement la pile de papier. Limiteur de hauteur de pile Pour plus d'informations sur le chargement des différents types de supports d'impression, tels que du papier à en-tête, des transparents, des bristols et des enveloppes, reportez-vous au CD Publications. Chargement du papier 28 Etape 8: Connexion des câbles ATTENTION : Ne connectez ou ne déconnectez aucun port de communication ou autre connecteur pendant un orage. Vous pouvez connecter l'imprimante à un réseau ou directement à un ordinateur pour imprimer localement. Raccordement d'un câble local Vous pouvez raccorder votre imprimante localement via une connexion USB ou parallèle. Tous les modèles sont équipés d'origine de ports USB et parallèle. Les systèmes d'exploitation Windows 98 SE, Windows Me, Windows 2000 et Windows XP prennent en charge les connexions USB. Certains ordinateurs sous UNIX, Linux et Macintosh prennent également en charge les connexions USB. Reportez-vous à la documentation du système d'exploitation de votre ordinateur pour savoir si votre système prend en charge cette interface. Pour connecter l'imprimante à l'ordinateur : 1 2 Assurez-vous que l'imprimante est hors tension et débranchée. Connectez l'imprimante à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB ou parallèle. • Un port USB nécessite l'utilisation d'un câble USB tel que le câble Lexmark réf. 12A2405 (2 m [6,5 ft]). Veillez à faire correspondre le symbole USB du câble au symbole USB de l'imprimante. Connexion des câbles 29 • Un port parallèle nécessite l'utilisation d'un câble parallèle conforme IEEE-1284, tel que les câbles Lexmark 1329605 (3 m [10 pieds]) ou 1427498 (6 m [20 pieds]). Raccordement d'un câble réseau Vous pouvez connecter votre imprimante à un réseau à l'aide de câbles réseau standard. Ethernet Le modèle réseau est doté d'un port Fast Ethernet 10BaseT/ 100BaseTx. Pour connecter l'imprimante au réseau : 1 2 Assurez-vous que l'imprimante est hors tension et débranchée. Branchez une extrémité du câble réseau standard au réseau ou au hub et l'autre extrémité du câble au port Ethernet situé à l'arrière de l'imprimante. L'imprimante s'aligne automatiquement sur la vitesse du réseau. Utilisez un câble catégorie 5 avec un connecteur RJ-45 pour le port réseau standard. Connexion des câbles 30 Raccordement du cordon d'alimentation 1 Branchez le cordon d'alimentation sur la prise située à l'arrière de l'imprimante, puis branchez l'autre extrémité du cordon sur une prise électrique reliée à la terre. 2 Mettez l'imprimante sous tension. Une fois les tests effectués, le message Prêt vous informe que l'imprimante est prête à recevoir des tâches d'impression. Si un message différent de Prêt apparaît sur l'affichage, effacez-le en procédant de la manière suivante : a Démarrez le CD Publications. b Sélectionnez votre langue. c Cliquez sur Impression. d Cliquez sur Explication des messages de l'imprimante, puis suivez les instructions affichées. 3 Assurez-vous que l'ordinateur et tous les périphériques sont sous tension. 4 Passez à la section « Vérification de la configuration de l'imprimante » page 32. Connexion des câbles 31 Etape 9: Vérification de la configuration de l'imprimante La page des paramètres de menus répertorie les paramètres par défaut de l'imprimante ainsi que toutes les options que vous avez achetées ou installées. Si une fonction ou une option ne figure pas dans la liste, il se peut que vous deviez vérifier votre installation. Pour obtenir de l'aide sur l'impression de la page des paramètres de menus, reportez-vous à la section page 33. La page de configuration du réseau fournit les informations dont vous avez besoin pour connecter votre imprimante à un réseau. Pour obtenir de l'aide sur l'impression de la page de configuration du réseau, reportez-vous à la section page 33. Si vous installez votre imprimante en tant qu'imprimante locale (étape 2 page 2), il convient de vérifier si l'ordinateur communique correctement avec elle. Pour obtenir de l'aide sur l'impression d'une page de test, reportez-vous à la section page 34. Vérification de la configuration de l'imprimante 32 Impression d'une page des paramètres de menu Imprimez une page des paramètres de menus afin de contrôler les paramètres par défaut de l'imprimante et de vérifier que les options d'imprimante sont correctement installées. Remarque : Pour plus d'informations sur l'utilisation du panneau de commandes de l'imprimante et la modification des paramètres de menus, consultez le CD Publications. 1 2 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension. 3 Appuyez sur Menu jusqu'à ce que Impression menus s'affiche, puis appuyez sur Sélectionner pour imprimer la page. Le message Impression s'affiche. 4 Vérifiez que les options que vous avez installées sont correctement répertoriées dans la liste « Caract. installées ». Si l'une des options installées ne figure pas dans cette liste, mettez l'imprimante hors tension, débranchez le cordon d'alimentation et réinstallez l'option. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section Etape 6: « Installation des cartes mémoire ou microcode dans l'imprimante » page 16. MENU UTILITAIRES 1 Menu 2 Sélectionner 3 Retour 4 Reprise 5 5 Assurez-vous que la quantité de mémoire installée est correctement répertoriée dans la section « Infos imprimante ». 6 Vérifiez également que les tiroirs d'alimentation sont configurés pour les formats et les types de papier chargés. Stop 6 Impression d'une page de configuration du réseau Appuyez sur Menu jusqu’à ce que le MENU UTILITAIRES s’affiche, puis sur Sélectionner. Si l'imprimante est en réseau, imprimez une page de configuration du réseau pour vérifier la connexion réseau. Cette page permet également d'obtenir des informations importantes qui vous aident à configurer les impressions réseau. 1 2 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension. 3 Appuyez sur Menu jusqu'à ce que Impr config. rés s'affiche, puis appuyez sur Sélectionner pour imprimer la page. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que le MENU UTILITAIRES s’affiche, puis sur Sélectionner. Vérification de la configuration de l'imprimante 33 4 Remarque : Conservez la page de configuration du réseau imprimée. Elle vous servira ultérieurement. Si l'état est « Non connecté », il se peut que votre branchement réseau ne soit pas activé ou que le câble réseau ne fonctionne pas correctement. Consultez la personne responsable du réseau pour obtenir une solution. Ensuite, imprimez une autre page de configuration du réseau pour vérifier que vous êtes connecté à votre réseau. Impression d'une page de test locale Si l'imprimante est connectée directement à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB ou parallèle, imprimez une page de test pour vous assurer qu'elle communique correctement avec l'ordinateur. 1 2 3 4 Impression des informations de Référence rapide Vérifiez la première section de la page de configuration du réseau et confirmez que l'état est “ Connecté ”. Cliquez sur Démarrer Æ Paramètres Æ Imprimantes. Sélectionnez votre imprimante. Cliquez sur Fichier Æ Propriétés. Cliquez sur Imprimer la page de test. Des informations relatives à l'utilisation de l'imprimante et à l'élimination des bourrages papier sont incluses dans le CD Publications fourni avec la documentation de votre imprimante. Nous vous conseillons d'imprimer ces informations et de les ranger à proximité de votre imprimante. Pour imprimer les informations de la Référence rapide enregistrées sur le CD : 1 2 3 Démarrez le CD. Cliquez sur Référence rapide. Imprimez les documents. Les mêmes pages de Référence rapide sont stockées dans l'imprimante. Pour les imprimer : 1 2 3 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension. Appuyez sur la touche Menu jusqu’à ce que le menu Aide s’affiche, puis appuyez sur Sélectionner. Lorsque Référence rapide apparaît, appuyez sur Sélectionner. Vérification de la configuration de l'imprimante 34 Etape 10: Configuration pour le protocole TCP/IP N'exécutez cette procédure que si vous installez une imprimante réseau. Si vous installez une imprimante locale, passez à l'Etape 12: « Utilisation du CD Publications » page 48. Si vous disposez du protocole TCP/IP sur votre réseau, nous vous recommandons d'attribuer une adresse IP à l'imprimante. Attribution d'une adresse IP à l'imprimante Si votre réseau utilise le protocole DHCP, une adresse IP est attribuée automatiquement lorsque les câbles réseau sont connectés à l'imprimante. 1 Recherchez l'adresse sous l'en-tête « TCP/IP » de la page de configuration du réseau que vous avez imprimée à la section « Impression d'une page de configuration du réseau » page 33. 2 Passez à la section « Vérification des paramètres IP » page 36 et commencez par l'étape 2. Si votre réseau n'utilise pas de protocole DHCP, vous devez attribuer une adresse IP à l'imprimante manuellement. Un moyen aisé d'y parvenir consiste à utiliser le panneau de commandes de l'imprimante : 1 Appuyez sur la touche Menu jusqu’à ce que le MENU RESEAU s’affiche, puis appuyez sur la touche Sélectionner. 2 Appuyez sur la touche Menu jusqu’à ce que Réseau Std s’affiche, puis appuyez sur la touche Sélectionner. 3 Appuyez sur Menu jusqu'à ce que le message Config. rés. std (ou Config. réseau 1 ou Config. réseau 2), puis sur Sélectionner. 4 Appuyez sur la touche Menu jusqu’à ce que TCP/IP s’affiche, puis appuyez sur la touche Sélectionner. Configuration pour le protocole TCP/IP 35 5 Appuyez sur la touche Menu jusqu’à ce que Déf. adresse IP s’affiche, puis appuyez sur la touche Sélectionner. 6 Modifiez l'adresse en appuyant sur Menu pour augmenter ou diminuer chaque nombre. Appuyez sur la touche Sélectionner afin de passer au segment suivant. Appuyez sur Sélectionner lorsque vous avez terminé. Le message Enregistré s'affiche brièvement. Vérification des paramètres IP 7 Appuyez sur la touche Menu jusqu’à ce que Déf. masque IP s’affiche, puis appuyez sur la touche Sélectionner. 8 9 Répétez l'étape 6 pour définir le masque de réseau IP. Appuyez sur la touche Menu jusqu’à ce que Déf. passrlle IP s’affiche, puis appuyez sur la touche Sélectionner. 10 11 Répétez l'étape 6 pour définir la passerelle IP. 12 Passez à la section « Vérification des paramètres IP ». 1 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur Reprise pour revenir à l'état Prêt. Imprimez une nouvelle page de configuration du réseau. Sous l'en-tête « TCP/IP », recherchez l'adresse IP, le masque de réseau et la passerelle et assurez-vous qu'ils correspondent à ce que vous souhaitez. Reportez-vous à la section « Impression d'une page de configuration du réseau » page 33 pour obtenir de l'aide. Remarque : Pour afficher une invite de commande sur un ordinateur Windows, cliquez sur Démarrer Æ Programmes Æ Invite de commande (ou Accessoires Æ Invite de commande si vous utilisez Windows 2000). 2 Envoyez un signal ping à l'imprimante et vérifiez qu'elle y répond. Par exemple, sur la ligne de commande d'un ordinateur réseau, saisissez ping suivi de la nouvelle adresse IP de l'imprimante (par exemple, ping 192.168.0.11) : Si l'imprimante est active sur le réseau, vous devriez recevoir une réponse. Configuration pour le protocole TCP/IP 36 Etape 11: Installation des pilotes pour l'impression réseau Une fois que vous avez affecté et vérifié les paramètres TCP/IP, vous êtes prêt à installer l'imprimante sur chaque ordinateur réseau. Windows Dans des environnements Windows, les imprimantes réseau peuvent être configurées pour l'impression directe ou partagée. Ces deux méthodes d'impression réseau requièrent l'installation d'un pilote d'imprimante. Pilotes d'imprimante pris en charge • • Pilote d'imprimante système Windows Pilote d'imprimante personnalisé Lexmark Les pilotes système sont intégrés aux systèmes d'exploitation Windows. Vous trouverez les pilotes personnalisés sur le CD Pilotes. Des pilotes système et personnalisés mis à jour sont disponibles sur le site Web de Lexmark à l'adresse suivante : www.lexmark.com. Remarque : L'installation d'un pilote personnalisé ne remplace pas le pilote système. Un objet d'imprimante distinct est créé et apparaît dans le dossier Imprimantes. Si vous souhaitez disposer de fonctions de base relatives à l'imprimante, vous pouvez installer un pilote d'imprimante système. Le pilote d'imprimante système constitue une interface utilisateur cohérente compatible avec toutes les imprimantes du réseau. Toutefois, l'utilisation d'un pilote d'imprimante personnalisé offre des fonctionnalités et des fonctions d'imprimante améliorées telles que les alertes d'état de l'imprimante. Installation des pilotes pour l'impression réseau 37 Suivez les étapes correspondant à votre système d'exploitation et à votre configuration d'imprimante pour configurer votre imprimante réseau : Configuration d'imprimante Système d'exploitation Voir page... Directe Windows 98SE/Me, Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows XP ou Windows Server 2003 38 Windows 95 et Windows 98 (première édition) 39 Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows XP ou Windows Server 2003 40 • L'imprimante est directement connectée au réseau à l'aide d'un câble réseau, par exemple Ethernet. • Les pilotes d'imprimante sont généralement installés sur chaque ordinateur réseau. Partagée • L'imprimante est connectée à l'un des ordinateurs du réseau à l'aide d'un câble local, par exemple USB. • Les pilotes d'imprimante sont installés sur l'ordinateur réseau connecté à l'imprimante. Pendant l'installation du pilote, l'imprimante est configurée comme « partagée » afin que les autres ordinateurs réseau soient autorisés à l'utiliser pour l'impression. Impression directe à partir de Windows 98SE/Me, Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows XP et Windows Server 2003 Imprimante Pour installer un pilote d'imprimante personnalisé : 1 Insérez le CD Pilotes. Si le CD ne démarre pas automatiquement, cliquez sur Démarrer Æ Exécuter, puis tapez D:\Setup.exe dans la boîte de dialogue Exécuter. 2 3 4 5 Cliquez sur Installer le logiciel. Cliquez sur Logiciel de l'imprimante. Cliquez sur J’accepte pour accepter l’accord de licence. Sélectionnez Suggéré, puis cliquez sur Suivant. L'option Suggéré correspond à l'installation par défaut des configurations réseau et locale. Si vous devez installer des utilitaires, modifier des paramètres ou personnaliser des pilotes de périphérique, sélectionnez Personnaliser, puis suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Clients 6 Sélectionnez Connectée au réseau, le puis cliquez sur Suivant. Installation des pilotes pour l'impression réseau 38 Remarque : Le port peut être identifié par un nom d'hôte/d'ID de l'imprimante ou par son adresse IP. 7 Si vous y êtes invité, sélectionnez l'imprimante que vous configurez, puis cliquez sur Suivant. 8 Sélectionnez le port que vous souhaitez utiliser, puis cliquez sur Terminer. Si votre port n'est pas répertorié dans la liste ou si vous préférez utiliser un port TCP/IP standard, procédez de la manière suivante : a Cliquez sur Ajouter un port. b Sélectionnez le type de port. c Entrez le nom du port et l'adresse IP du nouveau port. Si vous ne connaissez pas l'adresse IP, imprimez une page de configuration du réseau et recherchez-la sous l'en-tête TCP/IP. Pour obtenir de l'aide, reportez-vous à la section « Impression d'une page de configuration du réseau » page 33. 9 10 Impression directe à l'aide de Windows 95 et Windows 98 (première édition) Cliquez sur Terminé. Imprimez une page de test afin de vérifier l'installation de l'imprimante. Pour installer un pilote d'imprimante personnalisé : 1 2 Imprimante Mettez votre ordinateur sous tension. Cliquez sur Démarrer Æ Paramètres Æ Imprimantes, puis cliquez deux fois sur Ajouter une imprimante. 3 4 5 Lorsque vous y êtes invité, sélectionnez Imprimante réseau. 6 Insérez le CD Pilotes. Si le CD démarre automatiquement, cliquez sur Quitter pour revenir à l'Assistant Ajout d'imprimante. Clients Entrez le chemin réseau ou le nom de votre imprimante réseau. Sélectionnez le fabricant et le modèle de votre imprimante, puis cliquez sur Disquette fournie. Installation des pilotes pour l'impression réseau 39 7 Spécifiez l’emplacement du pilote d’imprimante personnalisé sur le CD Pilotes. Le chemin doit être similaire au suivant : X:\Drivers\Print\Win_9xMe\<langue> Où X est la lettre attribuée à votre lecteur de CD-ROM. Par exemple, D:\Drivers\Print\Win_9xMe\English. 8 9 Impression partagée à partir d'un serveur utilisant Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows XP et Windows Server 2003 Cliquez sur Suivant. Suivez les instructions affichées à l'écran pour terminer l'installation des pilotes. Après avoir connecté votre imprimante à un ordinateur exécutant Windows NT, Windows 2000, Windows XP ou Windows Server 2003 (qui jouera le rôle d'un serveur), procédez comme suit pour configurer votre imprimante réseau en vue d'une impression partagée : Etape 1 : Installation d'un pilote d'imprimante personnalisé 1 Insérez le CD Pilotes. Serveur Si le CD ne démarre pas automatiquement, cliquez sur Démarrer Æ Exécuter, puis tapez D:\Setup.exe dans la boîte de dialogue Exécuter. Imprimante Clients 2 3 4 5 6 Cliquez sur Installer le logiciel. 7 Sélectionnez le port utilisé pour connecter l'imprimante à l'ordinateur, puis cliquez sur Suivant. 8 9 Cliquez sur Terminé. Cliquez sur Logiciel de l'imprimante. Cliquez sur J’accepte pour accepter l’accord de licence. Sélectionnez Suggéré, puis cliquez sur Suivant. Sélectionnez Connectée localement, puis cliquez sur Terminer. Imprimez une page de test afin de vérifier l'installation de l'imprimante. Installation des pilotes pour l'impression réseau 40 Etape 2 : Partage de l’imprimante sur le réseau Remarque : Si certains fichiers sont manquants, vous serez peut-être invité à insérer le CD du système d'exploitation du serveur. 1 2 3 4 Cliquez sur Démarrer Æ Paramètres Æ Imprimantes. 5 Dans la section Pilotes supplémentaires, sélectionnez les systèmes d'exploitation de l'ensemble des clients du réseau qui imprimeront vers l'imprimante. 6 7 Cliquez sur OK. Sélectionnez l'imprimante que vous venez de créer. Cliquez sur Fichier Æ Partage. Activez la case à cocher Partagé, puis saisissez un nom dans la zone de texte Nom de partage. Vérifiez les points suivants afin de vous assurer que l'imprimante est bien partagée. • • L'objet imprimante du dossier Imprimantes affiche désormais un indicateur de partage. Par exemple, sous Windows NT 4.0, une main apparaît sous l'objet imprimante. Naviguez jusqu’à Voisinage réseau. Recherchez le nom d’hôte du serveur et le nom de partage affecté à l’imprimante. Etape 3 : Installation du pilote d'imprimante (ou sousensemble) sur les clients du réseau Utilisation de la méthode poste à poste Remarque : Cette méthode permet généralement une utilisation optimale des ressources système. Le serveur gère les modifications des pilotes et le traitement des travaux d'impression. Ceci permet aux clients du réseau de retourner plus rapidement sous leurs programmes. Avec cette méthode, un sous-ensemble des informations relatives au pilote est copié du serveur vers l'ordinateur client. Il s'agit des informations élémentaires requises pour l'envoi d'un travail d'impression vers l'imprimante. 1 Sur le bureau Windows de l'ordinateur client, cliquez deux fois sur Voisinage réseau. 2 Recherchez le nom d'hôte du serveur, puis cliquez deux fois dessus. 3 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le nom de l'imprimante partagée, puis cliquez sur Installer. Installation des pilotes pour l'impression réseau 41 4 Patientez quelques minutes afin que les informations relatives aux pilotes soient copiées du serveur vers l'ordinateur client et qu'un nouvel objet imprimante soit ajouté au dossier Imprimantes. La durée de l'opération varie en fonction du trafic réseau et d'autres facteurs. 5 6 Fermez Voisinage réseau. Imprimez une page de test afin de vérifier l'installation de l'imprimante. Utilisation de la méthode poste à poste Avec cette méthode, le pilote d'imprimante est entièrement installé sur chaque ordinateur client. Les clients du réseau gardent le contrôle sur les modifications apportées aux pilotes. L'ordinateur client gère le traitement des travaux d'impression. 1 2 3 4 Cliquez sur Démarrer Æ Paramètres Æ Imprimantes. Cliquez sur Ajouter une imprimante pour lancer l'Assistant Ajout d'imprimante. Cliquez sur Serveur d'impression réseau. Sélectionnez l'imprimante réseau dans la liste des imprimantes partagées. Si elle n'est pas répertoriée, saisissez le chemin d'accès de l'imprimante dans la zone de texte. Le chemin d'accès est similaire au suivant : \\<nom d'hôte du serveur>\<nom de l'imprimante partagée> Remarque : S'il s'agit d'une nouvelle imprimante, vous serez peut-être invité à installer un pilote d'imprimante. Si aucun pilote n'est disponible sur le système, vous devez alors indiquer un chemin d'accès aux pilotes disponibles. Le nom d'hôte du serveur est le nom qui identifie l'ordinateur serveur sur le réseau. Le nom de l'imprimante partagée est le nom attribué lors du processus d'installation du serveur. 5 6 Cliquez sur OK. 7 Imprimez une page de test afin de vérifier l'installation de l'imprimante. Choisissez d'utiliser ou non cette imprimante comme imprimante par défaut pour le client, puis cliquez sur Terminer. Installation des pilotes pour l'impression réseau 42 Macintosh Remarque : Un fichier PostScript Printer Description (PPD) fournit des informations détaillées sur les fonctionnalités des imprimantes avec des ordinateurs UNIX ou Macintosh. Mac OS 8.6 à 9.x Remarque : L'installation d'un fichier PPD personnalisé n'est indispensable que si l'imprimante est configurée pour la première fois. Si l'imprimante a déjà été installée, passez à l'« Etape 2 : Création d'une imprimante de bureau ». Un fichier PostScript Printer Description (PPD) doit être installé sur chaque ordinateur imprimant sur une imprimante réseau. En outre, l'ordinateur doit disposer soit d'une imprimante de bureau (Mac OS 8.6 à 9.x), soit d'une file d'attente d'impression dans le Centre d'impression (Mac OS X). La file d'attente d'impression peut être créée via AppleTalk ou l'impression IP. Suivez les instructions correspondant à votre système d'exploitation afin d'installer un fichier PPD et de créer une imprimante de bureau ou une file d'attente d'impression : Système d'exploitation Voir page... Mac OS 8.6 à 9.x 43 Mac OS X 44 Etape 1 : Installation d'un fichier PPD personnalisé 1 2 3 Insérez le CD Pilotes. Cliquez deux fois sur Classic. Cliquez deux fois sur l'icône du programme d'installation Lexmark. 4 Sélectionnez la langue de votre système d'exploitation, puis cliquez sur OK. 5 Cliquez sur Installer pour installer le fichier PPD de votre imprimante. Etape 2 : Création d'une imprimante de bureau 1 2 Dans le Sélecteur, sélectionnez le pilote LaserWriter 8. 3 4 Sélectionnez la nouvelle imprimante dans la liste. Si vous disposez d'un réseau routé, sélectionnez la zone par défaut dans la liste. Si vous ne savez pas quelle zone sélectionner, consultez la rubrique AppleTalk for Zone de la page de configuration du réseau. Si vous ne savez pas quelle imprimante sélectionner, consultez la rubrique AppleTalk de la page de configuration du réseau pour rechercher le nom par défaut de l'imprimante. Installation des pilotes pour l'impression réseau 43 5 6 Cliquez sur Créer. 7 8 Fermez la fenêtre du Sélecteur. Assurez-vous de la présence d'une icône à côté du nom de l'imprimante dans le Sélecteur. Vérifiez l'installation de l'imprimante a Cliquez sur l'icône de l'imprimante de bureau que vous venez de créer. b Choisissez Impression Æ Modification de la configuration. • • Mac OS X Si le fichier PPD affiché dans la partie du fichier PPD (PostScript Printer Description) du menu est correct pour votre imprimante, l'installation de celle-ci est terminée. Si le fichier PPD affiché dans la partie du fichier PPD (PostScript Printer Description) du menu n'est pas correct pour votre imprimante, répétez l'« Etape 1 : Installation d'un fichier PPD personnalisé » page 44. Etape 1 : Installation d'un fichier PPD personnalisé 1 2 Insérez le CD Pilotes. Remarque : Un fichier PPD fournit des informations détaillées sur les fonctionnalités d'une imprimante avec votre ordinateur Macintosh. 3 Sur l'écran Autorisation, choisissez Cliquez sur le cadenas pour effectuer les modifications. 4 5 Saisissez votre mot de passe, puis cliquez sur OK. Remarque : Un fichier PPD destiné à votre imprimante est également disponible dans une solution logicielle téléchargeable à partir du site Web de Lexmark à l'adresse www.lexmark.com. 6 Cliquez sur Continuer après avoir visualisé le contrat de licence, puis sur J'accepte pour accepter les termes du contrat. 7 8 Sélectionnez une destination, puis cliquez sur Continuer. 9 Cliquez sur Fermer une fois l'installation terminée. Cliquez deux fois sur le programme d'installation de votre imprimante. Cliquez sur Continuer à l'écran de bienvenue, puis cliquez à nouveau sur ce bouton lorsque vous avez consulté le fichier Lisezmoi. Sur l'écran Installation standard, cliquez sur Installer. Tous les logiciels nécessaires sont installés sur votre ordinateur. Installation des pilotes pour l'impression réseau 44 Etape 2 : Création d'une file d'attente d'impression dans le Centre d'impression En utilisant AppleTalk Pour créer une file d'attente d'impression en utilisant AppleTalk, procédez comme suit. Pour créer une file d'attente d'impression IP, reportez-vous à la section « En utilisant l'impression IP » page 46. Remarque : Si vous ne savez pas quelle zone ou imprimante sélectionner, consultez la rubrique AppleTalk de la page de configuration du réseau. 1 2 3 4 5 6 Ouvrez le Finder, cliquez sur Applications, puis sur Utilitaires. 7 Vérifiez l'installation de l'imprimante : Cliquez deux fois sur Centre d'impression. Choisissez Ajout d'imprimante dans le menu Imprimantes. Choisissez AppleTalk dans le menu déroulant. Sélectionnez la zone AppleTalk dans la liste. Sélectionnez la nouvelle imprimante dans la liste, puis cliquez sur Ajouter. a Ouvrez le Finder, cliquez sur Applications, puis sur TextEdit. b Dans le menu Fichier, choisissez Imprimer. c Choisissez Sommaire dans le menu Panneau d'impression. d Effectuez l'une des opérations suivantes : • • Si le fichier PPD affiché dans la fenêtre Sommaire correspond à votre imprimante, la configuration de celleci est terminée. Si le fichier PPD affiché dans la fenêtre Sommaire ne correspond pas à votre imprimante, supprimez-la de la liste des imprimantes du Centre d'impression, puis recommencez l'« Etape 1 : Installation d'un fichier PPD personnalisé » page 44. Installation des pilotes pour l'impression réseau 45 En utilisant l'impression IP Pour créer une file d'attente d'impression en utilisant l'impression IP, procédez comme suit. Pour créer une file d'attente d'impression AppleTalk, reportez-vous à la section « En utilisant AppleTalk » page 45. 1 2 3 4 5 Ouvrez le Finder, cliquez sur Applications, puis sur Utilitaires. 6 Choisissez Lexmark dans le menu contextuel Modèle d'imprimante. 7 Sélectionnez la nouvelle imprimante dans la liste, puis cliquez sur Ajouter. 8 Vérifiez l'installation de l'imprimante : Cliquez deux fois sur Centre d'impression. Choisissez Ajout d'imprimante dans le menu Imprimantes. Choisissez Impression IP dans le menu déroulant. Saisissez l'adresse IP ou le nom DNS de l'imprimante dans la zone d'adresse de l'imprimante. a Ouvrez le Finder, cliquez sur Applications, puis sur TextEdit. b Dans le menu Fichier, choisissez Imprimer. c Choisissez Sommaire dans le menu Panneau d'impression. d Effectuez l'une des opérations suivantes : • • Si le fichier PPD affiché dans la fenêtre Sommaire correspond à votre imprimante, la configuration de celleci est terminée. Si le fichier PPD affiché dans la fenêtre Sommaire ne correspond pas à votre imprimante, supprimez-la de la liste des imprimantes du Centre d'impression, puis recommencez l'« Etape 1 : Installation d'un fichier PPD personnalisé » page 44. Installation des pilotes pour l'impression réseau 46 UNIX/Linux Votre imprimante prend en charge de nombreuses plates-formes UNIX et Linux, telles que Sun Solaris et RedHat. Pour obtenir la liste complète des plates-formes UNIX et Linux prises en charge, visitez le site Web de Lexmark à l'adresse suivante : www.lexmark.com. Remarque : Les solutions logicielles Sun Solaris et Linux sont disponibles sur le CD Pilotes et sur le site Web de Lexmark à l'adresse suivante : www.lexmark.com. Lexmark fournit une solution de pilotes d'imprimante pour chaque plate-forme UNIX et Linux prise en charge. Le Guide de l'utilisateur fourni avec chaque solution logicielle explique en détail comment installer et utiliser les imprimantes Lexmark dans des environnements UNIX et Linux. NetWare Votre imprimante prend en charge à la fois NDPS (Novell Distributed Print Services) et les environnements NetWare classiques basés sur les files d'attente. Pour obtenir les informations les plus récentes sur l'installation d'une imprimante réseau dans un environnement NetWare, lancez le CD Pilotes, puis cliquez sur Afficher la documentation. Vous pouvez télécharger ces solutions logicielles à partir du site Web de Lexmark. Vous pouvez également trouver les pilotes requis sur le CD Pilotes. Installation des pilotes pour l'impression réseau 47 Etape 12: Utilisation du CD Publications Affichage du contenu du CD Lancez le CD Publications et parcourez le contenu pour obtenir la liste complète des informations disponibles. Les informations utiles fournies sur le CD Publications comprennent : Remarque : Le CD Publications se trouve à l'intérieur du Guide de configuration. • • • • • • • • Diffusion des informations Félicitations ! des conseils pour une impression réussie, des manières d'améliorer la qualité d'impression, des informations sur le panneau de commandes de l'imprimante, des instructions sur le remplacement des fournitures, des solutions aux problèmes d'impression, des méthodes d'élimination des bourrages papier, un aperçu des menus de l'imprimante, des explications relatives aux messages de l'imprimante. Vous pouvez diffuser les informations du CD Publications auprès des utilisateurs de différentes façons : • Donnez le CD Publications à un administrateur système ou au bureau d'assistance. • Copiez tout le contenu du CD (ou quelques rubriques spécifiques) sur un lecteur de réseau partagé ou un site intranet. • Imprimez les informations contenues sur le CD Publications et stockez-les à proximité de l'imprimante pour que chacun y ait accès.Envoyez l'URL de la documentation de l'imprimante Lexmark à ses utilisateurs (www.lexmark.com/publications). Ceux qui disposent d'une connexion Internet pourront consulter le site. Vous pouvez utiliser votre nouvelle imprimante. Conservez ce guide si vous avez l'intention d'acquérir des options pour votre imprimante. Utilisation du CD Publications 48