- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Lecteurs MP3 / MP4
- Haut-parleurs d'accueil
- Philips
- ORD7100
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
19
Toujours là pour vous aider Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site www.philips.com/welcome Des questions ? Contactez Philips Mode d'emploi ORD7100 Table des matières 1 Sécurité 2 10 Utilisation de la télécommande 2 Votre station d'accueil 3 3 3 5 11 11 11 12 11 Dépannage 13 12 Informations sur le produit 14 14 14 14 14 13 Avertissement 15 15 15 Introduction Contenu de l'emballage Présentation de l'appareil 3 Connexion de l'antenne FM et du cordon d'alimentation 6 4 Mise sous tension et sélection d'une source 7 5 Réglage de l'horloge 7 6 Utilisation de la station d'accueil 8 8 8 9 9 Modèles d'iPod/iPhone compatibles Écouter la musique via la station d'accueil Mise en charge de votre iPod/iPhone Retrait de votre iPod/iPhone 7 Écoute de stations de radio FM Recherche automatique d'une station de radio Recherche manuelle d'une station de radio Mémorisation automatique des stations de radio Programmation manuelle des stations de radio Activation de la pile Contrôle de la lecture Remplacement de la pile Amplificateur Tuner FM Enceintes Informations générales Conformité Protection de l'environnement Remarques liées à la marque commerciale Droits d'auteur 16 16 9 9 9 10 10 8 Écoute de la musique à partir d'un périphérique externe 10 9 Réglage du volume 11 FR 1 1 Sécurité Assurez-vous d'avoir bien lu et compris l'ensemble des instructions avant d'utiliser ce produit. Si le produit est endommagé suite au non respect de ces instructions, la garantie ne s'appliquera pas. Risque d'électrocution ou d'incendie ! • Ne retirez jamais le boîtier du produit. • Conservez toujours le produit et ses accessoires à l'abri de la pluie ou de l'eau. Ne placez jamais de récipients remplis de liquide (vases par exemple) à proximité du produit. Dans l'éventualité où un liquide serait renversé sur votre produit, débranchez-le immédiatement de la prise secteur. Contactez le Service Consommateurs pour faire vérifier le produit avant de l’utiliser. • Ne placez jamais le produit et ses accessoires à proximité d'une flamme nue ou d'autres sources de chaleur, telle que la lumière directe du soleil. • N'insérez jamais d'objet dans les orifices de ventilation ou dans un autre orifice du produit. • Si la fiche d'alimentation ou un coupleur d'appareil est utilisé comme dispositif de sectionnement, celui-ci doit rester facilement accessible. • En cas d'orage, débranchez le produit de la prise secteur. • Lorsque vous déconnectez le cordon d'alimentation, tirez toujours sur la fiche, et non sur le câble. • N'exposez pas les piles ou les batteries intégrées à une source produisant une chaleur excessive, par exemple le soleil, un feu ou similaire. 2 FR Risque de court-circuit ou d'incendie ! • Avant de brancher le produit sur la prise secteur, vérifiez que la tension d'alimentation correspond à la valeur imprimée à l'arrière du produit. Ne branchez jamais le produit sur la prise secteur si la tension est différente. • N'exposez jamais la télécommande ou les piles à la pluie, à l'eau ou à une chaleur excessive. • Évitez les pressions sur la fiche d'alimentation. Une fiche d'alimentation mal fixée peut provoquer la formation d'un arc électrique ou d'un incendie. • Installez correctement la batterie en respectant la polarité (signes + /-) conformément aux indications sur la télécommande. • Risque d'explosion si les piles ne sont pas remplacées correctement. Remplacez-les uniquement par le même type de batterie. Risque de blessures ou de dommages ! • Ce produit ne doit pas être exposé à des fuites ou des éclaboussures ! • Ne placez pas d'objets susceptibles d'endommager ce produit à proximité de celui-ci (par exemple, objets remplis de liquide ou bougies allumées). • Ne placez jamais le produit ou tout autre objet sur les cordons d'alimentation ou sur un autre appareil électrique. • Si le produit a été transporté à des températures inférieures à 5 °C, déballez-le et attendez que sa température remonte à celle de la pièce avant de le brancher sur la prise secteur. Risque de surchauffe ! • N'installez jamais ce produit dans un espace confiné. Laissez toujours un espace d’au moins 10 cm autour du produit pour assurer une bonne ventilation. • Assurez-vous que des rideaux ou d'autres objets n'obstruent pas les orifices de ventilation du produit. Risque de contamination ! • Ôtez la pile si celle-ci est usagée ou si vous savez que vous ne vous servirez pas de la télécommande pendant une période prolongée. • Les piles contiennent des substances chimiques : elles doivent être mises au rebut de manière adéquate. Risque d'ingestion de pile bouton ! • L'appareil peut contenir une pile bouton susceptible d'être ingérée. Conservez la pile hors de portée des enfants en permanence. En cas d'ingestion, la pile peut entraîner des blessures graves, voire la mort. De sévères brûlures internes peuvent survenir dans les deux heures après l'ingestion. • Si vous soupçonnez qu'une pile a été avalée ou placée dans une partie du corps, consultez immédiatement un médecin. • Lorsque vous changez les piles, veillez à toujours maintenir toutes les piles neuves et usagées hors de portée des enfants. Assurez-vous que le compartiment à pile est entièrement sécurisé après avoir remplacé la pile. • Si le compartiment à pile ne peut pas être entièrement sécurisé, n'utilisez plus le produit. Maintenez-le hors de portée des enfants et contactez le fabricant. Remarque 2 Votre station d'accueil Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips ! Pour profiter pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse suivante : www.philips.com/welcome. Introduction Avec ce produit, vous pouvez : • écouter de la musique à partir d'un iPod/ iPhone ou d'un périphérique externe ; • charger votre iPod/iPhone, et • écouter des stations de radio FM ; Contenu de l'emballage Vérifiez et identifiez les différentes pièces contenues dans l'emballage : a b c ORD7100 User Manual d e f g •• La plaque signalétique est située à l'arrière du produit. a Haut-parleur station d'accueil b Télécommande c Mode d'emploi d Cordon d'alimentation secteur VDE FR 3 e Cordon d'alimentation secteur pour le Royaume-Uni f Câble MP3 link g Antenne FM 4 FR Présentation de l'appareil a b f c d g i e h a SOURCE • Tournez ce bouton pour sélectionner une source. • Tournez ce bouton pour basculer le système du mode veille au mode normal. b • • Appuyez sur ce bouton pour basculer le système entre le mode veille et le mode normal. Tournez ce bouton pour régler le volume. c Station d'accueil pour iPod/iPhone d Afficheur LCD e • • • • En mode radio, tournez ce bouton pour rechercher une station de radio manuellement. En mode radio, maintenez ce bouton enfoncé pour activer la recherche automatique et le stockage de stations de radio. Pour un iPod/iPhone compatible, appuyez sur ce bouton pour suspendre ou reprendre la lecture de la musique. Pour un iPod/iPhone compatible, maintenez ce bouton enfoncé pour basculer en mode veille ou appuyez sur ce bouton pour quitter le mode veille. FR 5 f PRESET • Appuyez sur ce bouton pour choisir une station de radio présélectionnée. g AC MAIN~ • Permet de brancher le cordon d'alimentation secteur. h MP3-LINK • Permet de relier un lecteur externe via un câble MP3 Link. 3 Connexion de l'antenne FM et du cordon d'alimentation i Prise pour antenne FM • Permet de brancher une antenne FM. 1 2 6 FR Connectez l'antenne FM au produit. Connectez le cordon d'alimentation secteur à la prise AC MAIN~, puis à la prise murale. 4 Mise sous tension et sélection d'une source 5 Réglage de l'horloge 1 2 3 Pour mettre le produit sous tension, • appuyez sur le bouton ; • tournez le bouton SOURCE du produit ; ou • appuyez sur la touche de la télécommande. »» L'appareil bascule sur la dernière source sélectionnée. • Pour basculer le produit en mode veille, appuyez à nouveau sur le bouton ou . 4 En mode veille, maintenez le bouton enfoncé pendant 2 secondes. »» s'affiche et 24 clignote. Tournez le bouton pour sélectionner un format d'heure, puis appuyez sur le bouton pour confirmer. • : format 24 heures • : format 12 heures »» Les chiffres des heures clignotent. Tournez le bouton pour régler les heures, puis appuyez sur le bouton pour confirmer. »» Les chiffres des minutes clignotent. Tournez le bouton pour régler les minutes, puis appuyez sur le bouton pour confirmer. »» L'heure s'affiche. Conseil •• Une fois que votre iPod/iPhone est connecté et reconnu, l'horloge du produit est synchronisée avec l'iPod/iPhone. Pour sélectionner une source, • tournez le bouton SOURCE du produit ; ou • appuyez plusieurs fois sur la touche SRC de la télécommande. • Radio FM : est mis en surbrillance et la fréquence de la station de radio FM en cours s'affiche. • IPod/iPhone : est mis en surbrillance et défile. • Périphérique externe : est mis en surbrillance et s'affiche. FR 7 6 Utilisation de la station d'accueil Grâce à ce produit, vous pouvez diffuser les contenus audio d'un iPod/iPhone compatible. Une application Philips HomeStudio destinée à ce produit est disponible sur l'App Store d'Apple. Pour bénéficier des fonctionnalités complètes, téléchargez et installez l'application sur votre iPod/iPhone. Écouter la musique via la station d'accueil 1 2 Réglez la source sur Poussez sur le plateau de la station d'accueil pour l'éjecter. Remarque •• Pendant la lecture, aucun signal audio ne passe par la prise casque de votre iPod/iPhone. •• Une fois votre iPod/iPhone connecté et reconnu, le 3 produit synchronise automatiquement son horloge avec celle de l'iPod/iPhone. Branchez votre iPod/iPhone à la station d'accueil. Modèles d'iPod/iPhone compatibles Ce produit prend en charge les modèles d'iPod et d'iPhone suivants. Compatible avec • iPod touch (2ème, 3ème et 4ème générations) • iPod classic • iPod nano (2ème, 3ème, 4ème, 5ème et 6ème générations) • iPhone 4S • iPhone 4 • iPhone 3GS • iPhone 3G 8 FR 4 Lisez une piste sur votre iPod/iPhone. . • • • Pour démarrer, interrompre ou reprendre la lecture, appuyez sur le bouton . Pour accéder à une piste, tournez le bouton . Pour basculer l'iPod/iPhone en mode veille ou pour le réactiver, maintenez enfoncé le bouton . Mise en charge de votre iPod/ iPhone Une fois que l'iPod/iPhone se trouve sur la station d'accueil et est reconnu, la charge démarre. Retrait de votre iPod/iPhone Remarque •• Risque d'endommagement de la station d'accueil ou de votre iPod/iPhone : ne tordez pas et ne secouez pas votre iPod/iPhone. 1 2 Déconnectez l'iPod/iPhone de la station. Poussez le plateau de la station d'accueil vers l'intérieur pour le ranger jusqu'à ce que vous entendiez un « clic ». 7 Écoute de stations de radio FM Remarque •• Pour une réception optimale, déployez entièrement l'antenne et ajustez sa position, ou branchez une antenne extérieure. •• Ce produit ne prend pas en charge la réception radio sur ondes moyennes (MW). •• Vous pouvez enregistrer jusqu'à 20 stations pour chaque bande. Recherche automatique d'une station de radio Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, puis appuyez sur le bouton dans un délai de deux secondes. »» s'affiche, puis la fréquence radio change jusqu'à ce qu'une station avec un signal fort soit détectée. • Pour arrêter la recherche, appuyez à nouveau sur le bouton . Recherche manuelle d'une station de radio Tournez le bouton jusqu'à ce que la fréquence de la station de radio cible s'affiche. FR 9 Mémorisation automatique des stations de radio Maintenez le bouton enfoncé jusqu'à ce que s'affiche. »» Une fois la recherche terminée, la première station de radio mémorisée est diffusée. • Pour vous régler sur une station de radio mémorisée, tournez le bouton PRESET jusqu'à ce que son numéro de séquence s'affiche. 8 Écoute de la musique à partir d'un périphérique externe Vous pouvez également écouter de la musique sur cet appareil à partir d'un périphérique audio externe, par exemple un lecteur MP3. Programmation manuelle des stations de radio 1 2 3 4 5 • 10 Réglez la radio sur la station de votre choix. Au bout de deux secondes, appuyez sur le bouton . »» PXX s'affiche et XX clignote (XX indique le numéro de séquence). Tournez le bouton PRESET pour sélectionner un numéro de séquence. Appuyez sur le bouton pour confirmer. Répétez les étapes 1 à 4 pour mémoriser d'autres stations de radio. • Pour remplacer une station de radio présélectionnée, enregistrez une autre station avec son numéro de séquence. Pour vous régler sur une station de radio mémorisée, tournez le bouton PRESET jusqu'à ce que son numéro de séquence s'affiche. FR 1 2 3 Réglez la source sur . Connectez le câble MP3 Link à : • la prise MP3-LINK située sur le panneau arrière de ce produit, et • la prise casque du périphérique externe. Démarrez la lecture sur le périphérique externe (reportez-vous à son mode d'emploi). 9 Réglage du volume 10 Utilisation de la télécommande Tournez le bouton En cours d'utilisation, vous pouvez utiliser la télécommande pour contrôler la lecture. . Activation de la pile Pour la première utilisation, retirez la languette de protection du compartiment de la pile. Contrôle de la lecture Pendant la lecture, suivez les instructions cidessous pour contrôler la lecture. Mode FM Boutons / / PRESET +/- Fonctions Pour rechercher une station de radio précise, appuyez sur ces touches à plusieurs reprises jusqu'à ce que sa fréquence s'affiche. Pour passer à la station de radio présentant un signal puissant précédente ou suivante, maintenez ces touches enfoncées pour lancer la recherche. Pour régler une station de radio présélectionnée, appuyez sur cette touche à plusieurs reprises jusqu'à ce que son numéro de séquence et la fréquence s'affichent. FR 11 Boutons Fonctions PROG Pour programmer des stations de radio : MENU 1 Appuyez sur MENU pour accé- 1 Recherchez la station que der au menu iPod/Music (iPod/ Musique) de votre iPod/iPhone. vous voulez enregistrer. 2 Appuyez sur MENU à plusieurs 2 Appuyez sur PROG pour reprises pour parcourir les catégories. activer la programmation. 3 Appuyez sur PRESET +/- pour 3 Appuyez sur / pour parcourir les sous-catégories ou sélectionner une piste. sélectionner un numéro de séquence. 4 Appuyez sur PROG pour 4 Appuyez sur pour accéder au menu inférieur ou lancer la lecture de la piste sélectionnée. confirmer. 5 Répétez les étapes 1 à 4 pour programmer d'autres stations de radio. Appuyez sur cette touche pour afficher l'horloge ou la fréquence actuelle. DISP Mode DOCK Boutons / / Fonctions Pour démarrer, interrompre ou reprendre la lecture, appuyez sur cette touche. Pour basculer l'iPod/iPhone en mode veille ou pour le réactiver, maintenez cette touche enfoncée. Pour accéder à une piste, appuyez sur ces touches à plusieurs reprises. Pour effectuer une avance/ un retour rapide dans la piste, maintenez ces touches enfoncées. Volume Boutons Fonctions VOL+/ VOL- Pour augmenter ou diminuer le volume, appuyez sur ces touches à plusieurs reprises. Pour couper ou réactiver le son du produit, appuyez sur cette touche. MUTE Remplacement de la pile 1 2 3 12 FR Pour sélectionner une piste de la bibliothèque : Retirez le compartiment de la pile, retirez la pile usagée. Insérez une pile CR2025 en respectant la polarité (+/-) indiquée. Replacez le compartiment de la pile. 11 Dépannage Avertissement •• Ne retirez jamais le boîtier de ce produit. Pour que votre garantie reste valide, n'essayez jamais de réparer le produit vous-même. En cas de problème lors de l'utilisation de ce produit, vérifiez les points suivants avant de faire appel au service d'assistance. Si aucune solution à votre problème n'a été trouvée, visitez le site Web Philips (www.philips.com/support). Lorsque vous contactez le Service Consommateurs, gardez votre produit à portée de main et veillez à avoir le numéro de modèle et le numéro de série de l’appareil à disposition. Problème Solution Pas d'alimentation Assurez-vous que le cordon d'alimentation secteur de l'appareil est correctement branché. Assurez-vous que la prise secteur est alimentée. Si un iPod/iPhone connecté reste inactif pendant 15 minutes alors qu'il a été sélectionné comme source, le système bascule automatiquement en mode veille. Réglez le volume. Appuyez sur MUTE pour réactiver le son des haut-parleurs. Rebranchez le cordon d'alimentation secteur, puis mettez à nouveau le produit sous tension. Si un iPod/iPhone connecté reste inactif pendant 15 minutes alors qu'il a été sélectionné comme source, le système bascule automatiquement en mode veille. Avant d'appuyer sur une touche de fonction, sélectionnez la source appropriée à l'aide de la télécommande (au lieu de passer par l'appareil). Rapprochez la télécommande du système. Insérez la pile en respectant la polarité (signes +/–) conformément aux indications. Remplacez la pile. Dirigez la télécommande vers le capteur infrarouge situé à l'avant de l'appareil. Éloignez l'appareil des autres appareils électriques. Déployez entièrement l'antenne. Branchez plutôt une antenne FM extérieure. Une coupure de courant s'est produite ou le cordon d'alimentation a été débranché. Réglez à nouveau l'horloge. Pas de son ou son faible Aucune réponse de l'appareil. La télécommande ne fonctionne pas Mauvaise qualité de la réception radio L'horloge ne s'affiche plus. FR 13 12 Informations sur le produit Remarque Enceintes Impédance Enceinte Sensibilité 6 Ohms 2 x 3" à gamme étendue > 82 dB/m/W •• Les informations sur le produit sont sujettes à modifications sans notification préalable. Amplificateur Réponse en fréquence Rapport signal/bruit Entrée AUX 60 Hz - 16 kHz, ± 3 dB > 70 dBA 0,5 V RMS 10 kOhm Tuner FM Gamme de fréquences Grille de syntonisation Distorsion harmonique totale Rapport signal/bruit Nombre de stations de radio présélectionnées 14 FR 87.50 - 108.00 MHz 50 kHz <2% > 50 dBA 20 Informations générales Tension d'alimentation CA Consommation électrique en mode de fonctionnement Dimensions (unité principale) Poids (unité principale) 100-240 V~, 50/60 Hz 15 W 325 x 175 x 167 mm 3,5 kg 13 Avertissement Toute modification apportée à cet appareil qui ne serait pas approuvée expressément par WOOX Innovations peut invalider l’habilitation de l’utilisateur à utiliser l’appareil. Conformité Ce produit est conforme aux spécifications d'interférence radio de la Communauté Européenne. Symbole d'équipement de classe II : Appareil de CLASSE II avec système de double isolation et sans connexion protégée (mise à la terre) fournie. Protection de l'environnement dernier est conforme à la directive européenne 2002/96/CE. Veuillez vous renseigner sur votre système local de gestion des déchets d'équipements électriques et électroniques. Respectez la réglementation locale et ne jetez pas vos anciens appareils avec les ordures ménagères. La mise au rebut correcte de votre ancien appareil permet de préserver l'environnement et la santé. Cet appareil contient des piles relevant de la directive européenne 2006/66/CE, qui ne peuvent être jetées avec les ordures ménagères.Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des piles. La mise au rebut correcte permet de préserver l'environnement et la santé. Informations sur l'environnement Tout emballage superflu a été supprimé. Nous avons fait notre possible pour permettre une séparation facile de l'emballage en trois matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé (qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs, feuille protectrice en mousse). Votre appareil se compose de matériaux recyclables et réutilisables à condition d'être démontés par une entreprise spécialisée. Respectez les réglementations locales pour vous débarrasser des emballages, des piles usagées et de votre ancien équipement. Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés. La présence du symbole de poubelle sur roues barrée sur un produit indique que ce FR 15 Remarques liées à la marque commerciale « Made for iPod » (Compatible avec l'iPod) et « Made for iPhone » (Compatible avec l'iPhone) signifient qu'un appareil électronique est conçu spécialement pour être connecté à un iPod ou un iPhone et que le développeur certifie que le produit satisfait aux normes de performances Apple. Apple n'est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ou de sa conformité aux normes de sécurité et aux normes réglementaires. Notez que l'utilisation de cet accessoire avec un iPod ou un iPhone peut affecter les performances sans fil. iPod et iPhone sont des marques commerciales d'Apple Inc. déposées aux États-Unis et dans d'autres pays. Droits d'auteur 2014 © WOOX Innovations Limited. Tous droits réservés. Philips et l’emblème du bouclier Philips sont des marques déposées de Koninklijke Philips N.V. et sont utilisés par WOOX Innovations Limited sous licence de Koninklijke Philips N.V.” Les caractéristiques mentionnées dans le présent manuel sont susceptibles d’être modifiées sans notification préalable. WOOX se réserve le droit de modifier les produits à tout moment, mais n’est pas contraint de modifier les offres précédentes en conséquence. 16 FR Specifications are subject to change without notice. 2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved. Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used by WOOX Innovations Limited under license from Koninklijke Philips N.V. ORD7100_10_UM_V2.0