Manuel du propriétaire | Philips ORD7100 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
19 Des pages
Manuel du propriétaire | Philips ORD7100 Manuel utilisateur | Fixfr
Toujours là pour vous aider
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site
www.philips.com/welcome
Des
questions ?
Contactez
Philips
Mode d'emploi
ORD7100
Table des matières
1 Sécurité
2
10 Utilisation de la télécommande
2 Votre station d'accueil
3
3
3
5
11
11
11
12
11 Dépannage
13
12 Informations sur le produit
14
14
14
14
14
13 Avertissement
15
15
15
Introduction
Contenu de l'emballage
Présentation de l'appareil
3 Connexion de l'antenne FM et du
cordon d'alimentation
6
4 Mise sous tension et sélection
d'une source
7
5 Réglage de l'horloge
7
6 Utilisation de la station d'accueil
8
8
8
9
9
Modèles d'iPod/iPhone compatibles
Écouter la musique via la station d'accueil
Mise en charge de votre iPod/iPhone
Retrait de votre iPod/iPhone
7 Écoute de stations de radio FM
Recherche automatique d'une station
de radio
Recherche manuelle d'une station de
radio
Mémorisation automatique des
stations de radio
Programmation manuelle des stations
de radio
Activation de la pile
Contrôle de la lecture
Remplacement de la pile
Amplificateur
Tuner FM
Enceintes
Informations générales
Conformité
Protection de l'environnement
Remarques liées à la marque
commerciale
Droits d'auteur
16
16
9
9
9
10
10
8 Écoute de la musique à partir
d'un périphérique externe
10
9 Réglage du volume
11
FR
1
1 Sécurité
Assurez-vous d'avoir bien lu et compris
l'ensemble des instructions avant d'utiliser ce
produit. Si le produit est endommagé suite au
non respect de ces instructions, la garantie ne
s'appliquera pas.
Risque d'électrocution ou d'incendie !
• Ne retirez jamais le boîtier du produit.
• Conservez toujours le produit et ses
accessoires à l'abri de la pluie ou de
l'eau. Ne placez jamais de récipients
remplis de liquide (vases par exemple) à
proximité du produit. Dans l'éventualité
où un liquide serait renversé sur votre
produit, débranchez-le immédiatement
de la prise secteur. Contactez le Service
Consommateurs pour faire vérifier le
produit avant de l’utiliser.
• Ne placez jamais le produit et ses
accessoires à proximité d'une flamme nue
ou d'autres sources de chaleur, telle que la
lumière directe du soleil.
• N'insérez jamais d'objet dans les orifices
de ventilation ou dans un autre orifice du
produit.
• Si la fiche d'alimentation ou un coupleur
d'appareil est utilisé comme dispositif
de sectionnement, celui-ci doit rester
facilement accessible.
• En cas d'orage, débranchez le produit de la
prise secteur.
• Lorsque vous déconnectez le cordon
d'alimentation, tirez toujours sur la fiche, et
non sur le câble.
• N'exposez pas les piles ou les batteries
intégrées à une source produisant une
chaleur excessive, par exemple le soleil, un
feu ou similaire.
2
FR
Risque de court-circuit ou d'incendie !
• Avant de brancher le produit sur la
prise secteur, vérifiez que la tension
d'alimentation correspond à la valeur
imprimée à l'arrière du produit. Ne
branchez jamais le produit sur la prise
secteur si la tension est différente.
• N'exposez jamais la télécommande ou les
piles à la pluie, à l'eau ou à une chaleur
excessive.
• Évitez les pressions sur la fiche
d'alimentation. Une fiche d'alimentation
mal fixée peut provoquer la formation
d'un arc électrique ou d'un incendie.
• Installez correctement la batterie en
respectant la polarité (signes + /-)
conformément aux indications sur la
télécommande.
• Risque d'explosion si les piles ne sont pas
remplacées correctement. Remplacez-les
uniquement par le même type de batterie.
Risque de blessures ou de dommages !
• Ce produit ne doit pas être exposé à des
fuites ou des éclaboussures !
• Ne placez pas d'objets susceptibles
d'endommager ce produit à proximité de
celui-ci (par exemple, objets remplis de
liquide ou bougies allumées).
• Ne placez jamais le produit ou tout autre
objet sur les cordons d'alimentation ou sur
un autre appareil électrique.
• Si le produit a été transporté à des
températures inférieures à 5 °C, déballez-le
et attendez que sa température remonte à
celle de la pièce avant de le brancher sur la
prise secteur.
Risque de surchauffe !
• N'installez jamais ce produit dans un
espace confiné. Laissez toujours un espace
d’au moins 10 cm autour du produit pour
assurer une bonne ventilation.
• Assurez-vous que des rideaux ou d'autres
objets n'obstruent pas les orifices de
ventilation du produit.
Risque de contamination !
• Ôtez la pile si celle-ci est usagée ou si vous
savez que vous ne vous servirez pas de
la télécommande pendant une période
prolongée.
• Les piles contiennent des substances
chimiques : elles doivent être mises au
rebut de manière adéquate.
Risque d'ingestion de pile bouton !
• L'appareil peut contenir une pile bouton
susceptible d'être ingérée. Conservez
la pile hors de portée des enfants en
permanence. En cas d'ingestion, la pile
peut entraîner des blessures graves, voire
la mort. De sévères brûlures internes
peuvent survenir dans les deux heures
après l'ingestion.
• Si vous soupçonnez qu'une pile a été
avalée ou placée dans une partie du corps,
consultez immédiatement un médecin.
• Lorsque vous changez les piles, veillez à
toujours maintenir toutes les piles neuves
et usagées hors de portée des enfants.
Assurez-vous que le compartiment à
pile est entièrement sécurisé après avoir
remplacé la pile.
• Si le compartiment à pile ne peut pas
être entièrement sécurisé, n'utilisez plus le
produit. Maintenez-le hors de portée des
enfants et contactez le fabricant.
Remarque
2 Votre station
d'accueil
Félicitations pour votre achat et bienvenue chez
Philips ! Pour profiter pleinement de l'assistance
offerte par Philips, enregistrez votre produit à
l'adresse suivante : www.philips.com/welcome.
Introduction
Avec ce produit, vous pouvez :
• écouter de la musique à partir d'un iPod/
iPhone ou d'un périphérique externe ;
• charger votre iPod/iPhone, et
• écouter des stations de radio FM ;
Contenu de l'emballage
Vérifiez et identifiez les différentes pièces
contenues dans l'emballage :
a
b
c
ORD7100
User Manual
d
e
f
g
•• La plaque signalétique est située à l'arrière du produit.
a Haut-parleur station d'accueil
b Télécommande
c Mode d'emploi
d Cordon d'alimentation secteur VDE
FR
3
e Cordon d'alimentation secteur pour le
Royaume-Uni
f Câble MP3 link
g Antenne FM
4
FR
Présentation de l'appareil
a
b
f
c
d
g
i
e
h
a SOURCE
• Tournez ce bouton pour sélectionner
une source.
• Tournez ce bouton pour basculer
le système du mode veille au mode
normal.
b
•
•
Appuyez sur ce bouton pour basculer
le système entre le mode veille et le
mode normal.
Tournez ce bouton pour régler le
volume.
c Station d'accueil pour iPod/iPhone
d Afficheur LCD
e
•
•
•
•
En mode radio, tournez ce bouton
pour rechercher une station de radio
manuellement.
En mode radio, maintenez ce bouton
enfoncé pour activer la recherche
automatique et le stockage de stations
de radio.
Pour un iPod/iPhone compatible,
appuyez sur ce bouton pour suspendre
ou reprendre la lecture de la musique.
Pour un iPod/iPhone compatible,
maintenez ce bouton enfoncé pour
basculer en mode veille ou appuyez sur
ce bouton pour quitter le mode veille.
FR
5
f PRESET
• Appuyez sur ce bouton pour choisir
une station de radio présélectionnée.
g AC MAIN~
• Permet de brancher le cordon
d'alimentation secteur.
h MP3-LINK
• Permet de relier un lecteur externe via
un câble MP3 Link.
3 Connexion de
l'antenne FM
et du cordon
d'alimentation
i Prise pour antenne FM
• Permet de brancher une antenne FM.
1
2
6
FR
Connectez l'antenne FM au produit.
Connectez le cordon d'alimentation
secteur à la prise AC MAIN~, puis à la
prise murale.
4 Mise sous
tension et
sélection d'une
source
5 Réglage de
l'horloge
1
2
3
Pour mettre le produit sous tension,
• appuyez sur le bouton
;
• tournez le bouton SOURCE du produit ;
ou
• appuyez sur la touche de la
télécommande.
»» L'appareil bascule sur la dernière
source sélectionnée.
•
Pour basculer le produit en mode
veille, appuyez à nouveau sur le bouton
ou .
4
En mode veille, maintenez le bouton
enfoncé pendant 2 secondes.
»»
s'affiche et 24 clignote.
Tournez le bouton
pour sélectionner
un format d'heure, puis appuyez sur le
bouton
pour confirmer.
•
: format 24 heures
•
: format 12 heures
»» Les chiffres des heures clignotent.
Tournez le bouton
pour régler les
heures, puis appuyez sur le bouton
pour confirmer.
»» Les chiffres des minutes clignotent.
Tournez le bouton
pour régler les
minutes, puis appuyez sur le bouton
pour confirmer.
»» L'heure s'affiche.
Conseil
•• Une fois que votre iPod/iPhone est connecté et
reconnu, l'horloge du produit est synchronisée avec
l'iPod/iPhone.
Pour sélectionner une source,
• tournez le bouton SOURCE du produit ; ou
• appuyez plusieurs fois sur la touche SRC
de la télécommande.
• Radio FM : est mis en surbrillance et
la fréquence de la station de radio FM
en cours s'affiche.
• IPod/iPhone : est mis en surbrillance
et
défile.
• Périphérique externe : est mis en
surbrillance et
s'affiche.
FR
7
6 Utilisation de la
station d'accueil
Grâce à ce produit, vous pouvez diffuser les
contenus audio d'un iPod/iPhone compatible.
Une application Philips HomeStudio destinée
à ce produit est disponible sur l'App Store
d'Apple. Pour bénéficier des fonctionnalités
complètes, téléchargez et installez l'application
sur votre iPod/iPhone.
Écouter la musique via la
station d'accueil
1
2
Réglez la source sur
Poussez sur le plateau de la station
d'accueil pour l'éjecter.
Remarque
•• Pendant la lecture, aucun signal audio ne passe par la
prise casque de votre iPod/iPhone.
•• Une fois votre iPod/iPhone connecté et reconnu, le
3
produit synchronise automatiquement son horloge avec
celle de l'iPod/iPhone.
Branchez votre iPod/iPhone à la station
d'accueil.
Modèles d'iPod/iPhone
compatibles
Ce produit prend en charge les modèles d'iPod
et d'iPhone suivants.
Compatible avec
• iPod touch (2ème, 3ème et
4ème générations)
• iPod classic
• iPod nano (2ème, 3ème, 4ème, 5ème et
6ème générations)
• iPhone 4S
• iPhone 4
• iPhone 3GS
• iPhone 3G
8
FR
4
Lisez une piste sur votre iPod/iPhone.
.
•
•
•
Pour démarrer, interrompre ou
reprendre la lecture, appuyez sur le
bouton
.
Pour accéder à une piste, tournez le
bouton
.
Pour basculer l'iPod/iPhone en mode
veille ou pour le réactiver, maintenez
enfoncé le bouton
.
Mise en charge de votre iPod/
iPhone
Une fois que l'iPod/iPhone se trouve sur la
station d'accueil et est reconnu, la charge
démarre.
Retrait de votre iPod/iPhone
Remarque
•• Risque d'endommagement de la station d'accueil ou
de votre iPod/iPhone : ne tordez pas et ne secouez pas
votre iPod/iPhone.
1
2
Déconnectez l'iPod/iPhone de la station.
Poussez le plateau de la station d'accueil
vers l'intérieur pour le ranger jusqu'à ce
que vous entendiez un « clic ».
7 Écoute de
stations de
radio FM
Remarque
•• Pour une réception optimale, déployez entièrement
l'antenne et ajustez sa position, ou branchez une
antenne extérieure.
•• Ce produit ne prend pas en charge la réception radio
sur ondes moyennes (MW).
•• Vous pouvez enregistrer jusqu'à 20 stations pour
chaque bande.
Recherche automatique d'une
station de radio
Tournez le bouton
dans le sens des aiguilles
d'une montre ou dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre, puis appuyez sur le
bouton
dans un délai de deux secondes.
»»
s'affiche, puis la fréquence radio
change jusqu'à ce qu'une station avec
un signal fort soit détectée.
•
Pour arrêter la recherche, appuyez à
nouveau sur le bouton
.
Recherche manuelle d'une
station de radio
Tournez le bouton
jusqu'à ce que la
fréquence de la station de radio cible s'affiche.
FR
9
Mémorisation automatique
des stations de radio
Maintenez le bouton
enfoncé jusqu'à ce
que
s'affiche.
»» Une fois la recherche terminée, la
première station de radio mémorisée
est diffusée.
•
Pour vous régler sur une station de radio
mémorisée, tournez le bouton PRESET
jusqu'à ce que son numéro de séquence
s'affiche.
8 Écoute de
la musique
à partir d'un
périphérique
externe
Vous pouvez également écouter de la musique
sur cet appareil à partir d'un périphérique audio
externe, par exemple un lecteur MP3.
Programmation manuelle des
stations de radio
1
2
3
4
5
•
10
Réglez la radio sur la station de votre
choix.
Au bout de deux secondes, appuyez sur le
bouton
.
»» PXX s'affiche et XX clignote (XX
indique le numéro de séquence).
Tournez le bouton PRESET pour
sélectionner un numéro de séquence.
Appuyez sur le bouton
pour confirmer.
Répétez les étapes 1 à 4 pour mémoriser
d'autres stations de radio.
• Pour remplacer une station de radio
présélectionnée, enregistrez une autre
station avec son numéro de séquence.
Pour vous régler sur une station de radio
mémorisée, tournez le bouton PRESET
jusqu'à ce que son numéro de séquence
s'affiche.
FR
1
2
3
Réglez la source sur
.
Connectez le câble MP3 Link à :
• la prise MP3-LINK située sur le
panneau arrière de ce produit, et
• la prise casque du périphérique
externe.
Démarrez la lecture sur le périphérique
externe (reportez-vous à son mode
d'emploi).
9 Réglage du
volume
10 Utilisation de la
télécommande
Tournez le bouton
En cours d'utilisation, vous pouvez utiliser la
télécommande pour contrôler la lecture.
.
Activation de la pile
Pour la première utilisation, retirez la languette
de protection du compartiment de la pile.
Contrôle de la lecture
Pendant la lecture, suivez les instructions cidessous pour contrôler la lecture.
Mode FM
Boutons
/
/
PRESET +/-
Fonctions
Pour rechercher une station
de radio précise, appuyez sur
ces touches à plusieurs reprises
jusqu'à ce que sa fréquence
s'affiche.
Pour passer à la station de
radio présentant un signal
puissant précédente ou
suivante, maintenez ces touches
enfoncées pour lancer la
recherche.
Pour régler une station de radio
présélectionnée, appuyez sur
cette touche à plusieurs reprises
jusqu'à ce que son numéro
de séquence et la fréquence
s'affichent.
FR
11
Boutons
Fonctions
PROG
Pour programmer des stations
de radio :
MENU
1 Appuyez sur MENU pour accé-
1 Recherchez la station que
der au menu iPod/Music (iPod/
Musique) de votre iPod/iPhone.
vous voulez enregistrer.
2 Appuyez sur MENU à plusieurs
2 Appuyez sur PROG pour
reprises pour parcourir les
catégories.
activer la programmation.
3 Appuyez sur PRESET +/- pour
3 Appuyez sur
/
pour
parcourir les sous-catégories ou
sélectionner une piste.
sélectionner un numéro de
séquence.
4 Appuyez sur PROG pour
4 Appuyez sur
pour accéder
au menu inférieur ou lancer la
lecture de la piste sélectionnée.
confirmer.
5 Répétez les étapes 1 à 4 pour
programmer d'autres stations
de radio.
Appuyez sur cette touche pour
afficher l'horloge ou la fréquence
actuelle.
DISP
Mode DOCK
Boutons
/
/
Fonctions
Pour démarrer, interrompre ou
reprendre la lecture, appuyez sur
cette touche.
Pour basculer l'iPod/iPhone en
mode veille ou pour le réactiver,
maintenez cette touche enfoncée.
Pour accéder à une piste, appuyez
sur ces touches à plusieurs
reprises.
Pour effectuer une avance/
un retour rapide dans la piste,
maintenez ces touches enfoncées.
Volume
Boutons
Fonctions
VOL+/
VOL-
Pour augmenter ou diminuer le
volume, appuyez sur ces touches à
plusieurs reprises.
Pour couper ou réactiver le son du
produit, appuyez sur cette touche.
MUTE
Remplacement de la pile
1
2
3
12
FR
Pour sélectionner une piste de la
bibliothèque :
Retirez le compartiment de la pile, retirez
la pile usagée.
Insérez une pile CR2025 en respectant la
polarité (+/-) indiquée.
Replacez le compartiment de la pile.
11 Dépannage
Avertissement
•• Ne retirez jamais le boîtier de ce produit.
Pour que votre garantie reste valide, n'essayez jamais de réparer le produit vous-même.
En cas de problème lors de l'utilisation de ce produit, vérifiez les points suivants avant de faire appel
au service d'assistance. Si aucune solution à votre problème n'a été trouvée, visitez le site Web Philips
(www.philips.com/support). Lorsque vous contactez le Service Consommateurs, gardez votre produit à
portée de main et veillez à avoir le numéro de modèle et le numéro de série de l’appareil à disposition.
Problème
Solution
Pas d'alimentation
Assurez-vous que le cordon d'alimentation secteur de l'appareil est
correctement branché.
Assurez-vous que la prise secteur est alimentée.
Si un iPod/iPhone connecté reste inactif pendant 15 minutes alors qu'il a été
sélectionné comme source, le système bascule automatiquement en mode
veille.
Réglez le volume.
Appuyez sur MUTE pour réactiver le son des haut-parleurs.
Rebranchez le cordon d'alimentation secteur, puis mettez à nouveau le
produit sous tension.
Si un iPod/iPhone connecté reste inactif pendant 15 minutes alors qu'il a été
sélectionné comme source, le système bascule automatiquement en mode
veille.
Avant d'appuyer sur une touche de fonction, sélectionnez la source
appropriée à l'aide de la télécommande (au lieu de passer par l'appareil).
Rapprochez la télécommande du système.
Insérez la pile en respectant la polarité (signes +/–) conformément aux
indications.
Remplacez la pile.
Dirigez la télécommande vers le capteur infrarouge situé à l'avant de
l'appareil.
Éloignez l'appareil des autres appareils électriques.
Déployez entièrement l'antenne.
Branchez plutôt une antenne FM extérieure.
Une coupure de courant s'est produite ou le cordon d'alimentation a été
débranché.
Réglez à nouveau l'horloge.
Pas de son ou son faible
Aucune réponse de
l'appareil.
La télécommande ne
fonctionne pas
Mauvaise qualité de la
réception radio
L'horloge ne s'affiche
plus.
FR
13
12 Informations sur
le produit
Remarque
Enceintes
Impédance
Enceinte
Sensibilité
6 Ohms
2 x 3" à gamme étendue
> 82 dB/m/W
•• Les informations sur le produit sont sujettes à
modifications sans notification préalable.
Amplificateur
Réponse en fréquence
Rapport signal/bruit
Entrée AUX
60 Hz - 16 kHz,
± 3 dB
> 70 dBA
0,5 V RMS 10 kOhm
Tuner FM
Gamme de fréquences
Grille de syntonisation
Distorsion harmonique
totale
Rapport signal/bruit
Nombre de stations de
radio présélectionnées
14
FR
87.50 - 108.00 MHz
50 kHz
<2%
> 50 dBA
20
Informations générales
Tension
d'alimentation CA
Consommation
électrique
en mode de
fonctionnement
Dimensions
(unité principale)
Poids
(unité principale)
100-240 V~, 50/60 Hz
15 W
325 x 175 x 167 mm
3,5 kg
13 Avertissement
Toute modification apportée à cet appareil
qui ne serait pas approuvée expressément par
WOOX Innovations peut invalider l’habilitation
de l’utilisateur à utiliser l’appareil.
Conformité
Ce produit est conforme aux spécifications
d'interférence radio de la Communauté
Européenne.
Symbole d'équipement de classe II :
Appareil de CLASSE II avec système de double
isolation et sans connexion protégée (mise à la
terre) fournie.
Protection de
l'environnement
dernier est conforme à la directive européenne
2002/96/CE.
Veuillez vous renseigner sur votre système
local de gestion des déchets d'équipements
électriques et électroniques.
Respectez la réglementation locale et ne jetez
pas vos anciens appareils avec les ordures
ménagères. La mise au rebut correcte de
votre ancien appareil permet de préserver
l'environnement et la santé.
Cet appareil contient des piles relevant de
la directive européenne 2006/66/CE, qui
ne peuvent être jetées avec les ordures
ménagères.Renseignez-vous sur les dispositions
en vigueur dans votre région concernant la
collecte séparée des piles. La mise au rebut
correcte permet de préserver l'environnement
et la santé.
Informations sur l'environnement
Tout emballage superflu a été supprimé. Nous
avons fait notre possible pour permettre
une séparation facile de l'emballage en trois
matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé
(qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs,
feuille protectrice en mousse).
Votre appareil se compose de matériaux
recyclables et réutilisables à condition d'être
démontés par une entreprise spécialisée.
Respectez les réglementations locales pour vous
débarrasser des emballages, des piles usagées et
de votre ancien équipement.
Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute qualité
pouvant être recyclés et réutilisés.
La présence du symbole de poubelle sur
roues barrée sur un produit indique que ce
FR
15
Remarques liées à la marque
commerciale
« Made for iPod » (Compatible avec l'iPod)
et « Made for iPhone » (Compatible avec
l'iPhone) signifient qu'un appareil électronique
est conçu spécialement pour être connecté à
un iPod ou un iPhone et que le développeur
certifie que le produit satisfait aux normes
de performances Apple. Apple n'est pas
responsable du fonctionnement de cet appareil
ou de sa conformité aux normes de sécurité
et aux normes réglementaires. Notez que
l'utilisation de cet accessoire avec un iPod ou un
iPhone peut affecter les performances sans fil.
iPod et iPhone sont des marques commerciales
d'Apple Inc. déposées aux États-Unis et dans
d'autres pays.
Droits d'auteur
2014 © WOOX Innovations Limited. Tous
droits réservés.
Philips et l’emblème du bouclier Philips sont des
marques déposées de Koninklijke Philips N.V.
et sont utilisés par WOOX Innovations Limited
sous licence de Koninklijke Philips N.V.”
Les caractéristiques mentionnées dans le
présent manuel sont susceptibles d’être
modifiées sans notification préalable. WOOX se
réserve le droit de modifier les produits à tout
moment, mais n’est pas contraint de modifier
les offres précédentes en conséquence.
16
FR
Specifications are subject to change without notice.
2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved.
Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
and are used by WOOX Innovations Limited under license from Koninklijke Philips N.V.
ORD7100_10_UM_V2.0

Manuels associés