Manuel du propriétaire | Cressi Leonardo Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
84 Des pages
Manuel du propriétaire | Cressi Leonardo Manuel utilisateur | Fixfr
LEONARDO LIBRETTO 105X80 FRANCESE:Layout 1
8-06-2011
15:32
Manuel d’instructions
Computer Leonardo
FRANÇAIS
cressi.com
Pagina 1
LEONARDO LIBRETTO 105X80 FRANCESE:Layout 1
8-06-2011
15:32
2
SOMMAIRE
Caractéristiques principales
Mises en garde générales
et normes de sécurité
Introduction
page 4
page 5
page 10
1 - CONTROLE DE L'ORDINATEUR
Comment fonctionne
l'ordinateur Leonardo
page 13
2 - AVANT LA PLONGÉE
Mode DIVE SET:
Configuration paramètres de l'immersion page 16
Pression partielle de l'oxygène (PO2) page 16
Nitrox - Pourcentage de l'oxygène (FO2) page 18
Facteur de sécurité de l'immersion
page 22
ou Facteur de Sécurité (SF)
Palier profond ou Deep Stop
page 22
Altitude
page 23
Mode PLAN :
page 27
Programmation de l’immersion
Mode GAGE :
Profondimètre et chronomètre
page 27
Mode TIME SET :
page 31
Correction de la date et de l'heure
Mode SYSTEM :
Configuration des unités de mesure et
réinitialisation
page 31
3 - EN IMMERSION : FONCTIONS
DE L'ORDINATEUR
Plongées dans les limites de la
courbe de sécurité
Fonction DIVE AIR :
Plongée à l'Air
Fonction DIVE NITROX :
Immersion avec Nitrox
Avant une immersion Nitrox
En immersion avec le Nitrox
Affichage toxicité SNC
Alarme PO2
Vitesse de remontée
Arrêt de sécurité - Safety Stop
page 36
page 36
page 37
page 37
page 40
page 40
page 43
page 45
page 45
Pagina 2
LEONARDO LIBRETTO 105X80 FRANCESE:Layout 1
8-06-2011
15:32
3
Alarme de préavis de décompression
Deep Stop
Immersion hors courbe de sécurité
(avec décompression)
Alarme d'omission
Palier de Décompression
Fonction GAGE
(profondimètre et chronomètre)
Utilisation de l'ordinateur
par mauvaise visibilité
page 46
page 46
page 50
page 51
page 52
page 56
4 - EN SURFACE APRÈS L'IMMERSION
Affichage et gestion des données
Intervalle de surface
Fonction PLAN
Planification de l'immersion
Fonction LOG BOOK
Journal des immersions
Fonction HISTORY
Mémoire historique des plongées
page 59
page 59
page 60
page 61
page 65
Fonction DIVE PROFILE
Profil de l’immersion
Fonction PCLINK
Interface Pc compatible
System Reset
Réinitialisation de l'instrument
page 65
page 66
page 70
5 - SOIN ET MAINTENANCE
Remplacement de la pile
page 71
6 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESE
7 - GARANZIA
Pagina 3
LEONARDO LIBRETTO 105X80 FRANCESE:Layout 1
8-06-2011
15:32
4
Cressi vous félicite pour l'achat de l'ordinateur
de plongée Leonardo, un instrument sophistiqué et complet, réalisé pour vous toujours
vous garantir le maximum de sécurité, d'efficacité et de fiabilité.
Conservez toujours ce manuel avec votre ordinateur Leonardo.
Caractéristiques principales.
• Algorithme CRESSI RGBM. Nouvel algorithme né de la collaboration Cressi-Bruce
Wienke basé sur le modèle Haldane intégré
avec des facteurs RGBM pour un calcul de
décompression sûr lors des immersions répétitives multi-day.
• Tissus: 9 avec demis-temps de saturation
compris entre 2,5 et 480 minutes;
• Programme”Dive”: Ordinateur doté des
données de plongée, même accompagnée
d'une éventuelle compression, de toute
plongée effectuée à l'Air ou au Nitrox.
• Configuration complète des paramètres Fo2
(pourcentage de l'oxygène) et Po2 (pression
partielle de l'oxygène) avec possibilité de
configuration Po2 entre 1,2 bar et 1,6 bar et
de la FO2 entre 21 % et 50 %.
• Possibilité d'effectuer une plongée au Nitrox après celle effectuée à l'air (même avec
désaturation en cours).
• Possibilité de configuration Deco (calcul de
décompression) ou Gage (profondimètre et
chronomètre).
• Deep Stop enfichable ou escamotable.
• Grand afficheur avec système ”PCD System” pour une parfaite compréhension et
une lisibilité aisée des valeurs.
• Écran de protection de l'afficheur remplaçable.
• Remplacement de la pile au soin de l'utilisateur.
• Planning: Défilement de la courbe de sécurité.
• Changement d'unité de mesure du système
Pagina 4
LEONARDO LIBRETTO 105X80 FRANCESE:Layout 1
8-06-2011
15:32
5
•
•
•
•
•
•
•
métrique (mètres et °C) au système anglosaxon (pieds - °F) au soin de l'utilisateur.
Alarmes sonores et visuelles.
Indicateur graphique toxicité oxygène au SNC.
Afficheur rétro-éclairé.
Log book (70 h ou 60 plongées) doté du
profil de plongée.
Mémoire historique des plongées.
Possibilité d'une éventuelle Réinitialisation totale, utile en cas de location de l'instrument.
Interface PC/Mac avec simulateur et profil
de plongée (en option).
MISES EN GARDE GÉNÉRALES ET
NORMES DE SÉCURITÉ.
IMPORTANT: lire les instructions ! Lire
attentivement ce manuel d'emploi y compris la partie relative aux normes de sécurité. Assurez-vous d'avoir bien compris
l'utilisation, les fonctions et les limites de
l'instrument avant de l'utiliser ! NE PAS utiliser l'instrument sans avoir lu tous les chapitres de ce manuel d'emploi !
IMPORTANT: cet instrument doit être
considéré comme une aide à la plongée et
ne remplace pas l'utilisation des tables d'immersion.
DANGER: AUCUN ORDINATEUR DE
PLONGÉE N'EST EN MESURE DE METTRE TOTALEMENT À L'ABRI DES RISQUES
DE
MALADIE
DE
DÉCOMPRESSION (MDD) (EMBOLIE). IL
DOIT ÊTRE PARFAITEMENT CLAIR
QU'UN ORDINATEUR DE PLONGÉE NE
PEUT PAS ÉLIMINER TOTALEMENT LE
RISQUE DE MDD. EN EFFET, L'ORDINATEUR NE PEUT PAS TENIR COMPTE
DES CONDITIONS PHYSIQUES DE
CHAQUE PLONGEUR QUI PEUVENT
CHANGER D'UN JOUR À L'AUTRE. IL
Pagina 5
LEONARDO LIBRETTO 105X80 FRANCESE:Layout 1
8-06-2011
15:32
6
EST PAR CONSÉQUENT RECOMMANDÉ DE SE SOUMETTRE A UNE VISITE MÉDICALE APPROFONDIE AVANT
DE COMMENCER À PLONGER ET
D'ÉVALUER SA PROPRE FORME PHYSIQUE AVANT TOUTE PLONGÉE. IL EST
ÉGALEMENT IMPORTANT DE RAPPELER QUE LES CIRCONSTANCES POUVANT FAIRE AUGMENTER LE RISQUE
DE MDD PEUVENT AUSSI DÉPENDRE
DE L'EXPOSITION AU FROID (TEMPÉRATURES INFÉRIEURES À 10° C), DES
CONDITIONS PHYSIQUES NON OPTIMALES, DE PLUSIEURS PLONGÉES EFFECTUÉES À LA SUITE OU SUR
PLUSIEURS JOURS, DE LA FATIGUE DU
PLONGEUR, DE LA CONSOMMATION
D'ALCOOL, DROGUES OU MÉDICAMENTS ET DE LA DÉSHYDRATATION.
IL EST DE RÈGLE D'ÉVITER TOUTES CES
SITUATIONS ET CELLES SUSCEPTIBLES
DE REPRÉSENTER UN DANGER À
VOTRE SÉCURITÉ : CHAQUE INDIVIDU
DOIT ÊTRE RESPONSABLE DE SA PROPRE SÉCURITÉ !
IMPORTANT: cet instrument ne
devrait être utilisé uniquement par des
plongeurs possédant un brevet: en effet,
aucun ordinateur n'est en mesure de remplacer une formation approfondie à la plongée sous-marine. N'oubliez pas que la
sécurité d'une plongée n'est assurée que par
une préparation adéquate.
IMPORTANT: l'ordinateur Leonardo
Cressi a été réalisé seulement pour les plongées sportives pratiquées par des amateurs
et non pas pour des emplois ayant un caractère professionnel qui requièrent des temps
d'immersion prolongés avec une augmentation conséquente des risques de MDD.
Pagina 6
LEONARDO LIBRETTO 105X80 FRANCESE:Layout 1
8-06-2011
15:32
7
IMPORTANT: effectuer des contrôles
préliminaires avant d'utiliser l'ordinateur en
vérifiant l'état de charge de la batterie et les
indications de l'afficheur. NE PAS PLONGER si celles-ci sont peu claires ou ternies
et, surtout, si l'icône de batterie déchargée
apparaît.
LE NIVEAU D'ALTITUDE SUR L'AFFICHEUR UNE FOIS CONFIGURÉ. SE
RAPPELER QUE LES PLONGÉES À DES
ALTITUDES SUPÉRIEURES À 3000 M
AU-DESSUS DU NIVEAU DE LA MER,
COMPORTENT UNE AUGMENTATION SENSIBLE DU RISQUE DE MDD.
IMPORTANT: pendant la plongée, se
munir d'un profondimètre, d'un manomètre,
d'un chronomètre ou d'une montre et de tables
de décompression. Toujours s'assurer que la
pression des bouteilles soit adéquate à la plongée programmée et, pendant celle-ci, contrôler fréquemment la quantité d'air restant dans
les bouteilles en consultant le manomètre.
DANGER: AVANT D'EFFECTUER
UN VOYAGE EN AVION, ATTENDRE
QUE L'ICÔNE INDIQUANT LE ”NO
FLY TIME” DISPARAISSE DE L’AFFICHEUR DE L'ORDINATEUR.
DANGER: NE PAS EFFECTUER DE
PLONGÉES EN ALTITUDE AVANT
D'AVOIR CONFIGURÉ LE NIVEAU
D'ALTITUDE CORRECT. CONTRÔLER
IMPORTANT: l’utilisation de cet instrument est strictement personnel ; en effet,
les informations fournies par ce dernier renvoient exclusivement à la personne qui l'a
utilisé pendant une ou plusieurs plongées.
DANGER: CRESSI DÉCONSEILLE
L'UTILISATION DE CET INSTRU-
Pagina 7
LEONARDO LIBRETTO 105X80 FRANCESE:Layout 1
8-06-2011
15:32
8
MENT POUR EFFECTUER DES PLONGÉES AVEC DÉCOMPRESSION CEPENDANT, SI POUR UNE RAISON
QUELCONQUE, VOUS ÉTIEZ CONTRAINT DE DÉPASSER LES LIMITES
DE LA COURBE DE SÉCURITÉ, L'ORDINATEUR CRESSI SERAIT EN MESURE DE FOURNIR TOUTES LES
INFORMATIONS RELATIVES À LA
DÉCOMPRESSION, À LA REMONTÉE
ET À L'INTERVALLE DE SURFACE
CORRESPONDANT.
peler que l'ordinateur n'accepte pas les valeurs décimales de la Fo2.
IMPORTANT: ne pas effectuer de
plongées avec des bouteilles contenant des
mélanges au Nitrox sans en avoir vérifier
personnellement le contenu et le bon pourcentage d' O2 (FO2). Configurer ensuite
sur son ordinateur cette valeur correspondant au mélange pour lequel l'ordinateur
élaborera les calculs de dépression ; se rap-
DANGER: CRESSI DÉCONSEILLE
D'EFFECTUER DES PLONGÉES AU
NITROX SANS AVOIR SUIVI UN
COURS SPÉCIFIQUE RELATIF À CE
TYPE DE PLONGÉE. CECI EN TENANT COMPTE DU FAIT QUE CES
PLONGÉES PEUVENT EXPOSER LE
PLONGEUR À DES RISQUES DIFFÉ-
IMPORTANT: Vérifier la configuration
des paramètres de l'instrument avant d'effectuer une plongée.
DANGER: L'ordinateur Leonardo
mémorise toujours le dernier pourcentage d'oxygène qui a été configuré.
Pour la sécurité du plongeur, il est fondamental de toujours contrôler cette
valeur avant toute plongée.
Pagina 8
LEONARDO LIBRETTO 105X80 FRANCESE:Layout 1
8-06-2011
15:32
9
RENTS DE CEUX LIÉS AUX PLONGÉES À AIR POUVANT ENTRAÎNER
DE GRAVES DOMMAGES PHYSIQUES ET, DANS DES CAS EXTRÊMES, MÊME LA MORT.
DANGER: POUR DES RAISONS DE
SÉCURITÉ, L'ORDINATEUR LEONARDO PRÉSENTE LA LIMITE DE
PO2 CONFIGURÉ PAR LE FABRICANT À 1,4 BAR MÊME POUR LES
PLONGÉES EFFECTUÉES AVEC L'AIR.
S'IL ÉTAIT NÉCESSAIRE D'AUGMENTER ULTÉRIEUREMENT LA MARGE
DE SÉCURITÉ, IL EST POSSIBLE DE
CONFIGURER LA PO2 SUR DES VALEURS INFÉRIEURES, JUSQU'À 1,2
BAR, PAR DÉCRÉMENTS DE 0,1 BAR.
IMPORTANT: après une plongée effectuée avec l'ordinateur Leonardo en
mode Gage (profondimètre-chronomètre),
l'instrument n'effectue pas les calculs de saturation et désaturation pour les 48 heures
restantes qui se sont écoulées depuis l'utilisation du profondimètre.
IMPORTANT: éviter toutes les plongées ayant un profil dangereux comme, par
exemple, le profil en ”yo-yo”, un profil inversé ou bien plusieurs plongées consécutives au cours de la même journée car elles
sont potentiellement dangereuses et présentent un risque élevé de MDD !
IMPORTANT: Il n'existe pour le moment aucun document scientifique valide qui
permette d'affirmer qu'il est possible d'effectuer plus de deux plongées par jour sur
des périodes de une ou plusieurs semaines
sans risque de maladies de décompression.
Il est donc important pour la santé de ne pas
dépasser deux plongées par jour. En outre,
il est recommandé obligatoirement de se re-
Pagina 9
LEONARDO LIBRETTO 105X80 FRANCESE:Layout 1
8-06-2011
15:32
10
poser au moins 2 heures entre deux plongées.La plongée répétitive/successive doit
être effectuée à une profondeur inférieure à
la précédente et doit avoir une durée minimum de 15 minutes.
IMPORTANT: choisir et configurer le
facteur de sécurité le plus conservateur
chaque fois que l'on s'aperçoit être en présence de facteurs pouvant augmenter le risque de MDD rendant ainsi la plongée plus
conservatrice et sûre.
REMARQUE: en cas de voyages en avion,
garder l'instrument avec soi l'instrument
dans la cabine pressurisée.
REMARQUE: Cressi vous rappelle que les
plongées sportives doivent être effectuées
dans les limites de la courbe de sécurité et
à une profondeur maximum de 40 m, limite
des plongées sportives: dépasser ces limi-
tes signifie augmenter considérablement le
risque de MDD.
Cressi se réserve le droit d'effectuer toute modification éventuelle de l'instrument sans aucun
préavis suite à la mise à jour technologique
constante de ses composants.
Avant-propos
L'ordinateur Leonardo Cressi est un instrument multifonctions pour les plongées sportives, capable de fournir toutes les informations
nécessaires concernant la profondeur, les
temps de plongée, les éventuelles nécessités
de décompression, la vitesse de remontée et
les intervalles de surface entre une plongée et
la suivante. L’absorption et l'élimination de
l'azote sont constamment élaborées par un logiciel sophistiqué en les adaptant à la quantité
de gaz inerte contenu dans les différents mélanges pouvant être utilisés. Ces informations
Pagina 10
LEONARDO LIBRETTO 105X80 FRANCESE:Layout 1
8-06-2011
15:32
11
sont indiquées sur l'afficheur de grandes dimensions de l'instrument grâce aux système
PCD System (Priority Compartment Digit Display) qui permet d'établir un “dialogue” simple
et direct entre le plongeur et l'ordinateur garantissant une compréhension parfaite de toutes les données utiles à un moment précis et
une parfaite lisibilité dans toutes les situations
d'utilisation. L'ordinateur est également doté
d'une horloge et d'un calendrier, possède une
mémoire détaillée des plongées effectuées
(logbook) ainsi qu'un simulateur de plongée
par le biais de l'interface. Le modèle mathématique de Leonardo peut effectuer des calculs de la saturation et de désaturation
relatives à une plongée effectuée aussi bien en
utilisant de l'air que du Nitrox. Dans ce dernier
cas, il est possible de configurer tous les paramètres relatifs au mélange Nitrox de notre
plongée : de la valeur maximum de PO2 admis
(compris entre 1,2 bar à 1,6 bar), au pourcentage d'oxygène du mélange (FO2) : compris
entre 21 % et 50 % d'O2. En outre, l'utilisateur peut configurer l'instrument afin de l'utiliser aussi bien avec les unités de mesure
métriques (m-°C) qu'avec celles anglo-saxonnes (pieds-°F).
L'ordinateur de plongée Leonardo peut être
connecté à un PC au moyen de l'interface
Cressi (accessoire) et du logiciel correspondant (accessoire). Il est extrêmement important de lire attentivement ce manuel d'emploi
et d'en comprendre parfaitement la signification car, dans le cas contraire, des dommages
sérieux peuvent être causés à la santé : le but
de ce manuel est de guider l'acquéreur afin qu'il
parvienne à comprendre toutes les fonctions
de l'ordinateur avant de l'utiliser en plongée.
L'ordinateur Leonardo Cressi se présente toujours éteint, sa mise en marche se fait à l'aide
Pagina 11
LEONARDO LIBRETTO 105X80 FRANCESE:Layout 1
12
de la touche frontale. Une fois allumé, l’afficheur se présente en mode PRE-DIVE. Les différentes fonctions s'activent aisément à l'aide
de cette même touche, comme nous le verrons plus loin (le programme de plongée s'active à une profondeur supérieure à 1,2 m) et
sont clairement illustrées par les chiffres indiquées sur l'afficheur de grandes dimensions.
Afin de comprendre toutes les fonctions de
l'ordinateur et leur signification, le manuel est
subdivisé en cinq sections principales qui prennent en considération toutes les situations
d'utilisation possibles:
• 1 - Introduction et règles de sécurité
• 2 - Avant la plongée
• 3 - Pendant la plongée
• 4 - En surface après la plongée
• 5 - Soin et maintenance
8-06-2011
15:32
Pagina 12
LEONARDO LIBRETTO 105X80 FRANCESE:Layout 1
8-06-2011
15:32
13
CONTRÔLE DE L'ORDINATEUR
COMMENT FONCTIONNE L'ORDINATEUR LEONARDO
L'ordinateur Leonardo est doté d'un afficheur
très prévisible qui “accompagne” le plongeur
pendant toutes les opérations. Les différents
modes de l'écran de Leonardo se succèdent à
chaque pression de la touche qui est la clé du
système et sont clairement indiqués par l'afficheur alphanumérique. L’accès aux sous-menus
se fait avec cette même touche qui permet
aussi la mise en marche du rétro-éclairage (en
surface uniquement en mode PRE-DIVE).
En appuyant sur la touche Leonardo, apparaît
la page-écran PRE DIVE qui s'allume. Les données suivantes seront affichées dans cette
page-écran:
- Pression maximum partielle de l'oxygène
- Type et pourcentage de mélange respiratoire
utilisé (Air Im. 1 ou Nitrox Im. 2)
- Profondeur maximum pouvant être atteinte
avec les paramètres configurés précédemment.
- Facteur de sécurité de la plongée (Safety
Factor SF/0/1/2)
- Niveau d'altitude s'il est activé
- Fonction GAGE si configurée
- Niveau de charge de la pile
- Heure actuelle
En appuyant encore sur la touche, on fait défiler le menu principal qui met en évidence, à la
suite 9 modes de l'écran Im. 3:
1) LOG-00: Il s'agit du LOGBOOK et le nombre qui apparaît à côté de l'indication
“LOG” est le numéro de la plongée.
Pagina 13
LEONARDO LIBRETTO 105X80 FRANCESE:Layout 1
8-06-2011
15:32
14
2) DIVE-S: Dive-set sert à configurer les paramètres de plongée. Dans ce mode, il est
possible de configurer deux des trois fonctions du programme de l'ordinateur, à savoir
DIVE AIR et DIVE NITROX.
3) TIME-S: Time-set sert à configurer la date
et l'heure.
4) PLAN: Pour la planification de la plongée
5) GAGE: Il s'agit de la troisième fonction de
plongée de l'ordinateur. Elle sert uniquement de chronomètre et de profondimètre.
6) PCLINK: Pour la connexion à un PC.
7) HISTORY: Dans ce mode, les données historiques de l'ordinateur sont mises en évidence.
8) SYSTEM: Dans le mode system, il est possible de configurer l'unité de mesure de l'ordinateur et de faire la RÉINITIALISATION.
9) PRE DIVE: La dernière est celle que l'on a
initialement effleurée et on la distingue des
autres par ce qu'en bas, apparaît l'heure de
la journée avec l'icône en forme d'horloge.
Il s'agit de la page-écran principale de l'ordinateur.
Pour accéder au menu de ces modes (history et pclink exclus), il faut appuyer sur
la touche sans la relâcher. La simple pression avec relâchement permet ensuite de
faire défiler les données de ces menus.
L'ordinateur revient à la première pageécran du menu en automatique.
Toutes les opérations disponibles pour chaque
mode de l'afficheur seront expliquées ci-après.
Pagina 14
LEONARDO LIBRETTO 105X80 FRANCESE:Layout 1
8-06-2011
15:32
15
PAGE-ÉCRAN PRE DIVE
PAGE-ÉCRAN PRE DIVE
AIR
ENFONCÉE
SANS
RELÂCHER
PRE DIVE
NITROX
ENFONCÉE
SANS
RELÂCHER
LIGHT
(Im. 1)
PRE DIVE
MENU DE L'ORDINATEUR
(Im. 3)
LIGHT
(Im. 2)
Pagina 15
LEONARDO LIBRETTO 105X80 FRANCESE:Layout 1
8-06-2011
15:32
16
2 - AVANT LA PLONGÉE
MODE DIVE-SET: Configuration paramètres plongée.
Nous avons dit que l'ordinateur, une fois allumé,
se présente dans le mode de l'écran PRE DIVE.
Ci-après, sont visualisées les configurations pour
la plongée suivante. Il est possible d'en modifier
les paramètres en appuyant sur la touche de
manière répétée et en accédant au mode DIVE
SET (DIVE-S) qui permet de sélectionner les paramètres de la plongée relatifs à:
Pression Partielle Oxygène (PO2)
Nitrox-Pourcentage ou Fraction d'Oxygène (FO2)
Facteur de sécurité de la plongée ou
Safety Facteur (SF)
Altitude (ALT.)
Deep Stop
IMPORTANT: Si sur l'écran, apparaît le symbole de la batterie avec un
seul segment allumé, l'ordinateur NE
DOIT PAS être utilisé. S'il apparaît au
cours d'une plongée, il faut interrompre la plongée et revenir à la surface.
Le changement de la batterie doit être
effectué par l'utilisateur comme on le
verra dans le chapitre dédié.
PRESSION PARTIELLE OXYGÈNE
(PO2) (Im. 4)
Leonardo est configuré par l'entreprise avec une
valeur base de Pression Partielle de l’Oxygène
(PO2) égale à 1,4 bar qu'elle soit utilisée au Nitrox ou à l'air afin d'assurer une sécurité maximale pendant tous les types de plongée. Il est
toutefois possible de modifier la configuration
de PO2 sur les valeurs comprises entre 1,2 bar
(inclus) et 1,6 bar (inclus), avec des variations de
Pagina 16
LEONARDO LIBRETTO 105X80 FRANCESE:Layout 1
8-06-2011
15:32
17
0,1 bar que l'on obtient à chaque pression de la
touche. S'il est nécessaire d'augmenter la marge
de sécurité de la plongée, il sera possible de
configurer la PO2 sur des valeurs inférieures
jusqu'à un minimum de 1,2 bar. Il suffira en effet
d'appuyer sur la touche centrale jusqu'au mode
DIVE SET représenté dans la figure 5 et puis,
une fois dans celui-ci, d'une pression sans relâcher, l'indication de la pression partielle de
l'Oxygène (PO2) commencera à clignoter. Appuyer encore une fois sans relâcher. Sur l'afficheur, seule la donnée mise en évidence
apparaîtra en clignotant. Pour la varier, appuyer
encore une fois. Une fois la configuration désirée atteinte (valeurs comprises entre 1,2 bar et
1,6 bar, avec des variations de 0,1 bar), attendre
quelques secondes et l'ordinateur modifiera les
configurations en automatique en émettant un
signal sonore pour ensuite revenir à la pageécran principale.
IMPORTANT: l'ordinateur maintient la
configuration de PO2 activée jusqu'à ce qu'elle
soit à nouveau configurée manuellement par
le plongeur sur des valeurs différentes.
REMARQUE: Au changement du maximum
configuré de la PO2 et du pourcentage d'oxygène du mélange FO2, l'ordinateur nous signale
la profondeur maximale que l'on peut atteindre.
IMPORTANT: La PO2 est configurée
par le fabricant sur la valeur de base (par
défaut) de 1,4 bar, aussi bien pour les plongées à l'Air que pour les plongées avec mélanges au Nitrox. De cette manière,
l'immersion du plongeur est sauvegardée en
suivant les valeurs les plus conservatrices
conseillées pour la plongée sportive. Il est
toutefois possible de choisir une autre valeur de PO2 comme indiqué dans le chapi-
Pagina 17
LEONARDO LIBRETTO 105X80 FRANCESE:Layout 1
8-06-2011
15:32
18
tre relatif à la plongée au Nitrox. La valeur
configurée restera mémorisée sur l'ordinateur jusqu'à la prochaine configuration de la
part du plongeur.
NITROX - POURCENTAGE
L'OXYGÈNE (FO2) (Im. 5)
DE
Avec cette configuration, on peut décider si effectuer une plongée à l'air (Programme Dive
Air), avec fraction de l'oxygène à 21 % ou à
l'oxygène enrichi (Programme Dive Nitrox).
Pour configurer le pourcentage correct d'Oxygène contenu dans le mélange Nitrox, appuyer
sur la touche centrale jusqu'au mode DIVE SET
et puis une fois dans celui-ci ,d'une pression
sans relâche, l'indication de la PO2 commencera à clignoter, appuyer encore une fois sur la
touche et l'indication de la fraction d'Oxygène
clignotera (FO2). Appuyer encore une fois
sans relâcher. Sur l'afficheur, seule la donnée
mise en évidence apparaîtra en clignotant.
Pour la varier, appuyer encore une fois. Une
fois la configuration désirée atteinte (valeurs
comprises entre 21 % et 50 % avec des variations de 1 % d'O2), attendre quelques secondes et l'ordinateur modifiera les
configurations en automatique en émettant un
signal sonore. Il reviendra automatiquement
sur la page-écran principale.
REMARQUE : L'ordinateur Leonardo est
configuré par le fabricant sur le programme
à air pour plongées à air DIVE-AIR avec le
mélange Nitrox configuré sur Fo2 à 21 %.
Pagina 18
LEONARDO LIBRETTO 105X80 FRANCESE:Layout 1
8-06-2011
15:32
19
RÉGLAGE DE LA PRESSION PARTIELLE DE L'OXYGÈNE - PO2
ENFONCÉE
ENFONCÉE
SANS
RELÂCHER
ENFONCÉE
SANS
RELÂCHER
(Im. 4)
ENFONCÉE
RETOUR
AUTOMATIQUE
PRIMARY MENU
SECONDARY MENU
TERTIARY MENU
Au moment où l'ordinateur émet un signal sonore, il avertit
que la donnée a été mémorisée et il revient aux menus précédents en automatique.
TERTIARY MENU
Pagina 19
LEONARDO LIBRETTO 105X80 FRANCESE:Layout 1
8-06-2011
15:32
20
RÉGLAGE MÉLANGE NITROX FO2
ENFONCÉE
ENFONCÉE
SANS
RELÂCHER
ENFONCÉE
SANS
RELÂCHER
ENFONCÉE
PRIMARY MENU
SECONDARY MENU
CONFIGURER
LE POURCENTAGE DÉSIRÉ
ENFONCÉE
TERTIARY MENU
ENFONCÉE
TERTIARY MENU
(Im. 5)
ATTENDRE
3
SECONDES
RETOUR
AUTOMATIQUE
Au moment où l'ordinateur émet un
signal sonore, il avertit que la donnée
a été mémorisée et il revient automatiquement aux menus précédents.
SECONDARY MENU
PRIMARY MENU
Pagina 20
LEONARDO LIBRETTO 105X80 FRANCESE:Layout 1
8-06-2011
15:32
21
REMARQUE: Au changement de la PO2,
l'ordinateur nous signale également la profondeur maximum pouvant être atteinte
avec ce mélange et qui dépend de la valeur
de PO2 configurée.
Il est possible de modifier la configuration du
mélange Nitrox même pendant l'intervalle de
surface (avec désaturation en cours) mais uniquement quand celui-ci a dépassé les 2 minutes.
Il s'agit d'une caractéristique très importante,
surtout pour ceux qui effectuent une série de
plongées consécutives (par exemple les instructeurs) qui permet de modifier son propre
mélange, par exemple, après avoir effectué
une première plongée à l'air sans devoir attendre la désaturation complète.
IMPORTANT: Une fois configuré le
pourcentage d'oxygène FO2, celui-ci reste
mémorisé dans l'ordinateur jusqu'à ce qu'il
soit à nouveau modifié.
DANGER: L'ordinateur Leonardo
mémorise toujours le dernier pourcentage d'oxygène qui a été configuré.
Pour la sécurité du plongeur, il est fondamental de toujours contrôler cette
valeur avant toute plongée.
DANGER: Si l'on effectue une immersion répétitive après en avoir fait
une au Nitrox, il est fondamental pour
sa propre sécurité, de contrôler le type
de mélange contenu dans la bouteille
et de configurer la FO2 de l'ordinateur
sur la base de ce mélange.
DANGER: Ne pas plonger avec les
bouteilles contenant des mélanges au
nitrox dont on n'a pas vérifié personnellement le pourcentage d'oxygène.
Pagina 21
LEONARDO LIBRETTO 105X80 FRANCESE:Layout 1
8-06-2011
15:32
22
FACTEUR DE SÉCURITÉ DE L'IMMERSION OU SAFETY FACTOR (SF) (Im. 6)
Le Safety Factor ou facteur de sécurité est un
paramètre additionnel qui a le but de rendre les
immersions plus sûres en fonction des facteurs
de risques personnels qui augmentent le risque
de Maladie de Décompression. Il peut être
configuré par le plongeur sur trois valeurs différentes : SF0/SF1/SF2. La configuration du fabricant est SF0, à savoir désactivé.
IMPORTANT: Activer et configurer le
facteur de sécurité au fur et à mesure de
plus en plus élevé (SF2/SF3) chaque fois que
l'on se rend compte d'être en présence de
conditions susceptibles d'augmenter le risque de MDD. De cette manière, les temps
de non décompression seront inférieurs et
l'immersion sera plus conservatrice au bénéfice d'une plus grande sécurité et tranquillité.
DEEP STOP (Im. 7)
Dans le monde, il existe différentes didactiques
sous-marines et différentes théories de décompression et chacune de celles-ci a été développée
sur la base d'importantes notions scientifiques,
tests de laboratoire et tests pratiques. Certaines
de celles-ci, au cours de plongées déterminées,
confirmeront et demanderont le palier profond ou
le DEEP STOP tandis que d'autres ne prévoient
pas de profil de décompression de ce type. Leonardo est configuré par l'entreprise avec le DEEP
STOP activé. Si l'on désire le désactiver, il suffit
d'appuyer sur la touche jusqu'au mode DIVE SET
et puis une fois entrés dans celui-ci par une pression sans relâcher, faire défiler jusqu'à ce que l'indication DEEP STOP clignote. À ce point, appuyer
sans relâcher jusqu'à ce qu'apparaisse “Deepst”
“ON”. En appuyant, l'indication OFF apparaîtra et
l'icône en forme de flèche en bas à droite disparaîtra. Le DEEP STOP a été désactivé. L'ordinateur
reviendra automatiquement au menu principal.
Pagina 22
LEONARDO LIBRETTO 105X80 FRANCESE:Layout 1
8-06-2011
15:32
23
ALTITUDE (Im. 8)
Dans le cas où l'on veuille effectuer une immersion en altitude, il est important de contrôler que
l'ordinateur ait la bonne configuration. Une fois
entrés dans le menu DIVE-S, arriver au paramètre altitude “ALT. 0”. On notera le chiffre clignoter à côté de l'indication ALT. En appuyant
sans relâche sur la touche, l'écran montrera les
niveaux d'altitude correspondants, indiqués par:
ALT. 0 (aucune petite montagne) - de 0 à 700 m
ALT. 1 (une petite montagne) - de 700 à 1500 m
ALT. 2 (deux petites montagnes) - de 1500 à 2400 m
ALT. 3 (trois petites montagnes) - de 2400 à 3700 m
Chaque icône indique que l'ordinateur a automatiquement modifié son propre modèle mathématique en fonction de l'altitude atteinte en
fournissant des temps en courbe réduits au fur
et à mesure que l'altitude augmente.
Il ne faut pas oublier que lorsque l’on se rend en
altitude (altitudes plus élevées que celle où l’on
vit), notre physique subit des altérations dues à
la sursaturation de l’azote qui doit se rééquilibrer avec l’environnement extérieur. De la
même manière, il est important de se rappeler
qu’à cause d’une pression partielle inférieure de
l’oxygène dans l’atmosphère, notre corps nécessite d’une période d’acclimatement déterminée. Il est donc conseillé d’attendre au moins
12/24 heures après être arrivé en altitude avant
d’effectuer une plongée.
DANGER: Leonardo ne gère pas automatiquement les plongées en altitude
et il est donc extrêmement important
de programmer correctement le niveau
d’altitude et de respecter la période
d’acclimatement avant de plonger.
DANGER: Les immersions effectuées à des niveaux supérieurs à 3000
m s.l.m., comportent une augmentation importante du danger de Mdd.
Pagina 23
LEONARDO LIBRETTO 105X80 FRANCESE:Layout 1
8-06-2011
24
RÉGLAGE SAFETY FACTOR (facteur de sécurité)
ENFONCÉE
ENFONCÉE
SANS
RELÂCHER
PRIMARY MENU
ENFONCÉE
SECONDARY MENU
ENFONCÉE
SANS
RELÂCHER
SECONDARY MENU
ENFONCÉE
TERTIARY MENU
ENFONCÉE
RETOUR
TERTIARY MENU AUTOMATIQUE
(Im. 6)
15:32
Pagina 24
LEONARDO LIBRETTO 105X80 FRANCESE:Layout 1
8-06-2011
15:32
25
ACTIVATION/DÉSACTIVATION DU DEEP STOP
ENFONCÉE
ENFONCÉE
SANS
RELÂCHER
PRIMARY MENU
ENFONCÉE
ENFONCÉE
SANS
RELÂCHER
SECONDARY MENU SECONDARY MENU
ENFONCÉE
TERTIARY MENU
ENFONCÉE
TERTIARY MENU
RETOUR
AUTOMATIQUE
(Im. 7)
Pagina 25
LEONARDO LIBRETTO 105X80 FRANCESE:Layout 1
8-06-2011
26
RÉGLAGE DE L'ALTITUDE
ENFONCÉE
ENFONCÉE
SANS
RELÂCHER
PRIMARY MENU
ENFONCÉE
SECONDARY MENU
ENFONCÉE
SANS
RELÂCHER
SECONDARY MENU
ENFONCÉE
TERTIARY MENU
ENFONCÉE
RETOUR
TERTIARY MENU AUTOMATIQUE
(Im. 8)
15:32
Pagina 26
LEONARDO LIBRETTO 105X80 FRANCESE:Layout 1
8-06-2011
15:32
27
MODE PLAN: Programmation de l'immersion. (Im. 9)
En surface, il est possible d'accéder à la fonction
PLAN pour visualiser, selon le mélange utilisé
(Nitrox ou Air), le temps de non décompression
encore disponible aux différentes profondeurs
(courbe de sécurité). Les valeurs sont fournies
aussi bien pour la première immersion d'une
(éventuelle) série qu'au cours de l'intervalle de
surface entre deux ou plusieurs immersions successives ; dans ce cas, Leonardo tient compte de
l'azote résidu et réduit par conséquent les temps
dans la courbe. Pour accéder au mode PLAN,
une fois l'ordinateur allumé, on appuie sur la touche jusqu'à ce que l'indication PLAN disparaisse.
En appuyant à nouveau sur la touche sans la relâcher, on entre dans la fonction. Sur le schéma,
apparaîtra la courbe de sécurité (temps de non
décompression) relative aux différentes profondeurs comprises entre 9 m et 48 m, avec des in-
créments manuels de cette dernière de 3 m en
3 m que l'on obtient en appuyant sur la touche.
Attendre quelques secondes pour revenir à la
page-écran principale.
REMARQUE: la fonction PLAN est désactivée dans le cas où l'ordinateur est en erreur
(Error).
MODE GAGE: profondimètre et chronomètre. (Im. 10)
L'ordinateur est doté d'un troisième programme appelé GAGE (profondimètre et chronomètre) utilisable aussi bien pour ceux qui
effectuent des immersions en apnée que pour
l'utilisation de l'instrument dans les immersions
techniques. Dans ce dernier cas, l'instrument ne
fournit que les paramètre de base de l'immersion à savoir la profondeur et le temps d'immersion et n'effectue en aucun cas le calcul de
la saturation et de désaturation des tissus qui
Pagina 27
LEONARDO LIBRETTO 105X80 FRANCESE:Layout 1
8-06-2011
15:32
28
doit être programmé et calculé au moyen de logiciels et/ou tableaux spécifiques. Cressi rappelle à cet effet que les immersions sportives
conduites dans la courbe de sécurité et à une
profondeur maximum de 40 m (limite des immersions sportives): sortir de ces limites signifie
accroître considérablement le risque de MDD !
IMPORTANT: L'ordinateur Leonardo a
été réalisé uniquement pour un usage sportif
amateur et non pour des emplois de caractère
professionnel qui requièrent des temps d'immersion prolongés avec comme conséquence,
une augmentation du risque de MDD.
DANGER: Cressi déconseille catégoriquement d'effectuer des immersion
avec des mélanges gazeux autres que
l'air sans avoir suivi un cours spécifique.
Ceci en considération du fait que les immersions soi-disant “techniques menées
avec des mélanges à plusieurs gaz peuvent exposer le plongeur à des risques divers autres que ceux des immersions
récréatives, risques qui peuvent comporter de graves dommages physiques
et, dans les cas extrêmes, même la mort.
IMPORTANT: après une immersion effectuée en mode GAGE, l'instrument n'effectue pas les calculs de saturation et de
désaturation au cours des 48 heures suivantes.
DANGER: Si l'on décide de réinitialiser
l'instrument, en accédant au mode system, la mémoire d'azote sera annulée
et c'est la raison pour laquelle l'instrument ne sera plus en mesure de calculer
l'immersion successive en tant que telle.
Ne jamais utiliser cette fonction si au
moins 48 heures ne se sont pas écoulées
depuis la dernière immersion.
Pagina 28
LEONARDO LIBRETTO 105X80 FRANCESE:Layout 1
8-06-2011
15:32
29
Pour accéder au programme GAGE, il faut appuyer sur la touche jusqu'à ce que l'on puisse visualiser la page-écran “GAGE” et appuyer
ensuite sur la touche sans la relâcher jusqu'à ce
que l'indication OFF s'arrête de clignoter. En appuyant encore, l'indication se transforme en
“ON” et en attendant quelques secondes, l'ordinateur émettra un son et la fonction sera activée.
Le mode PLAN est désactivé.
REMARQUE: l'ordinateur Leonardo est
configuré par le fabricant dans la fonction
“DIVE AIR”.
REMARQUE: le capteur de profondeur
fournit des indications entre 0 et 120 m.
Pagina 29
LEONARDO LIBRETTO 105X80 FRANCESE:Layout 1
8-06-2011
15:32
30
MODE PLAN
ENFONCÉE
(Im. 9)
ENFONCÉE
SANS
RELÂCHER
PRIMARY MENU
ENFONCÉE
SECONDARY MENU
ENFONCÉE
SECONDARY MENU
RETOUR
AUTOMATIQUE
SECONDARY MENU
MODE GAGE
ENFONCÉE
ENFONCÉE
SANS
RELÂCHER
ENFONCÉE
(Im. 10)
RETOUR
AUTOMATIQUE
PRIMARY MENU
SECONDARY MENU
SECONDARY MENU
Pagina 30
LEONARDO LIBRETTO 105X80 FRANCESE:Layout 1
8-06-2011
15:32
31
MODE RÉGLAGE DE L'HEURE (TIME SET)
MODE SYSTEM
Correction de la date et de l'heure. (Im. 11)
Configuration des unités de réglage.
Appuyer sur la touche jusqu'au mode TIME SET
et puis une fois entrés dans celui-ci, avec une pression sans relâcher, les chiffres de l'année commenceront à clignoter et, en appuyant encore, ce
sera au tour des chiffres du mois et du jour et du
réglage des 12/24 heures. Faire défiler jusqu'à
ceux qui vous intéresse. Appuyer encore une fois
sans relâcher. Sur l'afficheur, seule la donnée mise
en évidence apparaîtra en clignotant. Pour la varier, appuyer encore une fois. Une fois atteinte
celle désirée, attendre quelques secondes et l'ordinateur modifiera les réglages en automatique en
émettant un signal sonore. Il reviendra automatiquement sur la page-écran principale.
(Im. 12)
REMARQUE: Pour avoir des résultats exacts dans le logbook de l'ordinateur, toujours se rappeler de contrôler que l'heure
et la date soient correctement réglées.
L'ordinateur Leonardo peut indifféremment
effectuer ses propres calculs aussi bien en exprimant les valeurs en unités métriques (profondeurs exprimées en mètres et
températures exprimées en °C) qu'en unités
anglo-saxonnes (pieds et °F). Pour effectuer le
changement des unités, appuyer sur la touche
jusqu'au mode SYSTEM et puis, une fois entrés
dans celui-ci, d'une pression sans relâcher, l'indication “s.unit” (set unit) apparaitra avec l'indication °C/m. ou °F/pieds. Appuyer sans
relâcher. Les indications commenceront à clignoter. Pour les varier, appuyer et attendre.
L'ordinateur mémorisera les réglages en émettant un signal sonore et reviendra automatiquement à la page-écran principale.
Pagina 31
LEONARDO LIBRETTO 105X80 FRANCESE:Layout 1
8-06-2011
15:32
32
Réinitialisation de l'instrument. (Im. 13)
Pour effectuer la réinitialisation de l'instrument,
appuyer sur la touche jusqu'au mode SYSTEM
et puis une fois entrés dans celui-ci, d'une pression sans relâcher, l'indication “S.UNITS” (set
units) apparaîtra avec l’indication °C/m. ou
°F/ft. En appuyant encore une fois, l'indication
“S.RESET_NO” apparaîtra (system reset). Appuyer sans relâcher. L'indication NE clignotera
PAS. En appuyant, YES apparaîtra. Appuyer
sans relâcher. L'indication “SURE?_NO” apparaîtra. En appuyant, “YES” apparaîtra. Appuyer
sans relâcher et attendre le signal sonore avec
des lignes et l'indication “DONE!”. L'instrument est réinitialisé. Il reviendra automatiquement sur la page-écran principale.
Avec la fonction de réinitialisation, tous les calculs relatifs à la désaturation, éventuellement
en cours, se mettront à zéro.
DANGER: Ne jamais réinitialiser
l'instrument s'il doit être utilisé sous
l'eau pour calculer les immersions successives !
Pagina 32
LEONARDO LIBRETTO 105X80 FRANCESE:Layout 1
8-06-2011
15:32
33
MODE TIME SET
(Im.11)
ENFONCÉE
ENFONCÉE
SANS
RELÂCHER
PRIMARY MENU
ENFONCÉE
SANS
RELÂCHER
ENFONCÉE
SECONDARY MENU
SECONDARY MENU
ENFONCÉE
TERTIARY MENU
ENFONCÉE
RETOUR
AUTOMATIQUE
TERTIARY MENU
SECONDARY MENU
PRIMARY MENU
Pagina 33
LEONARDO LIBRETTO 105X80 FRANCESE:Layout 1
8-06-2011
15:32
34
MODE SYSTEM: CONFIGURATION UNITÉ DE MESURE
ENFONCÉE
ENFONCÉE
SANS
RELÂCHER
PRIMARY MENU
ENFONCÉE
SANS
RELÂCHER
(Im. 12)
ENFONCÉE
RETOUR
AUTOMATIQUE
Pagina 34
LEONARDO LIBRETTO 105X80 FRANCESE:Layout 1
8-06-2011
15:32
35
MODE SYSTEM: RÉINITIALISATION INSTRUMENT
ENFONCÉE
ENFONCÉE
SANS
RELÂCHER
PRIMARY MENU
ENFONCÉE
ENFONCÉE
SANS
RELÂCHER
SECONDARY MENU
ENFONCÉE
ENFONCÉE
SANS
RELÂCHER
(Im. 13)
ENFONCÉE
SECONDARY MENU SECONDARY MENU
ENFONCÉE
ENFONCÉE
SANS
RELÂCHER
RETOUR
AUTOMATIQUE
Pagina 35
LEONARDO LIBRETTO 105X80 FRANCESE:Layout 1
8-06-2011
15:32
36
EN IMMERSION
FONCTIONS DE L'ORDINATEUR (Im.14-15)
IMMERSIONS DANS LES LIMITES
DE LA COURBE DE SÉCURITÉ.
L'ordinateur peut être configuré en trois
fonctions différentes:
FONCTION DIVE AIR: Immersions à
l'air. (Im. 14)
1) DIVE AIR si les immersions sont effectuées à l'air et si l'on désire disposer du calcul de décompression.
L'ordinateur Leonardo active automatiquement le programme d'immersion DIVE AIR à
des profondeurs supérieures à 1,2 m. Pendant
une immersion dans les limites de la courbe de
sécurité, les informations suivantes sont mises
en évidence sur l’afficheur (fig. ci-contre):
2) DIVE NITROX si les immersions sont effectuées au Nitrox et si l'on désire disposer
du calcul de décompression.
3) GAGE si l'on ne désire pas le calcul de décompression.
REMARQUE: L'ordinateur Leonardo est
configuré par l'entreprise sur le programme
DIVE AIR, à savoir avec la valeur du mélange
égale à 21% de O2 avec une PO2 de 1,4.
Les valeurs de FO2 différentes de Air 21%
activent le programme de calcul Dive Nitrox.
1) Valeur de la profondeur courante (Depth m.).
2) Temps de non décompression (No Deco
min.).
3) Profondeur maximum atteinte (Max m.).
4) Temps passé en immersion (Dive.T min.).
5) Indicateur de la vitesse de remontée.
6) Indicateur du niveau de l'altitude s'il est configuré.
Pagina 36
LEONARDO LIBRETTO 105X80 FRANCESE:Layout 1
8-06-2011
15:32
37
7) Température courant, exprimée en °C ou °F.
D'autres informations importantes peuvent
être obtenues en appuyant sur la touche pendant l'immersion et représentent:
1) La PO2 maximum configurée.
2) Le pourcentage d'Oxygène du mélange sélectionné (Air si FO2=21%).
3) La profondeur maximum atteignable relative à la PO2 maximum configurée.
4) Le Facteur de Sécurité SF.
FONCTION DIVE NITROX: Plongée au
nitrox. (Im. 15)
L'ordinateur Leonardo mémorise la configuration du pourcentage d'Oxygène Fo2 insérée jusqu'à ce qu'elle soit reconfigurée manuellement
par le plongeur sur des valeurs différentes. Il est
donc important de comprendre ce qui suit:
Les mélanges respiratoires artificiels comportent des risques très graves pour
l'homme s'ils ne sont pas parfaitement
connus, analysés et étudiés sous tous
leurs aspects inhérents à l'activité sousmarine. Il est d'une importance fondamentale de comprendre que LE
MÉLANGE QUE L'ON RESPIRE DOIT
CORRESPONDRE EXACTEMENT À
CELUI CONFIGURÉ SUR L'ORDINATEUR. DANS LE CAS CONTRAIRE, LES
INFORMATIONS sur la décompression et
la toxicité du gaz fournies par l'ordinateur
SERONT DANGEREUSES POUR LA VIE.
Avant, après et pendant une immersion
Nitrox, il est impératif de contrôler le
pourcentage de l'Oxygène et faire en
sorte qu'il corresponde exactement à
celui de la bouteille.
AVANT UNE IMMERSION NITROX.
L'ordinateur Leonardo maintient toujours actif
le programme pour les immersions à l'Air jusqu'à
Pagina 37
LEONARDO LIBRETTO 105X80 FRANCESE:Layout 1
38
ce qu'il soit configuré par le plongeur pour l'utilisation avec des mélanges Nitrox (chap.
MODE DIVE-SET : Configuration des paramètres de l'immersion). Dans ce cas, l'icône
Nitrox (Im. 15) apparaîtra sur l’afficheur et restera affichée jusqu'à ce que Leonardo reste
configuré sur les paramètres Nitrox. Pour que
l'ordinateur puisse adapter son algorithme de
calcul aux nouveaux paramètres, une fois le
programme Nitrox activé, il est nécessaire de
configurer sur l'ordinateur les valeurs exacts du
pourcentage d'oxygène (FO2) contenues dan
la bouteille que nous utiliserons après en avoir
analysé méticuleusement le contenu.
DANGER: l’utilisation de cet ordinateur avec des mélanges hyperoxygénées
(nitrox) est uniquement destiné à ceux
qui ont suivi un cours de formation complet sur l'utilisation de ces mélanges.
8-06-2011
15:32
Pagina 38
LEONARDO LIBRETTO 105X80 FRANCESE:Layout 1
8-06-2011
15:32
39
EN IMMERSION
AIR
(Im. 14)
ENFONCÉE
ENFONCÉE
SANS
RELÂCHER
PRE DIVE
LIGHT
RITORNO
AUTOMATICO
NITROX
(Im. 15)
ENFONCÉE
PRE DIVE
ENFONCÉE
SANS
RELÂCHER
LIGHT
RETOUR
AUTOMATIQUE
Pagina 39
LEONARDO LIBRETTO 105X80 FRANCESE:Layout 1
8-06-2011
15:32
40
DANGER: ne pas plonger avec des
bouteilles contenant des mélanges nitrox dont on n'a pas vérifié personnellement le pourcentage d'oxygène.
IMPORTANT: Contrôler toujours la
valeur de FO2 (pourcentage d'Oxygène) configurée sur l'ordinateur avant
de commencer la plongée ! Cela est possible, en surface, au moyen de la page-écran
principale PRE-DIVE et DIVE SET qui nous
permettent une visualisation rapide des paramètres précédemment configurés.
IMPORTANT: Il convient de se rappeler qu'à parité de temps d'immersion, un
mélange Nitrox prévoit des temps de non
décompression plus longs par rapport à
ceux à l'air. Il est cependant fondamental de
respecter la profondeur maximum concédée par le mélange Nitrox utilisé.
EN IMMERSION AVEC NITROX
Pendant une immersion Nitrox dans les limites de
la courbe de sécurité, en plus de toutes les informations d'une immersion normale à l'Air, figureront également celles indiquées ci-après (Im. 16):
1) Indicateur d'immersion NITROX
2) Graphique à barres représentant le niveau
de toxicité O2 au SNC
Dans la seconde page-écran, après avoir enfoncé
la touche, toutes les configurations seront visualisées comme en mode DIVE AIR mais, bien sûr,
en rapport avec le mélange nitrox utilisé.
AFFICHAGE DE LA TOXICITÉ SUR LE SNC
L'ordinateur Leonardo Cressi sub est en mesure
de représenter graphiquement le niveau de toxicité de l'Oxygène sur le Système Nerveux
Central (SNC) . Le niveau de toxicité est lié à la
Pression Partielle de l'Oxygène et au temps d'exposition du plongeur à des Pressions Partielles
d'Oxygène élevées (PO2). Dans la Figure 16, est
représentée la colonne de l'affichage formée
Pagina 40
LEONARDO LIBRETTO 105X80 FRANCESE:Layout 1
8-06-2011
15:32
41
d'une barre à 5 pixels des quantités croissantes
d'oxygène accumulé. Quand tous les pixels sont
allumés, cela signifie que l'on a atteint les 100%
de la tolérance maximum admissible pour le
SNC et que nous sommes soumis à un grave
danger d'intoxication (hyperoxie).
On peut ainsi comprendre l'importance de pouvoir surveiller constamment cette donnée qui,
étant fonction de la Pression Partielle de l'Oxygène
et de la durée d'exposition, doit toujours être
maintenue sous contrôle pendant une plongée.
Dans le but de réduire le risque d'intoxication à
l'Oxygène, l'ordinateur Leonardo affiche une barre
graphique que l'on peut lire de façon aisée dans
chaque situation. Quand le niveau d'oxygène atteint des valeurs d'alerte, proches de la toxicité
maximum admissible (correspondant à 5 pixels allumés sur 5), la barre graphique commence à clignoter avec l'indication NITROX et une alarme
sonore temporaire se déclenche pour indiquer
que l'on est proche d'une situation de toxicité pour
le SNC. Dans le cas où la situation reste telle quelle
ou empire (100 % de toxicité admissible), la barre
et l'indication continuent de clignoter et l'alarme
sonore temporaire se répète jusqu'à ce qu'en remontant, la Pression Partielle de l'oxygène descende en-dessous de 0,6 atmosphères. La barre
graphique cesse de clignoter mais l'alarme de toute
manière reportée dans le Logbook.
REMARQUE: Le résultat des calculs de
l'exposition à l'oxygène est arrondi à la valeur supérieure, en pourcentage.
DANGER: ne pas utiliser de mélanges
hyperoxygénés, ni pendant la plongée ni
en décompression, sans avoir préalablement suivi les cours spécifiques. Le brevet
Nitrox Base proposé par les différentes
écoles prépare seulement à l'aptitude à
l'emploi des mélanges hyperoxygénés
standard (Ean 32 et Ean 36, appelés respectivement Nitrox 1 et Nitrox 2) dans
les limites de non décompression.
Pagina 41
LEONARDO LIBRETTO 105X80 FRANCESE:Layout 1
8-06-2011
15:32
42
AFFICHAGE DE LA TOXICITÉ SUR LE SNC
(Im. 16)
ENFONCÉE
PRE DIVE
Pagina 42
LEONARDO LIBRETTO 105X80 FRANCESE:Layout 1
8-06-2011
15:32
43
ALARME PO2. (Im. 17)
L'ordinateur est en mesure de contrôler constamment un autre paramètre fondamental relatif à l'Oxygène: la valeur de la Pression
Partielle de l’O2 (PO2). La toxicité de l'oxygène peut en effet se manifester aussi bien en
cas d'exposition excessive (toxicité pour le
SNC, examinée au paragraphe précédent)
qu'en cas de dépassement de la PO2 maximum, c'est à dire en termes pratiques, le dépassement de la profondeur limite autorisée
par le mélange utilisé. Comme nous l'avons
déjà vu, la valeur de la PO2 limite est sélectionnée par le plongeur dans une plage comprise
entre 1,2 bar et 1,6 bar. L'ordinateur Leonardo
considère la valeur de 1,6 bar comme limite
maximum admissible de la Pression Partielle
et, en fonction du mélange utilisé, signale automatiquement la profondeur maximum pouvant être atteinte. Il ne faut pas oublier que
même lorsque l'on utiliser de l'air, on risque
d'atteindre la limite de toxicité de l'oxygène.
Cette limite varie en fonction de la PO2 sélectionnée. L'ordinateur Leonardo présente une
valeur préréglée en usine de 1,4 bar à laquelle
correspond, en cas de plongée avec de l'air,
une profondeur maximum de 54,2 m. Il est
bien entendu possible de régler l'ordinateur
sur d'autres valeurs de PO2 jusqu'à 1,6 bar maximum. Pour avertir le plongeur de l'excès de
PO2, l'ordinateur présente donc une alarme :
profondeur atteinte. la limite correspondant à
la PO2 sélectionnée (de 1,2 bar à 1,6 bar) déclenchera une alarme sonore et l'icône PO2
clignotera simultanément. Dès que l’on atteindra à nouveau une profondeur inférieure à
cette limite, l’alarme sonore cessera, la profondeur actuelle arrêtera de clignoter tout
comme l’icône PO2. Cette dernière restera
cependant allumée aussi bien pendant tout le
reste de la plongée que dans le LOGBOOK et
dans la page-écran PRE DIVE.
Pagina 43
LEONARDO LIBRETTO 105X80 FRANCESE:Layout 1
8-06-2011
15:32
44
ALARME PO2
(Im. 17)
ENFONCÉE
PRE DIVE
LOG BOOK
Pagina 44
LEONARDO LIBRETTO 105X80 FRANCESE:Layout 1
8-06-2011
15:32
45
VITESSE DE REMONTÉE. (Im. 18)
La vitesse de remontée est indiquée sur l'écran
par un indicateur fléché situé au centre qui
fonctionne selon le tableau illustré dans la figure 18. Si, pendant la phase de remontée, on
dépasse les valeurs maximum de vitesses autorisées, sur l'écran apparaitront plusieurs segments indiquant le niveau croissant de la vitesse
de remontée, on entendra une alarme sonore
et, simultanément, sur l'affichage apparaitra
l'icône SLOW clignotante tout comme l'indicateur fléché, lui aussi clignotant. Dans ces conditions, il faut interrompre la remontée jusqu'à
ce que l'indication SLOW disparaisse et au retour de l'affichage aux conditions normales.
DANGER: Une vitesse de remontée
trop rapide augmente considérablement le risque de MDD ! Cressi conseille toujours d'effectuer à la fin de
chaque plongée un palier de sécurité
(communément appelée ”safety stop”)
de 3 min à 3-6 mètres qui sera assisté
par l'ordinateur (voir chapitre suivant).
PALIER DE SÉCURITÉ - SAFETY STOP.
(Im. 19)
Leonardo est programmé pour signaler de manière automatique un palier de sécurité (appelé safety stop), après chaque plongée à plus
de 10 m, comme recommandé par les différentes méthodes didactiques et par les plus récentes études concernant la physiologie de la
plongée. Ce palier doit être effectué à une
profondeur comprise entre les 6 m et 3 m
pendant une durée de 3 minutes.
Le palier est indiqué sur l'écran par l'icône
STOP; l'affichage indique clairement la durée
du palier, exprimée en minutes, est la profondeur, exprimée en mètres ou en pieds. Le pa-
Pagina 45
LEONARDO LIBRETTO 105X80 FRANCESE:Layout 1
8-06-2011
15:32
46
lier de sécurité n'est pas obligatoire mais vivement recommandé si, par exemple, la vitesse
de remontée maximum est dépassée à plusieurs reprises. Cressi conseile de la respecter
afin d'éviter tout problème de sécurité.
REMARQUE: Pendant le palier de sécurité, la profondeur maximum sera visible en
appuyant sur la touche.
DANGER: À la fin du palier de sécurité, un grand nombre de plongeurs a
l'habitude de remonter rapidement à la
surface, parfois même en gonflant le
gav. C'est une erreur très grave susceptible de provoquer la survenance de
MDD. Les derniers mètres qui séparent
de la surface sont en effet les plus critiques avec des variations importantes de
la pression. Il faut toujours effectuer la
remontée entre le palier de sécurité et
la surface en une minute au minimum.
ALARME DE PRÉAVIS DE DÉCOMPRESSION. (Im. 20)
Chaque fois que le temps restant avant la limite de la courbe de sécurité, indiqué sur l'afficheur par l'icône NO DECO atteint 3
minutes, l'ordinateur Leonardo nous informe
en faisant clignoter le chiffre des minutes restantes avec l'indication NO DECO et en
émettant simultanément une alarme sonore.
Nous sommes sur le point de dépasser les limites de la courbe de sécurité et d'entrer dans
une immersion avec décompression.
DEEP STOP. (Im. 21)
Afin d'éviter les risques liés aux microbulles qui
se forment pendant la remontée, l'ordinateur
Leonardo est en mesure de suggérer un palier
d'arrêt profond (DEEP STOP) d'une durée de
une ou deux minutes (en cas d'immersion avec
décompression) à une profondeur variable en
Pagina 46
LEONARDO LIBRETTO 105X80 FRANCESE:Layout 1
8-06-2011
15:32
47
fonction du type de plongée effectuée. Pendant la plongée, si le profil le requiert, l'indication DEEP STOP sera visualisée et un signal
sonore sera émis. L'icône de palier apparaît
avec l'altitude et le temps en minutes. Si il est
omis par le plongeur, les avertissements seront
annulés et l'ordinateur recalculera la planification de la remontée sans ce palier.
REMARQUE: Contrôler que le deep stop
soit activé (voir le paragraphe à la page 22).
REMARQUE: Dans cette circonstance, la
profondeur maximum sera visible en appuyant sur la touche.
Pagina 47
LEONARDO LIBRETTO 105X80 FRANCESE:Layout 1
8-06-2011
15:32
48
VITESSE DE REMONTÉE
(Im. 18)
PROFONDEUR
AUCUN
SIGNAL
0.0-3.9 m/min 4.0-7.9 m/min 8.0-11.9 m/min
12.0 m/min
PALIER DE SÉCURITÉ / SAFETY STOP
(Im. 19)
ENFONCÉE
ENFONCÉE
SANS
RELÂCHER
LIGHT
Pagina 48
LEONARDO LIBRETTO 105X80 FRANCESE:Layout 1
8-06-2011
15:32
49
ALARME DE PRÉAVIS DE DÉCOMPRESSION
(Im. 20)
DEEP STOP
(Im. 21)
ENFONCÉE
ENFONCÉE
SANS
RELÂCHER
LIGHT
Pagina 49
LEONARDO LIBRETTO 105X80 FRANCESE:Layout 1
8-06-2011
15:32
50
IMMERSION HORS DES LIMITES DE LA
COURBE DE SÉCURITÉ (AVEC DÉCOMPRESSION). (Im. 22)
DANGER: ne pas utiliser cet instrument
pour effectuer des plongées hors des limites de la courbe de sécurité ! Cressi déconseille l'utilisation de cet ordinateur pour
effectuer des plongées avec décompression.
Cependant, si pour des raisons d'inattention ou de
danger vous étiez contraints, pendant l'immersion,
à dépasser les limites de la courbe de sécurité, le
Leonardo serait en mesure de vous aider en vous
fournissant toutes les informations relative à une remontée correcte et aux paliers de décompression.
À la sortie des limites de la courbe, l'ordinateur
émet un signal sonore et la page-écran de l'afficheur
change simultanément et se présente comme celle
de la figure 22 en fournissant au plongeur les informations suivantes:
1) Icône de palier avec l'indication DECO qui indique que nous sommes sortis des limites de la
courbe et que nous devons effectuer des paliers
de décompression. La flèche dirigée vers le haut
clignotera.
2) Profondeur du premier palier planifié (le plus profond), indiquée en mètres (m) ou pieds (ft). Celleci peut varier d'un maximum de 24 m à un
minimum de 3 m avec décréments de 3 m en 3 m.
3) Durée en minutes du premier palier de décompression (le plus profond).
4) Icône TOTAL indiquant la durée totale de remontée, c'est à dire le temps nécessaire pour remonter au palier le plus profond en respectant la
vitesse de remontée PLUS le temps prévu pour le
palier à cette profondeur et aux autres profondeurs successives éventuelles (y compris le deep
stop si nécessaire) PLUS le temps nécessaire pour
atteindre la surface après avoir effectué les paliers
de décompression.
Pagina 50
LEONARDO LIBRETTO 105X80 FRANCESE:Layout 1
8-06-2011
15:32
51
5) Icône “DIVE. T” indiquant le temps qui s'est
écoulé pendant la plongée.
REMARQUE: Dans cette circonstance, la
profondeur maximum sera visible en appuyant sur la touche.
DANGER: NE JAMAIS remonter au-dessus de la profondeur de décompression.
Afin d'éviter la survenance accidentelle de cette
situation, pendant la décompression, il faut rester à des profondeurs légèrement supérieures
par rapport à celle du palier.
Il ne faut pas oublier qu'en cas de paliers de décompression, la quantité de gaz nécessaire pour
terminer la plongée augmente.
En conditions de mer agitée, il peut s'avérer plus
difficile de respecter le palier et ne pas le dépasser. La Cressi conseille d'effectuer le palier le
plus proche de la surface à 6 m environ même si
cela augmente légèrement la durée du palier en
question qui est calculée automatiquement par
l'ordinateur Leonardo.
Alarme d'omission du Palier de Décompression. (Im. 23)
Si, pour quelque raison que ce soit, le palier de
décompression est ”forcé”, en remontant audessus de la profondeur indiquée par l'ordinateur,
on entendra une alarme sonore et, simultanément, dans l'afficheur, la flèche dirigée vers le bas
de l'icône de décompression clignotera tant que
l'on ne sera pas au moins redescendu à la profondeur de palier ou plus profond que celle-ci (figure ci-contre). Dans le cas contraire à savoir
quand on descend au-delà d'une profondeur déterminée sous la profondeur de palier, la flèche
qui clignotera sera celle qui indiquera de remonter. L'ordinateur concède un temps maximum de
2 minutes pour corriger cette situation dangereuse clairement mise en évidence par une
alarme sonore continue. Lorsque les 2 minutes
se sont écoulées sans que le plongeur soit retourné à la profondeur de décompression indiquée, L’ordinateur Leonardo entrera dans le
Pagina 51
LEONARDO LIBRETTO 105X80 FRANCESE:Layout 1
8-06-2011
15:32
52
PROGRAMME ERROR en faisant clignoter l’icône
“STOP” et il ne pourra plus être utilisé pendant
les 48 heures suivantes car il fonctionnera seulement en tant que montre permettant uniquement
l'accès aux fonctions de Logbook et History. Après
quoi, dans la page-écran PRE DIVE apparaîtra
l’icône “STOP” en clignotant avec l’indication
DECO et l’icône de palier avec la flèche supérieure clignotante signifiant que, lors de la dernière
plongée, le palier de décompression a été omis.
Dans le LOGBOOK sera mémorisé le même avertissement indiquant qu’à une date déterminée, la
plongée portant un numéro déterminé a été effectuée en omettant le palier de décompression.
DANGER: dans ces conditions, on
ne peut pas plonger dans les 48 heures
suivantes. Si des symptômes de MDD apparaissent, prenez les dispositions médicales
prévues et contactez un centre hyperbare
sans oublier de fournir le plus de données
possible relatives à la plongée effectuée.
FONCTION GAGE
(profondimètre/chronomètre). (Im. 24)
L'ordinateur Leonardo est doté d'un troisième programme de calcul des plongées (GAGE) principalement adapté pour effectuer des immersions
techniques mais également utile aux plongeurs en
apnée.
Quand la fonction Gage est activée, l'ordinateur Leonardo n'effectue aucun calcul de saturation et de désaturation mais fonctionne uniquement comme un
instrument de base indiquant la profondeur et le
temps d'immersion ainsi que quelques autres données accessoires. Dans ces conditions, l'immersion
doit être programmée à l'aide de logiciels de décompression spécifiques et en utilisant les tables correspondantes. À ce propos, Cressi rappelle que les
immersions sportives doivent être effectuées dans
les limites de la courbe de sécurité et à une profondeur maximum de 40 m, limite des immersions
sportives : sortir de ces limites signifie accroître de
manière considérable le risque de MDD !
Pagina 52
LEONARDO LIBRETTO 105X80 FRANCESE:Layout 1
8-06-2011
15:32
53
PRÉAVIS DE DÉCOMPRESSION
AIR
(Im. 22)
ENFONCÉE
ENFONCÉE
SANS
RELÂCHER
LIGHT
NITROX
ENFONCÉE
ENFONCÉE
SANS
RELÂCHER
LIGHT
Pagina 53
LEONARDO LIBRETTO 105X80 FRANCESE:Layout 1
8-06-2011
15:32
54
ALARME D'OMISSION DU PALIER DE DÉCOMPRESSION
(Im. 23)
Non respect profondeur déco:
profondeur inférieure.
PRE DIVE
Non respect profondeur déco:
profondeur supérieure.
LOG BOOK
Pagina 54
LEONARDO LIBRETTO 105X80 FRANCESE:Layout 1
8-06-2011
15:32
55
IMPORTANT: Leonardo a été réalisé
uniquement pour les plongées sportives
pratiquées par de amateurs et non pas
pour des emplois ayant un caractère professionnel qui requièrent des temps d'immersion prolongés avec une augmentation
conséquente des risques de MDD.
DANGER: Cressi déconseille d'effectuer des immersions avec des mélanges gazeux autres que l'air sans avoir
suivi un cours spécifique relatif à ce
type de plongées. Ceci en tenant
compte du fait que les plongées techniques peuvent exposer le plongeur à
des risques autres que ceux relatifs aux
plongées sportives, risques qui, si le
plongeur ne connait pas parfaitement
la matière, est susceptible d'engendrer
de graves dommages physiques et,
dans des cas extrêmes, même la mort.
Avec la fonction GAGE, l'ordinateur, s'il n'est
pas allumé avec la touche, s'active automatiquement à des profondeurs supérieures à 1,2
m mettant en évidence sur l'afficheur les informations suivantes (Figure ci-contre) :
1) valeur de la profondeur courante, exprimée
en mètres (m) ou en pieds (ft). La plage opérationnelle du profondimètre est étendue jusqu'à 120 m.
2) temps écoulé pendant la plongée, indiqué par
l'icône ”DIVE T”, exprimé par le profondimètre/chronomètre en minutes et secondes.
3) profondeur maximum atteinte pendant la
plongée, exprimée en mètres (m) ou en
pieds (ft), indiquée par l'icône “MAX”
4) indicateur de la vitesse de remontée à flèches.
5) icône programme de calcul GAGE.
6) la température courante, exprimée en °C ou
°F.
7) l'état de la batterie.
Pagina 55
LEONARDO LIBRETTO 105X80 FRANCESE:Layout 1
8-06-2011
15:32
56
IMPORTANT: l'instrument n'effectue
pas les calculs de saturation et de désaturation pendant les 48 heures qui s'écoulent à
partir de la fin de la plongée effectuée avec
la fonction GAGE.
DANGER: si l'on décide d'effectuer
une remise à zéro, la mémoire d'azote
sera annulée et l'instrument ne sera
donc plus en mesure de calculer une
plongée successive en tant que telle.
Ne jamais utiliser cette fonction si au
moins 48 heures ne se sont pas écoulées depuis la dernière immersion.
UTILISATION DE L'ORDINATEUR AVEC
UNE MAUVAISE VISIBILITÉ (Im. 25)
A tout moment de l'immersion, si les conditions d'éclairage ne permettaient pas une lecture
aisée de l'afficheur, il est possible d'en activer le
rétro-éclairage en appuyant sur la touche sans
relâcher. Le rétro-éclairage de l'afficheur a une
durée de quelques secondes après quoi il s'éteindra automatiquement.
Pagina 56
LEONARDO LIBRETTO 105X80 FRANCESE:Layout 1
8-06-2011
15:32
57
FONCTION GAGE
(Im. 24)
Pagina 57
LEONARDO LIBRETTO 105X80 FRANCESE:Layout 1
8-06-2011
15:32
58
RÉTRO-ÉCLAIRAGE EN PLONGÉE
AIR
(Im. 25)
ENFONCÉE
SANS
RELÂCHER
LIGHT
NITROX
ENFONCÉE
SANS
RELÂCHER
LIGHT
Pagina 58
LEONARDO LIBRETTO 105X80 FRANCESE:Layout 1
8-06-2011
15:32
59
4 - EN SURFACE APRÈS LA PLONGÉE
AFFICHAGE ET GESTION DES DONNÉES.
Dans ce chapitre, seront traitées toutes les
fonctions appelées de “surface”, c'est à dire la
gestion des données après une plongée effectuée aussi bien avec la fonction DIVE AIR ou
DIVE NITROX qu'avec celle de GAGE.
Moyennant l'emploi de la touche, il sera en effet
possible d'activer en série les fonctions de LOGBOOK (Carnet des plongées), HISTORY (Mémoire historique) et PCLINK (Transfert des
données sur PC au moyen de l'interface).
INTERVALLE DE SURFACE. (Im. 26)
Après une plongée effectuée avec la fonction
DIVE AIR ou DIVE NITROX, lorsque l'on remonte à des profondeurs inférieures à 1,2 m,
l'afficheur fournit les informations suivantes:
1) Intervalle de surface heures et minutes
(SURF.T)
2) Temps de saturation (DESAT) qu'il est nécessaire d'attendre avant de pouvoir effectuer un vol ( en heures et minutes).
2) Icône NO FLY. L'apparition de cette icône
signifie que les voyages en avion ou à des altitudes supérieures à celle du site de plongée doivent être évités jusqu'à ce que
l'icône disparaisse.
3) Profondeur maximum de la plongée que l'on
vient d'effectuer.
4) Durée de la plongée qui vient d'être effectuée.
5) Éventuelles alarmes qui se sont déclenchées
pendant la plongée (Vitesse de remontée,
pression partielle oxygène)
6) Éventuelle indication de l'altitude.
7) Indication DECO si la décompression est
effectuée.
8) Indication Nitrox et barre toxicité O2 si la
plongée qui vient d'être effectuée était au Nitrox
Pagina 59
LEONARDO LIBRETTO 105X80 FRANCESE:Layout 1
8-06-2011
15:32
60
IMPORTANT: En suivant les indications de principales organisation de médecine sous-marine et hyperbare, l'ordinateur
Leonardo appliquera les temps de non vol
de la manière suivante: 12 heures après une
plongée dans les limites de la courbe de sécurité (sans décompression). 24 heures
après une plongée hors des limites de la
courbe de sécurité (avec décompression)
ou après des plongées répétitives ou plusieurs fois par jour (multiday) si elles sont
correctement effectuées. 48 heures après
l'utilisation de la fonction gage ou si de
graves erreurs se sont vérifiées au cours de
la plongée.
REMARQUE: Si l'on commence une plongée après moins de 2 minutes d'intervalle de
surface, l'ordinateur Leonardo interprète
cette nouvelle plongée comme la continuation de celle précédente : le numéro de la
plongée et le calcul de la durée de la plongée repartent de là où ils avaient été interrompus. Les plongées effectuées après au
moins 2 minutes d'intervalle en surface, sont
par contre considérées comme étant des
plongées successives.
En cas de plongée effectuée avec la fonction
GAGE, l'instrument n'est pas en mesure d'effectuer les calculs de saturation et de désaturation pendant les 48 heures qui s'écoulent
à compter de la fin de la plongée, représentées par l'intervalle de surface SURF.T.
FONCTION PLAN - PLANIFICATION
DE LA PLONGÉE. (Im. 27)
La fonction PLAN tiendra compte de l'azote résiduel, resté dans les tissus suite à la/aux plongée/s effectuée/s en modifiant les temps dans
les limites de la courbe de sécurité les rendant
donc plus courts que ceux indiqués pour la première plongée.
Pagina 60
LEONARDO LIBRETTO 105X80 FRANCESE:Layout 1
8-06-2011
15:32
61
REMARQUE: La fonction PLAN est désactivée dans la fonction GAGE (profondimètre/chronomètre) et dans le cas où
l'ordinateur est en “error”. Lorsque la désaturation est terminée, l'ordinateur s'éteindra.
FONCTION LOG BOOK - CARNET
DES PLONGÉES. (Im. 28 - 29)
L'ordinateur Leonardo Cressi mémorise les données relatives aux 60 dernières plongées effectuées ou aux 70 heures passées avec les fonctions
DIVE AIR, DIVE NITROX et GAGE. Les données
sont enregistrées toutes les 20 secondes dans le
LOG BOOK (carnet de plongée) qui est activé
en surface en appuyant sur la touche, en séquence, jusqu'à ce que l'icône LOG apparaisse sur
l'afficheur. La dernière plongée sera affichée en
ordre chronologique. Pour visualiser les précédentes, appuyer sur la touche sans la relâcher jusqu'à ce que le numéro de la plongée ne clignote
plus. Appuyer ensuite sur la touche pour arriver
à celle désirée. Pour afficher la seconde page-
écran de la plongée, appuyer sur la touche sans la
relâcher. Dans les deux cas, les données resteront en évidence pendant 20 secondes après
quoi l'ordinateur reviendra automatiquement au
menu principal de l'ordinateur. Pour prolonger le
temps de la page-écran, appuyer sur la touche.
La fonction LOG BOOK permet donc de visionner au moyen de deux pages-écrans distinctes une série complète de données
relatives aux plongées effectuées en partant de
la plus récente dans l'ordre chronologique.
Dans la page-écran principale, les informations
suivantes sont affichées:
• Année, mois et jour auxquels la plongée a
été effectuée.
• Numéro de la plongée : en premier sont indiqué les données relatives à la plongée la plus
récente. Quand on effectue plus de 60 plongées, les plus anciennes sont progressivement
effacées de la mémoire.
Pagina 61
LEONARDO LIBRETTO 105X80 FRANCESE:Layout 1
8-06-2011
15:32
62
• Profondeur maximum atteinte pendant la
plongée (MAX).
• Durée totale de la plongée en minutes
(DIVE.T).
• Plongée avec décompression (DECO).
• Indication de l'altitude a été effectuée la
plongée.
• Une icône avec l'indication NITROX apparaît si l'on effectue une plongée avec un mélange d'oxygène enrichi.
• Indicateur graphique toxicité O2 pour le SNC
à la fin de la plongée effectuée avec le programme DIVE AIR ou DIVE NITROX.
• Dans la page-écran, apparaissent aussi toutes
les icônes relatives aux alarmes qui se sont
éventuellement déclenchées au cours de la
plongée comme : PO2 (alarme PO2) ; SLOW
(alarme vitesse maximum de remontée), etc.
• Pour accéder à la deuxième page-écran du
Logbook, il suffit d'appuyer sur la touche
sans la relâcher. Dans celle-ci sont indiquées
les données suivantes (Im. 28-29).
• Heure de début de la plongée, c'est à dire
l'heure à laquelle l'ordinateur est descendu audessous de 1,2 m en activant la fonction relative au programme de calcul sélectionné
(”DIVE” ou “GAGE”).
• Type de mélange utilisé pour la plongée effectuée avec la fonction DIVE AIR ou DIVE NITROX : si elle a été effectuée à l'air, l'indication
AIR s'affichera tandis que si elle est effectuée
au mélange Nitrox, l'afficheur indiquera respectivement la FO2 et l'indication NITROX.
• Température de l'eau.
• Safety Factor - facteur de sécurité (SF 0-1-2).
Pagina 62
LEONARDO LIBRETTO 105X80 FRANCESE:Layout 1
8-06-2011
15:32
63
INTERVALLE DE SURFACE
AIR
(Im. 26)
ENFONCÉE
SANS
RELÂCHER
LIGHT
NITROX
Pagina 63
LEONARDO LIBRETTO 105X80 FRANCESE:Layout 1
8-06-2011
15:32
64
FONCTION PLAN
ENFONCÉE
ENFONCÉE
SANS
RELÂCHER
PRIMARY MENU
(Im. 27)
ENFONCÉE
SECONDARY MENU
SECONDARY MENU
ENFONCÉE
RETOUR
AUTOMATIQUE
SECONDARY MENU
ENFONCÉE
Pagina 64
LEONARDO LIBRETTO 105X80 FRANCESE:Layout 1
8-06-2011
15:32
65
FONCTION HISTORY - MÉMOIRE HISTORIQUE DES PLONGÉES. (Im. 30)
FONCTION DIVE PROFILE - PROFIL
DE LA PLONGÉE.
L'ordinateur est également doté de la mémoire
historique des plongées effectuées aussi bien
avec la fonction DIVE AIR ou DIVE NITROX
qu'avec celle GAGE. Pour accéder à cette
fonction, il faut appuyer sur la touche en séquence jusqu'à ce que l'icône HISTORY s'affiche. Dans ce programme, s'affichent les
informations relatives à :
• Durée totale des plongées effectuées, exprimée en heures (DIVE T.-h.)
• Profondeur maximum atteinte au cours des
plongées effectuées.
• Nombre total des plongées effectuées (DIVE
TOTAL).
La fonction est en mesure de mémoriser jusqu'à 999 plongées après quoi elle remettra le
compteur à zéro en repartant donc à zéro.
Le profil détaillé des plongées effectuées peut
être visionné à l'aide du logiciel de l'interface. Il
convient donc de se doté d'un ordinateur de bureau ou portable. La page-écran montre automatiquement toutes les informations relatives à
la profondeur, au temps et à la date relative à la
plongée la plus récente mémorisée dans le Logbook, permettant ainsi de reconstituer, point
par point, le profil de la plongée. L’intervalle
entre unedonnée et la suivante est de 20 sec.
Toutes les icônes relatives aux alarmes qui se
sont éventuellement déclenchées au cours de
la plongée s'afficheront comme : PO2 (alarme
PO2) ; SLOW (alarme vitesse maximum de remontée), etc.
Pagina 65
LEONARDO LIBRETTO 105X80 FRANCESE:Layout 1
66
FONCTION PC LINK - INTERFACE
PC COMPATIBLE.
En activant la fonction PCLINK, grâçe au bouton central, Leonardo Cressi peut-être mis en
communication avec un ordinateur personnel
par l'intermédiaire d'une interface vendue séparément. Dans cette modalité, il sera facile
de décharger toutes les données contenues
dans Leonardo, comme les profils d'immersions
propres, afin de les reproduire, imprimés ou
modifiés grâce à l'utilisation du simulateur d'immersions.
8-06-2011
15:32
Pagina 66
LEONARDO LIBRETTO 105X80 FRANCESE:Layout 1
8-06-2011
15:32
67
LOG BOOK
AIR
ENFONCÉE
ENFONCÉE
SANS
RELÂCHER
PRIMARY MENU
ENFONCÉE
SECONDARY MENU
(Im. 28)
ENFONCÉE
SANS
RELÂCHER
SECONDARY MENU
après
20 sec.
RETOUR
SECONDARY MENU AUTOMATIQUE
après 20 sec.
après
20 sec.
TERTIARY MENU
Pagina 67
LEONARDO LIBRETTO 105X80 FRANCESE:Layout 1
8-06-2011
15:32
68
NITROX
ENFONCÉE
ENFONCÉE
SANS
RELÂCHER
PRIMARY MENU
(Im. 29)
ENFONCÉE
SANS
RELÂCHER
SECONDARY MENU
PRIMARY MENU
TERTIARY MENU
RETOUR
AUTOMATIQUE
après 20 sec.
Pagina 68
LEONARDO LIBRETTO 105X80 FRANCESE:Layout 1
8-06-2011
15:32
69
HISTORY
PCLINK
(Im. 30)
Premuta
Premuta
Pagina 69
LEONARDO LIBRETTO 105X80 FRANCESE:Layout 1
8-06-2011
15:32
70
SYSTEM RESET - REMISE A ZÉRO DE
L'INSTRUMENT.
Avec la fonction de remise à zéro, tous les calculs relatifs à la désaturation éventuellement
en cours se remettent à zéro. Logbook, profil
et mémoire historique des plongées restent
mémorisés même après la remise à zéro de
l'instrument. Les réglages reviennent à leur valeur de défaut configurées par le fabricant.
Cette fonction peut s'avérer particulièrement
utile en cas de location de l'instrument dans les
centres de plongée.
DANGER: Ne jamais réinitialiser
l'instrument s'il doit être utilisé sous
l'eau pour calculer les immersions successives !
La procédure pour effectuer cette opération a déjà été expliquée au chapitre “Avant
la plongée”.
5 - SOIN ET ENTRETIEN.
L'ordinateur Leonardo Cressi a été conçu et réalisé pour résister aux conditions rudes d'une utilisation sous-marine intense. Il ne faut cependant
pas oublier qu'il s'agit d'un instrument de précision qui mérite toutes les attentions nécessaires.
Il est indispensable d'éviter les chocs violents, de
protéger l'instrument contre les sources de chaleur excessive, de le rincer toujours à l'eau douce
après utilisation, de le sécher soigneusement et
ne jamais le ranger lorsqu'il est mouillé et d'éviter
le contact avec des équipements lourds comme,
par exemple, les bouteilles.
IMPORTANT: l'ordinateur ne doit jamais
être en contact avec des solvants ou des substances chimiques de quelque sorte que ce soit.
Ne jamais utiliser de l'air comprimé pour sécher
l'ordinateur. La touche ne nécessite d'aucun entretien particulier : ne jamais la lubrifier avec des
huiles ou des sprays de quelque type qui soit.
Pagina 70
LEONARDO LIBRETTO 105X80 FRANCESE:Layout 1
8-06-2011
15:32
71
REMARQUE: En remplaçant la pile contrôler le logement : si des signes d'humidité apparaissent à l'intérieur, envoyer l'instrument à
un centre d'assistance autorisé.
En présence d'éventuelles anomalies relatives
au fonctionnement, ne pas utiliser l'instrument
pour effectuer des plongées et s'adresser à un
revendeur autorisé Cressi pour la révision.
REMPLACEMENT DE LA PILE. (Im. 31)
Le remplacement de la pile est une opération
très simple qui ne nécessite pas l'intervention
d'un personnel spécialisé et peut être effectué
directement par l'utilisateur. Ce remplacement
doit être fait chaque fois que l'instrument indique sur l'afficheur le signal de pile déchargée.
IMPORTANT: lorsqu'on effectue le
remplacement de la pile, toutes les données
relatives à la désaturation, l'heure et la date
sont perdues. Programmer à nouveau
l'heure et la date afin de pouvoir obtenir des
résultats exacts dans le logbook de l'ordinateur. Ne pas changer la pille quand la désaturation est en cours car toutes les
données relatives au calcul de la désaturation seraient perdues. Dans ce cas, il faut
noter le nombre d'heures de désaturation
de l'instrument et ne pas effectuer de plongées après le remplacement de la pile pour
un laps de temps correspondant à celui-ci.
Après le remplacement de la pile, toutes les
données retournent à la dernière valeur sélectionnée par l'utilisateur. L'heure et la date
doivent être à nouveau configurées.
Pour remplacer la pile, dévisser le couvercle situé à l'arrière de l'instrument à l'aide
d'une pièce de monnaie. Retirer le couvercle et observer l'état de la pile et de son logement: si l'on constate des traces de
corrosion dues à des infiltrations, s'adresse
à un centre autorisé Cressi pour la révision
Pagina 71
LEONARDO LIBRETTO 105X80 FRANCESE:Layout 1
8-06-2011
15:32
72
de l'instrument. Si tout apparaît en bon état,
retirer la pile de son logement en tournant
l'ordinateur vers le bas. Remplacer la pile en
respectant les polarités (une polarité erronée peut endommager l'instrument). Avant
de refermer le couvercle, contrôler qu'il n'y
ait aucune impureté à l'intérieur et passer
une fine couche de graisse à base de silicone
sur son joint d'étanchéité.
REMARQUE: Ne pas serrer excessivement le couvercle ! Un serrage excessif non
seulement ne garantit pas une meilleure
étanchéité du logement de la pile mais il
pourrait même provoquer la rupture du
couvercle ou des difficultés lors de la prochaine ouverture.
REMARQUE: S'assurer que l'instrument
est étanche !
REMARQUE: Il ne faut pas oublier que
certains facteurs conditionnent la durée
moyenne de la pile tels que, par exemple :
le temps de stockage de l'instrument avant
durée des plongées, l'utilisation du rétroéclairage, la qualité elle-même de la pile
dont la durée moyenne varie, par exemple,
en fonction de la température.
IMPORTANT: Les éventuels dysfonctionnements ou inondations dus à un remplacement incorrect de la pile, ne sont pas
couverts par la garantie
Pagina 72
LEONARDO LIBRETTO 105X80 FRANCESE:Layout 1
8-06-2011
15:32
73
AVERTISSEMENT DE PILE DÉCHARGÉE
(Im. 31)
Pagina 73
LEONARDO LIBRETTO 105X80 FRANCESE:Layout 1
8-06-2011
15:32
74
6 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES.
Algorithme: Algorithme CRESSI RGBM.
Tissus témoins: 9 avec temps de saturation
compris entre 2,5 et 480 minutes
Dimensions et poids: Diamètre : 67 mm Hauteur : 27 mm - Poids : 135 g
Capteur de profondeur :
- Étalonnage pour eau salée (en eau douce, la
profondeur indiquées sont inférieures de 3 %
environ)
- Plage de mesure : 0-120 m, mesuré chaque
seconde.
- Plage de mesure en fonction Gage : 0-120 m.
- Précision : +/- 1 % (T 20°C).
- Résolution de l'affichage : 10 cm (de 0 à 100
m) / 1 m (de 100 à 120 m) / 1 pied (de 0 à 316
pieds)
- Temps de plongée : de 0 à 255 min.
- Intervalle de saisie des données 20 sec.
THERMOMÈTRE:
- Résolution : 1 °C / 1 °F
- Plage de mesure : -5 °C +40 °C.
- Précision : +/- 2 °C /10 min changement °T.
HORLOGE:
- Précision : +/- 50 sec. en moyenne par mois.
- Afficheur 24 heures.
PILE:
Pile CR 2430 de 3V. Durée moyenne 2 ans
(avec 50 imm./an).
REMARQUE: il ne faut pas oublier que différents facteurs conditionnent la durée
moyenne de la pile tels que, par exemple :
le temps de stockage de l'instrument avant
l'achat, la durée des plongées, l’utilisation du
rétro-éclairage, la qualité elle-même de la
pile dont la durée varie, par exemple, en
fonction de la température.
Pagina 74
LEONARDO LIBRETTO 105X80 FRANCESE:Layout 1
8-06-2011
15:32
75
7 - GARANTIE.
GARANTIE LIMITÉE CRESSI POUR ORDINATEURS DE PLONGÉE CRESSI ET
ACCESSOIRES ASSOCIÉS
Note importante : la présente garantie limite les
droits reconnus au consommateur par la Normative Nationale applicable en matière de vente
de biens de consommation.
Cressi fournit cette garantie à l'acheteur de l'ordinateur de plongée Cressi, des accessoires
pour ordinateur de plongée Cressi (produit).
Pendant la période de garantie, Cressi, ou un
centre d'assistance autorisé Cressi, pourvoira à
son bon vouloir, à éliminer les éventuels défauts
de matériel, de design et de fabrication gratuitement par la réparation ou le remplacement
du produit c conformément à la présente garantie limitée.
La présente garantie limitée est valide et efficace
uniquement dans le pays où le produit a été
acheté à condition que Cressi ait destiné le produit pour la vente dans ce pays. Cependant, en
cas d'achat du produit dans l'un des états membres de l'Union Européenne, en Islande, Norvège, Suisse et Turquie et dans le cas où Cressi
ait destiné originairement le produit pour la
vente dans l'un de ces pays, la présente garantie
limitée dans tous ces pays.
Des limitations au service prévu par la présente
garantie pourraient dériver de la présence dans
les produits d'éléments spécifiques pour un pays
déterminé.
Pour les pays ne faisant pas partie de l'Union Européenne et autres que l'Islande, la Norvège, la
Suisse et la Turquie, à condition que l'acheteur
accepte de verser un tarif d'entretien et un remboursement pour les frais d'expédition soutenus
par Cressi ou par un centre autorisé Cressi, il est
Pagina 75
LEONARDO LIBRETTO 105X80 FRANCESE:Layout 1
8-06-2011
15:32
76
possible d'obtenir le service prévu par la garantie dans les pays autres que ceux du pays d'achat
du produit. Les éventuelles pièces de rechange
seront dans ce cas fournies gratuitement.
Période de garantie
La période de garantie prend effet à compter
de la date d'achat au détail par l'acheteur initial.
Le produit peut être constitué de plusieurs composants qui pourraient être couverts par une période de garantie différente, en particulier la présente
garantie limitée est valable pour une période de :
A) deux ans pour les ordinateurs de plongée
B) un an pour les produits consommables et les
accessoires, y compris, à titre d'exemple et non
restrictif, les bracelets, boucles-fermoirs, etc.
(qu'ils soient compris dans le package de vente de
l'ordinateur de plongée que vendus séparément).
Dans les limites de ce qui est autorisé par la Normative Nationale applicable, la période de garantie ne sera pas étendue ou renouvelée ou
modifiée en cas de revente, de réparation ou de
remplacement du produit, autorisés par Cressi.
Les pièces du produits réparées ou remplacées
pendant la période de garantie ou le produit de
remplacement sont garantis pour la période de
garantie d'origine restante ou pendant trois mois
à compter de la date de réparation ou de remplacement en fonction de l'intervalle de temps qui
s'avère être le plus long.
Comment bénéficier des services de garantie
En cas de réclamations par rapport à la présente
garantie limitée, contacter le revendeur autorisé
Cressi pour obtenir les informations sur la manière de faire la réclamation ; on vous fournira
toutes les informations sur comment demander
l'application de la garantie sur le produit que vous
avez acheté. En cas de restitution du produit en
l'envoyant au revendeur autorisé Cressi, s'assurer
que le transport soit prépayé.
Pagina 76
LEONARDO LIBRETTO 105X80 FRANCESE:Layout 1
8-06-2011
15:32
77
La validité des réclamations présentées et relatives à la présente garantie limitée, est sujette à la
notification, à Cressi ou à un centre d'assistance
autorisé Cressi, du défaut dans un délai raisonnable après la découverte de celui-ci et, dans tous les
cas, pas au-delà de la période de garantie.
Pour toute réclamation sur la base de la présente
garantie limitée, il est nécessaire de fournir son
nom et adresse, la preuve d'achat qui devra porter le nom et l'adresse du vendeur, la date et le
lieu d'achat et le type de produit. La demande de
réparation en garantie sera effectuée gratuitement au bon vouloir de Cressi ou d'un centre autorisé Cressi et le produit sera réparé ou
remplacé dans un délai raisonnable.
Si le produit est jugé non conforme aux termes
et aux conditions citées dans la présente garantie limitée, Cressi ou un centre autorisé Cressi se
réserve le droit de débiter les frais d'entretien
et/ou de réparation.
Autres remarques importantes
En cas de réparation ou de remplacement du
Produit, les données et les contenus mémorisés
dans celui-ci pourront être perdus. Cressi ou un
centre d'assistance autorisé Cressi décline toute
responsabilité en cas de dommage ou perte des
contenus ou données pendant la réparation ou le
remplacement du Produit.
Cressi invite donc la clientèle à créer des copies
de sauvegarde ou de noter par écrit le contenu
ou les données importantes mémorisées dans le
produit.
Le Produit ou une pièce de celui-ci, quand il est
remplacé, devient la propriété de Cressi. En cas
de remboursement reconnu, le produit pour lequel le remboursement est effectué, doit etre
rendu à un centre d'assistance autorisé Cressi
car il devient la propriété de Cressi et/ou du centre autorisé Cressi.
Pagina 77
LEONARDO LIBRETTO 105X80 FRANCESE:Layout 1
8-06-2011
15:32
78
En cas de réparation ou de remplacement du
Produit, Cressi ou un centre d'assistance autorisé Cressi, peuvent utiliser des produits ou pièces neuves, comme neuves ou reconditionnées.
Exclusions et limitations
La présente garantie limitée ne couvre pas :
1. a) la détérioration du produit due à une usure
normale, b) défauts causés par un usage impropre (y compris, à titre d'exemple mais
non restrictif, des défauts causés par des objets pointus, pliure, compression, chute,
chocs, etc) défauts ou dommages causé par
un usage incorrect du produit y compris une
utilisation contraire aux instructions fournies
par Cressi (par exemple celles indiquées dans
le mode d'emploi du produit) d) défauts causés par d'autres événements qui ne dépendent pas de Cressi ;
2. manuels de l'utilisateur ou logiciel de tiers
(même si inclus dans le package ou vendus
avec l'hardware de Cressi), configurations,
contenus ou données, qu'ils soient fournis
avec le produit ou obtenus par téléchargement ou fournis avec l'installation, montage,
expédition ou autre phase de la chaine de
fourniture ou acquis de manière différente
par l'acheteur ;
3. défauts ou défauts présumés, causés par l'utilisation ou le raccordement du produit avec
tout autre accessoire, logiciel et/ou service
non produit ou fourni par Cressi ou à cause
d'une utilisation autre que celle prévue ;
4. piles remplaçables.
Pagina 78
LEONARDO LIBRETTO 105X80 FRANCESE:Layout 1
8-06-2011
15:32
79
La présente garantie limitée n'est pas valable
dans les cas suivants :
1. si le Produit a été ouvert, modifié ou réparé
par un personnel non appartenant à Cressi
ou à un centre d'assistance autorisé Cressi ;
2. si le Produit a été réparé en utilisant des pièces de rechange non autorisées ;
3. si le Produit a été exposé à des substances
chimiques comme par exemple (à titre d'exemple et non restrictif) des anti-moustiques.
Cressi ne garantit pas le fonctionnement du Produit non interrompu ou exempt d'erreurs ou
que le Produit fonctionnera avec d'autres hardware ou logiciels fournis par tiers.
Limitation de la responsabilité de Cressi
LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE EST LE
SEUL MOYEN EXCLUSIF DE RECOURS À
LA DISPOSITION DE L'ACHETEUR ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE.
LA PRÉSENTE GARANTIE NE COMPROMET CEPENDANT PAS LES DROITS RECONNUS
PAR
LES
NORMATIVES
NATIONALES APPLICABLES. CRESSI NE
PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE POUR LES DOMMAGES PARTICULIERS, ACCIDENTELS, PUNITIFS OU
CONSÉQUENTS, Y COMPRIS, À TITRE
D'EXEMPLE ET NON RESTRICTIF. LES
MANQUES DE PROFITS OU BÉNÉFICES
PRÉVUS, MANQUES ECONOMIQUES OU
GAINS, PERTE DE DONNÉES, DONNÉES
PUNITIVES, NON UTILISATION DU PRO-
Pagina 79
LEONARDO LIBRETTO 105X80 FRANCESE:Layout 1
80
DUIT OU D'UN ÉVENTUEL ÉQUIPEMENT
ASSOCIÉ, COÛT DU CAPITAL, COÛT DE
L'ÉQUIPEMENT OU DES STRUCTURES DE
REMPLACEMENT, TEMPS D'ARRÊT, RÉCLAMATIONS DE TIERS Y COMPRIS LES
CLIENTS ET DOMMAGES A LA PROPRIÉTÉ
DÉRIVANT DE L'ACHAT OU DE L'UTILISATION DU PRODUIT OU DE LA NON APPLICATION DE LA GARANTIE OU DU
CONTRAT, NÉGLIGENCE, RESPONSABILITÉ OBJECTIVE OU AUTRE MOYEN JURIDIQUE, MÊME DANS LE CAS OU CRESSI
SERAIT A CONNAISSANCE DE LA PROBABILITÉ DE TELS DOMMAGES. CRESSI NE
PEUT ÊTRE RETENU COMME RESPONSABLE POUR LES RETARDS DE SERVICE INDIQUÉS DANS LA PRÉSENTE GARANTIE
LIMITÉE OU DE LA NON UTILISATION
PENDANT LA PÉRIODE DE RÉPARATION
DU PRODUIT.
8-06-2011
15:32
Pagina 80
LEONARDO LIBRETTO 105X80 FRANCESE:Layout 1
8-06-2011
15:32
81
Pagina 81
LEONARDO LIBRETTO 105X80 FRANCESE:Layout 1
82
Note:
8-06-2011
15:32
Pagina 82
LEONARDO LIBRETTO 105X80 FRANCESE:Layout 1
8-06-2011
15:32
83
Pagina 83
LEONARDO LIBRETTO 105X80 FRANCESE:Layout 1
8-06-2011
Via Gelasio Adamoli, 501 - 16165 - Genova - Italia
Tel. (0) 10/830.79.1 - Fax (0) 10/830.79.220
E.mail: info@cressi-sub.it
www.cressi.com
15:32
Pagina 84

Manuels associés