Tiptel 9030 DECT Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Tiptel 9030 DECT Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel de l'utilisateur
(fr)
tiptel 9030 DECT
tiptel
Remarque :
Pour obtenir des manuels dans les autres
langues, des instructions pour l'installation
d'un casque tiptel 9030 DECT sur les téléphones de bureau pris en charge ou connaître les spécifications techniques, veuillez
consulter http://www.tiptel.com.
Contenu de l'emballage
Casque
Adaptateur secteur
Base
Manuel de l'utilisateur
Câble téléphonique
Vue d'ensemble du casque tiptel 9030 DECT
Arceau
Touche Muet
Diminution
du volume du
récepteur
Augmentation du
volume du récept
Touche multifonction
Voyant d'état du
casque
Perche du
micro
Micro antibruit
Contacts du
chargeur
Récepteur
Coussinet en cuir
Vue d'ensemble de la base du casque tiptel 9030 DECT
Socle du casque
Contacts du chargeur
Casque allumé (diode de
signal)
Voyant de couplage
Voyant Muet
Voyant de chargement de la
batterie
Réglage du volume du micro
Interrupteur PAGE
Réglage du volume du récepteur
Interrupteur multiple
Port adaptateur secteur
Port AUX pour
câble EHS
Port du
câble
téléphonique
Port du câble
du bracelet
Indicateurs visuels sur la base
La base DECT comporte cinq voyants qui indiquent l'état de la batterie, les
appels et les événements.
Icône
État
En ligne
Liaison entre le casque et la base
Recherche du casque
Micro muet
Chargement de la batterie
Batterie chargée
État de la batterie inconnu
Connexion à un téléphone de bureau
Rendez-vous sur le site http://www.tiptel.com pour obtenir des instructions
sur la connexion d'un casque tiptel 9030 DECT à un téléphone de bureau.
Raccorder l'alimentation à la base
1. Branchez l'adaptateur secteur au port
sur la base.
2. Branchez l'adaptateur secteur dans la prise de courant.
Couplage
Afin de vérifier le couplage, appuyez sur la touche multifonction. Le voyant
s'allume quand le casque est bien coudu casque s'allume et le voyant
plé à la base.
Si cela ne fonctionne pas, vous devez recommencer le couplage du
casque :
Maintenez l'interrupteur Page appuyé au dos de la base pendant
indiquant le couplage clignote lors de la re5 secondes. Le voyant
cherche du casque. Maintenez la touche Muet du casque jusqu'à ce que le
voyant d'état du casque clignote. Le couplage a réussi quand les voyants
du casque et de la base s'éteignent.
Pour découpler le casque, débranchez l'adaptateur secteur. Ensuite, mainau dos de la base appuyée et retenez la touche + du microphone
branchez l'adaptateur secteur. Quand le voyant de chargement de la batterie clignote trois fois, le casque et la base sont découplés.
Installation du casque
Posez le casque sur le socle du casque. Vous pouvez procéder de cette
manière pour terminer les appels.
Quand le casque est correctement installé, sa batterie va commencer à se
clignote
charger automatiquement si cela est nécessaire (le voyant
pendant le chargement). Chargez le casque pendant 20 minutes ou jusqu'à ce que l'indicateur de charge de la batterie sur la base s'allume en
vert de façon continue.
Configurer la qualité audio
En raison du large éventail de marques et de modèles de téléphones de
bureau disponibles, une tonalité nette doit être définie avant la première
utilisation du tiptel 9030 DECT. Définir la tonalité permet au tiptel 9030
DECT de fonctionner correctement avec votre téléphone de bureau. Il est
également nécessaire de définir le volume du microphone pour une qualité
sonore optimale.
Définir une tonalité
1. Mettez le casque.
2. Obtenez une tonalité en appuyant sur la
touche du casque sur le téléphone de bureau
ou en décrochant le combiné du téléphone de
bureau.
3. Repérez le commutateur de tonalité au dos
de la base du tiptel 9030 DECT, comme illustré, mettez le casque afin d'entendre une tonalité et faites passer le commutateur de A à G.
Déterminez la meilleure position du commutateur. La tonalité doit être forte, claire et sans
distorsion.
4. Quand la tonalité est définie, appuyez sur la
touche du casque sur le téléphone de
bureau ou raccrochez le combiné du
téléphone de bureau.
CLICK
Réglage du
micro
Définissez le volume
1. Mettez le casque.
2. Obtenez une tonalité en appuyant sur
la touche du casque sur le téléphone de
Réglage du
récepteur
bureau ou en décrochant le combiné du téléphone de bureau.
3. Effectuez un appel d'essai avec quelqu'un afin de vérifier le volume du
micro. Veillez à ce que la personne qui vous écoute ne règle pas son
propre volume.
4. Réglez le volume du microphone en utilisant les touches + / glage du volume du microphone, comme illustré.
5. Réglez le volume du récepteur en utilisant les touches + / glage du récepteur, comme illustré, pour le volume d'écoute.
de réde ré-
6. Une fois le volume du microphone défini, terminez l'appel.
Touche multifonction du casque
La touche multifonction permet de prendre et de terminer les appels et d'allumer ou éteindre le casque.
Touche multifonction
Appuyez sur la touche multifonction afin d'allumer le casque. Quand le
casque est allumé, appuyez sur la touche multifonction afin de prendre les
appels et les terminer. Appuyez sur la touche multifonction afin d'éteindre
le casque.
Touches de réglage du volume de réception sur le casque
Les touches de réglage du volume de réception permettent de régler le
volume d'écoute du casque.
Touche de réglage du volume de réception « + »
Touche de réglage du volume de réception « - »
Touche Muet du casque
La touche Muet active ou désactive le microphone du casque et sert au
couplage du casque.
Touche Muet
Appuyez sur la touche Muet pour activer et désactiver le microphone.
Pour le couplage, maintenez la touche Muet appuyée afin de commencer
le couplage du casque (voir le chapitre « Couplage »).
Annexe
Garantie
Votre interlocuteur pour l'exercice des obligations découlant de la garantie
est le revendeur spécialisé chez qui vous avez acheté l'appareil.
Les conditions de garantie dépendent de la législation du pays dans lequel
l'appareil a été acheté. Votre revendeur peut vous informer sur ce sujet.
Garantie volontaire
Tiptel accorde une garantie volontaire sur l'appareil. Les conditions se
trouvent à l'adresse http://www.tiptel.com. Les conditions de garantie valables au moment de l'achat s'appliquent. Une preuve d'achat originale
(ticket de caisse, facture) mentionnant le numéro de série ou le numéro IMEI doit être fournie. Veillez à conserver ces documents.
Déclaration de conformité
Cet appareil répond aux exigences de la directive européenne concernant
les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications et la reconnaissance mutuelle de leur conformité. La conformité
avec la directive mentionnée ci-dessus est certifiée par le signe CE apposé sur l'appareil.
Par la présente, nous attestons que l'appareil satisfait toutes les exigences
de base des directives européennes.
Vous trouverez de plus amples détails concernant la déclaration de conformité à l’adresse Internet suivante: http://www.tiptel.com.
Mise au rebut
Emballage : Déposez le carton dans les déchets de papier et le plastique
dans les déchets recyclables.
Mise au rebut de l'appareil : Les appareils électriques usagés ne doivent
pas être jetés aux ordures ménagères. Mettez l'appareil au rebut dans les
points de collecte adaptés (parcs de recyclage ou de valorisation). Les informations sur le lieu de mise au rebut sont disponibles auprès de l'administration locale.
Pile et batteries : Les piles et les batteries ne doivent pas être jetées dans
les déchets ménagers. Conformément à la loi, vous devez les déposer à un
point de collecte. Vous pouvez obtenir des informations sur les points de
collecte auprès des autorités locales ou auprès du revendeur chez qui
vous avez acheté l'appareil.
Tiptel.com GmbH
Business Solutions
Halskestraße 1
40880 Ratingen
Deutschland
Tel.: 02102 428 520
Internet: www.tiptel.de
E-Mail: info@tiptel.com
International: www.tiptel.com
Tiptel GmbH
Ricoweg 30/B1
2351 Wiener Neudorf
Österreich
Tel.: 02236 677 464-0
Fax: 02236 677 464-22
E-Mail: office@tiptel.at
Internet: www.tiptel.at
Tiptel AG
Pumpwerkstrasse 40
8105 Regensdorf
Schweiz/Suisse/Svizzera
Tel.: 044 843 13 13
Fax: 044 843 13 23
E-Mail: tiptel@tiptel-online.ch
Internet: www.tiptel-online.ch
Tiptel B.V.
Camerastraat 2
1322 BC Almere
Nederlands
Telefoon: 036 53 666 50
Fax: 036 53 678 81
e-mail: info@tiptel.nl
Internet: www.tiptel.nl
Tiptel NV/SA
Imperiastraat 10 B8
1930 Zaventem
Belgique/België
Tel.: 02 714 93 33
Fax: 02 714 93 34
E-Mail: tech@tiptel.be
Internet: www.tiptel.be
Tiptel s.a.r.l.
23, avenue René Duguay-Trouin
78960 Voisins-le-Bretonneux
France
Tél.: 01 39 44 63 30
Fax: 01 30 57 00 29
e-mail: support@tiptel.fr
Internet: www.tiptel.fr
(fr) 06/2017

Manuels associés