Whalen XLGTD-8 XLGTD-8 Gaming Theater™ Console Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
34 Des pages
Whalen XLGTD-8 XLGTD-8 Gaming Theater™ Console  Manuel utilisateur | Fixfr
NUMÉRO DE LOT :
DATE D’ACHAT : /
/
Console de cinéma maison et de jeux 3 en 1 avec tiroir de rangement
Modèle no WMCXLGTD-8
Ce produit offre trois possibilités d’installation. Choisir l’option convenant le mieux à vos besoins. NE
PAS éliminer de quincaillerie ni de pièce non utilisée pour l’installation choisie. Cette console pourra
être installée de façon différente à l’avenir lors de l’acquisition d’un nouveau téléviseur.
MONTAGE PAR UN ADULTE REQUIS
Pour toute question sur le montage ou en cas de pièce manquante, ne pas retourner cet article au
point de vente. Communiquer avec notre service à la clientèle en ayant en main les instructions et la
liste des pièces pour indiquer le nom du modèle, le nom de la pièce ou le numéro d’usine, au
numéro sans frais :
1-866-942-5362
entre 8 h 30 et 16 h 30, du lundi au vendredi
EN LIGNE : www.whalenstyle.com
COURRIEL : parts@whalenfurniture.com
Guide vidéo d’instructions
Visiter http://whalen.showuhow.com pour visionner les instructions par
étapes pour monter et installer le produit. Entrer le numéro de produit
suivant sur la page d’accueil :
WMCXLGTD-8
CE LIVRET CONTIENT D’IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ.
LIRE ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE FUTURE.
Whalen Furniture Mfg., Inc.
Page 1
Usine no 11906
P O I D S M A X I M A U X R E C O M M A N D ÉS
FABRICANT : Whalen Furniture
CATALOGUE : Console de cinéma maison et de jeux 3 en 1 avec tiroir de rangement (WMCXLGTD-8)
DATE DE FABRICATION : Mars 2012
FABRIQUÉ EN CHINE
CHARGE MAXIMALE 6,8 KG (15 LB)
CONVIENT À LA PLUPART DES ÉCRANS PLATS DE 60 PO
CHARGE MAXIMALE 61,2 KG (135 LB)
MAXIMUM LOAD 135 lb. (61.2 kg)
CONVIENT À LA PLUPART DES ÉCRANS PLATS DE 60 PO
SANS SUPPORT PIVOTANT
CHARGE MAXIMALE 61,2 KG (135 LB)
PLACER LE TÉLÉVISEUR DERRIÈRE LE BUTOIR
CHARGE MAXIMALE 9,07 KG (20 LB)
CHARGE MAXIMALE 22,7 KG (50 LB)
CETTE UNITÉ N’EST PAS DESTINÉE AUX TÉLÉVISEURS CRT. UTILISER
UNIQUEMENT AVEC LES TÉLÉVISEURS À ÉCRAN PLAT ET ÉQUIPEMENTS AUDIO ET VIDÉO
RESPECTANT LES FORMATS ET POIDS RECOMMANDÉS. NE JAMAIS UTILISER AVEC DES
TÉLÉVISEURS À ÉCRAN PLAT OU ÉQUIPEMENTS PLUS GRANDS OU PLUS LOURDS QUE LES
LIMITES RECOMMANDÉES. POUR ÉVITER L’INSTABILITÉ, PLACER LE TÉLÉVISEUR AU
CENTRE DE L’UNITÉ. LES TÉLÉVISEURS CRT, LES ÉCRANS PLATS MAL POSITIONNÉS OU
LES ÉCRANS PLATS OU AUTRES ÉQUIPEMENTS EXCÉDANT LES LIMITES DE FORMAT ET DE
POIDS POURRAIENT TOMBER OU BRISER L’UNITÉ ET CAUSER DES BLESSURES GRAVES.
I N F O R M A T I O N S G ÉN ÉR A L E S , T R U C S E T C O N S E I L S
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Lire toutes les directives de montage avant d’assembler le produit.
Retirer toute la quincaillerie de la boîte et classer par format.
S’assurer d’avoir toute la quincaillerie et toutes les pièces AVANT de débuter le montage.
Demander de l’aide pour monter ce meuble.
Pour éviter les dommages, assembler le produit sur une surface solide, de niveau et protégée.
Attendre que toutes les étapes soient complétées pour serrer les boulons.
S’assurer que tous les boulons soient serrés à fond avant d’utiliser l’unité.
Ce produit est vendu avec une trousse antibascule. Ce dispositif doit être installé entre le
mur et la console pour prévenir les accidents et les dommages. Installée correctement, cette
trousse antibascule offre une protection contre la chute inattendue du meuble en raison de
petites vibrations, de sauts ou d’escalade. Ce dispositif sert dissuasif seulement et ne
remplace pas une supervision adulte adéquate. L’utilisation de trousses antibascules ne peut
que réduire le risque de chute mais sans toutefois l’éliminer.
Pour des pièces de remplacement et de l’aide : 1-866-942-5362
Whalen Furniture Mfg., Inc.
Page 2
Usine no 11906
Liste des pièces et de la quincaillerie
Lire toutes les instructions et s’assurer d’avoir toutes les pièces mentionnées avant de
débuter le montage.
A- CADRE DE TABLETTE
SUPÉRIEURE (1)
D- LONGUE COLONNE (1)
F- CADRE DROIT (1)
I- CLOISON (1)
L- VERRE SUPÉRIEUR (1)
B- CADRE DE TABLETTE
SUPÉRIEURE CENTRALE (1)
C- CADRE DE TABLETTE
INFÉRIEURE (1)
D1- COLONNE COURTE (1)
G- PANNEAU GAUCHE (1)
E- CADRE GAUCHE (1)
H- PANNEAU DROIT (1)
J- PATTE GAUCHE (1)
K- PATTE DROITE (1)
M- TABLETTE DE VERRE (2)
N- SUPPORT PIVOTANT (1)
PL
PR
O- SUPPORT DE MONTAGE XYZ (1) P- SUPPORT D’ÉCRAN (2)
Pour des pièces de remplacement et de l’aide : 1-866-942-5362
Whalen Furniture Mfg., Inc.
Page 3
Q- COLONNE SSS (1)
Usine no 11906
Liste des pièces et de la quincaillerie
Lire toutes les instructions et s’assurer d’avoir toutes les pièces mentionnées avant de
débuter le montage.
R- TABLETTE DE CAPTEUR/SON (1) S- DEVANT DE TIROIR GAUCHE (1) T- DEVANT DE TIROIR DROIT (1)
U- DERRIÈRE DE TIROIR (2) V- PANNEAU GAUCHE DE TIROIR (2) W- PANNEAU DROIT DE TIROIR (2)
X- FOND DE TIROIR
Y- SUPPORT DE FOND DE TIROIR
(2)
Z- PANNEAU DÉCORATIF DE COLONNE
(2)
(1)
AA- CADRE DE TABLETTE RÉGLABLE BB- PINCE DE GUITARE DE JEU CC- SUPPORT DE CÂBLAGE
(1)
(1)
(2)
(1) VENTOUSE
(7+1 extra)
(2) boulon ½ po
(8+1 extra)
(3) BOULON 5/8 PO
(33+1 extra)
(4) BOULON 1 PO
(14+1 extra)
(5) BOULON 1 5/8 PO (6) RONDELLE FREIN (7) RONDELLE PLATE (8) GRANDE RONDELLE PLATE
(6+1 extra)
(50+2 extra)
(50+2 extra)
Pour des pièces de remplacement et de l’aide : 1-866-942-5362
Whalen Furniture Mfg., Inc.
Page 4
(4+1 extra)
Usine no 11906
Liste des pièces et de la quincaillerie
Lire toutes les instructions et s’assurer d’avoir toutes les pièces mentionnées avant de
débuter le montage.
(9) TIRE-FOND 2 ½ PO
(10) ANCRAGE À BÉTON
(4)
(4)
(12) BOÎTIER DE PLASTIQUE
(11) COUSSINET POUR VERRE
(11+1 extra)
(13) POIGNÉE ET BOULONS
(8)
(14) BUTOIR EN PLASTIQUE
(2)
(1)
CLÉ HEXAGONALE M4 CLÉ HEXAGONALE 3/16 PO CRAYON À RETOUCHE TROUSSE ANTIBASCULE (1)
(2)
(1)
(1)
(dans un sac de plastique)
Trousse de montage de téléviseur
BOULON M4 x 12 (4)
BOULON M4 x 30 (4)
BOULON M6 x 12 (4)
BOULON M6 x 35 (4)
BOULON M8 x 16 (4)
RONDELLE FREIN M5
(4)
RONDELLE FREIN M6
(4)
RONDELLE FREIN M4
(4)
BOULON M5 x 12 (4)
BOULON M5 x 30 (4)
BOULON M8 x 40 (4)
RONDELLE FREIN M8
(4)
GRAND ESPACEUR
PETIT ESPACEUR RONDELLE PLATE M4/M5 RONDELLE PLATE M6/M8
(4)
(4)
(8)
(4)
Outils requis : Clé hexagonale (fournies) et tournevis à pointe cruciforme (non fourni).
Pour des pièces de remplacement et de l’aide : 1-866-942-5362
Whalen Furniture Mfg., Inc.
Page 5
Usine no 11906
Montage du tiroir
BOÎTIER DE PLASTIQUE
(2 pour cette étape)
⑫
U
12
V/W
U
V/W
U
1. Ouvrir la boîte et s’assurer d’avoir toute la quincaillerie et les pièces requises.
2. Étendre un PANNMEAU ARRIÈRE DE TIROIR (U) sur une surface plane et protégée avec les
sillons vers le haut. Relier un PANNEAU DROIT DE TIROIR (W) au PANNEAU ARRIÈRE DE
TIROIR (U) en insérant le BOÎTIER DE PLASTIQUE (12) complètement au fond des JOINTS
DE PLASTIQUE.
REMARQUE : utiliser les goujons de bois aux extrémités pour faciliter le centrage. S’assurer que
les sillons soient agencés.
3. Répéter l’étape pour relier le PANNEAU GAUCHE DE TIROIR (V) au PANNEAU ARRIÈRE (U)
de l’autre côté.
Pour des pièces de remplacement et de l’aide : 1-866-942-5362
Whalen Furniture Mfg., Inc.
Page 6
Usine no 11906
Montage du tiroir
Y
U
4. Centrer et fixer le SUPPORT DE FOND DE TIROIR (Y) au PANNEAU ARRIÈRE DE TIROIR (U)
en insérant le RACCORD DE PLASTIQUE.
REMARQUE : tourner le levier au besoin en centrant le RACCORD DE PLASTIQUE. Une fois
le loquet du RACCORD DE PLASTIQUE connecté dans la douille, pousser le levier
complètement sur le côté de la découpe pour relier les panneaux.
5. Glisser le FOND DE TIROIR (X) dans les sillons des CÔTÉS DE TIROIR et DU PANNEAU
ARRIÈRE DE TIROIR. S’assurer que la surface non finie du FOND DE TIROIR soit au bas.
Pour des pièces de remplacement et de l’aide : 1-866-942-5362
Whalen Furniture Mfg., Inc.
Page 7
Usine no 11906
Montage du tiroir
S/T
Y
6. Centrer et fixer un DEVANT DE TIROIR (S ou T) de l’autre côté du SUPPORT DE FOND DE
TIROIR (Y) en insérant le RACCORD EN PLASTIQUE. S’assurer que le FOND DE TIROIR (X)
soit bien inséré dans le sillon du DEVANT DE TIROIR tel qu’indiqué plus haut.
Pour des pièces de remplacement et de l’aide : 1-866-942-5362
Whalen Furniture Mfg., Inc.
Page 8
Usine no 11906
Montage du tiroir
12
S/T
S/T
U/V
13
S/T
BOÎTIER EN PLASTIQUE
(2 pour cette étape)
POIGNÉE ET BOULONS
(1 pour cette étape)
⑫
⑬
7. Centrer et insérer deux BOÎTIERS DE PLASTIQUE (12) complètement au fond des JOINTS DE
PLASTIQUE de coins pour fixer le DEVANT DE TIROIR en place.
8. Retirer les boulons d’une POIGNÉE (13) et les utiliser pour fixer la POIGNÉE à l’extérieur des
DEVANTS DE TIROIR (S ou T).
9. Répéter ce processus pour assembler l’autre tiroir.
Pour des pièces de remplacement et de l’aide : 1-866-942-5362
Whalen Furniture Mfg., Inc.
Page 9
Usine no 11906
Instructions de montage
BOULON 5/8 po
(2 pour cette étape)
③
BOULON 1 po
(6 pour cette étape)
RONDELLE FREIN
(2 pour cette étape)
④
⑥
RONDELLE PLATE
(2 pour cette étape)
⑦
REMARQUE : pour faciliter le montage, éviter de serrer tous les boulons avant d’avoir terminé
l’assemblage de toutes les pièces. Une fois le montage terminé, serrer à fond tous les boulons.
10.Choisir l’option convenant à vos besoins. Étendre la LONGUE COLONNE (D) ou la COURTE
COLONNE (D1) face vers le bas sur une surface lisse tel qu’illustré plus haut.
11.Fixer le CADRE DE TABLETTE SUPÉRIEURE (A) à la COLONNE avec deux BOULONS 5/8
PO (3) avec RONDELLES FREIN (6) et RONDELLES PLATES (7). S’assurer que les surfaces
planes du CADRE DE TABLETTE SUPÉRIEURE soient vers le haut une fois le montage
terminé.
12.Fixer le CADRE EN MÉTAL CENTRAL SUPÉRIEUR (B), le CADRE DE TABLETTE
RÉGLABLE (AA) et le CADRE DE TABLETTE INFÉRIEURE (C) à la COLONNE avec six
BOULONS 1 PO (4). S’assurer que les onglets de métal sur les cadres de tablette soient
orientés vers le haut. REMARQUE : Choisir les trous supérieurs pour le CADRE DE TABLETTE
RÉGLABLE (AA) pour augmenter l’espace inférieur.
Pour des pièces de remplacement et de l’aide : 1-866-942-5362
Whalen Furniture Mfg., Inc.
Page 10
Usine no 11906
Instructions de montage
BOULON 5/8 po
(4 pour cette étape)
③
RONDELLE FREIN
(4 pour cette étape)
⑥
RONDELLE PLATE
(4 pour cette étape)
⑦
13.Fixer la CLOISON (I) à la traverse centrale du CADRE SUPÉRIEUR DE TABLETTE (A) et au
CADRE EN MÉTAL SUPÉRIEUR CENTRAL (B) en utilisant quatre BOULONS 5/8 PO (3) avec
RONDELLES (6 et 7).
REMARQUE : s’assurer que les glissières de tiroir soient dans la partie inférieure et que
l’ouverture de glissière soit face au devant de l’unité.
Pour des pièces de remplacement et de l’aide : 1-866-942-5362
Whalen Furniture Mfg., Inc.
Page 11
Usine no 11906
Instructions de montage
BOULON 1 PO
(8 pour cette étape)
④
RONDELLE FREIN
(8 pour cette étape)
⑥
RONDELLE PLATE
(8 pour cette étape)
⑦
14.Fixer le PANNEAU GAUCHE (G) au CADRE GAUCHE (E) en utilisant quatre BOULONS 1 PO
(4) avec RONDELLES (6 et 7).
REMARQUE : s’assurer que la glissière sur le PANNEAU GAUCHE soit face vers l’intérieur et
que l’ouverture soit orientée vers le devant du CADRE LATÉRAL (avec les supports de métal).
15.Répéter la dernière étape pour fixer le PANNEAU DROIT (H) au CADRE DROIT (F).
Pour des pièces de remplacement et de l’aide : 1-866-942-5362
Whalen Furniture Mfg., Inc.
Page 12
Usine no 11906
Instructions de montage
E/F
A
76
3
D
D1
BOULON 5/8 po
(8 pour cette étape)
③
RONDELLE FREIN
(8 pour cette étape)
⑥
RONDELLE PLATE
(8 pour cette étape)
⑦
16.Relever l’unité.
17.Fixer le CADRE GAUCHE (E) à la traverse arrière des CADRES DE TABLETTE (A, B, AA et C).
Utiliser quatre BOULONS 5/8 PO (3) avec RONDELLES (6 et 7).
18.Répéter la dernière étape pour le CADRE DROIT (F).
Pour des pièces de remplacement et de l’aide : 1-866-942-5362
Whalen Furniture Mfg., Inc.
Page 13
Usine no 11906
Instructions de montage
BOULON 5/8 po
(8 pour cette étape)
③
A/B/C
E/F
76
J/K
76
3
5
J/K
F
BOULON 1 5/8 PO
(6 pour cette étape)
RONDELLE FREIN
(14 pour cette étape)
⑤
⑥
RONDELLE PLATE
(14 pour cette étape)
⑦
19. Centrer et fixer la PATTE GAUCHE (J) et la PATTE DROITE (K) sur le devant des CADRES
LATÉRAUX (E et F) et au CADRE DE TABLETTE RÉGLABLE (AA) avec huit BOULONS 5/8
PO (3) avec RONDELLES (6 et 7) dans les trous intérieurs des supports de métal.
REMARQUE : s’assurer que les surfaces supérieures soient de niveau entre elles et il n'ya
pas les lacunes entre les jambes (J et K) et les panneaux latéraux (G et H).
20. Fixer les PATTES (J et K) sur la traverse avant des CADRES DE TABLETTE (A, B et C).
Utiliser six BOULONS 1 5/8 PO (5) avec RONDELLES (6 et 7) dans les trous extérieurs des
supports de métal des CADRES LATÉRAUX (E et F).
Pour des pièces de remplacement et de l’aide : 1-866-942-5362
Whalen Furniture Mfg., Inc.
Page 14
Usine no 11906
Instructions de montage
21. Serrer tous les boulons avec la CLÉ HEXAGONALE M4 incluse.
22. Ajuster les PATINS RÉGLABLES fixés au bas des PATTES (J et K) pour mettre l’unité de
niveau.
Pour installation en console, poursuivre à
l’étape suivante.
Pour monter l’écran sur le support
pivotant, poursuivre à la PAGE 21.
Pour des pièces de remplacement et de l’aide : 1-866-942-5362
Whalen Furniture Mfg., Inc.
Page 15
Usine no 11906
Instructions de montage de la console
BB
3
CC
D1
3
BOULON 5/8 po
(5 pour cette étape)
③
23. Fixer la PINCE POUR GUITARE DE JEU (BB) et les SUPPORTS DE CÂBLAGE (CC) à
l’arrière de la COLONNE COURTE (D1) avec cinq boulons 5/8 po (3).
REMARQUE : les SUPPORTS DE CÂBLAGE peuvent être utilisés pour organiser les câbles
et cordons de l’unité. La PINCE DE GUITARE DE JEU (BB) permet le rangement des
contrôleurs de guitare de jeu.
Pour des pièces de remplacement et de l’aide : 1-866-942-5362
Whalen Furniture Mfg., Inc.
Page 16
Usine no 11906
Instructions de montage de la console
I
G/H/I
V/W
24. Pour insérer les tiroirs assemblés dans l’unité, étirer complètement les CHARIOTS DE
GLISSIÈRES sur les PANNEAUX LATÉRAUX (G et H) et la CLOISON (I) vers l’avant (incluant
le chariot à roulement à billes). Puis centrer les GLISSIÈRES sur les tiroirs assemblés avec les
CHARIOTS DE GLISSIÈRE et pousser doucement le tiroir à l’intérieur jusqu’au bout.
REMARQUE : si les tiroirs n’entrent pas facilement, les retirer et répéter l’étape. Pour retirer
le tiroir, l’ouvrir complètement et pousser simultanément sur LE LEVIER DE PLASTIQUE sur
la glissière à roulement à billes vers le haut d’un côté et le bas de l’autre côté et retirer le tiroir.
Pour des pièces de remplacement et de l’aide : 1-866-942-5362
Whalen Furniture Mfg., Inc.
Page 17
Usine no 11906
Instructions de montage de la console
1
11
AA
C
C/AA
VENTOUSE
(7 pour cette étape)
COUSSINET POUR VERRE
(11 pour cette étape)
①
⑪
25. Insérer les VENTOUSES (1) au fond des trous supérieurs du CADRE DE TABLETTE
SUPÉRIEURE (A) et placer les COUSSINETS POUR VERRE (11) sur le CADRE DE
TABLETTE RÉGLABLE (AA) et le CADRE DE TABLETTE INFÉRIEURE (C) tel qu’illustré plus
haut.
Truc : si une VENTOUSE résiste à l’insertion, tenter de presser sur le milieu de la ventouse avec
la clé hexagonale fournie tout en la tordant dans le sens des aiguilles d’une montre dans le trou.
26. Placer les TABLETTES DE VERRE (L et M) avec le côté noir du verre au bas sur les
VENTOUSES (1) et les COUSSINETS POUR VERRE (11). Pousser chaque tablette
complètement au fond contre la COLONNE.
REMARQUE : si le verre est rayé, il est possible de minimiser le dommage en utilisant un
marqueur NOIR et en remplissant la zone rayée par le dessous.
Pour des pièces de remplacement et de l’aide : 1-866-942-5362
Whalen Furniture Mfg., Inc.
Page 18
Usine no 11906
Instructions de montage
L
BUTOIR EN ACRYLIQUE
(1 pour cette étape)
⑭
REMARQUE : Le butoir en acrylique pour téléviseur doit être installé pour empêcher l’écran de
tomber lorsque le téléviseur est placé directement sur la console.
27. Retirer le ruban du BUTOIR EN ACRYLIQUE (14) et le placer sur la découpe de l’étiquette
d’avertissement au devant du VERRE SUPÉRIEUR (L). S’assurer qu’il soit aligné avant
d’appliquer une pression.
28. Retirer soigneusement l’étiquette d’avertissement pour le BUTOIR EN ACRYLIQUE.
Pour des pièces de remplacement et de l’aide : 1-866-942-5362
Whalen Furniture Mfg., Inc.
Page 19
Usine no 11906
Instructions de montage de la console
Outils requis : clé hexagonale (fournie), tournevis à pointe cruciforme, maillet, perceuse et
mèche 3/8 po.
29. Placer la console assemblée à l’emplacement désiré contre un mur. Suivre ensuite les
instructions sur le sac de plastique contenant la TROUSSE ANTIBASCULE pour fixer ce
dispositif à la COLONNE et au mur.
REMARQUE : LA TROUSSE ANTIBASCULE DOIT FIXER CETTE UNITÉ AU MUR POUR
PRÉVENIR TOUT ACCIDENT OU BLESSURE.
30. La console est prête à utilisation. Placer le téléviseur à écran plat au centre de la console.
REMARQUE : pour un montage mural, poursuivre à la PAGE 30.
Pour des pièces de remplacement et de l’aide : 1-866-942-5362
Whalen Furniture Mfg., Inc.
Page 20
Usine no 11906
Instructions de montage
du support pivotant
BOULON 5/8 po
(6 pour cette étape)
③
RONDELLE FREIN
(6 pour cette étape)
⑥
RONDELLE PLATE
(6 pour cette étape)
⑦
31. Fixer le SUPPORT PIVOTANT (N) en haut de la LONGUE COLONNE (D) avec six BOULONS
5/8 po (3) et RONDELLES (6 et 7). S’assurer que la tête du boulon pivotant soit sur le dessus.
Serrer les boulons avec la clé hexagonale M4 fournie.
REMARQUE : la colonne offre quatre choix de hauteur pour le téléviseur. Selon son format,
ajuster le support pivotant à la hauteur désirée pour assurer unvisionnement optimal.
Pour des pièces de remplacement et de l’aide : 1-866-942-5362
Whalen Furniture Mfg., Inc.
Page 21
Usine no 11906
Instructions de montage du support pivotant
BOULON ½ PO
(4 pour cette étape)
②
RONDELLE FREIN
(4 pour cette étape)
⑥
RONDELLE PLATE
(4 pour cette étape)
⑦
La TABLETTE POUR CAPTEUR / SON (R) offre deux choix : placer les accessoires de jeu
au-dessus de l’écran ou la barre de son sous le téléviseur.
32.Choisir l’option désirée. Glisser la COLONNE SSS (Q) sur le CADRE DE MONTAGE XYZ (O).
Ajuster la hauteur de la COLONNE SSS et la fixer en place avec quatre BOULONS ½ PO (2)
et RONDELLES (6 et 7). S’assurer que la TABLETTE DE CAPTEUR /SON (R) ne touchera
pas l’écran.
Pour des pièces de remplacement et de l’aide : 1-866-942-5362
Whalen Furniture Mfg., Inc.
Page 22
Usine no 11906
Instructions de montage du support pivotant
O
N
7
6
7
7
BOULON ½ PO
(4 pour cette étape)
②
6
2
6
D
RONDELLE FREIN
(4 pour cette étape)
⑥
RONDELLE PLATE
(4 pour cette étape)
⑦
33.Tenir et fixer le côté plat du CADRE DE MONTAGE XYZ (O) sur le SUPPORT PIVOTANT (N)
avec quatre BOULONS ½ PO (2) et RONDELLES (6 et 7). S’assurer que les trous en retrait
sur le CADRE DE MONTAGE XYZ soient au bas.
Pour des pièces de remplacement et de l’aide : 1-866-942-5362
Whalen Furniture Mfg., Inc.
Page 23
Usine no 11906
Instructions de montage du support pivotant
R
34.Ajuster les onglets arrière de la TABLETTE DE CAPTEUR / SON (R) avec les petites
ouvertures de la COLONNE SSS (Q). Serrer les deux BOULONS D’ARRÊT fixés sur la
COLONNE SSS avec un TOURNEVIS À POINTE CRUCIFORME jusqu’à ce qu’ils atteignent
les onglets arrière de la TABLETTE DE CAPTEUR / SON.
Pour des pièces de remplacement et de l’aide : 1-866-942-5362
Whalen Furniture Mfg., Inc.
Page 24
Usine no 11906
Montage des supports d’écran à un téléviseur à dos plat.
REMARQUE : Pour les téléviseurs à dos courbé ou encavé, poursuivre directement à la page
suivante.
35. Déterminer le diamètre du boulon dont votre téléviseur a besoin en les enfilant à la main dans
les douilles taraudées à l'arrière du téléviseur. En cas de résistance, cesser immédiatement. Si
le boulon requis ne peut être identifié, s'adresser à une quincaillerie locale.
36. Suivre le diagramme plus bas pour fixer les SUPPORTS D’ÉCRAN (PL/PR) à l’arrière du
téléviseur. S’assurer que les SUPPORTS D’ÉCRAN soient centrés et de niveau entre eux.
Fixer les boulons avec un TOURNEVIS À POINTE CRUCIFORME. NE PAS trop serrer les
boulons.
REMARQUE : incliner le téléviseur contre un mur ou une autre surface solide pour fixer les
supports d'écran. NE PAS placer le téléviseur à plat sur le verre car des dommages
permanents pourraient en résulter.
Pour des pièces de remplacement et de l’aide : 1-866-942-5362
Whalen Furniture Mfg., Inc.
Page 25
Usine no 11906
Montage des supports d’écran à un téléviseur à dos courbé ou encavé
37. Déterminer le diamètre du boulon dont votre téléviseur a besoin en les enfilant à la main dans
les douilles taraudées à l'arrière du téléviseur. En cas de résistance, cesser immédiatement. Si
le boulon requis ne peut être identifié, s'adresser à une quincaillerie locale.
38. Suivre le diagramme plus bas pour fixer les SUPPORTS D’ÉCRAN (PL/PR) à l’arrière du
téléviseur avec les fixations sélectionnées. S’assurer que les SUPPORTS D’ÉCRAN soient
verticaux, centrés et de niveau entre eux. Fixer les boulons avec un TOURNEVIS À POINTE
CRUCIFORME. NE PAS serrer à fond.
Pour des pièces de remplacement et de l’aide : 1-866-942-5362
Whalen Furniture Mfg., Inc.
Page 26
Usine no 11906
Instructions de montage du support pivotant
1
O
PL
PR
PL/PR
Q
O
2
PL/PR
O
S’ASSURER QUE TOUS LES BOULONS SOIENT SERRÉS ET QUE LE POTEAU DU SUPPORT SOIT
À UN ANGLE DE 90 DEGRÉS. EN UTILISANT UN NIVEAU DE QUALITÉ, S’ASSURER QUE LE
CADRE DE MONTAGE SOIT DE NIVEAU AVANT D’INSTALLER LE TÉLÉVISEUR.
39. Demander de l’aide pour soulever le téléviseur et suspendre sur les SUPPORTS D’ÉCRAN
(PL/PR) sur le CADRE DE MONTAGE XYZ (O). Poser les crochets des SUPPORTS
D’ÉCRAN sur le CADRE DE MONTAGE et les baisser sur les barres du CADRE DE
MONTAGE.
REMARQUE : desserrer le BOULON D’ARRÊT fixé sur les SUPPORTS D’ÉCRAN pour
faciliter l’ajustement aux crochets du bas.
40. Centrer le téléviseur et serrer les deux BOULONS D’ARRÊT avec un long TOURNEVIS À
POINTE CRUCIFORME jusqu’à ce qu’ils soient sous le CADRE DE MONTAGE XYZ (O) pour
fixer l’écran.
Pour des pièces de remplacement et de l’aide : 1-866-942-5362
Whalen Furniture Mfg., Inc.
Page 27
Usine no 11906
Instructions de montage du support pivotant
41. Les SUPPORTS D’ÉCRAN (PL/PR) peuvent s’incliner jusqu’à 11° vers le bas et 5° vers le
haut, selon l’angle de visionnement souhaité. Demander de l’aide pour tenir l’écran stable
avant d’ajuster l’inclinaison. Atteindre les deux boutons de réglage d’inclinaison derrière l’écran
et les tourner avec la CLÉ HEXAGONALE 3/16 PO fournie pour obtenir un angle de
visionnement optimal et minimiser les reflets.
Pour des pièces de remplacement et de l’aide : 1-866-942-5362
Whalen Furniture Mfg., Inc.
Page 28
Usine no 11906
Instructions de montage
Outils requis: clé hexagonale (fournie), tournevis à pointe cruciforme, maillet, perceuse et
mèche 3/8 po.
42. Répéter le même processus pour fixer la PINCE DE GUITARE DE JEU (BB) et les
SUPPORTS DE CÂBLAGE (CC) et installer le VERRE SUPÉRIEUR (L) et les TABLETTES
DE VERRE (M).
43. Déplacer doucement la console et la placer à l’emplacement souhaité contre un mur. Suivre
ensuite les instructions sur le sac de plastique contenant la TROUSSE ANTIBASCULE pour
la fixer sur la COLONNE et le mur.
REMARQUE : la trousse antibascule doit être installée avec l’unité pour prévenir tout accident
ou dommage.
44. Le meuble audio et vidéo est maintenant prêt à utilisation. Faire pivoter l’écran vers la gauche
ou la droite pour obtenir un visionnement optimal.
45. Un PANNEAU DÉCORATIF DE COLONNE (Z) est fourni. Si désiré, retirer les rubans arrière
et coller le panneau sur le devant de la LONGUE COLONNE (D). S’assurer qu’il soit centré.
Pour des pièces de remplacement et de l’aide : 1-866-942-5362
Whalen Furniture Mfg., Inc.
Page 29
Usine no 11906
Les étapes suivantes concernent le montage du téléviseur
directement au mur. Si l’écran est déjà fixé au support pivotant
ou placé sur la console, ignorer les étapes suivantes.
Instructions de montage sur support mural universel
Installation du cadre de montage XYZ sur un MUR DE BOIS
REMARQUE : pour monter le téléviseur sur un mur de brique, de béton ou de blocs de béton,
ignorer cette section. Ce montage nécessite une perceuse électrique, un niveau et un détecteur
de montant (non inclus).
46. Utiliser un détecteur de montant pour repérer deux montants adjacents. Repérer la ligne centrale de
chaque montant et dessiner une ligne de référence verticale sur le mur sur chacun d’eux. Placer le
CADRE DE MONTAGE XYZ (O) de niveau contre le mur où l’écran doit être installé. En utilisant le
CADRE DE MONTAGE XYZ (O) comme gabarit, indiquer 4 points (2 en haut et 2 en bas) avec un
crayon sur les lignes verticales dessinées.
47. Avec une perceuse électrique (non incluse), percer un trou à de 3/16 po de diamètre à au moins 2 ½
po de profondeur sur les quatre points indiqués. En tenant la plaque du support en place, visser sans
serrer quatre tire-fond (9).
48. Fixer le CADRE DE MONTAGE XYZ (O) au mur avec les TIRE-FOND (9) et les RONDELLES (8) aux
points percés. Serrer les boulons à fond mais sans trop serrer.
: Éviter de serrer les tire-fond. Visser les tire-fond uniquement jusqu'à ce que la
rondelle du tire-fond soit fermement contre la plaque de métal du cadre de montage. S'il y a une couche
de cloison sèche ou d'un autre matériau, cette cloison sèche ou cet autre matériau ne peut excéder 5/8
po d'épaisseur. Le défaut de respecter cet avertissement peut résulter en dommages à la propriété
et/ou en blessures.
Pour des pièces de remplacement et de l’aide : 1-866-942-5362
Whalen Furniture Mfg., Inc.
Page 30
Usine no 11906
Installation du cadre de montage XYZ sur un MUR DE BRIQUE, DE
BÉTON OU DE BLOCS DE BÉTON
Poids maximal 61,2 kg (135 lb)
Les ancrages à béton ne devraient être utilisés que pour le béton.
NE JAMAIS utiliser d’ancrages muraux pour fixer l’unité à une cloison sèche.
REMARQUE : pour monter le téléviseur sur un mur de montants de bois, ignorer cette section.
Ce montage nécessite une perceuse électrique et un niveau (non inclus)
49. Placer le cadre de montage XYZ (O) de niveau contre le mur où l’écran doit être installé. En
utilisant le cadre de montage (O) comme guide, marquer l’emplacement de quatre points au
crayon.
50. Avec une perceuse électrique (non incluse) à faible vitesse, percer des trous de 7/16 po de
diamètre à au moins 2 ½ po de profondeur. Insérer les ancrages à béton (10) dans les trous
percés pour qu’ils soient de niveau avec le mur.
51. Placer le cadre de montage (O) de niveau à la position désirée contre le mur. Fixer le cadre de
montage (O) au mur avec les tire-fond (9) et les rondelles (8) aux points percés. Serrer les
boulons à fond mais sans trop serrer.
Pour des pièces de remplacement et de l’aide : 1-866-942-5362
Whalen Furniture Mfg., Inc.
Page 31
Usine no 11906
Instructions de montage
52. La tablette de capteur / son (R) offre deux possibilités : placer les accessoires de jeu audessus de l’écran ou la barre de son sous le téléviseur. Choisir l’option désirée et glisser la
colonne SSS (Q) sur le cadre de montage XYZ (O). Ajuster la hauteur de la colonne SSS et la
fixer en place. S’Assurer que la tablette de capteur / son (R) ne touche pas à l’écran.
53. Une fois les supports d’écran (PL/PR) fixés à l’arrière du téléviseur, demander de l’aide pour
soulever l’écran afin de fixer les supports d’écran sur le cadre de montage XYZ (O). Placer les
crochets des supports d’écran au-dessus du cadre de montage et les baisser sur les barres du
cadre de montage. Centrer le téléviseur.
54. Pour ajuster l’inclinaison, demander de l’aide pour tenir l’écran avant de débuter le réglage.
Tourner les deux boutons de réglage d’inclinaison sur les supports d’écran (PL/PR) avec la clé
hexagonale 3/16 po pour ajuster le téléviseur dans l’angle optimal et minimiser les reflets.
Lorsque l’écran est dans la position souhaitée, serrer les deux boulons d’arrêt avec un long
tournevis à pointe cruciforme jusqu’à ce qu’ils soient sous le cadre de montage XYZ (O) afin
de s’assurer que le téléviseur est sûr et bien fixé au mur.
55. Répéter le processus en page 24 pour installer la tablette de capteur / son (R) sur la colonne
SSS (Q).
56. Placer la console assemblée sous l’écran. Brancher les câbles audio et vidéo et d’alimentation à
l’écran. L’écran plat fixé au mur est maintenant prêt à utilisation.
Pour des pièces de remplacement et de l’aide : 1-866-942-5362
Whalen Furniture Mfg., Inc.
Page 32
Usine no 11906
Soin et entretien
 Utiliser un linge doux et propre qui ne rayera pas la surface lors de l'époussetage.
 L'utilisation de poli à meuble n'est pas nécessaire. Le cas échéant, tester d'abord dans un
endroit non apparent.
 L'utilisation de solvant de quelque nature que ce soit sur le meuble en endommagera le fini.
 Ne jamais utiliser d'eau pour nettoyer ce meuble car cela pourrait en endommager le fini.
 Toujours utiliser des sous-verre sous les breuvages et les pots à fleur.
 Le liquide renversé devrait être essuyé sur-le-champ. Utiliser un linge doux et propre et éponger
doucement le liquide. Éviter de frotter.
 Toujours utiliser des coussinets protecteurs sous les plats chauds. La chaleur peut causer une
modification chimique qui tachera le fini du meuble.
 Les taches ou marques de crayons de cire ou de marqueurs à l'encre seront difficiles à retirer.
 Dans le cas où le meuble serait taché ou autrement endommagé durant l'utilisation, nous
recommandons de faire appel à un professionnel pour le réparer.
 Vérifier régulièrement les boulons et les vis et serrer au besoin.
Autres conseils sur l'entretien des meubles en bois
Il est préférable de garder le meuble dans un environnement contrôlé. Les écarts extrêmes de
température et d'humidité pourraient décolorer, tordre, rétrécir et fendre le bois. Il est conseillé de
garder le meuble éloigné du soleil direct car il pourrait en endommager le fini.
Des soins et un entretien appropriés à la maison prolongeront la durée de votre achat. Suivre les
conseils importants et utiles rehaussera la beauté de votre meuble avec le temps.
Un crayon à retouche est fourni pour réparer toute petite marque ou éraflure pouvant survenir durant
le montage ou lors de l’expédition.
Nous vous souhaitons de profiter de votre meuble durant de nombreuses années.
Merci de votre achat!
GARANTIE DE QUALITÉ
Nous sommes assurés que vous serez ravi de votre achat d'un meuble de Whalen Furniture.
Si la fabrication ou les matériaux de ce produit s'avéraient défectueux suite à une utilisation
normale, nous le réparerons ou le remplacerons jusqu'à concurrence d'un (1) an après la date
d'achat. Chaque produit de Whalen Furniture est conçu pour répondre aux normes les plus strictes.
Nous vous garantissons d'apprécier sur-le-champ la valeur de nos meubles de qualité.
La présente garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pourriez également
bénéficier d'autres droits qui varient d'une province à l'autre (d'un état à l'autre).
Service à la clientèle : 1-866-942-5362
8 h 30 à 16 h 30, Heures normales du Pacifique, du lundi au vendredi
www.whalenstyle.com
Pour des pièces de remplacement et de l’aide : 1-866-942-5362
Whalen Furniture Mfg., Inc.
Page 33
Usine no 11906
POUR COMMANDER DES PIÈCES, UTILISER LA LISTE PLUS BAS
*WMCXLGTD-8-19-ASF
*WMCXLGTD-8-18-MUMF
*WMCXLGTD-8-17-TSF
*WMCXLGTD-8-16-GS
*WMCXLGTD-8-15-TG
*WMCXLGTD-8-14-SSSS
*WMCXLGTD-8-13-SSS
*WMCXLGTD-8-12-SB
*WMCXLGTD-8-11-LB
*WMCXLGTD-8-10-TAK
*WMCXLGTD-8-9-RMB
*WMCXLGTD-8-8-LMB
*WMCXLGTD-8-7-MF
*WMCXLGTD-8-6-RL
*WMCXLGTD-8-5-LL
*WMCXLGTD-8-4-SEC
*WMCXLGTD-8-1-LS
*WMCXLGTD-8-2-SS
*WMCXLGTD-8-3-OPG
Cadre de tablette inférieure
Cadre de tablette réglable
Cadre de tablette supérieure centrale
Cadre de tablette supérieure
Tablette de verre
Verre supérieur
Colonne SSS
Tablette de capteur/son
Support pivotant
Boulon de blocage
Bouton de réglage d'inclinaison
Support d'écran droit
Support d'écran gauche
Support de montage XYZ
Patte droite
Patte gauche
Capuchon d'extrémité de colonne (40 x 60 mm)
Longue colonne
Colonne courte
Rondelle ovale en plastique
*WMCXLGTD-8-40-5/8B
*WMCXLGTD-8-39-1/2B
*WMCXLGTD-8-38-SC
*WMCXLGTD-8-37-FL
*WMCXLGTD-8-36-GGC
*WMCXLGTD-8-35-CW
*WMCXLGTD-8-34-RSF
*WMCXLGTD-8-33-LSF
*WMCXLGTD-8-32-RSP
*WMCXLGTD-8-31-LSP
*WMCXLGTD-8-30-DP
*WMCXLGTD-8-29-DBS
*WMCXLGTD-8-28-DBP
*WMCXLGTD-8-27-HB
*WMCXLGTD-8-26-RDF
*WMCXLGTD-8-25-LDF
*WMCXLGTD-8-24-DB
*WMCXLGTD-8-21-DLS
*WMCXLGTD-8-22-DRS
*WMCXLGTD-8-23-DS
Boulon 5/8 po
Boulon ½ po
Ventouse
Patin réglable
Pince de guitare de jeu
Support de câblage
Cadre droit
Cadre gauche
Panneau droit
Panneau gauche
Cloison
Support de fond de tiroir
Fond de tiroir
Poignée et boulons
Devant de tiroir droit
devant de tiroir gauche
Derrière de tiroir
Panneau gauche de tiroir
Panneau droit de tiroir
Glissières de tiroir
*WMCXLGTD-8-CH
*WMCXLGTD-8-TVMK
*WMCXLGTD-8-58-SDP
*WMCXLGTD-8-57-15x20PEC
*WMCXLGTD-8-56-20x40PEC
*WMCXLGTD-8-55-PF
*WMCXLGTD-8-54-AS
*WMCXLGTD-8-53-TUP
*WMCXLGTD-8-52-TRHK
*WMCXLGTD-8-51-3/16AW
*WMCXLGTD-8-50-M4AW
*WMCXLGTD-8-49-PH
*WMCXLGTD-8-48-CA
*WMCXLGTD-8-47-LFW
*WMCXLGTD-8-46-2 1/2LB
*WMCXLGTD-8-45-GB
*WMCXLGTD-8-44-FW
*WMCXLGTD-8-41-1B
*WMCXLGTD-8-42-1 5/8B
*WMCXLGTD-8-43-LW
Quincaillerie complète
Trousse de montage de téléviseur
Panneau décoratif de colonne
Capuchon d'extrémité en plastique (15 x 20 mm)
Capuchon d'extrémité en plastique (20 x 40 mm)
Raccord de plastique
Butoir en plastique
Crayon à retouche
Trousse antibascule
Clé hexagonale 3/16 po
Clé hexagonale M4
Ancrage à béton
Boîtier de plastique
Grande rondelle plate
Tire-fond 2 ½ po
Coussinet pour verre
Rondelle plate
Boulon 1 po
Boulon 1-5/8 po
Rondelle frein
Console de cinéma maison et de jeux 3 en 1 avec tiroir de rangement (WMCXLGTD-8)
*WMCXLGTD-8-20-BSF

Manuels associés