Manuel du propriétaire | Leica DI C500 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Manuel du propriétaire | Leica DI C500 Manuel utilisateur | Fixfr
10M14500fr_D_DI C500.qxd
22.12.2005
15:43 Uhr
Seite 1
Leica DI C500
Module couleur d’imagerie double :
Optique remarquable et technologie de l’information
10M14500fr_D_DI C500.qxd
22.12.2005
15:43 Uhr
Seite 2
Optique remarquable
et technologie de l’information
Expérience et précision
Des composants optiques de qualité et de précision supérieures sont à la base de
tout système de microscopie complexe aux propriétés variées. Les instruments de
microscopie de Leica sont le fruit de longues années d’expérience dans la conception de systèmes optiques et l’extension de leur fonctionnalité grâce à l’intégration
des dernières technologies.
Une solution complète
Le nouveau module couleur d’imagerie double complète la plateforme optique
Leica M500 pour offrir des solutions performantes en neurochirurgie. Les exigences élevées de cette discipline sont parfaitement remplies : qualité, ergonomie,
maniement et mobilité sont désormais rattachées en toute liberté dans l’intégration
de données.
Soutien complet
Les signaux de tous les procédés préopératoires et peropératoires connus, comme
le scanner CT, l’IRM, l’échographie, IGS, le monitoring et la neuroendoscopie, peuvent être sélectionnés très simplement et bénéficier d’une représentation de qualité supérieure, constituant un véritable atout pour la chirurgie mini-invasive en neuro et dans les disciplines apparentées.
Qualité supérieure intégrée
Les exigences élevées requièrent des critères technologiques de qualité supérieure pour le module couleur d’imagerie double :
• Faisceaux de lumière optimisés
• Résolution de l’affichage la plus élevée
• Système évolutif
• Contraste de superposition intense
• Ergonomie remarquable
• Luminosité incomparable
• Solution système
• Observation flexible des données
Flexibilité maximum pour un maniement aisé
en usage clinique, p. ex. craniotomie
10M14500fr_D_DI C500.qxd
22.12.2005
15:43 Uhr
Seite 3
10M14500fr_D_DI C500.qxd
22.12.2005
15:43 Uhr
Seite 4
Votre dominance oculaire
1
2
3
Master-I-ViewTM
Le nouveau Leica DI C500 vous permet d’observer à tout moment
les données ajoutées dans le faisceau gauche ou droit. Offrant
la possibilité à chaque chirurgien d’utiliser son oeil dominant,
Master-I-ViewTM réduit de manière déterminante les efforts de
concentration face à des données injectées et superposées.
Contrôle total
De plus, le Leica DI C500 offre deux possibilités pour observer des
données non corrélées. Contrôlez p. ex. de l’œil droit la position
d’un endoscope et observez de l’œil gauche l’image endoscopique. Si vous souhaitez vous concentrer exclusivement sur les
données ajoutées, vous pouvez fermer, dans le cas de données
non corrélées, le deuxième canal, ici le canal d’observation droit.
Réglage individuel à gauche ou à droite
Tous les modules peuvent être sauvegardés individuellement et
s’adaptent automatiquement à la position d’observation, à gauche
ou à droite.
Nouvelles procédures
Le Leica DI C500 prend parfaitement en charge la nouvelle méthode de détection des variations de la perfusion par fluorescence au
vert d’indocyanine (ICG). Lorsqu’il regarde dans les oculaires du
microscope, le chirurgien peut facilement distinguer les zones en
vert fluorescent sur l’image anatomique en lumière naturelle
blanche.
4
1 Superposition du modèle de grille IGS sur le faisceau gauche
2 Vue en fluorescence au vert d’indocyanine dans le trajet optique droit
3 Injection du signal vidéo gauche avec le faisceau droit éteint
4 Coupe IRM dans le faisceau gauche, vue microscopique normale
sur la droite
1.0
0.8
0.6
0.4
0.2
10M14500fr_D_DI C500.qxd
22.12.2005
15:44 Uhr
Seite 5
Données relatives à l’IGS
Données CT, IRM et
angiographiques relatives au microscope
Cartographie fonctionnelle
Echographie
Données CT, IRM de
diagnostic non corrélées
Vidéo endoscopique
Monitoring
Communication
peropératoire
1.0
0.6
ey e
sensitivity
spectrum
0.4
excitation
excitation
spectrum
spectrum
0.2
400
500
600
700
800
emission spectrum
video filter
non visible
0.8
Fluorescent
/nm
Diversité des systèmes d’intégration
Le module couleur d’imagerie double Leica permet l’intégration
detoutes les données peropératoires importantes dans le microscope chirurgical. Les informations des structures IGS corrélées
ou non corrélées apparaissent au chirurgien et à l’assistant dans
une qualité supérieure incomparable.
Le Leica DI C500 peut être intégré à toute application de données.
Les signaux des systèmes IGS, des vidéos neuroendoscopiques,
d’échographie, de scanner standard et de monitoring peuvent
être obtenus aisément à l’aide des nouvelles poignées pour l’imagerie double et de la commande automatique de l’obturateur.
Interaction des développements
La communication interactive, peropératoire pour la formation et
l’application pratique est une autre caractéristique du développement constant de l’imagerie double de Leica.
10M14500fr_D_DI C500.qxd
22.12.2005
15:44 Uhr
Seite 6
Plus fin, plus net, plus lumineux
Pour faire face à la diversité des données à représenter, Leica utilise uniquement une technologie de pointe exceptionnelle. L’utilisation d’une technologie d’origine militaire a permis, grâce à ses
trois écrans LCD distincts, d’une très haute résolution de 1024×768
pixels, d’obtenir une remarquable matrice de couleurs réelles, qui
est parfaitement appropriée aux images vidéo de qualité supérieure, riches en contraste et particulièrement lumineuses ou à la
représentation de coupes scanner sans perte au niveau de l’image.
Commande automatique de l’obturateur
Leica, l’inventeur de la fonction d’obturateur pour la représentation de données non corrélées, a développé ce principe jusqu’à la
perfection. (Titre de protection/enregistrements du titre de protection : DE 299 23 951 U, WO 01/27659 A2).
Réglages individuels
La technologie QUAD-ShutterTM permet au chirurgien de sélectionner n’importe quelle donnée ainsi que le canal d’intégration,
sans avoir à s’occuper de la commande de l’obturateur.
Les réglages individuels du deuxième obturateur peuvent être
enregistrés et suivent automatiquement la position de l’image
injectée, gauche ou droite.
10M14500fr_D_DI C500.qxd
22.12.2005
15:44 Uhr
Faisceaux du module couleur d’imagerie double Leica
avec le support optique Leica M520
Seite 7
10M14500fr_D_DI C500.qxd
22.12.2005
15:44 Uhr
Seite 8
Une optique fonctionnelle
Plus de lumière
Le nouveau module couleur d’imagerie double Leica permet une
gestion optimale de la lumière des faisceaux d’observation sans
perte de luminosité.
L’intégration unique des orifices de lumière pour l’assistant fournit
uniquement de la lumière aux utilisateurs finaux et permet une
très nette augmentation de la luminosité comparée aux solutions
conventionnelles.
Le Leica M520 avec le Leica DI C500 et la sélection
crânienne : assistant à droite, adaptateur vidéo zoom
avec la caméra vidéo numérique Leica D2D gauche
Flexibilité
Le nouveau design optique permet une adaptation flexible du système de co-observation et du dispositif vidéo pour tous les cas de
la chirurgie crânienne et rachidienne.
Une utilisation très simple renforce la disponibilité fonctionnelle
dans toutes les situations, un atout important pour l’exceptionnelle qualité d’image de la série Leica M500.
Système évolutif
Les avantages du module couleur d’imagerie double de Leica
peuvent bien sûr être transférés sur les microscopes Leica existants avec les supports optiques Leica M500 N et Leica M520.
Injection des données à gauche ou à droite
Détail essentiel des Leica DI C500 et
Leica ULT 500 pour plus de lumière : l’interrupteur
pour l’orifice assistant – pour une observation
latérale ou arrière
10M14500fr_D_DI C500.qxd
22.12.2005
15:44 Uhr
Seite 9
Maniement
Confort ergonomique
De nouvelles poignées parfaitement adaptées d’un point de vue
ergonomique avec leur design symétrique permettent une utilisation rapide et directe des freins et des fonctions de mise au point
et zoom, sans fatigue. L’imagerie double, ainsi qu’un système d’information rattaché, p. ex. l’IGS, est contrôlée via un bouton de
commande intégré multifonctions. Toutes les fonctions de poignées sont adaptées au bus CAN Leica, la mise en/hors service
de données ajoutées s’effectuent à partir des mêmes touches à
effleurement, clé d’un maniement des plus aisés. Les trois autres
touches à effleurement commandent les paramètreset les menus
des systèmes intégrés.
Poignées pour Leica MS3 et Leica OH3
Orientation système
Grâce à la connexion bus CAN entre Leica DI C500, le système IGS,
le contrôleur Leica M500N/M520 et les poignées, les données IGS,
notamment les informations complémentaires corrélées et superposées, sont automatiquement adaptées à la bonne perspective,
lors du changement du faisceau gauche au droit ou inversement.
Poignées HDI500 pour Leica OHS1 et Leica MS2
Touches multifonction
des poignées
Bus CAN Leica
Contrôleur Leica M500 N/M520
Station de travail IGS
10M14500fr_D_DI C500.qxd
22.12.2005
15:44 Uhr
Seite 10
Ergonomie
De conception compacte
L’ergonomie du Leica DI C500 repose sur son tube d’adaptation à
45° ainsi que le choix de différents types de tubes Leica.
Le résultat – réduction des distances d’observation – est appréciable pour tout site d’opération, même particulier, comme la fosse
postérieure.
Simple et convivial
Les deux adaptateurs de tube orientables à 30° permettent au chirurgien et à l’assistant d’adopter une position de travail et un port
de tête plus relaxants.
Le maniement aisé du support optique Leica M520 en rapport
avec le module couleur d’imagerie double Leica est garanti par un
équilibrage parfait.
Courte distance d’observation du fait de
la compacité
Le Leica M520 avec le Leica DI C500 ou l’Ultra Observer,
position horizontale ergonomique du tube
malgré l’inclinaison du support optique
10M14500fr_D_DI C500.qxd
22.12.2005
15:44 Uhr
Le Leica M520, intégralement équipé, avec le Leica DI C500
pour la chirurgie rachidienne et crânienne
Seite 11
Leica Design by Christophe Apothéloz
10M14500fr_D_DI C500.qxd
22.12.2005
15:44 Uhr
Seite 12
Caractéristiques techniques Leica DI C500
IGS
Correspond aux normes suivantes
40% par oculaire
40%1, 20% par oculaire1
40%1, 20% par oculaire1
40% par oculaire
20%
20%
1
canal d’observation commutable : observateur stéréo arrière ou observateur mono à gauche et à droite
1024 × 768 pixels
Champ de vision complet
24 bits, True Color
8 bits, 256 niveaux de gris
6500°K (variable 3000-9000°K)
≥ 300 :1
Chirurgien et assistant
Principaux obturateurs, gauche et droite
Obturateur chirurgien, gauche et droite
Obturateur en mode automatique ou manuel
Gauche ou droite, sélection manuelle possible
Bus CAN
XGA, norme VESA (60, 70, 75, 85 Hz)
24V, par bus CAN M520
4,2kg
230mm × 150mm × 199mm
Mise au point, zoom, 3 freins, 6 freins, fonctions de menu/d’affichage 4× IGS
Bus CAN
Design symétrique pour la main gauche et la main droite
IEC601, UL544, EN 60601-1/ -1-1/ -1-2
Leica M520, Leica M500 N
Leica M520 OH3 Leica OH3
Leica M520 MS3 Leica MS3 Leica M520 F40
Leica M520 MS2 Leica MS2 Leica M520 OHS1 Leica OHS1
Tous les fournisseurs IGS standards
Appareils électro-médicaux, partie 1 : Règles générales de sécurité UL 2601-1,
deuxième édition, CAN /CSA – 22.2 n° 601.1 – M 90 et IEC 60601-1
Compatibilité électromagnétique CEI 60601-1-2
Directive 93/42/CEE relative aux dispositifs médicaux
L’unité d’affaires SOM de Leica Microsystems (Schweiz) AG a un système de gestion certifié
conforme aux normes internationales ISO 9001/EN 46001 et ISO 14001 relatives à la gestion
de la qualité, à l’assurance qualité et à la gestion de l’environnement.
Leica Microsystems (Schweiz) AG
Département SOM
Max Schmidheiny-Strasse 201
CH-9435 Heerbrugg Suisse
Téléphone +41 71 726 33 33
Fax +41 71 726 32 19
www.leica-microsystems.com
www.surgicalscopes.com
Les illustrations, descriptions et données techniques sont sans engagement de notre part et peuvent être modifiées sans préavis.
Imprimé sur du papier sans chlore à forte teneur en fibres recyclées.
10 M1 450 0fr/D • © Leica Microsystems (Schweiz) AG • CH-9435 Heerbrugg, 2005 • Imprimé en Suisse – XII.2005 – RDV
Observation
Observateur stéréo, chirurgien
Observateur mono, assistant à gauche,
Observateur mono, assistant à droite
Observateur stéréo, assistant à l’arrière,
Adaptation vidéo à gauche
Adaptation vidéo à droite
Affichage
Résolution
Etendue du champ d’affichage
Résolution couleurs
Résolution noir/blanc
Température couleurs
Contraste
Ergonomie
Adaptateur de tube intégré, orientable sur 30°
Modes d’observation
Mode de données non corrélées
Mode de données non corrélées exclusives
Modes de commande d’observation
Intégration optique des données
Œil dominant / Mode assistant
Interface de communication
Interface fonctionnelle
Entrée vidéo / données
Alimentation
Tension
Dimensions physiques
Poids
Dimensions
Poignées pour imagerie double
Fonctions
Interface
Ergonomie
Normes
Compatibilité
Support optique
Statifs

Manuels associés