Manuel du propriétaire | Optoma W402 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
79 Des pages
Manuel du propriétaire | Optoma W402 Manuel utilisateur | Fixfr
Table des matières
Table des matières...........................1
Instructions d’utilisation....................2
Consignes de Sécurité.........................2
Mises en garde....................................3
Avertissement de sécurité pour
les yeux................................................5
Caractéristiques du produit..................5
Introduction.......................................6
Description du contenu de la boîte......6
Description du produit..........................7
Unité principale..................................... 7
Pavé...................................................... 8
Connexions d’entrée / sortie................. 9
Télécommande................................... 10
Installation...................................... 11
Connexion au Projecteur...................11
Connexion à un ordinateur de
bureau/ordinateur portable................. 11
Connexion à une source vidéo........... 12
Connexion aux dispositifs vidéo 3D...13
Utilisation des lunettes 3D.................15
Mise sous/hors tension du projecteur...16
Allumer le projecteur........................... 16
Mise hors tension du projecteur.......... 17
Voyant d’avertissement...................... 18
Réglage de l’image projetée..............19
Réglage de la hauteur du projecteur .19
Réglage du zoom/de la mise au
point du projecteur.............................. 20
Réglage de la taille de l’image projetée.20
Commandes de l’utilisateur............22
Pavé et télécommande......................22
Pavé.................................................... 22
Télécommande................................... 23
Menus d’affichage à l’écran...............30
Comment l’utiliser............................... 30
Arborescence du menu....................... 31
IMAGE................................................ 34
IMAGE | Avancé................................. 36
IMAGE | Avancé | Signal (RVB) . ....... 38
AFFICHER.......................................... 39
AFFICHER | Trois dimensions ........... 42
REGLAGES........................................ 43
REGLAGES | Arrangements audio..... 45
REGLAGES | Sécurité........................ 46
REGLAGES | Réseau| LAN Settings... 48
REGLAGES | Réseau| Control
Settings............................................... 50
REGLAGES | Avancé......................... 51
OPTIONS............................................ 52
OPTIONS | Paramètres Lampe.......... 55
OPTIONS | Réglages télécommande.57
OPTIONS | Avancé............................. 58
OPTIONS | Paramètres de filtre
optionnels........................................... 59
Appendices.....................................60
Guide de dépannage.........................60
Problèmes d’image............................. 60
Autre problèmes................................. 62
Problèmes liés à la télécommande..... 62
Message sur l’éclairage DEL.............. 63
Messages de l’écran........................... 64
Remplacement de la lampe...............65
Installer et nettoyer le filtre
à poussière........................................67
Modes de Compatibilité.....................68
Commandes et liste des fonctions
du protocole RS232...........................70
Rôle de la broche RS232.................... 70
Liste des Fonctions du
Protocole RS232................................. 71
Installation au plafond........................75
Les bureaux d’Optoma dans
le monde............................................76
Avis concernant les Réglementations
& la Sécurité......................................78
Avis FCC............................................. 78
Déclaration de Conformité pour
les pays dans l’Union Européenne..... 79
1
Français
Instructions d’utilisation
Consignes de Sécurité
Le symbole éclair avec une tête en forme de flèche à l’intérieur d’un
triangle équilatéral, est destiné à alerter l’utilisateur de la présence de
tensions dangereuses non isolées à l’intérieur du produit. Ces tensions
peuvent être d’une puissance suffisante pour constituer un risque
d’électrocution pour les individus.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral sert à avertir
l’utilisateur des points importants concernant l’utilisation et la maintenance
(entretien) dans le document qui accompagne l’appareil.
AVERTISSEMENT : POUR REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU
D’ELECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE.
DES TENSIONS DANGEREUSES ELEVEES SONT PRESENTES A L’INTERIEUR DU
BOITIER. NE PAS OUVRIR LE BOITIER. POUR TOUTE REPARATION, VEUILLEZ VOUS
ADRESSER UNIQUEMENT A UN TECHNICIEN QUALIFIE.
Limites d’émissions de Classe B
Cet appareil numérique de Classe B est conforme à toutes les exigences des
Règlements Canadiens concernant les Appareils Provoquant des Interférences.
Consignes de sécurité importantes
1. Ne bloquez pas les fentes de ventilation. Afin de s’assurer d’un fonctionnement
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Français
2
fiable du projecteur et de le protéger contre toute surchauffe, il est
recommandé de l’installer dans un lieu qui ne bloque pas la ventilation.
Comme exemple, ne pas placer le projecteur sur une table à café encombrée,
un divan, un lit ou etc. Ne pas l’installer dans un endroit fermé tel qu’une
bibliothèque ou un meuble pouvant empêcher la circulation d’air.
Ne pas utiliser ce projecteur à proximité de l’eau ou de l’humidité. Pour réduire
les risques d’incendie et/ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la
pluie ou à l’humidité.
Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs,
les bouches de chauffage, les cuisinières ou d’autres appareils (y compris les
amplificateurs) produisant de la chaleur.
Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
Utilisez uniquement les pièces/accessoires spécifiés par le constructeur.
Ne pas utiliser l’appareil s’il est physiquement abîmé ou endommagé. Un
endommagement ou un mauvais traitement physique pourrait être (mais n’est
pas limité à) :
-- Lorsque l’appareil est tombé.
-- Lorsque le cordon d’alimentation ou la fiche ont été endommagés.
-- Lorsqu’un liquide a pénétré dans le projecteur.
-- Lorsque le projecteur a été exposé à la pluie ou à l’humidité.
-- Lorsque quelque chose est tombé dans le projecteur ou est lâche dedans.
Ne pas essayer de réparer le projecteur vous-même. Ouvrir ou retirer les
couvercles pourrait vous exposer à des tensions dangereuses ou aux d’autres
dangers. Veuillez contacter Optoma avant de faire réparer l’appareil.
Ne pas laisser des objets ou des liquides pénétrer dans le projecteur. Ils
peuvent toucher des points de tension dangereuse et des pièces courtcircuitées peuvent entraîner un incendie ou un choc électrique.
Référez-vous au boîtier du projecteur pour les marques concernant la sécurité.
L’appareil ne peut être réparé que par du personnel de service qualifié.
Instructions d’utilisation
Mises en garde
Veuillez suivre tous les avertissements, les mises en
garde et les consignes recommandés dans ce guide
d’utilisation.
™™ Veuillez suivre tous
les avertissements,
les mises en garde
et les consignes
recommandés
dans ce guide
utilisateur. Pour
remplacer la
lampe, suivez les
procédures qui
figurent dans la
section
« Remplacement
de la lampe » en
pages 65-66.
Avertissement -
Ne pas regarder dans l’objectif du projecteur
lorsque la lampe est allumée. La force de la
lumière risque de vous abîmer les yeux.
Avertissement -
Pour réduire le risque d’incendie ou
d’électrocution, ne pas exposer le projecteur à la
pluie ou à l’humidité.
Avertissement -
Veuillez ne pas ouvrir et ne pas démonter le
projecteur car vous pourriez vous électrocuter.
Avertissement -
Lorsque vous changez la lampe, veuillez laisser
l’unité refroidir. Suivez les instructions des page
65-66.
Avertissement -
Ce projecteur détectera automatiquement la
durée de vie de la lampe. Veuillez vous assurer
de changer la lampe lorsqu’il affiche des
messages d’avertissement.
Avertissement -
Réinitialisez la fonction « Mise à zéro lampe »
depuis le menu OSD « OPTIONS|Paramètres
Lampe » après avoir remplacé le module de la
lampe (voir page 55).
Avertissement -
Lorsque vous éteignez le projecteur, veuillez
vous assurer que le cycle de refroidissement est
terminé avant de couper l’alimentation. Laissez
le projecteur 90 secondes pour qu’il refroidisse.
Avertissement -
Ne pas utiliser le protège-objectif lorsque le
projecteur est en cours de fonctionnement.
Avertissement -
Lorsque la lampe atteint presque la fi n de sa
durée de vie, le message « Durée de vie de la
lampe expirée. » s’affichera à l’écran. Veuillez
contacter votre revendeur régional ou le centre
de service pour remplacer la lampe le plus
rapidement possible.
3
Français
Instructions d’utilisation
À faire :
™™ Mettez hors tension et débranchez la fiche d’alimentation de la
prise de courant CA avant de nettoyer le produit.
™™ Utilisez un chiffon doux et sec avec un détergent doux pour
nettoyer le boîtier de l’appareil.
™™ Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant si le
produit ne va pas être utilisé pendant une longue période.
A ne pas faire :
™™ Bloquer les fentes et les ouvertures sur l’unité qui servent à la
ventilation.
™™ Utiliser des nettoyants, des cires ou des solvants abrasifs pour
nettoyer l’unité.
™™ Utiliser dans les conditions suivantes :
-- Dans des environnements extrêmement chauds, froids ou
humides.
`` Assurez-vous que la température ambiante de la pièce est
entre 5 - 40ºC
`` L’humidité relative est entre 10 - 85%
-- Dans des zones susceptibles de comporter un excès de
poussière et de saleté.
-- A proximité de tout appareil générant un champ magnétique
puissant.
-- Sous la lumière directe du soleil.
Français
4
Instructions d’utilisation
Avertissement de sécurité pour les
yeux
™™ Evitez de regarder ou de faire face directement aux
faisceaux du projecteur constamment. Restez autant que
possible dos au faisceau.
™™ Lorsque le projecteur est utilisé dans une salle de classe,
surveillez convenablement les élèves lorsqu’on leur
demande de montrer quelque chose sur l’écran.
™™ Afin de minimiser la consommation électrique de la lampe,
utilisez les rideaux pour diminuer le niveau de la lumière de
la pièce.
™™ Les
caractéristiques
du produit
peuvent
dépendre du
modèle.
Caractéristiques du produit
™™ Résolution native XGA (1024x768) / WXGA (1280x800)
™™ Compatible avec HD – 720p et 1080p supportés
™™ Technologie BrilliantColor™
™™ Verrou Kensington
™™ Contrôle RS232
™™ Arrêt rapide
™™ Full 3D (voir page 68)
™™ Les caractéristiques du produit doivent être configurées par
le fabricant en suivant les conditions pratiques.
5
Français
Introduction
Description du contenu de la boîte
Déballez et vérifiez le contenu du paquet afin de vous assurer
que toutes les pièces énumérées se trouvent bien là. Si
quelque chose venait à manquer veuillez contacter le service
à la clientèle d’Optoma.
Accessoires standard
™™ *1 Les
accessoires en
option dépendent
du modèle, des
spécifications et
de la région.
™™ *2 Pour plus
d’informations
sur la garantie
européenne,
veuillez s’il vous
plaît visitez
le site www.
optomaeurope.
com.
Avertissement:
™™ Les projecteurs
ne sont pas tous
fournis avec
un capuchon
d’objectif. Pour
votre sécurité,
si le projecteur
est équipé
d’un capuchon
d’objectif, veuillez
vous assurer de
le retirer avant
d’allumer le
projecteur.
Français
6
Projecteur
Power
Cordon
d’alimentation
Switch
D du manuel de
 C
Freeze
L
l’utilisateur
R
Enter
Laser
Page-
Keystone
-
4
HDMI
 Carte de garantie *
arte de démarrage
 C
2
Page+
Volume
-
+
1
+
2
3
Menu
3D
5
VGA
7
8
User1
User2
6
Video
9
rapide
User3
0
Source
Câble VGA
Resync
Télécommande
2 piles AAA
Documentation
Accessoires en option *1
Sac de transport
Protège-objectif
Câble HDMI
Introduction
Description du produit
Unité principale
1
2
3
4
5
11
13
6
7
8
12
9
10
™™ Ne pas bloquer
les grilles de
ventilation
d’entrée/sortie du
projecteur.
™™ (*) Accessoire
optionnel.
Avertissement:
™™ Les projecteurs
ne sont pas tous
fournis avec
un capuchon
d’objectif. Pour
votre sécurité,
si le projecteur
est équipé
d’un capuchon
d’objectif, veuillez
vous assurer de
le retirer avant
d’allumer le
projecteur.
6
1.
2.
3.
4.
14
bjectif
O
Capteur IR
Pavé
Connexions d’entrée /
sortie
5. Prise d’alimentation
6. Pied de réglage
inclinable
7. Protège-objectif (*)
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
Haut-parleur
Panneau de commandes
Bague de focus
Couvercle de la lampe
Ventilation (entrée)
Ventilation (sortie)
Port de verrouillage
Kensington™
7
Français
Introduction
Pavé
1
2
3
4
5
6
11
7
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
Français
8
8
9
10
Source
Enter
Correction Trapèze
Re-Sync
Menu
Aide
DEL de la lampe
DEL témoin Marche/Veille
Alimentation
DEL de la température
Quatre touches de sélection directionnelle
Introduction
Connexions d’entrée / sortie
™™ La souris distante
nécessite une
télécommande
spéciale.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
13
1
6
10
9
11
11
6
5
12
5
14
5
10
15
4
1
6
3
11
2
10
15
1
8
7
Connecteur vidéo
Connecteur de sortie sync 3D (5V)
Connecteur RJ-45
Connecteur sortie VGA
Connecteur entrée VGA2 / YPbPr
Connecteur entrée VGA1 / YPbPr /
Prise d’alimentation
Mini-connecteur USB-B (mise à niveau firmware)
Connecteur HDMI
Connecteur RS-232C
Connecteur entrée Audio1
Connecteur sortie audio
Connecteur entrée Audio2
Barre de sécurité
9
Français
Introduction
Télécommande
™™ Certaines
touches
peuvent ne pas
fonctionner pour
les modèles qui
ne prennent pas
en charge ces
fonctionnalités.
1
Power
Switch
16
2
Freeze
3
4
17
L
R
18
5
19
Enter
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Français
10
Laser
Page-
Keystone
-
-
+
2
3
Menu
3D
4
5
6
HDMI
VGA
Video
7
8
9
User1
User2
User3
21
22
23
24
25
26
0
Source
20
Volume
+
1
Page+
Resync
27
1. Marche/Arrêt
2. Figer
3. Affichage blanc/
mode muet
4. Clic gauche de
souris
5. Enter
6. Laser
7. Page 8. Trapèze - / +
9. Menu
10. Format d’image
11. HDMI
12. Utilisateur 2
13. Utilisateur 1
14. Source
15. Mode luminosité
16. Activer/désactiver
souris
17. Muet
18. Clic droit souris
19. Quatre touches
de sélection
directionnelles
20. Page +
21. Volume - / +
22. Activer/désactiver
Menu 3D
23. VGA
24. Vidéo
25. Utilisateur 3
26. Pavé numérique
(0-9)
27. Resynchroniser
Installation
Connexion au Projecteur
Connexion à un ordinateur de bureau/
ordinateur portable
Lunettes 3D
2
3
4
1
11
1
6
5
10
15
11
10
9
6
Sortie audio
8
MOLEX
™™ En raison des
différences entre
les applications
pour chaque pays,
certaines régions
peuvent avoir
des accessoires
différents.
™™ (*) Accessoire
optionnel
10
15
5
1
6
5
7
1...................................................................................................Câble RJ-45
2....................................................................................... *Câble émetteur 3D
3.....................................................................................................Câble VGA
4..................................................................................................*Câble HDMI
5....................................................................................Cordon d’alimentation
6....................................................................................................*Câble USB
7............................................................................................ *Câble RS-232C
8.....................................................................................*Câble entrée Audio1
9........................................................................................ *Câble sortie audio
10...................................................................................*Câble entrée Audio2
11
Français
Installation
Connexion à une source vidéo
Lecteur DVD, lecteur Blu-ray, décodeur, récepteur
HDTV, console de jeux
Lunettes 3D
4
3
2
™™ En raison des
différences entre
les applications
pour chaque pays,
certaines régions
peuvent avoir
des accessoires
différents.
™™ (*) Accessoire
optionnel
11
1
6
5
10
15
5
10
15
1
11
1
6
5
6
8
7
Sortie audio
Lecteur DVD, décodeur,
Récepteur HDTV
1.....................................................................................*Câble entrée Audio2
2.................................................................................................. *Câble vidéo
3....................................................................................... *Câble émetteur 3D
4............................................................................*Câble composante 3 RCA
5....................................................................................Cordon d’alimentation
6..................................................................................................*Câble HDMI
7.....................................................................................*Câble entrée Audio1
8........................................................................................ *Câble sortie audio
Français
12
Installation
Connexion aux dispositifs vidéo 3D
™™ Le dispositif
source de
vidéo 3D doit
être sous
tension avant le
projecteur 3D.
Une fois que vous avez connecté vos appareils entre eux
avec des câbles HDMI, comme le montre le diagramme, vous
êtes prêt à commencer. Allumez votre source vidéo 3D et le
projecteur 3D.
Jeux PlayStation® 3
yy Assurez-vous que vous avez mis à jour votre console à la
dernière version logicielle.
yy Allez dans le « menu Réglages -> Paramètres d’affichage ->
Sortie vidéo -> HDMI ». Choisissez « Automatique » et suivez les
instructions à l’écran.
yy Insérez votre disque de jeu 3D. Sinon, vous pouvez télécharger
des jeux (et des mises à jour 3D) via le réseau PlayStation®.
yy Lancez le jeu. Dans le menu du jeu, choisissez « Jouer en 3D ».
Lecteur 3D Blu-ray™
yy Assurez-vous que votre lecteur peut prendre en charge les
disques 3D Blu-ray™ et que la sortie 3D est activée.
yy Insérez le disque 3D Blu-ray™ dans le lecteur, appuyez sur
« Lecture ».
3D TV (ex. SKY 3D, DirecTV)
yy Contactez votre fournisseur de service de télévision pour activer
toutes les chaînes 3D de votre bouquet de chaînes.
y
y
Une fois activé, passer à la chaîne 3D.
™™ Si l’entrée vidéo
est en 2D normal, yy Vous devriez voir deux images côte à côte.
yy Passez au « SBS » du projecteur 3D. L’option se trouve dans la
veuillez appuyer
sur « Format 3D »
section « AFFICHER » du menu OSD du projecteur.
et passer sur
Appareil 3D (ex 3D DV/DC) avec sortie de signal 2D 1080i côte à
« Automatique ». côte
™™ Si le « SBS » est
yy Connectez votre appareil 3D et commutez-le pour émettre des
actif, le contenu
contenus 3D avec sortie 2D côte à côte vers le projecteur 3D.
vidéo 2D ne
-- Vous devriez voir deux images côte à côte.
s’affiche pas
yy Passez au « SBS » du projecteur 3D. L’option se trouve dans la
correctement.
section « AFFICHER » du menu OSD du projecteur.
Si vous regardez un contenu 3D d’une source HDMI 1.4a
(comme par ex. 3D Blu-ray), vos lunettes 3D doivent toujours être
synchronisées. Si vous regardez un contenu 3D d’une source HDMI
1.3 (comme par ex. une diffusion 3D en mode SBS), il peut s’avérer
nécessaire d’utiliser l’option Inversion-Synchro 3D du projecteur
pour optimiser l’expérience 3D. L’option se trouve dans la section
« AFFICHER ->Trois dimensions » du menu OSD du projecteur.
13
Français
Installation
Diffusion 3D
Disque 3D Blu-ray™
Boîtier SKY+HD, câble/
satellite
Lecteur 3D Blu-ray™
Jeux de consoles 3D
PlayStation® 3
Lunettes 3D DLP®Link™
Projecteur DLP® 1080p Pleine 3D
Lunettes 3D RF
Français
14
Émetteur 3D
Installation
Utilisation des lunettes 3D
™™ Pour plus
d’informations,
veuillez
consulter
le guide
d’utilisation des
lunettes 3D.
1. Pour allumer les lunettes 3D.
2. Vérifiez que le contenu 3D est transmis au projecteur et
que le signal est compatible avec les caractéristiques du
projecteur.
3. Allumez le « Mode 3D » (Arrêt/Lien DLP/VESA 3D - en
fonction du type de lunettes utilisées) sur le projecteur 3D.
L’option se trouve dans la section « Affichage » du menu
OSD du projecteur.
4. Allumez les lunettes 3D et vérifiez que l’image apparait en
3D sans contrainte oculaire.
5. Si l’image n’apparaît pas en 3D, veuillez vérifier la bonne
configuration de l’appareil 3D pour envoyer des images
3D. Ou bien, le « SBS » doit s’allumer lorsque le signal
d’entrée est en 2D 1080i côte à côte, et répétez les étapes
précédentes 1 à 4.
6. Si nécessaire, utilisez l’option « Invers. Sync 3D » de votre
projecteur pour optimiser votre expérience 3D. L’option se
trouve dans la section « AFFICHER » du menu OSD du
projecteur.
7. Pour éteindre les lunettes 3D : Appuyez sur le bouton
« Alimentation » et maintenez le jusqu’à ce que la DEL
s’éteigne.
8. Pour plus d’informations, veuillez consulter le guide
d’utilisation des lunettes 3D ou le site Web du fabricant.
15
Français
Installation
Mise sous/hors tension du projecteur
Allumer le projecteur
1. Retirez le protège-objectif. 
2. Connecter le cordon d’alimentation et le câble d’interface bien
fixement. Lorsqu’il est connecté, le voyant DEL Marche/Veille
s’éclaire en Rouge.
3. Allumez la lampe en pressant sur le bouton «
» situé sur le haut
du projecteur ou sur la télécommande. Le voyant DEL Marche/
Veille devient maintenant vert ou bleu. 
L’écran de démarrage s’affichera dans environ 10 secondes. La
première fois que vous utilisez le projecteur, vous serez invité à
sélectionner la langue préférée et le mode d’économie d’énergie.
4. Allumez et connectez la source que vous voulez voir afficher sur
l’écran (ordinateur, ordinateur bloc-notes, lecteur vidéo, etc.). Le
projecteur détectera automatiquement la source. Sinon, appuyez le
bouton Menu et allez sur « OPTIONS ».
Assurez-vous que le « Verr. Source » a été réglé sur « Arrêt ».
 Si vous connectez plusieurs sources en même temps, appuyez
sur le bouton « SOURCE » sur le pavé ou les touches de source
™™ Allumez d’abord le
directe de la télécommande pour passer de l’une à l’autre.
projecteur et ensuite
sélectionnez les
sources de signaux.
™™ (*) Accessoire
optionnel
2
L
R
Alimentation
Enter
Laser
Page-
Keystone
-
Protège-objectif (*)
Page+
Volume
-
+
1
1
16
Switch
Freeze
Avertissement:
™™ Les projecteurs
ne sont pas tous
fournis avec un
capuchon d’objectif.
Pour votre sécurité,
si le projecteur
est équipé d’un
capuchon d’objectif,
veuillez vous
assurer de le retirer
avant d’allumer le
projecteur.
Français
Power
ou
+
2
3
Menu
3D
4
5
6
HDMI
VGA
Video
7
8
9
User1
User2
User3
0
Source
Resync
Installation
Mise hors tension du projecteur
1. Appuyez sur le bouton « » de la télécommande ou du
pavé pour éteindre le projecteur. Le message suivant sera
affiché sur l’écran.
Mise hors tension?
Appuyez de nouveau M/A.

Appuyez à nouveau le bouton « » pour confirmer,
autrement le message disparaîtra après 15 secondes.
Lorsque vous pressez de nouveau le bouton « », le
système affichera le décompte sur l’écran puis s’éteindra.
2. Les ventilateurs de refroidissement continuent de
fonctionner pendant environ 10 secondes pour le cycle de
refroidissement et la DEL Marche/Veille clignotera en vert
ou bleu. Lorsque le voyant DEL Marche/Veille s’allume en
rouge, cela signifie que le projecteur est entré en mode
Veille.
Si vous souhaitez rallumer le projecteur, vous devrez
attendre jusqu’à ce que le projecteur ait terminé le cycle
de refroidissement et qu’il soit passé en mode Veille. Une
fois en mode Veille, appuyez simplement le bouton « 
» pour redémarrer le projecteur.
3. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de
courant et du projecteur.
4. N’allumez pas le projecteur tout de suite après l’avoir mis
hors tension.
17
Français
Installation
Voyant d’avertissement
™™ Contactez
le centre de
réparation le
plus proche si le
projecteur affiche
ces symptômes.
Référez-vous
aux pages 7677 pour plus
d’informations.
Français
18
Lorsque les voyants d’avertissement (voir ci-dessous)
s’allument, le projecteur s’éteindra automatiquement.
 Le voyant « LAMPE » est éclairé en rouge et le voyant
« Marche/Veille » clignote en rouge.
 Le voyant « TEMP » est éclairé en rouge et le voyant
« Marche/Veille » clignote en rouge. Ceci indique que le
projecteur a surchauffé. Dans des conditions normales, le
projecteur se rallumera une fois qu’il sera refroidi.
 Le voyant « TEMP » clignote en rouge et le voyant «
Marche/Veille » en rouge.
Débranchez le cordon d’alimentation du projecteur, attendez
30 secondes et réessayez. Si le voyant d’avertissement
s’allume de nouveau, contactez votre centre de service le plus
proche pour de l’aide.
Installation
Réglage de l’image projetée
Réglage de la hauteur du projecteur
Le projecteur est équipé d’un pied élévateur pour régler la
hauteur de l’image.
1. Repérez le pied réglable que vous souhaitez régler sous le
projecteur.
2. Faites tourner la bague de réglable dans le sens des
aiguilles d’une montre pour faire monter le projecteur
ou dans le sens opposé pour le baisser. Répétez cette
opération avec les autres pieds si nécessaire.
Pied de réglage inclinable
Bague de réglage de l’inclinaison
19
Français
Installation
Réglage du zoom/de la mise au point du
projecteur
Vous pouvez tourner la bague de zoom pour faire un zoom avant
ou arrière. Pour faire le focus sur l’image, tournez la bague de
focus jusqu’à ce que l’image soit nette.
 Gamme à projection standard (XGA) : Le projecteur fait la mise
au point sur des distances entre 3,94 et 32,81 pieds (entre 1,2
et 10,0 mètres).
 Gamme à projection standard (WXGA) : Le projecteur fera le
focus sur des distances entre 3,94 et 27,23 pieds (entre 1,2 et
8,3 mètres).
Panneau de
commandes
Bague de focus
Réglage de la taille de l’image projetée
 Taille de l’image projetée (XGA) entre 30,8 et 307,6 po (0,78 et
7,81 mètres).
Taille de l’image projetée (WXGA) entre 36,3 et 301,0 po (0,92
et 7,65 mètres).
Vue de dessus
Écran
Hauteur
Écran (L)
Distance de projection (D)
Écran
Vue de coté
Décalage (Hd)
Distance de projection (D)
Français
20
Écran (H)
Dia
go
na
le
Largeur
Installation
Projection standard (XGA)
Taille de l’écran L x H
Distance de projection (D)
Longueur
diagonale (en
pouce) de
l’écran 16:9
Largeur
Hauteur
Largeur
Hauteur
large
télé
large
télé
(m)
(po)
30,0
0,61
0,46
24,00
18,00
0,98
1,17
3,2
3,84
0,07
2,70
40,0
0,81
0,61
32,00
24,00
1,30
1,56
4,27
5,12
0,09
3,60
60,0
1,22
0,91
48,00
36,00
1,95
2,34
6,40
7,68
0,14
5,40
70,0
1,42
1,07
56,00
42,00
2,28
2,73
7,47
8,96
0,16
6,30
80,0
1,63
1,22
64,00
48,00
2,60
3,12
8,53
10,24
0,18
7,20
90,0
1,83
1,37
72,00
54,00
2,93
3,51
9,60
11,52
0,21
8,10
100,0
2,03
1,52
80,00
60,00
3,25
3,90
10,67
12,80
0,23
9,00
120,0
2,44
1,83
96,00
72,00
3,90
4,68
12,80
15,36
0,27
10,80
150,0
3,05
2,29
120,00
90,00
4,88
5,85
16,00
19,20
0,34
13,50
180,0
3,66
2,74
144,00
108,00
5,85
7,02
19,20
23,04
0,41
16,20
250,0
5,08
3,81
200,00
150,00
8,13
9,75
26,67
32,00
0,57
22,50
300,0
6,10
4,57
240,00
180,00
9,75
11,70
32,00
38,40
0,69
27,00
307,0
6,24
4,68
245,60
184,20
9,98
11,98
32,75
39,30
0,70
27,63
(m)
(po)
(m)
Décalage (Hd)
(pied)
 Ce tableau est donné à titre indicatif uniquement.
Projection standard (WXGA)
Taille de l’écran L x H
Distance de projection (D)
Longueur
diagonale (en
pouce) de
l’écran 16:9
Largeur
Hauteur
Largeur
Hauteur
large
télé
large
télé
(m)
(po)
30,0
0,65
0,40
25,44
15,90
0,83
0,99
2,71
3,26
0,05
1,97
40,0
0,86
0,54
33,92
21,20
1,10
1,32
3,62
4,34
0,07
2,63
60,0
1,29
0,81
50,88
31,80
1,65
1,99
5,43
6,51
0,10
3,94
70,0
1,51
0,94
59,36
37,10
1,93
2,32
6,33
7,60
0,12
4,60
80,0
1,72
1,08
67,84
42,40
2,21
2,65
7,24
8,68
0,13
5,26
90,0
1,94
1,21
76,32
47,70
2,48
2,98
8,14
9,77
0,15
5,91
100,0
2,15
1,35
84,80
53,00
2,76
3,31
9,05
10,85
0,17
6,57
120,0
2,58
1,62
101,76
63,60
3,31
3,97
10,85
13,03
0,20
7,89
150,0
3,23
2,02
127,20
79,50
4,14
4,96
13,57
16,28
0,25
9,86
180,0
3,88
2,42
152,64
95,40
4,96
5,96
16,28
19,54
0,30
11,83
250,0
5,38
3,37
212,00
132,50
6,89
8,27
22,61
27,14
0,42
16,43
300,0
6,46
4,04
254,40
159,00
8,27
9,93
27,14
32,56
0,50
19,72
(m)
(po)
(m)
Décalage (Hd)
(pied)
 Ce tableau est donné à titre indicatif uniquement.
21
Français
Commandes de l’utilisateur
Pavé et télécommande
Pavé
Utiliser le pavé
MISE SOUS
TENSION
Référez-vous à la section « Mise sous/hors
tension du projecteur » sur les pages 16-17.
RE-SYNC
Synchronise automatiquement le projecteur sur
la source d’entrée.
Entrée
Confirme votre sélection d’un élément.
SOURCE
Appuyez « SOURCE » pour sélectionner un
signal d’entrée.
Menu
Appuyez « Menu » pour ouvrir le menu OSD
(affichage à l’écran). Pour quitter l’OSD, appuyez
de nouveau « Menu ».
Aide
Menu d’aide (seulement quand le menu OSD
n’est pas affiché).
Quatre touches de
sélection directionnelle
Utilisez
pour choisir des éléments ou
effectuer les réglages pour votre sélection.
Trapèze
Utilisez
pour régler la distorsion de
l’image causée par l’inclinaison du projecteur.
(±40 degrés)
DEL de la lampe 
DEL de la

température
DEL témoin

Marche/Veille
Français
22
/
Indique l’état de la lampe du projecteur.
Indique l’état de la température du projecteur.
Indique l’état du projecteur.
Commandes de l’utilisateur
Télécommande
Utilisation de la télécommande
Power
Switch
Alimentation
Appuyez pour allumer/éteindre le
projecteur.
Commutateur
Appuyez pour allumer/éteindre la souris.
Affichage blanc/
mode muet
Appuyez pour masquer/afficher l’image
à l’écran et désactiver/activer l’audio.
Figer
Appuyez pour figer l’image du
projecteur.
Muet
Appuyez pour couper/activer
momentanément l’audio.
Freeze
L
R
Enter
Laser
Page-
Keystone
-
-
+
1
Page+
Volume
+
2
3
Menu
3D
4
5
6
HDMI
VGA
Video
7
8
9
User1
User2
User3
0
Source
Clic gauche de
souris
G
Utilisez comme clic gauche de souris.
Clic droit souris
D
Utilisez comme clic droit de souris.
Resync
Quatre touches
de sélection
directionnelles
Utilisez
pour choisir des
éléments ou effectuer les réglages pour
votre sélection.
Enter
Page Laser
Confirme votre sélection d’un élément.
Page +
Appuyez pour monter d’une page.
Appuyez pour descendre d’une page.
Utilisez comme pointeur laser.
Trapèze
-
+
Volume
-
+
Proportions / 1

Appuyez pour régler la distorsion de
l’image causée par l’inclinaison du
projecteur.
Appuyez pour augmenter/diminuer le
volume.
``Appuyez pour modifier le format d’une
image affichée.
``Utilisez comme le chiffre « 1 » du pavé
numérique.
23
Français
Commandes de l’utilisateur
Power
Switch
Freeze
L
R
Utilisation de la télécommande
Menu / 2
``Appuyez pour quitter ou afficher les
menus d’affichage à l’écran pour le
projecteur.
``Utilisez comme le chiffre « 2 » du pavé
numérique.
3D / 3
``Appuyez pour sélectionner
manuellement un mode 3D qui
correspond à votre contenu 3D.
``Utilisez comme le chiffre « 3 » du pavé
numérique.
HDMI / 4
``Appuyez pour choisir la source HDMI.
``Utilisez comme le chiffre « 4 » du pavé
numérique.
VGA / 5
``Appuyez pour choisir la source VGA.
``Utilisez comme le chiffre « 5 » du pavé
numérique.
Vidéo / 6
``Appuyez pour choisir la source vidéo
composite.
``Utilisez comme le chiffre « 6 » du pavé
numérique.
Utilisateur1 / 7 ;
Utilisateur2 / 8 ;
Utilisateur3 / 9
``Touches définies par l’utilisateur.
Veuillez consulter la page 56 pour la
configuration.
``Utilisez respectivement comme les
chiffres « 7 », « 8 » et « 9 » du pavé
numérique.
Source
Appuyez pour sélectionner un signal
d’entrée.
Mode
luminosité / 0
``Appuyez pour ajuster
automatiquement la luminosité de
l’image pour une performance optimale
des contrastes.
``Utilisez comme le chiffre « 0 » du pavé
numérique.
Resynchroniser
Appuyez pour synchroniser
automatiquement le projecteur sur la
source d’entrée.
Enter
Laser
Page-
Keystone
-
Volume
-
+
1
4
HDMI
Page+
+
2
3
Menu
3D
5
6
VGA
Video
7
8
9
User1
User2
User3
0
Source
Français
Resync
24
Commandes de l’utilisateur
Installer les piles
Deux piles AAA sont fournies pour la télécommande.
Remplacez-les uniquement par des piles d’un type semblable ou
équivalent conseillé par le fabricant.
MISE EN GARDE
Une mauvaise utilisation des piles peut causer des fuites de produits
chimiques ou explosions. Veillez à suivre les instructions ci-dessous.
Ne mélangez pas des piles de différents types. Différents types de
piles peuvent avoir des caractéristiques différentes.
Ne mélangez pas piles neuves et usées. Mélanger des piles neuves
et usagées peut réduire la durée de vie des nouvelles piles ou causer
des fuites de produits chimiques pour les anciennes piles.
Retirez les piles dès qu’elles sont épuisées. Les produits chimiques
des piles peuvent entrer en contact avec la peau et causer des
rougeurs. Si vous remarquez une fuite de produit chimique, essuyez
soigneusement avec un chiffon.
Les piles fournies avec ce produit peuvent avoir une durée de vie plus
courte en fonction des conditions de stockage.
Si vous ne prévoyez pas d’utiliser la télécommande pendant une
période prolongée, retirez les piles.
Lorsque vous rejetez la pile, vous devez suivre les réglementations
locales ou nationales.
25
Français
Commandes de l’utilisateur
Utiliser le menu AIDE
La fonction AIDE facilite l’installation et l’utilisation.
 Appuyez sur le bouton « ? » du pavé pour ouvrir le menu
Aide.
Français
26
Commandes de l’utilisateur
 Le bouton du menu d’aide fonctionne seulement lorsqu’aucune
source d’entrée n’est détectée.
AIDE
Aucune image n’apparaît sur l’écran
™™ Référez-vous à la
section « Guide
de dépannage »
sur les pages
60-62 pour plus de
détails.
Quitter
AIDE
Aucune image n’apparaît sur l’écran
Assurez-vous que tous les câbles et les connexions électriques sont
connectés correctement et fermement selon les descriptions dans la
section Installation du manuel d’utilisation.
Assurez-vous qu’aucune broche des connecteurs n’est tordue ou cassée.
Assurez-vous que la fonction [AV muet] n’est pas activée.
[SUIV]
Quitter
AIDE
Aucune image n’apparaît sur l’écran
Si vous utilisez un ordinateur portable :
1.Suivez d’abord les étapes ci-dessus pour régler la résolution de
l’ordinateur.
2.Appuyez sur les paramètres de bascule de la sortie.Exemple :[Fn]+[F4]
[PREC]
Quitter
27
Français
Commandes de l’utilisateur
 Si une source d’entrée est détectée et que vous appuyez le
bouton d’aide, les pages suivantes apparaîtront pour vous
aider à corriger les problèmes.
AIDE
Les bords de l’image sont inclinés.
L’image est trop petite ou trop grande.
Aucun son audible ou le volume est trop faible.
Quitter
AIDE
Les bords de l’image sont inclinés.
Si possible, repositionnez le projecteur de manière à ce qu’il soit centré
par rapport à l’écran et au-dessous de celui-ci.
Appuyez sur le bouton [KEYSTONE + / -] de la télécommande jusqu’à ce
que les bords de l’image soient verticaux.
[Trapèze + / -]
Quitter
AIDE
L’image est trop petite ou trop grande.
Réglez la bague de réglage du zoom sur le dessus du projecteur.
Rapprochez ou éloignez le projecteur de l’écran.
Appuyez sur le bouton [MENU] de la télécommande ou du panneau de
contrôle du projecteur, allez sur « AFFICHER | Format » et essayez avec
les réglages différents.
[AFFICHAGE | Format]
Quitter
Français
28
Commandes de l’utilisateur
AIDE
Aucun son audible ou le volume est trop faible.
Le volume est-il réglé au minimum ?
Augmentez le volume.
Le câble est-il connecté correctement au projecteur ?
Vérifiez la connexion du câble et assurez-vous qu’il est correctement
branché sur la source et sur le projecteur.
[Volume]
Quitter
29
Français
Commandes de l’utilisateur
Menus d’affichage à l’écran
Le projecteur possède des menus d’affichage à l’écran qui
vous permettent d’effectuer des réglages d’image et de
modifier toute une gamme de paramètres. Le projecteur
détectera automatiquement la source.
Comment l’utiliser
1. Pour ouvrir le menu OSD, appuyez le bouton « Menu » sur la
télécommande ou sur le pavé.
2 Lorsque l’OSD s’affiche, utilisez les touches
pour
sélectionner un élément dans le menu principal. Lors de la
sélection d’une page en particulier, appuyez la touches
ou
« Enter » pour entrer dans le sous-menu.
3. Utilisez les touches
pour sélectionner l’élément dans le
sous-menu puis sur la touche
ou sur « Enter » pour afficher
d’autres paramètres. Réglez les paramètres à l’aide de la touche
.
4. Sélectionnez l’élément suivant à régler dans le sous-menu et
réglez comme décrit ci-dessus.
5. Appuyez sur « Enter » ou « Menu » pour confirmer et le menu
principal s’affiche à nouveau.
6. Pour quitter, appuyez à nouveau sur « Menu ». Le menu OSD
disparaîtra et le projecteur enregistrera automatiquement les
nouveaux paramètres.
Menu principal
IMAGE
Mode Affichage
Présentation
Luminosité
Contraste
Sous-menu
Netteté
Couleur
Teinte
Avancé
Français
30
Réglages
Commandes de l’utilisateur
Arborescence du menu
Menu principal
Sous-menu
IMAGE
Mode
Affichage
Réglages
Présentation / Lumineux / Film /
sRGB / Tableau noir / DICOM SIM. /
Utilisateur / Trois dimensions
Luminosité
-50~+50
Contraste
-50~+50
Netteté
1~15
Couleur
-50~+50
Teinte
Avancé
-50~+50
Gamma
BrilliantColor
Film / Vidéo / Graphique / Standard /
Tableau noir / DICOM SIM.
1 à 10
TM
Temp. Couleur
Param. coul
Chaud / Moyen / Froid
Rouge / Vert / Bleu / Cyan / Magenta / Jaune
Teinte / Saturation / Gain [-50~50]
Blanc
Rouge / Vert / Bleu [-50~50]
Remise à zéro
Oui / Non
Echelle
Chroma.
Entrée non HDMI : Automatique /
RVB / YUV
Entrée HDMI : Automatique /
RGB(0~255) / RGB(16~235) / YUV
Signal
Automatic
Marche / Arrêt
Suivi (VGA)
Fréquence (VGA)
Position Horiz. (VGA)
Position Vert. (VGA)
Quitter
Quitter
Remise à
zéro
AFFICHER
Oui / Non
Format
XGA : 4:3, 16:9, Natif, Automatique /
WXGA : 4:3, 16:9 ou 16:10, LBX, Natif, Automatique
Masquage
0~10
Zoom
Déplacement
image
-5~25
H
Gauche / Droite (icône au centre)
-100~+100
V
Haut / Bas (icône au centre)
-100~+100
Mode 3D
Arrêt / Lien DLP / VESA 3D
Format 3D
Automatic / SBS / Haut et bas / Superposés
3D -> 2D
Trois dimensions / G / D
Invers. Sync
3D
Marche / Arrêt
Trapèze V
Trois dimensions
-40~+40
Quitter
Quitter
REGLAGES
Langue
31
Français
Commandes de l’utilisateur
Menu
principal
Sous-menu
Réglages
Projection
Pos. Menu
Type d’écran
Arrangements
audio
16:10 / 16:9 (WXGA)
Haut parleur interne
Marche / Arrêt
Muet
Marche / Arrêt
Volume
Audio (0~10)
Entrée audio
Val. par défaut / Audio 1 / Audio 2
Sortie audio (veille)
Marche / Arrêt
Quitter
Sécurité
Sécurité
Marche / Arrêt
Sécurité Horloge
Mois (0~12 / )
Jour (0~30 / )
Heure (0~24 / )
Quitter
Changer mot passe
Quitter
ID Projecteur
Réseau
00~99
LAN Settings
Etat Réseau
Connected / Disconnected (lecture seule)
DHCP
Marche / Arrêt
Adresse IP
Masque s.-réseau
Passerelle
DNS
MAC Address
Lecture seule
Quitter
Control Settings
Avancé
Logo
Crestron
Marche / Arrêt (port : 41794)
Extron
Marche / Arrêt (port : 2023)
PJ Link
Marche / Arrêt (port : 4352)
AMX Device Discovery
Marche / Arrêt (port : 1023)
Telnet
Marche / Arrêt (port : 23)
HTTP
Marche / Arrêt (port : 80)
Appliquer
Oui / Non
Val. par défaut / Neutre
Capture logo
Légendage
Arrêt / CC1 / CC2
Sans fil
Marche / Arrêt
Quitter
Quitter
OPTIONS Source d’Entrée
Verr. Source
Français
32
VGA1 / VGA2 / Vidéo / HDMI
Marche / Arrêt
Commandes de l’utilisateur
Menu
principal
Sous-menu
Réglages
Haute Altitude
Marche / Arrêt
Info Cachées
Marche / Arrêt
Clavier Verrouillé
Marche / Arrêt
Mire
Aucun / Grille / Mire blanche
Fonction IR
Marche / Arrêt / Haut / Devant
Couleur Arr Plan
Paramètres
Lampe
Messages d’avertissement et d’arrêt non
masqués
Noir / Rouge / Bleu / Vert / Blanc
Heures lampe
0~ 9999
Rappel de Lampe
Marche / Arrêt
Mode de la lampe
Lumineux / Eco. / Dynamic / Eco+
Mise à zéro lampe
Oui / Non
Quitter
Réglages télécommande
Avancé
Paramètres de
filtre optionnels
Utilisateur1
VGA2 / LAN / Luminosité / Contraste / Sleep Timer
Utilisateur2
VGA2 / LAN / Luminosité / Contraste / Sleep Timer
Utilisateur3
VGA2 / LAN / Luminosité / Contraste / Sleep Timer
Allumage direct
Marche / Arrêt
Arrêt Auto (min)
0-180
[Une étape : 5 minutes]
Décompte avant mise
en veille (min)
0-990
[Une étape : 30 minutes]
Quick Resume
Marche / Arrêt
Mode puissance(Veille)
Actif / Eco.
Filter Usage Hours
Lecture seule [Plage
0~9999]
Optional Filter Installed
Oui / Non
Filter Reminder
Arrêt / 300 hr / 500 hr /
800 hr / 1000 hr
Filter Reset
Oui / Non
Quitter
Remise à zéro
Oui / Non
Quitter
33
Français
Commandes de l’utilisateur
IMAGE
Mode Affichage
IMAGE
Présentation
Luminosité
Contraste
Netteté
Couleur
Teinte
Avancé
Remise à zéro
Mode Affichage
Quitter
Il existe de nombreux préréglages usine optimisés pour toute une
gamme de types d’images.
`` Présentation : Ce mode convient à l’affichage devant le public
avec une connexion PC.
`` Lumineux : Luminosité maximale depuis l’entrée PC.
`` Film : Ce mode convient à la visualisation de vidéos.
`` sRGB : Couleur précise standardisée.
`` Tableau noir : Ce mode est à sélectionner pour obtenir les
meilleurs paramétrages de couleurs lorsque la projection a lieu
sur un tableau (vert).
`` DICOM SIM. : Ce mode peut projeter une image médicale
monochrome, comme une radiographie à rayons X, des IRM,
etc.
`` Utilisateur : Mémorise les paramètres de l’utilisateur.
`` Trois dimensions : Pour profiter de l’effet 3D, vous devez avoir
des lunettes 3D, assurez-vous que votre appareil portable/PC
dispose d’une carte graphique avec tampon quadruple à sortie
120 Hz et un lecteur 3D installé.
Luminosité
Règle la luminosité de l’image.
`` Appuyez sur
pour assombrir l’image.
`` Appuyez sur
pour éclaircir l’image.
Français
34
Commandes de l’utilisateur
Contraste
Le contraste contrôle le degré de différence entre les zones les plus
claires et les plus sombres de l’image.
`` Appuyez sur
pour diminuer le contraste.
`` Appuyez sur
pour augmenter le contraste.
Netteté
Règle la netteté de l’image.
`` Appuyez sur
pour diminuer la netteté.
`` Appuyez sur
pour augmenter la netteté.
Couleur
Règle une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu’à des couleurs
pleinement saturées.
`` Appuyez sur
pour diminuer le niveau de saturation de
l’image.
`` Appuyez sur
pour augmenter le niveau de saturation de
l’image.
Teinte
Règle la balance des couleurs du rouge et du vert.
`` Appuyez sur
pour augmenter le montant de vert dans
l’image.
`` Appuyez sur
pour augmenter le montant de rouge dans
l’image.
Remise à zéro
Choisissez « Oui » pour restaurer les paramètres par défaut de
« IMAGE ».
Quitter
Choisissez « Quitter » pour quitter le menu.
35
Français
Commandes de l’utilisateur
IMAGE
Avancé
IMAGE | Avancé
Gamma
Film
BrilliantColor™
Temp. Couleur
Moyen
Param. coul
Echelle Chroma.
Automatique
Signal
Quitter
Gamma
Ceci vous permet de régler le type de courbe gamma. Après le
démarrage initial et une fois le réglage précis terminé, suivez les
étapes du Réglage du Gamma pour optimiser la sortie de votre
image.
`` Film : Pour le home cinéma.
`` Vidéo : pour la source vidéo ou TV.
`` Graphique : pour la source PC/Photo.
`` Standard : pour les réglages standard.
`` Tableau noir : Ce mode est à sélectionner pour obtenir les
meilleurs paramétrages de couleurs lorsque la projection a
lieu sur un tableau (vert).
`` DICOM SIM. : Ce mode peut projeter une image médicale monochrome, comme une radiographie à rayons X, des IRM, etc.
BrilliantColor™
Ce paramètre réglable utilise un nouvel algorithme de traitement
des couleurs et des améliorations pour permettre une luminosité
plus importante en fournissant des couleurs vraies et dynamiques
dans l’image. Les valeurs peuvent aller de « 1 » à « 10 ». Si vous
préférez une image plus lumineuse, réglez vers le paramètre
maximal. Pour une image plus douce et plus naturelle, réglez vers
le paramètre minimal.
Français
36
Commandes de l’utilisateur
Temp. Couleur
Sélectionnez une température de couleur entre Chaud, Moyen et
Froid.
Param. coul
Appuyez sur
dans le menu suivant puis sur
pour sélectionner l’élément.
,
,
ou
Param. coul
Rouge
Cyan
Vert
Magenta
Bleu
Jaune
Blanc

Remise à zéro
Quitter

`` Rouge/Vert/Bleu/Cyan/Magenta/Jaune : Utilisez
ou
sélectionner les couleurs Teinte, Saturation et Gain.
pour
Rouge
Teinte
Saturation
Gain

`` Blanc : Utilisez
Vert et Bleu.
Quitter
ou
pour sélectionner les couleurs Rouge,
Blanc
Rouge
Vert
Bleu
Quitter

`` Remise à zéro : Choisissez « Remise à zéro » pour restaurer
les paramètres par défaut des réglages couleur.
Echelle Chroma.
Sélectionnez un type de matrice couleur approprié entre les valeurs
suivantes :
`` Entrée non HDMI : Automatique, RGB ou YUV.
`` Entrée HDMI : Automatique, RGB(0~255), RGB(16~235) ou
YUV.
Quitter
Choisissez « Quitter » pour quitter le menu.
37
Français
Commandes de l’utilisateur
IMAGE
Avancé: Signal
IMAGE | Avancé |
Signal (RVB)
Automatic
Marche
Suivi
Fréquence
Position Horiz.
Position Vert.
Quitter
™™ « Signal » est
disponible
uniquement en
signal analogique
VGA (RVB).
™™ Si « Signal » est
automatique, les
éléments Phase
et Fréquence
sont grisés, et
si « Signal »
n’est pas
automatique, les
éléments Phase
et Fréquence
s’affichent pour
que l’utilisateur
les ajuste
manuellement.
Enregistrez alors
les paramètres
pour qu’ils
s’appliquent
au prochain
démarrage du
projecteur.
Automatic
Sélectionne automatiquement le signal. Si vous utilisez cette
fonction, les éléments Phase et Fréquence sont grisés, et si le
signal n’est pas automatique, les éléments Phase et Fréquence
s’affichent pour que l’utilisateur les ajuste manuellement.
Enregistrez alors les paramètres pour qu’ils s’appliquent au
prochain démarrage du projecteur.
Suivi
Synchronise la fréquence du signal de l’affichage avec la carte
graphique. Si l’image semble ne pas être stable ou papillote,
utiliser cette fonction pour la corriger.
Fréquence
Changez la fréquence des données d’affichage pour qu’elle
corresponde à la fréquence de la carte graphique de votre
ordinateur. N’utilisez cette fonction que si l’image semble
papilloter verticalement.
Position Horiz.
`` Appuyez sur
`` Appuyez sur
pour déplacer l’image vers la gauche.
pour déplacer l’image vers la droite.
Position Vert.
`` Appuyez sur
`` Appuyez sur
pour déplacer l’image vers le bas.
pour déplacer l’image vers le haut.
Quitter
Choisissez « Quitter » pour quitter le menu.
Français
38
Commandes de l’utilisateur
AFFICHER
Format
AFFICHER
Masquage
Zoom
Déplacement image
Trapèze V
Trois dimensions
Quitter
Format
Utilisez cette fonction pour choisir le format d’image souhaité.
XGA
`` 4:3: Ce format est pour des sources d’entrée 4:3.
`` 16:9: Ce format est pour des sources d’entrée 16:9, par
exemple les HDTV et les DVD améliorés pour TV à grand
écran.
`` Natif : Ce format affiche l’image d’origine sans aucune mise à
l’échelle.
`` Automatic: Sélectionne automatiquement le format d’affichage
approprié.
Source
480i/p
576i/p
1080i/p
720p
4:3
Redimensionner en 1024 x 768
16:9
Redimensionner en 1024 x 576
Natif
Aucun redimensionnement n’est effectué, la résolution
dépend de la source d’entrée affichée.
Automatique
``Si la source est 4:3, elle est redimensionnée
automatiquement en 1024 x 768
``Si la source est 16:9, elle est redimensionnée
automatiquement en 1024 x 576
``Si la source est 15:9, elle est redimensionnée
automatiquement en 1024 x 614
``Si la source est 16:10, elle est redimensionnée
automatiquement en 1024 x 640
39
Français
Commandes de l’utilisateur
WXGA
`` 4:3: Ce format est pour des sources d’entrée 4:3.
`` 16:9: Ce format est pour des sources d’entrée 16:9, par exemple
les HDTV et les DVD améliorés pour TV à grand écran.
`` 16:10: Ce format est pour les sources d’entrée 16:10, comme les
portables à écran large.
`` LBX : Ce format est pour une source de format letterbox non 16x9
et pour les utilisateurs qui utilisent des objectifs 16x9 pour afficher
un format d’image de 2,35:1 en utilisant une résolution pleine.
`` Natif : Ce format affiche l’image d’origine sans aucune mise à
l’échelle.
`` Automatique : Sélectionne automatiquement le format d’affichage
approprié.
Les informations détaillées concernant le mode LBX :
1. Certains DVD au format Boîte à lettres ne sont pas compatibles
avec les TV 16x9. Dans de tels cas, l’image aura l’air incorrecte
si affichée en mode 16:9. Pour résoudre ce problème, veuillez
essayer d’utiliser le mode 4:3 pour regarder cette sorte de DVDs.
Si le contenu n’est pas 4:3, il y aura des barres noires autour
de l’image dans l’affichage 16:9. Pour ce type de contenu, vous
pouvez utiliser le mode LBX pour remplir l’image sur l’affichage
16:9.
2. Si vous utilisez un objectif anamorphique externe, ce mode
LBX vous permet également de regarder un contenu 2,35:1
(comprenant les DVD anamorphiques et les films HDTV) dont la
largeur anamorphique supportée est améliorée pour l’affichage
16x9 dans une image 2,35:1 large. Dans ce cas, il n’y a pas de
barres noires. L’alimentation de la lampe et la résolution verticale
sont complètement utilisées.
Ecran 16:9
1080i/p
720p
PC
16:9
Redimensionner en 1280 x 720
Redimensionne en 1280 x 960, pour pouvoir afficher l’image
1280 x 720 à l’écran.
Natif
Automatique
40
576i/p
Redimensionner en 960 x 720
LBX
Français
480i/p
4:3
Mappage au
Affichage 1:1 1280 x 720 Mappage au
centre 1:1
1280 x 720
centré
centre 1:1
``Si ce format est sélectionné, le type d’écran est
automatiquement défini sur 16:9 (1280 x 720)
``Si la source est 4:3, elle est redimensionnée automatiquement
en 960 x 720
``Si la source est 16:9, elle est redimensionnée
automatiquement en 1280 x 720
``Si la source est 15:9, elle est redimensionnée
automatiquement en 1200 x 720
``Si la source est 16:10, elle est redimensionnée
automatiquement en 1152 x 720
Commandes de l’utilisateur
Ecran 16:10
4:3
16:10
480i/p 576i/p
1080i/p
720p
PC
Redimensionner en 1066 x 800
Redimensionner en 1280 x 800
Redimensionne en 1280 x 960, pour pouvoir afficher l’image
LBX
1280 x 800 à l’écran.
Mappage au
Affichage 1:1 1280 x 720 Mappage au
Natif
centre 1:1
1280 x 800 centré
centre 1:1
``La source d’entrée est ajustée sur une zone d’affichage de
1280 x 800 et son format d’origine est respecté
``Si la source est 4:3, le redimensionnement auto sera
1066 x 800
``Si la source est 16:9, le redimensionnement auto sera
Automatique
1280 x 720
``Si la source est 15:9, le redimensionnement auto sera
1280 x 768
``Si la source est 16:10, le redimensionnement auto sera
1280 x 800
Masquage
™™ Chaque E/S a
des réglages
différents de
« Masquage ».
™™ « Masquage »
et « Zoom » ne
peuvent pas
fonctionner en
même temps.
Utilisez Cacher bord pour éliminer le bruit de codage vidéo sur le bord
de la source vidéo.
Zoom
`` Appuyez sur
`` Appuyez sur
projection.
pour réduire la taille d’une image.
pour agrandir une image sur l’écran de
Déplacement image
Appuyez sur
,
,
ou
dans le menu suivant comme ci-dessous puis sur
pour sélectionner l’élément.
Déplacement image

`` H : Appuyez sur
horizontalement.
`` V : Appuyez sur
verticalement.
H:
0
V:
0
pour déplacer l’image projetée
pour déplacer l’image projetée
Trapèze V
Appuyez sur
ou
pour régler verticalement la distorsion d’image
et créer une image plus carrée.
Quitter
Choisissez « Quitter » pour quitter le menu.
41
Français
Commandes de l’utilisateur
AFFICHER
Trois dimensions
AFFICHER | Trois
dimensions
Mode 3D
Arrêt
3D -> 2D
Trois dimensions
Format 3D
Automatic
Invers. Sync 3D
Arrêt
Quitter
Mode 3D
™™ Le format 3D
est uniquement
pris en charge
lors d’une
synchronisation
3D en page 69.
™™ « Format 3D »
est uniquement
pris en charge
lors d’une
synchronisation
non-HDMI 1.4a
3D.
`` Arrêt : Sélectionnez « Arrêt » pour désactiver le mode 3D.
`` Lien DLP : Choisissez « Lien DLP » pour utiliser les réglages
optimisés pour les lunettes 3D avec Lien DLP. (voir la page
15).
`` VESA 3D : Choisissez « VESA 3D » pour utiliser les réglages
optimisés pour les lunettes VESA 3D. (voir la page 15).
3D -> 2D
`` Trois dimensions : Affiche un signal 3D.
`` G (Gauche) : Affiche le cadre gauche du contenu 3D.
`` D (Droite) : Affiche le cadre droit du contenu 3D.
Format 3D
`` Automatic : Lorsqu’un signal d’identification 3D est détecté, le
format 3D est sélectionné automatiquement.
`` SBS : Affiche le signal 3D en format « côte à côte ».
`` Haut et bas : Affiche un signal 3D au format « Haut et bas ».
`` Superposés : Affiche un signal 3D au format « Superposés ».
Invers. Sync 3D
`` Appuyez sur « Marche » pour inverser le contenu gauche et
droit de l’image.
`` Appuyez sur « Arrêt » pour afficher le contenu par défaut de
l’image.
Quitter
Choisissez « Quitter » pour quitter le menu.
Français
42
Commandes de l’utilisateur
REGLAGES
REGLAGES
Langue
Français
Projection
Pos. Menu
Arrangements audio
Type d’écran
Sécurité
ID Projecteur
Avancé
Réseau
Quitter
Langue
Choisissez le menu OSD multilingue. Appuyez sur
dans
le sous-menu puis utilisez la touche
,
,
ou
pour
sélectionner votre langue préférée. Appuyez sur « Enter » pour
terminer votre sélection.
Langue
Quitter

43
Français
Commandes de l’utilisateur
Projection
``
Bureau Avant
C’est la sélection par défaut. L’image est projetée droit sur
l’écran.
™™ Le bureau arrière
et le plafond arrière
doivent être utilisés
avec un écran
dépoli.
``
Bureau Arrière
Quand sélectionnée, l’image apparaîtra renversée.
``
Avant Plafond
Quand sélectionnée, l’image tournera à l’envers.
``
Arrière Plafond.
L’image sélectionnée s’affiche inversée dans la position à
l’envers.
Pos. Menu
Choisissez la position du menu sur l’écran d’affichage.
™™ « Type d’écran » Type d’écran
disponible pour
Choisir le type d’écran entre 16:10 et 16:9.
WXGA uniquement.
ID Projecteur
La définition ID peut être configurée par menu (plage 0~99), et
permet à l’utilisateur de contrôler un projecteur individuel par
RS232.
Quitter
Choisissez « Quitter » pour quitter le menu.
Français
44
Commandes de l’utilisateur
REGLAGES
Arrangements audio
REGLAGES |
Arrangements
audio
Haut parleur interne
Arrêt
Muet
Arrêt
Volume
Entrée audio
Val. par défaut
Sortie audio (veille)
Arrêt
Quitter
Haut parleur interne
™™ La fonction
« Muet » affecte le
volume du hautparleur interne et
du haut-parleur
externe.
Choisir « Marche » ou « Arrêt » pour activer ou désactiver le hautparleur interne.
Muet
`` Choisir « Marche » pour couper le son.
`` Choisir « Arrêt » pour allumer le son.
Volume
`` Appuyez sur
`` Appuyez sur
pour diminuer le volume.
pour augmenter le volume.
Entrée audio
Les réglages audio par défaut sont sur le panneau arrière du
projecteur. Utilisez cette option pour réaffecter les entrées audio
(1 ou 2) à la source d’image actuelle. Chaque entrée audio peut
être assignée à plus d’une source vidéo.
`` Val. par défaut.
`` Audio 1 : VGA 1 et VGA 2.
`` Audio 2 : Vidéo.
Sortie audio (veille)
Choisissez « Marche » ou « Arrêt » pour activer ou désactiver la
sortie audio.
Quitter
Choisissez « Quitter » pour quitter le menu.
45
Français
Commandes de l’utilisateur
REGLAGES
Sécurité
REGLAGES |
Sécurité
Sécurité
Arrêt
Sécurité Horloge
Changer mot passe
Quitter
Sécurité
`` Marche : Choisissez « Marche » pour utiliser la vérification de
sécurité lors de la mise sous tension du projecteur.
`` Arrêt : Choisissez « Arrêt » pour pouvoir allumer le projecteur
sans vérification du mot de passe.
Sécurité Horloge
Permet de sélectionner la fonction de date (Mois/Jour/Heure) pour
définir le nombre d’heures pendant lesquelles le projecteur peut
être utilisé. Une fois que le temps s’est écoulé, vous devrez à
nouveau entrer votre mot de passe.
Sécurité Horloge
Mois
Jour
Heure

Français
46
Quitter
Commandes de l’utilisateur
Changer mot passe
™™ La valeur par
défaut du mot de
passe est « 1234 »
(première fois).
Saisir le Code de Sécurité Courant (x4)
Code incorrect.Réessayer(dernier essai)
``
1.
2.
3.
Première fois :
Appuyez sur la touche « Enter » pour définir le mot de passe.
Le mot de passe doit avoir 4 chiffres.
Utilisez les touches numériques de la télécommande ou du
pavé numérique à l’écran pour saisir votre nouveau mot de
passe, puis appuyez sur « Enter » pour confirmer votre mot de
passe.
`` Changer mot passe :
(Si votre télécommande ne dispose pas de clavier numérique,
veuillez utiliser les flèches vers le haut/bas pour changer les
chiffres du mot de passe. Appuyez ensuite sur Entrée pour
valider)
1. Appuyez « Enter » pour entrer l’ancien mot de passe.
2. Utilisez les touches numériques ou le pavé numérique à
l’écran pour saisir votre mot de passe actuel et appuyez sur
« Enter » pour confirmer.
3. Entrez le nouveau mot de passe (4 chiffres) en utilisant les
boutons à numéros sur la télécommande et ensuite appuyez
« Enter » pour confirmer.
4. Entrez une nouvelle fois le nouveau mot de passe et appuyez
« Enter » pour confirmer.
`` Lorsque vous entrez un mot de passe incorrect 3 fois de suite,
le projecteur s’éteint automatiquement.
`` Si vous avez oublié votre mot de passe, veuillez contacter
votre bureau local pour de l’aide.
47
Français
Commandes de l’utilisateur
REGLAGES
Réseau: LAN Settings
REGLAGES |
Réseau| LAN
Settings
Etat Réseau
Connected
MAC Address
DHCP
Arrêt
Adresse IP
Masque s.-réseau
Passerelle
DNS
Etat Réseau
Quitter
Affiche l’état de connexion du réseau (lecture seule).
MAC Address
Affiche l’adresse MAC (lecture seule).
DHCP
`` Marche : Le projecteur va obtenir une adresse IP
automatiquement depuis votre réseau.
`` Arrêt : Pour affecter une IP, un masque s.-réseau, une
passerelle et une configuration DNS manuellement.
Le fait de quitter le menu OSD applique automatiquement les
valeurs saisies.
Adresse IP
Affiche l’adresse IP.
Masque s.-réseau
Affiche le numéro de masque de sous-réseau.
Passerelle
Affiche la passerelle par défaut du réseau connecté au projecteur.
DNS
Affiche le numéro DNS.
Quitter
Choisissez « Quitter » pour quitter le menu.
Français
48
Commandes de l’utilisateur
Comment utiliser un navigateur web pour contrôler votre
projecteur
™™ Le nom d’utilisateur
et le mot de passe
par défaut sont
« admin ».
™™ *Les étapes de
cette section
se basent sur
le système
d’exploitation
Windows 7.
1. Activez « Marche » pour l’option DHCP sur le projecteur afin
de permettre à un serveur DHCP d’affecter automatiquement
une adresse IP.
2. Ouvrez le navigateur Web sur votre PC et saisissez l’adresse
IP du projecteur (Réseau: LAN Settings > Adresse IP).
3. Saisissez le nom et le mot de passe de l’utilisateur et cliquez
sur « Connexion ».
L’interface Web de configuration du projecteur s’affiche.
Effectuer une connexion directe de votre ordinateur au
projecteur*
Etape 1 : Activez l’option DHCP « Arrêt » sur le projecteur.
Etape 2 : Configurez les options Adresse IP, Masque s.-réseau,
Passerelle et DNS sur le projecteur (Réseau: LAN Settings).
Adresse IP
Masque s.-réseau
Passerelle

DNS
Etape 3 : Ouvrez la page Centre Réseau et partage sur votre PC,
et affectez les mêmes paramètres réseau à votre PC que pour
votre projecteur. Cliquez sur OK pour enregistrer les paramètres.

Etape 4 : Ouvrez le navigateur Web sur votre PC et saisissez
l’adresse IP affectée à l’étape 3 dans le champ d’URL. Puis
appuyez sur la touche « Enter ».
49
Français
Commandes de l’utilisateur
REGLAGES
Réseau: Control Settings
REGLAGES |
Réseau| Control
Settings
Crestron
Marche
Extron
Marche
PJ Link
Marche
AMX Device Discovery
Marche
Telnet
Marche
HTTP
Marche
Appliquer
Quitter
Crestron
Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port :
41794). Pour plus d’informations, visitez http://www.crestron.com
et www.crestron.com/getroomview.
Extron
Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port :
2023).
PJ Link
Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port :
4352).
AMX Device Discovery
Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port :
1023).
Telnet
Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port :
23).
HTTP
Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port :
80).
Appliquer
Appuyez sur
et choisissez « Oui » pour appliquer la sélection.
Quitter
Choisissez « Quitter » pour quitter le menu.
Français
50
Commandes de l’utilisateur
REGLAGES
Avancé
REGLAGES |
Avancé
Logo
Val. par défaut
Capture logo
Légendage
Arrêt
Sans fil
Arrêt
Quitter
Logo
™™ Pour garantir
une bonne
capture du logo,
assurez-vous
que la résolution
de l’image à
l’écran n’est pas
supérieure à la
résolution native.
(1080p : 1920 x
1080).
Utiliser cette fonction pour régler l’écran de démarrage. Si des
changements sont faits, le nouveau réglage ne prendra effet que
la prochaine fois que le projecteur est allumé.
`` Val. par défaut : L’écran de démarrage par défaut.
`` Neutre : Le logo ne s’affiche par sur l’écran de démarrage.
Capture logo
Appuyez sur
l’écran.
pour capturer l’image actuellement affichée à
Légendage
Le légendage est une version texte de l’audio du programme
ou d’autres informations affichées à l’écran. Si le signal d’entrée
contient un légendage, vous pouvez activer la fonction et regarder
les chaînes. Appuyez sur
ou
pour sélectionner Arrêt, CCI
ou CC2.
Sans fil
Choisissez « Marche » ou « Arrêt » pour activer ou désactiver la
fonction sans fil.
Quitter
Choisissez « Quitter » pour quitter le menu.
51
Français
Commandes de l’utilisateur
OPTIONS
Source d’Entrée
OPTIONS
Verr. Source
Arrêt
Haute Altitude
Arrêt
Info Cachées
Arrêt
Clavier Verrouillé
Arrêt
Mire
Fonction IR
Aucun
Tout
Source d’Entrée
Utilisez cette option pour activer ou désactiver les source
d’entrée. Appuyez sur
pour entrer dans le sous-menu et
sélectionnez les sources désirées. Appuyez sur « Enter » pour
terminer votre sélection. Le projecteur ne recherche que les
entrées qui sont activées.
Verr. Source
`` Marche : Le projecteur recherchera seulement la connexion
d’entrée actuelle.
`` Arrêt : Le projecteur recherchera d’autres signaux si le signal
d’entrée actuel est perdu.
Haute Altitude
Quand « Marche » est sélectionné, les ventilateurs tourneront
plus vite. Cette fonctionnalité est utile dans les régions de haute
altitude où l’air est raréfié.
Info Cachées
`` Marche : Choisissez « Marche » pour masquer les messages
d’info.
`` Arrêt : Choisissez « Arrêt » pour afficher le message
« recherche ».
Clavier Verrouillé
Quand la fonction de verrouillage du clavier est sur « Marche »,
le pavé sera verrouillé, toutefois le projecteur peut être utilisé
avec la télécommande. En sélectionnant « Arrêt », vous pourrez
réutiliser le pavé.
Mire
Afficher un pattern de test. Vous pouvez choisir entre Grille, Mire
blanche et Aucun.
Français
52
Commandes de l’utilisateur
Fonction IR
™™ « Devant » et
« Haut » ne
peuvent pas être
sélectionnés en
mode veille.
™™ Le mode IR peut
être modifié en
« NVIDIA 3D
Vision » une fois
implémenté et
vérifié par NVIDIA.
`` Tout : Choisissez « Tout », le projecteur se fonctionnera qu’à
la télécommande du récepteur IR supérieur ou à l’avant.
`` Devant : Choisissez « Devant », le projecteur se fonctionnera
qu’à la télécommande du récepteur IR avant.
`` Haut : Choisissez « Haut », le projecteur se fonctionnera qu’à
la télécommande du récepteur IR supérieur.
`` Arrêt : Choisissez « Arrêt », le projecteur ne fonctionnera qu’à
la télécommande du récepteur IR supérieur ou à l’avant. En
sélectionnant « Arrêt », vous pourrez utiliser les touches du
pavé.
53
Français
Commandes de l’utilisateur
OPTIONS
OPTIONS
Couleur Arr Plan
Noir
Paramètres Lampe
Réglages télécommande
Avancé
Paramètres de filtre optionnels
Remise à zéro
Quitter
Couleur Arr Plan
Utiliser cette fonctionnalité pour afficher un écran « Noir »,
« Rouge », « Bleu », « Vert » ou « Blanc » quand aucun signal
n’est disponible.
Remise à zéro
Choisissez « Oui » pour réinitialiser les paramètres d’affichage de
tous les menus aux valeurs d’usine par défaut.
Quitter
Choisissez « Quitter » pour quitter le menu.
Français
54
Commandes de l’utilisateur
OPTIONS
Paramètres Lampe
OPTIONS |
Paramètres
Lampe
Heures lampe
Rappel de Lampe
Arrêt
Mode de la lampe
Lumineux
Mise à zéro lampe
Quitter
Heures lampe
Affiche la durée de projection.
Rappel de Lampe
™™ Lorsque la
température
ambiante est
supérieure à
40°C pendant
l’utilisation,
le projecteur
permutera
automatiquement
à Eco.
™™ « Mode de la
lampe » cette
option peut
être réglée
indépendamment
pour les modes
2D et 3D.
™™ L’alimentation
dynamique du
mode lampe peut
être réglée de
façon dynamique
entre 100 % et
30 %.
Choisissez cette fonction pour faire apparaître ou masquer le
message d’avertissement lorsque le message de changement de
lampe s’affiche.
Le message apparaîtra 30 heures avant la fin de sa durée de vie.
Mode de la lampe
`` Lumineux : Choisissez « Lumineux » pour augmenter la
luminosité.
`` Eco. : Choisissez « Eco. » pour atténuer la lampe du
projecteur, ce qui baissera la consommation de courant et
prolongera la durée de vie de la lampe.
`` Dynamic : Choisissez « Dynamic » pour atténuer l’alimentation
de la lampe en fonction du niveau de luminosité du contenu et
ajuster la consommation électrique de la lampe entre 100 et
30 % de façon dynamique. La durée de vie de la lampe en est
prolongée.
`` Eco+ : Quand le mode Eco+ est activé, le niveau de luminosité
du contenu est automatiquement détecté pour réduire
significativement la consommation de la lampe (jusqu’à 70 %)
lors des périodes d’inactivité.
Mise à zéro lampe
Remet à zéro le décompte des heures de vie de la lampe après
l’avoir remplacée.
Quitter
Choisissez « Quitter » pour quitter le menu.
55
Français
Commandes de l’utilisateur
Comportement de la lampe selon les modes et fonctions :
Mode
Lumineux
Mire
blanche
Plage
d’atténuation
Motif noir
Sourdine
AV
Quick
Resume
Français
56
Lumineux
Eco.
Dynamic
100%
80%
100%
Sans objet
Sans objet
100%~30%
100%
80%
30 %
(atténuation
supplémentaire)
30 %
(atténuation
supplémentaire)
30 %
(atténuation
supplémentaire)
30 %
(atténuation
supplémentaire)
30 %
(atténuation
supplémentaire)
30 %
(atténuation
supplémentaire)
30 %
(atténuation
supplémentaire)
Commandes de l’utilisateur
OPTIONS
Réglages télécommande
OPTIONS |
Réglages
télécommande
Utilisateur1
Sleep Timer
Utilisateur2
VGA2
Utilisateur3
LAN
Quitter
Utilisateur1
La valeur par défaut est Sleep Timer.
Utilisateur1
Sleep Timer

Appuyez sur
dans le menu suivant puis utilisez
ou
pour
sélectionner « VGA2 », « LAN », « Luminosité », « Contraste » ou
« Sleep Timer ».
Utilisateur2
La valeur par défaut est VGA2.
Utilisateur2
VGA2

Appuyez sur
dans le menu suivant puis utilisez
ou
pour
sélectionner « VGA2 », « LAN », « Luminosité », « Contraste » ou
« Sleep Timer ».
Utilisateur3
La valeur par défaut est LAN.
Utilisateur3

LAN
Appuyez sur
dans le menu suivant puis utilisez
ou
pour
sélectionner « VGA2 », « LAN », « Luminosité », « Contraste » ou
« Sleep Timer ».
57
Français
Commandes de l’utilisateur
OPTIONS
Avancé
OPTIONS | Avancé
Allumage direct
Arrêt
Arrêt Auto (min)
Décompte avant mise en veille (min)
Quick Resume
Arrêt
Mode puissance(Veille)
Actif
Quitter
Allumage direct
Choisissez « Marche » pour activer le mode Allumage Direct.
Le projecteur s’allumera automatiquement lorsqu’il est fourni de
l’alimentation secteur, sans avoir à appuyer sur le bouton «
»
sur le pavé du projecteur ou de la télécommande.
Arrêt Auto (min)
™™ La minuterie
de veille sera
réinitialisée à
zéro après la
mise hors tension
du projecteur.
™™ Le projecteur
s’éteindra
automatiquement
une fois le
compte à rebours
terminé. Le
paramètre par
défaut est 20
minutes.
Règle l’intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera
lorsqu’il n’y a aucun signal envoyé au projecteur. Le projecteur
s’éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé
(en minutes).
Décompte avant mise en veille (min)
Règle l’intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera/
qu’il y ait un signal ou non envoyé au projecteur. Le projecteur
s’éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé
(en minutes).
Quick Resume
`` Marche : Si le projecteur est éteint par accident, cette
fonctionnalité permet de le rallumer immédiatement si cela est
fait sous 100 secondes.
`` Arrêt : Le ventilateur commence à refroidir le système 10
secondes après l’arrêt du projecteur.
Mode puissance(Veille)
`` Eco. : Choisissez « Eco. » pour éviter de gaspiller du courant
<0,5W.
`` Actif : Avec Allumage sur signal désactivé, choisissez
« Activer » pour revenir à la veille réseau, le port de sortie
VGA sera activé et la consommation sera <6,0 W.
Quitter
Choisissez « Quitter » pour quitter le menu.
Français
58
Commandes de l’utilisateur
OPTIONS
Paramètres de filtre optionnels
OPTIONS |
Paramètres de filtre
optionnels
500
Filter Usage Hours
Optional Filter Installed
Oui
Filter Reminder
1000 hr
Filter Reset
Quitter
Filter Usage Hours
Affiche la durée de filtre.
™™ « Filter Usage
Hours / Filter
Reminder /
Filter Reset » ne
s’affiche que si
« Optional Filter
Installed » est
réglé sur « Oui ».
Optional Filter Installed
`` Oui : Affiche un message d’avertissement après 500 heures
d’utilisation.
`` Non : Désactive le message d’avertissement.
Filter Reminder
Choisissez cette fonction pour faire apparaître ou masquer le
message d’avertissement lorsque le message de filtre modifié
s’affiche. (Réglage d’usine : 500 heures)
Filter Reset
Remettez à zéro le compteur du filtre à poussière après l’avoir
remplacé ou nettoyé.
Quitter
Choisissez « Quitter » pour quitter le menu.
59
Français
Appendices
Guide de dépannage
Si vous avez des problèmes avec le projecteur, référez-vous
aux informations suivantes. Si des problèmes persistent,
contactez votre revendeur régional ou le centre de service.
Problèmes d’image
Aucune image n’apparaît à l’écran
`` Assurez-vous que tous les câbles et les connexions
électriques sont connectés correctement et fermement selon
les descriptions dans la section « Installation ».
`` Assurez-vous que les broches des connecteurs ne sont pas
tordues ou cassées.
`` Vérifiez que la lampe de projection a été correctement
installée. Veuillez vous référer à la section « Remplacement
de la lampe ».
`` Assurez-vous d’avoir enlevé le couvercle de l’objectif et que le
projecteur est sous tension.
`` Assurez-vous que la fonction « Muet AV » est bien désactivée.
L’image est floue
`` Assurez-vous d’avoir retiré le protège-objectif.
`` Réglez la bague de variation de la focale sur l’objectif du
projecteur.
`` Assurez-vous que l’écran de projection se trouve à la bonne
distance du projecteur. (Voir pages 20-21)
L’image est étirée lors de l’affi chage d’un DVD 16:9
`` Lorsque vous regardez un DVD anamorphotic ou un DVD
16:9, le projecteur affichera la meilleure image au format 16: 9
du côté projecteur.
`` Si vous regardez un DVD au format LBX, veuillez changer le
format pour LBX dans l’OSD du projecteur.
`` Si vous regardez un DVD au format 4:3, veuillez changer le
format pour 4:3 dans l’OSD du projecteur.
`` Si l’image est toujours étirée, vous devez également régler le
rapport d’aspect en vous référant à ce qui suit :
`` Veuillez configurer le format d’affichage pour un rapport
d’aspect 16:9 (large) sur votre lecteur DVD.
Français
60
Appendices
L’image est trop petite ou trop grande
`` Réglez le levier du zoom sur le dessus du projecteur.
`` Rapprochez ou éloignez le projecteur de l’écran.
`` Appuyez sur « Menu » sur le panneau du projecteur, allez
ensuite dans « AFFICHER-->Format ». Essayez différents
réglages.
Les bords de l’image sont inclinés :
`` Si possible, repositionnez le projecteur de manière à ce qu’il
soit centré par rapport à l’écran et au-dessous de celui-ci.
`` Utilisez « AFFICHER-->Trapèze V » de l’OSD pour effectuer
un réglage.
L’image est renversée
`` Sélectionnez « REGLAGES-->Projection » dans l’OSD et
réglez la direction de projection.
Image double et floue
`` Appuyez sur le bouton « Format 3D » pour le mettre sur
« Arrêt » afin d’éviter que l’image normale 2D ne soit une
image double et floue.
Deux images, en format côte à côte
`` Appuyez sur le bouton « Format 3D » pour le mettre sur
« SBS » pour que le signal d’entrée soit HDMI 1.3 2D 1080i
côte à côte.
L’image ne s’affiche pas en 3D
`` Vérifiez si la pile des lunettes 3D n’est pas usée.
`` Vérifiez si les lunettes 3D sont allumées.
`` Appuyez sur le bouton « Format 3D » et choisissez « SBS »
lorsque le signal d’entrée est HDMI 1.3 2D (1080i côte à côte
moitié).
61
Français
Appendices
Autre problèmes
Le projecteur arrête de répondre aux commandes
`` Si possible, éteignez le projecteur puis débranchez le cordon
d’alimentation et attendez au moins 20 secondes avant de
reconnecter l’alimentation.
La lampe grille ou émet un claquement
`` Quand la lampe atteint la fin de sa durée de vie, elle grillera,
éventuellement avec un fort bruit de claquage. Si cela arrive,
le projecteur ne se rallumera pas tant que le module de lampe
n’est pas remplacé. Pour remplacer la lampe, suivez les
procédures qui figurent dans la section « Remplacement de la
lampe ».
Problèmes liés à la télécommande
Si la télécommande ne fonctionne pas
`` Vérifiez que l’angle d’utilisation de la télécommande est ±15°
horizontalement et verticalement par rapport aux récepteurs
IR du projecteur.
`` Assurez-vous qu’il n’y aucun obstacle entre la télécommande
et le projecteur. Placez-vous à une distance de moins de 6 m
(20 pieds) du projecteur.
`` Assurez-vous que les piles sont insérées correctement.
`` Remplacer les piles quand elles sont mortes.
Français
62
Appendices
Message sur l’éclairage DEL
Message
DEL d’alimentation
(Rouge/Vert/Bleu)
État de veille
(cordon d’alimentation
d’entrée)
Mise sous tension
(préchauffage)
Lampe allumée
™™ Allumé 
Pas allumé 
DEL de la
température
(Rouge)
DEL de la
lampe
(Rouge)
Rouge
Vert/Bleu clignotant
Vert/Bleu
Hors tension
(Refroidissement)
Vert/Bleu clignotant.
Rouge (le ventilateur
de refroidissement
s’est éteint)
Quick Resume (100 s)
Vert/Bleu clignotant
Erreur (surchauffe)
Rouge clignotant
Erreur (panne de
ventilateur)
Rouge clignotant
Erreur (panne de lampe)
Rouge clignotant
Clignotante
63
Français
Appendices
Messages de l’écran
™™ Eteindre :
Mise hors tension?
Appuyez de nouveau M/A.

™™ Avertissement de lampe :
Avertissement Lampe
Durée de vie de la lampe expirée.

™™ Avertissement température :
Avertissement ! SURCHAUFFE
Veuillez :
1.Vérifiez que les aérations ne soient pas obstruées.
2.Vérifiez que la température extérieure est inférieure à 45°C.
Si le problème persiste malgré les vérifications ci-dessus.

Merci de contater le Service Après Vente.
™™ Panne du ventilateur :
Attention ! Ventilateurs Verrouillés
Le projecteur s’arrêtera automatiquement.
Merci de contater le Service Après Vente.

™™ Hors limites d’affichage :
Français
64

Hors portée
Appendices
Remplacement de la lampe
Le projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la
lampe. Lorsque la lampe atteint presque la fin de sa durée de
vie, vous verrez un message d’avertissement.
Avertissement Lampe
Durée de vie de la lampe expirée.

Une fois que vous voyez ce message, veuillez contacter votre
revendeur régional ou le centre de service pour changer la lampe le
plus rapidement possible. Assurez-vous que le projecteur a refroidi
pendant au moins 30 minutes avant de changer la lampe.
Avertissement : Pour un montage au plafond, prenez des
précautions lorsque vous ouvrez le panneau d’accès à la
lampe. Il est conseillé de porter des lunettes de sécurité
lorsque vous changez l’ampoule pour un montage au
plafond. « Des précautions doivent être obligatoirement
prises afin d’éviter à des pièces desserrées de tomber du
projecteur. »
Avertissement : Le compartiment de la lampe est chaud!
Laissez-le refroidir avant de changer la lampe !
Avertissement : pour réduire les risques de blessures
corporelles, ne faites pas tomber le module de la lampe et ne
touchez pas l’ampoule de la lampe. L’ampoule risque de se
briser et de provoquer des blessures si elle tombe.
65
Français
Appendices
2
 Les vis du couvercle de
la lampe et de la lampe
ne peuvent pas être
enlevées.
 Le projecteur
ne peut pas être tourné
si le couvercle de la
lampe n’a pas été
remis sur le projecteur.
 Ne touchez aucune
partie en verre de
la lampe. Les huiles
de la peau peuvent
endommager la lampe.
Utilisez un chiffon sec
pour nettoyer le module
de la lampe s’il a été
touché par accident.
5
3
6
4
1
7
Procédure de remplacement de la lampe :
1. Mettez le projecteur hors tension en appuyant sur le bouton «
» de la
télécommande ou sur le pavé du projecteur.
2. Laissez le projecteur refroidir pendant au moins 30 minutes.
3. Débranchez le cordon d’alimentation.
4. Revissez la vis du couvercle. 1
5. Poussez vers le haut et retirez le couvercle. 2
6. Levez la poignée de la lampe. 3
7. Appuyez sur les deux côtés puis soulevez et enlevez le cordon de la lampe. 4
8. Dévissez la vis sur le module de la lampe. 5
9. Soulevez la lampe avec la poignée 6 et enlevez le module de la lampe
doucement et délicatement. 7
Pour replacer le module de la lampe, suivez les étapes précédentes dans l’ordre
inverse.
10. Allumez le projecteur et réinitialisez le minuteur de la lampe.
Mise à zéro lampe : ( i) Appuyez sur « Menu »  (ii) Sélectionnez « OPTIONS » 
(iii) Sélectionnez « Paramètres Lampe »  (iv) Sélectionnez
« Mise à zéro lampe »  (v) Sélectionnez « Oui ».
Français
66
Appendices
Installer et nettoyer le filtre à
poussière
Installer le filtre à poussière
 Les filtres à
poussière sont
uniquement
requis/fournis
dans les régions
poussiéreuses.
Nettoyer le filtre à poussière
Nous conseillons de nettoyer le filtre à poussière tous les
trois mois ; nettoyez-le plus souvent si le projecteur est
utilisé dans un environnement poussiéreux.
Procédure :
1. Mettez le projecteur hors tension en appuyant sur le bouton
«
» de la télécommande ou sur le pavé du projecteur.
2. Débranchez le cordon d’alimentation.
3. Enlevez le filtre à poussière lentement et délicatement.
4. Nettoyez ou remplacez le filtre à poussière.
5. Pour installer le filtre à poussière, suivez les étapes précédentes
dans l’ordre inverse.
2
1
67
Français
Appendices
Modes de Compatibilité
Compatibilité HDMI
Numérique
B0/Timing établi
720 x 400 @ 70Hz
640 x 480 @ 60Hz
640 x 480 @ 67Hz
640 x 480 @ 72Hz
640 x 480 @ 75Hz
800 x 600 @ 56Hz
800 x 600 @ 60Hz
800 x 600 @ 72Hz
800 x 600 @ 75Hz
832 x 624 @ 75Hz
1024 x 768 @ 60Hz
1024 x 768 @ 70Hz
1024 x 768 @ 75Hz
1280 x 1024 @ 75Hz
1152 x 870 @ 75Hz
B1/Mode vidéo
640 x 480p @ 60 Hz
720 x 480p @ 60 Hz
1280 x 720p @ 60Hz
1920 x 1080i @ 60Hz
720 (1440) x 480i @ 60 Hz
1920 x 1080p @ 60Hz
720 x 576p @ 50 Hz
1280 x 720p @ 50Hz
1920 x 1080i @ 50Hz
720 (1440) x 576i @ 50 Hz
1920 x 1080p @ 50Hz
1920 x 1080p @ 24Hz
1920 x 1080p @ 30Hz
Français
68
B0/Timing standard
XGA / WXGA
1440 x 900 @ 60Hz
1024 x 768 @ 120Hz
1280 x 800 @ 60Hz
1280 x 1024 @ 60Hz
1680 x 1050 @ 60Hz
1280 x 720 @ 60Hz
1280 x 720 @ 120Hz
1600 x 1200 @ 60Hz
B1/Timing détaillé :
720 x 480p @ 60 Hz
1280 x 720p @ 60Hz
1366 x 768 @ 60Hz
1920 x 1080i @ 50Hz
1920 x 1080p @ 60Hz
B0/Timing détaillé :
Timing natif :
XGA : 1024 x 768 @ 60Hz
WXGA : 1280 x 800 @
60 Hz ; 1280 x 720 @ 60 Hz
1080P : 1920 x 1080 @ 60Hz
Appendices
Compatibilité vidéo d’entrée 3D
Résolution
d’entrée
Synchronisation d’entrée
1280 x 720p @ 50Hz
Entrée 3D
HDMI 1.4b
Haut et bas
1280 x 720p @ 60Hz
Haut et bas
1280 x 720p @ 50Hz
Encapsulage de trame
1280 x 720p @ 60Hz
Encapsulage de trame
1920 x 1080i @ 50 Hz
Côte à côte (Moitié)
1920 x 1080i @ 60 Hz
Côte à côte (Moitié)
1920 x 1080p @ 24 Hz
Haut et bas
1920 x 1080p @ 24 Hz
Encapsulage de trame
1920 x 1080i @ 50Hz
1920 x 1080i @ 60Hz
1280 x 720p @ 50Hz
1280 x 720p @ 60Hz
800 x 600 @ 60Hz
Côte à côte
(Moitié)
Lorsque le format 3D
est « SBS »
Haut et bas
Lorsque le format 3D
est « Haut et bas »
HQFS
Lorsque le format
3D est « Séquence
d’image »
1024 x 768 @ 60Hz
1280 x 800 @ 60Hz
Contenu 3D
HDMI 1.4b
1920 x 1080i @ 50Hz
1920 x 1080i @ 60Hz
1280 x 720p @ 50Hz
1280 x 720p @ 60Hz
800 x 600 @ 60Hz
1024 x 768 @ 60Hz
1280 x 800 @ 60Hz
480i
69
Français
Appendices
Commandes et liste des fonctions du
protocole RS232
Rôle de la broche RS232
9
 La coque de la
prise RS232 est
mise à la masse.
5
N° de
Broche
Français
70
8
4
7
3
6
2
1
Spéc.
(du côté projecteur)
1
Sans objet
2
RXD
3
TXD
4
Sans objet
5
MASSE
6
Sans objet
7
Sans objet
8
Sans objet
9
Sans objet
Appendices
Liste des Fonctions du Protocole RS232
1. Il y a un <CR>
après toutes les
commandes ASCII.
2. 0D est le code HEX
correspondant à
<CR> en code ASCII.
XX=01-99, ID du projecteur,
Débit en bauds : 9600
XX=00 pour tous les projecteurs
Bits de Données : 8
Parité : Aucun
Bits d’Arrêt : 1
Contrôle de Flux : Aucun
UART16550 FIFO : Désactiver
Retour Projecteur (Avec succès) : P
Retour Projecteur (Échec) : F
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------SEND to projector
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------232 ASCII Code HEX Code
Function
Description
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX00 1
7E 30 30 30 30 20 31 0D
Power ON
~XX00 0
7E 30 30 30 30 20 30 0D
Power OFF
(0/2 for backward compatible)
~XX00 1 ~nnnn
7E 30 30 30 30 20 31 20 a 0D Power ON with Password
~nnnn = ~0000 (a=7E 30 30 30 30) ~9999 (a=7E 39 39 39 39)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------~XX01 1
7E 30 30 30 31 20 31 0D
Resync
~XX02 1
7E 30 30 30 32 20 31 0D
AV Mute
On
~XX02 0
7E 30 30 30 32 20 30 0D
Off (0/2 for backward compatible)
~XX03 1
7E 30 30 30 33 20 31 0D
Mute
On
~XX03 0
7E 30 30 30 33 20 30 0D
Off (0/2 for backward compatible)
~XX04 1
7E 30 30 30 34 20 31 0D
Freeze
~XX04 0
7E 30 30 30 34 20 30 0D
Unfreeze
(0/2 for backward compatible)
~XX05 1
7E 30 30 30 35 20 31 0D
Zoom Plus
~XX06 1
7E 30 30 30 36 20 31 0D
Zoom Minus
~XX12 1
7E 30 30 31 32 20 31 0D
Direct Source Commands
HDMI
~XX12 5
7E 30 30 31 32 20 35 0D
VGA1
~XX12 6
7E 30 30 31 32 20 36 0D
VGA 2
~XX12 8
7E 30 30 31 32 20 38 0D
VGA1 Component
~XX12 10
7E 30 30 31 32 20 31 30 0D
Video
~XX12 13
7E 30 30 31 32 20 31 33 0D
VGA 2 Component
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------~XX20 1
7E 30 30 32 30 20 31 0D
Display Mode
Presentation
~XX20 2
7E 30 30 32 30 20 32 0D
Bright
~XX20 3
7E 30 30 32 30 20 33 0D
Movie
~XX20 4
7E 30 30 32 30 20 34 0D
sRGB
~XX20 5
7E 30 30 32 30 20 35 0D
User
~XX20 7
7E 30 30 32 30 20 37 0D
Blackboard
~XX20 9
7E 30 30 32 30 20 39 0D
3D
~XX20 13
7E 30 30 32 30 21 33 0D
DICOM SIM.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------~XX21 n
7E 30 30 32 31 20 a 0D
Brightness
n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX22 n
7E 30 30 32 32 20 a 0D
Contrast
n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX23 n
7E 30 30 32 33 20 a 0D
Sharpness
n = 1 (a=31) ~ 15 (a=31 35)
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX24 n
7E 30 30 32 34 20 a 0D
Color Settings/White
Red
n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX25 n
7E 30 30 32 35 20 a 0D
Green
n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX26 n
7E 30 30 32 36 20 a 0D
Blue
n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX33 1
7E 30 30 33 33 20 31 0D
Reset
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------n = 1 (a=30) ~ 10 (a=31 30)
~XX34 n
7E 30 30 33 34 20 a 0D
BrilliantColorTM
~XX35 1
7E 30 30 33 35 20 31 0D
Gamma
Film
~XX35 2
7E 30 30 33 35 20 32 0D
Video
~XX35 3
7E 30 30 33 35 20 33 0D
Graphics
~XX35 4
7E 30 30 33 35 20 34 0D
Standard
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------~XX36 1
7E 30 30 33 36 20 31 0D
Color Temp.
Warm
~XX36 2
7E 30 30 33 36 20 32 0D
Medium
~XX36 3
7E 30 30 33 36 20 33 0D
Cold
~XX37 1
7E 30 30 33 37 20 31 0D
Color Space
Auto
~XX37 2
7E 30 30 33 37 20 32 0D
RGB\RGB(0-255)
~XX37 3
7E 30 30 33 37 20 33 0D
YUV
~XX37 4
7E 30 30 33 37 20 34 0D
RGB(16-235)
~XX73 n
7E 30 30 37 33 20 a 0D
Signal
Frequency
n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By signal
~XX91 n
7E 30 30 39 31 20 a 0D
Automatic
n = 0 disable; n = 1 enable
~XX74 n
7E 30 30 37 34 20 a 0D
Phase
n = 0 (a=30) ~ 31 (a=33 31) By signal
~XX75 n
7E 30 30 37 35 20 a 0D
H. Position
n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By timing
~XX76 n
7E 30 30 37 36 20 a 0D
V. Position
n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By timing
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------~XX45 n
7E 30 30 34 34 20 a 0D
Color (Saturation)
n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX44 n
7E 30 30 34 35 20 a 0D
Tint
n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX60 1
7E 30 30 36 30 20 31 0D
Format
4:3
~XX60 2
7E 30 30 36 30 20 32 0D
16:9
~XX60 3
7E 30 30 36 30 20 33 0D
16:10(WXGA)
~XX60 5
7E 30 30 36 30 20 35 0D
LBX(WXGA)
~XX60 6
7E 30 30 36 30 20 36 0D
Native
~XX60 7
7E 30 30 36 30 20 37 0D
Auto
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX61 n
7E 30 30 36 31 20 a 0D
Edge mask
n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30)
~XX62 n
7E 30 30 36 32 20 a 0D
Zoom
n = -5 (a=2D 35) ~ 25 (a=32 35)
~XX63 n
7E 30 30 36 33 20 a 0D
H Image Shift
n = -100 (a=2D 31 30 30) ~ 100 (a=31 30 30)
71
Français
~XX37 3
7E 30 30 33 37 20 33 0D
YUV
~XX37 4
7E 30 30 33 37 20 34 0D
RGB(16-235)
~XX73 n
7E 30 30 37 33 20 a 0D
Signal
Frequency
n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By signal
~XX91 n
7E 30 30 39 31 20 a 0D
Automatic
n = 0 disable; n = 1 enable
~XX74 n
7E 30 30 37 34 20 a 0D
Phase
n = 0 (a=30) ~ 31 (a=33 31) By signal
~XX75 n
7E 30 30 37 35 20 a 0D
H. Position
n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By timing
~XX76 n
7E 30 30 37 36 20 a 0D
V. Position
n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By timing
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------~XX45 n
7E 30 30 34 34 20 a 0D
Color (Saturation)
n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX44 n
7E 30 30 34 35 20 a 0D
Tint
n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX60 1
7E 30 30 36 30 20 31 0D
Format
4:3
~XX60 2
7E 30 30 36 30 20 32 0D
16:9
~XX60 3
7E 30 30 36 30 20 33 0D
16:10(WXGA)
~XX60 5
7E 30 30 36 30 20 35 0D
LBX(WXGA)
~XX60 6
7E 30 30 36 30 20 36 0D
Native
~XX60 7
7E 30 30 36 30 20 37 0D
Auto
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX61 n
7E 30 30 36 31 20 a 0D
Edge mask
n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30)
~XX62 n
7E 30 30 36 32 20 a 0D
Zoom
n = -5 (a=2D 35) ~ 25 (a=32 35)
~XX63 n
7E 30 30 36 33 20 a 0D
H Image Shift
n = -100 (a=2D 31 30 30) ~ 100 (a=31 30 30)
~XX64 n
7E 30 30 36 34 20 a 0D
V Image Shift
n = -100 (a=2D 31 30 30) ~ 100 (a=31 30 30)
~XX66 n
7E 30 30 36 36 20 a 0D
V Keystone
n = -40 (a=2D 34 30) ~ 40 (a=34 30)
~XX230 0
7E 30 30 32 33 30 20 30 0D
3D Mode
OFF
~XX230 1
7E 30 30 32 33 30 20 31 0D
3D Mode
DLP-Link
~XX230 3
7E 30 30 32 33 30 20 31 0D
3D Mode
VESA 3D
~XX400 0
7E 30 30 34 30 30 20 30 0D
3Dɦ2D
3D
~XX400 1
7E 30 30 34 30 30 20 31 0D
L
~XX400 2
7E 30 30 34 30 30 20 32 0D
R
~XX405 0
7E 30 30 34 30 35 20 30 0D
3D Format
Auto
~XX405 1
7E 30 30 34 30 35 20 31 0D
SBS
~XX405 2
7E 30 30 34 30 35 20 32 0D
Top and Bottom
~XX405 3
7E 30 30 34 30 35 20 33 0D
Frame sequential
~XX231 0
7E 30 30 32 33 31 20 30 0D
3D Sync Invert
On
~XX231 1
7E 30 30 32 33 31 20 31 0D
3D Sync Invert
Off
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX70 1
7E 30 30 37 30 20 31 0D
Language
English
~XX70 2
7E 30 30 37 30 20 32 0D
German
~XX70 3
7E 30 30 37 30 20 33 0D
French
~XX70 4
7E 30 30 37 30 20 34 0D
Italian
~XX70 5
7E 30 30 37 30 20 35 0D
Spanish
~XX70 6
7E 30 30 37 30 20 36 0D
Portuguese
~XX70 7
7E 30 30 37 30 20 37 0D
Polish
~XX70 8
7E 30 30 37 30 20 38 0D
Dutch
~XX70 9
7E 30 30 37 30 20 39 0D
Swedish
~XX70 10
7E 30 30 37 30 20 31 30 0D
Norwegian/Danish
~XX70 11
7E 30 30 37 30 20 31 31 0D
Finnish
~XX70 12
7E 30 30 37 30 20 31 32 0D
Greek
~XX70 13
7E 30 30 37 30 20 31 33 0D
Traditional Chinese
~XX70 14
7E 30 30 37 30 20 31 34 0D
Simplified Chinese
~XX70 15
7E 30 30 37 30 20 31 35 0D
Japanese
~XX70 16
7E 30 30 37 30 20 31 36 0D
Korean
~XX70 17
7E 30 30 37 30 20 31 37 0D
Russian
~XX70 18
7E 30 30 37 30 20 31 38 0D
Hungarian
~XX70 19
7E 30 30 37 30 20 31 39 0D
Czechoslovak
~XX70 20
7E 30 30 37 30 20 32 30 0D
Arabic
~XX70 21
7E 30 30 37 30 20 32 31 0D
Thai
~XX70 22
7E 30 30 37 30 20 32 32 0D
Turkish
~XX70 23
7E 30 30 37 30 20 32 33 0D
Farsi
~XX70 25
7E 30 30 37 30 20 32 33 0D
Vietnamese
~XX70 26
7E 30 30 37 30 20 32 33 0D
Indonesian
~XX70 27
7E 30 30 37 30 20 32 33 0D
Romanian
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX71 1
7E 30 30 37 31 20 31 0D
Projection
Front-Desktop
~XX71 2
7E 30 30 37 31 20 32 0D
Rear-Desktop
~XX71 3
7E 30 30 37 31 20 33 0D
Front-Ceiling
~XX71 4
7E 30 30 37 31 20 34 0D
Rear-Ceiling
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX72 1
7E 30 30 37 32 20 31 0D
Menu Location
Top Left
~XX72 2
7E 30 30 37 32 20 32 0D
Top Right
~XX72 3
7E 30 30 37 32 20 33 0D
Centre
~XX72 4
7E 30 30 37 32 20 34 0D
Bottom Left
~XX72 5
7E 30 30 37 32 20 35 0D
Bottom Right
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------(WXGA only)
~XX90 1
7E 30 30 39 31 20 31 0D
Screen Type
16:10
~XX90 0
7E 30 30 39 31 20 30 0D
16:9
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX77 n
7E 30 30 37 37 20 aabbcc 0D Security
Security Timer
Month/Day/Hour
n = mm/dd/hh
mm= 00 (aa=30 30) ~ 12 (aa=31 32)
dd = 00 (bb=30 30) ~ 30 (bb=33 30)
hh= 00 (cc=30 30) ~ 24 (cc=32 34)
~XX78 1
7E 30 30 37 38 20 31 0D
Security Settings
Enable
~XX78 0 ~nnnn
7E 30 30 37 38 20 32 20 a 0D
Disable(0/2 for backward compatible)
~nnnn = ~0000 (a=7E 30 30 30 30) ~9999 (a=7E 39 39 39 39)
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX79 n
7E 30 30 37 39 20 a 0D
Projector ID
n = 00 (a=30 30) ~ 99 (a=39 39)
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX80 1
7E 30 30 38 30 20 31 0D
Mute
On
~XX80 0
7E 30 30 38 30 20 30 0D
Off (0/2 for backward compatible)
~XX310 0
7E 30 33 31 30 20 30 0D
Internal Speaker
Off
~XX310 1
7E 30 33 31 30 20 31 0D
On
~XX81 n
7E 30 30 38 31 20 a 0D
Volume (Audio)
n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30)
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX82 1
7E 30 30 38 32 20 31 0D
Logo
Default
~XX82 3
7E 30 30 38 32 20 33 0D
Neutral
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX88 0
7E 30 30 38 38 20 30 0D
Closed Captioning
Off
~XX88 1
7E 30 30 38 38 20 31 0D
cc1
~XX88 2
7E 30 30 38 38 20 32 0D
cc2
~XX89 0
7E 30 30 38 39 20 30 0D
Audio Input
Default
~XX89 1
7E 30 30 38 39 20 31 0D
Audio1
~XX89 3
7E 30 30 38 39 20 33 0D
Audio2(SVGA2, SVGA3, XGA1, XGA2, WXGA)
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX454 0
7E 30 30 34 35 34 20 30 0D
Crestron
Off
~XX454 1
7E 30 30 34 35 34 20 31 0D
On
~XX455 0
7E 30 30 34 35 35 20 30 0D
Extron
Off
~XX455 1
7E 30 30 34 35 35 20 31 0D
On
Appendices
Français
72
~nnnn = ~0000 (a=7E 30 30 30 30) ~9999 (a=7E 39 39 39 39)
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX79 n
7E 30 30 37 39 20 a 0D
Projector ID
n = 00 (a=30 30) ~ 99 (a=39 39)
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX80 1
7E 30 30 38 30 20 31 0D
Mute
On
~XX80 0
7E 30 30 38 30 20 30 0D
Off (0/2 for backward compatible)
~XX310 0
7E 30 33 31 30 20 30 0D
Internal Speaker
Off
~XX310 1
7E 30 33 31 30 20 31 0D
On
~XX81 n
7E 30 30 38 31 20 a 0D
Volume (Audio)
n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30)
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX82 1
7E 30 30 38 32 20 31 0D
Logo
Default
~XX82 3
7E 30 30 38 32 20 33 0D
Neutral
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX88 0
7E 30 30 38 38 20 30 0D
Closed Captioning
Off
~XX88 1
7E 30 30 38 38 20 31 0D
cc1
~XX88 2
7E 30 30 38 38 20 32 0D
cc2
~XX89 0
7E 30 30 38 39 20 30 0D
Audio Input
Default
~XX89 1
7E 30 30 38 39 20 31 0D
Audio1
~XX89 3
7E 30 30 38 39 20 33 0D
Audio2(SVGA2, SVGA3, XGA1, XGA2, WXGA)
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX454 0
7E 30 30 34 35 34 20 30 0D
Crestron
Off
~XX454 1
7E 30 30 34 35 34 20 31 0D
On
~XX455 0
7E 30 30 34 35 35 20 30 0D
Extron
Off
~XX455 1
7E 30 30 34 35 35 20 31 0D
On
~XX456 0
7E 30 30 34 35 36 20 30 0D
PJLink
Off
~XX456 1
7E 30 30 34 35 36 20 31 0D
On
~XX457 0
7E 30 30 34 35 37 20 30 0D
AMX Device Discovery
Off
~XX457 1
7E 30 30 34 35 37 20 31 0D
On
~XX458 0
7E 30 30 34 35 38 20 30 0D
Telnet
Off
~XX458 1
7E 30 30 34 35 38 20 31 0D
On
~XX459 0
7E 30 30 34 35 38 20 30 0D
HTTP
Off
~XX459 1
7E 30 30 34 35 38 20 31 0D
On
~XX100 1
7E 30 30 31 30 30 20 31 0D
Source Lock
On
~XX100 0
7E 30 30 31 30 30 20 30 0D
Off (0/2 for backward compatible)
~XX101 1
7E 30 30 31 30 31 20 31 0D
High Altitude
On
~XX101 0
7E 30 30 31 30 31 20 30 0D
Off (0/2 for backward compatible)
~XX102 1
7E 30 30 31 30 32 20 31 0D
Information Hide
On
~XX102 0
7E 30 30 31 30 32 20 30 0D
Off (0/2 for backward compatible)
~XX103 1
7E 30 30 31 30 33 20 31 0D
Keypad Lock
On
~XX103 0
7E 30 30 31 30 33 20 30 0D
Off (0/2 for backward compatible)
~XX195 0
7E 30 30 31 39 35 20 30 0D
Test Pattern
None
~XX195 1
7E 30 30 31 39 35 20 31 0D
Grid
~XX195 2
7E 30 30 31 39 35 20 32 0D
White Pattern
~XX11 0
7E 30 30 31 31 20 30 0D
IR Function
Off
~XX11 1
7E 30 30 31 31 20 31 0D
On
~XX11 2
7E 30 30 31 31 20 32 0D
Front
~XX11 3
7E 30 30 31 31 20 33 0D
Top
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX104 1
7E 30 30 31 30 34 20 31 0D
Background Color
Blue
~XX104 2
7E 30 30 31 30 34 20 32 0D
Black
~XX104 3
7E 30 30 31 30 34 20 33 0D
Red
~XX104 4
7E 30 30 31 30 34 20 34 0D
Green
~XX104 5
7E 30 30 31 30 34 20 35 0D
White
~XX105 1
7E 30 30 31 30 35 20 31 0D
Advanced
Direct Power On
On
~XX105 0
7E 30 30 31 30 35 20 30 0D
Off (0/2 for backward compatible)
~XX106 n
7E 30 30 31 30 36 20 a 0D
Auto Power Off (min) n = 0 (a=30) ~ 180 (a=31 38 30)
~XX107 n
7E 30 30 31 30 37 20 a 0D
Sleep Timer (min)
n = 0 (a=30) ~ 990 (a=39 39 39)
~XX115 1
7E 30 30 31 31 35 20 31 0D
Quick Resume
On
~XX115 0
7E 30 30 31 31 35 20 30 0D
Off (0/2 for backward compatible)
~XX114 1
7E 30 30 31 31 34 20 31 0D
Power Mode(Standby) Eco.(<=0.5W)
~XX114 0
7E 30 30 31 31 34 20 30 0D
Active (0/2 for backward compatible)
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX109 1
7E 30 30 31 30 39 20 31 0D
Lamp Reminder
On
~XX109 0
7E 30 30 31 30 39 20 30 0D
Off (0/2 for backward compatible)
~XX110 1
7E 30 30 31 31 30 20 31 0D
Brightness Mode
Bright
~XX110 2
7E 30 30 31 31 30 20 32 0D
Eco
~XX110 3
7E 30 30 31 31 30 20 33 0D
Eco
~XX110 4
7E 30 30 31 31 30 20 34 0D
Dynamic
~XX111 1
7E 30 30 31 31 31 20 31 0D
Lamp Reset
Yes
~XX111 0
7E 30 30 31 31 31 20 30 0D
No (0/2 for backward compatible)
~XX322 0
7E 30 30 33 32 32 20 30 0D
Filter Reminder
Off
~XX322 1
7E 30 30 33 32 32 20 31 0D
300 hr
~XX322 2
7E 30 30 33 32 32 20 32 0D
500 hr
~XX322 3
7E 30 30 33 32 32 20 33 0D
800 hr
~XX322 4
7E 30 30 33 32 32 20 34 0D
1000 hr
~XX323 1
7E 30 30 33 32 33 20 31 0D
Filter Reset
Yes
~XX323 0
7E 30 30 33 32 33 20 30 0D
No
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX112 1
7E 30 30 31 31 32 20 31 0D
Reset
Yes
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX99 1
7E 30 30 39 39 20 31 0D
RS232 Alert Reset
Reset System Alert
~XX210 n
7E 30 30 32 30 30 20 n 0D
Display message on the OSD
n: 1-30 characters
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------SEND to emulate Remote
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX140 10
7E 30 30 31 34 30 20 31 30 0D
Up
~XX140 11
7E 30 30 31 34 30 20 31 31 0D
Left
~XX140 12
7E 30 30 31 34 30 20 31 32 0D
Enter (for projection MENU)
~XX140 13
7E 30 30 31 34 30 20 31 33 0D
Right
~XX140 14
7E 30 30 31 34 30 20 31 34 0D
Down
~XX140 15
7E 30 30 31 34 30 20 31 35 0D
Keystone +
~XX140 16
7E 30 30 31 34 30 20 31 36 0D
Keystone –
~XX140 17
7E 30 30 31 34 30 20 31 37 0D
Volume –
~XX140 18
7E 30 30 31 34 30 20 31 38 0D
Volume +
~XX140 19
7E 30 30 31 34 30 20 31 39 0D
Brightness
~XX140 20
7E 30 30 31 34 30 20 32 30 0D
Menu
~XX140 21
7E 30 30 31 34 30 20 32 31 0D
Zoom
~XX140 28
7E 30 30 31 34 30 20 32 38 0D
Contrast
~XX140 47
7E 30 30 31 34 30 20 34 37 0D
Source
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------SEND from projector automatically
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------232 ASCII Code HEX Code
Function
Projector Return
Description
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------System status
INFOn
n : 0/1/2/3/4/5/6/7/8 = Standby/Warming/Cooling/Out of Range/
Lamp fail/Fan Lock/Over Temperature/Lamp Hours Running Out
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Appendices
73
READ from projector
Français
~XX140 12
7E 30 30 31 34 30 20 31 32 0D
Enter (for projection MENU)
~XX140 13
7E 30 30 31 34 30 20 31 33 0D
Right
~XX140 14
7E 30 30 31 34 30 20 31 34 0D
Down
~XX140 15
7E 30 30 31 34 30 20 31 35 0D
Keystone +
~XX140 16
7E 30 30 31 34 30 20 31 36 0D
Keystone –
~XX140 17
7E 30 30 31 34 30 20 31 37 0D
Volume –
~XX140 18
7E 30 30 31 34 30 20 31 38 0D
Volume +
~XX140 19
7E 30 30 31 34 30 20 31 39 0D
Brightness
~XX140 20
7E 30 30 31 34 30 20 32 30 0D
Menu
~XX140 21
7E 30 30 31 34 30 20 32 31 0D
Zoom
~XX140 28
7E 30 30 31 34 30 20 32 38 0D
Contrast
~XX140 47
7E 30 30 31 34 30 20 34 37 0D
Source
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------SEND from projector automatically
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------232 ASCII Code HEX Code
Function
Projector Return
Description
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------System status
INFOn
n : 0/1/2/3/4/5/6/7/8 = Standby/Warming/Cooling/Out of Range/
Lamp fail/Fan Lock/Over Temperature/Lamp Hours Running Out
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Appendices
READ from projector
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------232 ASCII Code HEX Code
Function
Projector Return
Description
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX121 1
7E 30 30 31 32 31 20 31 0D
Input Source Commands
OKn
n: 0/1/2/3/5= None/VGA1/VGA2/Video/HDMI
~XX122 1
7E 30 30 31 32 32 20 31 0D
Sofware Version
OKdddd
dddd: FW version
~XX123 1
7E 30 30 31 32 33 20 31 0D
Display Mode
OKn
n: 0/1/2/3/4/5/6/7
None/Presentation/Bright/Movie/sRGB/User/Blackboard/3D
~XX124 1
7E 30 30 31 32 34 20 31 0D
Power State
OKn
n : 0/1 = Off/On
~XX125 1
7E 30 30 31 32 35 20 31 0D
Brightness
OKn
n = -50 ~ 50
~XX126 1
7E 30 30 31 32 36 20 31 0D
Contrast
Okn
n = -50 ~ 50
~XX127 1
7E 30 30 31 32 37 20 31 0D
Aspect Ratio
OKn
n : 0/1/2/3 = 4:3/16:9/Native/AUTO (XGA)
n: 0/1/2/3/4 = 4:3/16:9 or 16:10/LBX/Native/AUTO (WXGA)
*16:9 or 16:10 depend on Screen Type setting
~XX128 1
7E 30 30 31 32 38 20 31 0D
Color Temperature
OKn
n : 0/1/2 = Warm/Medium/Cold
~XX129 1
7E 30 30 31 32 39 20 31 0D
Projection Mode
OKn
n : 0/1/2/3 = Front-Desktop/Rear-Desktop/Front-Ceiling/Rear-Ceiling
~XX150 1
7E 30 30 31 35 30 20 31 0D
Information
OKabbbbccdddde
a : 0/1 = Off/On
bbbb: Lamp Hour
cc: source
00/01/02/03/05/= None/VGA1/VGA2/Video/HDMI
dddd: FW version
e : Display mode 0/1/2/3/4/5/6/7/8
None/Presentation/Bright/Movie/sRGB/User/Blackboard/DICOM SIM./3D
~XX151 1
7E 30 30 31 35 31 20 31 0D
Model name
OKn
n:1/2= XGA/ WXGA
~XX108 1
7E 30 30 31 30 38 20 31 0D
Lamp Hours
OKbbbb
bbbb: Lamp Hour
~XX108 2
7E 30 30 31 30 38 20 31 0D
Cumulative Lamp Hours
OKbbbbb
bbbbb: (5 digits) Total Lamp Hours
~XX321 1
7E 30 30 33 32 31 20 31 0D
Filter Usage Hours
OKbbbb
bbbb: Filter Usage Hours
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Français
74
Appendices
Installation au plafond
1. Pour éviter d’endommager votre projecteur, veuillez
utiliser le kit de fixation au plafond d’Optoma.
2. Si vous souhaitez utiliser un autre dispositif de fixation au
plafond, assurez-vous que les vis utilisées pour fixer le
projecteur au support sont conformes aux spécifications
suivantes :
39,88
13,50
Objectif
47,95
127,45
186,65
314,10
55,00
82,30
63,90
85,00
77,30
Avertissement :
1. Si vous achetez
une monture de
plafond chez une
autre société,
veuillez vous assurer
d’utiliser la taille de
vis correcte. La taille
de vis dépendra de
l’épaisseur de la
plaque de montage.
2. Assurez-vous de
garder au moins 10
cm d’écart entre le
plafond et le bas du
projecteur.
3. Eviter d’installer le
projecteur près d’une
source chaude.
223,50
 Veuillez noter que
tout dommage
résultant d’une
mauvaise
installation annulera
la garantie.
 Type de vis : M4*3
 Longueur minimale de la vis : 10mm
127,45
8,00
Unité : mm
75
Français
Appendices
Les bureaux d’Optoma dans le monde
Pour une réparation ou un support, veuillez contacter votre bureau
régional.
ÉTATS-UNIS
3178 Laurelview Ct.
Fremont, CA 94538, USA
www.optomausa.com
Canada
3178 Laurelview Ct.
Fremont, CA 94538, USA
www.optomausa.com
Amérique Latine
3178 Laurelview Ct.
Fremont, CA 94538, USA
www.optomausa.com
888-289-6786
510-897-8601
services@optoma.com
888-289-6786
510-897-8601
services@optoma.com
888-289-6786
510-897-8601
services@optoma.com
Europe
42 Caxton Way, The Watford Business Park
Watford, Hertfordshire,
WD18 8QZ, UK
+44 (0) 1923 691 800
www.optoma.eu
+44 (0) 1923 691 888
Téléphone
réparations : +44 (0)1923 691865
service@tsc-europe.com
Benelux BV
Randstad 22-123
1316 BW Almere
Les Pays-Bas
www.optoma.nl
France
Bâtiment E
81-83 avenue Edouard Vaillant
92100 Boulogne Billancourt, France
Espagne
C/ José Hierro,36 Of. 1C
28522 Rivas VaciaMadrid,
Espagne
Français
76
+31 (0) 36 820 0253
+31 (0) 36 548 9052
+33 1 41 46 12 20
+33 1 41 46 94 35
savoptoma@optoma.fr
+34 91 499 06 06
+34 91 670 08 32
Appendices
Allemagne
Wiesenstrasse 21 W
D40549 Düsseldorf,
Allemagne
Scandinavie
Lerpeveien 25
3040 Drammen
Norvège
+49 (0) 211 506 6670
+49 (0) 211 506 66799
info@optoma.de
+47 32 98 89 90
+47 32 98 89 99
info@optoma.no
PO.BOX 9515
3038 Drammen
Norvège
Corée
WOOMI TECH.CO.,LTD.
4F,Minu Bldg.33-14, Kangnam-Ku,
seoul,135-815, CORÉE
+82+2+34430004
+82+2+34430005
Japon
東京都足立区綾瀬3-25-18
株式会社オーエス
コンタクトセンター:0120-380-495
info@os-worldwide.com
www.os-worldwide.com
Taiwan
12F., No.213, Sec. 3, Beixin Rd.,
+886-2-8911-8600
Xindian Dist., New Taipei City 231,
+886-2-8911-6550
Taïwan, R.O.C.
services@optoma.com.tw
www.optoma.com.tw
asia.optoma.com
Hong Kong
Unit A, 27/F Dragon Centre,
79 Wing Hong Street,
Cheung Sha Wan,
Kowloon, Hong Kong
Chine
5F, No. 1205, Kaixuan Rd.,
Changning District
Shanghai, 200052, Chine
+852-2396-8968
+852-2370-1222
www.optoma.com.hk
+86-21-62947376
+86-21-62947375
www.optoma.com.cn
77
Français
Appendices
Avis concernant les Réglementations
& la Sécurité
Cet appendice liste les instructions générales concernant votre
projecteur.
Avis FCC
Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils
numériques de Classe B, conformément à l’Article 15 des Règlements FCC.
Ces limites garantissent une protection suffisante contre les interférences
dangereuses liées à l’utilisation de l’équipement dans un environnement
résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie fréquence
radio et, s’il n’est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, peut
provoquer des interférences dans les communications radio.
Cependant, il ne peut être garanti qu’aucune interférence ne se produira dans
une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences néfastes
pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en
éteignant puis en rallumant l’appareil, l’utilisateur est encouragé à tenter de
corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes :
™™ Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
™™ Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
™™ Connecter l’appareil sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur
est branché.
™™ Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour
l’aide.
Avis : Câbles blindés
Toutes les connexions avec d’autres appareils informatiques doivent être
effectuées à l’aide de câbles blindés pour rester conforme aux règlements FCC.
Mise en garde
Les changements et modifications non approuvés expressément par le fabricant
pourraient annuler la capacité de l’utilisateur, qui est octroyée par la Federal
Communications Commission, à utiliser ce projecteur.
Conditions de fonctionnement
Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règlements FCC. Son
fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :
1. Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et
2. Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles
pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
Avis : Canadian users
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens
Français
78
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Appendices
Déclaration de Conformité pour les pays dans
l’Union Européenne
yy Directive EMC 2004/108/CE (comprenant les amendements)
yy Directive 2006/95/CE sur les basses tensions
yy Directive 1999/5/CE R & TTE (si le produit dispose de la fonction RF)
Consignes de mise au rebut
Ne pas jeter cet appareil électronique dans les
déchets pour vous en débarrassez. Pour réduire la
pollution et garantir une meilleure protection de l’environnement, veuillez le recycler.
79
Français

Manuels associés