- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Les banques centrales
- ROMOSS
- SW30PS+
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
4
I Instructions ERA | Instructions | Anweisungen | Instrucciones AFB | MuoTpyru | Ska | EUR EEE = ‘Check remaining capacity. EERE EE. Vérifiez la capacité restante . Verbleibende Kapazität überprüfen. Compruebe la capacidad restante. GE {6e #2 Ja, Проверка оставшегося заряда Adal dad mais REBEMIELT< TEL, * 25% 50% 75% 99% EER + и | | \ | ( y \ ROMOSS 3) N ‚The USB & Type-C ports can be used to charge digital devices. {2 USE, Type-CHHE mT DIRE ER TE, Les ports USB et Type-C peuvent &tre utilisés pour charger des appareils numériques. Der USB-Port und die Tyo-C-Anschlússe kónnen für die Aufladung digitaler Geräte verwendet werden, Puede cargar sus dispositivos digitales usando los puertos USB y USB Tipo C. USE Y C-E-Y EEES AlE5-9 da 775 SHE YA MopTel USE 1M типа С можно ислользовать для зарядки цифровых устройств. Aga Ea! ¿al pep of 2ikall y USB dll pled) (fay USBETEF 4 7CR— HIFI LT АОН ЙЕ TEZI, 7 | | The Lightning, Micro USB, Type-C ports can be used to charge a power bank. EMLightning, Micro USB, Type-CH 00 EEE, Les ports Lightning, Micro USB, Type-C peuvent tous étre utilisés pour charger une batterie de secours externe. Der Lightning-Anschluss, Micro-USB-Port und Typ-C-Anschluss kônnen für die Aufladung eines Ladegeräts verwendet werden. Puede cargar su bateria externa usando los puertos Lightning, microlSBE y USE Tipo-C goJe fo] 4, vo] 22 USB, CH} XESL BE Bz weg AE À ASE 5 dé MopTel Lightning, микро-Ш5В, С-типа можно использовать для зарядки блока Питания. ABU о) ha ¿al delia YO Sila y ejes Py Hita y «Micro USB 3454! pastel Sa BÉ, <1 9 OUSB, 941 7CR— HA ОТВ ет, SENTELT, El This product does not include a charging cable, ENEE о Ce produit n'est pas fourni avec le cáble de recharge. Im Lieferumfang dieses Produkts ist kein Ladekabel enthalten, Este producto no incluye un cable de carga. о] AFÉ #4 Jo) ét EH VA ее. Зарядный кабель в комплектацию не входит A pui Lan FRRBEARES —TIEHTUVEL A. | Technical Parameters RASE | Paramètres techniques | Technische Daten Parämetros técnicos | A9] 71€ del El Технические характеристики Guill glad | EA A—F Product Power Bank Madel SW30+ Capacity 30000mAh({111Wh) =a" :5V == 2.1A (Lightning) Input =" 15V == ЗА ог ЭМ = 2A(Mlicro USB ) My :5V 2A or SV ZA Output @ :5V=3A or WVE=7A or 12V= 1,54 fi :5V — 3A or IV 24 or 12V— 1.54 6 :5V =2.1A (j+ 6+ GP =3A Weight “5408 Size “L171.5x]W 8 7=H33 6mm ®№ Cautions HE | Mises en garde | Vorsichtsmafinahmen | Precauciones TALE | Внимание | ias | EE © Do not disassemble, modify, knock or strike the product. EAN, SEAT, Ne pas démonter, modifier, frapper ou heurter le produit. Dieses Produkt nicht demontieren, madifizieren, anstollen oder zerschlagen. No desmonte, modifique o golpee el producto. HEE LEA SEE TA DA. Не разбирайте, не модифицируйте, не стучите или не ударяйте данное YETPORCTEO. „Ва a jad yl Y des Y, SY METEOR, SE. Jy PERERA FSI LENT ESV, e *Use only the factory supplied charging cable, adaptor and power adaptor. EF TENE EA, SE, EEE, Utilisez uniquement le câble de recharge, l'adaptateur et l'adaptateur secteur fournis par le fabricant. Verwenden Sie nur vom Hersteller bereitgestelite Ladekabel, Adapter und Netzadapter. Use solo el cable de carga, el adaptador y el adaptador de corriente suministrados por el fabricante, 4 Ak $4 AE, YE Y 49 YE AHA] B| Er, Используйте только оригинальные зарядные кабели, блок питания и переходник. paid atiaall DÍ a 29 jala y a YE saat A— SIETE —7IL, 7775, ESTIMA E {FH LT EEL, -To extend the battery life, please use and charge the battery at least once every three months. RER IIERE TS, AE3EAE MEA TREL TREX. Pour prolonger la durée de vie de la batterie, veuillez utiliser et recharger la batterie au moins une fois tous les trols mols. Um die Lebensdauer der Batterie zu verlängern, verwenden und laden Sie die Batterie mindestens einmal alle drei Monate. Para extender la vida Útil de la batería, use y cargue la batería al menos una vez cada tres meses. dea] TE Asael A Hobo) HAF Fd ol fH EF AMEE F AEA 7] upg Для увеличения срока службы батареи, используйте и заряжейте данное устройство как минимум раз в три месяца. JY le pt] G50 JS 5 ja ай А ДЫБЫ gap cy aa dass que y NeT OMAR Sl, PR< E 635 AC 71)—E AL С. ЗС се, -Please operate the device under 0~45°C of environmental temperature and stow the product only under=20"C-60"C. Aa 0-AS CHR, IfF-20C-G0CÉRRT. Veuillez utiliser l'appareil dans un ervironnement entre 07 45° Cet rangez le produit uniquement à une température comprise entre-20° Cet 60°C. Verwenden Sie das Gerit bei einer Umgebungstemperatur von 0 bis 45°C und lagern Sie es bei einer Temperatur von-20°C bis 60°C, Usa el dispositivo en un entomo con temperaturas de 0 *Ca45 *C y almacene el producto a temperaturas de-20 "C a 60 "C. 04509 24494) Esta, 20 C-60 CM A) BEA] 7] who, Данное устройство может использоваться при температурах 0-45 "С и хран иться при температурах-20 °С- 60 °С, рысь 35) a Ag 3 (Ba A A A diia da 34506 dy A Ag Mall lid a Aya da 1 60-20 CPS DÉRA HÉHLT, —20--60 MEAR CRE LT <TELA, -Please do not drop, press or pierce the product. BD, AS, Veuillez ne pas laisser tomber le produit ni lui faire subir une quelconque pression ou le percer Zerdrücken, quetschen oder durchbohren Sie das Produkt nicht. Mo deje caer, presione o perfore el producto. uj weg 98k] Aa MES Heim Ag oe E reid Ee $ Yo) ABS] HA, Не роняйте, надавливайте или прокалывайте данное устройство. all aña y) yl Lali) pie a Жо ЕО, НОЕ ЕО LENT LEZ, ‘Please keep the product away from children. MENTE SENSE. Veuillez garder le produit à l'écart des enfants. Halten Sie das Gerat von Kindern fern. Mantenga el producto alejado de los niños. AE Quel 9 ©] А) ее же] HSH. Держите продукт вдали от детей. JULY Jala ye lam piiall dais a y HFTADFOEMVECSICRELTIRESN, a) -Keep the product away from any liquid. CAZA. Gardez le produit à l'écart de tout liquide. Halten Sie das Gerät von Flüssigkeiten fern. Mantenga el producto alejado de cualquier liquido, AEE YA 7h) 9] FA] Ale. Избегайте попадания жидкостей внутрь устройства. „ОБ all pe tazas бай Ыб Ra ARE AEREILLL DIC LT SEL, | Warranty Services HEE | Services de garantie | Garantieleistungen Servicios de Garantía | 4 ^Н]-2= | Гарантийное обслуживание неа ааа | ЕР — FA 12] 12 Months of Warranty Period 1206 AL EJEA. Période de garantie de 12 mois. 17 Monate Garantie, Periodo de garantia de 17 meses. 12719 ES 717 12 месяцев гарантийного срока. Ms 12 lac 5 à 12+ HORE, a Customer support is available for the period of the product life. EME. l'assistance client est disponible tout au long de la vie du produit. Der Kundendienst steht Ihnen während der gesamten Produktlebensdauer zur Verfügung. El servicio de atención al cliente está disponible durante la vida útil del producto. AS TEE EA AENA ЧН. Услуги техлоддержки доступны в течение всего времени эксплуатации продукта, pul aja 578 JA ¿lía о ай ana BOE, SERO Th HESTECENTELT, | For FAQ and more information, please visit: www.romoss.com/support Facebook @Romoss.official Email:cs@romoss.com Product Number: SW30+ Product Description: Power Bank ACTIVATE YOUR FREE WARRANTY NOW Register your purchased products within 5 days at: siromoss com/acthats we. The registration will ensure your purchase under 100% warranty coverage!