- Ordinateurs et électronique
- Imprimer & Scan
- Imprimantes laser / LED
- Xerox
- Wide Format IJP 2000
- Mode d'emploi
▼
Scroll to page 2
of
146
Décembre 2014 ® Xerox Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur ©2014 Xerox Corporation. Tous droits réservés. Xerox® et Xerox et le Dessin® sont des marques commerciales de Xerox Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Internet Explorer, Microsoft, Windows, Windows Server et Windows Vista sont des marques de commerce ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. MontaVista Linux est une marque déposée de MontaVista Software, Inc. Dans ce manuel, les instructions de sécurité sont précédées du symbole les procédures requises. . Toujours lire et suivre les instructions avant d’effectuer Si une imprimante est utilisée pour imprimer des billets de banque ou des titres de manière illégale, il s’agit de toute évidence d’une violation de la loi qui est passible de sanctions, quel que soit l’usage censé être fait de ces imprimés. En cas de dysfonctionnement du disque dur de la machine ou de tout autre support de stockage, les données reçues ou mémorisées, y compris les configurations enregistrées, peuvent être perdues. Xerox n’est pas responsable des dommages directs et indirects survenant de ou causés par la perte de telles données. Xerox n’est pas responsable d’une panne mécanique des machines suite à l’infection par un virus d’ordinateur ou le piratage informatique. Important 1. Certaines parties de ce manuel font l’objet de changements sans préavis. 2. Nous accueillons tous les commentaires concernant les ambiguïtés, erreurs, omissions ou pages manquantes. 3. Ne jamais suivre de procédure sur la machine qui ne serait pas spécifiquement indiquée dans ce manuel. Le fonctionnement non autorisé peut entraîner des problèmes ou des accidents. Xerox n’est pas responsable des problèmes résultant d’un fonctionnement non autorisé de l’équipement. L’exportation de ce produit est strictement contrôlée conformément aux législations relatives aux échanges et au commerce avec l’étranger du Japon et/ou les réglementations de contrôle à l’exportation des États-Unis. Décembre 2014 BR11133 Préface Merci d’avoir choisi le système Xerox Grand format IJP 2000. Ce Guide de l’utilisateur décrit les instructions de fonctionnement et les précautions à prendre en utilisant le système Xerox Grand format IJP 2000. Pour tirer le plus grand parti du système Xerox Grand format IJP 2000 et l’utiliser efficacement, lire ce Guide l’utilisateur au préalable. Ce guide est destiné aux utilisateurs novices du système Xerox Grand format IJP 2000 (appelé dans la présente « la machine ») et il décrit comment utiliser la fonctionnalité Impression, comment dégager un incident papier, les procédures de maintenance quotidienne, comment définir divers éléments de paramétrage ainsi que les diverses précautions à prendre. Ce guide sous-entend d’avoir une compréhension et une connaissance du fonctionnement de base de l’ordinateur personnel et de l’environnement réseau. Pour obtenir des informations de base et des instructions de fonctionnement en ce qui concerne un ordinateur personnel et l’environnement réseau, se reporter à la documentation fournie avec l’ordinateur personnel, le système d’exploitation et le système réseau. Conserver ce guide après avoir lu, pour y revenir à titre de référence rapide en cas de problème avec le fonctionnement de la machine ou si une panne se produit en l’utilisant. Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur iii iv Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur Contenu Préface. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iii Manuels divers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix Utilisation de ce guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x Organisation de ce guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x Conventions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi Remarques relatives à la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii Sécurité électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv Avertissements concernant l’installation de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvi Mesures de sécurité opérationnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xviii Consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xx Emplacement des étiquettes Avertissement et Mesure de prudence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxi Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxii Réglementation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiii Émissions de fréquences radio (Classe A) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiii Certification de sécurité du produit (CB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiii Avis juridique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiv 1 Avant d’utiliser la machine Éléments de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 Source d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5 Mise sous tension du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5 Mise hors tension du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5 Économie d’énergie quand la machine n’est pas utilisée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6 Mode Économie d’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7 Quitter le mode Économie d’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7 Panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8 Ajustement du Contraste de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9 Changer de langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9 Écran tactile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-10 Saisie de texte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-11 Placement/remplacement du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-12 Remplacement/coupe du rouleau de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-12 Placement de feuilles de papier prédécoupées (Départ manuel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-16 Alimentation continue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-17 Modules de chauffage des magasins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-18 Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur v Contenu Configurer les paramètres du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-19 Support. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-22 Type de support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-22 Supports non recommandés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-24 Manipulation et stockage du support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-25 Compteurs de facturation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-26 Vérification des consommables (Fournitures) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-28 Vérification des informations relatives à la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-30 État travail. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-33 Annulation d’un travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-34 Supprimer tous les travaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-35 2 CentreWare® Internet Services Présentation de CentreWare Internet Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2 Qu’est-ce que CentreWare Internet Services?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2 Configuration pour utiliser CentreWare Internet Services. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 Démarrage de CentreWare Internet Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5 Éléments de l’écran CentreWare Internet Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6 Paramètres de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8 3 Gestion et maintenance quotidiennes Remplacement des consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2 Consommables usagés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3 Remplacement d’une cartouche d’encre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3 Remplacement d’une cartouche d’encre de récupération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7 Remplacement d’une tête d’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9 Nettoyage de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-14 Enlever des taches d’encre sur le côté de la tête d’impression de l’unité d’impression . . .3-14 Enlever des taches d’encre dans le côté de réception de l’encre de l’unité d’impression. . . .3-16 Maintenance des têtes d’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-19 Réaliser une impression test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-19 Nettoyage de la tête d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-20 Effectuer un étalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-21 Effectuer un Ajustement conjoint. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-22 4 Résolution de problèmes Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2 Problèmes de la machine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2 Problèmes d’incidents papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3 Problèmes de qualité d’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4 Problèmes durant l’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7 Problèmes avec CentreWare Internet Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8 Messages d’erreur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9 vi Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur Contenu Lorsqu’un incident papier se produit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-10 Incident papier dans l’unité de rouleau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-11 Incidents papier dans le plateau d’alimentation du départ manuel ou dans l’unité supérieure . . .4-13 Incidents papier sous le panneau du rouleau de papier supérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-15 Incidents papier dans le bac d’empilage (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-16 5 Paramètres du menu Administrateur système Paramètres du menu Administrateur système - Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2 Étape 1 - Affichage du menu Administrateur système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2 Étape 2 - Sélection de l’élément souhaité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3 Étape 3 - Configuration d’une fonctionnalité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4 Liste du menu Administrateur système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5 Paramètres courants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7 Paramètres Horloge machine / Temporisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7 Tonalités audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8 Langue par défaut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-10 Priorité magasins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-10 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-11 Autres paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-11 Paramètres détaillés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-13 Paramètres d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-14 Récupération du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-15 Paramètres détaillés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-15 Paramètres du réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-16 Paramètres du port . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-17 Paramètres de protocole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-18 Paramètres SSL / TLS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-20 Paramètres détaillés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-21 Paramètres Admin du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-22 ID de l’administrateur système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-23 Mot de passe de l’administrateur système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-23 Nombre maximum de tentatives de connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-24 Paramètres d’authentification / sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-26 Saisie du mot de passe à partir du Panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-26 Réécriture du disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-27 6 Annexe Éléments en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2 Remarques et restrictions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3 Remarques et restrictions concernant l’utilisation de la machine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3 Remarques et restrictions quant à l’utilisation de la fonctionnalité Imprimer . . . . . . . . . . . . 6-3 Remarques et restrictions pour la connexion IPv6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4 Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur vii Contenu viii Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur Manuels divers Les guides suivants sont disponibles. Guides pour la machine Guide de l’utilisateur (ce guide) Décrit les procédures de maintenance quotidienne, comment utiliser la fonctionnalité Impression, comment dégager un incident papier, comment définir divers éléments de paramétrage. Il donne par ailleurs des remarques et des restrictions. Guides pour les éléments en option Les guides des éléments en option donne des informations pour savoir comment utiliser ces derniers et installer le logiciel. Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur ix Utilisation de ce guide Ce guide donne des informations sur la façon d’utiliser la fonctionnalité Impression de la machine. Organisation de ce guide Ce guide comprend les chapitres suivants : Chapitre 1 Avant d’utiliser la machine Ce chapitre identifie les éléments de la machine et il en décrit le fonctionnement de base : comment mettre la machine sous et hors tension, comment utiliser le panneau de commande, comment quitter le mode Économie d’énergie et comment placer du support. Chapitre 2 CentreWare® Internet Services Ce chapitre décrit la fonctionnalité CentreWare Internet Services. Chapitre 3 Gestion et maintenance quotidiennes Ce chapitre décrit comment remplacer les consommables et nettoyer la machine. Chapitre 4 Résolution de problèmes Ce chapitre décrit des solutions à divers problèmes pouvant être rencontrés avec la machine. Chapitre 5 Paramètres du menu Administrateur système Ce chapitre décrit comment configurer les paramètres du menu Administrateur système. Chapitre 6 Annexe Ce chapitre décrit les spécifications de la machine et les composants en option. Il donne aussi des remarques et des restrictions. x Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur Conventions Les styles et symboles suivants sont utilisés dans ce guide : Texte • en caractères • gras • > Indique le nom des écrans, menus, boutons et onglets affichés sur l’écran tactile. Indique le nom des menus, fenêtres, boîtes de dialogue, boutons, onglets, fichiers et dossiers affichés sur l’écran de l’ordinateur. Exemple : Appuyer sur le bouton État machine. Indique l’ordre de sélection des éléments du menu. Exemple : Sélectionner Démarrer > Tous les programmes. L’orientation du support est décrite dans ce guide, de la manière suivante : Portrait Placer le papier en orientation portrait, en regardant le plateau du départ manuel à l’avant. Paysage Placer le papier en orientation paysage, en regardant le plateau du départ manuel à l’avant. DPC - Orientation Paysage A A A Direction d’alimentation du papier A DGC - Orientation Portrait Direction d’alimentation du papier Les captures d’écran et les illustrations de la machine de ce guide ont été prises sur la machine sur laquelle les divers éléments en option ont été installés. Certains éléments et fonctionnalités sur les captures d’écran ou les illustrations peuvent ne pas être affichés ou être disponibles sur toutes les machines. Tout dépend de leur configuration. Les informations de ce guide concernant les divers pilotes et logiciels utilitaires peuvent ne pas s’appliquer à vos pilotes et à vos logiciels utilitaires. Tout dépend de la version de la mise à niveau. Dans ce guide, « ordinateur personnel » et « poste de travail » sont collectivement appelés « ordinateurs ». Le système d’exploitation Microsoft® Windows® est référencé par l’appellation « Windows ». La description faite dans ce guide des opérations est principalement basée sur Windows 7. Si un système d’exploitation autre que Windows 7 est utilisé, les procédures de fonctionnement et l’apparence des écrans peuvent être différentes dans cet environnement. Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur xi xii Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur Remarques relatives à la sécurité Avant d’utiliser ce produit, se reporter aux « Remarques relatives à la sécurité » pour prendre connaissance des mesures à prendre en matière de sécurité. Ce produit et les consommables recommandés ont été testés et déterminés être conformes à des normes strictes en matière de sécurité. Il a en particulier été approuvé par des organismes de sécurité et déclaré conforme aux normes environnementales établies. Suivre les instructions ci-après pour utiliser le matériel en toute sécurité. AVERTISSEMENT : Toute modification non autorisée, incluant l’ajout de nouvelles fonctions ou la connexion à des périphériques externes peut pas être couverte par la garantie du produit. Contacter le Centre services Xerox local pour obtenir d’autres informations. Suivre les instructions d’avertissement précisées sur ce produit. Les repères d’avertissement signifient : DANGER Instructions utilisées pour certains éléments qui, si elles ne sont pas strictement respectées, peuvent entraîner des blessures graves, voire mortelles pour l’utilisateur ou des dommages pour la machine. AVERTISSEMENT Instructions utilisées pour certains éléments qui, si elles ne sont pas strictement respectées, peuvent entraîner des blessures corporelles graves. MESURE DE PRUDENCE Instructions utilisées pour certains éléments qui, si elles ne sont pas strictement respectées, peuvent entraîner des blessures pour l’utilisateur ou des dommages pour la machine. Symbole pour certains éléments, qui indique de faire attention lors de la manipulation de la machine. Suivre soigneusement les instructions pour utiliser la machine en toute sécurité. Mesure de prudence Substance inflammable Substance explosive Choc électrique Surface chauffée Objet en déplacement Risque de se pincer les doigts Symbole pour certains éléments à ne pas toucher. Suivre soigneusement les instructions pour éviter tout acte dangereux. Interdit Sans feu Ne pas toucher Ne pas utiliser dans une salle de bains Ne pas démonter Éloigner de tout endroit humide Ne jamais toucher en ayant les mains mouillées Symbole pour certains éléments à ne pas toucher. Suivre soigneusement les instructions pour éviter tout acte dangereux. Instructions Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur Débrancher Prise de terre xiii Sécurité électrique Remarques d’avertissement AVERTISSEMENT : • • • • • • • • xiv Ce produit doit être utilisé avec l’alimentation indiquée sur la plaque des données de l’appareil. Consulter la compagnie d’électricité locale pour vérifier que la source d’alimentation est conforme aux exigences. Raccorder cet appareil à un circuit de protection mis à la terre. Cet appareil est fourni avec une fiche munie d’une broche de protection de mise à la terre. La fiche s’adapte à n’importe quelle prise électrique mise à la terre. C’est une fonctionnalité de sécurité. Si la fiche ne s’adapte pas à la prise, contacter un électricien afin de remplacer la prise et éviter tout risque de décharge électrique. Ne jamais utiliser de prise d’adaptateur mise à la terre pour raccorder le produit à une prise électrique qui n’aurait pas de borne de connexion de mise à la terre. Incorrectement connecter un conducteur de terre peut entraîner une décharge électrique. Brancher le cordon d’alimentation directement dans une prise électrique mise à la terre. Pour empêcher toute surchauffe et un incendie, ne pas utiliser de rallonge, d’adaptateur multi-prise ou de connecteur multiple. Consulter le Centre services Xerox local pour vérifier si une prise est bien mise à la terre. Raccorder ce produit à un circuit de branchement ou à une prise ayant une capacité supérieure à l’ampérage et à la tension nominale de ce produit. Se reporter aux données indiquées sur la plaque du panneau arrière de cet appareil pour savoir quels sont l’ampérage et la tension nominaux exigés. Ne jamais toucher le cordon d’alimentation en ayant les mains mouillées. Cela peut provoquer une décharge électrique. Ne pas placer d’objet sur le cordon d’alimentation. Toujours garder la connexion de la prise exempte de poussière. Un environnement poussiéreux et humide peut, le temps d’une minute, produire un courant électrique dans un connecteur. Cela peut générer de la chaleur et éventuellement causer un incendie. Pour éviter tout risque de décharge électrique et un incendie, mettre l’appareil hors tension et le débrancher rapidement en suivant les conditions suivantes, puis contacter le Centre services Xerox local. Le cordon d’alimentation doit être exclusivement utilisé avec cet appareil. Ne pas l’utiliser avec un autre produit. Ne pas endommager ni altérer le cordon d’alimentation. Le fait de l’endommager ou de l’altérer peut produire de la chaleur et éventuellement causer un choc électrique ou un incendie. Si le cordon d’alimentation est endommagé ou que les câbles d’isolation sont exposés, contacter le Centre services Xerox local pour que celui-ci soit remplacé. Ne pas utiliser de cordon endommagé ou non isolé afin d’éviter tout risque de choc électrique et d’incendie. Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur Mesures de prudence MESURE DE PRUDENCE : • • • • • Lors du nettoyage de l’appareil, toujours mettre ce dernier hors tension et le débrancher. Accéder à l’intérieur de la machine quand celle-ci est en fonction peut entraîner un choc électrique. Ne pas débrancher ou rebrancher cet appareil quand l’interrupteur d’alimentation est activé. Le fait de brancher ou de débrancher un connecteur lorsque la machine est sous tension peut déformer la prise et produire de la chaleur, et éventuellement causer un incendie. Tenir la prise et non le cordon lorsque cet appareil doit être déplacé. Le cordon pourrait être endommagé et cela risquerait d’entraîner un choc électrique ou un incendie. Toujours mettre la machine hors tension et la débrancher lorsqu’elle n’est pas utilisée pendant le week-end ou de longues périodes de congés. Son isolation peut être détériorée et cela peut éventuellement provoquer un choc électrique ou un incendie. Une fois par mois, mettre cet appareil hors tension et vérifier – que le cordon d’alimentation est fermement branché à une prise électrique; – que la prise ne semble pas excessivement chauffée, rouillée ou tordue; – que la fiche et la prise électrique sont exemptes de poussière; et – que le cordon d’alimentation n’est pas fendillé ou frangé. En présence de toute condition inhabituelle, mettre tout d’abord hors tension l’appareil et le débrancher, puis contacter le Centre services Xerox local. Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur xv Avertissements concernant l’installation de la machine AVERTISSEMENT : • • • • • • • Ne pas placer ce produit à un endroit où des personnes pourraient passer au-dessus ou trébucher sur le cordon d’alimentation. Une friction ou pression excessive peut produire de la chaleur et éventuellement causer un choc électrique ou un incendie. Ne jamais placer cet appareil dans les endroits suivants : Près de radiateurs ou d’autres sources de chaleur Près de matériaux volatils inflammables tels que des rideaux Dans un environnement chaud, humide, poussiéreux ou mal ventilé Dans les endroits en plein soleil À proximité d’un appareil de cuisson ou d’un humidificateur Placer cet appareil sur une surface solide, de niveau, qui peut supporter un poids de 450 kg. Si l’appareil est en inclinaison, il risque de basculer et de provoquer des blessures. Placer cet appareil dans un endroit bien ventilé. Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation du produit. Conserver le dégagement minimum, comme indiqué ci-après, pour la ventilation et l’accès à la prise d’alimentation. Débrancher l’appareil en présence de conditions anormales. Le magasin papier (en option) étant relié : xvi Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur • Ne pas incliner l’appareil à un angle de plus de 10°. Il pourrait basculer et provoquer des blessures. Arrière Droit Gauche Gauche Droit 10° • Arrière 10° 10° Avant Avant 10° Toujours verrouiller les pieds de l’appareil après son installation. Il risquerait de basculer ou de glisser, et de provoquer des blessures. 2 3 1 • Lors du déplacement de l’appareil, toujours mettre ce dernier hors tension et le débrancher. Le cordon d’alimentation risquerait d’être fendillé et de surchauffer et cela pourrait éventuellement causer un choc électrique ou un incendie. Environnement de la machine Pour conserver le même niveau de performance et le bon état de l’appareil, toujours l’utiliser dans un environnement de type suivant : • Température : 59 - 86°F (15 - 30°C) • Humidité : 20 - 80% Si le produit est maintenu dans une pièce fraîche et que cette pièce est rapidement chauffée à l’aide d’un appareil de chauffage, de la condensation peut se produire dans l’appareil et causer une suppression partielle de l’impression. Pour savoir quelles sont les mesures à prendre afin d’empêcher que la machine ne bouge et de la voir se retourner sur elle-même en cas de tremblement de terre, consulter le Centre services Xerox local. Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur xvii Mesures de sécurité opérationnelle Remarques d’avertissement AVERTISSEMENT : • • • • • • • Ne mener aucune procédure de maintenance qui ne serait pas décrite dans cette documentation. La conception de sécurité des fonctionnalités de cet appareil ne permet pas aux opérateurs d’accéder à une quelconque zone dangereuse. Les zones dangereuses sont protégées des opérateurs à l’aide de panneaux ou de caches qui exigent un outil pour les retirer. Pour empêcher tout choc électrique ou blessure, ne jamais retirer ces panneaux et caches. Pour éviter tout risque de choc électrique et un incendie, mettre l’appareil hors tension et le débrancher rapidement en suivant les conditions suivantes, puis contacter le Centre services Xerox local. – L’appareil produit de la fumée ou sa surface est inhabituellement chaude. – L’appareil produit des bruits anormaux ou émet une odeur inhabituelle. – Le cordon d’alimentation est fendillé ou frangé. – Un disjoncteur, fusible ou tout autre dispositif de sécurité est activé. – Du liquide s’est répandu dans le produit. – L’appareil est envahi par l’eau. – Une pièce de l’appareil est endommagée. Faire attention à ne pas se blesser les doigts en utilisant le module de découpe pour couper le rouleau de papier. Ne pas insérer d’objet dans les fentes ou ouvertures de ce produit Ne pas placer l’un des éléments suivants sur le produit : – Contenant de liquide de type vase ou tasse à café – Pièces de métal de type agrafeuse ou trombones – Objets lourds Si du liquide a été déversé sur l’appareil ou que des pièces de métal ont glissé dans l’appareil, le risque est grand d’entraîner une décharge électrique ou un incendie. Ne pas utiliser de papier conducteur tel que du papier origami, du papier carbone ou du papier couché conducteur. Un incident papier peut entraîner un court-circuit et éventuellement un incident. Pour nettoyer ce produit, utiliser les matériaux de nettoyage exclusifs indiqués. Le fait d’utiliser d’autres matériaux de nettoyage peut affecter les performances de l’appareil. Ne jamais utiliser de produits de nettoyage en aérosols afin d’éviter que l’appareil ne prenne feu et n’explose. Mesures de prudence MESURE DE PRUDENCE : • • xviii Toujours suivre les instructions d’avertissement précisées sur ou fournies avec l’appareil. Pour éviter tout risque de brûlure, ne jamais toucher la zone avec la mention « Température élevée ». Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur • • Maintenir les dispositifs système de verrouillage de sécurité mécanique ou électrique actifs. Maintenir les dispositifs d’interverrouillage de sécurité à distance des matériaux magnétiques. Les matériaux magnétiques peuvent accidentellement activer le produit et entraîner des blessures ou une décharge électrique. Cet appareil est muni d’un détecteur de fuite à la terre. Si une fuite de courant électrique se produit, le détecteur de fuite à la terre coupe automatiquement le circuit d’alimentation pour empêcher la survenance d’un choc électrique et d’un incendie. Le détecteur de fuite à la terre est normalement ACTIVÉ [(indiqué par la marque « | »)]. Vérifier une fois par mois si le détecteur de fuite à la terre fonctionne correctement, conformément aux procédures suivantes : 1. Éteindre l’interrupteur de la machine. 2. Appuyer sur le bouton TEST pendant que le disjoncteur d’alimentation (contact principal d’alimentation) est activé. Si le disjoncteur d’alimentation (contact principal d’alimentation) s’éteint, il fonctionne correctement. 3. Activer le disjoncteur d’alimentation. Unité d’impression Magasin papier (en option) Disjoncteur d’ alimentation Disjoncteur d’ alimentation Bouton Test Bouton Test • • • Si le circuit ne fonctionne pas correctement, contacter le Centre services Xerox local. Retirer l’unité du rouleau en faisant attention. Tirée avec trop de force, l’unité peut heurter les genoux et provoquer une blessure. Pour déplacer ce produit à un autre endroit, contacter le Centre services Xerox local. Bien ventiler pendant l’utilisation prolongée ou l’impression à haut volume. L’environnement de l’air du local professionnel peut être affecté en raison des odeurs venant par exemple de l’ozone dans une pièce mal ventilée. Offrir une ventilation adéquate pour que l’environnement reste confortable et sûr. Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur xix Consommables AVERTISSEMENT : Stocker tous les consommables conformément aux instructions données sur l’emballage ou le contenant. MESURE DE PRUDENCE : • • • • • xx Garder les cartouches d’encre hors de portée des enfants. Si un enfant suce ou avale accidentellement de l’encre ou en reçoit dans l’œil, contacter immédiatement un médecin. Si de l’encre se répand sur les mains, se les laver. Si de l’encre atteint les yeux, se les rincer immédiatement. Si les yeux sont enflammés, contacter immédiatement un médecin. Cet appareil utilise du papier d’impression en rouleau. Faire attention à ne pas laisser tomber le rouleau qui est lourd et pourrait causer des blessures. Ne pas poser le rouleau sur la machine ou sur une surface instable. Le rouleau de papier peut tomber et, de ce fait, entraîner des blessures. Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur Emplacement des étiquettes Avertissement et Mesure de prudence Toujours suivre les instructions d’avertissement précisées sur ou fournies avec l’appareil. Pour éviter tout risque de brûlure, ne jamais toucher la zone avec la mention « Température élevée ». ADVERTENCIA ADVERTENCIA Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur xxi Environnement • • xxii En vue de protéger l’environnement et pour utiliser efficacement les ressources, Xerox réutilise les cartouches d’encre qui lui sont renvoyées pour les recycler ou conserver de l’énergie. Il n’est plus nécessaire d’éliminer les cartouches d’encre. Ne pas ouvrir les cartouches d’encre. Les renvoyer au Centre services Xerox local. Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur Réglementation Émissions de fréquences radio (Classe A) Ce produit a été testé et trouvé conforme aux limites prévues pour les appareils numériques de Classe A, selon la norme internationale pour les interférences électromagnétiques (Publication CISPR 22) et la Loi sur la radiocommunication de 1992 en Australie et en Nouvelle-Zélande. Ces limites sont prévues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l’appareil est utilisé dans un environnement commercial. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément à la documentation client, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Le fonctionnement de ce produit dans une zone résidentielle peut vraisemblablement causer des interférences nuisibles. Auquel cas, il appartient à l’utilisateur de supporter le coût pour corriger ces interférences. Ce périphérique est conforme à la partie 15 des réglementations de la FCC. Son fonctionnement fait l’objet des deux conditions suivantes : • Ce périphérique ne doit pas causer d’interférences nuisibles. • Ce périphérique doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement indésirable. Cet appareil numérique de Classe « A » est conforme à la norme ICES-003 du Canada. Cet appareil numérique de la classe « A » est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Tout changement ou toute modification apporté(e) à ce produit et non spécifiquement approuvé(e) par Xerox peuvent annuler le droit de l’utilisateur à se servir de cet appareil. Certification de sécurité du produit (CB) Ce produit est certifié par l’organisation suivante relativement aux normes de sécurité listées ici. Agence : SEMKO Standard : IEC60950-1:ed. 2 Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur xxiii Avis juridique L’impression de ces documents peut être illégale dans certains pays. Toute personne se rendant coupable de tels actes peut se voir imposer des amendes ou une peine d’emprisonnement. Ci-après figurent des exemples d’éléments qu’il peut être illégal d’imprimer dans votre pays. • Devises • Billets de banque et chèques • Bons de banque et du gouvernement et titres. • Passeports et cartes d’identité. • Matériel protégé par copyright ou marques commerciales, sans le consentement du propriétaire des droits • Timbres postaux et autres instruments négociables La liste ci-dessus est fournie à titre d’information. Elle n’est pas exhaustive et peut contenir des imprécisions. En cas de doute, il est recommandé de s’adresser à un avocat. xxiv Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur Avant d’utiliser la machine 1 Ce chapitre identifie les éléments de la machine. Il en décrit le fonctionnement de base : comment mettre la machine sous et hors tension, comment utiliser le panneau de commande et comment quitter le mode Économie d’énergie. Éléments de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 Source d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5 Mode Économie d’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7 Panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8 Placement/remplacement du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12 Configurer les paramètres du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-19 Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-22 Compteurs de facturation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-26 Vérification des consommables (Fournitures) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-28 Vérification des informations relatives à la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-30 État travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-33 Annulation d’un travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-34 Supprimer tous les travaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-35 Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur 1-1 Avant d’utiliser la machine Éléments de la machine Cette section décrit les éléments de la machine ainsi que leurs fonctions. Nº Élément Fonction 1 Panneau des têtes d’impression Ouvrir ce panneau pour remplacer une tête d’impression. 2 Unité supérieure Ouvrir ce panneau pour dégager un incident ou remplacer une cartouche de récupération d’encre usagée 3 Panneau de commande Toucher directement les boutons et onglets affichés sur l’écran tactile pour faire fonctionner la machine. Pour obtenir davantage d’informations, se reporter à Panneau de commande à la page 1-8. 4 Unité de rouleau 1/2 Placer un rouleau de papier dans cette unité. 5 Unité de rouleau 3/4 (modèle à 4 rouleaux) Placer un rouleau de papier dans cette unité. 6 Bouton du module de découpe papier Coupe le bord d’attaque du rouleau. 7 Panneau du circuit papier Ouvrir ce panneau pour dégager un incident. 8 Plateau du départ manuel Placer ici le support lors de l’impression sur feuilles prédécoupées. 9 Guide du chargeur de documents en manuel (en option) Aligne les deux bords du papier lorsque celui-ci est placé dans le plateau du départ manuel. 10 Panneau de cartouche d’encre Ouvrir ce panneau pour remplacer une cartouche d’encre. 1-2 Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur Avant d’utiliser la machine 12 17 16 13 15 14 Nº Élément Fonction 13 Plateau de sortie Le support imprimé est remis face dessus, à la sortie. 13 Panneau arrière Contient le port LAN, le port de service et le contacteur du module de chauffage du support. Remarque : Ces ports et ce contacteur sont prévus pour n’être utilisés que par nos ingénieurs qui travaillent avec la clientèle. Pour obtenir d’autres informations, contacter le Centre services Xerox local. 14 Disjoncteur d’alimentation Disjoncteur d’alimentation de la machine. 15 Contacteur d’alimentation Utilisé pour activer ou désactiver l’alimentation de la machine. 16 Panneau avant Ouvrir ce panneau pour remplacer une cartouche de récupération d’encre. 17 Levier de dégagement de l’unité supérieure Soulever ce levier pour ouvrir l’unité supérieure. Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur 1-3 Avant d’utiliser la machine Magasin papier (en option) Ce magasin peut empiler les feuilles imprimées sur ou sous le plateau. Il est possible d’éjecter jusqu’à 150 feuilles de papier sur le plateau. Remarque Selon le format de papier utilisé, sortir le plateau de support papier. Plateau de support papier 1-4 Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur Avant d’utiliser la machine Source d’alimentation Mise sous tension du système La machine est lancée en mode de préchauffage avant de pouvoir imprimer pendant une période de 10 minutes après sa mise sous tension. La fonctionnalité Économie d’énergie permet de réduire la consommation d’énergie de la machine et donc de réaliser des économies d’électricité. MESURE DE PRUDENCE : Ne pas couper immédiatement l’alimentation après avoir mis la machine sous tension. Le fait de mettre le système hors tension avant l’apparition du message « Prêt » sur l’écran tactile risque d’endommager le système. Remarque La machine consomme 11W ou moins, selon le moment où le contacteur d’alimentation est désactivé. Pour éviter de consommer (ou pour économiser) cette énergie en mode d’attente, désactiver le disjoncteur d’alimentation. Pour obtenir des informations à ce sujet, se reporter à Économie d’énergie quand la machine n’est pas utilisée à la page 1-6. Pour obtenir des informations sur la fonctionnalité Économie d’énergie, se reporter à Mode Économie d’énergie à la page 1-7. 1. Appuyer sur le contacteur d’alimentation pour le mettre en position | afin de l’activer. Remarque Le message « Veuillez patienter » indique que la machine est en cycle de préchauffage. Elle ne peut être utilisée pendant cette phase de préchauffage. Mise hors tension du système Mettre le système hors tension en fin de journée ou lorsque la machine n’est pas utilisée pendant une certaine période. 1. Appuyer sur le contacteur d’alimentation pour le mettre en position afin de le désactiver. Remarques – Ne pas désactiver le contacteur dans les conditions suivantes. Sinon, les données traitées peuvent être effacées. – Données en cours de réception (L’indicateur Transmission sur le panneau de commande clignote) Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur 1-5 Avant d’utiliser la machine – – – – L’impression est en cours de traitement Une fois le papier complètement sorti, attendre cinq secondes ou davantage avant de mettre le système hors tension. Lors de la mise hors tension du système puis de sa remise sous tension, faire en sorte que l’écran tactile soit désactivé avant de réactiver l’alimentation. Le fait de désactiver le disjoncteur quand le contacteur est sous tension peut entraîner des dysfonctionnements. L’alimentation se coupe après l’apparition d’un message sur l’écran tactile. Économie d’énergie quand la machine n’est pas utilisée La machine consomme 11W ou moins, selon le moment où le contacteur d’alimentation est désactivé. Pour éviter de consommer (ou pour économiser) de l’énergie en mode d’attente, suivre les étapes ci-dessous pour désactiver le disjoncteur d’alimentation. Désactiver le disjoncteur d’alimentation 1. 2. Mettre le système hors tension. Après avoir vérifié que l’écran tactile sur le panneau de commande est désactivé, désactiver le disjoncteur d’alimentation. Activer le disjoncteur d’alimentation 1. 2. Activer le disjoncteur d’alimentation. Mettre le système sous tension. MESURE DE PRUDENCE : Ne pas désactiver le contacteur avant de désactiver le disjoncteur. 1-6 Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur Avant d’utiliser la machine Mode Économie d’énergie La machine offre une fonctionnalité Économie d’énergie qui permet de limiter la consommation d’électricité si la machine n’est pas utilisée pendant une période de temps spécifique. Une fois la durée spécifiée dans Économie d’énergie auto écoulée, la machine passe automatiquement en mode Économie d’énergie, le bouton sur l'écran tactile s'éteint et le bouton Économie d’énergie sur le panneau de commande s'allume. Remarque Pour obtenir des informations sur la façon de spécifier Économie d’énergie auto, se reporter à Économie d’énergie auto à la page 5-8. Quitter le mode Économie d’énergie Il est possible de quitter le mode Économie d’énergie : • En appuyant sur le bouton Économie d’énergie. • Quand un travail est reçu. • Quand les paramètres sont configurés par le biais de CentreWare® Internet Services 1. En appuyant sur le bouton Économie d’énergie du panneau de commande. Le bouton Économie d’énergie s’éteint, indiquant ainsi que vous avez quitté le mode Économie d’énergie. Transmission Consommables Langue Économie d’énergie Tout effacer État travail 1 2 3 4 5 6 7 8 9 . 0 C Arrêt État machine Connexion/ Déconnexion Démarrer Bouton Économie d’énergie Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur 1-7 Avant d’utiliser la machine Panneau de commande État machine Compteurs de facturation Info machine Support/ Paramètres Fermer Configuration de la machine Pour la maintenance et l’assistance : Veuillez contacter votre interlocuteur de service local. Versions du logiciel 1 Mode d’impression Numéro de série : Consommables Adresse MAC : Con sommables 12 11 Transmission Économie d’énergie La ngue État travail Tout effacer 1 2 3 4 5 6 7 8 9 . 0 C 2 3 4 5 Arrêt 10 9 État machine Connexion/ Déconnexion 8 6 Démarrer 7 Nº Élément Fonction 1 Écran tactile Affiche les messages et les boutons requis pour utiliser diverses fonctionnalités. Il est possible d’accéder aux fonctionnalités de la machine en touchant directement l’écran tactile. 2 Bouton Consommables Appuyer sur ce bouton pour vérifier l’état des consommables. 3 Bouton Langue Appuyer sur ce bouton pour changer de langue. 4 Bouton Économie d’énergie Appuyer sur ce bouton pour quitter le mode Économie d’énergie. 5 Cadran d’ajustement du contraste Permet d’ajuster le contraste de l’écran tactile. 6 Bouton Tout effacer Bouton Arrêt Bouton Marche Ces boutons ne fonctionnent pas. 7 Bouton C (Effacer) Appuyer sur ce bouton pour annuler un caractère numérique qui a été saisi à l’aide du clavier. 8 Clavier numérique Utiliser les boutons numériques sur le clavier pour entrer des caractères numériques. 9 Bouton Connexion/ Déconnexion Appuyer sur ce bouton pour afficher l'écran Administration système. Le fait d’appuyer sur ce bouton affiche l’écran pour entrer l’ID utilisateur de l’administrateur système. 1-8 Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur Avant d’utiliser la machine Nº Élément Fonction 10 Bouton État machine Appuyer sur ce bouton pour vérifier l’état de la machine et des compteurs ou pour voir le niveau du papier. 11 Bouton État travail Appuyer sur ce bouton pour vérifier les travaux terminés. 1 Indicateur de transmission Clignote pendant la communication des données avec un périphérique autre que la machine. Ajustement du Contraste de l’écran 1. Tourner le cadran d’ajustement du contraste pour régler le contraste de l’écran tactile. Économie d’énergie Tout effacer Arrêt Changer de langue 1. 2. 3. Appuyer sur le bouton Langue sur le panneau de commande. Sélectionner la langue souhaitée. Appuyer sur Enregistrer. Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur 1-9 Avant d’utiliser la machine Écran tactile Remarque Certains onglets ou boutons de sélection ne sont pas affichés. Tout dépend des produits qui ont été installés ou du statut de paramétrage. Les éléments ou boutons désactivés sont indiqués par une ligne claire en pointillé. Onglets Boutons de fonctionnalités Champ de messages Boutons de sélection Champ d’entrée Boutons fléchés Élément Description Onglet Affiche chaque écran de menu. Bouton de fonctionnalité Affiche un écran de paramètres. Champ de messages Affiche un message tel que l’état de la machine ou le guide de fonctionnement. Bouton de sélection Appuyer sur ce bouton pour le mettre en surbrillance. Le symbole « "... » inclus dans un nom de bouton tel que Autres... indique que, si ce bouton est sélectionné, l’écran des paramètres appropriés s’affiche. Champ d’entrée Entrer une valeur numérique directement au pavé numérique. La plage permise est indiquée entre parenthèses ( ). Bouton fléché Appuyer sur la flèche numérique. 1-10 , , ou pour changer de valeur Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur Avant d’utiliser la machine Saisie de texte Pendant les opérations, un écran peut s’afficher, demandant d’entrer du texte. Élément Description Saisie de caractères alphabétiques et numériques Appuyer sur Alphanumérique. Pour entrer des caractères alphabétiques en majuscules, appuyer sur Maj. Pour revenir au mode précédent, appuyer à nouveau sur Maj. Saisie de symboles Appuyer sur Symbole. Saisie d’un espace Appuyer sur Espace. Suppression de caractères Appuyer sur Précédent. Permet de supprimer un caractère à la fois. Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur 1-11 Avant d’utiliser la machine Placement/remplacement du papier Remplacement/coupe du rouleau de papier Placement du papier dans l’unité de rouleau. Une fois le papier placé, couper le bord d’attaque. MESURE DE PRUDENCE : Cet appareil utilise du papier d’impression en rouleau. Faire attention à ne pas laisser tomber le rouleau qui est lourd et pourrait causer des blessures. Remarques – Lors du placement du rouleau de papier, faire attention à ne pas se pincer les doigts. – Lorsque l’on retire le ruban adhésif appliqué au bord d’attaque du rouleau de papier pour éviter que celui-ci ne se déchire, faire en sorte de complètement retirer ce ruban. Si de l’adhésif reste à l’intérieur de la machine, la qualité d’impression peut en pâtir. – Lors du placement de papier de type, format ou grammage différent, changer les paramètres du support après avoir placé le papier. Pour obtenir des informations à ce sujet, se reporter à Configurer les paramètres du papier à la page 1-19. 1. 2. Avoir un nouveau rouleau de papier sous la main. Sortir l’unité du rouleau. Remarque Pour simplement couper le bord d’attaque du rouleau de papier sans le remplacer par un nouveau rouleau, aller à l’étape étape 9. 1-12 Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur Avant d’utiliser la machine 3. Retirer le noyau du rouleau intérieur du rouleau de papier. Remarque Il est possible de placer le rouleau de papier devant l’unité. 4. Tirer la poignée du porte-papier ( 1 ) et sortir le porte-papier des deux côtés du noyau intérieur du rouleau ( 2 ). 2 1 Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur 1-13 Avant d’utiliser la machine 5. Tout en faisant cela ( 1 ) installer le porte-papier des deux côtés du rouleau de papier ( 2 ). 2 1 MESURE DE PRUDENCE : En installant le porte-papier dans le rouleau de papier, mettre le rouleau sur un endroit stable, le sol par exemple, pour l’empêcher de tomber ou de se renverser. 6. 7. 1-14 Remarques – Il existe deux types de porte-papier : Porte-papier de noyau 3 pouces et de noyau 2 pouces (en option). – Utiliser le porte-papier qui correspond à la taille de noyau du rouleau de papier à placer. Pousser vers le bas sur la poignée du porte-papier pour le fixer. Tout en maintenant le levier vert de l’unité, déplacer la sellette pour l’ajuster à la largeur du rouleau de papier à placer. Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur Avant d’utiliser la machine 8. Faire en sorte que la direction des ailettes du rouleau soit correcte et placer le porte-papier sur la sellette. 9. Faire tourner le rouleau de papier et insérer le bord d’attaque du papier sous le galet. Le rouleau de papier est entraîné et s’arrête automatiquement. Remarque Lorsque le rouleau n’est pas alimenté correctement si le bord d’attaque est abîmé, couper ce bord d’attaque en utilisant le couteau du module de coupe ou un outil similaire avant de placer le papier. 10. Appuyer sur le bouton du Module de coupe du papier pour couper le bord d’attaque du papier. Remarque Le fait d’appuyer une fois sur le bouton du module de coupe enlève 150 mm (5,9 pouces) de papier. Le fait de maintenir le bouton du module de coupe enfoncé fait sortir le papier et le fait de relâcher le bouton coupe le papier à la position voulue. Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur 1-15 Avant d’utiliser la machine 11. Retirer le morceau de papier qui a été coupé. 12. Repousser soigneusement l’unité dans la machine, jusqu’à ce qu’elle se bloque. Placement de feuilles de papier prédécoupées (Départ manuel) Lorsque l’un utilise des feuilles prédécoupées pour l’impression, utiliser le plateau du départ manuel. Remarques – Lors du placement de papier de type, format ou grammage différent, changer les paramètres du support avant l’impression. Pour obtenir des informations à ce sujet, se reporter à Configurer les paramètres du papier à la page 1-19. – Il est possible de placer du support d’une longueur allant jusqu’à 2000 mm (78,7 pouces). 1. 1-16 Aligner les deux bords du papier par rapport au guide de référence et l’insérer jusqu’à ce qu’il avance automatiquement. Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur Avant d’utiliser la machine Le papier est entraîné et s’arrête automatiquement. Remarques – Placer le papier une feuille à la fois. – Si le papier est tuilé, tenir les deux angles arrondis des deux mains en l’insérant. – Ne pas relâcher tant que le papier n’est pas emmené. Le fait de retirer les mains à l’émission d’un son peut provoquer un incident papier. – Il est pratique d’utiliser le guide d’alimentation manuelle en option pour placer du papier dans le plateau du départ manuel. Alimentation continue 1. Appuyer sur Source. Remarque Sélectionner un magasin qui contient du papier de format plus large que le format d’impression. Le fait sélectionner un magasin contenant un format inférieur au format d’impression risque de tacher l’intérieur de la machine. Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur 1-17 Avant d’utiliser la machine 2. Sélectionner le magasin à utiliser et appuyer sur Fermer. L’impression reprend. Modules de chauffage des magasins Cette machine possède des modules de chauffage pour les magasins. Dans les environnements humides, ces modules peuvent être utiles pour retirer l’humidité du papier afin d’améliorer la qualité d’impression et/ou l’alimentation du support. Le contacteur du menu de chauffage d’un magasin se trouve sous le panneau positionné sous le système d’alimentation de l’encre. Remarque Le module de chauffage d’un magasin est utilisé dans des conditions de température et d’humidité élevées 30oC (86oF), 80% d’humidité relative) 1-18 Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur Avant d’utiliser la machine Configurer les paramètres du papier S’il s’agit de la première fois que du papier est placé dans un magasin ou que l’on change de type, format ou grammage de papier, faire en sorte de spécifier le type ou le format du support. 1. 2. Appuyer sur le bouton État machine. Appuyer sur l’onglet Support/Paramètres. 3. Sélectionner le magasin souhaité. 4. Sélectionner l’élément souhaité. Dans cet exemple, sélectionner Série de formats. 5. Sélectionner un élément qui correspond au papier placé dans le magasin. Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur 1-19 Avant d’utiliser la machine 6. Appuyer sur Enregistrer. 7. Répéter les étapes 4 à 6 pour spécifier le Type de papier, le Grammage et la Taille du noyau de rouleau. Remarque La sélection Manuel à l’étape étape 3, Taille du noyau de rouleau n’est pas affichée. 8. Appuyer sur Fermer jusqu’à ce que l’affichage revienne à l’écran Prêt. Série de formats Ci-après figure la série de formats de rouleaux de papier et de feuilles prédécoupées pour l’alimentation manuelle. Série de formats Largeur du papier Série A A0, A1, A2, A3 Série JIS B B0, B1, B2, B3 Série ISO B B0, B1, B2, B3 Série A spéciale 880 mm, 860 mm, 620 mm, 625 mm, 440 mm, 435 mm, 310 mm Série Arch - 1 42 po, 36 po, 24 po, 18 po, 12 po Série Arch - 2 42 po, 30 po 24 po, 15 po, 12 po Série ANSI 42 po, 34 po, 22 po, 17 po, 11 po Type de papier Sélectionner le type de papier souhaité, parmi Ordinaire, Mat couché, Brillant, Traçage, Film mat et Film rétroéclairé. Remarque Le papier de traçage est affiché en tant que Traçage sur l’écran tactile. Grammage Sélectionner parmi Léger, Standard et Épais. Pour une utilisation normale, utiliser un grammage Léger. 1-20 Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur Avant d’utiliser la machine Taille de noyau du rouleau Sélectionner la taille souhaitée parmi noyau de rouleau 2 pouces et noyau de rouleau 3 pouces. Remarque Sélectionner le même noyau de rouleau que le papier placé dans la machine. Si ce paramètre est incorrect, le niveau de papier restant peut être incorrectement détecté. Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur 1-21 Avant d’utiliser la machine Support Le fait d’utiliser des supports non recommandés peut entraîner des incidents papier, une qualité d’impression plus médiocre, des dysfonctionnements ou des dommages pour la machine. Pour obtenir une performance optimale de la machine, nous recommandons d’utiliser uniquement du support recommandé par Xerox. Pour savoir s’il est possible d’utiliser d’autres supports que ceux recommandés par Xerox, contacter le Centre services Xerox local. AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser de papier conducteur tel que du papier origami, du papier carbone ou du papier couché conducteur. Un incident papier peut entraîner un court-circuit et éventuellement un incendie. Remarque L’image imprimée peut devenir plus fade en raison de l’humidité, en présence d’eau, de pluie ou de vapeur. Pour obtenir plus d’informations, contacter le Centre services Xerox local. Type de support Si du papier ordinaire (ou papier imprimable) pour l’impression est utilisé, s’assurer qu’il est conforme aux spécifications suivantes. Toutefois, nous recommandons d’utiliser les supports recommandés pour obtenir des résultats d’impression impeccables. Type Papier en rouleau Type de support Grammage/ Épaisseur Papier ordinaire Papier couché Papier brillant Papier de traçage IJ Film IJ 64 à 190 g/m2 Papier recommandé Format de papier à placer A0, A1, A2, A3 (largeur) JIS B0, JIS B1, JIS B2, JIS B3 (largeur) ISO B0, ISO B1, ISO B2, ISO B3 (largeur) Spécial A0 (880/860 mm) (largeur) Spécial A1 (620/625 mm) (largeur) Spécial A2 (440/435 mm) (largeur) Spécial A3 (310 mm) (largeur) 34 po, 22 po, 17 po, 11 po 36 po, 24 po, 18 po, 12 po 42 po, 30 po, 15 po Nom du papier Grammage Format Première classe 75 g/m2 A0 à A2 Performances 75 g/m2 A0 à A3 Papier couché 83 g/m2 42 po, 36 po, A0 Largeur : 279,4 - 1067 mm Diamètre extérieur du rouleau : 180 mm ou moins 1-22 Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur Avant d’utiliser la machine Type Alimentation manuelle Type de support Grammage/ Épaisseur Papier ordinaire Papier couché Papier brillant Papier de traçage IJ Film IJ 64 à 190 g/m2 Format de papier à placer A0, A1, A2, A3, A4 JIS B0, JIS B1, JIS B2, JIS B3, JIS B4 ISO B0, ISO B1, ISO B2, ISO B3, ISO B4 Spécial A0 (880/860 mm), Spécial A1 (620/625 mm), Spécial A2 (440/435 mm) Spécial A3 (310 mm) 34 po, 22 po, 17 po, 11 po, 8,5 po 36 po, 24 po, 18 po, 12 po, 9 po 42 po, 30 po, 15 po Largeur : 210 - 1067 mm Longueur : 210 - 2000 mm Remarques – Imprimer sur du papier d’un autre type et d’un autre format que celui choisi dans le pilote d’impression, ou imprimer à partir d’un magasin qui ne prend pas en charge le papier placé, peut entraîner un incident. Pour garantir une impression correcte, sélectionner le format, le type de papier et le magasin appropriés. – Pour obtenir d’autres informations concernant le type de support telles que les types de papier couché qui peuvent être utilisés pour l’alimentation du papier en rouleau et ceux pouvant être utilisés pour l’alimentation en manuel, contacter le Centre services Xerox local. Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur 1-23 Avant d’utiliser la machine Supports non recommandés Le fait d’utiliser des supports non recommandés par Xerox peut causer un incident papier ou un dysfonctionnement de la machine. Utiliser du support recommandé par Xerox. • Transparents • Film électrique • Papier couché numérique (de type brillant) • Papier artistique recto NK spécial (127/157/209 g/m2) • Pellicule détachable (transparent/blanc) • Papier Art flux (interdisciplinaire) • Papier à relier (210 g/m2) • Papier japonais de haute qualité pour copie couleur • Papier tissu à transfert • Papier tissu à transfert pour couleur • Papier aqua à transfert • Papier de traçage Super 55/60 • Papier de traçage Star • Papiers de traçage haute qualité • Papier de recouvrement OK (128 g/m2) • Papier sensible à la chaleur • Étiquettes • Papier origami noir • Papier Kent • Papier chimique japonais • Papier carbone • Papier avec raccordement • Papier photo xérographique • Papier de traçage xérographique • Films xérographiques • Papier bien collé en raison de l’électricité statique • Papier précédemment imprimé avec de l’encre dont la qualité changera sous l’effet d’une température de 155o C • Papier spécialement couché • Papier avec agrafe, trombone, ruban ou ruban adhésif • Papier qui a été imprimé une fois par un autre imprimeur ou une machine de copie • Papier avec une surface non lisse tel que du papier d’impression grossier ou du papier à base de fibres • Papier froissé, chiffonné ou déchiré • Papier encollé, papier adhésif • Papier qui est trop épais ou trop fin • Papier humide ou mouillé • Papier de couleur qui a été traité • Lorsque l’on utilise du papier acide, l’impression peut donner un document flou. Si cela se produit, changer de support et prendre un papier non acide. 1-24 Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur Avant d’utiliser la machine Manipulation et stockage du support Manipulation du support Ne pas utiliser de support qui a été plié, chiffonné ou fortement tuilé. Cela peut entraîner des incidents papier. Stockage du support L’environnement optimal pour stocker du support est un endroit où l’humidité est de 40 à 45%. Garder ce qui suit à l’esprit lors du stockage du support : • L’humidité n’est pas bonne pour le support. Pour le stockage, garder le support dans son emballage et le placer dans un endroit comparativement sec. Le papier vélin en particulier doit être mis sous plastique ou enfermé dans un sac résistant à l’humidité. • Lorsque la machine n’est pas utilisée pendant des périodes prolongées, retirer le support et le stocker en fonction. Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur 1-25 Avant d’utiliser la machine Compteurs de facturation Sur l’écran Compteurs de facturation, il est possible de vérifier le nombre de pages imprimées mesuré par des compteurs individuels. 1. Appuyer sur le bouton État machine du panneau de commande. Transmission Consommables Langue Économie d’énergie Tout effacer État travail 1 2 3 4 5 6 7 8 9 . 0 C Arrêt État machine Connexion/ Déconnexion Démarrer Bouton État machine 2. Appuyer sur l’onglet Compteurs de facturation. 3. Vérifier chaque compteur à l’écran d’affichage. Compteur 1 – Comptage de surface Affiche la somme totale de la zone de surface imprimée en noir et blanc par la machine, jusqu’à présent. (Unité : m²) – Comptage de longueur Affiche la somme totale de la longueur imprimée en noir et blanc par la machine, jusqu’à présent. (Unité : m ou 0,1 m) Compteur 2 – Comptage de surface Affiche la somme totale de la zone de surface imprimée en couleur par la machine, jusqu’à présent. (Unité : m²) – Comptage de longueur Affiche la somme totale de la longueur imprimée en couleur par la machine, jusqu’à présent. (Unité : m ou 0,1 m) 1-26 Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur Avant d’utiliser la machine Numéro de série Affiche le numéro de série de la machine. Remarques – L’impression en noir et blanc ou en couleur est déterminée en fonction du mode couleur du pilote d’impression. Si les données en noir et blanc sont définies au mode de couleur en utilisant le pilote d’impression, elles sont comptabilisées en tant qu’impression couleur. – Une impression test est également comptabilisée. Pour obtenir des informations sur l’impression test, se reporter à Réaliser une impression test à la page 3-19. Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur 1-27 Avant d’utiliser la machine Vérification des consommables (Fournitures) L’écran Consommables permet de vérifier l’état de la quantité restante de consommables. L’état des consommables est : « OK » ou « Remplacer bientôt ». 1. Appuyer sur le bouton Consommables sur le panneau de commande. Transmission Consommables Langue Économie d’énergie Tout effacer État travail 1 2 3 4 5 6 7 8 9 . 0 C Arrêt État machine Connexion/ Déconnexion Démarrer Bouton Consommables 2. Vérifier l’état des consommables sur l’écran affiché. Cartouche d’encre L’écran affiche « Remplacer bientôt » lorsqu’une cartouche est vide. L’écran affiche également le niveau d’encre estimé pour chaque cartouche. (Cela inclut la barre d’indication qui est divisée en incréments de 20% et la valeur de pourcentage des incréments de 10%.) Selon la consommation d’encre, il est recommandé de préparer de nouvelles cartouches avant que celles-ci soient épuisées, en prenant en compte le niveau d’encre. Remarque Une fois l’une des cinq cartouches (B1, M, J, C et N2) vide, la machine ne peut plus imprimer. Tête d’impression La quantité d’encre imprimée est affichée pour chaque tête d’impression. Si la quantité d’encre consommée dépasse 2 500 ml, « Remplacer bientôt » s’affiche. 1-28 Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur Avant d’utiliser la machine Cartouche d’encre de récupération « OK », « Remplacer bientôt » ou « Remplacer maintenant » est affiché en fonction de la quantité d’encre récupérée extraite par une cartouche d’encre de récupération. Pour obtenir des informations sur le remplacement des consommables, se reporter à Remplacement des consommables à la page 3-2. Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur 1-29 Avant d’utiliser la machine Vérification des informations relatives à la machine L’écran Info machine permet de vérifier la configuration de la machine et de passer d’un mode d’impression à l’autre. 1. Appuyer sur le bouton État machine du panneau de commande. Transmission Consommables Langue Économie d’énergie Tout effacer État travail 1 2 3 4 5 6 7 8 9 . 0 C Arrêt État machine Connexion/ Déconnexion Démarrer Bouton État machine 2. Vérifier les informations de la machine sur l'écran affiché. Remarques – Il est possible de changer l’onglet qui s’affiche en premier après avoir appuyé sur le bouton État machine. Pour obtenir des informations sur le paramètre de chiffrement, se reporter à Paramètres détaillés à la page 5-13. – Pour obtenir des informations sur les compteurs de facturation, se reporter à Compteurs de facturation à la page 1-26. – Pour obtenir des informations sur le papier ou le paramétrage, se reporter à Configurer les paramètres du papier à la page 1-19. Information machine Il est possible de vérifier le numéro de série de la machine, sa configuration et la version du logiciel sur l’écran Info machine. • Pour la maintenance et l’assistance : Indique qui contacter pour une demande concernant la maintenance et le fonctionnement. • Numéro de série Indique le numéro de série de la machine. 1-30 Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur Avant d’utiliser la machine • Adresse MAC Indique l’adresse MAC de la machine. Configuration de la machine Appuyer sur Configuration de la machine pour afficher l’écran Configuration de la machine. Il est possible de vérifier les informations suivantes : • Code de configuration • Taille de la mémoire Versions du logiciel Appuyer sur Versions du logiciel pour afficher l’écran Versions du logiciel. Il est possible de vérifier les informations suivantes : • Panneau de commande • Texte • Contrôleur • Imprimante Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur 1-31 Avant d’utiliser la machine Mode d’impression Appuyer sur Mode d’impression pour afficher l’écran de passage en ligne/hors ligne. Sélectionner le mode d’impression suivant et appuyer sur Enregistrer. • En ligne Active la réception des données de l’ordinateur. • Hors ligne Désactive la réception des données de l’ordinateur. Les données reçues jusqu’à maintenant sont imprimées et aucune donnée au-delà de cette date n’est reçue. Fournitures (consommables) Appuyer sur Consommables pour afficher l’écran des fournitures. Pour obtenir davantage d’informations sur l’écran Consommables, se reporter à Vérification des consommables (Fournitures) à la page 1-28. 1-32 Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur Avant d’utiliser la machine État travail Sélectionner un travail sur l’écran État travail pour afficher les informations détaillées en ce qui concerne les travaux terminés. 1. Appuyer sur le bouton État travail du panneau de commande. Transmission Consommables Langue Économie d’énergie Tout effacer État travail 1 2 3 4 5 6 7 8 9 . 0 C Arrêt État machine Connexion/ Déconnexion Démarrer Bouton État travail 2. Vérifier les travaux terminés. Remarques 3. – Appuyer sur pour afficher l’écran précédent et sur – Appuyer sur Mettre à jour pour rafraîchir l’affichage. Sélectionner un travail pour en afficher les détails. 4. Vérifier les détails du travail sur l’écran affiché. Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur pour afficher l’écran suivant. 1-33 Avant d’utiliser la machine Annulation d’un travail Ce qui suit décrit comment interrompre un travail qui a été envoyé à la machine. 1. 2. 1-34 Appuyer sur le bouton Arrêt sur le panneau de commande. Sélectionner OK pour annuler le travail. Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur Avant d’utiliser la machine Supprimer tous les travaux Ce qui suit décrit comment supprimer tous les travaux de la mémoire. 1. Appuyer sur le bouton Tout supprimer sur le panneau de commande. 2. Sélectionner OK pour supprimer tous les travaux de la mémoire. Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur 1-35 Avant d’utiliser la machine 1-36 Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur ® CentreWare Internet 2 Services Ce chapitre décrit CentreWare Internet Services. Présentation de CentreWare Internet Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2 Paramètres de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8 Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur 2-1 CentreWare® Internet Services Présentation de CentreWare Internet Services Qu’est-ce que CentreWare Internet Services? CentreWare Internet Services est une application de logiciel qui permet d’accéder à distance à la machine en utilisant le navigateur Internet de l’ordinateur quand aucune connexion TCP/IP n’est disponible. Avec CentreWare Internet Services, il est possible de suivre l’utilisation de la machine et de changer les valeurs des paramètres, sans aller au panneau de commande de la machine. 2-2 Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur CentreWare® Internet Services Configuration pour utiliser CentreWare Internet Services Exigences L’ordinateur prend en charge le réseautage TCP/IP pour utiliser CentreWare Internet Services. CentreWare Internet Services a été testé et fonctionne avec les navigateurs suivants : • Microsoft® Internet Explorer® 7 • Microsoft® Internet Explorer® 8 • Microsoft® Internet Explorer® 9 • Microsoft® Internet Explorer® 10 En cas de problème durant la configuration, se reporter à Problèmes avec CentreWare Internet Services à la page 4-8. Configuration du navigateur Avant d’utiliser le service, faire en sorte que les Options Internet du navigateur soient correctement configurées. Ce qui suit décrit comment configurer Internet Explorer 9.0. 1. 2. 3. 4. Sélectionner Options Internet à partir du menu Outils. Sur l'onglet Généralités, cliquer sur Paramètres pour accéder aux Fichiers Internet temporaires. Dans le dialogue Paramètres, sélectionner À chaque visite de la page ou À chaque redémarrage d’Internet Explorer pour Vérifier s’il existe des versions plus récentes des pages mémorisées : Cliquer sur OK. Serveur Proxy et numéro de port Serveur Proxy Nous recommandons d’accéder directement à ce service sans passer par un serveur. Remarque Si un serveur proxy est utilisé, le fait de spécifier l’adresse IP de la machine dans le navigateur peut ralentir les réponses, en empêchant l'affichage de certains écrans. Dans ce cas, configurer le navigateur pour que celui-ci n’accède pas à l’adresse IP de la machine par le biais d’un serveur proxy. Pour obtenir des informations afin d’effectuer cette configuration, se reporter à la section Aide du navigateur. Numéro de port Par défaut, le numéro de port du service est défini à « 80 ». Le numéro du port peut être défini à Propriétés > Paramètres du protocole > HTTP. Le numéro de port doit être dans la plage de 1 à 65535. Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur 2-3 CentreWare® Internet Services Si le numéro du port par défaut a été modifié, dans la barre d'adresse du navigateur, entrer l'adresse IP ou l'adresse Internet, suivi de « : ». ainsi que le numéro de port attribué. Par exemple, si le numéro du port a été passé à 8080, entrer l’adresse comme indiqué ci-dessous. http://<adresse IP de la machine>:8080/ ou http://<adresse Internet de la machine>:8080 Remarque Si la communication chiffrée a été activée, entrer l’adresse en commençant par https au lieu de http en la saisissant dans le champ d’adresse du navigateur pour accéder à CentreWare Internet Services. Configuration sur la machine Ce qui suit décrit comment configurer les paramètres sur l'interface utilisateur de la machine et comment définir l'adresse IP pour la machine lorsqu'une adresse IP ne lui a pas déjà été attribuée. L'adresse IP est utilisée pour accéder à CentreWare Internet Services. Remarque CentreWare Internet Services peut également être utilisé pour établir ces paramètres. Pour obtenir des détails, se reporter à la section Aide qui peut être affichée en cliquant sur Aide dans la partie supérieure droite de l’écran CentreWare Internet Services. 1. Sur l’écran Menu Administrateur système, appuyer sur Paramètres du système > Paramètres réseau. Remarque Pour obtenir des informations afin d’afficher l’écran Menu Administrateur système, se reporter à Paramètres du menu Administrateur système - Présentation à la page 5-2. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Vérifier que la LPD est définie à Activé pour les Paramètres du port. Pour obtenir des informations sur le paramétrage du port LPD, se reporter à Paramètres du port à la page 5-17. Appuyer sur Fermer afin de revenir à l’écran Paramètres du réseau. Appuyer sur Paramètres du protocole > Adresse IPv4 - IP Spécifier l’adresse IP en utilisant le pavé numérique. Appuyer sur Enregistrer. Appuyer plusieurs fois sur Fermer jusqu’à ce que l’écran Menu Administrateur système s’affiche. Appuyer sur Fermer. Remarque Lorsqu’un message demande de redémarrer la machine, suivre les indications pour ce faire. 2-4 Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur CentreWare® Internet Services Démarrage de CentreWare Internet Services Ce qui suit décrit comment se connecter à CentreWare Internet Services à partir de l’ordinateur. 1. 2. Démarrer le navigateur Internet. Entrer l’adresse IP ou l’adresse Internet dans le champ d’adresse du navigateur et appuyer sur la touche Entrée. Exemple de saisie d'adresse IP : Exemple - http://192.168.0.101 Exemple de saisie d’adresse Internet (lorsque l’adresse Internet de la machine n’est pas monhôte.exemple.com) Exemple - http://myhost.example.com Remarques – Si le réseau utilise DNS (Système de nom de domaine) et que le nom d’hôte de la machine est enregistré dans le serveur du nom de domaine, il est possible d’accéder à la machine en utilisant l’adresse Internet qui est composée du nom d’hôte et du nom de domaine. Par exemple, si le nom d’hôte est monhôte et que le nom du domaine est exemple.com, l’adresse Internet est monhôte.exemple.com. – Demander l’adresse IP ou l’adresse Internet à l’administrateur système. – En spécifiant un numéro de port, entrer l’adresse IP ou l’adresse Internet, suivie du signe (:) ainsi que le numéro du port attribué. – Si la communication chiffrée a été activée en cochant la case Activé sous Paramètres du réseau > Paramètres du protocole > HTTP > HTTP sécurisé (SSL) sur l'onglet Propriétés, saisir l'adresse commençant par https au lieu de http dans le champ d'adresse du navigateur, afin d'accéder à CentreWare Internet Services. Exemple de saisie d'adresse IP : Exemple - https://192.168.1.1/ Exemple de saisie d'adresse Internet : Exemple - https://myhost.example.com/ – Lors de la tentative de connexion en tant qu’administrateur système, si l’authentification échoue, le message suivant s’affiche dans le cadre droit du navigateur Internet : Échec de la connexion. – Si le nombre de tentatives de connexion en tant qu'administrateur système dépasse la limite allouée, le message suivant s'affiche dans le cadre droit du navigateur : Mettre la machine hors tension puis sous tension pour la connexion Administrateur système. – En cas de problème durant la configuration, se reporter à Problèmes avec CentreWare Internet Services à la page 4-8. Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur 2-5 CentreWare® Internet Services Éléments de l’écran CentreWare Internet Services L’écran CentreWare Internet Services comprend trois cadres (écrans séparés). Les informations affichées dans chaque cadre dépendent de la fonctionnalité choisie : État, Travail et journal, Propriétés ou Assistance. Remarque Le fait de cliquer sur Aide dans le cadre supérieur affiche l’aide de CentreWare Internet Services. Pour obtenir davantage d’informations sur les fonctions offertes dans CentreWare Internet Services, se reporter aux sections Aide. Cadre supérieur Cadre de gauche Cadre de droite Cadre supérieur Le cadre supérieur se situe dans la partie supérieure de la fenêtre. Il contient le logo, le nom du modèle, le lien vers l’Aide, les informations pour l’utilisateur et les onglets permettant d’accéder à chacune des fonctions du service. Pour obtenir des informations sur chaque fonction fournie par CentreWare Internet Services, se reporter à la section Aide qui peut être affichée en cliquant sur Aide dans ce cadre. Cadre de gauche Le contenu du cadre de gauche varie selon la fonction choisie. Le fait de sélectionner une fonction affiche les éléments du cadre de gauche ainsi que les informations disponibles pour cette fonction. Cadre de droite Le cadre de droite affiche les informations et l’état de la machine ainsi que le bouton Rafraîchir. Cliquer sur Rafraîchir pour mettre à jour l’affichage à l’état actuel. 2-6 Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur CentreWare® Internet Services Le tableau ci-dessous liste les fonctions principales pouvant être effectuées en utilisant CentreWare Internet Services. Nom de l’onglet Fonction principale État Affichage de l’état de la machine L’état des magasins et des consommables, tels que les cartouches d’encre, est affiché. Travail et journal Affichage des travaux dans la file d’attente, suppression de ces travaux, affichage des travaux terminés et de l’historique des erreurs Propriétés Vérification et modification d’une variété de paramètres Il est possible de vérifier les paramètres d’éléments tels que Configuration machine et Interface ainsi que les paramètres de manière générale, et de les modifier, le cas échéant. Assistance Affichage des informations concernant l’assistance Remarques – Pour obtenir des informations sur chacun des éléments configurables dans CentreWare Internet Services, se reporter à la section Aide qui peut être affichée en cliquant sur Aide dans l’angle supérieur droit de l’écran CentreWare Internet Services. – Aucun changement ne peut être fait à partir de CentreWare Internet Services quand l'imprimante ou l'interface utilisateur de l'imprimante est en cours d'utilisation. – Certains paramètres peuvent exiger de saisir un ID utilisateur et un mot de passe pour pouvoir être modifiés. L’ID Utilisateur est l’ID de l’Administrateur système. Il est défini sur la machine. Par défaut usine, l'ID (ID de l'administrateur système) est 11111 et le mot de passe est x-admin. Pour savoir comment modifier l'ID et le mot de passe Administrateur système, se reporter à Paramètres Admin du système à la page 5-22. Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur 2-7 CentreWare® Internet Services Paramètres de la machine Ce qui suit décrit comment configurer les paramètres sur l’interface utilisateur de la machine. Remarque CentreWare Internet Services peut également être utilisé pour établir ces paramètres. Pour obtenir des détails, se reporter à la section Aide qui peut être affichée en cliquant sur Aide dans la partie supérieure droite de l’écran CentreWare Internet Services. 1. Sur l’écran Menu Administrateur système, appuyer sur Paramètres du système > Paramètres du réseau. Remarque Pour obtenir des informations afin d’afficher l’écran Menu Administrateur système, se reporter à Paramètres du menu Administrateur système - Présentation à la page 5-2. 2. 3. Vérifier que la LPD est définie à Activé pour les Paramètres du port. Pour obtenir des informations sur le paramétrage du port LPD, se reporter à Paramètres du port à la page 5-17. Appuyer sur Fermer afin de revenir à l’écran Paramètres du réseau. Remarque Lorsqu'une adresse IP a déjà été attribuée à la machine, aller à étape 7.. 4. 5. 6. 7. 8. Appuyer sur Paramètres du protocole > Adresse IPv4 - IP. Spécifier l’adresse IP en utilisant le pavé numérique. Appuyer sur Enregistrer. Appuyer plusieurs fois sur Fermer jusqu’à ce que l’écran Menu Administrateur système s’affiche. Appuyer sur Fermer. Remarque Lorsqu’un message demande de redémarrer la machine, suivre les indications pour ce faire. 2-8 Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur Gestion et maintenance quotidiennes 3 Remplacement des consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2 Nettoyage de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14 Maintenance des têtes d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-19 Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur 3-1 Gestion et maintenance quotidiennes Remplacement des consommables Nous recommandons d’utiliser les consommables suivants dans la mesure où ils sont fabriqués pour répondre aux spécifications de la machine. Type de consommables Code produit Quantité/carton Cartouche d’encre Noir 8R13152 1 unité (2l)/carton Cartouche d’encre Cyan 8R13153 1 unité (2l)/carton Cartouche d’encre Magenta 8R13154 1 unité (2l)/carton Cartouche d’encre Jaune 8R13155 1 unité (2l)/carton Cartouche d’encre de récupération 8R13157 1 unité/carton Tête d’impression* 8R13156 1 unité/carton Seul un type de tête d’impression est fourni. Le même type de tête d’impression est utilisé pour l’ensemble des cinq points d’installation. Remarques – L’utilisation de consommables non recommandés par Xerox peut dégrader la qualité de l’image et les performances. N’utiliser que des consommables recommandés par Xerox. – Faire en sorte que les cartouches d’encre soient correctement installées pour l’ensemble des cinq compartiments. N1, M, J, C et N2. – Nous recommandons de toujours conserver des consommables d’appoint. Manipulation des consommables • • • • • 3-2 Toujours suivre les instructions sur l’emballage ou sur le flacon lors du stockage des consommables. Ne pas déballer les consommables avant de les utiliser. Éviter de stocker des consommables dans les endroits suivants : – Dans les endroits à température et humidité élevées – Près d’appareils produisant de la chaleur – Dans les zones directement exposées au soleil – Zones poussiéreuses Avant d’utiliser les consommables, lire soigneusement les précautions d’emploi indiquées sur le produit lui-même ou sur son emballage. En passant un appel au Centre services Xerox pour commander des consommables, avoir sous la main le code du produit. Manipuler correctement les cartouches d’encre, les cartouches d’encre de récupération et les têtes d’impression usagées. Éliminer les cartouches d’encre, les cartouches d’encre de récupération et les têtes d’impression usagées conformément aux réglementations locales. Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur Gestion et maintenance quotidiennes MESURE DE PRUDENCE : – – – Garder les cartouches d’encre hors de portée des enfants pour leur sécurité. Si un enfant avale ou suce accidentellement de l’encre ou en récupère dans l’œil, consulter immédiatement un médecin. Si de l’encre adhère sur les mains en manipulant une cartouche d’encre, rincer avec de l’eau. Si l’encre entre en contact avec les yeux, rincer immédiatement à l’eau. En cas d’anormalité, par exemple des douleurs oculaires, consulter immédiatement un médecin. Consommables usagés Éliminer les cartouches d’encre, les cartouches d’encre de récupération et les têtes d’impression usagées conformément aux réglementations locales. Remplacement d’une cartouche d’encre MESUREDEPRUDENCE : Pour empêcher toute décharge d’électricité statique possible lors de la connexion du câble réseau au conteneur d’encre, toucher le cadre de la machine pour décharger toute électricité statique avant de raccorder le câble au réseau. La quantité d’encre restante est indiquée sur l’écran Consommables de l’écran tactile. Une seule cartouche d’encre à la fois peut être remplacée. Remarques – Ne pas secouer une cartouche d’encre avant de l’utiliser. – Faire en sorte que les cartouches d’encre soient correctement installées pour l’ensemble des cinq compartiments. N1, M, J, C et N2. – Les cartouches d’encre sont organisées dans l’ordre suivant : Noir 1 (N1), Magenta (M), Jaune (J), Cyan (C) et Noir 2 (K2) à partir du plateau du départ manuel, vers le côté arrière. L’étiquette pour chaque cartouche d’encre indique la couleur de l’encre. – Installer les cartouches d’encre aux cinq endroits prévus : trois emplacements pour Cyan, Magenta et Jaune, et deux emplacements pour Noir. – Installer chaque cartouche d’encre à l’endroit correct comme cela est spécifié sur l’étiquette. – Si l’impression est spécifiée comme étant en Noir et blanc, elle consomme des encres noires mais aussi des encres de couleur. Toutes les encres de couleur sont utilisées, ce qui permet de préserver les têtes d’impression. Pour obtenir davantage d’informations sur l’écran Consommables, se reporter à Vérification des consommables (Fournitures) à la page 1-28. Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur 3-3 Gestion et maintenance quotidiennes Remplacer prochainement les cartouches d’encre. Remplacer les cartouches d’encre. Remarque Après l’affichage de ce message, l’imprimante peut produire environ 20 pages. Le rendement restant des pages pour les travaux d’impression s’applique lorsque des documents de format A0 avec une densité d’image de 6 % sont utilisés. La valeur n’est qu’une estimation réelle et elle varie selon les conditions telles que le contenu imprimé, le format du papier et son type, ainsi que l’environnement de fonctionnement de la machine. Remplacer une cartouche d’encre. Remplacer une cartouche d’encre. La machine ne peut plus imprimer si ce message s’affiche. Retirer la cartouche d’encre. 1. Avoir une nouvelle cartouche d’encre à portée de main. 2. Ouvrir le panneau des cartouches d’encre. Remarque Le fait d’ouvrir le panneau pendant que la machine exécute un travail arrête la machine une fois la page en cours de traitement imprimée. 3-4 Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur Gestion et maintenance quotidiennes 3. Déconnecter le câble réseau (1). Remarque Éliminer la cartouche d’encre usagée conformément aux réglementations locales. 4. 5. Saisir la buse entre les doigts, la pincer et la tirer pour la sortir(2). Glisser la buse le long de la trajectoire derrière la cartouche et dans l’encoche. 6. Retirer la cartouche d’encre. Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur 3-5 Gestion et maintenance quotidiennes Installation d’une nouvelle cartouche d’encre 1. Retirer l’emballage de protection de la cartouche d’encre de remplacement. 2. Placer la cartouche d’encre à l’endroit approprié. 3. Remarques – L’étiquette fixée sur l’emballage de la cartouche d’encre indique l’emplacement de cette couleur d’encre. – La buse d’encre est indiquée par un code de couleur. Retirer la buse de la trajectoire et la rattacher à la cartouche d’encre (1). 4. 5. Connecter le câble réseau (2). Fermer le panneau des cartouches d’encre. 3-6 Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur Gestion et maintenance quotidiennes Remplacement d’une cartouche d’encre de récupération Lorsqu’une cartouche d’encre de récupération est remplie d’encre récupérée, le message suivant s’affiche sur l’écran tactile. Prendre les mesures appropriées comme cela est indiqué dans le message. Remplacer prochainement une cartouche d’encre de récupération. Remplacer une cartouche d’encre de récupération. Remplacer une cartouche d’encre de récupération. La machine ne peut plus imprimer si ce message s’affiche. Remarque Le fait d’attendre que le message Remplacer une cartouche d’encre de récupération s’affiche force l’imprimante à s’arrêter, même si elle est en fonction, parce que la cartouche d’encre de récupération est pleine et que cela peut entraîner un incident papier. Nous recommandons de toujours remplacer la cartouche d’encre de récupération sans attendre l’affichage de ce message. 1. Avoir une nouvelle cartouche d’encre à disposition. Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur 3-7 Gestion et maintenance quotidiennes 2. Faire en sorte que la machine ne soit pas en fonction et tirer le levier supérieur de dégagement de l’unité vers le haut pour ouvrir l’unité supérieure. 3. Ouvrir le panneau avant. 4. Retirer soigneusement la cartouche d’encre de récupération. Remarques – Toujours stocker la cartouche d’encre de récupération usagée à l’horizontale pour empêcher l’encre de se répandre. Faire attention en manipulant la cartouche d’encre de récupération. – Éliminer la cartouche d’encre de récupération conformément aux réglementations locales. 3-8 Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur Gestion et maintenance quotidiennes 5. Installer une cartouche d’encre de récupération. 6. Fermer le panneau avant. 7. Fermer l’unité supérieure. Remarques – Faire attention de ne pas se pincer les doigts. – Si la cartouche d’encre de récupération n’est pas correctement installée, le message ne disparaît pas de l’affichage et la machine ne peut commencer à fonctionner. Remplacement d’une tête d’impression Lorsque la quantité d’encre diffusée par la buse d’une tête d’impression dépasse la valeur spécifiée, un message indiquant de remplacer la tête d’impression s’affiche sur l’écran tactile. Sur l’écran tactile, vérifier la partie Consommables pour voir quelle tête d’impression doit être remplacée. La quantité d’encre utilisée par chaque tête d’impression peut également être affichée sur l’écran Consommables. Pour obtenir davantage d’informations sur l’écran Consommables, se reporter à Vérification des consommables (Fournitures) à la page 1-28. Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur 3-9 Gestion et maintenance quotidiennes La tête d’impression doit être prochainement remplacée. 1. 2. Avoir une nouvelle cartouche d’encre à portée de main. Sur l’écran Menu Administrateur système, appuyer sur Maintenance des têtes d’impression >Remplacement d’une tête d’impression. Remarque Pour obtenir des informations afin d’afficher l’écran Menu Administrateur système, se reporter à Paramètres du menu Administrateur système - Présentation à la page 5-2. 3. Sélectionner la tête d’impression à remplacer. Remarque Le cas échéant, sélectionner plusieurs têtes d’impression. Pour remplacer l’ensemble des cinq têtes, sélectionner Tou(te)s. 4. 5. 3-10 Appuyer sur Démarrer. Appuyer sur Oui. Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur Gestion et maintenance quotidiennes 6. Lorsque le message Prêt pour remplacer une tête d’impression s’affiche, ouvrir le cache de la tête d’impression. Il est possible de vérifier s’il n’y a plus d’encre dans le tube raccordé à la tête d’impression choisie sur l’écran de remplacement. 7. En tirant l’onglet vers le haut ( 1 ), lever le levier vers soi ( 2 ). Remarque Seul le levier de la tête d’impression choisie à l’étape 4 est déverrouillé. Les autres restent verrouillés. Ne pas tenter de lever le levier avec force. 2 1 8. Replier la tête d’impression vers soi ( 1 ) pour la sortir ( 2 ). Remarque Installer le cache retiré d’une nouvelle tête d’impression sur la tête d’impression usagée et renvoyer cette tête au Centre services Xerox local. 1 2 1 Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur 3-11 Gestion et maintenance quotidiennes 9. Retirer le cache d’une nouvelle tête d’impression. 10. Décoller les deux rubans de protection de la nouvelle tête d’impression. Remarque Une fois les rubans adhésifs de protection décollés, garder les mains éloignées de la surface de contact et de la surface de la buse de la tête d’impression. 11. Insérer une nouvelle tête d’impression en oblique ( 1 ) et la pousser pour qu’elle soit placée verticalement ( 2 ). Remarque La tête d’impression ne peut être installée que dans une seule direction. 2 2 1 3-12 Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur Gestion et maintenance quotidiennes 12. Remettre le levier à sa position d’origine. 13. Fermer le cache de la tête d’impression. 14. Appuyer sur Terminé. Le message Configurer la tête d’impression s’affiche. Il faut environ 10 minutes pour configurer la tête d’impression. 15. Après avoir remplacé les têtes d’impression, appuyer sur Remplacé. Remarque Pour continuer de remplacer d’autres têtes d’impression, appuyer sur Remplacer d’autres têtes et répéter les étapes 2 à 13 pour effectuer le remplacement. Après avoir remplacé les têtes d’impression, effectuer la procédure Effectuer un étalonnage à la page 3-21. Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur 3-13 Gestion et maintenance quotidiennes Nettoyage de la machine Cette section décrit comment nettoyer la machine. AVERTISSEMENT : Pour nettoyer ce produit, utiliser les matériaux de nettoyage exclusifs indiqués. Le fait d’utiliser d’autres matériaux de nettoyage peut affecter les performances de l’appareil. Ne jamais utiliser de produits de nettoyage en aérosol au risque de déclencher un incendie ou une explosion. MESURE DE PRUDENCE : Lors du nettoyage de cette machine, toujours la mettre hors tension et la débrancher. Accéder à l’intérieur de la machine quand celle-ci est en fonction peut entraîner un choc électrique. Remarques – Ne pas utiliser de benzène, de dissolvants. d’autres liquides volatils ou d’insectifuge sur la machine dans la mesure ou cela pourrait la décolorer, la déformer ou la fendiller. – S’il est difficile de retirer la saleté, essayer de délicatement essuyer avec un chiffon essoré imbibé d’un peu de détergent naturel. Essuyer ensuite avec un chiffon sec. – Ne pas utiliser d’agent de nettoyage autre que l’eau ou un détergent neutre. – Le fait de nettoyer la machine avec une quantité excessive d’eau peut altérer son fonctionnement ou abîmer le papier durant l’impression. – Il est possible de récupérer de l’encre sur les mains en effectuant les procédures de nettoyage. Il est recommandé de porter des gants à jeter pour effectuer le nettoyage. Enlever des taches d’encre sur le côté de la tête d’impression de l’unité d’impression Si le côté de la tête d’impression sur l’unité est sale, des gouttes d’encre peuvent rester attachées à la surface d’impression. Remarque Si la surface d’impression se salie après avoir retiré la tête d’impression tachée d’encre, consulter le Centre services Xerox local. 1. Mettre l’interrupteur ( 1 ) et le disjoncteur de la machine ( 2 ) en position Désactivée. Remarque Mettre l’interrupteur et le disjoncteur en position désactivée pour effectuer un nettoyage, afin de ne pas risquer une décharge électrique. 1 3-14 2 Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur Gestion et maintenance quotidiennes 2. Tirer le levier de dégagement de l’unité supérieure vers le haut pour ouvrir l’unité supérieure. Pour totalement ouvrir l’unité supérieure, tirer le « bras d’arrêt UPP » (situé à l’arrière, du côté droit) vers l’avant. 3. Essuyer les deux bords de la tête d’impression avec un chiffon de nettoyage anti pelucheux. Remarques – Garder les mains éloignées de la tête d’impression. – « OK » Pour nettoyer le côté qui reçoit l’encre, se reporter à Enlever des taches d’encre dans le côté de réception de l’encre de l’unité d’impression. à la page 3-16. – Utiliser un chiffon de nettoyage anti-pelucheux. – S’il est difficile de se débarrasser de la saleté sur la tête d’impression, la nettoyer avec un chiffon de nettoyage anti-pelucheux humide. Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur 3-15 Gestion et maintenance quotidiennes 4. Nettoyer les endroits entourant les têtes d’impression avec un chiffon de nettoyage anti pelucheux. 5. Fermer l’unité supérieure. Remarque Faire attention de ne pas se pincer les doigts. Enlever des taches d’encre dans le côté de réception de l’encre de l’unité d’impression. Si le côté recevant l’encre de l’unité d’impression est sale avec beaucoup d’encre, cela peut salir la face arrière de la surface d’impression. Remarque Pour nettoyer le côté qui reçoit l’encre de l’unité d’impression, faire en sorte de passer la machine en mode de nettoyage sur le panneau de commande. 1. Sur l’écran Menu Administrateur système, appuyer sur Maintenance des têtes d’impression > Nettoyage interne. Pour obtenir des informations afin d’afficher l’écran Menu Administrateur système, se reporter à Paramètres du menu Administrateur système - Présentation à la page 5-2. 3-16 Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur Gestion et maintenance quotidiennes 2. Appuyer sur Oui. La machine passe en mode de nettoyage. 3. Lorsque le message Préparation disparaît, tirer le levier de dégagement de l’unité supérieure vers le haut pour ouvrir l’unité supérieure. 4. Nettoyer la surface en plastique noir avec un chiffon sec. 5. Fermer l’unité supérieure. MESURE DE PRUDENCE : Faire attention de ne pas se pincer les doigts. Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur 3-17 Gestion et maintenance quotidiennes 6. 7. 3-18 Appuyer sur Terminé. Le message Sortie du mode de nettoyage interne s’affiche. Appuyer sur Terminé pour quitter le mode de nettoyage. Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur Gestion et maintenance quotidiennes Maintenance des têtes d’impression Suivre la procédure indiquée ci-dessous pour entretenir la tête d’impression. 1. Réaliser une impression test et vérifier la qualité de l’image (état de la tête d’impression). Réaliser une impression test, p. 3-19 2. Étape 2 Nettoyer la tête d’impression. Nettoyage de la tête d’impression, p. 3-20 3. Étape 3 Réaliser à nouveau une impression test et vérifier la qualité de l’image (état de la tête d’impression). Réaliser une impression test, p. 3-19 4. Étape 4 Si le problème ne peut être résolu, remplacer la tête d’impression. Remplacement d’une tête d’impression, p. 3-9 5. Étape 5 Après avoir remplacé la tête d’impression, effectuer l’étalonnage. Remplacement d’une tête d’impression, p. 3-9 Réaliser une impression test 1. Sur l’écran Menu Administrateur système, appuyer sur Maintenance des têtes d’impression > Impression test. Pour obtenir des informations afin d’afficher l’écran Menu Administrateur système, se reporter à Paramètres du menu Administrateur système - Présentation à la page 5-2. 2. Sélectionner un type de papier à utiliser pour l’impression test et appuyer sur Démarrer. Remarque L’alimentation en manuel ne peut être sélectionnée. Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur 3-19 Gestion et maintenance quotidiennes 3. Appuyer sur Oui. 4. Appuyer sur Terminé pour terminer l’impression test. Une feuille de tableau test s’imprime. Nettoyage de la tête d’impression 1. 2. Sur l’écran Menu Administrateur système, appuyer sur Maintenance des têtes d’impression > Nettoyage des têtes. Pour obtenir des informations afin d’afficher l’écran Menu Administrateur système, se reporter à Paramètres du menu Administrateur système - Présentation à la page 5-2. Sélectionner la tête d’impression à nettoyer et appuyer sur Démarrer. Remarque Il est impossible de sélectionner plusieurs têtes d’impression. Pour nettoyer l’ensemble des cinq têtes, sélectionner Tou(te)s. 3. 4. 5. Appuyer sur Oui. Il faut environ 3 minutes pour nettoyer la tête d’impression. Appuyer sur Terminé pour terminer le nettoyage de la tête. Réaliser à nouveau une impression test pour vérifier l’état de la tête d’impression. Pour obtenir des informations sur l’impression test, se reporter à Réaliser une impression test à la page 3-19. Si l’état de la tête d’impression ne s’est pas amélioré après le nettoyage, effectuer la procédure Remplacement d’une tête d’impression à la page 3-9. 3-20 Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur Gestion et maintenance quotidiennes Effectuer un étalonnage Un tableau s’imprime automatiquement pour l’étalonnage. Après avoir remplacé une tête d’impression ou avoir déplacé la machine, ne pas oublier de faire un étalonnage. 1. Sur l’écran Menu Administrateur système, appuyer sur Maintenance des têtes d’impression > Ajustement de jonction > Étalonnage. Remarque Pour continuer avec la procédure de Remplacement d’une tête d’impression, passer à l’étape 2. Pour obtenir des informations sur le Remplacement d’une tête d’impression, se reporter à Remplacement d’une tête d’impression à la page 3-9. 2. Pour obtenir des informations afin d’afficher l’écran Menu Administrateur système, se reporter à Paramètres du menu Administrateur système - Présentation à la page 5-2. Sélectionner un type de papier à utiliser pour l’étalonnage. Remarque Sélectionner une unité de rouleau qui contient du papier de format A0 ou supérieur. Si le type correct de papier n’est pas sélectionné, il est impossible de Démarrer. 3. 4. Appuyer sur Démarrer. Appuyer sur Oui. 5. L’étalonnage commence. Appuyer sur Terminé pour terminer l’étalonnage. Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur 3-21 Gestion et maintenance quotidiennes Effectuer un Ajustement conjoint 1. 2. Sur l’écran Menu Administrateur système, appuyer sur Maintenance des têtes d’impression > Ajustement de jonction. Pour obtenir des informations afin d’afficher l’écran Menu Administrateur système, se reporter à Paramètres du menu Administrateur système - Présentation à la page 5-2. Recouvrement de jonction d’image doit être désactivé pour permettre l’ajustement de fonction en manuel : a. Appuyer sur Recouvrement de jonction d’image. b. Appuyer sur Désactivé. c. Appuyer sur Enregistrer. Remarque La Valeur d’ajustement d’entrée est masquée lorsque le Recouvrement de jonction d’image est désactivé. 3. 3-22 Appuyer sur Étalonnage. Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur Gestion et maintenance quotidiennes 4. Sélectionner un type de papier à utiliser pour l’étalonnage. Remarque Sélectionner une unité de rouleau qui contient du papier de format A0 ou supérieur. Si le type correct de papier n’est pas sélectionné, il est impossible de Démarrer. 5. 6. Appuyer sur Démarrer. Appuyer sur Oui pour confirmer le démarrage de l’étalonnage. 7. Appuyer sur Terminé une fois l’étalonnage terminé. Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur 3-23 Gestion et maintenance quotidiennes 8. Appuyer sur Tableau d’ajustement d’impression. 9. Sélectionner le format A0 ou un format supérieur pour vérifier tous les points de jonction. 10. Appuyer sur Démarrer. 11. Appuyer sur Oui pour imprimer le Tableau d’ajustement d’impression. 12. Appuyer sur Terminé une fois l’impression test réalisée. Utiliser ce tableau pour vérifier les écarts entre les têtes d’impression. 3-24 Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur Gestion et maintenance quotidiennes Les cases rectangulaires en haut du graphique suivant représentent les positions des têtes d’impression en référence au Tableau d’ajustement d’impression. Remarques – Pour éviter toute confusion en effectuant ces ajustements, ne pas déplacer la tête d’impression 3. Utiliser la tête d’impression 3 comme point de référence et travailler vers l’extérieur à partir du centre. – Pour éliminer les écarts et les superpositions entre les têtes d’impression 1, 2 ou 3, effectuer les corrections dans l’ordre suivant : ajuster la tête d’impression 2 par rapport à la tête d’impression 3, puis ajuster la tête d’impression 1 par rapport à la tête d’impression 2. – Pour éliminer les écarts et les superpositions entre les têtes d’impression 3, 4, ou 5, effectuer les corrections dans l’ordre suivant : ajuster la tête d’impression 4 par rapport à la tête d’impression 3, puis ajuster la tête d’impression 5 par rapport à la tête d’impression 4. 13. Appuyer sur Entrer une valeur d’ajustement pour ajuster la position de chaque tête d’impression dans la direction X (droite / gauche) et dans la direction Y (haut / bas). Remarque La valeur d’ajustement d’entrée n’est valide que lorsque Recouvrement de jonction d’image est désactivé. Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur 3-25 Gestion et maintenance quotidiennes 3-26 Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur Résolution de problèmes 4 Ce chapitre décrit des solutions à divers problèmes pouvant être rencontrés avec la machine. Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2 Messages d’erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9 Lorsqu’un incident papier se produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10 Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur 4-1 Résolution de problèmes Dépannage Prendre la mesure appropriée en fonction des procédures de dépannage suivantes. La machine n’est pas sous tension. Non Problèmes durant l’impression Mesure Problèmes de la machine (p. 4-2) Mesure Problèmes d’incidents papier (p. 4-3) Mesure Problèmes de qualité d’image (p. 4-4) Mesure Problèmes durant l’impression (p. 4-7) Oui Problèmes de qualité d’image Non Problèmes de la machine (p. 4-2) Oui Problèmes d’incidents papier. Non Mesure Oui Un message est affiché. Non Problèmes de la machine (p. 4-2) Oui L’écran tactile n’est pas suffisamment lumineux. Non Mesure Oui Si le problème ne peut être résolu après avoir suivi la procédure ci-dessus, contacter le Centre services Xerox local. Problèmes de la machine Vérifier à nouveau l’état de la machine avant de nous contacter. Symptôme Vérification Remède La machine n’est pas sous tension. L’alimentation est-elle branchée? Mettre le système sous tension. Se reporter à Source d’alimentation à la page 1-5. La fiche est-elle connectée à une prise? Désactiver le contacteur d’alimentation et le disjoncteur, puis raccorder fermement le cordon d’alimentation. Réactiver le disjoncteur et le contacteur. Se reporter à Source d’alimentation à la page 1-5. Le cordon d’alimentation est-il débranché de la machine? L’écran tactile est sombre. 4-2 Le bouton Économie d’énergie La machine est en mode Économie d’énergie. Appuyer est-il allumé? sur le bouton Économie d’énergie sur le panneau de commande pour quitter le mode Économie d’énergie. Se reporter à Mode Économie d’énergie à la page 1-7. Le cadran d’ajustement du contraste pointe-t-il toujours vers une valeur plus sombre? Utiliser le cadran d’ajustement du contraste pour faire un réglage. Se reporter à Ajustement du Contraste de l’écran à la page 1-9. Le rétroéclairage est-il désactivé? Le rétroéclairage s’allume lorsque : Un bouton a été sélectionné sur le panneau de commande. Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur Résolution de problèmes Symptôme Vérification Remède Un message est affiché. Une erreur s’est produite avec le système. Se reporter à Messages d’erreur à la page 4-9. Un incident papier s’est-il produit? Se reporter à Lorsqu’un incident papier se produit à la page 4-10. Le message Veuillez patienter... est-il affiché? Si le message est affiché pendant plus de 5 minutes, contacter le Centre services Xerox local. Problèmes d’incidents papier Pour savoir comment dégager un incident papier, se reporter à Lorsqu’un incident papier se produit à la page 4-10. Symptôme Vérification Remède Le support est souvent bloqué ou chiffonné. Le type de support approprié est-il utilisé? Placer correctement le type de support approprié. Se reporter à Support à la page 1-22. Le support est-il correctement placé? Placer correctement le support. Se reporter à Placement/remplacement du papier à la page 1-12. Le support est-il humide? Remplacer le support par du papier qui vient d’être déballé. Se reporter à Placement/remplacement du papier à la page 1-12. Les paramètres du support sont-ils corrects pour le papier placé? Définir la série de format support ainsi que le type/ grammage du support corrects pour que ces données correspondent au papier qui est placé. Se reporter à : • Placement/remplacement du papier à la page 1-12 • Configurer les paramètres du papier à la page 1-19. Y a-t-il des feuilles bloquées ou des morceaux de papier déchirés à l’intérieur de la machine ou y a-t-il un objet étranger dans la machine? Ouvrir la porte avant et tirer l’unité de rouleau pour retirer le papier déchiré ou l’objet étranger. Se reporter à Lorsqu’un incident papier se produit à la page 4-10. Le support est-il chargé d’électricité électrostatique? Prendre les mesures appropriées pour prévenir l’électricité statique. Par exemple, maintenir la température et l’humidité de la pièce à des niveaux appropriés. Le support ne sort pas complètement de la machine et le bord d’attaque colle à la sortie. Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur 4-3 Résolution de problèmes Problèmes de qualité d’image Lorsque la qualité d’image de la réception imprimée est médiocre, identifier le symptôme dans le tableau suivant pour suivre le remède correspondant. Si la qualité d’image ne s’améliore pas après avoir appliqué la procédure, contacter le Centre services Xerox local. Symptôme Vérification Une partie de Le support est-il humide? l’image ne figure pas sur la réception imprimée. (l’impression est Le support placé est-il plié maculée ou floue) ou chiffonné? Imprimante Remède Si le support est humide, certaines parties de l’original peuvent ne pas être imprimées ou être floues. Remplacer le support par du papier qui vient d’être déballé. Se reporter à Placement/remplacement du papier à la page 1-12. Retirer le support défectueux ou le remplacer par du support qui vient d’être déballé. Se reporter à Placement/remplacement du papier à la page 1-12. Y a-t-il une partie de l’image en dehors de la zone imprimable? Recréer l’original pour que l’image corresponde à la zone imprimable. Les têtes d’impression peuvent être obstruées. Effectuer le nettoyage des têtes d’impression deux ou trois fois de suite. Se reporter à Nettoyage de la tête d’impression à la page 3-20. Si ce symptôme se produit après avoir lancé un travail d’impression en continu, attendre 30 secondes ou davantage avant de commencer le travail d’impression suivant. Après un laps de temps de 30 secondes ou davantage, la machine effectue automatiquement le nettoyage de la tête d’impression. Utiliser la machine dans une pièce où la température est de 20º C (68º ) et le taux d’humidité est de 50 %. Cela permet de stabiliser la performance des têtes d’impression. Les variations de 20 mm d’une tête d’impression à l’autre apparaît, en même temps que des bandes sur l’impression. 4-4 Le message « La tête d’impression doit prochainement être remplacée » est-il affiché? Remplacer la tête d’impression. Se reporter à Remplacement d’une tête d’impression à la page 3-9. L’erreur existe-t-elle dans le fichier source ? Si aucune erreur n’existe dans le fichier source, se reporter au Guide de l’utilisateur Forfait performance IJP 2000 Grand format de Xerox® et aller à la section Utiliser l’outil de correction d’uniformité. Le message « La tête d’impression doit prochainement être remplacée » est-il affiché? Remplacer la tête d’impression. Se reporter à Remplacement d’une tête d’impression à la page 3-9. Une fois la tête d’impression remplacée, se reporter au Guide de l’utilisateur Forfait performance IJP 2000 Grand format de Xerox® et aller à la section Utiliser l’outil de correction d’uniformité. Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur Résolution de problèmes Symptôme Vérification Remède De la saleté apparaît à intervalles réguliers. Le circuit papier est-il sale? Lancer un travail d’impression de quelques pages. Si le symptôme ne s’améliore pas, contacter le Centre services Xerox local. Des éléments internes sont souillés. Contacter le Centre services Xerox local. Imprimante La feuille imprimée Le circuit papier est-il sali est sale sur le bord par de l’encre? d’attaque ou la face arrière. Utiliser un chiffon de nettoyage anti-pelucheux pour nettoyer l’encre qui adhère au circuit papier (surfaces supérieure et inférieure) de l’unité d’impression. Se reporter à : • Enlever des taches d’encre sur le côté de la tête d’impression de l’unité d’impression à la page 3-14 • Enlever des taches d’encre dans le côté de réception de l’encre de l’unité d’impression. à la page 3-16. Perte d’une ou de plusieurs couleurs au niveau d’une tête d’impression Vérifier les consommables pour voir si la tête ne doit pas être remplacée. Au-delà de 2 500 ml, la tête d’impression doit être remplacée. Remplacer la tête d’impression. Se reporter à Remplacement d’une tête d’impression à la page 3-9. Des points noirs indésirables sont imprimés. Des éléments internes sont souillés. Contacter le Centre services Xerox local. Des éléments internes sont souillés. Contacter le Centre services Xerox local. Imprimante Des lignes noires indésirables sont imprimées. Imprimante Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur 4-5 Résolution de problèmes Symptôme Vérification Remède Des lignes noires indésirables sont imprimées au bord arrière de la feuille en mode d’alimentation manuelle. Le format du support est-il plus grand que l’original? La machine doit imprimer des lignes noires pour empêcher l’obstruction de la tête d’impression. Imprimer sur du papier qui est du même format que celui de l’original. Des stries apparaissent sur la feuille imprimée. Les têtes d’impression peuvent être obstruées. Attendre 30 secondes ou davantage avant de commencer le travail d’impression suivant. Une autre solution consiste à effectuer le nettoyage de la tête d’impression deux ou trois fois de suite. Se reporter à : • Nettoyage de la tête d’impression à la page 3-20 • Enlever des taches d’encre sur le côté de la tête d’impression de l’unité d’impression à la page 3-14. Des points blancs indésirables apparaissent dans des zones remplies de noir. Le type de support approprié est-il utilisé? Placer le type de support approprié. Se reporter à Support à la page 1-22. Des éléments internes sont souillés. Contacter le Centre services Xerox local. Rien n’est imprimé. Il peut y avoir une anomalie avec le système. Contacter le Centre services Xerox local. L’image imprimée Le support est-il n’est pas bien correctement placé? alignée ou est de travers. Placer correctement le support. Se reporter à Placement/remplacement du papier à la page 1-12. L’image est perdue Y a-t-il une partie de sur le bord l’image en dehors de la du papier. zone imprimable? Recréer l’original pour que l’image corresponde à la zone imprimable. La feuille imprimée est tachée de gouttes d’encre. La zone autour de la tête Effectuer le nettoyage de la tête d’impression deux ou trois d’impression est-elle fois de suite. contaminée par de l’encre? Se reporter à Nettoyage de la tête d’impression à la page 3-20. Nettoyer le côté recevant l’encre et le côté de la tête d’impression de l’unité d’impression. Se reporter à : • Enlever des taches d’encre sur le côté de la tête d’impression de l’unité d’impression à la page 3-14 • Enlever des taches d’encre dans le côté de réception de l’encre de l’unité d’impression. à la page 3-16. 4-6 Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur Résolution de problèmes Symptôme Vérification Remède Un ensemble de couleurs apparaît sur la feuille imprimée. La tête d’impression estelle salie par de l’encre? Essayer de relancer un travail d’impression. Si le problème persiste, effectuer le nettoyage de la tête d’impression deux ou trois fois de suite. Se reporter à Nettoyage de la tête d’impression à la page 3-20. La densité de l’image est trop claire ou est inégale sur la première feuille imprimée durant un travail d’impression en continu. Les têtes d’impression peuvent être bouchées. Essayer de relancer un travail d’impression. Problèmes durant l’impression Cette section décrit comment dépanner des problèmes durant l’impression. Symptôme Vérification Remède Impossibilité d’imprimer. Le câble réseau est-il débranché de l’ordinateur? Connecter le câble réseau à l’ordinateur. Le câble réseau est-il débranché de la machine? Connecter le câble réseau à la machine. L’état de l’imprimante est-il Hors ligne? Vérifier le paramètre pour le Mode d’impression. Sélectionner En ligne si l’état est Hors ligne. Se reporter à Mode d’impression à la page 1-32. Une erreur s’est-elle produite sur la machine? Vérifier le message d’erreur et suivre les instructions pour régler le problème. L’adresse IP et le masque de sous-réseau sont-ils correctement définis? Définir l’adresse IP et le masque de sous-réseau corrects. Se reporter à Paramètres d’impression à la page 5-14. Le réseau entre l’ordinateur et la machine fonctionne-t-il? Consulter l’administrateur du réseau. Le port est-il activé? Définir le port utilisé à Activé. Se reporter à Paramètres du port à la page 5-17. La machine est-elle connectée à plusieurs ordinateurs? Attendre un peu et retenter l’impression. Le format de support spécifié est-il placé? Placer le format de support spécifié dans la machine. Se reporter à Placement/remplacement du papier à la page 1-12. Passer à un autre magasin disponible pour continuer d’imprimer. Se reporter à Alimentation continue à la page 1-17. Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur 4-7 Résolution de problèmes Problèmes avec CentreWare Internet Services Cette section décrit les causes et les remèdes recommandés pour les problèmes pouvant se produire en utilisant CentreWare Internet Services. Symptôme Vérification Remède Impossibilité d’effectuer la connexion à CentreWare Internet Services. La machine fonctionne-t- Vérifier si la machine est sous tension. elle correctement? L’adresse Internet a-t-elle été correctement saisie? Reconfirmer l’adresse Internet. Si le problème persiste, entrer une adresse IP pour effectuer une connexion. Un serveur proxy est-il utilisé? Selon le serveur proxy utilisé, il peut ne pas être possible d’établir de connexion. Définir le navigateur pour « Ne pas utiliser de serveur proxy ou faire que cette adresse en particulier n’utilise pas de serveur proxy ». Est-ce qu’un navigateur spécifié est utilisé? Confirmer si le navigateur est pris en charge. Se reporter à Configuration pour utiliser CentreWare Internet Services à la page 2-3. L’affichage de l’écran est déformé. La taille de fenêtre pour le navigateur est-elle trop petite? Changer la taille de la fenêtre du navigateur. Les toutes dernières informations ne sont pas affichées. L’affichage a-t-il été rafraîchi? Appuyer sur le bouton Mettre à jour. Le bouton Appliquer ne reflète pas les nouveaux paramètres. Les valeurs ont-elles toutes été entrées correctement? Si une valeur en dehors de la plage autorisée est saisie, la mise à jour modifie automatiquement la valeur pour qu’elle soit dans cette plage. Est-ce que l’erreur se produit durant le fonctionnement ou après l’opération du panneau de commande sur la machine? Aucun changement ne peut être fait à partir de CentreWare Internet Services quand l’imprimante ou l’interface utilisateur de l’imprimante est en cours d’utilisation. Le bouton Appliquer affiche un message sur le navigateur, tel que Le serveur a renvoyé une réponse invalide ou non reconnue et Aucune donnée. Le mot de passe saisi est-il correct? La saisie dans Mot de passe ne correspond pas à celle faite dans Confirmer le mot de passe]. Entrer le mot de passe correct. Impossible de supprimer des travaux. La machine est en cours de traitement. Le bouton Mettre à jour ne fonctionne pas. Le fait de sélectionner le menu sur le cadre de gauche ne met pas à jour le contenu du cadre de droite. 4-8 La machine fonctionne-t- Redémarrer la machine. elle correctement? Attendre un peu et appuyer ensuite sur le bouton Mettre à jour. Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur Résolution de problèmes Messages d’erreur Cette section décrit comment résoudre un problème lorsqu’un message d’erreur s’affiche. Remarque Le message affiché peut varier selon le type d’erreur. Message d’erreur Cause Remède Un incident s’est produit. Mettre la machine hors tension puis sous tension. Si le problème persiste, appeler le Centre services. Une erreur interne s’est produite. Mettre l’interrupteur sur Arrêt. Faire en sorte que l’écran tactile soit désactivé avant de remettre l’interrupteur sur Marche. Remettre l’interrupteur sur Marche. Si le message persiste, enregistrer le contenu affiché XXX-XXX. Ensuite, mettre l’interrupteur sur Arrêt, et une fois l’écran tactile éteint, contacter le Centre services Xerox local. XXX-XXX Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur 4-9 Résolution de problèmes Lorsqu’un incident papier se produit Lorsqu’un incident papier se produit, la machine s’arrête et un message d’erreur indiquant la présence d’un incident papier s’affiche sur l’écran tactile. Dégager l’incident papier conformément au message. Retirer délicatement le papier qui s’est accumulé pour ne pas le déchirer. Si le papier s’est déchiré, enlever tous les morceaux de papier déchiré en faisant en sorte qu’aucun ne reste à l’intérieur de la machine. Si un message d’erreur d’incident papier reste toujours affiché même après l’avoir dégagé, c’est que du papier est toujours bloqué à un autre endroit de la machine. Après avoir dégagé l’incident, l’impression reprend le travail au stade avant l’incident. MESURE DE PRUDENCE : – – – Toujours suivre les instructions d’avertissement précisées sur ou fournies avec l’appareil. Pour éviter tout risque de brûlure, ne jamais toucher la zone avec la mention Température élevée. Ne pas tenter de retirer du papier fortement bloqué à l’intérieur de la machine, en particulier le papier enroulé autour de l’unité de fusion ou du rouleau de chauffage, au risque de subir des blessures ou des brûlures. Mettre immédiatement le système hors tension et contacter le Centre services Xerox. Remarques – Lorsqu’un incident support se produit, vérifier le message d’erreur pour voir la position de l’incident avant de retirer le papier bloqué. Sinon, ce papier bloqué peut être déchiré et des morceaux peuvent rester à l’intérieur de la machine, ce qui entraînera des anomalies. – Si des morceaux de papier restent bloqués à l’intérieur de la machine, le message d’incident papier reste affiché. – Faire en sorte de dégager les incidents papier quand la machine est toujours sous tension. Sinon, les données traitées peuvent être effacées. – Ne pas toucher les éléments à l’intérieur de la machine, dans la mesure où cela peut entraîner un échec de l’impression. 4-10 Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur Résolution de problèmes Incident papier dans l’unité de rouleau 1. Sortir l’unité de rouleau des deux mains. 2. Tout en tirant le levier au bord droit, ouvrir le panneau de l’unité de rouleau. 3. Prendre la mesure suivante, compte tenu de l’état du papier bloqué. S’il est impossible de trouver du papier bloqué a. Faire tourner les rouleaux de papier à l’envers. b. Puis, replacer le rouleau de papier. Si le papier bloqué est coupé a. Retirer le papier bloqué. b. Faire tourner les rouleaux de papier à l’envers. Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur 4-11 Résolution de problèmes c. Puis, replacer le rouleau de papier. Si le papier bloqué n’est pas coupé a. Déplacer le module de coupe pour couper le papier. b. Retirer le morceau de papier découpé. c. Faire tourner les rouleaux de papier à l’envers. d. Puis, replacer le rouleau de papier. 4. 5. 4-12 Pour savoir comment placer du papier en rouleau, se reporter à Remplacement/coupe du rouleau de papier à la page 1-12. Fermer le panneau de l’unité de rouleau. Repousser soigneusement l’unité dans la machine, jusqu’à ce qu’elle se bloque. Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur Résolution de problèmes Incidents papier dans le plateau d’alimentation du départ manuel ou dans l’unité supérieure 1. Faire en sorte que la machine ne soit pas en fonction et tirer le levier supérieur de dégagement de l’unité vers le haut pour ouvrir l’unité supérieure. Pour totalement ouvrir l’unité supérieure, tirer le « bras d’arrêt UPP » (situé à l’arrière, du côté droit) vers l’avant. 2. Tirer le levier A. 3. Prendre la mesure suivante, compte tenu de l’état du papier bloqué. Remarque Ne pas toucher l’élément en plastique noir dans l’unité d’impression, au risque de se retrouver avec de l’encre sur les mains. Si le fait d’avoir ouvert la machine permet de trouver le papier bloqué : Retirer le papier bloqué de l’ouverture. Remarque Si le bord du papier est situé derrière l’unité d’impression, tenir les deux bords du papier et tirer un peu à la fois le papier vers soi, dans la direction d’alimentation. Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur 4-13 Résolution de problèmes S’il est impossible de trouver le papier bloqué après avoir ouvert la machine : a. Tirer la poignée B. 4. 4-14 b. Retirer le papier bloqué à l’intérieur de la zone d’alimentation du papier. c. Pousser la poignée B vers le bas. Remettre le levier A à sa position d’origine. Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur Résolution de problèmes 5. Fermer l’unité supérieure. MESURE DE PRUDENCE : Faire attention de ne pas se pincer les doigts. Incidents papier sous le panneau du rouleau de papier supérieur 1. Ouvrir le panneau du rouleau de papier supérieur. 2. 3. Tirer le levier vert vers le haut. Retirer le papier bloqué de l’ouverture. 4. Fermer le panneau du rouleau de papier supérieur. Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur 4-15 Résolution de problèmes Incidents papier dans le bac d’empilage (en option) 1. Ouvrir le panneau supérieur du bac d’empilage du papier. 2. Retirer le papier bloqué. Si le papier bloqué se trouve au niveau de la zone de sortie Retirer le papier bloqué du circuit papier. Si le papier bloqué se trouve sous le panneau supérieur Retirer le papier bloqué de l’ouverture. 3. 4-16 Fermer le panneau supérieur du bac d’empilage du papier. Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur Paramètres du menu Administrateur système 5 Ce chapitre décrit comment configurer les paramètres du menu Administrateur système. Paramètres du menu Administrateur système - Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2 Liste du menu Administrateur système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5 Paramètres courants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7 Paramètres d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14 Paramètres du réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-16 Paramètres Admin du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-22 Paramètres d’authentification / sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-26 Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur 5-1 Paramètres du menu Administrateur système Paramètres du menu Administrateur système Présentation Cette section décrit le fonctionnement de base du menu Administrateur système. Étape 1 - Affichage du menu Administrateur système Pour afficher le menu Administrateur système, entrer l’ID de l’administrateur système. Le mot de passe est également exigé lorsque Saisie du mot de passe au panneau de commande est défini à Activer dans Paramètres d’authentification et de sécurité. Nous recommandons de changer l’ID et le mot de passe de l’administrateur système immédiatement après l’installation de la machine. Pour obtenir des informations à ce sujet, se reporter à Paramètres Admin du système à la page 5-22. 1. Appuyer sur le bouton Connexion/Déconnection sur le panneau de commande. Transmission Consommables Langue Économie d’énergie Tout effacer État travail 1 2 3 4 5 6 7 8 9 . 0 C Arrêt État machine Connexion/ Déconnexion Démarrer Bouton Connexion/Déconnexion 2. Entrer l’ID utilisateur de l’administrateur système en utilisant le pavé numérique ou le clavier affiché à l’écran et appuyer sur Confirmer. Remarques – Par défaut, l’ID Administrateur système est 11111. – L’écran peut être différent selon les paramètres de la machine. 5-2 Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur Paramètres du menu Administrateur système Étape 2 - Sélection de l’élément souhaité Sur l’écran Menu Administrateur système, sélectionner un élément à définir. Pour savoir quels sont les éléments disponibles sur l’écran Menu Administrateur système, se reporter à Liste du menu Administrateur système à la page 5-5. 1. Sélectionner l’élément souhaité. Paramètres du système Sélectionner cette option pour configurer ou modifier les paramètres par défaut pour chaque fonctionnalité. Paramètres courants Utiliser cette option pour configurer les paramètres généraux de la machine. Pour obtenir davantage d’informations, se reporter à Paramètres courants à la page 5-7. Paramètres d’impression Utiliser cette option pour configurer le comportement des fonctions d’impression. Pour obtenir davantage d’informations, se reporter à Paramètres d’impression à la page 5-14. Paramètres du réseau Utiliser cette option pour configurer les ports et les protocoles. Pour obtenir davantage d’informations, se reporter à Paramètres du réseau à la page 5-16. Paramètres Admin du système Utiliser cette option pour spécifier l’ID et le mot de passe de l’administrateur. Pour obtenir davantage d’informations, se reporter à Paramètres Admin du système à la page 5-22. Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur 5-3 Paramètres du menu Administrateur système Maintenance des têtes d’impression Utiliser cette option pour nettoyer ou remplacer une tête d’impression. Pour obtenir davantage d’informations, se reporter à Maintenance des têtes d’impression à la page 3-19. Paramètres d’authentification / sécurité Utiliser cette option pour utiliser le mot de passe ou réécrire le disque dur. Pour obtenir davantage d’informations, se reporter à Paramètres d’authentification / sécurité à la page 5-26. Étape 3 - Configuration d’une fonctionnalité 1. 2. 3. Sélectionner l’élément souhaité. Après avoir fait le paramétrage, appuyer sur Enregistrer. Appuyer plusieurs fois sur Fermer jusqu’à ce que l’écran Prêt s’affiche. Remarque Si les changements faits exigent un redémarrage de la machine pour être appliqués, le fait d’appuyer sur Fermer sur l’écran Menu Administrateur système affiche l’écran Redémarrer. 5-4 Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur Paramètres du menu Administrateur système Liste du menu Administrateur système Les tableaux suivants listent les éléments qui peuvent être définis sur l’écran Menu Administrateur système. Certains éléments peuvent ne pas apparaître sur la machine, selon la configuration. Paramètres du système Paramètres courants (p. 5-7) Paramètres Horloge machine / Temporisation (p. 5-7) Horloge machine (p. 5-8) Fuseau horaire (p. 5-8) Économie d’énergie auto (p. 5-8) Effacement auto (p. 5-8) Rétroéclairage désactivé (p. 5-8) Tonalités audio (p. 5-8) Langue par défaut (p. 5-10) Priorité magasins (p. 5-10) Maintenance (p. 5-11) Cette fonction est destinée à être utilisée par l’ingénieur client. Autres paramètres (p. 5-11) Téléchargement de logiciels (p. 5-11) Chiffrement des données (p. 5-11) Paramètres détaillés (p. 5-13) Paramètres d’impression (p. 5-14) Récupération du travail (p. 5-15) Paramètres détaillés (p. 5-15) Cette fonction est destinée à être utilisée par l’ingénieur client. Paramètres du réseau (p. 5-16) Paramètres du port (p. 5-17) HTTP (p. 5-17) LPD (p. 5-17) FTP (p. 5-17) SNMP (p. 5-17) Paramètres de protocole (p. 5-18) Paramètres Ethernet (p. 5-18) Mode TCP/IP - IP (p. 5-19) IPv4 - Adresse IP (p. 5-19) IPv4 - Masque de sous-réseau (p. 5-19) IPv4 - Adresse de passerelle (p. 5-19) Jeu manuel d’adresses IPv6 à la page 5-19 Adresse IPv6 - Manuel (p. 5-20) Préfixe d’adresse IPv6 (p. 5-20) Passerelle IPv6 - Manuel (p. 5-20) Adresse IPv6 - Auto (p. 5-20) Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur 5-5 Paramètres du menu Administrateur système Paramètres SSL / TLS (p. 5-20) Certification du périphérique (p. 5-21) HTTP - Communication SSL / TLS (p. 5-21) HTTP - Numéro de port SSL / TLS (p. 5-21) Paramètres détaillés (p. 5-21) Cette fonction est destinée à être utilisée par l’ingénieur client. Paramètres Admin du système (p. 5-22) ID de l’administrateur système (p. 5-23) Mot de passe de l’administrateur système (p. 5-23) Nombre maximum de tentatives de connexion (p. 5-24) Maintenance des têtes d’impression (p. 3-19)* Nettoyage des têtes Voir Nettoyage de la tête d’impression (p. 3-20). Remplacement d’une tête d’impression Se reporter à Remplacement d’une tête d’impression (p. 3-9) Étalonnage Se reporter à Effectuer un étalonnage (p. 3-21) Impression test Se reporter à Réaliser une impression test (p. 3-19) Nettoyage des têtes Se reporter à Enlever des taches d’encre dans le côté de réception de l’encre de l’unité d’impression. (p. 3-16). Paramètres d’authentification / sécurité (p. 5-26) Saisie du mot de passe à partir du Panneau de commande (p. 5-26) Réécriture du disque dur (p. 5-27) * Pour obtenir des informations sur l’impression test, se reporter à Chapitre 3 Gestion et maintenance quotidiennes sur p. 3-1. 5-6 Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur Paramètres du menu Administrateur système Paramètres courants Il est possible de configurer des spécifications en liaison avec les fonctionnalités courantes de la machine. 1. Sur l’écran Menu Administrateur système, appuyer sur Paramètres du système > Paramètres courants. Pour savoir comment afficher l’écran Menu Administrateur système, se reporter à Paramètres du menu Administrateur système - Présentation à la page 5-2. 2. Sélectionner l’élément à configurer ou à modifier. Paramètres Horloge machine / Temporisation 1. 2. Appuyer sur Paramètres Horloge machine / Temporisation. Définir chaque élément comme cela est nécessaire et cliquer sur Fermer. Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur 5-7 Paramètres du menu Administrateur système Horloge machine Permet de définir la date et l’heure dans l’horloge système de la machine. Spécifier Année, Mois, Jour, Heures et Minutes. Fuseau horaire Permet de définir le décalage horaire à partir de GMT. Définir le fuseau horaire dans la plage de -12 à +12 par incréments de 30 minutes. La valeur par défaut usine est 0 heure et 0 minute. Économie d’énergie auto Définir le laps de temps qui doit s’écouler à partir de la dernière opération jusqu’à ce que la machine entre en mode Économie d’énergie, dans la plage de 5 à 240 minutes par incréments de 1 minute. La valeur par défaut usine est 60 minutes. Remarque Il est impossible de désactiver la fonctionnalité de passage au mode Économie d’énergie. Effacement auto Permet de définir le laps de temps avant que la machine soit automatiquement réinitialisée si aucune opération n’est effectuée. En sélectionnant Activer, il faut spécifier une valeur entre 30 secondes et 3 minutes par incréments de 30 secondes. Pour désactiver cette fonction, sélectionner Désactiver. La valeur par défaut usine est 1 minute. Rétroéclairage désactivé Permet de désactiver automatiquement le rétroéclairage de l’écran tactile si la durée spécifiée s’est écoulée sans qu’aucune opération n’ait été effectuée. Sélectionner Désactivé ou Identique à Effacement auto. Si Identique à Effacement auto est sélectionné, l’écran tactile s’assombrit lorsque la durée spécifiée dans Effacement auto s’est écoulée. La valeur par défaut usine est Désactivé. Tonalités audio Il est possible d’utiliser cette fonctionnalité pour définir si une alarme va retentir lorsqu’un travail se termine ou qu’une erreur se produit. 5-8 Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur Paramètres du menu Administrateur système La valeur par défaut usine est Activer pour tous les éléments. 1. 2. Appuyer sur Tonalités audio. Définir chaque élément comme cela est nécessaire et cliquer sur Fermer. Élément Description Sélection au panneau Définir le volume de la tonalité qui va retentir quand un bouton Désactiver, Activer est correctement sélectionné sur le panneau de commande. Alerte au panneau Définir le volume de la tonalité qui va retentir lorsqu’un bouton Désactiver, Activer qui ne peut être sélectionné est choisi ou qu’une opération est effectuée alors qu’une erreur se produit. Machine prête Définir le volume de la tonalité qui va retentir lorsque la machine Désactiver, Activer est prête à imprimer, par exemple, lorsque l’alimentation est activée. Travail terminé Définir le volume de la tonalité qui va retentir lorsqu’un travail se termine normalement. Il est possible de sélectionner les travaux cibles pour lesquels la tonalité doit retentir. Désactiver, Activer Alerte du niveau d’encre Définir le volume de la tonalité qui va retentir quand la cartouche de toner doit être remplacée. Désactiver, Activer Alerte support faible Définir le volume de la tonalité qui va retentir lorsque le travail Désactiver, Activer est mis en suspens parce qu’il n’y a pas de papier dans un magasin. Anomalie Définir le volume de la tonalité qui va retentir lorsqu’un travail ne peut se terminer. Il est possible de sélectionner les travaux cibles pour lesquels la tonalité doit retentir. Désactiver, Activer Avis Effacement auto Définir le volume de la tonalité qui va retentir cinq secondes avant l’auto effacement. Désactiver, Activer Jeu en départ manuel Définir le volume de la tonalité qui va retentir lorsque du papier est inséré dans le plateau d’alimentation du départ manuel. Désactiver, Activer Alerte Cartouche de récupération pleine Définir le volume de la tonalité qui va retentir quand la cartouche de toner de récupération doit être remplacée. Désactiver, Activer Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur Valeur possible 5-9 Paramètres du menu Administrateur système Langue par défaut La valeur par défaut usine est Anglais. 1. 2. Appuyer sur Langue par défaut. Définir chaque élément comme cela est nécessaire et cliquer sur Enregistrer. Priorité magasins Définir la priorité des magasins à utiliser lorsque les conditions suivantes sont remplies : • La sélection papier est définie à Auto. • Le même format de papier est placé dans plusieurs magasins. • Le travail d’impression ne spécifie pas de format papier dans un magasin. Sélectionner parmi Premier, Deuxième, Troisième, Quatrième et Sélection auto désactivée. La valeur par défaut usine est Premier pour le rouleau 1, Deuxième pour le rouleau 2, Troisième pour le rouleau 3 et Quatrième pour le rouleau 4. Remarques – Plusieurs magasins ne peuvent avoir la même priorité. – Il est impossible d’attribuer Sélection auto désactivée à tous les magasins. – Certains éléments et fonctionnalités sur les captures d’écran ou les illustrations peuvent ne pas être affichés ou être disponibles sur toutes les machines. Tout dépend de leur configuration. 1. 2. 5-10 Appuyer sur Priorité magasin. Définir chaque élément comme cela est nécessaire et cliquer sur Enregistrer. Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur Paramètres du menu Administrateur système Maintenance Cette fonction est destinée à être utilisée par l’ingénieur client. Pour obtenir plus d’informations, contacter le Centre services Xerox local. Autres paramètres 1. 2. Appuyer sur Autres paramètres. Définir chaque élément comme cela est nécessaire et cliquer sur Fermer. Téléchargement de logiciels Cette fonction est destinée à être utilisée par l’ingénieur client. Pour obtenir plus d’informations, contacter le Centre services Xerox local. Chiffrement des données Permet de sélectionner s’il faut chiffrer les données enregistrées sur le disque dur de la machine. Lorsque le chiffrement des données est activé, la machine encode automatiquement les données d’impression avant de les écrire sur son disque dur. Le chiffrement des données ne peut être défini pour des fonctionnalités individuelles. Le chiffrement des données empêche les utilisateurs non autorisés de lire les données mémorisées sur le disque dur, même si celui-ci a été dérobé. En sélectionnant Activer, entrer une clé de chiffrement de 1 à 12 chiffres à la fois dans Nouvelle clé de chiffrement et dans Confirmer la nouvelle clé de chiffrement. Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur 5-11 Paramètres du menu Administrateur système Pour désactiver cette fonction, sélectionner Désactiver. La valeur par défaut usine est Désactivé. 1. 2. Sélectionner Activer et appuyer sur Enregistrer pour afficher l’écran Exécuter le chiffrement des données. Sélectionner Oui ou Non. Remarques concernant l’activation de la fonctionnalité de chiffrement des données et la modification des paramètres. Redémarrer la machine après avoir activé/désactivé le chiffrement des données ou après avoir modifié la clé de chiffrement. L’espace de stockage correspondant (disque dur) est initialisé durant le processus de redémarrage. L’initialisation efface toutes les données précédemment stockées. L’espace de stockage contient les données d’impression mises en file. Remarques – S’assurer de sauvegarder tous les paramètres et les fichiers nécessaires avant d’activer la fonctionnalité de chiffrement des données ou la modification de tout paramètre. – Si le disque dur actuellement connecté à la machine ne correspond pas aux paramètres de chiffrement, une erreur se produit. Pour obtenir des informations sur les messages d’erreurs et les remèdes, se reporter à Messages d’erreur à la page 4-9. – Même les membres de notre Centre services client ne peuvent voir ou restaurer la clé de chiffrement. Faire en sorte de ne pas la perdre. – Il faut un certain temps pour que les paramètres de chiffrement se mettent à jour. – Si une erreur se produit durant le processus de configuration du chiffrement, un message d’erreur s’affiche sur l’écran tactile. Redémarrer la machine conformément aux instructions affichées à l’écran. – Le paramètre de chiffrement est défini à Désactivé pour le prochain redémarrage de la machine. – Pendant le processus de configuration du chiffrement, la machine ne peut accepter d’opérations d’impression. 5-12 Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur Paramètres du menu Administrateur système Paramètres détaillés 1. 2. 3. 4. Appuyer sur Paramètres détaillés. Entrer le Code et appuyer sur Enregistrer / Suivant. Remplir la Nouvelle valeur. Appuyer sur Enregistrer / Suivant. Numéro du type : Paramètres de service courants Valeur par défaut usine Code Description Nouvelle valeur 0 Libère la restriction pour une impression longue (5 m). 0: Interdire (limité à 5 m) 1: Autoriser (limité à 30 m) 0: Interdire (limité à 5 m) Remarque : Pour prendre connaissance des remarques et des restrictions concernant la libération des contraintes pour une impression de longues dimensions, se reporter à Remarques et restrictions quant à l’utilisation de la fonctionnalité Imprimer à la page 6-3. 15 Spécifier d’augmenter ou de diminuer continuellement la valeur numérique lorsqu’un bouton fléché est maintenu enfoncé. Pour activer cette fonction, spécifier la durée durant laquelle le bouton fléché doit être maintenu enfoncé. 0: Interdire 1: Autoriser (Standard) 2: Autoriser (intervalle de 2 secondes ou davantage) 1: Autoriser (Standard) 21 Spécifier la valeur par défaut de l’onglet affiché quand le bouton État machine est sélectionné. 0: Information machine 1: Information de facturation 2: Support/Paramètres 0: Information machine Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur 5-13 Paramètres du menu Administrateur système Paramètres d’impression Avec Paramètres d’impression, il est possible de faire des réglages pour les spécifications des fonctionnalités d’impression de la machine. 1. Sur l’écran Menu Administrateur système, appuyer sur Paramètres du système > Paramètres d'impression. Pour savoir comment afficher l’écran Menu Administrateur système, se reporter à Paramètres du menu Administrateur système - Présentation à la page 5-2. 2. 5-14 Sélectionner l’élément à configurer ou à modifier. Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur Paramètres du menu Administrateur système Récupération du travail Cette fonctionnalité peut être utilisée pour choisir d’imprimer un travail qui n’a pas été terminé au moment où la machine a été mise hors tension, lors de sa prochaine remise sous tension. La valeur par défaut usine est Désactivé. 1. 2. Appuyer sur Récupération du travail. Définir les éléments comme il se doit. Désactiver Sélectionner Désactiver pour annuler tous les travaux d’impression qui n’ont pas été imprimés avant la mise hors tension de la machine. Récupérer uniquement les travaux en attente Sélectionner cette option pour imprimer uniquement les travaux qui ont été mis en file au moment de la mise hors tension de la machine. 3. Rétablir tous les travaux qui n’ont pas été reçus Sélectionner cette option pour imprimer tous les travaux qui n’ont pas été reçus au moment de la mise hors tension de la machine. Appuyer sur Enregistrer. Paramètres détaillés Cette fonction est destinée à être utilisée par l’ingénieur client. Pour obtenir plus d’informations, contacter le Centre services Xerox local. Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur 5-15 Paramètres du menu Administrateur système Paramètres du réseau Avec Paramètres du réseau, il est possible de configurer les spécifications liées aux aspects de réseautage de la machine. Remarques – Pour obtenir des informations sur les Paramètres du réseau, se reporter à Paramètres de la machine à la page 2-8. – CentreWare® Internet Services permet d’effectuer d’autres réglages détaillés. Pour obtenir des détails, se reporter à la section Aide qui peut être affichée en cliquant sur Aide dans la partie supérieure droite de l’écran CentreWare Internet Services. 1. Sur l’écran Menu Administrateur système, appuyer sur Paramètres du système > Paramètres réseau. Pour savoir comment afficher l’écran Menu Administrateur système, se reporter à Paramètres du menu Administrateur système - Présentation à la page 5-2. 2. Sélectionner l’élément à configurer ou à modifier. 5-16 Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur Paramètres du menu Administrateur système Paramètres du port Le tableau ci-dessous liste les ports qui sont utilisés pour les applications et les fonctionnalités. Port Application/Fonctionnalité CentreWare Internet Services HTTP LPD FTP SNMP Oui – – – La valeur par défaut usine est Activé pour tous les ports. 1. 2. Appuyer sur Paramètres du port. Définir chaque élément comme cela est nécessaire et cliquer sur Fermer. HTTP En utilisant HTTP, spécifier un numéro de port et sélectionner Activé. Le numéro de port usine par défaut est 80. LPD Sélectionner Activé quand LPR est utilisé. FTP Sélectionner Activé quand FTP est utilisé. SNMP Sélectionner Activé quand SNMP est utilisé. Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur 5-17 Paramètres du menu Administrateur système Paramètres de protocole 1. 2. Appuyer sur Paramètres de protocole. Définir chaque élément comme cela est nécessaire et cliquer sur Fermer. Paramètres Ethernet Permet de définir le taux de transmission pour l’interface Ethernet. La valeur par défaut usine est Auto. Auto Sélectionner cette option pour détecter automatiquement le taux de transmission Ethernet. 1000BASE - T Sélectionner cette option pour remettre le taux de transmission à 1000BASE - T. 100 Mo/s (Duplex complet) Sélectionner cette option pour remettre le taux de transmission à 100 Mo/s (Duplex complet). 100 Mo/s (Demi duplex) Sélectionner cette option pour remettre le taux de transmission à 100 Mo/s (demi Duplex). 10 Mo/s (Duplex complet) Sélectionner cette option pour remettre le taux de transmission à 10 Mo/s (Duplex complet). 10 Mo/s (Demi duplex) Sélectionner cette option pour remettre le taux de transmission à 10 Mo/s (demi Duplex). 5-18 Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur Paramètres du menu Administrateur système Mode TCP/IP - IP Permet de sélectionner le type de protocole Internet TCP/IP. La valeur par défaut usine est Mode IPv4. Mode IPv4 Sélectionner cette option pour corriger le protocole Internet afin d’utiliser IPv4. Mode IPv6 Sélectionner cette option pour corriger le protocole Internet afin d’utiliser IPv6. Empilage double Sélectionner cette option pour utiliser à la fois IPv4 et IPv6 en tant que protocole Internet. IPv4 - Adresse IP Entrer le masque de sous-réseau dans le format xxx.xxx.xxx.xxx où xxx est une valeur entre 0 et 255. Le premier « xxx » ne peut être défini à une valeur numérique 127 ou 224 à 255. La valeur par défaut usine est 192.168.150.150. IPv4 - Masque de sous-réseau Entrer le masque de sous-réseau dans le format xxx.xxx.xxx.xxx où xxx est une valeur entre 0 et 255. La valeur par défaut usine est 255.255.255.0. IPv4 - Adresse de passerelle Entrer le masque de sous-réseau dans le format xxx.xxx.xxx.xxx où xxx est une valeur entre 0 et 255. Le premier « xxx » ne peut être défini à une valeur numérique 127 ou 224 à 255. La valeur par défaut usine est 192.168.150.1. Jeu manuel d’adresses IPv6 Pour manuellement entrer une adresse IP et une adresse de passerelle, sélectionner Activé. La valeur par défaut usine est Désactivé. Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur 5-19 Paramètres du menu Administrateur système Adresse IPv6 - Manuel Entrer l’adresse IP dans le format xxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx, où xxxx est une valeur hexadécimale. Remarques – Il n’est possible de remplir ce champ que quand Jeu manuel d’adresses IPv6 est défini à Activé. – Il faut entrer une adresse IP avant de pouvoir sélectionner Enregistrer. Préfixe d’adresse IPv6 Définir le préfixe d’adresse IP dans la plage 0 à 128. La valeur par défaut usine est 64. Remarque L’option est activée uniquement lorsque Jeu manuel d’adresses IPv6 est défini à Activé. Passerelle IPv6 - Manuel Entrer l’adresse de passerelle dans le format xxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx, où xxxx est une valeur hexadécimale. Remarques – L’option est activée uniquement lorsque Jeu manuel d’adresses IPv6 est défini à Activé. – Il faut entrer une adresse de passerelle avant de pouvoir sélectionner Enregistrer. Adresse IPv6 - Auto Ce champ affiche l’adresse Lien-local, l’adresse IPv6 et l’adresse de passerelle qui ont été automatiquement configurées. Paramètres SSL / TLS 1. 2. 5-20 Appuyer sur Paramètres SSL / TLS. Définir chaque élément comme cela est nécessaire et cliquer sur Fermer. Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur Paramètres du menu Administrateur système Certification du périphérique Permet de lister les destinataires du certificat mémorisé dans la machine. Il est possible de sélectionner un certificat utilisé pour la communication SSL/TLS. Remarque Le certificat doit déjà être enregistré en utilisant CentreWare Internet Services. Pour savoir comment enregistrer ce certificat, se reporter à la section Aide de CentreWare Internet Services. HTTP - Communication SSL / TLS Sélectionner Activé ou Désactivé. La valeur par défaut usine est Désactivé. HTTP - Numéro de port SSL / TLS La valeur par défaut usine est 443. Paramètres détaillés Cette fonction est destinée à être utilisée par l’ingénieur client. Pour obtenir plus d’informations, contacter le Centre services Xerox local. Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur 5-21 Paramètres du menu Administrateur système Paramètres Admin du système Dans Paramètres Admin du système, il est possible de définir l’ID et le mot de passe de connexion de l’administrateur système. Nous recommandons de changer l’ID et le mot de passe par défaut pour l’administrateur système afin d’empêcher les utilisateurs non autorisés de modifier les paramètres de la machine et d’améliorer la sécurité du système. 1. Sur l’écran Menu Administrateur système, appuyer sur Paramètres Admin du système. Pour savoir comment afficher l’écran Menu Administrateur système, se reporter à Paramètres du menu Administrateur système - Présentation à la page 5-2. 2. Sélectionner l’élément à configurer ou à modifier. 5-22 Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur Paramètres du menu Administrateur système ID de l’administrateur système La valeur par défaut usine est 11111 . 1. Appuyer sur Paramètres Admin du système. 2. Appuyer sur ID de l’administrateur système. 3. Appuyer sur Clavier. 4. Utiliser le pavé numérique du panneau de commande ou le clavier affiché à l’écran pour entrer l’ID de l’administrateur système en utilisant jusqu’à 32 caractères. 5. 6. 7. 8. Appuyer sur Enregistrer. Appuyer sur Confirmer l’ID d’administrateur système. Appuyer sur Clavier. Confirmer le même ID d’administrateur à partir du pavé numérique du panneau de commande ou du clavier affiché à l’écran en utilisant jusqu’à 32 caractères. Appuyer sur Enregistrer. 9. Mot de passe de l’administrateur système Nous recommandons de définir un mot de passe pour améliorer la sécurité. La valeur par défaut est x-admin. Pour dire à l’administrateur d’entrer le mot de passe à l’affichage du menu Administrateur, définir Saisie du mot de passe au panneau de commande à Activé dans Authentification / Paramètres de sécurité. Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur 5-23 Paramètres du menu Administrateur système Spécifier le mot de passe après avoir défini l’ID de l’administrateur système. Remarques – Le mot de passe de l’administrateur système est exigé pour modifier les paramètres de la machine au moyen de CentreWare Internet Services. – Pour savoir comment modifier des paramètres pour la Saisie du mot de passe au panneau de commande, se reporter à Saisie du mot de passe à partir du Panneau de commande à la page 5-26. 1. 2. Appuyer sur Mot de passe de l’administrateur système. Appuyer sur Clavier. 3. Utiliser le pavé numérique du panneau de commande ou le clavier affiché à l’écran pour entrer le mot de passe de l’administrateur système de 4 à 12 caractères. 4. 5. 6. 7. Appuyer sur Enregistrer. Appuyer sur Confirmer le mot de passe. Appuyer sur Clavier. Confirmer le même mot de passe administrateur système de 4 à 32 caractères à partir du pavé numérique du panneau de commande ou du clavier affiché à l’écran. Appuyer sur Enregistrer. 8. Nombre maximum de tentatives de connexion Cette fonctionnalité permet d’empêcher les utilisateurs non autorisés d’usurper l’identité de l’administrateur pour modifier la configuration de la machine. Il est possible de spécifier un nombre maximum d’échecs de connexion pour refuser à un utilisateur le droit d’accéder au système quand il tente de se connecter en tant qu’administrateur système au-delà de cette limite. 5-24 Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur Paramètres du menu Administrateur système Cette limite peut être définie à une valeur entre 0 et 10. La valeur par défaut usine est 5. Remarques – Le fait de redémarrer la machine réinitialise le compte d’échecs. – Pour quitter l’état Accès rejeté, redémarrer la machine. 1. 2. Appuyer sur Nombre maximum de tentatives de connexion. Appuyer sur Activé. 3. Entrer le nombre de la limite supérieure en utilisant le pavé numérique ou en appuyant sur [ ] et sur [ ]. Appuyer sur Enregistrer. 4. Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur 5-25 Paramètres du menu Administrateur système Paramètres d’authentification / sécurité Avec Authentification / Paramètres de sécurité, il est possible de configurer les réglages de sécurité de la machine. Se reporter à ces sous-sections pour obtenir davantage d’informations sur chacun des paramètres. 1. Sur l’écran Menu Administrateur système, appuyer sur Authentification / Paramètres de sécurité. Pour savoir comment afficher l’écran Menu Administrateur système, se reporter à Paramètres du menu Administrateur système - Présentation à la page 5-2. 2. Sélectionner l’élément à configurer ou à modifier. Saisie du mot de passe à partir du Panneau de commande Spécifier s’il faut entrer le mot de passe à l’affichage du Menu Administrateur système. Nous recommandons de définir un mot de passe pour améliorer la sécurité. Lorsque Activé est sélectionné, le paramètre Mot de passe de l’administrateur système (p. 5-23) est activé. Lorsque Désactivé est sélectionné, l’utilisateur n’a pas à saisir de mot de passe en tentant d’accéder au panneau de commande de la machine, même si un mot de passe est spécifié pour les paramètres décrits ci-dessus. 5-26 Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur Paramètres du menu Administrateur système La valeur par défaut usine est Désactivé. Remarques Vérifier l’ID et le mot de passe de l’administrateur système avant d’activer la fonctionnalité Saisie du mot de passe au panneau de commande, sinon il ne sera pas possible de rétablir la configuration de la machine en cas de dysfonctionnement. Lors de l’accès à distance de la machine, par exemple, au moyen de CentreWare Internet Services, il faut toujours saisir un mot de passe, quel que soit le paramètre déterminé ici. Le mot de passe de l’administrateur système est exigé pour modifier les paramètres de la machine au moyen de CentreWare Internet Services. 1. 2. 3. Appuyer sur Saisie du mot de passe au panneau de commande. Sélectionner Oui ou Non. Appuyer sur Enregistrer. Réécriture du disque dur Une fois le traitement de l’impression terminé, les données sont supprimées du disque dur et la zone sur laquelle les données supprimées ont été mémorisées est automatiquement réécrite par des données vierges. Cette fonctionnalité empêche la récupération ou la restauration non autorisée des données enregistrées sur le disque dur. Il est possible de sélectionner le nombre de réécritures d’une à trois fois. La valeur par défaut usine est Non. Remarques – Si la machine est mise hors tension pendant la réécriture, les fichiers non terminés demeureront sur le disque dur. La réécriture sur le disque dur reprend lorsque la machine est remise sous tension en commençant par les fichiers qui n’avaient pas été terminés. – La première réécriture efface les données, mais trois réécritures consécutives rendent plus définitif le fait que les données ne puissent être restaurées. Cependant, cela prend davantage de temps. – Pendant la réécriture, le fonctionnement normal peut être ralenti. 1. Appuyer sur [Réécriture du disque dur]. Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur 5-27 Paramètres du menu Administrateur système 2. Sélectionner le nombre de réécritures entre Non, Une fois et Trois fois. 3. Appuyer sur Enregistrer. L’administrateur système doit suivre les instructions ci-dessous pour améliorer la sécurité. • Pour protéger les données qui sont mémorisées sur le disque dur ou qui sont supprimées du disque dur, il faut définir les paramètres suivants : Nombre de réécritures : Une fois ou Trois fois • Changer le mot de passe par défaut usine de l’administrateur système (x-admin). Le nouveau mot de passe doit être de sept caractères ou davantage (jusqu’à 12 caractères de longueur au maximum). Faire attention à ne pas enregistrer un mot de passe qui peut être facilement deviné et à ne pas conserver le mot de passe enregistré à un endroit facilement accessible par d’autres personnes. Remarque Faire attention à ne pas perdre ni oublier l’ID et le mot de passe de l’administrateur système. Sinon, il ne sera pas possible de rétablir la configuration de la machine en cas de dysfonctionnement. • • • Définir la Saisie du mot de passe au panneau de commande à Oui. Définir le Nombre maximum de tentatives de connexion à 5. Noter que la sécurité du disque dur n’est pas garantie si les instructions de paramétrage précisées ci-dessus ce ne sont pas correctement suivies. Remarques – Pour obtenir des informations sur le paramètre de chiffrement, se reporter à Chiffrement des données à la page 5-11. – Pour savoir comment modifier des paramètres pour la Saisie du mot de passe au panneau de commande, se reporter à Saisie du mot de passe à partir du Panneau de commande à la page 5-26. – Pour savoir comment spécifier l’ID de l’administrateur système, se reporter à ID de l’administrateur système à la page 5-23. Le responsable (de l’organisation utilisant cette machine) doit suivre les instructions ci-dessous : • Désigner la personne appropriée en tant qu’administrateur système et la former et la diriger correctement. • À la mise hors tension de la machine, faire en sorte qu’aucune opération n’ait été lancée. Former les utilisateurs pour mettre la machine hors tension après l’achèvement complet d’une opération active, le cas échéant. • Noter que le Kit de sécurité des données est utilisé pour empêcher que les données du document supprimé soient récupérées; • Définir le mot de passe et la clé de chiffrement conformément aux règles suivantes : – Ne pas utiliser de chaînes de caractères que l’on peut facilement deviner. – Utiliser à la fois des caractères et des chiffres. 5-28 Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur Annexe 6 Éléments en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2 Remarques et restrictions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3 Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur 6-1 Annexe Éléments en option Le tableau suivant liste les éléments en option. Pour acheter ces options, contacter le Centre services Xerox local. Nom du produit Description Guide du chargeur de documents en manuel Guide pour placer manuellement le papier. Porte-papier avec noyau intérieur de 2 pouces Porte-papier avec noyau intérieur de 2 pouces. Jeu de deux. Porte-papier avec noyau intérieur de 3 pouces Porte-papier avec noyau intérieur de 3 pouces. Jeu de deux. Bac à décalage pour les impressions Magasin prenant en charge les feuilles imprimées une fois éjectées de la machine. Module de réception de papier Module de réception prenant en charge les feuilles imprimées une fois éjectées de la machine. 6-2 Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur Annexe Remarques et restrictions Cette section décrit les remarques et restrictions à suivre en utilisant la machine. Remarques et restrictions concernant l’utilisation de la machine Installation et déplacement de la machine • • • Pour déplacer la machine à un autre endroit, contacter le Centre services Xerox local. Lorsque la machine est en fonction, celle-ci doit être protégée des chocs. Ne pas placer d’objet près de l’ouverture de ventilation du ventilateur d’extraction de la machine. Mesures de précaution en utilisant la machine Ne pas laisser l’unité supérieure ouverte pendant plus de cinq minutes. La qualité d’image pourrait se dégrader. La machine émet une tonalité sonore si l’unité reste ouverte pendant plus de cinq minutes. Mesures de prudence lors de la mise hors tension • • • Ne pas couper immédiatement l’alimentation après avoir mis la machine sous tension. Mettre la machine hors tension avant que l’écran Prêt soit affiché sur l’écran tactile peut endommager le système. Si le panneau de commande est gelé ou qu’un écran d’erreur ne répond plus, mettre la machine hors tension. Lors de la mise hors tension du système puis de sa remise sous tension, faire en sorte que l’écran tactile soit désactivé avant de réactiver l’alimentation. Remarques et restrictions quant à l’utilisation de la fonctionnalité Imprimer Pour obtenir les remarques et restrictions qui s’appliquent à la fonctionnalité d’impression, se reporter également la section Aide de CentreWare Internet Services. Longueur d’impression maximum La longueur d’impression maximum est 5 000 mm (196,9 pouces) (2 000 mm (78,7 pouces) pour un départ manuel) quel que soit le type de papier. Le fonctionnement de la machine et les résultats d’impression ne sont pas garantis si le numéro du type sélectionné est 0 dans Paramètres détaillés lors de l’exécution d’un travail d’impression de 5 000 mm (196,9 pouces) ou plus. Pour obtenir davantage d’informations sur les Paramètres détaillés, se reporter à Paramètres détaillés à la page 5-13. Taille des données d’impression • La machine ne peut gérer de fichiers d’une taille supérieure à 2 Go. Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur 6-3 Annexe • La machine ne peut gérer les pages dont la taille des données est de plus de 1,2 Go par page. Lors de l’impression d’un travail avec plusieurs pages, ces pages sont ignorées. Remarques concernant l’alimentation manuelle Lors de l’impression avec une alimentation manuelle, le fait d’utiliser un support de format inférieur au format de réception peut contaminer l’intérieur de la machine. Consommation d’encre • • Même si l’on choisit de travailler en mode Noir et blanc, des encres de couleurs sont consommées parce que la machine utilise un Processus noir pour imprimer en noir. La machine consomme des encres de couleurs qu’elle effectue régulièrement de l’impression couleur en dehors du support afin d’empêcher la tête d’impression de sécher et parce qu’elle utilise de l’encre pour effectuer le nettoyage de la tête. Impression continue Dans le mode Impression continue, pour obtenir une qualité d’image optimale, la machine interrompt le fonctionnement et effectue la procédure de maintenance pendant environ 10 secondes toutes les 15 impressions environ. L’impression reprend dès que la procédure de maintenance est terminée. Remarques et restrictions pour la connexion IPv6 • • • • • • • 6-4 Dans un environnement multi-préfixe (où plusieurs adresses IPv6 globales sont utilisées), la transmission des données depuis la machine vers un périphérique installé sur un autre réseau peut ne pas fonctionner. Dans un environnement multi-préfixes (où plusieurs adresses IPv6 globales sont utilisées), une adresse qui n’est pas attribuée à la machine peut être utilisée pour la communication. Une adresse IPv6 automatiquement configurée (adresse de configuration auto IPv6, adresse du serveur IPv6 DNS) peut se voir attribuer une adresse qui ne peut être utilisée par l’adresse IPv6 obtenue pour l’opération. Une adresse qui ne peut être utilisée pour l’opération est, par exemple, l’adresse d’un site local (fec0::) ou une adresse qui appartient à l’espace de l’adresse de documentation (2001:db8::/32). La machine peut utiliser l’information DNS pour IPv4 plutôt que pour IPv6 si elle est en mode Empilage double, si l’information DNS est à la fois configurée pour IPv4 et IPv6, si la machine est censée communiquer avec un périphérique qui est spécifié en utilisant FQDN et si elle vient juste d’être mise sous tension. La machine peut afficher une adresse machine incorrecte. Par exemple, l’adresse IPv4 ou l’adresse IPv6 peut ne pas être affichée en mode Empilage double, ou une autre adresse IPv6 peut être affichée. WINS ne prend pas en charge la communication IPv6. Dans un environnement IPv4, il est possible d’effectuer une découverte entre routeurs par le biais de la diffusion. Toutefois, cela n’est pas possible dans un environnement IPv6. Par ailleurs, parce qu’un environnement IPv6 ne prend pas en charge la découverte sur des routeurs, seule la multidiffusion dans un lien local (FF02::1) peut répondre à la multi-diffusion. Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur Index A Adresse IP, 2-4, 2-8 Paramètre d’adresse IPv4 (paramètres système), 5-19 Paramètre d’adresse IPv6 (paramètres système), 5-19 Ajustement conjoint, 3-22 Ajustement du contraste de l’écran, 1-9 Alimentation Mise hors tension, 1-5 Mise sous tension, 1-5 Alimentation continue, 1-17 Annulation de travaux, 1-34 B Bac d’empilage du papier, 1-4 Bandes de 20 mm, 4-4 Bouton Connexion/Déconnexion, 5-2 Bouton Consommables, 1-28 Bouton Économie d’énergie, 1-7 Bouton État machine, 1-30 Bouton État travail, 1-33 Bouton Langue, 1-9 C Cadran d’ajustement du contraste, 1-9 Cartouche d’encre, 3-2 Remplacement, 3-3, 3-7 Vérification du niveau restant, 1-28 Cartouche d’encre de récupération, 3-7 CentreWare Internet Services, 2-1 Configuration, 2-3 Démarrage, 2-5 Éléments de l’écran, 2-6 Paramètres de la machine, 2-8 compteurs de facturation, 1-26 Consommables Remplacement, 3-2 Vérification, 1-28 D Difficulté, 4-2 Centreware Internet Services, 4-8 Imprimante, 4-7 Incident papier, 4-3 Incidents papier, 4-10 Machine, 4-2 Qualité d’image, 4-4 E Économie d’énergie auto, 5-8 Écran tactile, 1-8, 1-10 Éléments de la machine, 1-2 Éléments en option, 6-2 Étalonnage, 3-21 I ID administrateur système, 5-23 Incidents Bac d’empilage du papier, 4-16 Plateau d’alimentation du départ manuel ou unité supérieure, 4-13 Sous le panneau du rouleau de papier supérieur, 4-15 Unité de rouleau, 4-11 Incidents papier, 4-10 Bac d’empilage du papier, 4-16 Plateau d’alimentation du départ manuel ou unité supérieure, 4-13 Sous le panneau du rouleau de papier supérieur, 4-15 Unité de rouleau, 4-11 Indicateur de transmission, 1-9 K Kit de sécurité des données, 5-28 L Langue, changement, 1-9 M Menu Administrateur système, 5-2 Liste, 5-5 Messages d’erreur, 4-9 Mise hors tension du système, 1-5 Mise sous tension du système, 1-5 Mode d’impression, hors ligne/en ligne, 1-32 Mode Économie d’énergie, 1-7 Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur I-1 Mot de passe Mot de passe de l’administrateur système, 5-23 Saisie du mot de passe au panneau de commande, 5-26 Mot de passe de l’administrateur système, 5-23 N Nettoyage Machine, 3-14 Tête d’impression, 3-20 Nombre maximum de tentatives de connexion, 5-24 Numéro de port, 2-3 P Panneau de commande, 1-8 Papier Alimentation continue, 1-17 Alimentation manuelle, 1-16 Placement/remplacement, 1-12 rouleau, remplacement/coupe, 1-12 paramètres d’authentification / sécurité, 5-26 Saisie du mot de passe au panneau de commande, 5-26 paramètres de protocole, 5-18 paramètres de sécurité (authentification), 5-26 Paramètres du système, 5-3 Placement de papier, 1-12 Problèmes Bandes, 4-4 Centreware Internet Services, 4-8 Incident papier, 4-3 Incidents papier, 4-10 Machine, 4-2 Qualité d’image, 4-4 Variation de tête d’impression, 4-4 Problèmes avec Centreware Internet Services, 4-8 Problèmes de la machine, 4-2 Problèmes de qualité d’image, 4-4 S Saisie de caractères, 1-11 Saisie de texte, 1-11 Serveur Proxy, 2-3 Support, 1-22 Inutilisable, 1-24 Manipulation et stockage, 1-25 Type, 1-22 Suppression de tous les travaux de la mémoire, 1-35 T Tête d’impression Étalonnage, 3-21, 3-22 Impression test, 3-19 Nettoyage, 3-20 Procédure de maintenance, 3-19 Remplacement, 3-9 Variation d’impression, 4-4 Travaux Annulation, 1-34 Suppression de la mémoire, 1-35 R Remarques et restrictions, 6-3 Remplacement du papier, 1-12 résolution de problèmes, 4-1 Rouleau de papier, remplacement/coupe, 1-12 I-2 Xerox® Wide Format IJP 2000 Guide de l’utilisateur