▼
Scroll to page 2
of
23
Manuel de Référence UN I T I Q U T E LEC T EU R AUD I O T O U T - EN - UN F R AN Ç A I S So m m a ire Section Sommaire 1. Introduction à l’UnitiQute Page 5. L’Amplificateur Intégré de l’UnitiQute 16 5.1 Sélectionner les entrées 16 1 5.2 Contrôle du volume 16 Affichage de l’amplificateur 16 1.1 L’amplificateur intégré 1 5.3 1.2 La radio multi-mode 1 5.4 Sorties de signal 16 1.3 L’interface audio UPnP™ 1 5.5 1.4 L’interface USB/iPod 1 Anomalies de fonctionnement de l’amplificateur : messages d’alerte 16 2. UnitiQute: Installation et connexion 2.1 Le panneau arrière de l’UnitiQute 2 6. Le Tuner Radio Multi-mode de l’UnitiQute 17 2 6.1 Tuner FM – Rechercher des stations 17 Tuner DAB – Rechercher des stations 17 2.2 Branchement à l’alimentation secteur 2 6.2 2.3 Branchement de l’antenne DAB/FM 2 6.3 Tuner iRadio – Rechercher des stations 17 2 6.4 Ajouter des stations iRadio 18 Enregistrer des présélections 18 Utiliser les présélections 18 2.4 Connexions de signaux audio 2.5 Sorties enceintes 3 6.5 2.6 Sortie casque 3 6.6 2.7Commutateur Signal Ground(Masse signal) 3 2.8 Interface USB/iPod 3 7. L’Interface Audio UPnP™ de l’UnitiQute 19 2.9 Connexions réseau 3 7.1 Serveurs UPnP™ 19 4 7.2 Compatibilité des fichiers audio 19 7.3 Scanner les serveurs et lire des fichiers 19 2.10 Prises de contrôle 3. Fonctionnement de l’UnitiQute 5 3.1 Caractéristiques de la façade 5 3.2 Ecran d’affichage en façade (mode lecture normale) 5 Ecran d’affichage en façade (mode liste) 6 3.4 Ecran d’affichage en façade (mode réglages) 6 3.5 La télécommande de l’UnitiQute 7 3.6 Saisie de texte dans l’UnitiQute 8 3.7 L’application de commande n-Stream 8 4. Réglages de l’UnitiQute 10 4.1 L’accueil du menu Réglages 10 4.2 Le menu Langue 10 4.3 Le menu Entrées 10 4.4 Le menu Enceintes 11 4.5 Le menu Casque 12 4.6 Le menu Connexion réseau 12 4.7 Le menu Sortie numérique 13 4.8 Le menu Ecran en façade 13 4.9 Le menu Horloge et alarme 14 4.10 Le menu Télécommande 14 4.11 Le menu Réglages usine 15 3.3 8. L’Interface USB/iPod de l’UnitiQute 20 8.1 Compatibilité media et fichiers USB 20 8.2 Compatibilité et recharge de l’iPod 20 8.3 Parcourir et lire des fichiers USB 20 9. Spécifications de l’UnitiQute 21 Note : Ceci est la version No 2 du manuel et décrit le fonctionnement des appareils exécutant la version logicielle 3.6.00. Le logiciel exécuté par un UnitiQute est affiché dans le menu Réglages Usine. iPod et Mac sont des marques déposées de Apple Inc. enregistrées aux Etats Unis et dans d’autres pays. Windows Media est une marque déposée de Microsoft Corporation. Le logo « Conçu pour iPod » indique que ce produit a été spécifiquement conçu pour fonctionner avec iPod. Le fabricant certifie que cette accessoire a été fabriqué suivant les hauts standards de qualité et de performance que vous pouvez exiger de Apple et iPod. Apple n’est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ou de sa conformité aux normes de sécurité et réglementaires. Un iti Q ut e : Intro duc tion 1 . In t r odu ct ion à l ’Uni ti Qute L’UnitiQute est un produit hautement performant qui récompensera le temps et les efforts que vous consacrerez à son installation et son réglage. Nous vous recommandons vivement la lecture de ce manuel. L’UnitiQute comporte en fait quatre éléments séparés. Chacun d’eux est présenté dans les paragraphes suivants et décrit ultérieurement en détails dans les Sections 5 à 8. Les éléments de l’UnitiQute sont les suivants : Un amplificateur stéréo intégré Une radio multi-mode Une interface audio uPnP™ Une interface audio USB/iPod présenté ci-dessous et entièrement décrit en Section 5 présentée ci-dessous et entièrement décrite en Section 6 présentée ci-dessous et entièrement décrite en Section 7 présentée ci-dessous et entièrement décrite en Section 8 Précédant les sections décrivant les éléments de l’UnitiQute, la Section 2 couvre son installation et ses connexions, tandis que la Section 3 décrit son fonctionnement et la Section 4 décrit son réglage. 1. 1 L’amplificate ur inté gré 1.1.1 Entrées L’UnitiQute comporte un préamplificateur audio qui fournit deux entrées analogiques et quatre entrées numériques S/PDIF audio externes. Le préamplificateur accepte aussi des entrées internes du tuner intégré DAB/FM de l’UnitiQute. En plus des signaux d’entrée analogiques et numériques conventionnels, le préamplificateur de l’UnitiQute peut recevoir les entrées externes périphériques suivantes : • • iPod et clé USB via une interface USB radio Internet et serveurs plug and play universels (UPnP™) via une prise de réseau ethernet ou une connexion réseau sans fil (WiFi). 1.1.2 Sorties de signal Le module DAB de l’UnitiQute possède des capacités complètes d’affichage des programmes et des stations. Le module FM est entièrement compatible RDS (Radio Data System). Note : Les émissions DAB et RDS ne sont pas disponibles dans tous les territoires. 1 . 3 L’ i n t er f a ce a u d i o U P n P ™ L’UnitiQute peut se connecter à un réseau domestique et lire des fichiers audio stockés sur des serveurs UPnP™. 1 . 4 L ’ i n t e r f a c e US B / i P o d L’UnitiQute comporte une prise d’interface USB sur sa façade qui permet de sélectionner et lire des fichiers audio stockés sur un iPod Apple ou une clé USB. L’UnitiQute est compatible avec les modèles d’iPod et d’iPhone illustrés ci-dessous. Le préamplificateur de l’UnitiQute fournit les sorties de signal suivantes : • • • une sortie numérique audio S/PDIF (avant contrôle du volume/balance) une sortie préamplificateur (après contrôle du volume/balance) une sortie casque (après contrôle du volume/balance). 1.1.3 Sorties enceinte Un amplificateur de puissance stéréo de 30 Watts par canal sur 8 Ohms est incorporé à l’UnitiQute. L’amplificateur de puissance est conçu pour piloter une paire d’enceintes à partir des prises sur le panneau arrière de l’UnitiQute. 1.2La radio multi-mode La radio multi-mode de l’UnitiQute combine un tuner FM/ DAB (Digital Audio Broadcasting) et un lecteur de radio Internet (iRadio). Au total, 40 stations de radio pour les trois modes peuvent être enregistrées comme présélections. En mode DAB et FM, l’UnitiQute balaye les bandes de transmission respectives pour rechercher les stations. En mode iRadio, l’UnitiQute reçoit des flux de données et une liste des stations de radio disponibles d’un serveur internet dédié. iRadio nécessite un accès à Internet à haut débit via une connexion réseau domestique. 1 Un iti Q ut e : Insta lla tio n et connexi on 2 . Un it iQ u t e: Insta l l a ti o n et c onnexi on L’UnitiQute doit être installé sur un support prévu à cet effet. Ne le posez pas directement sur le dessus d’un autre appareil et assurez-vous qu’il est bien ventilé. Veillez à ce qu’il soit bien de niveau. Il doit être installé dans son emplacement final avant le branchement des câbles ou la mise sous tension. L’UnitiQute n’a pas de mode veille et est conçu pour être laissé sous tension. Le branchement de l’UnitiQute à l’alimentation secteur et à une variété de périphériques et sources audio est décrit dans les paragraphes suivants. Le diagramme 2.1 illustre les prises de connexion du panneau arrière de l’UnitiQute. 2. 1 L e panne au arriè re de l’ U nitiQ u t e Interrupteur M/A Entrée secteur et fusible Sortie numérique Enceinte gauche Enceinte droite Prise d’antenne réseau sans fil (WiFi) Prise d’antenne Entrée Entrées FM/DAB analogique numériques 1 & 3 (coaxiales) Sortie préamp Commutateur masse signal (Signal Ground) Entrées numériques 2&4 (optiques) 2.2 Branchement à l’alimentation secteur Branchez L’UnitiQute à une prise d’alimentation secteur en utilisant soit le câble secteur fourni, soit un câble Naim Power-Line. 2. 3 Brancheme nt de l’ ante nne DAB / F M Afin de diffuser un son radio DAB et FM de grande qualité, l’UnitiQute nécessite un signal radio puissant, libre d’interférence. La prise d’antenne DAB/FM sur son panneau arrière doit être connectée par un câble coaxial 75 Ohms à faibles pertes à une antenne appropriée. L’antenne doit être montée à l’écart de gros obstacles et le plus haut possible, idéalement sur un toit. Note : Votre revendeur local devrait pouvoir vous conseiller sur le choix d’une antenne appropriée et d’un installateur. 2. 4 C onnex ions de signaux audio 2.4.1 Entrées de signal audio L’UnitiQute fournit une prise d’entrée USB, deux entrées analogiques stéréo et cinq entrées numériques S/PDIF, y compris une prise d’entrée mixte analogique/numérique. Le branchement aux entrées se fait grâce à divers types de prises. Le tableau suivant dresse une liste des entrées et de leur type de prise: 2 Prise réseau Prise RS232 Entrée Panneau arrière Façade dig.1 dig.2 dig.3 dig.4 USB Type analogique analogique numérique numérique numérique numérique numérique numérique Prise RCA phono jack 3,5mm jack 3,5mm mini-TosLink coaxiale (RCA phono) optique (TosLink) coaxiale (RCA phono) optique (TosLink) USB Type A Note : La prise jack analogique/numérique de la façade accepte à la fois les connecteurs analogiques 3,5mm conventionnels et les connecteurs numériques optiques mini-TosLink. Elle identifiera automatiquement le type de connecteur inséré et traitera le signal de façon appropriée. Utilisez toujours des câbles d’interconnexion de haute qualité pour connecter les sources aux entrées de l’UnitiQute. Un iti Q ut e : Insta lla tio n et connexi on 2.4.2 Sorties de signal audio L’UnitiQute fournit des sorties de signal audio pour une diversité d’applications. Le branchement aux sorties se fait grâce aux types de prises énumérés dans le tableau suivant : Sortie Numérique Préamplificateur Type numérique S/PDIF analogique stéréo Prise 75 Ω BNC RCA phono Note : La sortie numérique est destinée au branchement à un convertisseur numérique-analogique ou un préamplificateur comportant des entrées numériques pour que l’UnitiQute puisse servir de source numérique dans un système existant. La sortie peut être activée ou désactivée à partir d’un menu de réglage. Voir Section 4.7. Des entrées analogiques externes vers l’UnitiQute ne sont pas disponibles à partir de la sortie numérique. Note : La sortie numérique est prélevée avant les contrôles de volume et de balance ; le signal de sortie ne reflètera donc pas les contrôles de volume et de balance ou la fonction sourdine de l’UnitiQute. La sortie reflète toujours le signal d’entrée numérique sélectionné. Note : La sortie préamplificateur est prélevée après les contrôles de volume et de balance de l’UnitiQute ; les équipements périphériques qui lui sont connectés réagiront donc aux changements de contrôle de volume et de balance de l’UnitiQute. La sortie reflète toujours le signal d’entrée numérique sélectionné. 2. 5 S orties enc e inte s Un jeu de prises de connexion pour enceintes se trouve sur le panneau arrière de l’UnitiQute. Des connecteurs d’enceinte Naim Audio spécifiques sont fournis pour effectuer la connexion et ils doivent être toujours utilisés afin de satisfaire aux normes de sécurité européennes. Le câble d’enceinte Naim Audio donne les meilleurs résultats ; divers types de câbles peuvent cependant être utilisés sans risque d’endommager l’amplificateur. Veuillez contacter votre revendeur local pour plus d’information. Utilisez des longueurs égales de câble pour chaque canal. Assurez-vous, lorsque vous branchez les enceintes, qu’elles sont bien « en phase », c’est-à-dire que l’orientation des branchements positifs et négatifs aux deux extrémités du câble est la même pour les deux canaux. 2. 6 S ortie casque L’UnitiQute comporte sur sa façade une prise casque stéréo 3,5mm. L’insertion d’un connecteur de casque mettra les sorties enceintes en sourdine. Note: L’UnitiQute contrôle et enregistre les réglages de volume pour le casque et les enceintes séparément. 2. 7 Commuta te ur Signal G ro und ( Masse signal) L’UnitiQute est équipé sur son panneau arrière d’un commutateur Signal Ground (Masse signal) offrant deux positions: Chassis ou Floating. Sélectionnez la position Chassis sauf si l’UnitiQute est connecté à un système hi-fi comprenant un autre composant source raccordé à la terre, ou si un ronflement venant de l’alimentation secteur est audible à travers les enceintes. Si nécessaire, contactez votre revendeur, distributeur ou Naim directement pour des conseils. Note : « Connecté » dans le contexte ci-dessus fait référence à un câble de signal audio analogique qui inclut un branchement à la terre. Les entrées et sortie numériques de l’UnitiQute sont isolées de la terre secteur indépendamment du Commutateur Signal Ground. Note : Tous les lecteurs CD et DVD Naim sont mis à la terre ; Le commutateur Signal Ground (Masse signal) doit donc être réglé sur « floating » si l’un d’entre eux est connecté dans le système. Aucun dommage ne sera causé si le commutateur est réglé sur la mauvaise position, mais la qualité du son pourrait être compromise. Note : Les connexions négatives des prises d’entrée et de sortie analogiques de l’UnitiQute sont communes pour chaque canal. La terre (masse) doit toujours être raccordée quels que soient les autres équipements utilisés. La masse met principalement à la terre le boîtier et l’écran électrostatique à l’intérieur du transformateur et est connectée au négatif du signal seulement si le commutateur Signal Ground (Masse signal) est réglé sur Chassis. Pour éviter les boucles de ronflement, le négatif du signal du système dans son ensemble doit être raccordé à la terre en un seul endroit seulement. 2 . 8 I n t er f a ce U S B / i P od La façade de l’UnitiQute est équipée d’une interface USB destinée à la connexion d’iPods et de clés USB comportant des fichiers audio. L’interface USB ne doit pas être utilisée à d’autres fins. Selon les options de réglage choisies (voir Section 4.3.5), les batteries d’iPod peuvent être rechargées pendant la connexion à l’interface USB. 2 . 9 C on n ex i on s r és ea u 2.9.1 Connexion à un réseau câblé L’UnitiQute comporte sur son panneau arrière une prise ethernet standard RJ45. Cette prise permet à l’UnitiQute de se joindre aux réseaux domestiques via un routeur réseau pour accéder aux flux de données de radio sur Internet ou diffuser des fichiers audio enregistrés sur des serveurs UPnP™ configurés de façon appropriée. Du matériel pour Ethernet via réseau électrique peut être utilisé et fournit une méthode simple et pratique de connexion à un réseau câblé domestique. Cependant, suivant les spécificités du câblage du secteur dans chaque environnement domestique, la présence de données relatives au réseau sur le secteur peut compromettre la qualité du son du système tout entier. S’il est estimé qu’aucun compromis sur la qualité du son n’est acceptable, il faut envisager l’installation d’un câblage de réseau dédié ou l’utilisation d’un réseau sans fil (WiFi). 3 Un iti Q ut e : Insta lla tio n et connexi on 2.9.2 Connexion à un réseau WiFi Si l’UnitiQute est connecté sans fil (en WiFi) à un réseau domestique, l’antenne WiFi fournie doit être branchée à la prise d’antenne WiFi sur le panneau arrière. La configuration de la connexion WiFi sera aussi nécessaire avant que l’UnitiQute ne soit capable de se connecter au réseau. Voir Section 4.6.1 de ce manuel. 2.9.3 Réglages du réseau Lorsque l’UnitiQute est initialement expédié, il est réglé de sorte qu’il ne nécessite aucune configuration réseau sur place et pour qu’il puisse se connecter automatiquement à un réseau (il utilise DHCP par défaut). Cependant, si votre UnitiQute a été utilisé auparavant, il est possible que sa configuration réseau ait été altérée et qu’il soit ainsi incapable de se connecter automatiquement. Si cela semble être le cas, assurez vous que DHCP est sélectionné dans le menu de réglages du réseau et re-démarrez l’UnitiQute. Si le problème persiste, consultez votre revendeur, distributeur our Naim Audio directement. Voir Section 4.6. Note : Avant de reporter des problèmes de connexion réseau, restaurez les réglages usine et réessayez. Sélectionnez Supprimer réglages à partir du menu Réglages usine. Voir Section 4.11. Note : Un UnitiQute mis sous tension sans une connexion câblée à un réseau en état de marche ne sera qu’en mesure de se connecter en WiFi à un réseau. Pour utiliser une connexion Ethernet (filaire), éteignez l’UnitiQute, connectez le réseau et allumez-le à nouveau. Note : Pour que la radio Internet puisse fonctionner, l’UnitiQute requiert une connexion à Internet à large bande via un routeur/modem avec pare-feu (firewall) intégré. 2. 1 0 P rise de c o ntrô le L’UnitiQute est équipé sur son panneau arrière d’une prise d’interface RS232 standard. Cette prise est utilisée pour les mises à niveau de micrologiciels et l’exécution de tests de diagnostic. Contactez votre revendeur, distributeur ou Naim Audio pour plus de renseignements à ce sujet. 4 Un iti Q ut e : Fo nc tio nn ement 3 . Fon ct ion n eme nt de l ’Uni ti Qute Vous pouvez faire fonctionner l’UnitiQute à partir de la télécommande fournie. Le réglage et le fonctionnement de l’UnitiQute nécessitent de naviguer dans une interface utilisateur pilotée par menu. Les principes généraux de l’interface sont appliqués à chaque élément de l’UnitiQute : cette section du manuel décrit et illustre donc ces principes généraux. 3. 1 Caractéri stique s de la f aç ade Toucher pour activer/désactiver sourdine Sortie casque Entrée mixte analogique/ numérique Interface USB 3.2 E cran d’a f f i c h a g e e n f a ç a d e ( mode lecture normale) 42 P1 iRAD Fluid Svarte Greiner - Erik K S En mode lecture normale, l’écran de l’UnitiQute fournit diverses informations sur sa configuration, l’entrée sélectionnée et le contenu en cours de diffusion. Un écran typique en mode lecture normale est illustré ci-dessus, affichant une station iRadio appelée Fluid qui diffuse un programme de Svarte Greiner. La station radio a été enregistrée en tant que Présélection 1. Dans le coin supérieur gauche de l’écran, le niveau de volume 42 est affiché, ainsi que l’icône d’une enceinte qui montre l’UnitiQute a été mis en sourdine. 5 Un iti Q ut e : Fo nc tio nn ement 3. 3 Ecran d’af f ic hage e n f aç ade ( mode liste ) DAB Stations 1/28 4BBC R1 BBC R2 BBC R3 BBC R4 On entre en mode liste en appuyant sur la touche ok/list de la télécommande. Ce mode peut être utilisé quand des sources fournissent des données qui peuvent être parcourues, comme une liste de stations de radio ou de pistes, par exemple. Les listes affichées dépendront de l’entrée sélectionnée et des données disponibles. Un écran typique en mode liste est illustré ci-dessus, affichant les stations de radio DAB disponibles, avec BBC R1 sélectionné. Dans le coin supérieur droit de l’écran, « 1/28 » dénote que l’élément sélectionné est le premier d’une liste de vingthuit. Pour naviguer vers le haut et le bas des listes et sélectionner des éléments, utilisez les touches de télécommande haut (5), bas (6) et le bouton ou la touche ok/list. Pour revenir à l’affichage normal, appuyez sur la touche exit de la télécommande. Note: La touche droite (4) duplique la touche ok/list lors de la navigation des menus en mode liste. Dans les listes longues, les touches numériques/texte de la télécommande peuvent être utilisées pour parcourir la liste plus rapidement dans l’ordre alphabétique. 6 3 . 4 E cr a n d ’ a f f i ch a g e en f a ça d e ( m od e r ég l a g es ) Setup 1/9 4Language Inputs Speakers Headphones On entre en mode réglages en appuyant sur la touche réglages ( ) de la télécommande. Vous aurez ainsi accès à tous les paramètres de l’UnitiQute configurables par l’utilisateur. L’écran illustré ci-dessus représente l’écran d’accueil qui s’affichera à chaque fois que vous entrerez en mode réglages. Le « 1/9 » dans le coin supérieur droit indique que l’élément sélectionné est le premier d’une liste de neuf. Pour naviguer dans les menus de réglages et faire des sélections, utilisez les touches de direction haut (5), bas (6) et gauche (3) de la télécommande pour naviguer dans les menus et la touche ok/list pour confirmer une sélection. Note: La touche droite (4) duplique la touche ok/list lors de la navigation des menus en mode réglages. Pour sortir du mode réglages, appuyez sur la touche exit ou sur le touche réglages ( ). Le réglage de l’UnitiQute est abordé à la Section 4. Note: Si un programme est en cours de lecture quand l’UnitiQute entre en mode réglages, il continuera à être lu. Les touches de volume, de sourdine et de transport (lecture, pause, arrêt etc) de la télécommande resteront opérationnelles. Un iti Q ut e : Fo nc tio nn ement 3. 5 L a téléco mmande de l’ U nitiQ u t e Les fonctions des touches de la télécommande sont énumérées et décrites dans le tableau ci-dessous. Certaines touches changent de fonction quand l’UnitiQute est en mode liste/réglages. Les fonctions du mode lecture normale sont indiquées par le texte sur chaque touche et les fonctions du mode liste/réglages sont indiquées par le texte en dessous de chaque touche. Les touches avec seulement une fonction sont énumérées dans le tableau à droite. La télécommande fournie est une télécommande multifonctionnelle conçue spécialement pour les produits de la série Naim Uniti. Pour installer les piles, retirez le couvercle du compartiment à piles et insérez-les dans le compartiment en veillant à respecter la polarité. Remettez le couvercle en place. 3.7.1 T ouches en modes normal et liste/réglages Touche Mode normal saisir des lettres dans un texte 0 saisir 0 (zéro) saisir un espace dans un texte store £ input+ 5 input- 6 afficher la liste de présélections de radio supprimer la dernière lettre dans un texte afficher l’écran de présélection de radio changer la casse d’un texte sélectionner l’entrée suivante naviguer vers le haut du menu sélectionner l’entrée précédente naviguer vers le bas du menu 3 disp @# abc def ghi jkl mno pqrs tuv wxyz preset dispéteindre/allumer l’affichage de l’UnitiQute. Affichage de l’horloge si configurée. vol + augmenter le volume vol – diminuer le volume mute mettre l’UnitiQute en sourdine (repeat)répéter la piste, le programme ou la liste de lecture sélectionné(e) store del input + vol + (shuffle)lire les pistes de la liste aléatoirement mute ok (setup) list dépend de l’entrée (voir note) menu précédent ou reculer d’un caractère dans un texte 4 dépend de l’entrée (voir note) menu suivant ou avancer d’un caractère dans un texte exit pas de fonction sortir du menu en cours sans sauvegarder les changements list ok ToucheFonction Mode liste/ réglages Numériques saisir les texte chiffres 1à9 preset del 3.7.2 Touches en mode lecture normale afficher la liste des confirme l’action pistes/fonctions ou la sélection dépendante de l’entrée Note : Les attributions des touches de navigation (3456) peuvent être altérées dans le menu de réglage Télécommande. Voir Section 4.10. exit vol - afficher le menu de réglages (info)faire défiler les informations secondaires relatives à l’entrée input - (play/pause) lire la piste ou mettre en pause (previous)aller à la piste/station précédente cd radio pc iPod tv av hdd aux (next) aller à la piste/station suivante (stop) arrêter la piste (reverse) recul rapide de la piste (forward) avance rapide de la piste cd sélectionner l’entrée analogique du panneau arrière radiosélectionner séquentiellement les entrées FM, DAB et iRadio pcsélectionner l’entrée UPnP™ iPodsélectionner séquentiellement les entrées USB/iPod et celles de la façade tvsélectionner l’entrée Numérique 1 avsélectionner l’entrée Numérique 2 hdd sélectionner l’entrée Numérique 3 auxsélectionner l’entrée Numérique 4 Note : Les attributions des touches de sélection d’entrée peuvent être altérées dans le menu de réglage Télécommande. Voir Section 4.10. 7 Un iti Q ut e : Fo nc tio nn ement 3. 6 S aisie de te x te dans l’ U nitiQ ute Certains écrans de menu de l’UnitiQute requièrent la saisie de texte – pour nommer des entrées par exemple. La saisie de texte est effectuée en utilisant les touches numériques de la télécommande d’une manière similaire à celle de la saisie de texte pour les messages SMS sur les téléphones portables. Lorsque la saisie de texte est requise, des pressions multiples sur une touche feront défiler les caractères associés à cette touche. En plus des caractères, la touche preset offre une fonction de suppression de caractères, la touche zéro permet de saisir un espace et la touche store permet de changer la casse des lettres (minuscule/majuscule). Les touches haut (5) et bas (6) feront aussi défiler toutes les lettres disponibles. L’image agrandie de la télécommande illustre les touches numériques et les caractères associés à chacune d’elles. Lorsque l’UnitiQute vous invite à saisir un texte sur son écran, sélectionnez les caractères à tour de rôle en appuyant sur la touche appropriée le nombre de fois requis. Confirmez la saisie du texte en appuyant sur la touche ok/list. disp 3.7 L’application de commande n-Stream L’application de commande du UnitiQute n-Stream est disponible sur iTunes App Store. n-Stream est compatible avec les modèles iPad, iPhone et iPod touch exécutant la version 3.1.3 ou ultérieure du logiciel iOS. 3.7.1 Réglage de n-Stream Avant de pouvoir utiliser n-Stream pour commander votre UnitiQute, vous devez d’abord installer l’application sur votre iPad, iPhone ou iPod touch. Lorsque l’application est installée et que l’iPad, iPhone ou iPod est connecté en wi-fi au même réseau que votre UnitiQute, lancez l’application en touchant son icône. La sélection de réglage ouvre un menu qui permet de sélectionner l’UnitiQute pour la commande. Touchez l’UnitiQute approprié, suivant son identification par son adresse réseau ou son nom (UnitiQute-C135 et 192.168.001.065 respectivement sur l’illustration ci-dessus). Note : L’adresse réseau de votre UnitiQute et son nom sont indiqués dans le menu Réglages usine. @# abc def Note : Le nom de l’UnitiQute peut être changé à partir de son menu de réglage. Cela permet d’identifier plus facilement des appareils individuels dans une installation multiple. Le menu de réglage permet de sélectionner les options suivantes : ghi pqrs jkl tuv preset mno wxyz store Rester connecté :Si O est sélectionné, l’application n-Stream « s’endormira » après une période d’inactivité. La sélection de I forcera l’UnitiQute à être continuellement actif. Note : La connexion continuelle de n-Stream peut vider la batterie de votre iPad, iPhone ou iPod. del input + vol + mute list exit vol input - Utiliser langue Hi-Fi :Sélectionnez I pour que votre application n-Stream reflète la langue d’affichage sélectionnée de l’UnitiQute. Si O sélectionné, l’application n-Stream affichera la langue par défaut de l’iPad, iPhone ou iPod. Effacer images en cache :Supprime les illustrations de couvertures d’album stockées par l’application n-Stream. ok 8 Connexion auto :Sélectionnez I pour une connexion automatique à UnitiQute quand l’application n-Stream est exécutée. Un iti Q ut e : Fo nc tio nnement 3.7.2 Utilisation de n-Stream L’application n-Stream est basée sur trois écrans principaux : l’écran Entrées, l’écran En lecture et l’écran Bibliothèque. Ces écrans sont sélectionnés en touchant les icônes en haut de l’écran. L’écran Entrées permet la sélection des entrées de l’UnitiQute. Les noms des entrées reflètent ceux spécifiés dans les menus de réglage des entrées de l’UnitiQute (voir Section 4.3). La sélection d’Allegro Media Server suivi d’éléments dans les listes subséquentes permet de choisir des listes de lecture, albums ou pistes individuels pour la lecture. Les écrans En lecture et Bibliothèque pour les autres entrées suivent le même protocole de sélection des éléments. L’écran En lecture affiche l’élément en cours de lecture et fournit les commandes de transport appropriées. Quand une station radio est en cours de lecture, une icône est aussi affichée pour pouvoir ouvrir un menu de présélection de station, grâce auquel des présélections peuvent être soit enregistrées, soit rappelées. L’écran Bibliothèque affiche des listes d’éléments disponibles à la lecture pour l’entrée de l’UnitiQute sélectionnée. L’illustration adjacente montre qu’Allegro Media Server est disponible pour l’entrée UPnP™ de l’UnitiQute. Note : Allegro Media Server est une application qui rend les morceaux et listes de lecture iTunes disponibles sur les lecteurs UPnP™. 9 Un iti Q ut e : R égla ges 4 . R églages d e l ’Uni ti Qute Une fois que l’UnitiQute est installé et que les branchements à l’alimentation secteur et ceux des enceintes, de l’antenne radio et de toute autre entrée externe sont faits, il peut être mis sous tension et réglé en vue de son utilisation. Le degré auquel vous modifierez les réglages par défaut de l’UnitiQute dépendra des utilisations que vous en ferez et dans quelle mesure vous utiliserez ses capacités. Il se peut que vous n’ayez pas du tout besoin de modifier les réglages par défaut ; nous vous encourageons malgré tout à lire cette section du manuel afin d’acquérir une compréhension complète des capacités de l’UnitiQute. Les paragraphes suivants décrivent chaque menu de réglage de l’UnitiQute à tour de rôle, en commençant par l’écran d’accueil du menu réglages. Mettez l’UnitiQute en mode réglages en appuyant sur la touche réglages ( ) de la télécommande. Utilisez les touches de direction de la télécommande pour naviguer à travers les menus de réglages et la touche ok/list pour faire des sélections. Pour sortir du mode réglages, appuyez sur la touche exit. 4. 1 L’accueil du me nu Ré glage s L’écran d’accueil de l’UnitiQute vous permet d’accéder à huit menus de réglage. Les fonctions des menus sont les suivantes : Réglages Uniti 4 . 2 L e m en u L a n g u e 1/8 4Langue Entrées Enceintes Casque Langue :Permet de changer la langue utilisée dans l’interface utilisateur de l’UnitiQute Entrées :Permet la configuration de divers paramètres pour chaque entrée externe et interne Enceintes :Configure les options de sortie enceintes de l’UnitiQute Casque :Configure les options de sortie casque de l’UnitiQute Connexion réseau :Configure les réglages de connexion réseau de l’UnitiQute Sortie numérique :Configure les paramètres de la sortie numérique de l’UnitiQute Ecran en façade : Configure les options d’affichage de l’UnitiQute Horloge et alarme:Configure le réglage de l’horloge et de l’alarme. Télécommande :Permet aux entrées de l’UnitiQute d’être attribuées à des touches spécifiques de la télécommande. Permet aussi la configuration des touches de navigation (3456) de la télécommande. Réglages usine :Permet d’interroger le statut de l’UnitiQute, de supprimer toutes les présélections de l’utilisateur et de rétablir les réglages d’usine. Chacun des dix menus est décrit en détails dans les sections suivantes. Utilisez les touches haut (5) et bas (6) et ok/list pour sélectionner un menu de réglage. 10 Le menu Langue permet de Langue 3/6 changer la langue de l’interface English utilisateur de l’UnitiQute. Entrez en Deutsch mode réglages et utilisez la touche 4Français ok/list de la télécommande pour Español sélectionner Langue. Utilisez les touches haut (5) et bas (6) et ok/list de la télécommande pour sélectionner une langue. Sortez du mode réglages en appuyant sur la touche exit. 4 . 3 L e m en u E n t r ées Le menu de réglage des entrées permet de spécifier un nombre de paramètres pour chaque source interne et entrée externe de l’UnitiQute. Ces paramètres définissent comment le contrôle des entrées de l’UnitiQute fonctionne. Les options disponibles pour chacun sont décrites dans les sections suivantes. Trois paramètres sont communs à toutes les entrées : Activé : Active ou désactive l’entrée et affiche ou cache tout menu qui y est associé. Sélect. entrée 1/11 4FM DAB iRadio UPnP FM 4/4 Activé : Oui Nom : FM Ajustement vol : 0 4Sensibilité : Moyenne Nom : Permet à des noms spécifiés par l’utilisateur d’être attribués aux entrées. Utilisez la télécommande pour saisir le texte. Ajustement vol : Permet au niveau relatif de chaque entrée d’être ajusté afin que chacune soit approximativement à volume égal. Ajustez en utilisant les touches 5 et 6 de la télécommande. 4.3.1 Entrée FM Paramètre Activé : Nom : FM 4/4 Options Activé : Oui Oui / Non Nom : FM Ajustement vol : 0 Définissable par 4Sensibilité : Moyenne l’utilisateur Ajustement vol :±10dB Sensibilité:Faible / Moyenne / Elevée. Règle la puissance du signal FM requise pour que l’UnitiQute puisse identifier une station FM. Un iti Q ut e : R égla ges 4.3.2 Entrée DAB Paramètre Options Activé : Oui / Non Nom :Définissable par l’utilisateur Ajustement vol :±10dB Rescanner station :Rescanne les stations DAB DAB 4/4 Activé : Oui Nom : DAB Ajustement vol : 0 4Rescanner stations Note : L’entrée DAB de l’UnitiQute n’est pas disponible sur les appareils distribués dans les territoires où la radio DAB (Digital Audio Broadcasting) n’est pas émise. 4.3.3 Entrée iRadio iRadio 4/5 Paramètre Activé : Nom : Options Activé : Oui Oui / Non Nom : iRadio Ajustement vol : 0 Définissable par 4Deconnex. auto : Non l’utilisateur Ajustement vol :±10dB Deconnex. auto :Sélectionnez le temps. L’option Deconnex. auto est offerte afin que les limites de téléchargement de données imposées par certains fournisseurs d’accès internet ne soient pas dépassées par inadvertance quand un UnitiQute est laissé connecté à la radio internet. Historique nav :Oui / Non. Si Oui est spécifié, l’UnitiQute sélectionnera la dernière station écoutée si elle est disponible quand le mode liste est sélectionné. Si Non est spécifié, l’UnitiQute affichera le menu de sélection de station. 4.3.4 Entrée UPnP™ (Réseau) UPnP™ 3/3 Paramètre Options Activé : Oui Activé : Oui / Non Nom : UPnP™ Nom :Définissable par 4Ajustement vol : 0 l’utilisateur Historique nav. : Oui Ajustement vol : ±10dB Historique nav. :Oui / Non. Si Oui est spécifié, l’UnitiQute se rappellera le dernier dossier utilisé si le serveur UPnP™ est toujours disponible. Si Non est spécifié, l’UnitiQute affichera la liste complète des serveurs disponibles. 4.3.5 Entrée USB/iPod USB/iPod 5/5 Paramètre Options Nom : iPod Activé : Oui / Non Ajustement vol : 0 Historique Nav : Non Nom :Définissable par 4Charger: Toujours l’utilisateur Ajustement vol :±10dB Historique nav :Oui / Non. Si Oui est spécifié, l’UnitiQute affichera automatiquement le dernier dossier utilisé sur la clé USB. Si Non est spécifié, le dossier du niveau supérieur sera affiché. Charger:Toujours / Jamais. La recharge de la batterie de l’iPod a toujours lieu quand l’iPod est connecté ou n’a jamais lieu. Note: L’option de ne pas recharger est proposée parce que la qualité du son de l’iPod est légèrement réduite quand la recharge et la lecture ont lieu simultanément. Cela signifie par conséquent que l’iPod peut se retrouver à cours d’énergie pendant la lecture via UnitiQute. 4.3.6 Entrée en façade Façade 4/4 Paramètre Options Activé : Oui Activé : Oui / Non Nom : Façade Ajustement vol : 0 Nom :Définissable par 4Format : Auto l’utilisateur Ajustement vol :±10dB Format :Auto / Analogique / Numérique. Si Auto est spécifié, l’entrée en façade détectera automatiquement le format du signal audio (analogique ou numérique) et configurera l’entrée de manière appropriée. Spécifier Analogique ou Numérique fixera le format de l’entrée en façade. 4.3.7 Entrées numériques du panneau arrière Paramètre Options Activé : Oui / Non Nom :Définissable par l’utilisateur Ajustement vol : ±10dB 4.3.8 Entrée analogique du panneau arrière Paramètre Activé: Nom: Numérique 1 1/3 Activé : Oui Nom : UPnP™ 4Ajustement vol : 0 Analogique 1 1/4 4Activé : Oui Nom : Analogique 1 Ajustement vol : 0 AV volume fixe Non Options Oui / Non Définissable par l’utilisateur Ajustement vol: ±10dB AV volume fixe:Oui / Non. Si Non est sélectionné, l’entrée se comportera normalement. Si Oui est sélectionné, l’entrée fonctionnera à un volume fixe et le contrôle du volume de l’UnitiQute sera désactivé. Cela permet l’utilisation de l’UnitiQute dans des systèmes AV multicanaux où le contrôle du volume est assuré par le processeur AV. Faîtes attention quand vous sélectionnez AV volume fixe. 4 . 4 L e m en u E n cei n t es Le menu de réglage des enceites permet d’ajuster divers paramètres relatifs aux enceintes. Les options sont énumérées et décrites dans les sections suivantes : Enceintes 1/4 4Type : Grandes+Sub Loudness: Non Volume maxi : 100 Balance : 0 Paramètre Options Type : Grandes / Petites / Aucune Loudness : Oui / Non Volume maxi:0 à 100 (ajustez en utilisant les touches 5 et 6 de la télécommande) Balance:-10 à + 10 (ajustez en utilisant les touches 5 et 6 de la télécommande) Les options de type d’enceintes spécifient les réglages de filtre passe-haut. Sélectionnez l’option Grandes quand la sortie préamplificateur de l’UnitiQute est connectée à un amplificateur de puissance externe ou à un caisson de graves utilisé pour augmenter la performance basse fréquence d’enceintes larges (bande passante pleine). 11 Un iti Q ut e : R égla ges Sélectionnez Petites seulement quand la sortie préamplificateur de l’UnitiQute est connectée à un caisson de graves utilisé pour fournir la composante basse fréquence d’un système d’enceintes incorporant des petites enceintes satellites (bande passante restreinte). Quand Petites est spécifié, un filtre passe-haut 100Hz est appliqué au signal de sortie de l’enceinte de l’UnitiQute. Sélectionnez Aucune quand aucune enceinte n’est directement connectée à l’UnitiQute. L’option Loudness (correction physiologique) applique une amplification des basses fréquences aux sorties enceintes et préamplificateur qui diminue au fur et à mesure que le niveau de volume augmente. En compensant la sensibilité réduite de l’oreille aux basses fréquences à des niveaux de volume réduits, la fonction Loudness permet de rendre l’écoute à faible volume plus satisfaisante. Note : Le contour physiologique est actif à des niveaux de volume situés entre 0 et 55. Les paramètres Volume Maxi et Balance des enceintes spécifient le volume maximal permis et la balance des canaux respectivement. 4. 5 Le menu C asque Le menu de réglage du casque permet au paramètre Volume maxi d’être spécifié : Casque 1/1 4Volume maxi : 100 Paramètre Options Volume maxi :0 à 100 (ajustez en utilisant les touches 5 et 6 de la télécommande) 4.6 Le menu Connexion réseau Le menu Connexion réseau permet d’adapter les paramètres de réseau de l’UnitiQute au routeur et au réseau. Les options sont énumérées et décrites dans les sections suivantes : Connexion réseau 1/4 4Nom : Uniti-0131 WiFi : Non utilisé Statut : Connexion en cours DHCP Oui Paramètre Nom : Options Définissable par l’utilisateur (saisie de texte) Défaut : Uniti-xxxx WiFi : Non utilisé / Noms Réseau WiFi Statut :Connecté / Pas de signal / Echec ident / Occupé / Etc. DHCP : Oui / Non Le paramètre Nom permet au nom par défaut du réseau de l’UnitiQute d’être changé. Le paramètre WiFi permet de choisir un réseau WiFi et de s’y joindre. Voir notes détaillées sur le réglage d’un réseau WiFi en Section 4.6.1 ci-dessous. Le statut du réseau affiche le statut de la connexion réseau en cours. Le paramètre DHCP permet de modifier les réglages réseau de l’UnitiQute. Dans la plupart des cas, il sera approprié de sélectionner Oui et de laisser l’UnitiQute réglé 12 sur DHCP. Voir notes sur les connexions réseau non-DHCP en Section 4.6.2 ci-dessous. Note : Les appareils installés sur un réseau ont une adresse IP grâce à laquelle ils sont identifiés par tous les autres éléments du réseau. DHCP est un ensemble de règles qui permet l’allocation automatique d’adresses pendant que les appareils se connectent (ou sont allumés lors de la connexion) au réseau. L’UnitiQute est réglé par défaut pour utiliser DHCP. Note: Si l’UnitiQute est connecté au réseau via WiFi et via ethernet (câblé) à la fois, la connexion ethernet prendra la priorité. 4.6.1 R églage de la connexion réseau WiFi Selectionnez réseau 3/6 <Ne pas utiliser le WiFi> LingNet 4GreenNet TomNet Si le paramètre WiFi est sélectionné dans le menu Connexion Réseau, le menu Sélectionnez Réseau affichera une liste des réseaux disponibles. La possibilité de ne pas utiliser une connexion WiFi est aussi offerte. Utilisez les touches haut (5) et bas (6) de la télécommande pour parcourir la liste et la touche ok/list pour sélectionner un réseau. Note : L’UnitiQute est compatible avec la plupart des standards Wi-Fi communément utilisés. Les routeurs compatibles avec les normes 802.11b et 802.11g fonctionnent, mais ceux qui sont compatibles avec 802.11n sont recommandés pour de meilleurs résultats. Note : Comme avec tout autre équipement de réseau sans fil, la fiabilité de connexion de l’UnitiQute sera affectée à la fois par la performance du routeur réseau et la qualité du signal Wi-Fi. Pour minimiser la possibilité d’une faible fiabilité de connexion, l’UnitiQute ne devrait pas être connecté aux sources audio en réseau en plus d’un « tronçon ». Si d’autres « tronçons » sont nécessaires entre l’UnitiQute et les sources audio en réseau, ceux-ci doivent être câblés. Note : L’UnitiQute ne un peut pas se connecter à un réseau WiFi « caché ». Si le réseau sélectionné est sécurisé et requiert une phrase de passe ou une clé d’accès pour la connexion, l’UnitiQute affichera un message d’alerte. Appuyez alors sur la touche ok/list de la télécommande pour ouvrir un écran de saisie de texte et saisir la phrase de passe ou la clé d’accès. Utilisez les touches numériques/ texte de la télécommande pour saisir la phrase de passe ou la clé d’accès en respectant bien les majuscules et les minuscules. Appuyez sur la touche ok/list de la télécommande lorsque la saisie est terminée. Dans l’illustration, la phrase de passe est « flatfish ». Entrer maintenant votre clé ou mot de passe WiFi. « ok » pour continuer flatfish abc flatfish_ « ok » pour confirmer Connecté « ok » pour terminer Un iti Q ut e : R égla ges Si la connexion au réseau est réussie, l’UnitiQute affichera un écran de confirmation. Si une phrase de passe ou une clé d’accès incorrecte est saisie, l’UnitiQute affichera un message d’alerte. Echec « ok » pour réessayer Note : Comme mesure de sécurité, un routeur peut aussi exiger la saisie de l’adresse MAC de l’UnitiQute avant de l’autoriser à se joindre au réseau WiFi. Ce type de sécurité est connue sous le nom de « filtrage par adresse MAC ». L’adresse MAC de l’UnitiQute est indiquée à la page « Réglages usine > Statut du système» . Note : La phrase de passe / clé d’accès est créée quand le routeur WiFi est initialement configuré et peut être un mot ou une série de lettres et de numéros. Si la phrase de passe / clé d’accès n’est pas connue, vérifiez la page de configuration du routeur ou avec la personne qui a initialement installé le routeur. Note: Si un routeur offre la possibilité de configurations à sécurités multiples, l’UnitiQute offrira automatiquement la plus sécurisée. Note : Si une sécurisation WEP est utilisée, le routeur doit être réglé sur authentification « auto » ou « ouverte ». Si le réseau sélectionné n’est pas Ce réseau WiFi n’est pas sécurisé et ne requiert pas de sécurisé et ne requiert ni phrase de passe ou de clé d’acclé ou mot de passe. cès pour le joindre, l’UnitiQute « ok » pour continuer affichera un message d’alerte. Appuyez sur la touche ok/list de la télécommande pour connecter immédiatement l’UnitiQute au réseau et afficher l’écran de confirmation. Note : Les difficultés de connexion sans fil peuvent parfois être résolues en changeant de canal de connexion sans fil dans les réglages du routeur. 4.6.2 Connexion à un réseau non-DHCP (statique) Si DHCP est dé-sélectionné dans le menu Connexion réseau, cinq autres paramètres seront affichés. Connexion réseau 3/7 4IP: 192.168.0.80 Masq: 255.255.255.0 Passerelle: 192.168.0.1 DNS1: 192.168.0.1 Paramètre Options IP :Définissable par l’utilisateur (saisie numérique) défaut: 192.168.0.80 Masque : Définissable par l’utilisateur (saisie numérique) défaut: 255.255.255.0 Passerelle : Définissable par l’utilisateur (saisie numérique) défaut: 192.168.0.1 DNS1 : Définissable par l’utilisateur (saisie numérique) défaut: 192.168.0.1 DNS2 : Définissable par l’utilisateur (saisie numérique) défaut: 192.168.0.1 Ces réglages permettent à l’UnitiQute de se connecter à un réseau en utilisant une adresse IP fixe. En sélectionnant chacun d’eux à tour de rôle, des écrans de saisie numériques seront affichés et devront être complétés par les éléments appropriés de l’adresse IP. Consultez la documentation de votre routeur pour plus de d’information sur la spécification des éléments de configuration d’une adresse IP fixe. 4.7 Le menu Sortie numérique Le menu Sortie numérique permet d’activer la sortie numérique de l’UnitiQute et de configurer le format de son signal de sortie. Sortie Digital 4Activé : Sortie : 1/2 Non Native Paramètre Options Activé : Oui / Non Sortie :Native / 96kHz 24bit. Si Native est sélectionné, le format de la sortie numérique reflètera le format de l’entrée. Si 96kHz 24bit est sélectionné, la sortie sera ré-échantillonnée à une résolution de 96 kHz 24 bits. 4.8 Le menu Ecran en façade Le menu de réglage de l’écran en façade permet de modifier le comportement de Ecran en façade 1/5 l’écran en façade, l’illumination 4Arrêt si sourdine : No du logo, l’affichage de l’horloge Arrêt auto : 2 mins et la mise en sourdine par touAfficher horloge: Non cher du logo. Les options sont Arrêt logo Si sourd énumérées et décrites dans la section suivante: Paramètre Arrêt si sourdine : Arrêt auto : Afficher horloge : Arrêt logo : Options Oui / Non Sélectionner à partir de la liste Oui / Non Si sourdine / Si écran off / Toujours / Jamais Logo sourdine : Oui / Non Quand Arrêt si sourdine est sélectionné, l’écran de l’UnitiQute s’éteindra si celui-ci est mis en sourdine. Arrêt auto détermine la durée pendant laquelle l’écran restera allumé après l’exécution de la dernière opération d’interface. Des durées variant de 10 secondes à 1 heure peuvent être sélectionnées. Note: Si l’écran a été éteint en utilisant la touche disp de la télécommande, ce réglage aura toujours la priorité sur le réglage Arrêt auto. L’écran s’allumera toujours brièvement quand des commandes de contrôle sont reçues. Avec le réglage Afficher horloge, vous pouvez choisir d’afficher l’horloge quand l’écran de l’UnitiQute s’éteint. Note : Si Afficher horloge est réglé sur «Oui» et Arrêt logo est réglé sur «Si sourdine», l’intensité lumineuse de l’affichage de l’horloge diminuera automatiquement 10 secondes après la sélection de la sourdine. Les réglages Arrêt logo sélectionnent les circonstances dans lesquelles l’illumination du logo de la façade s’éteindra. Le réglage Logo sourdine active ou désactive la fonction de sourdine par toucher du logo sur la façade. . 13 Un iti Q ut e : R égla ges 4.9 Le menu Horloge et alarme Le menu de réglage Horloge et alarme permet de régler l’horloge de l’UnitiQute et de configurer les alarmes. Horloge et alarme 1/5 4Régler alarme semaine Régler alarme weekend Ajuster fuseau hor. Resync heure via net La sélection de Régler alarme semaine ou de Régler alarme weekend ouvre un menu qui offre les options et paramètres suivants : Heure alarme07:00. La sélection de l’heure ouvre un écran qui permet de régler l’heure de l’alarme en utilisant les touches de navigation (5 6 3 4) et les touches numériques de la télécommande. Changer sourceLes entrées externes ou les présélections de radio de l’UnitiQute peuvent être sélectionnées pour devenir des sources audio de l’alarme. Note : La radio de l’UnitiQute ne peut être utilisée en tant que signal d’alarme qu’en utilisant les présélections de radio enregistrées. Volume30. Le volume audio de l’alarme peut être réglé indépendamment du volume par défaut de l’UnitiQute en utilisant les touches haut (5) et bas (6) de la télécommande. Les alarmes semaine fonctionnent de Lundi à Vendredi. Les alarmes weekend fonctionnent Samedi et Dimanche. Note : L’UnitiQute n’a pas de tonalité d’alarme par défaut et peut seulement utiliser ses entrées externes ou ses présélections de radio en tant que signaux d’alarme. Si l’utilisation d’une alarme est critique, il est important d’être certain que le signal d’alarme sera actif quand l’alarme est programmée à se déclencher. Cela est particulièrement le cas pour les stations de radio internet qui peuvent cesser d’émettre à l’improviste. Time Zone ±00:00 Now: 12:04 Mar 16th 2011 Note : L’horloge de l’UnitiQute ne s’ajuste pas automatiquement pour prendre en compte les passages aux heures avancées locales. Utilisez la fonction Ajuster fuseau hor. pour retarder ou avancer l’heure de manière appropriée. La sélection de Resync heure via net permet à l’horloge de l’UnitiQute de se resynchroniser avec son serveur d’horloge spécifié. 14 La sélection de Réglage avancé permet de spécifier un autre serveur d’horloge internet. Contactez votre revendeur Naim local pour plus d’information sur la sélection de serveurs d’horloge. 4.10 Le menu Télécommande Paramètre Options Weekday Alarm 1/4 Activé Oui/Non 4Activé: Non La sélection de Heure alarme: 07:00 Oui amorce Changer source: Fluid l’alarme. La Volume 30 sélection de Non désactive l’alarme. La sélection de Ajuster fuseau hor. permet de choisir le fuseau horaire dans lequel l’UnitiQute est localisé. Les touches haut (5) et bas (6) de la télécommande sont utilisées pour sélectionner + ou – par rapport à GMT (Temps moyen de Greenwich). Note : L’horloge de l’UnitiQute se resynchronise avec son serveur d’horloge internet automatiquement toutes les 24 heures. Si elle ne peut pas se connecter, elle ressaiera toutes les 30 minutes. Le menu de réglage de la téléTélécommande commande permet de modi4Haut/Bas fier l’attribution des entrées de Gauche/Droite l’UnitiQute à chaque touche de CD sélection d’entrée de la télécomRadio mande (Diagramme 4.10.4) et de configurer les fonctions de ses touches de navigation (Diagramme 4.10.3). 4.10.1 Fonctions des touches de navigation Fonction de H/B 1/10 1/2 4Changer source Inactif La sélection du paramètre Fonction de H/B du menu Télécommande ouvre un autre menu qui permet de sélectionner un des deux modes de fonctionnement des touches haut (5) et bas (6) de la télécommande : Changer source et Inactif. Si Changer source est sélectionné, les touches sélectionneront les entrées et si Inactif est sélectionné, les touches seront désactivées pour ce qui est de la sélection des entrées. La sélection du paramètre Fonction de G/D 1/4 Fonction de G/D à partir du 4iPod Piste menu Télécommande ouvrira Radios Stations d’autres menus qui permettront USB/iPod Piste la configuration des touches UPnP Piste gauche (3) et droite (4) indépendamment pour les entrées USB/iPod, Radios et UPnP™. Changer fonction 1/3 Les options disponibles pour les 4Piste entrées USB/iPod et UPnP™ sont Liste Piste, Liste et Inactif. Si Piste est Inactif sélectionné, les touches gauche (3) et droite (4) sélectionneront la piste suivante ou précédente. Si Liste est sélectionné, les touches remettront l’UnitiQute en mode liste, et si Inactif est sélectionné, les touches seront désactivées pour ce qui est de la sélection des pistes ou du mode liste. Les options disponibles pour Changer fonction 1/4 l’entrée Radio sont Station, 4Station Présélection, Liste et Inactif. Si Présélection Station est sélectionné, les touListe ches gauche (3) et droite (4) Inactif sélectionneront la station suivante ou précédente. Si Présélection est sélectionné, les touches sélectionneront la station enregistrée suivante ou précédente. Si Liste est sélectionné, les touches remettront l’UnitiQute en mode liste et si Inactif est sélectionné, les touches seront désactivées pour ce qui est de la sélection des stations et des présélections ou du mode liste. list 4.10.2 Attribution des touches d’entrée Télécommande input 4/10 Haut/Bas Gauche/Droite CD 4Radio Jusqu’à quatre entrées peuvent être attribuées à chacune des touches de sélection d’entrée de la télécommande. Les attributions par défaut sont indiquées dans le tableau ci-dessous : Touche deEntrées de l’UnitiQute télécommande attribuées cd: Analogique radio: FM, DAB, iRadio pc: UPnP™ iPod: USB/iPod, Façade tv: Numérique 1 av: Numérique 2 hdd: Numérique 3 aux: Numérique 4 4.10.3 Touches de navigation de la télécommande store Les touches de navigation (3456) sont situées autour de la touche ok/list. del input + vol + 4.10.4 Touches de sélection des entrées Les touches de sélection des entrées (cd, radio, pc, iPod, tv, ad, hdd, aux) sont situées au-dessous des touches de transport ( ). disp @# abc def Sous les paramètres des touches Entrées sur :Radio 1/4 Haut/Bas et Gauche/Droite, le 41. FM menu Télécommande affiche la 2. DAB liste des huit touches de sélection 3. iRadio d’entrée de la télécommande. 4. Non attribué La sélection ghi d’une des touches jkl mno affiche alors la liste des quatre attributions existantes pour cette touche (y compris les non attribuées). Pour changer une attribution, sélectionnez le numéro de l’attribution à changer et, à partir du menu suivant, sélectionnez l’entréetuv désirée. wxyz pqrs preset exit vol - Un iti Q ut e : R égla ges mute cd radio pc iPod tv av hdd aux 4.11 Le menu Réglages usine Le menu Réglages usine permet d’afficher des informations sur le statut du système de l’UnitiQute, d’effacer les présélections de radio et de revenir aux réglages par défaut. Les options sont énu mérées et décrites dans les paragraphes suivants : Paramètre Statut du système Ctrl IR Télécomm. Effacer présélections Supprimer réglages ok list Réglages usine 1/4 4Statut du système Ctrl IR Télécomm Effacer présélections Supprimer réglages Options Sélectionner pour afficher Sélectionner pour afficher Oui /Non Message d’alerte. Confirmer ou sortir. exit vol input - 15 Un iti Q ut e : Am p lif ic a teur Int ég ré 5 . L’ Amplif icate ur Inté g ré d e l ’Uni ti Qute L’UnitiQute comporte un préamplificateur et un amplificateur de puissance hautes performances construits suivant les principes de conception reconnus de Naim. Le préamplificateur est capable de traiter des signaux audio numériques aussi bien qu’analogiques et, en plus de la radio multi-format, de l’interface réseau et de l’interface USB/iPod de l’UnitiQute, il possède deux entrées analogique externes et cinq entrées numériques externes. Pour utiliser l’amplificateur de l’UnitiQute, il suffit tout simplement de sélectionner l’entrée désirée et de régler le niveau du volume d’écoute. 5. 1 S élection ne r le s e ntré e s Les entrées peuvent être sélectionnées en appuyant sur les touches haut (5) et bas (6) ou une des touches de sélection des entrées de la télécommande. Note : L’entrée de la façade est sélectionnée automatiquement dès qu’une fiche y est insérée. En appuyant sur les touches haut (5) et bas (6) de la télécommande, vous pouvez faire défiler et sélectionner les entrées dans l’ordre suivant : Analogique, Numérique 1, Numérique 2, Numérique 3, Numérique 4, FM (radio), DAB (radio), iRadio, UPnP™ (réseau UPnP™), iPod, USB, Façade (analogique/numérique en façade). Note : Ce sont les noms par défaut des entrées. Ils peuvent être modifiés dans les menus de réglages de l’UnitiQute. Voir Section 4.3. Les entrées peuvent aussi être désactivées de sorte qu’elles n’apparaissent pas et ne puissent pas être sélectionnées. En appuyant sur une des touches de sélection des entrées de la télécommande, vous pouvez soit sélectionner directement une seule entrée, soit faire défiler un groupe d’entrées. Par exemple, par défaut, en appuyant sur la touche de sélection CD, vous sélectionnez l’entrée Analogique, tandis qu’en appuyant sur la touche de sélection d’entrée radio, vous faîtes défiler un groupe comprenant les entrées FM, DAB et iRadio. Note : Les attributions par défaut des touches de sélection des entrées peuvent être modifiées dans les menus de réglages de l’UnitiQute. Voir Section 4.10.2. La sélection d’une entrée acheminera le signal audio de cette entrée aux sorties de l’UnitiQute. L’UnitiQute affichera momentanément les noms des entrées au moment où elles sont sélectionnées avant d’afficher des informations qui leurs sont spécifiques, la piste de l’iPod ou la présélection de radio par exemple. Si une entrée n’est pas opérationnelle (par exemple, s’il n’y a pas de clé USB insérée) quand elle est sélectionnée, l’UnitiQute affichera un message d’alerte descriptif. 5. 2 Contrôle du v o lume Le contrôle du volume de l’UnitiQute se fait en utilisant les touches vol– et vol+ de la télécommande ou en touchant continuellement le logo Naim sur la façade (le premier toucher augmente le volume, le second le diminue). La fonction sourdine met en sourdine les sorties encein- tes, casque et préamplificateur de l’UnitiQute et est activée 16 ou désactivée en touchant le logo sur la façade ou en appuyant sur la touche mute de la télécommande. La mise en sourdine est indiquée par le clignotement de l’icône volume sur l’écran. Note : La désactivation de la fonction de mise en sourdine par toucher du logo (voir Section 4.8) désactivera aussi la fonction de contrôle du volume du logo. 5 . 3 A f f i ch a g e d e l ’ a m p l i f i ca t eu r En fonctionnement normal, l’écran de l’UnitiQute indique d’abord des informations relatives à l’entrée sélectionnée. Il changera temporairement pour indiquer des ajustements de l’amplificateur tels que le niveau du volume et la mise en sourdine du signal quand ces changements sont exécutés. 5 . 4 S or t i es d e s i g n a l En plus de ses sorties enceintes, l’amplificateur intégré de l’UnitiQute fournit une sortie préamplificateur, une sortie numérique et une sortie casque. La sortie préamplificateur est conçue pour permettre la connexion d’un amplificateur de puissance supplémentaire ou d’évolution, ou alors celle d’un caisson de graves actif. La configuration appropriée de la sortie doit être sélectionée par l’intermédiaire du menu Enceintes. Voir Section 4.4. La sortie numérique permet aux sources de l’UnitiQute d’être connectées à un convertisseur numérique-analogique externe ou à un préamplificateur avec entrées numériques. Les sources analogiques externes (entrée analogique de la façade et du panneau arrière) ne sont pas disponibles par la sortie numérique. Le format du signal de la sortie numérique peut être configuré dans le menu de réglage Sortie numérique. Voir Section 4.7. Note : Bien que la radio FM de l’UnitiQute est fondamentalement une source analogique, le module radio multimode numérise les signaux FM pour les rendre disponibles via sortie numérique. L’amplificateur casque de l’UnitiQute est capable de piloter la plupart des casques disponibles sur le marché. L’insertion d’une fiche de casque mettra en sourdine les sorties enceinte et préamplificateur de l’UnitiQute. 5 . 5 A n o m a l i e s d e f o n c t i o n n e m e n t de l ’ a m p l i f i ca t eu r : m es s a g es d ’ al ert e Dans le cas peu probable où l’amplificateur de puissance de l’UnitiQute devient surchargé, dépasse sa température de fonctionnement normale ou montre des signes de dysfontionnement, sa sortie se mettra en sourdine et l’écran affichera un message d’alerte. Un iti Q ut e : Tuner R a di o Mul t i -mod e 6 . Le Tu n er Ra d i o Mul ti -mod e d e l ’ U ni ti Qute L’UnitiQute comporte un tuner radio multi-mode qui peut recevoir les transmissions FM et DAB et les flux de radio sur Internet. Le fonctionnement de la FM et du DAB nécessite le branchement d’une antenne appropriée à la prise d’entrée antenne sur le panneau arrière. La radio Internet requiert une connexion Internet à large bande via un routeur incorporant un pare-feu (firewall) approprié. L’UnitiQute est capable d’enregistrer un total de quarante présélections (stations préférées) pour les trois modes de tuner. Sélectionnez l’entrée FM, DAB ou iRadio pour commencer. 6. 1 Tuner FM – Re c he rc he r de s sta t i on s Pour rechercher des stations, appuyez sur les touches prev ( ) ou next ( ) de la télécommande et le tuner se mettra à balayer la bande FM, en s’arrêtant sur les stations dont le signal dépasse un certain seuil de puissance. 42 FM BBC R4 92.9MHz Note : L’icône des deux cercles emboîtés l’un dans l’autre dans le coin droit de l’écran indique un signal stéréo. Note : Le seuil de puissance du signal à partir duquel le tuner se bloque et arrête la recherche de stations peut être modifié dans les menus de réglage de l’UnitiQute. Voir Section 4.3.2. Si les stations sont compatibles RDS, leurs noms, et pas uniquement leurs fréquences, seront affichés. Appuyez sur le bouton info ( ) de la télécommande pour afficher séquentiellement toute information sur l’émission, le genre de la station s’il est défini, sa fréquence et la puissance du signal. Si les stations ne sont pas compatibles RDS, la touche info n’affichera que la fréquence de la station. Quand la recherche s’arrête sur une station, vous pouvez appuyer à nouveau sur prev ( ) ou next ( ) pour ignorer la station et reprendre la recherche ou enregistrer la station en tant que présélection en appuyant sur la touche store de la télécommande. Appuyer sur la touche ok/list de la télécommande permet d’afficher un menu d’options FM à partir duquel vous pouvez sélectionner le mode mono. Le mode mono peut parfois être utile pour réduire le bruit et les interférences. 6.2 Tuner DAB – Rechercher des stations Quand l’entrée Radio DAB de l’UnitiQute est sélectionnée pour la première fois, elle doit rechercher des stations. Sélectionnez l’entrée DAB et appuyez sur la touche ok/list de la télécommande pour commencer la recherche. La progression de la recherche et le nombre de stations trouvées s’afficheront. Quand la recherche est terminée, l’UnitiQute ordonnera les stations alphabétiquement et sélectionnera la première station de la liste. DAB 42 0 Stations « list » pour rescanner DAB 42 DAB scan 47% trouvées 15 Les stations DAB peuvent être sélectionnées soit alphabétiquement à tour de rôle en appuyant sur les touches prev ( ) ou next ( )de la télécommande, soit en mode liste en appuyant sur la touche ok/list de la télécommande et en parcourant la liste de stations. Utilisez les touches haut (5) et bas (6) de la télécommande pour faire dérouler la liste et la touche ok/list pour sélectionner une station. Dans les listes longues, les touches numériques/texte de la télécommande peuvent être utilisées pour parcourir plus rapidement la liste suivant l’ordre alphabétique. Une fois la station sélectionnée, vous pouvez appuyer sur la touche info ( ) de la télécommande pour afficher séquentiellement le genre de la station, la puissance du signal, le débit et toute autre information concernant l’émission. 6.3 Tuner iRadio – Rechercher des stations Lorsque l’UnitiQute est connecté Radio Internet 3/8 à un réseau avec accès à Stations ajoutées Internet à haut débit, il télécharNaim’s Choice gera automatiquement la liste de 4Localisation stations de radio Internet dispoGenre nibles. Quand l’entrée iRadio est sélectionnée ultérieurement, un menu en mode liste s’affiche et indique toutes les stations disponibles ordonnées par localisation, genre, localisation du podcast, genre du podcast, nouvelle station et stations les plus populaires. L’écran entrera automatiquement en mode liste et les touches haut (5), bas (6), gauche (3) et ok/list pourront donc être utilisées pour parcourir les menus et sélectionner les stations. Dans les listes longues, les touches numériques/texte de la télécommande peuvent être utilisées pour parcourir plus rapidement la liste suivant l’ordre alphabétique. Quand une station est sélectionnée, l’écran de l’UnitiQute sortira du mode liste pour revenir en mode normal. Pour entrer à nouveau en mode liste afin de continuer à parcourir les listes et sélectionner des stations, appuyez sur la touche ok/list de la télécommande. En appuyant sur la touche info ( ) de la télécommande quand une station est en cours de diffusion, vous pouvez afficher le nom de la station (stream), le temps écoulé, des informations sur le flux de données, le niveau de tampon et toute information disponible sur l’émission. Note : Le niveau de tampon indique la quantité de données stockées dans l’UnitiQute et reflète la capacité du réseau à fournir les données au débit nécessaire. 17 Un iti Q ut e : Tuner R a di o Mul t i -mod e Il est possible qu’une station de radio Internet soit « hors ligne » et ne soit pas disponible quand elle est sélectionnée. Si cela se produit, un message d’alerte s’affichera. iRAD 42 Echec Station non disponible Note: Si l’UnitiQute est mis en sourdine pendant plus de cinq minutes pendant qu’une station de radio Internet est sélectionnée, le flux de données sera interrompu afin d’économiser la bande passante du réseau. Le flux redémarre dès que la sourdine est désactivée. 6. 4 Ajouter de s statio ns iRadio Le site web Naim Radio Guide permet d’ajouter des stations iRadio qui ne font pas partie de la liste des téléchargements standard de l’UnitiQute. Pour accéder au site et télécharger les stations, veuillez suivre les étapes suivantes. • l’aide d’un ordinateur connecté au même réseau A que l’UnitiQute, accédez à la page : http://naim.vtuner.com • Entrez l’identification (ID) de votre UnitiQute à l’endroit indiqué sur la page web. L’ID de l’appareil est son adresse MAC. Pour connaître votre adresse MAC, allez dans Réglages>Réglages usine>Statut du système>MAC. Note : Vous pouvez enregistrer un nom d’utilisateur et un mot de passe afin que l’adresse MAC ne soit pas requise lors de visites ultérieures. • our ajouter des stations, suivez le lien Mes stations P ajoutées et remplissez les champs d’information nécessaires.Cliquez sur la flèche pour compléter la procédure. • L es stations ajoutées seront alors visibles sur la page d’accueil du site Naim Radio Guide. • Pour accéder aux stations à partir de l’UnitiQute, sélectionnez l’entrée iRadio, puis Stations ajoutées. 6. 5 Enregistre r de s pré sé le c tio ns Quand la touche store de la télécommande est appuyée, l’écran affiche un menu qui permet de confirmer l’enregistrement de la présélection et offre la possibilité de renommer ou de supprimer une présélection enregistrée. 18 Présélections 1/3 4Enregistrer 91.15MHz Renommer Supprimer La sélection de l’option enregistrer ouvre un menu qui permet d’enregistrer la station en tant qu’une des quarantes présélections possibles. Faîtes défiler jusqu’à l’emplacement désiré et appuyez sur ok/list. Enregistrer station La sélection de Renommer permet d’ouvrir un menu qui offre la possibilité de renommer une station précédemment enregistrée. Naviguez jusqu’à la présélection à renommer et appuyez Renommer 3/4 1 2 43 4 FM FM FM FM 41 2 3 4 1/40 Vide Vide Vide Vide BBCR3 BBCR4 91.15MHz BBCR1 sur la touche ok/list pour ouvrir un écran de saisie de texte. Utilisez les touches numériques/texte de la télécommande en mode saisie de texte pour sélectionner les caractères. Appuyez sur la touche ok/list pour sauvegarder le nouveau nom de la présélection. Voir Section 3.8 pour une description complète de la saisie de texte. La sélection de Supprimer ouvre une liste de présélections. Faîtes défiler jusquà la présélection souhaitée et appuyez sur la touche ok/list. Note : Les opérations concernant les présélections (enregistrer, renommer ou supprimer) ne peuvent pas être exécutées directement en mode liste. La touche store doit être appuyée quand l’UnitiQute est en mode lecture normale pour accéder à ces options. 6 . 6 U t i l i s er l es p r és él ect i on s Pour sélectionner une présélection, appuyez sur la touche preset de la télécommande pour ouvrir le menu Présélections. Faîtes défiler jusqu’à la présélection souhaitée et appuyez sur la touche ok/list. Présélections 3/20 1 2 43 4 FM FM FM DAB BBCR3 BBCR4 91.15MHz BBC 6Mus Note : Le menu Présélections affiche les présélections enregistrées dans les trois modes de radio de l’UnitiQute (FM, DAB, iRadio). La sélection d’une présélection dans un mode de radio autre que celui en cours fera basculer l’UnitiQute automatiquement dans ce mode. Note : Il est possible qu’une station de radio Internet enregistrée en tant que présélection soit « hors ligne » et ne soit pas disponible quand elle est sélectionnée ultérieurement. Si cela se produit, un message d’alerte s’affichera. Note : Si vous appuyez sur la touche preset, la liste des présélections s’affichera, quelle que soit l’entrée sélectionnée en cours. Un iti Q ut e : Inter f a c e Aud i o UPnP™ 7 . L’ I n t er f ace Aud i o UPnP™ de l ’U ni ti Qute En plus de fournir la connexion réseau nécessaire à la diffusion de radio internet, l’interface réseau de l’UnitiQute permet la transmission en continu (streaming) et la lecture de fichiers audio stockés sur des serveurs UPnP™. L’UnitiQute doit être connecté, soit par WiFi soit par câblage ethernet, à un routeur réseau. Si le routeur fournit une connexion à internet, il doit incorporer un pare-feu (firewall). Si l’UnitiQute est déjà connecté à un réseau, commencez par sélectionner l’entrée UPnP™. 7. 1 S erv eurs U P nP ™ Les serveurs UPnP™ comportent une application logicielle qui permet à l’UnitiQute, ou à tout autre lecteur compatible UPnP™, de lire des fichiers audio stockés et transmis en continu par un autre dispositif sur le réseau. Le serveur UPnP™ est en général un ordinateur domestique MAC ou PC, bien que certains lecteurs NAS (Netword Attached Storage) comportent une application UPnP™. Note : Les lecteurs de musique à disque dur Naim UnitiServe et HDX peuvent être utilisés comme des serveurs UPnP™. La version 11 ou ultérieure de Windows Media™ Player intègre un serveur UPnP™ et il existe aussi une variété d’applications tierces UPnP™ qui sont compatibles avec les systèmes d’exploitation Windows et Macintosh. Dans le cas du serveur UPnP™ Windows, les étapes suivantes doivent être suivies avant que de la musique puisse être transmise en continu vers l’UnitiQute : • S’assurer que la version 11 ou ultérieure de Windows Media™ Player est installée • Activer le partage de fichiers dans Windows Media™ Player. A partir de la boîte de dialogue Options de Media Player, sélectionner Bibliothèque > Configurer le partage... puis sélectionner Partager mes fichiers multimedia • S’assurer que le pare-feu (firewall) est configuré pour permettre le partage de fichiers. 7. 2 Compatib ilité de s f ic hie rs audi o Les fichiers audio stockés sur les serveurs UPnP™ rattachés au réseau peuvent être en format MP3, M4A, AAC, LPCM 16/24, FLAC, WMA, WAV, AIFF ou Ogg Vorbis. Les fichiers doivent être libres de toute restriction de lecture liée à la gestion des droits numériques tels que le système FairPlay de Apple iTunes. 7.3 Scanner les serveurs et lire des fichiers Lorsque l’entrée UPnP™ est sélecUPnP™ 1/2 tionnée, une liste de serveurs 4Allegro Media Server UPnP™ disponibles sur le réseau NAS Disk s’affichera. L’écran entrera automatiquement en mode liste et les touches haut (5), bas (6) et ok/list pourront donc être utilisées pour parcourir et sélectionner le serveur désiré. La manière dont le serveur Listes de lecture 1/12 UPnP™ est installée définira comMusique 90s ment les fichiers audio et les listes Livres audio de lecture qu’il contient seront lis4Favoris tées et affichées. Dans la plupart Party des cas, l’installation par défaut listera et affichera les fichiers par artiste et album, mais il se peut qu’une liste par genre et des listes de lecture prédéfinies soient aussi disponibles. Note : Les listes de lecture ne peuvent pas être générées ou stockées localement par l’UnitiQute. Celles-ci doivent résider sur le serveur UPnP™ pour pouvoir être lues. La sélection d’une des options en Favoris 3/22 utilisant les touches haut (5), bas Ball and Chain (6) et ok/list permet d’afficher Cycle Song un menu indiquant les éléments 4Motel Lullaby qui entrent dans la catégorie Vacant Chair sélectionnée. Une catégorie entière peut être sélectionnée pour la lecture en utilisant les touches haut (5), bas (6), suivie de play/pause ( ). Autrement, la sélection d’une catégorie en utilisant les touches haut (5), bas (6) suivie de ok/list affichera la liste entière des pistes contenues dans cette catégorie. Les pistes peuvent alors être sélectionnées pour la lecture en utilisant les touches haut (5), bas (6) et ok/list. Dans les listes longues, les touches numériques/texte peuvent être utilisées pour parcourir la liste plus rapidement par ordre alphabétique. Une fois que la lecture est en cours, l’écran de l’UnitiQute sortira du mode liste pour revenir au mode normal, mode dans lequel les touches de transport de la télécommande ( ) peuvent être utilisées pour contrôler la lecture. Pour revenir au mode liste afin de continuer à parcourir la liste et à sélectionner des pistes, appuyez sur la touche ok/ list. En appuyant sur la touche info ( ) de la télécommande pendant la lecture, vous pouvez afficher le nom du serveur, le niveau de tampon, le temps de piste écoulé et des informations relatives au flux de données (fichier audio). Note : Le niveau de tampon indique la quantité de données stockées dans l’UnitiQute et reflète la capacité du réseau à fournir les données au débit nécessaire. Note : Allegro Media Server Allegro Media Server 4/4 (montré en illustration) est une Albums application Media Server UPnP™ Artistes qui est exécutée sur des PC Genres Apple ou Windows et donne 4Listes de lecture accès à des fichiers media et aux contenus de bibliothèque iTunes à partir de lecteurs media UPnP™ tels que l’UnitiQute. 19 Un iti Q ut e : Inter f a c e USB / i Pod 8 . L’ I n t er f ace USB/i Pod d e l ’Uni ti Q ute L’UnitiQute peut lire des fichiers audio stockés sur des clés USB, des iPods et iPods Touch d’Apple qui sont connectés à la prise USB en façade. Commencez par insérer une clé USB ou par connecter un iPod à la prise USB, puis sélectionnez l’entrée USB/iPod. 8. 1 Compatib ilité me dia e t f ic hie rs U S B Les clés USB doivent être en format Windows/DOS (FAT/ FAT32) pour pouvoir être utilisées avec l’UnitiQute. Les formats Macintosh ne sont pas compatibles. L’UnitiQute peut lire des fichiers audio stockés sur des clés USB s’ils sont dans les formats suivants : MP3, M4A, AAC, LPCM 16/24, FLAC, WMA, WAV, AIFF ou Ogg Vorbis. Les fichiers doivent être libres de toute restriction de lecture liée à la gestion des droits numériques tels que le système FairPlay de Apple iTunes. 8. 2 Compatib ilité e t re c harge de l ’ i P od L’interface audio USB de l’UnitiQute est compatible avec les modèles d’iPod de la 5ème génération, tous les modèles d’iPod Touch ainsi que l’iPhone, l’iPhone 3 et l’iPhone 3GS. L’UnitiQute peut lire des fichiers audio iPod s’ils sont dans les formats suivants: MP3, M4A, AAC, WAV, Apple Lossless et AIFF. La batterie de l’iPod se rechargera par défaut lorsque l’iPod est connecté et qu’une autre entrée de l’UnitiQute est sélectionnée. Les options de recharge de l’iPod peuvent être modifiées dans le menu de réglages de l’entrée USB/iPod. Voir Section 4.3.6. 8. 3 P arcourir e t lire de s f ic hie rs U S B Lorsqu’une clé USB est insérée ou qu’un iPod est connecté, et que l’entrée USB/iPod de l’UnitiQute est sélectionnée, l’écran USB 4/18 entrera en mode liste et affichera Brilliant Corners.wav l’arborescence des fichiers audio Grace and Danger.wav stockés. Utilisez les touches haut Nelly The Elephant.wav (5), bas (6), gauche (3) et ok/ 4Solid Air.wav list de la télécommande pour parcourir et sélectionner des éléments. Note : Une clé USB ou un iPod peut être branché ou débranché à tout moment sans risque de dommage. La sélection d’un dossier affichera la liste des fichiers qu’il contient et la sélection d’un seul fichier commencera la lecture. Tous les fichiers contenus dans un dossier seront lus. La lecture peut se faire dans un ordre aléatoire si vous appuyez sur la touche shuffle ( ) de la télécommande. Dans les listes longues, les touches numériques/texte peuvent être utilisées pour parcourir la liste plus rapidement par ordre alphabétique. Une fois la lecture en cours, l’écran de l’UnitiQute sortira 20 du mode liste pour revenir en mode normal, mode dans lequel les touches de transport ( ) peuvent être utilisées pour contrôler la lecture. Pour revenir en mode liste afin de continuer à parcourir la liste et sélectionner d’autres éléments, appuyez sur la touche ok/list. Pendant la lecture, appuyer sur la touche info ( ) de la télécommande vous permettra d’afficher séquentiellement des informations relatives au flux de données et le temps de piste écoulé. Un iti Q ut e : Sp éc if ic a ti ons 9 . S pécif icati ons d e l ’Uni ti Qute Sorties Audio : Sortie préamp : Sortie enceinte Sortie préamp (L+R RCA) 775mV, 22Ω Charge de sortie préamp : 10kΩ minimum Réponse en fréquence : 20Hz – 50kHz Rapport signal-à-bruit (SNR) : 80dB Réponse en phase : Phase linéaire, phase absolue correcte Puissance de sortie : 30W par canal pour 8Ω 45W par canal pour 4Ω Autres sorties : Casque, jack 3,5mm Numérique S/PDIF, BNC 75Ω (plus adaptateur RCA phono) Entrée antenne radio : Type F (plus adaptateur PAL) Entrées analogiques : Jack 3,5mm sur la façade 1 x paire RCA Entrées numériques : 5 x S/PDIF (2 x optiques TOSLINK, 2 x coaxiales, 1 x miniTOS LINK 3,5mm) Surcharge entrée analogique : 33,8dB (entrée façade) 27dB (entrée RCA) USB : Prise sur la façade Autres entrées : Ethernet Entrée IR : Façade RS232 : Panneau arrière Commande sourdine : Logo sur la façade Formats audio supportés : Radio Internet (WMA, Flux MP3, MMS) Listes de lecture (M3U, PLS) MP3, M4A, AAC (jusqu’à 320kBits/s, CBR/VBR) Apple Lossless (depuis un iPod) Fichier au format Windows Media (jusqu’à 320kBits/s) LPCM16/24, WAV, FLAC, Ogg Vorbis, AIFF Tension d’alimentation : 100V, 115V ou 230V, 50/60Hz Consommation en veille : 25 Watts Dimensions (H x L x P) : 87 x 207 x 314mm Poids : 5,6Kg Poids à l’expédition : 7,1Kg Dimensions à l’expédition : (H x L x P) 240 x 370 x 500mm Finition : Noire Naim Audio Limited, Southampton Road, Salisbury, England SP1 2LN Tel: +44 (0)1722 426600 Fax: +44 (0)871 2301012 W: www.naimaudio.com Part No. 12-001-0103 Iss. 2F 21