Manuel du propriétaire | Nikon FLASH ASSERVI SB-R200 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels24 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
24
ÉQUIPEMENT COMPLET POUR REFLEX NUMÉRIQUE Au cœur de l’image Vous êtes couvert Vos photos ne passent pas inaperçues avec l’équipement complet pour reflex numériques de Nikon Propriétaire d’un reflex numérique, il vous vient une idée de génie digne d’un grand photographe. Disposez-vous de tout ce dont vous avez besoin pour la concrétiser ? Un coup d’œil rapide sur les pages qui suivent vous permettra d’en juger. Dans cette brochure, vous trouverez tous les accessoires disponibles pour la gamme des reflex numériques Nikon, autrement dit tout ce dont vous avez besoin pour concrétiser vos idées et en susciter de nouvelles. Que vous soyez un professionnel chevronné ou un photographe amateur passionné, vous trouverez dans ces pages de quoi améliorer vos photos.Tous les produits proposés, spécialement conçus pour les appareils photo Nikon, garantissent des performances transparentes qui vous permettront d’exploiter au mieux vos idées et les possibilités de votre reflex numérique Nikon. Vous avez une idée ? Concrétisez-la ! L’aventure commence avec les appareils et accessoires Nikon. T A B L E D E S M A T I È R E S Découvrez toutes les possibilités d’un flash Nikon Laissez la lumière faire le travail en utilisant plusieurs flashes sans câble Facile, intelligent, étonnant : le système d’éclairage créatif Nikon Transformez des photos simplement belles en images sublimes grâce au système évolué de flash asservi sans câble pp. 6-7 pp. 4-5 Votre fichier, votre point de vue La prise de vue rapprochée au flash n’a jamais été aussi simple Logiciel Capture NX : la maîtrise de la postproduction Découvrez les plus petits détails grâce à la souplesse du contrôle sans fil pp. 13-15 pp. 8-9 Faites votre choix parmi les flashes suivants Flashes compatibles avec le système d’éclairage créatif Nikon Accessoires de flash Jamais de panne d’alimentation Accumulateurs et gestion de l’alimentation p.16 Technologie de communication universelle Câble GPS / systèmes de communication sans fil p.16 Des photos stables de jour comme de nuit Accessoires de télécommande p.17 pp.10-11 p.12 Une visée nette et confortable Accessoires de visée p.18 Faites des gros plans de tous les sujets Accessoires pour la photographie rapprochée p.19 Schéma du système pp. 20-21 Gamme d’objectifs Nikkor p. 22 Reflex numériques Nikon p. 23 Découvrez toutes les possibilités d’un © Gordon Nash Gordon Nash, photographe spécialisé dans les reportages de mariage (États-Unis) Parmi les 50 mariages environ que je photographie par mois, pratiquement la moitié des images nécessitent un flash Nikon. Je dispose toujours d’un flash installé sur mon appareil et d’un deuxième prêt pour éclairer la scène latéralement ou pour tout autre effet manuel. Chacun des flashes utilisés améliore considérablement le résultat final. Pour l’image ci-dessus, j’ai utilisé un SB-800 afin d’obtenir un éclairage latéral et placé un filtre Soft Focus sur l’objectif pour obtenir un style surréaliste. En tant que photographe professionnel spécialisé dans les reportages de mariage, je suis confronté à des sujets en mouvement, à des situations de prise de vue imprévisibles et à un temps de préparation limité : la vitesse et l’intuition sont donc les alliés indispensables d’une photo réussie. Voilà pourquoi je place toute ma confiance dans le système d’éclairage créatif Nikon. Facile à utiliser, il offre d’innombrables possibilités, une exposition constante et un excellent niveau de performance. Je dois à tout moment être prêt à immortaliser l’instant présent. Heureusement, je dispose pour cela du système d’éclairage créatif. http://www.gordonnash.com Réglages de l’appareil photo : Appareil photo et flash : D200 (flash intégré comme contrôleur) et SB-800 (flash asservi) Objectif : AF 85 mm f/1.8D Vitesse d’obturation : 1/250 s Ouverture : f/2.2 Mode d’exposition : Auto à priorité ouverture Mode de flash : i-TTL Qualité d’image : RAW 4 Facile, intelligent, étonnant : le système d’éclairage créatif Nikon L’éclairage est un élément primordial pour toutes les photos, mais en raison de la complexité de la photographie au flash, nombre de photographes, et même les plus expérimentés, hésitaient à explorer pleinement ses possibilités. Ce n’est plus le cas aujourd’hui pour les photographes du monde entier, qui découvrent à quel point la photographie au flash a gagné en simplicité et en authenticité grâce au système d’éclairage créatif de Nikon. La remarquable technologie de contrôle du flash i-TTL de Nikon constitue une découverte révolutionnaire. Bâtis autour de cette technologie incontournable, les flashes Nikon offrent une exposition d’une égale précision, adaptée à pratiquement toutes les situations d’éclairage possibles. Les flashes Nikon échangent des informations avec votre reflex numérique Nikon pour exécuter à votre place tous les calculs d’éclairage complexes. Le pré-éclair pilote de Nikon permet des retours d’informations précis, puisqu’il enregistre absolument tout, de la lumière et des ombres disponibles à la température de couleur en passant par les surfaces réfléchissantes présentes dans la scène photographiée. L’appareil photo intègre également les informations de sa base de données embarquée qui compte plus de 30 000 situations de prise de vue. Cette analyse s’opère en une milliseconde avant chaque déclenchement. Qu’il soit placé sur l’appareil ou utilisé comme dispositif asservi sans câble, le système d’éclairage créatif de Nikon offre l’exposition du flash la plus fiable et la plus précise du marché. Flashes flash Nikon Un éclairage génial, des idées … lumineuses … un seul flash Nikon suffit à : Couvrir la distance (flash ultra-puissant) Les flashes intégrés des reflex numériques Nikon sont intelligents et ultra-rapides, mais il arrive que votre sujet soit si éloigné que la seule solution est de disposer d’une puissance de flash supplémentaire. Connectez un flash externe Nikon Flash intégré pour photographier des sujets très éloignés tout en bénéficiant d’un éclairage plus équilibré. SB-800 connecté Fonction i-TTL exclusive de Nikon : un degré de précision supérieur Le pré-éclair pilote de Nikon constitue véritablement une découverte capitale. Il est conçu pour fournir à votre reflex numérique Nikon des retours d’informations précis et constants afin d’obtenir une intensité de l’éclair idéale. Un tel niveau de précision est tout simplement unique. © Joe McNally Adoucir la lumière (flash indirect) La lumière directe peut être crue et créer une ombre disgracieuse derrière le sujet photographié. Essayez d’orienter la tête de flash vers un mur ou le plafond pour adoucir la lumière et éliminer l’ombre. Vous obtiendrez ainsi des portraits plus flatteurs. Flash indirect Dosage flash/ambiance i-TTL Conseils relatifs aux flashes : Diffuseur Flash direct © Gordon Nash Immortaliser l’action (fonction synchro flash ultra-rapide auto FP) Le mode synchro flash ultra-rapide auto FP fige l’action (vitesse d’obturation : 1/3 200 s) © Joe McNally Indispensable à la photographie extérieure, cette fonction autorise des vitesses d’obturation ultrarapides avec dosage flash/ambiance. Elle s’avère précieuse également pour photographier les portraits, car Synchronisation normale elle vous permet d’utiliser de plus grandes ouvertures, pour une lumière ambiante rayonnante encore plus agréable. Votre appareil photo passe automatiquement dans ce mode si la vitesse d’obturation dépasse la vitesse standard de synchronisation du flash de l’appareil photo, soit 1/250 s. Conserver l’exposition (mémorisation de la puissance du flash [Mémorisation FV]) L’exposition du sujet principal demeure inchangée quelles que soient les modifications apportées à la composition. © Joe McNally La Mémorisation FV conserve la même intensité du flash pour une exposition correcte d’une série de Exposition d’origine photos, ce qui vous permet d’effectuer un zoom avant sur votre sujet, de modifier la composition et de régler l’ouverture sans altérer l’exposition prévue. Vous pouvez donc vous concentrer sur la photographie de votre sujet sans vous inquiéter du réglage de l’éclairage. Utilisez un diffuseur au-dessus du flash pour adoucir la lumière et éliminer les ombres discordantes. Ce conseil s’avère utile dans pratiquement toutes les photographies au flash, y compris les dosages flash/ambiance, pour des tons chair naturels. Laissez la lumière faire le travail en utilisant Joe McNally, photojournaliste (États-Unis) J’ai souvent été confronté au cours de ma carrière à des conditions d’éclairage difficiles que le système d’éclairage créatif de Nikon a résolues par une exposition adéquate tout à fait saisissante. Dans la plupart des scénarios, le système confère un niveau de précision incroyablement élevé. Quelques millisecondes avant chaque prise de vue, le flash et le système de mesure de l’appareil photo échangent des informations, relayant et calculant de grandes quantités d’informations sur l’éclairage, notamment les écarts d’exposition, les couleurs RVB, la réflexion, la distance et le contraste, tous ces éléments étant constamment modifiés et mis à jour. Je suis conscient qu’aucun système d’appareil photo ne pourra jamais apporter une solution à tous les problèmes rencontrés, mais avec leur système d’éclairage créatif, les appareils photo Nikon réalisent un travail extraordinaire de tri des données qui leur confère des expositions ultraprécises. Voilà la principale raison pour laquelle j’utilise Nikon. http://joemcnally.com Réglages de l’appareil photo : Appareil photo et flashes: D2x et trois SB-800 (un flash primaire/contrôleur monté sur l’appareil photo et deux flashes asservis) Objectif : AF-S DX 12-24 mm f/4G IF-ED Vitesse d’obturation : 1/160 s Ouverture : f/14 Mode d’exposition : Auto à priorité ouverture Mode de flash : i-TTL Qualité d’image : RAW Transformez des photos simplement belles en images sublimes grâce au système évolué de flash asservi sans câble Un seul flash permet déjà beaucoup de belles choses, mais certaines images gagnent à recevoir un éclairage plus artistique. Utiliser plusieurs flashes non seulement ajoute de la profondeur à la scène, mais aussi donne plus de charme et de caractère à votre sujet. L’un des plus grands avantages propres au système évolué de flash asservi sans câble est que le contrôle de plusieurs douzaines de flashes est aussi simple que celui du flash monté sur l’appareil photo. De plus, ce contrôle s’effectue sans câble et l’installation de vos flashes est aussi simple et rapide, quel que soit le lieu de la prise de vue. Depuis le flash primaire installé au-dessus de l’appareil photo, vous pouvez contrôler l’intensité de l’éclair de trois groupes de flashes asservis sans câble, en leur ajoutant le nombre de flashes souhaité. Il suffit de tout régler en fonction de la techAjoutez le groupe B pour mettre en valeur le plan intermédiaire et le groupe C pour mettre en valeur l’arrière-plan. nologie i-TTL exclusive de Nikon pour des expositions précises et constantes même dans les conditions d’éclairage les plus défavorables. Découvrir d’autres expositions en réglant la correction de l’exposition au flash des différents groupes de Le groupe A éclare latéralement le sujet flashes s’avère tout aussi facile. Vous principal pouvez aussi, si vous préférez, désactiver un groupe de flashes, ou régler toutes les fonctions sur le mode manuel, le tout via l’écran ACL du flash primaire, toutes ces opérations pouvant s’effectuer sans même quitter l’appareil photo. Commander plusieurs flashes n’a jamais été aussi simple et intuitif. En conclusion, ce système d’éclairage Nikon ne rivalise avec aucun autre. Groupe C : éclaire l’arrière-plan Contrôleur monté sur l’appareil photo Groupe B : éclaire le plan intermédiaire Groupe A : éclaire le sujet principal Pour un contrôle parfait de votre environnement d’éclairage, vous pouvez commander jusqu’à 4 groupes de flashes, dont le flash primaire et 3 groupes de flashes asservis i-TTL. Tous les groupes peuvent être commandés depuis le flash primaire et le nombre de flashes est illimité. Tout est contrôlé depuis ceci. Réglez le mode de flash, activez ou désactivez les groupes de flashes et contrôlez la correction de l’exposition du flash de quatre groupes de flashes maximum à partir de l’écran ACL du contrôleur principal SB-800. Flashes multiples plusieurs flashes sans câble Conseils relatifs aux flashes : les filtres gélatine couleur Le choix d’un filtre gélatine couleur adéquat est important, surtout si vous voulez un flash naturel qui se fond dans la lumière ambiante. Dans la photo de la pirogue à balancier, un filtre gélatine ambre confère davantage de chaleur au sujet principal tout en se mariant parfaitement à la lumière du soleil et à la teinte de l’ensemble de l’image. Les flashes SB-600 peuvent être utilisés comme flashes asservis dans un système d’éclairage sans câble, tandis que les flashes SB-800 peuvent jouer le rôle de flash primaire, de contrôleur ou de flashes asservis distincts. © Joe McNally Toutes les images, sauf les photographies du produit, sont de Joe McNally. La synchronisation est primordiale pour les photographes de terrain. Ces 3 clichés retraçant 24 heures de la vie d’une danseuse en herbe illustrent à merveille combien le système d’éclairage créatif Nikon a apporté au photographe la vitesse et la flexibilité dont il avait besoin. Flash indirect La zone éclairée devait être suffisamment étendue pour que la danseuse puisse évoluer librement. Profitant de la disposition des lieux, le photographe a installé quatre flashes SB-800 sur la barre pour que la lumière se reflète sur le mur. Deux autres flashes SB-800 sont agencés de manière à ce que la lumière se reflète sur le sol. Le reflet de la lumière sur le mur crème et sur le plancher confère à la photo un ton chaud naturel. Danseuse Groupe B : se reflète sur le sol Flash homogène avec éclairage ambiant mixte Dans ce magasin, la lumière provenait de différentes sources puisqu’à la lumière fluorescente s’ajoutait celle du jour provenant de la fenêtre. Pour donner à la scène un aspect naturel, un diffuseur installé sur un flash SB-800 est incliné vers le plafond et un SB-800 supplémentaire déclenché à distance illumine la jeune femme depuis l’extérieur. Danseuse Flash primaire/contrôleur monté sur l’appareil photo Contrôleur monté sur l’appareil photo Groupe A : se reflète sur le mur L’éclairage à flux dirigé confère une exposition extraordinaire Prendre des photos au soleil couchant peut offrir une lumière ambiante de qualité, mais il faut agir rapidement. Deux séries de flashes asservis SB-800 éclairent la danseuse depuis l’avant et depuis l’arrière, ce qui confère à l’image un effet étonnant. Quelques réglages ont suffi pour fournir la quantité de lumière nécessaire à une parfaite mise en valeur de la silhouette de la jeune femme. Danseuse Groupe A : éclaire depuis l’arrière Groupe A : éclaire depuis l’extérieur Groupe B : éclaire depuis l’avant Contrôleur monté sur l’appareil photo 7 La prise de vue rapprochée au flash n’a © Équipe Foto Natura Découvrez les plus petits détails grâce à la souplesse du contrôle sans fil De petits détails peuvent avoir un impact crucial sur une image. C’est la raison pour laquelle Nikon offre des outils qui conviennent idéalement à l’éclairage créatif et polyvalent adapté aux prises de vue macro. Conçus pour fonctionner parfaitement avec le système d’éclairage créatif sans fil i-TTL de Nikon, le R1C1 et le R1 confèrent au processus d’éclairage un niveau de simplicité et d’automatisation étonnant. L’éclairage pour prises de vue rapprochées compte d’innombrables utilisations pour pratiquement toutes sortes de sujets. Les amateurs aiment photographier les motifs décoratifs découverts sur des pièces, les fleurs et d’autres petits objets, tandis que les portraitistes tirent profit de la faible profondeur de champ pour les portraits intimes. De plus, l’absence de câble permet une manipulation aisée des flashes pour les régler rapidement ou suivre des sujets en mouvement tels que des insectes. Des applications médicales à la photographie alimentaire, le R1C1 et le R1 vont vous changer la vie. Le R1C1 et le R1 proposent une gamme complète d’accessoires, dont l’adaptateur pour macro extrême SW-11, le jeu de filtres couleur SJ-R200, le diffuseur SW-12, le bras flexible à pinces SW-C1 et un jeu de cinq bagues adaptatrices qui permet d’installer la bague de fixation SX-1 sur pratiquement n’importe quel objectif Nikkor adapté à la macrophotographie. Quel que soit l’accessoire qui vous convient, il rendra la photographie rapprochée au flash simple, fascinante et amusante. 8 Contrôleur de flash sans câble SU-800 Permet de gérer en toute simplicité des flashes asservis. Bague de fixation SX-1 Permet la fixation et le retrait aisés des flashes SB-R200 sur l’objectif. Flash asservi sans câble SB-R200 Flash contrôlable flexible et fiable. Peut être porté à la main, fixé sur un pied ou sur l’objectif à l’aide de la bague de fixation SX-1. L’angle d’éclairage peut être réglé en faisant pivoter la tête du flash. R1C1 Le kit R1C1 comprend notamment le SU-800 et deux flashes SB-R200. Système de flash pour prise de vue macro sans câble Nikon R1 Le kit R1 comprend notamment deux flashes SB-R200. Flashes macro jamais été aussi simple Wil Meinderts, Jan Vermeer and Danny Ellinger, photographes spécialisés faisant partie de l’équipe FotoNatura (Pays-Bas) Conseils relatifs aux flashes : éclairage des vues rapprochées Le système de prise de vue rapprochée au flash sans câble de Nikon est souple, stable et incroyablement facile à utiliser. Bénéficiez d’un excellent niveau de performance immédiat grâce à ses petits diffuseurs qui confèrent une superbe lumière douce. Qu’ils soient installés sur l’appareil photo ou tenus à la main, les deux flashes SB-R200 inclus conviennent à une large gamme de situations d’éclairage. Ajoutez-leur un SB-800 ou des flashes SB-R200 supplémentaires et vous contrôlerez parfaitement pratiquement tous les aspects de l’éclairage, et ce même dans les endroits faiblement éclairés. L’objectif macro 105 mm VR convient idéalement à ce type de prise de vue, surtout si vous photographiez des insectes. Toutefois, pour les spécialistes de la macrophotographie, le R1C1 est un outil indispensable. La bague SX-1 et les flashes SB-R200 offrent des possibilités d’éclairage multiple créatives et étonnantes. Le SU-800, également vendu séparément, est plus facile à utiliser et offre davantage de possibilités que le SB-800. Comme le SU-800 est dépourvu du système de pré-éclair parfois gênant, certains photographes le préfèrent pour photographier des personnages et des animaux. http://www.fotonatura.com Réglages de l’appareil photo Appareil photo et flash : D200 et R1C1 Objectif : AF-S VR Micro 105 mm f/2.8G IF-ED Vitesse d’obturation : 1/125 sec. Ouverture : f/13 Mode d’exposition : Auto à priorité ouverture Mode de flash : i-TTL Qualité d’image : RAW Avivez votre sujet pour le rendre plus beau et plus naturel Certains sujets ne prennent pas la pose. C’est le cas de ce papillon qui butine un court instant une fleur orange vif. Comme le ciel était couvert ce jour-là, le photographe a utilisé trois flashes SB-R200 : le premier est installé sur l’appareil photo et orienté directement vers le papillon, tandis que deux flashes dissociés de l’appareil sont placés en biais pour éclairer les côtés et l’arrière-plan, des diffuseurs adoucissant la lumière pour un aspect plus naturel. Groupe B Groupe A : éclaire le sujet Groupe B : éclaire le sujet et l’arrière-plan Contrôleur monté sur l’appareil photo © Équipe Foto Natura Éclairage des vues rapprochées : instructions pas à pas De petits détails ont parfois un réel impact. Le modèle maintient à hauteur de son visage un tesson de miroir qu’éclairent deux flashes asservis SB-R200 tenus à la main : le premier depuis le dessus et le second depuis le bas. Par essais et erreurs, le photographe a déterminé l’angle et la position idéaux des flashes. Résultat : une photo à la fois dramatique et mystérieuse. Groupe A : éclaire depuis le dessus Groupe B : éclaire depuis le bas Contrôleur monté sur l’appareil photo Lieu : Station touristique de Turtle Bay © Joe McNally Révélez la profondeur et l’espace d’objets ordinaires Pour lui conférer un peu de fantaisie, un SB-R200 a été placé sous ce vase décoratif, accentuant ainsi le relief du lapin finement gravé. Pour accentuer la couleur bleue, un deuxième SB-R200 a été placé à l’intérieur du verre et orienté vers le bas, l’adaptateur pour macro extrême SW-11 et le diffuseur SW-12 créant l’illusion d’un arrière-plan en deux tons de bleu. Résultat : une photo digne d’une illustration de compte de fée d’un lapin courant la nuit à travers les champs. © Noriyuki Yuasa Contrôleur SU-800 monté sur l’appareil photo Diffuseur SW-12 Groupe B : diffusé depuis l’arrière à l’aide de l’adaptateur pour macro extrême Groupe A : diffusé depuis le bas 9 Faites votre choix parmi les flashes suivants Flashes compatibles avec le système d’éclairage créatif Nikon SB-600 SB-800 SB-400 Performant, intelligent, complet Pratique, intelligent, indispensable Compact, intelligent, polyvalent Fonctionne comme flash primaire, contrôleur ou flash asservi dans le système évolué d’éclairage sans câble Fonctionne comme flash asservi dans le système évolué d’éclairage sans câble i-TTL et flash indirect [Série D2, D200, D80, Série D40] [Série D2, D200, D80, Série D40] [Série D2, D200, D80, Série D40] Accessoires SB-800 (fournis) Support-pied AS-19 Dôme de diffusion SW-10H Estompez les ombres et diffusez la lumière lors des prises de vue au flash indirect en installant le SW-10H sur la tête de flash. (fourni avec le SB-800/SB-600) Le support AS-19 assure leur stabilité lorsqu’ils sont utilisés comme flashes asservis. Il comporte un filetage pour fixation sur pied. Bloc de recyclage rapide SD-800 Raccourcissez la durée de recyclage jusqu’à 2,9 s en mode manuel à l’intensité maximale en installant un accumulateur supplémentaire. Jeu de filtres gélatine couleur SJ-800 Utilisez ces filtres gélatine pour corriger la température de la lumière ambiante. Jeu de filtres gélatine couleur SJ-1 (disponible en option pour le SB-800/SB-600) Fonctionnalités du système d’éclairage créatif • Flash i-TTL • Système évolué d’éclairage sans câble* • Lampe pilote* • Mémorisation de la puissance du flash [Mémorisation FV] (série D2/D200/D80) • Synchro flash ultra-rapide auto FP* (série D2/D200/D80) • Illuminateur d’assistance AF sur plage large* • Transmission des informations colorimétriques du flash • Mode flash manuel à priorité distance (SB-800) Ce jeu comprend 8 types de filtres gélatine couleur pour des prises de vue au flash créatives. • FL-G1/G2 (pour la lumière fluorescente) • TN-A1/A2 (pour la lumière incandescente/ tungstène) • BLEU • JAUNE • ROUGE • AMBRE * Non disponible avec le SB-400. Caractéristiques du SB-800, SB-600 et du SB-400 SB-800 Construction électronique Nombre guide Angle de couverture Mode de flash Correction de l’exposition du flash Temps de recyclage minimal Nombre d’éclairs Capacité de flash indirect Illuminateur d’assistance AF Alimentation SB-600 SB-400 Transistor IGBT (Automatic Insulated Gate Bipolar Transistor) et circuits en série 38 (100 ISO, m), 53 (200 ISO, m) (tête de zoom sur 35 mm) 30 (100 ISO, m), 42 (200 ISO, m) (tête de zoom sur 35 mm) 21 (ISO 100, m), 30 (ISO 200, m) Couverture angulaire automatique 24 mm, 28 mm, 35 mm, Couverture angulaire automatique 24 mm, 28 mm, 50 mm, 70 mm, 85 mm, 105 mm ; 17 mm, 14 mm avec 35 mm, 50 mm, 70 mm, 85 mm; 14 mm avec diffuseur diffuseur grand-angle intégré ; 14 mm avec dôme de diffusion grand-angle intégré i-TTL; D-TTL; Manuel (intensité maximale ~ 1/64) ; Atténuation i-TTL; D-TTL ; Ouverture auto ; auto non TTL ; Manuel (intensité maximale ~ 1/128) ; Manuel avec priorité à la dis- des yeux rouges tance ; Flash stroboscopique ; Atténuation des yeux rouges -3 à +3 IL par incréments de 1/6 en mode i-TTL ou en mode -3 à +3 IL par incréments de 1/6 en mode i-TTL flash ouverture auto 18 mm i-TTL ; manuel (avec série D40 uniquement) — Environ 2,5 secondes avec le SD-800 (mode manuel à intensité maximale) Environ 2,5 secondes avec accumulateurs Nickel/Ni-MH (mode manuel à intensité maximale) Environ 2,5 secondes avec accumulateurs Ni-MH (mode manuel à intensité maximale) Environ 130 (mode manuel à intensité maximale) (avec piles alcalines) Environ 200 (mode manuel à intensité maximale) (avec piles alcalines) Environ 140 (mode manuel à intensité maximale) (avec piles alcalines) La tête de flash s’incline vers le bas de -7 ° ou vers le haut La tête de flash s’incline vers le haut de 90 ° ; la tête de flash La tête de flash s'incline vers le haut jusqu'à 90° avec de 90 ° ; la tête de flash pivote horizontalement de 180 ° pivote horizontalement de 180 ° vers la gauche ou de 90 ° vers crans d'arrêt à 0°, 60°, 75°, 90° la droite vers la gauche ou de 90 ° vers la droite Activation automatique lors d’une mise au point automatique sous une lumière faible ou dans le noir — Quatre piles alcalines de type AA/NiCd/Nickel/Ni-MH/lithium Quatre piles alcalines de type AA/lithium/oxyride/Ni-MH Quatre piles alcalines de type AA/NiCd/Nickel/Ni-MH/ lithium ; SD-8A, SK-6A/6 Levier de verrouillage du sabot de fixation Fourni Dimensions (L x H x P) : Poids (sans pile) Étui souple 10 Environ 70,5 x 129,5 x 93 mm Environ 350 g SS-800 Fourni Environ 123,5 x 68,0 x 90,0 mm Environ 300 g SS-600 Fourni Environ 66,0 x 56,5 x 80,0 mm Environ 127 g SS-400 Flashes Kit contrôleur R1C1 (SU-800, deux SB-R200 et ensemble des accessoires) Kit flash asservi R1 (deux SB-R200 et ensemble des accessoires) Flash asservi sans câble SB-R200 Disponible également séparément Contrôleur de flash sans câble SU-800 Disponible également séparément [Série D2, D200, D80, Série D40] [Série D2, D200, D80, Série D40] Deux flashes SB-R200 sont inclus avec le R1C1 et le R1. Chaque flash est doté d’un nombre guide de 10 (100 ISO, m) ou 14 (200 ISO, m). Lorsque le flash est fixé à un objectif à l’aide de la bague de fixation SX-1, sa tête peut être inclinée de 60 ° maximum vers l’axe optique de l’objectif ou de 45 ° maximum dans la direction opposée à l’objectif. Fourni uniquement avec le R1C1, le SU-800 est doté d’une fonction de contrôleur qui permet de déclencher les flashes asservis sans câble SB-R200, SB-600 et SB-800. Il est doté d’un illuminateur d’assistance AF, d’une commande « Lampe de direction » et d’une commande « Test ». Bague de fixation SX-1 Supporte les flashes SB-R200. Adaptateur pour macro extrême SW-11 Permet de centrer la lumière du flash SB-R200 sur un axe optique, ce qui est très efficace pour la prise de vue macro. Recommandé pour les distances de prise de vue (entre l’objectif et le sujet) inférieures à 15 cm. Support-pied AS-20 Bagues adaptatrices Elles permettent le placement de la bague de fixation SX-1 sur le devant de l’objectif. Cinq diamètres de fixation pour filtre sont disponibles (52 mm, 62 mm, 67 mm, 72 mm, 77 mm). Permet de stabiliser le SB-R200. Il comporte un filetage pour fixation sur pied. Bras flexible à pinces SW-C1 Diffuseur SW-12 Permet d’adapter des accessoires comme un diffuseur. Peut être fixé sur la Bague de fixation SX-1. Cette plaque blanc laiteux diffuse la lumière émise par un flash et atténue les ombres. Écran IR pour flash intégré SG-3IR Fixé à la griffe flash de l’appareil photo lorsque le flash intégré d’un appareil photo est utilisé comme contrôleur. Porte-filtres couleur SZ-1 Jeu de filtres couleur SJ-R200 Étuis Permet la fixation de filtres au SB-R200. Pour modifier l’atmosphère d’un gros plan, le photographe a le choix entre quatre filtres : bleu, rouge, FL-G1 pour la lumière fluorescente et TN-A1 pour la lumière incandescente. •Étui souple pour SU-800 •Étui souple pour SB-R200 •Étui souple pour SX-1 •Sac rigide pour kit flash macro Compatibilité avec le système évolué de flash asservi sans câble Appareils Fonction photo Série D2 D200/ D80 Flash primaire Flash asservi Contrôleur Flash primaire Flash asservi Contrôleur SB-800 ● ● ● ● ● ● SB-600 SU-800 SB-R200 ● ● ● ● Flash intégré Kit flash macro – – – ● R1C1 R1+SB-800 ● ● Appareils Fonction photo Série D40 Flash primaire Flash asservi Contrôleur SB-800 SB-600 ● ● ● ● SU-800 SB-R200 Flash intégré ● Kit flash macro R1C1 R1+SB-800 ● R1C1 R1 ● Caractéristiques du contrôleur de flash sans câble SU-800 Caractéristiques du flash asservi sans câble SB-R200 Mode de transmission Communication par émission d’impulsions infrarouges utilisant un tube de décharge de flash Portée de transmission Environ 20 m pour les SB-800/SB-600, environ 4 m pour le SB-R200 avec les réglages standard Nombre de canaux 4 Nombre de groupes 3 Nombre de transmissions Environ 1 200 Intervalle de transmission Environ 1 seconde Construction électronique Transistor IGBT (Automatic Insulated Gate Bipolar Transistor) et circuits en série (pour flash asservi sans câble uniquement) Nombre guide 10 (100 ISO, m), 14 (200 ISO, m) Angle de couverture 24 mm Mode de flash i-TTL, D-TTL ; M (manuel) : intensité maximale, ~ 1/64 (macro), intensité maximale ~ 1/128 (contrôleur) Temps de recyclage Environ 6 secondes (mode manuel à intensité maximale) Nombre d’éclairs Environ 290 (mode manuel à intensité maximale) Longueur d’onde de la lumière du flash Environ 800 et 1 000 nm (rayon infrarouge) Couverture du flash Environ 60 ° (verticalement), environ 78 ° (horizontalement) Écran ACL, témoin de disponibilité Illuminateur d’assistance AF Activation automatique lors d’une mise au point automatique sous une lumière faible ou dans le noir Alimentation Une pile au lithium CR123A (3V) Dimensions (L x H x P) : Environ 68 x 96 x 58mm Poids (sans pile) : Environ 160g Angle d’inclinaison de la tête de flash Vers le bas jusqu’à 60 ° ou vers le haut jusqu’à 45 ° Sabot de fixation Griffe dédiée pour la bague de fixation SX-1 ou le support-pied AS-20 Lampe de direction DEL blanche Écran Témoin de disponibilité Alimentation Une pile au lithium CR123A (3V) Dimensions (L x H x P) : Environ 80 x 75 x 55 mm Poids (sans pile) : Environ 120g 11 Flashes Accessoires de flash Étendez les possibilités de vos photographies au flash Que ce soit pour la photographie de presse ou un mode de photographie utilisant la synchronisation de flashes filaire, Nikon propose des accessoires de flash supplémentaires, qui sont également indispensables pour photographier avec les reflex numériques Nikon dépourvus de contrôleur sans câble intégré (tels que les appareils photo de la série D2 et la Série D40), lorsque le flash est dissocié de l’appareil. SC-28 Adaptateur pour prise synchro AS-15 Câble d’extension TTL SC-28/SC-29 (1,5 m) [D80, Série D40] [Série D2, D200, D80, Série D40] Le AS-15 est destiné aux D80 et Série D40, dotés de griffe flash de type ISO standard mais dépourvus de prise synchro pour les puissants flashes de studio. Le câble d’extension TTL SC-28/SC-29 permet un contrôle aisé et fiable des flashes TTL dissociés de l’appareil. Avec les reflex numériques Nikon, le SC-29 peut servir également d’illuminateur d’assistance AF externe. Poignée-alimentation SK-6A* (SB-800) Alimentation ultra-performante SD-8A (SB-800) [Série D2, D200, D80, Série D40] [Série D2, D200, D80, Série D40] Non seulement la SK-6A fait office de poignée pour le SB-800 mais elle permet aussi d’utiliser ce flash en extension. Qu’elle soit employée comme alimentation externe ou en combinaison avec l’alimentation propre au flash, la SK-6A réduit le temps de recyclage minimal presque de moitié tout en doublant le nombre total d’éclairs disponibles. La SD-8A est conçue pour être utilisée avec le SB-800. Elle réduit le temps de recyclage du flash et augmente son autonomie. Elle accueille six piles LR6 1,5 V (alcalines AA), KR-AA 1,2 V (NiCd R6/AA), FR6 1,5 V (lithium AA) ou Ni-MH R6/AA 1,2 V. * La SK-6A peut être remplacée par la SK-6 dans certains pays. 12 SC-29 Capture NX Votre fichier, votre point de vue Logiciel Capture NX : la maîtrise de la postproduction Enfin un logiciel qui permet à chacun de révéler le meilleur de lui-même La postproduction a été radicalement modifiée. D’une conception à la fois simple et sophistiquée, le nouveau logiciel Capture NX s’utilise aisément, de manière incroyablement rapide et intuitive. Grâce à lui, l’édition de photo, autrefois compliquée, s’effectue en quelques clics de souris. Fini de plancher sur des chiffres ou au contraire de travailler au jugé ! Grâce à la nouvelle technologie U Point exclusive de Nikon, Capture NX exécute tous les calculs pour vous, devenant ainsi le premier logiciel d’édition vraiment utilisable par tous les photographes, quel que soit leur niveau. Jamais l’édition d’image n’a été si complète, rapide et amusante ! © Joe McNally Avantages de la technologie U Point révolutionnaire Points de contrôle de couleur : Facile à visualiser et à repositionner, ce nouveau système étonnant vous permet de régler la couleur d’une zone quelconque de l’image en un temps record par rapport aux autres outils d’édition. Le réglage rapide du curseur d’un point permet de spécifier la teinte, la saturation, la luminosité, etc., pour un résultat recherché instantané. Points de contrôle noirs, blancs, neutres : Ces points de contrôle permettent de corriger la dominante couleur et d’améliorer l’équilibre colorimétrique, pour des images plus profondes et plus dynamiques. « Afficher la sélection » pour un contrôle précis : Cette fonction affiche l’image en noir et blanc en faisant apparaître en blanc les réglages des points de contrôle de manière à ce que vous distinguiez immédiatement les changements apportés. Points de contrôle de couleur Taille Teinte Saturation Luminosité Cette interface unique rend l’édition incroyablement simple, puisqu’il suffit de faire glisser les curseurs vers la gauche ou la droite. Jamais on n’avait connu de logiciel aussi intuitif ! Atténuation des yeux rouges : Supprimer l’effet « yeux rouges » est désormais un jeu d’enfant. Placez un point de contrôle des yeux rouges sur les yeux, cliquez : c’est fait ! Outils de sélection conviviaux Vous pouvez bien sûr profiter des outils d’amélioration habituels tels que le lasso et la sélection rectangulaire connus de tous, mais vous disposez désormais du pinceau qui permet d’ajouter ou de supprimer une amélioration dans une zone donnée. NEF (Nikon Electronic Format Grâce à Capture NX, vous êtes à l’abri de toute dégradation de vos données de fichier NEF d’origine, même si vous avez apporté des dizaines de modifications ! En effet, elles sont enregistrées automatiquement avec une imagette et l’ensemble des commandes d’amélioration qui leur ont été appliquées. D’habitude, toutes les modifications apportées à un fichier affectent les données d’origine, mais la technologie exclusive de Nikon corrige aisément cet inconvénient en convertissant idéalement les images Afficher la sélection Atténuation des yeux rouges JPEG et TIFF d’origine en fichiers NEF. Astucieux, n’est-ce pas ? Kenji Miura : photographe publicitaire (Japon) Les professionnels comme les amateurs disposent désormais de nouvelles possibilités de postproduction. La qualité de Capture NX, c’est sa simplicité. Les logiciels traditionnels requièrent d’innombrables étapes dont chacune produit un effet distinct à chaque stade du processus. Pour beaucoup de photographes, cela exigeait trop de mémoire et de patience. Grâce à Capture NX, le processus est désormais aisé et intuitif. Qu’il s’agisse du ciel ou d’un ton chair, pointez simplement sur une zone à régler et cliquez : c’est fait ! Ce qui exigeait autrefois plusieurs heures de travail et beaucoup de connaissances et d’expérience ne nécessite plus aujourd’hui que quelques minutes de manipulation aisée. 13 Votre fichier, votre point de vue Logiciel Capture NX : la maîtrise de la postproduction ■ Amélioration de la couleur du ciel grâce aux points de contrôle de couleur 1. 2. 3. Placez un point de contrôle de couleur sur le ciel. Les curseurs qui permettent de régler la saturation, la teinte et la luminosité apparaissent. Spécifiez les réglages de votre choix. Pour répéter le même effet dans une autre zone, copiez le point de contrôle et placez-le à l’endroit souhaité. ■ Correction des tons chair à l’aide du Sélecteur de couleurs 1. 2. 3. Placez un point de contrôle de couleur sur une zone quelconque de la peau du sujet. Sélectionnez la couleur adéquate parmi les tons chair fournis dans le triangle situé au centre du Sélecteur de couleurs. Faites pivoter l’anneau extérieur pour régler la teinte sur un ton plus chaud ou plus froid. ■ Amélioration de certaines parties d’une image grâce à l’outil Pinceau 1. 2. 3. Choisissez l’outil Pinceau dans le menu Outils de sélection. « Peignez » la zone que vous souhaitez modifier. Annuler cette modification ensuite est tout aussi simple. Choisissez maintenant un effet à appliquer à cette zone coloriée. Vous avez le choix entre plus de 25 améliorations. ■ Flux de production homogène de la navigation à l’édition 14 1. 2. 3. Choisissez la fonction de navigation pour visualiser les images d’un coup d’œil. Organisez-les en les étiquetant et en les triant. Commencez à améliorer une image rapidement et simplement en cliquant dessus. Capture NX Capture NX : Fonctions polyvalentes Navigateur (NOUVEAU) Le navigateur a été entièrement repensé pour trier, organiser, comparer, marquer et améliorer les images rapidement et avec dextérité. Traitement par lot Ce processus simple et rapide applique automatiquement une ou plusieurs améliorations à une série d’images. Liste de modification (NOUVEAU) Pour une édition d’image plus simple et plus intuitive, la liste de modification Capture NX vous aide à suivre, annuler ou ajouter de nouvelles modifications. Versions Il est désormais possible de créer plusieurs versions de votre image NEF d’origine au sein du fichier d’image d’origine, ce qui permet de gagner du temps et de libérer de la mémoire sur votre ordinateur. Vous souhaitez une douzaine de versions d’une image dans un même fichier? C’est tout à fait possible ! Finies les recherches laborieuses des différentes versions de votre fichier sur votre ordinateur : elles sont toutes enregistrées avec l’original et affichables en quelques clics. Réglages de l’objectif (certaines fonctions sont disponibles pour les fichiers RAW uniquement) (NOUVEAU) Le contrôle du vignetage corrige automatiquement la baisse de luminosité visible sur les bords de l’image. Le contrôle des aberrations chromatiques réduit les effets de halos de couleur et le contrôle de la distorsion réduit les effets de distorsion en coussinet et en barillet. Gestion des couleurs (NOUVEAU) Permet de créer un profil colorimétrique de manière à ce que les couleurs soient cohérentes de la première modification jusqu’à la dernière. Utilisez l’outil Épreuve écran pour visualiser comment une imprimante déterminée recréera des couleurs spécifiques sur votre moniteur. Il existe également la fonction d’impression Capture NX, grâce à laquelle vous pouvez utiliser un profil préalablement affecté pour l’impression de vos images. Contrôle des aberrations chromatiques Image originale Image améliorée Fonction de réduction du bruit avancée Compatibilité des images 16 bits (disponible pour les fichiers RAW et TIFF 16 bits uniquement) La fonction D-Lighting permet de faire ressortir plus de détails tant dans les zones claires que dans les zones d’ombre de vos images. La plupart des fonctions de Nikon Capture 4, notamment certaines fonctions non présentées ici, sont incluses dans Capture NX. Configuration requise pour Capture NX Windows Unité centrale Pentium® III 1 Ghz ou supérieur (Pentium® 4 2 GHz ou supérieur recommandé) Système d’exploitation Windows VistaTM (32 bits), Windows® XP Édition Familiale, Windows® XP Édition Professionnelle, Windows® 2000 Édition Professionnelle Mémoire vive Minimum 256 Mo (1 Go ou plus recommandé) Disque dur 200 Mo requis pour l’installation Écran 800 x 600 pixels (1024 x 768 ou plus recommandé) avec couleurs 16 bits (High Color/ milliers de couleurs) ou couleurs 24 bits (True Color/millions de couleurs) recommandé Autres • Lecteur de CD-ROM requis pour l’installation • Connexion Internet requise pour certaines options Macintosh Unité centrale Système d’exploitation Mémoire vive Disque dur Écran Autres G4 ou G5 Mac® OS X (version 10.4 ou ultérieure), Intel Core Duo, Intel Core 2.0 Duo, Intel Xeon Minimum 256 Mo (1 Go ou plus recommandé) 200 Mo requis pour l’installation 800 x 600 pixels (1024 x 768 ou plus recommandé) avec couleurs 16 bits (High Color/ milliers de couleurs) ou couleurs 24 bits (True Color/millions de couleurs) recommandé • Lecteur de CD-ROM requis pour l’installation • Connexion Internet requise pour certaines options Autres logiciels utiles Camera Control Pro Commande à distance de votre reflex numérique Nikon Si vous l’utilisez conjointement avec un objectif AF Nikkor (types DX, D et G), vous pouvez utiliser et contrôler la plupart des paramètres de votre reflex numérique Nikon à partir d’un ordinateur. Les fichiers image sont enregistrés directement sur votre disque dur, transformant ainsi votre ordinateur en une carte multimédia haute capacité qui peut s’avérer particulièrement utile lors prises de vues multiples, par exemple en studio. Compatible avec les systèmes de communication sans fil WT-2/2A et WT-3/3A, le Camera Control Pro permet également de contrôler l’appareil photo via un réseau sans fil. Logiciel d'authentification d'images (Windows uniquement) Protégez l’intégrité de vos données importées (D2Xs, D2X*1, D2Hs*1, D200*1) Vous pouvez vérifier l’authenticité d’une image grâce à la fonction d’authentification d’images exclusive de Nikon qui indique si elle a été falsifiée. Elle vous permet également de préciser si des modifications ont été apportées, et ce pour chaque élément tel que la date de prise de vue ainsi que les informations GPS, ce qui est indispensable pour la presse et les projets de travaux publics. ce programme spécialisé vous aide à organiser, éditer, améliorer, imprimer et partager vos images numériques. PictureProject vous aide également à envoyer vos images par courrier électronique ainsi qu’à les graver sur un CD ou un DVD. Étendez les possibilités de PictureProject grâce aux logiciels suivants : • nik Color Efex™ Pro 2.0 Express Edition*2 Proposant quinze sortes de filtres numériques qui confèrent des effets de filtrage de niveau professionnel, nik Color Efex™ Pro 2.0 Express Edition permet d’ajouter à votre travail une touche artistique. • PictureProject DVD Show*2 Faites de vos images et de vos clips vidéo enregistrés à l’aide de votre appareil photo numérique des animations vidéo synchronisées à de la musique. Il est même possible d’ajouter des effets sonores, puis de les graver sur un CD ou un DVD (Windows uniquement). • PictureProject COOLPIX Remote Control*2 Contrôlez vos appareils photo COOLPIX S4, COOLPIX L1 et COOLPIX 8800/8400 via votre ordinateur. Il suffit de connecter l’appareil photo à l’ordinateur à l’aide du câble USB. *2 Opération non garantie sous Windows Vista. *1 Mise à jour du firmware requise pour utiliser ce logiciel. PictureProject (fourni avec tous les appareils photo numériques Nikon) Conçu spécialement pour les appareils photo numériques Nikon, 15 Jamais de panne d’alimentation Accumulateurs et gestion de l’alimentation Poignée-alimentation MB-D200 Poignée-alimentation MB-D80 Accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL4a Accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL3e Accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL9 [D200] [D80] [Série D2] [D200, D80] [Série D40] Fonctionne avec six piles alcalines LR6/AA, au lithium FR6/AA 1,2V, avec des piles Ni-MH R6/AA ou avec un ou deux accumulateurs rechargeables Li-ion EN-EL3e. La poignée est dotée de deux molettes de commande, d’un déclencheur et d’une commande d’activation AF (AF-ON), destinés à faciliter le cadrage vertical.. Comporte deux molettes de commande, une commande de déclencheur et une commande AE-L/ AF-L pour des prises en vue en orientation verticale. Fonctionne avec un ou deux accumulateurs Li-ion EN-EL3e, ou six piles AA. Chargeur rapide MH-21 Ces accumulateurs rechargeables offrent une autonomie prolongée et une puissance d’alimentation constante, même dans des conditions de température très basse. Utilisé conjointement avec votre reflex numérique Nikon, l’indicateur de charge de l’appareil photo affiche avec précision la charge restante, le nombre de photos prises depuis la dernière charge ainsi que l’état d’autonomie. Le EN-EL4a/EL4 avertit même l’utilisateur en cas de nécessité d’étalonnage. Chargeur rapide MH-18a Chargeur rapide MH-23 [Série D2] [D200, D80] [Série D40] Permet de charger l’accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL4a. Permet de charger l’accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL3e. Permet de charger l’accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL9. Technologie de communication universelle Câble GPS/systèmes de communication sans fil Câble pour récepteur GPS MC-35 Système de communication sans fil WT-2/2A Système de communication sans fil WT-3/3A Antenne longue portée WA-E1 [Série D2, D200] [Série D2] [D200] [Série D2, D200] Permet de connecter les reflex numériques de la série D2 et le D200 Nikon aux unités GPS (Global Positioning System) compatibles avec le protocole NMEA-O183 telles que GARMINTM et MAGELLANTM. Ainsi, au moment de la prise de vue, il est possible d’enregistrer dans les fichiers de données d’image les informations de localisation GPS et les signaux horaires synchronisés sur le temps universel coordonné (UTC, Universal Coordinated Time). Les systèmes de communication sans fil WT-2/2A et WT-3/3A permettent le transfert de données d’image via le réseau sans fil (Wi-Fi)*. Il suffit d’installer l’un de ces systèmes sous l’appareil photo et de le connecter via un câble USB pour transmettre à haute vitesse toutes les données capturées. De plus, comme ils prennent en charge plusieurs protocoles de sécurité et de réseau, ces systèmes de communication sont compatibles avec une large gamme d’environnements système. Camera Control Pro permet également la commande à distance sans fil depuis un ordinateur via le protocole PTP/IP. Avec le WT-3/3A, transférer des données par le biais d’un réseau câblé via le réseau Ethernet est également possible. * Conforme à la norme IEEE802.11b/g Remarque : Le WT-2/3 est vendu dans les pays dont le gouvernement approuve l’utilisation de 13 canaux de fréquences. Le WT-2A/3A est vendu dans les pays qui autorisent l’utilisation de 11 canaux de fréquences seulement. 16 Filtres Porte la portée de transmission effective du réseau sans fil des 30 m habituels à environ 150 m. Filtres neutres NC Disponibles en filetages 39 mm, 46 mm, 52 mm, 58 mm et 67 mm, ces filtres protègent l’objectif sans affecter l’équilibre colorimétrique. De plus, le traitement multicouche empêche la lumière de se refléter à l'intérieur du verre, pour un meilleur rendu des couleurs. Accessoires de télécommande Câble de télécommande MC-36 (0,85 m) Câble de télécommande MC-30 (0,8 m) Câble de télécommande pour dispositifs spéciaux MC-22 (1 m) Câble d’extension de télécommande MC-21 (3 m) Câble de connexion deux boîtiers MC-23 (0,4 m) [Série D2, D200] [Série D2, D200] [Série D2, D200] [Série D2, D200] [Série D2, D200] Il permet de déclencher l’appareil à distance et de programmer l’intervallomètre et les expositions longue durée. Possède un écran ACL éclairé. Permet de déclencher à distance un appareil photo grâce à une fonction de blocage de l’obturateur. Cette fonction s’avère utile pour les prises de vue en pose B. Permet de connecter deux périphériques de déclenchement tels que ceux activés par un capteur infrarouge dans le but de photographier les animaux de nuit. Télécommande optique ML-3 Câble adaptateur MC-25 (0,2 m) Câble de télécommande MC-DC1 (1 m) [Série D2, D200] [Série D2, D200] [D80] Par l’émission d’un rayon DEL infrarouge sur deux canaux distincts, la ML-3 permet de commander l’appareil jusqu’à 8 mètres de distance. Parmi les fonctionnalités, citons les déclenchements automatique et différé ainsi que les modes « vue par vue » et continu. Permet d’utiliser des accessoires de télécommande à prise deux broches: le câble de télécommande MC-4A, le câble de télécommande MC-12B et la tête de déclenchement électrique MR-3. Permet le déclenchement à distance du D80. AF-3 À utiliser avec le MC-30 ou le MC-22. Accumulateurs/télécommandes câble GPS/Transmission sans fil Des photos stables de jour comme de nuit Connecte deux appareils photo pour un déclenchement simultané ou un déclenchement synchronisé. Télécommande sans fil ML-L3 [Série D80, D40] Permet un déclenchement à distance et sans câble. AF-4 Filtres polarisants circulaires Porte-filtres gélatine AF-3, AF-4 En réduisant la quantité de lumière réfléchie par les surfaces non métalliques, les filtres polarisants permettent une prise de vue directe à travers des vitres et limite les reflets à la surface de l’eau ainsi que sur les pelouses et les arbres fortement éclairés par le soleil. Compatibles aussi bien avec la photographie couleur que monochrome. Ces porte-filtres prennent en charge les filtres gélatine ou les filtres en verre jusqu’à une épaisseur d’environ 2 mm. Le AF-3 s’utilise avec les filtres gélatine carrés de 3 pouces et avec les objectifs Nikkor dotés d’un filetage de 52/62/67/72/77 mm. Le AF-4 est utilisé avec des filtres gélatine carré de 4 pouces et avec les objectifs Nikkor dotés d’un filetage de 52/62/67/72/77/82/95 mm. Nikon propose également deux parasoleils dédiés : le HN-36 pour le AF-3 et le HN-37 pour le AF-4. Vous pouvez empiler plusieurs parasoleils de même diamètre en fonction de la focale de l’objectif utilisé. Filtres polarisants circulaires insérables Conçus pour les téléobjectifs équipés d’un porte-filtre à vanne pour filtre insérable, ils réduisent la lumière réfléchie par les surfaces non métalliques telles que les vitres et l’eau. Faites simplement pivoter la bague rotative sur le porte-filtre afin de déterminer la position la plus efficace. Ces filtres n’affectent pas les opérations de mise au point automatique ou d’exposition automatique. Le C-PL1L et le C-PL3L ont chacun un diamètre de 52 mm. Filtres polarisants circulaires insérables : objectifs compatibles C-PL1L C-PL3L AF-S VR 200 mm f/2G IF-ED — √ AF-S VR 300 mm f/2.8G IF-ED √ — AF-S 300 mm f/2.8D IF-ED II √ — AF-S 400 mm f/2.8D IF-ED II √ — AF-S 500 mm f/4D IF-ED II √ — AF-S 600 mm f/4D IF-ED II √ — AF-S VR 200-400 mm f/4G IF-ED √ — √: Compatible —: Incompatible 17 Une visée nette et confortable Accessoires de visée Loupe de visée DG-2 Viseur d'angle DR-5/DR-6 [Série D2, D200, D80, Série D40] [Série D2, D200, D80, Série D40] Il vous permet de visualiser une image verticale non inversée avec un angle de visée de 90° et dispose d’un réglage dioptrique séparé. Le DR-5/DR-6 permet de choisir un rapport de reproduction de 1:1 ou 1:2. Le DR-5 convient aux appareils photo disposant d’un oculaire circulaire (série D2), tandis que le DR-6 convient aux appareils photo disposant d’un oculaire rectangulaire (D200, D80, Série D40). Un adaptateur d’oculaire est requis si vous installez le DR-5 sur des appareils photo de la série D2. [D200, D80, Série D40] Oculaire-loupe de visée DK-17M [Série D2] [Série D2] La DG-2 permet d’appliquer un grandissement 2x au centre de l’image de visée. Possibilité de réglage en fonction de la vue de l’utilisateur. Utile pour les mises au point difficiles des photos en gros plan. Requiert un adaptateur d’oculaire. Permet de fixer la loupe de visée DG-2 à l’oculaire de l’appareil photo. Le DK-22 est conçu pour les appareils photo dont l’oculaire est rectangulaire. Le DK-18 est conçu pour les appareils photo dont l’oculaire est circulaire. Fixé sur un appareil photo de la série D2, le DK-17M grossit l’image de visée environ 1,2 fois. La plage de réglage dioptrique est étendue dans les deux sens (+ et -). Oculaire-loupe de visée DK-21M Lentilles correctrices DK-20C Lentilles correctrices DK-17C Oculaire antibuée DK-17A Œilleton caoutchouc DK-19 [D200, D80] [D200, D80, Série D40] [Série D2] [Série D2] [Série D2] Aide à la visualisation et à la mise au point qui permet aux utilisateurs myopes et hypermétropes de visualiser correctement sans lunettes l’image de visée. Cinq lentilles correctrices de –3 à +2d pour appareils photo disposant d’un oculaire circulaire. Plaque en plastique transparent présentant un revêtement de surface spécial permettant de réduire la buée. Augmente le confort de visée et empêche la lumière incidente de pénétrer dans le viseur et d’altérer le contraste. Le DK-21M grossit l’image de visée du D200 environ 1,1 fois. Image normale Avec le DK-21M Rapport de reproduction Le rapport de reproduction, qui indique la relation entre la taille du sujet et celle de l’image sur un capteur d’image, est déterminé par la distance entre l’objectif et le sujet ainsi que par la focale de Rapports de reproduction avec un objectif de 50 mm Plages de visée interchangeables Type B Type B [Série D2] Permet une parfaite visualisation et une mise au point aisée sur l’ensemble du champ dépoli. Convient à tous les cas de photographie générale. 18 Adaptateur d’oculaire DK-22 DK-18 Type E Type V Type E [Série D2] Dotée d’un quadrillage, elle est idéale pour la reproduction et la photographie d’architecture. Type W Types V, W [D2x uniquement] Sur le D2x, l’encadré délimite la zone de recadrage qui correspond à la taille des photos prises en mode Cadence ultra. 1/8X 1/4X Bague allonge auto : 1/6,5x ~ 1,1x Accessoires pour la photographie rapprochée (Pour plus d'informations sur le PB-6 et ses limites, consultez le tableau ci-après) Soufflet PB-6 Rallonge de soufflet PB-6E Espaceur PB-6D Duplicateur de diapositives PS-6 Platine macro PB-6M Propose des rapports de reproduction d’environ 1:1 à près de 11x en fonction de l’objectif utilisé et de sa position de montage (normale ou inversée). La plage de focales des objectifs compatibles est comprise entre 20 mm et 200 mm. Le tirage varie en continu de 48 mm à 208 mm, pour que les objets, même les plus minuscules, remplissent de cadre de l’image. Se fixe au PB-6 pour un grandissement stupéfiant de 23x en cas d’utilisation d’un objectif grandangle 20 mm en position inversée. Avec cette combinaison, le tirage varie en continu de 83 mm à 438 mm. Permet à un appareil photo de la série D2 de se déplacer sur le rail du PB-6 sans gêne tout en autorisant le changement de cadrage horizontal – vertical, quelle que soit la position de l’appareil sur le rail. Deux PB-6D sont nécessaires si vous utilisez le PB-6, et trois si vous utilisez le PB-6E. Utilisé avec le PB-6 et un objectif Nikkor afin de reproduire des diapositives. Il est possible de recadrer la diapositive originale. Se fixe à l’extrémité du PB-6 pour le convertir en mini statif de reproduction ; permet également la reproduction de spécimen sur lamelle. PK-11A Bague d’inversion BR-2A Permet d’installer les objectifs en position inversée. La BR-2A augmente aussi la distance opérationnelle des objectifs normaux et grand-angle. Compatible avec les objectifs dotés d’un filetage pour filtre de 52 mm. PK-12 Accessoires de visée Accessoires macro Faites des gros plans de tous les sujets PK-13 Bague de conversion BR-3 Banc d’approche PG-2 Bagues allonge auto * Bague ultra-pratique qui convertit la monture à baïonnette des objectifs montés en position inversée en monture filetée de 52 mm permettant ainsi d’y fixer filtres et parasoleils. Il simplifie la mise au point rapprochée lorsque l’appareil est installé sur un pied. (D200, D80, Série D40) Les bagues allonge auto PK-11A**, PK-12 et PK-13 se placent entre le boîtier et l’objectif de l’appareil, de manière individuelle ou en combinaison et conservent les fonctions de pré-sélection de diaphragme automatique et de couplage de mesure avec les objectifs Nikkor AI. Cela vous permet de composer votre image librement, de procéder à la mise au point et à la mesure en ayant recours à l’ouverture maximale sans avoir à fermer le diaphragme manuellement avant la prise de vue. (Le posemètre n’est pas compatible avec les D80, Série D40.) Tableau de compatibilité du PB-6 En fonction de l’appareil photo employé, l’utilisation du PB-6 peut requérir certains accessoires. Les bagues allonge auto peuvent augmenter l’extension d’objectif. * Les objectifs de type G ne peuvent pas être utilisés. ** Ne peuvent pas être utilisées avec les objectifs AF-S. Série D2 PK-12 ou PK-13 ; deux PB-6D (selon la position de l’appareil photo) D200 D200 avec MB-D200 PK-12 ou PK-13 PK-13 et deux PB-6D l’objectif. Si l’image reproduite a la même taille que le sujet, le rapport de reproduction est de un sur un (1:1 ou 1x). Si l’image est deux fois plus grande, le rapport est égal à 2:1 ou 2x. L’équipement Nikon adapté à la photographie rapprochée offre de nombreux rapports de reproduction. 1/2X 1X 2X 4X 8X PB-6 (montage normal) : 1/1,1x ~ 4x PB-6 (montage inversé) : 1,4x ~ 3,9x PB-6 + PB-6E (montage inversé) : 1,4x ~ 8,4x 19 SCHÉMA DU SYSTÈME Innombrables possibilités FLASHES (pp. 4-12) Flash SB-800 Flash SB-600 Flash SB-400 ACCESSOIRES Câble d’extension TTL SC-28/29 (1,5 m) Oculaire DK-17 Oculaire antibuée DK-17A Kit contrôleur R1C1 Kit flash asservi R1 (SB-800 requis) Poignée-alimentation SK-6A (SB-800) Alimentation ultraperformante SD-8A (SB-800) ALIMENTATION (p. 16) Accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL4a Chargeur rapide MH-21 Flash SB-400 ACCESSOIRES Câble d’extension TTL SC-28/29 (1,5 m) Kit contrôleur R1C1 Kit flash asservi R1 Poignée-alimentation SK-6A (SB-800) Alimentation ultraperformante SD-8A (SB-800) Poignée-alimentation MB-D200 Chargeur rapide MH-18a Adaptateur secteur EH-6 FLASHES (pp. 4-12) Kit contrôleur R1C1 Oculaire-loupe de visée DK-21M Flash SB-400 Adaptateur d’oculaire DK-22 SYSTÈME DE COMMUNI Accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL3e Flash SB-600 Œilleton caoutchouc DK-21 Lentilles correctrices DK-20C (-5 à +3d, 9 types) ALIMENTATION (p. 16) Flash SB-800 Type B Type E FLASHES (pp. 4-12) Flash SB-600 Adaptateur d’oculaire DK-18 PLAGES DE VISÉE (p. 18) Adaptateur secteur EH-6 Flash SB-800 Lentilles correctrices DK-17C (-3 à +2d, 5 types) Système de communication sans fil WT-3/3A ACCESSOIRES Câble d’extension TTL SC-28/29 (1,5 m) Kit flash asservi R1 (SB-800 requis pour le D40X/D40) Œilleton caoutchouc DK-20 (pour D80) Œ illeton caoutchouc D-16 (pour D40X/D40) Lentilles correctrices DK-20C (-5 à +3d, 9 types) Adaptateur d’oculaire DK-22 Poignée-alimentation SK-6A (SB-800) Adaptateur pour prise synchro AS-15 20 Alimentation ultraperformante SD-8A (SB-800) ACCESSOIRES DE Câble de télécommande MC-DC1 (D80) DE VISÉE (p. 18) ACCESSOIRES DE TÉLÉCOMMANDE À PRISE DIX BROCHES (p. 17) Œilleton caoutchouc DK-19 Câble de télécommande MC-36 (0,85 m) Câble de connexion deux boîtiers MC-23 (0,4 m) Oculaire-loupe de visée DK-17M Câble de télécommande MC-30 (0,8 m) Télécommande optique ML-3 Viseur d’angle DR-5 Câble de télécommande pour dispositifs spéciaux MC-22 (1 m) Câble adaptateur MC-25 (0,2 m) Câble d'extension de télécommande MC-21 (3 m) Câble pour récepteur GPS MC-35 (0,35 m) Loupe de visée DG-2 SYSTÈME DE COMMUNICATION SANS FIL (p. 16) Système de communication sans fil WT-2/2A ACCESSOIRES POUR LA PHOTOGRAPHIE RAPPROCHÉE (p. 19) Soufflet PB-6 Rallonge de soufflet PB-6E Espaceur PB-6D Duplicateur de diapositives PS-6 Platine macro PB-6M Banc d’approche PG-2 (D200, D80, D40x/D40) Bague d’inversion BR-2A Bague de conversion BR-3 LOGICIELS (pp. 13-15) Capture NX Camera Control Pro Logiciel d’authentification d’images (pour le D2Xs) PictureProject Antenne longue portée WA-E1 Bagues allonge auto PK-11A/PK-12/PK-13 COURROIES DE VISÉE (p. 18) ACCESSOIRES DE TÉLÉCOMMANDE À PRISE DIX BROCHES (p. 17) Protecteur d’oculaire DK-5 Câble de télécommande MC-36 (0,85 m) Câble de connexion deux boîtiers MC-23 (0,4 m) Viseur d’angle DR-6 Câble de télécommande MC-30 (0,8 m) Télécommande optique ML-3 Câble de télécommande pour dispositifs spéciaux MC-22 (1 m) Câble adaptateur MC-25 (0,2 m) Câble d'extension de télécommande MC-21 (3 m) Câble pour récepteur GPS MC-35 (0,35 m) Loupe de visée DG-2 CATION SANS FIL (p. 16) LOGICIELS (pp. 13-15) AN-6W AN-6Y AN-4Y AN-4B Sangle AH-4 ÉTUI POUR APPAREIL PHOTO BOUCHONS D'OBJECTIF ET DE BOÎTIER Antenne longue portée WA-E1 Capture NX Camera Control Pro PictureProject DE VISÉE (p. 18) Protecteur d’oculaire DK-5 Viseur d’angle DR-6 Accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL9 (pour D40x/D40) TÉLÉCOMMANDE (p. 17) Télécommande sans fil ML-L3 Bouchon avant Bouchon arrière LF-1 Bouchon de boîtier BF-1A ALIMENTATION (p. 16) Accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL3e (pour D80) Loupe de visée DG-2 CF-D200 Connecteur d’alimentation EP-5 (pour D40x/D40) LOGICIELS (pp. 13-15) Capture NX Camera Control Pro PictureProject Chargeur rapide MH-18a (pour D80) Chargeur rapide MH-23 (pour D40x/D40) PROTÈGE-MONITEUR ACL Poignéealimentation MB-D80 (D80) BM-3 (série D2) BM-6 (D200) BM-7 (D80) Adaptateur secteur EH-5 ÉTUIS D’APPAREIL PHOTO CF-D80 (pour D80) CF-DC1 (pour D40x/D40) Remarque : Certaines combinaisons d'accessoires ne sont pas compatibles avec certains appareils photo. 21 GAMME D’OBJECTIFS NIKKOR Objectifs DX Nikkor Objectifs AF Zoom-Nikkor AF DX Fisheye-Nikkor 10.5mm f/2.8G ED AF-S DX Zoom-Nikkor 12-24mm f/4G IF-ED (2,0x) AF-S DX Zoom-Nikkor 17-55mm f/2.8G IF-ED (3,2x) AF-S Zoom-Nikkor 17-35mm f/2.8D IF-ED (2,1x) AF-S DX Zoom-Nikkor 18-55mm f/3.5-5.6G ED II (3,0x) AF-S DX Zoom-Nikkor 18-70mm f/3.5-4.5G IF-ED (3,8x) AF-S DX Zoom-Nikkor 18-135mm f/3.5-5.6G IF-ED (7,5x) AF-S VR Zoom-Nikkor 70-200mm f/2.8G IF-ED (2,9x) AF-S DX VR Zoom-Nikkor 55-200mm f/4-5.6G ED (3,6x) AF Zoom-Nikkor 80-200mm f/2.8D ED (2,5x) AF-S DX VR Zoom-Nikkor AF-S DX Zoom-Nikkor 18-200mm f/3.5-5.6G IF-ED 55-200mm f/4-5.6G ED (11,1x) (3,6x) AF Zoom-Nikkor 18-35mm f/3.5-4.5D IF-ED (1,9x) AF Zoom-Nikkor 24-85mm f/2.8-4D IF (3,5x) AF-S Zoom-Nikkor 28-70mm f/2.8D IF-ED (2,5x) AF-S VR Zoom-Nikkor 24-120mm f/3.5-5.6G IF-ED (5,0x) AF Zoom-Nikkor 70-300mm f/4-5.6D ED (4,3x) AF VR Zoom-Nikkor 80-400mm f/4.5-5.6D ED (5,0x) AF-S VR Zoom-Nikkor 70-300mm f/4.5-5.6G IF-ED (4,3x) AF-S VR Zoom-Nikkor 200-400mm f/4G IF-ED (2,0x) Focales fixes AF Nikkor AF Nikkor 14 mm f/2.8D ED AF Nikkor 85 mm f/1.4D IF AF Micro-Nikkor 200 mm f/4D IF-ED AF Fisheye-Nikkor 16 mm f/2.8D AF Nikkor 85 mm f/1.8D AF Nikkor 20 mm f/2.8D AF DC-Nikkor 105 mm f/2D AF-S VR Nikkor 300 mm f/2.8G IF-ED AF Nikkor 24 mm f/2.8D AF Nikkor 28 mm f/2.8D AF-S VR Micro-Nikkor 105 mm f/2.8G IF-ED AF DC-Nikkor 135 mm f/2D AF Nikkor 35 mm f/2D AF Nikkor 50 mm f/1.4D AF Nikkor 180 mm f/2.8D IF-ED AF Nikkor 50 mm f/1.8D AF Micro-Nikkor 60 mm f/2.8D AF-S VR Nikkor 200 mm f/2G IF-ED AF-S Nikkor 300 mm f/4D IF-ED AF-S Nikkor 400 mm f/2.8D IF-ED II Téléconvertisseur AF-S TC-14E II Téléconvertisseur AF-S TC-20E II AF-S Nikkor 500 mm f/4D IF-ED II 22 AF-S Nikkor 600 mm f/4D IF-ED II Téléconvertisseur AF-S TC-17E II REFLEX NUMÉRIQUES NIKON Vous exigez un niveau de performance élevé. Vous avez besoin de stabilité. Vous recherchez la meilleure qualité d’image disponible sur le marché. Vous vous adressez au bon endroit ! Pour les photographes amateurs et professionnels du monde entier, Nikon rime avec qualité et fiabilité. Recherchez ci-après le reflex numérique qui vous convient. Reflex numérique professionnel : solutions intégrées uniques ● 12,4 millions de pixels effectifs pour des images de 4 288 x 2 848 pixels ● Capteur d’image CMOS au format DX exclusif de Nikon et extraction de données ultra-rapide par 4 canaux indépendants ● Prise de vue en continu de 3 vps (Image plein format) ou 8 vps (Image cadence ultra 6,8 millions de pixels) ● Système autofocus sur 11 zones ultra-rapide et haute précision avec 9 capteurs AF en croix ● Moniteur ACL optimisé pour une visibilité sous tous les angles à 170 degrés ● Le contrôle du flash i-TTL prend en charge le système d’éclairage créatif ● Démarrage rapide et temps de réponse au déclenchement de 37 millisecondes Reflex numérique professionnel destiné aux photos d'action et de sport ● 4,1 millions de pixels effectifs pour des images de 2 464 x 1 632 pixels ● Capteur d’image JFET LBCAST au format DX exclusif de Nikon ● Processeur de traitement d’images avec circuit ASIC perfectionné ● Prise de vue en continu de 8 vps jusqu’à 50 vues consécutives JPEG ou 40 RAW (NEF) ● Système autofocus sur 11 zones ultra-rapide et haute précision avec 9 capteurs AF en croix ● Mesure matricielle couleur 3D II avec capteur RVB 1 005 photosites ● Le contrôle du flash i-TTL prend en charge le système d’éclairage créatif Le Reflex Expert ● 10,2 millions de pixels effectifs pour des images de 3 872 x 2 592 pixels ● Capteur d’image CCD au format DX exclusif de Nikon et extraction des données ultra-rapide par 4 canaux indépendants ● Prise de vue en continu de 5 vps, jusqu’à 37 photos JPEG ou 22 RAW (NEF) consécutives* ● Mesure matricielle couleur 3D II avec capteur RVB 1 005 photosites ● Système LSI hautes performances ● Système autofocus sur 11 zones ultra-rapide et haute précision ● Flash intégré prenant en charge le système d’éclairage créatif * Si vous utilisez une carte CompactFlashTM SanDisk SDCFX3 (Extreme III), SDCFH (Ultra II) ou Lexar Media 80X WA. Hautes performances pour toutes les situations ● 10,2 millions de pixels effectifs pour des images de 3 872 x 2 592 pixels ● Capteur d’image DTC Nikon de format DX unique, et moteur de traitement numérique haute définition ● Mesure matricielle couleur 3D II avec capteur RVB 420 photosites ● Sept mode automatiques Variprogramme ● Plage de sensibilité étendue (100-1600 ISO) ● Flash i-TTL haute performance intégré et prise en charge du système d’éclairage créatif Une qualité d’image incomparable pour une simplicité à toute épreuve ● 10,2 (D40x)/6,1 (D40) millions de pixels effectifs ; capteur d’image CCD de format Nikon DX ● Traitement avancé des images ● Mesure matricielle couleur 3D II avec capteur RVB 420 photosites ● Contrôle intuitif et ergonomique ● Huit modes Variprogramme automatisés, notamment le mode Auto (flash désactivé) ● Système AF avancé avec algorithmes évolués ● « Images d'assistance » pour sélectionner les paramètres les plus appropriés sur de nombreuses fonctions de l’appareil ● Flash intégré avec contrôle i-TTL 23 Microsoft® et Windows® sont des marques déposées ou des marques commerciales de Microsoft Corporation aux États-unis et/ou dans d’autres pays. Macintosh® est une marque déposée ou une marque commerciale de Apple Inc. aux États-unis et/ou dans d’autres pays. Les caractéristiques et l’équipement sont sujets à modifications sans préavis ni obligation de la part du fabricant. Juin 2007 ©2006/7 NIKON CORPORATION ATTENTION POUR UTILISER CORRECTEMENT VOTRE ÉQUIPEMENT, IL EST INDISPENSABLE DE LIRE ATTENTIVEMENT LES MANUELS AVANT DE VOUS EN SERVIR. Brochures relatives aux autres produits Nikon : Nikon propose des brochures extrêmement complètes sur tous nos produits d'imagerie numérique. Adressez-vous au revendeur agréé le plus proche ou consultez le site Web de votre centre de service Nikon local via l'adresse http://nikonimaging.com/global/about/worldwide.htm D2Xs D2Hs D200 D80 D40X D40 Objectifs Nikkor Gamme COOLPIX Capture NX Vous pouvez aussi télécharger les brochures à l’adresse http://nikonimaging.com/global/product/brochure (en anglais uniquement) http://nikonimaging.com/global/activity/npci/ Rendez-vous sur le site Internet de Nikon Europe à l'adresse : www.europe-nikon.com Nikon France S.A.S. 191, Rue Du Marché Rollay, 94504 Champigny sur Marne Cedex, France www.nikon.fr Nikon AG Im Hanselmaa 10, 8132 Egg/ZH, Switzerland www.nikon.ch Nikon BeLux 50 Avenue du Bourget, 1130 Bruxelles, Belgium www.nikon.be NIKON CORPORATION Fuji Bldg., 2-3, Marunouchi 3-chome, Chiyoda-ku, Tokyo 100-8331, Japan http://nikonimaging.com/ Fr Imprimé en Japon (0707/B) Code No. 6CF30600