DTG101BE1 | Manuel du propriétaire | De Dietrich DTG101XE1 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels28 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
28
a ar pa En, & Pinang, a UISSOF E С a Sid UN Pra zZ a x e. \ De Dietrich O Votre table en toute sécurité Comment se présente votre table ? Installez facilement votre table Conseils d'encastrement Raccordement électrique Raccordement gaz Changement de gaz Utilisez votre table en toute simplicité Comment utiliser les brûleurs gaz ? Quels sont les récipients les plus adaptés sur les brûleurs gaz? Comment utiliser la plaque électrique ? Quels sont les récipients les plus adaptés sur la plaque électrique ? Comment entretenir votre table ? Petites pannes et anomalies Guide de cuisson gaz Guide de cuisson de la plaque électrique Quelques conseils Notes personnelles tout au long de la notice, 19 20 21 21 22 23 24 26 27 A vous signale les consignes de sécurité, y vous signale les conseils et les astuces Cher client, Vous venez d'acquérir une table verre De Dietrich et nous vous en remercions. De Dietrich l'a conçue pour répondre au mieux à vos exigences en terme de qualité, d'esthétique et de performance. Composée de matériaux nobles, les tables verre De Dietrich sont à la recherche d'une élégance pure. Elles vous offrent une sécurité maximale avec le thermocouple. De plus, la surface en verre permet d'avoir un entretien aisé. DE DIETRICH vous offre ainsi le meilleur de son savoir-faire afin d'améliorer votre qualité de vie et de respecter notre environnement. Nous vous remercions de votre confiance et vous invitons à lire très attentivement ce guide. Il vous permettra d'installer et d'utiliser au mieux votre nouvelle table verre, de découvrir et de vous familiariser avec toutes les possibilités qu'elle vous offre. Utilisez votre table en toute sécurité Nous avons conçu votre table de cuisson pour une utilisation par des particuliers dans un lieu d'habitation. Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications de leurs caractéristiques liées à l'évolution technique. Ces tables de cuisson destinées exclusivement à la cuisson des boissons et denrées alimentaires ne contiennent aucun composant à base d'amiante. les cuissons doivent être réalisées sous votre surveillance. Consultez la notice avant d'installer et d'utiliser cet appareil. Dans le cas ou une félure deviendrait visible sur le dessus verre, débranchez immédiatement l’appareil de son alimentation et contactez le Service Apreés-Vente. Ne rangez pas dans le meuble situé sous votre table de cuisson, vos produits d'ENTRETIEN OU INFLAMMABLES (atomiseur ou récipient sous pression, ainsi que papiers, livres de recettes...). L'utilisation d’un appareil de cuisson au gaz conduit à la production de chaleur et d'humidité dans le local où il est installé. Veillez à assurer une bonne aération de votre cuisine. Votre table doit être déconnectée de l'alimentation (électrique et gaz) avant toute intervention. Par mesure de sécurité, après utilisation, n'oubliez pas de fermer le robinet de commande générale du gaz distribué par canalisation ou le robinet de la bouteille de gaz butane/propane. Lorsqu'une manette devient difficile à tourner, NE FORCEZ PAS. Demandez d'urgence l'intervention de l’installa- teur. La marque de conformité CE est ap- posée sur ces tables. A VOTRE TABLE EST LIVRÉE PRÉ-RÉGLÉE POUR LE GAZ NATUREL. , plaque & // électrique \ Table 60 cm Table 60 cm 4 feux gaz 3 feux gaz + 1 électrique Table 30 cm 2 feux gaz * Puissances obtenues en gaz naturel G20 Conseils d'encastrement Largeur : Modèle ; ; 30 cm ; 60 cm ; “Découpe meuble | 26,5 cm 56 cm | Dimensions hors ‚tout au-dessusdu 31m 60 cm toutau-dessous ~~ 26cm 55 cm duplan detravail L'installation est réservée aux installateurs et techniciens qualifiés. Avant l'installation, assurez-vous que les conditions de distribution locale (nature et pression du gaz) et le réglage de l'appareil sont compatibles. Les conditions de réglage sont inscrites sur une étiquette située dans la pochette, ainsi que sur l'emballage. N'étant pas raccordée à un dispositif d'évacuation des produits de combustion, elle doit être installée conformément à la règlementation en vigueur et utilisée dans un endroit bien aéré. Une attention particulière sera accordée aux dispositions en matière de ventilation. Profondeur Epaisseur 30 cm 60 cm 30 cm . 60 cm 49 cm 49 cm Suivant meuble 51 cm 51,8 cm 5 an 5 an 47 ст 47 ст 51 ат 51m A ce sujet, la combustion n'étant possible que gráce a l'oxygene de l'air, il est nécessaire que cet air soit renouvelé en permanence et que les produits de la combustion soient évacués (un débit d'air minimum de 2 m3/h par kW de puissance gaz est nécessaire). Exemple : table 60 cm - 4 feux gaz : Puissance totale : 1,5 + 2,3 + 3,1 + 0,85 = 7,75 kW. 7,75 KW x 2 = 15,5 m3/h de débit d'air minimum. Ces tables sont de type X (selon norme EN 60.335.2.6) en ce qui concerne les échauffements des meubles et de classe 3 en ce qui concerne l'installation (selon norme EN.30.1.1). Installez facilement votre table Conseils d'encastrement (suite) La table de cuisson doit être encastrée dans le plateau d'un meuble support de 3 cm d'épaisseur minimum, fait en matière qui résiste à la chaleur, ou bien revêtu d'une telle matière. Pour ne pas gêner la manoeuvre des ustensiles de cuisson, il ne doit y avoir à droite, ou à gauche, ni meuble ni pa- roi à moins de 30 cm de la table de cuisson. Si une cloison horizontale est posi- tionnée sous la table, celle-ci doit être située entre 100 et 150 mm par rap- f OS 70 cm mini port au-dessus du plan de travail. OC | à atomiseur ou de récipie nt sous p es CG Se ster sous EE 00 Placez la table de cuisson dans l’ou- pate de Plan de verture du meuble support en prenant soin de tirer la table vers soi. Placez les grilles support casserole, les chapeaux, et les tétes de brúleurs. Raccordez le cáble d'alimentation de la table à l'installation électrique de votre cuisine (voir «Raccordement électrique» de la table de cuisson). | Trous de fixation Vous pouvez immobiliser, si vous le désirez, la table au moyen de quatre pattes livrées avec leur vis (voir sché- ma ci-contre) se fixant aux quatre coins du caisson. Utilisez impérativement les trous prévus à cet effet. Arrêtez de visser quand la patte commence à se déformer. Ne pas utiliser de visseuse. Table 4 feux Table 2 feux 7 installez facilement votre table Conseils d'encastrement (suite) Pour assurer l'étanchéité entre le cais- son et le plan de travail, collez le joint mousse sur le pourtour extérieur du cadre. Collez le joint fourni dans la pochette avant l'installation de la table : 1- Retirez les grilles support cassero- le, les chapeaux de brûleur et les têtes de brûleurs en repérant leur position. 2- Retournez la table et posez-la avec précaution au dessus de l’ouverture du meuble pour ne pas endommager les manettes et les bougies d’alluma- ge. 3- Collez le joint mousse, livré avec l'appareil, sur le pourtour extérieur du cadre. Ce joint assure l'étanchéité entre le verre et le plan de travail. 4- Repiacez les grilles support casse- role, les chapeaux, et les têtes de brû- leurs. Installez facilement votre table Raccordement électrique ® Tables mixtes et tout gaz ме Ces tables sont livrees avec un cordon d'alimentation (de type HO5VVF - 230 V- - 50 Hz T105, ou HO5V2V2F - T90, section 1 mm?) a 3 conducteurs (2 phases + terre) et doivent étre branchées sur le réseau 230 V monophasé par l’inter- médiare d'une prise de courant 2 ; phases + terre normalisée CEE 7 ou Cable HOS5VWF - T105 3 conducteurs dont Gaz et mixte (3+1) d'un dispositif a coupure omnipolaire ou HO5V2V2F - T90 1 pour la terre ayant une distance d'ouverture des contacts dau moins 3 mm. Section des conducteurs 1 en mm? Fusible 10 A A Le fil de protection (vert/jaune) est relié à la borne de terre = de l'appareil et doit être relié à la borne de terre @ de l'installation. Si ce cordon d'alimentation est endommagé, il ne doit être remplacé que par votre Service Après-Vente car des outils spéciaux sont nécessaires. Raccordement gaz ® Remarques préliminaires Si la table de cuisson est installée au- dessus d'un four ou si la proximité d'autres éléments chauffants risque de provoquer un échauffement du raccordement, il est impératif de réali- ser celui-ci en tube rigide. Si un tuyau flexible ou un tube souple (cas du gaz butane) est utilisé, il ne doit pas entrer en contact avec une partie mobile du meuble ni passer dans un endroit susceptible d'être en- combré. Installez facilement votre table Tuyau flexible Tuyau flexible à métallique onduleux à embouts mécaniques embouts mécaniques A Le tuyau de raccordement doit rester visitable sur toute sa longueur et doit étre remplacé avant sa date limite d'utilisation (marquée sur le tuyau). Quel que soit le moyen de raccordement choisi, assurez-vous de son étanchéité, après installation, avec de l’eau savonneuse. 10 Installez facilement votre table Raccordement gaz (suite) e Raccordements possibles GAZ DISTRIBUÉ PAR CANALISATION (GAZ GAZ DE RESEAU (GAZ NATUR Le NATUREL) OU AIR PROPANÉ/AIR BUTANÉ. ; | Chosir exclusivement l’un des 3 rac- cordements suivants : - le raccordement en tube rigide (appellation norme gaz G1/2). Réalisez le raccordement à l'extrémité du coude monté sur l'appareil, ou - le raccordement par tuyau flexible métallique onduleux à embouts mécaniques (fig. À de la page précédente). Vous pouvez utilisez un tuyau flexible inox (type "Gazinox”) disponible au- près de votre Service Apres-Vente, ou - le raccordement par tuyau flexible à embouts mécaniques (fig. B de la page précédente). Ces tuyaux doivent avoir une lon- gueur maximale de 2 metres et doivent être visitables sur toute la lon- gueur, 11 Raccordement gaz (suite) e Raccordements possibles Installez facilement votre table GAZ DISTRIBUE PAR BOUTEILLE OU RE- SERVOIR (GAZ BUTANE / PROPANE). Pour la sécurité de l'utilisateur, nous conseillons un raccordement soit en tube rigide si cela est possible, soit | avec un tuyau flexible métallique on- duleux (longueur maximum 2 métres) (fig. A). Dans le cas d'une installation existante ou le montage d'un tuyau flexible est impossible, il est toujours avec un tuyau souple (longueur maxi- ; mum 2 metres) muni des deux col- liers de serrage : l’un sur l’about (fig. B), et l’autre sur le détendeur, sans oublier de mettre en place une | rondelle d'étanchéité entre l'about et le coude de la table. Vous trouverez l’about et la rondelle — d'étanchéité dans la pochette livrée avec l'appareil. A fig. A -— Tuyau flexible métallique onduleux a embouts mecaniques BUTANE/PROPANE Détendeur obligatoire butane propane «-— Rondelle __ d'étanchéité (fournie) Collier de p «serrage | (non fourni) | fig. B Raccordement en tuyau souple Pour éviter de provoquer un échauffement du raccordement supérieur a 30°C, vérifiez qu'il n'y ait pas d'éléments chauffants à proximité. Vissez l'about avec un couple ne dépassant pas 2,5 m/daN (m/kgF). En France, vous devez utiliser un tube ou un tuyau portant l’estampille NF Gaz. 12 Changement de gaz @ Remarques préliminaires Cette table de cuisson est livrée pré-réglée pour le gaz naturel. Les injecteurs nécessaires à l’adapta- tion au butane/propane ainsi que l’about et la rondelle d'étanchéité sont dans la pochette contenant la notice. Reportez-vous au paragraphe "Rac- cordement gaz” correspondant. Installez facilement votre table En France, cette table est également adaptable à l'air propané/air butané. Le sachet d'adapatation est fourni, sur demande, par votre Service Apres-Vente. A chaque changement de gaz, cochez la case correspondant au nouveau gaz sur l'étiquette située dans la pochette (voir tableau “caractéristiques gaz” de ce même chapitre). 13 Changement de gaz (suite) @ Passage du gaz naturel en gaz butane/propane Lors de cette opération, vous devrez successivement : @ Adapter le raccordement gaz €» Changer les injecteurs @ Régler les ralentis des robinets «№ ADAPTEZ LE RACCORDEMENT de la table au nouveau réglage gaz. Repor- tez-vous au paragraphe “Raccorde- ment gaz”. € CHANGEZ LES INJECTEURS en procé- dant comme suit : e Retirez les grilles, les chapeaux, et les tétes de tous les brúleurs. e Dévissez a l'aide de la clé fournie les injecteurs situés dans le fond de chaque pot et ôtez-les (fig 1). = Montez à la place les injecteurs fournis dans la pochette, conformé- ment au tableau des caractéristiques gaz en fin de chapitre ; pour cela : © Vissez-les d'abord manuellement jusqu'au blocage de l’injecteur. => Engagez à fond la clé sur l'injecteur. => Tracez une ligne sur la plaque d’atre a l'aide d'un crayon a l'endroit indiqué (fig. 2). D Tournez la clé dans le sens des ai- guilles d'une montre jusqu'à ce que la ligne apparaisse de l’autre côté (fig. 3). Attention ! Ne pas dépasser cette limite sous peine de dété- rioration du produit. 14 Installez facilement votre table Installez facilement votre table Changement de gaz (suite) @ Passage du gaz naturel en gaz butane/propane (suite). € RÉGLEZ LES RALENTIS DES ROBINETS situés sous les manettes en procédant comme suit : e Agissez robinet par robinet. e Enlevez les manettes en les tirant vers le haut. æ À l'aide du petit tournevis fourni dans la pochette, vissez à fond la vis de réglage des ralentis en laiton (jau- ne) (fig. 4) dans le sens des ai- guilles d'une montre. e Remontez les manettes en veillant Axe du robinet Avis de réglage = à leur sens d'orientation et assurez- Fig. 4 | к | > des ralentis vous qu'elles soient bien enfoncees. e Remontez les chapeaux, les tétes de tous les brúleurs et les grilles. 15 Installez facilement votre table Changement de gaz (suite) @ Passage du gaz Butane/Propane au gaz naturel ou à l'air butané/air propané. Lors de cette opération, vous devrez successivement : @ Adapter le raccordement gaz €» Changer les injecteurs «>» Régier les ralentis des robinets € ADAPTEZ LE RACCORDEMENT de la table au nouveau réglage gaz. Repor- tez-vous au paragraphe «Raccorde- ment gaz». dant comme suit : | Boas -«—Grille e Retirez les grilles, les chapeaux, et | | | les tétes de tous les brúleurs. | ye—— Chapeau | e Dévissez a l'aide de la clé fournie ; —<—— Tête les injecteurs situés dans le fond de chaque pot et ôtez-les (fig 1). e Montez a la place les injecteurs o fournis dans la pochette, conformé- Plaque d' ment au tableau des caractéristiques gaz en fin de notice ; pour cela : = Vissez-les d'abord manuellement jusqu'au blocage de l'injecteur. > Engagez à fond la clé sur l'injecteur. => Tracez une ligne sur la plaque d'átre à l’aide d'un crayon à l’endroit indiqué (fig. 2). > Tournez la clé dans le sens des ai- guilles d’une montre jusqu'à ce que la ligne apparaisse de l’autre côté (fig. 3). Attention ! Ne pas dépasser cette limite sous peine de dété- rioration du produit. e Remontez les grilles, les chapeaux, et les têtes de tous les brûleurs. 16 Installez facilement votre table Changement de gaz (suite) @ Passage du gaz Butane/Propane au gaz naturel ou à l'air butané/air propané (suite). «> REGLEZ LES RALENTIS DES ROBI- NETS situés sous les manettes en procé- dant comme suit : « Agissez brûleur par brûleur. - Allumez le brûleur, en position maximum. - Enlevez la manette du robinet cor- respondant. - Dévissez la vis de réglage des ra- a lientis en laiton (jaune), (fig. 4), à ? _— l'aide du tournevis fourni dans la po- Axe du robinet /Vis de réglage | Fig. 4 chette, de 2 tours dans le sens in- des ralentis verse des aiguilles d'une montre. - Remontez la manette, et passez en position ralenti. - Enlevez de nouveau la manette, puis tournez la vis de réglage dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'a la position la plus basse avant l’extinction des flammes. - Remontez la manette, exécutez plu- sieurs manoeuvres de passage de débit maximum à ralenti : il ne faut pas que la flamme s'éteigne ; si- non modifiez le réglage en agissant légèrement sur le vissage ou le dévis- sage de la vis de réglage de manière à obtenir la bonne tenue de la flam- me lors de ces manoeuvres. == ry 17 Changement de gaz (suite) @ Caractéristiques gaz Installez facilement votre table Appareil destiné à être installé en : TT Cat : IIF1C2E+3+ Débit horaire ci-dessous : Butane G30 28-30 mbar Propane G31 37 mbar Gaz naturel G20 20 mbar Gaz naturel G25 25 mbar Air , propane Air Brúleur rapide — Repere marque sur l'injecteur Débit calorifique nominal kW Debit calorifique réduit KW Débit horaire h Debit horaire h Briileur grand rapide Repere marqué sur l'injecteur Debit calorifique nominal kW Débit calorifique réduit KW Débit horaire h Débit horaire h Brúleur semi-rapide a epere marque sur l'Injecteur R pe E sur Finj 62 65 Débit calorifique nominal kW 1,45 1,45 1,50 1,50 1,50 Débit calorifique réduit kW 0,620 0,615 0,400 Débit horaire h 105 104 Débit horaire h 143 166 210 Brûleur auxiliaire Repere marque sur Pinjecteur 45 45 63 63 122 Débit calorifique nominal kw 0,750 0,750 0,850 0,850 0,850 Débit calorifique réduit kW 0,300 0,350 0,350 Debit horaire h 55 54 Debit horaire h 81 94 119 Table 60 cm 4 feux gaz Débit calorifique total kw 7,55 7,55 7,75 7,75 7,85 Débit maximum A 549 540 738 858 1099 Table 60 cm 3 + 1 plaque éiect. 1500W Debit calorifique total kW 6,10 6,10 6,25 6,25 6,35 Débit maximum /h 444 436 sos 692 889 Table 30 cm 2 feux gaz Debit calorifique total kw 4,55 4 55 4,60 4,60 4,60 Débit maximum g/h 330 325 438 509 644 REPERAGE DES INJECTEURS Le tableau ci-contre indique les implantations des injecteurs sur votre appareil en fonction du gaz utilisé. Chaque numéro est marqué sur l'injecteur. Gaz Naturel! Comment utiliser les brûleurs gaz ? Maintenez la manette complète- ment enfoncée quelques se- condes après l'apparition de la flamme pour enclencher le système de sécurité. s Chaque brûleur est contrôlé par un robinet muni d’un système de sécu- rité qui, en cas d'extinction acciden- telle de la flamme (débordement, cou- rant d’air…) coupe rapidement et au- tomatiquement l’arrivée de gaz et empêche celui-ci de s'échapper. e La sécurité des brûleurs est maté- rialisée par une tige métallique (ther- mocouple), située directement au voi- sinage de la flamme. e En cas de panne de courant, il est possible d'allumer le brúleur en appro- chant une allumette, tout en appuyant sur la manette du brúleur désiré. e Votre table est munie d'un alluma- ge des brûleurs intégré aux manettes. Tête de brûleu Thermocouples e Choisissez le brú- leur désiré en vous repérant aux symboles situés pres des ma- nettes (ex. ci-contre : brúleur avant gauche). Pour allumer un brûleur : manette et tournez dans le sens inverse : des aiguilles d'une montre jusque vers la position maximum. Une série d'étincelles permettant l'allumage de votre brûleur est générée tant que vous maintenez la manette enfoncée. e Ajustez le débit souhaité entre la posi- tion maximum et mini- mum. Le Pp int O cor espon ermeture à brûleur ! Bougie upport brûleur i Chapeau de | d'allumage ro Met. - Les flammes du brûleur sont plus petites au niveau des doigts de grille p pour r protéger I'email de la grille. - Le bruit généré par certains brúleurs est lié a leur forte puissance et a la combustion du gaz ; cela ne dégrade en rien la qualité de la cuisson. = En cas d'extinction accidentelle de la flamme, il suffit de réallumer normalement en AJ suivant les instructions de l'allumage. 19 Utilisez votre table en toute simplicité Quels sont les récipients les plus adaptés sur les brûleurs gaz ? e Diametres de récipients conseillés : Grand brûleur Briileur moyen Petit brúleur __grand rapide rapide semi-rapide auxiliaire 18 à 28 cm 16 à 26 cm 14 à 22 cm 12 à 16 cm Fritures Aliments à saisir Sauces, Mijotage Ebullition Réchauffage Réglez la couronne de flammes de façon que celles-ci ne débordent pas du pourtour du récipient. N'utilisez pas de récipient à fond concave ou convexe. Ne laissez pas fonctionner un foyer CONvEXE CONCAVE gaz avec un récipient vide. ant ee Le N'utilisez pas des récipients qui re- couvrent partiellement les manettes. N'utilisez pas de diffuseurs, de grille-pain, de grilloirs à viandes en acier et des faitouts avec des pieds reposant ou effleurant le dessus verre. bend par exemple e en | ouvrant une ‘fenêtre, ou une ‘aération plus efficace, par “exemple « en augmentant la puissance de la ventilation mécanique si elle existe (un débit “d'air minimum de 2 m 3/h par kW de puissance gaz est nécessaire). : Exemple : table 60 cm-4feuxgaz NAT “ Puissance totale : 15 + 2,3 + 3,1 + 0,85 = 7,75 kW. 7 75 КМ/ х 2 = 16,5 т 3/h de débit minimum. Utilisez votre table en toute simplicité Comment utiliser la plaque électrique ? e Pour mettre en chauffe : Positionnez la manette sur le repère qui convient à la cuisson souhaitée (voir tableau des cuissons en fin de notice). Le voyant de mise sous ten- sion du foyer s'allume. A la premiere utilisation, laissez chauffer la plaque a vide, a l'allure maximum, pendant 3 minutes, pour durcir le revétement. Quels sont les récipients les plus adaptés sur la plaque éléctrique ? = Quels récipients utiliser sur la plaque électrique ? Utilisez des récipients à fond plat qui plaquent parfaitement à la surface du foyer : - en acier inoxydable avec fond trimé- tal épais ou “sandwich”, - en aluminium avec fond (lisse) épais, - en acier émaillé. Utilisez un récipient de taille adaptée : le diametr fond doit étre supérieur au diametre du foyer électrique. épis SE - Ne laissez F pas s fonctionner : un foyer électrique sans 1 recipient vide, position * “ de la manette. Effectuez les fins de cuisson en met- tant la manette en position arrét (O) afin de bénéficier de la chaleur accu- mulée dans la plaque. «Utilisez un couvercle le plus souvent possible pour réduire les pertes de chaleur par evaporation. - в laque électrique reste chaude un \ certain temps. apres la mise e en ” L'entretien de votre table de cuisson est facilité si vous l'effectuez avant son refroidissement complet. Cependant, ne nettoyez jamais votre appareil pendant son fonctionnement. Mettez à zéro toutes les commandes s électriques et gaz. Le. COMMENT PROCEDER | PRODUITS oq de EE o 5. . _ ACCESSOIRES A “Entretien des “ bougies et des Le Enc cas —— d' encrassement - des - bougies d'allumage, ‚ nettoyez-les a l'aide - dune petite brosse € a poils durs (non 7 métallique). | ~~ - L'injecteur gaz se trouve au centre du - — brûleur en formede 7 - pot. Veillez à ne pas 'obstruer lors du — neftoyage, ce qui perturberait les — performances e votre table. En cas aE - d'obstruction, utilisez une épingle ё a nourrice = pour déboucher Vi injecteur. > - Petite brosse à poils thermocouple durs. Entretien des - Dans le cas de taches persistantes, Y - Creme a récurer une creme non abrasive, puis rincez á l'eau - douce. grilles et des “© claire. Essuyez soi neusement chaque pièce brûleurs gaz du brûleur avant de réutiliser votre tabl ede . Eponge sanitaire. ce cuisson. E a =. La plaque spi est ste un ENTE revêtement noir, il faut donc éviter l'emploi. - Produit réno oooh = — de tout produit abrasif. Après chaque usage, © Produit rénovateur “électrique essuyez-la avec un chiffon gras. 4 commerce. ee Si la plaque vient à rouiller, enlevez la ~~ rouille (avec une toile émeri par exemple) ; et reconstituez le revétement noir avec un produit rénovateur haute température. du AT - commerce. ESA | o 2. un nettoyage des éléments de la table à la main plutôt qu’au = lave-vaisselle. > N ‘utilisez | pas d éponge grattante pour nettoyer votre table de cuisson. a - Dans le cas ou une félure ou une fissure deviendrait visible sur le A dessus verre, débranchez immédiatement l'appareil de son alimen- tation et contactez le Service Après-Vente Vous avez un doute sur le bon fonctionnement de votre table .... ...... ceci ne signifie pas forcément qu'il y a une panne. Dans tous les cas, vérifiez les points suivants : Allumage des brûleurs : Eo E Vérifiez le branchement électrique de la table de cuisson. Il n'y a pas d'étincelles lors de = Vérifiez la propreté des bougies d'allumage I'appui sur les manettes où sur le —- vérifiez la propreté et le bon assemblage des brûleurs EL bouton. | “- Si la table est bridée sur le plan de travail, vérifiez quel les pattes de В - fixation ne sont pas déformées. on | | - Vérifiez que les bagues d'étanchéité « sous jes + manettes ne sortent - pas de leur logement. Lors de l'appui sur une e manette, a у “C'est normal. La fonction allumage € est centralisée et commande tous - a des étincelles sur tous les s brûleurs “les brûleurs simultanément. à la fois. E e ле ВЕ Ilya des étincelles, mais le ou 1 les = Vérifiez c que | le tuyau d'a arrivée e de gaz n'est pas pincé. Tis brúleurs ne s'allument pas. DE Vérifiez que la longueur d'arrivée de gaz est inférieure ¿ a 2 т - 5 i 5 = Vérifiez ouverture de l'arrivée de gaz. us A ~~ Sl vous avez du gaz en bouteille ¢ ou en п свете, verifiez a que celle ne soit pas vide, В | | с © = Si vous venez d "installer la table € ou de changer la bouteille de gaz, —- maintenez la manette enfoncée en position d'ouverture maximum mo jusqu a l'arrivée du gaz dans les brûleurs. Le Si la table « est munie > de la sécurité 6 gaz : lors de l'allumage, les flammes “pe s'allument puis s ‘éteignent d dès que - _ la manette est reláchée. | a Au ralenti, le brúleur +O s'éteint ou bien les 1 flammes —r restent importantes. Les flammes ont un aspect irrégulier. Lors de la cuisson, les manettes - си deviennent chaudes. - déborder s sur lesn manettes. о ; Fu | somnuiuu OT SOJNUIUI 4-£ SONI b-€ SaanulW sz (91909423 2374) 2487 osigjbue au217 12102045 seda Sin) ap sayoduoz уе пе ZI 51435530 sysublag So JUNLIY: | senuiw ZT-OT | somulu 06 (©3101 6) sopauno | ajpod e| e adojeosg OIING-OSSO “oponbueig Heals SAANVIA saled | sepjossu aura] ap sewuog saul 07-ST segnunu 0e-S7 SoJeJUJACId sajewo S9UISIND SIOd sinad $раешае ‘5эмриа SINNOTT ETT aJoine ‘“JouIEUI9G asieuleaq ‘asiepue]|oH SAONVS | sama or | saynunu 01-8 S9lIHD UOj[INOG-HNOD SNOSSIOd siedo sebejod suojjinog SidNOS JAIVITIXNY -IW3S 3dIdVd ONVUD аи. SNOILVAVd3Nd 24 25 pneyo ne anus уе пе 214 SolEd jen SaINLU0D npuoy 12102045) asieibue sw) 590947) 310dWw09 S3ILNVIYVA So SIUN.LIN4 soperin) >» eS SIANVIA sa9nes 3119) ap saLLIWIOd Sa9joss| 3119) ap saWLuOd nea | e 319) ap soululod SI3S SaWNÖIT spieuida ‘soaipu3 SINNDIT alinag ne sessied3 SIDNVS sajaßıns uojNINOd-+109 SNOSSIOd 51209 5эбедод4 suojjinog SIdNOS T с v-E S 9 аПУНО ПУ SNOLLVYVd3dd YINAL 39VLOCIN NAAON 1404 dIA Vous cuisinerez avec plaisir en respectant quelques regles ¢ d'utilisation et un minimum d'entretien. — Maintenez la manette complètement enfoncée après ES or apparition de la flamme pour enciencher le systeme «de sécurité. ESS ité gaz Encas de panne de courant, il est st possible d'allumer le SE Ta brûleur en approchant une allumette du brûleur choisi «et maintenir en même © temps l'appui s sur la manette © - - - : ; | correspondante. ri Sur les foyers g gaz ¢ ou u électriques, utilisez toujours des E eee récipients stables, à fond plat et résistant à la chaleur. “ Utilisation des récipients Utilisez un récipient adapté : la dimension du fond doit OPE Ee то) | / être égale ou légèrement supérieure au diamètre du foyer électrique. z régulièrement v vos ; brûleurs : c’est essentiel a ‘pour leur bon fonctionnement € et garantir une flamme e “stable € et régulière. N'oubliez pas les bougies d'allumage. Séchez - correctement les brûleurs et les chapeaux de brûleurs Do avant leur remise en place. - CES Terminez le nettoyage en passant un papier absorbant ~~ surle dessus v verre > pour enlever t toute trace q humidité. — Entretien général — = [ie tes le les risques de débordements. - CE “Mettez un couvercle sur les casseroles : c’est une économie. N'hésitez pas à arrêter la plaque électrique quelques -. Minutes avant la fin du temps de cuisson. I Dans tous les c cas, > pour de le plus amples informations, lisez attentivement ABLE chaque page de la notice.‘ 26 99620551 27 Etiquette signalétique Pour toute information sur nos produits, notre Service Consommateurs est a votre disposition au 01.34.30.45.10. OIndigo[EZ2-106 16 041 -> tarif en vigueur à la date d'impression du document TEM réseau De Dietrich 7, Rue Henri Becquerel - 92854 RUEIL-MALMAISON Cedex TEL: 01 47 16 69 50 M FAX: O1 471669 89 M SAS au capital de 261 560 000 Francs M RCS NANTERRE B 398 306 857 M CCP PARIS 22 175 32 S 9962-0551 - 03/01 Modus Media International - tel 02 38 49 42 00