EG1089BD | EG1088P | EG1193 | EG1085E | EG1089 | EG1189 | Manuel du propriétaire | Vedette EG1094 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels16 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
16
ES ha n «© ; > N Thy iy ; ni, | а ЗЕ У , tre ce | : LS wo °° За 5 Th % : de SNS NL ‚ 3: “Вы x м Fe NN EN . ee RN ; E. <= 75 X22093 . EG 0039 Instructions pour l'utilisation et l'installation NON + PS NN “e Re te, ve 6 Rues > . RES, a, E Codes : 85x2209 - 50473.01 - 0399 Fiche programmes de lavage temperatures laine Za et fragite e A tz, 2 E Pesée Automatique de t à 5 Kg 3 rinçage 4 sssorage vidange . 4 > 40° blanc et 80 om a coton у O 2 No Neo” f = raid e E a un couleur et - ST - 5) pleine Se synthétique \ Y” - 90°C 0 maxi” 1000 textile lavable 1 prélavage 2 lavage ala main E y «то 990 | SEE элен marche VEDETTE UY TOUCHE , | ———— Ea ENFONCEE | essorage - CRs ^ 110 300 COR arrét 500 N marche 700 arrat lavage \ rapide lavage à intensif — A TOUCHE : | 6] RELACHEE {osm © El 2] Sélection de la nature du linge En fonction de la nature de votre linge, sélectionnez un de ces programmes : BLANC et Si votre charge de linge est composée de COTON BLANC, COTON OU COULEURS. COULEUR et Si votre charge de linge est composée de SYNTHETIQUE SYNTHETIQUES RESISTANTS OU FIBRES MELANGEES. LAINE et Si votre charge de linge est composée de FRAGILE E, SYNTHÉTIQUES DÉLICATS OU de "LAINES LAVABLES EN MACHINE". Pour les programmes "blanc et coton" et "couleur et synthétique", dans le cas de linge très sale, vous pouvez utiliser le prélavage en sélectionnant cette position (quelle que soit la température sélectionnée, celle-ci est automatiquement limitée à 35°C pendant le prélavage). [2] Sélection de la température Choisissez la température la mieux adaptée à la nature du linge. Pour cela, conformez-vous aux indications figurant sur les étiquettes apposées sur la plupart des textiles. BLANC et COTON : de "froid" à 90°C COULEUR et SYNTHÉTIQUE : de "froid" à 60°C LAINE : 40°C TEXTILES FRAGILES : de "froid" à 30°C Sécurité : La température est limitée automatiquement - pour le programme “couleur et synthétique" à 60°C - pour le programme "laine et fragile" à 40°C Sélection de la vitesse d'essorage Sélectionnez une vitesse d'essorage adaptée à la nature du linge. BLANC et COTON : de 500 à vitesse maximale COULEUR et SYNTHÉTIQUE : de 300 à 800 tr/min. LAINE et FRAGILE : de 300 à 600 tr/min. Sécurité : La vitesse d'essorage est automatiquement limitée, pour le programme "couleur et synthétique" à 800 tr/min. et pour le programme "laine et fragile" à 600 tr/min. Remarques : - Des phases d'essorage peuvent s'effectuer automatiquement en fin de rinçages pour assurer une bonne élimination de la lessive. - Dans les programmes "blanc et coton” et "couleur et synthétique” l’essorage final se fait en deux temps afin de réduire le froissage du linge. B | Un 5] [3 С [4] Sélection de Pétat du linge En fonction du degré de salissure du linge, sélectionnez : - pour du linge tres sale, la touche "lavage intensif". Cette fonction prolonge la durée de brassage dans les programmes ‘blanc et coton” et "couleur et synthétique". - pour du linge peu sale, la touche "lavage rapide". Cette fonction réduit les durées de brassage et de rinçage. En lavage rapide, la température est limitée : * dans les programmes "blanc et coton" et "couleur et synthétique" à 60°C * dans le programme "laine et fragile" a 40°C. - pour du linge normalement sale, ne sélectionnez aucune de ces deux touches. [6] Mise en marche de la machine Apres avoir effectué la programmation et éventuellement sélectionné l’option "textile lavable à la main”, enfoncez la touche "marche-arrêt". Le cycle de lavage débute. En sélection "blanc et coton", ce lave-linge étant équipé d'une "Pesée Automatique”, le cycle commence par la détermination du poids du linge. La ”"Pesée Automatique” optimise la durée du cycle et les consommations en fonction du poids et de la nature du linge. En sélection "couleur et synthétique" ou "laine et fragile", cette mesure n'est pas prévue car ces textiles ont besoin d'être lavés avec une quantité d'eau maximum. (6) Arrêt de la machine Le voyant € (A) s'allume en fin de cycle pour indiquer que le tambour de la machine se trouve positionné portillons en haut. Mettez la machine hors tension en relâchant la touche ’marche-arrêt". Les voyants allumés s’éteignent. Vous pouvez dès lors, ouvrir le couvercle et retirer votre linge. Relâchez aussi la ou les autres touches que vous aviez sélectionnées. Par mesure de sécurité, il est conseillé de débrancher le cordon électrique puis de fermer le robinet d'arrivée d'eau. Si, en fin de cycle, le tambour de votre machine n’est pas positionné portillons en haut, cela est dû à une mauvaise répartition du linge dans le tambour. Dans ce cas, tournez le tambour à la main pour amener les portillons en haut. 66/50 - 92057 Codes : 85x2209 - 50473.01 - 0399 Fiche programmes particuliers НЕ | marche “avage Pendulaire mas an ra nat eros . | TOUCHE , f= températures essorage 3 = 30" 300 coon et ss, Wu 50% vidan HO — , 500 S N marche 6 TOUCHE Е нон arêt 700 arrêt - RELÂCHEE \uxesmmiee) a couleur et ploine I 1 synihétique 900 | 3 maxi we lavage rapide lavage } intensif | laine = et fragile ra | texto javable 1 prélavage 2 lavage a main я 9 mp dy > Fesée Automatique de t à 5 Kg 3 rinçage 4 essorage 7 1 2] B [5] [3] 13] Vidange Rincage essorage Choisissez cette option si vous désirez simplement égoutter Pour rincer et essorer du linge lavé à la main : votre linge. Le programme se termine sans essorage. - si vous le désirez, versez un adoucissant dans le bac & Pour sélectionner cette option, positionnez le bouton [3] - avancez le bouton jusqu'à la position "3" du programme sur 110 [vidange | correspondant au linge introduit dans la machine Arrét cuve pleine - sélectionnez une vitesse d'essorage adaptée a la nature du Cette fonction est a utiliser pour les textiles que vous ne linge [3] souhaitez pas essorer ou si vous prévoyez une absence - enfoncez la touche "marche-arrét" [6]. prolongée a la fin du lavage. | Pour sélectionner cette fonction, positionnez le bouton [3] Essorage seul sur “arrêt cuve pleine". Pour essorer du linge lavé à la main : Cette position ayant été sélectionnée, le cycle est interrompu - avancez le bouton [1] jusqu'à la position "4" du programme avant l'essorage final, ce qui permet à votre linge de flotter dans l'eau pour éviter le froissage. Ensuite : - Soit vous désirez une vidange avec essorage : Dans ce cas positionnez le bouton [3] sur une vitesse d'essorage adaptée à la nature du linge. Le programme se - enfoncez la touche "marche-arrét" [6]. terminera automatiquement. - Soit vous désirez une vidange seule : Dans ce cas tournez le bouton [3] jusqu'à la position "110 / vidange". correspondant au linge introduit dans la machine - Sélectionnez une vitesse d'essorage adaptée à la nature du linge [3] [5] Textile lavable à la main 27 Programme adapté aux lainages et textiles fragiles peu sales. La sélection de cette touche supprime le chauffage et réduit le temps de lavage dans le programme "laine et fragile". Par contre, elle n’a aucun effet dans les programmes "blanc et coton" et "couleur et synthétique". Des le début du cycle le voyant (B) s'allume. I! ne s'éteindra que lorsque vous aurez relâché la touche “marche-arrêt". — | Chere cliente, Cher client, Vous venez de sélectionner un appareil VEDETTE et nous vous remercions de votre confiance. Conçu pour vous donner, au fil des ans, entière satisfaction, ce produit a été construit dans un souci permanent de perfection. Nous l'avons voulu performant, simple à utiliser et d’une esthétique qui s’harmonise avec votre intérieur. Pour une bonne utilisation de votre appareil, nous vous remercions de lire attentivement ce livret. - le Directeur de la Marque VEDETTE pages =— dessins pages dessins 1 - Pour effectuer la première installation 4 - L'entretien de votre machine e Débrider l‘appareil ooo 3......01-D2-D3 e Comment nettoyer votre machine ? 1.9 ные, e Raccorder à l’arrivée d'eau ae A ны es Comment nettoyer la boîte e Raccorder à l'ÉGOUT rer à produits lessiviels ? er e Raccorder au réseau électrique ………….….4....…. eQuefaireencasde gel ?. Ÿ он e Mettre la machine en piace …….……………….@3 ne DA * Comment vider la cuve * Dépiacer la machine ......mman rs DE се la machine ? eee TO DB A * Comment récupérer des objets 2 - Comment déménager votre perdus dans la machine ? mr „нее 7-р9 machine alaver?............................3.....D1-D2-D3 3 - Comment utiliser votre machine à laver ? 5 - Anomalies que faire si : e Préparer le linge …………….….………me 5616 es e La machine ne démarre pas ? ………………. 10 oie, e Comment traiter les taches difficiles .….….7 cocoon, e La machine vibre anormalement ? .......10 * Charger le linge dans la machine ...........6 es e Des fuites d'eau apparaiíssent ? ....... 10 res * Comment charger e Ii n'y a pas de vidange les produits lessiviels 7... 6 nn D6 en fin de cycle ? ere 10... D7-DB e Comment choisir el n'y a pas d'essorage un programme ? ..................page 8 + fiche programmes enfindecycle? ...........cooooevviviiiiiiinieenen nn 10 D7 Les illustrations D1 a D9 se trouvent regroupées sur volet rabattable en fin de notice - 2 - V0802 Débridage de votre appareil voir dessins page 12 D1 -D2-D3 AVANT TOUTE UTILISATION, IL EST IMPÉRATIF D'EFFECTUER LES OPÉRATIONS DÉCRITES CI-APRÈS. Ces opérations consistent à retirer la traverse métallique et les cales qui servent à immobiliser la cuve de votre machine pendant le transport, ainsi que les supports servant au maintien des tuyaux et du cordon d’alimentation électrique. Ces opérations dites "de débridage" sont nécessaires pour le bon fonctionnement de votre appareil et le respect des normes en vigueur en matière de sécurité. 1 - Retirez le lave-linge de son socle (vérifiez que la cale (A) servant au maintien du moteur n'est pas restée coincée sous la machine) (Dessin D1.0). 2 - Enlevez les 4 vis(B) à l'aide d'un tournevis (Dessin D1.0). 3 - Déposez la traverse (C) en ôtant les deux vis (D) à l'aide d'une clé de [13] (Dessin D1.®) (assurez-vous que les deux entretoises en plastique fixées sur la traverse, sont bien retirées en méme temps que cette derniére). Remontez les vis (B) a leur emplacement initial. 4 - Obstruez impérativement les deux trous à l'aide des cache-orifices (E) prévus a cet effet (fournis dans le sachet d'accessoires) (Dessin D1.®). 5 - Retirez la cale d'immobilisation de l'ensemble tambour-cuve (Dessin D2). | Pour cela : - soulevez le couvercle de la machine - si votre machine en est munie, retirez la cale (F) - enlevez la cale (G) en la tournant d'un quart de tour - libérez les portillons du tambour, bloqués en position basse, en appuyant simultanément sur les deux volets. 6 - Enlevez les colliers support tuyaux (1) et obstruez impérativement les trous à l’aide des caches (2) (fournis dans le sachet d'accessoires) (Dessin D3). Avant sa sortie d'usine, votre appareil a été contrôlé ; il est donc possible que vous constatiez la présence d'un peu d'eau dans la cuve p ou au niveau des boites a produits. Mise en place de l'appareil voir dessins page 12 D4-D5 ventilation des composants internes. Nous vous déconseillons d'installer votre appareil sur un sol en moquette. Si vous ne pouvez l'éviter, prenez toutes les dispositions pour ne pas gêner la circulation de l'air à sa base, afin d’assurer une bonne Environnement de l'appareil : Si vous placez votre machine à côté d'un autre appareil ou d'un meuble, nous vous conseillons de laisser entre eux un peu d'espace pour faciliter la circulation de l’air (Dessin D4). Mise à niveau : Vérifiez à l'aide d'un niveau que le sol est horizontal : inclinaison maxi 2°, soit un écart d'environ 1 cm mesuré sur la largeur et de 1,5 cm sur la profondeur de la machine. TMO303 Déplacement - mise sur roulettes : Si votre machine est équipée de roulettes escamotables, vous pouvez la déplacer facilement. Pour la mise sur roulettes, faites pivoter de la droite jusqu'à l'extrémité gauche le levier situé au bas de l'appareil (Dessin D5). En fonctionnement, la machine ne doit pas reposer sur ses deux roulettes "avant" : n'oubliez pas de ramener le levier dans sa position initiale. Raccordements de votre appareil Alimentation en eau froide Branchez le tuyau d'alimentation : - d'une part, sur le raccord situé à l'arrière de la machine - d'autre part, sur Un robinet muni d'un embout fileté Evacuation des eaux usées Raccordez le tuyau de vidange, après avoir monté à l'extrémité de ce dernier la crosse fournie dans la machine : e soit, de façon provisoire, sur un évier ou une baignoire J 20x27 (3/4 BSP) en intercalant le joint fourni dans le sachet d'accessoires (si vous utilisez un robinet auto- perceur, l'ouverture pratiquée doit être d'un diamètre de 6 mm minimum) e soit, de façon permanente, sur un siphon ventilé. Si votre installation n’est pas équipée d’un siphon ventilé, veillez à ce que le raccordement ne soit pas étanche. En effet, pour éviter tout refoulement d'eaux usées dans la machine, il est vivement recommandé de laisser libre passage à l’air entre le tuyau de vidange de la machine et le conduit d'évacuation. Dans tous les cas, la crosse de vidange devra être placée à une hauteur comprise entre 90 et 65 cm par rapport au sol. Nota : veillez à bien maintenir le tuyau de vidange au moyen d'un lien afin d'éviter que la crosse ne se dégage en cours de vidange et provoque une inondation. Arrivée d'eau : « Pression d'eau mini : 0,07 MPa ou 0,7 bar - Pression d'eau maxi : 1 MPa ou 10 bar L'installation électrique doit être conforme à la Norme NF с 15- 100, еп particulier pour la prise de terre et l'emplacement dans une salle d'eau. Ligne 3x2,5 mm? mono 230V raccordée à : - un compteur 20A mono 230V-50Hz - Un disjoncteur différentiel et un fusible individuel (10 ou 16A suivant modèle) - Une prise de courant 10/16A 2 pôles + terre | Nous ne pouvons pas étre tenus pour responsable de tout incident causé par une mauvaise mise a la terre de l'appareil. Conseils pour l'installation électrique de votre appareil * Nutilisez pas de prolongateur, adaptateur ou prise multiple. * Ne supprimez jamais la mise a la terre. * Nous vous conseillons de brancher votre appareil sur une prise facilement accessible mais hors de portée des enfants. En cas d'incertitude, adressez-vous à votre installateur. - 4 - TM0304 © COFREET Codes d'entretien des textiles Pour vous aider dans l'entretien de vos textiles, ceux-ci sont munis d'une étiquette résumant les informations nécessaires. Celles-ci sont exprimées en codes par les symboles ci-dessous : LAVAGE A TEMPÉRATURE MAXIMALE DE : 95°C 60°C 60°C 40°C 40°C 30°C \ 957 LAVAGE | |. action mécanique - Action mécanique — - Action mécanique - Action mécanique = -Actionmécanique - Action mécanique Lavage a la main normale normale reduite normale réduite - très réduite seulement - Rinçage normal - Ringage normal - Ringage a tempé- - Ringage normal - Ringage a tempé- - Rinçage normal Température - Essorage normal - Essorage normal rature décroissante — - Essorage normal rature décroissante — - Essorage réduit 40°C maximum - Essorage réduit - Essorage réduit Traitement a /N Chlorage dilué CHLORAGE l'eau de javel et à froid 200 °C 150 °C * 110°C CA REPASSAGE CA Réglage fort с Réglage moyen CG Réglage doux NETTOYAGE (A) Tous solvants Perchioréthylène (F) Essence minérale “A SEC usuels | Essence minérale et solvant fluoré F113 г) CT © Séchage © Séchage Pas de Pas de nettoyage à Pas de O TRAITEMENT ras de X ras de A repassage 0 sec, ni de détachage ' X séchage en avage chiorage ( pas de vapeur) aux solvants tambour Le tri du linge | Reportez-vous au tableau précédent pour trier votre linge et choisissez le programme adapté aux étiquettes. Dans le cas de charges mélangées, utilisez le programme correspondant au linge le plus fragile. Pour du linge neuf, prenez au préalable la précaution de vérifier que | le textile ne déteint раб: voir “Le test couleur" page 6. Drap 1 place .................emmrececceeos STN Tee-Shirt coton grande taille Drap 2 places .....................ee.... ee ——— Torchon vaisselle es Taie d'oreiller .………....…......…....rercessencereenrensennencenes NAPpe «oii eones Chemise de nuit légère 5 Lingerie delicCate are Pantalon toile enfant rence Lainage synthétique enfant Pantalon toile adulte ….…........…..…...……….encessesseuess Chaussette LER ER EE EER EE EE EEN EE EE EF FEE EN EFF FE RS EEE] AE RNRARAS AAT AANA Er ER RFRA RAR AR EEE Blue-jean adulte ....................... 0200 eee | —. Pyjama éponge enfant Grande serviette éponge i Peignoir de bain .....................eeesniverrerenecon. Petite serviette éponge ...................meveeve DI Sweat-shirt .....................ecieereceer e Pantalon jogging adulte .........................—..————— Jg Housse de couette LEE EEE LAE EE EE EE EE ANE NE EER ENTREE TM0205 -5. == Conseils pour l'entretien de vos textiles Le test couleur Au premier lavage, un linge de couleur déteint souvent, sauf s'il est garanti grand teint. Avant de le mettre en machine, faites le test ci-contre. Si le linge déteint, lavez-le séparément en machine ou á la main. PRENEZ UNE PARTIE NON VISIBLE DU LINGE HUMECTEZ-LA D'EAU CHAUDE NE DÉTEINT PAS PRESSEZ-LA ENSUITE “DANS UNE ÉTOFFE BLANCHE DÉTEINT La vérification du linge Le non respect de ces conseils peut engendrer des dégâts graves, voire irrémédiables (tambour détérioré, linge déchiré etc …) et annule la garantie. | Enlevez les crochets des voilages ou mettez vos voilages dans un filet de $ tures a glissieres et a pression. Retirez les boutons mal cousus, les épingles, les agrafes. Mettez les petites pieces de linge (rubans, pochettes, etc...) dans un filet de lavage. Effectuez les opérations dans l'ordre suivant : Ouverture de la machine * Vérifiez que la touche "marche-arrét" est reláchée. * Appuyez sur le bouton poussoir situé á l'avant de la machine. Le couvercle s’ouvre. * Ouvrez les portillons du tambour en appuyant sur le poussoir situé sur le volet avant. | Introduction du linge Placez le linge, préalablement trié, dans le tambour, sans le tasser et en le répartissant uniformément. Introduction des produits de lavage (Dessin D6) ® - | Bac prélavage (poudre) e Reportez-vous au tableau ci-contre. @ - || Bac lavage (poudre ou liquide) * Reportez-vous au tableau ci-contre. Le bac ”"LAVAGE” peut contenir les poudres et les liquides, toutefois, ne pas utiliser de lessive liquide pour les programmes AVEC prélavage. © - X Assouplissant * L'assouplissant est un produit conçu pour adoucir et parfumer votre linge. L’assouplissant concentré est à diluer à l’eau chaude. O) - AN Javel L'eau de javel peut être utilisée comme agent désinfectant ou comme agent blanchissant. Son action est complémentaire à celle de la lessive. La javel concentrée doit être impérativement diluée. IMPORTANT : lavage. Dosage de la lessive | prélavage || lavage | | Lessives "poudre" normales | | lessives liquides | Pour le dosage. de vos produits, nous vous conseillons d'utiliser le godet gradué que l'on trouve dans la plupart des emballages de lessive. Les doses préconisées ci-dessus le sont pour des conditions normales de lavage. Suivant la dureté de l'eau, le degré de salissure du linge et dans le cas de certaines options, vous devrez modifier ces doses : e Eau peu calcaire (dureté inférieure à 15° français) ou linge "peu sale” ou “lavage court", "demi-charge"... : réduisez les doses de 10%. * Eau tres calcaire (dureté supérieure a 30” francais) ou linge "tres sale" : augmentez les doses de 10%. Lessives concentrées Pour leur utilisation, reportez-vous aux prescriptions imprimées sur l'emballage de la lessive. Lessives pour lainages et textiles délicats Pour le lavage de ces textiles, il est recommandé d'utiliser une lessive appropriée (évitez de mettre cette dernière directement sur le tambour car certains de ces produits sont agressifs pour le métal). Pour les dosages, reportez-vous aux prescriptions imprimées sur l'emballage. - pour un remplissage correct des bacs à produits, mettez le couvercle dans sa position maximale d'ouverture. - ne dépassez pas le niveau maximum ( MAX ). - 6 - VO406 Le traitement des taches difficiles Les taches de transpiration, sang, fruit, vin, chocolat, disparaissent généralement avec les lessives contenant des éléments biologiques, mais d'autres taches nécessitent un traitement spécifique avant la mise en machine. Faites d'abord un essai sur un endroit peu visible du textile et rincez abondamment. Si vous appliquez un détachant, commencez toujours par l'extérieur de la tache pour éviter les auréoles. HERBE : savonnez soigneusement, traitez à l'eau de javel diluée. Pour les lainages, l'alcool à 90° peut donner de bons résultats. CRAYON A BILLE - FEUTRE : tamponnez à l'aide d'un chiffon propre imbibé d'alcool incolore ou d'alcool à 90°. Prenez soin de ne pas étaler la tache. ROUILLE : pour des taches légères, recouvrez de sel, pressez du jus de citron sur le sel et laissez reposer une nuit ; puis rincez abondamment et faites un lavage. Pour des taches plus importantes utilisez un produit antirouille en suivant très attentivement les conseils du fabricant. ROUSSI : si le tissu n'est que très légèrement roussi et dans la mesure où les couleurs peuvent le supporter, faites tremper dans de l'eau additionnée d'eau de javel ; sinon imbibez le tissu d'eau oxygénée à 10 volumes et laissez agir 10 à 15 minutes. CHEWING-GUM : refroidissez-le avec un glaçon. Dès qu'il est suffisamment dur, grattez légèrement avec l'ongle pour l'éliminer. CAMBOUIS - GOUDRON : utilisez de l’eau écarlate ou, à défaut, étalez un peu de beurre frais sur la tache, laissez reposer puis tamponnez avec de l'essence de térébenthine. ROUGE A LEVRES : tamponnez à l'éther s'il s'agit de lainage ou de coton, au trichloréthylene si l'article est en soie. — VERNIS A ONGLES :. posez la face tachée du tissu sur un papier absorbant, puis humectez l'envers du tissu avec du dissoivant pour vernis à ongles en prenant soin de changer fréquemment le papier se trouvant sous la tache. Assurez-vous que la nature du tissu supporte le dissoivant. PEINTURE : ne laissez pas sécher les dépôts de peinture. Traitez-les immédiatement avec le soivant indiqué sur la boite de peinture (eau, térébenthine, white spirit). Savonnez puis rincez. BOUGIE : grattez la cire avec une lame non coupante afin d'en retirer le plus possible puis repassez en intercalant une feuille de papier de soie entre le fer et le tissu taché. MOISISSURES RECENTES : Pour coton et lin blanc, rincez dans une solution d'eau de javel avec 5 volumes d'eau et une petite cuillère à thé de vinaigre puis lavez immédiatement. Pour d'autres tissus blancs, utilisez de l'eau oxygénée à 10 volumes et lavez immédiatement. Nous vous rappelons que, en général, les taches traitées immédiatement s’éliminent facilement. Par contre les taches anciennes qui ont été repassées ou séchées en tambour ménager, ne peuvent plus être enlevées. TMO107 - 7 - Conseils pour la programmation de la machine — Choisissez vos programmes de lavage sur la "Fiche programmes de lavage" jointe à votre notice et, au verso de cette fiche, les programmes particuliers. Nous vous conseillons de garder en permanence cette fiche à proximité de la machine. Mise en marche de la machine Vérifiez que le cordon électrique est branché et ie robinet d'arrivée d'eau ouvert. Après avoir effectué la programmation, enfoncez la touche "marche-arrêt". Cette opération met le lave-linge en marche. La mise en marche ne doit être effectuée que si les portillons du tambour et le couvercle de la machine sont bien fermés. Arrêt de la machine Voir la “fiche programmes de lavage”. Sécurités automatiques Sécurité d'ouverture du couvercle : Sécurité des eaux : Des que le cycle de lavage a démarré, le couvercle de En cours de fonctionnement, le contrôle permanent du votre appareil se verrouille. niveau d'eau prévient tout débordement éventuel. Sécurité d'essorage : Votre lave-linge est équipé d'une sécurité qui interdit l'essorage lorsqu'une mauvaise répartition de la charge Dès que le cycle est terminé ou lorsque la machine est arrétée cuve pleine d'eau, le couvercle se déverrouille. Si vous souhaitez ouvrir le couvercle pendant le cycle, est détectée. relâchez la touche "marche-arrêt" et attendez 2 à 3 Dans ce cas : ouvrez le tambour, répartissez le linge et minutes afin que la sécurité du couvercle se déverrouille. programmez un nouvel essorage. Exemples de programmes type de lavage programmes nombre durée programmes | de rincages du cycle comparatifs(+) charge énergie eau Blanc et coton 90° avec prélavage | neue E 2h25 Blanc et coton 90” .......................e....... eee De 2 reer EEE З еее 2h05............. 5 kg ....1,70 kWh....65 | Blanc et coton 60”.................................. erre VA 3 ree, 2 1 18.............. 5 Ка ....0,95 kWh....59 | ringage blanc et coton .......................2.2 eee 3 rnrnnrroooracionenenecan. 1 25 min essorage blanc et coton......................._..eeeeeee e ne, Gore se nens esta nes e ne ra ee ec ere ec 20 min Couleur et synthétique 60° avec prélavage ...................... | ren CA нененнаенене. 1h50 Couleur et synthétique 40% .......................... 2 eee, 3 ee, ТП 25 ............ 2,5 kg ..0,50 КУ/Н....45 | rinçage couleur et synthétique ……..….……..…..…….….…….….….…….….……… Br $ ee 20 min essorage couleur et synthétique... G Leccsarrscanaressasenesen esse cernes 15 MIN Laine 40° .................…rcrcrrcresreraensereener rer rrrassna re nar eee ecrans 2, 3 Зеенееененнене. 1h 05... 1 kg ....0,40 kWh....551 Textiles fragiles de froid a 30° AO 3 derer 1h05 rinçage laine et fragile nene See | rccccrccrsrrences 15 min essorage laine et fragile... A eee een enero ea 10 min (*) Pour l’annonce écrite sur l’étiquette énergétique, les tests sont faits selon la directive européenne 92/75/CEE, à capacité nominale en s'assurant de l’utilisation totale du détergent CEI dès le début de la phase de lavage. Codes : 85x2209 - 50473.01 - 0399 - 8 - Entretien courant _ Nettoyage de l'appareil. | Nettoyage de la boite a produits. Pour le nettoyage de la carrosserie : Nettoyez régulierement la boite a produits. Pour cela : Utilisez uniquement de l'eau et du savon. - appuyez simultanément sur les bossages se trouvant de Pour le nettoyage de toutes les pièces en plastique part et d'autre de la boîte, celle-ci s'extrait de son (tableau de commande, plinthe, etc...) : logement | | | | Utilisez uniquement un chiffon humecté d'eau - suivant le type d'appareil, la boîte est munie, dans sa Dans tous les cas, proscrire : partie postérieure, de 2 ou 4 siphons amovibles. Retirez * les poudres abrasives ces derniers | Ш * les éponges métalliques ou plastiques - rincez le tout sous le robinet (prenez soin de vider * les produits à base d'alcool (alcool, diluant etc …) l'excédent d'eau qui pourrait subsister à l'intérieur de la boîte) | - remettez les siphons a leur place puis remontez la boite. Entretien des piéces internes Risque de gel Pour garantir une meilleure hygiène, nous vous En cas de risque de gel, débranchez le tuyau d'arrivée recommandons : d'eau et vidangez l'eau qui pourrait subsister dans le de laisser le couvercle ouvert quelques temps après le = tuyau de vidange en plaçant ce dernier le plus bas lavage, possible dans une cuvette. ° de nettoyer, environ une fois par mois, les parties en LL В plastique et en caoutchouc de l’accès à la cuve, à l'aide Vérifications périodiques d’un produit légèrement chloré. Pour eliminer tous Nous vous recommandons de vérifier l'état des tuyaux résidus de ce produit, effectuer un rinçage. d'arrivée d'eau et de vidange. Si vous constatez le » de faire un cycle de lavage a 90°C au moins une fois par moindre fendillement, n'hésitez pas à les remplacer par mois. des tuyaux identiques disponibles aupres du fabriquant ou de son Service Apres Vente. Remplacement du cordon d alimentation électrique Si vous étes amené a remplacer votre cordon d'alimentation, vous devrez faire appel a un professionnel qualifié dépositaire de la marque. TMOSO9 - 9 - voir dessins page 13 : D7-D8-D9% Incidents pouvant survenir Quelques incidents peuvent survenir lors de l'utilisation de votre lave-linge, voici des points à vérifier. H Le lave-linge ne fonctionne pas - Vérifiez : Ш Le lave-linge ne vidange pas ou le linge * l'alimentation en eau et en électricité ® [a bonne fermeture du couvercle. H Fortes vibrations à l'essorage - Vérifiez : * que le lave-linge est correctement débridé * que le sol est bien horizontal * que le lave-linge ne repose pas sur ses deux roulettes “avant”. M Vous trouvez de l'eau autour du lave-linge (avant tout, débranchez le cordon électrique de l'appareil ou le fusible individuel) - Vérifiez : * que la crosse de vidange est bien positionnée dans le conduit d'évacuation l'étanchéité du tuyau d'arrivée d'eau ou du robinet (présence des joints ainsi que serrage des raccords du tuyau sur la machine et sur le robinet) La présence d'eau autour du lave-linge peut être due aussi au fait que votre appareil produit trop de mousse, dans ce cas vérifiez : - que vous avez bien utilisé une LESSIVE pour MACHINE - que vous n'avez pas versé trop de lessive Dans ces deux cas, après avoir épongé, rebranchez le cordon, programmez une vidange si votre appareil vous le permet (sinon procédez comme indiqué en bas de page), puis faites plusieurs rinçages. Enfin recommencez votre programme. - 10 - n'est pas bien essoré - Vérifiez : ® qu'une fonction supprimant l'essorage n'a pas été programmée (ex. arrêt cuve pleine) qu'une petite pièce de linge (ex. mouchoir, chaussette, ) n'obstrue pas le fond de la cuve. Dans ce cas : - débranchez le cordon électrique de l'appareil - évacuez le maximum d'eau par la pipette de vidange (voir "Vidange de la cuve" en bas de page) - retirez votre linge - tournez le tambour pour positionner les portillons fermés vers le bas : vous voyez apparaître une pièce en plastique (A) (Dessin D7) - si votre appareil en est muni, retirez la vis - sur certains types d'appareils, la pièce (A) est pourvue d’un clip (C). Dans ce cas, déverrouillez la pièce (A) en appuyant sur ce clip tout en la faisant légèrement glisser vers la droite - ensuite, dans tous les cas : tournez de nouveau le tambour, ouvrez les portillons et retirez la pièce (A) en la faisant glisser suivant la flèche - par les trous laissés libres, récupérez ce qui se trouve dans le fond de la cuve. Profitez de cette occasion pour nettoyer le "piège à objets” se trouvant au fond de la cuve (voir façon de procéder en bas de page) - remettez la pièce plastique en place ainsi que la vis en refaisant toutes ces opérations dans l'ordre inverse. TMO210 45076 - 05/99 ARIEL VEDETTE Service consommateur ARIEL Pour tout commentaire concernant l'échantillon gratuit ARIEL que vous avez di trouver dans cette machine, ou pour tout conseil de lavage : Téléphonez au Service Consommateur ARIEL NF VERT. D 800 04 04 05 ou écrivez a ARIEL B.P. 107 92201 Neuilly-sur-Seine Vo711 PRODUIT LESSIVIEL ARIEL et SKIP ont été testés dans nos machines et sont spécialement conçus pour les machines à laver modernes. Afin que vous obteniez un excellent rendement de nos machines et de très bons résultats de lavage, nous vous recommandons ARIEL et SKIP. - 41 - VOUS DEVEZ TROUVER ; UN ÉCHANTILLON DE SKIP À L’INTÉRIEUR DE VOTRE NOUVELLE MACHINE. Mis au point conjointement avec le fabricant de votre lave-linge, SKIP vous assure, dès les basses températures, une propreté irréprochable. En cas d'absence de l’échantillon ou pour toute information concernant SKIP, merci de contacter le Service Consommateurs LEVER : ERT 0 800 07 05 07 N° VERT f 66/50 - 92057 ec EEE IEEE EE SES 5 TELLA NO TED DA explications en page 3 O D3 explications en page 3 a A o — E EN 5 Ne D2 explications en page 3 TMO412 - 12 - 01 - 0399 Codes : 85x2209 - 50473 - D6 explications en page 6 D7 explications en page 10 prélavage lavage assouplissant javel O © [a LESSIVE POUDRE LESSIVE LIQUIDE D8 explications en page 10 TM0213 - 13 - CERTIFICAT DE GARANTIE TYPE coe, VE DE | | Е №. eee eee eee eee eee ner ae TEM SAS au capital de 227 442 400 Francs Nom et adresse de l'acheteur RCS NANTERRE B 393 306 857 Siège Social! : 7, rue Henri Becquerel NOM 92854 RUEIL-MALMAISON CEDEX TNT Vedette vous offre une garantie de 1 an, valable en France métropolitaine, sur les pièces N°. Rue d'origine constructeur de ses appareils électro-ménagers. Four toute mise en œuvre de cette garantie, vous devez vous adresser à votre vendeur ou réparateur reconnu par Vedette. Cette garantie nationale s'applique exclusivement : | * aux appareils neufs utilises dans des conditions normales de fonctionnement conformes aux instructions de la notice d'emploi du constructeur, hors accident, CP ; Ville … défaut d'aspect, incidents de transports ou de manutention ou dommages naturels | UN NS ee (foudre, dégâts des eaux, etc...) Cette garantie nationale ne s'applique pas : * aux rempiacements pouvant intervenir sur les éléments ou accessoires faisant partie de l'entretien habituel et courant (éléments de raccordement eau, électricité etc…) * aux pièces d'esthétique ou aux pièces dont le vieillissement est considéré comme CACHET DU VENDEUR normal par le constucteur et qui n'entraînent pas une cause de non fonctionnement ou d'inaptitude à l'usage initial. * en Cas de modifications des caractéristiques de l'appareil effectuées par l'utilisateur ; au matériel utilisé à titre professionnel, commercial ou collectif ; lorsqu'une cause étrangère à l'appareil ou ses composants est à l'origine de la défectuosité. ® еп dehors des contrats et des conditions spécifiques du revendeur, cette garantie "pièces certifiées constructeur" ne couvre pas les frais de main d'œuvre et de déplacement. Date d'acquisition Si votre appareil était immobilisé en raison d'un retard de disponibilité de pièces imputable à Vedette, notre Garantie 1 an, gratuite, pièces détachées serait automatiquement reportée d'une durée équivalente à l'immobilisation. Votre revendeur devra être en possession du justificatif du retard de disponibilité. Les dispositions stipulées ci-dessus n'exciuent pas le bénéfice de la garantie légale concernant les vices cachés, conformément aux dispositions de l'article 1641 et suivants du Code Civil. Cette garantie s'applique sur tout achat effectué en France métropolitaine. Service après-vente Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique. PIECE PIECES D'ORIGINE : lors d'une intervention d’entretien, demandez l'utilisation exclusive ED. de PIECES DETACHEES CERTIFIEES D'ORIGINE. WSIRUCH Relations consomnmecieurs VEDETTE c'est aussi le minitel ... Document à conserver par l'acheteur gp = = pour en savoir plus sur tous les produits de la marque : ES informations, conseils, les points de vente, les spécialistes aprés-vente. Est = pour communiquer : . SE nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous | — répondrons personnellement. VEDETTE Vous pouvez aussi nous écrire : Service Relations Consommateurs VEDETTE BP 9526 - 95069 Cergy-Pontoise Cedex nous téléphoner au : 01 34 30 45 30 ou nous joindre sur internet : http://www.vedette.com V0414 - 14 -