EG7595 | Manuel du propriétaire | Vedette EG7593 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels14 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
14
i HT . В Ч = TN - a. я ; ; 4 e 4 > Ny x A В 4 В es A E x E о 25 ; coy ed NRT MR NE a de : Pao = q MA AL e o en. a tan “a maT aa e . e Y : a A “e 5 a, hE e A ue r Cn =" 2. "x, EN a: cn y Da . "о" КЗ ".. A Ya. TT : + = ve EE Eo E ATA AE AA e, e LAVE-LINGE Instructions pour l'utilisation et l'installation Вы НА han. x № SES US NN N N NED DN NS % N a IR ie Chere cliente, Cher client, Vous venez de sélectionner un appareil VEDETTE et nous vous remercions de votre confiance. Conçu pour vous donner, au fil des ans, entière satisfaction, ce produit a été construit dans un souci permanent de perfection. Nous l’avons voulu performant, simple à utiliser et d’une esthétique qui s'harmonise avec votre intérieur. Pour une bonne utilisation de votre appareil, nous vous remercions de lire attentivement ce livret. le Directeur de la Marque VEDETTE Pour éviter des consommations inutiles… Pour des raisons d’économie d’énergie, d’eau et de lessive, il est recommandé d’utiliser votre machine avec un tambour bien rempli plutôt que de faire deux cycles à charge réduite. Votre lave-linge est conçu pour cela. Cependant, si vous devez laver des petites quantités de linge : -* soit votre lave-linge le détecte de lui-même et adaptera le cycle en conséquence , -* soit vous utilisez la touche ”demi-charge”. * Suivant le modèle d’appareil D'autre part n’utilisez le prélavage que si cela est vraiment nécessaire : chaussettes et maillot de sport boueux, bleu de travail tres sale, etc... pages =— dessins pages dessins ] - Pour effectuer la premiere installation 4 - L'entretien de votre machine Dede apoE unis EDS e Comment nettoyer votre machine ? ...... FAR RES e Raccorder a l'arrivée d'eau ........... 4... e Comment nettoyer |a boîte e Raccorder à l'égout …………nennnnt encens à produits lessiviels ? nn” e Raccorder au réseau électrique ………….4…. sé e Que faire en cas de gel Zaren Parma esse e Mettre la machine en place …………………….3 … „DA * Comment vider la cuve e Dstlacar Ea Machine mum nui « D5 Се ПЛОТНО mimeo ld wom sooo A e Comment récupérer des objets 2 - Comment déménager votre perdus dans la machine ?.….…..….….….….….………..10..D/-D9 machine a laver ?.............—.—.—. JD 1-D2-D3 “ © 5 - Anomalies que faire si : 3 - Comment utiliser votre machine à laver ? e La machine ne démarre pas ? ns 10 iii e Préparer le linge... D OTO Lucerne e La machine vibre anormalement ? ……. 10 emanan e Comment traiter les taches difficiles ......../ vee e Destultes d'en apparalssent ? «==. 10 ase e Charger le linge dans la machine ...........Ó reas e || 1 y a pas de vidange * Comment charger en fin de cycle ?….………….…..….…………… 10 1. .D7-D8 las Drodults:lessViels ? uuu ea! mI e || N'y a pas d'essorage e Comment choisir un programme ? ……./ et 8... en fin de cycle ? О (еее Э7 Les illustrations D1 à D9 se trouvent regroupées sur volet rabattable en fin de notice -2. voir dessins page 12 D1-D2 -D3 AVANT TOUTE UTILISATION, IL EST IMPÉRATIF D'EFFECTUER LES OPÉRATIONS DÉCRITES CI-APRÈS. Ces opérations consistent à retirer la traverse métallique et les cales qui servent à immobiliser la cuve de votre machine pendant le transport, ainsi que les supports servant au maintien des tuyaux et du cordon d'alimentation électrique. Ces opérations dites "de débridage" sont nécessaires pour le bon fonctionnement de votre appareil et le respect des normes en vigueur en matière de sécurité. Débridage de votre appareil 1 - Retirez le lave-linge de son socle (vérifiez que la cale (A) servant au maintien du moteur n'est pas restée coincée sous la machine) (Dessin D1.0)). 2 - Enlevez les 4 vis (B) à l'aide d'un tournevis (Dessin D1.2)). 3 - Déposez la traverse (C) en ôtant les deux vis (D) à l'aide d'une clé de 113| (Dessin D1.9) (assurez-vous que les deux entretoises en plastique fixées sur la traverse, sont bien retirées en même temps que cette dernière). Remontez les vis (B) à leur emplacement initial. 4 - Obstruez impérativement les deux trous à l'aide des cache-orifices (E) prévus à cet effet (fournis dans le sachet d'accessoires) (Dessin D1.4)). 5 - Retirez la cale d'immobilisation de l'ensemble tambour-cuve (Dessin D2). Pour cela : - soulevez le couvercle de la machine - si votre machine en est munie, retirez la cale (F) - enlevez la cale (G) en la tournant d’un quart de tour - libérez les portillons du tambour, bloqués en position basse, en appuyant simultanément sur les deux volets. 6 - Enlevez les colliers support tuyaux (1) et obstruez impérativement les trous à l’aide des caches (2) (fournis dans le sachet d'accessoires) (Dessin D3). Nous vous conseillons de conserver soigneusement toutes les pièces de bridage, car il faudra obligatoirement les remonter si vous devez, par la suite, transporter votre machine. Toutes ces pièces ainsi que celles composant l’ensemble de votre machine sont faites de matériaux recyclables. Il convient d'en tenir compte lors de leur mise en décharge à la fin de la vie de votre machine. Avant sa sortie d'usine, votre appareil a été contrôlé ; il est donc possible que vous constatiez la présence d'un peu d'eau dans la cuve ou au niveau des boîtes à produits. Mise en place de l'appareil voir dessins page 12 D4-D5 ventilation des composants internes. Nous vous déconseillons d'installer votre appareil sur un sol en moquette. Si vous ne pouvez l'éviter, prenez toutes les dispositions pour ne pas gêner la circulation de l'air à sa base, afin d’assurer une bonne Environnement de l'appareil : Si vous placez votre machine à côté d'un autre appareil ou d'un meuble, nous vous conseillons de laisser entre eux un peu d'espace pour faciliter la circulation de l’air (Dessin D4). Mise à niveau : Vérifiez à l'aide d'un niveau que le sol est horizontal : inclinaison maxi 2°, soit un écart d'environ 1 cm mesuré sur la largeur et de 1,5 cm sur la profondeur de la machine. TM0303 Déplacement - mise sur roulettes : Si votre machine est équipée de roulettes escamotables, vous pouvez la déplacer facilement. Pour la mise sur roulettes, faites pivoter de la droite jusqu'à l'extrémité gauche le levier situé au bas de l'appareil (Dessin D5). En fonctionnement, la machine ne doit pas reposer sur ses deux roulettes "avant" : n'oubliez pas de ramener le levier dans sa position initiale. Alimentation en eau froide Branchez le tuyau d'alimentation : - d'une part, sur le raccord situé a l'arriere de la machine - d'autre part, sur un robinet muni d'un embout fileté O 20x27 (3/4 BSP) en intercalant le joint fourni dans le sachet d'accessoires (si vous utilisez un robinet auto- perceur, l'ouverture pratiquée doit être d'un diamètre de 6 mm minimum) Arrivée d'eau : - Pression d'eau mini : 0,07 MPa ou 0,7 bar - Pression d'eau maxi : 1 MPa ou 10 bar Raccordements de votre appareil Alimentation électrique Pour votre sécurité, il est impératif de vous conformer aux indications données ci-dessous. L'installation électrique doit être conforme à la Norme NF C 15-100, en particulier pour la prise de terre et l'emplacement dans une salle d'eau. Ligne 3x2,5 mm? mono 230V raccordée à : - un compteur 20A mono 230V-50Hz - un disjoncteur différentiel et un fusible individuel (10 ou 16A suivant modèle) - une prise de courant 10/16A 2 pôles + terre Nous ne pouvons pas être tenus pour responsable de tout incident causé par une mauvaise mise à la terre de l'appareil. Conseils pour l'installation électrique de votre appareil Evacuation des eaux usées Raccordez le tuyau de vidange, après avoir monte a l'extrémité de ce dernier la crosse fournie dans la machine : e soit, de façon provisoire, sur un évier ou une baignoire e soit, de façon permanente, sur un siphon ventilé. Si votre installation n’est pas équipée d'un siphon ventilé, veillez à ce que le raccordement ne soit pas étanche. En effet, pour éviter tout refoulement d'eaux usées dans la machine, il est vivement recommandé de laisser libre passage a l'air entre le tuyau de vidange de la machine et le conduit d'évacuation. Dans tous les cas, la crosse de vidange devra être placée à une hauteur comprise entre 90 et 65 cm par rapport au sol. Nota : veillez à bien maintenir le tuyau de vidange au moyen d'un lien afin d'éviter que la crosse ne se dégage en cours de vidange et provoque une inondation. e N'utilisez pas de prolongateur, adaptateur ou prise multiple. e Ne supprimez jamais la mise à la terre. e Nous vous conseillons de brancher votre appareil sur une prise facilement accessible mais hors de portée des enfants. En cas d'incertitude, adressez-vous à votre installateur. Sf TMO304 Codes d'entretien des textiles Pour vous aider dans l'entretien de vos textiles, ceux-ci sont munis d'une étiquette résumant les informations nécessaires. Celles-ci sont exprimées en codes par les symboles ci-dessous : | LAVAGE À TEMPÉRATURE MAXIMALE DE : | | | | 95°C | 60 | 60°C | 60° 60°C x 40°C | 40 | 40°C 30°C 7 | | Leo] E Lao] a (#7 05 | LAVAGE - Action mécanique = -Actionmécanique - Action mecanique = -Actionmécanique - Action mécanique = -Actionmécanique Lavage à la main normale normale réduite normale réduite — très réduite seulement - Rinçage normal - Ringage normal - Ringage a tempé- - Rincage normal - Rincage a tempe- - Ringage normal Température | - Essorage normal - Essorage normal rature décroissante - Essorage normal rature decroissante - Essorage réduit 40°C maximum | - Essorage réduit I - Essorage reduit CHLORAGE Traitement a /N Chlorage dilué | l'eau de javel et à froid | | 0 °C Ш 150 °С | a 110 °С AA REPASSAGE | PX Reglage fort CA Réglage moyen A Reglage doux NETTOYAGE | | (^) Tous solvants Perchloréthylene (F) Essence minérale A SEC | usuels Essence minérale et solvant fluoré F113 | | — ] (À A | ® Sechage @ Séchage | Lu MENAGER || < fort >— doux | Ш || _ — — = oc ZZ ZZ | ; de Pas de Pas de nettoyage a Pas de | Q | | E de X En de Ca repassage 0 sec, ni de détachage Xi sechage en | © | E TE ( pas de vapeur) aux solvants tambour | TRAITEMENT INTERDIT | Le tri du linge Reportez-vous au tableau précédent pour trier votre linge et choisissez le programme adapté aux etiquettes. Dans le cas de charges mélangées, utilisez le programme correspondant au linge le plus fragile. Pour du linge neuf, prenez au préalable la précaution de vérifier que le textile ne déteint pas : voir "Le test couleur” page 6. COTON COULEUR . FIBRES MÉLANGÉES DÉLICAT, FRAGILE, LAINE 90°C FIBRES MÉLANGÉES SYNTHÉTIQUES FROID à 30 ou 40°C 60°C 40°C suivant modèle Poids moyen de quelques pièces de linge sec "peu épais" ; Drap:1 place... neo rer AT 400a500g Tee-Shirt coton grande taille ..................... 150 g Drap 2 places ..................eeeevercescircecerereneeoere eee 800 g Torchon vaisselle 100 g Taie d'oreiller …….…...…..…....…....……rrerrrrrreeneeenernnnenneennees 200 g NAPPE ers EEE 250 g : Chemise de nuit légère ………………………….…..….….… 150g Lingerie délicate ……………….…………….……..….…….…….…… 50 g Pantalon tole @mfant vu. sass cases casernes 120 g Lainage synthétique enfant ....................... 50 g Pantalon tole adulle ===. — ==. 500 g CHEUSSOHG …uvcccusecmesnmenes mena sara 20 9 Chemise homme coton/polyester ........................ 200 g Pyjama oi6 EdUIO vence 250 g Poids moyen de quelques pièces de linge sec "épais" Biue-can SOUS roro TEN 800 g à 1 kg Pyjama eponge enfant 100 g Grande serviette ÉPONGE ….…..…..…….…issersissrerarenves 700 g Paignoirde baii) suse Es 1200 g Petite serviette éponge ......................eiíiemeecre 300 g Sweat-shirt ….…....…....reernmnmnennnnnn= 250 g Pantalon jogging adulte eee 350 g Housse de couette ass 1500 g TM0205 -5- Conseils pour I'entretien de vos textiles Le test couleur Au premier lavage, un linge de couleur déteint souvent, sauf s'il est garanti grand teint. Avant de le mettre en machine, faites le test ci-contre. PRENEZ UNE PARTIE NON VISIBLE DU LINGE HUMECTEZ-LA D'EAU CHAUDE Si le linge déteint, lavez-le séparément en machine ou à la main. NE DÉTEINT PAS to, PRESSEZ-LA ENSUITE Ww DANS UNE ETOFFE BLANCHE Fe DETEINT В” La verification du linge Le non respect de ces conseils peut engendrer des dégâts graves, voire irrémédiables (tambour détérioré, linge déchiré etc …) et annule la garantie. Ls | FAND © | CH Ch) Fermez les fermetures à glissieres et a pression. Videz les poches. lavage. Chargement du linge et des produits lessiviels Enlevez les crochets des voilages ou mettez vos voilages dans un filet de Mettez les petites pièces de linge (rubans, pochettes, etc...) dans un filet de lavage. Retirez les boutons mal cousus, les epingles, les agrafes. voir dessin page 13: Dé Effectuez les opérations dans l'ordre suivant : Ouverture de la machine Vérifiez que la touche "marche-arrêt" est relâchée. Appuyez sur le bouton poussoir situé à l' avant de la machine. Le couvercle s'ouvre. Ouvrez les portillons du tambour en appuyant sur le poussoir situé sur le volet avant. Introduction du linge Placez le linge, préalablement trié, dans le tambour, sans le tasser et en le répartissant uniformément. Introduction des produits de lavage (Dessin D6) 1 - | Bac prélavage (poudre) e Reportez-vous au tableau ci-contre. @ - || Bac lavage (poudre ou liquide) * Reportez-vous au tableau ci-contre. Le bac "LAVAGE” peut contenir les poudres et les liquides, toutefois, ne pas utiliser de lessive liquide pour les programmes AVEC prélavage. Pa! @ - £53 Assouplissant e L'assouplissant est un produit conçu pour adoucir et parfumer votre linge. L'assouplissant concentré est à diluer à l’eau chaude. @ - /\ Javel * | 'eau de javel peut étre utilisée comme agent desinfectant ou comme agent blanchissant. Son action est complémentaire a celle de la lessive. La javel concentrée doit étre impérativement diluée. IMPORTANT : - pour un remplissage correct des bacs a produits, mettez le couvercle dans sa position maximale d'ouverture. - ne dépassez pas le niveau maximum ( MAX ). Dosage de la lessive | prélavage || lavage | Lessives “poudre” normales | | 140 mi | | 300 ml | | lessives liquides | | 180 mi | Pour le dosage de vos produits, nous vous conseillons d'utiliser le godet gradué que l'on trouve dans la plupart des emballages de lessive. Les doses préconisées ci-dessus le sont pour des conditions normales de lavage. Suivant la dureté de l'eau, le degré de salissure du linge et dans le cas de certaines options, vous devrez modifier ces doses : e Eau peu calcaire (dureté inférieure à 15° français) ou linge “peu sale” ou ‘lavage court’, "demi-charge”... : réduisez les doses de 10%. * Eau très calcaire (dureté supérieure à 30° français) ou linge "très sale" : augmentez les doses de 10%. Lessives concentrées Pour leur utilisation, reportez-vous aux prescriptions imprimées sur l'emballage de la lessive. Lessives pour lainages et textiles délicats Pour le lavage de ces textiles, il est recommandé d'utiliser une lessive appropriée (évitez de mettre cette dernière directement sur le tambour car certains de ces produits sont agressifs pour le metal). Pour les dosages, reportez-vous aux prescriptions imprimées sur l'emballage. Le traitement des taches difficiles Les taches de transpiration, sang, fruit, vin, chocolat, disparaissent généralement avec les lessives contenant des éléments biologiques, mais d'autres taches nécessitent un traitement spécifique avant la mise en machine. Faites d'abord un essai sur un endroit peu visible du textile et rincez abondamment. Si vous appliquez un détachant, commencez toujours par l'extérieur de la tache pour éviter les auréoles. HERBE : savonnez soigneusement, traitez à l'eau de javel diluée. Pour les lainages, l'alcoo! à 90° peut donner de bons résultats. CRAYON A BILLE - FEUTRE : tamponnez à l'aide d'un chiffon propre imbibé d'alcool incolore ou d'alcool à 90°. Prenez soin de ne pas étaler la tache. ROUILLE : pour des taches légères, recouvrez de sel, pressez du jus de citron sur le sel et laissez reposer une nuit ; puis rincez abondamment et faites un lavage. Pour des taches plus importantes utilisez un produit antirouille en suivant très attentivement les conseils du fabricant. ROUSSI : si le tissu n'est que très légèrement roussi et dans la mesure où les couleurs peuvent le supporter, faites tremper dans de l'eau additionnée d'eau de javel ; sinon imbibez le tissu d'eau oxygénée à 10 volumes et laissez agir 10 à 15 minutes. CHEWING-GUM : refroidissez-le avec un glaçon. Dès qu'il est suffisamment dur, grattez légèrement avec l'ongle pour l'éliminer. ROUGE A LEVRES : tamponnez à l'éther s'il s'agit de lainage ou de coton, au trichloréthylène si l'article est en soie. VERNIS A ONGLES : posez la face tachée du tissu sur un papier absorbant, puis humectez l'envers du tissu avec du dissolvant pour vernis à ongles en prenant soin de changer fréquemment le papier se trouvant sous la tache. Assurez- vous que la nature du tissu supporte le dissolvant. CAMBOUIS - GOUDRON : utilisez de l'eau écarlate ou, à défaut, étalez un peu de beurre frais sur la tache, laissez reposer puis tamponnez avec de l'essence de térébenthine. PEINTURE : ne laissez pas sécher les dépôts de peinture. Traitez-les immédiatement avec le solvant indiqué sur la boite de peinture (eau, térébenthine, white spirit). Savonnez puis rincez. BOUGIE : grattez la cire avec une lame non coupante afin d'en retirer le plus possible puis repassez en intercalant une feuille de papier de soie entre le fer et le tissu taché. MOISISSURES RECENTES : Pour coton et lin blanc, rincez dans une solution d'eau de javel avec 5 volumes d'eau et une petite cuillère à thé de vinaigre puis lavez immédiatement. Pour d'autres tissus blancs, utilisez de l'eau oxygénée à 10 volumes et |lavez immédiatement. Nous vous rappelons que, en général, les taches traitées immédiatement s’éliminent facilement. Par contre, les taches anciennes qui ont été repassées ou séchées en tambour ménager, ne peuvent plus être enlevées. UTILISATION DE PRODUITS DÉTACHANTS : Nous vous recommandons de ne pas utiliser de solvants ou de produits en bombe aérosol à proximité de votre lave-linge et plus généralement d'appareils électriques dans une pièce mal aérée, et ce, afin d’éviter tout risque d’explosion éventuelle. Choix d'un programme de lavage voir dessin du tableau de commandes page 12 11| Programmation du lavage Sélectionnez un programme en fonction du linge introduit dans la machine (voir le tableau des programmes page 8). 12] Sélection de la température Choisissez la température la mieux adaptée a la nature du linge. Pour cela, conformez-vous aux indications figurant sur les étiquettes apposées sur la plupart des textiles. BLANC et COTON : de “froid” à 90°C COULEUR et SYNTHÉTIQUE |: de "froid" à 60°C TEXTILES FRAGILES : de "froid" à 40°C 3] Sélection de la vitesse d'essorage Sélectionnez une vitesse d'essorage adaptée a la nature du linge. BLANC, COTON, COULEUR et SYNTH. : de 500 à vitesse maxi. TEXTILES FRAGILES : de 300 à 600 tr/min. Sécurité : La vitesse d'essorage est automatiquement limitée, pour le programme "textiles fragiles " à 600 tr/min. Remarque : - Dans les programmes "blanc et coton” et "couleur et synthétique” l'essorage final se fait en deux temps afin de réduire le froissage du linge. 4| Mise en marche de la machine Vérifiez que le cordon électrique est branché et le robinet d'arrivée d'eau ouvert. Apres avoir effectué la programmation et éventuellement sélectionné les options "arrêt cuve pleine" et "laine : anti- feutrage", enfoncez la touche "marche-arrêt". Le cycle de lavage débute. La mise en marche ne doit être effectuée que si les portillons du tambour et le couvercle de la machine sont bien fermés. 4) Arrét de la machine Lorsque le cycle est terminé, mettez la machine hors tension en reláchant la touche "marche-arrét". Vous pouvez dès lors, ouvrir le couvercle et retirer votre linge. Relachez aussi la ou les autres touches que vous aviez selectionnées. Par mesure de sécurité, il est conseillé de débrancher le cordon électrique puis de fermer le robinet d'arrivée d'eau. Codes : 85x2230 - 50768.01 - 0399 Programmes particuliers 5) Arrêt cuve pleine Cette fonction est à utiliser pour les textiles que vous ne souhaitez pas essorer ou si vous prévoyez une absence prolongée à la fin du lavage. La touche ayant ete sélectionnée, le cycle est interrompu avant l'essorage final, ce qui permet à votre linge de flotter dans l'eau pour éviter le froissage. Ensuite : - Soit vous désirez une vidange avec essorage. Dans ce cas relâchez cette touche. Le programme se terminera automatiquement. - soit vous désirez simplement égoutter votre linge. Dans ce cas tournez le bouton 1. jusqu'à la position "vidange" et relâchez la touche. © Laine : anti feutrage Fonction particulierement recommandées pour les lainages les plus délicats. Un apport d'eau supplémentaire diminue les risques de feutrage. Cette fonction ne doit être utilisée qu'avec le programme ‘textiles fragiles”. Sécurités automatiques voir dessin du tableau de commandes page 12 Rinçage essorage Pour rincer et essorer du linge lavé à la main : - si vous le désirez, versez un adoucissant dans le bac 4% - avancez le bouton | 1: < jusqu'à la position "rinçage" (en fin de programme "couleur et synthétique”) pour une charge composée de BLANC, COTON, COULEURS, SYNTHÉTIQUES OU FIBRES MÉLANGÉES jusqu'à la position "rinçage" (en fin de programme "textiles fragiles”) pour une charge composée de LAINAGES, VOILAGES, TEXTILES DÉLICATS OU LINGE FRAGILE - sélectionnez une vitesse d'essorage adaptée à la nature du linge 3 - enfoncez la touche "marche-arrêt" 4. Essorage seul Pour essorer du linge lavé à la main : - avancez le bouton |1 jusqu'à la position "essorage” (en fin de programme "couleur et synthétique”) pour une charge composee de BLANC, COTON, COULEURS, SYNTHÉTIQUES OU FIBRES MELANGEES * jusqu'á la position "essorage" (en fin de programme "textiles fragiles”) pour une charge composée de LAINAGES, VOILAGES, TEXTILES DÉLICATS OU LINGE FRAGILE - sélectionnez une vitesse d'essorage adaptée a la nature du linge 3 - enfoncez la touche "marche-arrét" 4. Sécurité d'ouverture du couvercle : Dès que le cycle de lavage a démarré, le couvercle de votre appareil se verrouille. Si vous souhaitez ouvrir le couvercle pendant le cycle, relâchez la touche "marche-arrêt"' et attendez 2 à 3 minutes afin que la sécurité du couvercle se déverrouille. De même, à la fin du cycle ou lorsque la machine s'arrête cuve pleine d’eau, vous devez attendre 2 à 3 minutes afin que la sécurité se déverrouille. Exemples de programmes Sécurité d'essorage : Votre lave-linge est équipé d'une sécurité qui interdit l'essorage lorsqu'une mauvaise répartition de la charge est détectée. Dans ce cas : ouvrez le tambour, répartissez le linge et programmez un nouvel essorage. type de lavage programmes nombre durée programmes de rinçages du cycle comparatifs(+) charge énergie eau Lavage intensif de 60° à 90° avec prélavage .................... | A В aumen 2h30 Lavage normal à 90° ….…....….......….......….…cerreresernceasensererncee Divas В Loans... 2h 15... 5 kg ...... 2 kWh...... 74 | Lavage économique de 40° a 60” .....................1.0mmme0meee— Bsns nna sa ms A Lemarvermenen ias 2h 15..a60” ..5 kg ....1,25 kWh....74 | Lavage intensif de 40° a 60°... scanner < bee ETS 2 h 00 Lavage normal de 40” a 60” ...........................ereceemvereeeeeees A cnn D saan 1 h50 ..a 40%..2,5 kg ..0,55 kWh....60 | Lavage économique rapide de froid a 30” ....................... Obama. = EE 1h35 rinçage avec essorage enchaîné …….…….….....….….….…… ringage .................. | sia 25 min o ¿(| O, ESSOTAGE Ge NR 20 min Lavage des textiles fragiles de froid a 40” ........................ Caunes ann Й consis 50 min ..a40” ..1 kg ....0,25 kWh....45 | rincage délicat avec essorage enchainé ...................... FANS econo comas 11 ннаненнннннннннн 15 min E880rage doHeRt convince smi assay essorage .....................ercccccccerrrn 10 min A279 [:]9 12 | e ocn ne seta receanenecr redee eee. VENEN es 5 min Programme “textiles fragiles” : charge maximale 1 kg (ce cycle comporte deux phases d'activation lessivielle de 3 minutes pendant lesquelles il est normal que le tambour de votre machine ne tourne pas). (*) Pour l'annonce écrite sur l'étiquette énergétique, les tests sont faits selon la directive européenne 92/75/CEE, à capacité nominale en s'assurant de l'utilisation totale du détergent CEI des le début de la phase de lavage Codes : 85x2230 - 50768.01 - 0399 Entretien courant Nettoyage de l'appareil. Pour le nettoyage de la carrosserie : Utilisez uniquement de l'eau et du savon. Pour le nettoyage de toutes les pièces en plastique (tableau de commande, plinthe, etc…) : Utilisez uniquement un chiffon humecté d'eau Dans tous les cas, proscrire : * les poudres abrasives * les éponges meétalliques ou plastiques e les produits à base d'alcool (alcool, diluant etc ...) Entretien des pièces internes Pour garantir une meilleure hygiène, nous vous recommandons : e de laisser le couvercle ouvert quelques temps après le lavage, de nettoyer, environ une fois par mois, les parties en plastique et en caoutchouc de l’accès à la cuve, a l’aide d'un produit légèrement chloré. Pour éliminer tous résidus de ce produit, effectuer un rinçage. de faire un cycle de lavage à 90°C au moins une fois par mois. Nettoyage de la boîte à produits. Nettoyez régulièrement la boîte à produits. Pour cela : - appuyez simultanément sur les bossages se trouvant de part et d'autre de la boîte, celle-ci s'extrait de son logement - suivant le type d'appareil, la boîte est munie, dans sa partie postérieure, de 2 ou 4 siphons amovibles. Retirez ces derniers - rincez le tout sous le robinet (prenez soin de vider l'excédent d'eau qui pourrait subsister à l'intérieur de la boîte) - remettez les siphons à leur place puis remontez la boîte. и [rH Risque de gel En cas de risque de gel, debranchez le tuyau d'arrivee d'eau et vidangez l'eau qui pourrait subsister dans le tuyau de vidange en plaçant ce dernier le plus bas possible dans une cuvette. Vérifications périodiques Nous vous recommandons de vérifier l'état des tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange. Si vous constatez le moindre fendillement, n'hésitez pas à les remplacer par des tuyaux identiques disponibles auprès du fabriquant ou de son Service Après Vente. Remplacement du cordon d'alimentation électrique Si vous êtes amené à remplacer votre cordon d'alimentation, vous devrez faire appel à un professionnel qualifié dépositaire de la marque. TMO609 Incidents pouvant survenir voir dessins page 13: D7-D8-D9 Quelques incidents peuvent survenir lors de l'utilisation de votre lave-linge, voici des points à vérifier. Ш Le lave-linge ne fonctionne pas - Vérifiez : e l'alimentation en eau et en électricité ® [a bonne fermeture du couvercle. H Fortes vibrations à l'essorage - Vérifiez : que le lave-linge est correctement débridé * que le sol est bien horizontal * que le lave-linge ne repose pas sur ses deux roulettes “avant”. EH Vous trouvez de l'eau autour du lave-linge (avant tout, débranchez le cordon électrique de l'appareil ou le fusible individuel) - Véritiez : e que la crosse de vidange est bien positionnée dans le conduit d'évacuation l'étanchéité du tuyau d'arrivée d'eau ou du robinet (présence des joints ainsi que serrage des raccords du tuyau sur la machine et sur le robinet) La présence d'eau autour du lave-linge peut être due aussi au fait que votre appareil produit trop de mousse, dans ce cas vérifiez : - que vous avez bien utilisé une LESSIVE pour MACHINE - que vous n'avez pas versé trop de lessive Dans ces deux cas, après avoir épongé, rebranchez le cordon, programmez une vidange si votre appareil vous le permet (sinon procédez comme indiqué en bas de page), puis faites plusieurs rinçages. Enfin recommencez votre programme. “vidange de la cuve” Si, en cas d'incident, vous êtes amené à vidanger la cuve, procédez comme suit (Dessin D8) : - ouvrez la trappe (1) à l'avant de l'appareil. Pour cela : insérez un tournevis comme indiqué sur le dessin, * déverrouillez la trappe par une pression vers la gauche - tirez le bouchon jaune (2) pour dégager la pipette de vidange - séparez le bouchon de la pipette (3) et laissez couler l'eau dans une cuvette préparée à cet effet (faites attention à la température de l'eau). La vidange terminée, remettez la pipette en place en refaisant toutes ces opérations dans l'ordre inverse. H Le lave-linge ne vidange pas ou le linge n'est pas bien essoré - Vérifiez : e qu'une fonction supprimant l'essorage n'a pas été programmée (ex. arrêt cuve pleine) e qu'une petite pièce de linge (ex. mouchoir, chaussette, ) n'obstrue pas le fond de la cuve. Dans ce cas : - débranchez le cordon électrique de l'appareil - évacuez le maximum d'eau par la pipette de vidange (voir "Vidange de la cuve" en bas de page) - retirez votre linge - tournez le tambour pour positionner les portillons fermés vers le bas : vous voyez apparaître une pièce en plastique (A) (Dessin D7) si votre appareil en est muni, retirez la vis (B) - sur certains types d'appareils, la pièce (A) est pourvue d’un clip (C). Dans ce cas, déverrouillez la pièce (A) en appuyant sur ce clip tout en la faisant légèrement glisser vers la droite « ensuite, dans tous les cas : tournez de nouveau le tambour, ouvrez les portillons et retirez la pièce (A) en la faisant glisser suivant la flèche - par les trous laissés libres, récupérez ce qui se trouve dans le fond de la cuve. Profitez de cette occasion pour nettoyer le "piège à objets" se trouvant au fond de la cuve (voir façon de procéder en bas de page) remettez la pièce plastique en place ainsi que la Vis (B) en refaisant toutes ces opérations dans l'ordre inverse. "piège à objets" Cet astucieux système récupère les petits objets que vous avez pu laisser par mégarde dans les vêtements et évite qu'ils ne perturbent le fonctionnement de la pompe. Pour le nettoyer procédez comme suit : - retirez la pièce (A) (Dessin D7) comme indiqué ci-dessus - tournez légèrement le tambour, portillons ouverts, vers l'avant de la machine. Vous avez alors accès au "piège à objets" (Dessin D9) - retirez-le de son logement - enlevez les différents objets se trouvant à l'intérieur - rincez-le sous le robinet - remettez-le en place en le poussant bien a fond dans son logement après avoir vérifié la propreté de ce dernier - remontez la pièce (A). - 03/99 I~ с “T = = ARIEL RECOMMANDE PAR VEDETTE Service consommateur ARIEL Pour tout commentaire concernant l'échantillon gratuit d ARIEL que vous avez dû trouver dans cette machine, ou pour tout conseil de lavage : Téléphonez au Service Consommateur ARIEL N° VERT 0 800 04 04 05 APPEL GRATUIT ou écrivez a ARIEL B.P. 107 92201 Neuilly-sur-Seine VOT711 PRODUIT LESSIVIEL ARIEL et SKIP ont été testés dans nos machines et sont spécialement conçus pour les machines à laver modernes. Afin que vous obteniez un excellent rendement de nos machines et de très bons résultats de lavage, nous vous recommandons ARIEL et SKIP. 4 = VOUS DEVEZ TROUVER UN ÉCHANTILLON DE SKIP À L’INTÉRIEUR DE VOTRE NOUVELLE MACHINE. Mis au point conjointement avec le fabricant de votre lave-linge, SKIP vous assure, dés les basses températures, une propreté irréprochable. En cas d'absence de l'échantillon ou pour toute information concernant SKIP, merci de contacter le Service Consommateurs LEVER : N° VERT 0 800 07 05 07 APPEL GRATUN D3 explications en page 3 0 VEDETTE TX TOUCHE oz ENFONCEE Wu | % of : = - <= arrêt \ % # on = EO maxi 706 uve ( i 5 „ MP E Г —16| blanc et coton Timtensil pretay. 60 4 50 2 morra Codes : 85x2230 - 50768.01 - 0399 - 12 - 7 в marche \ TOUCHE / fc N el === | | 4 RELACHEE | marche L | arrêt 44437 - 03/99 D6 explications en page 6 prélavage lavage assouplissant javel \ ТТ LESSIVE POUDRE = LESSIVE LIQUIDE D7 explications en page 10 D8 explications en page 10 TMO213 - 19 = CERTIFICAT DE GARANTIE VEDETTE TEM SAS au capital de 227 442 400 Francs RCS NANTERRE B 393 306 857 Siege Social : 7, rue Henri Becquerel 92854 RUEIL-MALMAISON CEDEX Vedette vous offre une garantie de 1 an, valable en France métropolitaine, sur les pieces d'origine constructeur de ses appareils électro-ménagers. Pour toute mise en œuvre de cette garantie, vous devez vous adresser à votre vendeur ou réparateur reconnu par Vedette. Cette garantie nationale s'applique exclusivement : aux appareils neufs utilisés dans des conditions normales de fonctionnement conformes aux instructions de la notice d'emploi du constructeur, hors accident, défaut d'aspect, incidents de transports ou de manutention ou dommages naturels (foudre, dégâts des eaux, etc...) Cette garantie nationale ne s'applique pas : e aux remplacements pouvant intervenir sur les éléments ou accessoires faisant partie de l'entretien habituel et courant (éléments de raccordement eau, électricité etc…) » aux pièces d'esthétique ou aux pièces dont le vieillissement est considéré comme normal par le constucteur et qui n'entrainent pas une cause de non fonctionnement ou d'inaptitude à l'usage initial. « en cas de modifications des caractéristiques de l'appareil effectuées par l'utilisateur ; au matériel utilisé à titre professionnel, commercial ou collectif ; lorsqu'une cause étrangère à l'appareil ou ses composants est à l'origine de la défectuosité. « en dehors des contrats et des conditions spécifiques du revendeur, cette garantie "pièces certifiées constructeur" ne couvre pas |es frais de main d'œuvre et de déplacement. Si votre appareil était immobilisé en raison d'un retard de disponibilité de pièces imputable à Vedette, notre Garantie 1 an, gratuite, pièces détachées serait automatiquement reportée d'une durée équivalente à l'immobilisation. Votre revendeur devra être en possession du justificatif du retard de disponibilité. Les dispositions stipulées ci-dessus n'excluent pas le bénéfice de la garantie légale concernant les vices cachés, conformément aux dispositions de l'article 1641 et suivants du Code Civil. Cette garantie s'applique sur tout achat effectué en France métropolitaine. | = гапу Bsc ZII AT ZZ a oy = servico apros-Y2nta TYPE <=... iii is D SR RET TR Nom et adresse de l'acheteur BI RO ONE TEA N°... [= TH - OC 1 fre et a eo Ville Date d'acquisition CACHET DU VENDEUR Document à conserver par l'acheteur Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique. ~PIECE > A E PIECES D'ORIGINE : lors d'une intervention d'entretien, demandez l'utilisation exclusive ED.) de PIECES DETACHEES CERTIFIEES D'ORIGINE. Ralatons consofmmarurs — VEDETTE c'est aussi le minitel ... E AN SE VEDETT répondrons personnellement. ... pour en savoir plus sur tous les produits de la marque : Vous pouvez aussi nous écrire : Service Relations Consommateurs VEDETTE BP 9526 - 95069 Cergy-Pontoise Cedex 01 34 30 45 30 http://www.vedette.com nous téléphoner au ou nous joindre sur Internet Vo414 STE 335 informations, conseils, les points de vente, les spécialistes apres-vente. Esi ... pour communiquer : o nous sommes a l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous AS X25 5