▼
Scroll to page 2
of
707
Guide d'utilisation Copyright et marques commerciales © 2005 Palm, Inc. Tous droits réservés. Palm, Addit, Blazer, Graffiti, HotSync, Palm Powered, Palm OS, le logo Palm et VersaMail sont des marques ou des marques déposées dont Palm, Inc. est propriétaire ou possède une licence exclusive. Les autres marques et noms de produits sont ou peuvent être des marques commerciales de leurs détenteurs respectifs et sont utilisés pour identifier les produits et services de ces mêmes détenteurs. Ce produit est doté du navigateur Internet NetFront 3.0 d’ACCESS Co., Ltd. Copyright © 1996-2003 ACCESS Co., Ltd. et ACCESS Systems America, Inc. NetFront est la marque commerciale ou la marque déposée d’ACCESS Co., Ltd. au Japon et dans d’autres pays à l’exception des Etats-Unis. NetFront est une marque déposée de NetFront Communications, Inc. aux Etats-Unis et est utilisée sous licence. Une partie de ce logiciel inclut des modules logiciels développés par l’Independent JPEG Group. RealNetworks est propriétaire de tout droit, titre et intérêt des marques et logos RealNetworks. Aucune personne ou entité n’est autorisée à reproduire ou à utiliser les marques et logos RealNetworks (ou à autoriser leur reproduction ou leur utilisation) d’une quelconque manière sans l’autorisation expresse de RealNetworks. L’utilisation non autorisée des marques et logos RealNetworks est strictement interdite. Adobe et Adobe Reader sont des marques déposées ou des marques commerciales d’Adobe Systems Incorporated aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Documents To Go est une marque déposée ou une marque commerciale de DataViz, Inc. La technologie audio MPEG Layer-3 est concédée sous licence par Faunhofer IIS et Thomson. Clause de non-responsabilité Palm, Inc. décline toute responsabilité en cas de dommage ou de perte résultant de l’utilisation de ce guide. Palm, Inc. décline toute responsabilité en cas de perte ou de plainte de tiers pouvant résulter de l’utilisation de ce logiciel. Palm, Inc. décline toute responsabilité en cas de dommage ou de perte faisant suite à un effacement des données dû à une défaillance technique, à l’usure de la batterie ou à des réparations. Veillez à effectuer des copies de sauvegarde de l’intégralité des données importantes sur d’autres supports, afin qu’elles ne soient pas perdues. [ ! ] IMPORTANT Avant d’utiliser les logiciels fournis, lisez leur licence d’utilisation octroyée à l’utilisateur final, livrée avec le produit. L’utilisation de tout élément logiciel suppose que vous acceptez les conditions de ce contrat de licence. Téléchargements de logiciels disponibles Le logiciel Palm® Desktop est fourni sur un CD. Si vous n’avez pas accès à un lecteur CD sur votre ordinateur, vous pouvez télécharger le logiciel Palm Desktop à partir de www.palm.com/support/ Ordinateur de poche Palm® T|X ii Table des matières A propos de ce guide ...........................................................xxi Conseils pour la lecture de ce guide .......................................................xxi Que contient ce guide ? ...........................................................................xxii Instructions détaillées .......................................................................xxii Liens ...................................................................................................xxii Barres latérales .................................................................................xxiii Chapitre 1 : Configuration de votre ordinateur de poche et de votre ordinateur de bureau ............................................1 Que contient la boîte ? .................................................................................2 Configuration système ................................................................................2 Etape 1 : Connexion et chargement de votre ordinateur de poche .........4 Ce que vous devez savoir sur la batterie de votre ordinateur de poche ..........................................................................................5 Etape 2 : Première configuration de votre ordinateur de poche ..............6 Etape 3 : Installation du logiciel ..................................................................7 Synchronisation de votre ordinateur de poche avec votre ordinateur de bureau ............................................................................8 Passage à une autre application de bureau .............................................10 Utilisation de profils d’utilisateurs ...........................................................11 Création d’un profil utilisateur ...........................................................12 Synchronisation avec un profil utilisateur ........................................14 Rubriques connexes ..................................................................................17 Chapitre 2 : Initiation à votre ordinateur de poche ............18 Que contient votre ordinateur de poche ..................................................19 Panneau frontal ...................................................................................19 Vue de dessus ......................................................................................21 Panneau arrière ...................................................................................23 Logiciels installés .......................................................................................25 Informations personnelles ..................................................................25 Ordinateur de poche Palm® T|X iii Productivité ..........................................................................................27 Multimédia et divertissement .............................................................27 Connectivité .........................................................................................28 Personnalisation ..................................................................................29 Palm Desktop .......................................................................................30 Utilisation de la barre d’état ......................................................................32 Rotation de l’écran .....................................................................................33 Règles à suivre et choses à éviter ............................................................34 Règles à suivre .....................................................................................34 Choses à éviter ....................................................................................34 Economie de la batterie ......................................................................35 Rubriques connexes ..................................................................................36 Chapitre 3 : Navigation dans les applications.....................38 Ouverture des applications .......................................................................39 Utilisation de la vue Favoris ...............................................................39 Utilisation de la vue Applications ......................................................40 Passage d’une application à une autre ..............................................40 Utilisation du Navigateur multidirectionnel ............................................41 Navigation à l’aide du Navigateur multidirectionnel .......................41 Navigation dans la vue Favoris ..........................................................43 Navigation dans la vue Applications .................................................43 Navigation dans les écrans de listes et les écrans de saisie ............44 Navigation dans les boîtes de dialogue ............................................44 Navigation dans les menus ................................................................45 Utilisation des menus ................................................................................46 Utilisation du tracé de commande .....................................................47 Utilisation de la barre d’outils de commande ...................................47 Recherche d’informations .........................................................................48 Rubriques connexes ..................................................................................49 Chapitre 4 : Saisie d’informations sur votre ordinateur de poche ..................................................................................51 Comment puis-je saisir des informations sur mon ordinateur de poche ? ............................................................................................52 Saisie d’informations au moyen de l’écriture Graffiti® 2 .......................52 Ordinateur de poche Palm® T|X iv Ecriture dans la zone de saisie ...........................................................53 Utilisation de l’écriture plein écran ....................................................54 Apprentissage de l’écriture Graffiti 2 .................................................55 Ecriture de caractères Graffiti 2 ..........................................................56 Alphabet Graffiti 2 ..............................................................................58 Chiffres Graffiti 2 .................................................................................59 Gestes Graffiti 2 ...................................................................................63 Symboles et autres caractères spéciaux Graffiti 2 ...........................64 Symboles et caractères spéciaux Graffiti 2 .......................................65 Ecriture d’un raccourci Graffiti 2 ........................................................66 Raccourcis Graffiti 2 ............................................................................67 Utilisation du clavier logiciel ..............................................................68 Saisie d’informations de l’application Contacts dans une autre application ............................................................................................70 Modification d’informations .....................................................................72 Sélection d’informations .....................................................................72 Copie et collage d’informations .........................................................73 Suppression d’informations ...............................................................74 Rubriques connexes ..................................................................................75 Chapitre 5 : Déplacement d’informations entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau ............76 Pourquoi synchroniser les informations ? ...............................................77 Quelles sont les informations synchronisées ? ................................78 Comment synchroniser .......................................................................79 Quand utiliser chaque méthode ? ......................................................80 Synchronisation avec un câble ou un port IR ..........................................82 Synchronisation avec un câble ..........................................................82 Synchronisation à l’aide du port IR ....................................................84 Synchronisation à l’aide de la technologie sans fil .................................88 Synchronisation à l’aide de la technologie sans fil Wi-Fi ................88 Configuration d’une connexion pour la synchronisation Bluetooth® .....................................................................................93 Synchronisation à l’aide de la technologie sans fil Bluetooth .........98 Synchronisation en accédant à distance à un réseau .............................99 Ordinateur de poche Palm® T|X v Synchronisation en vous connectant à un ordinateur sur le réseau .............................................................................................103 Personnalisation de vos paramètres de synchronisation ....................106 Définir la façon dont votre ordinateur de bureau répond aux demandes de synchronisation ...................................................106 Réglage des options de synchronisation ........................................108 Déterminer si les informations des applications sont mises à jour .................................................................................110 Installation d’applications sur votre ordinateur de poche ....................115 Utilisation de Installation rapide ......................................................115 Utilisation du droplet Envoyer à l’ordinateur de poche .................116 Saisie d’informations à l’aide de votre ordinateur de bureau .............116 Importation d’informations à partir d’autres applications ...................121 Installation des logiciels supplémentaires à partir du CD ....................124 Vérification de l’espace disponible et des numéros de version ....126 Suppression d’une application ...............................................................128 Désinstallation d’une application de votre ordinateur de poche ......................................................................................128 Suppression du logiciel Palm® Desktop de votre ordinateur ........129 Restauration d’éléments archivés sur votre ordinateur de bureau .....................................................................................131 Rubriques connexes ................................................................................132 Chapitre 6 : Gestion de vos contacts .................................133 Ajout d’un contact ....................................................................................134 Saisie d’informations de contact complémentaires .......................137 Sélection d’un type de champ de contact .......................................138 Définition d’un champ personnalisé ................................................139 Sélection d’un contact en tant que carte de visite ..........................140 Copie d’informations de contact sur plusieurs contacts ......................141 Localisation d’un contact dans votre liste .............................................142 Suppression d’un contact .......................................................................143 Personnalisation de la liste des contacts ...............................................144 Etablissement d’une connexion à partir d’un contact ..........................146 Utilisation de la Connexion rapide ...................................................146 Personnalisation des paramètres de Connexion rapide ................148 Ordinateur de poche Palm® T|X vi Utilisation de la Numérotation automatique ..................................149 Utilisation de l’application Contacts avec votre ordinateur de bureau ...........................................................................................151 Rubriques connexes ................................................................................152 Chapitre 7 : Gestion de votre calendrier............................153 Planification d’un événement .................................................................154 Planification d’un rendez-vous .........................................................154 Planification d’un événement sans heure de début .......................156 Planification d’un événement répété - intervalle standard ............158 Planification d’un événement répété - intervalle inhabituel ..........159 Planification d’un événement sur plusieurs jours ..........................161 Saisie d’un emplacement ou d’une note pour un événement ......162 Planification d’un événement avec un fuseau horaire ...................164 Codage couleur de votre emploi du temps ...........................................165 Gestion des codes couleur ...............................................................166 Attribution d’une couleur à un événement .....................................168 Définition d’une alarme ...........................................................................169 Modification d’un événement .................................................................170 Suppression d’événements ....................................................................172 Suppression d’un événement spécifique ........................................172 Suppression de tous vos anciens événements ...............................174 Vérification de votre emploi du temps ...................................................175 Affichage groupé de vos rendez-vous et de vos tâches .................175 Affichage de votre emploi du temps quotidien ..............................177 Affichage de votre emploi du temps hebdomadaire ......................179 Affichage de votre emploi du temps mensuel ................................180 Affichage d’un calendrier annuel .....................................................181 Détection des événements qui se chevauchent ..............................182 Personnalisation de votre calendrier .....................................................182 Personnalisation des options d’affichage de votre calendrier ......183 Configuration des options d’alarme et d’heure ..............................186 Utilisation de l’application Calendrier avec l’ordinateur de bureau ...........................................................................................188 Rubriques connexes ................................................................................189 Ordinateur de poche Palm® T|X vii Chapitre 8 : Votre gestionnaire Microsoft Office...............190 Création et gestion de fichiers Office .....................................................191 Ouverture de fichiers dans Documents .................................................192 Rubriques connexes ................................................................................193 Chapitre 9 : Votre organiseur photos et vidéos ................194 Copie d’une photo ou d’une vidéo .........................................................195 Visualisation d’une photo ou d’une vidéo .............................................196 Affichage d’un diaporama ................................................................199 Rotation d’une photo ........................................................................201 Affichage et modification des détails d’une photo ou d’une vidéo .....202 Classement des photos et vidéos ...........................................................205 Classement des photos et vidéos dans des albums .......................205 Déplacement d’une photo ou d’une vidéo dans un album ou d’un album à l’autre ..............................................................207 Tri des photos et vidéos ....................................................................209 Personnalisation d’une photo .................................................................210 Dessin sur une photo ........................................................................210 Copie d’une photo ou d’une vidéo .........................................................212 Suppression d’une photo ou d’une vidéo .............................................213 Partage d’une photo ou d’une vidéo ......................................................214 Envoi d’une photo ou d’une vidéo à l’aide de la technologie sans fil Bluetooth .......................................................................215 Rubriques connexes ................................................................................216 Chapitre 10 : Ecouter de la musique ..................................217 Avantages .................................................................................................217 Transfert de musique d’un CD sur votre ordinateur de poche ............224 Gestion des listes de lecture ...................................................................227 Création d’une liste de lecture ..........................................................227 Ecoute de chansons d’une liste de lecture ......................................229 Modification d’une liste de lecture ...................................................230 Suppression d’une liste de lecture ...................................................232 Personnalisation de votre lecteur ...........................................................233 Désactivation de l’écran ....................................................................233 Ordinateur de poche Palm® T|X viii Définition des préférences d’arrière-plan ........................................234 Utilisation de Windows Media Player sur votre ordinateur .................235 Rubriques connexes ................................................................................236 Chapitre 11 : Gestion de vos tâches ..................................237 Création d'une tâche ................................................................................238 Définition d’une alarme ....................................................................239 Planification d'une tâche répétée - intervalle standard ..................240 Planification d'une tâche répétée - intervalle inhabituel ................242 Organisation de vos tâches .....................................................................244 Marquage d'une tâche comme terminée ...............................................245 Suppression d'une tâche .........................................................................246 Suppression d'une tâche spécifique ................................................246 Suppression de toutes vos tâches terminées .................................247 Personnalisation de votre liste des tâches ............................................248 Utilisation de l’application Tâches avec l’ordinateur de bureau ..........250 Rubriques connexes ................................................................................251 Chapitre 12 : Création de mémos ......................................252 Création d’un mémo ................................................................................253 Affichage et modification d’un mémo ...................................................254 Déplacement d’un mémo dans votre liste de mémos ..........................255 Suppression d’un mémo .........................................................................256 Utilisation de l’application Mémos sur l’ordinateur de bureau ...........257 Rubriques connexes ................................................................................258 Chapitre 13 : Création de notes dans l’application Notes ...............................................................259 Création d’une note .................................................................................260 Choix des couleurs de l’encre et du papier (arrière-plan) ..............261 Définition d’une alarme ....................................................................262 Affichage et modification d’une note .....................................................264 Suppression d’une note ..........................................................................265 Utilisation de l’application Notes avec l’ordinateur de bureau ............266 Rubriques connexes ................................................................................267 Ordinateur de poche Palm® T|X ix Chapitre 14 : Etablissement de connexions sans fil Wi-Fi ..................................................................................268 Comment tirer profit de la technologie sans fil Wi-Fi ? ........................269 Quels types de connexions puis-je établir ? ..........................................269 Quand dois-je utiliser la technologie Wi-Fi ou Bluetooth ? ..................270 Indicateur d’intensité du signal Wi-Fi .....................................................272 Configuration d’une connexion réseau Wi-Fi ........................................273 Accès à la messagerie et au Web avec la technologie Wi-Fi ...............280 Configuration d’un réseau Wi-Fi périphérique à périphérique ............281 Economie de la batterie avec la technologie Wi-Fi ...............................287 Sélection des paramètres d’économie d’énergie Wi-Fi .................287 Rubriques connexes ................................................................................289 Chapitre 15 : Etablissement de connexions sans fil Bluetooth® ................................................................................................ 290 Comment tirer profit de la technologie sans fil Bluetooth ? ................291 Quels types de connexions puis-je établir ? ....................................291 Qu’est-ce que la détection de périphérique ? .................................292 Saisie des paramètres Bluetooth de base .............................................294 Configuration d’une connexion téléphonique Bluetooth .....................295 Accès aux e-mails et au Web avec la technologie sans fil Bluetooth ........................................................................................300 Configuration d’une connexion à un réseau Bluetooth ........................302 Création d’un partenariat avec d’autres périphériques ........................304 Configuration des fonctions avancées de Bluetooth ............................307 Stockage des périphériques récemment détectés .........................307 Activation automatique de votre ordinateur de poche ..................308 Rubriques connexes ................................................................................309 Chapitre 16 : Envoi et réception d’e-mails ........................310 Mise à niveau d’un compte de messagerie existant .............................311 A propos des comptes de messagerie ...................................................312 Utilisation d’un fournisseur de messagerie ....................................312 Utilisation d’un compte de messagerie d’entreprise .....................313 VPN .....................................................................................................314 Ordinateur de poche Palm® T|X x Connexion au VPN ............................................................................315 Configuration d’un compte .....................................................................316 Transfert de paramètres à partir d’un compte existant .................317 Configuration d’un compte sur votre ordinateur : fournisseurs courants .......................................................................................319 Configuration d’un compte sur votre ordinateur : autres fournisseurs .....................................................................322 Saisie de paramètres de compte avancés sur votre ordinateur ....325 Configuration d’un compte sur votre ordinateur de poche ...........331 Paramétrage des options de messagerie avancées sur votre ordinateur de poche ...................................................................334 Test de votre nouveau compte .........................................................335 Modification d’un compte .................................................................336 Modification d’un compte sur votre ordinateur ..............................336 Modification d’un compte sur votre ordinateur de poche .............337 Suppression d’un compte .................................................................338 Ajout d’ESMTP à un compte ............................................................339 Réception et lecture de messages ..........................................................340 Synchronisation automatique avec notification .............................342 Programmation de la synchronisation automatique ......................342 Notifications de synchronisation automatique ...............................344 Réglage des options de notification ................................................345 Visualisation et utilisation de l’écran Rappels ................................346 Nouvelles tentatives de synchronisation automatique ..................347 Problèmes de ressources liés à la synchronisation automatique ................................................................................347 Icônes de la Boîte de réception (Reçus) dans l’application VersaMail® ..................................................................................348 Configuration des préférences pour le téléchargement des messages ..............................................................................348 Lecture des e-mails ...........................................................................351 Ajout ou mise à jour d’un contact directement à partir d’un message ..............................................................................352 Envoi d’un e-mail .....................................................................................353 Saisie d’une adresse à l’aide de Smart Addressing .......................355 Saisie directe d’une adresse dans le champ A ...............................356 Ordinateur de poche Palm® T|X xi Saisie d’une adresse à l’aide des Contacts .....................................357 Joindre une signature personnelle ..................................................358 Tentative de renvoi ............................................................................359 Notifications de tentatives de renvoi ...............................................359 Modification des messages dans la Boîte d’envoi .........................360 Icônes de la Boîte d’envoi dans les applications VersaMail ..........360 Utilisation des dossiers d’e-mails ...........................................................361 Visualisation d’un autre dossier .......................................................361 Personnalisation de l’apparence de la liste des messages ............362 Déplacement de messages d’un dossier à un autre .......................365 Création et édition d’un dossier de courrier ...................................367 Utilisation des e-mails .............................................................................368 Transfert d’un e-mail .........................................................................368 Réponse à un e-mail ..........................................................................369 Définition des préférences de réponse ............................................370 Utilisation d’URL, d’adresses e-mail et de numéros de téléphone dans un message .................................................372 Suppression d’un message ..............................................................372 Suppression d’anciens messages ....................................................373 Vidage de la corbeille ........................................................................375 Vidage automatique de la corbeille .................................................376 Marquage des messages comme lus ou non lus ...........................377 Utilisation de pièces jointes ....................................................................378 Utilisation d’une pièce jointe téléchargée .......................................379 Téléchargement de pièces jointes volumineuses ...........................381 Joindre des fichiers aux messages sortants ...................................383 Joindre des photos et des vidéos ....................................................385 Fonctions avancées de l’application VersaMail ....................................387 Création et utilisation de filtres ........................................................388 Activation et désactivation d’un filtre ..............................................390 Modification ou suppression d’un filtre ..........................................392 Définition des préférences de connexion ........................................393 Définition des préférences du serveur .............................................394 Modification de l’en-tête des e-mails ...............................................396 Synchronisation sans fil des dossiers de courrier IMAP ................397 Ordinateur de poche Palm® T|X xii Configuration requise pour la synchronisation sans fil d’un dossier IMAP .......................................................................398 Activation et désactivation de la synchronisation des dossiers IMAP .............................................................................398 Synchronisation des dossiers IMAP de l’ordinateur de poche et du serveur de messagerie à partir du menu Options ..........399 Utilisation de dossiers racine ...........................................................399 Utilisation de SSL (Secure Sockets Layer) ......................................399 Utilisation de Microsoft Exchange ActiveSync .....................................400 De quoi ai-je besoin pour utiliser Microsoft Exchange ActiveSync ? ................................................................................401 En quoi un compte de messagerie Microsoft Exchange ActiveSync est-il différent des autres comptes ? .....................401 Création d’un compte Microsoft Exchange ActiveSync .................402 Configuration d’un compte Microsoft Exchange ActiveSync sur votre ordinateur ....................................................................403 Configuration d’un compte sur votre ordinateur de poche ...........406 Paramétrage des options de messagerie avancées sur votre ordinateur de poche ...................................................................409 Téléchargement d’e-mails ................................................................410 Envoi de messages ............................................................................412 Prévisualisation des pièces jointes ..................................................412 Invitations à des réunions .................................................................413 Utilisation des événements de calendrier .......................................415 Synchronisation d’événements de calendrier avec Microsoft Exchange ActiveSync .................................................................416 Mise à jour des événements de calendrier après la suppression d’un compte Microsoft Exchange ActiveSync ..........................416 Rubriques connexes ................................................................................417 Chapitre 17 : Envoi et réception de messages texte ........418 Création et envoi d’un message texte ....................................................419 Réception et affichage d’un message texte ...........................................422 Modification d’un brouillon de message texte ......................................424 Configuration des fonctions de messagerie avancées .........................425 Rubriques connexes ................................................................................427 Ordinateur de poche Palm® T|X xiii Chapitre 18 : Parcourir le Web ............................................428 Accès à une page Web ............................................................................429 Accès à une page Web à l’aide de la barre d’action .......................429 Accès à une page Web à l’aide du champ adresse ........................430 Utilisation d’un mot de passe pour accéder à une page Web .......431 Recherche d’informations sur une page Web .................................432 Accès rapide à une page .........................................................................433 Suivi d’un lien ....................................................................................433 Retour à votre page d’accueil ou à une page que vous avez récemment consultée .................................................................433 Modification de l’affichage d’une page ..................................................434 Ajout de signets à vos pages favorites ..................................................436 Ajout d’un signet ...............................................................................436 Affichage d’une page enregistrée ou d’un signet ...........................437 Edition des informations relatives à un signet ou à une page enregistrée ...................................................................................438 Organisation de la liste de signets ...................................................439 Téléchargement de fichiers et de pages ................................................441 Téléchargement d’un fichier .............................................................441 Enregistrement d’une page Web .....................................................442 Affichage d’un fichier enregistré ......................................................443 Envoi d’un e-mail via un compte de messagerie Internet ....................444 Modification de vos pages de démarrage et d’accueil .........................445 Modification de votre page d’accueil ...............................................445 Modification de votre page de démarrage ......................................447 Configuration des options de navigation avancées ..............................448 Accélération des téléchargements Web ..........................................448 Configuration de remplissage automatique des adresses Web et champs des formulaires ................................................450 Configuration des réactions tactiles ................................................451 Autoriser des sites Web à enregistrer des informations personnelles vous concernant ...................................................453 Suppression des cookies et de la mémoire cache ..........................454 Configuration des préférences pour l’utilisation d’un serveur proxy ..............................................................................456 Ordinateur de poche Palm® T|X xiv Définition des préférences JavaScript .............................................458 Rubriques connexes ................................................................................459 Chapitre 19 : Composition de numéros de téléphone à partir de votre ordinateur de poche.................................460 Numérotation ...........................................................................................461 Saisie d’un numéro ...........................................................................461 Recomposition du dernier numéro utilisé .......................................462 Composition d’un numéro à partir de l’Historique des appels .....463 Utilisation des numéros abrégés ............................................................464 Ajout d’un numéro abrégé ...............................................................464 Composition d’un numéro via la fonction de numéro abrégé ......465 Modification d’un numéro abrégé ...................................................466 Rubriques connexes ................................................................................467 Chapitre 20 : Partage d’informations .................................468 Utilisation de la commande Envoyer .....................................................469 Envoi d’informations à partir d’une application à l’aide de la technologie Bluetooth ................................................................469 Envoi d’une catégorie à l’aide de la technologie Bluetooth ..........471 Envoi d’une application à l’aide de la technologie Bluetooth .......472 Utilisation de la commande Envoyer avec l’application VersaMail® ...................................................................................473 Utilisation de la commande Envoyer avec SMS .............................473 Transmission par infrarouge ..................................................................473 Transmission d’informations par infrarouge à partir d’une application ...................................................................................474 Transmission d’une catégorie ..........................................................475 Transmission par IR d’une application ............................................476 Autres modes de partage des informations ..........................................477 Rubriques connexes ................................................................................478 Chapitre 21 : Gestion de vos dépenses .............................479 Ajout d’une dépense ................................................................................480 Choix des options de devise ...................................................................482 Ordinateur de poche Palm® T|X xv Personnalisation de la liste de sélection Devise .............................482 Prédéfinition du symbole de devise ................................................483 Création d’un symbole de devise .....................................................484 Suppression de dépenses .......................................................................485 Suppression d’une dépense individuelle ........................................485 Suppression d’une catégorie entière de dépenses ........................487 Personnalisation de la liste des dépenses .............................................488 Utilisation de l’application Dépenses avec l’ordinateur de bureau .....489 Rubriques connexes ................................................................................490 Chapitre 22 : Exécution de calculs .....................................491 Boutons de la calculatrice .......................................................................492 Affichage des derniers calculs ................................................................493 Utilisation d’un autre type de calculatrice .............................................494 Rubriques connexes ................................................................................495 Chapitre 23 : Protection de la confidentialité de vos informations..........................................................................496 Choix d’un niveau de sécurité ................................................................497 Marquage d’enregistrements comme personnels ................................498 Configuration du niveau de confidentialité ...........................................499 Masquage partiel ou total des entrées personnelles .....................499 Affichage d’une entrée masquée .....................................................500 Utilisation d’un mot de passe .................................................................500 Création d’un mot de passe ..............................................................501 Modification d’un mot de passe .......................................................502 Suppression d’un mot de passe .......................................................504 Suppression d’un mot de passe oublié ...........................................505 Verrouillage de votre ordinateur de poche ............................................507 Verrouillage automatique de votre ordinateur de poche ...............507 Verrouillage manuel de votre ordinateur de poche .......................509 Utilisation de la fonction de déverrouillage rapide ...............................510 Création d’une combinaison de déverrouillage rapide ..................510 Suppression de votre combinaison de déverrouillage rapide ......512 Codage de vos informations ...................................................................513 Limiter le nombre de tentatives de saisie de mot de passe .................515 Ordinateur de poche Palm® T|X xvi Rubriques connexes ................................................................................518 Chapitre 24 : Utilisation de catégories pour organiser les informations....................................................................519 Ajout d’une catégorie ..............................................................................520 Attribution d’un nouveau nom à une catégorie ....................................521 Suppression d’une catégorie ..................................................................522 Intégration d’informations à une catégorie ...........................................523 Intégration d’une entrée à une catégorie ........................................523 Intégration d’une application à une catégorie ................................525 Affichage des informations par catégorie .............................................526 Rubriques connexes ................................................................................527 Chapitre 25 : Gestion des paramètres d’horloge ..............528 Vérification de la date et de l’heure actuelles ........................................529 Définition de la ville principale ...............................................................529 Réglage de la date et de l’heure de la ville principale ....................530 Choix de villes secondaires pour d’autres fuseaux horaires ...............532 Modification de la liste des villes ...........................................................533 Ajout de villes ....................................................................................533 Suppression d’une ville ....................................................................535 Réglage du réveil .....................................................................................536 Réponse au réveil ..............................................................................537 Modification de l’affichage de l’horloge ................................................538 Rubriques connexes ................................................................................539 Chapitre 26 : Personnalisation de votre ordinateur de poche ................................................................................540 Personnalisation de la vue Favoris .........................................................541 Modification de l’image d’arrière-plan dans la vue Favoris ..........541 Modification d’entrées dans Favoris ................................................542 Personnalisation de la vue Applications ................................................544 Meilleure lisibilité de votre écran ...........................................................546 Modification des polices de l’écran .................................................546 Réglage de la luminosité ..................................................................548 Ordinateur de poche Palm® T|X xvii Modification des couleurs de l’écran ...............................................549 Modification de l’orientation droitier/gaucher de l’écran ..............550 Attribution d’un bouton aux applications fréquemment utilisées .......551 Configuration de la date et l’heure .........................................................553 Sélection d’une ville ..........................................................................553 Réinitialisation de la date et de l’heure ...........................................555 Sélection des formats pour les dates, les heures et les chiffres ...................................................................................557 Personnalisation de la méthode utilisée pour saisir des informations ................................................................................559 Personnalisation de la zone de saisie ..............................................559 Personnalisation des tracés Graffiti® 2 ............................................560 Configuration d’un raccourci ............................................................562 Modification d’un raccourci ..............................................................563 Résolution des problèmes liés à l’écran tactile ...............................564 Sélection des paramètres de son ...........................................................565 Saisie de vos informations de propriétaire ...........................................566 Economie de la batterie ...........................................................................567 Empêcher votre ordinateur de poche de s’allumer accidentellement .........................................................................567 Sélection de paramètres d’économie d’énergie .............................568 Connexion de votre ordinateur de poche à d’autres ordinateurs de poche .............................................................................................570 Modification des paramètres de connexion prédéfinis ..................571 Création de vos propres paramètres de connexion .......................573 Connexion de votre ordinateur de poche à un téléphone mobile ........................................................................577 Personnalisation des paramètres réseau ...............................................579 Configuration d’un profil de service ................................................579 Connexion à votre service ................................................................582 Ajout de détails à un profil de service .............................................583 Suppression d’un profil de service ..................................................585 Création d’un script de connexion ...................................................586 Ajout d’applications auxiliaires ........................................................589 Configuration d’un VPN ..........................................................................590 Ordinateur de poche Palm® T|X xviii Configuration d’un compte VPN sur votre ordinateur de poche ......................................................................................591 Etablissement d’une connexion VPN ...............................................592 Fin d’une connexion VPN .................................................................593 Rubriques connexes ................................................................................594 Chapitre 27 : Développement de votre ordinateur de poche ................................................................................595 Quels types de cartes d’extension puis-je utiliser ? ..............................596 A quoi servent-elles ? ..............................................................................596 Retrait d’une carte d’extension ...............................................................597 Insertion d’une carte d’extension ...........................................................598 Ouverture d’une application sur une carte d’extension .......................599 Ouverture de fichiers sur une carte d’extension ...................................600 Affichage des informations relatives aux cartes ...................................601 Attribution d’un nouveau nom à une carte ...........................................602 Copie d’applications sur une carte d’extension ....................................603 Suppression de toutes les informations d’une carte ............................604 Rubriques connexes ................................................................................605 Chapitre 28 : Maintenance de votre ordinateur de poche ...............................................................................606 Règles à suivre et choses à éviter ..........................................................606 Règles à suivre ...................................................................................606 Choses à éviter ..................................................................................607 Réinitialisation de votre ordinateur de poche .......................................607 Réinitialisation logicielle ...................................................................607 Réinitialisation matérielle .................................................................609 Restauration des informations après une réinitialisation matérielle ...........................................................................................611 Rubriques connexes ................................................................................613 Chapitre 29 : Questions fréquentes ..................................614 Configuration ...........................................................................................614 Ordinateur de poche ................................................................................616 Ordinateur de poche Palm® T|X xix Navigation ................................................................................................620 Saisie d’informations ...............................................................................620 Synchronisation .......................................................................................623 Calendrier .................................................................................................630 Mémos ......................................................................................................631 Notes .........................................................................................................632 Média ........................................................................................................632 Pocket Tunes™ .........................................................................................633 Tâche .........................................................................................................634 Connexion sans fil ...................................................................................634 Application VersaMail® ...........................................................................636 Confidentialité ..........................................................................................639 Partage ......................................................................................................640 Problèmes concernant des applications incompatibles .......................642 Chapitre 30 : Obtenir de l’aide ...........................................645 Ressources d’auto-assistance .................................................................645 Support technique ...................................................................................646 Informations relatives à la réglementation .......................647 Avis de la FCC ..........................................................................................647 Industry Canada .......................................................................................649 Déclaration réglementaire canadienne pour les appareils sans fil ................................................................................................649 Déclaration de conformité CE .................................................................650 Avertissement relatif aux batteries ........................................................651 Avertissement de sécurité intrinsèque ..................................................652 Déclarations relatives aux appareils sans fil - Précautions d’utilisation ........................................................................................652 Electricité statique, décharges électrostatiques et votre ordinateur de poche Palm® .............................................................652 Index .....................................................................................654 Ordinateur de poche Palm® T|X xx A propos de ce guide Ce guide vous expliquera tout ce que vous devez savoir pour commencer à utiliser votre ordinateur de poche - des tâches que vous accomplirez quotidiennement à celles qui feront de votre ordinateur de poche un outil tout aussi utile qu’amusant. Conseils pour la lecture de ce guide Voici quelques conseils utiles qui vous permettront de consulter ce guide et d’y trouver des informations plus facilement sous Adobe® Reader® : • Pour faire un zoom sur la page, cliquez sur la loupe , déplacez le curseur (qui s’est transformé en loupe) sur la page et cliquez plusieurs fois. Cliquez sur Vue précédente ( ou , en fonction de la version d’Acrobat Reader dont vous disposez) pour restaurer l’affichage d’origine. • Cliquez sur une entrée de la Table des matières ou de l’Index pour vous rendre directement à la section du guide correspondante. • Si vous cliquez sur un lien pour vous rendre sur une page de ce guide, cliquez sur Vue précédente ( ou , en fonction de la version d’Acrobat Reader) pour retourner à la page sur laquelle vous étiez lorsque vous avez cliqué sur le lien. • Lorsque vous sélectionnez la(les) page(s) à imprimer, utilisez le numéro de page indiqué au bas de votre écran d’ordinateur, et non le numéro apparaissant sur le document pdf lui-même. Par exemple, pour imprimer la première page du chapitre 2, « Initiation à votre ordinateur de poche », sélectionnez la page 40 (page du fichier), et non la page 18 (page imprimée). Ordinateur de poche Palm® T|X xxi Que contient ce guide ? Les informations contenues dans ce guide incluent des instructions détaillées, des liens vers des références croisées et des barres latérales. Instructions détaillées Vous y trouverez des explications. Recherchez ces indications dans les instructions : Suite Terminé Indication signifiant que la procédure continue à la page suivante. Indication de la fin de la procédure. Vous avez terminé. [ ! ] IMPORTANT Une étape que vous devez suivre, pour éviter une erreur ou même une perte d’informations. [ & ] FACULTATIF Une étape qui pourrait vous être utile. REMARQUE WINDOWS UNIQUEMENT MAC UNIQUEMENT Informations ne s’appliquant que dans certains cas ou concernant une étape de la procédure. Une procédure ou un texte qui ne s’applique qu’à une seule plate-forme. Dans la plupart des cas, vous ne verrez qu’un seul titre ; recherchez l’autre dans les sections précédentes ou suivantes. Parfois, vous ne trouverez pas d’équivalent Mac à une procédure ou à un texte Windows ; dans ce cas, cela ne s’applique pas aux utilisateurs Mac. Liens Les liens apparaissent sous la forme de mots soulignés tout au long de ce guide. Les liens dans le corps du texte ou les barres latérales vous mèneront à d’autres sections de ce guide. La liste Dans ce chapitre qui figure en première page de chaque chapitre contient des liens qui vous conduisent à une section spécifique. Ordinateur de poche Palm® T|X xxii Barres latérales [ ! ] Avant de commencer Tâches à compléter avant de suivre les étapes indiquées dans une procédure ou un ensemble de procédures. Conseil Suggestion permettant d’optimiser l’utilisation d’une fonction ; raccourci ; pointeur vers une fonction associée. Le saviez-vous ? Fait intéressant concernant le sujet décrit ; peut inclure un lien vers d’autres informations. » Terme clé Terme technique associé au thème étudié. Il peut apparaître dans ce guide ou uniquement sur votre ordinateur de poche. Guide d’utilisation Pointeur vers la version Web du Guide d’utilisation, qui contient de plus amples informations sur les applications et les fonctions de votre ordinateur de poche. Trucs et astuces Pointeur vers le Web, où vous pourrez échanger des informations avec d’autres utilisateurs et découvrir les dernières astuces en date, et bien d’autres choses encore. Assistance Pointeur vers le Web, où vous pourrez trouver de l’aide si vous rencontrez des problèmes concernant les thèmes étudiés dans le chapitre ou avec votre ordinateur de poche. Ordinateur de poche Palm® T|X xxiii CHAPITRE 1 Configuration de votre ordinateur de poche et de votre ordinateur de bureau Dans ce chapitre Que contient la boîte ? Configuration système Etape 1 : Connexion et chargement de votre ordinateur de poche Etape 2 : Première configuration de votre ordinateur de poche Etape 3 : Installation du logiciel Synchronisation de votre ordinateur de poche avec votre ordinateur de bureau Passage à une autre application de bureau Utilisation de profils d’utilisateurs Félicitations ! Vous venez d’acquérir un nouvel ordinateur de poche Palm® T|X. Vous allez découvrir un grand nombre de choses sur votre ordinateur de poche qui vont vous aider à la fois à mieux gérer votre vie et à vous amuser. Alors que vous vous familiariserez avec votre ordinateur de poche, vous personnaliserez probablement les paramètres et les applications en fonction de vos propres besoins. Votre ordinateur de poche vous procurera sans doute plusieurs années de satisfaction et seules quatre étapes simples sont nécessaires pour le rendre opérationnel. Avantages • Commencez à utiliser immédiatement votre ordinateur de poche • Etablissez un lien entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau • Configurez votre ordinateur de poche afin d’optimiser son utilisation Rubriques connexes Ordinateur de poche Palm® T|X 1 CHAPITRE 1 » Terme clé Logiciel Palm® Desktop Logiciel qui vous permet d’entrer, de mettre à jour, de consulter et de synchroniser les informations sur votre ordinateur de bureau. Configuration de votre ordinateur de poche et de votre ordinateur de bureau Que contient la boîte ? Câble de synchronisation USB Couvercle de protection amovible Chargeur CA Ordinateur de poche Palm® T|X CD d’installation du logiciel Configuration système Le CD d’installation contient le logiciel Palm® Desktop ainsi que d’autres applications nécessaires pour configurer et utiliser votre ordinateur de poche. Pour utiliser le logiciel Palm Desktop, votre ordinateur de bureau doit disposer de la configuration suivante : WINDOWS UNIQUEMENT • Un PC avec un processeur Pentium II ou supérieur et l’un des systèmes d’exploitation suivants : • Windows 2000 (des droits d’administrateur sont nécessaires pour installer le logiciel Palm Desktop) • Windows XP (des droits d’administrateur sont nécessaires pour installer le logiciel Palm Desktop) • Internet Explorer 5 ou version ultérieure Ordinateur de poche Palm® T|X 2 CHAPITRE 1 Configuration de votre ordinateur de poche et de votre ordinateur de bureau • 32 mégaoctets (Mo) de RAM disponible (64 Mo recommandés) • 170 Mo d’espace disque disponible • Un port USB disponible • Câble de synchronisation USB (inclus avec votre ordinateur de poche) • Lecteur CD-ROM ou DVD pour l’installation du logiciel Palm Desktop à partir du CD fourni avec votre ordinateur de poche MAC UNIQUEMENT • Macintosh ou ordinateur compatible avec processeur PowerPC • Mac OS X, version 10.2.8 ou 10.4 (requiert des droits d’administrateur pour installer le logiciel Palm Desktop) • 128 Mo de RAM totale • 190 Mo d’espace disque disponible • Résolution de l’écran de 800 x 600 ou supérieure • Un port USB disponible • Câble de synchronisation USB (inclus avec votre ordinateur de poche) • Lecteur CD-ROM ou DVD pour l’installation du logiciel Palm Desktop à partir du CD fourni avec votre ordinateur de poche Ordinateur de poche Palm® T|X 3 CHAPITRE 1 [ ! ] Avant de commencer Si vous procédez à la mise à niveau d’un autre périphérique Palm Powered, synchronisez votre ancien ordinateur de poche avec votre ancien logiciel de bureau. Configuration de votre ordinateur de poche et de votre ordinateur de bureau Etape 1 : Connexion et chargement de votre ordinateur de poche 0 1 a. Branchez le câble de synchronisation USB à votre ordinateur de poche et à un port USB au dos de votre ordinateur de bureau. Conseil Sur un ordinateur portable, le port USB peut se trouver sur le côté. Conseil Après le chargement initial, rechargez votre ordinateur de poche tous les jours pendant au moins une demi-heure. Connectez votre ordinateur de poche : b. Branchez le chargeur CA sur le multi-connecteur du câble de synchronisation et sur une prise électrique. 2 Laissez votre ordinateur de poche en charge pendant trois heures. Assurez-vous que la charge de votre ordinateur de poche est terminée avant de passer à l’étape 2. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 4 CHAPITRE 1 Configuration de votre ordinateur de poche et de votre ordinateur de bureau Ce que vous devez savoir sur la batterie de votre ordinateur de poche Pendant le chargement de votre ordinateur de poche, prenez quelques instants pour vous familiariser avec le fonctionnement de la batterie : Si, à l’écran, une alerte vous indique que la batterie est faible, rechargez votre ordinateur de poche. Si votre ordinateur de poche ne s’allume pas lorsque vous appuyez sur le bouton marche/arrêt, rechargez-le immédiatement. Pour éviter que la batterie ne se décharge complètement, les fonctions Wi-Fi de l’ordinateur de poche et de l’emplacement pour carte d’extension sont automatiquement désactivées lorsque le message Batterie faible s’affiche. Les fonctions de communication sans fil Bluetooth® et infrarouge (IR) sont désactivées lorsque le message Batterie très faible apparaît. REMARQUE La mémoire de votre ordinateur de poche est conçue pour conserver vos informations même si la batterie est déchargée au point que vous ne puissiez plus allumer votre ordinateur de poche. Lorsque vous rechargez votre ordinateur de poche, toutes les informations enregistrées doivent s’y trouver. Prolongez la durée de vie de la batterie en effectuant l’une des opérations suivantes : • Réglez la luminosité de l’écran. • Réduisez la valeur du paramètre Auto-arrêt. • Activez la fonction de verrouillage des touches pour éviter que votre ordinateur de poche ne s’allume accidentellement. • Arrêtez la lecture de la musique ou de la vidéo lorsque vous n’en avez pas besoin. • Répondez aux alertes ou annulez-les rapidement. • Lorsque vous n’utilisez pas l’ordinateur de poche, désactivez la technologie sans fil Bluetooth et la fonctionnalité Wi-Fi. • Si vous utilisez l’option Sync. automatique pour récupérer automatiquement du courrier électronique, réglez la fréquence de l’intervalle sur une heure ou moins. • Limitez l’utilisation de l’emplacement pour carte d’extension. Ordinateur de poche Palm® T|X 5 CHAPITRE 1 [ ! ] Avant de commencer Assurez-vous que votre ordinateur de poche est totalement rechargé, tel que décrit dans la procédure ci-avant. Configuration de votre ordinateur de poche et de votre ordinateur de bureau Etape 2 : Première configuration de votre ordinateur de poche 0 1 Appuyez sur le bouton marche/ arrêt. Stylet Bouton marche/arrêt Conseil Après avoir paramétré votre ordinateur de poche, accédez à la Visite guidée de votre ordinateur de poche et suivez le didacticiel se trouvant sur le CD pour apprendre les bases. 2 3 Faites glisser le stylet hors de son emplacement. Tenez-le comme s’il s’agissait d’un stylo et suivez les instructions affichées à l’écran pour configurer votre ordinateur de poche. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 6 CHAPITRE 1 Configuration de votre ordinateur de poche et de votre ordinateur de bureau Le saviez-vous ? Lorsque vous procédez à une mise à niveau, il est inutile de supprimer l’ancienne version du logiciel Palm Desktop. Lorsque vous installez la nouvelle version du logiciel Palm Desktop, toutes vos informations y sont automatiquement transférées. Etape 3 : Installation du logiciel Le saviez-vous ? Les responsables informatiques peuvent configurer un profil s’ils souhaitent installer le même ensemble d’informations sur plusieurs ordinateurs de poche. Ordinateur de poche Palm® T|X 0 1 Insérez le CD dans le lecteur CD-ROM de votre ordinateur. REMARQUE Des droits d’administrateur sont nécessaires pour installer le logiciel Palm Desktop sur un ordinateur de bureau. 2 WINDOWS UNIQUEMENT Suivez les instructions affichées à l’écran. Si vous procédez à une mise à niveau, sélectionnez le nom d’utilisateur que vous aviez attribué à votre ancien ordinateur de poche. MAC UNIQUEMENT Double-cliquez sur l’icône du CD, puis sur palmDesktop.pkg. Terminé Pendant l’installation, vous êtes invité à connecter votre ordinateur de bureau à votre ordinateur de poche si ce n’est pas déjà fait. Consultez la page suivante pour plus d’informations. 7 » CHAPITRE 1 Configuration de votre ordinateur de poche et de votre ordinateur de bureau Conseil Si la boîte de dialogue Sélectionner l’utilisateur apparaît lors de la synchronisation, sélectionnez le nom d’utilisateur de l’ordinateur de poche que vous souhaitez synchroniser, puis cliquez sur OK. Synchronisation de votre ordinateur de poche avec votre ordinateur de bureau Terme clé Application tierce Un programme logiciel fonctionnant sur un périphérique Palm Powered, mais n’étant pas créé ni pris en charge par Palm, Inc. Conseil Si vous rencontrez des problèmes avec votre nouvel ordinateur de poche après une synchronisation, vous devrez peut-être mettre vos applications tierces à jour. Ordinateur de poche Palm® T|X Pendant l’installation, vous devez connecter votre ordinateur de poche à votre ordinateur de bureau si ce n’est pas déjà fait et procéder à une première synchronisation. La synchronisation constitue tout simplement l’action de mettre à jour automatiquement des informations saisies sur un périphérique (votre ordinateur de poche ou votre ordinateur de bureau) sur un autre périphérique. [ ! ] IMPORTANT N’oubliez pas de synchroniser les informations de votre ordinateur de poche au moins une fois par jour, afin de disposer en permanence d’une copie de sauvegarde récente sur votre ordinateur de bureau. 0 1 [ & ] FACULTATIF Connectez votre ordinateur de poche à votre ordinateur : a. Branchez le câble de synchronisation USB à un port USB au dos de votre ordinateur de bureau. b. Raccordez le câble à votre ordinateur de poche. Suite 8 CHAPITRE 1 Le saviez-vous ? Vous pouvez charger votre ordinateur de poche à l’aide du câble USB. Le câble USB doit être directement connecté à votre ordinateur ou à un concentrateur USB à alimentation externe (et non pas un concentrateur avec alimentation). Ordinateur de poche Palm® T|X Configuration de votre ordinateur de poche et de votre ordinateur de bureau 2 3 [ & ] FACULTATIF Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour allumer votre ordinateur de poche s’il n’est pas déjà allumé. Suivez les instructions affichées à l’écran. Synchronisez votre ordinateur de poche avec votre ordinateur de bureau en appuyant sur le bouton de synchronisation du câble de synchronisation USB. Terminé 9 CHAPITRE 1 Configuration de votre ordinateur de poche et de votre ordinateur de bureau Passage à une autre application de bureau WINDOWS UNIQUEMENT [ ! ] Avant de commencer Vous devez avoir terminé l’installation à partir du CD et choisi le logiciel Palm Desktop en tant qu’application de bureau pour la synchronisation afin de passer à Outlook. Notez que vous pouvez choisir Outlook en tant que logiciel de synchronisation pour les applications Contacts, Calendrier, Tâches et Mémos pendant l’installation à partir du CD. Pendant l’installation, vous avez choisi une application de bureau pour procéder aux synchronisations avec votre ordinateur de poche. Il est possible que vous ayez alors choisi le logiciel Palm Desktop. Mais si Microsoft Outlook comporte déjà tous vos contacts, rendez-vous, tâches et notes, vous pouvez modifier votre méthode de synchronisation de façon à ce que votre ordinateur de poche se synchronise plutôt avec Outlook. Vous pouvez également passer de Microsoft Outlook au logiciel Palm Desktop. REMARQUE Si vous choisissez de procéder à la synchronisation de votre ordinateur de poche avec Outlook, les informations contenues dans les applications Contacts, Calendrier, Tâches et Mémos sont synchronisées avec les informations des applications Contacts, Calendrier, Tâches et Notes d’Outlook. Vous pouvez également configurer l’application VersaMail® pour qu’elle soit synchronisée avec Outlook. Les autres informations, telles que les photos et les notes, sont quant à elles synchronisées avec le logiciel Palm Desktop. 0 1 Insérez le CD dans le lecteur CD-ROM de votre ordinateur. 2 Sélectionnez Changez votre méthode de synchronisation. 3 Suivez les instructions à l’écran pour le logiciel de bureau à utiliser. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 10 CHAPITRE 1 Configuration de votre ordinateur de poche et de votre ordinateur de bureau Utilisation de profils d’utilisateurs [ ! ] IMPORTANT Seuls les responsables informatiques peuvent avoir besoin de profils d’utilisateurs pour leur société. Si vous n’êtes pas responsable informatique, vous pouvez ignorer cette section. Prenons une société commerciale voulant distribuer une vingtaine d’ordinateurs de poche disposant tous d’une liste téléphonique, d’une série de mémos et de plusieurs applications clés communes. Vous pouvez créer un profil utilisateur contenant ces informations et installer le profil utilisateur sur tous les ordinateurs de poche avant de les distribuer au personnel. La création d’un profil utilisateur ne personnalise pas un ordinateur de poche avec un nom d’utilisateur unique et des informations spécifiques à chaque utilisateur. Lorsque le nouvel utilisateur procède à une première synchronisation, il donne à l’ordinateur de poche un nom d’utilisateur unique. REMARQUE Les ordinateurs de poche synchronisés avec un profil utilisateur doivent être de nouveaux ordinateurs de poche n’ayant jamais été synchronisés ou des ordinateurs de poche dont le nom d’utilisateur et les informations ont été supprimés par une réinitialisation matérielle. Ordinateur de poche Palm® T|X 11 CHAPITRE 1 Conseil Gagnez du temps en utilisant la fonction d’importation pour ajouter rapidement des informations à un profil. Configuration de votre ordinateur de poche et de votre ordinateur de bureau Création d’un profil utilisateur WINDOWS UNIQUEMENT 0 1 Ouvrez l’écran Nouveau profil : a. Ouvrez le logiciel Palm Desktop. b. Dans le menu Outils, sélectionnez Utilisateurs. c. Cliquez sur Profils, puis sur Nouveau. 2 3 Entrez le nom du profil (il doit être unique), puis cliquez deux fois sur OK. Sélectionnez le profil dans la liste Utilisateur et créez les informations du profil dans le logiciel Palm Desktop. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 12 CHAPITRE 1 Configuration de votre ordinateur de poche et de votre ordinateur de bureau MAC UNIQUEMENT 0 1 Ouvrez l’écran Nouveau profil : a. Ouvrez le logiciel Palm Desktop. b. Dans le menu déroulant Utilisateur, sélectionnez Modifier les utilisateurs. c. Cliquez sur Nouveau profil. 2 Créez le profil : a. Entrez le nom du profil (il doit être unique), puis cliquez sur OK. b. Fermez la fenêtre Utilisateurs. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 13 CHAPITRE 1 Configuration de votre ordinateur de poche et de votre ordinateur de bureau 3 4 Sélectionnez le profil dans le menu déroulant Utilisateur et créez les informations de ce profil dans le logiciel Palm Desktop. Définissez les paramètres des conduites du profil : a. Dans le menu HotSync®, sélectionnez Paramètres des conduites. b. Sélectionnez les paramètres de conduite du profil. Terminé Synchronisation avec un profil utilisateur WINDOWS UNIQUEMENT 0 1 Commencez la synchronisation : a. Connectez le câble de synchronisation USB au port USB situé au dos de votre ordinateur, puis branchez l’autre extrémité dans le multi-connecteur de votre ordinateur de poche. b. Appuyez sur le bouton de synchronisation situé sur le câble de synchronisation USB. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 14 CHAPITRE 1 Configuration de votre ordinateur de poche et de votre ordinateur de bureau 2 Transférez les informations de profil : a. Cliquez sur Profils. b. Sélectionnez le profil à charger dans votre ordinateur de poche, puis cliquez sur OK. c. Cliquez sur Oui. Terminé Lors de la prochaine synchronisation de votre ordinateur de poche, le logiciel Palm Desktop vous demandera d’affecter un nom d’utilisateur à votre ordinateur de poche. Ordinateur de poche Palm® T|X 15 CHAPITRE 1 Configuration de votre ordinateur de poche et de votre ordinateur de bureau MAC UNIQUEMENT 0 1 Commencez la synchronisation : a. Connectez le câble de synchronisation USB au port USB situé au dos de votre ordinateur, puis branchez l’autre extrémité dans le multi-connecteur de votre ordinateur de poche. b. Appuyez sur le bouton de synchronisation situé sur le câble de synchronisation USB. 2 Sélectionnez le profil à charger dans votre ordinateur de poche, puis cliquez sur OK. m Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X Lors de la prochaine synchronisation de votre ordinateur de poche, le logiciel Palm Desktop vous demandera d’affecter un nom d’utilisateur à votre ordinateur de poche. 16 CHAPITRE 1 Configuration de votre ordinateur de poche et de votre ordinateur de bureau Assistance Si vous rencontrez des problèmes avec la configuration ou toute autre fonction de votre ordinateur de poche, rendez-vous sur www.palm.com/support. Rubriques connexes Cliquez sur un lien ci-dessous pour en apprendre davantage sur les rubriques suivantes : Déplacement d’informations • Synchronisation de votre ordinateur de poche avec le logiciel Palm Desktop ou Microsoft Outlook sur votre ordinateur • Synchronisation sans fil grâce à la technologie Bluetooth équipant votre ordinateur de poche • Utilisation du réseau de votre entreprise pour synchroniser les données • Sélection des applications à synchroniser • Ajout d’applications à votre ordinateur de poche • Installation de logiciels supplémentaires à partir du CD-ROM • Suppression d’applications de votre ordinateur de poche • Affichage des informations relatives aux applications Personnalisation • Réglage de l’affichage • Réduction de la valeur du paramètre Auto-arrêt • Empêcher votre ordinateur de poche de s’allumer accidentellement Questions fréquentes Ordinateur de poche Palm® T|X Réponses aux questions fréquemment posées au sujet de la configuration 17 CHAPITRE 2 Initiation à votre ordinateur de poche Dans ce chapitre Que contient votre ordinateur de poche Logiciels installés Comme tout bon assistant personnel qui se respecte, votre ordinateur de poche vous aide à gérer votre planning, vos contacts professionnels et personnels, vos mémos et même vos fichiers Microsoft Office et multimédia. Utilisation de la barre d’état Rotation de l’écran Règles à suivre et choses à éviter Rubriques connexes Ordinateur de poche Palm® T|X Restez productif en transportant un plus grand nombre de fichiers et documents importants. Connectez-vous sans fil pour accéder à vos e-mails, à vos messages texte et au Web. Visionnez vos photos numériques et vos albums vidéo et écoutez vos morceaux de musique préférés (carte d’extension, vendue séparément, requise pour les utilisateurs Mac pour écouter de la musique sur leur ordinateur de poche). Ne vous souciez plus de la perte de vos informations : même si la batterie se décharge complètement, vos données seront toujours stockées sur la mémoire de votre ordinateur de poche. Il vous suffit de la recharger pour accéder de nouveau à vos données. Avantages • Transport d’un plus grand nombre d’informations importantes pour pouvoir travailler en déplacement • Gain de temps et meilleure organisation • Faible encombrement • Aucune perte d’informations importantes • Permet de garder le contact grâce à la connectivité sans fil 18 CHAPITRE 2 Initiation à votre ordinateur de poche Conseil L’application Favoris propose plusieurs pages de favoris. Appuyez sur Accueil une fois pour afficher la première page de Favoris ; utilisez les boutons dans le coin supérieur droit de l’écran Favoris pour passer d’une page à l’autre. Que contient votre ordinateur de poche Panneau frontal Ecran Accueil Navigateur multidirectionnel Web Calendrier Contacts Ecran Affiche les applications et les informations contenues dans votre ordinateur de poche. L’écran est tactile. Affichez la zone de saisie Graffiti® 2 en appuyant sur l’icône de saisie de la barre d’état. Utilisez la zone de saisie pour entrer des informations à l’aide de l’écriture Graffiti 2 ou du clavier logiciel. Ordinateur de poche Palm® T|X 19 CHAPITRE 2 Ordinateur de poche Palm® T|X Initiation à votre ordinateur de poche Bouton de raccourci Accueil Appuyez une fois pour ouvrir la vue Favoris, qui vous permet de créer une liste d’éléments auxquels vous souhaitez accéder rapidement. La vue Favoris peut inclure des applications et des liens Web. Appuyez deux fois pour ouvrir la vue Applications, où vous pouvez voir toutes les applications de votre ordinateur de poche. Bouton de raccourci Calendrier Appuyez pour allumer votre ordinateur de poche et passer directement à l’emploi du temps d’aujourd’hui. Bouton de raccourci Contacts Appuyez pour allumer votre ordinateur de poche et passer directement à votre liste de contacts. Bouton de raccourci Web Appuyez pour allumer votre ordinateur de poche et passer directement à la page d’accueil sur votre navigateur Web. Navigateur multidirectionnel Permet de vous déplacer et d’afficher des informations sur l’écran. Appuyez sur Haut, Bas, Gauche ou Droite pour mettre en surbrillance les différents éléments et appuyez au centre pour les sélectionner. 20 CHAPITRE 2 Initiation à votre ordinateur de poche Le saviez-vous ? La transmission IR vous permet de partager rapidement des rendez-vous, des adresses, des numéros de téléphone, des fichiers, des photos, etc. Vue de dessus Ordinateur de poche Palm® T|X Port IR Stylet Emplacement pour carte d’extension Prise casque Bouton marche/arrêt Emplacement de carte d’extension Permet d’insérer des cartes d’extension (vendues séparément) pour réaliser des copies de sauvegarde et ajouter de la mémoire, des applications et des accessoires à votre ordinateur de poche. Port IR Abréviation de port infrarouge. Transmet des informations entre des ordinateurs de poche et d’autres appareils disposant d’un port IR. La transmission utilise une technologie infrarouge pour envoyer des informations entre deux ports IR se trouvant à une faible distance l’un de l’autre. Stylet Permet de saisir des informations sur votre ordinateur de poche. Pour utiliser le stylet, retirez-le de son emplacement et tenez-le comme un crayon ou un stylo. 21 CHAPITRE 2 Ordinateur de poche Palm® T|X Initiation à votre ordinateur de poche Prise casque Permet de relier un casque stéréo standard de 3,5 mm (vendu séparément) à votre ordinateur de poche pour vous permettre d’écouter de la musique et d’utiliser des applications audio. Bouton marche/ arrêt Permet d’allumer ou d’éteindre votre ordinateur de poche et d’activer le Verrouillage clavier (s’il est actif). Si le Verrouillage est activé, votre ordinateur de poche ne répond pas lorsque vous appuyez sur les boutons de raccourci ou sur n’importe quelle icône. 22 CHAPITRE 2 Initiation à votre ordinateur de poche Panneau arrière Radio Bluetooth (interne) Haut-parleur Radio Wi-Fi (interne) Multiconnecteur Ordinateur de poche Palm® T|X Bouton de réinitialisation Multiconnecteur Permet de connecter un câble de synchronisation (inclus) ou une station (vendue séparément) à votre ordinateur ou de connecter un chargeur CA à une prise électrique. Connectez le câble de synchronisation lorsque vous souhaitez synchroniser ou échanger des informations. Branchez votre chargeur CA pour garder la batterie de votre ordinateur de poche chargée. Haut-parleur Permet d’écouter de la musique, les alarmes et les sons du système et des jeux. Radio Bluetooth® (interne) Permet à votre ordinateur de poche de se connecter à d’autres périphériques (vendus séparément) utilisant la technologie sans fil Bluetooth. Ainsi, vous pouvez composer vos numéros de téléphone directement depuis Contacts, envoyer et recevoir des e-mails et des SMS, naviguer sur Internet et bien plus encore. Radio Wi-Fi (interne) Permet à votre ordinateur de poche de se connecter à un réseau Wi-Fi pour lire vos e-mails, naviguer sur le Web et procéder à des synchronisations sans fil. 23 CHAPITRE 2 Initiation à votre ordinateur de poche Bouton de réinitialisation Ordinateur de poche Palm® T|X Réinitialise votre ordinateur de poche s’il se bloque (s’il ne répond plus). Utilisez l’extrémité du stylet pour appuyer légèrement sur le bouton de réinitialisation situé dans une cavité du panneau arrière de votre ordinateur de poche. 24 CHAPITRE 2 Initiation à votre ordinateur de poche Logiciels installés Votre ordinateur de poche est livré avec de nombreuses applications installées et prêtes à l’emploi. De plus, le CD d’installation fourni avec votre ordinateur de poche comprend le logiciel de bureau pour votre ordinateur de bureau ainsi que des logiciels supplémentaires pour votre ordinateur de poche. Lors de la configuration de votre ordinateur de poche, vous pouvez installer certaines (ou l’intégralité) de ces applications. Vous pouvez aussi installer ces applications à tout moment après la configuration de votre ordinateur de poche. Informations personnelles Ces applications vous permettent d’organiser vos contacts, votre calendrier, vos événements, etc. et vous permettent de synchroniser les informations entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau. Elles sont déjà installées sur votre ordinateur de poche. 0 Ordinateur de poche Palm® T|X Calendrier Permet de gérer toutes les catégories de votre emploi du temps, des déjeuners ponctuels entre amis aux événements périodiques, comme les réunions hebdomadaires ou les jours fériés. Vous pouvez même utiliser des couleurs pour distinguer les différentes catégories de votre planning. Contacts Permet d’enregistrer des noms et des adresses, des numéros de téléphone, des adresses e-mail et des URL de sites Web — permet même d’ajouter une alarme pour vous rappeler un anniversaire ou bien la photo d’un contact. Tâches Permet de gérer votre liste de tâches à accomplir. Entrez les tâches à effectuer, définissez les priorités, configurez des alarmes, puis surveillez vos échéances. Mémos Permet d’entrer des informations diverses (notes de réunion, listes de livres à lire, de films à voir, recettes, etc.). Notes Permet de prendre des notes directement sur l’écran en utilisant votre écriture manuscrite ou à l’aide de croquis. 25 CHAPITRE 2 Initiation à votre ordinateur de poche Dépenses Permet de gérer vos frais professionnels ou de déplacement et d’imprimer des notes de frais après synchronisation de votre ordinateur de poche avec votre ordinateur de bureau. HotSync® Permet de synchroniser les informations se trouvant sur votre ordinateur de poche avec celles de votre ordinateur de bureau. 0 Ordinateur de poche Palm® T|X 26 CHAPITRE 2 Initiation à votre ordinateur de poche Conseil Vous n’arrivez pas à trouver une application sur votre ordinateur de poche ? Appuyez sur l’icône Accueil dans la zone de saisie et sélectionnez Toutes dans la liste de sélection des catégories dans l’angle supérieur droit pour voir toutes les applications de votre ordinateur de poche (sauf les applications sans fil, Wi-Fi et Bluetooth, pour lesquelles vous devez passer par la barre d’état). Si vous ne voyez pas l’application, il est possible que vous ayez à l’installer depuis le CD. Productivité Ces applications vous permettent d’emmener votre bureau et les informations importantes en déplacement. Elles sont soit installées sur votre ordinateur de poche, soit disponibles sur le CD d’installation. 0 Documents Permet d’ouvrir et de modifier des fichiers Microsoft Word et Excel, et de créer des fichiers compatibles que vous pouvez enregistrer sous l’un de ces deux formats. Permet aussi d’afficher et de travailler sur des fichiers PowerPoint. Calculatrice Permet de réaliser des calculs mathématiques de base, comme par exemple diviser l’addition dans un restaurant. Adobe® Reader® Permet de visualiser des fichiers compatibles PDF adaptés à l’écran de votre pour Palm OS ordinateur de poche. Multimédia et divertissement Voici les logiciels qui vous permettront de vous divertir. Les applications sont soit installées sur votre ordinateur de poche, soit disponibles sur le CD d’installation. 0 Média Pocket Tunes™ Permet d’emporter de la musique, de créer des listes de diffusion et d’écouter de la musique sur votre ordinateur de poche. Cette application fonctionne avec l’application de bureau Windows Media Player que vous pouvez installer à partir du CD. (Windows uniquement ; téléchargement requis pour Windows Media Player.) Les utilisateurs de Mac et Windows peuvent utiliser Pocket Tunes sur l’ordinateur de poche. (Les utilisateurs de Mac doivent s’équiper d’une carte d’extension, vendue séparément, pour pouvoir écouter de la musique sur leur ordinateur de poche.) Handmark Solitaire Ordinateur de poche Palm® T|X Affichez et classez des photos et vidéos. Des heures de divertissement avec ce jeu de solitaire. 27 CHAPITRE 2 Initiation à votre ordinateur de poche Conseil Pour installer des logiciels supplémentaires à partir du CD, insérez ce dernier dans votre lecteur CD-ROM, puis procédez comme suit : Power by Hand Permet d’acheter et de télécharger des livres électroniques sur le Web et de les eReader lire en tout lieu et à tout moment ! Windows A l’écran Découverte de votre périphérique, cliquez sur Ajoutez des logiciels à votre périphérique. Connectivité AudiblePlayer Permet d’écouter des journaux, des livres audio, des programmes radio, etc. (Windows uniquement ; le téléchargement requiert une connexion à Internet ; des frais supplémentaires peuvent s’appliquer.) Ces applications vous permettent de rester connecté lorsque vous naviguez sur Internet, de consulter votre messagerie, etc. Elles sont soit installées sur votre ordinateur de poche, soit disponibles sur le CD d’installation. 0 Mac Double-cliquez sur l’icône du dossier Logiciels essentiels. Ordinateur de poche Palm® T|X Contrôles Wi-Fi Permet de configurer des connexions sans fil à un réseau Wi-Fi pour envoyer et recevoir des informations. Accédez à ces commandes à partir de la barre d’état. Commandes Bluetooth Permet de configurer des connexions sans fil à un téléphone mobile, à un réseau ou à un ordinateur pour envoyer et recevoir des informations. Accédez à ces commandes à partir de la barre d’état. VersaMail® Permet d’envoyer, de recevoir et de gérer des e-mails sans fil grâce aux fonctionnalités sans fil de votre ordinateur de poche ou en procédant à une synchronisation avec votre ordinateur de bureau Windows. Web Permet de parcourir vos sites Web préférés grâce aux fonctionnalités sans fil de votre ordinateur de poche. SMS Permet d’envoyer et de recevoir des messages SMS grâce aux fonctionnalités Bluetooth de votre ordinateur de poche, qui autorisent une connexion sans fil à un téléphone portable compatible. WiFile™ Permet d’accéder à votre réseau sans fil de façon à pouvoir télécharger des images, des documents, etc. situés dans des dossiers partagés sur un ordinateur en réseau. Composeur Permet de composer des numéros de téléphone à partir de votre ordinateur de poche. 28 CHAPITRE 2 Initiation à votre ordinateur de poche Conseil Après avoir installé une application et apprécié son utilité, n’oubliez pas de l’ajouter à vos Favoris. Personnalisation Ces applications vous permettent de personnaliser votre ordinateur de poche pour le rendre unique. Elles sont soit installées sur votre ordinateur de poche, soit disponibles sur le CD d’installation. 0 Conseil Utilisez le lien logiciel d’entreprise pour vérifier les nouveaux logiciels disponibles sur le site Web d’entreprise Palm. Ordinateur de poche Palm® T|X Favoris Permet de personnaliser votre liste d’applications et de pages Web pour faciliter et accélérer leur ouverture. Préférences Permet de personnaliser les sons, les couleurs, la sécurité, etc. de votre ordinateur de poche. Addit™ Permet de recevoir des notifications de mises à niveau et de correctifs et de les installer sur votre ordinateur de poche, d’obtenir des informations personnalisées et d’autres informations ainsi que des conseils utilisateur, et de découvrir, tester et acquérir des logiciels pour votre ordinateur de poche. (Windows uniquement pour les téléchargements à l’aide du câble de synchronisation, Windows et Mac pour les téléchargements de logiciels à l’aide des fonctionnalités sans fil de votre ordinateur de poche. Connexion Internet requise). Lien logiciel d’entreprise Accédez au site Web d’entreprise Palm, où vous pouvez acquérir des logiciels tels qu’un client VPN, des logiciels qui fournissent une sécurité robuste pour l’authentification Wi-Fi et la connexion à un réseau, et le logiciel Java Virtual Machine (JVM) pour pouvoir exécuter des applications Java sur votre ordinateur de poche. (Le téléchargement requiert une connexion à Internet, des frais supplémentaires peuvent s’appliquer.) Horloge universelle Permet de régler l’heure de votre ville de résidence et de deux autres endroits, ainsi que de régler une alarme de réveil. Info carte Permet d’obtenir des informations relatives à la carte d’extension actuellement insérée dans l’emplacement prévu à cet effet. 29 » CHAPITRE 2 Initiation à votre ordinateur de poche Le saviez-vous ? Pendant l’installation à partir du CD, vous pouvez choisir de synchroniser les informations dans Contacts, Calendrier, Tâches et Mémos sur votre ordinateur de poche avec les informations dans Contacts, Calendrier, Tâches et Notes dans Microsoft Outlook sur votre ordinateur (Windows uniquement). Les autres applications sont quant à elles synchronisées avec le logiciel Palm Desktop. Palm Desktop Terme clé HotSync® Technologie vous permettant de synchroniser les informations de votre ordinateur de poche avec celles de votre ordinateur. Ordinateur de poche Palm® T|X Le logiciel de bureau vous permet d’utiliser votre ordinateur pour créer et gérer des informations pour les applications hébergées sur votre ordinateur de poche. Installez ce logiciel à partir du CD. 0 Logiciel Palm® Desktop Permet d’afficher, de saisir, de gérer et d’effectuer des copies de sauvegarde des informations pour les applications Calendrier, Contacts, Tâches, Média, Mémos et Dépenses de votre ordinateur de bureau (Dépenses et Média s’appliquent uniquement à Windows). Vous pouvez également afficher, gérer et effectuer des copies de sauvegarde des informations de Notes. Lorsque vous synchronisez votre ordinateur de poche avec votre ordinateur de bureau, les informations sont mises à jour sur les deux périphériques. Le logiciel Palm Desktop s’installe automatiquement lors du processus initial d’installation du CD. Palm Desktop inclut le logiciel HotSync® Manager, qui permet de personnaliser les paramètres de synchronisation. Vous pouvez accéder à HotSync Manager en sélectionnant son icône dans la barre des tâches située en bas de l’écran de l’ordinateur. HotSync Manager Installation rapide (Windows uniquement) Permet d’installer des applications et de transférer des fichiers de l’ordinateur Windows sur votre ordinateur de poche ou sur une carte d’extension (vendue séparément) insérée dans l’emplacement. Installation rapide est installé automatiquement lors du processus initial d’installation du CD-ROM. 30 CHAPITRE 2 Initiation à votre ordinateur de poche Le saviez-vous ? Certaines applications sont automatiquement attribuées à une catégorie lorsque vous les installez. Attribuez une application à une catégorie dans Applications en sélectionnant Catégorie dans le menu App. Sélectionnez la liste de sélection adjacente au nom de l’application, puis choisissez une catégorie. Droplet Envoyer à l’ordinateur de poche (Mac uniquement) Permet d’installer des applications et de transférer des fichiers de l’ordinateur Mac sur votre ordinateur de poche ou sur une carte d’extension (vendue séparément) insérée dans l’emplacement. Le droplet Envoyer à l’ordinateur de poche est installé automatiquement pendant le processus initial d’installation du CD-ROM. Documents to Go® Compagnon de bureau de l’application Documents installée sur votre ordinateur de poche. Vous permet de déplacer, copier, créer ou modifier des fichiers Microsoft Word, Excel et PowerPoint sur votre ordinateur de poche. Lien Windows Media Player/ Direct X (Windows uniquement) Fonctionne avec l’application de bureau Média. Média requiert ces applications pour préparer la diffusion de vidéos sur votre ordinateur de poche. (Le téléchargement nécessite une connexion Internet). Il est également le compagnon de bureau idéal de l’application musicale Pocket Tunes de votre ordinateur de poche (Windows uniquement). Transférez des fichiers musicaux MP3 de votre ordinateur sur votre ordinateur de poche ou une carte d’extension (vendue séparément) et copiez la musique de vos CD sur votre ordinateur. REMARQUE Nous vous recommandons d’utiliser les liens pour télécharger les versions actuelles de Windows Media/Direct X, même si vous possédez déjà une version de Windows Media Player sur votre ordinateur. Ces versions contiennent tous les composants nécessaires à la préparation des vidéos de façon à ce qu’elles puissent être visionnées sur votre ordinateur de poche. Plug-in Pocket Tunes (Windows uniquement) Fonctionne avec Windows Media Player afin de convertir les fichiers musicaux à un format compatible avec votre ordinateur de poche de façon à ce que vous puissiez les diffuser à l’aide de l’application Pocket Tunes sur votre ordinateur de poche. (Le téléchargement de Windows Media Player requiert une connexion à Internet.) Le plug-in est installé automatiquement pendant le processus initial d’installation du CD-ROM. Il figure dans le CD d’installation au cas où vous auriez besoin de le ré-installer manuellement. Ordinateur de poche Palm® T|X 31 CHAPITRE 2 Initiation à votre ordinateur de poche Conseil Utilisez la boîte de dialogue Chercher pour localiser des informations spécifiques sur votre ordinateur de poche, comme un nom ou un numéro de téléphone. Utilisation de la barre d’état La barre d’état située au bas de l’écran de l’ordinateur de poche vous permet d’accéder à des outils très utiles. Elle est disponible dans toutes les applications. Chercher Menu Infos système Alerte Commandes Bluetooth Le saviez-vous ? L’icône Infos système affiche l’heure actuelle sur la barre d’état. Conseil L’indicateur d’intensité du signal des commandes Wi-Fi affiche un point d’exclamation (!) si Wi-Fi est activée mais que vous n’êtes pas connecté au réseau. Ordinateur de poche Palm® T|X Contrôles Wi-Fi Ecriture plein écran Rotation de l’écran Saisie 0 Chercher Appuyez pour ouvrir la boîte de dialogue Chercher. Menu Appuyez pour ouvrir les menus de l’écran actuel. Infos système Appuyez pour ouvrir la boîte de dialogue Infos système. Cette boîte de dialogue affiche la date et l’heure, la mémoire disponible, le niveau de la batterie et vous permet d’activer et de désactiver les sons du système et de régler la luminosité de l’écran. Alerte Appuyez pour afficher des écrans de rappel. Commandes Bluetooth Appuyez pour afficher la boîte de dialogue Bluetooth, qui vous permet d’activer ou de désactiver cette fonctionnalité et de vous connecter à un autre périphérique Bluetooth. L’icône passe du gris au blanc lorsque la fonctionnalité Bluetooth est activée. Contrôles Wi-Fi Appuyez pour afficher la boîte de dialogue Wi-Fi qui vous permet d’établir une connexion sans fil à un réseau Wi-Fi. L’icône affiche « Wi-Fi » si la fonctionnalité Wi-Fi est désactivée et un indicateur d’intensité du signal lorsque Wi-Fi est activée. Ecriture plein écran Appuyez pour activer ou désactiver l’écriture plein écran. Lorsque l’écriture plein écran est activée, vous pouvez tracer des caractères Graffiti® 2 où vous voulez sur l’écran. 32 CHAPITRE 2 Le saviez-vous ? En mode paysage, vous pouvez choisir de faire pivoter l’écran vers la droite ou la gauche. Initiation à votre ordinateur de poche Rotation de l’écran Appuyez pour passer de la vue portrait à la vue paysage et vice-versa. Saisie Appuyez pour masquer/afficher la zone de saisie. Appuyez et maintenez enfoncé pour afficher le menu de sélection de la zone de saisie. Rotation de l’écran Vous pouvez alterner entre les vues portrait et paysage en appuyant sur Rotation de l’écran dans la barre d’état. La vue paysage est particulièrement utile pour afficher des feuilles de calculs, des e-mails, des pages Web et des photos. Ordinateur de poche Palm® T|X 33 CHAPITRE 2 Initiation à votre ordinateur de poche Règles à suivre et choses à éviter Afin de protéger votre ordinateur de poche et d’obtenir de bonnes performances, suivez les indications suivantes. Règles à suivre • Pour appuyer sur l’écran, servez-vous uniquement du stylet ; n’utilisez pas de crayons, de stylos, de trombones ou autres objets pointus. • Servez-vous uniquement du chargeur CA livré avec votre ordinateur de poche pour le charger. • Gardez la batterie chargée. • Gardez l’écran propre et sans poussière. • Utilisez un chiffon doux et humide pour le nettoyage. Si vous devez nettoyer l’écran, utilisez un chiffon doux imbibé de liquide pour vitres dilué. • Seuls les casques stéréo 3,5 mm (vendus séparément) sont adaptés à la prise casque de votre ordinateur de poche. • Avant de connecter votre ordinateur de poche à un câble ou accessoire, vérifiez qu’il n’y a pas d’accumulation d’électricité statique. • Synchronisez fréquemment de façon à conserver une copie de sauvegarde des informations importantes sur votre ordinateur de bureau. Choses à éviter [ ! ] IMPORTANT N’ouvrez jamais votre ordinateur de poche. Il ne contient aucun composant réparable. • Evitez de laisser tomber votre ordinateur de poche ou de le heurter violemment. • Evitez de mettre votre ordinateur de poche dans les poches arrières de vos vêtements ; vous risquez de l’endommager en vous asseyant dessus. Ordinateur de poche Palm® T|X 34 CHAPITRE 2 Initiation à votre ordinateur de poche • Votre ordinateur de poche ne doit pas être mouillé ; ne le laissez pas dans un endroit humide. Conseil Assurez-vous d’avoir chargé votre ordinateur de poche pendant trois heures si vous n’arrivez pas à l’allumer lorsque vous appuyez sur le bouton marche/arrêt. • N’exposez pas votre ordinateur de poche à des températures excessives (froid et chaud) ; ne le placez pas près d’un radiateur, ne le laissez pas dans le coffre d’une voiture et ne le placez pas en plein soleil près d’une fenêtre. • N’utilisez pas votre ordinateur de poche si vous vous trouvez à une altitude très élevée (sauf si vous êtes dans un avion). Economie de la batterie Si, à l’écran, une alerte vous indique que la batterie est faible, rechargez votre ordinateur de poche. Si votre ordinateur de poche ne s’allume pas lorsque vous appuyez sur le bouton marche/arrêt, rechargez-le immédiatement. REMARQUE La mémoire de votre ordinateur de poche est conçue pour conserver vos informations même si la batterie est déchargée au point que vous ne puissiez plus allumer votre ordinateur de poche. Lorsque vous rechargez votre ordinateur de poche, toutes les informations enregistrées doivent s’y trouver. Prolongez la durée de vie de la batterie en effectuant l’une des opérations suivantes : • Réglez la luminosité de l’écran • Réduisez la valeur du paramètre Auto-arrêt • Activez la fonction de verrouillage des touches pour éviter que votre ordinateur de poche ne s’allume accidentellement • Arrêtez la lecture de la musique ou de la vidéo lorsque vous n’en avez pas besoin • Répondez aux alertes ou annulez-les rapidement • Lorsque vous n’utilisez pas l’ordinateur de poche, désactivez la technologie sans fil Bluetooth et la fonctionnalité Wi-Fi • Limitez l’utilisation de l’emplacement pour carte d’extension Ordinateur de poche Palm® T|X 35 CHAPITRE 2 Initiation à votre ordinateur de poche Assistance Si vous rencontrez des problèmes avec votre ordinateur de poche, rendez-vous sur www.palm.com/support. Rubriques connexes Cliquez sur un lien ci-dessous pour en apprendre davantage sur les rubriques suivantes : Configuration Installation du logiciel Palm Desktop à partir du CD-ROM Saisie d’informations • Saisie d’informations au moyen de l’écriture Graffiti 2 et raccourcis • Saisie d’informations à l’aide des claviers alphabétique et numérique Navigation • Ouverture d’applications et utilisation de menus • Recherche d’informations Gestion des données • Synchronisation de votre ordinateur de poche avec votre ordinateur de bureau • Installation de logiciels supplémentaires à partir du CD-ROM Partage • Transmission d’informations et d’applications à d’autres ordinateurs de poche Palm Powered™ • Envoi d’informations et d’applications à d’autres ordinateurs de poche Bluetooth à l’aide de la technologie Bluetooth équipant votre ordinateur de poche Horloge universelle Affichage de la date et de l’heure actuelles Personnalisation • Configuration de la date et de l’heure actuelles • Réglable de la luminosité de l’affichage Ordinateur de poche Palm® T|X 36 CHAPITRE 2 Initiation à votre ordinateur de poche Maintenance • Conseils d’entretien de votre ordinateur de poche • Réinitialisation de votre ordinateur de poche Questions fréquentes Ordinateur de poche Palm® T|X Réponses aux questions fréquemment posées au sujet de votre ordinateur de poche 37 CHAPITRE 3 Navigation dans les applications Dans ce chapitre Ouverture des applications Utilisation du Navigateur multidirectionnel Utilisation des menus Recherche d’informations Rubriques connexes Ordinateur de poche Palm® T|X Vous êtes-vous déjà rendu dans une nouvelle ville et vous êtes-vous senti quelque peu perdu avant de vous rendre compte que les rues numérotées allaient du nord au sud et les avenues d’est en ouest ? L’apprentissage de la navigation sur votre ordinateur de poche est un processus similaire. La plupart des applications Palm OS® utilisent le même ensemble de commandes. Une fois ces commandes standard assimilées, vous pourrez naviguer sans carte à travers la ville. Avantages • Recherche et ouverture rapides d’applications • Accès à des fonctions supplémentaires avec menus • Navigation dans les applications avec une seule main à l’aide du Navigateur multidirectionnel • Recherche d’informations dans toutes les applications à l’aide de la fonction Rechercher 38 CHAPITRE 3 Navigation dans les applications Conseil Appuyez sur Accueil une fois pour ouvrir Favoris ; appuyez deux fois pour ouvrir Applications. Alternez entre les vues Favoris et Applications en appuyant sur Accueil. Ouverture des applications Le saviez-vous ? Vous pouvez utiliser votre photo préférée comme arrière-plan pour votre vue Favoris ou Applications. La vue Favoris peut inclure des applications et des liens Web. Certains éléments sont inclus par défaut dans la vue Favoris, mais vous pouvez personnaliser la liste en fonction de vos préférences. Votre ordinateur de poche vous offre deux types de vue pour afficher et ouvrir rapidement les applications que vous utilisez le plus. Favoris vous permet de créer une liste des éléments auxquels vous souhaitez accéder rapidement. Applications, de son côté, vous permet d’accéder à toutes les applications de votre ordinateur de poche (sauf les applications sans fil, Wi-Fi et Bluetooth®, pour lesquelles vous devez passer par la barre d’état). Utilisation de la vue Favoris Pour accéder à un élément dans Favoris, appuyez sur Accueil et sélectionnez un élément de la liste. Utilisez le Navigateur ou sélectionnez les numéros dans le coin supérieur droit de l’écran pour passer d’une page à l’autre. Conseil Appuyez sur le bouton Accueil et maintenez-le enfoncé pour consulter la liste des dernières applications utilisées. Sélectionnez pour passer à d’autres pages des favoris Accueil Ordinateur de poche Palm® T|X 39 CHAPITRE 3 Navigation dans les applications Conseil Vous pouvez ouvrir des applications individuelles en appuyant sur les boutons de raccourci situés sur le panneau avant de votre ordinateur de poche ou en appuyant sur les icônes de la zone de saisie. Utilisation de la vue Applications La vue Applications vous permet d’accéder à toutes les applications installées sur votre ordinateur de poche, sauf les applications sans fil, Wi-Fi et Bluetooth, pour lesquelles vous devez passer par la barre d’état et qui sont disponibles sur n’importe quel écran. Utilisez la liste de sélection des catégories dans le coin supérieur droit de l’écran pour afficher les applications par catégorie ou pour toutes les afficher. Pour accéder à un élément dans Applications, appuyez sur Accueil une icône. deux fois et sélectionnez Liste de sélection des catégories Conseil Appuyez sur le bouton central du Navigateur pour faire défiler les catégories d’applications. Accueil Passage d’une application à une autre Vous pouvez à tout moment passer d’une application à une autre. Il vous suffit d’appuyer sur Accueil et de sélectionner une icône dans Favoris ou Applications, ou d’appuyer sur un bouton de raccourci. Votre ordinateur de poche enregistre automatiquement le travail en cours et passe à l’autre application. Ordinateur de poche Palm® T|X 40 CHAPITRE 3 Navigation dans les applications Conseil En vue paysage, l’orientation de l’écran change, tout comme celle du Navigateur multidirectionnel. Par exemple, en vue paysage de droite, ce qui était en haut en vue portrait se retrouve à droite. Utilisation du Navigateur multidirectionnel Conseil Certains éléments à l’écran de votre ordinateur de poche peuvent uniquement être activés en les sélectionnant avec votre stylet, comme les icônes dans la zone de saisie et sur la barre d’état. Le Navigateur vous permet d’accéder aux informations rapidement et d’une seule main, sans l’aide du stylet. Le Navigateur remplit diverses fonctions, selon l’écran sur lequel vous vous trouvez et l’élément en surbrillance sur l’écran. Pour l’utiliser, appuyez vers le haut, le bas, la droite, la gauche ou au centre. Haut Centre Haut Centre Gauche Droite Gauche Bas Vue portrait Droite Bas Vue paysage de droite Dans la plupart des écrans, un seul élément (un bouton, une entrée de liste ou un écran entier) est mis en surbrillance par défaut. La surbrillance identifie les éléments qui seront affectés par votre prochaine action. Utilisez le Navigateur pour déplacer la surbrillance d’un élément à l’autre à l’écran. Navigation à l’aide du Navigateur multidirectionnel Dans la plupart des écrans, un seul élément (un bouton, une entrée de liste ou un écran entier) est mis en surbrillance par défaut. La surbrillance identifie les éléments qui seront affectés par votre prochaine action. Sur n’importe quel écran, vous ne pouvez mettre en surbrillance qu’un seul élément à la fois. Utilisez le Navigateur pour déplacer la surbrillance d’un élément à l’autre à l’écran. Ordinateur de poche Palm® T|X 41 CHAPITRE 3 Navigation dans les applications Conseil Lorsqu’un écran est sélectionné, le contour n’apparaît que sur les bordures supérieure et inférieure ; la surbrillance n’apparaît pas sur les bordures droite et gauche. La surbrillance peut prendre trois formes différentes, en fonction de ce qui est mis en surbrillance : Conseil Vous ne pouvez activer certains éléments à l’écran de votre ordinateur de poche qu’en les sélectionnant avec votre stylet, comme par exemple les icônes dans la zone de saisie et les icônes de vue dans la partie inférieure gauche de l’écran Calendrier. REMARQUE Les applications individuelles peuvent contenir des éléments propres à l’application pouvant également être mis en surbrillance avec le Navigateur multidirectionnel, par exemple, l’icône Connexion rapide dans un contact. Surbrillance des contours Ceci met en surbrillance les éléments de l’interface utilisateur comme les boutons de commande, les listes de sélection et les flèches. Arrière-plan (texte en clair sur un arrière-plan foncé) Ceci met en surbrillance une entrée dans un écran de liste ou un numéro de téléphone, une adresse e-mail ou un lien Web sur une page Web ou dans un message. Bouton mis en surbrillance avec un contour en surbrillance Entrée de la liste de contacts mise en surbrillance avec l’arrièreplan Curseur clignotant Le curseur clignotant vous indique que vous pouvez entrer du texte à cet endroit. Curseur clignotant Ordinateur de poche Palm® T|X 42 CHAPITRE 3 Navigation dans les applications Conseil Dans la vue Applications, pour supprimer la surbrillance de sélection sans effectuer de sélection, allez jusqu’à la première icône (dans le coin supérieur gauche), puis appuyez sur le bouton gauche du Navigateur multidirectionnel ou tracez le retour arrière en utilisant l’écriture Graffiti® 2. Navigation dans la vue Favoris Haut ou bas Passe au favori suivant ou précédent en fonction de la direction. Droite ou gauche Affiche la page suivante/précédente des favoris. Centre Ouvre l’élément sélectionné. Pages de Favoris Navigation dans la vue Applications Haut ou bas Navigation vers le haut ou le bas dans la vue Applications. Droite ou gauche Passe à la catégorie d’applications suivante/ précédente. Centre Insère la surbrillance. Lorsque la surbrillance de sélection est active : Catégorie Haut, bas, droite ou gauche Passe à l’élément suivant ou précédent en fonction de la direction. Centre Ordinateur de poche Palm® T|X Ouvre l’élément sélectionné. 43 CHAPITRE 3 Navigation dans les applications Navigation dans les écrans de listes et les écrans de saisie Dans les écrans de listes, le Navigateur vous permet de sélectionner diverses entrées (notes, mémos, contacts, photos) et de vous déplacer d’une entrée à l’autre. Dans les écrans de saisie individuels (tels qu’une photo ou un e-mail), utilisez le Navigateur pour passer d’un élément à l’autre de l’écran ou pour passer à une autre entrée. Le Navigateur se comporte différemment selon qu’il s’agit d’un écran de listes ou d’un écran de saisie dans les différentes applications. Suivez les conseils relatifs à la Navigation à l’aide du Navigateur. Une fois que vous vous serez familiarisé avec chaque application, vous n’aurez aucun mal à assimiler le comportement du Navigateur. Navigation dans les boîtes de dialogue Des boîtes de dialogue s’affichent lorsque vous sélectionnez un bouton ou une option qui requiert des indications supplémentaires de votre part. Servez-vous du Navigateur dans les boîtes de dialogue pour sélectionner un bouton ou des éléments, tels que des cases et des listes de sélection. Ordinateur de poche Palm® T|X 44 CHAPITRE 3 Navigation dans les applications Haut, bas, droite Met en surbrillance l’élément suivant dans ou gauche la boîte de dialogue (liste de sélection, case, bouton) en fonction de la direction. Centre • Si une case est en surbrillance : coche ou décoche la case. Liste de sélection • Si une liste de sélection est en surbrillance : ouvre la liste de sélection. Lorsqu’une liste de sélection est ouverte : Haut ou bas suivante. Bouton avec surbrillance Case Passe à l’entrée précédente/ Centre Sélectionne l’entrée en surbrillance. • Si un bouton est en surbrillance : active le bouton et ferme la boîte de dialogue. [ ! ] IMPORTANT Lisez attentivement le contenu des boîtes de dialogue. Appuyer sur un bouton tel que OK ou Oui peut annuler une action ou supprimer des informations. Navigation dans les menus Après avoir ouvert les menus, vous pouvez utiliser le Navigateur pour vous déplacer dans les menus et sélectionner des éléments de menu : Ordinateur de poche Palm® T|X Haut ou bas Permet de naviguer dans la liste de menus sélectionnée. Droite ou gauche Passe au menu suivant/précédent de la barre de menus. Centre Sélectionne l’élément de menu en surbrillance. 45 CHAPITRE 3 Navigation dans les applications Conseil Vous pouvez également ouvrir les menus de votre ordinateur de poche en appuyant sur le nom de l’application dans le coin supérieur gauche de l’écran. Utilisation des menus Conseil Lorsque les menus sont ouverts, vous pouvez utiliser le Navigateur pour sélectionner des menus et des éléments de menus. Les menus vous permettent d’accéder à des fonctions et paramètres supplémentaires. Leur uniformité dans toutes les applications leur confère en outre une grande convivialité. 0 1 Ouvrez une application. 2 Appuyez sur Menu dans la barre d’état. . Nom de l’application Menu Elément de menu 3 Sélectionnez un élément dans le menu situé le plus à gauche ou utilisez le Navigateur multidirectionnel pour mettre en surbrillance et sélectionner un menu différent, puis sélectionnez un élément de menu. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 46 CHAPITRE 3 Navigation dans les applications Conseil Le mode de commande ne restant actif que quelques secondes, vous devez rapidement écrire le raccourci de menu ou appuyer sur une icône de la barre d’outils de commande. Utilisation du tracé de commande La plupart des éléments de menus disposent également d’un raccourci de menu identique aux raccourcis clavier utilisés sur les ordinateurs de bureau. Le raccourci de menu apparaît à droite de l’élément de menu. Pour utiliser un raccourci de menu, tracez tout d’abord la commande Graffiti® 2 à gauche de la zone de saisie ou du plein écran, puis écrivez la lettre de raccourci. Par exemple, pour choisir la commande Coller du menu Edition, utilisez le tracé de commande approprié, suivi de la lettre « V ». Vous n’avez pas besoin d’ouvrir un menu pour utiliser le tracé de commande. Tracé de commande Eléments de menus Raccourcis de menus REMARQUE Lorsque vous utilisez le tracé de commande, la barre d’outils de commande s’affiche. Pour plus d’informations sur l’utilisation de la barre d’outils de commande, reportezvous à la section suivante. Utilisation de la barre d’outils de commande La barre d’outils de commande contient les icônes correspondant à l’écran affiché. A titre d’exemple, les icônes Couper, Copier et Coller s’affichent lorsque du texte est sélectionné. Si aucun texte n’est sélectionné, les icônes Transmettre, Annuler et Supprimer peuvent s’afficher. Pour utiliser la barre d’outils de commande, servez-vous du tracé de commande pour afficher la barre d’outils de commande, puis appuyez sur une icône pour sélectionner la commande. Tracé de commande Couper Ordinateur de poche Palm® T|X Copier Coller Transmettre Annuler Supprimer 47 CHAPITRE 3 Navigation dans les applications Conseil Si vous sélectionnez du texte dans une application avant d’appuyer sur le bouton Chercher, ce texte apparaît automatiquement dans la boîte de dialogue Chercher. Recherche d’informations Conseil Ouvrez une application avant d’appuyer sur Chercher pour afficher les résultats obtenus dans cette application au début de la liste des résultats. La commande Chercher permet de localiser un mot ou une expression dans des applications telles que Média, SMS, Contacts, Documents ou Calendrier. Seuls les mots commençant par le texte saisi sont affichés. Cette commande ne tient pas compte des majuscules. A titre d’exemple, la recherche du mot « plan » affichera « planète » mais pas « aquaplane ». Et si vous recherchez le nom « dupont », la recherche affichera également « Dupont ». 0 1 Appuyez sur Chercher 2 Saisissez le texte recherché, puis sélectionnez OK. 3 Sélectionnez le texte à consulter. sur la barre d’état. Conseil Vous souhaitez arrêter la recherche ? Appuyez sur Arrêter à tout moment pendant une recherche. Pour la reprendre, appuyez sur le bouton Suivant. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 48 CHAPITRE 3 Navigation dans les applications Assistance Si vous rencontrez des problèmes avec votre ordinateur de poche, rendez-vous sur www.palm.com/support. Rubriques connexes Cliquez sur un lien ci-dessous pour en apprendre davantage sur les rubriques suivantes : Votre ordinateur de poche • Emplacement des commandes sur votre ordinateur de poche • Découverte des logiciels intégrés à votre ordinateur de poche et des logiciels supplémentaires fournis sur le CD-ROM • Familiarisation avec la zone de saisie et les commandes à l’écran des applications Saisie d’informations • Saisie d’informations au moyen de l’écriture Graffiti 2 et raccourcis • Saisie des informations de contact dans d’autres applications Partage • Transmission d’informations et d’applications à d’autres ordinateurs de poche Palm Powered™ • Envoi d’informations et d’applications à d’autres ordinateurs de poche Bluetooth® à l’aide de la technologie Bluetooth équipant votre ordinateur de poche Confidentialité Protection de la confidentialité des informations en activant les options de sécurité Catégories Création de catégories et organisation de vos applications et informations Gestion des données • Ajout et suppression d’applications sur votre ordinateur de poche • Affichage des informations relatives aux applications Ordinateur de poche Palm® T|X 49 CHAPITRE 3 Navigation dans les applications Personnalisation • Utilisation d’une photo comme arrière-plan pour les vues Applications et Favoris • Affichage de la vue Applications sous forme de liste Ordinateur de poche Palm® T|X Maintenance Conseils d’entretien de votre ordinateur de poche Questions fréquentes Réponses aux questions fréquemment posées au sujet de votre ordinateur de poche et de ses applications 50 CHAPITRE 4 Saisie d’informations sur votre ordinateur de poche Dans ce chapitre Comment puis-je saisir des informations sur mon ordinateur de poche ? Saisie d’informations au moyen de l’écriture Graffiti® 2 Une réunion avec le professeur de votre fille, un nouveau restaurant à ajouter à votre liste de contacts. Il vous faut ces informations sur votre ordinateur de poche. Plusieurs méthodes vous permettent de le faire. Utilisation du clavier logiciel Saisie d’informations de l’application Contacts dans une autre application En fonction de la quantité d’informations à entrer, choisissez celle qui correspond le mieux à la situation. Modification d’informations Rubriques connexes Avantages • Permet de saisir rapidement des informations importantes • Permet de choisir la méthode la plus adaptée à votre situation Ordinateur de poche Palm® T|X 51 CHAPITRE 4 Saisie d’informations sur votre ordinateur de poche Conseil Un curseur clignote sur l’écran de votre ordinateur de poche à l’endroit où les informations saisies vont apparaître. Appuyez ou utilisez le Navigateur multidirectionnel pour déplacer le curseur jusqu'à l’emplacement voulu. Dans la plupart des cas, si le curseur ne clignote pas, vous ne pouvez pas saisir d’informations sur cet écran. Comment puis-je saisir des informations sur mon ordinateur de poche ? Plusieurs méthodes vous permettent de saisir des informations sur l’ordinateur de poche. Les méthodes les plus courantes sont l’écriture Graffiti 2 et le clavier logiciel. Voici quelques-unes des méthodes disponibles : • Ecriture Graffiti® 2 • Clavier logiciel • Fonction Recherche nº tél • Notes • Un clavier en accessoire (vendu séparément) REMARQUE Vous pouvez également saisir des informations sur votre ordinateur de bureau et les transférer de ce dernier sur votre ordinateur de poche et inversement, afin de pouvoir les utiliser à votre guise. Vous pouvez en outre envoyer des informations à d’autres ordinateurs de poche ou en recevoir de ceux-ci grâce à la transmission IR ou à la technologie sans fil Bluetooth® ou aux fonctionnalités Wi-Fi. Saisie d’informations au moyen de l’écriture Graffiti® 2 Vous pouvez saisir des informations directement sur votre ordinateur de poche à l’aide de l’écriture Graffiti 2. L’écriture Graffiti 2 comporte tous les caractères d’un clavier standard. La saisie de ces caractères sur votre ordinateur de poche ressemble beaucoup à la façon dont vous écrivez naturellement des lettres, des chiffres et des symboles. Au lieu d’utiliser du papier et un crayon, vous vous servez du stylet et de la zone de saisie sur votre ordinateur de poche. Il suffit de quelques minutes pour apprendre à utiliser l’écriture Graffiti 2. Ordinateur de poche Palm® T|X 52 CHAPITRE 4 Saisie d’informations sur votre ordinateur de poche Ecriture dans la zone de saisie Vous pouvez écrire des caractères Graffiti 2 dans la zone de saisie ou activer l’écriture plein écran pour écrire sur la totalité de l’écran. Conseil Sélectionnez l’icône du haut pour ouvrir le clavier logiciel. Conseil Vous pouvez faire apparaître les tracés Graffiti 2 en tant que caractères blancs dans la zone de saisie. Votre ordinateur de poche dispose de deux affichages de saisie différents (classique et large) pour vous permettre de saisir des caractères Graffiti 2. Pour les ouvrir, appuyez et maintenez Saisie enfoncée sur la barre d’état, puis sélectionnez l’icône de la zone de saisie que vous voulez. Large Nombres Sélectionnez l’icône du milieu Lettres majuscules Lettres minuscules Classique Sélectionnez l’icône du bas Nombres Ligne de chevauchement des lettres majuscules Lettres minuscules Dans l’affichage choisi, écrivez les lettres minuscules, les lettres majuscules et les chiffres dans les parties indiquées. Si vous écrivez des caractères au mauvais endroit, ceux-ci ne seront pas reconnus correctement et des caractères incorrects s’inscriront. Ordinateur de poche Palm® T|X 53 CHAPITRE 4 Saisie d’informations sur votre ordinateur de poche Utilisation de l’écriture plein écran Lorsque l’écriture plein écran est activée, vous pouvez écrire où vous voulez sur l’écran. Par contre, lorsque l’écriture plein écran est désactivée, vous devez tracer les caractères dans la zone de saisie de Graffiti 2 pour que votre ordinateur de poche les reconnaisse. Vous pouvez écrire des lettres ou des caractères dans les zones suivantes : Partie gauche de l’écran Partie droite de l’écran Ecrivez des lettres ou des caractères affectés à la zone de saisie abc. Ecrivez des chiffres ou des caractères affectés à la zone de saisie 123. Milieu de l’écran chevauchant la ligne de séparation imaginaire entre les parties gauche et droite Ecrivez des lettres majuscules. REMARQUE Si juste après avoir écrit un caractère, vous appuyez rapidement sur l’écran, l’ordinateur de poche interprète cette action comme la saisie d’un point. Attendez une seconde avant d’appuyer sur des boutons ou placez-y le curseur de façon à ce que l’action ne soit pas interprétée comme un point. Activez et désactivez l’écriture plein écran en appuyant sur Ecriture plein écran d’état. Lorsque l’écriture plein écran est activée, l’icône passe du gris au blanc. Ordinateur de poche Palm® T|X dans la barre 54 CHAPITRE 4 Saisie d’informations sur votre ordinateur de poche Ecrivez les lettres majuscules au milieu Ecrivez les lettres à gauche Ecrivez les chiffres à droite Ecriture plein écran Apprentissage de l’écriture Graffiti 2 Graffiti 2 est constitué par un ensemble de lettres, chiffres et symboles que vous pouvez utiliser pour écrire directement sur l’écran. Il vous suffit de quelques minutes pour vous familiariser avec l’écriture Graffiti 2. Le cas échéant, une simple manipulation vous permet de consulter l’aide. 0 1 2 Allez sur l’écran Applications et sélectionnez Visite guidée . Sélectionnez Utilisation de votre ordinateur de poche, puis Graffiti 2. Parcourez les écrans pour vous familiariser avec l’écriture Graffiti 2. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 55 CHAPITRE 4 Saisie d’informations sur votre ordinateur de poche Le saviez-vous ? L’écriture Graffiti 2 met automatiquement la première lettre d’un nouvel enregistrement ou d’une nouvelle phrase en majuscule. Ecriture de caractères Graffiti 2 Conseil Affichage des écrans d’aide de Graffiti 2. Tracez un trait partant du bas de la zone de saisie jusqu’en haut de l’écran de votre ordinateur de poche. 0 1 2 3 4 5 Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X Ouvrez une application que vous utilisez pour saisir des informations, comme l’application Calendrier, par exemple. Appuyez sur l’écran à l’endroit où vous voulez insérer le caractère. Placez le stylet dans la partie appropriée de la zone de saisie, si elle est sélectionnée, ou dans la partie appropriée de l’écran, si l’écriture plein écran est activée. Tracez les caractères en suivant les indications des tableaux qui suivent ces instructions. Commencez toujours le tracé au gros point. Relevez le stylet de l’écran lorsque le tracé est terminé. Lorsque vous relevez le stylet, votre ordinateur de poche reconnaît le tracé et affiche la lettre correspondante sur l’écran, au niveau du point d’insertion. 56 CHAPITRE 4 Saisie d’informations sur votre ordinateur de poche Le saviez-vous ? Les caractères Graffiti 2 réalisés à l’aide de deux tracés sont reconnus après le second tracé. Effectuez le second tracé juste après le premier pour que le caractère correct soit reconnu. Pour bien utiliser l’écriture Graffiti 2 Le saviez-vous ? Tracez les majuscules de la même façon que les minuscules. C’est l’endroit où vous les tracez qui change. • Ecrivez à vitesse normale, sans incliner votre écriture. Conseil Votre ordinateur de poche comporte des tableaux affichant tous les caractères Graffiti 2, les raccourcis et les commandes. Personnalisez votre ordinateur de poche de façon à afficher ces tableaux en traçant une ligne de bas en haut sur l’écran. Ordinateur de poche Palm® T|X Lorsque vous vous servez de l’écriture Graffiti 2, gardez les conseils ci-dessous à l’esprit : • Tracez les caractères en suivant exactement les indications des tableaux qui suivent ces instructions. Ne tracez pas le point. Il est là uniquement pour vous indiquer où vous devez commencer votre tracé. • La zone d’écriture Graffiti 2, que ce soit la zone de saisie ou le plein écran, a deux sections. Tracez les lettres en minuscule à gauche, les chiffres à droite et les lettres en majuscule au milieu. • Appuyez fermement. • Tracez de gros caractères. Si vous avez déjà utilisé l’écriture Graffiti sur un ordinateur de poche Palm Powered™ plus ancien, vous n’aurez aucun mal à vous familiariser avec l’écriture Graffiti 2. Les caractères sont tracés de la même façon, à l’exception du i, du t, du k et du chiffre 4. Ces lettres requièrent désormais deux tracés, comme vous le faites lorsque vous utilisez du papier et un crayon. Autre point : vous n’avez plus besoin d’utiliser la bascule de ponctuation pour les signes de ponctuation fréquents (points, virgules ou arobases). Il vous suffit de tracer ces caractères à l’endroit approprié dans la zone de saisie pour que votre ordinateur de poche les reconnaisse immédiatement. 57 CHAPITRE 4 Saisie d’informations sur votre ordinateur de poche Conseil Vous pouvez sélectionner des méthodes différentes pour le tracé de certains caractères Graffiti 2. Choisissez celle qui vous paraît la plus simple à utiliser. Alphabet Graffiti 2 Ordinateur de poche Palm® T|X 0 Tracez les lettres minuscules Graffiti 2 du côté GAUCHE et les lettres majuscules au MILIEU de la zone de saisie. Lettre Tracé Lettre Tracé Lettre Tracé Lettre A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Tracé 58 CHAPITRE 4 Saisie d’informations sur votre ordinateur de poche Chiffres Graffiti 2 0 Tracez les chiffres sur le côté DROIT de la zone de saisie Chiffre Ordinateur de poche Palm® T|X Tracé Chiffre 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Tracé 59 CHAPITRE 4 Saisie d’informations sur votre ordinateur de poche Signes de ponctuation Graffiti 2 0 Tracez ces signes de ponctuation sur le côté GAUCHE de la zone de saisie Signe Tracé Signe Point . Signe et commercial & Virgule , Retour chariot Apostrophe ‘ Arobase @ Espace Guillemets “ Point d’interrogation ? Tabulation Tracé Point d’exclamation ! 0 Ordinateur de poche Palm® T|X 60 CHAPITRE 4 Saisie d’informations sur votre ordinateur de poche 0 Conseil Des problèmes avec le signe plus ou l’astérisque ? Utilisez d’abord la bascule de ponctuation puis tracez le caractère. Tracez ces symboles sur le côté DROIT de la zone de saisie Signe Tracé Signe Point . Barre oblique inversée \ Virgule , Barre oblique / Tilde ñ Parenthèse ouvrante ( Tiret - Parenthèse fermante ) Plus + Egal = Tracé Astérisque * Ordinateur de poche Palm® T|X 61 CHAPITRE 4 Saisie d’informations sur votre ordinateur de poche Conseil Des problèmes avec les caractères accentués ? Vous pouvez toujours ouvrir le clavier logiciel, appuyez sur int., puis sur les caractères dont vous avez besoin. Caractères accentués Graffiti 2 Conseil Dans la plupart des applications, vous pouvez obtenir de l’aide concernant le tracé des caractères Graffiti 2. Ouvrez le menu Edition et sélectionnez Aide Graffiti 2. Ordinateur de poche Palm® T|X Pour les caractères accentués, tracez la lettre sur le côté gauche de la zone de saisie, puis tracez l’accent du côté droit. 0 Tracez ces accents sur le côté DROIT de la zone de saisie Accent Tracé Accent Aigu á Tréma ä Grave à Circonflexe â Tilde ã Anneau å Tracé 62 CHAPITRE 4 Saisie d’informations sur votre ordinateur de poche Gestes Graffiti 2 0 Tracez les gestes du côté GAUCHE ou au milieu de la zone de saisie. Geste Ordinateur de poche Palm® T|X Tracé Geste Couper Coller Copier Annuler Tracé 63 CHAPITRE 4 Saisie d’informations sur votre ordinateur de poche Conseil Si vous tracez par erreur la bascule de ponctuation, vous pouvez la saisir de nouveau pour l’annuler, ou attendre quelques instants ; elle disparaîtra automatiquement. Symboles et autres caractères spéciaux Graffiti 2 Le saviez-vous ? Si vous tracez deux bascules de ponctuation, cela a pour effet d’annuler la mise en majuscule automatique de la première lettre d’une nouvelle entrée ou d’une nouvelle phrase. Vous pouvez tracer les symboles et autres caractères spéciaux des deux côtés de la zone de saisie, à l’aide du tracé Bascule de ponctuation. 0 0 1 Tracez la bascule de ponctuation . Lorsque ce mode est actif, un indicateur apparaît dans l’angle inférieur droit de l’écran. Indicateur de bascule de ponctuation 2 Tracez le symbole ou le caractère spécial présenté dans le tableau suivant. Vous pouvez tracer un symbole ou un caractère spécial à n’importe quel endroit de la zone de saisie. 3 Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X Saisissez un autre tracé de bascule pour terminer le caractère et l’afficher plus rapidement. Une fois que l’indicateur de bascule de ponctuation disparaît, le caractère s’affiche. 64 CHAPITRE 4 Saisie d’informations sur votre ordinateur de poche Symboles et caractères spéciaux Graffiti 2 0 Tracez les symboles de N’IMPORTE QUEL CÔTÉ de la zone de saisie Ordinateur de poche Palm® T|X 65 CHAPITRE 4 Saisie d’informations sur votre ordinateur de poche Ecriture d’un raccourci Graffiti 2 Graffiti 2 contient un certain nombre de raccourcis qui facilitent la saisie d’informations courantes. Par exemple, lorsque vous utilisez le tracé du raccourci, suivi de chd, vous saisissez automatiquement la date et l’heure actuelles. Vous pouvez également créer vos propres raccourcis. 0 0 1 2 Utilisez le tracé de raccourci Ce tracé apparaît au point d’insertion. . Tracez le caractère de raccourci en vous reportant au tableau suivant. Vous pouvez tracer des raccourcis à gauche de la zone de saisie ou au milieu de celle-ci. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X Le tracé de raccourci est remplacé par le texte représenté par le caractère. 66 CHAPITRE 4 Saisie d’informations sur votre ordinateur de poche Raccourcis Graffiti 2 0 Tracez les raccourcis sur le côté GAUCHE ou au MILIEU de la zone de saisie Ordinateur de poche Palm® T|X Entrée Raccourci Entrée Raccourci Cachet dateur cd Cachet horaire ch Cachet horodateur chd Réunion re Petit déjeuner pd Déjeuner de Dîner di 67 » CHAPITRE 4 Saisie d’informations sur votre ordinateur de poche Terme clé Entrée Une information saisie dans une application, comme par exemple un contact dans Contacts ou un rendezvous dans Calendrier. Utilisation du clavier logiciel Conseil Si un curseur clignote à l’écran, cela signifie que vous pouvez entrer du texte. Vous pouvez utiliser le clavier logiciel chaque fois que vous devez saisir du texte, des chiffres ou des symboles sur votre ordinateur de poche. 0 1 Ouvrez une entrée : a. Ouvrez une application. b. Sélectionnez une entrée ou appuyez sur Nouveau. 2 3 Si la zone de saisie est masquée, sélectionnez Saisie l’ouvrir. sur la barre d’état pour Appuyez sur abc ou 123 pour ouvrir le clavier numérique ou alphabétique. Suite Appuyez pour ouvrir les claviers Ordinateur de poche Palm® T|X 68 CHAPITRE 4 Conseil Si vous avez beaucoup d’informations à saisir, utilisez un clavier sans fil portable pour accélérer la saisie des données. Saisie d’informations sur votre ordinateur de poche 4 [ & ] FACULTATIF s’affichent. Effectuez votre choix parmi les quatre claviers qui abc - minuscules Tabulation Retour arrière Entrée Bascule Maj. Appuyez ici pour afficher le clavier des minuscules ABC - majuscules Appuyez ici pour afficher le clavier des majuscules 123 - clavier numérique Appuyez ici pour afficher le clavier numérique int. - clavier international Appuyez ici pour afficher le clavier international Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 69 CHAPITRE 4 Saisie d’informations sur votre ordinateur de poche Saisie d’informations de l’application Contacts dans une autre application Vous déjeunez avec quelqu’un et les informations de cette personne se trouvent dans vos Contacts ? Utilisez Recherche nº tél. pour saisir rapidement le nom d’une personne et ses informations principales de contact dans un rendez-vous créé avec l’application Calendrier. Cette fonction est disponible dans Calendrier, Mémos, Tâches et Dépenses. 0 1 Ouvrez une entrée : a. Ouvrez une application. b. Sélectionnez une entrée ou Nouveau. Dans l’application Dépenses uniquement : sélectionnez Détails, puis Participants. 2 Ajoutez le contact grâce à Recherche n° tél. : a. Appuyez à l’endroit où vous voulez saisir le contact. b. Ouvrez les menus. c. Sélectionnez Options, puis Recherche n° tél. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 70 CHAPITRE 4 Conseil Vous pouvez également saisir les premières lettres du nom du contact, puis ouvrir Recherche n° tél. Le premier nom de contact correspondant aux lettres saisies est mis en surbrillance. Saisie d’informations sur votre ordinateur de poche Suite d. Sélectionnez le contact, puis Ajouter. 3 [ & ] FACULTATIF Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X Pour ajouter un autre contact, répétez l’étape 2. Le nom et le numéro de téléphone du contact sont entrés automatiquement. 71 CHAPITRE 4 Saisie d’informations sur votre ordinateur de poche Modification d’informations Le processus de modification d’informations sur votre ordinateur de poche est similaire à celui que vous utilisez dans les applications de traitement de texte de votre ordinateur de bureau. Sélectionnez les informations, puis appliquez la commande appropriée. Sélection d’informations Plusieurs méthodes vous permettent de sélectionner des informations à modifier ou à supprimer. Ordinateur de poche Palm® T|X Sélection de texte Placez le curseur avant ou après le texte que vous voulez sélectionner et faites-le glisser sur tout le texte qui vous intéresse. Sélection d’un mot Appuyez deux fois sur un mot pour le sélectionner. Sélection d’une ligne Appuyez trois fois sur une ligne (à n’importe quel endroit) pour la sélectionner. Le retour chariot ou l’espace final est sélectionné de même que le texte. 72 CHAPITRE 4 Saisie d’informations sur votre ordinateur de poche Conseil Il existe des méthodes de copie et de collage des informations encore plus rapides : Copie et collage d’informations • Utilisez les Gestes Graffiti 2. • Utilisez le tracé de commande Graffiti 2 et le raccourci de menu pour couper, copier ou coller (/X, /C, /V) • Sélectionnez le texte, utilisez le tracé de commande, et appuyez sur l’icône pour couper ou copier à partir de la barre d’outils de commande qui s’affiche. Le processus de copie et de collage sur votre ordinateur de poche est similaire à celui que vous utilisez dans les applications de traitement de texte de votre ordinateur de bureau. 0 1 Sélectionnez les informations que vous souhaitez copier. 2 Copiez les informations : a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez Edition, puis Copier. 3 Appuyez à l’endroit où vous voulez copier les informations. 4 Sélectionnez Edition, puis Coller. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 73 CHAPITRE 4 Saisie d’informations sur votre ordinateur de poche Suppression d’informations Conseil Supprimez des informations à l’aide de l’écriture Graffiti 2. Sélectionnez les informations, puis tracez une ligne de droite à gauche dans la zone de saisie. Vous pouvez supprimer une partie ou la totalité d’un enregistrement à l’aide de la commande Couper. 0 1 Sélectionnez les informations que vous souhaitez supprimer. 2 Supprimez les informations : a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez Edition, puis Couper. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 74 CHAPITRE 4 Saisie d’informations sur votre ordinateur de poche Assistance Si vous rencontrez des problèmes avec la configuration ou toute autre fonction de votre ordinateur de poche, rendez-vous sur www.palm.com/support. Rubriques connexes Cliquez sur un lien ci-dessous pour en apprendre davantage sur les rubriques suivantes : Navigation • Ouverture des applications • Utilisation des menus Partage Transmission IR ou envoi d’informations vers un autre ordinateur de poche Palm Powered Personnalisation • Sélection de méthodes différentes pour le tracé de certains caractères Graffiti 2 • Création de vos propres raccourcis Graffiti 2 Questions fréquentes Ordinateur de poche Palm® T|X Réponses aux questions fréquemment posées au sujet de la saisie d’informations 75 CHAPITRE 5 Déplacement d’informations entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau Dans ce chapitre Pourquoi synchroniser les informations ? Synchronisation avec un câble ou un port IR Synchronisation à l’aide de la technologie sans fil Synchronisation en vous connectant à un ordinateur sur le réseau Personnalisation de vos paramètres de synchronisation Installation d’applications sur votre ordinateur de poche Saisie d’informations à l’aide de votre ordinateur de bureau Importation d’informations à partir d’autres applications Installation des logiciels supplémentaires à partir du CD Si vous synchronisez régulièrement votre ordinateur de poche avec votre ordinateur de bureau, vous avez déjà apprécié la facilité avec laquelle la synchronisation permet de transférer, mettre à jour et sauvegarder des grands volumes d’informations sur votre ordinateur de poche. La synchronisation constitue tout simplement l’action de mettre à jour automatiquement des informations saisies sur un périphérique (votre ordinateur de poche ou votre ordinateur) sur un autre périphérique. Vous n’avez pas à entrer les informations deux fois. Avantages • Saisie et mise à jour rapide des informations sur votre ordinateur et votre ordinateur de poche • Installation d’applications • Protection de vos informations • Envoi de photos et vidéos de votre ordinateur de poche vers votre ordinateur de bureau Suppression d’une application Rubriques connexes Ordinateur de poche Palm® T|X 76 CHAPITRE 5 Conseil Synchronisez les fichiers Microsoft Word, PowerPoint ou Excel à partir de votre ordinateur et ouvrez-les dans l’application Documents de votre ordinateur de poche pour les visualiser et les modifier à votre convenance. Déplacement d’informations entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau Pourquoi synchroniser les informations ? Pour accélérer et faciliter la saisie et la mise à jour des informations sur votre ordinateur et votre ordinateur de poche. La synchronisation met à jour les informations à la fois sur votre ordinateur de poche et dans le logiciel Palm® Desktop de votre ordinateur. Vous pouvez par exemple saisir une liste de contacts sur votre ordinateur, puis l’envoyer sur votre ordinateur de poche, au lieu de ré-entrer les informations. REMARQUE Lors de l’installation à partir du CD, vous pouvez choisir de synchroniser votre ordinateur de poche avec Microsoft Outlook sur votre ordinateur (Windows uniquement). Installation d’applications. En quelques clics seulement, vous pouvez utiliser Installation rapide Palm® pour ajouter des fichiers à certaines applications de votre ordinateur de poche ou installer des logiciels supplémentaires. Pour protéger vos informations. Rien de pire que de perdre des informations importantes. Chaque fois que vous synchronisez des informations, une copie de sauvegarde est créée. En cas de problème sur votre ordinateur de poche ou votre ordinateur, les informations ne sont pas perdues ; vous pouvez les restaurer très rapidement sur les deux appareils. [ ! ] IMPORTANT N’oubliez pas de synchroniser les informations au moins une fois par jour, afin de disposer en permanence d’une copie de sauvegarde récente des informations importantes. Ordinateur de poche Palm® T|X 77 CHAPITRE 5 [ ! ] Avant de commencer Suivez les étapes ci-dessous : Déplacement d’informations entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau Quelles sont les informations synchronisées ? Lorsque vous installez le logiciel Palm Desktop à partir du CD d’installation, une conduite est installée sur votre ordinateur pour chacune des applications suivantes : • Effectuez une configuration initiale de l’ordinateur de poche. • Installez le logiciel Palm® Desktop et les autres logiciels à partir du CD. » Terme clé Conduite Le logiciel de synchronisation qui permet de relier une application de votre ordinateur de bureau à la même application sur votre ordinateur de poche. Conseil Vous pouvez procéder à la synchronisation sans fil de votre ordinateur de poche avec votre ordinateur de bureau grâce aux technologies Wi-Fi et Bluetooth® équipant votre ordinateur de poche. Ordinateur de poche Palm® T|X Les conduites vous permettent de transférer des informations entre l’application sur votre ordinateur de poche et l’application correspondante dans le logiciel Palm Desktop lorsque vous synchronisez. REMARQUE Les informations provenant des applications Dépenses et Media ne sont synchronisées que sur les ordinateurs Windows. Lors de l’installation à partir du CD (Windows uniquement), vous pouvez synchroniser votre ordinateur de poche avec Microsoft Outlook sur votre ordinateur. Si vous choisissez Outlook, les infos de Contacts, Calendrier, Tâches et Mémos sont synchronisées avec les informations des applications équivalentes dans Outlook (dans Outlook, Mémos s’appelle Notes). Les informations provenant des applications Dépenses, Notes et Média sont quant à elles synchronisées avec l’application correspondante dans le logiciel Palm Desktop. Vous pouvez insérer le CD à tout moment pour synchroniser avec Outlook si vous n’avez pas suivi cette procédure lors de l’installation initiale. REMARQUE Vous pouvez également configurer l’application VersaMail® pour qu’elle soit synchronisée avec Outlook. Vous pouvez synchroniser plusieurs ordinateurs de poche avec votre ordinateur. A titre d’exemple, les membres d’une même famille peuvent synchroniser leurs ordinateurs de poche avec la même copie du logiciel Palm Desktop. Certains peuvent choisir de synchroniser avec le logiciel Palm Desktop, alors que d’autres peuvent opter pour Outlook. Veillez simplement à ce que chaque ordinateur de poche dispose d’un nom d’utilisateur propre ; en effet, le logiciel Palm Desktop utilise ce dernier pour identifier l’ordinateur de poche durant la synchronisation. Des pertes de données peuvent se produire si deux noms d’utilisateur sont identiques. 78 CHAPITRE 5 » Terme clé HotSync® Technologie vous permettant de synchroniser les informations de votre ordinateur de poche avec celles de votre ordinateur. Conseil Si la boîte de dialogue Sélectionner l’utilisateur apparaît lors de la synchronisation, sélectionnez le nom d’utilisateur contenant les informations que vous souhaitez synchroniser, puis cliquez sur OK. Conseil Si vous avez besoin d’aide pour la synchronisation, reportez-vous à Je n’arrive pas à synchroniser mon ordinateur de poche avec mon ordinateur de bureau. Ordinateur de poche Palm® T|X Déplacement d’informations entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau Comment synchroniser Vous pouvez utiliser les méthodes suivantes pour procéder à la synchronisation de votre ordinateur de poche avec votre ordinateur de bureau : • Synchronisation sans fil grâce à la technologie Wi-Fi® (Windows uniquement) ou Bluetooth® équipant votre ordinateur de poche • Utilisation du câble de synchronisation reliant votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau • Utilisation du port infrarouge (IR) de votre ordinateur de poche • Utilisation d’un autre ordinateur sur un réseau pour synchroniser avec votre ordinateur sur le même réseau • (Windows uniquement) Utilisation d’un téléphone ou d’un modem pour vous connecter au réseau de l’entreprise (le téléphone et le modem sont vendus séparément) [ ! ] IMPORTANT Lors de votre première synchronisation, vous devez utiliser le câble HotSync ou le port IR de votre ordinateur de poche. Si vous avez suivi les instructions de synchronisation lors de la configuration initiale, cette spécification a déjà été traitée. Pour procéder à une synchronisation, HotSync® Manager doit être actif. HotSync Manager a été installé en même temps que le logiciel Palm® Desktop ; si vous n’avez pas installé le logiciel Palm Desktop, HotSync Manager ne se trouve pas sur votre ordinateur de bureau. Sur un ordinateur Windows, HotSync Manager est actif lorsque son icône apparaît dans le coin inférieur droit de votre écran. Si l’icône ne s’y trouve pas, activez-la en cliquant sur Démarrer, puis en sélectionnant Programmes. Recherchez le dossier Palm, puis sélectionnez HotSync Manager. Sous Windows, le logiciel Palm Desktop comprend Palm® Média, qui sert au transfert des photos et des vidéos sur votre ordinateur de poche, et Installation rapide Palm, qui installe les applications (PRC ou PDB) à utiliser sur votre ordinateur de poche lors de la synchronisation. 79 CHAPITRE 5 Déplacement d’informations entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau REMARQUE Sur Mac, utilisez le droplet Envoyer à l’ordinateur de poche pour transférer des photos et des vidéos et installer des applications sur votre ordinateur de poche après synchronisation. Lorsque vous transférez un fichier sur votre ordinateur de poche via la synchronisation, le fichier (par exemple une vidéo) peut être converti pour un affichage optimal sur votre ordinateur de poche. Quand utiliser chaque méthode ? La méthode utilisée pour déplacer des informations sur votre ordinateur de poche dépend du type de ces informations. Voici les méthodes à utiliser en fonction des différents types d’informations. 0 Informations dans Contacts, Calendrier, Tâches, Mémos, Notes (Windows uniquement : Dépenses, VersaMail) Utilisez Palm Desktop ou Outlook (Windows) pour entrer des informations sur votre ordinateur de bureau. Procédez ensuite à une synchronisation pour transférer les nouvelles informations ou les informations mises à jour de votre ordinateur de bureau sur votre ordinateur de poche. Applications (fichier PRC ou PDB) Utilisez Installation rapide dans Palm Desktop (Windows) ou faites glisser l’application sur l’icône du droplet Envoyer à l’ordinateur de poche sur votre bureau (Mac), puis effectuez une synchronisation pour installer l’application sur votre ordinateur de poche. Ordinateur de poche Palm® T|X 80 CHAPITRE 5 Le saviez-vous ? Lorsque vous transférez des photos et des vidéos à l’aide de l’application de bureau Média, il se peut que les fichiers soient convertis pour permettre leur affichage sur votre ordinateur de poche. Déplacement d’informations entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau Documents Word, feuilles de calculs Excel, présentations PowerPoint Utilisez l’application Documents To Go® sur votre ordinateur de bureau ou l’application Documents dans le logiciel Palm Desktop (Windows uniquement). Effectuez une synchronisation pour transférer des fichiers de votre ordinateur à votre ordinateur de poche. Photos et vidéos Utilisez l’application de bureau Média de Palm Desktop (Windows) ou faites glisser les fichiers sur l’icône du droplet Envoyer à l’ordinateur de poche sur votre ordinateur de bureau (Mac). Effectuez une synchronisation pour transférer des fichiers de votre ordinateur à votre ordinateur de poche. Fichiers musicaux (MP3) Dans Windows, utilisez l’application musicale de votre ordinateur de bureau pour transférer les fichiers sur votre ordinateur de poche ou dans le dossier Audio de la carte d’extension insérée dans votre ordinateur de poche. Sur Mac, faites glisser les fichiers sur l’icône du droplet Envoyer à l’ordinateur de poche, puis procédez à la synchronisation pour transférer les fichiers de votre Mac à votre carte d’extension. Ordinateur de poche Palm® T|X 81 CHAPITRE 5 [ ! ] Avant de commencer Pour procéder à une synchronisation, HotSync Manager doit être actif. • HotSync Manager a été installé en même temps que le logiciel Palm Desktop ; si vous n’avez pas installé le logiciel Palm Desktop, HotSync Manager ne se trouve pas sur votre ordinateur de bureau. • Sur un ordinateur Windows, HotSync Manager est actif lorsque son icône apparaît dans le coin inférieur droit de votre écran. Si l’icône ne s’y trouve pas, activez-la en cliquant sur Démarrer, puis en sélectionnant Programmes. Recherchez le dossier Palm, puis sélectionnez HotSync Manager. Ordinateur de poche Palm® T|X Déplacement d’informations entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau Synchronisation avec un câble ou un port IR Vous pouvez procéder à une synchronisation directe à l’aide d’un câble, du port IR, de la technologie Wi-Fi ou Bluetooth ou d’un modem. Synchronisation avec un câble 0 1 Connectez le câble de synchronisation USB au port USB de votre ordinateur, puis branchez l’autre extrémité sur votre ordinateur de poche. Suite 82 CHAPITRE 5 Conseil Si vous avez besoin d’aide pour la synchronisation, reportez-vous à Je n’arrive pas à synchroniser mon ordinateur de poche avec mon ordinateur de bureau. Conseil Si la boîte de dialogue Sélectionner l’utilisateur apparaît lors de la synchronisation, sélectionnez le nom d’utilisateur contenant les informations que vous souhaitez synchroniser, puis cliquez sur OK. Conseil En cas de problème lors de la synchronisation, un message s’affiche sur votre écran vous demandant si vous souhaitez consulter le journal. Consultez le journal de HotSync® pour voir quelles applications ont été synchronisées et si des problèmes se sont produits lors du processus. Allez à l’écran Applications de votre ordinateur de poche et sélectionnez HotSync, puis Journal ; vous pouvez également cliquer sur l’icône HotSync Manager de votre ordinateur de bureau, puis sur Afficher journal. Ordinateur de poche Palm® T|X Déplacement d’informations entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau 2 Synchronisez votre ordinateur de poche avec votre ordinateur : a. Appuyez sur le bouton de synchronisation situé sur le câble de synchronisation USB. b. Une fois la synchronisation terminée, un message apparaît en haut de l’écran de votre ordinateur de poche ; vous pouvez alors déconnecter l’ordinateur de poche du câble. Terminé 83 CHAPITRE 5 Déplacement d’informations entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau Synchronisation à l’aide du port IR [ ! ] Avant de commencer Votre ordinateur doit être équipé des éléments suivants : • Un port et un pilote IR ou un périphérique IR qui lui est connecté. Reportez-vous à la documentation de votre ordinateur de bureau pour savoir s’il prend en charge les communications par infrarouge. Le câble n’est pas nécessaire lorsque vous procédez à une synchronisation à l’aide du port IR de votre ordinateur de poche. Cette option est particulièrement utile si vous êtes en déplacement avec un ordinateur portable également doté d’un port IR. WINDOWS UNIQUEMENT 0 1 Préparez votre ordinateur de bureau en vue de la synchronisation IR : a. Cliquez sur l’icône HotSync Manager coin inférieur droit de l’écran. dans la barre des tâches, dans le b. Assurez-vous que l’option Infrarouge est sélectionnée. Suite • HotSync Manager doit être actif. Sur un ordinateur Windows, HotSync Manager est actif lorsque son icône apparaît dans le coin inférieur droit de votre écran. Le saviez-vous ? Vous pouvez également utiliser votre téléphone IR avec la technologie sans fil Bluetooth pour synchroniser. Ordinateur de poche Palm® T|X 84 CHAPITRE 5 Conseil Vous pouvez continuer à utiliser le câble de synchronisation même si votre ordinateur de bureau est configuré pour la synchronisation par infrarouge. Si vous déconnectez le câble après avoir sélectionné Infrarouge sur un ordinateur Windows, veillez à cliquer sur l’icône HotSync Manager et à sélectionner Local USB avant de reconnecter le câble. Déplacement d’informations entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau 2 a. Allez dans Applications et sélectionnez HotSync . Icône HotSync b. Appuyez sur Locale. c. Appuyez sur la liste de sélection en dessous de l’icône HotSync et sélectionnez IR au PC/Ordinateur. Appuyez sur la liste de sélection d. Placez le port IR de votre ordinateur de poche à quelques centimètres de celui de votre ordinateur de bureau. e. Appuyez sur l’icône HotSync Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X Synchronisez votre ordinateur de poche avec votre ordinateur de bureau : de votre ordinateur de poche. Une fois la synchronisation terminée, un message apparaît en haut de l’écran de votre ordinateur de poche. Soyez patient, la synchronisation peut prendre quelques minutes. 85 CHAPITRE 5 Déplacement d’informations entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau MAC UNIQUEMENT 0 1 Préparez votre ordinateur de bureau en vue de la synchronisation IR : a. Double-cliquez sur l’icône HotSync Manager dans le dossier Palm. b. Sous l’onglet Contrôles HotSync, sélectionnez Activé. c. Cliquez sur l’onglet Paramètres de connexion. d. Cochez la case Activé, à côté du port infrarouge. e. Fermez la fenêtre Configuration du logiciel HotSync. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 86 CHAPITRE 5 Le saviez-vous ? Vous pouvez continuer à utiliser le câble de synchronisation même si votre ordinateur de bureau est configuré pour la synchronisation par infrarouge. Déplacement d’informations entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau 2 Synchronisez votre ordinateur de poche avec votre ordinateur de bureau : a. Allez dans Applications et sélectionnez HotSync . Icône HotSync b. Sélectionnez Locale. Conseil Mac Désactivez le port IR lorsque vous ne l’utilisez pas, afin d’améliorer la vitesse de la synchronisation par câble. c. Appuyez sur la liste de sélection en dessous de l’icône HotSync et sélectionnez IR au PC/Ordinateur. d. Placez le port IR de votre ordinateur de poche à quelques centimètres de celui de votre ordinateur de bureau. e. Appuyez sur l’icône HotSync Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X Appuyez sur la liste de sélection de votre ordinateur de poche. Une fois la synchronisation terminée, un message apparaît en haut de l’écran de votre ordinateur de poche. Soyez patient, la synchronisation peut prendre quelques minutes. 87 CHAPITRE 5 [ ! ] Avant de commencer Vous devez procéder comme suit : • Vous devez également configurer une connexion réseau Wi-Fi. • Vous devez activer l’application Wi-Fi sur votre ordinateur de poche et vous connecter à un réseau Wi-Fi. • Si votre ordinateur est protégé par le pare-feu Internet de votre société, vous devrez peut-être définir un réseau virtuel privé (VPN). Contactez l’administrateur système pour obtenir ces informations. Déplacement d’informations entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau Synchronisation à l’aide de la technologie sans fil Les technologies sans fil Wi-Fi et Bluetooth vous permettent de vous connecter aisément à votre ordinateur de bureau sans câble. Synchronisation à l’aide de la technologie sans fil Wi-Fi WINDOWS UNIQUEMENT 0 1 Allez dans Applications et sélectionnez HotSync 2 Sélectionnez Réseau. . Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 88 CHAPITRE 5 Déplacement d’informations entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau 3 Appuyez sur la liste de sélection Service et sélectionnez votre PC. Si vous avez effectué une synchronisation avec votre ordinateur à l’aide d’un câble, votre PC figure dans la liste. Si votre PC ne figure pas dans la liste, sélectionnez Sélectionner PC et suivez les instructions de l’assistant Config. HotSync par réseau pour ajouter votre PC. 4 Appuyez sur l’icône HotSync sur votre ordinateur de poche pour le synchroniser avec votre ordinateur de bureau. Vous en avez terminé avec cette procédure. Si votre ordinateur de poche ne se synchronise pas avec votre ordinateur, passez à l’étape 5. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 89 CHAPITRE 5 Conseil Si votre réseau Wi-Fi n’est pas disponible, vous pouvez quand même procéder à une synchronisation sans fil à l’aide de la technologie sans fil Bluetooth. Le saviez-vous ? Si vous utilisez Microsoft Exchange ActiveSync, vos messages électroniques et les informations de votre calendrier sont directement synchronisés avec le serveur Exchange de votre entreprise. Le saviez-vous ? Vous pouvez modifier les conduites utilisées durant la synchronisation Wi-Fi en ouvrant le menu, en sélectionnant Configuration conduite dans le menu Options, puis en cochant ou décochant les cases de conduites appropriées. Ordinateur de poche Palm® T|X Déplacement d’informations entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau 5 Sur votre ordinateur de poche, assurez-vous que Wi-Fi est sélectionné dans la case Service. Si ce n’est pas le cas, sélectionnez Wi-Fi : a. Ouvre les menus de l’écran HotSync. b. Sélectionnez Config. réseau dans le menu Options. c. Sélectionnez Wi-Fi dans la liste de sélection Service, puis Terminé. 6 Sur votre ordinateur, configurez HotSync Manager pour une synchronisation réseau : a. Cliquez sur l’icône HotSync Manager coin inférieur droit de l’écran. dans la barre des tâches, dans le b. Sélectionnez Réseau. Suite 90 CHAPITRE 5 Déplacement d’informations entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau 7 Appuyez sur l’icône HotSync sur votre ordinateur de poche pour le synchroniser avec votre ordinateur de bureau. Si votre ordinateur de poche ne se synchronise pas avec votre ordinateur, passez à l’étape 8. 8 Sur votre ordinateur de poche, configurez les préférences ModemSync : a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez Préf. sync par modem dans le menu Options, puis Réseau. c. Sélectionnez OK. 9 Configurez les préférences LANSync : a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez Préf. LANSync dans le menu Options, puis LANSync. c. Sélectionnez OK. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 91 CHAPITRE 5 Déplacement d’informations entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau 10 Appuyez sur l’icône HotSync sur votre ordinateur de poche pour le synchroniser avec votre ordinateur de bureau. Si vous n’arrivez toujours pas à synchroniser votre ordinateur de poche avec votre ordinateur, contactez votre administrateur Wi-Fi pour obtenir de l’aide. Vous pouvez également consulter le site Web d’assistance à l’adresse suivante : www.palm.com/support. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 92 CHAPITRE 5 [ ! ] Avant de commencer Votre ordinateur doit être équipé des éléments suivants : • Une antenne et un logiciel Bluetooth doivent être installés sur votre ordinateur. • HotSync Manager doit être actif. Sur un ordinateur Windows, HotSync Manager est actif lorsque son icône apparaît dans le coin inférieur droit de votre écran. Déplacement d’informations entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau Configuration d’une connexion pour la synchronisation Bluetooth® WINDOWS UNIQUEMENT 0 1 Appuyez sur les commandes Bluetooth 2 Ouvrez l’Assistant d’installation du PC : dans la barre d’état. a. Sélectionnez Préf. b. Sélectionnez Config. périph. c. Sélectionnez Configuration du PC. d. Sélectionnez HotSync Bluetooth puis Suivant. . Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 93 CHAPITRE 5 Conseil Pour ouvrir HotSync® Manager sur votre ordinateur lors de l’étape 2 des instructions à l’écran (voir ci-dessous l’étape 4b de la procédure), cliquez sur l’icône HotSync Manager de la barre des tâches, située dans le coin inférieur droit de l’écran de votre ordinateur. Conseil N’oubliez pas, que pour pouvoir communiquer, les périphériques Bluetooth ne doivent pas être séparés d’une distance supérieure à 10 mètres. Déplacement d’informations entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau 3 Sélectionnez un ordinateur et appuyez sur Oui. L’icône de détection apparaît pour indiquer que le processus de détection est activé. Si votre ordinateur n’est pas apparu dans les résultats de la détection, sélectionnez Plus pour lancer une nouvelle recherche. 4 Configurez une connexion pour la synchronisation sans fil : a. Suivez les instructions à l’écran pour les étapes 1 à 3, en sélectionnant Suivant après chaque étape. b. Sélectionnez Lancer HotSync à l’étape 4. c. Appuyez sur l’icône HotSync sans fil. Terminé pour effectuer une synchronisation Vous pouvez désormais vous synchroniser avec votre ordinateur sans fil en toute simplicité. Ordinateur de poche Palm® T|X 94 CHAPITRE 5 Déplacement d’informations entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau MAC UNIQUEMENT 0 1 2 Allez à Applications et sélectionnez Préf. . Ouvrez l’écran Modifier la connexion : a. Dans la liste Communication de l’écran Préférences, sélectionnez Connexion. b. Sélectionnez Nouv. 3 Configurez la connexion à votre ordinateur : a. Saisissez un nom de connexion, comme par exemple BT vers Mac. b. Appuyez sur la liste de sélection Se connecter au et sélectionnez PC. c. Appuyez sur la liste de sélection Via et sélectionnez Bluetooth. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 95 CHAPITRE 5 Conseil A l’instar de vos comptes bancaires pour lesquels il est conseillé d’utiliser des numéros de code confidentiels (PIN) différents, vos clés d’authentification sont plus sécurisées si vous en utilisez une différente pour chacun des périphériques auxquels vous vous connectez — une clé d’authentification pour une connexion téléphonique, une autre pour une connexion à un ordinateur, et ainsi de suite. Rappelez-vous toutefois que vous devez entrer la même clé d’authentification sur l’ordinateur de poche et le périphérique auquel vous souhaitez vous connecter. Ordinateur de poche Palm® T|X Déplacement d’informations entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau Suite d. Assurez-vous que l’ordinateur est configuré pour accepter une connexion Bluetooth. REMARQUE Reportez-vous à la documentation accompagnant l’ordinateur pour plus d’informations sur sa configuration en vue d’une connexion Bluetooth. La documentation peut faire référence à une connexion Bluetooth en tant qu’appairage Bluetooth ou lien Bluetooth. e. Sélectionnez la case Périph. 4 Sélectionnez l’ordinateur : a. Lorsque l’écran Résultats de la détection s’affiche, sélectionnez votre ordinateur. Si votre ordinateur n’apparaît pas dans la liste, sélectionnez Plus. b. Sélectionnez Oui. Suite 96 CHAPITRE 5 Déplacement d’informations entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau 5 [ & ] FACULTATIF Entrez une clé d’authentification si vous y êtes invité : a. Entrez un numéro de clé d’authentification. Il peut s’agir d’un numéro quelconque ; vous n’avez pas, par exemple, à employer un mot de passe d’accès à un réseau ou à un compte de messagerie. [ ! ] IMPORTANT Vous devez saisir la même clé d’authentification sur votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau pour vous synchroniser sans fil à votre ordinateur de bureau. Nous vous recommandons d’utiliser une clé d’authentification de 16 chiffres le cas échéant afin de renforcer la sécurité de votre ordinateur de poche. Plus le numéro de la clé est long, plus il sera difficile à déchiffrer. b. Sélectionnez Oui. 6 Synchronisez votre ordinateur de poche avec votre ordinateur : a. Allez dans Applications et sélectionnez HotSync . b. Vérifiez que Local est sélectionné, puis sélectionnez la connexion que vous avez créée à l’étape 3 dans la liste de sélection. c. Appuyez sur l’icône HotSync Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X de l’écran. Vous pouvez désormais vous synchroniser avec votre ordinateur sans fil en toute simplicité. 97 CHAPITRE 5 [ ! ] Avant de commencer Vous devez créer une connexion Bluetooth sur votre ordinateur de poche, et votre ordinateur de bureau doit disposer des éléments suivants : • Une antenne et un logiciel Bluetooth doivent être installés sur votre ordinateur. Déplacement d’informations entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau Synchronisation à l’aide de la technologie sans fil Bluetooth 1 2 . Configurez la synchronisation Bluetooth : a. Sélectionnez Locale. • Vous devez activer HotSync Manager sur votre ordinateur. Sur un ordinateur Windows, HotSync Manager est actif lorsque son icône apparaît dans le coin inférieur droit de votre écran. Icône HotSync b. Appuyez sur la liste de sélection en dessous de l’icône HotSync et sélectionnez une connexion Bluetooth. Appuyez sur la liste de sélection 3 Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X Allez dans Applications et sélectionnez HotSync Appuyez sur l’icône HotSync de votre ordinateur de poche. Une fois la synchronisation terminée, un message apparaît en haut de l’écran de votre ordinateur de poche. Soyez patient, la synchronisation peut prendre quelques minutes. 98 CHAPITRE 5 [ ! ] Avant de commencer Vous devez disposer de la configuration suivante avant toute synchronisation sur un réseau : • Votre ordinateur doit prendre en charge le protocole TCP/IP. • Le réseau de l’entreprise et son serveur d’accès distant doivent prendre en charge le protocole TCP/IP. • Vous devez disposer d’un compte d’accès distant. Contactez l’administrateur système pour obtenir de l’aide. Déplacement d’informations entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau Synchronisation en accédant à distance à un réseau WINDOWS UNIQUEMENT [ ! ] IMPORTANT Lors de votre première synchronisation, vous devez utiliser le câble ou la communication par infrarouge. Vous pourrez par la suite synchroniser sur un réseau. 0 1 Préparez votre ordinateur de bureau en vue de la synchronisation par réseau : a. Allumez votre ordinateur. b. Cliquez sur l’icône HotSync Manager dans la barre des tâches, dans le coin inférieur droit de l’écran, puis sélectionnez Réseau. c. Cliquez de nouveau sur l’icône HotSync Manager, puis sélectionnez Configuration. Suite Pour synchroniser en accédant à distance à un réseau, vous devez également disposer d’un téléphone portable (vendu séparément) que vous pourrez utiliser comme modem pour vous connecter au réseau ou d’un modem externe (vendu séparément). Ordinateur de poche Palm® T|X 99 CHAPITRE 5 Conseil Cliquez sur Paramètres TCP/IP pour afficher les paramètres principaux de votre ordinateur. Vérifiez que ces paramètres sont appropriés sur votre ordinateur de poche en sélectionnant l’icône HotSync dans la vue Applications, puis Config. du PC principal dans le menu Options. Si les paramètres ne correspondent pas, redémarrez votre ordinateur et synchronisez votre ordinateur de poche avec votre ordinateur à l’aide du câble ou du port IR avant toute synchronisation par accès à distance à un réseau. Ordinateur de poche Palm® T|X Déplacement d’informations entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau Suite d. Cliquez sur l’onglet Réseau et assurez-vous que la case située en regard de votre nom d’utilisateur est cochée. Dans le cas contraire, cliquez dessus. e. Cliquez sur OK. Synchronisez votre ordinateur de poche avec votre ordinateur de bureau à l’aide d’un câble ou d’un port IR. Suite 100 CHAPITRE 5 Conseil Utilisez Préférences réseau pour configurer un service si ce n’est pas déjà fait. Contactez l’administrateur système pour obtenir des informations sur les services réseau. Déplacement d’informations entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau 2 Préparez votre ordinateur de poche en vue de la synchronisation par réseau : a. Allez dans Applications et sélectionnez HotSync . b. Ouvrez les menus. c. Sélectionnez Préf. sync par modem dans le menu Options. d. Sélectionnez Direct au modem puis OK. 3 Sélectionnez un service : a. Appuyez sur Réseau. b. Appuyez sur la liste de sélection Service et sélectionnez le service à utiliser pour vous connecter au réseau de l’entreprise. Contactez l’administrateur système si vous ne savez pas quel service utiliser. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X Appuyez sur la liste de sélection Service 101 CHAPITRE 5 Le saviez-vous ? Seules les applications disposant d’une conduite sont incluses dans la synchronisation. Les autres applications ne sont pas incluses, même si une coche apparaît en regard de leur nom dans l’écran Configuration conduite. Conseil Vous pouvez par exemple désélectionner des applications pour en inclure un plus petit nombre lors de la synchronisation et accélérer ainsi le processus. Pour synchroniser les applications prédéfinies décrites dans Quelles sont les informations synchronisées ?, ignorez l’étape 4. Déplacement d’informations entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau 4 Saisissez le numéro de téléphone : a. Appuyez sur la zone N° tél. b. Saisissez le numéro de téléphone et les préférences de numérotation. c. Sélectionnez OK. 5 [ & ] FACULTATIF Sélectionnez les applications à inclure lors de la synchronisation : a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez Options, puis Config. conduite. c. Appuyez sur les cases à cocher pour désélectionner les fichiers et les applications que vous ne souhaitez pas synchroniser lors d’une opération HotSync par modem. d. Sélectionnez OK. 6 Appuyez sur l’icône HotSync et votre ordinateur de bureau. pour synchroniser votre ordinateur de poche Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 102 CHAPITRE 5 [ ! ] Avant de commencer En plus des spécifications générales pour la synchronisation par réseau, vous devez disposer de la configuration suivante pour effectuer une synchronisation en vous connectant à un ordinateur sur le réseau. • Pour vous connecter à l’aide du port IR de votre ordinateur de poche, l’ordinateur auquel vous vous connectez doit être compatible IR. • L’ordinateur de bureau auquel vous vous connectez doit disposer d’une version du logiciel Palm Desktop compatible avec votre ordinateur de poche. Déplacement d’informations entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau Synchronisation en vous connectant à un ordinateur sur le réseau WINDOWS UNIQUEMENT 0 1 Préparez les ordinateurs en vue de la synchronisation par réseau : a. Allumez votre ordinateur. b. Cliquez sur l’icône HotSync Manager coin inférieur droit de l’écran. dans la barre des tâches, dans le c. Sélectionnez Réseau. REMARQUE Vous devez sélectionner Réseau à la fois sur l’ordinateur auquel vous vous connectez et sur celui avec lequel synchroniser votre ordinateur de poche. Suite • L’ordinateur de bureau avec lequel vous voulez procéder à une synchronisation (votre propre ordinateur) doit être allumé. Ordinateur de poche Palm® T|X 103 CHAPITRE 5 Conseil Cliquez sur Paramètres TCP/IP pour afficher les paramètres principaux de votre ordinateur. Vérifiez que ces paramètres sont appropriés sur votre ordinateur de poche en sélectionnant l’icône HotSync dans la vue Applications, puis Config. du PC principal dans le menu Options. Si les paramètres ne correspondent pas, redémarrez votre ordinateur et effectuez une synchronisation à l’aide du câble ou du port IR avant toute synchronisation par connexion à un ordinateur sur un réseau. Déplacement d’informations entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau 2 Uniquement sur l’ordinateur de bureau avec lequel procéder à une synchronisation (votre propre ordinateur), procédez comme suit : a. Sélectionnez Configuration dans le menu HotSync Manager. b. Cliquez sur l’onglet Réseau et assurez-vous que la case située en regard de votre nom d’utilisateur est cochée. Dans le cas contraire, cliquez dessus. c. Cliquez sur OK. d. Appuyez sur HotSync sur votre ordinateur de poche pour enregistrer les données réseau de votre ordinateur de bureau sur votre ordinateur de poche. Cette synchronisation requiert l’utilisation du câble ou du port IR. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 104 CHAPITRE 5 Déplacement d’informations entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau 3 Préparez votre ordinateur de poche en vue de la synchronisation par réseau : a. Allez dans Applications et sélectionnez HotSync . b. Ouvrez les menus. c. Sélectionnez Options, puis Préf. LANSync. d. Sélectionnez LANSync, puis OK. 4 Procédez à une synchronisation sur le réseau : a. Sur l’écran HotSync, sélectionnez Locale. b. Appuyez sur l’icône HotSync pour synchroniser votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 105 CHAPITRE 5 Déplacement d’informations entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau Personnalisation de vos paramètres de synchronisation Vous pouvez définir les options suivantes pour la synchronisation : • Définir la façon dont votre ordinateur répond lorsque vous lancez une synchronisation sur votre ordinateur de poche (Windows uniquement) • Activer ou désactiver la synchronisation sur votre ordinateur de bureau, définir l’activation automatique ou non de la synchronisation au démarrage de l’ordinateur et choisir la quantité d’informations à inclure dans le journal de dépannage de la synchronisation (Mac uniquement) • Définir le mode de mise à jour des informations des applications lors de la synchronisation Définir la façon dont votre ordinateur de bureau répond aux demandes de synchronisation WINDOWS UNIQUEMENT Pour que l’ordinateur réponde lorsque vous lancez une synchronisation sur votre ordinateur de poche, HotSync Manager doit être actif. Vous pouvez opter pour une exécution automatique ou un démarrage manuel de HotSync Manager. 0 1 Ouvrez l’écran des options de synchronisation : a. Cliquez sur l’icône HotSync Manager coin inférieur droit de l’écran. dans la barre des tâches, dans le b. Sélectionnez Configuration. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 106 CHAPITRE 5 Conseil Utilisez le paramètre par défaut Toujours disponible si vous n’êtes pas sûr de l’option à sélectionner. Conseil Si vous sélectionnez Lancement manuel, vous devez désactiver HotSync Manager, qui est toujours activé par défaut. Cliquez sur l’icône HotSync Manager dans la barre des tâches, dans le coin inférieur droit de l’écran, puis cliquez sur Quitter. Pour démarrer HotSync Manager lorsque vous souhaitez procéder à une synchronisation, cliquez sur Démarrer, puis sélectionnez Programmes. Recherchez le groupe de programmes Palm, puis sélectionnez HotSync Manager. Déplacement d’informations entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau 2 Sélectionnez la façon dont votre ordinateur va répondre lorsque vous lancerez une synchronisation sur votre ordinateur de poche : Toujours disponible HotSync Manager s’exécute automatiquement chaque fois que vous lancez une synchronisation sur votre ordinateur de poche. Disponible uniquement lorsque Palm Desktop est activé Vous devez lancer le logiciel Palm Desktop pour que HotSync Manager s’exécute. Lancement manuel Vous devez activer manuellement HotSync Manager chaque fois que vous souhaitez que votre ordinateur réponde à une demande de synchronisation. 3 Cliquez sur OK. Terminé Veuillez noter que si vous activez HotSync Manager, il restera actif jusqu’à ce que vous éteigniez votre ordinateur. Ordinateur de poche Palm® T|X 107 CHAPITRE 5 Déplacement d’informations entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau Réglage des options de synchronisation MAC UNIQUEMENT 0 1 Ouvrez l’écran des options de synchronisation : a. Double-cliquez sur l’icône HotSync Manager dans le dossier Palm. b. Cliquez sur l’onglet Contrôles HotSync. 2 Sélectionnez les options de synchronisation souhaitées : Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 108 CHAPITRE 5 Déplacement d’informations entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau Suite HotSync Activé/Désactivé Configure votre ordinateur pour qu’il réponde aux demandes de synchronisation de votre ordinateur de poche. Activer le logiciel HotSync au démarrage Configure votre ordinateur pour qu’il réponde automatiquement aux demandes de synchronisation à chaque démarrage. Si cette option n’est pas cochée, vous devrez ouvrir HotSync Manager et sélectionner l’option Activé avant chaque synchronisation. Afficher plus de détails dans le journal de HotSync Indique davantage d’informations sur le dépannage dans le journal généré par chaque synchronisation. 3 Fermez la fenêtre Configuration du logiciel HotSync. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 109 CHAPITRE 5 » Terme clé Conduite Le logiciel de synchronisation qui permet de transférer des informations entre une application de votre ordinateur de bureau et la même application sur votre ordinateur de poche. Conseil Windows Pour plus d’informations afin de choisir de mettre à jour ou non les informations des applications si vous synchronisez votre ordinateur de poche avec Outlook, reportez-vous à l’aide en ligne d’Outlook pour la synchronisation. Cliquez sur l’icône HotSync Manager dans la barre des tâches, dans le coin inférieur droit de l’écran et sélectionnez Personnaliser pour avoir un aperçu des applications qui se synchronisent avec Outlook dans la liste. Ordinateur de poche Palm® T|X Déplacement d’informations entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau Déterminer si les informations des applications sont mises à jour Par défaut, lorsque les informations de chaque application sont mises à jour sur un périphérique (votre ordinateur de poche ou votre ordinateur de bureau), elles le sont également sur l’autre. Cependant, pour une application incluse lors de la synchronisation, vous pouvez indiquer si les informations mises à jour sur un périphérique le seront également sur l’autre lors de la synchronisation suivante. WINDOWS UNIQUEMENT 0 1 Sélectionnez l’application à personnaliser : a. Cliquez sur l’icône HotSync Manager coin inférieur droit de l’écran. dans la barre des tâches, dans le b. Sélectionnez Personnaliser. c. Sélectionnez le nom d’utilisateur approprié dans la liste déroulante située en haut de l’écran. d. Sélectionnez l’application souhaitée, puis cliquez sur Modifier. Suite 110 CHAPITRE 5 Conseil De façon générale, conservez le paramètre par défaut (Synchroniser les fichiers) pour toutes les applications. Choisissez une option d’écrasement uniquement si vous avez une bonne raison de n’envoyer des mises à jour que d’un seul côté. Choisissez Ne rien faire si vous n’utilisez jamais une application. Déplacement d’informations entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau 2 Définissez le mode de mise à jour des informations lors de la synchronisation suivante : Synchroniser les fichiers Les informations modifiées sur un périphérique (votre ordinateur de poche ou votre ordinateur de bureau) sont mises à jour sur l’autre lors de la synchronisation. Desktop remplace l’ordinateur de poche Les informations modifiées sur votre ordinateur de bureau sont mises à jour sur votre ordinateur de poche lors de la synchronisation. Si des informations ont été modifiées sur votre ordinateur de poche, elles seront remplacées par celles de votre ordinateur de bureau et vous perdrez alors les modifications effectuées sur votre ordinateur de poche. L’ordinateur de poche remplace Desktop Les informations modifiées sur votre ordinateur de poche sont mises à jour sur votre ordinateur de bureau lors de la synchronisation. Si des informations ont été modifiées sur votre ordinateur de bureau, elles seront remplacées par celles de votre ordinateur de poche et vous perdrez alors les modifications effectuées sur l’ordinateur de bureau. Ne rien faire Aucune synchronisation n’est effectuée ; les modifications apportées sur l’un des périphériques (ordinateur de poche ou ordinateur de bureau) ne sont donc pas mises à jour sur l’autre. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 111 CHAPITRE 5 Déplacement d’informations entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau 3 4 Pour utiliser l’option sélectionnée par défaut, cochez la case Par défaut. Si vous ne cochez pas cette case, l’option sélectionnée ne s’appliquera qu’à votre prochaine synchronisation. Les informations seront ensuite mises à jour en fonction du paramètre par défaut (Synchroniser les fichiers). Cliquez sur OK, puis sur Terminé. Terminé MAC UNIQUEMENT 0 1 Sélectionnez l’application à personnaliser : a. Double-cliquez sur l’icône Palm Desktop située dans le dossier Palm. b. Dans le menu HotSync, sélectionnez Paramètres des conduites. c. Dans le menu déroulant Utilisateur, sélectionnez le nom d’utilisateur approprié. d. Sélectionnez une application. e. Cliquez sur Paramètres des conduites. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 112 CHAPITRE 5 Conseil De façon générale, conservez le paramètre par défaut (Synchroniser les fichiers) pour toutes les applications. Choisissez une option d’écrasement uniquement si vous avez une bonne raison de n’envoyer des mises à jour que d’un seul côté. Choisissez Ne rien faire si vous n’utilisez jamais une application. Déplacement d’informations entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau 2 Définissez le mode de mise à jour des informations lors de la synchronisation suivante : Synchroniser les fichiers Les informations modifiées sur un périphérique (votre ordinateur de poche ou votre ordinateur de bureau) sont mises à jour sur l’autre lors de la synchronisation. Macintosh remplace ordinateur de poche Les informations modifiées sur votre ordinateur de bureau sont mises à jour sur votre ordinateur de poche lors de la synchronisation. Si des informations ont été modifiées sur votre ordinateur de poche, elles seront remplacées par celles de votre ordinateur de bureau et vous perdrez alors les modifications effectuées sur votre ordinateur de poche. Ordinateur de poche remplace Macintosh Les informations modifiées sur votre ordinateur de poche sont mises à jour sur votre ordinateur de bureau lors de la synchronisation. Si des informations ont été modifiées sur votre ordinateur de bureau, elles seront remplacées par celles de votre ordinateur de poche et vous perdrez alors les modifications effectuées sur l’ordinateur de bureau. Ne rien faire Aucune synchronisation n’est effectuée ; les modifications apportées sur l’un des périphériques (ordinateur de poche ou ordinateur de bureau) ne sont donc pas mises à jour sur l’autre. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 113 CHAPITRE 5 Déplacement d’informations entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau 3 4 Pour utiliser l’option sélectionnée par défaut, cliquez sur Par défaut. Si vous ne cochez pas cette case, l’option sélectionnée ne s’appliquera qu’à votre prochaine synchronisation. Les informations seront ensuite mises à jour en fonction du paramètre par défaut (Synchroniser les fichiers). Cliquez sur OK, puis fermez la fenêtre Paramètres des conduites. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 114 CHAPITRE 5 Déplacement d’informations entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau Le saviez-vous ? Vous pouvez ajouter de nombreuses applications dans la fenêtre Installation rapide afin de les installer durant la prochaine synchronisation. Installation d’applications sur votre ordinateur de poche Utilisez Installation rapide (Windows) ou le droplet Envoyer à l’ordinateur de poche (Mac) pour installer des applications sur votre ordinateur de poche. Utilisation de Installation rapide WINDOWS UNIQUEMENT 0 1 Ouvrez le logiciel Palm Desktop et cliquez sur l’icône Installation rapide. 2 Copiez l’application : a. Vous pouvez choisir l’ordinateur de poche qui recevra les données en sélectionnant le nom d’utilisateur dans la liste déroulante Utilisateur, dans le coin supérieur droit. b. Faites glisser l’application vers la fenêtre Installation rapide. La fenêtre choisie détermine si l’application est installée sur votre ordinateur de poche ou sur une carte d’extension (si applicable). 3 Synchronisez pour installer les fichiers sur votre ordinateur de poche. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 115 CHAPITRE 5 Conseil Sous Mac OS X, vous pouvez faire du droplet Envoyer à l’ordinateur de poche un élément permanent de votre bureau ; pour cela, il vous suffit de faire glisser le droplet sur le Dock, puis de déposer les photos et autres fichiers à transférer vers votre ordinateur de poche sur ce Dock. Déplacement d’informations entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau Utilisation du droplet Envoyer à l’ordinateur de poche MAC UNIQUEMENT 0 1 Sélectionnez les applications ou fichiers que vous souhaitez installer : a. Faites glisser les applications ou fichiers sur le droplet Envoyer à l’ordinateur de poche, dans le dossier Palm. b. Dans la boîte de dialogue Envoyer à l’ordinateur de poche, sélectionnez votre nom d’utilisateur puis cliquez sur OK. 2 Synchronisez votre ordinateur de bureau avec votre ordinateur de poche. Terminé Saisie d’informations à l’aide de votre ordinateur de bureau Vous avez beaucoup d’informations à saisir sur votre ordinateur de poche ? Pourquoi ne pas les entrer à l’aide du logiciel Palm Desktop ou de Microsoft Outlook (Windows uniquement), sur votre ordinateur de bureau ? Lorsque vous synchronisez votre ordinateur de poche avec votre ordinateur de bureau, les informations de votre ordinateur de poche sont mises à jour en fonction de celles que vous avez saisies sur votre ordinateur. REMARQUE Si vous choisissez de procéder à la synchronisation de votre ordinateur de poche avec Microsoft Outlook (Windows uniquement), les informations contenues dans les applications Contacts, Calendrier, Tâches et Mémos de votre ordinateur de poche sont synchronisées avec ce logiciel. D’autres informations de votre ordinateur de poche, comme les photos et les notes, sont synchronisées avec les informations du logiciel Palm Desktop. Ordinateur de poche Palm® T|X 116 CHAPITRE 5 Déplacement d’informations entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau Conseil L’aide en ligne de Palm Desktop contient une mine d’informations sur l’utilisation du logiciel Palm Desktop. Ouvrez le menu Aide et sélectionnez Aide Palm Desktop. WINDOWS UNIQUEMENT 0 1 Ouvrez une application dans le logiciel Palm Desktop : a. Double-cliquez sur l’icône Palm Desktop sur le bureau de votre ordinateur. b. Cliquez sur l’icône de la barre de lancement pour ouvrir l’application. Barre de lancement Nouvel événement Modifier événement Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 117 CHAPITRE 5 Déplacement d’informations entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau 2 Effectuez l’une des opérations suivantes : • Cliquez sur Nouvel événement dans l’angle inférieur gauche de l’écran pour créer une nouvelle entrée. • Cliquez sur une entrée existante, puis cliquez sur Modifier événement dans l’angle inférieur gauche de l’écran. 3 Saisissez les informations, puis cliquez sur OK. 4 Synchronisez votre ordinateur de poche avec votre ordinateur. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 118 CHAPITRE 5 Déplacement d’informations entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau MAC UNIQUEMENT 0 1 Ouvrez une application : a. Double-cliquez sur l’icône Palm Desktop dans le dossier Palm de votre ordinateur. b. Cliquez sur l’icône de la barre d’outils pour ouvrir l’application. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 119 CHAPITRE 5 Déplacement d’informations entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau 2 Effectuez l’une des opérations suivantes : • Cliquez sur Nouveau dans l’angle supérieur gauche de l’écran pour créer une nouvelle entrée. • Cliquez sur une entrée existante, puis cliquez sur Modifier dans l’angle supérieur gauche de l’écran. 3 Saisissez les informations, puis cliquez sur OK. 4 Synchronisez votre ordinateur de poche avec votre ordinateur de bureau. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 120 CHAPITRE 5 Conseil L’aide en ligne de Palm Desktop contient une mine d’informations sur l’importation d’informations à partir d’autres applications (y compris des instructions détaillées). Ouvrez le menu Aide dans le logiciel Palm Desktop et sélectionnez Aide Palm Desktop pour plus d’informations. Déplacement d’informations entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau Importation d’informations à partir d’autres applications Vous disposez peut-être d’informations sur votre ordinateur, dans des feuilles de calculs ou des bases de données, que vous aimeriez transférer sur votre ordinateur de poche ? Inutile de tout retaper. Il vous suffit d’importer ces informations dans le logiciel Palm Desktop. Le logiciel Palm Desktop peut importer les types de fichiers suivants : Calendrier Contacts vCal/iCal (VCS/ICS) et archives Calendrier (DBA) vCard (VCF), archive Contacts (ABA) Mémos Archive Mémos (MPA), Texte (TXT) Tâches Archives Tâches (TDA) WINDOWS UNIQUEMENT 0 1 Enregistrez le fichier sur votre ordinateur dans l’un des formats acceptés. 2 Importez le fichier dans le logiciel Palm Desktop : a. Double-cliquez sur l’icône Palm Desktop sur le bureau de votre ordinateur. b. Cliquez sur l’icône de la barre de lancement correspondant à l’application dans laquelle vous voulez importer les informations. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 121 CHAPITRE 5 Déplacement d’informations entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau Suite c. Cliquez sur Fichier, puis sur Importer. Champs importés d. Suivez les instructions à l’écran pour faire correspondre les champs de votre fichier aux champs du logiciel Palm Desktop, puis importez le fichier. 3 Synchronisez votre ordinateur de poche avec votre ordinateur de bureau. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 122 CHAPITRE 5 Déplacement d’informations entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau MAC UNIQUEMENT 0 1 2 Enregistrez le fichier sur votre ordinateur dans l’un des formats acceptés décrits dans l’introduction de cette section. Importez le fichier dans le logiciel Palm Desktop : a. Double-cliquez sur l’icône Palm Desktop dans le dossier Palm de votre ordinateur. b. Cliquez sur l’icône de la barre d’outils correspondant à l’application dans laquelle vous voulez importer les informations. c. Cliquez sur Fichier, puis sur Importer. d. Suivez les instructions à l’écran pour importer le fichier. 3 Synchronisez votre ordinateur de poche avec votre ordinateur de bureau. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 123 CHAPITRE 5 Déplacement d’informations entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau Installation des logiciels supplémentaires à partir du CD Votre ordinateur de poche est livré avec de nombreuses applications déjà installées et prêtes à l’emploi. Le CD fourni avec votre ordinateur de poche comporte un nombre important d’autres applications qui le rendront encore plus utile et ludique. Vous pouvez installer ces applications à tout moment. WINDOWS UNIQUEMENT 0 1 2 Insérez le CD dans le lecteur CD-ROM de votre ordinateur. A l’écran Découvrez votre périphérique, cliquez sur Ajoutez des logiciels à votre périphérique. 3 Suivez les instructions à l’écran pour installer les applications souhaitées. 4 Synchronisez votre ordinateur de poche avec votre ordinateur de bureau. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 124 CHAPITRE 5 Déplacement d’informations entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau MAC UNIQUEMENT 0 1 Insérez le CD dans le lecteur CD-ROM de votre ordinateur. 2 Double-cliquez sur le dossier Logiciels essentiels. 3 Installez les applications souhaitées. 4 Synchronisez votre ordinateur de poche avec votre ordinateur de bureau. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 125 CHAPITRE 5 Déplacement d’informations entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau Vérification de l’espace disponible et des numéros de version Avant d’installer un fichier ou une application, il est important de vous assurer que vous disposez de suffisamment d’espace libre. Vous pouvez également vérifier le numéro de version des applications déjà présentes sur votre ordinateur de poche ou votre carte d’extension, au cas où vous souhaiteriez les mettre à niveau. 0 1 Ouvrez la boîte de dialogue Info : a. Allez dans Applications. b. Ouvrez les menus. Sélectionnez Info dans le menu App. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 126 CHAPITRE 5 Déplacement d’informations entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau 2 Vérifiez l’espace disponible et les numéros de version : Liste de sélection a. Sélectionnez la liste de sélection Périphérique, puis choisissez l’une de ces options : Périphérique Recherchez des informations relatives aux applications stockées sur votre ordinateur de poche. Nom de la carte d’extension Recherchez des informations relatives aux applications stockées sur votre carte d’extension. b. Sélectionnez l’une des options suivantes, puis sélectionnez Terminé. Version Affiche les numéros de version de toutes vos applications et le système d’exploitation de votre ordinateur de poche. Taille Affiche l’espace occupé par chaque application. La barre située en haut indique l’espace total actuellement utilisé sur votre ordinateur de poche ou sur la carte d’extension. Enreg. Affiche le nombre d’enregistrements dans une application. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 127 CHAPITRE 5 [ ! ] Avant de commencer Vérifiez que l’application, l’extension ou le correctif que vous souhaitez supprimer n’est pas utilisé par une autre application. Si vous supprimez un fichier partagé par une autre application, cette autre application pourrait ne plus fonctionner. Déplacement d’informations entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau Suppression d’une application Vous pouvez désinstaller des applications de votre ordinateur de poche et supprimer le logiciel Palm Desktop de votre ordinateur de bureau. Désinstallation d’une application de votre ordinateur de poche Si vous venez à manquer de mémoire ou si vous décidez que certaines applications sont devenues inutiles, vous pouvez les désinstaller de votre ordinateur de poche ou d’une carte d’extension. REMARQUE Vous ne pouvez toutefois désinstaller que les applications supplémentaires, les correctifs et les extensions que vous installez. Les applications qui font partie du système d’exploitation de votre ordinateur de poche ne peuvent pas être supprimées. 0 1 Allez dans Applications. 2 Ouvrez la boîte de dialogue Supprimer : a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez Supprimer dans le menu App. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 128 CHAPITRE 5 Déplacement d’informations entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau 3 Supprimez l’application : a. Sélectionnez la liste de sélection Supprimer de, puis Périphérique ou la carte d’extension. b. Sélectionnez l’application à supprimer, puis Supprimer. c. Sélectionnez Oui, puis Terminé. Terminé Suppression du logiciel Palm® Desktop de votre ordinateur WINDOWS UNIQUEMENT [ ! ] IMPORTANT Lorsque vous supprimez le logiciel Palm Desktop, vous supprimez également le logiciel de synchronisation et ne pourrez plus synchroniser vos informations. Même si vous souhaitez utiliser un autre gestionnaire d’informations personnelles pour procéder aux synchronisations avec votre ordinateur de poche, tel que Microsoft Outlook, le logiciel Palm Desktop doit rester installé sur l’ordinateur de bureau. Ce processus supprime uniquement les fichiers de l’application. Les informations du dossier Utilisateurs restent intactes. Ordinateur de poche Palm® T|X 129 CHAPITRE 5 Déplacement d’informations entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau REMARQUE Sur Mac, aucune option ne permet de désinstaller le logiciel Palm Desktop. Il se peut que vous ayez à adapter ces étapes en fonction du système d’exploitation de l’ordinateur de bureau. 0 1 Ouvrez Ajout/Suppression de programmes : a. Dans le menu Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis Panneau de configuration. b. Double-cliquez sur l’icône Ajout/Suppression de programmes. 2 Supprimez le logiciel Palm Desktop : Modification ou suppression de programmes a. Cliquez sur Modifier ou supprimer des programmes. b. Sélectionnez le logiciel Palm Desktop, puis sélectionnez Supprimer. c. Cliquez sur Oui dans la boîte de dialogue de confirmation de la suppression. d. Cliquez sur OK, puis sur Fermer. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 130 CHAPITRE 5 Déplacement d’informations entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau Restauration d’éléments archivés sur votre ordinateur de bureau Dans bon nombre d’applications, vous avez la possibilité de sauvegarder une copie d’un élément que vous avez supprimé de votre ordinateur de poche ou de votre ordinateur de bureau dans un dossier d’archive sur votre ordinateur de bureau. Cela vous permet de libérer de l’espace sur votre ordinateur de poche, sans pour autant perdre des informations dont vous pourriez avoir besoin ultérieurement. Vous pouvez restaurer des enregistrements individuels ou un fichier d’archive entier vers l’application associée de votre logiciel de bureau. L’aide en ligne de Palm Desktop et de Microsoft Outlook contient une mine d’informations sur la restauration de fichiers archivés. Pour plus d’informations, reportez-vous à ces fichiers d’aide. Ordinateur de poche Palm® T|X 131 CHAPITRE 5 Déplacement d’informations entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau Assistance Si vous rencontrez des problèmes avec la synchronisation ou toute autre fonction de votre ordinateur de poche, rendez-vous sur www.palm.com/support. Rubriques connexes Ordinateur de poche Palm® T|X Cliquez sur un lien ci-dessous pour en apprendre davantage sur les rubriques suivantes : 0 Connexion Synchronisation sans fil grâce à la technologie Bluetooth équipant votre ordinateur de poche Bluetooth® Utilisation de la technologie sans fil Bluetooth sur votre ordinateur de poche Wi-Fi Utilisation de la technologie sans fil Wi-Fi sur votre ordinateur de poche Questions fréquentes Réponses aux questions fréquemment posées au sujet de la synchronisation 132 CHAPITRE 6 Gestion de vos contacts Dans ce chapitre Ajout d’un contact Copie d’informations de contact sur plusieurs contacts Localisation d’un contact dans votre liste Suppression d’un contact Personnalisation de la liste des contacts Etablissement d’une connexion à partir d’un contact Utilisation de l’application Contacts avec votre ordinateur de bureau Rubriques connexes Ordinateur de poche Palm® T|X Fini les mises à jour systématiques et manuelles du carnet d’adresses à chaque fois que quelqu’un déménage, change d’adresse e-mail ou de numéro de téléphone au travail. Avec Contacts, vous pouvez saisir facilement des informations telles que les noms, les adresses et les numéros de téléphone, et vous pouvez également voir, mettre à jour et organiser vos informations de contact en toute simplicité. Vous pouvez aisément partager des informations avec d’autres ordinateurs de poche, composer des numéros de téléphone ou envoyer des SMS directement à partir d’une entrée de contact en utilisant la technologie sans fil Bluetooth® de votre ordinateur de poche et un téléphone mobile compatible ou encore la transmission infrarouge. Vous pouvez même ajouter des photos de vos proches directement sur leur écran d’informations de contact. Avantages des contacts • Vous avez toujours vos informations de contacts professionnels et personnels à portée de main • Vous savez précisément qui est qui • Vous restez en contact 133 CHAPITRE 6 Gestion de vos contacts Conseil Si le premier caractère que vous saisissez dans le champ Nom ou Société est un astérisque (*) ou un symbole similaire, ce contact apparaîtra systématiquement en haut de la liste des Contacts. Cela peut par exemple s’avérer utile pour une entrée du type « En cas de perte, appelez le [votre numéro de téléphone]. » Ajout d’un contact 0 1 Appuyez sur Contacts 2 Ajoutez vos informations de contact : . a. Sélectionnez Nouv. b. Sélectionnez chaque champ dans lequel vous souhaitez entrer des informations, puis saisissez-les. Appuyez sur les flèches de défilement pour afficher d’autres champs. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 134 CHAPITRE 6 Conseil Si plusieurs contacts ont des informations en commun (nom et adresse d’une société, par exemple), vous pouvez saisir le premier contact, puis copier les informations dans les autres contacts. Gestion de vos contacts Suite Les champs suivants contiennent des fonctions vous permettant d’entrer les informations rapidement : Tous les champs, sauf les champs numériques et e-mail automatiquement mise en majuscule. La première lettre est Fonction, société, ville et département A mesure que vous saisissez des lettres, si l’un des contacts dans votre liste correspond aux lettres entrées, il apparaît à l’écran. Par exemple, lorsque vous saisissez R, Reims apparaît et reste affiché lorsque vous saisissez e, puis lorsque vous saisissez n, Rennes remplace Reims. Dès que l’entrée de votre choix apparaît, sélectionnez le champ suivant. Le saviez-vous ? Vous pouvez également saisir des contacts sur votre ordinateur de bureau et les copier sur votre ordinateur de poche en procédant à une synchronisation. Adresses Vous pouvez saisir trois adresses au maximum, chacune comportant cinq champs : Adresse, Ville, Département, Code postal et Pays. Vous pouvez désigner une adresse en tant qu’adresse du bureau (B), adresse du domicile (D) ou autre adresse (A). Par défaut, la première adresse est désignée comme adresse du bureau. 3 [ & ] FACULTATIF Ajoutez une photo : a. Appuyez sur la zone Image. Appuyez ici b. Sélectionnez et ajoutez une photo à partir de Palm™ Média. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 135 CHAPITRE 6 Conseil Si vous souhaitez ajouter un pense-bête spécial anniversaire par exemple, cochez la case Rappel, saisissez le nombre de jours avant l’anniversaire en question, puis sélectionnez Oui. Le saviez-vous ? Les anniversaires saisis dans l’application Contacts apparaissent sous la forme d’événements sans heure dans l’application Calendrier. Si vous mettez à jour un anniversaire dans l’application Contacts, il est automatiquement mis à jour dans Calendrier. Ordinateur de poche Palm® T|X Gestion de vos contacts 4 [ & ] FACULTATIF Ajoutez un anniversaire : a. Sélectionnez la case Anniversaire. b. Utilisez les flèches gauche et droite pour sélectionner l’année de naissance. Pour faire défiler rapidement les années, maintenez l’une de ces flèches enfoncées. c. Choisissez le mois et le jour. 5 Terminé Une fois la saisie des informations terminée, appuyez sur Terminé. Et voilà. Votre ordinateur de poche enregistre automatiquement le contact. Vérifiez que vous disposez d’une copie de sauvegarde à jour. Procédez à des synchronisations régulières. 136 CHAPITRE 6 Gestion de vos contacts Conseil Les champs complémentaires n’apparaissent que lorsque vous y avez entré des informations. Si vous laissez un champ vierge, il n’apparaîtra pas au prochain affichage de l’écran Modifier. En outre, les champs complémentaires ne s’appliquent qu’au contact en cours ; vous avez la possibilité de dupliquer des informations de contact pour appliquer les mêmes champs à plusieurs contacts différents. Saisie d’informations de contact complémentaires Le saviez-vous ? Chaque type de champ peut être affiché un nombre de fois prédéfini. Une fois que le nombre maximum prédéfini est atteint, le type de champ en question n’apparaît plus dans la liste déroulante. Vous pouvez par exemple afficher jusqu’à sept champs Tél./E-mail. Conseil Sélectionnez l’icône Note en regard du bouton Plus pour ajouter une note au contact. Ordinateur de poche Palm® T|X Par défaut, l’écran Modifier affiche un certain nombre de champs. Vous pouvez le personnaliser afin de voir des champs supplémentaires à l’écran. 0 1 Appuyez sur Contacts 2 Pour afficher des champs de contact supplémentaires : . a. Sélectionnez le contact qui vous intéresse, puis sélectionnez Modifier. b. Appuyez sur le bouton Plus dans l’angle inférieur droit de l’écran Modifier. Sélectionnez ici Icône Note c. Sélectionnez le champ que vous voulez afficher. Il apparaît à l’emplacement prédéfini à l’écran Modifier. Terminé 137 CHAPITRE 6 Gestion de vos contacts Conseil Les modifications apportées aux types de champs s’appliquent seulement au contact sélectionné. Vous avez la possibilité de dupliquer des informations de contact pour appliquer les mêmes champs à plusieurs contacts différents. Sélection d’un type de champ de contact Le saviez-vous ? Le type de champ adresse e-mail est situé dans la même liste de sélection que les champs numéro de téléphone. Les types de champ de messagerie instantanée sont situés dans une liste de sélection distincte. Vous pouvez sélectionner les types de numéros de téléphone (bureau, domicile, mobile, bipeur, etc.) et spécifier le compte de messagerie instantanée que vous voulez associer à un contact. 0 1 Appuyez sur Contacts 2 Personnalisez le type de champ de contact : . a. Sélectionnez le contact qui vous intéresse, puis sélectionnez Modifier. b. Dans la liste de sélection située à côté du champ que vous voulez modifier, sélectionnez le nouveau type de champ parmi les champs suivants : numéro de téléphone, adresse e-mail et messagerie instantanée. REMARQUE Pour pouvoir utiliser la messagerie instantanée sur votre ordinateur de poche, vous devez configurer un compte de messagerie instantanée auprès d’un fournisseur de services et télécharger le logiciel nécessaire. Sélectionnez le triangle Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 138 CHAPITRE 6 Gestion de vos contacts Définition d’un champ personnalisé Vous pouvez définir les champs personnalisés qui apparaissent en bas de l’écran Modifier afin d’y afficher des informations de contact complémentaires, comme par exemple le nom de l’épouse ou des enfants, la couleur préférée, etc. Le nouveau champ est défini dans tous les contacts, pas seulement dans le contact actuel. 0 1 2 Appuyez sur Contacts . Définissez les champs personnalisés : a. Sélectionnez le contact qui vous intéresse, puis sélectionnez Modifier. b. Ouvrez les menus. c. Sélectionnez Options, puis Renommer champs perso. d. Entrez les noms des champs personnalisés (9 maximum), puis sélectionnez Oui. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 139 CHAPITRE 6 Gestion de vos contacts Sélection d’un contact en tant que carte de visite Vous avez la possibilité de créer un contact contenant vos propres informations et de le sélectionner en tant que carte de visite professionnelle ; pour cela, ouvrez le menu Enreg. et choisissez Sélect. carte de visite. Vous pouvez ensuite transmettre ou envoyer votre carte de visite à d’autres ordinateurs de poche. Pour transmettre votre carte de visite rapidement, appuyez sur le bouton de l’application Contacts et maintenez-le enfoncé pendant environ deux secondes. 0 1 Appuyez sur Contacts 2 Créez une carte de visite : . a. Sélectionnez le contact qui vous intéresse ou créez un nouveau contact avec vos propres informations de contact. b. Ouvrez les menus. c. Dans le menu Enreg., choisissez Sélect. carte de visite. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 140 CHAPITRE 6 Gestion de vos contacts Le saviez-vous ? Si vous dupliquez un contact et que vous ne modifiez pas le nom, ce contact apparaît dans la liste Contacts sous la forme « <Nom>, <Prénom> Copie ». Copie d’informations de contact sur plusieurs contacts Vous pouvez faire une copie d’un contact afin de ne modifier que les champs nécessaires. Par exemple, si deux de vos contacts ont la même adresse professionnelle ou le même numéro de téléphone, le fait de copier le premier simplifie la saisie d’informations pour le second. 0 1 Appuyez sur Contacts 2 Dupliquez un contact : . a. Sélectionnez le contact qui vous intéresse, puis sélectionnez Modifier. b. Ouvrez les menus. c. Sélectionnez Enreg., puis Dupliquer le contact. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 141 CHAPITRE 6 Gestion de vos contacts Conseil Vous pouvez également appuyer sur la flèche Droite du Navigateur (ou appuyer sur l’icône Recherche rapide en haut de l’écran) pour ouvrir la ligne de recherche rapide. Inclinez-le vers le haut ou vers le bas pour sélectionner la première lettre du nom à rechercher dans chaque zone, puis vers la droite pour passer à la zone suivante. Localisation d’un contact dans votre liste Le saviez-vous ? La fonction Recherche nº tél. vous permet d’ajouter des informations de contact directement dans d’autres applications de votre ordinateur de poche. Vous pouvez par exemple ajouter un nom et un numéro de téléphone à un mémo ou une tâche. Ordinateur de poche Palm® T|X 0 1 Appuyez sur Contacts 2 Recherchez le contact : . a. Sélectionnez la ligne Chercher au bas de l’écran et saisissez la première lettre du nom à rechercher. b. Saisissez la seconde lettre du nom, et ainsi de suite, jusqu’à ce que vous puissiez passer facilement au contact qui vous intéresse. 3 Sélectionnez le contact pour l’ouvrir. Terminé 142 CHAPITRE 6 Gestion de vos contacts Conseil Vous pouvez à tout moment avoir besoin des informations de contact d’un ancien associé. Si vous archivez vos contacts supprimés, vous pourrez les consulter ultérieurement en les important. Suppression d’un contact 0 1 2 Appuyez sur Contacts . Ouvrez la boîte de dialogue Supprimer le contact : a. Sélectionnez le contact qui vous intéresse. b. Ouvrez les menus. c. Dans le menu Enreg., sélectionnez Supprimer le contact. 3 4 [ & ] FACULTATIF Cochez la case Archivage sur PC pour enregistrer une copie du contact sur l’ordinateur. Sélectionnez Oui. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 143 CHAPITRE 6 Gestion de vos contacts Le saviez-vous ? Si vous sélectionnez Bureau, Domicile, Fax, Autre, Principal, Bipeur ou Mobile dans la liste de sélection, la première lettre de votre sélection apparaît en regard du contact dans la liste des contacts (par exemple, B pour Bureau). Si vous choisissez E-mail, aucune lettre d’identification n’est affichée. Personnalisation de la liste des contacts Conseil Vous pouvez également vous servir de la boîte de dialogue Détails du contact pour classer un contact dans une catégorie ou marquer un contact comme confidentiel. Par défaut, la liste des contacts affiche le numéro de téléphone au bureau des contacts ; si ce numéro n’a pas été saisi, une autre entrée est affichée. Vous pouvez personnaliser les paramètres d’un contact pour afficher des informations différentes dans la liste des contacts. Vous pouvez en outre personnaliser l’aspect de la liste. 0 1 Appuyez sur Contacts 2 Ouvrez la boîte de dialogue Détails du contact : . a. Sélectionnez le contact qui vous intéresse. b. Sélectionnez Modifier, puis Détails. 3 Spécifiez les informations affichées avec un contact : a. Dans la liste de sélection Dans liste, sélectionnez les informations que vous voulez voir apparaître dans la liste des contacts pour le contact en question. b. Sélectionnez Oui. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 144 CHAPITRE 6 Gestion de vos contacts 4 Personnalisez l’apparence de la liste des contacts : a. A partir de la liste des contacts, ouvrez les menus. b. Sélectionnez Options, puis Préférences. c. Sélectionnez les options d’affichage que vous voulez : Mémoriser dernière cat. Cochez cette case si vous voulez voir la dernière catégorie affichée lorsque vous revenez à l’application Contacts après avoir utilisé une autre application. Si cette case n’est pas cochée, l’application Contacts s’ouvre sur la catégorie Toutes. Trier par Vous pouvez choisir de trier la liste des contacts par nom et prénom ou par société et nom. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 145 CHAPITRE 6 [ ! ] Avant de commencer Vous devez également fournir toutes les informations requises par les applications de messagerie. Pour utiliser la Connexion rapide avec la technologie Bluetooth® intégrée à votre ordinateur de poche, vous devez paramétrer une connexion téléphonique. Pour l’utiliser avec le port IR de votre ordinateur de poche, exécutez Mise à jour du téléphone, puis utilisez l’application Configuration du téléphone pour configurer une connexion téléphonique. Gestion de vos contacts Etablissement d’une connexion à partir d’un contact Vous pouvez configurer vos contacts de manière à accomplir des tâches, telles que la composition de numéros de téléphone, la création d’un message e-mail ou texte, l’accès à Internet ou l’envoi d’un message instantané (via un logiciel supplémentaire vendu séparément) directement à partir de l’écran des contacts. Pour ce faire, Contacts vous propose deux outils : Connexion rapide Vous permet de sélectionner un type de connexion et ouvre l’application requise pour établir ce type de connexion directement à partir de l’écran d’informations d’un contact. Numérotation auto. Ouvre l’application requise pour établir une connexion directement en sélectionnant l’entrée appropriée (numéro de téléphone, adresse e-mail, etc.) à partir de l’écran d’informations d’un contact. Utilisation de la Connexion rapide Si vous disposez d’un téléphone mobile compatible (vendu séparément) doté de la technologie Bluetooth, vous pouvez utiliser la Connexion rapide pour composer un numéro de téléphone, envoyer un e-mail, un message texte ou un message instantané (via un logiciel supplémentaire, vendu séparément), mais aussi pour vous rendre sur un site Web directement à partir d’un contact. 0 1 Appuyez sur Contacts . Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 146 CHAPITRE 6 Conseil Vous pouvez également ouvrir Connexion rapide en mettant en surbrillance le contact et en appuyant sur la droite du Navigateur multidirectionnel. Gestion de vos contacts 2 Etablissez une connexion à l’aide de la Connexion rapide : a. Sélectionnez le contact qui vous intéresse. b. Dans la vue Contact, sélectionnez l’icône Connexion rapide l’écran pour ouvrir la boîte de dialogue Connexion rapide. en haut de Conseil Pour fermer la boîte de dialogue Connexion rapide sans établir de connexion, appuyez sur le bouton gauche du Navigateur multidirectionnel. c. Sélectionnez le type de connexion de votre choix. Par exemple, sélectionnez un numéro de téléphone pour le composer sur votre téléphone mobile ou sélectionnez une adresse e-mail pour ouvrir l’application de messagerie électronique avec un nouveau message contenant cette adresse dans le champ A. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 147 CHAPITRE 6 Gestion de vos contacts Personnalisation des paramètres de Connexion rapide Vous pouvez spécifier l’application qui s’ouvre lorsque vous choisissez un champ d’enregistrement de l’application Contacts et s’il convient d’ajouter un préfixe devant chaque numéro de téléphone. 0 1 Appuyez sur Contacts 2 Personnalisez les paramètres de Connexion rapide : . a. Sélectionnez le contact qui vous intéresse. b. Sélectionnez l’icône Connexion rapide en haut de l’écran pour ouvrir la boîte de dialogue Connexion rapide. c. Sélectionnez Paramètres et entrez les paramètres voulus : Préfixe Cochez cette case et entrez un préfixe afin de l’ajouter à tous les numéros de téléphones composés. REMARQUE Le préfixe n’est pas ajouté devant les numéros commençant par le caractère « + ». Tous les autres champs Dans chaque liste de sélection, sélectionnez l’application à utiliser pour vous connecter par cette méthode. d. Sélectionnez OK. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 148 CHAPITRE 6 [ ! ] Avant de commencer Vous devez disposer d’un téléphone mobile compatible (vendu séparément) doté de la technologie sans fil Bluetooth et fournir toutes les informations requises par les applications de messagerie. Pour utiliser la Numérotation automatique avec la technologie Bluetooth intégrée à votre ordinateur de poche, vous devez paramétrer une connexion téléphonique. Pour l’utiliser avec le port IR de votre ordinateur de poche, exécutez Mise à jour du téléphone puis utilisez l’application Configuration du téléphone pour configurer une connexion téléphonique. Ordinateur de poche Palm® T|X Gestion de vos contacts Utilisation de la Numérotation automatique Avec la Numérotation automatique, vous pouvez sélectionner un contact et composer un numéro de téléphone ou envoyer un e-mail ou un message texte en sélectionnant l’entrée appropriée dans l’écran des contacts. Cette fonctionnalité n’est pas activée par défaut. 0 1 Appuyez sur Contacts 2 Activez Numérotation auto. : . a. A partir de la liste des contacts, ouvrez les menus. b. Sélectionnez Options, puis Préférences. c. Sélectionnez Numérotation auto., puis Oui. Suite 149 CHAPITRE 6 Gestion de vos contacts 3 Etablissez une connexion avec Numérotation auto. : a. Sélectionnez le contact qui vous intéresse. Sélectionnez pour modifier b. Sélectionnez l’entrée de connexion à utiliser. Par exemple, pour composer un numéro de téléphone, sélectionnez-le. Pour envoyer un e-mail, sélectionnez une adresse e-mail. c. Si nécessaire, sélectionnez l’entrée pour la modifier. Par exemple, vous pouvez ajouter un indicatif régional ou national à votre numéro de téléphone. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 150 CHAPITRE 6 Conseil (Windows) Si vous choisissez de synchroniser avec Microsoft Outlook, consultez l’aide en ligne d’Outlook pour en savoir plus sur l’utilisation de Contacts sur votre ordinateur. Gestion de vos contacts Utilisation de l’application Contacts avec votre ordinateur de bureau Utilisez l’application Contacts sur votre ordinateur pour consulter et gérer les contacts créés sur votre ordinateur de poche. Consultez l’aide en ligne du logiciel Palm® Desktop pour apprendre à utiliser cette application sur votre ordinateur. L’aide en ligne comporte des informations sur les rubriques suivantes : • Affichage, copie et suppression de contacts • Modification des détails des contacts • Marquage de contacts comme personnels • Affichage et masquage des contacts personnels • Impression des contacts • Vues liste, informations sur le contact et Modifier • Ajout de notes à un contact • Ajout d’une date et d’un cachet horaire à un contact • Organisation de vos contacts par catégories • Partage de contacts WINDOWS UNIQUEMENT Pour ouvrir l’application Contacts sur votre ordinateur, double-cliquez sur l’icône Palm Desktop du bureau Windows, puis cliquez sur Contacts sur la barre de lancement. MAC UNIQUEMENT Pour ouvrir l’application Contacts sur votre ordinateur, lancez le logiciel Palm Desktop à partir du dossier Palm, puis cliquez sur Adresses. Ordinateur de poche Palm® T|X 151 CHAPITRE 6 Gestion de vos contacts Assistance Si vous rencontrez des problèmes avec l’application Contacts ou toute autre fonction de votre ordinateur de poche, rendez-vous sur www.palm.com/support. Rubriques connexes Cliquez sur un lien ci-dessous pour en apprendre davantage sur les rubriques suivantes : Navigation • Ouverture des applications • Utilisation des menus • Synchronisation avec le logiciel Palm Desktop et Outlook Ordinateur de poche Palm® T|X Catégories Organisation des contacts par type et tri Saisie d’informations Transfert d’informations de contact à partir d’autres applications (bases de données, tableurs et autres logiciels d’organisation) Confidentialité Protection de la confidentialité des contacts en activant les options de sécurité Partage Envoi de contacts à d’autres ordinateurs de poche Bluetooth à l’aide de la technologie sans fil Bluetooth équipant votre ordinateur de poche VersaMail® Envoi de contacts en tant que pièces jointes à un e-mail SMS Envoi de contacts dans un message texte 152 CHAPITRE 7 Gestion de votre calendrier Dans ce chapitre Planification d’un événement Codage couleur de votre emploi du temps Définition d’une alarme Modification d’un événement Suppression d’événements Vérification de votre emploi du temps Personnalisation de votre calendrier Utilisation de l’application Calendrier avec l’ordinateur de bureau Rubriques connexes Ordinateur de poche Palm® T|X Gagnez en productivité en créant des rendez-vous, en réglant des alarmes et en repérant les conflits dans le calendrier. Vous pouvez choisir une vue quotidienne, hebdomadaire ou mensuelle, ou l’afficher sous la forme d’une liste combinant votre liste des tâches et vos notifications par e-mail avec vos rendez-vous. Programmez des réunions récurrentes ou bloquez des vacances en créant un événement défini pour se répéter à un intervalle de votre choix. Attribuez des couleurs différentes à chaque catégorie de rendez-vous et ajoutez des notes comportant des informations utiles. Vous pouvez synchroniser votre calendrier avec le logiciel Palm® Desktop, Outlook ou votre système de messagerie d’entreprise à l’aide de Microsoft Exchange ActiveSync®. Avantages du calendrier • Gestion des rendez-vous passés, actuels et à venir • Rappel des échéances • Définition de rappels pour les rendez-vous • Repérage des conflits dans l’emploi du temps 153 CHAPITRE 7 » Terme clé Evénement Nom d’une entrée dans l’application Calendrier (rendez-vous, anniversaires, rappels, réunions récurrentes, etc.). Gestion de votre calendrier Planification d’un événement Utilisez l’application Calendrier pour gérer votre emploi du temps. Vous pouvez entrer vos rendez-vous, les événements sans heure de début, les événements se répétant à intervalles réguliers et les événements couvrant une certaine période. Planification d’un rendez-vous 0 Conseil Vous pouvez également utiliser le Navigateur et appuyer vers la droite ou la gauche pour passer à une date, ou appuyer sur les flèches se trouvant en haut de la vue quotidienne. Le saviez-vous ? Plusieurs lignes peuvent être utilisées pour décrire un rendez-vous. 1 Ouvrez la Vue quotidienne : a. Appuyez sur Calendrier . b. Sélectionnez l’icône Vue quotidienne . Icône vue quotidienne Aller à 2 [ & ] FACULTATIF Si le rendezvous n’est pas programmé pour aujourd’hui, sélectionnez sa date : a. Appuyez sur Aller à. b. Choisissez l’année, le mois et la date. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 154 CHAPITRE 7 Le saviez-vous ? Vous pouvez coder par couleur votre calendrier pour classer les événements dans des catégories. Chaque catégorie dispose de sa propre couleur. Vous pouvez également marquer des événements comme personnels pour les protéger des regards indiscrets. Le saviez-vous ? Si vous procédez à une synchronisation avec l’application Outlook de votre ordinateur Windows après avoir créé dans Outlook des rendez-vous impliquant plusieurs personnes, les noms des participants s’affichent dans le champ Avec de l’écran Evénement détaillé lors de la synchronisation. L’écran Evénement détaillé vous permet également d’envoyer un e-mail à un ou plusieurs participants. Notez que vous ne pouvez pas modifier les noms des participants sur votre ordinateur de poche. Ordinateur de poche Palm® T|X Gestion de votre calendrier 3 Appuyez sur la ligne à côté de l’heure du rendez-vous et entrez une description. 4 Si le rendez-vous a une durée supérieure ou inférieure à une heure, configurez-la : a. Dans la vue quotidienne, appuyez sur l’heure de début. b. Dans la boîte de dialogue Régler l’heure, appuyez sur Heure de fin. c. Appuyez sur les colonnes des heures et des minutes pour sélectionner l’heure à laquelle le rendez-vous se termine. d. Sélectionnez Oui. Heure de début Description Durée Marqueur de catégorie Terminé Liste des heures Liste des minutes Et voilà. Votre ordinateur de poche enregistre automatiquement le rendez-vous. Vérifiez que vous disposez d’une copie de sauvegarde à jour. Procédez à des synchronisations régulières. 155 CHAPITRE 7 Gestion de votre calendrier Le saviez-vous ? Si vous devez réserver une date avant de connaître les détails du rendez-vous, vous pouvez programmer un événement sans heure de début. Planification d’un événement sans heure de début Vous pouvez dresser une liste des événements ayant lieu à une date précise mais sans heure spécifique. Vous pouvez par exemple entrer les jours fériés, les anniversaires et les échéances. 0 1 Ouvrez la vue quotidienne : a. Appuyez sur Calendrier . b. Sélectionnez l’icône vue quotidienne . Icône vue quotidienne Aller à 2 Sélectionnez la date de l’événement : a. Sélectionnez Aller à. b. Appuyez sur les flèches pour sélectionner l’année. c. Sélectionnez le mois. d. Sélectionnez la date. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 156 CHAPITRE 7 Conseil Vous pouvez transformer un événement sans heure de début en événement programmé. Sélectionnez la description de l’événement, puis Détails, cochez la case Heure et sélectionnez les heures de début et de fin. Gestion de votre calendrier 3 Ajoutez une ligne d’événement non planifié : a. Sélectionnez Nouv. b. Sélectionnez Sans heure. 4 Entrez une description sur la ligne apparaissant en haut de l’écran. REMARQUE Le losange qui s’affiche dans la colonne des heures indique que l’événement ne démarre pas à une heure spécifique. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 157 CHAPITRE 7 Gestion de votre calendrier Conseil Pour sélectionner des intervalles tels que le 2e mardi de chaque mois ou le 3e jeudi de novembre chaque année, reportez-vous à Planification d’un événement répété intervalle inhabituel. Planification d’un événement répété - intervalle standard Lorsque des événements se répètent régulièrement, vous n’avez pas besoin de les entrer chaque fois. Il vous suffit de configurer un événement répété. Ainsi, vous pouvez bloquer du temps pour votre promenade quotidienne avec votre chien, pour la réunion hebdomadaire de l’équipe, pour votre soirée jeux de société mensuelle avec vos amis et pour les événements annuels tels que les anniversaires et les jours fériés. 0 1 Appuyez sur Calendrier 2 Entrez l’événement à répéter, puis sélectionnez la description de ce dernier. 3 Configurez l’intervalle de répétition : . a. Sélectionnez Détails. b. Sélectionnez la liste de sélection Répéter, puis la fréquence de la répétition : Quot jusque, Toutes les semaines, Une semaine sur deux, Tous les mois ou Tous les ans. REMARQUE Si vous sélectionnez Quot jusque, une boîte de dialogue vous permettant de sélectionner la date de fin s’affiche. c. Sélectionnez Oui. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 158 CHAPITRE 7 Gestion de votre calendrier Planification d’un événement répété - intervalle inhabituel Pour les événements qui ne correspondent pas aux intervalles de répétition prédéfinis, vous pouvez paramétrer vos propres intervalles. Vous pouvez par exemple prévoir du temps pour aller à la salle de gym tous les deux jours, planifier un cours qui a lieu le premier mercredi de chaque mois, ou entrer des jours fériés spécifiques qui ont lieu à un moment particulier (1er lundi de septembre, par exemple, ou 3e semaine de novembre). 0 1 Appuyez sur Calendrier 2 Entrez l’événement à répéter, puis sélectionnez la description de ce dernier. 3 Ouvrez la boîte de dialogue Modifier répétition : . a. Sélectionnez Détails. b. Sélectionnez la liste de sélection Répéter, puis Autre. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 159 CHAPITRE 7 Conseil Pour entrer des jours fériés, sélectionnez Mois, saisissez 12 à la ligne Tous les, puis sélectionnez Jour pour le paramètre Répéter par. Gestion de votre calendrier 4 Configurez l’intervalle de répétition : a. Sélectionnez Jour, Semaine, Mois ou Année pour définir l’unité de répétition. b. Sélectionnez la ligne Tous les et entrez la fréquence de répétition de l’événement. c. Sélectionnez la liste de sélection Fin le, puis une date de fin, si nécessaire. d. Si vous avez sélectionné Semaine à l’étape c, sélectionnez le jour de la semaine où l’événement se répète. Si vous avez sélectionné Mois à l’étape c, sélectionnez Jour pour choisir la semaine du mois, par exemple, le 4ème jeudi, ou sélectionnez Date pour choisir la même date du mois, par exemple le 15. e. Sélectionnez Oui. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 160 CHAPITRE 7 Gestion de votre calendrier Le saviez-vous ? Vous pouvez réserver un certain laps de temps pendant la journée ou utiliser des événements sans heure pour marquer une série de dates. Vous pouvez par exemple réserver des vacances du 23/06 au 30/06 en configurant un événement répété sans heure, puis programmer une excursion spécifique de 9 h à 15 h le 24/06 et un dîner avec un ami à 18 h le 25/06. Planification d’un événement sur plusieurs jours Conseil Vous voulez entrer un événement qui couvre plusieurs jours ? Entrez une heure de fin antérieure à l’heure de début. Ordinateur de poche Palm® T|X Vous avez la possibilité de bloquer du temps pour des événements se déroulant sur plusieurs jours, comme par exemple des vacances, des conférences, des formations ou un projet. 0 1 Appuyez sur Calendrier 2 Entrez l’événement, puis sélectionnez sa description. 3 Configurez l’intervalle de répétition : . a. Sélectionnez Détails. b. Sélectionnez la liste de sélection Répéter, puis Quot jusque. c. Sélectionnez l’année, le mois et le jour de fin de l’événement. d. Sélectionnez Oui. Terminé 161 CHAPITRE 7 Gestion de votre calendrier Saisie d’un emplacement ou d’une note pour un événement Vous pouvez entrer une description de l’endroit où a lieu l’événement (restaurant, salle de conférence, maison d’un ami, etc.). Vous pouvez également saisir une note comportant par exemple les informations de connexion à une conférence téléphonique ou l’itinéraire à suivre. 0 1 Appuyez sur Calendrier 2 Entrez l’événement, puis sélectionnez sa description. 3 [ & ] FACULTATIF l’emplacement : . Pour saisir a. Sélectionnez Détails. b. Sélectionnez le champ Emplacement et entrez une description de l’emplacement. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 162 CHAPITRE 7 Gestion de votre calendrier 4 [ & ] FACULTATIF note : Pour saisir la a. Sélectionnez Note . b. Entrez le texte de la note. c. Sélectionnez Terminé. 5 Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X Sélectionnez Oui. Le nom de l’emplacement et une icône de note apparaissent à côté de la description de l’événement dans la vue de l’Agenda et la vue quotidienne. 163 CHAPITRE 7 Le saviez-vous ? Vous pouvez également appliquer une préférence de manière à inclure automatiquement un fuseau horaire à chaque fois que vous créez un nouvel événement. Ouvrez le menu Options et sélectionnez Préférences. Sélectionnez Fuseaux horaires. Seuls les nouveaux événements créés après le paramétrage de cette préférence sont affectés. Gestion de votre calendrier Planification d’un événement avec un fuseau horaire [ ! ] IMPORTANT N’utilisez pas de fuseaux horaires si vous synchronisez avec le logiciel Palm Desktop. Les fuseaux horaires ne fonctionnent que lors de la synchronisation avec Outlook ou Exchange ActiveSync. Le logiciel Palm Desktop ne prend pas en charge les fuseaux horaires. Le fait de sélectionner un fuseau horaire lors de la création d’un nouvel événement vous permet de voyager et d’ajuster automatiquement les événements en fonction du fuseau horaire de l’endroit où vous vous trouvez. Pour planifier un événement, il vous suffit de sélectionner le fuseau horaire et l’heure à laquelle l’événement doit se produire pour l’emplacement en question. L’événement s’ajuste alors automatiquement sur votre emploi du temps en fonction de la ville principale que vous avez sélectionnée sur votre ordinateur de poche. Lors de vos déplacements, vous pouvez modifier la ville principale sur votre ordinateur de poche et l’heure correcte de l’événement apparaît automatiquement sur votre emploi du temps en fonction du fuseau horaire de la nouvelle ville principale. REMARQUE Seuls les événements disposant d’un paramètre de fuseau horaire s’ajustent lorsque vous changez le fuseau horaire principal sur votre ordinateur de poche. Dans le cas contraire, l’heure prévue des événements ne change pas. 0 1 Appuyez sur Calendrier . Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 164 CHAPITRE 7 Gestion de votre calendrier 2 Sélectionnez l’heure et le fuseau horaire : a. Entrez l’événement. b. Sélectionnez l’heure à laquelle l’événement doit se produire à l’emplacement prévu. Liste de sélection des fuseaux horaires c. Dans la liste de sélection des fuseaux horaires, sélectionnez la ville du fuseau horaire dans lequel l’événement se produira. d. Sélectionnez Oui. Terminé Codage couleur de votre emploi du temps Le codage couleur vous permet de repérer rapidement les différents types d’événements. Vous pouvez par exemple marquer tous vos rendez-vous familiaux en vert, vos rendez-vous professionnels en bleu et vos rendez-vous avec des amis en jaune. Ordinateur de poche Palm® T|X 165 CHAPITRE 7 Gestion de votre calendrier Gestion des codes couleur Chaque code couleur représente une catégorie d’événements. Vous pouvez attribuer un nom à chaque catégorie et sélectionner la couleur qui lui sera affectée. 0 1 Ouvrez la vue quotidienne : a. Appuyez sur Calendrier Marqueur de catégorie . b. Sélectionnez l’icône vue quotidienne . 2 Icône vue quotidienne Ouvrez la boîte de dialogue Modifier les catégories : a. Dans la vue quotidienne, sélectionnez la description de l’événement. b. Sélectionnez Détails. c. Dans la liste de sélection des catégories, sélectionnez Modifier les catégories. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 166 CHAPITRE 7 Gestion de votre calendrier 3 Sélectionnez la couleur de la catégorie : a. Sélectionnez Nouvelle ou une catégorie, puis Modifier. b. Entrez ou modifiez le nom de la catégorie. c. Sélectionnez la couleur que vous souhaitez attribuer à cette catégorie. d. Sélectionnez Oui trois fois de suite. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X Le nom de la catégorie et son marqueur de couleur apparaissent dans la liste des catégories. 167 CHAPITRE 7 Gestion de votre calendrier Le saviez-vous ? Dans la vue quotidienne et la vue mensuelle, vous pouvez configurer les options d’affichage pour afficher la liste des catégories, afin de voir tous les événements ou uniquement les événements correspondant à un code couleur. Attribution d’une couleur à un événement 0 1 Appuyez sur Calendrier 2 Entrez l’événement auquel vous voulez attribuer un code couleur. 3 . Sélectionnez le marqueur des catégories à côté de la description, puis sélectionnez une catégorie dans la liste. Marqueur de catégorie Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X Dans la vue de l’Agenda et la vue quotidienne, le marqueur de catégories est codé par couleur. Dans la vue hebdomadaire et la vue mensuelle, le symbole correspondant à l’événement est codé par couleur. 168 CHAPITRE 7 Gestion de votre calendrier Conseil Vous pouvez personnaliser vos paramètres d’alarme dans la boîte de dialogue des Préférences du calendrier. Définition d’une alarme Le saviez-vous ? Si, au lieu de configurer les alarmes dans Calendrier, vous les configurez dans Horloge universelle, un plus grand choix de sons sera disponible. N’oubliez pas que les alarmes Horloge universelle n’étant pas liées à un événement spécifique, vous ne verrez donc pas la description de l’événement lorsqu’une alarme sera déclenchée. Le saviez-vous ? Lorsque vous définissez une alarme, un petit réveil apparaît à droite de la description de l’événement concerné. Ordinateur de poche Palm® T|X 0 1 2 3 Appuyez sur Calendrier . Entrez l’événement auquel vous voulez assigner une alarme, puis sélectionnez la description de l’événement. Définissez l’alarme : a. Sélectionnez Détails. b. Cochez la case Alarme. c. Appuyez sur la liste de sélection pour sélectionner minutes, heures ou jours. d. Saisissez le nombre de minutes, d’heures ou de jours séparant l’événement du moment auquel vous désirez activer l’alarme, puis sélectionnez Oui. Terminé 169 CHAPITRE 7 Conseil Vous pouvez également vous servir de la boîte de dialogue Evénement détaillé pour modifier les paramètres d’alarme, d’emplacement, de catégorie, de répétition et de confidentialité. Gestion de votre calendrier Modification d’un événement 0 1 Appuyez sur Calendrier 2 Sélectionnez l’événement à modifier : . a. Dans la vue quotidienne, sélectionnez Aller à. b. Sélectionnez l’année, le mois et le jour de l’événement. c. Sélectionnez la description de l’événement et modifiez-la si nécessaire. [ ! ] IMPORTANT Si vous modifiez la description d’un événement répété, la nouvelle description apparaît dans toutes les instances de l’événement. 3 Modifiez la date et l’heure : a. Sélectionnez Détails. b. Sélectionnez la zone Heure, puis les nouvelles heures de début et de fin. c. Sélectionnez la zone Date, puis la nouvelle date. d. Sélectionnez Oui. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 170 CHAPITRE 7 Gestion de votre calendrier 4 Si vous modifiez un événement répété, sélectionnez une des options suivantes pour sélectionner les événements auxquels vous souhaitez appliquer les modifications : Actuel Pour appliquer les modifications uniquement à l’instance sélectionnée de l’événement répété. Futurs Pour appliquer les modifications à l’événement sélectionné et à toutes les instances de l’événement répété se produisant à une date ultérieure. Tous Pour appliquer les modifications à l’événement sélectionné et à toutes les instances de l’événement répété, passées et futures. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 171 CHAPITRE 7 Conseil Vous pouvez également supprimer un événement spécifique en le sélectionnant, puis en sélectionnant Détails et Supprimer. Conseil De nombreuses personnes trouvent pratique de se reporter à d’anciennes tâches pour le calcul des impôts et taxes. Si vous archivez vos événements supprimés, vous pourrez les consulter ultérieurement en les important. Gestion de votre calendrier Suppression d’événements Si un rendez-vous est annulé, vous pouvez le supprimer de votre emploi du temps. Lorsque vous supprimez un événement répété, vous pouvez choisir de supprimer l’événement sélectionné uniquement ou toutes les instances de cet événement. Vous pouvez également supprimer tous les anciens événements antérieurs à une période donnée. Suppression d’un événement spécifique 0 1 Appuyez sur Calendrier 2 Allez jusqu’à l’événement à modifier : . a. Dans la vue quotidienne, sélectionnez Aller à. b. Sélectionnez l’année, le mois et le jour de l’événement. c. Sélectionnez la description de l’événement. 3 Ouvrez la boîte de dialogue Supprimer événement : a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez Supprimer évé dans le menu Enreg. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 172 CHAPITRE 7 Gestion de votre calendrier 4 5 6 [ & ] FACULTATIF Cochez la case Archivage sur PC pour enregistrer une copie de la tâche sur l’ordinateur. Sélectionnez Oui. Si vous supprimez un événement répété, sélectionnez une des options suivantes pour sélectionner l’événement (les événements) que vous voulez supprimer : Actuel Pour supprimer uniquement l’instance sélectionnée de l’événement répété. Futurs Pour supprimer l’événement sélectionné et toutes les instances de l’événement répété se produisant à une date ultérieure. Tous Pour supprimer l’événement sélectionné et toutes les instances de l’événement répété, passées et futures. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 173 CHAPITRE 7 Gestion de votre calendrier Suppression de tous vos anciens événements Si vous voulez libérer de l’espace sur votre ordinateur de poche, ou tout simplement faire un peu de « ménage », vous pouvez supprimer tous vos anciens événements. 0 1 2 Appuyez sur Calendrier . Ouvrez la boîte de dialogue Purger : a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez Purger dans le menu Enreg. 3 Sélectionnez les événements à purger : a. Dans la liste de sélection Supprimer les événements antérieurs à, sélectionnez un laps de temps. b. Cochez la case Archivage sur PC si vous souhaitez enregistrer une copie des événements purgés dans un fichier d’archives sur votre ordinateur lors de la synchronisation suivante. c. Sélectionnez Oui. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 174 CHAPITRE 7 Gestion de votre calendrier Conseil Appuyez plusieurs fois de suite sur le bouton Calendrier pour faire défiler les quatre vues différentes. Vérification de votre emploi du temps Le saviez-vous ? La vue de l’Agenda indique le nombre de messages non lus se trouvant dans l’application VersaMail®. La vue de l’Agenda affiche votre emploi du temps quotidien et les éléments en retard de votre liste des tâches ou prévus pour le jour même. S’il y a suffisamment de place à l’écran, la vue de l’Agenda affiche également votre emploi du temps pour les prochaines dates pour lesquelles des événements ont été planifiés. Le saviez-vous ? Vous pouvez utiliser votre photo préférée comme arrière-plan de votre vue de l’Agenda. Vous avez parfois besoin de vérifier votre emploi du temps pour une date spécifique, alors qu’à d’autres moments vous souhaitez simplement une vue synoptique des rendez-vous de la semaine ou du mois à venir. Affichage groupé de vos rendez-vous et de vos tâches 0 1 Appuyez sur Calendrier . REMARQUE Si l’application Calendrier est déjà ouverte, sélectionnez l’icône Vue de l’Agenda . Suite Conseil Quand vous ouvrez le calendrier, la vue de l’Agenda apparaît par défaut. Vous pouvez toutefois modifier cette vue. Ordinateur de poche Palm® T|X 175 CHAPITRE 7 Gestion de votre calendrier 2 Pour afficher votre emploi du temps, suivez l’une des procédures ci-dessous : • Sélectionnez un rendez-vous pour l’afficher dans la vue quotidienne. • Sélectionnez une tâche pour l’afficher dans les tâches. Marqueur de catégorie Emplacement Icône sans heure Icône de tâche en retard Icône vue de l’Agenda Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 176 CHAPITRE 7 Gestion de votre calendrier Affichage de votre emploi du temps quotidien La vue quotidienne affiche votre emploi du temps quotidien, jour par jour. Vous pouvez faire défiler les jours de la semaine en cours ou passer à une autre date. 0 1 Ouvrez la vue quotidienne : a. Appuyez sur Calendrier . b. Appuyez sur l’icône vue quotidienne . Sélecteur Jour Icône d’anniversaire Icône d’alarme Icône sans heure Icône de répétition Durée de l’événement Icône Note Marqueur de catégorie Icône vue quotidienne Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 177 CHAPITRE 7 Gestion de votre calendrier 2 Pour afficher votre emploi du temps quotidien, suivez l’une des procédures ci-dessous : • Appuyez sur le sélecteur de jour pour voir un autre jour de la même semaine, sur les flèches pour passer à la semaine suivante ou à la semaine précédente, et sur Aller à pour choisir une date spécifique. • Sélectionnez l’icône de répétition, l’icône d’alarme ou l’icône Détails pour ouvrir la boîte de dialogue Détails. • Sélectionnez l’icône de note pour voir le texte correspondant. • Sélectionnez l’icône d’anniversaire pour voir l’entrée correspondante. • Sélectionnez le marqueur de catégories pour attribuer un code couleur à l’événement. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 178 CHAPITRE 7 Gestion de votre calendrier Conseil Vous pouvez également appuyer sur les flèches Droite ou Gauche du Navigateur multidirectionnel pour passer à la semaine suivante ou précédente. Pour passer à la vue quotidienne pour un jour spécifique, appuyez sur le bouton central du Navigateur pour insérer une surbrillance, appuyez sur Droite ou Gauche pour sélectionner un jour, puis appuyez de nouveau au centre. Affichage de votre emploi du temps hebdomadaire La vue hebdomadaire affiche votre emploi du temps pour une semaine complète. Les intervalles de temps affichés à l’écran sont basés sur les paramètres de Date de début et de Date de fin dans les préférences du calendrier. 0 1 Ouvrez la vue hebdomadaire : a. Appuyez sur Calendrier Sélecteur de semaine Evénement sur plusieurs jours . b. Sélectionnez l’icône vue hebdomadaire . Icône sans heure Evénement Flèches de défilement Icône de vue hebdomadaire 2 Evénement après les heures habituelles Pour afficher votre emploi du temps hebdomadaire, suivez l’une des procédures ci-dessous : • Appuyez sur le sélecteur de semaine pour faire défiler les semaines ou Aller à pour choisir une semaine spécifique. • Sélectionnez une date pour aller jusqu’à cette date dans la vue quotidienne. • Sélectionnez un événement pour afficher sa description et son emplacement. • Appuyez sur les flèches de défilement pour afficher les événements programmés plus tôt ou plus tard dans la journée, dans la semaine sélectionnée. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 179 CHAPITRE 7 Gestion de votre calendrier Conseil Vous pouvez également appuyer sur les flèches Droite et Gauche sur le Navigateur pour passer au mois suivant ou précédent. Pour passer à la vue quotidienne pour un jour spécifique, appuyez sur le bouton central du Navigateur pour insérer une surbrillance, appuyez sur Droite ou Gauche pour sélectionner une date, puis appuyez de nouveau au centre. Affichage de votre emploi du temps mensuel La vue mensuelle affiche votre emploi du temps pour le mois entier. Vous pouvez faire défiler les mois ou passer au mois que vous souhaitez. 0 1 Ouvrez la vue mensuelle : a. Appuyez sur Calendrier Sélecteur Mois . Evénement b. Sélectionnez l’icône Vue mensuelle . Icône sans heure Evénement sur plusieurs jours Icône de vue mensuelle 2 Pour afficher votre emploi du temps mensuel, suivez l’une des procédures ci-dessous : • Appuyez sur le sélecteur de mois pour passer au mois précédent ou suivant, ou appuyez sur Aller à pour choisir un mois spécifique. • Sélectionnez une date pour aller jusqu’à cette date dans la vue quotidienne. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 180 CHAPITRE 7 Gestion de votre calendrier Conseil Vous pouvez également appuyer sur les flèches Droite et Gauche sur le Navigateur pour passer au mois suivant ou précédent. Pour passer à la vue quotidienne pour un jour spécifique, appuyez sur le bouton central du Navigateur pour insérer une surbrillance, appuyez sur Droite ou Gauche pour sélectionner une date, puis appuyez de nouveau au centre. Affichage d’un calendrier annuel La vue annuelle affiche un calendrier de toute l’année. Vous pouvez faire défiler les années ou passer à l’année de votre choix. 0 1 Ouvrez la vue annuelle : a. Appuyez sur Calendrier Sélecteur Année . b. Sélectionnez l’icône Vue mensuelle . c. Sélectionnez Année. Flèches de défilement Icône de vue mensuelle 2 Pour afficher un calendrier annuel, suivez l’une des procédures ci-dessous : • Appuyez sur le sélecteur Année pour passer à l’année précédente ou suivante, ou appuyez sur Aller à pour choisir une année spécifique. • Appuyez sur les flèches de défilement pour afficher les mois qui n’apparaissent pas à l’écran. • Sélectionnez un mois pour y accéder dans la vue mensuelle. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 181 CHAPITRE 7 Gestion de votre calendrier Détection des événements qui se chevauchent Lorsqu’un événement démarre avant que l’événement précédent ne soit terminé, ces événements se chevauchent. Vous avez la possibilité de repérer les événements qui se chevauchent dans la vue hebdomadaire et dans la vue quotidienne. Chevauchement d’événements Personnalisation de votre calendrier Vous pouvez modifier l’apparence des écrans de votre Calendrier. Sélectionnez les options d’affichage pour la vue de l’Agenda, la vue quotidienne et la vue mensuelle. Les options sélectionnées pour chaque vue s’appliquent uniquement à cette vue. Vous pouvez également configurer les paramètres d’alarme et d’heure de début et de fin. Ordinateur de poche Palm® T|X 182 CHAPITRE 7 Gestion de votre calendrier Personnalisation des options d’affichage de votre calendrier 0 1 2 Appuyez sur Calendrier . Ouvrez la boîte de dialogue Options d’affichage : a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez Options, puis Options d’affichage. 3 Dans la liste de sélection Vue par défaut, sélectionnez la vue que vous souhaitez voir apparaître à l’ouverture de l’application Calendrier. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 183 CHAPITRE 7 Conseil Si vous avez du mal à lire le texte sur votre nouvel arrière-plan, choisissez un Thème de couleurs différent pour modifier la couleur du texte. Conseil Si vous voulez voir aussi les heures pour lesquelles vous n’avez rien de prévu (et pas seulement vos rendezvous), désactivez Comprimer vue quotidienne. N’oubliez pas de faire défiler l’écran pour afficher les événements à la fin de la journée ou de masquer la zone de saisie pour afficher une plus grande partie de la vue quotidienne. Gestion de votre calendrier 4 Configurez les options d’affichage de la vue de l’Agenda : Afficher tâches à échéance Afficher les messages Affiche les tâches du jour et les tâches en retard. Affiche le nombre de messages lus et non lus. Arrière-plan Vous pouvez utiliser votre photo préférée comme arrière-plan pour la vue de l’Agenda. Cochez cette case, sélectionnez la miniature de la photo désirée, puis la photo. Ajustez le paramètre de fondu afin d’obtenir une bonne lisibilité du texte sur la photo. 5 Sélectionnez Jour et configurez les options d’affichage de la vue quotidienne : Afficher la liste des catég. Affiche la liste de sélection des catégories. Par défaut, la liste de sélection des catégories n’est pas affichée. Barres temporelles Affiche les barres indiquant la durée d’un événement et les conflits d’événements. Comprimer vue quotidienne Permet d’éviter de faire défiler l’écran et d’afficher uniquement les périodes pour lesquelles des événements sont planifiés. Afficher colonne de cat. Affiche le marqueur de catégorie entre l’heure et la description. La couleur du marqueur indique dans quelle catégorie se trouve l’événement. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 184 CHAPITRE 7 Gestion de votre calendrier 6 Sélectionnez Mois et configurez les options d’affichage de la vue mensuelle : Afficher la liste des catég. Affiche la liste de sélection des catégories. Par défaut, la liste de sélection des catégories n’est pas affichée. Evénements temporisés Affiche les événements programmés pour une heure spécifique. Evénements sans heure Affiche les événements programmés pour une date spécifique, mais pas pour une heure spécifique. Evé. répétés quotidiens 7 Affiche les événements qui se répètent tous les jours. Sélectionnez Oui. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 185 CHAPITRE 7 Gestion de votre calendrier Conseil Vous pouvez afficher et planifier des événements pour des créneaux horaires antérieurs ou postérieurs à l’heure de début ou de fin. Il vous suffit de faire défiler l’écran jusqu’aux créneaux horaires qui vous intéressent. Configuration des options d’alarme et d’heure 0. 1 2 Appuyez sur Calendrier . Ouvrez la boîte de dialogue Préférences : a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez Options, puis Préférences. 3 Sélectionnez les heures de début et de fin de votre journée type. Ce laps de temps apparaît dans la vue quotidienne et dans la vue hebdomadaire. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 186 CHAPITRE 7 Gestion de votre calendrier 4 Ajustez les paramètres d’alarme suivants : Alarme réglée Définit une alarme pour chaque nouvel événement. Si vous cochez cette case, vous devez également entrer le nombre de minutes, de jours ou d’heures séparant par défaut l’événement du moment auquel vous désirez activer l’alarme. Pour les événements sans heure, les paramètres d’alarme sont réglés sur minuit, le jour de l’événement. Les paramètres Alarme réglée apparaissent par défaut pour chaque nouvel événement, mais vous pouvez les modifier dans la boîte de dialogue Evénement détaillé. Si vous préférez ne pas utiliser d’alarmes pour la plupart de vos événements, ne cochez pas cette case. Son d’alarme Choisissez le son de l’alarme. Rappel Sélectionnez le nombre de rappels de l’alarme après le premier déclenchement : une fois, deux fois, trois fois, cinq fois ou 10 fois. Emission toutes les Sélectionnez la fréquence de déclenchement de l’alarme : une minute, 5 minutes, 10 minutes ou 30 minutes. 5 Sélectionnez Oui. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 187 CHAPITRE 7 Gestion de votre calendrier Utilisation de l’application Calendrier avec l’ordinateur de bureau Conseil (Windows) Si vous choisissez de synchroniser avec Microsoft Outlook, consultez l’aide en ligne d’Outlook pour en savoir plus sur l’utilisation de Calendrier sur votre ordinateur. [ ! ] IMPORTANT Si vous utilisez Microsoft Exchange ActiveSync, vos messages électroniques et les informations de votre calendrier sont directement synchronisés avec le serveur Exchange de votre entreprise. Vous devez récupérer vos messages et les mises à jour du calendrier depuis l’application VersaMail®, car ils ne sont pas actualisés lorsque vous synchronisez votre ordinateur de poche avec votre ordinateur de bureau. • Planification d’événements • Modification d’événements • Définition d’alarmes Le saviez-vous ? Mac Jetez un coup d’œil au dossier Jours fériés du dossier Palm. Il contient divers jours fériés que vous pouvez importer dans le logiciel Palm Desktop sur votre ordinateur de bureau. • Suppression d’événements • Définition et marquage d’événements personnels • Impression de votre emploi du temps • Utilisation de la vue quotidienne, de la vue hebdomadaire, de la vue mensuelle et de la vue annuelle WINDOWS UNIQUEMENT Pour ouvrir l’application Calendrier sur votre ordinateur, double-cliquez sur l’icône Palm Desktop du bureau Windows, puis cliquez sur Contacts sur la barre de lancement. MAC UNIQUEMENT Pour ouvrir l’application Calendrier sur votre ordinateur, double-cliquez sur l’icône Palm Desktop du dossier Palm, puis cliquez sur Agenda. Ordinateur de poche Palm® T|X 188 CHAPITRE 7 Gestion de votre calendrier Assistance Si vous rencontrez des problèmes avec l’application Calendrier ou toute autre fonction de votre ordinateur de poche, rendez-vous sur www.palm.com/support. Rubriques connexes Cliquez sur un lien ci-dessous pour en apprendre davantage sur les rubriques suivantes : Partage • Transmission d’événements à d’autres ordinateurs de poche Palm Powered™ • Envoi d’événements à d’autres ordinateurs Bluetooth® à l’aide de la technologie Bluetooth équipant votre ordinateur de poche • Synchronisation avec le logiciel Palm Desktop et Outlook VersaMail Envoi d’événements en tant que pièces jointes à des e-mails Confidentialité Protection de la confidentialité des événements en activant les options de sécurité Catégories • Modification et suppression de catégories • Affichage des événements par catégorie Questions fréquentes Ordinateur de poche Palm® T|X Réponses aux questions fréquemment posées au sujet de l’application Calendrier 189 CHAPITRE 8 Votre gestionnaire Microsoft Office Dans ce chapitre Création et gestion de fichiers Office Ouverture de fichiers dans Documents Rubriques connexes Grâce à la très grande capacité de stockage de votre ordinateur de poche, vous pouvez emporter avec vous tous vos dossiers importants, y compris vos fichiers Microsoft Office. L’application Documents permet en outre de transporter, de créer, d’afficher et de modifier des fichiers Microsoft Word et Excel directement sur votre ordinateur de poche. Il est également possible d’afficher, de transporter et de gérer des fichiers PowerPoint. Vous avez aussi la possibilité de conserver des copies actualisées des fichiers à la fois sur votre ordinateur de poche et sur votre ordinateur afin d’y accéder à tout moment, où que vous soyez. Ordinateur de poche Palm® T|X Avantages • Gestion des fichiers Word, Excel et PowerPoint sur votre ordinateur de poche • Augmentation de la productivité liée à une disponibilité permanente des présentations, tableurs et documents importants 190 CHAPITRE 8 Votre gestionnaire Microsoft Office Conseil Pour de plus amples informations sur cette application, cliquez sur l’icône Documents To Go® de votre ordinateur de bureau puis sur Aide, ou allez sur www.dataviz.com. Création et gestion de fichiers Office L’application Documents est dotée de fonctionnalités d’édition et de gestion avancées spécifiquement conçues pour les fichiers Office sur votre ordinateur de poche. Par ailleurs, elle facilite l’échange de fichiers entre votre ordinateur et votre ordinateur de poche. L’application Documents s’accompagne d’une version pour votre ordinateur de bureau appelée Documents To Go. Utilisez Documents To Go pour transférer des fichiers sur votre ordinateur de poche lorsque vous procédez à une synchronisation. Voici quelques-unes des fonctions de Documents : REMARQUE L’application Documents ne prend pas en charge certaines fonctions d’édition, telles que les tailles de police multiples et la correction orthographique. • Affichez des fichiers Word, Excel et PowerPoint (DOC, XLS ou PPT). • Créez ou modifiez un document compatible Word ou un tableur compatible Excel sur votre ordinateur de poche et enregistrez-le au format DOC ou XLS natif. • Créez une présentation PowerPoint sur votre ordinateur, utilisez l’application de bureau Documents To Go pour la convertir et adapter son format à votre ordinateur de poche, puis procédez à une synchronisation pour transférer le fichier sur votre ordinateur de poche. Affichez ou modifiez le fichier sur votre ordinateur de poche, puis réalisez une autre synchronisation pour transférer les modifications apportées au fichier PowerPoint d’origine sur votre ordinateur. • Ouvrez des fichiers Office reçus en tant que pièces jointes dans les messages entrants et joignez des fichiers aux messages sortants. Ordinateur de poche Palm® T|X 191 CHAPITRE 8 Conseil Lorsque vous travaillez avec un fichier, enregistrez-le sur votre ordinateur de poche ou sur la carte d’extension. Pour cela, sélectionnez Menu, puis Enregistrer sous dans le menu Fichier. Ensuite, précisez l’endroit où vous voulez l’enregistrer. Votre gestionnaire Microsoft Office Ouverture de fichiers dans Documents L’application Documents permet d’afficher et d’ouvrir des fichiers Word, Excel ou PowerPoint sur votre ordinateur de poche. 0 1 2 Appuyez sur Documents dans la zone de saisie. Sélectionnez le fichier souhaité dans la liste. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 192 CHAPITRE 8 Votre gestionnaire Microsoft Office Assistance Si vous rencontrez des problèmes avec Documents, cliquez sur l’icône Documents To Go de votre ordinateur de bureau, puis sur Aide, ou allez sur www.dataviz.com. Rubriques connexes Ordinateur de poche Palm® T|X Cliquez sur les liens ci-dessous pour en apprendre davantage sur les rubriques suivantes : VersaMail® Envoi et réception de fichiers Office en tant que pièces jointes à des e-mails 193 CHAPITRE 9 Votre organiseur photos et vidéos Dans ce chapitre Copie d’une photo ou d’une vidéo Visualisation d’une photo ou d’une vidéo Classement des photos et vidéos Personnalisation d’une photo Partage d’une photo ou d’une vidéo Rubriques connexes Ordinateur de poche Palm® T|X Une photo vaut peut-être mille mots, mais comment faire lorsque vous avez de nombreuses photos ou vidéos à organiser ? Ou peut-être ne souhaitezvous conserver que celles qui revêtent une importance toute particulière pour vous ? Ne cherchez plus, l’application Média est la solution idéale. Média permet d’afficher et d’organiser vos photos et vidéos en toute simplicité. Vous pouvez conserver vos photos préférées sur votre ordinateur de poche, sélectionner des photos comme arrière-plan pour les vues Favoris et Applications ainsi que pour la vue de l’Agenda dans Calendrier et même ajouter une photo à une entrée Contacts. Avantages • Lieux et personnes qui vous sont chers à portée de main • Organisation simple des photos et des vidéos • Stockage de vidéos multiples et de centaines de photos 194 CHAPITRE 9 [ ! ] Avant de commencer Vous devez synchroniser votre ordinateur de poche avec votre ordinateur avant de pouvoir copier vos photos et vidéos sur votre ordinateur de poche. Conseil Vous pouvez également copier des photos et des vidéos sur une carte d’extension et les visualiser en insérant la carte dans l’emplacement de votre ordinateur de poche prévu à cet effet. Ordinateur de poche Palm® T|X Votre organiseur photos et vidéos Copie d’une photo ou d’une vidéo Vous pouvez utiliser les méthodes suivantes pour copier vos photos et vidéos sur votre ordinateur de poche : • Sous Windows, ouvrez l’application Média dans le logiciel Palm® Desktop, déplacez les photos ou vidéos dans la fenêtre Média, puis synchronisez. • Sur Macintosh, déplacez les photos ou vidéos sur l’icône du droplet Envoyer à l’ordinateur de poche puis synchronisez. Sous Windows, lorsque vous copiez une photo dans un format courant tel que JPG, BMP, TIFF (non compressé), ou GIF sur votre ordinateur de poche, elle est enregistrée sur votre ordinateur de poche dans son format d’origine. Si vous copiez une photo dans un autre format, elle est enregistrée sur votre ordinateur de poche au format JPG. Sur Mac, toutes les photos que vous copiez à l’aide de l’icône du droplet Envoyer à l’ordinateur de poche sont enregistrées sur votre ordinateur de poche au format JPG. Lorsque vous copiez une vidéo à partir de votre ordinateur Windows ou Mac, elle est convertie à un format compatible avec votre ordinateur de poche et optimisée pour l’affichage sur l’ordinateur de poche. Il existe toutefois de nombreux formats vidéo. Tous ne peuvent pas être convertis en un format compatible avec votre ordinateur de poche. Pour tester une vidéo sur votre ordinateur Windows, essayez de l’ouvrir dans l’application de bureau Média ; si vous n’arrivez pas à l’afficher, vous ne pourrez pas la visualiser sur votre ordinateur de poche. 195 CHAPITRE 9 Votre organiseur photos et vidéos Conseil Sélectionnez Diaporama pour afficher toutes les photos et les vidéos dans un album, automatiquement, les unes après les autres. Pour arrêter le diaporama, appuyez sur une photo ou sur une vidéo. Visualisation d’une photo ou d’une vidéo 0 1 2 Appuyez sur Média dans la zone de saisie. Allez à l’album qui renferme la photo ou la vidéo : Liste de sélection des albums Carte d’extension a. Sélectionnez soit Ordinateur de poche soit Carte d’extension . Vue Miniature REMARQUE Les icônes de l’ordinateur de poche et de la carte d’extension ne s’affichent que si vous insérez une carte d’extension dans l’emplacement de votre ordinateur de poche prévu à cet effet. b. Sélectionnez la liste des emplacements en haut de l’écran, puis choisissez l’emplacement de la photo ou de la vidéo que vous voulez visualiser. Sélectionnez Tous les albums pour visualiser toutes les photos et vidéos sur votre ordinateur de poche ou sur la carte d’extension. Ordinateur de poche Vue Miniature Diaporama Vue Liste Vue Liste Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 196 CHAPITRE 9 Conseil Lorsque vous visualisez une photo, vous pouvez également appuyer sur le bouton central pour retourner à l’écran de sélection. Votre organiseur photos et vidéos 3 Sélectionnez la photo ou la vidéo à afficher. Appuyez à un endroit quelconque sur la photo ou la vidéo pour retourner à l’écran de sélection. Sélectionnez une photo ou une vidéo à afficher Appuyez sur la photo ou la vidéo pour retourner à l’écran de sélection Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 197 CHAPITRE 9 Conseil Si une vidéo semble mal cadrée en vue portrait, appuyez sur la vidéo pour retourner à l’écran de sélection, faites pivoter l’écran en vue paysage, puis sélectionnez la vidéo à nouveau pour en obtenir un affichage plein écran. Votre organiseur photos et vidéos 4 [ & ] FACULTATIF Accès aux commandes : • Pour les photos, appuyez vers le haut sur le Navigateur multidirectionnel pour effectuer un zoom avant. Appuyez vers le bas pour accéder aux commandes photo. • Pour les vidéos, appuyez sur le bouton central pour accéder aux commandes vidéo. Vidéo Photo Le saviez-vous ? La zone de saisie est automatiquement masquée lorsque vous visualisez une vidéo. Pivoter Envoyer Lecture ou Pause Affichage plein écran Indicateur de progression Volume Envoyer Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 198 CHAPITRE 9 Votre organiseur photos et vidéos Affichage d’un diaporama Par défaut, les photos et les vidéos contenues dans un album sont toutes intégrées au diaporama. 0 1 2 Appuyez sur Média [ & ] FACULTATIF diaporama : dans la zone de saisie. Définissez les paramètres du a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez Options puis Diaporama. c. Réglez les paramètres. Afficher vidéos Affiche les vidéos pendant le diaporama. Délai du diaporama photo. Transitions Permet de sélectionner la durée d’affichage de chaque Permet de sélectionner le type de transition entre les diapositives. Rotation auto Permet de faire pivoter la photo ou la vidéo automatiquement. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 199 CHAPITRE 9 Le saviez-vous ? Pour visualiser un diaporama, vous pouvez utiliser les commandes du Navigateur multidirectionnel. Appuyez sur Haut et Bas pour régler le volume. Appuyez sur Gauche et Droite pour passer au fichier média suivant ou précédent. Lorsque vous visualisez une vidéo, enfoncez et maintenez les touches Gauche et Droite enfoncées pour avancer ou rembobiner la vidéo de 5 secondes à la fois. Le saviez-vous ? Une fois une photo en place, sa position est indiquée sur le diaporama. Ceci vous permet de vous concentrer sur des sections particulières de la photo. Cette fonctionnalité n’est pas dotée d’un zoom. Votre organiseur photos et vidéos 3 Allez au dossier/à l’album où se trouvent les photos ou les vidéos : a. Sélectionnez Ordinateur de poche ou Carte d’extension Liste de sélection des albums Ordinateur de poche Carte d’extension . b. Cliquez sur la liste de sélection située dans le coin supérieur droit et sélectionnez l’emplacement contenant les photos ou les vidéos qui vous intéressent. 4 Dans la vue Miniature ou Liste, sélectionnez Diaporama . Diaporama 5 Appuyez sur le bouton central du Navigateur multidirectionnel ou sur une photo ou vidéo pour arrêter le diaporama et retourner à la vue Miniature ou Liste. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 200 CHAPITRE 9 Votre organiseur photos et vidéos Conseil Vous pouvez aussi faire pivoter une photo en appuyant sur la flèche Bas du Navigateur multidirectionnel pour effectuer un zoom arrière sur la photo, puis en sélectionnant Pivoter au bas de l’écran. Rotation d’une photo 0 0 1 Appuyez sur Média 2 Allez au dossier/à l’album où se trouve la photo : dans la zone de saisie. a. Sélectionnez Ordinateur de poche ou Carte d’extension . b. Cliquez sur la liste de sélection située dans le coin supérieur droit et sélectionnez l’emplacement contenant la photo ou la vidéo qui vous intéresse. 3 Faites pivoter la photo : a. Sélectionnez la photo voulue dans la vue Miniature ou la vue Liste. b. Ouvrez les menus. c. Sélectionnez Faire pivoter la photo dans le menu Média. d. Sélectionnez la rotation souhaitée. 4 Appuyez n’importe où sur la photo pour retourner à la vue Miniature ou la vue Liste. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 201 CHAPITRE 9 Votre organiseur photos et vidéos Conseil Vous pouvez également afficher les détails d’un album entier, notamment la date de la dernière modification, le nombre d’éléments qu’il contient et sa taille, en ouvrant le menu Album et en sélectionnant Détails sur l’album. Affichage et modification des détails d’une photo ou d’une vidéo 0 0 1 Appuyez sur Média 2 Allez au dossier/à l’album où se trouve la photo ou la vidéo : dans la zone de saisie. a. Sélectionnez Ordinateur de poche ou Carte d’extension . b. Cliquez sur la liste de sélection située dans le coin supérieur droit et sélectionnez l’emplacement contenant la photo ou la vidéo qui vous intéresse : 3 Sélectionnez la photo ou la vidéo dont vous souhaitez afficher les détails. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 202 CHAPITRE 9 Conseil Utilisez les flèches de défilement au bas de l’écran Détails sur le média pour voir les autres photos de l’album. Votre organiseur photos et vidéos 4 Affichez les détails des photos ou des vidéos : a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez Modifier détails dans le menu Média. c. En plus d’afficher les détails des photos ou des vidéos, vous pouvez également faire ce qui suit : Changer le nom de la photo saisissez un autre nom. Sélectionnez le nom de la photo ou de la vidéo et Déplacer la photo dans un autre album Sélectionnez la liste de sélection des albums, puis un nouvel album pour la photo ou la vidéo. Ajouter des notes Sélectionnez le champ Notes et saisissez une note pour la photo ou la vidéo. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 203 CHAPITRE 9 » Terme clé EXIF Exchangeable Image File est un format standard sous lequel sont enregistrés les fichiers d’images. La plupart des appareils photo numériques utilisent le format EXIF. Votre organiseur photos et vidéos 5 [ & ] FACULTATIF Si la photo a été prise avec un appareil photo numérique utilisant le format EXIF, vous pouvez afficher les informations EXIF concernant la photo : a. Sélectionnez EXIF. b. Sélectionnez Terminé lorsque vous avez fini de consulter les détails EXIF. 6 Lorsque vous avez fini de modifier les détails, sélectionnez Terminé. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 204 CHAPITRE 9 Conseil Si une photo est enregistrée sur votre ordinateur de poche, vous pouvez uniquement l’ajouter à un album se trouvant sur votre ordinateur de poche. De même, si une photo est enregistrée sur une carte d’extension, vous pouvez uniquement l’ajouter à un album se trouvant sur cette même carte. Votre organiseur photos et vidéos Classement des photos et vidéos Vous pouvez utiliser les méthodes suivantes pour classer vos photos et vidéos : • Créer des albums pour y placer vos photos et vidéos. • Déplacer des photos et vidéos dans les albums, ou d’un album à l’autre. • Trier les photos et les vidéos dans la vue Liste. Classement des photos et vidéos dans des albums 0 1 Appuyez sur Média 2 Sélectionnez Gérer les albums dans la zone de saisie. . Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 205 CHAPITRE 9 Conseil Si vous souhaitez ajouter des photos à un album ou en supprimer, sélectionnez Gérer les albums dans la vue Miniature ou Liste, sélectionnez l’album en question puis choisissez OK. Suivez les instructions de l’étape 4 pour ajouter des éléments à un album ou pour en supprimer. Conseil Pour ajouter ou supprimer plusieurs photos et/ou vidéos simultanément, faites glisser le stylet sur l’ensemble de ces photos. Le saviez-vous ? Si vous retirez une photo ou une vidéo d’un album, elle est déplacée dans la catégorie Photos et Vidéos. La photo ou la vidéo n’est pas supprimée de votre ordinateur de poche ou de la carte d’extension. Ordinateur de poche Palm® T|X Votre organiseur photos et vidéos 3 Créez un album : a. Sélectionnez l’emplacement sur votre ordinateur de poche (Périphérique) ou une carte d’extension sur lequel vous souhaitez créer l’album (Carte). b. Sélectionnez Nouv., entrez le nom du nouvel album, puis sélectionnez OK. c. Sélectionnez OK sur l’écran Gérer les albums. 4 Ajoutez des photos ou vidéos à un album que vous venez de créer : a. Sélectionnez chaque photo ou vidéo que vous voulez ajouter à l’album. Un signe plus est affiché à gauche de l’élément sélectionné. Pour supprimer une photo ou vidéo de l’album, sélectionnez-la à nouveau ; le signe plus disparaît. Sélectionnez pour ajouter Sélectionnez + pour supprimer b. Sélectionnez Term. Suite 206 CHAPITRE 9 Votre organiseur photos et vidéos Conseil Déplacez vos photos dans les albums pour classer facilement les diapositives de la fête d’anniversaire de votre enfant dans l’ordre que vous souhaitez. 5 Déplacez des photos ou vidéos entre albums : a. Sélectionnez la liste des emplacements en haut de l’écran puis l’album dans lequel vous souhaitez placer les photos ou vidéos. b. Sélectionnez la photo ou vidéo à déplacer, puis faites glisser le stylet pour la déplacer vers l’emplacement approprié. REMARQUE Vous ne pouvez pas déplacer une photo ou vidéo en vue Tous les albums. Terminé Déplacement d’une photo ou d’une vidéo dans un album ou d’un album à l’autre 0 1 Appuyez sur Média 2 Déplacez une photo ou une vidéo dans un album : dans la zone de saisie. a. Sélectionnez la liste de sélection dans le coin supérieur droit, puis l’album qui contient la photo ou la vidéo que vous voulez déplacer. b. Utilisez le stylet pour faire glisser la photo ou la vidéo à l’endroit souhaité. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 207 CHAPITRE 9 Conseil Vous pouvez également déplacer une photo ou une vidéo en l’ajoutant à un autre album. L’élément est supprimé de l’album d’origine. Votre organiseur photos et vidéos 3 Déplacez une photo ou une vidéo entre des albums : a. Sélectionnez la liste de sélection dans le coin supérieur droit, puis l’album contenant la photo ou la vidéo que vous voulez déplacer. b. Ouvrez les menus. Sélectionnez pour déplacer la photo ou la vidéo c. Sélectionnez Modifier détails dans le menu Média, puis la photo ou la vidéo que vous voulez déplacer. d. Sélectionnez la liste de sélection des albums, puis l’album dans lequel vous voulez placer la photo. e. Sélectionnez Term. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 208 CHAPITRE 9 [ ! ] Avant de commencer Le tri manuel n’est possible que dans un album. Le tri n’est pas possible si l’option Tous les albums est sélectionnée dans la liste. Votre organiseur photos et vidéos Tri des photos et vidéos 0 1 Appuyez sur Média 2 Triez les photos et vidéos : dans la zone de saisie. a. Sélectionnez la liste de sélection dans le coin supérieur droit, puis l’album contenant les photos et/ou les vidéos à trier. b. Ouvrez les menus. c. Sélectionnez Album, puis une des options suivantes : Trier par date Affiche les photos et les vidéos de la date la plus ancienne à la plus récente. Sélectionnez Trier par date de nouveau pour afficher les éléments de la date la plus récente à la plus ancienne. Trier par nom Affiche les photos et les vidéos par nom dans l’ordre croissant (A à Z). Sélectionnez Trier par nom de nouveau pour afficher les éléments par nom dans l’ordre décroissant (Z à A). Trier par taille Affiche les photos et les vidéos de la plus petite taille de fichier à la plus grande. Sélectionnez de nouveau Trier par taille pour afficher les éléments de la plus grande taille de fichier à la plus petite. Trier manuellement Vous permet d’appuyer sur une photo ou une vidéo et de la faire glisser avec le stylet à l’emplacement où vous souhaitez l’afficher. Une ligne noire en pointillés indique la position de l’élément. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 209 CHAPITRE 9 Votre organiseur photos et vidéos Le saviez-vous ? Créez des motifs multicolores : sélectionnez une couleur et dessinez sur une photo, puis choisissez une autre couleur et continuez à dessiner. Chaque dessin conserve sa couleur d’origine. Personnalisation d’une photo Conseil Appuyez sur le bouton de l’outil de dessin pour modifier la taille de la ligne. Appuyez sur le bouton de l’outil de texte pour modifier la taille de la police. Conseil Utilisez la gomme de l’outil de dessin pour effacer uniquement les dessins ; sélectionnez Annuler pour supprimer le texte. Vous ne pouvez utiliser Annuler qu’une seule fois pour supprimer le texte d’une photo donnée. Pour supprimer un texte après avoir utilisé Annuler, sélectionnez Terminé sans enregistrer la photo, puis ouvrez la photo et réessayez. Ordinateur de poche Palm® T|X Pour ajouter une touche personnelle à une photo, utilisez l’outil de dessin ou ajoutez un enregistrement vocal. Dessin sur une photo 1 Appuyez sur Média 2 Dessinez sur une photo : dans la zone de saisie. a. Dans la vue Miniature ou Liste, sélectionnez la photo voulue. b. Ouvrez les menus. c. Sélectionnez Dessiner sur la photo dans le menu Média. Outil de texte Outil de dessin d. Dessinez sur la photo à l’aide des outils suivants : Outil de dessin Bouton de couleur Dessinez à n’importe quel endroit de la photo à l’aide du stylet. Outil de texte Entrez un texte dans le champ prévu à cet effet. Appuyez n’importe où sur l’écran pour ouvrir un champ de texte à un nouvel emplacement. Bouton de couleur Sélectionnez une couleur de dessin. e. Sélectionnez Term. Suite 210 CHAPITRE 9 Votre organiseur photos et vidéos 3 Sélectionnez l’une des options suivantes pour enregistrer ou ignorer les modifications : Remplacer l’original Enregistre la photo incluant le dessin à la place de la photo d’origine sans dessin ; la photo d’origine est perdue. Enregistrer nouvelle photo Enregistre à la fois la photo incluant le dessin et la photo originale sans dessin. Cette option vous permet de saisir un nom pour la nouvelle photo et de sélectionner la liste de sélection pour enregistrer la photo mise à jour dans un autre album. Ne pas enregistrer les modifications N’enregistre que la photo originale, sans les dessins. Annuler Vous renvoie à l’écran Dessiner sur la photo. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 211 CHAPITRE 9 Conseil Copiez un album entier en ouvrant le menu Album, en sélectionnant Album, puis Copier album vers carte ou Copier album vers ordinateur de poche. Sélectionnez l’album voulu, puis Term. une fois la copie terminée. Votre organiseur photos et vidéos Copie d’une photo ou d’une vidéo Vous pouvez copier des photos ou des vidéos de votre ordinateur de poche sur une carte d’extension et inversement. 0 1 Appuyez sur Média 2 Sélectionnez une photo ou une vidéo à copier : dans la zone de saisie. a. Sélectionnez Ordinateur de poche ou Carte d’extension . b. Cliquez sur la liste de sélection située dans le coin supérieur droit et sélectionnez l’emplacement contenant les photos ou les vidéos que vous voulez copier. c. Sélectionnez la photo ou la vidéo. 3 Copiez la photo : a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez Copier sur la carte (pour les photos ou les vidéos se trouvant sur votre ordinateur de poche) ou Copier sur votre ordinateur de poche (pour les photos ou les vidéos se trouvant sur une carte d’extension) dans le menu Média. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 212 CHAPITRE 9 Votre organiseur photos et vidéos Conseil Supprimez un album entier en ouvrant le menu Album et en sélectionnant Détails sur l’album. Sélectionnez l’album voulu, puis Supprimer dans le menu Détails sur l’album. Suppression d’une photo ou d’une vidéo 0 1 Appuyez sur Média 2 Allez au dossier/à l’album où se trouvent les photos ou les vidéos : dans la zone de saisie. a. Sélectionnez Ordinateur de poche Conseil Vous pouvez aussi supprimer une photo ou une vidéo de l’écran Détails sur le média en sélectionnant Supprimer sur cet écran. ou Carte d’extension . b. Cliquez sur la liste de sélection située dans le coin supérieur droit et sélectionnez l’emplacement contenant les photos ou les vidéos que vous voulez supprimer. 3 Supprimez la photo ou la vidéo : a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez Supprimer dans le menu Média. c. Sélectionnez les photos ou vidéos que vous souhaitez supprimer. A supprimer d. Sélectionnez Suppr. e. Sélectionnez Supprimer dans la boîte de dialogue Supprimer le média. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 213 CHAPITRE 9 Votre organiseur photos et vidéos Conseil Vous pouvez également envoyer ou transmettre par IR un album entier en ouvrant le menu Album, puis en sélectionnant Envoyer l’album ou Transférer album par IR. Partage d’une photo ou d’une vidéo Vous pouvez facilement partager vos photos et vidéos avec votre famille et vos amis. Utilisez la technologie sans fil Bluetooth® équipant votre ordinateur de poche pour envoyer sans fil des photos et des vidéos à d’autres ordinateurs de poche Bluetooth se trouvant à proximité. Vous pouvez également partager des photos et des vidéos en suivant l’une de ces méthodes : • Joindre une photo ou une vidéo à un e-mail. • Transmettre une photo ou une vidéo à d’autres ordinateurs de poche Palm Powered™. • Copier une photo ou une vidéo de votre ordinateur de poche vers votre ordinateur de bureau ou de votre ordinateur de bureau vers votre ordinateur de poche à l’aide de l’application Média dans Palm Desktop (Windows). Vous pouvez également copier une photo ou une vidéo de votre Mac sur votre ordinateur de poche à l’aide du droplet Envoyer à l’ordinateur de poche. Effectuez une synchronisation pour transférer des fichiers de votre ordinateur à votre ordinateur de poche. REMARQUE L’envoi d’un grand nombre de photos ou vidéos via la technologie Bluetooth ou par transmission IR peut être très long. Ordinateur de poche Palm® T|X 214 CHAPITRE 9 [ ! ] Avant de commencer Configurez une connexion Bluetooth® sur votre ordinateur de poche. Le saviez-vous ? Il existe d’autres moyens d’envoyer des photos ou vidéos sans fil : Les joindre à un message électronique. Les transmettre à d’autres périphériques Palm Powered™. Copier les éléments sur une carte d’extension puis insérer cette dernière dans un autre périphérique. Conseil Pour envoyer une photo à un périphérique avec lequel vous avez établi un partenariat, allez à la liste de sélection Afficher et choisissez Périph. autorisés sur l’écran Résultats de la détection. Votre organiseur photos et vidéos Envoi d’une photo ou d’une vidéo à l’aide de la technologie sans fil Bluetooth Vous pouvez aisément partager des photos avec votre famille et vos amis. Utilisez la technologie sans fil Bluetooth® de votre ordinateur de poche pour envoyer des photos et des vidéos à d’autres périphériques sans fil se trouvant à proximité. L’envoi d’un fichier à l’aide de la technologie sans fil peut prendre un certain temps ; soyez donc patient. 0 1 Appuyez sur Média 2 Envoyez une photo ou une vidéo : dans la zone de saisie. a. Sélectionnez la liste en haut de l’écran, puis l’album renfermant les photos et/ou vidéos que vous souhaitez envoyer. b. Mettez en surbrillance la photo ou la vidéo à envoyer. c. Sélectionnez Envoyer . d. Sélectionnez Bluetooth, puis OK. e. Sélectionnez le périphérique auquel vous voulez envoyer la photo ou la vidéo, puis choisissez OK. Le fichier est envoyé automatiquement. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 215 CHAPITRE 9 Votre organiseur photos et vidéos Assistance Si vous rencontrez des problèmes avec Média ou toute autre fonction de votre ordinateur de poche, rendez-vous sur www.palm.com/support. Rubriques connexes Ordinateur de poche Palm® T|X Cliquez sur un lien ci-dessous pour en apprendre davantage sur les rubriques suivantes : Partage Envoi d’informations en utilisant la technologie sans fil sur votre ordinateur de poche VersaMail Envoi de photos et de vidéos en tant que pièces jointes à des e-mails 216 CHAPITRE 10 Ecouter de la musique Dans ce chapitre Transfert de fichiers MP3 sur votre ordinateur de poche Transfert de musique d’un CD sur votre ordinateur de poche Ecoute de musique sur votre ordinateur de poche Gestion des listes de lecture Personnalisation de votre lecteur Utilisation de Windows Media Player sur votre ordinateur Rubriques connexes Ordinateur de poche Palm® T|X Vous en avez assez des sempiternels papotages lors des longs trajets en bus ou en train ? Vous cherchez quelque chose de plus petit qu’un lecteur CD pour vous balader ou pour faire du sport ? Inutile d’acheter un lecteur MP3 onéreux. Pocket TunesTM vous permet d’écouter des milliers de chansons sur votre ordinateur de poche. Il suffit de transférer des chansons sur votre ordinateur de poche ou sur une carte d’extension, puis de les écouter via le haut-parleur intégré ou le casque stéréo (vendu séparément). REMARQUE Utilisateurs Mac : vous ne pouvez pas transférer de fichiers de musique directement sur votre ordinateur de poche. Vous devez insérer une carte d’extension dans l’emplacement prévu à cet effet sur votre ordinateur de poche et transférer les fichiers de musique sur cette carte pour pouvoir les écouter. Avantages • Stockage et lecture de chansons au format MP3, très populaire • Aucun lecteur MP3, CD ou mini-disc supplémentaire requis • Classement de vos chansons préférées en listes de diffusion sur votre ordinateur de poche 217 CHAPITRE 10 [ ! ] Avant de commencer (Windows uniquement) Procédez comme suit : • Installez Windows Media Player et le plug-in Pocket Tunes sur votre ordinateur. Introduisez le CD d’installation de logiciels, puis suivez les instructions affichées à l’écran pour installer les logiciels supplémentaires. Vous devez disposer d’une connexion Internet pour télécharger le logiciel. Ecouter de la musique Configuration de Windows Media Player pour la lecture de fichiers MP3 Les paramètres de Windows Media Player doivent être modifiés afin que Pocket Tunes puisse prendre en charge les fichiers MP3. WINDOWS UNIQUEMENT 0 1 Préparez votre ordinateur et votre ordinateur de poche : a. Connectez votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau au câble de synchronisation USB. b. Allez sur Favoris et sélectionnez Musique . Suite • Une fois l’installation terminée, vous devez synchroniser votre ordinateur de poche et votre ordinateur afin que Windows Media Player puisse reconnaître l’ordinateur de poche. Ordinateur de poche Palm® T|X 218 CHAPITRE 10 Ecouter de la musique 2 Configurez le format Windows Media Player sur votre ordinateur : a. Ouvrez l’application Windows Media Player. b. Cliquez sur l’icône plein écran située dans le coin supérieur droit de la fenêtre pour passer en affichage en plein écran. Sélectionnez mp3 c. Cliquez sur Outils, puis sur Options. d. Cliquez sur l’onglet Extraire de la musique. e. Cliquez sur la liste de sélection Format et sélectionnez mp3. f. Cliquez sur OK. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 219 CHAPITRE 10 Ecouter de la musique 3 Configurez la qualité audio de Windows Media : a. Cliquez sur Outils, puis sur Options. b. Cliquez sur l’onglet Périphériques. c. Sélectionnez votre ordinateur de poche dans la liste, puis cliquez sur Propriétés. d. Cliquez sur l’onglet Qualité. e. Décochez la case Effectuer les conversions de fichiers requises par cet appareil (recommandé). f. Cliquez sur Appliquer. g. Cliquez sur OK à deux reprises. Décochez la case Sélectionnez votre ordinateur de poche Cliquez sur Propriétés Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X Vous venez de configurer Windows Media Player afin qu’il transfère les fichiers MP3 vers l’application Pocket Tunes de votre ordinateur de poche. 220 CHAPITRE 10 [ ! ] Avant de commencer (Windows uniquement) Vous devez configurer Windows Media Player pour transférer des fichiers MP3. Ecouter de la musique Transfert de fichiers MP3 sur votre ordinateur de poche Le logiciel Pocket Tunes, dont votre ordinateur de poche est équipé, est compatible avec le format de fichier audio MP3. Si vos fichiers MP3 se trouvent déjà sur le disque dur de votre ordinateur, vous devez les transférer sur votre ordinateur de poche pour pouvoir les écouter. Si vous avez inséré une carte d’extension dans l’ordinateur de poche, Windows Media Player copie les fichiers MP3 sur la carte d’extension. Dans le cas contraire, ces fichiers seront copiés dans la mémoire de l’ordinateur de poche. Si vous disposez de plusieurs cartes d’extension, Pocket Tunes choisira celle qui renferme le plus d’espace. 0 1 Préparez votre ordinateur et votre ordinateur de poche : a. Connectez votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau au câble de synchronisation USB. b. Sur votre ordinateur de poche, allez dans Favoris et sélectionnez Musique [ & ] FACULTATIF poche. . Introduisez une carte d’extension dans votre ordinateur de Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 221 CHAPITRE 10 Ecouter de la musique Conseil Vous pouvez également utiliser un lecteur de carte (vendu séparément) pour transférer des fichiers MP3 de votre ordinateur vers votre ordinateur de poche. 2 Sélectionnez votre ordinateur de poche : a. Ouvrez Windows Media Player sur votre ordinateur. b. Sélectionnez l’onglet Synchroniser. c. Sélectionnez Palm Handheld dans la liste déroulante de l’ordinateur de poche. Démarrer la synchronisation Sélectionnez Palm Handheld 3 Sélectionnez Démarrer la synchronisation. Les fichiers sont transférés sur votre ordinateur de poche. [ ! ] IMPORTANT N’appuyez pas sur le bouton de synchronisation de votre câble. Windows Media Player transfère les fichiers, vous n’avez rien à faire. Terminé 0 Ordinateur de poche Palm® T|X 222 CHAPITRE 10 Ecouter de la musique Conseil Vous pouvez également utiliser un lecteur de carte (vendu séparément) pour transférer des fichiers MP3 de votre ordinateur vers une carte d’extension. MAC UNIQUEMENT Utilisateurs Mac : vous devez transférer les fichiers de musique sur une carte d’extension insérée dans l’emplacement de votre ordinateur de poche prévu à cet effet. 0 1 2 3 Connectez votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau au câble de synchronisation USB. Insérez une carte d’extension dans l’emplacement prévu à cet effet de votre ordinateur de poche. Sélectionnez les fichiers MP3 à transférer : a. Placez les fichiers MP3 sur le droplet Envoyer à l’ordinateur de poche dans le dossier Palm. b. Dans la boîte de dialogue Envoyer à l’ordinateur de poche, sélectionnez votre nom d’utilisateur puis cliquez sur OK. 4 Synchronisez votre ordinateur de poche avec votre ordinateur. REMARQUE Soyez patient ; le transfert de musique vers une carte d’extension peut prendre plusieurs minutes. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 223 CHAPITRE 10 [ ! ] Avant de commencer (Windows uniquement) Vous devez configurer Windows Media Player pour transférer des fichiers MP3. Le saviez-vous ? Un didacticiel interactif situé sur le CD d’installation de logiciels vous guidera dans le processus à suivre pour ajouter de la musique. Insérez le CD, allez dans la section Ma musique du didacticiel et sélectionnez Ajouter de la musique à partir d’un CD. Ecouter de la musique Transfert de musique d’un CD sur votre ordinateur de poche Si les chansons qui vous intéressent se trouvent sur un CD et que vous voulez les écouter sur votre ordinateur de poche, utilisez Windows Media Player sur votre ordinateur pour convertir les fichiers et les transférer. REMARQUE Utilisateurs Mac : Utilisez iTunes (inclus dans OS X) pour transférer de la musique d’un CD vers votre ordinateur, puis le droplet Envoyer à l’ordinateur de poche pour les transférer sur votre ordinateur de poche. Les fichiers audio doivent être importés au format MP3. WINDOWS UNIQUEMENT 0 1 Accédez au CD à partir de Windows Media Player sur votre ordinateur : a. Ouvrez l’application Windows Media Player. b. Insérez le CD audio dans le lecteur de CD-ROM de l’ordinateur. c. Sélectionnez l’onglet Extraire. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 224 CHAPITRE 10 Ecouter de la musique 2 Choisissez les chansons que vous souhaitez ajouter à votre bibliothèque : a. Sélectionnez les titres que vous voulez copier à partir du CD. b. Cliquez sur Extraire de la musique. Titres enregistrés 3 Extraire de la musique Transférez les fichiers MP3 sur votre ordinateur de poche. Terminé 0 Ordinateur de poche Palm® T|X 225 CHAPITRE 10 Ecouter de la musique Conseil Pour obtenir des conseils d’utilisation relatifs à Pocket Tunes, ouvrez le menu Options et sélectionnez Aide. Ecoute de musique sur votre ordinateur de poche Le saviez-vous ? Pocket Tunes continue de diffuser des chansons jusqu’à la fin de la liste ou jusqu’à ce que vous appuyiez sur le bouton Arrêter, même si l’écran de votre ordinateur de poche est éteint. Conseil Vous pouvez mettre Pocket Tunes à niveau au profit d’une version qui prend en charge d’autres formats de fichier audio (WMA par exemple), le streaming MP3, l’achat de musique en ligne et qui inclut des fonctions supplémentaires, comme par exemple les égaliseurs graphiques et les signets. Pour plus d’informations, visitez www.pocket-tunes.com. Ordinateur de poche Palm® T|X 0 1 Allez sur Favoris et sélectionnez Musique 2 Sélectionnez une chanson : . • Pour lire la chanson en cours, appuyez sur le bouton de lecture. • Pour écouter une autre chanson, appuyez sur Choisir une chanson, puis sélectionnez celle qui vous intéresse dans la liste. Indicateur de progression Lecture/Pause Sélection d’une chanson Chanson précédente 3 Chanson suivante Volume Liste de lecture aléatoire Une fois que vous avez terminé, appuyez sur le bouton d’arrêt. Terminé 226 CHAPITRE 10 Ecouter de la musique Gestion des listes de lecture Vous pouvez créer des dizaines de listes de lecture contenant vos chansons préférées. Création d’une liste de lecture 0 1 2 Allez sur Favoris et sélectionnez Musique Ouvrez l’écran Editer les listes de lecture : a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez Actions, puis Gère les listes de lecture. c. Sélectionnez Ajouter. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 227 CHAPITRE 10 Le saviez-vous ? L’écran Ajouter des chansons à la liste affiche toutes les chansons se trouvant sur votre ordinateur de poche et sur la carte d’extension. Conseil Pour ajouter toutes les chansons d’un album à votre liste de lecture, sélectionnez Chanson +, choisissez un album, puis cliquez sur Tout. Ecouter de la musique 3 Créez une liste de lecture : a. Entrez le nom de la liste de lecture. b. Sélectionnez Chanson +. c. Sélectionnez les morceaux que vous souhaitez inclure dans la liste de lecture. d. Sélectionnez OK. 4 Placez les chansons dans l’ordre dans lequel vous voulez les écouter : a. Sélectionnez une chanson que vous voulez déplacer. b. Sélectionnez Haut ou Bas pour déplacer la chanson d’un rang vers le haut ou le bas. c. Répétez cette procédure jusqu’à ce que toutes les chansons soient dans l’ordre souhaité. d. Sélectionnez Sauvegarder. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 228 CHAPITRE 10 Ecouter de la musique Conseil Pour sélectionner rapidement toutes les chansons de la liste, sélectionnez Tout. Pour désélectionner rapidement toutes les chansons, sélectionnez Ne rien sél. Ecoute de chansons d’une liste de lecture 0 1 2 Allez sur Favoris et sélectionnez Musique Sélectionnez une chanson dans une liste de lecture : a. Cliquez sur le bouton Les chansons. b. Sélectionnez Listes de lecture. c. Sélectionnez la liste à écouter. d. Sélectionnez Tout. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X Votre ordinateur de poche lit les chansons de la liste de lecture en commençant par celle que vous avez sélectionnée la première. Il s’arrête après avoir lu la dernière chanson de la liste. 229 CHAPITRE 10 Ecouter de la musique Modification d’une liste de lecture 0 1 Allez sur Favoris et sélectionnez Musique 2 Ouvrez la liste de lecture à modifier. a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez Actions, puis Gère les listes de lecture. c. Mettez une liste en surbrillance. d. Sélectionnez Editer. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 230 CHAPITRE 10 Ecouter de la musique 3 Procédez de l’une des façons suivantes : Supprimer Sélectionnez une chanson et sélectionnez Supprimer pour l’effacer de la liste de lecture. Chanson + Appuyez sur Chanson +, cochez la case correspondant à la chanson, puis appuyez sur Terminé. Haut ou bas Sélectionnez une chanson et sélectionnez Haut ou Bas pour déplacer la chanson d’un rang vers le haut ou le bas. 4 Sélectionnez Sauvegarder. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 231 CHAPITRE 10 Ecouter de la musique Suppression d’une liste de lecture 0 1 Allez sur Favoris et sélectionnez Musique 2 Allez à Gérer les listes de lecture : a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez Actions, puis Gère les listes de lecture. 3 Supprimez la liste de lecture : a. Sélectionnez la liste. b. Sélectionnez Supprimer c. Sélectionnez Oui dans la boîte de dialogue de confirmation. d. Sélectionnez Terminé. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 232 CHAPITRE 10 Ecouter de la musique Personnalisation de votre lecteur Vous pouvez personnaliser votre lecteur MP3 en définissant des préférences. Désactivation de l’écran Désactiver l’écran pendant l’écoute de musique permet d’économiser la batterie. 0 1 Allez sur Favoris et sélectionnez Musique 2 Ouvrez les menus. 3 Sélectionnez Préfs générales et modifiez les préférences d’écran : Inactiver l’écran durant l’utilisation après x secondes Lorsque vous écoutez de la musique et que vous n’utilisez pas d’autres applications sur l’ordinateur de poche, vous pouvez modifier le délai de désactivation de l’écran. Mis à part si le Palm est dans sa station de synchronisation L’écran restera toujours allumé si le câble d’alimentation de votre ordinateur de poche est branché. Btn Marche/Arrêt éteint l’écran Si vous appuyez sur le bouton marche/arrêt l’écran s’éteint mais la musique continue. 4 Sélectionnez OK. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 233 CHAPITRE 10 Ecouter de la musique Définition des préférences d’arrière-plan 0 1 Allez sur Favoris et sélectionnez Musique 2 Ouvrez les menus. 3 Sélectionnez Préfs de tâche de fond et choisissez les paramètres d’écran : Permettre la musique en tâche de fond Lorsque vous écoutez de la musique, vous pouvez continuer à utiliser toutes les autres applications de l’ordinateur de poche. Cette fonction n’est pas disponible si vous visionnez un diaporama avec l’application Média. Afficher l’écran en glissant le stylet Cette option permet d’afficher la console pTunes d’un tracé de stylet entre les icônes sélectionnées dans la zone de saisie. 4 Sélectionnez OK. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 234 CHAPITRE 10 Ecouter de la musique Utilisation de Windows Media Player sur votre ordinateur WINDOWS UNIQUEMENT Utilisez Windows Media Player (Windows Media Player) sur votre ordinateur pour lire et gérer vos chansons. Apprenez à vous servir de Windows Media Player sur votre ordinateur en consultant l’aide en ligne de Windows Media Player. L’aide en ligne comporte des informations sur les rubriques suivantes : • En savoir plus sur les différentes parties de la fenêtre Windows Media Player • Recherche de médias • Ecoute de médias • Enregistrement et gravage de médias • Services premium Windows Media Player • Préférences • Dépannage Ordinateur de poche Palm® T|X 235 CHAPITRE 10 Assistance Si vous rencontrez des problèmes avec Pocket Tunes, rendez-vous sur www.pocket-tunes.com. Ecouter de la musique Rubriques connexes Cliquez sur les liens ci-dessous pour en apprendre davantage sur les rubriques suivantes : Cartes d’extension • Insertion et retrait de cartes d’extension • Attribution de noms aux cartes d’extension • Affichage du contenu d’une carte Gestion des données • Installation de Windows Media Player et du plug-in sur votre ordinateur de poche et votre ordinateur • Utilisation de Installation rapide et du droplet Envoyer à l’ordinateur de poche Questions fréquentes Ordinateur de poche Palm® T|X Réponses aux questions fréquemment posées au sujet de Windows Media Player 236 CHAPITRE 11 Gestion de vos tâches Dans ce chapitre Création d'une tâche Organisation de vos tâches Marquage d'une tâche comme terminée Suppression d'une tâche Les gens importants sont souvent très occupés. Lorsqu'on les interroge sur le secret de leur réussite, ils répondent généralement : « Je fais des listes ». L'application Tâches de votre ordinateur de poche est idéale pour créer vos listes de choses à faire. Personnalisation de votre liste des tâches Utilisation de l’application Tâches avec l’ordinateur de bureau Rubriques connexes Ordinateur de poche Palm® T|X Avantages des tâches • Définition de priorités • Suivi des échéances • Suivi des objectifs 237 CHAPITRE 11 Conseil Si aucune tâche n’est actuellement sélectionnée, vous pouvez commencer à écrire dans la zone de saisie pour en créer une nouvelle. Gestion de vos tâches Création d'une tâche T :0 1 Allez sur Favoris et sélectionnez Tâches 2 Créez une tâche : . Date d’échéance a. Sélectionnez Nouv. Conseil Ajoutez une note à une tâche. Sélectionnez le bouton Note, entrez le texte de la note, puis sélectionnez Terminé. Le saviez-vous ? Vous pouvez organiser vos tâches en les plaçant dans des catégories. Vous pouvez également marquer des tâches comme personnelles pour les protéger des regards indiscrets. Niveau de priorité Nouvelle tâche b. Saisissez une description de la tâche. Bouton Note 3 [ & ] FACULTATIF Attribuez-lui une priorité et une échéance : a. Appuyez sur le numéro de priorité et sélectionnez le niveau à attribuer (1 étant le plus élevé). b. Appuyez sur la date d'échéance et sélectionnez une date dans la liste, ou sélectionnez Choisir date pour choisir une date dans le calendrier. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X Description longue Et voilà. Votre ordinateur de poche enregistre automatiquement la tâche. Vérifiez que vous disposez d'une copie de sauvegarde à jour. Procédez à des synchronisations régulières. 238 CHAPITRE 11 [ ! ] Avant de commencer Créez une tâche et affectez-lui une date d'échéance. Pour qu'une alarme puisse être définie, une tâche doit avoir une date d'échéance. Conseil Vous pouvez personnaliser le son d'alarme de vos tâches dans la boîte de dialogue des Préférences des tâches. Gestion de vos tâches Définition d’une alarme T :0 1 Allez sur Favoris et sélectionnez Tâches 2 Ouvrez la boîte de dialogue Définir l'alarme : . a. Sélectionnez la tâche à laquelle vous souhaitez affecter une alarme : b. Sélectionnez Détails. c. Sélectionnez la case Alarme. Le saviez-vous ? Lorsque vous définissez une alarme, un petit réveil apparaît à droite de la description de la tâche concernée. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 239 CHAPITRE 11 Gestion de vos tâches 4 Conseil Pour sélectionner des intervalles tels que le 2e mardi de chaque mois ou le 3e jeudi de novembre chaque année, reportezvous à Planification d'une tâche répétée - intervalle inhabituel. Définissez l'alarme : a. Cochez la case Alarme. b. Saisissez le nombre de jours séparant l'événement du moment auquel vous désirez activer l'alarme. c. Sélectionnez les chiffres dans les colonnes pour régler l’heure d'activation de l'alarme. d. Sélectionnez Oui à deux reprises. Terminé Planification d'une tâche répétée - intervalle standard Les tâches répétées sont un moyen idéal pour ajouter des tâches qui se reproduisent fréquemment, comme par exemple sortir la poubelle tous les jeudis soir ou payer un emprunt ou le loyer tous les mois. T :0 1 Allez sur Favoris et sélectionnez Tâches 2 Entrez la tâche que vous voulez répéter et affectez-lui une date d'échéance. . Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 240 CHAPITRE 11 Gestion de vos tâches 3 Configurez l'intervalle de répétition : a. Sélectionnez la description de la tâche, puis Détails. b. Sélectionnez la liste de sélection Répéter et sélectionnez la fréquence de la répétition : Quot jusque, Toutes les semaines, Une semaine sur deux, Tous les mois ou Tous les ans. REMARQUE Si vous sélectionnez Quot jusque, une boîte de dialogue vous permettant de sélectionner la date de fin s'affiche. c. Sélectionnez Oui. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 241 CHAPITRE 11 Gestion de vos tâches Planification d'une tâche répétée - intervalle inhabituel Pour les tâches qui ne correspondent pas aux intervalles de répétition prédéfinis, vous pouvez paramétrer vos propres intervalles. Par exemple, entrez des tâches pour le règlement de la prime d'assurance trimestrielle ou pour les règlements par carte de crédit dus tous les 28 jours, ou encore pour changer la batterie de votre détecteur de fumée tous les six mois. T :0 1 Allez sur Favoris et sélectionnez Tâches 2 Entrez la tâche que vous voulez répéter et affectez-lui une date d'échéance. 3 Ouvrez la boîte de dialogue Modification de répétition : . a. Sélectionnez Détails. b. Sélectionnez la liste de sélection Répéter, puis Autre. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 242 CHAPITRE 11 Conseil Pour planifier une tâche annuelle, comme la décoration pour les fêtes le premier dimanche d'un mois donné, sélectionnez Mois comme unité de répétition, entrez 12 sur la ligne Tou(te)s les, puis sélectionnez Jour pour le paramètre Répéter par. Gestion de vos tâches 3 Configurez l'intervalle de répétition : a. Sélectionnez Jour, Semaine, Mois ou Année pour définir l'unité de répétition. b. Sélectionnez Intervalle fixe pour baser la date d'échéance sur celle de la tâche actuelle, ou sélectionnez Après achèvement pour la baser sur la date de fin de cette tâche. Avec cette option, si vous terminez la tâche plus tôt ou plus tard que prévu, la date d'échéance de la tâche suivante est modifiée en conséquence. c. Sélectionnez la ligne Tou(te)s les et entrez la fréquence de répétition de la tâche. d. Sélectionnez la liste de sélection Fin le, puis une date de fin, si nécessaire. e. Si vous avez sélectionné Intervalle fixe à l'étape b et Semaine à l'étape a, sélectionnez le jour de la semaine où la tâche se répète. Si vous avez sélectionné Intervalle fixe à l'étape b et Mois à l'étape a, sélectionnez Jour pour sélectionner la semaine dans le mois (le 4e jeudi, par exemple) ou Date pour sélectionner la même date dans le mois (le 15 par exemple). f. Sélectionnez Oui. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 243 CHAPITRE 11 Le saviez-vous ? Un point d'exclamation (!) est affiché à côté des tâches en retard. Gestion de vos tâches Organisation de vos tâches Vous avez parfois besoin d'une vue d'ensemble de toutes les tâches à accomplir et parfois de voir uniquement certains types de tâches. T :0 Conseil Vos paramètres de Préférences des tâches déterminent les tâches qui apparaissent dans la liste correspondante (tâches terminées ou tâches à échéance, par exemple). Pour modifier ces paramètres, ouvrez le menu Options et sélectionnez Préférences. Conseil Pour créer une nouvelle catégorie de tâches, sélectionnez Modifier les catégories dans la liste de sélection des catégories. 1 Allez sur Favoris et sélectionnez Tâches 2 Dans la liste des tâches, sélectionnez l'une des options suivantes : Toutes . Affiche l'ensemble de vos tâches. Date Affiche les tâches arrivant à échéance dans un laps de temps défini. Sélectionnez la liste de sélection se trouvant dans le coin supérieur droit de l'écran pour choisir Pour aujourd'hui, Les 7 derniers jours, Les 7 prochains jours ou En retard. Catégorie Affiche les tâches classées dans la catégorie sélectionnée : Bureau, Personnel, etc. Sélectionnez la liste de sélection se trouvant dans le coin supérieur droit pour sélectionner une catégorie différente. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 244 CHAPITRE 11 Conseil Vous pouvez définir les Préférences des tâches afin d'enregistrer la date à laquelle vous terminez vos tâches ; vous pouvez également choisir d'afficher ou de masquer les tâches terminées. Pour modifier ces paramètres, ouvrez le menu Options et sélectionnez Préférences. Gestion de vos tâches Marquage d'une tâche comme terminée Vous pouvez cocher une tâche pour indiquer que vous l'avez terminée. T :0 1 2 Allez sur Favoris et sélectionnez Tâches . Cochez la case située à gauche de la tâche. Terminé REMARQUE Le logiciel Palm® Desktop et Microsoft Outlook gèrent différemment les tâches répétées terminées. Le logiciel Palm Desktop vérifie toutes les instances en retard de la tâche, alors que Microsoft Outlook ne vérifie que la plus ancienne. Ordinateur de poche Palm® T|X 245 CHAPITRE 11 Conseil Vous pouvez également supprimer une tâche spécifique en la sélectionnant, puis en sélectionnant Détails et Supprimer. Gestion de vos tâches Suppression d'une tâche Si une tâche est annulée, vous pouvez la supprimer de votre liste des tâches. Lorsque vous supprimez une tâche répétée, vous supprimez également toutes les autres instances de cette tâche. Vous pouvez également supprimer toutes vos tâches terminées. Suppression d'une tâche spécifique T :0 Conseil Si vous archivez vos tâches supprimées, vous pourrez les consulter ultérieurement en les important. 1 Allez sur Favoris et sélectionnez Tâches 2 Sélectionnez la tâche à supprimer. 3 . Ouvrez la boîte de dialogue Supprimer tâche : a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez Supprimer tâche dans le menu Enreg. 4 5 [ & ] FACULTATIF Cochez la case Archivage sur PC pour enregistrer une copie de la tâche sur l'ordinateur. Sélectionnez Oui. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 246 CHAPITRE 11 Gestion de vos tâches Conseil De nombreuses personnes trouvent pratique de se reporter à d'anciennes tâches pour le calcul des impôts et taxes. Si vous archivez vos tâches supprimées, vous pourrez les consulter ultérieurement en les important. Suppression de toutes vos tâches terminées T :0 1 2 Allez sur Favoris et sélectionnez Tâches . Ouvrez la boîte de dialogue Purge : a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez Purge dans le menu Enreg. 3 4 [ & ] FACULTATIF Cochez la case Archivage sur PC pour enregistrer une copie de vos tâches terminées sur l'ordinateur. Sélectionnez Oui. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 247 CHAPITRE 11 Le saviez-vous ? La vue de l'Agenda du Calendrier affiche également vos tâches. Gestion de vos tâches Personnalisation de votre liste des tâches Contrôlez les tâches qui s'affichent dans la liste des tâches et leur mode de tri. Ces paramètres affectent également les tâches de la Vue de l'Agenda de l'application Calendrier. Vous pouvez également choisir le son d'alarme de vos tâches. T :0 1 2 Allez sur Favoris et sélectionnez Tâches . Ouvrez la boîte de dialogue Préférences : a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez Options, puis Préférences. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 248 CHAPITRE 11 Gestion de vos tâches 3 Modifiez l'un des paramètres suivants, puis sélectionnez Oui : Trier par Sélectionnez l'ordre dans lequel les tâches apparaissent dans la liste des tâches. Afficher tâches terminées Permet d'afficher vos tâches terminées dans la liste des tâches. Si vous désactivez ce paramètre, vos tâches terminées disparaissent de la liste lorsque vous les décochez, mais elles restent dans la mémoire de l'ordinateur de poche jusqu'à ce qu'elles soient purgées. Enregistrer date fin Permet de remplacer la date d'échéance affectée à une tâche par la date à laquelle vous terminez effectivement la tâche et la décochez. Si vous n’affectez pas de date d’échéance à une tâche, la date d’achèvement est malgré tout enregistrée quand vous terminez cette tâche. Afficher échéances Permet d'afficher la date d'échéance de chaque tâche dans la liste (si vous en avez affecté une) et d'afficher un point d'exclamation à côté de chaque tâche en retard. Afficher priorités la liste. Afficher catégories Son d’alarme tâches. Permet d'afficher le paramètre de priorité de chaque tâche de Permet d'afficher la catégorie de chaque tâche de la liste. Permet de sélectionner un son pour les alarmes affectées à vos Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 249 CHAPITRE 11 Conseil (Windows) Si vous choisissez de vous synchroniser avec Microsoft Outlook, consultez l'aide en ligne d'Outlook pour apprendre à utiliser Tâches sur votre ordinateur. Gestion de vos tâches Utilisation de l’application Tâches avec l’ordinateur de bureau Utilisez l'application Tâches sur votre ordinateur de bureau pour consulter et gérer vos tâches. Consultez l'aide en ligne du logiciel Palm Desktop pour apprendre à utiliser cette application sur votre ordinateur. L'aide en ligne comporte des informations sur les rubriques suivantes : • En savoir plus sur les différentes parties de la fenêtre Tâches • Saisie, modification et suppression de tâches • Création de tâches répétées • Marquage de tâches comme personnelles • Affichage et masquage des tâches personnelles • Affectation de tâches à des catégories • Impression de votre liste de tâches • Sélection du mode d'affichage des tâches • Tri des tâches par date d'échéance, niveau de priorité ou catégorie WINDOWS UNIQUEMENT Pour ouvrir l'application Tâches sur votre ordinateur, double-cliquez sur l’icône Palm Desktop du bureau Windows, puis cliquez sur Tâches sur la barre de lancement. MAC UNIQUEMENT Pour ouvrir l'application Tâches sur votre ordinateur, double-cliquez sur l’icône Palm Desktop du dossier Palm, puis cliquez sur Tâches. Ordinateur de poche Palm® T|X 250 CHAPITRE 11 Gestion de vos tâches Assistance Si vous rencontrez des problèmes avec l'application Tâches ou toute autre fonction de votre ordinateur de poche, rendez-vous sur www.palm.com/support. Rubriques connexes Cliquez sur un lien ci-dessous pour en apprendre davantage sur les rubriques suivantes : VersaMail® Envoi de tâches en tant que pièces jointes à des e-mails Partage • Transmission de tâches à d'autres ordinateurs de poche Palm Powered™ • Envoi de tâches à d'autres ordinateurs de poche Bluetooth® à l'aide de la technologie Bluetooth équipant votre ordinateur de poche • Synchronisation avec le logiciel Palm Desktop et Outlook Ordinateur de poche Palm® T|X Confidentialité Protection de la confidentialité des tâches par le biais de l'activation des options de sécurité Catégories Organisation des tâches par type Questions fréquentes Réponses aux questions fréquemment posées au sujet des tâches 251 CHAPITRE 12 Création de mémos Dans ce chapitre Création d’un mémo Affichage et modification d’un mémo Déplacement d’un mémo dans votre liste de mémos Suppression d’un mémo Utilisation de l’application Mémos sur l’ordinateur de bureau Rubriques connexes Ordinateur de poche Palm® T|X Votre ordinateur de poche contient des applications dédiées au stockage des informations les plus courantes : noms, numéros de téléphone, rendez-vous, etc. Les mémos ont pour but de vous permettre de conserver des informations importantes, mais ne rentrant pas dans ces catégories. Notes de réunion, recettes, citations préférées... Les mémos constituent une solution simple et rapide pour entrer, stocker et partager vos informations importantes. Avantages des mémos • Stockage des informations essentielles, mais difficiles à retenir • Envoi sans fil de mémos à des collègues • Synchronisation des informations pour conserver une copie de sauvegarde sur l’ordinateur 252 CHAPITRE 12 Création de mémos Conseil Dans la liste des mémos, vous pouvez aussi commencer à écrire directement pour créer un nouveau mémo. La première lettre est automatiquement mise en majuscule. Création d’un mémo 0 1 Allez sur Favoris et sélectionnez Mémo 2 Créez un mémo : . a. Sélectionnez Nouv. Conseil Utilisez Recherche n° tél. pour ajouter rapidement un nom et un numéro de téléphone à un mémo. b. Saisissez votre mémo. Appuyez sur Entrée sur le clavier logiciel ou utilisez le tracé de retour de Graffiti® 2 pour passer à la ligne suivante. c. Sélectionnez Terminé. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X Et voilà. Votre ordinateur de poche enregistre automatiquement le mémo. Vérifiez que vous disposez d’une copie de sauvegarde à jour. Procédez à des synchronisations régulières. 253 CHAPITRE 12 Conseil La liste des mémos affiche la première ligne de chaque mémo ; assurez-vous donc qu’il s’agit de quelque chose de reconnaissable. Le saviez-vous ? Vous pouvez connecter votre ordinateur de poche à un clavier portable et taper vos mémos lorsque vous êtes en déplacement sans avoir à transporter un ordinateur portable encombrant. Conseil Vous pouvez modifier la taille du texte de vos mémos pour améliorer leur lisibilité. Ordinateur de poche Palm® T|X Création de mémos Affichage et modification d’un mémo 0 1 Allez sur Favoris et sélectionnez Mémo 2 Affichez ou modifiez le mémo : . a. Dans la liste des mémos, sélectionnez le mémo qui vous intéresse. b. Consultez ou modifiez le mémo, puis sélectionnez Terminé. Terminé 254 CHAPITRE 12 Création de mémos Le saviez-vous ? Si vous utilisez le logiciel Palm® Desktop pour la synchronisation, vous pouvez envoyer un mémo à votre ordinateur de bureau en procédant à une synchronisation, puis l’ouvrir dans une application telle que Microsoft Word afin de le modifier, le mettre en forme, etc. Sur votre ordinateur de bureau, cliquez avec le bouton droit sur le mémo, cliquez sur Envoyer vers, puis sélectionnez l’application vers laquelle l’envoyer. Déplacement d’un mémo dans votre liste de mémos Vous pouvez déplacer les mémos vers le haut ou le bas dans votre liste des mémos. Vous pouvez par exemple regrouper tous les mémos relatifs à un sujet donné. 0 1 Allez sur Favoris et sélectionnez Mémo 2 Déplacez un mémo : . a. Recherchez le mémo souhaité. b. Déplacez le mémo vers le haut ou le bas en déplaçant le stylet sur l’écran. Une ligne noire en pointillés apparaît ; elle représente le mémo que vous déplacez. c. Lorsque la ligne se trouve à l’emplacement souhaité pour le mémo, levez le stylet. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 255 CHAPITRE 12 Conseil Vous souhaitez récupérer cette recette de vacances que vous aviez stockée ? Si vous archivez vos mémos supprimés, vous pourrez les consulter ultérieurement en les important. Création de mémos Suppression d’un mémo 0 1 2 Allez sur Favoris et sélectionnez Mémo . Ouvrez la boîte de dialogue Supprimer mémo : a. Recherchez le mémo souhaité. b. Ouvrez les menus. c. Sélectionnez Supprimer mémo dans le menu Enreg. 3 4 [ & ] FACULTATIF Cochez la case Archivage sur PC pour enregistrer une copie du mémo sur l’ordinateur. Sélectionnez Oui. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 256 CHAPITRE 12 Conseil (Windows) Si vous choisissez de vous synchroniser avec Microsoft Outlook, consultez l’aide en ligne d’Outlook pour apprendre comment utiliser Notes sur votre ordinateur. Création de mémos Utilisation de l’application Mémos sur l’ordinateur de bureau Utilisez l’application Mémos sur votre ordinateur de bureau pour consulter et gérer les mémos créés sur votre ordinateur de poche. Consultez l’aide en ligne du logiciel Palm® Desktop pour apprendre à utiliser cette application sur votre ordinateur. L’aide en ligne comporte des informations sur les rubriques suivantes : • Affichage, copie et suppression de mémos • Modification des détails des mémos • Marquage d’enregistrements comme personnels Conseil Vous pouvez copier le texte d’un mémo et le coller dans un nouveau fichier Word dans l’application Documents sur votre ordinateur de poche. Modifiez le texte dans Documents, enregistrez-le en tant que fichier Microsoft Word, puis envoyez le fichier à votre ordinateur de bureau en procédant à une synchronisation de manière à pouvoir l’afficher et le modifier dans Word. • Affichage et masquage des mémos personnels • Impression de mémos • Modification des vues de mémos (en liste ou individuels) • Ajout d’une date et d’un cachet horaire à un mémo • Organisation de vos mémos par catégories • Tri de mémos • Partage de mémos WINDOWS UNIQUEMENT Pour ouvrir l’application Mémos sur votre ordinateur, double-cliquez sur l’icône Palm Desktop du bureau Windows, puis cliquez sur Mémos sur la barre de lancement. MAC UNIQUEMENT Pour ouvrir l’application Mémos sur votre ordinateur, lancez le logiciel Palm Desktop à partir du dossier Palm, puis sélectionnez Mémos. Ordinateur de poche Palm® T|X 257 CHAPITRE 12 Création de mémos Assistance Si vous rencontrez des problèmes avec l’application Mémos ou toute autre fonction de votre ordinateur de poche, rendez-vous sur www.palm.com/support. Rubriques connexes Cliquez sur un lien ci-dessous pour en apprendre davantage sur les rubriques suivantes : Navigation • Ouverture des applications • Utilisation des menus Saisie d’informations Ajout d’un numéro de téléphone ou d’autres informations de contact à un mémo à l’aide de Recherche nº tél. Catégories Organisation de vos mémos au moyen d’un classement par catégories Confidentialité Protection de la confidentialité des mémos en activant les options de sécurité Partage • Transmission de mémos à d’autres ordinateurs de poche Palm Powered™ • Envoi de mémos à d’autres ordinateurs de poche Bluetooth® à l’aide de la technologie sans fil Bluetooth équipant votre ordinateur de poche • Synchronisation avec le logiciel Palm Desktop et Outlook Ordinateur de poche Palm® T|X VersaMail® Envoi de mémos en tant que pièces jointes à des e-mails SMS Envoi de mémos en tant que messages texte Questions fréquentes Réponses aux questions fréquemment posées au sujet des mémos 258 CHAPITRE 13 Création de notes dans l’application Notes Dans ce chapitre Création d’une note Affichage et modification d’une note Suppression d’une note Utilisation de l’application Notes avec l’ordinateur de bureau Rubriques connexes Ordinateur de poche Palm® T|X Besoin de noter rapidement un numéro de téléphone ou quelque chose dont vous voulez vous souvenir ? Inutile de chercher un bout de papier : prenez note des choses importantes avec l’application Notes. Utilisez Notes exactement comme si vous aviez une feuille et un crayon (p. ex. pour dessiner un croquis). Notes vous permet de dessiner à main levée et de prendre des notes en écrivant à la main, ce qui est encore plus rapide et plus flexible que de créer un mémo sur votre ordinateur de poche. Avantages des notes • Capture des informations immédiate • Une image vaut mille mots • Affichage des rappels lorsque des alarmes sont définies • Envoi sans fil de mémos à des collègues 259 CHAPITRE 13 [ ! ] Avant de commencer Assurez-vous que l’écriture plein écran est désactivée. La création ou la modification de notes dans l’application Notes est impossible lorsque l’écriture plein écran est activée. Conseil Sélectionnez l’outil de sélection du stylet pour choisir une autre largeur de stylet ou sélectionner la gomme. Pour effacer complètement l’écran, sélectionnez la note (appuyez n’importe où, à l’exception du titre), ouvrez le menu Edition et sélectionnez Effacer la note. Le saviez-vous ? Empêchez d’autres utilisateurs d’accéder à vos notes en les marquant comme étant personnelles. Ordinateur de poche Palm® T|X Création de notes dans l’application Notes Création d’une note 0 1 Allez à Applications et sélectionnez Notes 2 Créez une note : a. Utilisez le stylet pour écrire votre note directement sur l’écran de votre ordinateur de poche. b. Sélectionnez l’heure en haut de l’écran et saisissez un titre à l’aide de l’écriture Graffiti® 2 ou du clavier logiciel. 3 4 Terminé . Zone Catégorie Heure ou titre Barre de défilement Outil de sélection du stylet Gomme [ & ] FACULTATIF Associez la note à une catégorie en sélectionnant la liste des catégories dans le coin supérieur droit, puis en sélectionnant une catégorie. Sélectionnez Terminé. Et voilà. Votre ordinateur de poche enregistre automatiquement la note. Vérifiez que vous disposez d’une copie de sauvegarde à jour. Procédez à des synchronisations régulières. 260 CHAPITRE 13 Création de notes dans l’application Notes Choix des couleurs de l’encre et du papier (arrière-plan) 0 0 1 Allez à Applications et sélectionnez Notes 2 Ouvrez la boîte de dialogue Sélectionner des couleurs : . a. Sélectionnez Terminé pour afficher la liste des notes. b. Ouvrez les menus. c. Sélectionnez Options, puis Préférences. d. Sélectionnez Couleur. 3 Sélectionnez les couleurs de l’encre et du papier : a. Sélectionnez Encre, puis la couleur d’encre désirée. b. Sélectionnez Papier, puis la couleur d’arrière-plan désirée. c. Sélectionnez Oui à deux reprises. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 261 CHAPITRE 13 Création de notes dans l’application Notes Conseil Modifiez le son de l’alarme en ouvrant le menu Options, en sélectionnant Préférences, puis un son dans la liste de sélection Son d’alarme. Définition d’une alarme Pour utiliser une note en tant que rappel, configurez une alarme pour cette note. 0 1 Allez à Applications et sélectionnez Notes 2 Ouvrez la note : . a. Sélectionnez Terminé pour afficher la liste des notes. b. Sélectionnez la note pour laquelle configurer une alarme. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 262 CHAPITRE 13 Conseil Vous pouvez également ouvrir la boîte de dialogue Régler l’alarme en sélectionnant une note, puis en appuyant sur le côté droit de l’écran près du titre de cette note. Création de notes dans l’application Notes 3 Définissez l’alarme : a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez Options, puis Alarme. c. Sélectionnez le champ Date, puis l’année, le mois et la date auxquels vous voulez que l’alarme se déclenche. d. Sélectionnez l’heure à laquelle vous voulez que l’alarme se déclenche. e. Sélectionnez Oui. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 263 CHAPITRE 13 Conseil Triez la liste des notes dans l’ordre alphabétique, par date ou manuellement. Ouvrez le menu Options, sélectionnez Préférences, puis sélectionnez la liste de sélection Trier par. Création de notes dans l’application Notes Affichage et modification d’une note 0 1 Allez à Applications et sélectionnez Notes 2 Ouvrez la note : . a. Sélectionnez Terminé pour afficher la liste des notes. Si vous effectuez un tri manuel, vous pourrez réorganiser la liste en déplaçant des notes vers un autre emplacement dans la liste. b. Sélectionnez la note à afficher ou modifier. 3 Consultez ou modifiez la note, puis sélectionnez Terminé. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 264 CHAPITRE 13 Création de notes dans l’application Notes Conseil Vous pouvez aussi supprimer une note en ouvrant le menu Enreg. et en sélectionnant Supprimer note. Suppression d’une note Conseil Vous souhaitez vous débarrasser de ces messages de confirmation de suppression ? Ouvrez le menu Options, sélectionnez Préférences, puis décochez la case de confirmation de la suppression des notes. 0 1 Allez à Applications et sélectionnez Notes 2 Ouvrez la note : . a. Sélectionnez Terminé pour afficher la liste des notes. b. Sélectionnez la note à supprimer. 3 Sélectionnez Suppr., puis Oui pour confirmer la suppression. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 265 CHAPITRE 13 Création de notes dans l’application Notes Utilisation de l’application Notes avec l’ordinateur de bureau Utilisez l’application Notes de votre ordinateur pour consulter et gérer les notes manuscrites créées sur votre ordinateur de poche. Consultez l’aide en ligne du logiciel Palm® Desktop pour apprendre à utiliser Notes sur votre ordinateur. L’aide en ligne comporte des informations sur les rubriques suivantes : • En savoir plus sur les différentes parties de la fenêtre Notes • Affichage, copie et suppression de notes • Modification des détails et des titres de notes • Définition d’une alarme pour une note • Marquage de notes comme personnelles • Affichage et masquage des notes personnelles • Impression de notes • Modification des vues de listes ou d’aperçu • Tri de notes • Partages de notes WINDOWS UNIQUEMENT Pour ouvrir l’application Notes sur votre ordinateur, double-cliquez sur l’icône Palm Desktop du bureau Windows, puis cliquez sur Notes sur la barre de lancement. MAC UNIQUEMENT Pour ouvrir l’application Notes sur votre ordinateur, double-cliquez sur l’icône Notes dans le dossier Palm. Ordinateur de poche Palm® T|X 266 CHAPITRE 13 Création de notes dans l’application Notes Assistance Si vous rencontrez des problèmes avec l’application Notes ou toute autre fonction de votre ordinateur de poche, rendez-vous sur www.palm.com/support. Rubriques connexes Cliquez sur un lien ci-dessous pour en apprendre davantage sur les rubriques suivantes : Navigation • Ouverture des applications • Utilisation des menus Partage • Transmission de notes à d’autres ordinateurs de poche Palm Powered™ • Envoi de notes à d’autres ordinateurs de poche Bluetooth® à l’aide de la technologie sans fil Bluetooth équipant votre ordinateur de poche Ordinateur de poche Palm® T|X VersaMail® Envoi de notes en tant que pièces jointes à des e-mails Confidentialité Protection de la confidentialité des notes en activant les options de sécurité Catégories Création de catégories pour organiser les notes Questions fréquentes Réponses aux questions fréquemment posées au sujet de l’application Notes 267 CHAPITRE 14 Etablissement de connexions sans fil Wi-Fi Dans ce chapitre Comment tirer profit de la technologie sans fil Wi-Fi ? Quels types de connexions puis-je établir ? Quand dois-je utiliser la technologie Wi-Fi ou Bluetooth ? Configuration d’une connexion réseau Wi-Fi Accès à la messagerie et au Web avec la technologie Wi-Fi Configuration d’un réseau Wi-Fi périphérique à périphérique Pour rester connecté en permanence, vous devez disposer de la dernière technologie sans fil. C’est désormais possible grâce aux technologies sans fil Wi-Fi ou Bluetooth® équipant votre ordinateur de poche. Pendant la journée, l’application Wi-Fi vous permet d’accéder à votre réseau d’entreprise. Le soir, chez vous ou dans le café du coin, connectez-vous à votre réseau sans fil Wi-Fi pour consulter vos messages électroniques et naviguer sur Internet. Avantages • Connectez-vous à votre réseau d’entreprise sans fil • Restez à la page en vous connectant sans fil de n’importe où • Transférez des documents grâce à la technologie sans fil Rubriques connexes Ordinateur de poche Palm® T|X 268 » CHAPITRE 14 Etablissement de connexions sans fil Wi-Fi® Terme clé Wi-Fi Technologie sans fil qui permet aux réseaux dotés de points d’accès d’autoriser des périphériques tels que des ordinateurs de poche, des imprimantes et des ordinateurs à se connecter sans fil à Internet et aux réseaux d’entreprise. Cet ordinateur de poche est conforme aux spécifications Wi-Fi 802.11b. Pour en savoir plus sur la technologie Wi-Fi, allez sur www.wi-fi.org. Comment tirer profit de la technologie sans fil Wi-Fi ? Le saviez-vous ? Si vous n’êtes pas dans une zone de point d’accès Wi-Fi, vous pouvez quand même rester connecté en utilisant la technologie sans fil Bluetooth. Quels types de connexions puis-je établir ? Accéder à votre réseau d’entreprise. Que vous soyez en meeting ou que vous vous déplaciez dans les locaux, vous pouvez accéder aux informations dont vous avez besoin en permanence. Envoyer des messages électroniques. Que vous envoyiez des e-mails une fois par semaine ou plusieurs fois par jour, vous pouvez échanger des informations à tout moment grâce à la connexion sans fil. Accéder au Web. d’une réunion. Accédez aux informations en vous connectant à Internet dans un café ou lors Réduire l’enchevêtrement de câbles en procédant à des synchronisations sans fil. Imaginez votre bureau et votre station de travail sans enchevêtrement de câbles. L’utilisation de la technologie sans fil sur votre ordinateur de poche permet de remplacer une bonne partie des câbles par une connexion sans fil, pour des tâches telles que la synchronisation. Se connecter à d’autres ordinateurs de poche pour partager des fichiers sans fil. Transférez un document sans fil de votre ordinateur de bureau à votre périphérique lorsque vous n’êtes pas à votre bureau. La technologie sans fil Wi-Fi vous permet d’établir des connexions dans les situations suivantes : • Lorsque vous vous trouvez à portée de points d’accès Wi-Fi pour réseaux au travail ou à la maison. Si ces réseaux sont sécurisés, vous disposez normalement des mots de passe nécessaires pour y accéder. Une fois que vous êtes sur le réseau, vous pouvez naviguer sur le Net, envoyer ou recevoir des e-mails ou même accéder aux périphériques réseaux tels que votre ordinateur. • Lorsque vous vous trouvez dans une zone de points d’accès Wi-Fi pour réseaux publics, tels que les cafés Internet sans fil et les réseaux urbains, vous pouvez utiliser les différents réseaux pour naviguer sur le Net ou envoyer et recevoir des e-mails. Certains réseaux publics requièrent le versement de frais d’inscription. Pour plus d’informations, renseignez-vous auprès du fournisseur de réseau public. Ordinateur de poche Palm® T|X 269 CHAPITRE 14 Etablissement de connexions sans fil Wi-Fi® • Lorsque vous êtes à portée d’autres périphériques Wi-Fi, tels qu’une imprimante ou un projecteur, créez un réseau périphérique à périphérique (également appelé réseau Wi-Fi ad-hoc) entre votre ordinateur de poche et un autre appareil. Consultez le guide d’utilisation accompagnant votre autre périphérique Wi-Fi pour activer le réseau périphérique à périphérique. Quand dois-je utiliser la technologie Wi-Fi ou Bluetooth ? Vous pouvez établir les mêmes types de connexions (navigation sur le Web, vérification du courrier électronique, synchronisation sans fil) à l’aide de la technologie Wi-Fi ou Bluetooth sur votre ordinateur de poche. Le choix d’une technologie dépend de votre situation géographique et des circonstances. Wi-Fi Utilisez la technologie Wi-Fi lorsque vous vous trouvez à portée de points d’accès réseau Wi-Fi, souvent appelés points d’accès publics. Il peut s’agir d’un endroit public tel qu’un café, hôtel ou aéroport, de votre bureau (sur le réseau de l’entreprise) ou de votre domicile si vous disposez d’un réseau sans fil. Bluetooth Utilisez la technologie Bluetooth lorsque vous n’êtes pas à portée d’un réseau Wi-Fi mais que vous pouvez établir une connexion à votre téléphone mobile qui, lui aussi, est équipé de la technologie Bluetooth, que vous soyez chez vous, en déplacement ou à portée du réseau de données de votre fournisseur de service mobile. Utilisez également la technologie Bluetooth de votre ordinateur de poche pour vous connecter directement à d’autres périphériques Bluetooth, tels que des ordinateurs ou des ordinateurs de poche, pour envoyer et recevoir des informations. Consultez la documentation de l’autre périphérique pour savoir comment configurer ses paramètres Bluetooth. Ordinateur de poche Palm® T|X 270 CHAPITRE 14 Etablissement de connexions sans fil Wi-Fi® Il est possible d’activer Bluetooth et Wi-Fi simultanément. Toutefois, même si elles peuvent être activées en même temps, seule une technologie peut être utilisée pour accéder à Internet. Par exemple, si vous vous êtes connecté à Internet à l’aide de Wi-Fi et que vous décidez de vous connecter avec Bluetooth, la connexion Wi-Fi est automatiquement déconnectée avant l’établissement de la connexion Bluetooth. Si vous rencontrez des problèmes d’interférence, il est conseillé d’en désactiver une. Wi-Fi Exemple : vous êtes dans un café Internet et vous voulez surfer sur le Web. Utilisez la technologie Wi-Fi sans fil de votre ordinateur de poche pour accéder à Internet en vous connectant au point d’accès public du café. Ordinateur de poche Palm® T|X Bluetooth Exemple : vous allez voir un client et vous arrivez tôt au rendez-vous. Utilisez la technologie Bluetooth de votre ordinateur de poche pour vous connecter à votre téléphone mobile et consultez votre messagerie électronique dans le parking en attendant votre rendez-vous. 271 CHAPITRE 14 Etablissement de connexions sans fil Wi-Fi® Indicateur d’intensité du signal Wi-Fi Vous pouvez aisément vérifier l’état et l’intensité du signal Wi-Fi à l’aide de l’icône Wi-Fi de la barre d’état. Appuyez sur l’icône Wi-Fi pour afficher l’état, l’intensité du signal et d’autres informations concernant Wi-Fi. Contrôles Wi-Fi 0 Etat ...Icônes Wi-Fi désactivé Wi-Fi activé Relié à un réseau Intensité du signal : Intensité maximale à pas de signal Wi-Fi activé Non relié à un réseau Ordinateur de poche Palm® T|X 272 CHAPITRE 14 [ ! ] Avant de commencer Contactez l’administrateur réseau pour obtenir le nom (ou SSID) du réseau, et les informations sur la sécurité (clés WEP ou WPA-PSK). Si votre ordinateur se trouve derrière un pare-feu Internet, vous aurez peutêtre besoin des informations d’accès VPN pour vous connecter. Conseil Une fois que vous avez configuré une connexion à un réseau, vous pouvez l’utiliser à tout moment en activant les commandes Wi-Fi, en choisissant le réseau dans la liste et en sélectionnant Connecter. Ordinateur de poche Palm® T|X Etablissement de connexions sans fil Wi-Fi® Configuration d’une connexion réseau Wi-Fi 0O 1 2 Appuyez sur les commandes Wi-Fi dans la barre d’état. Effectuez l’une des opérations suivantes : • Si c’est la première fois que vous configurez une connexion réseau Wi-Fi, sélectionnez Oui. • Si vous avez déjà configuré un réseau Wi-Fi, la boîte de dialogue Wi-Fi s’affiche. Assurez-vous que Wi-Fi est réglé sur Activé et sélectionnez Chercher/Config. Votre ordinateur de poche recherche les réseaux disponibles. Suite 273 CHAPITRE 14 » Terme clé Clé de chiffrement Séries de lettres et de chiffres qui permettent d’encoder et de décoder des données de façon à pouvoir les partager en toute sécurité au sein d’un réseau. Votre ordinateur de poche prend en charge deux systèmes de codage : WEP et WPA-PSK. Le saviez-vous ? Un réseau qui n’apparaît pas sur la liste peut être masqué pour des raisons de sécurité. Etablissement de connexions sans fil Wi-Fi® 3 Effectuez l’une des opérations suivantes : Le réseau que vous voulez figure sur la liste Sélectionnez le réseau, puis Connect. Si le réseau ne nécessite pas de clé de chiffrement, le processus de connexion commence. Une fois cette procédure terminée, vous retournez à l’application dans laquelle vous aviez activé les commandes Wi-Fi. Vous en avez terminé avec cette procédure. Si le réseau nécessite une clé de chiffrement, sélectionnez Oui lorsque vous êtes invité à définir des paramètres de sécurité. Passez à l’étape 5. Le réseau que vous voulez ne figure pas sur la liste Sélectionnez Modif..., puis Ajouter. Passez à l’étape 4. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 274 CHAPITRE 14 Etablissement de connexions sans fil Wi-Fi® 4 5 Ajoutez le nom du réseau. Un SSID est nécessaire pour les réseaux masqués. Sélectionnez une option de sécurité : • Si votre réseau ne nécessite pas de codage, sélectionnez Aucune et passez à l’étape 8. • Si votre réseau nécessite un codage WEP, sélectionnez WEP et passez à l’étape 6. • Si votre réseau nécessite un codage WPA-PSK, sélectionnez WPA-PSK et passez à l’étape 7. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 275 CHAPITRE 14 Conseil Contactez l’administrateur système pour obtenir plus d’informations sur le chiffrement WEP. Etablissement de connexions sans fil Wi-Fi® 6 Si vous avez sélectionné WEP à l’étape 6, entrez les informations sur le chiffrement WEP : a. Sélectionnez la case Clé. b. Dans la liste de sélection Type de clé, sélectionnez un type de clé : Le saviez-vous ? Les clés WEP de 64 bits sont souvent appelées clés de 40 bits et les clés de 128 bits, clés de 104 bits, car les autres 24 bits sont automatiquement attribués. 40 bits hex Crée un nombre hexadécimal à dix chiffres. 40 bits ASCII Exp. passe 40 bits 104 bits hex. 104 bits ASCII Conseil Vous pouvez également utiliser une expression de passe pour créer des clés. En cas de problème, demandez à votre administrateur réseau l’équivalent hex et utilisez-le. Crée une chaîne à 5 caractères. Crée une chaîne d’une longueur variable. Crée un nombre hexadécimal à 26 chiffres. Crée une chaîne à 13 caractères. Exp. passe 104 bits Crée une chaîne d’une longueur variable. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 276 CHAPITRE 14 » Terme clé Index des clés Indique la clé à utiliser. Certains points d’accès diffusent automatiquement l’index des clés. Conseil Contactez l’administrateur système pour obtenir des informations sur l’expression de passe WPA-PSK. Etablissement de connexions sans fil Wi-Fi® Suite c. Si vous souhaitez entrer plus d’une clé WEP ou générer quatre clés WEP d’une expression de passe, cochez la case Quatre clés. d. Entrez les clés WEP. e. Si vous avez coché la case Quatre clés, choisissez un nombre dans la liste de sélection Index des clés. f. Sélectionnez OK et passez à l’étape 8. 7 Si vous avez sélectionné WPA-PSK à l’étape 5 : a. Sélectionnez la case Clé. b. Attribuez une expression de passe. c. Sélectionnez OK. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 277 CHAPITRE 14 Etablissement de connexions sans fil Wi-Fi® 8 [ & ] FACULTATIF Définissez votre adresse IP ou DNS manuellement : a. Sélectionnez Détails. b. Appuyez sur la liste de sélection Connecter à puis sélectionnez Point d’accès (infrastructure). c. Sélectionnez Avancées. d. Sélectionnez la liste de sélection Adresse IP ou Serveur DNS puis Manuel. e. Entrez l’adresse IP du serveur ou le Serveur DNS. f. Si vous préférez utiliser un préambule, cochez la case Utiliser un préambule court. g. Sélectionnez OK. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 278 CHAPITRE 14 Le saviez-vous ? Si votre ordinateur se situe sur un réseau Wi-Fi, vous pouvez vous synchroniser sans fil avec ce dernier dès que vous avez configuré une connexion réseau Wi-Fi avec ce réseau. Etablissement de connexions sans fil Wi-Fi® 9 Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X Sélectionnez OK dans la boîte de dialogue Modifier réseau Wi-Fi ou Nouveau réseau Wi-Fi puis Oui lorsqu’on vous demande si vous souhaitez vous connecter au réseau. Une fois la connexion terminée, vous retournez à l’application dans laquelle vous aviez activé les commandes Wi-Fi. Vous pouvez maintenant vous connecter au réseau lorsque vous vous situez dans une zone de point d’accès. 279 CHAPITRE 14 [ ! ] Avant de commencer Vous devez procéder comme suit : • Vous devez également configurer une connexion réseau Wi-Fi. • Vous devez paramétrer un compte de messagerie sur votre ordinateur de poche avant de pouvoir envoyer ou recevoir des e-mails. Conseil Si l’application Wi-Fi est déjà activée, vous pouvez passer à un nouveau réseau en appuyant sur les commandes Wi-Fi de la barre d’état puis en sélectionnant Cherch. Votre ordinateur de poche recherche les réseaux disponibles. Sélectionnez votre réseau dans la liste des réseaux disponibles. Ordinateur de poche Palm® T|X Etablissement de connexions sans fil Wi-Fi® Accès à la messagerie et au Web avec la technologie Wi-Fi Une fois que vous avez établi une connexion avec un réseau Wi-Fi, vous pouvez envoyer et recevoir des e-mails ou parcourir le Web sans fil à l’aide de cette connexion. REMARQUE La fonctionnalité Wi-Fi doit être activée avant de pouvoir être utilisée pour établir des connexions sans fil. 0 1 Ouvrez le logiciel de messagerie ou le navigateur Web. 2 Appuyez sur les commandes Wi-Fi dans la barre d’état. 3 Assurez-vous que Wi-Fi est bien réglé sur Activé. Suite 280 CHAPITRE 14 Etablissement de connexions sans fil Wi-Fi® Conseil Lorsque vous entrez une URL dans le navigateur Web ou sélectionnez Recevoir/Envoyer dans l’application VersaMail®, une connexion s’établit automatiquement avec le dernier service utilisé. Le saviez-vous ? Lorsque Wi-Fi est activé, l’icône Wi-Fi de la barre d’état affiche les barres indiquant l’intensité du signal de votre connexion réseau. [ ! ] Avant de commencer Vous devez disposer des informations suivantes : 4 Connectez-vous au réseau Wi-Fi : a. Sélectionnez la liste de sélection Réseau puis sélectionnez le réseau. b. Sélectionnez Connecter. Une fois la connexion terminée, vous retournez à l’application dans laquelle vous aviez activé les commandes Wi-Fi. Terminé Vous êtes maintenant prêt à envoyer et à recevoir des e-mails ou à parcourir le Web. Configuration d’un réseau Wi-Fi périphérique à périphérique 0O 1 Appuyez sur les commandes Wi-Fi dans la barre d’état. 2 Cherchez les réseaux disponibles : • Nom du réseau (ou SSID) • Informations sur la sécurité, telles que les clés WEP • Numéro de canal Vous devrez peut-être disposer des informations sur l’adresse IP et le serveur DNS. Ordinateur de poche Palm® T|X a. Sélectionnez la liste Wi-Fi puis sélectionnez Activé. b. Sélectionnez Chercher/Config. Suite 281 CHAPITRE 14 » Terme clé Clé de chiffrement Séries de lettres et de chiffres qui permettent d’encoder et de décoder des données de façon à pouvoir les partager en toute sécurité au sein d’un réseau. Votre ordinateur de poche prend en charge deux systèmes de codage : WEP et WPA-PSK. Le saviez-vous ? Un réseau qui n’apparaît pas sur la liste peut être masqué pour des raisons de sécurité. Etablissement de connexions sans fil Wi-Fi® 3 Effectuez l’une des opérations suivantes : Le réseau que vous voulez figure sur la liste Sélectionnez le réseau, puis Connect. Si le réseau ne nécessite pas de clé de chiffrement, le processus de connexion commence. Une fois cette procédure terminée, vous retournez à l’application dans laquelle vous aviez activé les commandes Wi-Fi. Vous en avez terminé avec cette procédure. Si le réseau nécessite une clé de chiffrement, sélectionnez Oui lorsque vous êtes invité à définir des paramètres de sécurité. Passez à l’étape 4. Le réseau que vous voulez ne figure pas sur la liste Sélectionnez Modif..., puis Ajouter. Passez à l’étape 4. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 282 CHAPITRE 14 Etablissement de connexions sans fil Wi-Fi® 4 5 Ajoutez le nom (ou SSID) de réseau. Sélectionnez une option de sécurité : • Si votre réseau ne nécessite pas de codage, sélectionnez Aucune et passez à l’étape 8. • Si votre réseau nécessite un codage WEP, sélectionnez WEP et passez à l’étape 6. • Si votre réseau nécessite un codage WPA-PSK, sélectionnez WPA-PSK et passez à l’étape 7. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 283 CHAPITRE 14 Le saviez-vous ? Les clés WEP de 64 bits sont souvent appelées clés de 40 bits et les clés de 128 bits, clés de 104 bits, car les autres 24 bits sont automatiquement attribués. Conseil Vous pouvez également utiliser une expression de passe pour créer des clés. En cas de problème, demandez à votre administrateur réseau l’équivalent hex et utilisez-le. Etablissement de connexions sans fil Wi-Fi® 6 Si vous avez sélectionné WEP à l’étape 6, entrez les informations sur le chiffrement WEP : a. Cochez la case Clé. b. Dans la liste de sélection Type de clé, sélectionnez un type de clé : 40 bits hex Crée un nombre hexadécimal à dix chiffres. 40 bits ASCII Crée une chaîne à 5 caractères. Exp. passe 40 bits 104 bits hex. 104 bits ASCII Crée une chaîne d’une longueur variable. Crée un nombre hexadécimal à 26 chiffres. Crée une chaîne à 13 caractères. Exp. passe 104 bits Crée une chaîne d’une longueur variable. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 284 CHAPITRE 14 » Terme clé Index des clés Indique la clé à utiliser. Certains points d’accès diffusent automatiquement l’index des clés. Etablissement de connexions sans fil Wi-Fi® Suite c. Si vous souhaitez entrer plus d’une clé WEP ou générer quatre clés WEP d’une expression de passe, cochez la case Quatre clés. d. Entrez les clés WEP. e. Si vous avez coché la case Quatre clés, choisissez un nombre dans la liste de sélection Index des clés. f. Sélectionnez OK et passez à l’étape 9. 7 Configurez la connexion : a. Sélectionnez Détails. b. Sélectionnez D’égal à égal (ad hoc) dans la liste de sélection Connecter à. c. Sélectionnez le numéro de canal dans la liste de sélection de canaux. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 285 CHAPITRE 14 Etablissement de connexions sans fil Wi-Fi® 8 [ & ] FACULTATIF Définissez votre adresse IP ou DNS manuellement : a. Sélectionnez la liste de sélection Adresse IP ou Serveur DNS puis Manuel. b. Entrez l’adresse IP du serveur ou le Serveur DNS. c. Si vous préférez utiliser un préambule, cochez la case Utiliser un préambule court. d. Sélectionnez OK. 9 Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X Sélectionnez OK trois fois puis Terminé. Vous pouvez maintenant vous connecter à l’ordinateur de poche lorsque vous vous trouvez à portée. 286 CHAPITRE 14 Etablissement de connexions sans fil Wi-Fi® Economie de la batterie avec la technologie Wi-Fi L’utilisation de la batterie par la radio Wi-Fi peut réduire l’autonomie de l’ordinateur de poche. L’écran des préférences Wi-Fi vous permet de régler des options de consommation d’énergie qui peuvent réduire l’intensité du signal radio et de programmer un délai d’inactivité après lequel la radio est automatiquement désactivée. Sélection des paramètres d’économie d’énergie Wi-Fi 0 1 Ouvrez les préférences Wi-Fi : a. Appuyez sur les commandes Wi-Fi dans la barre d’état. b. Sélectionnez Préf. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 287 CHAPITRE 14 Etablissement de connexions sans fil Wi-Fi® 2 Sélectionnez les paramètres suivants puis Terminé. Préserver l’alimentation Cette case est généralement cochée pour préserver l’alimentation. Si vous la décochez, la radio Wi-Fi fonctionne à pleine puissance. Vous bénéficierez d’une meilleure réception, mais la batterie se déchargera plus rapidement. Délai expiré Cochez la case, puis sélectionnez une période d’inactivité au bout de laquelle la radio Wi-Fi s’éteindra automatiquement. Veuillez noter que quelle que soit la valeur sélectionnée, l’affichage de l’ordinateur de poche restera activé tant que Wi-Fi est connecté. Le paramètre Autoarrêt a priorité sur le paramètre de délai d’inactivité. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 288 CHAPITRE 14 Etablissement de connexions sans fil Wi-Fi® Assistance Si vous rencontrez des problèmes avec les fonctions sans fil ou toute autre fonction de votre ordinateur de poche, rendez-vous sur www.palm.com/support. Rubriques connexes Ordinateur de poche Palm® T|X Cliquez sur un lien ci-dessous pour en apprendre davantage sur les rubriques suivantes : Navigation • Ouverture des applications • Utilisation des menus Synchronisation Synchronisation de votre ordinateur de poche avec votre ordinateur de bureau à l’aide de la technologie sans fil Wi-Fi Contacts Connexion aux numéros de téléphone de votre liste de contacts VersaMail Envoi et réception d’e-mails sans fil grâce à la technologie Wi-Fi de votre ordinateur de poche Bluetooth Utilisation de la technologie sans fil Bluetooth de votre ordinateur de poche Questions fréquentes Réponses aux questions fréquemment posées au sujet de la technologie sans fil Wi-Fi 289 CHAPITRE 15 Etablissement de connexions sans fil Bluetooth® Dans ce chapitre Comment tirer profit de la technologie sans fil Bluetooth ? Saisie des paramètres Bluetooth de base Configuration d’une connexion téléphonique Bluetooth Accès aux e-mails et au Web avec la technologie sans fil Bluetooth Configuration d’une connexion à un réseau Bluetooth Création d’un partenariat avec d’autres périphériques Configuration des fonctions avancées de Bluetooth Rubriques connexes Ordinateur de poche Palm® T|X Pour rester connecté en permanence, vous devez disposer de la dernière technologie sans fil. C’est désormais possible grâce aux technologies sans fil Wi-Fi ou Bluetooth® équipant votre ordinateur de poche. La fonctionnalité Bluetooth intégrée à votre ordinateur de poche vous permet de configurer aisément des connexions sans fil à plusieurs périphériques et d’apprécier les avantages de la connectivité sans câble. Grâce aux connexions Bluetooth, vous pouvez partager des contacts ou vos photos préférées avec d’autres personnes. Vous choisissez ceux avec qui vous partagez vos informations en gérant votre confidentialité sans fil via des connexions sécurisées vers d’autres périphériques et en configurant des niveaux de visibilité. Avantages de la technologie Bluetooth intégrée à votre ordinateur de poche • Connectez-vous à votre téléphone Bluetooth pour envoyer des messages texte ou électroniques, ou encore pour accéder à Internet • Réduisez l’enchevêtrement de câbles en procédant à des synchronisations sans fil • Connectez-vous à d’autres périphériques pour partager des fichiers sans fil 290 CHAPITRE 15 » Terme clé Bluetooth Technologie qui permet à des périphériques (ordinateur de poche, téléphone mobile et ordinateur) de se connecter entre eux sans fil. Cet ordinateur de poche est compatible avec la technologie Bluetooth 1.1. [ ! ] Avant de commencer Tout périphérique auquel vous vous connectez doit également être de type Bluetooth et ses fonctions Bluetooth doivent être activées. Consultez le guide d’utilisation livré avec le périphérique pour plus d’informations sur l’activation des fonctions Bluetooth. Le saviez-vous ? Vous avez le choix entre deux technologies sans fil : Wi-Fi ou Bluetooth. Grâce à ces deux options, vous pouvez vous connecter où que vous soyez. Ordinateur de poche Palm® T|X Etablissement de connexions sans fil Bluetooth® Comment tirer profit de la technologie sans fil Bluetooth ? Connectez-vous à votre téléphone Bluetooth pour envoyer des messages texte ou électroniques, ou encore pour accéder à Internet. Que ce soit pour accéder à Internet ou pour envoyer des messages texte ou électroniques, à raison d’une fois par semaine ou tout au long de la journée, la connectivité sans fil vous permet d’être en ligne à tout moment en utilisant votre téléphone mobile ou votre ordinateur portable connecté à Internet. Pour obtenir la liste des téléphones compatibles, voir http://www.palm.com/us/support/downloads/phonelink.html. Réduisez l’enchevêtrement de câbles en procédant à des synchronisations sans fil. Imaginez votre bureau et votre station de travail sans enchevêtrement de câbles. L’utilisation de la technologie Bluetooth sur votre ordinateur de poche permet de remplacer une bonne partie de ces câbles par une connexion sans fil, pour des tâches telles que la synchronisation. Connectez-vous à d’autres périphériques pour partager des fichiers sans fil. Ne serait-il pas appréciable de pouvoir transférer, sans aucun fil, des fichiers tels que des photos ou imprimer, sans aucun fil, sur une imprimante Bluetooth ? Vous pouvez également vous orienter à l’aide d’un navigateur GPS Bluetooth. Utilisez la technologie sans fil Bluetooth intégrée pour configurer des connexions à des périphériques se trouvant dans un rayon d’environ 10 mètres de votre ordinateur de poche. Quels types de connexions puis-je établir ? La technologie sans fil Bluetooth vous permet d’établir des connexions à partir des types de périphériques suivants : • Pour naviguer sur Internet ou accéder à votre compte de messagerie, utilisez la connexion réseau de votre ordinateur de bureau ou établissez une connexion via un point d’accès de réseau local Bluetooth. • Pour accéder à Internet ou à un compte de messagerie, connectez-vous à votre téléphone mobile. Pour utiliser un téléphone mobile, vous devez vous connecter à votre fournisseur d’accès à Internet ou souscrire un compte auprès d’un opérateur sans fil à haut débit. 291 CHAPITRE 15 Etablissement de connexions sans fil Bluetooth® • Pour envoyer et recevoir des messages texte, connectez-vous à votre téléphone mobile. • Pour procéder à une synchronisation sans fil entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau, connectez-vous à ce dernier. • Pour partager des fichiers avec un autre périphérique Bluetooth (ordinateur de poche ou imprimante), créez un partenariat avec ce périphérique via une connexion autorisée. Qu’est-ce que la détection de périphérique ? La détection correspond à la procédure permettant à votre ordinateur de poche de rechercher d’autres périphériques Bluetooth situés à sa portée (environ 10 mètres). A mesure que les périphériques sont détectés, ils apparaissent sur l’écran Résultats de la détection. Une fois les périphériques recherchés détectés, vous pouvez sélectionner ceux avec lesquels vous souhaitez vous connecter. L’application Bluetooth de votre ordinateur de poche peut être activée ou désactivée, tout comme son paramètre Détection. Voici une description de la définition des combinaisons et les états de détection qui en résultent : Bluetooth désactivé : Lorsque le paramètre Bluetooth est désactivé, il est impossible pour d’autres utilisateurs de détecter votre ordinateur de poche. Pour utiliser une analogie, cette opération consiste à fermer votre porte avec un verrou et une chaîne de sécurité avant de désactiver la sonnette. Lorsque l’application Bluetooth est désactivée, vous ne pouvez pas accéder au paramètre de détection de périphérique. Bluetooth activé et non détectable : Lorsque votre ordinateur de poche est sous tension, que l’application Bluetooth est activée et que vous avez choisi la valeur Non pour le paramètre Détection, seuls les périphériques avec lesquels vous avez précédemment créé un partenariat via une connexion autorisée peuvent vous inviter à vous connecter. Cette opération revient à fermer votre porte avec un verrou et à désactiver la sonnette. Néanmoins, tous vos amis qui possèdent un jeu de clés peuvent entrer. Par défaut, le paramètre Détection est activé lorsque l’application Bluetooth l’est également. Ordinateur de poche Palm® T|X 292 CHAPITRE 15 Etablissement de connexions sans fil Bluetooth® Bluetooth activé et détectable : Lorsque votre ordinateur de poche est sous tension et que vous avez choisi la valeur Oui pour le paramètre Détection, vous pouvez recevoir des connexions à partir de n’importe quel périphérique Bluetooth. Vous êtes automatiquement connecté aux périphériques avec lesquels vous avez précédemment communiqué, mais vous pouvez refuser des invitations de connexion à des périphériques non reconnus. Cette opération revient à fermer votre porte d’entrée à l’aide d’un verrou et à brancher la sonnette. Vos amis qui possèdent un jeu de clés peuvent entrer librement ; si une personne qui n’en possède pas sonne pour solliciter une connexion, vous pouvez choisir d’ouvrir la porte ou d’ignorer la demande. Ordinateur de poche Palm® T|X 293 CHAPITRE 15 » Terme clé Détection Paramètre qui permet aux autres périphériques de trouver votre ordinateur de poche et de s’y connecter à l’aide de la technologie Bluetooth sans fil. Si votre ordinateur de poche n’est pas détectable, les autres périphériques ne pourront pas le localiser pour établir une connexion avec lui. Le saviez-vous ? Lorsque l’icône Bluetooth de la barre d’état est grisée, l’application Bluetooth est désactivée et votre ordinateur de poche n’est pas détectable. Le saviez-vous ? Vous pouvez effectuer une synchronisation avec votre ordinateur de bureau au moyen de la technologie sans fil Bluetooth. Ordinateur de poche Palm® T|X Etablissement de connexions sans fil Bluetooth® Saisie des paramètres Bluetooth de base 0 1 2 Appuyez sur les commandes Bluetooth dans la barre d’état. Entrez les paramètres Bluetooth de base : a. Sélectionnez Préfs. b. Sélectionnez Activé. c. Appuyez sur le champ Nom du périphérique et entrez un nom pour votre ordinateur de poche. Ce nom s’affichera sur les autres périphériques Bluetooth lorsqu’ils chercheront à se connecter à votre ordinateur de poche. Il s’agit par défaut du nom d’utilisateur employé lors de la synchronisation, mais vous pouvez le modifier. d. Appuyez sur la liste de sélection Détection et sélectionnez Oui ou Non. Terminé 294 CHAPITRE 15 [ ! ] Avant de commencer Si vous ne disposez pas d’un téléphone IR, vous devez télécharger l’application Configuration du téléphone à partir du Web. Accédez au site http://www.palm.com/ us/support/downloads/ phonelink.html pour télécharger le logiciel. » Etablissement de connexions sans fil Bluetooth® Configuration d’une connexion téléphonique Bluetooth [ ! ] IMPORTANT Pour paramétrer une connexion téléphonique, vous devez disposer d’un téléphone mobile GSM ou GPRS comprenant des services de transfert de données. Vous pouvez établir un partenariat entre votre ordinateur de poche et votre téléphone mobile. Après avoir configuré la connexion entre les périphériques autorisés, vous vous connectez automatiquement à votre téléphone lorsque vous souhaitez établir une connexion Bluetooth. 0O Terme clé Partenariat Deux périphériques, par exemple votre ordinateur de poche et votre téléphone mobile qui, parce qu’ils possèdent la même clé d’authentification, peuvent se connecter. Une fois que vous avez formé un partenariat avec un périphérique, la saisie d’une clé d’authentification n’est plus requise pour vous reconnecter avec ce périphérique. Les termes de « pairage », d’« appairage », de « périphérique autorisé » ou de « paire autorisée » sont également utilisés sur certains périphériques pour désigner cette forme de connexion. Ordinateur de poche Palm® T|X 1 2 Appuyez sur les commandes Bluetooth dans la barre d’état. Ouvrez la boîte de dialogue Configuration du téléphone. a. Sélectionnez Préfs. b. Sélectionnez Config. périph. c. Sélectionnez Configuration du téléphone. d. Sélectionnez Connexion au téléphone. e. Sélectionnez Suivant. Suite 295 CHAPITRE 15 Conseil Si vous recevez un message indiquant que votre téléphone n’est pas prêt à accepter une connexion, vérifiez qu’il peut bien établir une connexion Bluetooth. Reportez-vous aux instructions accompagnant votre téléphone. Etablissement de connexions sans fil Bluetooth® 3 Sélectionnez le téléphone auquel vous souhaitez vous connecter : a. Appuyez sur les listes de sélection Marque et Modèle, sélectionnez les entrées appropriées pour votre téléphone, puis sélectionnez Suivant. Si le téléphone n’apparaît pas dans la liste, vérifiez sa compatibilité sur http://www.palm.com/us/support/downloads/phonelink.html. b. L’écran Résultats de la détection affiche tous les périphériques Bluetooth à portée. Sélectionnez le téléphone souhaité, puis sélectionnez Oui et Suivant. Si votre téléphone ne figure pas dans la liste des résultats de la détection, vérifiez s’il est détectable par la technologie sans fil Bluetooth. Sélectionnez Plus pour lancer une nouvelle recherche. REMARQUE Les fonctions ne sont pas toutes disponibles si votre modèle de téléphone ne se trouve pas dans la liste de sélection. Sélectionnez le téléphone Sélectionnez si votre téléphone n’apparaît pas Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 296 CHAPITRE 15 » Terme clé Clé d’authentification A l’instar d’un mot de passe, la clé d’authentification est une mesure de sécurité. Les connexions ne peuvent être établies qu’entre votre ordinateur de poche et un périphérique disposant de la même clé d’authentification. Par exemple, pour vous connecter à votre téléphone mobile, vous devez entrer la même clé sur votre ordinateur de poche et sur votre téléphone. Le terme de « code PIN » est également utilisé sur certains périphériques pour désigner la clé d’authentification. Etablissement de connexions sans fil Bluetooth® 4 Saisissez une clé d’authentification : a. Entrez un numéro de clé d’authentification. Il peut s’agir d’un numéro quelconque ; vous n’avez pas, par exemple, à employer un mot de passe d’accès à un réseau ou à un compte de messagerie. En saisissant une clé d’authentification, vous créez un partenariat entre votre ordinateur de poche et votre téléphone. [ ! ] IMPORTANT Pour vous connecter à votre téléphone, vous devez saisir la même clé d’authentification sur votre ordinateur de poche et sur votre téléphone mobile. Nous vous recommandons d’utiliser une clé d’authentification de 16 chiffres le cas échéant afin de renforcer la sécurité de votre ordinateur de poche. Plus le numéro de la clé est long, plus il sera difficile à déchiffrer. b. Sélectionnez Oui. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 297 CHAPITRE 15 Etablissement de connexions sans fil Bluetooth® 5 6 Effectuez l’une des opérations suivantes : • Sélectionnez Terminé, puis Oui afin de lancer la configuration du réseau. Passez à l’étape 6. • Sélectionnez Terminé, puis Non si vous souhaitez utiliser votre connexion téléphonique uniquement dans le but de composer des numéros de téléphone à partir de votre ordinateur de poche ou pour envoyer des messages texte. Vous ne pouvez pas utiliser la connexion téléphonique pour accéder à Internet ou envoyer des e-mails. La configuration est terminée. Sélectionnez la liste de sélection, sélectionnez Oui ou Non, puis Suivant. a. Si vous sélectionnez Oui, passez à l’étape 7. b. Si vous sélectionnez Non, passez à l’étape 8. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 298 CHAPITRE 15 Conseil Contactez votre FAI si vous n’êtes pas sûr des informations à entrer à l’étape 7. Etablissement de connexions sans fil Bluetooth® 7 Si vous avez sélectionné Oui à l’étape 6 : a. Sélectionnez les listes de sélection, puis les informations appropriées pour votre fournisseur de service mobile. b. Sélectionnez Suivant, puis Terminé. 8 Si vous avez sélectionné Non à l’étape 6 : a. Sélectionnez Suivant. b. Entrez le numéro de téléphone que vous utilisez pour vous connecter à votre fournisseur d’accès à Internet et le nom d’utilisateur de votre compte de connexion à distance. c. Sélectionnez la zone Mot de passe, entrez le mot de passe de votre compte et sélectionnez OK. Il s’agit du mot de passe que vous utilisez pour accéder à votre compte, et non de votre clé d’authentification. d. Sélectionnez Suivant, puis Terminé. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X Consultez la procédure suivante afin de connaître les étapes à suivre pour utiliser votre connexion téléphonique afin de parcourir le Web ou envoyer et recevoir des e-mails. 299 CHAPITRE 15 [ ! ] Avant de commencer Vous devez paramétrer un compte de messagerie sur votre ordinateur de poche avant de pouvoir envoyer ou recevoir des e-mails. Etablissement de connexions sans fil Bluetooth® Accès aux e-mails et au Web avec la technologie sans fil Bluetooth Une fois que vous avez établi une connexion avec un téléphone mobile, vous pouvez envoyer et recevoir des e-mails ou parcourir le Web sans fil à l’aide de cette connexion. REMARQUE La fonctionnalité Bluetooth doit être activée avant de pouvoir être utilisée pour établir des connexions sans fil. 0 Conseil Vous pouvez sélectionner les commandes Bluetooth dans la barre d’état pour vérifier l’état Bluetooth et effectuer une connexion à partir de n’importe quelle application de votre ordinateur de poche. 1 Ouvrez le logiciel de messagerie ou le navigateur Web. 2 Vérifiez l’état de Bluetooth : a. Appuyez sur les commandes Bluetooth d’état. dans la barre b. Assurez-vous que Activé est sélectionné. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 300 CHAPITRE 15 » Terme clé Service Mode de connexion à un téléphone mobile pour envoyer des informations sans fil, par exemple via un opérateur haut débit (GPRS) ou un compte auprès d’un fournisseur d’accès à Internet (FAI). Conseil Lorsque vous entrez une URL dans le navigateur Web ou sélectionnez Recevoir/Envoyer dans l’application Versamail®, une connexion est automatiquement tentée avec le dernier service utilisé. Ordinateur de poche Palm® T|X Etablissement de connexions sans fil Bluetooth® 3 Connectez-vous à votre téléphone : a. Sélectionnez la liste de sélection Service réseau et sélectionnez le service à utiliser pour vous connecter à Internet. Si vous paramétrez une connexion téléphonique, le nom du service que vous avez configuré est répertorié. b. Sélectionnez Connecter. Terminé Vous êtes maintenant prêt à envoyer et à recevoir des e-mails ou à parcourir le Web. 301 CHAPITRE 15 [ ! ] Avant de commencer Vous devez vous procurer la clé d’authentification, le nom d’utilisateur et le mot de passe du LAN auprès de l’administrateur réseau. » Etablissement de connexions sans fil Bluetooth® Configuration d’une connexion à un réseau Bluetooth 0 1 2 Terme clé LAN Acronyme de Local Area Network (réseau local). Le LAN est un réseau local qui relie les ordinateurs de votre domicile ou de votre entreprise. Appuyez sur les commandes Bluetooth dans la barre d’état. Ouvrez l’Assistant d’installation du PC : a. Sélectionnez Préfs. b. Sélectionnez Config. périph. c. Sélectionnez Configuration du LAN. d. Sélectionnez Suivant. 3 Sélectionnez un LAN, puis Oui. L’icône de détection apparaît pour indiquer que le processus de détection est activé. Si le LAN n’est pas apparu dans l’écran des résultats de la détection, sélectionnez Plus pour lancer une nouvelle recherche. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 302 CHAPITRE 15 Etablissement de connexions sans fil Bluetooth® 4 Créez une connexion sécurisée. a. Sélectionnez Oui pour ajouter le LAN en tant que périphérique autorisé. b. Sélectionnez Suivant. c. Entrez le numéro de la clé d’authentification du LAN et sélectionnez Oui. 5 6 Entrez le nom d’utilisateur et le mot de passe du LAN, puis sélectionnez Suivant. Sélectionnez Terminé. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 303 CHAPITRE 15 Le saviez-vous ? Lorsque votre ordinateur de poche est sous tension, que l’application Bluetooth est activée et que vous avez choisi la valeur Non pour le paramètre Détection, vous pouvez uniquement recevoir des connexions à partir de périphériques avec lesquels vous avez précédemment communiqué. Etablissement de connexions sans fil Bluetooth® Création d’un partenariat avec d’autres périphériques Après avoir configuré votre téléphone et votre ordinateur en tant que périphériques autorisés, vous pouvez configurer des partenariats avec d’autres périphériques, par exemple l’ordinateur de poche d’un ami. Lorsque votre ordinateur de poche reconnaît un périphérique autorisé, il accepte automatiquement la communication, en contournant les processus de détection et d’authentification. 0 1 2 Appuyez sur les commandes Bluetooth dans la barre d’état. Lancez le processus de détection : a. Sélectionnez Préfs. b. Sélectionnez Config. périph. c. Sélectionnez Périph. autorisés. d. Sélectionnez Ajouter. e. Sélectionnez Périph. autorisés pour lancer le processus de détection. L’icône de détection activé. apparaît pour indiquer que le processus de détection est Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 304 CHAPITRE 15 Etablissement de connexions sans fil Bluetooth® 3 Sélectionnez le périphérique à ajouter comme périphérique autorisé, puis sélectionnez Oui. Si ce périphérique à ajouter ne s’affiche pas dans la liste des résultats de la détection, sélectionnez Plus pour lancer une nouvelle recherche. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 305 CHAPITRE 15 Conseil Vous pouvez supprimer un périphérique autorisé ou afficher ses détails, comme son adresse et votre dernière connexion. Dans le gestionnaire Bluetooth, sélectionnez Config. périph., puis Périph. autorisés. Sélectionnez le périphérique approprié et sélectionnez Détails. Etablissement de connexions sans fil Bluetooth® 4 Entrez la même clé d’authentification sur votre ordinateur de poche et sur l’autre périphérique, puis sélectionnez Oui. [ ! ] IMPORTANT Certains périphériques Bluetooth possèdent une clé d’authentification intégrée, d’autres vous permettent de la choisir. Pour plus d’informations, reportez-vous à la documentation accompagnant votre périphérique Bluetooth. Dans les deux cas, vous devez utiliser la même clé d’authentification pour le périphérique et l’ordinateur de poche. De nombreux téléphones vous obligent à choisir un mode qui autorise un échange de clé pour lier une paire autorisée. Pour plus d’informations, reportezvous à la documentation fournie avec votre téléphone. 5 Sélectionnez Terminé. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 306 CHAPITRE 15 Conseil Si le nom du périphérique distant a changé, la désactivation et l’activation du cache de périphérique obligent votre ordinateur de poche à récupérer le nouveau nom du périphérique. Etablissement de connexions sans fil Bluetooth® Configuration des fonctions avancées de Bluetooth Ces paramètres avancés sont utilisés dans des circonstances spéciales. Stockage des périphériques récemment détectés Lorsque vous activez ou désactivez le cache de périphérique, vous contrôlez la fonction de récupération des noms de périphériques distants par l’ordinateur de poche, chaque fois que le processus de détection a lieu. Par défaut, le cache de périphérique est activé, ce qui signifie que les périphériques détectés sont stockés dans le cache. Lors de la prochaine détection du périphérique, son nom apparaît très rapidement. 0 1 Appuyez sur les commandes Bluetooth sélectionnez Préfs. dans la barre d’état puis 2 Ouvrez les menus. 3 Sélectionnez Options, puis Désactiver cache de périph. La sélection du menu Options est remplacée par Activer cache de périph. Ceci indique que le cache est désactivé. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 307 CHAPITRE 15 Etablissement de connexions sans fil Bluetooth® Activation automatique de votre ordinateur de poche Vous pouvez configurer votre ordinateur de poche de manière à recevoir des informations via des connexions Bluetooth même lorsqu’il est éteint. La radio Bluetooth reste activée, mais votre ordinateur de poche n’est pas détectable. Pour qu’un autre périphérique ou une autre application compatible Bluetooth active à distance votre ordinateur de poche, ils doivent connaître le nom de votre ordinateur de poche. Ceci limite les connexions aux périphériques autorisés ou qui se sont déjà connectés avec vous. 0 1 Appuyez sur les commandes Bluetooth sélectionnez Préfs. dans la barre d’état puis 2 Ouvrez les menus. 3 Sélectionnez Options, puis Activation à distance. La sélection dans le menu Options passe à Pas d’activation pour indiquer que Activation à distance est activé. [ ! ] IMPORTANT L’activation du paramètre Activation use la batterie, même lorsque l’ordinateur de poche est hors tension. Surveillez constamment le niveau de charge de la batterie. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 308 CHAPITRE 15 Etablissement de connexions sans fil Bluetooth® Assistance Si vous rencontrez des problèmes avec les fonctions sans fil ou toute autre fonction de votre ordinateur de poche, rendez-vous sur www.palm.com/support Rubriques connexes Ordinateur de poche Palm® T|X Cliquez sur un lien ci-dessous pour en apprendre davantage sur les rubriques suivantes : Navigation • Ouverture des applications • Utilisation des menus Synchronisation Synchronisation de votre ordinateur de poche avec votre ordinateur de bureau au moyen de la technologie sans fil Bluetooth Contacts Connexion aux numéros de téléphone de votre liste de contacts VersaMail Envoi et réception d’e-mails sans fil grâce à la technologie Bluetooth équipant votre ordinateur de poche SMS Envoi et réception de messages texte sans fil grâce à la technologie Bluetooth équipant votre ordinateur de poche Wi-Fi Utilisation de la technologie sans fil Wi-Fi intégrée à votre ordinateur de poche Questions fréquentes Réponses aux questions fréquemment posées au sujet de la technologie sans fil Bluetooth 309 CHAPITRE 16 Envoi et réception d’e-mails Dans ce chapitre Mise à niveau d’un compte de messagerie existant A propos des comptes de messagerie Configuration d’un compte Réception et lecture de messages Vous savez déjà à quel point les systèmes de messagerie électronique sont efficaces pour garder le contact. L’application VersaMail® va encore plus loin dans le confort d’utilisation en vous offrant une véritable solution de messagerie mobile. Vous apprécierez l’aisance et la rapidité de communication avec vos amis, votre famille et vos collègues partout où vous pouvez vous connecter à Internet. Envoi d’un e-mail Utilisation des dossiers d’e-mails Utilisation des e-mails Utilisation de pièces jointes Fonctions avancées de l’application VersaMail Utilisation de Microsoft Exchange ActiveSync Rubriques connexes Ordinateur de poche Palm® T|X Vous pouvez envoyer des photos à vos amis et votre famille par e-mail ou créer des fichiers Microsoft Word ou Excel à envoyer à vos collègues. Vous pouvez également recevoir des pièces jointes, que vous pouvez visualiser et modifier à votre convenance. Si le système de messagerie électronique de votre entreprise utilise Microsoft Exchange Server 2003, vous pourrez peut-être créer un compte utilisant Microsoft Exchange ActiveSync® sur votre ordinateur de poche. Avantages • Accès à la messagerie • Envoi et réception de photos, de fichiers son, de fichiers Word et Excel, etc. • Enregistrement de messages de votre ordinateur en vue de les consulter à un moment approprié 310 CHAPITRE 16 Envoi et réception d’e-mails Mise à niveau d’un compte de messagerie existant Si vous avez déjà utilisé l’application VersaMail sur un autre ordinateur de poche et que vous avez conservé votre ancien nom d’utilisateur, vous pouvez mettre à niveau votre compte de messagerie existant afin de l’utiliser sur votre nouvel ordinateur de poche. 0 1 2 3 Synchronisez votre nouvel ordinateur de poche avec votre ordinateur de bureau. Lorsqu’on vous le demande, sélectionnez le nom d’utilisateur associé à votre ancien ordinateur de poche ; il contient vos informations de compte existantes. Sur votre ordinateur de poche, appuyez sur VersaMail saisie. dans la zone de Sélectionnez Oui pour accepter la mise à niveau. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 311 CHAPITRE 16 Envoi et réception d’e-mails Le saviez-vous ? Vous pouvez créer jusqu’à huit comptes de messagerie. A propos des comptes de messagerie Le saviez-vous ? L’application VersaMail offre un codage 128 bits AES robuste pour votre mot de passe. Conseil Pour obtenir ces informations, rendezvous sur le site Web de votre fournisseur de messagerie ou contactez l’assistance clientèle. L’application VersaMail est un logiciel qui vous permet d’accéder à vos e-mails sur l’ordinateur de poche à partir d’un compte de fournisseur de messagerie (qu’il s’agisse d’un fournisseur d’accès Internet comme Earthlink ou Yahoo! ou d’un opérateur sans fil) ou à partir de votre compte de messagerie d’entreprise. Pour chaque compte de messagerie auquel vous voulez accéder, vous devez paramétrer un compte dans l’application VersaMail. Par exemple, si vous disposez d’un compte personnel et d’un compte d’entreprise, configurez un compte pour chacun d’entre eux dans chaque application VersaMail. Après avoir paramétré un compte, vous pouvez envoyer et recevoir des e-mails, sans fil, directement sur votre ordinateur de poche. Vous pouvez télécharger de nouveaux messages de votre ordinateur vers votre ordinateur de poche (et charger des messages à partir de votre ordinateur de poche qui seront envoyés par le programme de messagerie de votre ordinateur) pendant la synchronisation. [ ! ] IMPORTANT Il faut que vous disposiez d’un compte auprès d’un fournisseur de messagerie ou d’un compte d’entreprise. L’application VersaMail utilise ces comptes pour transférer des messages sur votre ordinateur de poche. Il ne s’agit pas d’un fournisseur de messagerie. Utilisation d’un fournisseur de messagerie Si vous configurez un nouveau compte de messagerie et que vous disposez d’un fournisseur de messagerie connu (FAI ou opérateur sans fil) tel qu’Earthlink ou Yahoo!, la plupart des paramètres de création de compte sont configurés automatiquement. Pour les autres FAI, vous avez besoin des informations suivantes : • Votre adresse e-mail et votre mot de passe • Le protocole utilisé pour le courrier entrant, POP (Post Office Protocol) ou IMAP (Internet Message Access Protocol) REMARQUE Certains fournisseurs de messagerie Web gratuite comme Hotmail ne prennent pas en charge les protocoles POP ou IMAP. Vous ne pouvez pas utiliser VersaMail pour télécharger des messages sur votre ordinateur de poche à partir d’un compte chez l’un de ces fournisseurs. Ordinateur de poche Palm® T|X 312 » CHAPITRE 16 Envoi et réception d’e-mails Terme clé Pare-feu Système configuré pour la protection contre l’accès non autorisé à un réseau privé. • Le nom du serveur de courrier entrant Le saviez-vous ? Avec un compte de messagerie d’entreprise, vous pouvez accéder, entre autres, aux serveurs de messagerie Microsoft Exchange, IBM Lotus Domino, ou Sun iPlanet. • Le nom du serveur de courrier sortant (SMTP, Simple Mail Transfer Protocol) • La fonction de sécurité de votre compte (le cas échéant), comme par exemple SSL (Secure Socket Layer), APOP (Authenticated Post Office Protocol) ou ESMTP (Extended Simple Mail Transfer Protocol) Utilisation d’un compte de messagerie d’entreprise Pour accéder à vos e-mails sur l’ordinateur de poche en utilisant votre compte de messagerie d’entreprise, la procédure de création du compte est exactement la même que pour les autres comptes, à une exception près : pour un compte de messagerie d’entreprise, vous devrez peutêtre configurer un réseau privé virtuel (VPN). Si votre société dispose d’un réseau à technologie sans fil Wi-Fi ou d’un point d’accès à technologie sans fil Bluetooth® situé derrière le pare-feu de l’entreprise, vous n’aurez peut-être pas besoin de configurer un réseau VPN pour accéder à votre compte de messagerie d’entreprise. Pour plus d’informations à ce sujet, reportez-vous à la section suivante. Pour paramétrer un compte de messagerie d’entreprise, vous avez besoin de certaines informations. Vérifiez ces paramètres auprès de l’administrateur serveur de votre entreprise : Nom d’utilisateur et mot de passe Il peut s’agir de votre nom d’utilisateur et de votre mot de passe Windows, Lotus Notes ou d’un nom d’utilisateur et d’un mot de passe différents. Protocole La plupart des serveurs de messagerie d’entreprise utilisent le protocole IMAP pour la récupération du courrier. Certaines entreprises utilisent le protocole POP, mais ces cas sont rares. REMARQUE Certains serveurs de messagerie d’entreprise n’utilisent aucun de ces protocoles. Si c’est le cas pour votre entreprise, vous ne pourrez pas envoyer ou recevoir d’e-mails sans fil avec l’application VersaMail. Vous pouvez cependant synchroniser les e-mails de votre ordinateur de poche avec ceux d’Outlook ou Lotus Notes sur votre ordinateur de bureau (Windows uniquement). Paramètres de serveurs de courrier entrant et sortant Vérifiez ces paramètres auprès de l’administrateur serveur de votre entreprise. REMARQUE Si le système de messagerie électronique de votre entreprise utilise Microsoft Exchange Server 2003, vous pourrez peut-être créer un compte utilisant Microsoft Exchange ActiveSync® sur votre ordinateur de poche. Pour plus d’informations, consultez la section Utilisation de Microsoft Exchange ActiveSync.. Ordinateur de poche Palm® T|X 313 CHAPITRE 16 Envoi et réception d’e-mails VPN Si vous voulez accéder à vos e-mails sur votre ordinateur de poche à l’aide de votre compte de messagerie d’entreprise, vous devrez peut-être configurer un réseau privé virtuel (VPN) sur votre ordinateur de poche. Un VPN vous permet de vous connecter à votre serveur de messagerie d’entreprise par l’intermédiaire du pare-feu de l’entreprise (couche de sécurité). Sans VPN, vous ne pouvez pas traverser le pare-feu pour accéder au serveur de courrier. Vous devez configurer un VPN pour accéder à votre courrier d’entreprise dans les deux cas suivants : • Le réseau local (LAN) de votre entreprise est situé à l’extérieur du pare-feu. • Le réseau local de votre entreprise est situé à l’intérieur du pare-feu, mais vous tentez d’accéder au réseau d’un emplacement se trouvant à l’extérieur du pare-feu (d’un endroit public ou de chez vous, par exemple). Consultez l’administrateur serveur de votre entreprise pour savoir si vous avez besoin d’un VPN pour accéder au réseau de l’entreprise. REMARQUE La fonction Synchronisation automatique de l’application VersaMail peut ne pas fonctionner si vous êtes connecté à un VPN. En outre, vous ne pourrez pas utiliser la fonction de tentative de renvoi programmé du courrier sur les comptes disposant d’une connexion VPN. Le lien Logiciel d’entreprise du CD d’installation des logiciels fourni avec votre ordinateur de poche contient un lien permettant d’acheter et de télécharger le logiciel VPN approprié. Après avoir acheté et téléchargé le logiciel, vous pouvez paramétrer une connexion VPN dans les Préférences de votre ordinateur de poche. Si vous utilisez une connexion VPN, vérifiez que la connexion est activée dans l’application VersaMail. Dans la liste de messages, ouvrez le menu Options et sélectionnez Connexion du VPN. REMARQUE Si le système de messagerie électronique de votre entreprise utilise Microsoft Exchange Server 2003, vous pourrez peut-être créer un compte utilisant Microsoft Exchange ActiveSync® sur votre ordinateur de poche. Pour plus d’informations, consultez la section Utilisation de Microsoft Exchange ActiveSync.. Ordinateur de poche Palm® T|X 314 CHAPITRE 16 Envoi et réception d’e-mails Connexion au VPN Après l’avoir paramétré, vous devez vous connecter au VPN pour pouvoir télécharger les e-mails à partir de votre serveur de messagerie d’entreprise. Vous devrez peut-être vous connecter au VPN chaque fois que vous ouvrez l’application VersaMail pour récupérer les messages sur le serveur. 0 1 Appuyez sur VersaMail 2 Connectez-vous à votre VPN : dans la zone de saisie. a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez Options, puis Connecter VPN. c. Saisissez votre nom d’utilisateur et votre mot de passe de connexion au VPN. d. Sélectionnez Oui. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 315 CHAPITRE 16 Envoi et réception d’e-mails Configuration d’un compte [ ! ] IMPORTANT Il faut que vous disposiez d’un compte auprès d’un fournisseur de messagerie ou d’un compte d’entreprise. L’application VersaMail utilise ces comptes pour transférer des messages sur votre ordinateur de poche. Il ne s’agit pas d’un fournisseur de messagerie. Avant de pouvoir utiliser l’application VersaMail avec un compte de messagerie donné, vous devez configurer le compte dans VersaMail. Pour cela, vous pouvez procéder de trois manières différentes : • Sur un ordinateur Windows, si le compte de messagerie est déjà configuré (par exemple, si vous utilisez Outlook Express sur votre ordinateur pour accéder à votre compte EarthLink), vous pouvez transférer les paramètres du compte à votre ordinateur de poche en quelques étapes. • Sur un ordinateur Windows, s’il s’agit d’un nouveau compte, vous pouvez rapidement le configurer et synchroniser les informations sur votre ordinateur de poche. • Sur Mac, vous pouvez configurer le compte directement sur votre ordinateur de poche. Les utilisateurs Windows peuvent également choisir de configurer un compte nouveau ou existant directement sur l’ordinateur de poche. REMARQUE Des considérations spéciales s’appliquent si vous configurez un compte Microsoft Exchange ActiveSync® pour synchroniser les informations de messagerie et de calendrier avec Microsoft Exchange Server 2003. Deux méthodes s’offrent à vous pour l’ouverture de la configuration de compte VersaMail sur un ordinateur Windows : • Lors de l’installation du logiciel à partir du CD, sélectionnez l’option permettant de configurer votre logiciel de messagerie électronique à l’écran d’installation final. • Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes, naviguez jusqu’au groupe de programmes Palm et sélectionnez Paramètres VersaMail. [ ! ] IMPORTANT Si vous voulez synchroniser votre nouvel ordinateur de poche avec un nom d’utilisateur existant à partir d’un autre ordinateur de poche, faites-le avant de saisir vos informations de compte de messagerie dans VersaMail. Si vous saisissez les informations de compte de messagerie avant de synchroniser votre ordinateur de poche avec votre ordinateur à l’aide d’un nom d’utilisateur existant, les informations de compte saisies seront écrasées. Ordinateur de poche Palm® T|X 316 CHAPITRE 16 Envoi et réception d’e-mails Le saviez-vous ? Si vous transférez les paramètres d’un compte existant, votre nom d’utilisateur et votre adresse e-mail sont déjà saisis en fonction des paramètres de compte que l’application VersaMail a détecté sur votre ordinateur. Transfert de paramètres à partir d’un compte existant WINDOWS UNIQUEMENT 0 1 2 3 4 Ouvrez la configuration de compte VersaMail. Sélectionnez votre nom d’utilisateur dans la liste déroulante située en haut de l’écran, puis sélectionnez l’option de création d’un nouveau compte de messagerie VersaMail. Cliquez sur Suivant. Sélectionnez l’option de synchronisation avec un compte de messagerie détecté sur votre PC, puis sélectionnez le compte dans la liste en haut de l’écran. Cliquez sur Suivant. Entrez les informations de base du compte. a. Saisissez un nom significatif pour le compte ou utilisez celui affiché. b. Saisissez votre nom d’utilisateur et votre mot de passe. Votre adresse de messagerie sera saisie automatiquement en fonction du nom d’utilisateur que vous entrez. c. Cliquez sur Suivant. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 317 CHAPITRE 16 Envoi et réception d’e-mails 5 6 7 A l’écran Serveurs de courrier, cliquez sur Suivant. Ces champs sont déjà remplis en fonction du compte dont vous transférez les paramètres sur votre ordinateur de poche. Indiquez si vous souhaitez synchroniser les informations relatives au compte avec votre ordinateur de poche ou configurer un autre compte, puis cliquez sur Suivant. Une fois la configuration de tous les comptes terminée, cliquez sur Terminer. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 318 CHAPITRE 16 Envoi et réception d’e-mails 8 Procédez à une synchronisation pour transférer les informations des comptes sur votre ordinateur de poche. Terminé Configuration d’un compte sur votre ordinateur : fournisseurs courants WINDOWS UNIQUEMENT Les paramètres applicables à la plupart des fournisseurs figurent déjà dans l’application VersaMail. Si vous disposez d’un compte chez l’un de ces fournisseurs, il suffit de saisir votre nom d’utilisateur et votre mot de passe pendant la configuration du compte. 0 0 1 2 3 Ouvrez la configuration de compte VersaMail. Sélectionnez votre nom d’utilisateur dans la liste déroulante située en haut de l’écran, puis sélectionnez l’option de création d’un nouveau compte de messagerie VersaMail. Cliquez sur Suivant. Sélectionnez l’option de synchronisation avec un service de messagerie appartenant à la liste, puis sélectionnez votre service de messagerie dans la liste. Cliquez sur Suivant. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 319 CHAPITRE 16 Le saviez-vous ? Les paramètres des serveurs entrant et sortant et l’éventuelle authentification ESMTP ont déjà été saisis en fonction du type de compte sélectionné. Envoi et réception d’e-mails 4 Entrez les informations de base du compte. a. Saisissez un nom significatif pour le compte ou utilisez celui affiché. b. Saisissez votre nom d’utilisateur et votre mot de passe. Votre adresse de messagerie sera saisie automatiquement en fonction du nom d’utilisateur que vous entrez. 5 6 A l’écran Serveurs de courrier, cliquez sur Suivant. Ces champs sont déjà remplis, en fonction du service de messagerie sélectionné. [ & ] FACULTATIF Effectuez l’une des opérations suivantes : • Pour saisir les paramètres avancés de ce compte, cliquez sur Paramètres avancés. • Pour tester les paramètres de compte que vous avez saisi, cliquez sur Tester mes paramètres. Cliquez sur OK après le test des paramètres. 7 Cliquez sur Suivant. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 320 CHAPITRE 16 Envoi et réception d’e-mails 8 [ & ] FACULTATIF comptes : Configurez d’autres a. Sélectionnez l’option permettant de configurer un autre compte, puis cliquez sur Suivant. b. Répétez les étapes 2 à 5 pour chacun des comptes que vous souhaitez configurer. Une fois que vous avez terminé, passez à l’étape 9. 9 Terminez le paramétrage des comptes : a. Sélectionnez l’option permettant de synchroniser les informations du compte, puis cliquez sur Suivant. b. Cliquez sur Terminer. 10 Procédez à une synchronisation pour transférer les informations des comptes sur votre ordinateur de poche. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 321 » CHAPITRE 16 Envoi et réception d’e-mails Terme clé Protocole Paramètres utilisés par votre fournisseur de messagerie pour la réception d’e-mails. La plupart des fournisseurs utilisent le protocole POP (Post Office Protocol) et d’autres le protocole IMAP (Internet Message Access Protocol). Configuration d’un compte sur votre ordinateur : autres fournisseurs WINDOWS UNIQUEMENT 0 1 2 3 4 Ouvrez la configuration de compte VersaMail. Sélectionnez votre nom d’utilisateur dans la liste déroulante située en haut de l’écran, puis sélectionnez l’option de création d’un nouveau compte de messagerie VersaMail. Cliquez sur Suivant. Sélectionnez l’option de synchronisation avec un service de messagerie, puis sélectionnez Autre. Cliquez sur Suivant. Sélectionnez le protocole du compte. Contactez l’administrateur système si vous ne savez pas quel protocole est utilisé. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 322 CHAPITRE 16 Le saviez-vous ? Le serveur de courrier entrant est également appelé serveur POP ou IMAP et votre serveur de courrier sortant est appelé serveur SMTP. Envoi et réception d’e-mails 5 Entrez les informations de base du compte. a. Saisissez un nom significatif pour le compte. b. Saisissez votre nom d’utilisateur et votre mot de passe. c. Saisissez l’adresse e-mail de ce compte. d. Cliquez sur Suivant. 6 7 Entrez le nom des serveurs de courrier entrant et sortant correspondant au compte, et indiquez si le compte exige le protocole ESMTP (Extended Simple Mail Transfer Protocol). Si c’est le cas, entrez le nom d’utilisateur et le mot de passe à utiliser pour ce protocole. Vérifiez ces informations auprès de votre fournisseur de messagerie. [ & ] FACULTATIF Effectuez l’une des opérations suivantes : • Pour saisir les paramètres avancés de ce compte, cliquez sur Paramètres avancés. • Pour tester les paramètres de compte que vous avez saisis, cliquez sur Tester mes paramètres. Cliquez sur OK après le test des paramètres. 8 Cliquez sur Suivant. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 323 CHAPITRE 16 Envoi et réception d’e-mails 9 [ & ] FACULTATIF Configurez d’autres comptes : a. Sélectionnez l’option permettant de configurer un autre compte, puis cliquez sur Suivant. b. Répétez les étapes 2 à 5 pour chacun des comptes que vous souhaitez configurer. Une fois que vous avez terminé, passez à l’étape 10. 10 Terminez le paramétrage des comptes : a. Sélectionnez l’option permettant de synchroniser les informations du compte, puis cliquez sur Suivant. b. Cliquez sur Terminer. 11 Procédez à une synchronisation pour transférer les informations des comptes sur votre ordinateur de poche. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 324 CHAPITRE 16 Envoi et réception d’e-mails Le saviez-vous ? Le champ Connexion au bureau affiche le client de messagerie utilisé pour le téléchargement des messages sur votre ordinateur (Microsoft Outlook, Lotus Notes ou autre) en fonction des paramètres détectés par l’application VersaMail. Si aucun client n’est détecté, l’application VersaMail affiche la connexion POP Direct ou IMAP Direct au serveur en fonction du protocole choisi pour le compte. Saisie de paramètres de compte avancés sur votre ordinateur Lorsque vous paramétrez un compte, l’application VersaMail saisit automatiquement certains paramètres avancés tels que les noms des serveurs de courrier entrant et sortant, les authentifications nécessaires, la taille maximum de message, etc. Vous pouvez consulter les paramètres avancés pour vérifier que l’application VersaMail a bien saisi les informations souhaitées ou pour modifier un paramètre par défaut (la taille maximum de message, par exemple). 0 1 2 Lors de la configuration d’un compte sur votre ordinateur, cliquez sur Paramètres avancés dans l’écran Entrez les paramètres du compte. Cliquez sur l’onglet Général et vérifiez ou modifiez les paramètres suivants : Synchroniser notes locales (Comptes Lotus Notes uniquement) Cochez la case pour synchroniser les e-mails de votre ordinateur de poche avec ceux de la copie locale de Notes sur votre ordinateur. Vous serez invité à saisir votre ID et votre mot de passe Lotus Notes. Cliquez sur Parcourir pour localiser votre ID Notes, le cas échéant. Activer la synchronisation HotSync Cette case est cochée par défaut, ce qui signifie que vous pouvez envoyer et recevoir des e-mails sans fil, mais aussi transférer des messages sur votre ordinateur de poche à partir de votre ordinateur pendant la synchronisation. Si vous désactivez cette case, vous pourrez envoyer et recevoir des e-mails uniquement avec une connexion sans fil. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 325 CHAPITRE 16 Le saviez-vous ? Le protocole POP ne prend pas en charge la récupération des messages non lus uniquement sur le serveur. Si vous disposez d’un compte de messagerie POP, l’application VersaMail télécharge tous les messages sur le serveur, que vous les ayez lus ou non (sur votre bureau ou sur le Web, par exemple). Le saviez-vous ? La taille réelle de message que vous pouvez télécharger peut être inférieure à 5 000 Ko, une partie de cette taille limite étant nécessaire au transfert du message sur Internet. Envoi et réception d’e-mails Suite Messages non lus uniquement Pour les comptes IMAP uniquement, vous pouvez choisir de télécharger tous les messages sur votre ordinateur de poche ou uniquement les messages non lus. Par défaut, cette case n’est pas cochée (tous les e-mails sont téléchargés). Cette case n’apparaît pas à l’écran pour les comptes POP. Télécharger les pièces jointes Vous pouvez choisir de télécharger les pièces jointes lors de la réception de nouveaux messages. Par défaut, la case est cochée ; si vous la décochez, seul le corps du texte du message contenant une pièce jointe sera téléchargé sur votre ordinateur de poche. Messages reçus au cours des X dernier(s) jour(s) jours de courrier à télécharger. Configurez le nombre de Taille maximum des msgs (Ko) Saisissez la taille maximum de message à télécharger sur votre ordinateur de poche — de 1 à 5 000 Ko. Plus cette valeur est petite, plus le téléchargement sera rapide ; vous devrez utiliser le bouton Plus pour télécharger les messages dont la taille est supérieure à cette valeur. A l’inverse, plus cette valeur est importante, plus le téléchargement sera long ; toutefois vous aurez moins de messages coupés. Format des messages entrants Vous avez le choix entre HTML et Texte. Si vous choisissez le format HTML, tous les messages qui vous sont envoyés dans ce format sont affichés sur votre ordinateur de poche avec leur formatage HTML. Si vous choisissez le format texte, les messages seront reçus au format texte, quel que soit leur format d’origine. Le paramètre par défaut est HTML. Synchroniser dossier boîte d’envoi Cochez cette case pour synchroniser les messages de la boîte d’envoi de votre ordinateur de poche avec ceux de votre ordinateur de bureau lors de la prochaine synchronisation. Si cette case est décochée, votre boîte d’envoi n’est pas incluse à la synchronisation et les messages de la boîte d’envoi de votre ordinateur de poche ne seront pas envoyés. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 326 CHAPITRE 16 Conseil Consultez votre fournisseur de messagerie ou votre administrateur système pour obtenir des informations sur les paramètres de courrier entrant ou sortant. Vérifiez également le protocole utilisé par votre compte (SSL, APOP ou ESMTP) ; vous devrez peut être changer le numéro de port par défaut en fonction du protocole utilisé. Envoi et réception d’e-mails Suite 3 Synchroniser dossier boîte de réception Cochez cette case pour synchroniser les messages de la boîte de réception de votre ordinateur de poche avec ceux de votre ordinateur de bureau lors de la prochaine synchronisation. Cette case est cochée par défaut ; si elle est décochée, votre boîte de réception n’est pas incluse à la synchronisation et les nouveaux messages de la boîte de réception de votre ordinateur ne seront pas téléchargés sur votre ordinateur de poche. Cliquez sur l’onglet Courrier entrant et vérifiez ou modifiez les paramètres suivants : Afficher le nom Saisissez le nom que vous souhaitez voir apparaître sur vos e-mails. Nom d'utilisateur Saisissez le nom d’utilisateur que vous utilisez pour accéder à vos e-mails pour ce compte. Mot de passe Saisissez le mot de passe de votre compte de messagerie. Adresse e-mail Saisissez l’adresse e-mail de ce compte. Serveur entrant Saisissez l’adresse du serveur de courrier entrant. Protocole du serveur de messagerie Sélectionnez le protocole du compte. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 327 CHAPITRE 16 Conseil Ne cochez pas la case Connexion sécurisée si l’application VersaMail affiche une connexion POP Direct ou IMAP Direct au serveur dans le champ Connexion au bureau. Si vous cochez cette case, vous ne pourrez pas recevoir de messages entrants. Pour utiliser SSL avec votre compte, vous devez paramétrer ce compte sur votre ordinateur de poche et cocher la case Connexion sécurisée dans l’écran approprié. Envoi et réception d’e-mails Suite Numéro de port La valeur par défaut du numéro de port est de 110 pour les serveurs POP et de 143 pour les serveurs IMAP. Vous devrez peut-être modifier le numéro du port si vous choisissez de récupérer le courrier entrant par le biais d’une connexion sécurisée (voir élément suivant). Ce serveur requiert une connexion sécurisée (SSL) Pour récupérer votre courrier entrant via une connexion sécurisée (SSL, Secure Sockets Layer), cochez cette case. Le numéro de port utilisé pour le courrier entrant devient alors 995. Utiliser APOP Pour crypter votre nom d’utilisateur et votre mot de passe sur le réseau, cochez cette case. Certains services requièrent APOP, tandis que d’autres ne fonctionnent pas correctement si APOP est utilisé. 4 Cliquez sur l’onglet Courrier sortant et vérifiez ou modifiez les paramètres suivants : Serveur sortant Saisissez l’adresse de votre serveur de courrier sortant. Numéro de port Le numéro de port par défaut est 25 (il s’agit du numéro utilisé par la plupart des serveurs SMTP). Ce serveur requiert une connexion sécurisée (SSL) Pour envoyer votre courrier sortant via une connexion sécurisée (SSL, Secure Sockets Layer), cochez la case correspondante. Ce serveur nécessite une connexion sécurisée (SSL). Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 328 CHAPITRE 16 Le saviez-vous ? Si vous synchronisez un dossier, toute modification apportée à ce dossier sur votre ordinateur de poche — le déplacement ou la suppression de messages, par exemple — est automatiquement mise à jour sur le serveur de messagerie et vice versa. Ordinateur de poche Palm® T|X Envoi et réception d’e-mails Suite Mon serveur requiert une authentification (ESMTP) Cochez cette case si le serveur de courrier sortant (SMTP) requiert une authentification ESMTP. Si vous la sélectionnez, les champs de nom d’utilisateur et de mot de passe apparaissent. Ces champs sont déjà remplis en fonction des informations de compte que vous avez saisies au préalable. Dans la plupart des cas, les informations affichées sont correctes ; il peut cependant arriver que votre nom d’utilisateur et/ou mot de passe d’authentification soient différents de votre nom d’utilisateur ou mot de passe de compte de messagerie. Suite 329 CHAPITRE 16 Envoi et réception d’e-mails 5 (Comptes IMAP uniquement) Cliquez sur l’onglet Dossiers et vérifiez ou modifiez les paramètres suivants : Dossier Envoyés Affiche le nom de votre dossier Eléments envoyés, sur le serveur. Dossier Corbeille Stocke les emails supprimés dans le dossier que vous spécifiez, sur le serveur. Synchronisation avec un dossier du serveur Pour synchroniser les messages de votre ordinateur de poche avec ceux d’un dossier du serveur, cliquez dans la colonne Synchroniser à droite du nom du dossier pour sélectionner OK. 6 Lorsque vous avez terminé de saisir ou de vérifier les paramètres avancés, cliquez sur OK. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 330 CHAPITRE 16 Envoi et réception d’e-mails Configuration d’un compte sur votre ordinateur de poche Il est impératif que les utilisateurs Mac configurent leurs comptes VersaMail sur leurs ordinateurs de poche. Les utilisateurs Windows peuvent configurer le compte sur leurs ordinateurs de poche ou de bureau. Si vous configurez un compte sur votre ordinateur, puis que vous synchronisez les informations du compte sur votre ordinateur de poche, il n’est pas utile de configurer le compte sur l’ordinateur de poche, puisqu’il s’y trouve déjà. REMARQUE Des considérations spéciales s’appliquent si vous configurez un compte Microsoft Exchange ActiveSync® pour synchroniser les informations de messagerie et de calendrier avec Microsoft Exchange Server 2003. 0 0 1 2 Appuyez sur VersaMail dans la zone de saisie. Ouvrez l’écran Paramètres du compte : a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez Comptes, puis Param. du compte. c. Sélectionnez Nouv. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 331 CHAPITRE 16 » Terme clé Protocole Paramètres utilisés par votre fournisseur de messagerie pour la réception d’e-mails. La plupart des fournisseurs utilisent le protocole POP (Post Office Protocol) et d’autres le protocole IMAP (Internet Message Access Protocol). Conseil Votre nom d’utilisateur correspond généralement à la partie de l’adresse e-mail apparaissant devant le symbole @ et non à l’intégralité de l’adresse. Si vous n’êtes pas sûr de votre nom d’utilisateur, vérifiez cette information auprès de votre FAI. Le saviez-vous ? Si votre fournisseur de messagerie apparaît dans la liste de sélection Service, la liste des protocoles n’est pas affichée. Ordinateur de poche Palm® T|X Envoi et réception d’e-mails 3 Entrez les informations de base du compte. a. Dans le champ Nom du compte, entrez un nom descriptif. b. Sélectionnez la liste Service, puis votre fournisseur de messagerie. Sélectionnez Autre si votre fournisseur n’est pas répertorié. c. Si vous choisissez Autre, sélectionnez la liste Protocole, puis POP ou IMAP. d. Sélectionnez Suivant. 4 Entrez le nom d’utilisateur et le mot de passe du compte : a. Entrez le nom d’utilisateur servant à accéder à vos emails. b. Sélectionnez la zone Mot de passe, entrez le mot de passe de votre compte de messagerie, puis sélectionnez OK. c. Sélectionnez Suivant. Suite 332 CHAPITRE 16 Le saviez-vous ? Le serveur de courrier entrant est également appelé serveur POP ou IMAP et votre serveur de courrier sortant est appelé serveur SMTP (Simple Mail Transfer Protocol). Consultez votre fournisseur de messagerie pour obtenir les noms de ces serveurs. Le saviez-vous ? Chez certains fournisseurs de services tels que Yahoo!, vous devez payer pour bénéficier d’un compte POP vous permettant de télécharger les e-mails de votre compte vers votre ordinateur de poche. Ordinateur de poche Palm® T|X Envoi et réception d’e-mails 5 Entrez votre adresse e-mail et les informations relatives au serveur de courrier : REMARQUE Si vous choisissez un fournisseur de messagerie connu dans la liste de sélection Services de l’écran Paramètres du compte, cet écran sera déjà renseigné. a. Entrez votre adresse e-mail. b. Entrez le nom de vos serveurs de courrier. c. Sélectionnez Suivant. 6 Sélectionnez Terminé. Terminé 333 CHAPITRE 16 Conseil Consultez votre fournisseur de messagerie ou votre administrateur système pour obtenir des informations sur les paramètres de courrier entrant ou sortant. Vérifiez également le protocole utilisé par votre compte (SSL, APOP ou ESMTP) ; vous devrez peut être changer le numéro de port par défaut en fonction du protocole utilisé. Envoi et réception d’e-mails Paramétrage des options de messagerie avancées sur votre ordinateur de poche 0 1 Définissez les options de serveur de réception pour ce compte : a. Sélectionnez l’une des options ci-après : Numéro de port La valeur par défaut du numéro de port est de 110 pour les serveurs POP et de 143 pour les serveurs IMAP. Vous devrez peutêtre modifier le numéro du port si vous choisissez de télécharger le courrier entrant par le biais d’une connexion sécurisée. Connexion sécurisée (SSL) Pour télécharger votre courrier entrant via une connexion sécurisée (SSL, Secure Sockets Layer), cochez la case Connexion sécurisée. Lorsque vous cochez cette case, le numéro de port utilisé pour le courrier entrant devient alors 995. Utiliser l’authentification (APOP) (comptes POP uniquement) Chiffre votre nom d’utilisateur et votre mot de passe sur le réseau. Certains services requièrent APOP, tandis que d’autres ne fonctionnent pas correctement si APOP est utilisé. b. Sélectionnez Suivant. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 334 CHAPITRE 16 Conseil Si vous devez saisir des nouvelles informations d’authentification, saisissez votre nom d’utilisateur, appuyez sur la zone Mot de passe, saisissez un mot de passe, puis sélectionnez OK. Consultez votre fournisseur de messagerie pour obtenir des informations concernant votre nom d’utilisateur et votre mot de passe d’authentification. Envoi et réception d’e-mails 2 Configurez les options de courrier sortant : a. Sélectionnez l’une des options ci-après : Numéro de port Le numéro de port par défaut est 25 (il s’agit du numéro utilisé par la plupart des serveurs SMTP). Connexion sécurisée (SSL) Cochez cette case pour envoyer le courrier sortant via une connexion sécurisée (SSL, Secure Sockets Layer). Utiliser l’authentification (ESMTP) Cochez cette case si le serveur de courrier sortant (SMTP) requiert une authentification ESMTP. Si vous la sélectionnez, les champs de nom d’utilisateur et de mot de passe apparaissent. Ces champs sont déjà remplis en fonction des informations de compte que vous avez saisies au préalable. Dans la plupart des cas, les informations affichées sont correctes ; il peut cependant arriver que votre nom d’utilisateur et/ou mot de passe d’authentification soient différents de votre nom d’utilisateur ou mot de passe de compte de messagerie. b. Sélectionnez Terminé. Terminé Test de votre nouveau compte Une fois que vous avez terminé de configurer un nouveau compte de messagerie, la Boîte de réception du compte créé s’affiche à l’écran. Pour tester le bon fonctionnement du compte de messagerie, essayez de télécharger des messages. Ordinateur de poche Palm® T|X 335 CHAPITRE 16 Envoi et réception d’e-mails Conseil Vous pouvez également modifier un compte en sélectionnant Démarrer dans l’angle inférieur gauche du bureau de votre ordinateur. Sélectionnez Programmes dans le menu Démarrer et choisissez Palm, puis Configurer VersaMail. Sélectionnez le nom d’utilisateur associé au compte, cliquez sur le bouton Modifier un compte existant et cliquez sur Suivant. Modifiez les informations sur les écrans d’informations du compte. Modification d’un compte Comme pour le paramétrage, vous pouvez modifier un compte soit sur votre ordinateur, soit sur votre ordinateur de poche. Modification d’un compte sur votre ordinateur WINDOWS UNIQUEMENT 0 1 Sélectionnez le compte que vous souhaitez modifier : a. Sélectionnez l’icône HotSync® Manager dans la barre des tâches, dans l’angle inférieur droit de l’écran. b. Sélectionnez Personnaliser, puis VersaMail. c. Cliquez sur Changer et sélectionnez le nom du compte à modifier dans le panneau à gauche de l’écran. 2 Sélectionnez l’une des options suivantes : Suppression de compte suppression. Cliquez sur le bouton et cliquez pour confirmer la Modification du compte Cliquez sur le bouton et modifiez les paramètres du compte dans les écrans suivants. Avancés Cliquez sur le bouton et modifiez les paramètres avancés du compte dans les écrans suivants. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 336 CHAPITRE 16 Envoi et réception d’e-mails Modification d’un compte sur votre ordinateur de poche 0 1 Sélectionnez le compte que vous souhaitez modifier : a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez Comptes, puis Param. du compte. c. Sélectionnez le nom du compte à modifier, puis sélectionnez Modifier. 2 Vous retrouvez la même série d’écrans pour la modification du compte que lors de sa création. Sélectionnez Suivant pour passer d’un écran à l’autre, puis modifiez les entrées voulues sur les écrans appropriés. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 337 CHAPITRE 16 Envoi et réception d’e-mails Conseil Sur un ordinateur Windows, procédez à une synchronisation pour libérer la mémoire associée à un compte une fois que vous l’avez supprimé. Suppression d’un compte Lorsque vous supprimez un compte dans l’application VersaMail, il est supprimé de votre ordinateur de poche. Toutefois, il existe toujours sur le serveur. Par exemple, si vous supprimez votre compte Yahoo! de l’application VersaMail, il est supprimé sur votre ordinateur de poche uniquement. Il existe toujours sur Yahoo.com. Vous pouvez supprimer autant de comptes que vous le souhaitez, mais vous devez en conserver au moins un. 0 Conseil Vous pouvez également supprimer un compte sur un ordinateur Windows en sélectionnant HotSync Manager dans la barre des tâches (dans l’angle inférieur droit de votre bureau). Sélectionnez Personnalisé, puis VersaMail et Modifier. Sélectionnez le compte souhaité, puis cliquez sur Supprimer le compte. 1 Sélectionnez le compte que vous souhaitez supprimer : a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez Comptes, puis Param. du compte. c. Sélectionnez le nom du compte que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur Suppr. 2 Supprimez le compte : a. Sélectionnez Oui dans la boîte de dialogue Confirmer la suppression pour supprimer le compte et tous les messages associés. b. Sélectionnez Oui. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 338 » CHAPITRE 16 Envoi et réception d’e-mails Terme clé ESMTP Acronyme d’Extended Simple Mail Transfer Protocol. Méthode permettant d’authentifier les messages électroniques sortants. Ajout d’ESMTP à un compte Conseil Si vous devez saisir des nouvelles informations d’authentification, saisissez votre nom d’utilisateur, appuyez sur la zone Mot de passe, saisissez un mot de passe, puis sélectionnez OK. Consultez votre fournisseur de messagerie pour obtenir des informations concernant votre nom d’utilisateur et votre mot de passe d’authentification. Certains services nécessitent une authentification ESMTP pour la validation de votre nom d’utilisateur et de votre mot de passe sur un serveur SMTP. Si vous n’êtes pas sûr que votre FAI ou fournisseur de messagerie Web prenne en charge ESMTP, consultez votre fournisseur de messagerie. 0 1 Sélectionnez le compte auquel vous voulez ajouter l’authentification ESMTP : a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez Comptes, puis Param. du compte. c. Sélectionnez le nom du compte, puis sélectionnez Modifier. 2 Vous retrouvez la même série d’écrans pour la modification du compte que lors de sa création. Naviguez dans les écrans en sélectionnant Suivant. Une fois la configuration terminée, sélectionnez Avancées. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 339 CHAPITRE 16 Envoi et réception d’e-mails Conseil Pour télécharger et visualiser des messages d’un compte différent, ouvrez le menu Comptes et sélectionnez le compte souhaité. Sélectionnez la liste de dossiers dans l’angle supérieur droit de l’écran et choisissez Reçus pour afficher les messages de la boîte de réception. 3 Configurez les options ESMTP : a. Cliquez sur Suivant. b. Cochez la case Utiliser l’authentification (ESMTP) dans l’écran d’options avancées de courrier sortant. c. Modifiez le nom d’utilisateur et le mot de passe, le cas échéant. Terminé Conseil Pour les comptes IMAP, vous pouvez synchroniser sans fil les dossiers d’e-mails à partir de la boîte de dialogue Options de livraison. Conseil Les 5 premiers kilo-octets de chaque message sont téléchargés. Vous pouvez modifier la taille maximale des messages téléchargés dans les préférences de VersaMail. Réception et lecture de messages Vous pouvez choisir de ne voir que les objets de vos messages (ce qui comprend la taille du message, l’expéditeur et l’objet), de façon à pouvoir décider si vous voulez ou non télécharger tout le message ; vous pouvez également choisir de télécharger l’intégralité des messages entrants. REMARQUE Consultez la section Utilisation de Microsoft Exchange ActiveSync pour de plus amples informations sur l’utilisation d’un compte Microsoft Exchange ActiveSync pour la synchronisation des informations de messagerie et de calendrier avec Microsoft Exchange Server 2003. 0 1 Appuyez sur VersaMail dans la zone de saisie. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 340 CHAPITRE 16 Envoi et réception d’e-mails 2 3 [ & ] FACULTATIF votre VPN. Si vous utilisez une connexion VPN, connectez-vous à Choisissez de télécharger les objets des messages ou les messages dans leur intégralité : a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez Comptes, puis le compte souhaité. c. Sélectionnez Recevoir ou Recevoir/envoyer. 4 Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X [ & ] FACULTATIF Si vous avez sélectionné Toujours demander dans les Préférences de VersaMail, vous pouvez choisir de télécharger uniquement les objets ou les messages entiers. La liste de vos messages apparaît dans Reçus. 341 CHAPITRE 16 Envoi et réception d’e-mails Le saviez-vous ? Si plusieurs opérations de synchronisation automatique programmées ont lieu simultanément (pour deux comptes de messagerie distincts par exemple), l’application commence par effectuer les synchronisations les plus urgentes, puis exécute les autres en suivant l’ordre des comptes de messagerie défini dans la liste des comptes. Synchronisation automatique avec notification REMARQUE Certains fournisseurs de messagerie, tels que CompuServe ou AOL, ne prennent pas en charge la fonction de synchronisation automatique. Consultez votre fournisseur pour savoir si celle-ci est prise en charge. Vous pouvez configurer l’application VersaMail pour télécharger automatiquement les nouveaux e-mails sur votre ordinateur de poche à l’aide de la fonction de synchronisation automatique. Chaque fois qu’un nouveau message est téléchargé par synchronisation automatique, votre ordinateur de poche vibre ou émet un signal sonore. Une liste des nouveaux messages apparaît à l’écran Rappels (avec une indication du nombre de nouveaux messages). La fonction de synchronisation automatique ne télécharge que les 3 premiers kilo-octets de chaque message. Pour télécharger l’intégralité des messages, sélectionnez le bouton Plus, à l’écran des messages. La fonction de synchronisation automatique reconnaît les critères de filtre que vous avez configuré pour le téléchargement des messages, le cas échéant. Les messages ne répondant pas à ces critères ne sont pas téléchargés pendant la synchronisation automatique. Vous devrez désactiver tous les filtres et télécharger manuellement ces messages. REMARQUE Consultez la section Utilisation de Microsoft Exchange ActiveSync pour de plus amples informations sur l’utilisation de la synchronisation automatique avec un compte Microsoft Exchange ActiveSync pour la synchronisation des informations de messagerie et de calendrier avec Microsoft Exchange Server 2003. Programmation de la synchronisation automatique Vous pouvez configurer des programmes différents pour chacun de vos comptes de messagerie, mais vous ne pouvez configurer qu’un seul programme par compte. Par exemple, si vous configurez un programme de téléchargement des e-mails en semaine pour votre compte Yahoo!, vous ne pourrez pas configurer un programme séparé pour les week-ends pour ce même compte. Il est possible que la synchronisation automatique ne fonctionne pas avec votre connexion VPN spécifique. Elle ne fonctionnera pas non plus si vous avez inclus le codage de bases de données aux préférences de sécurité sur votre ordinateur de poche. Ordinateur de poche Palm® T|X 342 CHAPITRE 16 Envoi et réception d’e-mails 0 Conseil Vous devez manuellement télécharger tout message en utilisant Recevoir ou Recevoir/envoyer après avoir planifié une synchronisation automatique. Ainsi, seuls les nouveaux messages seront récupérés lors de la synchronisation automatique. 1 Sélectionnez la synchronisation automatique pour un compte donné : a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez Options, puis Préférences. c. Sélectionnez Sync. autom. et cochez la case Sync. automatique. 2 Configurez les options de programmation : Toutes les Sélectionnez la liste de sélection Toutes les et sélectionnez l’intervalle de téléchargement, de 5 minutes à 12 heures. Remarque : si vous configurez des téléchargements rapprochés, vous devrez sans doute recharger la batterie de votre ordinateur de poche plus souvent. Heure de début/de fin Sélectionnez les zones Heure de début et Heure de fin, puis sélectionnez l’heure et les minutes pour saisir l’heure de la première et de la dernière synchronisation automatique. Sélectionnez OK. Jours Sélectionnez les jours d’activation du programme. Vous pouvez choisir autant de jours que vous le souhaitez, mais vous ne pouvez configurer qu’un seul programme par compte de messagerie. 3 Sélectionnez OK. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 343 CHAPITRE 16 Conseil Vous pouvez également régler le volume du son de notification. Envoi et réception d’e-mails 4 [ & ] FACULTATIF Sélectionnez Recevoir ou Recevoir/envoyer. Terminé Notifications de synchronisation automatique La fonction de synchronisation automatique du courrier propose deux types d’alertes pendant et après le téléchargement des messages : Alertes Vous pouvez configurer votre ordinateur de poche pour qu’il vous alerte par un bip ou un autre signal sonore de l’arrivée d’un nouveau message sur votre compte. Ecran Rappels Si de nouveaux messages sont détectés et téléchargés pour un compte de messagerie, une notification apparaît à l’écran Rappels, vous informant du nom du compte et du nombre de nouveaux messages. Si la fonction de téléchargement automatique est programmée pour plusieurs comptes, une notification distincte apparaît pour chaque compte. Ordinateur de poche Palm® T|X 344 CHAPITRE 16 Envoi et réception d’e-mails Réglage des options de notification Vous pouvez choisir un son (oiseau, téléphone ou alarme) pour signaler l’arrivée d’un nouvel e-mail. 0 1 Ouvrez l’écran Alertes : a. A partir de votre Boîte de réception ou à l’écran d’un autre dossier, ouvrez les menus. b. Sélectionnez Options, puis Préférences. c. Sélectionnez Sync. autom., puis Alertes. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 345 CHAPITRE 16 Le saviez-vous ? Si vous êtes dans Reçus et qu’une opération de synchronisation automatique télécharge de nouveaux messages, ces messages n’apparaissent pas dans l’écran de Rappels (puisqu’ils sont déjà affichés dans la boîte aux lettres). Envoi et réception d’e-mails 2 Sélectionnez les options de notification : a. Cochez la case M’avertir des nouveaux messages. b. Sélectionnez la liste de sélection Alerte sonore, puis sélectionnez un son. Votre ordinateur de poche reproduit brièvement le son en question. c. Pour recevoir des notifications uniquement pour les récupérations par synchronisation automatique réussies, décochez la case M’avertir des échecs. Laissez la case cochée si vous voulez recevoir des notifications à la fois pour les récupérations par synchronisation automatique réussies et pour celles qui échouent. d. Sélectionnez OK. Terminé Visualisation et utilisation de l’écran Rappels L’écran Rappels de votre ordinateur de poche affiche des informations relatives aux nouveaux messages. Il affiche également des alertes provenant d’autres applications, comme par exemple des rendez-vous de l’application Calendrier. Pour consulter l’écran Rappels, appuyez sur Alerte sur la barre d’état lorsqu’elle clignote. Voici les options qui sont à votre disposition : • Cochez la case pour effacer un rappel de la liste. • Sélectionnez le rappel (icône de courrier ou description texte) pour vous rendre à la Boîte de réception du compte en question ou pour lire un message d’erreur détaillé. Ordinateur de poche Palm® T|X 346 CHAPITRE 16 Envoi et réception d’e-mails Conseil Si l’écran de Rappels affiche un message d’erreur de synchronisation automatique pour un compte, sélectionnez le message pour obtenir des informations plus détaillées sur cette erreur. Vous pouvez choisir de désactiver les notifications d’échecs des synchronisations automatiques. • Sélectionnez Term. pour fermer l’écran Rappels et retourner à ce que vous étiez en train de faire sur votre ordinateur de poche. • Sélectionnez Effacer tout pour supprimer tous les rappels de l’écran Rappels. Lorsqu’une notification apparaît à l’écran Rappels, appuyez sur cette notification pour vous rendre à la Boîte de réception du compte correspondant ou lancez l’application VersaMail et rendez-vous sur ce compte. Lorsque la boîte de réception est ouverte, tout nouveau message est supprimé de l’écran Rappels, même s’il n’a pas été ouvert. La synchronisation automatique démarre ensuite au terme du délai programmé, et le compteur de l’écran Rappels repasse à 1. Nouvelles tentatives de synchronisation automatique Si l’intervalle d’un téléchargement automatique programmé est réglé sur «Toutes les heures » ou sur une fréquence inférieure, et qu’une synchronisation automatique échoue (quelle qu’en soit la raison), l’application VersaMail tente de récupérer le courrier toutes les 30 minutes jusqu’à la synchronisation automatique programmée suivante ou jusqu’au terme du délai de récupération de courrier programmé. Si l’intervalle est réglé sur une fréquence supérieure à «Toutes les heures », l’application VersaMail attend la prochaine synchronisation automatique programmée. Problèmes de ressources liés à la synchronisation automatique La fonction de synchronisation automatique peut provoquer les problèmes suivants : Réduction de l’autonomie de la batterie Si vous configurez l’intervalle de téléchargement automatique sur une fréquence supérieure à «Toutes les heures », la batterie de votre ordinateur de poche risque de se décharger plus vite et vous aurez sans doute à la recharger plus fréquemment. Frais mensuels accrus Certains fournisseurs de messagerie sans fil font payer un supplément pour les transactions de données. Si vous utilisez l’un de ces fournisseurs, l’utilisation de la fonction de téléchargement automatique peut augmenter de façon substantielle votre facture mensuelle. Ceci concerne spécialement les comptes POP, puisque le téléchargement des messages POP est plus long que celui des messages IMAP. Ordinateur de poche Palm® T|X 347 CHAPITRE 16 Envoi et réception d’e-mails Icônes de la Boîte de réception (Reçus) dans l’application VersaMail® Les icônes se trouvant à gauche d’un message dans Reçus vous indiquent l’état du message en question. Seules les informations concernant l’en-tête sont téléchargées. Une partie ou l’intégralité du message est téléchargée. Une partie ou l’intégralité du texte du message et des informations sur les pièces jointes est téléchargée. Une priorité élevée a été attribuée au message téléchargé. Configuration des préférences pour le téléchargement des messages 0 1 Ouvrez les préférences d’options de livraison : a. A partir de Reçus ou à l’écran d’un autre dossier, ouvrez les menus. b. Sélectionnez Options, puis Préférences. c. Sélectionnez Options de livraison. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 348 CHAPITRE 16 Le saviez-vous ? Le protocole POP ne prend pas en charge la récupération des messages non lus uniquement sur le serveur. Si vous disposez d’un compte de messagerie POP, l’application VersaMail télécharge tous les messages sur le serveur, que vous les ayez lus ou non (sur votre bureau ou sur le Web, par exemple). Envoi et réception d’e-mails 2 Sélectionnez les préférences : Recevoir Choisissez de télécharger les objets des messages ou les messages dans leur intégralité : Toujours demander Cochez cette case pour afficher une boîte de dialogue vous permettant de choisir de télécharger les objets des messages uniquement ou les messages dans leur intégralité chaque fois que vous récupérez vos e-mails. Laissez cette case vierge pour récupérer les messages en fonction de l’option sélectionnée dans la liste de sélection Recevoir. Télécharger seulement messages non lus (compte IMAP uniquement) Cochez cette case pour télécharger uniquement les messages non lus sur votre ordinateur de poche. Si vous ne sélectionnez pas cette option et que vous sélectionnez Recevoir/Envoyer, tous les messages de votre serveur de messagerie sont téléchargés dans Reçus, y compris les messages déjà lus. REMARQUE Pour les comptes POP, la case Messages non lus n’apparaît pas à l’écran Options de livraison. Msgs max. Télécharge les messages envoyés au cours de la période spécifiée (7 jours par défaut). Télécharger pièces jointes Cochez cette case pour télécharger automatiquement les fichiers joints à des messages sur votre ordinateur de poche. Les pièces jointes dont la taille dépasse la taille maximum configurée ne seront pas téléchargées. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 349 CHAPITRE 16 Le saviez-vous ? Le HTML basique comprend notamment les caractères gras, italiques (petites polices uniquement), colorés, les listes à puces et les listes numérotées. Dans un message HTML, certains types de graphismes (fichiers JPEG ou GIF, par exemple) sont affichés sous la forme d’une URL dans le corps du message. Dans certains cas, vous pouvez sélectionner l’URL pour ouvrir le graphisme. Envoi et réception d’e-mails Suite Taille maximale des msgs Saisissez la taille maximum des messages entrants en kilo-octets (Ko). Par défaut, la taille maximum des messages entrants est de 5 Ko, mais vous pouvez saisir n’importe quelle valeur jusqu’à 5 000 Ko (environ 5 méga-octets ou 5 Mo), pièces jointes comprises. La taille maximale de message que vous pouvez télécharger est de 60 Ko pour le corps du texte et d’environ 5 Mo pour les pièces jointes. Format de message Vous permet de récupérer vos messages au format HTML ou texte. Si vous choisissez le format HTML, tous les messages qui vous sont envoyés dans ce format sont affichés avec leur formatage HTML. Les autres messages sont affichés au format texte. Si vous choisissez le format texte, les messages seront affichés au format texte, quel que soit leur format d’origine. Le paramètre par défaut est HTML. REMARQUE L’application VersaMail envoie tous les messages au format texte, sans balise HTML, même si vous transférez ou répondez à un message reçu à l’origine au format HTML. Terminé Conseil Etant donné le délai associé au téléchargement de messages volumineux, l’application VersaMail affiche la taille du message et vous demande si vous souhaitez continuer à télécharger les messages dépassant la taille maximum que vous avez configurée (jusqu’à 5 Mo). Ordinateur de poche Palm® T|X 350 CHAPITRE 16 Envoi et réception d’e-mails Conseil Si vous utilisez le Navigateur multidirectionnel pour sélectionner et ouvrir un message, appuyez sur le bouton central pour refermer le message et retourner au dossier dans lequel vous vous trouviez. Lecture des e-mails Conseil Mettez un message en surbrillance, puis appuyez sur la droite du Navigateur multidirectionnel pour ouvrir un menu de commandes pour les messages (transférer, répondre et supprimer). Conseil Changez le corps de la police d’un message que vous êtes en train de lire en ouvrant le menu Option et en sélectionnant Utiliser une police plus petite ou Utiliser la police standard. Conseil Utilisez le mode paysage pour bénéficier d’une surface de lecture plus grande. Ordinateur de poche Palm® T|X Pour lire un e-mail, sélectionnez le message dans Reçus ou le dossier dans lequel se trouve le message. Sélectionnez pour lire Si vous avez choisi l’affichage des objets des messages uniquement, sélectionnez le bouton Plus à l’écran des messages pour afficher le corps du message et les pièces jointes, le cas échéant, à hauteur de la taille maximum que vous avez sélectionnée. Si le message téléchargé dépasse la taille maximum configurée, seule une partie du message s’affiche. Sélectionnez le bouton Plus pour voir l’intégralité du message. Si vous avez sélectionné l’affichage de l’intégralité des messages, le corps du message est affiché. Cependant, si le message téléchargé dépasse la taille maximum configurée, seule une partie du message s’affiche. Sélectionnez le bouton Plus pour voir l’intégralité du message. Sélectionnez Plus pour voir l’intégralité du message 351 CHAPITRE 16 Envoi et réception d’e-mails Conseil Vous pouvez également mettre à jour un enregistrement Contacts existant et modifier une adresse e-mail, ou créer un second enregistrement Contacts pour une personne. La procédure est la même que pour l’ajout d’un nouvel enregistrement Contacts. Si vous sélectionnez Ajouter à Contacts dans le corps d’un message et qu’un enregistrement existe déjà pour le destinataire, vous serez invité à mettre à jour son adresse e-mail ou à lui créer un nouvel enregistrement. Ajout ou mise à jour d’un contact directement à partir d’un message Vous pouvez ajouter une adresse e-mail aux Contacts directement à partir du corps d’un message reçu. 0 1 Ouvrez la boîte de dialogue Ajouter un contact : a. Ouvrez le message qui vous intéresse. b. A l’écran des messages, ouvrez les menus. c. Sélectionnez Options, puis Ajouter à Contacts. 2 [ & ] FACULTATIF Si un nom d’affichage existe pour cet enregistrement Contacts, la boîte de dialogue affiche ce nom dans les champs Nom et Prénom. Si les champs Nom et Prénom sont vides, entrez le nom et le prénom associés à l’adresse e-mail se trouvant dans le champ « De ». 3 Sélectionnez OK pour ajouter l’adresse e-mail aux Contacts, puis de nouveau OK dans la boîte de dialogue de confirmation. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 352 CHAPITRE 16 Envoi et réception d’e-mails Conseil Pour attribuer une priorité élevée à un message sortant, ouvrez le menu Options et sélectionnez Choisir une priorité élevée. Envoi d’un e-mail 0 1 Appuyez sur VersaMail 2 Ouvrez un nouveau message : dans la zone de saisie. a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez Comptes, puis le compte souhaité. c. Sélectionnez Nouveau. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 353 CHAPITRE 16 Conseil Vous ne pourrez pas voir toute la liste des adresses d’un champ si cette liste dépasse deux lignes. Pour voir toute la liste, appuyez sur A, cc ou cci. Le saviez-vous ? Lorsque vous placez des adresses dans le champ de copie (cc:), elles sont visibles par les autres destinataires. Les adresses placées dans le champ de copie invisible (cci:) sont masquées. Certains types de compte ne prenant pas en charge le champ cci:, celui-ci peut ne pas apparaître. Envoi et réception d’e-mails 3 Adressez et composez votre message : a. Saisissez l’adresse e-mail du destinataire. b. Dans le champ Obj., entrez l’objet de votre e-mail. c. Dans la zone située en dessous de la ligne Obj., entrez le texte de votre e-mail. 4 5 [ & ] FACULTATIF message. Vous pouvez joindre un ou plusieurs fichiers à votre Pour envoyer votre message, sélectionnez l’une des options suivantes : Env. L’e-mail est envoyé immédiatement. Si l’envoi du message échoue au premier essai, il est placé dans la boîte d’envoi. Boîte d'env. Les e-mails sont enregistrés ; vous pouvez ainsi les composer hors ligne et les envoyer tous au même moment lorsque vous vous connectez au serveur. Pour envoyer votre e-mail, sélectionnez Recevoir/envoyer. Essais Votre message est enregistré, vous pouvez y revenir ultérieurement. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 354 CHAPITRE 16 Envoi et réception d’e-mails Conseil Vous pouvez également taper l’initiale et le nom de la personne souhaitée. Smart Addressing n’affichera que les entrées correspondantes. Saisie d’une adresse à l’aide de Smart Addressing Conseil Appuyez sur l’icône d’en-tête dans l’angle supérieur droit de l’écran pour afficher les champs cc: et cci: Smart Addressing complète une adresse e-mail reconnue. 0 1 2 3 A l’écran Nouveau message, appuyez sur le champ A. Commencez à saisir le nom de la personne souhaitée. Smart Addressing affiche les noms et adresses e-mail correspondants qu’il trouve dans Contacts. En-tête d’e-mail Dès l’affichage du nom souhaité, sélectionnez-le pour le valider à la ligne A. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 355 CHAPITRE 16 Envoi et réception d’e-mails Le saviez-vous ? Lorsque vous placez des adresses dans le champ de copie (cc:), elles sont visibles par les autres destinataires. Les adresses placées dans le champ de copie invisible (cci:) sont masquées. Saisie directe d’une adresse dans le champ A Conseil Comme avec Smart Addressing, lorsque vous commencez à saisir un nom ou une adresse à l’écran Liste des destinataires, l’application VersaMail affiche les contacts correspondants. Dès l’affichage du nom souhaité, sélectionnez-le pour le valider dans la Liste des destinataires. Conseil Vous pouvez entrer des virgules entre les adresses (au lieu des pointsvirgules) ; elles seront automatiquement transformées en pointsvirgules. Cependant, vous ne pouvez pas utiliser d’autres signes de ponctuation ou taper les adresses les unes après les autres, sans aucun signe de ponctuation. Ordinateur de poche Palm® T|X 0 1 2 A l’écran Nouveau message, appuyez sur le champ A ou naviguez jusqu’à ce champ. Pour saisir une adresse, utilisez l’une des méthodes suivantes : Champ A Entrez l’adresse, puis sélectionnez Terminé. Si vous écrivez à plusieurs adresses, insérez un point-virgule (;) et un espace entre les noms des destinataires. Liste des destinataires Appuyez sur A et entrez le nom ou l’adresse à l’écran Liste des destinataires, puis sélectionnez Terminé. Utilisez les boutons de raccourci en bas de l’écran pour saisir rapidement une adresse. Si vous écrivez à plusieurs adresses, insérez un pointvirgule (;) et un espace entre les noms des destinataires. Terminé 356 CHAPITRE 16 Envoi et réception d’e-mails Saisie d’une adresse à l’aide des Contacts Vous pouvez utiliser l’écran Rechercher pour entrer l’adresse du destinataire. Les noms et adresses affichés à l’écran Rechercher proviennent des Contacts. 0 1 Ouvrez l’écran Rechercher : a. A l’écran Nouveau message, sélectionnez A. b. A l’écran Destinataires, sélectionnez Rechercher. 2 Entrez l’adresse : a. A l’écran Rechercher une adresse, sélectionnez l’adresse voulue, puis Ajouter. b. Sélectionnez Rechercher et répétez l’étape « a » pour chacune des adresses à ajouter. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 357 CHAPITRE 16 Envoi et réception d’e-mails Joindre une signature personnelle Vous pouvez joindre une signature personnelle contenant diverses informations (adresse et numéros de téléphone et de fax de votre entreprise, par exemple) au bas des messages que vous envoyez. 0 1 Ouvrez les préférences VersaMail : a. A partir de votre Boîte de réception ou à l’écran d’un autre dossier, ouvrez les menus. b. Sélectionnez Options, puis Préférences. c. Sélectionnez Signature. 2 Ajoutez une signature : a. Cochez la case Joindre une signature. b. Entrez les informations requises pour la signature, puis sélectionnez OK. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 358 CHAPITRE 16 Envoi et réception d’e-mails Le saviez-vous ? La tentative de renvoi ne fonctionne pas pour les connexions VPN ou pour les comptes pour lesquels votre FAI requiert que vous vous connectiez au serveur de messagerie avant d’envoyer du courrier. Elle ne fonctionne pas non plus si vous avez configuré les préférences de sécurité sur votre ordinateur de poche pour le chiffrement des bases de données. Tentative de renvoi Conseil Sélectionnez la notification pour obtenir un message d’erreur détaillé. Le fait d’afficher le message d’erreur fait disparaître la notification de l’écran Rappels. Si la tentative d’envoi échoue après que vous ayez sélectionné Env. (parce que votre ordinateur de poche est hors de portée ou parce que l’application ne peut pas se connecter au serveur de messagerie, par exemple), l’application peut déplacer le message dans la Boîte d’envoi et tenter de le renvoyer toutes les 30 minutes, un maximum de trois fois. Si vous placez un message dans la Boîte d’envoi, vous devez sélectionner Env. pour qu’il parte à la première tentative. L’application VersaMail tente le renvoi automatique uniquement après l’échec d’une première tentative d’envoi. En ce qui concerne les tentatives de renvoi automatique, gardez les éléments suivants à l’esprit : • La tentative de renvoi automatique n’a lieu que si vous sélectionnez Env. pour envoyer le message manuellement. Elle ne fonctionnera pas si vous sélectionnez Recevoir/envoyer. • Pour sélectionner la tentative de renvoi automatique, sélectionnez Oui dans la boîte de dialogue vous informant de l’échec de l’envoi manuel. • Si la tentative de renvoi automatique réussit, le message est alors transféré dans le dossier Envoyés. • Si les trois tentatives de renvoi automatique échouent, vous devrez envoyer le message manuellement. Notifications de tentatives de renvoi Si les trois tentatives de renvoi automatique échouent, une notification apparaît à l’écran Rappels. Les fonctions de notification de tentative de renvoi incluent les éléments suivants : • Une icône d’enveloppe déchirée , indiquant que la tentative de renvoi automatique a échoué. Une notification séparée pour chaque compte de messagerie. • Vous pouvez choisir de désactiver les notifications d’échecs des tentatives de renvoi. • L’écran Rappels affiche uniquement la notification la plus récente pour un compte de messagerie, quel que soit le nombre de tentatives de renvoi automatiques qui ont eu lieu pour le compte en question. Ordinateur de poche Palm® T|X 359 CHAPITRE 16 Envoi et réception d’e-mails Conseil Si vous réalisez une réinitialisation logicielle ou une synchronisation lors d’une tentative de renvoi, cette dernière est annulée. Vous devez alors envoyer manuellement les messages se trouvant dans la Boîte d’envoi, le cas échéant. Modification des messages dans la Boîte d’envoi Vous pouvez modifier, déplacer ou supprimer un message se trouvant dans la Boîte d’envoi, en attente de la prochaine tentative de renvoi automatique. Toutefois, si vous le modifiez, vous devrez l’envoyer manuellement. Si l’envoi manuel échoue, vous pouvez stocker le message dans la Boîte d’envoi en attente de la prochaine tentative de renvoi automatique. Lors de la tentative de renvoi automatique, les messages que l’application VersaMail essaye d’envoyer sont verrouillés. Vous ne pouvez pas les modifier, les déplacer ou les supprimer. Si vous tentez de modifier un message verrouillé, un message d’erreur apparaît. Si les trois tentatives de renvoi échouent, le message est stocké dans la Boîte d’envoi, avec un statut d’erreur. Vous pouvez alors renvoyer le message manuellement, le modifier, le déplacer ou le supprimer. Toutefois, si vous le modifiez, vous devrez l’envoyer manuellement. Si l’envoi manuel échoue, vous pouvez stocker le message dans la Boîte d’envoi en attente de la prochaine tentative de renvoi automatique. Icônes de la Boîte d’envoi dans les applications VersaMail Les icônes se trouvant à gauche d’un message dans la Boîte d’envoi vous indiquent le statut du message en question. Le message est en attente d’envoi manuel ou en attente de la prochaine tentative de renvoi automatique. Vous pouvez déplacer, modifier ou supprimer le message à ce stade. Tentative de renvoi en cours ; vous ne pouvez pas déplacer, modifier ou supprimer le message à ce stade. La troisième tentative de renvoi automatique a échoué. Vous devez envoyer manuellement le message, en sélectionnant Recevoir/envoyer. Ordinateur de poche Palm® T|X 360 CHAPITRE 16 Envoi et réception d’e-mails Utilisation des dossiers d’e-mails Par défaut, l’application VersaMail affiche les messages dans le dossier boîte de réception du compte. Vous pouvez afficher les messages dans un autre dossier. Vous pouvez également personnaliser l’apparence de la liste des messages dans vos dossiers, déplacer les messages d’un dossier à l’autre et créer et modifier des dossiers. Visualisation d’un autre dossier 0 1 2 A l’écran d’un dossier, sélectionnez la liste de sélection des dossiers, dans le coin supérieur droit de l’écran. Sélectionnez le dossier à afficher. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 361 CHAPITRE 16 Envoi et réception d’e-mails Le saviez-vous ? Les options de personnalisation choisies s’appliquent à tous les dossiers d’e-mails, pas seulement au dossier en cours. Personnalisation de l’apparence de la liste des messages Vous pouvez modifier les options d’affichages de la liste des messages, ainsi que la taille des colonnes de la liste. REMARQUE La modification de la taille des colonnes n’est possible que lorsque l’affichage des messages sur une ligne est sélectionné. 0 Conseil Sélectionner Trier dans la liste de messages pour trier rapidement la liste par date, objet ou expéditeur. Ordinateur de poche Palm® T|X 1 A partir de Reçus ou à l’écran d’un autre dossier, sélectionnez Options d’affichage. Suite 362 CHAPITRE 16 Envoi et réception d’e-mails 2 Personnalisez les éléments ci-après : Trier par Appuyez sur la liste de sélection Trier par, puis sélectionnez le nom de la colonne. Par défaut, la colonne sélectionnée est Date. Ordre de tri Sélectionnez Décroiss. ou Croissant. Par défaut, c’est l’ordre décroissant qui est utilisé. Affichage des colonnes sur une ou deux lignes Sélectionnez la liste de sélection Afficher, puis l’affichage sur une ou deux lignes. Par défaut, c’est l’affichage sur deux lignes qui est utilisé. Colonnes affichées Cochez la case située sous la liste de sélection Afficher pour chacune des colonnes que vous voulez afficher. Les options des colonnes changent en fonction de l’affichage choisi (une ligne ou deux lignes). Par défaut, les colonnes affichées sont Date, Taille et Objet. Police Appuyez sur le champ Police. Pour chaque liste de sélection de la boîte de dialogue Police (Police, Taille, Style), sélectionnez l’option désirée. La police par défaut est Palm 9 Plain. Couleur des messages lus et non lus Sélectionnez les listes de sélection Lu et Non lu, puis choisissez la couleur souhaitée pour chaque type de message. La couleur par défaut est le noir. 3 Sélectionnez OK. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 363 CHAPITRE 16 Envoi et réception d’e-mails 4 Si vous aviez sélectionné un affichage sur une ligne à l’étape 2, changez la taille des colonnes dans la liste de messages : a. Appuyez sur le séparateur de colonnes. Séparateur de colonnes b. Déplacez le séparateur pour modifier la largeur de la colonne. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 364 CHAPITRE 16 Envoi et réception d’e-mails Conseil Vous pouvez utiliser le Navigateur multidirectionnel pour transférer un message. Sélectionnez le message à transférer, inclinez le Navigateur vers la droite pour ouvrir le menu Message, puis sélectionnez Déplacer vers. Ensuite, sélectionnez le dossier souhaité dans la liste de dossiers. Déplacement de messages d’un dossier à un autre Vous pouvez déplacer un ou plusieurs messages d’un dossier à un autre. 0 1 Dans Reçus ou à l’écran d’un autre dossier, sélectionnez la liste de sélection des dossiers, dans le coin supérieur droit de l’écran et sélectionnez le dossier contenant le(s) message(s) que vous souhaitez déplacer. Suite Conseil Vous pouvez également ouvrir les menus, sélectionner Message, puis sélectionner Déplacer vers. Ordinateur de poche Palm® T|X 365 CHAPITRE 16 Conseil Pour sélectionner un groupe de messages adjacents, faites glisser le stylet à gauche des icônes des messages. Envoi et réception d’e-mails 2 Déplacez un seul message : a. Appuyez sur l’icône d’enveloppe située à gauche du message que vous souhaitez déplacer, puis sélectionnez Déplacer vers dans la liste. b. Dans la liste des dossiers, sélectionnez celui qui vous intéresse. 3 Déplacez plusieurs messages : a. Appuyez à gauche de l’icône de chacun des messages que vous souhaitez déplacer. Une coche apparaît en regard de chacun des messages sélectionnés. b. Appuyez sur l’icône de message située près de chacun des messages sélectionnés, puis sélectionnez Déplacer vers, dans la liste. c. Dans la liste des dossiers, sélectionnez celui qui vous intéresse. 4 Sélectionnez OK. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 366 CHAPITRE 16 Envoi et réception d’e-mails Création et édition d’un dossier de courrier L’application VersaMail comporte un certain nombre de dossiers prédéfinis : Reçus, B. d’envoi, Essais et Corbeille. Vous pouvez créer de nouveaux dossiers vous permettant de stocker vos e-mails par objet, par personne ou par projet. 0 1 2 Dans Reçus ou à l’écran d’un autre dossier, sélectionnez la liste de sélection des dossiers, dans le coin supérieur droit de l’écran, puis sélectionnez Modifier les dossiers. Effectuez l’une des opérations suivantes : Créer un nouveau dossier Appuyez sur Nouv., puis entrez le nom du nouveau dossier. Renommer un dossier Sélectionnez le nom du dossier dans la liste à l’écran, sélectionnez Renom., puis saisissez le nouveau nom. Supprimer un dossier Sélectionnez le nom du dossier dans la liste à l’écran, puis sélectionnez Supprimer. REMARQUE Comptes IMAP uniquement : cochez la case si vous voulez que la modification (création, nouveau nom, suppression) soit effectuée sur le serveur comme sur votre ordinateur de poche. 3 Sélectionnez Terminé. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 367 CHAPITRE 16 Envoi et réception d’e-mails Le saviez-vous ? Vous pouvez transférer des e-mails de n’importe quel dossier, à l’exception du dossier Boîte d’envoi. Utilisation des e-mails Le saviez-vous ? Les messages transférés sont envoyés au format texte, même si le message d’origine était au format HTML. Lorsque vous recevez un message e-mail, vous pouvez y répondre ou le transférer à une autre personne. Vous pouvez également ouvrir les adresses Web (URL) situées à l’intérieur des messages. Transfert d’un e-mail 0 1 2 A l’écran d’un dossier, sélectionnez la liste de sélection des dossiers, dans le coin supérieur droit, et sélectionnez le dossier contenant le message que vous souhaitez transférer. Sélectionnez le message à transférer : a. Sélectionnez le message pour l’ouvrir. b. Sélectionnez Tr. Sélectionnez Tr. 3 [ & ] FACULTATIF 4 Adressez et envoyez le message. Saisissez le texte souhaité en dessous de la ligne d’objet. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 368 CHAPITRE 16 Envoi et réception d’e-mails Le saviez-vous ? Les réponses sont toujours envoyées au format texte, même si le message d’origine était au format HTML. Réponse à un e-mail Conseil A l’écran des messages, vous pouvez également sélectionner Répondre dans le menu Options. Conseil Pour répondre à un message de la liste, appuyez sur l’icône d’enveloppe située à côté du message qui vous intéresse, puis sélectionnez Rép. Vous pouvez également ouvrir le menu Options et sélectionner Répondre. Ordinateur de poche Palm® T|X Vous pouvez répondre à un e-mail tout en le lisant ou y répondre dans la liste des messages. 0 1 Sélectionnez le message auquel vous souhaitez répondre. 2 Créez la réponse : a. Sélectionnez Rép. b. Vous pouvez choisir de répondre uniquement à l’expéditeur du message ou à tous les destinataires listés dans le menu. c. Saisissez votre réponse. 3 Sélectionnez Env. pour envoyer immédiatement la réponse, B. d'envoi pour l’envoyer ultérieurement, ou Essais pour en terminer la rédaction ultérieurement. Terminé 369 CHAPITRE 16 Envoi et réception d’e-mails Définition des préférences de réponse Vous pouvez définir des préférences de réponse, ce qui permet notamment de choisir d’inclure ou non le texte original du message dans la réponse, ainsi que le nom et l’adresse e-mail à afficher sur la réponse. Les préférences définies sont applicables à toutes les réponses envoyées. 0 1 Ouvrez les préférences d’Options de réponse : a. A partir de Reçus ou à l’écran d’un autre dossier, ouvrez les menus. b. Sélectionnez Options, puis Préférences. c. Sélectionnez Options réponse. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 370 CHAPITRE 16 Envoi et réception d’e-mails 2 Choisissez les préférences souhaitées : Inclure texte d'origine Choisissez si vous souhaitez inclure ou non le texte du message d’origine à une réponse. Votre nom Saisissez le nom que vous voulez voir apparaître sur vos messages sortants (« Pierre Dupond », par exemple). Répondre à l’adresse avec Entrez l’adresse e-mail que les destinataires du message verront et utiliseront pour répondre à votre e-mail (uniquement si cette adresse est différente de l’adresse à partir de laquelle vous envoyez le message). Par exemple, si vous envoyez un message à partir de l’adresse moi@yahoo.com et que vous voulez que les destinataires du message répondent à l’adresse moi@earthlink.net, entrez-la à cet endroit. Grâce à l’option d'adresse de réponse, l’e-mail apparaîtra comme provenant de l’adresse que vous avez saisie. Toujours envoyer Cci à Cochez la case Toujours envoyer Cci à pour envoyer une copie invisible d’un message à une autre adresse e-mail. Les autres destinataires du message ne voient pas l’adresse e-mail en copie invisible. Par exemple, si vous voulez qu’une copie de tous les messages que vous envoyez à partir de votre ordinateur de poche soit envoyée sur votre compte de messagerie d’entreprise, saisissez l’adresse correspondante en copie invisible. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 371 CHAPITRE 16 Envoi et réception d’e-mails Conseil Dans les messages HTML, les URL, les adresses e-mail et les numéros de téléphone apparaissent sous la forme de texte bleu souligné. Dans les messages texte, la plupart des URL commencent par « http:// » ou « www. ». Pour afficher une page ou un fichier associé à une URL ne commençant pas par « http:// » ou « www. », sélectionnez l’URL, copiez-la et collezla dans la barre d’adresse du navigateur Web. Utilisation d’URL, d’adresses e-mail et de numéros de téléphone dans un message Conseil Pour recevoir une alerte de confirmation de suppression d’un message, ouvrez le menu Préférences, sélectionnez Suppression et cochez la case Confirmer la suppression. Dans les messages électroniques que vous recevez, vous pouvez exécuter les actions suivantes : • Vous pouvez appuyer sur une URL pour afficher la page Web ou le fichier associé à cette URL. Le fait d’appuyer sur l’URL a pour effet d’ouvrir le navigateur Web de votre ordinateur de poche pour afficher la page ou le fichier. • Vous pouvez également appuyer sur une adresse e-mail intégrée pour ouvrir un nouvel écran de message ; l’adresse sera alors inscrite dans le champ A. • Vous pouvez également sélectionner un numéro de téléphone pour le composer. Suppression d’un message Vous pouvez supprimer des e-mails dans n’importe quel dossier. Vous pouvez par exemple supprimer d’anciens messages dans Reçus ou des messages qui se trouvaient dans votre dossier Essais. Lorsque vous supprimez un message, il est placé dans le dossier Corbeille. 0 1 2 A l’écran d’un dossier, sélectionnez la liste de sélection des dossiers et sélectionnez le dossier contenant le message que vous souhaitez supprimer. Sélectionnez le point situé à côté de l’icône de chacun des messages que vous souhaitez supprimer. Pour sélectionner un groupe de messages adjacents, faites glisser le stylet sur le point situé à gauche de chacun des messages. Relevez le stylet, puis faites-le glisser de nouveau pour sélectionner davantage de messages adjacents. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 372 CHAPITRE 16 Envoi et réception d’e-mails Conseil Vous pouvez également appuyer sur l’icône de message située près d’un message sélectionné, puis sélectionner Supprimer pour effacer un message. Conseil Pour supprimer les messages se trouvant sur le serveur lorsque vous videz la corbeille de votre ordinateur de poche, sélectionnez l’option Supprimer les msgs sur le serveur dans les Préférences de VersaMail. Bon nombre de fournisseurs de messagerie imposent des restrictions de taille pour le stockage des e-mails. Si votre boîte de réception sur le serveur atteint la taille maximum, les messages sont renvoyés à leurs expéditeurs. Ordinateur de poche Palm® T|X 3 Supprimez le(s) message(s) : a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez Supprimer dans le menu Message. c. Sélectionnez Supprimer aussi le message sur le serveur si vous souhaitez supprimer les messages sur le serveur au même moment. [ ! ] IMPORTANT Si vous supprimez un message sur le serveur, vous ne pourrez plus le récupérer. d. Sélectionnez Oui. Terminé Suppression d’anciens messages 0 1 Ouvrez la boîte de dialogue Supprimer anciens messages : a. A partir d’un écran de dossier, ouvrez les menus. b. Sélectionnez Supprimer anciens messages dans le menu Message. Suite 373 CHAPITRE 16 Le saviez-vous ? Les messages supprimés sont transférés dans le dossier Corbeille et y restent jusqu’à ce que vous la vidiez. Envoi et réception d’e-mails 2 Choisissez les paramètres de suppression des anciens messages : a. Sélectionnez la liste de sélection des dossiers, puis sélectionnez le dossier contenant les messages que vous voulez supprimer. b. Sélectionnez la liste de sélection Datant de, puis Une semaine, Un mois ou Choisir une date. Si vous sélectionnez Choisir une date, sélectionnez une date dans le calendrier. 3 Supprimez les messages : a. Sélectionnez Supprimer. b. Sélectionnez Supprimer aussi le message sur le serveur si vous souhaitez supprimer les messages sur le serveur au même moment. [ ! ] IMPORTANT Si vous supprimez un message sur le serveur, vous ne pourrez plus le récupérer. c. Sélectionnez Oui. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 374 CHAPITRE 16 Envoi et réception d’e-mails Conseil Vous avez la possibilité de configurer une option pour vider automatiquement la corbeille. Vidage de la corbeille Le saviez-vous ? Bon nombre de fournisseurs de messagerie, comme Yahoo! par exemple, imposent des restrictions de taille pour le stockage des e-mails. Si votre boîte de réception sur le serveur atteint la taille maximum, les messages sont renvoyés à leurs expéditeurs. Lorsque vous supprimez un message, il est placé dans le dossier Corbeille. Les messages supprimés s’accumulent dans la Corbeille et occupent de l’espace sur votre ordinateur de poche. Pour gagner de la mémoire, videz régulièrement la corbeille. 0 1 Ouvrez la boîte de dialogue Vider la corbeille : a. A partir d’un écran de dossier, ouvrez les menus. b. Sélectionnez Vider la corbeille dans le menu Message. REMARQUE Si vous choisissez de vider automatiquement la corbeille, un message vous demande si vous souhaitez vider la corbeille. 2 3 [ & ] FACULTATIF Sélectionnez Détails pour voir le nombre de messages qui se trouvent dans la corbeille et pour vérifier s’ils sont configurés pour être supprimés sur le serveur ou non. Pour vider la corbeille, sélectionnez l’une des options suivantes : Pour supprimer des messages à la fois sur votre ordinateur de poche et sur le serveur Sélectionnez Les 2. Sélectionnez Oui si vous voulez mettre à jour le serveur au même moment. Pour supprimer les messages se trouvant uniquement sur votre ordinateur de poche Sélectionnez Ordinateur. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 375 CHAPITRE 16 Envoi et réception d’e-mails Le saviez-vous ? Par défaut, la corbeille est définie pour être vidée automatiquement sur le paramètre Plus d’1 jour. Vidage automatique de la corbeille 0 1 Ouvrez les Préférences de Suppression : a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez Options, puis Préférences. c. Sélectionnez Suppression. 2 Sélectionnez les paramètres permettant de vider automatiquement la corbeille : a. Cochez l’option Suppression auto des e-mails si ce n’est pas déjà fait. b. Sélectionnez la liste de sélection puis sélectionnez l’une des options suivantes : • Sélectionnez Immédiatement si vous souhaitez vider automatiquement la corbeille à chaque suppression de message. • Sélectionnez une période si vous souhaitez vider périodiquement la corbeille de ses messages. c. Sélectionnez OK. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 376 CHAPITRE 16 Envoi et réception d’e-mails Le saviez-vous ? Dans l’affichage sur une ligne, les messages lus apparaissent en texte normal, alors que les messages non lus apparaissent en gras. Marquage des messages comme lus ou non lus Le saviez-vous ? Les serveurs de courrier POP ne prennent pas en charge la fonction de marquage des e-mails lus ou non lus. Dans les comptes POP, les messages que vous marquez apparaissent au format texte simple ou texte gras sur votre ordinateur de poche, mais cette distinction n’est pas reconnue sur le serveur. Lorsque vous sélectionnez un message pour le lire, il est automatiquement marqué comme lu. Vous pouvez également marquer manuellement des messages comme lus ou non lus. 0 1 Sélectionnez le(s) message(s) à marquer : a. Dans Reçus ou à l’écran d’un autre dossier, sélectionnez la liste de sélection des dossiers, puis sélectionnez le dossier contenant le message que vous voulez marquer. b. Appuyez sur l’icône située en regard du message que vous voulez marquer. Pour marquer plusieurs messages, appuyez sur les points à côté des messages que vous voulez marquer. 2 Pour marquer le(s) message(s), procédez de l’une des façons suivantes : Message unique Sélectionnez Marquer comme lu ou Marquer comme non lu dans la liste. Messages multiples Ouvrez les menus, sélectionnez Messages, puis sélectionnez Marquer comme lu ou Marquer comme non lu. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 377 CHAPITRE 16 Envoi et réception d’e-mails Utilisation de pièces jointes Les e-mails peuvent contenir des pièces jointes (fichiers Microsoft Word, documents, photos, vidéos) que vous voulez enregistrer, afficher ou installer sur votre ordinateur de poche. Lorsque vous recevez un message comportant une pièce jointe, l’application VersaMail analyse votre ordinateur de poche afin de vérifier que vous disposez d’une application permettant d’ouvrir cette pièce jointe. Nombreux sont les types de pièces jointes qu’il est possible de télécharger et d’ouvrir : photos et vidéos, fichiers Microsoft Word, Excel et PowerPoint, pages HTML, fichiers texte et informations provenant d’applications de votre ordinateur de poche telles que Contacts, Calendrier et Tâches. Vous pouvez également travailler avec les applications Palm OS® et leurs fichiers (PRC et PDB), ainsi qu’avec les fichiers ZIP compressés contenant d’autres fichiers. Votre ordinateur de poche peut être équipé d’un afficheur permettant l’ouverture et la visualisation d’autres types de fichiers. Vous ne pourrez ouvrir la pièce jointe que si votre ordinateur de poche dispose d’un afficheur de ce type. Les fichiers MP3 et AAC comptent par exemple parmi les types de fichiers pouvant être pris en charge. Ordinateur de poche Palm® T|X 378 CHAPITRE 16 Envoi et réception d’e-mails Conseil Etant donné le délai associé au téléchargement de messages volumineux, l’application VersaMail affiche la taille du message et vous demande si vous souhaitez continuer à télécharger les messages dépassant la taille maximale de 60 Ko ou la taille maximale totale d’environ 5 Mo. Utilisation d’une pièce jointe téléchargée Le saviez-vous ? Vous pouvez télécharger 10 pièces jointes au maximum par message reçu. Dans la liste des messages, si vous voyez un trombone sur l’icône d’enveloppe d’un message, cela signifie que ce message comporte une pièce jointe qui a été téléchargée. En fonction de la nature de la pièce jointe, vous pouvez l’enregistrer, l’afficher, la modifier ou l’installer. 0 1 2 Dans Reçus, sélectionnez le message comportant la pièce jointe. Trombone [ & ] FACULTATIF Si vous avez choisi d’afficher uniquement l’objet des messages, sélectionnez Plus pour chacun des messages téléchargés afin d’afficher le corps du message et les pièces jointes, le cas échéant, à hauteur de la taille maximum que vous avez sélectionnée. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 379 CHAPITRE 16 Le saviez-vous ? Vous pouvez sauvegarder toutes les pièces jointes, quel que soit leur type. Envoi et réception d’e-mails 3 Sélectionnez l’une des options suivantes pour travailler avec la pièce jointe téléchargée : Icône de trombone Nom de la pièce jointe Appuyez sur le nom de la pièce jointe au bas de l’écran du message pour l’afficher dans le programme de visualisation par défaut de votre ordinateur de poche. Icône du dossier Appuyez sur l’icône du dossier à gauche du nom de la pièce jointe pour ouvrir un menu de tâches réalisables, dont : • Afficher, Installer ou Décompresser, en fonction du type de pièce jointe • Enregistrer sur la carte pour enregistrer la pièce jointe sur une carte d’extension insérée dans l’emplacement de votre ordinateur de poche • Sélectionner afficheur pour choisir l’application que vous souhaitez utiliser pour afficher la pièce jointe 4 Une fois que vous avez terminé, procédez de l’une des façons suivantes : Le bouton Terminé apparaît à l’écran Sélectionnez Terminé. Vous retournez alors à la boîte de dialogue Pièces jointes, à partir de laquelle vous pouvez sélectionner une autre pièce jointe. Le bouton Terminé n’apparaît pas Appuyez sur VersaMail dans la zone de saisie pour retourner à la Boîte de réception du compte dans lequel vous vous trouviez. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 380 CHAPITRE 16 Envoi et réception d’e-mails Téléchargement de pièces jointes volumineuses Pour télécharger et afficher un message comportant une pièce jointe dont la taille dépasse la taille maximum configurée pour les messages, ou un message comportant plusieurs pièces jointes dont la taille totale dépasse la taille maximum configurée pour les messages, vous devez suivre quelques étapes supplémentaires. 0 1 Pour télécharger une pièce jointe dont la taille dépasse la taille maximale de message : a. A l’écran des messages, sélectionnez Plus. b. Sélectionnez Oui pour continuer à télécharger l’intégralité du message et de la pièce jointe. c. Une fois le téléchargement terminé, le trombone rouge apparaît et Plus disparaît. Sauvegardez, affichez ou installez la pièce jointe. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 381 CHAPITRE 16 Envoi et réception d’e-mails 2 Pour télécharger plusieurs pièces jointes dont la taille totale dépasse la taille maximum configurée pour les messages : a. A l’écran des messages, appuyez sur le trombone rouge. b. Sélectionnez l’une des options suivantes : Pour afficher les pièces jointes téléchargées, le cas échéant, sans télécharger les pièces jointes supplémentaires Sélectionnez Non. Sauvegardez, affichez ou installez les pièces jointes téléchargées. Pour continuer à télécharger toutes les pièces jointes Sélectionnez Oui. Une fois le téléchargement terminé, la boîte de dialogue Pièces jointes apparaît et affiche toutes les pièces jointes téléchargées. Sauvegardez, affichez ou installez les pièces jointes téléchargées. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 382 CHAPITRE 16 Envoi et réception d’e-mails Conseil Si vous ouvrez un message dans le dossier Essais, vous devez sélectionner Modifier si vous voulez y ajouter une pièce jointe. Joindre des fichiers aux messages sortants Le saviez-vous ? Vous pouvez joindre n’importe quel type de fichier en provenance d’une carte d’extension. Le saviez-vous ? Si vous sélectionnez Fichiers sur carte, l’application VersaMail affiche tous les types de fichiers se trouvant sur la carte. Vous pouvez sélectionner un type de fichier particulier ou sélectionner Tous les fichiers pour afficher tous les fichiers de la carte. Conseil Pour supprimer une pièce jointe dans un e-mail, sélectionnez le fichier joint dans la zone Pièces jointes, puis sélectionnez Supprimer. Ordinateur de poche Palm® T|X Vous pouvez joindre des fichiers de votre ordinateur de poche à des e-mails que vous envoyez. Vous pouvez par exemple joindre des photos ou des vidéos, des documents Word, Excel et PowerPoint et des entrées des applications Contacts, Calendrier, Mémos et Tâches. Vous pouvez également joindre des fichiers se trouvant sur la carte d’extension insérée dans votre ordinateur de poche. La taille maximum de message que vous pouvez envoyer est de 60 Ko pour le corps du texte et d’environ 5 méga-octets (Mo) au total pour les pièces jointes. Vous pouvez ajouter au maximum dix pièces jointes à un message, quelle que soit leur taille. Vous pouvez joindre un fichier aux messages transférés et aux réponses ainsi qu’aux messages que vous créez. REMARQUE La procédure à suivre pour joindre des photos et des vidéos est légèrement différente de celle utilisée pour les autres types de fichiers. 0 1 Ouvrez l’écran Pièce jointe : Trombone rouge a. Créez le message auquel vous voulez joindre le fichier. b. A l’écran Nouveau message, appuyez sur le trombone rouge dans l’angle supérieur droit. Suite 383 CHAPITRE 16 Envoi et réception d’e-mails 2 Joignez le fichier : a. Appuyez sur la liste de sélection Type, puis sélectionnez le type de fichier. L’application VersaMail affiche tous les types de fichiers de votre ordinateur de poche que vous pouvez joindre à un e-mail. Ou choisissez de parcourir les fichiers d’une carte d’extension. REMARQUE L’option Fichiers sur carte n’apparaît que si vous avez inséré une carte d’extension dans l’emplacement de votre ordinateur de poche prévu à cet effet. Sélectionnez-la pour afficher tous les fichiers de la carte dans le coin supérieur de la boîte de dialogue Pièce jointe. b. Sélectionnez le fichier à joindre à l’e-mail, puis Ajouter ou Joindre. Le fichier sélectionné apparaît dans la zone Pièces jointes. REMARQUE Certains types de fichiers (adresses ou mémos, par exemple) apparaissent dans la zone se trouvant en haut de l’écran Pièces jointes. Pour d’autres (fichiers Excel ou Word, par exemple), un nouvel écran apparaît, à partir duquel vous pouvez sélectionner le fichier à joindre. c. Répétez les étapes a et b pour chacune des pièces jointes que vous voulez ajouter, puis sélectionnez Terminé. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 384 CHAPITRE 16 Conseil Pour joindre une photo ou une vidéo à partir d’une carte d’extension, sélectionnez le nom de la carte dans la liste de sélection Album. Conseil Pour sélectionner des éléments adjacents, faites glisser le stylet sur chacun des éléments en question. Ordinateur de poche Palm® T|X Envoi et réception d’e-mails Joindre des photos et des vidéos 0 1 Ouvrez l’écran Pièce jointe : Trombone rouge a. Créez le message auquel vous voulez joindre le fichier. b. A l’écran Nouveau message, appuyez sur le trombone rouge dans l’angle supérieur droit. Suite 385 CHAPITRE 16 Envoi et réception d’e-mails 2 Joignez le fichier : a. Appuyez sur la liste de sélection Type, puis sélectionnez le type de fichier. REMARQUE L’option Fichiers sur carte n’apparaît que si vous avez inséré une carte d’extension dans l’emplacement de votre ordinateur de poche prévu à cet effet. Sélectionnez-la pour afficher tous les fichiers de la carte dans le coin supérieur de la boîte de dialogue Pièces jointes. b. Cochez la case en regard des éléments qui vous intéressent, puis sélectionnez Term. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 386 CHAPITRE 16 Envoi et réception d’e-mails Fonctions avancées de l’application VersaMail Vous pouvez personnaliser et optimiser votre utilisation de l’application VersaMail de diverses façons : • Création et utilisation de filtres pour la détermination des types d’e-mails téléchargés sur votre ordinateur de poche • Gestion des paramètres de courrier entrant et sortant • Ajout d’APOP à un compte • Définition de préférences avancées pour les comptes • Modification de l’en-tête des e-mails • Copie de sauvegarde des bases de données de messagerie • Synchronisation sans fil des dossiers de courrier IMAP • Utilisation de dossiers racine • Utilisation de SSL (Secure Sockets Layer) Ordinateur de poche Palm® T|X 387 CHAPITRE 16 Envoi et réception d’e-mails Création et utilisation de filtres Conseil Utilisez les filtres pour classer les messages entrants. Vous pouvez créer un filtre, par exemple, de façon à ce que tous les e-mails que vous recevez concernant les réunions de l’équipe des ventes soient transférés immédiatement dans le dossier Ventes que vous avez créé. Vous pouvez également créer un filtre de façon à ce que les devis qui vous sont envoyés soient transférés dans un dossier Finances que vous avez créé. Les filtres vous permettent de gérer efficacement la récupération et le stockage des e-mails. Lorsque vous sélectionnez Recevoir ou Recevoir/envoyer, les filtres déterminent les messages qui sont téléchargés sur votre ordinateur de poche et dans quel dossier les messages téléchargés sont stockés. [ ! ] IMPORTANT Si vous créez un filtre, seuls les messages répondant aux critères du filtre sont téléchargés sur votre ordinateur de poche. Vous ne verrez pas les messages ne répondant pas à ces critères (même dans Reçus). Si vous voulez les voir, vous devez configurer deux filtres. Par exemple, si vous créez un filtre pour que tous les messages contenant le mot « comptable » dans le champ De soient transférés dans votre dossier Finance, vous devez ensuite créer un second filtre spécifiant que tous les messages ne contenant PAS le mot « comptable » dans le champ De doivent être transférés vers Reçus (ou un autre dossier de votre choix). Si vous ne créez pas ce second filtre, seuls les messages contenant le mot « comptable » dans le champ De seront téléchargés sur votre ordinateur de poche. 0 1 Appuyez sur VersaMail 2 Ouvrez la boîte de dialogue Filtres : dans la zone de saisie. a. A partir de Reçus ou à l’écran d’un autre dossier, ouvrez les menus. b. Sélectionnez Options, puis Préférences. c. Sélectionnez Filtres. d. Sélectionnez Nouv. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 388 CHAPITRE 16 Le saviez-vous ? Les filtres que vous créez sur votre ordinateur de poche sont également appliqués lorsque vous synchronisez les e-mails de votre ordinateur de poche avec ceux de votre ordinateur de bureau. Envoi et réception d’e-mails 3 Entrez les informations concernant le filtre : a. Saisissez une courte description du filtre dans le champ Nom. b. Entrez les critères du filtre : Liste de sélection De Sélectionnez le champ d’en-tête du message avec les informations comprises dans la ligne d’édition : A, De, Objet, cc, Taille. Vous pouvez par exemple sélectionner De pour télécharger uniquement les messages provenant d’une personne spécifique. Contient Sélectionnez une action pour le filtre : Contient, Commence par, Ne contient PAS. Ligne d’édition Saisissez le texte devant se trouver dans le champ d’en-tête. Si vous voulez par exemple trier les e-mails dont l’objet est Ventes, saisissez « Ventes ». Si vous entrez plusieurs critères différents, séparez-les par une virgule. Exemple : Ventes, Paris. Télécharger le message et le déplacer vers Sélectionnez le dossier ou la boîte de réception dans lequel vous voulez transférer les messages filtrés. Vous pouvez également créer un nouveau dossier pour le stockage des e-mails entrants. Sélectionnez Modifier les dossiers, puis créez un nouveau dossier ou supprimez/renommez les dossiers existants. c. Sélectionnez OK. Le filtre apparaît dans la liste Filtres. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 389 CHAPITRE 16 Envoi et réception d’e-mails Conseil Les filtres activés s’exécutent dans l’ordre dans lequel ils apparaissent dans la liste Filtres. Vous pouvez modifier l’ordre d’exécution des filtres en les déplaçant vers le haut ou le bas de la liste ; pour cela, sélectionnez la liste de sélection se trouvant à gauche des noms des filtres. Activation et désactivation d’un filtre Les filtres activés sont appliqués à tous les téléchargements de messages, tant que vous ne les désactivez pas. Plusieurs filtres peuvent être actifs simultanément. Avant de télécharger des e-mails, vérifiez que vous avez activé et désactivé les bons filtres. 0 1 Ouvrez la boîte de dialogue Filtres : a. A partir de Reçus ou à l’écran d’un autre dossier, ouvrez les menus. b. Sélectionnez Options, puis Préférences. c. Sélectionnez Filtres. La boîte de dialogue Filtres s’affiche et répertorie les filtres que vous avez créés. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 390 CHAPITRE 16 Conseil Si vous ne voulez pas qu’un filtre soit appliqué aux téléchargements, n’oubliez pas de le désélectionner dans Connecté et Synchronisé. Envoi et réception d’e-mails 2 Activez et désactivez les filtres : a. Sélectionnez la liste de sélection se trouvant dans le coin supérieur gauche, puis sélectionnez l’une des options suivantes : Connecté Applique un filtre aux messages téléchargés sur votre ordinateur de poche par le biais d’une connexion réseau. Synchronisé Applique un filtre aux messages téléchargés sur votre ordinateur de poche pendant une synchronisation. b. Cochez ou décochez les cases pour sélectionner les filtres à utiliser ou non. c. Sélectionnez Oui. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 391 CHAPITRE 16 Envoi et réception d’e-mails Conseil Vous pouvez modifier un filtre afin de changer son nom ou certains de ses critères. Modification ou suppression d’un filtre 0 1 Sélectionnez le filtre à modifier ou supprimer : a. A partir de Reçus ou à l’écran d’un autre dossier, ouvrez les menus. b. Sélectionnez Options, puis Préférences. c. Sélectionnez Filtres, puis sélectionnez le nom du filtre souhaité. 2 Effectuez l’une des opérations suivantes : Modifier Modifiez votre entrée dans le champ Nom, vos sélections dans les listes de sélection et/ou le texte à la ligne d’édition. Sélectionnez Oui. Supprimer Sélectionnez Supprimer, puis Oui à deux reprises pour confirmer la suppression. 3 Sélectionnez Oui. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 392 CHAPITRE 16 Envoi et réception d’e-mails Conseil Toutes les préférences de connexion que vous configurez s’appliquent uniquement au compte dans lequel vous vous trouvez à ce moment. Définition des préférences de connexion 0 1 Ouvrez l’écran Préférences de connexion : a. A partir de Reçus ou à l’écran d’un autre dossier, ouvrez les menus. b. Sélectionnez Options, puis Préférences. Le saviez-vous ? Le paramètre de Délai d’inactivité par défaut est de 45 secondes. Vous pouvez choisir n’importe quel chiffre supérieur à 0 seconde, mais si vous choisissez une valeur trop faible, vous risquez d’arriver au terme du délai d’inactivité configuré avant d’avoir le temps d’établir une connexion avec le fournisseur de service de messagerie électronique. c. Sélectionnez Connexion. 2 Définissez les préférences suivantes : Délai d’inactivité Permet de configurer la durée en secondes pendant laquelle l’ordinateur essaie de se connecter, avant l’expiration du délai. Pour la modifier, appuyez sur le champ Délai d'inactivité et entrez une nouvelle valeur. Déconnexion auto Déconnecte automatiquement vos connexions à distance après chaque commande. Chaque commande réalisée lance un nouvel appel vers votre FAI. Ce paramètre n’est pas recommandé si vous avez prévu d’utiliser votre messagerie de façon intensive sur une période limitée. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 393 CHAPITRE 16 Envoi et réception d’e-mails Suite Attente modem Affiche la durée en secondes requise par le modem pour se lancer. Si vous avez un modem, sélectionnez cette option et saisissez le nombre de secondes d’attente. Cette valeur est de 3 en général pour les modems sans fil et 0 pour la plupart des modems normaux. Terminé Définition des préférences du serveur Les préférences de serveur diffèrent pour les comptes de messagerie POP et IMAP. 0 1 Ouvrez l’écran Préférences du serveur : a. A partir de Reçus ou à l’écran d’un autre dossier, ouvrez les menus. b. Sélectionnez Options, puis Préférences. c. Sélectionner Serveur. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 394 CHAPITRE 16 Conseil Toutes les préférences de serveur que vous configurez s’appliquent uniquement au compte dans lequel vous vous trouvez à ce moment. Envoi et réception d’e-mails 2 Sélectionnez l’une des préférencesci-après : Laisser les msgs sur le serveur (compte POP uniquement) Pour télécharger vos e-mails sur votre ordinateur de poche tout en les laissant sur le serveur pour les consulter ultérieurement à partir de votre ordinateur de bureau, cochez la case Laisser les messages sur le serveur. Dossiers racine (IMAP uniquement) IMAP. Définit le dossier racine sur votre serveur Eléments supprimés (IMAP uniquement) Stocke les e-mails supprimés dans le dossier que vous spécifiez, sur le serveur. Eléments envoyés (IMAP uniquement) Eléments envoyés, sur le serveur. Affiche le nom de votre dossier Supprimer les msgs du serveur Cochez cette case pour supprimer les messages se trouvant sur le serveur de messagerie de votre fournisseur au moment de leur suppression dans l’application VersaMail. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 395 CHAPITRE 16 Envoi et réception d’e-mails Modification de l’en-tête des e-mails Lorsque vous affichez un message, dans n’importe quel dossier, vous avez la possibilité de modifier l’affichage de l’en-tête du message. Voici les options d’en-tête disponibles : En-tête court Affiche le nom ou l’adresse de l’expéditeur (champ De) et la ligne d’objet (champ Objet). Appuyez sur l’icône pour passer à l’en-tête complet En-tête complet • • • • • Affiche les éléments suivants : Nom ou adresse e-mail de l’expéditeur (champ De) Ligne d’objet (champ Objet) Date à laquelle le message a été composé, envoyé ou reçu (champ Date) Taille du message, pièces jointes comprises, le cas échéant (champ Taille) Nom ou adresse e-mail du destinataire (champ A) Appuyez sur l’icône pour passer à l’en-tête court Ordinateur de poche Palm® T|X 396 CHAPITRE 16 Envoi et réception d’e-mails Vous pouvez également passer d’un en-tête court à un en-tête complet pour un message que vous êtes en train de composer. L’en-tête court n’affiche que les champs A et Objet, tandis que l’en-tête complet affiche les champs A, cc:, cci: et Objet. Appuyez ici pour passer à l’en-tête complet Appuyez ici pour passer à l’en-tête court Pour passer d’un en-tête à l’autre sur un écran de dossier ou de message, appuyez sur l’icône d’en-tête, dans le coin supérieur droit de l’écran. Synchronisation sans fil des dossiers de courrier IMAP Si vous créez un dossier IMAP dans un compte de votre ordinateur de poche correspondant à un dossier du serveur de messagerie, vous pouvez synchroniser sans fil les messages que vous placez ou retirez du dossier IMAP, ou que vous supprimez du dossier avec votre ordinateur de poche. Lorsque vous synchronisez un dossier avec votre ordinateur de poche, tous les e-mails se trouvant dans le dossier sélectionné, sur le serveur de messagerie, sont téléchargés dans le même dossier sur votre ordinateur de poche. Tous les messages retirés du dossier sélectionné sur votre ordinateur de poche ou supprimés de votre ordinateur de poche sont également retirés ou supprimés dans le dossier correspondant sur le serveur de messagerie. Ordinateur de poche Palm® T|X 397 CHAPITRE 16 Le saviez-vous ? Vous pouvez synchroniser les dossiers dont les noms ne dépassent pas 16 caractères. Vous pouvez synchroniser jusqu’à 11 dossiers personnalisés, en plus des dossiers par défaut (Reçus, Boîte d’envoi, Essais, Envoyés et Corbeille). Conseil Si vous disposez d’un dossier sur votre ordinateur de poche correspondant à un dossier sur le serveur de messagerie, vous pouvez procéder à une synchronisation sans fil immédiatement. Envoi et réception d’e-mails Configuration requise pour la synchronisation sans fil d’un dossier IMAP En fonction de la façon dont vous avez configuré vos dossiers IMAP sur votre ordinateur de poche et/ou sur le serveur de messagerie, vous devrez peut-être suivre une procédure spécifique avant de pouvoir synchroniser sans fil les messages e-mails entre votre ordinateur de poche et le serveur : • Si vous devez créer un dossier à la fois sur votre ordinateur de poche et sur le serveur, créez-le d’abord sur votre ordinateur de poche, puis cochez la case Créer également sur le serveur. • Si vous avez un dossier sur le serveur de messagerie, mais que vous devez en créer un sur votre ordinateur de poche, vous n’avez pas besoin de cocher la case Créer également sur le serveur. Vous pouvez activer ou désactiver la synchronisation des dossiers lors du téléchargement ou régler les options de synchronisation à partir d’un menu. Activation et désactivation de la synchronisation des dossiers IMAP Si vous choisissez d’afficher la boîte de dialogue Options de téléchargement, vous pouvez y activer ou désactiver la synchronisation avec le dossier IMAP. 0 1 2 Sélectionnez Recevoir ou Recevoir/envoyer dans un compte de messagerie IMAP. Cochez ou décochez la case Synchro dossiers IMAP, puis sélectionnez Oui. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 398 CHAPITRE 16 Envoi et réception d’e-mails Le saviez-vous ? Une fois que vous avez sélectionné les dossiers à synchroniser, une connexion est établie avec votre fournisseur de messagerie afin de mettre à jour le serveur avec les modifications apportées sur votre ordinateur de poche et de mettre à jour votre ordinateur de poche avec les modifications apportées sur le serveur. Synchronisation des dossiers IMAP de l’ordinateur de poche et du serveur de messagerie à partir du menu Options 0 1 Ouvrez l’écran Sync dossiers IMAP : a. A partir de Reçus ou à l’écran d’un autre dossier d’un compte IMAP, ouvrez les menus. b. Sélectionnez Options, puis sélectionnez Sync dossiers IMAP. 2 Sélectionnez le(s) dossier(s) que vous voulez synchroniser dans la liste de sélection. Terminé Utilisation de dossiers racine Comptes IMAP : si vous voulez synchroniser les e-mails de votre ordinateur de poche avec les emails se trouvant dans le dossier du serveur de messagerie, vous devez saisir le dossier racine du compte de votre ordinateur de poche. Pour connaître le dossier racine de votre compte IMAP, consultez votre fournisseur de messagerie. Utilisation de SSL (Secure Sockets Layer) SSL (Secure Sockets Layer) est un protocole visant à garantir que les informations envoyées ou reçues sur un réseau ou sur Internet sont sûres et authentiques. L’application VersaMail utilise SSL pour garantir une transmission sécurisée des e-mails que vous envoyez ou recevez. Lorsque vous configurez un compte dans l’application VersaMail, vous avez la possibilité de sélectionner SSL pour le courrier entrant et le courrier sortant. Ordinateur de poche Palm® T|X 399 CHAPITRE 16 Envoi et réception d’e-mails [ ! ] IMPORTANT Pour la plupart des fournisseurs de messagerie prenant en charge SSL, vous devez sélectionner cette option à la fois pour le courrier entrant et pour le courrier sortant. Si vous n’en sélectionnez qu’un, vos messages ne pourront pas être reçus ou envoyés. Si vous avez configuré un compte utilisant une connexion SSL sur Outlook, Outlook Express ou Eudora, SSL est pris en charge dans la conduite VersaMail lorsque vous procédez à une synchronisation avec ce compte. Utilisation de Microsoft Exchange ActiveSync Microsoft Exchange ActiveSync fonctionne avec les applications VersaMail et Calendrier de votre ordinateur de poche pour donner un accès direct aux informations collecticielles d’entreprise sur un serveur Microsoft Exchange 2003. Il est possible d’accéder à des informations de messagerie et de calendrier d’entreprise sur le serveur Exchange 2003 à partir de votre ordinateur de poche, sans utiliser un ordinateur de bureau. Lorsque vous créez un compte Microsoft Exchange ActiveSync dans l’application VersaMail, les informations du calendrier et de la messagerie électronique sont directement synchronisées avec le serveur Exchange ; elles ne sont pas synchronisées avec l’application de bureau installée sur votre ordinateur, par exemple Microsoft Outlook ou le logiciel Palm® Desktop. Les autres informations de votre ordinateur de poche, telles que les contacts, les tâches et les mémos, sont toujours synchronisées avec celles de votre logiciel de bureau. La plupart des fonctionnalités de VersaMail fonctionnent avec un compte Microsoft Exchange ActiveSync de la même façon qu’avec tout autre type de compte. Toutefois, certaines fonctionnalités, telles que la récupération et le renvoi automatiques de messages électroniques et le téléchargement de pièces jointes, fonctionnent différemment avec les comptes Microsoft Exchange ActiveSync. La procédure de configuration d’un compte Microsoft Exchange ActiveSync est également différente. Enfin, avec un compte Microsoft Exchange ActiveSync, vous pouvez recevoir et répondre à des invitations à des réunions directement depuis l’application VersaMail. Ordinateur de poche Palm® T|X 400 CHAPITRE 16 Envoi et réception d’e-mails De quoi ai-je besoin pour utiliser Microsoft Exchange ActiveSync ? Pour utiliser Microsoft Exchange ActiveSync sur votre ordinateur de poche, vous devez obtenir les informations suivantes de votre administrateur système : • Vous devez savoir si le système de messagerie d’entreprise utilise un serveur de messagerie Microsoft Exchange 2003. Si ce n’est pas le cas, vous ne pouvez pas utiliser Microsoft Exchange ActiveSync. • Vous devez connaître le nom du serveur de messagerie fournissant un accès sans fil à votre système de messagerie. Certaines sociétés ne dévoilent pas cette information parce qu’elles ne souhaitent pas permettre un accès sans fil au système. Si vous ne pouvez pas obtenir le nom du serveur, vous ne pouvez pas utiliser Microsoft Exchange ActiveSync. • Vous devez savoir si un serveur proxy est utilisé, et, si c’est le cas, le nom de ce serveur. • Vous devez savoir si un réseau privé virtuel (VPN) est requis pour accéder au serveur. En quoi un compte de messagerie Microsoft Exchange ActiveSync est-il différent des autres comptes ? Un compte de messagerie utilisant Microsoft Exchange ActiveSync est différent des autres comptes dans les domaines suivants : • Configuration d’un compte • Téléchargement de messages • Envoi de messages • Téléchargement des pièces jointes • Réception et utilisation d’invitations à des réunions • Réception et utilisation d’événements de calendrier Ordinateur de poche Palm® T|X 401 CHAPITRE 16 Envoi et réception d’e-mails Ces sujets sont traités dans ce chapitre. La plupart des autres caractéristiques d’un compte Microsoft Exchange ActiveSync telles que l’adjonction de fichiers à des messages fonctionnent comme pour tout autre compte. REMARQUE Les comptes de messagerie utilisant Microsoft Exchange ActiveSync ne prennent pas en charge les filtres de messagerie. De plus, les préférences de serveur de l’écran des préférences VersaMail ne sont pas accessibles pour ce type de compte. Création d’un compte Microsoft Exchange ActiveSync Microsoft Exchange ActiveSync fonctionne à la fois avec les applications VersaMail et Calendrier, mais vous devez paramétrer un compte Microsoft Exchange ActiveSync dans VersaMail. Sur un ordinateur Windows, vous pouvez rapidement configurer un compte Microsoft Exchange ActiveSync et synchroniser ensuite ces paramètres sur votre ordinateur de poche. Sur un Mac, vous devez paramétrer le compte sur votre ordinateur de poche. Vous ne pouvez paramétrer qu’un seul compte Microsoft Exchange ActiveSync. [ ! ] IMPORTANT Si vous paramétrez un compte de messagerie pour qu’il utilise Microsoft Exchange ActiveSync, les événements de calendrier et les messages électroniques se synchronisent automatiquement avec le serveur Exchange. Vous ne pouvez pas choisir de synchroniser les événements de calendrier avec les informations se trouvant dans le logiciel Palm Desktop ou Outlook après avoir configuré un compte de messagerie Microsoft Exchange ActiveSync. Si vous ne souhaitez pas synchroniser d’événements de calendrier avec le serveur, ne configurez pas de compte Microsoft Exchange ActiveSync dans l’application VersaMail. Ordinateur de poche Palm® T|X 402 CHAPITRE 16 Envoi et réception d’e-mails Le saviez-vous ? Si vous configurez un compte Microsoft Exchange ActiveSync sur votre ordinateur, vous ne pouvez pas synchroniser les informations de messagerie et les événements de calendrier de votre ordinateur avec les messages et les événements de votre ordinateur de poche par le biais d’une synchronisation. Vous devez sélectionner Synchroniser dans l’application VersaMail pour synchroniser les messages et les événements de votre ordinateur avec ceux de votre ordinateur de poche. Configuration d’un compte Microsoft Exchange ActiveSync sur votre ordinateur WINDOWS UNIQUEMENT 0 1 2 3 4 Ouvrez la configuration de compte VersaMail. Sélectionnez votre nom d’utilisateur dans la liste déroulante située en haut de l’écran, puis sélectionnez l’option de création d’un nouveau compte de messagerie VersaMail. Cliquez sur Suivant. Sélectionnez dans la liste l’option de synchronisation avec un service de messagerie, puis sélectionnez Exchange ActiveSync. Cliquez sur Suivant. Entrez les informations de base du compte. a. Saisissez un nom significatif pour le compte. b. Saisissez votre nom d’utilisateur et votre mot de passe. c. Saisissez l’adresse e-mail de ce compte. d. Cliquez sur Suivant. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 403 CHAPITRE 16 Le saviez-vous ? Lorsque vous paramétrez un compte Microsoft Exchange ActiveSync, tous les événements existants du Calendrier sont purgés de votre ordinateur de poche. Lors de la prochaine synchronisation avec le serveur Exchange, les événements des sept derniers jours sont téléchargés sur votre ordinateur de poche, ce qui permet d’éviter la création d’événements en double. Conseil Un compte de messagerie utilisant Microsoft Exchange ActiveSync est différent des autres comptes du fait qu’aucune option bcc n’est disponible lorsque vous envoyez un message. Envoi et réception d’e-mails 5 6 7 Saisissez le nom du serveur Exchange, le numéro de port du serveur et la taille maximum de message à télécharger. Cochez les cases appropriées si le serveur nécessite une authentification et/ou si vous utilisez un serveur proxy. Contactez l’administrateur système pour obtenir ces informations. [ & ] FACULTATIF Si vous utilisez un serveur proxy, saisissez le nom de ce serveur. Cliquez sur Suivant. [ & ] FACULTATIF Pour tester les paramètres de compte que vous avez saisi, cliquez sur Tester mes paramètres. Cliquez sur OK après le test des paramètres. 8 Cliquez sur Terminé. 9 Effectuez l’une des opérations suivantes : a. Pour synchroniser les informations du compte avec votre ordinateur de poche, cliquez sur le bouton du haut. b. Pour paramétrer un autre compte de messagerie, cliquez sur le bouton du bas. REMARQUE Vous ne pouvez paramétrer qu’un seul compte Microsoft Exchange ActiveSync. Si vous choisissez de paramétrer un nouveau compte de messagerie, il doit être d’un type différent. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 404 CHAPITRE 16 Envoi et réception d’e-mails 10 11 Cliquez sur Suivant. Une fois que vous avez configuré tous les comptes, cliquez sur Terminé dans l’écran Transférer les paramètres. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 405 CHAPITRE 16 Envoi et réception d’e-mails Configuration d’un compte sur votre ordinateur de poche 0 1 2 Appuyez sur VersaMail dans la zone de saisie. Ouvrez l’écran Paramètres du compte : a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez Comptes, puis Param. du compte. c. Sélectionnez Nouv. 3 Entrez les informations de base du compte. a. Dans le champ Nom du compte, entrez un nom descriptif. b. Sélectionnez la liste Service puis Exchange ActiveSync. c. Sélectionnez Suivant. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 406 CHAPITRE 16 Envoi et réception d’e-mails 4 Entrez le nom d’utilisateur et le mot de passe du compte : a. Entrez le nom d’utilisateur servant à accéder à vos e-mails. b. Sélectionnez la zone Mot de passe, entrez le mot de passe de votre compte de messagerie, puis sélectionnez OK. c. Sélectionnez Suivant. 5 Entrez votre adresse e-mail et le nom du serveur de messagerie Exchange. Sélectionnez Suivant. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 407 CHAPITRE 16 Envoi et réception d’e-mails 6 Effectuez l’une des opérations suivantes : Terminer la configuration Sélectionnez Terminé pour terminer la configuration et aller à la Boîte de réception du compte que vous avez configuré ; vous pourrez alors commencer à recevoir et envoyer des e-mails. Configurer des options de messagerie complémentaires Sélectionnez Avancées pour définir des options avancées de messagerie. Tester les paramètres Sélectionnez Tester les paramètres pour tester les paramètres de ce compte, puis Terminé. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 408 CHAPITRE 16 Conseil Dans la plupart des cas, vous n’avez pas besoin de changer les options avancées par défaut de votre messagerie. Consultez votre administrateur système pour vérifier si vous devez changer le numéro de port, décocher la case Connexion sécurisée ou saisir des informations de serveur proxy. Envoi et réception d’e-mails Paramétrage des options de messagerie avancées sur votre ordinateur de poche 0 1 Définissez les options du serveur de réception : a. Sélectionnez l’une des options ci-après : Numéro de port La valeur par défaut du numéro de port est de 443. Vous devrez peutêtre modifier le numéro du port si vous choisissez de ne pas télécharger le courrier entrant par le biais d’une connexion sécurisée. Connexion sécurisée (SSL) Cette case est cochée par défaut, ce qui signifie que vous pouvez télécharger des messages électroniques par le biais d’une connexion sécurisée (SSL ou Secure Sockets Layer). Décochez cette case si vous ne souhaitez pas recevoir de messages par le biais d’une connexion SSL. b. Sélectionnez Suivant. 2 Si vous utilisez un serveur proxy, saisissez le nom et le numéro de port de ce serveur et cochez la case d’authentification, si nécessaire. Contactez l’administrateur système pour obtenir ces informations. Sélectionnez Terminé lorsque vous avez fini. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 409 CHAPITRE 16 Envoi et réception d’e-mails Conseil Augmentez l’intervalle de téléchargement pour augmenter le nombre de jours pris en compte par l’application pour la récupération des e-mails. De cette façon, les messages récents ne seront pas supprimés de votre ordinateur de poche. Notez que l’intervalle de temps pour le téléchargement des événements de calendrier est toujours de sept jours. Téléchargement d’e-mails Le saviez-vous ? Lorsque vous définissez les préférences de téléchargement des messages pour un compte Microsoft Exchange ActiveSync, l’option Toujours demander ne s’affiche pas. Ordinateur de poche Palm® T|X Les étapes à suivre pour télécharger manuellement des messages avec un compte Microsoft Exchange ActiveSync sont les mêmes que pour tout autre compte à une exception près : vous devez sélectionner Sync. au lieu de Recevoir ou Recevoir/envoyer. Toutefois, les opérations de téléchargement de message sont différentes pour ce type de compte. Voici les différences les plus importantes : REMARQUE Ces différences sont applicables à tout compte utilisant Microsoft Exchange AutoSync, que vous téléchargiez les messages manuellement ou que vous ayez programmé une synchronisation automatique. Téléchargement de messages Lorsque vous téléchargez des messages, manuellement ou par synchronisation automatique, Microsoft Exchange ActiveSync télécharge les messages électroniques directement du serveur en fonction de l’intervalle de téléchargement spécifié sur votre ordinateur de poche (sept jours par défaut), et télécharge aussi tout événement de calendrier à partir du serveur pour les sept jours précédents. L’intervalle de temps pour les événements de Calendrier est toujours de sept jours, quel que soit l’intervalle défini sur votre ordinateur de poche. Synchronisation sans fil Microsoft Exchange ActiveSync prend en charge la synchronisation sans fil avec le serveur uniquement. Pour pouvoir télécharger des messages électroniques et des événements de Calendrier, vous devez sélectionner Sync. dans l’application VersaMail afin d’établir une connexion sans fil au serveur. Si vous synchronisez votre ordinateur de poche avec votre ordinateur, les informations provenant d’autres applications (Contacts, Mémos, et autres) sont synchronisées, mais pas les messages électroniques ni les événements de Calendrier. Suppression de message Microsoft Exchange ActiveSync supprime tout message électronique de l’ordinateur de poche s’il se trouve en dehors de l’intervalle de temps défini sur l’ordinateur de poche. Par exemple, si l’intervalle de téléchargement est de sept jours, tout message électronique datant de huit jours est supprimé de votre ordinateur de poche. Ces informations ne sont pas supprimées du serveur Exchange. 410 CHAPITRE 16 Le saviez-vous ? Lors de la synchronisation d’un compte Microsoft Exchange ActiveSync, une copie des messages envoyés depuis votre ordinateur de poche est placée dans le dossier Eléments envoyés du serveur Exchange. Une copie des messages supprimés de votre ordinateur de poche est placée dans le dossier Eléments supprimés du serveur. Le saviez-vous ? Lorsque vous transférez un message ou que vous y répondez, le texte est envoyé à partir de la copie du message se trouvant sur le serveur, et non pas de celle se trouvant sur votre ordinateur de poche. Cette méthode est plus rapide et permet d’économiser sur les envois de données. Ordinateur de poche Palm® T|X Envoi et réception d’e-mails 0 1 2 3 Appuyez sur VersaMail [ & ] FACULTATIF votre VPN. dans la zone de saisie. Si vous utilisez une connexion VPN, connectez-vous à Téléchargez des messages : a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez Comptes, puis votre compte Microsoft Exchange ActiveSync. c. Sélectionnez Synchroniser. Cette méthode met également à jour vos événements de Calendrier. Terminé La liste de vos messages apparaît dans Reçus. Pour visualiser les événements de Calendrier téléchargés, appuyez sur Calendrier . 411 CHAPITRE 16 Envoi et réception d’e-mails Le saviez-vous ? Pour les comptes Microsoft Exchange ActiveSync, si vous désactivez votre ordinateur de poche ou que vous vous trouvez en dehors d’une zone de couverture alors qu’un message est toujours dans la boîte d’envoi, l’application VersaMail® essaiera d’envoyer le message dès la réactivation de votre ordinateur de poche ou dès que vous vous trouverez à nouveau dans une zone de couverture. Envoi de messages Conseil Vous pouvez ajouter des noms et des adresses e-mail directement dans l’application Contacts à partir du champ A d’une invitation. Le saviez-vous ? Si vous recevez des invitations à des réunions, l’écran Rappels affiche à la fois le nombre de nouveaux messages électroniques et le nombre de nouvelles invitations à des réunions pour ce compte (par exemple, 5 nouveaux messages/2 nouvelles réunions). Ordinateur de poche Palm® T|X Pour envoyer manuellement des messages d’un compte Microsoft Exchange ActiveSync, la procédure est la même que pour tous les autres types de comptes. Microsoft Exchange ActiveSync est cependant équipé d’une boîte d’envoi « intelligente » : si l’envoi du message échoue au premier essai, il est placé dans la boîte d’envoi et VersaMail essaie régulièrement d’envoyer le message jusqu’à la réussite de l’opération. Grâce à cette fonction, vous n’avez pas besoin de configurer de tentative de renvoi programmé pour les comptes Microsoft Exchange ActiveSync. Prévisualisation des pièces jointes 0 Les comptes Microsoft Exchange ActiveSync vous permettent de visualiser une liste de tous les fichiers joints à un message, (avec la taille approximative du fichier) ce qui vous permet de décider quels fichiers télécharger. Contrairement aux autres comptes, il est inutile de télécharger l’intégralité du message pour visualiser la liste des pièces jointes ; elles sont grisées au bas de l’écran du message, que le message soit complètement téléchargé ou non. En outre, une icône de trombone apparaît à côté d’un message comportant une pièce jointe dans la boîte de réception, que la pièce jointe soit complètement téléchargée ou non. Sélectionnez une pièce jointe dans la liste pour la télécharger. Après téléchargement du message, vous pouvez l’utiliser comme toute autre pièce jointe. 412 CHAPITRE 16 Conseil Après avoir ouvert une invitation, vous pouvez afficher des informations de réunion complètes ou concises en passant de la vue En-tête complet à la vue En-tête court. Le saviez-vous ? Vous pouvez transmettre des invitations à des réunions comme tout message électronique. Le destinataire reçoit le message sous forme d’une invitation à une réunion. Envoi et réception d’e-mails Invitations à des réunions Pour les comptes Microsoft Exchange ActiveSync uniquement : chaque fois que vous téléchargez des messages manuellement ou par synchronisation automatique, les invitations à des réunions Exchange sont téléchargées dans votre boîte de réception. REMARQUE Vous ne pouvez pas créer d’invitations à des réunions sur votre ordinateur de poche. Vous pouvez uniquement recevoir des invitations à des réunions qui vous ont été envoyées. 0 1 Appuyez sur VersaMail 2 Téléchargez des messages. 3 4 dans la zone de saisie. Sélectionnez une invitation à une réunion pour l’ouvrir. Les invitations à des réunions sont affectées d’une icône unique . [ & ] FACULTATIF Si l’invitation contient une pièce jointe, vous pouvez l’ouvrir et la visualiser ou l’enregistrer avant de répondre à l’invitation. Une fois que vous avez répondu à l’invitation, la pièce jointe est supprimée. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 413 CHAPITRE 16 Le saviez-vous ? Lorsque vous envoyez votre réponse, le serveur est mis à jour en fonction du nouvel événement de réunion et synchronise immédiatement cet événement avec l’application Calendrier de votre ordinateur de poche. Si vous sélectionnez Accepter, l’événement est affiché comme rendez-vous confirmé. Conseil Si vous recevez une invitation mise à jour, vous pouvez à nouveau l’accepter, la refuser ou l’accepter sous réserve. Si vous recevez une annulation de réunion, il est inutile d’y répondre. Envoi et réception d’e-mails 5 Répondez à l’invitation : a. Après avoir lu l’invitation, sélectionnez Accepter , Décliner ou Sous réserve (accepter sous réserve). b. Sélectionnez l’option de réponse souhaitée dans la boîte de dialogue. Répondre sans commentaires Envoie une réponse immédiate par email à l’organisateur de la réunion via le serveur Exchange. Répondre avec commentaires Ouvre un formulaire de réponse par e-mail auquel vous pouvez ajouter des commentaires avant d’envoyer votre réponse. Sélectionnez Envoyer pour envoyer la réponse à l’organisateur de la réunion via le serveur Exchange. Ne pas répondre Met à jour le serveur avec votre réponse, mais n’envoie pas la réponse à l’organisateur de la réunion. REMARQUE Si vous déclinez une invitation, elle est automatiquement placée dans la corbeille. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 414 CHAPITRE 16 Envoi et réception d’e-mails Utilisation des événements de calendrier Lorsque vous paramétrez dans l’application VersaMail un compte utilisant Microsoft Exchange ActiveSync, l’application Calendrier se synchronise directement avec le serveur Exchange. Tout nouvel événement de calendrier des sept derniers jours se trouvant sur le serveur est téléchargé sur votre ordinateur de poche. L’intervalle de temps pour la synchronisation des événements de calendrier est toujours de sept jours, même si un intervalle différent a été défini sur votre ordinateur de poche pour la synchronisation de messages électroniques. [ ! ] IMPORTANT Vous ne pouvez pas choisir de synchroniser les événements de calendrier avec les informations se trouvant dans le logiciel Palm Desktop ou Outlook après avoir configuré un compte de messagerie Microsoft Exchange ActiveSync. Si vous souhaitez arrêter la synchronisation des événements de calendrier avec le serveur, vous devez supprimer le compte de messagerie Microsoft Exchange ActiveSync. Seules les informations de calendrier et de VersaMail sont directement synchronisées avec le serveur Exchange. Les autres informations de votre ordinateur de poche, telles que les contacts, les tâches et les mémos, sont toujours synchronisées avec celles de l’application de votre logiciel de bureau (Palm Desktop ou Outlook). Lorsque vous utilisez Calendrier avec Microsoft Exchange ActiveSync, prenez ce qui suit en considération : Fuseaux horaires Les fuseaux horaires sont toujours inclus aux événements de calendrier lors de l’utilisation de Microsoft Exchange ActiveSync. Lorsque vous synchronisez votre ordinateur de poche avec le serveur Exchange pour télécharger de nouveaux événements, les informations de fuseau horaire sont incluses à chaque événement. Si vous changez de fuseau horaire, les heures des événements sont automatiquement ajustées dans l’application Calendrier de votre ordinateur de poche lorsque vous changez de location géographique. Participants Vous pouvez visualiser une liste complète des participants à chaque réunion. Dans la Vue quotidienne, sélectionnez l’événement, puis Détails. Appuyez sur le champ Avec. REMARQUE Le champ Participants n’est pas affiché si l’événement n’est pas une réunion. Il est indisponible pour les événements créés sur votre ordinateur de poche. Ordinateur de poche Palm® T|X 415 CHAPITRE 16 Le saviez-vous ? Tous les événements de calendrier sont également purgés de votre ordinateur de poche lorsque vous modifiez l’intervalle de téléchargement des e-mails avec un compte Microsoft Exchange ActiveSync ou lorsque vous modifiez le nom d’utilisateur, le mot de passe ou le nom du serveur pour ce type de compte. Lors de la prochaine synchronisation avec le serveur Exchange, tous les événements sont téléchargés sur votre ordinateur de poche, ce qui permet d’éviter la création d’événements en double. Envoi et réception d’e-mails Synchronisation d’événements de calendrier avec Microsoft Exchange ActiveSync Lorsque vous synchronisez des événements de calendrier avec le serveur Exchange, les opérations suivantes sont exécutées : • Tout événement créé sur votre ordinateur de poche est synchronisé avec les informations sur le serveur. REMARQUE Vous ne pouvez pas créer d’invitations à des réunions sur votre ordinateur de poche. Vous pouvez uniquement recevoir des invitations à des réunions qui vous ont été envoyées. • Tout événement créé ou modifié dans Outlook sur votre ordinateur et qui se trouve sur le serveur Exchange est synchronisé avec votre ordinateur de poche. • Toute invitation à des réunions est affichée dans la boîte de réception de votre compte Microsoft Exchange ActiveSync dans l’application VersaMail. Lorsque vous répondez à une invitation, votre ordinateur de poche est synchronisé avec le serveur afin de transférer la réponse à celui-ci ; le serveur est ensuite synchronisé avec votre ordinateur de poche afin de transférer la réponse à son calendrier. Mise à jour des événements de calendrier après la suppression d’un compte Microsoft Exchange ActiveSync Vous ne pouvez pas choisir de synchroniser les événements de calendrier avec les informations se trouvant dans le logiciel Palm Desktop ou Outlook après avoir paramétré un compte de messagerie Microsoft Exchange ActiveSync. Si vous souhaitez arrêter la synchronisation des événements de calendrier avec le serveur, vous devez supprimer le compte de messagerie Microsoft Exchange ActiveSync. Lorsque vous supprimez un compte Microsoft Exchange ActiveSync, les événements de calendrier sont purgés de votre ordinateur de poche. Ensuite, lors de la synchronisation du Calendrier avec l’application de votre ordinateur de bureau (Palm Desktop ou Outlook), les événements sont synchronisés avec votre ordinateur de poche, ce qui évite la création d’événements en double. Ordinateur de poche Palm® T|X 416 CHAPITRE 16 Envoi et réception d’e-mails Assistance Si vous rencontrez des problèmes avec l’application VersaMail ou toute autre application de votre ordinateur de poche, rendez-vous sur www.palm.com/support. Rubriques connexes Ordinateur de poche Palm® T|X Cliquez sur un lien ci-dessous pour en apprendre davantage sur les rubriques suivantes : Navigation Utilisation du tracé de commande Graffiti® 2 dans les e-mails Saisie d’informations E-mails : couper, copier et coller du texte Gestion des données Téléchargement d’e-mails de votre ordinateur de bureau vers votre ordinateur de poche Bluetooth® Configuration d’une connexion téléphonique à l’aide de la technologie sans fil Bluetooth équipant votre ordinateur de poche Wi-Fi Configuration d’une connexion réseau à l’aide de la technologie sans fil Wi-Fi équipant votre ordinateur de poche Personnalisation Configuration des préférences pour la connexion à un réseau Questions fréquentes Réponses aux questions fréquemment posées au sujet de l’application VersaMail 417 CHAPITRE 17 Envoi et réception de messages texte Dans ce chapitre Création et envoi d’un message texte Réception et affichage d’un message texte Modification d’un brouillon de message texte Configuration des fonctions de messagerie avancées Rubriques connexes Ordinateur de poche Palm® T|X Vous devez faire parvenir un court message à un ami ou un collègue dans les plus brefs délais ? Envoyez-lui un message texte depuis votre ordinateur de poche via votre téléphone mobile (téléphone GSM avec IR ou la technologie sans fil Bluetooth® requis ; vendu séparément) sur son téléphone mobile. Cette forme de communication est de plus en plus utilisée par les propriétaires de téléphones portables pour rester en contact. Avantages • Rapidité de communication • Utilisation de la messagerie texte pour discuter avec des amis 418 CHAPITRE 17 [ ! ] Avant de commencer Avant d’envoyer et de recevoir des messages texte, vous devez paramétrer une connexion téléphonique sur votre ordinateur de poche pour envoyer et recevoir des informations sans fil. Envoi et réception de messages texte Création et envoi d’un message texte [ ! ] IMPORTANT De nombreux prestataires de services SMS facturent au message texte ou à la partie de message. Chaque message ou partie de message compte 160 caractères. Si vous créez un message texte contenant moins de 161 caractères, vous n’êtes facturé que pour un message. Si vous créez un message comptant entre 161 et 320 caractères, vous êtes facturé pour deux messages, et ainsi de suite. Un compteur en haut de la page indique le nombre de caractères. Même si votre message compte plus de 160 caractères, il apparaît sous la forme d’un seul message pour la personne qui le reçoit. 0 » Terme clé SMS Egalement connus sous le nom de messages texte, les SMS peuvent être reçus par la plupart des téléphones mobiles. 1 Allez à Applications et sélectionnez SMS 2 Sélectionnez Nouveau. . Message non lu Message lu Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 419 CHAPITRE 17 Conseil Si vous voulez éviter que vos messages soient trop longs, vous pouvez recevoir un avertissement lorsque des messages en plusieurs parties dépassent le nombre de parties spécifié. Ouvrez le menu Options et sélectionnez Préférences. Sélectionnez Détails, puis le nombre de parties dans la liste de sélection Dépassement. Le saviez-vous ? Vous pouvez créer une signature avec laquelle signer vos messages en ouvrant le menu Options et en sélectionnant Préférences. Saisissez la signature sur les lignes. Pour ajouter votre signature à votre message, ouvrez le menu Options et sélectionnez Ajouter la signature. Envoi et réception de messages texte 3 Pour saisir l’adresse du destinataire, utilisez l’une des méthodes suivantes : Sélectionnez A Sélectionnez le nom du destinataire dans la liste de recherche des numéros de mobile, puis sélectionnez Ajouter. Saisie directe ligne A. 4 5 Saisissez le numéro du téléphone mobile du destinataire sur la Dans la zone située en dessous de la ligne A, entrez le texte de votre message. Nombre de caractères [ & ] FACULTATIF Vous pouvez enregistrer votre message dans la catégorie Essai pour le terminer plus tard : a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez Essai dans le menu Message. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 420 CHAPITRE 17 Envoi et réception de messages texte 6 Envoyez votre message : Sélectionnez Envoyer Le message actuel est envoyé immédiatement. Par contre, Envoyer n’envoie pas les autres messages se trouvant dans la boîte d’envoi. Sélectionnez Dossier Envoi Le message est placé dans la boîte d’envoi afin d’être envoyé ultérieurement. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 421 CHAPITRE 17 Conseil Si vous voulez consulter vos messages sans envoyer les messages stockés dans la boîte d’envoi, ouvrez le menu Message et sélectionnez Vérifier. Conseil Vous pouvez également envoyer tous les messages se trouvant dans la boîte d’envoi en ouvrant le menu Message et en sélectionnant Envoyer. Le saviez-vous ? Vous pouvez définir une alerte qui vous avertit de l’arrivée d’un message. Pour cela, ouvrez le menu Préférences et cochez la case Son d’alerte. Choisissez un son dans la liste de sélection Alarme. Ordinateur de poche Palm® T|X Envoi et réception de messages texte Réception et affichage d’un message texte 0 1 Allez à Applications et sélectionnez SMS 2 Sélectionnez Envoyer et vérifier. 3 Sélectionnez le message pour l’ouvrir et le lire. . Suite 422 CHAPITRE 17 Le saviez-vous ? Vous pouvez modifier l’ordre des messages. Vous pouvez les trier par ordre alphabétique, par date, par numéro de téléphone et par état. Vous pouvez également afficher la date de réception des messages. Ouvrez le menu Options et sélectionnez Préférences. Dans la liste de sélection Trier par, sélectionnez Date. Envoi et réception de messages texte 4 Enregistrez, supprimez ou répondez au message : Sélectionnez Terminé. Le message est conservé dans la boîte de réception. Sélectionnez Répondre Un nouveau message est créé avec le numéro de téléphone du destinataire dans la ligne A. Si du texte est sélectionné, celui-ci est copié dans le message. Sélectionnez Supprimer Le message est envoyé dans la Corbeille. Archivez le message Archive : Vous pouvez stocker le message dans la catégorie a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez Archive dans le menu Message. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 423 CHAPITRE 17 Le saviez-vous ? Vous pouvez conserver votre message dans le dossier Essai pour le terminer plus tard en ouvrant le menu Message et en sélectionnant Essai. Envoi et réception de messages texte Modification d’un brouillon de message texte 0 1 Allez à Applications et sélectionnez SMS 2 Modifiez le message : . a. Sélectionnez Essai dans la liste de sélection des catégories. b. Sélectionnez le message à modifier. c. Dans la vue Message, sélectionnez Modifier et modifiez le message. 3 Envoyez ou stockez le brouillon de message : Sélectionnez Envoyer Le message actuel est envoyé immédiatement. Par contre, Envoyer n’envoie pas les autres messages se trouvant dans la boîte d’envoi. Sélectionnez Dossier Envoi Le message est placé dans la boîte d’envoi afin d’être envoyé ultérieurement. Sélectionnez Annuler Une boîte de dialogue s’ouvre vous demandant si vous voulez enregistrer le message dans la catégorie Essai. Sélectionnez Oui pour conserver les modifications apportées au message et le renvoyer dans la catégorie Essai. Sélectionnez Non pour ignorer les modifications apportées au message et le renvoyer dans la catégorie Essai. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 424 CHAPITRE 17 Envoi et réception de messages texte Configuration des fonctions de messagerie avancées 0 1 Allez à Applications et sélectionnez SMS 2 Allez au menu Préférences : . a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez Options, puis Préférences. elect 3 [ & ] FACULTATIF Configurez les paramètres suivants : Confirmer suppression Indique si un message de confirmation s’affiche chaque fois que vous supprimez un message ou que vous sélectionnez l’option Vider la corbeille dans le menu Message. Pour afficher les messages de confirmation, cochez cette case. Suppr. après transfert Indique si les messages de données sont supprimés une fois que vous avez accepté les données dans l’application appropriée. Pour conserver les messages de données après leur transfert vers l’application, décochez cette case. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 425 CHAPITRE 17 Le saviez-vous ? Les paramètres concernant les messages SMS sortants peuvent dépendre du service offert par votre opérateur SMS. Envoi et réception de messages texte 4 [ & ] FACULTATIF Sélectionnez Détails et configurez les paramètres suivants : Laisser sur le téléphone Indique si les messages sont effacés de votre téléphone une fois que vous les avez téléchargés sur votre ordinateur de poche. Pour conserver les messages sur votre téléphone après leur transfert sur votre ordinateur de poche, cochez cette case. Acc. de réception Vous permet de recevoir des accusés de réception. Pour recevoir des accusés de réception, sélectionnez Requis. Date d’expiration Indique la durée pendant laquelle les messages non envoyés sont conservés dans la boîte d’envoi. Sélectionnez l’une des options suivantes : 4 heures, 1 jour, 1 semaine, 2 semaines, 1 mois ou Durée max. Centre de msgs Indique si votre ordinateur de poche obtient le numéro du centre de messages de votre fournisseur de service de téléphonie mobile directement depuis le téléphone ou si vous devez saisir ce numéro manuellement. Si votre téléphone est déjà configuré pour l’utilisation des SMS, il n’est pas nécessaire de modifier ce paramètre. 5 Sélectionnez OK deux fois. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 426 CHAPITRE 17 Envoi et réception de messages texte Assistance Si vous rencontrez des problèmes avec les SMS ou toute autre fonction de votre ordinateur de poche, rendez-vous sur www.palm.com/support. Rubriques connexes Cliquez sur les liens ci-dessous pour en apprendre davantage sur les rubriques suivantes : Navigation • Ouverture des applications • Utilisation des menus Catégories Organisation de vos messages au moyen d’un classement par catégories et d’un tri Confidentialité Protection de la confidentialité des messages par le biais de l’activation des options de sécurité Partage • Echange de messages avec d’autres utilisateurs d’ordinateurs de poche Palm® à l’aide de la fonction de transmission • Envoi de messages à d’autres ordinateurs de poche Bluetooth® à l’aide de la technologie sans fil Bluetooth équipant votre ordinateur de poche Ordinateur de poche Palm® T|X Bluetooth Configuration d’une connexion téléphonique à l’aide de la technologie sans fil Bluetooth équipant votre ordinateur de poche Wi-Fi Configuration d’une connexion réseau à l’aide de la technologie sans fil Wi-Fi équipant votre ordinateur de poche VersaMail® Envoi et réception d’e-mails sans fil grâce à la technologie Wi-Fi. 427 CHAPITRE 18 Parcourir le Web Dans ce chapitre Accès à une page Web Accès rapide à une page Modification de l’affichage d’une page Ajout de signets à vos pages favorites Téléchargement de fichiers et de pages Envoi d’un e-mail via un compte de messagerie Internet Modification de vos pages de démarrage et d’accueil Configuration des options de navigation avancées Rubriques connexes Ordinateur de poche Palm® T|X Les utilisations du Web sont multiples : consulter ses e-mails, rechercher des itinéraires, s’informer de l’actualité, acheter des cadeaux. Le Web peut désormais vous accompagner dans pratiquement tous vos déplacements. Utilisez votre ordinateur de poche pour établir une connexion Internet sans fil Wi-Fi ou Bluetooth® via un réseau, un ordinateur ou votre téléphone portable, et le navigateur Web vous ouvrira les portes d’Internet. Avantages du navigateur Web • Le Web vous accompagne dans vos déplacements • Affichage des pages Web au format de l’ordinateur de poche • Stockage de pages pour les afficher hors ligne 428 CHAPITRE 18 [ ! ] Avant de commencer Pour parcourir le Web, vous devez configurer une connexion à Internet à partir de votre ordinateur de poche à l’aide des technologies sans fil Wi-Fi ou Bluetooth®. Si vous accédez à un réseau VPN, vous devez installer le logiciel VPN et configurer l’accès VPN. Pour activer le VPN à partir du navigateur Web, ouvrez le menu Options et sélectionnez Connexion du VPN. » Terme clé URL Acronyme de Uniform Resource Locator, terme technique désignant une adresse Internet. Par exemple, l’URL de Palm est http://www.palm.com/intl Parcourir le Web Accès à une page Web Vous pouvez ouvrir des pages Web, y naviguer et vous en servir comme vous le feriez avec un navigateur de bureau. Accès à une page Web à l’aide de la barre d’action 1 2 Allez sur Favoris et sélectionnez Web . Accédez à la page Web que vous souhaitez consulter. a. Sélectionnez Aller à la page Web . b. Entrez l’adresse de la page Web que vous souhaitez visiter. Utilisez les boutons de la boîte de dialogue Aller à la page Web pour saisir rapidement les caractères fréquemment utilisés dans les adresses Internet. Si le navigateur Web reconnaît l’adresse que vous saisissez et que le remplissage automatique est activé, l’adresse sera complétée automatiquement. c. Sélectionnez OK. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 429 CHAPITRE 18 Parcourir le Web Conseil Vous pouvez également masquer le champ adresse pour mieux afficher la page Web. Ouvrez le menu Options et sélectionnez Préférences. Décochez la case Afficher barre d’adresse. Accès à une page Web à l’aide du champ adresse Conseil Créez un signet pour enregistrer l’emplacement ou créez une page enregistrée pour enregistrer indéfiniment le contenu d’une page Web. 0 1 2 Allez sur Favoris et sélectionnez Web . Accédez à la page Web que vous souhaitez consulter : • Saisissez l’adresse de la page Web que vous souhaitez consulter dans le champ prévu à cet effet, puis sélectionnez Aller. Champ adresse Liste de sélection du champ Adresse des pages Web récemment consultées • Si vous voulez consulter une page Web que vous avez visitée récemment, sélectionnez la liste de sélection du champ Adresse, puis sélectionnez Aller. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 430 CHAPITRE 18 Conseil Certains sites Web vous permettent de cocher une case de manière à ce que votre nom d’utilisateur soit automatiquement saisi chaque fois que vous consultez une page Web donnée. Parcourir le Web Utilisation d’un mot de passe pour accéder à une page Web L’accès aux informations de certains sites Web implique l’utilisation d’un mot de passe. 0 1 Allez sur Favoris et sélectionnez Web 2 Ouvrez la page Web sur laquelle vous devez saisir le mot de passe. 3 Saisissez votre mot de passe pour accéder à la page Web : . a. Saisissez votre nom d’utilisateur dans le champ prévu à cet effet. b. Appuyez sur la zone Mot de passe, saisissez votre mot de passe et sélectionnez OK. c. Sélectionnez le bouton qui vous permet d’afficher la page. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 431 CHAPITRE 18 Parcourir le Web Le saviez-vous ? La fonction de recherche localise du texte, lettres et nombres. La fonction de recherche n’est pas sensible à la casse. Recherche d’informations sur une page Web Conseil L’écran de l’ordinateur de poche étant limité, il peut arriver qu’une adresse (URL) ne soit pas totalement visible. Utilisez la boîte de dialogue Propriétés de la page pour afficher intégralement l’URL. Ouvrez le menu Page, sélectionnez Page, puis Infos sur la page. 0 1 Allez sur Favoris et sélectionnez Web 2 Ouvrez le champ Rechercher : . a. Accédez à la page Web sur laquelle vous souhaitez lancer une recherche. b. Ouvrez les menus. c. Sélectionnez Page, puis Trouver sur la page. 3 Lancez une recherche sur la page Web : a. Saisissez le texte recherché. b. Sélectionnez Chercher. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 432 CHAPITRE 18 Parcourir le Web Accès rapide à une page Les icônes de la barre d’action vous permettent de passer rapidement d’une page à une autre. Suivi d’un lien Beaucoup de pages Web proposent des liens soulignés, correspondant à du texte ou à des images, sur lesquels vous pouvez cliquer pour accéder à une autre page Web ou à une autre partie de la même page. Sélectionnez le lien pour accéder à une autre page Web Retour à votre page d’accueil ou à une page que vous avez récemment consultée Quel que soit l’endroit d’Internet où vous naviguiez, vous pouvez toujours revenir rapidement à votre page d’accueil ou à une page que vous avez récemment consultée. Sélectionnez les flèches Précédent et Suivant pour naviguer d’une page à l’autre Sélectionnez l’icône Accueil pour accéder à l’écran correspondant Ordinateur de poche Palm® T|X 433 CHAPITRE 18 Conseil Vous pouvez modifier la taille de la police pour faciliter l’affichage. Parcourir le Web Modification de l’affichage d’une page Vous pouvez modifier l’affichage des pages Web en sélectionnant différentes vues et en faisant glisser l’écran pour afficher différentes parties. 0 Le saviez-vous ? En mode Optimisé, utilisez le Navigateur pour naviguer dans la page Web. Inclinez le Navigateur vers la gauche ou la droite pour passer au lien précédent ou suivant. Lorsqu’un lien est en surbrillance, appuyez au centre pour accéder au lien. Inclinez le Navigateur vers le haut et le bas pour vous déplacer dans la page Web. 1 Allez sur Favoris et sélectionnez Web 2 Accédez à la page Web que vous souhaitez consulter. 3 Allez dans le menu Options : . a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez Options. 4 Sélectionnez à partir d’une des vues suivantes : Mode optimisé Affiche une version modifiée de la page Web de manière à l’optimiser pour l’ordinateur de poche. Mode page étendue Affiche la page Web comme elle apparaît sur un navigateur Web de bureau. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 434 CHAPITRE 18 Parcourir le Web 5 [ & ] FACULTATIF Si la page Web est plus grande que votre écran, vous pouvez faire glisser le stylet pour déplacer la page Web et en afficher différentes parties. Pour activer le défilement de type Appuyer-glisser, vous devez configurer le paramètre correspondant dans l’onglet Général de l’écran Préférences, dans le menu Options. Cette fonction est désactivée lorsque vous activez Préférences de la zone d’écriture et utilisez le mode plein écran pour l’écriture Graffiti® 2. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 435 CHAPITRE 18 » Terme clé Signet Pointeur vers une page Web. La page réelle n’est pas stockée, seule son URL l’est. Parfois appelé Favori sur certains navigateurs. Conseil Vous pouvez configurer votre liste de signets comme page de démarrage. Parcourir le Web Ajout de signets à vos pages favorites L’ajout de signets à vos pages Web favorites vous permet d’accéder rapidement à celles-ci. Ajout d’un signet 0 1 Allez sur Favoris et sélectionnez Web 2 Accédez à la page Web sur laquelle vous souhaitez ajouter un signet. 3 Ouvrez la boîte de dialogue Ajouter un signet : . a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez Page, puis Ajouter un signet. 4 [ & ] FACULTATIF Modifiez le nom du signet, la description ou l’URL. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 436 CHAPITRE 18 Parcourir le Web Conseil Vous pouvez également afficher la liste de vos signets en sélectionnant Afficher les signets dans le menu Page. Le saviez-vous ? Une page enregistrée s’affiche comme un signet, à l’exception près que le texte « Page enregistrée le date taille k. » apparaît en haut de la page. 5 Sélectionnez OK. Terminé Affichage d’une page enregistrée ou d’un signet Les signets et les pages enregistrées apparaissent dans la vue Signets. Les pages enregistrées sont signalées par un petit triangle situé dans le coin supérieur droit du signet. 0 1 Allez sur Favoris et sélectionnez Web 2 Sélectionnez l’icône Signet 3 . . Sélectionnez le nom du signet ou de la page enregistrée que vous souhaitez consulter. Dans le coin inférieur droit de l’écran se trouvent cinq icônes représentant les cinq premiers signets. Sélectionnez une icône de page Signets pour afficher la page. Vous pouvez également appuyer sur la flèche pour passer à la page suivante. Flèche de signets Icônes de signets Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 437 CHAPITRE 18 Conseil Vous pouvez nettoyer votre liste de signets en supprimant les signets ou les pages enregistrées que vous n’utilisez plus. Sélectionnez le signet, Modif..., puis Supprimer. Parcourir le Web Edition des informations relatives à un signet ou à une page enregistrée 0 1 Allez sur Favoris et sélectionnez Web 2 Sélectionnez l’ icône Signet 3 Allez à la boîte de dialogue Modifier liste de signets : . . a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez Signets, puis Modifier les signets. 4 Editez les informations du signet : a. Sélectionnez le nom du signet ou de la page enregistrée que vous souhaitez éditer. b. Modifiez le nom, la catégorie ou l’adresse (URL) en sélectionnant l’option qui convient. 5 Sélectionnez OK. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 438 CHAPITRE 18 Parcourir le Web Organisation de la liste de signets Le navigateur Web comprend dix pages qui vous permettent d’organiser logiquement les signets et les pages sauvegardées. Par exemple, vous pouvez stocker les pages liées au voyage sur une page, celles liées à la bourse sur une autre, et celles liées à votre activité professionnelle sur une troisième. 0 1 Allez sur Favoris et sélectionnez web 2 Allez à la boîte de dialogue Modifier liste de signets : a. Sélectionnez l’icône Signet . . b. Ouvrez les menus. c. Sélectionnez Modifier les signets dans le menu Signets. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 439 CHAPITRE 18 Parcourir le Web 3 Organisez les signets : a. Utilisez le stylet pour faire glisser les signets dans les différents emplacements de la page en cours afin de les organiser. b. Pour déplacer un signet dans une autre page, faites-le glisser sur l’icône Page. Les dix icônes de page situées en bas de la boîte de dialogue représentent les pages sur lesquelles vous pouvez ajouter dix signets. 4 Sélectionnez OK. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 440 CHAPITRE 18 Conseil Si vous jugez le processus de téléchargement trop long, vous pouvez l’arrêter. Pour arrêter le téléchargement d’une page Web, sélectionnez l’icône Arrêter de la barre d’action du navigateur Web. Pour arrêter le téléchargement d’un fichier, sélectionnez Annuler dans la boîte de dialogue Télécharger. Parcourir le Web Téléchargement de fichiers et de pages Vous pouvez télécharger ou enregistrer des fichiers pour les visualiser hors connexion. Téléchargement d’un fichier 0 1 Allez sur Favoris et sélectionnez Web 2 Accédez à la page Web que vous souhaitez consulter. 3 Sélectionnez le lien correspondant au fichier à télécharger. 4 Sélectionnez une option de téléchargement : . Nom de l’application Télécharge le fichier dans une application. Par exemple, si vous téléchargez un document Word, le fichier est téléchargé dans Documents To Go. Carte Si une carte d’extension est installée, le fichier est téléchargé sur cette carte. 5 Sélectionnez OK. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 441 CHAPITRE 18 Parcourir le Web Le saviez-vous ? Les pages enregistrées sont répertoriées avec les signets dans la liste Signets. Les pages enregistrées sont identifiées par un angle orange. Enregistrement d’une page Web Le saviez-vous ? Le navigateur Web vous permet aussi de visualiser rapidement certains fichiers lorsque vous travaillez dans d’autres applications. Par exemple, si vous lisez un e-mail auquel est joint un fichier au format HTML, sélectionnez ce fichier pour ouvrir le navigateur Web et lire ce fichier. Conseil L’enregistrement d’une page Web sur votre ordinateur de poche vous permet de visualiser cette page hors connexion. Ordinateur de poche Palm® T|X Pour enregistrer indéfiniment une page Web (comme un itinéraire de voyage ou un récépissé de commande Internet), vous pouvez créer une page enregistrée. La copie est stockée sur l’ordinateur de poche jusqu’à ce que vous la supprimiez. 1 Allez sur Favoris et sélectionnez Web 2 Accédez à la page Web que vous souhaitez enregistrer. 3 Accédez à la boîte de dialogue Enregistrer la page : . a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez Page, puis Enregistrer la page. 4 Enregistrez la page : a. Si vous le souhaitez, modifiez le nom de la page ou la description. b. Sélectionnez OK. Terminé 442 CHAPITRE 18 Parcourir le Web Conseil Supposons que vous disposiez, sur votre ordinateur de bureau, d’un fichier HTML que vous souhaitez emporter ou que vous avez reçu en tant que pièce jointe à un e-mail. Téléchargez le fichier sur une carte d’extension et utilisez Web Pro pour afficher la page sur votre ordinateur de poche. Affichage d’un fichier enregistré Vous pouvez utiliser le navigateur Web pour visualiser des pages Web ou des fichiers d’images situés sur une carte d’extension. Vous pouvez visualiser les types de fichiers suivants : HTML, HTM, GIF et JPG. 0 1 Allez sur Favoris et sélectionnez Web 2 Introduisez une carte d’extension dans votre ordinateur de poche. 3 Allez sur le fichier : . a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez Aller, puis Aller à la page Web. c. Entrez le nom de fichier en utilisant le format suivant ://<nomcarte>/<chemin>. d. Sélectionnez OK. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 443 CHAPITRE 18 Parcourir le Web Envoi d’un e-mail via un compte de messagerie Internet Vous pouvez utiliser votre compte de messagerie Internet pour envoyer un e-mail ainsi que des pièces jointes. 0 1 Allez sur Favoris et sélectionnez Web 2 Connectez-vous à votre compte de messagerie Internet. 3 Composez votre message. 4 Envoyez ou enregistrez l’e-mail. . Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 444 CHAPITRE 18 Parcourir le Web Conseil Si vous souhaitez afficher vos pages sur un écran plus large, vous pouvez masquer la barre d’adresse des préférences de l’onglet Page en décochant la case Afficher barre d’adresse. Modification de vos pages de démarrage et d’accueil Vous pouvez modifier votre page d’accueil lors de sa première ouverture. ou modifier la page que le navigateur Web lance Modification de votre page d’accueil Vous pouvez choisir une page d’accueil à partir de l’adresse Web de votre choix. 0C 1 Allez sur Favoris et sélectionnez Web 2 Ouvrez la boîte de dialogue Page des Préférences : . a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez Options, puis Préférences. c. Sélectionnez l’onglet Page. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 445 CHAPITRE 18 Parcourir le Web 3 Sélectionnez la zone Page d’accueil. 4 Entrez une URL sur la ligne Adresse. 5 Sélectionnez OK deux fois. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 446 CHAPITRE 18 Parcourir le Web Modification de votre page de démarrage Vous pouvez sélectionner la page de démarrage de votre ordinateur de poche lors de votre première ouverture du navigateur Web. 0 1 Allez sur Favoris et sélectionnez Web 2 Ouvrez la boîte de dialogue Page des Préférences : . a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez Options, puis Préférences. c. Sélectionnez l’onglet Page. 3 Sélectionnez la liste de sélection Page de démarrage et sélectionnez la page de démarrage lors de la première ouverture du navigateur Web : Dernière consul. La dernière page que vous avez consultée avant de quitter le navigateur Web. Signets La boîte de dialogue Signets s’ouvre. Le navigateur Web ne se connecte pas à Internet. Page d’accueil La page que vous avez définie comme votre page d’accueil. Page vierge 4 Une page vide sans URL ni boîte de dialogue. Sélectionnez OK. 0 Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 447 CHAPITRE 18 Parcourir le Web Configuration des options de navigation avancées Vous pouvez modifier les options de votre ordinateur de poche pour en améliorer la vitesse, la facilité d’utilisation ainsi que la sécurité. Accélération des téléchargements Web Vous pouvez améliorer la vitesse de téléchargement en utilisant l’option Rapide. Les images des pages Web peuvent être très volumineuses.Vous pouvez configurer une option permettant un téléchargement plus rapide des pages Web, grâce à la suppression des images. 0 1 Allez sur Favoris et sélectionnez Web 2 Ouvrez l’onglet Général dans la boîte de dialogue Préférences : . a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez Options, puis Préférences. c. Sélectionnez l’onglet Général. 3 Sélectionnez le mode Rapide. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 448 CHAPITRE 18 » Terme clé Feuilles de style CSS Fichier qui contrôle les polices, les couleurs et d’autres éléments de certaines pages Web. Conseil Lorsque vous sélectionnez l’icône du mode Rapide, un conseil s’affiche. Pour désactiver cette option, cochez la case Ne plus affich. conseil. Parcourir le Web 4 Définissez les options du mode Rapide et sélectionnez OK : Désactiver feuilles CSS Seul le fichier HTML de la page est téléchargé. Certaines parties de la page ne seront pas formatées. Ne pas téléch. images Permet de ne pas télécharger les images. 5 Sélectionnez le mode Rapide : a. Sélectionnez l’icône du mode Rapide . b. Sélectionnez le mode Rapide. c. Sélectionnez Terminé. 6 Ordinateur de poche Palm® T|X Terminé 449 CHAPITRE 18 Parcourir le Web Conseil Lorsque vous remplissez une commande ou une demande sur Internet, vous devez saisir diverses informations (nom, adresse, numéro de téléphone, etc.). Si vous activez la fonction de remplissage automatique, votre ordinateur de poche stocke les informations que vous avez entrées dans ces champs. La prochaine fois que vous utilisez ce bon de commande et que vous entrez les premières lettres dans un champ, votre ordinateur de poche se souvient du dernier élément que vous avez entré dans ce champ et le complète. Configuration de remplissage automatique des adresses Web et champs des formulaires Votre ordinateur de poche peut stocker des informations, comme les adresses Web et les champs des formulaires. Si la fonction de remplissage automatique est activée, lorsque vous entrez les premières lettres d’une URL que vous avez déjà consultée dans le champ correspondant, votre ordinateur de poche complète l’URL pour vous. De même, lorsque vous remplissez des formulaires et demandes, votre ordinateur de poche peut remplir les informations qui conviennent à votre place. 0 1 2 Allez sur Favoris et sélectionnez Web . Ouvrez l’onglet Général dans la boîte de dialogue Préférences : a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez Options, puis Préférences. c. Sélectionnez l’onglet Général. 3 4 Cochez ou décochez la case Remplissage auto pour activer ou désactiver le remplissage automatique. Sélectionnez OK. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 450 CHAPITRE 18 Parcourir le Web Configuration des réactions tactiles Sur une page Web, vous pouvez définir la façon dont le navigateur réagit lorsque vous appuyez sur le stylet et que vous le faites glisser. 0 1 2 Allez sur Favoris et sélectionnez Web . Ouvrez l’onglet Général dans la boîte de dialogue Préférences : a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez Options, puis Préférences. c. Sélectionnez l’onglet Général. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 451 CHAPITRE 18 Parcourir le Web 3 Sélectionnez la liste de sélection Appuyer-glisser puis choisissez une option : Sélect. texte Appuyez au début de la sélection et faites glisser le stylet jusqu’à la fin de la sélection. Fait défiler page Appuyez et maintenez la page Web enfoncée, et déplacez le stylet dans la direction vers laquelle vous souhaitez déplacer la page. 4 Sélectionnez OK. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 452 CHAPITRE 18 » Terme clé Cookie Certains sites Web stockent des informations dans un petit fichier texte, appelé cookie, enregistré sur votre ordinateur de poche. Un cookie stocke généralement des informations sur vous et vos préférences pour ce site Web. Un site peut utiliser ces informations pour personnaliser les pages qui s’affichent lors d’une visite ultérieure. Ce n’est pas parce qu’un site Web crée un cookie qu’il a accès au reste de votre ordinateur de poche. Un cookie ne stocke que les informations que vous fournissez lorsque vous consultez le site Web. Parcourir le Web Autoriser des sites Web à enregistrer des informations personnelles vous concernant Par défaut, votre ordinateur de poche enregistre les cookies qu’il reçoit. Pour accroître le niveau de confidentialité, vous pouvez indiquer à votre ordinateur de poche de ne pas accepter les cookies. 0 1 2 Allez sur Favoris et sélectionnez Web . Ouvrez l’onglet Général dans la boîte de dialogue Préférences : a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez Options, puis Préférences. c. Sélectionnez l’onglet Général. 3 Cochez ou décochez la case Désactiver les cookies. 4 Sélectionnez OK. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 453 CHAPITRE 18 Parcourir le Web Suppression des cookies et de la mémoire cache 1 Allez sur Favoris et sélectionnez Web 2 Ouvrez la boîte de dialogue Préférences avancées : . a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez Options, puis Préférences. c. Sélectionnez l’onglet Avancés. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 454 CHAPITRE 18 Parcourir le Web 3 Supprimez les cookies et la mémoire cache à l’aide des options ci-dessous : Effacer cookies Indique la quantité de mémoire utilisée par les cookies et permet de les effacer et de libérer de la mémoire. Effacer cache Indique la quantité de mémoire cache utilisée et permet d’effacer le cache immédiatement et de libérer de la mémoire. Effacer cache en sortant Cochez cette case pour effacer la mémoire cache chaque fois que vous quittez le navigateur Web. Décochez cette case pour conserver la mémoire cache session après session. 4 Sélectionnez OK. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 455 CHAPITRE 18 » Terme clé Serveur proxy Serveur permettant d’accéder aux fichiers d’autres serveurs en les récupérant depuis la mémoire cache ou le serveur distant. Parcourir le Web Configuration des préférences pour l’utilisation d’un serveur proxy Votre ordinateur de poche est doté d’un serveur proxy désactivé. Vous pouvez activer le serveur proxy ou le configurer. 0 1 Allez sur Favoris et sélectionnez Web 2 Ouvrez la boîte de dialogue Préférences avancées : . a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez Options, puis Préférences. c. Sélectionnez l’onglet Avancés. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 456 CHAPITRE 18 Parcourir le Web 3 Configurez vos préférences en matière de serveur proxy : a. Sélectionnez Configurer le proxy. b. Cochez ou décochez la case Proxy personnalisé pour utiliser ou ne pas utiliser de serveur proxy. c. Si vous voulez utiliser un serveur proxy, cochez la case Proxy personnalisé et entrez l’adresse ainsi que le numéro de port du serveur de votre choix. d. Sélectionnez OK. 4 Sélectionnez OK. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 457 CHAPITRE 18 Parcourir le Web Définition des préférences JavaScript Vous pouvez choisir d’ignorer les éléments JavaScript sur les pages Web que vous affichez. JavaScript est souvent utilisé sur les pages Web pour le contenu interactif. 0 1 Allez sur Favoris et sélectionnez Web 2 Ouvrez l’onglet Général dans la boîte de dialogue Préférences : . a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez Options, puis Préférences. c. Sélectionnez l’onglet Général. 3 4 Cochez ou décochez la case Désactiver JavaScript pour l’activer ou le désactiver. Sélectionnez OK. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 458 CHAPITRE 18 Parcourir le Web Assistance Si vous rencontrez des problèmes avec le navigateur Web ou toute autre fonction de votre ordinateur de poche, rendez-vous sur www.palm.com/support. Rubriques connexes Ordinateur de poche Palm® T|X Cliquez sur un lien ci-dessous pour en apprendre davantage sur les rubriques suivantes : Navigation • Ouverture des applications • Utilisation des menus Catégories Organisation de vos messages au moyen d’un classement par catégories et d’un tri Bluetooth® Configuration d’une connexion téléphonique à l’aide de la technologie sans fil Bluetooth sur votre ordinateur de poche Wi-Fi Configuration d’une connexion réseau à l’aide de la technologie sans fil Wi-Fi équipant votre ordinateur de poche VersaMail® Envoi d’e-mails 459 CHAPITRE 19 Composition de numéros de téléphone à partir de votre ordinateur de poche Dans ce chapitre Numérotation Utilisation des numéros abrégés Rubriques connexes Ordinateur de poche Palm® T|X Vous avez besoin de passer un coup de fil ? Vous pouvez composer des numéros de téléphone directement à partir d’un contact via Connexion rapide. Si le numéro à composer n’est pas répertorié comme contact, vous pouvez entrer le numéro sur le clavier du Numéroteur et appuyer sur Composer. Votre téléphone mobile lance l’appel (téléphone GSM avec technologie sans fil Bluetooth® requis ; vendu séparément). L’historique de vos appels reste sur votre ordinateur de poche pour faciliter les accès ultérieurs. Avantages du Numéroteur • Composition facile des numéros non répertoriés dans Contacts via le clavier de l’écran de l’ordinateur de poche • Historique de vos appels conservé sur votre ordinateur de poche • Composition rapide des numéros grâce aux numéros abrégés 460 CHAPITRE 19 [ ! ] Avant de commencer Avant de composer un numéro, vous devez paramétrer une connexion téléphonique sur votre ordinateur de poche. Composition de numéros de téléphone à partir de votre ordinateur de poche Numérotation Il est parfois plus facile d’entrer un numéro sur votre ordinateur de poche que d’utiliser votre téléphone mobile. Saisie d’un numéro 0 1 Allez sur Applications et sélectionnez Composeur 2 Entrez le numéro de téléphone sur le clavier. . Les chiffres apparaissent sur l’affichage numérique Entrez un numéro de téléphone et appuyez sur Composer Appuyez sur Effacer pour supprimer le dernier chiffre de l’affichage numérique. Maintenez la touche enfoncée pour effacer tout le contenu de l’affichage numérique Maintenez la touche 0 enfoncée pour ajouter un signe + (plus) à la série de numéros 3 Appuyez sur Composer. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 461 CHAPITRE 19 Composition de numéros de téléphone à partir de votre ordinateur de poche Recomposition du dernier numéro utilisé 0 1 Allez sur Applications et sélectionnez Composeur 2 Composez le dernier numéro utilisé : . a. Appuyez sur Composer pour afficher le dernier numéro utilisé. Le dernier numéro composé s’affiche Appuyez sur Composer b. Appuyez de nouveau sur Composer pour composer ce numéro. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 462 CHAPITRE 19 Composition de numéros de téléphone à partir de votre ordinateur de poche Le saviez-vous ? Le Numéroteur conserve la liste des 11 derniers numéros composés. Composition d’un numéro à partir de l’Historique des appels Le saviez-vous ? Si le numéro correspond à une entrée de numéro abrégé, son nom apparaît dans l’Historique des appels. 0 1 Allez sur Applications et sélectionnez Composeur 2 Composez le numéro à partir de la liste : . a. Appuyez sur Historique. b. Appuyez sur une entrée de l’Historique. Appuyez sur une entrée pour saisir le numéro sur l’écran du Numéroteur c. Appuyez sur Composer. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 463 CHAPITRE 19 Composition de numéros de téléphone à partir de votre ordinateur de poche Utilisation des numéros abrégés La fonction Numéros abrégés vous permet de mémoriser dix de vos numéros les plus utilisés et d’appuyer sur une seule touche pour lancer leur numérotation. Ajout d’un numéro abrégé 0 1 Allez sur Applications et sélectionnez Composeur 2 Ajoutez un numéro abrégé : . a. Appuyez sur N° abrégés. b. Appuyez sur une touche de numéro abrégé vide. Appuyez sur une touche de numéro abrégé vide c. Entrez un nom et un numéro de téléphone. d. Appuyez sur OK. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 464 CHAPITRE 19 Composition de numéros de téléphone à partir de votre ordinateur de poche Composition d’un numéro via la fonction de numéro abrégé 0 1 Allez sur Applications et sélectionnez Composeur 2 Composez le numéro : . a. Appuyez sur N° abrégés. b. Appuyez sur l’une des touches de numéros abrégés nommées. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 465 CHAPITRE 19 Conseil Vous pouvez accéder directement à la boîte de dialogue Modifier les entrées en appuyant sur une touche de numéro abrégé et en la maintenant enfoncée. Composition de numéros de téléphone à partir de votre ordinateur de poche Modification d’un numéro abrégé 0 1 Allez sur Applications et sélectionnez Composeur 2 Modifiez une entrée : . a. Appuyez sur N° abrégés. b. Appuyez sur Modifier. Appuyez sur Modifier c. Appuyez sur une entrée. d. Modifiez l’entrée. e. Appuyez sur OK, puis sur Terminé. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 466 CHAPITRE 19 Composition de numéros de téléphone à partir de votre ordinateur de poche Assistance Si vous rencontrez des problèmes avec le Numéroteur ou toute autre fonction de votre ordinateur de poche, rendez-vous sur www.palm.com/support. Rubriques connexes Ordinateur de poche Palm® T|X Cliquez sur un lien ci-dessous pour en apprendre davantage sur les rubriques suivantes : Navigation Ouverture des applications Bluetooth Connexion de votre ordinateur de poche à un téléphone mobile Contacts Utilisation des fonctions de connexion rapide et de numérotation automatique de l’application Contacts pour composer des numéros de téléphone 467 CHAPITRE 20 Partage d’informations Dans ce chapitre Utilisation de la commande Envoyer Transmission par infrarouge Autres modes de partage des informations Rubriques connexes Vous devez transmettre ce mémo à votre patron - immédiatement. Ou envoyer à votre mère la photo de vos enfants en costume d’Halloween. Après avoir utilisé votre ordinateur de poche pour créer ou capturer ces informations professionnelles ou personnelles, c’est le moment de les partager avec d’autres personnes. Votre ordinateur de poche est muni de diverses options de partage de données qui vous permettent de choisir le moyen le plus rapide et le plus pratique d’envoyer vos informations. Ordinateur de poche Palm® T|X Avantages du partage • Garder les autres personnes à jour avec des informations professionnelles et personnelles pertinentes • Choisir la méthode de partage la plus pratique parmi différentes options • Créer une copie de sauvegarde informelle d’informations importantes 468 CHAPITRE 20 [ ! ] Avant de commencer Vous devez compléter toutes les informations requises par l’application de messagerie. Pour utiliser la technologie sans fil Bluetooth intégrée à votre ordinateur de poche, vous devez paramétrer une connexion téléphonique. Pour l’utiliser avec le port IR de votre ordinateur de poche, exécutez Mise à jour du téléphone, puis utilisez l’application Configuration du téléphone pour configurer une connexion téléphonique. Le saviez-vous ? Vous pouvez également envoyer aisément des informations à partir du composant de bureau de bon nombre d’applications. Vous pouvez par exemple envoyer des photos à partir de l’application de bureau Média. Reportez-vous à l’aide de bureau en ligne pour obtenir des informations. Partage d’informations Utilisation de la commande Envoyer Vous pouvez envoyer des informations à partir d’une application, comme par exemple une photo, une vidéo, un contact ou un rendez-vous, à d’autres utilisateurs d’ordinateurs de poche Palm OS®. Vous pouvez également envoyer une catégorie d’informations ou même toute une application. Vous pouvez utiliser la commande Envoyer dans de nombreuses applications pour envoyer des informations sans fil au moyen de l’une des méthodes suivantes : • Utilisation de la technologie sans fil Bluetooth® intégrée à votre ordinateur de poche • En tant que pièce jointe à un message e-mail • En tant que partie d’un message texte Envoi d’informations à partir d’une application à l’aide de la technologie Bluetooth Utilisez la technologie Bluetooth® intégrée à votre ordinateur de poche pour envoyer directement des informations sur un autre ordinateur de poche équipé de cette technologie. Pour ce faire, vous devez vous trouver à portée de l’ordinateur de poche de destination. La portée maximale est d’environ 8 à 10 mètres ; plus la portée est réduite, plus les informations sont envoyées de façon rapide et précise. Conseil Si vous n’arrivez pas à envoyer des informations vers un autre ordinateur de poche, rapprochez-vous de l’ordinateur de poche de destination. Ordinateur de poche Palm® T|X 469 CHAPITRE 20 Partage d’informations 0 Le saviez-vous ? Dans la plupart des applications, le menu le plus à gauche se nomme Enreg. 1 Sélectionnez les informations que vous souhaitez envoyer : a. Ouvrez une application. b. Sélectionnez l’entrée souhaitée. 2 Sélectionnez une méthode d’envoi : a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez l’élément de menu Envoyer dans le menu situé le plus à gauche. Dans la plupart des applications, le menu le plus à gauche se nomme Enreg. c. Sélectionnez Bluetooth, puis OK. 3 Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X Sélectionnez l’ordinateur de poche de destination à l’écran Résultats de la détection, puis sélectionnez OK. Les informations sont alors envoyées à l’ordinateur de poche de destination. 470 CHAPITRE 20 Partage d’informations Conseil Créez une catégorie d’événements de calendrier (calendrier des rencontres de foot de vos enfants, par exemple), puis transmettez toute la catégorie à l’ordinateur de poche de votre femme. Envoi d’une catégorie à l’aide de la technologie Bluetooth Conseil Lorsque vous transmettez une catégorie, les entrées individuelles qu’elle contient (contacts, mémos, photos, etc.) s’affichent sous la forme d’éléments non classés sur l’ordinateur de poche de destination. 0 1 Sélectionnez la catégorie que vous souhaitez envoyer : a. Ouvrez une application. b. Dans la vue de liste, sélectionnez la liste de sélection située dans le coin supérieur droit, puis sélectionnez la catégorie souhaitée. Vous accédez alors à la vue de liste dans la catégorie sélectionnée. 2 Envoyez la catégorie : a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez l’élément de menu Envoyer catégorie dans le menu situé le plus à gauche. c. Sélectionnez Bluetooth, puis OK. 3 Terminé Sélectionnez l’ordinateur de poche de destination à l’écran Résultats de la détection, puis sélectionnez OK. Les informations sont alors envoyées à l’ordinateur de poche de destination. Ordinateur de poche Palm® T|X 471 CHAPITRE 20 Partage d’informations Conseil Sélectionnez la liste de sélection Envoyer depuis pour envoyer une application à partir d’une carte d’extension insérée dans l’emplacement prévu à cet effet. Envoi d’une application à l’aide de la technologie Bluetooth 0 1 Sélectionnez l’application que vous souhaitez envoyer : a. Allez dans Applications. b. Ouvrez les menus. c. Sélectionnez Envoyer dans le menu App. d. Sélectionnez l’application que vous souhaitez envoyer. REMARQUE Vous ne pouvez pas transmettre une application comportant une icône de verrouillage à côté de la taille de l’application. 2 Envoyez l’application : a. Sélectionnez Envoyer. b. Sélectionnez Bluetooth, puis OK. 3 Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X Sélectionnez l’ordinateur de poche de destination à l’écran Résultats de la détection, puis sélectionnez OK. Les informations sont alors envoyées à l’ordinateur de poche de destination. 472 CHAPITRE 20 Partage d’informations Conseil Pour des résultats de transmission optimaux, les ordinateurs de poche doivent être séparés d’une distance comprise entre 10 cm et 1 mètre et aucun obstacle ne doit se trouver entre eux. Utilisation de la commande Envoyer avec l’application VersaMail® Conseil La transmission fonctionne mieux avec les éléments de petite taille. Si vous voulez envoyer des éléments volumineux, utilisez la technologie sans fil Bluetooth. Les cartes d’extension sont également pratiques pour le partage d’éléments très volumineux. Vous pouvez envoyer des informations sous forme de pièce jointe à un e-mail à l’aide de la commande Envoyer. Suivez les procédures suivantes pour envoyer des informations, une catégorie ou une application. Sélectionnez VersaMail dans la boîte de dialogue Envoyer avec. L’application VersaMail® s’ouvre alors et affiche un message vierge contenant les informations que vous souhaitez envoyer en tant que pièce jointe. Entrez une adresse, un objet, puis sélectionnez Envoyer ou Recevoir/envoyer. Utilisation de la commande Envoyer avec SMS REMARQUE Dans l’application SMS, vous n’avez pas la possibilité d’envoyer une catégorie ou une application. Vous pouvez envoyer des informations dans le cadre d’un message texte à l’aide de la commande Envoyer. Suivez la procédure donnée pour envoyer des informations. Sélectionnez SMS dans la boîte de dialogue Envoyer avec. L’application SMS s’ouvre alors et affiche un nouveau message texte contenant les informations que vous souhaitez envoyer dans le corps du message. Entrez une adresse, puis sélectionnez Envoyer. Transmission par infrarouge Grâce au port IR de votre ordinateur de poche, vous pouvez transmettre, à d’autres utilisateurs d’ordinateurs de poche Palm Powered™, des informations à partir d’une application, comme par exemple une photo, une vidéo, un contact, un rendez-vous ou une tâche. Vous pouvez également transmettre une catégorie d’informations ou même toute une application. REMARQUE L’ordinateur de poche récepteur doit être allumé. En fonction du modèle d’ordinateur de poche récepteur, il se peut que certaines informations ne soient pas reçues correctement. Ordinateur de poche Palm® T|X 473 CHAPITRE 20 Partage d’informations Conseil Si vous effectuez une transmission par infrarouge lorsque vous êtes en mode paysage, n’oubliez pas de pointer le port IR de votre ordinateur de poche en direction de l’ordinateur de poche récepteur. Transmission d’informations par infrarouge à partir d’une application Conseil Dans Contacts, vous avez la possibilité de créer un contact contenant vos propres informations et de le sélectionner en tant que carte de visite professionnelle ; pour cela, ouvrez le menu Enreg. et sélectionnez Carte de visite. Pour transmettre votre carte de visite à d’autres ordinateurs de poche, maintenez le bouton de l’application Contacts enfoncé jusqu’à ce que la boîte de dialogue Transmission apparaisse. Ordinateur de poche Palm® T|X 0 1 Sélectionnez l’information à transmettre : a. Ouvrez une application. b. Sélectionnez l’entrée souhaitée. 2 Transmettez l’information : a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez l’élément Transmettre dans le menu situé le plus à gauche. Dans la plupart des applications, le menu le plus à gauche se nomme Enreg. c. Lorsque la boîte de dialogue Transmission apparaît, pointez le port IR de votre ordinateur de poche vers celui de l’autre ordinateur de poche. Port IR 3 Attendez que la boîte de dialogue Transmission indique la fin du transfert. Terminé 474 CHAPITRE 20 Partage d’informations Conseil Créez une catégorie d’événements de calendrier (calendrier de réunions, par exemple), puis transmettez toute la catégorie à l’ordinateur de poche de votre associé. Transmission d’une catégorie Conseil Lorsque vous recevez un élément transmis, vous pouvez le classer dans une catégorie à l’aide de la boîte de dialogue Recevoir. 0 1 Sélectionnez la catégorie à transmettre. a. Ouvrez une application. b. Dans la vue de liste, sélectionnez la liste de sélection située dans le coin supérieur droit, puis sélectionnez la catégorie souhaitée. Vous accédez alors à la vue de liste dans la catégorie sélectionnée. 2 Transmettez la catégorie : a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez l’élément Envoyer catégorie dans le menu situé le plus à gauche. c. Lorsque la boîte de dialogue Transmission apparaît, pointez le port IR de votre ordinateur de poche vers celui de l’autre ordinateur de poche. Port IR 3 Attendez que la boîte de dialogue Transmission indique la fin du transfert. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 475 CHAPITRE 20 Conseil Sélectionnez la liste de sélection A partir de pour transmettre une application à partir d’une carte d’extension insérée dans l’emplacement prévu à cet effet. Partage d’informations Transmission par IR d’une application 0 1 Sélectionnez l’application à transmettre : a. Allez dans Applications. b. Ouvrez les menus. c. Sélectionnez Transmettre dans le menu App. d. Sélectionnez l’emplacement de l’application dans la liste de sélection A partir de. e. Sélectionnez l’application à transmettre. REMARQUE Vous ne pouvez pas transmettre une application comportant une icône de verrouillage à côté de la taille de l’application. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 476 CHAPITRE 20 Partage d’informations 2 Transmettez l’application : a. Sélectionnez Trans. b. Lorsque la boîte de dialogue Transmission apparaît, pointez le port IR de votre ordinateur de poche vers celui de l’autre ordinateur de poche. Port IR 3 Attendez que la boîte de dialogue Transmission indique la fin du transfert. Terminé Autres modes de partage des informations Il existe d’autres modes de partage des informations : • Copier des informations ou une application sur une carte d’extension insérée dans l’emplacement prévu à cet effet et afficher les informations en insérant la carte dans un autre ordinateur de poche Palm. • Copier des informations telles qu’une photo ou une vidéo de votre ordinateur de poche vers votre ordinateur de bureau, ou vice-versa, en procédant à une synchronisation. Ordinateur de poche Palm® T|X 477 CHAPITRE 20 Partage d’informations Assistance Si vous rencontrez des problèmes avec le partage d’informations ou toute autre application de votre ordinateur de poche, rendez-vous sur www.palm.com/support. Rubriques connexes Ordinateur de poche Palm® T|X Cliquez sur un lien ci-dessous pour en apprendre davantage sur les rubriques suivantes : Déplacement d’informations Partage d’informations en synchronisant votre ordinateur de poche avec votre ordinateur de bureau Extension Partage d’informations en les enregistrant sur une carte d’extension pouvant être consultée sur un autre ordinateur de poche Bluetooth Configuration d’une connexion téléphonique à l’aide de la technologie sans fil Bluetooth sur votre ordinateur de poche Wi-Fi Configuration d’une connexion réseau à l’aide de la technologie sans fil Wi-Fi équipant votre ordinateur de poche VersaMail Envoi d’informations en tant que pièce jointe à un e-mail SMS Envoi d’informations en tant que partie d’un message texte Questions fréquentes Réponses aux questions fréquemment posées au sujet du partage d’informations 478 CHAPITRE 21 Gestion de vos dépenses Dans ce chapitre Ajout d’une dépense Choix des options de devise Suppression de dépenses Personnalisation de la liste des dépenses Utilisation de l’application Dépenses avec l’ordinateur de bureau Rubriques connexes Ordinateur de poche Palm® T|X Vous en avez assez de tenter de vous remémorer tous les détails de votre voyage d’affaires à votre retour ? Grâce à l’application Dépenses, gardez en mémoire le prix de ce déjeuner à New York avec votre nouveau groupe de vente. Vous pouvez gérer les coûts relatifs aux repas, à l’hébergement, au transport, aux loisirs, etc. et enregistrer toutes ces informations à un seul endroit. Vous pouvez même les transférer dans une feuille de calcul sur l’ordinateur de bureau. Avantages de l’application Dépenses • Contrôle de vos dépenses professionnelles et personnelles • Facilité de récupération des informations de dépenses • Création plus rapide de rapports Dépenses 479 CHAPITRE 21 Gestion de vos dépenses Le saviez-vous ? L’application Dépenses ne se limite pas à une utilisation professionnelle. Vous pouvez vous en servir pour planifier votre budget en calculant le montant de vos dépenses mensuelles dans des postes tels que les loisirs ou les sorties restaurant. Ajout d’une dépense Conseil Ajoutez une dépense simplement en écrivant la première lettre du type de dépense. Par exemple, entrer la lettre D ouvre un enregistrement de déjeuner avec la date actuelle. Pour activer cette fonction sur votre ordinateur de poche, ouvrez le menu Options et sélectionnez Préférences. Cochez la case Utiliser Express pour entrée de données. Conseil Modifiez la date d’une dépense en sélectionnant la date correspondante. Ordinateur de poche Palm® T|X 0 1 Allez sur Applications et sélectionnez Dépenses 2 Saisissez la dépense : . a. Appuyez sur Nouv. b. Saisissez le montant de la dépense. c. Appuyez sur la liste de sélection Type dépense et sélectionnez un type de dépense. REMARQUE La sélection d’un type de dépense est nécessaire pour pouvoir enregistrer l’élément. Liste de sélection Type dépense Suite 480 CHAPITRE 21 Conseil Ajoutez des informations complémentaires à vos dépenses. Sélectionnez l’élément, puis Détails. Sélectionnez ensuite Note et saisissez les informations. Gestion de vos dépenses 3 Saisissez les détails de la dépense. a. Appuyez sur Détails. b. Sélectionnez chaque champ dans lequel vous souhaitez entrer des informations, puis saisissez-les. Conseil Sélectionnez Recherche dans la liste des participants pour récupérer des noms de l’application Contacts. Catégorie Sélectionnez une catégorie pour le tri de vos dépenses. Type Saisissez le type de la dépense. Paiement Le saviez-vous ? Après la synchronisation, vous pouvez envoyer vos informations de dépenses dans une feuille de calcul sur l’ordinateur de bureau. Sélectionnez le mode de paiement de la dépense. Devise Sélectionnez la devise utilisée pour payer la dépense. Vous pouvez prédéfinir ce symbole. Fournisseur et ville Entrez le fournisseur et la ville associés à la dépense. Par exemple, un déjeuner d’affaires peut avoir lieu au café Rose à Paris. Participants Entrez les personnes associées à la dépense. c. Sélectionnez Oui. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X Et voilà. Votre ordinateur de poche enregistre automatiquement la dépense. Vérifiez que vous disposez d’une copie de sauvegarde à jour. Procédez à des synchronisations régulières. 481 CHAPITRE 21 Gestion de vos dépenses Choix des options de devise Conseil Si vous voyagez beaucoup, mettez à jour la liste de sélection Devise afin d’obtenir rapidement les symboles souhaités. Vous pouvez simplifier l’utilisation de l’application Dépenses en personnalisant la liste des devises. Vous pouvez choisir les devises qui apparaissent dans la liste de sélection, le symbole qui s’affiche automatiquement dans les nouvelles dépenses et même créer votre propre symbole de devise. Personnalisation de la liste de sélection Devise Placez les symboles de devises que vous utilisez le plus souvent dans la liste de sélection Devise. Le saviez-vous ? Utilisez des catégories distinctes pour les dépenses qui y sont associées. Par exemple, créez une catégorie Londres pour un voyage effectué dans cette ville. Après avoir classé votre rapport Dépenses pour le voyage effectué à Londres, vous pouvez aisément supprimer les dépenses associées à l’aide de la commande Purge. 0 1 Allez sur Applications et sélectionnez Dépenses 2 Ouvrez la boîte de dialogue Détails de reçu : . a. Appuyez sur l’enregistrement d’une dépense. b. Appuyez sur Détails. 3 Sélectionnez le(s) symbole(s) de devises à afficher dans la liste de sélection : a. Dans la liste de sélection Devise, sélectionnez Modif. devises. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 482 CHAPITRE 21 Gestion de vos dépenses Conseil Si vous entrez plusieurs dépenses utilisant toutes la même devise, modifiez la devise prédéfinie en fonction de ce symbole pour gagner du temps. Suite b. Dans l’une des listes de sélection Devise, sélectionnez le nom du pays dont vous souhaitez afficher le symbole de devise. Liste de sélection Devise c. Sélectionnez OK puis Oui. Une fois ces dépenses saisies, modifiez-le de nouveau en fonction de la devise que vous utiliserez ensuite. Terminé La liste des dépenses indique désormais les devises sélectionnées. Prédéfinition du symbole de devise Choisissez le symbole de devise qui apparaît lorsque vous ajoutez une nouvelle dépense. 0S 1 Allez sur Applications et sélectionnez Dépenses 2 Ouvrez la boîte de dialogue Préférences : . a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez Options, puis Préférences. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 483 CHAPITRE 21 Gestion de vos dépenses 3 Choisissez la devise par défaut : a. Sélectionnez la liste de sélection Devise par défaut. b. Sélectionnez le symbole à afficher lors de l’ajout de nouvelles dépenses. c. Sélectionnez Oui. 0 Terminé Création d’un symbole de devise Si la devise à utiliser ne se trouve pas dans la liste de sélection des pays proposés, vous pouvez créer votre propre symbole. 0 1 Allez sur Applications et sélectionnez Dépenses 2 Ouvrez la boîte de dialogue Devises personnalisées : . a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez Options, puis Devises personnalisées. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 484 CHAPITRE 21 Gestion de vos dépenses 3 Créez le symbole personnalisé : a. Sélectionnez une zone Pays. b. Saisissez le nom du pays et le symbole souhaité. c. Sélectionnez Oui à deux reprises. Terminé Suppression de dépenses Supprimez des dépenses individuelles ou une catégorie entière de dépenses. Suppression d’une dépense individuelle 0 1 Allez sur Applications et sélectionnez Dépenses 2 Appuyez sur la dépense à supprimer. . Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 485 CHAPITRE 21 Gestion de vos dépenses 3 Supprimez l’élément : a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez Supprimer l’élément dans le menu Enreg. 4 5 [ & ] FACULTATIF Cochez la case Archivage sur PC pour enregistrer une copie de la dépense sur l’ordinateur. Sélectionnez Oui. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 486 CHAPITRE 21 Conseil Pour associer des dépenses de différentes catégories, renommez une catégorie en lui donnant le même nom que l’autre. Le saviez-vous ? Il existe une autre façon de supprimer une catégorie qui vous permet de supprimer la catégorie mais pas les entrées qu’elle contient. Dans la liste de sélection des catégories, sélectionnez Modifier les catégories. Sélectionnez la commande Supprimer pour supprimer la catégorie sélectionnée et déplacer toutes ses entrées vers la catégorie Non classé. Gestion de vos dépenses Suppression d’une catégorie entière de dépenses 0 1 2 Allez sur Applications et sélectionnez Dépenses . Ouvrez la boîte de dialogue Purger catégories : a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez Purge dans le menu Enreg. 3 Supprimez la catégorie ainsi que tous ses éléments : a. Sélectionnez la catégorie que vous souhaitez supprimer. b. Sélectionnez Purge. c. Sélectionnez Terminé. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 487 CHAPITRE 21 Gestion de vos dépenses Le saviez-vous ? La personnalisation de la liste des dépenses permet de voir facilement le montant dépensé sur chaque type de dépense. Par exemple, pour connaître le montant dépensé en taxi, triez vos dépenses par type afin que toutes les dépenses de ce type soient regroupées dans la liste. Personnalisation de la liste des dépenses Utilisez des catégories pour affiner davantage votre liste. Vous pouvez modifier l’aspect de la liste des dépenses. 0 1 Allez sur Applications et sélectionnez Dépenses 2 Sélectionnez Afficher. 3 . Sélectionnez les listes de sélection pour modifier l’un des éléments suivants, puis sélectionnez Oui : Trier par Permet de trier les dépenses par date ou par type. Distance Permet d’afficher la distance en miles ou en kilomètres. Afficher devise Permet d’afficher ou de masquer le symbole de la devise dans la liste des dépenses. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 488 CHAPITRE 21 Gestion de vos dépenses Utilisation de l’application Dépenses avec l’ordinateur de bureau WINDOWS UNIQUEMENT Utilisez Dépenses sur votre ordinateur pour consulter et gérer les dépenses créées sur votre ordinateur de poche. Consultez l’aide en ligne du logiciel Palm® Desktop pour apprendre à utiliser cette application sur votre ordinateur. L’aide en ligne comporte des informations sur les rubriques suivantes : • Ajout, modification et suppression de dépenses • Organisation de vos dépenses par date, type, montant, notes ou catégorie • Affichage des dépenses sous forme de liste, de grandes icônes ou de petites icônes • Conversion d’une liste de dépenses en une seule devise • Impression de vos rapports de dépenses • Transfert de dépenses vers d’autres applications, par exemple Microsoft Excel, en utilisant la commande Envoyer vers ou Exporter du logiciel Palm Desktop Pour ouvrir l’application Dépenses sur votre ordinateur, double-cliquez sur l’icône Palm Desktop du bureau Windows, puis cliquez sur Dépenses sur la barre de lancement. Ordinateur de poche Palm® T|X 489 CHAPITRE 21 Gestion de vos dépenses Assistance Si vous rencontrez des problèmes avec Dépenses ou toute autre fonction de votre ordinateur de poche, rendez-vous sur www.palm.com/support. Rubriques connexes Cliquez sur un lien ci-dessous pour en apprendre davantage sur les rubriques suivantes : Navigation • Ouverture des applications • Utilisation des menus Saisie d’informations • Ajout de contacts à la liste des participants à l’aide de la fonction de recherche • Saisie d’informations au moyen de l’écriture Graffiti® 2 et des raccourcis Calculatrice Réalisation de calculs mathématiques de base associés à vos dépenses Catégories • Création et édition de catégories • Organisation des dépenses par type et tri Personnalisation Ordinateur de poche Palm® T|X Définition des formats de nombres 490 CHAPITRE 22 Exécution de calculs Dans ce chapitre Boutons de la calculatrice Affichage des derniers calculs Rubriques connexes Que vous cherchiez à diviser l’addition dans un restaurant ou à vérifier les chèques encaissés, il est toujours utile d’avoir à sa disposition une calculatrice. Pour vous simplifier la vie, votre ordinateur de poche intègre donc une application de calculatrice. Avantages de la calculatrice • Une calculatrice toujours disponible • Stockage de calculs pour une utilisation ultérieure Ordinateur de poche Palm® T|X 491 CHAPITRE 22 Conseil Utilisez les boutons de la mémoire pour stocker et rappeler un nombre utilisé dans plusieurs calculs. Conseil Si vous commettez une erreur lors de la saisie d’un nombre au milieu d’un calcul, utilisez le bouton CE pour saisir à nouveau le nombre sans recommencer le calcul. Exécution de calculs Boutons de la calculatrice 0 Permet d’effacer toute valeur mise en mémoire. Permet de rappeler la valeur stockée dans la mémoire et de l’insérer dans le calcul en cours. Permet de placer le nombre affiché dans la mémoire. Le nombre affiché est ajouté au total présent dans la mémoire. Ce bouton n’a pas d’incidence sur le calcul en cours ; la valeur concernée est simplement mise en mémoire. Permet d’effacer le dernier nombre saisi. Conseil Ouvrez le menu Options et sélectionnez Mode avancé pour afficher une calculatrice scientifique. Le saviez-vous ? Lorsque vous masquez la zone de saisie, le calcul en cours s’affiche en dessous de la calculatrice Permet d’effacer la totalité du dernier calcul pour en commencer un nouveau. Saisissez un nombre, puis appuyez sur ce bouton pour le transformer en pourcentage. Saisissez un nombre, puis appuyez sur ce bouton pour en calculer la racine carrée. Saisissez un nombre, puis appuyez sur ce bouton pour le transformer en valeur négative. Ordinateur de poche Palm® T|X 492 CHAPITRE 22 Exécution de calculs Le saviez-vous ? L’affichage des derniers calculs est une fonction utile lorsque vous revérifiez vos calculs dans votre registre de chéquier. Affichage des derniers calculs Le saviez-vous ? L’historique de la calculatrice dispose également des fonctions suivantes : Effacer Appuyez sur ce bouton pour effacer l’historique de la calculatrice. Copier Appuyez sur ce bouton pour copier l’historique des calculs. Copiez-les dans une autre application en ouvrant le menu Modifier, puis en sélectionnant Coller dans une autre application. Ordinateur de poche Palm® T|X Affichez les derniers calculs afin de vérifier l’exactitude des données saisies. 0 1 Allez à Applications et sélectionnez Calculatrice 2 Affichez les derniers calculs : . a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez Modifier, puis Afficher l’historique. c. Sélectionnez OK. Terminé 493 CHAPITRE 22 Exécution de calculs Utilisation d’un autre type de calculatrice Vous avez besoin d’une calculatrice scientifique ou financière ? Votre calculatrice dispose de plusieurs modes qui peuvent vous aider à calculer des formules dans différents domaines. 0 1 Allez à Applications et sélectionnez Calculatrice 2 Accédez au mode avancé : . a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez Options, puis Mode avancé. Vous pouvez désormais utiliser la calculatrice scientifique. c. Si vous souhaitez utiliser d’autres types de calculatrices, que ce soit pour la finance, pour le calcul logique ou de statistiques ou pour d’autres domaines, ouvrez les menus, sélectionnez Options, puis un des modes disponibles. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 494 CHAPITRE 22 Exécution de calculs Assistance Si vous rencontrez des problèmes avec l’application Calculatrice ou toute autre fonction de votre ordinateur de poche, rendez-vous sur www.palm.com/support. Rubriques connexes Ordinateur de poche Palm® T|X Cliquez sur les liens ci-dessous pour en apprendre davantage sur les rubriques suivantes : Navigation • Ouverture des applications • Utilisation des menus Saisie d’informations Saisie de nombres avec des caractères Graffiti® 2 Dépenses Contrôle de vos dépenses 495 CHAPITRE 23 Protection de la confidentialité de vos informations Dans ce chapitre Choix d’un niveau de sécurité Marquage d’enregistrements comme personnels Configuration du niveau de confidentialité Utilisation d’un mot de passe Vous ne laissez probablement pas votre porte ouverte pendant la nuit ; pourquoi n’en serait-il pas de même avec votre ordinateur de poche ? Réfléchissez simplement à la quantité d’informations personnelles qui y sont stockées et vous comprendrez pourquoi il est nécessaire de les protéger. Verrouillage de votre ordinateur de poche Utilisation de la fonction de déverrouillage rapide Codage de vos informations Limiter le nombre de tentatives de saisie de mot de passe Avantages de la confidentialité • Protéger les informations en cas de perte de votre ordinateur de poche • Cacher les informations personnelles • Déverrouiller votre ordinateur de poche d’une seule main Rubriques connexes Ordinateur de poche Palm® T|X 496 CHAPITRE 23 Protection de la confidentialité de vos informations Choix d’un niveau de sécurité De nombreux niveaux de sécurité sont disponibles sur votre ordinateur de poche. Choisissez celui qui fournit le meilleur rapport sécurité-commodité. N’activer aucune fonction de sécurité Toutes les entrées sont accessibles à tout utilisateur de votre ordinateur de poche. Cela inclut les entrées qui sont marquées comme personnelles, mais qui ne sont pas masquées ou cachées. Masquer ou cacher les entrées personnelles sans créer de mot de passe Les entrées masquées sont affichées lorsqu’elles sont sélectionnées, et les entrées cachées sont affichées lorsque l’option Afficher est sélectionnée dans l’option Sécurité de l’écran Préférences. Ceci confère un certain degré de protection aux entrées personnelles, mais toute personne ayant accès à votre ordinateur de poche peut voir les infos en question. Masquer ou cacher les entrées personnelles et créer un mot de passe Les entrées personnelles sont protégées par le mot de passe et ne peuvent être affichées que lorsque ce dernier est saisi. Il s’agit du niveau de sécurité le plus bas. Verrouillage de votre ordinateur de poche Il vous faut un mot de passe pour utiliser votre ordinateur de poche. Toutes les entrées sont protégées, qu’elles soient marquées personnelles ou non. Ordinateur de poche Palm® T|X 497 CHAPITRE 23 Protection de la confidentialité de vos informations Marquage d’enregistrements comme personnels Le marquage d’une entrée comme personnelle constitue la première étape de la protection de vos informations. 0 1 2 3 Ouvrez une application. Créez une nouvelle entrée ou sélectionnez celle que vous souhaitez rendre personnelle. Marquez-la comme personnelle : a. Pour les contacts existants, sélectionnez Modifier. b. Sélectionnez Détails. c. Cochez la case Personnel. d. Sélectionnez Oui. e. Dans les applications Contacts et Mémos, sélectionnez Terminé. Case à cocher Personnel Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 498 CHAPITRE 23 Conseil Vous pouvez également paramétrer le niveau de confidentialité à partir de certaines applications. Ouvrez le menu Options, choisissez Sécurité et sélectionnez le niveau de confidentialité dans la liste de sélection Confidentialité. Protection de la confidentialité de vos informations Configuration du niveau de confidentialité Ajoutez une protection supplémentaire à vos entrées personnelles en configurant le niveau de confidentialité (caché/masqué). Masquage partiel ou total des entrées personnelles 0 1 Ouvrez Sécurité : a. Allez dans Applications et sélectionnez Préf. . b. Sélectionnez Sécurité. 2 Sélectionnez l’option d’affichage des entrées personnelles. a. Sélectionnez la liste de sélection Enregistrements personnels. b. Sélectionnez l’une des options suivantes, puis Terminé. Afficher Permet d’afficher les entrées personnelles. Masquer Permet de bloquer les entrées avec une barre grisée ; la barre s’affiche à l’écran, mais pas le contenu des entrées. Cacher Permet de rendre invisibles les entrées personnelles. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 499 CHAPITRE 23 Conseil Utilisez un mot de passe pour protéger un projet confidentiel ou des informations personnelles. Si vous avez perdu votre ordinateur de poche ou s’il a été volé, ces informations seront sécurisées. Protection de la confidentialité de vos informations Suite Entrée masquée Terminé Affichage d’une entrée masquée Pour ouvrir une entrée masquée, sélectionnez-la. Si vous avez un mot de passe, entrez-le dans la boîte de dialogue Afficher enreg. personnels, puis sélectionnez OK. Lorsque vous fermez une entrée masquée, elle reste masquée. Utilisation d’un mot de passe Assurez une plus grande protection de vos entrées cachées ou masquées en créant un mot de passe, nécessaire pour l’affichage du contenu des entrées cachées/masquées. Ordinateur de poche Palm® T|X 500 CHAPITRE 23 Conseil Les meilleurs mots de passe se composent d’un ensemble de lettres, de caractères et de chiffres. Les mots de passe longs sont préférables aux mots de passe courts. Les mots de passe créés respectent la distinction majuscules/minuscules. Protection de la confidentialité de vos informations Création d’un mot de passe 0 1 Ouvrez Sécurité : a. Allez dans Applications et sélectionnez Préf. Zone Mot de passe . b. Sélectionnez Sécurité. 2 Créez un mot de passe : a. Sélectionnez la case Mot de passe. b. Entrez un mot de passe avec l’écriture Graffiti® 2, le clavier numérique ou le clavier logiciel. c. Sélectionnez Oui. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 501 CHAPITRE 23 Conseil Dans le logiciel Palm® Desktop, les préférences de sécurité sont identiques à celles de votre ordinateur de poche, y compris le mot de passe. Vous pouvez aussi imposer la saisie d’un mot de passe pour ouvrir l’application Palm Desktop. Ouvrez le menu Outils, sélectionnez Options, puis Sécurité. Cochez la case Mot de passe requis pour accéder aux données de Palm Desktop. Le mot de passe correspond à celui utilisé par votre ordinateur de poche. Protection de la confidentialité de vos informations 3 Confirmez le mot de passe et entrez un indice : a. Saisissez de nouveau le mot de passe, puis sélectionnez Oui. b. Saisissez un indice qui vous permettra de vous rappeler le mot de passe en cas d’oubli, puis Terminé. 4 Sélectionnez Terminé. Terminé Modification d’un mot de passe Vous pouvez changer votre mot de passe à tout moment. Pour pouvoir modifier le mot de passe actuel, vous devez le saisir. 0 1 Ouvrez Sécurité : a. Allez dans Applications et sélectionnez Préf. Zone Mot de passe . b. Sélectionnez Sécurité. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 502 CHAPITRE 23 Protection de la confidentialité de vos informations 2 Saisissez le mot de passe existant : a. Sélectionnez la case Mot de passe. b. Saisissez le mot de passe actuel, puis sélectionnez Oui. 3 Modifiez votre mot de passe : a. Sélectionnez Oui. b. Saisissez un nouveau mot de passe, puis sélectionnez Oui. 4 Confirmez le mot de passe et entrez un indice : a. Saisissez de nouveau le mot de passe, puis sélectionnez Oui. b. Saisissez un indice qui vous permettra de vous rappeler le mot de passe en cas d’oubli, puis Terminé. 5 Sélectionnez Terminé. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 503 CHAPITRE 23 Protection de la confidentialité de vos informations Suppression d’un mot de passe Vous pouvez supprimer votre mot de passe à tout moment. Pour pouvoir supprimer le mot de passe actuel, vous devez le saisir. 0 1 Saisissez votre mot de passe : a. Sélectionnez la case Mot de passe. b. Saisissez le mot de passe actuel, puis sélectionnez Oui. 2 Supprimez votre mot de passe : a. Sélectionnez Supprimer. b. Sélectionnez Terminé. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 504 CHAPITRE 23 Protection de la confidentialité de vos informations Suppression d’un mot de passe oublié En cas d’oubli de votre mot de passe et pour vous aider à vous en souvenir, votre ordinateur de poche affiche l’indice associé (si vous en avez saisi un). Si vous ne vous souvenez toujours pas de votre mot de passe, vous pouvez le supprimer de votre ordinateur de poche. La suppression d’un mot de passe oublié entraîne également la suppression de toutes les entrées marquées comme étant personnelles. [ ! ] IMPORTANT Veillez à synchroniser votre ordinateur de poche avec votre ordinateur avant et après cette procédure, afin de pouvoir restaurer toutes les entrées personnelles supprimées en même temps que le mot de passe. 0 1 Ouvrez Sécurité : a. Allez dans Applications et sélectionnez Préf. Zone Mot de passe . b. Sélectionnez Sécurité. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 505 CHAPITRE 23 Protection de la confidentialité de vos informations 2 Ouvrez la boîte de dialogue Mot de passe incorrect : a. Sélectionnez la case Mot de passe. b. Appuyez sur n’importe quel chiffre du clavier numérique, puis sélectionnez OK. 3 Supprimez le mot de passe oublié : a. Sélectionnez Je l’ai perdu. b. Sélectionnez Suppr. mot de passe. 4 5 Synchronisez votre ordinateur de poche avec votre ordinateur de bureau pour restaurer les entrées personnelles ayant été supprimées. [ & ] FACULTATIF Créez un nouveau mot de passe. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 506 CHAPITRE 23 [ ! ] Avant de commencer Pour utiliser la fonction de verrouillage, vous devez tout d’abord créer un mot de passe pour votre ordinateur de poche. Conseil Pour démarrer votre ordinateur de poche lorsqu’il est verrouillé, allumez-le. Saisissez votre mot de passe, puis sélectionnez Terminé. Protection de la confidentialité de vos informations Verrouillage de votre ordinateur de poche Protégez tout le contenu de votre ordinateur de poche, qu’il soit marqué personnel ou non, en utilisant votre mot de passe pour verrouiller votre ordinateur de poche. Votre ordinateur de poche peut être verrouillé automatiquement ou manuellement. [ ! ] IMPORTANT Lorsque vous verrouillez votre ordinateur de poche, vous devez saisir le mot de passe exact pour le déverrouiller. En cas d’oubli de ce mot de passe, votre ordinateur de poche affichera l’indice que vous avez choisi précédemment pour vous aider à vous en souvenir. Si vous ne vous en souvenez toujours pas, vous devez procéder à une réinitialisation matérielle afin de continuer à utiliser votre ordinateur de poche. Une réinitialisation matérielle supprime toutes les informations de votre ordinateur de poche, y compris votre mot de passe. Vous pouvez restaurer ces informations en synchronisant votre ordinateur de poche avec votre ordinateur de bureau. Verrouillage automatique de votre ordinateur de poche 0 1 Ouvrez Sécurité : a. Allez dans Applications et sélectionnez Préf. . b. Sélectionnez Sécurité. Case Verrouillage automatique Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 507 CHAPITRE 23 Protection de la confidentialité de vos informations 2 Ouvrez la boîte de dialogue Verrouillage ordi. de poche : a. Sélectionnez la case Verrouillage automatique. b. Si nécessaire, saisissez votre mot de passe, puis sélectionnez Oui. 3 Sélectionnez l’une de ces options de verrouillage : Jamais Permet de toujours laisser votre ordinateur de poche déverrouillé. A l’extinction Permet de verrouiller automatiquement votre ordinateur de poche à chaque fois que vous l’éteignez. A une heure prédéfinie Permet de définir l’heure à laquelle votre ordinateur de poche se verrouillera automatiquement. Après un délai prédéfini Permet de définir une période d’inactivité après laquelle votre ordinateur de poche se verrouillera automatiquement. 4 Sélectionnez Oui, puis Terminé. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 508 CHAPITRE 23 Protection de la confidentialité de vos informations Verrouillage manuel de votre ordinateur de poche 0 1 Ouvrez Sécurité : a. Allez dans Applications et sélectionnez Préf. . b. Sélectionnez Sécurité. Verrouillage 2 Sélectionnez Verrouillage. 3 Sélectionnez Verrouiller. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 509 CHAPITRE 23 Protection de la confidentialité de vos informations Utilisation de la fonction de déverrouillage rapide [ ! ] Avant de commencer Pour utiliser la fonction de déverrouillage rapide, vous devez tout d’abord créer un mot de passe pour votre ordinateur de poche. Conseil Vous pouvez changer votre combinaison Déverrouillage rapide à tout moment. Il vous suffit de suivre la même procédure que celle utilisée pour la création de la combinaison. Vous avez la possibilité de déverrouiller votre ordinateur de poche en créant une séquence spécifique à l’aide du Navigateur multidirectionnel (un peu comme lorsque vous utilisez une combinaison pour ouvrir un cadenas). Vous pouvez utiliser cette séquence à la place de votre mot de passe pour déverrouiller rapidement votre ordinateur de poche. La fonction Déverrouillage rapide fonctionne uniquement lors des trois premières tentatives de déverrouillage de votre ordinateur de poche. Au terme de ces trois tentatives, vous devrez utiliser votre mot de passe pour déverrouiller votre ordinateur de poche. Création d’une combinaison de déverrouillage rapide 0 1 Ouvrez Sécurité : a. Allez dans Applications et sélectionnez Préf. . Zone Déverrouillage rapide b. Sélectionnez Sécurité. 2 Ouvrez la boîte de dialogue Déverrouillage rapide : a. Sélectionnez la case Déverrouillage rapide. b. Si nécessaire, saisissez votre mot de passe, puis sélectionnez Oui. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 510 CHAPITRE 23 Protection de la confidentialité de vos informations 3 Créez une combinaison de déverrouillage rapide : a. Utilisez le Navigateur multidirectionnel ou appuyez sur le Navigateur à l’écran pour créer une combinaison. Vous pourriez par exemple choisir Gauche-Droite-Gauche comme combinaison. b. Sélectionnez Oui. 4 Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X Sélectionnez Terminé. Lorsque votre ordinateur de poche est verrouillé, vous pouvez désormais le déverrouiller à l’aide de la combinaison de Déverrouillage rapide. Si vous oubliez votre combinaison, vous serez invité à entrer votre mot de passe. 511 CHAPITRE 23 Protection de la confidentialité de vos informations Suppression de votre combinaison de déverrouillage rapide 0 1 Ouvrez Sécurité : a. Allez dans Applications et sélectionnez Préf. . Zone Déverrouillage rapide b. Sélectionnez Sécurité. 2 Ouvrez la boîte de dialogue Déverrouillage rapide : a. Sélectionnez la case Déverrouillage rapide. b. Si nécessaire, saisissez votre mot de passe, puis sélectionnez Oui. 3 Supprimez votre combinaison de déverrouillage rapide : a. Sélectionnez Supprimer. b. Sélectionnez Terminé. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 512 CHAPITRE 23 [ ! ] Avant de commencer Pour utiliser la fonction de codage, vous devez tout d’abord créer un mot de passe pour votre ordinateur de poche. Protection de la confidentialité de vos informations Codage de vos informations Vous pouvez choisir de coder certaines informations chaque fois que votre ordinateur de poche se verrouille. Vos informations sont donc brouillées et illisibles. Lorsque vous déverrouillez votre ordinateur de poche et que vous entrez votre mot de passe ou votre combinaison de déverrouillage rapide, les informations codées sont décryptées. Plus la quantité d’informations à coder est importante, plus votre ordinateur de poche mettra de temps à les coder (et à les réafficher). En outre, le codage est plus long pour les applications utilisant des fichiers de taille importante (Palm® Média, par exemple). Dans ces situations, c’est à vous de trouver le juste équilibre entre sécurité et commodité. 0 1 Ouvrez Sécurité : a. Allez dans Applications et sélectionnez Préf. . b. Sélectionnez Sécurité. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 513 CHAPITRE 23 Protection de la confidentialité de vos informations 2 Ouvrez la boîte de dialogue Codage de données : a. Sélectionnez Options. b. Si nécessaire, saisissez votre mot de passe, puis sélectionnez Oui. c. Cochez la case Coder données si verrouillé. d. Sélectionnez Choisir applications. 3 Sélectionnez les applications à coder, puis Oui. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 514 CHAPITRE 23 Conseil Synchronisez régulièrement votre ordinateur de poche avec votre ordinateur de bureau pour éviter la perte d’informations en cas de déclenchement de la fonction de protection contre les intrusions. Le saviez-vous ? Les tentatives de Déverrouillage rapide incorrectes ne sont pas comptabilisées dans le cadre de la fonction de protection contre les intrusions. Protection de la confidentialité de vos informations 4 5 [ & ] FACULTATIF Pour coder uniquement les entrées personnelles des applications sélectionnées, sélectionnez la case Coder enreg. perso. seulement. Sélectionnez Oui, puis Terminé. Terminé Limiter le nombre de tentatives de saisie de mot de passe Vous pouvez configurer le nombre de saisies de mots de passe incorrectes autorisées avant la suppression des informations sélectionnées de votre ordinateur de poche. Cette fonction, appelée protection anti-intrusion, vous permet de protéger vos informations importantes contre les pirates utilisant des méthodes automatisées pour tenter toutes les combinaisons possibles pour trouver un mot de passe. Servez-vous de cette fonction si vous disposez d’informations très confidentielles sur votre ordinateur de poche. [ ! ] IMPORTANT Si vous limitez le nombre de saisies de mots de passe incorrects, n’oubliez pas d’activer la fonction de Déverrouillage rapide pour empêcher la saisie accidentelle de mots de passe lorsque l’ordinateur de poche se trouve dans votre poche ou votre sac à main. Ordinateur de poche Palm® T|X 515 CHAPITRE 23 Protection de la confidentialité de vos informations 0 1 Ouvrez Sécurité : a. Allez dans Applications et sélectionnez Préf. . b. Sélectionnez Sécurité. 2 Limitez le nombre de tentatives de saisie de mot de passe : a. Sélectionnez Options. b. Si nécessaire, saisissez votre mot de passe, puis sélectionnez Oui. Zone de protection anti-intrusion c. Sélectionnez la zone Protection anti-intrusion. d. Saisissez le nombre de saisies de mots de passe incorrectes autorisées avant la suppression des informations sélectionnées de votre ordinateur de poche. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 516 CHAPITRE 23 Conseil Le nombre de tentatives de saisies de mots de passe doit être compris entre 5 et 99. Protection de la confidentialité de vos informations 3 Sélectionnez les informations supprimées lorsque le nombre de saisies incorrectes est atteint : a. Sélectionnez la liste de sélection Supprimer, puis choisissez l’une de ces options : Aucune donnée Aucune donnée n’est supprimée une fois le nombre de saisies incorrectes atteint. Enreg. personnels Toutes les entrées personnelles sont supprimées une fois le nombre de saisies incorrectes atteint. Toutes les données Toutes les informations saisies et toutes les applications installées sur votre ordinateur de poche sont supprimées une fois le nombre de saisies incorrectes atteint. b. Sélectionnez Oui. 4 Sélectionnez Oui, OK puis Terminé. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 517 CHAPITRE 23 Protection de la confidentialité de vos informations Assistance Si vous rencontrez des problèmes avec les entrées personnelles ou toute autre fonction de votre ordinateur de poche, rendez-vous sur www.palm.com/support. Rubriques connexes Ordinateur de poche Palm® T|X Cliquez sur un lien ci-dessous pour en apprendre davantage sur les rubriques suivantes : Navigation • Ouverture des applications • Utilisation des menus Gestion des données Création d’une copie de sauvegarde de vos informations Personnalisation Saisie de vos informations personnelles en cas de perte ou de vol de votre ordinateur de poche Maintenance Réinitialisation matérielle Questions fréquentes Réponses aux questions fréquemment posées au sujet de la confidentialité 518 CHAPITRE 24 Utilisation de catégories pour organiser les informations Dans ce chapitre Ajout d’une catégorie Attribution d’un nouveau nom à une catégorie Suppression d’une catégorie Intégration d’informations à une catégorie Affichage des informations par catégorie Rubriques connexes Ordinateur de poche Palm® T|X La plupart des gens utilisent leur ordinateur de poche pour gérer leur vie professionnelle et personnelle. Ces deux aspects de la vie regroupent cependant de nombreux domaines : les activités périscolaires des enfants, le programme des conférences, la liste des courses de la semaine ou encore les loisirs. Les catégories peuvent vous aider à organiser différents aspects de votre vie, quel que soit le mode de regroupement souhaité. Avantages des catégories • Meilleure organisation des informations • Facilité de récupération des informations souhaitées 519 CHAPITRE 24 Utilisation de catégories pour organiser les informations Le saviez-vous ? Une application peut contenir jusqu’à 15 catégories. Ajout d’une catégorie Conseil Les couleurs facilitent la recherche d’informations dans l’application Calendrier. Outre l’ajout d’entrées individuelles dans des catégories, vous pouvez également y intégrer des applications complètes. Par exemple, il peut s’avérer pratique de placer l’application Dépenses et la calculatrice dans une catégorie nommée Argent. Conseil Ajoutez dans l’application Contacts une catégorie contenant tous vos numéros médicaux afin de pouvoir y accéder rapidement. Parmi les autres catégories utiles de l’application Contacts, on peut citer : Urgences (pompiers, ambulance et police) ; Enfants, pour l’école et les amis de vos enfants ; et Loisirs, pour les restaurants ou les salles de spectacle que vous fréquentez régulièrement. Vous pouvez ajouter des catégories dans de nombreuses applications : Contacts, Dépenses, Mémos, Notes, Tâches et Média. (Dans Média, les catégories sont appelées albums.) Placez des entrées individuelles dans ces catégories pour obtenir aisément un groupe d’éléments associés. 0 1 Effectuez l’une des opérations suivantes : • Pour ajouter une catégorie contenant des entrées individuelles dans l’une des applications ci-dessus, ouvrez cette application. • Pour ajouter une catégorie dans les applications, allez sur Applications. 2 Ajoutez une nouvelle catégorie : a. Dans la liste de sélection dans le coin supérieur droit, sélectionnez Modifier les catégories. b. Appuyez sur Nouv. et saisissez le nom de la nouvelle catégorie. c. Sélectionnez OK à deux reprises. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 520 CHAPITRE 24 Utilisation de catégories pour organiser les informations Conseil Pour fusionner des enregistrements dans différentes catégories, renommez une catégorie en lui donnant le même nom que l’autre. Attribution d’un nouveau nom à une catégorie Le saviez-vous ? Certaines catégories, telles que Toutes et Non classé, sont fournies avec votre ordinateur de poche et ne peuvent être modifiées. 0 1 Effectuez l’une des opérations suivantes : • Pour renommer une catégorie dans une application, ouvrez cette application. • Pour renommer une catégorie dans les applications, allez sur Applications. 2 Renommez la catégorie : a. Dans la liste de sélection dans le coin supérieur droit, sélectionnez Modifier les catégories. b. Sélectionnez le nom de la catégorie que vous souhaitez modifier, puis sélectionnez Renom. c. Saisissez un nouveau nom de catégorie, puis sélectionnez OK. d. Sélectionnez OK de nouveau. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 521 CHAPITRE 24 Conseil Dans Dépenses, vous pouvez supprimer une catégorie, y compris son contenu, à l’aide de la commande Purge. Conseil Pour afficher la liste de sélection des catégories dans la vue quotidienne de l’application Calendrier, ouvrez le menu Options, sélectionnez Options d’affichage, appuyez sur Jour, puis cochez la case Afficher la liste des catég. Utilisation de catégories pour organiser les informations Suppression d’une catégorie Si vous supprimez une catégorie, les éléments qu’elle contient seront déplacés vers la catégorie Non classé. 0 1 Effectuez l’une des opérations suivantes : • Pour supprimer une catégorie dans une application, ouvrez cette application. • Pour supprimer une catégorie dans les applications, allez sur Applications. 2 Allez dans la boîte de dialogue Modifier les catégories : Calendrier Sélectionnez un événement, Détails, la liste de sélection des catégories, puis Modifier les catégories. Toutes les autres applications Dans la liste de sélection dans le coin supérieur droit, sélectionnez Modifier les catégories. 3 Supprimez la catégorie : a. Sélectionnez le nom de la catégorie à supprimer. b. Sélectionnez Supprimer. c. Sélectionnez OK d. Sélectionnez OK. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 522 CHAPITRE 24 Utilisation de catégories pour organiser les informations Conseil Vous pouvez également saisir de nouvelles informations dans une catégorie en ouvrant l’application, puis en sélectionnant la catégorie dans le coin supérieur droit. Sélectionnez Nouv. et saisissez les informations. Intégration d’informations à une catégorie Vous pouvez placer des entrées individuelles dans des catégories au sein d’une application. Vous pouvez par exemple placer une partie de vos contacts dans une catégorie nommée Médical. Il peut également s’avérer utile d’afficher les applications par groupes. Vous pouvez regrouper tous vos jeux dans une catégorie et toutes vos applications multimédias dans une autre, pour pouvoir ensuite accéder directement au groupe d’applications souhaité. REMARQUE Vous ne pouvez placer une entrée ou une application que dans une seule catégorie. Intégration d’une entrée à une catégorie 0 1 Ouvrez une application contenant une option de catégorie. Dans l’application Calendrier, allez dans la vue quotidienne. 2 Ouvrez une entrée. 3 Dans l’application Notes uniquement : passez à l’étape 5. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 523 CHAPITRE 24 Utilisation de catégories pour organiser les informations 4 Ouvrez la boîte de dialogue Détails : Contacts Sélectionnez Modifier, puis Détails. Toutes les autres applications Sélectionnez Détails. Conseil Pour placer une entrée dans une autre catégorie, sélectionnez-en une autre dans la liste de sélection des catégories. 5 Placez l’entrée dans une catégorie : a. Sélectionnez une catégorie dans la liste de sélection des catégories. Catégorie b. Si nécessaire, sélectionnez Oui. c. Si nécessaire, sélectionnez Terminé. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 524 CHAPITRE 24 Utilisation de catégories pour organiser les informations Intégration d’une application à une catégorie 0 1 Allez dans Applications. 2 Ouvrez la boîte de dialogue Catégorie : a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez Catégorie dans le menu App. 3 Placez l’application dans une catégorie : a. Sélectionnez la liste de sélection située en regard de l’application à placer dans une catégorie. b. Sélectionnez une catégorie, puis Terminé. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 525 CHAPITRE 24 Utilisation de catégories pour organiser les informations Conseil Dans la vue Applications, appuyez sur les flèches droite ou gauche du Navigateur pour faire défiler les catégories. Pour afficher toutes les applications de votre ordinateur de poche, sélectionnez la catégorie Toutes. Affichage des informations par catégorie Conseil Faites défiler les catégories dans l’application Contacts en appuyant plusieurs fois sur le bouton Contacts. 0 1 Effectuez l’une des opérations suivantes : • Pour afficher les entrées par catégorie, ouvrez une application contenant des catégories. • Pour afficher les applications par catégorie, allez sur Applications. 2 Affichez la catégorie souhaitée : Calendrier Sélectionnez Afficher la liste des catégories, puis la catégorie de la liste de sélection à afficher. Toutes les autres applications Sélectionnez la catégorie à afficher à partir de la liste de sélection située dans le coin supérieur droit. Liste de sélection Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 526 CHAPITRE 24 Utilisation de catégories pour organiser les informations Assistance Si vous rencontrez des problèmes avec les catégories ou toute autre fonction de votre ordinateur de poche, rendez-vous sur www.palm.com/support. Rubriques connexes Ordinateur de poche Palm® T|X Cliquez sur un lien ci-dessous pour en apprendre davantage sur les rubriques suivantes : Navigation • Ouverture des applications • Utilisation des menus Calendrier Attribution de couleurs aux événements de l’application Calendrier Média Organisation des photos ou des vidéos dans des albums Partage Transmission d’une catégorie à un autre ordinateur de poche Palm Powered™ 527 CHAPITRE 25 Gestion des paramètres d’horloge Dans ce chapitre Vérification de la date et de l’heure actuelles Définition de la ville principale Choix de villes secondaires pour d’autres fuseaux horaires Modification de la liste des villes Vous avez oublié votre montre ? Ou vous avez juste oublié de la régler après avoir atterri à Toronto ? Peu importe, tant que vous avez votre ordinateur de poche. Vous pouvez non seulement vous y fier pour avoir l’heure exacte, mais vous pouvez même régler une alarme qui vous permettra de ne pas rater votre vol de retour. Réglage du réveil Modification de l’affichage de l’horloge Avantages de l’Horloge universelle Rubriques connexes • Toujours avoir l’heure exacte, où que vous soyez • Ne pas avoir à vous encombrer d’un réveil supplémentaire Ordinateur de poche Palm® T|X 528 CHAPITRE 25 » Terme clé Ville principale Il s’agit généralement d’une ville située dans le fuseau horaire dont vous dépendez. Gestion des paramètres d’horloge Vérification de la date et de l’heure actuelles Vous pouvez facilement vérifier la date et l’heure actuelles : • L’icône Infos système de la barre d’état affiche l’heure actuelle. Appuyez sur l’icône Infos système pour afficher la date actuelle. • Allez à Applications et sélectionnez Horloge • Appuyez sur le bouton Calendrier . , puis sélectionnez l’icône vue de l’Agenda . Définition de la ville principale Dans l’Horloge universelle, vous pouvez définir l’emplacement, la date et l’heure d’une ville principale. Les paramètres de cette ville principale sont utilisés par toutes les applications de votre ordinateur de poche. 0. 1 Allez à Applications et sélectionnez Horloge 2 Sélectionnez la ville principale : a. Sélectionnez la liste de sélection de la ville principale. . Liste de sélection de la ville principale b. Sélectionnez la ville à définir comme principale. Si vous souhaitez davantage de choix, modifiez la liste des villes. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 529 CHAPITRE 25 Gestion des paramètres d’horloge Le saviez-vous ? Lorsque les paramètres d’heure d’été sont actifs, l’heure change en fonction de la règle définie pour la ville principale. Par exemple, en Amérique du Nord, l’heure change à 2 heures du matin ; en Europe, ce changement s’effectue à 1 heure. Réglage de la date et de l’heure de la ville principale Vous pouvez régler la date et l’heure dans les Préférences, comme vous l’avez fait lors de la configuration initiale de votre ordinateur de poche ou dans l’Horloge universelle. Lorsque vous changez la date et l’heure dans une application, elles sont automatiquement modifiées dans l’autre. 0 1 Allez à Applications et sélectionnez Horloge 2 Sélectionnez Régler la date et l’heure. 3 Configurez la date : . An a. Sélectionnez la case Définir la date. Mois b. Sélectionnez l’année en cours à l’aide des flèches. Jour c. Sélectionnez le mois en cours. d. Sélectionnez le jour. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 530 CHAPITRE 25 Conseil Le fait de sélectionner un fuseau horaire lors de la création d’un nouvel événement vous permet de voyager et d’ajuster automatiquement les événements en fonction du fuseau horaire de l’endroit où vous vous trouvez. Dans Calendrier, les fuseaux horaires ne fonctionnent que lors de la synchronisation avec Outlook ou Exchange ActiveSync. Gestion des paramètres d’horloge 4 Configurez l’heure : a. Sélectionnez la zone Régler l’heure. b. Sélectionnez les cases des heures et des minutes, puis sélectionnez les flèches pour les modifier. Heure Minutes c. Sélectionnez ensuite OK. 5 Sélectionnez Terminé. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 531 CHAPITRE 25 Conseil Si des amis, de la famille ou des collègues se trouvent dans un autre fuseau horaire, sélectionnez une ville située dans cette zone en tant que ville secondaire. Lorsque vous souhaitez les contacter, vous pouvez aisément vérifier l’heure de ce fuseau horaire. Gestion des paramètres d’horloge Choix de villes secondaires pour d’autres fuseaux horaires Réglez l’Horloge universelle pour qu’elle affiche la date et l’heure de deux autres villes. 0 1 2 Allez à Applications et sélectionnez Horloge . Sélectionnez la liste de sélection en regard d’une des villes secondaires. Liste de sélection 3 Sélectionnez la ville à définir comme nouvelle ville secondaire. Si vous souhaitez davantage de choix, modifiez la liste des villes. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 532 CHAPITRE 25 Conseil Si vous savez ce que vous recherchez dans une longue liste de sélection, utilisez l’écriture Graffiti® 2 pour accélérer votre recherche. Entrez la première lettre du mot, puis recherchez l’élément souhaité. Gestion des paramètres d’horloge Modification de la liste des villes Vous pouvez modifier la liste des villes afin de pouvoir retrouver rapidement celles que vous utilisez le plus souvent. Ajout de villes 0 1 Allez à Applications et sélectionnez Horloge 2 Ouvrez la boîte de dialogue Modifier la liste : . a. Sélectionnez la liste de sélection de la ville. b. Sélectionnez Modifier la liste. 3 Ajoutez la nouvelle ville : a. Sélectionnez Ajouter. b. Faites défiler la liste pour sélectionner une ville située dans le même fuseau horaire que la ville à ajouter. c. Sélectionnez OK. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 533 CHAPITRE 25 Gestion des paramètres d’horloge 4 [ & ] FACULTATIF Nom ville. Sélectionnez chaque paramètre à modifier. Permet d’entrer le nom de la Fuseau horaire Permet de sélectionner le fuseau horaire de la ville. Case Cette ville applique l’heure d’été Cochez cette case pour que votre ordinateur de poche règle automatiquement la date et l’heure de cette ville en fonction de l’heure d’été. Dates de début et de fin Sélectionnez ces zones pour modifier les dates de début et de fin de l’heure d’été, si nécessaire. 5 Sélectionnez OK, puis Terminé. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 534 CHAPITRE 25 Gestion des paramètres d’horloge Suppression d’une ville 0 1 2 Allez à Applications et sélectionnez Horloge . Sélectionnez la ville à supprimer : a. Sélectionnez la liste de sélection de la ville. b. Sélectionnez Modifier la liste. c. Sélectionnez une ville, puis sélectionnez Suppr. 3 Sélectionnez OK, puis Terminé. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 535 CHAPITRE 25 Gestion des paramètres d’horloge Le saviez-vous ? Utilisez l’Horloge universelle pour régler une alarme devant sonner au cours des 24 heures suivantes. Réglez les alarmes en dehors de ce laps de temps dans l’application Calendrier. Réglage du réveil Le saviez-vous ? N’oubliez pas de régler votre ordinateur de poche à l’heure locale. Si vous voyagez de San Francisco à Londres, faites de Londres votre ville principale afin que toutes vos alarmes sonnent à l’heure, et non avec huit heures de retard. Conseil Réglez une alarme pendant votre travail afin de vous rappeler à quel moment partir pour arriver à l’heure à votre rendez-vous. Ordinateur de poche Palm® T|X 0 1 Allez à Applications et sélectionnez Horloge 2 Définissez l’alarme : . a. Sélectionnez la case Alarme. b. Sélectionnez les chiffres dans les colonnes pour régler l’heure et les minutes, puis sélectionnez OK. REMARQUE Les alarmes définies dans l’Horloge universelle utilisent l’heure configurée pour la ville principale. Zone d’alarme Suite 536 CHAPITRE 25 Conseil Pour désactiver une alarme avant qu’elle ne sonne, sélectionnez la zone d’alarme, puis Alarme éteinte. Gestion des paramètres d’horloge 3 [ & ] FACULTATIF Sélectionnez le son et le volume de l’alarme : a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez Options, puis Préf. de l'alarme. c. Sélectionnez les listes de sélection pour sélectionner le son et le volume de l’alarme. REMARQUE Ce paramètre de volume n’affecte pas les autres sons de votre ordinateur de poche, y compris les alarmes réglées dans l’application Calendrier. Vous pouvez modifier le volume de ces autres sons dans Préférences. d. Sélectionnez OK. Terminé Réponse au réveil Lorsque l’alarme de l’Horloge universelle sonne, sélectionnez l’une de ces trois options : OK Permet d’annuler le message de rappel et de revenir à l’écran précédent. Répéter Permet de fermer le message de rappel de l’alarme et de revenir à l’écran précédent. Le message réapparaît cinq minutes plus tard. Pendant ce temps, un indicateur clignote dans le coin supérieur gauche de l’écran pour éviter d’oublier l’alarme en cours. Aller à Ordinateur de poche Palm® T|X Permet d’annuler le message de rappel et d’ouvrir l’Horloge universelle. 537 CHAPITRE 25 Gestion des paramètres d’horloge Modification de l’affichage de l’horloge 0 1 Allez à Applications et sélectionnez Horloge 2 Ouvrez la boîte de dialogue Options d’affichage : . a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez Options, puis Options d’affichage. 3 Sélectionnez l’une des options suivantes, puis OK : Afficher plusieurs villes Permet d’afficher les villes secondaires. Désélectionnez-la pour n’afficher que la ville principale. Afficher la date Permet d’afficher la date dans l’Horloge universelle. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 538 CHAPITRE 25 Gestion des paramètres d’horloge Assistance Si vous rencontrez des problèmes avec l’application Horloge universelle ou toute autre fonction de votre ordinateur de poche, rendez-vous sur www.palm.com/support. Rubriques connexes Ordinateur de poche Palm® T|X Cliquez sur un lien ci-dessous pour en apprendre davantage sur les rubriques suivantes : Navigation • Ouverture des applications • Utilisation des menus Calendrier Réglage d’une alarme en dehors des 24 prochaines heures Personnalisation Modification du volume d’autres sons système 539 CHAPITRE 26 Personnalisation de votre ordinateur de poche Dans ce chapitre Personnalisation de la vue Favoris Personnalisation de la vue Applications Meilleure lisibilité de votre écran Attribution d’un bouton aux applications fréquemment utilisées Configuration de la date et l’heure Personnalisation de la méthode utilisée pour saisir des informations Sélection des paramètres de son Saisie de vos informations de propriétaire Economie de la batterie Connexion de votre ordinateur de poche à d’autres ordinateurs de poche Personnalisation des paramètres réseau Configuration d’un VPN Rubriques connexes Ordinateur de poche Palm® T|X Rien ne vous oblige à personnaliser votre ordinateur de poche, mais c’est un peu comme changer les stations de radio préréglées dans votre voiture. Vous n’utilisez sans doute plus les stations préréglées en usine sur votre autoradio... Alors pourquoi ne pas personnaliser aussi votre ordinateur de poche ? Grâce aux préférences et aux menus, vous pouvez personnaliser les volumes sonores, les polices et les couleurs de l’écran en toute simplicité sur votre ordinateur de poche. Vous pouvez aussi personnaliser les boutons de manière à pouvoir lancer d’un seul clic les applications les plus importantes. En outre, les paramètres de Préférences peuvent contribuer à prolonger la durée de vie de la batterie de votre ordinateur de poche. Avantages de la personnalisation • Accès rapide aux applications • Economie d’énergie • Permet de profiter davantage de votre ordinateur de poche • Meilleure lisibilité de votre écran 540 CHAPITRE 26 Personnalisation de votre ordinateur de poche Personnalisation de la vue Favoris Vous avez la possibilité de personnaliser la vue Favoris en utilisant votre photo préférée comme image d’arrière-plan. Vous pouvez également sélectionner uniquement les entrées que vous utilisez le plus souvent. Modification de l’image d’arrière-plan dans la vue Favoris Vous pouvez utiliser votre photo préférée comme arrière-plan de votre vue Favoris. 0 1 Allez dans Favoris. 2 Ouvrez la boîte de dialogue Options d’affichage : a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez Options, puis Options d’affichage. 3 Sélectionnez une photo pour l’arrière-plan : a. Cochez la case Arrière-plan. b. Sélectionnez la zone de la photo. c. Sélectionnez une photo. d. Sélectionnez Terminé. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 541 CHAPITRE 26 Le saviez-vous ? Vous pouvez changer l’emplacement d’un favori dans la liste des favoris en ouvrant le menu Favoris et en sélectionnant Réorganiser les favoris. Placez le favori souhaité à une nouvelle position dans la liste. Personnalisation de votre ordinateur de poche 4 Ajustez le paramètre de fondu afin d’obtenir une bonne lisibilité du texte sur la photo, puis sélectionnez OK. Terminé Modification d’entrées dans Favoris Modifiez les entrées dans la vue Favoris pour inclure les applications ou liens Internet que vous utilisez régulièrement. 0 1 Allez dans Favoris. 2 Ouvrez la boîte de dialogue Modifier le favori : a. Mettez le favori que vous voulez modifier en surbrillance. b. Ouvrez les menus. c. Sélectionnez Modifier le favori. Ordinateur de poche Palm® T|X 542 CHAPITRE 26 Personnalisation de votre ordinateur de poche 3 Modifiez le favori : a. Sélectionnez le type de favori dans la liste de sélection Type : App (application) ou lien Web. b. Sélectionnez l’application dans la liste de sélection Original ou appuyez pour saisir l’adresse Web souhaitée. c. Entrez un nom pour votre nouveau favori. d. Sélectionnez OK. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 543 CHAPITRE 26 Personnalisation de votre ordinateur de poche Personnalisation de la vue Applications Vous pouvez utiliser votre photo préférée comme arrière-plan de la vue Applications. Vous pouvez également afficher vos icônes d’applications sous forme de liste avec de petites icônes, afin de voir un maximum d’applications sans avoir à faire défiler l’écran. 0 1 2 Allez dans Applications. Ouvrez la boîte de dialogue Options d’affichage : a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez Options, puis Options d’affichage. 3 4 Sélectionnez la liste de sélection Vue par et sélectionnez Liste ou Icône comme format d’affichage. Si vous souhaitez que la dernière catégorie affichée réapparaisse à votre prochaine utilisation de l’écran Applications, cochez la case Mémoriser dernière cat. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 544 CHAPITRE 26 Personnalisation de votre ordinateur de poche 5 Sélectionnez une photo pour l’arrière-plan : a. Cochez la case Arrière-plan. b. Sélectionnez la zone de la photo. c. Sélectionnez une photo. d. Sélectionnez Terminé. e. Ajustez le paramètre de fondu afin d’obtenir une bonne lisibilité du texte sur la photo. f. Sélectionnez Oui. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 545 CHAPITRE 26 Personnalisation de votre ordinateur de poche Meilleure lisibilité de votre écran De nombreuses applications vous offrent la possibilité de modifier la police afin de rendre le texte plus lisible. Quatre styles de polices sont disponibles. En fonction des conditions d’éclairage, vous devrez peut-être ajuster la luminosité pour pouvoir lire les informations à l’écran. Modification des polices de l’écran Petite police Petite police en gras Ordinateur de poche Palm® T|X Grande police Grande police en gras 546 CHAPITRE 26 Personnalisation de votre ordinateur de poche 0 1 2 Ouvrez une application telle que Contacts ou Calendrier. Certaines applications ne disposent pas de cette option. Ouvrez la boîte de dialogue Sélectionner la police : a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez Options, puis Police. 3 Sélectionnez le style de police que vous voulez utiliser, puis sélectionnez Oui. Petite police en gras Grande police en gras Petite police Grande police Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 547 CHAPITRE 26 Personnalisation de votre ordinateur de poche Le saviez-vous ? Si vous avez inséré une carte d’extension dans l’emplacement de l’ordinateur de poche prévu à cet effet, l’écran Infos système affiche la mémoire disponible sur votre ordinateur de poche et sur la carte. Réglage de la luminosité 0 1 2 Appuyez sur l’icône Infos système d’état. Pour régler la luminosité, faites glisser le curseur puis appuyez en dehors de la boîte de dialogue. qui affiche l’heure actuelle sur la barre Mémoire sur la carte d’extension Mémoire sur l’ordinateur de poche Barre coulissante de luminosité Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 548 CHAPITRE 26 Personnalisation de votre ordinateur de poche Modification des couleurs de l’écran Vous pouvez choisir des couleurs différentes pour le texte et l’arrière-plan de toutes vos applications. 0 1 Ouvrez la section Thème de couleurs de l’écran Préférences : a. Allez dans Applications. b. Sélectionnez Préf. . c. Sélectionnez Thème de couleurs. 2 Choisissez un thème, puis sélectionnez Terminé. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 549 CHAPITRE 26 Personnalisation de votre ordinateur de poche Modification de l’orientation droitier/gaucher de l’écran Les préférences Droitier/Gaucher vous permettent de sélectionner une orientation droitier ou gaucher lorsque vous faites pivoter l’écran en mode paysage. 0 1 Ouvrez les Préférences Droitier/Gaucher : a. Allez dans Applications. b. Sélectionnez Préf. . c. Sélectionnez Droitier/Gaucher. 2 Sélectionnez votre orientation, puis cliquez sur Terminé. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 550 CHAPITRE 26 Personnalisation de votre ordinateur de poche Conseil Pour restaurer les paramètres Palm par défaut de tous les boutons, sélectionnez le bouton Par défaut. Attribution d’un bouton aux applications fréquemment utilisées Le saviez-vous ? Vous pouvez également attribuer des icônes de zone de saisie à différentes applications. Appuyez et maintenez le stylet sur l’icône de zone de saisie, puis sélectionnez une application dans la boîte de dialogue. Vous en avez assez de retourner systématiquement à la vue Applications pour ouvrir une application dont vous vous servez souvent ? L’écran Préférences des boutons vous permet de modifier les applications associées aux boutons se trouvant à l’avant de votre ordinateur de poche et au bouton de synchronisation. Par exemple, si vous utilisez fréquemment Documents, vous pouvez affecter cette application à un bouton afin d’éviter de faire défiler la vue Applications chaque fois que vous souhaitez l’utiliser. 0 1 Ouvrez Préférences des boutons : a. Allez dans Applications. b. Sélectionnez Préf. . Liste de sélection c. Sélectionnez Boutons. 2 Sélectionnez la liste de sélection située à côté du bouton que vous voulez réattribuer, puis sélectionnez l’application à associer à ce bouton. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 551 CHAPITRE 26 » Terme clé Tracé plein écran Trait partant du bas de la zone de saisie jusqu’en haut de l’écran. Ce trait vous permet de réaliser rapidement une tâche donnée, comme par exemple d’ouvrir l’écran d’aide Graffiti® 2. Conseil Si vous avez acheté un modem externe en option (vendu séparément), vous pouvez aussi affecter le bouton de synchronisation au modem en sélectionnant la deuxième liste de sélection. Personnalisation de votre ordinateur de poche 3 Attribuez le tracé plein écran : a. Sélectionnez Suite. b. Sélectionnez la liste de sélection et sélectionnez l’action que vous voulez associer au tracé plein écran. Liste de sélection c. Sélectionnez OK. 4 Attribuez le bouton de synchronisation : a. Sélectionnez HotSync. b. Sélectionnez la liste à côté de l’icône Station, puis sélectionnez l’application que vous voulez affecter à ce bouton. c. Sélectionnez OK. 5 Sélectionnez Terminé. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 552 CHAPITRE 26 Personnalisation de votre ordinateur de poche Configuration de la date et l’heure Le saviez-vous ? La ville sélectionnée apparaît également comme ville principale dans l’Horloge universelle. Vous pouvez configurer la date, l’heure et la ville pour toutes les applications de votre ordinateur de poche qui requièrent ces informations. Vous avez également la possibilité de sélectionner le format sous lequel la date, l’heure et les chiffres apparaissent. Sélection d’une ville Vous pouvez configurer la date et l’heure en fonction de l’endroit où vous vous trouvez. Lorsque vous changez de fuseau horaire, il vous suffit de modifier le paramètre de ville afin de réinitialiser rapidement la date et l’heure. Les heures entrées pour vos rendez-vous ne sont pas modifiées pas d’ajustements à effectuer. Nous vous conseillons donc d’entrer un événement sur la base du fuseau horaire dans lequel vous vous trouverez le jour de cet événement. 0. 1 Ouvrez l’option Date et heure de l’écran Préférences : a. Allez dans Applications. b. Sélectionnez Préf. . c. Sélectionnez Date et heure. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 553 CHAPITRE 26 Conseil Vous pouvez modifier le nom de la ville et entrer celui de la ville dans laquelle vous habitez. Sélectionnez le champ du nom et modifiez le nom de la ville. Personnalisation de votre ordinateur de poche 2 Ordinateur de poche Palm® T|X Champ Nom a. Sélectionnez la liste de sélection Ville, puis sélectionnez une ville dans votre fuseau horaire. Si vous trouvez la ville qui vous intéresse dans la liste, passez à l’étape 3. Vous ne trouvez pas de ville proche ? Sélectionnez Modifier la liste, et suivez les étapes b-e. Conseil Si vous procédez à la synchronisation avec Outlook sur votre ordinateur, vous pouvez également sélectionner un fuseau horaire au moment de la création d’un événement dans Calendrier. Conseil Lorsque vous créez une nouvelle ville, vous pouvez lui ajouter une note contenant d’autres informations. Sélectionnez la ville : b. Sélectionnez Ajouter. c. Choisissez une ville dans votre fuseau horaire, puis sélectionnez OK. d. Sélectionnez OK de nouveau, puis Terminé. e. Sélectionnez la liste de sélection Ville, puis la ville que vous venez d’ajouter. 3 Sélectionnez Terminé. Terminé 554 CHAPITRE 26 Personnalisation de votre ordinateur de poche Réinitialisation de la date et de l’heure En général, vous n’aurez pas à réinitialiser la date et l’heure. Cependant, en cas de réinitialisation matérielle de votre ordinateur de poche, vous devrez peut-être le faire. 0 1 Ouvrez l’option Date et heure de l’écran Préférences : a. Allez dans Applications. b. Sélectionnez Préf. . c. Sélectionnez Date et heure. 2 Sélectionnez la ville. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 555 CHAPITRE 26 Personnalisation de votre ordinateur de poche 3 Configurez la date : a. Sélectionnez la zone Définir la date. Flèches de sélection de l’année b. Sélectionnez l’année en cours à l’aide des flèches. c. Sélectionnez le mois en cours. d. Sélectionnez le jour en cours. 4 Configurez l’heure : a. Sélectionnez la zone Régler l’heure. b. Sélectionnez les cases des heures et des minutes, puis sélectionnez les flèches pour les modifier. c. Sélectionnez AM ou PM, puis sélectionnez OK. REMARQUE Si vous utilisez un format d’horloge 24 heures, les options AM et PM n’apparaissent pas. 5 Sélectionnez Terminé. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 556 CHAPITRE 26 Personnalisation de votre ordinateur de poche Sélection des formats pour les dates, les heures et les chiffres Peut-être préférez-vous utiliser un affichage 24 heures ou encore afficher les dates par mois ou année ? L’option Formats de l’écran Préférences vous permet de modifier ces paramètres et de les définir pour toutes les applications de votre ordinateur de poche. Vous pouvez choisir en toute facilité les formats prédéfinis, en fonction des zones géographiques où vous pourriez utiliser votre ordinateur de poche. Par exemple, en France, l’heure est généralement exprimée selon un format de 24 heures. Aux États-Unis, en revanche, elle est exprimée sur 12 heures et suivie du suffixe AM ou PM. Vous pouvez utiliser les formats prédéfinis ou les modifier en fonction de vos préférences personnelles. 0 1 Ouvrez l’option Formats de l’écran Préférences : a. Allez dans Applications. b. Sélectionnez Préf. . c. Sélectionnez Formats. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 557 CHAPITRE 26 Conseil Le paramètre de pays ne modifie que l’apparence de la date et de l’heure. Il ne configure pas l’heure du pays en question sur votre ordinateur de poche. Pour ce faire, allez sur les préférences de date et d’heure ou sur l’Horloge universelle. Personnalisation de votre ordinateur de poche 2 Sélectionnez un pays : a. Sélectionnez la zone Définies pour afin d’ouvrir la boîte de dialogue Choix du pays. b. Sélectionnez un pays. c. Sélectionnez OK. 3 [ & ] FACULTATIF Personnalisez l’un des formats prédéfinis suivants : Heure Permet de choisir un affichage de l’heure sur 12 heures ou 24 heures ainsi que le symbole qui sépare les chiffres. Calendrier Permet de contrôler l’ordre dans lequel le jour, le mois et l’année apparaissent et le symbole qui sépare les segments. Début semaine Permet de choisir le dimanche ou le lundi comme premier jour de la semaine pour les applications. Nombres milliers. 4 Permet de choisir les symboles utilisés pour la décimale et les Sélectionnez Terminé. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 558 CHAPITRE 26 Personnalisation de votre ordinateur de poche Le saviez-vous ? Vous pouvez à tout moment modifier la zone de saisie en maintenant le stylet appuyé sur la barre d’état. Personnalisation de la méthode utilisée pour saisir des informations Votre ordinateur de poche vous permet de choisir la méthode à utiliser pour la saisie d’informations. Vous pouvez choisir la zone de saisie (la zone où vous allez tracer les caractères Graffiti® 2), sélectionner les tracés Graffiti 2 et créer des raccourcis pour faciliter la saisie d’informations. Personnalisation de la zone de saisie Vous pouvez configurer votre zone de saisie avec vos préférences en matière de claviers ou d’écriture Graffiti® 2. Vous pouvez également choisir de voir vos tracés à mesure que vous écrivez. 0 1 Ouvrez les préférences de Saisie : a. Allez dans Applications. b. Sélectionnez Préf. . c. Sélectionnez Saisie. 2 Sélectionnez le type de zone de saisie de votre choix. • Clavier • Large • Classique Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 559 CHAPITRE 26 Conseil Lorsque vous avez tracé un caractère, votre ordinateur de poche interprète une pression rapide sur l’écran comme un point. Si vous voulez appuyer sur un bouton, attendez quelques secondes ou appuyez sur l’icône Ecriture plein écran dans la barre d’état. Personnalisation de votre ordinateur de poche 3 [ & ] FACULTATIF Décochez la case Afficher les tracés Graffiti si vous ne voulez pas que les tracés Graffiti soient affichés lorsque vous écrivez un caractère dans la zone de saisie. Terminé Personnalisation des tracés Graffiti® 2 Il existe plusieurs façons de tracer certains caractères Graffiti 2. L’écran Préférences Graffiti 2 permet de sélectionner une autre forme de tracé pour ces caractères. 0 1 Ouvrez les Préférences Graffiti 2 : a. Allez dans Applications. b. Sélectionnez Préf. . c. Sélectionnez Graffiti 2. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 560 CHAPITRE 26 Personnalisation de votre ordinateur de poche 2 Sélectionnez d’autres tracés : a. Appuyez sur un caractère pour voir un autre tracé possible. b. Cochez la case pour utiliser ce tracé, puis sélectionnez Terminé. 3 Répétez l’étape 2 pour chacun des tracés à modifier, puis sélectionnez Terminé. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 561 CHAPITRE 26 Personnalisation de votre ordinateur de poche Conseil Vous pouvez ajouter un caractère d’espacement après le dernier mot du texte du raccourci. Ce dernier sera ainsi automatiquement suivi d’un espace. Configuration d’un raccourci Vous voulez simplifier la saisie d’informations sur votre ordinateur de poche ? Les raccourcis vous permettent de définir des abréviations pour les mots, lettres ou chiffres que vous utilisez fréquemment. Vous pouvez utiliser vos raccourcis chaque fois que vous saisissez des informations à l’aide de l’écriture Graffiti 2. 0 1 Conseil Pour apprendre à utiliser les raccourcis pour la saisie d’informations, consultez Ecriture d’un raccourci Graffiti 2. Conseil Le texte du raccourci peut contenir au maximum 45 caractères. Cela vous permet d’enregistrer un mot dont vous ne vous souvenez jamais de l’orthographe ou une adresse e-mail complexe. Le saviez-vous ? Lorsque vous procédez à une synchronisation, vos raccourcis sont sauvegardés sur votre ordinateur de bureau. Ordinateur de poche Palm® T|X Ouvrez l’option Raccourcis de l’écran Préférences : a. Allez dans Applications. b. Sélectionnez Préf. . c. Sélectionnez Raccourcis. 2 Créez un raccourci : a. Sélectionnez Nouv. b. Sur la ligne Nom du raccourci, saisissez l’abréviation à utiliser. c. Sur la(les) ligne(s) Texte du raccourci, entrez le texte à afficher lors de la saisie des caractères du raccourci. d. Sélectionnez OK, puis Terminé. Terminé 562 CHAPITRE 26 Personnalisation de votre ordinateur de poche Conseil Pour supprimer un raccourci, ouvrez les préférences de raccourci et sélectionnez le raccourci. Sélectionnez Suppr., Oui, puis Terminé. Modification d’un raccourci Vous pouvez modifier à tout moment un raccourci que vous avez créé. 0 1 Ouvrez l’option Raccourcis de l’écran Préférences : a. Allez dans Applications. b. Sélectionnez Préf. . c. Sélectionnez Raccourcis. 2 Modifiez le raccourci : a. Sélectionnez le raccourci à modifier. b. Sélectionnez Modifier. c. Apportez les modifications souhaitées. d. Sélectionnez OK, puis Terminé. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 563 » CHAPITRE 26 Personnalisation de votre ordinateur de poche Terme clé Ecran tactile Autre désignation de l’écran de votre ordinateur de poche et de ses circuits internes, lui permettant de répondre aux pressions sur l’écran. Résolution des problèmes liés à l’écran tactile Votre écran ne répond pas lorsque vous appuyez dessus ? Vous n’obtenez pas les résultats escomptés ? Il se peut par exemple que, lorsque vous appuyez sur l’icône du clavier numérique, ce soit la boîte de dialogue Bluetooth® qui s’ouvre à la place. Si ce genre de problème se produit, il est temps d’aligner l’écran. 0 1 Conseil Si votre écran ne répond pas à vos manipulations, utilisez le Navigateur pour ouvrir les préférences de l’écran tactile. » Terme clé Calibrage Processus permettant d’aligner l’écran tactile de votre ordinateur de poche de façon à vous permettre d’obtenir le résultat escompté lorsque vous appuyez sur un élément de l’écran. Ordinateur de poche Palm® T|X Ouvrez l’option Ecran tactile de l’écran Préférences : a. Allez dans Applications. b. Sélectionnez Préf. . c. Sélectionnez Ecran tactile. 2 Appuyez sur les cibles à l’écran le plus précisément possible, puis sélectionnez Terminé. REMARQUE Vous devez appuyer sur trois cibles au minimum, et peut-être davantage si vous n’êtes pas assez précis. Terminé 564 CHAPITRE 26 Personnalisation de votre ordinateur de poche Conseil Vous pouvez choisir différents types de sons pour le Calendrier, les Tâches et l’Horloge universelle. Allez dans l’application, ouvrez le menu Options et sélectionnez Préférences. Sélection des paramètres de son Le volume sonore est trop faible ou trop fort ? Vous pouvez paramétrer les volumes sonores utilisés pour le système, les jeux et les alarmes ; vous avez également la possibilité de désactiver totalement le son en utilisant le profil Silencieux. 0 1 Le saviez-vous ? Lorsque vous connectez un casque à votre ordinateur de poche, le haut-parleur externe passe automatiquement en mode silencieux, les paramètres Sons et alertes ne changent pas et tous les niveaux sonores sont automatiquement ajustés pour une utilisation avec le casque. Ouvrez l’option Sons et alertes de l’écran Préférences : a. Allez dans Applications. b. Sélectionnez Préf. Cases de profil . c. Sélectionnez Sons et alertes. 2 Sélectionnez Personn. ou Silencieux. 3 Si vous avez choisi Silencieux à l’étape 2, sélectionnez Terminé. Si vous avez choisi Personn. à l’étape 2, appuyez sur les listes de sélection Son du système, Son des jeux et Son d’alarme pour choisir le volume à appliquer à chaque son ; sélectionnez ensuite Terminé. Terminé 0 Ordinateur de poche Palm® T|X 565 CHAPITRE 26 Personnalisation de votre ordinateur de poche Conseil Outre la saisie d’informations propriétaires, vous pouvez également attribuer un nom à votre ordinateur de poche pour les communications Bluetooth®. Saisie de vos informations de propriétaire Ces informations peuvent s’avérer nécessaires si une personne veut vous contacter en cas de perte de votre ordinateur de poche (si la batterie est suffisante pour l’allumer). Par défaut, l’écran des préférences relatives au propriétaire contient les informations entrées lors de l’installation du CD et de la configuration de l’ordinateur de poche, mais vous pouvez ajouter des informations ou les modifier. Les informations concernant le propriétaire n’incluent pas votre nom d’utilisateur ou vos mots de passe. 0 Le saviez-vous ? Si vous utilisez les préférences de sécurité pour arrêter et verrouiller votre ordinateur de poche avec un mot de passe, vos informations de propriétaire s’afficheront lorsque vous sélectionnerez le bouton Propriétaire lors de la prochaine mise sous tension de votre ordinateur de poche. Conseil Si vous avez configuré un mot de passe dans l’option Sécurité de l’écran Préférences, vous devez sélectionnez Débloquer et saisir votre mot de passe pour modifier vos informations de propriétaire. Ordinateur de poche Palm® T|X 1 Ouvrez l’option Propriétaire de l’écran Préférences : a. Allez dans Applications. b. Sélectionnez Préf. . c. Sélectionnez Propriétaire. 2 Saisissez un texte ou modifiez-le, puis sélectionnez Terminé. Terminé 566 CHAPITRE 26 Personnalisation de votre ordinateur de poche Economie de la batterie Conseil Si le Verrouillage est activé, votre ordinateur de poche ne répond pas lorsque vous appuyez sur les boutons de raccourci. Pour réactiver votre ordinateur de poche, appuyez sur le bouton marche/arrêt puis appuyez sur Désactiver le verrouillage. Vous pouvez économiser votre batterie en configurant votre ordinateur de poche de façon à ce qu’il ne puisse pas être mis sous tension accidentellement et en ajustant l’option Alimentation de l’écran Préférences. REMARQUE La mémoire de votre ordinateur de poche est conçue pour conserver vos informations même si la batterie est déchargée au point que vous ne puissiez plus allumer votre ordinateur de poche. Lorsque vous rechargez votre ordinateur de poche, toutes les informations enregistrées doivent s’y trouver. Empêcher votre ordinateur de poche de s’allumer accidentellement Votre ordinateur de poche se met accidentellement en marche dans votre mallette, votre poche ou votre sac à main ? Vous pouvez verrouiller les boutons du panneau frontal de votre ordinateur de poche pour résoudre ce problème et éviter de décharger la batterie. 0 1 Ouvrez l’option Verrouillage de l’écran Préférences : a. Allez dans Applications. b. Sélectionnez Préf. . c. Sélectionnez Verrouillage. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 567 CHAPITRE 26 Personnalisation de votre ordinateur de poche 2 Sélectionnez l’un des paramètres suivants, puis Terminé. Jamais Le verrouillage est désactivé. Automatique Le verrouillage est activé automatiquement lorsque vous mettez votre ordinateur de poche hors tension ou lorsque votre ordinateur de poche passe en mode veille. Manuel Le verrouillage est activé lorsque vous maintenez enfoncé le bouton marche/arrêt. Un signal sonore vous confirme alors qu’il est activé. Terminé Sélection de paramètres d’économie d’énergie L’option Alimentation de l’écran Préférences vous permet de définir les options de consommation d’énergie. 0 1 Ouvrez l’option Alimentation de l’écran Préférences : a. Allez dans Applications. b. Sélectionnez Préf. . c. Sélectionnez Alimentation. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 568 CHAPITRE 26 Personnalisation de votre ordinateur de poche 2 Sélectionnez les listes de sélection pour modifier l’un des paramètres suivants, puis sélectionnez Terminé. Arrêt auto après Vous pouvez sélectionner l’intervalle de temps après lequel votre ordinateur de poche se met automatiquement hors tension après une période d’inactivité : 30 secondes, 1 minute, 2 minutes ou 3 minutes. Allumé pendant le chargement Vous pouvez choisir de laisser ou non votre ordinateur de poche allumé en continu lorsqu’il est raccordé au chargeur CA. Si cette option est désactivée, vous pouvez allumer votre ordinateur de poche lorsqu’il est sous tension, mais il s’éteindra automatiquement après une période d’inactivité. Réception IR Vous pouvez choisir de recevoir ou non des informations transmises par infrarouge sur votre ordinateur de poche. Si vous activez ce paramètre, vous pourrez recevoir des informations par infrarouge ; si vous le désactivez, cela sera impossible. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 569 » CHAPITRE 26 Personnalisation de votre ordinateur de poche Terme clé FAI Fournisseur d’accès à Internet. Il s’agit là du service que vous utilisez pour vous connecter à Internet. Connexion de votre ordinateur de poche à d’autres ordinateurs de poche Le saviez-vous ? Vous ne pouvez pas renommer ou supprimer les paramètres de connexion prédéfinis. REMARQUE Il n’est pas nécessaire de passer par l’écran des préférences de connexion lorsque vous utilisez la technologie sans fil Bluetooth pour connecter votre ordinateur de poche à un autre ordinateur de poche ou les fonctions Wi-Fi pour connecter votre ordinateur de poche à un réseau Wi-Fi. Consultez les chapitres Bluetooth et Wi-Fi pour obtenir des instructions concernant la configuration des connexions. Utilisez l’option Connexion de l’écran Préférences pour tous les autres types de connexion. L’option Connexion de l’écran Préférences vous permet de connecter votre ordinateur de poche à d’autres ordinateurs de poche. Vous pouvez utiliser les paramètres de connexion prédéfinis, modifier les paramètres prédéfinis ou créer vos propres paramètres de connexion. La liste des connexions prédéfinies varie en fonction des applications que vous avez ajoutées à votre ordinateur de poche. Vous pouvez par exemple créer une connexion entre le port IR de votre ordinateur de poche et un modem de façon à pouvoir vous connecter à votre fournisseur d’accès Internet ou au réseau de l’entreprise. Le modem peut être raccordé ou intégré à un téléphone portable ou à un autre ordinateur de poche disposant d’un port IR. (Certains téléphones IR peuvent jouer le rôle de modems. Pour paramétrer une connexion téléphonique, vous devez disposer d’un téléphone mobile GSM ou GPRS comprenant des services de transfert de données et un pilote pour votre téléphone. Consultez www.Palm.com pour connaître les pilotes de téléphone disponibles ou contactez le fabricant de votre téléphone.) Ordinateur de poche Palm® T|X 570 CHAPITRE 26 Personnalisation de votre ordinateur de poche Modification des paramètres de connexion prédéfinis Les étapes détaillées ci-dessous vous permettent d’ajuster la vitesse de communication dans le paramètre de connexion prédéfini IR au PC/ordinateur. Vous pouvez modifier de façon similaire les autres paramètres. 0 1 Ouvrez l’option Connexion de l’écran Préférences : a. Allez dans Applications. b. Sélectionnez Préf. . c. Sélectionnez Connexion. 2 Ouvrez la boîte de dialogue Modifier la connexion : a. Sélectionnez la connexion IR au PC/Ordinateur. b. Sélectionnez Modifier. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 571 CHAPITRE 26 Personnalisation de votre ordinateur de poche 3 Modifiez la vitesse : a. Sélectionnez Détails. b. Sélectionnez la liste de sélection Vitesse, puis choisissez le paramètre approprié. c. Sélectionnez OK. d. Sélectionnez OK de nouveau, puis Terminé. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 572 CHAPITRE 26 Personnalisation de votre ordinateur de poche Conseil Pour supprimer une connexion que vous avez créée, sélectionnez-la dans les préférences de connexion, puis sélectionnez Suppr. Création de vos propres paramètres de connexion Si les paramètres de connexion prédéfinis ne correspondent pas à vos besoins ou si vous utilisez déjà toutes les connexions fournies, vous pouvez créer une nouvelle connexion. REMARQUE Consultez les chapitres Bluetooth et Wi-Fi pour obtenir des instructions concernant la configuration d’une nouvelle connexion utilisant la technologie Bluetooth ou les fonctions Wi-Fi de votre ordinateur de poche. 0 1 Ouvrez l’option Connexion de l’écran Préférences : a. Allez dans Applications. b. Sélectionnez Préf. . c. Sélectionnez Connexion. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 573 CHAPITRE 26 Personnalisation de votre ordinateur de poche 2 Dans l’option Connexion de l’écran Préférences, sélectionnez Nouv. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 574 CHAPITRE 26 Personnalisation de votre ordinateur de poche 3 Saisissez les paramètres de base : Nom Entrez un nom pour vos paramètres de connexion. Ce nom apparaîtra dans l’option Connexion de l’écran Préférences ; vous pourrez sélectionner votre connexion ultérieurement. Se connecter au Sélectionnez le type d’ordinateur de poche auquel vous voulez vous connecter : PC, Modem ou réseau local. Via Sélectionnez la méthode que vous voulez utiliser pour vous connecter à l’ordinateur de poche que vous avez sélectionné : Bluetooth (la radio Bluetooth sur votre ordinateur de poche), Station/Câble (le câble USB fourni avec votre ordinateur de poche) ou Infrarouge (le port IR de votre ordinateur de poche). REMARQUE Les paramètres Composer et Volume n’apparaissent que si vous sélectionnez Modem comme paramètre de connexion. Composer modem. Choisissez une numérotation TouchTone™ ou Cadran pour votre Volume Sélectionnez le volume du haut-parleur de votre modem : désactivé, faible, moyen ou fort. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 575 CHAPITRE 26 Personnalisation de votre ordinateur de poche 4 Saisissez les paramètres des détails : a. Sélectionnez Détails. b. Sélectionnez la liste de sélection Vitesse, puis choisissez le paramètre approprié. c. Sélectionnez la liste de sélection Ctrl flux, puis choisissez l’une des options suivantes : Automatique C’est votre ordinateur de poche qui détermine quand il doit utiliser le contrôle de flux. Activé Le contrôle de flux est toujours activé. Désactivé Le contrôle de flux est toujours désactivé. d. En cas de connexion par modem, saisissez la chaîne d’initialisation. e. Sélectionnez OK. 5 Sélectionnez OK, puis Terminé. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 576 CHAPITRE 26 Personnalisation de votre ordinateur de poche Conseil Si votre téléphone n’apparaît pas dans la liste, vous devez configurer les paramètres de téléphonie concernant votre téléphone sur votre ordinateur de poche. Connexion de votre ordinateur de poche à un téléphone mobile REMARQUE Il n’est pas nécessaire de passer par l’option Téléphone de l’écran Préférences lorsque vous utilisez la technologie sans fil Bluetooth pour connecter votre ordinateur de poche à un autre appareil compatible Bluetooth. Consultez le chapitre Bluetooth pour obtenir des instructions concernant la configuration des connexions. Les préférences du téléphone vous permettent de configurer votre ordinateur de poche afin d’échanger des messages SMS et composer des numéros lorsque votre ordinateur de poche est connecté à un téléphone portable GSM (vendu séparément). Le compte GSM pour votre téléphone mobile doit également inclure des services de données. 0 1 Ouvrez les Préférences de téléphone : a. Allez dans Applications. b. Sélectionnez Préf. . c. Sélectionnez Téléphone. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 577 CHAPITRE 26 Personnalisation de votre ordinateur de poche 2 Sélectionnez la connexion : a. Sélectionnez la liste de sélection Connexion et sélectionnez votre téléphone mobile dans la liste. b. Sélectionnez Test pour vérifier le bon fonctionnement des paramètres de votre téléphone. c. Sélectionnez Terminé. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 578 CHAPITRE 26 [ ! ] Avant de commencer Vous avez besoin des éléments suivants : • Un téléphone mobile équipé d’une radio Bluetooth ou d’un port IR (vendu séparément) • Un compte chez un fournisseur de services sans fil comprenant des services de données grande vitesse ou prenant en charge les connexions à distance (des frais supplémentaires peuvent s’appliquer) • Un compte chez un fournisseur d’accès Internet ou un compte d’accès distant d’entreprise (des frais supplémentaires peuvent s’appliquer) • Les paramètres de préférences de connexion de votre téléphone portable activés pour la réception IR ou la technologie sans fil Bluetooth Ordinateur de poche Palm® T|X Personnalisation de votre ordinateur de poche Personnalisation des paramètres réseau Votre ordinateur de poche comprend un logiciel vous permettant de le connecter à votre fournisseur d’accès Internet (FAI) ou à un serveur d’accès distant à l’aide d’un téléphone portable. Une fois que vous aurez configuré vos paramètres de réseau, vous pourrez établir une connexion en utilisant les menus de l’option Réseau à l’écran Préférences ou par l’intermédiaire d’une application de tiers. Configuration d’un profil de service Les profils de service permettent de stocker les paramètres de réseau de votre fournisseur d’accès à Internet ou de votre serveur d’accès distant. Vous pouvez créer, enregistrer et réutiliser des profils de service. Vous pouvez créer des profils de service entièrement nouveaux ou copier des profils existants et modifier leur contenu. 0 1 Ouvrez l’option Réseau de l’écran Préférences : a. Allez dans Applications. b. Sélectionnez Préf. . c. Sélectionnez Réseau. Suite 579 CHAPITRE 26 Conseil Au lieu de créer un nouveau profil, vous pouvez copier un profil existant et en modifier les paramètres. Sélectionnez le profil que vous voulez copier, puis ouvrez le menu Service et sélectionnez Dupliquer. Personnalisation de votre ordinateur de poche 2 Service Sélectionnez la liste de sélection Service et sélectionnez le nom de votre fournisseur d’accès à Internet ou de votre serveur d’accès distant. Si votre fournisseur d’accès Internet ou votre serveur d’accès distant ne se trouve pas dans la liste, sélectionnez Nouv. et saisissez un nom pour le profil du service. Nom util. Entrez votre nom d’utilisateur. Le nom d’utilisateur correspond à la partie de votre adresse e-mail se trouvant avant le signe @ ; c’est le nom que vous utilisez lorsque vous vous connectez à votre fournisseur d’accès à Internet ou à un serveur d’accès distant. Seules deux lignes apparaissent à l’écran, bien que ce champ puisse en contenir davantage. Le saviez-vous ? La plupart des serveurs d’accès distant n’acceptent pas d’espace dans le nom d’utilisateur. Conseil Si vous voulez un niveau de sécurité important, ne saisissez pas de mot de passe. Laissez tout simplement « Invite » dans la case de mot de passe ; votre ordinateur de poche vous demandera de saisir un mot de passe chaque fois que vous vous connecterez. Saisissez les paramètres de base : Mot de passe Indiquez votre mot de passe de connexion au fournisseur d’accès à Internet ou au serveur d’accès distant, puis sélectionnez Oui. Le mot « Attribué » s’affiche dans la case ; vous n’aurez pas besoin de saisir de mot de passe lorsque vous vous connecterez. Connexion Sélectionnez la liste de sélection Connexion pour sélectionner la méthode de connexion à votre fournisseur d’accès à Internet ou à votre serveur d’accès distant. Consultez Connexion de votre ordinateur de poche à d’autres ordinateurs de poche pour plus d’informations sur la création et la configuration des paramètres de connexion. 3 Si vous utilisez une connexion par téléphone ou par modem, entrez les paramètres du téléphone : a. Sélectionnez la case Téléphone. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 580 CHAPITRE 26 Conseil Il est conseillé d’ajouter au moins trois virgules au début du numéro de votre carte d’appel pour compenser le délai d’attente. Chaque virgule permet de différer la transmission de ce numéro de deux secondes. Personnalisation de votre ordinateur de poche Suite b. Entrez l’un des paramètres suivants, puis sélectionnez Oui : N° de tél. Saisissez le numéro de téléphone permettant de vous connecter à votre FAI ou à votre serveur d’accès distant. Indicatif Cochez la case Indicatif, puis entrez le numéro à composer avant le numéro de téléphone pour accéder à une ligne externe. Par exemple, dans bon nombre d’entreprises, l’indicatif « 0 » ou « 9 » doit être utilisé. Sans appel entrant Si la ligne téléphonique utilisée dispose du service d’appel entrant, cochez la case Sans appel entrant, puis entrez le code correspondant. Si vous bénéficiez du service d’appel entrant, il risque de mettre fin à la session en cours si vous recevez un appel alors que vous êtes connecté. Contactez votre opérateur téléphonique pour connaître le code applicable dans votre cas. Carte d’appel Si vous souhaitez utiliser votre carte d’appel pour vous connecter à votre fournisseur d’accès à Internet ou à un serveur d’accès distant, cochez la case Carte d’appel pour la sélectionner. Saisissez le numéro de votre carte d’appel sur la ligne Carte d’appel. [ ! ] IMPORTANT Les clients de MCI doivent indiquer le numéro de leur carte d’appel dans le champ N° de tél. et leur numéro de téléphone dans le champ Carte d’appel, car MCI fonctionne différemment (Etats-Unis uniquement). 4 Sélectionnez Terminé. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 581 CHAPITRE 26 Personnalisation de votre ordinateur de poche Conseil Pour afficher les messages de progression de la connexion en cours, inclinez le Navigateur multidirectionnel vers le bas. Pour obtenir plus d’informations, ouvrez le menu Options et sélectionnez Afficher le journal. Connexion à votre service Une fois les préférences de connexion et de réseau définies, la connexion à votre fournisseur d’accès à Internet ou au réseau de votre entreprise (serveur d’accès distant) est simple. 0 1 Ouvrez l’option Réseau de l’écran Préférences : a. Allez dans Applications. b. Sélectionnez Préf. . c. Sélectionnez Réseau. 2 Etablissez la connexion : a. Vérifiez que le profil de service que vous voulez utiliser apparaît dans le champ Service. Si ce n’est pas le cas, sélectionnez-le. b. Sélectionnez Connecter. 3 Une fois que vous n’avez plus besoin de la connexion, désactivez-la. a. Sélectionnez Déconnecter. b. Sélectionnez Terminé. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 582 CHAPITRE 26 Personnalisation de votre ordinateur de poche Ajout de détails à un profil de service Si vous utilisez l’un des profils de service prédéfinis, il vous suffit en général de saisir votre nom d’utilisateur, votre mot de passe et votre numéro de téléphone. Si vous créez un nouveau profil de service, vous devrez peut-être utiliser la boîte de dialogue Détails pour ajouter des informations au profil de service. 0 1 Ouvrez l’option Réseau de l’écran Préférences : a. Allez dans Applications. b. Sélectionnez Préf. . c. Sélectionnez Réseau. 2 Ouvrez la boîte de dialogue Détails : a. Sélectionnez la liste de sélection Service et sélectionnez le service auquel vous voulez ajouter des détails. b. Sélectionnez Détails. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 583 CHAPITRE 26 » Terme clé DNS Système de nom de domaine. Internet utilise ce système pour convertir les noms des ordinateurs hôtes en adresses IP. Un numéro DNS identifie le serveur qui se charge de la conversion. Personnalisation de votre ordinateur de poche 3 REMARQUE Contactez votre fournisseur d’accès à Internet ou votre administrateur système si vous avez besoin d’informations complémentaires sur ces paramètres. Type de connexion Sélectionnez la liste de sélection et choisissez le protocole de communication pour ce service : PPP, SLIP ou CSLIP. La plupart des applications e-mail utilisent les protocoles PPP ou SLIP. Chaque adresse IP est composée de quatre chiffres (de 0 à 255) séparés par des points. » Terme clé IP Protocole Internet. Chaque utilisateur se connectant à Internet doit disposer d’un identificateur unique (adresse IP). Certains réseaux attribuent de façon dynamique une adresse IP temporaire au moment de la connexion ; d’autres attribuent une adresse IP statique. Ordinateur de poche Palm® T|X Ajustez les options suivantes : Délai d’inactivité Sélectionnez la liste de sélection et choisissez la durée d’attente de votre ordinateur de poche avant l’abandon de la connexion au fournisseur d’accès à Internet ou au serveur d’accès distant lorsque vous quittez une application nécessitant une connexion : 1 minute, 2 minutes, 3 minutes ou Jamais. Interrogation DNS Cochez la case Interrogation DNS si vous ne savez pas si vous devez ou non entrer des adresses DNS. Dans de nombreux systèmes, vous n’avez pas besoin d’indiquer une adresse DNS. Si vous avez besoin d’une adresse DNS, décochez la case DNS, appuyez sur l’espace à gauche de chaque point dans les champs DNS principal et DNS secondaire, puis entrez les sections appropriées de chaque adresse. Adresse IP Cochez la case Adresse IP pour utiliser une adresse IP temporaire. Décochez la case Adresse IP pour entrer une adresse permanente. 4 Sélectionnez Oui, puis Terminé. Terminé 584 CHAPITRE 26 Personnalisation de votre ordinateur de poche Suppression d’un profil de service 0 1 Ouvrez l’option Réseau de l’écran Préférences : a. Allez dans Applications. b. Sélectionnez Préf. . c. Sélectionnez Réseau. 2 Supprimez un service : a. Sélectionnez la liste de sélection Service et sélectionnez le service que vous voulez supprimer. b. Ouvrez les menus. c. Sélectionnez Supprimer dans le menu Service. d. Sélectionnez Oui, puis Terminé. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 585 CHAPITRE 26 Personnalisation de votre ordinateur de poche Conseil Windows Vous pouvez également créer des scripts de connexion à l’aide d’un éditeur de texte sur votre ordinateur de bureau. Créez un fichier possédant l’extension PNC, puis installez-le sur votre ordinateur de poche à l’aide de Installation rapide. Création d’un script de connexion Le saviez-vous ? Vous pouvez également utiliser des caractères non ASCII et littéraux dans les scripts de connexion. Un script de connexion est constitué d’une série de commandes qui permettent d’automatiser la connexion à un serveur, que ce soit celui du réseau de votre entreprise ou celui de votre fournisseur d’accès Internet. Un script de connexion est associé à un profil de service donné, parmi ceux créés dans les préférences réseau. Si votre entreprise dispose d’un système vous permettant de vous connecter à ses serveurs depuis votre ordinateur de poche via un modem ou une connexion réseau, il est fort possible que votre administrateur système vous fournisse un script de connexion. Le script est en général préparé par ce dernier et distribué aux utilisateurs qui en ont l’usage. Ce script automatise toutes les actions nécessaires pour établir une connexion entre l’ordinateur de poche et les serveurs de l’entreprise. Vous pouvez créer des scripts de connexion en choisissant certaines commandes dans la liste de sélection placée dans la boîte de dialogue Script de connexion. Pour certaines commandes, par exemple Envoyer, la saisie d’informations complémentaires est nécessaire. Si vous devez indiquer d’autres informations, un champ réservé à cet effet apparaît à droite de la commande. 0 1 Ouvrez l’option Réseau de l’écran Préférences : a. Allez dans Applications. b. Sélectionnez Préf. . c. Sélectionnez Réseau. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 586 CHAPITRE 26 Personnalisation de votre ordinateur de poche 2 Ouvrez la boîte de dialogue Script de connexion : a. Sélectionnez la liste de connexion Service et sélectionnez le service auquel vous voulez ajouter un script. b. Sélectionnez Détails. c. Sélectionnez Script. 3 Sélectionnez la liste de sélection Fin, puis choisissez l’une des commandes suivantes : Attendre Indique à votre ordinateur de poche d’attendre des caractères particuliers du serveur avant d’exécuter la commande suivante. Attendre l’invite Détecte une invite de stimulation/réponse envoyée par le serveur et affiche ensuite la valeur de stimulation générée dynamiquement. Vous précisez ensuite la valeur de stimulation voulue dans la calculatrice électronique à génération de mot de passe automatique, qui à son tour génère la réponse à saisir dans l’ordinateur de poche. Il s’agit d’une commande comportant deux arguments séparés l’un de l’autre par une barre verticale (|). Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 587 CHAPITRE 26 Personnalisation de votre ordinateur de poche Suite Envoyer Transmet des caractères particuliers au serveur auquel vous vous connectez. Envoi RC Transmet un retour chariot ou un caractère de changement de ligne au serveur. Envoi ID util. réseau. Transmet le champ Nom d’utilisateur à partir des préférences Envoi mot passe Transmet le champ Mot de passe à partir des préférences réseau. Si vous n’avez saisi aucun mot de passe, cette commande vous y invite. La commande Mot de passe est généralement suivie d’une commande Envoi RC. Délai Indique à votre ordinateur de poche de patienter pendant un nombre de secondes spécifique avant d’exécuter la commande suivante du script de connexion. Obtenir IP Lit une adresse IP et l’utilise comme étant celle de l’ordinateur de poche. Cette commande est employée dans les connexions SLIP. Invite Ouvre une boîte de dialogue et vous invite à saisir un texte précis (par exemple un mot de passe ou un code de sécurité). Fin 4 Identifie la dernière ligne du script de connexion. Terminez le script : a. Répétez l’étape 3 jusqu’à la fin du script de connexion. b. Sélectionnez Oui à deux reprises. c. Sélectionnez Terminé. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 588 CHAPITRE 26 Personnalisation de votre ordinateur de poche Conseil Pour plus d’informations sur la création d’applications auxiliaires, contactez le support de développement PalmSource. Ajout d’applications auxiliaires Vous pouvez créer des applications auxiliaires contenant des commandes de script qui permettent de développer les fonctionnalités des commandes de script intégrées. Une application auxiliaire est une application à extension PRC que vous installez sur votre ordinateur de poche comme toute autre application. Après avoir installé l’application auxiliaire, vous pouvez utiliser les nouvelles commandes de script dans un script de connexion. Vous pourriez par exemple utiliser une application auxiliaire dans les situations suivantes : • Vous avez besoin du script de connexion pour répondre aux différents scénarios de connexion définis par le serveur d’authentification. • Vous souhaitez réaliser des tests conditionnels et un branchement dans le cadre du processus de connexion. Les applications auxiliaires sont : • écrites en langage C ; • compilées dans un ordinateur de poche exécutable ; • appelées correctement à partir d’un script de connexion ; • capables de renvoyer le contrôle à un script de connexion après son exécution ; • créées dans un environnement de développement qui prend en charge le logiciel Palm OS®, tel que Metrowerks CodeWarrior. Ordinateur de poche Palm® T|X 589 CHAPITRE 26 [ ! ] Avant de commencer Vous devez acheter un client VPN compatible et l’installer sur votre ordinateur de poche. Contactez votre administrateur système pour obtenir les paramètres VPN. Le saviez-vous ? Une fois que vous avez installé et configuré un VPN, vous pouvez le connecter et le déconnecter à partir du navigateur Web. Ordinateur de poche Palm® T|X Personnalisation de votre ordinateur de poche Configuration d’un VPN Si vous voulez utiliser votre ordinateur de poche pour accéder à votre compte de messagerie d’entreprise ou à d’autres fichiers qui figurent sur votre serveur d’entreprise, vous devrez peutêtre configurer un réseau privé virtuel (VPN) sur votre ordinateur de poche. Un VPN vous permet de vous connecter à votre serveur d’entreprise malgré le pare-feu de l’entreprise (couche de sécurité). Sans VPN, vous ne pouvez pas traverser le pare-feu pour accéder au serveur. Vous devez configurer un VPN pour accéder à votre serveur d’entreprise dans les deux cas suivants : • Le réseau local (LAN) de votre entreprise est situé à l’extérieur du pare-feu. • Le réseau local de votre entreprise est situé à l’intérieur du pare-feu, mais vous tentez d’accéder au réseau d’un emplacement se trouvant à l’extérieur du pare-feu (d’un endroit public ou de chez vous, par exemple). Consultez l’administrateur système de votre entreprise pour savoir si vous avez besoin d’un VPN pour accéder au réseau de l’entreprise. Si vous avez besoin d’un VPN, vous devez soit utiliser le lien Logiciel d’entreprise du CD d’installation pour télécharger et acheter un client VPN, soit acheter et installer un client VPN tiers, afin d’utiliser cette fonction. 590 CHAPITRE 26 Personnalisation de votre ordinateur de poche Configuration d’un compte VPN sur votre ordinateur de poche 0 1 Ouvrez l’option VPN de l’écran Préférences : a. Allez dans Applications. b. Sélectionnez Préf. . c. Sélectionnez VPN. 2 Configurez un compte VPN sur votre ordinateur de poche : a. Sélectionnez la case Ajouter compte. b. Suivez les instructions pour la saisie des paramètres fournis par votre administrateur système. c. Sélectionnez Terminé. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 591 CHAPITRE 26 Personnalisation de votre ordinateur de poche Etablissement d’une connexion VPN 0 1 Ouvrez l’option VPN de l’écran Préférences : a. Allez dans Applications. b. Sélectionnez Préf. . c. Sélectionnez VPN. 2 Etablissez une connexion VPN : a. Sélectionnez un compte VPN dans la liste de sélection Compte VPN. b. Sélectionnez Connecter le VPN. c. Si nécessaire, entrez votre mot de passe et votre nom d’utilisateur VPN. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 592 CHAPITRE 26 Personnalisation de votre ordinateur de poche Fin d’une connexion VPN 0 1 Ouvrez l’option VPN de l’écran Préférences : a. Allez dans Applications. b. Sélectionnez Préf. . c. Sélectionnez VPN. 2 Sélectionnez Déconnecter le VPN. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 593 CHAPITRE 26 Personnalisation de votre ordinateur de poche Assistance Si vous rencontrez des problèmes avec la personnalisation ou toute autre fonction de votre ordinateur de poche, rendez-vous sur www.palm.com/support. Rubriques connexes Cliquez sur un lien ci-dessous pour en apprendre davantage sur les rubriques suivantes : Votre ordinateur de poche Emplacement de la zone de saisie et des autres commandes de votre ordinateur de poche Navigation • Ouverture des applications • Utilisation des menus Saisie d’informations • Saisie d’informations à l’aide de l’écriture Graffiti 2 • Saisie d’informations à l’aide de raccourcis Ordinateur de poche Palm® T|X Bluetooth Personnalisation des paramètres de communication Bluetooth Wi-Fi Personnalisation des paramètres de communication Wi-Fi Confidentialité Verrouillage de votre ordinateur de poche à l’aide d’un mot de passe pour assurer la confidentialité des informations Catégories Création de catégories pour organiser les applications et les informations Horloge universelle Affichage de la date et de l’heure dans d’autres villes 594 CHAPITRE 27 Développement de votre ordinateur de poche Dans ce chapitre Quels types de cartes d’extension puis-je utiliser ? A quoi servent-elles ? Retrait d’une carte d’extension Insertion d’une carte d’extension Ouverture d’une application sur une carte d’extension Affichage des informations relatives aux cartes Attribution d’un nouveau nom à une carte Copie d’applications sur une carte d’extension Suppression de toutes les informations d’une carte Rubriques connexes Ordinateur de poche Palm® T|X Un proverbe chinois dit : « La vie vous donne du temps et de l’espace, mais c’est à vous de les remplir. » Mais n’avez-vous pas l’impression que quel que soit l’espace dont vous disposez, vous en voulez toujours plus ? Les cartes d’extension (vendues séparément) offrent une solution compacte et sans limite au problème du stockage. Quand une carte est pleine, il vous suffit d’en utiliser une autre. Certaines fonctions de votre ordinateur de poche (écouter de la musique, par exemple) nécessitent l’utilisation de cartes d’extension. Elles vous permettent également d’installer sur votre ordinateur de poche des jeux et autres types de logiciels, tels que des dictionnaires ou des guides de voyage. Avantages des cartes d’extension • Permettent d’écouter de la musique • Permettent d’effectuer des copies de sauvegarde • Permettent d’ajouter des jeux et d’autres logiciels • Permettent d’ajouter des accessoires • Permettent de stocker, transporter et échanger des informations 595 » CHAPITRE 27 Développement de votre ordinateur de poche Terme clé SDIO Acronyme de Secure Digital input/ output (Entrée/sortie numérique sécurisée). Quels types de cartes d’extension puis-je utiliser ? Conseil Vous cherchez une solution pratique pour transporter vos cartes d’extension ? Diverses housses de transport sont disponibles à l’achat. Votre ordinateur de poche est compatible avec les cartes d’extension SDIO, SD et MultiMediaCard. Les cartes d’extension SDIO permettent d’ajouter des accessoires à votre ordinateur de poche. Les cartes d’extension SD et MultiMediaCard permettent de stocker des informations et des applications. A quoi servent-elles ? Ecouter de la musique. Stockez des chansons sur des cartes d’extension et servez-vous du logiciel Pocket Tunes inclus pour écouter de la musique sur votre ordinateur de poche. Effectuer des copies de sauvegarde. Réalisez une copie de vos informations importantes, au cas où votre ordinateur de poche serait endommagé ou volé. Ajouter des jeux et d’autres logiciels. sont disponibles à l’achat. De nombreux jeux, dictionnaires, guides de voyage, etc. Ajouter des accessoires. Vous pouvez ajouter des accessoires SDIO, tel qu’un module de présentation, à votre ordinateur de poche. Stocker toutes vos informations. Vous n’aurez plus jamais à vous soucier de ne pas avoir suffisamment d’espace de stockage sur votre ordinateur de poche. Vous pouvez acheter autant de cartes d’extension que vous le souhaitez pour stocker musique, photos, vidéo et autres. Les cartes d’extension sont disponibles en diverses capacités ; elles ont en outre une taille réduite, sont faciles à ranger et sont économiques. Ordinateur de poche Palm® T|X 596 CHAPITRE 27 Conseil Pour ne pas endommager la carte ainsi que les informations qu’elle contient, attendez toujours que votre ordinateur de poche ait terminé l’enregistrement sur la carte d’extension avant de retirer cette carte de son emplacement. Développement de votre ordinateur de poche Retrait d’une carte d’extension REMARQUE Votre ordinateur de poche est livré avec une carte factice dans l’emplacement pour carte d’extension. Retirez cette carte avant d’en introduire une réelle. 0 1 2 Enfoncez légèrement la carte dans l’emplacement avec votre pouce, jusqu’à ce que vous entendiez le signal de confirmation. Faites glisser la carte hors de son emplacement. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 597 CHAPITRE 27 Développement de votre ordinateur de poche Insertion d’une carte d’extension 0 1 2 Insérez la carte dans l’emplacement prévu à cet effet, le côté étiqueté face à l’avant de votre ordinateur de poche. Poussez la carte dans l’emplacement avec votre pouce, jusqu’à ce que vous entendiez le déclic et le signal de confirmation. REMARQUE Pas de signal de confirmation ? Vérifiez dans l’option Sons et alertes de l’écran Préférences que Son du système est activé. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 598 CHAPITRE 27 Le saviez-vous ? Vous pouvez installer des applications et d’autres fichiers sur une carte d’extension au cours de la synchronisation. Conseil Lorsque la surbrillance de la vue Applications n’est pas active, appuyez sur le bouton Sélectionner et maintenez-le enfoncé pour ouvrir la liste de sélection des catégories. Développement de votre ordinateur de poche Ouverture d’une application sur une carte d’extension Lorsque vous insérez une carte d’extension dans l’emplacement prévu à cet effet, votre ordinateur de poche l’ajoute à la liste des catégories située dans le coin supérieur droit de la vue Applications. Vous pouvez facilement passer d’une application installée sur votre ordinateur de poche à une application installée sur la carte d’extension. REMARQUE Il est possible que certaines applications ne fonctionnent pas correctement lorsque vous les installez sur une carte d’extension. Essayez plutôt de les installer sur votre ordinateur de poche. Si les problèmes persistent, contactez le développeur. 0 1 Insérez la carte d’extension. L’écran de la carte d’extension s’affiche. Liste de sélection des catégories S’il ne s’affiche pas, Allez dans Applications et sélectionnez la carte d’extension dans la liste de sélection des catégories. 2 Sélectionnez une icône d’application pour ouvrir l’application correspondante. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 599 CHAPITRE 27 Développement de votre ordinateur de poche Ouverture de fichiers sur une carte d’extension Pour certaines applications, il est nécessaire de stocker les fichiers sur une carte d’extension et non sur votre ordinateur de poche (comme par exemple les fichiers MP3 sur Mac). Pour d’autres applications, telles que Média, le stockage de fichiers sur les cartes d’extension est facultatif. Vous pouvez ouvrir les fichiers d’une carte d’extension lorsque vous insérez cette carte dans l’emplacement prévu à cet effet. 0 1 Lancez l’application associée aux fichiers que vous souhaitez ouvrir. 2 Insérez la carte d’extension. 3 Sélectionnez l’entrée à afficher. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 600 CHAPITRE 27 Conseil Vous économiserez la batterie si les tâches de lecture et d’enregistrement d’informations sont effectuées sur la carte d’extension plutôt que sur votre ordinateur de poche. Si votre ordinateur de poche dispose d’un espace suffisant, copiez les informations sur votre ordinateur de poche. Développement de votre ordinateur de poche Affichage des informations relatives aux cartes Il est facile d’oublier quels sont les fichiers présents sur une carte d’extension donnée. Utilisez l’application Info carte pour consulter le nom et le type de la carte, l’espace disponible ainsi qu’un résumé de son contenu. Allez à Applications et sélectionnez Info carte . Nom de la carte Espace disponible Résumé du contenu Conseil Lorsque la batterie de votre ordinateur de poche est très faible, l’accès à la carte d’extension peut être désactivé. Dans ce cas, rechargez l’ordinateur de poche dès que possible. Ordinateur de poche Palm® T|X 601 CHAPITRE 27 Développement de votre ordinateur de poche Attribution d’un nouveau nom à une carte Le nom de la carte d’extension s’affiche dans la liste de sélection des catégories et dans d’autres listes qui vous permettent de sélectionner l’emplacement de stockage des informations. Lorsque vous achetez une nouvelle carte, donnez-lui un nom qui vous permettra de vous souvenir de son contenu. Vous pourrez par la suite renommer la carte si vous décidez d’y stocker des informations de nature différente. 0 1 2 Allez à Applications et sélectionnez Info carte . Ouvrez la boîte de dialogue Renommer la carte : a. Ouvrez les menus. b. Dans le menu Carte, sélectionnez Renommer la carte. 3 Saisissez le nouveau nom de la carte, puis sélectionnez Renommer. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 602 CHAPITRE 27 Conseil Si vous utilisez un lecteur de carte pour afficher votre carte sur un ordinateur de bureau, les noms des fichiers peuvent être différents de ceux apparaissant sur votre ordinateur de poche. Développement de votre ordinateur de poche Copie d’applications sur une carte d’extension 0 1 2 Insérez la carte d’extension, puis allez sur Applications. Ouvrez la boîte de dialogue Copier : a. Ouvrez les menus. Le saviez-vous ? Certaines applications, telles que Média, vous permettent de copier ou de déplacer des informations entre votre ordinateur de poche et une carte d’extension. Pour plus de détails, reportez-vous aux informations relatives à chaque application. b. Sélectionnez Copier dans le menu App. 3 Sélectionnez l’application à copier : REMARQUE Une icône de verrouillage s’affiche en regard des applications protégées contre les copies. Vous ne pouvez pas copier ou transmettre par IR ces applications. a. Dans la liste de sélection Copier de, sélectionnez Ordi. de poche. b. Sélectionnez l’application que vous souhaitez copier. c. Sélectionnez Copier. d. Sélectionnez Terminé. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 603 CHAPITRE 27 Développement de votre ordinateur de poche Suppression de toutes les informations d’une carte Le formatage d’une carte supprime la totalité de son contenu et la prépare à accepter de nouvelles applications ainsi que de nouveaux fichiers. [ ! ] IMPORTANT Nous vous conseillons de ne pas formater les cartes de sauvegarde. Le formatage supprime l’application de sauvegarde et transforme la carte en une carte mémoire vide. 0 1 Insérez une carte d’extension. 2 Allez à Applications et sélectionnez Info carte 3 Formatez la carte : . a. Ouvrez les menus. b. Sélectionnez Formater la carte dans le menu Carte. c. Lorsqu’on vous demande si vous souhaitez formater la carte, sélectionnez OK. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 604 CHAPITRE 27 Développement de votre ordinateur de poche Assistance Si vous rencontrez des problèmes avec les cartes d’extension ou toute autre fonction de votre ordinateur de poche, rendez-vous sur www.palm.com/support. Rubriques connexes Cliquez sur un lien ci-dessous pour en apprendre davantage sur les rubriques suivantes : Partage • Echange d’applications et d’informations avec d’autres ordinateurs de poche Palm Powered™ en utilisant la fonction de transmission et en échangeant des cartes entre des ordinateurs de poche • Envoi d’applications et d’informations à d’autres ordinateurs de poche Bluetooth® à l’aide de la technologie sans fil Bluetooth équipant votre ordinateur de poche Gestion des données Ordinateur de poche Palm® T|X Ajout d’applications de votre ordinateur de bureau sur une carte d’extension et installation d’autres fichiers (photos, vidéos ou musique) 605 CHAPITRE 28 Maintenance de votre ordinateur de poche Votre ordinateur de poche a été conçu pour être résistant, fiable et opérationnel pendant plusieurs années sans aucun problème. Prendre soin de votre ordinateur de poche permet de veiller à son bon fonctionnement et de vous assurer qu’il est disponible lorsque vous en avez besoin. Règles à suivre et choses à éviter Afin de protéger votre ordinateur de poche et d’obtenir de bonnes performances, suivez les indications suivantes. Règles à suivre • Avant de connecter votre ordinateur de poche à un câble ou accessoire, vérifiez qu’il n’y a pas d’accumulation d’électricité statique. • Pour appuyer sur l’écran, servez-vous uniquement du stylet ; n’utilisez pas de crayons, de stylos, de trombones ou d’autres objets pointus. • Servez-vous uniquement du chargeur CA livré avec votre ordinateur de poche pour le charger. • Gardez la batterie chargée. • Gardez l’écran propre et sans poussière. • Utilisez un chiffon doux et humide pour le nettoyage. Si vous devez nettoyer l’écran, utilisez un chiffon doux imbibé de liquide pour vitres dilué. • Seuls les casques stéréo 3,5 mm sont adaptés à la prise casque de votre ordinateur de poche. Ordinateur de poche Palm® T|X 606 CHAPITRE 28 Maintenance de votre ordinateur de poche Choses à éviter • Evitez de laisser tomber votre ordinateur de poche ou de le heurter violemment. • Evitez de mettre votre ordinateur de poche dans les poches arrières de vos vêtements ; vous risquez de l’endommager en vous asseyant dessus. • Votre ordinateur de poche ne doit pas être mouillé ; ne le laissez pas dans un endroit humide. • N’exposez pas votre ordinateur de poche à des températures excessives (froid et chaud) ; ne le placez pas près d’un radiateur, ne le laissez pas dans une voiture et ne le placez pas en plein soleil près d’une fenêtre. Réinitialisation de votre ordinateur de poche Il peut arriver que votre ordinateur de poche ne réagisse plus lorsque vous appuyez sur les boutons ou sur l’écran. Dans ce cas, vous devez le réinitialiser. Réinitialisation logicielle Une réinitialisation logicielle signale à votre ordinateur de poche d’interrompre la tâche en cours et de redémarrer. Aucune de vos informations ne sera perdue. Après une réinitialisation logicielle, l’écran qui s’affiche vous permet de régler la date et l’heure si nécessaire. Ordinateur de poche Palm® T|X 607 CHAPITRE 28 Maintenance de votre ordinateur de poche Utilisez l’extrémité du stylet pour appuyer légèrement sur le bouton de réinitialisation situé dans une cavité du panneau arrière de votre ordinateur de poche. Bouton de réinitialisation Si votre ordinateur de poche ne répond toujours pas à la suite de la réinitialisation logicielle, vous devez procéder à une réinitialisation matérielle. Ordinateur de poche Palm® T|X 608 CHAPITRE 28 Maintenance de votre ordinateur de poche Réinitialisation matérielle Procédez à une réinitialisation matérielle uniquement si la réinitialisation logicielle ne vous permet pas de résoudre le problème ou si vous souhaitez effacer toutes les informations de votre ordinateur de poche. [ ! ] IMPORTANT Une réinitialisation matérielle supprime tous les enregistrements et entrées stockés sur votre ordinateur de poche, y compris le nom d’utilisateur qui identifie l’ordinateur de poche. C’est pourquoi il est important de procéder souvent à la synchronisation des informations pour disposer d’une sauvegarde à jour. Avant de procéder à une réinitialisation matérielle, procédez à une synchronisation. 0 1 2 3 Appuyez sur le bouton marche/arrêt et maintenez-le enfoncé. Sans relâcher ce bouton, appuyez légèrement avec l’extrémité du stylet (ou tout autre objet similaire non pointu) sur le bouton de réinitialisation situé dans une cavité du panneau arrière de votre ordinateur de poche. Attendez que le logo Palm Powered™ apparaisse, puis relâchez le bouton marche/arrêt. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 609 CHAPITRE 28 Maintenance de votre ordinateur de poche 4 Lorsque le message vous avertissant de l’effacement de toutes les informations de votre ordinateur de poche apparaît, procédez de l’une des façons suivantes : • Appuyez sur la flèche Haut du Navigateur multidirectionnel pour terminer la réinitialisation et afficher l’écran tactile. • Appuyez sur n’importe quel autre bouton pour procéder à une réinitialisation logicielle. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 610 CHAPITRE 28 Maintenance de votre ordinateur de poche Restauration des informations après une réinitialisation matérielle Si vous avez procédé à une synchronisation avant la réinitialisation matérielle, vous pouvez immédiatement réintégrer vos informations sur votre ordinateur de poche. Il est cependant possible que vous ayez à entrer de nouveau vos paramètres personnels, ainsi que les couleurs attribuées aux catégories dans l’application Calendrier. WINDOWS UNIQUEMENT 0 1 Ouvrez le menu Personnaliser de l’application HotSync® : a. Cliquez sur l’icône HotSync Manager coin inférieur droit de l’écran. dans la barre des tâches, dans le b. Cliquez sur Personnaliser. 2 Sélectionnez le nom d’utilisateur approprié dans la liste déroulante du haut. Suite Ordinateur de poche Palm® T|X 611 CHAPITRE 28 Maintenance de votre ordinateur de poche 3 Configurez les options de transfert : a. Sélectionnez une application dans la liste Conduite, puis cliquez sur Modifier. b. Sélectionnez Desktop remplace l’ordinateur de poche. REMARQUE Cette modification ne s’applique qu’à la synchronisation suivante. c. Cliquez sur OK. 4 5 Répétez l’étape 3 pour les autres applications de la liste à restaurer, puis cliquez sur Terminé. Synchronisez votre ordinateur de poche avec votre ordinateur. Terminé Ordinateur de poche Palm® T|X 612 CHAPITRE 28 Maintenance de votre ordinateur de poche Assistance Si vous rencontrez des problèmes avec les réinitialisations ou toute autre fonction de votre ordinateur de poche, rendez-vous sur www.palm.com/support. Rubriques connexes Ordinateur de poche Palm® T|X Cliquez sur un lien ci-dessous pour en apprendre davantage sur les rubriques suivantes : Gestion des données Création d’une copie de sauvegarde de vos informations Personnalisation Nouvelle personnalisation de votre ordinateur de poche après une réinitialisation matérielle 613 CHAPITRE 29 Questions fréquentes Même si nous ne pouvons pas anticiper toutes vos questions, ce chapitre comporte des réponses à quelques-unes des questions les plus fréquemment posées. Configuration Rien ne se passe lorsque j’insère le CD-ROM. WINDOWS UNIQUEMENT 1. Sur votre ordinateur de bureau, cliquez sur Démarrer, puis sélectionnez Exécuter. 2. Cliquez sur Parcourir et recherchez votre lecteur de CD-ROM. 3. Sélectionnez Autorun, cliquez sur Ouvrir, puis sur OK. Je ne peux pas installer le logiciel Palm® Desktop. WINDOWS UNIQUEMENT • Désactivez tout logiciel antivirus éventuellement actif sur l’ordinateur de bureau. • Fermez toutes les applications ouvertes. • Vérifiez que l’ordinateur dispose d’au moins 170 Mo d’espace disque disponible. • Supprimez tous les fichiers temporaires. Ordinateur de poche Palm® T|X 614 CHAPITRE 29 Questions fréquentes • Exécutez ScanDisk (ou un autre outil de vérification du disque). • Installez les dernières mises à jour logicielles de Windows sur votre ordinateur de bureau. • Si vous effectuez une mise à niveau à partir d’un ordinateur de poche Palm Powered™ plus ancien, supprimez toute version antérieure du logiciel Palm® Desktop en cliquant sur Démarrer, Paramètres puis Panneau de configuration. Cliquez sur le bouton Ajout/Suppression de programmes. • Désinstallez puis réinstallez la version actuelle du logiciel Palm Desktop. MAC UNIQUEMENT • Désactivez tout logiciel antivirus éventuellement actif sur l’ordinateur de bureau. • Fermez toutes les applications ouvertes. • Vérifiez que l’ordinateur dispose d’au moins 190 Mo d’espace disque disponible. • Installez les dernières mises à jour logicielles Mac sur votre ordinateur de bureau. • Si vous effectuez une mise à niveau à partir d’un ordinateur de poche Palm Powered plus ancien, supprimez toute version antérieure du logiciel Palm Desktop. • Désinstallez puis réinstallez la version actuelle du logiciel Palm Desktop. Ordinateur de poche Palm® T|X 615 CHAPITRE 29 Questions fréquentes Ordinateur de poche [ ! ] IMPORTANT N’ouvrez pas votre ordinateur de poche ; il ne contient aucun composant réparable. Le fait d’ouvrir votre ordinateur de poche en annule la garantie ; nous vous le déconseillons fortement. Je souhaite connaître le niveau de batterie restant. Une icône de batterie apparaît en haut des écrans Favoris et Applications. Vérifiez régulièrement l’état de l’indicateur pour savoir si votre ordinateur de poche a besoin d’être rechargé. Si le niveau de la batterie est faible, un message apparaissant à l’écran vous invitera à la recharger. Je ne sais pas vraiment quand recharger mon ordinateur de poche. Nous vous recommandons de recharger votre ordinateur de poche tous les jours pendant au moins une demi-heure. L’idéal consiste à connecter votre ordinateur de poche à une source d’alimentation chaque soir et de le laisser se recharger pendant que vous dormez. Ma batterie est déchargée. La mémoire de votre ordinateur de poche est conçue pour enregistrer vos informations même si la batterie se décharge totalement. Lorsque vous rechargez votre ordinateur de poche, toutes les informations enregistrées doivent s’y trouver. Ma batterie se décharge trop rapidement. Vous pouvez prolonger la durée de vie de la batterie en effectuant l’une des opérations suivantes : • Réglez la luminosité de l’écran. • Réduisez la valeur du paramètre Auto-arrêt. • Activez la fonction de verrouillage des touches pour éviter que votre ordinateur de poche ne s’allume accidentellement. Ordinateur de poche Palm® T|X 616 CHAPITRE 29 Questions fréquentes Conseil Après une réinitialisation logicielle, l’écran des préférences s’affiche et l’option de date et d’heure est mise en surbrillance pour que vous puissiez régler ces éléments si nécessaire. • Arrêtez la lecture de la musique ou de la vidéo lorsque vous n’en avez pas besoin. • Répondez aux alertes ou annulez-les rapidement. • Lorsque vous n’utilisez pas l’ordinateur de poche, désactivez la technologie sans fil Bluetooth® et la fonctionnalité Wi-Fi. • Si vous utilisez l’option Sync. automatique pour récupérer automatiquement du courrier électronique, réglez la fréquence de l’intervalle sur une heure ou moins. • Limitez l’utilisation de l’emplacement pour carte d’extension. Lorsque je connecte mon ordinateur de poche au chargeur CA, il ne se charge pas. • Vérifiez que votre ordinateur de poche est bien raccordé au chargeur CA. • Vérifiez que le chargeur CA est branché à une prise électrique alimentée. Un éclair sur l’icône de la batterie indique que votre ordinateur de poche est en cours de chargement. Si la batterie est totalement déchargée, vous devez la recharger pendant quelques minutes avant de pouvoir activer l’ordinateur de poche et voir l’icône de la batterie. Mon ordinateur de poche ne répond pas. Il peut arriver que votre ordinateur de poche ne réagisse plus lorsque vous appuyez sur les boutons ou sur l’écran. Si cela se produit, vérifiez tout d’abord que le verrouillage n’est pas activé. Si le verrouillage est désactivé et que votre ordinateur de poche ne répond toujours pas, vous devez réinitialiser votre ordinateur de poche. Une réinitialisation logicielle signale à votre ordinateur de poche d’interrompre la tâche en cours et de redémarrer. Cela n’affecte pas les informations ou applications présentes sur votre ordinateur de poche. Ordinateur de poche Palm® T|X 617 CHAPITRE 29 Questions fréquentes REMARQUE Si la connexion que vous utilisiez s’est interrompue, votre ordinateur de poche peut ne pas répondre pendant 30 secondes. Attendez 30 secondes avant d’effectuer une réinitialisation logicielle. Conseil Lorsque vous purgez ou supprimez des éléments, vous avez la possibilité d’en archiver une copie sur votre ordinateur de bureau lors de la synchronisation suivante. Si votre ordinateur de poche ne répond toujours pas à la suite de cette réinitialisation, vous devez procéder à une réinitialisation matérielle. Si votre ordinateur de poche est toujours bloqué après cette réinitialisation, vérifiez la compatibilité des applications tierces. Je ne vois rien sur l’écran de mon ordinateur de poche. • Appuyez sur le bouton d’une application pour vous assurer que l’ordinateur de poche est allumé. • Si l’ordinateur de poche a été exposé au froid, assurez-vous qu’il est à température ambiante. • Chargez l’ordinateur de poche. • Procédez à une réinitialisation logicielle. Si l’ordinateur de poche ne s’allume toujours pas, procédez à une réinitialisation matérielle. Un message d’avertissement m’indique que la mémoire de mon ordinateur de poche est saturée. Si vous obtenez un message indiquant que la mémoire de votre ordinateur de poche est saturée, allez dans la vue Applications, ouvrez les menus et sélectionnez Infos dans le menu App. Vérifiez le volume de mémoire disponible. Si l’espace disponible est inférieur à 2 Mo, procédez comme suit : • Si vous avez installé des applications complémentaires sur votre ordinateur de poche, supprimez-les pour libérer de la mémoire. Ordinateur de poche Palm® T|X 618 CHAPITRE 29 Questions fréquentes • Purgez les éléments des applications Calendrier et Tâches. Cette opération permet d’effacer les tâches et les événements périmés de la mémoire de l’ordinateur de poche. • Supprimez les mémos, photos et autres éléments inutilisés ou enregistrez-les sur une carte d’extension. Si l’espace disponible est supérieur à 2 Mo, le problème peut provenir du trop grand nombre de fichiers. La limite de 1 200 fichiers de votre ordinateur de poche peut être atteinte en stockant un grand nombre de petits fichiers. Essayez les solutions suivantes : • Vérifiez le nombre de documents et autres fichiers stockés sur votre ordinateur de poche. Si leur nombre est important, transférez des fichiers sur une carte d’extension ou sur votre ordinateur. • Vérifiez le nombre de fichiers créés par une application tierce installée sur votre ordinateur de poche. Certaines applications tierces créent un grand nombre de petits fichiers pour le stockage des données. Supprimez l’application tierce ou certains des fichiers de données de l’application. Pour plus d’informations, allez à www.palm.com/support. Mon ordinateur de poche s’éteint constamment. L’ordinateur de poche est conçu pour s’arrêter automatiquement après un certain délai d’inactivité. Celui-ci peut être fixé à 30 secondes ou à une, deux ou trois minutes. Vérifiez le paramètre Arrêt auto après dans l’écran des préférences d’alimentation. Mon ordinateur de poche n’émet aucun son. Vérifiez les paramètres Son du système, Son de l’alarme et Son des jeux. J’obtiens un écran vierge lorsque je réinitialise mon ordinateur de poche. Il faut un certain temps à votre ordinateur de poche pour se réinitialiser lorsque vous appuyez sur le bouton de réinitialisation. Lors d’une réinitialisation logicielle, vous voyez une barre de progression, puis un écran avec le logo Palm Powered™. La réinitialisation est terminée lorsque l’option Date et heure de l’écran Préférences s’affiche. Ordinateur de poche Palm® T|X 619 CHAPITRE 29 Questions fréquentes La date et l’heure actuelles ne sont pas correctes. La date et l’heure actuelles dépendent du paramètre Ville. Si vous modifiez la date et l’heure sans changer le paramètre Ville, la date et l’heure actuelles peuvent être incorrectes. Navigation Je ne trouve pas l’icône dont j’ai besoin dans la vue Applications. • Sélectionnez la liste de sélection des catégories dans le coin supérieur droit de la vue Applications et sélectionnez Toutes. Vous devrez peut-être faire défiler l’écran, mais vous devriez à présent voir une icône pour chacune des applications hébergées sur votre ordinateur de poche. • Certaines des applications fournies avec votre ordinateur de poche ne sont pas préinstallées. Vous devez installer ces applications supplémentaires à partir du CD d’installation du logiciel. • Si une carte d’extension est insérée dans l’emplacement de l’ordinateur de poche prévu à cet effet, il est possible que l’application souhaitée se trouve sur la carte et non sur l’ordinateur de poche. Pour afficher les applications installées sur la carte, sélectionnez la liste de sélection dans le coin supérieur droit de la vue Applications, puis le nom de la carte d’extension dans la liste. Saisie d’informations Mon ordinateur de poche ne répond pas correctement lorsque j’appuie sur l’écran. Si votre ordinateur de poche ne répond pas correctement lorsque vous appuyez sur l’écran, vous devez aligner l’écran. Rien ne se passe lorsque j’appuie sur Menu dans la barre d’état. • Appuyez sur le coin supérieur gauche de l’écran pour essayer d’ouvrir les menus. • Alignez l’écran et appuyez de nouveau sur Menu. Ordinateur de poche Palm® T|X 620 CHAPITRE 29 Questions fréquentes • Si rien ne se passe, vous vous trouvez peut-être dans une application ou un écran qui n’utilise pas de menus. Passez à une autre application et appuyez sur Menu. Si l’icône fonctionne dans cette application, cela signifie que la première n’utilise pas de menus. • Si rien ne se passe lorsque vous appuyez sur Menu dans la seconde application, essayez d’aligner de nouveau l’écran. Mon ordinateur de poche refuse de reconnaître mon écriture. Pour que l’ordinateur de poche reconnaisse votre écriture au stylet, vous devez utiliser l’écriture Graffiti® 2. Utilisez l’aide Graffiti 2 pour apprendre à écrire des caractères. REMARQUE Votre ordinateur de poche ne reconnaît les tracés autres que Graffiti 2 effectués avec le stylet que dans l’application Notes. • Tracez les caractères Graffiti 2 dans la zone de saisie Graffiti 2 et non directement dans la zone d’affichage de l’écran. Pour écrire dans la zone d’affichage de l’écran, activez l’écriture plein écran. • Tracez les lettres minuscules Graffiti 2 dans la partie gauche, les majuscules dans la partie centrale et les chiffres dans la partie droite de la zone d’écriture Graffiti 2. • Assurez-vous que Graffiti 2 n’est pas en mode Bascule ou mode Bascule de ponctuation. Les informations saisies n’apparaissent pas dans une application. • Vérifiez la liste de sélection des catégories dans le coin supérieur droit de la vue Applications. Sélectionnez Toutes pour afficher tous les enregistrements de l’application. • Avez-vous demandé à ce que les enregistrements personnels soient masqués ? Vérifiez l’option Sécurité et assurez-vous que le paramètre Enregistrements personnels a pour valeur Afficher enreg. • Ouvrez le menu Options et sélectionnez Préférences. Assurez-vous que Afficher tâches terminées est sélectionné. Ordinateur de poche Palm® T|X 621 CHAPITRE 29 Questions fréquentes Je ne sais pas comment enregistrer les informations saisies dans une application. Chaque fois que vous entrez des informations (contact, mémo, note, etc.), votre ordinateur de poche les enregistre automatiquement. Vous n’avez rien à faire pour les sauvegarder. En revanche, pour protéger vos informations et en créer une copie de sauvegarde, synchronisez-les régulièrement pour sauvegarder les informations de votre ordinateur de poche sur votre ordinateur de bureau. Ordinateur de poche Palm® T|X 622 CHAPITRE 29 Conseil Vous avez besoin d’aide complémentaire pour la synchronisation de votre ordinateur de poche ? Ouvrez le logiciel Palm Desktop, allez au menu Aide et sélectionnez le Guide de dépannage en ligne HotSync. Questions fréquentes Synchronisation Je n’arrive pas à synchroniser mon ordinateur de poche avec mon ordinateur de bureau. REMARQUE Vous devez installer le logiciel à partir du CD d’installation avant de pouvoir procéder à la synchronisation. • Assurez-vous que le câble de synchronisation USB est correctement branché. • Assurez-vous que la date de l’ordinateur de bureau correspond à celle de l’ordinateur de poche. • Consultez le journal de HotSync® du compte utilisateur pour lequel vous effectuez une synchronisation. WINDOWS UNIQUEMENT Cliquez sur l’icône HotSync Manager dans la barre des tâches Windows, dans le coin inférieur droit de l’écran. Vérifiez que la case située en regard de Local USB est cochée. Si ce n’est pas le cas, cochez-la. REMARQUE Si vous ne voyez pas l’icône HotSync Manager, cliquez sur Démarrer dans la barre des tâches Windows, puis sélectionnez Programmes. Recherchez le groupe de programmes Palm, puis sélectionnez HotSync Manager. Ordinateur de poche Palm® T|X 623 CHAPITRE 29 Questions fréquentes MAC UNIQUEMENT • Assurez-vous que HotSync Manager est activé : ouvrez le dossier Palm et double-cliquez sur l’icône HotSync Manager. Sur l’onglet Contrôles HotSync, vérifiez que l’option Activé est sélectionnée. Si ce n’est pas le cas, faites-le. • Débranchez le câble de synchronisation USB de votre ordinateur de bureau, puis rebranchez-le et redémarrez l’ordinateur. Lorsque je procède à une synchronisation, rien ne se passe dans le logiciel Palm Desktop, et mon ordinateur de poche se met hors tension. • Procédez à une réinitialisation logicielle. • Vérifiez que HotSync Manager est actif sur votre ordinateur de bureau. • Faites une copie du dossier contenant vos informations. Ce dossier porte soit votre nom d’utilisateur complet, soit une version abrégée de ce nom. Désinstallez, puis réinstallez le logiciel Palm Desktop. • Allumez l’ordinateur de poche et allez dans Applications. Sélectionnez HotSync Locale. , puis Je veux effectuer une synchronisation avec Outlook et non pas synchroniser mon ordinateur de poche avec le logiciel Palm Desktop. WINDOWS UNIQUEMENT Pendant l’installation à partir du CD, vous avez choisi une application de bureau pour procéder aux synchronisations avec votre ordinateur de poche. Il est possible que vous ayez alors choisi le logiciel Palm Desktop. Mais si Microsoft Outlook comporte déjà tous vos contacts, rendez-vous, tâches et notes, vous pouvez modifier votre méthode de synchronisation de façon à ce que votre ordinateur de poche se synchronise plutôt avec Outlook. Vous pouvez également passer de Microsoft Outlook au logiciel Palm Desktop. Ordinateur de poche Palm® T|X 624 CHAPITRE 29 [ ! ] Avant de commencer Vous devez avoir terminé l’installation à partir du CD et choisi le logiciel Palm Desktop en tant qu’application de bureau pour la synchronisation afin de passer sur Outlook. Notez que vous pouvez choisir Outlook en tant que logiciel de synchronisation pour les applications Contacts, Calendrier, Tâches et Mémos pendant l’installation à partir du CD. Questions fréquentes REMARQUE Si vous choisissez de procéder à la synchronisation avec Outlook, les informations contenues dans les applications Contacts, Calendrier, Tâches et Mémos sont synchronisées avec ce logiciel. Vous pouvez également configurer l’application VersaMail® afin de synchroniser les e-mails sur votre ordinateur de poche avec les e-mails dans Outlook. Les autres informations, telles que les photos et les notes sont quant à elles synchronisées avec les infos du logiciel Palm Desktop. 1. Insérez le CD dans le lecteur CD-ROM de votre ordinateur. 2. Sélectionnez Changez votre méthode de synchronisation. 3. Suivez les instructions à l’écran pour le logiciel de bureau à utiliser. Je n’arrive pas à synchroniser mon ordinateur de poche avec Microsoft Outlook. WINDOWS UNIQUEMENT REMARQUE Si vous choisissez de synchroniser votre ordinateur de poche avec Outlook, les informations contenues dans les applications Contacts, Calendrier, Tâches et Mémos sont synchronisées avec ce logiciel. Les autres informations, telles que les photos et les notes sont quant à elles synchronisées avec les infos du logiciel Palm Desktop. • Cliquez sur l’icône HotSync Manager suivants : et sélectionnez Personnaliser. Vérifiez les éléments • Assurez-vous que le nom d’utilisateur approprié est sélectionné dans la liste déroulante. • Assurez-vous que les applications souhaitées sont paramétrées pour synchroniser les fichiers. Si ce n’est pas le cas, sélectionnez chaque application, cliquez sur Modifier, puis sélectionnez Synchroniser les fichiers. • Assurez-vous que le nom d’application approprié est sélectionné. Par exemple, l’ancienne version du Calendrier était nommée Agenda. Si vous avez procédé à une mise à niveau à partir d’un ancien ordinateur de poche, assurez-vous que l’option Synchroniser les fichiers est sélectionnée pour l’application Calendrier et que l’application Agenda est paramétrée sur Ne rien faire. Ordinateur de poche Palm® T|X 625 CHAPITRE 29 Questions fréquentes REMARQUE Pour appliquer les changements de manière permanente, cochez la case Par défaut. Dans le cas contraire, il ne s’appliquera qu’à la synchronisation suivante. • Assurez-vous que l’application souhaitée est installée. Réinstallez HotSync Manager et assurezvous que l’application est sélectionnée. • Réinstallez le logiciel Palm Desktop et sélectionnez l’option permettant d’effectuer une synchronisation avec Microsoft Outlook. Je ne parviens pas à effectuer de synchronisation sans fil via la technologie Bluetooth de mon ordinateur de poche. • Vérifiez que HotSync Manager est actif sur votre ordinateur de bureau. L’icône HotSync Manager doit apparaître sur la barre des tâches dans le coin inférieur droit de l’écran. • Cliquez sur l’icône HotSync Manager et vérifiez qu’une coche apparaît en regard de Locale. • Il se peut que votre ordinateur de poche ne puisse pas reconnaître le port série virtuel situé sur votre ordinateur de bureau Windows. Essayez de valider le port série virtuel que vous utilisez ou créez un autre port virtuel et changez les paramètres de HotSync Manager de manière à utiliser ce nouveau port. Pour changer de port série virtuel, cliquez sur l’icône HotSync Manager . Sélectionnez Configuration, puis l’onglet Locale. Sélectionnez un port dans la liste de sélection des ports série. Lors d’une synchronisation sans fil, votre ordinateur de poche tente d’établir une connexion à un port série Bluetooth virtuel de votre ordinateur. Il recherche en premier lieu un port série HotSync Bluetooth. S’il ne trouve pas ce port, il recherche alors un port série Bluetooth générique. Certains ports série Bluetooth génériques ne prennent toutefois pas en charge la synchronisation. Consultez la documentation fournie avec le système d’exploitation de votre ordinateur pour en savoir plus sur la création/modification du port virtuel pour une communication en série. Si d’autres applications se servent du port série virtuel que vous voulez utiliser, fermez ces applications avant de configurer votre ordinateur de bureau pour une synchronisation sans fil. Ordinateur de poche Palm® T|X 626 CHAPITRE 29 Questions fréquentes Certaines de mes applications ne se synchronisent pas. Si la synchronisation a été menée à bien, mais que vous ne retrouvez pas les informations de l’ordinateur de poche sur l’ordinateur de bureau, vérifiez que le nom d’utilisateur sélectionné pour visualiser ces informations est le bon. REMARQUE Si vous avez procédé à la mise à niveau d’un ancien ordinateur de poche, accédez au site www.Palm.com/support, sélectionnez votre pays puis l’ordinateur de poche T|X sur la page principale et cliquez sur le lien de mise à jour. WINDOWS UNIQUEMENT Cliquez sur l’icône HotSync Manager dans le coin inférieur droit de l’écran, puis sélectionnez Personnaliser. Vérifiez que l’application est paramétrée pour synchroniser les fichiers. Si ce n’est pas le cas, sélectionnez l’application, cliquez sur Modifier, puis sélectionnez Synchroniser les fichiers. Cochez la case Par défaut pour utiliser ce paramètre lors de chaque synchronisation. Dans le cas contraire, il ne s’appliquera qu’à la synchronisation suivante. MAC UNIQUEMENT Double-cliquez sur l’icône HotSync Manager dans le dossier Palm. Dans le menu HotSync, sélectionnez Paramètres des conduites. Sélectionnez votre nom d’utilisateur dans le menu déroulant Utilisateur et vérifiez que l’application est paramétrée pour synchroniser. Je n’arrive pas à ouvrir HotSync Manager. Sous Windows, désinstallez le logiciel Palm Desktop de votre ordinateur et réinstallez-le à partir du CD d’installation. Sous Mac, réinstallez le logiciel Palm Desktop. Ordinateur de poche Palm® T|X 627 CHAPITRE 29 Questions fréquentes Lors de la synchronisation, je reçois le message d’erreur 8009 : Une application n’a pas pu répondre à une notification HotSync. WINDOWS UNIQUEMENT L’erreur 8009 indique que le Registre Windows est endommagé. Vous devez reconstruire les entrées HotSync Manager du registre. Pour plus d’informations sur la reconstruction des entrées du Registre, accédez au site www.Palm.com/support et recherchez l’erreur 8009 dans la Base de connaissances Palm (Knowledge Library). Mes fichiers n’ont pas été installés pendant la synchronisation. • Si des fichiers ne s’installent pas après une synchronisation, le type des fichiers n’a pas été reconnu. Sur votre ordinateur de poche, lancez l’application associée à ces fichiers, puis procédez de nouveau à une synchronisation. Si les fichiers demeurent dans la liste Installation rapide Palm® de votre ordinateur (Windows uniquement), ils ne sont pas associés à une application de l’ordinateur de poche et ne peuvent pas être installés par le biais de la synchronisation. • Si vous essayez d’installer des fichiers sur une carte d’extension, assurez-vous qu’une carte est bien insérée dans l’emplacement de l’ordinateur de poche prévu à cet effet avant la synchronisation. Je ne peux plus ajouter de fichiers à la liste Installation rapide. Assurez-vous que la boîte de dialogue confirmant la destination des fichiers est fermée. Vous ne pouvez pas ajouter de fichiers à la liste lorsque cette boîte de dialogue est ouverte. Lorsque j’ajoute un fichier compressé (ZIP) à Installation rapide, certains fichiers n’apparaissent pas dans la liste Installation rapide. Décompressez le fichier avec un utilitaire de compression de fichiers tel que WinZip, puis ajoutez les fichiers décompressés à Installation rapide. Ordinateur de poche Palm® T|X 628 CHAPITRE 29 Questions fréquentes Je reçois un message d’erreur d’authentification lorsque je tente d’effectuer une synchronisation sans fil via un point d’accès de réseau local. Vérifiez que vous avez saisi le nom d’utilisateur et le mot de passe appropriés pour le profil de service réseau sélectionné dans l’écran des préférences réseau. Lorsque je tente d’effectuer une synchronisation sans fil via un point d’accès de réseau local, la connexion s’établit, mais rien ne se passe. • Vérifiez que Réseau est sélectionné dans le menu HotSync Manager sur votre ordinateur de bureau. • Contactez votre administrateur système pour vous assurer que l’ordinateur réseau est correctement configuré. Je veux synchroniser mon ordinateur avec plusieurs ordinateurs de poche. Si l’ordinateur de bureau sur lequel fonctionne le logiciel Palm Desktop effectue des synchronisations avec plusieurs ordinateurs de poche, chaque ordinateur de poche doit avoir un nom unique. Une synchronisation effectuée avec plusieurs ordinateurs de poche portant le même nom d’utilisateur peut entraîner des résultats inattendus et éventuellement causer la perte de vos données. Affectez un nom d’utilisateur à votre ordinateur de poche lors de votre première synchronisation. Si vous effectuez une synchronisation avec Outlook, assurez-vous que le profil approprié est sélectionné pour les applications que vous souhaitez synchroniser dans HotSync Manager. Dans le logiciel Palm Desktop, cliquez sur HotSync, puis sur Personnalisé. Ordinateur de poche Palm® T|X 629 CHAPITRE 29 Questions fréquentes Calendrier J’ai appuyé sur le bouton Aujourd’hui, mais la date affichée n’est pas correcte. Vérifiez que la zone Régler la date de l’écran des préférences de date et d’heure affiche la date du jour. J’ai créé un événement, mais il n’apparaît pas dans la vue hebdomadaire. • Si des flèches de défilement sont disponibles sur la droite de votre écran, utilisez-les pour voir si l’événement apparaît plus bas. • Si deux événements ou plus ont la même heure de début, ils apparaissent sous forme de barres avec la même heure de début dans la vue hebdomadaire. Pour voir les événements qui se chevauchent, sélectionnez les barres ou sélectionnez la vue quotidienne. Pour plus d’informations, reportez-vous à Détection des événements qui se chevauchent. • Si vous avez marqué un événement comme étant personnel, vérifiez l’option Sécurité et assurez-vous que le paramètre Enregistrements personnels a pour valeur Afficher enreg. Les fuseaux horaires n’apparaissent pas sur le logiciel Palm Desktop. Le logiciel Palm Desktop ne prend pas en charge les fuseaux horaires. Seul Outlook les reconnaît. Ordinateur de poche Palm® T|X 630 CHAPITRE 29 Questions fréquentes J’ai appliqué la préférence de fuseau horaire générale, mais seulement certains de mes événements répondent au changement de fuseau horaire. Seuls les nouveaux événements créés après le paramétrage de cette préférence sont affectés. Les événements que vous avez créés plus tôt sans leur appliquer de fuseau horaire ne sont soumis à aucun fuseau horaire. Vous pouvez modifier ces événements de manière à ce qu’ils comportent un fuseau horaire. J’ai créé un événement avec un fuseau horaire, mais seul cet événement répond au changement de fuseau horaire. Lorsque vous créez un événement en définissant un fuseau horaire, seul cet événement est pris en compte. Pour que tous les événements comportent un fuseau horaire spécifique, appliquez la préférence Les nouveaux événements comportent des fuseaux horaires. Mémos Je ne parviens pas à faire apparaître les mémos dans l’ordre voulu. Si vous ne parvenez pas à trier manuellement les mémos dans l’écran de liste, ouvrez le menu Options et sélectionnez Préférences. Assurez-vous que le paramètre Trier par a la valeur Manuel. Si vous choisissez d’afficher les mémos par ordre alphabétique dans le logiciel Palm Desktop et que vous procédez ensuite à une synchronisation, les mémos de l’ordinateur de poche apparaissent toujours dans l’ordre défini selon le paramètre choisi. Autrement dit, les paramètres de tri que vous utilisez dans le logiciel Palm Desktop ne sont pas transmis à l’ordinateur de poche. Ordinateur de poche Palm® T|X 631 CHAPITRE 29 Questions fréquentes Notes Je ne parviens pas à faire apparaître les notes dans l’ordre voulu. Si vous ne parvenez pas à trier manuellement les notes dans l’écran de liste, sélectionnez Préférences dans le menu Options et assurez-vous que le paramètre Trier par a la valeur Manuel. Si vous choisissez d’afficher les notes par ordre alphabétique dans le logiciel Palm Desktop et que vous procédez ensuite à une synchronisation, les notes de l’ordinateur de poche apparaissent toujours dans l’ordre défini selon le paramètre choisi. Autrement dit, les paramètres de tri que vous utilisez dans le logiciel Palm Desktop ne sont pas transmis à l’ordinateur de poche. Média Je ne trouve pas l’icône Média dans Applications. Sélectionnez la liste de sélection dans le coin supérieur droit de la vue Applications, puis Multimédia. Vous devez à présent voir une icône correspondant à l’application Média. Dans la vue Favoris, l’entrée associée à l’application Média est appelée Photos & vidéos. Vous pouvez modifier la liste des favoris pour changer le nom de cette entrée et l’appeler Média. Vous pouvez également créer ou modifier d’autres fichiers, dossiers, liens Web ou applications parmi les favoris. Ordinateur de poche Palm® T|X 632 CHAPITRE 29 Questions fréquentes Pocket Tunes™ Je souhaiterais un son de meilleure qualité pour la lecture. L’enregistrement de fichiers musicaux à une vitesse de transmission plus faible crée un fichier de plus petite taille, mais la qualité de la lecture est également moins bonne. Augmentez la vitesse de transmission pour améliorer la qualité de la lecture, mais n’oubliez pas que cela augmentera la taille du fichier. Mon ordinateur de poche ne lit pas les fichiers musicaux que j’ai gravés d’un CD. L’application Pocket Tunes installée sur votre ordinateur de poche lit les fichiers musicaux au format MP3 uniquement. Vous devez modifier les paramètres de l’application musicale de votre ordinateur de bureau afin d’enregistrer les fichiers d’un CD au format MP3. Pour diffuser d’autres formats de fichiers, tels que WMA, mettez à niveau avec la version deluxe de Pocket Tunes (vous pouvez l’acheter à l’aide de l’application Addit™ sur votre ordinateur de poche ou en visitant le site www.Palm.com.) Mon ordinateur de poche ne lit pas les fichiers musicaux que j’ai téléchargés de mon site de musique en ligne préféré. L’application Pocket Tunes installée sur votre ordinateur de poche lit les fichiers musicaux au format MP3 uniquement. Pour diffuser d’autres formats, tels que WMA, mettez à niveau avec la version deluxe de Pocket Tunes (vous pouvez l’acquérir à l’aide de l’application Addit™ sur votre ordinateur de poche ou en visitant le site www.Palm.com.) Lorsque j’enregistre des chansons d’un CD, le titre du morceau ou le nom de l’artiste ne s’affiche pas. Lorsque vous récupérez des chansons d’un CD, vous devez disposer d’une connexion Internet active pour obtenir le titre du morceau et les informations sur l’artiste. Ces informations sont fournies par le serveur Web GraceNote. Ordinateur de poche Palm® T|X 633 CHAPITRE 29 Questions fréquentes Tâche Les informations saisies n’apparaissent pas dans une application. • Ouvrez le menu Options et sélectionnez Préférences. Si Afficher tâches terminées est sélectionné, désélectionnez-le pour afficher les tâches manquantes. • Si vous avez marqué une tâche comme étant personnelle, vérifiez l’option Sécurité et assurezvous que le paramètre Enregistrements personnels a pour valeur Afficher enreg. Connexion sans fil Ma clé d’authentification est refusée lorsque je tente de former une paire autorisée avec mon téléphone mobile. Certains téléphones mobiles nécessitent la saisie de la clé d’authentification dans un laps de temps défini. Veillez à connaître cette clé et à la saisir immédiatement lorsqu’elle est demandée. Si votre clé d’authentification est refusée, il se peut qu’une clé soit préaffectée à votre téléphone ; pour plus d’informations, reportez-vous à la documentation l’accompagnant. La documentation peut désigner une connexion Bluetooth en utilisant les termes d’appairage Bluetooth ou de lien Bluetooth. Mon ordinateur de poche ne se connecte pas à mon téléphone mobile. Testez la connexion en effectuant les opérations suivantes : 1. Appuyez sur les commandes Bluetooth dans la barre d’état pour ouvrir l’écran des paramètres Bluetooth. Vous pouvez sélectionner l’indicateur même s’il est grisé. 2. Assurez-vous que Activé est sélectionné. Ordinateur de poche Palm® T|X 634 CHAPITRE 29 Questions fréquentes 3. Sélectionnez la liste de sélection Service, puis le service à utiliser pour vous connecter à votre téléphone. 4. Sélectionnez Connecter. Si la connexion s’établit, ouvrez l’application nécessitant la connexion et exécutez la tâche voulue. Si la connexion échoue, essayez les procédures ci-après : • Vérifiez que votre téléphone est doté de la technologie Bluetooth, que la technologie Bluetooth est activée et que l’appareil est allumé. • Vous devrez peut-être paramétrer une connexion avec votre téléphone. Reportez-vous à la documentation fournie avec votre téléphone pour obtenir de l’aide sur la procédure de configuration de la connexion. Ma connexion téléphonique est interrompue trop tôt. Vous devez augmenter le paramètre Délai d’inactivité dans l’écran Détails des préférences réseau. Un message d’erreur s’affiche lorsque j’essaie de composer un numéro de téléphone à l’aide de mon ordinateur de poche. • Assurez-vous que le pilote de téléphone adéquat est installé sur votre ordinateur de poche. • Vous devrez peut-être paramétrer une connexion avec votre téléphone. Reportez-vous à la documentation fournie avec votre téléphone pour obtenir de l’aide sur la procédure de configuration de la connexion. • Vérifiez dans l’écran des préférences du téléphone que la connexion téléphonique appropriée est sélectionnée. Ordinateur de poche Palm® T|X 635 CHAPITRE 29 Questions fréquentes Application VersaMail® J’ai du mal à accéder à mon compte. Il peut arriver que vous ayez des difficultés à utiliser un compte de messagerie après l’avoir configuré. Si vous avez suivi la procédure de configuration de compte et ne parvenez pas à utiliser le compte, vérifiez qu’il est conforme aux exigences de votre fournisseur de messagerie en suivant les instructions ci-dessous : • Vérifiez le mot de passe et le nom d’utilisateur de votre compte de messagerie. • Si vous établissez une connexion à l’aide d’un téléphone mobile via la technologie Bluetooth intégrée à votre ordinateur de poche, un câble ou le port IR de votre ordinateur de poche, vérifiez que vous disposez d’un compte GSM compatible avec les données ou d’un compte GPRS à haut débit auprès de votre fournisseur de services sans fil. • Certains fournisseurs de services sans fil vous obligent à vous connecter à leur réseau pour que vous puissiez utiliser votre compte de messagerie. Dans ce cas, veillez à utiliser le réseau de votre fournisseur comme type de connexion pour le compte. • Certains fournisseurs de services imposent d’autres exigences spécifiques. Par exemple, avec Yahoo!, vous devez payer pour bénéficier d’un compte POP vous permettant de télécharger les e-mails de votre compte Yahoo! sur votre ordinateur de poche. Contactez votre fournisseur de services pour savoir s’il impose des exigences spécifiques. • Les paramètres des fournisseurs de services changent fréquemment. Si votre compte de messagerie fonctionnait correctement, mais que vous rencontrez actuellement des problèmes, contactez votre fournisseur de services pour savoir si certains paramètres de compte ont changé. Ordinateur de poche Palm® T|X 636 CHAPITRE 29 Questions fréquentes J’ai du mal à envoyer et recevoir des e-mails. • Il arrive souvent que les e-mails soient momentanément indisponibles en raison de problèmes de serveur ou de mauvaise couverture sans fil. Si les problèmes d’envoi ou de réception de courrier se prolongent, consultez votre fournisseur d’accès à Internet ou votre fournisseur de messagerie pour vérifier que le service fonctionne correctement. • Vérifiez que votre fournisseur d’accès à Internet ou votre fournisseur de messagerie vous autorise à envoyer et à recevoir des e-mails sur un ordinateur de poche sans fil. Plusieurs fournisseurs, comme Hotmail, ne le permettent pas. La synchronisation automatique ne fonctionne pas. • Si vous éteignez votre ordinateur de poche durant une opération de synchronisation automatique ou que la connexion à votre fournisseur de services de messagerie est interrompue, la synchronisation automatique échoue. • Si vous tentez une synchronisation automatique sur un réseau, vous devez être à portée d’un point d’accès réseau pour que la synchronisation automatique fonctionne. Je reçois bien les e-mails, mais j’ai du mal à en envoyer. Si vous pouvez recevoir des e-mails, mais que vous ne pouvez pas en envoyer, procédez comme suit : 1. Assurez-vous que votre fournisseur d’accès à Internet ou votre fournisseur de services de messagerie vous autorise à accéder aux e-mails sur un ordinateur de poche sans fil. Certains fournisseurs ne proposent pas cette option et d’autres vous obligent à effectuer une mise à niveau pour accéder à votre messagerie sur un ordinateur de poche sans fil. 2.Activez ESMTP. De nombreux services imposent un accès authentifié pour utiliser leurs serveurs SMTP ou ESMTP. 3.Entrez le nom d’un autre serveur de courrier sortant pour envoyer du courrier. Avec certains fournisseurs d’accès à Internet, comme les fournisseurs par câble, vous devez disposer d’une connexion Internet à leur réseau pour envoyer des e-mails via leurs serveurs. Dans ce cas, vous pouvez presque toujours recevoir des e-mails à partir de ces comptes, mais pour en envoyer, vous devez passer par un autre serveur. Ordinateur de poche Palm® T|X 637 CHAPITRE 29 Questions fréquentes Je n’arrive pas à télécharger les messages. Si la mémoire programme de votre ordinateur de poche est saturée, vous ne pouvez plus télécharger de messages. Supprimez plusieurs messages pour libérer de la mémoire et essayez à nouveau de télécharger les messages. J’essaie de synchroniser les messages de mon ordinateur de poche avec ceux de mon ordinateur, mais cela ne fonctionne pas. Sur votre ordinateur, vérifiez les paramètres avancés de compte pour le compte souhaité. Vérifiez que vous avez bien coché la case permettant de synchroniser les messages de votre ordinateur de poche avec les messages de votre ordinateur. Ma pièce vCard ou vCal jointe à un message n’est pas transférée correctement. WINDOWS UNIQUEMENT Le logiciel Palm Desktop propose plusieurs fonctions qui fonctionnent avec les logiciels clients de messagerie sur un ordinateur Windows. Pour qu’elles fonctionnent correctement, les clients de messagerie doivent être configurés de manière appropriée. Effectuez cette procédure pour vérifier la configuration : 1. Sur votre ordinateur de bureau, cliquez sur Démarrer, puis sélectionnez Paramètres. 2. Cliquez sur Panneau de configuration. 3. Sélectionnez Options Internet, puis cliquez sur l’onglet Programmes. 4. Vérifiez que le client de messagerie correct est indiqué dans le champ de messagerie. 5. Cliquez sur OK. 6. Démarrez le client de messagerie et vérifiez qu’il est configuré en tant que client MAPI par défaut. Pour plus d’informations, reportez-vous à la documentation relative à l’application de messagerie de votre ordinateur de bureau. Ordinateur de poche Palm® T|X 638 CHAPITRE 29 Questions fréquentes Confidentialité J’ai effectué des enregistrements personnels, mais j’ai oublié le mot de passe permettant de les afficher. Prenez tout d’abord connaissance de l’indice associé au mot de passe pour essayer de vous le rappeler. Si vous êtes toujours bloqué(e) ou si aucun indice n’est disponible, vous pouvez utiliser l’option Sécurité de l’écran Préférences pour supprimer le mot de passe, mais l’ordinateur de poche supprimera toutes les entrées signalées comme étant personnelles. Toutefois, si vous procédez à une synchronisation avant de supprimer le mot de passe, le processus de synchronisation sauvegarde toutes les entrées, qu’elles soient marquées comme étant personnelles ou non. Vous pouvez ensuite procéder comme suit pour restaurer vos entrées personnelles : 1. Dans l’option Sécurité de l’écran Préférences, appuyez sur la zone Mot de passe et entrez un mot quelconque. 2. Dans la boîte de dialogue qui s’affiche, sélectionnez Je l’ai perdu. 3. Sélectionnez Suppr. mot de passe pour supprimer le mot de passe ainsi que tous les enregistrements personnels. 4. Synchronisez de nouveau votre ordinateur de poche avec votre ordinateur de bureau. J’ai oublié le mot de passe et mon ordinateur de poche est verrouillé. Prenez tout d’abord connaissance de l’indice associé au mot de passe pour essayer de vous le rappeler. Si vous êtes toujours bloqué(e), ou si aucun indice n’est disponible, vous devez effectuer une réinitialisation matérielle pour pouvoir continuer à utiliser l’ordinateur de poche. Notez que cette opération supprime toutes les informations contenues sur votre ordinateur de poche. En revanche, pour protéger vos informations et en créer une copie de sauvegarde, synchronisez-les pour sauvegarder les informations de votre ordinateur de poche sur votre ordinateur de bureau. Ordinateur de poche Palm® T|X 639 CHAPITRE 29 Questions fréquentes Partage Je n’arrive pas à transmettre des informations à un autre ordinateur de poche. REMARQUE En fonction du modèle d’ordinateur de poche récepteur, il se peut que certaines informations ne soient pas reçues correctement. • Si vous transmettez des données par infrarouge à un autre ordinateur de poche Palm Powered, vérifiez que les deux appareils sont séparés l’un de l’autre d’une distance comprise entre 10 centimètres et 1 mètre et qu’aucun obstacle ne se trouve entre eux. Les distances de transmission vers d’autres ordinateurs de poche munis d’un port infrarouge peuvent varier. • Rapprochez l’ordinateur de poche de l’ordinateur de poche de destination. • Assurez-vous que l’option Réception IR a été activée sur l’ordinateur de poche de destination. • Procédez à une réinitialisation logicielle sur votre ordinateur de poche et sur l’ordinateur de poche de destination. • Evitez de procéder à la transmission par infrarouge dans un endroit fortement ensoleillé ou soumis à une lumière fluorescente. Cela génère un bruit infrarouge qui peut ralentir la transmission voire la rendre impossible. Lorsque quelqu’un transmet par IR des informations sur mon ordinateur de poche, je ne les reçois pas. • Si vous recevez des informations d’un autre ordinateur de poche Palm Powered, vérifiez que les deux appareils sont séparés l’un de l’autre d’une distance comprise entre 10 centimètres et 1 mètre et qu’aucun obstacle ne se trouve entre eux. Les distances de transmission vers d’autres ordinateurs de poche munis d’un port infrarouge peuvent varier. Ordinateur de poche Palm® T|X 640 CHAPITRE 29 Questions fréquentes • Utilisez-vous votre ordinateur de poche en mode « Paysage » ? Si c’est le cas, il se peut que votre port IR ne soit pas orienté vers l’ordinateur de poche d’envoi ? • Rapprochez l’ordinateur de poche de l’ordinateur de poche de destination. • Assurez-vous que l’option Réception IR a été activée sur l’ordinateur de poche. • Procédez à une réinitialisation logicielle sur votre ordinateur de poche et sur l’ordinateur de poche de transmission. Lorsqu’une personne transmet des données par infrarouge à mon ordinateur de poche, un message m’indique que la mémoire est saturée. • L’espace mémoire de l’ordinateur de poche doit être au moins deux fois plus important que le volume des données reçues. Par exemple, si vous recevez une application de 30 Ko, l’espace libre doit être d’au moins 60 Ko. • Purgez les anciens événements du Calendrier et supprimez les applications non utilisées ou inutiles. Je ne parviens pas à envoyer des informations à un autre ordinateur de poche Bluetooth. • Vérifiez que les communications Bluetooth sont activées à la fois sur votre ordinateur de poche et sur l’autre ordinateur de poche. • Assurez-vous qu’une application Bluetooth compatible est installée sur l’ordinateur de poche de destination. • L’ordinateur de poche de réception doit être à portée de votre ordinateur de poche, soit à une distance d’environ 8 à 10 mètres. Ordinateur de poche Palm® T|X 641 CHAPITRE 29 Questions fréquentes Les autres ordinateurs de poche Bluetooth ne reconnaissent pas mon ordinateur de poche. • Appuyez sur les commandes Bluetooth dans la barre d’état pour ouvrir l’écran des paramètres Bluetooth et vérifier que Bluetooth est activé. • Sélectionnez Préf. et assurez-vous que le paramètre Détection a pour valeur Oui. Problèmes concernant des applications incompatibles Palm, Inc. travaille avec les développeurs d’applications tierces pour assurer la compatibilité de ces dernières avec votre ordinateur de poche. Cependant, il se peut que certaines de ces applications n’aient pas été mises à niveau pour assurer la compatibilité avec votre ordinateur de poche. Parmi les problèmes possibles générés par des applications incompatibles, on trouve : • Erreurs fatales nécessitant des réinitialisations • Ordinateur de poche bloqué nécessitant une réinitialisation • Performances faibles • Affichage anormal ou qualité sonore inégale • Problèmes d’utilisation de la technologie Bluetooth ou d’autres fonctions • Problèmes d’ouverture d’une application • Problèmes de synchronisation Vous pouvez déterminer si une application incompatible provoque des problèmes en la supprimant, puis en utilisant votre ordinateur de poche. Ordinateur de poche Palm® T|X 642 CHAPITRE 29 Questions fréquentes Une fois l’application supprimée, essayez de reproduire l’opération ayant provoqué l’erreur. Si la suppression de l’application permet de résoudre votre problème, contactez son développeur pour trouver une solution. Visitez également le site www.Palm.com/us/support/contact/ incompatible_apps.html pour faire part de vos commentaires concernant l’application à Palm. Recherche d’une application tierce à l’origine d’un problème Si plusieurs applications tierces sont installées sur votre ordinateur de poche ou ont été mises à niveau à partir d’un ancien modèle d’ordinateur de poche Palm Powered, procédez comme suit pour les supprimer de votre ordinateur de poche. Une fois toutes les applications tierces supprimées, vous pouvez les installer l’une après l’autre pour déterminer celle qui est à l’origine du problème. Les procédures suivantes permettent d’effacer toutes les informations de votre ordinateur de poche. Avant de supprimer les applications, procédez à une synchronisation pour sauvegarder le contenu de votre ordinateur de poche sur votre ordinateur de bureau. 1. Sous Windows, ouvrez le dossier Palm de l’ordinateur et le dossier utilisateur de votre ordinateur de poche. Les noms de dossiers utilisateurs sont souvent abrégés sous la forme nom, première initiale. Sur Mac, recherchez le dossier Accueil/Documents/Palm/Utilisateurs/ <nom de l’ordinateur de poche>/Sauvegardes. 2. Sélectionnez le dossier de sauvegarde et déplacez-le sur le bureau. Assurez-vous que ce dossier se trouve bien sur le bureau. 3. Sous Windows, fermez le dossier Palm. 4. Procédez à une réinitialisation matérielle. Synchronisez l’ordinateur de poche avec votre ordinateur pour restaurer les informations sur votre ordinateur de poche. 5. Faites fonctionner votre ordinateur de poche et essayez de reproduire les opérations à l’origine du problème. 6. Effectuez l’une des opérations suivantes : Ordinateur de poche Palm® T|X 643 CHAPITRE 29 Questions fréquentes • Si les problèmes persistent sur l’ordinateur de poche, consultez cette section Questions fréquentes pour y trouver des solutions. Corrigez le problème avant de réinstaller les applications tierces. • Si votre ordinateur de poche ne rencontre plus de problèmes, installez les applications tierces l’une après l’autre en procédant comme suit : a. Ouvrez le dossier de sauvegarde que vous avez déplacé sur le bureau à l’étape 2. b. Double-cliquez sur un fichier PRC. Sous Windows, la fenêtre Installation rapide s’ouvre avec le fichier PRC dans la liste. Sur Mac, la fenêtre HotSync Manager s’ouvre avec le fichier PRC dans la liste. REMARQUE Sur Mac, vous pouvez également déplacer le fichier PRC sur le droplet Envoyer à l’ordinateur de poche plutôt que de double-cliquer dessus. c. Cliquez sur Terminé. d. Synchronisez votre ordinateur de poche avec votre ordinateur. e. Faites fonctionner votre ordinateur de poche et essayez de reproduire les opérations à l’origine du problème. f. Effectuez l’une des opérations suivantes : • Si l’installation de l’application réintroduit le problème, supprimez-la et contactez son développeur pour trouver une solution. Continuez à réinstaller les applications l’une après l’autre pour vous assurer qu’aucune autre ne crée de problème. • Si l’installation de l’application ne crée pas de problème, revenez à l’étape a et réinstallez-en une autre. g. Visitez le site www.palm.com/us/support/contact/incompatible_apps.html pour faire part de vos commentaires concernant l’application à Palm. REMARQUE Certaines applications utilisent plusieurs fichiers PRC. Continuez à vérifier chaque fichier PRC même si vous en identifiez un qui est associé à une application à l’origine d’un problème sur votre ordinateur de poche, étant donné que cette application peut utiliser d’autres fichiers PRC. Ordinateur de poche Palm® T|X 644 CHAPITRE 30 Obtenir de l’aide Ce guide a pour objectif de vous communiquer toutes les informations essentielles concernant la configuration, la personnalisation et l’utilisation de votre ordinateur de poche. Il est toutefois possible que vous rencontriez des problèmes qui n’y sont pas traités. Si cela se produit, voici quelques ressources qui pourront vous être utiles. Ressources d’auto-assistance Si vous rencontrez un problème avec votre ordinateur de poche, vérifiez tout d’abord les ressources suivantes : • Réponses aux questions fréquentes au sujet de votre ordinateur de poche et de ses fonctions • L’aide en ligne de Palm® Desktop • Le Guide de l’utilisateur de Palm Desktop pour Macintosh situé dans le dossier Documentation sur le CD-ROM d’installation • La Base de connaissances Palm®, disponible sur le site www.palm.com/support • Les articles d’aide les plus récents concernant l’ordinateur de poche Palm T|X qui se trouvent sur le site Web correspondant à votre pays Ordinateur de poche Palm® T|X 645 CHAPITRE 30 Obtenir de l’aide Support technique Si après avoir passé en revue les ressources d’auto-assistance, votre problème n’est toujours pas résolu, visitez le site www.palm.com/support ou envoyez un message électronique au service de support technique de votre pays. Avant de faire appel à ce service, essayez de reproduire et d’isoler le problème. Lorsque vous contactez le service de support technique, fournissez les informations suivantes : • Le nom et la version du système d’exploitation utilisé. • Le message d’erreur précis affiché ou la situation que vous rencontrez. • La procédure que vous avez suivie pour reproduire le problème. • La version du logiciel de l’ordinateur de poche que vous utilisez et la mémoire disponible. Pour obtenir des informations relatives à la version et à la mémoire, suivez ces étapes : 1. Allez dans Applications. 2. Ouvrez les menus. 3. Sélectionnez Info dans le menu App. 4. Sélectionnez Version pour les informations sur la version et Taille pour les informations sur la mémoire. Ordinateur de poche Palm® T|X 646 Informations relatives à la réglementation Avis de la FCC Cet équipement est conforme à la section 15 de la réglementation de la FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : (1) cet équipement ne doit pas produire d’interférences nuisibles et (2) il doit pouvoir supporter toute interférence reçue, même si ces interférences perturbent son fonctionnement. Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites de Classe B pour les appareils numériques en vertu de la section 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont établies pour apporter une protection raisonnable contre les interférences nuisibles en milieu résidentiel. Cet équipement génère, utilise, et peut diffuser des ondes radio et, s’il n’est pas installé et utilisé selon les instructions, pourrait provoquer des interférences nuisibles dans les communications radio. Cependant, il n’est pas possible de garantir l’absence d’interférences sur une installation spécifique. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télé, ce qui peut se vérifier en allumant et en éteignant les appareils, l’utilisateur peut tenter d’y remédier de l’une des façons suivantes : • Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice. • Augmenter la distance qui sépare l’équipement du poste récepteur. • Raccorder l’équipement à une prise secteur se trouvant sur un circuit différent de celui utilisé par le récepteur. • Consulter le revendeur ou demander l’aide d’un technicien radio/TV expérimenté. Pour raccorder cet équipement à des périphériques ou à des systèmes hôtes éventuels, il est obligatoire de recourir à des câbles d’interface blindés. Dans le cas contraire, cela constituerait une infraction à la réglementation de la FCC. [ ! ] IMPORTANT Les modifications ou changements non abordés dans ce manuel doivent être approuvés par écrit par le département des réglementations techniques du fabricant. Les modifications ou changements réalisés sans accord écrit peuvent entraîner pour l’utilisateur une interdiction d’utiliser cet équipement. Au mois d’août 1996, la Commission fédérale des communications (FCC) des États-Unis, par ses rapports et ordonnances FCC 96-326, a adopté une norme de sécurité modifiée pour l’exposition humaine à l’énergie électromagnétique des fréquences radio émises par les transmetteurs réglementés par la FCC. Ces directives sont conformes aux normes de sécurité précédemment établies par les organismes de normalisation américains et internationaux. La conception de ce produit est conforme aux directives de la FCC et à ces normes internationales. Ordinateur de poche Palm® T|X 647 Exposition à l’énergie radioélectrique Afin de respecter les directives de la FCC en matière de sécurité de l’exposition RF, cet appareil et son antenne ne doivent pas être installés au même endroit ou fonctionner conjointement avec une autre antenne ou un autre transmetteur. L’utilisateur de cet appareil doit s’assurer que son fonctionnement est conforme à ces dispositions. En cours de fonctionnement, les émetteurs-récepteurs radio émettent des ondes radioélectriques (RF). Le corps humain risque d’absorber ces ondes, ce qui peut nuire à la santé si cette absorption atteint des niveaux excessifs. L’exposition du corps humain aux ondes radio se mesure en « taux d’absorption spécifique ». La Commission fédérale des communications (FCC) [aux États-Unis], Industry Canada [au Canada], ainsi que d’autres organismes dans d’autres pays, ont défini des limites admissibles d’exposition comportant une marge significative afin de garantir la sécurité des personnes qui utilisent ces équipements. En vue de certifier que cet appareil peut être commercialisé aux États-Unis, au Canada et en Europe, il a été testé dans un laboratoire d’essai agréé et jugé conforme aux réglementations relatives à l’exposition aux ondes radio. Déclaration de conformité aux règles de sécurité édictées par la FCC Pour respecter les consignes de sécurité en matière d’exposition aux ondes radio de la FCC, si l’appareil doit être en contact avec le corps de l’utilisateur, ce dernier DOIT utiliser un accessoire portatif DÉPOURVU de toute pièce métallique (bouton-pression, fermoir, etc.) et permettant de garder l’appareil à AU MOINS 1,5 cm du corps de l’utilisateur. N’UTILISEZ PAS l’appareil lorsqu’il est en contact direct avec votre corps (par exemple posé sur vos genoux ou glissé dans une poche de poitrine). Les limites admissibles d’exposition aux ondes radio risqueraient alors d’être dépassées. Consultez le site www.fcc.gov/oet/rfsafety/ pour plus de détails sur les mesures de sécurité en matière d’ondes radio. FCC ID : O8FAOKI Ordinateur de poche Palm® T|X 648 Partie responsable : Amérique du Nord Palm, Inc. 950 W. Maude Ave. Sunnyvale, California 94085-2801 États-Unis d’Amérique www.palm.com/intl/ Palm T|X Europe Bornibus François Buckhurst Court London Road Wokingham, Berkshire RG40 1PA, www.palm.com/intl/ Entretien/Modifications non autorisées de l’antenne : Utilisez uniquement l’antenne intégrale fournie. Une modification non autorisée de l’antenne ainsi que toute adjonction risquent d’endommager l’appareil et de vous mettre en infraction avec les réglementations de la FCC. Tout changement ou modification qui n’a pas été expressément approuvé par le responsable de la conformité pourrait annuler l’autorité de l’utilisateur en ce qui concerne l’utilisation de l’équipement. Zones potentiellement dangereuses Atmosphères potentiellement explosives : Eteignez votre appareil lorsque vous vous trouvez dans des zones où il y a risque d’explosion, comme par exemple les stations-service (gaz ou carburant) ou près d’un entrepôt de carburant ou de produits chimiques. Industry Canada L’utilisation du terme « IC: » avant le numéro d’agrément/d’enregistrement indique uniquement le respect des spécifications techniques d’Industry Canada. IC : 3905A-AOKI Déclaration réglementaire canadienne pour les appareils sans fil Cet appareil numérique de classe B satisfait à toutes les réglementations canadiennes en vigueur relatives aux équipements provoquant des interférences. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : a) cet appareil ne doit pas causer d’interférences, et b) cet appareil doit supporter toutes les interférences, y compris celles qui peuvent nuire à son fonctionnement. Pour empêcher toute interférence radio au niveau du service autorisé, cet appareil est prévu pour fonctionner à l’intérieur d’un bâtiment et éloigné des fenêtres afin de permettre une protection maximale. Tout équipement (ou son antenne d’émission) installé à l’extérieur est soumis à une homologation. Ordinateur de poche Palm® T|X 649 ! Déclaration de conformité CE Palm T|X Palm, Inc. déclare que le modèle de PDA Palm susmentionné est conforme aux spécifications ci-dessous. La présente déclaration s’applique au PDA et à ses accessoires (alimentation électrique et câbles USB), le cas échéant. Taux d’absorption spécifique maximal mesuré (W/kg) 1 g en moyenne IEEE802.11 B SAR corps : 0,17 Est conforme aux spécifications suivantes : Compatibilité électromagnétique : EN 301 489-1 V1.4.1 (août 2002) EN 301 419-17 V1.2.1(août 2002) EN 300 328 V1.5.1 (août 2004) FCC CFR 47 section 15.247 SAR : ANSI/IEEE C95.1 1999 Bulletin OET 65 de la FCC, Supplément C Sécurité : EN 60950 : 2000 (Jan 2000) Radiations : EN 55022:1998/A1:2000/A2:2003 Classe B Immunité : EN 55024:1998/A1:2001/A2:2003 Ordinateur de poche Palm® T|X Représentant agréé Palm : Département Palm chargé de la conformité à la réglementation Date : 23 juin 2005 650 Avertissement relatif aux batteries N’endommagez pas les batteries, ne les percez pas ou ne vous en débarrassez pas en les jetant au feu. Les batteries peuvent éclater ou exploser et dégager des produits chimiques dangereux. Mettez au rebut vos batteries usagées en suivant les instructions du fabricant et la réglementation locale. Varning Eksplosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruktion. Advarsel! Lithiumbatteri—Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage tilleverandøren. Varoitus Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan valmistajan suosittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistajan ohjeiden mukaisesti. Advarsel Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt samme batteritype eller en tilsvarende type anbefait av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres i henhold til fabrikantens instruksjoner. Waarschuwing! Bij dit produkt zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA. Uwaga Ordinateur de poche Palm® T|X 651 Avertissement de sécurité intrinsèque Avertissement - Risque d’explosion • Le remplacement de composants peut nuire à la conformité de Classe I, Division 2 ; • dans des environnements dangereux, éteignez l’appareil avant de remplacer ou de brancher des modules, et • ne débranchez pas l’équipement avant que l’alimentation électrique n’ait été coupée ou avant que l’environnement n’ait été sécurisé. Déclarations relatives aux appareils sans fil - Précautions d’utilisation Dans certains cas, l’utilisateur de l’appareil sans fil sera soumis à des restrictions. Ces restrictions peuvent s’appliquer à l’intérieur d’un avion, dans les hôpitaux, à proximité d’un environnement comportant des risques d’explosion, dans des endroits dangereux, etc. Si vous n’êtes pas sûr de la politique qui s’applique à l’utilisation de cet appareil, demandez d’abord l’autorisation avant de l’allumer. Electricité statique, décharges électrostatiques et votre ordinateur de poche Palm ® Les décharges électrostatiques (ESD) peuvent endommager des équipements électroniques si elles se libèrent sur le dispositif. Vous devez par conséquent prendre les mesures appropriées pour éviter que ce type d’incident ne se produise. Description des décharges électrostatiques (ESD) L’électricité statique est une charge électrique provoquée par l’accumulation d’électrons en excès sur la surface d’un matériau. Pour la plupart des utilisateurs, l’électricité statique et les ESD ne sont pas plus que de petits ennuis. Par exemple, après avoir foulé un tapis en y frottant vos pieds et avoir ainsi accumulé des électrons sur votre corps, vous pouvez recevoir un choc électrique - la décharge - au moment où vous touchez une poignée de porte métallique. Ce petit choc vous libère de l’électricité statique accumulée. Equipements pouvant faire l’objet d’ESD Même une décharge ESD de faible intensité peut endommager des circuits. C’est pourquoi, si vous travaillez avec des équipements électroniques, vous devez prendre les précautions appropriées pour protéger vos équipements électroniques, et notamment votre ordinateur de poche Palm®, des décharges électrostatiques. Bien que Palm ait intégré des protections contre les ESD dans ses produits, ces décharges existent malheureusement et, si elles ne sont pas neutralisées, elles peuvent atteindre des niveaux qui risquent d’endommager vos équipements. Tout appareil électronique muni d’un point d’entrée externe pour le branchement de câbles, de stations d’accueil, etc. peut faire l’objet de l’entrée d’ESD. Les appareils que vous portez sur vous, comme par exemple votre ordinateur de poche, subissent les ESD d’une manière particulière Ordinateur de poche Palm® T|X 652 car toute électricité statique qui a pu s’accumuler sur votre corps est automatiquement transmise à l’appareil. Dès lors, si l’appareil est relié à un autre appareil, par exemple une station d’accueil, une décharge peut se produire. Précautions à prendre contre les décharges électrostatiques Veillez à bien libérer toute électricité statique accumulée provenant de vous-même ou de vos appareils électroniques avant de toucher un appareil électronique ou de brancher un appareil sur un autre. Palm vous conseille de prendre ces precautions avant de brancher votre ordinateur de poche sur votre ordinateur, de placer votre ordinateur de poche dans son support ou de le brancher sur un autre appareil. Cette opération peut être menée à bien de plusieurs manières, notamment comme suit : • Reliez-vous à la terre lorsque vous tenez votre appareil mobile en touchant simultanément une surface métallique reliée à la terre. Par exemple, si votre ordinateur est équipé d’un boîtier métallique et est branché sur une prise électrique classique à trois broches, le fait de toucher le boîtier permet de libérer les ESD de votre corps. • Augmentez l’humidité relative de votre environnement. • Equipez-vous d’articles de prévention spéciaux contre les ESD, comme par exemple des tapis de mise à la terre. Conditions qui favorisent les décharges électrostatiques Parmi les conditions qui peuvent favoriser l’accumulation d’électricité statique dans l’environnement, on peut citer les conditions suivantes : • Humidité relative trop faible. • Type de matériau (Le type de matériau accumulant l’électricité statique. Les fibres synthétiques, par exemple, sont plus susceptibles d’accumuler de l’électricité statique que les fibres naturelles comme le coton). • La rapidité avec laquelle vous touchez, branchez et débranchez des appareils électroniques. Vous devez toujours prendre les précautions appropriées pour libérer l’électricité statique. De plus, si vous vous trouvez dans un environnement où vous notez la présence de décharges électrostatiques, vous pouvez décider de prendre des précautions particulières pour protéger vos équipements électroniques contre les ESD. Ordinateur de poche Palm® T|X 653 INDEX SYMBOLES ! (point d´exclamation) dans la liste des tâches 249 . (point) 560 NOMBRES 12 heures 558 24 heures 557, 558 A abréviations 562 accès comptes de messagerie 28, 297 informations 41 accès à distance aux réseaux 99, 570 accessoires 596, 606 accessoires SDIO 596 actions (tracé) 552 actions annulées 45 adaptateur secteur 606 adaptateur secteur Voir chargeur CA Adobe Acrobat Reader 27 adresse messages texte 420 adresses 21, 135, 352, 584 e-mail 146, 149, 355, 356, 357, 562 Voir aussi contacts adresses DNS 278, 286, 584 adresses IP 278, 286, 584 adresses Web 429, 450 Voir aussi URL affichage applications 526 calculatrices 27 calendriers personnels 153 Ordinateur de poche Palm® T|X date et heure actuelles 529, 532 dépenses 488 diaporamas 199 emplois du temps 175, 177, 179, 180 entrées cachées ou masquées 500 événements 168, 185, 186 fichiers PDF 27 groupes d´applications 523 Horloge universelle 29, 538 images 443 informations 19, 526 informations de contact 139, 144 informations de version 127 informations relatives aux applications 127 informations sur l´espace disponible 127 informations sur la carte d´extension 29 journal de HotSync 83 liste de sélection des catégories 184, 185 mémos 254 messages non lus 175, 184 notes 264 pages Web 429, 430, 431, 434, 443 pièces jointes aux e-mails 382, 442 rapports de dépenses 26 rendez-vous 175, 178, 179, 180 signets 437 tâches 175, 184, 244, 248, 249 URL 432 afficher les signets 437 aide 17, 62, 75, 505, 645 ajout applications auxiliaires 589 articles de dépenses 480, 482, 483 chansons à des listes de diffusion 231 contacts 70, 134, 137, 352 événements non planifiés 157 événements quotidiens 154 événements répétés 158, 159 événements sans heure 156, 161 événements sur plusieurs jours 161 informations concernant le propriétaire 566 mots de passe 500, 501, 507 numéros abrégés 464 périphériques autorisés 304 rappels 136, 259 signatures personnelles 358 signets 430, 436 tâches 238, 240, 242 villes 533 alarmes Voir aussi alertes ; rappels choix des sons 169, 187, 249, 537 définition 169, 239, 263, 536 désactivation 537 icône sur la barre d´état 32 joindre à des notes 262 modification 170 modification des sons 262 réglage du volume 537, 565 réponse à l´horloge universelle 537 saisie des préférences 186, 187, 239 spécification de la durée 187 alarmes sonores 169, 187, 262, 537 albums création 205 défilement 203 654 déplacement de photos 207, 208 déplacement de vidéos 207 organisation de photos 207, 209 albums photo création 205 défilement 203 déplacement de photos 207, 208 organisation de photos 207, 209 albums vidéo création 205 déplacement de photos 207 alertes 5, 35 Voir aussi alarmes ; rappels icône sur la barre d´état 32 messages texte 422 notifications de synchronisation automatique 344, 346 alignement de l’écran 564 alphabet (écriture Graffiti 2) 58 année, sélection 530, 556 anniversaires 136, 154, 156, 158 annulation de la garantie 616 appel entrant 581 application Blazer Voir navigateur Web application Blazer Voirapplication de navigateur Web application Bluetooth configuration des connexions téléphoniques 295–299 fonctions 291, 292 icône sur la barre d’état 32 saisie des paramètres de base 294 application Calculatrice 27 affichage de l’historique des calculs 493 avantages 491 Ordinateur de poche Palm® T|X classification avec Dépenses 520 copier et coller 493 dépannage 495 description des boutons 492 nouvelle saisie de nombres 492 rubriques connexes 495 application Calendrier affichage de catégories 526 application d’options de codage couleur 166 classification des informations 523 configuration d’alarmes 187, 537 configuration des options d’affichage 182 définition des événements répétés 158, 159 dépannage 189, 630 enregistrement d’informations 155, 172, 174 importation d’informations 121 modification de l’emploi du temps 170 ouverture 25, 154, 156, 158, 159, 161, 162, 164, 166, 168, 169, 170, 172, 174, 175, 177, 179, 180, 181, 183, 186, 529 paramétrage des options d’affichage 183–187 planification d’événements 154, 156, 161 récupération d’événements 410, 415 rubriques connexes 189 saisie d’endroits pour des événements 162 sélection de dates 238 suppression d’événements 172 suppression de catégories 522 synchronisation des informations 80, 116 transfert d’informations 70 vérification de l’emploi du temps dans 177, 179, 180 application Contacts adresser des e-mails à partir de 357 affichage de champs supplémentaires 137 ajout d’informations de contact 134–136 archivage des informations 143, 246 avantages 133 classification des informations 520, 524 création de cartes de visite 140 dépannage 152 dupliquer des informations 141 enregistrement d’informations 136, 143 importation d’informations 121, 152 marquage d’entrées comme personnelles 498 ouverture 25, 134 paramétrage des options d’affichage 145 personnalisation des champs 139 recherche 142 rubriques connexes 152 sélection de types de champs 138 synchronisation des informations 80, 116 transfert d’informations 70 transmission IR 474 visualisation de l’aide en ligne 151 application de navigateur Web accès aux pages Web 429–431 655 ajout de signets 436 avantages 428 configuration de la page de démarrage 447 configuration des préférences 448–458 enregistrement de pages Web 442, 443 envoi d’e-mail 444 fermeture des connexions Internet 441 icônes de barre d’action 433 libération de mémoire 455 modification de la page d’accueil 445–446 modification de signets 438 modification des vues d’affichage 434 navigation dans les pages Web 433 obtenir de l’aide 459 organisation des signets et des pages enregistrées 439–440 ouverture 442 ouverture de la vue Signet 437 recherches 432 remplissage automatique des URL 429, 450 rubriques connexes 459 téléchargement d’options 441, 448 application Dépenses 26 aide 489 archivage des informations 486 avantages 479 choix des options de devise 482 classification avec la Calculatrice 520 classification des informations 481, 487, 488, 520 dépannage 490 enregistrement d’informations 481 Ordinateur de poche Palm® T|X modification des informations 480 ouverture 480, 489 personnalisation des listes 488 rubriques connexes 490 saisie de dépenses 480–481 suppression d’informations 485–487 suppression de catégories 522 synchronisation des informations 80 transfert d´informations 70 application Documents 27 avantages 190 création de fichiers 191 modification de fichiers 191 ouverture de fichiers 192 présentation 190 rubriques connexes 193 visualisation de fichiers 191 application Documents To Go Voir aussi application Documents application Documents to Go 77, 191 application Info carte 29, 601 application iTunes, transfert de chansons 224 application Media affichage de photos ou vidéos 196 application Média ajout de photo à un contact 135 applications auxiliaires 31 copie de sauvegarde d’informations 30 organisation de photos et vidéos 205 présentation 194 rubriques connexes 216 transfert d’informations 81 application Mémos aide 257 classification des informations 520 création de mémos 253 dépannage 258, 631 importation d’informations 121 marquage d’entrées comme personnelles 498 ouverture 25, 253, 254, 255, 256 présentation 252 réorganisation de listes de mémos 255 rubriques connexes 258 sélection de mémos 254 synchronisation des informations 80, 116 transfert d´informations 70 application Mise à jour du téléphone 295 application Numéroteur avantages 460 dépannage 467 numérotation 461, 462 rubriques connexes 467 application Photos Voir application Média application Pocket Tunes aide 226 dépannage 633 formats compatibles 221 icône 27 installation 218 ouverture 27, 226 présentation 217 application RealPlayer ouverture de fichiers 600 application SMS Voir aussi messages texte avantages 418 envoi de messages texte 419 656 installation 28 ouverture 419 rubriques connexes 427 application Tâches aide 250 ajout de tâches 238, 240, 242 classification des informations 520 configuration de préférences 248–249 définition des préférences 248–249 dépannage 251, 634 enregistrement des informations 238, 247 importation d’informations 121 marquer les tâches terminées 245 ouverture 25, 238, 239, 240, 242, 244, 245, 246, 247, 248 paramétrage des options d’affichage 244 présentation 237 rubriques connexes 251 sécurisation du contenu 497 synchronisation des informations 80, 116 transfert d´informations 70 application VersaMail 28 ajout de pièces jointes 383, 385 configuration de comptes de messagerie 331–333 dépannage 417 icônes 360 paramétrage des options de notification 359 paramétrage des préférences 387 rubriques connexes 417 synchronisation des informations 80 Ordinateur de poche Palm® T|X téléchargement de pièces jointes 379, 381 applications Voir aussi application intégrée spécifique accès 620 affichage 526, 544 affichage d’informations 17, 127 affichage de catégories 526 ajout 115, 124 ajout d’informations de contact à 142, 152 ajout de fichiers 77 attribution à des boutons 551 attribution d’un nouveau nom aux catégories 521 classification 520, 525 classification d’informations 523 configuration de préférences 549, 553 configuration des options de synchronisation 110, 112 copie 115, 477, 603 création de plug-in 589 définition de la ville principale 529 définition des villes secondaires 532 désinstallation 618 échange 605 importation d’informations 121 incompatibles 642 informations préalables à l’installation 126 installation 25, 77, 115, 599 introuvables 27, 620 marquage d’entrées personnelles 498 mise à jour de tiers 8 mise à jour des informations 110 mise à niveau 126 navigation 38 organisation 49, 520 ouverture 117, 119, 551, 599 passage 10, 40, 599, 624 personnalisation 112 recherche d’informations 48 réinitialisations logicielles et 617 restauration de fichiers archivés 131 rubriques connexes 49 sélection pour synchronisation 102 spécification des connexions 570 suppression 128, 604 suppression de catégories 522 suppression des connexions 573 synchronisation 80, 83, 110, 627 synchronisation des informations 80, 116 téléchargement de fichiers 441 transfert sur l’ordinateur de poche 30, 80 transmission IR 476–477 vérification des numéros de version 126, 127 applications audio 22 applications auxiliaires 589 applications de messagerie 584 applications de musique 217, 218 applications incompatibles 642 applications intégrées 25, 128 applications manquantes 27, 620 applications Média avantages 194 657 applications multimédia. Voir application Média applications Palm OS 38 applications PRC 589 applications préinstallées 25, 128 applications protégées contre les copies 603 applications supplémentaires 128, 642 applications tierces 8, 618, 642, 643 archivage des informations 131 arrêt lecteur MP3 226 opérations de téléchargement 441 recherches d’informations 48 arrêt d’un diaporama 196 arrière-plan ajout de photos 184, 541, 545 personnalisation 184, 541, 545 sélection de la couleur 261, 549 assistance technique 17, 75, 193, 236, 646 attribution d’un nom album vidéo 206 attribution d’un nouveau nom cartes d’extension 602 catégories 521 connexions prédéfinies 570 attribution de noms albums photo 206 comptes de messagerie 332, 406 connexions 575 listes de diffusion 228 profils d’utilisateurs 12, 13 authentification 304, 339 authentification ESMTP 339 autres formes de tracé 560 Ordinateur de poche Palm® T|X avertissements 618, 651 avis de la FCC 647 B barre d’action (navigateur Web) 429, 433 barre d’outils de commande 47 barre de menus 46 barres d’outils 47 barres temporelles 184 bascule de ponctuation 64 bases 6, 614 bases de données 121 batterie chargement 4, 34, 569, 606, 617 économie d’énergie 5, 35, 567, 616 précautions 651 présentation 5 prolongation de la vie de 540, 616 rechargement 4, 5, 35, 569, 616 vérification 308, 616 batterie faible 35 batteries déchargées 616 batteries faibles 5, 616 besoins en espace disque 3 bipeur 138 bips 344 blocage des entrées personnelles 499 boîte d’envoi 354, 359, 360 boîte de dialogue Afficher enreg. personnels 500 boîte de dialogue Ajouter la page aux favoris 436 boîte de dialogue Ajouter un contact 352 boîte de dialogue Aller à la date 154, 156 boîte de dialogue Aller à la page Web 429 boîte de dialogue Bluetooth 294 boîte de dialogue Catégorie 525 boîte de dialogue Changer action HotSync 111 boîte de dialogue Chercher 48 boîte de dialogue Chercher sur la page 432 boîte de dialogue Choix des champs à importer 122 boîte de dialogue Configuration 107 boîte de dialogue Configuration de conduite 102 boîte de dialogue Configurer le pays 558 boîte de dialogue Copier 603 boîte de dialogue Définir la date 530, 556 boîte de dialogue Détails 524, 576, 583 boîte de dialogue Détails de l’événement 170 boîte de dialogue Détails de reçu 482 boîte de dialogue Détails du contact 144 boîte de dialogue Devises personnalisées 484 boîte de dialogue Enregistrer page 442 boîte de dialogue Filtres 388, 390 boîte de dialogue Info 126 boîte de dialogue Modifier la connexion 571 boîte de dialogue Modifier la liste 533, 535 boîte de dialogue Modifier la liste de diffusion 227 boîte de dialogue Modifier les catégories 166, 167, 520, 522 boîte de dialogue Modifier liste de signets 438, 439, 440 boîte de dialogue Modifier répétition 159, 242 658 boîte de dialogue Options d’affichage calendrier 183 horloge 538 vue Applications 544 vue Favoris 541 boîte de dialogue Paramétrage du téléphone 295 boîte de dialogue Paramètres de proxy 457 boîte de dialogue Préf. LANSync 105 boîte de dialogue Préf. sync par modem 101 boîte de dialogue Préférences 480, 483 boîte de dialogue Préférences des tâches 239, 248 boîte de dialogue Préférences du calendrier 169, 186 boîte de dialogue Préférences réseau 101 boîte de dialogue Purge 174, 247 boîte de dialogue Purger catégories 487 boîte de dialogue Régler l’alarme 239, 263 boîte de dialogue Régler l’heure 155, 531, 556 boîte de dialogue Renom. champs personnalisés 139 boîte de dialogue Renommer la carte 602 boîte de dialogue Script de connexion 586, 587 boîte de dialogue Sécurité de l’écran Préférences 499, 501, 502, 566 boîte de dialogue Sélectionner des couleurs 261 boîte de dialogue Sélectionner l’utilisateur 8, 79, 83 boîte de dialogue Sélectionner police 363, 547 boîte de dialogue Signature 358 Ordinateur de poche Palm® T|X boîte de dialogue Signets 447 boîte de dialogue Supprimer 128 boîte de dialogue Supprimer événement 172 boîte de dialogue Supprimer le contact 143 boîte de dialogue Supprimer les anciens messages 373 boîte de dialogue Supprimer mémo 256 boîte de dialogue Supprimer tâche 246 boîte de dialogue Téléchargement 441 boîte de dialogue Transmission 474, 475, 477 boîte de dialogue Verrouiller 508 boîte de dialogue Vider la corbeille 375 Boîte de réception 335, 361 boîtes de dialogue 44 bouton d’effacement (Calculatrice) 492 bouton d’effacement de la mémoire (Calculatrice) 492 bouton d’effacement de la saisie (Calculatrice) 492 bouton de la mémoire (Calculatrice) 492 bouton de la racine carrée (Calculatrice) 492 bouton de rappel de la mémoire (Calculatrice) 492 bouton de réinitialisation 24, 608, 609 bouton de rotation de l’écran 33 bouton de sélection (Navigateur) 45 bouton Désactiver le verrouillage 567 bouton du pourcentage (Calculatrice) 492 bouton marche/arrêt 22 bouton Paramètres TCP/IP 104 bouton Plus 48 bouton Régler la date et l’heure 530 boutons activation 45 attribution à des applications 551 calculatrice 492 navigateur 41 ouverture d’applications 40 pas de réponse 22, 560, 567, 607, 617 réattribution des applications 551 restauration des paramètres par défaut 551 sélection de la boîte de dialogue 44 verrouillage 567 boutons de numéros abrégés 464 boutons de raccourci ouverture d’applications 25 pas de réponse 22, 567 réattribution 551 restauration des paramètres par défaut 551 boutons des applications Voir boutons de raccourci boutons des applications, emplacement 20 brouillons 354 budgets 480 C câble de synchronisation connexion aux PC 8 déconnexion 85 reconnexion 85 synchronisation 79, 82, 100 câble de synchronisation USB 82 configuration du périphérique 4 connexions personnalisées 575 déconnexion 624 659 synchronisation 623 câbles 606 cache 307 cache de périph. 307 calculatrices 27 calculatrices (préinstallées). Voir application Calculatrice calculatrices mathématiques 27 calendrier Voir aussi application Calendrier affichage des événements en conflit 184 affichage des rendez-vous 175, 178, 179, 180 ajout de rendez-vous 154 configuration d’intervalles de répétition 159, 160, 161 défilement 179, 180 modification d’événements 170 modification d’intervalles de répétition 170 ouverture 188 personnalisation 182, 183, 558 purge des anciens événements 174 recherche de chevauchements d’événements 182 rendez-vous par couleurs 155, 165 réservation de dates 156 saisie des anniversaires 136 suppression d’événements 172 calibrage 564 caractères accentués 62 caractères spéciaux 55, 57, 64, 65 carte d’extension factice 597 cartes d’extension affichage d’informations 29, 443, 601 Ordinateur de poche Palm® T|X ajout d’applications à 30, 115, 126, 605 attribution d’un nouveau nom 602 avantages des 596 carte factice 597 copie d’applications 477, 603 formatage 604 insertion 21, 598 limitations 601 obtention d’applications 127 ouverture d’applications 599 ouverture de fichiers 600 présentation 595 protection 597 retrait 597 rubriques connexes 605 suppression d’applications 128 suppression d’informations 604 téléchargement de fichiers 441 transfert de fichiers audio 223 transmission IR 476 types 596 cartes d’extension MultiMediaCard 596 cartes de sauvegarde 604 cartes de visite 140, 474 cartes mémoire 604 cartes mémoire SD 596 cartes SDIO 596 case à cocher Adresse IP 584 case à cocher Afficher barre d’adresse 430 case à cocher Alarme 169, 239 case à cocher Carte d’appel 581 case à cocher Confirmer la suppression 265 case à cocher Désact. images 449 case à cocher Désact. Remplissage auto 450 case à cocher Désactiver JavaScript 458 case à cocher Désactiver les cookies 453 case à cocher Indicatif 581 case à cocher Interrogation DNS 584 case à cocher Joindre signature 358 case à cocher Mémoriser dernière cat. 544 case à cocher Mot de passe 332, 407 case à cocher Par défaut 112, 114 case à cocher Personnel 498 case à cocher Suppression automatique 376 case à cocher Utiliser un proxy 457 case à cocher Vue compressée 184 case Utiliser un préambule court 286 casque 22, 34, 565, 606 catégorie Argent 520 Voir aussi devise catégorie Non classé 521 catégorie Toutes 521 catégories Voir aussi albums affichage 526, 544 ajout 520 attribution d’un nouveau nom 521 avantages 519 codage couleur 166 défilement 526 intégration d’informations dans différentes 524 modification 170 rubriques connexes 527 sélection 475 suppression 522 transmission IR 475 catégorisation tâches 238, 244, 249 660 CD 224 CD d’installation 2, 124, 614 chaînes d’initialisation (modems) 394, 576 champ de messagerie instantanée 138 champ Emplacement 162 champ Nom du périphérique 294 champs 137, 138, 139 champs à importer 122 champs d’adresse 138, 430 champs de description 154, 155 champs de formulaire (pages Web) 450 champs numéro de téléphone 138 champs Objet 354 changement comptes de messagerie 336, 337 chargement de la batterie 4, 34, 569, 606, 617 chargement de profils d’utilisateurs 15, 16 chargeur CA 34, 616, 617 chevauchement d’événements 182 chiffrement connexions sans fil 276, 277 chiffrement WEP 276, 284 chiffres saisie sur la calculatrice 492 classement d’événements 155 classification applications 520, 525 contacts 144, 520, 524 dépenses 481, 487, 488, 520 événements 155, 475, 520 informations 519, 523 mémos 520 notes 260 Ordinateur de poche Palm® T|X clavier logiciel 69 saisie d’informations à partir du 68 clavier logiciel. Voir clavier clavier Numéroteur 461 claviers connexion à un portable 254 claviers portables 254 clé WEP Voir clés de chiffrement clés d’authentification 96, 97, 297, 303, 306, 634 clés de chiffrement 276, 277, 284 codage mots de passe de messagerie 312 codage 128 bits AES 312 codage AES 312 codage couleur 155, 165, 168 codage WPA-PSK 277 collage d´informations 73 collage d’informations 493 commande Activation 308 commande Activer cache de périph. 307 commande Afficher journal 83 commande Afficher l’historique 493 commande Afficher les signets 437 commande Ajouter un signet 436 commande Attendre 587 commande Attendre l’invite 587 commande Carte de visite 474 commande Catégorie 525 commande Chercher sur la page 432 commande Choisir date 238 commande Coller 73 commande Config. du PC principal 100, 104 commande Copier 73, 603 commande Couper 74 commande de transmission du contact 471 commande Délai 588 commande Désactiver cache de périph 307 commande Dupliquer le contact 141 commande Effacer la note 260 commande Enregistrer la page 442 commande Envoi ID util. 588 commande Envoi mot passe 588 commande Envoi RC 588 commande Envoyer 588 commande Fin 588 commande Formater la carte 604 commande Info 126 commande Infos sur la page 432 commande Invite 588 commande Modif. devises 482 commande Modifier les catégories 244 commande Modifier les signets 438, 439 commande Obtenir IP 588 commande Options d’affichage 183, 541, 544 commande Paramétrage du compte 331 commande Paramètres des conduites 14, 112 commande Pas d’activation 308 commande Police 547 commande Préférences 186, 537 commande Purge 174, 247, 487 commande Supprimer 128 commande Supprimer événement 172 commande Supprimer l’élément 486 commande Supprimer mémo 256 commande Supprimer note 265 commande Supprimer tâche 246 661 commande Transmettre 474, 476 commande Transmettre catégorie 475 commandes 45, 46, 47 Voir aussi menus application 38 emplacement 49 commandes d’applications 38 commandes du panneau arrière 23 commandes du panneau frontal 19 commandes du panneau latéral 21 commandes du panneau supérieur 21 commandes, ordinateur de poche 19 Commencer 6 compact discs 224 composants (ordinateur de poche) 2 composition 461, 462, 463, 465 comptes accès aux e-mails 291, 312 configuration d’une messagerie 312, 319, 402, 406 configuration de Microsoft Exchange ActiveSync 402–409 connexion à Internet 444 messagerie instantanée 138 Microsoft Exchange ActiveSync 402–409 mise à jour des informations 416 mise à niveau de la messagerie 311 modification d’e-mail 336, 337 précautions de synchronisation 316 suppression d’e-mail 338 suppression de Microsoft Exchange ActiveSync 416 synchronisation automatique 342 test 335 Ordinateur de poche Palm® T|X transfert de paramètres 317 comptes d’accès distant 579 comptes de connexion à distance 299, 301 comptes de messagerie accès aux e-mails 291 configuration 312, 319, 402, 406 connexion à Internet 444 mise à niveau 311 programmation de la synchronisation automatique 342, 347 test 335 transfert de paramètres 317 types de connexion 312 comptes de messagerie d’entreprise 269, 313, 314 comptes de messagerie instantanée 138 comptes e-mail changement 336, 337 suppression 338 comptes VPN 314, 591 conduites 78, 110 conférences téléphoniques 162 configuration 614 configuration de comptes de messagerie 331–335 configuration de comptes Microsoft Exchange ActiveSync 402–409 configuration des connexions sans fil 290 configuration système 2 conflit d’événements 184 conflits dans l’emploi du temps 153 connexion à d’autres périphériques 269, 290, 570 aux ordinateurs personnels 292 casque au périphérique 565 chargeur CA 569, 616 Internet 269, 291, 580 périphériques Bluetooth 291, 575 réseaux 101, 103, 582 serveurs d’accès distant 580 sources d’alimentation 617 téléphones portables 301 connexion aux comptes de messagerie 314, 444 connexion aux serveurs réseau 586 connexion avec un point d’accès de réseau local Bluetooth 291 connexion IR au PC/ordinateur de poche 571 connexions Voir aussi connexion abandon 584 ajout de connexions autorisées 303 ajout de scripts de connexion 586 arrêt automatique des connexions distantes 393 configuration d’intervalles de délai expiré 393 configuration de connexions sécurisées 399 configuration du téléphone 295–299 configuration réseau 298, 302, 582 configuration sans fil 94, 290 création 573, 575 déconnexion du câble de synchronisation 85 définition du contrôle de flux 576 établissement impossible 294 fermeture réseau 582 limiter au périphérique 292 662 omission de clés d’authentification 295 paramètres prédéfinis 570–578 personnalisation du réseau 579 perte 618 précautions à prendre 34, 606, 653 sélection 580 serveurs d’authentification 589 suppression 573 synchronisation 79, 103 technologie sans fil 268 connexions à grande vitesse 301 connexions autorisées 303 connexions Bluetooth sans fil 268, 428 connexions d’accès à distance 575, 579 connexions d’accès distant 570 connexions distantes 393 connexions MCI 581 connexions prédéfinies 571, 573 connexions sans fil 290 Voir aussi connexions sans fil Wi-Fi ; périphériques Bluetooth connexions sans fil Wi-Fi accès aux e-mails 280 avantages 268, 269 conditions préalables 273 réseau périphérique à périphérique 281 rubriques connexes 289 vérification de l’état 272 connexions sécurisées 399 connexions SSL 328, 334, 335, 399, 409 connexions téléphoniques 295–299 connexions VPN 313, 314, 592, 593 connexions Wi-Fi sans fil navigation sur le Web 280, 428 connexions. Voir Bluetooth ; Wi-Fi Ordinateur de poche Palm® T|X contacter des fournisseurs de services 299 contacts Voir aussi application Contacts affichage d’informations 139, 144 ajout 70, 134, 137, 352 archivage 143 classification 144, 520, 524 confidentialité 144, 497, 498 copie d’informations 135, 137, 141 dupliquer des informations 137, 141 enregistrement 136, 143 gestion 133 localisation 142 personnalisation des informations 144 saisie à partir d’Outlook 10, 624 saisie dans les mémos 253 saisie de notes 137 sélection 44 suppression 143 transfert à partir d’autres applications 152 cookies 453, 455 copie applications 115, 477, 603 calcul 493 contacts 135, 137, 141 informations 73 photos 212, 214, 477 profils de service 580 vidéos 214, 477 copie de sauvegarde d´informations 77 Voir aussi synchronisation ; archivage copie et collage 73 correctifs 128 couleurs application aux annotations 210 application aux e-mails 363 application aux événements 155, 165, 168 application aux notes 261 définition de l’arrière-plan 261, 549 modification de l’écran 549 modification du texte 184 courrier Voir e-mail création albums photo 205 albums vidéo 205 applications auxiliaires 589 cartes de visite 140 catégories 520 connexions 573, 575 contacts 70, 134, 137, 352 copies de sauvegarde 77 dossiers de courrier 367 événements non planifiés 157 événements quotidiens 154 événements répétés 158, 159 événements sans heure 156, 161 événements sur plusieurs jours 161 filtres 388 informations concernant le propriétaire 566 informations spécifiques à la société 11 listes de diffusion 227 mémos 253 messages e-mail 354 mots de passe 500, 501, 507 notes 260 paires autorisées 304 663 périphériques autorisés 295 profils d’utilisateurs 12 profils de service 579, 580, 583 rappels 136, 259 rendez-vous 154 scripts de connexion 586 signatures personnelles 358 signets 430, 436 tâches 238, 240, 242 tâches récurrentes 240, 242 tracés de raccourci 562 créneaux horaires non planifiés 184 croquis 259 curseur 68, 72 curseur clignotant 68 D date et heure actuelles saisie 66, 553, 556 vérification 529 dates affichage dans l’Horloge universelle 538 affichage des échéances 249 affichage du jour 532 attribution à des rendez-vous 154, 158 attribution aux tâches répétées 242, 243 configuration d’alarmes spécifiques 169, 240, 263 configuration d’intervalles de répétition 159, 160, 161, 170 configuration spécifique à la ville 530, 553 définition d’une échéance 238, 239 définition d’une séquence 558 enregistrement de l’achèvement 249 Ordinateur de poche Palm® T|X incorrectes 620 marquage de séries 161 modification 170, 480, 530 planification de rappels 136 réinitialisation 553, 555 réservation dans le calendrier 156 saisie de la date du jour 66, 553, 556 sélection sur calendrier 238 tri 264 vérification 529 visualisation de dates spécifiques 179 visualisation de l’emploi du temps 175, 178, 179, 180 dates d’échéance 238, 239, 249 dates et heure incorrectes 620 déblocage de l’ordinateur de poche 607, 609 décharges électrostatiques (ESD) 606, 652–653 déclaration de conformité 650 déconnexion du câble de synchronisation 85 déconnexion du câble de synchronisation USB 624 découverte des périphériques Bluetooth 292, 304, 307 découvrez l’écran de votre périphérique 124 défilement 154 dans les boîtes de dialogue 45 menus 45 vue Applications 43 défilement de type appuyer-glisser 435 défilement des vues calendrier 175 délai après réinitialisation 619 délai d’inactivité avant arrêt automatique 569, 619 délais 508, 569 après interruption de la connexion réseau 618 délais d’inactivité 584 délais prédéfinis 508 démarrage applications Outlook 110 HotSync Manager 107 périphériques verrouillés 507 démarrage de HotSync Manager 26 dépannage 8, 83, 564, 614 enregistrements de dépenses Voir application Dépenses dépenses professionnelles 481 Voir aussi application Dépenses déplacement informations 76 messages 365, 366 pages Web 435 photos 207 signets 440 vidéos 207 déplacement d’applications 115, 116 désactivation de HotSync Manager 107 désactivation des alarmes 537 désactivation du son 565 descriptions de l’icône de barre d’état 32 descriptions sur plusieurs lignes 154 désinstallation applications 618 logiciel Palm Desktop 129 dessiner à main libre 210, 259 devise 481, 482, 484 664 diaporamas 196, 199, 207 dictionnaires 596 DNS (défini) 584 documents Microsoft Word 190, 192 joindre à des e-mails 383 transfert sur l’ordinateur de poche 81 dossier Corbeille 375, 376 dossier Jours fériés 188 dossier Logiciels essentiels 125 dossier Utilisateurs 129 dossiers 365, 367, 624 dossiers d’archive 131 dossiers d’e-mails 361 dossiers de courrier 365, 367 dossiers de courrier IMAP 397, 398, 399 droplet Envoyer à l’ordinateur de poche 31, 80, 116 dupliquer des informations de contact 137, 141 durée 155 E échange informations 21 échange de clé 306 échéances 156, 243 échecs des tentatives d’envoi 359, 360 économie d’énergie 5, 35, 567, 616 économiser batterie 567 écouter de la musique 221, 226, 229, 595, 633 écran ajout de photos comme arrière-plan 184, 541, 545 Ordinateur de poche Palm® T|X alignement 564 bloqué 24, 607, 617 changer les couleurs 542, 549 changer les polices 546–547 effacement 260 entretien 34, 606 maintenance 606 pas de réponse 22, 24, 567, 607, 617 réglage de la luminosité 546 sélection d’éléments 564, 606 vierge 618 visualisation des informations 19 vues portrait et paysage 33 écran Accueil Voir vue Applications écran Alertes 345 écran bloqué 24, 607, 617 écran Chercher une adresse 357 écran de configuration du réseau 100, 104 écran Détails photo 203 écran HotSync 85, 87, 98, 101 écran Liste des destinataires 356, 357 écran Modifier le contact 137, 139 écran Nouveau profil 12, 13 écran Numéros abrégés 464, 466 écran Paramètres du compte accès 331 authentification ESMTP 339 configuration de comptes de messagerie 406 modification de comptes 337, 338 écran Pièces jointes 383, 385 écran Préférences 29 écran Préférences des boutons 551 écran Préférences du propriétaire 566 écran Préférences Écran tactile 564 écran Préférences Graffiti 2 560 écran Rappels 346, 359 écran Recherche 357 écran Résultats de la détection 292, 305 écran Sons et alertes 565 écran Sync dossiers IMAP 399 écran tactile Voir écran écran vide 618 écran vierge 618 écrans de listes 44 écrire à la main 259 écriture 260, 621 Voir aussi écriture Graffiti 2 écriture avec des caractères Graffiti 2 52, 66 écriture Graffiti 2 55 aide 62 conseils 57 copie et collage 73 définition d’autres formes de tracé 560 mode plein écran 54 modification de tracés 563 présentation 52 raccourcis de commandes 63 résolution des problèmes 621 saisie d’informations 52, 56–65 saisie de tracés de raccourcis 66–67, 562 suppression d´informations 74 suppression de raccourcis 563 écriture plein écran 54, 260, 435 icône sur la barre d’état 32 effacement articles de dépenses 485, 487 calcul 492 comptes ActiveSync 416 écrans Notes 260 665 événements 172–174, 522 filtres d’e-mails 392 pages Web enregistrées 438 signets 438 tâches 246–247 électricité statique 34, 606, 652–653 éléments archivés 131, 172, 247 éléments associés, classification 520 e-mail Voir aussi comptes de messagerie ; application VersaMail accès 28, 97, 280, 297, 300, 312 adresses 138, 146, 149, 355, 356, 357, 562 ajout de pièces jointes 383 ajout de signatures 358 composition 354 configuration de la taille maximale 326 configuration de préférences 349 configuration des intervalles des tentatives de renvoi 359 configuration des options d’affichage 362 configuration des options de notification 345, 359 connexions sans fil 269, 280 création de dossiers 367 envoi 300, 350, 354, 444 Microsoft Exchange ActiveSync 400 modification de la taille maximale 340 modification des messages 360 modification des polices 363 réception 300, 340, 410 saisie de noms d’utilisateur 580 téléchargement 340, 349 Ordinateur de poche Palm® T|X téléchargement de pièces jointes 379, 381 transfert 368 visualisation des messages non lus 175, 184 email suppression 372, 373, 375, 395 e-mails afficher l’état 348 ajout d’adresses aux contacts 352 déplacement des messages 365 filtrage 342, 388, 390, 392 lecture 351 lecture des fichiers joints 382, 442 marquage manuel 377 modification des dossiers Boîte de réception 361 modification des informations d’en-tête 396 répondre 369 rubriques connexes 417 sélection à l’aide des URL 372 vider le dossier Corbeille 375, 376 e-mails non lus 175, 184, 377 emplacement commandes 49 informations 48 emplois du temps 153, 175, 184, 553 Voir aussi rendez-vous ; calendrier emplois du temps hebdomadaires 179, 182 emplois du temps mensuels 180 emplois du temps quotidiens 177, 178, 182 encre 261 enregistrement contacts 136, 143 cookies Web 453 fichiers 441 informations 40, 131, 622 mémos 253, 256 notes 260 pages Web 442 paramètres de synchronisation 112, 114 rendez-vous 155 tâches 238, 246, 247 entrée obtention du numéro 127 réinitialisations matérielles 609 entrées définition 68 envoi e-mail 300, 350, 354, 444 messages texte 291, 292, 418, 419 eReader 28 espace de stockage disponible 601 espace de stockage insuffisant 596 espaces 562, 580 Euro, sur le clavier logiciel 69 événements affichage 168, 185, 186 ajout au calendrier 154 archivage 172, 173, 174 changement de fuseaux horaires 164 classification 155, 475, 520 codage couleur 155, 165, 168 configuration d’alarmes pour 169, 187 conflit 184 création sans heure 156, 161 création sur plusieurs jours 161 définis 154 définition de la répétition 158, 159 666 informations de contact 136 marquage comme personnels 155, 498 modification 170–171 modification de descriptions 170 modification sans heure 157 planification 154, 156, 186 recherche de chevauchements 182 récupération avec Microsoft Exchange ActiveSync 410, 415 réglage de fuseaux horaires 164, 165 réglage en fonction de la ville 553 saisie de notes 162, 163 suppression 172–174, 522 sur plusieurs jours 161 transmission IR 475 visualisation de l’heure spécifique 185 visualisation du temps libre 184 événements annuels 158 événements continus. Voir événements répétés événements hebdomadaires 158 événements mensuels 158 événements non planifiés 157 événements quotidiens 158 événements récurrents 154 événements répétés affichage 185 modification 171 planification 158, 159 suppression 172, 173 événements sans heure 136, 156, 157, 161, 185 événements sur plusieurs jours 161 événements temporisés 185 expressions de passe (codage) 277 Ordinateur de poche Palm® T|X F FAI 291, 312, 579 faire pivoter l’écran 33 FAQ 614 FAQ sur la confidentialité 639 FAQ sur le partage 640 fenêtre Configuration du logiciel HotSync 108 feuille de calcul Excel joindre à des e-mails 383 feuilles de calcul 27 Voir aussi fichiers Excel e-mails 310 envoi d’informations 481 gestion des fichiers 190 importation d’informations 121 joindre à des e-mails 383 ouverture 192 feuilles de calcul Excel e-mails 310 envoi d’informations 481 gestion des fichiers 190 importation d’informations 121 ouverture 192 transfert sur l’ordinateur de poche 81 feuilles de calcul Microsoft Excel importation d’informations 121 joindre à des e-mails 383 transfert sur l’ordinateur de poche 81 feuilles de calcul Microsoft Excel Voir feuilles de calcul Excel fichiers accès 456 affichage du contenu 442 affichage sur cartes d’extension 601 ajout 77 dépannage problèmes d’installation 628 enregistrement 441 informations préalables à l’installation 126 joindre à des e-mails 383, 384, 386 ouverture 192 ouverture sur cartes d’extension 600 partage 269, 291 restauration d’archives 131 sélection pour synchronisation 102 suppression 131, 604 téléchargement 441, 448 transfert sur l’ordinateur de poche 80, 121 fichiers ABA 121 fichiers audio configuration du lecteur de média 218 transfert avec Windows Media Player 221 fichiers BMP 195 fichiers chansons Voir fichiers musicaux fichiers compressés (Zip) 628 fichiers d’applications 79, 80 fichiers d’images 195, 443, 448 fichiers DBA 121 fichiers de Calendrier 121 fichiers de carte 121 fichiers de Contact 121 fichiers de Mémos 121 fichiers de Tâches 121 fichiers Excel 27, 77, 191 fichiers GIF 443 fichiers graphiques 443, 448 667 fichiers HTM 443 fichiers HTML 442, 443 fichiers ICS 121 fichiers joints Voir aussi e-mails fichiers journaux 83 fichiers JPG 195, 443 fichiers média ASF 195 fichiers Microsoft Word 27, 77 fichiers MP3 81 configuration du lecteur de média 218 transfert avec Windows Media Player 221 fichiers MPA 121 fichiers musicaux Voir aussi musique configuration du lecteur de média 218 fichiers Office 190–192 fichiers PDB 79, 80 fichiers PDF 27 fichiers PowerPoint 192 joindre à des e-mails 383 transfert sur l’ordinateur de poche 81 fichiers PowerPoint, création et visualisation 191 fichiers PRC 79, 80 fichiers son Voir fichiers audio fichiers TDA 121 fichiers TIFF 195 fichiers VCF 121 fichiers VCS 121 fichiers Word 27 création et visualisation 191 synchronisation 77 filtrage des e-mails 342, 388, 390, 392 Ordinateur de poche Palm® T|X filtrage des messages 390, 392 finances 479, 520 Voir aussi application Dépenses fonction Smart Addressing 355 format EXIF 204 formatage de cartes d’extension 604 formats fichiers audio 217 spécifiques aux informations 557 formats d’heure 557, 558 formats de chanson 217 formats de date 557, 558 formats de nombres 490, 557, 558 formats prédéfinis 557 formulaires de commande 450 fournisseur d’accès Internet 332 fournisseurs d’accès à Internet (FAI ) 291, 312, 579 fournisseurs de messagerie 312, 332 Voir aussi FAI frais de déplacement 488 fuseaux horaires ajout de villes 533 ajout de villes secondaires 532 inclusion automatique 164 logiciel Palm Desktop 630 Microsoft Exchange ActiveSync 415 modification 534, 553, 554 planification événements 164, 531, 631 sélection 165 villes principales 164 G garantie 616 gestes (écriture Graffiti 2) 63 gestes de commandes (Graffiti 2) 63 gestionnaire Microsoft Office Voir application Documents gomme 260 grandes images 448 grandes polices 547 groupes d’applications 523, 526 guide de dépannage en ligne 623 guide de dépannage en ligne HotSync 623 guides de voyage 596 H haut-parleur 23, 565 haut-parleur externe 565 heure affichage de périodes spécifiques 184 affichage du jour 532 configuration d’alarmes 169, 240, 263, 536 configuration du jour 556 configuration spécifique à la ville 29, 530, 553 événements non planifiés 157 incorrecte 620 modification 530 planification 155 planification de périodes 155 réinitialisation 170, 553, 555 saisie de l’heure actuelle 66 saisie des options d’affichage 186 vérification 529 historique des appels 463 668 horloge 169, 536, 553, 555 Voir aussi Horloge universelle horloge sur 12 heures Voir horloge horloge sur 24 heures 556, 557 Horloge universelle affichage 29 avantages 528 configuration d’alarmes 169, 536 définition d’alarmes 536 modification de l’affichage 538 modification de la liste des villes 533 horloge universelle définition de la ville principale 553 hôtes 584 HotSync Manager 94 Voir aussi synchronisation activation automatique 107 démarrage 26, 107 désactivation 107 installation 79, 82 options de synchronisation 107, 109 pas de réponse 627 restauration des informations 611 housses de transport 596 I icône Aller à la page Web 429 icône Annuler 47 icône Bluetooth 28 icône Calculatrice 27 icône Calendrier 25 icône Chercher 48 icône Chercher sur la barre d’état 32 icône Coller 47 icône Contacts 25 Ordinateur de poche Palm® T|X icône Copier 47 icône Couper 47 Icône d’anniversaire 177 icône d’éclair 617 icône d’Installation rapide 115 icône de connecteur Mini-USB 23 icône de page Signets 437 icône de Recherche rapide 142 icône de répétition 177 Icône de tâche en retard 176 icône de trombone 379 icône de vue hebdomadaire 179 icône de vue mensuelle 180 icône Dépenses 26 icône Détection 304 icône du programme d’installation de Palm Desktop 7 icône écriture plein écran 54 icône Horloge universelle 29, 529 icône HotSync 26 Icône HotSync Manager 93, 98 icône HotSync Manager 79, 82, 84, 623 icône Info carte 29 icône Media 27, 632 icône Mémos 25 icône Menu 620 icône Notes 25 icône Numéroteur 461 icône Page d’accueil 445 icône Préfs 29 Icône sans heure 176 icône Signet 437, 438 icône Supprimer 47 icône Tâches 25 icône Transmettre 47 icône vue de l’Agenda 175, 529 icône Vue quotidienne 154 icône Wi-Fi 272 icônes application 544, 551 barre d’outils de commande 47 Boîte d’envoi (VersaMail) 360 connexions sans fil Wi-Fi 272 manquantes 620 Reçus (VersaMail) 348 icônes Boîte d’envoi 360 icônes Boîte de réception 348 icônes d’alarme 177 icônes d’état (Wi-Fi) 272 icônes de page (navigateur Web) 440 icônes de verrouillage 476, 603 icônes des applications 544, 620 icônes manquantes 620 IMAP (Internet Message Access Protocol) 322, 332 importation contacts 152 informations 12, 121–123 impression des rapports de dépenses 26 imprimantes 270 index des clés 277 indicateur de bascule de ponctuation 64 indicateur de batterie 616 indices 505 Voir aussi aide informations accès 41 affichage 19 ajout d’un contact 142, 152 ajout propriétaire 566 669 classification 519, 523 copie et collage 73 d’urgence 520 gestion 30 mise à jour 76 modification 72 partage 21, 135, 468, 477 perte 45 protection 596 recherche 48 réinitialisations matérielles 507 saisie 19, 21, 51, 52, 559 suppression 74 transmission spécifique à l’application 474 visualisation par catégorie 526 informations archivées importation 121 informations concernant le propriétaire 566 informations d’urgence 520 informations de maintenance 606 informations Mac affichage des tâches 250 configuration système de l’ordinateur de poche 3 création de contacts 151 création de mémos 257 création de notes 266 création de profils d’utilisateurs 13 désactivation du port IR 87 importation 123 installation d’applications 80, 116 installation des logiciels supplémentaires à partir du CD 28 Ordinateur de poche Palm® T|X installation du logiciel de l’ordinateur de poche 7, 125 ouverture des calendriers 188 résolution des problèmes 615 saisie d’informations 119 synchronisation avec les profils d’utilisateurs 16 synchronisation de l’ordinateur de poche 80, 86, 108, 112 transfert de fichiers MP3 sur l’ordinateur de poche 223 informations personnelles 453, 500 informations préalables à l’installation 126 informations spécifiques à l’utilisateur 11 informations sur l´espace disponible (ordinateur de poche) 127 informations sur la sécurité (Wi-Fi) 273 informations sur le pays 558 informations Windows affichage des tâches 250 configuration système de l’ordinateur de poche 2 connexions du câble de synchronisation 85 création de contacts 151 création de mémos 257 création de notes 266 création de profils d’utilisateurs 12 création de scripts de connexion 586 désinstallation du logiciel Palm One 130 écouter de la musique 218 importation 121 installation d’applications 115 installation du logiciel de l’ordinateur de poche 7, 124 options de synchronisation 10, 106, 110, 624 ouverture des calendriers 188 résolution des problèmes 614 restauration des informations 611 saisie d’informations 117 saisie de rapports de dépenses 489 synchronisation avec les profils d’utilisateurs 14 synchronisation de l’ordinateur de poche 79, 82, 84, 93, 98, 99, 103 infos système, icône sur la barre d’état 32 insertion de cartes d’extension 21, 598 installation applications 25, 77, 115, 599 Hotsync Manager 79, 82 logiciel Palm Desktop 3, 7 logiciels supplémentaires 77, 124 rubriques connexes 17 intensité du signal (connexions sans fil) 272 Internet Voir aussi sites Web accès 291 Bluetooth 299 comptes de messagerie 444 connexion 269, 291, 580 sélection d’un fournisseur d’accès 301 Internet Explorer 2 Voir aussi navigateurs Web interruption connexions réseau 618 intervalles de délai d’inactivité 393 670 intervalles de répétition calendrier 158, 161 tâches 241, 243 invitations à des réunions 413 invites 587 invites de stimulation/réponse 587 J JavaScript 458 jeux 523, 565, 596 journal de HotSync 83, 109 jours de la semaine 558 jours fériés 156, 158, 160 L largeurs de trait 260 largeurs des colonnes 364 lecteur de musique. Voir Pocket Tunes lecteur média Voir Windows Media Player lecteurs de cartes 222, 223, 603 lecteurs MP3 217 lecture messages texte 422, 424 lecture d’e-mails 351 lettres minuscules 57 liaison de paires autorisées 306 libération d’espace 128, 131, 174, 618 libération de mémoire 618 lien logiciel d’entreprise 29 liens (pages Web) 433 liens hypertexte 433 Voir aussi URL liens soulignés 433 ligne de recherche (Contacts) 142 ligne de recherche rapide 142 Ordinateur de poche Palm® T|X ligne Texte du raccourci 562 lignes d’objet (e-mail) 340, 354 liste de sélection A partir de 476 liste de sélection Canal 285 liste de sélection Commencer par 447 liste de sélection Connexion 580 liste de sélection Ctrl flux 576 liste de sélection Dans liste 144 liste de sélection de la ville 533, 554 Liste de sélection Dépenses 480 liste de sélection des catégories affichage des événements 168 intégration d’entrées 524 ouverture 184 suppression d’événements de calendrier 522 liste de sélection des fuseaux horaires 165 liste de sélection Devise 482 liste de sélection Devise par défaut 484 liste de sélection Message lus 363 liste de sélection Message non lus 363 liste de sélection Périphérique 127 liste de sélection Permettre la détection du périphérique 294 liste de sélection Protocole 332 liste de sélection réception IR 569 liste de sélection Service 301, 580, 583 liste de sélection Service de messagerie 332, 406 liste de sélection Son d’alarme 262, 565 liste de sélection Son des jeux 565 liste de sélection Son du système 565 liste de sélection Supprimer de 129 liste de sélection Trier par 264 liste de sélection Type de clé 276, 284 liste de sélection Vitesse 572, 576 liste de sélection Vue par 544 liste de sélection Vue par défaut 183 liste des contacts 144 liste des dépenses 488 liste des Mémos 253, 254, 255 liste des tâches 175, 244, 246, 248 listes Voir aussi listes de chansons affichage des contacts 144 affichage des icônes d’applications 544 affichage des signets 437 création de listes de numéros de téléphone de la société 11 déplacement entre les éléments 44 ouverture des catégories 184, 599 personnalisation des dépenses 488 personnalisation des tâches 248 rangement des mémos 255 recherche d’éléments 533 réorganisation d’éléments 255 sélection d’éléments 44 listes d’agenda 153 Voir aussi application Calendrier listes de chansons Voir aussi musique attribution de noms 228 création 227 dépannage 633 modification 230 réorganisation de la musique 231 sélection d’éléments 229 suppression 232 suppression d’éléments 231 listes de choses à faire 237 671 Voir aussi tâches ; application Tâches listes de diffusion attribution de noms 228 création 227 dépannage 633 modification 230 réorganisation de la musique 231 sélection de musique 229 suppression 232 suppression de chansons 231 listes déroulantes Voir listes listes des catégories 599 listes des catégories. Voir liste de sélection des catégories listes des numéros de téléphone d’une société et mémos 11 livres électroniques 28 localisation chevauchement d’événements 182 contacts 142 logiciel inclus sur l’ordinateur de poche 25 logiciel Addit 29 logiciel antivirus 614 logiciel Audible Player 28 logiciel de bureau Voir aussi logiciel Palm Desktop suppression de l’ancien 7 logiciel de bureau, installation 25 logiciel de synchronisation 78, 110, 129, 624 logiciel Installation rapide 30, 77, 115, 628 logiciel Installation rapide palmOne 77 logiciel Palm Desktop aide en ligne 117 configuration système 2 Ordinateur de poche Palm® T|X création de profils d’utilisateurs 12, 13 demande de saisie d’un mot de passe 502 dépannage 614 description 2, 30 désinstallation 129 fuseaux horaires 630 importation d’informations 121, 123 installation 3, 7 mise à jour des informations 77 ouverture d’applications 117, 119 restauration d’éléments archivés 131 saisie d’informations 116, 118, 120 synchronisation 10, 116, 164, 624 logiciel Palm Numéroteur Voir application Numéroteur logiciel Palm Desktop mise à niveau des ordinateurs de poche 7 terminer les tâches répétées 245 logiciel pour ordinateur de bureau archivage des informations 131 mise à jour de l’ordinateur de poche 111, 113 remplacement des informations 111, 113 logiciels Voir aussi application spécifique Voir aussi applications ajout 124, 596 applications tierces 8 installation 7, 77, 124 logiciels supplémentaires 124 luminosité 546 M majuscules 56, 57 marche/arrêt du périphérique 569 marquage d’enregistrements comme personnels 498 marquer l’état d’un message 377 marqueur de catégorie 176, 184 masquage champs d’adresse 430 entrées personnelles 499 symboles de devise 488 masquage partiel des entrées personnelles 497, 499, 500 mémoire 128, 618 libération 455 purge des événements de calendrier 174 mémoire insuffisante 128 mémos Voir aussi notes ; application Mémos affichage 254 ajout d’informations de contact 142, 253 confidentialité 497, 498 création 253 enregistrement 253, 256 envoi en tant que pièces jointes 258 modification 254, 255 organisation 255, 520 sauvegarde 30 sélection 44 suppression 256 transfert sur des PC 255 menu Aide 623 menu Edition 73, 74 menu Enreg. 474 672 menus 45, 46 icône sur la barre d’état 32 messagerie SMS 28, 419 messages Voir aussi e-mail ; messages texte affichage des messages non lus 175, 184 configuration d’alarmes 537 envoi de messages texte 326 réception 215, 292, 419 suppression de la confirmation 265 téléchargement volumineux 379, 381 types de connexion 292 messages Connexion au service en cours 582 messages courts 418 messages d’erreur 628 messages de confirmation 265 messages HTML 326 messages texte 326 Voir aussi application SMS affichage 422, 423, 424, 426 envoi 291, 292, 418, 419 gestion 28 ouverture 422 méthodes de synchronisation 79, 80 Microsoft Exchange ActiveSync 400 configuration du compte 402–409 fuseaux horaires 415 informations préalables 401 invitations à des réunions 413 Microsoft Exchange Server 313 prévisualisation des pièces jointes 412 suppression de comptes 416 synchronisation d’événements 416 Ordinateur de poche Palm® T|X téléchargement d’événements de calendrier 410, 415 téléchargement de messages 410 Microsoft Internet Explorer Voir Internet Explorer Microsoft Outlook applications qui synchronisent 78 Microsoft Outlook Voir Outlook miniatures (photos) 184, 541, 545 mise à jour applications tierces 8 informations 77, 110 informations concernant le propriétaire 566 mise à jour des comptes de messagerie 311 mise à jour des informations 76 mise en majuscule 56, 64, 253 mise en surbrillance des commandes de menu 45 Voir aussi surbrillance de sélection mise sous tension et hors tension de l’ordinateur de poche 22, 567 mises à niveau 4, 7, 126 mode de commande 47 modèles de service 579 modems accès à distance aux réseaux 99 chaînes d’initialisation 394, 576 configuration de connexions 575, 580 connexion au port IR 570 modification 72, 254, 260, 264, 438 alarmes 170 connexions prédéfinies 571 couleurs de l’écran 549 couleurs du texte 184 dossiers par défaut 361 événements du calendrier 170 événements répétés 171 événements sans heure 157 filtres de messages 392 formats prédéfinis 557 fuseaux horaires 534, 553, 554 Horloge universelle 538 informations 72, 111, 113 informations concernant le propriétaire 566 largeurs de trait 260 listes de diffusion 230 messages e-mail 360 mots de passe 502 noms de catégories 521 numéros abrégés 466 options d’affichage 362, 370 pages d’accueil 445 pages de démarrage 447 paramètres de confidentialité 170 paramètres de date et d’heure 530 polices 363 polices de l’écran 546–547 profils de serveur 580 signets 436 tracés de raccourci Graffiti 2 563 URL 436, 438 villes pour l’horloge universelle 533, 534 Voir aussi changement modification d’événements 170–171 modification de nom dossiers de courrier 367 mois, paramètre 530, 556 673 mot de passe attribué 580 mots de passe affichage de pages Web 431 Bluetooth 297, 299 comptes de messagerie 313 connexions réseau 303 création 500, 501, 507 dépannage 639 modification 502 omission 580 options de sécurité 497 oubli 505 périphériques Bluetooth 97 perte 507 protocole de codage 312 saisie 332, 407, 580, 583 suppression 505 validation 339 verrouillage du périphérique 507, 566 MP3 fichiers 217, 223 musique Voir aussi fichiers musicaux, Pocket Tunes, Windows Media Player écouter 221, 226, 229, 595, 633 fichiers 81 modification des listes de diffusion 230 sélection 229 stockage 596 suppression de listes de diffusion 231, 232 transfert sur l’ordinateur de poche 81 Ordinateur de poche Palm® T|X N navigateur 20, 41–45 utilisation 41–45 Navigateur multidirectionnel 41–45 emplacement 20 navigation dans les catégories d’applications 40 navigateurs Web. Voir application de navigateur Web navigation dans les boîtes de dialogue 44 navigation dans les pages Web 433 nettoyage de votre ordinateur de poche 34, 606 niveaux de confidentialité 499 niveaux de priorité des tâches 238, 249 niveaux de sécurité 497 nom de l’application 46 nombres 55 ajout aux champs de saisie 59 nombres négatifs 492 noms d’utilisateur adresses e-mail 580 attribution à des ordinateurs de poche 11 comptes de messagerie 311, 313 connexions réseau 303 mises à niveau 7 profils de service 583 recherche 142 réinitialisations matérielles 609 synchronisation 79, 316 trouver dans les adresses e-mail 332 validation 339 noms d’utilisateurs Bluetooth 299 synchroniser 83 noms de fichiers 603 noms des périphériques 307, 308, 566 noms. Voir noms d’utilisateur ; contacts Notes copie de sauvegarde d’informations 30 synchronisation des informations 80 notes Voir aussi notes affichage de notes 264 aide 266, 267 classification 260, 520 classification des informations 520, 524 configuration de préférences de couleurs 261 création 260 création de notes 260 définition des couleurs d’arrière-plan 261 dépannage 632 effacement 260 enregistrement 260 joindre à des e-mails 267 joindre des alarmes 262 marquage comme personnelles 260, 267, 497 modification 260, 264 ouverture 25 présentation 259 rubriques connexes 267 sauvegarde 30 sélection 44, 264 sélection de l’encre 261 suppression 265 suppression de notes 265 674 synchronisation 116 tri 264 notes Voir aussi mémos ; Notes nouvel essai synchronisation automatique 347 nouvelles lignes 253 numériseur (défini) 564 numéros Voir aussi numéros de téléphone numéros de carte d’appel 581 numéros de téléphone ajout de numéros abrégés 464 composer 461, 463, 465 composition à partir d’un e-mail 372 obtention depuis les contacts 70, 138, 142 organisation des urgences 520 rappel 462 saisie 461, 463, 465, 583 stockage temporaire 259 numéros de téléphone Voir numéros de téléphone numéros de téléphone, partage 21 numéros de version 126, 127 numérotation cadran 575 numérotation TouchTone 575 O omission de clés d’authentification 295 omission de mots de passe 580 onglet Contrôles HotSync 86, 108 opérateur sans fil haut débit 291 option Afficher le nom 371 Ordinateur de poche Palm® T|X option Alimentation de l’écran Préférences 568 option Attente modem 394 option Authentification 329, 335 option CCI 371 option Changez votre méthode de synchronisation 10, 625 option Configuration des périphériques 93 option Connexion de l’écran Préférences 571, 573, 574 option Date et heure de l’écran Préférences 553, 555 option de remplissage automatique 450 option de synchronisation manuelle 107 option Déconnexion automatique 393 option Délai expiré 393 option Desktop remplace l’ordinateur de poche 111, 113 option Effacer la mémoire cache 455 option Effacer la mémoire cache à la fermeture 455 option En-tête complet 396 option En-tête court 396 option Envoyer e-mails à partir de la boîte d’envoi 326 option Formats de l’écran Préférences 557 option HotSync Bluetooth 93 option Jours avant la synchronisation du courrier 326 option Laisser les messages sur le serveur 395 option Logiciels essentiels 28 option Ne rien faire (synchronisation) 111, 113 option Numéro de port 334, 335, 409 option Ordinateur de poche remplace Desktop 111, 113 option Ordre de tri 363 option Paramétrage du LAN 302 option Périphériques autorisés 304 option Raccourcis de l’écran Préférences 562, 563 option Répondre à l’adresse 371 option Réseau de l’écran Préférences 579, 582, 583, 585, 586 option Supprimer les messages sur le serveur 395 option Synchroniser les fichiers 111, 113 option Taille maximum du message 326, 350 option Télécharger les pièces jointes 326 option Télécharger messages non lus 349 option Texte du message 371 option Thème de couleur de l’écran Préférences 542, 549 option Trier manuellement 209 option Trier par date 209 option Trier par nom 209 option Trier par type 209 option Utiliser connexion sécurisée 328, 334, 335, 409 option Verrouillage automatique 508 option Verrouillage de l’écran Préférences 567 options 106 options courrier entrant 334, 409 options courrier sortant 335 options d’affichage (pages Web) 434 options d’alerte 345 options d’en-tête (e-mail) 396 675 options de consommation d’énergie 568 options de mise à jour 111, 113 options de navigation 448, 450, 453, 456, 458 options de notification (e-mail) 346, 359 options de sécurité Voir aussi codage ; mots de passe ; paramètres de confidentialité enregistrements 497 périphérique 497 options de synchronisation applications 110, 112 ordinateur de poche 10, 106–114 options de téléchargement 441, 448 options de transfert 612 options de verrouillage 508 ordinateur de poche applications préinstallées 25 commandes décrites 19 mise sous tension et hors tension 22 personnalisation 29 radio Wi-Fi 23 rechargement 34 rechargement de la batterie 35 règles à suivre et choses à éviter 34 visualisation des applications 19 visualisation des informations 19 ordinateur de poche Tungsten. Voir ordinateurs de poche ordinateur portable doté d’un port IR 84 ordinateurs affichage des paramètres principaux 104 copie d’informations 477 dépannage des problèmes de Ordinateur de poche Palm® T|X synchronisation 623 logiciels préinstallés 25 mise à jour des informations 77, 110 options de synchronisation 106, 108 personnalisation des connexions 575 remplacement des informations 111, 113 suppression du logiciel Palm Desktop 129 synchronisation 79, 82, 93, 629 ordinateurs de bureau connexion 8, 103, 292 gestion des emplois du temps 188 saisie d’informations 116 ordinateurs de poche chargement de la batterie 4, 606 configuration des préférences d’alimentation 567–569, 569 connexion aux PC 8 déconnexion du câble de synchronisation 85 informations de maintenance 606 mise sous tension et hors tension 6, 567 pas de réponse 607 rechargement de la batterie 4, 5 reconnexion du câble de synchronisation 85 règles à suivre et choses à éviter 606 réinitialisation 607 ordinateurs de poche Palm OS échange d’enregistrements 469 mise à niveau 4 partage de notes 267 ordinateurs personnels logiciels préinstallés 25 synchronisation de l’ordinateur de poche 78 ordinateurs portables 84, 291 organisation applications 49, 520 informations 49, 519 orientation de l’écran 33 oubli de mots de passe 505 outil d’écriture 21, 34, 606 outil de sélection du stylet 260 outils de dessin 210 Outlook marquer les tâches terminées 245 saisie d’informations 116 synchronisation 10, 110, 116, 624, 625 Outlook conditions requises 129 ouverture applications 551 fichiers 192 HotSync Manager 26, 94 liste de sélection des catégories 184 navigateur web 442 Notes 25 Pocket Tunes 27 vues calendrier 154, 179, 180, 181 P page d’accueil 433, 445, 447 page de démarrage (navigateur Web) 445, 447 pages Web accès 429, 430, 431 affichage 443 affichage des pages enregistrées 443 676 ajout aux favoris 430, 436 chargement à partir des e-mails 372 chargement des dernières pages affichées 447 définir comme page d’accueil 445 définir comme page de démarrage 447 définition de l’option de remplissage automatique 450 déplacement de pages volumineuses 435 désactivation de JavaScript 458 désactivation des cookies 453 effacer la mémoire cache 455 enregistrement 442 masquage des champs d’adresse 430 modification de signets 438 modification des options d’affichage 434–435 modification des signets 436 navigation 433 ouverture de pages enregistrées 437 recherche d’informations 432 renommer les pages enregistrées 442 retour aux pages récemment visitées 433 sélection des signets 437 suppression des images 448 téléchargement 441 visualisation hors ligne 441, 442 visualisation URL 432 pages Web enregistrées 437, 438, 439, 442 pages Web récemment visitées 433 paire autorisée Voir partenariat paires autorisées 304 paramètre Afficher plusieurs villes 538 Ordinateur de poche Palm® T|X paramètre Bluetooth (Modifier la connexion) 575 paramètre Composer (connexions) 575 paramètre D’égal à égal (ad hoc) 285 paramètre de fondu 184, 542, 545 paramètre Dernière page consultée (navigateur Web) 447 paramètre Détection 274, 282, 292, 294, 304 paramètre Fuseaux horaires pour nouveaux événements 164 paramètre Infrarouge 575 paramètre Page d’accueil (navigateur Web) 447 paramètre Page vierge (navigateur Web) 447 paramètre Répéter 537 paramètre Se connecter 575 paramètre Signets (navigateur Web) 447 paramètre Station/Câble 575 paramètre Synchroniser e-mails entrants 327 paramètre Synchroniser le courrier non lu uniquement 326 paramètre Volume (connexions) 575 paramètres Alarme réglée 187 paramètres d’économie d’énergie 568, 569 paramètres d’heure d’été 530 paramètres de confidentialité applications 49 calendrier 170 enregistrements 497 informations 497 notes 267 pages Web 453 paramètres de la ville (Horloge universelle) 529, 532, 534 paramètres de profil Silencieux 565 paramètres de téléphone (profils de service) 580 paramètres par défaut remplacement 111, 113 restauration 551 sélection 107 paramètres réseau 579–589 paramètres Voir préférences parcourir le Web 28, 291, 300, 429 Voir aussi pages Web ; sites Web pare-feu 273, 314 partage fichiers 269, 291 informations 21, 135, 468, 477 photos 214 vidéos 214 partenariat 295 passage d’une application à une autre 10, 40, 599, 624 PC Voir ordinateurs personnels performances 34, 606 périphérique décharges électrostatiques (ESD) 652 périphériques 84, 270, 293, 570 périphériques Bluetooth attribution de noms 307, 308, 566 configuration 294, 307 connexion 291, 575 découverte 292, 304, 307 envoi d’enregistrements 469 envoi de photos et vidéos 214 partage d’informations 36 677 réactivation du périphérique 308 rubriques connexes 309 saisie de clés d’authentification 306 synchronisation avec les 17 vérification de l’état 300 périphériques distants 307 périphériques externes 570 périphériques IR 84 périphériques mobiles 138, 144 périphériques non reconnus 293 périphériques Voir périphériques externes périphériques. Voir aussi périphériques Bluetooth personnalisation applications 112 arrière-plan 184, 541, 545 calendrier 182, 183 écriture Graffiti 2 560 formats prédéfinis 558 informations de contact 139, 144 liste de tâches 248 liste des dépenses 488 ordinateur de poche 29 ordinateurs de poche 11 paramètres de synchronisation 106–114 paramètres réseau 579–589 saisie de données 559 symboles de devise 484 personnalisation des informations de contact 139 perte informations 45, 77 mots de passe 505, 507 petit triangle (signets) 437 petites icônes 544 Ordinateur de poche Palm® T|X petites polices 547, 548 photos ajout aux albums 206 ajout aux contacts 135 ajout de notes 203 copie 212, 214, 477 déplacement 207 joindre à des e-mails 385 partage 214 réglage du paramètre de fondu 542, 545 sélection 44 sélection comme arrière-plan 184, 541, 545 stockage 596, 600 suppression de l’album 206 synchronisation 116 transfert sur l’ordinateur de poche 79, 81 tri 209 visualisation 196 visualisation des détails 202, 203 pièces (ordinateur de poche) 2 pièces jointes ajout 383 comptes de messagerie Internet 444 envoi de fichiers en tant que 383, 384, 386 lecture 382, 442 prévisualisation avec Microsoft Exchange ActiveSync 412 téléchargement 379, 381 pilotes 570 pilotes de téléphone 570 plage (connexions périphériques) 292 planification événements 154, 156, 161, 186 événements sans heure 157 rappels 136, 154 rendez-vous 154–155 répétitions 240, 242 sauvegarde et synchronisation 8 synchronisation automatique 342, 343, 347 point (.) 560 point d´exclamation (!) dans la liste des tâches 249 points d’accès (Wi-Fi) 269, 278 points d’accès Wi-Fi 269, 278 polices 363, 434, 546–547 polices en gras 547 POP (Post Office Protocol) 322, 332 port infrarouge Voir pour IR port IR Voir aussi transmission configuration de connexions 575 connexion aux réseaux 103 création de connexions 570 désactivation 87 emplacement 21 synchronisation 79, 84, 86, 104 transmission IR 473, 474, 475 port USB 8 ports 21 précautions 607, 616, 653 préférences 193, 427, 540, 594 Voir aussi personnalisation préférences d’affichage 544, 546, 548, 549 préférences d’alimentation 567–569 préférences de numérotation 575 préférences de ville 554 678 préférences du serveur 457 préférences en fonction de la ville 553–558 prise casque 22, 606 profils 11–16 profils d’utilisateurs 11–16 profils de service configuration 579, 580, 583 sélection 582 suppression 585 profils de service prédéfinis 583 projecteurs 270 prolongation de la batterie 540, 616 protection de l’ordinateur de poche 606 protection des informations 496, 498, 507, 596 protocole (défini) 322, 332 protocole IMAP 313, 322, 332 protocole Internet (IP) 584 protocole POP 322, 332 Voir aussi serveurs POP protocole SMTP Voir serveurs SMTP protocoles de communications 313, 584 purge d’éléments 619 Q questions fréquemment posées (FAQ) 614 questions réponses 614 R raccourcis 47, 73, 77, 552 raccourcis de commandes 47 raccourcis de menus 47 radio 23, 28 rappel de numéros de téléphone 462 rappels Ordinateur de poche Palm® T|X Voir aussi alarmes annulation 537 configuration d’alarmes 536 création 259 planification 136, 154 spécification de notes 262 rapports de dépenses 26, 482, 487, 488 réattribution des boutons de raccourci 551 réception d’e-mail 300, 340 réception de messages 215, 292, 419 recettes 256 rechargement de l’ordinateur de poche 34 rechargement de la batterie 4, 5, 35, 569, 616 recherche chevauchement d’événements 182 contacts 142 informations 48 recherche d’informations 48, 142 recherche dans les pages Web 432 recherches de caractères 48 recherches de mots 48 reconnexion du câble de synchronisation 85 redémarrage du périphérique Voir bouton de réinitialisation redimensionnement de texte 254 réglage luminosité 546 volume de l’alarme 537, 565 volume du haut-parleur 565 volume modem 575 règles à suivre et choses à éviter 34, 606 réinitialisation boutons de raccourci 551 connexions prédéfinies 571 formats prédéfinis 557 horloge 530, 555 mots de passe 502 ordinateur de poche 607 polices de l’écran 547 préférences locales 553, 555 profils de serveur 580 tracés de raccourci Graffiti 2 563 réinitialisations logicielles 607, 617 réinitialisations matérielles 609, 611, 618 remplacement des informations 111, 113 rendez-vous Voir aussi application Calendrier ; événements affichage 178, 179, 180 ajout au calendrier 154 combiner des tâches avec 153 configuration d’alarmes 536 configuration de la durée des 155, 186 continus 161 couleurs 165 enregistrement 155 partage 21 planification 154–155 réglage en fonction de la ville 553 répétition 158 saisie à partir d’Outlook 10, 624 suppression du calendrier 172 visualisation de la durée 184 visualisation des créneaux horaires non planifiés 184 rendez-vous annulés 172 renommer pages Web 442 679 réponse aux e-mails 369 réseau connexions sans fil 269 réseau périphérique à périphérique 270 réseaux accès à distance 99, 570 accès à la messagerie 291 accès aux réseaux d’entreprise 314 comptes de messagerie d’entreprise 313, 314 configuration d’un service 101 configuration des adresses IP 584 configuration des profils de service 579, 580 connexion 101, 103, 298, 302, 582 création de scripts de connexion 586–588 fermeture des connexions 582 personnalisation des connexions 575, 579 perte de connexions 618 sélection d’un protocole de communications 584 spécifier en tant que périphérique autorisé 303 suppression des profils de service 585 synchronisation 79, 99–105 réseaux locaux Voir réseaux réseaux privés virtuels Voir comptes VPN réservation de dates 156 ressources d’auto-assistance 645 restauration éléments archivés 131 informations 505, 507, 611 paramètres par défaut 551 Ordinateur de poche Palm® T|X restriction des connexions au périphérique 292 restrictions 607, 616 retrait cartes d’extension 597 réveil 169, 239, 528, 536 Voir aussi alarmes ; horloge rotation de l’écran 33 S saisie clés d’authentification 306 date et heure actuelles 66, 553, 556 informations 19, 21, 51, 52, 77, 116, 559 informations de propriétaire 566 mots de passe 299, 332, 407, 580, 583 numéros de téléphone 461, 463, 465, 583 URL 429, 430 saisie de caractères 55, 64, 134 Voir aussi saisie de données saisie de données 21, 68 méthodes 51, 52, 559 ordinateurs personnels 116 raccourcis 77 zone de saisie 19 sans fil connexions 268, 290, 419 fonctions 280, 300 fournisseurs de services 579 opérateurs 291 synchronisation 93, 269, 397 scripts 589 scripts de connexion 586–588 SDIO (Secure Digital input/output, entrée/ sortie numérique sécurisée). 596 Secure Sockets Layer Voir connexions SSL sécurité 297, 448, 580 sélection autres formes de tracé 560 commandes de menu 45, 46, 47 connexions 580 couleurs d’arrière-plan 261, 549 éléments de l’écran 564, 606 éléments de menus 46 fournisseurs d’accès à Internet (FAI ) 580 informations 72 listes d’éléments 44 options d’affichage de l’horloge 538 options dans les boîtes de dialogue 44 options de devise 482, 483, 484 problèmes 607, 617, 620 protocole de communications 584 sons des alarmes 537 titres d’applications 46 sélection d´un mot 72 sélection d´une ligne 72 Sélectionner une boîte de dialogue Thème de couleur 542, 549, 550, 559 séparateur des milliers 558 séparateurs des décimales 558 serveurs 456 serveurs d’accès distant 579, 580, 582 serveurs d’authentification 589 serveurs de courrier 313, 323, 333 serveurs de courrier entrant 313, 323, 333 serveurs de courrier sortant 313, 323, 333 serveurs distants 99, 456, 579 680 serveurs IMAP 323, 333 serveurs POP 313, 323, 333, 377 serveurs proxy 456, 457 serveurs SMTP 323, 333, 339 service (définition) 301 service de support technique 646 services 301, 570, 587 services de données à haut débit 579 services Web 570 signatures 358 signaux de confirmation 598 signes de ponctuation 57, 60 signets affichage d’une liste 437 ajout 430, 436 déplacement 440 modification des adresses 438 organisation 439 sélection 437 visualisation 437 sites Web Voir application de navigateur Web accès 269, 280, 291, 300, 428, 430 configuration des options de navigation 448, 450, 453, 456, 458 enregistrement d’informations personnelles 453 navigation 28, 291, 300, 429 support technique Palm 17, 75 SMS (Short Message Service) 419 solitaire 27 sons configuration de préférences 565 définition d’une alarme 169, 187, 249, 537 Ordinateur de poche Palm® T|X modification de l’alarme 262 stockage 595, 596 noms des périphériques 307 styles de police 547 stylet 6, 21, 34, 56, 210, 606 suivi des dépenses 26, 479 support clientèle 17, 75, 193, 236, 646 support technique Palm 17, 75 suppression applications 128, 604 articles de dépenses 485, 487 catégories 522 chansons 231 comptes ActiveSync 416 comptes de messagerie 338 connexions 570, 573 contacts 143 dossiers de courrier 367 e-mail 372, 373, 375, 395 entrées personnelles 505 événements 172–174, 522 fichiers de l’ordinateur de poche 131 filtres d’e-mails 392 informations 74, 131, 507, 604, 619 listes de diffusion 232 logiciel de bureau 7 logiciel Palm Desktop 129 mémos 256 messages de confirmation 265 mots de passe 505 notes 265 pages Web enregistrées 438 photos dans l’album 206 profils de service 585 rendez-vous 172 signets 438 surbrillance de sélection 41, 43 tâches 246–247 tâches récurrentes 246 tracés de raccourci Graffiti 2 563 vidéo de l’album 206 villes 535 surbrillance de sélection 43 symboles 55, 64, 65, 134 symboles * (astérisque) 134 symboles astérisque (*) 134 symboles de devise 482, 483, 484, 488 synchronisation applications 80, 83, 110, 627 applications de tiers 8 avantages 76 avec le logiciel Palm Desktop 116 avec les profils d’utilisateurs 11, 14, 16 avec Microsoft Outlook 10, 110, 116, 624, 625 conditions requises 129 câble de synchronisation 82, 100 conditions requises 79, 82, 84, 93, 98 dépannage 623–629 dossiers de courrier IMAP 397, 398, 399 informations 77–80, 623 mises à niveau 4 noms d’utilisateur 316 port IR 79, 84, 86, 104 préalables 99 précautions 129 résolution des problèmes 83 rubriques connexes 17 sans fil 93, 291 sur les réseaux 79, 99–105 681 utilisation d’un autre ordinateur sur le réseau 79 synchronisation (définie) 8 synchronisation auto planification 342, 343 synchronisation automatique contraintes 347 nouvel essai 347 réglage des options de notification 344 synchronisation sans fil 79, 291 système de noms de domaine (DNS) 584 systèmes d’exploitation 2 systèmes de codage 312 systèmes Microsoft Windows Voir informations Windows T tableurs création et visualisation 191 transfert sur l’ordinateur de poche 81 tâches Voir aussi application Tâches affichage 175, 184, 244, 248, 249 ajout à la liste des tâches 248 ajout d’informations de contact 142 ajout de notes aux 238 archivage 246, 247 attribution d’échéances 238, 239, 243 catégorisation 238, 244, 249 combiner avec des rendez-vous 153 configuration d’alarmes pour 239, 249 configuration d’intervalles de répétition 241, 243 création 238 enregistrement 238, 246, 247 Ordinateur de poche Palm® T|X gestion 237 marquage comme personnelles 238 modification de la date d’échéance 249 niveaux de priorité 238, 249 organisation 244 planification de répétitions 240, 242 réorganisation 249 saisie à partir d’Outlook 10, 624 suppression 246–247 terminer 245 visualisation des échéances 249 tâches annuelles 241, 243 tâches annulées 246 tâches en retard 175, 184, 244, 249 tâches hebdomadaires 241, 243 tâches mensuelles 241, 243 tâches quotidiennes 241, 243 tâches récurrentes 240, 242, 246 tâches répétées 245 tâches terminées 245, 246, 247, 249 tâches trimestrielles 242 technologie Bluetooth 269, 290, 291, 449 technologie HotSync 30, 79 téléchargement e-mail 340, 349 fichiers 441, 448 images 448 messages volumineux 379, 381 pages Web 441 pièces jointes 378, 379, 381 pièces jointes multiples 382 téléphone 306, 570, 575 Voir aussi conférences téléphoniques ; téléphones portables ; numéros de téléphone téléphones mobiles ajouter des modems 570 connexion à 292, 295, 301, 577, 634 téléphones mobiles GPRS 295, 302, 570 téléphones mobiles GSM 295, 570 téléphones portables accès à distance aux réseaux 99 accès à Internet 291 clés d’authentification 634 compatibilité 296 conditions requises 149 connexion à Internet 301 création de paires autorisées 295, 634 échanges de clés et 306 numérotation 146, 147, 460 temps affichage du temps libre 184 blocage de périodes 158, 161 tentative de renvoi remise des e-mails 359 tentative de renvoi programmé (e-mails) 314 test des comptes de messagerie 335 texte modification de la couleur 184, 549 modification des polices de l’écran 546 recherche 48 recherche dans les pages Web 432 redimensionnement 254 réglage du paramètre de fondu 542, 545 saisie 52, 55 saisie d’abréviations 562 sélection 48, 72 visualisation sur la photo 184 tonalités d’alarme 249 682 tracé plein écran 552 tracés de commande (Graffiti 2) 47, 63 tracés de raccourci (écriture Graffiti 2) configuration 562 décrits 66–67 modification 563 sauvegarde 562 suppression 563 transfert applications 30 fichiers 80, 121 informations 21, 70, 80, 121 paramètres de compte existants 317 sans fil 269, 291 transfert d’e-mails 368 transfert d’informations 78 transmission 473–477 transmission IR 21, 569, 640, 641 tri dépenses 488 mémos 520 notes 264 photos 209 vidéos 209 types de connexions 291 types de fichiers 121, 221 types de fichiers pris en charge 221 U UC affichage des paramètres principaux 104 connexion à 8 logiciels préinstallés 25 options de synchronisation 106, 108 Ordinateur de poche Palm® T|X remplacement des informations 111, 113 saisie de données réseau 100 suppression du logiciel Palm Desktop 129 synchronisation 79 URL accès aux pages Web 429, 430 affichage 432 modification 436, 438 option de remplissage automatique 450 sélection dans les e-mails 372 URL (définition) 429 URL (Uniform Resource Locators) Voir URL Utilisation de la fonction Recherche n° tél 70, 142 V vacances 161 validation des noms d’utilisateur et des mots de passe 339 vérification de l’espace disponible sur l’ordinateur de poche 126 vérification de la batterie 308, 616 verrouillage 22, 567, 568 boutons de votre ordinateur de poche 567 verrouillage du périphérique 566 verrouillage manuel du périphérique 507, 509 vidéos affichage des détails 203 ajout aux albums 206 ajout de notes 203 copie 214, 477 déplacement 207 joindre à des e-mails 385 partage 214 suppression de l’album 206 transfert sur l’ordinateur de poche 79, 81 tri 209 visualisation 196 vider le dossier Corbeille 375, 376 ville principale 529, 530, 535, 538 villes secondaires 532, 535, 538 villes, suppression 535 visionneuse (pages Web) 442 visionneuse HTML 442 visionneuse Web 442 Visite guidée 6, 55 visualisation applications 526 calculatrices 27 calendriers personnels 153 date et heure actuelles 529, 532 diaporamas 199 emplois du temps 175, 177, 179, 180 entrées cachées ou masquées 500 événements 168, 185, 186 fichiers PDF 27 groupes d´applications 523 Horloge universelle 29, 538 informations 19, 526 informations de contact 139, 144 informations sur la carte d´extension 29 mémos 254 messages non lus 175, 184 notes 264 pages Web 429, 430, 431, 434 683 photo 196 pièces jointes 442 rapports de dépenses 26 rendez-vous 175, 178, 179, 180 signets 437 tâches 175, 184, 244, 248, 249 URL 432 vidéo 196 visualisation hors ligne 441, 442 vitesse (communications) 571, 572, 576 vitesse de communication 571, 572, 576 volume désactivation du haut-parleur 565 réglage de l’alarme 537, 565 réglage modem 575 vue annuelle 181 vue Applications affichage d’icônes 620 navigation 43 ouvrir des applications 40 paramétrage des options d’affichage 544 utilisation 40 vue de l’Agenda description 175 ouverture 175, 529 paramétrage des options d’affichage 182, 184 personnalisation des listes de tâches 248 vue Favoris définition 29 modification des entrées 542 navigation 43 utilisation 39 Ordinateur de poche Palm® T|X vue hebdomadaire 179, 182, 186 vue mensuelle 168, 180, 182, 185 vue Optimisé (navigateur Web) 434 vue Page étendue (navigateur Web) 434 vue paysage 33 vue portrait 33 vue quotidienne affichage de chevauchements d’événements 182 paramétrage des laps de temps 186 paramétrage des options d’affichage 168, 182, 184 planification d’événements 156 planification de rendez-vous 154 sélection 177 vues (Calendrier) 177, 179, 180, 181 vues d’affichage (navigateur Web) 434 Z zone d’écriture 53 zone de saisie 19, 53 icône sur la barre d’état 33 zone de saisie Cette ville applique l’heure d’été 534 zone de saisie Fuseau horaire 534 zone de saisie Graffiti 2 53 zone Historique 493 zone Image 135 zoom 198 W Wi-Fi périphériques 270 radio 23 technologie 269 Windows Media Player 31, 218 684