Manuel du propriétaire | MAXDATA FUSION 6000 I Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
43 Des pages
Manuel du propriétaire | MAXDATA FUSION 6000 I Manuel utilisateur | Fixfr
MAXDATA FUSION 6000 I
Manual d‘Utilisateur
2
Table des matières
Table des matières
1 Installation du système
7
Position de la station de travail ................................................................................................................7
Connexion du système ............................................................................................................................8
Connecteurs de la face arrière ...........................................................................................................8
Mise sous tension du système ...............................................................................................................8
2 Caractéristiques de la carte
9
Composants de la carte .........................................................................................................................11
Mémoire principale ................................................................................................................................12
Sous-système audio ..............................................................................................................................13
Contrôleur E/S (entrées/sorties) ............................................................................................................14
Sous-système du réseau local ...............................................................................................................14
Témoins du connecteur de réseau local RJ-45 ................................................................................14
Support USB 2.0 à grande vitesse ........................................................................................................14
Interface IDE améliorée .........................................................................................................................15
ATA série ...............................................................................................................................................15
Évolutivité ..............................................................................................................................................15
BIOS ......................................................................................................................................................15
Configuration automatique ATA série et IDE ...................................................................................15
Configuration automatique PCI et PCI Express ................................................................................15
Mots de passe de sécurité ...............................................................................................................15
Détection d’ouverture du châssis ..........................................................................................................16
Fonctions de gestion de l’alimentation ..................................................................................................16
ACPI .................................................................................................................................................16
Connecteurs de ventilateur ..............................................................................................................16
Contrôle de la vitesse du ventilateur (technologie Precision Cooling d’Intel®) .................................16
Resume on Ring ...............................................................................................................................17
Wake from USB ...............................................................................................................................17
Reprise à partir du clavier/souris PS/2 .............................................................................................17
Support reprise PME# ......................................................................................................................17
Haut-parleur ...........................................................................................................................................18
Pile.........................................................................................................................................................18
Horloge en temps réel ...........................................................................................................................18
3 Installation et remplacement des composants de la carte
19
Avant de commencer ............................................................................................................................19
Mises en garde pour l’installation ..........................................................................................................19
Symbole de la pile ............................................................................................................................19
Installation d’un processeur ..................................................................................................................20
Installation d’un processeur .............................................................................................................20
Installation et retrait d’un module DIMM ..............................................................................................23
Consignes de configuration de la mémoire bicanale ........................................................................23
Installation de modules DIMM .........................................................................................................25
Retrait de modules DIMM................................................................................................................26
Installation et retrait d’une carte PCI Express x16 ................................................................................27
Installation d’une carte PCI Express x16 ..........................................................................................27
Retrait d’une carte PCI Express x16.................................................................................................27
Configuration du système pour la technologie de stockage Matrix pour ATA série d’Intel® . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Configuration du BIOS pour la technologie de stockage Matrix d’Intel® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
MAXDATA FUSION 6000 I
3
Création de votre jeu RAID...............................................................................................................28
Chargement des pilotes de Intel® Application Accelerator ..............................................................28
Configuration d’un système « RAID ready » (compatible RAID) ......................................................28
Connexion des supports internes ..........................................................................................................29
Support audio du panneau avant ......................................................................................................30
Supports IEEE 1394 .........................................................................................................................30
Supports USB 2.0 .............................................................................................................................30
Support du panneau avant................................................................................................................31
Support du témoin d’alimentation auxiliaire .....................................................................................31
Support du détecteur d‘ouverture du châssis ..................................................................................31
Installation d’autres connecteurs ..........................................................................................................32
Installation du bloc de cavaliers de configuration du BIOS ....................................................................33
Effacement des mots de passe ............................................................................................................33
Configuration du son surround 7.1 canaux (en option) ..........................................................................35
Audio analogique multicanaux ..........................................................................................................35
Audio numérique multicanaux ..........................................................................................................35
Remplacement de la pile .......................................................................................................................36
BIOS ......................................................................................................................................................39
Utilisation de l’utilitaire BIOS Setup .................................................................................................39
Messages d’erreurs et indicateurs ........................................................................................................39
Codes sonores du BIOS ...................................................................................................................39
Messages d’erreur du BIOS .............................................................................................................39
4 Informations relatives à l’intégration et à la conformité aux normes
41
Conformité du produit aux normes .......................................................................................................41
Conformité du produit aux exigences de sécurité............................................................................41
Conformité du produit aux normes EMC ..............................................................................................41
Symboles de conformité du produit aux normes ..................................................................................41
Remarques sur la compatibilité électromagnétique ..............................................................................42
Europe (Déclaration de conformité aux directives européennes).....................................................42
Mises en garde pour l’installation ..........................................................................................................42
Exigences relatives à l’installation .........................................................................................................43
Prévenir les surcharges électriques .................................................................................................43
Symbole de la pile ............................................................................................................................43
Ne pas utiliser à d’autres fins ................................................................................................................43
4
Table des matières
Illustrations
1.
2.
3.
4.
6.
5.
8.
7.
10.
9.
11.
12.
13.
15.
14.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
Connecteurs de la face arrière ..........................................................................................................8
Les Commandes ...............................................................................................................................8
Composants de la carte...................................................................................................................11
Emplacement du connecteur de l‘alimentation de secours ............................................................17
Soulever le plateau de chargement et ne pas toucher les contacts du support .............................20
Soulever le levier du support ...........................................................................................................20
Retirer le cache de protection et ne pas toucher les contacts du support ......................................21
Retirer le cache de protection du support .......................................................................................21
Fermer le plateau de chargement ...................................................................................................22
Installer le processeur .....................................................................................................................22
Configuration double Exemple 1 .....................................................................................................23
Configuration double Exemple 2 .....................................................................................................23
Configuration double Exemple 3 .....................................................................................................24
Installation d’un module DIMM .......................................................................................................25
Emplacement des supports DIMM .................................................................................................25
Retrait d’une carte PCI Express x16................................................................................................27
Supports internes ............................................................................................................................29
Emplacement d’autres connecteurs ...............................................................................................32
Emplacement du bloc de cavaliers de configuration du BIOS.........................................................33
Connecteurs audio du panneau arrière............................................................................................35
Retrait de la pile ..............................................................................................................................38
Tableaux
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
11.
12.
Caractéristiques de la carte ...............................................................................................................9
Composants de la carte...................................................................................................................11
Configurations de la mémoire .........................................................................................................12
Témoins du connecteur RJ-45 de réseau local Ethernet 10/100/1000 gigabits ..............................14
Noms du signal du support audio du panneau avant.......................................................................30
Noms du signal du support IEEE 1394 ............................................................................................30
Noms du signal du support USB 2.0 ...............................................................................................30
Noms du signal du support du panneau avant ................................................................................31
Paramètres des cavaliers en fonction du mode du programme Setup du BIOS .............................33
Codes sonores ................................................................................................................................39
Messages d’erreur du BIOS ............................................................................................................39
Messages d’erreur du BIOS (suite) .................................................................................................40
Symboles de certification du produit ...............................................................................................41
MAXDATA FUSION 6000 I
5
6
1 Installation du système
Position de la station de travail
Tenir compte des critères suivants pour aménager un poste de travail sûr et pratique lors de l‘installation
de l‘ordinateur.
Le système peut être utilisé partout où la température convient à l‘être humain. Toutefois, des
locaux dont l‘humidité est supérieure à 70% et les endroits poussiéreux ou sales ne sont pas
appropriés à son emploi. De plus, ne pas exposer le serveur à des températures supérieures à
30° C ou inférieures à +10° C.
S‘assurer que les câbles qui relient le serveur aux périphériques ne sont pas tendus
S‘assurer que tous les câbles d‘alimentation et de connexion sont installés de manière à ne
causer aucun risque.
Lorsque des données sont sauvegardées sur les disques durs du système ou sur une
disquette, elles sont mémorisées sous forme d‘informations magnétiques sur les supports.
Vérifier qu‘elles ne sont pas altérées par des champs magnétiques ou électromagnétiques.
Vu que les circuits électroniques logés dans l‘ordinateur peuvent être détériorés par des
secousses, aucun dispositif mécanique ne doit être placé sur la même surface que le serveur.
Cette règle s‘applique notamment aux imprimantes à impact dont les vibrations pourraient
endommager le disque dur.
ATTENTION
Afin de bien mettre le serveur hors tension, le cordon d‘alimentation au secteur doit être débranché de la prise de courant murale.
AVERTISSEMENT
Consigne de sécurité pour les appareils montants : pour garantir leur stabilité, les supports doivent
être tournés vers l’extérieur.
MAXDATA FUSION 6000 I
7
Connexion du système
Connecteurs de la face arrière

REMARQUE
Le connecteur de la sortie de ligne, situé sur le panneau arrière, sert à alimenter soit le casque soit
les enceintes actives uniquement. La qualité du son peut être mauvaise si des haut-parleurs passifs
(non amplifiés) sont connectés à cette sortie.
Illustration 1. Connecteurs de la face arrière
A.
Souris PS/2
G. MIC
B.
Port parallèle
H. Sortie audio (Audio out)
C.
Entrée de ligne (Line in)
I.
Sortie de ligne optique
D.
IEEE 1394
J.
Sortie de ligne coaxiale
E.
Carte réseau Gigabit
K.
Port série
F.
Ports USB
L.
Clavier PS/2
Mise sous tension du système
Les éléments de commande nécessaires sont disposés sur le panneau avant du boîtier, à savoir
le bouton d‘alimentation, le bouton de réinitialisation et le témoin du disque dur. Presser le bouton
d‘alimentation brièvement une fois pour amorcer le serveur.
Illustration
A.
8
2. Les Commandes
Bouton d’alimentation
B.
Témoin d’alimentation
C.
Témoin du disque dur
D.
Verr. Num.
Installation du système
2 Caractéristiques de la carte
Ce chapitre décrit les principales caractéristiques de la carte mère.
Le Tableau 1 répertorie les principales caractéristiques de la carte.
Tableau 1. Caractéristiques de la carte
Facteur de forme
• Carte mère ATX (12” x 9,60”)
Processeur
Compatible Intel® Pentium® 4 dans un package LGA775 avec
un bus frontal de 800 MHz ou 533 MHz
Mémoire principale
• Quatre emplacements pour modules de mémoire DIMM
(Dual Inline Memory Module ) SDRAM de 240 broches et
1,8 V
• Interface DDR2 SDRAM à un ou deux canaux de 533/400
MHz
• Capable d’accueillir une mémoire système de 4 Go
maximum
REMARQUE : Les ressources du système (par exemple PCI
et PCI Express) exigent des adresses physiques qui réduisent
les adresses disponibles supérieures à 3 Go. La conséquence
possible est une mémoire inférieure à 4 Go pour le système
d’exploitation et les applications.
Jeu de puces
Jeu de puces Intel® 925X Express composé de :
• Concentrateur MCH (Memory Controller Hub) Intel® 82925X
avec interface Direct Media
• Concentrateur E/S Intel® 82801FR (ICH6-R) compatible avec
la technologie de stockage Intel® Matrix
Audio
• Jeu de puces Intel® 925X Express
• Codec audio haute définition de Intel®
Évolutivité
• Jusqu’à quatre connecteurs pour cartes d’extension PCI
(SMBus acheminé vers le connecteur PCI 2)
• Un connecteur PCI-Express x16
• Un connecteur PCI Express x1 (second connecteur en
option)
• Quatre connecteurs ATA série (SATA)
• Deux supports USB 2.0 frontaux
• Un support audio frontal
• Deux supports IEEE 1394
Soussystème de réseau local
Contrôleur Gigabit Ethernet Marvell 88E8050 PCI Express
(10/100/1000 Mbits/sec.) avec connecteur RJ-45
BIOS
•
•
•
•
•
RAID
Technologie de stockage Intel® Matrix pour ATA série
BIOS Intel®
Mémoire flash symétrique de 8 mégabits
Prise en charge de SMBIOS
Intel® Rapid BIOS Boot
Intel® Express BIOS Update
suite
MAXDATA FUSION 6000 I
9
Tableau 1. Caractéristiques de la carte (suite)
Interfaces de périphériques
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
10
Jusqu’à huit ports USB 2.0
Quatre ports acheminés vers le panneau arrière
Quatre ports acheminés vers deux supports USB
Quatre canaux ATA série via ICH6-R, un périphérique par
canal
Jusqu’à trois ports IEEE 1394
Un port acheminé vers le panneau arrière
Deux ports acheminés vers deux supports IEEE 1394
Une interface IDE soutenant ATA-66/100
Une interface de lecteur de disquettes
Un port parallèle
Un port série
Ports souris et clavier PS/2*
Gestion de l’alimentation
• Advanced Configuration et Power Interface (ACPI)
• Suspend to RAM (STR)
• Wake on USB, PCI,PCI Express, PS/2, réseau local et
panneau frontal
Gestion du matériel
Surveillance du matériel avec :
• Quatre capteurs pour surveiller l’activité du ventilateur
• Système de détection de la température à diodes distant
• Sélecteur de vitesse du ventilateur Intel® Precision Cooling
Technology qui règle automatiquement la vitesse du
ventilateur du processeur et du ventilateur du châssis en
fonction de la température du processeur et du système
respectivement
• Système de détection des valeurs de tension hors plage
Caractéristiques de la carte
Composants de la carte
L’Illustration 3 indique l’emplacement des principaux composants de la carte.
�������������
�����
���������
���������
������
������
������
������
Illustration 3. Composants de la carte
Tableau 2. Composants de la carte
Étiquette Description
Étiquette Description
A.
Connecteurs PCI Express x1
B.
Support audio frontal (jaune)
N.
Cavalier de configuration du BIOS
C.
Connecteur PCI Express x16
O.
Contrôleur du ventilateur du châssis frontal
(sélecteur de vitesse du ventilateur)
D.
Contrôleur du ventilateur du châssis
arrière (sélecteur de vitesse du ventilateur)
P.
Connecteurs ATA série (quatre)
E.
Connecteur d’alimentation auxiliaire
(1x4)
Q.
Connecteur d’alimentation à DEL auxiliaire
F.
Connecteur d’alimentation 12 V (2x2)
R.
Support frontal
G.
Support processeur (LGA775)
S.
Connecteurs USB 2.0
H.
Contrôleur du ventilateur du processeur (4 broches, sélecteur de vitesse
du ventilateur)
T.
Supports IEEE 1394 (bleus)
I.
Connecteur d’alimentation principal
(2x12)
U.
Haut-parleur
J.
Connecteur du lecteur de disquettes
V.
Connecteurs pour cartes d’extension PCI
K.
Connecteur IDE
W.
Contrôleur du ventilateur arrière (4 broches)
L.
Pile
MAXDATA FUSION 6000 I
M.
Capteur de détection d’ouverture du châssis
11
Mémoire principale
La carte mère accueille une mémoire à un ou deux canaux (voir configuration décrite dans le
Tableau 3).

REMARQUE
Pour satisfaire aux exigences de la mémoire, la carte doit être associée à des modules compatibles
avec la structure des données SPD (Serial Presence Detect). Si les modules de mémoire ne prennent
pas en charge SPD, une notification vous en avisera. Le BIOS tentera de configurer le contrôleur de
la mémoire pour un fonctionnement normal.
Tableau 3. Configurations de la mémoire
Vitesse de la
mémoire
Processeur
Fréquence FSB
(MHz)
Résultat de
la vitesse de
la mémoire
(MHz)
DDR2 533
Processeur
Pentium® 4
800
533
533
533
DDR2 400
Processeur
Pentium® 4
800
400
533
333
•
Quatre connecteurs de modules DIMM SDRAM Double Data Rate 2 (DDR2) de 240 broches
avec contacts plaqué or.
•
Support de :
Modules DIMM à face unique ou double sans tampon non enregistrés
Mémoire SPD uniquement
Mémoire 1,8 V
Configurations de la mémoire détaillée ci-dessous:
Jusqu’à 2,0 Go avec une technologie de 256 Mo
Jusqu’à 4,0 Go avec une technologie de 512 Mo ou 1 Go

REMARQUE
Les ressources système (telles que PCI et PCI Express) exigent des adresses mémoire physiques
qui réduisent les adresses disponibles au-dessus de 3 Go. On peut obtenir une mémoire de moins
de 4 Go pour le système d'exploitation et les applications.
12
Caractéristiques de la carte
Sous-système audio
La carte comprend un sous-système audio souple de 7,1 canaux basé sur un codec audio Intel® haute
définition :
Le sous-système audio comprend :
•
La détection de l’impédance pour la fonction jack retasking.
•
Le rapport S/B (signal sur bruit): > 90 dB
•
Le support Power management pour ACPI 2.0 (dépendant du pilote)
•
Le concentrateur E/S Intel® 82801FR (ICH6-R)
•
Le codec audio de Realtek Semiconductor Corporation
•
L’entrée du microphone qui prend en charge :
Microphone array
Écho acoustique (AEC)
Formation de faisceaux
Technologie de suppression du bruit (NX)
Le sous-système comprend les connecteurs suivants:
•
Connecteur audio frontal, y compris les broches de :
Sortie de ligne (Line out)
Mic
•
Les connecteurs audio arrière qui sont configurables avec les pilotes des périphériques audio :
Entrée de ligne (Line in)
Trois sorties de ligne (Line out)
Entrée mic. ou sortie Center LFE
Deux sorties de ligne numériques :
•
Une sortie de ligne coaxiale
•
Une sortie de ligne optique (Toslink)
MAXDATA FUSION 6000 I
13
Contrôleur E/S (entrées/sorties)
Le super contrôleur E/S offre les caractéristiques suivantes :
•
Interface LPC (low pin count, à faible décompte de broches)
•
Un port série
•
Un port parallèle avec support ECP (Extended Capabilities Port) et EPP (Enhanced Parallel Port)
•
Une interface IRQ série compatible avec le support IRQ sérialisé pour les systèmes PCI
•
Des interfaces souris PS/2 et clavier
•
Une interface pour un lecteur de disquettes de 1,2, 1,44 ou 2,88 Mo
•
Gestion intelligente de l’alimentation, y compris une interface d’événement reprise
programmable
•
Gestion de l’alimentation PCI
Sous-système du réseau local
Le sous-système du réseau local propose un sous-système de réseau Fast PCI. Le sous-système de
réseau intègre les fonctions suivantes :
•
Un réseau local Ethernet Marvell 10/100/1000 gigabits
•
Le support d’un connecteur RJ-45 avec témoins d’état
•
Un seuil de transit programmable
•
Une EEPROM configurable contenant l’adresse MAC
Témoins du connecteur de réseau local RJ-45
Le Tableau 4 décrit l’état des témoins lorsque la carte est sous tension et que le sous-système de
réseau Ethernet 10/100/1000 gigabits fonctionne.
Tableau 4. Témoins du connecteur RJ-45 de réseau local Ethernet 10/100/1000 gigabits
Couleur du témoin
État du témoin
Indique
Bicolore
Éteint
Le débit 10 Mbits/sec. est sélectionné.
Vert
Le débit 100 Mbits/sec. est sélectionné.
Jaune
Le débit 1 Gbit/sec. est sélectionné.
Éteint
La connexion au réseau local n’est pas
établie.
Allumé (impulsions)
L’ordinateur communique avec un
autre ordinateur sur le réseau local.
Vert
Support USB 2.0 à grande vitesse

REMARQUE
Les systèmes équipés d'un câble non blindé relié à un port USB ne répondent peut-être pas aux
normes FCC de la classe B, même si le câble n'est branché à aucun périphérique ou s'il est branché
à un périphérique USB à faible vitesse. Utilisez un câble blindé conforme aux normes relatives à un
périphérique USB à grande vitesse.
La carte supporte jusqu’à huit ports USB 2.0 via ICH6R, quatre ports acheminés vers le panneau
arrière et quatre ports acheminés vers deux supports USB 2.0 internes. Les ports USB 2.0 sont
rétrocompatibles avec les périphériques USB 1.1. Les périphériques USB 1.1 fonctionnent normalement
à des vitesses de USB 1.1.
La prise en charge USB 2.0 exige à la fois un système d’exploitation et des pilotes qui supportent
14
Caractéristiques de la carte
totalement les débits USB 2.0. La désactivation de l’USB à grande vitesse dans le BIOS convertit
les ports USB 2.0 en ports USB 1.1. Les systèmes d’exploitation non compatibles USB 2.0 devront
peut-être être adaptés.
Interface IDE améliorée
L’interface IDE de ICH6-R assure l’échange d’informations entre le processeur et les périphériques
tels que les disques durs, les lecteurs de CD-ROM ou encore les lecteurs Zip d’Iomega. L’interface
peut accueillir :
•
Jusqu’à deux périphériques IDE (par exemple des disques durs)
•
Des périphériques ATA (par exemple des lecteurs de CD-ROM)
•
Des périphériques PIO anciens
•
L’interface est compatible avec les protocoles Ultra DMA33 et ATA66/100
•
Des lecteurs Laser Servo (LS- 120)
ATA série
La carte mère peut intégrer quatre canaux ATA série via l’ICH6R, soit un périphérique par canal, dans
une configuration RAID ou non.
Évolutivité
La carte peut accueillir :
•
Une carte d’extension PCI Express x16
•
Deux cartes d’extension PCI Express x1
•
Quatre cartes d’extension PCI
BIOS
Le BIOS exécute l’autotest de mise sous tension (POST, Power-On Self Test), lance le programme
SETUP, les utilitaires de configuration automatiques PCI et IDE et le BIOS vidéo.
Configuration automatique ATA série et IDE
Si vous installez un périphérique ATA série ou IDE (tel qu’un disque dur) sur votre carte, l’utilitaire de
configuration automatique du BIOS le détecte et le configure automatiquement. Inutile d’exécuter
le programme SETUP du BIOS après l’installation d’un périphérique ATA série ou IDE. Vous pouvez
écraser les options de configuration automatique en opérant des réglages manuellement dans le
programme Setup.
Lorsque vous démarrez à partir d’un périphérique ATA série, le connecteur ATA série 0 est le premier
périphérique de démarrage et le connecteur 3 le dernier.
Configuration automatique PCI et PCI Express
Si vous installez une carte d’extension PCI/PCI Express, l’utilitaire de configuration automatique PCI/
PCI Express du BIOS détecte et configure automatiquement les ressources (IRQ, DMA et entrée/
sortie) de cette carte. Inutile d’exécuter le programme SETUP du BIOS après l’installation d’une carte
PCI/PCI Express.
Mots de passe de sécurité
Le BIOS comprend des options de sécurité qui limitent l’accès au programme SETUP du BIOS et
interdisent/permettent à certains utilisateurs de démarrer l’ordinateur. Un mot de passe superviseur
et un mot de passe utilisateur peuvent être définis pour le programme Setup et pour le démarrage
de l’ordinateur, avec les restrictions suivantes :
MAXDATA FUSION 6000 I
15
•
Le mot de passe superviseur procure un accès illimité pour visualiser et modifier les options de
Setup. Si seul le mot de passe superviseur est défini, en appuyant sur <Entrée> à l’invite du
mot de passe de Setup, l’utilisateur bénéficie d’un accès restreint au programme Setup.
•
En revanche, si les deux mots de passe sont définis, vous devez entrer soit le mot de passe
superviseur soit le mot de passe utilisateur pour accéder au programme Setup. Les options de
Setup sont visibles et éditables ou non, selon le type de mot de passe saisi.
•
L’instauration d’un mot de passe utilisateur limite le droit de démarrer l’ordinateur. L’invite du
mot de passe s’affiche avant le chargement du système. Si seul le mot de passe superviseur
est défini, alors l’ordinateur démarre sans demander de mot de passe. Si les deux mots de
passe sont définis, vous pouvez entrer l’un ou l’autre mot de passe pour démarrer l’ordinateur.
Détection d’ouverture du châssis
La carte comprend un capteur de détection d’ouverture du châssis qui détecte si le cache du châssis
a été retiré. Ce système utilise un commutateur qui se connecte au support du détecteur d’ouverture
de la carte. Voir l’Illustration 15 à la page 29 pour connaître l’emplacement de ce support.
Fonctions de gestion de l’alimentation
La gestion de l’alimentation est présente sur plusieurs niveaux, dont :
•
L’ACPI (Advanced Configuration and Power Interface)
•
Matériel :
Connecteurs de ventilateur
Suspend to RAM (sauvegarde des données en mémoire vive, technologie PC
instantanément disponible)
Resume on Ring
Wake from USB
Reprise à partir du clavier/souris PS/2
Support reprise PME#
ACPI
L’ACPI procure au système d’exploitation un contrôle direct sur la gestion de l’alimentation et les
fonctions plug and play de l’ordinateur. L’utilisation de l’ACPI avec la carte exige un système
d’exploitation entièrement compatible ACPI.
Connecteurs de ventilateur
La carte comprend trois supports pour ventilateurs de châssis (deux à 3 broches et un à 4 broches)
et un support pour ventilateur de processeur (4 broches).
Contrôle de la vitesse du ventilateur (technologie Precision Cooling d’Intel®)
La technologie Precision Cooling d’Intel® adapte automatiquement la vitesse du ventilateur du
processeur et du ventilateur du châssis en fonction de la température du processeur et du châssis. Le
bruit que génèrent les ventilateurs du système peut être atténué en faisant fonctionner les ventilateurs
à la vitesse minimale requise.

REMARQUE
Tous les supports pour ventilateurs de châssis de la carte ne sont pas contrôlés. Voir le Tableau 2
pour connaître les supports qui sont contrôlés.
Le contrôle de la vitesse des ventilateurs de processeur et de châssis peut être désactivé
indépendamment via le BIOS de la carte-mère. La désactivation du contrôle de la vitesse entraîne le
fonctionnement du ventilateur à plein régime si ce dernier ne se règle pas automatiquement.
16
Caractéristiques de la carte
Suspend to RAM (technologie PC instantanément disponible)
La technologie PC instantanément disponible permet à la carte d’entrer en état de veille ACPI S3
(Suspend-to-RAM). Dans ce mode, l’ordinateur semblera éteint. Avec le signal d’un événement ou
d’un périphérique de reprise, le système retourne dans son dernier état de réveil.
L’indicateur de l’alimentation de secours de la carte mère (voir Illustration 4) est allumé si le système
est alimenté en énergie de secours. Sont concernés les modules de mémoire et les connecteurs
PCI, même si l’ordinateur paraît éteint.
���������
���������
Illustration 4. Emplacement du connecteur de l‘alimentation de secours
Resume on Ring
Le fonctionnement de l’option Resume on Ring peut se résumer ainsi :
•
Reprise à partir d’un état ACPI S1 ou ACPI S3
•
Seul un appel est nécessaire pour accéder à l’ordinateur
•
Détection de l’appel entrant, que ce soit un modem interne ou externe
•
Pour un fonctionnement adéquat, l’interruption du modem ne doit pas être masquée
Wake from USB
L’activité du bus USB sort l’ordinateur d’un état ACPI S1 ou S3.

REMARQUE
L'option Wake from USB exige l'utilisation d'un périphérique USB entièrement compatible.
Reprise à partir du clavier/souris PS/2
L’activité du clavier/souris PS/2 sort l’ordinateur d’un état ACPI S1 ou S3.
Support reprise PME#
Lorsque le signal PME# est constaté sur le bus PCI, l’ordinateur sort d’un état ACPI S1, S3 ou S5.
MAXDATA FUSION 6000 I
17
Haut-parleur
Un haut-parleur est fixé sur la carte. Il émet un code d’erreur audible (code sonore) pendant l’autotest
de mise sous tension.
Pile
La pile présente sur la carte permet de maintenir la mémoire CMOS et l’horloge à jour lorsque
l’ordinateur est éteint.
Horloge en temps réel
La carte comprend une horloge machine et un calendrier de 100 ans. La pile présente sur la carte
mère permet de maintenir l’horloge à jour lorsque l’ordinateur est éteint.
18
Caractéristiques de la carte
3 Installation et remplacement des composants de la carte
Avant de commencer
AVERTISSEMENT
Les procédures décrites dans ce chapitre exigent que vous compreniez la signification de la terminologie
standard relative aux ordinateurs personnels et aux consignes réglementaires et de sécurité pour
l’utilisation et la modification de matériel électronique.
Débranchez l’ordinateur de la prise électrique et des systèmes de télécommunication, réseaux et
modems avant de procéder à toute manipulation décrite dans ce chapitre. Si vous ne respectez pas
cette consigne, vous risquez de vous blesser ou d‘endommager votre équipement. Certains circuits de
la carte peuvent continuer de fonctionner bien que le bouton marche/arrêt à l’avant soit sur arrêt.
Observez ces recommandations avant de commencer :
•
Suivre toujours les étapes dans l’ordre.
•
Enregistrer les informations concernant votre ordinateur, notamment le modèle, les numéros
de série, les options installées et les données de configuration.
•
Les décharges électrostatiques (ESD) peuvent endommager les composants. Il est vivement
conseillé d‘effectuer l‘ensemble des procédures décrites dans ce chapitre sur un poste de
travail protégé contre les ESD, en portant un bracelet antistatique et un tapis de mousse
conducteur. Au cas où aucun poste de ce type n’est disponible, protégez-vous contre les
ESD en portant un bracelet antistatique relié à la masse du châssis (n’importe quelle surface
métallique).
Mises en garde pour l’installation
Lorsque vous installez et testez la carte mère, observez tous les avertissements et mises en
garde.
Pour éviter de vous blesser, soyez vigilant face :
•
aux broches coupantes des connecteurs,
•
aux broches coupantes des circuits imprimés,
•
aux bords et angles coupants du châssis,
•
aux composants chauds (processeurs, régulateurs de tension et dissipateurs thermiques),
•
aux détériorations possibles des fils qui peuvent entraîner un court-circuit.
Observez tous les avertissements et mises en garde qui vous invitent à confier la maintenance du
produit à un technicien.
Symbole de la pile
La carte ne dispose pas de l’espace suffisant pour y graver les consignes de remplacement et de
mise au rebut de la pile au lithium ion. Pour des raisons de sécurité, la déclaration suivante peut être
apposée de façon permanente et lisible sur le châssis, près de la pile.
ATTENTION
Danger d‘explosion en cas de remplacement incorrect de la pile. Les piles doivent être si possible
recyclées. La mise au rebut des piles usages doit être conforme aux dispositions réglementaires
locales.
MAXDATA FUSION 6000 I
19
Installation d’un processeur
Voici les étapes à suivre pour installer un processeur sur la carte mère.
Installation d’un processeur
ATTENTION
Avant d’installer ou de retirer un processeur, assurez-vous de débrancher le cordon d’alimentation de
l’ordinateur. Le témoin d’alimentation de secours ne doit pas être allumé (voir Illustration 4 à la page
17). À défaut, vous pourriez endommager le processeur et la carte.
Pour installer un processeur, suivez les étapes suivantes :
1. Observez les recommandations de la section « Avant de commencer ».
2. Ouvrez le levier du support en le poussant et en l’éloignant du support (Illustration 5, A et B).
�
�
Illustration 5. Soulever le levier du support
3. Soulevez le plateau de chargement. Ne pas toucher les contacts du support (Illustration 6, C et
D).
�
�
�
Illustration 6. Soulever le plateau de chargement et ne pas toucher les contacts du support
20
Installation et remplacement des composants de la carte
4. Retirez le cache de protection du support du plateau de chargement. Conservez le cache de
protection. Remettez toujours en place le cache si le processeur a été retiré du support (voir
Illustration 7, E).
�
Illustration 7.
Retirer le cache de protection du support
5. Retirez le cache de protection du processeur. Tenez le processeur par les bords en veillant à
ne pas toucher le bas du processeur. Conservez le cache de protection. Remettez toujours en
place le cache si le processeur a été retiré du support (voir Illustration 8).
Illustration 8. Retirer le cache de protection et ne pas toucher les contacts du support
MAXDATA FUSION 6000 I
21
6. Tenez le processeur avec le pouce et l’index comme dans l’Illustration 9. Veillez à ce que
les doigts s’alignent sur les échancrures (Illustration 9, F) Alignez les encoches (Illustration
9, G) sur le support (Illustration 9, H). Abaissez le processeur sans incliner ni faire glisser le
processeur.
�
�
�
�
�
�
Illustration 9. Installer le processeur
7. Appuyez sur le plateau de chargement (Illustration 10, I), fermez et enclenchez le levier
(Illustration 10, J).
�
�
Illustration 10. Fermer le plateau de chargement
22
Installation et remplacement des composants de la carte
Installation et retrait d’un module DIMM
La carte mère est munie de quatre supports DIMM de 240 broches, deux modules DIMM 0 et DIMM
1 sur les canaux A et B, comme dans l’Illustration 14.
ATTENTION
Pour répondre totalement aux spécifications de la mémoire SDRAM, la carte exige des modules
DIMM compatibles SPD.
Consignes de configuration de la mémoire bicanale
Pour installer un module DIMM, lisez et observez ces recommandations.
Deux ou quatre modules DIMM
Installez une paire de modules de vitesse et de taille identiques (Illustration 11) dans le support DIMM
0 (bleu) des deux canaux A et B.
Canal A
1 Go, 400 MHz
DIMM 0
DIMM 1
Canal B
1 Go, 400 MHz
DIMM 0
DIMM 1
Illustration 11. Configuration double Exemple 1
Si vous devez ajouter de la mémoire, installez une paire de modules identiques dans le support DIMM
1 (noir) des deux canaux A et B (Illustration 12).
Canal A
256 Mo, 400 MHz
DIMM 0
512 Mo, 400 MHz
DIMM 1
Canal B
256 Mo, 400 MHz
DIMM 0
512 Mo, 400 MHz
DIMM 1
Illustration 12. Configuration double Exemple 2
MAXDATA FUSION 6000 I
23
Trois modules DIMM
Installez une paire de modules DIMM de vitesse et de taille identiques dans les supports DIMM
0 (bleu) et DIMM 1 (noir) du canal A. Introduisez un module DIMM de même vitesse dont la taille
équivaut à la taille combinée des modules du canal A, dans le support DIMM 0 ou DIMM 1 du canal
B (Illustration 13).
Canal A
256 Mo, 400 MHz
DIMM 0
256 Mo, 400 MHz
DIMM 1
Canal B
512 Mo, 400 MHz
DIMM 0
DIMM 1
Illustration 13. Configuration double Exemple 3

REMARQUE
Toutes les autres configurations aboutissent à une mémoire à canal unique.
24
Installation et remplacement des composants de la carte
Installation de modules DIMM
ATTENTION
Introduisez les modules de mémoire avant de fixer la carte PCI Express x16 pour éviter toute gêne
avec le mécanisme de maintien du module.
Pour installer un DIMM, procédez comme suit :
1. Observez les recommandations de la section « Avant de commencer » à la page 19.
2. Éteignez tous les périphériques connectés à l’ordinateur. Éteignez l’ordinateur et débranchez le
cordon d’alimentation.
3. Retirez le cache de l’ordinateur et recherchez les supports DIMM (Illustration 14).
�������������
�����
���������
���������
������������
Illustration 14. Emplacement des supports DIMM
4. Retirez la carte PCI Express x16 si elle gêne l’ouverture et la fermeture des clips de retenue du
module.
5. Veillez à ce que les clips des prises DIMM soient poussés vers l’extérieur, en position ouverte.
6. Tenez les modules DIMM par les extrémités lorsque vous les retirez de leur emballage
antistatique.
7. Placez-les au-dessus du support. Alignez la petite encoche située sur le bord inférieur du
module DIMM avec la clé du support (Illustration 15).
Illustration 15. Installation d’un module DIMM
8. Introduisez le bord inférieur du module DIMM dans le support.
MAXDATA FUSION 6000 I
25
9. Lorsque le module est inséré, poussez délicatement le bord supérieur. Veillez à ce les clips
soient bien en place.
10. Remettez la carte PCI Express x16 en place si vous l’aviez retirée.
11. Remettez le cache de l’ordinateur en place et re-branchez le cordon d’alimentation.
Retrait de modules DIMM
Pour retirer un module de mémoire, procédez comme suit :
1. Observez les recommandations de la section « Avant de commencer ».
2. Éteignez tous les périphériques connectés à l’ordinateur. Mettez l’ordinateur hors tension.
3. Débranchez le cordon d’alimentation secteur de l’ordinateur.
4. Retirez le cache de l’ordinateur.
5. Retirez la carte PCI Express x16 si elle gêne l’ouverture et la fermeture des clips de retenue du
module.
6. Ouvrez les clips de retenue des deux côtés du support DIMM. Cela libère le module DIMM.
7. Tenez le module DIMM par les extrémités, soulevez-le et rangez-le dans un emballage
antistatique.
8. Réinstallez et rebranchez tous les composants que vous aviez retirés.
9. Remettez le cache de l’ordinateur en place et re-branchez le cordon d’alimentation.
26
Installation et remplacement des composants de la carte
Installation et retrait d’une carte PCI Express x16
ATTENTION
Lorsque vous fixez une carte PCI Express x16 sur la carte, veillez à ce qu’elle soit bien en place avant
de mettre l’ordinateur sous tension. Un choc électrique peut traverser les broches du connecteur de
la carte si celle-ci n’est pas bien fixée. Selon la protection contre les surcharges du bloc d’alimentation
en place, certains composants et/ou tracés de la carte peuvent subir des dommages.
La carte intègre un mécanisme de retenue de la carte PCI Express x16.
Installation d’une carte PCI Express x16
Suivez la procédure suivante :
1. Observez les recommandations de la section « Avant de commencer ».
2. Introduisez la carte PCI Express x16 dans le connecteur.
3. Appuyez doucement sur la carte pour bien la fixer. L’encoche de la carte s’enclenche autour de
la broche du mécanisme de retenue.
4. Vissez le support métallique de la carte sur le panneau arrière du châssis.
Retrait d’une carte PCI Express x16
Suivez la procédure suivante pour dégager la carte du mécanisme de retenue :
1. Observez les recommandations de la section « Avant de commencer ».
2. Dévissez le support métallique de la carte fixé sur le panneau arrière du châssisl
(Illustration 16, 1).
3. Poussez le levier du mécanisme de retenue pour libérer complètement l’encoche de la carte
(Illustration 16, 2).
4. Soulevez la carte (Illustration 16, 3).
�
�
�
Illustration 16. Retrait d’une carte PCI Express x16
MAXDATA FUSION 6000 I
27
Configuration du système pour la technologie de stockage
Matrix pour ATA série d’Intel®
Configuration du BIOS pour la technologie de stockage Matrix d’Intel®
1. Montez votre système et connectez deux disques durs SATA
2. Entrez dans le programme Setup du BIOS avec la touche <F2> après le démarrage des tests
de la mémoire de l’autotest de mise sous tension.
3. Dans la section de la configuration avancée des lecteurs, veillez à ce que la technologie de
stockage Matrix soit active.
4. Enregistrez vos changements en appuyant sur la touche F10.
Création de votre jeu RAID
1. Au redémarrage, vous verrez s’afficher le message d’état de l’option ROM de Application
Accelerator RAID d’Intel®. (Appuyez sur Ctrl-I pour entrer dans l’utilitaire de configuration de
RAID) puis sur CTRL-I pour ouvrir l’interface de l’option ROM de RAID.
2. Dans le menu de l’interface utilisateur, sélectionnez l’option #1; Create RAID Volume.
Nommez le volume puis appuyez sur <entrée>.

REMARQUE
Le nom du volume RAID doit comporter des caractères ASCII alphanumériques anglais.
3. Sélectionnez RAID 0 ou RAID 1 avec les touches fléchées puis appuyez sur <entrée>.
4. Choisissez les lecteurs à utiliser dans la matrice RAID (uniquement si plus de deux lecteurs
sont disponibles) puis appuyez sur <entrée>.
5. Sélectionnez la taille de la bande (uniquement pour RAID 0) puis appuyez sur <entrée>.
6. Entrez la taille du volume (si vous choisissez une taille inférieure à la taille maximale, vous
pouvez créer une deuxième matrice RAID sur la partie restante) puis appuyez sur <entrée>.
7. Appuyez sur Y pour confirmer votre sélection.
8. Quittez l’interface utilisateur de l’option ROM avec la touche « Echap ».
Chargement des pilotes de Intel® Application Accelerator
1. Lancez le programme d’installation de Microsoft® Windows® à partir du CD d’installation de
Microsoft® Windows®.
2. Au démarrage du programme d’installation de Microsoft® Windows®, appuyez sur <F6> pour
installer un pilote tiers SCSI ou RAID. Au moment opportun, insérez la disquette du pilote
RAID. Installez le pilote du contrôleur RAID Intel® 82801FR SATA.
3. Terminez l’installation de Microsoft® Windows® et installez les pilotes nécessaires.
4. Installez le logiciel Intel® Application Accelerator à partir du CD d’installation de Intel® Express
fourni avec votre carte-mère ou exécutez le fichier d’installation téléchargé depuis Internet.
L’utilitaire Intel® Storage qui gère la configuration de RAID est installé.
Configuration d’un système « RAID ready » (compatible RAID)
L’application Intel® Application Accelerator offre la possibilité de mettre à niveau un lecteur ATA
série unique vers RAID sans réinstaller le système d’exploitation, lors de l’ajout d’un second lecteur
SATA.
Suivez les étapes décrites dans « Configuration du BIOS pour la technologie de stockage Matrix
d’Intel® » et « Chargement des pilotes de Intel® Application Accelerator ».
28
Installation et remplacement des composants de la carte
Connexion des supports internes
Avant de brancher les câbles aux supports internes, observez les recommandations de la section « Avant
de commencer » à la page 19. L’Illustration 17 indique l’emplacement des supports internes.
������
������
������
����������
������
���
���������
����������
�������������
����������
�����
������
�����
�����
������������
�����
������
�����
�����
������
�����
�����
�����������
��
��
������
������������
������������
��
��
������
���
�������������
������
�����
���������
������
�
�
�
Illustration 17. Supports internes
MAXDATA FUSION 6000 I
A.
Détection d'ouverture
du châssis
B.
Témoin d’alimentation
auxiliaire
C.
Panneau avant
D.
USB 2.0
E.
IEEE 1394
F.
Audio du panneau
avant
29
Support audio du panneau avant
L‘Illustration 17 F indique l‘emplacement du support audio jaune du panneau avant. Le Tableau 5
précise la répartition des broches du support audio du panneau avant.
Tableau 5.
Noms du signal du support audio du panneau avant
Broche Nom du signal
Broche Nom du signal
1
Port1L
2
GND
3
Port1R
4
Presence#
5
Port2R
6
Sense1 Ret
7
Sense Send
8
Key (no pin)
9
Port2L
10
Sense2 Ret
Supports IEEE 1394
Voir l‘Illustration 17 E pour connaître l‘emplacement des supports IEEE 1394 bleus. Le Tableau 6
précise la répartition des broches de ces supports.
Tableau 6.
Noms du signal du support IEEE 1394
Broche
Nom du signal
Broche
Nom du signal
1
TPA1 +
2
TPA1 -
3
Ground
4
Ground
5
TPA2 +
6
TPA2 -
7
+12 V
8
+12 V
9
Key (no pin)
10
Ground
Supports USB 2.0
Voir l‘Illustration 17 D pour connaître l‘emplacement des supports USB 2.0 noirs. Le Tableau 7 précise
la répartition des broches de ces supports.
Tableau 7.
Noms du signal du support USB 2.0
Port USB A

Port USB B
Broche
Nom du signal
Broche
Nom du signal
1
Power
2
Power
3
D-
4
D-
5
D+
6
D+
7
Ground
8
Ground
9
Key
10
No connect
REMARQUE
Les ports USB peuvent être assignés si nécessaire.
30
Installation et remplacement des composants de la carte
Support du panneau avant
L‘Illustration 17 C indique l‘emplacement du support multicolore du panneau avant. Le Tableau 8
précise la répartition des broches du support du panneau avant.
Tableau 8.
Broche
Noms du signal du support du panneau avant
Signal
Entrée/
Sortie
Description
Broche Signal
Témoin d’activité du disque dur (jaune)
Entrée/
Sortie
Description
Témoin d'alimentation (vert)
1
HD_PWR
Sortie
Résistance
du témoin du
disque dur
(330 ?) à +5 V
2
HDR_BLNK_GRN Sortie
Témoin vert
du panneau
avant
3
HDA#
Sortie
Témoin du
disque dur
actif
4
HDR_BLNK_YEL
Sortie
Témoin jaune
du panneau
avant
Entrée
Bouton d’alimentation
Bouton de réinitialisation (pourpre)
5
Ground
7
FP_RESET#
9
N/C
Entrée
Marche/arrêt (rouge)
Ground
6
SWITCH_ON#
Bouton de
réinitialisation
8
Ground
Non connecté
10
Pas de broche
Ground
Support du témoin d’alimentation auxiliaire
L‘Illustration 17 B indique l‘emplacement du support du témoin d’alimentation auxiliaire.
Support du détecteur d‘ouverture du châssis
L‘Illustration 17 A indique l‘emplacement du support du détecteur d’ouverture du châssis.
MAXDATA FUSION 6000 I
31
Installation d’autres connecteurs
L‘Illustration 18 indique l‘emplacement :
•
des connecteurs pour carte d’extension PCI
•
des connecteurs PCI Express x1
•
du connecteur PCI Express x16
•
du connecteur de lecteur de disquettes
•
du connecteur de lecteur IDE
�������������
�����
���������
���������
Illustration 18. Emplacement d’autres connecteurs
32
A.
Connecteur 4 pour carte d’extension PCI
B.
Connecteur 3 pour carte d’extension PCI
C.
Connecteurs PCI Express x1
D.
Connecteur 2 pour carte d’extension PCI (SMBus routé)
E.
Connecteur 1 pour carte d’extension PCI
F.
Connecteur PCI Express x16
G.
Connecteur de lecteur IDE
H.
Connecteur de lecteur de disquettes
Installation et remplacement des composants de la carte
Installation du bloc de cavaliers de configuration du BIOS
L’Illustration 19 montre l’emplacement du cavalier de configuration du BIOS de la carte-mère.
ATTENTION
Avant de déplacer le cavalier, mettez l’ordinateur hors tension et débranchez le cordon d’alimentation.
À défaut, le système pourrait devenir instable.
���������
���������
Illustration 19. Emplacement du bloc de cavaliers de configuration du BIOS
Le Tableau 9 indique les paramètres des cavaliers selon le mode du programme Setup.
Tableau 9.
Paramètres des cavaliers en fonction du mode du programme Setup du BIOS
Paramètre Mode
du
cavalier
Description
Normal (par
défaut) (1-2)
Le BIOS utilise la configuration et les mots de passe actuels
pour le démarrage.
Configuration
(2-3)
Après l'autotest de mise sous tension, le BIOS affiche le
menu maintenance. Ce menu permet d’effacer les mots de
passe.
Récupération
(aucun)
Le BIOS rétablit les données à partir d’une disquette de récupération en cas d’échec de la mise à jour du BIOS.
Effacement des mots de passe
Cette procédure exige que le bloc de cavaliers de configuration soit en mode normal.
1. Observez les recommandations de la section « Avant de commencer » à la page 19.
2. Éteignez tous les périphériques connectés à l’ordinateur. Mettez l’ordinateur hors tension.
Débranchez ensuite le cordon d‘alimentation de l’ordinateur de l’alimentation secteur (prise
murale ou adaptateur).
3. Retirez le cache de l’ordinateur.
4. Localisez le bloc de cavaliers de configuration (Illustration 19).
5. Fixez le cavalier sur les broches 2-3.
MAXDATA FUSION 6000 I
33
6. Remettez le cache en place, branchez le cordon d’alimentation et allumez l’ordinateur.
7. Le système démarre le programme Setup. Ce dernier affiche le menu Maintenance.
8. Sélectionnez l’option d’effacement des mots de passe avec les touches fléchées. Appuyez sur
Entrée. Un message vous demandant de confirmer la suppression du mot de passe s’affiche.
Dites Oui puis appuyez sur <entrée>. Le menu Maintenance réapparaît.
9. Appuyez sur F10 pour enregistrer les nouvelles valeurs puis fermez Setup.
10. Mettez l’ordinateur hors tension. Débranchez le cordon d‘alimentation de l’ordinateur de
l’alimentation secteur.
11. Retirez le cache de l’ordinateur.
12. Pour un fonctionnement normal, fixez le cavalier sur les broches 1-2.
13. Remettez le cache en place, branchez le cordon d’alimentation et allumez l’ordinateur.
34
Installation et remplacement des composants de la carte
Configuration du son surround 7.1 canaux (en option)
Une fois le pilote audio installé à partir du CD d’installation de Intel® Express, la fonction audio multicanaux peut être activée. L‘Illustration 20 indique l‘emplacement des connecteurs audio du panneau
arrière.
A.
Sortie droite/gauche arrière (audio multi-canaux)
B.
Entrée de ligne (Line in)
C.
Sortie de ligne (2 canaux) or sortie droite/gauche avant
(multi-canaux)
D.
Entrée micro (re-task for multi-channel)
E.
Sortie Effets fréquence basse/centrée (multi-canaux)
F.
Sortie de ligne optique S/PDIF (Toslink)
G.
Sortie de ligne coaxiale S/PDIF (RCA)
Illustration 20. Connecteurs audio du panneau arrière
Audio analogique multicanaux
Branchez jusqu’à huit haut-parleurs sur les connecteurs A, B, C, D ou E comme dans l’Illustration
20.
Audio numérique multicanaux
Deux types de connecteurs S/PDIF sont proposés : coaxial (g) et optique (F). Sélectionnez le connecteur
adéquat en fonction du type de haut-parleurs S/PDIF.
MAXDATA FUSION 6000 I
35
Remplacement de la pile
Une pile au lithium (CR2032) alimente l’horloge en temps réel et la mémoire CMOS. Lorsque
l’ordinateur n’est pas branché à une prise secteur, la durée de vie de la pile est de trois ans environ.
En revanche, lorsque l’ordinateur est branché à une alimentation secteur, l’alimentation de secours
prolonge la durée de vie de la pile. Avec une alimentation de 3,3 VSB et une température de 25° C,
l’horloge est précise car son écart est de ± 13 minutes/an.
Lorsque la pile tombe en-dessous d’un niveau donné, les paramètres du programme Setup du BIOS
stockés dans la mémoire CMOS (par exemple, la date et l’heure) peuvent être erronés. Remplacez la
pile par une pile de type équivalent. L‘Illustration 21 de la page 38 indique l‘emplacement de la pile.
CAUTION
Risk of explosion if the battery is replaced with an incorrect type. Batteries should be recycled
where possible. Disposal of used batteries must be in accordance with local environmental
regulations.
PRÉCAUTION
Risque d’explosion si la pile usagée est remplacée par une pile de type incorrect. Les piles
usagées doivent être recyclées dans la mesure du possible. La mise au rebut des piles
usagées doit respecter les réglementations locales en vigueur en matière de protection de
l’environnement.
FORHOLDSREGEL
Eksplosionsfare, hvis batteriet erstattes med et batteri af en forkert type. Batterier bør om
muligt genbruges. Bortskaffelse af brugte batterier bør foregå i overensstemmelse med
gældende miljølovgivning.
OBS!
Det kan oppstå eksplosjonsfare hvis batteriet skiftes ut med feil type. Brukte batterier bør
kastes i henhold til gjeldende miljølovgivning.
VIKTIGT!
Risk för explosion om batteriet ersätts med felaktig batterityp. Batterier ska kasseras enligt
de lokala miljövårdsbestämmelserna.
VARO
Räjähdysvaara, jos pariston tyyppi on väärä. Paristot on kierrätettävä, jos se on mahdollista.
Käytetyt paristot on hävitettävä paikallisten ympäristömääräysten mukaisesti.
VORSICHT
Bei falschem Einsetzen einer neuen Batterie besteht Explosionsgefahr. Die Batterie darf
nur durch denselben oder einen entsprechenden, vom Hersteller empfohlenen Batterietyp
ersetzt werden. Entsorgen Sie verbrauchte Batterien den Anweisungen des Herstellers
entsprechend.
AVVERTIMENTO
Esiste il pericolo di un esplosione se la pila non viene sostituita in modo corretto. Utilizzare
solo pile uguali o di tipo equivalente a quelle consigliate dal produttore. Per disfarsi delle pile
usate, seguire le istruzioni del produttore.
PRECAUCIÓN
Existe peligro de explosión si la pila no se cambia de forma adecuada. Utilice solamente pilas
iguales o del mismo tipo que las recomendadas por el fabricante del equipo. Para deshacerse
de las pilas usadas, siga igualmente las instrucciones del fabricante.
WAARSCHUWING
Er bestaat ontploffingsgevaar als de batterij wordt vervangen door een onjuist type batterij.
Batterijen moeten zoveel mogelijk worden gerecycled. Houd u bij het weggooien van gebruikte
batterijen aan de plaatselijke milieuwetgeving.
36
Installation et remplacement des composants de la carte
ATENÇÃO
Haverá risco de explosão se a bateria for substituída por um tipo de bateria incorreto. As
baterias devem ser recicladas nos locais apropriados. A eliminação de baterias usadas deve
ser feita de acordo com as regulamentações ambientais da região.
UPOZORNÌNÍ
V pøípadì výmìny baterie za nesprávný druh mùže dojít k výbuchu. Je-li to možné, baterie by
mìly být recyklovány. Baterie je tøeba zlikvidovat v souladu s místními pøedpisy o životním
prostøedí.
Προσοχή
Υπάρχει κίνδυνος για έκρηξη σε περίπτωση που η µπαταρία αντικατασταθεί
από µία λανθασµένου τύπου. Οι µπαταρίες θα πρέπει να ανακυκλώνονται
όταν κάτι τέτοιο είναι δυνατό. Η απόρριψη των χρησιµοποιηµένων µπαταριών
πρέπει να γίνεται σύµφωνα µε τους κατά τόπο περιβαλλοντικούς κανονισµούς.
VIGYAZAT
Ha a telepet nem a megfelelõ típusú telepre cseréli, az felrobbanhat. A telepeket lehetõség
szerint újra kell hasznosítani. A használt telepeket a helyi környezetvédelmi elõírásoknak
megfelelõen kell kiselejtezni.
AWAS
Risiko letupan wujud jika bateri digantikan dengan jenis yang tidak betul. Bateri sepatutnya
dikitar semula jika boleh. Pelupusan bateri terpakai mestilah mematuhi peraturan alam sekitar
tempatan.
OSTRZE¯ENIE
Istnieje niebezpieczeñstwo wybuchu w przypadku zastosowania niew³aœciwego typu baterii.
Zu¿yte baterie nale¿y w miarê mo¿liwoœci utylizowaæ zgodnie z odpowiednimi przepisami
ochrony œrodowiska.
PRECAUÞIE
Risc de explozie, dacã bateria este înlocuitã cu un tip de baterie necorespunzãtor. Bateriile
trebuie reciclate, dacã este posibil. Depozitarea bateriilor uzate trebuie sã respecte reglementãrile
locale privind protecþia mediului.
UPOZORNENIE
Ak batériu vymeníte za nesprávny typ, hrozí nebezpeèenstvo jej výbuchu. Batérie by sa mali
pod¾a možnosti vždy recyklova . Likvidácia použitých batérií sa musí vykonáva v súlade s
miestnymi predpismi na ochranu životného prostredia.
POZOR
Zamenjava baterije z baterijo drugaènega tipa lahko povzroèi eksplozijo. Èe je mogoèe, baterije
reciklirajte. Rabljene baterije zavrzite v skladu z lokalnimi okoljevarstvenimi predpisi.
MAXDATA FUSION 6000 I
37
Pour remplacer la pile, procédez comme suit :
1. Observez les recommandations de la section « Avant de commencer » à la page 19.
2. Éteignez tous les périphériques connectés à l’ordinateur. Débranchez ensuite le cordon
d‘alimentation de l’ordinateur de l’alimentation secteur (prise murale ou adaptateur).
3. Retirez le cache de l’ordinateur.
4. Localisez la pile sur la carte (Illustration 21).
5. Avec un tournevis à tête plate moyen, libérez doucement la pile de son support. Respectez la
polarité de la pile.
6. Insérez la pile neuve en respectant la polarité.
7. Remettez le cache de l’ordinateur en place.
���������
���������
Illustration 21. Retrait de la pile
38
Installation et remplacement des composants de la carte
BIOS
Utilisation de l’utilitaire BIOS Setup
Entrez dans le programme Setup du BIOS avec la touche <F2> après le démarrage des tests de la
mémoire de l’autotest de mise sous tension et avant le chargement du système d’exploitation.
Messages d’erreurs et indicateurs
La carte mère signale des erreurs POST de deux manières :
•
En émettant un signal sonore
•
En affichant un message d’erreur à l’écran
Codes sonores du BIOS
Les codes sonores du BIOS figurent dans le Tableau 10. Le BIOS émet un signal sonore (un bip long
suivi de deux bips courts) pendant l’autotest de mise sous tension si la configuration vidéo échoue
(carte vidéo défectueuse ou absente) ou si la somme de contrôle d’un module ROM externe n’est
pas exactement de zéro.
Tableau 10. Codes sonores
Code
sonore
Description
1, 3
Erreur de la
mémoire
8
Erreur de la vidéo
Messages d’erreur du BIOS
Si l‘autotest de mise sous tension détecte une erreur récupérable, le BIOS affiche la description de
l‘erreur dans un message d’erreur.
Tableau 11. Messages d’erreur du BIOS
Message d’erreur
Explication
GA20 Error
Une erreur est survenue dans Gate A20 lors de l’activation
du mode protégé pendant le test de mémoire.
Pri Master HDD Error
Pri Slave HDD Error
Sec Master HDD Error
Sec Slave HDD Error
Impossible de lire le secteur du lecteur.
Pri Master Drive - ATAPI Incompatible
Pri Slave Drive - ATAPI Incompatible
Sec Master Drive - ATAPI Incompatible
Sec Slave Drive - ATAPI Incompatible
Le disque n’est pas compatible ATAPI. Exécutez le
programme Setup .
A: Drive Error
Aucune réponse du lecteur de disquettes.
CMOS Battery Low
La pile s’affaiblit. Remplacer la pile sans tarder.
CMOS Display Type Wrong
Le type d’affichage est différent de celui stocké dans le
CMOS. Exécutez Setup pour vérifier le type.
CMOS Checksum Bad
La somme de contrôle CMOS est incorrecte. La mémoire
CMOS est peut-être corrompue. Exécutez Setup pour réinitialiser.
CMOS Settings Wrong
Les valeurs CMOS ont changé depuis le dernier démarrage.
Ces valeurs sont soit corrompues soit la pile est défectueuse.
suite
MAXDATA FUSION 6000 I
39
Tableau 11. Messages d’erreur du BIOS (suite)
40
Message d’erreur
Explication
CMOS Date/Time Not Set
La date et l’heure stockées dans le CMOS ne sont pas
valides. Exécutez Setup pour corriger les valeurs.
DMA Error
Erreur lors de l’écriture/lecture du contrôleur DMA.
FDC Failure
Erreur lors de la tentative d’accès au contrôleur du lecteur
de disquettes.
HDC Failure
Erreur lors de la tentative d’accès au contrôleur du disque
dur.
Checking NVRAM.....
Contrôle de NVRAM en cours
Update OK!
NVRAM était incorrect et a été mis à jour.
Updated Failed
NVRAM incorrect n’a pas pu être mis à jour.
Keyboard Error
Erreur de connexion du clavier. Vérifiez que le clavier est
correctement branché.
KB/Interface Error
Échec du test de l’interface du clavier.
Memory Size Decreased
La taille de la mémoire a baissé depuis le dernier démarrage. Si vous n’avez pas supprimé de mémoire, alors la
mémoire est peut-être défectueuse.
Memory Size Increased
La taille de la mémoire a augmenté depuis le dernier démarrage. Si vous n’avez pas ajouté de mémoire, le problème
provient peut-être du système.
Memory Size Changed
La taille de la mémoire a augmenté depuis le dernier démarrage. Si vous n’avez pas ajouté de mémoire, le problème
provient peut-être du système.
No Boot Device Available
Le système n’a pas trouvé de périphérique pour démarrer.
Off Board Parity Error
Une erreur de parité est survenue sur une carte externe.
L’erreur est suivie d’une adresse.
On Board Parity Error
Une erreur de parité est survenue dans la mémoire interne.
Cette erreur est suivie d’une adresse.
Parity Error
Une erreur de parité est survenue dans la mémoire interne à
une adresse inconnue.
NVRAM / CMOS / PASSWORD cleared
by Jumper
Le NVRAM, le CMOS et les mots de passes ont été effacés.
Le système doit être éteint et les cavaliers retirés.
<CTRL_N> Pressed
Le CMOS est ignoré et le NVRAM effacé. L’utilisateur doit
entrer dans Setup.
Installation et remplacement des composants de la carte
4 Informations relatives à l’intégration et à la conformité aux normes
Conformité du produit aux normes
Conformité du produit aux exigences de sécurité
La carte de la station de travail est conforme aux exigences de sécurité suivantes :
•
EN 60 950 (Union européenne)
•
IEC 60 950 (International)
•
CE – Normes sur les basses tensions (73/23/EEC) (Union européenne)
Conformité du produit aux normes EMC
La carte mère a été testée et répond aux exigences des réglementations suivantes en matière de
compatibilité électromagnétique lorsqu’elle est fixée dans un système hôte Maxdata compatible.
•
CISPR 22, 3ème édition (classe A) – Émissions rayonnées et conduites (International)
•
EN 55022 (classe A) – Émissions rayonnées et conduites (Union européenne)
•
EN 55024 (Immunité) (Union européenne)
•
CE – Directive EMC (89/336/EEC) (Union européenne)
Symboles de conformité du produit aux normes
Ce produit porte les symboles de certification suivants :
Tableau 12. Symboles de certification du produit
Symbole CE
MAXDATA FUSION 6000 I
41
Remarques sur la compatibilité électromagnétique
Europe (Déclaration de conformité aux directives européennes)
Le présent produit a été testé conformément aux directives européennes sur les basses tensions
(73/23/EEC) et la compatibilité électromagnétique (89/336/EEC). Le symbole CE qui figure sur ce
produit indique qu’il est conforme à ces normes.
Mises en garde pour l’installation
Lorsque vous installez et testez la carte serveur, observez tous les avertissements et mises en
garde.
Pour éviter de vous blesser, soyez vigilant face :
•
aux broches coupantes des connecteurs
•
aux broches coupantes des circuits imprimés
•
aux bords et angles coupants du châssis
•
aux composants chauds (processeurs, régulateurs de tension et dissipateurs thermiques)
•
aux détériorations possibles des fils qui peuvent entraîner un court-circuit
Observez tous les avertissements et mises en garde qui vous invitent à confier la maintenance du
produit à un technicien.
42
Informations relatives à l’intégration et à la conformité aux normes
Exigences relatives à l’installation
ATTENTION
Observez ces consignes réglementaires et de sécurité lorsque vous installez cette carte.
Lisez et observez toutes ces consignes et celles fournies avec le châssis et les modules associés. Si
les consignes du châssis sont en contradiction avec ces consignes ou celles des modules associés,
contactez le support technique du fournisseur pour vérifier que votre ordinateur est bien conforme
aux normes de sécurité. Si vous ne respectez aucune des instructions, alors la sécurité et le respect
des réglementations locales ne sont pas garantis.
Prévenir les surcharges électriques
Ne pas surcharger la sortie électrique. Pour éviter les surcharges, veillez à ce que le calcul des charges
en courant de tous les modules soit inférieur à la limite de courant de sortie de chaque circuit de
sortie des blocs d’alimentation.
Symbole de la pile
La carte serveur ne dispose pas de l’espace suffisant pour y graver les consignes de remplacement
et de mise au rebut de la pile. Pour des raisons de sécurité, la déclaration suivante peut être apposée
de façon permanente et lisible sur le châssis, près de la pile.
ATTENTION
Danger d’explosion en cas de remplacement incorrect de la pile.
Remplacer uniquement par une pile du même type ou d’un type recommandé par le constructeur.
Mettre au rebut les piles usagées en vous conformant aux instructions du fabricant.
Ne pas utiliser à d’autres fins
Ce produit a été testé comme équipement informatique (ITE) qui peut être installé dans des bureaux,
des écoles, des salles informatiques et des endroits similaires. L’utilisation du présent produit dans
des catégories et environnements de produits et domaines d’application (par exemple, le domaine
médical, industriel, les systèmes d’alarme et les appareils de contrôle) doit faire l’objet d’évaluations
supplémentaires.
MAXDATA FUSION 6000 I
43

Manuels associés