Dell 1133 Laser Mono Printer printers accessory Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
124 Des pages
Dell 1133 Laser Mono Printer printers accessory Manuel utilisateur | Fixfr
cover
Copyright
Informations en matière de sécu
A propos de ce mode d’emploi
Caractéristiques de votre nouvel
Introduction
Prise en main
Configuration de base
Supports et bacs
Impression
Copie de documents
Numérisation
État de l’appareil et caractéristiq
Outils de gestion
Maintenance
Dépannage
Consommables
Caractéristiques techniques
Annexe
Glossaire
DellTM 1133
www.dell.com | www.support.dell.com
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/start_here.htm[12/2/2011 2:16:37 PM]
cover
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/start_here.htm[12/2/2011 2:16:37 PM]
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/helpheaderc.htm[12/2/2011 2:16:38 PM]
affiche,
impression
affiche, impression
authentification
authentification
impression
d’unjournal
journal
impression d’un
bac
bac
chargement du papier dans le bac manuel
chargement du papier dans le bac manuel
modification du format du bac
modification du format du bac
réglage de la largeur et de la longueur
réglage de
largeur
et de
la longueur
réglage
dulatype
et du
format
de papier
réglage
du type et du format de papier
bac
manuel
bac manuel
chargement
chargement
conseils
d’utilisation
conseils d’utilisation
utilisation
de support spécial
utilisation papier
de support spécial
bourrage
astuces
éviter les bourrages papier
bourragepour
papier
astuces
pour
éviter
bourrages
papier
astuces pour éviter
lesles
bourrages
papier
dégager
le papier
astuces pour
éviter les bourrages papier
brochures
dégager le papier
caractéristiques
techniques
brochures
général
caractéristiques techniques
support d’impression
général
cartouche de toner
support d’impression
autonomie estimée
cartouche de toner
enregistrement
autonomie estimée
instructions
de manipulation
enregistrement
non-Dell
et rechargées
instructions de du
manipulation
redistribution
toner
non-Dell
et
rechargées
remplacement de la cartouche de toner
redistribution du toner
chargement
originaux
sur la
d’exposition
remplacement
de vitre
la cartouche
de toner
papier
dans le bac 1
chargement
papier
dans
originaux
surle
la bac
vitremanuel
d’exposition
support
spécial
papier dans
le bac 1
configuration
de copie
papier dans le bac
manuel
consommables
support spécial
autonomie estimée de la cartouche de toner
configuration de copie
commande
consommables disponibles
consommables
autonomie estimée
la cartouchede
detoner
toner
remplacement
de de
la cartouche
commande
suivi de la durée de vie des consommables
consommables disponibles
convention
remplacement de la cartouche de toner
copie
suivi de
la durée
vie des consommables
clone
(copie
de de
type)
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/helpindex.htm[12/2/2011 2:16:39 PM]
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/helpsearch.htm[12/2/2011 2:16:41 PM]
Copyright
Copyright
Les informations de ce document sont sujettes à des modifications sans préavis.
© 2010 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ces supports, sous quelque forme que ce soit sans l’autorisation écrite de Dell Inc., est strictement
interdite.
Marques utilisées dans ce texte : Dell, le logo DELL et Renouvellement de commande de cartouche de toner de l’imprimante
laser multifonction Dell 1133 sont des marques commerciales de Dell Inc. ; Microsoft, Windows, Windows Vista et Windows
Server sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays ; Adobe et Acrobat
Reader sont des marques déposées ou des marques commerciales d’Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans
d’autres pays.
D’autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document en référence aux entités revendiquant les
marques et les noms en question.
Dell Inc. dénie tout intérêt propriétaire aux marques et noms commerciaux autres que les siens.
Reportez-vous au fichier « LICENSE.txt » du CD-ROM fourni pour consulter les informations de licence Open Source.
REV. 1.00
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/copyright.htm[12/2/2011 2:16:41 PM]
Informations en matière de sécurité
Informations en matière de sécurité
Ces avertissements et précautions sont inclus afin d’éviter des blessures pour vous et d’autres personnes, ainsi que pour
éviter des dommages potentiels à votre appareil. Veillez à lire et à comprendre toutes ces instructions avant d’utiliser
l’appareil.
Faites preuve de bon sens lors de l’utilisation d’appareils électriques et chaque fois que vous utilisez votre appareil.
Observez en outre toutes les mises en garde et instructions mentionnées sur le produit et dans la documentation qui
l’accompagne. Une fois que vous avez lu cette section, conservez-la pour pouvoir vous y reporter par la suite.
Important symboles de sécurité
Cette section explique la signification des icônes et signes de ce guide de l’utilisateur. Ces symboles de sécurité sont dans
l’ordre, suivant le degré de danger.
Explication des icônes et signes utilisés dans le guide de l’utilisateur :
Avertissement Situations dangereuses ou à risques pouvant entraîner des blessures graves ou la mort.
Mise en garde
Situations dangereuses ou à risques pouvant entraîner des blessures légères ou des dommages
matériels.
Ne pas essayer.
Ne pas démonter.
Ne pas toucher.
Débranchez la prise d’alimentation de la prise murale.
Assurez-vous que votre appareil est branché sur une prise de courant reliée à la terre.
Contactez le service de maintenance pour obtenir de l’aide.
Suivez les instructions à la lettre.
Environnement d’exploitation
Avertissement
Ne pas utiliser si le câble d’alimentation électrique est
endommagé ou si la prise électrique n’est pas reliée à
la terre.
Risque de décharge électrique ou d’incendie.
Ne pliez pas le câble d’alimentation
électrique et ne placez pas d’objets
lourds dessus.
Le fait de marcher sur le câble
d’alimentation électrique ou de l’écraser avec un
objet lourd peut occasionner une décharge
électrique ou un incendie.
Ne rien poser sur l’appareil (eau, objets métalliques,
objets lourds, bougies, cigarettes allumées, etc.).
Risque de décharge électrique ou d’incendie.
d’incendie.
Ne retirez pas la fiche en tirant sur le
câble ; ne manipulez pas la prise avec
des mains mouillées.
Risque de décharge électrique ou
Si l’appareil surchauffe, libère de la fumée, émet des
bruits étranges, ou produit une odeur bizarre :
coupez immédiatement l’interrupteur d’alimentation
et débranchez l’appareil.
Risque de décharge électrique ou d’incendie.
Mise en garde
Pendant un orage ou pendant une période de
non-fonctionnement, retirez la fiche
Si la fiche n’entre pas facilement dans la prise, ne
forcez pas pour l’insérer.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/safety_information.htm[12/2/2011 2:16:42 PM]
Informations en matière de sécurité
d’alimentation de la prise de courant.
Risque de décharge électrique ou d’incendie.
Appelez un électricien pour changer la prise de courant,
sous peine de décharge électrique possible.
Faites attention, la zone de sortie papier est chaude.
Vous pouvez vous brûler.
Veillez à ce qu’aucun animal domestique ne ronge les
cordons d’alimentation, de téléphone et d’interface PC.
Risque de décharge électrique ou d’incendie et/ou de
blessure à votre animal domestique.
Si on a laissé tomber l’appareil, ou si le boîtier semble
endommagé, débranchez toutes les connexions de
l’appareil et demandez une assistance auprès du personnel
de service qualifié.
Dans le cas contraire, il y a un risque de décharge
électrique ou d’incendie.
Si l’appareil ne fonctionne pas correctement après avoir
suivi ces instructions, débranchez toutes les connexions
de l’appareil et demandez une assistance auprès du
personnel de service qualifié.
Dans le cas contraire, il y a un risque de décharge
électrique ou d’incendie.
Si l’appareil présente un changement visible et brusque
du niveau de performance, débranchez toutes les
connexions de l’appareil et demandez une assistance
auprès du personnel de service qualifié.
Dans le cas contraire, il y a un risque de décharge
électrique ou d’incendie.
Méthode d’utilisation
Mise en garde
Ne tirez pas avec force sur la feuille
durant l’impression.
Vous risquez d’endommager l’appareil.
Lors de l’impression de grandes quantités, la partie
inférieure de la zone de sortie papier peut devenir
chaude. Ne laissez pas des enfants y toucher.
Ils peuvent se brûler.
Faites attention de ne pas mettre la
main entre l’appareil et le bac
d’alimentation papier.
Vous pourriez vous blesser.
Lorsque vous retirez du papier coincé, évitez d’utiliser
des objets métalliques pointus.
Vous risquez d’endommager l’appareil.
N’obstruez pas l’orifice de ventilation et n’y
poussez pas d’objets.
La température des composants risquerait
d’augmenter et pourrait provoquer des dommages
ou un incendie.
Ne laissez pas le papier s’empiler sur le réceptacle de sortie.
Vous risqueriez d’endommager l’appareil.
Faite attention de ne pas vous couper avec le
papier lors du remplacement des feuilles ou du
retrait d’une feuille bloquée.
Vous pourriez vous blesser.
Le dispositif d’interruption d’’alimentation de cet appareil est son
câble d’alimentation électrique.
Pour couper l’alimentation, retirez le câble d’alimentation
électrique de la prise électrique.
Installation/déplacement
Avertissement
Ne placez pas l’appareil dans un endroit poussiéreux, humide ou sujet à des fuites d’eau.
Risque de décharge électrique ou d’incendie.
Mise en garde
Lors du déplacement de l’appareil,
mettez-le hors tension et déconnectez
tous les câbles. Au moins deux
personnes sont nécessaires pour
soulever l’appareil.
L’appareil pourrait tomber et être endommagé ou
blesser quelqu’un.
Ne couvrez pas l’appareil et ne le placez pas dans un endroit
confiné comme un placard.
Si l’appareil n’est pas bien ventilé, il y a un risque d’incendie.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/safety_information.htm[12/2/2011 2:16:42 PM]
Informations en matière de sécurité
Ne placez pas l’appareil sur une surface instable.
L’appareil pourrait tomber et être endommagé ou
blesser quelqu’un.
Branchez directement le câble d’alimentation électrique dans
une prise de courant correctement reliée à la terre.
Dans le cas contraire, il y a un risque de décharge électrique ou
d’incendie.
L’appareil doit être connecté au niveau de
puissance indiqué sur l’étiquette.
En cas de doute et si vous voulez vérifier le niveau
de puissance utilisé, contactez le service
d’électricité.
Ne branchez pas un trop grand nombre d’appareils électriques
sur une même prise murale ou sur une même rallonge.
Une prise surchargée réduit les performances et constitue une
source potentielle d’incendie et de décharges électriques.
Utilisez exclusivement du câble AWG N° 26 [a] ou
un câble de téléphone plus grand, si nécessaire.
Dans le cas contraire, vous risquez d’endommager
l’appareil.
Pour un fonctionnement sûr, utilisez le câble d’alimentation
électrique fourni avec votre appareil. Si vous utilisez un câble de
plus de 2 mètres avec un appareil 140 V, le calibre doit être
16 AWG ou plus grand.
Dans le cas contraire, l’appareil peut être endommagé et il y a
un risque de décharge électrique ou d’incendie.
[a]
AWG : American Wire Gauge, calibrage américain normalisé des fils
Entretien/contrôle
Mise en garde
Débranchez l’appareil de la prise secteur avant de nettoyer
l’intérieur. Ne nettoyez pas l’appareil avec du benzène, du diluant
pour peinture ou de l’alcool ; ne pulvérisez pas de l’eau directement
dans l’appareil.
Risque de décharge électrique ou d’incendie.
Gardez les produits de
nettoyage hors de
portée des enfants.
Ils peuvent se blesser.
Lorsque vous travaillez à l’intérieur de l’appareil pour remplacer des
consommables ou nettoyer l’intérieur, ne le faites pas fonctionner.
Vous pourriez vous blesser.
Ne démontez pas, ne
réparez pas et ne
remontez pas l’appareil
vous-même.
Vous risquez d’endommager
l’appareil. Appelez un technicien
agréé lorsque l’appareil doit être
réparé.
Gardez le câble d’alimentation et la surface de contact de la fiche exempts de
poussière ou d’eau.
Risque de décharge électrique ou d’incendie.
Pour nettoyer et faire fonctionner
l’appareil, suivez le mode d’emploi
fourni avec.
Dans le cas contraire, vous risquez
d’endommager l’appareil.
Ne retirez jamais les couvercles ou protections fixés avec des vis.
L’appareil doit exclusivement être réparé par un technicien de maintenance Dell.
Utilisation des consommables
Mise en garde
Ne démontez pas la cartouche de toner.
La poussière de toner peut être dangereuse.
Lorsque vous rangez les consommables
comme les cartouches de toner, gardez
-les hors de portées de enfants.
La poussière de toner peut être
dangereuse.
Ne brûlez aucun consommable comme une cartouche
L’utilisation de consommables recyclés, comme le
de toner ou une unité de chauffe.
toner, peut endommager l’appareil.
Risque d’explosion ou d’incendie.
En cas de dommage lié à l’utilisation de
consommables recyclés, des frais seront imputés.
Lorsque vous changez la cartouche de toner ou que vous retirez
un papier bloqué, faites attention de ne pas vous salir ou salir vos
vêtements avec le toner.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/safety_information.htm[12/2/2011 2:16:42 PM]
Informations en matière de sécurité
La poussière de toner peut être dangereuse.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/safety_information.htm[12/2/2011 2:16:42 PM]
A propos de ce mode d’emploi
A propos de ce mode d’emploi
Ce mode d’emploi fournit des informations sur l’utilisation de l’appareil.
Lisez les informations de sécurité avant d’utiliser l’appareil.
Si vous rencontrez un problème d’utilisation de l’appareil, reportez-vous au chapitre de dépannage (voir
Dépannage).
Les termes utilisés dans ce guide de l’utilisateur sont expliqués dans le chapitre du glossaire (voir Glossaire).
Toutes les illustrations de ce mode d’emploi peuvent être différentes de votre appareil en fonction de ses options
ou du modèle.
Les procédures de ce mode d’emploi sont principalement basées sur Windows XP.
Convention
Certains termes sont utilisés de manière interchangeable dans ce mode d’emploi, comme ci-dessous :
« Document » est synonyme d’« original ».
« Papier » est synonyme de « support » ou de « support d’impression ».
« Appareil » se rapporte à une imprimante ou une imprimante multifonctions.
Vous trouverez les conventions utilisées dans ce guide récapitulées dans le tableau ci-dessous :
Convention
Description
Exemple
Gras
Pour les textes apparaissant à l’écran ou les noms des boutons
sur l’appareil.
DEMAR
Remarque
Donne des informations supplémentaires ou des spécifications
détaillées des fonctions et fonctionnalités de l’appareil.
Mise en garde
Informe les utilisateurs des risques éventuels de dommages
mécaniques ou de dysfonctionnements de l’imprimante.
Note de bas de
page
Donne des informations détaillées sur certains mots ou certaines a. pages par minute
expressions.
(« Référence ») Renvoie les utilisateurs à une page de référence pour des
informations détaillées supplémentaires.
Le format de la date peut varier
d’un pays à l’autre.
Ne touchez pas la partie inférieure
verte de la cartouche de toner.
(Voir Recherche d’autres
informations.)
Recherche d’autres informations
Les ressources suivantes vous proposent des informations concernant la configuration et l’utilisation de votre appareil :
Nom du
document
Description
Guide
Ce guide fournit des informations de base sur l’installation de votre appareil.
d’installation
rapide
Mode
d’emploi
Ce guide fournit des instructions pas à pas pour utiliser toutes les fonctions de l’appareil, et contient des
informations pour l’entretien et le dépannage, ainsi que pour le remplacement de consommables.
Aide du
Cette aide fournit une assistance sur le pilote d’impression et des instructions concernant la configuration
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/about_this_user_guide.htm[12/2/2011 2:16:43 PM]
A propos de ce mode d’emploi
pilote
des propriétés pour l’impression (voir Utilisation de l’aide).
d’impression
Site Web
Dell
Si vous avez accès à Internet, vous pouvez obtenir l’aide, le support, les pilotes de l’appareil, les manuels
ou les informations de commande nécessaires sur le site Web Dell, www.dell.com ou support.dell.com.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/about_this_user_guide.htm[12/2/2011 2:16:43 PM]
Caractéristiques de votre nouvel appareil
Caractéristiques de votre nouvel appareil
Votre nouvel appareil est doté de fonctionnalités améliorant la qualité des documents que vous imprimez.
Fonctions spéciales
Impression rapide et de haute qualité
Vous pouvez imprimer jusqu’à une résolution effective de 1 200 × 1 200 points par pouce.
Vous pouvez imprimer jusqu’à 22 ppm sur du papier au format A4 et 23 ppm sur du papier au format
Letter.
Prise en charge de plusieurs types de support d’impression
Le bac manuel prend en charge le papier ordinaire en divers formats, le papier à en-tête, les
enveloppes, les étiquettes, des supports de format personnalisé, des cartes postales, et du papier
lourd.
Le bac de 250 feuilles prend en charge le papier ordinaire.
Création de documents professionnels
Impression de filigranes. Vous pouvez personnaliser vos documents avec des mots tels que
« Confidentiel » (voir Impression de filigranes).
Impression d’affiches. Le texte et les images de chaque page de votre document sont agrandis et
imprimés sur plusieurs feuilles de papier qui peuvent être collées ensemble pour former une affiche
(voir Impression d’affiches).
Vous pouvez utiliser des formulaires préimprimés avec du papier ordinaire (voir Utilisation de la
surimpression).
Gain de temps et d’argent
Pour économiser du papier, vous pouvez imprimer plusieurs pages sur une seule feuille (voir
Impression de plusieurs pages sur une seule feuille).
Cet appareil économise l’électricité en réduisant considérablement la consommation électrique
lorsqu’il n’est pas utilisé.
Afin d’économiser le papier, vous pouvez imprimer sur les deux faces de chaque feuille (impression
manuelle) (voir Impression recto verso (manuelle)).
Impression sous différents environnements
Vous pouvez imprimer sur divers systèmes d’exploitation tels que Windows, Linux et Macintosh (voir
Configuration requise).
Votre appareil est doté d’une interface USB.
Reproduction de documents originaux sous plusieurs formats
Votre appareil peut reproduire plusieurs copies d’un original sur une seule feuille (voir Copie de type
2 pages ou 4 pages (pages multiples)).
Parallèlement, vous pouvez ajuster et améliorer la qualité et le format de l’image.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/features.htm[12/2/2011 2:16:43 PM]
Caractéristiques de votre nouvel appareil
Numérisation des originaux et envoi sur-le-champ
Numérisez en couleur et recourez à la compression précise des formats JPEG, TIFF et PDF.
Fonctionnalités par modèle
Cet appareil est conçu pour répondre à tous vos besoins documentaires, de l’impression à la copie, en passant par des
solutions réseau avancées destinées à votre activité commerciale.
Les fonctionnalités par modèle incluent :
FONCTIONS
Dell 1133
Impression
●
Impression recto verso (manuelle)
●
Copie
●
USB 2.0
●
(● : inclus, non disponible)
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/features.htm[12/2/2011 2:16:43 PM]
Introduction
Introduction
Ce chapitre vous présente brièvement l’appareil.
Ce chapitre contient les sections suivantes :
Description de l’appareil
Vue d’ensemble du panneau de commande
Signification du voyant Statut
Présentation des touches utiles
Mise en marche de l’appareil
Description de l’appareil
Vue avant
1 Cache du scanner
6
Bac manuel
11 Guides de largeur papier du chargeur manuel
2 Support de sortie papier
7
Capot avant
12 Vitre d’exposition
3 Poignée du capot avant
8
Bac de sortie des documents 13 Module de numérisation
4 Poignée
9
Panneau de commande
5 Bac 1
[a]
14 Bouton de fermeture du module de numérisation[a]
10 Cartouche de toner
Ce bouton est utilisé pour fermer le module de numérisation.
Vue arrière
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/introduction.htm[12/2/2011 2:16:44 PM]
Introduction
1 Port USB
3 Capot arrière
2 Prise d’alimentation 4 Poignée du capot arrière
Vue d’ensemble du panneau de commande
1
Permet d’afficher l’état de la tâche en cours et des messages.
Affichage
2
Statut (
3
Flèches
4
Menu (
5
OK
6
Retour (
7
Duo Copie (
)
Permettent de faire défiler les options disponibles dans le menu sélectionné et d’augmenter ou de
diminuer des valeurs.
Permet d’accéder aux menus et de les faire défiler (voir État de l’appareil et caractéristiques
avancées).
)
Permet de confirmer la sélection à l’écran.
Permet de revenir au menu supérieur.
)
)
8
9
Permet d’afficher l’état de l’appareil (voir Signification du voyant Statut).
Vers (
Vous pouvez copier les deux faces d’un document officiel, par exemple un permis de conduire, sur
une même page (voir Copie de cartes d’identité).
Envoie des données numérisées (voir Numérisation d’originaux et envoi vers votre ordinateur
(NUMER. VERS PC)).
)
Réduc./Agrand. Permet de réduire ou d’agrandir la copie par rapport à l’original (voir Réduction ou agrandissement
de copies).
(
)
10 Arrêter/Suppr.
( )
Permet d’interrompre une opération à tout moment.
11 Départ (
Permet de lancer une tâche.
)
12 Alimentation (
)
Permet de mettre l’appareil sous et hors tension (voir Touche d' Alimentation).
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/introduction.htm[12/2/2011 2:16:44 PM]
Introduction
Signification du voyant Statut
La couleur du voyant indique l’état actuel de l’appareil.
Statut
Description
Désactivé
L’appareil est déconnecté.
L’appareil est en mode économie d’énergie. Dès que l’appareil reçoit des données ou qu’une touche
est sélectionnée, l’appareil se remet automatiquement en ligne.
Vert
Clignotant
Un clignotement lent indique que l’appareil reçoit des données de l’ordinateur.
Un clignotement rapide indique que l’appareil imprime des données.
Fixe
L’appareil est connecté et il est prêt à être utilisé.
Rouge Clignotant
Un léger dysfonctionnement est survenu et l’appareil est en attente jusqu’à ce qu’il soit corrigé.
Consultez le message d’erreur. Dès que le problème est résolu, l’appareil reprend la tâche
interrompue.
Le niveau de toner est bas. Remplacez la cartouche. L’autonomie estimée de la cartouche [a] est
presque atteinte. Préparez une nouvelle cartouche en vue de son remplacement. Vous pouvez
améliorer provisoirement la qualité d’impression en redistribuant le reste du toner (voir
Redistribution du toner).
Fixe
La cartouche de toner a pratiquement atteint son autonomie estimée.[a] Il est recommandé de
remplacer la cartouche de toner (voir Remplacement de la cartouche de toner).
Un bourrage papier s’est produit (voir Résolution des bourrages papier).
Le capot est ouvert. Fermez le capot.
Le bac est vide. Insérez du papier dans le bac.
L’appareil s’est arrêté à la suite d’une erreur grave. Consultez le message d’erreur (voir
Signification des messages d’erreur).
[a] L’autonomie estimée de la cartouche signifie l’autonomie attendue ou estimée de la cartouche de toner, ce qui indique la
capacité moyenne d’impression. Elle est définie conformément à la norme ISO/IEC 19752. Le nombre de pages peut varier
en fonction de l’environnement d’exploitation, du délai entre chaque impression, ainsi que du type et du format des
supports. Un peu de toner peut rester dans la cartouche, même lorsque le voyant rouge est allumé et que l’imprimante
arrête l’impression.
Dell ne recommande pas l’utilisation de cartouches de toner non-Dell, telles que
les cartouches rechargées ou reconditionnées. Dell ne peut garantir la qualité des cartouches de toner non-Dell. Aucun
entretien ou réparation consécutif à l’utilisation de cartouches non-Dell ne sera couvert pas la garantie de l’appareil.
Vérifiez le message sur l’écran. Suivez les instructions du message ou reportez-vous au dépannage (voir Signification
des messages d’erreur). Si le problème persiste, contactez le service de maintenance.
Présentation des touches utiles
Touche Menu
( )
Lorsque vous souhaitez connaître l’état de l’appareil et régler votre appareil pour utiliser une fonctionnalité avancée,
cliquez sur la touche Menu (voir État de l’appareil et caractéristiques avancées).
Touche d' Alimentation
( )
Lorsque vous souhaitez mettre hors tension, appuyez sur cette touche jusqu’à ce que Hors tension s’affiche. Choisissez
OUI, pour mettre hors tension. Cette touche peut également servir à mettre l’appareil sous tension.
Statut
Désactivé
Description
L’appareil est en mode prêt.
L’appareil est éteint.
Activé
L’appareil est en mode économie d’énergie.
Mise en marche de l’appareil
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/introduction.htm[12/2/2011 2:16:44 PM]
Introduction
Branchez le cordon d’alimentation. L’appareil se mettra en marche.
Si vous souhaitez mettre l’appareil hors tension, appuyez sur la touche d’Alimentation (
tension s’affiche.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/introduction.htm[12/2/2011 2:16:44 PM]
) jusqu’à ce que Hors
Prise en main
Prise en main
Ce chapitre vous guide pas à pas dans la procédure de paramétrage de l’appareil connecté via USB et des logiciels.
Ce chapitre contient les sections suivantes :
Configuration du matériel
Logiciels fournis
Configuration requise
Installation du pilote d’un appareil connecté via USB
Partage local de l’appareil
Configuration du matériel
Cette section répertorie les étapes de configuration du matériel, décrites dans le Guide d’installation rapide. En premier
lieu, veillez à lire le Guide d’installation rapide et effectuez les étapes suivantes :
1. Choisissez un emplacement approprié.
Installez votre copieur sur un support horizontal et stable en laissant suffisamment d’espace pour la circulation de
l’air. Prévoyez un espace supplémentaire pour l’ouverture des capots et des bacs.
Cet emplacement doit être bien aéré et à l’abri de toute exposition directe à la lumière du soleil, ou de toute source
de chaleur, de froid et d’humidité. Évitez d’installer votre appareil près du bord de votre plan de travail.
L’impression est adaptée pour des zones avec une altitude inférieure à 1 000 m. Reportez-vous au réglage d’altitude
pour optimiser votre impression (voir Réglage de l’altitude).
Installez votre copieur sur un support horizontal et stable et ne le laissez pas s’incliner à plus de 2 mm. Sinon, la
qualité d’impression peut être affectée.
2. Déballez l’appareil, puis contrôlez les éléments inclus.
3. Retirez toute la bande adhésive.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/getting_started.htm[12/2/2011 2:16:45 PM]
Prise en main
4. Installez la cartouche de toner.
5. Chargez du papier (voir Chargement de papier dans le bac).
6. Vérifiez que les câbles sont correctement connectés à l’appareil.
7. Mettez l’appareil sous tension.
Cet équipement ne fonctionnera pas en cas de panne secteur.
Logiciels fournis
Une fois votre appareil paramétré puis connecté à votre ordinateur, vous devez installer les logiciels de l’imprimante à
l’aide du CD fourni. Ce CD permet d’installer les logiciels suivants :
Système
Contenu
d’exploitation
Windows
Pilote d’impression : ce pilote permet d’exploiter toutes les fonctions de votre appareil.
Pilote de numérisation : les pilotes TWAIN et WIA (Windows Image Acquisition) sont disponibles
pour numériser des documents à partir de votre appareil.
Utilitaire de paramétrage d’imprimante : ce programme vous permet de configurer d’autres
options d’imprimante depuis le bureau de votre ordinateur.
Moniteur d’état de l’imprimante : ce programme vous permet de surveiller l’état de l’appareil et
vous avertit lorsqu’un dysfonctionnement survient en cours d’impression.
SmarThru [a] : ce programme est le logiciel conçu pour Windows, qui accompagne votre appareil
multifonction.
Dell Scan and Fax Manager : vous avez accès aux informations sur le programme Gesionnaire de
numérisation et sur l’état du pilote de numérisation installé.
Renouvellement de commande de cartouche de toner de l’imprimante laser multifonction
Dell 1133 : La fenêtre Renouvellement de commande de cartouche de toner de l’imprimante laser
multifonction Dell 1133 indique également le niveau de toner restant et vous permet de commander
une nouvelle cartouche de toner.
Utilitaire de mise à jour de microprogramme : ce programme vous permet de mettre à jour le
microprogramme de votre imprimante.
Macintosh
Printer driver : ce pilote permet d’exploiter toutes les fonctions de votre appareil.
Scanner driver : le pilote TWAIN est disponible pour la numérisation de documents sur votre
appareil.
Linux
Unified Linux Driver : ce pilote permet d’exploiter toutes les fonctions de votre appareil.
SANE : utilisez ce pilote pour numériser des documents.
[a]
Permet d’éditer une image numérisée selon différentes méthodes, à l’aide d’un puissant programme de retouche
d’images, puis d’envoyer l’image par e-mail. Vous pouvez aussi ouvrir un autre programme de retouche d’images,
comme Adobe Photoshop, depuis SmarThru. Pour plus de détails, reportez-vous à l’aide à l’écran du programme
SmarThru (voir SmarThru).
Configuration requise
Avant de commencer, assurez-vous que votre système répond aux conditions ci-dessous :
Microsoft® Windows®
Votre appareil prend en charge les systèmes d’exploitation Windows suivants.
SYSTÈME
D’EXPLOITATION
Configuration (recommandée)
Espace disque
disponible
Processeur
RAM
Windows 2000®
Intel® Pentium® II 400 MHz (Pentium III 933 MHz)
64 Mo
(128 Mo)
600 Mo
Windows XP®
Intel® Pentium® III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz)
128 Mo (256
Mo)
1,5 Go
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/getting_started.htm[12/2/2011 2:16:45 PM]
Prise en main
Windows Server®
2003
Intel® Pentium® III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz)
128 Mo
(512 Mo)
1,25 Go à 2 Go
Windows Server®
2008
Intel® Pentium® IV 1 GHz (Pentium IV 2 GHz)
512 Mo
(2 048 Mo)
10 Go
Windows Vista®
Intel® Pentium® IV 3 GHz
512 Mo
(1 024 Mo)
15 Go
Windows® 7
Processeur Intel® Pentium® IV 1 GHz 32 bits ou 64 bits ou
supérieur
1 Go (2 Go)
16 Go
Prise en charge DirectX® 9 avec 128 Mo de mémoire (pour activer le thème Aero)
Lecteur de DVD-R/W
Windows Server®
2008 R2
Processeurs Intel® Pentium® IV 1 GHz (x86) ou 1,4 GHz
(x64) (2 GHz ou plus)
512 Mo
(2 048 Mo)
10 Go
Pour tous les systèmes d’exploitation Windows, Internet Explorer® 5.0 ou supérieur doit être installé sur
l’ordinateur.
Des droits d’administrateur sont requis pour installer les logiciels.
Windows Terminal Services est compatible avec cet appareil.
Macintosh
Configuration (recommandée)
SYSTÈME
D’EXPLOITATION Processeur
Mac OS X 10.3 à
10.4
Mac OS X 10.5
Processeurs Intel
128 Mo pour un Mac équipé d’un
processeur PowerPC (512 Mo)
PowerPC G4/G5
Processeurs Intel
Espace disque
disponible
RAM
1 Go
512 Mo pour un Mac équipé d’un
processeur Intel (1 Go)
512 Mo (1 Go)
1 Go
1 Go (2 Go)
1 Go
Processeur PowerPC G4/G5 à
867 MHz ou plus rapide
Mac OS X 10.6
Processeurs Intel
Linux
Élément
Configuration (recommandée)
Système d’exploitation
RedHat® Enterprise Linux WS 4, 5 (32/64 bits)
Fedora Core 2 à 10 (32/64 bits)
SuSE Linux 9.1 (32 bits)
OpenSuSE® 9.2, 9.3, 10.0, 10.1, 10.2, 10.3, 11.0, 11.1 (32/64 bits)
Mandrake 10.0, 10.1 (32/64 bits)
Mandriva 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 (32/64 bits)
Ubuntu 6.06, 6.10, 7.04, 7.10, 8.04, 8.10 (32/64 bits)
SuSE Linux Enterprise Desktop 9, 10 (32/64 bits)
Debian 3.1, 4.0, 5.0 (32/64 bits)
Processeur
Pentium IV 2,4 GHz (Intel Core™2)
RAM
512 Mo (1 024 Mo)
Espace disque disponible 1 Go (2 Go)
Vous avez également besoin d’une partition de swap d’au moins 300 Mo si vous souhaitez travailler sur des
images numérisées volumineuses.
Le pilote de numérisation Linux prend en charge la résolution optique maximale.
Installation du pilote d’un appareil connecté via USB
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/getting_started.htm[12/2/2011 2:16:45 PM]
Prise en main
Un appareil local est un appareil directement connecté à votre ordinateur à l’aide du câble USB.
Utilisez uniquement un câble USB de moins de 3 mètres.
Windows
Vous pouvez installer le logiciel d’impression à l’aide de la méthode standard ou personnalisée.
Les étapes suivantes sont recommandées pour la plupart des utilisateurs qui utilisent un appareil directement raccordé
à l’ordinateur. Tous les composants nécessaires aux opérations de l’appareil seront installés.
1. Assurez-vous que l’appareil est connecté à l’ordinateur et qu’il est sous tension.
Si la fenêtre Assistant Matériel détecté apparaît durant la procédure d’installation, cliquez sur Annuler
pour la fermer.
2. Insérez le CD de logiciels fourni dans le lecteur de CD/DVD.
Le CD de logiciels s’exécute automatiquement et une fenêtre d’installation doit s’afficher à l’écran.
Si la fenêtre d’installation ne s’affiche pas, cliquez sur Démarrer puis sur Exécuter. Entrez X:\Setup.exe,
en remplaçant « X » par la lettre qui représente votre lecteur de CD/DVD. Cliquez sur OK.
Si vous utilisez Windows Vista, Windows 7 ou Windows Server 2008 R2, cliquez sur Démarrer > Tous les
programmes > Accessoires > Exécuter.
Saisissez X:\Setup.exe, en remplaçant « X » par la lettre représentant le lecteur de CD/DVD, puis cliquez
sur OK.
Si la fenêtre Exécution automatique s’affiche sous Windows Vista, Windows 7 ou Windows Server 2008 R2,
cliquez sur Exécuter Setup.exe dans le champ Installer ou exécuter un programme, et cliquez sur
Continuer ou sur Oui dans les fenêtres Contrôle de compte d’utilisateur.
3. Cliquez sur Suivant.
Au besoin, sélectionnez une langue dans la liste déroulante.
4. Sélectionnez l’installation Par défaut pour une imprimante locale. Ensuite, cliquez sur Suivant.
L’installation Personnalisée vous permet de sélectionner la connexion de l’appareil et de choisir les
composants individuels à installer. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/getting_started.htm[12/2/2011 2:16:45 PM]
Prise en main
Si l’appareil n’est pas connecté à l’ordinateur, la fenêtre suivante s’affiche à l’écran.
Une fois l’appareil connecté, cliquez sur Suivant.
Si vous ne souhaitez pas connecter l’imprimante pour l’instant, cliquez sur Suivant, puis sur Non dans
l’écran qui apparaît. La procédure d’installation commence. Une fois l’opération terminée, aucune page
de test ne sera imprimée.
La fenêtre d’installation présentée dans ce Mode d’emploi peut différer de celle qui apparaît sur votre
écran. Cela dépend de l’appareil et de l’interface utilisés.
5. Une fois l’installation terminée, une fenêtre vous demandant d’imprimer une page de test apparaît. Si vous
choisissez d’imprimer une page de test, cochez la case correspondante et cliquez sur Suivant. Sinon, contentezvous de cliquer sur Suivant et passez à l’étape 7.
6. Si la page s’imprime correctement, cliquez sur Oui.
Sinon, cliquez sur Non pour relancer l’impression.
7. Cliquez sur Terminer.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/getting_started.htm[12/2/2011 2:16:45 PM]
Prise en main
Si le pilote d’impression ne fonctionne pas correctement, procédez comme suit pour le réparer ou le réinstaller.
a. Assurez-vous que l’appareil est connecté à votre ordinateur et qu’il est sous tension.
b. Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes ou Tous les programmes > Dell > Imprimantes
Dell > le nom de votre pilote d’impression > Maintenance.
c. Sélectionnez l’option souhaitée, puis suivez les instructions qui s’affichent dans la fenêtre.
Macintosh
Le CD de logiciels fournit les fichiers de pilote qui vous permettront d’utiliser le pilote CUPS pour imprimer à partir d’un
ordinateur Macintosh.
Il fournit également le pilote TWAIN pour la numérisation sur un ordinateur Macintosh.
1. Assurez-vous que l’appareil est connecté à votre ordinateur et qu’il est sous tension.
2. Insérez le CD de logiciels fourni dans le lecteur de CD/DVD.
3. Double-cliquez sur l’icône CD-ROM qui apparaît sur le bureau du Macintosh.
4. Double-cliquez sur le dossier MAC_Installer.
5. Double-cliquez sur l’icône Installer OS X.
6. Saisissez le mot de passe et cliquez sur OK.
7. La fenêtre du programme d’installation Dell s’ouvre. Cliquez sur Continue.
8. Lisez le contrat de licence et cliquez sur Continue.
9. Cliquez sur Agree pour accepter les termes du contrat de licence.
10. Sélectionnez Easy Install et cliquez sur Install. L’option Easy Install est recommandée pour la plupart des
utilisateurs. Tous les composants nécessaires aux opérations de l’appareil seront installés.
Lorsque vous choisissez Custom Install, vous pouvez installer les composants de votre choix.
11. Lorsqu'un message avertissant de la fermeture de toutes les applications en cours d’exécution sur votre ordinateur
apparaît, cliquez sur Continue.
12. Une fois l’installation terminée, cliquez sur Quit.
Si vous avez installé le pilote de numérisation, cliquez sur Restart.
13. Ouvrez le dossier Applications > Utilities > Print Setup Utility.
Sous Mac OS X 10.5 à 10.6, ouvrez le dossier Applications > System Preferences et cliquez sur Print &
Fax.
14. Cliquez sur Add dans la Printer List.
Sous Mac OS X 10.5 à 10.6, appuyez sur l’icône « + » ; une fenêtre d’affichage apparaît.
15. Sous Mac OS X 10.3, sélectionnez l’onglet USB.
Sous Mac OS X 10.4, cliquez sur Default Browser et recherchez la connexion USB.
Sous Mac OS X 10.5 à 10.6, cliquez sur Default et recherchez la connexion USB.
16. Sous Mac OS X 10.3, si la sélection automatique ne fonctionne pas correctement, sélectionnez Dell dans Printer
Model et le nom de votre appareil dans Model Name.
Sous Mac OS X 10.4, si la sélection automatique ne fonctionne pas correctement, sélectionnez Dell dans
Print Using et le nom de votre appareil dans Model.
Sous Mac OS X 10.5 à 10.6, si la sélection automatique ne fonctionne pas correctement, sélectionnez Select
a driver to use..., puis le nom de votre imprimante dans Print Using.
Votre appareil apparaît dans la Printer List et est défini comme imprimante par défaut.
17. Cliquez sur Add.
Si le pilote d’impression ne fonctionne pas correctement, désinstallez-le et réinstallez-le.
Pour Mac OS, procédez comme suit pour désinstaller le pilote.
a. Assurez-vous que l’appareil est connecté à votre ordinateur et qu’il est sous tension.
b. Insérez le CD de logiciels fourni dans le lecteur de CD/DVD.
c. Double-cliquez sur l’icône CD-ROM qui apparaît sur le bureau du Macintosh.
d. Double-cliquez sur le dossier MAC_Installer.
e. Double-cliquez sur l’icône Installer OS X.
f. Saisissez le mot de passe et cliquez sur OK.
g. La fenêtre du programme d’installation Dell s’ouvre. Cliquez sur Continue.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/getting_started.htm[12/2/2011 2:16:45 PM]
Prise en main
h. Sélectionnez Uninstall et cliquez sur Uninstall.
i. Lorsqu'un message avertissant de la fermeture de toutes les applications en cours d’exécution sur votre
ordinateur apparaît, cliquez sur Continue.
j. Une fois la désinstallation terminée, cliquez sur Quit.
Linux
Procédez comme suit pour installer le pilote sous Linux. Pendant l’installation du pilote, le package d’Unified Linux
Driver sera également installé.
Le CD de logiciels fourni comprend le package d’Unified Linux Driver pour utilisation de l’appareil avec un
ordinateur Linux dans un outil de gestion en interface utilisateur.
1. Assurez-vous que l’appareil est connecté à votre ordinateur et qu’il est sous tension.
2. Lorsque la fenêtre Administrator Login apparaît, entrez root dans le champ Login et entrez le mot de passe du
système.
Vous devez vous connecter en tant que super-utilisateur (root) pour installer le pilote de l’appareil. Si vous
ne disposez pas du statut de super-utilisateur, contactez votre administrateur système.
3. Insérez le CD de logiciels fourni dans le lecteur de CD/DVD.
Le CD de logiciels sexécute automatiquement.
Si le CD de logiciels ne s’exécute pas automatiquement, cliquez sur l’icône
en bas du bureau. Lorsque l’écran
Terminal apparaît, tapez :
Si le CD de logiciels est en mode maître sur un emplacement secondaire et le répertoire de montage mnt/cdrom,
[root@localhost root]#mount -t iso9660 /dev/hdc /mnt/cdrom
[root@localhost root]#cd /mnt/cdrom/Linux
[root@localhost Linux]#./install.sh
Si vous n’arrivez toujours pas à exécuter le CD de logiciels, saisissez les lignes suivantes dans l’ordre indiqué :
[root@localhost root]#umount /dev/hdc
[root@localhost root]#mount -t iso9660 /dev/hdc /mnt/cdrom
Le programme d’installation s’exécute automatiquement si vous disposez d’un logiciel d’exécution
automatique installé et configuré.
4. Lorsque l’écran de bienvenue s’affiche, cliquez sur Next.
5. Une fois l’installation terminée, cliquez sur Finish.
Pour des raisons pratiques, le programme d’installation a ajouté l’icône de bureau d’Unified Driver Configurator et l’
Unified Driver group au menu système. Si vous rencontrez la moindre difficulté, consultez l’aide à l’écran, accessible via
le menu système ou via les applications Windows du package du pilote, telles que Unified Driver Configurator ou
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/getting_started.htm[12/2/2011 2:16:45 PM]
Prise en main
Image Manager.
Installation du pilote en mode texte :
Si vous n’utilisez pas l’interface graphique ou si l’installation du pilote a échoué, vous devez utiliser le pilote
en mode texte.
Suivez les étapes 1 à 3, saisissez [root@localhost Linux]# ./install.sh, puis suivez les instructions qui
apparaissent dans l’écran Terminal. L’installation est terminée.
Si vous souhaitez désinstaller le pilote, suivez les instructions d’installation ci-dessus, mais saisissez
[root@localhost Linux]# ./uninstall.sh sur l’écran Terminal.
Si le pilote d’impression ne fonctionne pas correctement, désinstallez-le et réinstallez-le.
Pour Linux, procédez comme suit pour désinstaller le pilote.
a. Assurez-vous que l’appareil est connecté à votre ordinateur et qu’il est sous tension.
b. Lorsque la fenêtre Administrator Login apparaît, tapez root dans le champ Login et saisissez le mot de
passe système.
Vous devez vous connecter en tant que super-utilisateur (root) pour désinstaller le pilote d’impression. Si
vous ne disposez pas du statut de super-utilisateur, contactez votre administrateur système.
c. Insérez le CD de logiciels fourni dans le lecteur de CD/DVD.
Le CD de logiciels s’exécute automatiquement.
Si le CD de logiciels ne s’exécute pas automatiquement, cliquez sur l’icône
en bas du bureau. Lorsque
l’écran Terminal apparaît, tapez :
Si le CD de logiciels est en mode maître sur un emplacement secondaire et le répertoire de montage
mnt/cdrom,
[root@localhost root]#mount -t iso9660 /dev/hdc /mnt/cdrom
[root@localhost root]#cd /mnt/cdrom/Linux
[root@localhost Linux]#./uninstall.sh
Le programme d’installation s’exécute automatiquement si vous disposez d’un logiciel d’exécution
automatique installé et configuré.
d. Cliquez sur Uninstall.
e. Cliquez sur Next.
f. Cliquez sur Finish.
Partage local de l’appareil
Procédez comme suit pour configurer les ordinateurs pour partager l’appareil localement.
Si l’ordinateur hôte est directement connecté à l’appareil avec un câble USB et est également connecté à l’environnement
du réseau local, les ordinateurs clients connectés au réseau local peuvent utiliser l’appareil partagé pour imprimer via
l’ordinateur hôte.
1 Ordinateur hôte
Ordinateur qui est directement connecté à l’appareil par un câble USB.
2 Ordinateurs clients Ordinateurs qui utilisent l’appareil partagé via l’ordinateur hôte.
Windows
Configuration d’un ordinateur hôte
1. Installez votre pilote d’impression (voir Installation du pilote d’un appareil connecté via USB).
2. Cliquez sur le menu Démarrer de Windows.
3. Pour Windows 2000, sélectionnez Paramètres > Imprimantes.
Sous Windows XP/Server 2003, sélectionnez Imprimantes et télécopieurs.
Sous Windows Server 2008/Vista, sélectionnez Panneau de configuration > Matériel et audio >
Imprimantes.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/getting_started.htm[12/2/2011 2:16:45 PM]
Prise en main
Sous Windows 7, sélectionnez Panneau de configuration > Matériel et audio > Périphériques et
imprimantes.
Sous Windows Server 2008 R2, sélectionnez Panneau de configuration > Matériel > Périphériques et
imprimantes.
4. Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de votre imprimante.
5. Sous Windows XP/Server 2003/Server 2008/Vista, sélectionnez Propriétés.
Sous Windows 7 ou Windows Server 2008 R2, sélectionnez, dans les menus contextuels, les Propriétés de
l’imprimante.
Si la marque ► accompagne l’élément Propriétés de l’imprimante, vous pouvez sélectionner les autres
pilotes d’impression reliés à l’imprimante sélectionnée.
6. Sélectionnez l’onglet Partage.
7. Cochez Modifier les options de partage.
8. Cochez Partager cette imprimante.
9. Renseignez le champ Nom de partage. Cliquez sur OK.
Configuration d’un ordinateur client
1. Installez votre pilote d’impression (voir Installation du pilote d’un appareil connecté via USB).
2. Cliquez sur le menu Démarrer de Windows.
3. Sélectionnez Tous les programmes > Accessoires > Explorateur Windows.
4. Saisissez l’adresse IP de l’ordinateur hôte et appuyez sur Entrée sur votre clavier.
Si l’ordinateur hôte exige un Nom d’utilisateur et un Mot de passe, indiquez l’ID d’utilisateur et le mot
de passe du compte de l’ordinateur hôte.
5. Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de l’imprimante que vous souhaitez partager et sélectionnez
Connecter....
6. Si un message de configuration terminée apparaît, cliquez sur OK.
7. Ouvrez le fichier que vous souhaitez imprimer et démarrez l’impression.
Macintosh
Les étapes suivantes concernent Mac OS X 10.5 à 10.6. Reportez-vous à l’aide Mac pour les autres versions du
système d’exploitation.
Configuration d’un ordinateur hôte
1. Installez votre pilote d’impression (voir Macintosh).
2. Ouvrez le dossier Applications > System Preferences et cliquez sur Print & Fax.
3. Sélectionnez l’imprimante à partager dans la Printers list.
4. Sélectionnez Share this printer.
Configuration d’un ordinateur client
1. Installez votre pilote d’impression (voir Macintosh).
2. Ouvrez le dossier Applications > System Preferences et cliquez sur Print & Fax.
3. Appuyez sur l’icône « + ».
Une fenêtre indiquant le nom de votre imprimante partagée apparaît.
4. Sélectionnez votre appareil et cliquez sur Add.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/getting_started.htm[12/2/2011 2:16:45 PM]
Configuration de base
Configuration de base
Une fois l’installation terminée, vous devez définir les paramètres par défaut de l’appareil. Consultez la section suivante si
vous souhaitez définir ou modifier des valeurs. Ce chapitre vous guide pas-à-pas dans la procédure de paramétrage de
l’appareil.
Ce chapitre contient les sections suivantes :
Réglage de l’altitude
Modification de la langue d’affichage
Utilisation des modes d’économie
Réglage du bac et du papier par défaut
Réglage du délai d’expiration de la tâche
Réglage de l’altitude
La qualité d’impression est affectée par la pression atmosphérique, celle-ci étant déterminée par la position de l’appareil
par rapport au niveau de la mer. Les informations suivantes traitent du paramétrage de l’appareil de façon à obtenir une
qualité d’impression optimale.
Avant de définir les paramètres d’altitude, déterminez l’altitude à laquelle vous trouvez.
1. Élevé 1
2. Élevé 2
3. Élevé 3
4. Normal
1. Vérifiez que vous avez bien installé le pilote d’impression inclus dans le CD de logiciels d’imprimante fourni.
2. Vous pouvez lancer Utilitaire de paramétrage d’imprimante depuis le menu Démarrer. Sélectionnez Programmes ou
Tous les programmes > Dell > Imprimantes Dell > le nom de votre pilote d’impression > Utilitaire de
paramétrage d’imprimante.
3. Sélectionnez les options nécessaires dans la liste déroulante Ajustement altitude.
4. Cliquez sur le bouton Appliquer.
Modification de la langue d’affichage
Pour modifier la langue qui apparaît sur l’écran, effectuez les opérations suivantes :
1. Appuyez sur Menu ( ) sur le panneau de commande.
2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME s’affiche, puis appuyez sur OK.
3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que CONFIG MACHINE s’affiche, puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que LANGUE s’affiche, puis appuyez sur OK.
5. Appuyez sur la flèche gauche/droite pour afficher la langue souhaitée.
6. Appuyez sur OK pour valider votre choix.
7. Appuyez sur Arrêter/Suppr. (
) pour revenir au mode prêt.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/basic_setup.htm[12/2/2011 2:16:47 PM]
Configuration de base
Utilisation des modes d’économie
Utilisation de la fonctionnalité d’économie de toner
Le mode économie de toner permet à l’appareil d’utiliser moins de toner par page. Avec ce mode, la durée de vie des
cartouches est allongée par rapport à celle obtenue en mode normal, mais la qualité d’impression est moins bonne.
1. Appuyez sur Menu ( ) sur le panneau de commande.
2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME s’affiche, puis appuyez sur OK.
3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que CONFIG MACHINE s’affiche, puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que ECO TONER s’affiche, puis appuyez sur OK.
5. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que ACTIVE s’affiche, puis appuyez sur OK.
6. Appuyez sur Arrêter/Suppr. (
) pour revenir au mode prêt.
Si vous imprimez depuis un PC, vous pouvez aussi activer ou désactiver le mode d’économie de toner dans les
propriétés de l’imprimante.
Utilisation de la fonctionnalité d’économie d’énergie
Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil pendant un moment, utilisez cette fonctionnalité pour économiser l’énergie.
1. Appuyez sur Menu ( ) sur le panneau de commande.
2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME s’affiche, puis appuyez sur OK.
3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que CONFIG MACHINE s’affiche, puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que ECO ENERGIE s’affiche, puis appuyez sur OK.
5. Appuyez sur la flèche gauche/droite pour sélectionner le temps souhaité.
6. Appuyez sur OK pour valider votre choix.
7. Appuyez sur Arrêter/Suppr. (
) pour revenir au mode prêt.
Réglage du bac et du papier par défaut
Vous pouvez sélectionner le bac et le papier à utiliser par défaut pour les tâches d’impression.
Dans le panneau de commande
Réglage du format de papier
1. Appuyez sur Menu ( ) sur le panneau de commande.
2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME s’affiche, puis appuyez sur OK.
3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que CONFIG PAPIER s’affiche, puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que FORMAT PAPIER s’affiche, puis appuyez sur OK.
5. Appuyez sur la flèche gauche/droite pour sélectionner le bac d’alimentation papier souhaité, puis appuyez sur
OK.
6. Appuyez sur la flèche gauche/droite pour sélectionner le format de papier souhaité.
7. Appuyez sur OK pour valider votre choix.
8. Appuyez sur Arrêter/Suppr. (
) pour revenir au mode prêt.
Réglage du type de papier
1. Appuyez sur Menu ( ) sur le panneau de commande.
2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME s’affiche, puis appuyez sur OK.
3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que CONFIG PAPIER s’affiche, puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que TYPE PAPIER s’affiche, puis appuyez sur OK.
5. Appuyez sur la flèche gauche/droite pour sélectionner le bac d’alimentation papier souhaité, puis appuyez sur
OK.
6. Appuyez sur la flèche gauche/droite pour sélectionner le type de support souhaité.
7. Appuyez sur OK pour valider votre choix.
8. Appuyez sur Arrêter/Suppr. (
) pour revenir au mode prêt.
Réglage de la source de papier
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/basic_setup.htm[12/2/2011 2:16:47 PM]
Configuration de base
1. Appuyez sur Menu ( ) sur le panneau de commande.
2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME s’affiche, puis appuyez sur OK.
3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que CONFIG PAPIER s’affiche, puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que ALIM. PAPIER s’affiche, puis appuyez sur OK.
5. Appuyez sur la flèche gauche/droite pour sélectionner le bac d’alimentation papier souhaité.
6. Appuyez sur OK pour valider votre choix.
7. Appuyez sur Arrêter/Suppr. (
) pour revenir au mode prêt.
Dans l’ordinateur
Windows
1. Cliquez sur le menu Démarrer de Windows.
2. Pour Windows 2000, sélectionnez Paramètres > Imprimantes.
Sous Windows XP/Server 2003, sélectionnez Imprimantes et télécopieurs.
Sous Windows Server 2008/Vista, sélectionnez Panneau de configuration > Matériel et audio >
Imprimantes.
Sous Windows 7, sélectionnez Panneau de configuration > Matériel et audio > Périphériques et
imprimantes.
Sous Windows Server 2008 R2, sélectionnez Panneau de configuration > Matériel > Périphériques et
imprimantes.
3. Cliquez avec le bouton droit sur votre appareil.
4. Sous Windows XP/Server 2003/Server 2008/Vista, appuyez sur Options d’impression.
Sous Windows 7 et Windows Server 2008 R2, sélectionnez, dans les menus contextuels, les Options
d’impression.
Si la marque ► accompagne l’élément Options d’impression, vous pouvez sélectionner les autres pilotes
d’impression reliés à l’imprimante sélectionnée.
5. Cliquez sur l’onglet Papier.
6. Sélectionnez le bac souhaité et les options correspondantes, notamment le format et le type de papier.
7. Appuyez sur OK.
Si vous souhaitez utiliser du papier de format spécial comme du papier à facture, sélectionnez l’onglet Papier
> Format > Modifier... dans les Options d’impression (voir Ouverture des préférences d’impression).
Macintosh
Les utilisateurs de Macintosh doivent changer manuellement le réglage par défaut chaque fois qu’ils veulent utiliser
d’autres réglages.
1. Ouvrez une application Macintosh, puis sélectionnez le fichier à imprimer.
2. Ouvrez le menu File et cliquez sur Print.
3. Sélectionnez le volet Paper Feed.
4. Définissez le bac approprié duquel vous souhaitez imprimer.
5. Sélectionnez le volet Paper.
6. Réglez le type de papier pour faire correspondre le papier inséré dans le bac avec celui voulu pour l’impression.
7. Cliquez sur Print pour imprimer.
Linux
1. Ouvrez le programme Terminal Program.
2. Lorsque l’écran Terminal apparaît, tapez : [root@localhost root]# lpr <NomFichier>
3. Sélectionnez Printer et cliquez sur Properties…
4. Cliquez sur l’onglet Advanced.
5. Sélectionnez le bac (source) et ses options, telles que le format et le type de papier.
6. Appuyez sur OK.
Réglage du délai d’expiration de la tâche
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/basic_setup.htm[12/2/2011 2:16:47 PM]
Configuration de base
Quand aucune saisie n’est réalisée pendant un certain laps de temps, l’appareil quitte le menu actif et retourne aux
paramètres par défaut. Vous pouvez définir le temps d’attente de l’appareil.
1. Appuyez sur Menu ( ) sur le panneau de commande.
2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME s’affiche, puis appuyez sur OK.
3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que CONFIG MACHINE s’affiche, puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que EXPIR. IMPR. s’affiche, puis appuyez sur OK.
5. Saisissez le temps à l’aide de la flèche gauche/droite ou du pavé numérique.
6. Appuyez sur OK pour valider votre choix.
7. Appuyez sur Arrêter/Suppr. (
) pour revenir au mode prêt.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/basic_setup.htm[12/2/2011 2:16:47 PM]
Supports et bacs
Supports et bacs
Ce chapitre vous explique comment installer les originaux et les supports d’impression dans votre appareil.
Ce chapitre contient les sections suivantes :
Préparation des originaux
Mise en place des originaux
Sélection du support d’impression
Modification du format du bac
Chargement de papier dans le bac
Impression sur supports spéciaux
Réglage du type et du format de papier
Utilisation du support de sortie papier
Préparation des originaux
N’insérez pas du papier dont le format est inférieur à 142 × 148 mm ou supérieur à 216 × 356 mm.
N’essayez pas de charger les types de papier suivants au risque de provoquer un bourrage, une impression de
mauvaise qualité et un endommagement de l’appareil.
Papier carbone ou papier autocopiant.
Papier couché.
Papier bible ou trop fin.
Papier froissé ou plié.
Papier ondulé ou en rouleau.
Papier déchiré.
Retirez tout trombone ou agrafe avant de charger des documents.
Si vous avez utilisé du correcteur, de la colle ou de l’encre, vérifiez que le papier est entièrement sec avant de
charger les documents.
Ne chargez que des originaux de même format ou grammage.
Ne chargez pas de documents reliés, de livrets, de transparents ou de documents non standard.
Mise en place des originaux
Vous pouvez utiliser la vitre d’exposition pour charger un original à copier ou à numériser.
1. Soulevez et ouvrez le capot du scanner.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/media_and_tray.htm[12/2/2011 2:16:48 PM]
Supports et bacs
2. Placez les originaux, face imprimée vers le bas, sur la vitre d’exposition. Et alignez-le sur le guide situé dans l’angle
supérieur gauche de la vitre.
3. Fermez le capot du scanner.
Refermez toujours le capot du scanner pour obtenir une qualité d’impression optimale et réduire la
consommation de toner.
La présence de poussière sur la vitre d’exposition peut entraîner l’apparition de taches noires sur le
document imprimé. Veillez à ce que cette vitre soit toujours propre (voir Nettoyage du scanner).
Lorsque vous numérisez une page d’un livre ou d’un magazine, ouvrez complètement le capot du scanner,
puis refermez-le. Si le livre ou le magazine fait plus de 30 mm d’épaisseur, laissez le capot ouvert pour
effectuer la numérisation.
Faites attention à ne pas endommager la vitre d’exposition. Vous pourriez vous blesser.
Ne placez pas vos mains sur l’unité de numérisation alors que vous refermez le capot du scanner. Le capot
pourrait en effet tomber sur vos mains et provoquer des blessures.
Ne regardez pas la lumière qui vient de l’intérieur du scanner lorsque vous copiez ou numérisez un
document. Cela est dangereux pour vos yeux.
Sélection du support d’impression
Vous pouvez imprimer sur différents supports, par exemple du papier ordinaire, des enveloppes, des étiquettes ou encore
des transparents. N’utilisez que des supports d’impression compatibles avec l’appareil.
Recommandations pour sélectionner le support d’impression
L’utilisation d’un support d’impression non conforme aux spécifications décrites dans le présent mode d’emploi peut
provoquer des problèmes, notamment :
Une qualité d’impression médiocre.
Des bourrages papier répétés.
Une usure prématurée de l’appareil.
Certaines caractéristiques, comme le grammage, la composition, le grain et la teneur en humidité, constituent des
facteurs importants qui ont une incidence sur les performances de l’imprimante et sur la qualité d’impression. Lorsque
vous choisissez un support d’impression, tenez compte des points suivants :
Le type, le format et le grammage des supports d’impression pour votre appareil sont décrits dans les
spécifications sur les supports d’impression (voir Spécifications des supports d’impression).
Résultat recherché : choisissez un support d’impression adapté à votre travail.
Luminosité : plus le support d’impression est blanc, plus les couleurs paraissent éclatantes.
Satinage : le satinage du papier améliore la netteté de l’impression.
Il arrive que certains supports d’impression répondant aux critères décrits dans cette section ne fournissent
cependant pas des résultats satisfaisants. Cela peut être dû à une manipulation inadéquate, à des niveaux de
température et d’hygrométrie excessifs ou à d’autres facteurs sur lesquels aucun contrôle ne peut être exercé.
Avant de faire acquisition de supports d’impression en grande quantité, vérifiez qu’ils répondent aux
spécifications indiquées dans le présent document.
L’utilisation d’un support d’impression non conforme aux spécifications peut provoquer des problèmes de
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/media_and_tray.htm[12/2/2011 2:16:48 PM]
Supports et bacs
fonctionnement de l’imprimante, allant jusqu’à nécessiter l’intervention d’un technicien. Ce type d’intervention
n’est pas couvert par la garantie ni par les contrats de maintenance.
La quantité de papier placée dans le bac peut varier selon le type de support utilisé (voir Spécifications des
supports d’impression).
Formats de support pris en charge dans chaque mode
Mode
Format
Alimentation
Mode copie
Lettre, A4, Légal, Oficio, Folio, Exécutif, B5 ISO, B5 JIS, A5, A6
bac 1
bac manuel
Mode d’impression Tous les formats pris en charge par l’appareil
bac 1
bac manuel
Modification du format du bac
Selon le pays, le bac est réglé par défaut sur le format Lettre ou A4. Pour changer le format, vous devez régler les
guides-papier.
1. Guide de support
2. Guide-papier
3. Verrou du guide
4. Guide de largeur du papier
1. D’une main, pressez et maintenez le guide, et de l’autre main, tenez ensemble le guide-papier et le support de
guidage. Faites glisser le guide-papier et le support de guidage pour les faire venir dans l’encoche correspondant au
format du papier.
2. Courbez ou déramez la pile de papier afin de séparer les feuilles avant de les charger. Insérez le papier dans le bac.
3. Une fois le papier inséré dans le bac, réglez le guide de support jusqu’à ce qu’il touche légèrement la pile de papier.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/media_and_tray.htm[12/2/2011 2:16:48 PM]
Supports et bacs
4. Appuyez sur les guides de largeur du papier et déplacez-les au format de papier indiqué au fond du bac.
Si vous poussez le guide-papier trop loin, le papier risque de se courber.
Si vous n’ajustez pas le guide, vous risquez de provoquer des bourrages papier.
N’utilisez pas de papier dont l’ondulation dépasse 6 mm.
Chargement de papier dans le bac
Bac 1
1. Retirez le bac d’alimentation papier et réglez le format du bac en fonction du support chargé (voir Modification du
format du bac).
2. Courbez ou déramez la pile de papier afin de séparer les feuilles avant de charger le papier.
3. Insérez le papier face à imprimer vers le bas.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/media_and_tray.htm[12/2/2011 2:16:48 PM]
Supports et bacs
4. Remettez le bac en place dans l’appareil.
5. Lorsque vous imprimez un document, sélectionnez le format et le type de papier pour le bac.
Pour plus d’informations sur la configuration du type et du format du papier, reportez-vous à la section Réglage
du bac et du papier par défaut.
Si vous rencontrez des problèmes avec l’alimentation papier, vérifiez que le papier corresponde aux
spécifications de support d’impression. Ensuite, essayez de placer une feuille à la fois dans le bac manuel
(voir Spécifications des supports d’impression).
Bac manuel
Le bac manuel peut contenir des supports de types et de formats spéciaux, tels que des cartes postales, des cartes de
correspondance et des enveloppes. Il est très utile pour réaliser des impressions sur une seule feuille de papier à entête ou de papier de couleur.
Conseils d’utilisation du bac d’alimentation manuel
Si vous sélectionnez Chargeur manuel comme Alimentation depuis votre application logicielle, vous devez
appuyer sur OK à chaque fois que vous imprimez une page et chargez un seul type, un seul format et un seul
grammage de support d’impression à la fois dans le bac manuel.
Pour éviter les bourrages papier, n’ajoutez pas de papier pendant l’impression tant que le bac manuel n’est pas
vide. Cela s’applique également aux autres types de support.
Les supports doivent être chargés face vers le haut, le bord supérieur inséré en premier dans le bac
d’alimentation manuel, et être placés au centre du bac.
Utilisez uniquement les supports d’impression répertoriés pour éviter les bourrages papier ou les problèmes de
qualité d’impression (voir Spécifications des supports d’impression).
Lissez les cartes, enveloppes et planches d’étiquettes avant de les insérer dans l’alimentation manuelle.
1. Chargez le format de papier approprié dans le bac manuel.
Ne forcez pas le papier au-delà de la surface marquée par
lors du chargement.
Lors de l’impression sur support spécial, suivez les recommandations de chargement (voir Impression
sur supports spéciaux).
Lorsque des feuilles se chevauchent lors de l’impression avec le bac manuel, ouvrez le bac 1 et retirez
les feuilles qui se chevauchent ; recommencez l’impression.
Lorsque le papier ne s’alimente pas correctement pendant l’impression, poussez manuellement le
papier jusqu’à ce qu’il commence à s’alimenter automatiquement.
2. Pressez les guides de papier de l’alimentation manuelle et ajustez-les à la largeur du papier. Ne forcez pas trop,
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/media_and_tray.htm[12/2/2011 2:16:48 PM]
Supports et bacs
au risque de plier le papier et de provoquer un bourrage papier ou une impression oblique.
3. Pour imprimer dans une application, ouvrez-la et démarrez le menu d’impression.
4. Ouvrez Options d’impression (voir Ouverture des préférences d’impression).
5. Appuyez sur l’onglet Papier dans Options d’impression, et sélectionnez le type de papier approprié.
Par exemple, si vous souhaitez utiliser une étiquette, définissez le type de papier sur Étiquettes.
6. Sélectionnez Chargeur manuel dans la source de papier puis appuyez sur OK.
7. Lancez l’impression depuis l’application.
Si vous imprimez plusieurs pages, insérez la feuille suivante une fois la première page imprimée, puis appuyez
sur OK. Répétez cette opération pour chaque page à imprimer.
Impression sur supports spéciaux
Le tableau ci-dessous montre les supports spéciaux disponibles pour chaque bac.
Lors de l’utilisation d’un support spécial, alimentez l’appareil une feuille à la fois. Vérifiez le nombre maximum de
feuilles à alimenter pour chaque bac (voir Spécifications des supports d’impression).
Types
Bac 1 Bac manuel
Papier ordinaire
●
●
Papier épais
●
●
Papier fin
●
●
Papier de luxe
●
Papier couleur
●
Papier cartonné
●
Étiquettes
●
Transparent
●
Enveloppe
●
Pré-imprimé
●
Papier en coton
●
Papier recyclé
●
●
Papier archive
●
●
(● : pris en charge, vide : non pris en charge)
Ces types de support sont affichés dans Options d’impression. Cette option de type de papier vous permet de définir le
type du papier chargé dans le bac. Ce format défini apparaît alors dans la liste et vous pouvez le sélectionner. Vous
obtiendrez ainsi une qualité d’impression optimale. Dans le cas contraire, la qualité d’impression souhaitée peut ne pas
être atteinte.
Papier ordinaire : papier ordinaire normal. Sélectionnez ce type si votre appareil est monochrome et imprime sur
du papier de 60 à 90 g/m 2 .
Papier épais : papier épais 90 à 105 g/m 2 .
Papier fin : papier fin 60 à 70 g/m 2 .
Papier de luxe : papier de luxe 105 à 120 g/m 2 .
Papier couleur : papier de couleur 75 à 90 g/m 2 .
Papier cartonné : papier cartonné 90 à 163 g/m 2 .
Étiquettes : étiquettes 120 à 150 g/m 2 .
Transparent : papier transparent 138 à 146 g/m 2 .
Enveloppe : enveloppe 75 à 90 g/m 2 .
Pré-imprimé : papier à en-tête/pré-imprimé 75 à 90 g/m 2 .
Papier en coton : papier en fibre de coton 75 à 90 g/m 2 .
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/media_and_tray.htm[12/2/2011 2:16:48 PM]
Supports et bacs
Papier recyclé : papier recyclé 75 à 90 g/m 2 .
Lorsque vous utilisez du papier recyclé, les impressions peuvent sembler froissées.
Papier archive : 70 à 90 g/m 2 . Si vous devez conserver des imprimés pendant une longue période, des archives
par exemple, sélectionnez cette option.
Enveloppe
La qualité d’impression sur les enveloppes dépend de la qualité des enveloppes.
Pour imprimer une enveloppe, insérez-la au centre du bac manuel. La zone réservée au timbre doit être introduite dans
la machine en premier, le timbre étant placé sur le côté gauche.
Si les enveloppes imprimées présentent des plis, des froissements ou des lignes noires épaisses, ouvrez le capot arrière
et abaissez le levier de pression, puis réessayez d’imprimer. Maintenez le capot arrière ouvert pendant l’impression.
1. Levier de pression
Lorsque vous choisissez des enveloppes, tenez compte des facteurs suivants :
Grammage : le grammage du papier de l’enveloppe ne doit pas dépasser 90 g/m 2 sinon un bourrage risque
de se produire.
Qualité de fabrication : les enveloppes doivent être stockées à plat, avec moins de 6 mm de plissement.
Elles ne doivent pas contenir d’air.
État : les enveloppes ne doivent pas être froissées, éraflées ni endommagées.
Température : utilisez des enveloppes résistant à la température de fusion et à la pression de l’appareil
durant le fonctionnement.
Utilisez uniquement des enveloppes de bonne qualité, dotées de rabats bien découpés et bien pliés.
N’utilisez pas d’enveloppes affranchies.
N’utilisez pas d’enveloppes à fermoir, à soufflet, à fenêtre, préencollées, adhésives, ou comportant d’autres
matériaux synthétiques.
Évitez d’utiliser des enveloppes endommagées ou non conformes.
Vérifiez que la bande collée aux deux extrémités de l’enveloppe se termine bien aux coins de l’enveloppe.
1. Acceptable
2. Inacceptable
Les enveloppes dotées d’une bande adhésive ou comportant plusieurs rabats se superposant doivent utiliser des
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/media_and_tray.htm[12/2/2011 2:16:48 PM]
Supports et bacs
adhésifs compatibles avec la température de fusion de l’appareil (soit environ 170 °C) pendant 0,1 seconde. Les
rabats et les bandes risquent de se plier, de se froisser, de provoquer des bourrages ou même d’endommager le
four.
Pour une qualité d’impression optimale, laissez une marge d’au moins 15 mm à partir du bord de l’enveloppe.
Évitez d’imprimer sur les pliures de l’enveloppe.
Transparent
Pour ne pas endommager l’appareil, utilisez uniquement des transparents conçus pour les imprimantes laser.
Les transparents utilisés doivent pouvoir supporter la température de fusion de l’appareil.
Placez les transparents sur une surface plane après les avoir retirés de l’appareil.
Ne laissez pas les transparents inutilisés trop longtemps dans le bac d’alimentation papier. Il se peut que de la
poussière s’accumule sur les transparents et provoque des taches sur les impressions.
Pour éviter les taches dues aux traces de doigts, manipulez-les délicatement.
Pour que les transparents imprimés ne se décolorent pas, évitez de les exposer trop longtemps à la lumière du
soleil.
Assurez-vous que les transparents ne sont pas froissés ou ondulés et qu’ils ne sont pas déchirés sur les bords.
N’utilisez pas de transparents qui se séparent de la feuille de support.
Pour éviter que les transparents se collent les uns aux autres, retirez au fur et à mesure du bac de sortie les
feuilles imprimées.
Étiquettes
Pour éviter d’endommager l’appareil, n’utilisez que des étiquettes conçues pour les appareils laser.
Lorsque vous choisissez des étiquettes, tenez compte des facteurs suivants :
Substance adhésive : le revêtement adhésif doit rester stable à la température de fusion (environ 170 °C)
de l’appareil.
Disposition : n’utilisez pas de planches partiellement décollées où le fond de la planche est visible. Les
étiquettes pourraient se décoller et provoquer des bourrages importants.
Plissement : avant l’impression, les étiquettes doivent être stockées à plat, avec moins de 13 mm
d’ondulation quel que soit le sens.
État : n’utilisez pas d’étiquettes froissées, présentant des bulles d’air ou d’autres signes de décollement.
Vérifiez que la substance adhésive ne dépasse pas des étiquettes. Les zones exposées risqueraient de provoquer le
détachement des étiquettes durant l’impression, entraînant des bourrages papier. De plus, la substance adhésive
pourrait endommager certains composants de l’appareil.
N’utilisez pas plusieurs fois la même planche d’étiquettes. Le revêtement adhésif n’est prévu que pour un seul
passage dans l’imprimante.
N’utilisez pas d’étiquettes se décollant de la planche ou encore froissées, gondolées ou abîmées.
Papiers cartonnés ou de format personnalisé
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/media_and_tray.htm[12/2/2011 2:16:48 PM]
Supports et bacs
Cet appareil permet d’imprimer des cartes postales, des cartes et d’autres matériaux à des formats personnalisés.
N’utilisez pas de supports de largeur inférieure à 76 mm et d’une longueur inférieure à 127 mm.
Dans l’application, définissez des marges d’au moins 6,4 mm par rapport aux bords du support.
Si le grammage est supérieur à 160 g/m 2 , imprimez dans le capot arrière (face imprimée vers le haut).
Papier à en-tête/papier pré-imprimé
Une seule face
Recto verso
Bac 1
Face imprimée vers le bas
Face imprimée vers le haut
Bac
manuel
Face imprimée vers le haut
Face imprimée vers le bas
Les encres utilisées sur les formulaires pré-imprimés doivent être thermostables ; elles ne doivent ni fondre, ni
s’évaporer, ni émettre de substances toxiques lorsqu’elles sont soumises à la température de fusion de l’appareil
un dixième de seconde. Vérifiez les spécifications de l’appareil pour voir la température de fusion (environ 170 °C).
Ces encres ne doivent pas être inflammables ni endommager les rouleaux de l’appareil.
Les formulaires et papiers à en-tête doivent être conservés dans un emballage résistant à l’humidité pour éviter
toute altération pendant la période de stockage.
Avant d’insérer du papier préimprimé ou du papier à en-tête dans l’imprimante, vérifiez que l’encre est bien sèche.
Durant le processus de fusion, une encre encore humide risquerait de s’effacer du support pré-imprimé, diminuant
ainsi la qualité de l’impression.
Photo
Veillez à ne pas utiliser du papier photo pour jet d’encre avec cet appareil. Vous risqueriez d’endommager
l’appareil.
Brillant
Chargez une feuille à la fois dans le bac manuel, face brillante orientée vers le haut.
Supports recommandés : papier brillant (Lettre) pour cet appareil HP Brochure Paper (produit : Q6611A)
uniquement.
Supports recommandés : papier brillant (A4) pour cet appareil HP Superior Paper 160 glossy (produit :
Q6616A).
Réglage du type et du format de papier
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/media_and_tray.htm[12/2/2011 2:16:48 PM]
Supports et bacs
Après avoir inséré du papier dans le bac papier, configurez l’appareil en fonction du format utilisé à l’aide du panneau de
commande. Ces réglages s’appliquent au mode copie. Pour l’impression PC, sélectionnez le format et le type du papier
dans l’application utilisée sur votre ordinateur (voir Ouverture des préférences d’impression).
Les paramètres définis sous le pilote de l’appareil prennent autorité sur ceux qui sont définis à partir du panneau de
configuration.
Réglage du format de papier
1. Appuyez sur Menu ( ) sur le panneau de commande.
2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME s’affiche, puis appuyez sur OK.
3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que CONFIG PAPIER s’affiche, puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que FORMAT PAPIER s’affiche, puis appuyez sur OK.
5. Appuyez sur la flèche gauche/droite pour sélectionner le bac d’alimentation papier souhaité, puis appuyez sur OK.
6. Appuyez sur la flèche gauche/droite pour sélectionner le format de papier souhaité.
7. Appuyez sur OK pour valider votre choix.
8. Appuyez sur Arrêter/Suppr. (
) pour revenir au mode prêt.
Si vous souhaitez utiliser du papier de format spécial comme du papier à facture, sélectionnez Modifier... dans
l’onglet Papier des Options d’impression (voir Ouverture des préférences d’impression).
Réglage du type de papier
1. Appuyez sur Menu ( ) sur le panneau de commande.
2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME s’affiche, puis appuyez sur OK.
3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que CONFIG PAPIER s’affiche, puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que TYPE PAPIER s’affiche, puis appuyez sur OK.
5. Appuyez sur la flèche gauche/droite pour sélectionner le bac d’alimentation papier souhaité, puis appuyez sur OK.
6. Appuyez sur la flèche gauche/droite pour sélectionner le type de support souhaité.
7. Appuyez sur OK pour valider votre choix.
8. Appuyez sur Arrêter/Suppr. (
) pour revenir au mode prêt.
Réglage de la source de papier
1. Appuyez sur Menu ( ) sur le panneau de commande.
2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME s’affiche, puis appuyez sur OK.
3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que CONFIG PAPIER s’affiche, puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que ALIM. PAPIER s’affiche, puis appuyez sur OK.
5. Appuyez sur la flèche gauche/droite pour sélectionner le bac d’alimentation papier souhaité.
6. Appuyez sur OK pour valider votre choix.
7. Appuyez sur Arrêter/Suppr. (
) pour revenir au mode prêt.
Utilisation du support de sortie papier
La surface du bac de sortie peut chauffer si vous imprimez un grand nombre de pages en une seule fois. Ne touchez
pas cette surface et ne laissez pas les enfants s’en approcher.
Les pages imprimées s’empilent sur le support de sortie papier, et celui-ci permet d’aligner les pages imprimées. Elle
envoie l’impression vers le bac de sortie par défaut. Assurez-vous que le capot arrière est bien fermé pour utiliser le bac
de sortie.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/media_and_tray.htm[12/2/2011 2:16:48 PM]
Supports et bacs
Si vous utilisez du papier au format A5, repliez le bac de sortie, sans quoi un mauvais alignement ou un bourrage
des pages imprimées pourrait se produire.
Empilement ferme des feuilles
Si vous utilisez l’appareil dans un endroit humide, ou si vous utilisez un support d’impression humide à cause d’un
niveau d’humidité élevé, les feuilles imprimées présentes sur le bac de sortie pourraient être voilées et pourraient ne
pas s’empiler correctement. Dans ce cas, vous pouvez régler l’appareil pour qu’il utilise la fonction Empil. papier, qui
permet un empilement soigné des feuilles. Toutefois, l’utilisation de cette fonction ralentira l’impression.
1. Appuyez sur Menu ( ) sur le panneau de commande.
2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME s’affiche, puis appuyez sur OK.
3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que MAINTENANCE s’affiche, puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que Empil. papier s’affiche, puis appuyez sur OK.
5. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que ACTIVE s’affiche, puis appuyez sur OK.
6. Appuyez sur Arrêter/Suppr. (
) pour revenir au mode prêt.
Récupération d’une impression de petite taille
Lorsque vous imprimez sur un support de petite taille tel qu’une enveloppe ou un format personnalisé, l’impression
réalisée pourrait, du fait de sa taille, ne pas être positionnée sur le support de sortie papier.
Dans ce cas, tirez sur le module de numérisation, récupérez l’impression et refermez-le en vue d’une utilisation future.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/media_and_tray.htm[12/2/2011 2:16:48 PM]
Impression
Impression
Ce chapitre décrit les tâches d’impression courantes.
Ce chapitre contient les sections suivantes :
Fonctions des pilotes d’impression
Impression de base
Ouverture des préférences d’impression
Utilisation de l’aide
Utilisation des fonctions d’impression spéciales
Modification des réglages d’impression par défaut
Définition de votre appareil comme appareil par défaut
Impression dans un fichier (PRN)
Impression Macintosh
Impression Linux
Les procédures de ce chapitre sont principalement basées sur Windows XP.
Fonctions des pilotes d’impression
Les pilotes d’impression de votre imprimante sont dotés des fonctionnalités standard suivantes :
Sélection de l’orientation du papier, du format, de la source et du type de support.
Nombre d’exemplaires.
Vous pouvez également utiliser diverses fonctions d’impression spéciales. Le tableau ci-dessous récapitule les différentes
fonctions prises en charges par les pilotes d’impression.
Pilote d’impression
Fonction
Windows
Qualité d’impression
●
Impression brochure
●
Impression d’affiche
●
Plusieurs pages par face
●
Ajustement à la page
●
Réduction/agrandissement
●
Source d’alimentation différente pour la première page
●
Filigrane
●
Surimpression
●
Impression recto verso (manuelle)
●
(● : pris en charge, vide : non pris en charge)
Impression de base
Votre appareil vous permet d’imprimer à partir de diverses applications Windows, Macintosh ou Linux. La procédure exacte
peut légèrement varier d’une application à l’autre.
La fenêtre Options d’impression peut être différente de celle présentée dans ce mode d’emploi selon l’appareil
utilisé. Cependant, la composition de la fenêtre Options d’impression est similaire. Vérifiez quels systèmes
d’exploitation sont compatibles avec l’appareil. Dans les spécifications de l’imprimante, reportez-vous à la
section relative à la compatibilité des systèmes d’exploitation (voir Configuration requise).
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/printing.htm[12/2/2011 2:16:50 PM]
Impression
Lorsque vous sélectionnez une option dans Options d’impression, vous pouvez voir une marque
d’avertissement (
ou
). Un point d’exclamation (
) signifie que vous pouvez sélectionner cette option,
mais qu’elle n’est pas recommandée, et un X (
) signifie que vous ne pouvez pas sélectionner cette option à
cause de la configuration ou de l’environnement de votre appareil.
La procédure ci-dessous décrit les étapes à suivre pour effectuer des impressions à partir de diverses applications
Windows.
Impression de base Macintosh (voir Impression Macintosh).
Impression de base Linux (voir Impression Linux).
La fenêtre Options d’impression suivante s’applique au Bloc-notes sous Windows XP. Votre fenêtre Options
d’impression peut varier suivant votre système d’exploitation ou l’application utilisée.
1. Ouvrez le document à imprimer.
2. Sélectionnez Imprimer dans le menu Fichier. La fenêtre Imprimer s’ouvre.
3. Sélectionnez votre appareil dans la liste Sélection de l’imprimante.
Les paramètres d’impression de base, notamment le nombre de copies et le nombre de pages à imprimer sont
sélectionnés dans la fenêtre Imprimer.
Pour exploiter pleinement les fonctions de votre pilote d’impression, cliquez sur Propriétés ou Préférences
dans la fenêtre Imprimer de l’application pour changer les paramètres d’impression (voir Ouverture des
préférences d’impression).
4. Pour démarrer l’impression, cliquez sur OK ou sur Imprimer dans la fenêtre Imprimer.
Annulation d’une impression
Si la tâche d’impression est en attente dans une liste ou une file d’attente d’impression, annulez-la comme suit :
1. Cliquez sur le menu Démarrer de Windows.
2. Pour Windows 2000, sélectionnez Paramètres > Imprimantes.
Sous Windows XP/Server 2003, sélectionnez Imprimantes et télécopieurs.
Sous Windows Server 2008/Vista, sélectionnez Panneau de configuration > Matériel et audio >
Imprimantes.
Sous Windows 7, sélectionnez Panneau de configuration > Matériel et audio > Périphériques et
imprimantes.
Sous Windows Server 2008 R2, sélectionnez Panneau de configuration > Matériel > Périphériques et
imprimantes.
3. Sous Windows 2000, XP, Server 2003, Vista ou Server 2008, double-cliquez sur votre appareil.
Sous Windows 7 ou Windows Server 2008 R2, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône de votre
imprimante > menus contextuels > Afficher les tâches d’impression en cours.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/printing.htm[12/2/2011 2:16:50 PM]
Impression
Si la marque ► accompagne l’élément Afficher les tâches d’impression en cours, vous pouvez
sélectionner les autres pilotes d’impression reliés à l’imprimante sélectionnée.
4. Dans le menu Document, sélectionnez Annuler.
Vous pouvez également accéder à cette fenêtre en double-cliquant simplement sur l’icône de l’appareil (
la barre des tâches de Windows.
Vous pouvez également annuler la tâche en cours en appuyant sur Arrêter/Suppr. (
commande.
) dans
) sur le panneau de
Ouverture des préférences d’impression
Vous pouvez prévisualiser les paramètres sélectionnés en haut à droite de la fenêtre Options d’impression.
1. Ouvrez le document à imprimer.
2. Sélectionnez l’option Imprimer dans le menu Fichier. La fenêtre Imprimer s’ouvre.
3. Sélectionnez votre appareil dans la liste Sélection de l’imprimante.
4. Cliquez sur Propriétés ou sur Préférences.
Utilisation d’un réglage favori
L’option Préréglages, visible sur chaque onglet de préférences à l’exception de l’onglet Dell, vous permet d’enregistrer
vos préférences de réglages actuels en vue d’une utilisation future.
Pour enregistrer des réglages Préréglages :
1. Dans chaque onglet, modifiez les paramètres selon vos préférences.
2. Entrez un nom dans la zone de saisie Préréglages.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/printing.htm[12/2/2011 2:16:50 PM]
Impression
3. Cliquez sur Ajouter. Lorsque vous enregistrez des réglages Préréglages, tous les paramètres actuels du pilote
sont enregistrés.
Si vous cliquez sur Ajouter, le bouton Ajouter se change en Mettre à jour. Sélectionnez d’autres options et cliquez
sur Mettre à jour ; les paramètres seront ajoutés aux Préréglages que vous avez effectués.
Pour utiliser un paramétrage enregistré, sélectionnez le nom correspondant dans la liste déroulante Préréglages.
L’appareil est à présent prêt à imprimer en fonction de votre sélection.
Pour supprimer un paramétrage enregistré, sélectionnez le nom correspondant dans la liste déroulante Préréglages, et
cliquez sur Supprimer.
Vous pouvez également restaurer les réglages par défaut du pilote d’impression en sélectionnant Préréglage par
défaut dans la liste déroulante Préréglages.
Utilisation de l’aide
Cliquez sur le point d’interrogation en haut à droite de la fenêtre, puis sur l’option pour laquelle vous souhaitez obtenir
des informations. Une fenêtre apparaît alors, comportant des informations à propos des fonctionnalités de cette option du
pilote.
Si vous souhaitez effectuer une recherche par mots-clés, cliquez sur l’onglet Dell dans la fenêtre Options d’impression,
et saisissez un mot-clé dans le champ de l’option Aide. Pour plus d’informations à propos des consommables, mises à
jour de pilote, inscriptions, etc., cliquez sur les boutons appropriés.
Utilisation des fonctions d’impression spéciales
Les fonctionnalités spéciales d’impression comprennent :
Impression de plusieurs pages sur une seule feuille
Impression d’affiches
Impression de documents reliés (manuelle)
Impression recto verso (manuelle)
Modification des proportions de votre document
Impression d’un document sur un format de papier donné
Impression de filigranes
Utilisation de la surimpression
Options avancées
Impression de plusieurs pages sur une seule feuille
Vous pouvez sélectionner le nombre de pages à imprimer sur une même feuille. Si vous choisissez d’imprimer plusieurs
pages par feuille, les pages sont réduites et organisées dans l’ordre indiqué. Vous pouvez imprimer jusqu’à 16 pages
par feuille.
1. Pour changer les paramètres d’impression à partir de votre application, accédez à la fenêtre Options
d’impression (voir Ouverture des préférences d’impression).
2. Cliquez sur l’onglet De base, sélectionnez Plusieurs pages par face dans la liste déroulante Type.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/printing.htm[12/2/2011 2:16:50 PM]
Impression
3. Sélectionnez le nombre de pages à imprimer par feuille (2, 4, 6, 9 ou 16) dans la liste déroulante Pages par face.
4. Sélectionnez l’ordre des pages dans la liste déroulante Ordre des pages, si nécessaire.
5. Cochez la case Bordures pour qu’une bordure encadre chaque page imprimée sur la feuille.
6. Cliquez sur l’onglet Papier, sélectionnez le Format, Alimentation, et Type.
7. Cliquez sur OK ou Imprimer jusqu’à ce que vous quittiez la fenêtre Imprimer.
Impression d’affiches
Cette fonction vous permet d’imprimer un document d’une seule page sur 4, 9 ou 16 pages que vous pouvez coller
ensemble pour former une affiche.
1. Pour changer les paramètres d’impression à partir de votre application, accédez à la fenêtre Options
d’impression (voir Ouverture des préférences d’impression).
2. Cliquez sur l’onglet De base, sélectionnez Affiche dans la liste déroulante Type.
3. Sélectionnez la mise en page de votre choix.
Spécification de la mise en page :
Affiche <2x2> : le document sera agrandi et divisé en 4 pages.
Affiche <3x3> : le document sera agrandi et divisé en 9 pages.
Affiche <4x4> : le document sera agrandi et divisé en 16 pages.
4. Sélectionnez la valeur Chevauchement. Spécifiez Chevauchement en millimètres ou pouces en sélectionnant la
case d’option en haut à droite de l’onglet De base pour faciliter le collage des feuilles ensemble.
5. Cliquez sur l’onglet Papier, sélectionnez le Format, Alimentation, et Type.
6. Cliquez sur OK ou Imprimer jusqu’à ce que vous quittiez la fenêtre Imprimer.
7. Vous pouvez reconstituer l’affiche en collant les feuilles ensemble.
Impression de documents reliés (manuelle)
Cette fonction imprime votre document en recto verso et permet d’organiser les pages imprimées afin de pouvoir les
relier en les pliant par leur milieu.
Si vous souhaitez réaliser une brochure, vous devez imprimer sur un support au format Lettre, Légal, A4, Folio ou
Oficio.
1. Pour changer les paramètres d’impression à partir de votre application, accédez à la fenêtre Options
d’impression (voir Ouverture des préférences d’impression).
2. Cliquez sur l’onglet De base, sélectionnez Impression brochure dans la liste déroulante Type.
3. Cliquez sur l’onglet Papier, sélectionnez le Format, Alimentation, et Type.
L’option Impression brochure n’est pas disponible pour tous les formats papier. Pour trouver le format de
papier disponible pour cette fonctionnalité, sélectionnez le format de papier disponible dans l’option Format
de l’onglet Papier.
Si vous sélectionnez un format de papier non disponible, cette option peut être automatiquement annulée.
Sélectionnez uniquement du papier disponible (du papier sans la marque
ou
).
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/printing.htm[12/2/2011 2:16:50 PM]
Impression
4. Cliquez sur OK ou Imprimer jusqu’à ce que vous quittiez la fenêtre Imprimer.
5. Une fois le document imprimé, pliez, puis agrafez les pages.
Impression recto verso (manuelle)
Vous pouvez imprimer sur les deux faces d’une feuille de papier, en recto verso. Avant d’imprimer, décidez de
l’orientation de vos documents. Vous pouvez utiliser cette fonctionnalité avec du papier au format Lettre, Légal, A4,
Folio ou Oficio (voir Spécifications des supports d’impression).
Nous vous conseillons de ne pas imprimer sur les deux faces de supports spéciaux tels que les étiquettes, les
enveloppes ou le papier épais. Cela peut provoquer un bourrage ou endommager l’appareil.
1. Pour changer les paramètres d’impression à partir de votre application, accédez à la fenêtre Options
d’impression (voir Ouverture des préférences d’impression).
2. Cliquez sur l’onglet Avancé.
3. Dans la section Impression recto-verso (manuelle), sélectionnez l’option de reliure souhaitée.
Aucune
Bord long : cette option est la mise en page traditionnelle utilisée pour la reliure des livres.
Bord court : cette option est la mise en page traditionnelle utilisée pour les calendriers.
4. Cliquez sur l’onglet Papier, sélectionnez le Format, Alimentation, et Type.
5. Cliquez sur OK ou Imprimer jusqu’à ce que vous quittiez la fenêtre Imprimer.
Si votre appareil ne dispose pas d’un module recto verso, vous devez terminer le travail d’impression
manuellement. L’appareil imprime d’abord une page du document sur deux. Ensuite, un message d’instructions
apparait sur votre ordinateur. Suivez les instructions à l’écran pour terminer la tâche d’impression.
Modification des proportions de votre document
Vous pouvez modifier la taille d’un document pour l’agrandir ou le réduire à l’impression, en donnant le pourcentage
souhaité.
1. Pour changer les paramètres d’impression à partir de votre application, accédez à la fenêtre Options
d’impression (voir Ouverture des préférences d’impression).
2. Cliquez sur l’onglet Papier.
3. Entrez le taux de mise à l’échelle dans la zone de saisie Pourcentage.
Vous pouvez également cliquer sur les flèches haut et bas pour sélectionner l’échelle.
4. Sélectionnez Format, Alimentation, et Type dans Options du papier.
5. Cliquez sur OK ou Imprimer jusqu’à ce que vous quittiez la fenêtre Imprimer.
Impression d’un document sur un format de papier donné
Cette fonction vous permet d’adapter votre travail d’impression à n’importe quel format de papier, quelle que soit la
taille du document. Elle peut s’avérer utile pour vérifier les détails d’un petit document.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/printing.htm[12/2/2011 2:16:50 PM]
Impression
1. Pour changer les paramètres d’impression à partir de votre application, accédez à la fenêtre Options
d’impression (voir Ouverture des préférences d’impression).
2. Cliquez sur l’onglet Papier.
3. Sélectionnez le format de papier souhaité dans Ajuster à la page.
4. Sélectionnez Format, Alimentation, et Type dans Options du papier.
5. Cliquez sur OK ou Imprimer jusqu’à ce que vous quittiez la fenêtre Imprimer.
Impression de filigranes
L’option Filigrane vous permet d’imprimer du texte sur un document existant. Par exemple, vous l’utilisez lorsque vous
souhaitez imprimer le texte « BROUILLON » ou « CONFIDENTIEL » en diagonale sur la première page ou sur toutes les
pages d’un document.
Plusieurs filigranes prédéfinis sont fournis avec l’appareil. Vous pouvez les modifier ou en ajouter des nouveaux à la
liste.
Utilisation d’un filigrane existant
1. Pour changer les paramètres d’impression à partir de votre application, accédez à la fenêtre Options
d’impression (voir Ouverture des préférences d’impression).
2. Cliquez sur l’onglet Avancé, et sélectionnez le filigrane souhaité dans la liste déroulante Filigrane. Le filigrane
sélectionné apparaît dans l’image d’aperçu.
3. Cliquez sur OK ou Imprimer jusqu’à ce que vous quittiez la fenêtre d’impression.
Création d’un filigrane
1. Pour changer les paramètres d’impression à partir de votre application, accédez à la fenêtre Options
d’impression (voir Ouverture des préférences d’impression).
2. Dans sur l’onglet Avancé, sélectionnez Modifier... dans la liste déroulante Filigrane. La fenêtre Modifier
filigranes s’ouvre.
3. Saisissez le texte dans le champ Texte du filigrane. Vous pouvez entrer jusqu’à 256 caractères. Le texte
s’affiche dans la fenêtre d’aperçu.
Si la case Première page seulement est cochée, le filigrane est uniquement imprimé sur la première page.
4. Définissez les options du filigrane.
Vous pouvez choisir la police, le style, la taille ou l’ombrage du filigrane dans la zone Attributs de police et
son angle dans la zone Angle du texte.
5. Cliquez sur Ajouter pour ajouter un nouveau filigrane à la liste Filigranes actuels.
6. Lorsque vous avez terminé l’édition, cliquez sur OK ou Imprimer jusqu’à ce que vous quittiez la fenêtre
Imprimer.
Pour ne pas imprimer de filigrane, sélectionnez Aucune dans la liste déroulante Filigrane.
Modification d’un filigrane
1. Pour changer les paramètres d’impression à partir de votre application, accédez à la fenêtre Options
d’impression (voir Ouverture des préférences d’impression).
2. Cliquez sur l’onglet Avancé, sélectionnez Modifier... dans la liste déroulante Filigrane. La fenêtre Modifier
filigranes s’ouvre.
3. Sélectionnez le filigrane à modifier dans la liste Filigranes actuels, puis modifiez le message et les options du
filigrane.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/printing.htm[12/2/2011 2:16:50 PM]
Impression
4. Cliquez sur Mettre à jour pour enregistrer les modifications.
5. Cliquez sur OK ou Imprimer jusqu’à ce que vous quittiez la fenêtre Imprimer.
Suppression d’un filigrane
1. Pour changer les paramètres d’impression à partir de votre application, accédez à la fenêtre Options
d’impression (voir Ouverture des préférences d’impression).
2. Cliquez sur l’onglet Avancé, sélectionnez Modifier... dans la liste déroulante Filigrane. La fenêtre Modifier
filigranes s’ouvre.
3. Sélectionnez le filigrane à supprimer dans la liste Filigranes actuels, puis cliquez sur Supprimer.
4. Cliquez sur OK ou Imprimer jusqu’à ce que vous quittiez la fenêtre Imprimer.
Utilisation de la surimpression
Les surimpressions consistent en du texte et/ou des images enregistrés sur le disque dur de l’ordinateur sous un
format spécial et qui peuvent être imprimés sur n’importe quel document. Les surimpressions remplacent souvent les
papiers à en-tête. Plutôt que d’avoir recours à un en-tête pré-imprimé, vous pouvez créer une surimpression
comportant les mêmes informations que cet en-tête. Vous n’avez donc plus à charger votre papier à en-tête habituel
pour imprimer une lettre à l’en-tête de votre entreprise. Faites simplement apparaître l’en-tête en surimpression sur le
document.
Création d’une surimpression de page
Pour utiliser une surimpression de page, vous devez préalablement la créer, et y insérer un logo ou une image.
1. Créez ou ouvrez un document contenant le texte ou l’image que vous souhaitez utiliser comme nouvelle
surimpression de page. Placez les éléments exactement comme vous souhaitez qu’ils apparaissent à
l’impression sous forme de surimpression.
2. Pour enregistrer le document en tant que surimpression, accédez à la fenêtre Options d’impression (voir
Ouverture des préférences d’impression).
3. Cliquez sur l’onglet Avancé, sélectionnez Modifier... dans la liste déroulante Texte. La fenêtre Modifier les
surimpressions apparaît.
4. Dans la fenêtre Modifier les surimpressions, cliquez sur Créer.
5. Dans la fenêtre Enregistrer sous, saisissez un nom comportant jusqu’à huit caractères dans la zone Nom du
fichier. Sélectionnez le chemin de destination, si nécessaire (le chemin par défaut est C:\Formover).
6. Cliquez sur Enregistrer. Le nom apparaît sur la Liste des surimpressions.
7. Cliquez sur OK ou Imprimer jusqu’à ce que vous quittiez la fenêtre Imprimer.
8. Le fichier n’est pas imprimé. Il est enregistré sur le disque dur de votre ordinateur.
Le format du document de surimpression doit être identique à celui du document imprimé avec la
surimpression. Vous ne pouvez pas créer de surimpression comportant un filigrane.
Utilisation d’une surimpression de page
Une fois la surimpression créée, vous pouvez l’imprimer en l’appliquant à votre document. Pour imprimer une
surimpression avec un document :
1. Créez ou ouvrez le document à imprimer.
2. Pour changer les paramètres d’impression à partir de votre application, accédez à la fenêtre Options
d’impression (voir Ouverture des préférences d’impression).
3. Cliquez sur l’onglet Avancé.
4. Sélectionnez la surimpression souhaitée dans la liste déroulante Texte.
5. Si le fichier de surimpression souhaité n’apparaît pas dans la liste déroulante Texte, sélectionnez Modifier...
dans la liste et cliquez sur Charger. Sélectionnez le fichier de surimpression que vous souhaitez utiliser.
Si vous avez enregistré le fichier de surimpression à utiliser dans une source externe, vous pouvez le charger à
partir de la fenêtre Ouvrir.
Après avoir sélectionné le fichier, cliquez sur Ouvrir. Le fichier apparaît dans la zone Liste des
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/printing.htm[12/2/2011 2:16:50 PM]
Impression
surimpressions. Vous pouvez donc l’imprimer. Sélectionnez la surimpression dans la zone Liste des
surimpressions.
6. Si nécessaire, cochez la case Confirmer la surimpression. Si cette case est cochée, un message vous
demande de confirmer l’application de la surimpression, chaque fois que vous imprimez un document.
Si cette case n’est pas cochée et qu’une surimpression est sélectionnée, cette dernière est automatiquement
imprimée avec le document.
7. Cliquez sur OK ou Imprimer jusqu’à ce que vous quittiez la fenêtre Imprimer.
L’en-tête sélectionné s’imprime sur votre document.
Le fichier de surimpression et le document à imprimer doivent avoir la même résolution.
Suppression d’une surimpression
Vous pouvez supprimer les surimpressions de page dont vous ne vous servez plus.
1. Dans la fenêtre Options d’impression, cliquez sur l’onglet Avancé.
2. Sélectionnez Modifier... dans la liste déroulante Surimpression.
3. Sélectionnez la surimpression à supprimer dans la boîte Liste des surimpressions.
4. Cliquez sur Supprimer.
5. Lorsque le message de confirmation apparaît, cliquez sur Oui.
6. Cliquez sur OK ou Imprimer jusqu’à ce que vous quittiez la fenêtre Imprimer.
Options avancées
Les options de l’onglet Graphiques permettent de régler la qualité d’impression en fonction de vos besoins.
Si l’option est grisée ou n’est pas affichée, elle n’est pas applicable avec le langage imprimante utilisé.
1. Pour changer les paramètres d’impression à partir de votre application, accédez à la fenêtre Options
d’impression (voir Ouverture des préférences d’impression).
2. Cliquez sur l’onglet Graphiques.
Reportez-vous à l’aide en ligne pour les informations de chaque option fournies pas les Options
d’impression.
Police/Texte : sélectionnez Texte foncé pour imprimer les textes plus sombres que sur un document
normal. Utilisez Tout le texte en noir pour imprimer en noir, sans se soucier de la couleur qui apparaît sur
l’écran.
Contrôleur graphique : Bord fin permet à l’utilisateur d’accentuer les contours des textes et des lignes
fines pour améliorer la lisibilité.
Économie de toner : en sélectionnant cette option, vous augmentez la durée de vie de la cartouche de
toner et réduisez le coût par page, tout en ne réduisant que faiblement la qualité d’impression.
Activé : sélectionnez cette option pour permettre à l’imprimante d’utiliser moins de toner sur chaque
page.
Désactivé : sélectionnez cette option si vous ne souhaitez pas économiser le toner.
3. Cliquez sur OK ou Imprimer jusqu’à ce que vous quittiez la fenêtre Imprimer.
Modification des réglages d’impression par défaut
1. Cliquez sur le menu Démarrer de Windows.
2. Pour Windows 2000, sélectionnez Paramètres > Imprimantes.
Sous Windows XP/Server 2003, sélectionnez Imprimantes et télécopieurs.
Sous Windows Server 2008/Vista, sélectionnez Panneau de configuration > Matériel et audio >
Imprimantes.
Sous Windows 7, sélectionnez Panneau de configuration > Matériel et audio > Périphériques et
imprimantes.
Sous Windows Server 2008 R2, sélectionnez Panneau de configuration > Matériel > Périphériques et
imprimantes.
3. Cliquez avec le bouton droit sur votre appareil.
4. Sous Windows XP/Server 2003/Server 2008/Vista, appuyez sur Options d’impression.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/printing.htm[12/2/2011 2:16:50 PM]
Impression
Sous Windows 7 et Windows Server 2008 R2, sélectionnez, dans les menus contextuels, les Options d’impression.
Si la marque ► accompagne l’élément Options d’impression, vous pouvez sélectionner les autres pilotes
d’impression reliés à l’imprimante sélectionnée.
5. Dans chaque onglet, modifiez les paramètres.
6. Cliquez sur OK.
Si vous souhaitez modifier les réglages pour chaque tâche d’impression, changez-les dans les Options
d’impression.
Définition de votre appareil comme appareil par défaut
1. Cliquez sur le menu Démarrer de Windows.
2. Pour Windows 2000, sélectionnez Paramètres > Imprimantes.
Sous Windows XP/Server 2003, sélectionnez Imprimantes et télécopieurs.
Sous Windows Server 2008/Vista, sélectionnez Panneau de configuration > Matériel et audio >
Imprimantes.
Sous Windows 7, sélectionnez Panneau de configuration > Matériel et audio > Périphériques et
imprimantes.
Sous Windows Server 2008 R2, sélectionnez Panneau de configuration > Matériel > Périphériques et
imprimantes.
3. Sélectionnez votre appareil.
4. Cliquez avec le bouton droit sur votre appareil et sélectionnez Définir comme imprimante par défaut.
Sous Windows 7 and Windows Server 2008 R2, si la marque ► accompagne l’élément Définir comme
imprimante par défaut, vous pouvez sélectionner les autres pilotes d’impression reliés à l’imprimante
sélectionnée.
Impression dans un fichier (PRN)
Vous devrez parfois sauvegarder les données d’impression en tant que fichier.
Pour créer un fichier :
1. Dans la fenêtre Imprimer, cochez la case Imprimer dans un fichier.
2. Cliquez sur Imprimer.
3. Saisissez le chemin d’accès et le nom du fichier de destination, et cliquez ensuite sur OK. Par exemple
c:\Temp\nom de fichier.
Si vous ne saisissez que le nom de fichier, le fichier est automatiquement enregistré dans Mes documents. Le
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/printing.htm[12/2/2011 2:16:50 PM]
Impression
dossier d’enregistrement peut varier selon votre système d’exploitation.
Impression Macintosh
Cette section explique la manière d’imprimer avec un Macintosh. Vous devez définir l’environnement d’impression avant
d’imprimer.
Connexion USB (voir Macintosh).
Impression d’un document
Lorsque vous imprimez à partir d’un Macintosh, vous devez vérifier la configuration du pilote d’impression dans chaque
application utilisée. Pour imprimer à partir d’un Macintosh, procédez comme suit :
1. Ouvrez le document à imprimer.
2. Ouvrez le menu File et cliquez sur Page Setup.
3. Choisissez votre format papier, l’orientation, la mise à l’échelle, les autres options, et assurez-vous que votre
appareil est sélectionné. Cliquez sur OK.
4. Ouvrez le menu File et cliquez sur Print.
5. Sélectionnez le nombre de copies et indiquez les numéros des pages à imprimer.
6. Cliquez sur Print.
Modification des paramètres de l’imprimante
Vous pouvez utiliser des options d’impression avancées proposées par votre appareil.
Ouvrez une application et sélectionnez Print dans le menu File. Le nom d’appareil qui apparaît dans la sous-fenêtre
des propriétés de l’imprimante peut varier en fonction de l’appareil utilisé. Le reste des éléments de la sous-fenêtre des
propriétés de l’imprimante est toujours identique aux éléments suivants.
Les options de configuration peuvent varier en fonction des imprimantes et de la version de Mac OS utilisée.
La sous-fenêtre suivante peut varier suivant votre système d’exploitation ou l’application utilisée.
La sous-fenêtre ci-dessous sera la première à s’afficher à l’ouverture de la sous-fenêtre des propriétés de l’imprimante.
Sélectionnez d’autres options avancées dans la liste déroulante.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/printing.htm[12/2/2011 2:16:50 PM]
Impression
Layout
L’onglet Layout permet de présenter le document tel qu’il sera sur la page imprimée. Vous pouvez imprimer
plusieurs pages par feuille. Sélectionnez Layout dans la liste déroulante sous Orientation pour accéder aux options
suivantes.
Pages per Sheet : cette option détermine le nombre de pages à imprimer sur une feuille (voir Impression de
plusieurs pages sur une seule feuille).
Layout Direction : cette option permet de choisir le sens de l’impression sur une page similaire aux exemples
montrés.
Border : cette option vous permet d’imprimer une bordure autour de chaque page imprimée sur la feuille.
Reverse Page Orientation : cette option vous permet de faire pivoter la page de 180 degrés.
Graphics
L’onglet Graphics propose des options pour sélectionner la Resolution. Sélectionnez Graphics dans la liste
déroulante sous Orientation pour accéder aux options graphiques.
Resolution(Quality) : cette option vous permet de sélectionner la résolution d’impression. Plus la valeur est
élevée, plus les caractères et les graphiques imprimés sont nets. Toutefois, une résolution élevée peut
augmenter le temps d’impression d’un document.
Paper
Réglez le Paper Type pour faire correspondre le papier inséré dans le bac avec celui voulu pour l’impression. Vous
obtiendrez ainsi une qualité d’impression optimale. Si vous utilisez un support différent, sélectionnez le type
correspondant.
Printer Settings
L’onglet Printer Settings comporte les options du Toner Save Mode. Sélectionnez Printer Settings dans la liste
déroulante sous Orientation pour accéder aux fonctionnalités suivantes.
Toner Save Mode : en sélectionnant cette option, vous augmentez la durée de vie de la cartouche de toner et
réduisez le coût par page, tout en ne réduisant que faiblement la qualité d’impression.
On : sélectionnez cette option pour permettre à l’imprimante d’utiliser moins de toner sur chaque page.
Off : sélectionnez cette option si vous ne souhaitez pas économiser le toner.
Impression de plusieurs pages sur une seule feuille
Vous pouvez imprimer plus d’une page sur une seule feuille de papier. Cette option vous permet d’imprimer les
brouillons en mode économique.
1. Ouvrez une application et sélectionnez Print dans le menu File.
2. Sélectionnez Layout dans la liste déroulante Orientation. Dans la liste déroulante Pages per Sheet,
sélectionnez le nombre de pages que vous souhaitez imprimer sur une feuille de papier.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/printing.htm[12/2/2011 2:16:50 PM]
Impression
3. Sélectionnez les autres options que vous souhaitez utiliser.
4. Cliquez sur Print, puis l’appareil imprime le nombre de pages que vous souhaitez imprimer sur une feuille de
papier.
Impression Linux
Impression à partir d’applications
Vous pouvez réaliser des impressions à partir de nombreuses applications Linux, à l’aide du système CUPS (Common
UNIX Printing System). Vous pouvez ainsi procéder à des impressions sur votre appareil à partir de n’importe quelle
application de ce type.
1. Ouvrez une application et sélectionnez Print dans le menu File.
2. Sélectionnez Print directement à l’aide de la fonction lpr.
3. Dans la fenêtre LPR GUI, sélectionnez le nom de modèle de votre appareil dans la liste des imprimantes, puis
cliquez sur Properties.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/printing.htm[12/2/2011 2:16:50 PM]
Impression
4. Modifiez les propriétés de la tâche d’impression en utilisant les quatre onglets suivants affichés en haut de la
fenêtre.
General : cette option vous permet de changer le format de papier, le type de papier et l’orientation des
documents. Elle permet la fonctionnalité recto verso, ajoute des bannières de début et de fin, et change le
nombre de pages par feuille.
Text : cette option permet de définir les marges de la page et les options du texte, telles que l’espacement et
les colonnes.
Graphics : cette option permet de déterminer les options d’image appliquées lors de l’impression des images
fichiers, telles que les couleurs, la taille ou la position de l’image.
Advanced : cette option permet de définir la résolution d’impression, le papier, la source et les options
d’impression spéciales.
Si une option est grisée, cela signifie qu’elle n’est pas prise en charge.
5. Cliquez sur Apply pour appliquer les modifications et fermer la fenêtre Properties.
6. Pour lancer l’impression, cliquez sur OK dans la fenêtre LPR GUI.
7. La fenêtre d’impression s’ouvre : elle vous permet de surveiller l’état de la tâche d’impression.
Pour annuler la tâche actuelle, cliquez sur Cancel.
Impression de fichiers
Vous pouvez imprimer de nombreux types de fichier différents sur l’appareil à l’aide de CUPS (de la manière habituelle,
c’est-à-dire directement à partir de l’interface de ligne de commande). Pour ce faire, vous pouvez utiliser l’utilitaire
CUPS lpr. Toutefois, le package du pilote remplace l’outil lpr classique par un programme graphique LPR beaucoup plus
convivial.
Pour imprimer un fichier :
1. Entrez lpr <nom_fichier> sur la ligne de commande du shell Linux, puis appuyez sur Enter. La fenêtre LPR GUI
s’ouvre.
Lorsque vous tapez uniquement lpr et que vous appuyez sur Enter, la fenêtre Select file(s) to print, s’affiche
d’abord. Sélectionnez les fichiers à imprimer, puis cliquez sur Open.
2. Dans la fenêtre LPR GUI, sélectionnez l’appareil dans la liste, puis modifiez les propriétés de la tâche
d’impression.
3. Cliquez sur OK pour démarrer l’impression.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/printing.htm[12/2/2011 2:16:50 PM]
Impression
Configuration des propriétés de l’imprimante
La fenêtre Printer Properties associée à l’option Printers configuration permet de modifier les propriétés de votre
appareil dans son rôle d’imprimante.
1. Ouvrez Unified Driver Configurator.
Si nécessaire, passez à Printers configuration.
2. Dans la liste des imprimantes disponibles, sélectionnez l’appareil voulu, puis cliquez sur Properties.
3. La fenêtre Printer Properties s’ouvre.
Les cinq onglets suivants apparaissent en haut de la fenêtre :
General : cette option permet de modifier l’emplacement et le nom de l’imprimante. Le nom entré dans cet
onglet s’affiche dans la liste des imprimantes de Printers configuration.
Connection : cette option permet d’afficher ou de sélectionner un autre port. Si vous changez le port de
l’appareil (passage d’un port USB à un port parallèle et réciproquement) en cours d’utilisation, vous devez
reconfigurer le port de l’appareil dans cet onglet.
Driver : cette option permet d’afficher ou de sélectionner un pilote d’appareil. Cliquez sur Options pour
définir les options par défaut du périphérique.
Jobs : cette option affiche la liste des tâches d’impression. Cliquez sur Cancel job pour annuler la tâche
sélectionnée et cochez la case Show completed jobs pour afficher les tâches précédentes dans la liste des
tâches.
Classes : cette option affiche la catégorie dans laquelle figure votre appareil. Cliquez sur Add to Class pour
ajouter l’appareil à une catégorie précise ou sur Remove from Class pour supprimer l’appareil de la
catégorie sélectionnée.
4. Cliquez sur OK pour appliquer les modifications et fermer la fenêtre Printer Properties.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/printing.htm[12/2/2011 2:16:50 PM]
Copie de documents
Copie de documents
Ce chapitre vous guide pas-à-pas dans le processus de copie de documents.
Ce chapitre contient les sections suivantes :
Copie de base
Changer le réglage pour chaque copie
Changer les réglages de copie par défaut
Utilisation des fonctions de copie spéciales
Choix de la forme de sortie de la copie
Réglage du délai de réinitialisation de copie
Copie de base
Vous trouverez ci-dessous la procédure normale de copie d’originaux.
1. Appuyez sur Menu ( ) sur le panneau de commande.
2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que FONCT. COPIE s’affiche, puis appuyez sur OK.
3. Placez un document individuel, face imprimée vers le bas, sur la vitre d’exposition.
(Voir Mise en place des originaux.)
4. Si nécessaire, réglez les paramètres pour chaque copie : RED./AGRAND., LUMINOSITE, TYPE DOC. etc. (voir
Changer le réglage pour chaque copie).
5. Si nécessaire, saisissez le nombre de copies à réaliser à l’aide de la flèche ou du pavé numérique.
6. Appuyez sur Départ (
) sur le panneau de commande pour lancer la copie.
Pour annuler la copie en cours, appuyez sur la touche Arrêter/Suppr. (
) du panneau de commande.
Changer le réglage pour chaque copie
Votre appareil propose des paramètres par défaut pour la copie, afin que vous puissiez effectuer rapidement et facilement
une copie. Cependant, si vous souhaitez modifier les options pour chaque copie, utilisez les touches de fonction de copie
sur le panneau de commande.
Si vous appuyez sur Arrêter/Suppr. ( ) lors du paramétrage des options de copie, toutes les options définies pour
la tâche en cours sont annulées et réinitialisées à leurs valeurs par défaut lorsque l’appareil a terminé la tâche en
cours.
Modification du contraste
Si votre original comporte des marques atténuées ou des images sombres, vous pouvez ajuster la luminosité pour
obtenir une copie dont la lecture soit plus facile.
1. Appuyez sur Menu ( ) sur le panneau de commande.
2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que FONCT. COPIE s’affiche, puis appuyez sur OK.
3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que LUMINOSITE s’affiche, puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que le mode de contraste souhaité apparaisse, puis appuyez sur
OK.
CLAIR : convient aux images sombres.
LE PLUS CLAIR : convient aux images plus sombres.
NORMAL : convient aux originaux tapés ou imprimés standard.
SOMBRE : convient aux images claires.
LE PLUS SOMB. : convient aux images plus claires ou aux marques au crayon de papier.
5. Appuyez sur Arrêter/Suppr. (
) pour revenir au mode prêt.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/copying.htm[12/2/2011 2:16:52 PM]
Copie de documents
Sélection du type des originaux
Le paramètre de type d’original permet d’améliorer la qualité de la copie en indiquant le type de document de la tâche
de copie à effectuer.
1. Appuyez sur Menu ( ) sur le panneau de commande.
2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que FONCT. COPIE s’affiche, puis appuyez sur OK.
3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que TYPE DOC. s’affiche, puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que le mode d’image souhaité apparaisse, puis appuyez sur OK.
TEXTE : adapté aux documents contenant essentiellement du texte.
TEXTE/PHOTO : adapté aux documents contenant à la fois du texte et des photographies.
PHOTO : adapté aux photographies.
5. Appuyez sur Arrêter/Suppr. (
) pour revenir au mode prêt.
Réduction ou agrandissement de copies
La touche Réduc./Agrand. ( ) permet de réduire ou d’agrandir la taille des copies, avec un taux qui varie entre 25 %
et 400 %, à condition de charger les documents d’origine sur la vitre d’exposition.
Pour sélectionner des formats de copie prédéfinis :
1. Appuyez sur Réduc./Agrand. (
) sur le panneau de commande.
2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que le paramètre de taille souhaité apparaisse et appuyez sur
OK.
3. Appuyez sur Arrêter/Suppr. (
) pour revenir au mode prêt.
Mettre à l’échelle la copie en introduisant directement le pourcentage :
1. Appuyez sur Réduc./Agrand. (
) sur le panneau de commande.
2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que PERSO s’affiche, puis appuyez sur OK.
3. Appuyez sur la flèche gauche/droite ou le pavé numérique pour entrer la taille de copie souhaitée. Maintenez la
flèche gauche/droite enfoncée pour faire défiler les valeurs plus rapidement.
4. Appuyez sur OK pour valider votre choix.
5. Appuyez sur Arrêter/Suppr. (
) pour revenir au mode prêt.
Lors d’une réduction d’échelle, des lignes noires peuvent apparaître dans la partie inférieure de votre copie.
Changer les réglages de copie par défaut
Vous pouvez définir les options de copie, notamment la luminosité, le type d’original, le format de copie, le classement et
le nombre d’exemplaires en fonction des paramètres les plus utilisés. Lorsque vous copiez un document, les paramètres
par défaut sont utilisés, sauf si vous les modifiez à l’aide des touches correspondantes situées sur le panneau de
commande.
1. Appuyez sur Menu ( ) sur le panneau de commande.
2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que CONFIG. COPIE s’affiche, puis appuyez sur OK.
3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que MODIF. DEFAUT s’affiche, puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que l’option de configuration souhaitée apparaisse, puis appuyez sur
OK.
5. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que le paramètre souhaité apparaisse, puis appuyez sur OK.
6. Répétez les étapes 5 à 6, si nécessaire.
7. Appuyez sur Arrêter/Suppr. (
) pour revenir au mode prêt.
Lorsque vous paramétrez les options de copie, l’activation de la touche Arrêter/Suppr. (
effectuées et rétablit les valeurs par défaut.
) annule les modifications
Utilisation des fonctions de copie spéciales
Vous pouvez utiliser les options de copie suivantes :
Copie de cartes d’identité
Votre machine peut imprimer un document recto verso sur une seule feuille au format A4, Lettre, Légal, Folio, Exécutif,
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/copying.htm[12/2/2011 2:16:52 PM]
Copie de documents
B5, A5 ou A6.
L’appareil imprime le recto sur la moitié supérieure de la feuille et le verso sur la moitié inférieure de la feuille, sans
réduire le format de l’original. Cette fonction est particulièrement adaptée aux documents de format réduit, tels que les
cartes de visite.
Le format des originaux à 2 faces doit être plus petit que A5, sinon une partie ne sera pas copiée.
1. Appuyez sur la touche Duo Copie (
) du panneau de commande.
2. Placer recto et app. sur [Start] s’affiche à l’écran.
3. Placez la face avant d’un original face vers le bas sur la vitre d’exposition, à l’endroit indiqué par la flèche, puis
fermez le capot du scanner.
4. Appuyez sur la touche OK du panneau de commande.
Votre appareil commence la numérisation de la face avant et indique Placer verso et app. sur [Start].
5. Retournez l’original et placez-le sur la vitre d’exposition, à l’endroit indiqué par la flèche, puis fermez le capot du
scanner.
6. Appuyez sur OK sur le panneau de commande pour lancer la copie.
Si l’original est plus grand que la zone imprimable, certaines parties risquent de ne pas apparaître à
l’impression.
Si vous n’appuyez pas sur la touche OK, seul le recto est copié.
Si vous appuyez sur Arrêter/Suppr. ( ), l’appareil annule le travail de copie et retourne en mode prêt.
Copie de type 2 pages ou 4 pages (pages multiples)
L’appareil peut réduire le format des images originales et imprimer deux ou quatre pages sur une seule feuille.
1. Appuyez sur Menu ( ) sur le panneau de commande.
2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que FONCT. COPIE s’affiche, puis appuyez sur OK.
3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que MISE EN PAGE s’affiche, puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que 2 pages/1 ou 4 PAGES/1 s’affiche, puis appuyez sur OK.
5. Lorsque OUI apparaît, appuyez sur OK.
6. Appuyez sur Départ (
) sur le panneau de commande pour lancer la copie.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/copying.htm[12/2/2011 2:16:52 PM]
Copie de documents
Vous ne pouvez pas régler le format de copie à l’aide de RED./AGRAND. pour la fonction N PAGES SUR 1.
Copie de type Affiche
L’original sera divisé en neuf zones. Il suffit ensuite de coller ces feuilles ensemble pour former une affiche.
1. Appuyez sur Menu ( ) sur le panneau de commande.
2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que FONCT. COPIE s’affiche, puis appuyez sur OK.
3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que MISE EN PAGE s’affiche, puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que COPIE AFFICHE s’affiche, puis appuyez sur OK.
5. Appuyez sur Arrêter/Suppr. (
6. Appuyez sur Départ (
) pour revenir au mode prêt.
) sur le panneau de commande pour lancer la copie.
L’original est divisé en neuf zones. Les zones sont numérisées et imprimées les unes après les autres dans l’ordre
ci-après :
Copie de type Clone
L’appareil imprime plusieurs images d’origine sur une seule page. Le nombre d’images est automatiquement déterminé
en fonction de l’image d’origine et du format de papier.
1. Appuyez sur Menu ( ) sur le panneau de commande.
2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que FONCT. COPIE s’affiche, puis appuyez sur OK.
3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que MISE EN PAGE s’affiche, puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que DUPLICATION s’affiche, puis appuyez sur OK.
5. Lorsque OUI apparaît, appuyez sur OK.
6. Appuyez sur Départ (
) sur le panneau de commande pour lancer la copie.
Vous ne pouvez pas régler le format de copie à l’aide de RED./AGRAND. pour la fonction DUPLICATION.
Effacement des images de fond
Cette fonction est utile lors de la copie d’originaux contenant une couleur d’arrière-plan, comme les journaux ou les
catalogues.
1. Appuyez sur Menu ( ) sur le panneau de commande.
2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que FONCT. COPIE s’affiche, puis appuyez sur OK.
3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que REGLER LE FOND s’affiche, puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que l’option de reliure souhaitée apparaisse.
DESACTIVE : permet de désactiver cette fonction.
AUTO : permet d’optimiser l’arrière-plan.
Amélior niv.1~2 : plus le chiffre est élevé, plus l’arrière-plan sera de couleur vive.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/copying.htm[12/2/2011 2:16:52 PM]
Copie de documents
EFFACER NIV.1~4 : plus le chiffre est élevé, plus l’arrière-plan sera clair.
5. Appuyez sur OK pour valider votre choix.
6. Appuyez sur Arrêter/Suppr. (
) pour revenir au mode prêt.
Choix de la forme de sortie de la copie
Vous pouvez paramétrer l’appareil afin qu’il trie les tirages d’une tâche de copie. Par exemple, si vous effectuez 2 copies
d’un original de 3 pages, vous obtiendrez un premier jeu de 3 pages, suivi d’un deuxième.
1. Placez un document individuel, face imprimée vers le bas, sur la vitre d’exposition.
(Voir Mise en place des originaux.)
2. Appuyez sur OK et saisissez le nombre de copies à réaliser à l’aide de la flèche gauche/droite.
3. Appuyez sur Menu ( ) sur le panneau de commande.
4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que CONFIG. COPIE s’affiche, puis appuyez sur OK.
5. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que MODIF. DEFAUT s’affiche, puis appuyez sur OK.
6. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que COPIES ASSEMB. s’affiche, puis appuyez sur OK.
7. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que ACTIVE s’affiche, puis appuyez sur OK.
ACTIVE : permet d’imprimer des jeux de copie respectant l’ordre des originaux.
DESACTIVE : permet d’imprimer des jeux de copie triés par page.
8. Appuyez sur Arrêter/Suppr. (
9. Appuyez sur Départ (
) pour revenir au mode prêt.
) pour lancer la copie.
Un document complet s’imprimera, puis le deuxième document complet.
Réglage du délai de réinitialisation de copie
Vous pouvez définir le temps d’attente de l’appareil avant le rétablissement des paramètres de copie par défaut, au cas où
vous n’effectueriez pas de copie après avoir modifié les paramètres dans le panneau de commande.
1. Appuyez sur Menu ( ) sur le panneau de commande.
2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME s’affiche, puis appuyez sur OK.
3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que CONFIG MACHINE s’affiche, puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que TEMPORISATION s’affiche, puis appuyez sur OK.
5. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que le délai souhaité s’affiche.
Si vous sélectionnez DESACTIVE, l’appareil ne rétablit les paramètres par défaut qu’une fois que vous avez appuyé
sur Départ ( ) pour effectuer une copie ou sur Arrêter/Suppr. ( ) pour annuler l’opération.
6. Appuyez sur OK pour valider votre choix.
7. Appuyez sur Arrêter/Suppr. (
) pour revenir au mode prêt.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/copying.htm[12/2/2011 2:16:52 PM]
Numérisation
Numérisation
Avec votre appareil, la numérisation vous permet de convertir des images et du texte en fichiers numériques pouvant être
enregistrés sur votre ordinateur.
Ce chapitre contient les sections suivantes :
Méthode de numérisation de base
Numérisation d’originaux et envoi vers votre ordinateur (NUMER. VERS PC)
Utilisation du Dell Scan and Fax Manager
Numérisation avec un logiciel compatible TWAIN
Numérisation avec le pilote WIA
Numérisation Macintosh
Numérisation Linux
La résolution maximale que vous pouvez obtenir dépend de plusieurs facteurs, notamment la rapidité de votre
ordinateur, l’espace disque disponible, la taille de la mémoire et celle de l’image à numériser, ainsi que le paramétrage
de la profondeur de bit. Ainsi, selon votre système et l’objet que vous souhaitez numériser, vous ne pourrez pas
utiliser certaines résolutions, surtout si vous faites appel à la fonctionnalité de résolution avancée.
Méthode de numérisation de base
Vous pouvez numériser les originaux avec votre appareil via un câble USB.
Dell Scan and Fax Manager : numérisez les originaux à partir du panneau de commande. Ensuite, les données
numérisées seront stockées dans le dossier Mes documents de l’ordinateur connecté. Lorsque vous installez tous
les logiciels du CD fourni, le Dell Scan and Fax Manager est également installé automatiquement sur votre ordinateur
(voir Utilisation du Dell Scan and Fax Manager).
TWAIN : TWAIN est l’une des applications de gestion d’images prédéfinies. La numérisation d’une image lance
l’application sélectionnée, vous permettant ainsi de contrôler le processus de numérisation (voir Numérisation avec
un logiciel compatible TWAIN).
SmarThru : ce programme est le logiciel accompagnant votre appareil. Vous pouvez utiliser ce programme pour
numériser des images ou des documents. (Voir SmarThru.)
WIA : WIA signifie Windows Images Acquisition. Pour pouvoir utiliser cette fonction, votre ordinateur doit être
directement connecté à l’appareil via un câble USB (voir Numérisation avec le pilote WIA).
Numérisation d’originaux et envoi vers votre ordinateur
(NUMER. VERS PC)
Vous pouvez numériser une image sur l’appareil via le programme Dell Scan and Fax Manager installé sur votre ordinateur
en réseau.
Voici une méthode de numérisation de base pour un appareil connecté via un port USB.
1. Assurez-vous que l’appareil est connecté à votre ordinateur et qu’il est sous tension.
2. Placez un document individuel, face imprimée vers le bas, sur la vitre d’exposition
(voir Mise en place des originaux).
3. Appuyez sur Vers (
) sur le panneau de commande.
4. Depuis le PC LOCAL, appuyez sur OK.
Si vous voyez le message INDISPONIBLE, vérifiez la connexion du port.
5. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que l’application souhaitée apparaisse, puis appuyez sur OK.
Le paramètre par défaut est Mes documents.
Vous pouvez ajouter ou supprimer le dossier de destination du fichier numérisé depuis Gestionnaire de
numérisation et de télécopie Dell > Propriétés > Dell Scan and Fax Manager.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/scanning.htm[12/2/2011 2:16:53 PM]
Numérisation
6. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que le paramètre souhaité apparaisse, puis appuyez sur OK.
RESOLUTION : définit la résolution de l’image.
COULEUR NUMER. : définit le mode couleur.
FORMAT NUMER. : définit le format de fichier sous lequel l’image sera enregistrée.
TAILLE NUMER. : définit la taille de l’image.
FORMAT NUMER. apparaît uniquement lorsque vous sélectionnez la destination de numérisation Mes
documents.
Si vous souhaitez numériser avec les paramètres par défaut, appuyez sur Départ ( ).
7. La numérisation commence.
L’image numérisée est enregistrée dans le dossier Mes documents > Mes images > Dell de l’ordinateur.
Pour une numérisation rapide, vous pouvez utiliser le pilote TWAIN dans le programme Dell Scan and Fax
Manager.
Vous pouvez également numériser en cliquant sur Démarrer > Panneau de configuration > Dell Scan
and Fax Manager > Numérisation rapide sous Windows.
Utilisation du Dell Scan and Fax Manager
Si vous avez installé le pilote d’impression, le Dell Scan and Fax Manager l’est également. Démarrez le Dell Scan and Fax
Manager pour accéder aux informations de ce programme et à l’état du pilote installé. Via ce programme, vous pouvez
également modifier les paramètres de numérisation et ajouter ou supprimer les dossiers où sont enregistrés les
documents numérisés sur l’ordinateur.
Le programme Dell Scan and Fax Manager ne peut être utilisé que sur les systèmes Windows.
1. À partir du menu Démarrer, cliquez sur Panneau de configuration > Dell Scan and Fax Manager.
2. Sélectionnez l’appareil approprié depuis la fenêtre du Dell Scan and Fax Manager.
3. Appuyez sur Propriétés.
4. L'onglet Définir bouton de numérisation vous permet de modifier la destination d’enregistrement et les
paramètres de numérisation, ainsi que d’ajouter ou de supprimer des applications et des fichiers de format.
5. Lorsque le paramétrage est terminé, appuyez sur OK.
Emplacement de numérisation
Liste des emplacements disponibles : affiche la liste des applications actuellement liée aux images numérisées
dans le registre de l’ordinateur. Sélectionnez le programme que vous souhaitez utiliser puis cliquez sur la flèche
droite, et ajouter à Liste des emplacements du panneau de commande.
Liste des emplacements du panneau de commande : affiche la liste d’applications pouvant ouvrir l’image
numérisée.
Ajouter une application : vous permet d’ajouter l’application que vous souhaitez utiliser à Liste des
emplacements disponibles,
Supprimer l’application : vous permet de retirer un élément ajouté par l’utilisateur dans la Liste des
emplacements disponibles.
Format fichier : vous permet de sélectionner la forme des données numérisées à enregistrer. Vous avez le choix
entre BMP, JPEG, PDF, et TIFF.
Propriétés de numérisation
ID de l’ordinateur : indique l’ID de votre ordinateur.
Emplacement d’enregistrement : vous permet de choisir l’emplacement du dossier d’enregistrement par défaut.
Résolution : vous permet de choisir la résolution de numérisation.
Couleur de numérisation : vous permet de choisir la couleur de numérisation.
Taille de numérisation : vous permet de choisir la taille de numérisation.
CAD recto verso : numérise automatiquement les deux faces. Si votre modèle ne prend pas en charge cette
option, elle sera grisée.
Afficher aperçu : le fait de cocher cette case vous permet de prévisualiser les options de numérisation
appliquées. Vous pouvez modifier les options avant numérisation.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/scanning.htm[12/2/2011 2:16:53 PM]
Numérisation
Par défaut : vous permet de revenir aux options par défaut.
Numérisation avec un logiciel compatible TWAIN
Si vous souhaitez numériser des documents à l’aide d’autres logiciels, vous devez utiliser un logiciel compatible TWAIN,
comme Adobe Photoshop.
Procédez comme suit pour numériser avec un logiciel compatible TWAIN :
1. Assurez-vous que l’appareil est connecté à votre ordinateur et qu’il est sous tension.
2. Placez un document individuel, face imprimée vers le bas, sur la vitre d’exposition.
(Voir Mise en place des originaux.)
3. Ouvrez une application, par exemple Adobe Photoshop.
4. Ouvrez la fenêtre TWAIN et définissez les options de numérisation.
5. Numérisez et sauvegardez votre image numérisée.
Numérisation avec le pilote WIA
L’appareil prend également en charge le pilote WIA (Windows Image Acquisition) de numérisation d’images. WIA est l’un
des composants standard fournis par Microsoft Windows XP/Vista/7 et fonctionne avec les appareils photo numérique et
les scanners. Contrairement au pilote TWAIN, le pilote WIA permet de numériser des images et de les manipuler
facilement sans avoir recours à d’autres logiciels.
Le pilote WIA fonctionne uniquement sous Windows XP/Vista/7, sur un port USB.
Windows XP
1. Assurez-vous que l’appareil est connecté à votre ordinateur et qu’il est sous tension.
2. Placez un document individuel, face imprimée vers le bas, sur la vitre d’exposition.
(Voir Mise en place des originaux.)
3. Dans le menu Démarrer, sélectionnez Panneau de configuration > Scanneurs et appareils photo.
4. Double-cliquez sur l’icône de votre pilote de numérisation. L’assistant Assistant Scanneur-appareil photo
apparaît.
5. Cliquez sur Suivant.
6. Définissez l’option dans la fenêtre Choisir des préférences de numérisation et cliquez sur Aperçu pour voir
dans quelle mesure les options affectent l’image.
7. Cliquez sur Suivant.
8. Entrez un nom d’image, puis sélectionnez un format et une destination de fichier pour enregistrer l’image.
9. Votre image a été copiée sur votre ordinateur. Choisissez l’une des options à l’écran.
10. Cliquez sur Suivant.
11. Cliquez sur Terminer.
Windows Vista
1. Assurez-vous que l’appareil est connecté à votre ordinateur et qu’il est sous tension.
2. Placez un document individuel, face imprimée vers le bas, sur la vitre d’exposition.
(Voir Mise en place des originaux.)
3. Dans le menu Démarrer, sélectionnez Panneau de configuration > Matériel et audio > Scanneurs et
appareils photo.
4. Double-cliquez sur Numériser un document ou une image. L'application Télécopie et numérisation
Windows apparaît.
Vous pouvez cliquer sur on Afficher les scanneurs et les appareils photo pour afficher les scanners.
S’il n’y a pas d’option Numériser un document ou une image, ouvrez le programme MS Paint et,
dans Fichier, cliquez sur D’un scanneur ou d’un appareil photo
5. Cliquez sur Nouvelle numérisation. Le pilote de numérisation apparaît.
6. Choisissez des options de numérisation et cliquez sur Aperçu pour obtenir un aperçu de votre image en fonction
des options choisies.
7. Cliquez sur Numériser.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/scanning.htm[12/2/2011 2:16:53 PM]
Numérisation
Pour annuler une numérisation, appuyez sur le bouton Annuler de l’Assistant Scanneur-appareil photo.
Windows 7
1. Assurez-vous que l’appareil est connecté à votre ordinateur et qu’il est sous tension.
2. Placez un document individuel, face imprimée vers le bas, sur la vitre d’exposition.
(Voir Mise en place des originaux.)
3. Dans le menu Démarrer, sélectionnez Panneau de configuration > Matériel et audio > Périphériques et
imprimantes.
4. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône du pilote de l’appareil dans Imprimantes et télécopieurs >
Rechercher. L’application Nouvelle numérisation s’affiche.
5. Choisissez des options de numérisation et cliquez sur Aperçu pour obtenir un aperçu de votre image en fonction
des options choisies.
6. Cliquez sur Numériser.
Numérisation Macintosh
Vous pouvez numériser des documents avec le programme Image Capture. Mac OS propose le programme Image
Capture.
1. Assurez-vous que l’appareil est connecté à votre ordinateur et qu’il est sous tension.
2. Placez un document individuel, face imprimée vers le bas, sur la vitre d’exposition.
(Voir Mise en place des originaux.)
3. Démarrez Applications et cliquez sur Image Capture.
Si le message No Image Capture device connected apparaît, déconnectez le câble USB et reconnectez-le. Si
le problème persiste, reportez-vous à l’aide de Image Capture.
4. Définissez les options de numérisation sur ce programme.
5. Numérisez et sauvegardez votre image numérisée.
Pour de plus amples informations concernant l’utilisation de Image Capture, reportez-vous à l’aide de Image
Capture.
Utilisez des logiciels compatibles TWAIN pour appliquer plus d’options de numérisation.
Vous pouvez également numériser avec un logiciel compatible TWAIN, comme Adobe Photoshop.
Le processus de numérisation varie en fonction du logiciel compatible TWAIN utilisé. Reportez-vous au mode
d’emploi du logiciel.
Si la numérisation ne fonctionne pas dans Image Capture, mettez à jour le système Mac OS à la dernière
version. Image Capture fonctionne correctement dans Mac OS X 10.3.9 ou version ultérieure et Mac OS X
10.4.7 ou version ultérieure.
Numérisation Linux
Vous pouvez numériser un document via la fenêtre Unified Driver Configurator.
Numérisation
1. Double-cliquez sur l’icône Unified Driver Configurator du bureau.
2. Cliquez sur le bouton
pour passer en mode Scanners configuration.
3. Sélectionnez le scanner dans la liste.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/scanning.htm[12/2/2011 2:16:53 PM]
Numérisation
Lorsque vous ne disposez que d’un appareil, et que celui-ci est connecté à l’ordinateur et sous tension, le scanner
apparaît dans la liste et est sélectionné automatiquement.
Si plusieurs scanners sont connectés à l’ordinateur, vous pouvez sélectionner n’importe lequel à tout moment. Par
exemple, pendant que l’opération d’acquisition est en cours sur le premier scanner, vous pouvez sélectionner un
deuxième scanner, définir les options du périphérique et lancer l’acquisition d’image.
4. Cliquez sur Properties.
5. Placez les originaux face imprimée vers le haut dans le chargeur de documents ou un seul original face imprimée
vers le bas sur la vitre d’exposition.
(Voir Mise en place des originaux.)
6. Dans la fenêtre Scanner Properties, cliquez sur Preview.
Le document est numérisé et l’aperçu de l’image apparaît dans le Preview Pane.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/scanning.htm[12/2/2011 2:16:53 PM]
Numérisation
7. Faites glisser le pointeur afin de définir la zone de l’image à numériser dans le Preview Pane.
8. Modifiez les options de numérisation dans les zones Image Quality et Scan Area.
Image Quality : cette option permet de sélectionner la composition des couleurs et la résolution de
numérisation de l’image.
Scan Area : cette option vous permet de sélectionner la taille de la page. À l’aide du bouton Advanced,
vous pouvez définir manuellement le format de page.
Pour utiliser un paramètre d’option de numérisation prédéfini, sélectionnez-la dans la liste déroulante Job Type
(voir Ajout de paramètres Job Type).
Cliquez sur Default pour rétablir les paramètres par défaut pour les options de numérisation.
9. Une fois les modifications terminées, cliquez sur Scan pour lancer la numérisation.
La barre d’état apparaît dans l’angle inférieur gauche de la fenêtre ; elle affiche l’état d’avancement de la
numérisation. Pour annuler la numérisation, cliquez sur Cancel.
10. L’image numérisée apparaît.
Pour modifier l’image numérisée, utilisez la barre d’outils (voir Utilisation du Image Manager).
11. Une fois l’opération terminée, cliquez sur Save dans la barre d’outils.
12. Sélectionnez le répertoire de fichiers dans lequel enregistrer l’image et entrez le nom du fichier.
13. Cliquez sur Save.
Ajout de paramètres Job Type
Vous pouvez enregistrer les paramètres des options de numérisation afin de les réutiliser plus tard.
Pour enregistrer un nouveau paramètre Job Type :
1. Modifiez les options dans la fenêtre Scanner Properties.
2. Cliquez sur Save As.
3. Entrez le nom du paramètre.
4. Cliquez sur OK.
Le paramètre est ajouté à la liste déroulante Saved Settings.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/scanning.htm[12/2/2011 2:16:53 PM]
Numérisation
Pour enregistrer un paramètre Job Type pour une prochaine tâche de numérisation :
1. Dans la liste déroulante Job Type, sélectionnez le paramètre à utiliser.
2. Lorsque vous ouvrez à nouveau la fenêtre Scanner Properties, le paramètre enregistré est sélectionné
automatiquement pour la tâche de numérisation.
Pour supprimer un paramètre Job Type :
1. Dans la liste déroulante Job Type, sélectionnez le paramètre à supprimer.
2. Cliquez sur Delete.
Le paramètre est supprimé de la liste.
Utilisation du Image Manager
Le Image Manager permet de modifier les images numérisées, à l’aide de commandes de menu et d’outils.
Pour modifier une image, utilisez les outils suivants :
Outils
Nom
Fonction
Save
Enregistre l’image.
Undo
Annule la dernière action.
Redo
Restaure l’action annulée.
Scroll
Permet de faire défiler l’image.
Crop
Rogne la zone d’image sélectionnée.
Zoom Out Applique un zoom arrière à l’image.
Zoom In
Applique un zoom avant à l’image.
Scale
Permet de mettre à l’échelle la taille de l’image ; vous pouvez entrer la taille manuellement ou
définir un taux de mise à l’échelle proportionnelle, verticale ou horizontale.
Rotate
Permet de faire pivoter l’image ; vous pouvez sélectionner l’angle de rotation dans la liste
déroulante.
Flip
Permet de retourner l’image verticalement ou horizontalement.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/scanning.htm[12/2/2011 2:16:53 PM]
Numérisation
Effect
Permet de régler la luminosité ou le contraste de l’image, ou d’inverser l’image.
Properties Affiche les propriétés de l’image.
Pour plus de détails concernant l’application Image Manager, reportez-vous à l’aide à l’écran.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/scanning.htm[12/2/2011 2:16:53 PM]
État de l’appareil et caractéristiques avancées
État de l’appareil et caractéristiques avancées
Ce chapitre vous explique comment naviguer dans les options d’état de l’appareil et comment définir les paramètres de
configuration avancée. Lisez attentivement ce chapitre pour pouvoir utiliser toutes les fonctions de l’appareil.
Ce chapitre contient les sections suivantes :
Configuration de copie
Impression d’un journal
Effacement de la mémoire
Présentation des menus
Selon les options, il est possible que certains menus ne s’affichent pas à l’écran. Dans ce cas, votre appareil ne les
prend pas en charge.
Configuration de copie
Modification des options de configuration de copie
Vous pouvez configurer plusieurs options à l’avance pour les tâches de copie.
1. Appuyez sur Menu ( ) sur le panneau de commande.
2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que CONFIG. COPIE s’affiche, puis appuyez sur OK.
3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que l’option de configuration de copie souhaitée apparaisse, puis
appuyez sur OK.
4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que l’option de configuration souhaitée apparaisse, puis appuyez
sur OK.
5. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que le paramètre souhaité apparaisse, puis appuyez sur OK.
6. Répétez les étapes 4 à 6, si nécessaire.
7. Appuyez sur Arrêter/Suppr. (
) pour revenir au mode prêt.
Modifier défaut
Option
Description
COPIES
Vous pouvez saisir le nombre de copies à réaliser sur le pavé numérique.
COPIES
ASSEMB.
Vous pouvez paramétrer l’appareil afin qu’il trie les tirages d’une tâche de copie.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Choix de la forme de sortie de la copie.
RED./AGRAND. Permet de réduire ou d’agrandir le format de l’image copiée.
LUMINOSITE
Permet de régler la luminosité de manière à obtenir une copie plus lisible lorsque l’original comporte
des inscriptions claires ou des images sombres.
TYPE DOC.
Permet d’améliorer la qualité de copie grâce à la sélection du type de document en cours.
Impression d’un journal
Vous pouvez imprimer un journal sur la configuration de la machine, la liste des polices, etc.
1. Appuyez sur Menu ( ) sur le panneau de commande.
2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME s’affiche, puis appuyez sur OK.
3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que JOURNAL s’affiche, puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que le journal ou la liste à imprimer s’affiche, puis appuyez sur OK.
Pour imprimer tous les journaux et toutes les listes, sélectionnez JOURNAL GEN.
5. Appuyez sur OK quand OUI apparaît pour confirmer l’impression.
Les informations sélectionnées sont imprimées.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/machine_status_and_advanced_feature.htm[12/2/2011 2:16:54 PM]
État de l’appareil et caractéristiques avancées
Option
Description
CONFIGURATION Cette liste indique l’état des options configurables. Vous pouvez imprimer cette liste pour confirmer
vos modifications après avoir modifié des paramètres.
Effacement de la mémoire
Vous pouvez effacer de façon sélective des informations stockées sur la mémoire de votre appareil.
1. Appuyez sur Menu ( ) sur le panneau de commande.
2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME s’affiche, puis appuyez sur OK.
3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que EFFACER REGL. s’affiche, puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que l’élément à effacer apparaisse, puis appuyez sur OK.
5. Appuyez sur OK lorsque OUI s’affiche pour confirmer la suppression.
6. Pour effacer un autre élément, répétez les étapes 4 à 5.
7. Appuyez sur Arrêter/Suppr. (
) pour revenir au mode prêt.
Selon les options, il est possible que certains menus ne s’affichent pas à l’écran. Dans ce cas, votre appareil ne les
prend pas en charge.
Option
TOUS
REGLAGES
Description
Efface toutes les données stockées dans la mémoire et réinitialise tous vos paramètres aux valeurs par
défaut d’origine.
CONFIG. COPIE Restaure toutes les options de copie à leurs valeurs par défaut d’origine.
CONFIG
NUMER.
Restaure toutes les options de numérisation à leurs valeurs par défaut d’origine.
CONFIG
SYSTEME
Restaure toutes les options système à leurs valeurs par défaut d’origine.
Présentation des menus
Le panneau de commande permet d’accéder à différents menus pour configurer l’appareil ou utiliser ses fonctions. Ces
menus sont accessibles en appuyant sur Menu ( ).
Selon les options, il est possible que certains menus ne s’affichent pas à l’écran. Dans ce cas, votre appareil ne les
prend pas en charge.
Éléments
Option
FONCT. COPIE
RED./AGRAND.
LUMINOSITE
TYPE DOC.
MISE EN PAGE
REGLER LE FOND
CONFIG. COPIE
TAILLE NUMER.
MODIF. DEFAUT
COPIES
COPIES ASSEMB.
RED./AGRAND.
LUMINOSITE
TYPE DOC.
CONFIG SYSTEME
CONFIG MACHINE
LANGUE
ECO ENERGIE
TEMPORISATION
EXPIR. IMPR.
ALTITUDE
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/machine_status_and_advanced_feature.htm[12/2/2011 2:16:54 PM]
État de l’appareil et caractéristiques avancées
ECO TONER
CONFIG PAPIER
FORMAT PAPIER
TYPE PAPIER
ALIM. PAPIER
JOURNAL
JOURNAL GEN.
CONFIGURATION
MAINTENANCE
EFF. MES. VIDE [a]
DUR VIE CONSO
Alert ton faib
NUMERO SERIE
Empil. papier
EFFACER REGL.
TOUS REGLAGES
CONFIG. COPIE
CONFIG NUMER.
CONFIG SYSTEME
[a]
Ce menu s’affiche uniquement lorsque la cartouche de toner a pratiquement atteint son autonomie estimée.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/machine_status_and_advanced_feature.htm[12/2/2011 2:16:54 PM]
Outils de gestion
Outils de gestion
Ce chapitre présente les différents outils de gestion fournis.
Ce chapitre contient les sections suivantes :
Présentation des outils de gestion utiles
Utilisation du Moniteur d’état de l’imprimante
Utilisation du Renouvellement de commande de cartouche de toner de l’imprimante laser multifonction Dell 1133
Utilisation de l'utilitaire de paramétrage d'imprimante
Utilitaire de mise à jour du microprogramme
SmarThru
Utilisation de Linux Unified Driver Configurator
Présentation des outils de gestion utiles
Les programmes ci-dessous facilitent l’utilisation de votre appareil.
Utilisation du Moniteur d’état de l’imprimante
Utilisation du Renouvellement de commande de cartouche de toner de l’imprimante laser multifonction Dell 1133
Utilisation de l'utilitaire de paramétrage d'imprimante
Utilitaire de mise à jour du microprogramme
SmarThru
Utilisation de Linux Unified Driver Configurator
Utilisation du Moniteur d’état de l’imprimante
Le programme Moniteur d’état de l’imprimante ne peut être utilisé que sur les ordinateurs exécutant le système
d’exploitation Microsoft Windows.
Moniteur d’état de l’imprimante est installé automatiquement lors de l’installation des logiciels de l’appareil.
Pour utiliser ce programme, vous devez disposer de la configuration minimale suivante :
Windows. Vérifiez les systèmes d’exploitation Windows compatibles avec votre appareil (voir Configuration
requise).
Présentation du Moniteur d’état de l’imprimante
Si une erreur survient au cours de l’impression, vous pouvez la contrôler dans le Moniteur d’état de l’imprimante.
Vous pouvez lancer le Moniteur d’état de l’imprimante depuis le menu Démarrer. Sélectionnez Programmes ou Tous
les programmes > Dell > Imprimantes Dell > le nom de votre pilote d’impression > Moniteur d’état de
l’imprimante.
Le programme Moniteur d’état de l’imprimante affiche l’état actuel de l’appareil, le niveau estimé de toner restant dans
la ou les cartouches de toner et divers autres types d’informations.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/management_tools.htm[12/2/2011 2:16:55 PM]
Outils de gestion
Etat de
1 l’impression
Le Moniteur d’état de l’imprimante affiche l’état actuel de l’imprimante.
2 Niveau toner
Permet de connaître le niveau des cartouches de toner.
Commande
3 fourn.
Commander en ligne des cartouches de toner de remplacement.
4
Aidez-moi
5 Mode d’emploi
En cas d’erreur, le bouton Aidez-moi s’affiche. Vous pouvez ouvrir directement la section
dépannage du mode d’emploi.
Afficher le Mode d’emploi.
Modification des paramètres du programme Moniteur d’état de l’imprimante
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône Moniteur d’état de l’imprimante et sélectionnez Options.
Sélectionnez les paramètres de votre choix dans la fenêtre Options.
Utilisation du Renouvellement de commande de cartouche de
toner de l’imprimante laser multifonction Dell 1133
La fenêtre Renouvellement de commande de cartouche de toner de l’imprimante laser multifonction Dell 1133 indique
également le niveau de toner restant et vous permet de commander une nouvelle cartouche de toner.
Utilisation de l'utilitaire de paramétrage d'imprimante
Lorsque vous installez le logiciel Dell, l’Utilitaire de paramétrage d’imprimante est automatiquement installé.
Pour ouvrir l’Utilitaire de paramétrage d’imprimante :
Si vous êtes un utilisateur Windows, vous pouvez lancer Utilitaire de paramétrage d’imprimante depuis le menu
Démarrer. Sélectionnez Programmes ou Tous les programmes > Dell > Imprimantes Dell > le nom de votre
pilote d’impression > Utilitaire de paramétrage d’imprimante.
La fenêtre Utilitaire de paramétrage d’imprimante offre plusieurs fonctionnalités.
Pour plus d’informations, cliquez sur l’icône d’aide.
Utilitaire de mise à jour du microprogramme
L’Utilitaire de mise à jour de microprogramme vous permet de garder votre appareil à jour en mettant à niveau le
microprogramme.
Si vous êtes un utilisateur Windows, vous pouvez lancer Utilitaire de mise à jour de microprogramme depuis le menu
Démarrer. Sélectionnez Programmes ou Tous les programmes > Dell > Imprimantes Dell > le nom de votre
pilote d’impression > Utilitaire de mise à jour de microprogramme.
SmarThru
Le CD du logiciel fourni vous fournit SmarThru. SmarThru vous propose des fonctionnalités commodes à utiliser avec
votre appareil.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/management_tools.htm[12/2/2011 2:16:55 PM]
Outils de gestion
Démarrage de SmarThru
Procédez comme suit pour démarrer SmarThru :
1. Assurez-vous que l’appareil est correctement connecté à l’ordinateur et que tous les deux sont sous tension.
2. Une fois que vous avez installé SmarThru, l’icône SmarThru apparaît sur le bureau.
3. Double-cliquez sur l’icône SmarThru.
4. SmarThru apparaît.
Numériser vers : permet de numériser une image et de l’enregistrer dans une application ou un dossier, de
l’envoyer par messagerie électronique ou de la publier sur un site Web.
Image : permet de modifier une image enregistrée sous la forme d’un fichier graphique, et de l’envoyer vers
l’application ou le dossier sélectionné, de l’envoyer par messagerie électronique ou de la publier sur un site
Web.
Imprimer : permet d’imprimer des images enregistrées. Si votre appareil le permet, vous pouvez imprimer
des images en noir et blanc ou en couleur.
en haut à droite de la fenêtre. La fenêtre d’aide de
Pour plus d’informations sur SmarThru, cliquez sur
SmarThru apparaît ; vous pouvez afficher l’aide à l’écran fournie dans le programme SmarThru.
Procédez comme suit pour désinstaller SmarThru. Avant de lancer la procédure de désinstallation, vérifiez que
toutes les applications sont fermées sur votre PC.
a. Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes ou Tous les programmes.
b. Sélectionnez Imprimantes Dell > SmarThru 4 > Désinstaller SmarThru 4.
c. Lorsque l’ordinateur vous demande de confirmer la sélection, lisez le message et cliquez sur OK.
d. Cliquez sur Terminer.
Utilisation de SmarThru
Numérisation
1. Cliquez sur Numériser vers.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/management_tools.htm[12/2/2011 2:16:55 PM]
Outils de gestion
Application : numérisation d’une image et placement de cette image dans une application de retouche
d’images, comme Paint ou Adobe Photoshop.
E-mail : numérisation d’une image et envoi par messagerie électronique de cette dernière. Permet de
numériser une image, de la prévisualiser et de l’envoyer par messagerie électronique.
Pour envoyer une image par courrier électronique, vous devez disposer d’un programme client de
messagerie, comme Outlook Express, configuré pour utiliser votre compte de messagerie.
Dossier : numérisation d’une image et enregistrement de cette dernière dans un dossier. Permet de
numériser une image, de la prévisualiser et de l’enregistrer dans le dossier de votre choix.
OCR : numérisation d’une image et application de la reconnaissance optique des caractères. Permet de
numériser une image, de la prévisualiser et de l’envoyer au logiciel de reconnaissance optique des
caractères (OCR).
Option de numérisation recommandée pour l’OCR.
Résolution : 200 ou 300 ppp.
Type d’image : échelle de gris ou Noir et blanc.
Web : numérisation et prévisualisation d’une image, puis publication de cette image sur un site Web au
format de fichier spécifié pour l’image.
Paramètres : personnalisation des paramètres des fonctions principales de Numériser vers. Permet de
personnaliser les paramètres des fonctions Application, E-mail, OCR et Web.
2. Définissez les paramètres de numérisation et cliquez sur Numériser.
Impression
1. Cliquez sur Imprimer.
2. Sélectionnez le fichier que vous souhaitez imprimer.
3. Sélectionnez l’appareil que vous souhaitez utiliser pour l’impression.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/management_tools.htm[12/2/2011 2:16:55 PM]
Outils de gestion
4. Cliquez sur Imprimer pour démarrer la tâche.
Utilisation de Linux Unified Driver Configurator
Unified Driver Configurator est un outil principalement conçu pour configurer les périphériques de l’appareil. Vous devez
installer Unified Linux Driver pour pouvoir utiliser Unified Driver Configurator (voir Linux).
Après installation du pilote sur votre système Linux, l’icône Unified Driver Configurator est automatiquement créée sur le
bureau.
Ouverture d’Unified Driver Configurator
1. Double-cliquez sur l’icône Unified Driver Configurator du bureau.
Vous pouvez également cliquer sur l’icône Startup et sélectionner Dell Unified Driver > Unified Driver
Configurator.
2. Cliquez sur les différents boutons sur la gauche pour ouvrir la fenêtre de configuration correspondante.
1. Printers configuration
2. Scanners configuration
3. Ports configuration
Pour utiliser l’aide à l’écran, cliquez sur Help.
3. Une fois les configurations modifiées, cliquez sur Exit pour fermer Unified Driver Configurator.
Printers configuration
Printers configuration propose les deux onglets : Printers et Classes.
Onglet Printers
Affichez la configuration de l’imprimante du système actuel en cliquant sur l’icône représentant l’imprimante, à
gauche de la fenêtre Unified Driver Configurator.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/management_tools.htm[12/2/2011 2:16:55 PM]
Outils de gestion
1 Passe en mode Printers configuration.
2 Affiche tous les appareils installés.
3 Affiche l’état, le nom du modèle et l’URI de votre appareil.
Les boutons de commande d’imprimante sont comme suit :
Refresh : actualise la liste des appareils disponibles.
Add Printer : permet d’ajouter un nouvel appareil.
Remove Printer : supprime l’appareil sélectionné.
Set as Default : définit l’appareil sélectionné comme appareil par défaut.
Stop/Start : arrête/démarre l’appareil.
Test : permet d’imprimer une page de test afin de s’assurer du bon fonctionnement de l’appareil.
Properties : permet d’afficher et de modifier les propriétés de l’imprimante.
Onglet Classes
L’onglet Classes affiche la liste des catégories d’appareils disponibles.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/management_tools.htm[12/2/2011 2:16:55 PM]
Outils de gestion
1 Affiche toutes les options classes d’appareil.
2 Affiche l’état de la catégorie et le nombre d’appareils dans cette catégorie.
Refresh : actualise la liste des catégories.
Add Class : permet d’ajouter une nouvelle catégorie d’appareil.
Remove Class : supprime la classe d’appareil sélectionnée.
Scanners configuration
Cette fenêtre permet de surveiller l’activité des scanners, d’afficher une liste des périphériques Dell installés, d’en
modifier les propriétés, et de numériser des images.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/management_tools.htm[12/2/2011 2:16:55 PM]
Outils de gestion
1 Passe en mode Scanners configuration.
2 Affiche tous les scanners installés.
3 Affiche le fabricant, le nom du modèle et le type du scanner.
Properties : permet de modifier les propriétés de numérisation et de numériser un document.
Ports configuration
Cette fenêtre permet d’afficher la liste des ports disponibles, de vérifier l’état de chaque port et de libérer un port qui
reste occupé lorsque son utilisateur a interrompu la tâche pour une raison quelconque.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/management_tools.htm[12/2/2011 2:16:55 PM]
Outils de gestion
1 Passe en mode Ports configuration.
2 Affiche tous les ports disponibles.
3 Affiche le type de port, le périphérique connecté au port et l’état.
Refresh : actualise la liste des ports disponibles.
Release port : libère le port sélectionné.
Partage de ports entre imprimantes et scanners
Votre machine peut être reliée à un ordinateur hôte via un port parallèle ou un port USB. L’imprimante contient
plusieurs dispositifs (imprimante et scanner) ; par conséquent, vous devez organiser l’accès des applications
installées par l’utilisateur à ces dispositifs via le port d’E/S unique.
Le package Unified Linux Driver offre un mécanisme de partage des ports approprié, utilisé par les pilotes
d’impression et de numérisation Dell. Les pilotes communiquent avec leurs périphériques ce que l’on appelle des
ports d’appareil. Vous pouvez afficher l’état actuel d’un port d’appareil dans Ports configuration. Le partage de
ports permet d’éviter l’accès à un bloc fonctionnel du périphérique alors qu’un autre bloc est en cours d’utilisation.
Il est vivement recommandé d’utiliser le Unified Driver Configurator lors de l’installation d’une nouvelle imprimante
sur votre système. Si vous le faites, vous serez invité à choisir un port d’E/S pour le nouveau dispositif. Ce choix
permet de définir la configuration la mieux adaptée, pour un fonctionnement optimal de l’appareil. Les ports d’E/S
des scanners de l’appareil sont sélectionnés automatiquement par les pilotes de numérisation ; les paramètres
adéquats sont ainsi appliqués par défaut.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/management_tools.htm[12/2/2011 2:16:55 PM]
Maintenance
Maintenance
Le présent chapitre fournit des informations sur la maintenance de votre appareil et de la cartouche de toner.
Ce chapitre contient les sections suivantes :
Impression d’un journal de l’appareil
Suivi de la durée de vie des consommables
Utilisation de l’alerte pour toner faible
Trouver le numéro de série
Nettoyage de l’appareil
Stockage de la cartouche de toner
Conseils pour déplacer et ranger l’appareil
Impression d’un journal de l’appareil
Vous pouvez imprimer un journal sur les informations et tâches de l’appareil.
1. Appuyez sur Menu ( ) sur le panneau de commande.
2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME s’affiche, puis appuyez sur OK.
3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que JOURNAL s’affiche, puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que le journal ou la liste à imprimer s’affiche, puis appuyez sur OK.
Pour imprimer tous les journaux et toutes les listes, sélectionnez JOURNAL GEN.
5. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que OUI s’affiche à l’invite IMPRIMER ?, puis appuyez sur OK.
Suivi de la durée de vie des consommables
Si vous rencontrez de fréquents problèmes de bourrage papier ou d’impression, vérifiez le nombre de pages que l’appareil
a imprimé. Remplacez si nécessaire les pièces correspondantes.
1. Appuyez sur Menu ( ) sur le panneau de commande.
2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME s’affiche, puis appuyez sur OK.
3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que MAINTENANCE s’affiche, puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que DUR VIE CONSO s’affiche, puis appuyez sur OK.
5. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que l’élément souhaité apparaisse, puis appuyez sur OK.
INFOS CONSO. : imprime la page d’informations concernant les consommables.
TOTAL : affiche le nombre total de pages imprimées.
NUMERIS. VITRE : affiche le nombre de pages numérisées à l’aide de la vitre d’exposition.
6. Appuyez sur Arrêter/Suppr. (
) pour revenir au mode prêt.
Utilisation de l’alerte pour toner faible
Si la cartouche du toner est presque épuisée, un message apparaît informant l’utilisateur qu’il doit la changer. Vous
pouvez choisir de faire apparaître ou non ce message.
Dans le panneau de commande
1. Appuyez sur Menu ( ) sur le panneau de commande.
2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME s’affiche, puis appuyez sur OK.
3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que MAINTENANCE s’affiche, puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que Alert ton faib s’affiche, puis appuyez sur OK.
5. Sélectionnez le paramètre approprié, puis cliquez sur OK.
6. Appuyez sur Arrêter/Suppr. (
) pour revenir au mode prêt.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/maintenance.htm[12/2/2011 2:16:56 PM]
Maintenance
Dans l’ordinateur
1. Vérifiez que vous avez bien installé le pilote d’impression inclus dans le CD de logiciels d’imprimante fourni.
2. Vous pouvez lancer Utilitaire de paramétrage d’imprimante depuis le menu Démarrer. Sélectionnez Programmes
ou Tous les programmes > Dell > Imprimantes Dell > le nom de votre pilote d’impression > Utilitaire
de paramétrage d’imprimante.
3. Cliquez sur Paramètres d’imprimante.
4. Cliquez sur Paramètres > Alerte Niveau de Toner Faible. Sélectionnez le paramètre adéquat, puis cliquez sur
Appliquer.
Trouver le numéro de série
Si vous vous connectez au site Web de Dell, pour contacter le service de maintenance ou vous enregistrer en tant
qu’utilisateur, procédez comme suit pour fournir le numéro de série de votre appareil :
1. Appuyez sur Menu ( ) sur le panneau de commande.
2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME s’affiche, puis appuyez sur OK.
3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que MAINTENANCE s’affiche, puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que NUMERO SERIE s’affiche, puis appuyez sur OK.
5. Relevez le numéro de série de l’appareil.
6. Appuyez sur Arrêter/Suppr. (
) pour revenir au mode prêt.
Nettoyage de l’appareil
Si des problèmes de qualité d’impression surviennent, ou si vous utilisez votre appareil dans un environnement
poussiéreux, vous devez nettoyer votre appareil régulièrement afin de préserver des conditions d’impression optimale et
augmenter la durée de vie de votre appareil.
Le nettoyage du boîtier de l’appareil avec des produits d’entretien contenant une forte teneur en alcool, solvant
ou autre substance puissante peut décolorer ou endommager le boîtier.
Si votre appareil ou son environnement proche est sali par le toner, utilisez un tissu ou un chiffon humidifié
avec de l’eau pour le nettoyer. Avec un aspirateur, vous risquez de faire s’envoler du toner et d’être incommodé
par le nuage ainsi formé.
Nettoyage de l’extérieur
Nettoyez le boîtier de l’imprimante avec un chiffon doux non pelucheux. Humidifiez légèrement le chiffon avec de l’eau,
mais faites attention à ne pas laisser couler de liquide sur l’appareil ou à l’intérieur.
Nettoyage de l’intérieur
Lors de l’impression, des particules de poussière, de toner et de papier peuvent s’accumuler à l’intérieur de l’appareil.
Cette accumulation risque d’entraîner des problèmes de qualité d’impression, tels que la présence de taches ou de
traînées de toner. Le fait de nettoyer l’intérieur de l’appareil permet de supprimer et de diminuer ce genre de
problèmes.
1. Mettez l’appareil hors tension et débranchez le cordon d’alimentation. Attendez que l’appareil refroidisse.
2. Ouvrez le capot avant et retirez la cartouche de toner. Posez-la sur une surface plane et propre.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/maintenance.htm[12/2/2011 2:16:56 PM]
Maintenance
Pour éviter d’endommager la cartouche de toner, ne l’exposez pas à la lumière plus de quelques
minutes. Si nécessaire, recouvrez-la d’une feuille de papier.
Ne touchez pas la surface verte située sous la cartouche de toner. Utilisez la poignée de la cartouche
pour éviter de toucher la zone en question.
3. Avec un chiffon sec et non pelucheux, essuyez la poussière et les particules de toner accumulées près des
cartouches.
Lorsque vous nettoyez l’intérieur de l’appareil, évitez d’endommager le rouleau de transfert, ainsi que tout
autre composant interne. N’utilisez pas de solvant comme du benzène ou du diluant pour peinture. Des
problèmes de qualité d’impression peuvent survenir et endommager l’appareil.
4. Repérez le long rectangle en verre (LSU) dans la partie supérieure du compartiment de la cartouche et nettoyez
doucement le verre à l’aide d’un chiffon.
5. Réinsérez la cartouche de toner et fermez le capot avant.
6. Branchez le cordon d’alimentation et mettez l’appareil sous tension.
Nettoyage du scanner
En nettoyant régulièrement le module de numérisation, vous aurez l’assurance d’obtenir une qualité de copie optimale.
Nous vous conseillons de nettoyer le module tous les matins et dans la journée, si besoin est.
1. Humidifiez légèrement un chiffon doux non pelucheux ou une serviette en papier avec de l’eau.
2. Ouvrez le cache de la vitre d’exposition.
3. Essuyez la vitre de numérisation et celle du chargeur de documents jusqu’à ce qu’elles soient propres et sèches.
1. Cache du scanner
2. Vitre d’exposition
3. Vitre du chargeur de documents
4. Barre blanche
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/maintenance.htm[12/2/2011 2:16:56 PM]
Maintenance
4. Nettoyez la face inférieure du capot du scanner et la barre blanche jusqu’à ce qu’ils soient propres et secs.
5. Fermez le capot du scanner.
Stockage de la cartouche de toner
Les cartouches de toner sont sensibles à la lumière, à la température et à l’humidité. Suivez ces recommandations afin
d’optimiser les performances, la qualité et la durée de vie de votre nouvelle cartouche de toner Dell.
Stockez cette cartouche dans le même environnement que celui dans lequel l’imprimante sera utilisée, à savoir dans des
conditions de température et d’humidité de bureau contrôlées. La cartouche de toner doit rester dans son emballage
d’origine, non ouvert, jusqu’à son installation – si vous ne disposez pas de l’emballage d’origine, couvrez l’ouverture
supérieure de la cartouche avec du papier et stockez-la dans un meuble.
L’ouverture anticipée de l’emballage de la cartouche réduit considérablement sa durée de conservation et d’utilisation. Ne
stockez pas la cartouche à même le sol. Si vous retirez la cartouche de toner de l’imprimante, stockez-la toujours :
A l’intérieur du sachet de protection de l’emballage original.
A plat (et non verticalement sur une extrémité), dans le même sens que si elle était installée dans l’appareil.
Évitez de stocker le toner :
à une température supérieure à 40 °C ;
dans une gamme d’humidité inférieure à 20 % et supérieure à 80 % ;
dans un environnement soumis à des variations importantes en termes d’humidité ou de température ;
exposés directement au rayonnement solaire ou à l’éclairage de la pièce ;
dans des endroits poussiéreux ;
dans une voiture sur une trop longue période ;
dans un environnement comportant des gaz corrosifs ;
dans un environnement iodé.
Instructions de manipulation
Ne touchez pas la surface du tambour photoconducteur dans la cartouche.
N’exposez pas la cartouche à des vibrations ou chocs inutiles.
Ne faites jamais tourner manuellement le tambour, notamment dans le sens inverse ; cela pourrait provoquer des
dommages internes et une fuite de toner.
Utilisation de cartouches de toner d’une autre marque que Dell et rechargées
Dell ne recommande pas et n’approuve pas l’utilisation de cartouches de toner d’une autre marque que Dell dans votre
imprimante, y compris des cartouches de marque générique, de marque de magasin, rechargées ou reconditionnées.
La garantie de l’imprimante Dell ne couvre pas des dommages à l’imprimante provoqués par l’utilisation d’une
cartouche de toner rechargée, reconditionnée ou d’une autre marque que Dell.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/maintenance.htm[12/2/2011 2:16:56 PM]
Maintenance
Durée de vie estimée d’une cartouche
La durée de vie (l’autonomie) estimée d’une cartouche dépend de la quantité de toner utilisée pour chaque travail
d’impression. Le nombre réel de pages peut varier selon la densité de l’impression, l’environnement de travail, les
intervalles entre les impressions, le type et le format du support. Par exemple, si vous imprimez beaucoup de
graphiques, la consommation de toner sera élevée et la cartouche se videra plus rapidement.
Conseils pour déplacer et ranger l’appareil
Assurez-vous de ne pas incliner ni renverser l’appareil lorsque vous le déplacez. Dans le cas contraire, l’intérieur de
la machine peut être contaminé par du toner, ce qui peut endommager la machine ou altérer la qualité d’impression.
Au moins deux personnes sont nécessaires pour déplacer l’appareil.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/maintenance.htm[12/2/2011 2:16:56 PM]
Dépannage
Dépannage
Ce chapitre vous présente différentes étapes de dépannage.
Ce chapitre contient les sections suivantes :
Redistribution du toner
Astuces pour éviter les voilages du papier
Astuces pour éviter les bourrages papier
Résolution des bourrages papier
Signification des messages d’erreur
Résolution d’autres problèmes
Redistribution du toner
Lorsque la cartouche de toner approche de la fin de sa durée de vie :
Des bandes blanches apparaissent ou l’impression devient plus claire.
Préparez nouv. cartouche s’affiche à l’écran.
Le voyant Statut clignote en rouge.
Dans ce cas, vous pouvez améliorer temporairement la qualité d’impression en répartissant le toner restant dans la
cartouche. Parfois, des bandes blanches ou une impression plus claire peuvent persister même après la redistribution du
toner.
1. Ouvrez le capot avant.
2. Retirez la cartouche usagée.
3. Secouez soigneusement la cartouche 5 ou 6 fois pour répartir le toner de façon homogène à l’intérieur de la
cartouche.
Si vous recevez du toner sur vos vêtements, essuyez-les avec un chiffon sec et lavez-les à l’eau froide. L’eau
chaude fixe le toner sur le tissu.
Ne touchez pas la partie inférieure verte de la cartouche de toner. Utilisez la poignée de la cartouche pour éviter
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/troubleshooting.htm[12/2/2011 2:16:58 PM]
Dépannage
de toucher la zone en question.
4. Tenez la cartouche de toner par la poignée et insérez-la délicatement dans l’ouverture de l’appareil.
Les taquets situés sur les côtés de la cartouche et les rainures correspondantes sur l’appareil facilitent l’insertion de la
cartouche. Un déclic indique qu’elle est bien en place.
5. Fermez le capot avant. Assurez-vous qu’il est bien fermé.
Astuces pour éviter les voilages du papier
1. Ouvrez le capot arrière.
2. Enfoncez le levier de pression de chaque côté.
1. Levier de pression
3.
Maintenez le capot arrière ouvert pendant l’impression.
À utiliser seulement lorsque l’impression est voilée de plus de 20 mm.
Astuces pour éviter les bourrages papier
La plupart des bourrages papier peuvent être évités en sélectionnant des types de support adaptés. Lorsqu’un bourrage
papier survient, suivez les instructions suivantes.
Assurez-vous que les guides papier sont correctement positionnés (voir Chargement de papier dans le bac).
Ne remplissez pas trop le bac d’alimentation. Vérifiez que le niveau de papier ne dépasse pas le trait indiquant la
capacité de papier à l’intérieur du bac.
Évitez de retirer le papier du bac pendant une impression.
Courbez le papier, déramez-le puis remettez-le bien à plat avant de le charger dans le bac.
N’utilisez pas de papier froissé, humide ou ondulé.
Ne mélangez pas différents types de papier dans le bac.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/troubleshooting.htm[12/2/2011 2:16:58 PM]
Dépannage
Utilisez uniquement les supports d’impression recommandés (voir Réglage du type et du format de papier).
Assurez-vous que la face du support d’impression recommandée pour l’impression est tournée vers le bas du bac, ou
vers le haut dans le chargeur manuel.
Résolution des bourrages papier
Lorsqu’un bourrage papier se produit, le message d’avertissement s’affiche à l’écran.
Après un bourrage de papier, ouvrez, puis refermez le capot avant pour reprendre l’impression.
Pour éviter que le papier ne se déchire, tirez dessus avec précaution et lentement. Suivez les instructions des
sections suivantes pour supprimer le bourrage.
Dans le bac 1
Cliquez sur ce lien pour ouvrir une animation concernant la suppression d’un bourrage
1. Ouvrez et fermez le capot avant. Le papier bloqué est éjecté automatiquement de l’appareil.
Si le papier ne sort pas, passez à l’étape suivante.
2. Sortez le bac 1.
3. Retirez le papier coincé en tirant dessus avec précaution.
Si le papier ne bouge pas quand vous tirez, ou si vous ne voyez aucun papier à cet endroit, contrôlez la zone du
four autour de la cartouche de toner (voir À l’intérieur de l’appareil).
4. Réinsérez le bac 1 dans l’appareil jusqu’à ce qu’il s’enclenche. L’impression reprend automatiquement.
Dans le bac d’alimentation manuel
Cliquez sur ce lien pour ouvrir une animation concernant la suppression d’un bourrage
1. Si le papier n’est pas correctement entraîné, enlevez-le de l’imprimante.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/troubleshooting.htm[12/2/2011 2:16:58 PM]
Dépannage
2. Ouvrez puis refermez le capot avant pour reprendre l’impression.
À l’intérieur de l’appareil
Cliquez sur ce lien pour ouvrir une animation concernant la suppression d’un bourrage
La zone du four est extrêmement chaude. Procédez avec prudence lorsque vous retirez le papier bloqué dans
l’appareil.
1. Ouvrez le capot avant et sortez la cartouche de toner en la tirant délicatement vers le bas.
2. Retirez le papier coincé en tirant dessus avec précaution.
3. Remettez la cartouche de toner en place et fermez le capot avant. L’impression reprend automatiquement.
À la sortie papier
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/troubleshooting.htm[12/2/2011 2:16:58 PM]
Dépannage
Cliquez sur ce lien pour ouvrir une animation concernant la suppression d’un bourrage
1. Ouvrez et fermez le capot avant. Le papier bloqué est éjecté automatiquement de l’appareil.
Si vous ne voyez pas le papier bloqué, passez à l’étape suivante.
2. Sortez le papier du plateau de sortie en tirant dessus avec précaution.
Si vous ne voyez pas le papier bloqué ou si vous rencontrez une résistance quand vous tirez, arrêtez et passez à
l’étape suivante.
3. Ouvrez le capot arrière.
4. Abaissez les leviers de pression et retirez la feuille.
1. Levier de pression
Si vous ne voyez pas le papier bloqué, passez à l’étape suivante.
5. Tirez les leviers du capot du four vers le bas et retirez la feuille.
Replacez les leviers du capot du four dans leur position initiale.
La zone du four est extrêmement chaude. Procédez avec prudence lorsque vous retirez le papier bloqué dans
l’appareil.
6. Replacez les leviers de pression dans leur position initiale.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/troubleshooting.htm[12/2/2011 2:16:58 PM]
Dépannage
7. Fermez le capot arrière.
8. Ouvrez puis refermez le capot avant pour reprendre automatiquement l’impression.
Signification des messages d’erreur
Des messages apparaissent sur le panneau de commande pour indiquer l’état de l’appareil ou des erreurs éventuelles.
Reportez-vous aux tableaux ci-dessous pour connaître la signification de ces messages et, le cas échéant, résoudre le
problème.
Vérification des messages à l’écran
Si le message ne figure pas dans le tableau, redémarrez l’appareil, puis essayez de lancer de nouveau la
tâche d’impression. Si le problème persiste, contactez le service de maintenance.
Notez le contenu du message à l’écran afin de pouvoir l’indiquer si vous appelez le service de maintenance.
Certains messages peuvent ne pas apparaître à l’écran en fonction des options ou des modèles.
[numéro de l’erreur] indique le numéro de l’erreur.
[type de bac] indique le type de bac.
[type de support] indique le type de support.
[format du support] indique le format du support.
[couleur] indique la couleur du toner ou de l’unité d’imagerie.
Message
Signification
Solutions possibles
CAPOT
OUVERT
Fermez-le
Le capot avant n'est pas correctement verrouillé. Refermez le capot jusqu’à entendre un déclic.
Fin de vie
Rempl
nouv cart
La cartouche de toner spécifiée a atteint sa
durée de vie estimée. L’impression cesse.
Erreur
[numéro de
l’erreur]
Éteignez,
rallum
Une erreur systématique s’est produite.
Redémarrez l’appareil et relancez la tâche
d’impression. Si le problème persiste, contactez le
service de maintenance.
Installer
toner
La cartouche de toner est mal installée ou n’est
pas installée.
Réinstallez la cartouche de toner deux ou trois fois
pour vous assurer qu’elle est bien en place. Si le
problème persiste, la cartouche de toner n’est pas
détectée. Contactez le service de maintenance.
Remplacez la cartouche de toner (voir Remplacement
de la cartouche de toner).
L’autonomie estimée de la cartouche signifie
l’autonomie attendue ou estimée de la
cartouche de toner, ce qui indique la
capacité moyenne d’impression. Elle est
définie conformément à la norme
ISO/IEC 19752 (voir Consommables
disponibles).
Le nombre de pages peut varier en fonction
de l’environnement d’exploitation, du délai
entre chaque impression, ainsi que du type
et du format des supports. Un peu de toner
peut rester dans la cartouche, même
lorsque le message Fin de vie Rempl nouv
cart apparaît et l’imprimante arrête
l’impression.
CHARGER
Il n’y a pas de papier correspondant dans le bac
[format du correspondant.
support] DS
[numéro du
bac]
Chargez le papier correspondant dans le bac
correspondant (voir Chargement de papier dans le
bac).
Cartouche
toner
non
Remplacez la cartouche de toner par une cartouche
Dell (voir Remplacement de la cartouche de toner).
La cartouche de toner n’est pas adaptée à votre
appareil.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/troubleshooting.htm[12/2/2011 2:16:58 PM]
Dépannage
compatible
Bac sortie
plein
Retirez
papier
Le bac à papier est plein. Ou le capteur n’est
pas tourné vers le bas.
Videz le bac de sortie ; l’impression reprend alors. Ou
assurez-vous que le capteur est bien tourné vers le
bas. Si le problème persiste, contactez le service de
maintenance.
[numéro
du bac]
vide
Le bac spécifié est vide.
Chargez du papier dans le bac (voir Chargement de
papier dans le bac).
Cassette
La cassette du bac spécifié n’est pas insérée ou
du
correctement fermée.
[numéro du
bac] sortie
Pour fermer le bac en place, abaissez la face arrière,
alignez le bac sur l’emplacement prévu et introduisezle dans l’imprimante.
Bourrage
papier
dans le
bac poly
Un bourrage papier est survenu au niveau du
bac d’alimentation manuelle.
Supprimez le bourrage (voir Dans le bac d’alimentation
manuel).
Bourrage
papier
dans le
bac 1
Un bourrage papier s’est produit au niveau du
bac 1.
Supprimez le bourrage (voir Dans le bac 1).
Bourrage
papier
dans la
machine
Du papier est coincé à l’intérieur de l’appareil.
Supprimez le bourrage (voir À l’intérieur de l’appareil).
Bourrage
papier
dans zone
sortie
Un support d’impression spécial est bloqué au
niveau du bac de sortie.
Supprimez le bourrage.
Préparez
nouv.
cartouche
Une petite quantité de toner reste dans la
cartouche spécifiée. L’autonomie estimée de la
cartouche est presque atteinte.
Voir À la sortie papier.
Voir Dans le bac d’alimentation manuel.
Préparez une nouvelle cartouche en vue de son
remplacement. Vous pouvez améliorer provisoirement
la qualité d’impression en secouant la cartouche afin
de répartir le toner résiduel (voir Redistribution du
toner).
Retir
L’appareil ne peut pas détecter de cartouche de
bande prot toner.
et install
toner
Retirez la bande adhésive de la cartouche de toner.
Reportez-vous au Guide d’installation rapide.
Remplacer La cartouche de toner a pratiquement atteint
toner
son autonomie estimée.
Vous pouvez choisir entre STOP ou CONTINUER
comme indiqué sur le panneau de commande. Si vous
sélectionnez STOP, l’imprimante arrête l’impression et
vous ne pouvez plus imprimer avant d’avoir changé la
cartouche. Si vous sélectionnez CONTINUER,
l’imprimante continue l’Impression, mais la qualité
d’impression ne peut pas être garantie.
Pour garantir la meilleure qualité d’impression,
remplacez la cartouche de toner lorsque ce message
apparaît. Utiliser une cartouche au-delà de cette limite
peut provoquer des problèmes de qualité d’impression
(voir Remplacement de la cartouche de toner).
Dell ne recommande pas l’utilisation de cartouches
de toner non-Dell, telles que des cartouches
rechargées ou reconditionnées. Dell ne peut
garantir la qualité des cartouches de toner nonDell. Aucun entretien ou réparation consécutif à
l’utilisation des cartouches non-Dell ne sera
couvert pas la garantie de l’appareil.
Remplacez La durée de vie de l’unité de chauffe est
par un
atteinte.
Remplacez l’unité de chauffe par une nouvelle.
Contactez le service de maintenance.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/troubleshooting.htm[12/2/2011 2:16:58 PM]
Dépannage
nouveau
four
Autodiagnostic
Patientez
Le moteur de l’imprimante examine certains
problèmes détectés.
Veuillez patienter quelques minutes.
Résolution d’autres problèmes
Le tableau suivant dresse la liste des problèmes que vous pouvez rencontrer et des solutions recommandées
correspondantes. Appliquez les solutions proposées jusqu’à ce que le problème soit résolu. Si le problème persiste,
contactez le service de maintenance.
Problèmes d’alimentation
Cliquez sur ce lien pour ouvrir une animation concernant la résolution des problèmes d’alimentation.
État
Solutions possibles
L’appareil n’est pas alimenté
ou le câble de connexion qui relie l’ordinateur à
l’imprimante n’est pas correctement raccordé.
Branchez le cordon d’alimentation et appuyez sur la touche
d’Alimentation (
) du panneau de commande.
Déconnectez le câble de l’appareil, puis reconnectez-le.
Problèmes d’alimentation papier
État
Solutions possibles
Bourrages papier en cours
d’impression.
Supprimez le bourrage papier (voir Résolution des bourrages papier).
Plusieurs feuilles sont collées les
unes aux autres.
Vérifiez la capacité papier maximale du bac (voir Spécifications des
supports d’impression).
Vérifiez que vous utilisez un type de papier adéquat (voir Spécifications
des supports d’impression).
Retirez le papier du bac d’alimentation, courbez-le ou déramez-le.
Dans un environnement humide, les feuilles risquent de se coller les unes
aux autres.
Impossible d’insérer plusieurs
feuilles de papier.
Le papier n’est pas entraîné dans
l’appareil.
Il se peut que différents types de papier soient empilés dans le bac
d’alimentation. Chargez des feuilles de type, de format et de grammage
identiques.
Retirez tout ce qui fait obstruction à l’intérieur de l’appareil.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/troubleshooting.htm[12/2/2011 2:16:58 PM]
Dépannage
Le papier n’a pas été chargé correctement. Retirez le papier du bac
d’alimentation et rechargez-le correctement.
Il y a trop de papier dans le bac d’alimentation. Enlevez le surplus de
papier.
Le papier est trop épais. Utilisez uniquement du papier conforme aux
caractéristiques de l’appareil (voir Spécifications des supports
d’impression).
Si l’appareil ne parvient pas à entraîner les originaux, il faut peut-être
remplacer le patin du chargeur automatique. Contactez le service de
maintenance.
Le papier ne cesse de se bloquer.
Il y a trop de papier dans le bac d’alimentation. Enlevez le surplus de
papier. Si vous imprimez sur des supports spéciaux, utilisez le bac manuel.
Le type de papier utilisé n’est pas correct. Utilisez uniquement du papier
conforme aux caractéristiques de l’appareil (voir Spécifications des
supports d’impression).
Des particules se sont accumulées dans l’appareil. Ouvrez le capot avant
de l’imprimante et retirez les débris éventuels.
Si l’appareil ne parvient pas à entraîner les originaux, il faut peut-être
remplacer le patin du chargeur automatique. Contactez le service de
maintenance.
Les transparents se collent les uns
aux autres au niveau de la sortie
papier.
Utilisez uniquement des transparents adaptés aux imprimantes laser. Retirez
les transparents au fur et à mesure qu’ils sortent de l’appareil.
Les enveloppes s’impriment de
travers ou ne sont pas entraînées
correctement.
Assurez-vous que les guides papier reposent des deux côtés des enveloppes.
Problèmes d’impression
État
Cause possible
Solutions possibles
L’appareil n’imprime
pas.
L’appareil n’est pas sous
tension.
Vérifiez que le cordon d’alimentation est branché correctement.
Vous n’avez pas défini
votre appareil en tant
qu’appareil par défaut.
Réglez votre appareil comme appareil par défaut pour Windows.
Vérifiez les éléments ci-après sur l’appareil :
Le capot avant n’est pas fermé. Fermez le capot avant.
Du papier est bloqué. Supprimez le bourrage papier (voir Résolution des bourrages
papier).
Il n’y a pas de papier dans le bac. Chargez du papier (voir Chargement de papier dans
le bac).
La cartouche de toner n’est pas installée. Installez la cartouche de toner.
Si une erreur système se produit, contactez le service de maintenance.
Le câble de connexion
qui relie l’ordinateur à
l’imprimante n’est pas
raccordé correctement.
Déconnectez le câble de l’appareil, puis reconnectez-le.
Le câble de connexion
qui relie l’ordinateur à
l’imprimante est
défectueux.
Si possible, raccordez le câble à un autre ordinateur en état de
marche et imprimez un document. Vous pouvez également utiliser
un autre câble.
La configuration du port
n’est pas correcte.
Vérifiez les paramètres de l’imprimante dans Windows pour voir si
la tâche d’impression est envoyée au port approprié. Si l’ordinateur
comporte plusieurs ports, assurez-vous que l’appareil est raccordé
au port adéquat.
L’appareil est peut-être
Vérifiez les Options d’impression pour voir si tous les réglages
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/troubleshooting.htm[12/2/2011 2:16:58 PM]
Dépannage
L’appareil n’imprime
pas.
L’appareil n’utilise pas
la bonne source
d’alimentation papier.
mal configuré.
d’impression sont corrects (voir Ouverture des préférences
d’impression).
Le pilote d’impression
est peut-être mal
installé.
Réparez le logiciel de l’appareil (voir Installation du pilote d’un
appareil connecté via USB).
L’appareil ne fonctionne
pas correctement.
Vérifiez le message affiché à l’écran pour déterminer s’il s’agit
d’une erreur système. Contactez le service de maintenance.
Le document est si
Libérez davantage d’espace disque et relancez l’impression du
volumineux que l’espace document.
disponible sur le disque
dur n’est pas suffisant
pour accéder à la tâche
d’impression.
Le bac à papier est
plein.
Une fois que vous avez vidé le bac de sortie, l’impression reprend.
L’option papier
sélectionnée dans les
Options d’impression
n’est peut-être pas
correcte.
Pour la plupart des logiciels d’application, pour sélectionner la
source d’alimentation du papier il faut aller sur l’onglet Papier dans
Options d’impression. Sélectionnez la source d’alimentation
papier adéquate. Consultez l’aide du pilote d’impression (voir
Ouverture des préférences d’impression).
Une tâche d’impression L’impression est peutest très lente.
être très complexe.
Simplifiez la page ou modifiez les paramètres de qualité
d’impression.
La moitié de la page
est blanche.
L’orientation de la page
n’est peut-être pas
correcte.
Changez l’orientation de la page dans votre application. Consultez
l’aide du pilote d’impression.
Le format du papier et
les paramètres de
format ne correspondent
pas.
Assurez-vous que le format de papier défini dans les paramètres
du pilote d’impression correspond au format du papier se trouvant
dans le bac d’alimentation. Vérifiez également que le format de
papier défini dans les paramètres du pilote d’impression
correspond au format de papier sélectionné dans les paramètres
de l’application.
L’appareil imprime,
mais le texte est
erroné, tronqué ou
incomplet.
Le câble de l’appareil est Déconnectez le câble de l’appareil, puis reconnectez-le. Essayez
mal raccordé ou
d’imprimer un document ayant déjà été imprimé correctement. Si
défectueux.
possible, reliez le câble et l’appareil à un autre ordinateur ayant
déjà été correctement imprimé, et lancez l’impression d’un
document. Si ces solutions n’aboutissent pas, remplacez le câble
de l’appareil.
Vous avez sélectionné le
mauvais pilote
d’impression.
Vérifiez que votre appareil est sélectionné dans le menu de
sélection de l’imprimante de l’application.
L’application ne
fonctionne pas
correctement.
Essayez d’imprimer un document à partir d’une autre application.
Le système
d’exploitation ne
fonctionne pas
correctement.
Quittez Windows, puis redémarrez l’ordinateur. Mettez l’appareil
hors tension, puis sous tension.
Les pages s’impriment, La cartouche de toner
mais elles sont vierges. est défectueuse ou vide.
Secouez la cartouche de toner, si besoin est. Si nécessaire,
remplacez la cartouche.
Le fichier contient peut- Vérifiez que le fichier ne contient pas de pages blanches.
être des pages blanches.
Certains éléments,
comme le contrôleur ou
la carte, sont peut-être
défectueux.
L’imprimante n’imprime Incompatibilité entre le
pas correctement le
fichier PDF et les
fichier PDF. Une partie produits Acrobat.
Contactez le service de maintenance.
L’impression du fichier PDF en tant qu’image peut permettre
l’impression du fichier. Activez l’option Print As Image dans les
options d’impression Acrobat.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/troubleshooting.htm[12/2/2011 2:16:58 PM]
Dépannage
des graphiques, du
texte ou des
illustrations manque.
L’impression d’un fichier PDF en tant qu’image demande plus
de temps qu’une impression ordinaire.
La qualité d’impression
des photos n’est pas
bonne. Des images ne
sont pas supprimées.
La résolution des photos
est très faible.
Réduisez la taille de la photo. Plus vous augmentez la taille des
photos dans le programme, plus la résolution diminuera.
Avant l’impression, la
machine émet de la
vapeur près du bac de
sortie.
L’utilisation de papier
humide peut provoquer
la formation de vapeur
pendant l’impression.
Ce n’est pas un problème. Continuez l’impression.
L’appareil n’imprime
pas sur du papier de
format spécial comme
le papier à factures.
Le format du papier et
Réglez le format de papier correct dans Paramètres du format
les paramètres de
de papier personnalisé dans l’onglet Papier des Options
format ne correspondent d’impression (voir Ouverture des préférences d’impression).
pas.
Problèmes de qualité d’impression
Si l’intérieur de l’appareil est encrassé ou si le papier a été mal chargé, il peut y avoir une baisse de la qualité
d’impression. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour résoudre le problème.
État
Impression claire ou floue
Solutions possibles
Si une strie blanche verticale ou une zone floue apparaît sur la page, la
quantité de toner restante est faible. Essayez de secouer la cartouche
pour redistribuer le reste du toner et prolonger son utilisation (voir
Redistribution du toner). Si la qualité ne s’améliore pas, remplacez la
cartouche.
Le papier n’est pas conforme aux caractéristiques de l’appareil : papier
humide ou rugueux, par exemple (voir Spécifications des supports
d’impression).
Si toute la page est claire, la résolution d’impression sélectionnée est
insuffisante ou le mode Économie de toner est activé. Réglez la
résolution d’impression et désactivez le mode Économie de toner.
Consultez l’aide du pilote d’impression.
La présence simultanée de zones floues et de traînées de toner peut
indiquer la nécessité de nettoyer la cartouche (voir Nettoyage de
l’intérieur).
La surface du module de numérisation laser du côté intérieur à l’appareil
peut être sale (voir Nettoyage de l’intérieur).
Taches de toner
Le papier n’est pas conforme aux caractéristiques de l’appareil : papier
humide ou rugueux, par exemple (voir Spécifications des supports
d’impression).
Le rouleau de l’imprimante est peut-être sale. Nettoyez l’intérieur de
l’appareil. Contactez le service de maintenance.
Le circuit d’entraînement du papier a besoin d’être nettoyé. Contactez le
service de maintenance.
Zones vides
Si des zones vides, généralement au niveau des arrondis des caractères,
apparaissent sur la page :
Il se peut qu’une feuille de papier soit de mauvaise qualité. Essayez de
réimprimer la page.
Le taux d’humidité du papier n’est pas homogène ou certaines zones du
papier sont humides. Changez de marque de papier (voir Spécifications
des supports d’impression).
La rame de papier est de mauvaise qualité. Le processus de fabrication
du papier est à l’origine du problème et empêche le toner de se fixer sur
certaines zones. Changez de marque ou de type de papier.
Modifiez l’option d’impression et réessayez. Allez dans Options
d’impression, cliquez sur l’onglet Papier, et définissez le type sur
Papier épais (voir Ouverture des préférences d’impression).
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/troubleshooting.htm[12/2/2011 2:16:58 PM]
Dépannage
Si le problème persiste, contactez le service de maintenance.
Taches blanches
Si des taches blanches apparaissent sur la page :
Le papier est trop rugueux et de la poussière provenant du papier se
dépose à l’intérieur de l’appareil ; le rouleau de transfert est peut-être
sale. Nettoyez l’intérieur de l’appareil (voir Nettoyage de l’intérieur).
Le circuit d’entraînement du papier a besoin d’être nettoyé (voir
Nettoyage de l’intérieur).
Lignes verticales
Si des stries verticales noires apparaissent sur la page :
La surface (partie tambour) de la cartouche de toner à l’intérieur de
l’appareil a probablement été griffée. Retirez la cartouche de toner, puis
installez-en une nouvelle (voir Remplacement de la cartouche de toner).
Si des stries verticales blanches apparaissent sur la page :
La surface du module de numérisation laser du côté intérieur à l’appareil
peut être sale (voir Nettoyage de l’intérieur).
Fond noir
Si la quantité de toner déposée sur la page crée un fond grisé inacceptable :
Choisissez du papier de grammage inférieur (voir Spécifications des
supports d’impression).
Vérifiez les conditions ambiantes : un air trop sec ou trop humide (plus
de 80 % d’humidité relative) peut avoir une incidence sur l’ombrage du
fond.
Retirez l’ancienne cartouche et installez-en une nouvelle (voir
Remplacement de la cartouche de toner).
Traînées de toner
Si le toner fait des traînées sur la page :
Nettoyez l’intérieur de l’appareil (voir Nettoyage de l’intérieur).
Vérifiez le type et la qualité du papier (voir Spécifications des supports
d’impression).
Retirez la cartouche de toner, puis installez-en une nouvelle (voir
Remplacement de la cartouche de toner).
Défauts verticaux répétitifs
Si des marques apparaissent plusieurs fois sur une page, à intervalles
réguliers :
La cartouche de toner est peut-être endommagée. Si le problème
persiste, remplacez la cartouche (voir Remplacement de la cartouche de
toner).
Certaines pièces de l’appareil comportent peut-être des dépôts de toner.
Si le défaut apparaît au dos de la page, le problème se résoudra sans
doute de lui-même au bout de quelques pages.
L’unité de fusion est peut-être endommagée. Contactez le service de
maintenance.
Fond moucheté
Les fonds mouchetés apparaissent lorsque des particules de toner se
déposent aléatoirement sur la page.
Le papier peut être trop humide. Essayez d’imprimer en utilisant une
autre rame de papier. N’ouvrez les rames qu’au dernier moment afin
d’éviter que le papier n’absorbe l’humidité de l’air.
Si le fond moucheté apparaît sur une enveloppe, changez la mise en
page pour éviter l’impression sur des zones de pliure. L’impression sur
une zone de pliure peut causer des problèmes.
Si le fond moucheté recouvre la totalité de la page, réglez la résolution
d’impression à partir de l’application ou des Options d’impression
(voir Ouverture des préférences d’impression).
Caractères mal formés
Si des caractères sont mal formés et semblent creusés par endroits, le
papier est peut-être trop lisse. Changez de type de papier (voir
Spécifications des supports d’impression).
Si les caractères sont mal formés, créant un effet d’ondulation, le
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/troubleshooting.htm[12/2/2011 2:16:58 PM]
Dépannage
scanner a peut-être besoin d’une révision (voir Nettoyage du scanner).
Impression oblique
Assurez-vous que le papier est correctement chargé.
Vérifiez le type et la qualité du papier (voir Spécifications des supports
d’impression).
Assurez-vous que les guides ne sont pas trop serrés ou trop lâches par
rapport au papier.
Pages gondolées
Assurez-vous que le papier est correctement chargé.
Vérifiez le type et la qualité du papier. Une température ou une humidité
trop élevée peut engendrer une ondulation du papier (voir Spécifications
des supports d’impression).
Retournez la pile de papier dans le bac. Essayez également de changer
le sens du papier (rotation à 180 degrés) dans le bac.
Pages pliées ou froissées
Assurez-vous que le papier est correctement chargé.
Vérifiez le type et la qualité du papier (voir Spécifications des supports
d’impression).
Retournez la pile de papier dans le bac. Essayez également de changer
le sens du papier (rotation à 180 degrés) dans le bac.
Dos de la page taché
Pages entièrement noires ou de couleur
Vérifiez que le toner ne coule pas. Nettoyez l’intérieur de l’appareil (voir
Nettoyage de l’intérieur).
La cartouche de toner n’est sans doute pas installée correctement.
Enlevez-la, puis réinstallez-la.
La cartouche de toner est peut-être défectueuse. Retirez la cartouche de
toner, puis installez-en une nouvelle (voir Remplacement de la
cartouche de toner).
L’appareil a peut-être besoin d’une révision. Contactez le service de
maintenance.
Toner non fixé
Nettoyez l’intérieur de l’appareil (voir Nettoyage de l’intérieur).
Vérifiez le type et la qualité du papier (voir Spécifications des supports
d’impression).
Retirez la cartouche de toner, puis installez-en une nouvelle (voir
Remplacement de la cartouche de toner).
Si le problème persiste, il se peut que l’appareil ait besoin d’une
révision. Contactez le service de maintenance.
Caractères tachés de blanc
Un caractère devant être noir contient des taches blanches :
Si vous utilisez des transparents, choisissez-en d’un autre type. Étant
donné la matière dont sont constitués les transparents, il est normal de
constater des taches blanches dans les caractères.
Il se peut que vous imprimiez du mauvais côté du papier. Retirez le
papier et retournez-le.
Le papier n’est peut-être pas conforme aux caractéristiques de l’appareil
(voir Spécifications des supports d’impression).
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/troubleshooting.htm[12/2/2011 2:16:58 PM]
Dépannage
Stries horizontales
Des stries noires horizontales ou des traînées de toner apparaissent :
La cartouche de toner est peut-être mal installée. Enlevez-la, puis
réinstallez-la.
La cartouche de toner est peut-être défectueuse. Retirez la cartouche de
toner, puis installez-en une nouvelle (voir Remplacement de la
cartouche de toner).
Si le problème persiste, il se peut que l’appareil ait besoin d’une
révision. Contactez le service de maintenance.
Si le papier imprimé est ondulé ou s’il n’est pas entraîné dans l’appareil :
Plissement
Retournez la pile de papier dans le bac. Essayez également de changer
le sens du papier (rotation à 180 degrés) dans le bac.
Modifiez l’option d’impression et réessayez. Allez dans Options
d’impression, cliquez sur l’onglet Papier, et définissez le type sur
Papier fin (voir Ouverture des préférences d’impression).
Image inconnue apparaissant de
manière répétitive sur plusieurs pages,
toner non fixé sur le papier, document
très pâle ou problème de
contamination.
Vous utilisez probablement l’appareil à une altitude de 1 000 m ou plus. Une
altitude élevée peut altérer la qualité d’impression : le toner ne se fixe pas
correctement sur le papier ou le document est très pâle. Corrigez le
paramètre d’altitude de votre appareil (voir Réglage de l’altitude).
Problèmes de copie
État
Solution proposée
Les copies sont trop claires ou
trop sombres.
Utilisez LUMINOSITE dans FONCT. COPIE pour éclaircir ou assombrir le fond
des copies (voir Modification du contraste).
Les copies contiennent des
traînées, des lignes, des traces ou
des taches.
Si les défauts apparaissent sur l’original, utilisez LUMINOSITE dans FONCT.
COPIE pour éclaircir l’arrière-plan de vos copies (voir Modification du
contraste).
Si les défauts n’apparaissent pas sur l’original, nettoyez le module de
numérisation (voir Nettoyage du scanner).
L’image copiée est de travers.
Vérifiez que l’original est placé face imprimée vers le bas si vous utilisez la
vitre d’exposition ou face imprimée vers le haut si vous utilisez le chargeur de
documents.
Assurez-vous que le papier est correctement chargé.
Des copies blanches sont
imprimées.
Vérifiez que l’original est placé face imprimée vers le bas si vous utilisez la vitre
d’exposition ou face imprimée vers le haut si vous utilisez le chargeur de
documents.
L’image s’efface facilement de la
copie.
Remplacez le papier du bac par une nouvelle rame tout juste déballée.
Les bourrages papier sont
fréquents.
Ventilez la pile de papier, puis retournez-la dans le bac d’alimentation.
Changez la pile de papier du bac d’alimentation. Si nécessaire,
vérifiez/ajustez les guide-papier.
Dans les environnements très humides, ne laissez pas le papier dans
l’appareil pendant un trop long moment.
Assurez-vous que le grammage du papier est correct.
Vérifiez qu’aucune feuille ni aucun morceau de papier ne reste coincé dans
l’appareil après un bourrage.
La cartouche de toner est épuisée
avant impression du nombre de
copies normal.
Les originaux contiennent peut-être des images, des zones sombres ou des
lignes épaisses. Ainsi, les documents de type formulaire, lettre d’information
ou livre consomment plus de toner.
Le capot du scanner a peut-être été laissé ouvert pendant les copies.
Éteignez l’appareil puis rallumez-le.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/troubleshooting.htm[12/2/2011 2:16:58 PM]
Dépannage
Problèmes de numérisation
État
Solutions possibles
Le scanner ne fonctionne
pas.
Assurez-vous que l’original est placé face imprimée vers le bas sur la vitre de
numérisation ou vers le haut dans le chargeur de documents.
Il se peut qu’il n’y ait pas assez de mémoire disponible pour vous permettre de
stocker le document que vous souhaitez numériser. Essayez la fonction
Prénumériser. Essayez de diminuer la résolution de numérisation.
Vérifiez que le câble de l’appareil est branché correctement.
Assurez-vous que le câble de l’appareil n’est pas défectueux. Interchangez le câble
existant avec un autre en bon état. Le cas échéant, remplacez le câble.
Vérifiez que le scanner est configuré correctement. Vérifiez les paramètres de
numérisation dans SmarThru ou dans l’application que vous souhaitez utiliser et
assurez-vous que la tâche de numérisation est transmise au port adéquat (par
exemple, USB001).
La numérisation est très
lente.
Vérifiez si l’appareil est en train d’imprimer des données reçues. Si tel est le cas,
attendez la fin de l’impression des données avant de numériser le document.
La numérisation des graphismes est plus lente que celle des textes.
La vitesse de communication diminue en mode numérisation, car une grande quantité
de mémoire est requise pour analyser et reproduire l’image numérisée. Dans le BIOS,
paramétrez votre ordinateur sur le mode d’imprimante ECP. La vitesse s’en trouvera
augmentée. Pour plus d’informations sur le paramétrage du BIOS, reportez-vous au
guide de l’utilisateur de votre ordinateur.
Un message s’affiche sur
l’écran de votre
ordinateur :
Le périphérique ne
peut être réglé sur
le mode matériel
souhaité.
Le port est en
cours d’utilisation.
Le port est
désactivé.
Le scanner est
occupé à recevoir
ou à imprimer des
données.
Réessayez une fois
la tâche terminée.
L’imprimante est peut-être en cours de copie ou d’impression. Lorsque cette tâche
est terminée, réessayez votre tâche.
Le port sélectionné est en cours d’utilisation. Redémarrez votre ordinateur et
réessayez.
Il se peut que le câble de l’appareil soit mal branché ou que l’appareil ne soit pas
sous tension.
Le pilote de numérisation n’est pas installé ou l’environnement d’exploitation est mal
configuré.
Vérifiez que l’appareil est branché correctement et qu’il est sous tension puis
redémarrez votre ordinateur.
Il se peut que le câble USB soit mal branché ou que l’appareil ne soit pas sous
tension.
Handle non valide.
La numérisation a
échoué.
Problème au niveau du Dell Scan and Fax Manager
État
Solution proposée
Le Dell Scan and Fax Manager ne Vérifiez votre configuration requise. Le Dell Scan and Fax Manager fonctionne sous
fonctionne pas.
Windows (voir Configuration requise).
Problèmes Windows courants
État
Solutions possibles
Le message « Fichier en cours
d’utilisation » apparaît au cours de
l’installation.
Fermez tous les programmes ouverts. Effacez tous les programmes du groupe
Démarrage de l’imprimante, puis redémarrez Windows. Réinstallez le pilote
d’impression.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/troubleshooting.htm[12/2/2011 2:16:58 PM]
Dépannage
Le message « Erreur de protection
générale », « Exception OE »,
« Spool 32 », ou « Opération non
autorisée » apparaît.
Fermez toutes les applications, redémarrez Windows et recommencez
l’impression.
Les messages « Échec d’impression » Ces messages sont susceptibles d’apparaître en cours d’impression. Attendez
et « Erreur de temporisation de
simplement que l’appareil ait terminé l’impression. Si le message apparaît en
l’imprimante » s’affichent.
mode veille ou une fois l’impression achevée, vérifiez le branchement et/ou
l’existence d’une erreur éventuelle.
Pour plus d’informations sur les messages d’erreur Windows, reportez-vous au Guide de l’utilisateur de Microsoft
Windows fourni avec votre ordinateur.
Problèmes Linux courants
État
L’appareil
n’imprime
pas.
Solutions possibles
Vérifiez que le pilote d’impression est installé. Ouvrez le Unified Driver Configurator et passez dans
l’onglet Printers de la fenêtre Printers configuration pour voir la liste des imprimantes
disponibles. Vérifiez que votre imprimante figure dans la liste. Si ce n’est pas le cas, ouvrez Add
new printer wizard pour paramétrer l’imprimante.
Vérifiez que l’appareil est sous tension. Ouvrez Printers configuration et sélectionnez votre
imprimante dans la liste. Vérifiez la description indiquée dans le volet Selected printer. Si l’état
contient la chaîne Stopped, appuyez sur la touche Start. Une fois que vous avez effectué ces
étapes, l’appareil devrait reprendre son fonctionnement normal. L’état « stopped » peut apparaître
en cas de problèmes d’impression. Il peut être généré, par exemple, si vous tentez d’imprimer un
document alors que le port est utilisé par une application de numérisation.
Assurez-vous que le port est disponible. Étant donné que les composants de l’appareil (imprimante
et scanner) partagent la même interface d’E/S (port), plusieurs applications utilisateur sollicitant
l’appareil risquent d’accéder au port au même moment. Pour éviter tout conflit, une seule
application est autorisée à accéder au périphérique. Un message « device busy » est envoyé à
l’autre utilisateur. Ouvrez la boîte de dialogue Ports configuration et sélectionnez le port attribué à
l’appareil. Vérifiez si le port est occupé par une autre application dans le volet Selected port. Si
tel est le cas, attendez la fin de la tâche ou appuyez sur la touche Release port si l’application
utilisant le port ne fonctionne pas correctement.
Vérifiez si votre application comporte une option d’impression spéciale de type « -oraw ». Si « oraw » figure dans le paramètre de ligne de commande, supprimez-le pour imprimer correctement.
Dans le cas du terminal Gimp, sélectionnez « print » -> « Setup printer » et modifiez le paramètre
de ligne de commande dans l’élément de commande.
La version du système CUPS (Common Unix Printing System) intégrée à SuSE Linux 9.2 (cups1.1.21) n’est pas compatible avec l’impression IPP (Internet Printing Protocol). Utilisez l’impression
par socket au lieu d’IPP ou installez une version ultérieure de CUPS (cups-1.1.22 ou une version
ultérieure).
L’appareil
n’imprime
pas des
pages
entières et
seule une
moitié de
page
apparaît sur
la sortie.
Il s’agit d’un problème connu qui se produit lorsqu’un appareil couleur est utilisé sur la version 8.51 ou
une version antérieure de Ghostscript, le système d’exploitation 64 bits de Linux. Il est signalé sur
bugs.ghostscript.com sous l’intitulé Ghostscript Bug 688252. Le problème est résolu dans AFPL
Ghostscript 8.52 ou une version supérieure. Téléchargez la dernière version de AFPL Ghostscript à
l’adresse http://sourceforge.net/projects/ghostscript/ et installez-la pour résoudre ce problème.
Impossible
de
numériser
au moyen
du terminal
Gimp.
Vérifiez que le menu Acquire du terminal Gimp comporte bien l’option Xsane: Device dialog. Sinon,
installez le compagnon Xsane pour Gimp sur votre ordinateur. Vous trouverez l’ensemble compagnon
Xsane pour Gimp sur le CD Linux ou sur la page d’accueil Gimp. Pour obtenir des informations plus
détaillées, reportez-vous au CD d’aide de Linux ou à l’application de terminal Gimp.
Si vous souhaitez utiliser un autre programme de numérisation, reportez-vous à l’aide de l’application.
Je rencontre
l’erreur
« Cannot
open port
Il est déconseillé de modifier les paramètres de la tâche d’impression (via l’utilitaire LPR, par exemple)
pendant l’impression d’une tâche. Les versions connues du serveur CUPS interrompent la tâche
d’impression si les options d’impression sont modifiées, puis tentent de relancer la tâche depuis le
début. Comme l’Unified Linux Driver verrouille le port lors de l’impression, la terminaison brutale du
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/troubleshooting.htm[12/2/2011 2:16:58 PM]
Dépannage
device file »
lors de
l’impression
d’un
document.
pilote laisse le port verrouillé et indisponible pour les tâches d’impression suivantes. Si cette situation se
produit, essayez de libérer le port en sélectionnant Release port dans la fenêtre Port configuration.
L’appareil
n’apparaît
pas dans la
liste des
scanners.
Assurez-vous que votre appareil est relié à votre ordinateur, connecté correctement via le port
USB, et sous tension.
Assurez-vous que le pilote de numérisation correspondant à votre appareil est installé sur votre
système. Ouvrez Unified Linux Driver, passez à Scanners configuration, puis appuyez sur
Drivers. Vérifiez que le pilote portant le même nom que votre appareil est répertorié dans la
fenêtre.
Assurez-vous que le port est disponible. Étant donné que les composants de l’appareil (imprimante
et scanner) partagent la même interface d’E/S (port), plusieurs applications utilisateur sollicitant
l’appareil risquent d’accéder au port au même moment. Pour éviter tout conflit, une seule
application est autorisée à accéder au périphérique. Un message « device busy » est envoyé à
l’autre utilisateur. Ceci se produit généralement lors du démarrage d’une procédure de
numérisation. Une boîte de message appropriée s’affiche.
Pour identifier la source du problème, ouvrez Ports configuration et sélectionnez le port attribué
à votre scanner. Le symbole du port /dev/mfp0 correspond à la désignation LP:0 affichée dans les
options du scanner, /dev/mfp1 se rapporte à LP:1 et ainsi de suite. Les ports USB démarrant à
l’indication /dev/mfp4, le scanner sur USB:0 correspond à /dev/mfp4, et ainsi de suite. Vérifiez si le
port est occupé par une autre application dans le volet Selected port. Si tel est le cas, attendez la
fin de la tâche ou appuyez sur la touche Release port si l’application utilisant le port ne fonctionne
pas correctement.
L’appareil
refuse de
numériser.
Assurez-vous qu’un document soit chargé dans l’appareil, assurez-vous que votre appareil soit
connecté à un ordinateur.
S’il y a une erreur E/S pendant la numérisation.
Reportez-vous au guide de l’utilisateur Linux fourni avec votre ordinateur pour plus de renseignements sur les
messages d’erreur Linux.
Problèmes Macintosh courants
État
Solutions possibles
L’imprimante n’imprime pas correctement les
fichiers PDF. Une partie des graphiques, du texte
ou des illustrations manque.
L’impression du fichier PDF en tant qu’image peut permettre
l’impression du fichier. Activez l’option Print As Image dans les
options d’impression Acrobat.
L’impression d’un fichier PDF en tant qu’image demande plus
de temps qu’une impression ordinaire.
Le document a été imprimé, mais la tâche
d’impression n’a pas disparu de la file d’attente
sous Mac OS X 10.3.2.
Mettez à jour votre système d’exploitation Mac OS et passez au
système 10.3.3 ou version ultérieure.
Certaines lettres ne s’affichent pas correctement
lors de l’impression de la couverture.
Le système d’exploitation Mac OS ne peut pas créer la police lors
de l’impression de la Couverture. L’alphabet anglais et les
numéros sont affichés correctement sur la page de couverture.
Lors de l’impression sous Mac OS d’un document
dans Acrobat Reader 6.0 ou une version
supérieure, les couleurs ne s’impriment pas
correctement.
Vérifiez que la résolution définie dans le pilote de l’appareil
correspond à celle d’Acrobat® Reader®.
Reportez-vous au mode d’emploi Macintosh fourni avec votre ordinateur pour plus de renseignements sur les
messages d’erreur Macintosh.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/troubleshooting.htm[12/2/2011 2:16:58 PM]
Consommables
Consommables
Ce chapitre fournit des informations sur l’achat des consommables, des accessoires et des pièces de rechange disponibles
pour votre appareil.
Ce chapitre contient les sections suivantes :
Comment commander
Consommables disponibles
Remplacement de la cartouche de toner
Les accessoires disponibles peuvent varier d’un pays à l’autre. Contactez votre représentant commercial pour obtenir la
liste des accessoires disponibles.
Comment commander
Pour commander des consommables et des accessoires agréés par Dell, visitez le site Web www.dell.com/supplies ou
contactez le distributeur ou revendeur Dell auprès duquel vous avez acheté l’appareil. Vous pouvez également visiter le
site www.dell.com ou support.dell.com et sélectionner votre pays/région pour trouver le numéro à appeler pour
bénéficier de nos services.
Consommables disponibles
Lorsque le toner est épuisé, vous pouvez commander les types suivants de consommables pour votre appareil :
Type
Nombre de pages (moyenne) [a] Numéro de pièce
Cartouche de toner de capacité standard Environ 1 500 pages
3J11D
Cartouche de toner haute capacité
2MMJP
[a]
Environ 2 500 pages
Capacité moyenne d’une cartouche conformément à la norme ISO/IEC 19752.
Pour remplacer une cartouche de toner, reportez-vous à la Remplacement de la cartouche de toner.
La durée de vie de la cartouche peut varier selon les options et les modes de tâches utilisés.
Vous devez acheter les consommables, notamment les cartouches de toner, dans le même pays que celui où vous
avez acheté votre appareil. Dans le cas contraire, les consommables seront incompatibles avec votre appareil, car la
configuration du système varie d’un pays à l’autre.
Dell ne recommande pas l’utilisation de cartouches de toner non-Dell, telles que les cartouches rechargées ou
reconditionnées. Dell ne peut garantir la qualité des cartouches de toner non-Dell. Tout entretien ou réparation requis
suite à l’utilisation de cartouches de toner non-Dell ne sera pas couvert par la garantie de l’appareil.
Remplacement de la cartouche de toner
Cliquez sur ce lien pour ouvrir une animation concernant le remplacement d’une cartouche de toner.
Lorsqu’une cartouche de toner a atteint sa durée de vie estimée :
Le message Fin de vie Rempl nouv cart s’affiche à l’écran.
Vous devez alors remplacer la cartouche de toner. Vérifiez le type de cartouche de toner adapté à votre appareil (voir
Consommables disponibles).
1. Ouvrez le capot avant.
2. Retirez la cartouche usagée.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/supplies_and_accessories.htm[12/2/2011 2:17:00 PM]
Consommables
3. Sortez une nouvelle cartouche de son emballage.
4. Enlevez le papier de protection de la cartouche en tirant sur la bande de l’emballage.
5. Repérez la bande adhésive de protection située à l’extrémité de la cartouche. Retirez délicatement la bande, puis
jetez-la.
Si elle est correctement retirée, la bande doit en principe mesurer plus de 60 cm.
En tenant la cartouche de toner, tirez sur la bande adhésive d’étanchéité pour la retirer de la cartouche.
Faites attention de ne pas couper la bande. Si cela arrivait, vous ne pourriez pas utiliser la cartouche de
toner.
Vous pouvez vous reporter aux illustrations figurant sur le papier d’emballage de la cartouche.
6. Secouez soigneusement la cartouche 5 ou 6 fois pour répartir le toner de façon homogène à l’intérieur de la
cartouche. Le nombre de pages par cartouche en sera optimisé.
Si vous recevez du toner sur vos vêtements, essuyez-les avec un chiffon sec et lavez-les à l’eau froide. L’eau
chaude fixe le toner sur le tissu.
Ne touchez pas la partie inférieure verte de la cartouche de toner. Utilisez la poignée de la cartouche pour éviter
de toucher la zone en question.
7. Tenez la cartouche de toner par la poignée et insérez-la délicatement dans l’ouverture de l’appareil.
Les taquets situés sur les côtés de la cartouche et les rainures correspondantes sur l’appareil facilitent l’insertion de la
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/supplies_and_accessories.htm[12/2/2011 2:17:00 PM]
Consommables
cartouche. Un déclic indique qu’elle est bien en place.
8. Fermez le capot avant. Assurez-vous qu’il est bien fermé.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/supplies_and_accessories.htm[12/2/2011 2:17:00 PM]
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
Ce chapitre contient les sections suivantes :
Caractéristiques techniques du matériel
Caractéristiques techniques environnementales
Caractéristiques techniques électriques
Spécifications des supports d’impression
Les caractéristiques techniques et leurs valeurs sont indiquées ci-dessous et sont susceptibles d’être modifiées sans
préavis. Consultez www.dell.com ou support.dell.com pour obtenir les informations les plus récentes.
Caractéristiques techniques du matériel
Élément
Dimensions
Grammage
Description
Hauteur
275,8 mm
Profondeur
409 mm
Largeur
416 mm
Appareil avec consommables 10,59 kg
Poids de l’emballage Papier
2,13 kg
Plastique
0,62 kg
Caractéristiques techniques environnementales
Élément
Niveau
sonore[a]
Température
Humidité
Description
Mode prêt
26 dB (A)
Mode impression
50 dB (A)
Fonctionnement
10 à 32 °C
Stockage (déballé)
0 à 40 °C
Fonctionnement
20 à 80 % HR
Stockage (déballé)
10 à 80 % HR
[a]
Pression sonore, ISO 7779. Configuration testée : installation de base de l’appareil, papier A4, impression simple
face.
Caractéristiques techniques électriques
La configuration électrique est basée sur le pays/la région où est vendu l’appareil. Ne convertissez pas les tensions de
fonctionnement. Vous risqueriez en effet d’endommager l’appareil et d’annuler la garantie du produit.
Élément
Description
Alimentation
Modèles 110 volts
CA 110 - 127 V
[a]
Modèles 220 volts
CA 220 - 240 V
Consommation électrique
Mode de fonctionnement moyen
Inférieure à 370 W
Mode prêt
Inférieure à 45 W
Mode économie d’énergie
Inférieure à 10 W
Mode hors tension
Inférieure à 1 W
[a]
Pour plus d’informations sur la puissance, la fréquence (Hertz) et le type de courant appropriés pour l’appareil,
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/specifications.htm[12/2/2011 2:17:01 PM]
Caractéristiques techniques
reportez-vous à l’étiquette de spécifications sur l’appareil.
Spécifications des supports d’impression
Grammage du support
Type
Papier
ordinaire
Enveloppe
Format
Dimensions
d’impression [a] /Capacité [b]
Bac 1
Bac manuel
60 à 163 g/m 2
Lettre
216 × 279 mm
60 à 120 g/m 2
Légal
216 × 356 mm
Folio
216 × 330 mm
250
feuilles de
A4
210 × 297 mm
Oficio
216 × 343 mm
JIS B5
182 × 257 mm
ISO B5
176 × 250 mm
Executive
184 × 267 mm
A5
148 × 210 mm
A6
105 × 148 mm
Env. Monarch
98 × 191 mm
Env. No.10
105 × 241 mm
Env. DL
110 × 220 mm
Env. C5
162 × 229 mm
Env. C6
114 × 162 mm
Empilement
1 feuille
80 g/m 2
60 à 90 g/m 2
150
feuilles de
80 g/m 2
Non disponible
dans le bac 1
75 à 90 g/m 2
Reportez-vous à la
section Papier ordinaire
90 g/m 2
90 g/m 2
Reportez-vous à la
section Papier ordinaire
60 à 70 g/m 2
Reportez-vous à la
section Papier ordinaire
Non disponible
dans le bac 1
138 à 146 g/m 2
Étiquettes[c] Lettre, Légal, Folio, A4, B5 JIS, B5 ISO,
Exécutif, A5, Statement
Reportez-vous à la
section Papier ordinaire
Non disponible
dans le bac 1
120 à 150 g/m 2
Papier
cartonné
Reportez-vous à la
section Papier ordinaire
Non disponible
dans le bac 1
105 à 163 g/m 2
Format minimal (personnalisé)
76 × 127 mm
60 à 163 g/m 2
Format maximal (personnalisé)
216 × 356 mm
Non disponible
dans le bac 1
Papier épais Reportez-vous à la section Papier ordinaire
Papier fin
Transparent
[a]
Reportez-vous à la section Papier ordinaire
Reportez-vous à la section Papier ordinaire
Lettre, Légal, Folio, A4, B5 JIS, B5 ISO,
Exécutif, A5, Statement, Carte postale 4x6
Empilement
1 feuille
Empilement
1 feuille
60 à 70 g/m 2
Empilement
1 feuille
Empilement
1 feuille
Empilement
1 feuille
Empilement
1 feuille
Si le grammage du support est supérieur à 120 g/m 2 , chargez le papier feuille par feuille dans le bac.
[b]
La capacité des bacs peut varier en fonction du grammage et de l’épaisseur des supports, ainsi que de
l’environnement d’utilisation.
[c]
Satinage : 100 à 250 (méthode Sheffield).
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/specifications.htm[12/2/2011 2:17:01 PM]
Annexe
Annexe
Politique d’assistance technique de Dell
Lors de l’assistance technique fournie par un technicien, le client doit coopérer et participer au processus de dépannage.
Le technicien doit également restaurer le système d’exploitation, les applications et les pilotes matériels dans la
configuration initiale par défaut à la livraison du système par Dell. Il doit aussi vérifier que l’imprimante et que le matériel
installés par Dell fonctionnent correctement. Outre l’assistance technique fournie par un technicien, l’assistance Dell
comporte aussi une assistance technique en ligne. Des options supplémentaires d’assistance sont éventuellement
disponibles.
Dell fournit une assistance technique limitée pour l’imprimante, ainsi que pour tout logiciel et périphérique installés par
Dell. Les fabricants correspondants fournissent l’assistance pour les logiciels et les périphériques tiers, notamment pour
ceux qui ont été achetés et/ou installés par Software & Peripherals (DellWare), ReadyWare, and Custom Factory
Integration (CFI/DellPlus).
Contacter Dell
L’assistance Dell est accessible sur support.dell.com. Sélectionnez votre région sur la page WELCOME TO DELL
SUPPORT, et remplissez les détails demandés pour accéder aux outils et informations d’aide.
Pour contacter Dell de manière électronique, vous pouvez utiliser les adresses suivantes :
World Wide Web
www.dell.com/
www.dell.com/ap/ (Pays d’Asie et du Pacifique uniquement)
www.dell.com/jp/ (Japon uniquement)
www.euro.dell.com (Europe uniquement)
www.dell.com/la/ (Pays d’Amérique latine et Caraïbes uniquement)
www.dell.ca (Canada uniquement)
FTP anonyme
ftp.dell.com
Connectez-vous à l’aide du nom d’utilisateur anonymous et utilisez votre adresse électronique comme mot de passe.
Service d’assistance électronique
mobile_support@us.dell.com
support@us.dell.com
la-techsupport@dell.com (Pays d’Amérique latine et Caraïbes uniquement)
apsupport@dell.com (Pays d’Asie et du Pacifique uniquement)
support.jp.dell.com (Japon uniquement)
support.euro.dell.com (Europe uniquement)
Service de devis électronique
apmarketing@dell.com (Pays d’Asie et du Pacifique uniquement)
sales_canada@dell.com (Canada uniquement)
Garantie et politique de retour
Dell Inc. (« Dell ») fabrique ses produits matériels à partir de pièces et de composants neufs ou considérés comme neufs
selon les pratiques normales de l’industrie. Pour plus d’informations sur la garantie Dell pour votre imprimante, reportezvous au Guide d’information.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/appendix.htm[12/2/2011 2:17:01 PM]
Glossaire
Glossaire
Le glossaire suivant vous permet de vous familiariser avec le produit grâce à une définition des termes courants de
l’impression ainsi que des termes mentionnés dans le présent guide de l’utilisateur.
802.11
802.11 est un ensemble de normes pour les communications par réseau local sans fil (WLAN), développé par le
comité de normes IEEE LAN/MAN (IEEE 802).
802.11b/g
802.11b/g peut partager le même matériel et utiliser la bande 2,4 GHz. 802.11b prend en charge une bande passante
jusqu’à 11 Mbps ; 802.11g jusqu’à 54 Mbps. Les périphériques 802.11b/g peuvent parfois souffrir d’interférences
provenant de fours à micro-ondes, des téléphones sans-fil et des périphériques Bluetooth.
Point d’accès
Un point d’accès ou point d’accès sans fil (AP ou WAP) est un périphérique qui relie les périphériques de
communication sans fil ensemble sur des réseaux locaux sans fil (WLAN), et fait office d’émetteur et récepteur central
des signaux radio du WLAN.
CAD (Chargeur automatique de documents)
Dispositif pouvant charger automatiquement un document original afin de numériser une pile de documents en une
seule tâche.
AppleTalk
Suite de protocoles réseau propriétaires développée par Apple, Inc. Cette suite de protocoles, intégrée aux premiers
produits Macintosh (1984), est désormais tombée en désuétude au profit de la pile de protocoles réseau TCP/IP.
Profondeur de bit
Terme d’infographie désignant le nombre de bits représentant la couleur d’un pixel dans une image matricielle. Une
profondeur de bit (ou de couleur) plus élevée permet d’obtenir une gamme de couleurs plus large. Plus le nombre de
bits est élevé, plus le nombre des couleurs possibles est grand. Une couleur codée sur 1 bit est communément
qualifiée de monochrome ou noir et blanc.
BMP
Format d’images matricielles utilisé par le sous-système graphique de Microsoft Windows (GDI) et, communément,
comme format de fichiers image sur cette plate-forme.
BOOTP
Bootstrap Protocol. Protocole réseau permettant d’attribuer automatiquement une adresse IP à un client du réseau.
Ceci s’effectue généralement dans le processus bootstrap d’ordinateurs ou de systèmes d’exploitation les exécutant.
Les serveurs BOOTP attribuent l’adresse IP à chaque client à partir d’un ensemble d’adresses. Le protocole BOOTP
permet aux postes de travail qui ne disposent pas de disque dur d’obtenir une adresse IP avant d’amorcer un système
d’exploitation.
CCD
Élément matériel permettant de numériser un document. Un dispositif de verrouillage des capteurs CCD est
également utilisé pour maintenir le module CCD afin d’empêcher tout dommage pendant le transport.
Tri
Méthode d’impression de documents comportant plusieurs exemplaires en différents jeux de tirages. Lorsque le tri est
sélectionné, le périphérique imprime un jeu dans son intégralité avant d’imprimer d’autres exemplaires.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/glossary.htm[12/2/2011 2:17:02 PM]
Glossaire
Panneau de commande
Le panneau de commande est une zone plane, généralement verticale, sur laquelle s’affichent les outils de commande
et de surveillance. Il se trouve généralement à l’avant de l’appareil.
Couverture
Terme d’impression correspondant à une mesure de l’utilisation du toner. Par exemple, une couverture de 5 %
signifie qu’une feuille de papier au format A4 comporte environ 5 % d’image ou de texte. Si le papier ou l’original
comporte des images complexes ou une grande quantité de texte, la couverture sera supérieure à 5 % et l’utilisation
du toner sera équivalente à cette couverture.
CSV
Valeurs séparées par des virgules (CSV). Format de fichier utilisé pour échanger des données entre des applications
différentes. Ce format de fichier, utilisable sous Microsoft Excel, est devenu une norme de facto, même sous les
environnements autres que Microsoft.
Chargeur DADF (Duplex Automatic Document Feeder)
Dispositif pouvant charger automatiquement un document original puis le retourner, afin de numériser des documents
recto verso.
Valeur par défaut
Valeur ou paramètre appliqué en sortie d’usine ou lorsque l’appareil a été réinitialisé.
DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol)
Protocole réseau client-serveur. Un serveur DHCP fournit des paramètres de configuration spécifiques à l’hôte client
DHCP demandant, généralement, des informations requises par l’hôte client pour participer à un réseau IP. Le
protocole DHCP permet également l’attribution d’adresses IP aux hôtes client.
Barrette de mémoire DIMM (Dual Inline Memory Module)
Carte électronique qui contient de la mémoire. Une carte DIMM stocke toutes les données de l’appareil, par exemple
les données d’impression, les données de télécopie reçue ou les données numérisées.
DNS (Domain Name Server)
Le serveur de nom de domaine est un système qui stocke des informations associées au nom de domaine dans une
base de données répartie sur des réseaux, comme Internet.
Imprimante matricielle
Type d’imprimante dont la tête d’impression balaie la page de part et d’autre, puis transfère l’encre en frappant un
ruban encreur ; ce principe de fonctionnement est analogue à celui d’une machine à écrire.
PPP (point par pouce)
Unité de mesure de la résolution de numérisation et d’impression. De manière générale, une forte valeur de PPP se
traduit par une plus grande résolution, des détails d’image plus fins et un volume de fichier plus élevé.
DRPD
Détection sélective de tonalité d’appel. Le service téléphonique de sonnerie distincte permet à un utilisateur de se
servir d’une seule ligne téléphonique pour répondre à différents numéros de téléphone.
Recto verso
Fonctionnalité permettant un retournement automatique d’une feuille de papier afin d’imprimer (ou de numériser) sur
les deux faces du papier. Une imprimante équipée de la fonction recto verso peut imprimer sur les deux faces.
Capacité de traitement
Quantité de pages n’affectant pas les performances de l’imprimante sur un mois. Généralement, l’imprimante a une
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/glossary.htm[12/2/2011 2:17:02 PM]
Glossaire
durée de vie limitée par exemple au nombre de pages par an. Cette durée de vie correspond à la capacité moyenne
d’impression, qui couvre généralement la période de garantie. Par exemple, si la capacité de traitement est
48 000 pages par mois en supposant 20 jours de travail, une imprimante est limitée à 2 400 pages par jour.
MCE
Mode de transmission facultatif intégré aux télécopieurs de classe 1 ou aux modems de télécopie. Ce mode détecte et
corrige automatiquement toute erreur de transmission de télécopie provoquée par du bruit sur la ligne téléphonique.
Émulation
Procédé permettant de reproduire le fonctionnement d’un appareil sur un autre.
Un émulateur réplique les fonctions d’un système sur un système différent de telle façon que le second fonctionne
exactement comme le premier. L’émulation consiste à reproduire rigoureusement le comportement externe, ce qui la
différencie de la simulation, qui renvoie à la simulation du modèle abstrait d’un système en prenant en considération
le fonctionnement interne.
Ethernet
Technologie de réseau informatique reposant sur des trames, pour des réseaux locaux (LAN). Il définit le câblage et la
transmission de signaux de la couche physique, et les formats de trame et les protocoles pour la couche de contrôle
d’accès au support (MAC)/couche liaison du modèle OSI. Ethernet est principalement standardisé en IEEE 802.3. Il
est devenu la technologie de réseau local la plus répandue.
EtherTalk
Suite de protocoles réseau développée par Apple Computer. Cette suite de protocoles, intégrée aux premiers produits
Macintosh (1984), est désormais tombée en désuétude au profit de la pile de protocoles réseau TCP/IP.
FDI (Foreign Device Interface)
Carte installée à l’intérieur de l’appareil afin de permettre l’installation d’un périphérique tiers comme un monnayeur
ou un lecteur de cartes, et ainsi l’utilisation d’un service d’impression payant sur votre appareil.
FTP (File Transfer Protocol)
Protocole très répandu d’échange de fichiers sur tout réseau prenant en charge les protocoles TCP/IP (Internet ou
Intranet).
Unité de chauffe
Pièce de l’imprimante laser qui fixe le toner sur le support d’impression. Cette unité est constituée d’un rouleau
thermique et d’un rouleau secondaire. Une fois le toner transféré sur le papier, l’unité de fusion applique la chaleur et
la pression requises pour que le toner adhère de manière permanente sur le papier ; c’est la raison pour laquelle le
papier est chaud en sortant de l’imprimante laser.
Passerelle
Connexion entre des réseaux informatiques ou entre un réseau informatique et une ligne téléphonique. Celle-ci est
très répandue, puisqu’il s’agit d’un ordinateur ou d’un réseau qui autorise l’accès à un autre ordinateur ou réseau.
Niveaux de gris
Représentent les parties claires et foncées d’une image lorsque les images couleur sont converties en niveau de gris ;
les couleurs sont représentées par différents niveaux de gris.
Demi-teinte
Type d’image simulant des niveaux de gris en variant le nombre de points. Les zones très riches en couleur se
composent d’un grand nombre de points, tandis que les zones plus claires se composent d’un moins grand nombre de
points.
DD
Périphérique de stockage non volatil qui enregistre des données codées numériquement sur des plateaux en rotation
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/glossary.htm[12/2/2011 2:17:02 PM]
Glossaire
recouverts d’une surface magnétique.
IEEE (Institute of Electrical and Electronics Engineers)
Organisation professionnelle internationale à but non lucratif dédiée à l’avancée des technologies liées à l’électricité.
IEEE 1284
Norme relative au port parallèle 1284, mise au point par l’IEEE (Institute of Electrical and Electronics Engineers). Le
terme « 1284-B » renvoie à un type de fiche spécifique pour câbles parallèles se connectant au périphérique (par
exemple, une imprimante).
Intranet
Réseau privé qui utilise des protocoles Internet, une connectivité réseau et éventuellement le système public de
télécommunications pour partager de manière sécurisée une partie des informations ou opérations d’une organisation
avec ses employés. Parfois, le terme désigne seulement le service le plus visible, le site Web interne.
Adresse IP (Internet Protocol)
Numéro unique permettant d’identifier les périphériques d’un réseau IP afin qu’ils échangent des données.
IPM (images par minute)
Unité de mesure de la vitesse d’une imprimante. Le nombre d’images par minute indique le nombre de feuilles recto
que l’imprimante peut terminer en une minute.
IPP
Protocole normalisé permettant l’impression ainsi que la gestion notamment des tâches d’impression, des formats de
supports ou encore de la résolution. Le protocole IPP peut être utilisé en local ou via Internet pour des centaines
d’imprimantes et prend en charge le contrôle d’accès et l’authentification, ce qui en fait une technologie d’impression
plus fiable et plus sécurisée que ses prédécesseurs.
IPX/SPX
IPX/SPX : protocole d’échange de paquets entre réseaux/protocole d’échange de paquets séquentiels. Protocole
réseau utilisé par les systèmes d’exploitation Novell NetWare. Les protocoles IPX et SPX offrent des services de
connexion similaires à TCP/IP. Le protocole IPX est comparable au protocole IP ; et SPX, au protocole TCP. IPX/SPX
ont été conçus initialement pour les réseaux locaux (LAN). À ce titre, ils sont des protocoles très performants pour cet
usage (généralement, les performances dépassent celles des protocoles TCP/IP sur un réseau local).
ISO (International Organization for Standardization)
Organisme international de normalisation composé de représentants d’institutions de normalisation nationales. Il
définit des normes commerciales et industrielles à l’échelle mondiale.
ITU-T (International Telecommunication Union)
Organisme international de normalisation et de régulation des télécommunications et des transmissions hertziennes
internationales. Ses missions principales incluent la normalisation et l’attribution de bandes de fréquences hertziennes,
et la gestion de l’interconnexion entre les différents pays afin de permettre les appels internationaux. Le -t de ITU-T
renvoie à télécommunication.
Mire ITU-T N° 1
Mire de test normalisée, publiée par l’ITU-T, pour les transmissions de télécopies.
JBIG (Joint Bi-level Image Experts Group)
Norme de compression d’image sans pertes de précision ou de qualité, développée pour la compression des images
binaires, notamment des télécopies, mais aussi pour d’autres images.
JPEG
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/glossary.htm[12/2/2011 2:17:02 PM]
Glossaire
Format de compression avec pertes utilisée pour les photographies. Ce format est utilisé pour le stockage et la
transmission de photographies sur Internet.
LDAP
Protocole réseau d’interrogation et de modification des services d’annuaire sur TCP/IP.
Voyant
Semiconducteur qui indique l’état de l’appareil.
Adresse MAC
Identifiant unique associé à une carte réseau. Une adresse MAC est un identifiant unique codé sur 48 bits,
généralement représenté par 12 caractères hexadécimaux groupés par paires (par exemple, 00-00-0c-34-11-4e).
Cette adresse est généralement programmée dans la mémoire morte de la carte réseau par le constructeur et facilite
la détection des machines locales par les routeurs sur des réseaux de grandes dimensions.
MFP
Équipement bureautique doté des fonctionnalités suivantes : impression, télécopie, scanner, etc.
MH (Modified Huffman)
Modified Huffman (MH) est une méthode de compression pour diminuer la quantité de données à transmettre entre
les télécopieurs pour transférer l’image recommandée par l’ITU-T T.4. MH est un schéma de codage de longueur
d’exécution basé sur un livre de codes, optimisé pour compresser efficacement l’espace blanc. Dans la mesure où la
plupart des télécopies sont constituées d’espaces blancs, ce procédé réduit les temps de transmission de la plupart
des télécopies.
MMR (Modified Modified READ)
Algorithme de compression recommandé par l’ ITU-T T.6.
Modem
Appareil permettant de moduler le signal d’une porteuse afin d’encoder des données numériques et de démoduler un
tel signal afin de décoder des données transmises.
MR (Modified Read)
Algorithme de compression recommandé par l’ ITU-T T.4. MR code la première ligne numérisée à l’aide de MH. La
ligne suivante est comparée à la première ; ensuite, les différences sont établies puis encodées et transmises.
NetWare
Système d’exploitation réseau développé par Novell, Inc. À l’origine, il utilisait le multitâche coopératif pour exécuter
plusieurs services sur un micro-ordinateur et les protocoles réseau reposaient sur la pile XNS de Xerox. Aujourd’hui,
NetWare prend en charge aussi bien TCP/IP que IPX/SPX.
OPC (Organic Photo Conductor)
Dispositif créant une image virtuelle pour l’impression à l’aide d’un faisceau laser émis par l’imprimante laser ; il est
généralement de couleur verte ou grise et de forme cylindrique.
L’unité d’exposition du tambour s’use lentement à mesure qu’elle est utilisée par l’imprimante et doit être remplacée
de manière appropriée car elle est rayée par le grain du papier.
Originaux
Premier exemplaire d’un document comme une photographie ou du texte, qui est copié, reproduit ou traduit afin de
produire d’autres exemplaires, mais qui n’est pas issu d’un autre document.
OSI (Open Systems Interconnection)
Modèle de transmission des données développé par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). Le modèle
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/glossary.htm[12/2/2011 2:17:02 PM]
Glossaire
OSI définit une méthode standard et modulaire de conception des réseaux qui divise l’ensemble des fonctions
complexes nécessaires en des couches fonctionnelles, autonomes et administrables. Les couches sont, de haut en bas,
les suivantes : application, présentation, session, transport, réseau, liaison et physique.
Autocommutateur
Équipement de commutation téléphonique automatique destiné aux entreprises privées.
PCL (Printer Command Language)
Langage de description de page (LDP), devenu une norme de l’industrie, développé par HP comme protocole
d’impression. Développé à l’origine pour les imprimantes à jet d’encre, PCL a été appliqué aux imprimantes
thermiques, matricielles et aux imprimantes page par page.
PDF (Portable Document Format)
Format de fichier propriétaire développé par Adobe Systems pour représenter les documents bidimensionnels dans un
format indépendant du périphérique ou de la résolution.
PostScript
PostScript (PS) est un langage de description de page et un langage de programmation utilisés principalement dans
les domaines de la publication électronique et assistée par ordinateur. - celui-ci est exécuté dans un interpréteur pour
générer une image.
Pilote d’impression
Programme utilisé pour transmettre des commandes et des données de l’ordinateur vers l’imprimante.
Support d’impression
Support tel qu’une feuille, une enveloppe, une étiquette et un transparent pouvant être utilisé sur une imprimante, un
scanner, un télécopieur ou un copieur.
PPM (pages par minute)
Unité de mesure permettant de déterminer la cadence d’une imprimante, c’est-à-dire le nombre de pages pouvant
être produites par l’imprimante en une minute.
Fichier PRN
Interface du pilote d’un périphérique permettant au logiciel d’interagir avec le pilote du périphérique en utilisant des
appels de système d’entrée/sortie standard, simplifiant ainsi de nombreuses tâches.
Protocole
Convention ou norme qui contrôle ou permet la connexion, la communication, et le transfert de données entre deux
points terminaux de calcul.
PS
Voir PostScript.
RTC (réseau téléphonique commuté)
Réseau des réseaux téléphoniques à commutation de circuits internationaux généralement acheminé, sur les sites
industriels, via le standard téléphonique.
RADIUS
Remote Authentication Dial In User Service (RADIUS) est un protocole d’authentification et de comptabilité pour un
utilisateur distant. RADIUS permet une gestion centralisée des données d’authentification comme les noms
d’utilisateur et les mots de passe à l’aide d’un concept AAA (authentification, autorisation, et comptabilité
[accounting]) pour gérer l’accès au réseau.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/glossary.htm[12/2/2011 2:17:02 PM]
Glossaire
Résolution
Précision d’une image, mesurée en points par pouce (ppp). Plus le nombre de ppp est élevé, plus la résolution est
élevée.
SMB (Server Message Block)
Protocole réseau dédié principalement au partage de fichiers, aux imprimantes, aux ports série et à divers échanges
entre les nœuds d’un réseau. Ce protocole permet également un système de communication interprocessus
authentifié.
SMTP
Norme de transmission de messages sur Internet. Le protocole SMTP, reposant sur du texte, est relativement simple.
Un ou plusieurs destinataires du message sont définis, puis le texte du message est transféré. Il s’agit d’un protocole
client-serveur permettant à un client de transmettre des messages électroniques au serveur.
SSID
L’identificateur SSID (Service Set Identifier) est un nom d’un réseau local sans fil (WLAN). Tous les périphériques sans
fil d’un WLAN utilisent le même SSID pour communiquer les uns avec les autres. Les SSID respectent la casse et on
une longueur maximale de 32 caractères.
Masque de sous-réseau
Code utilisé conjointement à l’adresse réseau permettant de déterminer la partie de l’adresse correspondant à
l’adresse réseau et la partie de l’adresse correspondant à l’adresse de l’hôte.
TCP/IP
Ensemble de protocoles de communication implémentant la pile de protocoles sur laquelle Internet ainsi que la plupart
des réseaux commerciaux fonctionnent.
TCR (Transmission Confirmation Report)
Journal fournissant des informations sur chaque transmission, telles que l’état de la tâche, le résultat de la
transmission et le nombre de pages envoyées. L’impression de ce journal peut être paramétrée pour être effectuée
après chaque tâche ou bien après chaque échec de transmission.
TIFF
Format d’image matricielle à résolution variable. De manière générale, le format TIFF correspond aux données image
provenant d’un scanner. Les images TIFF utilisent des balises et des mots-clés définissant les caractéristiques de
l’image incluse au fichier. Ce format flexible et multiplateforme peut être utilisé pour des images créées sous
différentes applications de traitement d’images.
Cartouche de toner
Conteneur pour le toner.
Toner
Le toner est une poudre utilisée dans les imprimantes laser et les photocopieurs qui forme le texte et les images sur le
papier imprimé. Le toner est fondu par la chaleur de l’unité de fusion et se fixe dans les fibres du papier.
TWAIN
Norme du secteur relative aux scanners et aux logiciels de numérisation. En utilisant un scanner compatible TWAIN
avec un logiciel compatible TWAIN, une tâche de numérisation peut être lancée à partir de ce programme. API de
capture d’image pour les systèmes d’exploitation Microsoft Windows et Apple Macintosh.
Chemin UNC (Uniform Naming Convention)
Méthode standard permettant d’accéder à des ressources partagées sous Windows NT ainsi que sous d’autres produits
Microsoft. Le format d’un chemin UNC est : \\<nomduserveur>\<nomdepartage>\<répertoire supplémentaire>
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/glossary.htm[12/2/2011 2:17:02 PM]
Glossaire
URL
L’URL (Uniform Resource Locator) est l’adresse globale des documents et des ressources sur Internet. La première
partie de l’adresse indique le protocole utilisé, la seconde partie spécifie l’adresse IP ou le nom de domaine
correspondant à l’emplacement de la ressource.
USB
USB (Universal serial bus) est une norme développée par USB Implementers Forum, Inc. pour connecter les
ordinateurs et les périphériques. Contrairement au port parallèle, le port USB est conçu pour permettre de connecter
un seul ordinateur à plusieurs périphériques.
Filigrane
Image ou motif d’arrière-plan reconnaissable et plus clair que le texte imprimé.
WEP
Wired Equivalent Privacy (WEP) est un protocole de sécurité spécifié dans l’IEEE 802.11 pour fournir le même niveau
de sécurité que celui d’un réseau local câblé. WEP procure la sécurité en chiffrant les données hertziennes afin de les
protéger lorsqu’elles sont transmises d’un point final à un autre.
WIA
Architecture graphique lancée initialement sous Windows XP. Une tâche de numérisation peut être lancée à partir de
ces systèmes d’exploitation à l’aide d’un scanner compatible WIA.
WPA
Wi-Fi Protected Access (WPA) est une classe de systèmes pour sécuriser les réseaux d’ordinateurs sans fil (Wi-Fi), qui
a été créée pour améliorer les fonctionnalités de sécurité de WEP.
WPA-PSK
WPA-PSK (WPA Pre-Shared Key) est un mode spécial de WPA pour les petites entreprises ou les utilisateurs
personnels. Une clé partagée, ou un mot de passe, est configuré dans le point d’accès sans fil (WAP) et n’importe
quels portables ou périphériques de bureau sans fil. WPA-PSK génère une clé unique pour chaque session entre un
client sans fil et le WAP associé pour une sécurité plus évoluée.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/Ug_fr/glossary.htm[12/2/2011 2:17:02 PM]
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/common/swf/jam_tray1.htm[12/2/2011 2:17:03 PM]
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/common/swf/jam_mp.htm[12/2/2011 2:17:03 PM]
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/common/swf/jam_inside.htm[12/2/2011 2:17:04 PM]
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/common/swf/jam_exitarea.htm[12/2/2011 2:17:05 PM]
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/common/swf/offline.htm[12/2/2011 2:17:05 PM]
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/fr/ug/common/swf/replace_toner.htm[12/2/2011 2:17:06 PM]

Manuels associés