▼
Scroll to page 2
of
24
GUIDE DUTILISATION LAVE VAISSELLE Cher client, Veuillez lire attentivement les informations contenues dans ce manuel. Elles vous sont fournies pour vous permettre d'utiliser votre appareil dans les meilleures conditions et prévenir des risques éventuels relatifs à la sécurité. Nous vous recommandons de conserver ce manuel pour vous y référer à tout moment. Panier supérieur Bras d'aspersion supérieur Couvercle de la glissière du panier supérieur Couvercle de l'adoucisseur d'eau Bras d'aspersion inférieur Panier inférieur Panier à couverts Filtres Distributeur du détergent et du produit de rinçage 1 F TABLE DES MATIÈRES ! ? 1. Section Avertissements et information sur la sécurité Sécurité électrique La sécurité des enfants Généralités Respect de l'environnement Vaisselle inadaptée 3 3 3 4 5 5 2. Section Avant la première utilisation 6 3. Section Branchements Branchement électrique Raccordement d'eau 6 6 7 4. Section Préparation de la machine Adoucisseur d'eau Détergent Produit de rinçage 8 8 10 11 5. Section Comment charger votre lave-vaisselle Comment décharger votre lave-vaisselle 13 13 6. Section Entretien de la machine Nettoyage des filtres Nettoyage des bras d'aspersion 14 14 15 7. Section Comment modifier l'emplacement de votre lave-vaisselle 15 8. Section Dépannage 16 9.Section Information sur les Normes et les essais 16 2 F ! Avertissements et information sur la sécurité Generalités Ce lave-vaisselle a été conçu pour nettoyer votre vaisselle dans le cadre d'un usage domestique. N'utilisez jamais de dissolvants chimiques dans votre machine, car cela pourrait occasionner un risque d'explosion. Remplissez le réservoir à sel de votre machine uniquement avec du sel adoucissant spécial. Remplissez les distributeurs de détergent et de produit de rinçage de votre machine uniquement avec des détergents et des produits de rinçage spécifiques. Si vous souhaitez modifier l'emplacement de votre machine, veuillez suivre tous les avertissements cités dans cette section, après vous être assuré que la machine soit vide. Veuillez vous débarrasser convenablement du matériel d'emballage et des vieux appareils Assurez-vous que les vieilles machines ne constituent pas une menace pour la sécurité des enfants. Il est bien connu que les enfants se retrouvent parfois enfermés dans des machines hors d'usage. Pour éviter ce problème, nous vous recommandons de couper le câble d'alimentation et de briser la serrure de la porte pour qu'elle ne ferme pas. La porte de votre machine a été conçue pour supporter le poids d'un panier rempli lorsque le panier inférieur est totalement extrait. Ne placez jamais sur la porte aucune autre charge car la machine pourrait se renverser. 3 F ! Warnings and Safety Information General This dishwasher has been designed to clean your dirty dishes at home. Never use chemical solvents in your machine; this may lead to explosion risk. Never use materials other than specially produced softening salts in the salt container of your machine. Never use materials other than specially produced detergents and rinse-aids in the detergent and rinseaid containers of your machine. When you want to change the position of your machine, follow all the warnings mentioned in this section after making sure that the machine is empty. Please dispose of packaging material and old appliances carefully. Please ensure old machines do not become a threat to child sapety. It is known that children lock themselves in unused machines. To avoid such a problem it is advised that you cut the mains cable off and break the door latch so it does not lock. The door of your machine is designed to support the weight of a full basket when the lower basket is pulled all the way out. Never place any other load on the door, othemise the machine may tip over. 4 F ! Avertissements et information sur la sécurité Avertissements sur l'environnement Recyclage Veuillez nous aider à protéger notre environnement. Le matériel d'emballage et certaines pièces de la machine sont fabriqués avec des matériaux recyclables. Ces matériaux sont marqués avec le symbole du recyclage et fournissent des renseignements sur le matériel (>PE<, >PS<, >POM<, ). Ces matières premières ne doivent pas être mélangées aux déchets domestiques et doivent être remises aux centres de recyclage. Économie d'eau et d'énergie Enlevez les restes d'aliments (os, pépins, etc.) des assiettes sales. Mettez en marche votre lave-vaisselle après avoir chargé la machine. N'utilisez pas le programme de prélavage à moins qu'il ne soit absolument nécessaire. Faites votre sélection en fonction du niveau de saleté figurant sur le tableau de sélection des programmes de la carte de consultation rapide. x Si votre machine dispose d'un tuyau d'entrée d'eau chaude, vous pouvez utiliser cette source d'eau chaude (alimentation d'eau chaude centralisée ou d'eau chaude à l'énergie solaire) jusqu'à 60°C maximum. Vous économiserez de l'énergie et vous aiderez à préserver les ressources naturelles (veuillez lire le paragraphe correspondant au branchement du tuyau d'arrivée d'eau). Vaisselle inadéquate Ne lavez pas des récipients tachés de cendres, de restes de bougie, de teintures, etc. car ils pourraient endommager votre machine. N'introduisez pas dans votre lave-vaisselle des fourchettes, des couteaux et des cuillères avec des manches en bois ou en os, des récipients collés ensemble avec des adhésifs, des articles en plastique ne résistant pas les hautes températures ni des récipients en étain. Comme dans le lavage à la main, certains articles en porcelaine émaillée, en aluminium ou en argent ont tendance à se décolorer ou à se faner. De même, certains types de cristal et de verre peuvent ternir et devenir opaques après un certain temps. Assurez-vous que la vaisselle que vous introduisez dans votre lave-vaisselle soit à lépreuve du lave-vaisselle. Ne surchargez pas votre lave-vaisselle et n'introduisez pas des récipients autres que ceux mentionnés dans ce manuel. 5 F Avant la première utilisation Après avoir ouvert l'emballage, vérifiez si la machine a subi des dommages pendant son transport. N'installez et n'utilisez jamais des machines endommagées. Si votre machine est endommagée, veuillez contacter immédiatement votre vendeur ou distributeur agrée. Votre machine doit être toujours installée par un professionnel agréé afin d'en garantir l'installation Toute réparation ou maintenance du lave-vaisselle doit être uniquement effectuée par un professionnel agréé. Les réparations effectuées par des tiers sont non seulement dangereuses, mais peuvent également donner lieu à l'annulation de votre garantie. Soyez très attentif à la qualité des raccordements en eau et en électricité. Assurez-vous que le branchement électrique et la prise d'eau de votre lave-vaisselle soient conformes aux instructions de montage signalées à la partie correspondante de ce manuel. De l'eau, utilisée lors des tests qualités en fabrication, peut encore être présente et doit être soigneusement vidée. Par conséquent, Ainsi, sélectionnez en tout temps un prélavage ou un programme comportant un cycle de prélavage avant dutiliser cet appareil électroménager pour la première fois Avant le premier lavage, ajoutez 1 litre d'eau dans le réservoir à sel de la machine Si la dureté de l'eau que vous utilisez est supérieure à 60°dF (dureté française) ou bien si vous utilisez de l'eau de puits, nous vous recommandons d'avoir recours à des filtres ou à des épurateurs. Branchements Électricité L'information concernant les spécifications électriques de votre machine figure sur l'étiquette située à droite de la porte intérieure. Si vous devez brancher votre machine à une tension d'alimentation différente de celle indiquée sur l'étiquette, connectez un transformateur approprié. Cet appareil doit être raccordé directement à une prise murale 16 A protégée équipée d'une terre. Cet appareil doit obligatoirement être raccordé directement à une prise murale équipée d'une terre. Dans tous les cas, nous vous recommandons de faire appel à un professionnel compétent pour iinstaller l'appareil et vérifier la conformité de votre iinstallation électrique. 6 F Branchements Prise d'eau Branchement du tuyau d'arrivée d'eau 3/4 min 10 3/4 1/2 CH DK S N 3/4 SF Il y a deux types différents de tuyaux d'arrivée d'eau : - Le tuyau d'arrivée d'eau froide ( jusqu'à 25°C ) - Le tuyau d'arrivée d'eau chaude ( jusqu'à 60°C ) Veuillez vous assurer du type applicable à votre modèle. Si vous souhaitez brancher votre machine à une source dénergie naturelle ou à une alimentation d'eau chaude centralisée, assurez vous d'abord que le type de tuyau d'entrée d'eau soit celui qui convient en vérifiant les valeurs de la température inscrits sur le tuyau. Si le tuyau n'est pas adéquat, faites appel à votre distributeur agrée pour changer le tuyau. Le tuyau d'arrivée d'eau est directement branché au robinet. La pression de l'eau provenant du robinet doit se situer entre 0,3 et 10 bars. Si la pression d'arrivée d'eau est supérieure à 10 bars, il est nécessaire de placer une valve. Ouvrez le robinet et vérifiez les fuites éventuelles après avoir branché le tuyau. Pour des motifs de sécurité (si la machine ne dispose pas de l'élément Watersafe), assurez-vous que le robinet soit fermé lorsque la machine n'est pas utilisée. Pour les modèles munis de l'élément WATERSAFE , Si la prise d'eau est convenablement effectuée, ce système protégera votre maison contre les inondations. 3/4 min 10 Le boîtier en plastique du système de prise d'eau WATERSAFE dispose de composants électriques. Ne le laissez jamais en contact avec l'eau. Ne coupez jamais le tuyau. 7 F Branchements Branchement du tuyau de vidange min 120 min 500 max 1100 Ajustez le tuyau souple de vidange de votre machine au tube de vidange sans le plier. Si la longueur du tuyau n'est pas suffisante, faites appel à votre distributeur agrée pour avoir une rallonge fabriquée dans le même matériau que l'original. Souvenez-vous que la longueur du tuyau ne doit pas dépasser 4 mètres, même avec la rallonge. Si le tuyau de vidange a plus de 4 mètres de long, la vaisselle ne sera pas convenablement nettoyée. Attachez solidement le tuyau au tube de vidange pour éviter qu'il ne se détache pendant le lavage. Information utile Adoucisseur d'eau Dureté de l'eau Le lave-vaisselle nécessite de l'eau douce exempte de calcaire. L'eau dure laisse des traces d'eau sur la vaisselle. Le lave-vaisselle est muni d'un système adoucissant d'eau pour supprimer la dureté de l'eau. (Adoucisseur d'eau) 8 F Information utile S AL Z TU Z T SEL Remplissage de l'adoucisseur d'eau Utilisez uniquement du sel adoucissant spécial pour lave-vaisselles domestiques. N'utilisez pas de sel de table ni de sel alimentaire contenant des composants insolubles dans l'eau, car l'adoucisseur d'eau pourrait s'endommager avec le temps. Lorsque le lave-vaisselle est en marche, l'adoucisseur d'eau se remplit d'eau. Par conséquent, il faut ajouter le sel adoucissant immédiatement avant la mise en marche de la machine. Chaque fois que vous ajoutez du sel, faites fonctionner le programme de prélavage si vous n'allez pas utiliser immédiatement le lave-vaisselle. De cette façon, tout excès de sel sera immédiatement éliminé par l'eau. Vous pouvez mettre 2 kg. environ de sel adoucissant dans l'adoucisseur d'eau. Si vous utilisez du sel en tablettes, ne remplissez pas le réservoir jusqu'au bord. Nous préconisons le sel granulé ou en poudre. Après avoir mis le sel dans la machine pour la première fois, le voyant indiquant le manque de sel (si présent) sera éteint. 9 F SA L Information utile Usage du détergent Utilisez uniquement un détergent adapté aux lavevaisselles domestiques. Conservez les détergents au frais et au sec, hors de la portée des enfants. Il faut remplir le réservoir de détergent avant chaque utilisation. L'excès de détergent peut rayer vos assiettes et laisser des traces sur la machine. Les détergents sont classés en deux groupes : certains contiennent des phosphates et d'autres pas. Vous pouvez utiliser les deux types de détergents Les programmes Eco/Bio et les détergents à base d'enzymes À la différence des détergents traditionnels, les détergents de la "nouvelle génération" contiennent des enzymes naturelles au lieu des habituels produits chimiques caustiques. Les détergents à base d'enzymes peuvent être décomposés biologiquement. De plus, leur capacité de nettoyage est beaucoup plus efficace que celle des détergents traditionnels à basse température. Vous pouvez maintenir les prestations de lavage d'un détergent normal à 65°C en utilisant le programme Eco/Bio adéquat avec un détergent à base d'enzymes à 50-55°C. Utilisez des détergents à base d'enzymes si le lavevaisselle est équipé d'un programme Eco/Bio Avertissement ! Détergents Deux-en-Un", "Trois-en-Un De manière générale, les détergents portant lindication "Deux-en-Un" ou "Trois-en-Un" ne sont pas en mesure de garantir un résultat optimal sauf dans certaines conditions particulières. Si vous voulez connaître ces conditions, vous devez contacter le fabricant du produit. Ces produits contiennent des doses préétablies de détergent, de sel régénérant et/ou de liquide de rinçage et ne conviennent donc pas toujours au type de vaisselle à laver et à la dureté de l'eau de votre habitation. En cas de problème après l'utilisation de ces produits, adressez-vous au service dassistance du fabricant. La garantie ne couvre pas les dommages résultant de l'utilisation de ces produits. Votre lave-vaisselle est doté d'un distributeur de liquide de rinçage réglable, d'un réservoir à sel régénérant réglable, et vous pouvez verser la juste quantité de détergent dans le réservoir prévu à cet effet. Le résultat obtenu sera ainsi le meilleur possible. 10 F E C Informations dutilisation Ajout de détergent Si le lave-vaisselle est considérablement plein et que la vaisselle est relativement sale, remplissez le compartiment principal (A) au niveau de 25cm³. Si le lave-vaisselle nest pas plein et que la vaisselle nest que légèrement sale, remplissez le compartiment principal (A) au niveau de 15cm³. Si votre vaisselle est laissée sale pour une longue période de temps et que des résidus alimentaires y sont collés, remplissez également le petit compartiment (B) jusquà 5cm³. Selon le degré de souillure de la vaisselle et de la dureté de leau de votre région, il pourrait être nécessaire dajouter du détergent. Des détergents en poudre et en gel sont versés dans le distributeur. Si vous utilisez un détergent en tablettes, veuillez lire les recommandations du fabricant sur lemballage du produit, afin de déterminer lendroit où les tablettes devraient être placées à lintérieur du lave-vaisselle (distributeur à détergent, panier à couverts, et ainsi de suite) Après avoir ajouté le détergent, fermez le couvercle du distributeur (D) et assurez-vous que vous pouvez entendre un son de claquement. Pendant le programme de lavage, le détergent sera automatiquement distribué et le couvercle (D) restera ouvert lorsque le programme sera terminé. Nutilisez pas de détergent lors du programme de prélavage. . C Utilisation de produit de rinçage Produit de rinçage Utilisez uniquement un produit de rinçage conçu pour les lave-vaisselle domestiques. Le produit de rinçage est spécialement formulé pour être utilisé avec les lave-vaisselle, afin de prévenir les traces deau, désincruster la vaisselle et augmenter lefficacité des processus de lavage et de séchage. Ainsi, assurez-vous que la quantité de produit de rinçage est adéquate dans le distributeur approprié de votre machine. Vous pouvez ajuster la quantité de produit de rinçage utilisé pendant le programme de lavage en tournant le régulateur du distributeur de produit de rinçage (C). Le régulateur du distributeur (C) peut être défini entre les niveaux 1 et 6 (6 représentant la quantité maximum de produit de rinçage). Votre machine est pré-réglée en usine au niveau 4. Selon les résultats de séchage obtenus, ajustez la dose de produit de rinçage au moyen du sélecteur à six positions. (Position 1: dose minimum, Position 6: dose maximum.) Augmentez graduellement la dose, si des gouttes deau ou des traces de calcaire apparaissent sur la vaisselle suite à son lavage. Par ailleurs, réduisez la dose si des traînées blanchâtres et collantes apparaissent sur la vaisselle. 11 F Informations dutilisation Remplissage du distributeur de produit de rinçage E Ouvrez le couvercle du distributeur de produit de rinçage. Remplissez le distributeur avec du produit de rinçage jusquà ce quil soit plein jusquà la marque de niveau max. Replacez le couvercle (E) et assurez-vous dentendre un son de claquement. Rappelez-vous de FERMER le couvercle après chaque remplissage. Assurez-vous de nettoyer tout produit de rinçage que vous pourriez avoir renversé. Indicateur optique Foncé = produite de rinçage en quantité suffisante Clair = approvisionnez en produit de rinçage 12 F Fonctionnement du lave-vaisselle Chargement du lave-vaisselle Charger le lave-vaisselle adéquatement augmentera la performance de lavage, de séchage et dénergie de votre machine. Étudiez les informations indiquées dans cette section, ainsi que celles déclarées dans la carte de référence pour utilisation quotidienne qui accompagne ce manuel. Placez les articles larges ou très sales dans le panier inférieur et les articles petits, légers et délicats dans le panier supérieur. Placez les fourchettes, les couteaux et les cuillères dans le panier à couverts. Placez les articles longs et étroits au milieu des étagères. Les longs verres à pied devraient être appuyés contre le panier, les étagères ou les supports (si présents) et non pas contre la vaisselle. Lors du chargement du lave-vaisselle, veuillez vous assurer que les longs verres (et/ou les verres à vin) reposent contre les côtés du panier supérieur ou sur les supports à verres. Nappuyez pas les verres longs les uns contre les autres, puisquils pourraient alors être endommagés durant le lavage sils ne sont pas adéquatement supportés. Déchargement du lave-vaisselle Vous devriez laisser refroidir la vaisselle pour environ 15 minutes après la fin du programme. La vaisselle refroidit plus rapidement si la porte est laissée légèrement ouverte. Mise en gardeÊ: Soyez prudent si vous ouvrez la porte du lave-vaisselle immédiatement après la fin du programme. Déchargez dabord le panier inférieur, puis ensuite le panier supérieur. Ce faisant, vous évitez que des gouttes deau ne tombent du panier supérieur au panier inférieur, lorsque la vaisselle du panier supérieur est retirée du lave-vaisselle. 13 F Entretien de la machine Si vous nettoyez votre machine à intervalles réguliers, elle durera plus longtemps et le risque d'avoir des problèmes sera réduit. Avant toute opération de nettoyage, débranchez l'appareil et fermez l'arrivée d'eau. Essuyez le bandeau de commande à l'aide d'un chiffon doux et humide. N'utilisez aucune substance corrosive. Nettoyez régulièrement le joint de la porte avec un chiffon humide. Nettoyage des filtres Pour que votre machine fonctionne efficacement, vérifiez les filtres et les bras d'aspersion avant chaque lavage. Votre machine dispose de trois filtres différents. Un filtre principal Un filtre à gros grains Un micro-filtre Pour nettoyer les filtres : Enlevez le filtre à gros grains en le tournant vers la gauche. Retirez le micro-filtre du filtre à gros grains en débloquant les verrous. Retirez le filtre principal. Nettoyez les trois filtres sous l'eau courante à l'aide d'une brosse. Remettez le filtre principal à sa place. Placez le micro-filtre à l'intérieur du filtre à gros grains. Assurez-vous que les marques soient correctement alignées. Tournez le filtre principal vers la droite jusqu'à entendre un clic. Les filtres doivent être correctement montés si vous voulez obtenir un meilleur rendement. 14 F Entretien de la machine Nettoyage des bras d'aspersion Bras d'aspersion supérieur : Tournez l'écrou vers la gauche et démontez l'écrou et le bras d'aspersion. Éliminez les résidus alimentaires sous l'eau courante. Remontez le bras d'aspersion et vissez l'écrou en le tournant vers la droite jusqu'à entendre un clic. Bras d'aspersion inférieur : Enlevez le bras d'aspersion de son encoche en débloquant les verrous tout en le poussant vers le haut. Éliminez les résidus alimentaires sous l'eau courante. Remontez le bras d'aspersion dans sa position originale Comment modifier l'emplacement de votre lave-vaisselle Videz la machine et fermez la valve d'entrée d'eau. Débranchez la prise d'eau et les tuyaux de vidange. Débranchez tous les autres tuyaux et câbles qui puissent entraver le mouvement de la machine. Assurez-vous que les tuyaux ne s'emmêlent pas pendant le transport. Pendant le transport, maintenez la machine en position verticale ou sur son dos pour empêcher l'eau de pénétrer dans le bandeau de commande, ce qui pourrait donner lieu à une panne. 15 F ? Dépannage Avant d'appeler votre distributeur agrée, vérifiez ce qui suit : ? + La machine est-elle branchée? Le fusible de la machine fonctionne-t-il? Le fusible a-t-il sauté? Le robinet d'eau est-il totalement ouvert? La machine est-elle allumée? La porte du lave-vaisselle est-elle bien fermée? Les filtres sont-ils sales? Le détergent et/ou le produit de rinçage sont-ils suffisants? Y a-t-il suffisamment de sel dans l'adoucisseur d'eau? Déclaration de conformité CE 73/23/EC 89/336/EC 93/68/EC IEC 436/DIN 44990 EN 50242 Cet appareil a été conçu, construit et mis sur le marché conformément aux normes de sécurité des Directives CE. Capacité de charge : 10 couverts 16 F F 8 SERVICE APRÈS-VENTE INTERVENTIONS Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent êtreeffectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la mar-que. Lors de votre appel, mentionnez la référence complète devotre appareil (modèle, type, numéro de série). Ces renseigne-ments figurent sur la plaque signalétique. RELATIONS CONSOMMATEURS Pour en savoir plus sur tous les produits de la marque : informations, conseils, les points de vente, les spécialistesaprès-vente. Pour communiquer : nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions,propositions auxquelles nous vous répondrons personnellement. > Vous pouvez nous écrire : Service Consommateurs FAGOR BP 9526 95069 CERGY PONTOISE CEDEX > ou nous téléphoner au : 0892 02 88 07 PIÈCES DORIGINE Lors dune intervention dentretien, demandezl'utilisation exclusive de pièces détachéescertifiées dorigine. * Service fourni par Brandt Customer Services, société par actions simplifiée au capital de 2.500.000 euros 5/7 avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen L'Aumône RCS Pontoise 440 303 303 Brandt Appliances - société par actions simplifiée au capital de 4.000.000 Euros - RCS Nanterre 440 302 347 Notes Notes Notes F 17 2699 03 00-00 Graphique et carte de référence de programme Indicateur lumineux Marche / Arrêt Bouton Marche / Arrêt Progress indicator lights Bouton Départ / Annulation F Fonctionnement du lave-vaisselle Ouvrez le robinet. Ouvrez la porte de la machine. Assurez-vous que les bras daspersion supérieur et inférieur puissent tourner librement. Ajoutez du détergent. Fermez la porte de la machine. Appuyez sur le bouton Marche / Arrêt et assurez-vous que lindicateur lumineux sallume. Vérifiez les indicateurs de niveau du sel et du produit de rinçage avant de démarrer la machine. Au besoin, ajouter du sel et du produit de rinçage. Sélectionnez le programme requis en vous référant au graphisme. Sélectionnez alors parmi les options disponibles, si nécessaire. Appuyez sur la touche Départ / Annulation et vérifiez que l'indicateur de lavage s'allume. Nouvrez pas la porte du lave-vaisselle pendant la marche de lappareil. Cependant, si la porte est ouverte lors du fonctionnement de la machine, un mécanisme de sécurité assure larrêt immédiat de la machine. Il se peut que leau soit très chaude, soyez donc prudent. ! Il est important dêtre prudent si la porte est ouverte, puisque de la vapeur et de leau pourraient séchapper. Appuyez sur la touche Marche / Arrêt lorsque le programme est achevé. L'indicateur Marche / Arrêt s'éteindra. Fermez le robinet, puis déchargez les paniers. Départ Différé Grâce à la fonction Départ différé de votre machine, vous pouvez retarder l'heure de démarrage du programme de 3-6-9 heures à laide de la touche Départ différé. Les voyants lumineux 3-6-9 heures commenceront à clignoter respectivement à chaque fois que vous appuyez sur la touche Départ différé. Si vous appuyez sur la touche Départ / Annulation alors que le voyant lumineux choisi clignote, ce dernier sallume en continu et la fonction est enregistrée dans la mémoire. À partir de là, le compte à rebours commence. À la fin du délai, le voyant s'éteindra et le programme de lavage sélectionné sera lancé. Si vous appuyez sur la touche Départ différé lorsque le voyant 9 heures clignote, ce dernier séteint. Si vous appuyez sur la touche Départ / Annulation quand les voyants lumineux ne sont pas allumés, le programme sélectionné sera lancé sans délai. Vous pouvez suivre le délai restant à partir des voyants lumineux. Par exemple: Si vous sélectionnez loption de délai de 9 heures, le voyant 6 heures s'allumera quand il restera 6 heures avant le début du programme de lavage et le voyant 3 heures s'allumera quand il ne restera que 3 heures. Modifier le délai Appuyez sur la touche Départ / Annulation. Le voyant lumineux commencera à clignoter. Vous pouvez choisir la nouvelle durée du délai en appuyant sur la touche Départ différé à nouveau. Appuyez de nouveau sur la touche Départ / Annulation pour enregistrer le réglage. Annuler la fonction Départ différé Maintenez la touche Départ / Annulation enfoncée pendant 3 secondes. La durée de délai sélectionnée sera annulée. Dès que lannulation a lieu, leau qui pourrait rester dans votre appareil sera vidée pendant 30 secondes pour des raisons de sécurité. Symboles et températures de programme Trempage Pour le rinçage de vaisselle qui ne sera pas immédiateme nt lavée Distributeur à détergent A=25 cm³ / 15 cm³ B=5 cm³ Déroulement du programme ** - 35°C 50°C 60°C Verres, vaisselle légèreme nt sale et programm e court Vaisselle sale qui a été laissée dans la machine Vaisselle sale qui a été laissée dans la machine A A+B A+B 70°C Vaisselle sale ou très sale qui a été laissée dans la machine, spécialement pour une batterie de cuisine A+B Prélavage 50 °C Séquence du programme Prélavage Prélavage Lavage 70 °C Fin Pour annuler un programme lorsque l'appareil est en fonctionnement: Appuyez sur la touche Départ / Annulation durant 3 secondes. La machine évacuera l'eau qu'elle contient pendant encore 45 secondes. Le programme est annulé lorsque l'indicateur de lavage est éteint. Vous pouvez alors choisir un nouveau programme et le lancer. Lavage 50 °C Lavage 60 °C Rinçage froid Rinçage froid Rinçage froid Rinçage chaud Rinçage chaud Rinçage chaud Rinçage chaud 50 °C Séchage Séchage Séchage ! Attention: Selon le cycle du programme que vous avez annulé, il pourrait y avoir des résidus de détergent ou de produit de rinçage à lintérieur de la machine et sur le chargement. Assurez-vous que les articles placés dans le lave-vaisselle ne sont pas utilisés avant dêtre adéquatement lavés. Fin Fin Fin Comment modifier le programme de lavage Rinçage froid Indice de consommation * Comment annuler le programme de lavage Lavage 35 °C Fin Eau (Litre) Énergie (kWh) Durée (min.) On peut surveiller le bon déroulement du programme durant tout le processus de lavage grâce aux témoins lumineux sur le panneau de commandes Après le lavage, afin de vider complètement l'eau de la machine, celle-ci se met en pause durant 35 minutes environ. Ne vous inquiétez pas, ce n'est pas un dysfonctionnement. Puis le témoin de fin s'allume. Attendez que le témoin de Fin sallume pour éteindre la machine. 3,6 10,2 13 10,6 14,4 - 0,75 1,01 1,15 1,30 15 30 140 58 115 Les valeurs déclarées sur le livret dinstructions de fonctionnement du produit / graphique de programme et carte de référence fournies avec le produit ont été obtenues suite à des essais effectués sous des conditions contrôlées en laboratoire, et ces essais sont tels que définis selon les normes standard ** Le programme de référence pour lInstitut dessais et létiquetage dénergie. Programme d'essai : Économique 50°C conformément aux normes internationales EN 50242. Pour modifier un programme lorsque l'appareil est en fonctionnement: Appuyez sur la touche Départ / Annulation. L'indicateur de lavage s'éteindra. Sélectionnez le nouveau programme désiré. Appuyez sur la touche Départ / Annulation. L'indicateur de lavage s'allumera et le nouveau programme débutera. ! Attention: Le nouveau programme ne démarrera PAS depuis le début. Il démarrera à partir du dernier cycle exécuté par le programme précédemment sélectionné. Graphique et carte de référence de programme F Chargement du lave-vaisselle Le lavevaisselle comporte trois paniers séparés, dans lesquels vous pouvez placer votre service de vaisselle. Les étagères du panier sont ajustables, afin de convenir aux grands articles. 2 supports à assiettes rabattables (selon le modèle) Le panier inférieur de votre lave-vaisselle est équipé de deux «supports à assiettes rabattables» séparés conçus pour vous permettre doptimiser lespace et sadapter aux casseroles ou grands saladiers. Vous pouvez choisir de rabattre chaque section individuellement (1,2) ou à la fois pour créer un grand espace vide. Il suffit dappuyer sur les poignées (A) et de les plier. Les longs ustensiles, comme les louches ou les longs couteaux, doivent être placés horizontalement sur le dessus du panier à couverts ou sur les étagères, afin déviter les blessures accidentelles. Placez les cuillères et les fourchettes poignées vers le bas et les couteaux poignées vers le haut dans le panier à couverts, afin de prévenir les blessures accidentelles. A Ajustement de la hauteur du panier supérieur (si présent) La position par défaut du panier supérieur de votre lave-vaisselle est ajustée à sa position la plus basse. Selon la taille de votre vaisselle, vous pouvez modifier la position du panier supérieur. Afin de ce faire, relâchez les loquets sur les deux côtés des rails en les tournant latéralement. Retirez le panier. Modifiez la position des roulettes et replacez le panier sur les rails, puis fermez les loquets. Nota pour les instituts de tests Les informations nécessaires pour les tests de performance seront fournis sur demande. La demande peut être faite par courriel à l'adresse: dishwasher@standardloading.com Dans le courriel, veuillez ne pas oublier de référencer, dans les informations de contact, le code du modèle ainsi que les informations sur le code d'article. Le code du modèle ainsi que les informations sur le code d'article se trouvent sur l'étiquette de caractéristiques située sur le côté de la porte. 17 2706 03 00-00