CALOR REPASSAGE CENTRALES VAPEUR GENERATEUR DE VAPEUR 1875 Manuel utilisateur
PDF
Document
Générateur de vapeur
Modèle 1875
lefer: — |
1 - Commande vapeur
2 - Thermostat ~~
de réglage
— de la température
de la semelle
a 3 - Voyant
du thermostat
3 Le boîtier :
4 - Chaudière © I intérieur de
_ boîtier) В
5- Plague reposeler
- 6 - Bouchon de la chaudière a
(Bouchon de sécurité)
7 - Voyant “chaudiére prête”
8 - Cordon fer <> boîtier
9 - Cordon d'alimentation
électrique du boîtier
084042 - 207 о
© Utilisez une carale d'edv e remplissez la
© Remplissez la chaudière, en prenant soin
0 installer votre générateur de vapeur ?
- Vous pouvez installer le générateur: 3
| * surle repose- fer de votre table à repasser В il est sulisamment ond,
Ou
* à côté té de votre table € a repasse, sur un apport ne craignant pas o chale _
| Votre générateur de vapeur doit se trouver àla hauteur de votre table a.
à repasser ou en dessous, Placez toujours le generateur sur un empla- -
cement stable, pendant le repassage et pendant e remplisago e e la
C haudière. Ш
епт ELA CUS generateur |
| Remplissez d'abord lo chaudière
“Quelle eau utiliser ?
— cisseur, Toutes ces eaux détériorent le ‹ générateur de vapeur.
* Si vous avez un adoucisseur d’eau : prenez l'eau avant l'adou-
“ disseur, ou bien prenez soin de vider régulièrement la chaudie-
te (voir “Entretenir votre générateur”).
- * Pour des raisons de sécurité, n'ajoutez jamais d'additifs dans
“la chaudière (parfum, apprêt, essences parfumées, etc),
© Posez voire générateur de vapeur sur un support horizontal.
i o Vérifiez que votre générateur est débranché el froid,
e Dévissez e bouchon de la chaudière.
d'un litre d'eau du robinet. .
“de ne pas faire déborder l’eau. En cas de
débordement, éliminez le surplus.
О Revissez d fond le bouchon de la chau- =
diere.
“ait plus de vapeur.
| o Revissez & fond le bouchon de la: chau
| O Niendez quelques minutes que le |,
* ser quand le voyant du fer et le voyant E
Conseils : |
* Plus le tissu à repasser est épais, plus il est nécessaire du ser la
commande vapeur.
‘A chaque nouvelle utilisation (et lors de la premiére utilisation} ou
si vous n'avez pas utilisé la vapeur depuis quelques minutes :
appuyez plusieurs fois de suite sur la commande vapeur en dehors |
de la table à repasser. Cela permettra d'éliminer l'eau froide du cir-
cuit de vapeur.
repassage de qualité. ll est inutile de maintenir la commande enfon- -
cée en continu. | | |
Si vous n'avez 2 plus de vapeur
La chaudière de votre générateur est vide. Vous devez Io remplir. Lisez atien- a
tivement le chopire cidassols |
i o | Pour remplir la chaudiére € en cours dufisaton :
* Attention : n’utilisez jamais d'eau déminéralisée, d'eau pour o | a a
batteries, d'eau de dégivrage de réfrigérateur, d'eau sortant
“d'un sèche-linge à condensation ou d'eau provenant d'un adou-
TRES IMPORTANT : В
Appuyez sur la commande vapeur fr
“située sous la poignée du fer et mainte
‘nezla enfoncée jusqu'à ce qu il ny В Е
Ne dévissez jamais le bouchon de |
la chaudiére tant que le fer 6 émet
- de la vapeur,
| o Döbranchez le gen&rateur.
| © Dévissez lentement le bouchon de lo chaudière. ‘
o Ulisez une carafe d eau e rangle: lo dun tre d eau du robinet.
© Remplissez la chaudière, en prenant soin de ne pas | fire déborder | equ.
‘En cas de débordement, éliminez le surplus |
diére et rebranchez voire © générateur
Hor:
voyant “chaudière por s'ételgne.
Le générateur et le fer sont pá arepas:
“chaudière prête" sont éteints.
De courtes impulsions sur la commande vapeur suffisent pour un CE
Conseils pour votre sécurité
‚Cette vapeur est chaude : ell peut |
L Vore q zénérateur de vapeur estun
В apparel électrique : il doit être ufili-
‚ * Manipulez votre fer avec précau-
tions, surtout si vous в repassez à la |
“verticale. |
* Laissez toujours voire générateur
hors de portée des enfants. Ne le
sé dans des conditions normales
d'utilisation.
* Votre générateur est équipé de 2 -
systèmes de sécurité :
- une soupape d'échappement inté-
“ À grée au bouchon de fermeture de la
“chaudière, pour éviter toute surpres-
sion, en cas de dysfonctionnement
le bouchon peut laisser échapper de
| 19 морем.
“un fusible. thermique pour éviter _
toute surchauffe.
* Branchez toujours votre généra-
| teur de vapeur sur une installation
Е électrique dont la tension est com-
| prise entre 220 et 240 V. Toute
i erreur de branchement peut causer
| un dommage réversible e au géné-
À rateur de vapeur et annule la gan-
этапе.
“e Branchez toujours voire généra-
teur de vapeur sur une prise élec-
trique de Уре "terre". Si vous utili-
—| sez une ral
| pose bien de prises de type "terre"
{rallonge type bipolaire 10 A avec
conducteur de terre).
‘* Si le cordon d' alimént tation ou le
| cordon fer- boîtier sont abîmés :
faites-es remplacer dans un centre
de service agréé, qui dispose des
- outils spéciaux nécessaires.
Ce Attention : la semelle de votre
— fer peut atteindre des températures
très. élevées, cé qui peut occasion-
À ner des brûlures. Si votre fer est resté
quelques instants sur la plague repo
elle aussi
sefer, cette plaque peut
atteindre des températures très éle-
: À vées. Dans ce cas, ne touchez ni la
semelle du fer ni a plague repose-
fer tant que le fer n'a pas refroidi.
* Attention : votre générateur de
1 vapeur permet de repasser avec Un
débit {important de vapeur.
onge, vérifiez qu'elle dis- -
occasionner des brûlures.
laissez jamais sans surveillance lors:
- qu'il est branché. |
* Débranchez toujours votre géné-
: rateur de vapeur:
- avant de remplir ou de vider la
= chaudière, - ‘
- avant de nettoyer votre générateur,
~~ aprés chaque utilisation.
“* Pour dévisser le bouchon de la
chaudière, attendez fogours que
: votre générateur soit froid (c'esta-
dire débranché depuis plus d'une
heure), :
—iEn'y ait plus de pression dans la
chaudière. a
Dans tous les autres cas, n ‘essayez
jamais de dévisser le bouchon de lo
‘chaudière en cours d'utilisation : la
| forte pression pourrait occasionner
“des brûlures. |
«Ne plongez | jamais votre généra-
teur de vapeur dans de l'eau ou
“dans tout autre liquide. Lors du rin- |
‘саде де la chaudière, ne la rem-
plissez jamais directement sous le
robinet. Ne passez jamais le boîtier -
du générateur sous le robinet.
* En cas de chute du générateur de
vapeur, en cas de choc violent ou
bien si vous notez une quelconque
anomalie dans son fonctionnement :
faites examiner votre générateur de .
vapeur par un professionnel dans |
‘un centre service agréé, qui le
remettra en bon état de fonctionne-
ment. -
* Si vous perdez ou abîmez le bou--|
chon de la chaudière, faites-le-rem-
‘ o Laissez chauffer la semelle du fer.
Ш o Laissez chauffer la choir pendant
- Y Consultez le tableau des températures el, en n fonction
| © Pour obtenir de lo vapeur, appuyez sur lo |
placer par le méme modèle.
Ln Mettez en marche votre générateur : :
o Branchez volre généra teur sur une prise.
— électrique de type “terre”.
Le voyant “chaudière prête” du boîtier et В
le voyant du fer s'allument (si le thermo- |
stat du fer n'est pas sur la position mini).
Elle sera chaude quand le voyant du for |
- sera éteint.
8 minutes environ}.
éteint.
NB : pendant le repassage, le voyant du fer et № voyant chaudière Ш
pre " s'allument ets ‘ételgnent se selon les besoins de d auffe.
Conseils : - в |
en attendant que e la chaudière soit prête, et si votre fer est chaud,
‘vapeur.
remplir en avec de l'eau chaude du robinet, ‘
Durant les premières ilsations, il peut se produire un dégagement de
fumée et une odeur sans nocivité. Ce phénomène sans conséquence sur -
l'utilisation dispercilre pide,
O. Avant do repasser à lo vapeur, y vz q que vous avez correctement ету! la
chaudière. |
du tissu à repasser, utilisez le thermostat de 'églage .
de la température (situé sur le fer). ——- | ED
le voyant du fer salume : la semelle chaufe, | IF
“Attendez que ce voyant soit éteint pour repasser. |
commande vapeur située sous la poignée
“du fer et maintenez-la enfoncée:
la vapeur est diffusée. Relâchez la com-
mande et la vapeur s'arrête.
le générateur serd prt à repasser ene e voyant chaudière prête” sera
Vous pouvez répasser a sec les: tissus qui n ‘ont pas besoin de -
* pour réduire le temps de chauffe de la chaudière, vous pouvez lo 5
| Lada ase
o Consultz le tableau des températures el en
‘fonction du tissu à repasser, ufilisez le ther
— mostat de. régloge situé sur le fer).
“Le voyant du fer s'ailume : la semelle chauffe.
| Attendez que ce voyant soit éteint f pour repas-
ser. | a | i E E
e Repassez v vos fissus en prenant soin de 1 ne
| pos appuyer sur la commande vapeur située sous se poignée du fer
Quelques conseils de repassage -
. Evitez de poser votre fer sur un repose fer métallique, ce qui pour |
_rait abimer la semelle, Reposez uniquement votre fer sur la plaque
“ repose-fer du boîtier : elle est équipée de patins anti-dérapants et elle ВЕ
— a été conque pour résister a des températures élevées, ES
“ « Si vous souhaitez repasser des vêtements en laine, il suffit de proje-
“ter de la vapeur (au moyen de la commande vapeur] sans poser le fer
sur le tissu. Le tissu reprend ainsi sa fraîcheur et ses fibres restent 2
- souples. — В
- * Après avoir repassé un vêtement, si vous souhaitez donner une der Е
nière retouche, suspendez-le sur un cintre et repassez-le verticalement.
+ Si vous utilisez de l’amidon, pulvérisez l’amidon de préférence sur
l’envers du tissu à repasser et prenez soin de nettoyer régulièrement
la semelle du fer (voir “Pour entretenir votre générateur”),
- * Commencez par repasser les tissus qui ont besoin d'une basse tem
— pérature (synthétiques, soie, laine} et terminez par ceux qui nécessi-
tent une température élevée (coton, lin). ——
* Lorsque vous baissez le thermostat du fer, attendez quelques | ins:
tants pour que le semelle se refroidisse. Vous éviterez ainsi de brûler
des fissus avec une semelle trop chaude.
* Si vous repassez des tissus à fibres mélangées, réglez toujours le
thermostat sur la température la plus basse. Exemple : un tissu com-
“posé de lin et de viscose devra être repassé sur la temperature ym '
a Métiue viscose)
a os VOUS défroissez un \ vêlement suspendez —
os o Tender legen не! issu à à défier
a © Pour éliminer lo poussière, passez de temps en temps un un chiffon doux et hn
— Utilisez e defolsoe vertical pour :
“* défroisser les vêtements, les tentures et les rideaux,
* donner une dernière retouche € à un vêtement.
. pour défroissr
le sur un cintre.
o réglez le thermostat du fer sur la position
maximum (coton, lin] quelque soit le tissu et
- atendez que le fer soit chaud.
le voyant du fer doi être éteint,
| © Approchez le fer dot tissu, ‘apouyez ;
sur la commande vapeur {située
“sous la poignée du fer), et effectuez
“un mouvement de haut en bas.
- Conseils : |
* Ne maintenez pas la com-
mande vapeur enfoncée en
continu : des projections -
courtes de vapeur suffisent.
* Si vous défroissez du coton, | -
du lin ou de la laine, prenez
soin de mettre en contact la
semelle du fer avec le tissu.
* Attention : pour les synthé-
tiques et la soie, prenez soin de défroisser en maintenant la semelle “
du fer à quelques centimètres du tissu, afin de ne pas brûler le tissu.
a Pour nettoyer e boîtier du générateur :
de sur le boîtier du générateur |
| Attention ne passez jamais le воде! du génroter sous le robinet
Pour ranger le générateur : ;
o Debranchez le générateur.
| o Laissez foi le fer [et le repose- seer pendont 15 minutes.
Vous | pouvez ranger votre générateur de vapeur. —
Quelle température utiliser ?
Tissus |
Riglage d du for —
“SYNTHÉTIQUES
— Acétale (Rhodia)
- Acrylique Cro, € Dralon, |
“ Orlon Courtelle…)
| Polyamide (Nylon, вет) -
Polyester (Tergal, Dacron,
| Térital, Trévira…)
Viscose
- Rayonne, Fibrane] |
- Synthétique ©
SOE —
LAINE ee
| COTON, UN ...
IMPORTANT : | a |
“Pour prolonger l'efficacité de votre chaudière e et éviter ls rejets de
tarire, vous devez impérativement rincer la chaudière toutes les
10 utilisations. -
Conseil : | o Ш
* Nettoyez la semelle de votre fer lorsque vi VOUS ¢ constater qu i glisse
difficilement ou que la semelle est tâchée de brun. |
l'amidon (même si le dépôt d'amidon n'est pas visible).
Pour rincer la chaudière :
LT, Vérifiez que le générateur est froid et débranche.
- 9 Avec u une coro remplsez la la hadi au 3/4 de eau du ire.
9 Remuez le boi tier quelques instants Г
“puis videzle our ement t audes-
SUS d un п recipient.
NE : surtout n йе; pas de
produits détartrants pour rincer
la chaudiére : ils pourraient |
~~ l'endommager. НА
E Pour nettoyer la semelle dufer: : oe
© Netoyez la semelle de voi re fer losa elle est encore tiéde, avec une épon-
ge à récurer humide, non mé lique éponge de type Scotch Brit ie] -
Attention :
on ие: aucun produit dentretien p pour nettoyer| la semell de votre
Г
| * пе possez jamais le or sous le robinet
l'eau coule par les trous de la semelle.
° ‘lo chaudière « est op еп |
-* Vous utilisez la ve vapeur à température тор. basse o ou
avant que le fer ne soit chaud. В
* l'eau s’est condensée dans les tuyaux ce car vous ufi-
lisez la vapeur pour la première fois ou vous ne
l'avez pas utilisée depuis quelques temps.
* Votre thermostat est déréglé : la fempéraiure e est
| loujours trop basse. |
À Ne remplisez p pas slo chaudière à rasbord. |
* La vapeur est inutile pour repasser les omite te os vapeur o
“ par brèves impulsions}. _ | |
* Aftendez que le voyant du fer soit éteint avant de repasser. =
+ Appuyez sur [a commande vapeur en dehors de votre table € à героя |
ser, jusqu'd ce que le fer émelte de la vapeur.
—* Contactez un centre service agree.
o Neftoyez plus souvent la semelle de votre fer si vous utilisez de ВНЕ
| Des coulures brunes sortent des trous de
la semelle et tôchent le linge.
+ Vous vflisez des produits chimiques delos =
| * Vous utilisez des additifs dans ! eau de Tepasiogh |
{eau de lavande, apprêts, |. |
* Des petits morceaux de tissus incrustés dans les
“trous de la semelle ou "dans l'espace entre le capot
du fer et la semelle se carbonisent. |
* № utilisez | jamais « ce ype de produits ils endommagen! y voire -
- générateur. |
* N'ajoutez | jamais rien dans la chaudière:
| * Netoyez la semelle avec un tampon à récurer non métlique et |
— humide. Aspirez de 'emps e en temps l'space entre e capol du fer et Ho 5
| semelle. В | ВЕ,
la semelle du fer est sale ov brune]
elle peut lâcher le linge. EA
o Vous re repassez a trop haute temperature.
o Votre linge n'est pas suffisamment rl rincé ou vous uti-
+ lisez de | amidon, |
° Consutez e tableau de réglage des températures et réglez correc- |
tement le thermostat du fer. Nettoyez la semelle encore се avec un >
“| tampon'à récurer non métallique et humide. | =
» Pulvérisez од l'amidon sur l'envers de la face à repasser. В
1 y a peu où pas de vapeur.
* La chaïdière est vide.
la chaudière n ‘est pase encore pre
+ + Remplissez la chaudière. |
* Áprés la mise en marche, cence que e voyant adr prête” 1
$ éteigne la au bout de em | В |
La semelle est rayée ou abimée.
o * Vous ‹ avez 7 posé 6 votre fer sur un reposeder métal
lique. Vore fer a chuté ou y subi. des chocs.
|e Posez toujours le er sur le reposeder du ber © ou posez- de sur son: |
| talon. Pour changer a semele, adressez-vous à un centre. service.
- agréé. | ВЕ | ART
Des coulures blanches sortent des ous
de la semelle.
* Voire chaudière rejette ‹ du tartre car ele n 'est p pos
rincée régulièrement |
. Vidangez et rincez la chaudiére toutes les 10 utilisations,
De o vapeur sort de bouchon de la
| cuve. o
“* Bouchon mal vissé.
; # ['appareil est défectueux.
К. + Revissez le bouchon.
” "Ne Plus viser le générateur et contaciez у un centre service e agréé.
| 084042 „39/97
">
/
Download
Just a friendly reminder. You can view the document right here. But most importantly, our AI has already read it. It can explain complex things in simple terms, answer your questions in any language, and help you quickly navigate even the longest or most compilcated documents.