Stabila LAR 350 Laser rotatif Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
Stabila LAR 350 Laser rotatif Manuel utilisateur | Fixfr
LAR 350
Mode d’emploi
www.stabila.com
LAR 350
fr
Sommaire
Chapitre
• 1.
Utilisation conforme
3
• 2.
Consignes de sécurité
4
• 3.
Avant la 1re mise en service
4
• 4.1 Éléments de l’appareil
• 4.2 Télécommande des éléments de l’appareil
5
6
• 5.
Insertion des piles / Remplacement des piles
7
• 6.
Mise en service
8
• 7.
Fonction inclinaison
9
• 8.1 Fonctionnement automatique avec fonction inclinaison
• 8.2 Fonctionnement automatique avec correction du nivellement
10
11
• 9.1
• 9.2
Fonctionnement manuel avec fonction inclinaison
Fonctionnement manuel sans fonction inclinaison
12
13
• 10.
Fonctions
14
• 11.
Télécommande - Maniement
16
• 12.
Réglages et applications
17
• 13.
Fonction/vitesse de rotation
17
• 14.
Fonction ligne en mode balayage
18
• 15.
Inclinaison des axes du laser
19
• 16.1 Fonction verticale
• 16.2 Aide au positionnement en mode vertical
• 16.3 Rotation et inclinaison des axes du laser
20
20
21
• 17.
Positionnement du rayon laser
22
• 18.
Affichage de l’alignement des axes du laser
23
• 19.
Mode veille
23
• 20.
Mode section
24
• 21.
Voyants LED
25
•
•
•
•
•
Contrôle de la précision
Contrôle horizontal
Ajustement - Horizontal
Contrôle vertical
Ajustement - Vertical
26
27
28
29
30
Caractéristiques techniques
31
22.1
22.2
22.3
22.4
22.5
• 23.
2
Page
LAR 350
fr
1. Utilisation conforme
Le laser rotatif STABILA LAR-350 est un laser rotatif simple à
manier conçu pour le nivellement horizontal et vertical ainsi
que pour la prise d’aplombs. Le LAR-350 comporte un boîtier
étanche (IP65) pour une utilisation sur les chantiers. Il est
autonivelant dans une plage de ± 5°.
Un récepteur permet de capter le rayon laser même lorsque
celui-ci n’est plus visible l’œil nu.
Si vous avez encore des questions après la lecture
du mode d’emploi, nous sommes à votre écoute au :
+49 / 63 46 / 3 09 - 0
3
fr
LAR 350
3. Avant la 1re mise en service
Lire attentivement les consignes de sécurité et le mode d’emploi.
L’appareil doit être utilisé uniquement par du personnel qualifié !
Respecter les mesures de protection !
Insertion des piles -> Remplacement des piles
2. Consignes de sécurité
LASER
2
Avertissement :
Si vous regardez par mégarde le rayon laser d’un appareil laser de classe 2 pendant un bref instant, le réflexe de fermeture des paupières et/ou
des réactions de détournement protégeront vos yeux. Lorsque le rayon
laser rencontre les yeux, il convient de les fermer et de détourner immédiatement la tête. Ne pas regarder le rayon direct ou réfléchi.
Les lunettes laser STABILA disponibles avec les appareils laser ne sont pas des lunettes
de protection. Elles sont destinées à améliorer la visibilité du rayon laser.
•
•
•
•
Ne pas diriger le rayon laser sur des personnes !
•
•
Les manipulations (modifications) du dispositif laser sont interdites.
•
•
•
•
Ne pas éblouir d’autres personnes !
Conserver hors de portée des enfants !
L’utilisation d’autres installations de commande ou d’ajustage,
ou l’exécution d’autres modes opératoires que ceux indiqués
ici peuvent entraîner une exposition dangereuse aux rayons !
Les chutes et fortes secousses subies par l’appareil peuvent entraîner
des dysfonctionnements !
Vérifier le fonctionnement et la précision avant de débuter le travail, plus
particulièrement si l’appareil a été soumis à de fortes secousses.
Ne pas utiliser dans un environnement potentiellement explosif ou agressif !
Ne pas éliminer les piles et l’appareil avec les ordures ménagères !
Ce mode d’emploi doit être conservé et transmis en cas de cession
de l’appareil laser.
4
LAR 350
fr
4.1 Éléments de l’appareil
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Fenêtre de sortie laser à points/rayon d’aplomb
Fenêtre de sortie rayon rotatif
Touche : MARCHE/ARRÊT/INCLINAISON
Touche : mode manuel MARCHE/ARRÊT
LED blanche :
fonction inclinaison
LED jaune :
piles faibles
LED rouge :
température excessive
LED bleue :
axe X du rayon laser /
affichage INCLINAISON + manuel
9. LED verte :
axe Y du rayon laser /
affichage INCLINAISON + manuel
10. Couvercle du compartiment des piles
11. Filetage 5/8" pour le raccordement du pied
12. Équerre de fixation
13. Repères de référence
14. Repères pour la fonction laser d’aplomb
15. Pieds pour le nivellement vertical
16. Boîtier
- protégé contre les projections d’eau et les poussières
conformément à IP65
xx Numéro de série
xx
5
fr
LAR 350
4.2 Télécommande des éléments de l’appareil
Télécommande :
17. SHIFT (BASCULEMENT)
18. Voyant LED de la touche SHIFT
19. Voyant LED du mode Émission
20. TILT (INCLINAISON)
21. Axe X du laser
22. Axe Y du laser
23. Position
24. Balayage
25. Vitesse de rotation
28
26. Section
27. Veille
28. Couvercle du compartiment des piles
23
18
19
17
27
24
26
21
22
25
6
20
fr
LAR 350
5. Insertion des piles /
Remplacement des piles
Ouvrir le couvercle du compartiment des piles (10, 28) dans
le sens de la flèche et insérer des piles neuves en respectant
la polarité.
Des batteries adaptées peuvent aussi être utilisées.
Voyant LED :
LED (6) jaune : piles faibles
- insérer des piles neuves
2x 1,5 V
Alcaline
D, LR20, Mono
Déposer les piles usagées dans un centre de
collecte adapté - ne pas jeter avec les ordures
ménagères.
En cas de non-utilisation prolongée,
retirer les piles !
28
2x 1,5 V
Alcaline
AA, LR6,
Mignon
7
fr
LAR 350
6. Mise en service
(3)
1x
< ±5°
> ±5°
> ±5°
> ±5°
> ±5°
< ±5°
8
Placer l’appareil laser en position de travail (verticale ou
horizontale). Une simple pression sur la touche (3) permet
d’allumer le laser. Pour l’éteindre, exercer une pression
prolongée sur cette même touche. En mode « Autonivellement », l’appareil laser se nivelle automatiquement.
Le rayon laser clignote et ne tourne pas (encore). Une fois
le nivellement terminé, le laser émet un rayon de façon
continue et commence à tourner. Pendant 30 secondes,
il est encore possible d’effectuer des ajustages fins. Pour
signaler que des ajustages fins sont encore possibles,la
LED blanche (5) clignote lentement pendant ces 30 secondes.
Pour des inclinaisons ≥ 5°, l’appareil laser se trouve en dehors de la plage d’autonivellement et ne peut pas effectuer
le nivellement automatiquement. Le laser clignote !
Les LED bleues et vertes signalent quel côté de l’appareil
laser est trop haut. Aligner l’appareil manuellement jusqu’à
ce que les LED s’éteignent.
L’appareil détecte automatiquement l’utilisation en mode
vertical.
fr
LAR 350
7. Fonction inclinaison
1x
(3)
1x
1x
(17)
(20)
La fonction inclinaison permet de signaler des dysfonctionnements. Ainsi, les influences perturbatrices peuvent être
détectées.
La LED blanche (5) reste allumée, la fonction inclinaison
est activée. En cas de perturbation pouvant entraîner le
déréglage de l’alignement et du réglage précis de l’appareil
laser, le rayon laser s’arrête de tourner et les LED bleues (8)
et vertes (9) clignotent. Il convient alors de vérifier
l’appareil laser et de le régler à nouveau si nécessaire.
Pour activer la fonction inclinaison, appuyer sur la touche (3)
ou les touches (17) et (20) de la télécommande. Après cela,
il est alors possible de reprendre le travail.
La fonction inclinaison peut être activée et désactivée dans
tous les modes (en appuyant brièvement sur la touche (3)).
Lors de la mise en marche de l’appareil laser (touche 3),
le mode Inclinaison est toujours activé.
Fonction inclinaison désactivée
Lorsque la fonction inclinaison est désactivée (la LED blanche
clignote), en cas de dysfonctionnements, il n’y a aucun
avertissement de possibles modifications des réglages !
En mode automatique, un nouveau nivellement est aussitôt
effectué de manière automatique.
9
fr
LAR 350
8.1 Fonctionnement automatique avec
fonction inclinaison
Ce mode de fonctionnement est toujours réglé directement
après la mise en marche de l’appareil (touche 3). Il est possible de régler d’autres modes de fonctionnement en actionnant les touches (3) et (4) ou à l’aide de la télécommande.
(4)
(3)
En mode « Automatique », l’appareil laser se nivelle automatiquement. Placer l’appareil laser en position de travail
(verticale ou horizontale). 1 pression sur la touche (3) =
mise en marche. Le LAR 350 se trouve en mode
« Fonctionnement automatique avec fonction inclinaison ».
Le nivellement automatique démarre. Une fois le nivellement
terminé, le laser émet un rayon de façon continue et
commence à tourner. Pendant 30 secondes, il est encore
possible d’effectuer des ajustages fins. Pour signaler que
des ajustages fins sont encore possibles, la LED blanche (5)
clignote lentement pendant ces 30 secondes.
La LED blanche (5) reste allumée, la fonction inclinaison est
activée. En cas de perturbation pouvant entraîner le déréglage de l’alignement et du réglage précis de l’appareil laser,
le rayon laser s’arrête de tourner et les LED bleues (8) et
vertes (9) clignotent. Il convient alors de vérifier l’appareil
laser et de le régler à nouveau si nécessaire.
Pour activer la fonction inclinaison, appuyer sur la touche (3)
ou les touches (17) et (20) de la télécommande. Après cela,
il est alors possible de reprendre le travail.
Dans des conditions de travail soumises à des influences
perturbatrices (par ex. vibrations de la surface), il est
recommandé d’utiliser le réglage « Fonctionnement
automatique avec correction du nivellement ».
1x
1x
(3)
1x
1x
(17)
(20)
10
fr
LAR 350
(3)
8.2 Fonctionnement automatique avec
correction du nivellement
Dans certaines conditions de travail (par ex. secousses, vibrations de la surface) , la fonction inclinaison est
gênante. La correction automatique du nivellement permet
de corriger automatiquement les déréglages dus à de telles
influences perturbatrices.
2 pressions sur la touche (3) = 1x mise en marche + 1x
désactivation de la fonction inclinaison. La LED blanche (5)
clignote. Le rayon laser tourne lorsque l’appareil est nivelé.
En cas d’influences perturbatrices/de déréglages importants,
le rayon laser s’arrête de tourner. L’appareil laser se nivelle
à nouveau. Une fois le nivellement terminé, le rayon laser
recommence à tourner. Pour une inclinaison ≥ 5°, l’appareil
laser se trouve en dehors de la plage d’autonivellement et
ne peut pas effectuer le nivellement automatiquement.
Les possibles écarts par rapport à l’alignement/au réglage
d’origine de l’appareil laser ne sont pas signalés (-> fonction
inclinaison).
2x
11
fr
LAR 350
9.1 Fonctionnement manuel avec fonction
inclinaison
(3)
1x
En fonctionnement manuel, le plan du laser est aligné à la
main. L’autonivellement et la correction du nivellement ne
sont pas activés. Aucun nivellement n’est effectué !
Lorsque la fonction inclinaison est activée, les influences
perturbatrices (secousses, vibrations) qui peuvent entraîner
un déréglage de l’alignement et du réglage précis de
l’appareil laser peuvent être détectées.
Placer l’appareil laser en position de travail (verticale ou
horizontale). 1 pression sur la touche (3) = mise en marche en
mode Inclinaison. 1 pression sur la touche (4) = activation du
« Mode manuel ». La LED blanche (5) reste allumée en permanence. Les LED bleues (8) et vertes (9) restent allumées
en permanence.
Le rayon laser tourne. Pendant 30 secondes, il est encore
possible d’effectuer des ajustages fins. Le plan du laser peut
être aligné selon des mesures ou un repérage.
En cas de perturbation pouvant entraîner le déréglage de
l’alignement et du réglage précis de l’appareil laser, le rayon
laser s’arrête de tourner et les LED bleues (8) et vertes (9)
clignotent. Il convient alors de vérifier l’appareil laser et de
le régler à nouveau si nécessaire.
Un support inclinable (accessoire supplémentaire), permet
de simplifier le réglage de l’inclinaison.
Pour activer la fonction inclinaison, appuyer sur la touche (3)
ou les touches (17) et (20) de la télécommande. Après cela,
il est alors possible de reprendre le travail.
1x
(4)
1x
(3)
1x
1x
(17)
(20)
12
fr
LAR 350
9.2 Fonctionnement manuel sans fonction
inclinaison
(4)
(3)
2x
1x
(4)
13
En fonctionnement manuel sans fonction inclinaison, le
fonctionnement automatique, la fonction inclinaison et la
correction du nivellement ne sont pas activés. L’alignement
de l’appareil laser se fait entièrement à la main. Aucun
nivellement n’est effectué !
Placer l’appareil laser en position de travail (verticale ou
horizontale). 2 pressions sur la touche (3) = mise en marche
+ désactivation de la fonction inclinaison. 1 pression sur la
touche (4) = commutation/activation du « mode manuel ».
La LED blanche (5) clignote. Les LED bleues (8) et vertes (9)
restent allumées en permanence. Le rayon laser tourne.
Le plan du laser peut être aligné selon des mesures ou un
repérage.
LAR 350
fr
10. Fonctions
Fonction rotation
-- > p. 15
Le rayon laser tourne à 360° autour de son axe.
horizontal
vertical --> p. 18
Fonction d’inclinaison --> p. 17 --> p. 19
Inclinaison du plan de nivellement en fonction des
besoins
Réglage uniquement au moyen de la télécommande
Fonction ligne en mode balayage : --> p. 16 --> p. 20 --> p. 21
En mode balayage, le laser projette des lignes sur
le sol, le mur et le plafond
Réglage uniquement au moyen de la télécommande
14
fr
LAR 350
Fonctions
Fonction point
--> p. 15
Le rayon laser est visible sous forme de point sur
la surface visée
Réglage uniquement au moyen de la télécommande
Fonction d’aplomb
Reporte un point défini du sol au plafond. Pour
reporter un aplomb du sol au plafond, l’appareil
laser est aligné avec les 4 repères (14) précisément
sur le marquage en croix. Le point d’intersection du
marquage en croix correspond au laser d’aplomb
sortant. Il est possible d’obtenir un résultat correct
uniquement en mode automatique sur une surface
plane.
90
°
Angle droit (90°)
En mode vertical, le laser à points et le laser rotatif
forment un angle de 90°. Ceci permet de créer des
angles droits.
15
fr
LAR 350
17.
SHIFT (BASCULEMENT)
18. Voyant LED de la touche SHIFT
19. Voyant LED du mode Émission
20. TILT (INCLINAISON)
21. Axe X du laser
22. Axe Y du laser
23. Position
24. Balayage
25. Vitesse de rotation
26. Section
27.
Veille
11. Télécommande - Maniement
Le LAR 350 comporte une télécommande innovante. Une
commande intelligente permet d’actionner une multitude
de fonctions et de réglages. Le réglage a lieu de façon
synchrone en actionnant la touche correspondante tout en
tournant la télécommande avec la main. Avec la main dans
cette position, Il est possible de procéder à des étapes de
réglage fin en appuyant brièvement sur les touches.
--> Touches 21, 22, 23, 24, 25, 26
La vitesse de réglage dépend de l’angle de rotation de la
télécommande.
Afin d’activer les fonctions des touches marquées (20,21, 22),
il convient d’actionner en premier lieu la touche Shift
(basculement) (17).
L’activation du basculement (touche 17) est affichée par
la LED (18) et s’arrête automatiquement lorsque la touche
n’est pas utilisée pendant plus de 30 s environ.
La LED (19) affiche la fonction d’émission.
La sensibilité du réglage est la plus élevée
pour un maniement horizontal de la télécommande dans le sens de la longueur.
23
18
Pour une réponse symétrique dans le sens +
et -, la télécommande peut être ajustée. Pour
ce faire, il convient de la poser sur une surface
horizontale puis d’appuyer simultanément
sur les touches (21) et (22) jusqu’à ce que la
LED (19) clignote.
19
17
27
24
26
(22)
22
21
25
20
(21)
1x
16
fr
LAR 350
12. Réglages et applications
13. Fonction/vitesse de rotation
La fonction rotation peut être réglée directement après la
mise en service ou à tout moment à l’aide de la touche (25).
En mode rotation, le rayon laser tourne. Appuyer sur la
touche (25) tout en tournant la télécommande permet
d’augmenter ou de diminuer en continu la vitesse de
rotation jusqu’à 0 = fonction point. Il en résulte une
amélioration de la visibilité.
(25)
(25)
17
fr
LAR 350
14. Fonction ligne en mode balayage
En mode balayage, le rayon laser ne tourne pas. Il fait un
aller-retour rapide entre deux points. À l’œil nu, on perçoit
une ligne laser.
La touche (24) permet d’activer et de désactiver la fonction
de balayage. Après l’activation, la ligne de balayage se trouve
toujours face à la touche (3) de l’appareil laser. Appuyer sur
la touche (24) tout en tournant la télécommande permet
d’élargir ou de rétrécir en continu la ligne de balayage.
Appuyer sur la touche (23) tout en tournant la télécommande
permet de tourner la ligne de balayage à l’endroit souhaité.
--> « Positionnement du rayon laser »
(24)
(24)
(23)
18
fr
LAR 350
15. Inclinaison des axes du laser
(21)
(17)
Appuyer brièvement sur la touche (21) = axe X du laser ou (22)
= axe Y du laser permet d’afficher l’axe du laser respectif à
l'aide des LED clignotantes (bleue ou verte). Les axes du laser
peuvent être inclinés indépendamment l’un de l’autre de
max. ±5°. Un support inclinable (accessoire supplémentaire)
permet d’élargir l’angle à env. 50°.
La touche (17) active la fonction SHIFT (BASCULEMENT).
Il est alors possible d’utiliser la fonction d’inclinaison des
axes du laser. Appuyer sur les touches (21) ou (22) tout en
tournant la télécommande permet d’incliner l’axe du laser
correspondant. En cas de déréglage, les LED correspondantes
clignotent.
1x
(22)
±5°
Y
Y
(22)
X
(21)
X
19
fr
LAR 350
16.1 Fonction verticale
Pour des travaux de nivellement et de marquage verticaux,
le LAR 350 est posé sur un pied latéral. La mention
« VERTICAL MODE THIS SIDE UP » (« Mode vertical - Ce côté
vers le haut ») est alors visible sur le côté supérieur. L’écran
de commande se trouve en haut. L’équerre de fixation (12)
permet de fixer le LAR 350 sur un trépied. Le passage au
mode vertical se fait automatiquement. Tous les types de
fonctions et modes de fonctionnement sont librement
sélectionnables.
Dans cette position, seul l’axe X du laser est nivelé de façon
automatique ! Les LED de l’axe Y du laser s’allument.
Y
Y
MODE VERTICAL
CE CÔTÉ VERS LE HAUT
16.2 Aide au positionnement en mode vertical
(23)
La touche (24) permet d’activer et de désactiver la fonction
de balayage. Après la mise en marche, la ligne de balayage
se trouve toujours à la surface du sol uniquement lors du
passage du mode rotation au mode balayage. Le laser peut
désormais être aligné facilement au niveau du sol.
Une pression sur la touche (23) permet de tourner la ligne
de balayage à l’endroit souhaité. --> « mode balayage »
1x
(24)
1x
20
fr
LAR 350
16.3 Rotation et inclinaison des axes du laser
(21)
La touche (17) permet d’activer et de désactiver la fonction de
rotation et d’inclinaison des axes du laser. Les touches (21)
et (22) permettent d’ajuster l’axe correspondant du laser.
En cas de déréglage, les LED correspondantes clignotent.
Si seul l’axe Y est déréglé (touche 22), l’alignement vertical
de l’axe X reste inchangé. Les LED vertes affichent le nivellement inactif de l’axe Y (--> p. 18). Le plan du laser peut être
aligné. Le déréglage de l’axe X doit être approuvé à l’aide de
la touche (4) de l’appareil laser. Si l’axe X est déréglé (touches 4 + 21), aucun nivellement n’est plus possible.
Le laser fonctionne en mode manuel. Les LED bleues et
vertes restent maintenant allumées en permanence.
(17)
(21)
(22)
(22)
Y
Y
(17)
(22)
X
(17)
1x
(4)
(21)
X
21
fr
LAR 350
17. Positionnement du rayon laser
Dans certaines applications, l’alignement du rayon laser
peut être utile uniquement avec un point du laser.
La vitesse de rotation est diminuée jusqu’à l’arrêt =
laser à points (touche 25). --> Vitesse de rotation
La touche (23) permet de tourner le point du laser dans
la direction souhaitée.
(23)
(25)
Les plans du laser peuvent aussi être alignés de la sorte à
l’avance.
Après le passage au mode balayage ou section, le rayon
laser est émis de manière symétrique par rapport à
la position réglée du laser à points. La direction du secteur
ou de la ligne du laser en mode balayage peut ainsi être
déterminée avec précision à l’avance.
22
fr
LAR 350
X
(21)
18. Affichage de l’alignement des axes du
laser
(21)
Les LED bleues et vertes affichent l’axe correspondant du
laser via une brève pression des touches (21) = axe X du
laser et (22) = axe Y du laser.
--> « Inclinaison des axes du laser »
--> « Inclinaison et rotation des axes du laser »
1x
X
1x
(22)
Y
Y
(22)
19. Mode veille
1x
Dans les paramètres de pause, l’appareil laser économise de
l’énergie.
La touche (27) permet d’activer le mode veille. Le rayon laser
ne tourne pas et est inactif. Tous les réglages, le contrôle via
la fonction inclinaison ou la correction du nivellement et les
voyants LED sont conservés.
Désactivation via la touche (27) ou les touches (20...26) de
la télécommande
(27)
23
fr
LAR 350
20. Mode section
(23)
180°
(26)
(23)
(26)
24
Le rayon laser rotatif est limité à un secteur. Ceci permet
d’éviter des dysfonctionnements en dehors de la propre
plage de travail avec d’autres appareils. Dans le secteur
déterminé, il est possible de travailler dans tous les modes
de fonctionnement du laser rotatif.
La touche (26) permet d’activer et de désactiver le mode
section. Après l’activation, le secteur du laser se trouve
toujours face à la touche (3) de l’appareil laser avec un
angle de 180°. Une pression sur la touche (23) permet de
tourner le secteur du laser à l’endroit souhaité. Voir aussi
« Positionnement du rayon laser ». La touche (26) permet de
modifier l’angle du secteur du laser. Dans ce mode, le rayon
laser tourne selon une vitesse de rotation maximale qui ne
peut pas être modifiée.
fr
LAR 350
21. Voyants LED
Fonctionnement avec fonction inclinaison
--> « Fonction inclinaison »
30 secondes Ajustage fin
--> Mise en service, Fonction inclinaison
L’appareil se trouve en dehors de la plage d’autonivellement
--> « Mise en service »
Fonctionnement sans fonction inclinaison
--> « Fonctionnement automatique avec correction du nivellement »
--> « Fonctionnement manuel »
La fonction inclinaison a été déclenchée
--> « Fonctionnement automatique avec fonction inclinaison »
--> « Fonctionnement manuel avec fonction inclinaison »
Piles faibles
--> « Insertion des piles / Remplacement des piles »
L’ajustement horizontal est en cours
La température à l’intérieur de l’appareil est de 50 °C.
La diode laser a été éteinte pour éviter une surchauffe
L’ajustement vertical est en cours
Fonctionnement en mode manuel
--> « Fonctionnement manuel »
--> « Fonctionnement manuel avec fonction inclinaison »
--> « Rotation et inclinaison des axes du laser »
La LED reste allumée
Axes du laser en mode manuel sans nivellement,
--> « Affichage de l’alignement des axes du laser »
--> « Inclinaison des axes du laser »
--> « Inclinaison et rotation des axes du laser »
La LED clignote
Axe du laser en cours de modification
25
LAR 350
fr
22.1 Contrôle de la précision
Le laser rotatif STABILA LAR 350 est conçu pour une
utilisation sur chantier et a quitté notre entreprise en
étant parfaitement ajusté. Toutefois, comme c’est le cas
de tous les instruments de précision, le calibrage doit
être contrôlé à intervalles réguliers. Contrôler l’appareil
avant de débuter le travail, plus particulièrement s’il a
été soumis à de fortes secousses.
Contrôle horizontal
Contrôle vertical
26
fr
LAR 350
X
22.2 Contrôle horizontal
X
1x
1
1
Contrôle du niveau de la ligne laser horizontale
Dans la mesure du possible, veuillez respecter précisément
l’alignement de l’appareil représenté sur l’illustration.
1. Le LAR 350 est posé à une distance de 5 ou 10 m devant un
mur sur une surface horizontale, ou monté sur un trépied
avec le panneau de commande en direction du mur.
(3)
2. Allumer l’appareil laser (touche 3) et attendre que
l’appareil ait effectué le nivellement automatique.
5 m / 25 ‘
3. Sur le mur, marquer le milieu de la ligne laser visible
- Mesure 1 (point 1). Il est également possible de travailler
avec un récepteur.
10 m / 50 ‘
4. Faire pivoter l’ensemble de l’appareil de 90° sans
modifier la hauteur du laser (autrement dit, la hauteur
du trépied ne doit pas être modifiée). Laisser l’appareil
effectuer un autre nivellement automatique.
1
Y
Y
5. Sur le mur, marquer le centre de la ligne laser (point 2).
2
6. Répéter deux fois les étapes 4 et 5 pour obtenir les
points 3 et 4.
1
Si les 4 points de contrôle présentent un écart inférieur à
1 mm (1/16” ) ou 2 mm (1/8’’) pour une distance respective
de 5 m (25’ ) ou 10 m (50’ ), cela veut dire que la tolérance
autorisée de l’appareil laser de ± 0,1 mm/m est respectée.
Les points 1 et 3 des appareils correspondent à l’axe X et les
points 2 et 4 à l’axe Y.
2
5m
2
X
1
3
X
Y
3
1
Y
2
1
10 m
≤ 1 mm
4
25 '
≤ 1/16”
≤ 2 mm
Écart maximal
autorisé :
50 '
≤ 1/8”
1
2
2
4
3
3
27
fr
LAR 350
22.3 Ajustement - Horizontal
1
2
4
3
(4)
Lors du contrôle horizontal, s’il est constaté que la tolérance
est dépassée, l’ajustement du laser peut être corrigé comme
suit. La distance respective entre les points de mesure
résultant de positions opposées est décisive, autrement dit
la distance entre les points 1 + 3 ou 2 + 4.
(3)
1.
X
>5s
2.
Y
Y
X
(17)
Monter le laser avec cet axe (axe X) en direction du mur.
Éteindre le laser. Pour passer en mode calibrage, maintenir
tout d’abord la touche (4) enfoncée pendant plus de 5
secondes. Ensuite, appuyer sur la touche (3) MARCHE/ARRÊT.
Relâcher ensuite la touche (4) puis la touche (3). Les LED
bleues (8) et vertes (9) clignotent rapidement.
Le laser se nivelle et commence à tourner. La LED blanche (5)
TILT (INCLINAISON) clignote rapidement.
La hauteur est contrôlée à l’aide du récepteur. Le laser est
correctement ajusté lorsque le point du laser se trouve exactement au milieu entre les deux points 2 et 4. La touche (17)
active la mise en marche de SHIFT (BASCULEMENT).
Appuyer sur la touche (21) tout en tournant la télécommande
permet
de déplacer la ligne laser en hauteur jusqu’à ce qu’elle se
trouve exactement au milieu. Chaque pression sur la
touche (21) permet de déplacer la hauteur d’une unité.
1
3
(21)
2
4
Tourner le laser à 90° jusqu’à ce que l’axe Y pointe en direction
du mur. Lorsque le milieu de la ligne laser ne coïncide pas
avec le milieu marqué depuis le calibrage de l’axe X, l’axe Y
est alors calibré.
Avec les touches (17) et (22) de la télécommande, déplacer
de nouveau la ligne laser en hauteur jusqu’à ce qu’elle se
trouve à nouveau exactement à la hauteur du marquage
central de l’axe X.
1
3
(17)
(22)
28
Par exemple : la distance entre les points 1 + 3 se trouve
en dehors de la tolérance de ± 0,1 mm/m. Dans cet axe de
l’appareil, le laser doit être réajusté !
En cas d’application de la fonction d’ajustement, utiliser
des piles ou des batteries complètement chargées !
Sauvegarder le calibrage
Le laser est maintenant re-calibré. Pour enregistrer les
réglages, appuyer sur la touche (4). Lorsque le réglage ne
doit pas être enregistré, il suffit d’appuyer sur la touche (3)
sur le laser pour quitter le mode ajustement sans enregistrer.
L’ancien réglage est alors conservé.
fr
LAR 350
A
A
B
S = 10 m / 50’
2
1
1
B
B
2
A
Contrôle du laser d’aplomb vertical
Le contrôle vertical nécessite deux surfaces parallèles
du mur situées à une distance S d’au moins 10 m.
1. Comme pour le nivellement vertical, le laser rotatif est
posé directement face à un mur A sur les pieds latéraux.
L’équerre de fixation (12) permet de fixer le LAR 350 sur
un trépied..
2. Mettre l’appareil laser en marche (touche 3)..
3. Après le nivellement automatique, marquer le point
du laser sur le mur A. Marquage 1.
4. Tourner le LAR 350 de 180° et l’aligner sur le mur B avec
le laser d’aplomb. Ne pas modifier le réglage en hauteur.
5. Après le nivellement automatique, marquer le point
du laser d’aplomb sur le mur B. Marquage 2.
6. Placer ensuite l’appareil laser directement devant
le mur B. Positionner le LAR 350 en dirigeant le laser
d’aplomb sur le mur B.
7. Après le nivellement automatique, tourner et régler
l’appareil en hauteur, de façon à ce que le point du
laser d’aplomb corresponde exactement au marquage 2.
8. Tourner le LAR 350 de 180° et l’aligner sur le mur A avec
le laser d’aplomb. Ne pas modifier le réglage en hauteur.
9. Tourner l’appareil de façon à ce que le point du laser
d’aplomb corresponde exactement à la ligne du
marquage 1.
10. Après le nivellement automatique, marquer le point du
laser d’aplomb sur le mur A. Marquage 3.
11. Mesurer la distance verticale entre les marquages 1 et 3.
B
3
1
3
2
22.4 Contrôle vertical
10 m
≤ 2 mm
50'
Maximum permissible
difference
Pour une distance de 10 m / 50’ entre les murs A et B, l’écart
entre les points 1 et 3 ne doit pas dépasser 2 mm / 18’’.
≤ 1/8”
2
0,1
1
29
mm
m
>
P1 P3
2s
fr
LAR 350
22.5 Ajustement - Vertical
(4)
1
3
Lors du contrôle vertical, s’il est constaté que la tolérance est
dépassée, l’ajustement du laser peut être corrigé comme suit.
1.
En cas d’application de la fonction d’ajustement,
utiliser des piles ou des batteries complètement chargées !
>5s
2.
Monter le laser avec l’axe du plomb en direction du mur.
Éteindre le laser. Pour passer au mode calibrage, maintenir
tout d’abord la touche (4) enfoncée pendant plus de 5
secondes. Ensuite, appuyer sur la touche (3) MARCHE/ARRÊT.
Relâcher ensuite la touche (4). Le rayon laser tourne,
les LED bleues (8) et vertes (9) clignotent rapidement.
La hauteur est contrôlée à l’aide du récepteur. Le laser est
correctement ajusté lorsque le point du laser se trouve exactement au milieu entre les deux points 1 et 3. La touche (17)
active la mise en marche de SHIFT (BASCULEMENT). Appuyer
sur la touche (21) tout en tournant la télécommande permet
de déplacer le point du laser en hauteur jusqu’à ce qu’il se
trouve exactement au milieu.
(17)
Sauvegarder le calibrage
1
3
Le laser est maintenant re-calibré. Pour enregistrer les
réglages, appuyer sur la touche (4). Lorsque le réglage ne
doit pas être enregistré, il suffit d’appuyer sur la touche (3)
sur le laser pour quitter le mode ajustement sans enregistrer.
L’ancien réglage est alors conservé.
(21)
30
LAR 350
fr
23. Caractéristiques techniques
Type de laser :
Laser à diode rouge,
longueur d’onde 635 nm
Puissance de sortie :
< 1 mW, classe de laser 2
conformément à la norme CEI 60825-1:2014
Ce produit est conforme aux exigences de 21CFR parte 1040.10 y 1040.11.
Plage d’autonivellement : env. ± 5°
Précision de nivellement* : ± 0,1 mm/m / ± 1/8” sur 50 ft
Piles :
2 x 1,5 V alcaline, format Mono, D, LR12
Durée de fonctionnement : env. 80 heures (alcaline)
Plage de températures de fonctionnement : -10 °C à +60 °C / 14°F à +140°F
Plage de températures de stockage :
-20 °C à +70 °C / -4°F à +158°F
Sous réserve de modifications techniques.
* En cas d’utilisation dans la plage de températures indiquée
31
Europe
Middle and South America
Australia
Asia
Africa
USA
Canada
STABILA Messgeräte
Gustav Ullrich GmbH
STABILA Inc.
P.O. Box 13 40 / D-76851 Annweiler
Landauer Str. 45 / D-76855 Annweiler
332 Industrial Drive
South Elgin, IL 60177
+ 49 63 46 309 - 0
info@stabila.de
800-869-7460
custservice@Stabila.com

Manuels associés