▼
Scroll to page 2
of
34
Sommaire 1. AVERTISSEMENTS POUR LA SECURITE ET L'UTILISATION _____ 4 2. INSTALLATION DE L’APPAREIL_____________________________ 6 3. ADAPTATION AUX DIFFERENTS TYPES DE GAZ ______________ 9 4. OPERATIONS FINALES __________________________________ 11 5. DESCRIPTION DES COMMANDES _________________________ 13 6. UTILISATION DU PLAN DE CUISSON _______________________ 19 7. UTILISATION DU FOUR __________________________________ 21 8. ACCESSOIRES DISPONIBLES_____________________________ 23 9. CONSEILS DE CUISSON _________________________________ 24 10. NETTOYAGE ET ENTRETIEN______________________________ 29 11. ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE ___________________________ 35 CES INSTRUCTIONS SONT UNIQUEMENT VALABLES POUR LES PAYS DESTINATION DONT LES SYMBOLES D'IDENTIFICATION FIGURENT SUR COUVERTURE DE CE MANUEL. DE LA INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATEUR : elles sont destinées au technicien qualifié qui doit effectuer un contrôle minutieux de l'installation du gaz, l’installation, la mise en service et le contrôle fonctionnel de l’appareil. INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATEUR : elles contiennent les conseils d'utilisation, la description des commandes et les opérations correctes de nettoyage et d'entretien de l'appareil. 3 Présentation 1. AVERTISSEMENTS POUR LA SECURITE ET L'UTILISATION CE MANUEL FAIT PARTIE INTEGRANTE DE L'APPAREIL. IL FAUT LE CONSERVER INTACT ET A PORTEE DE MAIN PENDANT TOUT LE CYCLE DE VIE DE LA CUISINIERE. NOUS VOUS CONSEILLONS DE LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AINSI QUE TOUTES LES INDICATIONS FOURNIES AVANT L’UTILISATION DE LA CUISINIERE. CONSERVER EGALEMENT LA SERIE D'INJECTEURS FOURNIS. L'INSTALLATION DOIT ETRE EFFECTUEE PAR DU PERSONNEL QUALIFIE ET CONFORMEMENT AUX NORMES EN VIGUEUR. CET APPAREIL EST PREVU POUR UNE UTILISATION DE TYPE DOMESTIQUE, ET IL EST CONFORME AUX DIRECTIVES CEE ACTUELLEMENT EN VIGUEUR. L'APPAREIL EST CONSTRUIT POUR L'UTILISATION SUIVANTE : CUISSON ET RECHAUFFEMENT D'ALIMENTS ; TOUTE AUTRE UTILISATION EST IMPROPRE. LE FABRICANT DECLINE TOUTE RESPONSABILITE EN CAS D'UTILISATIONS AUTRES QUE CELLES QUI SONT INDIQUEES. NE LAISSEZ PAS LES DECHETS DE L'EMBALLAGE SANS SURVEILLANCE DANS LE MILIEU DOMESTIQUE. SEPAREZ LES DIFFERENTS DECHETS D'EMBALLAGE ET REMETTEZ-LES AU CENTRE DE COLLECTE DIFFERENCIEE LE PLUS PROCHE. LA MISE A LA TERRE EST OBLIGATOIRE SELON LES MODALITES PREVUES PAR LES NORMES DE SECURITE DE L’INSTALLATION ELECTRIQUE. LA FICHE A RACCORDER AU CABLE D'ALIMENTATION ET LA PRISE CORRESPONDANTE DEVRONT ETRE DU MEME TYPE ET CONFORMES AUX NORMES EN VIGUEUR. LA PRISE DEVRA ETRE ACCESSIBLE POUR PERMETTRE LE BRANCHEMENT D’UN APPAREIL ENCASTRE. NE DEBRANCHEZ JAMAIS LA FICHE EN TIRANT SUR LE CABLE. IMMEDIATEMENT APRES L'INSTALLATION, EFFECTUEZ UN ESSAI RAPIDE DE BON FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL D'APRES LES INSTRUCTIONS INDIQUEES CI-APRES. EN CAS DE NON FONCTIONNEMENT, DEBRANCHEZ L'APPAREIL ET CONTACTEZ LE SERVICE APRES-VENTE LE PLUS PROCHE. NE JAMAIS CHERCHER A REPARER L'APPAREIL. APRES CHAQUE UTILISATION DE L'APPAREIL, VERIFIEZ TOUJOURS QUE LES MANETTES DE COMMANDE SONT SUR "ZERO" (ETEINT). 4 Présentation N'INTRODUISEZ JAMAIS D'OBJETS INFLAMMABLES DANS LE FOUR : EN CAS DE MISE EN MARCHE ACCIDENTELLE, UN INCENDIE POURRAIT SE DECLARER. LA PLAQUE D'IDENTIFICATION, AVEC LES DONNEES TECHNIQUES, LE NUMERO DE SERIE ET LE MARQUAGE EST POSITIONNEE DE FAÇON VISIBLE A L'INTERIEUR DU COMPARTIMENT DE RANGEMENT. NE JAMAIS ENLEVER LA PLAQUE. DURANT L'UTILISATION, L’APPAREIL DEVIENT TRES CHAUD. VEILLEZ A NE PAS TOUCHER LES ELEMENTS CHAUFFANTS A L’INTERIEUR DU FOUR. CET APPAREIL NE DOIT PAS ETRE INSTALLE SUR DES PLATES-FORMES SURELEVEES. NE PLACEZ PAS SUR LE PLAN DE CUISSON DES CASSEROLES DONT LE FOND N'EST PAS PARFAITEMENT PLAT ET REGULIER. N'UTILISEZ JAMAIS LE PLAN DE CUISSON COMME UN PLAN DE TRAVAIL. N'UTILISEZ PAS DE RECIPIENTS OU DE GRILS A VIANDE DONT LE DIAMETRE DEPASSE LE PERIMETRE EXTERNE DU PLAN DE CUISSON. L’UTILISATION DE CET APPAREIL EST INTERDITE DE LA PART DES PERSONNES (Y COMPRIS LES ENFANTS) AUX CAPACITES PHYSIQUES ET MENTALES REDUITES, OU DEPOURVUES D’EXPERIENCE DANS L’UTILISATION D’APPAREILLAGES ELECTRIQUES, A MOINS QU’ELLES NE SOIENT SURVEILLEES OU INSTRUITES PAR DES PERSONNES ADULTES ET RESPONSABLES POUR LEUR SECURITE. CET APPAREIL EST MARQUE CONFORMEMENT A LA DIRECTIVE EUROPEENNE 2002/96/CE RELATIVE AUX APPAREILS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES (WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT WEEE). ELLE DEFINIT LES NORMES DE RAMASSAGE ET DE RECYCLAGE DES APPAREILS USAGES EN VIGUEUR SUR TOUT LE TERRITOIRE DE L’UNION EUROPEENNE. AVANT DE METTRE L'APPAREIL EN FONCTION, ENLEVEZ TOUTES LES ETIQUETTES ET LES FILMS DE PROTECTION SE TROUVANT A L’INTERIEUR ET A L’EXTERIEUR. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages subis par les personnes et les choses, dus au non respect des prescriptions susmentionnées ou dérivant de l'altération même d'une seule partie de l'appareil et de l'utilisation de pièces détachées non originales. 5 Instructions pour l'installateur 2. INSTALLATION DE L’APPAREIL L'appareil doit être installé par un technicien qualifié et dans le respect des normes en vigueur. Il peut être installé contre des parois ; l'une d'entre elles doit dépasser en hauteur le plan de travail à une distance minimum de 50mm du côté de l’appareil, comme l'illustrent les schémas A et B des classes d’installation. Les meubles suspendus ou les hottes aspirantes positionnées au-dessus du plan de travail doivent se trouver à une distance minimum de 750 mm de celui-ci. A B Appareil encastré Pose libre 2.1 Branchement électrique Assurez-vous que la tension et le dimensionnement de la ligne d'alimentation répondent bien aux caractéristiques indiquées sur la plaque d'identification située à l'intérieur du compartiment de rangement. Cette plaque ne doit jamais être enlevée. La fiche à l'extrémité du câble d'alimentation et la prise murale devront être du même type (conformément aux normes CEI). Vérifiez que la ligne d'alimentation est munie d'une mise à la terre adéquate. Evitez l'utilisation de réducteurs, d'adaptateurs ou de shunts. Prévoyez sur la ligne d’alimentation de l’appareil, un dispositif d’interruption omnipolaire avec une distance d’ouverture des contacts égale ou supérieure à 3 mm, facilement accessible ou à proximité de l’appareil. 6 Instructions pour l'installateur En cas de remplacement du câble d'alimentation, la section des fils du nouveau câble ne devra pas être inférieure à 1,5mm2 (câble de 3 x 1,5), en tenant compte du fait que l'extrémité à raccorder à l'appareil devra posséder un fil de terre (jaunevert) plus long d'au moins 20mm. On doit exclusivement utiliser les câbles spéciaux en vente dans les SAV agréés. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages subis par les personnes et les choses, découlant du non respect des prescriptions ci-dessus ou dérivant de l’altération même d’une seule pièce de l’appareil. 2.2 Aération des locaux L'appareil ne peut être installé que dans des pièces aérées en permanence, conformément aux normes en vigueur. La pièce où l'appareil est installé doit assurer la présence d'une quantité d'air suffisante pour la combustion régulière du gaz et le renouvellement de l'air de la pièce. Les prises d'air, protégées par des grilles, doivent être dimensionnées de façon appropriée selon les normes en vigueur et placées de façon à ne pas être obstruées, même partiellement. Le local devra être constamment aéré pour éliminer la chaleur et l'humidité produites par les cuissons : en particulier, après un usage prolongé, on recommande d'ouvrir une fenêtre ou d'augmenter la vitesse des éventuels ventilateurs. 2.3 Évacuation des produits de la combustion L'évacuation des produits de la combustion doit être assurée par une hotte reliée à une cheminée à tirage naturel au fonctionnement sûr ou bien par une aspiration forcée. Un système d'aspiration efficient doit être minutieusement conçu par un spécialiste habilité, en respectant les positions et les distances indiquées par les normes. À la fin de l’intervention, l'installateur devra délivrer un certificat de conformité conformément à la loi en vigueur. 7 Instructions pour l'installateur 2.4 Raccordement du gaz La mise en œuvre avec un tuyau flexible devra être réalisée de manière à ce que la longueur de la conduite ne dépasse pas les 2 mètres d'extension maximale ; assurez-vous que les tuyaux ne sont pas au contact des parties mobiles ni écrasés. Le diamètre interne du tuyau doit être de 13 mm pour tous les types de gaz. Vérifier que toutes les conditions suivantes sont respectées : • Il doit être possible d’inspecter le tuyau sur toute sa longueur (max. 2 m) ; • qu'à aucun endroit de son parcours le tube ne soit en contact des parois chaudes (Attention : le point A indiqué dans la figure atteint 100° C) ; • Le tuyau ne doit subir aucun effort de traction ou de tension ni présenter aucun coude étroit ou étranglements ; • Il ne doit jamais être au contact de corps coupants ou d’arêtes vives ; • si le tube n'est pas parfaitement étanche et est cause des fuites de gaz dans l'environnement, n'essayez pas de le réparer : remplacez-le par un tube neuf ; • vérifier que les dates de péremption n’ont pas été dépassées. 2.4.1 Raccorder le tuyau flexible en acier (pour tous les type de gaz) Ce type de branchement peut être réalisé sur des appareils encastrés ou à pose libre. Utilisez uniquement des tubes flexibles en acier conformes à la réglementation en vigueur d'une extension maximale de 2 mètres. Visser l'extrémité du tuyau flexible L en interposant le joint C au raccord du gaz B fileté ½” gaz externe (ISO 228-1). Une fois l'installation terminée, vérifiez la présence d'éventuelles fuites avec un solution savonneuse, mais jamais avec une flamme. Assurez-vous que le tuyau est conforme à la norme en vigueur. En cas de raccordement à une bouteille de GPL, utilisez un tuyau avec un adaptateur à raccorder au régulateur de pression. Veillez à ce que le tuyau ne soit ni écrasé ni endommagé. 8 Instructions pour l'installateur 3. ADAPTATION AUX DIFFERENTS TYPES DE GAZ Débranchez l'appareil avant d'effectuer les opérations suivantes. Le plan de cuisson de la cuisinière est réglée au gaz naturel G20/G25 (2E+) à la pression de 20/25 mbars. Par ailleurs, il faut remplacer l'oeilletguide du tuyau par celui approprié fourni en équipemen. En cas de fonctionnement avec d'autres types de gaz, il faut remplacer les injecteurs sur les brûleurs, et ensuite, il faut régler la flamme minimum sur les robinets de gaz. Pour remplacer les injecteurs, il faut suivre les instructions décrites au paragraphe suivant. 3.1 Remplacement des injecteurs du plan de cuisson Cette intervention ne nécessite pas de réglage de l'air primaire. 1. Oter les grilles, enlever tous les chapeaux et les couronnes; 2. avec une clé à tube de 7 mm dévisser les injecteurs des brûleurs; 3. procéder au remplacement des injecteurs des brûleurs selon le gaz à utiliser et de la façon décrite au paragraphe “3.2 Tableaux des caractéristiques brûleurs et injecteurs”. Remettre en place correctement les brûleurs dans leurs logements. 9 Instructions pour l'installateur 3.2 Tableaux des caractéristiques des brûleurs et injecteurs Brûleur Auxiliaire Semi-rapide Rapide Ultrarapide Poissonnière Brûleur Auxiliaire Semi-rapide Rapide Ultrarapide Poissonnière Débit thermique nominal (kW) 1.05 1.8 3 4.0 1.9 Gaz liquide – G30/G31 30/37 mbar Diamètre injecteur 1/100 mm By-pass mm 1/100 Débit réduit (W) Débit g/h G30 Débit g/h G31 50 65 85 100 68 30 33 45 65 45 400 500 800 1600 800 76 131 218 290 138 75 129 215 286 136 Débit thermique nominal (kW) 1.05 1.8 3 4.0 1.9 Méthane – G20 20 mbar Diamètre injecteur 1/100 mm Débit Réduit (W) 72 97 115 135 94 400 500 800 1600 800 3.3 Disposition des brûleurs sur le plan de cuisson BRULEURS 1 Auxiliaire 2 Semi-rapide 3 Rapide 4 Ultrarapide 5 Poissonnière 10 Instructions pour l'installateur 4. OPERATIONS FINALES Après avoir remplacé les injecteurs, repositionnez les couronnes, les chapeaux des brûleurs et les grilles. Après avoir effectué le réglage avec un gaz différent du gaz réglé en usine, remplacez l'étiquette de réglage de gaz appliquée à l'appareil par celle qui correspond au nouveau gaz employé. Celle-ci se trouve à l'intérieur de l'enveloppe contenant les injecteurs. 4.1 Réglage du minimum pour le gaz de ville et le méthane Allumez le brûleur et tournez-le sur le minimum. Extraire la manette du robinet de gaz et agir sur la vis de réglage située à l'intérieur et à côté de la tige du robinet (selon les modèles), jusqu'à obtenir une flamme minimum régulière. Remontez la manette et vérifiez la stabilité de la flamme du brûleur (en tournant la manette rapidement du maximum au minimum, la flamme ne doit pas s'éteindre). Répétez cette opération pour tous les robinets. 4.2 Réglage du minimum pour le gaz liquide Pour régler au minimum avec du gaz liquide, il faut serrer complètement la vis à côté de la tige du robinet en sens horaire. Les diamètres des by-pass de chaque brûleur sont décrits au paragraphe “3.2 Tableaux des caractéristiques des brûleurs et des injecteurs". Au terme du réglage, rétablissez le scellage des by-pass avec de la peinture ou un autre produit. 4.3 Positionnement et nivellement de l’appareil Après avoir procédé au branchement électrique et au raccordement du gaz, mettez l'appareil à niveau sur le sol en agissant sur les quatre pieds réglables. 11 Instructions pour l'installateur 4.4 • • 12 Montage du dosseret Positionnez le dosseret au-dessus du plan en faisant correspondre les trous A et les trous B. Fixez le dosseret au plan en serrant les vis C. Instructions pour l'utilisateur 5. DESCRIPTION DES COMMANDES 5.1 Le panneau frontal Toutes les commandes et les dispositifs de contrôle de la cuisinière se trouvent sur le panneau frontal. 50 P ECO 90 280 250 220 120 200 160 DESCRIPTION DES SYMBOLES THERMOSTAT DU FOUR ZONE DE CUISSON ARRIERE DROITE FONCTIONS DU FOUR ZONE DE CUISSON AVANT DROITE ZONE DE CUISSON AVANT GAUCHE POISSONNIERE ZONE DE CUISSON ARRIERE GAUCHE ZONE DE CUISSON AVANT CENTRALE MANETTE DU THERMOSTAT On effectue le choix de la température en tournant la manette en sens horaire sur la valeur souhaitée, comprise entre 50° et 280°C. Durant la phase de réchauffage, le voyant s'allume en clignotant. La température atteinte est signalée par la sonnerie ; le voyant clignotant deviendra fixe, allumé en permanence. 13 Instructions pour l'utilisateur MANETTE SELECTEUR DE FONCTIONS Tournez la manette pour choisir une des fonctions suivantes : FONCTION ECO ELEMENT GRIL + VENTILATION ELEMENTS CHAUFFANTS SUPERIEURE ET INFERIEURE ELEMENT GRIL ELEMENT CHAUFFANT INF. + VENTILATION ELEMENT GRIL + TOURNEBROCHE ELEMENT CHAUFFANT SUPERIEUR ET INFERIEUR + VENTILATION ELEMENT CHAUFFANT CIRCULAIRE + VENTILATION ELEMENT CHAUFFANT CIRCULAIRE + VENTILATION + RECHAUFFEMENT INFERIEUR ET SUPERIEUR PYROLYSE MANETTE DE COMMANDE BRULEURS DU PLAN DE CUISSON Pour allumer la flamme, enfoncez et tournez cette manette en sens inverse horaire en la positionnant sur la grande flamme. Pour régler l'intensité de la flamme, tournez la manette entre le maximum et le minimum. Pour éteindre le brûleur, remettez la manette sur "zéro". 14 Instructions pour l'utilisateur 5.2 Horloge Analogique certains modèles) Electronique (uniquement sur LISTE DES FONCTIONS TOUCHE DE MINUTERIE TOUCHE DE FIN DE CUISSON REGLAGE DE L’HEURE ET RAZ TOUCHE DE DIMINUTION DE LA VALEUR TOUCHE D’AUGMENTATION DE LA VALEUR La sonnerie qui intervient à la fin de chaque programmation est composée de 10 signaux sonores qui se répètent 3 fois à des intervalles d’une minute environ. Elle peut être arrêtée à tout moment en pressant une touche quelconque. 5.2.1 Réglage de l’heure À la première utilisation du four ou après une coupure de courant, l’afficheur clignote à intermittence régulière. En pressant la touche on met fin à l’intermittence de l’afficheur. Appuyer de nouveau sur la touche pendant 2 secondes ; à présent, on peut commencer le réglage de l'heure actuelle. En pressant les touches de variation de la valeur ou à chaque pression on augmente ou on diminue d’une minute. Presser une des deux touches de variation de la valeur jusqu’à l'affichage de l'heure actuelle. 5 secondes après la dernière pression, l’horloge démarre à l’heure sélectionnée. 15 Instructions pour l'utilisateur 5.2.2 Minuterie Cette fonction n’interrompt pas la cuisson mais actionne seulement la sonnerie. En pressant la touche l’afficheur s’allume comme dans la figure 1 ; Dans un délai de 5 secondes, appuyer sur les touches ou pour régler la minuterie. À chaque pression, un segment extérieur s’allume ou s’éteint ; il représente une minute de cuisson (la figure 2 représente 1 heure et 10 minutes). 5 secondes après la dernière pression, commence le compte à rebours au bout duquel intervient la sonnerie. Pendant le compte à rebours, il est possible d’afficher l’heure actuelle en pressant une fois la touche ; une deuxième pression permet de revenir à l’afficheur de la minuterie. 1 2 À la fin du compte à rebours, arrêtez manuellement le four en tournant le thermostat et le sélecteur des fonctions sur 0. Il n’est pas possible de programmer des durées de cuisson supérieures à 4 heures. 16 Instructions pour l'utilisateur 5.2.3 Programmation Durée de la cuisson : en pressant le 2e bouton on peut programmer la durée de la cuisson. Avant la programmation, tournez le thermostat sur la température souhaitée pour la cuisson et la manette du sélecteur des fonctions sur une position quelconque. Pour programmer la durée de cuisson, procédez comme suit : Appuyer sur la touche ; l’aiguille se place sur la position 12 et le symbole situé à côté clignote (Fig. 1). Dans un délai de 5 secondes, appuyer sur les 1 touches ou pour régler la durée de cuisson : chaque pression de la touche correspond à l’ajout d’une minute à la durée de la cuisson et toutes les 12 minutes un nouveau segment interne s’allumera (la figure 2 illustre une durée d’une heure). Une fois que la durée souhaitée est atteinte, la 2 cuisson démarre au bout de 5 secondes à compter d'une pression exercée sur la touche ou . Sur l’afficheur apparaissent l’heure actuelle représentée par les segments fixes, et les minutes restantes pour compléter la cuisson représentées par les segments clignotants (chaque segment clignotant indique 12 minutes de cuisson résiduelle). À la fin de la cuisson, la minuterie désactive les éléments chauffants du four, la sonnerie se met en marche et les chiffres clignotent sur le cadran. On peut aussi annuler la durée en remettant à zéro le programme introduit : Appuyer sur la touche centrale pendant 2 secondes pour annuler la durée programmée ; il faut éteindre manuellement le four. Attention : il n’est pas possible de programmer des durées de cuisson supérieures à 12 heures. 17 Instructions pour l'utilisateur Début de la cuisson : il est possible de programmer une durée de cuisson et de définir l’horaire de départ de la cuisson (avec un retard maximum de 12 heures par rapport à l’heure actuelle). Pour programmer l’heure de début/fin de cuisson, procédez comme suit. Programmer la durée de cuisson d'après le paragraphe précédent. Dans un délai de 5 secondes après la dernière pression sur les touches ou enfoncer de nouveau la touche pour définir l’heure de fin de cuisson. Sur l’afficheur apparaît le symbole clignotant avec les segments internes éclairés qui indiquent la fin de la cuisson. Avec les touches et programmer l’heure de fin de cuisson. 5 secondes après la dernière pression, l’afficheur indique l’heure actuelle, l’heure de début et de fin de cuisson qui seront représentées par les segments internes éclairés. Tant que l’heure actuelle ne coïncide pas avec le début de la cuisson, les segments sur l’afficheur sont fixes ; dès que l’heure actuelle atteint celle du début, tous les segments internes commencent à clignoter indiquant que le four a commencé la cuisson. À la fin de la cuisson, la minuterie désactive les éléments chauffants du four, la sonnerie se met en marche et les chiffres clignotent sur le cadran. Pour effacer l'ensemble du programme sélectionné, maintenez la touche centrale enfoncée pendant 2 secondes ; si la cuisson a commencé, éteignez le four manuellement. Dans l’image ci-contre vous pouvez voir un exemple de programmation : l’heure actuelle est 7h 06, le début de la cuisson est programmé pour 8h 00 et la fin pour 9h 00. À 8h 00, les segments intérieurs compris entre 8 1 et 9 commenceront à clignoter et l’aiguille des heures restera fixe. Attention : pour que le four commence les cuissons suite à la programmation que l’on vient de décrire, il faut que le thermostat et le sélecteur des fonctions soient régulièrement positionnés sur la température et la fonction souhaitées. 5.2.4 Luminosité réduite de l'afficheur Pour réduire la consommation d'énergie en stand-by, on peut sélectionner la luminosité de l'afficheur en modalité réduite, en enfonçant brièvement la touche . Pour revenir à la luminosité normale, appuyez de nouveau sur la touche . 18 Instructions pour l'utilisateur 6. UTILISATION DU PLAN DE CUISSON 6.1 Allumage des brûleurs du plan de cuisson Avant d'allumer les brûleurs du plan, s'assurer que les couronnes sont bien en place dans leurs logements avec leurs chapeaux, en veillant à ce que les orifices A des couronnes soient bien en face des bougies et thermocouples. La grille B fournie est utilisée pour les récipients de type “wok” (poêle chinoise). Au niveau de chaque manette est indiqué le brûleur correspondant. L'appareil est équipé d'un allumeur électronique. Il suffit d'enfoncer et de tourner la manette en sens inverse horaire sur le symbole de la flamme maximum , jusqu'à ce que le brûleur s'allume. Sur les modèles à valves, après l'allumage, maintenez la manette enfoncée pendant quelques secondes pour permettre au thermocouple de chauffer. Le brûleur peut s'éteindre lorsque l'on relâche la manette : cela signifie que le thermocouple n'est pas suffisamment chaud. Attendez quelques instants et répétez l'opération en maintenant la manette enfoncée plus longuement. Cette opération n'est pas nécessaire pour les brûleurs sans thermocouple. Une fois le brûleur allumé, on peut régler la flamme selon les besoins. Après chaque utilisation du plan de cuisson, vérifiez toujours que les manettes de commande sont sur (éteint). Si les brûleurs s'éteignent accidentellement, un dispositif de sécurité interviendra après un intervalle d'environ 20 secondes, pour bloquer l'arrivée du gaz, même si le robinet est ouvert. 19 Instructions pour l'utilisateur 6.2 Conseils pratiques pour l'utilisation des brûleurs du plan de cuisson Pour un meilleur rendement des brûleurs et une consommation minimum de gaz, il faut : utilisez des casseroles avec un couvercle et proportionnées au brûleur, de façon à éviter que la flamme n'en effleurent les parois (voir paragraphe “ 6.3 Diamètre des récipients”). Au moment de l'ébullition, réduire la flamme pour empêcher que le liquide ne déborde. Durant la cuisson, tous les récipients ou grils à viande doivent être positionnés à l'intérieur du périmètre du plan de cuisson pour éviter de se brûler ou d'endommager le plan de cuisson. Tous les récipients doivent avoir un fond plat et lisse. Faire attention en utilisant des graisses ou de l'huile qui pourraient s'enflammer en surchauffant. En cas d'extinction accidentelle de la flamme, fermez la manette de commande et essayez de nouveau de l'allumer après avoir attendu au moins 1 minute. 6.3 Diamètre des récipients BRULEURS DU PLAN DE CUISSON 1 2 3 4 5 20 Auxiliaire Semi-rapide Rapide Ultrarapide Poissonnière Ø min. et max. (en cm) 12-14 16-20 18-26 20-26 récipients ovales spéciaux Instructions pour l'utilisateur 7. UTILISATION DU FOUR Avant d’utiliser le four, assurez-vous que le programmateur analogique affiche le symbole (voir paragraphe "Errore. L'origine riferimento non è stata trovata. Errore. L'origine riferimento non è stata trovata."). Pour les modèles équipés d'un temporisateur numérique, à la première utilisation après une coupure de courant, appuyer de 1 à 2 secondes sur la touche centrale pour activer le four. 7.1 Avertissements et conseils généraux Lors de la première utilisation du four, on recommande de le chauffer au maximum (280° C) suffisamment longtemps pour brûler les éventuels résidus huileux de fabrication qui risquent de transmettre des odeurs désagréables aux aliments. 5 cm Pour éviter les effets de la vapeur éventuellement contenue dans le four, ouvrez la porte en deux fois : laissez-la entrouverte (environ 5 cm) pendant 4 ou 5 secondes, puis ouvrez-la complètement. Si la préparation exige quelques interventions sur les aliments, laissez la porte ouverte le moins longtemps possible pour éviter que la température à l’intérieur du four ne baisse trop vite et ne compromette le bon déroulement de la cuisson. Durant la cuisson, ne couvrez pas la sole du four avec des feuilles d'aluminium et n’y posez pas de casseroles ni de plats pour éviter d'endommager la couche d'émail. Si vous souhaitez utiliser du papier sulfurisé, placez-le de façon à ce qu'il ne gêne pas la circulation d'air chaud à l'intérieur du four. 7.2 Lampe d’éclairage du four On l'allume en tournant le sélecteur des fonctions sur une position quelconque sauf la Pyrolyse (si présente) et en ouvrant la porte. 21 Instructions pour l'utilisateur 7.3 Ventilation de refroidissement L’appareil est équipé d’un système de refroidissement qui se met en marche dès qu'une cuisson est sélectionnée. Cela est également valable en cas de cuissons temporisées. Le fonctionnement de la ventilation crée un flux d'air normal qui sort par le dosseret, à l'arrière du plan de cuisson, et peut continuer pendant un court moment même après la mise hors tension du four. Ce système de ventilation assure que la température externe de l'appareil corresponde aux standards imposés par les normes en vigueur. 7.4 Tiroir de rangement Le tiroir de rangement se trouve en bas de la cuisinière, sous le four. On peut y accéder en tirant le côté inférieur de la porte. N’y disposez en aucun cas des matériaux inflammables tels que des chiffons, du papier ou autre, mais uniquement les accessoires métalliques de l’appareil. N'ouvrez pas le compartiment de rangement lorsque le four est allumé et encore chaud. Les températures à l’intérieur peuvent être très élevées. 22 Instructions pour l'utilisateur 8. ACCESSOIRES DISPONIBLES Le four dispose de 4 glissières permettant de positionner les plats et les grilles à des hauteurs différentes. Grille du four : pour la cuisson des aliments à l'intérieur de plats, de tartes de petites dimensions, de rôtis ou d'aliments exigeant un rôtissage fin. Grille pour lèchefrite : la poser au-dessus d'une lèchefrite pour la cuisson d'aliments susceptibles de suinter. Lèchefrite four : elle permet de récupérer des graisses ayant coulé des aliments posés sur la grille supérieure. Plat pâtisserie : pour la cuisson de tartes, pizzas et gâteaux. Broche : utile pour la cuisson du poulet, des saucisses et des aliments qui demandent une cuisson uniforme sur toute leur surface. Supports du tournebroche : les introduire dans les trous du plat du four avant d'utiliser la broche. Accessoires sur demande Demandez le socle inférieur aux Centres d’assistance Agréés. 23 Instructions pour l'utilisateur 9. CONSEILS DE CUISSON 9.1 Cuissons traditionnelles SELECTEUR DE FONCTIONS THERMOSTAT AU CHOIX DE 50 A 250° C Ce système classique de cuisson envoyant la chaleur par le dessus et le dessous, est indiqué pour cuire des aliments sur un seul niveau. Si nécessaire, préchauffez le four jusqu'à ce que la température sélectionnée soit atteinte. Mettez le plat au four uniquement après l'extinction du voyant du thermostat. Les viandes très grasses peuvent être enfournées lorsque le four est encore froid. Placez directement la viande surgelée au four sans la décongeler préalablement. Comme seule précaution, sélectionnez une température plus basse de 20°C environ, et un temps de cuisson plus long d' 1/4 par rapport à la viande fraîche. Utilisez des récipients hauts pour empêcher que les éclaboussures ne salissent les parois du four. 9.2 Cuissons par brassage d’air chaud SELECTEUR DE FONCTIONS THERMOSTAT AU CHOIX DE 50 A 250° C Ce système est indiqué pour la cuisson sur plusieurs niveaux, également avec des aliments de nature différente (poisson, viande, etc.) sans transmissions du goût ni des odeurs. La circulation d'air dans le four assure une répartition uniforme de la chaleur. Le préchauffage n'est pas nécessaire. Les cuissons groupées sont possibles à condition toutefois que les températures de cuisson des différentes préparations correspondent. 24 Instructions pour l'utilisateur 9.3 Cuissons au gril SELECTEUR DE FONCTIONS THERMOSTAT AU MAXIMUM Permet de gratiner rapidement les aliments. Il est conseillé d’introduire la lèchefrite sur la glissière supérieure. Pour les cuissons rapides et peu consistantes, placez la grille sur la troisième glissière à partir du bas. Pour les temps de cuisson prolongés et les cuissons au gril, placez la grille sur les glissières inférieures en fonction de la grandeur des morceaux. Durant la cuisson, la porte du four doit être fermée. Pendant la cuisson au gril, la porte du four doit rester fermée. Si vous utilisez le gril en laissant la porte du four ouverte, vous risquez de provoquer des dégâts permanents et de compromettre la sécurité durant le fonctionnement. 9.4 Cuissons au gril avec brassage d’air chaud SELECTEUR DE FONCTIONS THERMOSTAT DE 50° A 250° C Cette fonction assure une répartition uniforme de la chaleur et une meilleure pénétration de la chaleur dans les mets. Les aliments sont légèrement gratinés en surface et conservent à l’intérieur toute leur onctuosité. Durant la cuisson, la porte du four doit être fermée. Pendant la cuisson au gril, la porte du four doit rester fermée. Si vous utilisez le gril en laissant la porte du four ouverte, vous risquez de provoquer des dégâts permanents et de compromettre la sécurité durant le fonctionnement. 25 Instructions pour l'utilisateur 9.5 Cuissons au tournebroche SELECTEUR DE FONCTIONS THERMOSTAT DE 50° A 200° C Préparez la tige du tournebroche en embrochant la pièce à rôtir et bloquez les vis A des fourchettes. Introduire les supports B dans les trous de la cuvette F. Positionner la tige du tournebroche de manière à ce que la poulie E reste guidée sur le châssis B sur le côté droit. Introduire complètement le bac dans le four jusqu'à ce que la pointe de la tige corresponde à l'orifice C. Grâce au mouvement basculant des châssis B, introduire la pointe de la tige du tournebroche dans son logement C d'entraînement du moteur du tournebroche sur la paroi latérale du four. Verser un peu d'eau sur la lèchefrite pour éviter la formation de fumée. Durant la cuisson, la porte du four doit être fermée. La durée de ces cuissons avec le gril et le tournebroche ne doit pas dépasser 60 minutes. Les clignotements réguliers du voyant du thermostat durant la cuisson sont normaux et indiquent le maintien constant de la température à l'intérieur du four. ATTENTION : monter les châssis B d'après la figure ci-contre. 26 Instructions pour l'utilisateur 9.6 Tableaux de cuisson Les temps de cuisson, surtout pour ce qui concerne les viandes, dépendent de l'épaisseur, de la qualité des aliments et des goûts du consommateur. CUISSONS TRADITIONNELLES POSITION DE LA GLISSIERE A PARTIR DU BAS TEMPERATURE (°C) TEMPS EN MINUTES (*) 2-3 2-3 210 - 230 210 - 230 30 40 2 2 2 2 2 2 2 1 1-2 170 - 200 210 - 240 170 - 200 170 - 200 170 - 200 140 - 170 170 - 200 170 - 200 170 - 200 1-2 210 - 240 30 - 40 PAR KG. 30 - 40 PAR KG. 30 - 40 PAR KG. 45 - 60 45 - 60 45 - 60 50 - 60 15 PAR KG SUIVANT LES DIMENSIONS 40 - 45 1-2 1-2 1-2 1-2 1-2 1-2 50 - 70 170 - 200 165 150 170 - 200 170 - 200 60 - 90 15 - 20 35 - 45 30 - 50 40 - 45 20 - 30 PATES LASAGNES PATES AU FOUR VIANDES ROTI D VEAU ROTI DE BŒUF ROTI DE PORC POULET CANARD OIE - DINDE LAPIN GIGOT D'AGNEAU POISSON ROTI PIZZA GATEAUX MERINGUES PATE BRISEE SAVARIN BISCUITS A LA CUILLER BRIOCHE TARTE AUX FRUITS (*) = AVEC FOUR PRECHAUFFE CUISSONS AU GRIL POSITION DE LA GLISSIERE A PARTIR DU BAS COTE DE PORC FILET MIGNON FILET DE BŒUF TRANCHES DE FOIE ESCALOPE DE VEAU DEMI POULET SAUCISSES BOULETTES DE VIANDE FILET DE POISSON TOAST 4 3 3 4 4 3 4 4 4 4 TEMPS EN MINUTES PREMIER COTE 7-9 9 - 11 9 - 11 2-3 7-9 9 - 14 7-9 7-9 5-6 2-4 DEUXIEME COTE 5-7 5-9 9 - 11 2-3 5-7 9 - 11 5-6 5-6 3-4 2-3 27 Instructions pour l'utilisateur CUISSON A AIR CHAUD PATES LASAGNES PATES AU FOUR RIZ CREOLE VIANDES ROTI D VEAU ROTI DE PORC ROTI DE BŒUF FILET DE BŒUF ROTI D'AGNEAU ROSBIF POULET ROTI CANARD ROTI DINDE ROTIE LAPIN ROTI LIEVRE ROTI PIGEON ROTI POISSON PIZZA GATEAUX (PATISSERIE) SAVARIN TARTE AUX FRUITS PAIN DE GENES BRIOCHE STRUDEL GATEAU DE BISCUITS A LA CUILLER PAIN TOAST 28 POSITION DE LA GLISSIERE A PARTIR DU BAS TEMPERATURE (°C) TEMPS EN MINUTES 2 2 2 190 - 210 190 - 210 190 - 220 20 - 25 25 - 30 20 - 25 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2-3 150 - 170 150 - 160 160 - 170 160 - 180 130 - 150 170 - 180 170 160 - 170 150 - 160 150 - 160 160 - 170 140 - 170 150 - 170 2-3 210 - 240 65 - 90 70 - 100 65 - 90 35 - 45 100 - 130 40 - 45 70 - 90 100 - 160 160 - 240 80 - 100 30 - 50 15 - 25 SUIVANT LES DIMENSIONS 30 - 50 2-3 2-3 2-3 2-3 1-2 2-3 2-3 1-2 150 - 170 170 - 190 190 - 220 160 - 170 150 160 - 170 190 - 210 220 - 240 35 - 45 40 - 50 25 - 35 40 - 60 25 - 35 30 - 40 40 7 Instructions pour l'utilisateur 10. NETTOYAGE ET ENTRETIEN 10.1 Nettoyage de l’acier inox Débranchez l'appareil avant toute intervention exigeant l’accès à des pièces sous tension. Pour une bonne conservation de l’acier inox, nettoyez-le régulièrement après chaque utilisation, après l’avoir laissé refroidir. 10.1.1 Nettoyage ordinaire quotidien Pour nettoyer et entretenir les surfaces en acier inoxydable, n’utilisez que des produits spécifiques ne contenant pas de substances abrasives ou acides à base de chlore. Mode d’emploi : versez le produit sur un chiffon humide et passez-le sur la surface, rincez soigneusement et essuyez avec un chiffon doux ou une peau de chamois. 10.1.2 Tâches ou résidus de nourriture Evitez absolument d’utiliser des éponges métalliques et des racloirs tranchants susceptibles d'endommager les surfaces. Utilisez des produits normaux pour l'acier, non abrasifs, en vous servant éventuellement d'ustensiles de bois ou en plastique. Rincez soigneusement et séchez avec un chiffon doux ou une peau de chamois. Evitez de laisser sécher à l’intérieur du four des résidus d’aliments à base de sucre (tels que la confiture). S’ils sèchent trop longuement, ils risquent d’abîmer l’émail qui recouvre l’intérieur du four. 10.2 Nettoyage des éléments du plan de cuisson 10.2.1 Les grilles Sortez les grilles (d'abord la grille centrale puis les grilles latérales). Nettoyez-les avec de l'eau tiède et un détergent non abrasif, en veillant à éliminer toute incrustation. Remontez-les en positionnant d'abord les grilles latérales puis la grille centrale. 29 Instructions pour l'utilisateur 10.2.2 Les chapeaux, les calottes et les brûleurs Les chapeaux, les calottes et les brûleurs sont amovibles pour faciliter le nettoyage. Lavez tous les éléments avec de l'eau chaude et du détergent non abrasif en veillant à éliminer toute incrustation et attendez qu'ils soient parfaitement secs. Remontez les couronnes en s'assurant qu'elles sont bien en place dans leurs logements avec leurs chapeaux, en veillant que les orifices A des couronnes soient bien en face des bougies et des thermocouples. 10.2.3 Les bougies et les thermocouples Pour un bon fonctionnement, les bougies d'allumage et les thermocouples doivent toujours être bien propres. Contrôlez-les fréquemment et, si nécessaire, nettoyez-les avec un chiffon humide. Eliminez les résidus secs avec un cure-dent en bois ou une aiguille. 30 Instructions pour l'utilisateur 10.3 Nettoyage manuel du four Pour une bonne conservation du four, il faut le nettoyer régulièrement après l'avoir laissé refroidir. Sortez toutes les parties amovibles du four. Sortez les grilles latérales en les soulevant par l'avant et extrayez-les de leur orifice postérieur. • • N'UTILISEZ PAS DE JET DE VAPEUR POUR NETTOYER L'INTERIEUR DU FOUR. Nettoyez les grilles du four ainsi que les glissières latérales à l'eau chaude et avec des détergents non abrasifs, rincez et séchez. Pour faciliter les opérations de nettoyage, on peut extraire complètement le tiroir de rangement situé sous le four. Sortez-le complètement et soulevez-le vers le haut par l'avant (comme un tiroir normal). 10.4 Vitre de la porte Elles doivent toujours rester bien propres. Utiliser du papier essuie-tout ; en cas de saleté résistante, laver avec une éponge humide et un détergent ordinaire. 31 Instructions pour l'utilisateur 10.5 PYROLYSE : Nettoyage automatique du four La Pyrolyse est un procédé de nettoyage automatique à haute température qui dissout la saleté. Ce procédé permet de nettoyer l’intérieur du four avec une facilité extrême. Au cours du premier cycle de nettoyage automatique, des odeurs désagréables pourraient se dégager : elles sont dues à l'évaporation normale des substances huileuses de fabrication ; ce phénomène est parfaitement normal et il disparaît après le premier cycle de nettoyage. Avant de commencer le cycle de nettoyage automatique, assurez-vous que le four ne contient pas d'aliments ni d’abondants résidus de débordement de cuissons précédentes. Au cours du cycle de pyrolyse, un dispositif de blocage de la porte empêche toute tentative d'ouverture. 32 Instructions pour l'utilisateur 10.6 Avant de démarrer le cycle de nettoyage automatique du four La Pyrolyse peut être effectuée à tout moment du jour ou de la nuit (si l'on veut bénéficier du tarif nocturne). • • • • Enlevez tous les accessoires présents à l'intérieur du four. Démontez les glissières. Au terme du cycle de nettoyage, lorsque le four a refroidi, introduisez les glissières en répétant dans l'ordre inverse les opérations effectuées précédemment. Assurez-vous que la porte du four est bien fermée. Pour programmer la durée du cycle de nettoyage, référez-vous au schéma suivant : DUREE NETTOYAGE DU PEU SALE 120 min. MOYENNEMENT SALE 165 min. TRES SALE 210 min. Au cours du cycle de nettoyage automatique, les ventilateurs produisent un bruit plus intense dû à une vitesse de rotation supérieure ; ce fonctionnement est parfaitement normal : il sert à favoriser la dissipation de la chaleur. À la fin de la pyrolyse, la ventilation continue automatiquement pendant un temps suffisant pour éviter la surchauffe des parois des meubles et de l’avant du four. Durant le cycle de nettoyage automatique, les turbines émettent un bruit plus intense dû à l'augmentation de la vitesse de rotation ; ce fonctionnement, conçu pour favoriser la dissipation de la chaleur, est tout à fait normal. À la fin de la pyrolyse, la ventilation continue automatiquement pendant un temps suffisant pour éviter la surchauffe des parois des meubles et de l’avant du four. On conseille de ne pas effectuer de pyrolyse d'une durée inférieure à 120 minutes. 33 Instructions pour l'utilisateur 10.6.1 Réglage du cycle de nettoyage avec l'horloge analogique électronique MANETTE SELECTEUR DE FONCTIONS HORLOGE ANALOGIQUE ELECTRONIQUE Le programmateur sélectionne automatiquement la durée minimale du cycle de nettoyage (1 heure et 30 minutes). Dans un délai de 5 secondes, appuyez sur les touches ou pour augmenter ou diminuer la durée du cycle (la durée minimum est de 3 heure et 30 minutes) ; les minutes sélectionnées seront indiquées par l’allumage des segments internes de l'horloge tandis que les heures seront indiquées par les chiffres clignotants correspondants (1, 2 ou 3). La figure 2 illustre une pyrolyse de 2 heures et 30 minutes. 1) 2) Après avoir sélectionné la durée du cycle de nettoyage automatique, le four commence à chauffer (environ 5 secondes après la dernière intervention de l'utilisateur), le voyant du thermostat du four commence à clignoter et devient fixe une fois que le four a atteint une température interne d'environ 470°C ; Le dispositif de blocage de la porte entre en fonction environ 1 minute après la dernière intervention de la part de l’utilisateur ; cette situation est signalée par l'allumage du voyant correspondant et par le symbole sur l’afficheur. À la fin du cycle de nettoyage automatique, tous les chiffres clignoteront tandis qu'une sonnerie signale la fin du cycle. Le voyant du dispositif de blocage de la porte reste allumé et vous ne pourrez ouvrir la porte que lorsque la température à l'intérieur du four sera inférieure à 300° C. Une fois la pyrolyse terminée, réglez le sélecteur des fonctions sur éteint. Pour activer le cycle de pyrolyse retardé, sélectionner le temporisateur comme pour une cuisson normale programmée voir “5.2.3 Programmazione”. 34 Instructions pour l'utilisateur 11. ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE Périodiquement, le four nécessite de petites interventions d'entretien ou de remplacement des pièces sujettes à usure, telles que les joints, les ampoules, etc. Les instructions spécifiques de chaque intervention de ce type sont décrites ci-après. Débranchez l'appareil avant toute intervention exigeant l’accès à des pièces sous tension. 11.1 Remplacement des lampes d’éclairage Enlever la protection A en la dévissant en sens inverse horaire, remplacer la lampe B par une lampe semblable. Remontez le cache de protection A. N'utilisez que des lampes spéciales pour le four (T 500°C). 35 Instructions pour l'utilisateur 11.2 Démontage de la porte Ouvrez complètement la porte et introduisez dans les trous A la partie longue des goujons B. Soulevez la partie antérieure de la porte d'environ 10cm puis extrayez-la de son logement en la tirant vers le haut. B A B Pour remonter la porte, introduisez les charnières dans les fentes prévues à cet effet sur le four en s'assurant que les rainures C sont complètement posées contre les fentes. Au terme de l'opération, ouvrez complètement la porte et enlevez les goujons B. B C 11.3 Les joints de la porte du four Pour pouvoir nettoyer soigneusement le four, le joint de la porte est amovible. Avant de procéder, il faut démonter la porte du four en suivant les instructions précédentes. Une fois la porte démontée, soulevez les languettes situées aux angles, d’après la figure. 11.4 Lubrification des robinets Avec le temps, il peut arriver que les robinets du gaz tournent difficilement et se bloquent. Les nettoyer à l'intérieur et en remplacer la graisse lubrifiante. Cette opération devra être effectuée par un technicien spécialisé. 36