▼
Scroll to page 2
of
40
Essentielle Guide de l’utilisateur EU Declaration of Conformity Par la présente B&B International déclare que l’appareil Essentielle est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Une copie de la déclaration de conformité peut-être consultée à : www.veadigital.com/ euro/compliance Union européenne : information sur l’élimination du matériel électronique et des batteries Ce symbole signifie que, conformément aux lois et réglementations de l’Union européenne, ce produit et ses accessoires doivent faire l’objet d’une collecte sélective en fin de vie. La collecte sélective permet de contribuer à la préservation des ressources naturelles et à garantir que ces produits soient correctement recyclés afin de protéger la santé humaine et l’environnement. Ce produit est sous licence du portefeuille de brevets des systèmes MPEG-4. Cette licence vous est concédée (i) pour tout usage strictement personnel et non commercial en relation avec les informations codées conformément à la norme vidéo MPEG-4 par un consommateur agissant pour un usage strictement personnel et en dehors de toute activité commerciale et (ii) pour un usage en relation avec la norme vidéo MPEG-4 ac2 cordée par un fournisseur de vidéo autorisé. Aucune licence expresse ou tacite n’est accordée pour un autre usage. Des informations complémentaires sur l’utilisation à des fins promotionnelles, internes et commerciales sont disponibles auprès de MPEG LA, LLC à l’adresse http://www.mpegla.com (en anglais). B&B International se réserve le droit d’apporter des changements et des améliorations à tout produit décrit dans ce document, sans aucun préavis. DANS LES LIMITES PRÉVUES PAR LA LOI EN VIGUEUR, B&B INTERNATIONAL ET SES CONCÉDANTS DE LICENCE NE PEUVENT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DE TOUTE PERTE DE DONNÉES OU DE REVENU, AINSI QUE DE TOUT DOMMAGE PARTICULIER, INCIDENT, CONSÉCUTIF OU INDIRECT. LE CONTENU DE CE DOCUMENT EST FOURNI « EN L’ÉTAT ». À L’EXCEPTION DES LOIS OBLIGATOIRES APPLICABLES, AUCUNE GARANTIE SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES D’APTITUDE À LA COMMERCIALISATION ET D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, N’EST ACCORDÉE QUANT À LA PRÉCISION, À LA FIABILITÉ OU AU CONTENU DU DOCUMENT. B&B INTERNATIONAL SE RÉSERVE LE DROIT DE RÉVISER CE DOCUMENT OU DE LE RETIRER À N’IMPORTE QUEL MOMENT SANS PRÉAVIS. 3 Table des matières 4 Précautions d’usage 7 Votre Essentielle 10 Manipulation de l’Essentielle 7 Vue d’ensemble 10 Étanchéité 7 Accessoires inclus Interférences 7 Icônes de l’écran Sécurité routière 7 Boutons 15 Endroits dangereux 8 Démarrage 16 Réparation 8 Installation de la carte SIM 16 Implants électroniques 8 Verrouillage de la carte SIM 17 Accessoires et batterie 8 Mettre l’appareil sous tension 18 Prévention 8 Écran tactile 19 Appels d’urgence 8 Charger la batterie 15 11 12/13/14 Téléphone Émission d’appels Réception des appels En cours d’appel Gestion des contacts 20 20/21 21 21 21/22 Enregistrement voix 28 Stockage 29 Audio Musique Received Vidéo 29 29 29 29 Réglages 30 MMS 23 SMS 24 Alarme 30 24 Configuration du téléphone 30 Téléphone 31 Bluetooth Gestion des appels 25/26 MULTIMÉDIA 27 Réseau 31 Photos 27 Sécurité 31/32 Vidéos 27 Manuel oreillette 33 Audio 27 Vue d’ensemble 33 5 Chargement Batterie 34 Pour votre sécurité 38 Allumer / éteindre 35 Conseils de dépannage simple 39 Jumelage 35 Spécifications 39 Écouter de la musique 36 Prendre un appel et raccrocher 36 Rappel du dernier numéro 36 Rejeter un appel 36 Fermer le micro 6 36/37 Entretien et précaution 37 Oreillette Bluetooth stéréo 37 Batterie 38 Chargeur 38 Précautions d’usage Pour utiliser en toute sécurité votre Essentielle, nous vous invitons à lire attentivement ce manuel. Manipulation de l’Essentielle Ne laissez pas tomber, n’écrasez pas et ne tentez pas de désassembler votre Essentielle. Ne touchez pas l’écran avec des objets pointus. Si le stylet est endommagé ne l’utilisez pas. Étanchéité Votre Essentielle est étanche jusqu’à 3 ATM. Vous pouvez donc la porter sous la douche, l’utiliser sous la pluie ou à proximité d’un lavabo. Mais ne nagez pas avec. Interférences Tout appareil sans fil peut provoquer des interférences. Respectez les instructions suivantes pour éviter tout problème d’interférence : Hôpital Respectez les consignes de l’établissement. Éteignez votre appareil à proximité d’équipements médicaux. AVION Respectez les consignes de l’équipage. Sécurité routière N’utilisez pas votre Essentielle lors de la conduite d’un véhicule ou l’utilisation d’une bicyclette. Si vous décider de le faire, restez concentré sur la route. Si possible, arrêtez vous sur le bord de la route 7 avant de passer ou d’accepter un appel. Utilisez les accessoires mains libres. opposé et à une distance de 15 cm de l’implant. Endroits dangereux Réparation Certains endroits ont une atmosphère potentiellement explosive (station essence, usine de traitement de produits chimiques, garage professionnel). En règle générale, éteignez votre Essentielle dans toute zone où il est conseillé d’éteindre le moteur des véhicules et de ne pas fumer. N’essayez jamais de réparer l’Essentielle vous-même Implants électroniques Il est recommandé aux porteurs d’implants électroniques (simulateurs cardiaques, pompes à insuline, neurostimulateurs...) de porter l’Essentielle du côté 8 Accessoires et batterie N’utilisez que des accessoires agréés. Ne connectez pas de produits incompatibles. Éteignez immédiatement votre Essentielle si la batterie sent ou dégage de la fumée. N’essayez pas d’ouvrir ou de percer la batterie. Prévention Régler le volume du haut-parleur ou des écouteurs à un niveau élevé peut endommager de façon irréversible votre acuité auditive. Limitez la durée d’utilisation à volume élevé. APPELS D’URGENCE en service. Saisissez le numéro d’urgence 112 (France), puis appuyez sur la touche d’appel. Indiquez l’endroit où vous vous trouvez. N’interrompez pas l’appel avant qu’on vous le demande. Il arrive qu’un appel d’urgence ne puisse aboutir du fait de l’indisponibilité du réseau ou d’interférences. Ne dépendez pels essentiels. AUTRES RECOMMANDATIONS Bien qu’aucun danger lié à l’utilisation d’un téléphone mobile n’ait été constaté, veuillez suivre les conseils suivants pour minimiser le plus possible le niveau d’exposition aux rayonnements. Utilisez votre Essentielle dans de bonnes conditions de réception. Utilisez le kit mains libres fourni avec votre Essentielle. É loignez le téléphone de votre ventre si vous êtes enceinte ou de votre bas ventre si vous êtes un adolescent. Dans le cas d'une utilisation sans oreillette, veuillez parler et écouter en gardant une distance d'au moins 15mm avec votre téléphone. Débit d'absorbtion spécifique (DAS) Valeurs maximales 900MHz => 10g DAS = 0.11 W/kg 1800MHz => 10g DAS = 0.83 W/kg 9 Votre Essentielle Vue d’ensemble Bouton OK Répondre Vis de protection de la carte SIM Bouton marche/arrêt Retour/Raccrocher 10 Accessoires inclus Élément Utilisation Écouteur Bluetooth stéréo Pour vos appels, vos vidéos et votre musique. Adaptateur secteur USB Connectez l’adaptateur secteur et l’Essentielle à l’aide du câble fourni. Branchez-le à une prise électrique murale pour recharger votre Essentielle. Câble USB rétractable Permet la connexion de l’Essentielle à un ordinateur et son rechargement. Stylet Le stylet se trouve sur le bracelet, côté droit. 11 Icônes de l’écran Icônes Signification Signal cellulaire Verrouillage L1 Ligne 1 MMS Connexion au réseau Alarme Transfert d’appel 12 Icônes Signification Appels en absence SMS ou mémoire SMS pleine Mode écouteur Batterie Sonnerie Vibreur Vibreur puis sonnerie Sonnerie puis vibreur 13 Icônes Signification Enregistrement de la communication Lecture Fonction SMS Mode baladeur Attente 14 Boutons Votre Essentielle est dotée de deux boutons dont la fonction peut varier suivant le mode ou l’application utilisée. Leurs fonctions primaires permettent d’allumer et d’éteindre votre Essentielle, de raccrocher et répondre à un appel et de revenir au menu principal de la montre. Bouton ok Le bouton OK (illustré en bleu) permet de valider un choix par une simple pression. Bouton marche/arrêt Pour allumer ou éteindre l’Essentielle, il suffit de maintenir enfoncé le bouton Marche/Arrêt (illustré en bleu) pendant quelques secondes. 15 Démarrage 1 Si votre Essentielle est en marche, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pendant plusieurs secondes pour éteindre l’appareil. 2 Retirez la vis de protection de la carte SIM (illustrée en bleu). Installation de la carte SIM Votre carte SIM contient de nombreuses informations dont : votre numéro de téléphone, le PIN, PIN2, PUK, PUK2, code IMSI avec information réseau, votre carnet d’adresses et vos messages. Ne laissez pas votre téléphone ou votre carte SIM à la portée des enfants. Si votre carte SIM n’était pas pré-installée, vous devez l’installer avant de pouvoir utiliser votre Essentielle. 16 Placez la carte SIM dans le sens indiqué ci-contre. Insérez-la et poussez-la jusqu’à entendre un clic. Si nécessaire, aidez-vous de la plaque métallique fixée à la vis de protection. 3 4 Remettez en place la vis de protection de la carte SIM. Vissez à fond. Verrouillage de la carte SIM Votre carte SIM peut être verrouillée afin de la rendre inutilisable sans code personnel. Le code choisi sera demandé chaque fois que vous éteignez et rallumez votre Essentielle. Certains opérateurs exigent un code personnel SIM. IMPORTANT : Si vous avez saisi le code PIN de façon incorrecte à trois reprises, votre carte SIM est désactivée. Il vous faudra contacter votre opérateur pour obtenir le code PUK (Personal Unlocking Key) indispensable à la réactivation de votre carte SIM. 17 Mettre l’appareil sous tension Maintenez le bouton Marche/Arrêt enfoncé pendant quelques secondes. Si l’appareil vous demande un code PIN ou un code verrou, saisissez-le. Le code verrou initial est 1122. L’écran de votre montre affiche l’heure. Votre Essentielle recherche maintenant le réseau de votre opérateur. Une fois la connexion établie votre montre GSM est prête à émettre et à recevoir des appels. Charger la batterie La batterie fournie avec votre Essentielle devrait pouvoir être utilisée immédiatement. Si le niveau de la batterie est bas, l’écran indique “Batterie vide”. Dans ce cas : 18 Connectez l’adaptateur secteur et votre Essentielle avec le câble fourni. Connectez l’adaptateur secteur à une prise secteur murale. La batterie peut aussi être rechargée à l’aide du câble USB fourni avec l’Essentielle : Positionnez le connecteur USB se trouvant à l’extrémité du bracelet de votre montre GSM dans le sens indiqué dans l’illustration ci-contre. Connecteur USB Vous pouvez alors soit insérer directement le connecteur USB au port USB 2.0 de votre ordinateur, soit utiliser le câble USB fourni et ainsi charger votre Essentielle sans l’enlever de votre poignet. Une fois le chargement effectué, l’écran indique “Chargement terminé”. Vous pouvez maintenant utiliser votre Essentielle. Écran tactile Votre essentielle est munie d’un écran tactile pouvant être utilisé avec vos doigts ou le stylet fourni. Pour choisir un élément sur l’écran il vous suffit de le toucher brièvement. Pour faire défiler une liste, maintenez votre doigt ou le stylet sur un élément de la liste pendant une seconde puis faites glisser votre doigt/stylet dans le sens désiré. 19 Téléphone Émission d’appels Appels Manuels L’icône située sur l’écran donne accès à un clavier numérique permettant de composer manuellement le numéro de votre correspondant. Touchez l’icône à l’aide du stylet, composez le numéro puis cliquez à nouveau sur pour appeler. Appuyer brièvement sur le bouton Marche/Arrêt (en bas à droite) pour raccrocher. 20 Répertoire Touchez l’icône Répertoire . Pour rechercher un contact, touchez Recherche rapide puis saisissez sa première lettre. Choisissez dans la liste qui s’affiche le contact désiré. Ou encore touchez noms et tous les noms enregistrés apparaîtrons. APPEL ABRÉGÉ Touchez l’icône Réglages . Touchez avec le stylet sur organisation du téléphone puis appel abrégé. Cliquez sur les touches de 2-9 puis sur éditer et choisissez dans le répertoire les numéros désirés Bis Pour composer à nouveau un numéro récent, appuyez sur le bouton OK/ Répondre. Votre Essentielle affiche la liste des derniers appels effectués. Choisissez 20 le numéro à appeler et appuyez à nouveau sur le bouton OK/Répondre. Réception d’appels Lors de la réception d’un appel, appuyez sur le bouton OK/Répondre pour décrocher (en haut à droite). Pour mettre fin à un appel ou le rejeter, appuyez brièvement sur le bouton Marche/Arrêt (en bas à droite). En cours d’appel En touchant Options vous pouvez Mettre en attente l’appel. Activer le haut-parleur. Enregistrer la conversation. Désactiver le micro. Gestion des contacts Votre Essentielle peut répertorier jusqu’à 500 numéros de téléphone. Les numéros 21 21 sont stockés dans la mémoire interne et sur la carte SIM. Quand un contact est stocké sur la carte SIM, il reste disponible quel que soit le téléphone mobile utilisé. Si le contact est stocké dans la mémoire interne de l’Essentielle, il ne sera disponible que sur cet appareil. Ajouter un contact Touchez l’icône Répertoire. Choisissez Ajouter Numéro. Vous pouvez maintenant décider si ce nouveau contact doit figurer sur votre carte SIM ou dans la mémoire de votre Essentielle. Touchez Éditer et saisissez le nom puis le numéro de téléphone du contact et touchez Confirmation pour valider la saisie. 22 Modifier un contact Dans Répertoire, touchez Recherche rapide puis tapez la première lettre du contact à modifier. Choisissez le contact dans la liste qui s’affiche. Touchez Éditer pour modifier le contact. Supprimer un contact Dans Répertoire, touchez Effacer. Puis choisissez Un à un. Choisissez le contact à supprimer dans la liste avec le stylet et touchez Effacer pour supprimer le contact. Vous pouvez grouper vos contacts par type (famille, professionnels, amis etc.) afin de les trouver plus facilement. Une sonnerie différente peut-être attribuée à chaque groupe défini. 22 MMS 5 Touchez Effectué. La fonction MMS de votre Essentielle permet d’envoyer facilement un fichier (photo, musique et texte) à votre correspondant. 6 Touchez Boîte d’envoi et sélectionnez le MMS que vous venez de créer. Émission de MMS Avant d’envoyer un MMS, il vous faut le créer. 1 Touchez l’icône sur l’écran. 7 Appuyez sur Option puis Envoyer pour envoyer le message. Réception de MMS Lorsque vous reces’affiche à vez un MMS, l’icône l’écran. Pour afficher un MMS reçu : 2 Touchez MMS puis Écrire un message. 1 Dans Messages, touchez Boîte de réception. 3 Saisissez les différents champs puis sélectionnez Éditer le contenu. 2 Sélectionnez un MMS. 4 Touchez Éditer puis Option. Sélectionnez le type de fichier à ajouter puis le fichier lui-même. 23 23 SMS Réception de SMS Lorsque vous rece- 1 Dans Messages, touchez SMS puis Écrire le message. s’affiche à l’écran. vez un SMS, l’icône Pour afficher un SMS reçu : 2 Saisissez le message à envoyer puis touchez Option ou sur le bouton OK en bas à gauche. 1 Dans Messages, touchez Boîte de réception. 3 Touchez Fait ou le bouton OK puis Envoyer seulement ou sur le bouton OK. 4 Saisissez le numéro de votre correspondant ou touchez Rechercher pour en chercher un contact déjà enregistré. 24 5 Touchez OK ou appuyez sur le bouton OK pour envoyer le SMS. Émission de SMS Avant d’envoyer un SMS, il vous faut le créer. 2 Sélectionnez un SMS. Bluetooth Votre Essentielle peut se connecter à de nombreux accessoires et appareils Bluetooth. Écouteurs bluetooth Il est nécessaire de jumeler les écouteurs Bluetooth 24 fournis avec votre Essentielle avant de les utiliser. 1 Touchez l’icône Réglages Bluetooth. puis 2 Touchez Rechercher pour lancer la recherche des équipements Bluetooth disponibles. 3 Sélectionnez les écouteurs et touchez Connecter. ACCESSOIRES bluetooth Il est possible d’établir une connexion avec d’autres accessoire Bluetooth en suivant les mêmes étapes qu’avec les écouteurs Bluetooth. Gestion des appels Votre Essentielle enregistre l’historique de vos appels dans un journal. Les listes des 20 derniers appels composés, reçus et manqués sont ainsi conservées. Pour accéder à ces listes : 4 Saisissez le mot de passe Bluetooth (le mot de passe standard est “0000”) puis Oui pour effectuer la connexion. 1 Touchez Téléphone puis Journal d’appels. Les écouteurs Bluetooth de votre Essentielle sont prêts à être utilisés. Chaque numéro dans la liste peut être supprimé, ajouté aux contacts, modifié et appelé à nouveau. Pour accéder à ces 2 Sélectionnez la liste requise. 25 fonctions il suffit de toucher le numéro puis Option. Plus rapidement vous pouvez appuyez sur le bouton en haut à droite. 26 Multimédia Votre Essentielle intègre les fonctions d’un baladeur multimédia. Vous pouvez ainsi visionner des clips vidéos, lire des morceaux de musique, afficher des photos et lire des Ebooks. Photos 1 Touchez l’icône Multimédia. 2 Touchez Visionneuse d’image. Une liste de photos disponibles apparaît. 3 Touchez la photo que vous voulez visionner. Vidéo 1 Touchez l’icône 2 Touchez Lecteur vidéo. Une liste de clips vidéos disponibles apparaît. 3 Touchez le clip que vous voulez visionner et choisissez Lecture. 4 Le lecteur multimédia de votre Essentielle s’affiche à l’écran. Touchez Lecture pour démarrer le clip. Audio 1 Touchez l’icône Multimédia. 2 Touchez Lecteur audio. 3 Touchez Liste pour afficher la liste des morceaux disponibles. 4 Sélectionnez un morceau et touchez Lecture. Multimédia. 27 Enregistrer la voix 1 Touchez l’icône Multimédia. 1 Touchez enregistreur de son. 2 Puis sur options. 3 Touchez Enregistrement. 4 Pour arrêter touchez Arrêt. 5 Donnez un nom à l’enregistrement. 6 Puis appuyez sur le bouton OK pour sauvegarder l’enregistrement. 28 STOCKAGE Received Video Connectez le câble USB fourni à votre PC et à la montre. Audio Si l’Essentielle est éteinte : Une fenêtre Exécution automatique s’ouvre sur votre ordinateur : avec différents choix. Le plus simple est de choisir Ne rien faire . Musique Si l’Essentielle est allumée : L’écran de configuration USB s’affiche sur l’écran de la montre. Choisissez Stockage. Une nouvelle fenêtre affiche le contenu de la mémoire de l’Essentielle organisé dans les dossiers suivants : Audio My Music Dans ce dossier se trouvent vos enregistrement vocaux. Pour importer de la musique, glissez vos fichiers dans le dossier My Music RECEIVED Dans ce dossier se trouvent les MMS reçus. VIDÉO Pour importer vos vidéos, glissez vos fichiers dans le dossier Video Le pilote ne fonctionne pas sous MacOS. 29 Réglages Réglages vous permet de personnaliser les fonctions de l’Essentielle. Alarme Alarme permet de définir des alarmes associées à des événements répétitifs ou non. Configuration du téléphone Les réglages dans cette catégorie affectent les fonctions de base de l’Essentielle. RéPour y accéder, touchez l’icône glages puis Configuration du téléphone. Heure et date Ces réglages déterminent la date et l’heure utilisée dans de nombreuses fonctions de l’Essentielle. 30 Il vous est possible de spécifier la ville correspondant à votre fuseau horaire, l’heure d’été ainsi que les format de date et d’heure. Planifier allumage/extinction Grâce à ce réglage il est possible de déterminer à quelle heure votre montre se met en route et s’éteint automatiquement. Langue Permet de définir la langue utilisée pour toutes les fonctions de la montre. Mode avion (vol) Permet d’utiliser l’Essentielle pour d’autres applications que le téléphone. Dans ce mode aucun signal téléphonique, radio ou Bluetooth n’est émis afin d’éviter Émettre ou recevoir des appels. Émettre ou recevoir des messages. Utiliser un accessoire Bluetooth. Renvoi d’appel Vous pouvez définir un numéro vers lequel seront envoyés tous vos appels entrants. Ceci est utile, par exemple, pendant vos vacances ou si vous allez dans une région sans couverture cellulaire. Téléphone Réseau toute interférence. Il n’est donc plus possible de : Affichage du numéro Vous pouvez choisir de communiquer ou non votre numéro à votre correspondant. Ou vous pouvez utiliser les réglages par défaut de votre opérateur à ce sujet. Appel en attente Vous pouvez, grâce à ce réglage demander à votre opérateur de vous signaler si on vous appelle lorsque vous êtes en ligne. Réseaux préférés Il vous est possible de choisir vos réseaux préférés et d’exclure tous les autres. Sécurité Verrou SIM Ce réglage permet de verrouiller votre carte SIM avec un mot de passe. Verrou du téléphone Ce réglage permet de verrouiller votre Essentielle avec un mot de passe. 31 Verrouillage auto du clavier Ce réglage permet de verrouiller le clavier de votre Essentielle après un durée déterminée. 32 MANUEL DE L’OREILLETTE BLUETOOTH STÉRÉO VUE D’ENSEMBLE Volume Retour Prise écouteurs/chargeur Interrupteur Volume + Lecture/pause Avance Micro Prise écouteurs/chargeur Attache Clip de fixation Clip de fixation 33 Démarrage Avant d’utiliser votre oreillette Bluetooth Stéréo, il vous faut : 1 Charger la batterie intégrée 2 Jumeler l’oreillette Bluetooth à votre montre. CHARGEMENT BATTERIE Connectez le chargeur à la prise de courant et à l’oreillette comme indiqué sur le schéma L’indicateur lumineux devient alors rouge. Lorsque la batterie est chargée, l’indicateur lumineux s’éteint. ATTENTION: N’utilisez pas un autre chargeur que celui qui vous est fourni car vous pourriez endommager votre oreillettes. Ne pas utiliser l’oreillette pendant le chargement. Vous serez prévenu par un bip sonore et un clignotement rouge lorsque votre batterie sera déchargée. Avant la première utilisation, la batterie doit être complètement rechargée. 34 Fonctions de base et d’appel Allumer et éteindre Pour allumer: Appuyez sur le bouton ON/OFF pendant 3 secondes et lâchez dés que vous entendrez un court signal sonore. Le voyant rouge clignotera 3 fois. Pour éteindre: Appuyez sur le bouton ON/OFF pendant 5 secondes et lâchez dés que vous entendrez un long signal sonore. Le voyant rouge clignotera 3 fois. Jumelage Pour utiliser votre oreillette, vous devez la jumeler avec votre Essentielle. 1 Placez les deux appareils devant vous et proches l’un de l’autre. Puis vérifiez que l’oreillette soit éteinte. 2 Appuyez sur le bouton ON/OFF pendant 4 secondes jusqu’à ce que le voyant clignote bleu et rouge alternativement. 3 Activez la fonction Bluetooth de votre montre. Puis recherchez votre oreillette dans votre Essentielle, son nom est BTK. 4 Entrez le mot de passe pré-programmé “0000” et appuyez sur OK, le voyant de l’oreillette devient bleu. Vous avez ainsi jumelé l’oreillette et la montre. 35 Si le voyant bleu clignote, le jumelage a échoué. Il vous faudra recommencer. Écouter de la musique Appuyez sur le bouton Lecture /Pause pour écouter la musique, et appuyez un nouvelle fois pour arrêter. Appuyez sur Avance pour écouter la chanson suivante. Appuyez sur le bouton Retour pour écouter la chanson précédente. Pour ajuster le son appuyez sur volume + ou -. Prendre un appel ET RACCROCHER Pour répondre attendez la sonnerie puis appuyez sur le bouton ON/OFF. 36 Pour raccrocher appuyez sur ON/OFF . RAPPEL DU DERNIER NUMÉRO Appuyez sur ON/OFF pendant 2 secondes pour rappeler le dernier numéro appelé. REJETER UN APPEL Lorsque vous recevez un appel, maintenez le bouton volume - pendant 2 secondes. FERMER LE MICRO Pendant un appel, si vous voulez fermer le micro, appuyez sur le bouton (vous aurez un beep toutes les 7 secondes) Lecture/ Pause, et pour l’ouvrir appuyez à nouveau sur ce bouton. Si vous êtes dans un environnement très bruyant, nous vous recommandons de rapprocher le micro de votre bouche à une distance de 10 cm. Ne placez pas l’oreillette près d’un feu, il peut y avoir des risques d’explosion. Entretien et précautions Ne pas mettre votre oreillette en contact avec des objets pointus, cela pourrait la rayer ou l’endommager. oreillette bluetooth stéréo N’oubliez pas d’éteindre l’oreillette lorsque vous devez la ranger dans votre sac ou votre poche. Vous risquez de faire des appels intempestifs. N’exposez pas votre oreillette, à l’humidité, aux liquides, car elle n’est pas étanche. N’utilisez pas de produit abrasifs pour la nettoyer. Ne l’exposez pas à des températures extrêmes, chaudes ou froides. N’essayez pas de coller quelque chose à l’intérieur de votre oreillette, vous pourrez endommager ses composants internes. N’essayez pas de démonter l’oreillettes vous ne pourrez réutiliser ses composants. Si vous n’allez pas utiliser votre oreillette pendant une longue période, rangez-la dans un endroit sec et à l’abri de la poussière et des températures extrêmes. 37 BATTERIE Pour votre sécurité N’essayez pas de remplacer la batterie vous même, elle n’est pas remplaçable. Suivez toujours les règles du pays dans lequel vous vous trouvez pour l’utilisation de l’oreillette et en particulier en conduisant. Chargez-la comme indiqué plus haut . N’utilisez que le chargeur fourni. CHARGEUR N’essayez pas de démonter le chargeur, vous encoureriez des risques d’électrocution. Ne l’utilisez pas à l’extérieur. Suivez les indications du manuel. Ne l’exposez pas à des températures extrêmes. Ne laissez pas les enfants jouer avec votre oreillettes, car elle contient de petites pièces. Tout appareil sans fil peut provoquer des interférences. Respectez les instructions suivantes pour éviter tout problème d’interférence : Hôpital Respectez les consignes de l’établissement. Éteignez votre appareil à proximité d’équipements médicaux. AVION Respectez les consignes de l’équipage. 38 Conseils DE DÉPANNAGE SIMPLE Si vous n’arrivez pas à connecter votre oreillette et votre Essentielle: Vérifiez que votre oreillette soit allumée et bien chargée. Vérifiez le jumelage. Vérifiez l’activation Bluetooth sur votre montre. Vérifiez que votre montre et votre oreillette ne soient pas à plus de 10 mètres l’un de l’autre et qu’il n’y ait aucun obstacle comme un mur ou un autre appareil électronique. Si le problème persiste, rechargez votre oreillette, éteignez et rallumez votre montre. Si vous n’y arrivez pas, contactez votre distributeur. Spécifications: Bluetooth : version 1.2, Classe 2 Profils compatibles : écouteurs, kits mains libres, A2DP, AVRCP. Connecteur oreillette : standard 3,5 mm Fréquences : 2.402 - 2.48 GHz Dimensions : 50 x 20,5 x 11,5 mm Poids : 12 g Distance d’utilisation : 10 mètres Autonomie : Conversation: 8 heures Musique: 10 heures Veille: 200 heures Ces mesures sont des moyennes et peuvent varier suivant l’usage. 39 www.veadigital.com © 2009 B & B International. Tous droits réservés.