X740 | X725 | FE130 | FE140 | Olympus X720 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
80 Des pages
X740 | X725 | FE130 | FE140 | Olympus X720 Manuel utilisateur | Fixfr
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
FE-130/X-720/X-740
FE-140/X-725
Manuel
Avancé
Description détaillée de toutes les fonctions,
afin de tirer le meilleur parti de votre appareil
photo.
Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil photo numérique Olympus. Avant de commencer
à utiliser votre nouvel appareil photo, veuillez lire attentivement ces instructions afin d’optimiser ses
performances et sa durée de vie. Rangez ce manuel en lieu sûr pour pouvoir vous y reporter
ultérieurement.
Nous vous recommandons de prendre des photos-test pour vous habituer à votre appareil avant
de commencer à prendre de vraies photos.
Dans le but d’améliorer constamment ses produits, Olympus se réserve le droit de mettre à jour ou
de modifier les informations contenues dans ce manuel.
Les images de l’écran ACL et les illustrations de l’appareil photo utilisées dans ce manuel peuvent
différer de l’appareil en question. Pour ce manuel, toutes les images sont basées sur le modèle
FE-130/X-720/X-740.
Comment utiliser ce manuel
gp. 3
Recherche d’un élément XXXTable des matières
Contenu
Comment utiliser ce manuel........................................................................
2
Contenu.......................................................................................................
3
1 Actionnement des touches ..................................8
Testez le fonctionnement des touches de l’appareil en suivant les
illustrations suivantes et en les appliquant à l’appareil.
Touche POWER .................Mise en marche/arrêt de l’appareil photo
Déclencheur.................................................................Prise de photo
Touche q(Lecture) .....Passage au mode d’affichage/mise en marche/
arrêt de l’appareil photo
Touche K (Prise de vue) ................ Passage au mode prise de vue
Molette mode .................................... Passage au mode prise de vue
h
Prise de photos fixes
8
8
9
9
9
9
gp. 77
Recherche d’un terme XXXIndex
Index
A
D
Adaptateur multiple .......................... 73
Adaptateur secteur ........................... 73
Affichage d’index G........................ 11
Affichage d’une seule image ............ 11
Affichage du calendrier..................... 11
Affichage en gros plan U ................ 11
Affichage sur un téléviseur ............... 31
Appuyer complètement ...................... 8
Appuyer jusqu’à mi-course................. 8
AUTO (Flash) ................................... 13
AUTO (Prise de vue) h ................ 9
AUTO PORTRAIT R ...................... 21
Date et heure X .............................30
DCF ..................................................67
Déclencheur........................................8
DEMANDE D’IMPRESSION <........35
Détourage P .............................26, 37
DIAPORAMA ....................................23
DIAPOSITIVE ...................................23
DOCUMENTS p ..............................21
DPOF ..........................................39, 67
Durée d’enregistrement ....................59
Durée d’enregistrement totale ..........24
Durée de lecture ...............................24
Recherche par objectif XXXConseils et informations
de prise de vue
5 Apprendre à mieux connaître votre appareil photo
5 Apprendre à mieux connaître votre appareil photo
Conseils et informations de prise de vue
Conseils avant de prendre des photos
L’appareil ne s’allume pas même quand la batterie est chargée
La batterie n’est pas installée correctement
• Remettez la batterie en place en respectant la polarité.
La batterie est vide
• Changez les piles ou chargez les batteries.
La batterie est provisoirement inutilisable en raison du froid
2
• La performance de la batterie est réduite par temps froid, et le chargement
peut ne pas suffire pour allumer l’appareil photo. Réchauffez la batterie en la
mettant quelques instants dans votre poche.
gp. 55
Contenu
Comment utiliser ce manuel........................................................................
2
Contenu.......................................................................................................
3
1 Actionnement des touches ..................................8
Testez le fonctionnement des touches de l’appareil en suivant les
illustrations suivantes et en les appliquant à l’appareil.
Touche POWER .................Mise en marche/arrêt de l’appareil photo
Déclencheur.................................................................Prise de photo
Touche q(Lecture) .....Passage au mode d’affichage/mise en marche/
arrêt de l’appareil photo
Touche K (Prise de vue) ................ Passage au mode prise de vue
Molette mode .................................... Passage au mode prise de vue
8
8
h ...........................................................Prise de photos fixes
9
9
9
9
i, l, k, L, j, SCN ........Prise de photos en sélectionnant
une scène suivant la situation
9
h ..................................Prise de photos avec réduction du flou
10
n.......................................................... Enregistrement de vidéo
10
GUIDE ........... Suivre le guide de prise de vue pour les réglages
Levier de zoom ..................Utilisation du zoom pendant la prise de vue/
l’affichage en gros plan
Touche MENU ........................................Affichage du menu principal
Molette de défilement (O/N/X/Y) ....................................................
Touche F..........................................................................................
Touche OF ......................Changement de la luminosité de la photo
Touche X& ...................................Prise de photos proches du sujet
Touche NY .......................................Prise de vue avec retardateur
Touche Y#...................................................... Prise de vue au flash
Touche S ........................................................ Effacement de photos
Touche < ........................................................................ Impression
Touche DISP./E..............Changement de l’affichage d’informations/
Affichage du guide du menu
10
11
12
12
12
12
12
13
13
13
13
14
3
2 Fonctionnement des menus ..............................15
Apprenez tout ce qu’il faut sur les menus, depuis les opérations de base
jusqu’aux fonctions de chaque menu et leurs paramètres.
4
À propos des menus..................................................................................
15
Utilisation des menus ................................................................................
16
Menu mode prise de vue ...........................................................................
MENU APPAREIL...............................................................................
ZOOM NUM ................................................ Zoom sur votre sujet
PANORAMIQUE ..................Création d’une image panoramique
QUALITE D’IMAGE ............................. Modifier de la qualité d’image
REINITIALI. ................................Réinitialiser les réglages par défaut
SCN (Scène)..........Prise de vue en sélectionnant une scène suivant
la situation
18
18
18
19
20
20
21
Menu mode d’affichage .............................................................................
MENU LECTURE ...............................................................................
0............................................................ Protection des photos
y ................................................................Pivotement d’images
DIAPORAMA ...................................Affichage automatique d’images
LECT MOVIE ........................................................... Lecture de vidéo
CALENDRIER........................ Affichage d’images dans un calendrier
INDEX................................... Affichage d’images sous forme d’index
EFFACER ........................................................ Effacement de photos
SELECT IMAGE ...............Effacement d’une photo sélectionnée
TOUT EFFAC ............ Effacement de toutes les images de la mémoire
interne ou de la carte
EDIT................................................................Édition de photos fixes
Q ............................................ Réduction de la taille de l’image
P ..................................Grossissement d’une partie des photos
YEUX ROUGES...............Correction de l’effet “yeux rouges” sur
les photos
NOIR&BLANC............. Changement des photos en noir et blanc
SEPIA .................................... Changement des photos en sépia
TRAME ................................................. Ajout de son aux photos
TITRE.................................................. Ajout de titres aux photos
CALEND. ..................................Ajout de calendriers aux photos
PRESENTAT ...... Arrangement et combinaison de plusieurs photos
LUMINOS. .................. Changement de la luminosité des photos
SATURAT. .... Changement de l’intensité de couleur des photos
IMPRESSION ............... Faire des réservations d’impression (DPOF)
22
22
22
23
23
24
25
25
25
25
25
26
26
26
Menu REGLAGE .......................................................................................
29
26
26
26
26
27
27
27
28
28
28
FORMATER............ Formatage de la mémoire interne ou de la carte
SAUVEGARDER ............. Copie d’images de la mémoire interne sur
la carte
W............................................. Sélection de la langue d’affichage
COULEUR ..................... Réglage de la couleur des écrans du menu
PIXEL MAPPING .........Réglage de la fonction de traitement d’image
s ...................................... Réglage de la luminosité de l’écran ACL
X ................................................... Réglage de la date et de l’heure
SORTIE VIDEO ........................ Affichage d’images sur un téléviseur
29
29
29
30
30
30
30
31
3 Impression des photos ......................................32
Apprenez comment imprimer les photos que vous avez prises.
Impression directe (PictBridge)..................................................................
Utilisation de la fonction d’impression directe .....................................
Impression des photos........................................................................
Autres modes et paramètres d’impression (IMPRESSION SPECIALE)......
33
33
33
35
Paramètres d’impression (DPOF)..............................................................
Comment réaliser des réservations d’impression ...............................
Réservation d’une seule image...........................................................
Réservation de toutes les images.......................................................
Réinitialisation des données de réservation d’impression ..................
39
39
40
41
42
4 Connexion de l’appareil photo à un ordinateur.......43
Apprenez comment transférer et sauvegarder des photos sur un
ordinateur.
Déroulement des opérations......................................................................
43
Utilisation de OLYMPUS Master................................................................
En quoi consiste OLYMPUS Master ? ................................................
Installer le logiciel OLYMPUS Master .................................................
43
43
44
Connexion de l’appareil photo à un ordinateur ..........................................
48
Démarrage du logiciel OLYMPUS Master .................................................
49
Affichage d’images de l’appareil photo sur un ordinateur..........................
Téléchargement et sauvegarde d’images...........................................
50
50
Affichage de photos fixes et de vidéos ......................................................
52
Impression des photos...............................................................................
53
Pour transférer et sauvegarder des images sur un ordinateur sans utiliser
OLYMPUS Master .................................................................................
54
5
5 Apprendre à mieux connaître votre appareil photo.....55
Apprenez-en plus sur votre appareil photo et sur ce qu’il faut faire en cas
de question de fonctionnement.
6
Conseils et informations de prise de vue...................................................
Conseils avant de prendre des photos ...............................................
L’appareil ne s’allume pas même quand la batterie est chargée ......
Aucune photo n’est prise lorsque le déclencheur est enfoncé.......
La date et l’heure n’ont pas été réglées.......................................
Conseils de prise de vue ....................................................................
Mise au point sur le sujet .............................................................
Sujets sur lesquels la mise au point est difficile...........................
Prendre des photos sans flou ......................................................
Prendre des photos sans flash ....................................................
La photo est grenue .....................................................................
Prendre en photo une plage blanche ou une étendue de neige ..
Prendre en photo un sujet à contre-jour ......................................
Conseils et informations supplémentaires de prise de vue ................
Augmentation du nombre de photos qu’il est possible de prendre ...
Utilisation d’une nouvelle carte ....................................................
Voyants ........................................................................................
Augmentation de la durée de vie de la batterie ...........................
Les fonctions qui ne peuvent être sélectionnées à partir des menus ....
Sélection de la qualité d’image optimale......................................
Réglage des paramètres de l’appareil sur les réglages par défaut ........
Conseils d’affichage............................................................................
Affichage d’images stockées dans la mémoire interne................
Comprendre les réglages et autres informations sur les
photos prises............................................................................
Affichage rapide d’une image souhaitée......................................
Affichage des photos sur un ordinateur ..............................................
Affichage de la totalité de l’image sur un ordinateur ....................
55
55
55
55
56
56
56
57
57
58
58
58
58
59
59
60
60
60
61
61
61
62
62
Lorsque vous obtenez un message d’erreur sur l’appareil photo... ..........
63
Fonctions disponibles en modes prise de vue et scènes ..........................
65
Lexique ......................................................................................................
67
62
62
62
62
6 Divers...................................................................69
Lisez et apprenez-en plus sur les fonctions utiles et les précautions de
sécurité pour une utilisation plus efficace de votre appareil photo.
Entretien de l’appareil photo ......................................................................
69
La pile ........................................................................................................
70
Utilisation commode des accessoires........................................................
La carte ...............................................................................................
Adaptateur secteur..............................................................................
71
71
73
Précautions de sécurité .............................................................................
74
Index............................................................................................................
77
7
1 Actionnement des touches
1 Actionnement des touches
3
4
1 2
5
Actionnement des touches
1
Écran ACL
1 Touche POWER
Mise en marche/arrêt de l’appareil photo
Mise en marche: L’appareil s’allume en mode prise de vue.
• L’écran ACL s’allume
• L’objectif se déploie
2 Déclencheur
Prise de photo
Prise de photos fixes
Réglez le sélecteur de mode sur h, i, l, k, L, j, h, SCN et
appuyez légèrement sur le déclencheur (jusqu’à mi-course). Le voyant vert
s’allume lorsque la mise au point et l’exposition sont mémorisées (mémorisation
de la mise au point). Maintenant, enfoncez complètement le déclencheur
(jusqu’au bout) pour prendre la photo.
Voyant vert
HQ 2592×1944
Mémorisation de la mise au point et cadrage de
la photo (mémorisation de la mise au point)
4
Cadrez votre photo avec la mise au point
mémorisée, puis enfoncez complètement le
déclencheur pour prendre la photo.
• Le voyant vert clignote si la mise au point n’est
pas correctement réglée. Essayez à nouveau de
mémoriser la mise au point.
Enregistrement d’une vidéo
Réglez le sélecteur de mode sur n, puis enfoncez complètement le
déclencheur pour commencer l’enregistrement. Appuyez de nouveau sur le
déclencheur pour arrêter l’enregistrement.
8
3 Touche q (Lecture) Passage au mode d’affichage/mise en marche/
arrêt de l’appareil photo
4 Touche K (Prise de vue)
Passage au mode prise de vue
L’appareil passe en mode prise de vue.
5 Molette mode
Amenez la molette mode sur le mode souhaité
pour prendre une photo.
Passage au mode prise de vue
Mode prise de vue
HQ 2592×1944
1
Actionnement des touches
L’appareil photo passe en mode d’affichage. La dernière photo prise apparaît.
• Appuyez sur la molette de défilement pour afficher d’autres photos.
• Utilisez la manette de zoom pour basculer entre les affichages de gros plan et
d’index.
g “LECT MOVIE Lecture de vidéo” (P.24)
Quand vous appuyez sur la touche q pendant que l’appareil photo est éteint,
l’appareil photo s’allumera au mode d’affichage. Si vous appuyez à nouveau sur
la touche, l’appareil photo s’éteindra.
4
h Prise de photos fixe
L’appareil photo détermine les réglages optimaux et prend la photo.
i, l, k, L, j, SCN Prise de photos en sélectionnant une scène
suivant la situation
L’écran de sélection de scène affiche des images d’échantillon et le mode prise
de vue qui convient le mieux à la situation.
Sélection d’une autre scène
Il y a deux moyens de sélectionner une autre scène.
1 NUIT + PORTRAIT
• Amenez le molette mode sur l’un des modes
M
N
suivants : B, E, D, L, C.
W
• Réglez le molette mode sur SCN, et appuyez sur la
X
touche MENU pour sélectionner [SCN] et
c
sélectionnez l’autre scène.
CONF OK
RETOUR MENU
• Si vous passez à l’autre scène, les réglages de
chaque scène reprennent leurs valeurs par défaut sauf pour quelques
réglages.
g“SCN (Scène) Prise de vue en sélectionnant une scène suivant la situation”
(P.21)
9
6
5
Actionnement des touches
1
h Prise de photos avec réduction du flou
Cette fonction réduit le flou dû à un mouvement du sujet ou un bougé de
l’appareil lors de la prise de vue.
n Enregistrement de vidéo
L’appareil photo passe au mode d’enregistrement de vidéos. L’enregistrement
audio n’est pas disponible.
Ceci s’allume en rouge pendant l’enregistrement
d’une vidéo.
Le temps d’enregistrement restant s’affiche.
Lorsque le temps d’enregistrement restant
atteint 0, l’enregistrement s’arrête.
00:36
GUIDE Suivre le guide de prise de vue pour les réglages
Vous pouvez configurer le réglage souhaité en suivant le guide de prise de vue
affiché à l’écran.
• Appuyez sur la touche MENU pour afficher à nouveau le guide de prise de vue.
• Si vous modifiez le réglage de l’appareil ou affichez des images sans utiliser le
guide de prise de vue, placez la molette mode sur une position autre que
GUIDE pour annuler d’abord la fonction de guide de prise de vue.
• Quand vous appuyez sur la touche MENU ou modifiez la molette mode, le
guide de prise de vue défini préalablement revient au réglage par défaut.
GUIDE D'UTILISATION
1/3
MODE MODIFIÉ
MODIFI
+1.0
1 Eclairecissement sujet.
2 Prise retro eclairee.
3 Rend arriere plan flou.
4 Zone de mise au point.
5 Prend sujet en mouvem.
CONF OK
F
10
O/N sur la molette de défilement
HQ 2592×1944
4
6 Levier de zoom
Utilisation du zoom pendant la prise de vue/
l’affichage en gros plan
Mode prise de vue : Zoom sur votre sujet
1
Téléobjectif :
Tirez le levier
de zoom vers T.
4
HQ 2592×1944
4
HQ 2592×1944
Grossissement du zoom optique : 3X
Mode d’affichage : Commutation d’affichage de l’image
W
T
HQ
T
W
06.02
02.16
16 12:30
30
’06
0004
100-0004
Actionnement des touches
Grand angle :
Poussez le levier
de zoom vers W.
4
Affichage d’une seule image
1
2
3
4
W
Affichage en gros plan
T
• Poussez et maintenez le
levier vers T pour agrandir la
photo jusqu’à 10 fois la taille
originale ou poussez le levier
vers W pour en réduire la
taille.
• Appuyez sur la molette de
défilement pendant
l’affichage en gros plan pour
faire défiler la photo dans la
direction indiquée.
Affichage d’index
W
1
2
3
4
5
6
7
8
9
T
• Utilisez la molette de
défilement pour
sélectionner la photo à
afficher, et appuyez sur
F pour revenir à
l’affichage d’une seule
image.
Retour à l’affichage d’une seule image
W
Appuyez sur F.
T
2006
W
2
SUN MON TUE WED THU FRI SAT
29 30 31
5
6
7
1
2
8
9 10 11
3
4
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28
5
6
7
1
2
8
9
3
4
Affichage du calendrier
• Utilisez la molette de
défilement pour
sélectionner la date.
Appuyez sur F pour
revenir à l’affichage d’une
seule image.
11
e
d
9
0
+2.0
c
8
HQ 2592×1944
1
Actionnement des touches
Compensation
d’exposition
Retardateur
7
a
b
Mode gros plan/
Mode super gros plan
7 Touche MENU
4
Mode flash
Affichage du menu principal
Pour afficher le menu principal sur l’écran ACL.
8 Molette de défilement (O/N/X/Y)
Utilisez la molette de défilement pour sélectionner l’image à afficher et les
éléments du menus.
9 Touche F
Appuyez pour enregistrer les paramètres.
0 Touche OF
+2.0
CONF
Changement de la luminosité de la photo
Appuyez sur la touche OF en mode prise de vue.
Appuyez sur X/Y pour ajuster et appuyez sur F.
Y: Pour régler vers [+].
X: Pour régler vers [–].
OK
a Touche X&
Prise de photos proches du sujet
Appuyez plusieurs fois sur la touche X& en mode prise de vue. Appuyez sur
F pour mémoriser le paramètre.
& Mode gros plan
% Mode super gros
plan
12
Ce mode vous permet de prendre des photos d’une
distance de votre sujet de 10 cm (plus grand angle) à 60
cm (plus télescopique).
Ce mode vous permet de prendre des photos à 5 cm de
votre sujet.
b Touche NY
Prise de vue avec retardateur
Appuyez plusieurs fois sur la touche NY en mode prise de vue. Appuyez sur
F pour mémoriser le paramètre.
Y ON (Active)
Y OFF (Desactive)
Après la sélection de cette fonction, enfoncez complètement le
déclencheur.
Pour annuler la fonction de retardateur.
c Touche Y#
Prise de vue au flash
Appuyez plusieurs fois sur Y# pour sélectionner le mode flash.
Appuyez sur F pour mémoriser le paramètre.
AUTO (Flash automatique)
Le flash se déclenche automatiquement lorsque
l’éclairage est faible ou à contre-jour.
! Flash de réduction de
l’effet “yeux rouges”
Des pré-éclairs sont émis pour réduire l’effet “yeux
rouges”.
# Flash d’appoint
Le flash se déclenche quelles que soient les
conditions d’éclairage.
$ Flash désactivé
Le flash ne se déclenche pas, même dans des
situations de faible éclairage.
d Touche S
1
Actionnement des touches
• Le voyant du retardateur s’allume pendant 10 secondes environ, clignote
pendant 2 secondes environ, puis la photo est prise.
• Appuyez sur la touche NY pour annuler le retardateur.
• Le mode retardateur est automatiquement annulé après une prise de vue.
Effacement de photos
En mode d’affichage, sélectionnez l’image à effacer et appuyez sur la touche S.
• Une fois effacées, les photos ne peuvent pas être récupérées. Par conséquent,
vérifiez chaque photo avant de l’effacer pour éviter toute suppression
accidentelle.
g“0 Protection des photos” (P.22)
e Touche <
Impression
En mode d’affichage, sélectionnez une image à imprimer et appuyez sur la touche
<.
g“Impression directe (PictBridge)” (P.33)
13
f
Actionnement des touches
1
f Touche DISP./E
Changement de l’affichage d’informations/
Affichage du guide du menu
Appuyez sur la touche DISP./E pour changer l’affichage dans l’ordre suivant.
Mode prise de vue (Autre que A)
+2.0
HQ 2592×1944
Affichage
normal
Mode d’affichage
10
HQ
Affichage
normal
’06
06.02
02.16
16 12:30
30
100-0004
0004
4
4
Affichage
simple
10
HQ
2592×1944
+2.0
Affichage
détaillé
’06
06.02
02.16
16 12:30
30
100-0004
0004
4
Affichage
désactivé
Affichage du guide du menu
PIXEL MAPPING
Vérifie les fonctions CCD
et de traitement des
images Ce contrôle doit
être effectué une fois par
an au moins une minute
après la prise de vue/la
lecture.
14
Avec un élément du menu sélectionné, maintenez
enfoncée la touche DISP./E. Relâchez la touche
DISP./E pour fermer le guide du menu.
2 Fonctionnement des menus
2 Fonctionnement des menus
Touche MENU
Molette mode
Molette de défilement (O/N/X/Y), F
2
Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal.
Les menus en position principale varient selon les modes.
• Si vous appuyez sur la touche MENU quand le sélecteur de mode est réglé sur
GUIDE, l’écran du guide de prise de vue s’affiche.
Menu principal
Mode prise de vue
Mode d’affichage
QUALITE
D'IMAGE
DIAPORAMA
REMENU
INITIALI. APPAREIL REGLAGE
CALENDRIER
MENU
LECTURE REGLAGE
INDEX
EFFACER
SCN
QUITTE MENU
CONF OK
• Quand vous sélectionnez [MENU
APPAREIL], [MENU LECTURE],
[EDIT], [EFFACER] ou [REGLAGE],
l’écran pour les paramètres avancés
s’affichera.
EDIT
QUITTE MENU
1
2
IMPRESSION
Fonctionnement des menus
À propos des menus
CONF OK
REGLAGE
FORMATER
SAUVEGARDER
W
FRANCAIS
COULEUR
NORMAL
PIXEL MAPPING
RETOUR
MENU
CONF OK
Écran quand [REGLAGE] est
sélectionné
15
Utilisation des menus
Utilisez la molette de défilement et F pour configurer les éléments de menu.
Ceci explique comment utiliser les menus avec la configuration de [SORTIE
VIDEO] comme exemple.
Réglez l’appareil photo sur le mode souhaité (mode prise de vue ou
d’affichage).
• Dans cette section, appuyez sur la touche K pour régler le mode prise de
vue et réglez le sélecteur de mode sur un autre mode que GUIDE.
• Les menus communs à chaque mode sont conservés même lors du
changement de mode.
Fonctionnement des menus
2
1
Appuyez sur la touche MENU
pour afficher le menu
principal, puis appuyez sur Y
puis sur F.
2
Appuyez sur O/N pour
sélectionner un paramètre, puis
appuyez sur Y.
• Les paramètres non disponibles
ne peuvent pas être
sélectionnés.
• [SORTIE VIDEO] est dans un
menu de [REGLAGE]. Appuyez
sur Y.
Menu principal
F
QUALITE
D'IMAGE
MENU
REINITIALI. APPAREIL REGLAGE
SCN
QUITTE MENU
Touche
MENU
Guide
d’utilisation
2
Touche
MENU
REGLAGE
FORMATER
SAUVEGARDER
W
FRANCAIS
COULEUR
NORMAL
PIXEL MAPPING
RETOUR
CONF OK
F
1
Ceci s’affiche
lorsqu’il y a
d’autres éléments
de menu à la page
suivante.
X /Y/O/N
sur la molette
de défilement
MENU
N
CONF OK
O
1
REGLAGE
s
NORMAL
2
X
SORTIE VIDEO
F
'06.01.01 00:00
NTSC
Touche
MENU
RETOUR
16
MENU
CONF OK
2
Appuyez sur O/N pour
sélectionner un paramètre, puis
appuyez sur F.
• Sélectionnez le signal vidéo
[NTSC] ou [PAL] dans le menu
[SORTIE VIDEO], ensuite
appuyez sur F.
• L’élément de menu est configuré
et le menu précédent s’affiche.
• Appuyez plusieurs fois sur la
touche MENU pour fermer le
menu.
• Si la touche MENU est pressée
avant F, le paramètre
configuré ne sera pas modifié.
F
1
REGLAGE
s
2
X
Fonctionnement des menus
3
SORTIE VIDEO NTSC
Touche
MENU
PAL
RETOUR
MENU
CONF OK
17
Menu mode prise de vue
1
h i E k L j h SCN n
2
1 MENU APPAREIL
ZOOM NUM
PANORAMIQUE*1
2 QUALITE D’IMAGE
3 REINITIALI.
4 SCN (Scène)*2
QUALITE
D'IMAGE
3
Fonctionnement des menus
2
REMENU
INITIALI. APPAREIL REGLAGE
SCN
QUITTE
CONF OK
MENU
4
g “Menu
REGLAGE” (P.29)
*1 Une carte xD-Picture
Card (en option) est
nécessaire.
*2 Disponible quand SCN
est sélectionné.
• Les réglages d’usine par défaut sont affichés en gris (
).
1 MENU APPAREIL
ZOOM NUM .......................................................................... Zoom sur votre sujet
DESACTIVE / ACTIVE
Le zoom numérique peut s’utiliser pour prendre des photos en gros plan avec un
grossissement plus grand que le zoom optique.
(Zoom optique × Zoom numérique Max. 12×)
Zoom optique
HQ 2592×1944
Zoom numérique
4
HQ 2592×1944
Barre de zoom
Zone blanche : Zone de zoom optique
Zone rouge : Zone de zoom numérique
18
4
PANORAMIQUE ........................................ Création d’une image panoramique
La prise de vue panoramique vous permet de créer une image panoramique
grâce au logiciel OLYMPUS Master du CD-ROM fourni. Une carte Olympus xDPicture Card (dorénavant appellée “carte”) est nécessaire pour les prises de vue
panoramiques.
2
Joint les photos de bas
en haut
Y: La photo suivante est jointe au bord
droit.
X: La photo suivante est jointe au bord
gauche.
O: La photo suivante est jointe en haut.
N: La photo suivante est jointe en bas.
Utilisez la molette de défilement pour déterminer le bord avec lequel vous voulez
joindre les images, puis cadrez vos photos de manière à ce que les bords des
images se chevauchent. La partie de la photo précédente où sera jointe la photo
suivante ne reste pas dans le cadre. Mémoriser la partie dans le cadre et prenez
la photo suivante de manière à ce qu’elle la chevauche.
Fonctionnement des menus
Joint les photos de
gauche à droite
La prise de vue panoramique vous permet de prendre un maximum de 10
photos. Appuyez sur F pour quitter la prise de vue panoramique.
19
2 QUALITE D’IMAGE
Modifier la qualité d’image
La qualité d’image pour la prise de photos fixes et leurs applications
Fonctionnement des menus
2
Qualité d’image/Taille
d’image
SHQ
FE-130/X-720/X-740
2592 × 1944
FE-140/X-725
2816 × 2112
HQ
FE-130/X-720/X-740
2592 × 1944
FE-140/X-725
2816 × 2112
Compression
Application
Faible
compression
• Utile pour l’impression de grandes
images sur du papier de taille A4.
• Utile pour réaliser un traitement
informatique d’image, comme le
réglage du contraste et l’atténuation
des yeux rouges.
Compression
standard
SQ1
2048 × 1536
Compression
standard
SQ2
640 × 480
Compression
standard
• Utile pour l’impression de taille
carte postale.
• Utile pour l’édition sur ordinateur
comme la rotation ou l’ajout de
texte à une image.
• Utile pour envoyer les images en
pièces jointes par e-mail.
La qualité d’image pour l’enregistrement de vidéo
Qualité d’image/Taille d’image
HQ
320 × 240
SQ
160 × 120
3 REINITIALI.
Réinitialiser les réglages par défaut
NON / OUI
Pour réinitialiser les réglages du mode prise de vue sur les réglages d’usine par
défaut, utilisez la fonction réinitialiser.
Les fonctions affectées par REINITIALI. et leurs réglages d’usine par
défaut
Fonction
MODE FLASH
Page de
référence
AUTO
P.13
&
OFF
P.12
F
0.0
P.12
QUALITE D’IMAGE
HQ
P.20
DESACTIVE
P.18
ZOOM NUM
20
Réglage d’usine par
défaut
4 SCN (Scène)
Prise de vue en sélectionnant une scène suivant la situation
M NUIT + PORTRAIT
/N INTERIEUR
/b BOUGIE
/RAUTO PORTRAIT
/c NATUREL
/S COUCHER DE SOLEIL
/c FEUX D’ARTIFICES /j GALERIE
M
/V VITRINE
/V CUISINE
/p DOCUMENTS /i ENCHÈRE
/Z PLAGE
/a NEIGE
1 NUIT + PORTRAIT
c
RETOUR MENU
CONF OK
2
Fonctionnement des menus
N
W
X
• L’écran de sélection de scène affiche des images
d’échantillon et le mode prise de vue qui convient le
mieux à la situation.
• Si vous passez à l’autre scène, les réglages de
chaque scène reprennent leurs valeurs par défaut
sauf pour quelques réglages.
21
q
Menu mode d’affichage
Pour les photos fixes
2
4
2
5
7 18
DIAPORAMA
MENU
LECTURE REGLAGE
INDEX
EFFACER
CONF OK
QUITTE MENU
Fonctionnement des menus
IMPRESSION
EDIT
CALENDRIER
g “Menu
REGLAGE”
(P.29)
6
Pour la vidéo
3
1
4
5
LECT
MOVIE
IMPRESSION
EDIT
CALENDRIER
MENU
LECTURE REGLAGE
INDEX
EFFACER
CONF OK
QUITTE MENU
6
1 MENU LECTURE
0
y*1
2 DIAPORAMA
3 LECT MOVIE
4 CALENDRIER
5 INDEX
6 EFFACER
SELECT IMAGE
TOUT EFFAC
7 EDIT*1
Q
P
YEUX ROUGES
NOIR&BLANC
SEPIA
TRAME
TITRE
CALEND.
PRESENTAT
LUMINOS.
SATURAT.
8 IMPRESSION*1*2
*1 Ce paramètre n’est pas
disponible quand une vidéo.
*2 Une carte xD-Picture Card
(en option) est nécessaire.
• Les réglages d’usine par défaut sont affichés en gris (
).
1 MENU LECTURE
0 ........................................................................................Protection des photos
DESACTIVE
/ ACTIVE
0
DESACTIVE
ACTIVE
QUITTE OK
22
Les photos protégées ne peuvent être supprimées
avec la fonction d’effacement d’une seule photo/de
toutes les photos, mais elles seront toutes effacées
par un formatage.
• Appuyez sur X/Y pour sélectionner une image,
puis appuyez sur O/N pour activer la protection.
Vous pouvez continuer à protéger une autre photo.
y............................................................................................. Pivotement d’images
+90° /
0°
/ –90°
y
y
y
QUITTE OK
QUITTE OK
QUITTE OK
+90°
0°
–90°
• Vous pouvez sélectionner la photo à pivoter en appuyant X/Y.
2 DIAPORAMA
NORMAL
/FONDU
DIAPORAMA
NORMAL
FONDU
DIAPOSITIVE
ZOOM
RETOUR
MENU
CONF OK
Affichage automatique d’images
/DIAPOSITIVE
/ZOOM
• Sélectionnez l’effet de transition entre les photos.
• Appuyez sur F pour commencer le diaporama.
• Seule la première image de chaque vidéo est
affichée.
• Appuyez sur F de nouveau pour annuler le
diaporama.
2
Fonctionnement des menus
Les photos prises avec l’appareil tenu verticalement sont affichées horizontalement.
Cette fonction vous permet de faire pivoter ces images pour les afficher verticalement.
La nouvelle orientation de l’image est mémorisée même lorsque l’appareil est éteint.
23
3 LECT MOVIE
Lecture de vidéo
Sélectionnez les données avec n et appuyez sur F
pour lire une vidéo. Sélectionnez [LECT MOVIE] dans
le menu principal et appuyer sur F lancera aussi la
lecture de vidéo.
’06
06.02
02.16
16 12
12:30
30
100-0004
100
0004
LECT MOVIE
Fonctionnement des menus
2
OK
4
Opérations pendant la lecture de vidéo
Appuyez sur F pour arrêter momentanément la lecture. Appuyez de nouveau
sur F pour recommencer la lecture.
HQ
320×24
32
240
Durée de lecture/durée d’enregistrement totale
’06
06.02
02.16
16 12
12:30
30
100-0004
100
0004
00:00
00
00 / 00:36
00 36
Y : chaque fois que vous appuyez sur la touche, la vitesse de lecture
change dans l’ordre suivant : 2× ; 20× ; et retour à 1×.
X : lit la vidéo à l’envers. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la
vitesse de lecture change dans l’ordre suivant : 2× ; 20× ; et retour à 1×.
Opérations pendant la pause
HQ
320×24
32
240
’06
06.02
02.16
16 12
12:30
30
100-0004
100
0004
00:00
00
00 / 00:36
00 36
O : affiche la première image.
N : affiche la dernière image.
Y : affiche l’image suivante.
X : affiche l’image précédente.
• Appuyez sur la touche MENU pour annuler la lecture de vidéo.
24
4 CALENDRIER
Affichage d’images dans un calendrier
Lorsqu’une image fixe ou une vidéo est enregistrée, elle l’est automatiquement
dans le calendrier par date d’enregistrement.
g “Levier de zoom Utilisation du zoom pendant la prise de vue/l’affichage en
gros plan” (P.11)
5 INDEX
Affichage d’images sous forme d’index
Les images apparaissent sur l’affichage d’index.
g “Levier de zoom Utilisation du zoom pendant la prise de vue/l’affichage en
gros plan” (P.11)
Effacement de photos
SELECT IMAGE ......................................Effacement d’une photo sélectionnée
SELECT IMAGE
RETOUR
MENU
CONF OK EFFACER
• Appuyez sur O/N/X/Y pour sélectionner une
image, puis appuyez sur F pour ajouter R.
• Appuyez de nouveau sur F pour annuler la
sélection.
• Appuyez sur S après sélection des images à
effacer.
Fonctionnement des menus
6 EFFACER
Il n’est pas possible d’effacer des photos protégées. Annulez la protection avant
d’effacer ce type de photo. Une fois effacées, les photos ne peuvent pas être
récupérées. Par conséquent, vérifiez chaque photo avant de l’effacer pour éviter
toute suppression accidentelle.
2
TOUT EFFAC ....... Effacement de toutes les images de la mémoire interne ou
de la carte
• Sélectionnez [OUI], puis appuyez sur F.
• Pour effacer les photos stockées sur la mémoire interne, retirez la carte de
l’appareil.
• Pour effacer les images stockées sur la carte, introduisez la carte dans
l’appareil photo.
25
7 EDIT
Édition de photos fixes
Vous pouvez éditer une photo enregistrée sur la mémoire interne ou sur la carte
et la sauvegarder sous une nouvelle photo.
Q ........................................................................ Réduction de la taille de l’image
640 × 480 /320 × 240
Pour modifier la taille d’une image et l’enregistrer sous un nouveau fichier.
Fonctionnement des menus
2
P ............................................................ Grossissement d’une partie des photos
Rogne une partie de la photo et l’enregistre sous un nouveau fichier.
• O/N/X/Y: Règle la position de la photo.
• Levier de zoom: Règle la taille de la photo.
O WT
CONF OK
YEUX ROUGES................. Correction de l’effet “yeux rouges” sur les photos
Cette fonction corrige les yeux rouges qui sont le résultat de photos prises au
flash.
NOIR&BLANC ................................... Changement des photos en noir et blanc
Pour changer la photo en noir et blanc et l’enregistrer sous un nouveau fichier.
SEPIA ............................................................... Changement des photos en sépia
Pour changer la photo en sépia et l’enregistrer sous un nouveau fichier.
TRAME .............................................................................Ajout de son aux photos
Ajoute une trame sélectionnée à une image et l’enregistre sous une nouvelle
image.
TRAME
O W T ZONE
26
CONF OK
• Appuyez sur X/Y pour sélectionner une trame,
puis appuyez sur F.
• Appuyez sur X/Y pour sélectionner l’image à
laquelle vous voulez ajouter la trame, et appuyez
sur F.
Appuyez sur O/N pour faire pivoter l’image de 90°
vers la droite ou la gauche.
• Réglez la position et la taille de l’image, puis
appuyez sur F.
TITRE ............................................................................. Ajout de titres aux photos
Ajoute un titre sélectionné à une image et l’enregistre sous une nouvelle image.
TITRE
SELECT
CONF OK
CALEND. ...........................................................Ajout de calendriers aux photos
Ajoute un calendrier sélectionné à une image et l’enregistre sous une nouvelle
image.
CALEND.
CONF OK
• Appuyez sur X/Y pour sélectionner une image,
puis appuyez sur F.
• Appuyez sur X/Y pour sélectionner un calendrier,
puis appuyez sur F.
Appuyez sur O/N pour faire pivoter l’image de 90°
vers la droite ou la gauche.
• Réglez la date du calendrier, puis appuyez sur F.
2
Fonctionnement des menus
• Appuyez sur X/Y pour sélectionner une image,
puis appuyez sur F.
• Appuyez sur X/Y pour sélectionner un titre, puis
appuyez sur F.
Appuyez sur O/N pour faire pivoter l’image de 90°
vers la droite ou la gauche.
• Réglez la position et la taille de l’image, puis
appuyez sur F.
• Appuyez sur O/N/X/Y pour sélectionner la
couleur du titre, puis appuyez sur F.
PRESENTAT ...................... Arrangement et combinaison de plusieurs photos
TOUTES
IMAGE
Toutes les images de la mémoire interne ou de la carte sont
ajoutées à la présentation.
CALENDRIER
Sélectionnez les images que vous souhaitez ajouter à la
présentation par jour à partir de l’affichage mensuel.
SEL. IMAGE
Sélectionnez les images à ajouter à la présentation
individuellement.
• Appuyez sur X/Y pour sélectionner une
présentation, puis appuyez sur F.
• Sélectionnez le type d’image de présentation, puis
appuyez sur F.
• Sélectionnez les images, puis appuyez sur F.
PRESENTAT
TOUTE IMAGE
CALENDRIER
SEL. IMAGE
RETOUR
MENU
CONF OK
27
LUMINOS. .......................................... Changement de la luminosité des photos
Règle la luminosité d’une image et l’enregistre sous un nouveau fichier.
• Réglez la luminosité en appuyant sur O/N.
LUMINOS.
RETOUR
Fonctionnement des menus
2
MENU
CONF OK
SATURAT. .......................... Changement de l’intensité de couleur des photos
Règle l’intensité des couleurs d’une image et l’enregistre sous un nouveau
fichier.
• Réglez l’intensité de couleur en appuyant sur O/N.
SATURAT.
RETOUR
MENU
CONF OK
8 IMPRESSION
Faire des réservations d’impression (DPOF)
Cette fonction vous permet d’enregistrer les données d’impression (le nombre de
copies et les informations de date et d’heure) avec les images stockées sur la
carte.
g“Paramètres d’impression (DPOF)” (P.39)
28
Menu REGLAGE
Mode prise de vue
QUALITE
D'IMAGE
MENU
REINITIALI. APPAREIL REGLAGE
SCN
CONF OK
QUITTE MENU
DIAPORAMA
EDIT
IMPRESSION
CALENDRIER
MENU
LECTURE REGLAGE
INDEX
EFFACER
QUITTE MENU
1
2
3
4
5
6
7
8
FORMATER (FORMATER*1)
SAUVEGARDER*1
W
COULEUR
PIXEL MAPPING*2
s
X
SORTIE VIDEO
*1 Une carte xD-Picture Card (en option)
est nécessaire.
*2 Ce paramètre n’est pas disponible en
mode d’affichage.
CONF OK
1 FORMATER
Formatage de la mémoire interne ou de la carte
Toutes les données existantes, y compris les images protégées, sont effacées
lorsque la mémoire interne ou la carte est formatée. Veillez à sauvegarder ou à
transférer les données importantes sur un ordinateur avant de formater une carte
déjà utilisée.
• Assurez-vous qu’aucune carte n’est insérée dans l’appareil lors du formatage
de la mémoire interne.
• Veillez à ce que la carte soit insérée dans l’appareil photo lors du formatage de
la carte.
• Avant d’utiliser des cartes d’une marque autre que Olympus ou des cartes qui
ont été formatées sur un ordinateur, vous devez les formater avec cet appareil
photo.
2 SAUVEGARDER
2
Fonctionnement des menus
Mode d’affichage
REGLAGE
Copie d’images de la mémoire interne sur la carte
Insérez la carte en option dans l’appareil photo. Une sauvegarde n’efface pas la
photo de la mémoire interne.
• Il faut du temps pour copier des images. Assurez-vous qu’il reste assez
d’énergie dans la pile. Ou utilisez l’adaptateur CA.
3 W
Sélection de la langue d’affichage
Vous pouvez choisir la langue des messages affichés. Les langues disponibles
dépendent de la région dans laquelle vous avez acheté cet appareil photo.
Vous pouvez ajouter d’autres langues à votre appareil à l’aide du logiciel
OLYMPUS Master fourni.
29
4 COULEUR
Réglage de la couleur des écrans du menu
NORMAL /VERT / ROSE
5 PIXEL MAPPING
Fonctionnement des menus
2
Réglage de la fonction de traitement d’image
Cette fonction pixel mapping permet à l’appareil de vérifier et de régler le CCD
et les fonctions du circuit de traitement des images. Il n’est pas nécessaire
d’utiliser cette fonction fréquemment. Il est recommandé de le faire une fois par
an. Attendez au moins une minute après avoir pris ou regardé des photos pour
permettre un bon fonctionnement de la fonction cadrage des pixels. Si vous
éteignez l’appareil pendant le cadrage des pixels, recommencez.
Sélectionnez [PIXEL MAPPING]. Lorsque [DEMARRER] apparaît, appuyez sur
F.
6 s
Réglage de la luminosité de l’écran ACL
LUMIERE
/ NORMAL
7 X
Réglage de la date et de l’heure
Celles-ci sont enregistrées avec chaque image et sont utilisées dans le nom du
fichier.
X
x 2006 . 01 . 01
A
M
J
00 : 00
O/N: Sélection du format de la date (A-M-J, M-J-A,
J-M-A).
X/Y: Pour passer au paramètre précédent ou suivant.
O/N: Pour régler la date et l’heure.
ZONE
CONF OK
• Les deux premiers chiffres de l’année sont fixes.
• L’heure est affichée au format 24 heures.
• Pour un réglage plus précis, appuyez sur F lorsque l’horloge franchit 00
seconde.
30
8 SORTIE VIDEO
Affichage d’images sur un téléviseur
NTSC / PAL
Les réglages d’usine par défaut varient selon la région où est commercialisé
l’appareil photo.
Affichage d’images sur un téléviseur
Eteignez l’appareil et le téléviseur avant de les raccorder.
Couvercle de connecteur
Connecteur
multiple
Connexion á la prise
d’entrée vidéo
(jaune) du téléviseur.
2
Fonctionnement des menus
Pour afficher les images de l’appareil sur un téléviseur, réglez la sortie vidéo
selon le type de signal vidéo de votre téléviseur.
• Les types de signaux vidéo pour les différents pays et districts figurent cidessous. Vérifiez le type de signal vidéo avant de brancher l’appareil photo au
téléviseur.
NTSC: Amérique du Nord, Taiwan, Corée, Japon
PAL: Europe, Chine
Câble vidéo (fourni)
Réglages sur l’appareil photo
Appuyez sur la touche q pour
allumer l’appareil photo.
• La dernière photo prise est affichée
sur le téléviseur. Utilisez la molette
de défilement pour sélectionner la
photo que vous voulez afficher.
Réglages sur le téléviseur
Allumez le téléviseur et réglez-le sur
le mode entrée vidéo.
• Pour en savoir plus sur la
commutation de l’entrée vidéo,
veuillez consulter le manuel du
téléviseur.
31
3 Impression des photos
3 Impression des photos
Impression des photos
3
Vous pouvez imprimer les photos que vous avez prises.
Si vous imprimez les photos à domicile, vous pouvez soit connecter l’appareil
photo directement à l’imprimante, soit le connecter à un ordinateur et télécharger
au préalable les photos sur l’ordinateur.
Si vous optez pour le magasin, il est préférable de stocker au préalable les
données de réservation d’impression sur la carte. Avec la réservation
d’impression, vous pouvez imprimer plus facilement les photos à la maison avec
une imprimante personnelle compatible DPOF ou dans un laboratoire photo qui
prend en charge DPOF. DPOF est un format standard utilisé pour enregistrer
automatiquement les informations d’impression à partir des appareils photo
numériques. Ceci vous permet de stocker des données telles que les photos que
vous souhaitez imprimer et le nombre d’impressions de telle sorte que vous
puissiez automatiquement imprimer des photos à domicile ou dans un
laboratoire photo.
Ce chapitre explique l’impression directe et les réservations d’impression.
Impression via un magasin
Sélectionnez les
photos que vous
souhaitez
imprimer via un
magasin
Utilisez l’appareil
photo pour
sélectionner les
photos que vous
souhaitez imprimer
Réservation
d’impression
Impression directe
ImageLink*
Impression à domicile
* Reportez-vous au manuel d’instruction de l’imprimante pour plus
d’informations sur les imprimantes compatibles avec le système
d’impression ImageLink.
32
Impression directe (PictBridge)
Utilisation de la fonction d’impression directe
En connectant l’appareil à une imprimante compatible PictBridge, vous pouvez
imprimer directement des photos. Sélectionnez les photos à imprimer et le
nombre de copies sur l’écran de l’appareil photo.
Pour déterminer si votre imprimante est compatible avec la norme PictBridge,
consultez le manuel d’utilisation de votre imprimante.
Qu’est-ce que PictBridge ?
Norme d’interconnexion des appareils photo numériques et des imprimantes de différents
fabricants et d’impression directe des photos.
Impression des photos
Sélectionnez [IMPRESSION FACILE] pour imprimer la photo affichée à l’écran
avec les paramètres standards de votre imprimante. La date et le nom du fichier
ne sont pas imprimés.
3
Impression des photos
• Les modes d’impression disponibles, les formats de papier etc., changent en
fonction de l’imprimante que vous utilisez. Pour plus d’informations, reportezvous au manuel d’utilisation de votre imprimante.
• Pour obtenir plus de détails sur les types de papier d’impression, les
cartouches d’encre, etc., consultez le manuel d’utilisation de l’imprimante.
Paramètres standards
Toutes les imprimantes prenant PictBridge en charge disposent de paramètres d’impression
par défaut. Si vous sélectionnez [STANDARD] sur les écrans de réglage (p.36 et 37), les
photos sont imprimées en fonction de ces paramètres. Pour les paramètres standards,
reportez-vous au manuel d’utilisation de l’imprimante ou contactez le fabricant.
1
En mode d’affichage, faites apparaître la photo à imprimer sur
l’écran.
2
Raccordez le câble USB fourni au connecteur multiple de
l’appareil et au connecteur USB de l’imprimante.
Connecteur multiple
Couvercle de connecteur
Câble USB (fourni)
• L’écran [IMPRESSION FACILE DEMARRER] s’affiche.
• Pour obtenir plus de détails sur la mise sous tension de l’imprimante et sur
la position du port USB, consultez le manuel d’utilisation de l’imprimante.
33
3
Appuyez sur la touche <.
• L’impression démarre.
IMPRESSION FACILE DEMARRER <
PC / IMPRESSION SPÉCIALE OK
• Une fois l’impression terminée, l’écran de
sélection des photos s’affiche. Pour
imprimer une autre photo, appuyez sur X/Y
pour sélectionner une photo, puis appuyez
sur la touche <.
• Quand vous avez terminé, débranchez le
câble USB de l’appareil lorsque l’écran de
sélection des photos est affiché.
Impression des photos
3
34
4
Débranchez le câble USB de
l’appareil.
5
Débranchez le câble USB de
l’imprimante.
QUITTE
IMPRESSION
Autres modes et paramètres d’impression (IMPRESSION
SPECIALE)
1
Suivez les étapes 1 et 2 à la page 33
pour afficher l’écran indiquée à
droite et appuyez sur F.
IMPRESSION FACILE DEMARRER <
PC / IMPRESSION SPÉCIALE OK
2
Sélectionnez [IMPRESSION
SPÉCIALE], puis appuyez sur F.
PC
IMPRESSION FACILE
IMPRESSION SPÉCIALE
QUITTER
Guide d’utilisation
3
CONF
OK
Suivez le guide d’utilisation pour faire
les réglages.
Sélection d’un mode d’impression
IMPRESSION
IMPR TOUT
SEL MD IMP
IMPRESSION
IMPR TOUT
IMPR MULT
IMPR MULT
INDEX TOUT
QUITTE MENU
CONF OK
INDEX TOUT
DEMANDE
D’IMPRESSION
3
Impression des photos
• Si l’appareil éteint est raccordé à un
ordinateur à l’aide du câble USB, l’écran
[USB] s’affiche sur l’écran de l’appareil photo.
l’écran [USB]
USB
Imprime la photo sélectionnée.
Imprime toutes les photos stockées dans
la mémoire interne ou sur la carte.
Imprime une photo dans plusieurs
formats.
Imprime un index de toutes les photos
stockées dans la mémoire interne ou sur
la carte.
Imprime les photos en fonction des
données de réservation d’impression sur
la carte. Si aucune réservation
d’impression n’a été effectuée, cette
option n’est pas disponible.
g“Paramètres d’impression (DPOF)”
(P.39)
35
Paramètre du papier d’impression
TAILLE
PAPIER IMPRESSION
TAILLE
STANDARD
RETOUR
MENU
SANS BORD
STANDARD
CONF OK
Impression des photos
3
Choisissez parmi les tailles de papier
disponibles sur votre imprimante.
SANS BORD
Sélectionnez cadré ou non cadré. En
mode [IMPR MULT], cette fonction n’est
pas disponible.
DESACTIVE La photo est imprimée dans un cadre
blanc.
(
)
ACTIVE ( ) La photo est imprimée sur toute la surface
du papier.
IMAGES/PAGE Disponible en mode [IMPR MULT]
uniquement. Le nombre d’impressions
possibles varie en fonction de
l’imprimante.
Si l’écran [PAPIER IMPRESSION] ne s’affiche pas, [TAILLE], [SANS BORD] et
[IMAGES/PAGE] sont alors en mode [STANDARD].
Sélection de la photo à imprimer
IMPRESSION
100-0004
100
0004
1IMPRIMEE <
IMPRESSION OK
PLUS
1 IMPRIMEE
PLUS
Imprime une copie de la photo
sélectionnée. Si [1 IMPRIMEE] ou [PLUS]
est réglé pour une photo, cette photo sera
imprimée avec ce réglage.
g Allez à l’étape 4.
Effectue une réservation d’impression
pour la photo affichée.
Définit le nombre d’impressions et les
données à imprimer pour la photo
affichée.
Appuyez sur X/Y pour sélectionner la photo que vous souhaitez imprimer. Vous
pouvez également utiliser le levier de zoom et sélectionner une image dans
l’affichage d’index.
36
Réglage du nombre d’impressions et des données à imprimer
<×
INFO IMPR
<
1
DATE
SANS
NOM FICHIER
SANS
DATE (
P
RETOUR
MENU
CONF OK
)
NOM FICHIER
(
)
P
Sélectionnez [OK], puis appuyez sur F.
• L’impression démarre.
IMPRESSION
• Une fois l’impression terminée, l’écran [SEL
MD IMP] s’affiche.
OK
ANNULER
RETOUR
MENU
3
Impression des photos
4
Règle le nombre de photos. Vous
pouvez sélectionner jusqu’à 10
impressions.
Si vous sélectionnez [AVEC], les
photos sont imprimées avec la date.
Si vous sélectionnez [AVEC], les
photos sont imprimées avec le nom du
fichier.
Détoure une partie de l’image et
l’imprime.
• Utilisez le levier de zoom pour régler
la taille de détourage et la molette de
défilement pour régler la position de
détourage, puis appuyez sur F.
CONF OK
Pour annuler l’impression
IMPRESSION
POURSUIVRE
TRANSFERT
ANNULE OK
Appuyez
sur F.
Écran affiché pendant le
transfert de données
5
Dans l’écran [SEL MD IMP], appuyez
sur la touche MENU.
• Un message s’affiche.
ANNULER
CONF OK
Sélectionnez [ANNULER]
puis appuyez sur F.
SEL MD IMP
IMPRESSION
IMPR TOUT
IMPR MULT
INDEX TOUT
QUITTE MENU
CONF OK
37
6
Débranchez le câble USB de l’appareil.
• L’appareil photo s’éteint.
7
Impression des photos
3
38
Débranchez le câble USB de
l’imprimante.
Paramètres d’impression (DPOF)
Comment réaliser des réservations d’impression
La réservation d’impression vous permet d’enregistrer les données d’impression
(le nombre de copies et les informations de date et d’heure) avec les photos
stockées sur la carte.
Seules les photos stockées sur la carte peuvent être réservées pour
impression. Introduisez une carte comportant les photos dans l’appareil avant
d’effectuer des réservations d’impression.
Les photos avec des réservations d’impression peuvent être imprimées en
appliquant les procédures suivantes.
Impression avec une imprimante compatible DPOF :
Vous pouvez imprimer des photos directement depuis une carte contenant
des données de réservation d’impression, sans utiliser l’ordinateur.
Reportez-vous au manuel d’utilisation de l’imprimante pour plus
d’informations. Un adaptateur de carte de PC peut également être
nécessaire.
Impression des photos
Impression dans un laboratoire photo compatible DPOF :
Vous pouvez imprimer des photos en utilisant les données de réservation
d’impression.
3
Remarque
• Cet appareil photo ne peut modifier les réservations DPOF établies par un autre
type de matériel. Effectuez les modifications à l’aide du matériel d’origine. Si une
carte contient des réservations DPOF définies à partir d’un autre type de
matériel, vous risquez de détruire les réservations précédentes si vous
définissez des réservations en utilisant cet appareil photo.
• Certaines fonctions ne sont pas disponibles sur toutes les imprimantes ou dans
tous les laboratoires photo.
Utilisation des services d’impression sans DPOF
• Les photos stockées dans la mémoire interne ne peuvent être imprimées dans
un laboratoire photo. Elles doivent préalablement être copiées sur une carte.
g “SAUVEGARDER Copie d’images de la mémoire interne sur la carte” (P.29)
39
Réservation d’une seule image
Suivez le guide d’utilisation pour effectuer une réservation d’impression d’une
image sélectionnée.
1
En mode d’affichage, appuyez sur la touche MENU pour faire
apparaître le menu principal.
2
Sélectionnez [IMPRESSION]
appuyez sur F.
[<], puis
< DEMANDE D'IMPRESSION
<
U
Guide d’utilisation
Impression des photos
3
3
RETOUR
Appuyez sur X/Y pour sélectionner les
images pour les réservations
d’impression, puis appuyez sur O/N
pour définir le nombre d’impressions.
• Vous ne pouvez pas effectuer de réservations
d’impression pour les photos comportant le
symbole A.
CONF OK
MENU
10
HQ
’06
06.02
02.16
16 12:30
30
100-0004
0004
4
O
CONF OK
• Répétez cette étape pour effectuer des réservations d’impression pour
d’autres photos.
Détourage de l’image
• Poussez la levier de zoom vers W ou tirez le levier
de zoom vers T.
• Utilisez le levier de zoom pour régler la taille de
détourage et la molette de défilement pour régler la
position de rognage et appuyez sur F.
O WT
4
40
CONF OK
Lorsque vous avez terminé les réservations d’impression,
appuyez sur F.
5
Sélectionnez les paramètres d’impression
de la date et de l’heure, puis appuyez sur
F.
X
AUCUN
DATE
6
AUCUN Les photos sont imprimées sans indication de
HEURE
date ni d’heure.
RETOUR MENU
CONF OK
DATE
Les photos sélectionnées sont imprimées
avec la date de la prise de vue.
HEURE Les photos sélectionnées sont imprimées avec l’heure de la prise de
vue.
Sélectionnez [ENREG], puis appuyez sur F.
< DEMANDE D'IMPRESSION
2 ( 4 )
ENREG
3
ANNULER
RETOUR
MENU
CONF OK
Réserve toutes les photos stockées sur la carte. Le nombre d’impressions est
réglé sur une par photo.
1
En mode d’affichage, appuyez sur la touche MENU pour faire
apparaître le menu principal.
2
3
Sélectionnez [IMPRESSION]
[U], puis appuyez sur F.
Impression des photos
Réservation de toutes les images
Sélectionnez les paramètres d’impression de la date et de
l’heure, puis appuyez sur F.
AUCUN Les photos sont imprimées sans indication de date ni d’heure.
DATE
Toutes les photos sont imprimées avec la date de la prise de vue.
HEURE Toutes les photos sont imprimées avec l’heure de la prise de vue.
4
Sélectionnez [ENREG], puis appuyez sur F.
41
Réinitialisation des données de réservation d’impression
Vous pouvez réinitialiser les données de réservation d’impression pour toutes
les photos ou pour les photos sélectionnées uniquement.
1
Sélectionnez le menu principal
sur F.
[IMPRESSION], puis appuyez
Pour réinitialiser les données de réservation d’impression pour
toutes les photos
Impression des photos
3
2
Sélectionnez [<] ou [U], puis appuyez
sur F.
3
Sélectionnez [REINITIAL], puis appuyez
sur F.
DEMANDE D'IMPRESSION
IMPRESSION DEMANDEE
REINITIAL
CONSERVER
RETOUR
MENU
CONF OK
Pour réinitialiser les données de réservation d’impression pour une
photo sélectionnée
2
3
4
Sélectionnez [<], puis appuyez sur F.
Sélectionnez [CONSERVER], puis appuyez sur F.
Appuyez sur X/Y pour sélectionner la photo contenant les
réservations d’impression que vous souhaitez annuler, puis
appuyez sur N pour réduire le nombre d’impressions à 0.
• Répétez cette étape pour effectuer des réservations d’impression pour
d’autres photos.
5
Une fois les réservations d’impression annulées, appuyez sur
F.
6
Sélectionnez les paramètres d’impression de la date et de
l’heure, puis appuyez sur F.
• Le réglage s’applique aux autres photos contenant des réservations
d’impression.
7
42
Sélectionnez [ENREG], puis appuyez sur F.
4 Connexion de l’appareil photo à un ordinateur
4 Connexion de l’appareil photo à un ordinateur
Déroulement des opérations
À l’aide du câble USB fourni avec votre appareil photo, vous pouvez connecter
l’appareil photo à votre ordinateur et télécharger (transférer) les photos sur votre
ordinateur à l’aide du logiciel OLYMPUS Master, également fourni avec l’appareil.
Préparez les éléments suivants
avant de commencer.
Installer le logiciel OLYMPUS Master gP.44
Connectez l’appareil photo à
l’ordinateur à l’aide du câble USB
OLYMPUS
Master
CD-ROM
gP.48
Câble USB
Téléchargez les fichiers images sur
l’ordinateur
gP.50
Déconnectez l’appareil photo de
l’ordinateur
gP.50
Utilisation de OLYMPUS Master
En quoi consiste OLYMPUS Master ?
OLYMPUS Master est un logiciel permettant d’éditer sur un ordinateur des
photos prises avec un appareil photo numérique. En l’installant sur votre
ordinateur, vous pouvez effectuer les tâches suivantes :
Télécharger des images de l’appareil
photo ou d’un autre support
Afficher des images et des vidéos
Vous pouvez exécutez un diaporama et
lire du son.
Gérer des images
Vous pouvez organiser vos images en
affichant le calendrier. Recherchez
l’image voulue à l’aide de la date ou
d’un mot-clé.
Éditer des images
Vous pouvez faire pivoter des images,
les rogner et modifier leur taille.
Éditer des images avec le filtre et des
fonctions de correction
Imprimer des images
Vous pouvez imprimer des images et
réaliser des index, des calendriers et
des cartes postales.
4
Connexion de l’appareil photo à un ordinateur
Ordinateur doté d’un port USB
Démarrage du logiciel OLYMPUS Master gP.49
Réaliser des images panoramiques
Vous pouvez réaliser des images
panoramiques à l’aide de photos prises
en mode panoramique.
Pour plus d’informations sur les fonctions
et opérations autres que celles
mentionnées ci-dessus, consultez le guide
“Aide” et le manuel de référence de
OLYMPUS Master.
43
Installer le logiciel OLYMPUS Master
Avant d’installer le logiciel OLYMPUS Master, vérifiez que votre ordinateur
répond aux configurations système minimales suivantes.
Pour les systèmes d’exploitation plus récents, visitez le site Web d’Olympus à
l’adresse indiquée au verso de ce manuel.
Conditions de fonctionnement
Windows
4
SE
UC
RAM
Capacité du disque dur
Connecteur
Écran ACL
Windows 98SE/Me/2000 Professional/XP
Pentium III 500 MHz ou supérieur
128 Mo ou plus (256 Mo minimum recommandé)
300 Mo ou plus
Port USB
1.024 × 768 pixels, 65.536 couleurs ou plus
Connexion de l’appareil photo à un ordinateur
Remarque
44
• Le transfert de données n’est garanti que sur des ordinateurs dont le système
d’exploitation est installé en usine.
• Pour installer le logiciel sous Windows 2000 Professional/XP, vous devez vous
connecter en tant qu’utilisateur doté de privilèges d’administrateur.
• Internet Explorer et QuickTime 6 ou une version ultérieure doivent être installés
sur l’ordinateur.
• Windows XP correspond à Windows XP Professional/Home Edition.
• Windows 2000 correspond à Windows 2000 Professional.
• Si vous utilisez Windows 98SE, le pilote USB est installé automatiquement.
Macintosh
SE
UC
RAM
Capacité du disque dur
Connecteur
Écran ACL
Mac OS X 10.2 ou ultérieur
Power PC G3 500 MHz ou supérieur
128 Mo ou plus (256 Mo minimum recommandé)
300 Mo ou plus
Port USB
1.024 × 768 pixels, 32.000 couleurs ou plus
Remarque
• Le fonctionnement n’est garanti que sur un Macintosh doté d’un port USB
intégré.
• QuickTime 6 ou une version ultérieure et Safari 1.0 ou une version ultérieure
doit être installée sur votre ordinateur.
• Assurez-vous de supprimer le support (glisser-déposer sur l’icône de la
corbeille) avant d’exécuter les opérations suivantes. Dans le cas contraire, le
fonctionnement de l’ordinateur pourrait être instable et vous pourriez devoir le
redémarrer.
• Déconnectez le câble reliant l’appareil photo à l’ordinateur.
• Éteignez l’appareil photo.
• Ouvrez le couvercle de la carte/du compartiment de la batterie.
Windows
1
Insérez le CD-ROM dans le lecteur de
CD-ROM.
• Si l’écran n’apparaît pas, double-cliquez sur
l’icône “Poste de travail”, puis cliquez sur
l’icône du CD-ROM.
2
Cliquez sur “OLYMPUS Master”.
• L’écran d’installation de QuickTime apparaît.
• QuickTime est nécessaire pour utiliser
OLYMPUS Master. Si l’écran de QuickTime
n’apparaît pas, QuickTime 6 ou une version
ultérieure est déjà installé sur l’ordinateur.
Dans ce cas, allez à l’étape 4.
3
Cliquez sur “Suivant” et suivez les
instructions à l’écran.
• Le contrat de licence de QuickTime apparaît.
Lisez-le, puis cliquez sur “Accepter” pour
procéder à l’installation.
Connexion de l’appareil photo à un ordinateur
• L’écran d’installation de OLYMPUS Master
apparaît.
4
• L’écran d’installation de OLYMPUS Master
apparaît.
45
4
Suivez les instructions à l’écran.
• Lorsque le contrat de licence de OLYMPUS
Master apparaît, lisez-le, puis cliquez sur
“Oui” pour procéder à l’installation.
• Lorsque la boîte de dialogue “Information sur
l’utilisateur” apparaît, entrez votre “Nom” et
le “OLYMPUS Master Numéro de série”,
sélectionnez une région, puis cliquez sur
“Suivant”.
Pour connaître le numéro de série, reportezvous à l’autocollant sur le CD-ROM.
• Lorsque le contrat de licence de DirectX apparaît, lisez-le, puis cliquez sur
“Oui”.
Connexion de l’appareil photo à un ordinateur
4
46
• Un écran vous demandant si vous souhaitez installer Adobe Reader ou
non apparaît. Adobe Reader est nécessaire pour lire le manuel
d’instructions de OLYMPUS Master. Pour installer Adobe Reader, cliquez
sur “OK”. Si cet écran n’apparaît pas, Adobe Reader est déjà installé sur
votre ordinateur.
5
Suivez les instructions à l’écran.
• L’écran confirmant que l’installation est
terminée apparaît. Cliquez sur “Terminer”.
6
Sélectionnez l’option permettant de
redémarrer immédiatement lorsque
l’écran vous demandant si vous
souhaitez redémarrer l’ordinateur
apparaît et cliquez sur “OK”.
• L’ordinateur redémarre.
• Retirez le CD-ROM du lecteur de CD-ROM et conservez-le en lieu sûr.
Macintosh
1
Insérez le CD-ROM dans le lecteur de
CD-ROM.
• La fenêtre du CD-ROM apparaît.
• Si la fenêtre du CD-ROM n’est pas affichée, doublecliquez sur l’icône CD-ROM sur le bureau.
2
3
Double-cliquez sur le dossier de la langue souhaitée.
Double-cliquez sur l’icône “Installer”.
• Le programme d’installation de OLYMPUS Master
est démarré.
• Suivez les instructions à l’écran.
• Lorsque le contrat de licence de OLYMPUS Master
apparaît, lisez-le, cliquez sur “Continuer” puis sur “Accepter” pour procéder
à l’installation.
4
Cliquez sur “Terminer”.
• Le premier écran s’affiche.
5
Cliquez sur “Redémarrer”.
• L’ordinateur redémarre.
• Retirez le CD-ROM du lecteur de CD-ROM et conservez-le en lieu sûr.
Connexion de l’appareil photo à un ordinateur
• L’écran confirmant que l’installation est terminée apparaît.
4
47
Connexion de l’appareil photo à un ordinateur
1
Assurez-vous que l’appareil photo est
éteint.
• L’écran ACL est éteint.
• L’objectif est rétracté.
Écran ACL
2
Couvercle de connecteur
• Consultez le manuel d’instructions de l’ordinateur
pour localiser le port USB.
4
Connexion de l’appareil photo à un ordinateur
Branchez le connecteur multiple de
l’appareil photo au port USB de
l’ordinateur à l’aide du câble USB fourni.
• L’appareil photo s’allume automatiquement.
• L’écran ACL s’allume et l’écran de sélection de
la connexion USB est affiché.
3
4
Sélectionnez [PC], puis appuyez sur F.
L’appareil photo est reconnu par
l’ordinateur.
Connecteur multiple
USB
PC
IMPRESSION FACILE
IMPRESSION SPÉCIALE
QUITTER
• Windows
Lorsque vous connectez l’appareil photo à
CONF OK
l’ordinateur pour la première fois, l’ordinateur
essaie de reconnaître l’appareil. Cliquez sur “OK” pour fermer le message
qui apparaît. L’appareil photo est reconnu en tant que “Disque amovible”.
• Macintosh
Le programme iPhoto est l’application par défaut de gestion des images
numériques. Lorsque vous connectez l’appareil photo pour la première
fois, l’application iPhoto démarre automatiquement. Aussi, fermez-la et
démarrez OLYMPUS Master.
Remarque
• Les fonctions de l’appareil photo sont désactivées lorsqu’il est connecté à un
ordinateur.
48
Démarrage du logiciel OLYMPUS Master
Windows
1
Double-cliquez sur l’icône “OLYMPUS Master”
sur le bureau.
• Le menu principal s’affiche.
• Au premier démarrage de OLYMPUS Master après l’installation, la boîte
de dialogue “Enregistrement” s’affiche avant le menu principal. Suivez les
indications et complétez le formulaire d’enregistrement.
Macintosh
1
Double-cliquez sur l’icône “OLYMPUS Master”
“OLYMPUS Master”.
du dossier
• Le menu principal s’affiche.
• Au premier démarrage de OLYMPUS Master
après l’installation, la boîte de dialogue
“Information sur l’utilisateur” s’affiche avant
le menu principal. Entrez votre “Nom” et le
“OLYMPUS MASTER Numéro de série”,
puis sélectionnez votre région.
• Ensuite, la boîte de dialogue
“Enregistrement” apparaît. Suivez les
indications et complétez le formulaire
d’enregistrement.
4
1
7
6
2
3
5
4
1 Touche “Transférer des images”
Télécharge des images de l’appareil
photo ou d’un autre support.
2 Touche “Parcourir les images”
La fenêtre “Parcourir” apparaît.
3 Touche “Imprimer en ligne”
Affiche la fenêtre d’impression en ligne.
4 Touche “Imprimer images à
domicile”
Le menu d’impression apparaît.
5 Touche “Créer et partager”
Le menu d’édition apparaît.
6 Touche “Sauvegarde images”
Crée des images de sauvegarde.
7 Touche “Mise à niveau”
Affiche la fenêtre permettant de mettre
à jour le logiciel avec OLYMPUS
Master Plus (en option).
Connexion de l’appareil photo à un ordinateur
Menu principal de OLYMPUS Master
49
Pour quitter OLYMPUS Master
1
Cliquez sur “Quitter”
dans le menu principal.
• OLYMPUS Master est fermé.
Affichage d’images de l’appareil photo sur un
ordinateur
Téléchargement et sauvegarde d’images
1
Dans le menu principal de OLYMPUS Master, cliquez sur
“Transférer des images”
.
• Le menu de sélection de la source apparaît.
2
• La fenêtre de sélection d’images apparaît.
Toutes les images dans l’appareil photo
apparaissent.
4
Connexion de l’appareil photo à un ordinateur
Cliquez sur “Depuis l’appareil photo”
.
3
Sélectionnez les fichiers images, puis
cliquez sur “Transférer des images”.
• Une fenêtre indiquant la fin du
téléchargement apparaît.
4
Cliquez sur “Parcourir les images
maintenant”.
• Les images téléchargées apparaissent
dans la fenêtre de navigation.
• Cliquez sur “Menu” dans la fenêtre
“Parcourir” pour revenir au menu principal.
Pour déconnecter l’appareil photo
1
50
Veillez à ce que le voyant d’accès de carte
ne clignote pas.
Voyant d’accès de carte
2
Effectuez les opérations suivantes pour la déconnexion du
câble USB.
Windows 98SE
1 Double-cliquez sur l’icône “Poste de travail”, puis
cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône
“Disque amovible” pour afficher le menu.
2 Cliquez sur “Éjecter” dans le menu.
Windows Me/2000/XP
Macintosh
1 Faites glisser l’icône “Sans titre” ou
“NO_NAME” du bureau sur l’icône de la
corbeille. Celle-ci se transforme en icône
d’éjection. Déposez-la sur l’icône d’éjection.
3
Débranchez le câble USB de l’appareil.
Remarque
• Windows Me/2000/XP: Lorsque vous cliquez sur “Déconnecter ou éjecter le
matériel”, un message d’avertissement apparaît. Assurez-vous que des
données d’image ne sont pas en cours de téléchargement depuis l’appareil
photo et que toutes les applications sont fermées. Cliquez de nouveau sur
l’icône “Déconnecter ou éjecter le matériel” et débranchez le câble.
4
Connexion de l’appareil photo à un ordinateur
1 Cliquez sur l’icône “Déconnecter ou éjecter le
matériel”
de la zone de notification.
2 Cliquez sur le message affiché.
3 Lorsqu’un message apparaît indiquant que le
matériel peut être éjecté en toute sécurité,
cliquez sur “OK”.
51
Affichage de photos fixes et de vidéos
1
Dans le menu principal de OLYMPUS Master, cliquez sur
“Parcourir les images”
.
• La fenêtre “Parcourir” apparaît.
2
Double-cliquez sur la miniature de
la photo que vous souhaitez
afficher.
Miniature
• L’appareil photo passe au mode
d’affichage et la photo est agrandie.
Connexion de l’appareil photo à un ordinateur
4
• Pour revenir au menu principal,
cliquez sur “Menu” dans la fenêtre
“Parcourir”.
Pour afficher une vidéo
1
Double-cliquez sur la miniature de la vidéo que vous souhaitez
voir dans la fenêtre “Parcourir”.
• L’appareil photo passe au mode d’affichage et la première image de la
vidéo apparaît.
2
Cliquez sur la touche de lecture au bas de l’écran pour la lire la
vidéo.
Les noms et fonctions des éléments de contrôle sont présentés ci-dessous.
1
Eléments
1 Curseur de lecture
2 Afficheur de la durée
3 Touche de lecture
(pause)
4 Touche de retour
5 Touche d’avance
6 Touche d’arrêt
7 Touche de répétition
8 Touche Volume
52
2
3
4 5 6 7 8
Description
Déplacez le curseur pour sélectionner une image.
Affiche la durée écoulée pendant la lecture.
Lit la vidéo. Fonctionne en tant que touche pause pendant la
lecture.
Affiche l’image précédente.
Affiche l’image suivante.
Arrête la lecture et revient à la première image.
Lit la vidéo en boucle.
Affiche le curseur de réglage du volume.
Impression des photos
Les photos peuvent être imprimées à partir des menus photo, index, carte
postale et calendrier. L’explication ci-dessous utilise le menu photo.
1
Dans le menu principal de OLYMPUS Master, cliquez sur
“Imprimer images à domicile”
.
• Le menu d’impression apparaît.
2
Cliquez sur “Photo”
.
• La fenêtre “Imprimer photo” apparaît.
3
Cliquez sur “Paramètres” dans la
fenêtre “Imprimer photo”
4
Sélectionnez une présentation et une
taille.
• Pour imprimer la date et l’heure avec l’image,
cochez la case “Date d’impression” et
choisissez “Date” ou “Date et heure”.
5
Sélectionnez l’image miniature que
vous souhaitez imprimer, puis cliquez
sur “Ajouter”.
• Un aperçu de l’image sélectionnée apparaît
sur la mise en page.
Connexion de l’appareil photo à un ordinateur
• L’écran des paramètres de l’imprimante
apparaît. Réglez l’imprimante.
4
53
6
Sélectionnez le nombre de copies.
7
Cliquez sur “Imprimer”.
• L’impression démarre.
• Cliquez sur “Menu” dans la fenêtre “Imprimer
photo” pour revenir au menu principal.
Pour transférer et sauvegarder des images sur un
ordinateur sans utiliser OLYMPUS Master
Connexion de l’appareil photo à un ordinateur
4
54
Cet appareil photo est compatible avec les supports de stockage auxiliaires
USB. Vous pouvez connecter l’appareil photo à l’ordinateur à l’aide du câble
USB fourni avec l’appareil pour transférer et enregistrer des images sans utiliser
le logiciel OLYMPUS Master fourni. L’environnement suivant est nécessaire
pour connecter l’appareil photo à l’ordinateur à l’aide du câble USB.
Windows : Windows 98SE/Me/2000 Professional/XP
Macintosh : Mac OS 9.0 à 9.2/X
Remarque
• Si l’ordinateur exécute Windows 98SE, vous devez installer le pilote USB. Avant
de connecter l’appareil à l’ordinateur avec le câble USB, double-cliquez sur les
fichiers présents dans les dossiers suivants sur le CD-ROM OLYMPUS Master
fourni.
(Nom du lecteur) : \USB\INSTALL.EXE
• Le transfert des données n’est pas garanti dans les environnements suivants,
même si l’ordinateur est équipé d’un port USB.
• Windows 95/98/NT 4.0
• Mises à niveau Windows 98SE depuis Windows 95/98
• Mac OS 8.6 ou antérieur
• Ordinateurs avec un port USB ajouté via une carte d’extension, etc.
• Ordinateurs sans système d’exploitation installé en usine et ordinateurs
assemblés
5 Apprendre à mieux connaître votre appareil photo
5 Apprendre à mieux connaître votre appareil photo
Conseils et informations de prise de vue
Conseils avant de prendre des photos
L’appareil ne s’allume pas même quand la batterie est chargée
La batterie n’est pas installée correctement
• Remettez la batterie en place en respectant la polarité.
La batterie est vide
• Changez les piles ou chargez les batteries.
La batterie est provisoirement inutilisable en raison du froid
• La performance de la batterie est réduite par temps froid, et le chargement
peut ne pas suffire pour allumer l’appareil photo. Réchauffez la batterie en la
mettant quelques instants dans votre poche.
Aucune photo n’est prise lorsque le déclencheur est enfoncé
L’appareil est en mode veille
Le sélecteur de mode est réglé sur GUIDE
• Vous ne pouvez pas prendre de photos si le guide est affiché. Pour prendre
une photo, faites le réglage requis en suivant le guide, ou bien réglez le
sélecteur de mode pour un mode prise de vue autre que GUIDE.
Le flash est en train de se charger
• Attendez que l’indicateur # (chargement du flash) arrête de clignoter puis
appuyez à nouveau sur le déclencheur.
Apprendre à mieux connaître votre appareil photo
• Pour économiser l’énergie de la batterie, l’appareil photo passe
automatiquement en mode veille et l’écran s’éteint si aucune opération n’est
effectuée quand l’appareil est allumé (quand l’objectif est déployé et l’écran
allumé). Dans ce mode, aucune photo n’est prise même si le déclencheur est
enfoncé. Utilisez le levier de zoom ou d’autres touches pour restaurer
l’appareil du mode veille avant de prendre une photo. Si l’appaeil est inactif
pendant quelques heures, il s’éteint automatiquement (l’objectif se rétracte et
l’écran s’éteint). Quand l’appareil est allumé en mode d’affichage, l’appareil
ne passe pas au mode veille et l’appareil s’éteindra automatiquement s’il est
inactive pendant environ 3 minutes. Appuyez sur la touche POWER pour
allumer l’appareil photo.
5
55
Le bloc mémoire est plein
• Aucune photo ne peut être prise quand le bloc mémoire est plein. Attendez
qu’il y ait suffisamment d’espace dans le bloc mémoire.
a
Prise de vue
Avant de
prendre une
photo
(Désactivé)
b
Prise de vue
Après avoir
pris une photo
(Allumé)
c
Prise de vue
Attente
Après avoir pris
plusieurs
photos
(Allumé)
d
Maximum
atteint
(Tous
allumés)
La date et l’heure n’ont pas été réglées
Utilisation de l’appareil avec les réglages par défaut
• Les réglages par défaut de date et heure ne sont pas corrects.
Réglez la date et l’heure correctes.
g “X Réglage de la date et de l’heure” (P.30)
Apprendre à mieux connaître votre appareil photo
5
56
La batterie a été enlevée
• Si l’appareil photo est laissé sans batterie pendant trois jours environ, la date
et l’heure seront réinitialisées aux valeurs d’usine par défaut.
Vérifiez l’heure et la date avant de prendre une photo.
Conseils de prise de vue
Mise au point sur le sujet
Il existe plusieurs manières de mettre au point, selon le sujet.
Si le sujet n’est pas au centre du cadre
• Placez le sujet au centre du cadre, mémorisez la mise au point sur le sujet,
puis recadrez votre photo.
g “Déclencheur Prise de photo” (P.8)
Le sujet se déplace rapidement
• Effectuez la mise au point de l’appareil sur un point qui se trouve plus ou
moins à la même distance que le sujet à prendre en photo (en enfonçant le
déclencheur jusqu’à mi-course), puis recadrez votre photo et attendez que
votre sujet entre dans le cadre.
• Amenez le molette mode sur C pour prendre une photo.
Sujets sur lesquels la mise au point est difficile
• Dans certaines conditions, la mise au point automatique est difficile. Le voyant
vert s’allume sur l’écran, ce qui vous permet de vérifier que la mise au point
est mémorisée.
Le voyant vert
clignote.
Vous ne pouvez
pas effectuer de
mise au point sur
le sujet.
Le voyant vert
s’allume, mais
aucune mise au
point ne peut être
effectuée.
Sujets
insuffisamment
contrastés
Sujet
extrêmement
lumineux au
centre du cadre
Sujet dépourvu de
lignes verticales
Sujets placés à
des distances
différentes
Sujet se
déplaçant
rapidement
Sujet pas au
centre du cadre
Prendre des photos sans flou
Tenez l’appareil sans bouger et appuyez délicatement sur le déclencheur.
Prenez des photos en mode h pour éviter le flou.
Les facteurs suivants peuvent provoquer des photos floues.
• Prise de photo avec un grossissement important comme avec le zoom
numérique ou le zoom optique.
• Prise de photo d’un sujet sombre avec une vitesse d’obturateur lent.
• Quand vous sélectionnez le mode SCN qui ne peut pas utiliser un flash ou le
mode SCN avec une vitesse d’obturateur lente.
5
Apprendre à mieux connaître votre appareil photo
Dans ces cas, effectuez la mise au point (mémorisation de la mise au point)
sur un objet au contraste élevé à la même distance que le sujet souhaité,
recadrez votre photo et prenez-la. Si le sujet n’a pas de lignes verticales,
tenez l’appareil verticalement et effectuez la mise au point à l’aide de la
fonction de mémorisation de la mise au point en enfonçant le déclencheur
jusqu’à mi-course, puis remettez l’appareil en position horizontale tout en
maintenant le déclencheur enfoncé jusqu’à mi-course et prenez la photo.
57
Prendre des photos sans flash
Le flash se déclenche automatiquement lorsque l’éclairage est insuffisant. Si le
sujet est trop loin, le flash peut n’avoir aucun effet. Voici comment prendre des
photos sans flash dans ce type de situation.
Réglez l’appareil sur le mode h
• La sensibilité de CCD augmente automatiquement, vous pouvez tenir
l’appareil et prendre des photos dans des endroits sombres et sans flash.
g “h Prise de photos avec réduction du flou” (P.10)
Définissez le mode flash sur $ (Flash désactivé)
• Le flash ne se déclenche pas, même dans des situations de faible éclairage.
g “Touche Y# Prise de vue au flash” (P.13)
La photo est grenue
Plusieurs facteurs peuvent provoquer une photo grenue.
Utilisation du zoom numérique pour des photos en gros plan
Apprendre à mieux connaître votre appareil photo
5
• Avec le zoom numérique, une partie de l’image est rognée et agrandie. Plus
le grossissement est important, plus la photo sera grenue.
g “ZOOM NUM Zoom sur votre sujet” (P.18)
Photos prises avec S, c, L, U, X ou W en mode SCN
• Quand des photos d’un sujet sombre sont prises avec les fonctions ci-dessus
au mode SCN, la réduction de parasites permet de créer des images plus
claires. Si la réduction de parasites ne fonctionne pas, la photo sera grenue.
g “SCN (Scène) Prise de vue en sélectionnant une scène suivant la situation”
(P.21)
Prendre en photo une plage blanche ou une étendue de neige
• Les objets clairs (tels que la neige) apparaissent souvent plus sombres qu’en
réalité. Ajustez [F] vers [+] pour rétablir les nuances réelles de l’objet. De
même, quand vous prenez en photo des objets sombres, il peut être utile
d’ajuster vers le [–]. L’utilisation du flash peut parfois ne pas créer la
luminosité (exposition) souhaitée.
g “Touche OF Changement de la luminosité de la photo” (P.12)
• Prise de photos avec Za au mode SCN. Adapté pour prendre des photos
par temps ensoleillé sur la plage ou dans la neige.
g “SCN (Scène) Prise de vue en sélectionnant une scène suivant la situation”
(P.21)
Prendre en photo un sujet à contre-jour
• Réglez le flash sur [#] pour activer le flash d’appoint. Vous pouvez prendre
en photo un sujet à contre-jour sans que son visage n’apparaisse sombre. Le
mode [#] est efficace non seulement pour la prise de vue à contre jour mais
aussi pour la prise de vue sous éclairage artificiel comme dans le cas d’une
lumière fluorescente.
g “Touche Y# Prise de vue au flash” (P.13)
58
Conseils et informations supplémentaires de prise de vue
Augmentation du nombre de photos qu’il est possible de
prendre
Il y a deux manières d’enregistrer les photos que vous prenez avec cet appareil
photo.
Enregistrement des photos dans la mémoire interne
• Les photos sont enregistrées dans la mémoire interne, et quand le nombre de
photos enregistrables atteint 0, vous devez raccorder l’appareil à un
ordinateur pour télécharger les photos, puis effacer les photos de la mémoire
interne.
Utilisation d’une carte (carte xD-Picture Card) (en option)
• Les photos sont enregistrées sur la carte quand elle est insérée dans l’appareil.
Quand la carte est pleine, il faut que vous téléchargiez les photos sur un
ordinateur, puis soit effacez les photos de la carte soit utilisez une nouvelle
carte.
• Les photos ne sont pas enregistrées dans la mémoire interne si une carte est
insérée dans l’appareil. Les photos de la mémoire interne peuvent être copiées
sur la carte à l’aide de la fonction [SAUVEGARDER].
Nombre de photos pouvant être stockées dans la mémoire interne et sur la
carte / Durée d’enregistrement mémorisable
Image fixe
Qualité
d’image
SHQ
HQ
Taille d’image
Nombre de photos fixes pouvant être
stockées
Mémoire
interne
Carte (utilisation d’une
carte de 128 Mo)
FE-130/X-720/X-740:
2592 × 1944
5
34
FE-140/X-730: 2816 × 2112
5
29
FE-130/X-720/X-740:
2592 × 1944
17
102
FE-140/X-730: 2816 × 2112
14
86
SQ1
2048 × 1536
27
162
SQ2
640 × 480
226
1.330
Taille d’image
Mémoire
interne
Vidéo
Qualité
d’image
Apprendre à mieux connaître votre appareil photo
g “SAUVEGARDER Copie d’images de la mémoire interne sur la carte” (P.29)
“La carte” (P.71)
5
Durée d’enregistrement
Carte (utilisation d’une
carte de 128 Mo)
HQ
320 × 240 (15 images/sec.)
1 min. 5 sec.
6 min. 26 sec.
SQ
160 × 120 (15 images/sec.)
4 min. 48 sec.
28 min. 21 sec.
59
Utilisation d’une nouvelle carte
• Si vous utilisez une carte qui n’est pas une Olympus ou une carte utilisée pour une
autre application, par exemple pour un ordinateur, le message [ERR CARTE]
s’affiche. Pour utiliser cette carte avec cet appareil, utilisez [FORMATER] pour
formater la carte.
g “FORMATER Formatage de la mémoire interne ou de la carte” (P.29)
Voyants
Cet appareil utilise plusieurs voyants pour indiquer son état.
Apprendre à mieux connaître votre appareil photo
5
60
Voyant
État
Voyant du retardateur
Le voyant s’allume pendant 10 secondes environ, clignote
pendant 2 secondes environ, puis la photo est prise.
Voyant d’accès de
carte
Clignote : Une photo est en cours d’enregistrement, une
vidéo est en cours de lecture, ou des images sont en cours
de téléchargement (l’appareil est raccordé à un ordinateur).
• N’effectuez aucune des opérations suivantes lorsque le
voyant d’accès de carte clignote. Cela pourrait empêcher
l’enregistrement des données d’image et rendre la
mémoire interne ou la carte inutilisable.
• Ouvrez le couvercle de la carte/du compartiment de
la batterie
• Retirez la batterie.
• Branchez ou débranchez l’adaptateur secteur de
l’appareil.
Voyant vert sur l’écran Allumé : La mise au point et l’exposition sont verrouillées.
Clignote : La mise au point n’est pas verrouillée.
• Retirez votre doigt du déclencheur, recadrez le repère de
mise au point automatique sur le sujet puis enfoncez à
nouveau le déclencheur jusqu’à mi-course.
Augmentation de la durée de vie de la batterie
• Les opérations suivantes lorsque vous ne prenez pas de photo peuvent
réduire l’énergie de la batterie.
• Utilisation répétée du déclencheur jusqu’à mi-course.
• Utilisation répétée du zoom
• Pour conserver la batterie, éteignez l’appareil quand vous ne l’utilisez pas.
Les fonctions qui ne peuvent être sélectionnées à partir des
menus
• Certains éléments peuvent ne pas être sélectionnables dans les menus avec
la molette de défilement.
• Éléments qui ne peuvent pas être réglés avec le mode de prise de vue
en cours
• Éléments qui ne peuvent pas être réglés parce que la combinaison des
éléments a déjà été réglée : [%] et [MODE FLASH], etc.
• Certaines fonctions sont inutilisables sans insertion de carte dans l’appareil.
Mode [PANORAMIQUE], [FORMATER], [SAUVEGARDER],
[IMPRESSION]
Sélection de la qualité d’image optimale
La qualité d’image combine une taille d’image souhaitée et un degré de
compression. Utilisez les exemples suivants pour définir la qualité d’image
optimale lors de la prise de vue.
Pour l’impression de grandes images sur une grande feuille/Pour la
modification et le traitement d’images sur ordinateur.
• [SHQ] ou [HQ]
• [SQ1]
Pour l’envoi avec un e-mail ou le téléchargement sur un site Internet
• [SQ2]
g “QUALITE D’IMAGE Modifier la qualité d’image” (P.20)
Réglage des paramètres de l’appareil sur les réglages par défaut
• Pour régler les paramètres du mode prise de vue modifiés pendant l’utilisation
sur leurs valeurs par défaut, utilisez la fonction [REINITIALI.].
g “REINITIALI. Réinitialiser les réglages par défaut” (P.20)
• Quand l’appareil est éteint, tous les réglages de prise de vue autres que
[QUALITE D’IMAGE] et [ZOOM NUM] reprennent leurs valeurs par défaut.
Les réglages [QUALITE D’IMAGE] et [ZOOM NUM] ne reprennent pas leurs
valeurs par défaut quand l’appareil est éteint.
5
Apprendre à mieux connaître votre appareil photo
Pour l’impression de type carte postale
61
Conseils d’affichage
Affichage d’images stockées dans la mémoire interne
La carte est insérée
• Quand la carte est insérée dans l’appareil, les images stockées dans la
mémoire interne ne peuvent être affichées. Retirez d’abord la carte, puis
affichez les images.
Comprendre les réglages et autres informations sur les photos
prises
• Affichez une photo puis appuyez sur la touche DISP./E. Appuyez plusieurs
fois sur la touche DISP./E pour changer les informations affichées.
g “Touche DISP./E Changement de l’affichage d’informations/Affichage du
guide du menu” (P.14)
Affichage rapide d’une image souhaitée
Apprendre à mieux connaître votre appareil photo
5
62
• Poussez la manette de zoom vers W pour voir plusieurs photos dans une liste
(affichage d’index) ou dans un calendrier (affichage calendrier).
g “Levier de zoom Utilisation du zoom pendant la prise de vue/l’affichage en
gros plan” (P.11)
Affichage des photos sur un ordinateur
Affichage de la totalité de l’image sur un ordinateur
La taille de l’image affichée sur l’écran d’un ordinateur dépend des réglages de
l’ordinateur. Si le paramètre d’écran est 1.024 × 768 et vous utilisez Internet
Explorer pour afficher une image de taille 2.048 × 1.536 à 100%, vous ne pouvez
pas voir la totalité de l’image sans la faire défiler. Il y a plusieurs façons d’afficher
la totalité de l’image sur l’écran d’ordinateur.
Afficher l’image à l’aide d’un logiciel de traitement d’images
• Installez le logiciel OLYMPUS Master du CD-ROM fourni.
Modifier les paramètres de l’écran
• Les icônes du bureau peuvent être réorganisées. Pour les détails sur la
modification des paramètres de l’ordinateur, reportez-vous au manuel de
l’ordinateur.
Lorsque vous obtenez un message d’erreur sur
l’appareil photo…
Cause possible
Solution
q
Il y a un problème avec
la carte.
Cette carte ne peut pas être utilisée.
Insérez-en une nouvelle.
Il est interdit d’écrire sur
la carte.
L’image enregistrée a été protégée
(lecture seule) sur un ordinateur.
Vous devez télécharger l’image sur
un ordinateur et annuler cet attribut.
La mémoire interne n’a
plus d’espace disponible
et ne peut pas stocker
de nouvelles données.
Insérez une carte pour sauvegarder
toutes les données ou effacez des
données inutiles. Avant de les
effacer, téléchargez les images
importantes sur un ordinateur.
La carte n’a plus de
mémoire disponible et
ne peut pas stocker de
nouvelles données.
Remplacez la carte ou effacez une
partie des données. Avant de les
effacer, téléchargez les photos
importantes sur un ordinateur.
Aucune photo dans la
mémoire interne ou sur
la carte.
La mémoire interne ou la carte ne
contient aucune photo.
Enregistrez des photos.
Il y a un problème avec
la photo sélectionnée
qui ne peut pas être lue
sur cet appareil photo.
Utilisez un logiciel de traitement
d’image pour l’afficher sur un
ordinateur. Si vous n’y parvenez pas,
cela signifie que le fichier image est
endommagé.
Le couvercle du
logement de carte est
ouvert.
Fermez le couvercle du logement de
carte.
La batterie est vide.
Remplacez les piles par des neuves
ou rechargez-les.
Lorsque l’appareil photo
est utilisé pour la
première fois ou que la
batterie a été retirée
depuis longtemps, la
date et l’heure sont
définies sur le réglage
d’usine par défaut.
Réglez la date et l’heure.
ERR CARTE
q
ECRIT
PROTEGE
>
MEM PLEINE
q
CART PLEINE
L
PAS IMAGE
r
ERREUR
D’IMAGE
! COUVER
CARTE
g
BATTERIE VIDE
A/M/J
5
Apprendre à mieux connaître votre appareil photo
Indication de
l’écran ACL
63
Indication de
l’écran ACL
CONFIG CARTE
QUITTE
FORMATER
Cause possible
Solution
Cette carte ne peut être
utilisée dans cet
appareil. Ou, la carte
n’est pas formatée.
Formatez la carte ou remplacez-la.
• Sélectionnez [QUITTE], puis appuyez
sur F. Insérez-en une nouvelle.
• Sélectionnez [FORMATER] [OUI],
puis appuyez sur F. Toutes les
données de la carte seront effacées.
Une erreur s’est
produite dans la
mémoire interne.
Sélectionnez [FORMATER] [OUI],
puis appuyez sur F. Toutes les
données de la mémoire interne
seront effacées.
L’appareil n’est pas
connecté correctement
à l’imprimante.
Déconnectez l’appareil et
reconnectez-le correctement.
Il n’y a pas de papier
dans l’imprimante.
Placez du papier dans l’imprimante.
CONF OK
CONF MEMOIRE
QUITTE
FORMATER
CONF OK
NON CONNECTÉ
MANQ PAPIER
Il n’y a plus d’encre dans Remplacez la cartouche de
l’imprimante.
l’imprimante.
Apprendre à mieux connaître votre appareil photo
5
64
PAS D’ENCRE
BOURRAGE
NOUVEAUX
REGLAGES
ERREUR IMPR
r
IMPRESSION
IMPOSSIBLE
Il s’est produit un
bourrage papier.
Retirez le papier qui est resté bloqué.
Le bac d’alimentation
N’utilisez pas l’imprimante pendant
papier de l’imprimante a le changement des réglages sur
été retiré ou
l’appareil photo.
l’imprimante était en
fonctionnement pendant
le changement des
réglages sur l’appareil
photo.
Il y a un problème avec
l’imprimante et/ou
l’appareil photo.
Éteignez l’appareil photo et
l’imprimante. Vérifiez l’imprimante et
résolvez les problèmes éventuels
avant de la remettre sous tension.
Les photos enregistrées
dans d’autres appareils
photo ne peuvent pas
être imprimées à l’aide
de cet appareil.
Utilisez un ordinateur pour les
imprimer.
Fonctions disponibles en modes prise de vue et
scènes
Certaines fonctions ne peuvent pas être définies dans certains modes prise de
vue. Pour plus d’informations, consultez le tableau ci-dessous.
Les zones grises (
) dans la colonne SCN indiquent que, pour activer la
scène de prise de vue en mode SCN, il y a des restrictions pour les fonctions à
régler.
g “Fonctions avec restrictions pour les scènes de prise de vue” (P.66)
Fonctions disponibles en modes prise de vue
j
h SCN
9
9
A
9
9
9
—
5
9
9
9
—
9
—
—
Apprendre à mieux connaître votre appareil photo
Mode prise de vue
h i
L
l k
Fonction
&
9
—
%
9
—
Y
9
Flash
9
Affichage d’informations
9
(DISP)
Zoom optique
9
SCN
—
F
9
QUALITE D’IMAGE
9
9*
ZOOM NUM
9
PANORAMIQUE
9
REINITIALI.
9
FORMATER
9
SAUVEGARDER
9
W
9
COULEUR
9
PIXEL MAPPING
9
s
9
X
9
SORTIE VIDEO
9
* Seuls [2048 × 1536] et [640 × 480] sont disponibles.
65
Fonctions avec restrictions pour les scènes de prise de vue
Scène
a
Z
V
N
M
j
P
d
c
R
W
S
X
i
Fonction
&
9
—
9
—
9
—
%
9
—
9
—
9
—
Y
9
Flash
9
QUALITE D’IMAGE
*1
9
ZOOM NUM
PANORAMIQUE
Apprendre à mieux connaître votre appareil photo
5
66
—
9
Zoom optique
9
—
9
—
9
—
9
9
*1 Seuls [2048 × 1536] et [640 × 480] sont disponibles.
*2 Seul [640 × 480] est disponible.
9
*1
9
*2
9
9
Lexique
CCD (Charge - Coupled Device)
Ceci convertit la lumière traversant l’objectif en signaux électriques. Sur cet appareil
photo, la lumière est prélevée et convertie en signaux RVB pour définir une image.
DCF (Design Rule for Camera File System)
Norme de fichiers images de JEITA (Japan Electronics and Information Technology
Industries Association).
DPOF (Digital Print Order Format)
Pour enregistrer des paramètres d’impression souhaités sur l’appareil photo numérique.
En entrant les images à imprimer et le nombre de copies de chacune d’entre elles,
l’utilisateur peut facilement obtenir les images souhaitées imprimées sur une imprimante
ou via un laboratoire photo prenant le format DPOF en charge.
Exposition
Quantité de lumière utilisée pour capturer une image. L’exposition est déterminée par la
durée d’ouverture de l’obturateur (vitesse d’obturation) et la quantité de lumière traversant
l’objectif (ouverture).
JPEG (Joint Photographic Experts Group)
Mode veille
Mode visant à prolonger la durée de vie de la batterie. L’appareil photo passe
automatiquement en mode veille si vous ne l’utilisez pas pendant une période donnée.
Pour sortir du mode veille, utilisez n’importe quelle touche de l’appareil (déclencheur,
molette de défilement, etc.).
NTSC (National Television Systems Committee)/PAL (Phase Alternating Line)
Formats de système de télévision. Le NTSC est principalement utilisé au Japon, en
Amérique du Nord et en Corée. Le PAL est principalement utilisé en Europe et en Chine.
PictBridge
Norme d’interconnexion des appareils photo numériques et des imprimantes de
différents fabricants et d’impression directe des photos.
Pixels
Un pixel est la plus petite unité (point) utilisée pour composer une image. Les images
imprimées nettes de taille importante sont composées de millions de pixels.
Réduction des parasites
Lors d’une prise de vue dans un endroit sombre, les vitesses d’obturation
deviennent plus lentes à mesure que la lumière ciblée sur le CCD diminue. Lors
d’expositions de longue durée, des signaux sont générés par des pièces du CCD
sur lesquelles aucune lumière n’est mise au point et sont enregistrés sur la photo
en tant que parasites. Lorsque la réduction des parasites est activée, l’appareil
photo réduit automatiquement les parasites pour produire des images plus nettes.
5
Apprendre à mieux connaître votre appareil photo
Format de compression des images fixes. Les photographies (images) prises avec cet
appareil photo sont enregistrées sur la carte au format JPEG. En téléchargeant ces
images sur un ordinateur, les utilisateurs peuvent les éditer en utilisant un logiciel
d’application graphique ou visionner les images en utilisant un navigateur Internet.
67
Taille d’image
Taille d’une image exprimée par le nombre de pixels qui la composent. Par exemple, une
photo prise avec une taille d’image de 640 × 480 remplit l’écran de l’ordinateur lorsque le
paramètre de l’écran ACL est de 640 × 480. Cependant, si le paramètre de l’écran ACL
est de 1.024 × 768, la photo n’occupe qu’une partie de l’écran.
TFT (Thin-Film Transistor), écran ACL couleur
Écran ACL de transistor construit à l’aide d’une technologie à couches minces.
VE (valeur d’exposition)
Système pour mesurer l’exposition. VE 0 lorsque l’ouverture est de F1 et la vitesse
d’obturation de 1 seconde. La valeur d’exposition diminue alors de 1 chaque fois que
l’ouverture augmente de un F stop ou que la vitesse d’obturation augmente d’une unité.
VE peut également être utilisée pour indiquer la luminosité et l’ISO.
Apprendre à mieux connaître votre appareil photo
5
68
6 Divers
6 Divers
Entretien de l’appareil photo
Nettoyage de l’appareil photo
Extérieur:
• Essuyez délicatement avec un chiffon doux. Si l’appareil est très sale, trempez le
chiffon dans de l’eau légèrement savonneuse et essorez-le. Essuyez l’appareil
photo avec le chiffon humide puis séchez-le avec un chiffon sec. Si vous avez utilisé
l’appareil à la plage, utilisez un chiffon trempé dans de l’eau douce et bien essoré.
Écran ACL :
• Essuyez délicatement avec un chiffon doux.
Objectif :
• Retirez la poussière avec une soufflette du commerce, puis essuyez délicatement
avec du papier de nettoyage pour objectif.
Remarque
Stockage
6
Divers
• N’utilisez pas de solvants puissants comme l’essence ou l’alcool, ni de chiffons
ayant subi un traitement chimique.
• Des dépôts risquent de se former sur la surface de l’objectif s’il n’est pas
nettoyé.
• Pour stocker l’appareil sur une longue durée, enlevez la batterie, l’adaptateur
secteur et la carte, conservez-le dans un endroit frais, sec et bien ventilé.
• Insérez périodiquement la batterie et testez les fonctions de l’appareil photo.
Remarque
• Évitez de laisser l’appareil photo dans des endroits où des produits chimiques
sont manipulés car ceci peut provoquer de la corrosion.
69
La pile
(En plus des piles fournies avec l’appareil photo, les types de piles suivants peuvent
être utilisés. Choisissez la source d’alimentation convenant le mieux à la situation.
Piles alcalines AA / piles Oxyride
Le nombre de photos que vous pouvez prendre peut varier considérablement en
fonction du fabricant de piles et des conditions de prise de vue.
Piles AA NiMH (rechargeables)
Les piles NiMH Olympus sont rechargeables et économiques. Pour plus
d’informations, reportez-vous au manuel d’utilisation de votre chargeur.
(Les blocs de batterie au lithium (CR-V3) et les piles AA au manganèse (zinccarbone) peuvent être utillsér.
(La consommation de cet appareil photo varie selon les fonctions utilisées.
(Le courant est constamment consommé pendant les conditions décrites cidessous, épuisant les piles rapidement.
• Le zoom est souvent utilisé.
• Le bouton du déclencheur est souvent appuyé à mi-course dans le mode de prise
de vue, activant la mise au point automatique.
• Le moniteur est laissé allumé pendant de longues périodes.
• L’appareil est connecté à un ordinateur ou à une imprimante.
Divers
6
70
(La durée de vie des batteries varie considérablement en fonction du type de
batterie, du fabricant, des conditions de prise de vue, etc. De ce fait, il peut arriver
que l’appareil photo s’éteigne sans afficher l’avertissement de niveau de charge ou
qu’il affiche cet avertissement trop tôt.
Utilisation commode des accessoires
La carte
Les photos peuvent également être enregistrées sur une carte xD-Picture Card
en option.
La mémoire interne et la carte sont les supports d’enregistrement de photos de l’appareil,
semblables à la pellicule dans un appareil classique.
Les photos enregistrées dans la mémoire interne ou sur la carte peuvent être facilement
effacées via l’appareil ou traitées à l’aide d’un ordinateur.
Contrairement à un support de stockage portable, la mémoire interne ne peut pas être
retirée ou échangée.
Le nombre de photos pouvant être enregistrées peut être augmenté en utilisant une carte
de capacité supérieure.
1 Zone d’index
Vous pouvez utiliser cet espace pour mentionner le
contenu de la carte.
1
2 Zone de contact
Partie par laquelle les données transférées de l’appareil
photo entrent dans la carte.
2
6
Divers
Cartes compatibles
Carte xD-Picture Card (16 Mo à 1 Go)
Utilisation de la mémoire interne ou de la carte
Vous pouvez vérifier sur l’écran ACL si la mémoire interne ou la carte est utilisée pendant
des opérations de prise de vue et d’affichage.
Mode prise de vue
Mode d’affichage
HQ
HQ 259
2592×1944
4
’06
06.02
02.16
16 12
12:30
30
100-0004
100
0004
4
Indicateur de mémoire
71
Insertion et retrait de la carte
1
2
Éteignez l’appareil photo.
Ouvrez le couvercle de la carte/du
compartiment de la batterie.
Couvercle de
la carte/du
compartiment
de la batterie
Insertion de la carte
3
Orientez la carte et insérez-la dans la
fente à carte comme indiqué sur
l’illustration.
2
1
3
Verrou de couvercle
Encoche
• Insérez la carte en la maintenant droite.
• Insérez la carte jusqu’à ce qu’elle soit
bloquée en place.
Zone d’index
Divers
6
Retrait de la carte
3
Poussez complètement la carte et
relâchez lentement.
• La carte dépasse légèrement et s’arrête.
• Tenez la carte et retirez-la.
4
Fermez le couvercle de la carte/du
compartiment de la batterie.
2
3
72
1
Remarque
• Le voyant d’accès de carte clignote lorsque
l’appareil lit les images. La lecture d’images peut
prendre du temps. N’ouvrez pas le couvercle de la
carte/du compartiment de la batterie lorsque le
voyant d’accès de carte clignote. Ceci pourrait
endommager les données de la mémoire interne ou
de la carte et rendre la mémoire interne ou la carte
inutilisable.
Voyant d’accès de carte
Adaptateur secteur
Un adaptateur secteur est utile pour des opérations qui prennent du temps,
comme le transfert des images sur un ordinateur ou un long diaporama.
Un adaptateur multiple en option (CB-MA1) est nécessaire pour utiliser
l’adaptateur secteur avec cet appareil photo.
N’utilisez aucun autre adaptateur secteur avec cet appareil photo.
Remarque
6
Divers
• Ne retirez pas, ne chargez pas la batterie, ne connectez ou déconnectez pas
l’adapteur secteur ou adaptateur multiple pendant que láppareil est reccordé à
un autre équipement. Vous risqueriez d’endommager les fonctions et les
réglages internes de l’appareil.
• L’adaptateur secteur peut être utilisé 100 V CA à 240 V CA (50/60 Hz). Si vous
l’utilisez à l’étranger, vous avez besoin d’un adaptateur correspondant à la
forme de la prise électrique. Pour plus d’informations, demandez à votre
revendeur de matériel électrique local ou à votre agence de voyages.
• N’utilisez pas d’adaptateurs de tension de voyage car ils pourraient
endommager l’adaptateur secteur.
• Lisez attentivement le manuel d’instructions de l’adaptateur secteur.
73
Précautions de sécurité
Précautions pour l’environnement d’utilisation
Divers
6
• Pour protéger la technologie de haute précision contenue dans ce produit, ne jamais
laisser l’appareil dans les endroits indiqués ci-dessous, que ce soit en utilisation ou
pour le rangement :
• Endroits où les températures et/ou l’humidité sont élevées ou passent par des
changements extrêmes. En plein soleil, à la plage, dans des voitures fermées, ou
près d’autres sources de chaleur (poêle, radiateur, etc.) ou des humidificateurs.
• Dans des endroits sablonneux ou poussiéreux.
• Près de produits inflammables ou explosifs.
• Dans des endroits humides, tels qu’une salle de bain ou sous la pluie. En utilisant
des produits avec une conception imperméable, lire également leurs manuels.
• Dans des endroits prédisposés aux fortes vibrations.
• Ne jamais laisser tomber l’appareil ou le soumettre à des chocs violents ou à des
vibrations.
• Lorsque l’appareil est monté sur un trépied, ajuster sa position avec la tête du
trépied. Ne pas faire tourner l’appareil.
• Ne pas toucher les contacts électriques de l’appareil.
• Ne pas laisser l’appareil pointé directement sur le soleil. Cela pourrait endommager
l’objectif ou le rideau de l’obturateur, altérer les couleurs, générer des images
fantômes sur le CCD, ou pourrait éventuellement provoquer un incendie.
• Ne pas pousser ni tirer violemment l’objectif.
• Avant de ranger l’appareil pour une longue durée, retirer la batterie. Choisir un
endroit frais et sec pour le rangement pour prévenir la formation de condensation ou
de moisissure dans l’appareil. Après rangement, vérifier le fonctionnement de
l’appareil en le mettant en marche et en appuyant sur le déclencheur pour s’assurer
qu’il fonctionne normalement.
• Toujours respecter les restrictions d’ambiance de fonctionnement décrites dans le
manuel de l’appareil photo.
Précautions pour la manipulation de la batterie
• Les piles NiMH Olympus (inclus dans certaines régions) ne sont conçues que pour
l’utilisation avec des appareils photo numériques Olympus. Ne jamais utiliser ces
batteries avec tout autre matériel.
• Toujours charger des piles NiMH (inclus dans certaines régions) avant de les utiliser
pour la première fois, ou si elles n’ont pas été utilisées pendant une longue durée.
• Toujours recharger des lots de batteries (inclus dans certaines régions) (2 ou 4)
ensemble.
• N’utiliser des piles alcalines qu’en cas d’absolue nécessité. Dans certains cas, les
piles alcalines risquent d’avoir une durée de service plus courte que celle des piles
NiMH. La performance des piles alcalines est limitée, en particulier à basses
températures. L’utilisation des piles NiMH est recommandée.
• Les piles CR-V3 au lithium et les piles AA au manganèse (Zinc-Carbone) ne peuvent
pas être utilisées avec cet appareil.
• En faisant fonctionner l’appareil sur piles à basses températures, essayer de maintenir
autant que possible l’appareil et des piles de rechange au chaud.
74
• Les piles qui sont faibles au froid peuvent retrouver leur puissance à température
normale.
• Températures recommandées pour les piles NiMH:
Fonctionnement.............0°C à 40°C
Chargement...................0°C à 40°C
Stockage........................–20°C à 30°C
• L’utilisation, la charge ou le stockage des batteries en dehors de cette gamme de
températures peut raccourcir la durée de vie des batteries ou affecter leurs
performances. Toujours retirer les batteries de l’appareil avant de le ranger pour une
longue durée.
• Avant d’utiliser des piles NiMH ou NiCd, toujours lire les instructions fournies.
• Le nombre de vues que vous pouvez prendre peut varier en fonction des conditions
de prise de vues ou des piles.
• Avant de partir pour un long voyage, et en particulier avant de voyager à l’étranger, se
munir d’un nombre suffisant de piles de rechange. Il pourrait s’avérer difficile, voire
impossible, de s’en procurer à l’étranger.
Écran ACL
6
Divers
• Ne forcez pas sur l’écran ACL, sinon l’image risque de devenir vague en provoquant
une panne ou en endommageant l’écran ACL.
• Une bande de lumière risque d’apparaître en haut et dans le bas de l’écran ACL, mais
ce n’est pas un mauvais fonctionnement.
• Si un sujet est visionné en diagonale dans l’appareil, les bords peuvent apparaître en
zigzag sur l’écran ACL. Ce n’est pas un mauvais fonctionnement; ce sera moins
perceptible dans le mode d’affichage.
• Dans des endroits à basses températures, l’écran ACL peut prendre un certain temps
pour s’allumer ou sa couleur risque de changer momentanément. Pour utiliser
l’appareil dans des endroits extrêmement froids, il est recommandé de le préserver du
froid en le maintenant au chaud entre les prises de vues. Un écran ACL montrant des
performances médiocres à cause du froid fonctionnera correctement en revenant à
des températures normales.
• L’écran à cristaux liquides utilisé pour l’écran ACL est fabriqué dans une technologie
de haute précision. Toutefois, des points noirs ou lumineux peuvent apparaître
constamment sur l’écran ACL. À cause de ses caractéristiques ou selon l’angle sous
lequel vous visionnez l’écran ACL, les points peuvent ne pas être uniformes en
couleur ni en luminosité. Ce n’est pas un mauvais fonctionnement.
Remarques juridiques et autres
• Olympus décline toute responsabilité ou garantie pour les pertes subies et les
bénéfices manqués, de même que pour les créances de tiers en découlant,
consécutifs à l’utilisation incorrecte de cet appareil.
• Olympus décline toute responsabilité ou garantie pour les pertes subies et les
bénéfices manqués, consécutifs à l’effacement de prises de vues.
Refus de responsabilité relatif à la garantie
• Olympus décline toutes autres représentations ou garanties, expresses ou implicites,
pour ou relatives au contenu de la documentation écrite ou du logiciel et ne pourra en
aucun cas être tenu responsable de toute autre garantie implicite de
commercialisation ou d’adaptation à des fins particulières ou pour les dommages
encourus de quelque nature que ce soit, qu’ils soient indirects, imprévus ou issus
d’une autre cause (y compris et sans limitation aux dommages entraînés par la perte
75
de bénéfices financiers, l’interruption de travail et la perte d’informations
professionnelles) qui proviendraient d’une utilisation ou de l’impossibilité d’utiliser
cette documentation écrite, du logiciel ou du matériel. Certains états n’autorisent pas
l’exclusion ni la limitation de la responsabilité des dommages indirects ou imprévus,
de sorte que les limitations ci-dessus peuvent ne pas vous concerner directement.
• Olympus se réserve tous droits sur ce manuel.
Avertissement
Toute reproduction photographique ou usage illicite de matériel protégé par des droits
d’auteur peut violer des lois applicables sur les droits d’auteur. Olympus n’assume
aucune responsabilité quant à la reproduction photographique illicite, l’usage ou tout
autre acte interdit portant atteinte aux droits d’auteur.
Note relative aux droits d’auteur
Divers
6
76
Tous droits réservés. Toute reproduction partielle ou intégrale de cette documentation
écrite ou du logiciel, par quelque procédé que ce soit ou sous quelque forme que ce soit,
électronique ou mécanique, y compris par reproduction photographique ou
enregistrement et par l’usage de quelque moyen de stockage et de récupération des
informations que ce soit, n’est permise sans autorisation écrite et préalable de Olympus.
Aucune responsabilité ne sera assumée quant à l’utilisation des informations contenues
dans la documentation écrite ou du logiciel, ou pour des dommages résultant de
l’utilisation des informations contenues ici. Olympus se réserve le droit de modifier les
caractéristiques et le contenu de cette publication ou du logiciel sans obligation ni
préavis.
Directives FCC
• Interférences radio et télévision
Tout changement ou modification qui ne serait pas expressément autorisé par le
fabricant peut annuler la permission accordée à l’utilisateur de se servir de ce matériel.
Cet appareil a fait l’objet de divers essais et il a été reconnu qu’il se conforme aux
limites concernant un appareillage numérique de la classe B, correspondant au
paragraph 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour garantir une
protection raisonnable contre des interférences nuisibles dans une installation
résidentielle.
Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie des fréquences radio et, s’il
n’est pas installé et utilisé selon les instructions, peut causer des interférences
nuisibles en communications radio.
Cependant, il ne peut pas être garanti que des interférences nuisibles ne se produiront
pas dans certaines installations particulières. Si cet appareil provoque des
interférences avec la réception radio ou télévision, ce qui peut être vérifié en
alimentant l’appareil et en coupant son alimentation, nous conseillons l’utilisateur
d’essayer d’éliminer ces interférences par l’une ou plusieurs des mesures suivantes:
- Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
- Augmenter la distance entre l’appareil photo et le récepteur.
- Brancher le matériel sur une prise de courant d’un circuit différent de celui sur lequel
le récepteur est branché.
- Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV compétent pour vous aider.
Uniquement les câbles USB fournis par OLYMPUS doivent être utilisés pour
raccorder l’appareil photo à des ordinateurs personnels à liaison USB.
Toute modification non autorisée peut annuler la permission accordée à l’utilisateur de se
servir de ce matériel.
Index
A
D
Adaptateur multiple .......................... 73
Adaptateur secteur ........................... 73
Affichage d’index G........................ 11
Affichage d’une seule image ............ 11
Affichage du calendrier..................... 11
Affichage en gros plan U ................ 11
Affichage sur un téléviseur ............... 31
Appuyer complètement ...................... 8
Appuyer jusqu’à mi-course................. 8
AUTO (Flash) ................................... 13
AUTO (Prise de vue) h ................ 9
AUTO PORTRAIT R ...................... 21
Date et heure X .............................30
DCF ..................................................67
Déclencheur........................................8
DEMANDE D’IMPRESSION <........35
Détourage P .............................26, 37
DIAPORAMA ....................................23
DIAPOSITIVE ...................................23
DOCUMENTS p ..............................21
DPOF ..........................................39, 67
Durée d’enregistrement ....................59
Durée d’enregistrement totale ..........24
Durée de lecture ...............................24
B
E
Barre de zoom.................................. 18
Batterie ............................................. 74
Bloc mémoire ................................... 56
BOUGIE b...................................... 21
Écran ACL ..........................................8
EDIT..................................................26
EFFACER .........................................25
ENCHÈRE i ..................................21
Enregistrement de vidéo n .............10
Exposition .....................................8, 67
C
Câble USB...................... 33, 43, 48, 54
Câble vidéo ...................................... 31
CALEND. (Éditer) ............................. 27
CALENDRIER (Lecture)................... 25
Carte..................................... 19, 29, 71
CCD............................................ 30, 67
Chargement du flash ........................ 55
Compensation d’exposition F ......... 12
Compression .................................... 20
Connecteur multiple ............. 31, 33, 48
COUCHER DE SOLEIL S.............. 21
COULEUR........................................ 30
Couvercle de connecteur ..... 31, 33, 48
Couvercle de la carte/du compartiment
de la batterie ................................ 72
CUISINE V ...................................... 21
F
FEUX D’ARTIFICES c....................21
Flash .................................................13
Flash d’appoint #.............................13
Flash de réduction de l’effet “yeux
rouges” ! ..................................13
Flash désactivé $............................13
FONDU .............................................23
Formater ...........................................29
FORMATER I (Carte).....................29
FORMATER < (Mémorire interne)
......................................................29
G
GALERIE j ....................................21
GUIDE D’UTILISATION ....................10
Guide d’utilisation .............................16
77
Guide de menu................................. 14
H
Molette de défilement (O/N/X/Y)
...................................................... 12
Molette mode ...................................... 9
HQ.................................................... 20
I
IMPR MULT ..................................... 35
IMPR TOUT ..................................... 35
IMPRESSION <........................ 28, 39
Impression directe............................ 33
IMPRESSION FACILE ..................... 33
IMPRESSION SPECIALE ................ 35
INDEX .............................................. 25
INDEX TOUT ................................... 35
INTERIEUR N ................................ 21
NATUREL c................................... 21
NEIGE a .......................................... 21
NOIR&BLANC .................................. 26
Nombre de photos fixes pouvant être
stockées ....................................... 59
NORMAL (COULEUR) ..................... 30
NORMAL (DIAPORAMA) ................. 23
NORMAL (Écran ACL)...................... 30
NTSC .......................................... 31, 67
NUIT + PORTRAIT M ..................... 21
J
O
JPEG................................................ 67
L
LECT MOVIE ................................... 24
Levier de zoom........................... 11, 55
LUMINOS......................................... 28
M
78
N
Mémoire interne ......................... 29, 71
Mémorisation de la mise au point ...... 8
Menu ................................................ 15
MENU APPAREIL ............................ 18
MENU LECTURE............................. 22
Menu principal.................................. 15
Message d’erreur ............................. 63
Mise au point...................................... 8
Mise au point automatique ............... 57
Mode d’affichage q.................... 9, 22
Mode flash # ................................... 13
Mode gros plan & ........................... 12
Mode prise de vue K ............. 8, 9, 18
Mode super gros plan %................. 12
Mode veille ................................. 55, 67
OLYMPUS Master ...................... 19, 43
P
PAL ............................................. 31, 67
PANORAMIQUE............................... 19
PAYSAG+PORTRTk ....................... 9
PAYSAGE l..................................... 9
PC..................................................... 48
PictBridge ................................... 33, 67
Pile.................................................... 70
Piles NiMH ........................................ 70
Pilote USB .................................. 44, 54
PIXEL MAPPING .............................. 30
Pixels ................................................ 67
PLAGE Z....................................... 21
PORTRAIT i..................................... 9
PRESENTAT .................................... 27
Prise de photos fixes .......................... 8
Protéger 0 .................................... 22
Q
QUALITE D’IMAGE .......................... 20
R
Redimensionnement Q ................. 26
Réduction des parasites................... 67
REGLAGE ........................................ 29
Réglage de luminosité de l’écran s
..................................................... 30
REINITIALI. ...................................... 20
Réservation d’une seule image <
..................................................... 40
Réservation de toutes les images U
..................................................... 41
Retardateur Y ................................. 13
Rotation d’image y ......................... 23
S
SATURAT. ....................................... 28
SAUVEGARDER.............................. 29
SCENE NUIT L................................ 9
SCN (Scène) ................................ 9, 21
SELECT IMAGE S .......................... 25
Sélection de la langue W............ 29
SEPIA............................................... 26
SHQ.................................................. 20
SORTIE VIDEO................................ 31
SPORT j ......................................... 9
SQ .................................................... 20
SQ1 .................................................. 20
SQ2 .................................................. 20
STABILISATION IMAGE h ........... 10
STANDARD...................................... 33
T
Taille d’image ............................. 20, 68
Temps d’enregistrement restant....... 10
TFT................................................... 68
TITRE ............................................... 27
Touche DISP./E .............................. 14
Touche MENU............................ 12, 15
Touche POWER................................. 8
Touche OF (Compensation
d’exposition)..................................12
Touche S (Effacement)....................13
Touche X& (Gros plau) ..................12
Touche < (Impression)..............13, 34
Touche q (Mode d’affichage) ...........9
Touche Y# (Mode flash).................13
Touche K (Mode prise de vue).........9
Touche F (OK) ...............................12
Touche NY (Retardateur)...............13
TOUT EFFAC R.............................25
TRAME .............................................26
V
VE .....................................................68
Verrou de couvercle..........................72
VITRINE V ......................................21
Voyant d’accès de carte .......50, 60, 73
Voyant du retardateur .................13, 60
Voyant vert....................................8, 60
X
xD-Picture Card ..........................19, 71
Y
YEUX ROUGES ...............................26
Z
Zoom.................................................11
ZOOM (DIAPORAMA) ......................23
ZOOM NUM ......................................18
Zoom optique....................................18
79
http://www.olympus.com/
Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku, Tokyo, Japon
Two Corporate Center Drive, P.O. Box 9058, Melville, NY 11747-9058, U.S.A. Tel. 631-844-5000
Support technique (États-Unis):
Aide en ligne 24/24 h, 7/7 j : http://www.olympusamerica.com/support
Ligne téléphonique de support : Tél. 1-888-553-4448 (appel gratuit)
Notre support technique téléphonique est ouvert de 8 à 22 heures
(du lundi au vendredi) ET
E-Mail : distec@olympus.com
Les mises à jour du logiciel Olympus sont disponibles à l’adresse suivante :
http://www.olympus.com/digital
Locaux :
Wendenstrasse 14-18, 20097 Hambourg, Allemagne
Tél. : +49 40-23 77 3-0 / Fax : +49 40-23 07 61
Livraison de marchandises : Bredowstrasse 20, 22113 Hambourg, Allemagne
Adresse postale : Postfach 10 49 08, 20034 Hambourg, Allemagne
Support technique européen :
Visitez notre site à l’adresse http://www.olympus-europa.com
ou appelez le NUMÉRO D’APPEL GRATUIT * : 00800 - 67 10 83 00
pour l’Autriche, la Belgique, le Danemark, la Finlande, la France, l’Allemagne, l’Italie, le
Luxembourg, les Pays-Bas, la Norvège, le Portugal, l’Espagne, la Suède, la Suisse, le
Royaume-Uni
* Notez que certains opérateurs/services de téléphonie (mobile) n’autorisent pas l’accès ou
exigent un préfixe supplémentaire pour les numéros commençant par +800.
Pour tous les pays européens non mentionnés ou si vous ne pouvez pas obtenir la communication
avec le numéro ci-dessus, appelez l’un des numéros suivants
NUMÉROS D’APPEL PAYANTS : +49 180 5 - 67 10 83 ou +49 40 - 237 73 899
Notre support technique est disponible du lundi au vendredi de 9 à 18 heures (heure de Paris)
 2006
VH521401

Manuels associés