Sony W900i Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
112 Des pages
Sony W900i Mode d'emploi | Fixfr
Table des matières
Sony Ericsson W900i
Mise en route ...................... 4
Loisirs ............................... 60
Assemblage, carte SIM, batterie,
mise sous tension, menu Démarrage,
appels.
WALKMAN™, radio, PlayNow™,
sonneries, MusicDJ™, VideoDJ™,
jeux, etc.
Présentation de votre
téléphone .......................... 12
Connectivité ..................... 73
Présentation du téléphone, icônes,
utilisation des menus, saisie de lettres,
menu Activité, Gestionnaire de
fichiers.
Appel ................................. 25
Appels, appels vidéo, contacts,
contrôle vocal, options d’appel.
Messagerie ....................... 42
Paramètres Internet et email,
synchronisation, Bluetooth, infrarouge,
câble USB, service de mise à jour.
Fonctions
supplémentaires .............. 84
Réveil, agenda, tâches, profils, heure
et date, verrou de la carte SIM, etc.
Dépannage ....................... 92
SMS, MMS, messages vocaux, email,
Mes amis.
Pourquoi le téléphone ne
fonctionne-t-il pas comme
je le souhaite ?
Imagerie ............................ 55
Informations importantes .. 98
Appareil photo, enregistreur vidéo,
images.
Site Web grand public Sony Ericsson,
utilisation sûre et efficace, garantie,
déclaration de conformité.
Index ............................... 109
Table des matières
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
1
Sony Ericsson
UMTS-GSM 900/1800/1900
Ce guide de l’utilisateur est publié par
Sony Ericsson Mobile Communications AB
sans aucune garantie. Sony Ericsson Mobile
Communications AB peut procéder en tout temps
et sans préavis à toute amélioration et à toute
modification à la suite d’une erreur typographique,
d’une erreur dans l’information présentée ou de
toute amélioration apportée aux programmes et/ou
au matériel. De telles modifications seront toutefois
intégrées aux nouvelles éditions de ce guide
de l’utilisateur.
Tous droits réservés.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2005
Numéro de publication : FR/LZT 108 7455 R1A
Remarque :
Certains services présentés dans ce guide de
l’utilisateur ne sont pas pris en charge par tous
les réseaux. Cela s’applique aussi au numéro
d’urgence international 112.
Veuillez contacter votre opérateur réseau ou votre
fournisseur de services si vous n’êtes pas certain
de la disponibilité d’un service donné.
Il est conseillé de lire attentivement les chapitres
Instructions pour une utilisation efficace et sans
danger et Garantie limitée avant d’utiliser votre
téléphone mobile.
Votre téléphone mobile permet de télécharger,
de stocker et de transférer d’autres éléments tels
que des sonneries. L’utilisation d’un tel contenu
peut être limité ou interdit par des droits de tiers,
notamment, mais sans limitation, des restrictions
imposées par la législation sur les droits d’auteur
en vigueur. Vous êtes personnellement responsable
du contenu supplémentaire que vous téléchargez
ou transmettez à partir de votre téléphone mobile,
pour lequel la responsabilité de Sony Ericsson ne
peut en aucun cas être engagée.
2
Avant d’utiliser un quelconque élément du contenu
supplémentaire, vérifiez si vous possédez la licence
adéquate ou si vous y êtes autorisé. Sony Ericsson
ne garantit pas la précision, l’intégrité ou la qualité
d’un contenu supplémentaire ou d’un contenu
tiers. En aucun cas Sony Ericsson ne peut être tenu
pour responsable d’une utilisation inadéquate d’un
contenu supplémentaire ou d’un contenu tiers.
Le nom et les logos Bluetooth sont la propriété
de Bluetooth SIG, Inc. et l’utilisation de ceux-ci
par Sony Ericsson est soumise à licence.
QuickShare, PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ et
VideoDJ sont des marques ou des marques
déposées de Sony Ericsson Mobile
Communications AB.
Memory Stick™, Memory Stick Duo™ et Memory
Stick PRO Duo™ sont des marques ou des
marques déposées de Sony Corporation.
WALKMAN™ ainsi que le logo et le symbole
WALKMAN™ sont des marques déposées
de Sony Corporation.
Real est une marque ou une marque déposée
de RealNetworks, Inc. RealPlayer® for Mobile est
fourni sous licence RealNetworks, Inc. Copyright
1995-2004, RealNetworks, Inc. Tous droits
réservés.
Microsoft, Windows et PowerPoint sont soit des
marques déposées, soit des marques de Microsoft
Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres
pays.
Mac OS est une marque d’Apple Computer, Inc.,
déposée aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
L’entrée de texte T9™ est une marque ou une
marque déposée de Tegic Communications.
L’entrée de texte T9™ est utilisée sous licence
sous un ou plusieurs des brevets suivants :
brevets aux Etats-Unis n°5,818,437, 5,953,541,
5,187,480, 5,945,928 et 6,011,554 ; brevet au
Canada n°1,331,057 ; brevet au Royaume-Uni
n°2238414B ; brevet standard à Hong Kong
n°HK0940329 ; brevet en République de Singapour
Table des matières
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
n°51383 ; brevets européens n° 0 842 463
(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB
et autre brevets en instance dans le monde.
Java et l’ensemble des logos et marques Java
sont des marques ou des marques déposées
de Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis
et dans d’autres pays.
Contrat de licence utilisateur final pour Sun™
Java™ J2ME™.
1 Limitations : Le logiciel constitue une information
confidentielle de Sun protégée par copyright,
et Sun et/ou ses concédants de licence conservent
les droits liés à toute copie du logiciel. Le client
ne peut pas modifier, décompiler, désassembler,
décrypter, extraire le logiciel, ni le soumettre
à l’ingénierie inverse. Le logiciel ne peut pas
être donné en location, cédé ou proposé en
sous-licence, que ce soit en tout ou en partie.
2 Contrôle des exportations : Le logiciel, y compris
les données techniques, est soumis aux lois
américaines de contrôle des exportations,
notamment l’U.S. Export Administration Act et
la législation connexe, et peut être soumis aux
règles d’importation et d’exportation d’autres pays.
Le client s’engage à se conformer de manière
stricte à toutes les réglementations et reconnaît
qu’il est de son devoir d’obtenir les licences
adéquates pour exporter, réexporter ou importer le
logiciel. Le logiciel ne peut être téléchargé, exporté
ou réexporté (i) ni vers un ressortissant ou un
habitant de Cuba, de l’Irak, de l’Iran, de la Corée du
Nord, de la Libye, du Soudan, de la Syrie (cette liste
pouvant être revue ultérieurement) ou vers un pays
soumis à l’embargo par les Etats-Unis; ni (ii) vers
quiconque figurant sur la liste Specially Designated
Nations du Département du Trésor américain ou
sur la liste Table of Denial Orders du Département
du commerce américain.
3 Droits limités : L’utilisation, la duplication ou la
divulgation par le gouvernement des Etats-Unis est
soumis aux limitations énoncées dans les Rights
in Technical Data and Computer Software Clauses
des documents DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii)
et FAR 52.227-19(c) (2), si applicables.
Une partie du logiciel de ce produit est protégée
par copyright © SyncML initiative Ltd. (1999-2002).
Tous droits réservés.
Les autres noms de produits et de sociétés
mentionnés sont des marques commerciales
de leurs propriétaires respectifs.
Tous les droits non expressément accordés
sont réservés.
Table des matières
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
3
Mise en route
Assemblage, carte SIM, batterie,
mise sous tension, menu Démarrage,
appels.
Vous trouverez des informations
complémentaires et des
téléchargements à l’adresse
www.SonyEricsson.com/support.
Symboles d’instructions
Les symboles d’instructions
suivants apparaissent dans
ce guide de l’utilisateur :
Remarque.
Indique qu’un service ou une
fonction est tributaire d’un
réseau ou d’un abonnement.
Contactez votre opérateur
réseau pour plus de détails.
%
Voir aussi page...
}
Utilisez une touche de sélection
ou la touche de navigation pour
faire défiler et sélectionner
% 16 Navigation.
Appuyez sur le haut de la touche
de navigation.
Appuyez sur le bas de la touche
de navigation.
Appuyez sur la gauche
de la touche de navigation.
Appuyez sur la droite
de la touche de navigation.
Assemblage
Avant d’utiliser votre téléphone,
vous devez :
• Insérer la carte SIM.
• Fixer, puis charger la batterie.
Informations sur les batteries
et la carte SIM
Lorsque vous vous abonnez auprès
d’un opérateur réseau, vous recevez
une carte SIM (module d’identification
de l’abonné). Cette carte contient une
puce qui renferme notamment votre
numéro de téléphone, la liste des
services compris dans votre
abonnement ainsi que les noms et les
numéros de vos contacts.
Appuyez au centre de la touche
de navigation.
4
Mise en route
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Si vous avez utilisé votre carte SIM sur un
autre téléphone, assurez-vous que vos
informations sont enregistrées sur la
carte avant de la retirer. Par exemple, les
contacts peuvent avoir été enregistrés
dans la mémoire du téléphone.
Pour insérer la carte SIM
et la batterie
3 Insérez la batterie en orientant
l’étiquette vers le haut de telle sorte
que les connecteurs se trouvent en
face l’un de l’autre.
4 Remettez le couvercle en place
en le faisant glisser.
Pour charger la batterie
≈ 30 min
≈ 2,5 h
1 Retirez le couvercle de la batterie.
2 Faites glisser la carte SIM dans son
logement en dirigeant les contacts
dorés vers le bas.
1 Connectez le chargeur au téléphone.
Le symbole du chargeur doit être
orientée vers le haut.
2 Lors du chargement, il peut s’écouler
jusqu’à 30 minutes avant que l’icône
de la batterie apparaisse à l’écran.
Mise en route
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
5
3 Attendez environ 2,5 heures ou
jusqu’à ce que l’icône indique que
la batterie est complètement chargée.
Appuyez sur une touche pour activer
l’écran.
4 Retirez le chargeur en le tirant
vers vous.
Vous pouvez aussi l’utiliser comme
mémoire portable pour des
documents de bureau et pour
déplacer des documents entre
le téléphone et un ordinateur.
Pour insérer ou retirer un Memory
Stick PRO Duo™
Memory Stick PRO Duo™
Votre téléphone prend en charge
les Memory Stick PRO Duo™.
Un Memory Stick augmente l’espace
de stockage de votre téléphone,
notamment pour la musique, les
sonneries, les clips vidéo et les
images.
Un Memory Stick vous permet de
partager des informations enregistrées
en les déplaçant ou en les copiant
vers d’autres dispositifs compatibles
Memory Stick.
6
1 Insérez le Memory Stick dans
le logement.
2 Appuyez sur le bord du Memory Stick
pour le libérer de son logement.
Mise en route
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
PIN
Il se peut que vous deviez introduire
un numéro d’identification personnel
(PIN) pour activer les services de votre
téléphone. Le code PIN est associé
à votre carte SIM et non à votre
téléphone. Le code PIN est fourni par
votre opérateur réseau. Lorsque vous
entrez votre code PIN, chaque chiffre
s’affiche sous forme d’astérisque (*),
à moins que votre code PIN ne débute
par les mêmes chiffres qu’un numéro
d’urgence, tel que le 112. Vous pouvez
ainsi effectuer des appels d’urgence
sans avoir à saisir de code PIN.
Si vous commettez une erreur en
entrant votre code PIN, effacez le
chiffre erroné en appuyant sur
.
Si vous entrez trois fois de suite un code
PIN erroné, la carte SIM se bloque
et le message « PIN bloqué » s’affiche.
Pour débloquer la carte SIM, vous
devez entrer votre code de déblocage
personnel, appelé « PUK »
(Personal Unblocking Key)
% 89 Verrou de la carte SIM.
Batterie
Certaines fonctions sollicitent
davantage la batterie que d’autres et
peuvent nécessiter des chargements
plus fréquents. Si le temps de
conversation ou de veille diminue
nettement, vous devez peut-être
remplacer la batterie. Utilisez
exclusivement des batteries agréées
par Sony Ericsson % 103 Utilisation
et entretien des batteries.
Mise sous tension du
téléphone et appels
Assurez-vous que le téléphone est
chargé et que votre carte SIM est
insérée avant de le mettre sous
tension. Une fois le téléphone sous
tension, vous pouvez utiliser
l’Assistant de configuration pour
préparer rapidement et aisément votre
téléphone en vue de son utilisation.
Mise en route
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
7
Pour ouvrir et refermer le téléphone
Ne faites pas pivoter la partie supérieure
de plus de 180 degrés vers la gauche ou
vers la droite, sous peine d’endommager
le téléphone.
Pour mettre le téléphone sous
tension
1 Pour ouvrir le téléphone, faites pivoter
la partie supérieure vers le haut
jusqu’à ce qu’elle émette un déclic.
2 Pour refermer le téléphone, faites
pivoter la partie supérieure vers
le bas dans la direction opposée.
8
1 Ouvrez le téléphone et maintenez
enfoncée la touche . Quelques
minutes peuvent être nécessaires
lors du premier démarrage.
2 Sélectionnez Téléphone pour utiliser
toutes les fonctionnalités du téléphone
ou Musique seule pour utiliser
uniquement le lecteur WALKMAN™.
% 9 Menu Démarrage.
3 Entrez le code PIN de votre carte SIM
si vous y êtes invité.
Mise en route
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
4 Au premier démarrage, sélectionnez
la langue à utiliser pour les menus
de votre téléphone.
5 } Oui si vous souhaitez que l’Assistant
de configuration vous aide à démarrer.
Suivez les instructions pour terminer
la configuration.
Informations complémentaires
Vous pouvez aussi lancer l’Assistant
de configuration à tout moment
à partir du système de menus.
Pour activer l’Assistant
de configuration
} Réglages } onglet Général
} Assistant Config.
Menu Démarrage
Lorsque le menu Démarrage est
activé, chaque fois que vous mettez
le téléphone sous tension, vous
pouvez choisir d’écouter de la
musique uniquement et de désactiver
l’émetteur réseau du téléphone.
Cela évite de perturber des appareils
sensibles, notamment dans un avion
où il est interdit de passer des appels
et d’envoyer des messages. Il vous est
impossible d’émettre ou de recevoir
des appels, d’envoyer des messages,
etc. Seul le lecteur WALKMAN™ peut
être utilisé. Si vous avez sélectionné
Musique seule, quelques fonctions
demeurent néanmoins accessibles,
notamment l’alarme, l’agenda et les
rappels de tâche.
Conformez-vous toujours aux
réglementations et instructions des
membres de l’équipage relatives aux
appareils électroniques.
Mise en route
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
9
Pour désactiver le menu Démarrage
} Réglages et faites défiler jusqu’à
l’onglet Général } Menu Démarrage.
Sélectionnez Ne pas afficher.
HPM-80
Pour émettre et recevoir des appels
Vous pouvez émettre et recevoir
des appels avec le téléphone
ouvert ou fermé.
1 Lorsque le téléphone est ouvert,
entrez le numéro de téléphone (avec
l’indicatif international et régional,
le cas échéant) } Appeler pour
émettre l’appel ou appuyez sur
pour émettre un appel vidéo.
} Fin appel pour mettre fin à l’appel.
2 Lorsqu’il est ouvert ou fermé,
} Contacts et sélectionnez le contact
à appeler. Utilisez
ou
pour
sélectionner un numéro } Appeler
pour émettre un appel vocal ou
appuyez sur
pour émettre
un appel vidéo.
3 Lorsque le téléphone sonne
} Répondre ou } Occupé pour
rejeter l’appel. Cette opération peut
s’effectuer aussi bien en mode ouvert
que fermé.
10
Le Mains libres portable avec radio
HPM-80 vous permet d’écouter la
radio et de commander le lecteur
WALKMAN™ du téléphone. Si vous
recevez un appel alors que vous
utilisez le HPM-80, la musique s’arrête
pour vous permettre de répondre.
Quand l’appel est terminé ou si vous
le rejetez, le HPM-80 poursuit la
lecture. Le HPM-80 peut être utilisé
comme Mains libres ordinaire pour
recevoir et émettre des appels,
même s’il est éteint.
Mise en route
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Vous pouvez utiliser le HPM-80 pour :
Pour utiliser la radio avec le HPM-80
• rechercher manuellement ou
automatiquement les fréquences
des stations de radio ;
• lire et arrêter temporairement
(pause) de la musique ;
• passer d’un fichier musical
à un autre ;
• avancer ou reculer rapidement ;
• augmenter ou diminuer le volume ;
• couper les écouteurs ou
le microphone.
% 12 Présentation du téléphone
et des menus.
% 62 Radio.
Pour contrôler le WALKMAN™
avec le HPM-80
% 62 Commandes du lecteur
WALKMAN™.
Pour économiser la batterie, éteignez
le HPM-80 lorsque vous ne l’utilisez pas.
Pour utiliser le HPM-80
1 Mettez votre téléphone sous tension
et raccordez le HPM-80.
2 Maintenez enfoncée la touche MP/FM
- ON/OFF pour mettre le HPM-80 sous
tension.
3 Appuyez sur la touche MP/FM ON/OFF pour basculer entre la radio
et le lecteur WALKMAN™.
Mise en route
11
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Présentation de votre téléphone
Présentation du téléphone, icônes, utilisation des menus, saisie de lettres,
menu Activité, Gestionnaire de fichiers.
Présentation du téléphone et des menus
HPM-80
1
6
20
13
2
3
4
7
8
9
10
21
22
14
15
16
5
11
12
12
17
18
19
Présentation de votre téléphone
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
1
Appareil photo pour appels vidéo
2, 7
Touche de sélection
3
Touche de retour
4
Touche Internet
5
Touche d’appel vidéo
6
Oreillette
8
Touches de navigation/commande du lecteur WALKMAN™
9
Touche C
10
Menu Activité
11
Touche Silence
12
Touche de mise sous tension/hors tension
13
Connecteur pour chargeur et HPM-80
14
Touche du lecteur WALKMAN™
15
Bouton de verrouillage % 91 Verrouillage du clavier
16
Fente pour Memory Stick PRO Duo™
17
Port infrarouge
18
Touche Appareil photo
19
Touches de réglage du volume, du zoom de l’appareil photo
et de l’agrandissement (zoom) de l’image
20
Touches du HPM-80 pour la commande de la radio, de la lecture/pause
et du mode Silence
21
Touches du volume du HPM-80
22
Touche Marche/Arrêt, MP/FM du HPM-80
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section % 16 Navigation.
Présentation de votre téléphone
13
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
PlayNow™*
Services Internet*
Loisirs
Services en ligne*
Jeux
VideoDJ™
PhotoDJ™
MusicDJ™
Télécommande
Enregistrer son
Présentation
Gestion. de fichiers***
Images
Vidéos
Sons
Thèmes
Pages Web
Jeux
Applications
Autre
Appel vidéo
Contacts**
Options:
Compos. abrégée
Ma carte de visite
Groupes**
Contacts SIM**
Numéros spéciaux
Avancées
Nouveau contact
Réglages***
Général
Profils
Heure et date
Langue
Contrôle vocal
Update service
Nouv. événements
Raccourcis
Menu Démarrage
Verrous
Assistant Config.
Trucs et astuces
Etat du téléphone
Réinitialiser
14
Sons et alertes
Volume sonnerie
Sonnerie
Mode Silence
Augmenter son
Vibreur
Ouvrir sons tél.
Alerte message
Son touches
Affichage
Fond d’écran
Thèmes
Ecran démarrage
Economis. d’écran
Luminosité
Modifier ID lignes*
Appels
Renvoyer
Gérer les appels
Durée et Coût*
ID de l’appelant
Mains Libres
Passer à la ligne 2*
Connexions*
Bluetooth
Port infrarouge
Connexion USB
Synchronisation
Gestion des périph.
Réseaux mobiles
Comm. Data
Réglages Internet
Options streaming
Paramètres Java™
Accessoires
Présentation de votre téléphone
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Appareil photo
Messagerie
Rédiger nouveau
Boîte réception
Mes amis*
Email
Appeler msgerie
Brouillons
Boîte d’envoi
Msgs envoyés
Messages enreg.
Modèles
Réglages
Appels***
WALKMAN
En lecture...
Artistes
Plages
Sélections
Vidéos
Organiseur
Alarmes
Applications
Tout
Répondus
Composés
Manqués
Agenda
Tâches
Notes
Synchronisation
Minuterie
Chronomètre
Eclairage
Calculatrice
Aide-mémoire
* Certains menus sont tributaires de votre opérateur, du réseau et de votre abonnement.
** Options offertes si vous avez sélectionné par défaut les contacts du téléphone ; les options changent
si vous sélectionnez par défaut les contacts SIM.
*** Utilisez la touche de navigation pour vous déplacer entre les onglets des sous-menus. Pour plus d’informations,
reportez-vous à la section % 16 Navigation.
Présentation de votre téléphone
15
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Navigation
Les menus principaux apparaissent
sous forme d’icônes sur le bureau.
Certains sous-menus comportent
des onglets qui apparaissent à l’écran.
Accédez à un onglet en appuyant sur
la gauche ou sur la droite de la touche
de navigation, puis sélectionnez une
option.
Déplacement dans les menus
• Appuyez sur
(touche de navigation)
pour accéder au bureau ou pour
sélectionner les éléments
en surbrillance.
• Appuyez sur
pour
parcourir les menus.
• Appuyez sur
pour vous déplacer
parmi les onglets.
16
• Appuyez sur
pour sélectionner
les options qui s’affichent à l’écran
juste au-dessus des touches.
• Appuyez sur
pour revenir au
niveau de menu précédent. Maintenez
la touche enfoncée pour revenir en
mode veille et terminer l’exécution
d’une fonction.
• Faites défiler jusqu’à un élément de
menu } Infos pour obtenir davantage
d’informations, d’explications ou de
conseils sur les fonctions ou les
menus sélectionnés ou encore sur
les fonctions disponibles dans votre
téléphone.
• } Autres et accédez à une liste
d’options. Il existe différentes
alternatives dans la liste des options,
selon votre emplacement dans les
menus.
Présentation de votre téléphone
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Touche
Appuyez pour
supprimer des éléments tels que des images, des sons et des
contacts.
Au cours d’un appel, maintenez cette touche enfoncée pour
désactiver le microphone.
ouvrir le navigateur.
émettre un appel vidéo ou passer en mode appel vidéo.
ouvrir le menu Activité % 22 Menu Activité.
ouvrir ou réduire le lecteur WALKMAN™.
prendre une photo ou enregistrer un clip vidéo.
maintenez cette touche enfoncée pour appeler votre service
de messagerie vocale (si ce service est spécifié).
–
maintenez l’une de ces touches enfoncée pour accéder à un nom
de contact commençant par une lettre spécifique.
–
appuyez sur une touche numérique et } Appeler pour composer
rapidement un numéro.
couper la sonnerie lors de la réception d’un appel.
Maintenez cette touche enfoncée pour régler le téléphone sur
silence. L’alarme retentit même si le téléphone est réglé sur silence.
Présentation de votre téléphone
17
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
afficher les informations d’état en mode de veille.
augmenter le volume pendant un appel ou lorsque vous utilisez
le lecteur WALKMAN.
effectuer un zoom arrière à l’aide de l’appareil photo.
Maintenez cette touche enfoncée pour passer à la plage précédente.
Appuyez rapidement à deux reprises pour rejeter un appel.
Pour émettre un appel vocal, maintenez cette touche enfoncée
ou prononcez le mot magique (si ce service est spécifié)
% 34 Numérotation vocale.
diminuer le volume pendant un appel ou lorsque vous utilisez
le lecteur WALKMAN.
effectuer un zoom avant à l’aide de l’appareil photo.
Maintenez cette touche enfoncée pour passer à la plage suivante.
Pour émettre un appel vocal, maintenez cette touche enfoncée
ou prononcez le mot magique (si ce service est spécifié)
% 34 Numérotation vocale.
18
Présentation de votre téléphone
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Icônes du mode veille
Le réseau 3G (UMTS)
est disponible.
Indique l’intensité du signal
du réseau GSM.
Indique l’état de la batterie.
Indique l’état de chargement
de la batterie.
Vous avez manqué un appel
entrant.
Les alertes des fonctions
d’appel et de messagerie sont
désactivées, mais l’alarme est
toujours activée.
Vous avez reçu un SMS.
Vous avez reçu un email.
Votre téléphone reçoit un MMS.
Vous avez reçu un MMS.
Vous avez reçu un message
vocal.
Vous êtes en ligne.
Vous avez un rappel pour
un rendez-vous.
Vous avez un rappel pour
une tâche.
Le mot magique est activé.
Raccourcis
Utilisez les raccourcis clavier pour
accéder rapidement à un menu.
Vous pouvez également utiliser les
raccourcis des touches de navigation
prédéfinis pour accéder rapidement
à certaines fonctions. Modifiez les
raccourcis des touches de navigation
en fonction de vos besoins.
Utilisation des raccourcis clavier
Pour accéder aux menus, appuyez
sur , puis entrez le numéro du menu
souhaité. Par exemple, pour accéder
au cinquième menu, appuyez sur
. Pour atteindre les dixième,
onzième et douzième éléments du
menu, appuyez sur
,
et
, respectivement. Pour revenir
en mode veille, maintenez enfoncée
la touche
.
Utilisation des raccourcis
des touches de navigation
En mode veille, appuyez sur , ,
ou
pour accéder à un menu
de raccourcis ou directement
à une fonction.
Présentation de votre téléphone
19
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Pour modifier un raccourci des
touches de navigation
} Réglages } onglet Général
} Raccourcis et sélectionnez
le raccourci que vous voulez
modifier } Modifier.
Langue du téléphone
Sélectionnez la langue des menus
du téléphone ou les langues que
vous êtes susceptibles d’utiliser.
Pour changer la langue du téléphone
} Réglages } onglet Général
} Langue } Langue du téléph.
Sélectionnez une langue.
En mode veille, vous pouvez
également appuyer sur
8888
pour choisir la langue
automatiquement
0000
pour sélectionner l’anglais.
La plupart des cartes SIM paramètrent
automatiquement la langue des menus
en fonction du pays d’achat de la carte
SIM. Si ce n’est pas le cas, la langue
prédéfinie est l’anglais.
Pour sélectionner la langue de saisie
1 } Réglages } onglet Général
} Langue } Langue d’écriture.
2 Faites défiler jusqu’à la langue
à utiliser et sélectionnez-la.
} Enregistr. pour quitter le menu.
20
Saisie de lettres
Vous pouvez entrer les lettres de deux
manières différentes lorsque vous
rédigez des messages, des notes
ou un nom dans les contacts.
• Saisie de texte multitape.
• Saisie de texte T9™.
•
•
•
•
•
•
•
Pour entrer des lettres à l’aide
de la saisie multitape
Appuyez sur
–
à plusieurs
reprises jusqu’à ce que le caractère
souhaité apparaisse à l’écran.
Appuyez sur
pour passer
des majuscules aux minuscules.
Maintenez enfoncées les touches
–
pour entrer des nombres.
Appuyez sur
pour supprimer
des lettres et des chiffres.
Appuyez sur
pour les signes
de ponctuations les plus courants.
Appuyez sur
pour ajouter
un espace.
Saisie de texte T9™.
Cette méthode utilise un dictionnaire
intégré qui reconnaît la plupart
des mots courants pour chaque
combinaison de lettres entrées. Il vous
suffit donc d’appuyer une seule fois
sur chaque touche, même si la lettre
souhaitée n’est pas la première sur
la touche.
Présentation de votre téléphone
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
1
2
3
4
Pour entrer des lettres à l’aide
de la saisie de texte T9
Pour entrer du texte, vous devez avoir
choisi une fonction qui le permet,
par exemple } Messagerie
} Rédiger nouveau } SMS.
Par exemple, pour écrire le mot
« Jane », appuyez sur
,
,
,
.
Si le mot affiché est celui que vous
souhaitez, appuyez sur
pour
accepter et ajouter un espace.
Pour accepter un mot sans ajouter
d’espace, appuyez sur . Si ce mot
ne correspond pas à celui souhaité,
appuyez sur
ou
à plusieurs
reprises pour afficher les autres mots
suggérés. Pour accepter un mot et
ajouter un espace, appuyez sur
.
Continuez la rédaction de votre
message. Pour entrer un symbole,
appuyez sur
, puis à plusieurs
reprises sur
ou . Acceptez
en appuyant sur
.
Pour ajouter des mots au
dictionnaire de saisie de texte T9
1 Lors de la saisie de lettres } Autres
} Epeler le mot.
2 Modifiez le mot en utilisant la saisie
multitape. Utilisez les touches
et
pour naviguer d’une lettre à l’autre.
Pour supprimer un caractère, appuyez
sur
. Pour supprimer le mot entier,
maintenez enfoncée la touche
.
Une fois le mot modifié } Insérer.
Le mot s’ajoute au dictionnaire de
saisie de texte T9. La prochaine fois
que vous saisirez ce mot en utilisant
la saisie de texte T9, il fera partie des
mots suggérés.
Pour sélectionner une autre méthode
de saisie
Avant ou pendant que vous entrez
des lettres, maintenez enfoncée
la touche
pour sélectionner
une autre méthode de saisie.
Options de saisie de lettres
} Autres pour accéder à une
liste d’options offrant différentes
possibilités lors de la rédaction
d’un message.
Présentation de votre téléphone
21
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Menu Activité
Vous pouvez ouvrir le menu Activité
presque n’importe où sur le téléphone
pour afficher et traiter de nouveaux
événements ainsi que pour accéder
aux signets et aux raccourcis.
Pour ouvrir et fermer le menu Activité
Appuyez sur
.
Onglets du menu Activité
• Nouv. évén. – notamment les
appels manqués et les messages.
Lorsqu’un nouvel événement se
produit, l’onglet apparaît à l’écran.
Appuyez sur
pour éliminer
ou supprimer un événement
de l’onglet des événements.
• Mes raccourcis – les applications
qui s’exécutent en arrière-plan.
Vous pouvez changer l’ordre
des raccourcis, en ajouter et
en supprimer. Lorsque vous
sélectionnez un raccourci
et que l’application s’ouvre,
d’autres programmes sont
fermés ou réduits à une icône.
• Signets – vos signets Internet.
Lorsque vous sélectionnez un
signet et que le navigateur s’ouvre,
d’autres programmes sont fermés
ou réduits à une icône.
22
• Si vous voulez que les nouveaux
événements apparaissent sous
la forme de texte contextuel
plutôt que dans le menu Activité,
} Réglages } onglet Général
} Nouv. évén. } Popup.
Gestionnaire de fichiers
Utilisez le Gestion. de fichiers pour
gérer des éléments tels que Images,
Vidéos, Sons Thèmes, Pages Web,
Jeux et Applications enregistrés
dans la mémoire du téléphone ou
sur le Memory Stick PRO Duo™.
Déplacez et copiez des fichiers entre
le téléphone, un ordinateur et le
Memory Stick. Créez des sousdossiers afin d’y placer ou d’y
copier des fichiers. Les jeux et les
applications ne peuvent être déplacés
qu’au sein des dossiers Jeux et
Applications, ou encore de la mémoire
du téléphone vers le Memory Stick.
Les fichiers non reconnus sont
enregistrés dans le dossier Autre.
Lors du traitement des fichiers, vous
pouvez sélectionner simultanément
une partie ou la totalité des fichiers
d’un dossier à l’exception du contenu
des dossiers Jeux et Applications.
Présentation de votre téléphone
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Tous les fichiers sont enregistrés
automatiquement dans la mémoire du
téléphone. Si la mémoire du téléphone
est pleine et si vous avez inséré
un Memory Stick, les fichiers sont
automatiquement enregistrés sur
celui-ci. Si la mémoire du téléphone
et le Memory Stick sont pleins, vous
ne pouvez plus enregistrer aucun
fichier aussi longtemps que vous
n’avez pas supprimé du contenu.
Onglets de menu du Gestionnaire
de fichiers
Le Gestionnaire de fichiers est divisé
en trois onglets et des icônes
indiquent l’endroit où les fichiers
sont enregistrés.
• Tous - tout le contenu dans
la mémoire du téléphone
et sur le Memory Stick.
• Téléphone - tout le contenu dans
la mémoire du téléphone.
• Memory Stick - tout le contenu
sur le Memory Stick.
Informations sur les fichiers
Les éléments téléchargés ou reçus
via l’une des méthodes de transfert
disponibles peuvent être protégés
par copyright. Si un fichier est
protégé, vous ne pouvez ni le copier ni
l’envoyer. Un fichier protégé par DRM
s’accompagne d’un symbole en forme
de clé. Affichez les informations sur un
fichier en le mettant en surbrillance
} Autres } Informations.
Pour utiliser un fichier du
Gestionnaire de fichiers
1 } Gestion. de fichiers et sélectionnez
un dossier.
2 Faites défiler jusqu’à un fichier
} Autres.
Pour déplacer ou copier un fichier
d’un Memory Stick vers la mémoire
du téléphone
1 } Gestion. de fichiers et sélectionnez
un dossier.
2 Faites défiler jusqu’à un fichier
} Autres } Gérer les fichiers
} Déplacer pour déplacer le fichier
ou } Autres } Gérer les fichiers
} Copier pour copier le fichier.
3 Choisissez de déplacer ou de copier
le fichier vers le Memory Stick ou la
mémoire du téléphone } Sélection.
Présentation de votre téléphone
23
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Pour déplacer ou copier des fichiers
vers un ordinateur
% 81 Transfert de fichiers à l’aide
du câble USB.
Pour créer un sous-dossier
1 } Gestion. de fichiers et sélectionnez
un dossier.
2 } Autres } Nouveau dossier et entrez
le nom du dossier.
3 } OK pour enregistrer le dossier.
Pour sélectionner plusieurs fichiers
1 } Gestion. de fichiers et sélectionnez
un dossier.
2 } Autres } Marquer
} Marquer plusieurs.
3 Faites défiler pour sélectionner
les fichiers et appuyez sur Marquer
ou Désactiver tout.
Pour supprimer un fichier
ou un sous-dossier à partir
du Gestionnaire de fichiers
1 } Gestion. de fichiers et sélectionnez
un dossier.
2 Faites défiler jusqu’à un fichier ou un
sous-dossier } Autres } Supprimer.
Formatage d’un Memory Stick
Vous pouvez formater un Memory
Stick pour supprimer toutes ses
informations, ou encore si celles-ci
sont altérées.
Pour formater le Memory Stick
} Gestion. de fichiers et sélectionnez
l’onglet Memory Stick } Autres
} Formater M.S.
Pour sélectionner tous les fichiers
dans un dossier
} Gestion. de fichiers et sélectionnez
un dossier } Autres } Marquer
} Marqu. tt pour sélectionner tous
les fichiers.
24
Présentation de votre téléphone
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Appel
Appels, appels vidéo, contacts,
contrôle vocal, options d’appel.
Emission et réception
d’appels
Pour émettre ou recevoir des appels,
vous devez mettre le téléphone sous
tension et vous trouver à portée d’un
réseau. % 7 Mise sous tension du
téléphone et appels. Pour émettre
un appel vidéo % 27 Appel vidéo.
Réseaux
Lorsque vous mettez le téléphone
sous tension, il sélectionne
automatiquement votre réseau
domestique s’il est à proximité.
S’il ne l’est pas, vous pouvez utiliser
un autre réseau à condition que votre
opérateur réseau vous y autorise.
Vous êtes alors en mode d’itinérance.
Vous pouvez aussi sélectionner
le réseau de votre choix ou ajouter
un réseau à votre liste de réseaux
préférés. Il vous est possible
également de changer l’ordre de
sélection des réseaux lors d’une
recherche automatique.
Pour afficher les options de réseau
disponibles
} Réglages et utilisez
ou
pour faire défiler jusqu’à l’onglet
Connexions } Réseaux mobiles.
Pour émettre un appel
1 Entrez le numéro de téléphone
(avec le code international du pays
et l’indicatif régional, le cas échéant).
2 } Appeler pour émettre un appel vocal
ou appuyez sur
pour émettre un
appel vidéo. } Autres pour afficher les
options.
3 } Fin appel pour mettre fin à l’appel.
Vous pouvez appeler des numéros
depuis vos contacts et la liste d’appels,
% 29 Contacts, et % 32 Liste d’appels.
Vous pouvez aussi composer vocalement
un numéro, % 33 Contrôle vocal.
Pour émettre un appel international
1 Appuyez sur
jusqu’à ce que
le signe + apparaisse.
2 Entrez le code du pays, l’indicatif
régional (sans le zéro d’en-tête) et le
numéro de téléphone } Appeler pour
émettre un appel vocal, ou appuyez
sur
pour émettre un appel vidéo.
Appel
25
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Pour recomposer un numéro
Si un appel échoue et si Réessayer ?
s’affiche } Oui.
Il est inutile de maintenir le combiné
à l’oreille, car l’appareil émet un signal
sonore dès que la liaison est rétablie.
Pour répondre à un appel
ou le rejeter
} Répondre ou } Occupé.
Appels manqués
Quand le menu Activité est réglé par
défaut, les appels manqués apparaissent dans l’onglet Nouv. événements
en mode veille. Si le texte contextuel
est réglé par défaut Manqués apparaît
en mode veille.
Pour consulter les appels manqués
à partir du mode veille
• Si le menu Activité est réglé par
défaut :
Appuyez sur
et utilisez
ou
pour faire défiler jusqu’à l’onglet
Nouv. événements et } Appeler
pour émettre un appel vocal.
• Si le texte contextuel est réglé par
défaut :
} Appels et utilisez
ou
pour faire
défiler jusqu’à l’onglet Manqués.
Faites défiler jusqu’à
et
et
} Appeler pour composer un numéro.
26
Pour désactiver le microphone
1 Maintenez enfoncée la touche
2 Pour reprendre la conversation,
maintenez à nouveau enfoncée
la touche
.
.
Pour utiliser le haut-parleur pendant
un appel
} Autres } Activer HP
ou Désactiver HP.
Il est inutile de maintenir le combiné
à l’oreille lorsque vous utilisez le hautparleur. Cela peut altérer l’ouïe.
Pour modifier le volume de l’oreillette
Appuyez sur
pour augmenter
ou sur
pour réduire le volume
de l’oreillette pendant un appel.
Appels d’urgence
Votre téléphone prend en charge les
numéros d’urgence internationaux tels
que le 112 et le 911. Cela signifie que
vous pouvez normalement émettre
des appels d’urgence dans n’importe
quel pays, avec ou sans carte SIM,
lorsque vous êtes à portée d’un
réseau 3G (UMTS) ou GSM.
Appel
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Dans certains pays, d’autres numéros
d’urgence peuvent aussi être utilisés.
Il se peut donc que votre opérateur
réseau ait sauvegardé d’autres numéros
d’urgence locaux sur la carte SIM.
Pour émettre un appel d’urgence
Entrez le 112 (le numéro d’urgence
international) } Appeler.
Pour afficher vos numéros d’urgence
locaux
} Contacts } Options
} Numéros spéciaux
} Numéros d’urgence.
Appel vidéo
Voir un contact en direct à l’écran
pendant les appels.
Avant de commencer
Pour émettre un appel vidéo, votre
correspondant et vous-même devez
avoir souscrit un abonnement prenant
en charge le service 3G (UMTS) et
vous devez vous trouver à portée d’un
réseau 3G (UMTS). Le service 3G
(UMTS) est disponible lorsque l’icône
3G est affichée dans la barre d’état.
Mode démo des appels vidéo
Vous pouvez utiliser les fonctions
d’appel vidéo sans émettre un appel,
par exemple, si vous voulez préparer
une vue et vérifier le résultat avant
d’appeler. Maintenez enfoncée la
touche
. La plupart des fonctions
d’appel vidéo sont disponibles en
mode démo.
Pour émettre un appel vidéo
1 Appuyez sur
lorsque le service
3G (UMTS) est disponible.
2 Entrez un numéro de téléphone
} Appeler ou } Appeler. } Contacts
pour extraire un numéro de téléphone
et } Appeler ou appuyez sur
.
3 } Caméra pour basculer entre
l’appareil photo avant et l’appareil
photo arrière ou inversement. Utilisez
l’appareil photo arrière pour montrer
au correspondant une vue d’ensemble
de l’environnement qui vous entoure.
Pour effectuer un zoom avant/arrière
de la vidéo sortante
Appuyez sur
pour effectuer un
zoom avant et sur
pour effectuer
un zoom arrière.
Appel
27
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Pour accepter un appel vidéo entrant
} Répondre.
Pour mettre fin à un appel vidéo
Pendant un appel vidéo en cours,
appuyez sur } Fin appel.
Options des appels vidéo
Appuyez sur
et
pour opérer
une sélection parmi les options
suivantes :
• Arrêter Caméra/Allumer Caméra –
désactive et active l’appareil photo
de la vidéo sortante. Une autre image
apparaît lorsque l’appareil photo est
désactivé.
• Dés. haut-parleur/Act. Haut-parleur –
désactive et active le son entrant
pendant un appel vidéo.
• Silence micro/Démarrer microp. –
désactive et réactive le microphone
pendant un appel vidéo (cette option
est disponible pendant les appels).
• Enregistr. image – enregistre l’image
dans la grande fenêtre.
• Permuter images – affiche en plein
écran la vidéo entrante ou sortante.
• Masqer pte image/Afficher pte imag. –
masque ou affiche la petite image.
• Avancées:
} Autre image – cette image s’affiche
chez le destinataire de l’appel lorsque
l’appareil photo est désactivé.
28
} Mode réponse – détermine si
l’appareil photo avant doit être activé
ou désactivé lorsque vous répondez
à un appel vidéo.
} Options audio – déterminent si
le microphone et/ou le haut-parleur
doivent être activés ou désactivés
lorsque vous répondez à un appel
vidéo.
} Luminosité – détermine le niveau
de luminosité de l’image sortante.
} Qualité de la vidéo – détermine
la qualité d’image des appels vidéo
entrants. Les modifications n’entrent
pas en vigueur pendant l’appel
en cours.
} Image en miroir – affiche une image
miroir de l’image de l’appareil photo.
} Mode Nuit – utilisez cette option
en cas de conditions d’éclairage
déficientes. Ce paramètre concerne
la vidéo sortante.
} Contacts – détermine l’affichage
des informations du contact,
notamment pour vérifier un numéro
en cours d’appel.
} Transférer le son – transfère le son
de et vers un dispositif mains libres
à l’aide de la technologie sans fil
Bluetooth™.
} Clip démo – active ou désactive.
Appel
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Contacts
Vous pouvez enregistrer vos
informations de contact dans la
mémoire du téléphone, sous la forme
de contacts, ou sur la carte SIM,
sous forme de noms et de numéros.
Vous pouvez choisir les informations
de contact – Contacts du tél. ou
Contacts SIM – qui sont affichées par
défaut. Pour obtenir des informations
utiles et connaître les paramètres
disponibles } Contacts } Options.
Contact par défaut
Si vous choisissez d’utiliser par
défaut Contacts du tél., vos contacts
affichent toutes les informations
affichées dans Contacts. Si vous
sélectionnez par défaut Contacts SIM,
les contacts affichent uniquement les
noms et les numéros enregistrés sur
la carte SIM.
Pour sélectionner les contacts
par défaut
1 } Contacts } Options } Avancées
} Contacts par déf.
2 Sélectionnez Contacts du tél.
ou Contacts SIM.
Contacts SIM
Enregistrez vos contacts sur votre
carte SIM avec leur nom et leur numéro.
Pour ajouter un contact SIM
1 } Contacts } Nouveau contact
} Ajouter.
2 Entrez le nom } OK.
3 Entrez le numéro } OK } Enregistr.
Contacts du téléphone
Enregistrez vos contacts dans le
téléphone avec leur nom, leur numéro
de téléphone et leurs informations
personnelles. Vous pouvez également
ajouter des images et des sonneries
à vos contacts. Servez-vous de , ,
et
pour faire défiler les onglets
ainsi que leurs champs d’informations.
Pour ajouter un contact du téléphone
1 } Contacts } Nouveau contact
} Ajouter.
2 Entrez le nom } OK.
3 Entrez le numéro } OK.
4 Sélectionnez un type de numéro.
5 Faites défiler les onglets et sélectionnez
des champs pour y ajouter des
informations. Pour entrer des
symboles tels que @, } Autres
} Ajouter symbole et sélectionnez
le symbole } Insérer.
6 Une fois que toutes les informations
sont entrées } Enregistr.
Appel
29
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Pour supprimer un contact
} Contacts et faites défiler jusqu’à
un contact, puis appuyez sur
.
Pour supprimer l’ensemble des
contacts du téléphone
} Contacts } Options } Avancées
} Suppr. ts contacts } Oui et } Oui.
Les noms et les numéros figurant sur
la carte SIM ne sont pas supprimés.
Pour enregistrer automatiquement
les noms et les numéros de
téléphone sur la carte SIM
} Contacts } Options } Avancées
} Enreg auto sur SIM et sélectionnez
Activé.
Etat de la mémoire
Le nombre de contacts que vous
pouvez enregistrer dans le téléphone
ou sur la carte SIM dépend
de la mémoire disponible.
} Contacts } Options } Avancées
} Etat mémoire.
30
Utilisation des contacts
Il existe de nombreuses manières
d’utiliser des contacts. Vous trouverez
ci-après comment :
• appeler les contacts du téléphone
et de la carte SIM.
• envoyer des contacts à un autre
périphérique.
• copier des contacts sur le téléphone
et la carte SIM.
• ajouter une image ou une sonnerie
à un contact du téléphone.
• modifier des contacts.
• synchroniser vos contacts.
Pour appeler un contact
du téléphone
1 } Contacts. Faites défiler ou entrez
la ou les premières lettres du nom
du contact.
2 Lorsque le contact s’affiche en
surbrillance, appuyez sur
ou
pour sélectionner un numéro
} Appeler ou appuyez sur
pour émettre un appel vidéo.
Appel
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Pour appeler un contact SIM
• Si Contacts SIM est le paramètre
par défaut } Contacts et sélectionnez
le nom et le numéro dans la liste
} Appeler.
• Si Contacts du tél. est le paramètre
par défaut } Contacts } Options
} Contacts SIM et sélectionnez
le nom et le numéro dans la liste
} Appeler.
Pour envoyer un contact
} Contacts et sélectionnez un
contact } Autres } Envoyer contact
et sélectionnez une méthode de
transfert.
Pour envoyer l’ensemble
des contacts
} Contacts } Options } Avancées
} Envoi ts contacts et sélectionnez
une méthode de transfert.
Pour copier les noms et les numéros
sur la carte SIM
1 } Contacts } Options } Avancées
} Copier vers SIM.
2 Sélectionnez une des possibilités.
Pour copier des noms et des
numéros dans les contacts
du téléphone
1 } Contacts } Options } Avancées
} Copier de SIM.
2 Sélectionnez une des possibilités.
Pour ajouter une image ou une
sonnerie à un contact du téléphone
1 } Contacts et sélectionnez le contact
auquel vous voulez ajouter une image
ou une sonnerie personnelle } Autres
} Modifier contact.
2 Choisissez l’onglet adéquat, puis
sélectionnez Image ou Sonnerie
et } Ajouter.
3 Sélectionnez une image ou un son
et } Enregistr.
Pour modifier un contact
du téléphone
1 } Contacts et sélectionnez un contact
} Autres } Modifier contact.
2 Faites défiler jusqu’à l’onglet adéquat,
sélectionnez le champ à modifier
} Modifier.
3 Modifiez les informations } Enregistr.
Lorsque vous copiez l’ensemble des
contacts du téléphone sur la carte SIM,
toutes les informations contenues sur
la carte SIM sont remplacées.
Appel
31
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Pour modifier un contact SIM
1 Si vous avez sélectionné par
défaut les contacts SIM } Contacts,
puis choisissez le nom et le numéro
à modifier. Si vous avez sélectionné
par défaut les contacts du téléphone
} Contacts } Options
} Contacts SIM, puis choisissez
le nom et le numéro à modifier.
2 } Autres } Modifier contact
et modifiez le nom ainsi que
le numéro.
Synchronisation des contacts
Vous pouvez sauvegarder et
synchroniser vos contacts avec une
application de gestion des contacts
sur le Web. Pour plus d’informations,
contactez votre fournisseur
de services.
Pour synchroniser les contacts
1 } Contacts } Options
} Synchr. contacts.
2 Si vous possédez plusieurs comptes,
sélectionnez celui que vous désirez
utiliser } Sélection
% 76 Synchronisation pour
plus d’informations.
32
Liste d’appels
Les informations relatives aux derniers
numéros composés, manqués
et auxquels vous avez répondu
sont répertoriées dans des onglets
distincts.
Pour composer un numéro à partir
de la liste d’appels
1 } Appels en mode veille et
sélectionnez l’onglet adéquat.
2 Faites défiler jusqu’au nom ou
au numéro à appeler } Appeler,
ou maintenez enfoncée la touche
pour émettre un appel vidéo.
Pour ajouter un numéro de la liste
des appels à des contacts
1 } Appels en mode veille
et sélectionnez un onglet.
2 Faites défiler jusqu’au numéro
à ajouter } Autres } Enregistrer n°.
3 } Nouveau contact pour créer un
nouveau contact ou sélectionnez un
contact existant en vue de lui ajouter
un numéro.
Pour effacer la liste des appels
} Appels et sélectionnez l’onglet Tout
} Autres } Supprimer tout.
Appel
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Composition abrégée
Enregistrez les numéros de téléphone
à appeler facilement en position 1-9
sur votre téléphone.
Pour composer rapidement
En mode veille, entrez le numéro
de position } Appeler.
Pour modifier les numéros
de composition abrégée
1 } Contacts } Options
} Compos. abrégée.
2 Faites défiler jusqu’à la position
} Ajouter ou } Remplac.
Messagerie
Si votre abonnement comprend
un service de réponse téléphonique,
les appelants peuvent laisser un
message à votre intention en cas
d’absence.
Pour plus d’informations ou pour
connaître votre numéro de messagerie,
contactez votre opérateur réseau.
Pour appeler votre service
de messagerie vocale
Maintenez enfoncée la touche
.
Si vous n’avez pas entré de numéro
de messagerie vocale, } Oui et entrez
le numéro.
Pour modifier votre numéro
de messagerie vocale
} Messagerie } Réglages
} N° messagerie voc.
Contrôle vocal
Gérez les appels avec votre voix en
créant des commandes vocales pour :
• la numérotation vocale, c’est-à-dire
appeler votre correspondant par
l’énoncé de son nom.
• activer le contrôle vocal en
prononçant un « mot magique ».
• répondre aux appels ou les refuser
lorsque vous utilisez un Mains
Libres.
Avant d’utiliser la numérotation
vocale
Activez la fonction de numérotation
vocale et enregistrez vos commandes
vocales. Une icône apparaît à côté du
numéro de téléphone pour lequel vous
avez déjà enregistré une commande
vocale.
Appel
33
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
1
2
3
4
Pour activer la numérotation vocale
et enregistrer des noms
} Réglages } onglet Général
} Contrôle vocal } Num. vocale
} Activer } Oui } Nvle cmde vocale
et sélectionnez un contact.
Si le contact possède plusieurs
numéros, affichez-les à l’aide de
et . Sélectionnez le numéro auquel
vous souhaitez ajouter la commande
vocale. Enregistrez une commande
vocale telle que « Jean mobile ».
Des instructions apparaissent
à l’écran. Attendez la tonalité et
prononcez la commande que vous
souhaitez enregistrer. Le téléphone
vous fait entendre la commande
vocale.
Si l’enregistrement vous convient
} Oui. Dans le cas contraire } Non
et répétez l’étape 3.
Pour enregistrer une autre commande
vocale pour un contact, sélectionnez
à nouveau } Nvle cmde vocale
} Ajouter et répétez les étapes 2-4
ci-dessus.
Pour activer ou désactiver l’affichage
du nom de l’appelant
} Réglages } onglet Général
} Contrôle vocal
} Lire nom appelant.
Numérotation vocale
Lancez la numérotation vocale
en mode veille à l’aide du téléphone,
d’un Mains Libres portable, d’un
casque d’écoute Bluetooth ou en
énonçant votre mot magique.
Pour émettre un appel
1 En mode veille, maintenez enfoncé
un des boutons de réglage du volume.
2 Attendez la tonalité et prononcez un
nom enregistré, comme par exemple
« Jean mobile ». Le téléphone vous fait
entendre le nom et établit la liaison.
Pour appeler à l’aide d’un
Mains Libres
En mode veille, maintenez enfoncé
le bouton du Mains Libres ou appuyez
sur le bouton du casque d’écoute
Bluetooth.
Nom de l’appelant
Ecoutez le nom d’un contact
enregistré lorsqu’il vous téléphone.
34
Appel
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Le mot magique
Réponse vocale
Répondez aux appels entrants
ou rejetez-les à l’aide de la voix
si vous utilisez un Mains Libres.
Enregistrez et utilisez une commande
vocale comme mot magique pour
activer le contrôle vocal sans appuyer
sur aucune touche. Le mot magique
s’utilise uniquement avec un Mains
Libres ou un casque d’écoute
Bluetooth.
Choisissez une expression ou un mot
long inhabituel qui ne pourra pas être
confondu avec une conversation
normale.
1
2
3
4
Pour activer et enregistrer
le mot magique
} Réglages } onglet Général
} Contrôle vocal } Mot magique
} Activer.
Des instructions apparaissent
à l’écran. } Continuer. Attendez
la tonalité et prononcez le mot
magique.
}Oui pour accepter ou } Non pour
exécuter un nouvel enregistrement.
Des instructions apparaissent à l’écran.
} Continuer et sélectionnez les
environnements où vous souhaitez
que le mot magique soit activé.
Seuls les fichiers MIDI, WAV (16 kHz),
EMY et IMY peuvent être utilisés comme
sonnerie avec la réponse vocale.
1
2
3
4
5
6
Pour activer et enregistrer des
commandes de réponse vocale
} Réglages } onglet Général
} Contrôle vocal } Réponse vocale
} Activer.
Des instructions apparaissent
à l’écran. } Continuer. Attendez
la tonalité et prononcez le mot
« Répondre » ou un autre mot
de votre choix.
} Oui pour accepter ou } Non pour
exécuter un nouvel enregistrement.
Des instructions apparaissent
à l’écran } Continuer. Attendez
la tonalité et prononcez le mot
« Occupé » ou un autre mot
de votre choix.
} Oui pour accepter ou } Non pour
exécuter un nouvel enregistrement.
Des instructions apparaissent
à l’écran. } Continuer et sélectionnez
les environnements où vous souhaitez
que la réponse vocale soit activée.
Appel
35
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Pour répondre à un appel ou le
rejeter à l’aide des commandes
vocales
Lorsque le téléphone sonne, dites :
• « Répondre » pour accepter
l’appel ou.
• « Occupé » pour le rejeter.
Pour modifier vos commandes
vocales
} Contacts sélectionnez le contact
} Autres } Modifier contact. Faites
défiler jusqu’à l’onglet adéquat.
Pour réenregistrer une commande
vocale
1 } Réglages } onglet Général
} Contrôle vocal } Num. vocale
} Modifier des noms.
2 Sélectionnez une commande } Autres
} Remplacer la voix.
3 Attendez la tonalité et prononcez
la commande.
Renvoi d’appels
Renvoyez les appels par exemple
à un service de réponse téléphonique.
Votre téléphone propose les options
suivantes :
• Renvoyer tjrs – tous les appels.
• Si occupé – si un appel est
en cours.
• Injoignable – lorsque le téléphone
est mis hors tension ou est
indisponible.
• Aucune réponse – si vous ne
répondez pas aux appels dans
un délai déterminé.
Pour activer un renvoi d’appel
1 } Réglages } onglet Appels
} Renvoyer.
2 Sélectionnez un type d’appel et
une option de renvoi } Activer.
3 Entrez le numéro de téléphone vers
lequel vous souhaitez renvoyer vos
appels ou appuyez sur Recherch.
pour rechercher un contact } OK.
Pour désactiver un renvoi d’appel
Faites défiler jusqu’à l’option de renvoi
} Désactiver.
Lorsque la fonction Restreindre
est activée, certaines options de la
fonction Renvoyer sont indisponibles.
% 39 Numérotation restreinte.
36
Appel
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Plusieurs appels
Traitez plusieurs appels
simultanément.
Service de mise en attente
Lorsque le service est activé,
vous entendez une tonalité à
l’arrivée d’un deuxième appel.
Pour activer ou désactiver le service
de mise en attente des appels
} Réglages } onglet Appels
en utilisant
ou
et
} Gérer les appels
} Appel en attente.
Pour émettre un deuxième appel
1 } Autres } Attente pour mettre
l’appel en cours en attente.
2 Entrez le numéro que vous souhaitez
composer } Autres } Appeler.
Réception d’un deuxième appel
vocal
Lorsque vous recevez un deuxième
appel, vous pouvez :
} Répondre et mettre l’appel en cours
en attente.
} Occupé pour rejeter l’appel et
poursuivre la conversation en cours.
} Rempl. l’appel actif pour répondre
à l’appel et mettre fin à l’appel
en cours.
Prise en charge de deux appels
vocaux
Si vous êtes en ligne et qu’un appel
est en attente, vous pouvez :
} Autres } Changer pour passer
d’un appel à l’autre.
} Autres } Joindre appels pour
regrouper les deux appels.
} Autres } Transfert appel pour
connecter les deux appels. Vous
êtes déconnecté des deux appels.
} Fin appel et } Oui pour récupérer
l’appel en attente.
} Fin appel à deux reprises pour
mettre fin aux deux appels (fonction
tributaire de votre opérateur).
Vous ne pouvez répondre à un
troisième appel sans mettre fin
à l’un des deux premiers appels
ou les joindre dans une conférence
téléphonique.
Conférences
Démarrez une conférence en
regroupant un appel en cours et un
appel en attente. Mettez ensuite la
conférence en attente pour composer
un numéro et ajoutez jusqu’à cinq
participants ou composez simplement
un autre numéro.
Appel
37
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Les appels auxquels participent plusieurs
personnes peuvent induire des frais de
transmission supplémentaires. Contactez
votre opérateur réseau pour plus
d’informations.
Pour faire participer les deux
appelants à une conférence
} Autres } Joindre appels.
1
2
3
4
Pour ajouter un nouveau participant
} Autres } Attente pour mettre
les appels réunis en attente.
} Autres } Ajouter un appel
et appelez la personne suivante
à inclure dans la conférence.
} Autres } Joindre appels.
Pour ajouter davantage de
participants, répétez les étapes 1 à 3.
Pour libérer un participant
} Autres } Fin et sélectionnez
le participant que vous souhaitez
libérer de la conférence.
Pour avoir une conversation privée
1 } Autres } Parler à et sélectionnez
le participant avec lequel vous
souhaitez parler.
2 } Autres } Joindre appels pour
revenir à la conférence.
38
Service à deux lignes
téléphoniques
Emettez des appels distincts
en utilisant différents numéros de
téléphone si votre abonnement prend
en charge le service de sélection
de ligne.
Pour sélectionner une ligne pour
les appels sortants
} Réglages et utilisez
ou
pour
faire défiler jusqu’à l’onglet Appels
et sélectionner la ligne 1 ou 2.
Pour changer le nom d’une ligne
} Réglages et utilisez
ou
pour
faire défiler jusqu’à l’Affichage onglet
} Modifier ID lignes et sélectionnez
la ligne dont vous voulez modifier
le nom.
Mes numéros
Affichez, ajoutez et modifiez vos
numéros de téléphone personnels.
Pour vérifier vos numéros
de téléphone personnels
} Contacts } Options
} Numéros spéciaux } Mes numéros
et sélectionnez une des options.
Appel
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Filtrage
Recevez uniquement les appels
provenant de certains numéros
de téléphone. Si l’option de renvoi
des appels Si occupé est activée,
les appels sont renvoyés.
Pour ajouter des numéros dans votre
liste d’appels acceptés
1 } Réglages et utilisez
ou
pour
faire défiler jusqu’à l’onglet Appels
} Gérer les appels
} Filtrage des appels
} Seulmnt depuis liste } Modifier
} Ajouter. Sélectionnez un contact.
2 Pour ajouter un groupe de contacts
à la liste d’appels acceptés } Groupes
% 41 Groupes.
Pour accepter tous les appels
} Réglages } onglet Appels
} Gérer les appels
} Filtrage des appels
} Tous appelants.
Il est possible de limiter les appels
suivants :
• Tous apls sortants – Tous les
appels sortants.
• Inter. sortants – Tous les appels
internationaux sortants.
• Intern. sort. itin. – Tous les appels
internationaux sortants, sauf ceux
vers votre pays d’origine.
• Tous apls entrants – Tous les
appels entrants.
• Entr. en itinérance – Tous les
appels entrants lorsque vous êtes
à l’étranger % 25 Réseaux.
Pour activer ou désactiver une
restriction d’appels
1 } Réglages et utilisez
ou
pour
faire défiler jusqu’à l’onglet Appels
} Gérer les appels } Restreindre
et sélectionnez une option.
2 Sélectionnez Activer ou Désactiver,
puis entrez votre mot de passe } OK.
Numérotation restreinte
Numérotation fixe
Limitez les appels sortants et entrants.
Vous avez besoin d’un mot de passe
fourni par votre fournisseur de
services.
La fonction Numérotation fixe permet
de limiter les appels à certains
numéros enregistrés sur la carte SIM.
Si vous renvoyez les appels entrants,
vous ne pouvez pas activer certaines
options de la fonction Restreindre.
Appel
39
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
La liste de numéros de numérotation
fixe est protégée par votre code PIN2.
Il est possible d’appeler le numéro
d’urgence international 112 même
si l’option de numérotation fixe est activée.
Vous pouvez enregistrer partiellement
certains numéros. Par exemple,
si vous enregistrez 0123456,
cela permet d’appeler tous les
numéros commençant par 0123456.
Si la numérotation fixe est activée,
vous ne pouvez pas visualiser ou gérer
les numéros de téléphone enregistrés
sur la carte SIM.
Pour activer ou désactiver la fonction
de numérotation fixe
1 } Contacts } Options
} Numéros spéciaux
} Numérotation fixe et sélectionnez
Activer ou Désactiver.
2 Entrez votre code PIN2 } OK,
puis appuyez à nouveau sur } OK
pour confirmer.
Pour enregistrer un numéro fixe
} Contacts } Options
} Numéros spéciaux
} Numérotation fixe
} Numérotation fixe
} Nouveau numéro et entrez
les informations souhaitées.
40
Durée et coût des appels
La durée de l’appel s’affiche à l’écran
pendant l’appel. Vous pouvez
contrôler la durée de votre dernier
appel, celle des appels sortants ainsi
que la durée totale.
Pour contrôler la durée d’un appel
} Réglages et utilisez
ou
pour
faire défiler jusqu’à l’onglet Appels
tab } Durée et Coût
} Compteurs appels.
Autres fonctions d’appel
Signaux à fréquence audible
Utilisez le téléservice bancaire ou
commandez à distance un répondeur
téléphonique en envoyant des signaux
à fréquence audible pendant un appel.
• Pour envoyer les tonalités, appuyez
sur les touches
–
,
ou sur
.
• Pour vider l’écran après l’appel,
appuyez sur
.
• Pour activer ou désactiver les tonalités
pendant un appel, } Autres
} Désact. tonalités
ou Activer tonalités.
Appel
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Groupes
Bloc-notes
Entrez un numéro de téléphone
pendant un appel. Lorsque vous
mettez fin à un appel, le numéro
demeure affiché à l’écran pour
que vous puissiez le composer
ou l’enregistrer dans le répertoire.
} Appeler pour composer le numéro.
} Autres } Enregistrer n° et
sélectionnez un contact afin
d’enregistrer son numéro. Pour créer
un nouveau contact et enregistrer
le numéro } Nouveau contact.
Affichage ou masquage de votre
numéro
Si votre abonnement comprend le
service de restriction d’identification
de l’appelant, vous pouvez masquer
votre numéro de téléphone lors d’un
appel.
Pour masquer ou afficher en
permanence votre numéro
de téléphone
1 } Réglages } onglet Appels
} ID de l’appelant.
2 Sélectionnez Afficher numéro,
Masquer numéro ou Réglage réseau.
Créez un groupe de numéros et
d’adresses email pour envoyer des
messages à plusieurs destinataires
simultanément % 42 Messagerie. Vous
pouvez également utiliser des groupes
(avec numéros) lorsque vous créez des
listes d’appels acceptés % 39 Filtrage.
1
2
3
4
Pour créer un groupe de numéros
et d’adresses email
} Contacts } Options } Groupes
} Nouveau groupe } Ajouter.
Entrez le nom du groupe } Continuer.
} Nouveau } Ajouter pour rechercher
et sélectionner un numéro de contact.
Répétez l’étape 3 pour ajouter
d’autres numéros. } Terminé.
Cartes de visite
Ajoutez votre propre carte de visite
à titre de contact.
Pour ajouter votre carte de visite
} Contacts } Options
} Ma carte de visite et entrez les
informations pour votre carte de visite
} Enregistr.
Pour envoyer votre carte de visite
} Contacts } Options
} Ma carte de visite
} Envoyer ma carte et sélectionnez
une méthode de transfert.
Appel
41
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Messagerie
SMS, MMS, messages vocaux, email,
Mes amis.
Votre téléphone prend en charge
plusieurs services de messagerie.
Contactez votre fournisseur de
services pour connaître les services
que vous pouvez utiliser ou pour
plus d’informations, visitez
www.SonyEricsson.com/support.
SMS
Les SMS peuvent contenir
des images, des effets sonores,
des animations et des mélodies.
Vous pouvez aussi créer et utiliser
des modèles pour vos messages.
Si vous envoyez un SMS à un groupe,
vous devez payer des frais
de transmission pour chacun
de ses membres.
Avant de commencer
Vérifiez si le numéro de votre centre
de service a été spécifié. Celui-ci vous
a été donné par votre fournisseur de
services et figure sur la carte SIM ou
vous pouvez l’ajouter vous-même.
42
Pour spécifier un numéro de centre
de service
1 } Messagerie } Réglages } SMS
} Centre de service. Si le numéro
du centre de service est enregistré sur
la carte SIM, il apparaît dans la liste.
2 Si aucun numéro ne figure dans la liste
} Nveau Centre Service et entrez
le numéro, sous oublier le préfixe
d’appel international (+) et le code
du pays/région } Enregistr.
Envoi de SMS
Pour plus d’informations sur la saisie
de lettres % 20 Saisie de lettres.
Certains caractères spécifiques
à une langue utilisent plus d’espace.
Pour certaines langues, vous pouvez
désactiver l’option Caract nationaux
pour économiser de l’espace.
Pour écrire et envoyer un SMS
1 } Messagerie } Rédiger nouveau
} SMS.
2 Rédigez votre message } Continuer.
(Si vous voulez sauvegarder
le message pour une utilisation
ultérieure, appuyez sur
. } Oui
pour l’enregistrer dans Brouillons.)
Messagerie
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
3 } Entrer n° tél. et entrez un numéro,
ou } Recherch. contacts pour extraire
un numéro ou un groupe de Contacts
ou } Entrer adrs email ou le
sélectionner dans la liste des
derniers destinataires } Envoyer.
Pour envoyer un message à une adresse
email, vous devez spécifier un numéro
de passerelle de courrier électronique,
} Messagerie } Réglages } SMS
} Passerelle email. Celui-ci vous est
donné par votre fournisseur de services.
Pour copier et coller du texte dans
un message
1 Tout en entrant votre message
} Autres } Modifier } Copier tout
pour copier l’intégralité du texte dans
votre message ou } Copier texte
} Démarrer et utilisez la touche de
navigation pour faire défiler et marquer
le texte dans votre message } Fin.
2 } Autres } Modifier } Coller.
Pour insérer un élément dans un SMS
1 Tout en entrant votre message
} Autres } Ajouter l’élément.
2 Sélectionnez un type d’élément, puis
un élément.
Vous pouvez convertir votre SMS en
MMS. Tout en entrant votre message
} Autres } En MMS et continuez
à créer un MMS, % 45 MMS.
Réception de SMS
Lorsque vous recevez un SMS,
il apparaît dans le menu Activité
si Nouv. événements est réglé sur
Menu Activité. } Afficher pour lire
le message.
Si Nouv. événements est réglé sur
Popup, vous êtes invité à spécifier si
vous voulez lire le SMS. } Oui si vous
souhaitez lire le message ou } Non si
vous préférez le lire plus tard. Une fois
que vous avez lu le SMS } Autres
pour afficher les options ou appuyez
sur
pour fermer le message.
Pour appeler un numéro figurant
dans un SMS
Sélectionnez le numéro de téléphone
affiché dans le message, } Appeler.
Enregistrement et suppression
de SMS
Les SMS reçus sont enregistrés dans
la mémoire du téléphone. Lorsque
la mémoire du téléphone est saturée,
supprimez des messages ou placezen sur la carte SIM pour pouvoir en
recevoir de nouveaux. Les messages
enregistrés sur la carte SIM y demeurent
jusqu’à ce que vous les effaciez.
Messagerie
43
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Pour enregistrer un message
1 } Messagerie } Boîte réception et
sélectionnez le message à enregistrer.
2 } Autres } Enreg. message.
3 } Messages enreg. pour enregistrer
le message sur la carte SIM
ou } Modèles pour l’enregistrer
comme modèle dans le téléphone.
Pour enregistrer un élément contenu
dans un SMS
1 Tandis que vous lisez un message,
sélectionnez le numéro de téléphone,
l’image ou l’adresse Web à enregistrer
} Autres.
2 } Utiliser (le numéro de téléphone
sélectionné s’affiche) pour
enregistrer le numéro de téléphone,
} Enregistr. image pour enregistrer
une image ou } Enregistr. signet
pour enregistrer un signet.
Pour supprimer un message
1 } Messagerie et sélectionnez
un dossier.
2 Sélectionnez le message à supprimer
et appuyez sur
.
44
Pour enregistrer ou supprimer
plusieurs messages
1 } Messagerie et sélectionnez
un dossier.
2 Sélectionnez un message } Autres
} Supprimer tout si vous voulez
supprimer tous les messages du
dossier ou } Marquer plusieurs,
puis faites défiler et sélectionnez les
messages en appuyant sur Marquer
ou Désactiv.
3 } Autres } Enreg. message pour
enregistrer les messages dans la
mémoire du téléphone ou sur la carte
SIM ou } Suppr. messages.
Messages longs
Le nombre de caractères autorisé
dans un SMS dépend de la langue
dans lequel il est rédigé. Vous pouvez
envoyer un message plus long en liant
deux messages ou davantage. Dans
ce cas, chacun des messages liés
vous est facturé. Il se peut que vous
ne receviez pas en même temps
toutes les parties d’un long message.
Renseignez-vous auprès de votre
fournisseur de services sur le nombre
maximum de messages pouvant être liés.
Messagerie
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Pour activer l’option
de messages longs
} Messagerie } Réglages } SMS
} Long. max. du msg
} Max. disponible.
Modèles de SMS
Ajoutez un nouveau modèle ou
enregistrez un message comme
modèle dans votre téléphone
% 44 Pour enregistrer un message.
Pour ajouter un modèle
1 } Messagerie } Modèles
} Nouv. modèle } Texte.
2 Insérez du texte } OK.
3 Saisissez un titre } OK.
Pour utiliser un modèle
1 } Messagerie } Modèles sélectionnez
un modèle de la liste } Utiliser } SMS.
2 Ajoutez du texte ou } Continuer
et sélectionnez en destinataire
auquel envoyer un message.
Options de message
Spécifiez une valeur par défaut pour
plusieurs options de message ou
choisissez les paramètres lors de
chaque envoi.
Pour spécifier des options de SMS
par défaut
} Messagerie } Réglages } SMS
et sélectionnez les options à modifier.
Pour définir les options de message
d’un message spécifique
1 Lorsque le message est rédigé et
qu’un destinataire est sélectionné
} Autres } Avancées.
2 Sélectionnez l’option à modifier
} Modifier et sélectionnez un nouveau
paramètre } Terminé.
Pour contrôler l’état de remise
d’un message envoyé
} Messagerie } Msgs envoyés
et sélectionnez un SSM } Afficher
} Autres } Afficher l’état.
MMS
Les MMS peuvent contenir du texte,
des images, des clips vidéo, des
photos, des enregistrements sonores
et des signatures. Les MMS peuvent
être envoyés vers un téléphone mobile
ou une adresse email.
Avant de commencer
Le destinataire et vous-même devez
disposer d’abonnements prenant en
charge les MMS.
Messagerie
45
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Avant d’envoyer un MMS, vérifiez
les points suivants :
1 L’adresse de votre serveur
de messages est définie
} Messagerie } Réglages
} MMS } Serveur messages.
2 Vous avez entré les paramètres
corrects } Messagerie } Réglages
} MMS } Profils Internet. S’il n’existe
pas de profil Internet, vous pouvez
recevoir automatiquement l’ensemble
des paramètres MMS dans un
message provenant de votre
opérateur réseau ou les télécharger
sur www.SonyEricsson.com/support.
Création et envoi de MMS
Sélectionnez la saisie de texte,
Ajouter image, Ajouter son,
Ajouter vidéo, Ajouter page,
Ajouter signature et Pièces jointes.
Vous pouvez ajouter un fichier existant
ou utiliser des vidéos et des photos
prises avec l’appareil photo, ou encore
enregistrer des sons à l’aide de
l’enregistreur.
46
Pour créer et envoyer un MMS
1 } Messagerie } Rédiger nouveau
} MMS. } Autres pour afficher une
liste d’éléments à ajouter à votre
message. Sélectionnez un élément.
2 } Autres pour ajouter davantage
d’éléments au message. Pour accéder
aux options d’éléments déterminés,
sélectionnez-les dans le message
et appuyez sur la touche de sélection
gauche.
3 Lorsque vous êtes prêt à envoyer
} Continuer.
4 } Entrer adrs email ou } Entrer n° tél.
ou } Recherch. contacts pour extraire
un numéro ou un groupe des Contacts
ou le sélectionner dans la liste des
derniers destinataires } Envoyer.
Lorsque vous rédigez et modifiez des
MMS, vous pouvez utiliser la fonction
copier-coller % 43 Pour copier et coller
du texte dans un message.
Pour spécifier des options de MMS
par défaut
} Messagerie } Réglages } MMS
et sélectionnez les options à modifier.
Messagerie
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Options d’envoi supplémentaires
Demandez un rapport de lecture ou
un rapport de remise et définissez une
priorité pour un message spécifique.
Vous pouvez aussi ajouter d’autres
destinataires à votre message.
Pour sélectionner d’autres options
d’envoi
1 Lorsque le message est créé et qu’un
destinataire est sélectionné } Autres.
2 } Ajouter destinat. pour ajouter des
destinataires ou } Destinataires pour
modifier et ajouter des destinataires.
} Modifier l’objet pour modifier l’objet
du message ou } Avancées pour
sélectionner des options d’envoi
supplémentaires.
Réception de MMS
Sélectionnez la méthode de
téléchargement de vos MMS et la
manière dont vous voulez enregistrer
les éléments reçus dans les MMS.
Pour spécifier le téléchargement
automatique
} Messagerie } Réglages } MMS
} Télécharg. auto pour afficher et
sélectionner une des options suivantes :
• Tjrs demander – télécharger
automatiquement.
• Dem itinérance – demander
de télécharger.
• Jamais en itinér. – ne pas
télécharger.
• Tjrs demander – toujours demander
de télécharger.
• Désactivé – les nouveaux
messages apparaissent dans
la Boîte réception. Sélectionnez
le message et } Afficher pour
télécharger.
Pour recevoir des MMS
Lorsque vous recevez un MMS
téléchargé automatiquement, celui-ci
apparaît dans le menu Activité si
Nouv. événements est réglé sur
Menu Activité } Afficher pour lire
le message.
Si Nouv. événements est réglé sur
Popup, vous êtes invité à spécifier
si vous voulez lire le MMS. } Oui pour
lire ou écouter le message, } Arrêter
pour arrêter l’écoute ou la lecture du
message, } Répondre pour répondre
immédiatement ou } Autres pour
afficher une liste d’options. Appuyez
sur
pour fermer le message.
Pour enregistrer un élément contenu
dans un MMS
Lorsque vous visualisez un MMS
} Autres } Enreg. éléments et
sélectionnez un élément à enregistrer
dans la liste qui s’affiche.
Messagerie
47
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Suppression des MMS
Les MMS sont enregistrés dans la
mémoire du téléphone. Lorsque la
mémoire du téléphone est saturée,
vous devez supprimer des messages
pour pouvoir en recevoir de nouveaux
% 43 Enregistrement et suppression
de SMS.
Modèles de MMS
Ajoutez un nouveau modèle ou utilisez
un modèle prédéfini.
Pour ajouter un modèle
1 } Messagerie } Modèles
} Nouv. modèle } MMS.
2 } Autres pour ajouter de nouveaux
éléments.
3 } Enregistr., entrez un titre } OK
pour enregistrer le modèle.
4 Sélectionnez un modèle dans la liste
} Utiliser } Continuer et sélectionnez
un destinataire auquel envoyer
le message.
48
Pour utiliser un modèle prédéfini
1 } Messagerie } Modèles et
sélectionnez un modèle dans la liste
} Utiliser pour utiliser le modèle tel
quel ou } Autres } Modifier le modèle
pour le modifier, } Enregistr., entrez
un titre } OK pour enregistrer les
modifications.
2 } Continuer et sélectionnez un
destinataire auquel envoyer le
message ou sélectionnez un modèle
dans la liste } Utiliser } Continuer
si vous avez modifié le modèle.
Messages vocaux
Envoyez et recevez un mémo vocal
sous la forme d’un message vocal.
L’expéditeur et le destinataire doivent
disposer d’un abonnement prenant
en charge les MMS.
Pour enregistrer et envoyer
un message vocal
1 } Messagerie } Rédiger nouveau
} Message vocal.
2 Enregistrez votre message. } Arrêter
pour clôturer le message.
Messagerie
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
3 } Envoyer pour envoyer le message.
4 } Entrer adrs email pour entrer l’email
du destinataire ou } Entrer n° tél. pour
entrer le numéro du destinataire,
ou encore } Recherch. contacts pour
afficher un numéro ou un groupe de
Contacts ou sélectionnez un élément
dans la liste des derniers destinataires
située en dessous des options
d’envoi. } Envoyer.
Réception de messages vocaux
Lorsque vous recevez un message
vocal téléchargé automatiquement,
celui-ci apparaît dans le menu Activité
si Nouv. événements est réglé sur
Menu Activité } Lire pour écouter
le message.
Si Nouv. événements est réglé sur
Popup, vous êtes invité à spécifier si
vous voulez écouter le message vocal.
} Oui si vous souhaitez lire le message
ou } Non si vous préférez le lire
ultérieurement. Une fois que vous
avez écouté le message vocal
} Autres pour afficher la liste des
options. Appuyez sur
pour
fermer le message.
Email
Connectez-vous à un serveur email
POP3 ou IMAP pour envoyer et
recevoir des emails à l’aide de votre
téléphone. Vous pouvez utiliser les
mêmes paramètres email dans votre
téléphone que dans le programme
de messagerie de votre PC.
Avant de commencer
Assurez-vous d’une part que votre
abonnement à un service téléphonique
prend en charge la navigation sur
Internet, l’email et le transfert de
données (GPRS) et d’autre part que
vous êtes inscrit en tant qu’utilisateur
d’email et disposez des paramètres
de compte email dans votre
téléphone. % 73 Paramètres.
Pour plus d’informations sur la manière
d’entrer vos paramètres email, contactez
votre opérateur réseau ou visitez
www.SonyEricsson.com/support.
Créer un compte email
Vous pouvez créer un compte email
manuellement le cas échéant. Vérifiez
si vous disposez des paramètres de
compte email provenant de votre
fournisseur d’email.
Certains paramètres sont obligatoires
et d’autres sont facultatifs.
Messagerie
49
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Pour entrer les paramètres
de compte email obligatoires
} Messagerie } Email } Réglages
} Param. de compte
} Nouveau compte } Ajouter.
Entrez le nom du compte } OK.
Appuyez sur
pour sélectionner
Adresse email, entrez l’adresse
email } OK.
Appuyez sur
pour sélectionner
Connexion via et sélectionnez un
compte de données (fourni par votre
opérateur réseau ou votre fournisseur
de services).
Appuyez sur
pour sélectionner
Protocole (POP3 ou IMAP).
Appuyez sur
pour sélectionner
Serv. d’entrée, entrez le nom du
serveur ou l’adresse IP } OK.
Appuyez sur
pour sélectionner
Nom d’utilisateur, entrez le nom
d’utilisateur du compte email } OK.
Appuyez sur
pour sélectionner
Mot de passe, entrez le mot de passe
du compte email } OK.
Appuyez sur
et faites défiler pour
sélectionner Serveur sortant, entrez le
nom du serveur ou l’adresse IP } OK.
50
Pour entrer les paramètres
de compte email facultatifs
} Messagerie } Email } Réglages
} Param. de compte
} Nouveau compte } Ajouter pour
entrer les paramètres d’un nouveau
compte ou sélectionner un compte
existant dans la liste } Autres
} Modifier compte et appuyez sur
ou
pour faire défiler et sélectionner
des paramètres facultatifs pour votre
compte email, par exemple
Délai consultation.
Compte email par défaut
Si vous disposez de plusieurs
comptes email, vous pouvez
en spécifier un par défaut.
Pour spécifier un compte email
par défaut
} Messagerie } Email } Réglages
} Param. de compte et sélectionnez
un compte.
Messagerie
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Pour rédiger et envoyer un email
1 } Messagerie } Email
} Rédiger nouveau.
2 } Ajouter pour accéder au champ
du destinataire } Entrer adrs email
pour entrer une adresse email } OK
ou } Recherch. contacts pour
sélectionner un destinataire dans les
Contacts } Sélection ou sélectionnez
une adresse email dans la liste des
derniers destinataires située en
dessous des options d’envoi
} Sélection.
3 Pour ajouter d’autres
destinataires, sélectionnez A, Cc
ou Copies cachées et sélectionnez
les destinataires à ajouter. Une fois
les destinataires sélectionnés,
} Terminé.
4 Appuyez sur
pour sélectionner
le champ de l’objet, tapez l’objet
de l’email } OK. Pour modifier
l’objet } Modifier.
5 Appuyez sur
pour sélectionner
le champ de texte, rédigez votre
message } OK. Pour modifier le
message } Modifier.
6 Appuyez sur
pour sélectionner le
champ des pièces jointes. } Ajouter
et choisissez le type de pièce jointe
à ajouter } Sélection pour sélectionner
la pièce jointe à ajouter } Terminé ou
Nv fichier joint pour ajouter d’autres
pièces jointes.
7 } Continuer } Envoyer.
Lorsque vous rédigez et modifiez des
emails, vous pouvez utiliser la fonction
copier-coller % 43 Pour copier et coller
du texte dans un message.
Pour recevoir et lire des emails
1 } Messagerie } Email
} Boîte réception } Envoyer/recevoir
quand la boîte de réception est vide
ou } Messagerie } Email
} Boîte réception } Autres
} Envoyer/recevoir pour télécharger
de nouveaux messages.
2 Sélectionnez un message dans
la boîte de réception } Afficher
pour le lire.
Messagerie
51
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Pour répondre à un email
1 Dans la boîte de réception,
sélectionnez le message auquel vous
voulez répondre } Autres } Répondre
ou ouvrez le message } Répondre.
2 } Inclure message si vous voulez
inclure le message d’origine dans
votre réponse ou } Rédiger nouveau
pour l’exclure de votre réponse.
3 Rédigez votre message dans le champ
de texte } OK. Pour modifier
le message } Modifier.
4 } Continuer } Envoyer.
Pour enregistrer une adresse email
1 Ouvrez le message et sélectionnez
une adresse email, un numéro de
téléphone ou une adresse Web.
2 } Autres } Enregistr. adresse pour
enregistrer une adresse email ou
} Autres } Enregistr. signet pour
enregistrer une adresse Web ou
} Autres } Utiliser } Enregistrer n°
pour enregistrer un numéro
de téléphone.
Pour afficher ou enregistrer
un élément dans un email
Sélectionnez un message } Autres
} Enreg. fich. joints et sélectionnez un
élément. } Enregistr. pour enregistrer
l’élément ou } Autres } Afficher pour
l’afficher.
52
Pour enregistrer un email
Sélectionnez un message } Autres
} Enreg. message } Email enregistré.
Le nombre d’emails pouvant être
enregistrés dans le téléphone dépend
de la mémoire disponible. Lorsque la
mémoire du téléphone est saturée,
vous devez supprimer des messages
pour pouvoir en recevoir de nouveaux
% 43 Enregistrement et suppression
de SMS.
Pour enregistrer plusieurs emails
1 } Messagerie } Email
} Boîte réception.
2 } Autres } Marquer plusieurs et faites
défiler pour sélectionner les messages
en appuyant sur Marquer
ou Désactiv.
3 } Autres } Enreg. message.
Pour supprimer un email (POP3)
1 } Messagerie } Email
} Boîte réception } Autres.
2 } Marq. pour suppr ou
} Marquer plusieurs et faites défiler
pour sélectionner les messages en
appuyant sur } Marquer ou Désactiv.
Les messages marqués sont
supprimés la prochaine fois que vous
vous connectez à votre serveur.
Messagerie
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Pour supprimer un email (IMAP4)
1 } Messagerie } Email
} Boîte réception } Autres.
2 } Marq. pour suppr ou
} Marquer plusieurs } Marquer
ou Désactiv.
3 } Autres } Vider boîte récept.
} Avec envoi/récpt. ou
Aucun envoi/récpt pour supprimer
les messages.
Mes amis
Connectez-vous au serveur Mes amis
pour communiquer en ligne avec vos
amis favoris. Si votre abonnement
couvre les services de messagerie
instantanée et de présence, vous
pouvez envoyer et recevoir des
messages et visualiser l’état des
contacts qui sont en ligne.
Pour plus d’informations, contactez votre
opérateur réseau.
Pour se connecter au serveur
Mes amis
} Messagerie } Mes amis
} Se connecter.
Pour se déconnecter
} Autres } Se déconnecter.
Pour ajouter un contact à la liste
} Messagerie } Mes amis } onglet
Contacts, Autres } Ajouter contact.
Pour envoyer un message de
discussion à partir de Mes amis
1 } Messagerie } Mes amis } onglet
Contacts et sélectionnez un contact
dans la liste.
2 } Discussion et tapez votre message
} Envoyer.
Vous pouvez aussi poursuivre
une discussion à partir de l’onglet
Conversations.
Etat
Affichez votre état à vos contacts
uniquement ou à l’ensemble des
utilisateurs du serveur Mes amis.
Pour définir l’état
} Messagerie } Mes amis } Autres
} Réglages et sélectionnez
Afficher mon état. Choisissez A tous
ou Contacts uniq. } Sélection.
Pour modifier votre état
} Messagerie } Mes amis } onglet
Mon état et mettez à jour vos
informations d’état. Utilisez
ou
pour faire défiler les champs d’état.
Messagerie
53
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Salon de discussion
Un salon de discussion peut être lancé
par votre fournisseur de services, par
un utilisateur quelconque de Mes amis
ou par vous-même. Il est possible
d’enregistrer les salons de discussion
en sauvegardant une invitation à une
discussion ou en recherchant un salon
de discussion particulier.
Pour démarrer un salon
de discussion
1 } Messagerie } Mes amis
} onglet Groupes de discuss.
} Autres } Enregistrer salon
} Nouv. salon discus.
2 Sélectionnez les contacts à inviter
au salon de discussion dans votre
liste de contacts } Continuer.
3 Entrez un court texte d’invitation
} Continuer } Envoyer.
L’historique des conversations est
conservé depuis la connexion jusqu’à
la déconnexion afin de vous permettre
de revenir aux messages de discussion
des anciennes conversations.
Infos zone et infos cellule
Des messages d’informations peuvent
être envoyés aux abonnés au réseau
d’une zone ou d’une cellule
déterminée.
Pour activer ou désactiver l’option
d’informations
} Messagerie } Réglages
} Infos zone } Réception
ou Information cellule.
Pour ajouter un salon de discussion
1 } Messagerie } Mes amis } onglet
Groupes de discuss. } Autres
} Enregistrer salon.
2 } Par ID groupe pour entrer l’ID du
salon de discussion directement ou
} Recherch. pour rechercher un salon
de discussion.
54
Messagerie
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Imagerie
Appareil photo, enregistreur vidéo,
images.
Appareil photo et
enregistreur vidéo
1
2
•
•
Pour prendre une photo
ou enregistrer un clip vidéo
Fermez le téléphone. En mode
veille, maintenez enfoncée
la touche
pour activer
l’appareil photo. Utilisez la
touche de navigation pour
basculer entre l’appareil photo
et l’enregistreur vidéo.
Appuyez sur
pour prendre la
photo ou démarrer l’enregistrement.
Pour utiliser Mise au point automat.,
enfoncez
à mi-course. Pour
mettre fin à l’enregistrement, appuyez
à nouveau sur
.
Pour prendre une autre photo
ou enregistrer un autre clip vidéo,
appuyez sur
pour revenir
au viseur.
Pour désactiver l’appareil photo
ou l’enregistreur vidéo, maintenez
enfoncée la touche
.
Paramètres de l’appareil photo
Dans le viseur } Réglages pour
afficher un certain nombre d’options
qui permettent de régler et d’améliorer
vos images et vos clips vidéo avant
la prise de vue.
Vous pouvez prendre des photos,
enregistrer des clips vidéo, les
sauvegarder, les visualiser et les
envoyer en tant que pièces jointes
à un email ou dans un MMS.
Si vous essayez d’enregistrer en présence
d’une source de lumière vive telle qu’une
lampe ou les rayons directs du soleil,
l’écran peut s’occulter ou l’image se
déformer.
Ne regardez pas directement les diodes
de l’éclairage de l’appareil photo
du téléphone à l’aide du dispositif
grossissant, car vous risqueriez
de vous abîmer les yeux.
Pour utiliser le zoom
Utilisez les touches de volume pour
effectuer un zoom avant et arrière.
Pour régler la luminosité
Utilisez la touche de navigation pour
augmenter ou diminuer la luminosité.
Imagerie
55
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Pour activer l’éclairage
Faites glissez le bouton de verrouillage
pour basculer entre l’activation,
la désactivation et le mode
automatique.
Options d’appareil photo
et d’enregistreur vidéo
Si l’appareil photo ou l’enregistreur
vidéo est activé }Réglages pour
les options suivantes :
• Basculer en mode vidéo – enregistre
un clip vidéo ou Vers appareil photo –
prend une photo.
• Mode de prise de vue
(appareil photo) :
} Normal – pas de cadre.
} Panoramique – combine plusieurs
images en une seule.
} Cadres – ajoute un cadre à votre
image.
} Rafale – prend rapidement plusieurs
photos successives.
} Autoportrait – prend une image
de vous-même à l’aide de l’appareil
photo situé à l’avant du téléphone.
• Mode de prise de vue (vidéo) :
Pour MMS, Normal ou Autoportrait.
• Format photo (appareil photo) –
Grande 1632x1224,
Moyenne 640x480 ou Petite 160x120.
56
• Format vidéo (vidéo) – uniquement
disponible si Autoportrait est
sélectionné en mode de prise de vue.
• Mise au point automat. – sélectionne
Activé, Macro ou Désactivé. Pour
utiliser Mise au point automat.,
enfoncez
à mi-course. Vous
entendez un bip lorsque la mise
au point automatique est réglée
au sein du cadre qui s’affiche.
• Activer le mode nuit – s’adapte aux
conditions d’éclairage insuffisantes.
• Eclairage – sélectionnez Auto, Activé
ou Désactivé.
• Activer retardateur (appareil photo) –
prend une photo quelques secondes
après l’enfoncement de la touche
de l’appareil photo.
• Effets:
} Désactivé – aucun effet.
} Noir et blanc – aucune couleur.
} Négatif – couleurs inversées.
} Sépia – teinte brune.
} Solarisation – surexposition.
• Balance des blancs – permet
de régler les couleurs en fonction
des conditions d’éclairage.
• Activer photométrie spot – règle
l’exposition au centre de l’image
ou de la vidéo.
• Qualité photo (appareil photo) :
qualité d’image Normale ou Fine.
Imagerie
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
• Son déclencheur (appareil photo) –
sélectionne différents sons
de déclencheur.
• Activer heure/date (appareil photo) –
ajoute l’heure et la date.
• Réinit. n° fichier (appareil photo) –
réinitialise le compteur de numéro
de fichier.
• Enregistrer dans – sélectionnez
Memory Stick ou Mémoire téléphone
pour enregistrer l’image ou la vidéo.
• Activer miroir – affiche une image
inversée en mode autoportrait.
Transfert d’images vers votre
ordinateur
A l’aide du câble USB, vous pouvez
faire glisser et déposer des images
sur un ordinateur exécutant
Windows® 2000, Windows XP
et Mac OS X % 81 Transfert
de fichiers à l’aide du câble USB.
Pour faciliter davantage encore
l’amélioration et l’organisation
des images sur un ordinateur, les
utilisateurs Windows peuvent installer
Adobe® Photoshop® Album Starter
Edition, fourni sur le CD-ROM qui
accompagne le téléphone.
Images
Votre téléphone est livré avec
un certain nombre d’images
et d’animations. Vous pouvez :
• utiliser une image en tant que fond
d’écran et qu’économiseur d’écran ;
• affecter une image à un contact ;
• échanger des images en utilisant
l’une des méthodes de transfert
disponibles.
Traitement des images
Visualisez, ajoutez, modifiez
ou supprimez des images dans
Gestion. de fichiers. Le nombre
d’images que vous pouvez enregistrer
varie en fonction de leur taille. Les
types de fichier pris en charge sont
par exemple GIF, JPEG, WBMP, BMP,
PNG et SVG-Tiny.
Pour afficher vos images
1 } Gestion. de fichiers } Images.
2 Les images apparaissent dans des
miniatures. Pour les afficher en mode
plein écran } Afficher.
Pour afficher des images dans
un diaporama
1 } Gestion. de fichiers } Images
et sélectionnez une image.
2 } Afficher } Autres } Diaporama.
Imagerie
57
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Pour afficher les informations
relatives à un fichier
1 } Gestion. de fichiers } Images
ou Vidéos, sélectionnez le fichier.
2 } Autres } Informations.
Utilisation des images
Ajoutez une image à un contact,
utilisez-la en tant qu’écran d’accueil,
comme fond d’écran en mode veille
ou comme économiseur d’écran.
Economiseur d’écran
L’économiseur d’écran est activé
automatiquement lorsque le téléphone
demeure en mode veille pendant
quelques secondes. Après quelques
secondes, l’écran passe en mode
veille afin d’économiser l’énergie.
Appuyez sur une touche pour réactiver
l’écran.
Pour utiliser une image
1 } Gestion. de fichiers } Images
et sélectionnez une image.
2 } Autres } Utiliser comme
et sélectionnez une option.
Echange d’images
Vous pouvez échanger des images
en utilisant l’une des méthodes de
transfert disponibles. N’oubliez pas
que vous ne pouvez pas échanger
de contenu protégé par copyright.
Pour plus d’informations sur l’envoi
et la réception d’images dans des
messages, % 42 Messagerie.
Pour envoyer une image
1 } Gestion. de fichiers } Images
et faites défiler jusqu’à une image.
} Autres } Envoyer et sélectionnez
une méthode de transfert.
2 Pour plus d’options } Autres.
Pour recevoir une image via
une méthode de transfert
Sélectionnez une méthode de transfert
et suivez les instructions qui
apparaissent sur l’affichage.
Certains téléphones prenant en charge
les images ne peuvent pas recevoir les
formats d’image 160 x 120. Le format
d’image le mieux adapté aux ordinateurs
est 1 632 x 1 224.
Pour modifier les images
% 70 PhotoDJ™.
58
Imagerie
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Pour enregistrer une image dans
un message
% 44 Pour enregistrer un élément
contenu dans un SMS ou % 47 Pour
enregistrer un élément contenu dans
un MMS ou % 52 Pour afficher ou
enregistrer un élément dans un email.
Prendre un autoportrait
Choisissez l’autoportrait comme mode
de prise de vue et tenez l’appareil de
la manière illustrée. Appuyez sur
pour prendre une photo ou enregistrer
un clip vidéo.
Enregistrement de photos
et de clips vidéo
Quand vous avez pris une photo
ou réalisé l’enregistrement d’un clip
vidéo, le téléphone l’enregistre dans
sa mémoire ou sur le Memory Stick
PRO™ Duo éventuellement inséré.
Si la mémoire du téléphone ou le
Memory Stick est plein, vous ne
pouvez plus enregistrer de photos
ou de clips vidéo sans supprimer ou
déplacer préalablement des fichiers
% 22 Gestionnaire de fichiers.
Envoi de photos et de clips vidéo
Lorsque vous avez pris une photo ou
enregistré un clip vidéo, vous pouvez
l’envoyer en tant que MMS à condition
que la taille du fichier n’excède pas la
limite autorisée. Pour échanger des
images et des clips vidéo par d’autres
méthodes de transfert % 58 Echange
d’images.
Pour gérer un clip vidéo
ou une image
Enregistrez un clip vidéo ou prenez
une photo } Autres et sélectionnez
une option.
Transfert d’images vers votre
ordinateur
A l’aide du câble USB, vous pouvez
faire glisser et déposer des photos
sur un ordinateur % 81 Transfert
de fichiers à l’aide du câble USB.
Imagerie
59
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Ecran distant
Utilisez un accessoire Bluetooth
compatible pour afficher les images
sur un écran distant tel qu’une
télévision. L’accessoire n’est pas
fourni avec votre téléphone. Pour
obtenir la liste complète des
accessoires compatibles, visitez
www.SonyEricsson.com/support.
Pour se connecter à un écran distant
} Gestion. de fichiers } Images
} Afficher } Autres } Ecran distant.
% 78 Pour ajouter un périphérique
à votre téléphone.
Loisirs
WALKMAN™, radio, PlayNow™,
sonneries, MusicDJ™, VideoDJ™,
jeux, etc.
Lecteur WALKMAN™
Le lecteur WALKMAN™ est à la fois
un lecteur de musique et de vidéo.
Les types de fichier suivants sont pris
en charge : MP3, MP4, 3GP, AAC,
AAC+, AMR, MIDI, IMY, EMY et WAV
(avec un taux d’échantillonnage
maximal de 16 kHz) et Real®8. Vous
pouvez également utiliser des fichiers
diffusés compatibles 3GPP.
Les fichiers AMR et MIDI peuvent être
visualisés et lus à l’aide du lecteur
WALKMAN uniquement s’ils sont
protégés par DRM. Vous pouvez
néanmoins écouter d’autres fichiers
AMR et MIDI à l’aide du Gestionnaire
de fichiers.
Pour utiliser Disc2Phone, votre
ordinateur doit disposer d’un des
systèmes d’exploitation suivants :
Windows® 2000 SP4, XP Edition
familiale ou XP Professionnel.
Pour transférer des fichiers à l’aide
du câble USB fourni % 81 Transfert
de fichiers à l’aide du câble USB.
60
Loisirs
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Transfert de musique
Le logiciel Disc2Phone et les pilotes
USB sont fournis sur le CD-ROM qui
accompagne le téléphone. Utilisez
Disc2Phone pour transférer de la
musique de CD ou de votre ordinateur
vers la mémoire ou le Memory Stick
PRO Duo™ de votre téléphone.
Pour installer Disc2Phone
1 Mettez votre ordinateur sous tension
et insérez le CD-ROM fourni avec
votre téléphone. Le CD-ROM démarre
automatiquement et la fenêtre
d’installation s’ouvre.
2 Sélectionnez une langue et cliquez
sur OK.
3 Cliquez sur Install Disc2Phone et
suivez les instructions. Une fois
l’installation terminée, une icône
Disc2Phone apparaît sur le bureau.
Pour utiliser Disc2Phone
1 Raccordez le téléphone à un ordinateur
à l’aide du câble USB fourni
% 81 Transfert de fichiers à l’aide
du câble USB.
2 } Réglages } onglet Connexions
} Connexion USB
} Transfert fichiers. Le téléphone
s’éteint et se prépare au transfert
des fichiers.
3 Démarrez Disc2Phone en doublecliquant sur son icône au niveau
du bureau de l’ordinateur.
4 Pour plus d’informations sur le
transfert de la musique, reportez-vous
à l’aide de Disc2Phone. Cliquez sur
dans le coin supérieur de la fenêtre
Disc2Phone.
Ne débranchez pas le câble USB du
téléphone ou de l’ordinateur pendant le
transfert, car cela pourrait endommager
le Memory Stick et la mémoire du
téléphone. Vous ne pouvez regarder les
fichiers transférés sur votre téléphone
qu’après avoir débranché le câble USB
au niveau de celui-ci.
5 Vous pouvez obtenir des informations
de CD (artiste, plage, etc.) par
l’intermédiaire de Disc2Phone si vous
êtes connecté à Internet pendant que
vous procédez à l’extraction de
fichiers musicaux à partir d’un CD.
Pour débrancher le câble USB en toute
sécurité en mode Transfert fichiers,
cliquez avec le bouton droit sur l’icône
Disque amovible de l’Explorateur
Windows et sélectionnez Ejecter.
Loisirs
61
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
www.SonyEricsson.com/support
Pour plus d’informations sur le
transfert des fichiers vers votre
téléphone WALKMAN™, consultez
www.SonyEricsson.com/support.
Pour lire de la musique et des vidéos
1 } WALKMAN. Le navigateur du
lecteur WALKMAN™ s’ouvre.
2 Recherchez des chansons par artiste
ou par piste, ou encore dans les listes
de lecture. Vous pouvez également
rechercher des clips vidéo.
Sélectionnez une liste } Ouvrir.
3 Mettez un titre en surbrillance } Lire.
Commandes du lecteur WALKMAN™
• Maintenez enfoncée la touche
pour ouvrir ou réduire le lecteur
WALKMAN™ pendant la lecture.
• Appuyez sur
pour mettre la
lecture en pause. Appuyez à nouveau
sur cette touche pour reprendre
la lecture.
• Appuyez sur
pour accéder
au fichier musical ou au clip
vidéo suivant.
• Appuyez sur
pour accéder au
fichier musical ou au clip vidéo
précédent.
62
• Maintenez enfoncée la touche
ou
pour faire défiler rapidement vers
l’avant ou vers l’arrière lorsque vous
lisez des fichiers musicaux ou des
clips vidéo.
• Appuyez sur
ou
pour afficher
ou faire défiler les fichiers de la liste
de lecture en cours pendant la lecture.
• Appuyez sur Lire pour sélectionner
un fichier mis en surbrillance dans
une liste.
• Pendant la lecture d’un clip vidéo,
appuyez sur
pour lire la vidéo
au ralenti. } Lire pour reprendre
la lecture normale.
• Lorsqu’un clip vidéo est sur pause,
appuyez sur
pour lire la vidéo
image par image.
• En mode En lecture..., appuyez sur
pour accéder au navigateur
du lecteur WALKMAN™.
• Maintenez enfoncée la touche
pour quitter.
Radio
Pour écouter la radio, vous devez
mettre le téléphone sous tension
et raccorder le HPM-80.
La dernière fréquence écoutée
est automatiquement sélectionnée
lorsque vous allumez la radio.
Loisirs
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Pour contrôler le lecteur
WALKMAN™ avec le HPM-80
N’utilisez pas le téléphone dans les zones
où celui-ci est interdit, % 101 Utilisation
optimale.
Pour écouter la radio
1 Mettez votre téléphone sous tension
et raccordez le HPM-80.
2 Maintenez enfoncée la touche MP/FM
- ON/OFF pour mettre le HPM-80 sous
tension.
3 Appuyez sur la touche MP/FM ON/OFF pour basculer vers la radio.
Commande de la radio du HPM-80
• Faites glisser
ou
pour
rechercher manuellement une
fréquence de diffusion.
• Faites glisser et maintenez
ou
pour effectuer manuellement une
recherche rapide d’une fréquence
d’émission.
• Appuyez sur
pour rechercher
automatiquement une fréquence
d’émission.
• Maintenez enfoncée la touche
pour activer ou désactiver les
écouteurs.
• Appuyez sur les touches du volume
pour augmenter ou diminuer
le volume.
1
2
3
4
•
•
•
•
Pour contrôler le lecteur
WALKMAN™ avec le HPM-80
Mettez votre téléphone sous tension
et raccordez le HPM-80.
Maintenez enfoncée la touche MP/FM
- ON/OFF pour mettre le HPM-80 sous
tension.
Appuyez sur la touche MP/FM ON/OFF pour basculer vers le lecteur
WALKMAN™.
Appuyez sur
pour lire la musique
ou mettre la lecture en pause.
Commande du lecteur WALKMAN™
HPM-80
Faites glisser
ou
pour accéder
à la plage précédente ou à la plage
suivante.
Maintenez enfoncée la touche
ou
pour reculer ou avancer
rapidement entre les plages.
Maintenez enfoncée la touche
pour activer ou désactiver les
écouteurs.
Appuyez sur les touches du volume
pour augmenter ou diminuer le
volume.
Loisirs
63
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Exploration des fichiers
Parcourez les fichiers musicaux
et les clips vidéo des listes :
• Artistes – répertorie les fichiers
musicaux que vous avez transférés
à l’aide de Disc2Phone.
• Plages – répertorie tous les fichiers
musicaux (pas les sonneries)
enregistrés dans votre téléphone
et sur le Memory Stick.
• Sélections – crée ou lit vos propres
listes de fichiers musicaux.
• Vidéos – répertorie tous les clips
vidéo enregistrés dans votre
téléphone et sur le Memory Stick.
Listes de lecture
Pour organiser les fichiers
multimédia enregistrés dans le
Gestion. de fichiers, vous pouvez
créer des listes de lecture. Les fichiers
d’une liste de lecture peuvent être
triés par artiste, par titre ou dans
l’ordre d’ajout des fichiers à la liste.
Vous pouvez ajouter un fichier
à plusieurs listes de lecture.
Lorsque vous supprimez une liste
de lecture ou un fichier de la liste,
le fichier musical ou vidéo proprement
dit n’est pas supprimé de la mémoire,
mais seulement de la liste. Vous
pouvez toujours ajouter le fichier
à une autre liste de lecture.
64
Pour créer une liste de lecture
1 } WALKMAN } Sélections
} Nouvelle sélection } Ajouter.
Entrez un nom } OK.
2 Opérez une sélection parmi
les fichiers accessibles dans
le Gestion. de fichiers. Vous
pouvez ajouter plusieurs fichiers
simultanément et aussi ajouter
des dossiers. Tous les fichiers des
dossiers sélectionnés sont ajoutés
à la liste de lecture.
Pour ajouter des fichiers à une liste
de lecture
1 } WALKMAN } Sélections
sélectionnez une liste de lecture
} Ouvrir } Autres } Ajouter la piste.
2 Opérez une sélection parmi
les fichiers accessibles dans
le Gestion. de fichiers.
Pour supprimer des fichiers
d’une liste de lecture
1 } WALKMAN } Sélections
sélectionnez une liste de lecture
} Ouvrir.
2 Sélectionnez le fichier et appuyez
sur
.
Loisirs
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Pour supprimer une liste de lecture
} WALKMAN } Sélections
sélectionnez une liste de lecture
et appuyez sur
.
Options du lecteur WALKMAN™
} Autres pour afficher les options
suivantes :
• En lecture... – accède à l’affichage
En lecture...
• Ajouter la piste – ajoute des fichiers
ou des dossiers à la liste d’écoute.
• Trier – trie la liste de lecture par
artiste, par titre ou dans l’ordre dans
lequel les fichiers ont été ajoutés
à la liste.
• Supprimer – supprime un fichier
de la liste d’écoute. Dans les listes
de lecture créées par l’utilisateur,
seule la référence au fichier est
supprimée. Dans la liste Plages,
le fichier est supprimé
définitivement de la mémoire.
• Réduire – réduit le lecteur
WALKMAN™ et revient en mode
veille tout en poursuivant la lecture
de la musique.
• Renommer – renomme les listes
de lecture créées par l’utilisateur.
• Suppr. sélection – supprime
les listes de lecture créées par
l’utilisateur. Les fichiers ne sont pas
supprimés du Gestion. de fichiers.
• Informations – affiche des
informations relatives au fichier
ou à la vidéo en cours.
• Mode Lecture – modifie l’ordre de
lecture des chansons et des vidéos.
Sélectionnez Lecture aléatoire pour
lire les fichiers de la liste de lecture
dans un ordre aléatoire ou
En boucle pour relancer la liste
de lecture lorsque le dernier fichier
a été lu.
• Egaliseur – modifie les réglages
des aigus et des graves.
• Envoyer – envoie un fichier musical
ou un clip vidéo.
• Plein écran – lit en mode plein
écran.
• Capturer l’image – capture une
photo à partir d’un clip vidéo dont
la lecture est en pause.
Musique et vidéos en ligne
Visualisez des vidéos et écoutez
de la musique en les diffusant sur
votre téléphone via Internet. Si les
paramètres ne figurent pas déjà dans
votre téléphone % 73 Paramètres.
Pour plus d’informations, contactez
votre opérateur réseau ou visitez
www.SonyEricsson.com/support.
Loisirs
65
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Pour sélectionner un compte
de données pour la diffusion
} Réglages } onglet Connexions
} Options streaming et sélectionnez
le compte de données que vous
voulez utiliser.
Pour diffuser des vidéos et du son
1 } Services Internet } Autres
} Saisie URL.
2 Entrez ou choisissez l’adresse sur une
page Web, puis sélectionnez le lien
de diffusion. Le lecteur WALKMAN
s’ouvre automatiquement une fois
le lien sélectionné.
Pour diffuser de la musique et des
vidéos enregistrées
1 } Services Internet } Autres
} Signets.
2 Sélectionnez le lien à diffuser.
Le lecteur WALKMAN s’ouvre
et lit la musique ou la vidéo.
PlayNow™
Ecoutez la musique avant de décider
de l’acheter et de la télécharger sur
votre téléphone.
Cette fonction est tributaire d’un réseau
ou d’un opérateur. Contactez votre
opérateur réseau pour plus d’informations
sur votre abonnement et sur le service
PlayNow™. Dans certains pays, vous
pouvez acheter des tonalités musicales
provenant des plus grands artistes
du monde de la musique.
Ce service est indisponible dans
certains pays.
Avant de commencer
Si les paramètres ne figurent pas dans
votre téléphone % 73 Paramètres.
Pour écouter la musique PlayNow™
} PlayNow™ et sélectionnez
la musique dans une liste.
Téléchargement depuis PlayNow™
Le coût total apparaît lorsque vous
choisissez le téléchargement et
l’enregistrement d’un fichier musical.
Les frais sont ajoutés à votre facture
de téléphone ou à votre carte prépayée
une fois l’achat accepté. Les termes
et conditions sont également fournis
dans le kit du téléphone.
66
Loisirs
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Pour télécharger un fichier musical
1 Une fois que vous avez écouté
un fichier et accepté les conditions
} Oui pour télécharger le fichier.
2 Un SMS est envoyé pour confirmer
le paiement et la disponibilité du
fichier. La musique est enregistrée
dans Gestion. de fichiers } Sons.
Sonneries et mélodies
Vous pouvez échanger de la musique,
des sons et des plages, par exemple,
en utilisant une des méthodes
de transfert disponibles.
Pour régler le volume de la sonnerie
1 } Réglages } et faites défiler
jusqu’à l’onglet Sons et alertes
} Volume sonnerie et appuyez sur
ou
pour diminuer ou augmenter
le volume.
2 } Enregistr.
Sonneries propres à l’appelant
Si votre abonnement prend en
charge le service d’identification de
l’appelant, vous pouvez affecter des
sonneries personnelles aux contacts
% 31 Pour ajouter une image ou une
sonnerie à un contact du téléphone.
Vous ne pouvez pas échanger certains
contenus protégés par copyright.
Un fichier protégé par DRM
s’accompagne d’un symbole
en forme de clé.
Pour régler le vibreur
} Réglages } onglet Sons et alertes
} Vibreur et sélectionnez
un paramètre.
Pour sélectionner une sonnerie
} Réglages } et faites défiler jusqu’à
l’onglet Sons et alertes } Sonnerie.
Options des sons et alertes
A partir de Réglages } onglet
Sons et alertes, vous pouvez définir
les éléments suivants :
Pour activer ou désactiver
la sonnerie
Maintenez enfoncée la touche
en
mode veille. Toutes les sonneries sont
désactivées, à l’exception du signal
d’alarme.
• Alerte message – sélectionne la
façon dont vous voulez être averti
de l’arrivée d’un message.
• Son touches – sélectionne le son
à émettre lorsque vous appuyez
sur les touches.
Loisirs
67
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
MusicDJ™
Composez et modifiez vos propres
mélodies à utiliser comme sonneries.
Une mélodie est constituée de quatre
types de piste – Tambours, Graves,
Cordes et Accents. Une piste contient
un certain nombre de blocs de musique.
Les blocs sont constitués de sons
prédéfinis au caractéristiques
différentes. Les blocs sont groupés
en Introduction, Couplet, Choeur,
et Pause. Vous composez une
mélodie en ajoutant des blocs
de musique à la piste.
Pour composer une mélodie
1 } Loisirs } MusicDJ™.
2 } Insérer, Copier ou Coller les blocs.
Servez-vous de , ,
ou
pour
vous déplacer d’un bloc à l’autre.
Appuyez sur
pour effacer un
bloc. } Autres pour afficher davantage
d’options.
Pour modifier une mélodie
MusicDJ™
} Gestion. de fichiers } Sons et
sélectionnez la mélodie } Autres
} Modifier.
68
Echange de mélodies MusicDJ™
Envoyez et recevez des mélodies
en utilisant l’une des méthodes de
transfert disponibles. Vous ne pouvez
pas échanger de contenu protégé par
copyright.
Il est impossible d’envoyer une mélodie
polyphonique ou un fichier MP3 dans
un SMS.
Pour envoyer une mélodie
1 } Gestion. de fichiers } Sons
et sélectionnez une mélodie.
2 } Autres } Envoyer et sélectionnez
une méthode de transfert.
Pour recevoir une mélodie via une
méthode de transfert
Sélectionnez une méthode de transfert
et suivez les instructions qui
apparaissent sur l’affichage.
VideoDJ™
Composez et modifiez vos propres
clips vidéo en utilisant des clips vidéo,
des images et du texte. Vous pouvez
également utiliser la fonction d’ajustage
pour raccourcir un clip vidéo en
supprimant les passages inutiles.
Loisirs
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Pour créer un clip vidéo
1 } Loisirs } VideoDJ™.
2 } Ajouter } Clip vidéo, Image, Texte
ou Caméra } Sélection.
3 Pour ajouter d’autres éléments,
appuyez sur
} Ajouter.
Pour monter un clip vidéo
sélectionné
} Modifier pour afficher les options
suivantes :
• Ajuster – pour raccourcir
un clip vidéo.
• Ajouter texte – pour ajouter
du texte au clip vidéo.
• Remplac. – pour sélectionner
un nouveau clip vidéo.
• Supprimer – pour supprimer
le clip vidéo.
• Déplacer – pour placer le clip vidéo
dans une autre position.
Pour modifier une image
sélectionnée
} Modifier pour afficher les options
suivantes :
• Remplacer – pour sélectionner
une nouvelle image.
• Durée – pour sélectionner la durée
d’affichage de l’image.
• Supprimer – pour supprimer
l’image.
• Déplacer – pour placer l’image
dans une autre position.
Pour modifier un texte sélectionné
} Modifier pour afficher les options
suivantes :
• Modifier – pour modifier le texte.
• Arrière-plan – pour spécifier
l’arrière-plan.
• Couleur du texte – pour spécifier
la couleur de la police.
• Durée – pour sélectionner la durée
d’affichage du texte.
• Supprimer – pour supprimer
le texte.
• Déplacer – pour placer le texte
dans une autre position.
Options de VideoDJ™
} Autres pour afficher les options
suivantes :
• Lire – pour afficher le clip vidéo.
• Envoyer – pour envoyer
le clip vidéo.
• Bande son – pour ajouter
une bande son au clip vidéo.
• Transitions – pour spécifier les
transitions entre les clips vidéo,
les images et le texte.
Loisirs
69
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
• Enregistrer – pour enregistrer le clip
vidéo.
• Insérer – pour insérer un nouveau
clip vidéo, une nouvelle image
ou un nouveau texte.
• Nouvelle vidéo – pour créer
un nouveau clip vidéo.
Pour modifier des clips vidéo dans
le Gestionnaire de fichiers
1 } Gestion. de fichiers } Vidéos
} Ouvrir et sélectionnez un fichier.
2 } Autres } VideoDJ™ } Modifier.
Envoi de clips vidéo
Vous pouvez envoyer un clip vidéo
en utilisant l’une des méthodes de
transfert disponibles. Des clips vidéo
courts peuvent être envoyés à l’aide
d’un MMS. Si un clip vidéo est trop
long, vous pouvez utiliser la fonction
Ajuster pour le raccourcir.
Pour redimensionner un clip vidéo
1 Sélectionnez un clip vidéo dans
la maquette } Modifier } Ajuster.
2 } Définir pour définir le début
et } Début.
3 } Définir pour définir la fin et } Fin.
4 Répétez les étapes 2 et 3
ou } Terminé.
70
PhotoDJ™
Modifiez les fichiers à l’aide de
PhotoDJ™ ou lorsque vous les
visualisez.
Pour modifier et enregistrer un fichier
1 } Loisirs } PhotoDJ™ ou
} Gestion. de fichiers } Images
et sélectionnez un fichier } Afficher
} Autres } Modifier.
2 } Outil et sélectionnez une option.
3 Une fois que vous avez modifié
l’image sélectionnée } Autres
} Enregistr. image.
Mémo vocal
Le Mémo vocal permet d’enregistrer
vos propres mémos ou vos appels.
Les sons enregistrés peuvent
également être spécifiés comme
sonneries. L’enregistrement d’une
conversation est interrompu si
un participant met fin à l’appel.
L’enregistrement d’un son s’arrête
automatiquement si vous recevez
un appel.
Dans certains pays ou états, la loi exige
d’informer le correspondant que vous
l’enregistrez.
Loisirs
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Pour enregistrer un son
1 } Loisirs } Enregistrer son.
2 Attendez jusqu’à ce que vous
entendiez une tonalité. Lorsque
l’enregistrement démarre,
Enregistrement et une minuterie
apparaît.
3 } Enregistr. pour mettre fin
à l’enregistrement, } Lire pour
l’écouter ou } Autres pour afficher les
options suivantes : Enregistr. nveau,
Envoyer, Renommer, Supprimer,
Sons enregistrés.
Pour écouter un enregistrement
} Gestion. de fichiers } Sons
et sélectionnez un enregistrement
} Lire ou } Arrêter.
Thèmes
Utilisez des thèmes pour changer
l’apparence de l’écran en modifiant
par exemple les couleurs et le fond
d’écran. Votre téléphone est livré avec
certains thèmes prédéfinis qui ne
peuvent pas être supprimés s’ils sont
protégés. Vous pouvez créer de
nouveaux thèmes et les télécharger
sur votre téléphone. Pour plus
d’informations, visitez le site
www.SonyEricsson.com/support.
Pour sélectionner ou modifier
un thème
} Gestion. de fichiers } Thèmes
et sélectionnez un thème.
Echange de thèmes
Echangez des thèmes en utilisant
une méthode de transfert.
Pour envoyer un thème
1 } Gestion. de fichiers } Thèmes
et sélectionnez un thème.
2 } Autres } Envoyer et sélectionnez
une méthode de transfert.
Pour recevoir et enregistrer un thème
1 Utilisez une méthode de transfert
et ouvrez le message dans lequel
vous avez reçu le thème.
2 Suivez les instructions qui
apparaissent à l’écran.
Jeux
Votre téléphone propose plusieurs
jeux de loisirs. Vous pouvez
également télécharger des jeux
et des applications directement
dans les dossiers de votre téléphone.
Des textes d’aide sont disponibles
pour la plupart des jeux.
Loisirs
71
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Pour commencer et terminer
une partie
1 } Loisirs } Jeux, sélectionnez
le jeu } Sélection.
2 Maintenez enfoncée la touche
pour mettre fin au jeu.
Applications
Téléchargez et exécutez des
applications Java™. Vous pouvez
afficher des informations ou spécifier
différents niveaux d’autorisation.
Pour afficher les informations
relatives aux applications Java™
1 } Gestion. de fichiers } Applications
ou } Jeux.
2 Sélectionnez une application
ou un jeu } Autres } Informations.
Taille d’écran des applications Java
Certaines applications Java sont
conçues pour une taille d’écran
déterminée et il est possible que
le téléphone ne puisse pas adapter
l’application à l’écran. Pour plus
d’informations, contactez le
fournisseur de l’application.
Pour définir la taille d’écran d’une
application Java™
1 } Gestion. de fichiers } Applications
ou } Jeux.
2 Sélectionnez une application ou un jeu
} Autres } Taille de l’écran.
3 Sélectionnez une option, par exemple
Défini par l'util. } Largeur : et
Hauteur : pour modifier les valeurs.
Pour définir des autorisations pour
les applications Java™
1 } Gestion. de fichiers } Applications
ou } Jeux.
2 Sélectionnez une application ou un jeu
} Autres } Autorisations et spécifiez
les options.
72
Loisirs
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Connectivité
Paramètres Internet et email,
synchronisation, Bluetooth, infrarouge,
câble USB, service de mise à jour.
Paramètres
Il est possible que ces paramètres
soient déjà réglés dans votre
téléphone au moment de l’achat.
Dans le cas contraire, assurez-vous
que l’abonnement à un service
téléphonique dont vous disposez
prend en charge le transfert des
données (GPRS).
Téléchargez les paramètres
pour la navigation Internet/WAP,
l’email et les MMS sur le site
www.SonyEricsson.com/support.
1
2
3
4
Pour télécharger des paramètres
Sur votre ordinateur,
accédez au site Web
www.SonyEricsson.com/support.
Sélectionnez une région et un pays
ou Global support area.
Sélectionnez l’onglet Configuration du
téléphone, puis choisissez un modèle
de téléphone.
Sélectionnez les paramètres
à télécharger sur votre téléphone.
Utilisation d’Internet
Naviguez sur Internet à l’aide
du protocole HTTP (Hyper Text
Transfer Protocol).
Pour sélectionner un profil Internet
} Réglages et utilisez
ou
pour
faire défiler jusqu’à l’onglet
Connexions } Réglages Internet
} Profils Internet et sélectionnez
un profil à appliquer.
Pour commencer à naviguer
} Services Internet et sélectionnez
un service ou } Services Internet
} Autres pour afficher les options.
Pour arrêter de naviguer
} Autres } Quitter Navigat.
Pour plus d’informations, contactez
votre opérateur réseau ou visitez
www.SonyEricsson.com/support.
Options offertes durant la navigation
} Autres pour afficher les options.
Le menu contient les options
suivantes mais peut varier en
fonction de la page Web visitée :
Si vous sélectionnez une adresse email
lorsque vous parcourez une page Web,
vous pouvez envoyer un message à cette
adresse.
Connectivité
73
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
} Atteindre pour afficher les options
suivantes :
} Afficher pour afficher les options
suivantes :
• Sony Ericsson – permet d’accéder
à la page d’accueil prédéfinie pour
le profil en cours.
• Signets – permet de créer, d’utiliser
ou de modifier des signets.
• Saisie URL – permet d’entrer
l’adresse d’une page Web.
• Historique – affiche la liste des
pages Web précédemment visitées.
} Outils pour afficher les options
suivantes :
• Plein écran – sélectionnez Normal
ou Plein écran.
• Texte seulement – sélectionnez
Contenu complet ou Texte
seulement.
• Zoom – permet d’effectuer un
zoom avant ou un zoom arrière
sur la page Web.
• Format normal – permet d’affecter
au zoom la valeur par défaut.
} Avancées pour entrer les
paramètres du navigateur.
• Ajouter le signet – permet d’ajouter
un nouveau signet.
• Enregistr. image – permet
d’enregistrer une image.
• Enregistrer page – permet
d’enregistrer la page Web en cours.
• Actualiser page – permet
d’actualiser la page Web en cours.
• Envoyer lien – permet d’envoyer
un lien à la page Web en cours.
• Emettre un appel – permet
d’effectuer un appel tout en
naviguant sur Internet. } Autres
} Fin appel pour mettre fin à l’appel
et continuer à naviguer.
74
} Quitter Navigat. pour vous
déconnecter et passer en mode veille.
Utilisation de signets
Utilisez, créez et modifiez des signets
pour le navigateur.
Pour utiliser des signets
1 } Services Internet } Autres
} Atteindre } Signets et sélectionnez
un signet } Autres.
2 Sélectionnez une option.
Téléchargement
Téléchargez des fichiers tels que des
images, des thèmes, des jeux et des
sonneries depuis des pages Web.
Connectivité
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Pour télécharger à partir de la page
Web Sony Ericsson
1 } Services Internet } Sony Ericsson.
2 Parcourez la page Web, sélectionnez
un fichier à télécharger et suivez les
instructions qui apparaissent sur
l’affichage.
Profil Internet pour applications Java™
Certaines applications Java doivent se
connecter à Internet pour recevoir des
informations, notamment les jeux qui
téléchargent de nouveaux niveaux
à partir d’un serveur de jeux.
Avant de commencer
Si les paramètres ne figurent pas dans
votre téléphone % 73 Paramètres.
Pour sélectionner un profil pour Java
} Réglages } onglet Connexions
} Paramètres Java™ et sélectionnez
un profil Internet.
Stockage d’informations
Pendant que vous naviguez, vous
pouvez enregistrer des informations.
Il est conseillé de supprimer toutes les
informations confidentielles relatives aux
services Internet que vous avez visités
précédemment, de manière à éviter
toute utilisation frauduleuse de vos
informations personnelles en cas de
perte ou de vol de votre appareil.
Les informations suivantes peuvent
être enregistrées :
• Cookies – Facilitent l’accès aux
pages Web.
• Mots de passe – Facilitent l’accès
au serveur.
Pour autoriser des cookies
} Services Internet } Autres
} Avancées } onglet Navigation
} Accepter cookies } Activé.
Pour effacer des cookies
} Services Internet } Autres
} Avancées } onglet Autre
} Effacer les cookies } Oui.
Pour effacer la liste des mots
de passe
} Services Internet } Autres
} Avancées } onglet Autre
} Effac. mots passe } Oui.
Sécurité Internet
La navigation sécurisée est prise en
charge. Lorsque vous utilisez un profil
Internet, vous pouvez activer la sécurité
au niveau du téléphone.
Connectivité
75
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Certificats sécurisés
Votre téléphone doit contenir des
certificats pour que vous puissiez
utiliser certains services Internet tels
que le téléservice télébancaire. Il se
peut que votre téléphone contienne
déjà des certificats au moment de
l’achat, mais vous pouvez également
en télécharger de nouveaux.
Pour consulter les certificats stockés
dans votre téléphone
} Réglages } onglet Connexions
} Réglages Internet } Sécurité
} Certif. autorisé.
Synchronisation
Synchronisez les contacts du
téléphone, les rendez-vous, les tâches
et les mémos via Bluetooth, le port
infrarouge, les services Internet ou
le câble USB fourni avec le téléphone.
Un logiciel de synchronisation pour
votre ordinateur figure sur le CD-ROM
fourni avec le téléphone.
Vous pouvez aussi visiter
www.SonyEricsson.com/support
pour télécharger le logiciel ou les
guides de démarrage relatifs
à la synchronisation.
76
Pour sélectionner l’ordre de
synchronisation des contacts
} Contacts } Options } Avancées
} Ordre de synchron. pour
sélectionner le tri par le prénom
ou le nom.
Synchronisation avec d’autres
périphériques à proximité
Installez le logiciel de synchronisation
à partir du CD qui accompagne votre
téléphone ou téléchargez-le sur
www.SonyEricsson.com/support.
Le logiciel contient des informations
d’aide.
Synchronisation à distance
via Internet
Synchronisez en ligne via un service
Internet.
Avant de commencer
• Si les paramètres ne figurent
pas dans votre téléphone
% 73 Paramètres.
• Ouvrez un compte de
synchronisation en ligne.
• Entrez les paramètres de
synchronisation à distance.
Connectivité
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
1
2
3
4
Pour entrer les paramètres
de synchronisation à distance
} Organiseur } Synchronisation
} Nouveau compte } Oui pour créer
un nouveau compte.
Entrez un nom pour le nouveau
compte } Continuer.
Entrez les options suivantes :
• Adresse serveur – spécifiez l’URL
du serveur.
• Nom d’utilisateur – spécifiez le nom
d’utilisateur du compte.
• Mot de passe – spécifiez le mot
de passe du compte.
• Connexion – sélectionnez un profil
Internet.
• Applications – marquez les
applications à synchroniser.
• Param. application – sélectionnez
une application et entrez un nom
de base de données ainsi que,
le cas échéant, le nom d’utilisateur
et le mot de passe.
• Intervalle synchro. – spécifiez
la fréquence de synchronisation.
• Init. à distance – spécifiez si vous
voulez toujours accepter, ne jamais
accepter ou toujours demander en cas
de démarrage à partir d’un service.
• Sécurité à distance – entrez l’ID
et le mot de passe du serveur.
} Enregistr. pour enregistrer votre
nouveau compte.
Pour lancer la synchronisation
à distance
} Organiseur } Synchronisation et
sélectionnez un compte } Démarrer.
Technologie sans
fil Bluetooth™
La technologie Bluetooth vous permet
de connecter sans fil votre appareil
à d’autres périphériques Bluetooth.
Vous pouvez :
• connecter votre appareil à plusieurs
périphériques en même temps.
• synchroniser les informations
avec d’autres périphériques.
• utiliser la fonctionnalité de
commande à distance.
• utiliser un écran distant.
• échanger des éléments et jouer
avec plusieurs joueurs.
Pour une communication Bluetooth
optimale, il est conseillé d’observer
un éloignement inférieur à 10 mètres,
sans aucun obstacle physique.
Avant de commencer
• Activez la technologie Bluetooth
pour communiquer avec d’autres
périphériques.
• Jumelez les périphériques
Bluetooth avec le téléphone avec
lequel vous voulez communiquer.
Connectivité
77
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Vérifiez s’il existe des lois ou des
réglementations locales limitant
l’utilisation de la technologie Bluetooth.
Si Bluetooth n’est pas autorisé, vous
devez vous assurer que la fonction
Bluetooth est désactivée. La puissance
de sortie radio Bluetooth maximale
autorisée dans le téléphone est
automatiquement adaptée en fonction
des limitations locales éventuelles.
Autrement dit, la portée peut varier.
Pour activer la technologie Bluetooth
} Réglages } onglet Connexions
} Bluetooth } Activer.
Ajout de périphériques à votre
téléphone
Entrez un code d’accès pour établir un
lien sécurisé entre votre téléphone et
le périphérique. Entrez le même code
d’accès sur le périphérique lorsque
vous y êtes invité. Les périphériques
sans interface utilisateur tels que les
Mains Libres possèdent un code
d’accès prédéfini. Pour plus
d’informations, consultez le guide
de l’utilisateur du périphérique.
Assurez-vous que Bluetooth est activé
et visible sur le périphérique que vous
voulez ajouter.
78
Pour ajouter un périphérique à votre
téléphone
1 } Réglages } onglet Connexions
} Bluetooth } Mes périphériques
} Nouv. périphérique pour rechercher
les périphériques disponibles.
2 Sélectionnez un périphérique
dans la liste.
3 Entrez un code d’accès le cas
échéant.
Pour organiser votre liste
de périphériques
1 } Réglages } onglet Connexions
} Bluetooth } Mes périphériques
et sélectionnez un périphérique
dans la liste.
2 } Autres pour afficher une liste
d’options.
Economie d’énergie
Activez cette option pour réduire
la consommation électrique en
optimisant votre téléphone pour un
périphérique Bluetooth déterminé.
Désactivez-la pour vous connecter
à plusieurs périphériques Bluetooth
en même temps.
Pour économiser l’énergie
} Réglages } onglet Connexions
} Bluetooth } Economie énergie
} Activé.
Connectivité
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Nom du téléphone
Entrez le nom de votre téléphone à
afficher pour les autres périphériques
qui l’auront détecté.
Pour entrer le nom d’un téléphone
} Réglages } onglet Connexions
} Bluetooth } Nom du téléphone.
Visibilité
Spécifiez si vous voulez que votre
téléphone soit visible pour les autres
périphériques ou non. Si vous
choisissez de le masquer, il ne pourra
pas être détecté par les autres
périphériques via Bluetooth.
Pour afficher ou masquer votre
téléphone
} Réglages } onglet Connexions
} Bluetooth } Visibilité
} Afficher téléph. ou Masquer tél.
Echange d’éléments
Envoyez ou recevez des éléments
via la méthode de transfert Bluetooth.
Choisissez un périphérique dans
la liste des périphériques détectés.
Pour envoyer un élément
1 Sélectionnez un élément, par exemple
} Contactset sélectionnez un contact.
2 } Autres } Envoyer contact
} Via Bluetooth.
3 Sélectionnez le périphérique auquel
vous souhaitez envoyer l’élément
} Sélection.
Pour recevoir un élément
} Réglages } onglet Connexions
} Bluetooth } Activer. Vérifiez si
le téléphone est visible, % 79 Pour
afficher ou masquer votre téléphone.
Lorsque vous recevez un élément,
suivez les instructions qui s’affichent.
Pour ajouter un Mains Libres
Bluetooth
1 } Réglages } onglet Connexions
} Bluetooth } Mains Libres.
2 } Oui si vous ajoutez un Mains
Libres Bluetooth pour la première
fois ou } Mon Mains Libres
} Nouv. Mains Libres } Ajouter si
vous ajoutez un nouveau Mains Libres
Bluetooth. Assurez-vous que votre
Mains Libres est en mode Jumelage.
Pour plus d’informations, consultez le
guide de l’utilisateur du périphérique.
Connectivité
79
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Transfert du son
Transférez le son des appels lorsque
vous utilisez un Mains Libres Bluetooth.
Vous pouvez également transférer le
son des appels au moyen du clavier.
Transfert du son en cas d’utilisation
d’un Mains Libres
Pendant un appel, } Autres
} Transférer le son et sélectionnez
un périphérique.
Redirection du son
Dirigez le son lorsque vous répondez
à un appel au moyen du clavier du
téléphone ou du bouton du Mains
Libres.
Pour diriger le son lorsque vous
répondez à un appel avec
un dispositif Mains Libres
1 } Réglages } onglet Connexions
} Bluetooth } Mains Libres
} Appel entrant.
2 } Via le téléphone si vous voulez
diriger le son vers le téléphone ou
} Via Mains Libres si vous préférez
le diriger vers le Mains Libres.
80
Télécommande
Utilisez votre téléphone comme
télécommande pour contrôler des
applications d’ordinateur telles que
le lecteur Media ou des présentations
Microsoft® PowerPoint®. Votre
ordinateur doit prendre en charge
le profil HID Bluetooth.
Pour sélectionner la télécommande
1 } Loisirs } Télécommande.
2 Sélectionnez l’application que vous
souhaitez utiliser et l’ordinateur auquel
vous voulez vous connecter.
Transfert de fichiers
Utilisez un ordinateur doté de la
technologie Bluetooth pour afficher
et transférer des fichiers dans le
Gestionnaire de fichiers. Utilisez
la fonction glisser-déposer pour :
• Transférer des fichiers entre
le téléphone et l’ordinateur.
• Déplacer et organiser des fichiers.
• Supprimer des fichiers
du téléphone.
Connectivité
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Port infrarouge
Utilisez le port infrarouge comme
méthode de transfert avec des périphériques compatibles. Vous pouvez, par
exemple, synchroniser des éléments
de l’agenda % 76 Synchronisation.
Si vous vous connectez à un ordinateur,
consultez la documentation utilisateur
qui l’accompagne. Assurez-vous que
la vitesse du port infrarouge est réglée
sur 115 200 bits/s.
Pour activer le port infrarouge
} Réglages } onglet Connexions
} Port infrarouge } Activé
ou } 10 minutes pour l’activer
pendant 10 minutes.
Pour relier deux périphériques
1 Activez le port infrarouge des deux
périphériques.
2 Assurez-vous que le port infrarouge
de votre téléphone se trouve en face
de celui de l’autre périphérique, à une
distance maximale de 20 cm.
Pour envoyer un élément par le port
infrarouge (par exemple, un contact)
1 Activez le port infrarouge des
deux périphériques. } Contacts
et sélectionnez un contact.
2 } Autres } Envoyer contact
} Via infrarouge.
Transfert de fichiers à l’aide
du câble USB
Vous pouvez raccorder votre
téléphone à un ordinateur à l’aide
du câble USB. Le Memory Stick et la
mémoire du téléphone apparaissent
alors comme des lecteurs ou des
périphériques de l’ordinateur. Si vous
utilisez Windows, vous pouvez
installer les pilotes du câble USB
à partir du CD-ROM fourni avec
votre téléphone % 82 Pour installer
les pilotes USB.
Utilisez uniquement le câble USB
qui accompagne le téléphone et
connectez-le directement à votre
ordinateur. Ne débranchez pas le câble
USB du téléphone ou de l’ordinateur
pendant le transfert des fichiers, car cela
pourrait endommager le Memory Stick
et la mémoire du téléphone.
Vous pouvez utiliser la fonction
glisser-déposer de votre
ordinateur pour :
• transférer des fichiers entre
le téléphone et l’ordinateur ;
• déplacer, supprimer et organiser
des fichiers dans la mémoire du
téléphone ou sur le Memory Stick.
Connectivité
81
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Cette fonctionnalité n’est disponible que
si votre ordinateur dispose de l’un des
systèmes d’exploitation suivants :
Windows® 2000, Windows XP
et Mac OS X.
Pour installer et utiliser le câble USB
1 Ordinateur :Installez Sony Ericsson
PC Suite à partir du CD-ROM fourni
avec le téléphone.
2 Connectez le câble USB au téléphone
et à l’ordinateur.
3 Téléphone : } Réglages } onglet
Connexions } Connexion USB
} Mode Téléphone pour synchroniser
avec l’ordinateur ou utiliser le téléphone
comme modem. Le téléphone
demeure sous tension dans ce mode.
4 Téléphone : } Réglages } onglet
Connexions } Connexion USB
} Transfert fichiers pour transférer
de la musique, des images et d’autres
fichiers vers votre téléphone.
Le téléphone demeure hors tension
dans ce mode.
5 Pour débrancher le câble USB
en toute sécurité en mode
Transfert fichiers, cliquez avec
le bouton droit sur l’icône Disque
amovible de l’Explorateur Windows
et sélectionnez Ejecter.
6 Débranchez le câble USB de votre
téléphone.
82
Pour installer les pilotes USB
1 Mettez votre ordinateur sous tension
et insérez le CD-ROM fourni avec
votre téléphone. Si la fenêtre
d’installation de PC Suite s’ouvre,
fermez-la simplement, car vous
n’en avez pas besoin à ce niveau.
2 Mettez le téléphone sous tension
et connectez le câble USB à
un ordinateur et au téléphone.
L’« Assistant Ajout de matériel »
démarre sur l’ordinateur.
3 Ordinateur : Cliquez sur Installer
le logiciel automatiquement
et cliquez sur Suivant.
4 L’Assistant recherche
automatiquement les pilotes USB.
Cliquez sur Terminer.
5 Répétez les étapes 3 et 4 jusqu’à ce
que les cinq pilotes soient installés.
Connectivité
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Service de mise à jour
Disposez toujours sur votre téléphone
du logiciel le plus récent. Dès qu’une
nouvelle version du logiciel est
disponible, vous pouvez la télécharger
et l’installer sans affecter les données
utilisateur de votre téléphone.
Choisissez l’une des méthodes
suivantes pour mettre à jour votre
téléphone :
• en liaison radio via votre
téléphone ou
• en ligne via le câble USB fourni et
un ordinateur connecté à Internet.
Le service de mise à jour requiert l’accès
aux données (GPRS). Votre fournisseur
vous donnera un abonnement
permettant l’accès aux données ainsi
que les informations relatives au coût.
Avant de commencer
Si les paramètres ne figurent pas dans
votre téléphone % 73 Paramètres.
Pour utiliser le service de mise à jour
en liaison radio
1 } Réglages } onglet Général
} Update service.
2 } Rechercher MàJ pour rechercher
le logiciel disponible le plus récent.
Lancez le processus de mise à
jour en suivant les instructions
d’installation ou
} Version du logiciel pour afficher
le logiciel actuellement installé
dans votre téléphone mobile ou
} Rappel pour spécifier l’heure
à laquelle rechercher de nouveaux
logiciels.
1
2
3
4
5
Pour utiliser le service de mise à jour
en ligne
Connectez le câble USB à l’ordinateur
et au téléphone.
Visitez
www.SonyEricsson.com/support.
Sélectionnez la région et le pays.
Entrez le nom du produit.
Sélectionnez le service de mise
à jour Sony Ericsson et suivez
les instructions.
Connectivité
83
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Fonctions
supplémentaires
Réveil, agenda, tâches, profils, heure
et date, verrou de la carte SIM, etc.
Réveil
Spécifiez une alarme à une heure
déterminée. Vous pouvez régler une
alarme répétitive qui sonne certains
jours déterminés. Le réveil est activé
même si le téléphone est réglé sur
silence ou est éteint.
Pour utiliser les alarmes
} Organiseur } Alarmes
et sélectionnez une option :
• } Alarme spécifiez une heure
} Enregistr.
• } Alarme récurrente. Spécifiez l’heure
et sélectionnez les jours } Marquer
} Terminé.
• } Signal d’alarme et sélectionnez
un son.
Pour désactiver une alarme
ou activer sa mise en sommeil
Pour arrêter la sonnerie du réveil,
appuyez sur n’importe quelle touche
ou } Répéter. Si vous ne voulez pas
que l’alarme sonne à nouveau
} Désactiv.
84
Pour annuler une alarme
} Organiseur } Alarmes } Alarme
} Désactiv.
Agenda
Vous pouvez utiliser l’agenda pour
noter les réunions importantes.
L’agenda peut être synchronisé
avec celui d’un ordinateur
ou avec un agenda du Web
% 76 Synchronisation.
Rendez-vous
Ajoutez de nouveaux rendez-vous
ou utilisez des rendez-vous existants
comme modèles. Vous pouvez aussi
définir des rappels pour des
rendez-vous.
Pour ajouter un nouveau
rendez-vous
1 } Organiseur } Agenda et
sélectionnez une date } Sélection
} Nouveau RDV } Ajouter.
2 Entrez les informations détaillées
et confirmez chaque entrée.
Pour afficher un rendez-vous
1 } Organiseur } Agenda et
sélectionnez un jour (les jours de
rendez-vous sont affichés en gras).
2 Sélectionnez un rendez-vous
} Afficher.
Fonctions supplémentaires
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Pour afficher une semaine
de l’agenda
} Organiseur } Agenda } Autres
} Afficher semaine.
Pour programmer les rappels
1 } Organiseur } Agenda } Autres
} Avancées } Rappels.
2 } Toujours si vous voulez que le
téléphone sonne l’alarme pour un
rappel même s’il est hors tension
ou réglé sur silence. Lorsqu’un rappel
sonne } Oui pour lire le rendez-vous
ou } Non pour désactiver le rappel.
Les options de rappel définies dans
l’agenda affectent celles définies dans
les tâches.
Navigation dans l’agenda
Utilisez la touche de navigation pour
vous déplacer entre les jours ou les
semaines. Dans les vues mensuelle
et hebdomadaire vous pouvez
également utiliser le clavier
de la manière suivante.
Date d’aujourd’hui
Reculer d’une
semaine
Semaine
suivante
Reculer
d’un mois
Mois suivant
Reculer
d’un an
Année
suivante
Paramètres de l’agenda
} Organiseur } Agenda } Autres
pour sélectionner une option :
• Afficher semaine – permet
de visualiser les rendez-vous
de la semaine.
• Nouveau RDV – permet d’ajouter
un nouveau rendez-vous.
• Modifier la date – permet
d’accéder à une autre date
de l’agenda.
• Avancées – permet de rechercher
ou de spécifier des rappels,
ou encore de sélectionner un
jour de début de la semaine.
• Supprimer – permet de supprimer
des rendez-vous.
Echange de rendez-vous
Echangez des rendez-vous en utilisant
une méthode de transfert. Vous
pouvez également synchroniser les
rendez-vous avec un ordinateur
% 76 Synchronisation.
Pour envoyer un rendez-vous
Sélectionnez un rendez-vous dans
la liste des rendez-vous d’un jour
déterminé } Autres } Envoyer
et sélectionnez une méthode
de transfert.
Fonctions supplémentaires
85
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Tâches
Ajoutez de nouvelles tâches ou utilisez
des tâches existantes comme
modèles. Vous pouvez aussi définir
des rappels pour des tâches.
Pour ajouter une nouvelle tâche
1 } Organiseur } Tâches
} Nouvelle tâche } Ajouter.
2 } Tâche ou Appel tél.
3 Entrez les informations détaillées
et confirmez chaque entrée.
Pour afficher une tâche
} Organiseur } Tâches et
sélectionnez une tâche } Afficher.
Pour programmer les rappels
1 } Organiseur } Tâches
et sélectionnez une tâche
} Autres } Rappels.
2 } Toujours si vous voulez que le
téléphone sonne l’alarme pour un
rappel même s’il est hors tension
ou réglé sur silence. Lorsqu’un rappel
sonne, appuyez sur } Oui pour lire
la tâche ou pour appeler le numéro
de téléphone si la tâche est un appel
téléphonique. } Non pour désactiver
le rappel. Les options de rappel
définies dans les tâches affectent
celles définies dans l’agenda.
86
Echange de tâches
Echangez des tâches en utilisant une
méthode de transfert. Vous pouvez
également synchroniser les tâches
avec un ordinateur
% 76 Synchronisation.
Pour envoyer une tâche
Sélectionnez une tâche dans la liste
des tâches d’un jour déterminé
} Autres } Envoyer et sélectionnez
une méthode de transfert.
Mémos
Créez des mémos et enregistrez-les
dans une liste. Vous pouvez également
afficher un mémo en mode veille.
Pour ajouter un mémo
} Organiseur } Notes
} Nouveau mémo } Ajouter et entrez
le mémo } Enregistr.
Pour modifier les mémos
1 } Organiseur } Notes et une liste
apparaît.
2 Sélectionnez un mémo } Autres
et sélectionnez une option.
Fonctions supplémentaires
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Echange de mémos
Echangez des mémos à l’aide d’une
méthode de transfert Vous pouvez
également synchroniser les mémos
avec un ordinateur
% 76 Synchronisation.
Pour envoyer un mémo
Sélectionnez un mémo } Autres
} Envoyer et sélectionnez une
méthode de transfert.
Minuterie
Votre téléphone dispose d’une
minuterie. Lorsque l’alarme sonne,
appuyez sur n’importe quelle touche
pour l’arrêter.
Pour régler la minuterie
} Organiseur } Minuterie et spécifiez
les heures, les minutes et les
secondes pour le compte à rebours.
Chronomètre
Votre téléphone dispose d’un
chronomètre permettant d’enregistrer
plusieurs temps intermédiaires.
Le chronomètre continue de
s’exécuter lorsque vous répondez
à un appel entrant.
Pour utiliser le chronomètre
1 } Organiseur } Chronomètre
} Démarrer.
2 } Arrêter ou } Nouv tour si vous
voulez un temps intermédiaire.
3 Pour réinitialiser le chronomètre
} Réinit.
Eclairage
Utilisez l’éclairage comme torche dans
des environnements faiblement
éclairés. L’éclairage peut aussi être
utilisé comme signal de détresse.
Ne regardez pas directement les diodes
de l’éclairage de l’appareil photo
du téléphone à l’aide du dispositif
grossissant, car vous risqueriez
de vous abîmer les yeux.
Pour utiliser l’éclairage
1 } Organiseur } Eclairage.
2 Vous avez le choix entre
Activée 1 min, Activé, Désactivé
et SOS.
Fonctions supplémentaires
87
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Calculatrice
La calculatrice intégrée exécute
les additions, les soustractions,
les divisions et les multiplications.
1
Pour ouvrir l’aide-mémoire
la première fois
} Organiseur } Aide-mémoire.
Un message contenant des
instructions apparaît } Continuer.
Entrez un code d’accès de quatre
chiffres } Continuer.
Confirmez le code d’accès en l’entrant
à nouveau.
Entrez un mot de contrôle
(15 caractères maximum) } Terminé.
Le mot de contrôle peut contenir
à la fois des lettres et des chiffres.
Pour utiliser la calculatrice
} Organiseur } Calculatrice.
2
• Appuyez sur
ou
pour
sélectionner ÷ x - + . % =.
• Appuyez sur
pour supprimer
le chiffre.
• Appuyez sur
pour entrer
un signe décimal.
3
Aide-mémoire
Enregistrez dans l’aide-mémoire les
codes de sécurité de vos cartes de
crédit, par exemple. Spécifiez un code
d’accès pour ouvrir l’aide-mémoire.
Pour ajouter un nouveau code
1 } Organiseur } Aide-mémoire
et entrez votre code d’accès
} Nouveau code } Ajouter.
2 Entrez un nom associé au code
} Continuer.
3 Entrez le code } Terminé.
Mot de contrôle et de sécurité
Vous devez entrer un mot de contrôle
pour confirmer le code d’accès exact.
Lorsque vous entrez votre code
d’accès pour ouvrir l’aide-mémoire,
le mot de contrôle s’affiche un court
instant. Si le code d’accès est correct,
les codes adéquats apparaissent.
Si le code d’accès est incorrect,
le mot de contrôle et les codes qui
apparaissent le sont également.
88
4
Pour changer le code d’accès
1 } Organiseur } Aide-mémoire
et entrez votre code d’accès
} Autres } Modif. code accès.
2 Entrez votre nouveau code d’accès
} Continuer.
3 Entrez une seconde fois le nouveau
code d’accès } Continuer.
4 Entrez un mot de contrôle } Terminé.
Fonctions supplémentaires
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Si vous avez oublié votre code
d’accès
Si vous avez oublié votre code
d’accès, vous devez réinitialiser
l’aide-mémoire.
Pour réinitialiser l’aide-mémoire
1 } Organiseur } Aide-mémoire et
ventrez un code d’accès quelconque
pour accéder à l’aide-mémoire.
Le mot de contrôle et les codes qui
apparaissent alors sont incorrects.
2 } Autres } Réinitialiser.
3 Réinitialiser l’aide-mémoire ?
apparaît } Oui. L’aide-mémoire est
réinitialisé et toutes les entrées sont
supprimées. La prochaine fois que
vous ouvrirez l’aide-mémoire, vous
devrez commencer à la section
% 88 Pour ouvrir l’aide-mémoire
la première fois.
Profils
Votre téléphone possède plusieurs
profils définis adaptés à un
environnement déterminé. Vous
pouvez rétablir tous les réglages
du profil tels qu’ils étaient définis
au moment de l’achat.
Pour sélectionner un profil
} Réglages } onglet Général } Profils
et sélectionnez un profil.
Pour afficher et modifier un profil
} Réglages } onglet Général } Profils
} Autres } Afficher et modif.
Le profil normal ne peut pas être
renommé.
Pour réinitialiser les profils
} Réglages } onglet Général } Profils
} Autres } Réinit. profils.
Heure et date
L’heure est toujours affichée
en mode veille.
• Pour régler l’heure } Réglages
} l’onglet Général } Heure et date
} Heure. Entrez l’heure } Enregistr.
• Pour choisir le format } Format
et sélectionnez une option.
• Pour régler la date et le format de
date } Réglages } l’onglet Général
} Heure et date } Date.
Verrou de la carte SIM
Le verrou de la carte SIM protège
contre toute utilisation non autorisée
votre abonnement, mais pas le
téléphone proprement dit. Si vous
changez de carte SIM, votre téléphone
continue à fonctionner avec
la nouvelle carte SIM.
Fonctions supplémentaires
89
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
La carte SIM est généralement
verrouillée d’origine. Dans ce cas,
vous devez entrer un numéro
d’identification personnel (PIN)
chaque fois que vous mettez
le téléphone sous tension.
Si vous entrez trois fois de suite
un code PIN erroné, la carte SIM
se bloque et le message PIN bloqué
s’affiche. Vous pouvez la débloquer
en entrant votre clé personnelle de
déverrouillage (PUK). Les codes PIN et
PUK sont fournis par votre opérateur
réseau. Vous pouvez changer votre
code PIN et sélectionner un nouveau
code PIN constitué de quatre à huit
chiffres.
Si le message Les codes
ne concordent pas apparaît à l’écran
lorsque vous changez votre code PIN,
cela signifie que vous ne l’avez pas entré
correctement.
Si le message PIN erroné s’affiche, suivi
du message Ancien PIN :, cela signifie
que vous n’avez pas entré correctement
votre ancien code PIN.
90
Pour débloquer votre carte SIM
1 Lorsque le message PIN bloqué
s’affiche, entrez votre code PUK } OK.
2 Entrez un nouveau code PIN constitué
de quatre à huit chiffres } OK.
3 Confirmez le nouveau code PIN
en l’entrant à nouveau } OK.
Pour changer votre code PIN
1 } Réglages } onglet Général
} Verrous } Verrou carte SIM
} Modifier PIN.
2 Entrez votre code PIN } OK.
3 Entrez un nouveau code PIN constitué
de quatre à huit chiffres } OK.
4 Confirmez le nouveau code PIN
en l’entrant à nouveau } OK.
Pour activer ou désactiver le verrou
de la carte SIM
1 } Réglages } onglet Général
} Verrous } Verrou carte SIM
} Protection et sélectionnez Activé
ou Désactivé.
2 Entrez votre code PIN } OK.
Fonctions supplémentaires
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Verrou du téléphone
Protégez votre téléphone contre toute
utilisation non autorisée si les personnes
qui ont volé l’appareil remplacent la
carte SIM. Vous pouvez remplacer le
code de verrou du téléphone (0000)
par n’importe quel autre code personnel
constitué de quatre à huit chiffres.
Verrou automatique du téléphone
Si le verrou du téléphone est réglé
sur Automatique, vous devez entrer
votre code de verrou du téléphone
seulement si vous changez
de carte SIM.
Il est important de garder en mémoire
votre nouveau code. En cas d’oubli,
vous devrez rapporter le téléphone
à votre détaillant Sony Ericsson local.
Pour régler le verrou du téléphone
1 } Réglages } onglet Général
} Verrous } Verrou téléphone
} Protection et sélectionnez
une alternative.
2 Entrez le code de verrou du téléphone
} OK.
Pour déverrouiller le téléphone
Si le verrou du téléphone est activé,
entrez votre code } OK.
Pour changer le code du verrou
du téléphone
} Réglages } onglet Général
} Verrous } Verrou téléphone
} Modifier le code.
Verrouillage du clavier
Verrouillez le clavier afin d’éviter toute
numérotation accidentelle.
Il est possible d’appeler le numéro
d’urgence international 112 même
si le clavier est verrouillé.
Verrouillage automatique
Si vous activez le verrouillage
automatique du clavier, en mode
veille, celui-ci est automatiquement
verrouillé peu de temps après avoir
été utilisé.
Pour activer le verrouillage
automatique du clavier
} Réglages } onglet Général
} Verrous } Verrou automat.
Pour verrouiller manuellement
le clavier
Faites glisser le bouton de verrouillage
ou ouvrez le téléphone et appuyez
sur
} Ver Clav. Vous pouvez
toujours répondre à un appel entrant.
Le clavier se verrouillera une fois
l’appel terminé.
Fonctions supplémentaires
91
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Le clavier reste verrouillé aussi
longtemps que vous ne l’avez pas
déverrouillé manuellement.
Pour déverrouiller manuellement
le clavier
Lorsque le téléphone est ouvert,
appuyez sur
} Déverr. ou faites
glisser le bouton de verrouillage.
Lorsque le téléphone est fermé,
ouvrez le téléphone ou faites glisser
le bouton de verrouillage.
Ecran d’accueil
Vous pouvez sélectionner l’écran
d’accueil qui s’affiche à la mise
sous tension du téléphone.
Pour sélectionner un écran d’accueil
} Réglages } onglet Affichage
} Ecran démarrage et sélectionnez
une option.
Luminosité
Réglez la luminosité de l’écran.
Dépannage
Pourquoi le téléphone ne
fonctionne-t-il pas comme
je le souhaite ?
Ce chapitre traite de certaines
difficultés que vous pourriez rencontrer
lors de l’utilisation de votre téléphone.
Vous pourrez aisément résoudre la
plupart des problèmes vous-même,
mais certains cas particuliers
pourraient exiger l’intervention
de votre opérateur réseau.
Toutefois, si vous deviez rapporter
votre téléphone pour le faire réparer,
sachez qu’il est possible que vous
perdiez des informations ou du
contenu enregistré dans votre
téléphone. Il est conseillé d’effectuer
une copie de ces informations avant
de rapporter votre téléphone.
Pour obtenir de l’aide, accédez
au site Web
www.SonyEricsson.com/support.
Pour régler la luminosité
} Réglages } onglet Affichage
} Luminosité.
92
Dépannage
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Le téléphone présente des
problèmes de mémoire ou
son utilisation est trop lente
Cause possible : La mémoire du
téléphone est pleine ou le contenu
de la mémoire n’est pas correctement
organisé.
Solution : Redémarrez votre téléphone
chaque jour pour libérer de la mémoire
et augmenter la capacité de votre
téléphone.
Vous avez également la possibilité
de Réinitialiser. Une partie de vos
paramètres et de vos données
personnelles sera perdue pendant
l’opération % 95 Réinitialisation.
L’icône de la batterie n’apparaît
pas lorsque je commence à charger
le téléphone
Cause possible : La batterie est vide
ou n’a pas été utilisée pendant une
longue période.
Solution : Lors du chargement, il peut
s’écouler jusqu’à 30 minutes avant
que l’icône de la batterie apparaisse
à l’écran.
Certaines options de menu
s’affichent en gris
Cause possible : Un service n’est pas
activé ou votre abonnement ne prend
pas en charge la fonction.
Solution : Contactez votre opérateur
réseau.
Cause possible : Comme vous
ne pouvez pas envoyer de thèmes,
d’images ou de sons protégés par
copyright, le menu Envoyer est parfois
inaccessible.
Je ne comprends pas la langue
des menus
Cause possible : Vous n’avez pas
spécifié la bonne langue d’affichage
dans le téléphone.
Solution : Choisissez une autre
langue, % 20 Langue du téléphone.
Je ne parviens pas à mettre
le téléphone sous tension
Cause possible : La batterie est
déchargée.
Solution : Rechargez la batterie
% 5 Pour charger la batterie.
Solution : Mettez le téléphone sous
tension une fois le chargeur raccordé.
Si le téléphone démarre, redémarrez-le
sans raccorder le chargeur.
Dépannage
93
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Je ne parviens pas à charger le
téléphone ou la batterie est faible
Cause possible : Le chargeur n’est
pas correctement fixé au téléphone.
Le téléphone se met
automatiquement hors tension
Cause possible : Vous avez appuyez
inopinément sur la touche .
Solution : Assurez-vous que le
connecteur du chargeur émet bien
un déclic qui confirme qu’il est
correctement mis en place % 5 Pour
charger la batterie.
Solution : Activez le verrouillage
automatique du clavier ou
verrouillez le clavier manuellement
% 91 Verrouillage du clavier.
Cause possible : La batterie est mal
connectée.
Solution : Otez la batterie et nettoyez
les connecteurs. Vous pouvez utiliser
une brosse douce, un chiffon ou un
coton-tige imbibé d’alcool. Assurezvous que la batterie est complètement
sèche avant de la remettre en place.
Vérifiez si, au niveau du téléphone,
les connecteurs de la batterie sont
intacts.
Cause possible : La batterie est usée
et doit être remplacée.
Solution : Testez une autre batterie
et un autre chargeur conçu pour
un même modèle de téléphone
ou demandez à votre revendeur de
vérifier si la batterie et le chargeur
fonctionnent correctement.
94
Cause possible : La batterie est mal
connectée.
Solution : Vérifiez si la batterie est
correctement insérée % 5 Pour insérer
la carte SIM et la batterie.
Je ne parviens pas à utiliser les SMS
sur mon téléphone
Cause possible : Des paramètres
manquent ou sont incorrects.
Solution : Contactez votre opérateur
réseau pour connaître le paramètre
de centre de service SMS adéquat
% 42 SMS.
Je ne parviens pas à utiliser les MMS
sur mon téléphone
Cause possible : Votre abonnement
ne prend pas en charge le transfert
de données.
Solution : Contactez votre opérateur
réseau.
Dépannage
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Cause possible : Des paramètres
manquent ou sont incorrects.
Solution : Accédez à
www.SonyEricsson.com/support,
spécifiez votre modèle de téléphone,
puis choisissez l’option de configuration
du téléphone pour le service MMS
et suivez les instructions
% 73 Paramètres.
Je ne parviens pas à utiliser Internet
Cause possible : Votre abonnement
ne prend pas en charge le transfert
de données.
Solution : Contactez votre opérateur
réseau.
Cause possible : Des paramètres
Internet manquent ou sont incorrects.
Solution : Accédez
à www.SonyEricsson.com/support,
spécifiez votre modèle de téléphone,
puis choisissez l’option de
configuration du téléphone pour
le WAP et suivez les instructions
% 73 Paramètres.
Le téléphone ne peut pas être
détecté par d’autres utilisateurs
via Bluetooth
Cause possible : La fonction Bluetooth
n’a pas été activée.
Solution : Assurez-vous que Bluetooth
est activé et que votre téléphone est
visible pour les autres utilisateurs
% 79 Pour afficher ou masquer votre
téléphone.
Je ne parviens pas à synchroniser ou
à transférer des données entre mon
téléphone et mon ordinateur lorsque
j’utilise le câble USB inclus
Cause possible : Le câble n’est pas
correctement détecté et installé sur
votre ordinateur.
Le logiciel fourni avec votre téléphone
n’a pas été correctement installé sur
l’ordinateur.
Solution : Accédez
à www.SonyEricsson.com/support,
spécifiez votre modèle de téléphone,
puis choisissez « Informations sur le
produit » – « Mise en route ». Le guide
« Synchronisation du téléphone
avec un ordinateur » contient des
instructions d’installation et un guide
de dépannage qui vous aideront
à résoudre le problème.
Réinitialisation
Les modifications que vous avez
apportées aux paramètres ainsi que
le contenu que vous avez ajouté ou
modifié seront effacés.
Dépannage
95
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Si vous sélectionnez Réinit. réglages,
les modifications apportées aux
paramètres sont effacées.
Si vous sélectionnez Réinitialise tout,
tous les contacts, messages, données
personnelles et contenu téléchargés,
reçus ou modifiés seront également
supprimés, en plus des modifications
apportées aux paramètres.
Pour réinitialiser le téléphone
1 } Réglages } onglet Général
} Réinitialiser.
2 } Réinit. réglages
ou } Réinitialise tout.
3 Lorsque des instructions apparaissent
à l’écran } Continuer.
Si vous avez sélectionné Réinitialise tout,
le contenu téléchargé, reçu ou modifié,
tel que les mélodies et les images est
également supprimé.
Messages d’erreur
Insérer SIM
Cause possible : Aucune carte SIM
n’est installée dans le téléphone
ou la carte n’a pas été insérée
correctement.
Cause possible : Les connecteurs
de la carte SIM doivent être nettoyés.
Solution : Enlevez la carte SIM et
nettoyez-la. Vérifiez également si
la carte n’a pas subi de dommage
suceptible d’empêcher sa connexion
aux connecteurs du téléphone.
Si c’est le cas, demandez une
nouvelle carte SIM à votre
opérateur réseau.
Insérer carte SIM correcte
Cause possible : Le téléphone est
configuré de manière à fonctionner
uniquement avec certaines cartes SIM.
Solution : Assurez-vous d’utiliser la
carte SIM correspondant l’opérateur
de votre téléphone.
PIN erroné/PIN 2 erroné
Cause possible : Le code PIN ou PIN2
que vous avez entré est erroné.
Solution : Entrez le code PIN
ou PIN2 adéquat } Oui
% 89 Verrou de la carte SIM.
Solution : Insérez une carte SIM
PIN bloqué/PIN 2 bloqué
Cause possible : Vous avez entré
à trois reprises un code PIN ou PIN2
incorrect.
et la batterie.
% 89 Verrou de la carte SIM.
% 5 Pour insérer la carte SIM
96
Solution : Pour débloquer
Dépannage
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Les codes ne concordent pas
Cause possible : Les deux
codes que vous avez entrés
ne correspondent pas.
Solution : Lorsque vous changez un
code de sécurité (par exemple votre
code PIN), vous devez confirmer le
nouveau code en entrant exactement
le même code une deuxième fois.
% 89 Verrou de la carte SIM.
Aucun réseau
Cause possible : Votre téléphone ne
reçoit aucun signal radio ou le signal
reçu est trop faible.
Solution : Vérifiez auprès de votre
opérateur réseau si vous êtes couvert
par le réseau. Si c’est le cas, tentez
une nouvelle recherche.
Cause possible : La carte SIM
ne fonctionne pas correctement.
Solution : Insérez votre carte SIM dans
un autre téléphone. Si vous continuez
à recevoir le même message ou un
message similaire, contactez votre
opérateur réseau.
Cause possible : Le téléphone
ne fonctionne pas correctement.
Solution : Insérez votre carte SIM dans
un autre téléphone. Si elle fonctionne,
le problème provient probablement de
votre téléphone. Contactez le centre
de service Sony Ericsson le plus
proche.
Urgence seulement
Cause possible : Vous êtes à portée
d’un réseau, mais vous n’êtes pas
autorisé à l’utiliser. Toutefois, en cas
d’urgence, certains opérateurs réseau
vous permettront d’appeler le numéro
d’urgence international 112.
Solution : Vous devez vous déplacer
pour obtenir une meilleure réception.
Demandez à votre opérateur réseau
si vous disposez de l’abonnement
adéquat % 26 Appels d’urgence.
Verrou téléphone
Cause possible : Le téléphone
est verrouillé.
Solution : Pour déverrouiller le
téléphone % 91 Verrou du téléphone.
Dépannage
97
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Code verrou :
Cause possible : Le code de verrou
du téléphone est obligatoire.
Solution : Entrez le code de verrou du
téléphone. Par défaut, votre téléphone
possède le code de verrou 0000
% 91 Verrou du téléphone.
PUK bloqué
Cause possible : Vous avez entré
à 10 reprises un code de déblocage
personnel (PUK) erroné.
Solution : Contactez votre opérateur
réseau.
Chargement en cours,
batterie inconnue.
Cause possible : La batterie que
vous utilisez n’est pas agréée par
Sony Ericsson.
Solution : % 103 Utilisation
et entretien des batteries.
98
Informations
importantes
Site Web grand public Sony Ericsson,
utilisation sûre et efficace, garantie,
déclaration de conformité.
Site Web grand public Sony Ericsson
Sur www.SonyEricsson.com, vous
trouverez une section d’aide et de
conseils en quelques clics seulement.
Vous y découvrirez les dernières
mises à jour des logiciels pour
ordinateur et des conseils pour une
utilisation optimale de votre produit.
Service et support
Vous bénéficiez aussi dès maintenant d’un
ensemble d’offres de service exclusives, comme :
• Des sites Web mondiaux et locaux assurant
le support des produits.
• Un réseau mondial de centres d’appels.
• Un vaste réseau de partenaires de services agréés
Sony Ericsson.
• Une période de garantie. Vous trouverez plus
d’informations sur les conditions de garantie dans
ce guide de l’utilisateur.
Sur le site www.SonyEricsson.com, dans la section
de support de la langue de votre choix, vous
trouverez les informations et outils de support
les plus récents, notamment des mises à jour
de logiciels, la base de connaissances,
la configuration du téléphone et l’aide
complémentaire dont vous avez besoin.
Contactez votre opérateur réseau si vous souhaitez
obtenir des informations complémentaires sur des
services et des fonctionnalités qui lui sont propres.
Informations importantes
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Vous pouvez aussi contacter nos centres d’appels.
Vous trouverez le numéro de téléphone du centre
d’appels le plus proche dans la liste ci-dessous.
Si votre pays/région n’est pas répertorié dans
la liste, contactez votre revendeur local.
(Les numéros de téléphone ci-dessous étaient
corrects au moment de la mise sous presse.
Vous pouvez toujours trouver des informations
actualisées sur www.SonyEricsson.com.)
Dans l’éventualité très peu probable où votre
produit Sony Ericsson exigerait le recours à la
garantie, veuillez contacter le revendeur auprès
duquel vous l’avez acheté ou l’un de nos
partenaires de services agréés Sony Ericsson.
Conservez votre preuve d’achat d’origine. Vous en
aurez besoin si vous devez faire jouer la garantie.
Si vous contactez un de nos centres d’appels et s’il
ne s’agit pas d’un numéro gratuit, l’appel vous sera
facturé au tarif national en vigueur, toutes taxes
locales comprises.
pays
numéro de téléphone
Australie
Argentine
Autriche
Bangalore
Belgique
Brésil
Canada
Afrique centrale
Chili
Chine
Colombie
Croatie
République tchèque
Danemark
Finlande
France
Allemagne
Grèce
1-300 650 050
questions.AU@support.sonyericsson.com
800-333-7427
questions.AR@support.sonyericsson.com
0810 200245
questions.AT@support.sonyericsson.com
080-57505555
question.IN@support.sonyericsson.com
02-7451611
questions.BE@support.sonyericsson.com
4001-0444
questions.BR@support.sonyericsson.com
1-866-766-9374
questions.CA@support.sonyericsson.com
+27 112589023
questions.CF@support.sonyericsson.com
123-0020-0656
questions.CL@support.sonyericsson.com
4008100000
questions.CN@support.sonyericsson.com
18009122135
questions.CO@support.sonyericsson.com
062 000 000
questions.HR@support.sonyericsson.com
844 550 055
questions.CZ@support.sonyericsson.com
33 31 28 28
questions.DK@support.sonyericsson.com
09-299 2000
questions.FI@support.sonyericsson.com
0 825 383 383
questions.FR@support.sonyericsson.com
0180 534 2020
questions.DE@support.sonyericsson.com
801-11-810-810
210-89 91 919 (à partir d’un portable) questions.GR@support.sonyericsson.com
8203 8863
questions.HK@support.sonyericsson.com
01 437 7300
questions.HU@support.sonyericsson.com
39011111 (Ajoutez le code STD
si vous appelez à partir d’un GSM) questions.IN@support.sonyericsson.com
021-2701388
questions.ID@support.sonyericsson.com
1850 545 888
questions.IE@support.sonyericsson.com
Hong Kong
Hongrie
Inde
Indonésie
Irlande
adresse email
Informations importantes
99
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Italie
Malaisie
Mexique
Mumbai
Pays-Bas
Nouvelle Zélande
Norvège
Philippines
Pologne
Portugal
Roumanie
Russie
Singapour
Slovaquie
Afrique du sud
Espagne
Suède
Suisse
Taiwan
Thaïlande
Turquie
Emirats Arabes Unis
Royaume-Uni
Etats-Unis
Venezuela
100
06 48895206
03-78809800
001-95-888-821-8408
022-56995555
0900 899 8318
0800-100150
815 00 840
02-6351860
0 (préfixe) 22 6916200
808 204 466
(+4021) 401 0401
095 7870986
67440733
02-5443 6443
0861 632222
902 180 576
013-24 45 00
0848 824 040
02-25625511
02-2483030
0212 47 37 777
43 919880
08705 23 7237
1-866-766-9374
0-800-100-2250
questions.IT@support.sonyericsson.com
questions.MY@support.sonyericsson.com
questions.MX@support.sonyericsson.com
questions.IN@support.sonyericsson.com
questions.NL@support.sonyericsson.com
questions.NZ@support.sonyericsson.com
questions.NO@support.sonyericsson.com
questions.PH@support.sonyericsson.com
questions.PL@support.sonyericsson.com
questions.PT@support.sonyericsson.com
questions.RO@support.sonyericsson.com
questions.RU@support.sonyericsson.com
questions.SG@support.sonyericsson.com
questions.SK@support.sonyericsson.com
questions.ZA@support.sonyericsson.com
questions.ES@support.sonyericsson.com
questions.SE@support.sonyericsson.com
questions.CH@support.sonyericsson.com
questions.TW@support.sonyericsson.com
questions.TH@support.sonyericsson.com
questions.TR@support.sonyericsson.com
questions.AE@support.sonyericsson.com
questions.GB@support.sonyericsson.com
questions.US@support.sonyericsson.com
questions.VE@support.sonyericsson.com
Informations importantes
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Instructions pour une
utilisation efficace et sans
danger
Veuillez lire ces renseignements avant
d’utiliser votre téléphone mobile.
Recommandations
• Eviter de faire fonctionner l'appareil
en mode musical à un niveau sonore
tel qu'il serait préjudiciable à votre
de sens de l'ouïe.
• A volume élevé, les sons
en provenance de l'extérieur peuvent être
inaudibles. Eviter d'utiliser cette appareil en mode
baladeur dans des situations ou le sens de l'ouïe
ne doit pas être altéré ; en voiture, à bicyclette
ou en traversant la rue par exem.
• Manipulez toujours votre appareil avec précaution.
Rangez-le dans un endroit propre, exempt
de poussière.
• N’exposez pas votre appareil à des liquides
ou à l’humidité.
• N’exposez pas votre appareil
à des températures extrêmes.
• Ne fermez pas votre produit avec un
objet inséré entre le clavier et l’écran ;
cela risquerait de l’endommager.
• Ne tenez pas votre appareil
à proximité d’une flamme vive ou d’une cigarette
allumée.
• Evitez de laisser tomber, de lancer ou d’essayer
de plier l’appareil.
• Ne peignez pas votre appareil.
• Vérifiez toujours si vous êtes autorisé à utiliser
le produit à proximité d’équipements médicaux.
• Mettez le produit hors tension si vous êtes dans
ou à proximité d’un avion ou de zones où des
panneaux interdisent l’utilisation d’émetteursrécepteurs bidirectionnels.
• N’utilisez pas votre produit dans
des zones présentant un risque
d’explosion.
• Ne placez pas votre produit
et n’installez pas d’appareil de
télécommunication sans fil au-dessus
des coussins gonflables de votre voiture.
• N’essayez pas de démonter votre
appareil. Toute intervention doit
être obligatoirement confiée à un
personnel agréé Sony Ericsson.
Antenne
Utilisez exclusivement une antenne Sony Ericsson
conçue spécifiquement pour votre téléphone
mobile. L’utilisation d’antennes modifiées ou non
autorisées peut endommager votre téléphone
mobile. Cela peut aussi constituer une infraction
aux règlements et entraîner une baisse des
performances ou un taux d’absorption sélective
(SAR, Specific Absorption Rate) supérieur aux
seuils recommandés (voir ci-dessous).
Utilisation optimale
Tenez votre téléphone mobile de la même façon
que n’importe quel autre téléphone. Ne couvrez
pas la partie supérieure du téléphone en cours
d’utilisation, car cela risque d’affecter le niveau
de qualité de la transmission et d’entraîner le
fonctionnement du téléphone à un niveau de
puissance plus élevé que nécessaire, ce qui
réduirait les temps de conversation et de veille.
Exposition aux hautes fréquences
(HF) et taux d’absorption sélective
Votre téléphone mobile est un émetteur-récepteur
radio de faible puissance. Quand il est sous
tension, il émet de faibles signaux HF (hautes
fréquences), également appelés ondes radio
ou champs HF.
Informations importantes 101
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Les gouvernements à travers le monde ont adopté
des consignes de sécurité exhaustives au plan
international, établies par des organisations
scientifiques telles que l’ICNIRP (International
Commission on Non-Ionizing Radiation Protection)
et l’IEEE (Institute of Electrical and Electronics
Engineers Inc.), sur la base de l’analyse régulière
et de l’évaluation approfondie des études
scientifiques. Ces consignes fixent des seuils
d’exposition aux ondes radio autorisées pour le
public. Les seuils ainsi fixés prévoient une marge
de sécurité destinée à assurer la sécurité de toutes
les personnes, quels que soient leur âge et leur état
de santé, ainsi qu’à prévoir tout écart de mesure.
Le taux d’absorption sélective (SAR, Specific
Absorption Rate) est l’unité de mesure de la
quantité d’énergie hautes fréquences absorbée par
le corps humain en cas d’utilisation d’un téléphone
mobile. La valeur du taux d’absorption sélective est
déterminée au niveau de puissance certifié le plus
élevé, mesuré dans des conditions de laboratoire,
mais elle peut être inférieure dans des conditions
réelles d’utilisation.
En effet, le téléphone mobile est conçu pour
consommer le moins d’énergie possible pour
atteindre le réseau.
Les différences de taux d’absorption sélective
en dessous des consignes d’exposition aux hautes
fréquences n’affectent pas le niveau de sécurité.
S’il est vrai que des différences en termes de taux
d’absorption sélective peuvent être constatées
selon les téléphones mobiles, chacun de ceux-ci
respecte scrupuleusement les normes en vigueur
sur l’exposition aux hautes fréquences.
Un feuillet séparé, reprenant le taux d’absorption
sélective, est fourni avec votre téléphone mobile.
Ces informations et d’autres données sur
l’exposition aux hautes fréquences ainsi que sur
le taux d’absorption spécifique sont également
disponibles sur le site www.SonyEricsson.com.
102
Sécurité routière
Vérifiez s’il existe des lois ou des réglementations
locales limitant l’utilisation des téléphones mobiles
pendant la conduite ou obligeant les conducteurs
à utiliser des solutions Mains Libres. Nous vous
conseillons d’utiliser une solution Mains Libres
Sony Ericsson spécialement conçue pour votre
produit. Pour éviter toute perturbation des
systèmes électroniques du véhicule, certains
constructeurs automobiles interdisent l’utilisation
de téléphones mobiles dans leurs véhicules, sauf
avec un kit Mains Libres et une antenne extérieure.
Rangez-vous sur l’accotement et immobilisez votre
véhicule avant d’émettre ou de recevoir un appel,
si les conditions routières l’exigent.
Appareils médicaux personnels
Les téléphones mobiles peuvent nuire au
fonctionnement de certains stimulateurs
cardiaques et autres prothèses. Evitez de placer
le téléphone sur le stimulateur cardiaque (par
exemple, dans une poche intérieure). Lorsque vous
utilisez le téléphone mobile, placez-le sur l’oreille
du côté opposé à celui du stimulateur. Le risque
de parasites est moindre si l’on garde une distance
minimale de 15 cm entre le téléphone mobile
et le stimulateur cardiaque. Si vous soupçonnez
la présence de parasites, mettez immédiatement
le téléphone hors tension. Pour plus d’informations,
contactez votre cardiologue.
Si vous possédez tout autre appareil médical,
demandez conseil à son fabricant.
Informations importantes
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
PROTECTION DES
ENFANTS
NE LAISSEZ PAS LES ENFANTS
JOUER AVEC VOTRE TELEPHONE
MOBILE OU SES ACCESSOIRES.
ILS RISQUERAIENT D’UNE PART DE SE BLESSER
OU DE BLESSER AUTRUI ET D’AUTRE PART
D’ENDOMMAGER L’APPAREIL OU SES
ACCESSOIRES. VOTRE TELEPHONE MOBILE
OU SES ACCESSOIRES PEUVENT CONTENIR
DE PETITES PIECES SUSCEPTIBLES DE SE
DETACHER ET DE PRESENTER DES RISQUES
D’ETOUFFEMENT.
Mise au rebut de vos
anciens systèmes
électroniques et électriques
Apposé sur le produit ou sur son
emballage, ce symbole indique que le
produit ne peut être traité comme un déchet
ménager. Il doit être apporté dans un point
de collecte adéquat pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques.
Grâce à une mise au rebut adéquate, vous aidez
à prévenir les conséquences néfastes sur
l’environnement et la santé qui pourraient résulter
d’un traitement inapproprié du produit. Le recyclage
des matériaux permet de protéger les ressources
naturelles. Pour plus d’informations sur le
recyclage de ce produit, veuillez contacter votre
administration municipale, votre service de collecte
des déchets ménagers ou votre revendeur.
Source d’alimentation
Ne branchez l’adaptateur d’alimentation c.a. que
dans une source d’alimentation désignée, tel
qu’indiqué sur le produit. Veillez à ce que le cordon
soit placé de telle sorte qu’il soit impossible de
l’endommager ou de tirer dessus. Pour réduire les
risques de choc électrique, débranchez l’unité de
la source d’alimentation avant de la nettoyer.
L’adaptateur d’alimentation c.a. ne doit pas être
utilisé à l’extérieur ou dans des endroits humides.
Ne modifiez jamais le cordon ni la fiche. Si la fiche
ne s’insère pas dans la prise, faites installer une
prise adéquate par un électricien qualifié.
Appels d’urgence
Comme les téléphones mobiles utilisent des
signaux radio, il est impossible de garantir la
connexion dans toutes les conditions. Vous
ne devriez jamais vous fier entièrement à
votre téléphone mobile pour effectuer des
communications essentielles (par exemple,
en cas d’urgence médicale).
Il peut s’avérer impossible de passer un appel
d’urgence sur tous les réseaux cellulaires ou
pendant l’utilisation de certains services réseau ou
de certaines fonctions téléphoniques. Renseignezvous auprès de votre fournisseur de service local.
Utilisation et entretien des batteries
Il est conseillé de charger la batterie complètement
avant d’utiliser votre téléphone mobile pour la
première fois. Vous ne pouvez charger la batterie
que si la température ambiante est comprise entre
+ 5 °C et + 45 °C.
Une batterie neuve ou qui n’a pas été utilisée
pendant une longue période peut fournir un niveau
de performance réduit pendant les premiers cycles
d’utilisation.
Les temps de conversation et de veille dépendent
des conditions de transmission réelles lors de
l’utilisation du téléphone mobile. Si le téléphone
mobile est utilisé près d’une station de base,
il consomme moins d’énergie, ce qui prolonge
les temps de conversation et de veille.
Informations importantes 103
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
• Avertissement ! La batterie risque
d’exploser si vous la jetez au feu.
• Utilisez exclusivement des batteries
et des chargeurs d’origine de marque
Sony Ericsson conçus pour votre
téléphone mobile. Les autres
chargeurs risquent de ne pas charger suffisamment
ou de dégager une chaleur excessive. Il peut
s’avérer dangereux d’utiliser des batteries et
des chargeurs d’une autre marque.
• N’exposez pas la batterie à des liquides.
• Ne laissez pas les contacts métalliques de la
batterie toucher un autre objet métallique. Cela
peut causer un court-circuit et endommager la
batterie.
• Ne démontez pas la batterie et ne la modifiez pas.
• N’exposez pas la batterie à des températures
extrêmes, jamais au-dessus de60°C (+140°F).
Pour assurer une capacité optimale de la batterie,
utilisez-la à la température ambiante.
• Mettez votre téléphone mobile hors tension avant
de retirer la batterie.
• Ne laissez pas la batterie à la portée
des enfants.
• Utilisez la batterie uniquement pour
l’usage recommandé.
• La batterie ne doit pas être mise
en bouche. Les électrolytes qu’elle
contient peuvent s’avérer toxiques s’ils sont
ingérés.
Mise au rebut de la batterie
Vérifiez auprès des autorités locales
la réglementation applicable sur
la mise au rebut des batteries
ou appelez le centre d’appels
Sony Ericsson (Call Center) de votre
région pour plus d’informations.
La batterie ne doit jamais être jetée avec les
déchets ménagers. Si vous en trouvez, mettez au
rebut les batteries dans des installations prévues
à cet effet.
104
Contrat de Licence
Utilisateur Final
Cet appareil sans fil (« Appareil ») contient des
logiciels appartenant à Sony Ericsson Mobile
Communications AB (« Sony Ericsson ») ainsi qu’à
ses fournisseurs et concédants de licence tiers
(« Logiciel »).
En tant qu’utilisateur de cet Appareil,
Sony Ericsson vous accorde une licence non
exclusive, non transférable et non cessible
d’utilisation du Logiciel uniquement avec l’Appareil
sur lequel il est installé. Aucun élément du présent
Contrat ne constitue une vente du Logiciel
à un utilisateur de cet Appareil.
Vous ne pouvez pas reproduire, modifier,
distribuer, soumettre à l’ingénierie inverse,
décompiler, altérer ou recourir à tout autre
moyen pour découvrir le code source du Logiciel
ou de tout composant de celui-ci. Pour écarter
tout doute, vous avez le droit, à tout moment,
de transférer tous les droits et obligations du
Logiciel à un tiers, mais uniquement avec l’Appareil
que vous avez reçu avec le Logiciel, pour autant
que le tiers accepte toujours par écrit d’être lié par
les dispositions énoncées dans le présent Contrat.
La présente licence vous est accordée jusqu’au
terme de la vie utile de cet Appareil. Vous pouvez
renoncer à cette licence en transférant par écrit
à un tiers tous vos droits sur l’appareil sur lequel
vous avez reçu le Logiciel. Si vous ne respectez
pas l’intégralité des termes et conditions définis
dans cette licence, elle prend fin avec effet
immédiat.
Sony Ericsson ainsi que ses fournisseurs et
concédants de licence tiers sont les seuls et
exclusifs propriétaires du Logiciel et en conservent
tous les droits, titres et intérêts. Sony Ericsson et la
partie tierce, pour autant que le Logiciel contienne
des éléments ou du code d’une tierce partie, sont
les bénéficiaires tiers des présents termes.
Informations importantes
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
La validité, l’interprétation et l’application de la
présente licence sont régies par les lois de la
Suède. Les prescriptions ci-dessus s’appliquent
dans toute la mesure autorisée par les droits légaux
éventuels des consommateurs.
Garantie limitée
Sony Ericsson Mobile Communications AB,
S-221 88 Lund (Suède), (Sony Ericsson), offre cette
Garantie limitée pour votre téléphone mobile et tout
accessoire d’origine fourni avec celui-ci (ci-après
désigné sous le nom de « Produit »).
Si votre Produit nécessite une réparation couverte
par la garantie, retournez-le à l’endroit où il
a été acheté ou contactez le centre d’appels
Sony Ericsson (Call Center) de votre région
(les tarifs nationaux peuvent s’appliquer) ou
consultez le site www.SonyEricsson.com afin
d’obtenir des informations complémentaires.
Notre garantie
Sous réserve des conditions de la présente
Garantie limitée, Sony Ericsson garantit que
ce Produit est exempt de vices de conception,
de matériau et de main-d’œuvre au moment
de l’achat initial, et ce pour une durée d’un (1)
an à partir de la date d’achat.
Remplacement ou réparation
Si, pendant la période de garantie, ce Produit
s’avère défectueux dans des conditions normales
d’utilisation et d’entretien, et si la défaillance résulte
d’un vice de conception, de matériau ou de maind’œuvre, les distributeurs agréés ou partenaires
de services (Service Partners) Sony Ericsson du
pays/de la région* où vous avez acheté le Produit
procéderont, à leur discrétion, à la réparation ou
au remplacement du Produit conformément aux
modalités ici décrites.
Sony Ericsson et ses prestataires de services
partenaires se réservent le droit de facturer des
frais de port s’il s’avère qu’un Produit renvoyé n’est
pas couvert par la garantie conformément aux
conditions ci-dessous.
Notez que certains de vos paramètres personnels
ou téléchargements, ou encore toute autre
information risquent d’être perdus si votre
produit Sony Ericsson est réparé ou remplacé.
Actuellement, des contraintes techniques,
des réglementations ou la législation en vigueur
peuvent empêcher Sony Ericsson d’effectuer
des copies de sauvegarde de certains
téléchargements. Celle-ci n’assume aucune
responsabilité en cas de perte d’informations de
quelque sorte que ce soit et ne vous dédommage
pas pour de telles pertes. Vous devrez toujours
effectuer des copies de sauvegarde de toutes
les informations stockées sur votre Produit
Sony Ericsson, qu’il s’agisse de téléchargements,
de l’agenda ou des contacts, avant de rendre
ledit produit à des fins de réparation ou de
remplacement.
Conditions
1 La garantie est valable uniquement si la preuve
d’achat originale remise à l’acheteur initial de ce
Produit par un revendeur agréé Sony Ericsson, sur
laquelle doivent figurer la date d’achat et le numéro
de série**, est présentée avec le Produit à réparer
ou à remplacer. Sony Ericsson se réserve le droit
de refuser toute intervention sous garantie si les
présents renseignements ont été supprimés ou
modifiés après l’achat initial du Produit auprès
du revendeur.
2 Si Sony Ericsson répare ou remplace le Produit,
le Produit réparé ou remplacé sera couvert pendant
la durée restante de la garantie initiale accordée
au moment de l’achat ou pour une période de
quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date
de réparation, selon la durée la plus longue.
Informations importantes 105
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
La réparation ou le remplacement pourra être
effectué au moyen d’unités reconditionnées
équivalentes au plan fonctionnel. Les pièces
ou éléments remplacés deviendront la propriété
de Sony Ericsson.
3 La présente garantie ne s’étend pas à une
défaillance du Produit causée par l’usure normale,
une mauvaise utilisation, notamment une utilisation
ou un entretien non conforme aux directives de
Sony Ericsson. Elle ne couvre pas non plus toutes
défaillances du Produit dues à un accident,
une modification ou un réglage de logiciels ou
matériels, à des cas de force majeure ou à des
dommages résultant du contact avec un liquide.
Une batterie rechargeable peut être déchargée et
rechargée plusieurs centaines de fois. Toutefois,
elle finit par être usée. Cela est tout à fait normal.
Si le temps de conversation ou de veille est
nettement plus court, le moment est venu de
remplacer la batterie. Sony Ericsson recommande
d’utiliser exclusivement des batteries et des
chargeurs agréés par Sony Ericsson.
La couleur et la luminosité de l’affichage peuvent
varier légèrement d’un téléphone à l’autre.
Des points clairs ou foncés peuvent apparaître
légèrement sur l’écran. Il s’agit de points dits
défectueux qui apparaissent en cas de mauvais
agencement des différents points. Deux pixels
défectueux sont jugés acceptables.
L’image de l’appareil photo peut varier légèrement
d’un téléphone à l’autre. Cette situation est tout
à fait normale et ne reflète en aucun cas une
quelconque défectuosité du module de l’appareil
photo.
4 Etant donné que le système cellulaire dont relève
le fonctionnement du Produit est fourni par un
opérateur indépendant de Sony Ericsson,
cette dernière ne sera pas responsable du
fonctionnement, de la disponibilité, de la
couverture, des services ou de la portée
de ce système.
106
5 La présente garantie ne couvre pas les défaillances
du Produit dues à des installations, des
modifications, des réparations ou l’ouverture
du Produit par une personne non agréée par
Sony Ericsson.
6 La garantie ne couvre pas les pannes du Produit
engendrées par l’utilisation d’accessoires
ou d’autres périphériques qui ne sont pas des
accessoires d’origine de marque Sony Ericsson
conçus pour ce Produit.
7 Toute modification des sceaux sur le Produit
entraîne l’annulation de la garantie.
8 IL N’EXISTE AUCUNES GARANTIES EXPRESSES,
ECRITES OU ORALES, AUTRES QUE LA
PRESENTE GARANTIE LIMITEE IMPRIMEE.
TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES,
Y COMPRIS, MAIS DE FACON NON LIMITATIVE,
LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE
MARCHANDE OU D’ADEQUATION A UN USAGE
SPECIFIQUE, SONT LIMITEES A LA DUREE DE LA
PRESENTE GARANTIE LIMITEE. SONY ERICSSON
OU SES CONCEDANTS NE DEVRONT EN AUCUN
CAS ETRE RESPONSABLES DES DOMMAGES
ACCESSOIRES OU INDIRECTS DE QUELQUE
NATURE QUE CE SOIT, Y COMPRIS, MAIS DE
FACON NON LIMITATIVE, LES PERTES DE
BENEFICES OU COMMERCIALES, DANS LA
MESURE OU LA LOI AUTORISE L’EXCLUSION
DE TELS DOMMAGES.
Certains pays/états n’autorisent pas l’exclusion
ou la limitation des dommages accessoires ou
indirects, ou la limitation de la durée des garanties
implicites. Il est donc possible que les limitations
ou exclusions qui précèdent ne s’appliquent pas
dans votre cas.
La garantie fournie n’affecte ni les droits légaux
du consommateur selon la législation applicable
en vigueur, ni les droits du consommateur vis-à-vis
du revendeur découlant du contrat de
vente/d’achat passé entre eux.
Informations importantes
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
* UNION EUROPEENNE (UE)
Si vous avez acheté votre Produit dans un pays de
l’Union européenne, vous pouvez le faire réparer
dans n’importe quel autre pays de l’Union
européenne où un distributeur agréé Sony Ericsson
vend ce type de produit, et ce dans les conditions
décrites ci-dessus ainsi que pendant la période
d’application de la garantie. Pour savoir si votre
Produit est vendu dans le pays de l’Union
européenne où vous vous trouvez, appelez le
centre d’appels Sony Ericsson (Call Center) de
votre région. Veuillez noter que certains services ne
sont pas disponibles dans le pays de l’achat initial ;
cela peut être dû, entre autres choses, au fait que
votre Produit présente des composants internes
ou externes différents des modèles équivalents
vendus dans d’autres pays de l’Union européenne.
Il est possible que les produits verrouillés à l’aide
de la carte SIM puissent ne pas être réparés.
** Dans certains pays/régions, des informations
complémentaires sont nécessaires. Dans ce cas,
elles sont clairement mentionnées sur la preuve
d’achat valide.
Certification FCC
Ce dispositif est conforme
à l’alinéa 15 de la réglementation
FCC. Son utilisation est soumise aux
conditions suivantes : (1) Ce dispositif ne doit pas
engendrer d’interférences nuisibles et (2) il doit
accepter toutes les interférences auxquelles il est
soumis, y compris celles qui peuvent altérer son
bon fonctionnement.
Informations importantes 107
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Declaration of Conformity
Déclaration de conformité
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of
Nya Vattentornet
S-221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility that
our product
Sony Ericsson type AAD-3022011-BV
and in combination with our accessories, to which
this declaration relates is in conformity with
the appropriate standards 3GPP TS 51.010-1,
EN 301908-1, EN 301489-7, EN 301489-24,
EN 300328, EN 301489-17 and EN 60950,
following the provisions of, Radio Equipment and
Telecommunication Terminal Equipment directive
99/5/EC with requirements covering EMC directive
89/336/EEC, and Low Voltage directive 73/23/EEC.
Nous, Sony Ericsson Mobile Communications AB,
basés à Nya Vattentornet
S-221 88 Lund, Suède
déclarons sous notre seule responsabilité
que notre produit
Sony Ericsson type AAD-3022011-BV
utilisé seul ou conjointement avec nos accessoires,
auquel se rapporte la présente déclaration est
conforme aux normes 3GPP TS 51.010-1,
EN 301908-1, EN 301489-7, EN 301489-24,
EN 300328, EN 301489-17 et EN 60950
appropriées, suivant les dispositions de la directive
R&TTE 99/5/EC et les exigences qui se rapportent
à la directive EMC 89/336/CEE et de la directive
Basse tension 73/23/CEE.
Lund, September 2005
Ce produit est conforme à la directive R&TTE
(99/5/CE).
Hiroshi Yoshioka,
Head of Product Business Unit GSM/UMTS
We fulfil the requirements of the R&TTE Directive
(99/5/EC).
108
Informations importantes
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Index
A
B
activation/désactivation
Bluetooth ....................................... 78
port infrarouge ............................... 81
protection par verrouillage
de la carte SIM ............................... 90
sonnerie ......................................... 67
verrou du téléphone ....................... 91
affichage, luminosité ............................ 92
agenda ........................................... 84–85
aide-mémoire ....................................... 88
appeler des numéros contenus dans
un message .......................................... 43
appels
émission et réception .............. 10, 25
enregistrement ............................... 70
filtrage des appels ......................... 39
internationaux ................................ 25
manqués ........................................ 26
mise en attente .............................. 37
prise en charge de deux appels .... 37
rédaction de notes pendant ........... 41
réponse ou rejet ............................. 26
restriction des appels .................... 39
urgence .......................................... 26
applications .......................................... 72
assistant de configuration ...................... 7
autoportrait ........................................... 59
batterie
insertion et chargement ................... 5
utilisation et entretien ................... 103
bloc-notes ............................................ 41
boutons Voir touches et boutons ......... 17
C
calculatrice ........................................... 88
carte SIM
copie de/vers ................................. 31
numéros des contacts ................... 29
verrouiller et débloquer .................. 89
cartes de visite ..................................... 41
chronomètre ......................................... 87
code PIN
déblocage ........................................ 7
modification ................................... 90
composition abrégée ........................... 33
conférences ......................................... 37
consignes de sécurité ........................ 101
contacts
ajout de contacts du téléphone ..... 29
contacts par défaut ....................... 29
groupes de ..................................... 41
synchronisation .............................. 76
contrat de licence utilisateur final ...... 104
contrôle vocal ..................................33–36
Index 109
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
D
F
date ...................................................... 89
déblocage de la carte SIM ................... 90
déclaration de conformité .................. 108
déplacement dans les menus .............. 16
Disc2Phone .......................................... 61
installation ...................................... 61
durée des appels ................................. 40
fond d'écran ..........................................58
formats photo .......................................56
E
H
éclairage ......................................... 56, 87
économiseur d'écran ........................... 58
écran d'accueil ............................... 58, 92
effets, appareil photo ........................... 56
email ................................................49–53
enregistreur vidéo ................................ 59
envoi
cartes de visite ............................... 41
images ........................................... 58
mélodies et sonneries .................... 68
mémos ........................................... 87
rendez-vous et tâches ................... 85
thèmes ........................................... 71
état de la mémoire
contacts du téléphone ................... 30
contacts SIM ................................. 30
état de remise ...................................... 45
110
G
garantie ...............................................104
Gestionnaire de fichiers ........................22
groupes .................................................41
heure .....................................................89
HPM-80 .................................................10
I
icônes ....................................................19
images ............................................57–58
économiseur d'écran ......................58
modifier ...........................................70
Internet
cookies et mots de passe ..............75
paramètres .....................................73
sécurité et certificats ......................75
signets ............................................74
J
jeux .......................................................71
Index
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
L
langue ................................................... 93
langues de saisie .................................. 20
lecteur WALKMAN™ ...................... 60–66
liste d'appels ........................................ 32
listes de lecture .............................. 64–65
M
mains libres .......................................... 79
masquage du numéro .......................... 41
média de diffusion ................................ 66
mémo vocal .......................................... 70
Memory Stick Duo™
formatage ....................................... 24
mémos ........................................... 86–87
Mes amis .............................................. 53
Mes numéros ....................................... 38
messagerie ........................................... 33
messagerie instantanée Voir
Mes amis .............................................. 53
messages
email .............................................. 49
état de remise ................................ 45
image ............................................. 45
infos zone et infos cellule ............... 54
texte ............................................... 42
vocaux ........................................... 48
messages longs ................................... 44
messages vocaux ................................ 48
microphone .......................................... 26
minuterie .............................................. 87
mise en attente ..................................... 37
MMS ..........................................45, 45–47
modèles .......................................... 45, 48
mot magique ........................................ 35
MusicDJ™ ............................................ 68
musique
transfert ......................................... 61
N
numérotation fixe ................................. 39
numérotation vocale ............................ 34
O
ouvrir/refermer, téléphone ...................... 9
P
paramètres
email .............................................. 49
Internet ........................................... 73
Java™ ............................................ 75
luminosité de l'affichage ................ 92
PhotoDJ™ ............................................ 70
pilotes USB
installation ...................................... 82
PlayNow™ ........................................... 66
port infrarouge ..................................... 81
présentation des menus ....................... 12
profils ................................................... 89
PUK ............................................ 7, 89, 90
Index 111
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
R
raccourcis ............................................ 19
recomposition automatique ................. 26
rendez-vous ......................................... 84
renvoi d'appel ...................................... 36
réponse vocale ..................................... 35
réseaux ................................................ 25
réveil ..................................................... 84
S
saisie de lettres
saisie de texte T9™ ....................... 21
saisie multitape .............................. 20
saisie de texte T9™
ajout de mots ................................. 21
saisie de lettres .............................. 21
saisie multitape
saisie de lettres .............................. 20
service de mise à jour .......................... 83
service de réponse téléphonique ......... 33
SMS ..........................................42, 42–45
sonneries .............................................. 67
sonneries propres à l'appelant ............ 67
son, transfert et redirection .................. 80
SOS Voir appels d'urgence .................. 26
synchronisation ...............................76–77
téléchargement de fichiers ....................74
télécommande ......................................80
téléphone
assemblage ......................................4
langue .............................................20
présentation du téléphone ..............12
textes d'aide, dans le téléphone ...........16
thèmes ..................................................71
touches et boutons ...............................16
transfert
fichiers ............................................81
images de l'appareil photo .............57
musique ..........................................61
V
verrouillage du clavier ...........................91
verrous
carte SIM ........................................89
VideoDJ™ .............................................68
volume
réglage de la sonnerie ....................67
volume, oreillette ...................................26
W
WAP Voir Internet ..................................73
Z
T
tâches .................................................. 86
technologie sans fil Bluetooth™ .......... 77
112
zoom
appareil photo ................................55
page Web .......................................74
Index
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Manuels associés