Manuel du propriétaire | Sony Ericsson W800i Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
118 Des pages
Manuel du propriétaire | Sony Ericsson W800i Manuel utilisateur | Fixfr
Sony Ericsson W800i Additional information
Mise en route .......................... 5
Connectivité ......................... 74
Assemblage du téléphone, carte SIM,
batterie, Memory Stick Duo™, menu
Démarrage, émission d’un appel.
Paramètres Internet et email, navigation
sur Internet, synchronisation, Bluetooth,
infrarouge, câble USB, transfert
de fichiers, service de mise à jour.
Présentation de votre
téléphone .............................. 11
Fonctions supplémentaires .. 86
Présentation du téléphone, utilisation des
menus, saisie de lettres, Gestionnaire
de fichiers, Memory Stick Duo™.
Heure et date, réveil, agenda, tâches,
applications Java™, verrou de la carte
SIM, etc.
Appel ..................................... 23
Dépannage ........................... 96
Appels, contacts, contrôle vocal, options
d’appel.
Pourquoi le téléphone ne fonctionne-t-il
pas comme je le souhaite ?
Messagerie ........................... 42
Informations importantes .. 101
SMS, MMS, messages vocaux, email,
Mes amis.
Site Web grand public Sony Ericsson,
utilisation sûre et efficace, contrat
de licence utilisateur final, garantie,
déclaration de conformité.
Imagerie ................................ 53
Appareil photo, enregistreur vidéo, images,
PhotoDJ™.
Loisirs ................................... 60
Lecteur WALKMAN™, Disc2Phon, radio,
PlayNow™, sonneries, MusicDJ™,
VideoDJ™, mémo vocal, thèmes, jeux.
Icônes ................................. 111
Description des icônes.
Index ................................... 113
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
1
Sony Ericsson
GSM 900/1800/1900
Première édition (mai 2005)
Ce guide de l’utilisateur est publié par
Sony Ericsson Mobile Communications AB
sans aucune garantie. Sony Ericsson Mobile
Communications AB peut procéder en tout
temps et sans préavis à toute amélioration
et à toute modification à la suite d’une erreur
typographique, d’une erreur dans
l’information présentée ou de toute
amélioration apportée aux programmes
et/ou au matériel. De telles modifications
seront toutefois intégrées aux nouvelles
éditions de ce guide de l’utilisateur.
Tous droits réservés.
©Sony Ericsson Mobile
Communications AB, 2005
Numéro de publication :
FR/LZT108 7881/1 R1A
Remarque :
Certains services présentés dans ce guide
de l’utilisateur ne sont pas pris en charge
par tous les réseaux. Cela s’applique aussi
au numéro d’urgence international 112.
Veuillez contacter votre opérateur réseau ou
votre fournisseur de services si vous n’êtes
pas certain de la disponibilité d’un service
donné.
Il est conseillé de lire attentivement les
chapitres Instructions pour une utilisation
efficace et sans danger et Garantie limitée
avant d’utiliser votre téléphone mobile.
2
Votre téléphone mobile permet
de télécharger, stocker et de transférer
d’autres éléments tels que des sonneries.
L’utilisation d’un tel contenu peut être
limité ou interdit par des droits de tiers,
notamment, mais sans limitation, des
restrictions imposées par la législation
sur les droits d’auteur en vigueur. Vous êtes
personnellement responsable du contenu
supplémentaire que vous téléchargez
ou transmettez à partir de votre téléphone
mobile, pour lequel la responsabilité
de Sony Ericsson ne peut en aucun cas
être engagée. Avant d’utiliser un quelconque
élément du contenu supplémentaire, vérifiez
si vous possédez la licence adéquate
ou si vous y êtes autorisé. Sony Ericsson
ne garantit pas la précision, l’intégrité
ou la qualité d’un contenu supplémentaire
ou d’un contenu tiers. En aucun cas
Sony Ericsson ne peut être tenu pour
responsable d’une utilisation inadéquate
d’un contenu supplémentaire ou d’un
contenu tiers.
Le nom et les logos Bluetooth sont
la propriété de Bluetooth SIG, Inc.
et l’utilisation de ceux-ci par Sony Ericsson
est soumise à licence.
QuickShare™, PlayNow™, PhotoDJ™,
MusicDJ™ et VideoDJ™ sont des marques
ou des marques déposées de Sony Ericsson
Mobile Communications AB.
Memory Stick™ et Memory Stick Duo™
sont des marques ou des marques
déposées de Sony Corporation.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Walkman™ est une marque déposée
de Sony Corporation. Le logo et le symbole
Walkman™ sont des marques déposées
de Sony Corporation.
Microsoft, Windows et PowerPoint sont
des marques déposées ou des marques
de Microsoft Corporation aux Etats-Unis
et dans d’autres pays.
Mac OS est une marque d’Apple Computer,
Inc., déposée aux Etats-Unis et dans
d’autres pays.
Adobe et Photoshop sont des marques
ou des marques déposées d’Adobe
Systems Incorporated aux Etats-Unis
et/ou dans d’autres pays.
L’entrée de texte T9™ est une marque
ou une marque déposée de Tegic
Communications.
L’entrée de texte T9™ est utilisée sous
licence sous un ou plusieurs des brevets
suivants : brevets aux E.-U. n°5,818,437,
5,953,541, 5,187,480, 5,945,928
et 6,011,554 ; brevet au Canada n°1,331,057 ;
brevet au Royaume-Uni n°2238414B ;
brevet standard à Hong Kong n°HK0940329 ;
brevet de République de Singapour n°51383 ;
brevets européens n°0 842 463(96927260.8)
DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB et
autres brevets en instance dans le monde.
Java™ et l’ensemble des logos et marques
Java sont des marques ou des marques
déposées de Sun Microsystems, Inc. aux
Etats-Unis et dans d’autres pays.
Contrat de licence utilisateur final
pour Sun™ Java™ J2ME™.
1 Limitations : Le logiciel constitue une
information confidentielle de Sun protégée
par copyright, et Sun et/ou ses concédants
de licence conservent les droits liés
à toute copie du logiciel. Le client ne peut
pas modifier, décompiler, désassembler,
décrypter, extraire le logiciel,
ni le soumettre à l’ingénierie inverse.
Le logiciel ne peut pas être donné
en location, cédé ou proposé en souslicence, que ce soit en tout ou en partie.
2 Contrôle des exportations : Le logiciel,
y compris les données techniques,
est soumis aux lois américaines
de contrôle des exportations, notamment
l’U.S. Export Administration Act et la
législation connexe, et peut être soumis
aux règles d’importation et d’exportation
d’autres pays. Le client s’engage à se
conformer de manière stricte à toutes
les réglementations et reconnaît qu’il
est de son devoir d’obtenir les licences
adéquates pour exporter, réexporter
ou importer le logiciel. Le logiciel ne peut
être téléchargé, exporté ou réexporté (i)
ni vers un ressortissant ou un habitant
de Cuba, de l’Irak, de l’Iran, de la Corée
du Nord, de la Libye, du Soudan,
de la Syrie (cette liste pouvant être revue
ultérieurement) ou vers un pays soumis
à l’embargo par les Etats-Unis; ni (ii) vers
quiconque figurant sur la liste Specially
Designated Nations du Département
du Trésor américain ou sur la liste Table
of Denial Orders du Département
du commerce américain.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
3
3 Droits limités : L’utilisation, la duplication
ou la divulgation par le gouvernement
des Etats-Unis est soumis aux limitations
énoncées dans les Rights in Technical
Data and Computer Software Clauses
des documents DFARS 252.227-7013(c)
(1) (ii) et FAR 52.227-19(c) (2),
si applicables.
Une partie du logiciel de ce produit est
protégée par copyright © SyncML initiative
Ltd. (1999-2002). Tous droits réservés.
Les autres noms de produits et de sociétés
mentionnés sont des marques commerciales
de leurs propriétaires respectifs.
Tous les droits non expressément accordés
sont réservés.
4
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Mise en route
Mise en route
Assemblage du téléphone, carte SIM,
batterie, Memory Stick Duo™, menu
Démarrage, émission d’un appel.
Vous trouverez des informations
complémentaires et des
téléchargements à l’adresse
www.SonyEricsson.com/support.
Symboles d’instructions
Les symboles d’instructions suivants
apparaissent dans ce guide
de l’utilisateur :
Remarque
Indique qu’un service ou une
fonction est tributaire d’un
réseau ou d’un abonnement.
Contactez votre opérateur
réseau pour plus de détails.
% Voir aussi page...
} Utilisez les touches de sélection
ou la touche de navigation pour
faire défiler et sélectionner,
% 15 Touches et navigation.
Appuyez sur le haut
de la touche de navigation.
Appuyez sur le bas de la touche
de navigation.
Appuyez sur la gauche
de la touche de navigation.
Appuyez sur la droite
de la touche de navigation.
Assemblage du téléphone
Avant d’utiliser votre téléphone,
vous devez :
• Insérer la carte SIM.
• Fixer, puis charger la batterie.
• Insérer le Memory Stick Duo™.
Carte SIM
Lorsque vous vous abonnez auprès
d’un opérateur réseau, vous recevez
une carte SIM (module d’identification
de l’abonné). Cette carte contient
notamment une puce qui renferme
notamment votre numéro de téléphone,
la liste des services compris dans
votre abonnement ainsi que les noms
et les numéros de vos contacts.
Appuyez au centre sur
la touche de navigation.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
5
Mise en route
Si vous avez utilisé une carte SIM sur
un autre téléphone, assurez-vous que vos
informations sont enregistrées sur la carte
avant de la retirer de ce téléphone.
Par exemple, les contacts peuvent
avoir été enregistrés dans la mémoire
du téléphone.
Pour insérer la carte SIM
et la batterie
Informations sur les batteries
et la carte SIM
Il faut toujours mettre le téléphone hors
tension et retirer le chargeur avant
d’installer ou de retirer la carte SIM.
Lors du chargement, il peut s’écouler
jusqu’à 30 minutes avant l’affichage
de l’icône de la batterie.
1
2
3
4
6
Retirez le couvercle de la batterie
en le faisant glisser (voir illustration).
Glissez la carte SIM dans son
logement. Assurez-vous que les
contacts dorés de la carte SIM
soient orientés face vers le bas
et que le coin biseauté soit
correctement aligné.
Placez la batterie au dos du
téléphone, étiquette vers le haut,
de telle sorte que les connecteurs
se trouvent en face l’un de l’autre.
Placez le couvercle de la batterie
de la manière illustrée et faites-le
glisser jusqu’à ce qu’il soit bien
en place.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Mise en route
Memory Stick Duo™
Pour charger la batterie
≈ 30 min.
≈ 2,5 h.
1
2
3
4
Connectez le chargeur
au téléphone. L’icône du chargeur
doit être orientée vers le haut.
Lors du chargement, il peut
s’écouler jusqu’à 30 minutes
avant que l’icône de la batterie
apparaisse à l’écran.
Attendez environ deux heures
et demi ou jusqu’à ce que l’icône
indique que la batterie est
complètement chargée. Si l’icône
de la batterie ne s’affiche pas
à ce moment, appuyez sur une
touche pour activer l’écran.
Retirez le chargeur en tirant
sa fiche vers vous.
Le Memory Stick Duo™ vous offre une
capacité de stockage supplémentaire
pour des contenus tels que
de la musique, des sonneries,
des clips vidéo et des images.
En plaçant ou en copiant le contenu
du Memory Stick Duo sur
un périphérique compatible, vous
pouvez partager vos informations
enregistrées. Voir aussi
% 21 Gestionnaire de fichiers.
Vous pouvez également l’utiliser en
tant que dispositif de stockage portatif
pour vos documents et transférer
ces derniers du téléphone vers
un ordinateur, % 84 Transfert
de fichiers à l’aide du câble USB.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
7
Mise en route
Pour insérer et retirer
le Memory Stick Duo™
Insérez le Memory Stick Duo dans
l’emplacement.
2 Appuyez sur le bord du Memory
Stick Duo pour le libérer
de l’emplacement.
Pour plus d’informations sur
le Memory Stick Sony, visitez
le site Web www.memorystick.com.
Casque mains-libres stéréo
1
Vous pouvez connecter à votre casque
mains-libres stéréo des accessoires
compatibles utilisant une prise 3,5 mm,
par exemple une oreillette.
Vous pouvez continuer à répondre aux
appels et à utiliser le microphone lorsque
d’autres accessoires compatibles sont
utilisés.
Numéro d’identification
personnel (PIN)
Il se peut que vous deviez introduire
un numéro d’identification personnel
(PIN) pour activer les services de votre
téléphone. Le code PIN est associé
à votre carte SIM et non à votre
téléphone. Le code PIN est fourni par
votre opérateur réseau. Lorsque vous
8
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Mise en route
entrez votre code PIN, chaque chiffre
s’affiche sous forme d’astérisque (*),
à moins que votre code PIN ne débute
par les mêmes chiffres qu’un numéro
d’urgence, tel que le 112. Vous pouvez
ainsi voir et appeler un numéro
d’urgence sans avoir à saisir votre
code PIN.
Si vous commettez une erreur
en entrant votre code PIN, effacez
le chiffre erroné en appuyant sur
.
Pour mettre le téléphone sous tension
Si vous entrez trois fois de suite un code
PIN erroné, la carte SIM se bloque
et le message code PIN bloqué s’affiche.
Pour débloquer la carte SIM, vous devez
entrer votre code de déblocage personnel,
appelé « PUK » (Personal Unblocking
Key) % 92 Verrou de la carte SIM.
1
Mise sous tension
du téléphone et appels
3
Assurez-vous que le téléphone est
chargé et que votre carte SIM est
insérée avant de le mettre sous tension.
Une fois le téléphone sous tension,
vous pouvez utiliser l’Assistant
de configuration pour préparer
rapidement et aisément votre
téléphone en vue de son utilisation.
2
4
5
Maintenez enfoncée la touche .
Le premier démarrage peut prendre
quelques minutes.
Spécifiez si vous voulez utiliser
toutes les fonctionnalités
du téléphone ou uniquement
le lecteur WALKMAN™.
Entrez le PIN de votre carte SIM
si vous y êtes invité.
Au premier démarrage, sélectionnez
la langue à utiliser pour les menus
de votre téléphone.
} Oui si vous voulez que l’Assistant
de configuration vous aide
à démarrer, puis suivez les
instructions qui s’affichent. Vous
pouvez aussi lancer l’Assistant
à tout moment à partir du système
de menus, } Réglages } onglet
Général } Assistant Config.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
9
Mise en route
Menu Démarrage
Lorsque le menu Démarrage est activé,
chaque fois que vous mettez
le téléphone sous tension, vous pouvez
choisir d’écouter de la musique
uniquement plutôt que d’utiliser toutes
les fonctionnalités du téléphone. Dans
ce cas, tous les émetteurs du téléphone
sont désactivés afin de ne pas affecter
les appareils sensibles, par exemple
dans un aéroport ou dans un hôpital.
Il vous est impossible d’émettre
ou de recevoir des appels, d’envoyer
des messages, etc. Seul le lecteur
WALKMAN peut être utilisé. Si vous
avez sélectionné Musique seule, vous
pouvez encore recevoir des rappels
de tâche et d’agenda. Le signal
d’alarme peut aussi continuer
à retentir.
Pour désactiver le menu Démarrage
1 } Réglages } onglet Général
} Menu Démarrage.
2 Sélectionnez Ne pas afficher.
Pour émettre et recevoir des appels
Entrez le numéro de téléphone (avec
l’indicatif international et régional,
le cas échéant) } Appeler pour
composer le numéro. } Fin appel
pour mettre fin à l’appel. Lorsque
le téléphone sonne } Répondre.
10 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Présentation de votre téléphone
Présentation de votre téléphone
Présentation du téléphone, utilisation des menus, saisie de lettres, Gestionnaire
de fichiers, Memory Stick Duo™.
Présentation des menus et du téléphone
1
6
2
11
12
13
14
3
4
5
7
8
9
15
16
17
10
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 11
Présentation de votre téléphone
1
Port infrarouge
2
Oreillette
3
Touche de sélection
4
Touche WALKMAN™
5
Touche de retour
6
Touche de mise sous tension/hors tension
7
Touche de sélection
8
Touche de navigation
9
Touche d’effacement
10
Touche Silence
11
Zoom de l’appareil photo, boutons de réglage du volume et agrandissement
(zoom) de l’image
12
Voyant
13
Touche Appareil photo
14
Touche Lecture/Pause
15
Emplacement du Memory Stick Duo
16
Microphone
17
Connecteur du chargeur et du casque mains-libres stéréo
Pour plus d’informations sur les touches et la navigation, reportez-vous à la section
% 15 Touches et navigation.
12 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Présentation de votre téléphone
PlayNow™*
Services Internet
Loisirs
Services en ligne*
Jeux
VideoDJ™
PhotoDJ™
MusicDJ™
Télécommande
Enregistrer son
Présentation
Gestion. de fichiers
Images
Vidéos
Sons
Thèmes
Pages Web
Jeux
Applications
Autre
Radio
Contacts**
Contacts**
Options:
Compos. abrégée
Ma carte de visite
Groupes**
Contacts SIM**
Numéros spéciaux
Avancées
Nouveau contact
Réglages
Général
Profils
Heure et date
Langue
Contrôle vocal
Etat du téléphone
Raccourcis
Lecture/Pause
Menu Démarrage
Verrous
Assistant Config.
Trucs et astuces
Réinitialiser
Sons et alertes
Volume sonnerie
Sonnerie
Mode Silence
Augmenter son
Vibreur
Alerte message
Son touches
Affichage
Fond d'écran
Thèmes
Ecran démarrage
Economis. d'écran
Luminosité
Horloge veille
Modifier ID lignes*
Appels
Renvoyer
Passer à la ligne 2*
Gérer les appels
Heure et coût
ID de l'appelant
Mains Libres
Connexions
Bluetooth
Port infrarouge
Synchronisation
Gestion des périph.
Réseaux mobiles
Comm. Data
Réglages Internet
Options streaming
Paramètres Java™
Accessoires
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 13
Présentation de votre téléphone
Appareil
photo
Messagerie
WALKMAN
Rédiger nouveau
Boîte réception
Mes amis*
Email
Appeler msgerie
Brouillons
Boîte d'envoi
Msgs envoyés
Messages enreg.
Modèles
Réglages
Appels
Tout
Organiseur
Répondus
Composés
Manqués
Alarmes
Applications
Agenda
Tâches
Remarques
Synchronisation
Minuterie
Chronomètre
Eclairage
Calculatrice
Aide-mémoire
* Certains menus sont tributaires de votre opérateur, du réseau et de votre abonnement.
** Le menu dépend de l’application de gestion des contacts sélectionnée par défaut.
14 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Présentation de votre téléphone
Touches et navigation
Ecran de veille, menu principal
et barre d’état
L’écran de veille s’affiche lorsque vous
n’effectuez pas d’appel ou que vous
n’utilisez pas les menus. Il contient
par exemple le nom de votre opérateur,
la date et l’heure.
En mode veille, appuyez sur
pour
accéder au menu principal, où les
menus s’affichent sous la forme
d’icônes. Certains sous-menus
comprennent des onglets. Faites
défiler jusqu’à un onglet à l’aide
de la touche de navigation, puis
sélectionnez une option.
La barre d’état en haut de l’écran
contient des icônes qui fournissent
des informations sur le téléphone
et ses activités, % 111 Icônes.
Touches
En mode veille, appuyez pour accéder au menu principal.
Appuyez pour sélectionner les éléments en surbrillance.
Pendant un appel, appuyez pour afficher une liste d’options.
Appuyez sur ces touches pour parcourir les menus et les onglets.
Appuyez sur cette touche pour sélectionner les options qui
s’affichent à l’écran juste au-dessus des touches.
Appuyez sur cette touche pour revenir au niveau de menu précédent
ou laisser une option inchangée.
Maintenez-la enfoncée pour revenir en mode veille et terminer
l’exécution d’une fonction.
Appuyez pour supprimer des éléments tels que des images, des sons
ou des contacts.
Au cours d’un appel, maintenez cette touche enfoncée pour désactiver
le microphone.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 15
Présentation de votre téléphone
Appuyez sur cette touche pour ouvrir ou réduire le lecteur WALKMAN.
Appuyez pour prendre une photo ou enregistrer un clip vidéo.
Appuyez sur cette touche pour lire la musique ou mettre la lecture
en pause.
En mode veille, maintenez cette touche enfoncée pour appeler
votre service de messagerie vocale (si ce service est spécifié).
–
En mode veille, maintenez l’une de ces touches enfoncée pour
accéder à un nom de contact commençant par une lettre spécifique.
–
Pour la composition abrégée, en mode veille, appuyez sur l’une
de ces touches, puis sur Appeler.
En mode veille, appuyez sur cette touche pour afficher les informations
d’état.
Pour refuser un appel, appuyez deux fois de suite sur cette touche.
Appuyez une seule fois sur cette touche pour couper la sonnerie lors
de la réception d’un appel.
Au cours d’un appel, appuyez sur cette touche pour augmenter
le volume.
Si vous utilisez le lecteur WALKMAN (même réduit), appuyez sur
cette touche pour augmenter le volume. Maintenez cette touche
enfoncée pour passer à la piste précédente.
Lorsque vous utilisez l’appareil photo, appuyez sur cette touche pour
effectuer un zoom avant.
Pour émettre un appel vocal, en mode veille, maintenez cette touche
enfoncée ou prononcez le mot magique (si ce service est spécifié),
% 33 Numérotation vocale.
16 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Présentation de votre téléphone
Pour refuser un appel, appuyez deux fois de suite sur cette touche.
Appuyez une seule fois sur cette touche pour couper la sonnerie lors
de la réception d’un appel.
Au cours d’un appel, appuyez sur cette touche pour diminuer le volume.
Si vous utilisez le lecteur WALKMAN (même réduit), appuyez sur
cette touche pour diminuer le volume. Maintenez cette touche enfoncée
pour passer à la piste suivante.
Lorsque vous utilisez l’appareil photo, appuyez sur cette touche pour
effectuer un zoom arrière.
En mode veille, maintenez cette touche enfoncée pour régler
le téléphone sur silence. Le réveil sonne même si le téléphone
est réglé sur silence.
Appuyez une seule fois sur cette touche pour couper la sonnerie
lors de la réception d’un appel.
} Infos
Permet d’obtenir des informations complémentaires, des explications
et des conseils sur les menus, fonctions et fonctionnalités sélectionnés
dans votre téléphone. Faites défiler jusqu’à un élément de menu } Infos.
} Autres
Permet d’accéder à une liste d’options. Il existe différentes alternatives
dans la liste des options, selon votre emplacement dans les menus.
Langue du téléphone
La plupart des cartes SIM paramètrent
automatiquement la langue des menus
en fonction du pays d’achat de la carte
SIM. Si tel n’est pas le cas, la langue
prédéfinie est l’anglais.
Vous pouvez à tout moment choisir
la langue correspondant à la carte SIM
en appuyant sur
8888
en mode
veille. Vous pouvez à tout moment choisir
l’anglais en appuyant sur
0000
en mode veille.
Pour changer la langue du téléphone
1 } Réglages } onglet Général
} Langue } Langue du téléph.
2 Sélectionnez une langue.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 17
Présentation de votre téléphone
Raccourcis
Utilisez les touches de raccourci pour
parcourir plus rapidement les menus.
Vous pouvez utiliser les raccourcis
clavier pour accéder rapidement
à un menu. Vous pouvez également
utiliser les raccourcis des touches
de navigation prédéfinis pour accéder
rapidement à certaines fonctions.
Vous pouvez modifier les raccourcis
des touches de navigation en fonction
de vos besoins.
Utilisation des raccourcis clavier
Pour accéder aux menus, appuyez
sur , puis entrez le numéro du menu
souhaité. Par exemple, pour accéder
au cinquième menu, appuyez sur
.
Pour atteindre les dixième, onzième
et douzième éléments du menu,
appuyez sur
,
et
,
respectivement. Pour revenir en mode
veille, maintenez enfoncée
la touche
.
Utilisation des raccourcis
des touches de navigation
En mode veille, appuyez sur
pour
accéder à un menu de raccourcis,
ou ,
ou
pour accéder
directement à une fonction.
Pour modifier un raccourci
des touches de navigation
} Réglages } onglet Général
} Raccourcis et sélectionnez
le raccourci à modifier } Modifier.
Saisie de lettres
Vous pouvez saisir les lettres de deux
manières différentes, par exemple
lorsque vous rédigez un message
ou ajoutez un nom aux contacts.
• Saisie de texte multitape
Appuyez sur chaque touche autant
de fois que nécessaire pour afficher
la lettre souhaitée.
• Saisie de texte T9™
Cette méthode utilise un dictionnaire
intégré qui reconnaît la plupart des
mots courants pour chaque
combinaison de lettres entrées. Il vous
suffit donc d’appuyer une seule fois
sur chaque touche, même si la lettre
souhaitée n’est pas la première sur
la touche.
Langues de saisie
Avant de commencer à entrer des
lettres, vous devez sélectionner les
langues que vous souhaitez utiliser.
Pendant la rédaction, vous pouvez
passer à une autre langue sélectionnée
en maintenant enfoncée la touche
.
18 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Présentation de votre téléphone
Pour sélectionner la langue de saisie
1 } Réglages } onglet Général
} Langue } Langue d'écriture.
2 Faites défiler jusqu’à chacune des
langues à utiliser et sélectionnezla. } Enregistr. pour quitter
le menu.
Pour entrer des lettres à l’aide
de la saisie de texte multitape
1 Pour saisir du texte, vous devez
avoir choisi une fonction qui
le permet, par exemple
} Messagerie
} Rédiger nouveau } SMS.
2 Appuyez à plusieurs reprises sur
la touche adéquate (
–
,
ou
) jusqu’à ce que
le caractère souhaité s’affiche
à l’écran. Les caractères
disponibles sont affichés dans
la zone située en haut à droite
de l’écran.
Exemple :
• Pour entrer un « A », appuyez
une fois sur
.
• Pour entrer un « B », appuyez
rapidement à deux reprises
sur
.
• Pour passer des majuscules aux
minuscules, appuyez sur
,
puis entrez la lettre.
• Vous pouvez également utiliser
les boutons de réglage du volume
comme raccourcis pour certaines
lettres. Pour entrer un « B »,
maintenez enfoncé le bouton
de volume
et appuyez
sur
. Pour entrer un « C »,
maintenez enfoncé le bouton
de volume
et appuyez sur
.
Pour entrer des lettres à l’aide
de la saisie de texte T9™
1 Pour saisir du texte, vous devez
avoir choisi une fonction qui
le permet, par exemple
} Messagerie
} Rédiger nouveau } SMS.
2 Par exemple, si vous voulez écrire
le mot « Jane », appuyez sur
,
,
,
.
3 Si le mot affiché est celui que vous
souhaitez, appuyez sur
pour
accepter et ajouter un espace.
Pour accepter un mot sans ajouter
d’espace, appuyez sur .
Si ce mot ne correspond pas
à celui souhaité, appuyez sur
ou
pour afficher les autres
mots suggérés. Pour accepter
un mot et ajouter un espace,
appuyez sur
.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 19
Présentation de votre téléphone
4
Continuez la rédaction de votre
message. Pour entrer un point final
ou d’autres signes de ponctuation,
appuyez sur
, puis à plusieurs
reprises sur
ou sur .
Acceptez le signe affiché
en appuyant sur
.
Pour ajouter des mots
au dictionnaire de saisie de texte T9
1 Lors de la saisie de lettres
} Autres } Epeler le mot.
2 Modifiez le mot en utilisant
la saisie multitape. Naviguez
d’une lettre à l’autre en utilisant les
touches
et . Pour supprimer
un caractère, appuyez sur
.
Pour supprimer le mot entier,
maintenez enfoncée la touche
.
3 Une fois le mot modifié } Insérer.
Le mot s’ajoute au dictionnaire
de saisie de texte T9. La prochaine
fois que vous saisirez ce mot
en utilisant la saisie de texte T9,
il fera partie des mots suggérés.
Pour sélectionner une autre
méthode de saisie
Avant ou pendant que vous entrez des
lettres, maintenez enfoncée la touche
pour sélectionner une autre
méthode de saisie.
Liste d’options
} Autres pour afficher une liste
d’options. Cette liste comporte
une partie ou la totalité des options
suivantes :
• Ajouter symbole – les symboles
et signes de ponctuation tels que
? et , s’affichent. Déplacez-vous
parmi les symboles à l’aide des
touches , ,
et
.
• Ajouter l'élément – images,
mélodies, sons, etc.
• Epeler le mot – pour la saisie
de texte T9 uniquement. Modifiez
le mot suggéré en utilisant la saisie
de texte multitape.
• Langue d'écriture – la liste des
langues disponibles s’affiche.
• Méthode d'écrit. – la liste des
méthodes de saisie disponibles
dans la langue en vigueur s’affiche.
• Dictionnaire (T9) – active
ou désactive le dictionnaire de saisie
de texte T9.
• Autres mots – sélectionnez pour
afficher ou non les mots suggérés
lors de la rédaction.
• Mes mots – permet de gérer la liste
des mots que vous avez ajoutés
au dictionnaire.
20 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Présentation de votre téléphone
• Caract nationaux – permet
de désactiver les caractères
spécifiques à une langue pour
gagner de la place. Cette option
apparaît pour certaines langues
de saisie seulement.
Gestionnaire de fichiers
Utilisez le Gestionnaire de fichiers
pour gérer les fichiers (par exemple
des images, des clips vidéo et des sons)
enregistrés dans la mémoire du
téléphone et sur le Memory Stick Duo.
Les éléments tels que Images,
Vidéos, Sons, Thèmes, Jeux
et Applications sont enregistrés sous
la forme de fichiers dans les dossiers.
Tous les fichiers que le téléphone
ne reconnaît pas sont enregistrés dans
le dossier Autre. Vous pouvez créer
vos propres sous-dossiers certains
dossiers prédéfinis et y placer vos
fichiers enregistrés.
Lors du traitement des fichiers, vous
pouvez sélectionner simultanément
plusieurs fichiers ou tous les fichiers
dans un dossier. Vous pouvez déplacer
et copier des fichiers du Memory Stick
Duo vers le téléphone, et inversement.
Des icônes indiquent l’emplacement
d’enregistrement des fichiers.
Tous les fichiers, à l’exception
de quelques-uns protégés par
copyright, sont automatiquement
enregistrés sur le Memory Stick Duo.
Si le Memory Stick est plein, vous ne
pouvez rien enregistrer sur le Memory
Stick Duo à moins d’avoir supprimé
au préalable une partie de son contenu
ou déplacé ce contenu dans la mémoire
du téléphone. Si le Memory Stick Duo
n’est pas inséré dans le téléphone, les
fichiers seront enregistrés dans
le téléphone si celui-ci dispose d’une
quantité de mémoire suffisante.
Pour utiliser un fichier
du Gestionnaire de fichiers
1 } Gestion. de fichiers
sélectionnez un fichier dans
le dossier Images ou Sons.
2 } Autres } Utiliser comme.
Sélectionnez ce pourquoi vous
voulez utiliser le fichier.
Pour transférer un fichier dans
un dossier
1 } Gestion. de fichiers et ouvrez
un dossier.
2 Faites défiler jusqu’à un fichier,
par exemple une image à déplacer
} Autres } Gérer les fichiers
} Placer ds dossier.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 21
Présentation de votre téléphone
3
Sélectionnez le dossier dans
lequel vous souhaitez déplacer
le fichier, ou sélectionnez
Nouveau dossier et nommez
le dossier } OK.
Pour créer un sous-dossier
1 } Gestion. de fichiers et ouvrez
un dossier.
2 } Autres } Nouveau dossier
et entrez le nom du dossier.
3 } OK pour enregistrer le dossier.
Pour sélectionner plusieurs fichiers
1 } Gestion. de fichiers
et sélectionnez un fichier } Autres
} Marquer } Marquer plusieurs.
2 Faites défiler et sélectionnez
d’autres fichiers en appuyant
sur Marquer ou Désactiv.
Pour sélectionner tous les fichiers
dans un dossier
} Gestion. de fichiers et sélectionnez
un fichier } Autres } Marquer puis
appuyez sur Marqu. tt ou Désact. tt
pour supprimer la sélection.
Pour copier un fichier dans
le téléphone ou dans
le Memory Stick Duo
1 Faites défiler jusqu’au fichier,
par exemple un son à copier,
} Autres } Gérer les fichiers.
2 Sélectionnez Copier ds téléph.
ou Cop. ds mém. ext. A présent,
vous avez deux fichiers portant
le même nom, mais avec en regard
d’eux des icônes différentes qui
vous indiquent l’emplacement
où le fichier est enregistré.
Pour déplacer ou copier des fichiers
sur un ordinateur
% 60 Installer, transférer et lire
de la musique, % 56 Transfert
d’images vers votre ordinateur
et % 84 Transfert de fichiers
à l’aide du câble USB.
Pour supprimer un fichier
du Memory Stick Duo
Faites défiler jusqu’au fichier
à supprimer du Memory Stick Duo
et appuyez sur
.
Formatage d’un Memory Stick Duo
Vous pouvez formater un Memory
Stick Duo si vous souhaitez supprimer
toutes les informations qu’il contient
ou s’il est corrompu.
22 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Appel
Pour formater le Memory Stick Duo
} Gestion. de fichiers et sélectionnez
un dossier } Autres
} Format. mém ext.
Informations des fichiers
Les éléments téléchargés ou reçus
via l’une des méthodes de transfert
disponibles peuvent être protégés par
copyright. Si un fichier est protégé,
vous ne pouvez ni le copier ni l’envoyer.
Un fichier protégé par DRM
s’accompagne du symbole d’une clé.
Vous pouvez visualiser les informations
relatives au fichier en le mettant
en surbrillance } Autres
} Informations.
Appel
Appels, contacts, contrôle vocal,
options d’appel.
Emission d’appels
Pour émettre ou recevoir des appels,
vous devez mettre le téléphone sous
tension et vous trouver à portée
d’un réseau. % 9 Mise sous tension
du téléphone et appels.
Réseaux
Lorsque vous mettez le téléphone sous
tension, il sélectionne automatiquement
votre réseau domestique s’il est
à proximité. S’il ne l’est pas, vous
pouvez utiliser un autre réseau
à condition que votre opérateur
réseau vous y autorise. Vous êtes
alors en mode d’itinérance.
Vous pouvez aussi sélectionner
le réseau de votre choix ou ajouter
un réseau à votre liste de réseaux
préférés. Il vous est possible également
de changer l’ordre de sélection des
réseaux lors d’une recherche
automatique. Pour toutes les options
de ce type } Réglages } onglet
Connexions } Réseaux mobiles.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 23
Appel
Vous pouvez appeler des numéros depuis
la liste d’appels et les contacts,
% 31 Liste d’appels, et % 26 Contacts.
Vous pouvez aussi composer vocalement
un numéro, % 32 Contrôle vocal.
Pour désactiver le microphone
1 Maintenez enfoncée la touche
.
2 Pour reprendre la conversation,
appuyez à nouveau sur
.
Pour émettre un appel
1 Entrez le numéro de téléphone
(avec le code international du pays
et l’indicatif régional,
le cas échéant).
2 } Appeler pour composer
le numéro.
3 } Fin appel pour mettre
fin à l’appel.
Réception des appels
Pour modifier le volume de l’oreillette
Appuyez sur
ou sur
pour
augmenter ou réduire le volume
de l’oreillette pendant un appel.
Pour utiliser le haut-parleur pendant
un appel
1 Appuyez sur
et sélectionnez
Activer HP pour activer
le haut-parleur.
2 Appuyez sur
et sélectionnez
Désactiver HP pour désactiver
le haut-parleur.
Il est inutile de maintenir le combiné
à l’oreille lorsque vous utilisez le hautparleur. Cela peut altérer l’ouïe.
Lorsque vous recevez un appel,
le téléphone sonne et le numéro
de l’appelant s’affiche (si votre
abonnement inclut le service
d’identification de l’appelant et si le
numéro de l’appelant est identifié).
Si le numéro figure parmi vos
contacts, le nom, le numéro et l’image
(si vous en avez affecté une)
apparaissent à l’écran. S’il s’agit d’un
numéro restreint, le message Privé
s’affiche.
Pour répondre à un appel
} Répondre.
Pour refuser un appel
} Occupé ou appuyez rapidement
à deux reprises sur un bouton
de réglage du volume.
Appels manqués
Si vous avez manqué un appel,
Appels manqués : s’affiche sur
l’écran de veille, indiquant le nombre
d’appels manqués. Pour afficher les
24 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Appel
appels manqués dans la liste d’appels
} Oui. Si vous voulez afficher les appels
manqués plus tard } Non.
Pour consulter vos appels manqués
1 En mode veille } Appels et faites
défiler jusqu’à onglet des appels
manqués. Utilisez
ou
pour
faire défiler les onglets.
2 Utilisez
ou
pour faire défiler
jusqu’à un numéro et } Appeler
pour composer un numéro.
Recomposition automatique
Pour recomposer un numéro
Si la connexion est interrompue et si le
message Réessayer ? s’affiche } Oui.
Il est inutile de maintenir le combiné
à l’oreille, car l’appareil émet un signal
sonore dès que la liaison est rétablie.
L’appareil recompose le numéro,
jusqu’à 10 fois ou :
• jusqu’à ce que la liaison soit rétablie
• jusqu’à ce que vous appuyiez sur
Annuler
• jusqu’à ce que vous receviez
un appel
La recomposition automatique n’est
pas disponible pour les appels
de données.
Communications
internationales
Lorsque vous effectuez un appel
international, le signe + remplace
le préfixe d’appel international du pays
à partir duquel vous émettez l’appel.
Vous pouvez effectuer un appel depuis
l’étranger en utilisant un autre réseau
à condition que votre opérateur réseau
vous y autorise.
Pour émettre un appel international
1 Maintenez enfoncée la touche
jusqu’à ce que le signe +
apparaisse à l’écran.
2 Entrez le code du pays, l’indicatif
régional (sans le zéro d’en-tête)
et le numéro de téléphone
} Appeler.
Appels d’urgence
Votre téléphone prend en charge les
numéros d’urgence internationaux tels
que le 112 et le 911. Cela signifie que
vous pouvez normalement émettre un
appel d’urgence dans n’importe quel
pays, avec ou sans carte SIM, lorsque
vous êtes à portée d’un réseau GSM.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 25
Appel
Dans certains pays, d’autres numéros
d’urgence peuvent aussi être utilisés.
Il se peut donc que votre opérateur réseau
ait sauvegardé d’autres numéros
d’urgence locaux sur la carte SIM.
Pour émettre un appel d’urgence
Par exemple, entrez le chiffre 112
(le numéro d’urgence international)
} Appeler.
Pour afficher vos numéros
d’urgence locaux
} Contacts } Options
} Numéros spéciaux
} Numéros d'urgence.
Contacts
Vous pouvez enregistrer vos
informations de contact dans
la mémoire du téléphone, sous la forme
de contacts, ou sur la carte SIM, sous
forme de noms et de numéros. Vous
pouvez choisir les informations
de contact – Contacts du tél.
ou Contacts SIM – qui sont affichées
par défaut.
Pour obtenir des informations utiles
et connaître les paramètres disponibles
} Contacts } Options.
Contact par défaut
Si vous choisissez d’utiliser par défaut
Contacts du tél., vos contacts
affichent toutes les informations
affichées dans Contacts. Si vous
sélectionnez par défaut Contacts SIM,
les contacts affichent uniquement les
noms et les numéros enregistrés sur
la carte SIM.
Pour sélectionner les contacts
par défaut
1 } Contacts } Options
} Avancées } Contacts par déf.
2 Sélectionnez Contacts du tél.
ou Contacts SIM.
Contacts
Les contacts sont similaires à un carnet
d’adresses dans lequel vous pouvez
enregistrer des noms, des numéros
de téléphone et des adresses email.
Vous pouvez également ajouter aux
contacts des images, des sonneries
et des informations personnelles telles
que la date d’anniversaire, l’adresse
email, l’adresse Web et l’adresse
postale.
Lorsque vous ajoutez des
informations à un contact, elles sont
organisées en cinq onglets. Servezvous de , ,
et
pour faire
défiler les onglets ainsi que leurs
champs d’informations.
26 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Appel
Contacts SIM
Sur votre carte SIM, vous pouvez
enregistrer des entrées comme un nom
avec un seul numéro. Le nombre
d’entrées que vous pouvez enregistrer
dépend de la quantité de mémoire
disponible sur la carte SIM.
Voir Contacts } Options } Avancées
} Etat de la mémoire.
Pour plus d’informations, contactez
votre opérateur réseau.
Pour ajouter un contact du téléphone
1 } Contacts } Nouveau contact
} Ajouter.
2 Entrez directement le nom ou
appuyez sur Ajouter et entrez
le nom } OK.
3 Entrez directement le numéro
ou appuyez sur Ajouter et entrez
directement le numéro } OK.
4 Sélectionnez un type de numéro.
5 Faites défiler les onglets
et sélectionnez des champs pour
y entrer d’autres informations.
Pour entrer des symboles comme
par exemple @ dans une adresse
email, appuyez sur } Symboles
et sélectionnez un symbole
} Insérer.
6 Une fois les informations entrées
} Enregistr.
Pour ajouter un contact SIM
Si les contacts SIM sont les contacts
par défaut, exécutez les étapes
suivantes pour ajouter un contact
du téléphone. Vous pouvez ajouter
uniquement un nom et un numéro
aux contacts SIM.
Images et sonneries personnelles
Vous pouvez ajouter une image et une
sonnerie personnelle à un contact.
Lorsque celui-ci vous appelle, l’image
s’affiche à l’écran (à condition que
votre abonnement offre le service
d’identification de l’appelant)
et la sonnerie retentit.
Pour ajouter une image ou une
sonnerie à un contact du téléphone
1 } Contacts et sélectionnez
le contact auquel vous voulez
ajouter une image ou une sonnerie
} Autres } Modifier contact.
2 Utilisez , ,
et
pour faire
défiler jusqu’à onglet adéquat.
} Image : ou Sonnerie : } Ajouter.
3 Sélectionnez une image ou un son.
} Enregistr. pour enregistrer
le contact.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 27
Appel
Appel de contacts
Vous pouvez appeler l’un des numéros
enregistrés dans l’un de vos contacts
ou un numéro de votre carte SIM.
Si vous avez sélectionné par défaut
les contacts du téléphone, vous pouvez
choisir d’appeler à partir de vos
contacts ou de votre carte SIM.
Si vous avez sélectionné les
contacts SIM comme répertoire
par défaut, vous pouvez appeler
uniquement les numéros enregistrés
sur la carte SIM.
2
Pour appeler un contact
du téléphone
1 } Contacts. Faites défiler
jusqu’au contact que vous
souhaitez appeler ou entrez la ou
les premières lettres de son nom.
2 Lorsque le contact s’affiche
en surbrillance, appuyez sur
ou
pour sélectionner
un numéro } Appeler.
Pour activer l’option Mémoriser
} Contacts } Options } Avancées
} Demander d'enreg. } Activé.
Pour appeler un contact SIM
1 } Contacts. Si vous avez
sélectionné par défaut les contacts
SIM, choisissez le nom
et le numéro à appeler
dans la liste } Appeler.
Si vous avez sélectionné par
défaut les contacts du téléphone,
} Contacts } Options
} Contacts SIM et choisissez
le nom et le numéro à appeler
dans la liste } Appeler.
Demander d’enregistrer
Lorsque vous mettez fin à un appel
ou recevez un message, le téléphone
peut vous proposer d’ajouter un numéro
de téléphone ou une adresse email
à vos contacts.
Mise à jour des contacts
Vous pouvez aisément mettre à jour
et modifier les informations contenues
dans vos contacts.
Pour modifier un contact
du téléphone
1 } Contacts et sélectionnez
un contact } Autres
} Modifier contact.
2 Utilisez les touches , ,
et
pour accéder à onglet
souhaité et modifier les informations
de votre choix } Enregistr.
28 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Appel
Pour modifier un contact SIM
1 Si vous avez sélectionné par défaut
les contacts SIM } Contacts, puis
choisissez le nom et le numéro
à modifier. Si vous avez sélectionné
par défaut les contacts
du téléphone } Contacts
} Options } Contacts SIM.
Sélectionnez le nom et le numéro
que vous souhaitez modifier.
2 } Autres } Modifier et modifiez
le nom et le numéro.
Pour supprimer un contact
} Contacts et faites défiler
jusqu’au contact que vous voulez
supprimer, puis appuyez sur
.
Pour supprimer l’ensemble
des contacts
1 } Contacts } Options
} Avancées } Suppr. ts contacts.
2 } Oui et entrez le code de verrou
du téléphone } OK. Le code
de verrou du téléphone par défaut
est 0000. Les noms et les nombres
qui sont enregistrés sur la carte
SIM ne sont pas supprimés.
Eléments par défaut pour
les contacts du téléphone
Comme l’élément par défaut apparaît
en première position pour un contact
du téléphone, il est plus facile
à atteindre. Vous pouvez spécifier
un élément par défaut (qu’il s’agisse
d’un numéro de téléphone, d’une
adresse email ou d’une adresse Web)
de manière à ce qu’il apparaisse
en première position pour chaque
contact. Si vous ne sélectionnez pas
votre élément par défaut, c’est
le numéro de téléphone mobile
qui est défini par défaut.
Pour définir l’élément par défaut
pour un contact
1 } Contacts et faites défiler
jusqu’à un contact } Autres
} N° par défaut.
2 Sélectionnez le numéro
de téléphone, l’adresse email
ou l’adresse Web à définir
comme élément par défaut.
Envoi de contacts
Vous pouvez envoyer des contacts
en utilisant l’une des méthodes
de transfert disponibles.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 29
Appel
Pour envoyer un contact
} Contacts et sélectionnez un contact
} Autres } Envoyer contact, puis
sélectionnez une méthode
de transfert.
Pour envoyer l’ensemble
des contacts
} Contacts } Options } Avancées
} Envoi ts contacts, puis sélectionnez
une méthode de transfert.
Vérification de la mémoire
La fonction d’état de la mémoire
vous permet de vérifier le nombre
de positions disponibles dans
la mémoire de votre téléphone
et de votre carte SIM.
Pour synchroniser les contacts
1 } Contacts } Options
} Synchr. contacts.
2 Si vous possédez plusieurs
comptes, sélectionnez celui que
vous désirez utiliser } Sélection.
Si vous ne disposez d’aucun
compte dans le téléphone,
% 79 Pour entrer les paramètres
de synchronisation à distance.
Copie de contacts
Vous pouvez copier les noms et les
numéros vers et à partir de vos contacts
du téléphone et la carte SIM. Choisissez
si vous voulez copier tous les numéros
ou en copier un seul.
Pour vérifier la mémoire
} Contacts } Options } Avancées
} Etat de la mémoire.
Si vous choisissez de copier tous les
contacts du téléphone sur la carte SIM,
toutes les informations contenues sur
la carte SIM seront remplacées.
Synchronisation des contacts
Vous pouvez sauvegarder
et synchroniser vos contacts avec une
application de gestion des contacts
sur le Web. Pour plus d’informations,
contactez votre fournisseur de services.
Vous pouvez également synchroniser
vos contacts à l’aide d’une application
pour ordinateur, % 78 Synchronisation.
Vous pouvez aussi configurer
le téléphone de manière à ce que
les entrées soient automatiquement
enregistrées sur la carte SIM. Dans
ce cas, les noms et les numéros
de téléphone que vous ajoutez
ou modifiez dans les contacts
du téléphone contenus dans la mémoire
sont également enregistrés sur
30 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Appel
la carte SIM. Le nombre de numéros
de téléphone susceptibles d’être
enregistrés dépend du type
de carte SIM utilisé.
Pour copier les noms et les numéros
sur la carte SIM
1 } Contacts } Options
} Avancées } Copier vers SIM.
2 Sélectionnez Copier tout
ou Copier un numéro.
Pour copier des noms et des
numéros dans les contacts
du téléphone
1 } Contacts } Options
} Avancées } Copier de SIM.
2 Sélectionnez Copier tout
ou Copier un numéro.
Pour enregistrer automatiquement
les noms et les numéros de téléphone
sur la carte SIM
1 } Contacts } Options } Avancées
} Enreg auto sur SIM.
2 Sélectionnez Activé.
Liste d’appels
Les numéros des appels les plus
récents sont enregistrés dans la liste
d’appels. Les numéros composés,
manqués et auxquels vous avez
répondu sont répertoriés dans des
onglets distincts.
Pour composer un numéro à partir
de la liste d’appels
1 } Appels en mode veille
et sélectionnez un onglet.
2 Utilisez , ,
et
pour
accéder au nom ou au numéro
que vous souhaitez appeler
} Appeler.
Pour ajouter aux contacts un numéro
de la liste d’appels
1 } Appels en mode veille
et sélectionnez un onglet.
2 Accédez au numéro que vous
souhaitez ajouter } Autres
} Enregistrer n°.
3 } Nouveau contact pour créer un
nouveau contact ou sélectionnez
un contact existant en vue de lui
ajouter un numéro.
Pour effacer la liste d’appels
} Appels et faites défiler jusqu’à
onglet contenant tous les appels
} Autres } Supprimer tout.
Composition abrégée
Vous pouvez enregistrer les numéros
de téléphone à appeler facilement en
position 1 – 9 sur votre téléphone.
Pour composer rapidement
En mode veille, entrez le numéro
de position et } Appeler.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 31
Appel
Pour spécifier ou remplacer les
numéros de composition abrégée
1 } Contacts } Options
} Compos. abrégée.
2 Faites défiler jusqu’à la position
de la liste } Ajouter
ou } Remplac.
Messagerie
Si votre abonnement comprend
un service de réponse téléphonique,
les appelants peuvent laisser
un message à votre intention
en cas d’absence.
Appel de votre service
de messagerie vocale
Vous pouvez appeler facilement votre
service de messagerie en maintenant
enfoncée la touche
. Si vous
n’avez pas configuré votre numéro
de messagerie, le système vous invite
à le saisir. } Oui pour entrer le numéro.
C’est l’opérateur réseau qui fournit
le numéro.
Pour entrer votre numéro
de messagerie
} Messagerie } Réglages
} N° messagerie voc.
Contrôle vocal
Votre téléphone vous permet d’utiliser
votre voix pour :
• la numérotation vocale, c’est-à-dire
appeler votre correspondant par
l’énoncé de son nom.
• activer le contrôle vocal
en prononçant un « mot magique ».
• répondre aux appels ou les refuser
lorsque vous utilisez un dispositif
Mains Libres.
Les commandes vocales peuvent
uniquement être enregistrées sur
le téléphone, et ne peuvent pas
être enregistrées sur la carte SIM.
Lorsque vous enregistrez, choisissez
un endroit calme et choisissez de
préférence des noms bien distincts les
uns des autres, % 35 Conseils relatifs
à l’enregistrement et l’utilisation des
commandes vocales.
Avant d’utiliser la numérotation vocale
Vous devez d’abord activer la fonction
de numérotation vocale ainsi
qu’enregistrer vos commandes vocales.
Une icône apparaît à côté du numéro
de téléphone pour lequel vous avez
déjà enregistré une commande vocale.
32 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Appel
Pour activer la numérotation vocale
et enregistrer des noms
1 } Réglages } onglet Général
} Contrôle vocal } Num. vocale
} Activer } Oui
} Nvle cmde vocale
et sélectionnez un contact.
2 Si le contact possède plusieurs
numéros, affichez-les à l’aide
de
et . Sélectionnez le numéro
de téléphone auquel vous souhaitez
ajouter une commande vocale.
A présent, vous allez enregistrer
une commande vocale telle
que « Jean » pour le numéro
de téléphone que vous
avez sélectionné.
3 Des instructions apparaissent
à l’écran. Attendez la tonalité
et prononcez la commande
que vous souhaitez enregistrer.
Le téléphone vous fait entendre
la commande vocale.
4 Si l’enregistrement vous convient
} Oui. Dans le cas contraire
} Non et répétez l’étape 3.
5 Pour enregistrer une autre
commande vocale pour un contact
} Nvle cmde vocale } Ajouter et
répétez les étapes 2 – 4 ci-dessus.
Nom de l’appelant
Vous pouvez spécifier si vous voulez
entendre le nom d’un contact enregistré
lorsqu’il vous téléphone.
Pour activer ou désactiver l’affichage
du nom de l’appelant
} Réglages } onglet Général
} Contrôle vocal
} Lire nom appelant.
Numérotation vocale
Vous pouvez composer un numéro
vocalement en énonçant une
commande vocale préenregistrée.
Lancez la numérotation vocale en
mode veille à l’aide du téléphone,
d’un dispositif Mains Libres portable,
d’un casque d’écoute Bluetooth™
ou en énonçant votre mot magique.
Pour effectuer un appel à partir
du téléphone
1 En mode veille, maintenez
enfoncé un des boutons
de réglage du volume.
2 Attendez la tonalité et prononcez
le nom enregistré précédemment,
comme par exemple « Jean
mobile ». Le téléphone vous
fait entendre le nom et établit
la liaison.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 33
Appel
Pour appeler à l’aide d’un
dispositif Mains Libres
En mode veille, appuyez sur
le bouton du dispositif Mains Libres
ou du casque d’écoute Bluetooth.
Le mot magique
Vous pouvez enregistrer un mot
magique et l’utiliser comme
commande vocale pour un accès
entièrement mains libres
à la numérotation rapide. Plutôt que
de maintenir enfoncée un bouton
de réglage du volume, prononcez
le mot magique, puis l’une de vos
commandes vocales enregistrées.
Le mot magique s’avère
particulièrement utile lorsque vous
utilisez un kit Mains Libres pour
véhicules.
Choisissez une expression ou un mot
long inhabituel qui ne pourra pas être
confondu avec une conversation normale.
Pour activer et enregistrer
le mot magique
1 } Réglages } onglet Général
} Contrôle vocal } Mot magique
} Activer.
2 Des instructions apparaissent
à l’écran. } Continuer. Attendez
la tonalité et prononcez le mot
magique.
3
Des instructions apparaissent
à l’écran. } Continuer
et sélectionnez les environnements
où vous souhaitez que le mot
magique soit activé. Vous pouvez
sélectionner plusieurs options.
Réponse vocale
Si vous utilisez un téléphone portable
ou un kit Mains Libres pour véhicules,
vous pouvez répondre aux appels
entrants ou les refuser à l’aide de la voix.
Seuls les fichiers MIDI, WAV, EMY et
IMY peuvent être utilisés comme
sonnerie avec la réponse vocale.
Pour activer et enregistrer
des commandes de réponse vocale
1 } Réglages } onglet Général
} Contrôle vocal
} Réponse vocale } Activer.
2 Des instructions apparaissent
à l’écran. } Continuer. Attendez
la tonalité et prononcez le mot
« Répondre » ou un autre mot
de votre choix. Si l’enregistrement
vous convient } Oui. Dans le cas
contraire } Non et répétez l’étape 2.
3 Dites « Occupé » ou un autre
mot } Oui.
34 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Appel
4
Des instructions apparaissent
à l’écran. } Continuer et
sélectionnez les environnements
où vous souhaitez que la réponse
vocale soit activée. Vous pouvez
sélectionner plusieurs options.
Pour répondre à un appel à l’aide
des commandes vocales
Lorsque le téléphone sonne, dites
« Répondre » et l’appel sera connecté.
Pour refuser un appel à l’aide
des commandes vocales
Lorsque le téléphone sonne, dites
« Occupé ». L’appel est refusé. L’appel
est renvoyé vers la messagerie vocale,
si elle est activée, sinon
le correspondant entend une tonalité
d’occupation.
Modification des commandes
vocales
Vous pouvez modifier toutes vos
commandes vocales enregistrées
dans Contacts. Sélectionnez
le contact pour lequel vous voulez
modifier une commande vocale
} Autres } Modifier contact. Faites
défiler jusqu’à onglet adéquat et
modifiez votre commande vocale.
Pour réenregistrer
une commande vocale
1 } Réglages } onglet Général
} Contrôle vocal } Num. vocale
} Modifier des noms.
2 Sélectionnez une commande
vocale } Autres
} Remplacer la voix.
3 Attendez la tonalité et prononcez
la commande.
Conseils relatifs à l’enregistrement
et l’utilisation des commandes vocales
Si votre téléphone ne parvient pas
à détecter votre commande vocale,
c’est peut-être parce que :
• votre voix est trop faible – essayez
de parler plus fort.
• vous n’approchez pas suffisamment
le combiné – tenez-le comme vous
le faites lors d’un appel.
• la commande vocale était trop
brève – elle doit durer environ
une seconde et contenir plusieurs
syllabes.
• vous avez parlé trop tôt ou trop
tard – parlez immédiatement
après la tonalité.
• le dispositif Mains Libres n’était pas
connecté lors de l’enregistrement
de la commande vocale – vous
devez connecter le dispositif Mains
Libres si vous voulez l’utiliser pour
enregistrer la commande vocale,
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 35
Appel
• vous avez utilisé une intonation
inhabituelle – veillez à conserver
l’intonation utilisée lors
de l’enregistrement
de la commande vocale.
Renvoi d’appels
Si vous ne pouvez pas répondre aux
appels vocaux entrants, vous pouvez
les renvoyer vers un autre numéro
tel que votre service de réponse
téléphonique.
Lorsque la fonction Restreindre est
activée, certaines options de la fonction
Renvoyer sont indisponibles.
Vous avez le choix entre les options
de renvoi suivantes :
• Renvoyer tjrs – permet de renvoyer
tous les appels.
• Si occupé – permet de renvoyer
les appels lorsque vous êtes déjà
en ligne.
• Injoignable – permet de renvoyer
les appels lorsque votre téléphone
est mis hors tension ou si vous êtes
indisponible.
• Aucune réponse – permet
de renvoyer les appels si vous
ne répondez pas dans un délai
déterminé.
Pour activer un renvoi d’appel
1 } Réglages } onglet Appels
} Renvoyer.
2 Sélectionnez un type d’appel,
puis une des options de renvoi
} Activer.
3 Entrez le numéro de téléphone
vers lequel vous souhaitez rediriger
vos appels ou appuyez sur
Recherch. pour rechercher
le contact } OK.
Pour désactiver un renvoi d’appel
Faites défiler jusqu’à l’option de renvoi
} Désactiver.
Pour activer toutes les options
de renvoi
} Réglages } onglet Appels
} Renvoyer } Vérifier tout.
Plusieurs appels
Vous pouvez traiter simultanément
plusieurs appels.
Service de mise en attente
Lorsque le service est activé, vous
entendez une tonalité à l’arrivée
d’un deuxième appel.
Pour activer ou désactiver le service
de mise en attente des appels
} Réglages } onglet Appels
} Gérer les appels
} Appel en attente.
36 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Appel
Pour émettre un deuxième appel
1 } Autres } En attente pour mettre
l’appel en cours en attente.
2 Entrez le numéro que vous
souhaitez composer } Autres
} Appeler.
Réception d’un deuxième appel vocal
A la réception d’un deuxième appel,
vous pouvez effectuer l’une des
opérations suivantes :
• } Répondre et mettre l’appel
en cours en attente.
• } Occupé pour refuser le deuxième
appel et poursuivre la conversation
en cours.
• } Rempl. l'appel actif pour
répondre au deuxième appel
et mettre fin à l’appel en cours.
Prise en charge de deux appels
vocaux
Lorsque vous êtes déjà en ligne
et qu’un appel est en attente, vous
pouvez effectuer les opérations
suivantes :
• } Autres } Permuter appels pour
passer d’un appel à l’autre.
• } Autres } Joindre appels pour
faire participer les deux appelants
à une conférence.
• } Autres } Transfert appel pour
connecter les deux appels. Vous
êtes déconnecté des deux appels.
• } Fin appel pour mettre fin à l’appel
en cours et appuyer sur Oui pour
récupérer l’appel en attente.
• } Fin appel à deux reprises pour
mettre fin aux deux appels (fonction
tributaire de votre opérateur).
• Vous ne pouvez répondre
à un troisième appel sans mettre
fin à l’un des deux premiers appels
ou les joindre dans une conférence
téléphonique.
Conférences
Jusqu’à cinq personnes peuvent
participer à une conférence. Vous
pouvez aussi mettre une conférence
en attente et composer un autre
numéro.
Les appels auxquels participent
plusieurs personnes peuvent induire des
frais de transmission supplémentaires.
Contactez votre opérateur réseau
pour plus d’informations.
Pour faire participer les deux
appelants à une conférence
} Autres } Joindre appels.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 37
Appel
Pour ajouter un nouveau participant
1 } Autres } En attente pour mettre
les appels réunis en attente.
2 } Autres } Ajouter un appel
et appelez la personne suivante
à inclure dans la conférence.
3 } Autres } Joindre appels.
4 Pour ajouter davantage
de participants, répétez
les étapes 1 à 3.
Pour libérer un participant
} Autres } Fin et sélectionnez
le participant que vous souhaitez
libérer de la conférence.
Pour avoir une conversation privée
1 } Autres } Parler à
et sélectionnez le participant
avec lequel vous souhaitez parler.
2 } Joindre appels pour revenir
à la conférence.
Service à deux lignes
téléphoniques
Si votre abonnement prend en charge
un service de sélection de ligne, votre
téléphone peut avoir deux lignes
téléphoniques avec différents numéros.
Pour sélectionner une ligne pour
les appels sortants
} Réglages } onglet Appels
et sélectionnez la ligne 1 ou 2.
Pour changer le nom d’une ligne
} Réglages } onglet Affichage
} Modifier ID lignes et sélectionnez
une des lignes afin de modifier son nom.
Mes numéros
Affichez, ajoutez et modifiez vos
numéros de téléphone personnels.
Pour vérifier vos numéros
de téléphone personnels
} Contacts } Options
} Numéros spéciaux } Mes numéros
et sélectionnez une des options.
Filtrage
Le service Filtrage permet de recevoir
uniquement les appels provenant
de certains numéros de téléphone.
Les autres appels sont
automatiquement refusés grâce
à une tonalité d’occupation. Si l’option
de renvoi Si occupé est activée,
les appels sont renvoyés plutôt
que refusés grâce à une tonalité
d’occupation. Les numéros
de téléphone des appels refusés
s’enregistrent dans la liste d’appels.
38 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Appel
Pour ajouter des numéros dans votre
liste d’appels acceptés
1 } Réglages } onglet Appels
} Gérer les appels
} Filtrage des appels
} Uniq. depuis liste } Modifier
} Ajouter. Sélectionnez
un contact.
2 Pour ajouter un groupe
de contacts à la liste d’appels
acceptés, sélectionnez } Groupes
(pour cela, vous devez avoir créé
des groupes, % 41 Groupes).
Pour accepter tous les appels
} Réglages } onglet Appels
} Gérer les appels
} Filtrage des appels
} Tous appelants.
Numérotation restreinte
Vous pouvez utiliser le service
Restreindre pour limiter les appels
sortants et entrants. Vous avez besoin
d’un mot de passe fourni par votre
fournisseur de services.
Si vous renvoyez les appels entrants,
vous ne pouvez pas activer certaines
options de la fonction Restreindre.
Il est possible de limiter les appels
suivants :
• Tous apls sortants – Tous les
appels sortants.
• Inter. sortants – Tous les appels
internationaux sortants.
• Intern. sort. itin. – Tous les appels
internationaux sortants, sauf ceux
vers votre pays d’origine.
• Tous apls entrants – Tous les
appels entrants.
• Entr. en itinérance – Tous les
appels entrants lorsque vous
êtes à l’étranger (en itinérance).
Pour activer ou désactiver
une restriction d’appels
1 } Réglages } onglet Appels
} Gérer les appels } Restreindre
et sélectionnez une option.
2 Sélectionnez Activer
ou Désactiver, puis entrez
votre mot de passe } OK.
Numérotation fixe
La fonction Numérotation fixe permet
de limiter les appels à certains numéros
enregistrés sur la carte SIM. La liste
de numéros de numérotation fixe
est protégée par votre code PIN2.
Il est possible d’appeler le numéro
d’urgence international 112 même
si l’option de numérotation fixe est activée.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 39
Appel
Vous pouvez enregistrer partiellement
certains numéros. Par exemple, si vous
enregistrez 0123456, cela permet
d’appeler tous les numéros
commençant par 0123456.
Pour contrôler la durée d’un appel
} Réglages } onglet Appels
} Heure et coût } Compteurs appels.
Si la numérotation fixe est activée, vous
ne pouvez pas visualiser ou gérer les
numéros de téléphone enregistrés sur
la carte SIM.
Signaux à fréquence audible
Vous pouvez utiliser le téléservice
bancaire ou commander à distance
un répondeur téléphonique en envoyant
des signaux à fréquence audible
pendant un appel.
• Pour envoyer les tonalités, appuyez
sur les touches
–
,
ou sur
.
• Pour vider l’écran une fois l’appel
terminé, appuyez sur
.
• Pour activer ou désactiver les
tonalités pendant l’appel, appuyez
sur
en mode veille
et sélectionnez Désact. tonalités
ou Activer tonalités.
Pour activer ou désactiver la fonction
de numérotation fixe
1 } Contacts } Options
} Numéros spéciaux
} Numérotation fixe
et sélectionnez Activer
ou Désactiver.
2 Entrez votre code PIN2 } OK,
puis appuyez à nouveau sur
} OK pour confirmer.
Pour enregistrer un numéro fixe
} Contacts } Options
} Numéros spéciaux
} Numérotation fixe } Numéros fixes
} Nouveau numéro et entrez les
informations souhaitées.
Durée et coût des appels
La durée de l’appel s’affiche à l’écran
pendant l’appel. Vous pouvez contrôler
la durée de votre dernier appel, celle
des appels sortants ainsi que la durée
totale.
Autres fonctions d’appel
Bloc-notes
Vous pouvez utiliser le téléphone pour
noter un numéro de téléphone au cours
d’un appel. Votre interlocuteur peut
entendre les signaux à fréquence
audible lorsque vous appuyez sur
les touches numériques. Le numéro
demeure affiché à l’écran même lorsque
vous avez mis fin à l’appel. } Appeler
pour composer le numéro. } Autres
40 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Appel
} Enregistrer n° et sélectionnez
un contact afin d’enregistrer son
numéro. Si vous souhaitez créer
un nouveau contact et enregistrer
son numéro } Nouveau contact.
Affichage et masquage
de votre numéro
Si votre abonnement comprend
le service de restriction d’identification
de l’appelant, vous pouvez masquer
votre numéro de téléphone lors d’un
appel.
Pour masquer ou afficher
en permanence votre
numéro de téléphone
1 } Réglages } onglet Appels
} ID de l'appelant.
2 Sélectionnez Afficher numéro,
Masquer numéro
ou Réglage réseau.
Groupes
Vous pouvez créer un groupe
de numéros et d’adresses email. Grâce
à cela, vous pouvez envoyer des
messages à plusieurs destinataires
simultanément % 42 Messagerie.
Vous pouvez également utiliser des
groupes (avec numéros) lorsque vous
créez des listes d’appels acceptés
% 38 Filtrage.
Pour créer un groupe de numéros
et d’adresses email
1 } Contacts } Options } Groupes
} Nouveau groupe } Ajouter.
2 Entrez le nom du groupe
} Continuer.
3 } Nouveau } Ajouter pour
rechercher et sélectionner
un numéro de contact.
4 Répétez l’étape 3 pour ajouter
d’autres numéros. } Terminé.
Cartes de visite
Vous pouvez ajouter votre propre
carte de visite à titre de contact.
Pour ajouter votre carte de visite
} Contacts } Options
} Ma carte de visite et entrez
les informations pour votre carte
de visite } Enregistr.
Pour envoyer votre carte de visite
} Contacts } Options
} Ma carte de visite
} Envoyer ma carte et sélectionnez
une méthode de transfert.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 41
Messagerie
Messagerie
SMS, MMS, messages vocaux, email,
Mes amis.
Votre téléphone prend en charge
plusieurs services de messagerie.
Contactez votre fournisseur de
services pour connaître les services
que vous pouvez utiliser ou pour
plus d’informations, visitez le site
www.SonyEricsson.com/support.
SMS
Les SMS peuvent contenir des images,
des animations, des mélodies et des
effets sonores simples.
Si vous envoyez un SMS à un groupe,
vous devez payer des frais de
transmission pour chacun de ses
membres.
Avant de commencer
Vérifiez d’abord si le numéro de votre
centre de service a été spécifié.
Celui-ci vous a été donné par votre
fournisseur de services et figure
sur la carte SIM.
Pour spécifier le numéro
du centre de service
1 } Messagerie } Réglages } SMS
} Centre de service. Si le numéro
du centre de service est enregistré
sur la carte SIM, il apparaît dans
la liste.
2 Si aucun numéro ne figure dans
la liste } Ajouter et entrez le
numéro de téléphone, sous oublier
le préfixe d’appel international (+)
et le code du pays } Enregistr.
Envoi de SMS
Pour plus d’informations sur l’entrée
de lettres, reportez-vous à la section
% 18 Saisie de lettres.
Certains caractères spécifiques à une
langue utilisent plus d’espace. Pour
certaines langues, vous pouvez désactiver
l’option Caract nationaux pour
économiser de l’espace.
Pour écrire et envoyer un SMS
1 } Messagerie
} Rédiger nouveau } SMS.
2 Rédigez votre message
} Continuer. Si vous voulez
sauvegarder le message pour plus
tard, appuyez sur
. } Oui pour
l’enregistrer dans Brouillons.
42 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Messagerie
3
} Entrer n° tél. et entrez le numéro
de téléphone du destinataire,
ou } Recherch. contacts pour
extraire un numéro ou un groupe
de Contacts. Pour entrer une
adresse email } Entrer adrs email.
Une liste située en dessous des
options d’envoi reprend les derniers
destinataires. Vous pouvez aussi
sélectionner un destinataire dans
la liste. } Envoyer.
Pour envoyer un message à une adresse
email, vous devez spécifier un numéro
de passerelle de courrier électronique,
} Messagerie } Réglages } SMS
} Passerelle email. Celui-ci vous est
donné par votre fournisseur de services.
Pour insérer un élément dans un SMS
1 Tout en entrant votre message
} Autres } Ajouter l'élément.
2 Sélectionnez un type d’élément,
puis un élément.
Réception de SMS
} Oui si vous souhaitez lire
immédiatement le SMS ou } Non
si vous préférez le lire ultérieurement.
Une fois que vous avez lu le SMS
} Autres pour afficher la liste des
options. Appuyez sur
pour
fermer le SMS.
Pour appeler un numéro figurant
dans un SMS
Sélectionnez le numéro de téléphone
} Appeler.
Enregistrement et suppression
de SMS
Les SMS sont enregistrés dans
la mémoire du téléphone. Lorsque
la mémoire du téléphone est saturée,
vous devez supprimer des messages
ou en déplacer vers la carte SIM pour
être en mesure d’en recevoir de
nouveaux. Les messages enregistrés
sur la carte SIM y demeurent jusqu’à
ce que vous les effaciez.
Pour enregistrer un message
sur la carte SIM
} Messagerie } Boîte réception
} Autres } Enreg. message
} Messages enreg.
Pour enregistrer un élément
dans un SMS
1 Sélectionnez le numéro
de téléphone, l’adresse Web,
l’image ou le son à enregistrer
dans le message } Autres.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 43
Messagerie
2
Si vous avez choisi d’enregistrer
un numéro de téléphone } Utiliser
} Enregistrer n°. Si vous avez
sélectionné une adresse Web,
} Enregistrer signet, une image
} Enregistr. image, une mélodie
} Enregistrer son.
Pour enregistrer ou supprimer
plusieurs messages
1 } Messagerie et sélectionnez
un dossier.
2 Sélectionnez un message
} Autres } Marquer plusieurs.
3 Faites défiler et sélectionnez
d’autres messages en appuyant
sur Marquer ou Désactiv.
4 } Autres } Enreg. messages
ou } Autres } Suppr. messages
ou } Sup. ts messages.
deux messages ou davantage. Dans
ce cas, chacun des messages liés
vous est facturé. Il se peut que vous
ne receviez pas en même temps toutes
les parties d’un long message.
Renseignez-vous auprès de votre
fournisseur de services sur le nombre
maximum de messages pouvant être liés.
Pour activer l’option
de messages longs
} Messagerie } Réglages } SMS
} Long. max. du msg
} Max. disponible.
Modèles
Si vous envoyez fréquemment certains
messages, vous pouvez les enregistrer
comme modèles. Vous pouvez créer
vos propres modèles.
Pour supprimer un message
1 } Messagerie et sélectionnez
un dossier.
2 Sélectionnez le message
que vous voulez supprimer
et appuyez sur
.
Pour créer un modèle
1 } Messagerie } Modèles
} Nouv. modèle } Ajouter
} Texte.
2 Rédigez votre message } OK.
3 Entrez le titre du message } OK.
Messages longs
Le nombre de caractères qu’un SMS
peut contenir dépend de la langue dans
laquelle il est rédigé. Vous pouvez
envoyer un message plus long en liant
Options de message
Vous pouvez fixer une valeur par défaut
pour plusieurs options de message
ou choisir les paramètres lors
de chaque envoi.
44 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Messagerie
Pour spécifier une option
de SMS par défaut
} Messagerie } Réglages } SMS
et sélectionnez une option.
Pour définir une option de message
pour un message spécifique
1 Lorsque vous avez choisi
un destinataire auquel envoyer
le SMS } Autres } Avancées.
2 Sélectionnez l’option à modifier
} Modifier et sélectionnez
un nouveau paramètre.
3 } Terminé lorsque vous avez
modifié les options.
Pour contrôler l’état de remise
d’un message envoyé
} Messagerie } Msgs envoyés
et sélectionnez un message texte
} Afficher } Autres } Détails.
MMS
Les MMS peuvent contenir du texte,
des images, des clips vidéo, des
photos, des mémos vocaux et des
cartes de visite. Vous et le destinataire
du MMS devez disposer d’un
abonnement prenant en charge les
MMS. Les MMS peuvent être envoyés
vers un téléphone mobile ou une
adresse email.
Avant de commencer
Avant d’envoyer un MMS, vérifiez
les points suivants :
1 L’adresse de votre serveur
de messages est définie
} Messagerie } Réglages
} MMS } Serveur messages.
2 Vous avez entré les paramètres
corrects } Messagerie
} Réglages } MMS
} Profil Internet. Si vous
ne disposez pas encore d’un
profil Internet, } Nouveau profil
et entrez les paramètres requis.
Vous pouvez également recevoir
l’ensemble des paramètres dans
un message provenant de votre
opérateur réseau ou en les
téléchargeant à l’adresse
www.SonyEricsson.com/support.
Création et envoi de MMS
Lorsque vous composez un message
image, vous pouvez opérer une
sélection entre différents éléments
tels que : Image, Texte, Son, Vidéo,
Mémo vocal et Signature. Vous
pouvez aussi sélectionner
Appareil photo pour prendre une
photo ou enregistrer un clip vidéo.
Avant l’envoi d’un MMS, vous
pouvez le régler ou l’améliorer
en effectuant une sélection entre
différentes options.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 45
Messagerie
Pour créer et envoyer un MMS
1 } Messagerie } Rédiger nouveau
} MMS } Ajouter pour afficher
une liste d’éléments à ajouter
à votre message. Sélectionnez
un élément.
2 } Ajouter pour ajouter davantage
d’éléments au message. Pour
afficher et sélectionner les options
d’amélioration du message, mettez
en surbrillance des éléments
du message et appuyez sur
la touche de sélection gauche.
3 Une fois la composition
du message terminée, } Autres
} Envoyer.
4 } Entrer n° tél. et entrez le numéro
de téléphone du destinataire,
ou } Recherch. contacts pour
extraire un numéro ou un groupe
de Contacts. Pour entrer une
adresse email } Entrer adrs email.
Une liste située en dessous
répertorie les 10 derniers
destinataires. Vous pouvez aussi
sélectionner un destinataire dans
la liste. } Envoyer.
Pour émettre un appel tout
en créant un MMS
1 Tout en entrant votre message
} Autres.
2 } Emettre un appel et entrez
ou extrayez un numéro
de téléphone } Appeler.
Vous revenez au message.
3 Pour mettre fin à l’appel } Autres
} Fin appel.
Pour spécifier une option
de message par défaut
} Messagerie } Réglages } MMS
et sélectionnez une des options.
Options d’envoi supplémentaires
Vous pouvez demander un rapport
de lecture ou un rapport de remise
et définir une priorité pour un message
spécifique. Vous pouvez aussi ajouter
d’autres destinataires à votre message.
Pour sélectionner d’autres
options d’envoi
1 Après avoir entré le numéro
de téléphone du destinataire
} Autres.
2 Sélectionnez Ajouter destinat.
ou Destinataires pour ajouter
d’autres destinataires,
Ajout fichier joint ou Avancées
pour sélectionner pour sélectionner
d’autres options d’envoi.
46 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Messagerie
Réception de MMS
Lorsque vous recevez un MMS
téléchargé automatiquement,
un avertissement sonore retentit.
} Oui pour lire ou écouter le message.
} Arrêter pour interrompre la lecture
du message. Après avoir lu le message,
sélectionnez Répondre pour répondre
immédiatement ou Autres pour
afficher la liste d’options. Appuyez
sur
pour fermer le message.
Vous pouvez sélectionner un message
dans la liste des messages et appuyer
sur
pour supprimer l’intégralité
du message.
Pour enregistrer des éléments
d’un MMS
Une fois que vous avez visualisé
un MMS } Autres } Enreg. éléments
et sélectionnez un élément dans
la liste qui s’affiche.
Supprimer des MMS
Les MMS sont enregistrés dans
la mémoire du téléphone. Lorsque
la mémoire du téléphone est saturée,
vous devez supprimer des messages
pour pouvoir en recevoir de nouveaux,
% 43 Enregistrement et suppression
de SMS.
Modèles
Vous pouvez baser votre message
sur l’un des modèles. Vous pouvez
également ajouter de nouveaux
modèles.
Pour utiliser un modèle pour un MMS
1 } Messagerie } Modèles
et sélectionnez un modèle.
2 } Utiliser } Ajouter pour ajouter
de nouveaux éléments.
3 } Autres } Envoyer pour
envoyer le message.
Téléchargement automatique
Vous pouvez sélectionner la méthode
de téléchargement des messages.
} Messagerie } Réglages } MMS
} Télécharg. auto pour afficher
ce qui suit :
• Toujours – votre téléphone
télécharge automatiquement les
messages dès qu’ils arrivent sur
le serveur de votre opérateur réseau.
Il s’agit du paramètre par défaut.
• Dem. en itinérce – vous êtes invités
à spécifier si vous voulez télécharger
des messages provenant d’un autre
réseau que votre réseau domestique.
• Jamais en itinér. – les messages
ne sont jamais téléchargés lorsqu’ils
proviennent d’un autre réseau
que votre réseau domestique.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 47
Messagerie
• Tjrs demander – vous êtes toujours
invité à spécifier si vous voulez
télécharger les messages, quel
que soit le réseau utilisé.
• Désactivé – les nouveaux
messages apparaissent sous forme
d’icônes dans la boîte de réception.
Sélectionnez le message } Afficher
pour le télécharger.
Messages vocaux
Les messages vocaux permettent
d’envoyer et de recevoir rapidement
des mémos vocaux sous la forme
de messages. Un message vocal ne
peut contenir qu’un seul mémo vocal.
Pour que vous puissiez envoyer des
messages vocaux, vous
et le destinataire du MMS devez
disposer d’un abonnement prenant
en charge les MMS.
Pour enregistrer et envoyer
un message vocal
1 } Messagerie } Rédiger nouveau
} Message vocal. Le mémo vocal
démarre.
2 Enregistrez votre message.
Sélectionnez } Arrêter pour
mettre fin à l’enregistrement.
3 } Envoyer pour envoyer
le message.
4
} Entrer n° tél. et entrez le numéro
de téléphone du destinataire
ou } Recherch. contacts pour
extraire un numéro ou un groupe
de Contacts. Pour entrer une
adresse email } Entrer adrs email.
Une liste située en dessous des
options d’envoi reprend les
10 derniers destinataires.
Vous pouvez aussi sélectionner
un destinataire dans la liste.
} Envoyer.
Réception de messages vocaux
Lorsque vous recevez un message
vocal, un avertissement sonore
retentit et vous êtes invité à lire
le message.
Sélectionnez Oui si vous souhaitez
écouter immédiatement le message
vocal et Non si vous préférez l’écouter
ultérieurement.
Une fois que vous avez écouté
le message vocal } Autres pour
afficher la liste des options. Appuyez
sur
pour fermer le message.
Email
Votre téléphone permet d’envoyer
et de recevoir des emails Vous pouvez
utiliser les mêmes paramètres email
dans votre téléphone que dans
48 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Messagerie
le programme de messagerie de votre
PC. Pour plus d’informations, contactez
votre opérateur réseau ou votre
fournisseur de services.
Avant de commencer
Assurez-vous d’abord que :
• Les paramètres figurent dans votre
téléphone. Si ce n’est pas le cas,
% 74 Paramètres.
• Vous avez défini et sélectionné un
compte email. Pour télécharger les
paramètres de compte email, visitez
www.SonyEricsson.com/support.
Gardez à disposition les informations
relatives au compte email.
Compte email par défaut
Si vous disposez d’un compte email
au bureau et d’un autre à domicile,
vous pouvez en spécifier un des
deux comme compte par défaut
en procédant comme suit :
} Messagerie } Email } Réglages
} Param. de compte et sélectionnez
un compte.
Pour rédiger et envoyer un email
1 } Messagerie } Email
} Rédiger nouveau.
2 Rédigez l’objet de votre message
} Continuer, puis le texte
} Continuer.
3
4
} Entrer adrs email pour
entrer une adresse email
ou } Recherch. contacts pour
extraire une adresse de Contacts.
Sélectionnez Envoyer pour
envoyer votre message email
ou Autres pour afficher la liste
des options pour votre message.
Pour envoyer, recevoir et lire
des emails
1 } Messagerie } Email
} Boîte réception } Env./rec.
(quand la boîte de réception
est vide) ou } Messagerie } Email
} Boîte réception } Autres
} Envoyer/recevoir pour envoyer
ou télécharger les nouveaux
messages.
2 Sélectionnez un message
} Afficher pour le lire.
Pour répondre à un email
1 Ouvrez l’email } Répondre.
2 } Inclure message si vous voulez
inclure le messaage d’origine dans
votre réponse ou
} Rédiger nouveau pour l’exclure
de votre réponse. Rédigez votre
message. } Autres pour afficher
les options pour le message.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 49
Messagerie
3
} Envoyer pour envoyer
le message ou } Autres pour
afficher la liste des options
pour votre message.
Pour enregistrer une adresse email
ou un numéro de téléphone dans
un email
1 Sélectionnez l’adresse email ou
le numéro de téléphone que vous
souhaitez enregistrer } Autres.
2 Pour enregistrer une adresse
email } Utiliser
} Enregistr. adresse. Pour
enregistrer un numéro
de téléphone } Utiliser
} Enregistrer n°.
Pour enregistrer un email
1 Ouvrez l’email } Autres
} Enreg. message
} Email enregistré.
2 Le message est enregistré sous
Email enregistré dans le menu
Email.
Le nombre d’emails pouvant être
enregistrés dépend de la mémoire
disponible sur le téléphone. Tous les
emails sont également enregistrés sur
votre serveur de messagerie, où vous
pouvez consulter les anciens et les
nouveaux messages.
Pour enregistrer plusieurs emails
1 } Messagerie } Email
} Boîte réception.
2 Sélectionnez un message
} Autres } Marquer plusieurs.
3 Faites défiler et sélectionnez
d’autres messages en appuyant
sur Marquer ou Désactiv.
4 } Autres } Enreg. messages.
Pour supprimer un email
(utilisateurs POP3)
1 } Messagerie } Email
} Boîte réception et sélectionnez
le message } Autres.
2 } Marq. pour suppr. Le message
sera supprimé la prochaine fois
que vous vous connecterez à votre
serveur email. Si vous voulez
supprimer plusieurs messages
} Marquer plusieurs. Faites
défiler et sélectionnez d’autres
messages en appuyant sur
Marquer ou Désactiv. } Autres
} Marq. pour suppr.
50 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Messagerie
Pour supprimer un email
(utilisateurs IMAP4)
1 } Messagerie } Email
} Boîte réception et sélectionnez
le message } Autres.
2 } Marq. pour suppr. Le message
est marqué pour suppression sur
le serveur. Si vous voulez supprimer
plusieurs messages
} Marquer plusieurs. Faites défiler
et sélectionnez d’autres messages
en appuyant sur Marquer
ou Désactiv. } Autres
} Marq. pour suppr.
3 } Autres } Vider boîte récept
et appuyez sur Avec envoi/récpt.
ou Aucun envoi/récpt pour
supprimer les messages.
Mes amis
Connectez-vous au serveur Mes amis
pour communiquer en ligne avec vos
contacts favoris. Si votre abonnement
couvre les services de messagerie
instantanée, vous pouvez visualiser
l’état des contacts qui sont en ligne
ainsi qu’envoyer et recevoir des
messages instantanés. Pour plus
d’informations, contactez votre
fournisseur de services ou visitez
le site www.SonyEricsson.com/support.
Pour se connecter au serveur
Mes amis
} Messagerie } Mes amis
} Moi } Se connecter.
Liste de contacts
Vous pouvez créer à partir du serveur
Mes amis une liste de contacts à qui
vous voulez régulièrement envoyer des
messages.
Pour ajouter un contact
} Messagerie } Mes amis } Autres
} Ajouter contact et sélectionnez
une option.
Pour envoyer un message instantané
à partir de Mes amis
1 } Messagerie } Mes amis pour
sélectionner un contact.
2 } Envoi MI et tapez votre message
} Envoyer.
Etat
Vous pouvez modifier l’état que vous
affichez aux autres. Vous pouvez aussi
choisir d’afficher votre état à vos
contacts uniquement ou à l’ensemble
des utilisateurs du serveur Mes amis.
Pour modifier votre état
} Messagerie } Mes amis
} Moi } Modifier.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 51
Messagerie
Salon de discussion
Un salon de discussion peut être lancé
par votre fournisseur de services, par
un utilisateur quelconque de Mes amis
ou par vous-même. Il est possible
d’enregistrer les salons de discussion
en sauvegardant une invitation à une
discussion ou en recherchant un salon
de discussion particulier.
Pour lancer un salon de discussion
1 } Messagerie } Mes amis
} Autres } Démarrer salon.
2 Sélectionnez les contacts à inviter
au salon de discussion dans votre
liste de contacts } Continuer.
3 Entrez un court texte d’invitation
} Continuer } Envoyer.
Pour activer ou désactiver l’option
Infos zone
} Messagerie } Réglages
} Infos zone } Réception.
Infos cellule
Le « canal d’infos cellule » est utilisé
par certains opérateurs réseau pour
envoyer des messages aux abonnés
d’une région déterminée.
Pour activer les infos cellule
} Messagerie } Réglages
} Infos zone } Information cellule.
Infos zone
Les infos zone sont des SMS envoyés
à l’ensemble des abonnés d’une région
déterminée. Lorsque vous recevez
un message d’infos zone, celui-ci
apparaît automatiquement à l’écran.
Appuyez sur Enregistr. pour
enregistrer le message dans votre
boîte de réception ou sur Effacer
pour supprimer le message.
Pour plus d’informations sur les infos zone,
consultez votre fournisseur de services.
52 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Imagerie
Imagerie
Appareil photo, enregistreur vidéo,
images, PhotoDJ™.
Appareil photo
et enregistreur vidéo
Votre téléphone est équipé d’un
appareil photo numérique qui sert
également d’enregistreur vidéo
numérique. Vous pouvez prendre
des photos, enregistrer des clips vidéo,
les sauvegarder, les visualiser et les
envoyer en pièces jointes à une adresse
email ou sous forme de MMS via MMS.
Avant de commencer
Le téléphone du destinataire doit
prendre en charge la transmission
des données et les MMS pour pouvoir
recevoir et afficher l’image ou le clip
vidéo.
• Avant d’envoyer une image
ou un clip vidéo à l’aide d’un MMS,
assurez-vous que vous avez défini
l’adresse de votre serveur
de messagerie pour les MMS,
% 45 MMS et que vous avez spécifié
les paramètres Internet dans votre
téléphone, % 74 Paramètres.
• Avant d’envoyer une image
ou un clip vidéo à l’aide d’un email,
vérifiez si vous avez entré dans le
téléphone les paramètres de votre
compte de données et de votre
compte email, % 48 Email.
Pour activer l’appareil photo
En mode veille, faites glisser
la protection de l’objectif pour
activer l’appareil photo.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 53
Imagerie
Pour prendre des photos
et enregistrer des clips vidéo
Si vous essayez d’enregistrer une source
de lumière vive telle qu’une lampe ou les
rayons directs du soleil, l’écran peut
s’occulter ou l’image se déformer.
Pour utiliser le zoom
Utilisez les touches de réglage
du volume situées sur le côté
du téléphone pour effectuer un zoom
avant ou un zoom arrière.
1
2
3
Utilisez la touche de navigation
pour basculer entre l’appareil
photo et l’enregistreur vidéo.
Enfoncez à mi-course la touche
pour mettre au point
automatiquement. Lorsque
le point vert s’arrête de clignoter,
appuyez à fond sur la touche pour
prendre la photo ou démarrer
l’enregistrement. Si le point vert
clignote lentement, cela signifie
que la photo n’est pas au point.
Il est possible que vous deviez
réessayer.
Pour mettre fin à l’enregistrement
vidéo, appuyez à nouveau sur
la touche
. Pour désactiver
l’appareil photo, fermez la protection
de l’objectif.
Pour régler la luminosité
Utilisez la touche de navigation pour
augmenter ou diminuer la luminosité.
Pour activer le flash
Pour prendre des photos dans
un environnement faiblement éclairé,
appuyez sur
.
Options d’appareil photo
et d’enregistreur vidéo
Si l’appareil photo ou l’enregistreur
vidéo est activé } Réglages pour
afficher davantage d’options.
• Basculer en mode vidéo – permet
d’enregistrer un clip vidéo plutôt
que de prendre une photo.
• Vers appareil photo – permet
de prendre une photo plutôt
que d’enregistrer un clip vidéo.
54 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Imagerie
• Mode de prise de vue (appareil
photo) – sélectionnez : } Normal –
si vous ne voulez pas de cadre
} Panoramique – pour combiner
plusieurs images en une seule
image surdimensionnée
} Cadres – pour ajouter un cadre
à votre image
} Rafale – pour prendre rapidement
quatre photos successives.
• Mode de prise de vue (vidéo) –
sélectionnez :
} Vidéo haute qualité
} Pour MMS – si vous voulez
envoyer votre clip vidéo sous
la forme d’un MMS.
• Format photo – permet de choisir
entre :
} Grand 1632x1224
} Moyen 640x480
} Petit 160x120.
• Format vidéo – permet de choisir
entre :
} Grand 176x144
} Petit 128x96.
• Activer mode macro – permet
d’activer la mise au point macro.
• Activer le mode nuit – améliore
la qualité d’image en appliquant
un temps d’exposition plus long
lorsque les conditions d’éclairage
sont insuffisantes.
• Activer l'éclairage – permet
d’améliorer les conditions
d’éclairage.
• Activer retardateur – la photo est
prise quelques secondes après que
vous avez appuyé sur la touche
de l’appareil photo.
• Effets – permet de sélectionner
différents effets pour l’image
ou le clip vidéo.
• Balance des blancs – règle
la couleur de l’image en fonction
des conditions d’éclairage.
• Qualité photo – permet de choisir
entre la qualité d’image Normale
et Fine.
• Activer heure/date – permet
d’ajouter une heure et une date
à l’image.
• Réinit. n° fichier – permet de
réinitialiser le compteur de fichiers.
• Enregistrer dans – permet
de choisir entre Memory Stick
et Mémoire téléphone pour
enregistrer l’image ou le clip vidéo.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 55
Imagerie
Prendre un autoportrait
Maintenez le téléphone comme indiqué
sur l’illustration de manière à ce que
votre image apparaisse dans le miroir
situé à côté de l’objectif. Appuyez sur
pour prendre la photo.
Enregistrement de photos
et de clips vidéo
Dès que vous avez pris une photo
ou enregistré un clip vidéo, le téléphone
l’enregistre dans sa mémoire ou sur
le Memory Stick Duo.
Si le Memory Stick Duo est plein,
vous ne pouvez plus enregistrer
d’autres images ou clips vidéo sur
celui-ci aussi longtemps que vous
n’avez pas supprimé ou déplacé des
fichiers, % 56 Transfert d’images vers
votre ordinateur et % 84 Transfert
de fichiers à l’aide du câble USB.
Envoi de photos et de clips vidéo
Lorsque vous avez pris une photo ou
enregistré un clip vidéo, vous pouvez
l’envoyer en tant que MMS à condition
que la taille du fichier n’excède pas
la limite autorisée. Pour échanger des
images et des clips vidéo par d’autres
méthodes de transfert % 58 Echange
d’images.
Pour envoyer une image
Lorsque vous avez pris une photo,
} Envoyer pour l’envoyer.
Pour lire et envoyer des clips vidéo
Une fois l’enregistrement terminé,
} Envoyer pour envoyer le clip vidéo.
} Autres } Lire pour lire un clip vidéo
ou appuyez sur
pour le supprimer.
Transfert d’images vers
votre ordinateur
A l’aide du câble USB, vous pouvez
faire glisser et déposer des photos
sur un ordinateur exécutant
Windows® 2000, Windows ME,
Windows XP et Mac OS X.
56 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Imagerie
Pour transférer des images
vers un ordinateur
1 Windows : Vérifiez si vous avez
installé les pilotes USB, % 60 Pour
installer les pilotes USB.
2 Après avoir connecté et mis sous
tension l’ordinateur et le téléphone :
Windows : Ouvrez l’Explorateur
Windows et accédez à Disque
amovible (lecteur:)\DCIM (si vous
avez enregistré les photos sur
le Memory Stick Duo).
Mac OS X : Ouvrez le disque sur le
bureau et accédez à DCIM (si vous
avez enregistré les photos sur le
Memory Stick Duo).
3 Déplacez ou copiez les fichiers
photo ou faites-les glisser
et déposez-les dans le dossier
souhaité de votre ordinateur.
Windows : Pour améliorer et organiser
les photos de votre ordinateur, installez
Adobe® Photoshop® Album Starter
Edition inclus sur le CD-ROM qui
accompagne le téléphone.
dans Gestion. de fichiers } Images.
Vous pouvez :
• Utiliser une image en tant que fond
d’écran et qu’économiseur d’écran.
• Affecter une image à un contact.
% 27 Pour ajouter une image
ou une sonnerie à un contact
du téléphone.
• Echanger des images en utilisant
l’une des méthodes de transfert
disponibles.
Traitement des images
Vous pouvez ajouter, modifier
ou supprimer des images dans
le Gestion. de fichiers. Le nombre
d’images que vous pouvez enregistrer
varie en fonction de leur taille. Les types
de fichier pris en charge sont les
suivants : GIF, JPEG, WBMP et BMP.
% 84 Transfert de fichiers
à l’aide du câble USB.
Images
Pour afficher vos images
1 } Gestion. de fichiers } Images.
2 Les images apparaissent dans
des miniatures. Pour les afficher
en mode plein écran } Afficher.
Votre téléphone est livré avec un certain
nombre d’images et d’animations.
Vous pouvez supprimer ces images
si vous souhaitez libérer de la mémoire.
Toutes les images sont enregistrées
Pour afficher des images dans
un diaporama
1 } Gestion. de fichiers } Images
et faites défiler jusqu’à une image.
2 } Afficher } Autres } Diaporama.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 57
Imagerie
Pour afficher les informations relatives
à une image ou à un clip vidéo
1 } Gestion. de fichiers } Images
ou Vidéos, puis sélectionnez
l’image ou le clip vidéo.
2 } Autres et sélectionnez
Informations.
Utilisation des images
Vous pouvez utiliser une image à des
fins différentes, par exemple pour
l’ajouter à un contact, la définir en tant
qu’écran d’accueil ou l’utiliser comme
économiseur d’écran. L’économiseur
d’écran est activé automatiquement
lorsque le téléphone demeure en mode
veille pendant quelques secondes.
Après quelques secondes, l’écran
passe en mode veille afin d’économiser
l’énergie. Appuyez sur une touche du
clavier pour réactiver l’écran. Si vous
avez défini une image comme image
de fond, elle s’affiche en mode veille.
Vous pouvez sélectionner une image
de fond pour l’écran principal et pour
l’écran externe.
Pour utiliser une image
1 } Gestion. de fichiers } Images
et faites défiler jusqu’à l’image
souhaitée } Autres } Utiliser.
2 Sélectionnez ce pourquoi vous
voulez utiliser l’image.
PhotoDJ™
Lorsque vous modifiez des images,
appuyez sur , , ,
et sur les
touches suivantes :
pour activer
l’outil,
pour sélectionner l’outil
et
pour choisir une couleur.
Pour modifier et enregistrer une image
1 } Gestion. de fichiers } Images
et faites défiler jusqu’à l’image
souhaitée } Afficher.
2 } Autres } Modifier. Certaines
photos prises avec l’appareil photo
du téléphone peuvent être
modifiées.
3 } Autres } Enregistr. image
pour enregistrer l’image.
Echange d’images
Vous pouvez échanger des images
en utilisant l’une des méthodes de
transfert disponibles. N’oubliez pas
que vous ne pouvez pas échanger
de contenu protégé par copyright.
Pour plus d’informations sur l’envoi
d’images dans des messages,
% 42 Messagerie.
Pour envoyer une image
} Gestion. de fichiers } Images
et faites défiler jusqu’à l’image
souhaitée. } Autres } Envoyer
et sélectionnez une méthode
de transfert.
58 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Imagerie
Pour recevoir et enregistrer une image
1 Ouvrez le message dans lequel
vous avez reçu l’image, ou activez
Bluetooth ou le port infrarouge
si une de ces méthodes de transfert
a été utilisée pour envoyer l’image.
2 Si vous avez reçu l’image dans
un message, sélectionnez-la
et enregistrez-la. Si vous avez
reçu l’élément via Bluetooth
ou par infrarouge, suivez les
instructions qui s’affichent.
Pour se connecter à un écran distant
} Gestion. de fichiers } Images
} Afficher } Autres } Ecran distant.
Le téléphone recherche d’autres
périphériques Bluetooth et la liste
des périphériques disponibles s’affiche.
Sélectionnez le périphérique que vous
souhaitez utiliser.
Tous les téléphones qui prennent
en charge les images peuvent recevoir
le format d’image 160 x 120. Certains
téléphones prenant en charge les images
ne peuvent pas recevoir les formats
d’image 160 x 120. Le format d’image
le mieux adapté aux ordinateurs est
1 280 x 1 024.
Ecran distant
Vous pouvez afficher vos images sur
un écran distant, tel qu’une télévision,
en utilisant un adaptateur compatible
Bluetooth. L’adaptateur est
un accessoire et n’est pas fourni avec
le téléphone. Ensuite, vous pouvez
utiliser le téléphone pour commander
l’écran. Utilisez la fonction
de diaporama pour afficher
successivement plusieurs images.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 59
Loisirs
Loisirs
Lecteur WALKMAN™, Disc2Phon,
radio, PlayNow™, sonneries,
MusicDJ™, VideoDJ™, mémo vocal,
thèmes, jeux.
Lecteur WALKMAN™
Le lecteur WALKMAN™ fonctionne
comme un lecteur de musique et un
lecteur de vidéo. Vous pouvez écouter
de la musique que vous avez transférée
sur votre téléphone, par exemple
à l’aide de Disc2Phone. Vous pouvez
écouter des fichiers et voir des clips
vidéo reçus dans un MMS
ou téléchargés sur votre téléphone.
Les types de fichier suivants sont pris
en charge par le lecteur WALKMAN :
MP3, MP4, 3GP et WAV (avec un taux
d’échantillonnage maximal de 16 kHz).
Vous pouvez également diffuser de la
musique et des vidéos à partir de sites
Web. Pour la diffusion, les liens doivent
être compatibles 3GPP.
Installer, transférer et lire
de la musique
Votre téléphone fonctionne avec
le logiciel Disc2Phone inclus sur
le CD-ROM qui accompagne
le téléphone. Utilisez Disc2Phone pour
transférer de la musique à partir de
CD-ROM ou de votre ordinateur vers
le Memory Stick Duo de votre
téléphone. De cette façon, les fichiers
de musique sont transférés
automatiquement dans l’ordre ArtisteAlbum-Titre. Suivez les procédures
ci-dessous pour commencer à utiliser
le lecteur WALKMAN.
Disc2Phone n’est disponible que si votre
ordinateur dispose de l’un des systèmes
d’exploitation suivants :
Windows® 2000 SP4, XP Edition familiale
ou XP Edition professionnel.
Pour installer les pilotes USB
1 Mettez l’ordinateur sous tension
et insérez le CD-ROM fourni avec
votre téléphone dans le lecteur
de CD-ROM de votre ordinateur.
Si la fenêtre d’installation du logiciel
PC Suite s’ouvre, fermez-la
simplement, car vous n’en avez
pas besoin à ce stade.
2 Mettez votre téléphone sous
tension et connectez le câble USB
au port USB de l’ordinateur
et du téléphone. L’« Assistant
Nouveau matériel détecté »
démarre sur l’ordinateur.
3 Ordinateur : Cliquez sur Installer le
logiciel automatiquement, puis sur
Suivant.
60 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Loisirs
4
5
Normalement, l’Assistant recherche
les pilotes USB automatiquement.
Cliquez sur Terminer.
Répétez les étapes 3 et 4 jusqu’à
ce que les cinq pilotes soient
installés.
Chaque fois que vous connectez
le téléphone à l’ordinateur en utilisant
le câble USB, sur l’ordinateur, une boîte
de dialogue vous demande de spécifier
ce que vous voulez faire des fichiers
contenus sur le disque amovible
(autrement dit le Memory Stick de votre
téléphone). Sélectionnez l’option
de la boîte de dialogue qui empêche
l’exécution de toute tâche pour continuer
à préparer l’utilisation de Disc2Phone.
Pour installer Disc2Phone
1 Mettez l’ordinateur sous tension
et insérez le CD-ROM fourni avec
votre téléphone dans le lecteur
de CD-ROM de votre ordinateur.
Le CD-ROM démarre
automatiquement et la fenêtre
d’installation s’ouvre.
2 Ordinateur : Choisissez une
langue et cliquez sur OK.
3 Ordinateur : Cliquez sur Installer
Disc2Phone et suivez les
instructions à l’écran. Une fois
l’installation terminée, l’icône
Disc2Phone s’affiche sur le bureau
de votre ordinateur.
Pour transférer de la musique
1 Vérifiez si votre téléphone est sous
tension et connecté à l’ordinateur
via le câble USB.
2 Ordinateur : Double-cliquez sur
l’icône Disc2Phone sur le bureau
de l’ordinateur pour ouvrir
Disc2Phone.
3 Ordinateur : Pour obtenir des
informations détaillées sur le
transfert de la musique, reportezvous à l’aide de Disc2Phone.
Cliquez sur
dans le coin
supérieur droit de la fenêtre
de Disc2Phone.
Ne déconnectez pas le câble USB
du téléphone ou de l’ordinateur pendant
le transfert, car cela risquerait
de corrompre le Memory Stick.
4
Ordinateur : Vous pouvez obtenir
des informations relatives au CDROM (artiste, piste, etc.) via
Disc2Phone si vous êtes connecté
à Internet lorsque vous extrayez
de la musique à partir d’un CDROM. Vous devez aussi terminer
l’inscription avant de commencer.
Vous ne pouvez pas visualiser les
fichiers transférés dans votre téléphone
avant d’avoir enlevé le câble USB du
téléphone.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 61
Loisirs
Pour lire de la musique et des vidéos
1 } WALKMAN. Le navigateur
du lecteur WALKMAN s’ouvre.
2 Recherchez des chansons par
artiste ou par piste, ou encore
dans les listes d’écoute. Vous
pouvez également rechercher des
clips vidéo. Appuyez sur
pour
ouvrir une liste et sur
pour
remonter dans une liste.
3 Sélectionnez un titre } Lire.
Commandes du lecteur WALKMAN
• Appuyez sur
pour mettre
la lecture en pause. Appuyez
à nouveau sur cette touche
pour reprendre la lecture.
• Appuyez sur
pour accéder
à la piste ou au clip vidéo suivant.
• Appuyez sur
pour accéder
à la piste ou au clip vidéo précédente.
• Maintenez enfoncée la touche
ou
pour faire défiler rapidement
vers l’avant ou vers l’arrière lorsque
vous lisez des pistes ou des clips
vidéo.
• Appuyez sur
ou
pour afficher
une vue par piste de la liste actuelle
lorsque vous lisez des pistes
musicales.
• Appuyez sur
ou
pour faire
défiler la liste d’écoute lors de la
lecture. Les fichiers en surbrillance
ne seront pas sélectionnés tant que
vous n’appuierez pas sur Lire.
• Pendant la lecture d’un clip vidéo,
appuyez sur
pour lire la vidéo
au ralenti. Pour reprendre la lecture
normale, } Lire.
• Lorsqu’un clip vidéo est sur pause,
appuyez sur
pour lire la vidéo
image par image.
• Appuyez sur
pour accéder
au lecteur WALKMAN ou pour réduire
la taille du lecteur WALKMAN
pendant la lecture.
• Appuyez sur
pour accéder
au navigateur du lecteur WALKMAN
à partir de l’affichage En lecture...
Touche Lecture/Pause
Appuyez sur
pour lire la musique
ou mettre la lecture en pause.
Choisissez si vous voulez utiliser cette
touche pour le lecteur WALKMAN™
ou la radio FM, ou celui des deux
que vous avez utilisé en dernier.
62 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Loisirs
Pour modifier le réglage de la touche
} Réglages } onglet Général
} Lecture/Pause.
Exploration des fichiers
Dans le navigateur du lecteur
WALKMAN, vous pouvez rechercher
un contenu musical ou vidéo dans
des listes :
• Artistes – répertorie les morceaux
musicaux que vous avez transférés
en utilisant Disc2Phone.
• Plages – répertorie tous les fichiers
musicaux (pas les sonneries)
enregistrés dans votre téléphone
et sur le Memory Stick Duo.
• Sélections – permet de créer
ou de lire vos propres listes
de fichiers son.
• Vidéos – répertorie tous les
clips vidéo enregistrés dans
votre téléphone et sur
le Memory Stick Duo.
Listes d’écoute
Pour organiser les fichiers
multimédia enregistrés dans
le Gestion. de fichiers, vous pouvez
créer des listes d’écoute. Les fichiers
d’une liste d’écoute peuvent être triés
par artiste, par titre ou dans l’ordre
d’ajout des fichiers à la liste. Vous
pouvez ajouter des données à plusieurs
listes d’écoute.
Lorsque vous supprimez une liste
d’écoute ou un fichier de la liste
d’écoute, ce dernier n’est pas supprimé
définitivement de la mémoire
du téléphone ou du the Memory Stick
Duo. Vous pouvez ajouter le fichier
à une autre liste d’écoute.
Pour créer une liste d’écoute
1 } WALKMAN } Sélections
} Nouv. sélection } Ajouter
entrez le nom de la liste
d’écoute } OK.
2 Sélectionnez des fichiers dans
le Gestion. de fichiers. Vous
pouvez ajouter plusieurs fichiers
simultanément et ajouter des
dossiers. Tous les fichiers des
dossiers sélectionnés seront
ajoutés à la liste d’écoute.
Pour ajouter des fichiers
à une liste d’écoute
1 } WALKMAN } Sélections
sélectionnez une liste d’écoute
} Ouvrir } Autres
} Ajouter le média.
2 Sélectionnez des fichiers dans
le Gestion. de fichiers.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 63
Loisirs
Pour supprimer des fichiers
dans une liste d’écoute
1 } WALKMAN } Sélections
sélectionnez une liste d’écoute
} Ouvrir.
2 Sélectionnez le fichier et appuyez
sur
.
Pour supprimer des listes d’écoute
} WALKMAN } Sélections
sélectionnez une liste d’écoute
et appuyez sur
.
Options du lecteur WALKMAN
} Autres pour visualiser une sélection
des options suivantes :
• En lecture... – permet d’accéder
à l’affichage En lecture...
• Ajouter le média – ajoute des
fichiers ou des dossiers à la liste
d’écoute.
• Trier – trie la liste d’écoute par
artiste, par titre ou dans l’ordre dans
lequel les fichiers ont été ajoutés
à la liste d’écoute.
• Supprimer – permet de supprimer
un fichier de la liste d’écoute. Dans
les listes d’écoute que vous avez
créées, le fichier est supprimé
uniquement de la liste d’écoute.
Dans la liste Artistes, le fichier
est supprimé définitivement
de la mémoire.
• Renommer – renomme la liste
d’écoute. Vous pouvez renommer
uniquement les listes d’écoute
crées par l’utilisateur.
• Suppr. sélection – supprime la liste
d’écoute. Seule la liste d’écoute est
supprimée. Les fichiers figurent
toujours dans le Gestion. de fichiers.
Vous pouvez supprimer uniquement
les listes d’écoute créées par
l’utilisateur.
• Informations – permet de visualiser
des informations à propos
de la piste ou de la vidéo en cours.
• Mode Lecture – modifie l’ordre de
lecture des chansons et des vidéos.
Sélectionnez Lect. aléatoire Oui
pour lire les fichiers de la liste
d’écoute dans un ordre aléatoire
ou Activer en boucle pour relancer
la liste d’écoute lorsque le dernier
fichier a été lu.
• Egaliseur – permet de modifier les
réglages des aigus et des basses
lorsque vous écoutez de la musique.
• Envoyer – permet d’envoyer un son
ou un clip vidéo.
• Capturer l'image – lorsqu’un
clip vidéo est sur pause, permet
de prendre une photo à partir
du clip vidéo.
64 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Loisirs
Musique et vidéos en ligne
Vous pouvez visualiser des vidéos
et écouter de la musique trouvée sur
un site Web en la diffusant au travers
de votre téléphone. Si vous sélectionnez
un lien de diffusion au cours de votre
navigation sur Internet, le lecteur
WALKMAN s’ouvre automatiquement.
Pour permettre la diffusion, vous
devez posséder un compte de données.
Votre téléphone peut être pré-configuré
avec un compte de données. Si ce n’est
pas le cas, contactez votre opérateur
réseau ou visitez le site Web
www.SonyEricsson.com/support,
% 74 Paramètres.
Pour sélectionner un compte
de données
1 } Réglages onglet } Connexions
} Options streaming.
2 Sélectionnez le compte de données
que vous souhaitez utiliser.
Pour diffuser des vidéos et du son
1 } Gestion. de fichiers } Vidéos
} Autres vidéos.
2 Suivez les instructions de diffusion.
Pour diffuser de la musique
et des vidéos enregistrées
1 } Services Internet } Autres
} Signets.
2 Sélectionnez le lien à diffuser.
Le lecteur WALKMAN s’ouvre
et lit la musique ou la vidéo.
Radio
Votre téléphone dispose d’une radio
FM avec RDS. Vous devez connecter
le Mains Libres à votre téléphone pour
pouvoir utiliser la radio, car le Mains
Libres joue le rôle d’antenne. La radio
peut être utilisée comme signal
d’alarme, % 86 Réveil.
Vous devez mettre le téléphone sous
tension pour utiliser la radio. N’allumez
pas le téléphone dans une zone interdite
aux téléphones mobiles,
% 101 Instructions pour une utilisation
efficace et sans danger.
Pour écouter la radio
Connectez le Mains Libres à votre
téléphone } Radio. Pour réduire
l’affichage de la radio, revenez
en mode veille et utilisez d’autres
fonctions alors que la radio est toujours
activée, puis appuyez sur
.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 65
Loisirs
Touche Lecture/Pause
Appuyez sur
pour lire la musique
ou mettre la lecture en pause.
Choisissez si vous voulez utiliser cette
touche pour le lecteur WALKMAN™
ou la radio FM, ou celui des deux
que vous avez utilisé en dernier.
Pour modifier le réglage de la touche
} Réglages } onglet Général
} Lecture/Pause.
Commande de la radio
• } Recherch. ou maintenez enfoncée
la touche
ou
pour rechercher
le canal suivant sur la bande.
• Appuyez sur
ou sur
pour vous
déplacer de 0,1 MHz sur la bande FM.
• Appuyez sur
ou
pour accéder
au canal prédéfini suivant.
Enregistrement de canaux radio
Vous pouvez enregistrer jusqu’à
20 de vos canaux radio préférés.
Pour enregistrer rapidement les canaux
aux positions 1 à 10, maintenez enfoncées
les touches 0 à 9, (où 0 représente le
nombre 10). Pour sélectionner un canal
que vous avez enregistré à une position
comprise entre 1 et 10, appuyez sur les
touches 0 à 9.
Pour enregistrer un canal radio
} Radio } Autres } Enregistr.
} Insérer. Le canal est enregistré
dans une liste.
Options de la radio
} Autres pour afficher les options
suivantes :
• Désactiver – permet de mettre
la radio hors tension.
• Enregistr. – permet d’enregistrer
la fréquence en cours dans une
liste de canaux.
• Stations – permet de sélectionner,
renommer, remplacer ou supprimer
des canaux enregistrés ou de définir
un canal comme signal d’alarme
préféré.
• Act. haut-parleur – permet
d’écouter le son via le haut-parleur.
• Enregistr. auto – permet
de rechercher automatiquement
des canaux et de les enregistrer
dans une liste de canaux. Les canaux
enregistrés précédemment seront
remplacés.
• Définir fréquence – permet d’entrer
une fréquence manuellement.
Les chiffres que vous entrez sont
automatiquement ajustés pour
correspondre aux fréquences valides.
Appuyez sur
pour accéder
directement à l’option
Définir fréquence.
66 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Loisirs
• RDS – options permettant d’activer
ou de désactiver l’Autre Fréquence
(AF) et d’afficher ou de masquer
les informations d’état.
• Activer Mono – permet d’activer
le son mono.
Lorsque vous écoutez la radio
Si vous réduisez l’affichage de la radio,
vous pouvez écouter la radio tout
en utilisant d’autres fonctions. Vous
pouvez par exemple envoyer et recevoir
des appels, envoyer des messages
ou encore jouer.
Pour régler le volume
}
ou
.
PlayNow™
Cette fonction est tributaire d’un réseau
ou d’un opérateur. Contactez votre
opérateur réseau pour plus d’informations
sur votre abonnement et sur le service
PlayNow™. Dans certains pays, vous
pouvez acheter des tonalités musicales
d’artistes provenant des plus grands
artistes du monde de la musique.
Le service PlayNow™ permet d’écouter
les tonalités musicales avant de décider
de les acheter et de les télécharger sur
votre téléphone. Chaque tonalité
musicale est tirée d’une chanson
originale et est optimisée pour votre
téléphone mobile Sony Ericsson.
Avant de commencer
Assurez-vous d’abord que :
• Vous possédez un abonnement
à un service téléphonique qui prend
en charge la transmission de données
GPRS.
• Vous avez entré les paramètres
corrects dans votre téléphone,
% 74 Paramètres.
• Il se peut aussi que vous deviez
vous inscrire en tant qu’utilisateur
WAP auprès de votre fournisseur
de services ou de votre opérateur
réseau.
• Vous disposez de mémoire libre
sur votre téléphone.
Comment accéder à la liste des
tonalités musicales PlayNow™
Sélectionnez l’icône PlayNow™
pour télécharger la liste des tonalités
musicales PlayNow™ dans votre
téléphone. Vous pouvez écouter
les différentes tonalités musicales
de la liste.
Pour écouter une tonalité musicale
} PlayNow™ et sélectionnez la tonalité
musicale que vous souhaitez écouter.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 67
Loisirs
Téléchargement d’une tonalité
musicale depuis la liste PlayNow™
Le coût total de téléchargement est
le prix qui apparaît à l’écran lorsque
vous choisissez le téléchargement
et l’enregistrement d’une tonalité
musicale. Les frais seront ajoutés
par l’opérateur réseau à votre facture
de téléphone ou à votre carte
téléphonique prépayée une fois
la tonalité achetée.
Pour télécharger une tonalité musicale
1 Lorsque vous avez écouté
une tonalité musicale que vous
souhaitez télécharger, commencez
par vérifier les informations
détaillées relatives à l’achat
ci-dessus, puis lisez les termes
et conditions fournis dans le kit
du téléphone. L’achat du téléphone
entraîne automatiquement
l’acceptation de ces conditions.
2 } Oui pour télécharger la tonalité
musicale. Un SMS s’affiche,
confirmant le paiement
et la disponibilité de la tonalité
musicale. La tonalité musicale
est automatiquement enregistrée
dans Gestion. de fichiers } Sons.
Ce service n’est pas disponible dans tous
les pays ou peut éventuellement ne pas
l’être si vous utilisez un autre opérateur
réseau que le vôtre (un message vous
en informe lorsque vous sélectionnez
l’icône PlayNow™).
Sonneries et mélodies
Votre téléphone est livré avec un
certain nombre de mélodies standard
et polyphoniques que vous pouvez
utiliser comme sonneries. Vous pouvez
échanger des mélodies en utilisant
l’une des méthodes de transfert
disponibles. N’oubliez pas que vous
ne pouvez pas échanger de contenu
protégé par copyright.
Si vous sélectionnez un fichier MP3
comme sonnerie, vous ne pouvez pas
utiliser la réponse vocale % 34 Réponse
vocale.
Pour sélectionner une sonnerie
} Réglages } onglet Sons et alertes
} Sonnerie.
Pour activer ou désactiver la sonnerie
Maintenez enfoncée la touche
en mode veille. Tous les signaux sont
désactivés/activés, à l’exception
du réveil.
68 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Loisirs
Pour régler le volume de la sonnerie
1 } Réglages } onglet
Sons et alertes
} Volume sonnerie et appuyez
sur
ou
pour diminuer
ou augmenter le volume.
2 } Enregistr. pour enregistrer
le paramètre.
Sonneries propres à l’appelant
Si votre abonnement comprend
le service d’identification de l’appelant,
vous pouvez affecter une sonnerie
personnelle à certains appelants,
% 27 Pour ajouter une image ou une
sonnerie à un contact du téléphone.
Vibreur
Vous pouvez spécifier que vous
souhaitez être averti d’un appel entrant
par le bourdonnement du vibreur. Vous
avez le choix entre les valeurs
suivantes :
• Activé – le vibreur est désactivé
en permanence.
• Actif si silenc. – le vibreur est activé
lorsque le volume de la sonnerie est
désactivé ou lorsque le téléphone
est réglé sur silence.
• Désactivé – le vibreur est désactivé
en permanence.
Pour régler le vibreur
} Réglages } onglet Sons et alertes
} Vibreur et sélectionnez le paramètre
de votre choix.
Options des sons et alertes
A partir de Réglages } onglet
Sons et alertes, vous pouvez définir
les éléments suivants :
• Alerte message – sélectionnez
la façon dont vous voulez être
averti de l’arrivée d’un message.
• Son touches – sélectionnez le son
à émettre lorsque vous appuyez
sur les touches.
MusicDJ™
MusicDJ™ vous permet de composer
et de modifier des mélodies à utiliser
comme sonneries. Une mélodie est
constituée de quatre types de bloc –
Tambours, Graves, Cordes
et Accents. Une piste contient
un certain nombre de blocs de musique.
Les blocs sont constitués de sons
prédéfinis au caractéristiques
différentes. Les blocs sont groupés
en Introduction, Couplet, Choeur
et Pause. Vous composez une mélodie
en ajoutant des blocs de musique
à la piste.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 69
Loisirs
Pour composer une mélodie
1 } Loisirs } MusicDJ™.
2 Choisissez d’Insérer, de Copier
et de Coller des blocs pour
composer votre mélodie. Servezvous de , ,
ou de
pour
vous déplacer d’un bloc à l’autre.
Appuyez sur
pour effacer
un bloc. } Autres pour afficher
davantage d’options.
Pour modifier une mélodie
préalablement créée
} Gestion. de fichiers } Sons
et sélectionnez la mélodie
} Autres } Modifier.
Envoi et réception
Vous pouvez envoyer et recevoir
des mélodies en utilisant l’une des
méthodes de transfert disponibles.
N’oubliez pas que vous ne pouvez
pas échanger de contenu protégé
par copyright.
Il est impossible d’envoyer une mélodie
polyphonique ou un fichier MP3 dans
un SMS.
Pour envoyer une mélodie
1 } Gestion. de fichiers } Sons
et sélectionnez une mélodie.
2 } Autres } Envoyer
et sélectionnez une méthode
de transfert.
Pour recevoir une mélodie
1 Ouvrez le message dans lequel
vous avez reçu la mélodie,
ou activez Bluetooth ou le port
infrarouge si ces méthodes
de transfert sont utilisées
pour envoyer la mélodie.
2 Si vous avez reçu la mélodie dans
un message, sélectionnez-la et
enregistrez-la. Si vous avez reçu
l’élément via Bluetooth ou par
infrarouge, suivez les instructions
qui s’affichent.
VideoDJ™
VideoDJ™ permet de créer des films
en combinant des images et des clips
vidéo que vous avez enregistrés dans
votre téléphone ou sur le Memory
Stick Duo. Vous pouvez aussi utiliser
VideoDJ™ pour redimensionner
et monter des clips vidéo.
Pour créer un film
1 } Loisirs } VideoDJ™.
2 } Ajouter. Sélectionnez pour
ajouter un Clip vidéo, une Image
ou du Texte } Sélection.
70 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Loisirs
Pour monter un clip vidéo
1 } Gestion. de fichiers } Vidéos
} Ouvrir et choisissez le clip vidéo
que vous voulez ouvrir.
2 } Autres } Modifier } Modifier
pour Ajuster, Remplacer
ou Supprimer un clip à partir
du film en cours.
Pour modifier une image
1 } Loisirs } VideoDJ™.
2 } Ajouter } Image.
Choisissez l’image à modifier,
puis } Sélection.
3 } Modifier pour Remplacer
une image, } Durée pour changer
la durée de l’image dans le film
ou } Supprimer pour supprimer
l’image du film en cours.
Pour modifier du texte
} Modifier pour modifier une chaîne
de texte, } Arrière-plan pour modifier
l’arrière-plan du texte,
} Couleur du texte pour changer
la couleur de la police, } Durée pour
changer la durée du texte dans le film
ou } Supprimer pour supprimer
le texte du film en cours.
Options de VideoDJ™
Lorsqu’un film est sélectionné,
} Autres pour afficher davantage
d’options :
• Aperçu – permet de visualiser le film.
• Insérer – permet d’insérer
un élément.
• Enregistrer – permet d’enregistrer
le film en cours.
• Envoyer – permet d’envoyer le film
en cours.
• Nouveau – permet d’ouvrir
un autre film.
• Bande son – permet d’ajouter
une bande son au film en cours.
Envoi et réception de films
Vous pouvez envoyer un film en utilisant
l’une des méthodes de transfert
disponibles. Des films courts peuvent
être envoyés à l’aide d’un MMS.
Si un film est trop long, vous pouvez
utiliser la fonction Ajuster pour
le raccourcir.
Les films reçus et enregistrés
sont sauvegardés dans
le Gestion. de fichiers.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 71
Loisirs
Pour redimensionner un clip vidéo
1 Sélectionnez un clip vidéo dans
la maquette } Modifier } Ajuster.
2 } Définir pour définir le début
et } Début.
3 } Définir pour définir la fin et } Fin.
4 Vous pouvez répétez les étapes 2
et 3 jusqu’à obtention du résultat
souhaité. } Terminé pour terminer
le redimensionnement.
Mémo vocal
Le Mémo vocal permet d’enregistrer
vos propres mémos ou vos appels.
Les sons enregistrés peuvent également
être spécifiés comme sonneries.
L’enregistrement d’une conversation
est interrompu si un participant met
fin à l’appel. L’enregistrement d’un
son s’arrête automatiquement si vous
recevez un appel. Les enregistrements
sont automatiquement sauvegardés
sur le Memory Stick Duo si celui-ci est
inséré dans le téléphone. Si les
enregistrements sont sauvegardés
dans le téléphone (ou sur le Memory
Stick Duo), vous pouvez y accéder
même si vous changez la carte SIM.
Dans certains pays ou états, la loi exige
d’informer le correspondant que vous
l’enregistrez.
Pour démarrer un mémo vocal
1 } Loisirs } Enregistrer son.
2 Attendez jusqu’à ce que vous
entendiez une tonalité. Lorsque
l’enregistrement démarre,
le message Enregistrement
apparaît à l’écran avec la durée
de l’enregistrement en cours
(en augmentation).
3 } Enregistr. pour mettre fin
à l’enregistrement et } Lire pour
l’écouter. } Autres pour afficher
les options suivantes :
Enregistr. nveau, Envoyer,
Renommer, Supprimer,
Sons enregistrés.
Pour écouter vos enregistrements
1 } Gestion. de fichiers } Sons
et sélectionnez l’enregistrement
que vous voulez entendre.
2 } Lire pour écouter
l’enregistrement et } Arrêter
pour arrêter la lecture.
Thèmes
Vous pouvez utiliser des thèmes
pour changer l’apparence de l’écran
en modifiant, par exemple les couleurs
et le papier peint. Votre téléphone
est livré avec des thèmes prédéfinis.
Il vous est impossible de les supprimer,
72 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Loisirs
mais vous pouvez créer de nouveaux
thèmes et les télécharger sur votre
téléphone. Pour plus d’informations,
visitez le site
Pour télécharger un thème
} Gestion. de fichiers } Thèmes
} Sony Ericsson.
Pour sélectionner ou modifier
un thème
} Gestion. de fichiers } Thèmes
et sélectionnez un thème.
Votre téléphone propose plusieurs
jeux de loisirs. Vous pouvez également
télécharger des jeux et des applications
directement dans les dossiers de votre
téléphone. Des textes d’aide sont
disponibles pour la plupart des jeux.
www.SonyEricsson.com/support.
Echange de thèmes
Vous pouvez échanger des thèmes
en utilisant l’une des méthodes
de transfert disponibles.
Pour envoyer un thème
1 } Gestion. de fichiers } Thèmes
et sélectionnez un thème.
2 } Autres } Envoyer
et sélectionnez une méthode
de transfert.
Jeux
Pour commencer et terminer
une partie
1 } Loisirs } Jeux et sélectionnez
un jeu } Démarrer.
2 Maintenez enfoncée la touche
pour mettre fin au jeu.
Pour télécharger un jeu
} Loisirs } Jeux } Sony Ericsson.
Pour recevoir et enregistrer un thème
1 Ouvrez le message dans lequel
vous avez reçu le thème, ou activez
Bluetooth ou le port infrarouge
si ces méthodes de transfert sont
utilisées pour envoyer le thème.
2 Si vous avez reçu le thème dans
un message, sélectionnez-le et
enregistrez-le. Si vous avez reçu
l’élément via Bluetooth ou par
infrarouge, suivez les instructions
qui s’affichent.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 73
Connectivité
Connectivité
Paramètres Internet et email, navigation
sur Internet, synchronisation, Bluetooth,
infrarouge, câble USB, transfert
de fichiers, service de mise à jour.
Paramètres
Pour que vous puissiez utiliser Internet,
la messagerie, Mes amis ou PlayNow™,
les paramètres correspondants doivent
être définis dans votre téléphone.
Il est possible que ces paramètres
soient déjà réglés dans votre téléphone
au moment de l’achat. Dans le cas
contraire, consultez votre opérateur
ou votre fournisseur de services pour
obtenir des informations
complémentaires. Les paramètres
sont également disponibles sur le site
www.SonyEricsson.com/support.
Pour utiliser Internet, envoyer
et recevoir des MMS et des emails,
il vous faut :
• Un abonnement à un service
téléphonique qui prend en charge
la transmission des données.
• Certains paramètres spécifiés
dans votre téléphone.
• Il se peut aussi que vous deviez
vous inscrire en tant qu’utilisateur
d’Internet et de l’email auprès de
votre opérateur réseau ou de votre
fournisseur de services.
Accès à Internet et paramètres email
Si les paramètres ne figurent pas déjà
dans votre téléphone :
• les recevoir de votre opérateur
réseau ou de votre fournisseur
de services. Les paramètres sont
également disponibles sur le site
www.SonyEricsson.com/support.
• entrer ou modifier les paramètres
manuellement.
Utilisation d’Internet
Votre téléphone mobile possède
un navigateur qui utilise le protocole
WAP (Wireless Application Protocol)
ou HTTP (Hyper Text Transfer Protocol)
pour accéder à Internet.
Pour sélectionner un profil Internet
} Réglages } onglet Connexions
} Réglages Internet } Profils Internet
et sélectionnez le profil que vous voulez
utiliser.
Pour commencer à naviguer
} Services Internet et sélectionnez
un service ou } Services Internet
} Autres et sélectionnez une option.
Pour arrêter de naviguer
} Autres } Quitter Navigat.
74 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Connectivité
Options offertes durant la navigation
} Autres pour afficher différentes
options de navigation. Les options
peuvent varier en fonction du site
Web visité.
Si vous sélectionnez une adresse email
lorsque vous parcourez un site Web,
vous pouvez envoyer un SMS à cette
adresse.
Vous trouverez toujours dans le menu
d’options les éléments suivants :
• Quitter Navigat. – permet
de se déconnecter et de passer
en mode veille.
• Une option permettant d’accéder
à la page d’accueil spécifiée pour
le profil Internet en cours,
par exemple Sony Ericsson.
• Signets – permet d’ajouter le site
actuellement parcouru à votre liste
de signets ou d’afficher la liste des
signets. Sélectionnez de diffuser
de la musique ou des vidéos.
• Saisie URL – permet d’entrer
l’adresse de la page Web du site
que vous souhaitez visiter.
} Nouvelle adresse pour entrer une
nouvelle adresse Web ou
sélectionner l’une des 10 dernières
adresses entrées. Lorsque vous
entrez une adresse de page Web, le
préfixe http:// habituel est superflu.
• Vider le cache – efface tous les
fichiers Internet temporaires
enregistrés dans le téléphone.
• Historique – affiche la liste des
sites précédemment visités.
• Actualiser page – permet
d’actualiser le contenu
de la page Web.
• Enregistr. – permet d’enregistrer
la page Web ou une image à partir
de la page Web en cours.
• Envoyer lien – permet d’envoyer
à un autre téléphone un lien
au site actuel.
• Etat – permet d’afficher des
informations sur l’état actuel telles
que le profil, le type d’accès,
la sécurité et l’adresse.
• Apparence – sélectionnez de lire
les sons ou d’afficher les images
dans les pages visitées.
• Emettre un appel – si votre
abonnement le prend en charge,
vous pouvez effectuer un appel tout
en naviguant sur Internet. } Autres
} Fin appel pour mettre fin à l’appel
et continuer à naviguer.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 75
Connectivité
Utilisation de signets
Les signets de votre téléphone mobile
s’utilisent de la même manière que
ceux du navigateur Internet de votre
ordinateur. Vous pouvez créer
et modifier les signets.
Pour utiliser des signets
1 } Services Internet } Autres
} Signets et sélectionnez
un signet } Autres.
2 Sélectionnez une option.
Téléchargement
Vous pouvez télécharger par exemple
des images, des thèmes, des jeux et
des sonneries depuis des sites Web
directement sur votre téléphone.
Contactez votre opérateur réseau ou
votre fournisseur de service pour plus
d’informations si des options de menu
ne sont pas disponibles.
Pour télécharger depuis
wap.sonyericsson.com
1 } Services Internet } Autres
} Signets } Sony Ericsson.
2 Sélectionnez les éléments
à télécharger et suivez les
instructions qui apparaissent
sur l’affichage.
Stockage d’informations
Pendant que vous naviguez, vous
pouvez enregistrer des informations
sur votre téléphone.
Il est conseillé de supprimer toute
information confidentielle relative aux
services Internet que vous avez visités
précédemment de manière à éviter tout
risque d’indiscrétion en cas de perte ou
de vol de votre appareil, ou si quelqu’un
d’autre que vous l’utilise.
Les informations suivantes peuvent
être enregistrées :
• Cookies – Facilitent l’accès aux sites.
• Mots de passe – Facilitent l’accès
au serveur.
Pour autoriser ou effacer des cookies
dans votre téléphone
} Réglages } onglet Connexions
} Réglages Internet } Cookies
et sélectionnez une option.
Pour effacer la liste des mots
de passe
} Réglages } onglet Connexions
} Réglages Internet
} Effac. mots passe et } Oui pour
confirmer.
76 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Connectivité
Profil Internet pour applications Java™
Certaines applications Java™ doivent
se connecter à Internet pour recevoir
des informations, notamment les jeux
qui téléchargent de nouveaux niveaux
à partir d’un serveur de jeux.
Il est nécessaire que votre profil
Internet HTTP autorise les applications
Java™ à se connecter à Internet.
Demandez à votre opérateur
ou à votre fournisseur de services
les paramètres adéquats.
Pour sélectionner un profil
pour Java™
1 } Réglages } onglet Connexions
} Paramètres Java™
} Profils Internet.
2 Sélectionnez le profil HTTP
que vous souhaitez utiliser.
Sécurité Internet
Votre téléphone prend en charge
la navigation WAP et HTTP sécurisée.
Pour activer une connexion sécurisée
avec la passerelle WAP, vous devez
activer la sécurité au niveau de votre
profil Internet. Si votre profil Internet
est un profil HTTP, la connexion est
sécurisée lorsque l’URL commence
par https://.
La sécurisation d’une connexion entre
une passerelle WAP et un fournisseur de
services WAP relève de la responsabilité
du fournisseur de services WAP.
Pour activer une connexion
sécurisée (WAP)
1 } Réglages } onglet Connexions
} Réglages Internet
} Profils Internet et sélectionnez
un profil } Autres } Réglages.
2 Activez la sécurité.
Certificats sécurisés
Votre téléphone doit contenir des
certificats pour que vous puissiez établir
une connexion sécurisée lorsque vous
utilisez certains services Internet tels
que les services télébancaires.
Les certificats sécurisés permettent
de vérifier la passerelle WAP
ou le serveur HTTP auquel vous
vous connectez. Il se peut que
votre téléphone contienne déjà des
certificats sécurisés au moment
de l’achat. Vous pouvez également
télécharger de nouveaux certificats
à l’aide du navigateur.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 77
Connectivité
Pour consulter la liste des certificats
stockés dans votre téléphone
} Réglages } onglet Connexions
} Réglages Internet } Sécurité
} Certif. autorisé.
Synchronisation
Vous pouvez synchroniser les contacts
de votre téléphone, vos rendez-vous,
vos tâches et vos notes avec des
programmes similaires exécutés,
par exemple, sur un ordinateur
ou un téléphone mobile en utilisant
la technologie Bluetooth, le port
infrarouge ou le câble USB
(synchronisation avec des périphériques
à proximité). Un logiciel
de synchronisation pour votre
ordinateur figure sur le CD fourni
avec le téléphone.
Vous pouvez également synchroniser
à l’aide de programmes sur Internet
utilisant le protocole WAP ou HTTP
(synchronisation à distance à partir
de services Internet).
Visitez le site Web
www.SonyEricsson.com/support pour
télécharger les guides de démarrage
sur la synchronisation.
Pour sélectionner l’ordre de
synchronisation des noms
} Contacts } Options } Avancées
} Ordre de synchron. pour
sélectionner l’ordre d’apparition
du prénom et du nom lors de
la synchronisation des contacts.
Synchronisation avec d’autres
périphériques à proximité
Installez le logiciel de synchronisation
à partir du CD qui accompagne votre
téléphone ou téléchargez-le à partir du
site www.SonyEricsson.com/support.
Pour obtenir des informations plus
détaillées, reportez-vous à l’aide
du logiciel de synchronisation.
Synchronisation à distance avec
des programmes Internet
Contactez votre opérateur réseau
pour obtenir davantage d’informations
sur les programmes sur Internet avec
lesquels vous pouvez vous synchroniser,
ainsi que pour recevoir le nom
d’utilisateur, le mot de passe et les
adresses des différents programmes.
Un profil Internet doit également être
défini dans votre téléphone mobile
% 74 Paramètres.
Lorsque vous utilisez le port USB,
utilisez exclusivement le câble USB
fourni avec le téléphone.
78 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Connectivité
Pour entrer les paramètres
de synchronisation à distance
1 } Organiseur } Synchronisation
} Nouveau compte. Si vous navez
pas de compte, vous serez invité
à en créer un. } Oui pour créer
un nouveau compte.
2 Entrez un nom pour le nouveau
compte } Continuer. Une liste
d’éléments à entrer s’affichera.
Ajoutez l’adresse du serveur
de synchronisation, un nom
d’utilisateur pour le serveur et
un mot de passe pour le serveur.
} OK après avoir entré chaque
paramètre.
3 } Connexion et sélectionnez
le profil WAP ou HTTP que
vous voulez utiliser pour
la synchronisation.
4 } Init. à distance pour permettre
ou non au serveur
de synchronisation ou à un autre
périphérique de commencer
la synchronisation. Vous pouvez
également choisir d’être toujours
invité à autoriser cette opération.
5 } Intervalle synchro. pour
indiquer la fréquence à laquelle
le téléphone doit se connecter
automatiquement au serveur pour
effectuer la synchronisation.
6
7
8
} Applications et sélectionnez
les applications que vous voulez
synchroniser, par exemple
Contacts } OK.
} Param. application
et sélectionnez une application.
Entrez le nom de base de données
et, si nécessaire, votre nom
d’utilisateur et votre mot
de passe } OK.
Appuyez sur
} Enregistr.
pour enregistrer votre nouveau
compte.
Pour lancer la synchronisation
à distance
} Organiseur } Synchronisation
et sélectionnez un compte distant
} Démarrer.
Technologie sans
fil Bluetooth™
Votre téléphone est doté de la
technologie Bluetooth grâce à laquelle
vous pouvez connecter sans fil votre
appareil à d’autres périphériques
Bluetooth. Vous pouvez être connecté
à plusieurs périphériques Bluetooth
en même temps. Vous pouvez aussi
synchroniser automatiquement les
informations de votre téléphone avec
celles de votre ordinateur, utiliser
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 79
Connectivité
la fonctionnalité de commande
à distance pour contrôler les
applications sur votre ordinateur ainsi
qu’échanger des contacts, des cartes
de visite, des éléments de l’agenda
et des images, par exemple.
Il est conseillé de ne pas éloigner de plus
de 10 mètres votre téléphone et le
périphérique Bluetooth avec lequel vous
communiquez. Pour une connexion
optimale, veillez à ce qu’aucun objet
solide ne se trouve entre votre téléphone
et le périphérique Bluetooth.
Avant de commencer
Vous devez avoir activé la technologie
Bluetooth pour pouvoir communiquer
avec un autre périphérique Bluetooth.
Vous pouvez aussi ajouter
le périphérique à la liste des
périphériques de votre téléphone.
Il n’est pas possible d’échanger des
éléments, d’utiliser un écran distant
ou de jouer sans devoir ajouter
le périphérique à la liste. Pour établir
une synchronisation avec votre
ordinateur et naviguer sur Internet,
vous devez également installer sur
votre ordinateur un logiciel disponible
sur le CD qui accompagne votre
téléphone, ou le télécharger à partir du
site www.SonyEricsson.com/support.
Vérifiez s’il existe des lois ou des
réglementations locales limitant l’utilisation
de la technologie Bluetooth. Si Bluetooth
n’est pas autorisé, vous devez vous
assurer que la fonction Bluetooth est
désactivée. La puissance de sortie radio
Bluetooth maximale autorisée dans le
téléphone est automatiquement adaptée
en fonction des limitations locales
éventuelles. Autrement dit, la portée peut
varier.
Pour activer la technologie Bluetooth
} Réglages } onglet Connexions
} Bluetooth } Activer.
Pour ajouter un périphérique
à votre téléphone
1 } Réglages } onglet Connexions
} Bluetooth } Mes périphériques
} Nouv. périphérique. La fonction
Bluetooth de l’autre périphérique
doit également être activée et non
cachée.
2 } Ajouter et votre téléphone
recherchera tous les types
de périphérique Bluetooth
disponibles.
3 Le téléphone recherche
les périphériques Bluetooth.
La liste des périphériques
disponibles s’affiche.
Sélectionnez un périphérique.
80 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Connectivité
4
Si le périphérique que vous ajoutez
à votre téléphone possède son
propre code d’accès, entrez
ce code d’accès dans votre
téléphone. Si ce n’est pas le cas,
créez vous-même un code d’accès
en chiffres et entrez-le dans les
deux périphériques.
Pour organiser votre liste
de périphériques
1 } Réglages } onglet Connexions
} Bluetooth } Mes périphériques
et sélectionnez un périphérique
dans la liste.
2 } Autres pour afficher une liste
d’options.
Economie d’énergie
Vous pouvez choisir d’activer ou
de désactiver cette fonction si vous
ne voulez pas utiliser simultanément
plusieurs fonctions Bluetooth. Si vous
activez cette fonction, le téléphone
économise l’énergie et empêche les
autres périphériques de se connecter
à l’appareil lorsque vous êtes déjà
connecté.
Pour économiser l’énergie
} Réglages } onglet Connexions
} Bluetooth } Economie énergie
} Activé.
Nom du téléphone
Choisissez un nom unique pour votre
téléphone. Ce nom s’affiche sur les
autres périphériques lorsqu’ils détectent
votre téléphone.
Pour entrer le nom d’un téléphone
} Réglages } onglet Connexions
} Bluetooth } Nom du téléphone.
Visibilité
Pour que votre téléphone puisse être
détecté lorsqu’il est recherché par
d’autres périphériques Bluetooth,
vous devez vous assurer que
la technologie Bluetooth est activée
et que votre téléphone est visible
pour les autres périphériques.
Pour masquer ou afficher votre
téléphone en cas d’utilisation
de la technologie Bluetooth
1 } Réglages } onglet Connexions
} Bluetooth } Visibilité.
2 } Afficher téléph. ou Masquer tél.
Envoi et réception
Pour envoyer ou recevoir un élément
à l’aide de la technologie sans fil
Bluetooth, vous devez vous assurer
que les périphériques sont à portée
l’un de l’autre.
Une fois que vous avez sélectionné
Bluetooth comme mode de transfert,
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 81
Connectivité
une liste de périphériques disponibles
s’affiche. Le téléphone recherche
également les autres périphériques
repris dans la liste.
Pour envoyer un élément
1 Sélectionnez l’élément que vous
souhaitez envoyer, } Contacts
et sélectionnez un contact.
2 } Autres } Envoyer contact
} Via Bluetooth. Le téléphone
recherche les périphériques.
3 Sélectionnez le périphérique
vers lequel vous souhaitez
envoyer l’élément } Sélection.
Pour recevoir un élément
} Réglages } onglet Connexions
} Bluetooth } Activer. Assurez-vous
que votre téléphone est visible pour
les autres périphériques. Lorsque vous
recevez l’élément, suivez les
instructions qui s’affichent.
Pour ajouter un dispositif Mains
Libres Bluetooth à votre téléphone
1 } Réglages } onglet Connexions
} Bluetooth } Mains Libres.
2 La première fois que vous ajoutez
un dispositif Mains Libres,
le message Ajouter un dispositif
Mains Libres au téléphone ?
s’affiche } Oui.
3
Si un dispositif Mains Libres
existe déjà dans votre liste
de périphériques, } Réglages
} onglet Connexions } Bluetooth
} Mains Libres
} Mon Mains Libres
} Nouv. Mains Libres } Ajouter.
Vous devez vous assurer que
votre dispositif Mains Libres
Bluetooth est en mode Jumelage.
Transfert du son
Lorsque vous utilisez un dispositif
Mains Libres Bluetooth avec votre
téléphone, vous pouvez déterminer
vers où transférer le son en cours
d’appel. Lorsque vous répondez
à un appel entrant, vous pouvez
également sélectionner vers où
transférer le son à l’aide du clavier.
Transfert du son en cas d’utilisation
d’un dispositif Mains Libres
Pendant un appel, } Autres
} Transférer le son. Spécifiez
si vous voulez transférer le son
vers le téléphone ou vers les autres
dispositifs Mains Libres qui ont
été ajoutés à votre téléphone.
82 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Connectivité
Redirection du son
Lorsque vous répondez à un appel
entrant, vous pouvez sélectionner vers
où transférer le son à l’aide du clavier
du téléphone. Si vous utilisez le bouton
du Mains Libres, le son est toujours
reproduit via le Mains Libres.
Pour sélectionner la télécommande
1 } Loisirs } Télécommande.
2 Sélectionnez l’application que
vous souhaitez utiliser ainsi que
l’ordinateur auquel vous voulez
vous connecter.
Transfert de fichiers
Vous pouvez utiliser un ordinateur
pour afficher et transférer le contenu
dans le Gestionnaire de fichiers. Vous
pouvez utiliser la fonction glisserdéposer de votre ordinateur pour :
• Transférer des fichiers entre
le téléphone et l’ordinateur.
• Supprimer des fichiers
du téléphone.
Pour diriger le son lorsque vous
répondez à un appel avec
un dispositif Mains Libres
1 } Réglages } onglet Connexions
} Bluetooth } Mains Libres
} Appel entrant.
2 } Via le téléphone si vous voulez
diriger le son vers téléphone ou
Via Mains Libres si vous préférez
le diriger vers le Mains Libres.
Port infrarouge
Télécommande
Vous pouvez utiliser votre téléphone
comme télécommande pour contrôler
des applications d’ordinateur telles
que le lecteur Media ou des
présentations Microsoft®
PowerPoint®. Votre ordinateur
doit prendre en charge le profil
HID Bluetooth.
Vous pouvez utiliser le port infrarouge
pour établir la connexion entre votre
téléphone et un ordinateur ou tout
autre périphérique doté d’un port
infrarouge. Vous pouvez par exemple
synchroniser des éléments de l’agenda,
% 78 Synchronisation, et sélectionner
des éléments tels que des images
ou des contacts.
Si vous vous connectez à un ordinateur,
consultez la documentation utilisateur
qui l’accompagne. Assurez-vous que la
vitesse du port infrarouge de l’ordinateur
est réglée sur 115 200 bits/s.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 83
Connectivité
Pour activer le port infrarouge
} Réglages } onglet Connexions
} Port infrarouge } Activé
ou } 10 minutes pour activer
le port infrarouge pour une durée
de 10 minutes uniquement.
Pour relier deux périphériques
Pour envoyer un élément par le port
infrarouge (par exemple : un contact)
1 Assurez-vous que les ports
infrarouges des deux périphériques
sont activés. } Contacts pour
sélectionner un contact.
2 } Autres } Envoyer contact
} Envoyer par IR.
Transfert de fichiers
à l’aide du câble USB
1
2
3
Activez le port infrarouge des deux
périphériques.
Assurez-vous que le port infrarouge
de votre téléphone se trouve
en face de celui de l’autre
périphérique.
Votre téléphone établit
la communication avec
l’autre périphérique.
Lorsque vous connectez votre
téléphone à un ordinateur en utilisant
le câble USB, le Memory Stick s’affiche
en tant que lecteur sur l’ordinateur.
Vous pouvez installer les pilotes du
câble USB en utilisant le CD fourni
avec votre téléphone, % 60 Pour
installer les pilotes USB.
Assurez-vous d’utiliser exclusivement
le câble USB fourni avec le téléphone
et de connecter le câble USB directement
à votre ordinateur.
Vous pouvez utiliser la fonction glisserdéposer sur votre ordinateur pour :
• Transférer des fichiers entre
le téléphone et l’ordinateur.
• Déplacer, supprimer et organiser
les fichiers sur le Memory Stick Duo.
84 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Connectivité
Les fichiers doivent être enregistrés
dans des dossiers spécifiques
du Memory Stick :
• Les images doivent être enregistrées
dans le dossier \MSSEMC\Media
files\image\.
• La musique doit être enregistrée
dans le dossier \MSSEMC\Media
files\audio ou copiée à l’aide
de Disc2Phone, % 60 Lecteur
WALKMAN™.
• Les applications Java et les jeux
doivent être enregistrés dans
le dossier \MSSEMC\Media
files\other\.
• Les images prises à l’aide
de l’appareil photo doivent
être enregistrées dans le dossier
\DCIM\, % 56 Transfert d’images
vers votre ordinateur.
la télécharger et l’installer en utilisant
le câble USB fourni et un ordinateur
connecté à Internet.
Pour mettre à jour le logiciel
du téléphone
1 Visitez le site Web
www.SonyEricsson.com/support.
2
3
4
Sélectionnez la région et le pays.
Entrez le nom du produit.
Sélectionnez le service de mise
à jour Sony Ericsson et suivez
les instructions qui s’affichent.
Cette fonctionnalité n’est disponible
que si votre ordinateur dispose de l’un
des systèmes d’exploitation suivants :
Windows® 2000, Windows ME,
Windows XP et Mac OS X.
Service de mise à jour
Le service de mise à jour Sony Ericsson
permet de disposer toujours sur votre
téléphone du logiciel le plus récent.
Dès qu’une nouvelle version du logiciel
est disponible, vous pouvez
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 85
Fonctions supplémentaires
Fonctions
supplémentaires
Heure et date, réveil, agenda, tâches,
applications Java™, verrou de la carte
SIM, etc.
Heure et date
L’heure est toujours affichée en mode
veille.
• Pour régler l’heure } Réglages
} onglet Général } Heure et date
} Heure. Entrez l’heure } Enregistr.
• Pour choisir le format } Format
et sélectionnez une option.
• Pour régler la date et le format
de date } Réglages } onglet
Général } Heure et date } Date.
Réveil
Vous pouvez configurer le réveil
de manière à ce qu’il sonne une seule
fois à une heure déterminée,
ou de manière à ce qu’il sonne plusieurs
jours à la même heure. Deux alarmes
peuvent être définies simultanément.
Le réveil sonne même si le téléphone
est réglé sur silence ou est éteint.
Le réveil peut utiliser la radio comme
signal d’alarme, % 65 Radio.
Pour régler une alarme
} Organiseur } Alarmes } Alarme
et entrez l’heure } Enregistr.
Utilisation du réveil
• Pour changer l’heure du réveil
} Organiseur } Alarmes } Alarme,
puis entrez une nouvelle heure.
• Pour arrêter la sonnerie du réveil,
appuyez sur n’importe quelle touche
pendant qu’elle sonne. Si vous
ne voulez pas que l’alarme sonne
à nouveau } Désactiv.
• Pour annuler l’alarme } Organiseur
} Alarmes } Alarme } Désactiv.
• Pour définir une alarme récurrente
} Organiseur } Alarmes
} Alarme récurrente. Entrez l’heure
et sélectionnez les jours où vous
voulez qu’elle sonne en faisant
défiler la liste et en appuyant sur
Marquer. } Terminé pour quitter
le menu.
• Pour sélectionner une sonnerie
de réveil } Organiseur } Alarmes
} Signal d'alarme. Sélectionnez
Radio ou Sons.
Si vous choisissez la radio comme signal
d’alarme, assurez-vous que le Mains
Libres est connecté au téléphone.
86 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Fonctions supplémentaires
Agenda
Vous pouvez utiliser l’agenda pour
noter les réunions importantes.
L’agenda peut être synchronisé
avec celui d’un ordinateur ou avec
un agenda du Web
% 78 Synchronisation.
Rendez-vous
Vous pouvez choisir d’ajouter
un nouveau rendez-vous ou d’utiliser
un ancien comme modèle en le copiant
et en le modifiant selon vos besoins.
Vous pouvez aussi définir des rappels
pour des rendez-vous.
Pour ajouter un nouveau rendez-vous
1 } Organiseur } Agenda
et sélectionnez la date du rendezvous } Sélection } Nouveau RDV
} Ajouter.
2 Entrez les informations détaillées
et confirmez chaque entrée.
Pour afficher le contenu
de votre agenda
} Organiseur } Agenda. Les noms
des jours qui contiennent des rendezvous sont affichés en gras. } Autres
} Afficher semaine pour afficher
une semaine déterminée.
Pour programmer les rappels
1 } Organiseur } Agenda } Autres
} Avancées } Rappels.
2 } Toujours si vous voulez que
le téléphone sonne l’alarme pour
vos rappels même si l’appareil est
mis hors tension. Lorsqu’un rappel
sonne } Oui pour afficher
le rendez-vous. } Non pour
désactiver le rappel. Les options
de rappel définies dans l’agenda
affectent celles définies dans les
tâches.
Pour afficher un rendez-vous
1 Organiseur } Agenda
et sélectionnez un jour pour
lequel il existe un rendez-vous
(affiché en gras).
2 Faites défiler jusqu’au rendezvous } Afficher.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 87
Fonctions supplémentaires
Navigation dans l’agenda
Utilisez la touche de navigation pour
vous déplacer entre les jours ou les
semaines. Dans les vues mensuelle
et hebdomadaire vous pouvez
également utiliser le clavier
de la manière suivante.
Reculer d’une
semaine
Semaine
suivante
Reculer d’un
mois
Mois
suivant
Reculer d’un
an
Année
suivante
Date d’aujourd’hui
Paramètres de l’agenda
} Organiseur } Agenda } Autres
et sélectionnez une option.
• Afficher semaine – permet
de sélectionner, ajouter, modifier
ou supprimer des rendez-vous.
• Nouveau RDV – permet d’ajouter
un rendez-vous.
• Modifier la date – permet
de modifier la date de votre agenda.
• Avancées – permet d’accéder aux
options de recherche, de suppression
globale, de définition des rappels
et de sélection du jour de début
de la semaine.
Echange de rendez-vous
Vous pouvez envoyer et recevoir des
rendez-vous en utilisant l’une des
méthodes de transfert disponibles.
Pour envoyer un rendez-vous
Dans la liste des rendez-vous d’un
jour déterminé, sélectionnez l’élément
que vous souhaitez envoyer } Autres
} Envoyer et sélectionnez une méthode
de transfert.
Tâches
Vous pouvez assurer le suivi des appels
que vous devez passer ou des tâches
à effectuer. Vous pouvez choisir
d’ajouter une nouvelle tâche ou d’en
utiliser une ancienne comme modèle
en la copiant et en la modifiant. Vous
pouvez aussi définir un rappel pour
une tâche.
Pour ajouter une nouvelle tâche
1 } Organiseur } Tâches
} Nouvelle tâche } Ajouter.
2 Sélectionnez une catégorie.
Si la catégorie est un appel
téléphonique, entrez le numéro
de téléphone } Continuer.
3 Entrez un objet } Continuer.
4 Si vous voulez définir un rappel
pour votre tâche } Oui.
88 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Fonctions supplémentaires
Pour afficher une tâche
} Organiseur } Tâches
et sélectionnez une tâche } Afficher.
Pour programmer les rappels
1 } Organiseur } Tâches
et sélectionnez une tâche
} Autres } Rappels.
2 } Toujours si vous voulez que
le téléphone sonne l’alarme pour
vos rappels même si l’appareil est
mis hors tension. Lorsqu’un rappel
sonne, appuyez sur } Oui pour lire
la tâche ou pour appeler le numéro
de téléphone si la tâche est un
appel téléphonique. } Non pour
désactiver le rappel. Les options
de rappel définies dans les tâches
affectent celles définies dans
l’agenda.
Echange de tâches
Vous pouvez envoyer et recevoir des
tâches en utilisant l’une des méthodes
de transfert disponibles. Vous pouvez
également synchroniser les tâches
avec un ordinateur,
% 78 Synchronisation.
Pour envoyer une tâche
1 Dans la liste des tâches d’un jour
déterminé, sélectionnez l’élément
que vous souhaitez envoyer
} Autres } Envoyer.
2 Sélectionnez une méthode
de transfert.
Mémos
Si vous craignez d’oublier certaines
choses, placez des mémos dans
votre téléphone.
Pour ajouter un mémo
} Organiseur } Remarques
} Nvelle remarque } Ajouter
et entrez le mémo } Enregistr.
Pour traiter les mémos
1 } Organiseur } Remarques
et la liste des mémos s’affiche.
2 Sélectionnez le mémo que vous
souhaitez traiter. } Autres pour
modifier un mémo, afficher
(ou occulter) un mémo en mode
veille, envoyer ou supprimer
un mémo.
Echange de mémos
Vous pouvez envoyer et recevoir des
mémos en utilisant l’une des méthodes
de transfert disponibles. Vous pouvez
également synchroniser les mémos
avec un ordinateur,
% 78 Synchronisation.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 89
Fonctions supplémentaires
Pour envoyer un mémo
} Organiseur } Remarques
et sélectionnez le mémo à envoyer
} Autres } Envoyer, puis sélectionnez
une méthode de transfert.
Profils
Votre téléphone possède plusieurs
profils définis adaptés
à un environnement déterminé.
Vous pouvez rétablir tous les réglages
du profil tels qu’ils étaient définis
au moment de l’achat.
Pour sélectionner un profil
} Réglages } onglet Général } Profils
} Sélect. profil.
Pour modifier les paramètres
d’un profil
} Réglages } onglet Général } Profils
} Modifier profil et sélectionnez le
paramètre à modifier.
Pour renommer un profil
} Réglages } onglet Général } Profils
} Modifier profil } Nom du profil. Le
profil normal ne peut pas être
renommé.
Chronomètre
Votre téléphone dispose d’un
chronomètre permettant d’enregistrer
plusieurs temps intermédiaires.
Le chronomètre continue de s’exécuter
lorsque vous répondez à un appel
entrant.
Pour utiliser le chronomètre
1 } Organiseur } Chronomètre
} Démarrer.
2 } Arrêter ou } Nouv tour si vous
voulez un temps intermédiaire.
3 Pour réinitialiser le chronomètre
} Réinit.
Minuteur
Pour régler le minuteur
} Organiseur } Minuterie, puis entrez
le nombre d’heures, de minutes
et de secondes au terme duquel vous
voulez que le minuteur se déclenche.
Lorsque l’alarme sonne, appuyez sur
n’importe quelle touche pour l’arrêter.
Luminosité
Vous pouvez régler la luminosité
de l’écran.
Pour régler la luminosité
} Réglages } onglet Affichage
} Luminosité.
90 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Fonctions supplémentaires
Ecran d’accueil
Lorsque vous allumez ou éteignez votre
téléphone, l’écran d’accueil s’affiche.
Vous pouvez également définir votre
propre écran d’accueil.
Pour sélectionner un écran d’accueil
} Réglages } onglet Affichage
} Ecran démarrage et sélectionnez
une option pour l’écran d’accueil.
Calculatrice
La calculatrice intégrée exécute
les additions, les soustractions,
les divisions et les multiplications.
Pour utiliser la calculatrice
} Organiseur } Calculatrice.
• Appuyez sur
ou
pour
sélectionner ÷ x - + . % =.
• Appuyez sur
pour supprimer
le chiffre.
• Appuyez sur
pour entrer
un signe décimal.
Applications Java™
Vous pouvez exécuter des applications
Java™ sur votre téléphone. Des jeux
et d’autres applications Java peuvent
être téléchargés sur votre téléphone
via Internet.
Pour ouvrir une application Java™
} Gestion. de fichiers } Applications
ou } Jeux.
Sécurité des applications Java
Les applications Java sont
automatiquement installées
en tant que « Autorisées » ou
« Non autorisées ». Les applications
autorisées peuvent par exemple
se connecter au réseau, envoyer
des messages ou utiliser l’appareil
photo sans demander l’autorisation.
Au contraire, les applications non
autorisées doivent toujours vous
demander de confirmer au préalable
si elles peuvent exécuter de telles
actions. Vous pouvez ne pouvez pas
définir des niveaux d’autorisation
différents pour les applications Java.
Pour définir des autorisations pour
une application Java™
1 } Gestion. de fichiers
} Applications ou } Jeux.
2 Sélectionnez une application ou
un jeu } Autres } Autorisations.
3 } Accès à Internet, Messagerie
ou Enreg. multimédia.
4 } Non, Tjrs demander
ou Demander 1 fois pour définir
le niveau d’autorisation souhaité
pour l’application.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 91
Fonctions supplémentaires
Taille d’écran des applications Java
Les applications Java sont conçues
pour une taille d’écran déterminée.
Il arrive que des applications
ne puissent pas démarrer parce
que le téléphone ne parvient pas
à les adapter à l’écran. Demandez
au fournisseur de l’application
de rechercher pour quelle taille d’écran
l’application est conçue et modifiez
les paramètres d’écran de l’application
au niveau du téléphone.
Pour définir la taille d’écran
d’une application Java
1 } Gestion. de fichiers
} Applications ou } Jeux.
2 Sélectionnez une application
ou un jeu } Autres
} Taille de l'écran.
3 Sélectionnez une options dans
la liste. Si vous avez sélectionné
Défini par l'util., vous pouvez
modifier les valeurs Largeur :
et Hauteur :.
Verrou de la carte SIM
Le verrou de la carte SIM protège
contre toute utilisation non autorisée
votre abonnement, mais pas votre
téléphone proprement dit. Si vous
changez de carte SIM, votre téléphone
continue à fonctionner avec
la nouvelle carte SIM.
La carte SIM est généralement
verrouillée d’origine. Dans ce cas,
vous devez entrer un numéro
d’identification personnel (PIN) chaque
fois que vous mettez le téléphone
sous tension.
Si vous entrez trois fois de suite
un code PIN erroné, la carte SIM
se bloque et le message PIN bloqué
s’affiche. Vous pouvez la débloquer
en entrant votre clé personnelle
de déverrouillage (PUK). Les codes
PIN et PUK sont fournis par votre
opérateur réseau. Vous pouvez changer
votre code PIN et sélectionner
un nouveau code PIN constitué
de quatre à huit chiffres.
Si le message
Les codes ne concordent pas apparaît
à l’écran lorsque vous changez votre code
PIN, cela signifie que vous ne l’avez pas
entré correctement. Si le message
PIN erroné s’affiche, suivi du message
Ancien PIN :, cela signifie que vous
n’avez pas entré correctement votre
ancien code PIN.
92 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Fonctions supplémentaires
Pour débloquer votre carte SIM
1 Si le message PIN bloqué
s’affiche, entrez votre code
PUK } OK.
2 Entrez un nouveau code PIN
constitué de quatre à huit
chiffres } OK.
3 Confirmez le nouveau code PIN
en l’entrant à nouveau } OK.
Pour changer votre code PIN
1 } Réglages } onglet Général
} Verrous } Verrou carte SIM
} Modifier PIN.
2 Entrez votre code PIN } OK.
3 Entrez un nouveau code PIN
constitué de quatre à huit
chiffres } OK.
4 Confirmez le nouveau code PIN
en l’entrant à nouveau } OK.
Pour activer ou désactiver
le verrou de la carte SIM
1 } Réglages } onglet Général
} Verrous } Verrou carte SIM
} Protection et sélectionnez
Activé ou Désactivé.
2 Entrez votre code PIN } OK.
Verrouillage du clavier
Vous pouvez verrouiller le clavier afin
d’éviter toute numérotation accidentelle.
Il est possible d’appeler le numéro
d’urgence international 112 même
si le clavier est verrouillé.
Verrouillage automatique
Si vous activez le verrouillage
automatique du clavier, en mode veille,
celui-ci est automatiquement verrouillé
peu de temps après avoir été utilisé.
Pour activer le verrouillage
automatique du clavier
} Réglages } onglet Général
} Verrous } Verrou automat.
Pour verrouiller manuellement
le clavier
En mode veille,
} Ver cla.
Vous pouvez toujours répondre
à un appel entrant. Le clavier
se verrouillera une fois l’appel terminé.
Le clavier reste verrouillé aussi
longtemps que vous ne l’avez
pas déverrouillé manuellement.
Pour déverrouiller le clavier,
appuyez sur
} Déverr.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 93
Fonctions supplémentaires
Verrou du téléphone
Le verrou de votre téléphone le protège
contre toute utilisation non autorisée
si les personnes qui ont volé l’appareil
remplacent la carte SIM. Vous pouvez
remplacer le code de verrou
du téléphone (0000) par n’importe
quel autre code personnel constitué
de quatre à huit chiffres.
Verrou automatique du téléphone
Si le verrou du téléphone est réglé sur
Automatique, vous devez entrer votre
code de verrou du téléphone seulement
si vous changez de carte SIM.
Il est important de garder en mémoire votre
nouveau code. En cas d’oubli, vous devrez
rapporter le téléphone à votre détaillant
Sony Ericsson local.
Pour régler le verrou du téléphone
1 } Réglages } onglet Général
} Verrous } Verrou téléphone
} Protection et sélectionnez
une alternative.
2 Entrez le code de verrou
du téléphone } OK.
Pour changer le code du verrou
du téléphone
} Réglages } onglet Général
} Verrous } Verrou téléphone
} Modifier le code.
Aide-mémoire
Plutôt que de mémoriser les codes
de sécurité de vos cartes de crédit,
par exemple, vous pouvez les
enregistrer dans l’aide-mémoire
de votre téléphone. Il vous suffit
de mémoriser le mot de passe qui
permet d’accéder à l’aide-mémoire.
Mot de contrôle et de sécurité
Vous devez entrer un code d’accès
pour confirmer le mot de passe exact
pour l’aide-mémoire et empêcher tout
accès non autorisé à vos codes.
Lorsque vous entrez votre code
d’accès pour ouvrir l’aide-mémoire,
le mot de contrôle s’affiche un court
instant. Si le code d’accès est correct,
les codes adéquats apparaissent.
Si le code d’accès est incorrect,
le mot de contrôle et les codes qui
apparaissent le sont également.
Pour déverrouiller le téléphone
Si le verrou du téléphone est activé,
entrez votre code } OK.
94 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Fonctions supplémentaires
Pour ouvrir l’aide-mémoire
la première fois
1 } Organiseur } Aide-mémoire.
Un message contenant des
instructions s’affiche à l’écran
} Continuer.
2 Entrez un code d’accès de quatre
chiffres pour ouvrir l’aide-mémoire
} Continuer.
3 Confirmez le code d’accès
en l’entrant à nouveau.
4 Entrez un mot de contrôle
(15 caractères maximum)
} Terminé. Le mot de contrôle
peut contenir à la fois des lettres
et des chiffres.
Pour ajouter un nouveau code
1 } Organiseur } Aide-mémoire
et entrez votre code d’accès
} Nouveau code } Ajouter.
2 Entrez un nom associé au code,
} Continuer.
3 Entrez le code } Terminé.
3
4
Entrez une seconde fois
le nouveau code d’accès
} Continuer.
Entrez un mot de contrôle
} Terminé.
Si vous avez oublié votre
code d’accès
Si vous avez oublié votre code d’accès,
vous devez réinitialiser l’aide-mémoire.
Pour réinitialiser l’aide-mémoire
1 } Autres } Réinitialiser.
2 Réinitialiser l'aide-mémoire ?
s’affiche } Oui. L’aide-mémoire
est réinitialisé et toutes les entrées
sont supprimées. La prochaine fois
que vous ouvrirez l’aide-mémoire,
vous devrez commencer par l’ouvrir
une première fois.
Pour changer le code d’accès
1 Ouvrez l’aide-mémoire
de la manière décrite ci-dessus
} Autres } Modif. code accès.
2 Entrez votre nouveau code
d’accès } Continuer.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 95
Dépannage
Dépannage
Pourquoi le téléphone ne fonctionne-t-il
pas comme je le souhaite ?
Ce chapitre traite de certaines difficultés
que vous pourriez rencontrer lors de
l’utilisation de votre téléphone. Vous
pourrez aisément résoudre la plupart
des problèmes vous-même, mais
certains cas particuliers pourraient
exiger l’intervention de votre opérateur
réseau.
Toutefois, si vous deviez rapporter
votre téléphone pour le faire réparer,
sachez qu’il est possible que vous
perdiez des informations ou du contenu
enregistré dans votre téléphone. Il est
conseillé d’effectuer une copie de ces
informations avant de rapporter votre
téléphone.
Pour obtenir de l’aide, accédez
au site Web
www.SonyEricsson.com/support.
Le téléphone présente des problèmes
de mémoire ou son utilisation est
trop lente
Cause possible : La mémoire
du téléphone est pleine ou le contenu
de la mémoire n’est pas correctement
organisé.
Solution : Redémarrez votre téléphone
chaque jour pour libérer de la mémoire
et augmenter la capacité de votre
téléphone.
Vous avez également la possibilité
de Réinitialiser. Une partie de vos
paramètres et de vos données
personnelles sera perdue pendant
l’opération. % 99 Réinitialisation.
L’icône de la batterie n’apparaît
pas lorsque je commence
à charger le téléphone
Cause possible : La batterie est vide
ou n’a pas été utilisée pendant une
longue période.
Solution : Lors du chargement, il peut
s’écouler jusqu’à 30 minutes avant
que l’icône de la batterie apparaisse
à l’écran.
Certaines options de menu
s’affichent en gris
Cause possible : Le texte en gris indique
qu’une fonction est momentanément
indisponible. Un service n’est pas activé
ou votre abonnement ne prend pas
en charge la fonction.
Solution : Contactez votre opérateur
réseau.
Cause possible : Comme vous
ne pouvez pas envoyer de thèmes,
d’images ou de sons protégés par
copyright, le menu Envoyer est parfois
inaccessible.
96 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Dépannage
Je ne comprends pas la langue
des menus
Cause possible : Vous n’avez pas
spécifié la bonne langue d’affichage
dans le téléphone.
Solution : Choisissez une autre langue,
% 17 Langue du téléphone.
Cause possible : La batterie est mal
connectée.
Solution : Otez la batterie et nettoyez
Je ne parviens pas à mettre
le téléphone sous tension
Cause possible : La batterie est
déchargée.
Solution : Rechargez la batterie,
% 7 Pour charger la batterie.
Solution : Assurez-vous d’avoir
raccordé correctement le chargeur.
Mettez le téléphone sous tension
une fois le chargeur raccordé.
Si le téléphone démarre, redémarrezle sans raccorder le chargeur.
les connecteurs. Vous pouvez utiliser
une brosse douce, un chiffon ou un
coton-tige imbibé d’alcool. Assurezvous que la batterie est complètement
sèche avant de la remettre en place.
Vérifiez si, au niveau du téléphone,
les connecteurs de la batterie sont
intacts.
Cause possible : La batterie est usée
et doit être remplacée.
Solution : Testez une autre batterie
et un autre chargeur conçu pour
un même modèle de téléphone
ou demandez à votre revendeur
de vérifier si la batterie et le chargeur
fonctionnent correctement.
Je ne parviens pas à charger
le téléphone ou la batterie est faible
Cause possible : Le chargeur n’est
pas correctement fixé au téléphone.
Solution : Assurez-vous que
le connecteur du chargeur émet
bien un déclic qui confirme qu’il est
correctement mis en place. L’icône
de la batterie clignote lorsque
le chargement est en cours et s’arrête
lorsque la batterie est complètement
chargée, % 7 Pour charger la batterie.
Le téléphone se met
automatiquement hors tension
Cause possible : Vous avez appuyez
inopinément sur la touche
.
Solution : Activez le verrouillage
automatique du clavier ou verrouillez
le clavier manuellement,
% 93 Verrouillage du clavier.
Cause possible : La batterie
est mal connectée.
Solution : Vérifiez si la batterie est
correctement insérée, % 6 Pour
insérer la carte SIM et la batterie.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 97
Dépannage
Je ne parviens pas à utiliser
les SMS sur mon téléphone
Cause possible : Des paramètres
manquent ou sont incorrects.
Solution : Contactez votre opérateur
réseau pour connaître le paramètre
de centre de service SMS adéquat,
% 42 SMS.
Cause possible : Des paramètres
Je ne parviens pas à utiliser
les MMS sur mon téléphone
Cause possible : Votre abonnement
ne prend pas en charge le transfert
de données.
Solution : Contactez votre opérateur
réseau.
Cause possible : Des paramètres
manquent ou sont incorrects.
Solution : Accédez au site Web
Le téléphone ne peut pas être
détecté par d’autres utilisateurs
via Bluetooth
Cause possible : La fonction
Bluetooth n’a pas été activée.
Solution : Assurez-vous que Bluetooth
est activé et que votre téléphone est
visible pour les autres utilisateurs.
www.SonyEricsson.com/support,
spécifiez votre modèle de téléphone,
puis choisissez l’option de configuration
du téléphone pour le service MMS
et suivez les instructions.
% 74 Paramètres.
Je ne parviens pas à utiliser
Internet/WAP
Cause possible : Votre abonnement
ne prend pas en charge le transfert
de données.
Solution : Contactez votre opérateur
réseau.
Internet manquent ou sont incorrects.
Solution : Accédez au site Web
www.SonyEricsson.com/support,
spécifiez votre modèle de téléphone,
puis choisissez l’option de configuration
du téléphone pour le WAP et suivez
les instructions. % 74 Paramètres.
% 81 Pour masquer ou afficher votre
téléphone en cas d’utilisation
de la technologie Bluetooth.
Je rencontre des problèmes
de synchronisation ou de transfert
de données entre mon téléphone
et mon ordinateur lorsque j’utilise
le câble USB fourni avec le téléphone
Cause possible : Le câble n’est pas
correctement détecté et installé sur
votre ordinateur.
Le logiciel fourni avec votre téléphone
n’a pas été correctement installé sur
l’ordinateur.
98 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Dépannage
Solution : Accédez au site Web
www.SonyEricsson.com/support,
spécifiez votre modèle de téléphone,
puis choisissez « Informations sur
le produit » – « Mise en route ». Le guide
« Synchronisation du téléphone avec
un ordinateur » contient des instructions
d’installation et un guide de dépannage
qui vous aideront à résoudre
le problème.
Réinitialisation
Les modifications que vous avez
apportées aux paramètres ainsi que
le contenu que vous avez ajouté ou
modifié seront effacés.
• Si vous sélectionnez
Réinit. réglages, les modifications
apportées aux paramètres sont
effacées.
• Si vous sélectionnez
Réinitialise tout, tous les contacts,
messages, données personnelles
et contenu téléchargés, reçus
ou modifiés seront également
supprimés, en plus des modifications
apportées aux paramètres.
Pour réinitialiser le téléphone
1 } Réglages } onglet Général
} Réinitialiser.
2 } Réinit. réglages
ou } Réinitialise tout.
3
4
} Oui pour continuer.
Entrez le code de verrou
du téléphone (0000 ou le nouveau
code si vous l’avez modifié) } OK.
Si vous avez sélectionné Réinitialise tout,
le contenu téléchargé, reçu ou modifié,
tel que les mélodies et les images est
également supprimé.
Messages d’erreur
Insérer SIM
Cause possible : Aucune carte SIM
n’est installée dans le téléphone
ou la carte n’a pas été insérée
correctement.
Solution : Insérez une carte SIM.
% 6 Pour insérer la carte SIM
et la batterie.
Cause possible : Les connecteurs
de la carte SIM doivent être nettoyés.
Solution : Enlevez la carte SIM
et nettoyez-la. Vérifiez également
si la carte n’a pas subi de dommage
suceptible d’empêcher sa connexion
aux connecteurs du téléphone. Si c’est
le cas, demandez une nouvelle carte
SIM à votre opérateur réseau.
Insérer carte SIM correcte
Cause possible : Le téléphone est
configuré de manière à fonctionner
uniquement avec certaines cartes SIM.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 99
Dépannage
Solution : Assurez-vous d’utiliser
la carte SIM correspondant l’opérateur
de votre téléphone.
PIN erroné/PIN 2 erroné
Cause possible : Le code PIN ou PIN2
que vous avez entré est erroné.
Solution : Entrez le code PIN ou PIN2
adéquat } Oui.
% 92 Verrou de la carte SIM.
PIN bloqué/PIN 2 bloqué
Cause possible : Vous avez entré à trois
reprises un code PIN ou PIN2 incorrect.
Solution : Pour débloquer,
% 92 Verrou de la carte SIM.
Les codes ne concordent pas
Cause possible : Les deux codes que
vous avez entrés ne correspondent pas.
Solution : Lorsque vous changez un
code de sécurité (par exemple votre
code PIN), vous devez confirmer le
nouveau code en entrant exactement
le même code une deuxième fois.
% 92 Verrou de la carte SIM.
Aucun réseau
Cause possible : Votre téléphone ne
reçoit aucun signal radio ou le signal
reçu est trop faible.
Solution : Vérifiez auprès de votre
opérateur réseau si vous êtes couvert
par le réseau. Si c’est le cas, tentez
une nouvelle recherche.
Cause possible : La carte SIM
ne fonctionne pas correctement.
Solution : Insérez votre carte SIM dans
un autre téléphone. Si vous continuez
à recevoir le même message
ou un message similaire, contactez
votre opérateur réseau.
Cause possible : Le téléphone
ne fonctionne pas correctement.
Solution : Insérez votre carte SIM dans
un autre téléphone. Si elle fonctionne,
le problème provient probablement de
votre téléphone. Contactez le centre
de service Sony Ericsson le plus proche.
Urgence seulement
Cause possible : Vous êtes à portée
d’un réseau, mais vous n’êtes pas
autorisé à l’utiliser. Toutefois, en cas
d’urgence, certains opérateurs réseau
vous permettront d’appeler le numéro
d’urgence international 112.
Solution : Vous devez vous déplacer
pour obtenir une meilleure réception.
Demandez à votre opérateur réseau
si vous disposez de l’abonnement
adéquat. % 25 Appels d’urgence.
100 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Informations importantes
Téléphone verrouillé
Cause possible : Le téléphone
Informations importantes
est verrouillé.
Site Web grand public Sony Ericsson,
utilisation sûre et efficace, contrat
de licence utilisateur final, garantie,
déclaration de conformité.
Code verrou :
Site Web grand public Sony Ericsson
Le site Web www.SonyEricsson.com
permet d’obtenir de l’aide et des
conseils en seulement quelques clics.
Vous y trouverez les dernières mises
à jour des logiciels pour ordinateur
et des conseils pour une utilisation
optimale de votre produit.
Solution : Pour déverrouiller
le téléphone, % 94 Verrou du
téléphone.
Cause possible : Le code de verrou
du téléphone est obligatoire.
Solution : Entrez le code de verrou
du téléphone. Par défaut, votre
téléphone possède le code de verrou
0000. Vous pouvez le remplacer par
tout autre code de quatre à huit chiffres.
% 94 Verrou du téléphone.
PUK bloqué
Cause possible : Vous avez entré
à 10 reprises un code de déblocage
personnel (PUK) erroné.
Solution : Contactez votre opérateur
réseau.
Chargement en cours, batterie
inconnue.
Cause possible : La batterie que
vous utilisez n’est pas agréée
par Sony Ericsson.
Solution : % 105 Utilisation et
entretien des batteries.
Instructions pour
une utilisation efficace
et sans danger
Veuillez lire ces renseignements
avant d’utiliser votre téléphone
mobile.
Recommandations
• Eviter de faire fonctionner
l'appareil en mode musical à
un niveau sonore tel qu'il serait
préjudiciable à votre de sens
de l'ouïe.
• A volume élevé, les sons en provenance
de l'extérieur peuvent être inaudibles. Eviter
d'utiliser cette appareil en mode baladeur
dans des situations ou le sens de l'ouïe ne
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 101
Informations importantes
doit pas être altéré ; en voiture, à bicyclette
ou en traversant la rue par exem.
• Manipulez toujours votre appareil avec
précaution. Rangez-le dans un endroit
propre, exempt de poussière.
• N’exposez pas votre appareil à des
liquides ou à l’humidité.
• N’exposez pas votre appareil
à des températures extrêmes.
• Ne tenez pas votre appareil
à proximité d’une flamme vive
ou d’une cigarette allumée.
• Evitez de laisser tomber, de lancer
ou d’essayer de plier l’appareil.
• Ne peignez pas votre appareil.
• Vérifiez toujours si vous êtes autorisé
à utiliser le produit à proximité
d’équipements médicaux.
• Mettez le produit hors tension si vous
êtes dans ou à proximité d’un avion ou
de zones où des panneaux interdisent
l’utilisation d’émetteurs-récepteurs
bidirectionnels.
• N’utilisez pas votre produit
dans des zones présentant
un risque d’explosion.
• Ne placez pas votre produit
et n’installez pas d’appareil de
télécommunication sans fil au-dessus
des coussins gonflables de votre voiture.
• N’essayez pas de démonter
votre appareil. Toute intervention
doit être obligatoirement confiée
à un personnel agréé
Sony Ericsson.
Antenne
Utilisez exclusivement une antenne
Sony Ericsson conçue spécifiquement
pour votre téléphone mobile. L’utilisation
d’antennes modifiées ou non autorisées
peut endommager votre téléphone mobile.
Cela peut aussi constituer une infraction
aux règlements et entraîner une baisse
des performances ou un taux d’absorption
sélective (SAR, Specific Absorption Rate)
supérieur aux seuils recommandés
(voir ci-dessous).
Utilisation optimale
Tenez votre téléphone mobile de la même
façon que n’importe quel autre téléphone.
Ne couvrez pas la partie supérieure
du téléphone en cours d’utilisation,
car cela risque d’affecter le niveau
de qualité de la transmission et d’entraîner
le fonctionnement du téléphone à un niveau
de puissance plus élevé que nécessaire,
ce qui réduirait les temps de conversation
et de veille.
Exposition aux hautes fréquences
(HF) et taux d’absorption sélective
Votre téléphone mobile est un émetteurrécepteur radio de faible puissance. Quand
il est sous tension, il émet de faibles signaux
HF (hautes fréquences), également appelés
ondes radio ou champs HF.
Les gouvernements à travers le monde ont
adopté des consignes de sécurité exhaustives
au plan international, établies par des
organisations scientifiques telles que l’ICNIRP
102 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Informations importantes
(International Commission on Non-Ionizing
Radiation Protection) et l’IEEE (Institute
of Electrical and Electronics Engineers Inc.),
sur la base de l’analyse régulière
et de l’évaluation approfondie des études
scientifiques. Ces consignes fixent des
seuils d’exposition aux ondes radio autorisées
pour le public. Les seuils ainsi fixés prévoient
une marge de sécurité destinée à assurer
la sécurité de toutes les personnes, quels
que soient leur âge et leur état de santé,
ainsi qu’à prévoir tout écart de mesure.
Le taux d’absorption sélective (SAR, Specific
Absorption Rate) est l’unité de mesure
de la quantité d’énergie hautes fréquences
absorbée par le corps humain en cas
d’utilisation d’un téléphone mobile.
La valeur du taux d’absorption sélective est
déterminée au niveau de puissance certifié
le plus élevé, mesuré dans des conditions
de laboratoire, mais elle peut être inférieure
dans des conditions réelles d’utilisation.
En effet, le téléphone mobile est conçu pour
consommer le moins d’énergie possible pour
atteindre le réseau.
Les différences de taux d’absorption sélective
en dessous des consignes d’exposition aux
hautes fréquences n’affectent pas le niveau
de sécurité. S’il est vrai que des différences
en termes de taux d’absorption sélective
peuvent être constatées selon les téléphones
mobiles, chacun de ceux-ci respecte
scrupuleusement les normes en vigueur
sur l’exposition aux hautes fréquences.
Un feuillet séparé, reprenant le taux
d’absorption sélective, est fourni avec
votre téléphone mobile. Ces informations
et d’autres données sur l’exposition aux
hautes fréquences ainsi que sur le taux
d’absorption spécifique sont également
disponibles sur le site
www.SonyEricsson.com.
Sécurité routière
Vérifiez s’il existe des lois ou des
réglementations locales limitant l’utilisation
des téléphones mobiles pendant la conduite
ou obligeant les conducteurs à utiliser des
solutions Mains Libres. Nous vous conseillons
d’utiliser une solution Mains Libres
Sony Ericsson spécialement conçue pour
votre produit. Pour éviter toute perturbation
des systèmes électroniques du véhicule,
certains constructeurs automobiles
interdisent l’utilisation de téléphones mobiles
dans leurs véhicules, sauf avec un kit Mains
Libres et une antenne extérieure.
Rangez-vous sur l’accotement et immobilisez
votre véhicule avant d’émettre ou de recevoir
un appel, si les conditions routières l’exigent.
Appareils médicaux personnels
Les téléphones mobiles peuvent nuire
au fonctionnement de certains stimulateurs
cardiaques et autres prothèses. Evitez
de placer le téléphone sur le stimulateur
cardiaque (par exemple, dans une poche
intérieure). Lorsque vous utilisez
le téléphone mobile, placez-le sur l’oreille
du côté opposé à celui du stimulateur.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 103
Informations importantes
Le risque de parasites est moindre si l’on
garde une distance minimale de 15 cm
entre le téléphone mobile et le stimulateur
cardiaque. Si vous soupçonnez la présence
de parasites, mettez immédiatement
le téléphone hors tension. Pour plus
d’informations, contactez votre cardiologue.
Si vous possédez tout autre appareil médical,
demandez conseil à son fabricant.
PROTECTION
DES ENFANTS
NE LAISSEZ PAS LES ENFANTS
JOUER AVEC VOTRE
TELEPHONE MOBILE OU SES
ACCESSOIRES. ILS RISQUERAIENT D’UNE
PART DE SE BLESSER OU DE BLESSER
AUTRUI ET D’AUTRE PART
D’ENDOMMAGER L’APPAREIL OU SES
ACCESSOIRES. VOTRE TELEPHONE
MOBILE OU SES ACCESSOIRES PEUVENT
CONTENIR DE PETITES PIECES
SUSCEPTIBLES DE SE DETACHER
ET DE PRESENTER DES RISQUES
D’ETOUFFEMENT.
Mise au rebut
de vos anciens systèmes
électroniques et électriques
Apposé sur le produit ou sur son
emballage, ce symbole indique
que le produit ne peut être traité comme
un déchet ménager. Il doit être apporté
dans un point de collecte adéquat pour
le recyclage des équipements électriques
et électroniques. Grâce à une mise au rebut
adéquate, vous aidez à prévenir les
conséquences néfastes sur l’environnement
et la santé qui pourraient résulter
d’un traitement inapproprié du produit.
Le recyclage des matériaux permet
de protéger les ressources naturelles.
Pour plus d’informations sur le recyclage
de ce produit, veuillez contacter votre
administration communale, votre service
de collecte des déchets ménagers ou votre
revendeur.
Source d’alimentation
Ne branchez l’adaptateur d’alimentation
c.a. que dans une source d’alimentation
désignée, tel qu’indiqué sur le produit.
Veillez à ce que le cordon soit placé de telle
sorte qu’il soit impossible de l’endommager
ou de tirer dessus. Pour réduire les risques
de choc électrique, débranchez l’unité de la
source d’alimentation avant de la nettoyer.
L’adaptateur d’alimentation c.a. ne doit pas
être utilisé à l’extérieur ou dans des endroits
humides. Ne modifiez jamais le cordon
ni la fiche. Si la fiche ne s’insère pas dans
la prise, faites installer une prise adéquate
par un électricien qualifié.
Appels d’urgence
Comme les téléphones mobiles utilisent des
signaux radio, il est impossible de garantir
la connexion dans toutes les conditions.
Vous ne devriez jamais vous fier entièrement
à votre téléphone mobile pour effectuer des
communications essentielles (par exemple,
en cas d’urgence médicale).
104 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Informations importantes
Il peut s’avérer impossible de passer un appel
d’urgence sur tous les réseaux cellulaires
ou pendant l’utilisation de certains services
réseau ou de certaines fonctions
téléphoniques. Renseignez-vous auprès
de votre fournisseur de service local.
Utilisation et entretien des batteries
Il est conseillé de charger la batterie
complètement avant d’utiliser votre téléphone
mobile pour la première fois. Vous ne pouvez
charger la batterie que si la température
ambiante est comprise entre + 5 °C et + 45 °C.
Une batterie neuve ou qui n’a pas été
utilisée pendant une longue période peut
fournir un niveau de performance réduit
pendant les premiers cycles d’utilisation.
Les temps de conversation et de veille
dépendent des conditions de transmission
réelles lors de l’utilisation du téléphone
mobile. Si le téléphone mobile est utilisé
près d’une station de base, il consomme
moins d’énergie, ce qui prolonge les temps
de conversation et de veille.
• Avertissement ! La batterie risque
d’exploser si vous la jetez au feu.
• Utilisez exclusivement des batteries et des
chargeurs d’origine de marque Sony Ericsson
conçus pour votre téléphone mobile.
Les autres chargeurs risquent de ne pas
charger suffisamment ou de dégager une
chaleur excessive. Il peut s’avérer dangereux
d’utiliser des batteries et des chargeurs d’une
autre marque.
• N’exposez pas la batterie à des liquides.
• Ne laissez pas les contacts métalliques
de la batterie toucher un autre objet
métallique. Cela peut causer un courtcircuit et endommager la batterie.
• Ne démontez pas la batterie
et ne la modifiez pas.
• N’exposez pas la batterie
à des températures extrêmes,
jamais au-dessus de 60 °C.
Pour assurer une capacité
optimale de la batterie, utilisezla à la température ambiante.
• Mettez votre téléphone mobile hors
tension avant de retirer la batterie.
• Ne laissez pas la batterie
à la portée des enfants.
• Utilisez la batterie uniquement
pour l’usage recommandé.
• La batterie ne doit pas être
mise en bouche. Les électrolytes
qu’elle contient peuvent s’avérer
toxiques s’ils sont ingérés.
Mise au rebut de la batterie
Vérifiez auprès des autorités
locales la réglementation
applicable sur la mise au rebut
des batteries ou appelez le centre
d’appels Sony Ericsson (Call Center)
de votre région pour plus d’informations.
La batterie ne doit jamais être jetée avec
les déchets ménagers.Si vous en trouvez,
mettez au rebut les batteries dans des
installations prévues à cet effet.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 105
Informations importantes
Contrat de Licence Utilisateur Final
Cet appareil sans fil (« Appareil ») contient
des logiciels appartenant à Sony Ericsson
Mobile Communications AB
(« Sony Ericsson ») ainsi qu’à ses
fournisseurs et concédants de licence
tiers (« Logiciel »).
En tant qu’utilisateur de cet Appareil,
Sony Ericsson vous accorde une licence
non exclusive, non transférable et non
cessible d’utilisation du Logiciel uniquement
avec l’Appareil sur lequel il est installé. Aucun
élément du présent Contrat ne constitue
une vente du Logiciel à un utilisateur
de cet Appareil.
Vous ne pouvez pas reproduire, modifier,
distribuer, soumettre à l’ingénierie inverse,
décompiler, altérer ou recourir à tout autre
moyen pour découvrir le code source du
Logiciel ou de tout composant de celui-ci.
Pour écarter tout doute, vous avez le droit,
à tout moment, de transférer tous les droits
et obligations du Logiciel à un tiers, mais
uniquement avec l’Appareil que vous avez
reçu avec le Logiciel, pour autant que le tiers
accepte toujours par écrit d’être lié par les
dispositions énoncées dans le présent
Contrat.
La présente licence vous est accordée
jusqu’au terme de la vie utile de cet Appareil.
Vous pouvez renoncer à cette licence
en transférant par écrit à un tiers tous vos
droits sur l’appareil sur lequel vous avez
reçu le Logiciel. Si vous ne respectez pas
l’intégralité des termes et conditions définis
dans cette licence, elle prend fin avec effet
immédiat.
Sony Ericsson ainsi que ses fournisseurs
et concédants de licence tiers sont les seuls
et exclusifs propriétaires du Logiciel et en
conservent tous les droits, titres et intérêts.
Sony Ericsson et la partie tierce, pour autant
que le Logiciel contienne des éléments
ou du code d’une tierce partie, sont les
bénéficiaires tiers des présents termes.
La validité, l’interprétation et l’application
de la présente licence sont régies par les
lois de la Suède. Les prescriptions ci-dessus
s’appliquent dans toute la mesure autorisée
par les droits légaux éventuels des
consommateurs.
Garantie limitée
Sony Ericsson Mobile Communications AB,
S-221 88 Lund (Suède), (Sony Ericsson),
offre cette Garantie limitée pour votre
téléphone mobile et tout accessoire d’origine
fourni avec celui-ci (ci-après désigné sous
le nom de « Produit »).
Si votre Produit nécessite une réparation
couverte par la garantie, retournez-le
à l’endroit où il a été acheté ou contactez
le centre d’appels Sony Ericsson (Call Center)
de votre région (les tarifs nationaux peuvent
s’appliquer) ou consultez le site
www.SonyEricsson.com afin d’obtenir
des informations complémentaires.
106 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Informations importantes
Notre garantie
Sous réserve des conditions de la présente
Garantie limitée, Sony Ericsson garantit
que ce Produit est exempt de vices de
conception, de matériau et de main-d’œuvre
au moment de l’achat initial, et ce pour une
durée d’un (1) an à partir de la date d’achat.
Remplacement ou réparation
Si, pendant la période de garantie,
ce Produit s’avère défectueux dans
des conditions normales d’utilisation
et d’entretien, et si la défaillance résulte
d’un vice de conception, de matériau
ou de main-d’œuvre, les distributeurs
agréés ou partenaires de services (Service
Partners) Sony Ericsson du pays/de
la région* où vous avez acheté le Produit
procéderont, à leur discrétion,
à la réparation ou au remplacement
du Produit conformément aux modalités
ici décrites.
Sony Ericsson et ses partenaires
de services (Service Partners) se réservent
le droit de facturer des frais administratifs
s’il s’avère qu’un Produit renvoyé n’est pas
couvert par la garantie conformément aux
conditions ci-dessous.
Notez que certains de vos paramètres
personnels ou téléchargements, ou encore
toute autre information risquent d’être
perdus si votre produit Sony Ericsson
est réparé ou remplacé. Actuellement,
des contraintes techniques,
des réglementations ou la législation
en vigueur peuvent empêcher Sony Ericsson
d’effectuer des copies de sauvegarde
de certains téléchargements. Sony Ericsson
n’assume aucune responsabilité en cas
de perte d’informations de quelque sorte
que ce soit et ne vous dédommage pas
pour de telles pertes. Vous devez toujours
effectuer des copies de sauvegarde de
toutes les informations stockées sur votre
Produit Sony Ericsson, qu’il s’agisse
de téléchargements, de l’agenda ou des
contacts, avant sa réparation ou son
remplacement.
Conditions
1 La garantie est valable uniquement
si la preuve d’achat originale remise
à l’acheteur initial de ce Produit par
un revendeur agréé Sony Ericsson,
sur laquelle doivent figurer la date
d’achat et le numéro de série**,
est présentée avec le Produit à réparer
ou à remplacer. Sony Ericsson se réserve
le droit de refuser le service sous garantie
si ces renseignements ont été supprimés
ou modifiés après l’achat initial du Produit.
2 Si Sony Ericsson répare ou remplace
le Produit, le Produit réparé ou remplacé
sera couvert pendant la durée restante
de la garantie initiale accordée au moment
de l’achat ou pour une période de quatrevingt-dix (90) jours à compter de la date
de réparation, selon la durée la plus longue.
La réparation ou le remplacement peut
être effectué au moyen d’unités
équivalentes au plan fonctionnel
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 107
Informations importantes
et remises à neuf. Les pièces ou éléments
remplacés deviennent la propriété
de Sony Ericsson.
3 La présente garantie ne s’étend pas
à une défaillance du Produit causée par
l’usure normale, une mauvaise utilisation,
notamment une utilisation ou un entretien
non conforme aux directives
de Sony Ericsson. Cette garantie ne couvre
pas les défaillances du Produit causées
par un accident, une modification
du logiciel ou du matériel ou encore
un paramètre, un cas fortuit ou des
dommages résultant du contact avec
un liquide. Une batterie rechargeable
peut être déchargée et rechargée plusieurs
centaines de fois. Toutefois, elle finit par
être usée. Cela est tout à fait normal.
Si le temps de conversation ou de veille
est nettement plus court, le moment est
venu de remplacer la batterie.
Sony Ericsson recommande d’utiliser
exclusivement des batteries et des
chargeurs agréés par Sony Ericsson.
La couleur et la luminosité de l’affichage
peuvent varier légèrement d’un téléphone
à l’autre. Des points clairs ou foncés
peuvent apparaître légèrement sur
l’affichage. Il s’agit de points dits
défectueux qui apparaissent en cas
de mauvais agencement des différents
points. Deux pixels défectueux sont
jugés acceptables.
L’image de l’appareil photo peut varier
légèrement d’un téléphone à l’autre.
Cette situation est tout à fait normale
4
5
6
7
8
et ne reflète en aucun cas une quelconque
défectuosité du module de l’appareil
photo.
Comme le système cellulaire dont
ce Produit est tributaire relève d’un
opérateur indépendant de Sony Ericsson,
Sony Ericsson n’est pas responsable
du fonctionnement, de la disponibilité,
de la couverture, des services ni de
la portée de ce système.
La présente garantie ne couvre pas les
défaillances du Produit provoquées par
des installations, des modifications,
des réparations ou l’ouverture du Produit
par une personne non agréée par
Sony Ericsson.
La garantie ne couvre pas les pannes
du Produit engendrées par l’utilisation
d’accessoires ou d’autres périphériques
qui ne sont pas des accessoires d’origine
de marque Sony Ericsson conçus pour
ce Produit.
Toute modification des sceaux
sur le Produit entraînera l’annulation
de la garantie.
CETTE GARANTIE LIMITEE ECRITE EST
LA SEULE OFFERTE PAR ERICSSON.
AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE,
ECRITE OU VERBALE N’EST DONNEE.
TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES,
NOTAMMENT LES GARANTIES
IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE
ET D’ADAPTATION A UN USAGE
PARTICULIER, SONT LIMITEES
A LA DUREE DE LA PRESENTE
GARANTIE. SONY ERICSSON OU SES
108 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Informations importantes
CONCEDANTS NE SONT EN AUCUN
CAS RESPONSABLES DES DOMMAGES
ACCESSOIRES OU INDIRECTS,
NOTAMMENT LES PERTES
DE BENEFICES OU COMMERCIALES,
DANS LA MESURE OU LA LOI AUTORISE
L’EXCLUSION DE TELS DOMMAGES.
Certains pays/états n’autorisent pas
l’exclusion ou la limitation des dommages
accessoires ou indirects, ou la limitation
de la durée des garanties implicites.
Il est donc possible que les limitations
ou exclusions qui précèdent ne s’appliquent
pas dans votre cas.
La garantie fournie n’affecte pas les
droits légaux du consommateur soumis
à la législation en vigueur ni les droits
du consommateur vis-à-vis du revendeur
consécutifs au contrat de vente/achat
passé entre eux.
*UNION EUROPEENNE (UE)
Si vous avez acheté votre Produit dans
un pays de l’Union européenne, vous pouvez
le faire réparer dans n’importe quel autre
pays de l’Union européenne où un distributeur
agréé Sony Ericsson vend ce type de produit,
et ce dans les conditions décrites ci-dessus
ainsi que pendant la période d’application
de la garantie. Pour savoir si votre Produit
est vendu dans le pays de l’Union européenne
où vous vous trouvez, appelez le centre
d’appels Sony Ericsson (Call Center)
de votre région. Veuillez noter que certains
services ne sont pas disponibles dans
le pays de l’achat initial ; cela peut être
dû, entre autres choses, au fait que votre
Produit présente des composants internes
ou externes différents des modèles
équivalents vendus dans d’autres pays
de l’Union européenne. Il est possible que
les produits verrouillés à l’aide de la carte
SIM puissent ne pas être réparés.
** Dans certains pays/régions, des
informations complémentaires sont
nécessaires. Dans ce cas, elles sont
clairement mentionnées sur la preuve
d’achat valide.
Certification FCC
Ce dispositif est conforme
à l’alinéa 15 de la réglementation
FCC. Son utilisation est soumise
aux conditions suivantes : (1) Ce dispositif
ne doit pas engendrer d’interférences
nuisibles et (2) il doit accepter toutes
les interférences auxquelles il est soumis,
y compris celles qui peuvent altérer son
bon fonctionnement.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 109
Informations importantes
Declaration of Conformity
Déclaration de conformité
We, Sony Ericsson Mobile Communications
AB of
Nya Vattentornet
S-221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility
that our product
Sony Ericsson type AAB-1022013-BV
and in combination with our accessories,
to which this declaration relates is in
conformity with the appropriate standards
3GPP TS 51.010-1, EN 301489-7, EN
300328, EN 301489-17 and EN 60950,
following the provisions of, Radio Equipment
and Telecommunication Terminal Equipment
directive 99/5/EC with requirements
covering EMC directive 89/336/EEC,
and Low Voltage directive 73/23/EEC.
Nous, Sony Ericsson Mobile
Communications AB,
basés à Nya Vattentornet
S-221 88 Lund, Suède
déclarons sous notre seule responsabilité
que notre produit
Sony Ericsson type AAB-1022013-BV
utilisé seul ou conjointement avec nos
accessoires, auquel se rapporte la présente
déclaration est conforme aux normes 3GPP
TS 51.010-1, EN 301489-7, EN 300328,
EN 301489-17 et EN 60950 appropriées,
suivant les dispositions de la directive
R&TTE 99/5/EC et les exigences qui se
rapportent à la directive EMC 89/336/EEC
et la directive Basse tension 73/23/EEC.
Ce produit est conforme à la directive
R&TTE (99/5/CE).
Lund, May 2005
Hiroshi Yoshioka, Head of Product
Business Unit GSM/UMTS
We fulfil the requirements of the R&TTE
Directive (99/5/EC).
110 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Icônes
Icônes
Description des icônes.
Appuyez sur
pour
accéder au menu principal
Indique l’intensité du signal
du réseau GSM
Vous vous trouvez dans
votre zone locale
Vous êtes dans une zone
à tarification privilégiée
Indique l’état de la batterie
Vous ne pouvez recevoir
aucun appel entrant
Vous avez manqué
un appel entrant
Tous les appels entrants
sont renvoyés à un numéro
prédéfini
Toutes les sonneries sont
désactivées, à l’exception
de celles du réveil
Le réveil a été réglé et activé
Le minuteur a été réglé
et activé
Le chronomètre est activé
en fond
Vous avez défini un rappel
pour un rendez-vous
Vous avez défini un rappel
pour une tâche
Un autre profil que Normal
a été choisi
Le mot magique est activé
Le haut-parleur est activé
La fonction de verrouillage
de la carte ou du téléphone
est activée
Une connexion Internet
sécurisée est établie
Vous avez reçu un SMS
Vous avez reçu un email
Votre téléphone reçoit
un MMS
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 111
Icônes
Votre téléphone envoie
un MMS
Vous avez reçu un MMS
La fonction de chiffrement
n’est pas disponible
actuellement sur le réseau
Appel en cours
Vous avez reçu un message
vocal
Vous avez reçu un message
Flash Info WAP
Le port infrarouge est activé
Communication infrarouge
en cours
La technologie Bluetooth
est activée
Le lecteur WALKMAN™
est en cours d’exécution
Une application Java™
est en cours d’exécution
Votre film peut être envoyé
par MMS
Le film est trop volumineux
pour être envoyé par MMS
Le casque d’écoute
Bluetooth est connecté
à votre téléphone
Les données sont
téléchargées dans
le téléphone
La ligne 1 est utilisée pour
les appels sortants
La ligne 2 est utilisée pour
les appels sortants
112 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Index
Index
A
activation/désactivation
Bluetooth .................................... 80
port infrarouge ............................ 84
protection par verrouillage
de la carte SIM ........................... 93
son des touches ......................... 69
sonneries, mélodies .................... 68
téléphone ...................................... 9
verrou du téléphone .................... 94
activé si le téléphone est
réglé sur silence .................................. 69
affichage
luminosité ................................... 90
agenda ...........................................87–88
aide-mémoire ...................................... 94
alerte message ................................... 69
alertes ................................................. 69
animations .......................................... 57
appareil photo ................................53–56
appel
à partir de la liste d’appels ......... 31
de contacts ................................. 28
numéros dans un message ........ 43
utilisation de la numérotation
vocale ......................................... 33
appels
composition abrégée ...................31
d’urgence .....................................25
enregistrement .............................72
émission ................................10, 24
filtrage des appels .......................38
internationaux ..............................25
manqués ......................................24
mise en attente ............................36
numérotation fixe .........................39
prise en charge de deux appels ..37
recomposition automatique .........25
refus .............................................24
renvoi ...........................................36
restriction des appels ..................39
réception ................................10, 24
rédaction de notes pendant ........40
réponse ........................................24
appels internationaux ..........................25
appels manqués ..................................24
applications
Java™ ..........................................91
assistant
configuration ..................................9
assistant de configuration .....................9
autoportrait ..........................................56
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 113
Index
B
barre d’état ......................................... 15
batterie
chargement ................................... 7
insertion ........................................ 6
utilisation et entretien ............... 105
bloc-notes ........................................... 40
boutons ............................................... 11
C
calculatrice .......................................... 91
carte SIM
copie de/vers .............................. 31
déblocage ............................. 92, 93
insertion ........................................ 6
verrou .......................................... 92
cartes de visite .................................... 41
câble USB ........................................... 84
certificats, sécurité Internet ................ 77
chargement, batterie ............................ 7
chronomètre ....................................... 90
clips vidéo ........................................... 60
code PIN
entrée ............................................ 9
modification ................................ 93
codes
PIN ................................................ 8
PUK .............................................. 9
codes d’accès
aide-mémoire ..............................94
Bluetooth .....................................81
composition abrégée ...........................31
conférences .........................................37
connecteurs .........................................11
consignes de sécurité ........................101
contacts ...............................................26
ajout de contacts du téléphone ...27
contacts par défaut .....................26
groupes de ..................................41
synchronisation ...........................78
vérification de la mémoire ...........30
contacts SIM .......................................27
contrat de licence utilisateur final ......106
contrôle vocal ................................32–36
cookies ................................................76
copie
de/vers la carte SIM ....................31
D
date, réglage ........................................86
declaration of conformity ...................110
demander d’enregistrer .......................28
déblocage
carte SIM ...............................92, 93
PIN .................................................9
déclaration de conformité ..................110
déplacement dans les menus ..............15
114 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Index
Disc2Phone ........................................ 60
installation ................................... 61
durée des appels ................................ 40
écran de veille ......................................15
écran d’accueil ..............................58, 91
F
E
email
utilisation ...............................48–51
en itinérance ....................................... 23
enregistrement
appels ......................................... 72
à partir de MMS .......................... 47
à partir de SMS ........................... 43
clips vidéo ................................... 54
commandes vocales ..............33–35
sons ............................................ 72
enregistreur vidéo ..........................53–56
envoi
cartes de visite ............................ 41
contacts ...................................... 29
images ........................................ 58
mélodies et sonneries ................. 70
mémos ........................................ 90
rendez-vous .......................... 88, 89
tâches ................................... 88, 89
thèmes ........................................ 73
économiseur d’écran .......................... 58
écran
luminosité ................................... 90
filtrage ..................................................38
formats photo ......................................54
G
garantie ..............................................106
gestionnaire de fichiers ........................21
groupes ................................................41
H
heure, réglage ......................................86
I
icônes ................................................111
image de fond ......................................58
images ...........................................57–59
économiseur d’écran ...................58
image de fond ..............................58
modifier ........................................58
infos cellule ..........................................52
infos zone ............................................52
Internet
cookies ........................................76
paramètres ..................................74
sécurité ..................................77–78
signets .........................................76
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 115
Index
J
Java™
applications .......................... 77, 91
paramètres ................................. 77
jeux ..................................................... 73
L
langue
du téléphone ............................... 17
modification ................................ 17
langue du téléphone ..................... 17, 97
langues de saisie ................................ 18
lecteur WALKMAN™ .....................60–65
lettres
entrée .....................................18–20
liste d’appels ....................................... 31
listes d’écoute ...............................63–64
luminosité
affichage ..................................... 90
M
Mains Libres ....................................... 82
masquage du numéro ......................... 41
Memory Stick Duo™
affichage sur un ordinateur ......... 84
copie de fichiers dans ................ 22
formatage ................................... 22
insertion et retrait .......................... 7
menu principal .................................... 15
Mes amis .......................................51–52
messagerie ..........................................32
messagerie instantanée Voir
Mes amis .............................................51
messages
email ............................................48
image .....................................45, 48
infos cellule ..................................52
infos zone ....................................52
instantanés ..................................51
texte .............................................42
vocaux .........................................48
messages longs ...................................44
messages texte Voir SMS ...................42
messages vocaux ................................48
média de diffusion ...............................65
mélodies ........................................68–69
mémo vocal .........................................72
mémos ...........................................89–90
microphone, activation/désactivation ...24
minuteur ...............................................90
mise en attente ....................................36
mise en service, téléphone ....................6
MMS ........................................45, 45–48
mode nuit .............................................55
modèles
de SMS ........................................44
pour les MMS ..............................47
mot magique ........................................34
116 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Index
mots de passe, Internet ...................... 76
MusicDJ™ .......................................... 69
musique
transfert ...................................... 61
N
numéro
masquage ................................... 41
mon numéro ............................... 38
numéros SIM ...................................... 28
numérotation fixe ................................ 39
numérotation restreinte ...................... 39
numérotation vocale ......................33–34
P
paramètres du compte, email ............. 49
paramètres pour Java™ ..................... 77
PhotoDJ™ .......................................... 58
pilotes USB
installation ................................... 60
PlayNow™ .......................................... 67
port infrarouge ...............................83–84
présentation des menus et
du téléphone ....................................... 11
profils .................................................. 90
PUK ............................................... 92, 93
R
raccourcis ........................................... 18
recomposition ..................................... 25
recomposition automatique .................25
redirection du son ................................83
rendez-vous .........................................87
renvoi d’appels ....................................36
rédaction
à l’aide de la saisie multitape ......19
utilisation de la saisie
de texte T9™ ...............................19
réinitialisation du téléphone .................99
réponse
appels ..........................................24
utilisation du contrôle vocal .........34
réponse vocale ..............................34–35
réseaux, sélection ................................23
réveil ....................................................86
S
saisie de texte multitape
entrée ...........................................19
saisie de texte T9™
saisie de lettres ............................19
service à deux lignes téléphoniques ....38
service de mise à jour ..........................85
service de réponse téléphonique ........32
sécurité
aide-mémoire ..............................94
Internet ..................................77–78
verrou de la carte SIM .................92
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use. 117
Index
signets
Internet ....................................... 76
signets, Internet .................................. 75
SMS ...............................................42–45
son
redirection ................................... 83
transfert ...................................... 82
son des touches ................................. 69
sonneries .......................................68–69
sonneries propres à l’appelant ........... 69
SOS Voir appels d’urgence ................ 25
synchronisation ..............................78–79
V
T
W
tâches ............................................88–89
textes d’aide, dans le téléphone ......... 17
télécommande .................................... 83
thèmes ...........................................72–73
touche Lecture/Pause .................. 62, 66
touches ............................................... 11
touches et navigation ......................... 15
transfert
musique ...................................... 61
photos ......................................... 56
son .............................................. 82
verrou du téléphone .............................94
verrouillage du clavier ..........................93
verrous
carte SIM .....................................92
vibreur ..................................................69
VideoDJ™ ............................................70
volume
modification .................................24
réglage de la sonnerie .................69
vibreur ..........................................69
volume du haut-parleur .......................24
WAP Voir Internet ................................74
Z
zoom ....................................................54
118 This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Manuels associés