Manuel du propriétaire | Gigabyte GA-G41MT-D3V Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
15 Des pages
Manuel du propriétaire | Gigabyte GA-G41MT-D3V Manuel utilisateur | Fixfr
GA-G41MT-USB3
GA-G41MT-D3V
Manuel d'utilisation
Rév. 1301
Table des matières
Chapitre 1 Installation matérielle......................................................................................3
1-1 Précautions d’installation.................................................................................. 3
1-2 Spécifications du produit................................................................................... 4
1-3Installation du processeur et de son dispositif derefroidissement..................... 6
1-4 Installation de la mémoire................................................................................. 7
1-5 Installation d’une carte d’extension................................................................... 7
1-6 Connecteurs du panneau arrière...................................................................... 8
1-7 Connecteurs internes........................................................................................ 9
* Pour plus d'informations sur l'utilisation de ce produit, veuillez vous référer à la version complète (Français)
du manuel d'utilisation sur le site Web de GIGABYTE.
-2-
Chapitre 1 Installation matérielle
1-1
Précautions d’installation
La carte mère contient de nombreux circuits et composants électroniques fragiles qui peuvent
s’abîmer suite à une décharge électrostatique (ESD). Avant l’installation, lisez attentivement le
manuel d’utilisation et suivez les procédures suivantes:
• Avant l’installation, ne pas retirer ou casser l’étiquette du numéro de série de la carte mère
ou l’étiquette de garantie de la carte mère fournie par votre revendeur. Ces étiquettes sont
nécessaires pour la validité de la garantie.
• Toujours éteindre l’alimentation secteur en débranchant le cordon d’alimentation de la prise
murale avant d’installer ou d’enlever la carte mère ou autres composants matériels.
• Quand vous branchez les composants matériels sur les connecteurs internes de la carte
mère, assurez-vous qu’ils sont branchés correctement et fermement.
• Lorsque vous manipulez la carte mère, évitez de toucher les fils ou les connecteurs
métalliques.
• Il est préférable de porter une manchette à décharge électrostatique (ESD) lorsque vous
manipulez des composants électroniques comme une carte mère, un processeur ou une
mémoire. Si vous n’avez pas de manchette à décharge électrostatique, gardez les mains
sèches et touchez d’abord un objet métallique pour éliminer l’électricité statique.
• Avant d’installer la carte mère, veuillez l’avoir au sommet d’un disque antistatique ou dans
un conteneur de protection électrostatique.
• Avant de débrancher le câble d’alimentation électrique de la carte mère, assurez-vous que
l’alimentation électrique a été coupée.
• Avant la mise sous tension, assurez-vous que la tension d’alimentation a été définie en
fonction des normes locales relatives à la tension électrique.
• Avant d’utiliser le produit, veuillez vérifier que tous les câbles et les connecteurs
d’alimentation de vos composants matériels sont connectés.
• Pour éviter d’endommager la carte mère, veuillez ne pas laisser de vis entrer en contact
avec les circuits de la carte mère ou ses composants.
• Assurez-vous qu’il n’y a pas de vis ou de composants métalliques restant placés sur la carte
mère ou dans le boîtier de l’ordinateur.
• Veuillez ne pas placer le système de l’ordinateur sur une surface inégale.
• Veuillez ne pas placer le système de l’ordinateur dans un environnement à température
élevée.
• Si vous allumez l’ordinateur au cours de la procédure d’installation, les composants du
système peuvent être endommagés et l’utilisateur peut se blesser.
• Si vous n’êtes pas sûr (e) des étapes d’installation ou si vous rencontrez des problèmes
quant à l’utilisation du produit, veuillez consulter un informaticien agréé.
Installation matérielle
-3-
1-2
Spécifications du produit
Processeur
ŠŠ Prise en charge d'un processeur Intel® Core™ 2 Extreme/
un processeur Intel® Core™ 2 Quad/un processeur Intel® Core™ 2 Duo/
un processeur Intel® Pentium®/un processeur Intel® Celeron® dans la boîte du
LGA775
(Allez sur le site de GIGABYTE pour voir la liste des dernières unités
centrales prises en charge.)
ŠŠ Mémoire cache L2 en fonction du processeur
Bus latéral avant ŠŠ 1333(O.C.)/1066/800 MHz FSB
Jeu de puces
Mémoire
ŠŠ North Bridge : Jeu de puces Intel® G41 Express
ŠŠ South Bridge : Intel® ICH7
ŠŠ 2 x Support DDR3 DIMM 1,5V prenant jusqu’à 8 Go de mémoire système en
charge
* E
n raison de la limitation du système d'exploitation Windows 32 bits, quand plus
de 4 Go de mémoire physique est installé, la taille actuelle de la mémoire affichée
est inférieur à 4 Go.
ŠŠ Architecture de mémoire à canaux doubles
ŠŠ Prise en charge des modules de mémoire DDR3 1333(O.C.)1066/800 MHz
(Allez sur le site Web de GIGABYTE pour les dernières
vitesses et modules de mémoire supportés.)
Graphiques
intégrés
Audio
ŠŠ Intégré dans le North Bridge :
- 1 x Port D-Sub
- 1 x DVI-D bağlantı noktası, en fazla 1920x1200 çözünürlüğü destekler
* 1 xDVI-D bağlantı noktası, en fazla 1920x1200 çözünürlüğü destekler.
ŠŠ Codec Realtek ALC889
ŠŠ Son haute définition
ŠŠ Canal 2/4/5.1/7.1
* P
our configurer l'audio 7,1 canaux, vous devez connecter en utilisant le port Audio
HD standard du panneau frontal et activer la fonction audio multi canal dans le
pilote audio.
LAN
ŠŠ 1 x puce Realtek RTL8111E (10/100/1000 Mbit)
Fentes
d’extension
ŠŠ 1 x fente PCI Express x16, marchant à x16
ŠŠ 2 x fentes PCI Express x1
ŠŠ 1 x fente PCI
Interface de
stockage
ŠŠ South Bridge :
-4 x connecteurs SATA 3Go/s, permettant de connecter jusqu’à 4
dispositifs SATA 3Go/s
USB
ŠŠ South Bridge:
- Jusqu'à 6 ports USB 2.0/1.1 (2 sur le panneau arrière, 4 via les
brackets USB connectées aux prises USB internes)j
-Jusqu'à 8 ports USB 2.0/1.1 (4 sur le panneau arrière, 4 via les
brackets USB connectées aux prises USB internes)k
ŠŠ Puce Etron EJ168 :j
- Jusqu'à 2 ports USB 3.0/2.0 sur le panneau arrièrej
ŠŠ 1 x connecteur d'alimentation principal ATX 24 broches
ŠŠ 1 x connecteur d’alimentation à 4 broches ATX 12V
ŠŠ 4 x connecteurs SATA 3Go/s
Interne
Connecteurs
j Seulement pour GA-G41MT-USB3.
k Seulement pour GA-G41MT-D3V.
-4-
Installation matérielle
Interne
Connecteurs
ŠŠ
ŠŠ
ŠŠ
ŠŠ
ŠŠ
ŠŠ
ŠŠ
ŠŠ
Connecteurs du ŠŠ
panneau arrière ŠŠ
ŠŠ
ŠŠ
ŠŠ
ŠŠ
ŠŠ
ŠŠ
ŠŠ
1 x connecteur de ventilateur du processeur
1 x connecteur de ventilateur système
1 x connecteur du panneau avant
1 x connecteur audio du panneau avant
2 x connecteurs USB 2.0/1.1
1 x connecteur de port série
1 x port parallèle
1 x cavalier d’effacement du CMOS
1 x port clavier PS/2
1 x port souris PS/2
1 x Port D-Sub
1 x port DVI-D
4 x ports USB 2.0/1.1 k
2 x ports USB 2.0/1.1 j
2 x ports USB 3.0/2.0 j
1 x port RJ-45
3 x Jacks audio (Entrée ligne/Sortie ligne/Microphone)
E/S
ŠŠ iTE IT8718
Moniteur
matériel
ŠŠ
ŠŠ
ŠŠ
ŠŠ
ŠŠ
ŠŠ
Détection de tension du système
Détection de la température du processeur
Détection de la vitesse du ventilateur embrayable du processeur/du système
Avertissement de surchauffe du processeur
Avertissement de panne du ventilateur du processeur/du système
Contrôle de vitesse de ventilateur du processeur
ŠŠ
ŠŠ
ŠŠ
ŠŠ
ŠŠ
ŠŠ
ŠŠ
ŠŠ
ŠŠ
ŠŠ
ŠŠ
2 x 8 Mbit flash
Utilisation de AWARD BIOS agréé
Prise en charge de DualBIOS™
PnP 1.0a, DMI 2.0, SM BIOS 2.4, ACPI 1.0b
Prise en charge de @BIOS
Prise en charge de Q-Flash
Prise en charge de Xpress BIOS Rescue
Prise en charge de centre de téléchargement
Prise en charge de Xpress Install
Prise en charge de Xpress Recovery 2
Prise en charge de EasyTune
BIOS
Fonctions
uniques
* S
i la fonction de contrôle de la vitesse du ventilateur du processeur est prise
en charge dépendra du refroidisseur de processeur que vous installerez.
*Les fonctions disponibles dans EasyTune peuvent varier en fonction des
modèles de cartes mère.
ŠŠ Prise en charge de Easy Energy Saver
*A cause des limitations du matériel, vous devez installer une unité centrale
Intel ®Core™ 2 Extreme/Core™ 2 Quad/Core™ 2 Duo/ Pentium Dual-Core/
Celeron Dual-Core/Celeron 400 Series pour activer le support de la fonction
Economie facile d’énergie.
ŠŠ Prise en charge de la récupération SMART Recovery
j Seulement pour GA-G41MT-USB3.
k Seulement pour GA-G41MT-D3V.
Installation matérielle
-5-
Fonctions
uniques
ŠŠ Prise en charge de ON/OFF Charge
ŠŠ Prise en charge de Q-Share
Logiciel intégré
ŠŠ Norton Internet Security (version OEM)
Système
d'exploitation
ŠŠ Prise en charge de Microsoft ® Windows 7/Vista/XP
Facteur de forme ŠŠ Format Micro ATX ; 24,4cm x 19,4cm
* GIGABYTE se réserve le droit de modifier les spécifications du produit ainsi que les informations du produit, à tout
moment et sans préavis.
1-3Installation du processeur et de son dispositif de
refroidissement
Lisez les lignes directrices qui suivent avant de commencer à installer le processeur:
• Veuillez vous assurer que la carte mère prend en charge l’unité centrale.
(Allez sur le site Web de GIGABYTE pour voir la liste de prises en charge des processeurs les
plus récentes.)
• Toujours éteindre l’ordinateur et débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant avant
d’installer le processeur afin de prévenir tout endommagement du matériel.
Localisez la broche un du processeur. Lu processeur ne peut pas être insérée si elle est orientée
de manière incorrecte. (Ou vous pouvez repérer les encoches sur les deux côtés du processeur
et les clés d’alignement sur le support du processeur.)
• Appliquez une couche fine égale de graisse thermique sur la surface du processeur.
• Ne pas mettre l’ordinateur sous tension si le dispositif de refroidissement de l’unité centrale n’est
pas installé, autrement il peut se produire une surchauffe et un endommagement de l’unité centrale.
• Veuillez régler la fréquence hôte de l’unité centrale pour correspondre aux spécifications de l’unité
centrale. Il est déconseillé de régler la fréquence du bus système sur une valeur supérieure
aux spécifications matérielles, car cela ne correspond pas aux normes requises pour les
périphériques. Si vous souhaitez régler la fréquence sur une valeur supérieure aux spécifications
appropriées, veuillez ce faire en fonction des spécifications de votre matériel, notamment celles
du processeur, de la carte graphique, de la mémoire, du disque dur, etc.
Installation du processeur
A. L ocalisez les clés d’alignement sur le socket du processeur de la carte mère et les encoches sur le
processeur.
Support du processeur LGA775
Clé
d’alignement
Clé
d’alignement
LGA775 CPU
Encoche
Broche un du socket du processeur
Encoche
Marquage de la broche triangulaire un
sur le processeur
-6-
Installation matérielle
1-4
Installation de la mémoire
Lisez les lignes directrices suivantes avant de commencer à installer la mémoire:
• Veuillez vous assurer que la carte mère prend en charge la mémoire. Il est conseillé d’utiliser
une mémoire de capacité, marque, vitesse et puces identiques.
(Allez sur le site Web de GIGABYTE pour les dernières vitesses et modules de mémoire
supportés.)
• Toujours éteindre l’ordinateur et débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant avant
d’installer la mémoire, afin de prévenir tout endommagement du matériel.
• Les modules de mémoire possèdent une conception d’insertion à sécurité intégrée. Un module
de mémoire peut être installé dans un sens seulement. Si vous n’arrivez pas à insérer le module,
veuillez changer de sens.
Configuration de mémoire à canal double
DDR3_2
DDR3_1
Cette carte mère possède deux sockets de mémoire DDR3 et prend en charge la technologie à canal double.
Après installation de la mémoire, le BIOS détectera automatiquement les spécifications et la capacité de la
mémoire. L’activation du mode de mémoire à canal double doublera la largeur de bande de la mémoire.
Les deux fentes de mémoire DDR3 sont divisés en deux canaux, chaque canal possédant une fente de
mémoire comme suit :
Canal 0: DDR3_1
Canal 1: DDR3_2
A cause des limites de la puce, lisez les instructions suivantes avant d’installer la mémoire en mode canal
double.
1. Le mode à canal double ne sera actif que si un module de mémoire DDR3 est installé.
2. Lors de l’activation du mode à canal double avec deux modules de mémoire, il est conseillé d’utiliser
une mémoire de capacité, marque, vitesse et puces identiques.
1-5
Installation d’une carte d’extension
Lisez les lignes directrices suivantes avant de commencer à installer une carte d’extension:
• Veuillez vous assurer que la carte mère prend en charge la carte d’extension. Lisez
attentivement le manuel fourni avec votre carte d’extension.
• Toujours éteindre l’ordinateur et débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant avant
d’installer une carte d’extension, afin de prévenir tout endommagement du matériel.
Installation matérielle
-7-
1-6
Connecteurs du panneau arrière
jk
Ports de clavier PS/2 et de souris PS/2
Utilisez le port supérieur (vert) pour connecter une souris PS/2 et le port inférieur (pourpre) pour connecter
un clavier PS/2.
Port D-Sub
Le port D-Sub supporte un connecteur D-Sub à 15 broches. Connectez un moniteur qui prend en
charge une connexion D-Sub sur ce port.
Port DVI-D (Remarque)
Le port DVI-D est conforme aux spécifications DVI-D et supporte une résolution max. de 1920x1200
(les résolutions supportées dépendent du moniteur utilisé). Connectez un moniteur qui supporte une
connexion DVI-D sur ce port.
Port USB 3.0/2.0j
Le port USB 3.0 prend en charge les spécifications USB 3.0 et est aussi compatible avec les
spécifications USB 2.0/1.1. Utilisez ce port pour des périphériques USB comme un clavier/une souris
USB, une imprimante USB, un disque instantané USB, etc.
Port USB 2.0/1.1k
Le port USB prend en charge les spécifications USB 2.0/1.1. Utilisez ce port pour des périphériques
USB comme un clavier/une souris USB, une imprimante USB, un disque instantané USB, etc.
Port LAN RJ-45
Le port LAN Gigabit Ethernet fournit une connexion Internet avec un débit atteignant 1 Gbps. Ce qui suit
décrit les états des DEL du port LAN.
DEL de connexion/ DEL
d’activité
vitesse
Port LAN
DEL de connexion/vitesse:
Etat
Orange
Vert
Eteinte
Description
Débit de 1 Gbps
Débit de 100 Mbps
Débit de 10 Mbps
DEL d’activité:
Etat
Description
Clignote
Transmission de données
ou réception en cours
Eteinte
Aucune transmission de données
ou réception en cours
Port USB 2.0/1.1
Le port USB prend en charge les spécifications USB 2.0/1.1. Utilisez ce port pour des périphériques
USB comme un clavier/une souris USB, une imprimante USB, un disque instantané USB, etc.
• Lorsque vous retirez le câble branché sur un connecteur du panneau arrière, retirez d’abord le
câble de votre périphérique, puis retirez-le de la carte mère.
• Quand vous retirez le câble, tirez-le tout droit hors du connecteur. Pour éviter un court-circuit
électrique à l’intérieur du connecteur du câble, ne le balancez pas d’un côté à l’autre.
j Seulement pour GA-G41MT-USB3.
k Seulement pour GA-G41MT-D3V.
(Remarque) Le port DVI-D ne supporte pas la connexion D-Sub avec un adaptateur.
-8-
Installation matérielle
Entrée de ligne (Bleu)
La prise de l’entrée de ligne par défaut. Utilisez ce connecteur audio pour des périphériques à entrée de
ligne comme un lecteur optique, un walkman, etc.
Connecteur de sortie de ligne (Vert)
Le connecteur de sortie de ligne par défaut. Utilisez ce connecteur audio pour des écouteurs ou un
haut-parleur à deux canaux. Ce connecteur peut servir à branchez des haut-parleurs avant dans une
configuration audio à un canal 4/5.1/7.1
Connecteur d’entrée MIC (Rose)
La prise de l’entrée MIC par défaut. Le microphone se connecte à ce connecteur.
Pour configurer l'audio 7.1 canaux, vous devez connecter en utilisant le port Audio HD standard
du panneau frontal et activer la fonction audio multi canal dans le pilote audio.
1-7
Connecteurs internes
1
3
2
6
11
4
12
7
1)
2)
3)
4)
5)
6)
ATX_12V
ATX
CPU_FAN
SYS_FAN
SATA2_0/1/2/3
F_PANEL
10
9
8
5
7)
8)
9)
10)
11)
12)
F_AUDIO
F_USB1/F_USB2
LPT
COM
CLR_CMOS
BATTERY
Lisez les lignes directrices suivantes avant de connecter des périphériques externes:
• Assurez-vous d’abord que vous périphériques sont conformes aux connecteurs sur lesquels
vous souhaitez les connecter.
• Avant d’installer les périphériques, assurez-vous de les éteindre tous ainsi que votre ordinateur.
Débranchez la fiche d’alimentation de la prise d’alimentation pour éviter d’endommager les
périphériques.
• Après avoir installé le périphérique et avoir allumé l’ordinateur, assurez-vous que le câble du
périphérique a été correctement branché au connecteur sur la carte mère.
Installation matérielle
-9-
1/2)ATX_12V/ATX (Connecteur d’alimentation 2x2 12V et Connecteur d’alimentation
principale 2x12)
Avec l’utilisation du connecteur d’alimentation, l’alimentation électrique peut fournir un courant
suffisamment stable à tous les composants de la carte mère. Avant de brancher le connecteur
d’alimentation, veuillez d’abord vous assurer que l’alimentation électrique est coupée et que tous les
périphériques sont correctement installés. Le connecteur d’alimentation possède une conception à
sécurité intégrée. Branchez le câble d’alimentation électrique au connecteur d’alimentation dans le
bon sens. Le connecteur d’alimentation de 12V fournit du courant à le processeur principalement. Si le
connecteur d’alimentation de 12V n’est pas branché, le système ne démarrera pas.
Il est conseillé d’utiliser une alimentation électrique capable de soutenir une haute
consommation d’énergie (500W ou plus) pour satisfaire aux conditions d’extension. Si vous
utilisez une alimentation électrique qui ne fournit pas le courant nécessaire, le résultat peut
aboutir à un système instable ou incapable de démarrer.
ATX_12V:
3
4
1
2
ATX_12V
Broche N.
1
2
3
4
Définition
MASSE
MASSE
+12V
+12V
Broche N.
13
14
15
16
Définition
3,3V
-12V
MASSE
PS_ON (Marche/Arrêt
doux)
MASSE
MASSE
MASSE
-5V
+5V
+5V
+5V (Seulement pour ATX
à 2 x 12 broches)
MASSE (Seulement pour
ATX à 2 x 12 broches)
ATX:
12
24
1
13
ATX
Broche N.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Définition
3,3V
3,3V
MASSE
+5V
MASSE
+5V
MASSE
Bonne tension
5VSB (veille +5V)
+12V
+12V (Seulement pour
ATX à 2 x 12 broches)
3,3V (Seulement pour
ATX à 2 x 12 broches)
- ���
����-
17
18
19
20
21
22
23
24
Installation matérielle
3/4) CPU_FAN/SYS_FAN (Connecteurs des Ventilateurs)
La carte mère possède un connecteur de ventilateur d’unité centrale à 4 broches (CPU_FAN) et un
connecteur de ventilateur du système à 3 broches (SYS_FAN). La plupart des connecteurs des
ventilateurs possèdent une conception d’insertion à sécurité intégrée. Lors de la connection d’un câble
de ventilateur, assurez-vous de le connecter dans l’orientation correcte (le fil noir du connecteur est
le fil de mise à la masse). La carte mère prend en charge la commande de vitesse du ventilateur du
processeur, ce qui nécessite d’utiliser un ventilateur du processeur avec une conception à commande de
vitesse du ventilateur. Pour une dissipation de chaleur optimale, il est conseillé d’installer un ventilateur
système à l’intérieur du châssis.
CPU_FAN:
Broche N.
1
2
3
4
1
CPU_FAN
Définition
MASSE
+12V
Capteur
Commande de vitesse
SYS_FAN:
1
SYS_FAN
Broche N.
1
2
3
Définition
MASSE
+12V
Capteur
DEBUG
PORT
• Veillez à connecter les câbles de ventilateur aux en-têtes de ventilateurs pour éviter à
votre unité centrale et au système de surchauffer. Une surchauffe risque d’endommager le
processeur ou le système peut tomber en panne.
DEBUG
• Ces en-têtes de ventilateur ne sont pas des blocs de cavaliers de configuration.
Ne placez
PORT
pas de couvercle de cavalier sur les en-têtes.
DEBUG
PORT
DEBUG
PORT
5) SATA2_0/1/2/3 (Connecteurs SATA 3Gb/s)
Les connecteurs SATA sont conformes à la norme SATA 3Go/s et sont compatibles avec la norme SATA
1,5Go/s. Chaque connecteur SATA prend en charge un seul périphérique SATA.
SATA2_3 7
1
SATA2_2 7
1
SATA2_1 7
1
7
1
Broche N.
1
2
3
4
5
6
7
Définition
MASSE
TXP
TXN
MASSE
RXN
RXP
MASSE
SATA2_0
Veuillez raccorder l'extrémité en L du
câble SATA à votre disque dur SATA.
Installation matérielle
- ���
����-
6) F_PANEL (Connecteur du Panneau Avant)
Connectez le commutateur d’alimentation, le commutateur de réinitialisation, les haut-parleurs et le
témoin d’état système sur le panneau avant du châssis à cet en-tête en fonction des allocations de
broches présentées ci-dessous. Notez les broches positives et négatives avant de brancher les câbles.
20 19
Haut-parleur
CI+
CIRES+
RESHDHD+
PW-
G.QBOFM
DEL de message/
Alimentation/Sommeil
PW+
MSGMSG+
DEL d’alimentation
PWR+
SPEAK+
Commutateur
d’alimentation
PWR-
2 1
En-tête D’intrusion
du Châssis
interrupteur de
réinitialisation
DEL d’activité du
Disque dur
• MSG/PWR (DEL de message /Alimentation/Sommeil):
Se connecte à l’indicateur d’état d’alimentation sur le panneau avant
Etat du
DEL
système
du châssis. La DEL est allumée quand le système est en cours de
S0
Allumée fonctionnement. La DEL continue de clignoter quand le système est en état
S1
Clignote de sommeil S1. La DEL est éteinte quand le système est en état de sommeil
S3/S4/S5
Eteinte S3/S4 ou hors tension (S5).
• PW (Interrupteur d’alimentation):
Connecte le commutateur d’alimentation sur le panneau avant du châssis. Vous pouvez configurer
la façon d’éteindre votre système à l’aide du commutateur d’alimentation (référez-vous au chapitre 2,
“Configuration BIOS”, “Configuration de la gestion de l’alimentation” pour plus d’informations).
• SPEAK (Haut-parleur):
Connecte le haut-parleur sur le panneau avant du châssis. Le système fait un rapport sur l’état de
démarrage du système en émettant un code bip. Un simple bip court sera émis si aucun problème
n’est détecté au démarrage du système. Si un problème est détecté, le BIOS peut émettre des bips
de formes différentes pour indiquer le problème.
• HD (DEL d’activité du Disque dur):
Connecte la DEL d’activité du disque dur sur le panneau avant du châssis. La DEL est allumée quand
le disque dur est en train de lire ou d’écrire des données.
• RES (Bouton de réinitialisation):
Connecte le commutateur de réinitialisation sur le panneau avant du châssis. Appuyez sur le
commutateur de réinitialisation pour redémarrer l’ordinateur si ce dernier gèle et n’effectue pas un
redémarrage normal.
• CI (Connecteur d’ouverture du châssis):
Connectez au capteur/détecteur d’ouverture du châssis qui peut détecter si le couvercle du châssis a
été ouvert. Cette fonction nécessite un châssis avec capteur/détecteur d’ouverture du châssis.
La conception du panneau avant peut différer en fonction du châssis. Un module de panneau
avant se compose principalement d’un commutateur d’alimentation, d’un commutateur de
réinitialisation, d’une DEL d’alimentation, d’une DEL d’activité du disque dur, de haut-parleur, etc.
Quand vous connectez le module du panneau avant de votre châssis à cet connecteur, veillez à
ce que les allocations des câbles et des broches correspondent bien.
- ���
����-
Installation matérielle
DEBUG
SPEAK-
7) F_AUDIO (Connecteur du Panneau Avant)
Le connecteur audio du panneau avant prend en charge le son haute définition Intel (HD) et le son
AC’97. Vous pouvez connecter le module audio du panneau avant de votre châssis à cet en-tête.
Assurez-vous que les allocations des câbles du connecteur de module correspondent aux allocations des
broches sur l’en-tête de la carte mère. Une mauvaise connexion entre le connecteur de module et l’en-tête
de la carte mère empêchera le périphérique de fonctionner, voire l’endommagera.
2
10
1
9
Pour le son HD du panneau Pour le son AC’97 du panneau
avant:
avant:
Broche N. Définition
Broche N. Définition
1
MIC2_L
1
MIC
2
MASSE
2
MASSE
3
MIC2_R
3
Alimentation MIC
4
-ACZ_DET
4
NC
5
LINE2_R
5
Sortie de ligne (D)
6
MASSE
6
NC
7
FAUDIO_JD
7
NC
8
Pas de broche
8
Pas de broche
9
LINE2_L
9
Sortie de ligne (G)
10
MASSE
10
NC
• Par défaut, l’en-tête audio du panneau avant prend en charge le son HD.
• Des signaux audio seront présents simultanément sur les connexions du panneau avant et du
panneau arrière.
• Certains châssis prévoient un module audio de panneau avant qui possède des connecteurs
séparés sur chaque câble au lieu d’une seule prise. Pour des informations sur la connexion
d’un module audio du panneau avant qui possède différentes allocations de câbles, veuillez
contacter le fabricant du châssis.
8) F_USB1/F_USB2 (Connecteur USB)
Les connecteurs sont conformes aux spécifications USB 2.0/1.1. Chaque connecteur USB peut fournir
deux ports via un support USB en option. Pour acheter le support USB en option, veuillez contacter le
revendeur local.
9
10
1
2
Broche N. Définition
1
Alimentation
(5V)
2
Alimentation
(5V)
3
USB DX4
USB DY5
USB DX+
6
USB DY+
7
MASSE
8
MASSE
9
Pas de broche
10
NC
• Ne branchez pas le câble (à 2 x 5 broches) du support IEEE 1394 dans l’en-tête USB.
• Avant d’installer le support USB, assurez-vous d’éteindre votre ordinateur et de débrancher le
cordon d’alimentation de la prise de courant afin de prévenir tout endommagement du support
USB.
Installation matérielle
- ���
����-
9) LPT (Connecteur de Port Parallèle)
Le connecteur LPT permet d’avoir un port parallèle par le biais d’un câble de port LPT optionnel. Pour
acheter le câble de port LPT optionnel, veuillez prendre contact avec votre détaillant.
DEBUG
PORT
25
1
26
2
Broche N.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Définition
STBAFDPD0
ERRPD1
INITPD2
SLINPD3
MASSE
PD4
MASSE
Broche N.
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
PD5
26
Définition
MASSE
PD6
MASSE
PD7
MASSE
ACKMASSE
BUSY
MASSE
PE
Pas de broche
SLCT
MASSE
10) COM (Connecteur de Port Série)
Le connecteur COM permet d’avoir un port série par le biais d’un câble de port COM optionnel. Pour
acheter le câble de port COM optionnel, veuillez prendre contact avec votre détaillant.
2
1
10
9
- ���
����-
Broche N.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Définition
NDCDNSIN
NSOUT
NDTRMASSE
NDSRNRTSNCTSNRIPas de broche
Installation matérielle
11) CLR_CMOS (Effacer le Cavalier du CMOS)
Utilisez ce cavalier pour effacer les valeurs du CMOS (par ex. : informations de date et configurations
BIOS) et réinitialiser les valeurs du CMOS aux paramètres usine par défaut. Pour effacer les valeurs du
CMOS, placez un couvercle de cavalier sur les deux broches pour court-circuiter temporairement les
deux broches ou utilisez un objet métallique comme un tournevis pour toucher les deux broches pendant
quelques secondes.
Ouvrir: Normal
Court: Effacer les valeurs CMOS
• Toujours éteindre votre ordinateur et débrancher le cordon d’alimentation de la prise de
courant avant d’effacer les valeurs du CMOS.
• Après avoir effacé les valeurs du CMOS et avant d’allumer votre ordinateur, veillez à retirer le
couvercle de cavalier du cavalier. Dans le cas contraire, cela peut endommager la carte mère.
• Après le redémarrage du système, allez dans la configuration BIOS pour charger les
paramètres usine par défaut (sélectionnez Load Optimized Defaults) ou configurez
manuellement les paramètres BIOS (référez-vous au chapitre 2, “Configurations BIOS”).
12) BATTERY (BATTERIE)
La batterie apporte du courant pour conserver les valeurs (comme les configurations BIOS, les
informations de date et d’heure) dans le CMOS quand l’ordinateur est éteint. Remplacez la batterie
quand sa tension chute à un niveau faible ou quand les valeurs du CMOS peuvent ne pas être fidèles
ou avoir été perdues.
Vous pouvez effacer les valeurs CMOS en retirant la batterie:
1. Eteignez l’ordinateur et débranchez le câble d’alimentation.
2. Sortez délicatement la batterie du support de batterie et mettezla de côté pendant une minute. (Sinon vous pouvez utiliser un objet
métallique comme un tournevis pour toucher les bornes positive et
négative dans le support de la batterie et les court-circuiter pendant
cinq secondes)
3. Replacez la batterie.
4. Branchez la fiche d’alimentation et redémarrez l’ordinateur.
• Eteignez toujours votre ordinateur et débranchez le câble d’alimentation avant de remplacer la
batterie.
• Remplacez la batterie par une batterie équivalente. Danger d’explosion si la batterie n’est pas
correctement remplacée.
• Contactez le lieu d’achat ou le revendeur local si vous ne pouvez pas remplacer la batterie par
vous-même ou si vous n’êtes pas certain(e) du modèle de batterie.
• Quand vous installez la batterie, notez l’orientation du côté positif (+) et du côté négatif (-) de
la batterie (le côté positif devrait être tourné vers le haut).
• Les batteries usagées doivent être manipulées en fonction des réglementations locales.
Installation matérielle
- ���
����-

Manuels associés