- Ordinateurs et électronique
- Composants d'ordinateur
- Composants du système
- Cartes d'interface / adaptateurs
- M-Audio
- Profire 610
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
8
ProFire 610 Français Guide de Prise en Main ProFire 610 Guide de Prise en Main 1 Instructions d’installation pour Windows XP et Vista 1.Nous vous recommandons de télécharger les pilotes les plus récents de la ProFire 610 que vous trouvez dans Assisstance > Pilotes sur www.m-audio.fr. C’est le moyen le plus sûr de vous garantir que vous avez bien les plus pilotes les plus récents. Si vous n’avez pas de connexion à Internet, insérez le CD-ROM des Séries FireWire dans votre ordinateur et installez les pilotes livrés avec l’interface. a. Si vous installez les pilotes à partir du CD-ROM FireWire de M-Audio, l’ordinateur affichera automatiquement l’écran d’installation interactif lorsque le CD est inséré 1 . Si votre ordinateur ne lance pas l’application, vous pouvez la démarrer manuellement en cliquant sur Démarrer > Poste de travail* > FireWire Series CD-ROM. Ensuite, sélectionnez ProFire 610 dans la liste et cliquez sur “Installer”. 1 *Si vous utilisez Windows Vista, “Poste de travail” sera étiquetté “Ordinateur” dans cette étape. b. S i vous installez des drivers depuis www.m-audio.fr, double-cliquez simplement sur le fichier une fois son téléchargement terminé. 2. Suivez les instructions données à l’écran par le programme d’installation du pilote. 3.À différents stades de l’installation, des messages peuvent vous indiquer que le pilote n’a pas passé le test du logo Windows 2 ou vous demander si l’application à lancer est une application fiable 3 . Cliquez Continuer (Windows XP) ou Installer (Windows Vista) afin de poursuivre l’installation. 2 3 Français ATTENTION : Assurez-vous que l’interface ProFire 610 est débranchée de votre ordinateur lorsque vous lancez l’installation. Les instructions suivantes vous indiqueront quand brancher l’interface à votre ordinateur. 2 Guide de Prise en Main ProFire 610 4.Une fois l’installation achevé, cliquez “Terminé”. Ne connectez pas encore votre dispositif FireWire à votre ordinateur. 5. Eteignez l’ordinateur. 6. Si votre ordinateur n’est pas équipé de l’alimentation par le bus sur le port Fire-Wire 6 broches, branchez la ProFire 610 sur une prise de courant. Pour plus d’informations sur les ports FireWire, reportez-vous à la section “Informations supplémentaires sur les ports PC FireWire” de ce Guide de démarrage rapide. 7. Branchez la ProFire 610 sur un port FireWire libre de votre ordinateur. 8.Allumez la ProFire 610 d’abord, puis l’ordinateur. Si vous utilisez Windows Vista, l’installation de votre ProFire 610 est terminée. Si vous utilisez Windows XP, suivez les étapes 9 à 12. 9.Windows XP identifie l’interface et vous demande si vous souhaitez chercher un pilote sur Internet. Sélectionnez “Non, pas cette fois” et pressez sur “Suivant”. 4 10.Windows XP va maintenant ouvrir “l’Assistant nouveau matériel détecté.” Choisissez “Installer logiciel automatiquement” et cliquez sur “Suivant”. 5 11.Une fois l’assistant terminé, cliquez sur “Terminer”. Un autre “Assistant nouveau matériel détecté” peut vous être proposé. Dans cas, répétez les étapes 9 à 11. 12.Dès que l’assistant est terminé, vous verrez apparaître une fenêtre vous précisant que votre nouveau matériel est installé et prêt à être utilisé. ▶ ATTENTION : Branchez et débranchez votre ProFire 610 uniquement quand votre ordinateur est éteint. Le branchement à la volée peut avoir des effets négatifs sur l’interface, votre ordinateur ou les deux. Pour plus d’informations sur ces questions, veuillez visiter la base de connaissances de M-Audio sur www.m-audio.fr. 4 5 ProFire 610 Guide de Prise en Main 3 1.Nous vous recommandons de télécharger les pilotes les plus récents de la ProFire 610 que vous trouvez dans Assisstance > Pilotes sur www.m-audio.fr. C’est le moyen le plus sûr de vous garantir que vous avez bien les plus pilotes les plus récents. Si vous n’avez pas de connexion à Internet, insérez le CD-ROM des Séries FireWire dans votre ordinateur et installez les pilotes livrés avec l’interface. a. Si vous installez les pilotes à partir du CD-ROM des Séries FireWire, une icône de CD-ROM apparaît sur votre bureau une fois le disque inséré dans votre ordinateur. Double-cliquez sur cette icône pour visualiser le contenu du disque. Puis, double-cliquez sur “Ouvrez-moi”. Enfin, sélectionnez votre produit dans le menu déroulant sur l’écran d’accueil puis cliquez sur “Installer”. b. S i vous installez des pilotes de www.m-audio.fr, le fichier téléchargé devrait automatiquement se monter et afficher son contenu. Si ce fichier n’est pas automatiquement monté après son téléchargement, cliquez sur le fichier dans la liste des téléchargements (Mac OS X 10.5) ou double-cliquez sur le fichier sur le bureau (Mac OS X 10.4) pour en afficher le contenu. Puis, double-cliquez sur l’installateur. 2.Suivez les instructions données à l’écran par le programme d’installation du pilote. Pendant l’installation, Mac OS X vous demandera votre nom d’utilisateur et votre mot de passe. Saisissez ces informations et cliquez sur OK pour confirmer. Si vous n’avez pas configuré de mot de passe sur votre ordinateur, laissez le champ vide et cliquez sur OK. Si vous n’êtes pas le propriétaire de l’ordinateur, demandez-lui ou à l’administrateur les informations qui vous manquent. 3. Une fois le programme d’installation terminé, cliquez sur “Fermer”. 4. Eteignez l’ordinateur. 5. Branchez la ProFire 610 sur un port FireWire libre de votre ordinateur. Remarque : Ne branchez pas l’alimentation sur la ProFire 610. Les ports FireWire de Macintosh fournissent suffisamment d’énergie pour faire fonctionner la ProFire 610. 6. Allumez la ProFire 610 d’abord, puis l’ordinateur. ▶ ATTENTION : Ne branchez et débranchez votre ProFire 610 uniquement si votre ordinateur est éteint. Le branchement à la volée peut avoir des effets négatifs sur l’interface, votre ordinateur ou les deux. Pour plus d’informations sur ces questions, veuillez visiter la base de connaissances de M-Audio sur www.m-audio.fr. Français Instructions d’installation pour Mac OS X 4 Guide de Prise en Main ProFire 610 Informations supplémentaires sur les ports FireWire PC Les interfaces FireWire pour ordinateur utilisent généralement l’un des deux connecteurs suivants : • broches : Utilisez l’alimentation M-Audio si vous vous branchez sur un port 4 FireWire 4 broches de votre ordinateur. Les dispositifs reliés à un port FireWire 4 broches ne peuvent être alimentés par le bus FireWire. • broches : N’Utilisez PAS l’alimentation M-Audio si vous 6 vous branchez sur un port FireWire 6 broches de votre ordinateur. Les connexions FireWire 6 broches vers 6 broches fournissent généralement suffisamment d’énergie pour faire fonctionner la ProFire 610. Toutefois, les ports FireWire 6 broches sur les cartes d’extension PCMCIA/CardBus ne fournissent pas suffisamment d’énergie, à moins qu’elles ne soient reliées à leur propre alimentation dédiée. Connexion de votre matériel à la ProFire 610 • a ProFire 610 offre un total de 10 sorties qui peuvent être utilisées pour une L grande variété d’emploi. Par défaut, les sorties analogiques 1 et 2 servent de sorties “principales”. Veuillez connecter les sorties 1 et 2, respectivement, aux canaux gauche et droit de vos haut-parleurs, mélangeur ou de tout autre système de monitoring. • a ProFire 610 accepte les signaux L d’entrée de niveau de micro, de ligne et d’instrument. Branchez les sorties de vos dispositifs à niveau de ligne (claviers, mélangeurs, etc) sur n’importe quelle entrée analogique disponible sur l’arrière. Les microphones ou la sortie des guitares électriques, basses ou tout autre dispositif à niveau d’instrument peuvent être branchés sur les entrées en façade. • i vous possédez un équipement S/PDIF, branchez-le sur les entrées S correspondantes de la ProFire 610 et utilisez le panneau de configuration de cette dernière pour configurer les options de synchronisation en fonction. Reportez-vous au guide d’utilisateur de la ProFire 610 sur le CD inclus pour en savoir plus. • Connectez votre casque à la sortie casque 1/4” en façade interface. Pour plus d’informations et pour en savoir plus sur les entrées et sorties disponibles, le suivi, le routage et les options de synchronisations numériques, veuillez vous référer au Guide d’utilisation de la ProFire 610 sur le CD-ROM des pilotes FireWire (FireWire Driver CD). ProFire 610 Guide de Prise en Main 5 Accès au Panneau de configuration Sous Windows, vous pouvez accéder au panneau de configuration en double-cliquant sur l’icône M-Audio rouge de la barre d’état système de votre ordinateur. Double-cliquez ici pour lancer le Panneau de configuration M-Audio ProFire. Windows XP Double-cliquez ici pour lancer le Panneau de configuration M-Audio ProFire. Windows Vista Sous Mac OS X, les utilisateurs peuvent lancer le panneau de configuration en cliquant sur l’icône M-Audio dans le panneau des Préférences Système. Le panneau des préférences système peut être trouvé dans le menu Apple, dans le coin supérieur gauche de l’écran. Cliquez ici pour lancer le Panneau de configuration M-Audio ProFire. Pour des informations plus détaillées sur les paramètres du panneau de configuration, reportez-vous au manuel de l’utilisateur de la ProFire 610 sur le CD-ROM des Séries FireWire. Français Le panneau de contrôle permet aux utilisateurs de configurer plusieurs paramètres et options de la ProFire 610. 6 Guide de Prise en Main ProFire 610 Informations complémentaires et assistance Le site web de M-Audio (www.m-audio.fr) contient les derniers pilotes ainsi que des liens utiles vers des articles, des questions fréquemment posées et une assistance technique. Nous vous recommandons de consulter ce site régulièrement pour vous assurer que vous disposez des pilotes les plus récents et des informations les plus à jour pour vos produits M-Audio. ATTENTION : AVANT TOUTE MISE A JOUR DU SYTEME D’EXPLOITATION DE VOTRE ORDINATEUR, veuillez consulter la page de téléchargement de pilotes M-Audio à l’aide du lien suivant http://www.m-audio.fr/drivers afin de vérifier soit l’existence d’un nouveau pilote spécifique à cette mise à jour de votre ordinateur, soit que le pilote actuel est bien certifié pour fonctionner sur cette nouvelle version de système d’exploitation. Lorsqu’une mise à jour de système d’exploitation est mise à disposition par Microsoft ou Apple, tous les pilotes M-Audio sont testés et mis à jour, le cas échéant, pour assurer un bon fonctionnement. Ces procédures de tests et mises à jour de nos pilotes nécessitent un certain temps et nous vous remercions de votre patience Garantie Termes de la garantie M-Audio garantit que les produits sont dépourvus de défauts de matériaux et de fabrication, dans le cadre d’un usage normal et pour autant que le produit soit en possession de son acquéreur originel et que celui-ci soit enregistré. Rendez-vous sur www.m-audio.fr/warranty pour consulter les termes et limitations s’appliquant à votre produit. Enregistrement de la garantie Si vous le faites immédiatement, vous bénéficierez d’une couverture complète de la garantie, en même temps que vous aiderez M-Audio à développer et à fabriquer les produits de la meilleure qualité qu’il soit. Inscrivez-vous sur www.m-audio.fr/register © 2008 Avid Technology, Inc. Tous droits réservés. Les caractéristiques du produit, les spécifications, la configuration système minimale et la disponibilité peuvent être modifiées sans avertissement. Avid, M-Audio et ProFire 610 sont soit des marques commerciales soit des marques déposées de Avid Technology, Inc. Toutes les autres marques contenues dans ce document sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. ProFire 610 Tested to comply with FCC standards FOR HOME OR STUDIO USE M-Audio USA M-Audio Germany Technical Support Technical Support 5795 Martin Rd., Irwindale, CA 91706 Kuhallmand 34, D-74613 Ohringen, Germany web. . . . . . . . . . . . . . . www.m-audio.com/tech email . . . . . . . . . . . . . . . support@m-audio.de tel (pro products) . . . . . . . . . . . (626) 633-9055 tel. . . . . . . . . . . . . . . +49 (0)7941 - 9870030 tel (consumer products). . . . . . . (626) 633-9066 fax (shipping). . . . . . . . . . . . . . (626) 633-9032 Sales tel. . . . . . . . . . . . . . . +49 (0)7941 - 98 70070 Sales e-mail. . . . . . . . . . . . . . . . . info@m-audio.de e-mail. . . . . . . . . . . . . . . . sales@m-audio.com tel. . . . . . . . . . . . . . . . +49 (0)7941 98 7000 tel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1(866) 657-6434 fax . . . . . . . . . . . . . . . +49 (0)7941 98 70070 fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (626) 633-9070 Web. . . . . . . . . . . . . . . . . Web. . . . . . . . . . . . . . . . . . www.m-audio.de www.m-audio.com M-Audio Canada M-Audio U.K. Floor 6, Gresham House, 53 Clarenden Road, Watford WD17 1LA, United Kingdom Technical Support e-mail. . . . . . . . . . . . . . support@maudio.co.uk tel (Mac and PC support). . . +44 (0)1753 658630 Sales tel. . . . . . . . . . . . . . . . +44 (0)1923 204010 tel. . . . . . . . . . . . . . . . +44 (0)1923 204039 Web. . . . . . . . . . . . . . . . . www.maudio.co.uk 1400 St-Jean Baptiste Ave. #150, Quebec City, Quebec G2E 5B7, Canada Technical Support e-mail. . . . . . . . . . . . techcanada@m-audio.com tel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (418) 872-0444 fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (418) 872-0034 Sales e-mail. . . . . . . . . . . . infocanada@m-audio.com tel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (866) 872-0444 fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (418) 872-0034 Web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . www.m-audio.ca M-Audio Japan Benelux エムオーディオ/アビッドテクノロジー株式会社 〒107-0052 東京都港区赤坂 2-11-7 ATT新館ビル4F Technical Support Belgium tel. . . . . . . . . . . . . . +32 22 54 88 93 Holland tel . . . . . . . . . . . . . +31 35 625 0097 M-Audio France Floor 6, Gresham House, 53 Clarenden Road, Watford WD17 1LA, United Kingdom Renseignements Commerciaux tel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 810 001 105 email . . . . . . . . . . . . . . . . . . info@m-audio.fr Avid Technology K.K. | M-Audio 4F ATT Bldg. 2-11-7 Akasaka, Minato-ku Tokyo 107-0052 Japan 製品をお持ちのお客様|Customer Support & Technical Support online . . . . . . . . .http://www.m-audio.jp/support tel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 03-3505-4034 製品をお持ちでないお客様|Pre Sales e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . .sales@m-audio.jp tel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 03-3505-7963 Assistance Technique fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 03-3505-3417 PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 820 000 731 Mac. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 820 391 191 Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . www.m-audio.jp e-mail (PC). . . . . . . . . . . . . support@m-audio.fr Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . www.m-audio.jp email (Mac). . . . . . . . . . . . . . . mac@m-audio.fr fax . . . . . . . . . . . . . . . . +33 (0)1 72 72 90 52 Web. . . . . . . . . . . . . . . . . www.m-audio.com 080322_PR610_QSG_FR01