- Domicile
- Appareils électroménagers
- Petits appareils de cuisine
- Fabrication du pain machines
- HINARI
- HBMC-15
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
21
нвмс-15 HINARI MACHINE A PAIN COMPLEMENT: INTERRUPTEUR ON/OFF (marche/arrét) Par mesure de sécurité nous avons ajoute un interrupteur ON/OFF (marche/arrét) sur le côté droit de votre appareil HEMC-15 (voir shéma ci-dessous). ая E — — —" — пы a cE — -— —" на 707 = = [a = nterupteur MarchesAttal POSITIONNER LINTERRUPTEUR SUR “ON' Brancher l'appareil à une prise secteur puis positionner l'interrupteur sur "l" (marche). ATTENTION: Toujours débrancher et positionner l'interrupteur sur "O” (arrêt) avant tout nettoyage mais aussi quand l'appareil est hors d'usage. INBA HERAC:-1 5 ADO 141303 FELICITATIONS Nous vous remercions d'avoir choisi ce four a pain, si facile pour faire son pain soi-même, et chez soi |. En moins de 2 heures, vous pouvez avoir un bon pain. Là machine vous permet de laisser bre cours à votre imagination, el à beaucoup de spécialités. Le choix est si vaste! Vous pouvez aussi préparer des pâtes, votre confiture favorite, des cakes et pains au lait ! Et c'est aussi facile que de compter 1.2.3 Etape 1 : Retirez la cuve-moule à pain du four et ajoutez des ingrédients. Etape 2 : Replacez la cuve et choisir le mode de fabrication. Etape 3: Dans peu de temps, un pain tout chaud va vous être servi. Imaginez dès votre réveil : l'odeur d'un pain frais et chaud traverser vos narines. Ceci est tout à fait possible grâce à la fonction « départ différé » de l'appareil (il est possible de programmer jusqu'à 15 heures à l'avance}. | suffit donc de faire un réglage la veillé au soir. Avant que vous ne mettiez en marche votre appareil accordez-vous un moment pour lire les instructions d'utilisation mentionnées dans ce Guide, vous permettant ainsi d'obtenir le maximum d'information sur votre machine. Bon pain ! E SOMMAIRE IMPORTANTES RECOMMANDATIONS FAISONS CONNAISSANCE AVEC LE FOUR LE PANNEAU DE COMMANDE CHOIX DES PROGRAMMES RÔLE DES INGREDIENTS UTILISATION DU FOUR CHOIX D'UN PROGRAMME OPTIONS DES PROGRAMMES UTILISATION DE LA MINUTERIE (DEPART DIFFERE) PROGAMMES INDICATIONS UTILES POUR LA MESURE DES INGREDIENTS CONSEILS PRATIQUES ENTRETIEN ET NETTOYAGE RECETTES PAINS BLANCS TURBO PAINS COMPLETS PAINS SUCRES PAINS A LA FRANCAISE CAKES CONFITURE CUISSON GALETTES PÁTES ALIMENTAIRES PÁTES PATE A PIZZA REGLAGES ET AFFICHAGE DES INFORMATIONS GUIDE D'ANOMALIES - MACHINE GUIDE D'ANOMALIES — RECETTES RACCORDEMENT AU SECTEUR NOTES IMPORTANTES RECOMMANDATIONS Avant utilisation —_— — A NE JAMAIS FAIRE Enlevez tous les matériaux d'emballage du four Enlevez le film plastique de protection du panneau de commande, ainsi que toutes les étiquettes Lavez la cuve-moule à pain et la pale dans l'eau savonneuse chaude et essuyez à fond pour éliminer la poussière qui peut être accumulée pendant le conditionnement. Assurez-vous que vos mains ne sont pas mouillées ou humides avant de toucher la fiche électrique, ou faire marcher l'appareil. Vérifiez que là tension indiquée en bas de l'appareil corespond bien à celle du réseau électrique qui dessert votre habitation. À titre de protection contre les électrochocs, n'immergez pas le cordon, la fiche ou l'appareil lui-même dans l'eau. N'immergez pas la base de la cuve dans l'eau. N'utilisez pas de produits abrasifs, ni de nettoyants caustiques pour nettoyer le four car ceci pourrait rayer la surface anti- adhésive. Ne mettez jamais la cuve ni la pale de pétrissage dans le lave-vaisselle. Ne laissez jamais le cordon d'alimentation pendre du bord d'un plan de travail ou en contact avec des surfaces chaudes. Ne placez pas l'appareil sur ou à proximité de sources de chaleur telles que des cuisinières à gaz ou électriques, ou des plaques de cuisson. En cours d'utilisation À TOUJOURS FAIRE A NE JAMAIS FAIRE Il faut bien faire attention lorsqu'on se trouve à côté des surfaces chaudes, car tous les éléments de l'appareil sont portés à une certaine température, surtout lorsque le couvercle est ouveri pendant ou après utilisation. Laissez toujours un espace suffisant autour de l'appareil pour faciliter la circulation d'air. Suivre avec attention les instructions mentionnées dans les recetles | Nouvrez pas le couvercie ni retirez la cuve pendant l'opération sauf lorsque ce sera mentionné dans le Guide. Me laissez pas l'appareil au contact des rideaux, des revêtements muraux, des serviettes pour vaisselle ou d'autres matériaux inflammables. Me couvrez pas le couvercle ou oufes d'aération. Faites attention aux surfaces susceptibles d'être endommagées par là chaleur, Utilisez un dessous isolant. Le four est équipé d'un système de protection contre toute coupure de courant de courte durée. En effet, cette fonction permet au cycle de cuisson de continuer pendant cette période. Mais si l'interruption se prolonge. il risque de produire une annulation du programme en cours. Raportez-vous à la page 13 pour plus d'informations. Ou utiliser ce four À TOUJOURS FAIRE Placez l'appareil sur une surface sèche et plane. Piacez l'appareil au moins à Zem des murs afin d'éviter que ceux-ci ne se décolorent sous la chaleur. À NE JAMAIS FAIRE N'utilisez pas votre appareil dans un endroit ей il sera exposé aux rayons directs du soleil Ou autres sources de chaleur telles qu'un autre four Me le placez pas sur un autre appareil Me permetiez pas aux enfants d'utiliser cet appareil. Une surveillance étroite est nécessaire si l'appareil est utilisé à proximité IMPORTANTES RECOMMANDATIONS Aprés utilisation o Mettre le commutateur sur OFF(Arrét) el retirez la fiche du cordon du secteur À TOUJOURS FAIRE Atlendez que le four ait refroidi avant de le nettoyer ou de le ranger après utilisation el avant tout nettoyage o Avant tout nettoyage, il est utile de lire les o Utilisez des gants de cuisine lorsque instructions. Afin d'éviter tout risque vous retirez la cuve-moule à pain du four d'origine électrique, n'immergez aucun après la cuisson. élément de l'appareil, ni le cordon d'alimentation dans l'eau ou autre liquide. Consignes de sécurité À TOUJOURS FAIRE A NE JAMAIS FAIRE co Faites bien attention lorsque vous o N'utilisez pas d'accessoires autres que déplacez l'appareil. Ne le déplacez pas ceux fournis par le fabricant lorsqu'il est en cours d'opération ou avant o N'utilisez pas cel appareil à l'extérieur. qu'il ait refroidi après utilisation o Four débrancher, tirez sur la fiche et non sur le cordon. o Contrôlez souvent l'état du cordon pour vous assurer qu'il n'est pas endommagé. S'il existe le moindre défaut, retourmez l'ensemble à votre Service Après-vente . N'utilisez pas l'appareil pour un autre usage que celui pour lequel il a ete conçu. Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique. Ne l'utilisez pas lorsqu'il est endommagé, ou lorsqu'il a déjà mal fonctionné. Retoumez le á votre Service Aprés-vente pour contrôle, réparation ou ajustement car cela demande l'emploi d'outils spéciaux. d'eux. Ne placez pas l'appareil près du bord d'une | table FAISONS CONNAISSANCE AVEC NOTRE FOUR COMPACT MATT 1. Hublot de contrôle 2. Couvercle amovible 3, Corps de l'appareil isolant à. Panneau de commande des options menu 5. Pain de forme verticale FAISONS CONNAISSANCE AVEC NOTRE FOUR COMPACT — L'appareil est entièrement automatique. |! vous permet d'avoir du pain ou des pâtes en peu de temps. Voici d'autres caractérisliques : ProgrammeTurbo Pour le pain requis dans un temps très court (moins de 2 heures), lorsque par exemple, vous avez des amis qui viennent à l'improviste. Corps de l'appareil isolant Ceci à été conçu pour prévoir le cas où les enfants se trouvent à proximité. Certains éléments se chauffent pendant l'opération. Bien faire attention. Pain vertical — 750g ou 1kg Le pain a une forme verticale et a 2 tailles, idéales pour les sandwichs Protection contre des coupures de courant Fonction permettant au four de continuer son cycle de cuisson lorsqu'il y à une coupure momentanée de courant. Voir détails en page 13. Hublot de contrôle Vous permet de voir les étapes du processus de fabrication. Fonction maintien au chaud L'appareil garde le pain chaud pendant une heure après la cuisson. Minuterie Vous permet de programmer l'heure à laquelle vous désirez avoir votre pain (jusqu'à 15h d'avance) Alarme sonore pour fruits et noix Fonction permettant de signaler par un bip sonore le moment où vous pouvez ajouter des fruits et noix pour qu'ils ne soient hachés par la pale de pétrissage. Variété de types de pain Vous pouvez avoir toute une variété de pains. Il vous suffit de faire un choix dans le menu suivant : Basic, Wheat(Froment), French{Français), Damper(Galette) et Sweet(Brioches). Choix de la coloration de la croûte Cette fonction vous permet de choisir entre une croûte légèrement colorée, moyennement colorée ou trés foncée | valable pour la plupart des programmes) Pain à farine de blé complet rapide Vous pouvez avoir votre pain à farine de blé complet beaucoup plus rapidement. Réglage cake Ce réglage assure le mélange des ingrédients et ensuite la cuisson pour toute une variété de cakes ! Réglage confiture Servez-vous de ce réglage pour faire de la confiture «maison ». Réfèrez-vous à la section recettes. Réglage cuisson Vous permet tout un choix de préparations, depuis le pudding jusqu'au célèbre risotto : un régal ! Pain en galette Ce réglage est destiné à la cuisson des pains en galette, en une heure. Pâte alimentaire Utilisez ce réglage pour faire des pâtes alimentaires fraiches Pâte Une fois la pâte prête, on la met en forme pour réaliser des pizzas, des petits pains etc. Couvercle amovible Pour faciliter le nettoyage Cuve amovible à revêtement anti-adhésif Facilite l'enlèvement du pain et le nettoyage. de la cuve Puissance 600 Watts Puissance nécessaire à une cuisson parfaite d'un pain. Touches menu 1. Basic 2. Turbo 3. Wheat | BLE COMPLET 4. Wheat Rapid / BLE COMPLET RAPIDE 5. Sweet / SUCRE 6. French / A LA FRANCAISE Display Window (Fenêtre d'affichage) Affiche le programme choisi de (1) à (12) ainsi que |a couleur de là croûte el ka taille du pain jusqu'à ce que le bouton Start (départ) soit enclenché. L'affichage indique aussi |e nombre d'heures et de minutes jusqu'à ce que le cycle soit complet. Menu Button (Bouton menu) € MENU % Appuyez sur ce bouton pour choisir un programme de (1) á (12). Un « bip » se fail entendre chaque fois que l'on appuie sur ce bouton. Delay Button (Touche Minuterie) TEMPS” Vous permet de différer le début du cycle. Voir page 12 « Utilisation de la minulere » Crust Colour Button (Touche coloration de la croûte) «€ CROUTE » Appuyez pour choisir entre léger (Light), moyen (Medium) et sombre (Dark) LE PANNEAU DE COMMANDE (S) CLAIR =" и (С) МОУЕМ (C) FONCE 7. Cake / GATEAUX 8. Jam / CONFITURE 9. Bake / CUISSON 10. Damper | GALETTES 11. Pasta / PÂTES 12. Dough / PA TE À PIZZA Size Button (Taille du pain} « TAILLE » Appuyez pour choisir 750g ou 1kg. Start/Stop Button (Bouton Marche/Arrét) "DEPART/ARRET" Appuyez pour démarrer un cycle ou la minuterie. Pour arrêter uné opération ou annuler une programmation, appuyez el gardez appuyé le bouton précédent (START/STOP) pendant 2 à 3 secondes, jusqu'à ce que vous entendiez un bip. CLAIR = LIGHT MOYEN = MEDIUM FONCE = DARK в 1. Basic Pour les pains traditionnels blancs. Quant a la coloration de la croûte, vous avez le choix entre Light/Medium et Dark. 2. Turbo Pour le pain requis en moins de 2 heures. Le pain cuit sous ce réglage est généralement plus petit, avec une texture dense dû à ce que la pâte n'a pas suffisamment de temps pour lever. 3. Wheat La farine de blé complet a besoin d'avantage de temps pour gonfler. Aussi les pains complets sont plus lourds, ayant une lexture plus dense. 4, Wheat Rapid Ce menu permet d'avoir du pain complet plus rapidement. 5. Sweet Pour la cuisson des pains de type sucré (rajout de sucre, fruits secs, ou chocolat). || est conseillé de choisir Light pour ne pas avoir une croûte trop sombre. __ CHOIX DES PROGRAMMES 6 French Pour là cuisson des pains à croûte croustillante tels que le pain français ou italien. Ces pains tendent à avoir une texture plus sèche. 7. Cake Pour préparer des cakes que vous aimez. Vous pouvez aussi utiliser des mélanges de cakes conditionnés pour préparer un cake fout chaud à tout moment. 8. Jam Utilisez des fruits frais pour avoir une confiture de qualité que vous pouvez garder toute l'année. 9. Bake Ce réglage propose la cuisson uniquement. Aussitôt choisi, le processus démarre immédiatement. 10. Damper (Speciality Loaf) Pour la cuisson des pains en galettes traditionnels. Ils sont plus petits, ayant une texture plus lourde, plus danse que le pain Basic, mais plus riches en saveur. 11, Pasta La pâte obtenue sera placée dans une machine à pâte et obtenir des raviolis, lasagnes. 12, Dough Utilisez ce réglage pour préparer uniquement de la pâte que vous pouvez pétrir et donnez la forme de différents pains (pizzas ou gressin) et faire cuire dans un four conventionnel. ROLE DES INGREDIENTS Pour fare un bon paín, il est nécessare dulisar des ingrédients frais et de qualité Lavure Nécessaire dans la fabrication car c'est ele qui fai ver le pain, au travers d'un processus de fermentation (en contact avec du liquide, du sucre, sous uNe coraine température), Si celle-ci est trop basse, la levure ne peut être activée. Si elle est trop élevée, La levure meurt. L'apcared à été conçu pour éviter ce problème, c'esl à dire fournir de manière permanente uns lempérature adéquaté dans la chambré dé cursson. Certaines levures nécessitent l'emploi d'additifs fournissant d'avantage de gluten à la farine pour faire un meilleur pain IMPORTANT : Il existe 2 formes da levure | fraiche af sèche. Utilisez plulét de la levure sèche sous forme de sachets sur lesquels es! mentionné ACTION RAPIDE OÙ FACILEMENT MIXIBLE/CUISSON FACILE. N'utilisez pas de levure en boïté ou celle qui nécessite une fermentation préliminacre. Stockage / La levure en sachets estrés sensible à l'humédité une fois le sachel ouver, me gardez pas la levure plus d'un jour. Conservez ces sachets dans un endroit sec. Vérifiez la date d'expiration car une levure périmée empêche be pæin de lever, Nous vous suggérons de créer une petite poche au dessus du mélange sec pour conserver la levure qui sera activée au contac! du liquide &t du Sucré pendant le pétrissage. Veillez à ce que, à l'intérieur de la cuve, la levure soit placée boin du s@l Farine Pour permettra au pain de lover, la farine doit contenir suffisamment de probéine, Nous vous recommandons utiliser de La farine à pan de bonne qualité Actuellement, la plupart des fabricants mentionnent sur l'emballage qu'il s'agit bien d'un produit destiné à la panification Indication ! Dosez toujours la farine avec précision, Défférente de la farine blanche, la farine de blé complet contient du son ot des germes qui empéchent le pain de lover. Le pain réaksé avec cétie faring est donc généralement plus petit et possède une lexture plus lourde. Four surmonter cet obstacio, ón ajoute habituellement de la farine ordinaire (blanche). 10 Sucres On l'utilise per donar un pau de douceur au pam el aussi de la couleur. Le sucre donne de la lendresse a la texiure él constitue Fabment de la levura dans le processus de fermentation. On peut aussi bien se servir de sucre blanc où roux, que du sirop d'érable, de la mélasse raffinée où du miel … Toutefois, trop de sucre peut empêcher le pain de lever el réduire mémé son volume. Comme la sucre brûle factement, l'excès peut donner à la croûte une coloration très foncée. Dans les préparations à mélangé de fruits, d est recommandé de réduire le pourcentage de sucre dû au fait que les fruits en contiennent aussi Liguides Lorsqu'on mélange des liquides avec de la farine de protéine, on fabrique du gluten qui esí néceseaina pour faire lever le pain. La plupart des recattés uliisent du it en powdra el de Negu mars on peul aussi utiliser d'autres iquides tels que du lait at du jus de fruit. Les liquides doivent être à tampérature ambiante. Une préparation avec un excés de Equide реш faire refomber un рав durant la cuisson, alors Qu'un Manque de iquide peut l'empêcher de lever. Pour un départ différé, n'utibsez pas de Lait frais ca il fisque de fourmner o Les liquides dorvent être mesurés avec précision Le lait donne au pain une croûte plus souple ei uñé couleur plus dorée Sel En petité quantité be sal donné du goût au pain at réguiarise l'action de la levure. À l'axcès, || empêche be pæin de lever. D'où il est nécessaire de mesurer correctement, Un sel ordinaire de table peut convenir. Le sel et la levure ne doivent jamais être inlroduits dans la cuve, Evitez leur contact avant là procédure de mixage. Ne pas utikser du sel moulu de manière grossière. (Eufs Quelques préparations les utilisent. Els fournissent du liquide. aident le pain à lever et augmentent sa valeur nutritive. lls donnent une saveur particulière el sont présents dans des gâteaux. | ROLE DES INGREDIENTS Matiére grasse On en utilise pour donner au pain plus de saveur et pour éviter l'humidité. Habituellement, nous utilisons du beurre mais le beurre à tartiner ou l'huile peuvent aussi convenir, en quantités équivalentes. Si vous trouviez que l'ajout de matière grasse пез! pas indispensable, votre pain aurait un autre goût et la texture serait moins moelleuse et plus sèche, Broad Improver(Additif de gluten) Ce n'est pas un ingrédient indispensable mais recommandé. En effet, 1 augmente la teneur en gluten dans le mélange farine. Par son effet sur la siructure, la taille et texture du pain, il évite celui-ci de s'effondrer durant la cuisson. Il améliore donc l'aspect et d'une manière générale la qualité du pain. La quantité à utiliser est mentionnée dans toutes les receltes. LesBread Improver » a une texture comparable à celle des farines el s'achète dans des magasins de diététique ou dans certains supermarchés. Mélanges de pains Une variété de mélanges de pain peut être Utilisé dans ce four. Le Guide d'utilisation devrait être fourni avec l'emballage. Certains mélanges en quantité importante peuvent nécessiter l'utilisation de Bread Improver. Nous vous recommandons de contacter le fabricant pour des informations détaillées sur l'utilisation de ce produit. INDICATIONS Il est normal de constater qu'il y a un manque de consistance en taille et lexture , même si vous utilisez toujours les mêmes ingrédients pendant des années. Cette inconsistance est die aux niveaux de variation naturelle des protéines de bé dans la farine. UTILISATION DU FOUR 1. Avant la première mise en service Retirez la cuve en la soulevant doucement. Avec un linge humide essuyez la cuve ainsi que la pale de pétrissage el séchez convenablement Nimmergez pas la cuve dans l'eau. N'utilisez pas de netloyants abrasifs pour ne pas rayer le revêtement anti-adhésif. Ne placez aucun élément de la machine dans le lave-vaisselle. Choisissez une recette à la section recettes el préparez les ingrédients comme indiqué (voir « Indications utiles pour les mesures » à la page (14). à. Ajoutez les ingrédients dans la cuve et dans l'ordre indiqué. Tous les ingrédients doivent être à la température ambiante et dosés minutieusement. Essuyez tout ce qui est répandu à l'extérieur de la cuve. 3. Introduire la cuve à l'intérieur de là chambre de cuisson du four en alignant la poignée sur deux clips à chaque côté de la chambre. Appuyez ls cuve vers le bas de manière à la bloquer en position. Laissez là poignée se poser horizontalement vers l'avant de la cuve. Relermez le couvercle solidement, branchez à une prise de secteur de 230-240volts CA et mettre le commutateur sur ON(Marche). Note - Lorsque le four est mis sous tension, la fenétre d'affichage émetira un bip et clignote 0-00 jusgu'á ce qu'on ait choisi un programme 4. Choisir le programme désiré, le poids du pain, là couleur de la croûte, Appuyez sur START, l'affichage indique les heures et minutes jusqu'à ce que le cycle soit terminé. 5. Pour retirer la cuve du four ! vous référer au texte à la page 11 11 CHOIX D'UN PROGRAMME 1. Pour choisir un programme Appuyez sur la touche MENU jusqu'à ce que le N° ( de 1 à 12) s'affiche sur le panneau de commande. Chaque fois que vous appuyez, un bip se fait entendre el le N° change par permutation circulaire. 2. Utilisez le bouton SIZE Four choisir la taille du pain. Poids par défaut : 1kg. L'affichage indique les heures et minutes jusqu'à ce que le cycle se termine. Celle-ci change dès qu'on appuie sur CRUST 3. Appuyez sur CRUST Four choisir la coloration de la croûte Une lumier rouge s'allume après votre sélection. Vous pouvez faire un choix entre Light(Clair), Medium(Moyen) ou Dark(Fonçée). Voir le tableau à la page 12. Couleur par défaut : Medium. NOTE : le choix de coloration est possible pour la plupart des menus, sauf pour le N° 8,9, 10, 11 et 12. 4. Pour démarrer Appuyez sur la touche START/STOP. Un bip se fait entendre et l'affichage indique les heures et minutes jusqu'à la fin du cycle. Pour annuler l'opération à n'importe quel! moment, appuyez sur START/STOP el gardez appuyé pendant 2-3 secondes. Evitez d'ouvrir le couvercle pendant le cycle sauf lorsqu'il faut ajouter des fruits et des noix (ce sera mentionné). Le tableau à la page 12 affichent les différents programmes et choix de la coloration de la croûte. Pour ajouter des fruits et noix Si vous avez choisi le menu Basic (1) ou Sweet (5), vous pouvez ajouter des fruits et des noix (voir recettes correspondantes) dès que vous entendez B bips courts (après approximaivement 15-20 mn), pendant que le pétrissage est en cours. Refermez ensuite le couvercle et le four continue son cycle. Pour divers menus, l'appareil émet ur bip approximativement 50 mn avant la fin du cycle pour signaler le debut de cuisson, 12 L'appareil émettra un bip 5 minutes avant la fin du cycle de cuisson. À la fin du cycle de cuisson, l'appareil émettra un bip et l'affichage indique À :00°, Le four se mettra automatiquement à la position ‘Keep Warm'(Garder au chaud) pendant 1 heure . Un courant d'air chaud circulera à travers la chambre de cuisson pour atténuer tout phenomena de condensation. Vous pouvez retirer |e moule et son contenu lorsque le programme initial est achevé ou pendant la période de maintien au chaud. Appuyez simplement sur START/STOP puis sur OFF(Arrêt) et débranchez le four de la prise de secteur. Four enlever le pain du four Servez-vous des gants isolants pour sortir le moule à pain, Faites trés attention car il est très chaud. Le soulevez doucement. Laissez le pain refroidir dans son moule pendant 10 mn. Puis tourmez le moule à l'envers et tapotez dessus pour faire tomber le pain hors du moule. Si nécessaire, utilisez une spatule en plastique pour éviter de rayer le revêtement anti-adhésif de la cuve. Placez le pain ensuite sur une grille au moins pendant 10 mn pour qu'il ait suffisamment refroidi avant de trancher. Nous vous recommandons, à cet effet, d'utiliser ur couteau électrique ou un couteau à pain de qualité. Après chaque opération, laissez refroidir le four pendant une demi-heure avant de recommencer avec un autre programme. Au cas, où ceci ne sera pas respecté, un bip se fait entendre et l'affichage indique "Е :01' signifiant que le four est encore chaud. Appuyez alors sur START/STOP et attendre. OPTIONS DES PROGRAMMES COULEUR DE DEPART FRUITSET | MENU PROGRAMME LA CROÛTE DIFFERE NOIX 750g 1kg — Clair Medium | Fonçée (Alarme) 1 Basic X | X X x | x x x 2 Turbo x | X X x x x 3 Wheat x X X x X X 4 Wheatrapid | x xX x x x x | 5 Sweel x x X X x x 106 Franch OX X X X x | E Cake x X x x x — Jam x Г ® Ваке ES x ) 0 Damper x 11 Pasta X a [12 Dough | 1 x La fonction Minuterie n'est pas recommandée pour les programmes Basic et Sweet qui nécessitent l'ajout de fruits et de noix Е UTILISATION DE LA MINUTERIE (DEPART DIFFERE) Servez-vous de celte fonction si vous souhaitez que votre pain soit prét plus tard ou le lendemain matin. Vous pouvez fixer un délai de départ différé donnant une durée de cycle maximum de 15 heures Nous vous recommandons fortement de créer uné poche au-dessus des ingrédients pour placer votre levure sèche, qui ne risque pas d'être activée avant que le programme choisi ne démarre. Noté : Ne vous servez pas de cette fonction avec des recettes qui comportent des ingrédients périssables tels que : du lait, des œufs ou du fromage. Ne vous servez pas non plus de cette fonction avec des recettes qui comprennent des fruits et noix. Vous ne pouvez pas les introduire plus tard et seraient hachés par la pale de pétrissage. 1. Suivre les étapes 1, 2, 3 à la page 11 =. Appuyez sur la touche DELAY jusqu'à ce que soit affichée en heures et en minutes, la différence de temps séparant le moment présent et le moment ou vous désirez que votre pain soit prêt. 3. Appuyez sur START/STOP pour démarrer le cycle (en différé). Le compteur indique le temps restant jusqu'à la fin du cycle. Note : Si vous avez sélectionné un temps qui ne convient pas, appuyez sur START/STOP pendant 2-3 secondes et recommencez le réglage. Exemple : Avant d'aller au travail à 8h, vous voulez avoir votre pain à 18h, c'est à dire 10h plus tard. Procédez comme suit : Après avoir suivi les étapes 1 à 3 de la page 11, appuyez sur DELAY jusqu'à ce que l'affichage indique "10 :00'. Puis appuyez sur START. Le décompte commence. Note : Vous n'avez pas à tenir compte de la durée de cuisson qui y est incluse de manière automatique. PROGRAMMES Programme Turbo (voir p.9). Cette fonction ne peut être sélectionnée que pour |a préparation du pain blanc et du pain complet Appuyez d'abord sur TURBO (2) puis sur START pour démarrer le cycle. Programme Cake Vous permet d'avoir des cakes savoureux. Vous pouvez utiliser ce programme pour mixer el cuire les cakes. Nous vous recommandons d'utiliser des mélanges de cakes pré-emballés. Choisir Light pour éviter de donner à la croûte une coloration trop sombre. (voir les instructions a la section Recettes). Programme Jam Voir page 8 et Recueil des Recettes. Programme Cuisson Ce programme propose la cuisson uniquement. À l'enclenchement, la durée par défaut est de 1 heure On peut arrêter à n'importe quel moment an appuyant sur START/STOP. Cete fonction est utile en cas de coupure de courant, pour compléter la phase cuisson. En cas de coupure, laissez la pâte lever jusqu'à % de son volume. Lorsque le courant revient, appuyez sur BAKE (9) puis sur START. Note : Vous aurez besoin d'attendre 10-15 mn, permettant le four de refroidir avant de sélectionner lé programme Bake. Sinon, le message d'erreur “E :01' s'allumeralt 14 Programme Damper Yous permet d'avolr du pain en galette en moins d'une heure. Voir les instructions à la section Recettes Programme Pasta (Voir p.6 & 8) Programme Dough (Voir p. 6 & 8) Protection contre des coupures de courant En cas de coupure de courant, cette fonction permet à la machine de continuer son cycle pendant au moins 10 mn ét est opérationnelle quelque soit l'élape en cours : pétissage, Cuisson où en Mode minulerse. Si cette fonction n'existait pas, la machine s'arréterait &t vous devriez recommencer les réglages. Si la coupure duré plus de 10 mn , vous devrez changer d'ingrédients (car ils ne sont plus actifs) et redémarrer. | ~ INDICATIONS UTILES POUR LA MESURE DES INGREDIENTS Chaque ingrédient joue un rôle particulier dans la fabrication, c'est pourquoi il est extrémement important de mesurer vos ingrédients avec précision, sans quoi le résultat de la cuisson risque d'être médiocre ou inacceptable. Pour obtenir un bon pain, nous vous recommandons de peser vos ingrédients avec une balance de cuisine, surtout pour la farine , dont il est nécessaire d'avoir une quantité précise. Les quantités utiles sont mentionnées dans chaque recette. Si vous n'avez pas une telle balance, veuillez suivre les instructions suivantes : Ingrédients secs Utilisez un doseur métrique (cuillère où tasse), puis égalisez le niveau avec la lame d'un couteau. Ме tassez pas les ingrédients secs dans le doseur ni tlapotez ce dernier, car cela va compacter les ingrédients et vous auriez une quantité supérieure à celle requise, sauf si cela est demandé dans la recette. Mesure des liquides Remplissez le doseur métrique (cuillère ou tasse) au niveau indiqué. Vérifiez en plaçant le doseur sur une surface plane et avec l'œil en regard de la graduation (et non en regardant le biais). Le niveau du liquide doit être aligné sur le repère de mesure. Matière grasse solide Les quantités sont précisées dans chaque recette. Four le beurre et la margarine. il est important de découper en cubes avant d'introduire dans la cuve-moule a pain. Ces cubes devraient être à température ambiante. Utilisez des matières grasses non salées, Addition de fruits et noix Le faire à la fin du pétrissage, lorsque la machine vous signalera par l'émission des bips sonores. S'ils sont introduits trop tôt, ils seraient réduits en purée par la pale de pétrissage. Ajoutez les ingrédients dans l’ordre 1. Tous les liquides : eau, sirop, miel, hule. 2. Matières grasses : beurre, huile, margarire 3. Sel et poivre 4. Farine 5. Lait en poudre, sec. 6 Levure. Faire une petite poche au dessus de la farine et y placez la levure. Essuyez l'extérieur de la cuve ASSUrez-vous que les ingrédients sont placés sur des couches sauf si cela ne vous est pas demandé dans la recette. Cuillères de mesures métriques “à Cuillère à café = 1,25 mi % Cuillère à café = 2,5 ml 1 cuillère à café =5ml 1 cuillère à soupe = 15 ml 15 CONSEILS PRATIQUES В Ordre des ingrédients (Voir p. précédente) N'ajoutez les fruits @t noix qu'après la 1°” étape de pétrissage. Vous obtiendriez ainsi de manière certaine un pain croustillant et homogêne. Fraicheur Assurez-vous que tous les ingrédients sont frais et que la date de validité n'est pas dépassée. N'utilisez pas d'ingrédients périssabées tels que lait, yaourt, œufs ou fromage avec la fonction minuterie. Stockez les ingrédients dans des récipients étanches. Tranchage du pain Pour obtenir les meilleurs résultats, attendez au moins 10 mn avant de découper en tranches, car le pain à besoin du temps pour refroidir. Placez le sur le côté et découpez avec un couteau à pain ou un couteau électrique. Conservation du pain frais Après avoir découpé en tranches, enveloppez les dans un sachet en plastique et les mettre dans le réfrigérateur ou congélateur. Pour retirer le pain du moule. De la même manière que pour les cakes, le pain nécessite de refroidir progressivement avant d'être retiré. Laissez le donc dans son moule pendant approdimativement 10mn. Si lé moule est encore chaud, vous dévez utibser des gants, Mappages Des ingrédients tels que des herbes, des grains de sésame et du jambon découpé peuvent être déposés sur le pain pendant la cuisson. Ouvrez le couvercle, badigeonnez de lait ou du jaune d'œuf et étalez le nappage (en faisant attention de ne pas répandre à l'extérieur de la cuve). Refermez le couvercle et continuez la cuisson Mate Ceci doit être fait rapidement pour éviter que le pain ne retome. Couleur de la croúte La face supérieure du paín est toujours plus sombre que les côtés. Il est a noter que chaque combinaison d'ingrédients donne un degré de coloration différente. Faire du pain en hautes altitudes Au dessus de 900m, № pate monte plus rapidement. Il est donc nécessaire d'avoir quelques expériences. Suivez les indications suivantes. Appliquez une suggestion a la fos ef retenez la meilleure. Suggestions 1. Réduisez de 25% la quantité de levure à Augmentez de 25% le pourcentage de sel Le pain va lever moins vite et a moins tendance à retomber, 3, Survedlez la pâte en cours de mixage. La farine stockée à hautes alfiludés à tendance à se sécher. Vous devez ajouter quelques cuillères à soupe d'eau, jusqu'à ce que la pâle forme une boule. Indications supplémentaires = Mesurez les ingrédients avec précision. = Laissez toujours le pain refroidir avant de le placer dans des sachets étanches. Note : La pale de pétrissage est en permanence attachée à la cuve. Il n'y à donc aucun risque de la vor sorbir avec le рат. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Avant de nettoyer l'appareil, débranchez de la prise murale el le laissez refroidir complètement. Pour nettoyer l'extérieur Essuyez avec un linge légèremet humide et séchez avec un linge doux sec. N'immergez pas la machine, ni le cordon dans l'eau ou autre liquide. Four nettoyer la cuve-moule à pain à revêtement anti-adhésif. Essuyez la cuve et la pale de palrissage avec un linge humide et séchez convenablement. Ne pas utiliser de nettoyants puissants ou abrasifs car pouvant endommager la surface anti-adhésive Lavez à l'eau savonneuse chaude à l'aide d'un linge doux et bien sécher avant et après chaque utilisation. Entretien de votre cuve-moule à pain N'utilisez pas d'ustensiles métalliques pour retirer des ingrédients ou du pain Le revêtement peut changer de couleur ; ceci esi normal, car dû, d'une part du mélange vapeur, humidité, acides alimentaires et divers ingrédients et d'autre part de l'usure. Ceci, en aucun cas, est nocif et n'affecte nullement la performance de la machine. Ne placez aucune pièce dars le lave-vaisselle. Pour retirer et nettoyer le couvercle Pour retirer, soulevez le juste à la position verticale (approximativement à 70°). En maitenan! la base de la machine d'une main, retirez le couvercie avec l'autre main hors de la chamiére. Essuyez l'intérieur et l'extérieur du couvercle avec un linge humide et séchez à fond avant de le remettre à sa place. Rangement Assurez-vous que l'appareil a complétement refroidi et ast sec avant de le ranger. Laissez le couvercle fermé. Ne placez aucun objet au- dessus du couvercie. RECETTES Note : Certaines recettes peuvent changer en fonction du taux d'humidité contenue dans les ingrédients. D'où nécessité d'ajuster. Par exemple, le poids de la farine change si elle absorbe de l'humidité de l'air. À vous de faire des expériences et ajustez, afin que la recette corresponde à votre goût. Vous pouvez trouver que le pain préparé par votre machine manque de consistance au niveau de gol, textura el aspect, Ceci est presque normal, di aux ingrédients utilisés. Pour éviter déception et coût, Veuillez prendre connaissance de notre liste d'ingrédients recommandés à la page 9, avant de faire un essai avec une des recettes fournies dans ce Guide, NOTA : Les recettes fournies peuvent donner des résultats différents selon la qualité des ingrédients utilisés et du respect des quantités indiquées. Celles ci ne sont communiquées qu'à titre indicatif. 17 PAINS BLANCS — Fain blanc traditionnel Eau Sel de table Beurre (découpé en cubes) Farine ordinaire forte Sucre Lait écrèmé en poudre Bread Improver Levure sèche en sachet Methode 1. Introduisez de l'eau et du sel dans la cuve ei ajoutez du beurre. Mélangez ensemble de la farine, du sucre, du lait et du bread improver et ajoutez à la cuve. Faire une petite poche au dessus de l'ensemble et remplir de levure. Essuyez l'extérieur de la cuve. mg _____ 315 mi 1% c.a café 300 600g (34 tasse) 1 €. à soupe 1 c. à soupe 114 €. à café 14 c ; à café couvercie. Tg 415 ml à c.à café 359 680g (44 tasse) 2 с. а зоцре 1 c. à soupe | c. à café 14 €. à café 3. Appuyez sur MENU pour choisir Basic (1) d. Sélectionnez Size, Crust Color et appuyez sur START. Le pain sera cuit dans le délai indiqué 2. Remettre la cuve dans la chambre de cuisson. Abaissez la poignée et refermez le Pain blanc 7509 kg Eau a 315 mi 415 mi Sel de table 1% c. a café 2 c.a café Beurre (découpé en cubes) 30g 35g Fariné ordinaire forte 600g (3% lasse) 6809 (4% tasse) Sucre 1 с. à soupe # c. à soupe Lait écrèmé en poudre 1 c. à soupe 1 €. à soupe Sel de table 1 c. à café | c. à café Bread Improver 114 c. à calé 1 c. à café Levure sèche en sachel 114 c ; à café 114 c. à café Méthode 1. Introduisez de l'eau, du sel et du beurre dans la cuve. Mélangez ensemble de la farine, du sucre, du lait, du bread improver &t ajoutez à la cuve. Faire une petite poche au dessus de l'ensemble et remplir de levure. Bien essuyez l'extérieur de la cuve 2. Remettre la cuve dans la chambre de cuisson. Abaissez la poignée et refermez le couvercle. 18 3. Appuyez sur MENU pour choisir Turbo (2) 4. Selectionnez Size, Crust Color el appuyez sur START. Le pain sera cuit suivant le temps indiqué. —= PAINS BLANCS — Pain au bacon et à la bière Bière Eau Sel de table Margarine (découpée en cubes) Oignons découpés Bacon cuit Moutarde Farine ordinaire forte Sucre Lait écrémé en poudre Bread Improver Levure sèche en sachet Méthode 1. Introduire de la bière, de l'eau et du sel dans lg cuve. Ajoutez de la margarine, des oignons, du bacon et de la moutarde et mélangez avec une spatule en plastique. Mélangez ensemble de la farine avec du sucre, puis du lait, bread improver et ajoutez à la cuve. Faire une petite poche au dessus de l'ensemble et remplir de levure. Essuyez l'extérieur de la cuve. 2. Remettre la cuve dans le four. Abaissez la poignée et refermez le couvercle. 750g 140 ml 140 mil 14 c.à café 20g 14 tasse 1/4 tasse 1 c.à soupe 600g (3% tasse) 1 c.à soupe 1 c.à soupe 1 cà café 1% c.à café 3. Appuyez sur MENU pour choisir Basic (1) 4, Sélectionnez Size, Crust Color at appuyez sur START. Le pain sera cuit dans le délai affiché Note : Cette recette ne convient que pour des pains de /50g. Brioche 7500 Eau, tiède 160 mi Sel de table 4 c.à café Beurre fondu 100g Jaunes d'œufs 3 Farine ordinaire forte J60g (2'à tasse) Levure sèche en sachet à ç.à café Méthode 1. Battre les jaunes d'œufs avec de l'eau et du sel et versez dans la cuve. Ajoutez du beurre fondu et de la farine et faire une poche au- dessus de l'ensemble pour déposer la levure. Essuyez l'extérieur de la cuve. 2. Remettre la cuve dans le four. Abaissez la poignée et refermez le couvercle 3. Appuyez sur MENU pour choisir Basic (1). 4, Sélectionnez Size, Crust Color at appuyez sur START. Le pain sera cuit dans le délai affiché Note : Cetie recette ne convient que pour des pains de /50g. PAINS BLANCS Fain au salami et au fromage 750g Eau 315 mi Sel de table 114 c.à café Margarine (découpée en cubes) 30g Sucre 1 c.à soupe Lait écrémé en poudre 1 c.à soupe Bread Improver 1 c.a café Oregano seche 4 c.à cafe Salami découpé 100g (2/3 tasse) Mozzarella räpe 50g (1/3 tasse) Farine ordinaire forte 600g (3% tasses) Levure sèche en sachet 1 à c.à cafe Méthode 1. Introduire les ingrédients dans la cuve en respectant l'ordre indiqué. Bien mélanger. Essuyez l'extérieur de la cuve. 2. Remettre la cuve dans le four. Abaissez la poignée et refermez le couvercle 3. Appuvez sur MENU pour choisir Basic (1). 4. Sélectionnez Size, Crust Color at appuyez sur START. Le pain sera prêt dans le délai indiqué. Note : Cette recette ne convient que pour des pains de 750g. TURBO Pain complet 750g 1kg _ Eau 355 mi 420 mi Sel de table 1% c.a café 2 с.а café Margarine (en petits cubes) 1 c.à soupe Z c.à soupe Farine aulo-levante 3509 400g Farine de blé complet ordinaire 250g 3009 Sucre roux 1 c.à soupe 2 c.a soupe Lait écrémé en poudre 1 c.à soupe 2 c.à soupe Bread Improver 2 c.à café 2 c.à café Levure sèche en sachet 2 c.à calé 3 c.a café Méthode 1. Versez de l'eau et du sel dans la cuve et ajoutez de la margarine. Mélangez ensemble les 2 farines, du sucre, du lait et du bread improver et ajoutez à la cuve. Faire une petite poche au dessus de l'ensemble et remplir de levure. Essuyez l'extérieur de la cuve. 2. Remettre la cuve dans la chambre de cuisson. Abaissez la poignée el refermez le couvercie. 3. Appuyez sur MENU pour choisir Turbo (2) 4. Sélectionnez Size, Crust Color et appuyez sur START. Le pain sera cuit dans le délai indiqué. RUES A TURBO Pain aux herbes Cajun Eau Sel de table Beurre en petits cubes Oignons, finement coupés Herbes fraiches mixées : Basilic, fenouil & thym coupés grossièrement Ail, coupé finement Farine ordinaire forte Sucre Lait écrémé en poudre Paprika moulu Bread Improver Levure sèche en sachet Méthode 1. Versez de l'eau, et du sel dans la cuve. Ajoutez du beurre, de l'oignon, des herbes et de l'ail et à l'aide d'une spatule en plastique, mélangez le tout. Mettre ensemble de la farine, du sucre, du lait, du paprika, du Broad Improver el ajoutez à la cuve. Faire une petite poche au dessus de l'ensemble et remplir de 7509 315 mi 1% c. a café 30g Ya lasse 3 c.a soupa 1 grosse gousse 600g (3% tasse) 1 c.à soupe 1 c.à soupe 1 c.à café 1 c.à cafe 14 c.a café 3. Appuyez sur MENU pour choisir Turbo (2) 4. Sélectionnez Size, Crust Color et appuyez sur START. Le pain sera cuit dans le délai indiqué Note : Cette recette ne convient que pour des levure. Essuyez l'extérieur de la cuve. pains de 750g. 2. Remettre la cuve dans la chambre de cuisson. Abaissez la poignée el refermez le couvercle. Pain blanc 750g 1kg Eau 315 mi 415 mi Sel de table 1% ca café 2 c.à calé Beurre en petits cubes 30g 35g Farine ordinaire forte 600g (3% lasse) 680g (4'à tasses) Sucre 1 c.à soupe 2 c.à soupe Lait écrémé en poudre 1 c.à soupe 1 c.â soupe Bread Improver 114 cà café 1 c.a café Levure sèche en sachet 14 c.à café 1 4 c.û café Méthode 1. Versez de l'eau et du sel dans la cuve et ajoutez du beurre. Mélangez ensemble de la farine, du sucre, du lait, du Broad Improver et ajoutez à la cuve. Faire une petite poche au dessus de l'ensemble et remplir de levure. Essuyez l'extérieur de la cuve. à. Remettre la cuve dans la chambre de cuisson. Abaissez la poignée et refermez le couvercle. 3. Appuyez sur MENU pour choisir Turbo (2) 4, Sélectionnez Size, Crust Color el appuyez sur START. Le pain sera cuit dans le délai indiqué. 21 | PAINS COMPLETS Tous les cycles débutent par un préchauffage des ingrédients de 30 mn (5 mn avec le programme Wheat Rapid). Pendant cette période, le pétrissage n'a pas encore démarré. Pain complet Eau tiède Sel de table Beurre en petits cubes Farine à pain complet ordinaire Farine ordinaire forte Sucre roux Bread Improver Levure seche en sachet Methode 1. Versez de l'eau al du sel dans la cuve el ajoutez du beurre. Mélangez ensemble de la farine à pain complet et de la farine ordinaire forte avec du sucre, du Broad Improver el ajoutez à la cuve. Faire une petite poche au dessus de l'ensemble et remplir de levure. Essuyez l'extérieur de la cuve. 2, Remettre la cuve dans |e four. Abaissaz la polgnés et refermez le couverde. 1kg 375 mi 1 14 c.à café 30g 320g 3009 | c.à soupe 1 c.â café 2 c.a café 3. Appuyez sur MENU pour choisir Wheat (3) ou Wheat Rapid (4). 4. Sélectionnez Size, Crust Color et appuyez sur START. Le pain sera cuit dans le délai indiqué. NOTE : Cette recette ne convient que pour du pain de 1kg. Pain au soja et aux grains de lin 750g I Eau 325ml Sel de table 1 c.à café Beurre en petits cubes 30g Farine à pain complet ordinaire 320g (2 tasses) Farine ordinaire forte 200g (1'4 lasses) Grains de lin en poudre 1/3 tasse Sucre roux 2 c.à soupe Bread Improver 1 c.à café Lévure sèche en sachet 1 c.à calé Méthode 1. Versez de l'eau el du sel dans la cuve et ajoutez du beurre. Mélangez ensemble de la farine à pain complet et de la farine ordinaire forte avec des grains de lin en poudre, du sucre, du Broad Improver et ajoutez à la cuve. Faire une petite poche au dessus de l'ensemble et remplir de levure. Essuyez l'extérieur dé la cuve, 2. Remettre la cuve dans la chambre de cuisson. Abaissez la poignée et refermez le couvercle. 22 3. Appuyez sur MENU pour choisir Wheat (3) ou Wheat Rapid (4). 4. Sélectionnez Size, Crust Color et appuyez sur START, Le pain sera cuit dans le délai affiche. NOTE : Cette racetle ne convient que pour du pain de 750g. E | | Pain de seigle aigre aa Biére Eau Sel de table Farine ordinaire forte Farine de seigle Bread Improver Levure séche en sachet Méthode 1. Versez de la bière, de l'eau et du sel dans la cuve. Mélangez ensemble de la farine ordinaire forte avec de la farine de seigle, du broad improver et ajoutez à la cuve. Faire une petite poche au dessus de l'ensemble et remplir de levure. Essuyez l'extérieur de la cuve. 2. Remettre la cuve dans la chambre de cuisson. Abaissez la poignée et refermez le couvercle. PAINS COMPLETS 1kg 200 mi 125 mil à câ café 300g 200g 1 c.a cafe 2% c, a cafe 3. Appuyez sur MENU pour choisir Wheat (3) ou Wheat Rapid (4). 4. Sélectionnez Size, Crust Color et appuyez sur START. Le pain sera cuil dans le délai aifiché. NOTE : Cette recette ne convient que pour du pain de 1kg. PAINS SUCRES | Four obtenir de meilleurs résultats, sélectionnez toujours Light car la présence du sucre donne toujours une coloration plus sombre. Pain d'avoine traditionnel 750g Eau 290 mi Sel de table 114 c.a café Miel a lasse Beurre en cubes 35g Farine ordinaire forte 4809 (3 tasses) Rouleaux d'avoine 200g (2 tasses) Lait écrémé en poudre 2 c.à soupe Broad Improver 1 c.à café Levure sèche en sachet Z c.à café Méthode |. Versez de l'eau et du sel dans la cuve. Ajoutez du miel et du beurre et mélangez le tout avec une spatule en plastique. Mélangez ensemble de la farine ordinaire forte avec des rouleaux d'avoine, du lait, du broad improver et ajoutez à la cuve. Faire une petite poche au dessus de l'ensemble et remplir de levure. Essuyez l'extérieur de la cuve. 2. Remettre la cuve dans la chambre de cuisson. Abaissez |a poignée el refermez le couvercle. 3. Appuyez sur MENU pour choisir Sweet (5). 4. Sélectionnez Size, Crust Color et appuyez sur START. Le pain sera cuit dans le délai affiché. Ne pas utiliser la fonction Départ Différé avec cette recette car les ingrédients peuvent être périmés entre temps. NOTE : Cette recette ne convient que pour du pain de /50g 23 ~ PAINS SUCRES — || PAINS SUCRES Pain au chocolat 7509 Eau 250 mi Sel de table 1% c.a café Beurre en cubes 359 Farine a pain ordinaire forte 480g (3 tasses) Sucre à c.à soupe Lait écrémé en poudre 2 c.à soupe Poudre de cacao 1 c.à soupe Bread improver 1 ca café Levure sèche en sachet 2 c.à café Mix-ins : Chips chocolat 1 tasse Méthode 1. Versez de l'eau et du sel dans la cuve et ajoutez du beurre. Mélangez ensemble de la farine avec du sucre, du lait, du poudre de cacao, du broad improver et ajoutez à la cuve. Faire une petite poche au dessus de l'ensemble et remplir de levure. Essuyez l'extérieur de la cuve. à. Remettre la cuve dans la chambre de cuisson. Abaissez la poignée et refermez le couvercle. Pain aux pommes et aux épices Eau Sel de table Margarine en cubes Farine ordinaire Sucre roux Lait écrémé en poudre Cannelle moulue Bread improver Levure sèche an sachet Mix-ins : pommes séchées, découpées 24 3. Appuyez sur MENU pour choisir Sweet (5). 4. Sélectionnez Sie, Crust Color et appuyez sur START. Le pain sera cuit dans le délai affiché. Ne pas utiliser la fonction Départ Différé avec cette recette car les ingrédients peuvent être périmés entre temps. L'alarme sonore (8 bips courts) signalent le moment où il faut ajouter des chips de chocolat durant le cycle de pétrissage NOTE : Cette recette ne convient que pour du pain de 750g 750g 290 mil 1% c.a café 1 c.à soupe 500g (3 lasses) à c.à soupe 1 c.à soupe 2 c.a café | c.à café 2 c.a café 70g (1 tasse) Méthode 1. Versez de l'eau et du sel dans la cuve et ajoutez de la margarine, Mélangez ensemble de la farine avec du sucre, du lait, de la cannelle moulue, du broad improver et ajoutez à la cuve. Faire une petite poche au dessus de l'ensemble et remplir de levure. Essuyez l'extérieur de la cuve. =. Remettre la cuve dans la chambre de cuisson. Abaissez la poignée et refermez le couvercle. 4. Appuyez sur MENU pour choisir Sweet (5). 4, Sélectionnez Size, Crust Color et appuyez sur START. Le pain sera cuit dans le délai indiqué. Ne pas utiliser la fonction Départ Différé avec cette recette car les ingrédients peuvent être périmés entre temps. L'alarme sonore (8 bips courts) signalent le moment où il faut ajouter des pommes séchées durant le cycle de pétrissage NOTE : Cette recette ne convient que pour du pain de /50g Pain aux fruits assortis 7509 Eau 250 mi Sel de table 1% c.a café Beurre en cubes 300 Farine ordinaire 500g (3 tasses) Mélange de fruits secs 1/3 tasse Sucre roux 2 c.à soupe Lait écrémé en poudre 1 c.à soupe Noix de muscade moulue 2 c.à calé Clous de girofle moulus 1 14 c.à calé Bread improver 1 c.à café Levure séche en sachet 2 c.à calé Méthode 1. Versez de l'eau et du sel dans la cuve et ajoutez du beurre. Mélangez ensemble de la farine avec le mélange de fruits secs, du sucre, du lait, des noix de muscade, des clous de girofle, du broad improver et ajoutez à la cuve. Faire une petite poche au dessus de l'ensemble et remplir de levure. Essuvez l'extérieur de la cuve. #. Remettre la cuve dans la chambre de cuisson. Abaissez la poignée et refermez le couvercle. 3. Appuyez sur MENU pour choisir Sweet (5). 4, Sélectionnez Size, Crust Color el appuyez sur START. Le pain sera cuit dans le délai indiqué. Ne pas utiliser la fonction Départ Différé avec cette recette car les ingrédients peuvent être périmés entre temps. NOTE : Cette recette ne convient que pour du pain de 7509 25 Pain a la francaise Eau sel de table Beurre en cubes Farine ordinaire forte Sucre Bread improver Levure sèche en sachet Méthode 1. Versez de l'eau et du sel dans la cuve et ajoutez du beurre. Mélangez ensemble de la farine avec du sucre, du broad improver et ajoutez à la cuve. Faire une petite poche au dessus de l'ensemble et remplir de levure. Essuyez l'extérieur de la cuve. 2. Remettre la cuve dans le four. Abaissez la poignée et rafermez le couvercle. PAINS A LA FRANCAISE 7509 290 ml 1 c.à café 309 520g (374 tasse) 1 с.а soupe 1 c.à café 1% c.à café 3. Appuyez sur MENU pour choisir French (6). 4. Sélectionnez Size, Crust Color et appuyez sur START. Le pain sera cuit dans le délai indiqué. NOTE : Cetle recette ne convient que pour du pain de 750g Pain au citron 750g Eau 220 mi Sel de table 1 c.a café Yaourl ordinaire \4 lasse Jus de citron à c.à café Beurre en cubes 30g Farine à pain ordinaire forte 540g (3 1/3 tasse) Sucre 1 c.à soupe Bread improver 1 c.à café Levure sèche en sachet à c.à café Méthode 1. Battre de l'eau, du sel, du yaourt et du jus de citron et versez dans la cuve. Ajoutez du beurre. Mélangez ensemble de la farine avec du sucre, du broad improver et versez dans la cuve. Faire une petite poche au dessus de l'ensemble et remplir de levure. Essuvez l'extérieur de la cuve. 2. Remettre la cuve dans la chambre de cuisson. Abaissez la poignée et refermez le couvercie. 3, Appuyez sur MENU pour choisir French (5). 26 4, Sélectionnez Size, Crust Color et appuyez sur START. Le pain sera cuit suivant le temps indiqué. NOTE : Cette recette ne convient que pour du pain de 750g Ne pas utiliser la fonction Depart Différe avec cette recette car les ingrédients peuvent être périmés entre temps CAKES Indications pratiques pour avoir de meilleurs résultats Il est normal que les cakes ne montent qu'à ou de la hauteur de la cuve. La texture devrait être aérée et appétissante. = Le sucre et la matière grasse contenus dans le mélange cake influencent sur la coloration du gâteau. Nous vous suggérons de sélectionner Light. = Evitez d'utiliser une double quantité de mélange cake car la texture serait trop dense. Note - Nous vous recommmandons d'utiliser des mélanges de cakes vendus dans les supermarchés. Cake à l'orange et aux oeillettes 1kg 1 paquet de mélange cake à l'orange et grains d'œillettes 75009 Œufs 3 x 60g Eau 200 mil (3/4 tasse) Margarine ou beurre à tartiner 30g Méthode 1. Mixez le cake suivant les instructions mentionnéss et versez dans la cuve.. Essuyez l'extérieur de la cuve 2. Remettre la cuve dans la chambre de cuisson. Abaissez la poignée et refermez le couvercle. 3. Appuyez sur MENU pour choisir Cake (7). 4. Sélectionnez Size, Crust Color et appuyez sur START. Le pain sera cuit dans le délai indiqué. NOTE : Cetle recelte ne convient que pour du pain de 750g Ne pas utiliser la fonction Départ Différé avec cette recette car les ingrédients peuvent être périmés entre temps Laissez le cake refroidir dans le moule au moins 5 mn avant de le sortir, à l'aide d'une spatule en plastique, isolante. 27 CONFITURE Indications utiles E Uilisar toule la quantitá de sucre memiannée. Me pas utiliser de substituls = Utilisez uniquement de fruits frais el mies pour un meilleur goût et un pourcentage de pectine Mur ВЫ E AÁvande decouper enlavez les tiges, graines où pépins du fruit. = We pas reguire les fruñs en purás. Conservaz les morceau dans là confiture. = La substance gélifante peut Btrè achetée dés les supermarchés sous éfiquetie Pectiné du Préparation pour confiture # Châqué pôt de confiture préparé ne doit pas contenir plus de 3 tasses. Après № découpé. peser les morceaux. “La matière gélifiante, la texture, le qoût, l'arome at la couleur d'una confiture faibe par adé- mini: diflérent aúrement de celles d'une confiture trouvée dans kt commerce. La pectiné natural la malurité. la sucoulence etc. des fruits utilisés, OM uné influence certaine sur le produ final. “Où à l'existence de [а péctine naturelle dans cartana fruits, si la preparation dewvient suffisamment épaisse avant la fin du cycle et si иги CuSSon supplémentaire ne s'avère vtibe, appuyez sur START/STOP puts lermines parla procédure de mise en pot. ® Lamatióre gélifiante content de la pectine' contenue dans hos fruits fram. Cable substance, aprèé cuisson donne un gel. L'ajoût de ce gel donne aux préparations un aspect épaississant Ce produit, en sachets, @st disponible das la plupart des supermarchés Confiure aux fraises Conseils pratiques pour obtenir de meldeurs résultais. 1. N'ajoutez ni ne retranchez aucun des \ngrédents indiqués dans les receites, 2 Versez la confiture encore chaude dans des pols stérélisés, laissant un espace de Zem (approcimativement) du haut du pot Reférmez de mamére étanche. 3 Méttré uñé éfiquelle, \æssez refroidir &t placez dans le frigo. 4. Dans chaque recette, il es! nécessaire d'ajouter du gel. Utissez foujours du sucre spécial pour confiture, NOTE : Durant la cuisson, Ÿ se peut qu'il ÿ ait un excès de vapeur s'échappant par les oufes de ventilation, I! s'agit d'un phénomène normal, Fraises, coupées en deux Sucre spécial confiture Matière gélfiante Methode 1. Introduire les Ingrédients dans la cuve en respectant l'ordre indoqué. Essuvez l'extérieur de La cu, 2, Remebire la cuve dans la chambre de cuisson Abaissez là poignée el refermez le couvercia. 3. Appuyez sur MENU pour choisir Jam (Bet appuyez sur START. Lasser mixer pendant 5 mn, Ouerez le couvercle el cier les ¿Més de la cuve dvét uñé spalule en plastique 28 CONFITURE — Confiture aux pommes et à la rhubarbe Pommes Granny Smith, pelées et coupées Rhubarbe découpte (de 3cm de longueur) Sucre pour confiture Matière gélifiante Jus de citron Méthode 1. Introduire les ingrédients dans la cuve dans l'ordre indiqué, Essuvyez l'extérieur de la cuve. 2. Remettre La cuve dans le four. Abarssez la poignée el refermez le couvercle, 3. Appuyez sur MENU pour choisir Jam (8).el appuyez sur START. Laissez mixer pendant 5 mn. Ouvrez le couvercle et râclez les côtés de la cuve avec une spatule en plastique. Saveur tomaté 500% 1/7 Мб 3 c.à soupe La confiture sera prête das le délai indaqué 4. Ecumez la surface of versez dans des bocaux stériisés chauds. Bien refermer et mettre Lné étiquette. Laissez la confiture refroidir. Mesures | 600mi (4 bocaux de 30 mi Tomates pelées, coupées —— Cignons pelés, coupés Al paé, coupé Sel de table Vinalgre de malt Sucre Matiere gélifiante/ Pectine Moutarde en poudre Carry en poudre Méthode 1. Meitre les tomates coupées, cignons et de l'ail dans un bol et mélangez dans du sel. Couvrez el laissez reposer pendant 12 heures ou touté urse ruil. Egouttez et introduire la pulpe dans la cuve. Ajoutez du vinaigre, du sucre, de la matière gélifiante, moutarde et du carry en poudre. Mélangez avec une spatule en plastique. Essuyez l'extérieur de la cuve. 2. Remettre là cuve dans la chambre de cuisson. Abaissez la poignée et refermez le couvercle. +. Appuyez sur MENU pour choisir Jam (8)et appuyez sur START, Laissez mixer pendant 5 mn. Ouvrez le couvercle et râclez les côtés de la cuve avec la spatule en plastique. 1609 3009 14 lasse 3 c.à soupe 2 cà soupe La confiture sera prête dans le temps indiqué 4 Ecumez la surface ot versez dans des bocaux sténlisés et chauds. Bien refermer et mettre uné étiquette. Laissez la confilure refrobdir. Préparation - 500mi (2 bocaux de 250 mi) 1kg 230g 300 100g (1/3 lasse) 125 mi (1/2 tasse) 350g { 1% tasse) 4 c.à soupe 3 c.à café 3 c.à café La confiture sera prête dans le détai affiché Versez la préparation dans des bocaux stérilisés el chauds. Bien refermer et étiquetter Le contenu aura une consistance légère et fraîche en refroidissant. l accompagne délicieusement la viande, le poisson où la volaille rôtis ou en grillade. Préparation : 11 (4 tasses) BAKE Lorsque vous sélectionnez le programme Bake, le four se met immédiatement à la fonction cuisson. Le cycle dure une heure mais vous pouvez arrêler à n'importe quel moment en appuyant sur START/STOP. Délicieux Pudding au citron Beurre à tartiner Sucre en poudre (semoule) Œufs, séparés Farine aulto-levante Citron (écorce râpé et jus) Lait Méthode 1. Battre le beurre, le sucre et les jaunes œufs jusqu'à obtenir une crème. Ajoutez de la farine, l'écorce râpé et le jus de citron et mélangez avec une spatule en plastique. Ajoutez doucement du lait. Battre du blanc d'œuf jusqu'à consistance et versez dans le mélange citron. Versez le tout dans la cuve et essuvez l'extérieur de cette dernière. Z. Remettre la cuve dans la chambre de cuisson. Abaissez la poignée el refermez le couvercle. Risotto au champignon— Olgnon, coupé finement Grosse gousse d'ail, coupée finement Riz Arborio Bouillon de bœuf, poulet ou de legumes Vin blanc Champignons encore en bouton Fromage Parmesan rapé Parsil coupé Methode 1. Mettre de l'oignon, de l'ail, du riz, du bouillon, du vin et des champignons dans la cuve. Essuyez l'extérieur de celle-ci. ?. Remettre la cuve dans la chambre de cuisson. Abaissez la poignée et refermez le couvercle. 600 1759 (3/4 tasse) 2 40g ( 4 c.a soupe) 2 (1/3 tasse) 310 ml {1% tasse) 3. Appuyez sur MENU pour choisir Bake (9).et appuyez sur START. Le pudding sera prêt dans une heure. Si la cuisson demande un peu plus de temps, répétez le cycle. Durant lopération, on peut aréter á n'importe quel moment : il suffit d'appuyer sur START/STOP. Servez le pudding chaud ou froid avec de la crème et/ou la glace vanille Préparation : 4 parts 1 1 à tasses 1 | (4 tasses) 125 ml (1/2 tasse) 2009 ( 2 tasses) 14 lasse 14 tasse 3. Appuyez sur MENU pour choisir Bake (9).et appuyez sur START. Le risotto sera prêt dans l'heure indiquée. Ajoutez du Parmesan et persil. Préparation . 6 lasses (4 parts) BAKE Zucchini Frittata Huile végétale Bacon coupe Zucchini raps Petit oignon, râpé Farine auto-levante Fromage Cheddar râpé Œufs, battus Basilic frais, grossièrement coupé Méthode 1. Chauffez l'huile dans une poële à frire peu profonde et dorez légèrement le bacon. Versez dans la cuve en ajoutant le reste d'ingrédients. Mélangez doucement avec une spatule en plastique et essuyez l'extérieur de la cuve, 2, Remettre la cuve dans la chambre de cuisson. Abaissez la poignée et refermez le couvercle. Miettes de pommes BÜg (1/2 tasse) 4 lasse 3 2 c.à soupe 3. Appuyez sur MENU pour choisir Bake (9).et appuyez sur START. Le Frittata sera prêt dans l'heure indiquée. Servir chaud ou froid. Préparation : 4-6 parts Pommes Granny Smith pelées, dénoyautées, el coupées en petits morceaux Jus da citron Nappage Farine à pain complet ordinaire Rouleaux d'avoine traditionnels Sucre roux Clous de girofle moulus Cannelle moulue Moix de muscade moulu Beurre à tartiner Méthode 1. Mettre ensemble pommes, jus de citron el sucre et placez dans la cuve. à. Mettre ensemble la farine et le reste d'ingrédients secs et frottez avec le beurre. Arrosez ceci sur le mélange pommes déjà mis dans la cuve. Essuyez l'extérieur de celle-ci. 3. Remettre la cuve dans la chambre de cuisson. Abaissez la poignée et refermez le couvercle. 700g 60 mi (1/4 tasse) 4 lasse "a lasse 2 c.à soupe 4 c.à café 4 c.à café 15 c.à calé 30g 4. Appuyez sur MENU pour choisir Bake (9).el appuyez sur START. La préparation sera prête dans l'heure indiquée. Servir chaud avec de la crème vanille ou glacée. Préparation : 4 parts 31 | PAINS EN GALETTE PATES ALIMETAIRES Ces pains ont une riche saveur et sont plus lourds, ayant une texture plu dense. ls devraient avoir approximativement 15 cm de hauteur. || arrive que les dampers ne remplissent pas la largeur de la Ravioli au potiron et au froma, . cuve. Ne vous inquiétez pas : ils retrouvent leur propre forme au fur et à mesure qu'ils gonflent. 1 quantité de pâtes alimentaires (voir page 31) Farce Damper _ I. . Potiron, pelé, cuit et mixé 1% tasse Lait 150 mi Chapelure 1% lasse Eau 130 mi Fromage Ricotta moulu 71 tasse Beurre fondu 20g Ail haché 2 grosses gousses Farine ordinaire forte 500g ( 3 tasses) Sel 1 cà café Sel de table 4 c.à café Noix de muscade moulu ¥% c.à café Méthode Méthode 1. Versez du lait, dé l'éau et du beurre fondu 3. Appuyez sur MENU pour choisir Damper 1, Mettre tous les ingrédients pour la farce patisserie. dans la cuve. Ajoutez de la farine et du sel et (10).et appuyez sur START. dans un grand bol et bien mélanger. В essuyez l'extérieur de la cuve 4. Faire bouillir l'eau dans une grande La préparation sera prête dans l'heure 2. Partagez la pâte en 4 parts. Etalez chaque casserole et y mettez les raviolis. Faire cuire 2. Remettre la cuve dans la chambre de indiquée pâton au rouleau à patisserie sur une surface pendant 4-5 mn. Bien égoutter et servir avec cuisson. Abaissez la poignée et refermez le légèrement farinée, pour obtenir des abaisses une sauce tomate ou une sauce-créme. couvercle. de 30cm x 30cm. Préparations : 4-6 parts 3. Placez une cuillère à café de farce tous les 5 cm, sur les Z abaisses. Couvrez avec Z abaisses qui restent. Appuyez fermement I IN г entre les dépôts de farce pour bien souder les PÂTES ALIMEN TAIRES raviolis. Découpez avec une roulette de Pâtes alimentaires В Œufs 4 x 60g Eau 4 c.à soupe Farine tous usages (ordinaire) forte 500g (3 lasses) Sel de table !4 C.à café Méthode 1. Battre les œufs avec de l'eau et versez dans la cuve. Ajoutez de la farine et du sel el essuyez l'extérieur de la cuve. 2. Remettre la cuve dans la chambre de cuisson. Abaissez la poignée et refermez le couvercle. 3. Appuyez sur MENU pour choisir Pasta (11)et appuyez sur START. La pâle sera pétrie, prête à passer au rouleau, dans l'heure indiquée. 32 Préparation : 600g Si la pate colle, ajoutez un peu plus de farine dans la cuve pendant le pétrissage. Variantes - Pâtes aux épinards : Ajoutez 100g d'épinards égoutées à fond & la recetle Pâtes à la tomate Ajoutez 2 c.à soupe de tomtates concentrées à la recette. 33 PATE PATE Gressin Páte Eau 240 mi Sel de table 4 c.à café Beurre en cubes 30g Farine ordinaire forte 500g (3 tasses) Sucre 2 c.à café Bread improver | c.à café Levure sèche en sachet à c.à café Mappage Œuf 1 Eau 2 c.à café Sel de mer en paillettes 3-4 c.à soupe Méthode 1. Versez de l'eau et du sel dans la cuve et ajoutez du beurre. Mélangez ensemble farine, sucre et bread improver et ajoutez à la cuve. Faire une petite poche au dessus pour placer la levure. Essuyez l'extérieur de la cuve 2. Remettre la cuve dans la chambre de cuisson el refermez le couvercle. 3. Appuyez sur MENU pour choisir Dough (12).el appuyez sur START. La pâte va être pétrie, prête dans l'heure indiquée. 4 Enlevez la pâte du moule et la placer sur une surface légérement farinée. Divisez en 30 pâtons et roulez chacun de manière à obtenir un gressin de 20cm de long. 5, Placez les gressins alignés dintervalle de 2,5cm sur un plaleau de cuisson en prenant soin d'intercaler un papier sulfurisé, Couvrez avec un linge, et laissez lever dans un endroit tiède pendant 30 mn. 6. Nappage : Eatire l'œuf avec de l'eau et badigeonnez les gressins. Jetez au-dessus en pluie du sel et laissez cuire pendant 20 mn a 200°C. Préparation : 30 gressins Petits pains Pâte Eau 250 mi (1/2 tasse) Sel de table Ya c.à café Œuf 1 x60g Beurre en cubes 30g Farine ordinaire forte 570g (314 tasse) Sucre М tasse Bread improver 1 c.à café Levure sèche en sachet 2 c.a café Nappage CEuf 1 Eau 2 c.à café Grains d'œeillettes blancs et noirs 2 с.а soupe Méthode 1. Battre l'œuf avec de l'eau et du sel et versez dans la cuve. Ajoutez du beurre. Mélangez ensemble farine, sucre et bread improver et ajoutez à la cuve. Faire une petite poche au dessus de l'ensemble pour placer la levure. Essuvez l'extérieur de la cuve 2. Remetire la cuve dans la chambre de cuisson et refermez le couvercie. 3. Appuyez sur MENU pour choisir Dough (12).et appuyez sur START. La pâte va être pétrie, prête dans l'heure indiquée. 4 Enlevez la pâte du moule et la placer sur une surface légèrement farinée. Divisez en 12 x &0g pâtons et donnez à chacun la forme d'une petite boule. 5. Placez les en ligne sur un plateau de cuisson en prenant soin d'intercaler un papier sulfurisé, Couvrez avec un linge, el laissez lever dans un endroit tiède pendant 30 mn. 6. Nappage : Battre l'œuf avec de l'eau et badigeonnez les pains. Jetez en pluie des grains d'oeillettes au dessus el laissez cuire pendant 25-30 mn a 200°C. Préparation : 12 petits pains Pâte pour pizza Eau 290 ml Sel de table à c.à café Huile végétale 3 c.à soupe (45 mi) Sucre 1 c.à café Farine ordinaire forte 500g (3 tasses) Levure sèche en sachet 2 à c.à café Mélhode 1. Versez de l'eau, du sel et de l'huile dans la cuve. Ajoutez du sucre et de la farine. Faire une petite poche au dessus et placez la levure. Essuyez l'extérieur de là cuve 2. Remettre la cuve dans la chambre de cuisson et refermez le couvercle. 3. Appuyez sur MENU pour choisir Dough (12).et appuyez sur START. La pôle va être pêtrie, prête dans l'heure indiquée. 4 Enlevez la pâte du moule et partagez en 2. Etalez au rouleau de patisserie pour faire 2 pizzas. Garnir selon votre goût et laissez cuire pendant 20 mn a 180°C. Herbes Foccacia - Páte Eau 330 mi Sel de table 14 c.à café Huile d'olive 1 c.à soupe (15 mi) Farine ordinaire forte 500g (3 tasses) Lait écrémé en poudre 1 c.á soupe Sucre 2 c.à café Levure sèche en sachet 2 % c.à café Nappage ; ; Huile d'olive à c.à soupe Feuilles d'oregano séchées 1 c.à calé Basilic séché et coupé 1 c.à calé Méthode 1. Versez de l'eau, du sel et de l'huile dans la cuve. Mélangez ensemble farine, lait, sucre el ajoutez à la cuve. Faire une petite poche au dessus et placéz la lavure. Essuyez l'extérieur de la cuve 2. Remettre la cuve dans la chambre de cuisson et refermez le couvercle. 3. Appuyez sur MENU pour choisir Dough (12).at appuyez sur START. La pâte va être pétrie, prête dans heure indiquée. 36 4 Enlevez la pâte du moule et la placez sur une surface légèrement farinée. Etalez au rouleau pour oblenir un rectangle de 12 x 30 em et posez sur un plateau de cuisson huilé, Couvrez à l'aide d'un linge et le laissez lever pendant 30 mn. 5. Badigeonnez de l'huile et arrosez d'herbes. Laissez cuire dans un four préchauffé a 180°C pendant 30 mn où jusqu'à obtenir une coloration dorée. PÂTE Petits pains chauds (Cross Buns) Pate CEuf 1 х 609 Eau tiéde 150 mi Sel de table 14 c.à calé Beurre en cubes 350 Farine ordinaire forte 280g (1% lasse) Sucre roux à c.ô soupe Epices moulues \4 c.à café Mélange de fruits séchés | tasse Levure sèche en sachet 2 c.a café Croix (cross) _ Farine ordinaire 40g (1/4 lasse) Eau 40 mil Sucre 1 c.à café Glaçage E. Eau à c.à soupe Sucre à c.à soupe Gélatine 1 c. à café Méthode 1. Battre l'œuf avec de l'eau et du sel el versez dans la cuve. Ajoutez du beurre, Mettre ensemble farine, sucre roux, sel et épices el mélangez avec des fruits séchés. Ajoutez à la cuve. Faire une petite poche au dessus el placez la levure. Essuyez l'extérieur de la cuve 2, Remettre la cuve dans la chambre de cuisson et refermez le couvercie. 3. Appuyez sur MENU pour choisir Dough (12).et appuyez sur START. La pâte va être pétrie, prête dans l'heure indiquée. 4 Enlevez la pâte du moule et la placez sur une surface légèrement farinée, Divisez en 12 patons et donnez à chacun la forme d'un pelit pain. Placez sur un plateau de cuisson légèrement enduit de matière grasse les uns à côté des autres Couvrez à l'aide d'un linge et les laissez lever pendant 30 minutés… 5. Croix : Metlre ensemble farine, sucre et eau pour obtenir une pâte lisse. Injectez en forme de croix la pâte à travers d'un tuyau au-desus des pains qui gonflent. Faire cuire pendant 25 mn a 200°C. 6. Glagage : Malire de l'eau, du sucre et de la gélaline dans une petite casserole et chauffez jusqu'à dissolution. Badigeonnez les pains chauds. Préparation : 12 pains. 37 | DUREE DES PROGAMMES ET AFFICHAGE DES INFORMATIONS | Toutes les durées sont en heures REGLAGES ET AFFICHAGE DES INFORMATIONS Vous entendrez un bip sonoré quand L'appareil est en marche Bip long Un programme est sélectionné dans le Menu Bip court _ On appuie par erreur sur une touche Bip long Il faut ajouter de fruits et noix 8 bips courts Le cycle de cuisson démarre à bips longs ll ya prolongation de la phase cuisson Bips courts et longs ANOMALIES - MACHINE DISFONCTIONNEMENTS DE LA MACHINE Veuillez vérifier comme suit : Témoin de la durée du cycle ne s'allume pas Les ingré dents пе sont pas mixés La cuisson du pain ем! мор longue Les 65 du par se dégon- flent at le bas asf humide La colora «Hon est en cours Doré mais le centre colle at ron CuiÉ #3338888 shold } ге sont uñifor- mad af L'appareil n'est pas branché La cuve n'est pas placée correctement Le couvercle ast souvent ouvert ou reste toujours ouvert — MENU | TAILLE | CROUTE | DUREE | PRE- | PETRISSAGE | TFL | PETRIS. | TFL | PETRIS. | TFL | CUISSON | MAINTIEN CHAUF | 1 2 1 3 2 4 3 AU CHAUD LIGHT 2:55 3 22 | 37 | ise 28 sec | 35 50 60 70g | MEDIUM | 305 3 22 37 | 15sec 78 3 sec = 60 60 DARK 3:15 3 22 37 15 sec 28 3 sec 35 70 60 BASIC LIGHT | 300 3 | 22 | 37 | 15sec | 28 Isc | 35 ES 60 BREAD Tg | MEDIUM | 3:10 3 | 22 | № | 15sec | 28 ise | 35 65 60 DARK 3:20 3 22 37 15 sec 28 3 sec 35 75 60 LIGHT 1:54 3 20 - - 12 2 sec 4 45 60 7509 | MEDIUM | 1:57 3 20 12 2sec | 34 48 60 TURBO DARK 202 3 20 | = 12 2sec | Y 53 60 BREAD LIGHT 1:56 - | 3 20 - 12 à sec 34 47 80 1kÿ MEDIUM | 1:59 + | 3 20 - - 17 2 чес 34 50 Éd DARK 204 - | 3 20 = ‘ 12 2 sec 34 55 60 | LIGHT 34 0 | 3 27 50 | 15sec 20 3sec | 40 49 60 7509 | MEDIUM | 344 30 3 27 50 | 15sec 20 3sec | 40 59 60 | WHEAT DARK 3:54 30 3 22 50 | 15sec 20 3sec | 40 55 60 BREAD LIGHT 3:40 30 3 x 50 | 15sec 20 3sec | 40 55 60 kg MEDIUM 150 30 3 22 50 15 sec 20 2 sec 40 65 60 DARK 4:40 30 3 22 50 | 15sec 20 3sec | 40 | 7 a a LIGHT 2:22 5 3 20 . . 27 dsc 40 | 52 60 | WHEAT 7509 | MEDIUM | 2:27 5 3 20 22 3sec | 40 57 60 RAPID DARK 2:35 5 3 20 22 3 sec 40 65 60 BREAD LIGHT 2:25 5 3 20 2 3 sec 40 55 60 ky MEDIUM 2:30 5 3 20 22 3 sec 40 60 60 DARK | 238 5 3 | 20 | - - 22 Tee: | 40 68 50 LIGHT 309 - 3 22 | 43 | 15sec 27 ise | al 54 60 SWEET 7509 | MEDIUM | 3:19 3 22 | 43 | 15sec 27 3sec | 40 Es 60 BREAD DARK 3-26 3 22 1 43 | 15 sec 27 3sec | 40 74 60 LIGHT 1.15 3 22 | 42 | 15sec 28 3800 | 50 50 EN FR 7509 | MEDIUM | 3:25 3 22 42 | 15sec 28 J sac 50 60 BO BREAD DARK 3:35 + 3 22 42 15 sec 28 3 sec 50 70 60 LIGHT 1:15 3 16 - - - . . 56 22 7509 | MEDIUM | 125 - 3 16 . 65 22 DARK 135 3 16 : 76 2 CAKE LIGHT 1:20 a 16 61 22 Tig MEDIUM | 1:30 3 16 . т 22 DARK 1:40 . a 16 . Bi 22 TAM 120 15 - - . = = = 55 14 BAKE 1:00 - - - ; - - . 60 60 DAMPER 0:59 1 El . . 8 42 60 [ PASTA 0:13 | à 5 . 1 sec | 4 - - | OOUGH 1:10 | 3 15 | 8 0 . E ; F.BREAD = FRENCH BREAD{Pain Francais) TFL = Temps mis pour la farine de lever L'affichage vous avertit lorsqu'il y à un problème. Utilisez votre four dans une pièce, où il n'existe pas de courants d'air. Ne l'utilisez pas à l'extérieur. Evitez toute proximité d'une source de chaleur , ou de l'exposer à des rayons directs du soleil. AFFICHAGE PROBLEME SOLUTION "0-00", 2 points clignotants Sélectionnez un programme Appuyez sur le bouton MENU et choisir un programme ‘E -O1' clignotant Le four est très chaud. Appuyez sur START/ STOP pour annuler. Ouvrez le couvercle et attendre au moins une heure 38 Panneau de comman- Erreur dans le choix du program- me Le program me DOUGH a été choisi par erreur. Le pain est resté trop longtemps dans la cuve Le pain est tranché juste après la cuisson (la vapeur n'a pas eu le temps de s'échapper) ANOMALIES —- RECETTES RACCORDEMENT A UNE PRISE DE SECTEUR RESULTATS DE CUISSON a L'utilisation de tout appareil électrique nécessite de suivre certaines règles de sécurité de base Texture Non | Texture Effond | Le Le La Le | us lourde &t | cuit mesiere | remand | pan a surface ain a ont a des Las Ca vo la | swat | вор | bruniet ATTENTION : CET APPAREIL DOIT ÉTRE RELIE A LA TERRE mill présence | howdy pas gure esl bruni couverts ‚ “ eu | detrous | levé | enfarinée de farine Votre prise mural doit être conforme aux normes de sécurité en vigueur sur le lieu d'utilisation, et Veuillez vérifier suffisa Le milieu adapté à l'alimentation électrique de l'appareil. comme suit : | mment colle at : _ | reste cri. | Pas assez x _ | FARINE Trop x x Pas assez | x x - ATTENTION : Cet appareil génère de E LEVURE Trop | x la chaleur en cours d'utilisation. Vous R| EAUOU | Pas assez x x | devez prendre des précautions pour r| LIQUIDE Trop A | = = = = х = éviter tout risque de brûlures ou a e - — d'incendie ou tout autre dommage a U| SUCRE Trop x x = vous, à vos proches ou à vos biens. RI SEL | Omis X X x F | Utilisation d'une A) marque générique de x | x R_ farine ou farine | | périmée | — N) Utilisation d'une x | x x E | farine auto-levante | L E | Validité dépassée x x x Vv и R| Levure non x X x E | appropriée Eau chaude utilisée à la place d'une eau à x x temperature ambiante. | ERREUR = Erreur dans les mesures d'ingrédients 40 41