- Domicile
- Appareils électroménagers
- Petits appareils de cuisine
- Micro-ondes
- Miele
- M2230 SC
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
68
nl ow D d de oa m fro e .b re or nb de an .v w w w Mode d'emploi Four à micro-ondes M 8261-2 Veuillez impérativement lire le mode d'emploi avant de monter/d'installer/de mettre en service cet appareil. Vous veillerez ainsi à votre sécurité et éviterez tout dommage à l'appareil. fr - BE M.-Nr. 07 542 540 nl ow D Table des matières d de oa m fro Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Enceinte de cuisson, accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Accessoires fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Grille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Lèchefrite en verre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Plateau gourmet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Couvercle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Bâtonnet d'ébullition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Votre contribution à la protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Consignes de sécurité et mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Fonctionnement de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Comment fonctionne le four à micro-ondes ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Description du fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 À quoi sert le four à micro-ondes ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Quels sont les modes de fonctionnement disponibles ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Micro-ondes " solo " . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Gril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Combinaison Micro-ondes et gril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Programmes automatiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Vaisselle à utiliser au four à micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Matériau et forme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Test de vaisselle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Le couvercle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Affichage de l'heure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Réglage de l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Correction de l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Désactivation de l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Désactivation de nuit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Ouverture de la porte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Disposition du plat dans l'enceinte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Plateau tournant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Fermeture de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Démarrage des opérations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Indication " door " . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 e .b re or nb de an .v w w w 2 nl ow D Table des matières d de oa m fro Interruption/poursuite de l'opération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Modification des données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Annulation de l'opération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Fin de l'opération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Maintien au chaud automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Quick-Start (programmable) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Blocage de la mise en marche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Correction de la durée programmée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Minuterie pendant la cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Commande - gril. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Plateau gourmet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Consignes d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Exemples d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Recettes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Commande - programmes automatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Recettes - programmes automatiques °. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Mémorisation d'un programme propre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Modification des réglages de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Réchauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Décongélation/décongélation et réchauffement ou cuisson . . . . . . . . . . . . . . 50 Stérilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Exemples d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Données pour les instituts de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Enceinte de cuisson, face intérieure de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Façade de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Accessoires fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Pannes - Que faire ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 e .b re or nb de an .v w w w 3 nl ow D Description de l'appareil d de oa m fro Enceinte de cuisson, accessoires e .b re or nb de an .v w w w a Porte de l'appareil f Grille b Fermeture de porte g Lèchefrite en verre c Gril-quartz h Plateau gourmet d Panneau de commande i Couvercle e Plateau tournant j Bâtonnet d'ébullition 4 nl ow D Description de l'appareil d de oa Panneau de commande m fro or nb de an .v w w w k Horloge électronique avec champ d'affichage re e .b l Sélecteur de puissance des micro-ondes, du gril et des programmes combinés m Bouton rotatif de réglage de la durée et du poids n Touches des programmes automatiques o Touche horloge m p Touche minuterie l q Espace mémoire pour un déroulement de programme de 1 à 3 étapes r Touche Stop/C s Touche Start / une minute supplémentaire / Quick-Start (programmable) c t Bouton d'ouverture de la porte a 5 nl ow D Description de l'appareil d de oa Couvercle Grille Le couvercle ne doit être utilisé qu'en fonctionnement micro-ondes " solo ". m fro Accessoires fournis w w Il évite que les aliments ne sèchent, maintient la propreté de l'enceinte et accélère la cuisson. Bâtonnet d'ébullition Grâce à son matériau, la lèchefrite convient à tous les modes de cuisson. Si vous grillez directement sur la grille, il est conseillé de placer la lèchefrite sous la grille pour récupérer la graisse qui s'écoule des aliments. Plateau gourmet Il s'agit d'un plateau rond muni d'un revêtement anti-adhésif. Il vous permet de préparer des en-cas sucrés ou salés croustillants ainsi que des petits plats en un rien de temps. 6 Il doit toujours être placé dans le récipient du liquide à chauffer. Il assure une ébullition uniforme des liquides. e .b Lèchefrite en verre re Pour éviter tout risque d'utilisation de la grille lors d'une cuisson uniquement aux micro-ondes, il vaut mieux ne pas la laisser dans l'enceinte de cuisson du four. or nb de an .v w La grille convient à tous les types de cuisson avec ou sans micro-ondes excepté pour le fonctionnement micro-ondes " solo ". nl ow D Votre contribution à la protection de l'environnement d de oa Élimination de l'ancien appareil L'emballage protège l'appareil contre d'éventuels dégâts pendant le transport. Les matériaux utilisés sont sélectionnés d'après des critères écologiques de façon à faciliter leur recyclage. Les anciens appareils électriques et électroniques contiennent souvent des matériaux recyclables. Ils contiennent également des matériaux nocifs, nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité de l'appareil. Ces matériaux peuvent être dangereux pour les hommes et l'environnement s'ils sont mis au rebut avec le reste des déchets ou en cas de mauvaise manipulation. Par conséquent, ne jetez en aucun cas votre appareil avec les déchets classiques. m e .b re or nb de an .v w w w Le recyclage de l'emballage permet d'économiser des matières premières et de réduire le volume de déchets à éliminer. Votre revendeur reprend l'emballage. fro Élimination de l'emballage de transport Lors de l'achat de votre nouvel appareil, vous avez payé une contribution. Elle servira intégralement au futur recyclage de cet appareil, qui contiendra encore des matériaux utiles. Son recyclage permettra de réduire le gaspillage et la pollution. Si vous avez des questions à propos de l'élimination de votre ancien appareil, veuillez prendre contact avec le commerçant qui vous l'a vendu ou la société Recupel, au 02/706 86 10 ou via le site Web www.recupel.be, ou encore votre administration communale si vous apportez votre ancien appareil à un parc à conteneurs. Veillez aussi à ce que l'appareil reste hors de portée des enfants jusqu'à son enlèvement. 7 nl ow D Consignes de sécurité et mises en garde ~ Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes sans assistance ni supervision si leurs capacités physiques, sensorielles ou mentales les empêchent de l'utiliser en toute sécurité. e .b 8 -ondes pour conserver ou sécher des objets inflammables. L'eau s'évaporerait. Risque d'incendie ! re L'appareil est destiné à la réalisation de tâches ménagères et ne peut être utilisé que pour décongeler, réchauffer, cuire, griller et stériliser des aliments. Tout autre type d'utilisation est interdit et peut être dangereux. Le fabricant décline toute responsabili- ~ N'utilisez jamais votre four à micro- or nb de an .v w – dans des hôtels, des motels, des chambres d'hôtes et d'autres logements de ce type, pour une utilisation par les clients. w – dans des propriétés agricoles ; w – dans des magasins, des bureaux ou des environnements de travail semblables ; m ~ Cet appareil est réservé à la réalisation de tâches ménagères ou à une installation dans des endroits similaires aux environnements domestiques, par exemple : té en cas de dommages causés par une utilisation non conforme ou l'activation d'une commande erronée de l'appareil. fro Utilisation conforme d de oa Cet appareil répond aux prescriptions de sécurité en vigueur. Une utilisation non conforme peut cependant provoquer des dommages corporels et matériels. Avant d'utiliser votre appareil pour la première fois, lisez attentivement le mode d'emploi. Vous y trouverez des instructions importantes concernant l'installation, la sécurité, l'utilisation et l'entretien de l'appareil. Vous veillerez ainsi à votre sécurité et éviterez d'endommager l'appareil. Conservez précieusement ce mode d'emploi afin de pouvoir le transmettre à un éventuel propriétaire ultérieur de l'appareil. Si vous avez des enfants ~ Surveillez les enfants se trouvant à proximité de l'appareil. Ne laissez jamais les enfants jouer avec l'appareil. ~ Les enfants sont autorisés à utiliser l'appareil seulement si vous leur en avez expliqué le fonctionnement de sorte qu'ils sachent l'employer correctement et qu'ils connaissent les risques potentiels en cas de mauvaise utilisation de l'appareil. ~ L'enceinte, les résistances du gril et la porte du four à micro-ondes deviennent très chaudes en mode Gril avec ou sans micro-ondes. C'est pourquoi il faut empêcher les enfants de toucher le four à micro-ondes quand il est en fonctionnement. Risque de brûlure ! nl ow D Consignes de sécurité et mises en garde n'est garantie que lorsque celui-ci est raccordé à une prise de terre réglementaire. Il est très important que cette condition de sécurité fondamentale soit respectée. En cas de doute, faites contrôler votre installation électrique par un électricien agréé. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de dégâts causés par une mise à la terre manquante ou défectueuse à l'installation (par exemple, une décharge électrique). e .b ~ Avant de brancher le four à micro-ondes, il est impératif de comparer les données de raccordement (tension et fréquence) figurant sur la plaquette signalétique avec les caractéristiques du réseau électrique. Ces données doivent absolument correspondre pour éviter tout dommage à l'appareil. En cas de doute, consultez votre électricien. ~ La sécurité électrique de l'appareil re serie du four à micro-ondes. Si vous touchez les raccordements sous tension et modifiez la structure électrique et mécanique de l'appareil, vous vous exposez à un risque de décharge électrique. En outre, vous pourriez entraver le bon fonctionnement de la machine. or nb de an .v w ~ N'ouvrez en aucun cas la carros- w ~ N'utilisez pas votre four à micro-ondes si : - la porte de l'appareil est déformée ; - les charnières de la porte sont desserrées ; - la carrosserie, la porte ou les parois de l'enceinte de cuisson sont trouées ou fissurées. Lorsque l'appareil est en marche, des ondes pourraient s'échapper et mettre l'utilisateur en danger. w d'alimentation, celui-ci doit être remplacé par un technicien autorisé par le fabricant. m ~ En cas de détérioration du cordon ~ Le raccordement de l'appareil au réseau électrique ne peut pas être effectué au moyen de prises multiples ou de rallonges. En effet, celles-ci ne garantissent pas la sécurité requise (par exemple, risque de surchauffe). fro ~ Avant l'installation, vérifiez que l'appareil ne présente pas de dommages visibles. Ne mettez jamais un appareil endommagé en service, car il peut représenter un danger pour votre sécurité. d de oa Sécurité technique ~ N'utilisez cet appareil que lorsqu'il est encastré afin de garantir son bon fonctionnement. ~ Seuls des électriciens spécialisés formés par le fabricant peuvent procéder aux réparations. Une réparation effectuée par une personne non habilitée comporte des risques considérables pour l'utilisateur. ~ La réparation de l'appareil pendant la période de garantie doit être effectuée exclusivement par un service après-vente agréé par le fabricant, faute de quoi les éventuels dégâts ultérieurs ne seront pas couverts par la garantie. 9 nl ow D Consignes de sécurité et mises en garde e .b re 10 soit répartie de manière uniforme dans les aliments et qu'elle soit suffisamment élevée. Pour ce faire, il convient de remuer ou de retourner les aliments et de respecter les temps de repos. Ceux-ci permettent de répartir la température uniformément dans le plat. Respectez donc toujours les temps de repos indiqués pour le réchauffage, la décongélation et la cuisson. or nb de an .v w ~ Veillez toujours à ce que les aliments soient suffisamment chauffés. Le temps nécessaire dépend de nombreux facteurs, tels que la température de départ, la quantité, la nature et la consistance des aliments, ainsi que les modifications des recettes. Les germes éventuellement présents dans les aliments ne sont détruits que par une température suffisamment w Utilisation appropriée ~ Il est important que la température w ~ L'encastrement et le montage de cet appareil dans des endroits instables doivent être réalisés par des entreprises ou des personnes spécialisées afin de garantir la sécurité d'utilisation de l'appareil. m ~ Si les appareils sont encastrés derrière une porte de meuble, ils peuvent uniquement être utilisés lorsque la porte est ouverte. Ne fermez pas la porte de meuble si l'appareil est utilisé. élevée (ü70 °C) et un temps de cuisson suffisamment long (ü10 min). En cas de doute, prolongez le temps de cuisson. fro ~ Les éléments défectueux ne peuvent être remplacés que par des pièces de rechange d'origine et de marque Miele. Seule l'utilisation de ces pièces permet au fabricant de garantir la satisfaction aux exigences de sécurité. d de oa ~ Le four à micro-ondes n'est débranché du réseau électrique que si l'une des conditions suivantes est remplie : - la fiche de l'appareil est débranchée. Pour débrancher l'appareil du réseau, ne tirez pas sur le cordon d'alimentation, mais saisissez la fiche. - le fusible de l'installation électrique est hors circuit. - le fusible à vis de l'installation électrique est totalement dévissé. ~ Notez que les temps de cuisson, de réchauffage et de décongélation par micro-ondes sont souvent beaucoup plus courts que ceux pour les fours traditionnels ou les plans de cuisson. Les temps de fonctionnement trop longs peuvent dessécher les aliments et éventuellement y mettre feu. Il y a un risque d'incendie. Ce risque existe également lorsque vous faites sécher trop longtemps du pain, des fleurs et des fines herbes. Il est impératif de surveiller ce type d'opération. ~ Ne réchauffez pas des coussins remplis de graines, de noyaux de cerises, de gel ou d'éléments similaires dans le four à micro-ondes. Ces coussins peuvent prendre feu même lorsque vous les enlevez de l'appareil après les avoir réchauffés. Risque d'incendie ! nl ow D Consignes de sécurité et mises en garde e .b re or nb de an .v w w w ~ Après avoir sorti l'aliment du four à micro-ondes compact, vérifiez qu'il a la bonne température. Ne vous fiez pas à la température du plat. Lors du réchauffage, la chaleur est produite directement dans l'aliment et le plat reste donc plus froid. Il n'est en fait réchauffé que par la transmission de chaleur des aliments. Faites particulièrement attention à la température de la nourriture pour bébé. Remuez ou agitez bien les petits pots et les biberons, puis goûtez-les, afin d'éviter tout risque de brûlure pour votre bébé. avec l'appareil dans le récipient quand vous chauffez des liquides. m ~ Ne réchauffez jamais d'aliments ou de liquides dans des bouteilles ou des récipients fermés. Pour réchauffer des biberons, enlevez d'abord le capuchon et la tétine. Sinon, la pression qui se forme peut entraîner l'explosion du récipient ou de la bouteille et vous risqueriez de vous blesser ! ~ Placez toujours le bâtonnet fourni fro ~ Ne faites pas fonctionner l'appareil à puissance maximale pour réchauffer un plat vide ou sécher des fines herbes. L'absence d'aliments ou une quantité incorrecte peut endommager l'appareil. d de oa ~ Le four à micro-ondes ne convient pas pour le nettoyage ni pour la désinfection d'objets. En outre, l'appareil produit des températures élevées et vous risqueriez de vous brûler en retirant le contenu. Risque d'incendie ! En cas de cuisson et en particulier de réchauffage de liquides aux micro-ondes sans le bâtonnet d'ébullition, il peut arriver que la température d'ébullition soit atteinte mais qu'aucune bulle de vapeur n'apparaisse à la surface. Le liquide ne bout pas de manière homogène. Ce retard d'ébullition peut entraîner la formation soudaine de bulles de vapeur et un débordement avec projections lorsque vous retirez ou secouez le récipient. Risque de brûlure ! Il se peut que la porte du four à micro-ondes s'ouvre automatiquement si la formation de bulles est très importante. et vous risqueriez de vous blesser ou d'endommager l'appareil ! Le bâtonnet d'ébullition permet aux bulles de vapeur de se former au bon moment. 11 nl ow D Consignes de sécurité et mises en garde d de oa tique à couvercle d'aluminium. Ces objets peuvent être endommagés ou peuvent provoquer un incendie s'ils sont utilisés dans un four à micro-ondes. La grille et le plateau gourmet fournis avec l'appareil sont spécialement prévus pour le four à micro-ondes et peuvent donc être utilisés en mode Gril associé ou non aux micro-ondes. ~ Ne réchauffez pas d'alcool pur dans l'appareil. Risque d'incendie ! ~ La grille et le plateau gourmet ne peuvent pas être utilisés ensemble car cela endommagerait le plateau gourmet. Posez toujours le plateau gourmet directement sur le plateau tournant. e .b re 12 or nb de an .v w ~ N'utilisez pas de récipients métalliques, de feuilles d'aluminium, de couverts, de plats décorés de métal, de cristal au plomb, de plats à bord dentelé, de vaisselle plastique non thermostable, de plats en bois, d'attaches en métal, en plastique ou en papier avec fil de fer intérieur, ni de pots en plas- w ~ Enlevez immédiatement les traces d'aliments ou de liquides contenant du sel qui ont été projetés sur les parois en inox de l'enceinte pour éviter toute corrosion. w ~ Couvrez toujours les plats que vous entreposez dans le four à micro-ondes au moyen d'un couvercle ou d'une feuille d'aluminium. Dans le cas contraire, l'humidité des aliments peut entraîner une corrosion dans l'appareil. Vous éviterez également que les aliments se dessèchent. m ~ Les boîtes de conserve ne peuvent pas être stérilisées. Il y a un risque de surpression. Les boîtes pourraient exploser et vous risqueriez de vous blesser ou d'endommager l'appareil ! et vous risqueriez de vous blesser ou d'endommager l'appareil ! fro ~ Si de la fumée se dégage des aliments dans l'enceinte de cuisson, laissez la porte de l'appareil fermée afin d'étouffer les flammes qui pourraient éventuellement se former. Interrompez l'opération (en appuyant deux fois sur la touche Stop/C) et débranchez le four à micro-ondes. N'ouvrez la porte qu'une fois la fumée disparue. ~ N'utilisez pas non plus le plateau gourmet avec le couvercle car celui-ci chaufferait trop. ~ Ne laissez pas le four à micro-ondes compact sans surveillance lorsque vous réchauffez ou cuisez des aliments dans des plats jetables en plastique, papier ou autres matériaux inflammables. Les plats jetables en plastique doivent présenter des caractéristiques identiques à celles décrites dans le chapitre " Vaisselle à utiliser avec le four à micro-ondes / Plastique ". ~ Ne cuisez des œufs à la coque qu'avec un plat spécial. Ne réchauffez pas d'œufs durs dans le four à micro-ondes. Les œufs peuvent éclater même après avoir été sortis de l'enceinte de cuisson. nl ow D Consignes de sécurité et mises en garde d de oa ~ Si le gril est allumé ou que vous venez de l'éteindre, utilisez des maniques pour introduire, sortir ou manipuler des aliments à dorer ou à gratiner. Risque de brûlure ! ~ Piquez ou entaillez plusieurs fois les chaud. Enfilez toujours des maniques avant de le toucher. Posez-le sur un dessous-de-plat. La grille devient brûlante en mode Gril (avec ou sans micro-ondes). Risque de brûlure ! or nb de an .v w ~ Le plateau gourmet devient très e .b re ~ Le four à micro-ondes ne peut pas être utilisé pour frire des aliments. Surveillez impérativement l'appareil lorsque vous réchauffez des aliments contenant de l'huile ou de la graisse. Risque d'incendie ! w ~ Ne mettez le four à micro-ondes en marche qu'une fois que les aliments à cuire ou à gratiner s'y trouvent et faites-le fonctionner uniquement avec le plateau tournant en place. w ~ Ne réchauffez pas d'aliments dans des emballages spéciaux qui retiennent la chaleur, tels que les sacs pour poulets rôtis. Ces types d'emballage sont composés, entre autres, d'une mince feuille d'aluminium qui réfléchit les ondes. Les micro-ondes peuvent chauffer la couche de papier au point d'y mettre feu. m aliments à peau ferme comme les tomates, les saucisses, les pommes de terre en robe des champs et les aubergines, pour que la vapeur puisse s'en échapper et que les aliments n'éclatent pas. fro ~ Pour faire cuire des œufs sans coquille, percez d'abord le jaune plusieurs fois. Sinon, le jaune risque d'éclater après la cuisson sous l'effet de la pression. vous risqueriez de vous blesser ! ~ Ne posez pas la lèchefrite chaude sur une surface froide telle qu'un plan de travail carrelé ou en granit. Elle pourrait se briser. Utilisez toujours un dessous-de-plat. ~ N'utilisez pas le four à micro-ondes compact pour chauffer la pièce. Les objets inflammables à proximité de l'appareil pourraient prendre feu en raison du dégagement thermique élevé de l'enceinte. ~ S'il y a une prise à proximité du four à micro-ondes, veillez à ce que le cordon électrique de l'appareil utilisé ne soit pas bloqué dans la porte brûlante. L'isolation du cordon pourrait être endommagée. 13 nl ow D Consignes de sécurité et mises en garde e .b re or nb de an .v w w w 14 m Le fabricant de l'appareil décline toute responsabilité en cas de dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et des mises en garde. fro ~ N'utilisez en aucun cas un système de nettoyage à la vapeur pour nettoyer le four à micro-ondes. La vapeur peut humidifier les pièces sous tension de l'appareil et provoquer un court-circuit. d de oa ~ Pour contrôler la température des aliments, arrêtez l'appareil. Servez-vous d'un thermomètre spécial micro-ondes pour mesurer la température des aliments. N'utilisez jamais de thermomètre au mercure ou de thermomètre à liquide car ceux-ci ne sont pas appropriés aux températures élevées et se cassent facilement. nl ow D Fonctionnement de l'appareil d de oa Étant donné que la chaleur se forme directement dans les aliments : Le four à micro-ondes est équipé d'un magnétron qui transforme le courant en ondes électromagnétiques (ou micro-ondes). Ces ondes sont réparties uniformément dans l'enceinte du four à micro-ondes et réfléchies par ses parois métalliques. Les micro-ondes se propagent ainsi de tous les côtés et dans les aliments. L'utilisation du plateau tournant optimise la répartition des micro-ondes. – ceux-ci peuvent généralement être cuits au micro-ondes sans ou avec très peu de liquide ou de matière grasse ; Il faut que le plat utilisé laisse passer les micro-ondes pour qu'elles atteignent les aliments. Les micro-ondes traversent la porcelaine, le verre, le carton, le plastique, mais pas le métal. Par conséquent, n'utilisez pas de récipients en métal ou décorés avec du métal. Le métal réfléchit les micro-ondes et peut provoquer des étincelles. Les micro-ondes ne peuvent pas être absorbées. – la couleur naturelle et la saveur des aliments sont à peine altérées. m fro Comment fonctionne le four à micro-ondes ? or nb de an .v w w w – les aliments conservent toutes leurs substances nutritives, telles que les vitamines et les minéraux ; e .b re – la décongélation, le réchauffage et la cuisson s'effectuent plus rapidement qu'avec un four traditionnel ; La production de micro-ondes s'arrête dès que l'opération est interrompue ou que la porte de l'appareil est ouverte. Pendant un programme, la porte fermée et intacte offre une protection suffisante contre les micro-ondes. Les micro-ondes pénètrent directement dans les aliments à travers le plat approprié. Elles font vibrer les nombreuses petites molécules (en particulier les molécules d'eau) qui composent les aliments à un rythme élevé d'environ 2,5 milliards de fois par secondes. C'est ainsi qu'elles produisent de la chaleur. Celle-ci se développe d'abord à la périphérie et se diffuse ensuite vers le cœur des aliments. Plus les aliments contiennent d'eau, plus vite ils seront réchauffés ou cuits. 15 nl ow D Description du fonctionnement or nb de an .v w Ce mode convient pour la décongélation, le réchauffage et la cuisson. Gril Ce mode est idéal pour griller des aliments plats tels que des biftecks ou des saucisses. e .b re – Le four à micro-ondes est également utile pour faire lever de la pâte, faire fondre du chocolat et du beurre, dissoudre de la gélatine, préparer de la gelée de fruits pour vos pâtisseries et stériliser de petites quantités de fruits, de légumes et de viande par exemple. Micro-ondes " solo " w – Vous pouvez décongeler des plats surgelés et ensuite les réchauffer ou les cuire. w – Vous pouvez décongeler, réchauffer ou cuire des aliments en sélectionnant une puissance et une durée. m Vous pouvez l'utiliser comme suit : Quels sont les modes de fonctionnement disponibles ? fro Le four à micro-ondes permet de décongeler, de réchauffer ou de cuire des aliments en peu de temps. d de oa À quoi sert le four à micro-ondes ? Combinaison Micro-ondes et gril Idéale pour les gratins : Les micro-ondes cuisent les aliments et le gril les fait dorer. Programmes automatiques Les programmes automatiques suivants sont disponibles : – cinq programmes de décongélation (N : Ad 1 à Ad 5) ; – quatre programmes de cuisson pour les aliments congelés (N ° : AC 1 à AC 4) et – huit programmes de cuisson pour les aliments frais (° : AC 1 à AC 8). Ces programmes dépendent du poids ; vous devez donc entrer le poids des aliments. 16 nl ow D Vaisselle à utiliser au four à micro-ondes d de oa Les micro-ondes m fro N'utilisez pas de plats munis de poignées et de boutons de couvercle creux dont les cavités pourraient contenir de l'humidité. Exception : si les cavités sont suffisamment aérées. Sinon, la pression qui s'y formerait pourrait faire exploser les pièces creuses et vous risqueriez de vous blesser ! e .b re or nb de an .v w w w – sont réfléchies par le métal ; Métal – traversent le verre, la porcelaine, le plastique et le carton ; Les récipients en métal, le papier aluminium et les couverts ne peuvent pas être utilisés dans le four à micro-ondes, de même que la vaisselle métallisée (décoration, par exemple, bord doré, bleu de cobalt). Le métal réfléchit les micro-ondes et empêche la cuisson des aliments. N'utilisez pas de pots en plastique avec un couvercle en aluminium, ou enlevez ce dernier. Exception : – les plats préparés emballés dans des barquettes en aluminium. – sont absorbées par les aliments. Matériau et forme Le matériau et la forme des plats utilisés influent sur les temps de réchauffage et de cuisson. Les plats ronds et ovales peu profonds sont particulièrement efficaces. La chaleur se répartit plus uniformément dans ces types de plats que dans les récipients carrés ou rectangulaires. peuvent être décongelés et réchauffés au four à micro-ondes. Important : enlevez le couvercle et placez la barquette à 2 cm minimum des parois de l'enceinte de cuisson. Le réchauffage du plat s'effectue uniquement par le haut. En général, la chaleur se répartit de manière plus uniforme si vous placez les aliments dans un plat approprié au lieu de les laisser dans la barquette en aluminium. 17 nl ow D Vaisselle à utiliser au four à micro-ondes d de oa Toutefois, elle ne doit pas comporter de décoration métallique telle qu'un bord doré, ni de poignées creuses. m fro Faïence – Morceaux de papier aluminium – Broches et pinces en métal Vous pouvez utiliser des broches ou pinces en métal lorsque le morceau de viande est beaucoup plus grand que la pièce en métal. Verre Le verre réfractaire ou la vitrocéramique convient très bien au four à micro-ondes. Le cristal, qui contient généralement du plomb, peut se fêler dans le four à micro-ondes. Il n'est donc pas approprié. Porcelaine La vaisselle en porcelaine convient bien au four à micro-ondes. 18 La faïence peut devenir très chaude. Glaçures et couleurs Certaines glaçures et couleurs contiennent des substances métalliques. Ne mettez pas ce type de vaisselle dans le four à micro-ondes. Bois Les récipients en bois ne sont pas appropriés. L'eau contenue dans le bois s'évapore pendant la cuisson. Le bois se dessèche et des fissures apparaissent. Plastique La vaisselle en plastique ne convient que si vous utilisez le fonctionnement micro-ondes " solo ". Elle doit être résistante à la chaleur et pouvoir supporter des températures d'au moins 110 °C. Sinon, elle se déforme ; le plastique peut fondre et se mélanger aux aliments. e .b L'aluminium doit se trouver à plus de 2 cm des parois de l'enceinte. Il ne doit surtout pas toucher les parois ! Si la faïence est peinte, le motif doit se trouver sous la glaçure. re Pour décongeler, réchauffer ou cuire de manière uniforme des morceaux de viande d'épaisseur différente tels que de la volaille, vous pouvez recouvrir les morceaux plus plats de petits bouts de papier aluminium pendant les dernières minutes. or nb de an .v w w w L'utilisation de barquettes en aluminium peut provoquer des crépitements et des étincelles. Il faut donc éviter de les poser sur la grille. nl ow D Vaisselle à utiliser au four à micro-ondes Évitez les plats jetables par respect pour l'environnement. e .b re or nb de an .v w w w Les sachets de cuisson en plastique peuvent être utilisés pour réchauffer et cuire leur contenu si vous les percez au préalable. Les trous permettent en effet à la vapeur de s'échapper, empêchant ainsi la pression de monter et le sachet d'éclater. Par ailleurs, il existe des sachets de cuisson à la vapeur spéciaux, qui ne doivent pas être percés. Attention à bien respecter les instructions figurant sur l'emballage. m La vaisselle en plastique expansé, par exemple en polystyrène, peut servir pour le réchauffage rapide d'aliments. Ne laissez pas le four à micro-ondes sans surveillance lorsque vous réchauffez ou cuisez des aliments dans des plats jetables en plastique, papier ou autres matériaux inflammables. fro La vaisselle en mélamine ne convient pas car elle absorbe l'énergie et devient brûlante. Renseignez-vous sur le matériau exact lorsque vous achetez de la vaisselle en plastique. d de oa Certains magasins spécialisés proposent de la vaisselle en plastique spéciale pour micro-ondes. Test de vaisselle Si vous n'êtes pas certain(e) qu'un plat en verre, en terre cuite ou en porcelaine convient au four à micro-ondes, faites le test suivant : ^ Placez le plat vide au centre de l'enceinte. ^ Fermez la porte. ^ Tournez le sélecteur de puissance sur 900 watts. ^ Réglez la minuterie sur 30 secondes. ^ Appuyez sur la touche Start. N'utilisez pas d'attaches en métal, ni des attaches en plastique ou en papier contenant un fil de fer. Risque d'incendie ! Si vous entendez des craquements accompagnés d'étincelles, arrêtez immédiatement l'appareil (en appuyant deux fois sur la touche Stop/C). Plats jetables Les plats jetables en plastique doivent présenter des caractéristiques identiques à celles décrites sous la rubrique " Plastique ". Les plats qui déclenchent ce type de réaction ne sont pas adaptés au four à micro-ondes. 19 nl ow D Vaisselle à utiliser au four à micro-ondes m or nb de an .v w w w Ne chauffez jamais les aliments dans des récipients fermés, comme des petits pots pour bébé. Ouvrez-les avant de les mettre au four à micro-ondes. e .b re Le couvercle À la place du couvercle, vous pouvez également utiliser du film transparent spécial micro-ondes. Le film transparent ordinaire peut se déformer et se mélanger aux aliments. fro Ce test ne vous permet pas de vérifier si les cavités des poignées sont suffisamment aérées. d de oa En cas de doute, demandez au fabricant ou au fournisseur de la vaisselle en question si elle peut être utilisée au four à micro-ondes. – empêche un dégagement excessif de vapeur, en particulier au cours des cuissons longues ; N'utilisez pas le couvercle – accélère le réchauffement des aliments ; – pour les aliments qui doivent rester croustillants tels que les toasts ; – empêche les aliments de se dessécher ; – en même temps que le plateau gourmet. – évite les salissures dans l'enceinte. Le couvercle ne doit être utilisé qu'en fonctionnement micro-ondes " solo ". – pour réchauffer des aliments panés ; Le matériau de la cloche supporte des températures allant jusqu'à 110 °C. Le couvercle ne doit être utilisé qu'en fonctionnement micro-ondes " solo ", sans plateau gourmet. En cas de températures plus élevées, le plastique peut se déformer et se mélanger aux aliments. Par conséquent, couvrez toujours les aliments avec le couvercle spécial pour micro-ondes fourni. 20 Le couvercle ne doit pas calfeutrer le récipient. Si le diamètre du récipient est plus petit que celui de la cloche, la vapeur ne pourra pas s'échapper par les ouvertures latérales de la cloche. Celle-ci chauffera trop et risquera de fondre. nl ow D Avant la première utilisation m N'utilisez pas votre four à micro-ondes si : - la porte de l'appareil est déformée ; - les charnières de la porte sont desserrées ; - la carrosserie, la porte ou les parois de l'enceinte de cuisson sont trouées ou fissurées. Lorsque l'appareil est en marche, des ondes pourraient s'échapper et mettre l'utilisateur en danger. e .b re or nb de an .v w w w ^ Retirez tous les matériaux d'emballage. ^ Vérifiez que l'appareil ne présente aucun dommage. fro L'appareil s'adapte ainsi à la température ambiante. Cette étape est importante pour le fonctionnement des composants électroniques du four à micro-ondes. d de oa Après le transport, laissez le four à micro-ondes déballé environ deux heures à température ambiante avant de le faire fonctionner. ^ Nettoyez l'enceinte et les accessoires avec une éponge et de l'eau chaude. N'enlevez pas la protection située devant l'orifice de sortie des micro-ondes dans l'enceinte de cuisson, ni la feuille qui se trouve sur la face intérieure de la porte. ^ Collez le mode d'emploi abrégé ci-joint sur l'appareil sans en obstruer les orifices d'évacuation. 21 m or nb de an .v w w w 12:00 et le symbole m clignotent dans le champ d'affichage jusqu'à ce que l'heure soit réglée. Entre-temps, l'heure commence à s'écouler à partir de 12:00 dès que l'appareil est branché. ^ Pour valider l'heure entrée, appuyez sur la touche m ou attendez quelques secondes. Le symbole m clignote et les minutes actuelles s'allument pendant quelques secondes. fro ^ Branchez l'appareil. d de oa Réglage de l'heure nl ow D Affichage de l'heure ^ Corrigez les minutes avec le sélecteur de temps. e .b re ^ Pour valider l'heure entrée, appuyez sur la touche m ou attendez quelques secondes. Désactivation de l'heure ^ Appuyez sur la touche m et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que la zone d'affichage soit sombre. ^ Réglez l'heure à l'aide du sélecteur de temps. ^ Appuyez sur la touche m. ^ Réglez ensuite les minutes à l'aide du sélecteur de temps. ^ Pour valider l'heure entrée, appuyez sur la touche m ou attendez quelques secondes. L'heure entrée est prise en compte. Les deux points entre les heures et les minutes clignotent. Correction de l'heure ^ Appuyez sur la touche m. Dans le champ d'affichage, le symbole m clignote et l'heure actuelle s'allume pendant quelques secondes. ^ Corrigez l'heure avec le sélecteur de temps. 22 Pour réafficher l'heure, appuyez sur la touche m et maintenez-la enfoncée. Désactivation de nuit Vous pouvez régler le four à micro-ondes de manière à ce que l'affichage de l'heure s'éteigne automatiquement toutes les nuits de 23 h à 4 h. Pour enclencher la désactivation de nuit : ^ Appuyez sur la touche m tout en maintenant la touche Stop/C enfoncée. ON s'affiche. L'appareil reste prêt à fonctionner. Pour arrêter la désactivation de nuit : ^ Maintenez la touche Stop/C enfoncée et appuyez en même temps sur la touche m. OFF apparaît sur l'afficheur. nl ow D Commande d de oa Fermeture de la porte ^ Appuyez sur la touche a pour ouvrir la porte. ^ Appuyez sur la porte pour la fermer. Le four à micro-ondes ne fonctionne pas si la porte n'est pas correctement fermée. e .b re Grâce au plateau tournant, les aliments sont décongelés, réchauffés ou cuits de manière uniforme. or nb de an .v w Plateau tournant w Il est recommandé de poser le plat au centre de l'enceinte de cuisson. Si vous avez ouvert la porte lorsque l'appareil était en marche, appuyez sur la touche Start pour reprendre l'opération interrompue. w Disposition du plat dans l'enceinte m Si le four à micro-ondes est en marche, l'ouverture de la porte interrompt son fonctionnement. fro Ouverture de la porte Démarrage des opérations Pour sélectionner la puissance et la durée, tournez le sélecteur correspondant. N'utilisez le four à micro-ondes que si le plateau tournant se trouve dans l'enceinte. Le plateau tournant se met en marche automatiquement lors de chaque opération. Ne décongelez, ne réchauffez ou ne cuisez pas les aliments directement sur le plateau tournant. Veillez à ce que le plat utilisé ne soit pas plus grand que le plateau tournant. ^ Tournez le sélecteur de puissance sur le niveau de puissance souhaité. h et la puissance s'allument dans le champ d'affichage. 0:00 clignote. Remuez de temps en temps les aliments ou retournez le plat pour que les aliments soient réchauffés de manière uniforme. Vous avez le choix entre 7 puissances. Plus la puissance est élevée, plus les micro-ondes sont nombreuses à pénétrer les aliments. 23 nl ow D Commande d de oa – Nature et consistance des aliments Les légumes frais contiennent plus d'eau que les autres et requièrent donc un temps de cuisson plus court. C'est la seule façon de garantir une répartition uniforme de la chaleur. Prolongez la durée en conséquence pour obtenir le résultat de cuisson souhaité. – Fréquence à laquelle les plats sont remués ou retournés En remuant ou en retournant fréquemment les plats, la chaleur se répartit mieux et les aliments cuisent plus rapidement. m fro Il est conseillé d'utiliser une puissance plus faible pour les aliments qui ne peuvent pas être remués ou retournés pendant la cuisson et ceux qui se composent d'ingrédients variés. e .b re or nb de an .v w w w – Quantité d'aliments En général : Pour une quantité double, il faut pratiquement doubler le temps. Si la quantité est plus petite, réduisez le temps en conséquence. ^ Réglez la durée avec le sélecteur de temps. Vous pouvez choisir une durée comprise entre 10 secondes et 90 minutes. Exception : si vous avez choisi la puissance maximale des micro-ondes, la durée ne pourra pas dépasser 15 minutes. Si vous utilisez de manière prolongée l'appareil à pleine puissance, il se peut que la puissance descende à 600 watts (protection contre la surchauffe). L'appareil affiche alors cette information. Le temps nécessaire dépend des facteurs suivants : – Température de départ des aliments Les aliments qui sortent du réfrigérateur requièrent un temps de réchauffage et de cuisson plus long que les aliments entreposés à température ambiante. 24 – Forme et matériau des plats ^ Appuyez sur la touche Start pour démarrer le processus. L'éclairage de l'enceinte s'allume. L'appareil ne se met en marche que si la porte est fermée. nl ow D ou or nb de an .v w w ^ si vous appuyez sur la touche Start pendant le fonctionnement, le temps de cuisson est prolongé d'une minute à chaque pression de la touche Start (exception : il est prolongé de 30 secondes si vous utilisez la puissance maximale). e .b re Interruption/poursuite de l'opération w Si vous appuyez sur la touche Start sans avoir ouvert la porte au préalable, door apparaît dans le champ d'affichage. Il est probable qu'aucun aliment ne se trouve dans l'enceinte étant donné que la porte n'a pas été ouverte pendant une période prolongée (environ 20 minutes). L'opération ne pourra pas démarrer tant que la porte n'est pas ouverte. ^ Interrompez l'opération (en appuyant sur la touche Stop/C), réglez le temps nécessaire à l'aide du sélecteur et poursuivez l'opération (en appuyant sur la touche Start), m L'absence d'aliments peut endommager l'appareil. . . . le temps programmé est trop court ou trop long : fro L'indication " door " de l'affichage vous rappelle que l'appareil ne peut pas être démarré sans aliments. d de oa Indication " door " Commande Annulation de l'opération ^ Appuyez deux fois sur la touche Stop/C. Vous pouvez à tout moment. . . Fin de l'opération . . . interrompre une opération : La fin de l'opération est signalée par un signal sonore. L'éclairage de l'enceinte s'éteint. ^ Appuyez sur la touche Stop/C ou ouvrez la porte de l'appareil. . . . poursuivre une opération : Un court signal de rappel retentit toutes les 5 minutes pendant 20 minutes après la fin de l'opération. ^ Fermez la porte et appuyez sur la touche Start. ^ Pour arrêter ce signal sonore, appuyez sur la touche Stop/C. Le temps programmé est arrêté. L'opération est poursuivie. Modification des données Si vous constatez après avoir lancé l'opération que. . . . . . la puissance des micro-ondes est trop élevée ou trop faible : ^ Sélectionnez une autre puissance. 25 or nb de an .v w w Programmation des durées Vous pouvez modifier les durées mémorisées. ^ Sélectionnez la durée que vous souhaitez modifier avec la touche Start /c (1 x, 2 x ou 3 x), puis maintenez la touche Start /c enfoncée. e .b re Toutefois, vous ne pouvez pas la programmer séparément. w L'opération est interrompue dès que vous ouvrez la porte ou que vous manipulez les touches ou les sélecteurs. m h, 80 W et H:H s'allument sur l'afficheur. Si vous appuyez sur la touche Start pendant le fonctionnement, le temps de cuisson est prolongé de 30 secondes à chaque pression de la touche Start. fro La fonction de maintien au chaud s'enclenche automatiquement lorsque la porte du four à micro-ondes reste fermée après une cuisson à 450 watts minimum et qu'aucune touche n'a été enfoncée. Le maintien au chaud automatique se met en route après environ 2 minutes à une puissance de 80 watts pour une durée maximale de 15 minutes. d de oa Maintien au chaud automatique nl ow D Commande ^ Modifiez simultanément la durée à l'aide du sélecteur de temps (15 minutes maximum). Le programme modifié est lancé dès que vous relâchez la touche Start /c. En cas de panne de courant, les durées programmées sont effacées et doivent donc être redéfinies. Quick-Start (programmable) La touche Start /c permet d'enclencher instantanément l'appareil à la puissance maximale. Vous avez le choix entre trois durées mémorisées : ^ 30 s : appuyez 1 x sur la touche Start /c ^ 1 min. : appuyez 2 x sur la touche Start /c ^ 2 min. : appuyez 3 x sur la touche Start /c Blocage de la mise en marche La sécurité enfants empêche la mise en marche intempestive de l'appareil. Activation du blocage de la mise en service ^ Maintenez la touche Stop/C enfoncée jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse et qu'un symbole de clé apparaisse dans le champ d'affichage : Si vous appuyez quatre fois d'affilée sur la touche Start /c, vous reviendrez à la première durée mémorisée. Le symbole s'éteint après quelques instants. 26 nl ow D Correction de la durée programmée fro ^ Appuyez sur la touche Stop/C. La minuterie est interrompue. m w ^ Reprogrammez la durée en suivant les instructions ci-dessus. or nb de an .v w w Le blocage de la mise en service doit être reprogrammé après une panne de courant. d de oa Il réapparaît en cas de manipulation d'une touche ou d'un sélecteur. Commande Minuterie pendant la cuisson ^ Maintenez de nouveau la touche Start/C enfoncée jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse. La minuterie peut également être programmée pendant la cuisson ; elle fonctionne alors en arrière-plan. Vous pouvez utiliser la minuterie pour surveiller des opérations effectuées en dehors du four à micro-ondes, par exemple la cuisson d'un œuf. Le temps programmé est décompté seconde par seconde. ^ Appuyez sur la touche l. 0:00 clignote sur l'afficheur et le symbole l s'allume. ^ Réglez la durée souhaitée avec le sélecteur de temps. ^ Appuyez sur la touche Start pour démarrer l'opération. La minuterie se met en marche automatiquement après quelques secondes même si vous n'appuyez pas sur Start. ^ Lorsque la durée s'est écoulée, un signal sonore retentit, l'heure s'affiche et le symbole l clignote. ^ Appuyez une fois sur la touche Stop/C pour faire disparaître le symbole l. e .b Minuterie re Désactivation de la sécurité enfants ^ Appuyez sur la touche l pendant la cuisson. 0:00 clignote sur l'afficheur et le symbole l s'allume. ^ Réglez la durée souhaitée avec le sélecteur de temps. ^ Attendez quelques secondes. La durée programmée commence à s'écouler. Après quelques secondes, l'affichage indique de nouveau l'opération de cuisson en cours. La minuterie qui fonctionne en arrière-plan est représentée par le symbole l. Dans ce cas, il ne faut pas appuyer sur la touche Start pour enclencher la minuterie, car cela prolongerait également la durée de la cuisson en cours d'une minute. Affichage de la minuterie ^ Appuyez sur la touche l. Le temps restant de la minuterie s'affiche. 27 La lèchefrite et la grille sont plus faciles à nettoyer si vous les faites tremper dans de l'eau chaude additionnée de produit vaisselle immédiatement après leur utilisation. 28 e .b La grille et la lèchefrite deviennent très chaudes. Risque de brûlure ! re ^ Placez la lèchefrite, la grille ou le plat contenant l'aliment dans le four à micro-ondes sur le plateau tournant. or nb de an .v w ^ Posez les aliments à cuire dans un plat approprié. w Si vous effectuez des grillades directement sur la grille, il est recommandé de placer la lèchefrite sous la grille pour recueillir la graisse. w Les temps indiqués pour le gril sont donnés à titre indicatif uniquement, car ils varient en fonction du type et de l'épaisseur de l'aliment, ainsi que du résultat souhaité. Ce mode de cuisson est idéal pour griller des aliments plats tels que des biftecks ou des saucisses. m Pour qu'elles soient grillées uniformément des deux côtés, retournez les tranches de viande et de poisson à mi-cuisson. Retournez les tranches et morceaux plats une seule fois, les morceaux plus épais plusieurs fois. Gril sans micro-ondes fro Si la durée totale de fonctionnement du gril est inférieure à 15 minutes, préchauffez le gril pendant cinq minutes. d de oa Vous avez le choix entre quatre options de gril : un mode Gril seul et trois combinaisons de mode Gril avec micro-ondes, c.-à-d. le gril associé à une puissance de micro-ondes déterminée. nl ow D Commande - gril ^ Tournez le sélecteur de puissance sur le symbole n. Le symbole du gril n s'allume et 0:00 clignote dans l'afficheur. ^ Réglez la durée avec le sélecteur de temps. ^ Appuyez sur la touche Start. La fin de l'opération est signalée par un signal sonore. Modification de la durée La durée peut être modifiée en cours de fonctionnement. Pour ce faire, interrompez la cuisson (en appuyant sur la touche Stop/C), modifiez la durée et poursuivez la cuisson (en appuyant sur la touche Start). Vous pouvez également prolonger la durée d'une minute en appuyant sur la touche Start. La voûte de l'enceinte de cuisson du gril devient bleuâtre avec le temps. Cette décoloration est inévitable, mais n'entrave en rien le bon fonctionnement de l'appareil. nl ow D La durée peut être modifiée en cours de fonctionnement. Pour ce faire, interrompez la cuisson (en appuyant sur la touche Stop/C), modifiez la durée et poursuivez la cuisson (en appuyant sur la touche Start). m or nb de an .v w w w Vous pouvez également prolonger le temps de cuisson d'une minute en appuyant sur la touche Start. e .b re Le gril peut être combiné à trois puissances de micro-ondes différentes : 150, 300 et 450 watts. Il est possible de changer de combinaison à tout moment sans interrompre la cuisson. Modification de la durée fro Ce mode convient bien pour dorer et gratiner. Les micro-ondes cuisent les aliments et le gril les fait dorer. d de oa Combinaison Micro-ondes et gril Commande - gril ^ Tournez le sélecteur de puissance sur la combinaison souhaitée Q, X ou L. h, la puissance des micro-ondes et le symbole du gril n s'affichent. 0:00 clignote. ^ Réglez la durée avec le sélecteur de temps. ^ Appuyez sur la touche Start. La fin de l'opération est signalée par un signal sonore. 29 30 e .b Assurez une surveillance en cas d'utilisation du plateau gourmet avec de l'huile ou des graisses. Les huiles et les graisses peuvent s'enflammer en cas de surchauffe. Risque d'incendie ! Ne posez pas le plat sur la grille et respectez une distance d'environ 2 cm par rapport à l'enceinte de cuisson car des étincelles pourraient se former et endommager le plateau. re Pour les rôtis, utilisez très peu d'huile ou de matière grasse. Le revêtement est anti-adhésif et permet ainsi de préparer des plats moins caloriques. or nb de an .v w Faire revenir/dorer ^ Posez le plateau gourmet directement sur le plateau tournant. w Le revêtement du plateau gourmet a été spécialement conçu pour que les aliments ne collent pas et pour en faciliter le nettoyage. Les revêtements en matériaux similaires au téflon se rayent facilement. Ne coupez pas les aliments dans le plateau. Pour remuer et retourner les aliments, utilisez une spatule en bois ou en plastique. Les objets métalliques ou pointus peuvent endommager la surface du plateau. w Avant la première utilisation, remplissez le plateau de 400 ml d'eau et de 3 à 4 cuillères à soupe de vinaigre ou de jus de citron, puis réchauffez-le à 450 watts + gril L pendant 5 minutes. m Avant la première utilisation ^ Préparez les aliments de manière à pouvoir les mettre dans le plat chaud immédiatement après le réchauffage. fro Le plateau gourmet devient très chaud. Ne le touchez pas sans maniques. Posez-le sur un dessous-de-plat résistant à la chaleur. d de oa Consignes d'utilisation nl ow D Plateau gourmet ^ Chauffez le plateau à 450 watts + gril L pendant maximum 5 minutes. Ne surchauffez pas le plateau vide, vous risqueriez d'en endommager le revêtement. Si vous utilisez de l'huile pour la cuisson, vous pouvez soit faire chauffer l'huile dans le plat, soit l'ajouter au plat chauffé. Le beurre doit toujours être ajouté après le réchauffage sinon il brunirait trop. Séchez bien la viande, la volaille, le poisson et les légumes avant de les déposer dans le plateau gourmet. N'utilisez pas le plateau gourmet pour cuire des œufs ou pour les réchauffer. Ils pourraient éclater. nl ow D Recettes Les temps de préparation désignent les durées totales nécessaires pour la préparation et la cuisson. Les temps de repos et les temps pour faire mariner les aliments sont indiqués séparément. e .b Pizza fraîche, sans préchauffage L, env. 15 min (suivant la garniture) Beurrez les tranches de pain. Répartissez le fromage sur trois tranches, puis posez une tranche de jambon. Posez les trois autres tranches de pain sur le jambon, avec le côté beurré sur le jambon. Déposez les tranches de pain dans le plateau gourmet préalablement chauffé à 450 watts + gril pendant environ 5 minutes. Posez le plat sur le plateau tournant et faites dorer à 450 watts + gril pendant environ 3 minutes de chaque côté. re Pizza (surgelée), 300 g, L, 7 - 9 min 6 tranches de pain toast 30 g de beurre ramolli 75 g d'emmenthal râpé 3 tranches de jambon cuit or nb de an .v w Steak, environ 200 g Q, env. 5 min de chaque côté (selon le degré de cuisson souhaité) w Croquettes (surgelées), 10 - 12 pièces + 2 c. à s. d'huile L, 6 - 8 min, retourner de temps en temps Temps de préparation : 10 - 15 minutes w 2 steaks hachés + 2 c. à s. d'huile L, 3 - 4 min de chaque côté m Bâtonnets de poisson (surgelé), 150 g + 2 c. à s. d'huile L, 3 - 4 min de chaque côté Croque-monsieur (3 portions) fro Préchauffez le plateau gourmet sur le plateau tournant à 450 watts + gril L pendant maximum 5 minutes. d de oa Exemples d'utilisation Plateau gourmet Par portion : 1 396 kJ / 334 kcal, P 16 g, L 21 g, G 19 g. Vous pouvez également remplacer la garniture par du thon au naturel et de fines rondelles d'oignons, ou des rondelles d'ananas, du fromage et du jambon cuit. 31 or nb de an .v w 400 g de pommes de terre épluchées 2 petits oignons 50 g d'emmenthal râpé Sel, poivre 20 g de beurre e .b re 32 Temps de préparation : 25 - 30 minutes w Par portion : 373 kJ / 89 kcal, P 7 g, L 3 g, G 8 g. w Coupez les oignons en fines rondelles. Coupez le poivron en deux, videz-le et coupez-le en lamelles. Coupez la tomate en dés. Préchauffez le plateau gourmet sur le plateau tournant à 450 watts + gril pendant environ 5 minutes. Ajoutez l'huile et les rondelles d'oignon. Remettez le plat sur le plateau tournant et faites dorer à 450 watts + gril pendant environ 2 minutes. Ajoutez les champignons, les carottes, le brocoli, les lamelles de poivron, les dés de tomate et les épices, puis mélangez le tout. Cuisez à 450 watts + gril pendant environ 6 minutes. Remuez, saupoudrez de parmesan et servez. m 2 oignons 2 c. à s. d'huile 100 g de pleurotes ou de champignons de Paris 150 g de petites carottes (surgelées) ou de rondelles de carottes 100 g de brocolis 1 poivron rouge ou 100 g de poivrons rouges surgelés 1 tomate Sel, poivre 30 g de parmesan râpé Rösti " maison " (galette de pommes de terre) (2 portions) fro Temps de préparation : 25 - 35 minutes d de oa Poêlée de légumes (3 portions) nl ow D Plateau gourmet Râpez grossièrement les pommes de terre et les oignons, puis ajoutez-y le fromage, du sel et du poivre. Préchauffez le plateau gourmet sur le plateau tournant à 450 watts + gril pendant environ 5 minutes. Ajoutez le beurre et faites-le fondre. Versez le mélange à base de pommes de terre et aplatissez-le pour obtenir une galette. Posez le plat sur le plateau tournant et faites cuire à 450 watts + gril pendant environ 8 minutes. Retournez la galette et cuisez pendant encore 4 minutes jusqu'à ce qu'elle soit bien dorée. Par portion : 1 347 kJ / 322 kcal, P 11 g, L 16 g, G 33 g. Accompagnez-la de saumon fumé ou de jambon et de crème aigre et vous obtiendrez un délicieux en-cas. nl ow D 600 g de blanc de poulet ou de dinde 2 c. à s. d'huile 2 c. à s. de vin blanc 2 c. à s. de jus de pomme 1 c. à s. du jus de citron Sel, poivre noir 1 c. à c. de curry en poudre 1 pincée de romarin haché 1 pincée de gingembre haché 1 pincée de poivre de Cayenne 1 /2 c. à c. de Tabasco 20 g de beurre e .b Coupez un filet de porc en quatre tranches. Faites-les cuire dans le plateau gourmet préchauffé à 450 watts + gril de chaque côté pendant environ 4 minutes. Ajoutez ensuite 50 ml de vin blanc, 125 ml de crème, 2 c. à s. de Temps de préparation : 25 - 35 minutes re Temps de préparation : 10 - 12 minutes or nb de an .v w Filet de porc épicé w Par portion : 3 516 kJ / 840 kcal, P 44 g, L 70 g, G 4 g. Dés de poulet à la sauce piquante (3 portions) w Coupez le filet de porc en quatre tranches. Salez et poivrez chaque tranche, puis enveloppez-les chacune d'une tranche de lard que vous pouvez fixer à l'aide d'un cure-dent par exemple. Préchauffez le plateau gourmet sur le plateau tournant à 450 watts + gril pendant environ 5 minutes. Ajoutez le beurre, puis déposez-y les tranches de filet de porc. Posez le plat sur le plateau tournant et faites cuire les tranches de filet à 450 watts + gril pendant environ 3 minutes de chaque côté. Enlevez la viande et couvrez-la pour la maintenir au chaud. Mettez les champignons, la crème et le cognac dans le fond de rôti et cuisez à 900 watts pendant 4 minutes. Servez avec la viande. m 1 filet de porc (environ 400 g) 4 tranches de lard persillé Sel, poivre 10 g de beurre 200 g de champignons coupés en lamelles 200 ml de crème 2 c. à s. de cognac roux et 150 g de roquefort, mélangez et cuisez pendant 3 minutes. fro Temps de préparation : 15 - 20 minutes d de oa Filet de porc " somptueux " (2 portions) Plateau gourmet Coupez les blancs en dés de 2 cm sur 2. Mélangez tous les ingrédients, sauf le beurre, et versez le mélange sur la viande. Mélangez et laissez reposer pendant 30 minutes. Posez le plateau gourmet sur le plateau tournant. Réchauffez le plat à 450 watts + gril pendant environ 5 minutes. Ajoutez le beurre, puis les dés de poulet égouttés. Posez le plat sur le plateau tournant et cuisez 4 minutes à 450 watts + gril. Remuez et poursuivez la cuisson avec les mêmes réglages pendant environ 4 minutes. Si la viande perd beaucoup de jus et qu'elle ne brunit pas suffisamment, enlevez éventuellement un peu de jus. Par portion : 973 kJ / 233 kcal, P 34 g, L 7 g, G 9 g. 33 e .b re 34 or nb de an .v w Servez le saumon avec du riz, de la sauce hollandaise ou du beurre fondu et une salade verte. w Par portion : 1 268 kJ / 303 kcal, P 30 g, L 20 g, G 8 g. w Versez le jus de citron sur le saumon et laissez reposer environ 10 minutes. Versez le jus de citron sur le saumon et laissez reposer environ 5 minutes. Posez le saumon épongé à l'essuie-tout et assaisonné sur le plateau gourmet et pressez légèrement. Posez le plat sur le plateau tournant et faites cuire les filets à 450 watts + gril pendant environ 11/2 - 2 minutes de chaque côté. m 2 filets de saumon (150 g) 1 c. à s. du jus de citron Sel, poivre blanc fro Temps de préparation : 5 - 10 minutes d de oa Filet de saumon " nature " (2 portions) nl ow D Plateau gourmet nl ow D Plateau gourmet d de oa Tarte express aux amandes Temps de préparation : 20 - 25 minutes Temps de préparation : 20 - 25 minutes Pâte : 2 œufs 80 g de sucre 11/2 banane mûre 30 g de chocolat râpé 100 g de farine 3 /4 c. à c. de levure en poudre Pâte : 100 g de farine 1 /2 c. à c. de levure 75 g de beurre ou de margarine 30 g de sucre e .b Garniture : 75 g de beurre 100 g d'amandes hachées 1 /3 de bouteille d'extrait d'amande amère 30 g de sucre 1 /2 sachet de sucre vanillé 75 ml de crème Pour badigeonner : 50 g de confiture d'abricots re or nb de an .v w w Par portion : 1 108 kJ / 265 kcal, P 5 g, L 5 g, G 50 g. w Travaillez les œufs et le sucre au fouet. Écrasez les bananes avec une fourchette et mélangez-les aux œufs. Incorporez la farine mélangée à la levure et au chocolat râpé. Versez la pâte dans le plateau gourmet. Égouttez les morceaux d'ananas, disposez-les sur la pâte et saupoudrez de sucre et de noix de coco râpée. Posez le plat sur le plateau tournant. Cuisez le gâteau à l'ananas à 450 watts + gril pendant environ 10 minutes. Coupez en 8 parts. m Garniture : 1 boîte d'ananas en morceaux (poids égoutté : 240 g) 11/2 c. à s. de sucre brun 11/2 c. à s. de noix de coco râpée fro Gâteau aux ananas Mélangez la farine, la levure, le beurre et le sucre pour obtenir une pâte homogène. Versez la pâte dans le plateau gourmet et formez un bord d'environ 1 cm de haut. Préchauffez le plateau gourmet sur le plateau tournant à 450 watts + gril pendant environ 4 minutes. Faites fondre le beurre pour la garniture, ajoutez les autres ingrédients, mélangez et faites cuire à faible puissance pendant 5 minutes. Répartissez ce mélange encore chaud sur la pâte. Posez le plateau gourmet sur le plateau tournant et faites dorer la tarte à 450 watts + gril pendant environ 5 minutes. Laissez refroidir quelques instants, puis nappez de confiture d'abricots. Coupez en 8 parts. Par portion : 2 017 kJ / 482 kcal, P 6 g, L 35 g, G 34 g. 35 nl ow D Commande - programmes automatiques or nb de an .v w w Le couvercle ne doit être utilisé qu'en fonctionnement micro-ondes " solo ". N'utilisez en aucun cas un couvercle lorsque le gril est activé, c.-à-d. pour les programmes AC 4 à AC 8. Le plastique du couvercle risque de se déformer et de se mélanger aux aliments. e .b re Vous avez le choix entre cinq programmes de décongélation en fonction du groupe d'aliments (touche N). Le temps de repos est de 30 minutes maximum (en fonction du poids) pour le programme 3 et d'environ 10 minutes pour les autres programmes. w Décongélation L'appareil dispose de quatre programmes pour les aliments congelés et de huit programmes pour les aliments frais. Le temps de repos à respecter pour ces programmes est d'environ 2 minutes. m Respectez le temps de repos à température ambiante indiqué afin que la chaleur puisse se répartir uniformément dans l'aliment. Cuisson fro Après avoir choisi le programme, entrez le poids de l'aliment. L'appareil sélectionne automatiquement la durée qui correspond au poids entré. d de oa Tous les programmes automatiques dépendent du poids. Cuisson d'aliments congelés N ° AC 1 1 Légumes (0,1 - 0,6 kg) Ad 1 0 Biftecks, côtelettes (0,2 - 1,0 kg) AC 2 3 Plats préparés, à remuer (0,3 -1,0 kg) Ad 2 1 Viande hachée (0,2 - 1,0 kg) AC 3 W Soufflé, gratin (0,2 - 0,6 kg) Ad 3 ; Poulet (0,9 -1,8 kg) AC 4 2 Frites (0,2 - 0,4 kg) Ad 4 T Gâteaux (0,1 - 1,4 kg) Ad 5 k Pain (0,1 - 1,0 kg) Ce programme se prête en particulier pour décongeler du pain coupé. Si possible, placez des tranches de pain individuelles dans l'appareil ou séparez les tranches à mi-cuisson, lorsque le signal retentit. Cuire des aliments frais ° AC 1 1 Légumes (0,1 - 0,6 kg) AC 2 E Pommes de terre (0,1 - 0,8 kg) AC 3 _ Poisson (0,5 -1,5 kg) AC 4 3 Brochettes (0,2 - 0,8 kg) AC 5 ; Poulet (0,9 -1,8 kg) AC 6 4 Cuisses de poulet (0,25 -1,0 kg) AC 7 5 Gratin de poisson (0,5 -1,5 kg) 36 nl ow D Commande - programmes automatiques d de oa Si besoin est, vous pouvez prolonger les durées programmées de quelques minutes pendant la cuisson (appuyez sur la touche Start jusqu'à ce que la durée souhaitée s'affiche). Seule une prolongation de quelques minutes est possible. m fro AC 8 W Gratins/soufflés, par exemple gratin dauphinois (0,5 - 1,5 kg) or nb de an .v w w w e .b re La fin du programme est signalée par un signal sonore. L'éclairage de l'enceinte s'éteint. ^ Appuyez sur la touche correspondante jusqu'à ce que le programme automatique souhaité s'affiche : Par exemple, pour le programme AC 5 ; (poulet), appuyez cinq fois sur la touche °. L'afficheur indique g pour vous demander d'entrer le poids et le programme (par exemple AC 5) et les symboles des modes de fonctionnement s'allument (h pour les micro-ondes et n pour le gril). ^ Entrez le poids à l'aide du sélecteur rotatif. ^ Appuyez sur la touche Start. Le temps restant par rapport au poids s'affiche et les symboles des modes de fonctionnement en cours s'allument (h et/ou n). Un signal sonore retentit à la mi-cuisson. ^ Interrompez le programme pour retourner ou remuer les aliments (si possible), puis poursuivez le programme. 37 nl ow D Recettes - programmes automatiques ° 350 g de carottes pelées 5 g de beurre 50 ml de bouillon de légumes (instantané) 75 g de crème fraîche 1 c. à s. de vin blanc Sel, poivre 1 pincée de sucre 1/2 c. à c. de moutarde 1-2 c. à s. de cerfeuil frais haché ou 1 c. à s. de cerfeuil séché haché Environ 1 c. à s. de liant pour sauces blanches e .b re or nb de an .v w w Si vous préparez des légumes en sauce, indiquez le poids en tenant compte des ingrédients pour la sauce. Veillez à ne pas dépasser les indications de poids maximal. Temps de préparation : 25 - 35 minutes w Placez les légumes nettoyés et préparés dans un récipient. Selon leur fraîcheur et leur teneur en eau, ajoutez 3 à 4 cuillères à soupe d'eau et un peu de sel ou d'autres épices. Saisissez le poids en tenant compte de l'eau ajoutée et faites cuire les légumes à couvert. Lorsque le signal sonore retentit à mi-cuisson, remuez ou retournez les aliments. m AC 1 1 Légumes Carottes à la crème de cerfeuil (2 portions) fro Il est important de respecter les indications de poids pour chaque programme sélectionné. Si vous dépassez les indications de poids, les aliments ne peuvent pas cuire suffisamment. d de oa Dans cette section, nous vous proposons quelques recettes pour les programmes automatiques " Cuire des aliments frais ° ", que vous pouvez compléter ou adapter. Coupez les carottes en bâtonnets (environ 3 - 4 mm d'épaisseur) ou en rondelles (3 - 4 mm). Mélangez le beurre, le bouillon, la crème fraîche et les autres ingrédients et versez le tout dans un récipient avec les carottes. Faites cuire à couvert et remuez les carottes lorsque le signal sonore retentit. Réglage : Aliments frais AC 1 1 Poids : 525 g Niveau : plateau tournant Par portion : 1 040 kJ / 249 kcal, P 3 g, L 18 g, G 18 g 38 nl ow D Recettes - programmes automatiques ° Temps de préparation : 35 - 45 minutes 300 g de tranches d'ananas 1 poivron rouge 1 petite banane 500 g de filet de sébaste ou de rascasse 3 c. à s. de jus de citron 30 g de beurre 100 ml de vin blanc 100 ml de jus d'ananas Sel, sucre, piments rouges 2 c. à s. de liant pour sauces blanches e .b Coupez les pommes de terre en grands dés (environ 3 x 3 cm) ou utilisez de petites pommes de terre. Versez tous les ingrédients dans un récipient suffisamment grand et mélangez. Faites cuire à couvert ; lorsque le signal sonore retentit, remuez bien les aliments et poursuivez la cuisson. re 500 g de pommes de terre pelées 1 oignon finement émincé 10 g de beurre 1 - 2 c. à s. de curry en poudre 250 ml de bouillon de légumes (instantané) 50 ml de crème 125 g de petits pois (surgelés) Sel, poivre AC 3 _ Poisson Curry de poisson (4 portions) or nb de an .v w Temps de préparation : 25 - 35 minutes Par portion : 976 kJ / 233 kcal, P 7 g, L 9 g, G 32 g w Pommes de terre dorées (3 portions) w Pour les pommes de terre en robe des champs, ajoutez environ 1 cuillère à soupe d'eau. Piquez la pelure des pommes de terre à l'aide d'une fourchette ou d'un cure-dent et faites cuire les pommes de terre à couvert. m Placez les pommes de terre pelées non séchées dans un récipient, salez et faites cuire à couvert. Réglage : Aliments frais AC 2 E Poids : 1 000 g Niveau : plateau tournant fro Ce programme vous permet de préparer des pommes de terre à l'eau, des pommes de terre en robe des champs et des pommes de terre en bouillon. Veuillez indiquer le poids des pommes de terre et du liquide ajouté. d de oa AC 2 E Pommes de terre Coupez le poisson en dés, placez les dés dans un plat et arrosez-les de jus de citron. Coupez le poivron en quatre, videz-le et émincez-le. Épluchez la banane et coupez-la en rondelles. Ajoutez le poivron et les morceaux d'ananas au poisson et mélangez. Ajoutez le beurre. Ajoutez le vin, le jus d'ananas, les épices et le liant pour sauce. Mélangez bien la préparation et faites cuire le plat à couvert. Réglage : Aliments frais AC 3 _ Poids : environ 1 200 g Niveau : plateau tournant Par portion : 1 387 kJ / 331 kcal, P 24 g, L 11 g, G 28 g 39 nl ow D Recettes - programmes automatiques ° Par brochette : 880 kJ / 210 kcal, P 7 g, L 20 g, G 1 g Pour la marinade : 4 c. à s. d'huile alimentaire 4 c. à s. d'huile de sésame Poivre, sel 1/2 c. à c. de paprika en poudre 1/2 c. à s. de curry en poudre Un peu de piments en poudre Gingembre haché ou coriandre hachée selon votre goût e .b Réglage : Aliments frais AC 4 3 Poids : par brochette environ 100 g Niveau : grille et lèchefrite sur le plateau tournant 4 blancs de poulet (environ 120 g chacun) 4 tranches d'ananas (en conserve) 16 demi-abricots (en conserve) re Coupez le filet de porc en 16 petits morceaux. Nettoyez le poivron et coupez-le en petits morceaux. Coupez les oignions en huit. Piquez alternativement un morceau de viande, un morceau de poivron et un morceau d'oignon sur les brochettes. Remuez bien les ingrédients pour la marinade et badigeonnez les brochettes de cette préparation. Laissez reposer pendant environ une heure. Posez les brochettes sur la grille et mettez-les au four avec la lèchefrite en verre. Retournez les brochettes à mi-cuisson (signal sonore). or nb de an .v w 8 pics en bois w Pour la marinade : 8 c. à s. d'huile alimentaire Poivre, sel, paprika doux, piments en poudre Temps de préparation : 25 - 35 minutes + 1 heure de repos w 1 filet de porc environ 300 g 1 poivron rouge 2 oignons m Temps de préparation : 25 - 35 minutes + 1 heure de repos Brochettes de poulet (8 brochettes) fro Brochettes de filet de porc (8 brochettes) d de oa AC 4 3 Brochettes 8 pics en bois Coupez les blancs de poulet en 4 morceaux. Coupez les tranches d'ananas en quatre également. Laissez égoutter les demi-abricots. Mélangez bien tous les ingrédients pour la marinade. Piquez alternativement un morceau de poulet, un morceau d'ananas et un morceau d'abricot sur les brochettes, badigeonnez-les de marinade et laissez reposer pendant environ 1 heure. Posez les brochettes sur la grille et mettez-les au four avec la lèchefrite en verre. Retournez les brochettes environ à mi-cuisson (signal sonore). Réglage : Aliments frais AC 4 3 Poids : par brochette environ 100 g Niveau : grille et lèchefrite sur le plateau tournant Par brochette : 967 kJ / 231 kcal, P 14 g, L 16 g, G 9 g 40 nl ow D Recettes - programmes automatiques ° Temps de préparation : 25 - 35 minutes e .b 400 g de filet de sébaste 3 c. à s. de jus de citron Sel, poivre blanc 50 g de beurre 2 c. à c. de moutarde 1 oignon finement émincé 40 g de gouda râpé 20 g de chapelure 2 c. à s. d'aneth haché re or nb de an .v w Pour obtenir une belle couleur lorsque vous grillez de la volaille, nous vous conseillons d'ajouter du paprika et du curry au mélange d'épices. Outre le goût, ces épices confèrent à la peau une coloration dorée particulièrement appétissante. w À propos de AC 5 et de AC 6 w Badigeonnez les cuisses de poulet de beurre ou d'huile comme d'habitude. Posez les cuisses sur la grille et mettez-les au four avec la lèchefrite en verre. À mi-cuisson (signal sonore), retournez les cuisses de poulet et poursuivez la cuisson jusqu'à la fin. Poisson en chapelure (2 portions) m AC 6 4 Cuisses de poulet AC 7 5 Gratin de poisson fro Coupez le poulet en deux. Badigeonnez-le de beurre ou d'huile comme d'habitude et épicez. Ensuite, placez les moitiés avec les faces intérieures vers le haut sur la grille avec la lèchefrite en verre. À mi-cuisson (signal sonore), retournez les moitiés et poursuivez la cuisson jusqu'à la fin. d de oa AC 5 ; Poulet Versez le jus de citron sur le filet de poisson et laissez reposer environ 10 minutes. Graissez un récipient plat à l'aide d'un peu de beurre. Séchez le poisson en le tamponnant légèrement à l'aide d'un essuie-tout, salez et poivrez, puis placez les filets dans le plat. Mélangez le beurre fondu (450 W, 40 - 50 secondes), la moutarde, l'oignon, le gouda, la chapelure et l'aneth, puis versez le mélange sur le poisson. Faites cuire jusqu'à ce que le plat soit doré. Réglage : Aliments frais AC 7 5 Poids : environ 600 g Niveau : plateau tournant Par portion : 2 196 kJ / 524 kcal, P 43 g, L 34 g, G 10 g 41 nl ow D Recettes - programmes automatiques ° Temps de préparation : environ 40 minutes or nb de an .v w 400 g de chou-fleur ou de brocoli 400 g de carottes Pour la sauce au fromage : 20 g de margarine 20 g de farine 300 ml de bouillon de légumes (instantané) 200 ml de lait 100 g d'emmental en cubes 50 g de gouda râpé Sel, poivre, noix de muscade râpée 1 c. à s. de persil haché Coupez le chou-fleur ou le brocoli en petits bouquets, puis coupez les carottes en fines rondelles (3 mm). Versez-les dans un plat (environ 24 cm de diamètre) et mélangez. Chauffez la margarine, ajoutez la farine, puis le bouillon et le lait tout en continuant à remuer. Ajoutez l'emmental et laissez cuire à feu doux jusqu'à ce que le fromage fonde. Ajoutez une dose généreuse de sel, de poivre et de noix de muscade, puis ajoutez le persil. Versez la sauce sur les légumes, parsemez de gouda et faites cuire sans couvrir. Réglage : Aliments frais AC 8 W Poids : 1 500 g Niveau : plateau tournant Par portion : 1 048 kJ / 251 kcal, P 12 g, L 16 g, G 14 g 42 e .b re Par portion : 1 185 kJ / 283 kcal, P 33 g, L 15 g, G 4 g w Réglage : Aliments frais AC 7 5 Poids : environ 1 150 g Niveau : plateau tournant w Coupez le filet de sébaste en morceaux, arrosez-le de jus de citron et laissez-le reposer pendant environ 10 minutes. Coupez les tomates en dés et versez-les dans un plat avec le poisson et la moitié du fromage. Ajoutez une dose généreuse de sel aux fines herbes et l'origan, puis mélangez. Saupoudrez avec le reste du fromage râpé et faites cuire sans couvrir. Gratin de légumes (4 portions) m 500 g de filet de sébaste 2 c. à s. de jus de citron 500 g de tomates Épices aux fines herbes 2 c. à c. d'origan haché 150 g de gouda râpé AC 8 W Gratins/soufflés fro Temps de préparation : 35 - 45 minutes d de oa Gratin de sébaste aux tomates (4 portions) nl ow D Recettes - programmes automatiques ° m e .b re or nb de an .v w w w 500 g de pommes de terre pelées 250 ml de crème 125 g de crème fraîche 150 g de gouda râpé 1 gousse d'ail Sel, poivre noir, muscade Beurre fro Temps de préparation : 25 - 30 minutes d de oa Gratin de pommes de terre et fromage (4 portions) Coupez les pommes de terre en fines tranches, ajoutez deux tiers du fromage dans un plat (environ 24 cm de diamètre) graissé et frotté à l'ail, puis mélangez. Mélangez la crème et la crème fraîche, ajoutez le sel, le poivre et la noix de muscade et versez la préparation sur le mélange pommes de terre-fromage. Saupoudrez avec le reste du fromage râpé et faites cuire sans couvrir. Réglage : Aliments frais AC 8 W Poids : 1 050 g Niveau : plateau tournant Par portion : 2 277 kJ / 544 kcal, P 15 g, L 43 g, G 22 g 43 nl ow D Mémorisation d'un programme propre ^ Réglez le troisième mode de fonctionnement, ainsi que la durée. Appuyez sur la touche M. Vous pouvez ensuite parcourir et vérifier les données que vous avez entrées à l'aide de la touche M. 44 ^ Pour terminer la programmation, tournez le sélecteur de puissance sur la position 12 heures. e .b ^ Appuyez de nouveau sur la touche M. À présent, 2 s'allume et 3 clignote. re ^ Choisissez le deuxième mode de fonctionnement, ainsi que la durée. or nb de an .v w ^ Appuyez sur la touche M. 1 s'allume et 2 clignote dans le champ d'affichage. w ^ Ensuite, sélectionnez la durée. w ^ Sélectionnez d'abord le mode de fonctionnement de la première étape. m (d'un déroulement de programme à 3 étapes par exemple) fro Programmation d de oa Vous avez la possibilité de mémoriser un programme propre. Vous pouvez utiliser cet espace mémoire pour un plat que vous préparez fréquemment. Le déroulement de ce programme peut comporter de 1 à 3 étapes (par exemple : 1 minute à 600 watts, puis 2 minutes en mode Gril et pour terminer, 3 minutes à 150 watts avec gril) ^ Démarrez ensuite le programme pour mémoriser les données, mais ne le laissez se dérouler dans son intégralité que si vous avez placé des aliments dans l'appareil. Si aucun aliment se trouve dans le four à micro-ondes, arrêtez le programme immédiatement après l'avoir lancé (en appuyant deux fois sur la touche Stop/C), afin de ne pas endommager l'appareil. Pour mémoriser un programme à une ou deux étapes, suivez les instructions ci-dessus : Pour terminer la programmation, tournez le sélecteur de puissance sur 12 heures et démarrez le programme ; appuyez sur la touche M pour passer à l'étape suivante. Correction des données ^ Vous pouvez modifier le programme mémorisé. nl ow D Mémorisation d'un programme propre e .b re or nb de an .v w w En cas de panne de courant, le programme est effacé et doit donc être redéfini. w ^ Appuyez sur la touche Start. m ^ Appuyez sur la touche M. fro ^ Tournez le sélecteur de puissance sur 12 heures. d de oa Sélection du programme propre 45 nl ow D Modification des réglages de l'appareil d de oa Les modifications sont enregistrées. P suivi du chiffre du réglage s'affiche de nouveau. Les réglages pouvant être modifiés se trouvent dans le tableau. Les réglages effectués en usine sont marqués d'un astérisque (*) dans le tableau. Vous pouvez effectuer d'autres modifications en suivant la même procédure. Les nouveaux réglages sont maintenus même après une coupure de courant. e .b 46 ^ Mettez fin aux modifications en appuyant sur la touche Stop/C. re ^ Pour modifier le réglage (voir tableau), tournez le sélecteur de temps et validez les données entrées en appuyant sur la touche M (pour P 5 et P 0, maintenez la touche M enfoncée pendant environ 4 secondes). or nb de an .v w ^ Ensuite, enfoncez la touche M pour sélectionner le réglage. S s'affiche pour vous indiquer que le réglage peut être modifié. w ^ Sélectionnez le réglage que vous souhaitez modifier à l'aide du sélecteur de temps (P I à P 5 et P 0). Tournez le sélecteur jusqu'à ce que le réglage souhaité apparaisse dans le champ d'affichage. w ^ Appuyez simultanément sur les touches m et M et maintenez-les enfoncées jusqu'à ce que P I et v s'allument sur l'afficheur. Ensuite relâchez-les, car si vous les maintenez enfoncées trop longtemps, l'heure réapparaît sur l'affichage. m Pour modifier un réglage, procédez comme suit : fro Vous pouvez choisir une alternative pour certains réglages de votre appareil. nl ow D Modification des réglages de l'appareil Possibilités de réglage (* réglage d'usine) fro Désactivation de nuit S 0 * La désactivation de nuit est arrêtée. S I La désactivation de nuit est enclenchée. L'affichage de l'heure s'éteint entre 23 et 4 heures. m P I d de oa Réglage de l'appareil S I* S 0 S 0 P 4 Signal de rappel S I* S 0 L'indication " door " apparaît lorsque la porte n'a pas été ouverte pendant environ 20 minutes. Le démarrage est bloqué. L'indication " door " n'apparaît pas. e .b S I* Le maintien au chaud automatique est activé. Le maintien au chaud automatique est désactivé. re P 3 Indication " door " or nb de an .v w w w P 2 Maintien au chaud automatique Le signal de rappel retentit toutes les 5 minutes pendant 20 minutes après la fin de l'opération. Le signal de rappel est désactivé. S 0 * La démonstration est désactivée. Si la déP 5 Démonstration monstration active est désactivée, _ _ _ _ (pour la présentation s'affiche pendant un bref instant. de l'appareil dans le commerce ou dans S I La démonstration est activée. Si vous maniles salles d'exposipulez une touche ou un sélecteur, MES_ s'aftion) fiche pendant quelques secondes. L'appareil peut être utilisé mais les micro-ondes et le gril restent inactifs. P 0 Réglage usine S I* S O Les réglages d'usine sont réinitialisés ou n'ont pas été modifiés. Les réglages d'usine ont été modifiés. 47 nl ow D Réchauffage d de oa En cas de doute, prolongez un peu la durée. Boissons. . . . . . . . . . . . . . . . . 900 watts Plats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 600 watts Aliments pour bébés et enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 450 watts En cas de quantités importantes, remuez ou retournez les aliments de temps en temps pendant le réchauffage. Remuez depuis les bords vers le centre car les bords chauffent plus rapidement. Ne réchauffez jamais d'œufs durs, même sans coquille, dans le four à micro-ondes. Ils pourraient éclater. Les aliments qui sortent du réfrigérateur requièrent un temps de réchauffage plus long que les aliments entreposés à température ambiante. La durée requise pour réchauffer les aliments dépend de leur nature, de la quantité et de leur température de départ. Veillez toujours à ce que les aliments soient suffisamment chauffés. 48 Faites attention en sortant le plat du four à micro-ondes ! Il peut être très chaud. e .b Placez le bâtonnet d'ébullition dans le récipient du liquide à réchauffer. re Réchauffez les biberons sans capuchon et sans tétine. Après le réchauffage or nb de an .v w Ouvrez toujours les bocaux fermés. Retirez le couvercle des petits pots pour bébés. w Recouvrez les aliments à réchauffer, excepté ceux qui sont panés. w Conseils pour le réchauffage m Pour que les aliments pour bébés et enfants ne soient pas trop chauds, réchauffez-les pendant seulement 1 /2 à 1 minute à 450 watts. fro Pour réchauffer des aliments, sélectionnez les puissances suivantes : Le plat n'est pas chauffé par les micro-ondes (excepté dans le cas des faïences spéciales pour four), mais bien par la transmission de chaleur des aliments. Après avoir réchauffé les aliments, laissez-les reposer pendant quelques minutes à température ambiante pour que la chaleur puisse s'y répartir plus uniformément. Les températures s'équilibrent. Après le réchauffage, il faut impérativement remuer ou secouer le contenu et en vérifier la température, en particulier les aliments ou boissons pour bébés et enfants. nl ow D m e .b Cuisez les œufs à la coque uniquement dans un récipient spécial. Les œufs peuvent éclater même après avoir été sortis de l'enceinte de cuisson. re or nb de an .v w w w Pour faire gonfler des aliments tels que le riz au lait et la semoule, commencez avec une puissance de 900 watts, puis poursuivez avec 150 watts. Piquez ou entaillez plusieurs fois les aliments à peau ferme comme les tomates, les saucisses, les pommes de terre en robe des champs et les aubergines, pour que la vapeur puisse s'en échapper et que les aliments n'éclatent pas. fro Il est conseillé de choisir une puissance de 900 watts pour commencer la cuisson, puis une puissance de 450 watts pour faire mijoter le plat. d de oa Mettez l'aliment à cuire dans un plat adapté aux micro-ondes et couvrez-le. Cuisson Conseils pour la cuisson Les temps de cuisson des légumes dépendent de leur nature. Les légumes frais contiennent davantage d'eau et cuisent donc plus rapidement. Ajoutez un peu d'eau aux légumes qui ont été stockés pendant un certain temps. Les aliments qui sortent du réfrigérateur requièrent un temps de cuisson plus long que les aliments entreposés à température ambiante. Remuez ou retournez les plats pendant la cuisson. La chaleur sera ainsi mieux répartie dans l'aliment. Cuisez suffisamment les aliments facilement périssables tels que le poisson. Pour cuire ces aliments, respectez impérativement les temps de cuisson indiqués. Pour faire cuire des œufs sans coquille, percez d'abord le jaune plusieurs fois. Sinon, le jaune risque d'éclater après la cuisson sous l'effet de la pression. Après la cuisson Faites attention en sortant le plat du four à micro-ondes ! Il peut être très chaud. Le plat n'est pas chauffé par les micro-ondes (excepté dans le cas des faïences spéciales pour four), mais bien par la transmission de chaleur des aliments. Après avoir cuit les aliments, laissez-les reposer pendant quelques minutes à température ambiante (temps de repos) pour que la chaleur puisse s'y répartir plus uniformément. Les températures s'équilibrent. 49 nl ow D Décongélation/décongélation et réchauffement ou cuisson 50 Vous pouvez décongeler les produits surgelés et ensuite les réchauffer ou les cuire. e .b Lorsque vous décongelez de la volaille, faites particulièrement attention à l'hygiène. N'utilisez en aucun cas le liquide de décongélation. Risque de salmonellose ! Décongélation et réchauffement ou cuisson re Pour décongeler de la viande, posez-la sur une assiette retournée dans un récipient en verre ou en porcelaine afin que le jus puisse s'écouler. Retournez-la pendant la décongélation. or nb de an .v w Retirez les aliments de leur emballage, placez-les dans un récipient adapté aux micro-ondes et décongelez-les sans les couvrir. Lorsque la moitié du temps de décongélation s'est écoulée, retournez, découpez ou remuez les aliments. w – 150 W pour décongeler les autres aliments. w – 80 W pour décongeler des aliments délicats tels que la crème, le beurre, les tartes à la crème et au beurre et le fromage. m Pour décongeler des aliments, sélectionnez les puissances suivantes : La viande, la volaille et le poisson n'ont pas besoin d'être complètement décongelés avant la cuisson. Une décongélation partielle suffit. La surface est alors assez tendre pour retenir les épices. fro Décongeler d de oa Ne recongelez jamais des aliments partiellement ou totalement décongelés. Consommez-les le plus vite possible, car ils perdent leur valeur nutritive et se gâtent. Les aliments décongelés peuvent être recongelés une fois cuits ou rôtis. Sélectionnez d'abord la puissance 900 watts et poursuivez avec 450 watts. Retirez les aliments de leur emballage, placez-les dans un récipient adapté aux micro-ondes, couvrez-les et faites-les décongeler puis réchauffer ou cuire. Exception : le steak haché doit être cuit sans couvercle. Les aliments contenant beaucoup de liquide comme les soupes et les légumes doivent être remués plusieurs fois. Séparez et retournez soigneusement les tranches de viande lorsque la moitié du temps s'est écoulée. Retournez également les poissons à mi-cuisson. Après la décongélation et le réchauffage ou la cuisson Laissez reposer les aliments pendant quelques minutes à température ambiante pour que la température puisse s'y répartir plus uniformément. nl ow D Portez le contenu à ébullition à une puissance de 900 watts. Le temps nécessaire dépend des facteurs suivants : m fro w w – la température de départ du contenu des bocaux ; or nb de an .v w – le nombre de bocaux. Durée nécessaire pour obtenir une ébullition homogène, c.-à-d. jusqu'à ce que des bulles apparaissent à intervalles réguliers dans tous les bocaux : e .b re Fermez les bocaux uniquement avec un ruban adhésif transparent ou avec une attache spéciale pour micro-ondes. d de oa Vous pouvez stériliser de petites quantités de fruits, de légumes et de viande dans des bocaux au four à micro-ondes. Préparez ces aliments comme d'habitude. Remplissez les bocaux en laissant un espace d'au moins 2 cm sous le rebord. Stérilisation 1 bocal . . . . . . . . . . . environ 3 minutes N'utilisez jamais d'attaches métalliques ou de bocaux munis d'un couvercle à visser. Les boîtes de conserve ne peuvent pas être stérilisées. Il y a un risque de surpression. Les boîtes pourraient exploser et vous risqueriez de vous blesser ou d'endommager l'appareil ! et vous risqueriez de vous blesser ou d'endommager l'appareil ! Il est conseillé de stériliser au maximum quatre bocaux d'1/2 litre. Placez-les sur le plateau tournant. 2 bocaux . . . . . . . . . . environ 6 minutes 3 bocaux . . . . . . . . . . environ 9 minutes 4 bocaux . . . . . . . . . environ 12 minutes Ce temps suffit pour stériliser des fruits et des cornichons. Pour les légumes, réduisez la puissance à 450 watts dès que l'ébullition commence et cuisez - les carottes pendant env. 15 minutes ; - les petits pois pendant env. 25 minutes. Une fois les aliments stérilisés Retirez les bocaux de l'enceinte et laissez-les reposer pendant 24 heures recouverts d'un drap dans un endroit à l'abri des courants d'air. Enlevez les attaches ou le ruban adhésif et vérifiez que tous les bocaux sont fermés. 51 nl ow D Exemples d'utilisation Durée (min) d de oa Aliments Remarques Puissance des micro-ondes (watts) Faire fondre du beurre/de la margarine 100 g 450 1:00 - 1:10 Faire fondre sans couvercle Faire fondre du beurre/de la margarine 100 g 450 3:00 - 3:30 Faire fondre sans couvercle, remuer de temps en temps Dissoudre de la gélatine 1 sachet + 5 c. à s. d'eau 450 0:10 - 0:30 Dissoudre sans couvercle, remuer de temps en temps Préparer du pop-corn 1 sachet + 250 ml de liquide 450 4-5 Réchauffer sans couvercle, remuer de temps en temps Pâte levée Levain à partir de 100 g de farine 80 3-5 Faire lever avec couvercle 1 c. à s. (20 g) de maïs pop-corn 900 3-4 Mettre le maïs dans un bocal d'1 l, le chauffer avec couvercle, puis le saupoudrer de sucre glace Aromatiser de la vinaigrette 125 ml 150 1-2 Réchauffer à puissance très faible sans couvercle Réchauffer des agrumes 150 g 150 1-2 Poser sur une assiette sans couvercle Faire griller des tranches de lard fumé 100 g 900 2-3 Poser sur du papier essuie-tout sans couvrir Ramollir de la glace 500 g 150 2 Poser dans l'appareil sans couvercle Quatre assiettes 900 2-3 Pas de plat avec décoration métallique Éplucher des tomates 3 morceaux 450 6-7 Inciser les tomates en croix, les réchauffer dans un peu d'eau avec un couvercle, enlever la peau. Attention, les tomates peuvent être très chaudes ! Préparer de du pop-corn 300 g de fraises, 300 g de sucre gélifiant 900 7-9 Mélanger les fruits et le sucre, cuire le tout dans un plat profond muni d'un couvercle 2 morceaux 150 + gril Gril 1-2 4-6 Les décongeler sur la grille à découvert, retourner à mi-opération e .b 52 re Toutes ces données sont fournies à titre indicatif. or nb de an .v w w Décongeler et réchauffer des petits pains w Réchauffer une assiette m Préparer du pop-corn fro Quantité nl ow D Données pour les instituts de contrôle d de oa Remarque Durée (min) / Poids Temps de repos* (min) Décongeler des framboises, 250 g 150 7 3 Décongeler sans couvercle Décongeler de la viande de bœuf hachée, 500 g 150 11 5 - 10 Décongeler sans couvercle, retourner à mi-cuisson Cuire un pain de viande, 900 g 600 450 7 12 5 Plat : pyrex 03.838.80, 28 cm de long, cuire sans couvercle Cuire un gratin dauphinois, 1 105 g AC 8 1 100 g 5 Plat : pyrex 03.827.80 Cuire une génoise, 475 g 600 8 5 Plat : pyrex 03.827.80, cuire sans couvercle Griller un poulet, 1 200 g poids congelé AC 5 1 200 g 2 Grille dans la lèchefrite, poser d'abord la poitrine vers le bas, retourner à mi-cuisson Cuisson de crème aux œufs, 1 000 g 300 39 120 m fro Puissance des micro-ondes (watts) + gril / programme automatique Plats testés selon la norme EN 60705 e .b re or nb de an .v w w w Plat : pyrex 07.227.8 (25 x 25 cm) * Les temps de repos permettent de répartir la température uniformément dans le plat. 53 d de oa Vous pouvez maintenant éliminer les salissures, éventuellement à l'aide d'un peu de détergent. m fro e .b re N'utilisez en aucun cas un système de nettoyage à la vapeur pour nettoyer le four à micro-ondes. La vapeur peut humidifier les pièces sous tension de l'appareil et provoquer un court-circuit. or nb de an .v w w w Avant le nettoyage, mettez le four à micro-ondes hors tension (par exemple, en débranchant la prise). nl ow D Nettoyage et entretien Enceinte de cuisson, face intérieure de la porte L'enceinte de cuisson est chaude après utilisation. Vous risquez de vous brûler ! Nettoyez l'enceinte de cuisson dès qu'elle a refroidi. Si vous attendez trop longtemps, vous compliquez inutilement le nettoyage, qui peut même s'avérer impossible (dans les cas les plus extrêmes). Dans certaines circonstances, des salissures très importantes peuvent endommager l'appareil. Pour rincer ou nettoyer l'enceinte de cuisson et la face intérieure de la porte, vous pouvez employer un détergent doux ou un vaporisateur rempli d'une solution d'eau et de détergent. Séchez ensuite le tout à l'aide d'un chiffon doux. En cas de salissures, faites chauffer un verre d'eau deux ou trois minutes dans l'enceinte de cuisson, jusqu'à ce que l'eau boue. La vapeur se dépose dans l'enceinte de cuisson et ramollit les salissures. 54 N'enlevez pas la protection située devant l'orifice de sortie des micro-ondes dans l'enceinte de cuisson, ni la feuille qui se trouve sur la face intérieure de la porte. Aucun liquide et aucun objet ne doit pénétrer dans les fentes d'aération de l'appareil. Ne nettoyez pas l'appareil avec un chiffon trop humide, sinon de l'humidité risque de s'infiltrer par les ouvertures existantes. N'utilisez pas de produit à récurer car vous risquez de rayer le matériau. nl ow D Nettoyage et entretien ^ Nettoyez l'anneau d'entraînement, qui se trouve sous le plateau tournant, ainsi que la paroi inférieure de l'enceinte de cuisson. Si vous ne procédez pas de la sorte, le plateau tournant tourne de manière saccadée. m fro or nb de an .v w w w Maintenez la porte toujours propre et surveillez-la constamment afin de détecter les éventuels dégâts occasionnés. d de oa Vous pouvez neutraliser les odeurs dans l'enceinte de cuisson en faisant chauffer pendant quelques minutes une tasse d'eau avec un peu de jus de citron dans l'appareil. Un appareil présentant une porte endommagée ne doit pas être utilisé avant d'avoir été réparé par un technicien du service après-vente agréé par le fabricant. Pour procéder au nettoyage de l'enceinte de cuisson : e .b re ^ Nettoyez les surfaces de contact entre le plateau tournant et l'anneau d'entraînement. Ne faites pas tourner la croix de rotation à la main : le moteur d'entraînement risquerait d'être endommagé. Façade de l'appareil Aucun liquide et aucun objet ne doit pénétrer dans les fentes d'aération du cadre. ^ Enlevez le plateau tournant et nettoyez-le au lave-vaisselle ou avec un vaporisateur rempli d'une solution d'eau et de détergent. Dans la mesure du possible, ne tardez pas à enlever les salissures sur la façade de l'appareil. Si elles restent trop longtemps sans être nettoyées, il est possible que vous n'arriviez plus à les faire partir et que les surfaces se décolorent ou se modifient. Utilisez une éponge propre et de l'eau chaude additionnée de produit de vaisselle pour nettoyer la façade. Séchez ensuite les éléments nettoyés à l'aide d'un chiffon doux. Pour le nettoyage, vous pouvez aussi utiliser un chiffon en microfibres propre et humide, sans détergent. 55 nl ow D Nettoyage et entretien d de oa Accessoires fournis – de produits de nettoyage pour lave-vaisselle ; – de sprays nettoyants pour four ; – de produits nettoyants pour verre ; – d'éponges ou de brosses abrasives dures, comme les éponges à récurer pour casseroles ou – de gommes anti-salissures ; – de grattoirs métalliques ! 56 la grille. Nettoyez la grille après chaque utilisation : elle peut aller au lave-vaisselle. Éliminez les salissures lavables à l'aide d'un nettoyant pour inox. Lèchefrite en verre La lèchefrite en verre peut aller au lave-vaisselle. N'utilisez aucun produit à récurer abrasif. e .b – les détergents pour acier inoxydable (inox), Le couvercle doit être nettoyé après chaque utilisation. Il peut aller au lave-vaisselle, mais peut toutefois se colorer dans la cuve lors d'un contact avec des colorants naturels, par exemple les carottes, les tomates et le ketchup. Cette coloration n'influence pas la stabilité du couvercle. re – de détergents contenant des solvants ; Couvercle or nb de an .v w – de détergents abrasifs, comme la poudre ou la crème à récurer ou les pierres de nettoyage ; Le bâtonnet d'ébullition peut aller au lave-vaisselle. w – de détergents détartrants ; w – de détergents à base de soude, d'ammoniac, d'acide ou de chlore ; Bâtonnet d'ébullition m Pour éviter d'endommager les surfaces en nettoyant l'appareil, n'utilisez pas : fro Les surfaces de l'appareil se raient facilement. Les rayures peuvent même provoquer la cassure des surfaces en verre. Elles peuvent se décolorer ou se modifier si elles entrent en contact avec des produits de nettoyage inadéquats. nl ow D Nettoyage et entretien e .b re or nb de an .v w w w Après la préparation de plats à fortes odeurs, vous pouvez faire chauffer le plateau avec de l'eau et du jus de citron à puissance maximale pendant deux à trois minutes dans le four à micro-ondes et le rincer ensuite à l'eau fraîche. m N'utilisez en aucun cas une éponge métallique, un produit abrasif ou des nettoyants agressifs. Le plateau ne doit pas être lavé au lave-vaisselle. fro Nettoyez le plateau gourmet à l'aide d'eau chaude, d'un torchon et de produit vaisselle dissolvant les graisses. d de oa Plateau gourmet 57 nl ow D Pannes - Que faire ? d de oa . . . l'afficheur est sombre ? Vérifiez m fro ^ si l'affichage de l'heure est désactivé (maintenez la touche m enfoncée pendant quelques secondes) ; or nb de an .v w w w Seuls des électriciens spécialisés formés par le fabricant peuvent procéder à des réparations sur des appareils électriques. Une réparation effectuée par une personne non habilitée comporte des risques considérables pour l'utilisateur. ^ si la désactivation de nuit est enclenchée. . . . le plateau tourne de manière saccadée ? Que faire si . . . ^ Vérifiez s'il y a des salissures entre le plateau tournant et la sole de l'enceinte. Vérifiez ^ si la porte de l'appareil est bien fermée ; ^ si le blocage de la mise en service est activé (voir chapitre " Blocage de la mise en service ") ; ^ si la fiche de l'appareil est correctement branchée ; ^ si le fusible de l'installation domestique est bien en place (contactez un électricien ou le service après-vente, voir " Service après-vente "). . . . vous entendez un bruit de fonctionnement même après la fin de la cuisson ? Ceci ne constitue pas une anomalie. La soufflerie de refroidissement reste enclenchée pendant un moment après la cuisson afin d'éliminer toute trace d'humidité dans l'enceinte, sur le panneau de commande ou dans la niche d'encastrement. Elle s'arrête automatiquement. 58 e .b . . . un programme ne démarre pas ? re Néanmoins, vous pouvez remédier vous-même à certaines pannes et autres dysfonctionnements : ^ Vérifiez si les surfaces de contact entre le plateau tournant et son support sont propres. Éliminez les salissures. . . . les aliments ne sont pas suffisamment décongelés, réchauffés ou cuits à l'issue de la durée programmée ? ^ Vérifiez si vous avez choisi la puissance adéquate pour le temps sélectionné. Plus la puissance est faible, plus le temps doit être long. ^ Vérifiez si le programme n'a pas été interrompu, puis redémarré. . . . le four à micro-ondes chauffe, mais l'éclairage de l'enceinte de cuisson ne fonctionne pas ? ^ Vous pouvez utiliser l'appareil comme d'habitude, mais l'ampoule est défectueuse. Contactez le service après-vente si vous souhaitez remplacer l'éclairage. nl ow D Pannes - Que faire ? d de oa . . . le four à micro-ondes s'arrête pendant la cuisson, le réchauffage ou la décongélation ? Vérifiez Il se peut que la circulation d'air soit insuffisante. ^ si l'arrivée ou l'évacuation d'air est obstruée. Enlevez les objets qui les bouchent. En cas d'échauffement anormal, l'appareil peut s'arrêter pour des raisons de sécurité. Poursuivez la cuisson après une phase de refroidissement. e .b re En cas de panne de courant, l'heure est remise à 12:00 comme à la mise en service. Vous devez de nouveau régler l'heure. Vérifiez or nb de an .v w . . . l'heure indiquée dans l'afficheur n'est pas correcte ? w ^ Si des étincelles jaillissent en raison de l'utilisation de vaisselle métallique, consultez le chapitre " Vaisselle à utiliser au four à micro-ondes ". w Retirez l'aluminium. m ^ si l'aliment est recouvert d'aluminium. fro . . . des bruits anormaux retentissent pendant le fonctionnement des micro-ondes ? Si le four à micro-ondes s'arrête de façon répétée, contactez le service après-vente. ^ Corrigez l'heure. . . . les aliments refroidissent trop vite ? Les propriétés des micro-ondes font que la chaleur émane d'abord sur les bords des aliments et qu'elle se diffuse ensuite vers le centre. Si vous ne parvenez pas à éliminer une anomalie à l'aide des explications fournies ci-dessus, n'ouvrez en aucun cas le bâti ! Seuls des techniciens spécialisés formés par le fabricant peuvent procéder aux réparations. Si les aliments sont réchauffés à une puissance élevée, il se peut qu'ils soient brûlants à l'extérieur mais pas encore à l'intérieur. L'équilibrage thermique qui suit réchauffe l'intérieur des aliments tout en refroidissant la surface. Par conséquent, il est conseillé de réchauffer les aliments de composition variée, tels qu'un plat de viande et de légumes, à une puissance plus faible et plus longtemps. 59 Pour plus d'informations sur les conditions de garantie, référez-vous au livret de la garantie livré avec. 60 e .b La durée de garantie est de deux ans. re Conditions et durée de la garantie or nb de an .v w Lorsque vous faites appel à notre service après-vente, veuillez mentionner le type ainsi que le numéro de fabrication de votre appareil. Ces données figurent sur la plaquette signalétique qui se trouve sur la façade intérieure de l'appareil. w Les numéros de téléphone du service après-vente figurent au verso du présent mode d'emploi. w – au service après-vente Miele. m ou fro – à votre distributeur Miele ; d de oa En cas de défectuosités auxquelles vous ne pouvez pas remédier par vous-même, faites appel : nl ow D Service après-vente nl ow D Branchement électrique En cas de détérioration du cordon d'alimentation, celui-ci doit être remplacé par un technicien autorisé par le fabricant. e .b re Ce dispositif peut être constitué d'interrupteurs à ouverture de contact d'au moins 3 mm. Il peut s'agir d'un disjoncteur automatique, de fusibles ou de contacteurs (selon la norme EN 60335). or nb de an .v w Si la prise de courant n'est plus accessible ou que le raccordement est effectué par ligne directe, l'installation doit être équipée d'un disjoncteur. w L'appareil doit être installé de sorte que la prise de courant soit accessible. w Branchez exclusivement l'appareil sur une prise de courant réglementaire reliée à la terre. L'installation électrique doit être conforme à la norme VDE 0100. m Fusible à utiliser : raccordement à une prise de terre avec un fusible automatique de 10 A ou un fusible retardé de 10 A. Les données nécessaires au raccordement se trouvent sur la plaque signalétique qui se situe sur la face avant intérieure de l'appareil. Ces indications doivent correspondre à celles du réseau. fro Le four à micro-ondes est équipé d'un câble et d'une fiche d'alimentation prête à être branchée sur du courant alternatif 220-240 V 50 Hz. d de oa Avant de brancher l'appareil, assurez-vous qu'il est en parfait état. Ne faites jamais fonctionner un appareil défectueux ! Ce four à micro-ondes répond aux exigences de la norme européenne EN 55011. Il est classé comme appareil du groupe 2, classe B. Les appareils du groupe 2 génèrent une énergie haute fréquence destinée à des fins déterminées. Cette énergie est produite sous forme de rayons électromagnétiques visant au traitement calorifique des aliments. Les appareils de la classe B sont quant eux adaptés à un usage domestique. L'appareil ne doit pas être branché à des onduleurs îlots utilisés avec les systèmes d'alimentation électrique autonomes, par exemple les systèmes d'alimentation à énergie solaire. Sinon, le dispositif de coupure de sécurité risque de s'enclencher lors de la mise sous tension de l'appareil en raison de crêtes de tension. Vous risquez d'endommager le système électronique ! De même, ne branchez pas l'appareil à des "prises à économie d'énergie". En effet, la machine à café deviendrait trop chaude en raison d'une alimentation électrique réduite. 61 nl ow D Installation d de oa Dimensions d'encastrement m fro e .b re or nb de an .v w w w Lors de l'encastrement du four à micro-ondes, vous devez impérativement permettre l'évacuation et l'apport d'air sur la façade de l'appareil. N'obstruez donc pas les fentes d'aération avec des objets ! Veillez à observer un espace d'au moins 2,5 mm entre le four à micro-ondes et les façades des meubles latéraux et d'au moins 4 mm entre l'appareil et la façade du meuble supérieur. Cet appareil peut être encastré dans une armoire colonne.Une hauteur d'encastrement d'au moins 85 cm doit être respectée. Pour transporter le four à micro-ondes, portez-le dans vos bras, ne le prenez pas par le cadre, car celui-ci n'offre pas une stabilité suffisante pour amortir le poids de l'appareil. 62 Matériel d'encastrement Le matériel suivant est livré avec l'appareil : nl ow D m fro e .b re L'appareil est fourni avec trois pièces d'écartement, une pour la paroi droite de l'armoire (D) et deux pour la paroi gauche de l'armoire (G), selon que la paroi a une épaisseur de 16 ou de 19 mm. or nb de an .v w w w Le four à micro-ondes ne peut être utilisé que lorsqu'il est encastré. d de oa Instructions d'installation Installation ^ Pour fixer les deux pièces d'écartement avec le crochet, placez une vis dans l'un des deux trous avant et une autre vis au milieu du trou oblong arrière. Le trou oblong permet d'ajuster la position et les deux trous supplémentaires peuvent être utilisés au cas où une nouvelle fixation est nécessaire. ^ Placez un crochet sur la pièce d'écartement gauche correspondant à l'épaisseur de la paroi. ^ Placez l'autre crochet sur la pièce d'écartement droite. ^ Avant de fixer les crochets, assurez-vous que les vis sont vissées à un endroit où la paroi a une épaisseur d'au moins 16 mm. ^ Sur les deux panneaux latéraux de l'armoire, tracez une ligne de 420 mm pour mesurer la distance entre le bord inférieur des pièces d'écartement et le sol de la niche. ^ Placez le bord inférieur de la pièce d'écartement contre la ligne marquée et poussez la butée de fixation de la pièce d'écartement contre la façade de la paroi latérale. ^ Glissez le four à micro-ondes dans l'armoire d'encastrement. Faites passer le câble avec la fiche à travers l'armoire. 63 nl ow D Installation d de oa m fro ^ Vérifiez que l'appareil est bien centré. ^ Branchez le four à micro-ondes. 64 e .b ^ Vérifiez la fixation en appuyant légèrement sur le bord supérieur du cadre de la façade. re or nb de an .v w w w ^ Fixez l'appareil à l'aide du cadre de la façade en le soulevant et en le plaçant dans les crochets. nl ow D d de oa m fro e .b re or nb de an .v w w w 65 nl ow D d de oa m fro e .b re or nb de an .v w w w 66 nl ow D d de oa m fro e .b re or nb de an .v w w w 67 nl ow D d de oa m fro e .b re or nb de an .v w w w Sous réserve de modifications / 3710 M 8261-2 M.-Nr. 07 542 540 / 01