- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Téléphones IP
- Sagem
- 93X
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
53
251043332 12/03/01 14:11 Page 1 930 932 936 939 940 942 946 FRANÇAIS 949 1 EN DEUX MOTS... Allumer Verrouiller le clavier Ouvrez le flap (selon modèle) et appuyez sur . Déverrouiller le clavier Appeler Composez votre numéro puis appuyez sur . Répondre Appuyez sur modèle). (ou ouvrez le flap selon (ou refermez le flap (appui long). Mains libres En communication, appuyez sur ✄ Rappel du dernier numéro . Mettre un numéro dans le répertoire Appuyez sur Ok. Eteindre Appuyez sur Appuyez sur ✱ puis Ok. Appuyez deux fois sur Raccrocher Appuyez sur selon modèle). Cochez la case Verrouillage dans le menu Sécurité/Verrouillage clavier ou appuyez sur ✱ puis sur Ok. . Lancer un appel à partir du répertoire Par le nom : entrez la première lettre du nom, défilez dans la liste pour trouver votre correspondant puis appuyez sur , pour l’appeler. Par la position dans le répertoire puis appuyez sur # pour l’appeler. En deux mots, les fonctions 2 Naviguer par et et En deux mots, les menus Valider par Ok Quitter par C ✄ MENUS Entrer par 3 Vous venez d'acquérir un téléphone mobile et nous vous félicitons de votre choix. Votre téléphone permet d'utiliser à l'international différents réseaux en fonction des accords d'itinérance entre les opérateurs. Nous vous rappelons que ce téléphone est agréé conformément aux normes européennes. Afin d'utiliser efficacement et dans les meilleures conditions votre téléphone, nous vous conseillons de lire attentivement ce manuel rédigé à votre attention. AVERTISSEMENT Suivant la configuration des réseaux et cartes d'abonnement associées, certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles (signalées par *). L’insertion d’une carte SIM Compatibilité de la incompatible sera signalée par un carte SIM message à la mise sous tension de votre téléphone. Votre téléphone est compatible Renseignez-vous auprès de uniquement avec les l'opérateur. cartes SIM 3V. La Marque SAGEM est une marque de SAGEM SA. AT est une marque déposée de Hayes Microcomputer Products Inc. Hayes est une marque déposée de Hayes Microcomputer Products Inc. T9™ Text Input est une marque déposée de ©Tegic Communications Inc. T9 est protégé par un ou plusieurs des brevets U.S. suivants: 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, 6,011,554 et d’autres brevets sont en cours d’homologation sur le plan mondial. GLOSSAIRE Appel sortant Un appel déclenché avec votre téléphone. Appel entrant Un appel reçu sur votre téléphone. Carte SIM La carte supportant votre abonnement et vos droits d’accès aux services. La partie détachable est la "micro-SIM". PIN Le code personnel lié à votre carte SIM. PIN2 Le deuxième code personnel lié à votre carte SIM pour accéder à certaines fonctions (*). Code poste Le code poste est un code secret destiné à protéger le poste en cas de vol. IMEI C'est le numéro d'identification de votre téléphone. SMS Short Message Service : envoi et réception de messages courts écrits. SCS Société de Commercialisation de Services : société qui gère l'abonnement au réseau. 4 1. Présentation de l’appareil ...................................... 6 2. Mise en service ..................................................... 8 2.1 2.2 2.3 2.4 Informations sur la carte SIM .............................. 8 Installation de la carte SIM .................................. 9 Charge de la batterie ........................................ 10 Mise sous tension/ hors tension, mise en marche ................................................ 10 2.5 Accès aux menus ........................................... 11 2.6 Effacement des caractères ............................... 11 3. Première Communication - Modes mains libres 12 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 Emission d’un appel ...................................... 12 Réception d’un appel ..................................... 12 Réglage du volume ........................................... 13 Mode mains libres .......................................... 13 Fin de communication ....................................... 13 4. Liste des Menus .................................................. 14 5. Comment utiliser le répertoire ............................. 18 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 Capacité du répertoire et affichage ................... 18 Trier .................................................................. 18 Mémoriser un numéro ....................................... 19 Effacer un numéro ............................................ 19 Lancer un appel avec numéro mémorisé .......... 19 Envoyer un message court à un numéro mémorisé ........................................ 20 5.7 Occupation du répertoire .................................. 20 5.8 Afficher vos numéros ........................................ 20 Sommaire 6. Comment utiliser la messagerie écrite et la fonction Easy Message T9™ ..................... 21 6.1 Réception d’un Message court ..................... 21 6.2 Rédiger un message avec Easy Message T9™ ........................................ 22 6.3 Messages rédigés ............................................ 24 7. Comment utiliser les services de traitement des appels .................................................................. 25 7.1 Renvoyer des appels ........................................ 25 7.2 Consulter la liste des derniers numéros ............ 26 7.3 Contrôler la durée et le coût des appels ............ 27 7.4 Identifier les numéros ....................................... 27 7.5 Autoriser le double appel .................................. 28 7.6 Configurer le rappel automatique ...................... 28 7.7 Programmer votre numéro de messagerie ....... 28 7.8 Diffusion d’informations locales ........................ 28 7.9 Mettre en garde les appels ............................... 29 7.10Multi-conférence (*) .......................................... 29 8. Comment régler les sonneries et le vibreur ........ 31 8.1 8.2 8.3 8.4 8.5 8.6 8.7 8.8 Choisir le volume et le type de sonnerie ..... 31 Personnaliser la sonnerie ............................. 32 Régler le vibreur ............................................. 32 Choisir le mode silence ..................................... 32 Régler le réveil .................................................. 32 Régler la minuterie (Timer) ............................... 33 Régler les BIPS ................................................ 33 Supprimer les tonalités DTMF .......................... 33 5 9. Comment régler votre téléphone ......................... 34 9.1 9.2 9.3 9.4 9.5 9.6 9.7 9.8 9.9 Personnaliser les touches programmables ....... 34 Personnaliser l’écran d’accueil ......................... 35 Choisir la langue d’affichage ........................ 36 Choisir le type de décroché automatique .......... 36 Choisir le réseau ............................................... 36 Régler l’heure et la date ................................. 37 Installer le mode économie d’énergie ............... 37 Régler le contraste d’affichage ......................... 38 Convertisseur de monnaies .............................. 38 10.Comment utiliser les sécurités de votre téléphone ............................................... 39 10.1 10.2 10.3 10.4 10.5 10.6 10.7 10.8 10.9 11. Autres fonctions ................................................... 43 11.1 Calculatrice ..................................................... 43 11.2 Configurer votre téléphone avec un kit véhicule44 11.3 Paramètres data .............................................. 44 12.Jeux ..................................................................... 45 13.Accessoires disponibles ...................................... 46 14.Entretien - Maintenance ...................................... 47 15.Recommandations .............................................. 48 Réponses à vos questions ....................................... 51 Verrouiller le clavier ......................................... 39 Changer le code PIN ....................................... 39 Changer le code PIN2 (*) ................................ 40 Changer le code poste ................................... 40 Changer le mot de passe opérateur (*) ........... 41 Limiter les appels entrants (*) .......................... 41 Limiter les appels sortants (*) .......................... 41 Constituer le répertoire fixe (*) ......................... 42 Contrôle des coûts (*) ...................................... 42 Sommaire 6 Antenne Voyant lumineux Ecouteur/Haut-parleur Ecran graphique haute définition Touche programmable 1 Correction Arrêt/Fin de communication Flèche de défilement C Ok Touche programmable 3 Touche programmable 2 Marche/Appel Activation mains libres Validation Flèche de défilement Microphone Prise charge batterie et accessoires 1. Présentation de l’appareil 7 Touches de fonction Touche 1 Arrêt - Refus d’un appel - Raccroché Marche - Appel d’un correspondant - Réception d’un appel - Mode mains libres C Appui bref : Retour au menu précédent Effacement d’un caractère Appui prolongé : Sortie du mode menu Effacement total de la saisie Ok Validation Touches programmables permettant d’accéder directement aux fonctions que vous avez choisies. Action contextuelle / Réglage du niveau sonore et Entrée et défilement dans les menus. Un appui prolongé sur la touche 1 permet d’accéder au service de messagerie vocale (selon modèle). Clavier alphanumérique Il est composé de 12 touches : 0 à 9, ✱ et #. Pour obtenir une lettre, maintenez la touche correspondante enfoncée, le chiffre et les lettres défilent ; arrêtez l’appui lorsque la lettre désirée apparaît. Les lettres accentuées s’obtiennent par appui prolongé sur ✱ après avoir saisi la lettre référence. Les ponctuations et signes particuliers s'obtiennent par appui prolongé sur la touche #. Affichage L’écran graphique haute définition permet une lecture aisée des messages qui vous guident lors de l’utilisation de votre téléphone ; de nombreuses icônes vous renseignent sur l’état des fonctions. Les actions autorisées sont indiquées au bas de l'écran, chaque fois que nécessaire, par exemple : permet de valider la L'appui sur fonction en cours. L'appui sur permet, en cochant la case, d'activer la fonction en cours ou, si la case était déjà cochée, de désactiver la fonction en cours. Retour L'appui sur permet de retourner au menu en abandonnant la fonction en cours. Annuler L'appui sur annule la fonction en cours. Valider 1. Présentation de l’appareil 8 2.1 Informations sur la carte SIM Pour utiliser votre téléphone, vous disposez dune carte à puce appelée carte SIM. Elle contient toutes les informations nécessaires au réseau ainsi que dautres informations qui vous sont propres et que vous pouvez modifier : 2. Mise en service 2. Mise en service Codes secrets (code(s) PIN : Personal Identification Number), Répertoire, Mini-messages, Fonctionnement de services particuliers. Carte SIM Cette carte doit être manipulée et stockée avec précaution afin déviter les torsions excessives ou éraflures qui lendommageraient. En cas de perte de votre carte SIM, prévenez immédiatement votre opérateur ou votre SCS. Remarque : Ne laissez pas votre carte SIM à la portée de jeunes enfants. Code PIN Attention Cest le code personnel de votre carte SIM. Ce code peut vous être demandé par votre téléphone lors de la mise en marche. Frappez le code de 4 à 8 chiffres qui vous a été remis par votre opérateur. Ces chiffres ne saffichent pas sur lécran pour des raisons de sécurité. Appuyez sur # ou sur Ok ou sur pour valider. Si un mauvais code PIN est entré trois fois de suite, la carte est bloquée. Pour déverrouiller votre carte, appelez lorganisme auprès duquel vous vous êtes procuré cette carte, il vous guidera dans la procédure à utiliser. Si votre carte SIM est définitivement verrouillée, contactez votre opérateur ou votre SCS pour obtenir une nouvelle carte. Code PIN2 (*) Ce deuxième code sil vous a été remis par votre opérateur, assure la sécurité daccès à certaines fonctions. 9 2.2 Installation de la carte SIM Eteignez votre téléphone ; déconnectez le chargeur. La carte SIM sinsère sous la batterie de lappareil. Retournez votre téléphone et libérez la batterie en tirant sur la languette située sur la partie inférieure du téléphone : celle-ci se soulève, vous pouvez la dégager. Glissez la carte à fond sous la plaque de maintien, les plages dorées tournées vers lappareil et le coin coupé orienté selon le dessin sur l'appareil. Replacez la batterie en positionnant dabord la partie supérieure dans son logement puis en appuyant jusquau verrouillage. 2. Mise en service 10 2.3 Charge de la batterie Votre téléphone est alimenté par une batterie rechargeable. Une batterie neuve doit être chargée pendant au moins 4 heures avant sa première utilisation. Elle atteindra sa capacité nominale après quelques cycles d’utilisation. Lorsque votre batterie est déchargée, le téléphone l’affiche et se coupe. Pour recharger votre batterie : Connectez le chargeur dans une prise secteur. Enfichez l’extrémité du cordon dans le connecteur de charge au bas du téléphone. Le téléphone se met en charge, le témoin de charge de batterie en mouvement signale la charge. La charge s’arrête d’elle-même. Débranchez le cordon. Il se peut que durant la charge, la batterie chauffe légèrement ; ce phénomène est normal. Attention La batterie ne comporte aucun élément que vous puissiez changer. N’essayez pas d’ouvrir le boîtier de la batterie. N’utilisez que les chargeurs appropriés figurant au catalogue du constructeur. Les batteries usagées doivent être récupérées dans des endroits appropriés. ;y Il y a danger d’explosion s’il y a remplacement incorrect de la batterie. 2. Mise en service 2.4 Mise sous tension/ hors tension, mise en marche Pour passer votre première communication : Appuyez sur pour mettre votre téléphone sous tension. Si l’accès à la carte SIM est protégé par un code secret, l’appareil vous demande d'entrer le code PIN : Frappez le code de 4 à 8 chiffres qui vous a été remis lors de la fourniture de votre carte SIM. Ces chiffres ne s’affichent pas sur l’écran pour des raisons de sécurité. Appuyez sur # ou sur Ok ou sur pour valider. Contrôle du code PIN Si votre téléphone indique SIM absent, appuyez sur (appui long) pour mettre votre téléphone hors tension et vérifiez que votre carte SIM est correctement positionnée. Recherche réseau Indicateur de réseau A partir de ce moment, le téléphone Lindicateur de cherche un réseau sur lequel il peut niveau de signal communiquer : réseau reçu permet Sil le trouve, il visualise le nom de visualiser la du réseau sur lécran et le voyant qualité de la réception. S'il lumineux clignote en vert. indique moins de trois barrettes, Vous êtes prêt à passer ou à cherchez une recevoir une communication. meilleure réception Sil trouve un autre réseau, seuls pour téléphoner les services durgence seront dans de bonnes conditions. accessibles (sécurité civile, police, pompiers). Sil ne trouve aucun réseau, il reste en recherche permanente. Mise hors tension Appuyez sur la touche de fin saffiche. Relâchez la touche. Le téléphone s'éteint. . Le message 11 2.5 Accès aux menus Les fonctions Menu vous permettent de vérifier ou de modifier différentes fonctions de votre téléphone pour l'adapter à vos besoins. Appuyez sur les flèches de défilement ou pour accéder aux menus. Faites défiler les menus à l'aide des flèches de défilement puis appuyez sur Ok pour accéder au menu choisi. Accès direct aux Chaque fois que vous voulez menus valider une action, appuyez sur Ok. Pour accéder Pour abandonner une action, directement à un appuyez sur C. menu, appuyez sur puis entrez le Pour sortir du mode menu, appuyez de façon prolongée sur numéro du menu choisi. C. 2.6 Effacement des caractères Vous pouvez annuler une erreur de saisie : Appuyez brièvement sur C pour effacer le dernier caractère. Si vous appuyez plus longuement sur cette touche : vous effacez le mot précédent. 2. Mise en service 12 3.1 Emission d’un appel 3. Première communication Modes mains libres Le réseau est affiché Composez le numéro de votre correspondant. Appuyez sur . Pendant l’appel, clignote à l’écran et des tonalités signalent l’établissement de la communication. Lorsque votre correspondant décroche, parlez. Pour obtenir le service d’urgence international, composez le 112 puis appuyez sur . 3.2 Réception d’un appel 3. Première communication Lorsque vous recevez un appel : Appuyez sur (ou ouvrez le flap selon modèle) puis parlez. Le numéro de votre correspondant s’affiche lorsqu’il est présenté par le réseau. Ce numéro est automatiquement enregistré que vous ayez répondu ou non à l’appel. Appel international Appuyez sur 0 (appui long) pour afficher + puis composez l’indicatif du pays sans attendre la tonalité puis le numéro de votre correspondant. Services d’urgence Selon les opérateurs vous pouvez obtenir le service d’urgence avec ou sans carte SIM ou quand le clavier est verrouillé. Il suffit d’être dans une zone desservie par le réseau. D’autre numéros du service d’urgence peuvent exister selon les pays. 13 3.3 Réglage du volume 3.5 Fin de communication Augmentez ou diminuez le volume pendant la conversation en appuyant sur les touches ou . Appuyez sur (ou refermez le flap selon modèle). Le message fin d’appel apparaît à l’écran. 3.4 Mode mains libres En cours de communication vous pouvez passer du mode combiné en mode “mains libres” par simple appui sur une touche et réciproquement : Appuyez sur . L’écran affiche pour le mode combiné et pour le mode “mains libres”. Le mode “Mains libres” vous permet de suivre une conversation à plusieurs et de rester libre de vos mouvements pour, par exemple, prendre des notes pendant votre conversation. Avant de porter son téléphone à l’oreille, l’utilisateur doit veiller au réglage du volume sonore choisi ainsi qu’au mode d’écoute sélectionné, notamment en ce qui concerne l’utilisation du mode mains libres intégré qui pourrait causer des dommages en cas d’une utilisation non appropriée. 3. Première communication 14 Services Accès aux services spécifiques offerts par l'Opérateur Répertoire MENU RÉPERTOIRE Trier par position Créer fiche Mémoire disponible Menu Mes numéros DÉFILEMENT DES NOMS ENTRÉS 4. Liste des Menus 4. Menus 18 19 Messages texte Accès à la messagerie écrite 21 15 Service des appels RENVOI DES APPELS Tous les app. vocaux Tous les renv. condit. Annuler les renv. voc. Renvoi si occupé Renvoi si non réponse Renvoi si indisponible Renvoi des données Vers un numéro... Désactivation Etat Renvoi des Fax Vers un numéro... Désactivation Etat CONSULTATION DES APPELS Choix Appeler Effacer Effacer tout Effacement auto. Appeler DURÉE ET COÛT DES APPELS Compteurs Effacement durées Effacement coûts Affichage durée PRÉSENTATION DES NUMÉROS Mode anonyme 25 26 Votre numéro Num. correspondant DOUBLE APPEL Activation Désactivation Etat RAPPEL AUTOMATIQUE NUMÉRO MESSAGERIE INFOS LOCALES 28 28 28 28 Sonnerie et bip 26 26 27 VOLUME ET CHOIX DE SONNERIE SONNERIE PERSONNALISÉE Créér Mélodie... VIBREUR Vibreur et sonnerie Vibreur puis Sonnerie Vibreur non actif Vibreur seul MODE SILENCE RÉVEIL TIMER BIPS Bip touches Bip réseau Bip batterie faible EMISSION DE TONALITÉS 27 4. Menus 31 32 32 32 32 33 33 33 16 Réglages TOUCHE PROG. Touche prog. 1 Répertoire Appel rapide Mode silence Appel Msg. Vocale Messages Texte Consulter appels Touche prog. 2 Touche prog. 3 MESSAGE D'ACCUEIL CHOIX LANGUE DÉCROCHÉ AUTOMATIQUE Réponse auto. Touche indiff. CHOIX RÉSEAU Réseaux disponibles Réseaux préférés RÉGLAGE HEURE/DATE ECONOMIE D'ÉNERGIE Sans éclairage Veille écran CONTRASTE AFFICHAGE CONVERTISSEUR MONNAIES Change rapide Taux conversion Libellés monnaies 4. Menus Sécurité 34 35 36 36 36 37 37 38 38 VERROUILLAGE CLAVIER CODE PIN Modifier Contrôle PIN CODE PIN2 CODE POSTE Modifier Contrôle Code Poste MOT DE PASSE OPÉRATEUR LIMITATION DES APPELS ENTRANTS App. entrants vocaux App. entrants données App. entrants fax Tous appels entrants LIMITATION DES APPELS SORTANTS App. sortants vocaux App. sortants données App. sortants fax Tous appels sortants RÉPERTOIRE FIXE COÛTS Configurer Limitation 39 39 40 40 41 41 41 42 42 17 Accessoires CALCULATRICE KIT VÉHICULE Arrêt du mobile Temporisation klaxon PARAMÈTRES DATA 43 44 44 Jeux 4. Menus 18 5.1 Capacité du répertoire et affichage Vous pouvez mettre en mémoire les numéros de téléphone que vous appelez régulièrement : dans la carte SIM dans le téléphone lui-même. 5. Comment utiliser le répertoire Le nombre de numéros dans le répertoire de la carte SIM varie en fonction de la capacité de cette carte ; l’organisme fournisseur vous renseignera. Différentes icônes vous renseignent sur la position du répertoire où le numéro est mémorisé : Répertoire de votre carte SIM Répertoire de votre téléphone Répertoire fixe de votre carte SIM. 5.2 Trier Le Menu répertoire vous permet de trier les numéros mémorisés par nom ou par position ; dans ce dernier cas, le nombre d'emplacements libres est indiqué dans la liste. 5. Répertoire 19 5.3 Mémoriser un numéro Dans le Menu répertoire, choisissez Créer fiche. Validez par Ok. Entrez le nom de votre correspondant (le nombre de caractères acceptés dépend de la carte SIM utilisée). Validez. Entrez le numéro d’appel de votre correspondant précédé du code de zone, si nécessaire (jusqu’à 20 caractères). Validez. Vous pouvez introduire des pauses dans le numéro d’appel (matérialisées par des virgules “,”) en appuyant (appui long) sur ✱ ou # (y compris sur l’écran de veille). Les chiffres composés après une pause sont traités en séquences DTMF (utilisables suite à un numéro d’appel). En fonction de la place disponible, vous pouvez choisir le lieu de stockage du numéro entré : carte SIM ou téléphone lui-même. 5.4 Effacer un numéro Il est recommandé de mémoriser les numéros dans leur format international (+, code pays, et numéro d’appel). Vous pouvez vérifier le contenu d'une fiche et le modifier en sélectionnant le nom désiré. En tri par position, l'appui sur la touche ✱ commande la recherche de la première position libre suivante ; l'appui sur # fait revenir en début de liste. Pour effacer le contenu d'une position du répertoire, choisissez le nom à l'aide des flèches de défilement, validez-le par Ok puis sélectionnez Effacer et validez. 5.5 Lancer un appel avec numéro mémorisé Sélectionnez votre correspondant en faisant défiler par les flèches. ou En tri par nom, entrez le numéro de l’emplacement mémoire dans lequel vous avez enregistré les références de votre correspondant dans le répertoire, validez par Ok PUIS Choisissez Appeler et validez par Ok ou Apppuyez sur pour lancer l’appel ou Appuyez sur # (appel rapide) depuis l'écran de veille après avoir composé la position. Modification d’un numéro mémorisé Lorsque le numéro de votre correspondant est affiché appuyez sur ✱, vous pouvez alors modifier ou compléter son numéro (préfixe à compléter par un numéro de poste par exemple). 5. Répertoire 20 5.6 Envoyer un message court à un numéro mémorisé Sélectionnez votre correspondant en faisant défiler par les flèches. Choisissez Envoyer message et validez par Ok. Composez votre message texte. Envoyez votre message par la touche . 5.7 Occupation du répertoire Dans le Menu répertoire, choisissez Mémoire disponible. Validez par Ok. L'écran affiche le nombre d'emplacements libres sur la carte SIM et dans le téléphone lui-même. 5.8 Afficher vos numéros Par le menu Mes numéros, vous pouvez créer les fiches correspondant à vos propres numéros, pour pouvoir les consulter le cas échéant. 5. Répertoire 21 6.1 Réception d’un Message court Messages courts reçus 6. Comment utiliser la messagerie écrite et la fonction Easy Message T9™ ■ Lorsque vous recevez un message court, le témoin clignote sur l’écran de votre téléphone, un signal sonore retentit (celui sélectionné par le menu Sonnerie et bip/Volume et choix de sonnerie/Messages) et le voyant lumineux clignote en rouge. Votre téléphone vous indique : • la position du message dans le poste ou dans la carte SIM • la date et l’heure de réception du message par le réseau • le numéro de l’émetteur du message. L’accès à ce service dépend du réseau; pour plus de renseignements, consultez votre opérateur ou votre SCS. 6. Messagerie écrite 22 Lors de la lecture, les messages non lus sont présentés en premier. Lisez le message en appuyant sur pour faire défiler le texte Lorsque le message est entièredevient ment lu, le témoin fixe. Différentes actions vous sont proposées sur ce message lu : • l’effacer • appeler • répondre • le faire suivre • connaître la mémoire disponible • choisir une option d’envoi (accusé de réception, réponse offerte, période de validité, format du message) • entrer le numéro du centre de messagerie. 6.2 Rédiger un message avec Easy Message T9™ La fonction Easy Message T9™ vous aide à saisir aisément vos messages courts. Vous pouvez aussi effacer tous les messages ou seulement les messages lus, ce qui libère de la place en mémoire. 6. Messagerie écrite Le mode T9 est activé dès que vous créez ou modifiez un message. Choix de la langue de rédaction Validez T9 en appuyant sur ; Langue choisissez à l'aide des flèches de défilement, la langue désirée et Par défaut, la langue utilisée est celle qui validez par Ok. Utilisation du mode T9 Appuyez sur la touche correspondant à la lettre choisie une seule fois et composez ainsi le mot en continuant d’appuyer sur les touches correspondant aux différentes lettres, sans vous préoccuper de l’affichage, jusqu’à la fin de la saisie du mot : celui-ci apparaît en video inverse, blanc sur noir. est activée au niveau de l’affichage des menus du téléphone (ou l'anglais si une langue non supportée par Easy Message T9™ est choisie au niveau des menus). 23 • Si le mot proposé correspond à celui que vous souhaitiez entrer, appuyez sur la touche 0 pour le valider, créer un espace et passer au mot suivant. • Il se peut cependant que plusieurs mots existent dans le dictionnaire correspondant à la même séquence de touches frappées. Si le mot qui apparaît n’est pas celui que vous attendiez, appuyez sur la touche pour faire défiler les mots présents dans le dictionnaire, correspondant à cette séquence de touches. Dès que vous trouvez le mot choisi, appuyez sur la touche 0 pour le valider, créer un espace et passer au mot suivant. • Si le mot que vous souhaitez entrer n’apparaît pas dans le dictionnaire, plusieurs modes complémentaires permettent de varier la nature des mots saisis. Au fur et à mesure, selon les touches frappées, le logiciel recherche dans un dictionnaire le ou les mots correspondants les plus fréquemment utilisés. Modes de saisie complémentaires La touche permet de sélectionner un mode ou un autre. Le mode Numérique (123) permet d’insérer des chiffres. Le mode Insertion de Symboles affiche une liste de symboles et les touches de 1 à 9 correspondant à ceux-ci. Pour entrer un symbole, tapez simplement le chiffre qui figure au dessus du caractère désiré, par exemple : 7 pour ?. Le symbole est inséré dans le texte ; vous revenez automatiquement en mode Easy Message T9™. Plusieurs listes sont accessibles par les flèches de défilement. Le mode Multi-Appuis (ABC) permet de saisir des mots n’existant pas dans le dictionnaire ou d’une autre langue. Pour obtenir une lettre, maintenez la touche correspondante enfoncée, les lettres et le chiffre défilent. Arrêtez l’appui lorsque la lettre désirée apparaît. 6. Messagerie écrite 24 Lettres majuscules Vous pouvez taper des lettres en majuscules, en appuyant sur la touche * avant de saisir le caractère concerné. Les caractères suivants repassent alors automatiquement en minuscules. Mots en majuscules Vous pouvez également choisir de taper tout un mot en majuscules en appuyant deux fois sur la touche avant de saisir le * mot. Il est possible de repasser en mode minuscules en appuyant une fois sur la touche * Caractères de ponctuation Les caractères de ponctuation sont obtenus soit à l’aide de la touche 1 ( ' et .), soit à l’aide du mode Insertion de Symboles (divers caractères de ponctuation). Caractères accentués Les caractères accentués sont automatiquement générés dans le mot en mode Easy Message T9™. En mode Multi-Appuis, il suffit d’attendre l’affichage du caractère accentué correspondant à la touche enfoncée. 6. Messagerie écrite Après validation de votre texte, vous avez le choix entre plusieurs options : • Mémoriser votre message. • Envoyer votre message. • Activer loupe. • Annuler. 6.3 Messages rédigés Différentes actions vous sont proposées pour un message rédigé: - le lire - l’envoyer - l’effacer - le modifier - connaître le taux d’occupation de la mémoire - choisir une option d’envoi (accusé de réception, réponse offerte, période de validité, format du message) - entrer le numéro du centre de messagerie. Le nombre de messages mémorisés dans la carte SIM varie en fonction de la capacité de cette carte ; l’organisme fournisseur vous renseignera. 25 7.1 Renvoyer des appels 7. Comment utiliser les services de traitement des appels Attention aux incompatibilités ; pour plus de renseignements, consultez votre opérateur ou votre SCS. Renvoyer les appels vocaux Selon votre abonnement, ce service vous permet de transférer les appels qui vous sont adressés (appels entrants) vers un autre numéro ou une boîte vocale. Faites défiler le menu pour activer le type de renvoi d’appels désiré. • Renvoi de tous les appels vocaux : tous vos appels entrants sont renvoyés sur le numéro que vous allez définir. • Renvoi de tous les appels conditionnels. • Renvoi d’appel lorsque votre poste est occupé. • Renvoi d’appels sur non réponse de votre poste après une période que vous pourrez définir en répondant aux questions posées par le menu. • Renvoi d’appels lorsque votre poste est indisponible, en dehors d’une couverture réseau ou éteint. 7. Service des appels 26 Composez le numéro sur lequel Le numéro de renvoi vous voulez renvoyer vos appels est rattaché au avec les mêmes indicatifs de numéro zone que si vous appeliez à d’abonnement de votre carte SIM et partir de votre téléphone. non à votre Validez par appui sur téléphone. Un message sur l’écran vous confirme la mise en activité du renvoi d’appels. Vous pouvez aussi annuler tous Attention les types de renvoi. Les annulations de Vous pouvez consulter l’état d’un renvoi peuvent entraîner des type de renvoi d’appels afin de vérifier s’il est actif ou non. Cette réactions particude certains fonction est également utile pour lières systèmes de réseau. contrôler le numéro vers lequel sont renvoyés vos appels. Les indications fournies proviennent du réseau en temps réel. Renvoyer les données Selon votre abonnement, ce service vous permet de transférer les données qui vous sont adressées vers un autre numéro. Vous pouvez activer le service renvoi de données pour entrer le numéro désiré, l'annuler et consulter l'état du service. 7. Service des appels Renvoyer les fax Selon votre abonnement, ce service vous permet de transférer les télécopies qui vous sont adressées vers un autre numéro. Vous pouvez activer le service renvoi de télécopies pour entrer le numéro désiré, l'annuler et consulter l'état du service. 7.2 Consulter la liste des derniers numéros Vous pouvez consulter la liste des derniers numéros utilisés (appelants et appelés si disponible). Pour rappeler un numéro : Choisissez, éventuellement, parmi la liste à l’aide des flèches de défilement. Lancez l'appel par appui sur . Accès rapide : à partir de l’écran de veille, appuyez sur . Pour les services spécifiques à un réseau, comme les messageries, la numérotation courte n’est valide que sous couverture de ce réseau. Préférez éventuellement un numéro d’appel international. Cette mémoire est liée au téléphone et non à la carte SIM. Plusieurs actions vous sont proposées sur ce numéro : le mémoriser dans votre répertoire, lui envoyer un message court, l'effacer. Vous pouvez aussi effacer toute la liste des numéros. 27 7.3 Contrôler la durée et le coût des appels Par le menu compteurs, vous pouvez consulter la durée de la dernière communication et de toutes les communications effectuées depuis le dernier effacement. Le menu Effacement durées vous permet d’effacer la durée du dernier appel et de remettre à zéro le compteur totalisateur de communications. Le menu Effacement coûts vous permet d’effacer le coût du dernier appel et de remettre à zéro le compteur totalisateur de coûts après avoir entré votre code PIN2. Le menu Affichage durées vous permet de choisir l’affichage de la durée au cours d’un appel. 7.4 Identifier les numéros Ces données sont purement indicatives et ne peuvent constituer un élément de preuve. Les critères de comptage du réseau peuvent être sensiblement différents (minutes indivisibles, etc.). Ce menu vous permet de connaître l'état de la fonction de présentation des numéros pour : • votre identité (numéro de téléphone) • l'identité de votre correspondant Mode anonyme Si vous cochez la case Anonyme, votre numéro n'est pas communiqué à la personne que vous appelez. Votre numéro • Sur appel sortant, vous pouvez vérifier si votre numéro de téléphone s’affiche sur le téléphone de la personne que vous appelez (CLIR désactivé). • Sur appel entrant, vous pouvez vérifier si, lorsque vous transférez vos appels reçus vers un autre téléphone, ce numéro s’affiche sur le téléphone de l’appelant (COLR). Num. correspondant • Sur appel sortant, vous pouvez connaître le numéro de téléphone vers lequel votre appel est transféré (COLP). Cette fonction n'est possible que si la personne appelée autorise que son identité soit affichée en désactivant son option COLR. 7. Service des appels 28 • Sur appel entrant, lorsqu'elle est activée, cette fonction permet d'afficher sur votre téléphone le numéro de téléphone de l'appelant (CLIP). Cette fonction n'est possible que si l'appelant autorise que son identité soit affichée en désactivant son option CLIR. En cours d’un appel, en appuyant sur la touche , la touche change de fonction et donne accès aux différentes possibilités d’actions sur cet appel. 7.5 Autoriser le double appel 7.7 Programmer votre numéro de messagerie (Service dépendant de l’opérateur) Au cours d’une communication, vous pouvez être informé qu’un correspondant essaie de vous joindre : vous entendez une tonalité spéciale. Sur l’écran s’affiche le numéro du correspondant (et éventuellement le nom de l’appelant, si ce dernier est mémorisé). L’icône 7.6 Configurer le rappel automatique Vous pouvez activer le rappel automatique de façon systématique ou à la demande. Mise en attente Vous pouvez activer, désactiver, consulter l’état du service de mise en attente d’un appel afin de vérifier s’il est actif ou non. clignote. 7. Service des appels Pour programmer un numéro d’appel permanent privilégié, entrez ce numéro et validez. Ce numéro est utilisé lors de l’appel de la messagerie vocale par les touches programmables. 7.8 Diffusion d’informations locales Vous pouvez activer et choisir la réception d’informations diffusées par le réseau (renseignez-vous auprès de l’organisme auprès duquel vous avez souscrit votre abonnement). 29 7.9 Mettre en garde les appels (Service dépendant de l’opérateur) Au cours d’une communication, vous pouvez mettre en garde l’appel en cours en appuyant sur Ok. En cours d’un appel, en appuyant sur la touche , la touche change de fonction et donne accès aux différentes possibilités d’actions sur cet appel. Attention En cours d’un appel, en appuyant sur la touche , la touche change de fonction et donne accès aux différentes possibilités d’actions sur cet appel. Dans ce cas, l’appui met fin à sur toutes les communications. 7.10 Multi-conférence (*) (Service dépendant de l’opérateur et selon modèle) Si vous avez établi une multiconférence, l’écran l'indique et affiche le numéro d’ordre affecté à chaque intervenant. Une multi-conférence est limitée à 6 intervenants : 5 en multiconférence et un appel séparé. La multi-conférence vous permet d’être en relation avec plusieurs correspondants (selon la capacité du réseau et selon le modèle de votre téléphone). 7. Service des appels 30 Commandes standard 2X Des séquences de touches standardisées permettent également l’accès aux services Avis d’appel, Mise en garde, multi-conférence et ouvrent des possibilités supplémentaires : Mise en garde des appels en multi-conférence excepté l’appel en cours de numéro d’ordre X (communication privée). 3 Ajout de l’appel (ou des appels en multi-conférence) en garde à l’appel (ou aux appels de la multiconférence) en cours. Tel N° Mise en garde de l’appel (ou des appels de la multi-conférence) en cours et appel d’un autre numéro de téléphone. 0 Rejet de l’appel (ou des appels en multi-conférence) en garde ou de l’appel en attente. 1 Fin de communication de l’appel (ou des appels en multiconférence) en cours (s’il en existe) et acceptation de l’appel (ou des appels en multiconférence) en garde ou de l’appel en attente. 1X Fin de communication de l’appel en cours de numéro d’ordre X. 2 Mise en garde de l’appel (ou des appels en multi-conférence) en cours et acceptation de l’appel (ou des appels en multiconférence) en garde ou de l’appel en attente. 7. Service des appels Remarque : A cette méthode, il faut préférer la mise en garde suivie d’une numérotation et d’un appel ; ceci garantit confort et confidentialité (évite d’émettre vers le correspondant les tonalités de numérotation quelle que soit la configuration du terminal). Fin de communication de tous les appels excepté un éventuel appel en attente. 31 8.1 Choisir le volume et le type de sonnerie 8. Comment régler les sonneries et le vibreur Vous pouvez choisir que votre téléphone sonne à la réception des Vous disposez de appels et/ou des messages courts. nombreuses mélodies variées Vous pouvez, lors du réglage, (dont une "sonnerie silencieuse") et de écouter ou non le rendu de la mélodie sélectionnée : activez ou plusieurs réglages non par appui sur ; le symbole de volumes dont un crescendo. apparaît barré ou non. Choisissez la tonalité désirée à l’aide des flèches de défilement. Appuyez sur pour passer à la rubrique suivante. Choisissez le volume désiré pour l’utilisation du téléphone à l’aide des flèches de défilement (de 1 à 4 et + pour le volume crescendo) et validez par Ok. Appuyez sur pour passer à la rubrique suivante. Choisissez le volume désiré pour l’utilisation du kit mains libres véhicule et/ou piéton à l’aide des flèches de défilement (de 1 à 4 et + pour le volume crescendo) et validez par Ok. 8. Sonneries et vibreur 32 8.2 Personnaliser la sonnerie 8.5 Régler le réveil Vous disposez d'une portée pour créer une mélodie d'appel personnalisée. Un menu d'aide, accessible par appui sur , vous guidera. Pour utiliser votre téléphone comme un réveil : A l'aide des chiffres ou des flèches de défilement réglez l’heure de sonnerie du réveil. Appuyez sur pour passer au réglage suivant. Réglez les minutes. Cochez la case et validez par Ok. La sonnerie s’arrête par action sur une touche quelconque ; le réveil reste programmé. La fonction réveil reste active téléphone éteint. Elle n'est pas affectée par le mode silence des sonneries. 8.3 Régler le vibreur Partout où vous voulez que vos appels soient signalés discrètement, vous utiliserez le vibreur. A l'aide des touches de défilement, sélectionnez l'un des choix suivants : vibreur non actif, vibreur seul, vibreur et sonnerie, vibreur puis sonnerie. Validez par . 8.4 Choisir le mode silence Si vous désirez que la sonnerie de votre téléphone soit remplacée par le vibreur ou par la sonnerie silencieuse et que tous les bips soient inhibés (sauf la sonnerie réveil), cochez la case et validez par Ok. Ce mode est signalé par le symbole sur l’écran de veille. Le mode Silence est automatiquement désactivé lors de la connexion au/du kit mains libres vehicule ainsi que lors d'un arrêt/ marche. 8. Sonneries et vibreur La fonction réveil est rappelée sur l’écran d’affichage par le symbole . Le clignotement permanent de ce symbole vous indique qu’une heure de réveil a été programmée mais que la pendule date heure n’a pas été initialisée. 33 Réglages de la tonalité réseau Si vous désirez que votre téléphone émette un bip d’avertissement lorsqu’il trouve un réseau sur lequel il peut communiquer : Cochez la case et validez par Ok. 8.6 Régler la minuterie (Timer) Même procédure que pour la fonction réveil, mais dans ce cas vous déclenchez un décomptage du temps à partir de la valeur ainsi définie. Le téléphone doit rester allumé. 8.7 Régler les BIPS Différents réglages vous sont proposés : Réglages des tonalités des touches du clavier Choisissez la tonalité désirée à l’aide des flèches de défilement et validez (appui sur ). Vous pouvez choisir les tonalités émises en local par votre clavier: Bip, DTMF (touches musicales) ou tonalité non active (dans ce dernier cas, lorsque vous appuyez sur votre clavier, il n’émet aucun son). Réglages de la tonalité batterie faible Si vous désirez que votre téléphone émette un bip d’avertissement lorsque votre batterie est déchargée : Cochez la case et validez par Ok. 8.8 Supprimer les tonalités DTMF Vous pouvez supprimer l’émission des tonalités DTMF pendant une communication. Vous pouvez ainsi saisir un numéro à mémoriser dans le répertoire, ou lancer un autre appel, de façon confortable et discrète vis-à-vis de votre correspondant. Pour être discret : décochez la case et validez par Ok. 8. Sonneries et vibreur 34 9.1 Personnaliser les touches programmables Ce menu, accessible également directement par l’appui bref sur une touche programmable à partir de l’écran de veille, vous permet de configurer ces touches. Il existe différentes possibilités pour chacune des touches : 9. Comment régler votre téléphone 9. Réglages téléphone Répertoire Validez Répertoire. Lorsque vous appuierez sur la touche, vous pourrez accéder aux noms mis dans le répertoire. Appel rapide Sélectionnez un nom dans le répertoire et validez. Lorsque vous appuierez sur la touche, vous appellerez automatiquement le nom choisi. L’action allouée à une touche programmable est déclenchée par un appui long ou deux appuis brefs à partir de l’écran de veille uniquement. 35 Mode Silence Validez Mode Silence. La sonnerie de votre téléphone sera automatiquement remplacée par le vibreur ou par la sonnerie silencieuse et tous les bips seront inhibés (sauf la sonnerie réveil). Appel Msg. vocale Validez Appel Msg. vocale. Lorsque vous appuierez sur la touche, vous appellerez automatiquement le numéro de messagerie. Vous pouvez changer ce numéro. Mode Silence Ce mode, signalé sur l’écran de veille, est automatiquement désactivé/ activé lors de la connexion au/du kit véhicule mains libres. Consulter appels Validez Consulter appels. Lorsque vous appuierez sur la touche, vous pourrez consulter la liste des derniers numéros appelés et reçus si disponible. 9.2 Personnaliser l’écran d’accueil Vous pouvez personnaliser l’écran d’accueil de votre téléphone en frappant un texte. Validez (appui sur ). Messages texte Validez Messages texte. Lorsque vous appuierez sur la touche, vous pourrez lire les messages courts mémorisés dans la carte SIM ou dans le téléphone lui-même. 9. Réglages téléphone 36 9.3 Choisir la langue d’affichage 9.5 Choisir le réseau Vous pouvez choisir la langue dans laquelle vous désirez l’affichage de votre téléphone : Sélectionnez Automatique, La langue d’affichage sera celle de votre carte SIM (si disponible). Sinon sélectionnez la langue de votre choix à l’aide des flèches de défilement et validez par Ok. Chaque carte d’abonnement SIM peut mémoriser une liste ordonnée de réseaux préférentiels. Si la liste n’a pas été programmée, ou si aucun des réseaux de la liste n’est disponible ni autorisé, le téléphone cherche le réseau autorisé offrant le niveau de signal le plus élevé. Si aucun des réseaux disponibles n’est autorisé, le téléphone se place en service d’urgence tant qu’un signal suffisant est présent. Dans ce cas, le seul numéro autorisé est le numéro d’appel du service d’urgence international. Si aucun réseau n’est disponible, votre téléphone continue la recherche. Dans tous les cas, le téléphone cherche toujours, en priorité, son réseau de rattachement. 9.4 Choisir le type de décroché automatique Vous pouvez répondre à un appel téléphonique : soit de façon automatique, si vous avez coché la case Réponse auto. (pour un kit mains-libres) et validé par Ok. soit par appui sur n’importe quelle touche numérique si vous avez coché la case Touche indiff. et validé par Ok. 9. Réglages téléphone Réseau Lorsque le réseau de rattachement n’est plus accessible (à l’étranger, par exemple), votre téléphone cherche automatiquement un autre réseau disponible et autorisé dans l’ordre des préférences indiquées par la liste de la carte SIM. 37 Pour les cas particuliers, un forçage manuel est possible. A l’aide des flèches de défilement, vous pouvez sélectionner : Réseaux disponibles Ce menu vous permet de déclencher une recherche des réseaux disponibles à l’endroit présent et les afficher. Pour forcer manuellement le réseau choisi, appuyez sur les flèches de défilement et validez (appui sur ). Réseaux préférés Pour programmer, dans votre carte SIM, une liste de réseaux préférentiels : Appuyez sur les flèches de défilement pour choisir parmi la liste. Validez. Si le réseau n’est pas dans la liste, frappez le code pays puis le code réseau (renseignez-vous auprès de l’organisme auprès duquel vous avez obtenu votre carte SIM). 9.6 Régler l’heure et la date Avec ce menu, vous réglez l’heure et la date sur votre téléphone : Réglez l’heure et les minutes souhaitées en frappant les chiffres désirés ou en faisant défiler les valeurs par ou . Appuyez sur pour passer au réglage suivant. Réglez le jour, le mois (de 1 à 12), l’année. Validez par Ok Affichage Si vous désirez que la date et l’heure s’affichent en permanence à l’écran, cochez la case Afficher et validez par Ok. 9.7 Installer le mode économie d’énergie Vous pouvez mettre votre téléphone dans un mode veille particulier, augmentant encore son autonomie. A l’aide des flèches de défilement, vous pouvez agir sur l’éclairage et l’écran de veille. Si vous désirez augmenter l’autonomie cochez Sans éclairage et Veille écran, et validez par Ok. Pour réactiver l’écran de veille, appuyez sur . 9. Réglages téléphone 38 9.8 Régler le contraste d’affichage Réglez le contraste de l’écran de votre téléphone à l’aide des flèches de défilement, et validez par Ok. 9.9 Convertisseur de monnaies Ce menu vous permet de convertir une monnaie dans une autre monnaie ou en Euro. A l’aide des flèches de défilement, vous pouvez choisir : Change rapide Cochez la case Change rapide, le convertisseur fonctionnera sur l’écran de veille en entrant les chiffres désirés et en appuyant sur les flèches de défilement pour effectuer la conversion. Taux conversion Entrez le taux de change correspondant aux deux monnaies choisies. 9. Réglages téléphone Libellés monnaies Entrez les libellés des deux monnaies à convertir. Appuyez de manière prolongée sur C pour revenir au début de la ligne pour la saisie (si des libellés sont déjà entrés). 39 10.Comment utiliser les sécurités de votre téléphone 10.1 Verrouiller le clavier Clavier verrouillé Ce menu vous permet de verrouiller l’utilisation du clavier de votre téléphone afin d’éviter les appuis intempestifs dans votre mallette ou votre poche. Cochez la case Verrouiller, le clavier est automatiquement verrouillé. Pour déverrouiller votre clavier : Appuyez sur ✱ puis sur Ok. Après déverrouillage, le clavier se reverrouille après un certain temps. Vous pouvez toujours faire les appels d’urgence et répondre à un appel. 10.2 Changer le code PIN A la question : Ancien pin ?, entrez votre ancien code PIN et validez (appui sur ). A la question : Nouveau pin ?, entrez votre nouveau code PIN (un nombre de 4 à 8 chiffres) et validez par Ok. Attention Si un mauvais code PIN est entré trois fois de suite, la carte est bloquée. Pour déverrouiller votre carte, appelez l’organisme qui vous l’a fournie, il vous guidera dans la procédure à utiliser. Si votre carte SIM est définitivement verrouillée, contactez votre opérateur ou votre SCS pour obtenir une nouvelle carte. 10. Sécurité 40 A la question : Vérification pin ?, entrez votre nouveau code PIN une deuxième fois pour vérification et validez par Ok. Contrôle du code PIN Vous pouvez activer le code PIN pour qu’il soit demandé et contrôlé à chaque mise en route, ainsi en cas de perte ou de vol, votre carte SIM ne pourra pas être utilisée : A la question : Code pin ?, entrez votre code PIN et validez (appui sur ). Cochez la case Contrôle Pin et validez par Ok. 10.3 Changer le code PIN2 (*) Vous disposez d’un deuxième code PIN. La procédure de modification de ce code PIN2 est identique à celle du code PIN. 10.4 Changer le code poste Le menu Code poste vous permet d’activer le code poste pour qu’il soit demandé et contrôlé à chaque mise en route, en cas d’utilisation d’une carte SIM différente. 10. Sécurité Le code poste est un code secret, destiné à protéger le poste en cas de vol. Il est lié automatiquement à la carte SIM présente lors de son activation. En cas de fausse saisie, l’intervalle de temps entre chaque essai augmente, rendant l’utilisation impossible. Pour modifier le code poste, il faut d’abord contrôler qu’il est actif (menu Contrôle Code Poste). Pour activer : A la question : Code poste ?, entrez 0000 et validez (appui sur ). Cochez la case Contrôle Poste et validez par Ok. Pour désactiver : A la question : Code poste ?, entrez votre code (éventuellement modifié) et validez (appui sur ). Ne pas cochez la case Contrôle Poste et validez par Ok, le code est remis à 0000. Le code Poste étant activé, vous pouvez le modifier : A la question : Anc. code poste ?, entrez votre ancien code poste et validez (appui sur ). A la question : Nouv. code poste ?, entrez votre nouveau code poste (un nombre de 4 à 8 chiffres) et validez par Ok. A la question : Vérif. code poste ?, entrez votre nouveau code poste une deuxième fois pour vérification et validez par Ok. 41 10.5 Changer le mot de passe opérateur (*) Vous disposez d’un mot de passe opérateur. La procédure de modification de ce mot de passe est identique à celle du code PIN. 10.6 Limiter les appels entrants (*) Selon votre abonnement, ce service vous permet d’interdire la réception de certains types d’appels (appels entrants) sur votre téléphone. Si vous pouvez accéder au service, un mot de passe vous sera fourni lors de la souscription de votre abonnement. Ce mot de passe est indispensable pour activer la fonction. Vous pouvez activer, désactiver, consulter l’état d’un type de barrage d’appels. Vous pouvez aussi annuler TOUS les types de barrage. L’interdiction peut porter sur TOUS les appels entrants ou sur les appels entrants lorsque vous vous trouvez hors de votre pays d’origine (Si roaming). L’accès à ce service dépend de votre type d’abonnement. Pour plus de renseignements, consultez votre opérateur ou votre SCS. 10.7 Limiter les appels sortants (*) Selon votre abonnement, ce service vous permet d’interdire l’émission de certains types d’appels (appels sortants) à partir de votre téléphone. Si vous pouvez accéder au service, un mot de passe vous sera fourni lors de la souscription de votre abonnement. Ce mot de passe est indispensable pour activer la fonction. Vous pouvez activer, désactiver, consulter l’état d’un type de barrage d’appels. Vous pouvez aussi annuler TOUS les types de barrage. L’interdiction peut porter sur TOUS les appels sortants, sur tous les appels sortants INTERNATIONAUX ou sur les appels sortants internationaux SAUF ceux émis vers votre pays d’ORIGINE. L’accès à ce service dépend de votre type d’abonnement. Pour plus de renseignements, consultez votre opérateur ou votre SCS. 10. Sécurité 42 10.8 Constituer le répertoire fixe (*) Le répertoire fixe vous permet de restreindre les appels. En effet, lorsque vous activez ce répertoire, seuls les numéros que vous enregistrez dans ce répertoire peuvent être appelés. Avant de le constituer, vous devez d’abord l’activer : Allez dans le menu Répertoire fixe. Entrez votre code PIN2. Cochez la case Répertoire fixe. Validez par Ok. Pour constituer le répertoire fixe, procédez de la même façon que pour tout autre répertoire (voir chapitre Répertoire/Mémoriser un numéro). 10. Sécurité 10.9 Contrôle des coûts (*) Ce répertoire est obligatoirement lié à la carte SIM, sa taille dépend donc de cette carte. Le menu Configurer vous permet de choisir le type d’indication de coût après avoir entré votre code PIN2 : - Devise : entrez le nom de la devise (3 caractères maximum) et le montant de l’unité. renseignez-vous auprès de votre opérateur. - Unité téléphonique. Le menu Limitation vous permet d’activer la fonction crédit dans la devise choisie après avoir entré votre code PIN2. Attention Ces fonctions dépendent de la faculté du réseau à envoyer au téléphone, en temps réel, les données de taxation et des capacités de votre carte SIM. 43 11.1 Calculatrice 11. Autres fonctions Vous pouvez utiliser la calculatrice à l’aide des touches suivantes : Addition Soustraction ✱ Multiplication # Division Ok Egal C Effacement Appui long sur ✱ ou # Point décimal ou ou Réglages monétaires s’il n’y a pas de calcul en cours. Conversion monétaire. 11. Autres fonctions 44 11.2 Configurer votre téléphone avec un kit véhicule (Fonction dépendant du modèle) Au niveau du téléphone plusieurs réglages vous sont proposés : Programmation du délai de mise hors tension de votre téléphone ■ Réglez le délai d'arrêt du téléphone à l'aide des chiffres ou des flèches de défilement. pour passer ■ Appuyez sur au réglage suivant. ■ Cochez la case et validez par Ok. Programmation de la temporisation du contact signal externe Vous pouvez être averti que votre téléphone sonne alors que vous vous trouvez à l'extérieur de votre véhicule. Pour utiliser votre téléphone avec le kit mains libres véhicule, reportezvous à la notice accompagnant le kit. Ce délai est décompté à partir de la détection de coupure du contact. Cette signalisation n’est effective que contact véhicule coupé. 11. Autres fonctions ■ Réglez le délai à partir duquel la signalisation extérieure se déclenche à l'aide des chiffres ou des flèches de défilement. ■ Cochez la case et validez par Ok. 11.3 Paramètres data Vous pouvez régler la vitesse de la liaison série dans le cas de l’utilisation des commandes AT. 45 Plusieurs jeux vous sont proposés. Le menu de présentation vous guidera pour les utiliser au mieux. 12.Jeux 12. Jeux 46 13.Accessoires disponibles 13. Accessoires disponibles Différents accessoires vous sont proposés pour votre téléphone (selon modèle) : Des batteries supplémentaires Des chargeurs supplémentaires Un support véhicule Un chargeur de bureau Des adaptateurs allume-cigares : - modèle standard - modèle avec connexion d’antenne Divers kits mains-libres pour véhicules et pour piétons. Attention Ne connectez/ déconnectez pas la prise spéciale à/de votre téléphone pendant une communication. L’utilisation de la fonction SIGNAL EXTERNE pour actionner l’éclairage du véhicule ou l’avertisseur sonore, afin de recevoir un appel sur la voie publique, peut ne pas être autorisée. 47 Entretien Nettoyez votre téléphone à l’aide d’un chiffon doux non pelucheux légèrement humide. Batterie 14.Entretien - Maintenance Après une longue période de non utilisation (plusieurs mois), lors de la connexion du chargeur, l’appareil peut ne pas démarrer. Dans ce cas : Débranchez le chargeur et rebranchez-le pendant 1 seconde. Renouvelez si nécessaire plusieurs fois cette opération. Attention Certains produits chimiques peuvent endommager les matières plastiques. Proscrivez les produits en atomiseur, certains produits de nettoyage spéciaux, les produits corrosifs, les solvants, alcools et détergents. Menu maintenance Ce menu contient des informations qui peuvent vous être demandées pour des opérations particulières. Si besoin est, il vous sera alors indiqué comment y accéder. 14. Entretien - Maintenance 48 L’utilisation de votre téléphone est soumise à des règles de sécurité contribuant à assurer la protection de l’utilisateur et de son environnement. Sécurité électrique 15.Recommandations 15. Recommandations N’utilisez que les chargeurs appropriés figurant au catalogue du constructeur. L’emploi d’un autre chargeur peut se révéler dangereux ; il entraînerait l’annulation de la garantie de votre téléphone. L’emplacement de la prise de courant secteur doit être facilement accessible. La tension secteur doit correspondre aux indications figurant sur la plaque signalétique du chargeur. Le marquage CE sur l’appareil est en conformité avec les directives 91/263/ CEE 89/336/CEE 73/23/CEE, modifiées 93/68/ CEE. 49 Sécurité en avion En avion, votre téléphone doit être mis hors tension afin de ne pas perturber les manœuvres de l’appareil ainsi que le réseau cellulaire. Son utilisation est illégale et le nonrespect de ces règles de sécurité peut entraîner des poursuites judiciaires et/ou l’interdiction d’accès ultérieurs aux services du réseau cellulaire. Zones de danger d’explosion Près d’une station-service, il est conseillé de mettre votre téléphone hors tension. Des réglementations limitent l’emploi d’équipements radio dans les usines de produits chimiques, les dépôts de carburant et à tout emplacement où sont effectués des tirs de mines. Il est recommandé de s’y conformer. Sécurité routière Sauf en cas d’urgence, n’utilisez pas votre téléphone en conduisant sans l’avoir équipé d’un dispositif mains-libres qui permet de conserver toute latitude de manœuvre. Afin de ne pas altérer votre Attention vigilance, arrêtez-vous en sécurité Veillez à ce pour téléphoner. Respectez les qu’aucune partie du législations en vigueur. corps ne soit en En cas de protection insuffisante, permanence proche de l’antenne à moins certains dispositifs électroniques qu’il n’existe un d’un véhicule peuvent réagir aux ondes émises par votre téléphone. écran métallique exemple : le toit Nous vous conseillons de n’utiliser (par du véhicule, …). votre téléphone que dans un véhicule équipé d’une antenne extérieure et si votre téléphone peut être connecté à cette antenne. L’installation véhicule de votre téléphone ne doit être effectuée que par des personnes habilitées. Radiations non ionisantes Pour retirer le maximum de satisfaction de votre téléphone, utilisez-le en position verticale. Votre sécurité personnelle n’en sera qu’améliorée. Dans le cas d’une installation dans un véhicule, assurez-vous de la présence d’un câble non rayonnant pour connecter votre équipement radio à l’antenne. 15. Recommandations 50 Appareils électroniques médicaux Votre téléphone est un émetteur radio qui peut éventuellement perturber des appareils électroniques médicaux, par exemple prothèse auditive, stimulateur cardiaque, … Votre médecin ou le fabricant de l’appareil médical pourront vous conseiller utilement. Précautions générales Ne tentez pas d’ouvrir votre téléphone et de le réparer vous-même. Le fabricant ne saurait être tenu responsable des dommages qui pourraient en résulter. Toute manipulation réalisée par une personne non habilitée entraînerait l’annulation de votre garantie. N’utilisez pas votre téléphone dans des endroits humides (salle de bains, piscine, …). Protégez-le de toute projection d’eau ou d’autres liquides. N’exposez pas votre téléphone à des températures extrêmes. 15. Recommandations Ne laissez pas votre téléphone à la portée des jeunes enfants. N’utilisez votre téléphone qu’avec des accessoires d’origine. Le non-respect de ces règles entraînerait l’annulation de votre garantie. Les processus physicochimiques mis en œuvre dans les accumulateurs imposent des limites de température lors des charges rapides. Votre téléphone protège automatiquement les batteries en cas de températures extrêmes. Un retrait prolongé de la batterie provoque la perte de l’heure. Il est fortement déconseillé de connecter votre téléphone au chargeur si la batterie n’est pas présente. Pour prévenir tout risque de démagnétisation, évitez de placer, à proximité de votre téléphone, les matériels de types disquettes, carte de crédit, etc. Attention Le constructeur ne saurait être tenu responsable en cas de non-respect des recommandations ci-avant ou en cas de mauvaise utilisation. 51 Réponses à vos questions Le téléphone ne s’allume plus - Retirez la batterie et remettez-la en place. ou - Connectez le téléphone sur le chargeur (vérifiez que celui-ci est branché) pendant environ 5 minutes. Pas de reconnaissance réseau - Retirez la carte SIM. Vérifiez qu’il n’y a pas d’impureté à l’emplacement de la carte SIM. Remettez en place la carte SIM en veillant à bien l’enfoncer jusqu’à la butée. Les appels vers une messagerie ou un serveur vocal ne répondent pas - Vérifiez dans le menu Sonnerie et bip/ Emission de tonalités que la case est cochée. Réponses à vos questions 251043332 12/03/01 14:11 Page 2 *251043332* 251043332 DOCUMENT NON CONTRACTUEL SAGEM SA DIVISION TELEPHONES MOBILES 6, avenue d'Iéna - 75783 PARIS CEDEX 16 - FRANCE S.A. au capital de 37 890 522 € - 562 082 909 R.C.S PARIS