Manuel du propriétaire | Sagem MYCX2-3 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
72 Des pages
Manuel du propriétaire | Sagem MYCX2-3 Manuel utilisateur | Fixfr
FRANÇAIS
252455627_myC2-3_fr.book Page 1 Vendredi, 16. décembre 2005 10:15 10
252455627_myC2-3_fr.book Page 2 Vendredi, 16. décembre 2005 10:15 10
Vous venez d’acquérir un téléphone SAGEM, et nous vous félicitons de votre choix.
Votre téléphone permet d’utiliser à l’international différents réseaux bibandes (GSM 900 MHz et DCS 1800 MHz) en fonction
des accords d’itinérance entre les opérateurs.
Ce manuel décrit les gammes de téléphone SAGEM myC2-3 et myC2-3m.
Selon les modèles, les options suivantes sont ou non présentes : MMS, GPRS, data/fax/modem. Vous pouvez vérifier auprès
de votre opérateur ou distributeur les options supportées par votre téléphone.
Nous vous rappelons que ce téléphone est agréé conformément aux normes européennes.
Afin d’utiliser efficacement et dans les meilleures conditions votre téléphone, nous vous conseillons de lire attentivement ce
manuel rédigé à votre attention.
AVERTISSEMENT
Suivant la configuration des réseaux et cartes d’abonnement associées, certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles.
Assurez-vous que votre carte SIM est de type SIM 3 Volts, compatible avec votre téléphone. L’insertion d’une carte SIM
incompatible sera signalée par un message à la mise sous tension de votre téléphone. Renseignez-vous auprès de
l’opérateur.
La Marque SAGEM™ est une marque de Sagem Communication Groupe SAFRAN.
AT® est une marque déposée de Hayes Microcomputer Products Inc.
Hayes® est une marque déposée de Hayes Microcomputer Products Inc.
T9™ Text Input est une marque déposée de ©Tegic Communications Inc.
5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, 6,011,554 et d’autres brevets sont en cours d’homologation au plan mondial.
Java™ et tous les logos et marques déposées de base Java™ sont des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux
États-Unis et dans d’autres pays.
Le navigateur WAP et certains logiciels de messagerie (i-mode) sont sous licence Openwave.
Le navigateur WAP et les logiciels inclus sont la propriété exclusive de Openwave. À ce titre, il est interdit de les modifier,
traduire, désassembler ou décompiler tout ou partie.
Wellphone™ et SmartCom™ sont les marques déposées propriétés de SmartCom SARL.
252455627_myC2-3_fr.book Page 3 Vendredi, 16. décembre 2005 10:15 10
Sommaire
Menus............................................................................................................................................ 7
Contenu - Accessoires ................................................................................................................ 8
Description ................................................................................................................................... 9
Principes de navigation............................................................................................................. 10
Écran d’accueil........................................................................................................................... 11
Mise en service........................................................................................................................... 12
Informations sur la carte SIM ............................................................................................................... 12
Installation de la carte SIM et de la batterie......................................................................................... 13
Optimisation des performances ........................................................................................................... 13
Charge de la batterie ........................................................................................................................... 14
Mon téléphone en 5 minutes..................................................................................................... 15
Mise en marche ................................................................................................................................... 15
Code PIN ............................................................................................................................................. 15
Réglage Date & heure ......................................................................................................................... 16
Réseau................................................................................................................................................. 16
Premier appel....................................................................................................................................... 16
Réception d’un appel ........................................................................................................................... 17
Mise hors tension................................................................................................................................. 17
Volume et Sonnerie ............................................................................................................................. 18
Répertoire ................................................................................................................................... 19
Utilisation du répertoire ........................................................................................................................ 19
Options à partir d’un contact mémorisé ............................................................................................... 20
Menu répertoire.................................................................................................................................... 21
Envoyer une vCard .............................................................................................................................. 22
Recevoir une vCard ............................................................................................................................. 22
Sommaire
3
252455627_myC2-3_fr.book Page 4 Vendredi, 16. décembre 2005 10:15 10
Messages .................................................................................................................................... 23
Rédiger messages............................................................................................................................... 23
Composer MMS................................................................................................................................... 26
Réception de messages ...................................................................................................................... 27
Messages reçus................................................................................................................................... 27
Messages envoyés .............................................................................................................................. 28
Brouillons ............................................................................................................................................. 28
Options d’envoi .................................................................................................................................... 28
Mémoire............................................................................................................................................... 29
Infos locales......................................................................................................................................... 29
WAP ............................................................................................................................................. 30
Les Menus WAP .................................................................................................................................. 30
Configuration des paramètres ............................................................................................................. 31
Connexion............................................................................................................................................ 32
Téléchargements d’objets.................................................................................................................... 32
Déconnexion........................................................................................................................................ 32
GPRS (selon modèle).......................................................................................................................... 32
Jeux ............................................................................................................................................. 33
Sons ............................................................................................................................................ 34
Volume et Sonnerie ............................................................................................................................. 34
Vibreur ................................................................................................................................................. 34
Mode silence........................................................................................................................................ 34
Bips...................................................................................................................................................... 35
Ambiances .................................................................................................................................. 36
Couleurs .............................................................................................................................................. 36
Papiers peints ...................................................................................................................................... 36
Texte d’accueil..................................................................................................................................... 36
Réglages ..................................................................................................................................... 37
Date / Heure ........................................................................................................................................ 37
Mes objets ........................................................................................................................................... 37
Langues ............................................................................................................................................... 37
4
Sommaire
252455627_myC2-3_fr.book Page 5 Vendredi, 16. décembre 2005 10:15 10
Réseaux............................................................................................................................................... 38
Contraste ............................................................................................................................................. 38
Raccourcis ........................................................................................................................................... 38
Flap actif .............................................................................................................................................. 38
Appels ......................................................................................................................................... 39
Renvoi des appels ............................................................................................................................... 39
Consultation ......................................................................................................................................... 39
Compteurs ........................................................................................................................................... 39
Présentation du n° ............................................................................................................................... 40
Double appel........................................................................................................................................ 40
Rappel automatique............................................................................................................................. 40
Liste noire ............................................................................................................................................ 41
Numéro de messagerie........................................................................................................................ 41
Sécurité ....................................................................................................................................... 42
Code PIN ............................................................................................................................................. 42
Code PIN2 ........................................................................................................................................... 42
Code poste........................................................................................................................................... 43
Confidentialité ...................................................................................................................................... 43
Code opérateur .................................................................................................................................... 43
Limitations des appels ......................................................................................................................... 44
Répertoire fixe...................................................................................................................................... 44
Coûts.................................................................................................................................................... 44
Accessoires ................................................................................................................................ 45
Calendrier ............................................................................................................................................ 45
Calculatrice .......................................................................................................................................... 45
Convertisseur....................................................................................................................................... 46
Réveil ................................................................................................................................................... 46
Timer.................................................................................................................................................... 47
Kit véhicule........................................................................................................................................... 47
Paramètres Data.................................................................................................................................. 47
Services ...................................................................................................................................... 48
Sommaire
5
252455627_myC2-3_fr.book Page 6 Vendredi, 16. décembre 2005 10:15 10
Caractéristiques techniques ..................................................................................................... 50
Informations et précautions d’usage ....................................................................................... 51
DAS ..................................................................................................................................................... 51
Conseils pour limiter l’exposition aux champs électromagnétiques (radiofréquences RF).................. 51
Sécurité................................................................................................................................................ 52
Environnement..................................................................................................................................... 53
Garanties..................................................................................................................................... 54
Contrat de Licence Utilisateur Final (CLUF), pour le logiciel................................................. 57
Dépannage.................................................................................................................................. 61
Support client ............................................................................................................................. 65
Index ............................................................................................................................................ 66
6
Sommaire
252455627_myC2-3_fr.book Page 7 Vendredi, 16. décembre 2005 10:15 10
Menus
Répertoire
Menu répertoire
Messages
Rédiger
Reçus
Envoyés (*)
Brouillons
Options
Mémoire
Infos locales (*)
WAP
Jeux
Sons
Sonneries
Vibreur
Mode silence
Bips
Ambiances
Couleurs
Papiers peints
Texte accueil
Réglages
Date / Heure
Mes objets
Langues
Réseaux
Contraste
Raccourcis
Flap actif
Appels
Renvois
Consultation
Compteurs
Présentation n°
Double appel
Rappel auto.
Liste noire
N° messagerie
Sécurité
Code PIN
Code PIN2
Code poste
Confidentialité
Opérateur
Limitation appels
Répertoire fixe
Coûts (*)
Accessoires
Calendrier
Calculatrice
Convertisseur
Réveil
Timer
Véhicule
Data
Services
(*) Selon modèle
Menus
7
252455627_myC2-3_fr.book Page 8 Vendredi, 16. décembre 2005 10:15 10
Contenu - Accessoires
À l’ouverture du coffret, vérifiez que tous les éléments soient présents :
1 - Le téléphone
2 - Le chargeur secteur
3 - La batterie
4 - Le manuel utilisateur
1
2
4
3
Accessoires
Il est recommandé d’utiliser les accessoires de marque SAGEM pour un fonctionnement optimal de votre téléphone et de vos
accessoires.
Vous pouvez également trouver (en option) ou vous procurer les accessoires suivants :
- Kit piéton
- Batterie supplémentaire
- Chargeur supplémentaire
- Câble permettant de relier votre téléphone avec un micro-ordinateur USB
- Adaptateur allume-cigares
- Kit véhicule
- Dragonne
Pour plus d’informations : www.planetsagem.com
8
Contenu - Accessoires
252455627_myC2-3_fr.book Page 9 Vendredi, 16. décembre 2005 10:15 10
Description
Touches programmables et
raccourcis
Appui long : Arrêt/Mise en marche du téléphone
Appui court : En contexte d’appel : Refus d’un appel/Raccroché
Dans les menus : Retour à l’écran d’accueil
En contexte d’appel : Appel/Réception d’un appel/Mains libres
@
S
T
W
X
(*)
Touche programmable gauche :
En écran d’accueil : Accès à certaines fonctions (raccourci)
Dans les menus : Accès au choix indiqué à l’écran dans l’onglet (*)
En communication : Diminuer le volume
Touche programmable droite :
En écran d’accueil : Accès à certaines fonctions (raccourci)
Dans les menus : Accès au choix indiqué à l’écran dans l’onglet (*)
En contexte d’appel : Refus d’un appel/Raccroché
En communication : Augmenter le volume
Accès au menu WAP
Menu précédent/augmenter valeur/haut
Menu suivant/diminuer valeur/bas
Champ de saisie précédent/vers la gauche
Champ de saisie suivant/vers la droite
Appui long : En écran d’accueil : Mode silence
En contexte réception d’appel : Appui court coupe la sonnerie
En contexte réglage sonnerie : activer/désactiver la sonnerie
Lors de la rédaction d’un message : Appui court : Majuscules/minuscules
Mode Zoom (voir menus Messages et WAP)
Lors de la rédaction d’un message : Appui court : Accès à la table des
symboles
Dans ce manuel le choix d’une fonction en appuyant sur cette touche est indiqué entre crochets (exemple: [Entrer]).
Description
9
252455627_myC2-3_fr.book Page 10 Vendredi, 16. décembre 2005 10:15 10
Principes de navigation
Ces principes de base apportent à votre téléphone une grande intuitivité.
Toutes les zones actives sont sur fond blanc (sélecteur d’icône, Touches Programmables, sélecteur de menus, liste de
choix).
La validation se fait par la touche .
L’annulation se fait par la touche .
(et non aux touches W X).
Les onglets sur les côtés en bas de l’écran se rapportent aux touches
Dans les menus, une barre de titre rappelle le niveau supérieur.
Les touches S T permettent de naviguer d’un menu à l’autre (ou d’un sous-menu à un autre).
La touche permet de descendre d’un menu à un sous-menu.
La touche permet de remonter d’un sous-menu à un menu.
Le premier niveau de menu est identifiable par une grande icône animée, au centre de l’écran.
Le second niveau de menu est identifiable par une grande icône fixe, au centre de l’écran.
Les sous-menus plus profonds sont des listes.
La touche (Appui court) permet toujours de revenir à l’écran d’accueil (avec abandon de la fonction en cours).
10
Principes de navigation
252455627_myC2-3_fr.book Page 11 Vendredi, 16. décembre 2005 10:15 10
Écran d’accueil
Sur l’écran d’accueil sont présents :
1 - Les icônes de la barre de titre :
batterie
renvoi d’appel
communication (établissement d’appel)
communication (mains libres)
SMS (réception d’un SMS)
mode silence
message dans la boîte vocale
WAP (@)
GPRS (selon modèle)
Home zone
HPLMN/roaming
connexion wap sécurisée
connexion wap sécurisée avec certificat
niveau de champ (5 barrettes).
2 - La date et l’heure, en mode numérique ou analogique
3 - Le nom du réseau
4 - Une indication centrée sur la ligne inférieure :
L’indication principale «Menu» montre que l’accès au menu se fait par les touches S T.
Les indications suivantes peuvent également s’afficher : «1 message reçu» ; ou «1 appel» . Elle peuvent s’éffacer par un
appui court sur .
Écran d’accueil
11
252455627_myC2-3_fr.book Page 12 Vendredi, 16. décembre 2005 10:15 10
Mise en service
Informations sur la carte SIM
Pour utiliser votre téléphone, vous disposez d’une carte à puce appelée carte
SIM. Elle contient toutes les informations nécessaires au réseau ainsi que
d’autres informations qui vous sont propres et que vous pouvez modifier :
Codes secrets (code(s) PIN: Personal Identification Number), ces codes vous
permettent de protéger l’accès à votre carte SIM
Répertoire,
Messages,
Fonctionnement de services particuliers.
Votre téléphone est compatible avec les différentes cartes SIM proposées par les
opérateurs.
Il est également compatible avec les cartes SIM/WIM (cartes comportant en plus
le module WIM (Wireless Identity Module) qui permettent les communications
WAP sécurisées.
ATTENTION
Cette carte doit être manipulée et stockée avec précaution afin d’éviter les torsions excessives ou éraflures qui
l’endommageraient. En cas de perte de votre carte SIM, prévenez immédiatement votre opérateur ou votre SCS
(société de commercialisation de services).
Remarque : Ne laissez pas votre carte SIM à la portée de jeunes enfants.
12
Mise en service
252455627_myC2-3_fr.book Page 13 Vendredi, 16. décembre 2005 10:15 10
Installation de la carte SIM et de la batterie
Eteignez votre téléphone ; déconnectez le chargeur.
La carte SIM s’insère sous la batterie de l’appareil.
1
2
3
1
Retournez votre téléphone et faites glisser le bouton de verrouillage vers le haut.
2
Retirez le capot arrière en soulevant d’abord le haut du capot.
3
Glissez la carte à fond sous la plaque de maintien, les plages dorées tournées
vers l’appareil et le coin coupé orienté selon le dessin sur l’appareil.
4
Remettez en place le capot arrière en crochetant d’abord en bas puis en
rabattant le haut du capot arrière jusqu’à ce que le bouton soit en position
verrouillée.
4
Optimisation des performances
- N’appuyez pas sur les touches sans nécessité : chaque pression sur une touche active le rétroéclairage et entraîne une
consommation d’énergie élevée.
Mise en service
13
252455627_myC2-3_fr.book Page 14 Vendredi, 16. décembre 2005 10:15 10
Charge de la batterie
Votre téléphone est alimenté par une batterie rechargeable. Une batterie neuve
doit être chargée pendant au moins 4 heures avant sa première utilisation. Elle
atteindra sa capacité optimale après quelques cycles d’utilisation.
Lorsque votre batterie est déchargée, le téléphone l’affiche (icône batterie vide
clignotant). Dans ce cas, rechargez votre batterie au moins 15 mn avant de
repasser une nouvelle communication afin d’éviter toute coupure.
Pour recharger votre batterie
Connectez le chargeur dans une prise secteur.
Enfichez l’extrémité du cordon dans le connecteur au bas du téléphone.
Le téléphone se met en charge. La charge s’arrête d’elle-même. Débranchez le
cordon.
Il se peut que durant la charge, la batterie chauffe légèrement ; ce phénomène
est normal.
ATTENTION
Il y a danger d’explosion si la batterie n’est pas replacée correctement ou si elle est exposée au feu.
Ne pas court-circuiter.
La batterie ne comporte aucun élément que vous puissiez changer.
N’essayez pas d’ouvrir le boîtier de la batterie.
N’utilisez que les chargeurs et les batteries appropriés figurant au catalogue du constructeur du téléphone. L’utilisation
de tout autre type peut être dangereux ou invalider la garantie.
Les batteries usagées doivent être jetées dans des endroits appropriés.
Il est conseillé de retirer la batterie en cas de non-utilisation prolongée de votre téléphone.
Il est fortement déconseillé de connecter votre téléphone au chargeur si la batterie n'est pas présente.
Le chargeur est un élément de sécurité abaisseur de tension, il ne doit en aucun cas être modifié, altéré ou remplacé
par tout autre élément (simple fiche secteur, etc.).
14
Mise en service
252455627_myC2-3_fr.book Page 15 Vendredi, 16. décembre 2005 10:15 10
Mon téléphone en 5 minutes
Mise en marche
Vous êtes maintenant prêt à utiliser votre téléphone pour la première fois.
Allumez le téléphone en appuyant sur la touche . Une courte animation apparaît.
Code PIN
C’est le code secret de votre carte SIM.
Si l’accès à la carte SIM est protégé, le téléphone vous demande d’entrer le code PIN :
Entrez le code de 4 à 8 chiffres qui vous a été remis lors de la fourniture de votre carte SIM. Ces chiffres ne s’affichent pas
sur l’écran pour des raisons de sécurité.
Appuyez sur la touche pour valider.
Si votre téléphone indique SIM absent, appuyez sur la touche pour mettre votre téléphone hors tension et vérifiez que
votre carte SIM est correctement positionnée
ATTENTION
Si un mauvais code PIN est entré trois fois de suite, votre carte SIM est bloquée.Vous devez alors :
- entrer **05*
- entrer le code PUK (Personal Unblocking Key) fourni par votre opérateur et valider
- entrer votre code PIN et valider
- entrer à nouveau votre code PIN et valider.
Après 5 ou 10 (selon le type de carte SIM) tentatives infructueuses, la carte SIM est définitivement verrouillée.
Vous devez alors contacter votre opérateur ou votre SCS pour obtenir une nouvelle carte.
Mon téléphone en 5 minutes
15
252455627_myC2-3_fr.book Page 16 Vendredi, 16. décembre 2005 10:15 10
Réglage Date & heure
Lors d’une première utilisation, vous devez régler la date et l’heure.
Lorsque la batterie a été totalement déchargée, ou si elle a été retirée, une confirmation de la date et de l’heure vous sera
systèmatiquement proposée.
Réglage de la date
Règlez la date en l’entrant directement sous forme numérique ou en utilisant les touches S T pour augmenter ou diminuer
les valeurs par défaut.
Utilisez la touche X (ou W) pour accéder au champ de saisie suivant (ou précédent).
Lorsque la date est correcte, appuyez sur la touche pour valider.
Réglage de l’heure
Procédez de la même façon que pour le réglage de la date.
Réseau
À partir de ce moment, le téléphone cherche un réseau sur lequel il peut communiquer. S’il le trouve, il visualise le nom du
réseau sur l’écran. Vous êtes prêt à émettre ou à recevoir une communication.
Si l’icône de réseau apparaît, les appels sont possibles sur le réseau de votre opérateur.
Si la lettre R et un nom de réseau s’affichent, les appels sont possibles sur le réseau d’un autre opérateur.
Si la lettre R s’affiche sans aucun nom de réseau, seuls les services d’urgence seront accessibles (sécurité civile,
police, pompiers).
Si l’icône de réseau clignote,le téléphone reste en recherche permanente. Aucun réseau n’est disponible.
L’indicateur de niveau de signal réseau reçu permet de visualiser la qualité de la réception. S’il indique moins de trois
barrettes, cherchez une meilleure réception pour téléphoner dans de bonnes conditions.
Premier appel
Composez le numéro de votre correspondant.
Appuyez sur la touche .
Pendant l’appel,l’icône d’appel en cours clignote à l’écran et des tonalités peuvent signaler l’établissement de la
communication.
Lorsque la communication est établie, l’icône d’appel devient fixe.
Vous pouvez régler le volume sonore par les touches et .
16
Mon téléphone en 5 minutes
252455627_myC2-3_fr.book Page 17 Vendredi, 16. décembre 2005 10:15 10
À la fin de la conversation, appuyez sur la touche
pour raccrocher.
Appel international
Appuyez sur 0 (appui long) pour afficher «+», puis composez l’indicatif du pays sans attendre la tonalité, puis le numéro
de votre correspondant.
Services d’urgence
Selon les opérateurs vous pouvez obtenir le service d’urgence avec ou sans carte SIM ou quand le clavier est
verrouillé. Il suffit d’être dans une zone desservie par un réseau.
Pour obtenir le service d’urgence international, composez le 112 puis appuyez sur .
Réception d’un appel
Lorsque vous recevez un appel, le numéro de votre correspondant s’affiche lorsqu’il est présenté par le réseau.
Appuyez sur la touche ou sur la touche pour décrocher, et parlez.
Pour refuser l’appel, appuyez sur la touche ou sur la touche .
Pour arrêter la sonnerie ou le vibreur, sans refuser l’appel, appuyez sur la touche
.
ATTENTION
Pour passer en mode mains libres lors d’un appel :
- faites un appui long sur la touche puis appuyez sur [Oui] pour confirmer l’activation du mode amplifié,
- ou appuyez sur [Menu] puis sélectionnez Mode amplifié ON.
ATTENTION : dans ce mode, ne portez pas le téléphone à votre oreille.
Tous les numéros correspondant aux appels entrants et sortants sont enregistrés dans la liste des derniers appels.
Mise hors tension
Appuyez une seconde sur la touche .
Le message de fin s’affiche. Le téléphone s’éteint.
Mon téléphone en 5 minutes
17
252455627_myC2-3_fr.book Page 18 Vendredi, 16. décembre 2005 10:15 10
Nous vous proposons de vous familiariser avec l’interface de votre nouveau téléphone, à travers un réglage simple : le choix
d’une sonnerie et le réglage du volume.
Volume et Sonnerie
Ce menu vous permet d’affecter une sonnerie à chaque type d’événement.
À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche T pour accéder aux menus principaux.
Le premier menu proposé est Répertoire.
Appuyez à quatre reprises sur la touche T afin d’accéder au menu Sons.
Entrez dans ce menu en appuyant sur la touche .
Vous accédez ainsi au second niveau de menu, qui comporte quatre sous-menus : Sonneries, Vibreur, Mode silence, Bips.
Le premier sous-menu proposé est Sonneries.
Entrez en appuyant sur la touche .
À l’aide des touches S T sélectionnez le type de fonction pour lequel vous souhaitez modifier la sonnerie dans la liste
proposée (Réveil, Appels, Message et Infos locales).
Entrez en appuyant sur la touche .
À l’aide des touches S T sélectionnez la sonnerie dans la liste proposée.
Entrez en appuyant sur la touche .
À chaque nouvelle sélection sélection, vous entendez la sonnerie correspondante.
Au besoin, utilisez la touche Mode silence
pour couper le son.
Réglez le volume à l’aide des touches S T.
Le volume est gradué sur une échelle de 1 à 4.
À chaque modification, la sonnerie est jouée avec le niveau choisi.
Vous pouvez sélectionner le volume «+» afin de choisir une sonnerie qui commence piano et va crescendo.
Validez en appuyant sur la touche .
18
Mon téléphone en 5 minutes
252455627_myC2-3_fr.book Page 19 Vendredi, 16. décembre 2005 10:15 10
Répertoire
Le répertoire vous permet de mémoriser les numéros que vous appelez régulièrement. Ces numéros peuvent être mémorisés
dans la carte SIM ou dans le téléphone.
Le nombre de numéros dans le répertoire de la carte SIM varie en fonction de la capacité de cette carte. Votre fournisseur
d’accès vous renseignera.
Différentes icônes vous renseignent sur la position du répertoire où le numéro est mémorisé (selon modèle):
Répertoire de votre carte SIM
Répertoire de votre téléphone
Répertoire fixe de votre carte SIM.
Utilisation du répertoire
Le menu répertoire vous permet de créer de nouveaux contacts et de vérifier la mémoire disponible pour enregistrer de
nouveaux contacts.
À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche T pour accéder aux menus principaux. Le premier menu proposé est
Répertoire.
Appuyez sur la touche pour entrer dans ce menu.
La liste de vos correspondants apparaît, par défaut, le curseur est positionné sur le premier nom dans l’ordre alphabétique.
Si vous utilisez votre téléphone et votre carte SIM pour la première fois, la liste du répertoire sera vide, seule la fonction
Menu répertoire sera disponible.
Répertoire
19
252455627_myC2-3_fr.book Page 20 Vendredi, 16. décembre 2005 10:15 10
Options à partir d’un contact mémorisé
Sélectionnez un contact dans la liste, grâce aux touches S T. Puis appuyez sur la touche
Choisissez, parmi les options proposées :
.
Voir contact
Le premier menu proposé est Voir contact. [Valider].
Le détail de la fiche apparaît (Emplacement, Nom, Numéro).
Appeler
Plusieurs possibilités :
- Sélectionnez un contact. Appuyez sur la touche pour lancer l’appel.
- Sélectionnez un contact, appuyez [Choix]/Appel puis [OK] pour lancer l’appel.
- Appel direct à partir de l’écran de veille : tapez le numéro sous lequel est enregistré le contact suivi de
21
) ou le numéro suivi de , le numéro s’affiche, confirmez en appuyant sur la touche .
(exemple :
Modifier contact
À l’aide de la touche T, sélectionnez Modifier contact. [Valider].
Modifiez les rubriques désirées et validez.
Effacer
Sélectionnez Effacer. [Valider].
Confirmez la suppression de la fiche par [Oui].
Envoyer message
Sélectionnez Envoyer message. [Valider].
Sélectionnez SMS ou MMS (selon modèle).
L’éditeur de texte s’ouvre automatiquement.
Copier vers SIM/Copier vers mobile (selon modèle)
Ces options vous permettent de copier des entrées de votre répertoire d’une mémoire dans l’autre. Seuls le nom et le premier
numéro de téléphone seront copiés.
20
Répertoire
252455627_myC2-3_fr.book Page 21 Vendredi, 16. décembre 2005 10:15 10
Menu répertoire
À partir de l’écran répertoire, appuyez sur la touche pour entrer dans le menu.
Appuyez sur la touche S pour positionner le curseur sur Menu répertoire et [Choix].
Choisissez, parmi les options proposées.
Ajouter contact
Sélectionnez Ajouter contact et appuyez sur la touche pour entrer dans le menu.
Choisissez l’endroit ou vous souhaitez enregistrer le contact (carte SIM ou téléphone) grâce aux touches S T et [Valider].
Entrez le nom de votre correspondant et [Valider].
Entrez le numéro de téléphone et [Valider].
Mémoire disponible
Sélectionnez Mémoire et [Valider].
L’écran affiche le nombre d’emplacements libres sur la carte SIM et dans le téléphone lui-même.
Mes numéros
Vous pouvez créer les fiches correspondant à vos propres numéros, pour pouvoir les consulter le cas échéant.
Sélectionner Mes numéros et [Valider].
Entrez vos différentes coordonnées et [Valider].
Répertoire
21
252455627_myC2-3_fr.book Page 22 Vendredi, 16. décembre 2005 10:15 10
Envoyer une vCard
Il est possible d’envoyer une vCard à partir de chaque contact enregistré dans le répertoire. Toutefois, cette fonction n’est
disponible que sur certains modèles de téléphones.
Vous pouvez envoyer des vCards à un autre téléphone par SMS.
À partir d’un contact du répertoire, sélectionnez l’option de menu Envoyer contact par SMS.
Si la vCard est effectivement transmise, l’écran d’envoi des SMS s’affiche.
Selon modèle, vous pouvez également envoyer des vCards à un autre téléphone par MMS.
À partir d’un contact du répertoire, sélectionnez l’option de menu Envoyer contact par MMS.
Si la vCard est effectivement transmise, l’écran d’envoi des MMS s’affiche.
Vous pouvez enfin envoyer des vCards sous la forme de pièces jointes à des messages MMS. Voir Composer MMS
page 26.
Recevoir une vCard
Cette fonction n’est disponible que sur certains modèles de téléphones.
Lorsqu’une vCard est jointe à un SMS, le message "Vous avez reçu 1 message" s’affiche.
Pour visualiser la vCard, ouvrez le SMS depuis la boîte de réception.
Pour ajouter le contact dans votre répertoire, appuyez sur la touche de fonction 2. Un message s’affiche pour confirmer
l’action.
Lorsqu’une vCard est jointe à un MMS (selon modèle), le message "Vous avez reçu 1 message" s’affiche.
Ouvrez le MMS depuis la boîte de réception. Appuyez sur la touche de fonction 2 pour afficher [Choix] et sélectionnez
Récupérer ; sélectionnez la vCard dans la liste des objets attachés au MMS, puis ajoutez le contact dans votre répertoire en
appuyant sur la touche de fonction 2. Un message s’affiche pour confirmer l’action.
22
Répertoire
252455627_myC2-3_fr.book Page 23 Vendredi, 16. décembre 2005 10:15 10
Messages
Le menu message regroupe les deux types de messages suivants : SMS et EMS (un EMS est un message évolué, plus long
qu’un SMS et agrémenté d’images et de sons).Il est possible d’échanger différents types de contenus : texte, fonds d’écrans,
mélodies, favoris WAP.
Ce menu a été élaboré en collaboration avec magic4™.
Rédiger messages
Ce menu vous permet de rédiger vos messages.
À partir du menu Messages, sélectionnez le menu Rédiger et [Entrer].
Par défaut, la langue utilisée est celle qui est activée au niveau de l’affichage des menus du téléphone (ou l’anglais si une
langue non supportée par Easy Message T9™ est choisie au niveau des menus).
Au fur et à mesure de la saisie d’un texte, un compteur donnant le nombre de caractères restant s’affiche en haut de l’écran
(selon modèle). Ce compteur ne s’affiche pas si une icône ou un son est inséré dans le SMS.
Lorsque le texte a été saisi, la touche [Choix] permet également d’accéder aux fonctions proposées :
- Envoyer permet d’envoyer le message en saisissant le N° du correspondant.
- Mode édition : Mode 123 et Mode ABC (voir page 25).
- Options T9 (voir page suivante).
- Options d’envoi (selon modèle) (voir page 28).
- Annuler permet de supprimer tout le texte saisi.
- Activer loupe/Désactiver loupe permet de modifier la taille des caractères.
- Formater permet d’enrichir le texte.
- Insérer pour insérer une image ou un son à votre message (voir page 25).
- Sauvegarder (selon modèle) permet de sauvegarder un brouillon en mémoire.
Messages
23
252455627_myC2-3_fr.book Page 24 Vendredi, 16. décembre 2005 10:15 10
La fonction Easy Message T9™ vous aide à saisir aisément vos messages courts.
Utilisation du mode T9
Appuyez sur la touche correspondant à la lettre choisie une seule fois et composez ainsi le mot en continuant d’appuyer sur
les touches correspondant aux différentes lettres, sans vous préoccuper de l’affichage, jusqu’à la fin de la saisie du mot :
celui-ci apparaît dans un rectangle.
Si le mot proposé correspond à celui que vous souhaitiez entrer, appuyez sur la touche 0 pour le valider, créer un espace et
passer au mot suivant.
Il se peut cependant que plusieurs mots existent dans le dictionaire correspondant à la même séquence de touches frappées.
Si le mot qui apparaît n’est pas celui que vous attendiez, appuyez sur la touche indiquant
pour faire défiler les mots
présents dans le dictionnaire, correspondant à cette séquence de touches.
Dès que vous trouvez le mot choisi, appuyez sur la touche 0 pour le valider, créer un espace et passer au mot suivant.
Appuyez sur la touche pour simplement valider les caractères saisis sans créer d’espace et passer à un autre mot T9.
Si le mot que vous souhaitez entrer n’apparaît pas, ajoutez des caractères jusqu’à ce que le message Ajouter un mot ?
s’affiche. Appuyez sur [Oui], corrigez le mot si nécessaire et validez.
Dans l’écran de saisie, la touche [Choix] permet d’accéder aux autres modes de saisie.
24
Messages
252455627_myC2-3_fr.book Page 25 Vendredi, 16. décembre 2005 10:15 10
Modes de saisie
Au cours de la rédaction :
Les touches de navigation prennent
les fonctions suivantes :
- Touche W :
mot précédent
- Touche X :
mot suivant
- Touche S :
ligne précédente
- Touche T :
ligne suivante
- Touche :
efface lettre précédente
- Touche :
options de message
- Touche (appui long) :
mode Zoom (modifie la taille des
caractères)
- Touche (appui court) :
accès à la table des symboles
Messages
Le mode ABC permet de saisir des mots n’existant pas dans le dictionnaire. Pour
obtenir une lettre, appuyez plusieurs fois sur la touche correspondante, les lettres
et le chiffre défilent.
Le mode 123 permet d’insérer des chiffres.
Le mode Insérer permet d’insérer des symboles, des animations et des cartes de
visite (selon modèle) : le SMS devient alors un EMS. Les animations peuvent être
de deux natures : prédéfinis ou personnalisés. Les animations prédéfinies sont de
taille réduite, particulièrement adaptées à l’échange de messages.
Majuscules
Un appui court sur la touche
affichera lettre suivante en majuscule.
Deux appuis courts sur la touche
permettent de basculer le mode d’édition en
majuscule pour le message entier.
Caractères de ponctuation
Les caractères de ponctuation sont obtenus soit à l’aide de la touche 1 (sauf en
mode 123), soit à l’aide du mode Insérer (accès rapide par la touche ).
Caractères accentués
Les caractères accentués sont automatiquement générés en mode T9™.
En mode ABC, les caractères accentués sont disponibles par appuis successifs
sur la touche supportant le caractère non-accentué.
25
252455627_myC2-3_fr.book Page 26 Vendredi, 16. décembre 2005 10:15 10
Composer MMS
(Selon modèle)
Ce menu vous permet de composer vos messages MMS.
Cette fonction n’est disponible que sur certains modèles de téléphones.
À partir du menu Messages, sélectionnez le menu Rédiger, puis [Entrer].
Choisissez MMS dans les options proposées (SMS ou MMS).
Les fonctions proposées sont :
- Sujet: Permet de saisir l’objet de votre message.
- Pour: Permet d’accéder au répertoire.
- Cc: Permet également d’accéder au répertoire.
- Contenu... Permet de saisir le texte du message et d’y insérer des objets multimédias.
Une fois que le texte a été saisi dans l’écran contenu, la touche
[Choix] permet d’accéder aux différentes fonctions
proposées :
- Envoyer permet d’envoyer un message, d’envoyer et de recevoir tous les messages et de différer l’envoi d’un message.
- Insérer symbole : accès à la table des symboles.
- Mode édition : Mode ABC, Mode 123 (voir page 25).
- Options T9 (voir page 24).
- Mémoriser permet de sauvegarder un brouillon en mémoire.
Enregistrer votre message
Vous pouvez enregistrer votre message sous la forme d’un brouillon en sélectionnant Mémoriser dans les options, lors de
l’édition de l’Objet ou du Contenu. Vous aurez la possibilité de le modifier ultérieurement à partir du menu Brouillons.
Envoyer des messages MMS
Vous pouvez activer ou désactiver l’enregistrement des messages dans votre Boîte d’envoi après l’envoi. SAGEM vous
recommande de ne pas stocker par défaut les messages dans votre Boîte d’envoi car, si vous enregistrez trop de messages,
la mémoire de votre téléphone ne tardera pas à être pleine et vous ne pourrez plus recevoir de nouveaux messages.
Recevoir des messages MMS
Deux options de récupération sont proposées : automatique et manuelle. Celle activée par défaut sur le réseau utilisateur est
"Récupération automatique". En roaming, les messages MMS vous sont simplement notifiés. Si vous préférez également
différer la réception de vos messages MMS sur le réseau utilisateur, sélectionnez "Récupération manuelle".
Le nombre de messages mémorisés dans la carte SIM varie en fonction de la capacité de cette carte.
26
Messages
252455627_myC2-3_fr.book Page 27 Vendredi, 16. décembre 2005 10:15 10
Réception de messages
Lorsque vous recevez un message, un signal sonore retentit (celui sélectionné par le menu Sons) et l’icône de message
apparaît sur l’écran de votre téléphone.
Tant que des messages ne sont pas lus, cette icône message reste à l’écran. Lorsqu’elle clignote, la mémoire est pleine.
Les réceptions d’icônes, de fonds d’écran ou de mélodies peuvent durer quelques secondes. Des messages vous informent
alors de la progression du téléchargement.
Vous avez la possibilité à tout moment :
- de masquer cet écran de progression par appui sur la touche pour, par exemple, passer un appel ou accéder à d’autres
informations du téléphone.
- ou d’arrêter le téléchargement en cours, par appui sur la touche .
Consultez votre opérateur pour le téléchargement d’icônes, fonds d’écran ou mélodies.
Les messages reçus sont conservés dans la carte SIM ou dans le téléphone jusqu’au moment ou vous choisissez de les
effacer.
Messages reçus
À partir du menu Messages, sélectionnez le menu Reçus et [Entrer].
Chaque message comporte les indications de type de message (sous forme d’icône) et l’heure (ou la date) de réception.
Les messages non lus sont inscrits en gras et classés par date et heure d’arrivée.
Sélectionnez un message et appuyez sur la touche .
Choisissez, parmi les choix proposés.
Si votre message contient des objets (images ou sons), vous pouvez les enregistrer pour les utiliser ultérieurement (ils sont
stockés dans la mémoire de votre téléphone) : au cours de la lecture positionnez le curseur sur l’objet et choissisez l’option
Enregistrer parmi les options de la touche .
À l’enregistrement dans la mémoire, la place nécessaire dans le téléphone est alors indiquée.
Vous pourrez les consulter dans les menus correspondants (favori WAP dans WAP, mélodie dans Sons, fond d’écran dans
Ambiances, icône dans Envoyer une vCard (selon modèle)).
Messages
27
252455627_myC2-3_fr.book Page 28 Vendredi, 16. décembre 2005 10:15 10
Messages envoyés
(Selon modèle)
Ce menu est utilisé pour stocker tous vos messages envoyés et en attente.
Si vous enregistrez trop de messages, la mémoire du téléphone ne tardera pas à être pleine et vous ne pourrez plus recevoir
d’autres messages.
À partir du menu Messages, sélectionnez le menu Envoyés, puis [Entrer]. Pour chaque message, l’écran indique le type de
message (sous forme d’icône), ainsi que l’heure (ou la date) de réception.
Sélectionnez un message et appuyez sur la touche .
Choisissez l’une des options proposées.
Brouillons
Lorsque vous mémorisez un message rédigé, il est stocké parmi les brouillons.
À partir du menu Messages, sélectionnez le menu Brouillons et [Entrer].
Sélectionnez un message et appuyez sur la touche . Tant que vous ne l’effacez pas, ce message reste en brouillon et
pourra être réutiliser même si vous l’avez déjà envoyé.
Choisissez parmi les choix proposés.
Options d’envoi
Plusieurs options d’envois sont proposées.
À partir du menu Messages, sélectionnez le menu Options et [Entrer].
Choisissez l’une des options proposées (SMS ou MMS selon modèle).
Les options d’envoi proposées pour les SMS sont : Accusé de réception, Réponse donnée, Période de validité (durée de vie
du message sur le réseau avant son acheminement), Format message, Centre de messagerie et Enrg. msgs envoyés.
Les options MMS proposées sont :
- Enrg. msgs envoyés : il est fortement conseillé de maintenir cette fonction désactivée afin de ne pas saturer la mémoire.
- Mode de récup. (automatique ou manuelle) : si vous vous trouvez dans une zone où la couverture est mauvaise, il peut
être préférable de choisir le mode manuel, qui vous permet de différer la récupération.
- Lorsque cette icône
clignote en haut de l’écran de veille, un message est en cours de réception. Priorité par défaut :
élevée ou faible. Ignorer MMS : permet de désactiver la réception des MMS sur votre téléphone.
- Serveur MMS : permet de sélectionner un autre fournisseur d’accès MMS ou de définir les paramètres d’un nouveau
fournisseur d’accès MMS.
28
Messages
252455627_myC2-3_fr.book Page 29 Vendredi, 16. décembre 2005 10:15 10
Mémoire
Vous pouvez connaître la mémoire disponible pour la sauvegarde des messages.
À partir du menu Messages, sélectionnez le menu Mémoire et [Entrer].
Choisissez l’une des options proposées (SMS ou MMS selon modèle).
L’écran SMS vous indique la mémoire disponible sur la carte SIM et dans le téléphone.
L’écran MMS vous indique la quantité de mémoire utilisée en kilooctets.
Infos locales
(Selon modèle)
Ce menu permet d’activer la réception d’infos locales diffusées par le réseau.
Vous pouvez choisir la réception d’informations (renseignez-vous auprès de l’organisme auprès duquel vous avez souscrit
votre abonnement).
À partir du menu Messages, sélectionnez le menu Infos locales et [Entrer].
Messages
29
252455627_myC2-3_fr.book Page 30 Vendredi, 16. décembre 2005 10:15 10
WAP
WAP (Wireless Application Protocol) : Protocole traduisant le langage Internet en langage WML lisible par un mobile. La
fonction WAP permet la connexion à certains sites Internet. Vous pouvez vous connecter à des sites permettant de
télécharger sur votre téléphone des mélodies, des icônes ou des écrans de veille animés.
Les Menus WAP
Le navigateur WAP est sous licence :
Le menu Services (menu déroulant) est accessible à tout moment lors de la
navigation dans les pages WAP en appuyant sur la touche .
Il contient les sous-menus suivants :
Accueil : connexion à la page d’accueil.
(Porte le nom de votre fournisseur d’accès)
Favoris : permet d’accéder à un site internet précédemment enregistré.
Le navigateur WAP est la propriété
Vous pouvez recevoir des favoris par SMS et les ajouter dans cette liste (voir
exclusive de Openwave. À ce titre, il
chapitre SMS).
est interdit de modifier, traduire,
Vous pouvez également en envoyer par SMS : sélectionnez un favori, appuyez
désassembler ou encore décompiler
sur la touche [Choix] puis sélectionnez Envoyer par SMS.
tout ou partie du logiciel constituant le
Aller à l’URL : ce menu autorise la saisie directe d’une adresse Internet.
navigateur.
B. récept. : ce menu permet de consulter les messages émis par le site Internet.
Enregistrer les objets : permet d’enregistrer un objet multimédia d’un site WAP
Vous pouvez utiliser la loupe pour
(en
option).
modifier la taille des caractères par
Recharger : remise à jour de la page en cours.
appui long sur la touche .
Vider le cache : vide les informations en mémoire des précédentes connexions.
Avancés... : propose les réglages avancés suivants
- Configuration
- Montrer URL
- Déconnecter
- Message Circuit (si l’utilisateur veut pouvoir confirmer chaque connexion)
- Sécurité (permet d’accéder à des informations sur la sécurisation des connexions WAP).
A propos... : informations sur le browser.
Quitter : retour à l’écran d’accueil du téléphone.
30
WAP
252455627_myC2-3_fr.book Page 31 Vendredi, 16. décembre 2005 10:15 10
Configuration des paramètres
Sélectionnez le menu Avancés... puis le menu configuration
Choisissez, parmi les sous-menus proposés :
Paramètres de connexion permet de sélectionner ou modifier les paramètres de configuration de votre fournisseur d’accès
ou de configurer les paramètres d’autres fournisseurs d’accès.
Le service d’accès actif est précédé d’une étoile.
Configuration des paramètres GSM et GPRS (selon modèle)
Toutes les informations à entrer dans les paramètres sont fournies par votre opérateur ou votre fournisseur d’accès.
- Choisissez le service d’accès désiré puis appuyez sur [Choix].
- Entrez le titre du service et validez.
- Entrez l’adresse Internet de la page d’accueil et validez.
- Entrez les paramètres de la connexion préférée :
• GPRS sinon GSM (par défaut) : la connexion aux services WAP utilise de façon prioritaire le réseau GPRS. Cependant,
en cas d’indisponibilité du réseau GPRS, le réseau GSM est utilisé pour établir la connexion.
• GPRS : la connexion aux services WAP utilise uniquement le réseau GPRS.
• GSM : la connexion aux services WAP utilise uniquement le réseau GSM.
Les paramètres GSM à entrer sont :
- un nom d’utilisateur
- un mot de passe
- l’adresse IP de la passerelle WAP
- le type de port (sécurisé ou non sécurisé)
- le numéro d’appel
- le mode d’accès (numérique, analogique ou automatique)
En mode automatique, l’accès se fait en numérique sur le réseau de l’opérateur et en analogique sur un autre réseau (en
roaming).
Les paramètres GPRS à entrer sont :
- le nom d’utilisateur,
- un mot de passe,
- l’adresse IP de la passerelle WAP,
- le type de port (sécurisé ou non sécurisé)
- l’APN : si aucun APN n’est défini, appuyez sur la touche [Choix], puis choisissez le menu APN. Sélectionnez ou ajoutez
un APN.
Une fois tous les paramètres entrés, vous pouvez activer le fournisseur d’accès choisi. Sélectionnez-le dans la liste. Validez
votre choix par OK.
WAP
31
252455627_myC2-3_fr.book Page 32 Vendredi, 16. décembre 2005 10:15 10
Délai inactivité permet de choisir le délai au bout duquel une déconnexion automatique se fera si vous avez oublié de vous
déconnecter d’un service.
FastW@p (selon modèle) permet un accès plus rapide aux pages des sites Internet.
La sélection de l’option FastW@P en GPRS peut influer sur la tarification, selon la politique adoptée par l’opérateur.
Connexion
La connexion à un service WAP sur le réseau GPRS n’est pas interrompue en cas d’appel entrant. Vous pouvez répondre à
l’appel.
Par le menu Accueil, lancez la connexion au site WAP de votre fournisseur d’accès en appuyant sur la touche .
En cas de connexion sur le réseau GSM, le caractère @ clignote, le décompte du coût de la communication commence dès
qu’il est fixe.
Téléchargements d’objets
Certains sites Wap permettent de télécharger des sonneries, des icônes ou des écrans de veille animés.Une fois téléchargés,
ceux-ci se trouvent dans la mémoire de votre téléphone.Vous pouvez alors les enregistrer dans votre téléphone
(fonctionnement identique à celui du téléchargement par SMS).
Déconnexion
Pour vous déconnecter, appuyez sur la touche .
La déconnexion se fait automatiquement au bout de quelques instants d’inactivité, si vous avez oublié de vous déconnecter.
Cette durée est définie par le paramètre délai d’inactivité.
GPRS (selon modèle)
Une icône clignotante indique la connexion en cours au réseau GPRS. Une icône fixe indique que le réseau GPRS est
disponible ; si l’icône est foncée, elle indique que le téléphone est connecté au réseau GPRS. Voir page 38 pour les options
relatives aux pièces jointes.
Cette icône ne s’affiche pas si le réseau GPRS n’est pas disponible ou si la carte SIM insérée dans votre téléphone n’intègre
pas le service GPRS. Elle peut également disparaître lors d’un accès aux services WAP si la connexion n’utilise pas le réseau
GPRS mais le réseau GSM.
32
WAP
252455627_myC2-3_fr.book Page 33 Vendredi, 16. décembre 2005 10:15 10
Jeux
Selon modèle, votre téléphone est fourni avec un ou deux jeux.
Jeux
33
252455627_myC2-3_fr.book Page 34 Vendredi, 16. décembre 2005 10:15 10
Sons
Ce menu vous permet de personnaliser les sonneries de votre téléphone, et d'activer bips et vibreur.
Volume et Sonnerie
Ce menu vous permet d'affecter une sonnerie à chaque type d'événement.
À partir du menu Sons, sélectionnez le menu Sonneries et [Entrer].
Sélectionnez le type d’événement dans la liste proposée et validez.
Sélectionnez la sonnerie dans la liste proposée et validez.
Réglez le volume à l’aide des touches S T et validez.
Vous pouvez désactiver le son en appuyant sur la touche
.
Vibreur
Ce menu vous permet d’activer le vibreur pour les appels.
À partir du menu Sons, sélectionnez le menu Vibreur et [Entrer].
Sélectionnez le mode du vibreur parmi les choix proposés et validez.
ATTENTION : le mode vibreur n’est pas prioritaire par rapport au choix des sonneries. Pour généraliser le mode vibreur,
passer en mode silence.
Mode silence
Ce menu vous permet de passer en mode silence.
À partir du menu Sons, sélectionnez le menu Mode silence et [Entrer].
Activez ou désactivez le mode silence et validez.
Le mode silence est également accessible, à partir de l’écran d’accueil, par appui long sur la touche
Lorsque l’appareil est en mode silence, l’icône correspondante apparaît sur l’écran d’accueil.
Dans ce mode aucune sonnerie ne fonctionne sauf celle du réveil.
34
.
Sons
252455627_myC2-3_fr.book Page 35 Vendredi, 16. décembre 2005 10:15 10
Bips
Ce menu vous permet d'activer les bips d’alerte.
À partir du menu Sons, sélectionnez le menu Bips et [Entrer].
Sélectionnez le type d’alerte pour lequel vous souhaitez un bip et validez.
Activez ou désactivez le bip et validez.
Dans le cas du bip des touches, vous pouvez également choisir parmi les deux types de bips proposés : Bips simple ou
Tonalité Dtmf (Bip différent selon la touche appuyée).
Sons
35
252455627_myC2-3_fr.book Page 36 Vendredi, 16. décembre 2005 10:15 10
Ambiances
Ce menu vous permet de personnaliser votre écran en choisissant le thème couleur, l’image de fond ou le message d’accueil.
Couleurs
Ce menu vous permet d’habiller votre téléphone à vos couleurs.
À partir du menu Ambiances, sélectionnez le menu Couleurs et [Entrer].
Sélectionnez le thème couleur que vous souhaitez voir au cours de la navigation dans les menus et validez.
Papiers peints
Ce menu vous permet d’habiller votre écran d’accueil d’une image de fond.
À partir du menu Ambiances, sélectionnez le menu Papiers peints et [Entrer].
Sélectionnez le papier peint et [Visualiser] (touche ). L’image apparaît en fond sur l’écran d’accueil.
Appuyez sur la touche pour sélectionner votre choix, puis choisissez l’option Désactiver si vous désirez retirer les textes
apparaissant sur l’écran d’accueil afin d’afficher l’image entièrement (Cette fonction n’est disponible que sur certains modèles
de téléphones).
Texte d’accueil
Ce menu vous permet de personnaliser votre message d’accueil.
À partir du menu Ambiances, sélectionnez le menu Texte accueil et [Entrer].
Saisissez le texte que vous voulez voir apparaître en message d’accueil (lors de la mise sous tension) et validez.
36
Ambiances
252455627_myC2-3_fr.book Page 37 Vendredi, 16. décembre 2005 10:15 10
Réglages
Ce menu vous permet de régler les paramètres de votre téléphone afin de vous apporter le meilleur confort d’utilisation.
Date / Heure
Ce menu vous permet de régler la date et l’heure de votre téléphone.
À partir du menu Réglages, sélectionnez le menu Date / Heure et [Entrer].
- Sélectionnez Régler puis [Valider].
• Date : Réglez la date en la saisissant directement sous forme numérique ou en utilisant les touches S T.
Utilisez la touche X (ou W) pour accéder au champ de saisie suivant (ou précédent).
Une fois la date saisie, validez.
• Heure : Procédez de même pour le réglage de la date.
- Sélectionnez Afficher puis [Valider].
Dans la liste proposée, sélectionnez le type d’affichage désiré (Analogique, Aucune ou Numérique) et validez.
Selon modèle :
- Sélectionnez Fuseau horaire puis [Valider].
Choisissez l’heure du pays désiré en calculant celle-ci à partir de l’heure GMT.
- Sélectionnez Heure d’été puis [Valider].
Sélectionnez Heure d’été 1 h, 2 h ou l’heure d’hiver selon la saison puis validez.
Mes objets
Ce menu permet de gérer la mémoire disponible pour des objets à téléchargés.
À partir du menu Réglages, sélectionnez le menu Mes objets et [Entrer].
La taille mémoire disponible est affichée. Cette mémoire est partagée pour vos sonneries, vos fonds d’écran et vos
économiseurs téléchargés.
Vous pouvez effacer vos objets pour augmenter la taille mémoire disponible pour de nouveaux téléchargements.
Langues
Ce menu vous permet de choisir la langue d’affichage de votre téléphone.
À partir du menu Réglages, sélectionnez le menu Langues et [Entrer].
Sélectionnez la langue de votre choix et validez.
Si vous sélectionnez Automatique, la langue d’affichage sera celle de votre carte SIM.
Réglages
37
252455627_myC2-3_fr.book Page 38 Vendredi, 16. décembre 2005 10:15 10
Réseaux
Ce menu vous permet de configurer les préférences de réseau.
À partir du menu Réglages, sélectionnez le menu Réseaux et [Entrer].
Choisissez Préférés pour visualiser l’ensemble des réseaux préenregistrés.
Choisisssez Sélection pour activer (Automatiquement ou Manuellement) un des réseaux accessibles dans la zone où vous
vous trouvez.
Choisissez GPRS pour indiquer comment vous souhaitez être relié au réseau GPRS : toujours ou seulement en cas de
nécessité (lors du lancement d’une connexion de données) (selon modèle).
Contraste
Ce menu permet de régler le contraste de l’écran.
À partir du menu Réglages, sélectionnez le menu Contraste et [Entrer].
Un écran de test vous permet de régler le contraste à l’aide des touches S T et validez.
Raccourcis
Selon le modèle, il n’existe qu’une seule touche programmable.
À partir du menu Réglages, sélectionnez le menu Raccourcis et [Entrer].
Sélectionnez la touche que vous voulez modifier et [Valider].
Choisissez la fonction que vous voulez affecter à cette touche et [Valider].
Flap actif
À partir du menu Réglages, sélectionnez Flap actif, puis [Entrer].
Si vous choisissez Activer, vous pouvez répondre aux appels en ouvrant le flap.
Remarque : la fermeture du flap termine toujours un appel, quel que soit le choix fait dans ce menu (Activer ou Désactiver).
38
Réglages
252455627_myC2-3_fr.book Page 39 Vendredi, 16. décembre 2005 10:15 10
Appels
Le menu Appels vous permet de gérer et consulter l’ensemble des appels entrant et sortant de votre téléphone qui sont
symbolisés par :
Appel entrant
Appel sortant
Accès rapide à la liste des appels à partir de l’écran d’accueil : appuyez sur la touche .
Renvoi des appels
Ce menu vous permet de transférer les appels qui vous sont adressés.
Selon votre abonnement, ce service vous permet de rediriger les appels entrants vers un autre numéro ou une boîte vocale.
À partir du menu Appels, Sélectionnez le menu Renvois et [Entrer].
Choisissez le type de renvoi souhaité parmi les choix proposés.
Consultation
Ce menu permet d’accéder à la liste des derniers numéros utilisés.
À partir du menu Appels, sélectionnez le menu Consultation et [Entrer].
Chaque appel comporte les indications de type d’appel (sous forme d’icône), d’heure (ou de date) et de durée.
Sélectionnez un appel dans la liste et [Choix].
Choisissez, parmi les options proposées.
Vous pouvez également lancer l’appel par appui sur la touche .
Compteurs
Ce menu permet de consulter la durée des derniers appels vocaux.
Il permet également de consulter le volume des dernières données échangées en GPRS (selon modèle).
À partir du menu Appels, sélectionnez le menu Compteurs et [Entrer].
Choisissez, parmi le type de compteur que vous souhaitez consulter.
Appels
39
252455627_myC2-3_fr.book Page 40 Vendredi, 16. décembre 2005 10:15 10
Présentation du n°
Ce menu vous permet de modifier l’état de la fonction présentation du n°.
À partir du menu Appels, sélectionnez le menu Présentation n° et [Entrer].
Choisissez parmi les options proposées : N° correspondant, Mode anonyme, Mon numéro
Mode anonyme
Vous avez la possibilité de masquer votre numéro sur le téléphone de la personne que vous appelez.
- Initial : mode par défaut du réseau.
- Non : vous choisissez de ne pas activer le mode anonyme et donc de présenter votre numéro.
- Oui : vous choisissez d’activer le mode anonyme et donc de ne pas présenter votre numéro.
Double appel
(Service dépendant de l’opérateur)
Au cours d’une communication, vous pouvez être informé qu’un correspondant essaie de vous joindre : vous entendez une
tonalité spéciale. Sur l’écran s’affiche le numéro du correspondant (ou la fiche de l’appelant, si ce dernier est mémorisé).
À partir du menu Appels, sélectionnez le menu Double appel et [Entrer].
Vous pouvez activer, désactiver, consulter l’état du service de double appel afin de vérifier s’il est actif ou non.
Au cours d’un appel, si un second correspondant essaie de vous joindre, l’écran affiche un avertissement d’appel.
Rappel automatique
Ce menu permet de rappeler un correspondant que vous n’avez pas réussi à joindre.
À partir du menu Appels, sélectionnez le menu Rappel auto. et [Entrer].
Choisissez, parmi les options proposées.
En choisissant Sur demande, votre téléphone vous proposera de rappeler automatiquement votre correspondant si son
numéro est occupé.
40
Appels
252455627_myC2-3_fr.book Page 41 Vendredi, 16. décembre 2005 10:15 10
Liste noire
La liste noire sert à limiter les échecs sur des appels automatiques (appels générés par la fonction rappel automatique ou
par des applications : données, fax par exemple).
À partir du menu Appels, sélectionnez le menu Liste noire et [Entrer].
Lorsque plusieurs appels automatiques ont échoués vers un numéro (numéro occupé ou inconnu), ce dernier est mis dans
la liste noire et plus aucun appel automatique ne se fera vers ce numéro jusqu'à ce que vous le supprimiez de cette liste.
Remarque : cette fonction ne concerne pas les appels effectués manuellement.
Numéro de messagerie
Cette fonction permet de programmer le n° d’appel de votre messagerie vocale.
Ce numéro sera utilisé lors de l’appel de la messagerie vocale par les touches programmables.
À partir du menu Appels, sélectionnez le menu N° messagerie et [Entrer].
Saisissez le numéro de votre boite vocale et [Valider].
Appels
41
252455627_myC2-3_fr.book Page 42 Vendredi, 16. décembre 2005 10:15 10
Sécurité
Ce menu vous permet de configurer les réglages de sécurité de votre téléphone.
Code PIN
Ce menu vous permet d’activer et de modifier le code PIN de votre téléphone.
À partir du menu Sécurité, sélectionnez le menu Code PIN et [Entrer].
Pour modifier le code PIN, sélectionnez Modifier et [Entrer].
Tapez l’ancien code PIN et [Valider].
Tapez 2 fois nouveau code PIN et [Valider].
Pour activer ou désactiver le code PIN, sélectionnez le menu Contrôle PIN et [Entrer].
Tapez le code PIN et [Valider].
Sélectionnez Activer ou Désactiver et [Valider].
Voir page 62 pour débloquer la carte SIM en cas de code PIN incorrect entré trois fois de suite.
Code PIN2
Vous disposez d’un deuxième code PIN permettant d’accèder à certaines fonctions.*
* Cette fonction est disponible selon votre carte SIM.
Procédez comme précédement pour activer, désactiver ou modifier le code PIN2 de votre téléphone.
42
Sécurité
252455627_myC2-3_fr.book Page 43 Vendredi, 16. décembre 2005 10:15 10
Code poste
Le code poste est un code secret, destiné à protéger le poste en cas de vol.
Le menu Code poste vous permet d’activer le code poste pour qu’il soit demandé et contrôlé à chaque mise en route, en cas
d’utilisation d’une carte SIM différente. Ce code est lié automatiquement à la carte SIM présente lors de son activation.
Pour activer ou désactiver le code poste, sélectionnez le menu Code poste et [Valider].
Tapez 0000 et [Valider].
Sélectionnez Activer ou Désactiver et [Valider].
Pour modifier le code poste, sélectionnez Modifier et [Valider].
Tapez l’ancien code poste et [Valider].
Tapez le nouveau code poste et [Valider].
Tapez à nouveau le code poste pour vérification et [Valider].
Confidentialité
La fonction Confidentialité permet d’effacer les numéros enregistrés en Consultation d’appel et les SMS enregistrés en
mémoire lorsqu’une nouvelle carte SIM est insérée dans le téléphone.
À partir du menu Sécurité, sélectionnez le menu Confidentialité et [Entrer].
Choisissez Messages ou Appels.
Sélectionnez Activer ou Désactiver et [Valider].
Code opérateur
Ce menu vous permet de modifier les limitations d’appels.
À partir du menu Sécurité, sélectionnez le menu Opérateur et [Entrer].
L’accès à ce service dépend de votre type d’abonnement.
Sécurité
43
252455627_myC2-3_fr.book Page 44 Vendredi, 16. décembre 2005 10:15 10
Limitations des appels
Ce menu vous permet d’interdire l’émission ou la réception de certains appels. Pour utiliser ce service, un mot de passe vous
sera fourni par votre opérateur lors la souscription de votre abonnement. L’accès à ce service dépend de votre type
d’abonnement.
Pour activer le filtrage :
- À partir du menu Sécurité sélectionnez le menu Limitation appels et [Entrer].
- Sélectionnez les appels entrants ou sortants.
- Sélectionnez le type d’appels sur lequel vous désirez activer le filtrage.
- Sélectionnez :
soit Tous,
soit Si roaming, si vous vous trouvez hors de votre pays d’origine et que la fonction roaming est disponible, seuls les
appels entrants seront filtrés.
- Choisissez l’activation et entrez le mot de passe.
Répertoire fixe
Ce menu vous permet de restreindre l’émission d’ appels.
À partir du menu Sécurité, sélectionnez le menu Répertoire fixe et [Entrer].
Tapez le code PIN2 et valider.
Sélectionnez Activer ou Désactiver et [Valider].
Procédez de la même façon que pour tout autre répertoire.
En activant cette fonction, vous ne pourrez émettre que des appels vers le n° enregistré dans ce répertoire fixe.
Ce répertoire est lié à la carte SIM, sa taille dépend donc de cette carte.
Coûts
Ce menu vous permet de contrôler le coût des appels (*) (selon modèle).
À partir du menu Sécurité, sélectionnez le menu Coûts et [Entrer].
Par le menu Coûts (*), vous pouvez consulter le coût de la dernière communication et de toutes les communications
effectuées depuis le dernier effacement.
Le menu Effacement coûts (*) vous permet d’effacer le coût du dernier appel et de remettre à zéro le compteur totalisateur
de coûts après avoir entré votre code PIN2.
(*) AVERTISSEMENT
Suivant la configuration des réseaux et cartes d’abonnement associées, certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles
(signalées par *).
44
Sécurité
252455627_myC2-3_fr.book Page 45 Vendredi, 16. décembre 2005 10:15 10
Accessoires
Ce menu vous permet d’accéder aux différents accessoires proposés par votre téléphone : calendrier, calculatrice,
convertisseur, réveil, timer, kit véhicule, paramètres de données.
Calendrier
Ce menu vous permet d’afficher un calendrier.
À partir du menu Accessoires, Sélectionnez le menu Calendrier et [Entrer].
Calculatrice
Ce menu vous permet d’utiliser votre téléphone comme calculatrice.
À partir du menu Accessoires, sélectionnez le menu Calculatrice et [Entrer].
Vous pouvez utiliser la calculatrice à l’aide des touches suivantes :
S
Touche Haut :
Addition
T
Touche Bas :
Soustraction
X
Touche Droite :
Multiplication
W
Touche Gauche :
Division
Touche programmable droite : Effacement
Touche programmable gauche : Egal
Touche ∗ ou # :
Point décimal
S’il n’y a pas de calcul en cours, la touche
Accessoires
vous permet d’utiliser directement la valeur dans le convertisseur.
45
252455627_myC2-3_fr.book Page 46 Vendredi, 16. décembre 2005 10:15 10
Convertisseur
Ce menu vous permet de convertir d’une monnaie à une autre.
À partir du menu Accessoires, sélectionnez le menu Convertisseur et [Entrer].
Tapez une valeur et appuyez sur la touche S pour convertir d’une monnaie vers l’autre, ou sur la touche T pour convertir
dans le sens inverse.
La touche vous permet en outre d’utiliser les options suivantes :
Libellés monnaies
Entrez les libellés des deux monnaies à convertir.
Vers Calculatrice
Cette option vous permet d’utiliser directement la valeur convertie dans la calculatrice.
Change rapide
Le convertisseur fonctionnera sur l’écran d’accueil en entrant les chiffres désirés et en appuyant sur les touches S T pour
effectuer la conversion.
Taux conversion
Entrez le taux de change correspondant aux deux monnaies choisies.
Réveil
Ce menu permet de régler et d’activer le réveil.
À partir du menu Accessoires, sélectionnez le menu Réveil et [Entrer].
Activez ou désactivez le réveil et [Valider].
Réglez l‘heure de réveil en la saisissant directement sous forme numérique ou en utilisant les touches S T et [Valider].
L’icône de réveil apparaît sur l’écran d’accueil.
Le réveil fonctionne même lorsque le téléphone est éteint.
46
Accessoires
252455627_myC2-3_fr.book Page 47 Vendredi, 16. décembre 2005 10:15 10
Timer
Ce menu permet de régler et d’activer la minuterie.
À partir du menu Accessoires, sélectionnez le menu Timer et [Entrer].
Activez ou désactivez le timer et [Valider].
Réglez la durée en la saisissant directement sous forme numérique ou en utilisant les touches S T et [Valider].
L’icône de réveil apparaît sur l’écran d’accueil.
Kit véhicule
Ce menu vous permet de configurer votre téléphone avec un kit véhicule.
À partir du menu Accessoires, sélectionnez le menu Véhicule et [Entrer].
Choisissez parmi les options proposées (Décroché auto., Arrêt du mobile, Volume).
Paramètres Data
Ce menu permet de configurer l’échange de données avec un ordinateur (selon modèle).
À partir du menu Accessoires, sélectionnez le menu Data et [Entrer].
Choisissez la vitesse correspondant à l’ordinateur que vous désirez connecter au téléphone.
Si votre téléphone est équipé d’un modem, vous pouvez le connecter à votre ordinateur afin de recevoir des données ou des
fax via le réseau GSM ou GPRS.
Accessoires
47
252455627_myC2-3_fr.book Page 48 Vendredi, 16. décembre 2005 10:15 10
Services
Ce menu vous permet d’accéder à de nombreux services proposés par votre opérateur. La liste de ces services apparaîtra
dans le menu en fonction de votre abonnement.
Ce menu vous permet d’accéder aux services de base de votre opérateur.
À partir du menu Services, choisissez dans la liste proposée.
48
Services
252455627_myC2-3_fr.book Page 49 Vendredi, 16. décembre 2005 10:15 10
Déclaration
Déclaration de Conformité
de Conformité
49
252455627_myC2-3_fr.book Page 50 Vendredi, 16. décembre 2005 10:15 10
Caractéristiques techniques
Poids : 72 g
Taille : 21,3 x 42 x 95 mm
Batterie d’origine : 720 mAh en LiIon
Autonomie communication/veille : jusqu’à 3 h/240 h (ces valeurs sont des valeurs théoriques et ne sont données qu'à titre
indicatif)
Objets multimédias supportés :
- Formats audio : iMelody, Midi, wave, amr (selon modèle)
- Formats graphiques : wbmp, bmp, png, jpeg, gif animés
Taille mémoire disponible pour les sonneries et images à télécharger :
- myC2-3m : jusqu’au 1 Mo
- myC2-3 :
jusqu’au 240 Ko
Température d’utilisation : de - 10 °C à + 55 °C
Les caractéristiques techniques de ce produit ne sont pas contractuelles.
50
Caractéristiques techniques
252455627_myC2-3_fr.book Page 51 Vendredi, 16. décembre 2005 10:15 10
Informations et précautions d’usage
DAS
CE MODELE DE TELEPHONE EST CONFORME AUX EXIGENCES INTERNATIONALES EN MATIERE D'EXPOSITION
AUX ONDES RADIO
Votre téléphone est un émetteur/récepteur. Il a été conçu pour respecter les limites d'exposition aux ondes radio
recommandées internationalement. Ces limites ont été déterminées par l'organisation scientifique indépendante ICNIRP et
comprennent une marge de sécurité destinée à assurer la protection de tous, quel que soit l'âge et l'état de santé.
Les limites utilisent une unité de mesure appelée Débit d'Absorption Spécifique, ou DAS (en anglais SAR "Specific Absorption
Rate"). La limite de DAS pour les téléphones mobiles est 2 W/kg, et la plus haute valeur mesurée pour ce modèle lors du test
à l'oreille est 1,24 W/kg (*). Les téléphones offrant toute une gamme de fonctions, ils peuvent être utilisés dans d'autres
positions, comme portés au corps comme décrit dans ce livret d'utilisation (**).
Le DAS est mesuré à puissance d'émission maximale. Le DAS réel de ce téléphone en utilisation est typiquement plus faible.
Ceci est du aux changements automatiques de puissance du téléphone pour faire en sorte d'utiliser le niveau minimum
nécessaire pour assurer sa communication avec le réseau.
L'Organisation Mondiale de la Santé a indiqué que l'information scientifique actuelle n'indique pas le besoin de précautions
particulières pour l'utilisation des téléphones mobiles. Elle note que si vous souhaitez réduire votre exposition, vous pouvez
limiter la durée des appels utiliser un dispositif "mains libres" pour éloigner le téléphone de votre tête ou de votre corps.
Des informations complémentaires peuvent être obtenues sur le site de l'Organisation Mondiale de la Santé
http://www.who.int/emf.
Conseils pour limiter l’exposition aux champs
électromagnétiques (radiofréquences RF)
Pour les personnes soucieuses de limiter leur exposition aux champs électromagnétiques (RF), l'Organisation Mondiale de
la Santé (OMS) donne les conseils suivants :
Mesures de précaution : l'information scientifique actuelle 'indique pas le besoin de précautions particulières pour l'utilisation
des téléphones mobiles. Si des personnes sont inquiètes, elles peuvent choisir de limiter leur exposition ou celle de leurs
enfants, en limitant la durée des appels ou en utilisant des dispositifs "mains-libres" pour éloigner le téléphone de la tête et
du corps.
Pour plus d'informations sur ce sujet, consultez le site de l'OMS : http://www.who.int/peh-emf WHO fact sheet 193.
(*) Ces tests sont réalisés selon des normes internationales.
(**) Reportez vous au chapitre Sécurité pour l'usage au corps.
Informations et précautions d’usage
51
252455627_myC2-3_fr.book Page 52 Vendredi, 16. décembre 2005 10:15 10
Sécurité
Ne tentez pas de démonter votre téléphone. Vous êtes seul responsable de l'utilisation du téléphone et des conséquences
de celle-ci.
De façon générale, éteignez votre téléphone dans tous les endroits où l'utilisation en est prohibée.
L’utilisation de votre téléphone est soumise à des règles destinées à assurer votre sécurité et celle de votre entourage.
N'utilisez pas votre téléphone dans des endroits humides (salle de bains, piscine…). Protégez-le de toute projection d'eau ou
d'autres liquides.
N'exposez pas votre téléphone à des températures extrêmes inférieures à - 10°C et supérieures à + 55°C. Les processus
physico-chimiques mis en œuvre dans les accumulateurs imposent des limites de température lors des charges rapides.
Votre téléphone protège automatiquement les batteries en cas de températures extrêmes.
Ne laissez pas votre téléphone à la portée des jeunes enfants (certaines parties amovibles peuvent être accidentellement
ingérées).
Sécurité électrique
N’utilisez que les chargeurs spécifiés dans le catalogue du fabricant. L’utilisation de tout autre chargeur peut se révéler
dangereuse et aurait pour effet d’invalider votre garantie. La tension du secteur doit être conforme à celle indiquée sur la
plaque signalétique du chargeur.
Sécurité aérienne
À bord d’un avion, vous devez éteindre votre téléphone lorsque vous y êtes invité par le personnel de cabine ou par des
panonceaux. L’utilisation de votre téléphone peut perturber le pilotage de l’appareil, ainsi que le réseau téléphone.
Son utilisation est illégale et le non-respect de ces règles de sécurité peut entraîner des poursuites judiciaires et/ou
l'interdiction d'accès ultérieurs aux services du réseau cellulaire.
Matières explosives
Veillez à éteindre votre téléphone dans les stations services, conformément à la signalétique en place. Vous devez
également observer les restrictions d’utilisation concernant les appareils radio dans les usines chimiques, les dépôts de
carburant, ainsi qu’en tout lieu où des opérations impliquant des explosifs sont en cours.
Équipement électronique
Pour prévenir tout risque de démagnétisation, il est recommandé de ne pas laisser de manière durable de matériel
électronique à proximité du téléphone.
Équipement électronique médical
Votre téléphone est un émetteur radio susceptible d’interférer avec les appareils électroniques médicaux et implants, tels que
audiophones, stimulateurs cardiaques, pompes à insuline, etc. Il est généralement recommandé aux porteurs d’implants d’en
maintenir le téléphone éloigné d’au moins 15 cm. Au besoin, votre médecin ou les fabricants de ces appareils vous donneront
tous les renseignements utiles à ce propos.
52
Informations et précautions d’usage
252455627_myC2-3_fr.book Page 53 Vendredi, 16. décembre 2005 10:15 10
Hôpitaux
Veillez à toujours éteindre votre téléphone dans les hôpitaux lorsque vous y êtes invité par le personnel soignant ou par des
panonceaux.
Sécurité routière
N’utilisez pas votre téléphone lorsque vous conduisez. Afin de consacrer toute votre attention à la conduite, arrêtez-vous et
garez-vous soigneusement avant de passer un appel. La cas échéant, vous devez respecter la législation applicable en la
matière.
Distance d’utilisation
Ce modèle a été testé et est conforme aux exigences concernant l'exposition aux radiofréquences, lorsqu'il est utilisé comme
suit :
- à l'oreille : lancez ou recevez un appel et tenez le téléphone comme un téléphone filaire classique,
- porté sur le corps : pendant la transmission, mettez le téléphone dans un accessoire de transport au corps ne contenant
pas de métal et maintenant le téléphone à 1,5 cm du corps. L'utilisation d'autres accessoires ne garantit pas la conformité
aux exigences concernant l'exposition aux radio fréquences. Si vous n'utilisez pas d'accessoire de transport au corps et
ne tenez pas le téléphone à l'oreille, placez le téléphone à une distance minimum de 1,5 cm du corps,
- utilisation en transfert de données : quand vous utilisez une fonction de transfert de données, placez le téléphone à une
distance minimum de 1,5 cm du corps pendant toute la durée de transmission.
Environnement
L’emballage
Pour faciliter le recyclage des emballages, veuillez respectez les règles de tri mises en place localement pour ce type de
déchets.
Les piles et batteries
Les piles et batteries usagées doivent être déposées dans les points de collectes désignés.
Le produit
La poubelle barrée apposée sur le produit signifie qu’il appartient à la famille des équipements électriques et
électroniques.
Pour favoriser le recyclage et la valorisation des Déchets d’équipements Electriques et Electroniques (DEEE) mais
également assurer la protection de l’environnement, la réglementation européenne vous demande de respecter les
règles de tri mises en place localement pour ce type de déchets.
Informations et précautions d’usage
53
252455627_myC2-3_fr.book Page 54 Vendredi, 16. décembre 2005 10:15 10
Garanties
Vous devez utiliser votre téléphone conformément à sa destination, dans des conditions normales. Sagem Communication
décline toute responsabilité pour tout usage particulier non conforme à sa destination et pour les conséquences de cette
utilisation.
Le logiciel développé par SAGEM est la propriété exclusive de Sagem Communication. A ce titre, il est interdit de modifier,
traduire, désassembler ou encore décompiler tout ou partie du logiciel.
Précautions d’utilisation
Votre téléphone vous permet de télécharger des sonneries, icônes, et écrans de veille animés. Parmi ces éléments, certains
peuvent contenir des données de nature à provoquer des dysfonctionnements sur votre téléphone ou des pertes de données
(virus par exemple).
À ce titre, Sagem Communication décline toute responsabilité concernant (1) la réception de données téléchargées ou les
pertes desdites données, (2) les conséquences sur le fonctionnement du téléphone ainsi que (3) les dommages dérivant de
la réception desdites données téléchargées ou de la perte desdites données. Par ailleurs Sagem Communication rappelle
qu’une panne causée par la réception de données téléchargées non conformes aux spécifications établies par Sagem
Communication est exclue de la garantie. Par voie de conséquence, le diagnostic et la réparation d’un portable infecté par
lesdites données téléchargées seront à la charge du client.
Le contenu que vous téléchargez peut être protégé par des droits d'auteur appartenant à des tiers et de ce fait, l'utilisation
peut en être interdite ou limitée. En conséquence, il vous appartient de vérifier que vous êtes autorisé, dans le cadre d'une
licence notamment, à utiliser le contenu que vous téléchargez. En outre, Sagem Communication ne garantit pas l'exactitude
ni la qualité du contenu téléchargé. Vous êtes seul responsable du contenu que vous téléchargez sur votre téléphone
portable et de l'utilisation que vous en faites. Sagem Communication ne pourra être tenue responsable de ce contenu, ni de
son utilisation.
Il vous appartient de vous conformer, à vos frais, aux lois et règlements en vigueur dans les pays où vous utilisez votre
téléphone.
Conditions de garantie
Pour toute mise en œuvre de la garantie, veuillez vous adresser à votre vendeur et lui présenter le justificatif d’achat qu’il
vous a remis. En cas de panne, c’est lui qui vous conseillera.
1.
Les matériels neufs (consommables exclus), y compris les accessoires neufs vendus en coffret avec le matériel, sont garantis
par Sagem Communication pièces et main-d’œuvre (hors déplacement) contre tout défaut de fabrication pendant une durée
de douze (12) mois à compter de la vente du matériel au client, avec présentation de justificatif mentionnant la date d’achat
du matériel.
Les matériels ayant fait l’objet d’une réparation ou d’un échange standard pendant la période de garantie visée ci-dessus
sont garantis (pièces et main-d’œuvre) jusqu’à la dernière de ces deux dates : expiration de la durée de la garantie de douze
(12) mois visée à ci-dessus ou trois (3) mois à compter de la date de l’intervention de Sagem Communication.
54
Garanties
252455627_myC2-3_fr.book Page 55 Vendredi, 16. décembre 2005 10:15 10
Les droits légaux dont vous bénéficiez au titre des dispositions légales impératives nationales, de même que les droits dont
vous disposez à l'égard de votre vendeur, tels que fixés dans le contrat de vente restent en vigueur et ne sont en aucun cas
affectés par la présente garantie.
Le matériel est en tout état de cause, soumis à la garantie légale contre les conséquences des défauts ou vices cachés
conformément aux articles 1641 et suivants du code civil.
2.
Tout matériel défectueux, sous garantie, sera remplacé ou réparé gratuitement, au choix de Sagem Communication, (à
l’exclusion de la réparation de tout autre préjudice), étant cependant précisé que les travaux nécessaires à la mise en œuvre
de la garantie auront lieu en atelier et que sont à la charge du client les frais de retour (transport et assurance) du matériel à
l’adresse qui lui sera indiquée par le service après vente Sagem Communication dont le numéro de téléphone figure sur le
bordereau de livraison. Sous réserve des dispositions légales impératives, Sagem Communication n’assume aucune
garantie, explicite ou implicite, autre que celle expressément prévue dans le présent chapitre et en aucun cas, Sagem
Communication ne répondra des dommages immatériels et/ou indirects (tels que notamment perte de commandes, perte de
bénéfices ou tout autre préjudice financier ou commercial) au titre ou non de la garantie.
3.
La prise en charge d’un matériel au titre de la garantie nécessite d’une part que soit joint à celui-ci un justificatif d’achat lisible
et exempt de modification, indiquant le nom et l’adresse du vendeur, la date et le lieu d’achat, le type de matériel et l’IMEI, et
d’autre part, que les informations figurant sur l’étiquette d’identification du matériel soient lisibles et que cette étiquette ou tout
autre scellé n’aient pas subi d’altération.
La garantie s’applique dans des conditions normales d’utilisation.
Il appartient au client préalablement à l’envoi du matériel pour réparation de procéder à ses frais à la sauvegarde des données
personnalisées contenues dans le matériel (répertoire, paramétrages, coques peintes). Une liste des moyens de sauvegarde
pourra être fournie par Sagem Communication sur demande. La responsabilité de Sagem Communication ne saurait être
engagée en cas de survenance d’un quelconque dommage aux fichiers, programmes ou données du client. Les informations
ou éléments d’exploitation ainsi que le contenu des fichiers ne seront en aucun cas réimplantés en cas de perte.
Sagem Communication pourra, à son choix, réparer le matériel avec des pièces neuves ou des pièces remises en état,
remplacer le matériel par un matériel neuf, ou, en tout état de cause, en bon état de fonctionnement. Au cours de ces travaux,
Sagem Communication se réserve la possibilité d’apporter, le cas échéant, toutes modifications techniques au matériel dans
la mesure où ces modifications ne portent pas atteinte à sa destination initiale.
Les éléments défectueux, faisant l’objet d’un remplacement lors d’une réparation sous garantie, deviendront propriété de
Sagem Communication.
Le délai de réparation et d’immobilisation du matériel pendant la période de garantie ne peut avoir pour effet de prolonger le
délai de garantie tel que visé à l’article 1 ci-dessus, sauf dispositions légales impératives contraires.
L’application de la garantie est subordonnée au paiement intégral des sommes exigibles sur le matériel au moment de la
demande d’intervention.
Garanties
55
252455627_myC2-3_fr.book Page 56 Vendredi, 16. décembre 2005 10:15 10
4.
Sont exclus de la garantie:
Les pannes ou dysfonctionnements dus au non-respect des consignes d’installation et d’utilisation, à une cause extérieure
au matériel (choc, foudre, incendie, vandalisme, malveillance, dégât des eaux de toute nature, contacts avec des liquides
divers ou tout agent nuisible, tension électrique non appropriée ...), à des modifications du matériel effectuées sans accord
écrit de Sagem Communication, à un défaut d’entretien courant, tel que décrit dans la documentation remise avec le matériel,
de surveillance ou de soins, aux mauvaises conditions d’environnement du matériel (notamment celles liées aux conditions
de température et d’hygrométrie, effets des variations de tensions électriques, parasites provenant du réseau électrique ou
de la terre) ou encore à une réparation, une intervention (ouverture ou tentative d’ouverture du matériel) ou un entretien
effectué par des personnes non-agréées par Sagem Communication.
Les détériorations consécutives à une insuffisance d’emballage et/ou à un mauvais conditionnement du matériel réexpédié
à Sagem Communication.
L’usure normale du matériel ainsi que l’usure des accessoires.
Les problèmes de communication liés à un environnement défavorable et notamment : les problèmes liés à l’accès et/ou à
la connexion à l’Internet tels que les interruptions des réseaux d’accès, la défaillance de la ligne de l’abonné ou de son
correspondant, le défaut de transmission (mauvaise couverture géographique par les émetteurs radio-électriques,
interférences, brouillages, défaillance ou mauvaise qualité des lignes téléphoniques...), le défaut propre au réseau local
(câblage, serveur de fichiers, postes utilisateur) et /ou le défaut du réseau de transmission (interférences, brouillages,
défaillance ou mauvaise qualité du réseau…).
Le changement de paramètres du réseau cellulaire intervenus après la vente du matériel.
La fourniture de nouvelles versions logicielles. Les travaux d’exploitation courante : livraison des consommables, mise en
place ou échange de ces consommables.
Les interventions sur un matériel ou des logiciels modifiés ou ajoutés sans l’accord écrit de Sagem Communication.
Les défauts ou dérangements consécutifs à l’utilisation de produits ou accessoires non compatibles avec le matériel.
Les matériels retournés à Sagem Communication sans avoir respecté la procédure de retour sous garantie, spécifique aux
matériels dont il s’agit.
L’ouverture ou la fermeture d’une clé d’opérateur SIM, et les interventions consécutives au non fonctionnement du matériel
résultant d’une ouverture ou fermeture de clé d’opérateur SIM effectuée sans l’accord de l’opérateur d’origine.
5.
Dans les cas d’exclusion de garantie ainsi qu’à l’expiration de la période de garantie, Sagem Communication établira un devis
qui sera soumis au client pour acceptation avant toute intervention. Les frais de réparation et de port (aller et retour) faisant
l’objet du devis accepté seront facturés au client.
Ces dispositions ont valeur à s’appliquer sous réserve qu’aucun accord écrit spécial n’ait été conclu avec le client. Si l’une
de ces dispositions se révélait contraire à une règle impérative de droit dont pourraient bénéficier les consommateurs au titre
de leur législation nationale, cette disposition ne serait pas applicable, toutes les autres dispositions restant valables par
ailleurs.
56
Garanties
252455627_myC2-3_fr.book Page 57 Vendredi, 16. décembre 2005 10:15 10
Contrat de Licence Utilisateur Final (CLUF), pour le
logiciel
CONTEXTE ET ACCEPTATION DU CONTRAT
Vous avez acquis un produit de type Téléphone Mobile (Le PRODUIT) fabriqué par Sagem Communication et qui inclut des
logiciels soit développés par Sagem Communication soit dont Sagem Communication a acquis auprès de sociétés tierces
("SOCIETES LOGICIELS"), les droits de licence et de concession de sous-licence. Tous ces logiciels, quelles que soient leur
société d'origine, citée ou non dans la documentation du PRODUIT, ainsi que les supports associés, les documents imprimés
et la documentation " en ligne " ou sous forme électronique (le " LOGICIEL ") sont protégés par les lois et traités internationaux
en matière de propriété intellectuelle. Le LOGICIEL n'est pas vendu mais concédé sous licence. Tous droits sont réservés.
Le LOGICIEL comprend un logiciel déjà installé sur le PRODUIT (le " LOGICIEL du PRODUIT " ainsi qu'un ou plusieurs
logiciels inclus sur le CD-ROM éventuellement fourni avec le PRODUIT (le " CD Compagnon ").
SI VOUS ÊTES EN DÉSACCORD AVEC LE PRÉSENT CONTRAT DE LICENCE UTILISATEUR FINAL (LE " CLUF "),
VEUILLEZ NE PAS UTILISER LE PRODUIT ET NE REALISER AUCUNE COPIE DU LOGICIEL. VEUILLEZ ALORS
CONTACTER RAPIDEMENT SAGEM COMMUNICATION AFIN D'OBTENIR DES INSTRUCTIONS RELATIVES AU
RETOUR, CONTRE REMBOURSEMENT, DU OU DES PRODUITS NON UTILISÉS. TOUTE UTILISATION DU LOGICIEL,
NOTAMMENT, MAIS DE FAÇON NON LIMITATIVE, SON UTILISATION SUR LE PRODUIT, CONSTITUE VOTRE
ACCEPTATION DU PRÉSENT CLUF (OU LA CONFIRMATION DE TOUT ACCORD PRÉALABLE).
DROITS CONCEDES PAR LE PRESENT CLUF
LOGICIEL du PRODUIT. Vous êtes autorisé à utiliser le Logiciel du PRODUIT tel qu'il est installé sur le PRODUIT.
CD COMPAGNON. Si un CD Compagnon est fourni avec votre PRODUIT, vous n'êtes autorisé à installer et à utiliser les
logiciels contenus que conformément aux termes du (des) contrat(s) de licence utilisateur final imprimé(s) ou " en ligne "
fourni(s) avec le(s)dit(s) logiciel(s). En l'absence d'un contrat de licence utilisateur final pour un logiciel particulier du CD
Compagnon, vous êtes autorisé à installer et à utiliser un (1) seul exemplaire dudit logiciel sur le PRODUIT ou sur un
ordinateur unique avec lequel vous utilisez le PRODUIT.
Mises à jour de sécurité/Gestion des droits numériques. Cette clause ne s'applique que si un des logiciels inclus dans le
PRODUIT ou ce CD Compagnon utilise une technologie de gestion des droits numériques (" DRM ". Les fournisseurs de
contenu utilisent la technologie de gestion des droits numériques (" DRM ") pour protéger l'intégrité de leur contenu (le "
Contenu sécurisé ") afin d'empêcher toute atteinte à leurs droits de propriété intellectuelle, y compris les droits d'auteur, sur
ce contenu. Certaines parties de ce LOGICIEL et des applications tierce partie telles que des lecteurs multimédias utilisent
DRM pour lire du Contenu sécurisé (le " Logiciel DRM ").
Contrat de Licence Utilisateur Final (CLUF), pour le logiciel
57
252455627_myC2-3_fr.book Page 58 Vendredi, 16. décembre 2005 10:15 10
Si la sécurité du LOGICIEL DRM a été compromise, les propriétaires dudit contenu (les " Propriétaires de Contenu sécurisé
") peuvent exiger du fournisseur de PRODUIT la révocation du droit du LOGICIEL DRM à copier, afficher et/ou lire le Contenu
sécurisé. Cette révocation n'affecte pas la capacité du LOGICIEL DRM à lire du contenu non protégé. Une liste des
LOGICIELS DRM révoqués est envoyée à votre PRODUIT chaque fois que vous téléchargez à partir d'Internet une licence
pour du Contenu sécurisé. Vous acceptez donc que le fournisseur puisse, en conjonction avec une telle licence, télécharger
aussi des listes de révocation sur votre ordinateur de la part des Propriétaires de Contenu sécurisé. Le fournisseur s'engage
à n'extraire de votre ordinateur aucune information pouvant vous identifier personnellement, ni aucune autre information, au
cours du téléchargement desdites listes de révocation. Les Propriétaires de Contenu sécurisé peuvent également exiger de
vous que vous mettiez à niveau ce LOGICIEL (les " Mises à niveau DRM ") avant d'accéder à son contenu. Lorsque vous
tenterez de lire un tel contenu, le LOGICIEL DRM vous avertira qu'une Mise à niveau DRM est requise, puis vous demandera
votre accord avant de télécharger la Mise à jour DRM. Si vous refusez la mise à niveau, vous ne pourrez pas accéder à du
contenu requérant la Mise à niveau DRM ; cependant, vous serez toujours en mesure d'accéder à du contenu non protégé
et à du Contenu sécurisé ne nécessitant pas la mise à niveau.
DESCRIPTION DES AUTRES DROITS ET LIMITATIONS
DROIT D'AUTEUR. Tous les droits de propriété et droits de propriété intellectuelle relatifs aux LOGICIELS (y compris, de
manière non limitative, ceux afférents aux images, photographies, animations, éléments vidéo ou sonores, musiques, textes
et " applets " intégrés au LOGICIEL), à la documentation imprimée qui l'accompagne et à tout exemplaire du LOGICIEL, sont
détenus par Sagem Communication ou les "SOCIETES LOGICIELS". Vous n'êtes pas autorisé à effectuer des copies de la
documentation imprimée qui accompagne le LOGICIEL. Tous les droits de propriété intellectuelle et autres droits de propriété
relatifs aux contenus auxquels le LOGICIEL peut donner accès, sont détenus par les propriétaires respectifs de ces contenus
et peuvent être protégés par les lois et les traités internationaux en matière de droit d'auteur ou de propriété intellectuelle. Le
présent CLUF ne vous concède aucun droit d'utilisation de ces contenus. Tous les droits qui ne sont pas expressément
concédés par le présent CLUF sont réservés.
Limitations relatives à l'ingénierie à rebours, à la décompilation et au désassemblage. Vous n'êtes pas autorisé à
reconstituer la logique du LOGICIEL, à le décompiler ou à le désassembler, sauf dans la mesure où ces opérations seraient
expressément permises par la réglementation applicable nonobstant la présente limitation.
PRODUIT unique. Le Logiciel du PRODUIT est concédé sous licence avec le PRODUIT en tant que produit intégré unique.
Le Logiciel du PRODUIT installé dans la mémoire interne du PRODUIT ne peut être utilisé uniquement en tant que partie
intégrante du PRODUIT.
CLUF unique. Le coffret du PRODUIT peut contenir plusieurs versions du présent CLUF, qui peut exister en différentes
langues et/ou figurer sur différents supports (par exemple, dans la documentation utilisateur et dans le logiciel). Même si vous
recevez plusieurs versions du CLUF, vous n'êtes autorisé à utiliser qu'un (1) seul exemplaire du Logiciel du PRODUIT.
58
Contrat de Licence Utilisateur Final (CLUF), pour le logiciel
252455627_myC2-3_fr.book Page 59 Vendredi, 16. décembre 2005 10:15 10
Transfert de logiciel. Vous êtes autorisé à transférer, à titre permanent, l'ensemble de vos droits prévus par le présent CLUF
uniquement dans le cadre de la vente ou du transfert du PRODUIT, à condition que vous n'en conserviez aucun exemplaire,
que vous transfériez la totalité du LOGICIEL (y compris tous ses composants, les supports et la documentation imprimée,
toute mise à jour, le présent CLUF et, le cas échéant, le ou les Certificat(s) d'Authenticité), et que le bénéficiaire accepte les
termes du présent CLUF. Si le LOGICIEL est une mise à jour, le transfert doit comporter toutes les versions antérieures du
LOGICIEL.
Résiliation. Sans préjudice de tous autres droits, Sagem Communication pourra résilier le présent CLUF si vous n'en
respectez pas les termes. Dans ce cas, vous devrez détruire tous les exemplaires du LOGICIEL et tous ses composants.
Reconnaissance vocale/manuscrite. Si le LOGICIEL inclut des composants de reconnaissance vocale et/ou manuscrite,
vous devez reconnaître que la reconnaissance vocale et manuscrite sont des processus intrinsèquement statistiques, et que
des erreurs peuvent se produire dans la reconnaissance de votre écriture ou de votre parole par le composant ainsi que dans
la conversion finale en texte. Ni Sagem Communication ni ses fournisseurs ne pourront être tenus pour responsables de
quelque dommage que ce soit découlant d'erreurs dans le processus de reconnaissance vocale et manuscrite.
LOCATION INTERDITE. Sauf autorisation expresse par Sagem Communication pour le matériel en location, vous n'êtes pas
autorisé à prêter ou à louer le LOGICIEL.
MISES A JOUR ET SUPPORTS DE RECUPERATION
- Logiciel du PRODUIT. Si le Logiciel du PRODUIT est fourni à la vente avec l'autorisation de Sagem Communication sur
un support distinct du PRODUIT tel qu'une puce mémoire, des CD-ROM ou par l'intermédiaire d'un téléchargement via
Internet ou d'autres moyens, et s'il porte la mention " Uniquement pour mises à jour ", vous êtes autorisé à installer un (1)
exemplaire dudit Logiciel du PRODUIT sur le PRODUIT, en remplacement du Logiciel du PRODUIT existant, et à l'utiliser
conformément au présent CLUF.
- CD COMPAGNON. Si des composants logiciels sont fournis par [Sagem Communication] sur un support distinct du
PRODUIT tel que des CD-ROM ou par l'intermédiaire d'un téléchargement via Internet ou d'autres moyens, et s'ils portent
la mention " Uniquement pour mises à jour ", vous êtes autorisé à installer et utiliser un (1) exemplaire desdits composants
sur le ou les ordinateurs dont vous vous servez pour échanger des données avec le PRODUIT, en remplacement des
composants du CD Compagnon existants.
RESPONSABILITÉS
SUPPORT TECHNIQUE. Pour obtenir un support technique, référez-vous au numéro correspondant fourni dans la
documentation du PRODUIT. Pour toute question relative au présent CLUF ou si vous souhaitez contacter Sagem
Communication pour toute autre raison, veuillez vous reporter à l'adresse fournie dans la documentation du PRODUIT.
ABSENCE DE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES INDIRECTS. SAUF DISPOSITION CONTRAIRE DE LA LOI,
SAGEM COMMUNICATION NE POURRA ÊTRE TENUE POUR RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE INDIRECT,
SPECIAL, ACCESSOIRE OU INCIDENT RESULTANT DE, OU LIE A L'UTILISATION OU AUX PERFORMANCES DU
LOGICIEL. LA PRÉSENTE LIMITATION DEMEURERA APPLICABLE QUAND BIEN MEME UNE QUELCONQUE
REPARATION RESTE SANS EFFET.
Contrat de Licence Utilisateur Final (CLUF), pour le logiciel
59
252455627_myC2-3_fr.book Page 60 Vendredi, 16. décembre 2005 10:15 10
TEXTE SUPPLÉMENTAIRE APPROUVÉ EN CAS DE LOCATION DU PRODUIT
MATÉRIEL EN LOCATION. Si vous recevez le PRODUIT dans le cadre d'un contrat de location, les termes supplémentaires
suivants sont applicables : (i) vous n'êtes pas autorisé à transférer le LOGICIEL à un autre utilisateur dans le cadre d'un
transfert du PRODUIT, que le transfert permanent du LOGICIEL avec le PRODUIT soit ou non autorisé au titre du présent
CLUF ; (ii) vos droits relatifs à toute mise à jour du LOGICIEL seront déterminés par le contrat de location que vous avez
signé pour le PRODUIT ; et (iii) vous n'êtes pas autorisé à utiliser le LOGICIEL après résiliation de votre contrat de location,
à moins que vous n'achetiez le PRODUIT.
60
Contrat de Licence Utilisateur Final (CLUF), pour le logiciel
252455627_myC2-3_fr.book Page 61 Vendredi, 16. décembre 2005 10:15 10
Dépannage
PROBLÈME - SITUATION
Démarrage du téléphone impossible
ACTIONS
Appuyez de façon prolongée sur la touche (3 s).
Mettez le téléphone en charge pendant 15 minutes avant de le démarrer.
Vérifiez que l’icône de charge batterie défile.
Oui : Charge correcte
Non : Déconnectez le chargeur puis le reconnecter, vérifiez que l’icône batterie
défile. Appuyez sur la touche programmable de droite «démarrer».
Si l’icône ne défile toujours pas, répétez l’opération de déconnexion et
connexion du chargeur plusieurs fois. Si la charge batterie n’est toujours pas
correcte, contactez le SAV.
Lorsque l’icône de charge batterie est devenue fixe, la batterie est chargée.
Message ÉTAT BATTERIE INCONNUE La batterie est non reconnue par le téléphone. Vérifiez que la batterie est bien
positionnée dans le téléphone.
Message BATTERIE FAIBLE
Ce message s’affiche quand la batterie devient trop faible. Le téléphone s’éteint
automatiquement. Mettre le téléphone en charge.
Message SIM ABSENT
Vérifiez que la carte SIM est présente et correctement insérée.
Effectuez un contrôle visuel de la carte SIM. Si la carte est abîmée, contactez le
point de vente de l’opérateur pour contrôle. Si le message persiste, contactez le
SAV.
Message PIN ERRONÉ
Erreur de saisie du code PIN. Attention après trois erreurs de saisie la carte SIM
est verrouillée.
Dépannage
61
252455627_myC2-3_fr.book Page 62 Vendredi, 16. décembre 2005 10:15 10
PROBLÈME - SITUATION
Message SIM BLOQUÉ
SIM VERROU
Pas d’établissement de
communication
Pas de réception de communication
Réception réseau moins bonne en
cours de communication
62
ACTIONS
Si un mauvais code PIN est entré trois fois de suite, votre carte SIM est
bloquée.Vous devez alors :
- entrer **05*
- entrer le code PUK (Personal Unblocking Key) fourni par votre opérateur et
valider
- entrer votre code PIN et valider
- entrer à nouveau votre code PIN et valider.
Après 5 ou 10 (selon le type de carte SIM) tentatives infructueuses, la carte SIM
est définitivement verrouillée.
Vous devez alors contacter votre opérateur ou votre SCS pour obtenir une
nouvelle carte.
Sur demande de l’opérateur, le téléphone peut n’être utilisable que sur certains
types de carte SIM. Ce message indique que la carte SIM utilisée n’est pas
adaptée.
Retirez la carte SIM et redémarrez le téléphone. Si le message SIM absent
s’affiche, vérifiez la compatibilité de la carte SIM auprès de l’organisme qui vous
a vendu le téléphone. Sinon, contactez le SAV.
Vérifiez la structure du numéro appelé. Vérifiez la présence d’au moins une
barrette de champs. Si l’icône R s’affiche sans qu’aucun nom d’opérateur ne
soit affiché, seul les appels d’urgence sont possibles.
Vérifiez que votre crédit d’appel n’est pas épuisé auprès de votre opérateur.
Vérifiez que la carte SIM utilisée offre le service que vous demandez et que sa
validité n’est pas expirée.
Contrôlez et désactivez si nécessaire la restriction des appels sortants.
Le réseau est surchargé. Rappelez ultérieurement.
Si le mauvais établissement de communication persiste, contactez la hotline.
Essayez d’établir une communication pour vérifier que le téléphone et le réseau
sont opérationnels. Contrôlez et désactivez le renvoi d’appel permanent (icône
renvoi d’appel permanent affichée). Contrôlez et désactivez si nécessaire la
restriction des appels entrants. Si la mauvaise réception de communication
persiste, contactez la Hot line.
Evitez de tenir le téléphone en mettant les doigts en haut de la face arrière : cela
fait obstacle à l’antenne, qui est située à cet endroit.
Dépannage
252455627_myC2-3_fr.book Page 63 Vendredi, 16. décembre 2005 10:15 10
PROBLÈME - SITUATION
Envoi de message impossible
Absence de messagerie vocale
L’icône messagerie clignote
En contexte WAP :
Message SERVEUR NE RÉPOND PAS
Connexion à la page d’accueil
impossible.
Le nom de l’opérateur n’apparaît plus
à l’écran
Comment passer en mode silence ?
Comment activer le mode loupe ?
ACTIONS
Vérifiez que la carte SIM utilisée offre bien ce service. Essayez d’établir une
communication pour vérifier que le téléphone et le réseau sont opérationnels.
Vérifiez que le numéro de la messagerie est bien configuré. Pour cela allez
dans le menu Messages/Options, sélectionnez Centre messagerie et vérifiez
le numéro. Sinon entrez le numéro du centre de messagerie de votre opérateur.
Vérifiez que la carte SIM utilisée offre bien ce service.
Programmez le renvoi vers la messagerie vocale en utilisant les informations
fournies par l’opérateur.
Appelez la messagerie pour le faire disparaître.
Éteignez et redémarrez le téléphone.
Dans le menu WAP, choisisssez Vider le cache.
Allez dans le menu Réglages, sélectionnez Réseaux, puis [Entrer].
Appui long sur la touche
sauf si sonnerie retentit : l’appui court suffit.
Activable seulement dans les écrans de SMS et WAP : appui long sur la
touche .
Comment enlever l’enveloppe qui
Cette enveloppe signifie que vous avez reçu des messages écrits.
Pour l’enlever, il vous suffit d’aller dans le menu Messages pour lire votre
apparaît sur l’écran ?
message. L’enveloppe est désormais effacée.
Dans le cas d’un message vocal, contactez votre boîte vocale, et laissez vous
guider.
Comment enlever le répondeur qui
Ce répondeur signifie que vous avez reçu un message vocal sur votre
apparaît sur l’écran ?
messagerie. Pour l’enlever appelez votre messagerie.
Comment enlever le message écrit en Appuyez sur la touche pour revenir à l’écran d’accueil sans message.
bas d’écran d’accueil (1 Appel)
Dépannage
63
252455627_myC2-3_fr.book Page 64 Vendredi, 16. décembre 2005 10:15 10
PROBLÈME - SITUATION
ACTIONS
Comment télécharger des sonneries ? Connectez-vous, avec un ordinateur par exemple, sur le site suivant :
www.planetsagem.com. Ce site propose l’envoi de sonneries sur votre
téléphone sous forme de SMS. Vous pouvez également vous connecter sur le
site de votre opérateur. Une fois le SMS reçu, il suffit de le sauvegarder : validez
l’option «Sauvegarder messages», la mélodie vient alors s’ajouter à votre liste.
Par ailleurs vous pouvez contacter certains sites par téléphone.
Comment libérer de la mémoire pour Allez dans Réglages, sélectionnez Mes objets puis effacez certains objets (trop
télécharger des objets (sons, images) volumineux).
Sur l’écran d’accueil aucun texte ne Allez dans le menu Ambiances/Papiers peints et sélectionnez l’option Activer
s’affiche (nom du réseau, menu)
dans Ecran normal.
64
Dépannage
252455627_myC2-3_fr.book Page 65 Vendredi, 16. décembre 2005 10:15 10
Support client
Afrique du Sud
Allemagne
Autriche
Belgique
Danemark
Espagne
France
Grèce
Hongrie
Irlande
Italie
Pays-Bas
Pologne
Portugal
République Tchèque
Roumanie
Royaume-Uni
Russie
Slovaquie
Suède
Suisse
0800 99 14 17
01805 843 850
01 36 02 77 16 64
02 62 77 016
0 82 33 28 52
91 375 3376
0 892 701 799 (0,34 € /mn)
0800 44 14 20 38
06 1 7774 839
0160 58 355
800 800 485
020 65 45 724
0801 801 101
21 316 41 35
855 555 600
0800 89 45 21
0870 24 05 613
095 258 54 33
(421) 02 68 629 355
08 519 923 21
02 25 67 53 99
Adresse e-mail Support client :
support.mobiles@sagem.com
Sites Internet :
www.sagem.com/mobiles
www.planetsagem.com
www.sagem-online.com
Support client
65
252455627_myC2-3_fr.book Page 66 Vendredi, 16. décembre 2005 10:15 10
Index
A
Accessoires
Accessories (menu)
Adaptateur
Adresse IP
Ambiances
Appels
Premier appel
Réception d’un appel
Services d’urgence
Appels (menu)
Compteurs
Consultation
Double appel
Présentation du n°
Rappel automatique
Renvoi des appels
8
45
8
31
36
16
17
17
39
39
39
40
40
40
39
B
Batterie
Charge de la batterie
Installation de la batterie
Bips
14
13
35
C
Calculatrice
Calendrier
Carte SIM
Chargeur
Code opérateur
Code PIN
Code PIN2
66
45
45
13
8
43
12, 15, 42
42, 44
Code poste
Confidentialité
Contact
Ajouter contact
Effacer contact
Modifier contact
Voir contact
Contenu
Contraste
Convertisseur
Couleurs
Coûts
43
43
21
20
20
20
8
38
46
36
44
D
Date/heure
Dépannage
Description
37
61
9
E
Écran d’accueil
EMS
11
25
F
Flap actif
38
G
Garanties
GPRS
54, 55, 56
31
I
Icône
Infos locales
International
10
29
17
Index
252455627_myC2-3_fr.book Page 67 Vendredi, 16. décembre 2005 10:15 10
J
Jeux
P
33
K
Kit véhicule
47
L
Langues
Libellés monnaies
Limitations des appels
Liste noire
19, 29
7
23
24, 28
28
27
28
23
12
17
40
18, 34
25
N
Numéro de messagerie
41
O
Objets
Options d’envoi
Index
36
47
51
10
R
37
46
44
41
M
Mémoire
Menus
Messages
Brouillons
Messages envoyés
Messages reçus
Options d’envoi
Rédiger messages
Mise en service
Mise hors tension
Mode anonyme
Mode silence
Modes de saisie
Papiers peints
Paramètres Data
Précautions d’usage
Principes de navigation
37
28
Raccourcis
Réception de messages
Réglage Date & Heure
Réglages
Répertoire
Menu répertoire
Utilisation du répertoire
Répertoire fixe
Réseau
Réseaux
Réveil
38
27
16
37
19
21
19
44
16
38
46
S
Services
Services d’urgence
SIM (carte)
SMS
Sonnerie
Sons
Support client
48
17
12
25
18, 34
34
65
T
T9
Texte
Texte d’accueil
Timer
Touches programmables
Touches raccourcis
24
23, 25
36
47
9
9
67
252455627_myC2-3_fr.book Page 68 Vendredi, 16. décembre 2005 10:15 10
V
Vibreur
Volume
34
18, 34
W
WAP
Configuration des paramètres
Connexion
Déconnexion
Services
Téléchargement d’objets
68
30
31
32
32
30
32
Index
252455627_myC2-3_fr.book Page 69 Vendredi, 16. décembre 2005 10:15 10
252455627_myC2-3_fr.book Page 70 Vendredi, 16. décembre 2005 10:15 10
252455627_myC2-3_fr.book Page 71 Vendredi, 16. décembre 2005 10:15 10
252455627_myC2-3_fr.book Page 72 Vendredi, 16. décembre 2005 10:15 10
DOCUMENT NON CONTRACTUEL
www.sagem.com/mobiles
Le Ponant de Paris - 27, rue Leblanc - 75512 PARIS CEDEX 15 - FRANCE
Société Anonyme
Capital 300 272 000 € - 480 108 158 RCS PARIS
12/2005
Mobile Communication Business Group

Manuels associés