CMA18SD-1 | CMA30SD-1-CY | CMA24SD-1-CY | CMA48SD-1-CY | CMA36SD-1-CY | CMA18SD-1-CY | CMA12SD-0-CY | CMA36SD-1 | CMA30SD-1 | CMA48SD-1 | CMA12SD-0 | Century CMA24SD-1 SIDE DISCHARGE AC CONDENSER Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
CMA18SD-1 | CMA30SD-1-CY | CMA24SD-1-CY | CMA48SD-1-CY | CMA36SD-1-CY | CMA18SD-1-CY | CMA12SD-0-CY | CMA36SD-1 | CMA30SD-1 | CMA48SD-1 | CMA12SD-0 | Century CMA24SD-1 SIDE DISCHARGE AC CONDENSER Manuel utilisateur | Fixfr
MANUEL D'INSTALLATION,
D'EXPLOITATION ET
D'ENTRETIEN
Groupes compresseurcondenseur à évacuation
horizontale/latérale
Modèles
CMA12SD-0
CMA18SD-1
CMA24SD-1
CMA30SD-1
CMA36SD-1
CMA48SD-1
517-787-2100 • www.marsdelivers.com
Manuel du propriétaire - CMA12-48SD
Groupes compresseur-condenseur à évacuation
horizontale/latérale :
Installation, fonctionnement et entretien
SOMMAIRE
Consignes de sécurité...............................................................................................................3
Instructions générales d'opérations...........................................................................................4
Informations générales sur le produit ........................................................................................5
Installation de l'unité extérieure ............................................................................................. 6-7
Câblage De L'Unité ...................................................................................................................8
Diagramme de câblage ....................................................................................................... 9-11
Conduits de réfrigération .........................................................................................................13
Essai d'étanchéité, d'évacuation et de déversement du réfrigérant ........................................13
Démarrage initial et vérifications .............................................................................................14
Chargement sur place .............................................................................................................14
Inspection Finale .....................................................................................................................14
2
Manuel du propriétaire - CMA12-48SD
3
Manuel du propriétaire - CMA12-48SD
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
Les climatiseurs sont conçus pour fournir de l'air frais
lorsque la température extérieure se situe entre 18 °C
(65 °F) et 43 °C (109 °F). Le fait d'utiliser le climatiseur
en dehors de ces limites de température pourrait mettre
l'appareil hors service, ce qui annulerait la garantie. Si
vous avez besoin de rafraîchir un environnement à une
température plus basse que la température extérieure,
un dispositif de régulation à basse température peut
être installé sur place. Contactez votre entrepreneur
local ou téléphonez au fabricant.
UTILISATION :
REMARQUE : L'utilisation du thermostat peut
varier en fonction du type et du modèle utilisé.
Consultez le manuel d'instructions fourni avec le
thermostat. Les instructions qui suivent sont
générales et conviennent pour la plupart des
modèles de thermostat standard.
1. Réglez le commutateur de votre thermostat mural
en position cool.
2. Sélectionnez la température souhaitée (entre 17 et
30 °C ou 63 et 86 °F) en changeant la température
de votre thermostat. Si la pièce est plus chaude que
la température sélectionnée, le climatiseur se mettra
en marche et commencera à souffler de l'air frais
après quelques minutes. Cela peut prendre
plusieurs heures pour rafraîchir un immeuble ou une
pièce chaude et humide et atteindre la température
désirée pour la première fois. Lorsque la
température désirée est atteinte, le climatiseur
effectuera des cycles de marche et d’arrêt.
3. Réglez l'interrupteur "Ventilateur" du thermostat sur
"auto" si vous voulez que le ventilateur fonctionne
seulement lorsque le refroidissement est
nécessaire, ou sur "marche" si vous voulez une
circulation d'air continue. Le réglage marche du
ventilateur fournit généralement un meilleur contrôle
de la température en éliminant l'air stagnant.
REMARQUE : Un climatiseur correctement
installé et aux dimensions adaptées ne fera pas
plus de 10 cycles par heure. Si vous remarquez
que votre climatiseur se met en marche plus
souvent, contactez votre entrepreneur.
4 Afin d'économiser l'énergie, vous pouvez régler le
thermostat à une température plus élevée lorsque
vous êtes absent. N'augmentez pas la température
de plus de 5 degrés. Le fait de changer la
température de plus de 5 degrés ou d'éteindre le
climatiseur en réglant le commutateur à off peut
consommer plus d'énergie et coûter plus cher que
de conserver les réglages à une température
constante.
4
IMPORTANT
Attendez au moins 3 minutes après avoir éteint
votre climatiseur avant de le remettre en marche.
Cela donnera au climatiseur le temps de se
stabiliser avant de redémarrer. Si vous ne le
faites pas, le climatiseur pourrait ne pas
redémarrer et subir des dommages.
ENTRETIEN :
Seul un entretien périodique simple est nécessaire :
1. Changez ou nettoyez le filtre à air de l'unité
intérieure une fois par mois ou plus si vous
utilisez le climatiseur dans des conditions
inhabituelles. Si vous utilisez des filtres jetables,
jetez le filtre usagé et installez-en un nouveau
de la même taille et du même modèle. Si vous
utilisez un filtre lavable, passez l'aspirateur
dessus et lavez-le au savon. Rincez-le
abondamment et séchez-le avant de le
réinstaller.
2. Assurez-vous que le serpentin de l'unité extérieure
reste propre.
De temps en temps, rincez le serpentin à fond
avec un boyau d'arrosage. Éliminez tous les
corps étrangers comme la poussière, les
feuilles, les résidus de gazon, le papier, etc.
AVERTISSEMENT
Éteignez d'abord le courant! Des blessures
sérieuses, voire mortelles, peuvent survenir si l'eau
pulvérisée entre en contact avec des connexions
électriques sous tension ou des sources de courant.
IMPORTANT!
Altérations et pièces de remplacement:
Le fait d'altérer le produit ou de remplacer des
pièces par des pièces non autorisées annule
la garantie du fabricant, pourrait affecter les
performances du produit et/ou représenter un
danger pour le personnel d'entretien et les
occupants des lieux. Si vous avez un doute
sur la façon d'entretenir ce climatiseur ou si
vous ne savez pas où trouver des pièces de
remplacement, contactez Heat Controller au
(517) 787-2100 pour obtenir de l'assistance.
Manuel du propriétaire - CMA12-48SD
INFORMATIONS GÉNÉRALES SUR LE PRODUIT
DÉBALLAGE ET INSPECTION :
CONTRÔLE DE LA CADENCE
DU THERMOSTAT ET DU
VENTILATEUR INTÉRIEUR :
Le groupe compresseur-condenseur est livré
entièrement assemblé dans son emballage. Tous
les articles sont inspectés par le fabricant et
acheminés au service de transport en bonne
condition. Lors de la réception, vous devez
immédiatement faire une inspection visuelle de
tous les emballages. Toute preuve de manutention
brutale ou dommage apparent doit être prise en
note sur le reçu de livraison et le matériel doit être
inspecté en présence d'un représentant du service
de transport. Si vous constatez des dommages,
une réclamation doit être faite immédiatement
auprès du service de transport.
Toutes les unités intérieures doivent être équipées
d'un contrôle de la cadence du ventilateur.
Cette fonction peut être remplie au moyen d'un
thermostat numérique mural ou par l'installation
d'un appareil conçu spécialement pour votre
chaudière ou votre équipement de traitement d'air.
Comme suit :
LIMITES DU MODE DE
REFROIDISSEMENT :
La plupart des marques de thermostats
électroniques comprennent un contrôle de la
cadence du ventilateur. L'installation d'un
thermostat approprié relève de la responsabilité
de l'installateur. Le bon fonctionnement du
climatiseur et le contrôle adéquat de la
température dépendent du choix et de
l'emplacement de votre thermostat. Référez-vous
aux instructions d'installation du fabricant du
thermostat pour des recommandations
spécifiques. Évitez les murs extérieurs, les
endroits directement exposés au soleil et les
endroits où de l'air provenant des grilles de
registre ou des sorties d'air du climatiseur souffle
directement. Évitez aussi les endroits où le
thermostat pourrait être secoué par une porte qui
se ferme ou par beaucoup d'activité.
Les groupes compresseur-condenseur Heat
Controller sont conçus pour être utilisés lorsque la
température extérieure se situe entre 18 °C (65 °F)
et 43 °C (109 °F). Si l'appareil est utilisé pour
rafraîchir un environnement dont la température se
situe en dessous de 18 °C (65 °F), un régulateur
en cas de basse température ambiante doit être
installé. Le fait d'utiliser l'appareil en dessous de
18 °C (65 °F) sans régulateur en cas de basse
température ambiante annule la garantie.
UTILISATION DE L'UNITÉ INTÉRIEURE
ET EFFICACITÉ DU SYSTÈME :
Le groupe compresseur-condenseur Heat
Controller est conçu pour être compatible avec la
plupart des grandes marques de serpentin
évaporateur et d’équipement de traitement d’air.
Les équipements de traitement d'air sans conduit
importés peuvent être utilisés, mais ils ne
comprennent souvent pas de dispositif de
dilatation. L'utilisation d'une soupape de dilatation
thermostatique de la bonne taille est
recommandée. Consultez le répertoire des
produits certifiés de l'AHRI pour les
correspondances pour l’intérieur.
AVERTISSEMENT : Un filtre déshydrateur
intégré est nécessaire lorsque l'appareil est
installé. Le filtre déshydrateur n'étant pas
fourni par le fabricant, un filtre déshydrateur
acheté localement doit être installé pour
éliminer les particules ou l'humidité qui
peuvent être présentes dans le système. Les
installations sans filtre déshydrateur intégré
peuvent annuler la garantie.
5
Manuel du propriétaire - CMA12-48SD
INSTALLATION DE L'UNITÉ EXTÉRIEURE
EMPLACEMENT ET INSTALLATION DE
L'UNITÉ :
Choisissez un endroit où vous pourrez installer l'unité
extérieure le plus près possible de l'unité intérieure. La
distance maximum de séparation et la hauteur de levée
(le compresseur au-dessus de l'évaporateur) doivent
être prises en considération. [voir fig 1]. Ne dépassez
pas la longueur de conduits autorisée.
Fig. 1
Un auvent peut être aménagé au-dessus de l'unité
extérieure afin de prévenir l'exposition au soleil
direct, à la pluie ou à la neige. Assurez-vous que
l’auvent est situé au moins 0,6 m (2 pi) au-dessus
de la caisse de l'unité.
Lorsque l'appareil est en phase de chauffage et de
dégivrage, la condensat devrait s'évacuer
adéquatement hors de l'unité.
Assurez-vous que l'air circule bien à l'intérieur et à
l'extérieur de l'unité. Les entrées et les sorties d'air
ne doivent pas être obstruées, par un mur ou un
buisson, par exemple. Les distances minimales de
dégagement doivent être respectées [voir fig. 4 &
5 à la page 7] .
Numéro de modèle
Conduits de
réfrigérant
CMA-12 CMA-18 CMA-24 CMA-30 CMA-36 CMA-48
Liquide-gaz
mm
6,4 – 12,7
9,5 – 15,9
9,5 – 19,1
Longueur max.
de conduits de m
25
30
réfrigérant*
Max. Élévation,
m
10
15
levée vertical **
*La longueur minimale du conduit est de 4,5 m (15 pi).
**Élévateurs à pièges “P” tous les 3 m (10 pi) lorsque l’unité
extérieure est installée au-dessus de l’unité intérieure
REMARQUE : Des pièges à huile peuvent être
installés tous les 3 m (10 pi) lorsque l'unité extérieure
est installée au-dessus de l'unité intérieure.
Installez l'unité extérieure sur une surface rigide en
mesure de supporter son poids, par exemple une dalle
de béton.
Si l'emplacement où sera installée l'unité est
exposé à de forts vents (par exemple sur le bord
de la mer), assurez-vous que l'unité soit protégée
du vent [voir fig. 2]. Cela contribuera au bon
fonctionnement du ventilateur en empêchant les
fortes rafales de vent d'entrer dans la caisse de
l'unité.
Évitez les endroits où de l'eau, de la neige ou de
la glace pourraient tomber du toit sur l'unité. Sous
les climats où il neige, placez l'unité à l'abri de la
poudrerie. Assurez-vous que l'endroit où est
placée l'unité ne sera pas exposé à de la
poudrerie ou à de fortes accumulations de neige,
de feuilles mortes ou autres débris saisonniers. En
cas d'impossibilité, prévoyez un abri pour l'unité.
6
N'installez pas deux unités ou plus de façon à
bloquer la circulation d'air ou à ce que l'air chaud
d'une unité souffle dans une autre unité[voir
fig. 3].
Manuel du propriétaire - CMA12-48SD
UTILISATION DE L'UNITÉ EXTÉRIEURE
Dégagement
1. Assurez-vous qu'il y suffisamment d'espace de
dégagement autour de l'unité pour permettre
l'installation et l'entretien. Un dégagement doit être
maintenu de façon à s'assurer que les entrées et les
sorties d'air ne soient pas obstruées.
[voir fig. 4].
Ancrez l'unité extérieure avec un boulon de 10 mm
(3/8 po) de diamètre et un écrou dans du béton ou un
matériau rigide.[voir fig. 5]. L'ancrage est
particulièrement recommandé au bord de la mer et
dans les endroits où soufflent des vents forts ou les
zones sujettes aux tremblements de terre.
Unités en po
7
suite
Manuel du propriétaire - CMA12-48SD
CÂBLAGE DE L'UNITÉ
BRANCHEMENT DU CÂBLAGE DE L'UNITÉ
EXTÉRIEURE
CÂBLAGE ÉLECTRIQUE ET TENSION
D'ALIMENTATION :
Tout le câblage électrique doit être conforme au
code électrique local. Les données de la plaque
signalétique comprennent la tension de
fonctionnement, la phase, le courant admissible,
le maximum de la protection de surintensité et la
tension minimale.
1. Retirez le couvercle du contrôle électrique
de l'unité extérieure.
2. Branchez les câbles électriques à leurs bornes
respectives sur les plaques à bornes des
unités intérieures et extérieures. L'utilisation de
câbles conducteurs en cuivre toronnés non
blindés 600V THHN 14 AWG/4 est
recommandée, cependant le code électrique
local prévaut.
L'entrepreneur doit fournir un circuit terminal
individuel pour la protection de surintensité de
l'unité, tel qu'exigé par le code de l'électricité.
Faites passer le câblage d'alimentation dans un
sectionneur à l'épreuve de l'eau et connectez-le à
l'unité. Les sectionneurs doivent être visibles et
placés près de l'unité, généralement à 1 m (3 pi).
3. Afin d'empêcher l'eau d'entrer dans l'unité
extérieure, formez une boucle avec le câble
[voir fig. 6].
4. Isolez les conducteurs non utilisés à l'aide
d'un ruban isolant adhésif/PCV de façon à
ce qu'ils ne touchent aucune autre pièce
électrique ou métallique apparente.
Consultez le diagramme de câblage pour
déterminer le nombre de conducteurs nécessaire.
Disposez les câbles soigneusement et protégez-les
contre les arêtes coupantes et les dommages
potentiels.
MISE EN GARDE
Un câblage incorrect ou une alimentation
électrique inappropriée pourraient mettre le
compresseur ou les autres composantes
électriques hors service, ce qui annulerait la
garantie.
Une mauvaise connexion du câblage peut
altérer le fonctionnement des composants
électriques. Le câblage doit respecter les
codes électriques locaux et nationaux et être
installé par un électricien certifié.
REMARQUE : La tension d'alimentation doit
être cohérente avec la tension nominale du
climatiseur ou ne pas dépasser +/- 10 %.
Assurez-vous que l'unité est correctement
mise à la terre.
10
8
Owner’s
Manual
- CMA12-48SD
Manuel du
propriétaire
- CMA12-48SD
CONNEXION
DEWIRING
CÂBLAGE
EXTÉRIEUR
suite
continued
OUTDOOR
UNIT
CONNECTION
BRANCHEMENT
DU
CÂBLAGE
DE
L'UNITÉ EXTÉRIEURE
suite
BLOC DE BORNIER DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE
24 V vers thermostat*
vers alimentation électrique
BLOC DE BORNIER DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE
*REMARQUE : Référez-vous aux instructions d'installation du
thermostat 24V utilisé en conjonction avec l'unité pour des
instructions supplémentaires au sujet du câblage.
24 V vers thermostat*
vers alimentation électrique
* *NOTE:
REMARQUE:
Veuillez
référerinstructions
aux instructions
Please refer
to thevous
installation
of the 24V
d’installation
du in
thermostat
conjointement
avec
thermostat used
conjunction24V
withutilisé
this unit
for additional wiring
instructions.
cette
unité pour des instructions de câblage supplémentaires.
9
9
Manuel du propriétaire
- CMA12-48SD
Owner’s Manual
- CMA12-48SD
24 VAC À LA PUISSANCE
24 VAC À LA PUISSANCE
RACCORDEMENT DU CÂBLAGE DE
BRANCHEMENT
CÂBLAGE DE
OUTDOOR
UNIT WIRINGDU
CONNECTION
continued
L’UNITÉ EXTÉRIEUREsuite
L'UNITÉ EXTÉRIEURE suite
SCHÉMA
SCHÉMA
* REMARQUE: À titre de référence seulement, le schéma de câblage actuel
doit prévaloir.
10
10
Manuel du propriétaire - CMA12-48SD
BRANCHEMENT DU
RACCORDEMENT
DU CÂBLAGE
CÂBLAGE DE
DE
Owner’s Manual - CMA12-48SD
suite
L'UNITÉEXTÉRIEURE
EXTÉRIEUREsuite
L’UNITÉ
SCHÉMA
SCHÉMA
24 VAC
À LA PUISSANCE
24 VAC
À LA PUISSANCE
OUTDOOR UNIT WIRING CONNECTION
11
continued
Manuel du propriétaire - CMA12-48SD
Owner’s Manual - CMA12-48SD
24 VAC
À LA PUISSANCE
BRANCHEMENT
CÂBLAGE DE
OUTDOOR
UNIT WIRINGDU
CONNECTION
continued
L'UNITÉ EXTÉRIEURE suite
* REMARQUE: À titre de référence seulement, le schéma de câblage actuel doit prévaloir.
12
12
Manuel du propriétaire - CMA12-48SD
CONDUITS DE RÉFRIGÉRANT
La longueur du conduit de réfrigérant et le nombre de
courbes qu'il comporte déterminent la baisse de pression
qui touche les performances et l'efficacité du système ainsi
que le retour d'huile vers le compresseur. Les connexions
de l'unité extérieure sont de type collet. La taille du tube
devrait toujours avoir le même diamètre que les
connexions du robinet de service. Le fait d'augmenter la
taille de la conduite pourrait résulter en un retour
inadéquat de l'huile vers le compresseur et entraîner un
apport excessif de liquide réfrigérant. Cela annulerait aussi
la garantie.[Voir Tableau 1].
TEST D'ÉTANCHÉITÉ,
ÉVACUATION
ET DÉVERSEMENT DU
RÉFRIGÉRANT
Le groupe compresseur-condenseur est fourni avec
une charge de R-410a suffisante pour la plupart
des unités d'évaporation correspondantes. La
charge doit être ajoutée pour les tuyaux
d'interconnexion.
Les vannes de service du climatiseur sont livrées
en position fermée et ne doivent pas être ouvertes
avant que les connexions finales et l'évacuation
n’aient été terminées.
Numéro de modèle
Conduits de
réfrigérant
CMA-12 CMA-18 CMA-24 CMA-30 CMA-36 CMA-48
Liquide-gaz
mm
6,4 – 12,7
9,5 – 15,9
9,5 – 19,1
Longueur max.
de conduits de m
25
30
réfrigérant*
Max. Élévation,
m
10
15
levée vertical **
*La longueur minimale du conduit est de 4,5 m (15 pi).
**Élévateurs à pièges “P” tous les 3 m (10 pi) lorsque l’unité
extérieure est installée au-dessus de l’unité intérieure
Choisissez un endroit où vous pourrez installer l'unité
extérieure le plus près possible de l'unité intérieure. La
distance maximale de séparation dépend des modèles.
N'utilisez que des tubes propres conçus pour la
réfrigération. Évitez d'installer les tubes lorsque le terrain
est mouillé ou quand il pleut. Laissez toujours l'extrémité
du tube recouverte jusqu'à ce que vous soyez prêt à faire
les branchements finaux. Enlevez les ébarbures de
l'extrémité coupée du tube. Utilisez une cintreuse pour
éviter la formation d'un pli.
Isolez la conduite d'aspiration avec de l'Armaflex ou un
équivalent avec une épaisseur de paroi d'au moins 1 cm
(3/8 po). Soutenez la conduite adéquatement afin d'éviter
les affaissements qui peuvent emprisonner l'huile. Isolez
la conduite afin de ne pas transmettre de bruit à la
structure de l'immeuble. Évitez les arêtes coupantes qui
pourraient couper les tubes. La hauteur de levée
maximale à la verticale ( le compresseur au-dessus de
l'évaporateur) dépend du modèle de climatiseur. Installez
des siphons-P sur les tuyaux de montée tous les 3 m (10
pi).
AVERTISSEMENT
Il est illégal de relâcher du réfrigérant dans
l'atmosphère. Utilisez des méthodes et de
l'équipement de récupération appropriés lorsque
vous travaillez sur les parties du climatiseur qui
contiennent du réfrigérant. Les réparations
doivent être effectuées par une agence de
service QUALIFIÉE et des techniciens certifiés.
13
La procédure recommandée pour le test de
fuite, l'évacuation et le rejet du réfrigérant est
décrite ci-dessous.
1. Complétez la connexion finale des conduites
des unités intérieure et extérieure en utilisant
un alliage de brasage à haute température.
2. Branchez un manifold de charge aux ports de
maintenance au niveau des robinets de
service.
3. Pressurisez les conduites et l'évaporateur avec
de l'azote et vérifiez toutes les connexions
pour déceler les fuites avec des bulles de
savon. Réparez les joints défectueux si
nécessaire. Si des soudures sont nécessaires,
assurez-vous d'ÉVACUER L'AZOTE
D'ABORD. Refaites le test si nécessaire.
4. Branchez une pompe d'aspiration au
connecteur central du manifold, démarrez la
pompe et ouvrez le robinet du manifold.
5. Évacuez jusqu'à 500 microns ou moins pour un
minimum de 30 minutes. Fermez les robinets
du manifold et éteignez la pompe. Relevez les
mesures de la pompe et attendez 15 minutes.
Relevez à nouveau la mesure de la pompe.
Une mesure de 800 microns ou plus indique la
présence d'humidité ou d'une fuite.
6. Réparez si nécessaire et répétez les étapes 3,
4 et 5.
7. Assurez-vous que les robinets du manifold
sont fermés et débranchez la pompe.
8. Enlevez les capuchons des robinets de service.
Ouvrez complètement les robinets en
position arrière. Replacez les capuchons
des robinets et serrez.
Manuel du propriétaire - CMA12-48SD
DÉMARRAGE INITIAL ET VÉRIFICATIONS
L'utilisation de l'unité est automatique et fournit de
la fraîcheur en fonction des réglages du
thermostat.
INSPECTION FINALE
IMPORTANT!
Passez en revue l'utilisation du climatiseur avec
le propriétaire de la maison ou l'utilisateur.
Faites une inspection visuelle de l'installation
complète, réglez les derniers détails et nettoyez.
Tous les panneaux doivent être installés,
l'alimentation principale doit être allumée et les
thermostats branchés adéquatement avant de
faire fonctionner le climatiseur.
Le tableau de pression/température peut être
utilisé à titre de référence pour assurer une
bonne performance de l'appareil.
1. Vérification du système - réglez le commutateur
du thermostat à off et le commutateur du
ventilateur en position auto. Mettez le fusible
d'alimentation sous tension.
2. Réglez le ventilateur à on. Le souffleur
devrait se mettre en marche.
3. Remettez le ventilateur en position auto. Le
souffleur devrait s'arrêter. Réglez le
commutateur à cool et abaissez le thermostat à
la température la plus basse. Le compresseur,
le ventilateur du condenseur et le souffleur de
l'évaporateur devraient tous se mettre en
marche. De l'air frais devrait être produit après
quelques minutes de fonctionnement.
4. Suivez les instructions de la section
CHARGEMENT SUR PLACE
Remarque : "lDT" = Température intérieure
"ODT" = Température extérieure
CHARGEMENT SUR
PLACE
1. Retirez du réfrigérant si la pression est supérieure à la valeur indiquée dans le tableau.
2. Ajoutez du réfrigérant si la pression est inférieure à la valeur indiquée dans le tableau.
Les performances, l'efficacité et la durabilité de
votre climatiseur dépendent en grande partie
d'une charge correcte du système. Le temps
passé à obtenir la charge exacte au départ sera
profitable à long terme. Les conditions de
fonctionnement telles que la tension, le débit d'air,
la taille de la bobine de l'évaporateur, la
température intérieure et extérieure et l'humidité
ont tous un effet sur les pressions du système et
les situations de surchauffe.
Votre unité extérieure est préchargée pour le
serpentin de l'évaporateur et 25 pi de tuyau de
réfrigérant. Pour les longueurs supérieures à 25
pi, utilisez le tableau de charge et la formule.
De la charge doit être ajoutée pour les tubes
d'interconnexion. L'utilisation d'un doseur à piston
est typique. Lorsque des TXV sont nécessaires
en raison de la correspondance AHRI ou
d'applications liées aux performances, un TXV de
type purge de 15% est requis. Certaines
systèmes peuvent nécessiter une charge
supplémentaire de réfrigérant en fonction de la
longueur des conduits.
14
Manuel du propriétaire - CMA12-48SD
MARS/HEAT CONTROLLER
CETTE PAGE EST LAISSÉE VIERGE INTENTIONNELLEMENT
GARANTIE EXPRESSE LIMITÉE
CONDENSEURS À ÉVACUATION HORIZONTALE/LATÉRALE SÉRIE ‘CMA’
Nous vous félicitons pour l'achat d'un nouveau système CVCA.
Il a été conçu pour une longue durée de vie utile et un service fiable, et
est soutenu par l'une des meilleures garanties dans l'industrie. Votre
appareil est automatiquement admissible à la couverture de garantie
indiquée ci-dessous, pourvu que vous conserviez la preuve d'achat
(reçu) de l'équipement et remplissiez les conditions de garantie.
GARANTIE EXPRESSE LIMITÉE DE (1) AN SUR LES PIÈCES
MARS/Heat Controller garantit que toutes les pièces du groupe
compresseur-condenseur de la série CMA sont exemptes de défauts
de fabrication et de matériaux pour une utilisation et un entretien
normaux pendant un (1) an depuis la date d'achat par le consommateur
original. Cette garantie limitée expresse s'applique uniquement lorsque
le groupe compresseur-condenseur de la série CMA est installé et utilisé
conformément aux instructions d'installation et de fonctionnement de
MARS/Heat Controller pour une utilisation normale et conformément
à tous les codes locaux, provinciaux et nationaux.
GARANTIE EXPRESSE LIMITÉE DE (5) ANS SUR LES PIÈCES
Seul le compresseur est garanti être exempt de défauts de fabrication
et de matériaux pour une utilisation et un entretien normaux pendant
quatre années supplémentaires, soit un total de cinq (5) ans depuis la
date d'achat par le consommateur original. Cette garantie de cinq ans
s'applique seulement lorsque le système est installé et utilisé selon les
instructions d'installation et d'utilisation de MARS/Heat Controller pour une
utilisation normale.
UTILISATION COMMERCIALE - GARANTIE LIMITÉE D'UN (1)
AN SUR LES PIÈCES.
Lorsque l'appareil est utilisé à des fins commerciales, professionnelles,
de location ou toute autre application autre qu'à des fins domestiques,
la garantie limitée d'un an sur les pièces décrite au paragraphe 1 est la
seule garantie qui s'applique.
DÉROGATIONS
La garantie limitée express ne couvre pas la maintenance ordinaire.
MARS/Heat Controller recommande qu'une inspection/maintenance
régulière soit effectuée au moins une fois par saison et que la preuve de
maintenance soit conservée. De plus, les frais de main-d'œuvre, les frais
de transport pour le remplacement du réfrigérant ou des filtres et tout autre
appel pour entretien/réparations ne sont pas couverts par cette garantie
limitée. En outre, elle ne couvre pas toute partie ou tout composant d'un
système qui n'est pas fourni par MARS/Heat Controller, quelle que soit la
cause de la défaillance.
CONDITIONS POUR LA COUVERTURE DE LA GARANTIE
• L'appareil doit être utilisé conformément aux instructions d'utilisation de
MARS/Heat Controller fournies avec l'appareil et ne pas avoir fait l'objet
d'un accident, d'une modification, d'une réparation inappropriée, d'une
négligence ou d'une mauvaise utilisation ou d'un acte fortuit (comme
une inondation)
• L'installation a été réalisée par un vendeur/entrepreneur CVCA qualifié,
agréé ou autrement qualifié.
• La performance ne peut pas être altérée par l'utilisation d'un produit
non autorisé par MARS/Heat Controller, ou par tout ajustement ou
adaptation des composants.
• Les numéros de série et/ou la plaque signalétique n'ont pas été
modifiés ou retirés.
• Le dommage ne découle pas d'un câblage ou de conditions
de tension inadéquates, d'une utilisation lors d'une panne
d'électricité partielle ou d'interruptions du circuit.
• Le flux d'air autour de toute section de l'appareil n'est pas
restreint.
• L'appareil demeure dans l'installation d'origine.
• L'appareil n'a pas été acheté sur Internet.
DURÉE DE LA GARANTIE ET ENREGISTREMENT
La garantie commence à la date d'achat par le consommateur initial.
Le consommateur doit conserver une facture de vente comme preuve de la
période de garantie. Sans cette preuve, la garantie expresse commence à la
date d'expédition de l'usine.
RECOURS FOURNI PAR LA GARANTIE EXPRESSE LIMITÉE
Le seul recours en vertu de la Garantie limitée est le remplacement de la
pièce défectueuse. Si des pièces de rechange sont requises dans le délai de
la présente garantie, les pièces de rechange MARS/Heat Controller doivent
être utilisées; toute garantie sur toute pièce de remplacement n'affecte pas
la garantie d'origine applicable de l'appareil. Préparer l'accès à l'appareil aux
fins de réparation est de la responsabilité du propriétaire. La main-d’œuvre
pour diagnostiquer et remplacer la pièce défectueuse n'est pas couverte par
cette Garantie expresse limitée. Si, pour une raison quelconque, la pièce ou
le produit de rechange n'est plus disponible pendant la période de garantie,
MARS/Heat Controller aura le droit d’accorder un crédit du montant du prix
de détail suggéré actuel de la pièce ou du produit au lieu de procéder à une
réparation ou un remplacement.
LIMITATION DE RESPONSABILITÉ
1. Il n’existe aucune autre garantie, expresse ou implicite. MARS/Heat
Controller ne donne aucune garantie de qualité marchande. Nous ne
garantissons pas que l'appareil convient à toute fin en particulier ou qu'il
puisse être utilisé dans des bâtiments ou des pièces de toute dimension ou
condition sauf comme spécifiquement indiqué dans ce document. Il n’existe
aucune garantie, expresse ou implicite, dont la portée va au-delà de la
description faite dans le présent document.
2. Toutes les garanties prévues par la loi sont limitées à la durée d'un an de la
garantie sur les pièces. Votre recours exclusif est limité au remplacement
des pièces défectueuses. Nous ne sommes pas responsables des
dommages consécutifs ou accessoires causés par un défaut de cet
appareil.
3. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pourriez
également avoir d'autres droits qui varient d'une juridiction à l'autre.
Certaines provinces ne permettent pas de limiter la durée d'une garantie
implicite et ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages
accidentels ou consécutifs, donc les limites ou exclusions ci-dessus
peuvent ne pas s'appliquer à votre cas.
4. Aucune garantie n'est offerte sur les appareils vendus hors des États-Unis
continentaux et du Canada. Votre distributeur ou vendeur final peut offrir
une garantie sur les appareils vendus hors de ces régions.
5. MARS/Heat Controller ne sera pas responsable des dommages si notre
intervention dans le cadre de la garantie est retardée par des événements
indépendants de notre volonté, y compris des accidents, des modifications,
des abus, des guerres, des restrictions gouvernementales, des grèves, des
incendies, des inondations ou d'autres actes fortuits.
COMMENT OBTENIR UN SERVICE OU DES PIÈCES SOUS GARANTIE
Si vous avez une réclamation dans le cadre de la garantie, avisez immédiatement
votre installateur. Si l'installateur ne règle pas votre réclamation, écrivez à
MARS, 1900 Wellworth Ave., Jackson MI 49203, États-Unis. Joignez le rapport
d'inspection de votre installateur ou de la personne responsable de l'entretien.
Joignez le numéro du modèle, le numéro de série et la date d'achat.
Les responsabilités du propriétaire sont définies dans
le manuel d'instructions—lisez-le attentivement.
CONSERVEZ CETTE INFORMATION COMME
UN ENREGISTREMENT DE VOTRE ACHAT
CONDENSEURS À ÉVACUATION HORIZONTALE/LATÉRALE SÉRIE CMA
Numéro de modèle
Numéro de modèle
Nom de l'installateur
Numéro de série
Numéro de série
N° de téléphone./Coordonnées
Date d'achat
CMA-SD_WARRANTY_3/2018
Date de réalisation de l'installation
N'oubliez pas de conserver votre facture comme preuve de la période de garantie.
15
À cause des améliorations continues du produit, les spécifications et les
dimensions sont sujettes à changement et à des corrections sans préavis ou obligations
encourues. Il est de la responsabilité de l'installateur de déterminer l'applicabilité et
l'adaptabilité de l’utilisation de tout produit. De plus, l'installateur est responsable de la
vérification des données dimensionnelles du produit en situation réelle avant de
commencer tout travail préparatoire à l'installation.
Les programmes incitatifs et de rabais ont des exigences précises concernant la
performance et la certification du produit. Tous les produits répondent aux règlements en
vigueur à la date de fabrication; cependant, les certifications ne sont pas nécessairement
accordées pour toute la durée de vie du produit. Donc, il en est de la responsabilité de
l'appliquant de déterminer si un modèle spécifique se qualifie pour ces programmes
incitatifs/de rabais.
8/2020
12/2017

Manuels associés