E7ED | E7EM | Guide d'installation | Intertherm E7EU Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels24 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
24
Fournaise électrique de série E7 DIRECTIVES D’INSTALLATION Modèles à flux ascendant et à flux descendant MULTI-POSITIONS E7EM ASCENDANT E7EU AVERTISSEMENTS RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D’INCENDIE OU D’EXPLOSION Le non-respect des avertissements de sécurité pourrait entraîner des blessures graves ou des dommages matériels importants. Un entretien inapproprié peut provoquer un fonctionnement dangereux, des blessures graves, la mort ou des dommages matériels. • Avant toute intervention, coupez l’alimentation électrique de la fournaise. • Pour l’entretien des commandes, étiquetez tous les fils avant de les débrancher. Rebranchez les fils correctement. • Vérifiez le bon fonctionnement après l’intervention. NE PAS DÉTRUIRE. VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER EN UN LIEU SÛR POUR RÉFÉRENCE FUTURE. DESCENDANT E7ED REMARQUE À L’INTENTION DES INSTALLATEURS : Il est de votre responsabilité de mieux connaître ce produit que votre client. Cela inclut la capacité d’installer le produit conformément aux directives de sécurité strictes et d’informer le client sur la façon d’utiliser et de maintenir l’appareil pour assurer la durée de vie du produit. La sécurité doit toujours être le facteur déterminant lors de l’installation de ce produit et le fait de faire preuve de bon sens est également important. Prêtez attention à tous les avertissements de sécurité et toute autre remarque spéciale donnée dans le manuel. L’installation inappropriée de la fournaise ou le non-respect des avertissements de sécurité risque d’entraîner des blessures graves, la mort ou des dommages matériels. Ces directives sont principalement destinées à aider les installateurs qualifiés et expérimentés dans l’installation de cet appareil. Certains codes locaux exigent que ce type d’appareil soit installé par un installateur/ réparateur agréé. Veuillez lire attentivement toutes les directives avant de commencer l’installation. Remettez ces directives dans les documents du client pour référence future. TABLE DES MATIÈRES RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS SUR LA SÉCURITÉ............ 3 EXIGENCES ET CODES................................................................ 3 Dégagements d’installation minimaux......................................... 3 Circulation d’air non obstruée minimale...................................... 3 Dégagements aux matériaux combustibles................................ 3 EXIGENCES RELATIVES À L’AIR CIRCULANT.......................... 4 Raccordements d’air de reprise.................................................. 4 Raccordements d’air d’alimentation............................................ 4 Méthodes de filtration – Fournaises à flux descendant............... 4 Air de reprise sans conduit....................................................... 4 Sans serpentin non coffré de climatiseur ou de thermopompe........................................................................... 4 Avec serpentin non coffré de climatiseur ou de thermopompe........................................................................... 4 Avec boîtier de serpentin en option.......................................... 4 Air de reprise à conduit............................................................ 4 Méthodes de filtration – Fournaises à flux ascendant................. 4 Air de reprise sans conduit....................................................... 4 Sans support ascendant en option....................................... 4 Avec support ascendant en option....................................... 4 Air de reprise à conduit............................................................ 5 Équipement facultatif................................................................... 5 Registre de fournaise automatique en option........................... 5 Raccords de conduit pour systèmes à flux descendant........... 5 INSTALLATION DE LA FOURNAISE............................................ 5 Renseignements généraux......................................................... 5 Avant d’installer cette fournaise.................................................. 5 Positionnement de l’appareil....................................................... 5 Positionnement et découpage des ouvertures de plancher........ 5 Installation d’un raccord de conduit standard.............................. 6 Raccords de conduit étroit........................................................... 7 Installation d’un raccord de conduit circulaire............................. 7 Installation dans une alcôve........................................................ 7 Installation dans un placard......................................................... 8 Fournaises à flux ascendant....................................................... 8 Système d’air de reprise au-dessus du plancher (sans conduit)........................................................................... 8 Système d’air de reprise à travers le plancher (avec conduit). 9 2 CÂBLAGE ÉLECTRIQUE............................................................... 10 Câblage de tension de ligne........................................................ 10 Branchement des fils d’alimentation............................................ 10 Mise à la terre.............................................................................. 11 Thermostat/Raccordements basse tension................................. 11 Humidificateur............................................................................. 11 Options de déshumidification...................................................... 11 Purificateur d’air électronique (EAC)........................................... 11 Changement de la vitesse du souffleur....................................... 11 Installation du câblage de circuit de commande......................... 11 DÉMARRAGE ET RÉGLAGES...................................................... 11 Liste de contrôle avant démarrage.............................................. 11 Procédures de démarrage........................................................... 11 FIGURES ET TABLEAUX.............................................................. 12 Figure 16. Composants de la fournaise E7.............................. 12 Figure 17. Dimensions physiques de la fournaise E7EM......... 13 Figure 19. Dimensions du support ascendant de la fournaise E7............................................................ 14 Données sur le débit d’air............................................................ 15 Données et schémas électriques................................................ 16 Figure 20. Raccordements de thermostat E7EB...................... 16 Tableau 6. Caractéristiques techniques de l’appareil............... 16 Tableau 7. Spécifications électriques E7................................. 17 Figure 21. Tableau de commande de moteur à vitesse fixe (modèles E7)........................................................... 17 Schémas de câblage................................................................... 18 Figure 22. Modèles E7EB-010H............................................... 18 Figure 23. Modèles E7EB-012H............................................... 19 Figure 24. Modèles E7EB-015H............................................... 20 Figure 25. Modèles E7EB-017H............................................... 21 Figure 26. Modèles E7EB-020H et E7EB-023H....................... 22 LISTE DE VÉRIFICATION DE L’INSTALLATION......................... 24 RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS SUR LA SÉCURITÉ INSTALLATEUR : Veuillez lire toutes les directives avant d’entretenir cet équipement. Prêtez attention à tous les avertissements de sécurité et toute autre remarque spéciale donnée dans le manuel. Des symboles de sécurité sont fréquemment utilisés dans l’ensemble de ce manuel pour désigner un degré ou un niveau de gravité et ne doivent pas être ignorés. AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut occasionner des blessures ou la mort. MISE EN GARDE indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut occasionner des blessures mineures ou modérées, ou des dommages matériels. EXIGENCES ET CODES AVERTISSEMENT : Cet appareil doit être installé conformément aux directives contenues dans ce manuel, et ce pendant son installation, son entretien et son utilisation. Les personnes non qualifiées ne doivent pas tenter d’interpréter ces directives ou d’installer cet équipement. Le non-respect des recommandations de sécurité peut causer des dommages à l’équipement ou des blessures graves, voire mortelles. • L’installateur doit respecter tous les codes et règlements locaux qui régissent l’installation de ce type d’équipement. Les codes et règlements locaux ont préséance sur toute recommandation contenue dans les présentes directives. Consultez les codes locaux du bâtiment et le Code national de l’électricité des États-Unis (NEC) pour des exigences d’installation spéciales. • Tout le câblage électrique doit être effectué conformément aux codes et règlements locaux, d’État et fédéraux ainsi qu’au Code national de l’électricité des États-Unis (ANSI/ NFPA 70) ou, au Canada, au Code canadien de l’électricité (CSA Z240.6.1 et Z240.9.1). • La conception et la construction du réseau de conduits de la maison doivent être conformes à la norme de construction et de sécurité des maisons préfabriquées HUD (titre 24, partie 3280) et au Code national de l’électricité des États-Unis (ANSI) A119.1, C1-NFPA-7. • Les plénums et les conduits d’air doivent être installés conformément à la norme relative à l’installation de climatiseurs et de systèmes de ventilation (NFPA no 90A) ou à la norme relative à l’installation de systèmes de chauffage à air chaud et de systèmes de climatisation (NFPA no 90B). • Respectez toutes les mises en garde qui figurent dans les documents et sur les insignes et étiquettes de l’appareil. Lisez et comprenez à fond les directives qui accompagnent l’appareil avant de commencer l’installation et la vérification du fonctionnement de l’appareil. Dégagements d’installation minimaux • L’emplacement de l’appareil doit être déterminé en fonction de l’accès pour le positionnement et l’entretien de l’appareil. Le besoin de prévoir le dégagement requis pour accéder aux panneaux et aux portes peut nécessiter des distances de dégagement supérieures à celles des exigences. Pour une installation dans une alcôve, prévoyez un dégagement minimal de 61 cm (24 po) à l’avant de l’appareil pour l’entretien. Les installations dans un placard requièrent un dégagement minimal de 15 cm (6 po). PLACARD ALCÔVE Avant ** TOUS LES MODÈLES 15 cm (6 po) 61 cm (24 po) Arrière 0 cm (0 po) 0 cm (0 po) Côtés* 0 cm (0 po) 0 cm (0 po) Dessus 0 cm (0 po) 0 cm (0 po) Dessus et côtés du conduit 0 cm (0 po) 0 cm (0 po) Bas du conduit 0 cm (0 po) 0 cm (0 po) *Pour les applications à flux ascendant qui utilisent un support ascendant, un minimum de 7,6 cm (3 po) par côté. **Dégagement pour l’entretien Tableau 1. Exigences de dégagement minimal • Cet appareil doit être installé conformément aux dégagements stipulés dans le Tableau 1. La fournaise doit être installée avec un dégagement amplement suffisant pour permettre un accès facile au filtre à air, à l’ensemble du souffleur, à l’ensemble du brûleur, aux commandes et aux branchements d’aération. • Disposez et installez cet appareil dans une position conforme aux indications de la page 5. Cet appareil est conçu pour les installations intérieures seulement et il doit être positionné de manière à minimiser la longueur des conduits d’alimentation et de reprise. Consultez le Tableau 4 (page 15), Tableau 5 (page 15),ou la plaque signalétique pour connaître les données sur le débit d’air de circulation. Circulation d’air non obstruée minimale • Un dégagement suffisant pour permettre à l’air de circuler sans obstruction doit être maintenu pour obtenir le rendement nominal. La reprise d’air à la fournaise doit disposer de l’espace libre total requis minimal : — 1 290 cm2 (200 po2) pour fournaise seulement. Peut également comprendre la grille d’air de reprise et le cadre (no de pièce 902989) ou la grille murale (no de pièce 902999). — 1 516 cm2 (235 po2) avec Conditionneur d’air ou thermopompe de 4 tonnes ou plus petit installé. — 1 613 cm2 (250 po2) avec Conditionneur d’air ou thermopompe de 4 tonnes ou plus petit installé, dégagement spécial de 2,5 cm (1 po). — 1 775 cm2 (275 po2) avec climatiseur ou thermopompe jusqu’à 5 tonnes installé. • Si vous utilisez des portes à persiennes, l’espace libre total doit être calculé. Les portes-persiennes installées en usine ont environ 70 % de surface libre. Si vous utilisez une porte à persiennes d’un autre fabricant, vérifiez les caractéristiques techniques pour déterminer l’espace libre. • Pour les installations dans un placard dont le dégagement à l’avant est inférieur à 6 po, mais d’au moins 1 po, il faut utiliser une porte à persiennes dont l’espace libre minimal est aligné directement avec les ouvertures dans la porte de la fournaise doit être d’au moins 1 613 cm2 (250 po2). Dégagements aux matériaux combustibles • La conception de cette fournaise est certifiée aux États-Unis et au Canada par ETL pour les dégagements aux matériaux combustibles minimaux. REMARQUE : La fournaise est homologuée pour une installation sur un plancher en matériaux combustibles ou non combustibles. Pour obtenir les renseignements relatifs au dégagement, consultez la plaque signalétique de la fournaise, située à l’intérieur de l’armoire de la fournaise. • 0 cm (0 po) de toutes les surfaces de l’armoire de la fournaise, des conduits, du boîtier de serpentin facultatif et du raccord de plénum. Aucun socle séparé n’est requis pour les installations sur un plancher combustible. 3 EXIGENCES RELATIVES À L’AIR CIRCULANT AVERTISSEMENT : Tous les conduits de reprise doivent être fixés à la fournaise avec des vis à tôle. Tous les conduits de reprise doivent être adéquatement scellés. Lorsque l’air de reprise est fourni par la base de l’appareil, le joint entre la fournaise et le plénum de reprise doit être étanche à l’air. Les systèmes de conduits d’air de reprise et d’air circulant ne doivent être raccordés à aucun autre dispositif générateur d’air chaud, comme un foyer encastré, un poêle, etc. Un tel raccordement peut entraîner un incendie, une explosion, un empoisonnement au monoxyde de carbone, des blessures ou des dommages matériels. Raccordements d’air de reprise L’air de reprise à la fournaise doit disposer d’une ouverture avec un espace libre minimal qui répond aux exigences sur les dégagements d’installation minimaux de la page 5. Une grille d’air de reprise pour placard ou alcôve est offerte. Les installations acceptables avec air de reprise entrant par une ouverture dans le plancher, le plafond d’un placard ou une alcôve doivent répondre aux exigences ci-dessous : • Les dimensions de l’ouverture d’air de reprise, peu importe son emplacement, ne doivent pas être plus petites que celles indiquées sur l’étiquette signalétique de l’appareil. Si l’ouverture est située sur le plancher, des mesures doivent être prises pour éviter que des objets plats entraînent la fermeture accidentelle de l’ouverture. • Une grille d’air de reprise doit être utilisée lorsque la fournaise est installée dans un placard ou une alcôve : Installations à flux ascendant dans une alcôve : – Modèles E7EM: Utilisez un boîtier de serpentin avec une porte pleine et un support ascendant (Figure 1 (page 5)). Les numéros de pièce se trouvent dans les documents de caractéristiques techniques. Voyez la – Modèles E7EU: Utilisez support ascendant. Installations dans un placard : – Tous les modèles E7: Une porte à persiennes doit être ajoutée à la porte du placard ou au-dessus de la porte du placard pour assurer une circulation d’air adéquate Installations à flux descendant dans une alcôve : – Tous les modèles E7: Une grille peut être fixée à la partie supérieure de la fournaise; tous les panneaux et garnitures doivent affleurer la grille. Cette installation prévoit une porte d’accès pour l’installation future de serpentins de climatisation ou de thermopompe sur le dessus de la fournaise. – Pour les configurations de reprise sans conduit, utilisez les modèles E7ED – Pour les configurations de reprise avec conduit, utilisez les modèles E7EU. • Les matériaux dans les conduits d’air de reprise doivent avoir une classification de propagation de la flamme de 200 ou moins. • Des bacs non combustibles à rebord soulevé de 2,5 cm (1 po) doivent être situés sous les ouvertures dans un système de conduits de reprise de plancher. Raccordements d’air d’alimentation • Il faut concevoir le système de conduits d’alimentation de manière à garantir une distribution d’air appropriée. La pression statique mesurée à l’extérieur de la fournaise ne 4 doit pas dépasser la pression statique nominale indiquée sur la plaque signalétique de la fournaise. • Le système de conduits d’alimentation doit être conçu de manière à ce qu’aucun registre d’alimentation soit situé dans le système de conduits directement sous la fournaise. Méthodes de filtration – Fournaises à flux descendant Air de reprise sans conduit Les fournaises peuvent être installées avec l’air de reprise sans ou avec conduit. Pour les systèmes sans conduit, il est recommandé d’utiliser un support ascendant pour assurer un rendement optimal. • Modèles E7ED : Assurez-vous qu’il y a un filtre de 45 cm x 51 cm (18 po x 20 po) dans le support de filtre supérieur et un filtre de 45 cm x 76 cm (18 po x 30 po) dans le support de filtre avant. Sans serpentin non coffré de climatiseur ou de thermopompe • Utilisez le filtre fourni avec la fournaise. Assurez-vous que le filtre est installé avec le côté mat vers le bas entre le dispositif de retenue de filtre et le dessus de la fournaise. Avec serpentin non coffré de climatiseur ou de thermopompe • Utilisez les filtres de serpentin en option; le filtre fourni avec la fournaise n’est pas utilisé. RETIREZ ET JETEZ CE FILTRE. Avec boîtier de serpentin en option • Consultez les directives relatives à l’armoire à serpentin pour les méthodes de filtration précises. Air de reprise à conduit Pour les systèmes d’air de reprise à conduits avec climatiseur ou thermopompe, il est recommandé de prévoir un panneau d’accès dans le conduit ou d’utiliser une armoire à serpentin en option. Le système de conduit doit être dimensionné de façon appropriée pour tenir compte de toute pression statique externe supplémentaire produite par la méthode de filtration choisie. REMARQUE : Installez un filtre avec un élément filtrant non restreint minimal qui répond aux exigences d’application de la fournaise dans le conduit au-dessus du serpentin. Le filtre doit être accessible pour le nettoyage mensuel ou le remplacement par le propriétaire de la maison. Méthodes de filtration – Fournaises à flux ascendant Air de reprise sans conduit Les fournaises peuvent être installées avec l’air de reprise sans ou avec conduit. Pour les systèmes sans conduit avec climatiseur ou thermopompe, l’équipement facultatif suivant est recommandé : support ascendant, armoire à serpentin, raccord de conduit ascendant et grille murale. Sans support ascendant en option • Installez un filtre avec un élément filtrant non restreint minimal qui répond aux exigences d’application de la fournaise dans le conduit sous l’ensemble armoire à serpentin/fournaise. Le filtre doit être accessible pour le nettoyage mensuel ou le remplacement par le propriétaire de la maison. Avec support ascendant en option • Le support (Figure 1) utilise uniquement des filtres fournis dans la boîte. Le filtre dans la fournaise doit être retiré et jeté. Consultez les directives fournies avec le support ascendant pour obtenir des renseignements supplémentaires. 24 3/4 po (628 mm) avec la fournaise ou l’équipement de climatisation en option. À moins d’indication contraire dans ce manuel, n’utilisez que des trousses ou des accessoires autorisés pour la modification de cet appareil. Consultez les autorités compétentes pour de plus amples renseignements. Avant d’installer cette fournaise 20 po (508 mm) 20 po (508 mm) Support ascendant Figure 1. Support ascendant en option Air de reprise à conduit Pour les systèmes à conduits avec climatiseur ou thermopompe, l’équipement facultatif suivant est recommandé : armoire à serpentin et raccord de conduit ascendant. • Installez un filtre avec un élément filtrant non restreint minimal qui répond aux exigences d’application de la fournaise dans le conduit sous l’ensemble armoire à serpentin/fournaise. Le filtre doit être accessible pour le nettoyage mensuel ou le remplacement par le propriétaire de la maison. Équipement facultatif REMARQUE : Consultez les directives fournies avec les accessoires supplémentaires pour des renseignements sur l’installation. Registre de fournaise automatique en option La fournaise peut être dotée d’un registre automatique en option pour l’installation d’un climatiseur autonome et son raccordement à un système de conduits d’air chaud. Ce registre (non requis) empêche l’air refroidi de se libérer par l’armoire de la fournaise et d’entraîner le refroidissement excessif de la zone immédiate. Consultez les directives fournies avec le registre pour obtenir des détails. Raccords de conduit pour systèmes à flux descendant Des raccords de conduit sont recommandés pour la distribution de l’air chaud dans les systèmes de conduit sous le plancher. Avec ce système, les fournaises peuvent être installées sur un plancher combustible sans socle séparé. La plaque de montage arrière de la fournaise (Figure 5 (page 7)) fournie avec les raccords de conduit est recommandée pour ce type d’installation. INSTALLATION DE LA FOURNAISE REMARQUE : Étant donné que chaque installation est unique, la séquence de ces étapes peut varier selon la situation. Ces procédures d’installation sont suggérées pour les installations typiques de fournaises. Cette fournaise doit être installée seulement par un technicien CVC qualifié. Renseignements généraux La fournaise électrique est conçue pour les installations intérieures seulement. Les appareils sont approuvés pour les structures résidentielles à un ou plusieurs étages, ou pour les structures mobiles/modulaires/préfabriquées, dans des configurations à flux descendant et à flux ascendant (autonome/ placard/alcôve). L’installation, l’exploitation et l’entretien approuvés de cet appareil doivent être conformes aux spécifications homologuées contenues dans ces directives et d’autres documents fournis √ Cet appareil est empaqueté de façon sécuritaire au moment de son expédition; à son arrivée, inspectez-le soigneusement pour détecter tout dommage avant de l’installer sur le terrain. Les réclamations pour dommages (visibles ou cachés) doivent être déposées immédiatement auprès du transporteur. √ Vérifiez l’alimentation électrique et assurez-vous qu’elle convient au fonctionnement de l’appareil. Le système doit être branché et assuré par une protection de circuit conforme aux codes du bâtiment locaux. En cas de questions à propos de l’alimentation électrique, communiquez avec le fournisseur d’électricité local. √ Assurez-vous que le volume d’air de la fournaise est adéquat pour répondre aux baisses de pression statique du serpentin, du filtre et des conduits. Positionnement de l’appareil • Vérifiez le site d’installation pour trouver l’emplacement idéal pour l’installation de l’appareil. Il faut tenir compte de la disponibilité de l’alimentation électrique, de l’accessibilité pour l’entretien et du bruit. • Les dimensions de la pièce ou de l’alcôve doivent convenir à la taille complète de l’appareil et des dégagements spécifiés dans le Tableau 1 (page 3). Les dimensions physiques de cette fournaise sont montrées à la Figure 17 (page 13) En cas d’utilisation d’un support ascendant, consultez la Figure 19 (page 14) pour les dimensions de composants. • L’appareil doit être mis au niveau au moment de l’installation et raccordé à un système de conduits installé de façon appropriée. • La surface sur laquelle la fournaise est montée doit supporter solidement l’appareil. Positionnement et découpage des ouvertures de plancher Les ouvertures dans le plancher doivent être positionnées soigneusement pour prévenir les erreurs d’alignement entre la fournaise et le conduit d’air. Les ouvertures normales ou rondes des fournaises à flux ascendant sont illustrées à la Figure 2 (page 6). Les ouvertures pour les fournaises à flux descendant sont illustrées à la Figure 3 (page 6). 1. Mesurez et marquez la ligne centrale de l’ouverture. Prévoyez les dégagements minimaux à l’arrière et sur les murs droits du placard ou de l’alcôve pour l’installation de la fournaise et du câblage. 2. En utilisant la ligne centrale comme point de départ, tracez le reste du trou pour les conduits en fonction des dimensions montrées à la Figure 2 ou la Figure 3. REMARQUE : Des dispositions supplémentaires peuvent être requises pour un climatiseur ou une thermopompe en option si les conduites de frigorigène sont installées ailleurs qu’à l’avant de la fournaise. Les dimensions de l’ouverture pour frigorigène et entrée d’alimentation peuvent être corrigées de ± 1,3 cm (1/2 po). 3. Découpez l’ouverture du plancher 0,16 cm (1/16 po) plus large que le trou dessiné. Cela permet un certain jeu pendant l’installation du raccord de conduit. 4. Mesurez la distance entre le dessus du plancher et le dessus du conduit d’alimentation en air pour obtenir la profondeur de la cavité du plancher. 5 MUR ARRIÈRE DU PLACARD OU DE L’ALCÔVE MUR ARRIÈRE DU PLACARD OU DE L’ALCÔVE DE CONDUIT STANDARD POUR FOURNAISES AVEC RACCORDS 16 5/8 po 14 1/2 po X 14 1/2 po À FLUX DESCENDANT DE CONDUIT CL CL CONDUITE DE FRIGORIGÈNE EN OPTION 3 1/8 po X 5 3/4 po 17 po 17 1/2 po X 14 po POUR FOURNAISES À FLUX ASCENDANT AVEC RACCORDS DÉCOUPE DE PLANCHER DE 23 3/4 po DÉCOUPE DE PLANCHER DE TRACÉ DE LA FOURNAISE 2 3/8 po MIN. TRACÉ DE LA FOURNAISE 18 5/8 po 23 3/4 po 1 3/4 po MIN. 3/4 po 3/4 po 3 po 10 po PORTE DE LA FOURNAISE 20 po CONDUITE DE FRIGORIGÈNE EN OPTION 4 1/4 po X 3 3/4 po RACCORD DE CONDUIT STANDARD 5 po ENTRÉE DE CÂBLE D’ALIMENTATION EN OPTION 3 po X 6 1/4 po 3 3/8 po 10 po PORTE DE LA FOURNAISE 20 po STANDARD DUCT CONNECTOR MUR ARRIÈRE DU PLACARD OU DE L’ALCÔVE MUR ARRIÈRE DU PLACARD OU DE L’ALCÔVE CL 3/4 po CONDUITE DE FRIGORIGÈNE EN OPTION 3 1/8 po X 5 3/4 po 3 po 10 po 20 po PORTE DE LA FOURNAISE RACCORD DE CONDUIT CIRCULAIRE Figure 2. Dimensions de l’ouverture pour fournaises à flux ascendant REMARQUE : La profondeur de la cavité du plancher montrée en « X » à la Figure 4 détermine le raccord de conduit qui convient. 5. Déterminez quel raccord de conduit utiliser à l’aide du Tableau 2 (page 7). Installation d’un raccord de conduit standard Le raccord de conduit standard est conçu pour les conduits de 30 cm (12 po) de largeur. REMARQUE : Les conduits de moins de 30 cm (12 po) de largeur peuvent ne pas fournir les dégagements suffisants pour ce type d’installation. Consultez la section Raccords de conduit étroit. 1. Centrez le raccord de conduit dans l’ouverture du plancher en appuyant les languettes inférieures dans le haut du conduit d’alimentation en air. 2. Marquez l’emplacement de l’ouverture du conduit d’alimentation en air en tirant un trait autour des languettes du raccord de conduit. Voyez la Figure 5 (page 7). 3. Retirez le raccord de conduit et découpez la zone marquée du conduit d’alimentation en air 6,35 mm (¼ po) plus large que le trait dessiné. 4. Installez le raccord de conduit dans l’ouverture du plancher et étendant les languettes inférieures dans le conduit d’alimentation en air. 5. Installez la plaque de montage (Figure 5) sous la surface arrière du raccord de conduit. Alignez les trous pour vis dans les deux composantes. 6 CL CONDUITE DE FRIGORIGÈNE EN OPTION 4 1/4 po X 3 3/4 po 5 po 10 po 20 po 16 5/8 po DÉCOUPE DE PLANCHER DE 14 1/4 po DE DIAMÈTRE POUR FOURNAISES À FLUX DESCENDANT AVEC RACCORDS DE CONDUIT CIRCULAIRES TRACÉ DE LA FOURNAISE 17 po 2 3/8 po MIN. 23 3/4 po DÉCOUPE DE PLANCHER DE 14 1/4 po DE DIAMÈTRE POUR FOURNAISES À FLUX ASCENDANT AVEC RACCORDS DE CONDUIT CIRCULAIRES TRACÉ DE LA FOURNAISE 18 5/8 po 23 3/4 po 1 3/4 po MIN. ENTRÉE DE CÂBLE D’ALIMENTATION EN OPTION 3 po X 6 1/4 po 3/4 po 3 3/8 po PORTE DE LA FOURNAISE RACCORD DE CONDUIT CIRCULAIRE Figure 3. Dimensions de l’ouverture pour fournaises à flux descendant 6. Fixez le raccord de conduit et la plaque de montage au plancher en bois avec des vis de la taille appropriée. 7. Pliez les languettes inférieures du raccord de conduit vers le haut et serrez-les le plus possible contre le conduit d’alimentation en air. Voyez la Figure 6 (page 7). 8. Scellez tous les raccordements avec un ruban d’étanchéité ou un enduit d’étanchéité liquide de qualité industrielle. «X» OUVERTURE DU PLANCHER CONDUIT D’AIR D’ALIMENTATION CAVITÉ DU PLANCHER Figure 4. Cavité du plancher RACCORD DE CONDUIT TYPE ET NUMÉRO DE PIÈCE VISSABLE 7/8 po / (22) 901987A 904008 2 po / (51) 901988A 904009 4 1/4 po / (108) 901989A 904010 6 1/4 po / (159) 901990A 904011 8 1/4 po / (210) 901991A 904012 10 1/4 po / (260) 901992A 904013 12 1/4 po / (311) 901993A 904014 REMARQUE : Les dimensions sont indiquées en po et en millimètres entre parenthèses. Tableau 2. Tailles du raccord de conduit Raccords de conduit étroit Si l’espace de dégagement est insuffisant pour plier les languettes du raccord de conduit standard de 30 cm (12 po), cette méthode de fixation peut être utilisée. 1. Tracez et découpez le haut du conduit d’alimentation en air tel qu’indiqué dans l’Option 1 ou l’Option 2 (Figure 7). Si l’Option 1 est sélectionnée, découpez le métal dans la zone ombragée. 2. Pliez les deux rabats (Option 1 ou 2) vers le haut pour former une ouverture pour le raccord de conduit. 3. Installez le raccord de conduit en déployant les languettes inférieures dans le conduit d’alimentation en air. 4. Pliez les languettes inférieures du raccord de conduit vers le haut et serrez-les le plus possible contre le conduit d’alimentation en air. Voyez la Figure 8 (page 8). 5. Ramenez les rabats (Option 1 ou 2) vers le haut contre le raccord de conduit en les serrant le plus possible. 6. Fixez les rabats du raccord de conduit sur le conduit d’alimentation en air avec des agrafes (au moins 3) ou si aucun 2x bloc/montant n’est fourni, utilisez des vis à tôle (au moins 2). REMARQUE : Les languettes du raccord de conduit peuvent être fixées au conduit d’air avec des vis à tôle ou d’autres attaches adéquates pourvu que le raccord de conduit et le conduit d’air soient fixés solidement. 7. Scellez tous les raccordements avec un ruban d’étanchéité ou un enduit d’étanchéité liquide de qualité industrielle. RACCORD DE CONDUIT CONDUIT D’AIR D’ALIMENTATION PLIEZ LES LANGUETTES BIEN SERRÉES CONTRE LE CONDUIT D’AIR D’ALIMENTATION Figure 6. Languettes du raccord de conduit Installation d’un raccord de conduit circulaire Le raccord de conduit rond de 35 cm (14 po) est conçu pour se raccorder directement à un conduit flexible de 14 po. REMARQUE : Les conduits flexibles doivent résister à une température d’au moins 200 °F, de même que satisfaire tous les codes et normes applicables. 1. Appliquez une bille de pâte à calfeutrer, de mastic ou d’un autre scellant approuvé autour de la base du raccord. 2. Installez et centrez le raccord de conduit dans l’ouverture du plancher. 3. Installez la plaque de montage sous la surface arrière du raccord de conduit. Voyez la Figure 9 (page 8). REMARQUE : Alignez les trous pour vis dans les deux composantes. 4. Fixez le raccord de conduit et la plaque de montage au plancher en bois avec des vis de la taille appropriée. 5. Branchez le conduit d’alimentation circulaire sous le raccord de conduit et fixez le tout avec des vis à tôle fournies sur le terrain. 6. Scellez tous les raccordements avec un ruban d’étanchéité ou un enduit d’étanchéité liquide de qualité industrielle. Installation dans une alcôve 1. Découpez les ouvertures brutes de l’alcôve aux dimensions minimales indiquées à la Figure 10 (page 8). REMARQUE : La hauteur peut augmenter selon la dimension du boîtier de serpentin. 2. Fixez une méthode de reprise d’air à la fournaise. Selon l’application, il peut s’agir d’un boîtier de serpentin à porte à persiennes, d’un ensemble cadre et grille ou d’un support ascendant avec boîtier de serpentin à porte pleine. OPTION 1 IS BO DÉCOUPEZ ICI I DÉCOUPEZ ICI IC DÉ CO UP EZ I IC EZ CI PLIEZ LE RABAT ICI ZI E UP CO IR D’A N UIT ATIO D T N CO IMEN L D’A DÉ RACCORD DE CONDUIT CI ZI E UP PLAQUE DE MONTAGE DÉCOUPEZ ICI RETIREZ CE RABAT PLIEZ LE RABAT ICI ES ETT GU ORD LAN ACC R DE CO DÉ PLA CONDUIT D’AIR D’ALIMENTATION PLIEZ LE RABAT ICI NC CO UP DE DÉ R HE OPTION 2 RETIREZ CE RABAT DÉCOUPEZ ICI PLIEZ LE RABAT ICI CONDUIT STANDARD DÉCOUPEZ ICI SI LA CAVITÉ DU PLANCHER « X » EST : Figure 7. Ouvertures étroites de conduit d’air Figure 5. Raccord de conduit standard installé 7 AGRAFES OU VIS À TÔLE LANGUETTES DE RACCORD DE CONDUIT CONDUIT ÉTROIT CONDUIT ÉTROIT RABAT DE CONDUIT RACCORD DE CONDUIT VIS À TÔLE CONDUIT ÉTROIT Figure 8. Conduits étroits RACCORD DE CONDUIT CIRCULAIRE VIS PLAQUE DE MONTAGE RACCORD D’ALIMENTATION 14 PO Figure 9. Raccord de conduit circulaire installé Installation dans un placard Pour les installations dans un placard, il est recommandé d’installer un boîtier de serpentin avec la fournaise. In all configurations, return air must meet requirements found in Minimum Unobstructed Airflow section. Voyez la Figure 11 (page 9). 1. Découpez l’ouverture d’air de reprise à la position souhaitée sur la porte ou le mur, idéalement au-dessus du dessus de la fournaise. Reportez-vous à la section Circulation d’air non obstruée minimale (page 3) pour voir les exigences relatives à l’ouverture d’air de reprise. 2. Insérez quatre fixations pour fixer la grille à la porte ou au mur. Fournaises à flux descendant Pour les applications normales à flux descendant et reprise d’air sans conduit, il est possible d’installer un serpentin de climatiseur ou de thermopompe en montant le serpentin directement sur le dessus de la fournaise sans ajouter de cavités en tôle ni découper des panneaux de bois. Les systèmes d’air de reprise sans conduit peuvent être utilisés pour les installations dans un placard ou une alcôve. Les étapes ci-dessous décrivent les procédures d’installation pour un système de conduit d’alimentation sous le plancher avec un système d’air de reprise avec ou sans conduit. Des raccords de conduit sont recommandés pour cette application. Voyez le Tableau 2 (page 7). REMARQUE : Retirez les entrées défonçables de conduite de frigorigène de la fournaise uniquement pour l’installation d’un serpentin intérieur de climatiseur ou de thermopompe. Reportez-vous aux directives fournies avec l’équipement accessoire. 1. Acheminez un ou des circuits d’alimentation 240 V et du câblage 24 V jusqu’au placard ou à l’alcôve. Consultez la Figure 17 (page 13) ou Figure 18 (page 13) pour les emplacements. 2. Retirez la porte avant de la fournaise, puis glissez vers l’arrière jusqu’à ce que les fentes inférieures à l’arrière de l’appareil s’engagent dans les deux languettes de la plaque 8 MUR Grille d’air de reprise Filtres à air de serpentin 27 po (686 mm) 56 po (1423 mm) Serpentin de climatiseur ou de thermopompe 24 3/4 po (629 mm) 29 po Devant de la (737 mm) fournaise 20 po (508 mm) 457 mm (18 po) de la cloison ou du mur le plus proche Figure 10. Installation dans une alcôve de montage arrière en option. Si la plaque de montage n’est pas utilisée, une méthode équivalente de fixation de l’arrière de l’appareil peut être utilisée à condition qu’elle empêche le mouvement pendant le transport si l’appareil est utilisé dans une maison préfabriquée. REMARQUE : Il n’est pas nécessaire de positionner la fournaise contre la plaque de montage arrière. Les languettes s’engagent dans les fentes et permettent de déplacer la fournaise d’environ 1,3 cm (1/2 po) de l’avant à l’arrière et d’un côté à l’autre. 4. Fixez l’avant de l’appareil avec une ou plusieurs fixations dans les trous de montage prévus ou avec la languette de retenue. Voyez la Figure 17 (page 13) ou Figure 18. 5. Consultez la section Câblage électrique (page 10) pour terminer l’installation de la fournaise. Fournaises à flux ascendant Les étapes ci-dessous décrivent les directives d’installation d’un système de conduit d’alimentation aérien avec un système d’air de reprise qui peut être passé au-dessus du plancher (sans conduit) ou à travers le plancher (avec conduit). REMARQUE : Retirez les entrées défonçables de conduite de frigorigène de la fournaise uniquement pour l’installation d’un serpentin intérieur de climatiseur ou de thermopompe. Reportez-vous aux directives fournies avec l’équipement accessoire. Système d’air de reprise au-dessus du plancher (sans conduit) 1. Si le plancher sous la fournaise est en matériau combustible, disposez un plateau en matériau non combustible avec des rebords relevés de 2,5 cm (1 po) sous l’ouverture d’air de reprise la fournaise. Voyez la Figure 12 (page 9). 2. Utilisez le support ascendant en option (reportez-vous aux caractéristiques techniques pour obtenir le numéro de pièce) avec des filtres ou construisez une plate-forme de montage renforcée dans le placard. Voyez la Figure 13 (page 9). 3. Acheminez un ou des circuits d’alimentation 240 V et du câblage 24 V jusqu’au placard. Consultez la Figure 17 (page 13) ou Figure 18 pour les emplacements appropriés. 4. Disposez l’armoire à serpentin en option sur le support ascendant ou la plate-forme de montage, puis fixez-la avec trois fixations ou plus. 5. Disposez la fournaise en mode flux ascendant sur l’armoire à serpentin, puis fixez-la avec deux fixations ou plus. 6. Utilisez le raccord de conduit ascendant en option ou un raccord fourni sur place pour fixer la fournaise au conduit d’alimentation aérien. Voyez la Figure 13. 7. Installez préférablement la grille d’air de reprise dans le placard au même niveau que le support ascendant ou sous la plate-forme de montage. Voyez la Figure 12. Fournir un espace libre min. de 1 516 cm² (235 po²) sur le devant ou les murs latéraux ou en haut de la porte d’armoire Dégagement latéral 0 cm (0 po) de l’armoire de la fournaise Système d’air de reprise à travers le plancher (avec conduit) 6 (152 po mm) PORTE DE PLACARD Installation dans un placard standard Fournir un espace libre min. de 1 613 cm² (250 po²) sur le devant ou les murs latéraux ou en haut de la porte d’armoire Dégagement latéral 0 cm (0 po) de l’armoire de la fournaise 1 (25 po mm) PORTE DE PLACARD Dégagement spécial de 2,5 cm (1 po) 1. Préparation des ouvertures de plancher : a. Marquez les ouvertures de plancher comme indiqué à la Figure 2 (page 6). Prévoyez les dégagements minimaux à l’arrière et sur les murs gauches du placard pour l’installation de la fournaise et du câblage. b. Découpez l’ouverture de plancher sur le bord extérieur de la ligne tracée de manière à ce que l’ouverture soit légèrement plus grande que la zone tracée. c. Des dispositions supplémentaires peuvent être requises pour un climatiseur en option si les conduites de frigorigène sont installées ailleurs qu’à l’avant de la fournaise. 2. Si le conduit d’air de reprise est en matériau combustible, disposez un plateau en matériau non combustible avec des rebords relevés de 2,5 cm (1 po) sous l’ouverture d’air de reprise la fournaise. 3. Acheminez un ou des circuits d’alimentation 240 V et du câblage 24 V jusqu’au placard. Consultez la Figure 17 (page 13) ou Figure 18 (page 13) pour les emplacements appropriés. 4. Disposez l’armoire à serpentin en option sur l’ouverture de plancher, puis fixez-la avec trois fixations ou plus. 5. Disposez la fournaise sur l’armoire à serpentin, puis fixez-la avec deux fixations ou plus. 6. Utilisez le raccord de conduit ascendant en option ou un raccord fourni sur place pour fixer la fournaise au conduit d’alimentation aérien. Voyez la Figure 13. Raccord de conduit ascendant Fournaise Figure 11. Installation dans un placard Armoire à serpentin Support ascendant Filtre à air Plate-forme de montage renforcée MUR Grille avant Figure 13. Système d’air de reprise au-dessus du plancher avec support ascendant PLANCHER Plateau ou enceinte en matériau non combustible Figure 12. Système d’air de reprise au-dessus du plancher 9 CÂBLAGE ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT : RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D’INCENDIE OU D’EXPLOSION Le non-respect des avertissements de sécurité pourrait entraîner des blessures graves ou des dommages matériels importants. Un entretien inapproprié peut provoquer un fonctionnement dangereux, des blessures graves, la mort ou des dommages matériels. • Avant toute intervention, coupez l’alimentation électrique de la fournaise. • Pour l’entretien des commandes, étiquetez tous les fils avant de les débrancher. Rebranchez les fils correctement. • Vérifiez le bon fonctionnement après l’intervention. • Les branchements électriques doivent être conformes à tous les codes locaux applicables et à la révision actuelle du Code d’électricité national des États-Unis (ANSI/NFPA 70). • Pour les installations canadiennes, les branchements électriques et la mise à la terre doivent être conformes au Code canadien de l’électricité actuel (CSA C22.1 ou codes locaux). Câblage de tension de ligne REMARQUES IMPORTANTES AVERTISSEMENT : Pour prévenir les blessures et les dommages matériels, assurez-vous que les fils du moteur ne peuvent pas entrer en contact avec les composants métalliques non isolés de l’appareil. 3. Posez les connecteurs de câbles homologués dans les ouvertures. Si vous utilisez un conduit à gaine métallique pour les câbles d’alimentation entrants, prévoyez un collet métallique approuvé sur le conduit et fixez-le dans l’entrée défonçable. 4. Insérez un ou des fils d’alimentation dans les connecteurs de câbles, puis raccordez ces fils aux disjoncteurs (Figure 14 et Figure 15). REMARQUE : Pour installer la trousse de circuit simple, effectuez l’étape 5. Si l’installation de la trousse de circuit simple n’est pas requise, passez à l’étape 6. 5. Pour installer la trousse de circuit simple en option : a. Desserrez les cosses du côté alimentation des disjoncteurs. b. Retirez le couvercle de la trousse de circuit simple (s’il est fourni). c. Insérez les barres omnibus en métal de la trousse dans les cosses de disjoncteur. d. Serrez les cosses à fond (31 po-lb recommandé). 6. Raccordez le ou les fils de mise à la terre aux cosses de mise à la terre prévues. Voyez la Figure 16 (page 12). Une mise à la terre est requise pour chaque circuit d’alimentation utilisé. PORTE-DISJONCTEUR MARCHE ARRÊT MARCHE ENSEMBLES DE FILS DE DISJONCTEUR (INSTALLÉ EN USINE) 60 A TROUSSE D’ADAPTATEUR DE CIRCUIT SIMPLE EN OPTION RACCORDEMENT DE FIL D’ALIMENTATION AVEC TROUSSE D’ADAPTATEUR DE CIRCUIT SIMPLE Figure 14. Trousse d’adaptateur de circuit simple en option PORTE-DISJONCTEUR ARRÊT MARCHE ARRÊT 60 A MARCHE ENSEMBLES DE FILS DE DISJONCTEUR (INSTALLÉ EN USINE) 60 A 10 L’entrée de l’alimentation pour tous les modèles peut se faire du côté droit ou par la base de l’appareil. 1. Retirez le panneau de commande droit (appareil vu en position flux descendant) 2. Recherchez les entrées défonçables d’alimentation sur le côté de l’appareil ou à la base de l’appareil. Retirez les bouchons ou les entrées défonçables selon la dimension du ou des fils choisis. ARRÊT Il est recommandé que la tension de ligne (240 V c.a.) fournie à la fournaise provienne d’un circuit de dérivation dédié muni d’un fusible ou d’un disjoncteur approprié pour la fournaise. Pour connaître l’intensité de courant minimale du circuit et la protection de surtension maximale, consultez le Tableau 7. Consultez les schémas de câblage de l’appareil (Figure 22 (page 18), Figure 23 (page 19), Figure 24 (page 20), Figure 25 (page 21), et Figure 26 (page 22)) pour obtenir les détails sur le câblage. Les composants électriques sont montrés à la Figure 16 (page 12). Les exigences relatives au circuit d’alimentation sont indiquées ci-dessous : • Les modèles -010 sont câblés en usine uniquement pour un circuit d’alimentation de dérivation simple. • Les modèles -012 sont câblés en usine pour un circuit d’alimentation de dérivation simple (trousse de circuit simple installée en usine). Il est possible d’utiliser un circuit de dérivation double en retirant la trousse à circuit simple installée en usine. Voyez la Figure 14. • Les modèles -015, -017, -020 et -023 sont câblés en usine pour un circuit d’alimentation de dérivation double. Il est Branchement des fils d’alimentation 60 A • Il faut maintenir la polarité de tension de ligne appropriée afin que le système de commande fonctionne correctement. • Les disjoncteurs installés sur cet appareil offrent une protection contre les courts-circuits du câblage interne et servent de dispositifs de sectionnement. Les disjoncteurs n’offrent PAS de protection contre la surintensité du câblage d’alimentation. Ils peuvent être de plus grande capacité que la protection du circuit de dérivation. La protection de surtension du câblage d’alimentation doit être assurée par le disjoncteur dans le panneau de distribution. Le disjoncteur doit avoir la capacité indiquée dans le Tableau 7 (page 17). possible d’utiliser un circuit de dérivation simple en posant la trousse à circuit simple en option. RACCORDEMENT DE FIL D’ALIMENTATION SANS TROUSSE D’ADAPTATEUR DE CIRCUIT SIMPLE Figure 15. Installation des fils d’alimentation Humidificateur L’appareil a une de sortie pour alimenter un humidificateur lorsque le souffleur fonctionne se produisent pendant un appel de chaleur. La sortie est de 1,0 ampère à 208/240 V. Options de déshumidification Le tableau de commande de moteur est muni d’une borne DHUM ou D (raccorder fil violet ) qui permet au système d’augmenter la quantité d’humidité qu’il extrait de l’air de circulation. Consultez les Figure 21 (page 17). Cela est réalisé en réduisant le débit (pi3/ min) et en laissant refroidir le serpentin de refroidissement. Cela se produit uniquement lorsqu’il y a un appel de refroidissement. Il existe de nombreuses possibilités de branchement électrique: 1. Si le thermostat de la pièce intègre un capteur d’humidité et une sortie DHUM, branchez la sortie DHUM du thermostat à la borne D du tableau de commande du moteur. Voyez la Figure 21 (page 17). 2. Si un humidistat distinct est utilisée, branchez les bornes DHUM et R de l’humidistat aux bornes DHUM et R du tableau de commande du moteur. Dans cette option, la sortie DHUM de l’humidistat doit être réglée de manière à se fermer seulement lorsqu’une demande de déshumidification est émise. 3. Si aucun humidistat n’est disponible, il est permis de brancher ensemble les bornes R et D sur le tableau de commande du moteur à l’aide d’un fil fourni sur le terrain. Cette option fait en sorte que le souffleur fonctionne à un débit (pi3/min) réduit pendant 10 minutes après un appel de refroidissement. REMARQUE : Si l’appareil extérieur est une thermopompe, reliez la borne O à la borne D. Purificateur d’air électronique (EAC) L’appareil a une prise de sortie pour alimenter un purificateur d’air électronique lorsque le souffleur fonctionne. La sortie est de 1,0 ampère à 208/240 V. Voyez la Figure 21 (page 17). t LO (un) Une panne de moteur est survenue (BMF actif pendant plus de 30 secondes) (t minuscule) Températures excédées (La valeur de l’entrée TS a dépassé 80C et toutes les sorties sont arrêtées.) LO • La fournaise est conçue pour être régulée par un thermostat 24 V c.a. Le câblage du thermostat doit respecter les normes actuelles du Code national de l’électricité des États-Unis (ANSI/NFPA 70) ainsi que les codes locaux applicables. • Le thermostat doit être monté à environ 1,5 m (5 pi) audessus du sol sur un mur intérieur. N’installez PAS le thermostat sur un mur extérieur ou à tout autre emplacement où la chaleur rayonnante d’un foyer, la lumière du soleil ou les appareils d’éclairage et la chaleur par convection des registres à air chaud ou des appareils électriques pourraient avoir une incidence négative sur son fonctionnement. Consultez la feuille de directives du fabricant du thermostat pour obtenir les renseignements de montage détaillés. Voyez la Figure 20 (page 16) pour les branchements de thermostat typiques. I Mode climatisation déshumidification (entrée DÉSHUM active ainsi que Y) t Thermostat/Raccordements basse tension d Attente est un segment rotatif I Pour réduire les risques de blessures, l’armoire de la fournaise doit être dotée d’une mise à la terre électrique ininterrompue ou non coupée. Pour fonctionner correctement, les commandes de cette fournaise requièrent une mise à la terre. Les méthodes acceptables comprennent un fil électrique ou une canalisation de mise à la terre approuvée. N’utilisez pas de tuyauterie de gaz en guise de mise à la terre électrique. C H f MODE ACTUEL d AVERTISSEMENT : AFFICHAGE CODE f H C - Mise à la terre Mode climatisation (entrée Y active) Mode chauffage (entrée W active) Mode ventilation (entrée G active) Verrouillage (Dix (10) pannes du moteur ou événements de surchauffe ou plus sont survenus.) Toutes les sorties sont à l’arrêt pendant une heure. Tableau 3. Codes affichés sur le tableau de commande du moteur FSHE Changement de la vitesse du souffleur AVIS À L’INSTALLATEUR : Une fois l’appareil installé, les vitesses de chauffage et de climatisation doivent être définies pour cette installation particulière. Il incombe à l’installateur de procéder au réglage de ces vitesses. La vitesse du ventilateur est déterminée par les réglages du commutateur DIP situé sur le panneau de commande de l’appareil. Les tiges 1 à 4 règlent la vitesse de chauffage. Les tiges 5 à 8 règlent la vitesse de refroidissement par thermopompe. Consultez les Tableau 6 (page 16) pour les données sur le débit d’air et les vitesses de chauffage permises Consultez les Tableau 4 (page 15) ou Tableau 5 (page 15) 5 pour les données sur le débit d’air et les vitesses de chauffage permises. Installation du câblage de circuit de commande REMARQUE : L’installation d’un circuit de thermostat à quatre fils est une exigence minimale, mais l’installation d’un circuit à cinq fils est recommandée pour l’ajout futur d’un thermostat de chauffage/climatisation. Tous les fils de thermostat non utilisés doivent être bien recouverts. Voyez la Figure 20 (page 16) pour différents branchements de thermostat. 1. Installez le câble de circuit de commande 24 V à travers le passe-câble en plastique de chaque côté de la fournaise. 2. Acheminez le câblage du circuit de commande jusqu’au thermostat mural et jusqu’à la section extérieure, le cas échéant. DÉMARRAGE ET RÉGLAGES Liste de contrôle avant démarrage √ Vérifiez que la polarité des branchements est correcte, que les fils d’alimentation de tension de ligne sont bien branchés et que la fournaise est mise à la terre de façon appropriée. Consultez les schémas de câblage appropriés. √ Vérifiez que tous les fils de thermostat sont bien branchés aux fils appropriés de la plaque à bornes de la carte à circuits imprimés. √ Vérifiez les connecteurs du moteur de souffleur pour vous assurer que les connexions sont adéquates. Procédures de démarrage 1. Remettez en place le couvercle du boîtier de commande. 2. Enclenchez le disjoncteur pour rétablir l’alimentation électrique (position ON). 3. Replacez la porte extérieure de la fournaise. 4. Vérifiez tous les raccordements de conduit et le ruban pour déceler des fuites d’air. 11 FIGURES ET TABLEAUX Roue du souffleur Ensemble moteur Ensemble souffleur Filtre Dispositif de retenue de filtre Panneau de porte Disjoncteur Transformateur Cavalier pour disjoncteur Relais CC Limite Support de panneau de commande Cosse de terre Panneau de commande Figure 16. Composants de la fournaise E7 (Multi-Poitions indiquées) 12 Porte de commande gauche Porte de commande droite 13 1/2 po VUE DE DESSUS Thermostat (Ø 5/8 po) 17 po Entrée défonçable VentilAire (1 1/2 po X 5 po) Entrée défonçable de VentilAire (1 1/8 po x 4 1/2 po) 20 po CÔTÉ GAUCHE 24 1/2 po Thermostat (Ø 5/8 po) VUE AVANT CÔTÉ DROIT Électrique Ø 1 1/8 po Ø 2 po Languette De fixation Électrique en option (Ø 5/8 po) Entrée défonçable de climatiseur et thermopompe (4 1/4 po x 3 3/4 po) 2 1/4 po 2 5/16 po 29 po Ø 7/8 po 1 3/8 po Ø 1 1/8 po Électrique en option (Ø 1 po) 11 3/4 po 12 5/16 po VUE DE DESSOUS Figure 17. Dimensions physiques de la fournaise E7EM 13 1/2 po VUE DE DESSUS ENTRÉE DÉFONÇABLE DE RÉFRIGÉRATEUR (2 1/8 po x 4 1/2 po) 17 po 20 po 24 5/8 po CÔTÉ GAUCHE CÔTÉ DROIT THERMOSTAT Ø 5/8 po CÔTÉ GAUCHE 2 po VUE AVANT THERMOSTAT Ø 5/8 po 60 5/8 po 2 1/4 po ÉLECTRIQUE Ø 1 1/8 po 7/8 po 1 1/8 po LANGUETTE DE FIXATION ÉLECTRIQUE EN OPTION Ø 7/8 po ENTRÉE DÉFONÇABLE DE CLIMATISEUR ET THERMOPOMPE (4 1/4 po X 3 3/4 po) 11 3/4 po 2 5/16 po CÔTÉ DROIT 1 7/16 po ÉLECTRIQUE EN OPTION Ø 1 po 12 5/16 po VUE DE DESSOUS Figure 18. Dimensions de la fournaise E7EU et E7ED 13 13 1/2 po 17 po 24 3/4 po VUE DE DESSUS 6 po 19 7/8 po 4 3/8 po 16 1/2 po 2 po 3 3/4 po CÔTÉ GAUCHE 16 1/2 po 14 7/8 po VUE AVANT 20 po 17 3/8 po VUE DE DESSOUS Figure 19. Dimensions du support ascendant de la fournaise E7 14 CÔTÉ DROIT Données sur le débit d’air DÉBIT D’AIR (CFM) PARAMETRES DE L’INTERRUPTEUR DU MOTEUR (0 =OFF,1 =ON) NUMÉRO DU MODÈLE E7E*-0**H1 PRESSION STATIQUE EXTERNE (IN. W.C.) 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 1/5 2/6 3/7 4/8 DEBIT (CFM) DEBIT (CFM) DEBIT (CFM) DEBIT (CFM) DEBIT (CFM) DEBIT (CFM) 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 685 770 854 939 1,012 1,084 1,157 1,197 1,245 1,293 1,344 1,394 1,434 1,473 1,514 1,555 640 727 815 902 974 1,047 1,119 1,166 1,215 1,263 1,312 1,361 1,401 1,441 1,483 1,525 606 692 779 865 938 1,011 1,084 1,130 1,178 1,225 1,278 1,330 1,369 1,408 1,451 1,494 560 648 737 825 899 973 1,047 1,093 1,143 1,192 1,242 1,291 1,332 1,373 1,417 1,460 513 599 685 771 850 930 1,009 1,056 1,105 1,154 1,206 1,257 1,299 1,340 1,386 1,431 460 552 645 737 813 888 964 1,017 1,066 1,114 1,169 1,223 1,267 1,311 1,355 1,398 REMARQUE: 1. Réglages de l’interrupteur de moteur : pour les vitesses de CHAUFFAGE, utilisez les interrupteurs 1, 2, 3 et 4. Pour les vitesses de CLIMATISATION, utilisez les interrupteurs 5, 6, 7 et 8. 2. Pour se conformer aux normes d’efficacité énergétique prescrites par le gouvernement, deux ouvertures sont requises pour les débits d’air supérieurs à 1 600 pi³/min. 3. Les données sont indiquées avec le filtre Tableau 4. Données de débit d’air E7 RÉGLAGE DE DÉBIT D’AIR DE CHAUFFAGE MAXIMALES E7E*-0**H1 E7EM FLUX DESCENDANT MH 10 12 15 17 20 23 0001 E7ED FLUX ASCENDANT RES MH 0101 0011 0001 0101 0011 0101 0001 E7EU FLUX DESCENDANT RES MH 0101 0101 0011 0001 FLUX ASCENDANT RES MH 0101 0101 RES 0101 0011 REMARQUE: 1. MH et Res représentent les applications pour maisons préfabriquées et résidentielles (maisons modulaires), respectivement. 2. Pour se conformer aux normes d’efficacité énergétique prescrites par le gouvernement, les réglages de vitesse avec des débits supérieurs à ceux indiqués dans ce tableau ne sont pas permis en mode CHAUFFAGE. Tableau 5. Réglage de débit d’air de chauffage Maximales 15 Données et schémas électriques THERMOSTAT À 5 FILS Y W C THERMOSTAT À 4 FILS R Y W G R CONNECTEURS VISSABLES G VERT ROUGE GRIS BLANC VIOLET VERT ROUGE GRIS JAUNE JAUNE VERS CLIMATISEUR VERS CLIMATISEUR BLANC VIOLET CONNECTEURS VISSABLES VERS CÂBLAGE DE COMMANDE DE FOURNAISE E6EB VERS CÂBLAGE DE COMMANDE DE FOURNAISE E6EB THERMOSTAT DE THERMOPOMPE R G W2 C E Y O VERS CLIMATISEUR JAUNE GRIS BLANC ROUGE VERT CONNECTEURS VISSABLES VIOLET VERS CÂBLAGE DE COMMANDE DE FOURNAISE E6EB REMARQUE : Pour la déshumidification en option avec branchement du fil violet, consultez la section sur les options de déshumidification. Figure 20. Raccordements de thermostat E7EB MODÈLES DE FOURNAISE E7 012H 015H 017H 020H 023H Puissance de chauffage nominale, Btu/h (voyez la remarque 1) 41 000 53 000 57 000 70 000 75 000 12,0 15,4 16,6 20,4 22,0 4 (20,0) 4 (21,6) Watts (kW total, éléments chauffants et souffleur) Tension d’alimentation 240 Volts/60 Hz/1 phase Éléments chauffants, Nombre (kW total) 2 (11,6) Vitesse du moteur, Capacité HP, A 3 (15,0) 3 (16,2) 16 vitesses, 1/2 HP, 3.6 A Pression statique externe testée (en po CE) Max 0,3 Climatisation en option offerte avec le souffleur installé en usine 2,0 - 4,0 tonnes (voyez la remarque 3) Thermopompe en option offerte avec le souffleur installé en usine Filtre à air (standard) 2,0 - 4,0 tonnes 45 cm x 51 cm x 2,5 cm (18 po x 20 po x 1 po) (nominal) Dimensions de la fournaise MultiPositions: Largeur : 508 mm (20 po), hauteur : 737 mm (29 po) (voyez la remarque 2), profondeur : 623 mm (24 1/2 po) Ascendant/ Descendant: Largeur : 508 mm (20 po), hauteur : 1546 mm (61 po) (voyez la remarque 2), profondeur : 623 mm (24 1/2 po) REMARQUE : Puissance de chauffage déterminée à la tension indiquée. Tableau 6. Caractéristiques techniques de l’appareil 16 NUMÉRO DU MODÈLE E7E*- 010H1 012H1 015H1 017H1 020H1 023H1 CIRCUIT D’ALIMENTATION TOTAL AMPÈRES SURINTENSITÉ NOMINALE MAXIMUM INTENSITÉ MINIMUM CIRCUIT Simple Simple Double « A » Double « B » Simple Double « A » Double « B » Simple Double « A » Double « B » Simple Double « A » Double « B » Simple Double « A » Double « B » 45.3 51.6 27.8 24.2 66.1 45.3 20.8 71.1 45.0 26.1 86.9 45.3 41.7 93.6 45.3 48.0 60 70 35 35 90 60 30 90 60 35 110 60 60 125 60 60 57 65 35 30 83 57 26 89 56 33 109 57 52 117 57 60 REMARQUE : Le calibre du câblage doit être conforme à la révision applicable des codes NEC et des autres codes applicables. Tableau 7. Spécifications électriques E7 L2 L2 L1 L1 HUM SOUFFLEUR ECM EAC ALIMENTATION ON CHAUFFAGE CLIMATISATION 1 2 3 4 5 6 7 8 Fusible 3 A Codes affichés CHAUFFAGE ÉLEC. 8 réglages commutateur DIP Y D W G C R Figure 21. Tableau de commande de moteur à vitesse fixe (modèles E7) 17 Figure 22. Modèles E7EB-010H L REMARQUE : Le code affiché peut être inversé en fonction de l'orientation finale de l'installation. THERMOSTAT Y D W G C R t L1 L2 C R I L2 C H f d L1 L MOTEUR Mode climatisation déshumidification (entrée DÉSHUM active ainsi que Y) (un) Une panne de moteur est survenue (BMF actif pendant plus de 30 secondes) (t minuscule) Températures excédées (La valeur de l’entrée TS a dépassé 80C et toutes les sorties sont arrêtées.) Verrouillage (Dix (10) pannes du moteur ou événements de surchauffe ou plus sont survenus.) Toutes les sorties sont à l’arrêt pendant une heure. t MODE ACTUEL Attente est un segment rotatif Mode climatisation (entrée Y active) Mode chauffage (entrée W active) Mode ventilation (entrée G active) - I AFFICHAGE CODE LÉGENDE: CÂBLAGE SUR LE TERRAIN BASSE TENSION HAUTE TENSION Transformateur NOIR ROUGE GRIS BLANC 240VAC ORANGE GRIS 3 4 NOIR ROUGE NOIR 1 2 BLEU BLANC LIMITE ÉLÉMENT NOIR ROUGE 1. La taille du câblage d’alimentation doit être conforme à la révision applicable des codes NEC et des autres codes applicables. 2. Pour changer la vitesse du ventilateur, consultez les instructions d’installation. 3. Consultez les instructions d’installation de la fournaise pour les branchements du thermostat. 4. Si l’un ou l’autre des fils de cette unité requiert un remplacement, il doit être remplacé par un fil en cuivre thermoplastique 105 °C du même gabarit. 5. Ne convient pas à l’utilisation sur les systèmes qui excèdent 120 V à la terre. 6. Consultez les instructions d’installation pour un schéma de câblage complet. REMARQUES: d f H C 18 Modèle 10kW Fournaise électrique avec FSHE ECM SCHÉMA DE CÂBLAGE NOIR ROUGE RELAIS CC RELAIS CC ROUGE ROUGE GRIS NOIR NOIR 03/19 1025721F0 CIRCUIT A 1Ph/60Hz Schémas de câblage REMARQUE : Le code affiché peut être inversé en fonction de l'orientation finale de l'installation. THERMOSTAT Y D W G C R L NOIR Transformateur LÉGENDE: CÂBLAGE SUR LE TERRAIN BASSE TENSION HAUTE TENSION GRIS ROUGE t L1 L2 C R I L2 C H f d L1 Mode climatisation déshumidification (entrée DÉSHUM active ainsi que Y) (un) Une panne de moteur est survenue (BMF actif pendant plus de 30 secondes) (t minuscule) Températures excédées (La valeur de l’entrée TS a dépassé 80C et toutes les sorties sont arrêtées.) Verrouillage (Dix (10) pannes du moteur ou événements de surchauffe ou plus sont survenus.) Toutes les sorties sont à l’arrêt pendant une heure. L MOTEUR Attente est un segment rotatif Mode climatisation (entrée Y active) Mode chauffage (entrée W active) Mode ventilation (entrée G active) - t MODE ACTUEL I AFFICHAGE CODE BLANC 240VAC ORANGE GRIS 3 4 LIMITE BLEU BLANC NOIR ÉLÉMENT ÉLÉMENT ROUGE NOIR ROUGE NOIR 1 2 1. La taille du câblage d’alimentation doit être conforme à la révision applicable des codes NEC et des autres codes applicables. 2. Pour changer la vitesse du ventilateur, consultez les instructions d’installation. 3. Consultez les instructions d’installation de la fournaise pour les branchements du thermostat. 4. Si l’un ou l’autre des fils de cette unité requiert un remplacement, il doit être remplacé par un fil en cuivre thermoplastique 105 °C du même gabarit. 5. Ne convient pas à l’utilisation sur les systèmes qui excèdent 120 V à la terre. 6. Consultez les instructions d’installation pour un schéma de câblage complet. REMARQUES: Modèle 12kW Fournaise électrique avec FSHE ECM SCHÉMA DE CÂBLAGE d f H C Figure 23. Modèles E7EB-012H 19 NOIR ROUGE RELAIS CC RELAIS CC GRIS NOIR NOIR ROUGE ROUGE 03/19 1025755F0 CIRCUIT A CIRCUIT B 1Ph/60Hz L I L Y D W G C R 8 LÉGENDE: CÂBLAGE SUR LE TERRAIN BASSE TENSION HAUTE TENSION THERMOSTAT t t L1 L2 L1 L2 C R Transformateur ORANGE GRIS 1 3 NOIR JAUNE NOIR JAUNE NOIR ÉLÉMENT JAUNE ÉLÉMENT ÉLÉMENT BLEU ROUGE ROUGE NOIR 2 LIMITE LIMITE 4 REMARQUE : Le code affiché peut être inversé en fonction de l'orientation finale de l'installation. NOIR GRIS ROUGE Mode climatisation déshumidification (entrée DÉSHUM active ainsi que Y) (un) Une panne de moteur est survenue (BMF actif pendant plus de 30 secondes) (t minuscule) Températures excédées (La valeur de l’entrée TS a dépassé 80C et toutes les sorties sont arrêtées.) Verrouillage (Dix (10) pannes du moteur ou événements de surchauffe ou plus sont survenus.) Toutes les sorties sont à l’arrêt pendant une heure. MOTEUR Attente est un segment rotatif Mode climatisation (entrée Y active) Mode chauffage (entrée W active) Mode ventilation (entrée G active) MODE ACTUEL - I C H f d AFFICHAGE CODE NOIR ROUGE 1. La taille du câblage d’alimentation doit être conforme à la révision applicable des codes NEC et des autres codes applicables. 2. Pour changer la vitesse du ventilateur, consultez les instructions d’installation. 3. Consultez les instructions d’installation de la fournaise pour les branchements du thermostat. 4. Si l’un ou l’autre des fils de cette unité requiert un remplacement, il doit être remplacé par un fil en cuivre thermoplastique 105 °C du même gabarit. 5. Ne convient pas à l’utilisation sur les systèmes qui excèdent 120 V à la terre. 6. Consultez les instructions d’installation pour un schéma de câblage complet. 240VAC JAUNE RELAIS CC RELAIS CC RELAIS CC NOIR GRIS CIRCUIT A CIRCUIT B 1Ph/60hZ 05/19 1027054F0 (remplace 10257220) NOIR REMARQUES: BLANC ROUGE ROUGE GRIS Modèle 15kW Fournaise électrique avec FSHE ECM JAUNE SCHÉMA DE CÂBLAGE JAUNE d 20 f H C Figure 24. Modèles E7EB-015H t L THERMOSTAT L I Y D W G C R 8 MOTEUR L1 L2 L1 L2 C R NOIR Transformateur LÉGENDE: CÂBLAGE SUR LE TERRAIN BASSE TENSION HAUTE TENSION GRIS ROUGE Mode climatisation déshumidification (entrée DÉSHUM active ainsi que Y) (un) Une panne de moteur est survenue (BMF actif pendant plus de 30 secondes) (t minuscule) Températures excédées (La valeur de l’entrée TS a dépassé 80C et toutes les sorties sont arrêtées.) Verrouillage (Dix (10) pannes du moteur ou événements de surchauffe ou plus sont survenus.) Toutes les sorties sont à l’arrêt pendant une heure. MODE ACTUEL Attente est un segment rotatif Mode climatisation (entrée Y active) Mode chauffage (entrée W active) Mode ventilation (entrée G active) - I t C H f d AFFICHAGE CODE BLANC 2 1 4 3 LIMITE LIMITE JAUNE ÉLÉMENT ÉLÉMENT BLEU JAUNE NOIR JAUNE NOIR ÉLÉMENT ROUGE ROUGE NOIR ROUGE RELAIS CC RELAIS CC RELAIS CC REMARQUE : Le code affiché peut être inversé en fonction de l'orientation finale de l'installation. ORANGE GRIS BLANC NOIR 1. La taille du câblage d’alimentation doit être conforme à la révision applicable des codes NEC et des autres codes applicables. 2. Pour changer la vitesse du ventilateur, consultez les instructions d’installation. 3. Consultez les instructions d’installation de la fournaise pour les branchements du thermostat. 4. Si l’un ou l’autre des fils de cette unité requiert un remplacement, il doit être remplacé par un fil en cuivre thermoplastique 105 °C du même gabarit. 5. Ne convient pas à l’utilisation sur les systèmes qui excèdent 120 V à la terre. 6. Consultez les instructions d’installation pour un schéma de câblage complet. 240VAC JAUNE NOIR GRIS CIRCUIT A CIRCUIT B 1Ph/60hZ 05/19 1027055F0 (Remplace 10257220) NOIR REMARQUES: ROUGE ROUGE GRIS Modèle 17kW Fournaise électrique avec FSHE ECM JAUNE SCHÉMA DE CÂBLAGE JAUNE d f H C Figure 25. Modèles E7EB-017H 21 L REMARQUE : Le code affiché peut être inversé en fonction de l'orientation finale de l'installation. THERMOSTAT Y D W G C R t L1 L2 L2 C R I L1 C H f d MOTEUR Mode climatisation déshumidification (entrée DÉSHUM active ainsi que Y) (un) Une panne de moteur est survenue (BMF actif pendant plus de 30 secondes) (t minuscule) Températures excédées (La valeur de l’entrée TS a dépassé 80C et toutes les sorties sont arrêtées.) Verrouillage (Dix (10) pannes du moteur ou événements de surchauffe ou plus sont survenus.) Toutes les sorties sont à l’arrêt pendant une heure. L MODE ACTUEL Attente est un segment rotatif Mode climatisation (entrée Y active) Mode chauffage (entrée W active) Mode ventilation (entrée G active) - t Transformateur LÉGENDE: CÂBLAGE SUR LE TERRAIN BASSE TENSION HAUTE TENSION ROUGE NOIR GRIS BLANC I AFFICHAGE CODE ORANGE GRIS 1 3 JAUNE BRUN VIOLET VIOLET JAUNE NOIR BLANC NOIR ÉLÉMENT JAUNE NOIR ROUGE ÉLÉMENT ÉLÉMENT ÉLÉMENT ROUGE 240VAC JAUNE NOIR ROUGE BLEU 1 2 2 LIMITE LIMITE 4 3 4 1. La taille du câblage d’alimentation doit être conforme à la révision applicable des codes NEC et des autres codes applicables. 2. Pour changer la vitesse du ventilateur, consultez les instructions d’installation. 3. Consultez les instructions d’installation de la fournaise pour les branchements du thermostat. 4. Si l’un ou l’autre des fils de cette unité requiert un remplacement, il doit être remplacé par un fil en cuivre thermoplastique 105 °C du même gabarit. 5. Ne convient pas à l’utilisation sur les systèmes qui excèdent 120 V à la terre. 6. Consultez les instructions d’installation pour un schéma de câblage complet. REMARQUES: Modèle 20kW et 23kW Fournaise électrique avec FSHE ECM RELAIS CC RELAIS CC RELAIS CC RELAIS CC GRIS NOIR VIOLET VIOLET GRIS SCHÉMA DE CÂBLAGE VIOLET ROUGE ROUGE GRIS JAUNE JAUNE d 22 f H C Figure 26. Modèles E7EB-020H et E7EB-023H 03/19 CIRCUIT A CIRCUIT B 1Ph/60Hz 1025723F0 NOIR SIGNAL DE COMMANDE ET MODE FONCTIONNEMENT TOTAL KW ACTION DU PANNEAU Chauffage étage 1 en marche instantanément 10 Souffleur de chauffage en marche après un délai de 3 secondes Chauffage étage 2 en marche après un délai de 10 secondes Chauffage étage 1 en marche instantanément 12 Souffleur de chauffage en marche après un délai de 3 secondes Chauffage étage 2 en marche après un délai de 10 secondes Chauffage étage 1 en marche instantanément 15 Souffleur de chauffage en marche après un délai de 3 secondes Chauffage étage 2 en marche après un délai de 10 secondes Chauffage étage 3 en marche après un délai de 20 secondes Chauffage étage 1 en marche instantanément W Chauffage électrique (EHEAT) ALLUMÉE 17 Souffleur de chauffage en marche après un délai de 3 secondes Chauffage étage 2 en marche après un délai de 10 secondes Chauffage étage 3 en marche après un délai de 20 secondes Chauffage étage 1 en marche instantanément Souffleur de chauffage en marche après un délai de 3 secondes 20 Chauffage étage 2 en marche après un délai de 10 secondes Chauffage étage 3 en marche après un délai de 20 secondes Chauffage étage 4 en marche après un délai de 30 secondes Chauffage étage 1 en marche instantanément Souffleur de chauffage en marche après un délai de 3 secondes 23 Chauffage étage 2 en marche après un délai de 10 secondes Chauffage étage 3 en marche après un délai de 20 secondes Chauffage étage 4 en marche après un délai de 30 secondes ÉTEINTE - 10 Étages de chauffage à l’arrêt instantanément Souffleur à l’arrêt après un délai de 15 secondes Chauffage étage 1 en marche instantanément Souffleur en marche après un délai de 3 secondes (Chauffage ou de climatisation vitesse, whichever is greater) Chauffage étage 2 en marche après un délai de 10 secondes Chauffage étage 1 en marche instantanément 12 Souffleur en marche après un délai de 3 secondes (Chauffage ou de climatisation vitesse, whichever is greater) Chauffage étage 2 en marche après un délai de 10 secondes Chauffage étage 1 en marche instantanément 15 Souffleur en marche après un délai de 3 secondes (Chauffage ou de climatisation vitesse, whichever is greater) Chauffage étage 2 en marche après un délai de 10 secondes Chauffage étage 3 en marche après un délai de 20 secondes Chauffage étage 1 en marche instantanément W&Y CHAUFFAGE AUXILIAIRE ALLUMÉE 17 Souffleur en marche après un délai de 3 secondes (Chauffage ou de climatisation vitesse, whichever is greater) Chauffage étage 2 en marche après un délai de 10 secondes Chauffage étage 3 en marche après un délai de 20 secondes Chauffage étage 1 en marche instantanément 20 Souffleur en marche après un délai de 3 secondes (Chauffage ou de climatisation vitesse, whichever is greater) Chauffage étage 2 en marche après un délai de 10 secondes Chauffage étage 3 en marche après un délai de 20 secondes Chauffage étage 4 en marche après un délai de 30 secondes Chauffage étage 1 en marche instantanément 23 Souffleur en marche après un délai de 3 secondes (Chauffage ou de climatisation vitesse, whichever is greater) Chauffage étage 2 en marche après un délai de 10 secondes Chauffage étage 3 en marche après un délai de 20 secondes Chauffage étage 4 en marche après un délai de 30 secondes Tableau 8. M Fonctionnement du panneau de commande 23 SIGNAL DE COMMANDE ET MODE FONCTIONNEMENT TOTAL KW W&Y CHAUFFAGE AUXILIAIRE (Suite) ÉTEINTE - ACTION DU PANNEAU Étages de chauffage à l’arrêt instantanément Souffleur à l’arrêt après un délai de 15 secondes G VENTILATEUR ALLUMÉE - Souffleur sur instantanément (35% of COOL) ÉTEINTE - Souffleur du ventilateur à l’arrêt instantanément Y THERMOPOMPE ET CLIMATISATION ALLUMÉE - Souffleur de climatisation sur instantanément ÉTEINTE - Souffleur de climatisation à l’arrêt après un délai de 40 secondes ALLUMÉE - ÉTEINTE - Y&D CLIMATISATION AVEC DEHUM 70% COOL blower on immediately 100% COOL blower after 10 minutes Souffleur de climatisation à l’arrêt après un délai de 40 secondes Tableau 8. Fonctionnement du panneau de commande – suite LISTE DE VÉRIFICATION DE L’INSTALLATION CIRCUIT ÉLECTRIQUE NOM DE L’INSTALLATEUR : VILLE : Les branchements électriques sont-ils serrés? La polarité de la tension de ligne est-elle correcte? PROVINCE : NON OUI NON Tension d’alimentation :.................................................... VOLTS ADRESSE DE L’INSTALLATION : VILLE : OUI PROVINCE : NO MODÈLE DE L’APPAREIL : Le thermostat a-t-il été étalonné? OUI NON Le thermostat est-il de niveau? La fournaise est-elle mise à la terre correctement? Le réglage de l’anticipateur de chaleur est-il correct? OUI NON OUI NON OUI NON NO SÉRIE DE L’APPAREIL : AIR DE COMBUSTION ET SYSTÈME D’ÉVACUATION Les dégagements minimaux sont indiqués dans le Tableau 1 (page 3)? OUI NON L’information du propriétaire a-telle été revue par le propriétaire de la maison? OUI NON Les documents ont-ils été laissés à proximité de la fournaise? OUI NON L’alimentation en air frais est-elle adéquate pour la ventilation? Le ou les filtres sont-ils bien fixés en place? Le ou les filtres sont-ils propres? OUI NON OUI NON OUI NON Conforme aux normes fédérales de construction et de sécurité des maisons préfabriquées H.U.D. Spécifications et illustrations sujettes à changements sans préavis ou sans aucune obligation (06/19). O’Fallon, MO, ©Nortek Global HVAC LLC 2019. Tous droits réservés. 1025724F0 (nouveau)