PA502S | PA502S-S | ViewSonic PA502X-S PROJECTOR Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
76 Des pages
PA502S | PA502S-S | ViewSonic PA502X-S PROJECTOR Mode d'emploi | Fixfr
PA502S/PA502SP/PA502X/PA502XP
DLP Projector
Guide de l’Utilisateur
N° de modèle : VS16970/VS16971
Conformité
FCC
Ce périphérique est conforme avec la partie 15 des règles FCC, à savoir les deux
règles suivantes : (1) ce périphérique ne cause pas d’interférence nocive (2) ce périphérique doit accepter toute interférence reçue, y comprises celles pouvant causer
des défaillances.
Cet équipement a été testé et a été déclaré conforme dans les limites d’un périphérique numérique de Classe B, conformément à la partie 15 des règles FCC. Ces
limites sont conçues pour établir des protections raisonnables contre les interférences nocives dans une installation domestique. Cet équipement génère, use et peut
émettre des ondes dur des fréquences radio et, si non installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences avec les communications radio.
Cependant, il n’est pas garanti qu’une interférence ne puisse arriver au sein d’une
installation particulière. Si cet équipement cause des interférences avec la réception
radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en allumant/éteignant l’équipement,
l’utilisateur est encouragé à essayer de résoudre le problème en
essayant ces différentes mesures :
yy Changer l’orientation ou la position de l’antenne de réception.
yy Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
yy Connecter l’équipement dans une prise située sur un circuit différent de celui
du récepteur.
yy Consulter le vendeur ou un technicien qualifié radio/TV.
Attention : Tout changement ou modification qui n’est pas expressément approuvée par un tiers non responsable de la mise en conformité peut annuler votre droit
d’utiliser l’équipement.
Pour le Canada
yy Cet appareil numérique Classe B est conforme avec la norme canadienne
ICES-003.
yy Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Conformité CE pour les pays européens.
Cet appareil est conforme avec la Directive de l’EMC 2014/30/EU et la
Directive Basses Tensions 2014/35/EU.
Les informations suivantes sont seulement à destination des Etats membres
de l’UE :
La marque est conforme avec la Directive 2012/19/EU (WEEE : Waste Electrical and Electronic Equipment).
La marque recommande de ne PAS jeter l’équipement, incluant des batteries ou accumulateurs usagés, en tant qu’ordure ménagère non triée. Utilisez
plutôt le système disponible de retour et de collecte.
Si les batteries, accumulateurs et piles boutons incluses dans cet équipement affiches les Hg, Cd ou Pb, cela signifie que la batterie contient a une
conteneur en métaux lourds de plus de 0,0005% en Mercure ou plus de
0,002% en Cadmium ou encore plus de 0,004% en Plomb.
i
Informations importantes liées à la sécurité
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
Lisez ces instructions.
Gardez ces instructions.
Faites attention à tous les avertissements.
Suivez toutes les instructions.
Ne pas utiliser l’unité près de l’eau.
Nettoyer avec un tissu doux et sec.
Ne pas bloquer les sorties de ventilation. Installer l’unité en accord avec les
instructions du fabricant.
Ne pas installer à côté d’une source de chaleur telle qu’un radiateur, une pompe
à chaleur, des plaques chauffantes ou tout autre équipement (incluant les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
Ne sous-estimez pas la protection offerte par la prise de terre ou polarisée. Une
prise polarisée possède deux lames, l’une étant plus large que l’autre. Une prise
de terre possède trois lames et un troisième élément relié à la terre. La lame
large et le troisième élément sont là pour votre sécurité. Si la prise fournie ne
rentre pas dans votre prise murale, consultez un électricien pour faire remplacer
la prise obsolète.
Protégez le cordon d’alimentation des passages ou des pincements, surtout au
niveau des prises. Veillez à avoir accès aux points d’entrée/sortie et si possible
ayez la prise près du périphérique pour plus de facilité.
Utilisez uniquement des périphériques/accessoires spécifiés par le fabricant.
Utilisez uniquement avec le chariot, stand, trépied, support ou table
spécifiée par le fabricant ou vendue avec l’unité. Quand un chariot
est utilisé, attention lorsque vous le déplacez à ne pas trébucher et
vous blesser.
Débranchez l’unité si elle restera inutilisée pendant une longue période.
Faites appel à du personnel qualifié en cas de réparations nécessaires tel que
pour une alimentation ou un cordon électrique endommagé, si un liquide a
été renversé sur l’unité, si celle-ci a été exposée à la pluie ou la moisissure, si
l’unité ne fonctionne pas normalement ou est tombée.
ii
Conformité RoHS2
Ce produit a été conçu et fabriqué dans le respect de la directive 2011/65/
EU du Parlement Européen et du Conseil relative à la limitation de l’utilisation
de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et
électroniques (Directive RoHS2 - LSDEEE2) et il est déclaré respecter les valeurs
de concentration maximum définies par le Comité technique d’adaptation (TAC)
européen, qui sont les suivantes:
Concentration maximum
demandée
Concentration réelle
Plomb (Pb)
0,1%
< 0,1%
Mercure (Hg)
0,1%
< 0,1%
0,01%
< 0,01%
Substance
Cadmium (Cd)
Chrome hexa valent (Cr )
0,1%
< 0,1%
Diphényles poly bromés (PBB)
0,1%
< 0,1%
Éthers di phényliques poly bromés (PBDE)
0,1%
< 0,1%
6+
Certains composants de produits mentionnés ci-dessus ne sont pas soumis à ces
limitations, conformément aux dispositions de l’Annexe III de la Directive RoHS2
(LSDEEE2). Il s’agit des composants suivants:
Exemples de composants exemptés:
1. Mercure dans les lampes fluorescentes à cathode froide et lampes fluorescentes
à électrodes externes (CCFL et EEFL) pour des buts spécifiques ne dépassant
pas (par lampe) :
(1) Longueur courte (≦500 mm) : maximum 3,5 mg par lampe.
(2) Longueur moyenne (>500 mm and ≦1.500 mm): maximum 5 mg par lampe.
(3) Longueur élevée(>1.500 mm) : maximum 13 mg par lampe.
2. Plomb dans le verre des tubes cathodiques.
3. Le plomb dans le verre des tubes fluorescents ne dépasse pas 0,2 % du poids.
4. Plomb en tant qu’élément d’alliage de l’aluminium jusqu’à 0,4 % du poids.
5. L’alliage de cuivre contient jusqu’à 4 % de plomb.
6. Soudures à haute température (les alliages basés sur le plomb contiennent du
plomb à 85 % ou plus).
7. Composants électriques et électroniques contenant du plomb dans le verre ou
des porcelaines. (appareils piézoélectriques ou dans un composant de matrice
de verre ou de céramique).
iii
Droit d’auteur
Copyright © ViewSonic® Corporation, 2018. Tous droits réservés.
Macintosh et Power Macintosh sont des marques commerciales enregistrées par
Apple Inc.
Microsoft, Windows, Windows NT et le logo sont des marques commerciales enregistrées par Microsoft Corporation aux Etats-Unis et autres pays.
ViewSonic, le logo aux trois oiseaux, OnView, ViewMatch et ViewMeter sont des
marques commerciales enregistrées par ViewSonic Corporation.
VESA est une marque commerciale enregistrée par Video Electronics Standards
Association. DPMS et DDC sont des marques commerciales enregistrées par VESA.
PS/2, VGA et XGA sont des marques commerciales enregistrées par International
Business Machines Corporation.
Avertissement : ViewSonic Corporation ne peut être tenue pour responsable des erreurs techniques ou éditoriales contenues dans ce guide ni des incidents ou dommages résultant de l’utilisation du manuel ni des performances ou utilisation du produit.
Afin de toujours s’améliorer, ViewSonic Corporation se garde le droit de changer les
spécifications techniques sans avertissement. Les informations dans ce document
peuvent changer sans avertissement.
Ce document ne peut ni totalement ni en partie être copié, reproduit ou transmis par
aucun moyen ou pour aucune raison sans accord écrit préalable de ViewSonic Corporation.
Enregistrement du produit
Afin de répondre aux spécifications futures de votre produit, et pour recevoir des
informations additionnelles sur celui-ci dès qu’elles sont disponibles, veuillez visiter le
site Internet de ViewSonic et sélectionner la section correspondant à votre région pour
enregistrer votre produit en ligne.
Le CD ViewSonic vous permet également d’imprimer le formulaire d’enregistrement de
votre produit. Une fois complété, veuillez l’envoyer par email ou par télécopie à votre
bureau ViewSonic. Pour trouver votre formulaire d’enregistrement, naviguez jusqu’au
répertoire “:\CD\Registration”.
L’enregistrement de votre produit nous permettra de mieux répondre à vos attentes.
Veuillez imprimer ce manuel de l’utilisateur et remplissez la section «Pour vos archives».
Pour plus de détails, veuillez consulter la rubrique «Service clientèle» de ce manuel.
Nom du produit :
Pour vos archives
PA502S/PA502SP/PA502X/PA502XP
ViewSonic DLP Projector
Numéro du modèle :
VS16970/VS16971
Numéro du document : PA502S/PA502SP/PA502X/PA502XP_UG_FRN Rev. 1A
05-24-18
Numéro de série :
___________________________________________
Date d’achat :
___________________________________________
Elimination du produit en fin de vie
La lampe de ce produit contient du mercure qui peut représenter un danger pour vous
et pour l’environnement. Veuillez faire attention et mettre le produit au rebut dans le
respect des lois locales ou nationales en vigueur.
ViewSonic respecte l’environnement et fait des efforts allant dans le sens d’un environnement de travail et de vie écologiques. Merci d’oeuvrer aussi pour une informatique plus intelligente et plus écologique. Pour en savoir plus, veuillez visiter le site
web de ViewSonic.
Etats-Unis et Canada: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Europe: http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/
Taiwan: http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx
iv
Table des matières
Instructions de sécurité
essentielles........................ 1
Désactivation de la fonction de mot de
passe........................................................ 22
Introduction........................ 3
Modifier les paramètres d'entrée
HDMI........................................................ 24
Caractéristiques du projecteur................... 3
Réglage de l'image projetée..................... 25
Contenu de l’emballage.............................. 4
Correction de la déformation
trapézoïdale.............................................. 26
Changement de signal d’entrée............... 23
Aspect extérieur du projecteur................... 5
Contrôle et fonctions de l'appareil.............. 6
Faire un zoom arrière pour voir les
détails....................................................... 27
Positionnement du
projecteur......................... 12
Sélection du format.................................. 27
À propos du format................................... 28
Optimisation de l’image............................ 29
Choix de l’emplacement........................... 12
Utiliser la couleur d'écran......................... 29
Dimensions de projection......................... 13
Réglage précis de la qualité de l’image
dans les modes utilisateur........................ 30
Connexion........................ 14
Réglage du minuteur de présentation...... 33
Connexion à un ordinateur ou à un
moniteur................................................... 15
Masquage de l’image............................... 34
Touches de contrôle du verrouillage......... 34
Connexion à d’autres appareils source
vidéo......................................................... 16
Paramètres de la lampe........................... 34
Augmenter la durée de vie de la
lampe........................................................ 35
Connexion à des appareils HDMI............. 17
Pour connecter le projecteur à un
périphérique vidéo composante :............. 17
Quand remplacer la lampe....................... 36
Remplacement de la lampe...................... 36
Connexion à des appareils vidéo
composite................................................. 18
Fonctionnement à haute altitude.............. 36
Fonctions 3D............................................ 37
Fonctionnement............... 19
Mise hors tension du projecteur............... 37
Activer le projecteur.................................. 19
Fonctionnement du menu......................... 38
Utilisation des menus............................... 19
Description de chaque menu.................... 41
Désactivation de la fonction de mot de
passe........................................................ 21
Maintenance..................... 45
Définition d’un mot de passe.................... 21
Entretien du projecteur............................. 45
Si vous avez oublié votre mot de
passe........................................................ 21
Voyant DEL............................................... 46
Procédure de rappel de mot de
passe........................................................ 22
Dépannage....................... 47
Modifier mot de passe.............................. 22
v
Caractéristiques.............. 48
Caractéristiques du projecteur................. 48
Dimensions............................................... 49
Installation au plafond.............................. 49
Chronogramme........................................ 50
Informations relatives
au droit d'auteur.............. 54
Copyright.................................................. 54
Clause de non-responsabilité................... 54
Annexe............................. 55
Tableau des commandes IR..................... 55
Code d'adresse........................................ 56
Tableau des commandes RS232............. 57
vi
Instructions de sécurité essentielles
La conception et les tests de votre projecteur ont été effectués conformément aux
dernières normes de sécurité pour les appareils informatiques. Cependant, il est
extrêmement important que vous suiviez les instructions fournies dans ce manuel et sur
les étiquettes de produit pour assurer la sécurité de l'utilisateur.
Consignes de sécurité
●● Veuillez lire ce manuel attentivement avant d’utiliser le projecteur. Conservez-le
pour toute consultation ultérieure.
●● Ne regardez pas directement l’objectif de projection lorsque l’appareil est en
cours d’utilisation. L’intensité du faisceau lumineux pourrait entraîner des lésions
oculaires.
●● Confiez toute tâche de maintenance à un technicien qualifié.
●● N’oubliez pas d’ouvrir l’obturateur ni de retirer le couvercle de l’objectif lorsque
la lampe du projecteur est allumée.
●● Dans certaines régions, cela peut causer une instabilité de la tension de ligne Ce
projecteur est conçu pour fonctionner en toute sécurité à une tension située entre
100 et 240 volts CA. Cependant, une panne n’est pas exclue en cas de hausse ou de
baisse de tension de l’ordre de ±10 volts. Dans les zones où l’alimentation secteur
peut fluctuer ou s’interrompre, il est conseillé de relier votre projecteur à un
stabilisateur de puissance, un dispositif de protection contre les surtensions
ou un onduleur (UPS).
●● Évitez de placer des objets devant l’objectif de projection lorsque le projecteur est en
cours d’utilisation car ils risqueraient de se déformer en raison de la chaleur ou de
provoquer un incendie.
●● Ne placez pas le projecteur sur un chariot, un support ou un câble instable. Il
risquerait de tomber et d’être sérieusement endommagé.
●● N’essayez en aucun cas de démonter le projecteur. Le projecteur contient des pièces
à haute tension qui peuvent provoquer l'électrocution, voire la mort, si elles entrent en
contact avec le corps humain. Vous ne devez en aucun cas démonter ou retirer toute
autre protection. Confiez toute tâche de maintenance à un technicien qualifié.
●● Évitez de placer le projecteur dans l’un des environnements ci-dessous.
-- Espace réduit ou peu ventilé. L’appareil doit être placé à une distance minimale de
50 cm des murs, et l'air doit pouvoir circuler librement autour du projecteur.
-- Emplacements soumis à des températures trop élevées, par exemple dans une
voiture aux vitres fermées.
-- Emplacements soumis à un taux d’humidité excessif, poussiéreux ou enfumés
risquant de détériorer les composants optiques, de réduire la durée de vie de
l’appareil ou d’assombrir l’image.
-- Emplacements situés à proximité d’une alarme incendie.
-- Emplacements dont la température dépasse 35°C/95°F.
-- Emplacements à plus de 3 000 m (10 000 pieds) d'altitude.
1
●● N’obstruez pas les orifices de ventilation. Une importante obstruction des orifices de
ventilation peut entraîner une surchauffe du projecteur qui risque alors de prendre
feu.
-- Ne placez pas le projecteur sur une couverture, de la literie ou toute autre surface
souple.
-- Ne recouvrez pas le projecteur avec un chiffon ni aucun autre élément.
-- Ne placez pas de produits inflammables à proximité du projecteur.
●● Ne vous appuyez pas sur le projecteur et n’y placez aucun objet. Ces actes peuvent
endommager le projecteur lui-même, et causer des accidents ou des blessures
corporelles.
●● Ne placez pas de liquides sur le projecteur, ni à proximité. Tout déversement
sur le projecteur pourrait provoquer des dégâts. Si le projecteur devient humide,
débranchez le câble d'alimentation de la prise de courant et contactez votre centre de
réparations local pour toutes réparations.
●● Ce produit peut être monté sur un support de suspension au plafond pour une
projection arrière.
Utilisez des supports de suspension au plafond conformes aux exigences applicables, et
assurez-vous que l'installation est bien fixée.
●● De l’air chaud et une odeur particulière peuvent s’échapper de la grille de ventilation
lorsque le projecteur est sous tension. Il s’agit d’un phénomène normal et non d’une
défaillance.
●● N'utilisez pas le levier de sécurité lors du transport ou de l'installation. Le levier de
sécurité doit uniquement être utilisé avec des câbles antivol disponibles dans le
commerce.
Instructions de sécurité pour le montage au plafond du
projecteur
Nous espérons que vous appréciez l'utilisation de votre projecteur. Ces pourquoi nous
vous présentons ces rappels de sécurité, pour éviter tous dommages matériels ou
corporels.
Si vous avez l’intention de fixer votre projecteur au plafond, nous vous recommandons
fortement d’utiliser le kit de montage au plafond spécialement conçu, et de vous assurer
qu’il est correctement installé.
Le mauvais montage du kit de suspension au plafond du projecteur représente des
risques de sécurité. Une mauvaise utilisation des connecteurs ou des vis aux mauvaises
spécifications peuvent causer la chute du projecteur du plafond.
Vous pouvez acheter un kit de montage au plafond de projecteur auprès de votre
revendeur de projecteurs. Nous vous recommandons l'achat d'un harnais de sécurité en
plus du kit de montage. Le harnais doit être fermement fixé à la rainure de verrouillage
antivol sur le projecteur ainsi que sur la base du support de montage au plafond. Cela
proposera une protection supplémentaire si les connecteurs du support de montage se
desserraient.
2
Introduction
Caractéristiques du projecteur
D’une convivialité sans pareille, ce projecteur à moteur optique hautes performances
garantit une projection fiable en toute simplicité. Il présente les caractéristiques
suivantes.
Il présente les caractéristiques suivantes.
●● Le mode couleurs propose différentes options conçues pour différents projecteurs.
●● Compatible avec NTSC, PAL, SECAM et HDTV
●● La borne D-Sub 15 broches peut être connectée à la vidéo analogique
●● Équipé d'une connexion HDMI, prend en charge HDCP (sauf pour PA501S)
●● Menus d’affichage à l’écran multilingues
●● Correction trapézoïdale numérique permettant de redonner aux images déformées un
aspect normal
●● L'interface RS-232 prend en charge le contrôle série
●● Le mode d'économie d'énergie réduit la consommation d’énergie de la lampe de
jusqu'à 30 % lorsqu'aucun signal d’entrée n’est détecté pendant une certaine durée.
●● Minuteur de présentation pour un meilleur contrôle du temps pendant les
présentations
●● Prise en charge de 3D Ready
●● Sélectionner l'arrêt rapide
●● La gestion des couleurs vous permet d'ajuster les couleurs selon vos préférences
●● Le fonction de correction de type d'écran peut être projetée sur diverses surfaces de
couleur prédéfinies
Remarque
●● Les informations contenues dans le présent manuel sont sujettes à modifications sans
préavis.
●● Sans autorisation écrite expresse, la reproduction, le transfert et la copie de ce document
en intégralité ou en partie sont interdits.
3
Contenu de l’emballage
Déballez le produit avec précaution et vérifiez qu’il contient tous les éléments
mentionnés ci-dessous. Si l’un de ces éléments fait défaut, contactez votre revendeur.
Accessoires fournis
Les accessoires fournis dépendent de votre région et peuvent présenter des différences par
rapport aux accessoires illustrés.
Projecteur
Cordon d’alimentation
On
COMP
Off
VIDEO
Auto
Sync
Aspect
HDMI
Source
Freeze
Pattern
Blank
PgUp
PgDn
Color
Mode
Câble VGA
Pile de la télécommande
4
Guide de démarrage rapide
Aspect extérieur du projecteur
Avant/Arrière
Côté
Haut/Bas
SOURCE
MENU
EXIT
ENTER
Avertissement
●● L'équipement doit être raccordé à la terre.
●● Vous pouvez ajouter des appareils d'interruption de l'alimentation sur le câble fixe ou brancher le câble
d’alimentation à une prise à proximité pour plus de commodité. Si des pannes ou erreurs surviennent lors
de l'utilisation de l'équipement, utilisez l'appareil d'interruption de l'alimentation pour couper le courant, ou
débranchez le câble d'alimentation de la prise.
5
Contrôle et fonctions de l'appareil
Projecteur
6
1
2
3
MENU
EXIT
SOURCE
ENTER
4
5
6
7
8
1.
Permet d'allumer ou d'éteindre le projecteur.
2.
(voyant DEL POWER)
Reportez-vous au « Message de voyant DEL ».
3.
(voyant DEL TEMP)
Reportez-vous au « Message de voyant DEL ».
4.
(voyant DEL LAMP)
Reportez-vous au « Message de voyant DEL ».
5.
SOURCE
Une barre de sélection de la source s’affiche.
6.
/ (bouton de correction de déformation)
Permet de corriger manuellement la déformation des images due à l’angle de
projection.
Gauche/Droite/Haut/Bas (bouton de navigation)
Sélectionne le menu requis pour effectuer les modifications.
7.
MENU/QUITTER
MENU : Affiche ou quitte le menu à l'écran.
QUITTER : Retourne au menu OSD précédent, quitte et enregistre les paramètres
de menu.
8.
Entrée
Accédez à l’élément sélectionné dans le menu à l’écran (OSD).
Les fonctions des touches Entrée et de droite  sont fixes et certaines options 
peuvent uniquement être sélectionnées avec la touche de gauche.
6
Télécommande
On
Of f
COMP
3
4
4
4
5
6
7
8
9
10
11
VIDEO
Auto
Sync
Source
17
4
18
Aspect
Freeze
Pattern
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Blank
PgUp
PgDn
Color
Mode
12
1.
HDMI
13
14
15
16
19
20
21
22
23
24
25
9. 10. PgUp (Page haut)/PgDn (Page bas)
Connectez le projecteur à un
ordinateur avec un câble Mini USB
pour utiliser le logiciel d'affichage
(Microsoft PowerPoint) sur un
ordinateur connecté. Lorsque le mode
Curseur est activé, ces boutons se
rapporteront aux fonctions Page
précédente et Page suivante.
11. Mode Éco
Le mode ampoule passe de normal,
économie d’énergie ou dynamique à
super protection de l’environnement.
12.
(Muet)
Permet d'activer ou de désactiver
l'audio du projecteur.
13.
Éteint
Mise hors tension du projecteur.
14. HDMI
Sélectionnez la source de la vidéo
HDMI affichée.
15. VIDÉO
Sélectionnez la source de la vidéo
affichée.
Marche
Allumez le projecteur.
COMP
Sélectionnez l'affichage D-Sub/
composant.
Synchronisation auto
Vérifie automatiquement la meilleure
qualité pour l’image projetée.
Bouton de correction de
déformation et bouton de direction
/
Permet de corriger manuellement la
déformation des images due à l’angle
de projection.
Gauche/Droite/Haut/Bas
Sélectionne le menu requis pour
effectuer les modifications.
Affiche les informations internes du
projecteur.
Menu
Ouvre le menu à l’écran (OSD).
Figer
Met en pause l’image projetée.
Aspect
Pour sélectionner le format d'affichage.
7
16. Source
Une barre de sélection de la source
s’affiche.
17. Entrée
Active l’élément sélectionné dans le
menu à l’écran.
18. Quitter
Revient au menu OSD précédent.
Quitte et enregistre les paramètres du
menu.
19. Motif
Affiche les écrans de test intégrés.
20. Blank
Masque l'image à l'écran.
21.
(Zoom arrière)
Le levier de zoom affiché peut être
utilisé pour dézoomer de l'image
projetée
22.
(Volume+)
Augmentez le volume.
23.
(Zoom avant)
Le levier de zoom affiché peut être
utilisé pour zoomer sur l'image projetée
24. Mode couleur
Sélectionnez le mode couleur.
25.
(Volume-)
Diminuez le volume.
8
Code de télécommande
Le projecteur peut avoir 8 différents codes de télécommande (1 à 8). Lorsque vous
utilisez plusieurs projecteurs à proximité les uns des autres simultanément, les codes de
télécommande empêchent les perturbations des projecteurs respectifs. Configurez d'abord
le code de télécommande du projecteur, puis réglez la télécommande elle-même sur ce
code.
Si vous souhaitez modifier le code sur le projecteur, allez dans les menu Paramètres
système : Code de télécommande et sélectionnez une valeur de 1 à 8.
Si vous souhaitez modifier le code sur la télécommande,
appuyez simultanément sur le bouton [ID set] et le chiffre
correspondant au code de la télécommande pendant au
moins 5 secondes. 1 est le code initial par défaut. Régler le
code sur 8 permet à la télécommande de contrôler chaque
projecteur.
On
COMP
Of f
VIDEO
Auto
Sync
HDMI
Source
PgUp
Aspect
Freeze
Pattern
Blank
PgDn
PgUp
PgDn
Color
Mode
Color
Mode
Le projecteur ne répondra pas aux commandes émises par les commandes de télécommande si
les codes du projecteur et de la télécommande sont différents. Lorsque cela se produit, un
message s'affiche pour vous rappeler de changer le code de télécommande.
Réglage de la télécommande
Code de télécommande
9
Utilisation du curseur de la télécommande
Utilisez la télécommande pour utiliser votre ordinateur lors des présentations, pour plus de
flexibilité.
1.
Avant d'utiliser la télécommande pour remplacer votre curseur, fixez une extrémité du
câble USB au port Mini USB, et l'autre extrémité au PC ou ordinateur portable. Voir
« Connexion à un ordinateur » pour plus de détails.
2.
Modifiez le signal d'entrée sur D-Sub ou HDMI via la source PC.
3.
Pour utiliser le logiciel affiché sur l'ordinateur connecté (comme Microsoft
PowerPoint), allez à la page précédente ou suivante en appuyant sur le bouton de
page précédente/suivante.
Portée efficace de la télécommande
Un capteur à infrarouge (IR) de la télécommande se trouve à l’avant du projecteur. Tenez
la télécommande et maintenez un angle perpendiculaire à moins de 30 degrés du capteur
de télécommande pour un fonctionnement normal de la télécommande. La distance entre
la télécommande et le capteur ne doit pas dépasser 8 mètres (environ 26 pieds).
Ne placez pas d'obstacles devant le capteur IR sur le projecteur, car cela peut bloquer le
faisceau IR.
En
vir
on
30
°
Remarque
●● Lorsqu'une source de lumière intense comme la lumière du soleil ou une lampe fluorescente éclaire le
capteur de la télécommande, la télécommande peut ne pas fonctionner.
●● Utilisez la télécommande où vous pouvez voir le capteur de télécommande.
●● Ne secouez pas et ne faites pas tomber la télécommande.
●● Conservez la télécommande dans un endroit frais et sec.
●● Ne renversez pas d'eau sur la télécommande et ne placez pas des objets humides dessus.
●● Ne secouez pas et ne faites pas tomber la télécommande.
10
Remplacement des piles de la télécommande
1.
Pour ouvrir le couvercle des piles, placez la télécommande dos vers le haut. Appuyez
sur la zone indiquée, puis sortez le couvercle des piles vers le haut, dans la direction
indiquée.
2.
Sortez les piles usées (si nécessaire), puis placez 2 piles AAA conformément à
l'orientation indiquée. Le pôle positif des piles doit être dirigé vers le (+), et le pôle
négatif dans l'autre direction.
3.
Alignez le couvercle des piles avec le bas de la télécommande, et remettez le
couvercle à sa position d'origine pour terminer le processus.
Ouvrez le couvercle des
piles, comme indiqué dans
l'illustration.
Installez les piles, comme
indiqué dans l'illustration.
Fermez le couvercle des
piles.
Avertissement
●● Évitez de conserver la télécommande et les piles dans des lieux humides ou chauds, comme une cuisine, une
salle de bains, un sauna, un solarium ou une voiture.
●● Remplacez toujours la pile par une pile du même type ou de type équivalent recommandé par le fabricant.
●● Reportez-vous aux instructions du fabricant et aux réglementations environnementales locales pour jeter les
piles usées.
●● NE JETEZ PAS les piles au feu. Cela pourrait causer une explosion.
●● Si la pile est déchargée ou si vous risquez de ne pas utiliser la télécommande pendant une longue période,
retirez la pile afin d’éviter toute dégradation de la télécommande causée par une fuite de la pile.
11
Positionnement du projecteur
Choix de l’emplacement
Vous pouvez utiliser la disposition de la salle comme référence ou suivre vos préférences
personnelles pour déterminer l’emplacement d’installation. Tenez notamment compte de
la taille et de l’emplacement de votre écran, de l’emplacement d’une prise de courant
adéquate, ainsi que de la disposition et de la distance entre le projecteur et les autres
appareils.
Il existe 4 emplacements d'installation potentiels pour le projecteur.
1.
Sol avant
Pour cet emplacement, le projecteur est placé juste devant
l’écran. Il s'agit du moyen de placement de projecteur
le plus couramment employé. L'installation est rapide et
hautement mobile.
2.
Plafond avant
Sélectionnez ce positionnement lorsque le projecteur est
fixé au plafond, à l’envers devant l’écran.
Procurez-vous un kit de montage au plafond chez votre
revendeur afin de fixer votre projecteur au plafond.
Après activation de votre projecteur, allez dans les menu
Paramètres système : Position du projecteur et réglez
sur Plafond avant.
3.
Plafond arr.
Sélectionnez ce positionnement lorsque le projecteur est
fixé au plafond, à l’envers derrière l’écran.
Cette configuration nécessite un écran de rétroprojection
spécial ainsi qu'un kit de montage au plafond.
Après activation de votre projecteur, allez dans les menu
Paramètres système : Position du projecteur et
sélectionnez Plafond arr..
4.
Sol arrière
Pour cet emplacement, le projecteur est placé juste
derrière l’écran.
Cette configuration nécessite un écran de rétroprojection
spécial.
Après allumage du projecteur, allez dans les menu
Paramètres système : Position du projecteur et
sélectionnez Sol arrière.
12
Dimensions de projection
Consultez le tableau ci-dessous pour déterminer la taille de l'écran et la distance de
projection.
Taille diagonale
Écran
Centre de l'objectif
Haute
Large
Décalage vertical
Distance de projection
PA502S/PA502SP/PA502X/PA502XP
Diagonale d’écran 4:3
Taille d'écran
Diagonale
[pouces (mm)]
Large
[pouces (mm)]
Haute
[pouces (mm)]
Distance de
projection
[pouces (mm)]
50 (1270)
40 (1016)
30 (762)
77 (1956)
3,8 (96)
60 (1524)
48 (1219)
36 (914)
93 (2362)
4,5 (115)
70 (1778)
56 (1422)
42 (1067)
109 (2769)
5,3 (134)
80 (2032)
64 (1626)
48 (1219)
125 (3175)
6,0 (154)
90 (2286)
72 (1829)
54 (1372)
141 (3581)
6,8 (173)
100 (2540)
80 (2032)
60 (1524)
156 (3962)
7,6 (192)
120 (3048)
96 (2438)
72 (1829)
188 (4775)
9,1 (230)
140 (3556)
112 (2845)
84 (2134)
220 (5588)
10,6 (269)
150 (3810)
120 (3048)
90 (2286)
236 (5994)
11,3 (288)
13
Décalage vertical
[pouces (mm)]
Connexion
Pour connecter la source d’un signal au projecteur, procédez comme suit :
1.
Mettez préalablement tous les appareils hors tension.
2.
Utilisez les câbles appropriés pour chaque source.
3.
Branchez les câbles correctement.
Pour les raccordements illustrés ci-dessous, certains câbles ne sont pas fournis dans
l'emballage du projecteur (voir « Contenu de l’emballage »).
Vous pouvez vous procurer les câbles de signal requis dans une boutique d'électronique.
Les liens et icônes suivants sont indiqués à titre de référence uniquement. Les prises de
connexion au dos des projecteurs peuvent varier selon le modèle de projecteur.
5
1
2
3
6
7
4
1
1.
2.
3.
4.
Câble audio
Ligne VGA (D-Sub) vers HDTV (RCA)
Ligne vidéo composite
Câble HDMI
5.
6.
7.
14
Câble USB (mini-B sur type A)
Câble VGA (D-Sub vers D-Sub)
Câble RS-232
Connexion à un ordinateur ou à un moniteur
Connexion à un ordinateur
1.
Utilisez le câble VGA fourni. Branchez une extrémité de la prise de sortie D-Sub
à l'extrémité de l'ordinateur.
2.
Branchez l'autre extrémité du câble VGA sur la prise d'entrée de signal
COMPUTER du projecteur.
De nombreux ordinateurs portables n'activent pas la prise moniteur après connexion au
moniteur. Vous pouvez généralement appuyer sur FN + F3 ou sur le bouton CRT/LCD pour
activer/désactiver le moniteur externe. Trouvez la touche de fonction avec le libellé CRT/LCD ou
une icône de moniteur sur votre ordinateur portable. Appuyez sur la touche FN et la touche
illustrée. Consultez le manuel d'instructions fourni avec l'ordinateur portable pour les touches
de combinaison et leurs fonctions.
15
Connexion à d’autres appareils source vidéo
Vous pouvez connecter le projecteur à n'importe quel autre appareil vidéo avec une prise
de sortie :
• HDMI (le PA501S ne dispose pas de cette interface)
• Vidéo component
• Vidéo (vidéo composite)
1 seule des méthodes de connexion ci-dessus est nécessaire pour connecter le projecteur
à l’appareil source vidéo. Cependant, différentes méthodes de connexion produisent
différentes qualités vidéo. La méthode de connexion sélectionnée est déterminée par la
présence des prises correspondantes sur le projecteur et sur l'appareil source vidéo :
Meilleure qualité vidéo
HDMI est la meilleure méthode de connexion vidéo disponible. Si l'appareil source dispose
de prises HDMI, vous pourrez acquérir des vidéos numériques sans compression.
Consultez « Connexion à des appareils HDMI » pour plus d'informations sur la connexion
du projecteur à des appareils HDMI.
Si vous n'avez pas de source HDMI utilisable, le meilleur signal vidéo restant est la vidéo
composante (à ne pas confondre avec la vidéo composite). Les tuners TV numérique et
les lecteurs de DVD sont équipés de sorties vidéo composante. Si ces dernières sont
disponibles sur vos appareils, elles doivent être préférées à la vidéo composite comme
méthode de connexion.
Consultez « Pour connecter le projecteur à un périphérique vidéo composante : » pour
plus d'informations sur la connexion du projecteur à des appareils vidéo composante.
Moins bonne qualité vidéo
La vidéo composite est une vidéo analogique qui fournira, à partir du projecteur, des
résultats corrects mais loin d’être optimaux. Parmi les méthodes décrites, c’est donc celle
qui correspond à la moindre qualité vidéo.
Consultez « Connexion à des appareils vidéo composite » pour plus d'informations sur la
connexion du projecteur à des appareils vidéo composite.
16
Connexion à des appareils HDMI
Utilisez un câble HDMI pour établir une connexion entre le projecteur et l'appareil HDMI.
1.
Connectez l'autre extrémité du câble HDMI au connecteur HDMI sur l'appareil vidéo.
2.
Connectez l’autre extrémité du câble sur la prise d'entrée de signal HDMI du
projecteur.
Dans le cas peu probable où vous connecteriez un lecteur DVD au projecteur par le biais de
l'entrée HDMI du projecteur et remarqueriez un affichage erroné des couleurs, veuillez changer
le réglage de l'espace colorimétrique et choisir YUV. Voir « Modifier les paramètres d’entrée
HDMI » pour plus de détails.
Remarque : Le PA501S n'a pas d'interface HDMI
Pour connecter le projecteur à un périphérique vidéo
composante :
Examinez votre appareil vidéo composante pour déterminer s’il est équipé d’une série
d’interfaces de sortie vidéo composante inutilisées :
• Si c’est le cas, vous pouvez continuer à suivre cette procédure.
• Dans le cas contraire, il vous faudra trouver une autre méthode pour connecter cet
appareil.
1.
Munissez-vous d’un adaptateur VGA (D-Sub) composante et connectez l’extrémité
dotée de 3 connecteurs de type RCA aux sorties vidéo composante du périphérique
vidéo. Effectuez les branchements en fonction des couleurs: vert/vert, bleu/bleu,
rouge/rouge.
2.
Connectez l’autre extrémité de l'adaptateur VGA (D-Sub) composante (doté d’un
connecteur de type D-Sub) à la prise COMPUTER du projecteur.
Si l’image vidéo sélectionnée ne s’affiche pas lors de la mise sous tension du projecteur et que
la source vidéo sélectionnée est correcte, vérifiez que le périphérique vidéo source est bien
sous tension et fonctionne bien correctement. Vous devez également vérifier que les câbles de
signal sont bien connectés.
17
Connexion à des appareils vidéo composite
Examinez votre périphérique vidéo pour déterminer s’il est équipé d’une prise de sortie
composite inutilisée :
• Si c’est le cas, vous pouvez continuer à suivre cette procédure.
• Dans le cas contraire, il vous faudra trouver une autre méthode pour connecter cet
appareil.
1.
Prenez un câble vidéo et connectez une extrémité à la sortie vidéo composite de
l’appareil vidéo.
2.
Connectez l’autre extrémité du câble vidéo à la prise VIDEO du projecteur.
Si l’image vidéo sélectionnée ne s’affiche pas lors de la mise sous tension du projecteur et que
la source vidéo sélectionnée est correcte, vérifiez que le périphérique vidéo source est bien
sous tension et fonctionne bien correctement. Vous devez également vérifier que les câbles de
signal sont bien connectés.
Lorsque la vidéo composante n'est pas disponible, utilisez la méthode de connexion de vidéo
composante pour vous connecter à cet appareil. Voir « Connexion à d’autres appareils source
vidéo » pour plus de détails.
18
Fonctionnement
Activer le projecteur
Branchez le cordon d’alimentation au projecteur et à une prise murale. Activez
l'interrupteur sur la prise murale (le cas échéant).
Appuyez sur
pour allumer le projecteur.
Si vous allumez le projecteur pour la première fois, consultez les instructions à l'écran et
sélectionnez votre langue pour le menu OSD.
Allumez tous les appareils connectés.
Le projecteur lance automatiquement la recherche de signaux d'entrée. Le coin inférieur
détecte pas de signal valide, le message [Aucun signal]
signal d’entrée soit détecté.
Vous pouvez appuyer sur « Source » pour sélectionner le signal d'entrée souhaité. Voir
« Changement de signal d’entrée » pour plus de détails.
Si la résolution/fréquence du signal d'entrée dépasse la plage de fonctionnement du projecteur,
la résolution du projecteur ou sélectionnez une valeur inférieure pour le signal d’entrée. Pour
plus de détails, veuillez consulter le [Tableau des résolutions].
Utilisation des menus
différents paramètres.
varier.
Vous trouverez ci-dessous une vue d’ensemble du menu OSD.
Icône de menu
principal
Sélectionner
État
Sous-menu
Appuyez sur
« MENU »
pour revenir
à la fenêtre
précédente ou
quitter.
19
1.
Appuyez sur Menu, puis appuyez
2.
sur / sur la télécommande pour
sélectionner AFFICHAGE, et appuyez
sur  pour sélectionner la couleur
d'écran.
Appuyez sur Menu, puis appuyez
sur / sur la télécommande pour
sélectionner IMAGE, et appuyez sur 
pour sélectionner le mode couleur.
AFFICHAGE
Couleur de l'écran
Format
Trapèze
Position
Phase
Taille H
Zoom
Surbalayage
3X Fast Input
IMAGE
Mode couleur
Luminosité
Contraste
Température des couleurs
Avancé
Réinitialiser réglages couleur
Désact.
Auto
Quitter :
Aucun signal
Quitter :
3.
Appuyez sur Menu, puis
4.
appuyez sur / sur la
télécommande pour sélectionner
GESTION DE L'ÉNERGIE, et appuyez
sur  pour sélectionner le mode Alim.
auto. désact.
5.
Appuyez sur Menu, puis appuyez
sur / sur la télécommande pour
sélectionner AVANCÉE, et appuyez
sur  pour sélectionner les Réglages
3D.
6.
Appuyez sur Menu, puis appuyez
sur / sur la télécommande pour
sélectionner DE BASE, et appuyez
sur  pour sélectionner le minuteur de
présentation.
Appuyez sur Menu, puis appuyez
sur / sur la télécommande pour
sélectionner SYSTÈME, et appuyez
sur  pour sélectionner la langue.
SYSTÈME
AVANCÉE
Langue
Position du projecteur
Réglages des menus
Mode haute altitude
Recherche auto rapide
Param. de sécurité
Verr. touches panneau
Code de télécommande
RS232 Baud Rate
Réglages 3D
Paramètres HDMI
Param. lampe
Aucun signal
Normal
Désact.
Inactif
Aucun signal
DCR
Sous-titrage
Réinitialiser réglages
Standard
Désact.
Désact.
Quitter :
Aucun signal
20
Français
Sol avant
Désact.
Activ.
Désact.
Quitter :
Désactivation de la fonction de mot de passe
À des fins de sécurité, le projecteur est doté d’une fonction de protection par mot de
passe afin d’empêcher toute utilisation non autorisée. Les mots de passe peuvent
être définis via le menu à l’écran (OSD). Veuillez vous reporter à la section [Utilisation
des menus] pour plus de détails sur le fonctionnement du menu OSD.
Il peut être embêtant d'oublier le mot de passe après configuration. Nous vous conseillons
d'écrire le mot de passe et de le placer en lieu sûr pour référence ultérieure en cas d'oubli.
Définition d’un mot de passe
Une fois le mot de passe défini, vous devez indiquer le bon mot de passe au démarrage du
projecteur. Sinon, vous ne pourrez pas l'utiliser.
1.
Ouvrez le menu à l’écran et accédez à Paramètres
système > Param. de sécurité.
2.
Appuyez sur [Entrée]. La page Param. de sécurité
s'affiche.
3.
Sélectionnez Verrou alimentation, puis appuyez sur
/ et sélectionnez Activ..
4.
L'image sur la droite affiche 4 touches fléchées (, ,
, ) qui représentent 4 chiffres (1, 2, 3, 4)
respectivement. En fonction du mot de passe que vous
souhaitez définir, appuyez sur les touches fléchées
pour entrer les six chiffres du mot de passe.
Entrer le mot de passe
Quitter :
5.
Saisissez let mot de passe et confirmez-le.
Après avoir terminé la configuration du mot de passe, le menu OSD retourne à la
page Param. de sécurité.
6.
Appuyez sur [Quitter] pour quitter le menu OSD.
Si vous avez oublié votre mot de passe
Si la fonction de mot de passe est activée, vous serez invité à entrer les six chiffres
du mot de passe à chaque mise sous tension du projecteur. Si vous entrez un mot de
passez incorrect, le message d’erreur illustré à droite s’affiche pendant 5 secondes,
suivi du message [Entrer le mot de passe]. Vous pouvez saisir un autre mot de passe
à 6 chiffres. Vous pouvez utiliser la procédure de rappel de mot de passe si vous
l'avez oublié et que vous ne l'avez pas écrit dans ce manuel. Voir « Procédure de
rappel de mot de passe » pour plus de détails.
Si vous entrez un mot de passe incorrect 5 fois de suite, le projecteur s’éteint
automatiquement au bout de quelques secondes.
21
Procédure de rappel de mot de passe
1.
Maintenez enfoncé le bouton [Auto Sync] de la
télécommande pendant 3 secondes.
2.
Notez le numéro et éteignez votre projecteur.
3.
Contactez le service d’assistance local pour le
déchiffrer. Vous devrez peut-être fournir une preuve
d’achat pour garantir que vous êtes autorisé à utiliser le
projecteur.
Rappel mot de passe
Veuillez noter le code de
rappel, puis contactez le
service à la clientèle de
ViewSonic.
Code de rappel :
e numéro [XXX] dans la capture d’écran ci-dessus est
L
déterminé par le numéro de modèle du projecteur.
Quitter :
Modifier mot de passe
1.
Ouvrez le menu à l’écran et accédez au menu Paramètres système >
Param. de sécurité > Modifier MP.
2.
Appuyez sur [Entrée]. Le message [Entrée Mot de passe actuel] s'affiche.
3.
Entrez l’ancien mot de passe.
●● Si le mot de passe est correct, un autre message [Entrée Nouveau mot de
passe] s'affiche.
●● Si le mot de passe saisi est incorrect, le message d'erreur de mot
de passe s'affichera pendant 5 secondes, puis l'écran affichera le
[Entrée Mot de passe actuel]. Vous devez alors saisir à nouveau le mot de
passe. Vous pouvez appuyer sur [Quitter] pour annuler la modification, ou essayer
un autre mot de passe.
Entrez un nouveau mot de passe.
4.
5.
Vous venez d’attribuer un nouveau mot de passe au projecteur. N’oubliez pas
d’entrer ce nouveau mot de passe au prochain démarrage du projecteur.
6.
Appuyez sur [Quitter] pour quitter le menu OSD.
Les chiffres saisis s’affichent à l’écran sous forme d’astérisques [*]. Nous vous conseillons
d'écrire le mot de passe et de le placer en lieu sûr pour référence ultérieure en cas d'oubli.
Désactivation de la fonction de mot de passe
1.
Ouvrez le menu à l’écran et accédez au menu Paramètres système >
Param. de sécurité > Verrou alimentation.
2.
Appuyez sur / puis sélectionnez Désact..
Bien que la fonction de mot de passe soit désactivée, vous devez conserver le mot de passe à
portée de main au cas où vous auriez besoin de réactiver la fonction de mot de passe.
22
Changement de signal d’entrée
Vous pouvez connecter le projecteur à plusieurs
appareils en même temps. Il ne peut toutefois
afficher qu’un plein écran à la fois.
Si vous souhaitez que le projecteur recherche
automatiquement divers signaux, confirmez que
la fonction Recherche auto rapide du menu
SYSTÈME est sur Activ..
Vous pouvez également appuyer sur la touche
de sélection sur la télécommande ou rechercher
les signaux d'entrée souhaités pour sélectionner
manuellement les signaux de votre choix.
1.
Appuyez sur [Source] pour afficher la colonne de
sélection de source.
2.
Appuyez sur / jusqu'à arriver au signal
souhaité, puis appuyez sur [Entrée].
Une fois détectées, les informations sur la source sélectionnée s’affichent sur l’écran
pendant quelques secondes. Si plusieurs appareils sont connectés au projecteur,
répétez les étapes 1 à 2 pour rechercher un autre signal.
Pour afficher les résolutions de ce projecteur, reportez-vous à « Caractéristiques du
projecteur ».
Pour obtenir les meilleurs résultats d’affichage de l’image, sélectionnez et utilisez un signal
d’entrée avec cette résolution. Toute autre résolution sera adaptée par le projecteur en fonction
du réglage du format, ce qui peut causer des distorsions de l’image ou une perte de clarté de
l’image. Voir « Sélection du format » pour plus de détails.
23
Modifier les paramètres d'entrée HDMI
Dans le cas peu probable où vous connecteriez le projecteur à un appareil (lecteur
DVD ou Blu-ray par exemple) via la prise d'entrée HDMI du projecteur et que l'image
projetée afficherait les mauvaises couleurs, modifiez les paramètres d’espace de
couleur de l’appareil sur un format conforme aux paramètres d'espace de couleurs
de l'appareil de sortie.
Pour effectuer cette opération :
1.
Ouvrez le menu à l’écran et accédez à AVANCÉE > Paramètres HDMI.
2.
Appuyez sur [Entrée].
3.
Sélectionnez Format HDMI, puis appuyez sur / pour sélectionner un espace de
couleurs adapté selon les paramètres d'espace de couleurs de l'appareil de sortie.
●● RGB : Modifie l'espace de couleurs sur RVB.
●● YUV : Modifie l'espace de couleurs sur YUV.
●● Auto : Règle le projecteur pour détecter automatiquement les paramètres
d'espace de couleurs de l'espace de couleurs.
Sélectionnez Portée HDMI, puis appuyez sur / pour sélectionner une plage de
couleurs adaptée selon les paramètres de plage de couleurs de l'appareil de sortie.
●● Optimisé : Modifie la plage de couleurs HDMI sur 0 à 255.
●● Normal : Modifie la plage de couleurs HDMI sur 16 à 235.
●● Auto : Règle le projecteur pour détecter automatiquement la plage HDMI du signal
d'entrée.
4.
Cette fonction n'est disponible que lorsque le port d'entrée HDMI est utilisé.
Veuillez vous reporter à la documentation de l'équipement pour obtenir plus de détails sur les
paramètres d'espace de couleurs et de plage HDMI.
24
Réglage de l'image projetée
Ajustement de l’angle de projection
Le projecteur est fourni avec une cheville de soutien
réglable. La cheville de soutien réglable peut être
utilisée pour régler la hauteur et l'angle de projection le
long de l'axe vertical. Vous pouvez tourner la cheville
de soutien réglable pour ajuster l'angle et la position de
projection de l'image, jusqu'à obtenir le positionnement
souhaité.
1
Soulevez et réglez les pieds
Si le projecteur ne se trouve pas sur une surface plane ou si l’écran et le projecteur
ne sont pas perpendiculaires, l’image projetée peut présenter une distorsion
trapézoïdale. Pour plus de détails sur l'étalonnage de la projection, consultez
« Correction de la déformation trapézoïdale ».
Réglages automatiques de l'image
La bague de mise au point peut être utilisée pour régler la clarté de l'image.
Molette de zoom
Bague de mise au point
1.
Réglez la netteté de l'image en tournant la bague de focus. Il est recommandé
d'utiliser des images fixes pour la mise au point.
2.
Tournez la bague de zoom pour ajuster la taille de l'image.
25
Correction de la déformation trapézoïdale
La déformation trapézoïdale est le terme utilisé lorsque l'image projetée devient
trapézoïdale en forme (déformation trapézoïdale) à cause d'un angle de projection
inadapté.
Pour remédier à cela, vous devez ajuster la hauteur du projecteur et suivre les étapes cidessous pour corriger le problème manuellement.
●● Utilisation de la télécommande
1.
Appuyez sur / pour afficher la page
Correction de la déformation trapézoïdale.
2.
Appuyez sur
pour lancer la correction de la distorsion trapézoïdale en haut de
l’image. Appuyez sur
pour lancer la correction de la distorsion trapézoïdale en bas
de l’image.
Activé
●● Utilisation des menus à l’écran
1.
Ouvrez le menu à l’écran et accédez au menu AFFICHAGE > Trapèze.
2.
Appuyez sur [Entrée]. La page Trapèze s'affiche.
3.
Sélectionnez Vertical puis appuyez sur
pour lancer la Correction de trapèze en
haut de l’image ou appuyez sur
pour lancer la Correction de trapèze en bas de
l’image.
26
Faire un zoom arrière pour voir les détails
Vous pourriez avoir à agrandir l'image pour inspecter les détails de l'image projetée.
Utilisez les touches fléchées pour déplacer les images.
●● Utilisation de la télécommande
1.
Appuyez sur
sur la télécommande pour afficher la barre de zoom.
2.
Appuyez plusieurs fois sur  pour régler l'image aux dimensions souhaitées.
3.
Pour parcourir les images, appuyez sur [Entrée] pour basculer sur le mode de
déplacement, et utilisez les touches fléchées (, , , ) pour déplacer l'image
pour recherche.
4.
Pour dézoomer de l'image, appuyez sur la touche Zoom arrière. Vous pouvez
également appuyer sur la touche [Auto Sync] de la télécommande pour restaurer
l’image à sa taille d’origine.
●● Cette fonction convient pour les opérations de la télécommande.
Vous pouvez vérifier l'image après le zoom arrière seulement. Vous pouvez dézoomer
davantage pour vérifier les détails.
La plage de réglages dépend des proportions.
Sélection du format
Le format correspond au rapport entre la largeur de l’image et sa hauteur. La plupart
des télévisions analogiques et ordinateurs ont un format 4:3, alors que les télévisions
numériques et DVD ont un format 16:9. Le traitement numérique du signal permet
aux périphériques d’affichage numérique, comme ce projecteur, d’agrandir l’image
et de la mettre à l’échelle de manière dynamique, en lui donnant un format différent
de celui du signal d’entrée. Pour modifier le format de l’image projetée (quel que soit
l’aspect de la source):
1.
Ouvrez le menu à l’écran et accédez au menu AFFICHAGE > Format.
2.
Appuyez plusieurs fois sur / pour sélectionner le format adapté au format du
signal vidéo et à vos besoins d’affichage.
27
À propos du format
Choisissez comment adapter l'affichage à l'écran :
1.
2.
3.
4.
Auto : Met une image à l’échelle pour qu’elle
soit adaptée à la résolution native dans
sa largeur horizontale. Cette option est
recommandée pour les images qui ne sont
pas aux formats 4:3 ou 16:9, lorsque vous
souhaitez tirer parti au maximum de l’écran
sans modifier le rapport hauteur/largeur de
l’image.
4:3 : Met une image à l’échelle afin qu’elle s’affiche
au centre de l’écran en respectant un format
de 4:3. Cette option est recommandée
pour les images 4:3, telles que les images
des écrans d’ordinateur, des téléviseurs à
définition standard et des films DVD avec un
rapport 4:3, ce qui permet de conserver le
rapport lors de l’affichage.
16:9 : Met une image à l’échelle afin qu’elle
s’affiche au centre de l’écran en respectant
un format de 16:9. Cette option est
recommandée pour les images auxquelles
le rapport hauteur/largeur 16:9 est déjà
appliqué, telles que les images des
téléviseurs haute définition, ce qui permet de
conserver le rapport lors de l’affichage.
2.35:1 : Met une image à l’échelle afin qu’elle
s’affiche au centre de l’écran en respectant
un format de 2,35:1 sans modification.
28
Image 16:10
Image 16:9
Image 4:3
Image 16:9
Image 2,35:1
Optimisation de l’image
Sélection d’un mode d’image
Le projecteur est préconfiguré avec plusieurs modes d'image. Vous pouvez choisir
le mode qui correspond le mieux à votre environnement d'exploitation et au type de
signal d'entrée.
Pour sélectionner le mode de fonctionnement souhaité, suivez l’une des procédures
suivantes.
●●Appuyez plusieurs fois sur [Mode couleurs] jusqu'à arriver au mode souhaité.
●●Accédez au menu IMAGE > Mode couleur et appuyez sur / pour sélectionner le
mode souhaité.
Modes d’image pour différents types de signaux
Voici les modes d'image qui peuvent être utilisés pour différents types de signaux.
1.
Mode Standard : Convient à des conditions normales en environnement de jour.
2.
Mode Photo : Convient à l'affichage de photos.
3.
Mode Film : S'applique à la lecture de films en couleur, de clips vidéo d'appareils
numériques ou de DVD sur une entrée PC dans des environnements plus sombres
(atténués) pour obtenir les meilleurs effets.
4.
Luminosité max. : Optimise la luminosité de l’image projetée. Ce mode convient
lors de l’utilisation de projecteurs dans des environnements bien éclairés, sans
luminosité supplémentaire requise.
5.
Mode Présentation : Utilisé pour les présentations en journée afin de correspondre
à la teinte des PC et ordinateurs portables.
Utiliser la couleur d'écran
Lorsque la surface de projection est colorée (par exemple murs colorés dans une
autre couleur que le blanc), la fonction Couleur de l'écran permet d'étalonner la
couleur de l'image projetée afin d'éviter les décalages entre la source et la couleur de
l’image projetée.
Pour utiliser cette fonction, accédez au menu AFFICHAGE > Couleur de l'écran
et appuyez sur / pour sélectionner une couleur la plus proche de la surface de
projection. Plusieurs options de couleurs prédéfinies sont disponibles, à savoir :
Tableau blanc, Tableau vert et Tableau noir. Ces fonctions de configuration
peuvent varier selon le type de modèle.
Cette fonction est uniquement disponible lorsqu'un signal d'entrée PC est sélectionné.
29
Réglage précis de la qualité de l’image dans les modes
utilisateur
Vous pouvez utiliser plusieurs fonctions définies par l'utilisateur si votre projecteur
détecte certains types de signaux. Vous pouvez ajuster ces fonctions selon vos
besoins.
Régler la luminosité
Accédez au menu IMAGE > Luminosité et appuyez
sur /.
Plus la valeur est élevée, plus l’image est lumineuse. Inversement, plus elle est
faible, plus l’image est sombre.
Régler cette valeur permet de régler le niveau de noir
de l'image pour révéler ses détails.
Régler le contraste
Accédez au menu IMAGE > Contraste et appuyez sur /.
Plus la valeur est élevée, plus l’image est contrastée. Après avoir réglé Contraste,
vous pouvez utiliser cette fonction pour définir le niveau de pointe de blanc qui
correspond le mieux au signal d'entrée et à l'environnement de votre choix.
Régler la couleur
Accédez au menu IMAGE > Avancé > Couleur, puis appuyez sur /.
Une valeur inférieure donne des couleurs moins saturées. Si le réglage est trop
élevé, les couleurs de l’image seront trop vives, ce qui donnera un aspect irréaliste à
l’image.
Cette fonction n'est disponible que lorsque le signal d'entrée est Vidéo, YPbPr ou YCbCr.
Régler la teinte
Accédez au menu IMAGE > Avancé > Teinte, puis appuyez sur /.
Plus la valeur est élevée, plus l’image tire vers le rouge. Plus la valeur est faible, plus
l’image tire vers le vert.
Cette fonction est uniquement disponible lorsque le signal d'entrée est Vidéo.
Régler la netteté
Accédez au menu IMAGE > Avancé > Netteté et appuyez sur /.
Des valeurs plus élevées produisent des images plus nettes. Plus la valeur est faible,
plus l’image est floue.
Cette fonction n'est disponible que lorsque le signal d'entrée est Vidéo, YPbPr ou YCbCr.
30
Régler la Brilliant Color
Accédez au menu IMAGE > Avancé > Brilliant Color, puis appuyez sur /.
Cette fonction utilise un nouvel algorithme de traitement des couleurs et des améliorations
au niveau du système pour permettre une luminosité plus élevée tout en offrant des
couleurs plus vraies et plus éclatantes dans l’image projetée. Les niveaux de luminosité
des zones de demi-teinte communément présents dans les vidéos et les paysages
naturels augmentent de plus de 50 %, ce qui permet au projecteur de générer des images
avec des couleurs plus réalistes. Pour obtenir cette qualité d'image, sélectionnez le niveau
souhaité. Si vous n'avez pas besoin de cette option, réglez-la sur Désact..
Réduction du bruit de l'image
Accédez au menu IMAGE > Avancé > Noise Reduction et appuyez sur /.
Cette fonction permet de réduire le bruit de l'image généré électriquement par différents
lecteurs multimédia. Des valeurs plus élevées produiront un bruit d’image plus faible.
Cette fonction est uniquement disponible lorsqu'un signal d'entrée PC ou Vidéo est sélectionné.
Sélectionner une température de couleur
Accédez au menu IMAGE > Température des couleurs et appuyez sur [Entrée].
Les options disponibles pour les paramètres de température de couleurs dépendent du
type de signal.
1.
Froid : Propose la température de couleurs la plus élevée. Froid couleurs
permettant d'afficher l'image avec des nuances de bleu plus marquées.
2.
Normal : Conserve une teinte de couleur blanche.
3.
Chaud : Les couleurs blanches de l'image auront un léger ton rouge.
Réglage de la température de couleur préférée
Cette fonction est uniquement disponible lorsqu'un signal d'entrée PC a été sélectionné.
1.
Accédez au menu IMAGE > Température des couleurs et appuyez sur [Entrée].
2.
Appuyez sur / pour sélectionner, Froid, Normal ou Chaud, et appuyez sur
[Entrée].
3.
Appuyez sur / pour sélectionner l'élément que vous souhaitez modifier, puis
appuyez sur / pour régler sa valeur.
●● Gain rouge/Gain vert/Gain bleu : Règle le contraste du Rouge, Vert et Bleu.
●● Décalage rouge/Décalage vert/Décalage bleu : Règle la luminosité du Rouge,
Vert et Bleu.
31
Gestion couleur
La gestion des couleurs ne devrait être considérée que dans les installations permanentes
avec des niveaux d’éclairage contrôlés, telles que les salles de conseil, les amphithéâtres
ou les salles de cinéma à la maison. La gestion des couleurs permet un réglage fin des
couleurs pour une reproduction des couleurs plus précise, si nécessaire.
Si vous avez acheté un disque de test contenant plusieurs motifs de test des couleurs,
il peut être utilisé pour contrôler la présentation des couleurs sur les moniteurs, les
téléviseurs, les projecteurs, etc. Vous pouvez projeter l'une des images du disque sur
l’écran et accéder au menu Gestion couleur pour effectuer des réglages.
Pour ajuster les paramètres :
1.
Ouvrez le menu à l’écran et accédez au menu
IMAGE > Avancé > Gestion couleur.
2.
Appuyez sur [Entrée] pour afficher la page
Gestion couleur.
3.
Sélectionnez Couleur primaire, puis appuyez
sur / pour sélectionner une des couleurs entre
rouge, jaune, vert, cyan, bleu et magenta.
4.
Appuyez  pour choisir Nuance et appuyez sur
/ pour sélectionner sa plage. Agrandir la plage
inclura les couleurs composées d’une proportion
plus élevée de 2 couleurs similaires.
Veuillez vous reporter à l’illustration à droite pour connaître l’interrelation des
couleurs.
Par exemple, si vous sélectionnez le rouge et réglez la plage sur 0, vous ne verrez
que les zones rouges pures de l'image. Augmenter la plage inclura les nuances de
rouge plus proches du jaune et du magenta.
5.
Appuyez sur  et sélectionnez Saturation, puis appuyez sur / pour régler les
valeurs selon vos préférences. L'effet de ces réglages est visible immédiatement sur
l'image.
Par exemple, si vous sélectionnez Rouge et réglez sa valeur sur 0, seule la
saturation du rouge pur sera affectée.
Rouge
Jaune
Vert
Cyan
Magenta
Bleu
La saturation est la quantité de cette couleur dans une image vidéo. Une valeur inférieure donne
des couleurs moins saturées. Une valeur de 0 supprime entièrement la couleur de l’image. Si la
saturation est trop élevée, cette couleur sera trop vive et irréaliste.
6.
Appuyez sur  et sélectionnez Gain, puis appuyez sur / pour régler les valeurs
selon vos préférences. Cela affecte le niveau de contraste de la couleur primaire
sélectionnée. L'effet de ces réglages est visible immédiatement sur l'image.
7.
Répétez les étapes 3 à 6 pour les autres ajustements des couleurs.
8.
Assurez-vous d’avoir effectué tous les ajustements souhaités.
9.
Appuyez sur [Quitter] pour enregistrer les paramètres et quitter.
32
Réglage du minuteur de présentation
Le minuteur de présentation permet d’indiquer à l’écran la durée d’une présentation afin
de vous permettre de mieux gérer votre temps. Suivez les étapes ci-dessous pour utiliser
cette fonction:
1.
Accédez au menu DE BASE > Minuteur de présentation.
2.
Appuyez sur [Entrée] pour afficher la page Minuteur de présentation.
3.
Choisissez Intervalle du minuteur et appuyez sur / pour confirmer la durée. La
durée du délai peut être comprise entre 1 et 5 minutes par paliers de 1 minute ou
entre 5 et 240 minutes par paliers de 5 minutes.
Une fois le minuteur activé, réinitialiser l'intervalle du minuteur réactivera ce dernier.
4.
Appuyez sur  et sélectionnez Affichage du compteur. Puis appuyez sur / pour
choisir d’afficher ou de masquer le minuteur à l'écran.
Sélection
Toujours
1 min/2 min/3 min
Jamais
5.
Description
Affiche le minuteur à l’écran pendant toute la durée de la
présentation.
Affiche le minuteur à l’écran durant la dernière ou les 1 ou 2 ou
3 dernières minutes.
Masque le minuteur pendant toute la durée de la présentation.
Appuyez  pour choisir Position du minuteur et appuyez sur / pour définir
l'emplacement du minuteur.
Coin sup. Gauche  Coin inf. gauche  Coin sup. Droit  Coin inf. Droit
6.
Appuyez  pour choisir Mode de calcul du minuteur et appuyez sur / pour
sélectionner la méthode de minuteur requise.
Sélection
Vers l'avant
Vers l'arrière
Description
Avance en augmentant de 0 à l’heure prédéfinie.
Décroît en comptant à rebours de l’heure prédéfinie à 0.
7.
Pour activer le minuteur de présentation, appuyez sur , puis appuyez sur / et
sélectionnez Début du compte, et enfin appuyez sur [Entrée].
8.
Un message de confirmation s'affiche ensuite. Choisissez Oui et appuyez
sur [Entrée] pour confirmer la sélection. L'écran affiche le message
[Le minuteur est activé!]. Une fois activé, le minuteur commence son compte à
rebours.
Pour annuler le minuteur, procédez comme suit :
1.
Accédez au menu DE BASE > Minuteur de présentation.
2.
Sélectionnez Désact.. Appuyez sur [Entrée]. Un message de confirmation s'affiche
ensuite.
3.
Choisissez Oui et appuyez sur [Entrée] pour confirmer la sélection. L'écran affiche le
message [Le minuteur est désactivé!].
33
Masquage de l’image
Pour attirer l’attention du public sur le présentateur, vous pouvez appuyez sur Blank
pour masquer l’image à l’écran. Pour restaurer l’image, appuyez sur n’importe quelle
touche du projecteur ou de la télécommande. Après avoir masqué l'image, le coin
inférieur droit de l'écran affichera le texte [BLANK].
Vous pouvez accéder au menu DE BASE > Minuteur Blank pour définir la durée de
l'écran vide. Une fois le compte à rebours de l'écran vide terminé, l'image s'affiche à
nouveau automatiquement.
Après avoir appuyé sur [Blank], le projecteur entre automatiquement en mode Économie Énergie.
Attention
N’obstruez pas les orifices de ventilation. L'objet bloquant pourrait être chauffé au point de
déformation, voire causer un incendie.
Touches de contrôle du verrouillage
1.
2.
3.
Avec le verrouillage des touches du projecteur, vous pouvez éviter que les
paramètres de votre projecteur soient modifiés accidentellement (par des enfants,
par exemple). Une fois que vous avez activé Verr. touches panneau, à l'exception
du bouton d'alimentation , vous ne pouvez utiliser aucun des boutons du projecteur.
Allez dans le menu Paramètres système > Verr. touches panneau.
Appuyez sur / puis sélectionnez Activ..
Un message de confirmation s'affiche ensuite. Sélectionnez Oui pour confirmer votre
choix.
Pour désactiver le verrouillage des touches du panneau, appuyez sur le bouton  du
projecteur pendant 3 secondes.
Vous pouvez également utiliser la télécommande pour accéder au menu Paramètres
système > Verr. touches panneau, appuyer sur / et sélectionner Désact..
Vous pouvez utiliser les boutons de la télécommande même si la fonction de verrouillage des
touches du panneau a été activée.
Si vous appuyez sur le bouton d'alimentation
pour éteindre le projecteur sans désactiver la
fonction de verrouillage des touches du panneau, les boutons du projecteur resteront
verrouillés au rallumage.
Paramètres de la lampe
Passer le projecteur en mode ÉCO/ÉCO Dynamique/Super Éco réduit le bruit du
système, la consommation électrique et prolonge la durée de vie de la lampe.
Mode lampe
Normal
ÉCO
ÉCO Dynamique
Super Éco
Description
Procure la pleine luminosité de la lampe.
Réduit la consommation électrique de la lampe de 20 %,
abaisse la luminosité pour prolonger la durée de vie de la lampe
et diminue le bruit du ventilateur.
Réduit la consommation électrique de la lampe jusqu'à 70 % en
fonction du niveau de luminosité du contenu.
Réduit la consommation électrique de la lampe de 70%,
abaisse la luminosité pour prolonger la durée de vie de la lampe
et diminue le bruit du ventilateur.
L’utilisation à long terme du mode Super ÉCO n’est pas recommandée.
34
Réinit. heures filtre
Réglez les heures de lampe sur zéro.
Lamp Hours
Affiche la durée (en heures) d’utilisation de la lampe.
Augmenter la durée de vie de la lampe
La lampe du projecteur est un consommable. Pour prolonger sa durée de vie, vous
pouvez effectuer les réglages suivants via le menu à l’écran.
Configuration du mode lampe
Utilisez le mode Éco pour réduire le bruit système et la puissance de 20 %. Si vous
sélectionnez le mode Éco, l'intensité lumineuse diminue et le motif de projection est
plus sombre.
Régler le projecteur en mode Éco prolonge également la durée de fonctionnement
de la lampe. Pour régler le mode Éco, allez dans AVANCÉE > Param. lampe >
Mode lampe, appuyez sur Entrée pour accéder au mode lampe, puis sur / pour
sélectionner Éco, ou appuyez sur Mode Éco sur la télécommande pour effectuer la
sélection.
Paramètre Alim. auto. désact.
Cette fonction permet au projecteur de s’éteindre automatiquement si aucune source
d’entrée n’est détectée après un certain temps et évite ainsi une consommation
inutile de la durée de vie de la lampe.
1.
2.
3.
4.
Ouvrez le menu à l’écran et accédez au menu GESTION DE L'ÉNERGIE >
Énergie intell..
Appuyez sur Entrée pour afficher la page Énergie intell..
Choisissez Alim. auto. désact. et appuyez sur / pour sélectionner la durée.
Si les délais prédéfinis ne sont pas adaptés à vos besoins, sélectionnez
Désactiver. Le projecteur ne s’éteindra pas automatiquement pendant une
certaine période.
Réglage de la minuterie
Cette fonction permet au projecteur de s’éteindre automatiquement après un certain
temps et évite ainsi une consommation inutile de la durée de vie de la lampe.
1.
2.
3.
4.
Ouvrez le menu à l’écran et accédez au menu GESTION DE L'ÉNERGIE >
Énergie intell..
Appuyez sur Entrée pour afficher la page Énergie intell..
Choisissez Minuteur et appuyez sur / pour sélectionner la durée.
Si la longueur du temps prédéfini ne s'applique pas à votre présentation,
sélectionnez Désactiver. Le projecteur ne s’éteindra pas automatiquement
pendant une certaine période.
Régler l'économie d'énergie
Si aucune source d’entrée n’est détectée après 5 minutes. Le projecteur réduira la
consommation électrique pour éviter de gaspiller la durée de vie de la lampe. Vous
pouvez également décider de laisser le projecteur s’éteindre après un certain temps.
1.
Ouvrez le menu à l’écran et accédez au menu GESTION DE L'ÉNERGIE >
Énergie intell..
35
2.
3.
4.
Appuyez sur Entrée pour afficher la page Énergie intell..
Sélectionnez Éco. Appuyez sur / puis sélectionnez Activé.
Lorsque Activé est sélectionné, la lampe du projecteur passera en mode Éco
5 minutes après dernière détection de signal. Si le projecteur ne détecte pas de
signal pendant 20 minutes, sa puissance passe en mode SuperÉco.
Quand remplacer la lampe
Lorsque la lampe est usée, installez une nouvelle ampoule ou demandez assistance
au revendeur. La lampe risque peut provoquer le dysfonctionnement du projecteur.
Dans certains cas, la lampe peut exploser.
Remarque
Si la température de la lampe est trop élevée, le voyant de lampe et le voyant de
température s'éclairent. Mettez le projecteur hors tension et laissez-le refroidir
pendant 45 minutes. Si la lampe est rallumée, les voyants resteront allumés. Veuillez
consulter votre revendeur. Reportez-vous à 46 « Voyant DEL » pour plus de détails.
Remplacement de la lampe
Coupez l'alimentation et débranchez le projecteur de la prise murale. Pour remplacer
la lampe, contactez un représentant de service qualifié.
Fonctionnement à haute altitude
Nous vous conseillons d'utiliser Mode haute altitude lorsque l'environnement est
à 1 500 à 3 000 mètres au-dessus du niveau de la mère et que la température est
comprise entre 5 et 25°C.
Remarque
N'activez pas le mode haute altitude lorsque
l'environnement est à 0 à 1 500 mètres au-dessus du
niveau de la mère et que la température est comprise
entre 5 et 35°C.
Activer le mode haute altitude dans ces conditions peut
causer un refroidissement excessif du projecteur.
Activer Mode haute altitude :
Mode haute altitude
Désact.
Activ.
Quitter
1.
Ouvrez le menu à l’écran et accédez au menu
Paramètres système > Mode haute altitude.
2.
Appuyez sur  puis sélectionnez Activ..
3.
Sélectionnez Oui, puis appuyez sur [Entrée].
Des bruits de fonctionnement plus prononcés seront générés lors de l'utilisation du
projecteur en Mode haute altitude. En effet, une vitesse de ventilation plus élevée
est nécessaire pour améliorer le système de refroidissement et les performances du
projecteur.
36
Utiliser ce projecteur dans des environnements extrêmes, au-delà des limites cidessus, peut causer l'arrêt automatique du projecteur pour empêcher sa surchauffe.
Si cela survient, basculez sur Mode haute altitude pour résoudre le problème.
Cependant, il n’est pas garanti que le projecteur peut fonctionner correctement dans
tous les environnements difficiles ou extrêmes.
Fonctions 3D
Ce projecteur est également proposé avec des fonctions 3D qui offrent plus de
profondeur et d'immersion lors de la visualisation de films, vidéos, sports et jeux en
3D. Vous aurez besoin d'une paire de lunettes 3D lors de la visualisation d'images et
vidéos 3D.
Si le signal 3D provient d'un appareil compatible HDMI 1.4a, ce projecteur cherchera
un signal de données de synchronisation 3D. Une fois la détection effectuée, le
projecteur basculera automatiquement sur la projection 3D. Dans les autres cas,
vous devrez peut-être sélectionner manuellement le format de synchronisation 3D
pour assurer la bonne projection des images 3D.
Sélection des formats de synchronisation 3D :
1.
Utilisez le bouton 3D de la télécommande pour accéder au menu Réglages 3D, ou
accédez au menu AVANCÉE > Réglages 3D.
2.
Appuyez sur [Entrée] pour afficher la page Réglages 3D.
Une fois la fonction de synchronisation 3D activée :
• La luminosité de l'image projetée est réduite.
• Les modes de couleurs ne peuvent pas être ajustés.
• Les fonctions de zoom peuvent seulement agrandir l'image jusqu'à un certain niveau.
Si l'image 3D a été lourdement inversée, vous pouvez régler la fonction d'inversion de la
synchronisation 3D sur [Inverser] pour résoudre ce problème.
Mise hors tension du projecteur
1.
Appuyez sur le bouton Alimentation . Un message de confirmation s'affiche à
l'écran. Le message disparaît si vous ne répondez pas sous quelques secondes.
2.
Appuyez à nouveau sur le bouton d'alimentation pour éteindre le projecteur.
Attendez que le ventilateur soit arrêté complètement et débranchez le cordon
d’alimentation.
3.
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale si vous ne comptez pas
utiliser le projecteur pendant longtemps.
37
Fonctionnement du menu
Système de menus
Notez que les menus à l’écran peuvent varier en fonction du type de signal sélectionné.
Le projecteur doit détecter au moins un signal valide pour utiliser les éléments de menu.
Si aucun appareil n'a été connecté au projecteur ou si aucun signal n'a été détecté, seuls
quelques éléments de menu sont accessibles.
Menu principal
Sous-menu
Couleur de l'écran
Format
Trapèze
1.
Position
AFFICHAGE
Phase
Taille H
Zoom
Surbalayage
3X Fast Input
Mode couleur
Options
Désact. / Tableau noir /
Tableau vert / Tableau blanc
Auto/4:3/16:9/2.35:1
-40~40
Haut/Bas : -5~5
Gauche/Droite : -5~5
0~31
-15~15
0,8X~2,0X
0~5
Inactif/Actif
Standard/ Présentation/ Film/ Luminosité max./ Photo
Luminosité
0~100
Contraste
Température des
couleurs
2.
-50~50
Chaud
Normal
Froid
Couleur
Nuance
Netteté
Gamma
IMAGE
Avancé
Brilliant Color
Noise Reduction
Gestion couleur
Réinitialiser réglages
couleur
Gain rouge/ Gain vert/
Gain bleu/ Décalage rouge/
Décalage vert/ Décalage bleu
-50~50
-50~50
0~31
C1/C2/C3/C4/C5/C6/C7/C8/G1/
G2/G3/G4/G5/DICOM SIM/sRGB
Désact./1/2/3/4/5/6/7/8/9/10
0~31
Rouge/ Vert/
Couleur
Bleu/ Cyan/
primaire
Magenta/ Jaune
Teinte
-99~99
Saturation
0~199
Gain
5~195
Restaurer/Annul.
38
Menu principal
3.
GESTION DE
L’ÉNERGIE
Sous-menu
Mise sous tension
Sous tension auto
directe
Alim. auto. désact.
Énergie intell.
Minuteur
Économie Énergie
Redémarre Smart
Arrêt rapide
Param. audio
Muet
Volume
Intervalle du minuteur
Affichage du compteur
4.
Minuteur de
présentation
Position du minuteur
Mode de calcul du
minuteur
Début du compte
DE BASE
Motif
Minuteur Blank
Message
Écran d'accueil
Réglages 3D
5.
Paramètres HDMI
AVANCÉE
Sync 3D
Inverser sync 3D
Format HDMI
Portée HDMI
HDMI Cable
Mode lampe
Param. lampe
Réinit. heures filtre
Lamp Hours
DCR
Sous-titrage
Réinitialiser réglages
Options
Activ./Désact.
Désactiver/10 min/20 min/
30 min
Désactiver/30 min/1 h/2 h/3 h/
4 h/8 h/12 h
Désactiver/Activé
Désactiver/Activé
Désactiver/Activé
Activ./Désact.
0~20
1/2/3/4/5/10/15/20/60/120/240
Toujours/1 min/2 min/3 min/
Jamais
Coin sup. Gauche/ Coin inf.
gauche/ Coin sup. Droit/
Coin inf. Droit
Vers l'arrière/Vers l'avant
Activ./Désact.
Désact. / Carte test / Carnet /
Mappemonde / Portée / Treillis
Désactiver/5 min/10 min/
15 min/20 min/ 25 min/30 min
Activ./Désact.
Noir/Bleu/ViewSonic/Désact.
Désact./Trame séquentiel./
Combi trame/Haut-Bas/
Côte-à-côte/Auto
Désactiver/Activé
Auto/RGB/YUV
Auto/Optimisé/Normal
Long/Normal
Normal/Éco/Dynamique/
SuperÉco
Réinit./Annul.
Activ./Désact.
Désact./CC1/CC2/CC3/CC4
Réinit./Annul.
39
Menu principal
Sous-menu
Langue
Position du projecteur
Durée aff. des menus
Réglages des menus
6.
SYSTÈME
Position des menus
Mode haute altitude
Recherche auto rapide
Param. de sécurité
Modifier MP
Verrou alimentation
Options
Sélection OSD multilingue
Sol avant/ Sol arrière/
Plafond arr./ Plafond avant
5 sec/ 10 sec/ 15 sec/ 20 sec/
25 sec/ 30 sec
Centre/ Coin sup. Gauche/
Coin sup. Droit/ Coin inf.
gauche/ Coin inf. Droit
Activ./Désact.
Activ./Désact.
Entrée Mot de passe actuel/
Entrée Nouveau mot de passe
Activ./Désact.
Verr. touches panneau
Activ./Désact.
Code de télécommande
1/2/3/4/5/6/7/8
2400/4800/9600/14400/19200/
38400/57600/115200
RS232 Baud Rate
• Source
• Mode couleur
7.
• Résolution
INFORMATIONS • Système de couleurs
• Version micrologiciel
• 3X Fast Input
Remarque : 1. Suite aux mises à jour, le contenu peut différer de ce qui précède, sans
préavis.
40
Description de chaque menu
Fonction
Couleur de l'écran
Format
Trapèze
Position
Description
Voir « Utiliser la couleur d’écran » pour plus de détails.
Voir « Sélection du format » pour plus de détails.
Voir « Correction de la déformation trapézoïdale » pour
plus de détails.
Affiche la page de réglage de la position. Pour déplacer
l’image projetée, utilisez les touches fléchées. Les
valeurs indiquées dans la partie inférieure de la page
changent à chaque fois que vous appuyez sur une
touche jusqu’à ce qu’elles atteignent leur maximum ou
minimum.
Cette fonction est uniquement disponible lorsqu'un signal
d'entrée PC est sélectionné.
La plage de réglage peut varier selon les fréquences.
1. AFFICHAGE menu
Ajuste la phase de l’horloge pour réduire la distorsion de
l’image.
Phase
Cette fonction est uniquement disponible lorsqu'un signal
d'entrée PC est sélectionnée.
Taille H
Zoom
Surbalayage
3X Fast Input
2. IMAGE menu
Mode couleur
Luminosité
Contraste
Température des
couleurs
Règle la largeur horizontale de l’image.
Cette fonction est uniquement disponible lorsqu'un signal
d'entrée PC est sélectionnée.
Zoome ou dézoome sur l'image.
Pour éviter l'apparition de déformation sur les bords
de l'écran, utilisez la technologie de surbalayage
pour étendre l'image de 5 ou même 10 %, pour que
l'image déformée sorte de l'écran, de sorte à afficher
uniquement la partie centrale, plus linéaire.
La sélection de Activ. active la fonction. Cette
fonctionnalité permet de réduire le taux d'images. Cela
permet une réponse rapide pour la fréquence locale. Les
paramètres suivants sont rétablis aux valeurs par défaut
si cela est activé : format, correction de la déformation
trapézoïdale, position, zoom, surbalayage. Cette
fonction est uniquement disponible lorsqu'un signal à
résolution optimale est sélectionné.
Voir « Sélection d’un mode d’image » pour plus de
détails.
Voir « Régler la luminosité » pour plus de détails.
Voir « Régler le contraste » pour plus de détails.
Pour plus de détails, veuillez consulter « Sélectionner
une température de couleur » et « Réglage de la
température de couleur préférée ».
41
Fonction
Description
Couleur
Voir « Régler la couleur » pour plus de détails.
Teinte
Voir « Régler la teinte » pour plus de détails.
Netteté
Voir « Régler la netteté » pour plus de détails.
2. IMAGE menu
Avancé
Gamma
Voir « Sélectionner une température de couleur » pour
plus de détails.
Brilliant Color
Voir « Régler la Brilliant Color » pour plus de détails.
Noise Reduction
Voir « Réduction du bruit de l’image » pour plus de
détails.
Réinitialiser réglages
couleur
Sous tension auto
3. GESTION DE L'ÉNERGIE menu
Énergie intell.
Redémarre Smart
Arrêt rapide
Gestion couleur
Voir « Gestion couleur » pour plus de détails.
Rétablit les paramètres de couleur par défaut.
Mise sous tension directe
Sélectionner Activé permet au projecteur de s'allumer
automatiquement une fois l'alimentation transmise par le
cordon d'alimentation.
Alim. auto. désact.
Voir « Paramètre Alim. auto. désact. » pour plus de
détails.
Minuteur
Voir « Réglage de la minuterie » pour plus de détails.
Économie Énergie
Voir « Régler l’économie d’énergie » pour plus de
détails.
Cette fonctionnalité nécessite un certain temps de
démarrage. Assurez-vous que le projecteur allumé
depuis plus de 4 minutes et choisissez Activé pour
redémarrer le projecteur immédiatement dans les 120
secondes après avoir éteint le projecteur. Le projecteur
entrera directement en Mode veille s'il n'est pas réactivé
dans les 120 secondes.
Activ. : La fonction de démarrage rapide réduit le temps
de refroidissement lorsque le projecteur est éteint.
Désact. : Arrête le projecteur et effectue le processus de
refroidissement.
Si vous sélectionnez Désactiver, la fonctionnalité
de redémarrage intelligent est automatiquement
désactivée.
42
Fonction
Param. audio
4. DE BASE menu
Minuteur de
présentation
Motif
Minuteur Blank
Message
Écran d'accueil
Réglages 3D
Paramètres HDMI
Param. lampe
DCR
Description
Muet
Couper le son.
Volume
Régler le niveau sonore.
Voir « Réglage du minuteur de présentation » pour plus
de détails.
Le projecteur peut afficher plusieurs mires. Il vous aide
à ajuster la taille et la mise au point de l’image et vérifier
que l’image projetée n’a pas de distorsion.
Voir « Masquage de l’image » pour plus de détails.
Sélectionner Activ. affiche les informations actuelles à
l'écran lorsque le projecteur détecte ou recherche un
signal.
Permet de sélectionner le logo à afficher lors de la
phase de démarrage du projecteur.
Voir « Fonctions 3D » pour plus de détails.
Voir « Modifier les paramètres d’entrée HDMI » pour
plus de détails.
Voir « Paramètres de la lampe » pour plus de détails.
Active ou désactive la fonction DCR (rapport de
contraste dynamique). Sélectionner Activ. active la
fonction et le projecteur bascule automatiquement le
mode lampe entre Normal et Économique conformément
à l'image d'entrée détectée.
Cette fonction est uniquement disponible lorsqu'un signal
d'entrée PC est sélectionnée.
5. AVANCÉE menu
Après avoir activé le DCR, des changements fréquents de
mode de lampe peuvent raccourcir la durée de vie de la
source, et le niveau de bruit peut varier au cours de
l'utilisation.
Sous-titrage
Sélectionne un mode de sous-titres préféré lorsque le
signal d’entrée sélectionné contient des sous-titres.
●● Sous-titrage : Affichage à l’écran du dialogue, des
commentaires et des effets sonores des émissions
de télévision et vidéos qui sont sous-titrées (indiqué
habituellement "SS-T" dans les listes des téléviseurs).
Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal
d'entrée Composite est sélectionné et que le format du
système est NTSC.
Version Ss-tit.
Pour afficher le sous-titrage, sélectionnez CC1, CC2,
CC3 ou CC4 (CC1 affiche le sous-titrage dans la langue
principale de votre région).
Rétablit les paramètres par défaut.
Réinitialiser réglages
Les paramètres suivants sont conservés: Trapèze,
Langue, Position du projecteur, Mode haute altitude,
Param. de sécurité et Code de télécommande.
43
Fonction
Description
Règle la langue des menus à l’écran. Voir « Utilisation
Langue
des menus » pour plus de détails.
Position du projecteur Voir « Choix de l’emplacement » pour plus de détails.
Durée aff. des menus
Réglages des menus
6. SYSTÈME menu
Détermine le temps d’attente avant la désactivation de
l’affichage du menu à l’écran lorsque vous n’actionnez
aucune touche. La durée est comprise entre 5 et 30
secondes (par paliers de 5 secondes).
Position des menus
Permet d’activer l’affichage des menus à l’écran.
Ce mode convient à l’utilisation du projecteur dans des
Mode haute altitude
zones de haute altitude. Voir « Fonctionnement à haute
altitude » pour plus de détails.
Voir « Changement de signal d’entrée » pour plus de
Recherche auto rapide
détails.
Voir « Désactivation de la fonction de mot de passe »
Param. de sécurité
pour plus de détails.
Voir « Touches de contrôle du verrouillage » pour plus
Verr. touches panneau
de détails.
Code de télécommande Voir « Code de télécommande » pour plus de détails.
Voir « Tableau des commandes RS232 » pour plus de
RS232 Baud Rate
détails.
Source
Indique la source actuelle du signal.
7. INFORMATIONS menu
Mode couleur
Affiche le mode sélectionné dans le menu IMAGE.
État système actuel
Résolution
Indique la résolution native du signal d’entrée.
Système de couleurs
Affiche le format du système d'entrée.
Version micrologiciel
Affiche la version actuelle du firmware.
3X Fast Input
44
Maintenance
Entretien du projecteur
Ne démontez aucune pièce de votre projecteur. Contactez votre revendeur si vous
avez besoin de remplacer des pièces.
Nettoyage de l’objectif
Vous pouvez nettoyer l'objectif de verre si vous remarquez de la saleté ou poussière
sur sa surface.
●●Utilisez une bombe d’air comprimé pour ôter la poussière.
●●Utilisez une lingette ou un chiffon doux et humide avec du détergent pour nettoyer la
saleté et la poussière de l'objectif.
Remarque
N'appliquez pas de matériau granuleux sur le verre.
Nettoyage du boîtier du projecteur
Avant de nettoyer le boîtier, consultez la procédure d'arrêt décrite dans « Mise hors
tension du projecteur » pour arrêter le projecteur et débrancher le câble d’alimentation.
●●Pour ôter la poussière ou la saleté, utilisez un chiffon doux et sans peluches.
●●Pour ôter les taches tenaces, humidifiez un morceau de chiffon doux à l’aide d’eau et
d’un détergent au pH neutre. Frottez ensuite le boîtier.
Remarque
N'utilisez jamais de cire, d'alcool, de benzène, de dissolvant ni aucun autre détergent chimique.
Ces produits pourraient endommager le boîtier.
Entreposage du projecteur
Suivez les instructions ci-dessous pour stocker le projecteur pendant une période
prolongée :
●●Assurez-vous que la température et l’humidité de l’emplacement d’entreposage
sont conformes aux valeurs recommandées pour l’appareil. Veuillez vous reporter
à Spécifications ou demander des détails à votre revendeur pour la plage
recommandée.
●●Repliez les chevilles de support du projecteur.
●●Retirez la pile de la télécommande.
●●Placez le projecteur dans son emballage d’origine ou matériau équivalent.
Transport du projecteur
Pour le transport du projecteur, il est recommandé d’utiliser l’emballage d’origine ou un
matériau équivalent.
45
Voyant DEL
État du projecteur
Témoin
d'alimentation
Témoin de
température
Témoin Lamp
Mode veille
BLEU
Désactiver
Désactiver
Fonctionnement
normal
Avant allumage,
reste éclairé après
avoir clignoté
pendant dix
secondes
Désactiver
Désactiver
Température 1
BLEU
Clignotant
Désactiver
Température 2
BLEU
ROUGE
Désactiver
Erreur ventilateur 1
Désactiver
ROUGE
Clignotant
Erreur ventilateur 2
Désactiver
Clignotant
Clignotant
Erreur ventilateur 3
Désactiver
ROUGE
ROUGE
Erreur de la roue
de couleur
Désactiver
Clignotant
ROUGE
Lampe anormale
Désactiver
Désactiver
ROUGE
Lampe éclairée,
erreur de
refroidissement
BLEU
Désactiver
Clignotant
Erreur de
température
Désactiver
ROUGE
Désactiver
46
Dépannage
Le projecteur ne s'éteint pas
Origine
Solution
Le cordon d’alimentation n’alimente
pas l’appareil en électricité.
Branchez une extrémité du câble
d'alimentation à la prise d'entrée CA du
projecteur, et l'autre à la prise de courant. Si
la prise secteur est dotée d’un interrupteur,
assurez-vous que celui-ci est activé.
Nouvelle tentative de mise sous
tension du projecteur durant la phase
de refroidissement.
Attendez que la phase de refroidissement
soit terminée.
Pas d’image
Origine
Solution
La source vidéo n’est pas sous
tension ou est mal connectée.
Mettez la source vidéo sous tension et
vérifiez si le câble de signal est bien
connecté.
Le projecteur n’est pas connecté
correctement au signal d’entrée.
Vérifiez son raccordement.
Le signal d’entrée n’a pas été
sélectionné correctement.
Sélectionnez le bon signal d’entrée à l’aide
de la touche [Source] du projecteur ou de la
télécommande.
Image brouillée
Origine
Solution
L’objectif de projection n’est pas
correctement réglé.
Utilisez la fonction de mise au point afin de
régler la mise au point de l'objectif.
Le projecteur et l’écran ne sont pas
alignés correctement.
Ajustez l’angle de projection et l’orientation,
et si nécessaire, la hauteur du projecteur.
La télécommande ne fonctionne pas
Origine
Solution
La pile est vide.
Remplacez les piles.
Il y a un obstacle entre la
télécommande et l’appareil.
Retirez l'obstacle.
Vous vous tenez trop loin du
projecteur.
Tenez-vous à moins de 8 mètres du
projecteur.
La télécommande ne correspond
pas au code de télécommande du
projecteur.
Réglez le code de la télécommande.
47
Caractéristiques
Caractéristiques du projecteur
●● Toutes les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
●● Tous les modèles de projecteur peuvent ne pas être disponibles à votre emplacement.
PA502S
PA502SP
PA502X
PA502XP
Terminaux d’entrée
1
Entrée VGA
(DB 15 broches)
x1
x1
x1
x1
2
HDMI (v1.4 avec audio)
x1
x1
x1
x1
3
Vidéo (RCA)
x1
x1
x1
x1
4
Entrée Audio
(mini prise 3,5 mm)
x1
x1
x1
x1
Terminaux de sortie
1
Sortie Audio
(mini prise 3,5 mm)
x1
x1
x1
x1
2
USB (Type A) 5 V/1 A
x1
x1
x1
x1
Prises de contrôle
1
RS232 (9 broches type1)
x1
x1
x1
x1
2
USB (Type mini B)
x1
x1
x1
x1
48
Dimensions
320,0mm
209,8mm
122,7mm
SOURCE
MENU
EXIT
ENTER
Installation au plafond
175,0
3,0
3,1
104,9
27,1
Remarque : Il est conseillé d'utiliser la vis M4L8 pour fixer le projecteur à l'aide du trou de
vis M4. (M4/ L8 x 4)
49
Chronogramme
RVB analogique
Signal
Résolution (pixels)
Format image
Taux rafraîchi. (Hz)
VGA
640x480
4:3
60/72/75/85
SVGA
800x600
4:3
60/72/75/85
1024x768
4:3
60/70/75/85
1152x864
4:3
75
1280x768
15:9
60
1280x800
16:10
60/75/85
1360x768
16:9
60
1366x768
16:9
60
Quad-VGA
1280x960
4:3
60/85
SXGA
1280x1024
5:4
60
SXGA+
1400x1050
4:3
60
WXGA+
1440x900
16:10
60
UXGA
1600x1200
4:3
60
WSXGA+
1680x1050
16:10
60
HD
1280x720
16:9
60
MAC 13”
640x480
4:3
67
MAC 16”
832x624
4:3
75
MAC 19”
1024x768
4:3
75
MAC 21”
1152x870
4:3
75
HDTV (1080p)
1920x1080
16:9
60
XGA
WXGA
50
HDMI
Signal
Résolution (pixels)
Format image
Taux rafraîchi. (Hz)
VGA
640x480
4:3
60
SVGA
800x600
4:3
60
XGA
1024x768
4:3
60
1280x768
15:9
60
1280x800
16:10
60
1360x768
16:9
60
1366x768
16:9
60
Quad-VGA
1280x960
4:3
60
SXGA
1280x1024
5:4
60
SXGA+
1400x1050
4:3
60
WXGA+
1440x900
16:10
60
WSXGA+
1680x1050
16:10
60
HDTV (1080p)
1920x1080
16:9
50/60
HDTV (1080i)
1920x1080
16:9
50/60
HDTV (720p)
1280x720
16:9
50/60
SDTV (480p)
720x480
4:3/16:9
60
SDTV (576p)
720x576
4:3/16:9
50
SDTV (480i)
720x480
4:3/16:9
60
SDTV (576i)
720x576
4:3/16:9
50
WXGA
51
3D (signal HDMI inclus)
Signal
Résolution (pixels)
Format image
Taux rafraîchi. (Hz)
SVGA
800x600
4:3
60*/120**
XGA
1024x768
4:3
60*/120**
HD
1280x720
16:9
50*60*
WXGA
1280x800
16:9
60*
Signal
Résolution (pixels)
Format image
Taux rafraîchi. (Hz)
SDTV (480i)***
720x480
4:3/16:9
60
Pour le signal vidéo
* Les signaux 50 Hz et 60 Hz sont pris en charge pour les formats côte à côte, haut et bas, et
séquence de trames.
** Le signal 120 Hz prend uniquement en charge le format séquence de trames.
*** Le signal vidéo (SDTV 480i) prend uniquement en charge le format séquence de trames.
HDMI 3D
Au sein des formats d'empaquetage de trames
Signal
Résolution (pixels)
Format image
Taux rafraîchi. (Hz)
1080p
1920x1080
16:9
23,98/24
720p
1280x720
16:9
50/59,94/60
Dans les formats côte à côte
Signal
Résolution (pixels)
Format image
Taux rafraîchi. (Hz)
1080i
1920x1080
16:9
50/59,94/60
720p
1280x720
16:9
50/60
Dans les formats haut et bas
Signal
Résolution (pixels)
Format image
Taux rafraîchi. (Hz)
1080p
1920x1080
16:9
23,98/24
720p
1280x720
16:9
50/59,94/60
52
Vidéo component
Signal
Résolution (pixels)
Format image
Taux rafraîchi. (Hz)
HDTV (1080p)
1920x1080
16:9
50/60
HDTV (1080i)
1920x1080
16:9
50/60
HDTV (720p)
1280x720
16:9
50/60
SDTV (480p)
720x480
4:3/16:9
60
SDTV (576p)
720x576
4:3/16:9
50
SDTV (480i)
720x480
4:3/16:9
60
SDTV (576i)
720x576
4:3/16:9
50
Vidéo composite
Signal
Format image
Taux rafraîchi. (Hz)
NTSC
4:3
60
PAL
4:3
50
PAL60
4:3
60
SECAM
4:3
50
53
Informations relatives au droit d'auteur
Copyright
Copyright 2017 Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne saurait être reproduite, transmise,
retranscrite, stockée dans un système de récupération ou traduite dans une autre langue ou un autre
langage informatique ou de quelque façon que ce soit, électronique, mécanique, chimique, manuelle ou
autre, sans l'accord préalable écrit de ViewSonic.
Clause de non-responsabilité
ViewSonic ne formule aucune garantie ou déclaration, expresse ou implicite, pour ce qui est de la valeur
marchande ou de l'adéquation à un usage particulier en rapport avec le contenu de ce manuel. De plus,
ViewSonic se réserve le droit de réviser et de mettre à jour le contenu de ce manuel sans préavis.
*DLP et Digital Micromirror Device (DMD) sont des marques commerciales de Texas Instruments.
Les autres noms appartiennent à leurs entreprises ou organisations respectives.
54
Annexe
Tableau des commandes IR
Bouton
Format
Code 1
Code 2
Code 3
Code 4
PgDn
NEC
83
F4
05
FA
PgUp
NEC
83
F4
06
F9
Vide
NEC
83
F4
07
F8
Synchronisation auto
NEC
83
F4
08
F7
Haut
NEC
83
F4
0B
F4
Bas
NEC
83
F4
0C
F3
Gauche
NEC
83
F4
0E
F1
Droite
NEC
83
F4
0F
F0
Mode couleur
NEC
83
F4
10
EF
Muet
NEC
83
F4
14
Eo
Entrée
NEC
83
F4
15
EA
Mise en marche
NEC
83
F4
4F
A0
Hors tension
NEC
83
F4
4E
A1
Quitter
NEC
83
F4
28
D7
Mode éco
NEC
83
F4
2B
D4
Menu
NEC
83
F4
30
CF
Source
NEC
83
F4
40
BF
Motif
NEC
83
F4
55
Aa
Vidéo
NEC
83
F4
52
ad
HDMI
NEC
83
F4
58
A7
Volume+
NEC
83
F4
82
7D
Volume-
NEC
83
F4
83
7C
Zoom
NEC
83
F4
67
98
Zoom avant
NEC
83
F4
68
97
Figer
NEC
83
F4
03
FC
Aspect
NEC
83
F4
13
EC
COMP
NEC
83
F4
41
BC
Informations
NEC
83
F4
97
68
55
Address Code
Code 1
83F4
Code 2
93F4
Code 3
A3F4
Code 4
B3F4
Code 5
C3F4
Code 6
D3F4
Code 7
E3F4
Code 8
F3F4
RS232 command table
<Pin assignment for this two end>
Pin
Description
Pin
Description
1
NC
2
RX
3
TX
4
NC
5
GND
6
NC
7
RTSZ
8
CTSZ
9
NC
<Interface>
RS-232 protocol
Baud Rate
115200bps (default)
Data Length
8 bit
Parity check
None
Stop bit
1 bit
flow control
None
56
59
<RS232 Command List>
FUNCTION
Status
Operation
cmd
Activate
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x00 0x00 0x5D
Off
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x01 0x00 0x5E
Write
Power supply
Read
Reset
Power status
(ON/OFF)
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x00 0x5E
Execute
Write
Splash Screen
Read
Write
High Altitude
Mode
Read
Write
Lamp Mode
Read
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x02 0x00 0x5F
Splash Screen - Black
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0A 0x00 0x67
Splash Screen - Blue
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0A 0x01 0x68
Splash Screen ViewSonic
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0A 0x02 0x69
Splash Screen - OFF
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0A 0x04 0x6B
Splash Screen status
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x0A 0x68
High Altitude Mode
OFF
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0C 0x00 0x69
High Altitude Mode ON
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0C 0x01 0x6A
High Altitude Mode
status
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x0C 0x6A
Normal
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x10 0x00 0x6D
Eco
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x10 0x01 0x6E
dynamic
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x10 0x02 0x6F
supereco
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x10 0x03 0x70
Lamp Mode status
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x10 0x6E
Message OFF
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x27 0x00 0x84
Message ON
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x27 0x01 0x85
Write
Message
Read
Message status
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x27 0x85
57
Front Table
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x00 0x5E
Rear Table
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x01 0x5F
Real ceiling
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x02 0x60
Front ceiling
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x03 0x61
Write
Projector Position
Read
Projector Position
status
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x00 0x5F
Off
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x00 0x7E
Frame Sequential
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x02 0x80
Frame Packing
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x03 0x81
Top-Bottom
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x04 0x82
Side-by-Side
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x05 0x83
Write
3D Sync
Read
3D Sync Status
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x20 0x7F
Off
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x21 0x00 0x7F
On
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x21 0x01 0x80
Write
3D Sync Invert
Read
3D Sync Invert Status
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x21 0x80
Contrast decrease
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x02 0x00 0x60
Contrast increase
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x02 0x01 0x61
Write
Contrast
Read
Contrast
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x02 0x61
Brightness decrease
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x00 0x61
Brightness increase
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x01 0x62
Write
Brightness
Read
Brightness
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x03 0x62
58
61
Aspect ratio Auto
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x00 0x62
Aspect ratio 4:3
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x02 0x64
Aspect ratio 16:9
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x03 0x65
Aspect ratio 2.35:1
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x07 0x69
Write
Aspect ratio
Read
Auto Adjust
Horizontal
position
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x05 0x00 0x63
Horizontal position shift right
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x06 0x01 0x65
Horizontal position shift left
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x06 0x00 0x64
Write
Horizontal position
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x06 0x65
Vertical Position shift up
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x07 0x00 0x65
Vertical Position shift down
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x07 0x01 0x66
Write
Read
Temperature
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x04 0x63
Execute
Read
Vertical
position
Aspect Ratio
Write
Color
Read
Read vertical position
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x07 0x66
Color Temperature Warm
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08 0x00 0x66
Color Temperature Normal
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08 0x01 0x67
Color Temperature Cool
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08 0x03 0x69
Color Temperature status
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x08 0x67
Blank ON
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x09 0x01 0x68
Blank OFF
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x09 0x00 0x67
Write
Blank
Read
Keystone
Correction Vertical
Blank status
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x09 0x68
Decrease
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0A 0x00 0x68
Increase
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0A 0x01 0x69
Write
Read
Keystone Correction status
59
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x0A 0x69
Brightest
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x00 0x69
Movie
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x01 0x6A
Standard
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x06 0x6F
Photo
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x13 0x7C
Presentation
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x14 0x7D
Color mode
Write
Read
Preset Mode status
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x0B 0x6A
Original Color R
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x00 0x6E
Original Color G
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x01 0x6F
Original Color B
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x02 0x70
Original Color C
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x03 0x71
Original Color M
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x04 0x72
Original Color Y
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x05 0x73
Write
Primary color
Read
Write
Hue
Read
Original Color status
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x10 0x6F
Hue decrease
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x11 0x00 0x6F
Hue increase
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x11 0x01 0x70
Hue
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x11 0x70
Saturation decrease
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x12 0x00 0x70
Saturation increase
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x12 0x01 0x71
Write
Saturation
Read
Saturation
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x12 0x71
Gain decrease
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x13 0x00 0x71
Gain increase
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x13 0x01 0x72
Write
Gain
Read
Gain
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x13 0x72
Freeze ON
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x00 0x01 0x60
Freeze OFF
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x00 0x00 0x5F
Write
Freeze
Read
Freeze status
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x13 0x00 0x60
60
63
Write
Source input
Read
Quick Auto
Search
Input source VGA
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x00 0x60
Input source HDMI
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x03 0x63
Input source
Composite video
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x05 0x65
Source
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x13 0x01 0x61
Quick Search ON
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x02 0x01 0x62
Quick Search OFF
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x02 0x00 0x61
Write
Read
Quick Search status
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x13 0x02 0x62
61
Language
Write
ENGLISH
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x00 0x61
FRANÇAIS
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x01 0x62
DEUTSCH
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x02 0x63
ITALIANO
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x03 0x64
ESPAÑOL
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x04 0x65
РУССКИЙ
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x05 0x66
繁體中文
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x06 0x67
简体中文
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x07 0x68
日本語
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x08 0x69
한국어
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x09 0x6A
Svenska
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0a 0x6B
Nederlands
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0b 0x6C
Türkçe
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0c 0x6D
Čeština
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0d 0x6E
Português
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0e 0x6F
ไทย
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0f 0x70
Polski
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x10 0x71
Suomi
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x11 0x72
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x12 0x73
Indonesian
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x13 0x74
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x14 0x75
Read
`
Tiêng
Viêt
.
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x15 0x76
Language
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x15 0x00 0x62
62
65
Write
RGB
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x28 0x00 0x85
YUV
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x28 0x01 0x86
Auto
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x28 0x02 0x87
HDMI Format
Read
Write
HDMI Format status
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x28 0x86
Enhanced
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x29 0x00 0x86
Normal
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x29 0x01 0x87
Auto
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x29 0x02 0x88
HDMI range
Read
Write
HDMI Range status
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x29 0x87
Brilliant Color 0
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x00 0x6D
Brilliant Color 1
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x01 0x6E
Brilliant Color 2
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x02 0x6F
Brilliant Color 3
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x03 0x70
Brilliant Color 4
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x04 0x71
Brilliant Color 5
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x05 0x72
Brilliant Color 6
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x06 0x73
Brilliant Color 7
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x07 0x74
Brilliant Color 8
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x08 0x75
Brilliant Color 9
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x09 0x76
Brilliant Color 10
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x0A 0x77
Brilliant Color
Read
Brilliant Color status
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x0F 0x6E
63
Code 1
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x00 0xA0
Code 2
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x01 0xA1
Code 3
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x02 0xA2
Code 4
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x03 0xA3
Code 5
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x04 0xA4
Code 6
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x05 0xA5
Code 7
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x06 0xA6
Code 8
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x07 0xA7
Write
Remote control
code
Read
Remote Control
Code status
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x0C 0x48 0xA1
Screen Color OFF
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x32 0x00 0x8F
Backboard
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x32 0x01 0x90
Green board
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x32 0x02 0x91
Whiteboard
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x32 0x03 0x92
Write
Screen Color
Read
Screen Color status
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x32 0x90
Overscan OFF
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x33 0x00 0x90
Overscan 1
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x33 0x01 0x91
Overscan 2
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x33 0x02 0x92
Overscan 3
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x33 0x03 0x93
Overscan 4
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x33 0x04 0x94
Overscan 5
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x33 0x05 0x95
Write
Overscan
Read
Overscan status
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x33 0x91
64
67
Remote Key
Menu
0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0F 0x61
Exit
0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x13 0x65
Up
0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0B 0x5D
Down
0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0C 0x5E
Left
0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0D 0x5F
Right
0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0E 0x60
Source
0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x04 0x56
Input
0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x15 0x67
Auto
0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x08 0x5A
Write
65
Service clientèle
Pour une aide technique ou un service sur le produit, veuillez voir le tableau cidessous ou contacter votre revendeur.
Note : Vous aurez besoin du numéro de série du produit.
T= Téléphone
F= Fax
Pays / Région
Site Internet
France et autres
pays francophones
en Europe
www.viewsoniceurope.com/ www.viewsoniceurope.com/eu/
fr/
support/call-desk/
Canada
www.viewsonic.com
Suisse
Belgique (Français)
Luxembourg
(Français)
www.viewsoniceurope.com/
de/
www.viewsoniceurope.com/
fr/
www.viewsoniceurope.com/
fr/
T= 1-866-463-4775
www.viewsoniceurope.com/eu/
support/call-desk/
www.viewsoniceurope.com/eu/
support/call-desk/
www.viewsoniceurope.com/eu/
support/call-desk/
66
Courrier électronique
service_fr@
viewsoniceurope.com
service.ca@viewsonic.
com
service_ch@
viewsoniceurope.com
service_be@
viewsoniceurope.com
service_lu@
viewsoniceurope.com
Garantie Limitée
ViewSonic® Projecteur
Ce que la garantie couvre:
ViewSonic garantit que son produit est sans défaut tant au niveau du matériel que de
la main-d’oeuvre sous utilisation normale et durant la période de garantie. Si le produit est défectueux au niveau du matériel ou de la main-d’oeuvre durant la période de
garantie, ViewSonic, à sa discrétion, aura le choix de réparer ou changer le produit
avec un autre produit similaire. Le produit ou les parties de rechange peuvent inclure
des parties ou composants refrabriqués ou refourbis.
Garantie limitée générale de un (1) ans
La durée de garantie standard de ViewSonic est d’un (1) an pour tous les modèles de
produits dans tous les pays, sauf si une durée de garantie plus longue est spécifiée et proposée par ViewSonic. Veuillez consulter le site Web de ViewSonic pour votre pays afin de
vérifier les variantes de modèles et les conditions locales, et de déterminer si le modèle de
produit dans votre pays est éligible à une durée de garantie plus longue.
Garantie limitée de un (1) an pour usage intensif :
Dans les cas d’usage intensif, à savoir pour une utilisation du projecteur durant plus de
quatorze (14) heures par jour en moyenne, pour l’Amérique du Nord et du Sud : Un (1) an
de garantie pour toutes les pièces à l’exclusion de la lampe, un (1) an de garantie pour la
main-d’œuvre et quatre-vingt-dix (90) jours de garantie pour la lampe originale, à compter
de la date de l’achat d’origine. Pour l’Europe : Un (1) an de garantie pour toutes les pièces
à l’exclusion de la lampe, un (1) an de garantie pour la main-d’œuvre et quatre-vingt-dix
(90) jours de garantie pour la lampe originale, à compter de la date de l’achat d’origine.
Autres régions ou pays : Veuillez vérifier auprès de votre revendeur local ou du
bureau local de ViewSonic pour obtenir les informations sur la garantie.
Garantie de la lampe soumise à des conditions, à vérification et à approbation. S’applique
uniquement à la lampe installée par le fabricant. Toutes les lampes achetées séparément sont
garanties pour une période de 90 jours.
Qui est protégé par la garantie :
Cette garantie est offerte seulement au premier acheteur de l’appareil.
Qu’est-ce qui n’est pas couvert par la garantie :
1. Tout produit sur lequel le numéro de série a été effacé, modifié ou retiré.
2. Tout dommage, détérioration ou problème de fonctionnement résultant :
a.D’un accident, d’un abus, d’une mauvaise utilisation, d’une négligence, d’un
incendie, d’un contact avec de l’eau, d’un orage électrique ou de toute autre
calamité naturelle, d’un mauvais entretien, d’une modification non autorisée de
l’appareil ou du non-respect des instructions fournies avec le produit.
b. D’un usage en dehors des spécifications du produit.
c.D’un usage du produit dans un autre but que celui prévu pour le produit ou dans
des conditions anormales d’utilisation.
d. D’une réparation ou d’une tentative de réparation par une personne non
autorisée par ViewSonic.
e. De dommages suite à l’expédition du produit.
f. De la désinstallation ou de l’installation du produit.
g.De causes externes au produit, telles que des fluctuations du courant électrique
ou d’une panne de courant.
h. De l’usage d’accessoires ou de pièces non conformes aux spécifications de
ViewSonic.
i. De l’usure normale.
j. De toute autre cause non reliée à un défaut de l’appareil.
3. Frais de service liés à la désinstallation, à l’installation et à la configuration.
67
Comment obtneir un service:
1. Pour des informations concernant l’obtention d’un service sous Garantie, veuillez
contacter l’Aide à la Clientele de ViewSonic (veuillez consulter la page “Aide à la
Clientele”). Vous aurez besoin de fournir le numéro de série de votre produit.
2. Pour obtenir un service de Garantie, vous devrez fournir (a) le ticket d’achat original, (b) votre nom, (c) votre adresse, (d) une description du problème et (e) le
numéro de série du produit.
3. Expédiez le produit avec les frais d’envoi prépayés dans l’emballage original à un
centre de réparation autorisé de ViewSonic service ou directement à ViewSonic.
4. Pour des informations supplémentaires ou sur le nom du centre de réparation de
ViewSonic, veuillez contacter ViewSonic.
Limite des garanties implicites:
Aucune garantie implicite ou expresse n’est faite, qui s’étende au-dela de la description contenue dans ce document y compris une garantie implicite de commerciabilité
ou de conformité à un objectif particulier.
Exclusion des dommages:
La responsabilité de ViewSonic est limitée au cout d’une réparation ou d’un changement du produit. ViewSonic ne sera pas responsable pour:
1. Tout dommage à la propriété causée par tout défaut dans le produit, les dommages en relation avec une incommodité, une perte d’utilisation du produit, une
perte de temps, une perte de profits, une perte d’opportunité commerciale, une
perte de clientele, une interférence dans les relations commerciales ou toute autre
perte commerciale, même si averti de la possiblité de tels dommages.
2. Tout autre dommage, accidentels, conséquentiels ou autres.
3. Tout plainte contre le consommateur par toute autre partie.
Effet de la loi locale:
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pouvez également
avoir d’autres droits qui varient selon les autorités locale. Certaines gouvernances
locales n’autorisent pas les limitations des garanties implicites et / ou n’autorisent
pas l’exclusion des dommages fortuits ou consécutifs, les limitations et exclusions
susmentionnées peuvent donc ne pas s’appliquer à vous le cas échéant.
Ventes Hors U.S.A. et Canada:
Pour des informations sur la Garantie et les services sur les produits ViewSonic vendus hors des U.S.A. et du Canada, veuillez contacter ViewSonic ou votre vendeur
ViewSonic local.
La période de garantie pour ce produit en Chine Continentale (Hong Kong, Macao
et Taiwan Exclus) est sujette aux termes et conditions de la Carte de Garantie pour
Entretien.
Pour les utilisateurs en Europe et en Russie, les informations détaillées concernant
la garantie sont disponibles sur notre site web à l’adresse suivante www.viewsoniceurope.com sous la rubrique Support/Warranty Information.
Projector Warranty Term Template In UG
VSC_TEMP_2005
68

Manuels associés