▼
Scroll to page 2
of
76
PA502S/PA502SP/PA502X/PA502XP DLP Projector Guide de l’Utilisateur N° de modèle : VS16970/VS16971 Conformité FCC Ce périphérique est conforme avec la partie 15 des règles FCC, à savoir les deux règles suivantes : (1) ce périphérique ne cause pas d’interférence nocive (2) ce périphérique doit accepter toute interférence reçue, y comprises celles pouvant causer des défaillances. Cet équipement a été testé et a été déclaré conforme dans les limites d’un périphérique numérique de Classe B, conformément à la partie 15 des règles FCC. Ces limites sont conçues pour établir des protections raisonnables contre les interférences nocives dans une installation domestique. Cet équipement génère, use et peut émettre des ondes dur des fréquences radio et, si non installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences avec les communications radio. Cependant, il n’est pas garanti qu’une interférence ne puisse arriver au sein d’une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences avec la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en allumant/éteignant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à essayer de résoudre le problème en essayant ces différentes mesures : yy Changer l’orientation ou la position de l’antenne de réception. yy Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur. yy Connecter l’équipement dans une prise située sur un circuit différent de celui du récepteur. yy Consulter le vendeur ou un technicien qualifié radio/TV. Attention : Tout changement ou modification qui n’est pas expressément approuvée par un tiers non responsable de la mise en conformité peut annuler votre droit d’utiliser l’équipement. Pour le Canada yy Cet appareil numérique Classe B est conforme avec la norme canadienne ICES-003. yy Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Conformité CE pour les pays européens. Cet appareil est conforme avec la Directive de l’EMC 2014/30/EU et la Directive Basses Tensions 2014/35/EU. Les informations suivantes sont seulement à destination des Etats membres de l’UE : La marque est conforme avec la Directive 2012/19/EU (WEEE : Waste Electrical and Electronic Equipment). La marque recommande de ne PAS jeter l’équipement, incluant des batteries ou accumulateurs usagés, en tant qu’ordure ménagère non triée. Utilisez plutôt le système disponible de retour et de collecte. Si les batteries, accumulateurs et piles boutons incluses dans cet équipement affiches les Hg, Cd ou Pb, cela signifie que la batterie contient a une conteneur en métaux lourds de plus de 0,0005% en Mercure ou plus de 0,002% en Cadmium ou encore plus de 0,004% en Plomb. i Informations importantes liées à la sécurité 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. Lisez ces instructions. Gardez ces instructions. Faites attention à tous les avertissements. Suivez toutes les instructions. Ne pas utiliser l’unité près de l’eau. Nettoyer avec un tissu doux et sec. Ne pas bloquer les sorties de ventilation. Installer l’unité en accord avec les instructions du fabricant. Ne pas installer à côté d’une source de chaleur telle qu’un radiateur, une pompe à chaleur, des plaques chauffantes ou tout autre équipement (incluant les amplificateurs) qui produisent de la chaleur. Ne sous-estimez pas la protection offerte par la prise de terre ou polarisée. Une prise polarisée possède deux lames, l’une étant plus large que l’autre. Une prise de terre possède trois lames et un troisième élément relié à la terre. La lame large et le troisième élément sont là pour votre sécurité. Si la prise fournie ne rentre pas dans votre prise murale, consultez un électricien pour faire remplacer la prise obsolète. Protégez le cordon d’alimentation des passages ou des pincements, surtout au niveau des prises. Veillez à avoir accès aux points d’entrée/sortie et si possible ayez la prise près du périphérique pour plus de facilité. Utilisez uniquement des périphériques/accessoires spécifiés par le fabricant. Utilisez uniquement avec le chariot, stand, trépied, support ou table spécifiée par le fabricant ou vendue avec l’unité. Quand un chariot est utilisé, attention lorsque vous le déplacez à ne pas trébucher et vous blesser. Débranchez l’unité si elle restera inutilisée pendant une longue période. Faites appel à du personnel qualifié en cas de réparations nécessaires tel que pour une alimentation ou un cordon électrique endommagé, si un liquide a été renversé sur l’unité, si celle-ci a été exposée à la pluie ou la moisissure, si l’unité ne fonctionne pas normalement ou est tombée. ii Conformité RoHS2 Ce produit a été conçu et fabriqué dans le respect de la directive 2011/65/ EU du Parlement Européen et du Conseil relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (Directive RoHS2 - LSDEEE2) et il est déclaré respecter les valeurs de concentration maximum définies par le Comité technique d’adaptation (TAC) européen, qui sont les suivantes: Concentration maximum demandée Concentration réelle Plomb (Pb) 0,1% < 0,1% Mercure (Hg) 0,1% < 0,1% 0,01% < 0,01% Substance Cadmium (Cd) Chrome hexa valent (Cr ) 0,1% < 0,1% Diphényles poly bromés (PBB) 0,1% < 0,1% Éthers di phényliques poly bromés (PBDE) 0,1% < 0,1% 6+ Certains composants de produits mentionnés ci-dessus ne sont pas soumis à ces limitations, conformément aux dispositions de l’Annexe III de la Directive RoHS2 (LSDEEE2). Il s’agit des composants suivants: Exemples de composants exemptés: 1. Mercure dans les lampes fluorescentes à cathode froide et lampes fluorescentes à électrodes externes (CCFL et EEFL) pour des buts spécifiques ne dépassant pas (par lampe) : (1) Longueur courte (≦500 mm) : maximum 3,5 mg par lampe. (2) Longueur moyenne (>500 mm and ≦1.500 mm): maximum 5 mg par lampe. (3) Longueur élevée(>1.500 mm) : maximum 13 mg par lampe. 2. Plomb dans le verre des tubes cathodiques. 3. Le plomb dans le verre des tubes fluorescents ne dépasse pas 0,2 % du poids. 4. Plomb en tant qu’élément d’alliage de l’aluminium jusqu’à 0,4 % du poids. 5. L’alliage de cuivre contient jusqu’à 4 % de plomb. 6. Soudures à haute température (les alliages basés sur le plomb contiennent du plomb à 85 % ou plus). 7. Composants électriques et électroniques contenant du plomb dans le verre ou des porcelaines. (appareils piézoélectriques ou dans un composant de matrice de verre ou de céramique). iii Droit d’auteur Copyright © ViewSonic® Corporation, 2018. Tous droits réservés. Macintosh et Power Macintosh sont des marques commerciales enregistrées par Apple Inc. Microsoft, Windows, Windows NT et le logo sont des marques commerciales enregistrées par Microsoft Corporation aux Etats-Unis et autres pays. ViewSonic, le logo aux trois oiseaux, OnView, ViewMatch et ViewMeter sont des marques commerciales enregistrées par ViewSonic Corporation. VESA est une marque commerciale enregistrée par Video Electronics Standards Association. DPMS et DDC sont des marques commerciales enregistrées par VESA. PS/2, VGA et XGA sont des marques commerciales enregistrées par International Business Machines Corporation. Avertissement : ViewSonic Corporation ne peut être tenue pour responsable des erreurs techniques ou éditoriales contenues dans ce guide ni des incidents ou dommages résultant de l’utilisation du manuel ni des performances ou utilisation du produit. Afin de toujours s’améliorer, ViewSonic Corporation se garde le droit de changer les spécifications techniques sans avertissement. Les informations dans ce document peuvent changer sans avertissement. Ce document ne peut ni totalement ni en partie être copié, reproduit ou transmis par aucun moyen ou pour aucune raison sans accord écrit préalable de ViewSonic Corporation. Enregistrement du produit Afin de répondre aux spécifications futures de votre produit, et pour recevoir des informations additionnelles sur celui-ci dès qu’elles sont disponibles, veuillez visiter le site Internet de ViewSonic et sélectionner la section correspondant à votre région pour enregistrer votre produit en ligne. Le CD ViewSonic vous permet également d’imprimer le formulaire d’enregistrement de votre produit. Une fois complété, veuillez l’envoyer par email ou par télécopie à votre bureau ViewSonic. Pour trouver votre formulaire d’enregistrement, naviguez jusqu’au répertoire “:\CD\Registration”. L’enregistrement de votre produit nous permettra de mieux répondre à vos attentes. Veuillez imprimer ce manuel de l’utilisateur et remplissez la section «Pour vos archives». Pour plus de détails, veuillez consulter la rubrique «Service clientèle» de ce manuel. Nom du produit : Pour vos archives PA502S/PA502SP/PA502X/PA502XP ViewSonic DLP Projector Numéro du modèle : VS16970/VS16971 Numéro du document : PA502S/PA502SP/PA502X/PA502XP_UG_FRN Rev. 1A 05-24-18 Numéro de série : ___________________________________________ Date d’achat : ___________________________________________ Elimination du produit en fin de vie La lampe de ce produit contient du mercure qui peut représenter un danger pour vous et pour l’environnement. Veuillez faire attention et mettre le produit au rebut dans le respect des lois locales ou nationales en vigueur. ViewSonic respecte l’environnement et fait des efforts allant dans le sens d’un environnement de travail et de vie écologiques. Merci d’oeuvrer aussi pour une informatique plus intelligente et plus écologique. Pour en savoir plus, veuillez visiter le site web de ViewSonic. Etats-Unis et Canada: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/ Europe: http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/ Taiwan: http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx iv Table des matières Instructions de sécurité essentielles........................ 1 Désactivation de la fonction de mot de passe........................................................ 22 Introduction........................ 3 Modifier les paramètres d'entrée HDMI........................................................ 24 Caractéristiques du projecteur................... 3 Réglage de l'image projetée..................... 25 Contenu de l’emballage.............................. 4 Correction de la déformation trapézoïdale.............................................. 26 Changement de signal d’entrée............... 23 Aspect extérieur du projecteur................... 5 Contrôle et fonctions de l'appareil.............. 6 Faire un zoom arrière pour voir les détails....................................................... 27 Positionnement du projecteur......................... 12 Sélection du format.................................. 27 À propos du format................................... 28 Optimisation de l’image............................ 29 Choix de l’emplacement........................... 12 Utiliser la couleur d'écran......................... 29 Dimensions de projection......................... 13 Réglage précis de la qualité de l’image dans les modes utilisateur........................ 30 Connexion........................ 14 Réglage du minuteur de présentation...... 33 Connexion à un ordinateur ou à un moniteur................................................... 15 Masquage de l’image............................... 34 Touches de contrôle du verrouillage......... 34 Connexion à d’autres appareils source vidéo......................................................... 16 Paramètres de la lampe........................... 34 Augmenter la durée de vie de la lampe........................................................ 35 Connexion à des appareils HDMI............. 17 Pour connecter le projecteur à un périphérique vidéo composante :............. 17 Quand remplacer la lampe....................... 36 Remplacement de la lampe...................... 36 Connexion à des appareils vidéo composite................................................. 18 Fonctionnement à haute altitude.............. 36 Fonctions 3D............................................ 37 Fonctionnement............... 19 Mise hors tension du projecteur............... 37 Activer le projecteur.................................. 19 Fonctionnement du menu......................... 38 Utilisation des menus............................... 19 Description de chaque menu.................... 41 Désactivation de la fonction de mot de passe........................................................ 21 Maintenance..................... 45 Définition d’un mot de passe.................... 21 Entretien du projecteur............................. 45 Si vous avez oublié votre mot de passe........................................................ 21 Voyant DEL............................................... 46 Procédure de rappel de mot de passe........................................................ 22 Dépannage....................... 47 Modifier mot de passe.............................. 22 v Caractéristiques.............. 48 Caractéristiques du projecteur................. 48 Dimensions............................................... 49 Installation au plafond.............................. 49 Chronogramme........................................ 50 Informations relatives au droit d'auteur.............. 54 Copyright.................................................. 54 Clause de non-responsabilité................... 54 Annexe............................. 55 Tableau des commandes IR..................... 55 Code d'adresse........................................ 56 Tableau des commandes RS232............. 57 vi Instructions de sécurité essentielles La conception et les tests de votre projecteur ont été effectués conformément aux dernières normes de sécurité pour les appareils informatiques. Cependant, il est extrêmement important que vous suiviez les instructions fournies dans ce manuel et sur les étiquettes de produit pour assurer la sécurité de l'utilisateur. Consignes de sécurité ●● Veuillez lire ce manuel attentivement avant d’utiliser le projecteur. Conservez-le pour toute consultation ultérieure. ●● Ne regardez pas directement l’objectif de projection lorsque l’appareil est en cours d’utilisation. L’intensité du faisceau lumineux pourrait entraîner des lésions oculaires. ●● Confiez toute tâche de maintenance à un technicien qualifié. ●● N’oubliez pas d’ouvrir l’obturateur ni de retirer le couvercle de l’objectif lorsque la lampe du projecteur est allumée. ●● Dans certaines régions, cela peut causer une instabilité de la tension de ligne Ce projecteur est conçu pour fonctionner en toute sécurité à une tension située entre 100 et 240 volts CA. Cependant, une panne n’est pas exclue en cas de hausse ou de baisse de tension de l’ordre de ±10 volts. Dans les zones où l’alimentation secteur peut fluctuer ou s’interrompre, il est conseillé de relier votre projecteur à un stabilisateur de puissance, un dispositif de protection contre les surtensions ou un onduleur (UPS). ●● Évitez de placer des objets devant l’objectif de projection lorsque le projecteur est en cours d’utilisation car ils risqueraient de se déformer en raison de la chaleur ou de provoquer un incendie. ●● Ne placez pas le projecteur sur un chariot, un support ou un câble instable. Il risquerait de tomber et d’être sérieusement endommagé. ●● N’essayez en aucun cas de démonter le projecteur. Le projecteur contient des pièces à haute tension qui peuvent provoquer l'électrocution, voire la mort, si elles entrent en contact avec le corps humain. Vous ne devez en aucun cas démonter ou retirer toute autre protection. Confiez toute tâche de maintenance à un technicien qualifié. ●● Évitez de placer le projecteur dans l’un des environnements ci-dessous. -- Espace réduit ou peu ventilé. L’appareil doit être placé à une distance minimale de 50 cm des murs, et l'air doit pouvoir circuler librement autour du projecteur. -- Emplacements soumis à des températures trop élevées, par exemple dans une voiture aux vitres fermées. -- Emplacements soumis à un taux d’humidité excessif, poussiéreux ou enfumés risquant de détériorer les composants optiques, de réduire la durée de vie de l’appareil ou d’assombrir l’image. -- Emplacements situés à proximité d’une alarme incendie. -- Emplacements dont la température dépasse 35°C/95°F. -- Emplacements à plus de 3 000 m (10 000 pieds) d'altitude. 1 ●● N’obstruez pas les orifices de ventilation. Une importante obstruction des orifices de ventilation peut entraîner une surchauffe du projecteur qui risque alors de prendre feu. -- Ne placez pas le projecteur sur une couverture, de la literie ou toute autre surface souple. -- Ne recouvrez pas le projecteur avec un chiffon ni aucun autre élément. -- Ne placez pas de produits inflammables à proximité du projecteur. ●● Ne vous appuyez pas sur le projecteur et n’y placez aucun objet. Ces actes peuvent endommager le projecteur lui-même, et causer des accidents ou des blessures corporelles. ●● Ne placez pas de liquides sur le projecteur, ni à proximité. Tout déversement sur le projecteur pourrait provoquer des dégâts. Si le projecteur devient humide, débranchez le câble d'alimentation de la prise de courant et contactez votre centre de réparations local pour toutes réparations. ●● Ce produit peut être monté sur un support de suspension au plafond pour une projection arrière. Utilisez des supports de suspension au plafond conformes aux exigences applicables, et assurez-vous que l'installation est bien fixée. ●● De l’air chaud et une odeur particulière peuvent s’échapper de la grille de ventilation lorsque le projecteur est sous tension. Il s’agit d’un phénomène normal et non d’une défaillance. ●● N'utilisez pas le levier de sécurité lors du transport ou de l'installation. Le levier de sécurité doit uniquement être utilisé avec des câbles antivol disponibles dans le commerce. Instructions de sécurité pour le montage au plafond du projecteur Nous espérons que vous appréciez l'utilisation de votre projecteur. Ces pourquoi nous vous présentons ces rappels de sécurité, pour éviter tous dommages matériels ou corporels. Si vous avez l’intention de fixer votre projecteur au plafond, nous vous recommandons fortement d’utiliser le kit de montage au plafond spécialement conçu, et de vous assurer qu’il est correctement installé. Le mauvais montage du kit de suspension au plafond du projecteur représente des risques de sécurité. Une mauvaise utilisation des connecteurs ou des vis aux mauvaises spécifications peuvent causer la chute du projecteur du plafond. Vous pouvez acheter un kit de montage au plafond de projecteur auprès de votre revendeur de projecteurs. Nous vous recommandons l'achat d'un harnais de sécurité en plus du kit de montage. Le harnais doit être fermement fixé à la rainure de verrouillage antivol sur le projecteur ainsi que sur la base du support de montage au plafond. Cela proposera une protection supplémentaire si les connecteurs du support de montage se desserraient. 2 Introduction Caractéristiques du projecteur D’une convivialité sans pareille, ce projecteur à moteur optique hautes performances garantit une projection fiable en toute simplicité. Il présente les caractéristiques suivantes. Il présente les caractéristiques suivantes. ●● Le mode couleurs propose différentes options conçues pour différents projecteurs. ●● Compatible avec NTSC, PAL, SECAM et HDTV ●● La borne D-Sub 15 broches peut être connectée à la vidéo analogique ●● Équipé d'une connexion HDMI, prend en charge HDCP (sauf pour PA501S) ●● Menus d’affichage à l’écran multilingues ●● Correction trapézoïdale numérique permettant de redonner aux images déformées un aspect normal ●● L'interface RS-232 prend en charge le contrôle série ●● Le mode d'économie d'énergie réduit la consommation d’énergie de la lampe de jusqu'à 30 % lorsqu'aucun signal d’entrée n’est détecté pendant une certaine durée. ●● Minuteur de présentation pour un meilleur contrôle du temps pendant les présentations ●● Prise en charge de 3D Ready ●● Sélectionner l'arrêt rapide ●● La gestion des couleurs vous permet d'ajuster les couleurs selon vos préférences ●● Le fonction de correction de type d'écran peut être projetée sur diverses surfaces de couleur prédéfinies Remarque ●● Les informations contenues dans le présent manuel sont sujettes à modifications sans préavis. ●● Sans autorisation écrite expresse, la reproduction, le transfert et la copie de ce document en intégralité ou en partie sont interdits. 3 Contenu de l’emballage Déballez le produit avec précaution et vérifiez qu’il contient tous les éléments mentionnés ci-dessous. Si l’un de ces éléments fait défaut, contactez votre revendeur. Accessoires fournis Les accessoires fournis dépendent de votre région et peuvent présenter des différences par rapport aux accessoires illustrés. Projecteur Cordon d’alimentation On COMP Off VIDEO Auto Sync Aspect HDMI Source Freeze Pattern Blank PgUp PgDn Color Mode Câble VGA Pile de la télécommande 4 Guide de démarrage rapide Aspect extérieur du projecteur Avant/Arrière Côté Haut/Bas SOURCE MENU EXIT ENTER Avertissement ●● L'équipement doit être raccordé à la terre. ●● Vous pouvez ajouter des appareils d'interruption de l'alimentation sur le câble fixe ou brancher le câble d’alimentation à une prise à proximité pour plus de commodité. Si des pannes ou erreurs surviennent lors de l'utilisation de l'équipement, utilisez l'appareil d'interruption de l'alimentation pour couper le courant, ou débranchez le câble d'alimentation de la prise. 5 Contrôle et fonctions de l'appareil Projecteur 6 1 2 3 MENU EXIT SOURCE ENTER 4 5 6 7 8 1. Permet d'allumer ou d'éteindre le projecteur. 2. (voyant DEL POWER) Reportez-vous au « Message de voyant DEL ». 3. (voyant DEL TEMP) Reportez-vous au « Message de voyant DEL ». 4. (voyant DEL LAMP) Reportez-vous au « Message de voyant DEL ». 5. SOURCE Une barre de sélection de la source s’affiche. 6. / (bouton de correction de déformation) Permet de corriger manuellement la déformation des images due à l’angle de projection. Gauche/Droite/Haut/Bas (bouton de navigation) Sélectionne le menu requis pour effectuer les modifications. 7. MENU/QUITTER MENU : Affiche ou quitte le menu à l'écran. QUITTER : Retourne au menu OSD précédent, quitte et enregistre les paramètres de menu. 8. Entrée Accédez à l’élément sélectionné dans le menu à l’écran (OSD). Les fonctions des touches Entrée et de droite sont fixes et certaines options peuvent uniquement être sélectionnées avec la touche de gauche. 6 Télécommande On Of f COMP 3 4 4 4 5 6 7 8 9 10 11 VIDEO Auto Sync Source 17 4 18 Aspect Freeze Pattern 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Blank PgUp PgDn Color Mode 12 1. HDMI 13 14 15 16 19 20 21 22 23 24 25 9. 10. PgUp (Page haut)/PgDn (Page bas) Connectez le projecteur à un ordinateur avec un câble Mini USB pour utiliser le logiciel d'affichage (Microsoft PowerPoint) sur un ordinateur connecté. Lorsque le mode Curseur est activé, ces boutons se rapporteront aux fonctions Page précédente et Page suivante. 11. Mode Éco Le mode ampoule passe de normal, économie d’énergie ou dynamique à super protection de l’environnement. 12. (Muet) Permet d'activer ou de désactiver l'audio du projecteur. 13. Éteint Mise hors tension du projecteur. 14. HDMI Sélectionnez la source de la vidéo HDMI affichée. 15. VIDÉO Sélectionnez la source de la vidéo affichée. Marche Allumez le projecteur. COMP Sélectionnez l'affichage D-Sub/ composant. Synchronisation auto Vérifie automatiquement la meilleure qualité pour l’image projetée. Bouton de correction de déformation et bouton de direction / Permet de corriger manuellement la déformation des images due à l’angle de projection. Gauche/Droite/Haut/Bas Sélectionne le menu requis pour effectuer les modifications. Affiche les informations internes du projecteur. Menu Ouvre le menu à l’écran (OSD). Figer Met en pause l’image projetée. Aspect Pour sélectionner le format d'affichage. 7 16. Source Une barre de sélection de la source s’affiche. 17. Entrée Active l’élément sélectionné dans le menu à l’écran. 18. Quitter Revient au menu OSD précédent. Quitte et enregistre les paramètres du menu. 19. Motif Affiche les écrans de test intégrés. 20. Blank Masque l'image à l'écran. 21. (Zoom arrière) Le levier de zoom affiché peut être utilisé pour dézoomer de l'image projetée 22. (Volume+) Augmentez le volume. 23. (Zoom avant) Le levier de zoom affiché peut être utilisé pour zoomer sur l'image projetée 24. Mode couleur Sélectionnez le mode couleur. 25. (Volume-) Diminuez le volume. 8 Code de télécommande Le projecteur peut avoir 8 différents codes de télécommande (1 à 8). Lorsque vous utilisez plusieurs projecteurs à proximité les uns des autres simultanément, les codes de télécommande empêchent les perturbations des projecteurs respectifs. Configurez d'abord le code de télécommande du projecteur, puis réglez la télécommande elle-même sur ce code. Si vous souhaitez modifier le code sur le projecteur, allez dans les menu Paramètres système : Code de télécommande et sélectionnez une valeur de 1 à 8. Si vous souhaitez modifier le code sur la télécommande, appuyez simultanément sur le bouton [ID set] et le chiffre correspondant au code de la télécommande pendant au moins 5 secondes. 1 est le code initial par défaut. Régler le code sur 8 permet à la télécommande de contrôler chaque projecteur. On COMP Of f VIDEO Auto Sync HDMI Source PgUp Aspect Freeze Pattern Blank PgDn PgUp PgDn Color Mode Color Mode Le projecteur ne répondra pas aux commandes émises par les commandes de télécommande si les codes du projecteur et de la télécommande sont différents. Lorsque cela se produit, un message s'affiche pour vous rappeler de changer le code de télécommande. Réglage de la télécommande Code de télécommande 9 Utilisation du curseur de la télécommande Utilisez la télécommande pour utiliser votre ordinateur lors des présentations, pour plus de flexibilité. 1. Avant d'utiliser la télécommande pour remplacer votre curseur, fixez une extrémité du câble USB au port Mini USB, et l'autre extrémité au PC ou ordinateur portable. Voir « Connexion à un ordinateur » pour plus de détails. 2. Modifiez le signal d'entrée sur D-Sub ou HDMI via la source PC. 3. Pour utiliser le logiciel affiché sur l'ordinateur connecté (comme Microsoft PowerPoint), allez à la page précédente ou suivante en appuyant sur le bouton de page précédente/suivante. Portée efficace de la télécommande Un capteur à infrarouge (IR) de la télécommande se trouve à l’avant du projecteur. Tenez la télécommande et maintenez un angle perpendiculaire à moins de 30 degrés du capteur de télécommande pour un fonctionnement normal de la télécommande. La distance entre la télécommande et le capteur ne doit pas dépasser 8 mètres (environ 26 pieds). Ne placez pas d'obstacles devant le capteur IR sur le projecteur, car cela peut bloquer le faisceau IR. En vir on 30 ° Remarque ●● Lorsqu'une source de lumière intense comme la lumière du soleil ou une lampe fluorescente éclaire le capteur de la télécommande, la télécommande peut ne pas fonctionner. ●● Utilisez la télécommande où vous pouvez voir le capteur de télécommande. ●● Ne secouez pas et ne faites pas tomber la télécommande. ●● Conservez la télécommande dans un endroit frais et sec. ●● Ne renversez pas d'eau sur la télécommande et ne placez pas des objets humides dessus. ●● Ne secouez pas et ne faites pas tomber la télécommande. 10 Remplacement des piles de la télécommande 1. Pour ouvrir le couvercle des piles, placez la télécommande dos vers le haut. Appuyez sur la zone indiquée, puis sortez le couvercle des piles vers le haut, dans la direction indiquée. 2. Sortez les piles usées (si nécessaire), puis placez 2 piles AAA conformément à l'orientation indiquée. Le pôle positif des piles doit être dirigé vers le (+), et le pôle négatif dans l'autre direction. 3. Alignez le couvercle des piles avec le bas de la télécommande, et remettez le couvercle à sa position d'origine pour terminer le processus. Ouvrez le couvercle des piles, comme indiqué dans l'illustration. Installez les piles, comme indiqué dans l'illustration. Fermez le couvercle des piles. Avertissement ●● Évitez de conserver la télécommande et les piles dans des lieux humides ou chauds, comme une cuisine, une salle de bains, un sauna, un solarium ou une voiture. ●● Remplacez toujours la pile par une pile du même type ou de type équivalent recommandé par le fabricant. ●● Reportez-vous aux instructions du fabricant et aux réglementations environnementales locales pour jeter les piles usées. ●● NE JETEZ PAS les piles au feu. Cela pourrait causer une explosion. ●● Si la pile est déchargée ou si vous risquez de ne pas utiliser la télécommande pendant une longue période, retirez la pile afin d’éviter toute dégradation de la télécommande causée par une fuite de la pile. 11 Positionnement du projecteur Choix de l’emplacement Vous pouvez utiliser la disposition de la salle comme référence ou suivre vos préférences personnelles pour déterminer l’emplacement d’installation. Tenez notamment compte de la taille et de l’emplacement de votre écran, de l’emplacement d’une prise de courant adéquate, ainsi que de la disposition et de la distance entre le projecteur et les autres appareils. Il existe 4 emplacements d'installation potentiels pour le projecteur. 1. Sol avant Pour cet emplacement, le projecteur est placé juste devant l’écran. Il s'agit du moyen de placement de projecteur le plus couramment employé. L'installation est rapide et hautement mobile. 2. Plafond avant Sélectionnez ce positionnement lorsque le projecteur est fixé au plafond, à l’envers devant l’écran. Procurez-vous un kit de montage au plafond chez votre revendeur afin de fixer votre projecteur au plafond. Après activation de votre projecteur, allez dans les menu Paramètres système : Position du projecteur et réglez sur Plafond avant. 3. Plafond arr. Sélectionnez ce positionnement lorsque le projecteur est fixé au plafond, à l’envers derrière l’écran. Cette configuration nécessite un écran de rétroprojection spécial ainsi qu'un kit de montage au plafond. Après activation de votre projecteur, allez dans les menu Paramètres système : Position du projecteur et sélectionnez Plafond arr.. 4. Sol arrière Pour cet emplacement, le projecteur est placé juste derrière l’écran. Cette configuration nécessite un écran de rétroprojection spécial. Après allumage du projecteur, allez dans les menu Paramètres système : Position du projecteur et sélectionnez Sol arrière. 12 Dimensions de projection Consultez le tableau ci-dessous pour déterminer la taille de l'écran et la distance de projection. Taille diagonale Écran Centre de l'objectif Haute Large Décalage vertical Distance de projection PA502S/PA502SP/PA502X/PA502XP Diagonale d’écran 4:3 Taille d'écran Diagonale [pouces (mm)] Large [pouces (mm)] Haute [pouces (mm)] Distance de projection [pouces (mm)] 50 (1270) 40 (1016) 30 (762) 77 (1956) 3,8 (96) 60 (1524) 48 (1219) 36 (914) 93 (2362) 4,5 (115) 70 (1778) 56 (1422) 42 (1067) 109 (2769) 5,3 (134) 80 (2032) 64 (1626) 48 (1219) 125 (3175) 6,0 (154) 90 (2286) 72 (1829) 54 (1372) 141 (3581) 6,8 (173) 100 (2540) 80 (2032) 60 (1524) 156 (3962) 7,6 (192) 120 (3048) 96 (2438) 72 (1829) 188 (4775) 9,1 (230) 140 (3556) 112 (2845) 84 (2134) 220 (5588) 10,6 (269) 150 (3810) 120 (3048) 90 (2286) 236 (5994) 11,3 (288) 13 Décalage vertical [pouces (mm)] Connexion Pour connecter la source d’un signal au projecteur, procédez comme suit : 1. Mettez préalablement tous les appareils hors tension. 2. Utilisez les câbles appropriés pour chaque source. 3. Branchez les câbles correctement. Pour les raccordements illustrés ci-dessous, certains câbles ne sont pas fournis dans l'emballage du projecteur (voir « Contenu de l’emballage »). Vous pouvez vous procurer les câbles de signal requis dans une boutique d'électronique. Les liens et icônes suivants sont indiqués à titre de référence uniquement. Les prises de connexion au dos des projecteurs peuvent varier selon le modèle de projecteur. 5 1 2 3 6 7 4 1 1. 2. 3. 4. Câble audio Ligne VGA (D-Sub) vers HDTV (RCA) Ligne vidéo composite Câble HDMI 5. 6. 7. 14 Câble USB (mini-B sur type A) Câble VGA (D-Sub vers D-Sub) Câble RS-232 Connexion à un ordinateur ou à un moniteur Connexion à un ordinateur 1. Utilisez le câble VGA fourni. Branchez une extrémité de la prise de sortie D-Sub à l'extrémité de l'ordinateur. 2. Branchez l'autre extrémité du câble VGA sur la prise d'entrée de signal COMPUTER du projecteur. De nombreux ordinateurs portables n'activent pas la prise moniteur après connexion au moniteur. Vous pouvez généralement appuyer sur FN + F3 ou sur le bouton CRT/LCD pour activer/désactiver le moniteur externe. Trouvez la touche de fonction avec le libellé CRT/LCD ou une icône de moniteur sur votre ordinateur portable. Appuyez sur la touche FN et la touche illustrée. Consultez le manuel d'instructions fourni avec l'ordinateur portable pour les touches de combinaison et leurs fonctions. 15 Connexion à d’autres appareils source vidéo Vous pouvez connecter le projecteur à n'importe quel autre appareil vidéo avec une prise de sortie : • HDMI (le PA501S ne dispose pas de cette interface) • Vidéo component • Vidéo (vidéo composite) 1 seule des méthodes de connexion ci-dessus est nécessaire pour connecter le projecteur à l’appareil source vidéo. Cependant, différentes méthodes de connexion produisent différentes qualités vidéo. La méthode de connexion sélectionnée est déterminée par la présence des prises correspondantes sur le projecteur et sur l'appareil source vidéo : Meilleure qualité vidéo HDMI est la meilleure méthode de connexion vidéo disponible. Si l'appareil source dispose de prises HDMI, vous pourrez acquérir des vidéos numériques sans compression. Consultez « Connexion à des appareils HDMI » pour plus d'informations sur la connexion du projecteur à des appareils HDMI. Si vous n'avez pas de source HDMI utilisable, le meilleur signal vidéo restant est la vidéo composante (à ne pas confondre avec la vidéo composite). Les tuners TV numérique et les lecteurs de DVD sont équipés de sorties vidéo composante. Si ces dernières sont disponibles sur vos appareils, elles doivent être préférées à la vidéo composite comme méthode de connexion. Consultez « Pour connecter le projecteur à un périphérique vidéo composante : » pour plus d'informations sur la connexion du projecteur à des appareils vidéo composante. Moins bonne qualité vidéo La vidéo composite est une vidéo analogique qui fournira, à partir du projecteur, des résultats corrects mais loin d’être optimaux. Parmi les méthodes décrites, c’est donc celle qui correspond à la moindre qualité vidéo. Consultez « Connexion à des appareils vidéo composite » pour plus d'informations sur la connexion du projecteur à des appareils vidéo composite. 16 Connexion à des appareils HDMI Utilisez un câble HDMI pour établir une connexion entre le projecteur et l'appareil HDMI. 1. Connectez l'autre extrémité du câble HDMI au connecteur HDMI sur l'appareil vidéo. 2. Connectez l’autre extrémité du câble sur la prise d'entrée de signal HDMI du projecteur. Dans le cas peu probable où vous connecteriez un lecteur DVD au projecteur par le biais de l'entrée HDMI du projecteur et remarqueriez un affichage erroné des couleurs, veuillez changer le réglage de l'espace colorimétrique et choisir YUV. Voir « Modifier les paramètres d’entrée HDMI » pour plus de détails. Remarque : Le PA501S n'a pas d'interface HDMI Pour connecter le projecteur à un périphérique vidéo composante : Examinez votre appareil vidéo composante pour déterminer s’il est équipé d’une série d’interfaces de sortie vidéo composante inutilisées : • Si c’est le cas, vous pouvez continuer à suivre cette procédure. • Dans le cas contraire, il vous faudra trouver une autre méthode pour connecter cet appareil. 1. Munissez-vous d’un adaptateur VGA (D-Sub) composante et connectez l’extrémité dotée de 3 connecteurs de type RCA aux sorties vidéo composante du périphérique vidéo. Effectuez les branchements en fonction des couleurs: vert/vert, bleu/bleu, rouge/rouge. 2. Connectez l’autre extrémité de l'adaptateur VGA (D-Sub) composante (doté d’un connecteur de type D-Sub) à la prise COMPUTER du projecteur. Si l’image vidéo sélectionnée ne s’affiche pas lors de la mise sous tension du projecteur et que la source vidéo sélectionnée est correcte, vérifiez que le périphérique vidéo source est bien sous tension et fonctionne bien correctement. Vous devez également vérifier que les câbles de signal sont bien connectés. 17 Connexion à des appareils vidéo composite Examinez votre périphérique vidéo pour déterminer s’il est équipé d’une prise de sortie composite inutilisée : • Si c’est le cas, vous pouvez continuer à suivre cette procédure. • Dans le cas contraire, il vous faudra trouver une autre méthode pour connecter cet appareil. 1. Prenez un câble vidéo et connectez une extrémité à la sortie vidéo composite de l’appareil vidéo. 2. Connectez l’autre extrémité du câble vidéo à la prise VIDEO du projecteur. Si l’image vidéo sélectionnée ne s’affiche pas lors de la mise sous tension du projecteur et que la source vidéo sélectionnée est correcte, vérifiez que le périphérique vidéo source est bien sous tension et fonctionne bien correctement. Vous devez également vérifier que les câbles de signal sont bien connectés. Lorsque la vidéo composante n'est pas disponible, utilisez la méthode de connexion de vidéo composante pour vous connecter à cet appareil. Voir « Connexion à d’autres appareils source vidéo » pour plus de détails. 18 Fonctionnement Activer le projecteur Branchez le cordon d’alimentation au projecteur et à une prise murale. Activez l'interrupteur sur la prise murale (le cas échéant). Appuyez sur pour allumer le projecteur. Si vous allumez le projecteur pour la première fois, consultez les instructions à l'écran et sélectionnez votre langue pour le menu OSD. Allumez tous les appareils connectés. Le projecteur lance automatiquement la recherche de signaux d'entrée. Le coin inférieur détecte pas de signal valide, le message [Aucun signal] signal d’entrée soit détecté. Vous pouvez appuyer sur « Source » pour sélectionner le signal d'entrée souhaité. Voir « Changement de signal d’entrée » pour plus de détails. Si la résolution/fréquence du signal d'entrée dépasse la plage de fonctionnement du projecteur, la résolution du projecteur ou sélectionnez une valeur inférieure pour le signal d’entrée. Pour plus de détails, veuillez consulter le [Tableau des résolutions]. Utilisation des menus différents paramètres. varier. Vous trouverez ci-dessous une vue d’ensemble du menu OSD. Icône de menu principal Sélectionner État Sous-menu Appuyez sur « MENU » pour revenir à la fenêtre précédente ou quitter. 19 1. Appuyez sur Menu, puis appuyez 2. sur / sur la télécommande pour sélectionner AFFICHAGE, et appuyez sur pour sélectionner la couleur d'écran. Appuyez sur Menu, puis appuyez sur / sur la télécommande pour sélectionner IMAGE, et appuyez sur pour sélectionner le mode couleur. AFFICHAGE Couleur de l'écran Format Trapèze Position Phase Taille H Zoom Surbalayage 3X Fast Input IMAGE Mode couleur Luminosité Contraste Température des couleurs Avancé Réinitialiser réglages couleur Désact. Auto Quitter : Aucun signal Quitter : 3. Appuyez sur Menu, puis 4. appuyez sur / sur la télécommande pour sélectionner GESTION DE L'ÉNERGIE, et appuyez sur pour sélectionner le mode Alim. auto. désact. 5. Appuyez sur Menu, puis appuyez sur / sur la télécommande pour sélectionner AVANCÉE, et appuyez sur pour sélectionner les Réglages 3D. 6. Appuyez sur Menu, puis appuyez sur / sur la télécommande pour sélectionner DE BASE, et appuyez sur pour sélectionner le minuteur de présentation. Appuyez sur Menu, puis appuyez sur / sur la télécommande pour sélectionner SYSTÈME, et appuyez sur pour sélectionner la langue. SYSTÈME AVANCÉE Langue Position du projecteur Réglages des menus Mode haute altitude Recherche auto rapide Param. de sécurité Verr. touches panneau Code de télécommande RS232 Baud Rate Réglages 3D Paramètres HDMI Param. lampe Aucun signal Normal Désact. Inactif Aucun signal DCR Sous-titrage Réinitialiser réglages Standard Désact. Désact. Quitter : Aucun signal 20 Français Sol avant Désact. Activ. Désact. Quitter : Désactivation de la fonction de mot de passe À des fins de sécurité, le projecteur est doté d’une fonction de protection par mot de passe afin d’empêcher toute utilisation non autorisée. Les mots de passe peuvent être définis via le menu à l’écran (OSD). Veuillez vous reporter à la section [Utilisation des menus] pour plus de détails sur le fonctionnement du menu OSD. Il peut être embêtant d'oublier le mot de passe après configuration. Nous vous conseillons d'écrire le mot de passe et de le placer en lieu sûr pour référence ultérieure en cas d'oubli. Définition d’un mot de passe Une fois le mot de passe défini, vous devez indiquer le bon mot de passe au démarrage du projecteur. Sinon, vous ne pourrez pas l'utiliser. 1. Ouvrez le menu à l’écran et accédez à Paramètres système > Param. de sécurité. 2. Appuyez sur [Entrée]. La page Param. de sécurité s'affiche. 3. Sélectionnez Verrou alimentation, puis appuyez sur / et sélectionnez Activ.. 4. L'image sur la droite affiche 4 touches fléchées (, , , ) qui représentent 4 chiffres (1, 2, 3, 4) respectivement. En fonction du mot de passe que vous souhaitez définir, appuyez sur les touches fléchées pour entrer les six chiffres du mot de passe. Entrer le mot de passe Quitter : 5. Saisissez let mot de passe et confirmez-le. Après avoir terminé la configuration du mot de passe, le menu OSD retourne à la page Param. de sécurité. 6. Appuyez sur [Quitter] pour quitter le menu OSD. Si vous avez oublié votre mot de passe Si la fonction de mot de passe est activée, vous serez invité à entrer les six chiffres du mot de passe à chaque mise sous tension du projecteur. Si vous entrez un mot de passez incorrect, le message d’erreur illustré à droite s’affiche pendant 5 secondes, suivi du message [Entrer le mot de passe]. Vous pouvez saisir un autre mot de passe à 6 chiffres. Vous pouvez utiliser la procédure de rappel de mot de passe si vous l'avez oublié et que vous ne l'avez pas écrit dans ce manuel. Voir « Procédure de rappel de mot de passe » pour plus de détails. Si vous entrez un mot de passe incorrect 5 fois de suite, le projecteur s’éteint automatiquement au bout de quelques secondes. 21 Procédure de rappel de mot de passe 1. Maintenez enfoncé le bouton [Auto Sync] de la télécommande pendant 3 secondes. 2. Notez le numéro et éteignez votre projecteur. 3. Contactez le service d’assistance local pour le déchiffrer. Vous devrez peut-être fournir une preuve d’achat pour garantir que vous êtes autorisé à utiliser le projecteur. Rappel mot de passe Veuillez noter le code de rappel, puis contactez le service à la clientèle de ViewSonic. Code de rappel : e numéro [XXX] dans la capture d’écran ci-dessus est L déterminé par le numéro de modèle du projecteur. Quitter : Modifier mot de passe 1. Ouvrez le menu à l’écran et accédez au menu Paramètres système > Param. de sécurité > Modifier MP. 2. Appuyez sur [Entrée]. Le message [Entrée Mot de passe actuel] s'affiche. 3. Entrez l’ancien mot de passe. ●● Si le mot de passe est correct, un autre message [Entrée Nouveau mot de passe] s'affiche. ●● Si le mot de passe saisi est incorrect, le message d'erreur de mot de passe s'affichera pendant 5 secondes, puis l'écran affichera le [Entrée Mot de passe actuel]. Vous devez alors saisir à nouveau le mot de passe. Vous pouvez appuyer sur [Quitter] pour annuler la modification, ou essayer un autre mot de passe. Entrez un nouveau mot de passe. 4. 5. Vous venez d’attribuer un nouveau mot de passe au projecteur. N’oubliez pas d’entrer ce nouveau mot de passe au prochain démarrage du projecteur. 6. Appuyez sur [Quitter] pour quitter le menu OSD. Les chiffres saisis s’affichent à l’écran sous forme d’astérisques [*]. Nous vous conseillons d'écrire le mot de passe et de le placer en lieu sûr pour référence ultérieure en cas d'oubli. Désactivation de la fonction de mot de passe 1. Ouvrez le menu à l’écran et accédez au menu Paramètres système > Param. de sécurité > Verrou alimentation. 2. Appuyez sur / puis sélectionnez Désact.. Bien que la fonction de mot de passe soit désactivée, vous devez conserver le mot de passe à portée de main au cas où vous auriez besoin de réactiver la fonction de mot de passe. 22 Changement de signal d’entrée Vous pouvez connecter le projecteur à plusieurs appareils en même temps. Il ne peut toutefois afficher qu’un plein écran à la fois. Si vous souhaitez que le projecteur recherche automatiquement divers signaux, confirmez que la fonction Recherche auto rapide du menu SYSTÈME est sur Activ.. Vous pouvez également appuyer sur la touche de sélection sur la télécommande ou rechercher les signaux d'entrée souhaités pour sélectionner manuellement les signaux de votre choix. 1. Appuyez sur [Source] pour afficher la colonne de sélection de source. 2. Appuyez sur / jusqu'à arriver au signal souhaité, puis appuyez sur [Entrée]. Une fois détectées, les informations sur la source sélectionnée s’affichent sur l’écran pendant quelques secondes. Si plusieurs appareils sont connectés au projecteur, répétez les étapes 1 à 2 pour rechercher un autre signal. Pour afficher les résolutions de ce projecteur, reportez-vous à « Caractéristiques du projecteur ». Pour obtenir les meilleurs résultats d’affichage de l’image, sélectionnez et utilisez un signal d’entrée avec cette résolution. Toute autre résolution sera adaptée par le projecteur en fonction du réglage du format, ce qui peut causer des distorsions de l’image ou une perte de clarté de l’image. Voir « Sélection du format » pour plus de détails. 23 Modifier les paramètres d'entrée HDMI Dans le cas peu probable où vous connecteriez le projecteur à un appareil (lecteur DVD ou Blu-ray par exemple) via la prise d'entrée HDMI du projecteur et que l'image projetée afficherait les mauvaises couleurs, modifiez les paramètres d’espace de couleur de l’appareil sur un format conforme aux paramètres d'espace de couleurs de l'appareil de sortie. Pour effectuer cette opération : 1. Ouvrez le menu à l’écran et accédez à AVANCÉE > Paramètres HDMI. 2. Appuyez sur [Entrée]. 3. Sélectionnez Format HDMI, puis appuyez sur / pour sélectionner un espace de couleurs adapté selon les paramètres d'espace de couleurs de l'appareil de sortie. ●● RGB : Modifie l'espace de couleurs sur RVB. ●● YUV : Modifie l'espace de couleurs sur YUV. ●● Auto : Règle le projecteur pour détecter automatiquement les paramètres d'espace de couleurs de l'espace de couleurs. Sélectionnez Portée HDMI, puis appuyez sur / pour sélectionner une plage de couleurs adaptée selon les paramètres de plage de couleurs de l'appareil de sortie. ●● Optimisé : Modifie la plage de couleurs HDMI sur 0 à 255. ●● Normal : Modifie la plage de couleurs HDMI sur 16 à 235. ●● Auto : Règle le projecteur pour détecter automatiquement la plage HDMI du signal d'entrée. 4. Cette fonction n'est disponible que lorsque le port d'entrée HDMI est utilisé. Veuillez vous reporter à la documentation de l'équipement pour obtenir plus de détails sur les paramètres d'espace de couleurs et de plage HDMI. 24 Réglage de l'image projetée Ajustement de l’angle de projection Le projecteur est fourni avec une cheville de soutien réglable. La cheville de soutien réglable peut être utilisée pour régler la hauteur et l'angle de projection le long de l'axe vertical. Vous pouvez tourner la cheville de soutien réglable pour ajuster l'angle et la position de projection de l'image, jusqu'à obtenir le positionnement souhaité. 1 Soulevez et réglez les pieds Si le projecteur ne se trouve pas sur une surface plane ou si l’écran et le projecteur ne sont pas perpendiculaires, l’image projetée peut présenter une distorsion trapézoïdale. Pour plus de détails sur l'étalonnage de la projection, consultez « Correction de la déformation trapézoïdale ». Réglages automatiques de l'image La bague de mise au point peut être utilisée pour régler la clarté de l'image. Molette de zoom Bague de mise au point 1. Réglez la netteté de l'image en tournant la bague de focus. Il est recommandé d'utiliser des images fixes pour la mise au point. 2. Tournez la bague de zoom pour ajuster la taille de l'image. 25 Correction de la déformation trapézoïdale La déformation trapézoïdale est le terme utilisé lorsque l'image projetée devient trapézoïdale en forme (déformation trapézoïdale) à cause d'un angle de projection inadapté. Pour remédier à cela, vous devez ajuster la hauteur du projecteur et suivre les étapes cidessous pour corriger le problème manuellement. ●● Utilisation de la télécommande 1. Appuyez sur / pour afficher la page Correction de la déformation trapézoïdale. 2. Appuyez sur pour lancer la correction de la distorsion trapézoïdale en haut de l’image. Appuyez sur pour lancer la correction de la distorsion trapézoïdale en bas de l’image. Activé ●● Utilisation des menus à l’écran 1. Ouvrez le menu à l’écran et accédez au menu AFFICHAGE > Trapèze. 2. Appuyez sur [Entrée]. La page Trapèze s'affiche. 3. Sélectionnez Vertical puis appuyez sur pour lancer la Correction de trapèze en haut de l’image ou appuyez sur pour lancer la Correction de trapèze en bas de l’image. 26 Faire un zoom arrière pour voir les détails Vous pourriez avoir à agrandir l'image pour inspecter les détails de l'image projetée. Utilisez les touches fléchées pour déplacer les images. ●● Utilisation de la télécommande 1. Appuyez sur sur la télécommande pour afficher la barre de zoom. 2. Appuyez plusieurs fois sur pour régler l'image aux dimensions souhaitées. 3. Pour parcourir les images, appuyez sur [Entrée] pour basculer sur le mode de déplacement, et utilisez les touches fléchées (, , , ) pour déplacer l'image pour recherche. 4. Pour dézoomer de l'image, appuyez sur la touche Zoom arrière. Vous pouvez également appuyer sur la touche [Auto Sync] de la télécommande pour restaurer l’image à sa taille d’origine. ●● Cette fonction convient pour les opérations de la télécommande. Vous pouvez vérifier l'image après le zoom arrière seulement. Vous pouvez dézoomer davantage pour vérifier les détails. La plage de réglages dépend des proportions. Sélection du format Le format correspond au rapport entre la largeur de l’image et sa hauteur. La plupart des télévisions analogiques et ordinateurs ont un format 4:3, alors que les télévisions numériques et DVD ont un format 16:9. Le traitement numérique du signal permet aux périphériques d’affichage numérique, comme ce projecteur, d’agrandir l’image et de la mettre à l’échelle de manière dynamique, en lui donnant un format différent de celui du signal d’entrée. Pour modifier le format de l’image projetée (quel que soit l’aspect de la source): 1. Ouvrez le menu à l’écran et accédez au menu AFFICHAGE > Format. 2. Appuyez plusieurs fois sur / pour sélectionner le format adapté au format du signal vidéo et à vos besoins d’affichage. 27 À propos du format Choisissez comment adapter l'affichage à l'écran : 1. 2. 3. 4. Auto : Met une image à l’échelle pour qu’elle soit adaptée à la résolution native dans sa largeur horizontale. Cette option est recommandée pour les images qui ne sont pas aux formats 4:3 ou 16:9, lorsque vous souhaitez tirer parti au maximum de l’écran sans modifier le rapport hauteur/largeur de l’image. 4:3 : Met une image à l’échelle afin qu’elle s’affiche au centre de l’écran en respectant un format de 4:3. Cette option est recommandée pour les images 4:3, telles que les images des écrans d’ordinateur, des téléviseurs à définition standard et des films DVD avec un rapport 4:3, ce qui permet de conserver le rapport lors de l’affichage. 16:9 : Met une image à l’échelle afin qu’elle s’affiche au centre de l’écran en respectant un format de 16:9. Cette option est recommandée pour les images auxquelles le rapport hauteur/largeur 16:9 est déjà appliqué, telles que les images des téléviseurs haute définition, ce qui permet de conserver le rapport lors de l’affichage. 2.35:1 : Met une image à l’échelle afin qu’elle s’affiche au centre de l’écran en respectant un format de 2,35:1 sans modification. 28 Image 16:10 Image 16:9 Image 4:3 Image 16:9 Image 2,35:1 Optimisation de l’image Sélection d’un mode d’image Le projecteur est préconfiguré avec plusieurs modes d'image. Vous pouvez choisir le mode qui correspond le mieux à votre environnement d'exploitation et au type de signal d'entrée. Pour sélectionner le mode de fonctionnement souhaité, suivez l’une des procédures suivantes. ●●Appuyez plusieurs fois sur [Mode couleurs] jusqu'à arriver au mode souhaité. ●●Accédez au menu IMAGE > Mode couleur et appuyez sur / pour sélectionner le mode souhaité. Modes d’image pour différents types de signaux Voici les modes d'image qui peuvent être utilisés pour différents types de signaux. 1. Mode Standard : Convient à des conditions normales en environnement de jour. 2. Mode Photo : Convient à l'affichage de photos. 3. Mode Film : S'applique à la lecture de films en couleur, de clips vidéo d'appareils numériques ou de DVD sur une entrée PC dans des environnements plus sombres (atténués) pour obtenir les meilleurs effets. 4. Luminosité max. : Optimise la luminosité de l’image projetée. Ce mode convient lors de l’utilisation de projecteurs dans des environnements bien éclairés, sans luminosité supplémentaire requise. 5. Mode Présentation : Utilisé pour les présentations en journée afin de correspondre à la teinte des PC et ordinateurs portables. Utiliser la couleur d'écran Lorsque la surface de projection est colorée (par exemple murs colorés dans une autre couleur que le blanc), la fonction Couleur de l'écran permet d'étalonner la couleur de l'image projetée afin d'éviter les décalages entre la source et la couleur de l’image projetée. Pour utiliser cette fonction, accédez au menu AFFICHAGE > Couleur de l'écran et appuyez sur / pour sélectionner une couleur la plus proche de la surface de projection. Plusieurs options de couleurs prédéfinies sont disponibles, à savoir : Tableau blanc, Tableau vert et Tableau noir. Ces fonctions de configuration peuvent varier selon le type de modèle. Cette fonction est uniquement disponible lorsqu'un signal d'entrée PC est sélectionné. 29 Réglage précis de la qualité de l’image dans les modes utilisateur Vous pouvez utiliser plusieurs fonctions définies par l'utilisateur si votre projecteur détecte certains types de signaux. Vous pouvez ajuster ces fonctions selon vos besoins. Régler la luminosité Accédez au menu IMAGE > Luminosité et appuyez sur /. Plus la valeur est élevée, plus l’image est lumineuse. Inversement, plus elle est faible, plus l’image est sombre. Régler cette valeur permet de régler le niveau de noir de l'image pour révéler ses détails. Régler le contraste Accédez au menu IMAGE > Contraste et appuyez sur /. Plus la valeur est élevée, plus l’image est contrastée. Après avoir réglé Contraste, vous pouvez utiliser cette fonction pour définir le niveau de pointe de blanc qui correspond le mieux au signal d'entrée et à l'environnement de votre choix. Régler la couleur Accédez au menu IMAGE > Avancé > Couleur, puis appuyez sur /. Une valeur inférieure donne des couleurs moins saturées. Si le réglage est trop élevé, les couleurs de l’image seront trop vives, ce qui donnera un aspect irréaliste à l’image. Cette fonction n'est disponible que lorsque le signal d'entrée est Vidéo, YPbPr ou YCbCr. Régler la teinte Accédez au menu IMAGE > Avancé > Teinte, puis appuyez sur /. Plus la valeur est élevée, plus l’image tire vers le rouge. Plus la valeur est faible, plus l’image tire vers le vert. Cette fonction est uniquement disponible lorsque le signal d'entrée est Vidéo. Régler la netteté Accédez au menu IMAGE > Avancé > Netteté et appuyez sur /. Des valeurs plus élevées produisent des images plus nettes. Plus la valeur est faible, plus l’image est floue. Cette fonction n'est disponible que lorsque le signal d'entrée est Vidéo, YPbPr ou YCbCr. 30 Régler la Brilliant Color Accédez au menu IMAGE > Avancé > Brilliant Color, puis appuyez sur /. Cette fonction utilise un nouvel algorithme de traitement des couleurs et des améliorations au niveau du système pour permettre une luminosité plus élevée tout en offrant des couleurs plus vraies et plus éclatantes dans l’image projetée. Les niveaux de luminosité des zones de demi-teinte communément présents dans les vidéos et les paysages naturels augmentent de plus de 50 %, ce qui permet au projecteur de générer des images avec des couleurs plus réalistes. Pour obtenir cette qualité d'image, sélectionnez le niveau souhaité. Si vous n'avez pas besoin de cette option, réglez-la sur Désact.. Réduction du bruit de l'image Accédez au menu IMAGE > Avancé > Noise Reduction et appuyez sur /. Cette fonction permet de réduire le bruit de l'image généré électriquement par différents lecteurs multimédia. Des valeurs plus élevées produiront un bruit d’image plus faible. Cette fonction est uniquement disponible lorsqu'un signal d'entrée PC ou Vidéo est sélectionné. Sélectionner une température de couleur Accédez au menu IMAGE > Température des couleurs et appuyez sur [Entrée]. Les options disponibles pour les paramètres de température de couleurs dépendent du type de signal. 1. Froid : Propose la température de couleurs la plus élevée. Froid couleurs permettant d'afficher l'image avec des nuances de bleu plus marquées. 2. Normal : Conserve une teinte de couleur blanche. 3. Chaud : Les couleurs blanches de l'image auront un léger ton rouge. Réglage de la température de couleur préférée Cette fonction est uniquement disponible lorsqu'un signal d'entrée PC a été sélectionné. 1. Accédez au menu IMAGE > Température des couleurs et appuyez sur [Entrée]. 2. Appuyez sur / pour sélectionner, Froid, Normal ou Chaud, et appuyez sur [Entrée]. 3. Appuyez sur / pour sélectionner l'élément que vous souhaitez modifier, puis appuyez sur / pour régler sa valeur. ●● Gain rouge/Gain vert/Gain bleu : Règle le contraste du Rouge, Vert et Bleu. ●● Décalage rouge/Décalage vert/Décalage bleu : Règle la luminosité du Rouge, Vert et Bleu. 31 Gestion couleur La gestion des couleurs ne devrait être considérée que dans les installations permanentes avec des niveaux d’éclairage contrôlés, telles que les salles de conseil, les amphithéâtres ou les salles de cinéma à la maison. La gestion des couleurs permet un réglage fin des couleurs pour une reproduction des couleurs plus précise, si nécessaire. Si vous avez acheté un disque de test contenant plusieurs motifs de test des couleurs, il peut être utilisé pour contrôler la présentation des couleurs sur les moniteurs, les téléviseurs, les projecteurs, etc. Vous pouvez projeter l'une des images du disque sur l’écran et accéder au menu Gestion couleur pour effectuer des réglages. Pour ajuster les paramètres : 1. Ouvrez le menu à l’écran et accédez au menu IMAGE > Avancé > Gestion couleur. 2. Appuyez sur [Entrée] pour afficher la page Gestion couleur. 3. Sélectionnez Couleur primaire, puis appuyez sur / pour sélectionner une des couleurs entre rouge, jaune, vert, cyan, bleu et magenta. 4. Appuyez pour choisir Nuance et appuyez sur / pour sélectionner sa plage. Agrandir la plage inclura les couleurs composées d’une proportion plus élevée de 2 couleurs similaires. Veuillez vous reporter à l’illustration à droite pour connaître l’interrelation des couleurs. Par exemple, si vous sélectionnez le rouge et réglez la plage sur 0, vous ne verrez que les zones rouges pures de l'image. Augmenter la plage inclura les nuances de rouge plus proches du jaune et du magenta. 5. Appuyez sur et sélectionnez Saturation, puis appuyez sur / pour régler les valeurs selon vos préférences. L'effet de ces réglages est visible immédiatement sur l'image. Par exemple, si vous sélectionnez Rouge et réglez sa valeur sur 0, seule la saturation du rouge pur sera affectée. Rouge Jaune Vert Cyan Magenta Bleu La saturation est la quantité de cette couleur dans une image vidéo. Une valeur inférieure donne des couleurs moins saturées. Une valeur de 0 supprime entièrement la couleur de l’image. Si la saturation est trop élevée, cette couleur sera trop vive et irréaliste. 6. Appuyez sur et sélectionnez Gain, puis appuyez sur / pour régler les valeurs selon vos préférences. Cela affecte le niveau de contraste de la couleur primaire sélectionnée. L'effet de ces réglages est visible immédiatement sur l'image. 7. Répétez les étapes 3 à 6 pour les autres ajustements des couleurs. 8. Assurez-vous d’avoir effectué tous les ajustements souhaités. 9. Appuyez sur [Quitter] pour enregistrer les paramètres et quitter. 32 Réglage du minuteur de présentation Le minuteur de présentation permet d’indiquer à l’écran la durée d’une présentation afin de vous permettre de mieux gérer votre temps. Suivez les étapes ci-dessous pour utiliser cette fonction: 1. Accédez au menu DE BASE > Minuteur de présentation. 2. Appuyez sur [Entrée] pour afficher la page Minuteur de présentation. 3. Choisissez Intervalle du minuteur et appuyez sur / pour confirmer la durée. La durée du délai peut être comprise entre 1 et 5 minutes par paliers de 1 minute ou entre 5 et 240 minutes par paliers de 5 minutes. Une fois le minuteur activé, réinitialiser l'intervalle du minuteur réactivera ce dernier. 4. Appuyez sur et sélectionnez Affichage du compteur. Puis appuyez sur / pour choisir d’afficher ou de masquer le minuteur à l'écran. Sélection Toujours 1 min/2 min/3 min Jamais 5. Description Affiche le minuteur à l’écran pendant toute la durée de la présentation. Affiche le minuteur à l’écran durant la dernière ou les 1 ou 2 ou 3 dernières minutes. Masque le minuteur pendant toute la durée de la présentation. Appuyez pour choisir Position du minuteur et appuyez sur / pour définir l'emplacement du minuteur. Coin sup. Gauche Coin inf. gauche Coin sup. Droit Coin inf. Droit 6. Appuyez pour choisir Mode de calcul du minuteur et appuyez sur / pour sélectionner la méthode de minuteur requise. Sélection Vers l'avant Vers l'arrière Description Avance en augmentant de 0 à l’heure prédéfinie. Décroît en comptant à rebours de l’heure prédéfinie à 0. 7. Pour activer le minuteur de présentation, appuyez sur , puis appuyez sur / et sélectionnez Début du compte, et enfin appuyez sur [Entrée]. 8. Un message de confirmation s'affiche ensuite. Choisissez Oui et appuyez sur [Entrée] pour confirmer la sélection. L'écran affiche le message [Le minuteur est activé!]. Une fois activé, le minuteur commence son compte à rebours. Pour annuler le minuteur, procédez comme suit : 1. Accédez au menu DE BASE > Minuteur de présentation. 2. Sélectionnez Désact.. Appuyez sur [Entrée]. Un message de confirmation s'affiche ensuite. 3. Choisissez Oui et appuyez sur [Entrée] pour confirmer la sélection. L'écran affiche le message [Le minuteur est désactivé!]. 33 Masquage de l’image Pour attirer l’attention du public sur le présentateur, vous pouvez appuyez sur Blank pour masquer l’image à l’écran. Pour restaurer l’image, appuyez sur n’importe quelle touche du projecteur ou de la télécommande. Après avoir masqué l'image, le coin inférieur droit de l'écran affichera le texte [BLANK]. Vous pouvez accéder au menu DE BASE > Minuteur Blank pour définir la durée de l'écran vide. Une fois le compte à rebours de l'écran vide terminé, l'image s'affiche à nouveau automatiquement. Après avoir appuyé sur [Blank], le projecteur entre automatiquement en mode Économie Énergie. Attention N’obstruez pas les orifices de ventilation. L'objet bloquant pourrait être chauffé au point de déformation, voire causer un incendie. Touches de contrôle du verrouillage 1. 2. 3. Avec le verrouillage des touches du projecteur, vous pouvez éviter que les paramètres de votre projecteur soient modifiés accidentellement (par des enfants, par exemple). Une fois que vous avez activé Verr. touches panneau, à l'exception du bouton d'alimentation , vous ne pouvez utiliser aucun des boutons du projecteur. Allez dans le menu Paramètres système > Verr. touches panneau. Appuyez sur / puis sélectionnez Activ.. Un message de confirmation s'affiche ensuite. Sélectionnez Oui pour confirmer votre choix. Pour désactiver le verrouillage des touches du panneau, appuyez sur le bouton du projecteur pendant 3 secondes. Vous pouvez également utiliser la télécommande pour accéder au menu Paramètres système > Verr. touches panneau, appuyer sur / et sélectionner Désact.. Vous pouvez utiliser les boutons de la télécommande même si la fonction de verrouillage des touches du panneau a été activée. Si vous appuyez sur le bouton d'alimentation pour éteindre le projecteur sans désactiver la fonction de verrouillage des touches du panneau, les boutons du projecteur resteront verrouillés au rallumage. Paramètres de la lampe Passer le projecteur en mode ÉCO/ÉCO Dynamique/Super Éco réduit le bruit du système, la consommation électrique et prolonge la durée de vie de la lampe. Mode lampe Normal ÉCO ÉCO Dynamique Super Éco Description Procure la pleine luminosité de la lampe. Réduit la consommation électrique de la lampe de 20 %, abaisse la luminosité pour prolonger la durée de vie de la lampe et diminue le bruit du ventilateur. Réduit la consommation électrique de la lampe jusqu'à 70 % en fonction du niveau de luminosité du contenu. Réduit la consommation électrique de la lampe de 70%, abaisse la luminosité pour prolonger la durée de vie de la lampe et diminue le bruit du ventilateur. L’utilisation à long terme du mode Super ÉCO n’est pas recommandée. 34 Réinit. heures filtre Réglez les heures de lampe sur zéro. Lamp Hours Affiche la durée (en heures) d’utilisation de la lampe. Augmenter la durée de vie de la lampe La lampe du projecteur est un consommable. Pour prolonger sa durée de vie, vous pouvez effectuer les réglages suivants via le menu à l’écran. Configuration du mode lampe Utilisez le mode Éco pour réduire le bruit système et la puissance de 20 %. Si vous sélectionnez le mode Éco, l'intensité lumineuse diminue et le motif de projection est plus sombre. Régler le projecteur en mode Éco prolonge également la durée de fonctionnement de la lampe. Pour régler le mode Éco, allez dans AVANCÉE > Param. lampe > Mode lampe, appuyez sur Entrée pour accéder au mode lampe, puis sur / pour sélectionner Éco, ou appuyez sur Mode Éco sur la télécommande pour effectuer la sélection. Paramètre Alim. auto. désact. Cette fonction permet au projecteur de s’éteindre automatiquement si aucune source d’entrée n’est détectée après un certain temps et évite ainsi une consommation inutile de la durée de vie de la lampe. 1. 2. 3. 4. Ouvrez le menu à l’écran et accédez au menu GESTION DE L'ÉNERGIE > Énergie intell.. Appuyez sur Entrée pour afficher la page Énergie intell.. Choisissez Alim. auto. désact. et appuyez sur / pour sélectionner la durée. Si les délais prédéfinis ne sont pas adaptés à vos besoins, sélectionnez Désactiver. Le projecteur ne s’éteindra pas automatiquement pendant une certaine période. Réglage de la minuterie Cette fonction permet au projecteur de s’éteindre automatiquement après un certain temps et évite ainsi une consommation inutile de la durée de vie de la lampe. 1. 2. 3. 4. Ouvrez le menu à l’écran et accédez au menu GESTION DE L'ÉNERGIE > Énergie intell.. Appuyez sur Entrée pour afficher la page Énergie intell.. Choisissez Minuteur et appuyez sur / pour sélectionner la durée. Si la longueur du temps prédéfini ne s'applique pas à votre présentation, sélectionnez Désactiver. Le projecteur ne s’éteindra pas automatiquement pendant une certaine période. Régler l'économie d'énergie Si aucune source d’entrée n’est détectée après 5 minutes. Le projecteur réduira la consommation électrique pour éviter de gaspiller la durée de vie de la lampe. Vous pouvez également décider de laisser le projecteur s’éteindre après un certain temps. 1. Ouvrez le menu à l’écran et accédez au menu GESTION DE L'ÉNERGIE > Énergie intell.. 35 2. 3. 4. Appuyez sur Entrée pour afficher la page Énergie intell.. Sélectionnez Éco. Appuyez sur / puis sélectionnez Activé. Lorsque Activé est sélectionné, la lampe du projecteur passera en mode Éco 5 minutes après dernière détection de signal. Si le projecteur ne détecte pas de signal pendant 20 minutes, sa puissance passe en mode SuperÉco. Quand remplacer la lampe Lorsque la lampe est usée, installez une nouvelle ampoule ou demandez assistance au revendeur. La lampe risque peut provoquer le dysfonctionnement du projecteur. Dans certains cas, la lampe peut exploser. Remarque Si la température de la lampe est trop élevée, le voyant de lampe et le voyant de température s'éclairent. Mettez le projecteur hors tension et laissez-le refroidir pendant 45 minutes. Si la lampe est rallumée, les voyants resteront allumés. Veuillez consulter votre revendeur. Reportez-vous à 46 « Voyant DEL » pour plus de détails. Remplacement de la lampe Coupez l'alimentation et débranchez le projecteur de la prise murale. Pour remplacer la lampe, contactez un représentant de service qualifié. Fonctionnement à haute altitude Nous vous conseillons d'utiliser Mode haute altitude lorsque l'environnement est à 1 500 à 3 000 mètres au-dessus du niveau de la mère et que la température est comprise entre 5 et 25°C. Remarque N'activez pas le mode haute altitude lorsque l'environnement est à 0 à 1 500 mètres au-dessus du niveau de la mère et que la température est comprise entre 5 et 35°C. Activer le mode haute altitude dans ces conditions peut causer un refroidissement excessif du projecteur. Activer Mode haute altitude : Mode haute altitude Désact. Activ. Quitter 1. Ouvrez le menu à l’écran et accédez au menu Paramètres système > Mode haute altitude. 2. Appuyez sur puis sélectionnez Activ.. 3. Sélectionnez Oui, puis appuyez sur [Entrée]. Des bruits de fonctionnement plus prononcés seront générés lors de l'utilisation du projecteur en Mode haute altitude. En effet, une vitesse de ventilation plus élevée est nécessaire pour améliorer le système de refroidissement et les performances du projecteur. 36 Utiliser ce projecteur dans des environnements extrêmes, au-delà des limites cidessus, peut causer l'arrêt automatique du projecteur pour empêcher sa surchauffe. Si cela survient, basculez sur Mode haute altitude pour résoudre le problème. Cependant, il n’est pas garanti que le projecteur peut fonctionner correctement dans tous les environnements difficiles ou extrêmes. Fonctions 3D Ce projecteur est également proposé avec des fonctions 3D qui offrent plus de profondeur et d'immersion lors de la visualisation de films, vidéos, sports et jeux en 3D. Vous aurez besoin d'une paire de lunettes 3D lors de la visualisation d'images et vidéos 3D. Si le signal 3D provient d'un appareil compatible HDMI 1.4a, ce projecteur cherchera un signal de données de synchronisation 3D. Une fois la détection effectuée, le projecteur basculera automatiquement sur la projection 3D. Dans les autres cas, vous devrez peut-être sélectionner manuellement le format de synchronisation 3D pour assurer la bonne projection des images 3D. Sélection des formats de synchronisation 3D : 1. Utilisez le bouton 3D de la télécommande pour accéder au menu Réglages 3D, ou accédez au menu AVANCÉE > Réglages 3D. 2. Appuyez sur [Entrée] pour afficher la page Réglages 3D. Une fois la fonction de synchronisation 3D activée : • La luminosité de l'image projetée est réduite. • Les modes de couleurs ne peuvent pas être ajustés. • Les fonctions de zoom peuvent seulement agrandir l'image jusqu'à un certain niveau. Si l'image 3D a été lourdement inversée, vous pouvez régler la fonction d'inversion de la synchronisation 3D sur [Inverser] pour résoudre ce problème. Mise hors tension du projecteur 1. Appuyez sur le bouton Alimentation . Un message de confirmation s'affiche à l'écran. Le message disparaît si vous ne répondez pas sous quelques secondes. 2. Appuyez à nouveau sur le bouton d'alimentation pour éteindre le projecteur. Attendez que le ventilateur soit arrêté complètement et débranchez le cordon d’alimentation. 3. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale si vous ne comptez pas utiliser le projecteur pendant longtemps. 37 Fonctionnement du menu Système de menus Notez que les menus à l’écran peuvent varier en fonction du type de signal sélectionné. Le projecteur doit détecter au moins un signal valide pour utiliser les éléments de menu. Si aucun appareil n'a été connecté au projecteur ou si aucun signal n'a été détecté, seuls quelques éléments de menu sont accessibles. Menu principal Sous-menu Couleur de l'écran Format Trapèze 1. Position AFFICHAGE Phase Taille H Zoom Surbalayage 3X Fast Input Mode couleur Options Désact. / Tableau noir / Tableau vert / Tableau blanc Auto/4:3/16:9/2.35:1 -40~40 Haut/Bas : -5~5 Gauche/Droite : -5~5 0~31 -15~15 0,8X~2,0X 0~5 Inactif/Actif Standard/ Présentation/ Film/ Luminosité max./ Photo Luminosité 0~100 Contraste Température des couleurs 2. -50~50 Chaud Normal Froid Couleur Nuance Netteté Gamma IMAGE Avancé Brilliant Color Noise Reduction Gestion couleur Réinitialiser réglages couleur Gain rouge/ Gain vert/ Gain bleu/ Décalage rouge/ Décalage vert/ Décalage bleu -50~50 -50~50 0~31 C1/C2/C3/C4/C5/C6/C7/C8/G1/ G2/G3/G4/G5/DICOM SIM/sRGB Désact./1/2/3/4/5/6/7/8/9/10 0~31 Rouge/ Vert/ Couleur Bleu/ Cyan/ primaire Magenta/ Jaune Teinte -99~99 Saturation 0~199 Gain 5~195 Restaurer/Annul. 38 Menu principal 3. GESTION DE L’ÉNERGIE Sous-menu Mise sous tension Sous tension auto directe Alim. auto. désact. Énergie intell. Minuteur Économie Énergie Redémarre Smart Arrêt rapide Param. audio Muet Volume Intervalle du minuteur Affichage du compteur 4. Minuteur de présentation Position du minuteur Mode de calcul du minuteur Début du compte DE BASE Motif Minuteur Blank Message Écran d'accueil Réglages 3D 5. Paramètres HDMI AVANCÉE Sync 3D Inverser sync 3D Format HDMI Portée HDMI HDMI Cable Mode lampe Param. lampe Réinit. heures filtre Lamp Hours DCR Sous-titrage Réinitialiser réglages Options Activ./Désact. Désactiver/10 min/20 min/ 30 min Désactiver/30 min/1 h/2 h/3 h/ 4 h/8 h/12 h Désactiver/Activé Désactiver/Activé Désactiver/Activé Activ./Désact. 0~20 1/2/3/4/5/10/15/20/60/120/240 Toujours/1 min/2 min/3 min/ Jamais Coin sup. Gauche/ Coin inf. gauche/ Coin sup. Droit/ Coin inf. Droit Vers l'arrière/Vers l'avant Activ./Désact. Désact. / Carte test / Carnet / Mappemonde / Portée / Treillis Désactiver/5 min/10 min/ 15 min/20 min/ 25 min/30 min Activ./Désact. Noir/Bleu/ViewSonic/Désact. Désact./Trame séquentiel./ Combi trame/Haut-Bas/ Côte-à-côte/Auto Désactiver/Activé Auto/RGB/YUV Auto/Optimisé/Normal Long/Normal Normal/Éco/Dynamique/ SuperÉco Réinit./Annul. Activ./Désact. Désact./CC1/CC2/CC3/CC4 Réinit./Annul. 39 Menu principal Sous-menu Langue Position du projecteur Durée aff. des menus Réglages des menus 6. SYSTÈME Position des menus Mode haute altitude Recherche auto rapide Param. de sécurité Modifier MP Verrou alimentation Options Sélection OSD multilingue Sol avant/ Sol arrière/ Plafond arr./ Plafond avant 5 sec/ 10 sec/ 15 sec/ 20 sec/ 25 sec/ 30 sec Centre/ Coin sup. Gauche/ Coin sup. Droit/ Coin inf. gauche/ Coin inf. Droit Activ./Désact. Activ./Désact. Entrée Mot de passe actuel/ Entrée Nouveau mot de passe Activ./Désact. Verr. touches panneau Activ./Désact. Code de télécommande 1/2/3/4/5/6/7/8 2400/4800/9600/14400/19200/ 38400/57600/115200 RS232 Baud Rate • Source • Mode couleur 7. • Résolution INFORMATIONS • Système de couleurs • Version micrologiciel • 3X Fast Input Remarque : 1. Suite aux mises à jour, le contenu peut différer de ce qui précède, sans préavis. 40 Description de chaque menu Fonction Couleur de l'écran Format Trapèze Position Description Voir « Utiliser la couleur d’écran » pour plus de détails. Voir « Sélection du format » pour plus de détails. Voir « Correction de la déformation trapézoïdale » pour plus de détails. Affiche la page de réglage de la position. Pour déplacer l’image projetée, utilisez les touches fléchées. Les valeurs indiquées dans la partie inférieure de la page changent à chaque fois que vous appuyez sur une touche jusqu’à ce qu’elles atteignent leur maximum ou minimum. Cette fonction est uniquement disponible lorsqu'un signal d'entrée PC est sélectionné. La plage de réglage peut varier selon les fréquences. 1. AFFICHAGE menu Ajuste la phase de l’horloge pour réduire la distorsion de l’image. Phase Cette fonction est uniquement disponible lorsqu'un signal d'entrée PC est sélectionnée. Taille H Zoom Surbalayage 3X Fast Input 2. IMAGE menu Mode couleur Luminosité Contraste Température des couleurs Règle la largeur horizontale de l’image. Cette fonction est uniquement disponible lorsqu'un signal d'entrée PC est sélectionnée. Zoome ou dézoome sur l'image. Pour éviter l'apparition de déformation sur les bords de l'écran, utilisez la technologie de surbalayage pour étendre l'image de 5 ou même 10 %, pour que l'image déformée sorte de l'écran, de sorte à afficher uniquement la partie centrale, plus linéaire. La sélection de Activ. active la fonction. Cette fonctionnalité permet de réduire le taux d'images. Cela permet une réponse rapide pour la fréquence locale. Les paramètres suivants sont rétablis aux valeurs par défaut si cela est activé : format, correction de la déformation trapézoïdale, position, zoom, surbalayage. Cette fonction est uniquement disponible lorsqu'un signal à résolution optimale est sélectionné. Voir « Sélection d’un mode d’image » pour plus de détails. Voir « Régler la luminosité » pour plus de détails. Voir « Régler le contraste » pour plus de détails. Pour plus de détails, veuillez consulter « Sélectionner une température de couleur » et « Réglage de la température de couleur préférée ». 41 Fonction Description Couleur Voir « Régler la couleur » pour plus de détails. Teinte Voir « Régler la teinte » pour plus de détails. Netteté Voir « Régler la netteté » pour plus de détails. 2. IMAGE menu Avancé Gamma Voir « Sélectionner une température de couleur » pour plus de détails. Brilliant Color Voir « Régler la Brilliant Color » pour plus de détails. Noise Reduction Voir « Réduction du bruit de l’image » pour plus de détails. Réinitialiser réglages couleur Sous tension auto 3. GESTION DE L'ÉNERGIE menu Énergie intell. Redémarre Smart Arrêt rapide Gestion couleur Voir « Gestion couleur » pour plus de détails. Rétablit les paramètres de couleur par défaut. Mise sous tension directe Sélectionner Activé permet au projecteur de s'allumer automatiquement une fois l'alimentation transmise par le cordon d'alimentation. Alim. auto. désact. Voir « Paramètre Alim. auto. désact. » pour plus de détails. Minuteur Voir « Réglage de la minuterie » pour plus de détails. Économie Énergie Voir « Régler l’économie d’énergie » pour plus de détails. Cette fonctionnalité nécessite un certain temps de démarrage. Assurez-vous que le projecteur allumé depuis plus de 4 minutes et choisissez Activé pour redémarrer le projecteur immédiatement dans les 120 secondes après avoir éteint le projecteur. Le projecteur entrera directement en Mode veille s'il n'est pas réactivé dans les 120 secondes. Activ. : La fonction de démarrage rapide réduit le temps de refroidissement lorsque le projecteur est éteint. Désact. : Arrête le projecteur et effectue le processus de refroidissement. Si vous sélectionnez Désactiver, la fonctionnalité de redémarrage intelligent est automatiquement désactivée. 42 Fonction Param. audio 4. DE BASE menu Minuteur de présentation Motif Minuteur Blank Message Écran d'accueil Réglages 3D Paramètres HDMI Param. lampe DCR Description Muet Couper le son. Volume Régler le niveau sonore. Voir « Réglage du minuteur de présentation » pour plus de détails. Le projecteur peut afficher plusieurs mires. Il vous aide à ajuster la taille et la mise au point de l’image et vérifier que l’image projetée n’a pas de distorsion. Voir « Masquage de l’image » pour plus de détails. Sélectionner Activ. affiche les informations actuelles à l'écran lorsque le projecteur détecte ou recherche un signal. Permet de sélectionner le logo à afficher lors de la phase de démarrage du projecteur. Voir « Fonctions 3D » pour plus de détails. Voir « Modifier les paramètres d’entrée HDMI » pour plus de détails. Voir « Paramètres de la lampe » pour plus de détails. Active ou désactive la fonction DCR (rapport de contraste dynamique). Sélectionner Activ. active la fonction et le projecteur bascule automatiquement le mode lampe entre Normal et Économique conformément à l'image d'entrée détectée. Cette fonction est uniquement disponible lorsqu'un signal d'entrée PC est sélectionnée. 5. AVANCÉE menu Après avoir activé le DCR, des changements fréquents de mode de lampe peuvent raccourcir la durée de vie de la source, et le niveau de bruit peut varier au cours de l'utilisation. Sous-titrage Sélectionne un mode de sous-titres préféré lorsque le signal d’entrée sélectionné contient des sous-titres. ●● Sous-titrage : Affichage à l’écran du dialogue, des commentaires et des effets sonores des émissions de télévision et vidéos qui sont sous-titrées (indiqué habituellement "SS-T" dans les listes des téléviseurs). Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal d'entrée Composite est sélectionné et que le format du système est NTSC. Version Ss-tit. Pour afficher le sous-titrage, sélectionnez CC1, CC2, CC3 ou CC4 (CC1 affiche le sous-titrage dans la langue principale de votre région). Rétablit les paramètres par défaut. Réinitialiser réglages Les paramètres suivants sont conservés: Trapèze, Langue, Position du projecteur, Mode haute altitude, Param. de sécurité et Code de télécommande. 43 Fonction Description Règle la langue des menus à l’écran. Voir « Utilisation Langue des menus » pour plus de détails. Position du projecteur Voir « Choix de l’emplacement » pour plus de détails. Durée aff. des menus Réglages des menus 6. SYSTÈME menu Détermine le temps d’attente avant la désactivation de l’affichage du menu à l’écran lorsque vous n’actionnez aucune touche. La durée est comprise entre 5 et 30 secondes (par paliers de 5 secondes). Position des menus Permet d’activer l’affichage des menus à l’écran. Ce mode convient à l’utilisation du projecteur dans des Mode haute altitude zones de haute altitude. Voir « Fonctionnement à haute altitude » pour plus de détails. Voir « Changement de signal d’entrée » pour plus de Recherche auto rapide détails. Voir « Désactivation de la fonction de mot de passe » Param. de sécurité pour plus de détails. Voir « Touches de contrôle du verrouillage » pour plus Verr. touches panneau de détails. Code de télécommande Voir « Code de télécommande » pour plus de détails. Voir « Tableau des commandes RS232 » pour plus de RS232 Baud Rate détails. Source Indique la source actuelle du signal. 7. INFORMATIONS menu Mode couleur Affiche le mode sélectionné dans le menu IMAGE. État système actuel Résolution Indique la résolution native du signal d’entrée. Système de couleurs Affiche le format du système d'entrée. Version micrologiciel Affiche la version actuelle du firmware. 3X Fast Input 44 Maintenance Entretien du projecteur Ne démontez aucune pièce de votre projecteur. Contactez votre revendeur si vous avez besoin de remplacer des pièces. Nettoyage de l’objectif Vous pouvez nettoyer l'objectif de verre si vous remarquez de la saleté ou poussière sur sa surface. ●●Utilisez une bombe d’air comprimé pour ôter la poussière. ●●Utilisez une lingette ou un chiffon doux et humide avec du détergent pour nettoyer la saleté et la poussière de l'objectif. Remarque N'appliquez pas de matériau granuleux sur le verre. Nettoyage du boîtier du projecteur Avant de nettoyer le boîtier, consultez la procédure d'arrêt décrite dans « Mise hors tension du projecteur » pour arrêter le projecteur et débrancher le câble d’alimentation. ●●Pour ôter la poussière ou la saleté, utilisez un chiffon doux et sans peluches. ●●Pour ôter les taches tenaces, humidifiez un morceau de chiffon doux à l’aide d’eau et d’un détergent au pH neutre. Frottez ensuite le boîtier. Remarque N'utilisez jamais de cire, d'alcool, de benzène, de dissolvant ni aucun autre détergent chimique. Ces produits pourraient endommager le boîtier. Entreposage du projecteur Suivez les instructions ci-dessous pour stocker le projecteur pendant une période prolongée : ●●Assurez-vous que la température et l’humidité de l’emplacement d’entreposage sont conformes aux valeurs recommandées pour l’appareil. Veuillez vous reporter à Spécifications ou demander des détails à votre revendeur pour la plage recommandée. ●●Repliez les chevilles de support du projecteur. ●●Retirez la pile de la télécommande. ●●Placez le projecteur dans son emballage d’origine ou matériau équivalent. Transport du projecteur Pour le transport du projecteur, il est recommandé d’utiliser l’emballage d’origine ou un matériau équivalent. 45 Voyant DEL État du projecteur Témoin d'alimentation Témoin de température Témoin Lamp Mode veille BLEU Désactiver Désactiver Fonctionnement normal Avant allumage, reste éclairé après avoir clignoté pendant dix secondes Désactiver Désactiver Température 1 BLEU Clignotant Désactiver Température 2 BLEU ROUGE Désactiver Erreur ventilateur 1 Désactiver ROUGE Clignotant Erreur ventilateur 2 Désactiver Clignotant Clignotant Erreur ventilateur 3 Désactiver ROUGE ROUGE Erreur de la roue de couleur Désactiver Clignotant ROUGE Lampe anormale Désactiver Désactiver ROUGE Lampe éclairée, erreur de refroidissement BLEU Désactiver Clignotant Erreur de température Désactiver ROUGE Désactiver 46 Dépannage Le projecteur ne s'éteint pas Origine Solution Le cordon d’alimentation n’alimente pas l’appareil en électricité. Branchez une extrémité du câble d'alimentation à la prise d'entrée CA du projecteur, et l'autre à la prise de courant. Si la prise secteur est dotée d’un interrupteur, assurez-vous que celui-ci est activé. Nouvelle tentative de mise sous tension du projecteur durant la phase de refroidissement. Attendez que la phase de refroidissement soit terminée. Pas d’image Origine Solution La source vidéo n’est pas sous tension ou est mal connectée. Mettez la source vidéo sous tension et vérifiez si le câble de signal est bien connecté. Le projecteur n’est pas connecté correctement au signal d’entrée. Vérifiez son raccordement. Le signal d’entrée n’a pas été sélectionné correctement. Sélectionnez le bon signal d’entrée à l’aide de la touche [Source] du projecteur ou de la télécommande. Image brouillée Origine Solution L’objectif de projection n’est pas correctement réglé. Utilisez la fonction de mise au point afin de régler la mise au point de l'objectif. Le projecteur et l’écran ne sont pas alignés correctement. Ajustez l’angle de projection et l’orientation, et si nécessaire, la hauteur du projecteur. La télécommande ne fonctionne pas Origine Solution La pile est vide. Remplacez les piles. Il y a un obstacle entre la télécommande et l’appareil. Retirez l'obstacle. Vous vous tenez trop loin du projecteur. Tenez-vous à moins de 8 mètres du projecteur. La télécommande ne correspond pas au code de télécommande du projecteur. Réglez le code de la télécommande. 47 Caractéristiques Caractéristiques du projecteur ●● Toutes les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. ●● Tous les modèles de projecteur peuvent ne pas être disponibles à votre emplacement. PA502S PA502SP PA502X PA502XP Terminaux d’entrée 1 Entrée VGA (DB 15 broches) x1 x1 x1 x1 2 HDMI (v1.4 avec audio) x1 x1 x1 x1 3 Vidéo (RCA) x1 x1 x1 x1 4 Entrée Audio (mini prise 3,5 mm) x1 x1 x1 x1 Terminaux de sortie 1 Sortie Audio (mini prise 3,5 mm) x1 x1 x1 x1 2 USB (Type A) 5 V/1 A x1 x1 x1 x1 Prises de contrôle 1 RS232 (9 broches type1) x1 x1 x1 x1 2 USB (Type mini B) x1 x1 x1 x1 48 Dimensions 320,0mm 209,8mm 122,7mm SOURCE MENU EXIT ENTER Installation au plafond 175,0 3,0 3,1 104,9 27,1 Remarque : Il est conseillé d'utiliser la vis M4L8 pour fixer le projecteur à l'aide du trou de vis M4. (M4/ L8 x 4) 49 Chronogramme RVB analogique Signal Résolution (pixels) Format image Taux rafraîchi. (Hz) VGA 640x480 4:3 60/72/75/85 SVGA 800x600 4:3 60/72/75/85 1024x768 4:3 60/70/75/85 1152x864 4:3 75 1280x768 15:9 60 1280x800 16:10 60/75/85 1360x768 16:9 60 1366x768 16:9 60 Quad-VGA 1280x960 4:3 60/85 SXGA 1280x1024 5:4 60 SXGA+ 1400x1050 4:3 60 WXGA+ 1440x900 16:10 60 UXGA 1600x1200 4:3 60 WSXGA+ 1680x1050 16:10 60 HD 1280x720 16:9 60 MAC 13” 640x480 4:3 67 MAC 16” 832x624 4:3 75 MAC 19” 1024x768 4:3 75 MAC 21” 1152x870 4:3 75 HDTV (1080p) 1920x1080 16:9 60 XGA WXGA 50 HDMI Signal Résolution (pixels) Format image Taux rafraîchi. (Hz) VGA 640x480 4:3 60 SVGA 800x600 4:3 60 XGA 1024x768 4:3 60 1280x768 15:9 60 1280x800 16:10 60 1360x768 16:9 60 1366x768 16:9 60 Quad-VGA 1280x960 4:3 60 SXGA 1280x1024 5:4 60 SXGA+ 1400x1050 4:3 60 WXGA+ 1440x900 16:10 60 WSXGA+ 1680x1050 16:10 60 HDTV (1080p) 1920x1080 16:9 50/60 HDTV (1080i) 1920x1080 16:9 50/60 HDTV (720p) 1280x720 16:9 50/60 SDTV (480p) 720x480 4:3/16:9 60 SDTV (576p) 720x576 4:3/16:9 50 SDTV (480i) 720x480 4:3/16:9 60 SDTV (576i) 720x576 4:3/16:9 50 WXGA 51 3D (signal HDMI inclus) Signal Résolution (pixels) Format image Taux rafraîchi. (Hz) SVGA 800x600 4:3 60*/120** XGA 1024x768 4:3 60*/120** HD 1280x720 16:9 50*60* WXGA 1280x800 16:9 60* Signal Résolution (pixels) Format image Taux rafraîchi. (Hz) SDTV (480i)*** 720x480 4:3/16:9 60 Pour le signal vidéo * Les signaux 50 Hz et 60 Hz sont pris en charge pour les formats côte à côte, haut et bas, et séquence de trames. ** Le signal 120 Hz prend uniquement en charge le format séquence de trames. *** Le signal vidéo (SDTV 480i) prend uniquement en charge le format séquence de trames. HDMI 3D Au sein des formats d'empaquetage de trames Signal Résolution (pixels) Format image Taux rafraîchi. (Hz) 1080p 1920x1080 16:9 23,98/24 720p 1280x720 16:9 50/59,94/60 Dans les formats côte à côte Signal Résolution (pixels) Format image Taux rafraîchi. (Hz) 1080i 1920x1080 16:9 50/59,94/60 720p 1280x720 16:9 50/60 Dans les formats haut et bas Signal Résolution (pixels) Format image Taux rafraîchi. (Hz) 1080p 1920x1080 16:9 23,98/24 720p 1280x720 16:9 50/59,94/60 52 Vidéo component Signal Résolution (pixels) Format image Taux rafraîchi. (Hz) HDTV (1080p) 1920x1080 16:9 50/60 HDTV (1080i) 1920x1080 16:9 50/60 HDTV (720p) 1280x720 16:9 50/60 SDTV (480p) 720x480 4:3/16:9 60 SDTV (576p) 720x576 4:3/16:9 50 SDTV (480i) 720x480 4:3/16:9 60 SDTV (576i) 720x576 4:3/16:9 50 Vidéo composite Signal Format image Taux rafraîchi. (Hz) NTSC 4:3 60 PAL 4:3 50 PAL60 4:3 60 SECAM 4:3 50 53 Informations relatives au droit d'auteur Copyright Copyright 2017 Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne saurait être reproduite, transmise, retranscrite, stockée dans un système de récupération ou traduite dans une autre langue ou un autre langage informatique ou de quelque façon que ce soit, électronique, mécanique, chimique, manuelle ou autre, sans l'accord préalable écrit de ViewSonic. Clause de non-responsabilité ViewSonic ne formule aucune garantie ou déclaration, expresse ou implicite, pour ce qui est de la valeur marchande ou de l'adéquation à un usage particulier en rapport avec le contenu de ce manuel. De plus, ViewSonic se réserve le droit de réviser et de mettre à jour le contenu de ce manuel sans préavis. *DLP et Digital Micromirror Device (DMD) sont des marques commerciales de Texas Instruments. Les autres noms appartiennent à leurs entreprises ou organisations respectives. 54 Annexe Tableau des commandes IR Bouton Format Code 1 Code 2 Code 3 Code 4 PgDn NEC 83 F4 05 FA PgUp NEC 83 F4 06 F9 Vide NEC 83 F4 07 F8 Synchronisation auto NEC 83 F4 08 F7 Haut NEC 83 F4 0B F4 Bas NEC 83 F4 0C F3 Gauche NEC 83 F4 0E F1 Droite NEC 83 F4 0F F0 Mode couleur NEC 83 F4 10 EF Muet NEC 83 F4 14 Eo Entrée NEC 83 F4 15 EA Mise en marche NEC 83 F4 4F A0 Hors tension NEC 83 F4 4E A1 Quitter NEC 83 F4 28 D7 Mode éco NEC 83 F4 2B D4 Menu NEC 83 F4 30 CF Source NEC 83 F4 40 BF Motif NEC 83 F4 55 Aa Vidéo NEC 83 F4 52 ad HDMI NEC 83 F4 58 A7 Volume+ NEC 83 F4 82 7D Volume- NEC 83 F4 83 7C Zoom NEC 83 F4 67 98 Zoom avant NEC 83 F4 68 97 Figer NEC 83 F4 03 FC Aspect NEC 83 F4 13 EC COMP NEC 83 F4 41 BC Informations NEC 83 F4 97 68 55 Address Code Code 1 83F4 Code 2 93F4 Code 3 A3F4 Code 4 B3F4 Code 5 C3F4 Code 6 D3F4 Code 7 E3F4 Code 8 F3F4 RS232 command table <Pin assignment for this two end> Pin Description Pin Description 1 NC 2 RX 3 TX 4 NC 5 GND 6 NC 7 RTSZ 8 CTSZ 9 NC <Interface> RS-232 protocol Baud Rate 115200bps (default) Data Length 8 bit Parity check None Stop bit 1 bit flow control None 56 59 <RS232 Command List> FUNCTION Status Operation cmd Activate 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x00 0x00 0x5D Off 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x01 0x00 0x5E Write Power supply Read Reset Power status (ON/OFF) 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x00 0x5E Execute Write Splash Screen Read Write High Altitude Mode Read Write Lamp Mode Read 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x02 0x00 0x5F Splash Screen - Black 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0A 0x00 0x67 Splash Screen - Blue 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0A 0x01 0x68 Splash Screen ViewSonic 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0A 0x02 0x69 Splash Screen - OFF 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0A 0x04 0x6B Splash Screen status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x0A 0x68 High Altitude Mode OFF 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0C 0x00 0x69 High Altitude Mode ON 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0C 0x01 0x6A High Altitude Mode status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x0C 0x6A Normal 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x10 0x00 0x6D Eco 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x10 0x01 0x6E dynamic 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x10 0x02 0x6F supereco 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x10 0x03 0x70 Lamp Mode status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x10 0x6E Message OFF 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x27 0x00 0x84 Message ON 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x27 0x01 0x85 Write Message Read Message status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x27 0x85 57 Front Table 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x00 0x5E Rear Table 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x01 0x5F Real ceiling 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x02 0x60 Front ceiling 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x03 0x61 Write Projector Position Read Projector Position status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x00 0x5F Off 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x00 0x7E Frame Sequential 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x02 0x80 Frame Packing 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x03 0x81 Top-Bottom 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x04 0x82 Side-by-Side 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x05 0x83 Write 3D Sync Read 3D Sync Status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x20 0x7F Off 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x21 0x00 0x7F On 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x21 0x01 0x80 Write 3D Sync Invert Read 3D Sync Invert Status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x21 0x80 Contrast decrease 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x02 0x00 0x60 Contrast increase 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x02 0x01 0x61 Write Contrast Read Contrast 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x02 0x61 Brightness decrease 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x00 0x61 Brightness increase 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x01 0x62 Write Brightness Read Brightness 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x03 0x62 58 61 Aspect ratio Auto 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x00 0x62 Aspect ratio 4:3 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x02 0x64 Aspect ratio 16:9 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x03 0x65 Aspect ratio 2.35:1 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x07 0x69 Write Aspect ratio Read Auto Adjust Horizontal position 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x05 0x00 0x63 Horizontal position shift right 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x06 0x01 0x65 Horizontal position shift left 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x06 0x00 0x64 Write Horizontal position 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x06 0x65 Vertical Position shift up 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x07 0x00 0x65 Vertical Position shift down 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x07 0x01 0x66 Write Read Temperature 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x04 0x63 Execute Read Vertical position Aspect Ratio Write Color Read Read vertical position 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x07 0x66 Color Temperature Warm 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08 0x00 0x66 Color Temperature Normal 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08 0x01 0x67 Color Temperature Cool 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08 0x03 0x69 Color Temperature status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x08 0x67 Blank ON 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x09 0x01 0x68 Blank OFF 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x09 0x00 0x67 Write Blank Read Keystone Correction Vertical Blank status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x09 0x68 Decrease 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0A 0x00 0x68 Increase 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0A 0x01 0x69 Write Read Keystone Correction status 59 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x0A 0x69 Brightest 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x00 0x69 Movie 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x01 0x6A Standard 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x06 0x6F Photo 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x13 0x7C Presentation 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x14 0x7D Color mode Write Read Preset Mode status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x0B 0x6A Original Color R 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x00 0x6E Original Color G 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x01 0x6F Original Color B 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x02 0x70 Original Color C 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x03 0x71 Original Color M 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x04 0x72 Original Color Y 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x05 0x73 Write Primary color Read Write Hue Read Original Color status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x10 0x6F Hue decrease 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x11 0x00 0x6F Hue increase 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x11 0x01 0x70 Hue 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x11 0x70 Saturation decrease 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x12 0x00 0x70 Saturation increase 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x12 0x01 0x71 Write Saturation Read Saturation 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x12 0x71 Gain decrease 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x13 0x00 0x71 Gain increase 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x13 0x01 0x72 Write Gain Read Gain 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x13 0x72 Freeze ON 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x00 0x01 0x60 Freeze OFF 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x00 0x00 0x5F Write Freeze Read Freeze status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x13 0x00 0x60 60 63 Write Source input Read Quick Auto Search Input source VGA 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x00 0x60 Input source HDMI 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x03 0x63 Input source Composite video 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x05 0x65 Source 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x13 0x01 0x61 Quick Search ON 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x02 0x01 0x62 Quick Search OFF 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x02 0x00 0x61 Write Read Quick Search status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x13 0x02 0x62 61 Language Write ENGLISH 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x00 0x61 FRANÇAIS 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x01 0x62 DEUTSCH 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x02 0x63 ITALIANO 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x03 0x64 ESPAÑOL 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x04 0x65 РУССКИЙ 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x05 0x66 繁體中文 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x06 0x67 简体中文 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x07 0x68 日本語 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x08 0x69 한국어 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x09 0x6A Svenska 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0a 0x6B Nederlands 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0b 0x6C Türkçe 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0c 0x6D Čeština 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0d 0x6E Português 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0e 0x6F ไทย 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0f 0x70 Polski 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x10 0x71 Suomi 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x11 0x72 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x12 0x73 Indonesian 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x13 0x74 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x14 0x75 Read ` Tiêng Viêt . 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x15 0x76 Language 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x15 0x00 0x62 62 65 Write RGB 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x28 0x00 0x85 YUV 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x28 0x01 0x86 Auto 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x28 0x02 0x87 HDMI Format Read Write HDMI Format status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x28 0x86 Enhanced 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x29 0x00 0x86 Normal 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x29 0x01 0x87 Auto 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x29 0x02 0x88 HDMI range Read Write HDMI Range status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x29 0x87 Brilliant Color 0 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x00 0x6D Brilliant Color 1 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x01 0x6E Brilliant Color 2 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x02 0x6F Brilliant Color 3 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x03 0x70 Brilliant Color 4 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x04 0x71 Brilliant Color 5 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x05 0x72 Brilliant Color 6 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x06 0x73 Brilliant Color 7 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x07 0x74 Brilliant Color 8 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x08 0x75 Brilliant Color 9 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x09 0x76 Brilliant Color 10 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x0A 0x77 Brilliant Color Read Brilliant Color status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x0F 0x6E 63 Code 1 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x00 0xA0 Code 2 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x01 0xA1 Code 3 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x02 0xA2 Code 4 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x03 0xA3 Code 5 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x04 0xA4 Code 6 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x05 0xA5 Code 7 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x06 0xA6 Code 8 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x07 0xA7 Write Remote control code Read Remote Control Code status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x0C 0x48 0xA1 Screen Color OFF 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x32 0x00 0x8F Backboard 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x32 0x01 0x90 Green board 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x32 0x02 0x91 Whiteboard 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x32 0x03 0x92 Write Screen Color Read Screen Color status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x32 0x90 Overscan OFF 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x33 0x00 0x90 Overscan 1 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x33 0x01 0x91 Overscan 2 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x33 0x02 0x92 Overscan 3 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x33 0x03 0x93 Overscan 4 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x33 0x04 0x94 Overscan 5 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x33 0x05 0x95 Write Overscan Read Overscan status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x33 0x91 64 67 Remote Key Menu 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0F 0x61 Exit 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x13 0x65 Up 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0B 0x5D Down 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0C 0x5E Left 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0D 0x5F Right 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0E 0x60 Source 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x04 0x56 Input 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x15 0x67 Auto 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x08 0x5A Write 65 Service clientèle Pour une aide technique ou un service sur le produit, veuillez voir le tableau cidessous ou contacter votre revendeur. Note : Vous aurez besoin du numéro de série du produit. T= Téléphone F= Fax Pays / Région Site Internet France et autres pays francophones en Europe www.viewsoniceurope.com/ www.viewsoniceurope.com/eu/ fr/ support/call-desk/ Canada www.viewsonic.com Suisse Belgique (Français) Luxembourg (Français) www.viewsoniceurope.com/ de/ www.viewsoniceurope.com/ fr/ www.viewsoniceurope.com/ fr/ T= 1-866-463-4775 www.viewsoniceurope.com/eu/ support/call-desk/ www.viewsoniceurope.com/eu/ support/call-desk/ www.viewsoniceurope.com/eu/ support/call-desk/ 66 Courrier électronique service_fr@ viewsoniceurope.com service.ca@viewsonic. com service_ch@ viewsoniceurope.com service_be@ viewsoniceurope.com service_lu@ viewsoniceurope.com Garantie Limitée ViewSonic® Projecteur Ce que la garantie couvre: ViewSonic garantit que son produit est sans défaut tant au niveau du matériel que de la main-d’oeuvre sous utilisation normale et durant la période de garantie. Si le produit est défectueux au niveau du matériel ou de la main-d’oeuvre durant la période de garantie, ViewSonic, à sa discrétion, aura le choix de réparer ou changer le produit avec un autre produit similaire. Le produit ou les parties de rechange peuvent inclure des parties ou composants refrabriqués ou refourbis. Garantie limitée générale de un (1) ans La durée de garantie standard de ViewSonic est d’un (1) an pour tous les modèles de produits dans tous les pays, sauf si une durée de garantie plus longue est spécifiée et proposée par ViewSonic. Veuillez consulter le site Web de ViewSonic pour votre pays afin de vérifier les variantes de modèles et les conditions locales, et de déterminer si le modèle de produit dans votre pays est éligible à une durée de garantie plus longue. Garantie limitée de un (1) an pour usage intensif : Dans les cas d’usage intensif, à savoir pour une utilisation du projecteur durant plus de quatorze (14) heures par jour en moyenne, pour l’Amérique du Nord et du Sud : Un (1) an de garantie pour toutes les pièces à l’exclusion de la lampe, un (1) an de garantie pour la main-d’œuvre et quatre-vingt-dix (90) jours de garantie pour la lampe originale, à compter de la date de l’achat d’origine. Pour l’Europe : Un (1) an de garantie pour toutes les pièces à l’exclusion de la lampe, un (1) an de garantie pour la main-d’œuvre et quatre-vingt-dix (90) jours de garantie pour la lampe originale, à compter de la date de l’achat d’origine. Autres régions ou pays : Veuillez vérifier auprès de votre revendeur local ou du bureau local de ViewSonic pour obtenir les informations sur la garantie. Garantie de la lampe soumise à des conditions, à vérification et à approbation. S’applique uniquement à la lampe installée par le fabricant. Toutes les lampes achetées séparément sont garanties pour une période de 90 jours. Qui est protégé par la garantie : Cette garantie est offerte seulement au premier acheteur de l’appareil. Qu’est-ce qui n’est pas couvert par la garantie : 1. Tout produit sur lequel le numéro de série a été effacé, modifié ou retiré. 2. Tout dommage, détérioration ou problème de fonctionnement résultant : a.D’un accident, d’un abus, d’une mauvaise utilisation, d’une négligence, d’un incendie, d’un contact avec de l’eau, d’un orage électrique ou de toute autre calamité naturelle, d’un mauvais entretien, d’une modification non autorisée de l’appareil ou du non-respect des instructions fournies avec le produit. b. D’un usage en dehors des spécifications du produit. c.D’un usage du produit dans un autre but que celui prévu pour le produit ou dans des conditions anormales d’utilisation. d. D’une réparation ou d’une tentative de réparation par une personne non autorisée par ViewSonic. e. De dommages suite à l’expédition du produit. f. De la désinstallation ou de l’installation du produit. g.De causes externes au produit, telles que des fluctuations du courant électrique ou d’une panne de courant. h. De l’usage d’accessoires ou de pièces non conformes aux spécifications de ViewSonic. i. De l’usure normale. j. De toute autre cause non reliée à un défaut de l’appareil. 3. Frais de service liés à la désinstallation, à l’installation et à la configuration. 67 Comment obtneir un service: 1. Pour des informations concernant l’obtention d’un service sous Garantie, veuillez contacter l’Aide à la Clientele de ViewSonic (veuillez consulter la page “Aide à la Clientele”). Vous aurez besoin de fournir le numéro de série de votre produit. 2. Pour obtenir un service de Garantie, vous devrez fournir (a) le ticket d’achat original, (b) votre nom, (c) votre adresse, (d) une description du problème et (e) le numéro de série du produit. 3. Expédiez le produit avec les frais d’envoi prépayés dans l’emballage original à un centre de réparation autorisé de ViewSonic service ou directement à ViewSonic. 4. Pour des informations supplémentaires ou sur le nom du centre de réparation de ViewSonic, veuillez contacter ViewSonic. Limite des garanties implicites: Aucune garantie implicite ou expresse n’est faite, qui s’étende au-dela de la description contenue dans ce document y compris une garantie implicite de commerciabilité ou de conformité à un objectif particulier. Exclusion des dommages: La responsabilité de ViewSonic est limitée au cout d’une réparation ou d’un changement du produit. ViewSonic ne sera pas responsable pour: 1. Tout dommage à la propriété causée par tout défaut dans le produit, les dommages en relation avec une incommodité, une perte d’utilisation du produit, une perte de temps, une perte de profits, une perte d’opportunité commerciale, une perte de clientele, une interférence dans les relations commerciales ou toute autre perte commerciale, même si averti de la possiblité de tels dommages. 2. Tout autre dommage, accidentels, conséquentiels ou autres. 3. Tout plainte contre le consommateur par toute autre partie. Effet de la loi locale: Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient selon les autorités locale. Certaines gouvernances locales n’autorisent pas les limitations des garanties implicites et / ou n’autorisent pas l’exclusion des dommages fortuits ou consécutifs, les limitations et exclusions susmentionnées peuvent donc ne pas s’appliquer à vous le cas échéant. Ventes Hors U.S.A. et Canada: Pour des informations sur la Garantie et les services sur les produits ViewSonic vendus hors des U.S.A. et du Canada, veuillez contacter ViewSonic ou votre vendeur ViewSonic local. La période de garantie pour ce produit en Chine Continentale (Hong Kong, Macao et Taiwan Exclus) est sujette aux termes et conditions de la Carte de Garantie pour Entretien. Pour les utilisateurs en Europe et en Russie, les informations détaillées concernant la garantie sont disponibles sur notre site web à l’adresse suivante www.viewsoniceurope.com sous la rubrique Support/Warranty Information. Projector Warranty Term Template In UG VSC_TEMP_2005 68