Socomec SUNSYS FJB Enclosure Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Socomec SUNSYS FJB Enclosure Manuel utilisateur | Fixfr
SUNSYS FJB
Installations- und bedienungsanleitung
Manuel d’installation et d’utilisation
Installation and operating manual
Manuale di installazione e uso
DE
FR
GB
IT
INDEX
1. NORME DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.1. INFORMATIONS GÉNÉRALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2. RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.3. QUALIFICATION DU PERSONNEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
4
4
4
2. DESCRIPTION GÉNÉRALE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3. INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1. CONDITIONS ENVIRONNEMENTALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2. TRANSPORT - MANUTENTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3. MONTAGE ET DEMONTAGE DU COUVERCLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.4. FIXATION DU BOITIER FIELD JUNCTION BOX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
7
7
8
8
4. SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4.1. INSTALLATION ÉLECTRIQUE FONCTIONNEMENT & MAINTENANCE . . . . . . . 9
4.2. CONNEXION DES CABLES A L’INTERRUPTEUR SECTIONNEUR DC . . . . . . . 9
4.3. INTERRUPTEUR-SECTIONNEUR DC A DECLENCHEMENT . . . . . . . . . . . . . . 9
4.4. CONNEXION DES CHAINES DC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.5. INSTALLATION DES FUSIBLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.6. REFERENCES DES FUSIBLES (ACCESSOIRES) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4.7. SURGYS - PARAFOUDRE PV (SPD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4.8. ACTIONS PERIODIQUES DE MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
FRANÇAIS
5. SCHÉMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
6. RECOMMANDATIONS POUR LE STOCKAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
7. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
SUNSYS FJB - Ref.: IOMSUNIFXX01-FR 00
3
1. NORME DI SICUREZZA
1.1. INFORMATIONS GÉNÉRALES
Les boîtes de jonction Socomec Field Junction Box sont conçues pour les applications solaires et permettent la connexion de
groupes de chaînes à un onduleur.
Fonctions de base
• Raccordement et combinaison des chaînes photovoltaïques
• Coupure et sectionnement de la partie tension DC de l’installation
• Protection contre les surintensités de toutes les polarités
• Signalisation de défaut de chaîne PV (Voyant fusible).
• Protection contre les surtensions atmosphériques
Fonctions optionnelles
• Coupure et sectionnement par déclenchement à distance.
• Toit de protection contre les rayons solaires
1.2. RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ
• Lire attentivement cette notice avant toute manipulation et mise en service de ce matériel.
La tension DC en amont des sectionneurs fusibles n’est jamais sectionnée quelle que soit la position des organes de coupure.
Cette tension DC est dangereuse. Tout contact peut occasionner une électrisation ou une électrocution.
• L’accès au boîtier de jonction Field Junction Box est réservé qu’au personnel habilité.
• Toute ouverture du boîtier non autorisée ou intervention inappropriée peut causer la mort, des dommages corporels sévères ainsi
que des dégâts importants au matériel.
• Toute réparation doit être effectuée exclusivement par le fabricant ou une personne habilitée par le fabricant.
• Toute intervention de réparation doit être menée par un personnel qualifié.
• Toute réparation doit être réalisée en utilisant des composants d’origine.
• Les composants originaux sont disponibles auprès du réseau de vente SOCOMEC.
• Vérifier les équipements de protection régulièrement en suivant les recommandations du chap. Installation électrique, manipulation
et maintenance.
• Utiliser des fusibles de la bonne taille. Le calibre du fusible doit être calculé en fonction des caractéristiques de chaque installation.
• Le boîtier de jonction Field Junction Box doit être utilisé en parfait accord avec sa documentation ainsi qu’en respectant les normes
et les directives en vigueur.
• Le boîtier de jonction Field Junction Box doit être manutentionné délicatement, être préservé des impacts et des contraintes
mécaniques.
• Ne pas déformer les composants.
• Ne pas modifier les distances d’isolement.
• Ne pas toucher les composants électroniques et les contacts de raccordement.
• Le produit contient des composants électroniques sensibles aux décharges électrostatiques qui peuvent être détériorés en cas
de contact ou manipulation inappropriée.
• Toute utilisation d’un composant endommagé ou déprécié sera considérée comme non conforme aux normes et règles en vigueur.
Toute modification du boîtier de jonction Field Junction Box est formellement interdite sans l’accord préalable de Socomec.
1.3. QUALIFICATION DU PERSONNEL
Le personnel intervenant doit être familiarisé avec l’installation, la mise en service, le fonctionnement du produit et doit avoir pris
connaissance des sources de danger potentielles. Il doit de plus, avoir la formation et la qualification requise pour toute intervention
de réparation, entretien et mise en service du matériel.
Cette qualification doit couvrir :
• L’installation mécanique du produit : Installateurs confirmés avec notion de base en électricité
• L’installation électrique du produit : Electriciens confirmés
• La mise en service : Electriciens confirmés
4
SUNSYS FJB - Ref.: IOMSUNIFXX01-FR 00
2. DESCRIPTION GÉNÉRALE
2-1
Coupure et sectionnement manuel ou a distance
SECTIONNEMENT MANUEL
REMOTE DISCONNECTION
8 CHAINES
Référence du boîtier
Dimensions du boîtier (H x L x P mm)
37PV0008
540 x 540 x 201
37PV1008
540 x 540 x 201
37PV0012
540 x 720 x 201
37PV1012
540 x 720 x 201
37PV0016
540 x 810 x 201
37PV1016
540 x 810 x 201
37PV0024
540 x 1080 x 201
37PV1024
540 x 1080 x 201
Référence du boîtier
Dimensions du boîtier (H x L x P mm)
FRANÇAIS
12 CHAINES
16 CHAINES
Référence du boîtier
Dimensions du boîtier (H x L x P mm)
24 CHAINES
Référence du boîtier
Dimensions du boîtier (H x L x P mm)
SUNSYS FJB - Ref.: IOMSUNIFXX01-FR 00
5
2. DESCRIPTION GÉNÉRALE
2-2
Etiquettes d’identification
INTERNE
Marquage CE
Référence du produit
Caractéristiques techniques
Numéro de série
EXTERNE
Référence du produit
Désignation
Symbole classe II
Marquage CE
Numéro de série
2-3
Etiquettes de sécurité
Etiquette sur le capot
Attention
Attention
Attenzione
Atenção
Achtung
Atención
Câbles
courant
continu
sous
tension
Direct
current
cable under
voltage
Cavi in
corrente
continua
sotto
tensione
Cabo
corrente
continua
sob tensão
Gleichstromkabel
unter
spannung
Cables de
corriente
continua
bajo tensión
Etiquette a l’interieur du coffret, sur l’ecran de protection transparent
6
Attention
Attention
Attenzione
Atenção
Achtung
Atención
Ne pas
manœuvrer
en charge.
Do not
operate
under
voltage.
Non operare
sotto
tensione.
Não
manipular
sob tensão
Nicht
unter last
betätigen
No
manipular
en carga.
SUNSYS FJB - Ref.: IOMSUNIFXX01-FR 00
3. INSTALLATION
3.1. CONDITIONS ENVIRONNEMENTALES
Les points suivants doivent être pris en compte pour l’installation du coffret :
• Le boîtier de jonction Field Junction Box est prévu pour une installation extérieure ou intérieure.
• Le boîtier de jonction Field Junction Box est conçu pour une installation en position verticale.
• Assurer la planéité des points de fixation du boîtier de jonction Field Junction Box.
• Si la surface d’installation n’est pas suffisamment plane, nous recommandons l’utilisation de rails profilés rigides ainsi que des
cales de niveau.
• Le support sur lequel le boîtier est fixé doit être constitué de matériaux ininflammables. Aucun matériau inflammable ne doit se
situer dans l’environnement du produit. Si le boîtier Field Junction Box est installé en intérieur, il est recommandé d’utiliser un
système de détection de fumée.
• Assurer la protection du boîtier de jonction Field Junction Box contre le vent, la moisissure, le poids de neige et l’exposition directe
au rayonnement solaire (Socomec vous propose sa gamme d’accessoires).
3.2. TRANSPORT - MANUTENTION
ATTENTION!
• Ne pas retourner la boîte de jonction Field Junction Box.
• La boîte de jonction Field Junction Box doit être transportée en position horizontale d’une façon appropriée.
• Pendant le transport et le stockage, la boîte de jonction doit rester dans son emballage d’origine.
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT!
• Si des signes visibles de dégâts dus au transport sont constatés sur le produit, ne pas installer ou mettre en service ce produit. Vérifier que la boîte de jonction FB ainsi que sa qualité sont conformes au produit commandé.
• Pour des raisons d’assurance, des vices visibles tels que dommages extérieurs sur l’emballage et/ou sur le
produit, doivent être notifiés à l’expéditeur sous un délai de 7 jours.
ATTENTION!
• Le produit est lourd. Il est conseillé d’être à deux personnes pour le transporter.
• Pour transporter la boîte de jonction Field Junction Box sur une longue distance, utiliser des outils de levage
et de transport adaptés.
SUNSYS FJB - Ref.: IOMSUNIFXX01-FR 00
7
3. INSTALLATION
3.3. MONTAGE ET DEMONTAGE DU COUVERCLE
Dévisser les vis de fixation du couvercle à l’aide d’un tournevis plat de 10 mm.
2 x 8 vis pour les boîtes Field Junction Box 24 chaînes
1 x 8 et 1 x 6 vis pour les boîtes Field Junction Box 16 chaînes
1 x 8 vis pour les boîtes Field Junction Box 8 chaînes et 12 chaînes
3.3-1
3.4.
Vis de fixation couvercle
FIXATION DU BOITIER FIELD
JUNCTION BOX
3.4-1
A
Diamètre de vis recommandé : M5
Dimensions pour le perçage des vis de fixation du boîtier Field
Junction Box.
Modèle de Field Junction Box
A (mm) B (mm) C (mm)
8 chaînes (4 vis de fixation)
540
540
12 chaînes (4 vis de fixation)
720
540
16 chaînes (6 vis de fixation)
540
540
270
24 chaînes (6 vis de fixation)
540
540
540
Couple de serrage des vis pour le remontage du couvercle (min/max) :
3Nm / 3,5Nm
8
SUNSYS FJB - Ref.: IOMSUNIFXX01-FR 00
Vis de fixation du boîtier Field Junction Box
B
C
4. SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES
4.1. INSTALLATION ÉLECTRIQUE FONCTIONNEMENT & MAINTENANCE
ATTENTION : DANGER DE CHOC ELECTRIQUE
• Avant tout travail d’installation électrique, utiliser les équipements de protection des personnes.
• Certains composants peuvent être brûlants pendant la manipulation.
• Ouvrir l’interrupteur-sectionneur DC et ouvrir ensuite tous les sectionneurs fusible.
• Vérifier les couples de serrage des connexions électriques des sectionneurs fusibles avant la mise en service.
4.2. CONNEXION DES CABLES A L’INTERRUPTEUR SECTIONNEUR DC
• Respecter les recommandations de la notice de l’interrupteur-sectionneur DC.
• Ne pas démonter les écrans de séparation entre les plages de raccordement
Un contact OF de pré-coupure est monté en standard sur l’interrupteur-sectionneur DC.
4.2-1
Plaque passe-câbles de l’interrupteur-sectionneur DC
Réserve
(ISO16)
PE
Interrupteur-sectionneur DC
(ISO 25 to 40)
PE
SO
SO
I
I
PE
ISO
ISO
ISO
Réserve
(ISO16)
PE
Parafoudre (
(ISO 16)
FRANÇAIS
PE
ISO
PE
)
NB de
chaines
Calibre de
l’appareil
Presseétoupe
(Rep. A)
Presseétoupe
(Rep. B-R)
Diamètre
min. du
câble (mm)
Diamètre
max. du
câble (mm)
Section min.
du câble
(mm²)
Section
max. du
câble (mm²)
8
160 A
ISO 25
/
13
19
35
120
12
160A
ISO 32
/
15
25
95
120
16
200A
ISO 32
/
15
25
95
120
24
320 A
ISO 40
/
21
32
120
240
Tous types
/
/
ISO 16
5
10
-
6
Couple de serrage des vis de raccordement des câbles de puissance de l’interrupeur DC:
Modèle InterrupteurSectionneur DC
Configuration (Nb strings)
Vis de raccordement
Couple de serrage (Nm)
A déclenchement à distance
8 – 12 – 16
M8
14Nm
24
M10
31Nm
8 – 12 – 16 - 24
M10
24Nm
A déclenchement manuel
Les écrans entre-phases de l’interrupteur DC doivent être présents durant le fonctionnement du boîtier de jonction Field Junction Box.
4.3. INTERRUPTEUR-SECTIONNEUR DC A DECLENCHEMENT
Il est possible d’équiper l’interrupteur-sectionneur d’une bobine afin de pouvoir déclencher son ouverture à distance. Cette
bobine est fournie en option (Montage par le client).
SUNSYS FJB - Ref.: IOMSUNIFXX01-FR 00
9
4. SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES
4.4. CONNEXION DES CHAINES DC
4.4-1
Type de câble : câble avec double isolation pour applications
photovoltaïques.
Section des câbles Cu : de 4 à 6 mm²
Presse étoupes : ISO 16 (max)
Couple de serrage des sectionneurs fusibles :
de 2 à 2.5 Nm
4.4-2
Vue de dessous
Plaque presse étoupes
en sortie
Plaque presse étoupes
entrées chaines
POLARITE POSITIVE +
POLARITE NEGATIVE -
4.5. INSTALLATION DES FUSIBLES
4.5-1
• N’utiliser que des fusibles gPV recommandés pour les applications photovoltaïques.
• Type de fusible : PV 10 x 38 gPV 1000V (conforme à la
norme IEC 60269-6)
• Isc STC max / chaîne : 10 A
• Courant Max du module PV IMPP / chaîne : 9 A
• Le calibre du fusible doit être déterminé en fonction de
chaque installation (Vous reporter aux valeurs maximun des
courants Isc STC and Impp STC par chaîne indiquées dans
le tableau des caractéristiques électriques).
• La borne à cage du sectionneur fusible sur laquelle le câble du chaîne est connecté est toujours sous tension même si le
sectionneur fusible est en position ouverte .
• Avant installation du fusible de la chaîne, vérifier la polarité des câbles d’entrée et l’absence de défaut de mise à la terre.
• La mise en place ou l’extraction des fusibles ne peut s’effectuer qu’après le sectionnement de la charge (par l’ouverture de
l’interrupteur-sectionneur DC) et en utilisant les équipements de protection individuels (EPI).
10
SUNSYS FJB - Ref.: IOMSUNIFXX01-FR 00
4. SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES
4.6. REFERENCES DES FUSIBLES (ACCESSOIRES)
Quantité minimum de commande : 10 pièces
Calibre du fusible
Référence
2A
60DC0002
4A
60DC0004
6A
60DC0006
8A
60DC0008
10 A
60DC0010
12 A
60DC0012
16 A
60DC0016
4.7. SURGYS - PARAFOUDRE PV (SPD)
4.7-1
L+
L-
+
-
G51
G51
T : Télésignalisation
T
11
12
14
FRANÇAIS
G51
12
11
14
Installation
Section du câble de raccordement : 6mm² à 25mm².
Longueur maximum du câble : 0.5m
Respecter les règles de la classe 2 : le câble de mise à la terre
du parafoudre (SPD) ne doit pas être de couleur «vert/jaune».
Couple de serrage du câble de terre :2.2Nm
Maintenance
• Vérifier le voyant de « signalisation de fin de vie » du parafoudre Surgys.
• Surgys m-G51-1000PV avec télésignalisation, 2 pôles :
49822521
• Module de rechange débrochable m-G51-1000PV :
49822529
4.8. ACTIONS PERIODIQUES DE MAINTENANCE
Check list
• Etat des câbles.
• Etat du boîtier.
• Etat des connexions.
• Vérification des couples de serrage.
• Etat des fusibles.
• Etat de l’interrupteur-sectionneur DC.
• Manœuvre de déclenchement de l’Interrupteur-Sectionneur DC
• Etat du parafoudre Surgys (Voyant de signalisation de fin de vie).
Fréquence : au minimum 1 fois par année.
4.9. RECOMMANDATIONS POUR LE STOCKAGE
• La boîte de jonction Field Junction Box doit être stockée de façon appropriée.
• Durant la période de stockage, la boîte de jonction Field Junction Box doit rester dans l’emballage d’origine.
• La boîte de jonction Field Junction Box doit être stockée dans un environnement non humide, protégé de la poussière et de
la condensation et exposé à de faibles variations de température.
• Respecter les conditions climatiques conformes à la norme EN 50178.
• Température ambiante pour le transport et le stockage : de -25 °C à +60 °C
SUNSYS FJB - Ref.: IOMSUNIFXX01-FR 00
11
5. SCHÉMA
5-1
Boîte de jonction Field Junction Box sans contrôleur
Nombre de Strings
Inter.-Sectionneur Q1
Section
Sectionneur Fusible
RM 32 DV - 1000V
Interrupteursectionneur DC
Câble de terre 62
minimum (ne doit
pas être vert/jaune)
12
SUNSYS FJB - Ref.: IOMSUNIFXX01-FR 00
6. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Configurations(1)
8 chaînes
12 chaînes
16 chaînes
24 chaînes
Conditions d'environnement
- 20 à +40 °C sans déclassement
de 40 à 60 °C voir les valeurs de déclassement ci-dessous*
Température de stockage :
- 20 to +70 °C
Humidité relative / Altitude:
95% sans condensation @ 40 °C / 2000 m
Caractéristiques électriques
Tension max en circuit ouvert (Uoc MAX)
1000 VDC
Tension assignée de tenue aux chocs
8 kV
Courant assigné max par chaîne
40 °C
Courant assigné max par chaîne à 40 °C
60 °C
Impp STC / Isc STC (A)
Pour calibre fusible 2 A
1,30/1,40
1,30/1,40
1,30/1,40
1,30/1,40
Pour calibre fusible 4 A
2,40/2,66
2,40/2,66
2,40/2,66
2,40/2,66
Pour calibre fusible 6 A
3,60/4,00
3,60/4,00
3,60/4,00
3,60/4,20
Pour calibre fusible 8 A
4,60/5,10
4,60/5,10
4,60/5,10
4,90/5,40
Pour calibre fusible 10 A
5,70/6,30
5,70/6,30
5,70/6,30
6,20/6,80
Pour calibre fusible 12 A
6,90/7,60
6,90/7,60
6,90/7,60
7,40/8,10
Pour calibre fusible 16 A
9,10/10,00
9,10/10,00
9,10/10,00
9,10/10,00
Courant assigné max par chaîne à 60°C
Impp STC / Isc STC (A)
Pour calibre fusible 2 A
1,30/1,40
1,30/1,40
1,30/1,40
1,30/1,40
Pour calibre fusible 4 A
2,40/2,66
2,40/2,66
2,40/2,66
2,40/2,66
Pour calibre fusible 6 A
3,50/3,85
3,60/4,00
3,50/3,85
3,80/4,20
Pour calibre fusible 8 A
4,50/5,00
4,60/5,10
4,50/5,00
4,90/5,40
Pour calibre fusible 10 A
5,70/6,25
5,70/6,30
5,70/6,25
6,20/6,80
Pour calibre fusible 12 A
6,80/7,50
6,90/7,60
6,80/7,50
7,40/8,10
Pour calibre fusible 16 A
7,50/8,20
9,10/10,00
7,50/8,20
7,70/8,50
Classe de protection
Class 2
Caractéristiques mécaniques
Degré de protection
IP65
Indice de l'impact mécanique
Poids (kg)
Dimensions (HxLxP mm)
FRANÇAIS
Plage de température de fonctionnement :
IK09
17
20
26
38
540 x 540 x 201
540 x 720 x 201
540 x 810 x 201
540 x 1080 x 201
Normes
Specification et essais des equipements électriques basse tension
Ensemble d'appareillage basse tension
Guide d'installations photovoltaïque
Normes Européennes
CEI 61439-2 (Edition 2; 2011)
UTE C 15-712-1
Directive européenne basse tension n°2006/95/CE Directive Européenne CEM n°2004/108/CE
SUNSYS FJB - Ref.: IOMSUNIFXX01-FR 00
13
SIÈGE SOCIAL
VOTRE DISTRIBUTEUR
GROUPE SOCOMEC
S.A. SOCOMEC au capital de 10 816 800€
R.C.S. Strasbourg B 548 500 149
B.P. 60010 - 1, rue de Westhouse
F-67235 Benfeld Cedex - FRANCE
Tél.+33 3 88 57 41 41
Fax +33 3 88 74 08 00
info.scp.isd@socomec.com
www.socomec.fr
*IOMSUNIFXX01-FR 00*
IOMSUNIFXX01-FR
00
01.2014

Manuels associés